^^^W^fW'mkA
^). , JQ> ">5^
>>^'- 'i
^ ^ma>^
'^m^m^m,
>)>3^3)^^äa>^ ^>
^ :)3!)^|g^,M::^/> ,
L ^v^\ N : N r\>
i^OmMmLQÅ
®uomalaifeit
Äirjrttltfuu^ett ^eurrtit
^Ptmituffta*
38 45fa.
SVENSKT-PINSKT
LEXIKON.
analitia.
Helsingfors,
•J. C. Frenckell & Son 1865.
Imprimat
L. Hembn/gei
förord.
Om hösten 1862 beslöt Finska Litteratur-Sällskapet föranstalta utgifvandet af
ett nytt Svenskt-Finskt Lexikon. Ett sådant var ock högeligen af nöden, dä å ena
sidan det af samma sällskap år 1853 utgifna och af Herr Europaeus utarbetade Hand-
lexikon höll pä att blifva utsåldt i bokhandeln, samt å andra sidan behofvet af ett
lexikon frän svenska till finska språket numera med skäl kunde sägas vara större än
för tio år tillbaka. Att icke tala om behofvet af en dylik ordbok för hela den stora
allmänhet, hvilken med sin på svenska språket inhemtade litterära och medborgeliga
bildning förenat och förenar det berömvärda nitet för det finska tungomålets såväl
praktiska som teoretiska studium; så var och är ett sådant behof förhanden i synner-
het för landets lärarekår och andra tjenstemän, af hvilka man ovedersägligen och med
rätta kan fordra säker kunskap i finska språkets användande icke blott i tal, utan
äfven i skrift.
Att fylla detta stora och oafvisliga hehof, af hvilket under nuvarande för-
hållanden, då åt finska språket redan också öfverhetligen tillerkänts ett lika berätti-
gande med landets hittills vordne officiella svenska språk, en högst ringa del af lan-
dets tjenstemän kan eller vill anse sig vara oberörd, detta är ändamålet med utgif-
vandet äfven af denna ordbok, som nu framträder för allmänheten. Uppfyllandet af
detta maktpåliggande värf anförtrodde Plnska Litt.-Sällskapet åt Herr Studeranden
Ed v. Ervast och undertecknad, men alltför snart såg jag mig stå ensam derför. Med
nndantag af sidd. 14 — 29 och 43 — 66, hvilka herr E. utarbetat, samt af sidd. 167 —
180, hvarmed herr Magister Godenhjelm enligt anmodan bidragit, har hela arbetet
ålegat mig allena, men detta ingalunda till sakens fromma, då ju tvennes eller fleres
från olika delar af landet medförda språkmaterial och mångsidigare erfarenhet säkrare
hade ledt till' målet.
Utgifvandet af förevarande lexikon afsäg, på grund af Litt.-Sällskapets in-
struktion, i början endast fyllandet af några brister och ofullkomligheter, som vidlåda
det af Herr Europaeus författade lexikon, samt ett med varsam hand företaget ut-
gallrande och sparsamt förökande af de i detta lexikon förekommande såväl svenska
som finska ord och uttryck. Sålunda skulle ordboken blifvit en ny, genomsedd och
något tillökt upplaga af den gamla. Men svårigheten att röra sig inom så tränga
gränser blef snart märkbar och behofvet af en mera omfattande svensk-finsk ordbok
kunde icke heller förnekas, hvarföre äfven Litt.-Sällskapet medgaf mig större frihet
och öfverlemnade åt mig sjelf bestämmandet af arbetets omfång. Derigenom har bo-
ken öfverhufvud erhållit prägeln af en mera sjelfständig bearbetning och kunnat brin-
gas till större fullständighet än som fallet är med omkring de 20 första halfarken,
hvilka utarbetats efter den första planen.
Förutom Europaei Svensk-Finska Handlexikon , hvarpå närvarande arbete egent-
ligen baserar sig, hafva såsom källor blifvit begagnade: Dalins Svenska Ordbok, fram-
lidne Bokhandlaren Sjöbloms till Litt. -Sällskapet förärade, med talrika handskrifna
tillägg försedda exemplar af Europaei lexikon, en af Herr D:r Elmgren gjord sam-
ling af finska ord från Renvalls Lexikon, införda i ett Svenskt-Norskt lexikon. Fu-
rens Finsk-Svenska Ordbok, Renvalls Lexikon till en del, Meri-sanakirja af Stjern-
creutz, Suomen Kasvisto af Lönnrot, Lainopillinen Käsikirja af densamme, Nylanders
"Finska fåglars finska namn" i tidskr. Suomi för år 1848, Kemiallisia Tiedesanoja
af Krohn, Luonnonkirja Schödleriltä, Euklideen alkeet af Asehan o. a., m. fl. till sär-
skilda vetenskaper och kunskapsgrenar hörande läro- och läseböcker samt andra
utkomna skrifter; vidare åtskilliga ärade landsmäns till mitt begagnande lemnade dels
med nya ord riktade exemplar af Europaei lexikon, dels särskilt gjorda samlingar af
finska ord och talesätt, för hvilka gäfvor jag härmedelst får aflägga min ödmjukaste
och förbindligaste tacksägelse.
I största tacksamhetsskuld står jag dock särskilt till Herr Prof. Ahlqvist, un-
der hvars verksamma ledning arbetet fortskridit från dess första början ända inemot
slutet. Har jag vid det alltigenom nödvändiga bildandet af nya finska ord för mot-
svarande svenska varit mindre lycklig och sväfvat i osäkerhet, så har han med största
beredvillighet räckt mig en hjelpsam hand och sålunda gifvit stöd åt de nybildade ut-
tryckens användbarhet i det finska tal- och skriftspråket. Äfven i det hänseende,
hvari jag för egen del djerfves tilldela detta nya svenskt-finska lexikon ett företräde
framför det gamla, nemligen att de för ett svenskt ord utsatta många finska betydel-
serna blifvit med flere exempel förtydligade och för deras olika användande i olika
uttryckssätt från hvarandra särskilda, äfven häri har hans vänskapsfulla hjelp inga-
lunda saknats. Jag anhåller derföre att få betyga Prof. Ahlqvist min varmaste och '
uppriktigaste tacksamhet för den möda han haft ospard äfven för närvarande arbete
för vårt finska modersmål och dess allt lyckliga^-e framtid.
Helsingfors i Juni 1865.
Ferd. jUilmaii.
FörkortningarDes betydelse.
a. adjektiv.
adv. adverbium.
alg. algebraisk term.
anat. anatomisk term.
arkit, arkitektonisk term.
artill. artilleriterm.
astro7i. astronomisk term.
bergs, i bergsvetenskapen.
hergu. bergverksterm.
hibl. bibliskt ord, i biblisk bemärkelse.
hisk. i biskötseln.
hohb. bokbindarterm.
hoktr. boktryckarterm.
bot. i botaniken.
byggn. i byggnadskonsten.
c. genus commune.
dim. diminutiv.
egmtl. egentligen.
estet, i estetiken.
/. femininum.
fabr. fabriksterm.
fam. familiert ord eller talesätt.
farm. i farmakopén.
fig. i figurlig bemärkelse.
fi. i filosofin, filosofisk term.
fisk. fiskareterm.
fyrv. fyrverkeriterm.
fys. i fysiken.
fysiol. i fysiologin.
fäktk. i fäktkonsten.
/. ö. för öfrigt.
föraktl. föraktligt.
garfv. garfvarterm.
geogr. i geografin.
geol. i geologin.
geom. geometrisk term.
gramm. grammatikalisk term.
handelst. handelsterm.
handtv. handtverksterm.
herald, i heraldikon.
hist. i historien.
indekl. indeklinabelt ord.
int. interjektion.
tron. ironiskt.
jfr jemför.
i^tin 1= io^onfin.
i.fin t=i jotafin.
i.ful^un c= jo]^onht'^un.
j.fun = jonfun.
j.!u8ta t= joStalEuSta.
j.futa = jotafuta.
j.fulla t= joHafuöa.
i.fuHc = joHehtQe.
j.fulta 1= joltafulta. •
jltin c= joöafin.
jgfin = joSjafin.
jStfin 1= jogtatin.
jagtt. jagtterm.
fur. juridisk term, i juridiken.
jäg. jägarterm.
kamer. kameralterm.
kem. kemisk term.
kir. kirurgisk term.
kok. i kokkonsten.
koll. kollektivt.
komp. komparativ.
konj. konjunktion.
konstt. konstterm.
krigsk. i krigskonsten.
krigsv. i krigsvetenskapen.
kyrkoh. i kyrkohistorien.
köks. köksterm.
1. eller.
lagt. lagterm.
log. logisk term.
m. maskulinum.
mat. matematisk term.
med. i medicinen.
mek. i mekaniken.
m. fl. med flere.
milit. militärisk term.
m. m. med mera.
miner, i mineralogin.
mor. i moralen.
musik, musikterm.
mål. i målarkonsten.
n. neutrum.
nat. hist. i naturalhistorien.
ngn, ngt, någon, något.
num. card. numerale cardinale.
num. ord. numerale ordinale.
o. och.
o. a. d. och annat dylikt.
oböjl. oböjligt.
o. d. och dylikt.
ardspr. ordspråk.
o. s. V. och så vidare.
pass. passivum.
pl. pluralis.
poes., poet., i poesi, poetiskt.
pol. i politiken.
pop. populärt, lägre ord.
prep. preposition.
pron. pronomen.
pros. i prosodien.
rel. i religiös mening.
■ridk. i ridkonsten.
räknek. i räknekonsten.
s. substantiv.
sammansåttn. i sammansättningar.
sjöL, sjöu. sjöterm, i sjöväsendet.
skepp., skeppsb., skeppsterm, i skeppsbygge-
riet.
skom. hos skomakare.
skrädd, hos skräddare.
skämtv. skämtvis.
smed. hos smeder.
snifk, snickarterm.
sup., superi, superlativ.
tekn. teknisk term.
teol. i teologien.
t. ex. till exempel.
trudg. trädgårdsmästareterm.
tunnb. tunnbindarterm.
v. verbum.
o. a. verbum aktivum.
o. d., v. dep. verbum deponens.
v. imp. verbum impersonale.
o. n. verbum neutrum.
o. p. verbum passivum.
v. r. verbum reflexivum.
o. rec verbum reciprocum.
cetensk. vetenskaplig term.
åkerbr. äkerbruksterm.
A.
Abalienera, v. a. lo^foa maata 1. tihiöta, ane=
voittaa.
Abandonnera, v. a. C^jöt.) aÉanbctimttaa, (uo=
^nta ivafuutetuSta tait>ara§ta.
Abbe, m. abtee, Vää=munfft.
Abbedissa, f. aBfcebiSfa, ))ää=nunna.
Abbedisskloster, n. abtcbt§ian4ll0§tavt.
Abborre, m. af)h?en (=nen).
Abborrgräs, n. (potamogeton) afwcncn VUC=
hc, ahwtn^mta, »ita.
Abbot, m. abbotti, :pää=^nnmffi.
Abbotsdöme, -stift, n. abbcttt^UUta.
Abbreviation, f. h)f)ennt)ö.
Abbreviera, v. a. iDbcntiiä, fatfai^ta, !at!oa
(lanoja).
ABC-bnk, ra. aa))i6-firja, aapinen, aapcIuS.
Abcdarius, m. ^nuétaipia o))).n»a, aasialainen
Abevration, f. lwaIo4;aive.
Abdikera, v. n. luo^Jua bat{itnfje?ta 1. n>iraSta.
Abiturient, m. :|)ääfetoä 1. Iäbte\oä cppttaS:
abiturientexamen, m. läfitö^tntfinto.
Ablativ, ra. abtatilro, otanto4''o(i»i, Dtanto=ftja
Abnorm, a. epä=fu[)teinen, c^ä4uontoinen.
Abonnemang, n. titau^, iJtjbitlig.
Abonnent, m. tilaaja, ^ptjbittäjä.
Abonnera, v. a. tilata, i-njbittää, ebeltä fo|jia
Abrakadabra, n. fe!a=jotfu, tunlen tuoma.
Abrotsört, f. (artemisia abrotanum) aa|3rotti,
®af)an={ataja, !oi=maruna.
Absentera, v. n. oöa :|.ioiSfa 1. jääbä :poiö.
Absentie-böter,m.pH)UUto*laffo,fai))au8=faH"o.
Absobit, a. itfe=artt>oinen, itfe^pääöään oletoa,
cbboton, toafituinen; a. makt, rajaton icalta;
a- vigt (fys.) Dman=tafeinen :paino; a. höjd
(geogr.), forteuö meren ^jinnaSta; a. be-
stämd, määrä=läänti5inen.
Absohition, f. ft}nnin4^ääötö.
Absolvera, v. a. täljttää (tel^tälriäniä); antaa
ft)nnin=^5ää§ti5.
Absorbera, v. a. (kem.) imeä itfebenjä.
Abstrahera, v. a. eroittaa, eristää; a. från
ngt, etta iufunn ottamatta, I^uctiinatta.
Abstrakt, a. ajatuffeltinen, ajateltu, eristei=
nen; a. tal, storhet, nimittämätön lufn,
fuurnus.
Accelererad, a. (fijs.) fiif)tt)tt)ä, enenett)ä.
Accent, ra. fovfo; äänne (=nteen); (a. tecken)
äänne=mer!!i, forfo=mer!fi.
Svenskt-Finskt Lexikon.
Accentlös, a. forotcu.
Accentuera, v. a. fovoittaa, foroiteHa.
Accentuerad, a. forottinen, foroitettu, !oroi«
teltu.
Aceentuering, f. foroittaminen, fovoituS, f o»
voitteteminen.
Accept, m. tävbe§tä= 1. tr(agtaan=otto.
Acceptant, m. ipai^taan=Dtta|a, (unaätaja, mof»
faja.
Acceptera, r. a. ir>a§taan=ottaa , ]^i)tt?ä!)^ä;
mafjettaicaffi bDtreffiä, lunastaa.
Accis, m. fifä=tuUi, mvt)mi8=»ero.
Accisfri, a. fi)ä=tuttitOU.
Ack! int. ai)\ \voi\ oi!
Acklamation, f. |no8tunta4;)nnto.
Acklimatisera, v. a. totuttaa ilman=alaan 1.
itmagtoon, ilmagtuttaa.
Ackumpagnement, n. ml)ötä=foitanto, mufa»
foitto, fäegtljö.
Ackompagnera, v. a. mufa=foittaa, mvötäit»
lä, foittaa (aufnn ml.)Dtä; fäeötää (>!uta).
Ackord, n. tiufa, toäH=:t3U^e, tikarna, uvaffa,
fuo«:tumu§, fott>into; (i musik) affovbi, foin^
tu, ääuen=nmStnu.
Ackordera, v. a. tingata, tilata (j.!in); fno{i=
tua, \p^ia (jstfin); v. n. (i musik) fointua.
Ackreditera, v. a. uötoa (j. fnUe, j. fin); U8=
foöifeffi tatfoa; (handelst.) I)i)iväöttittää (j.
fnta j=futte ral;an faantiin).
Ackurat, a. tavffa.
Ackuratess, f. tarffuuS.
Acknscliera, v. n. fljnnl^ttää, jaabala^jfi; fään*
tt^ä la:t3fi=tt)noteefen.
Acta, pl. n. afia=tirjat; lägga ad a., beittää
feöfustelematta 1. [iffenfä 1. fompeifin^
Actor piiblicus, m. fruuuun a[ian=ajaja, ju»
tun fantaja 1. f)oitaja.
Ackusativ, m. aftufatitrto, fol^bi§ta>Da ftja.
Adamsäple, n. Stbamiu ^jala, furfuu (futfun)
folmu.
Addera, v. a. lasfca ^t)teen.
Addering, f. i)l;teen4aé!!n.
Addition, f. t)^teenla8!n = ta^3a, ijl^teen^laöfu.
Additionel. a. fi[ä=; a. akt, Iifä4'irja.
Adel, m. aateli, h)a)jaa=fäätl) 1. 4ufu, aateli8=
to; (fig.) jalouS, l}{eixn}i}8.
Adelig, a. aatelinen, toa^aa^fääHjinen 1. =]u«
fninen.
1
Ade
Af
Adelsbref, n. aatelt§=tivia.
Adelsdam, f. aatelij;»naittcn 1. ivaiino.
Adelsdiplom, n. aateltv^^tvja.
Adelsfanan, f. aatcUet=ioutfo 1. 4ipuIIinen 1.
Adelsgods, n. aatelte4iotDi 1. kartano 1. =ta(o.
Adelskap, n.aatclituö; (atundtt) antclit^tc, tva>
Adelsman, ni. aateU§-mic«i, aatctiti^, iim|.ma=
fufuiucn.
Adelsprivilegier, n. pl. Qatc(té=etuutct.
Adelsstånd, n. aatelisto, wa^jaa-iääti).
Adept, n. lalaufteit tietäjä.
Adequat, a. täi)beffi waétaawa, t)l)ben tefcftä.
Aderton, num. card. faf;beffan4oi8ta (fl)m=
mentä).
Adertonde, num. ord. fal^beffaS-toi^ta (»unen'
t.) (ft)mmeneö mnen).
Adessiv, m. abe-j)mu\ |tirnnte=fijvi.
Adhesion, f. tartuntc, tartnntc»woima.
Adjektiv, n. laatu-fana; a. laatn^fanaUinen.
Adjoint, m. >uava=nnvtaincu.
Adjungera, v. a. pauna 1. cttaa alvuffi 1. a=
pulaifeffi.
Adjunkt, m. a^-nilainen, apu4HH^).M.
Adjiinktur, m. apnlaifen ivivfa.
Adjutant, m. ajntanttt.
Adjö, interj. jää I)!niHi§ti, jäätäät (nnväiSti,
Snmalan baltnnn.
Adla, V. a. 'tei;bä aatclifft, aatclcittaa; (jhj.)
fcroittaa, fannistaa, iilcntää, jalcetuttaa.
Adlas, V. p. tebbään 1. tulla aatelifji; (fig.)
foroitctaau, tauuiétetaan; fauniélua, \)[i--
lB^6tt)ä, jalostua.
Adlande, n. aatcliffi tcfemiiieu, aateloitu?;
(fig.) jalostuttamiuen, faunistanunen, fau=
nt«tuci.
Administration, f. f)alIinto,I)atlttu?=f)oitc, ftirtii»
t)aQinto; adm. åtgärd, t;aUinto=toimi.
Administrativ, a. I)atlituS = f)cibcllinen, fianli»
^attinnoUinen, l)otto=n.nroétollineu.
Admittera, v. a. taSfea, t>ää:?tää.
Adoptera, v. a. ottaa otto4^ojat■ie^fa 1. -i\p
tärefjeufä, ottaa 1. omintaa la^^ietfeufa; se
Godkänna, Gilla.
Adoptiv, a. la|.ii'cffi otettu; a. arfvinge, otto=
))erilltncn.
Adress, m. ofoite, mmt=firja; (på bref) ab=
resfi, :|3äälle=firjoitu§; (pol.) alamainen toi=
h)otuéi; alamainen pvijntö 1- pi)i)ntö=!irja.
Adressera, v. a. ofotttaa, ohjata, ncuiuoa; (bref)
firjoittaa abvcéfi, |jäällc = ltvjcittaa; a. sig.
V. r. tääntää itfenfä (j.hin) puoleen.
Adresskalender, m. abreöfi=firja, ofoite = lu=
cttelu.
Adresskontor, n. nimi«fonttori, abreöfi=!onttovi.
Adresskort, n. ajunto=fortti, afunnou ofoite.
Advent, n. ablceutti.
Adverbium, n. abluertno, määrä=fana.
Advis, 8e Avis.
Advocera, v. a. ojaa ofiaa, fantaa juttua,
fuolnötaa; fioivoiteaa, fonfutetla; a. sig till
ngt, afian ajolla ivoittaa.
Advocering, f. afian ajaminen, jutun lanta»
mtuen, puoluötaminen, pnolustug; foutut»
tclemincn.
Advokat, m. jutun=fantaja, afian ajaja, juttu»
ijtxxa.
Advokatfiskai, m lafi = lviöfaali, abtDofat=h.nS»
faali, afian tarffaaja.
Advokatknep, n. juttu» l^ervan {\\\t. I. mutfa
1. tonttu.
Advokatorisk, a. (i elak mening) fouffuiteiva,
mutfttteleiva.
Advokatur, m. afian ajo, jutun fantamincn,
))uotu«tuö; muttailemincn.
Aerodynamik, f. i(maitiotman=o)^Vi-
Aerologi, f. ilman=ct?).M.
Aeromeier, m. ilman^mtttuvi, ilmamitta,
Aerostatik, f. ilmanta)aui< oppi.
Aeronaut, m. ilman puvjeluija.
Af, prep. återges med gen. (=u) infinit. (=ta,
stä; »a, --a), illat. (4;=n, =n), ablat. (»Ita,
=ltd), och elät. (»gta, »Stä); t. ex. ägare af
garden, talon omistaja; höjden af berget,
ivuoven tovfuuö; gjord af mig, minun te»
femäni; gjord af fadren, ifäu tefemä; kän-
ningar af sjukdom, taubin wiOleitä; en tid
af iiundra ar, faban lintobcn aita; föll af
hästen, putoft tjeifoifcu feläötä; af god börd,
ln)U\iä futua; drick af detta vatten, juo
tätä ivettä; skuggan af mig, minun iiHtrjont;
af tva alnars längd, fal)ta fvpuävää ^ittä
1. fal)ben tpintävän :|?ituinen; dog af ålder-
dom, fuoli loan^unttanfa; för mycket här-
af, liiatfi tätä; dog af sjukdom, hunger,
köld, tuoli tautiin, nälEään, ttitunn; dö-
dad af fienden, ivitjoillifeu furmaama; du
får af mig, faat minulta; förskämd af rost,
ruosteen fl)ömä 1. turmelema; skapad af
fadren, ifäu luoma, 1. ifältä luotu; jag
dödas af fienden, lxnf)oitlinen fuvmaa 1. tap
paa luinun 1. minut; jernet frätes af rost,
vuoéte i\)'ö vauban 1. rautaa o. .s. v. det
passiva verbet med åtföljdt af ätorgifves
med aktiv sats;t.e.x.af honom bliringi-ntin-
gjordt, Itäneitä ei tule mitään tct)bi)lfi i.
toimeen; han fick ett slag af piskeu, fai
piisfaKa feltäbänfä; af försumlighet, ^no=
timattomuubeSta, huolimattomuutta; en bild,
gjuten af guld, fullaeta iimlettu fuiiHr
bordet är af träd, ^iil^tä on punota 1. pui
nen; verktyg af träd, jern, puinen, rau
täinen falu; flicka af sällspnrd skönhet,
erin»omaifen fauniö tijttiJ; vis af skadan, ,
^t^at>ingo§ta iviifaö; född af fadren, fljntt)»
nt)t ifäötä; af det ena ordet föds det andra, '
fana f anasta f^ntt)^; dog af ett sår, fnoU ■
i^aaiimSta; en af dem, ^{fi l^eiStä; mån-
gen af oss, moni meistä; hälften afäplet, ,
puoli omenaa; en bit af brödet, fappale .
leipää; en af mina vänner, l)tfi l}Stän?iä^
I
Af
A f cl
lii; andra upplagan af ordboken, tcilicii
painos fana=ftijaa; jag älskar af allt hjer-
ta, raiaétan fatfeSfa fl)bäitiegtäni; bröt
skaftet af yxan, taittoi »arven tirix^eeStä;
du vet ej af denna sak, et tiefcä täétä a=
fia^ta; af det sagda följer, fanotuéta tu»
iee; af honom blir ingenting, l)äne§tä ei
tule mitään; Kungen af Danmark, Xani^
tan funinga§; komma af sig, tulla Itämille,
{;äfeltt)ä, jefaantua; rädd af sig, axta luon»
noStanfa; hatten af! {;attu ^^tnö! sabeln är
af (bruten) fa)}eU on jjoiffi; blifva af med
ngn, ).^äägtä j.fuSta; blifva af med ngt,
labottaa j.fin; göra af med ngn, mcnet=
tää 1. ta).>|3aa jofu; afarbeta, o. a. ver-
ba med af ställas ofta skilda, t. ex. ar-
beta af; vägen tar af till höger, tie eviää
öifealfe fäfcetle.
Af, adv. (i sär, i tu) :^untfi.
Af och an, af ocli till, adv. cbe^tafaifiu, C-
beö ja tafaifin.
Afarbeta, v. a. & n. tl^öflä mafjaa.
Afart, m. fiir»u4aii; Iaji=muutc.
Afbalka, v. a. tet)bä njält^feinä 1. Iai(.>io; e-
voittaa iviäli=jeinällä 1. laipioHa.
Afbalkande, n. laipiolta 1. iuä(i=feinätlä evoit-
taminen.
Afbalkning, f. tatpio, lr»äU=feinä.
Afbarka, v. a. foloa, fuovio, figfoa.
Afbarkning, f. folomiuen, fuovimineu, fi8to=
minen.
Afbedja, v. a. vufoida 1. pXjXjtää (i.fn(ta) an =
teeffi (j.fin); rufonfiella päältä 1. poigtaa.
Afberga, v. a. tocta (=foan), fovjata; a. en
åker, leifata ctoa; a. en äng, tel;bä 1. niit»
tää ^einää.
Afbergning, f. fefoamineu; cIon=!orjuu, leif-
faaminen, leitfuu; niitto, Ijeinän teto.
Afbeta, v. a. f^öbä 1. fljöttää patjaafft.
Afbetande, n. -tning, f. fl)i5mincn, fl)i3ttö,
ft) inttäminen.
Afbetala, v. a. maffaa, fnovittaa; a. på ngt,
maffaa 1. fuovittaa iväbän j.fin.
Afbetalning, f. maffn, mafiun^juorituS.
Af betsla, v. a. viifua fnitfiöta 1. fuitfet.
Afbida, v. a. cbottaa, obcteda, «javtca, lvav=
rota, fofottaa.
Afbidan, f. -ande, n. cbotuS, obottamiuen, cbot^
teleminen, njartoominen; under afbidaude 1.
afbidan af ngt, j.fin obottaeöfa 1. u^avtoesfa.
Af bil a, v. a. »eiStää.
Afbilande, n. -ning, f. toeigtäminen; toeisto.
Afbild, m. fuiva, mufanö; hans a. [;änen fu=
«jaifenfa 1. nätLnjcniä.
A f bilda, v. a. fuumta, fuivaiUa; a. sig, v. r.
futDautua, fmcae^tna.
Afbildande, n. -ning, f. fuluaamincn, hlWah
leminen; fuirans.
Afbildas, v. p. fun>ataan; fuluantua.
Afbinda, v. a. fatfaiéta fitomalla, ^urtStaa
jiteellä poiffi.
Afbindning, f. poitfi^fitomiuen, fitomalla fat*
faifeminen.
Afbita, v. a. pnwa 1. pnraiöta poifti, (ett
stycke a/ ngt) l;autata I. puvva.
Afbiten, a. (bot.) fatfottu.
Afblada, v. a. tef)tiä, viipiä.
Afbladande, n. -daing, f. lel)timincn, vit|>i=
minen.
Afbleka, v. a. ^ralaicttelta, iwaalennetta.
Afblekaa, v. n. umaleta (=nen\ ttmaligtua.
Afblåsa, v. a. pul^altaa 1. (tuuli lennättää
^UMé 1. uloS 1. poitfi; a. ea riksdag, lo»
i^iettaa, päättää tonucn foittami)eIIa.
Afborsta, v a. f;arjata 1. fntia poig 1. pul}taaffi.
Af brinna, v. n. palaa poig, pataa povotfl 1.
fotonaan; (um sl.jutvapen) laueta (»fean\
JVttvä.
Afbrott, n. fegfeiUmninen, feifal;bn6, pöfä^»
bl)é; eötc, UHac^tuc*; cvoitug; utan a., i)tiu
tämättä, l^evfcämättä, taufoamatta; göra ett
litet a., teöfei)ttää luäl)än; med a. fuu»
rottain.
Afbruten, a. fatfatötu, fatfennut, fatfennai=
nen, poitfinainen, taitettu, taittunut, taitun*
nainen.
Afbrutot, adv. (tala) fatfomatfa (pu^ua).
Afbryta, v. a. fatfaista, fatfoa, taittaa, pan»
na 1. murtaa poiffi; a. ett tai, feSfel)ttää, 1.
fatfaigta pn[)e; a. tystnaden, tauottaa 1.
laffauttaa >yait=cIo; a. vänskapen, i)ext'
tä (=feän) 1. luopua i)gtät»t)t)beötä; a. ett
arbete, jättää tl}i5 festen, tauota 1. ])txtt'd
tefemäötä.
Af brytas, v. p. fatfcta (=ean), tatfeiCa, täit»
tua; fe§fei;tt}ä, jääbä feöfen.
Afbrytcing, f. tcv^tciutämiuen, fegfei;ti)mineu;
taitos, fatfeama, tvUfatfcmineu.
Afbräek, n. umlnnfo, ci^te, t)aitta.
Afbränna, v. a. polttaa; (ett fyrverk, en ka-
mm) ft)tt)ttää, laufaiSta; (äng, grässtubb &.C.)
n^ievtää, fijbettää, polttaa.
Afbrännande, n. -ning, f. polttaminen, fl)tt^ttä=
minen, laufai[eminen, tvievtämincn, ft)bet^8.
Afböja, V. a. »»ääntää 1. taiumttaa peitti,
fääutää 1. luäiötää poiö, muuttaa fuunta;
poistaa, estää, f)äätää.
Afböjande, n. ^»oiffi toääntämineu; poistamt»
nen, estäminen.
Afbön, f. anteeffi=anomuS.
Afbörda, v. a. [befria sig) pnvtauttaa, puvfaa
(päältäniä), (en skuld o. s. v.) maffaa, juorit»
taa, fotoittaa; a. sig, v. r. (en beskyllning),
poistaa; (om foder) lasfea, juosta, purfaa
iuetenfä.
Afbördande, n. maffu, fuorittaminen, fuorU
tnS, fotcittaminen, poistaminen.
Afdagataga, v. a. lopettaa, tappaa, nutistaa,
fuolettaa.
Afdagatagande, n. lopettaminen, lopetuS, tap»
paminen, nutiStuS.
Afdamma, v. a. pieffää 1. pul)bistaa tomu 1.
Afd
Afl
pöh) ^ctä; ^nil;biötaa tcntn^ta l. pölistä, to-
inuttaa; v. n. tLMiiiita, Röhitä, ^.''cdjuä Kiinteä.
Afdanka, v. a. cvcittaa unvai?ta, iHtnua Uuraita.
Afdankad, a. anrasta eroitettu, n.nrfa-l;eitto.
Afdaiikning, f. tinraöta eroittatitinen, wixaU
ta pans>.
Afdela, v. a. jafaa, jacttan, Iuo!ittan, ercittaa.
Afdelning, f. jafainiucu; o\a, jacS, luoKa;
ofa=fitnta, cfaeto; {i frölnm) icterc.
Afdelningsvis, adv. luofittaiii, cfittain, fuo!^
f a 1. ofa erältä; cfafumtittain, ofa=!unta
erättään 1. ferraöfaau.
Afdika, v. a, ojittaa.
Afdikning, f. cjtttaiiiiuen, ojituS.
Afdrag, n. poiiS=lveto, otto, jcä^ennijö; (trycJO
painama.
Afdraga, v. a. wetää 1. Ottaa poiö, iuetää
faitti; eroittaa; (hud) fettää, m)(teä; (tnjck)
painaa.
Afdragande, n. poiö=lvetäunncn; painaminen.
Afdragssumma, f. poisiveto »fnmma, iinit;en=
nl)8=fumma 1. =määrä.
Afdrifning, f. pul;biötamincn, futaaminen; aja==
minen.
Afdrift, m. forto, ajo, f^rjään^ortumiuen.
Afdiifva, V. a. ajaa; (skepp) ajaa I. fortaa
fVvjään; (metall) futata, futattaa, pubbistaa
Afdrypa, v. n. waliici, tpuctaa, tippua poiä;
V. a. toaluttaa, tiputtaa.
Afduka, V. a. forjata pöDtää 1. pi5vbältä.
Afdukning, f. pi5i)bän forjau^.
Afdunsta, v. n. bötorvtä ( t)än) 1. I)öl)räf;tää
1. I)aif)tua poiv^, luiUMbtaa; v. a. I)i3i)ri)ttää
i^aifjbuttaa; ^till tMnhrt) fnimiiu.
Afdiinstande, n. I)Lh)n)änunen 1. böl)rä()l}S 1.
{)i3^rät)täminen, tniwal;tamincn.
Afdunstning, f. i)ö'i}VX).
Afdåna, v. n. taintua, pi)i3rtt}ä, mennä taiu'
nuffiin.
Afdånad, a. taintunut, pljört^ntjt, pt}Drri)fftS=
fä 1. tainnuffisfa oleitja, tainnutfiin menni^t.
Afdämma, v. a. fulfea, fa()vata ( paan), pa=
bota (4oan\
Afdämning, f. fulfcmiuen, futjeuta; futfn, pa»
to; fnlfenmuö, patcomus.
Afdömma, v. a. IcpuUife^tt tuomita (4fen\
päättää (afia), ratfaiifta .riita).
Afdömd, a. loputtifeétt tnomittu; päätettp,
ratfaiätu.
Affall, n. (från ngn t. en sak) tncpumnvS fuo=
puminen, ertaneminen (j=tne;ta), bctttämi=
nen, peitto; läbteminen, untotaminen iji^tfin);
(qvarlefvor) faritfeet, täf)be, ruuppu, rupa
putu; (vattnets) Iäf)ti5, la^tu; (sluttning) lai-
ta, rinne (=teen), tt)iettätDl}tj8.
Affalla, V. n. pubota (=toan), putoiöa, lät)teä
ipuotaa; (från ett parti) luopua, erfanta, eritä
(J0ttin); bcittää, jättää; (magra) lail)tna,l)Di
faljtua, furta(;tna, raueta (4eau); (om löf)
putoitla, f arista, »arista; (om gräs, blom
mor) taintua (^m), menel)tt)ä, furtaötua, la--
riéta; (sjut.) {aiUa tuulen fuu^un.
Affalsa, V. a. fartoia pul;taaffi (na[;fa).
Affatta, V. a. (i skrift) firjoittaa, laatia, tel)-
bä, fommitella; (på karta) panna fartalte,
ottaa farttaan, fartoittaa.
Affattning, f. fommitu§, fommittamiueu; fir=
jcitU'3, firjoittamincn; tartatle paneminen,
farttaan otto.
Affeja, V. a. tirtaötaa, pul;bistaa, fiiloétuttaa.
Affekt, m. mielen 4iifutu§ 1. =tutjoituS, tun-
non tul)citnt^.
Affektera, v. a. teeöfenuettä («tcleu), tefel)ti}ä,
olla ole»inanfa, näijtelta oltaffenfa, Inn-
leteaa.
Affekterad, a. tcct^fentclcioä, tee^Jteuueltt), te^
fo-mielinen, oleiim olcunnanfa.
Affieiei-a, v. a. umifuttaa ij.fubuu).
Aftila, V. a. unilata poiö 1. poiHi 1. tafaifefft,
filcäffi.
Afliliera, v. a. t/ljbiötää itfeenfä, ottaa 1. fut=
fna i)I;tel)teenfä.
Affinitet, f. (kem.) tatpumuS.
AfHima sig, v. r. eritä (4än), pääetä irti 1.
iuapaaffi; fuorittaa, tpi)bt)ttää.
Af fira, v. a. (sjöt.) laSfea; se Fira.
Aflirmativ, a. ml)ötä=määväineu.
Affisch, m. ilmoituS=papert, ilmoitin, ticbov^.
Affix, n. luote, liitännäinen.
Affjä;la, V. a. fnomuötaa.
Afliy(a, V. n. truotaa 1. umfna 1. juosjta tui=
unin 1. poiö.
Afllyfande, n. -uing, f. fuiu>iin 1. poi^ juof*
femiuen, juoffu, valuminen, u»uoto.
AfUytta, V. a. muuttaa poiö; v. n. fiirtljä,
läbteä 1. muuttaa poiö.
Affia, V. a. ni)lteä, fettää, feti^tää.
Affordra, v. a. toaatia 1. pti^tää 1. anoa poiö
(j.fulta jtfiit).
Affordran, f. tt)aatimu§, ptj^utiJ, anomut^.
Afforma, v. a. fntt^ata toifen fnu\in jälteen
1. muotoifeffi, fopioita (=tfen) fuu>aa, mno-
bo«taa; tebbä faa»aa.
Affyra, V. a. lanf aiota.
Affällig, a. I)eitto(ainen, u8foäta4nopnja, ne-
f on l) eittänet.
Affällighet, f. luopuluaifuus; luopuminen, l;t)l=
fääminen; tnopumifcn 1. iHjlfäämifen tila,.
luopumuö=tila.
Affllllng, ni. uöfcn--l)eitturi, U'3fon4)eittäjä 1.
I;i)ltaäjä; luopio, Ijeittolainen.
Affär, m. toimi, toimitut, afia, \}x\ti)^; ita-
rat; tappelu, ottelu; i affirsväg, afioiéfa; .
sköta a — er, toimittaa afioita, pitää f;uoli
toimista 1. aftoiSta; kinkig a., paf)a 1.
U^oifea afia; vinstgifvande a., ivoitoÖinen
1. ^Vöti^ifä toimi 1- XjXitXji; hau har då-
liga a — er, l)än on bitcni^iSfi u^aroisfa.
Affärd, m. Iäl;ti5; ero; loppu.
Affärda, v. a. lähettää, eroittaa; (en sak)
A ff
Af h
lopettaa, :^äättää; (föraktl.) futltaa, )3auna
meuenmän.
Affärdande, n. :|)ot§=Iä]^ettäintncn 1. 4'ä^iii)%,
eroittammen, eroitug, To^jetuS, päättäminen.
Affiirsbref, n. afta=firje, tctmi= 1. afta=ttrjelraä.
Affarsbvrå, m. tOtmttUÖ=tcnttOvi.
Affärskarl, -mau, m. tohntnto^mieS, toimiin
1. afici(;in tottunut; (kommissionär l. agent)
afioitfija, afia=mie8.
Afföda, f. jäU'een=tuIen)ai[et, fnfu; (menniskors)
fifiö; (djurs) )pt>\im (=een), ^^oifumuö.
Affölja, V. a. Jaattaa, tä{;ettää, jättää; låta a.,
Iä()ettää mufaan 1. nnjötä.
Afföra, V. a. tnlettaa 1. toiebä ^^oiö; (i räk-
nincjar) ^auna maffctufft, fuitata; I)cittää
1. :|Ji)t)l;fiä )}oié; (purgera) perata (=!aan) 1.
riffoa ivatfaa, puoltaa, tvt)jentää, ayaa. h3e>
telalle, utogtaa.
Afförande medel, n. Ii3atfaa4^er!aaj»a 1. ulo8=
taica aine.
Afföring, f. tar))een tefo, »atfan ^5evfau6.
Afgift, m. maffu, tulli, »ero.
Afgifva, V. a. antaa, tet^bä.
Afgif vande, n. antaminen, anto, tefo.
Afgjord, a. määrättt}, toisfi, tietty, !ieltämä=
tön; se Afgöra.
Afgjordt, adv. tobetla, toi8f{§ti, !ieltämättä.
Afgjuta, V. a. Vaalaa, tel;bä h^alamalla.
Afgjutniug, f. toalaminen, hjalelma, ixialanne.
Afglödga, V. a. fuumentaa, fuumentamaUa
erittää.
Afgiiaga, V. a. järfiä 1. faluta (=uan) I. !al=
\vaa 1. natevtaa :|JoiS 1. |5oiffi.
Afgnagande, n. -ning, f. ^oiö = järfiminen,
).ioiö=!aluaminen, ^lois^farruttaminen.
Afgnida, -gnugga, v. a. ^ieroa 1. l^ievtää 1.
l)innittaa 1. tit;nnttaa :|)oi§.
Afgrund, m. )^Dt)iattoniung; (djup) fuilu, ftj=
n.n)i)ö; (fig.) fabotuö; lyorna, ^eltoetti.
Afgrundsaude, m. temi^D, \<\xvi, ^al;alaincn,
tabotuffen l;enti.
Afgrundslik, a. ^a^laiS=, fabotuffen.
Afgrundsläga, f. f)ornan=tnli, rieta§ ^imo.
Afgrnndslöje, n. ipal)alaiS-^ 1. t}ornan=nanru.
Afgud, m. el)ä»iumala.
Afguda, V. a. jnmalcittaa, ^itää jumalana,
tet;bä jnmalaffenfa.
Afgndabeläte, n. -bild, m. e^ä=jutnalan !utt>a.
Afgudadyrkan, f. e)iä=jumalan ^altoelnS, c^^ä=
jnmalnn^.
Afgudadyrkare, m. e^ä=jnmalincu, e|.\i=jumaä
ian v>ain)elija.
Afgud ahus, n. e^iä^jumalan l)uone 1. firtfc.
Afgudasvar, u. e)5ä=jumalan iimjitanö.
Afguderi, n. e).Hi=jumaluuS, e)Jä=jumalan )i;>ah
tveluS, jnmalattomnu?.
Afgudisk, a. e^ä4umalinen.
Afgå, V. n. Iäl)teä 1. mennä, erota (--oan), e=
retä (--tenen); fnlna.
Afgäng, ni. lähtö, V^c^iö^uieno, ero, evfcncmi»
nen; fulnminen, irälienn^e.
Afgängsbetyg, n. ^jääfö^cbiötné.
Afgäld, c. (lagt.) icero, t»ucro=matfn.
Afgärda, v. a. aibata eritlenfä, eroittaa iväli»
aibatla.
Afgärda, a. (kameralt.) a. by, fi)bän=maan fci-
lä; a. hemman, uubi8'talo, fi)bän»maan ta=
lo; a. åker, um:>3i = )^elto, :)3elto eri^aituu!»
Afgöra, V. a. ^^dättää, ratfai§ta; jag tager
det för afgjordt, miuun mielestäni on fe
fofonanfa tciöfi afia, ^jibän fen il^au Moax=
mana.
Afgörande, n. ^^äätöS, ).^äättäntinen; målet är
under a., afia on ^^äätettän^änä.
Afgörande, a. (vigtig), ratfaifenm, tävfeä, täi)»
iDellinen, mal;tinen.
Af hacka, v. a. l;afata ^oiS 1. ^oiffi, ^aloittaa.
Afhaka, v. a. ^sääötää l)aoiSta anti, aufaieta,
Afliakning, f. Ijalam 1. l)aoiéta aufominen 1.
^säästäminen.
Afhalka, v. n. liufna 1. liufa^taa 1. ittievä^*
tää :t^oiS 1. ftjrjään.
Af handia, v. a. (af tala) feSluSteöa, toimit'
taa; (i skrift) aineellifeéti firjoittaa, felit=
tää, efitellä, tuttia.
Afhandling, f. (aftal) feSfugtelemuS, toäli=^
^ul)e, fuoStumuS, wäli»tirja; (skrift) aineel=
lincn tirjoituS, efitelmä, tutfinto, tutfelmuS.
Afharka, v. a. f)arata; farl)ita.
Afhjelpa, v. a. auttaa, :parantaa, ^.loiStaa, ti?l)^
bt)ttää; a. med behörigt slut, lo^JuUifeStt
:|)äättää.
Afhjelpande, n. auttaminen, Vaarantaminen,
^.larannnS, :|)oiSto, tt)t)bt)tl)S.
Afhngga, v. a. Ijatata Jpoiffi, tl}t.nötää, fat»
faista.
Afhuggning, f. :|5oiffi=f)affauö, fatfaifeminen,
ti)^jistäminen, tlj^sist^ö.
Afhytia, v. a. I)i3t)lätä ^oiS 1. tafaiictfi.
Afliysa, V. a. (hemman) l)äunttää, panna au=
tiotfi; (en åbo) ajaa ^oiS tilalta, l^iätää.
Afhalla, v. a. eStää, ).ntätl}ttää, l;äätää, tor=
jua; (älska) )5itää In^^änä, fnofitella, xa--
faStaa; a. sig, v. r. ^nbätt^ä, )M)ft)ä eriHän-
fä (jstfin); olla nauttimatta.
Af hållande, n. jsibättämiucn, estäminen.
Afliållen, a. (älskad) {}X)\vma ^.nbctt^, fuo»
fittu, rafastettu.
Afhalla, v. a. laaiaa. (^i>\i).
Afhälhiing, f. (^^ois) faatautiuen.
Afliämta, v. a. noutaa, tuoba (|''OiS), )5eviä.
Afhämtning, f. noutaminen, nouto, )3erimi»
nen, tuominen.
Af hända, v. a. toiebä 1. ottaa )5oiS, ).talja8tao,
menettää, rijöötää; (Ufvet) furmata, ta)3)3oa;
a. sig ngt, v. r. menettää, fuluttaa, mt)l)bä
)jcis; Inc^ma (jstfin); (Hfoet) furmata 1.
menettää 1. ia^fs^^aa itfeufä.
Af händande, n. ryöstäminen, r^öStö, )3alja8=
taminen, ^.HiljaStuS; luopuminen, menetijS,
furmaamiuen.
Afh
All
Afhändelig, a. vi)ögtöu 1. nienetvt)cn alainen;
)jci§=annetta>va ; hioirutcttaitia.
Afhängig, a. alamainen, tt(anan=ataincn, tc>i=
fcn tat^bo^fa clenm.
Afhängighet, f. itiaHan^alaijuuö.
Afhulja, V. a. )3aljaStaa; (fiy.) palJMtaa, \U
mi jaattaa 1. tucba.
Afhöljniiig, f. |>alja^tamineu, :|Jolja§tU'g.
Afhöra, v. a. huinncUa (4elen), fuuUella (»te»
Ien); (nttnen) fuuluéteHa, fuulta, f^fellä.
Af hörande, n. funntelemincn; (vittnens) !uu»
luStelcminen, fiifeleminen.
Afjemka, v. a. tafata, tafoitcCa, laitella, fc»
laitella; a— s, pass. tafcta, (=can), tasoittua,
mufaiitua.
Afkamnia, v. a. tammata (»)>oan) 1. fu!ia 1.
f)arjata ^cig.
Afkanta, v. a. reunata, cttaa 1. Icifata \x\x-
jät 1. reunat :peiö.
Af kantande, n. -ning, f. reuuaaminen, rcn=
nain otto 1. leiftaaminen.
Afkapa, v. a. (sjvt.) l^atata 1. Uicbä :|Joi{ti.
Afkasta, v. a. luoba 1. teiSfata 1. licittää 1.
riifua ^oiS 1. ^Jiiältänfä; (om en egendumj
tuottaa, antaa; denna egendom a — r lOu
tunnor, tämä tila tuottaa 100 tl)nnl)viä,
täetä tilalta läl)tee 100 ti)nnl)riä.
Af kastning, f. fato, tulo, läl)tö, irilja, auto,
faaliS (4iu), n.moben»tulo.
Afkimma, v. a. (tunnh.) h)öbä 1. foll)ia lai»
bat (astiasta).
Afklaga, v. a. iTjalittaa; ^valittamalla ^^ciö»
taa 1. eötää, e^)uuttaa.
Afklaina, v. n. jeletä (»fencn); (om himmein)
fecStijä, feletä, felttä (»Itiän).
Afklippa, V. a. leifata Voitti, feritä (»tfcn);
(genom klippning a/bilda) leifata j=htn tutoa.
Afklyfva, v. a. ^alaigta (»faifen) erillenfä, !;«»
laista.
Afkläda, v. a. riifua, ottaa ^>oiS; a. sig, (all
blygsel o. s. v.) iuopua l;änjl)Stä, tieltää
faifti luipl) j. n. e.
Afklidd, a. viifnttu, alaStoiu, Viilj^i^ötcttu; va-
ra a., olla alaeti 1. »raatteitta.
Afklämma, v. a. vutiStaa 1. ^uviStaa 1. ^.^u=
fevtaa :poitfi 1. irti 1. \m^.
Afknappa, v. a. niutcntaa, tr*ä[;entää.
Afknappning, f. iräfientämiucn, lräl)cnni)S.
Afknipa, v. a. niptetää 1. uäpii?tää poiS 1.
).ioitti; (figO unebä 1. ottaa 1. pufevtaa (j. tulta).
Afknyta,'v. a. aufaiSta 1. aiwata I. iniäStää
fclmuSta.
Afkok, n. feitoö (»tl'cui, fcitc, tcitäuuc.
Afkoka, V. a. teittää, ficluittaa, uuttaa.
Afkokande, n. fcittämiiicu, uuttaminen.
Afkokning, f. uutoi?, ticbutUiJ, feite, teitoS.
Afkomling, m. fitiö, jäUciucu.
Afkomma, f. fitiö, fufu; jäUeifet, jälfecn^tu»
lea^aijet (j^l-); (djurs a.) poitue (=een), ^oi--
tumuss, )5eiuus.
Afkopiera, v. a. fo^noita (4fen), jäljentää.
Afkoppla, V. a. ^äästää 1. laSfea fal;leista.
Afkorta, v. a. It)l)entää, »äbentää.
Afkortande, n. -ning, f. leventäminen, ItJ-^
l)enut)S, lcäl)enni}S, l^elpotuS.
Afkorta?, v. p. Iij^emietääu, Itjl^cntijä (»ncu),
»iiSlientiiä.
Afkortningslängd, m. iijäl;ennl)6=firja.
Afkratta, v. a. bavata 1. fuopina Vul)taaffi 1.
taiaifetfi.
Af kunna, v. a. julistaa, fuuluttaa, julfaiSta,
tel;bä tiettäträ![i, antaa tietää.
Afkuniiande, n. julistaminen, juliStuS, fuu»
luttamiuen, fuulutus.
Afkyla, v. a. jääl^blUtää, !ölmentää, »iiliS»
tää, foilwaStaa; (fig.) laimentaa; bli afkyld,
jääbtuä, nnilistt)ä; a. sig, v. r. jpiltpasteHa,
untpcttella.
Afkylare, m. I)til)=aStia, jäälibl)ttäjä, jääbbi?tin.
Afkylas, v. p. jääbtuä, tpliuetä (»nen), n?ii»
liétl)ä; (fig) laimeta /^ncu), tplmetä (=neu).
Afkylning, f. jääl)bi)ttäminen, jääl^bl^t^S, »ii»
liStl}S, »il»aStuS.
Afla, V. a. fiittää, fiitettä; (gods) l)au!tia.
A tl as, V. p. fijitä (=tiän), fiitä (»tiäti).
Afiagring, f. terroituS, ferroStuminen.
Afiande, n. fiiltämiucu, fiit^S, fiitäutö.
Aflassa, v. a. puvfaa 1. tpljjentää fucvmaa 1.
fältttljStä.
Aflassaiide, n. -ning, f. tuovmau 1. jäll)tl}f»
fcn f.Htrtamineu 1. n)l)jenni)S.
Aflasta, V. a. pnirtaa l. t^bjeutää laStia, laS»
tata 1. läbettää dainjaHa joboutin).
Aflat, m. fi}nniu»auue (»teen) 1. »päästi).
Aflatsbref, n. auuc»firja, fenti»fuitti, fl)nniu'
)>ääéti5»tuitti.
Ailatskrämare, n. anteen»faup^)ia8 (»aan), f^u»
nin»päästön mijöjä.
Afieda, v. a. jobbattaa 1. fääntää 1. hjäistää
1. Jinettää 1. lafifea 1. juotfuttaa :poiS, ftjrjiS»
tää, poistaa.
Alledare, m. poiS»jol)battaja, roäiStäjä, poiS'
taja; (kem.) jobtajaiucu.
Alledniug, f. pcis^jobbattamiueu, poistaminen;
laSfeminen, poi^^obto, »äistö, poisto.
Aflefvor, f. pl. jäänuös, jäte, täl;be.
Allelse, f. fiitäuti5, fiittämvS.
Afleuina, v. a. antaa, jättää, antaa 1. jättää
pois 1. uloS.
Aiiemnande, n. jätti?, aitto, uloS»antaminen.
Afleverera, v. a. toimittaa ^oiS, antaa uIoS,
jättää; a. någonstädes, jättää 1. tttieba jo»
I)onfin.
Atieverc.ing, f. poiS»toimituS 1. toimittaminen.
Atiida, V. n. tuotta.
Allidande, n. fuolemiucn, fuclema, fuolo.
Atiiden, a. fuoUut, uminaja.
AfJifva, V. a. tappaa, fuolettaa, fuvmata.
Aflifvande, n. tappaminen, tuolettaminen.
Afiinda, v. a. pääStää I. ivvoittaa fapaloiMa 1.
fäär^Stä.
Aflinge, n. (jord) bautfio- 1. aufio-maa.
A fl
Afr
Afliqvidera, v. a. fuorittaa matin, nmtiaa.
Aflocka, V. a. ^oufutetta 1. fielitettä 1. trte=
foitefla ^oiS 1. urcS; a. gäfva, Jinefoitefla
(joht) {af)jotttamaan 1. labja (|=fu(ta); a. en
bekännelse, tinetcflä tunnustamaan.
Aflopp, n. juofiu, l'dl)t'ö, Ipääit), fulfu.
Afloppsdike, n. ftiiemäri- h tttctto» 1. toa(ta=oja.
Afloppsrör, n. laSfu^^.nt))).^ 1. 4or»t.
Aflossa, V. a. ))ääötää irvaKenfa 1. auft, iv=
voittaa, :|5urfaa; (ett skott) laufatSta, am)Jua.
Aflyfta, V. a. not^taa ^.loii^; ottaa uIo8.
Afiysa. V. a. fuuUttufietla cStää, fieltää, ^a=
lauttaa, epuuttaa, ^cva^ttää; (en riksdag)
pääMijtii julistaa.
Aflysning, f. ticIto=fuuTutuS, e^mutuS.
Aflång, a, foifea, ))itfu(ainen; i^itfän-omainen.
Aflåta, V. a. jättää 1. antaa ^oiS, mt)öbä; a.
en skrifvelse, antaa, täfiettää, ^Janna !irjoi=
tu8 1. firja.
Aflåtande, n. mi)ömincn, antaminen, jättäminen.
Aflägga, V. a. (peittää 1. jättää 1. i^anna ^oi§;
panna talteen, tattita (=tfen); luopua (jstfin);
(besök) fät)bä ter»i?ef)timäöjä 1. tevnjeifiHä 1
nneraiöfa 1. »ievaififla, tem^ef)tää; (ed) xoan-
noa, tet)bä ntala; (prr/, examen) fät^bä 1.
feifoa tuttinto 1. foetuS, tebbä näi)ttö; (täken-
skajj) tz^tä lufu 1. tili; (träd) istuttaa.
Afläggare, m. aahilva, olelmo, iStufaS.
Aflägsen. a. etäinen, fau!ainen, fljrjäinen; a.
gata, fi)rjä=!atu; a. tid, ammoinen aifa.
Aflägsenhet, f. etäift^^S, faufaifuuS, matfa.
Aflägse, adv. etäällä, faufana, ft)vjäsiä.
Aflägsna, v. a. triebä 1. iaattaa ebemmäffi 1.
:|5oiS; ^joistaa, aneroittaa; a. sig, v. r. aS=
tua ebemmäffi, paeta (=fenen), ottaa cronfa,
mennä pois, poitistua.
Aflägsnande, n. poiS=faattaminen 1. itneminen,
hjieroittamineu, poistaminen; pafeneminen,
poiS-meno, poifistumincn.
Aflöna, V. a. palfata, maffaa palffaa.
Aflöning, f. paltta, paltfauS, patfoituS.
Aflöpa, V. n. juosta 1. aneritä poiS; IaSfeu=
tua; topa()tua, tä^bä, fufautna.
Aflöpning, f. pois^juoffu; laSfemiuen, päättl}=
minen, aftan farminen.
Aflösa, V. a. (fnln synd l. hanti) pääStää;
(oakt) teail^ettaa, umorottaa; päästää, laS»
fea; tulla n^uorcnfa 1. [ijaan.
Aflösning, f. päästij; ivapautuS; ix^uorottami-
nen, fijaan^tulo.
Afmagra, v. n. (aif)tua.
Afmagrande, n. -ring, f. laibtuminen.
Afmarsch, m. marSJiin Iäl)ti5; trumma till a.,
(l)öbä Iäf;böffi, l^c^bä Iäf)ti)n-umpua.
Afmarschera, v. n. lähteä marSfimaan, marS=
fia pois, alfaa marSfv.
Afmasta, v. a. ottaa 1. laSfca maStot poiS
(laittjalta); a-d, jolta on mastot laSfettu 1.
otettu.
Afmatta, v. a. n>oin?uttaa, ^^eifontaa, nään=
n^ttöä. I
Afmattas, v. p. luaipua, ^eifoStua, ^eifota (»ffo»
nen), t)eifontua. raueta (=fean, =fenen).
Afmattande, n. i»oi)-DUttaminen, »oiifutuä, ]^et=
fontaminen.
Afmattning, f. ipoiimttuS; tootpumuS, iiioitcuf»
fisfa olo, näänti^mtiS, l&eiffouS.
Afmeja, v. a. niittää, Ii)öbä maalaan.
Afmäla, v. a. fuitiata, maalata; (fig.) futoaitta.
Afmälning, f. full^a, fuicanS, maalauS.
Afmäta, v. a. mitata, mittailla.
Afmätuing, f. mittaaminen, mittaus.
Afmiitt, a. (fig.) peräti tarffa, mitteteträ, mää=
räfäS.
Afmönstra, v. a. (milit.) pitää IoppU= 1. fäl^tö^
fatfelmus 1. =foetuS; (sjöt.) pääfenjäfft fatfe=
luttaa, fatfelulla päästää; päästää, (aSfea,
eroittaa.
Afnypa, v. a. nipistää poiS, fatfaiSta.
Afnysta, v. a. feriä poiS.
Afnystning, f. poiS^ferimiueu.
Afnämare, m. cStaja.
Afnöta, V. a. fnluttaa 1. f;iitiuttaa.
Afnött, a. fulunut, fulunnainen.
Aforism, m. apf)oriSmi, mietelmä, murto4aufe.
Aforistisk, a. apl^oriSmi{linen,mietelmäIIinen,
(t)f)i?in mietelmin lanfuttu 1. tef;tt) 1. ojoitettu.
Afpacka, v. a. purfaa fuormaa, t^f)jentää.
Afpackning,f. fuorman purfaminen, ti)l;jennV8.
Afpassa, v. a. fotinttaa, foioitella, mnfauttaa,
iunnnitella, afcttaa.
Afpiska, V. a. pieffää, pieStä (»ffen), l^ojua poif-
fi 1. pufitaaffi.
Afplana, v. a. pt)l)f)fiä poiS, tafoittaa; (synd)
fon)ittaa, maffaa, ppl)]^fiä.
Af planka, v a. eroittaa laipioÖa, teljbä toä(t=
feinä.
Afplankning, f. laipio, Uiäti^feinä, aitauS, far=
fina, foppilo.
Afplocka, V. a. poimia, nouffia, poimia 1.
ncutfia fatffi 1. paljaafft.
Afplockande, u. -niug, f. poimiminen, nonf'
fiminen.
Afpläga, V. a. p^^tää, fävttää.
Afplana, v. a. ppl}I)fiä poiS.
Afplöja, V. a. t\)nia<3. poiffi.
Afpressa, v. a. pufevtaa poiS; fiSfoa (j.fiii
i=fulta).
Afpressande, n. -ning, f. pciS^pufertaminen,
puferrus; fisfominen.
Afprieka, v. a. merfitä (=tfen), pilfoittaa, pis=
teCä.
Afpruta, V. a. tinfiä; f;elpoittaa.
Afprägla, v. a. futtiata, painaa, muoboStaa.
Afpumpa, V. a. (nyhet, hemlighet) \ai;>i;>aa 1.
ubella falaifuus 1. uutifet.
Afputsa, V. a. fiihjota (=aan), pu^biStaa, ftistitä.
Afpala, V. a. Ujaajoittaa, paaluttaa.
Afqvista, v.a. farfia; a— d skog, farfiffo=metfä.
Afrad, m. trero, tulo, maa= 1. h>uori=it>ero.
Afradsspannmål, m. ft>ero=j^hjät.
Afi
Ai:
Afraka, v. a. (skägg) ajaa 1. aletia (parta 1.
^)avtaa).
Afrakande, n. -ning, f. ^Jorran ajo.
Afraspa, v. a. jämftä 1. faaVnittaa ).>oie.
Afreda, v. a. (maf) \mixmtaa 1. facttaa.
Afredning, f. fuuruStamtnen, fuuvu^.
Afrepa, v. a (fjäder) f«niä; (l<{0 viintä.
Afresa, v. n. läf)teä iTtatfaan.
Afresa, f. inatfaaii lä^tö, lähtö.
Afrida, v. a. ratfaStaa poiö.
Afrifva, v. a. repiä 1. in)(;tää poiS; retväiötä;
jauf)aa (wäriäj.
Afrifniug, f. poi«=reptnunen; jauhettu »ärt.
Afrikan, m. -anska, f. 2lf)riffalatnen.
Afrinna, v. a. juoöta 1. iralua 1. »uotaa poi§
1. tuilKtin.
Afrita, v. a. piiriu^taa, fcpietta i/ticn) piiru^^
tuota, rittata.
Afritning,f. pttru§tu§, piiruötuficn fopta, huva-
pnnmm, jäfti'pttrn8tue.
Afrulla, V. a. UHCrettää pote 1. alaé, piirfaa,
fe£)ittää.
Afrmula, v. a. pi)örtétää, tet)bä pl)öreäffi; (fig.)
Iitoitnuttaa, tebbä htonteixmfri; a— d me-
ning, luoitteira laitie.
Afrundad, a. (hot.) pliöreä-pätiteit.
Afnindning, f. pt)öriétämtnett, ppörcittH)§.
Afruttna, v. n. ntäbätä (»täiKit) 1. lafiota (»oan)
1. ntahittita poi«.
Afrycka, v. a. reipöistä (=pätien) 1. itti^tää 1
temtnaiöta (»paiieni pois 1. irti; v. n. (ifält)
lähteä fctaait 1. inaröftae.
Afryckning, f. poiö-rcpäiicmiiten, trti=rcpäiie=
minen, tempaaminen.
Afråda, v. a. tieltää, eStää, eétctlä, pin)tää ftto=
puntaan, ennätä (epään).
Af)'ädande, n. tieltäminen, estäminen.
Afrakna, v. a. Ottaa 1. croittaa poié, otta ht=
fuun ottamatta, httea poi§.
Afräkning, f. poiö^otto, poiö4uf etninen.
Afräte, n. fuutect, fuube = oIet, fitubc 4)einät,
pcbfu.
Afrätta, v. a. tneétata, teloittaa.
Afrättuing, f. ntegtauS, teloitus.
Afrättsplats, m. mcétaué» 1. tetoituS^paiffa.
Afrudja, V. a. poiötaa, raitrvita 1. perata (=taan)
pois.
Afiösa, V. a. pDOtittää, rajoittaa.
Afröta, V. a. tnäbättää 1. lahottaa poi«.
Afsadla, v. a. rii)ua fatula, ((;ewoietta); a-d,
jolta on fatula riifuttu.
Afsagd, a. (dom) jutiStettu; (fiende) julfinen
(tcihoidinen).
Afsaknad, f. faipauS, itäivä, failio, »abinfo,
puute; se Saknad.
Afsalii, adv.; tili a., fanpafft, faupan.
Afsats, m. aéÉcIma, pencjerr^ö, penger (=fereeit);
pof)ja=fafo, pohjaanpa.
Afse, V. a. tarfoittaa, tä^bätä, fatfoa; fogfea
(j.!in 1. jhfiit) pitää hitua 1. f)UOlia (jsttin).
Afseende, n. tatjanto, tortottuS; fu^be; lufu,
fo()ta; med a. dera, fen fu^teen, fiiheu
nä()ben; i h vilket a.; jonfa »uoffi; be-
trakta en sak i flere a — n, fatfetta aftaa
monetta puolin 1. monesta fof;ben; göra
a. på, pitää luhta 1. wäliä (jStfiit), patt=
na huctinffenfa, huolia; hafva a. på, tar»
fcittaa (j.fini, fuiiliia 1. toSfea yhfin); ^i*"''
a. pa, (jbfiui nähben 1. fatfoen; utan a. på,
huolimatta, fatfcmatta: i alla a— n, faifin
puolin; i imet a., ci minfään puolesta; i
mer än ett a., ufeammin puolin: i fysiskt
a., luonnon puolesta, luontoon nä^beii.
Afsegla, V. n. purjeljtia pois.
Afsides, adv. ft;rjäsfä, ft)rjään_; eriffänfä, eril
lenfä, etääöä, etäälle; a. heläge t ställe, pffi
nainen 1. erinäinen paitla, erä paiffa.
Afsigkommen, a. tehnoStuuut, rappiolle joit
tunnt, föt)l;ti)nt?t; tupert^mjt, hupeltmtut, i)h
feltpni)t.
Afsigt, m. tarfoitits, tuuma, mieli, aie (=feen),
aifomuS, fäfei}S; hafva för a., fäetä (4cän),
mieliä, aifoa, olla aifeisfa, tarfoittaa; utan
a. , (utua pitämättä, fuotta, ilman aifoja =ni,
'ft, »nfa <!ic.: jag har för a., miitutta on ai=
tomuS 1. aifomuffeni on; jag har för a. att
göra det, minulla on aifomuS tehbä fitä;
han har länge haft den goda a — en, ^ä=
ncllä on fauan oUut fe f;imiä aifomué; i a.
att hämnas, foStaaffenfa; med afsigt, (fit,
uppsåt) »afeti, ehboKa =ni, =ft, »nfa, o. s. v.,
tahalla, =ni, ^c.
Afsigtlig, a. ehboffinen, aiottu, tarfoitettu.
Afsigtslös, a. tarfoituffeton, ilman tarfoitnf-
fetta oletrta 1. tapahtuma, fuottainen, aito»
maton.
Afsikta, v. a. feuloa erittcnfä 1. poiS.
AtVila, v. a. ftiivitä (>tien), [iiunli^itä (=tfen).
Afsilning, f. ftiit)iminen, fiitintöitfeminen.
Afsina, v. n. ehti)ä, niufcntua, ttähetä.
Af.sitta, v. n. (af hästen) lähteä ^enjoifcn fe=
lästa; v. a.; a. böter, istua fafoSta »aufe
ubeSfa.
Afsjunga, v. a. laulaa, ivcifata.
Afskaf, n. nölihtä, faape (=pecn), ^öl^fe.
Afskaffa, v. a poiStaa, peittää poiS, bäluii
tää, lopettaa, fumota.
Afskaffande, n. poistaminen, poiS^eittäminen,
l;ä»ittäminen, ^ä»iti)S, lopetuS.
Afskafning, f. poiS^faaputuS, faappiminen.
Afskafva, v. a. faaputtaa 1. faappia 1. fulut^
taa I. Ii}öttää (poiS).
Af.-kaka, v. a. fariStaa 1. fariStetta 1. pubiS=
taa 1. pubistella 1. »aristaa poiS.
Afskala, v. a. fuoria, foloa.
Afsked, n. ero, iinrta=ero; jää = f;t)tt>äifet, {>l>^
roästi^jättö.
Afskeda, v. a. eroittaa 1. lagfea »iraSta, pan
tta wiralta; ajaa 1. fäsfeä poiS, fuittaa.
Afskedsbesök, n. jää«^^lX)äiriflä fä^nti, lä^tö
fä^nti.
Afs
AU
Afskedsbetyg, u. :|jää§tö=tobiötuö, evo=tDbi8tu«.
Afskedsbref, n. :|)äa§ti5=!irja, ero^ftrja.
Afskedskalas, n. läfftätfet, lä^tönn^ti^i^t, ev!a=
jaifct Cj}l.)-
Afskedspass, n. ^jää8tö=!tvia.
Afskedspredikan, f. lähtösaarna.
Afskeppa, v. a. rtMebä laiwotta, laiivata iiloö.
Afskeppning, f. ulc84at»au§, itle84aiivaami
iien.
Afskicka, v. a. Iä()ettää.
Afskickuing, f. tallettaminen, (äijeti)?.
Afskild, a. critttnen, erinäinen, eroitcttn.
Afskildt, adv. eriflänfä, t)!finäniä.
Afskilja, V. a. trroittaa, erittää, 1.\inna eril
lenfä, eroittaa, jataa.
Afskjnta, v. a. lanfaista, lanfca, liiwai^ta
(4<ailcn), ara^nia i^oi^.
Afskjutsa, V. a. fnlettaa, Jinebä; ajaa.
Af.-^kolla, V. a. taltata ^.^aljaatfi, for^cntaa.
Afskotta, -skoäa, v. a Inoba 1. lainoita (=tien)
)?ci8.
Afskranka, v. a.ercittaa (aiVnoHa l.li^ä[t=I)ätitlä.
Afskrankiiing, f. laipiotta ercittaminen; ma=
taiatta lai^jictla ercitettn tila, bäfitti>, tavfi»
natfo, I)äffine.
Afskrap, n. taaJ^peet, rnl;fa, runppu, :>.'ärtl};
l)t)\h}, l)eittiö, l;tiltt)läinen; rcSta=n^äti.
Afskrapa, v. a. taappia pciö.
Afskrifning, f. jäljcmU)?, fclJian-tefo, !c|.Moit=
jeininen; (t räkning) u^ät)enni)8.
Afskrift, m. !cpia, jäljenni^ö.
Afskrifva, v. a. tet)bä fcpia, fo^.noita (^tfen),
jäljentää; (en räkning) ^^V^()fiä tfixi, panna
mafietntft.
Afskiifvare, m. fcpioitftja, fepian=tefijä, jäl=
jentäjä.
Afskrubba, v. a. l)tn.nittaa, fuluttaa, l)ieroa.
Afskrufva, v. a. lantca 1. irrcittaa 1. alimta
ruuhia, muurata anti.
Afskräcka, v. a. peläStpttää 1. peleittaa I. pc=
lättää (poi8).
Afskräckas, v. p. pclettetaan 1. pelä§ti?ä pci?,
famoa, tamoffua.
Afskräckande, subst. n. pelcittaminen; adj.
famala, pelättätvä, pelcittaum, l)imnttän.H-i,
famctttauia.
Afskräda, v. a. perata (=Iaan), pufibiStaa.
Afskräde n. perteet, rnuppu; (af m) totfut,
fncöfut, fortet.
Afskubba, v. a. fnluttaa, t^^nl)ttää potS.
Afskudda, v. a. (ett vk) Incba 1. beittää pääl=
tänfä; (skam) pctötaa.
Afskuddande, n.pDi84etttäminen,pct8taniinen.
Alekuin, n. toaabto; l;eittti5t, bpltiiU, tn}tvt,
roigtc=i«äfi.
Afskiimma, v. a. cttaa liiaabto pci^; (mjölk)
tnoria, termca.
Afskura, v. a. fivfaötaa, pul)biötaa, ftt^tttä,
pestä.
Afsky, y. a. (o. imp.) (minua) innoittaa, (mi'
nua) liettää; famca, !aut;i8tna; jag afskyr
Svenskt-Finskt Lexikon.
att gå dit, en itfeä 1. birttjeä 1. on fanbis^
taira mennä ftnne.
Afsky, m. famo, tanf;iStuS, inbo, iletl}8, n)a9=
ten=mteltft}t)8.
Afsky värd, a. ilfeä, tiettänsä, inbeittaiva: af-
skyvärd person, ilfiö, iletl)§; bli a. inl)C8tna.
Afskära, v. a. Ictfata 1. leitellä peitti I. pct8,
fatfai^ta; fäubä peitti, balfaiota; (en här)
eStää 1. tattaix^ta (anboUie^joufte) toifeStanfa
1. maaStanja.
Afskärning, f. leiffan?, fatfaifeminen.
Afskärningslinie, f. Ieiffau8=iintlrta.
Afskäriiingsplan. n. leittanäspinta 1. -tafo.
Afskäruingspunkt, m. Ieiffan8=pi8te, fol;tau8-
ptöte.
Afskölja, v. a. t;nut)tca 1. Irirnttaa 1. ivalaa
1. tvakiia pei€.
Afslag, n. epäl^6, ficltc, ivastaan-li)i>nti; (pri-
sets) IjelpcituS, alennn^^, iräbennp?; upp- och
a., ne§tc= ja la8fn4)nnto; gitVa a., antaa
fieltäwä »vaktan?, etinitä, lt)t^bä UMOtaan.
Afslagen, a. tiellettt?, cc^tettu, en\itti); afslaget
dricka, Jräitäbtpnttt, lainui>tunut juLMna.
Afslamnia, v. a. (btr,jt\) blUlbtea I. meruts
I. liettää pcig 1. pnhtaaffi, pnbbietaa.
Afslicka, v. a. nuclta, nnolce<tella 1. nnoleffia
pois.
Afsliuta, v. n. linfabtaa 1. linfua 1. fnljal)taa
pciö I. alaS.
Afslipa, v. a. taI)ota (=fcan) 1. I;ica pois 1.
tofaifefft, laSfea ftleäffi.
Afslipaiide, n. -ning, f. pci8 = tal)fcamtnen 1.
4;tDminen, filittäminen.
Afslita, v. a. repiä 1. reiväiStä (4^äiien) 1. fat-
faiöta pciffi 1. pct§ 1. irti, fatfca.
Afslockna, v. n. famtnuSfetla; (dö) fammua.
Afslumra, v. n. nuffna, ivaipua nueen; (dö)
nnttna, fuotla.
Afsluta, v. a. päättää, lopettaa, rattaista; (ett
köp o. s. v.) fopia, fuostna (jstfin), tel^bä.
Afslutande, u. päätijs, lopetuS, vatfaifeminen,
fopiminen, fnostnnta.
Af.^^lutta, v. a. faltcttaa, tet)bä Jinerntfi; v. u.
faltottua, falteuta.
Afslä, v. a. It)i5bä poiffi, fatfoa, fatfaiSta; (an-
fall o.s. v.) :poiStaa, bäätää, umStnStaa, It)!?»
bäitä haastaan; (pris) alentaa, laefea, bno=
jentaa, HHil;entää; (beyämi,) oUa mnijntä=
inättä 1. antamatta 1. fnc^tnmatta, h)i3bä
ivastaan, fieltää.
Afslöja, v. a paljastaa; tnoba 1. faattaa tlmt.
Afsniak, ni ivaéten=^micli|>l)S, inl;o, iletbS, ttinu
pci)S, niiro; jag har a., minna inhottaa 1.
ilcttää, on minusta uiaSten-mieleistä; vaeka
a., int)ottaa 1. tlettää 1. ti)mpei)itää (j.fiitfi).
Afsmala, v. a. fan.^entaa, l;ottentaa, fotfentaa,
Afsmalna, v. n. fatvcta (spenen), boifcta (=ffe=
nen), foieta (=fenen), foifeutna.
Afsmula, v. a. murentaa 1. janbcntaa 1. ron»
luentaa pcis; (smula sicj) mureta, murentua,
Afsmälla, v. a. laufaista; v. n. lanwcta (=feanK
2
10
Afs
Afs
Afsmälta, v. a. futata 1. mfattaa )30t§; v.n. fu(aa.
Afsneda, v. a. Icifata nnictoffi, »riistää, tt>u8'
teaa.
Afsnyta, v. a. niiStää V^iö 1. l.ni()taaffi.
Afsnäsa, v. a. tö^étäi^tä ipoiiM.
Afsuäsning, f. jvvtfä 1. tca^a waétaii^, tDl)ö>
Afsdiinia, V. n. itutEua, tuciuiä nutuffiin, ui=
naitua, fuctla.
Afsopa, V. a. (afaif^ta ^.■'oi?.
Afspegla, V. a. tuiraétaa; a. sig, v. r. fu=
»a^tua, fujpata itienfä, fuiraötaa (jt)tin).
Afspel, n. fumouS (fovttein,), faatc; göra a.,
fumcta (»oan), faataa.
Afspela, V. a. ajoittaa )>e(i?fä.
Afspetsa, v. a. buivi^taa, teroittaa.
Afspilha, V. a. ^nvötca 1- tiitca )JoiS 1. irti;
färfcä firpaleitfi, Vivätca, ^itötaroiba.
Afspi.-a, V. a. ructtia, raanta; (mtd löften o.
s. o), tliiibuttää, mittaa.
AfspJL-lka, V. a. liistoa, i^aitoa fäleitfi.
Afsplittni, V. a. tnöbä fäveitfi 1. fir^aleifft,
;>iri>toa.
Afspola. V. a. täämiä; (uin vågor) i)ci'waiUa,
Ioiéfaii>ta ipi^ié).
Af-pringa, v. n. fatfeta (=can), >?aufat)taa ^loilfi.
Af.^pråiig, n. ^oifteamiiien, ^cifteama; ^clm;
göra a., ^^citcta (4fean), te^fcä ^olttji 1. ^oI=
Afsprätta, v. a. ratfca ^ci8 1. irti.
Af-päda, V. a. lifätä 1. fetoittaa »ebeflä, mic=
boötaa, micbcntaa.
Afspänua, v. a. päästää 1. pää&teflä anti 1.
irti, (hästar) riifua, |>ää§tää n>aliati'ta.
Afspäniiande, n. -ning, f. au!i4>ääetämiuen
1. pääételemirtcn, laufcminen, riiiumineii.
Afstadna, v. n. ppiäbtnä, icifabtua, tauota
(sfoani, teöfciituä, heretä (=tiäu), lafata.
Afstadnaiidp, n. puiäbt^mineu, feijabtumiuen,
te^fei)tiimiucn.
Afsiaka, v. a. teitittää, teitillä eroittaa.
Afstog, n. ii)rjäb^§, erbetijS, b'iii^'i^uöf l^oit-
tcamincu.
Af>ticka, V. a. ^nstetlä (joufin mu!aan), mer=
tita (-tjcn), merfttellä; erota filmään ^^iétä=
»ä^ti, nämräa erilaiielta.
Afstickning, f- uiertittelemiucn, inufaan=^ji€-
tein, muta^pi^jto^.
Afstiga, V. n. aetua a{a9 1. fbrjään 1- u(c^,
)ji«täi)tbä fvrjään 1. ftiään, ottaa majan.
Afstigning, f. alai-- 1. förjääu» 1- uloö^aStu^
miueu, majan-otto.
Afstjelpa, V. a. taataa, fumota (-can).
Afsiratia, v. a. ranijaieta itaiicni, furittaa.
Afstiaffaiide, n. ning, f. rantaijemincn, ran^
gaiétuS, furituS.
Afstrjka, v. a. ^.n}t)bfiä 1. )>t}i}bfäietä toiS.
Afsirbmma, v. n. anrrata, juoöta.
Af.-tubba, V. a. ti)^ii5tää, fatfoa, kitata 1. ft)n=
tää jänti (pellolta), längeStää, juuria.
Afstynipa, v. a. tijöfätä, fattaiöta, tattoa, tXjpM.
Afstyra, v. a. ^joistaa, ^?ibättää, eStää, jäätää.
Afstyrka, v. a. se Afråda.
Afstå, v. a. antaa, jättää, ti)öntää, antaa aU
tiifft; V. n. luopua (jöttin), beretä (»!eäu).
Afståeude, n. berteämiucu, beittämincn, jät=
täminen, altiitfi antaminen, (uopuminen.
Afstaiid, n. matta, n^ä(i=matta, a\ili, taufai»
fuu§, etäijtti)?; på vissa a., a\ibän a\iliä;
pä a., taufaua, matfan pää^iä, etäällä; tau=
a^a?, mattan pääbäu, etaäUe; pa tio mils a.,
f^mmenen pcnitulman pääojä 1. pääbäu.
Afstänga, v. a. aibata 1. julfea erillenjä 1.
uloé; eroittaa, eétää, fultea poiö.
Afstängande, n. eroittamiuen, eetämineu, eril=
lenfä 1. poiö-julfemineu, falpaamiuen.
Afstängsel, m. tt)äli=aita, jalpauS, laipio; far=
fina, tarl;a.
Afstöta, V. a. poistaa, f^fätä 1. tijöntää poiS
1. ala§; lobfaiöta, murtaa.
Afsuga, V. a. imeä 1. imcfftä pois.
Afsvala, -svalka, v. a. jääbbljttää, jääl)bl)tc(»
lä, JciiliStää, anlpoitella.
Afsvalande, n. jääbbl)ttäminen, jääbbl)ti}S, \v\U
poitteleminen, »ilnjasteteminen.
Afsvalna, V. n. jääbt^ä, »iiliStt)ä; (fiy-) fufnt^'
tä (=nen), jääbtt)ä.
Afsvalning, f. jääbti)minen, triilistt^miuen.
Afsveda, v. a. fornjentaa 1. polttaa pot§, täv=
ujentää.
Afsvedja, v. a. polttaa faSfetfi, {aötentaa.
Afsvedjande, n. faefen=poItto, tasEennuS.
Afsvimma, v. a. pl^iirtl^ä, taintua.
Afsvuren, a. (fiende) perin-pobjainen, jultinen
(n>iboilIinen).
Afsvärja, v. a. walalla fieltää, peittää poiS,
fieltäptä 1. luopua (jsttin).
Afsvarjande, n. tt^alafla fieltämiuen, poiö=f)eit=
täminen.
Afsäga, v a. fa^ata poitfi 1. poiS.
Afsaguing, f- poiffi^fabauS.
Afsäga, v. a. fdom; julistaa; a. sig, v. r. fiel=
täbtt}ä, luopua, cretä (=!enen) (jstfin).
Afsägelse, f. ficltäx>tbminen, peräijtpminen, Iuo=
pumuS.
Afsälja, V. a. mböbä poiS.
Afsända, v. a. läbcttää (poiS).
Afs.indning, f. pois4ä^ettäminen, lä^et^S, la»
bcttäminen.
Afsäuka, v. a. (trädg.) istuttaa; (bergshr.) \i)--
icentää, laSfea.
Afsäukning, f. fptoentämineu, i^a>ennb^, laSfu.
Afsätta, v. a. panna pciS 1. forjään; (från
syssla) panna (anralta), eroittaa 1. luoirut=
taa (airastaj; afsatt, »irta^beitto; (^'«•''('O
miiiJbä; (bottensats) laStea, tebbä, jättää;
(tekn.) barpilla muuttaa, aicttaa, muutattaa.
Afsättare, m. m»i3jä; (trädg.) a^efa, taimi. ^
Afjättning, f. poiS I. forjään paneminen, an=
raita paneminen 1. luoauttaminen; (varor)
meuetfi, fulfu.
Afsättningsort, m. m^ömis»paitfa, meno-paitfa.
Afs
Afsöndra, v. a. erotttaa, erittää; (fysiul) \u-
tattaa, erittää; a. sig, v. r. eritä (nän), ere=
tä (=fcneii); lefva afsöndrad, etää itfeffenfä
1. t)tfin;afsöndradt stycke, lof)cnnainen, pa--
lainen, Ic(;tare.
Afsöndring, f. eroittamiiten, ercituS, to£)fai|e=
minen.
Aftackla, v. a. ottaa 1. rtifua tatfauS V^oiv^ ; a— d,
riifuttu, jolta on taflauö ^oi«, taflauffeton;
(jftg.) ranfiötua, l^uonontna, Iaif;entua.
Aftaga, V. a. ottaa :^oii^, h)f)entää; tu«?ata; v. n.
iräbetä; (om blåst, regn) i^el^oittaa, aleta; (um
dagarna) Ujt^etä (=enen); (om månen) el)bO?=
tao.\ (Jursvagas) l^eifontua, Iai(;tua, träfät^tijä.
Aftagande,n. loä^eueminen; sjukdomen är i a..
tauti on loäiäi^tijmään 1. l^elpoittamaan ^>äin.
Aftal, n. iräli^^ube, fuo^tunto, fo^nnniv^.
Aftala, V. a. tel}bä hjä(i=pu^e, fopia, juontua
(j^tfin).
Aftappa, V. a. laSfea, t^^jentää, juoffnttaa.
Afteckna, v. a. fnwata, j^iiruätaa, riitata; tu^
»raetta.
Afteckning, f. fuiwaaminen, futrauS, piirustus,
riittanä.
Aftjena. v. a maffaa 1. ))atfita (=^tfeu) tljöltä
1. )>atn,ielufietta.
Afton, m. ilta, e^tco; högtids a., aatto; i
afton, tänä iltana; i aftons, eiteu illalla;
om aftnarna, titafilla, ittoin; det blir afton,
päilrä illa^tnu 1. iltauu, tulee ilta.
Aftonbön, f. iltanntfouS.
Aftongudstjenst, f. itta={irflo.
Aftonmåltid, m. etjtootlinen, iltainen, illalli»
nen, ilta^rnofa; äta a., illastaa, illastella,
fl)Öbä iltaista.
Aftonrodnad, f. ilta^ruSfo.
Aftonstjerna, f. ilta» 1. el)too=tä()ti.
Aftonstund, m. ilta^niljbc, ilta= 1. el)tco4anfi
(=ben), iltainen.
Aftonsång, m. ilta= 1. el^too lirlfo, ilta 1. tly-
too=faarna.
Aftonvard, m. iltainen, illallinen, el)toollinen.
Aftoppa, V. a. latUnStaa, latteata, lattcoa, ^a-
tata lattea poitti 1. tajaijeffi, li^jfiä.
A f tork a, v. a. p^l)l;fiä poie; fuiteata.
Aftorkning, f. poiS=))i)t)l;fiininen; fuiteanS, hii=
teaaminen.
Aftroppa, V. n. Iäl;teä tnatfoil^infa , marSfia
pois.
Afti-uga, V. a. teaatia, liriStää, bofistaa.
Aftryck, n. painama, painanneS, tuteaama,
futeaanneS.
Aftrycka, v. a. painaa, painaa (j.fnn futea);
(gevär) laufaista, liiteaista (epäilen).
Aftrvekning, f. tuteauS, painaminen; laufai»
feminen, liipaiieminen.
Aftråna, v. n. se Bortträna.
Afträda, v. n. aStua nloS, ottaa cron[a, (uo=
pua; V. a. jättää, f)eittää.
Afträdande, n. iiloö^aStumiuen; l}eittäminen,
jättäminen.
Afv
11
Afträde, n. evon=otto, ero, eroaminen; nlo6 aS^
luminen; (rum) ^^t^Stä, mäti, tartee=paitfa.
Aftröska, v. a. puiba loppuun.
Aftunna, v. a. (tappa af) laStea t^nntjristä
pois, lastea aStia ttj^jiin 1. t^I)jitteen.
Aftvina, v. n. se Aftyna.
Aftvinga, v. a. (ngn ngt) pafoittaa, a'^biStaa,
teaatia (j.fnta j.l^fin).
Aftvingande, n. pafoituS, al)biStaminen, ViQ.a.'^
timinen.
Aftvä, -tvätta, V. a. peStä 1. pnl)biStaa I. tei'
ruttaa 1. l;unl;toa pois; (fig.) peStä, ptjt}!;-
tiä pois.
Aftvättiiing, f. poiS^pefeminen.
Aftyna, v. n. riutua, tuil;tua, lafaStua, teai»
pua, ranteeta (»fean 1. =feuen), pelehtivä, t)oi^
fal)tua; (vw L-e.rter) lalaStua, furtastua, fur»
talttua, tnihtua.
Aftynande, n. hiit^tuminen, riutuminen, l)oi«
fat)tumineu, teaipuminen, rauleneminen, pe»
let)ti)mineu, latastuminen.
Aftystna, v. n. teaieta (»feuen).
Aftag, n. läl;tö.
Af tåga, V. n. fulfea 1 Iäl;teä poiS.
Aftäcka, V. a. paljaStaa, ateata, aulaista; pur=
iacL fatto.
Aftäckning, f. paljastaminen, paljastus.
Aftälja, V. a. teuolla 1. teeiStää pois.
Aftömma, v. a. tl)l)jentää, juoffnttaa 1. laS»
lea tl)l;jiin.
Afund, m. fateuS, larfauS, farfaSteleteaifuuS.
Afunda, v. a. -as, v. d. tabebtia, tarfaStella.
Afundsam, -full, -sjuk, a. tateellinen, tabe^»
titea, tabe, farfaS {--aan), farfaSteletea.
Afundsamhet, f. fabcl;titeaifuuS, tarfaSteleteai»
fuuS.
Afundsfri, a. fabel^itiniatou, teapaa fateeSta, fa»
teetön.
Afundsfrihet, f. !abel)timattomuuS, fatectto»
mnuS.
Afundsjuka, f. se Afund.
Afundsman, m. fabeljtija, paI;an=fnopa, farfaS»
telija.
Afundsvärd, a. fabel;bittatea, fateutta noStat»
tatea, mieltä faiteiatea; il;meteltäteä, ilimcet»
linen, eriu=cmaiuen.
Afvakta, v. a. tearrota, obottaa, oboteÖa.
Afvaktan, f. obotuS; «nder a. på, obottaeSfa
1. obotelle«fa (j.tiuj.
Afveckla, v. a. !el)ittää 1- leteittää aufi, purtaa.
Afveckiande, n. -liiig, f- auti te()ittäminen 1.
feI)iti)S, purfaminen.
Afsel, m. fitiö,laii; afegen a., foti^taSteuiuen.
Afvelsam, a. fitiäteä, t;ebelmällinen.
Afvelsboskap, m. fiintö»farja, fiintö = raateas
(=aan).
Afvelsdjur, n funtö»eläin (=men).
Afvelsgård, m. farja»talo.
Afvelshingst, n. ftintö»ori6 (»iin) 1. orl)i ('t;in).
Afvelskupa, f. farja-fota.
Afvelsto, n. tearfa-taiuma.
Af'
Akt
Afvelsugga, f. eniä=fifa.
Afverka, v. a. fututtaa, fäl}ttää, pauna ijljtm);
ivalmi^taa.
Afveta, V. a. tietää (j^tfiii).
Afvexla, v. a. imtcrctttaa, aiuorciteUa, te^bä
ivuevoiteHen, ivatf)etel(a, immtella.
Afvexling, f. iritcrcittaminen, wuorcitib?, ft)ai=
bettckmincn, miiuttctcinincu.
Afvig, a. nurja, (satles blutt tili ^uod, sida:
annars användes instruct. nurtu); (till sin-
net)_ nuria = niietincu, ivaéta^^afoinen, tt}h),
farfaS (»aan;, ftilmä, \iX)\XL
Afviya, -gsida, f. nuria4nicli.
Afvighet, f. uurjuu'?, nurja-iuteliimii^, W)[\)\)9>,
JiiaSta4)afDtiuuei, fariau^, fulmmtiJ.
Afvigt, adv. nurin, nurin-päin.
Afvika. V. a. f ääntää pLMniccfen 1. träiftään
]. fafftn ferrein, n^ääntää pinfti; taittaa, tai=
teöa; v. n. !äänti)ä poiö 1. iDrjään, pcifcta
(=ffcan), poiffeiKa, i>rjäl;tvä, fiu-jäutnä, eri=
tä (=iän) poi§, paeta (=fenen); ilu^jh paeta.
Afvikaude, n. -else, f. potftcaminen, poiffee»
mu?, I)or|af;u^, ereaminen; pafeneminen.
Afvikning, f. peiffcemineu, pafeneminen; tait-
taminen, taite, fäänne.
Afvisa, V. a. ajaa I. täefeä poit^, (aittaa I. faaba
luetaan; fiettää, eiuätä.
Afvisande, n. -ning, f. poiö^ajaminen 1. ^ajc
1. 'täöfeminen.
Afvi>are, m. luennttiu, nMi^tnJttin, ttjöffäri.
Afvita, a. (obijjl) mieli-puoli, luiIIn.
Afvittra, y. sl. (lagt.) pitää jafca, perintöä maf*
l'aa 1. murtaa; v. n. mureta (=nenj pois.
Afvittring, f. peiän-feliuitvs, taivaran = murtc,
peiän=jato.
Afvittringsinstrument, n. taUMraumurto^irja,
peiäujato=firia.
Afvog, a. se Afvig.
Afvogliet, f. se Afvighet.
Afväg, ni. ujrjä-tie; (;ar()a=tie, n-^äärä tie; er=
beti)?.
Afväga,, v. a. punnita ('tfeu), mitata; (enslutf-
ningj tafaitla, mitata 1. tutfia fcrfeutta, tafa-
mitata.
Afväges. adv. uirjäöfä, f^rjään, tie-puclegfa,
tic=pno(ecn.
Afvägning, f. punniticmiueu; taiai(eniiuen, fc=
rcn feetuS, forfeuben tnttintc.
Afvälta, -Itra, v. a. i»ierettää 1- fierittää potS.
Afvända, v. a. fääntää pot>;< ; peittaa, poisteita,
iväistää 1. e^Stää 1. torjua 1. jobbattaa 1. luo
tuuttaa pci§; (simu-f) aneroittaa.
Afvaiija, v. a. iriieroittaa, hunnuttaa, tainnit
taa poiö; a. sig, v. r. jrierautna 1. luopua
cntife^tä tairajtanja.
Afvänjande, n. lineroittamineu, ivieroituc-, luo
iruttaminen, lucivutuö.
Afvapna, v. a. riijua 1. ottaa afeet pois.
Afväpnad, a. afeetou, afcitta.
Afväpiiing, f. ajetten rtijumiuen 1. poig=otta
minen.
Afvärja, v. a. eötää, eötl}ttää, l^äätää, pciö=
taa, torjua poiS.
Afvärjande, n. eötämincu, eétt)ttämiuen, liää'
täminen, poistaminen, torjuminen.
Afyttra, v. a. nn)i3bä, faupita (-tfenj poiö, luo
nmttaa, antaa pois, luopua (jstfinj.
Afyttring, f. nn)öminen, luopuminen, luolvutus.
Afäta, V. a. ji)i)bä 1- jnrfiä poitfi.
Afdsa, V. a. ammentaa Jvät)emmäfft, tijä^en-
tää, mättää pois.
Aga, V. a. fnrittaa, rangaista, fcttjuuttaa.
Aga, f. fnrituS, JtjitjauS, rangaistus, tottjuutnS.
Agelö>, a. furiton, furittamaton.
Agens, n. plur. Agentier, Jcaifute; ivaifutta-
iva aine.
Agent, m. afia=mieS, afioitftja.
Agera, v. a. näptcUä, fuliHrtella, elia ckwi'
naula; (en rätteg.) toimittaa 1. ajaa afiaa.
Agg, n. pistin, pisto, n^ailca; (pä vågor) fo8=
te, fniininfi; (fig.) iinf^a.
Agga, V. a. fjafartaa, pistää, iraitBata, fatoaa.
Aggregat, n. luotoS, pöperrl}S.
Aggregationstillständ,n. olo=muotO,luoto8=tila.
Agio, n. agio, laaft, tt)äli=ralja, tcati 1. hjatl;to-
paltfio.
Agiotör, m. ra^au 1. »veffelin^fauppiaS (»aan).
Agitera, v. a. (fijy ngt) fiil^oittaa, terätä pno=
hiStajia.
Agn, m. (lockmat) f^ijttt, fättä.
Agn, m. afana, ruumen (=nen), r;elwe (=pcen);
agn bröd, afana=leipä, pomppu; agnhop, rmi-
men=fofo 1. «läjä.
Aguborst, n. toibne.
AgnfjäJJ, n. belii^e.
Agnfull, a. afanaiuen, rnumeuinen.
Agnhus, n. ruumeu=forju 1. »toppelt.
Agronom, m. maau=n.nljelijä, »iijelljS^opettaja,
lpiljell)S=nieffa.
Agronomi, f. maaniinljeli;S=oppt.
Ah! int. a() ! Mml ol)[)o[)! fal;!
Aha! int. al)aa! umi niin! no ul)t!
Aj, int. ai! ai ai! aib! n^oib! oil)!
Aj, m. (aj- l. trugdjnret) laietiaiueu.
Akademi, f. afatemia, l)li=opisto, opinto; oppi-
fenra.
Akademisk, a. afatemiallincn, afatemian, Vii-
opistollinen, t)(i=opiSton.
Akja, f (lappsk släde) at)fic, pulffa.
Akleja, f. (acjnlegia) afileia.
Akrobat, m. afrobaatti, nnora=tanSfija.
Akroniatisk, a. a>äritön.
Akrostik, n. afroStifo, nimimino.
Akt, m. waaxi, l)uoli, ^uomio; toimitnS; gif-
va a., ottaa ivaarin, pitää iraariUa 1. fil-
mädä; taga sig i a., fairattaa, pitää »a
rania; högtidlig) a., toimitus, meno 1. me»
not, fäl)tiJS; (i skådespel) nä^tiJS; (document)
juttu tirja, afia=firja, Iaiufät?nti=firja; (riks-
akt) uialta=tuunan firouS; förkJara i a., Iuo=
iruttaa 1. ajaa ivaltafunnaSta, julistaa maa»
beitotfi 1. »fulfijafft.
Äkt
Akta, v. a. ottaa 1. ^itaä roaavi 1. f)U0li 1.
fufu, ^itää filmättä, tarfata, f)iioIta; (cärde-
ra) :t)itää artooSfa, aHiiata; a sig, v. r. fa=
JiHittaa, »aroa, »arata, farttaa (j.!in), VMtää
ivaranfa.
Akter, m. ^.^evä, )5erä=))U0(t.
Akterspegel, m. ))erä=|3etlt.
Akterstäf, m. tof;fo, ^erä^tpattnaS, )5erä=fäl}vä.
Akterut, adv. ^^eräit ))Uo(et[a 1. ))uoIeIIe, pe-
riin fof^baCa 1. tof)baCe, ^^eväftä.
Aktgifvande, n. -fning, f. tBaavm^ottamineii,
ti.iaartn=Dtto, toaavin=:t3tto, filmätlä ^ito, tav!=
faamhien.
Aktie, m. o[lte, ofafe.
Aktiebolag, n. ofue4}f;bl)8tö, 0l"uc4}{)tii5.
Aktiebref, n. ofue=!uja.
Aktiekapital, n. oflte^tvavat.
Aktieknpong, m. ofue^futttt.
Aktieägare, m. ofa=iiue§, ofafa?, ofueen4;aIttj;a.
Aktion, f. lam tutfmto, färäjään ^auo; teate=
riitineu efitteli}8 1. toimenta; ft ^''iy) ta^.>=
i;!t\m, meteli, ottelu?.
Aktiv, a. aftiwo, utoS=!o'f)tamen, iuaifutuficn
tcfcivä, Juaifutuf lellinen; a. handel, ntoö=
!of)tainen 1. oma=)3eräinen fau^l^a.
Aktivitet, f. toimttuffeSfa oleminen, UHiihitta»
luaifnuö, toatfntué!.
Aktning, f. artt»o, !unnta, funnioitui^, fnnnioit^
taminen, arltjon=anto.
Aktningsbjudande, a. arh)o!a§, arU>oifa, fun=
nian-avnuiinen.
Aktningsvärd, a. ftmmoitettatva, am^oöfa ).n=
bettäwä, armollinen.
Aktör, m. (lagt.) attori, aftan-roallooia, julti^
nen ^äät(e=fantaja, jntun^fantaja.
Aktris, f. aftriifi, näl^ttelijätär.
Aktsam, a. icaroiva, toaruifa, tarffa, I)UoItfa?,
faivattaica, !arttatt»a.
Aktsamhet, f. n)arohjaifnu§, tarffuuS, i»aarin=
Otto, fatoattat«aifuu«.
Aktuarie, m. aftuariug, aftasfirjain il^arttia.
Aktör, m. a!ti)i5ri, näi^tteltjä; (i elak mening)
l^nllutteitia; icief astelija.
Akustik, f. atuötiiffa, ääni=D^t^n.
Al, f. ie^^^^ä.
Alabaster, m. ala^JOöteri, i^o=fmn, liHilfean fi
iwen (aji.
Alarm, n. ji)räHä, Ijältnä; melsfe, meteli; blåsa
a., foittaa l;ätä=torli^ea 1. jt)räfäffi.
Album, n. allntmt, mui?to=tir|a.
Albumin, n. atfcumiini, ftemen=limIfo.
Aldrig, adv. ci foi^faan, et miUoinfaan; a. i
verlden, ei itiiniinjä, et funna ^Hituninä; om
a. sä liten, JDSfo ^neniutiu; om a. sä många,
jo£<fo htinfa montafin; om a. den 1. det 1.
sä, jloöto ei fetään, joöfo ei niinlaän.
Aleksandrin, m. aleffanbrino.
Alf, m. jantfo, :|)erä.
Alfer, {ei}uifet,teijuHaat (pienet f)engenifct ofeu-
not).
All
13
Alfabet, n. aa^iéto, firjaimiöto, aaffofet.
Alfågel, m. (fuUgula glacialis) aöt.
Alg, f. (alga fiuitans) lehjä.
Algebra, f. atgeBra, |)nugtatr)i4a«fu.
Aliqvot, m. |afama=hl!u.
Alkali, m. (kem.) alfali, U^jiä^fuola.
Alkalisk, a. affalinen, emäffimäinen.
Alkemi, f. alfemta, fuItantefD=fonStt.
Alkohol, m. alfoI^oU, ijbin=iciina.
Alkov, m. alfotti, unbutfo.
Alknsa, f. (blennius vmjjarus) mert^mabe, filwi-
nuttineu, elaSfa.
All, a. faiffi; alla möjliga, jo6 jctfiu; allt möj-
ligt, jotafin, |onfin4aiöta, joö jotafin; på
alla möjliga sätt, jo8 joflafiu taiKa 1. tait>al=
la; alla möjliga slags, jon!in4aifct; i allo,
f ai{in4nto(in , faiftianfa, faiffinenfa; alla da-
gar, jofa ^3äit»ä; alla slags, faifen^faltaifet;
på a. sätt, faifetta taivaöa, faifin tatvoin,
jofa lajilla; för a. del, faifeHa muotoa, !at=
fin mofomin; allt i allom, faiffi faiteéfa;
det är a., fiinä on faiffi; a. annat, mitä tuielä.
Alla, f. se Alfägel.
Allahanda 1. Allehanda, a. faifen4aincn, fat!=
finainen.
Allaredan, adv. jo, jor;an.
Allativ, m. allatitiHtö (=cn), annanto^ija.
Alldaglig, a. jofa^iäitväinen, ainainen, tatea(-
linen.
Alldaglighet, f. jofa4Hiin?äi[t)t)ä, tatoaÖifnuä.
Alldeles, adv. )>eräti, fo|)en, ii)an, juuri, Wax-
fin, i»al{an, ratfi; a. ingen, ei futaan, ei
feufiiän, ei mitään, ei tjffifään; a. intet, ei
mitään, ei niin mitä 1. mitään; ei t)f;tääu,
ei iräf^äätään; a. icke, ei eufiufään, ei oI=
lenfaan, ei laiftnfaan; eit3ä()än, ei maatan,
eimarl^an fiitä.
Alldenstund, konj. fnn, toSta, fuiu.
Allé, f. aleija, lef)to=tnja, fujanue.
Allegori, f. allegoria, fuftia^aufc, fml^ang4^n^e,
J»ertai(u8.
Allegorisk, a. aGegorinen, tuiiHtufjeCineu; a.
målning, jvertauffeHinen fuuiaelnta.
Allena, a. och adv. Ijffiu, ^ffiuäufä, aiuoa8=
taufa.
Allenastyrelse, f. t}ffiu=toaltiaifuu8.
Allenast, adv. & konj. aiuoaStaufa, jo8 ivaan;
om a., tun »vaan, jos Ujaan.
Aller, (i summansättn.) ; allernädigst, taittein
armotttfin; a. underdänigst, taiffetu ala=
maifin; a. ödmjukast, faiffein ui5vrin.
Allesamman, a. pl. faitti, jotainen; alltsam-
mans, faiffi tt)l)ni.
Allestädes, adv. jota )jaifaSfa, taifin ^aitoin,
faiffiatla; a. ifrån, jota :paitaSta, faiftialta;
a. hän, jota )3aiffaan, taiftialte.
Allestädes närvarande, a. jota |3aifaSfa (äSuä=
olelra.
Allfader, m. taittein ifä, ijti-ifä, taatto taitoa=
f)incn.
Allgod, a. faifen4;vnHi, I)l)iväin f)l;Uiä.
14
All
Als
Allhelgondag, m. p\)i)äxn miesten pämd, fefri.
Allherjarting, n. faufa=!unnan täräjnt.
Allhet, f. fatffeuö.
Allians, m. liittc.
Allierad, a. liittotatueu.
Alligationsräkning, f. feoö4a§fu.
Allihop, Alltihop, a. faiftt, faitti t^t?ni.
Alliteration, f. a(tu=fcintu.
Allmakt, f. fattfi=njaltatiuu§, faitti-walta.
Allmoge, m. ^f)temen fanfa, rabttjaS {'aaxi).
Allmän, -nnelig, a. yleinen, l}:^teineit, t)iit^tnen,
^It=tnalfaraen; tealta^, t. ex. a. landsväg,
toalta^te.
Allmänneligen, adv. ^letieeit, t)(cije§ti,pf)tetie8tt.
Allmännelighet, f. l;ileiit?lj8, l)Ittt)tl>^ö.
Allmängiltig, a. ijteifegti tcIircKmen, blciie^ti
tåt)\i'å, ^leifeen rootmaéfa oUwa, julfi=fäi)pä.
Allmängiltighet, f. ijleiiieii !etJroili)uu«i, juUi=
fä^trätf^^S.
Allmänhet, f. ^letll)ij§; (fulket) ^leiiij; i a.,
»jletieeti, tjleiieen, ta»allife§tt, ^U=malfatn.
Allmänning, f. t)t)tetö=metiä, l)I;teiö»maa.
Allmänt, adv. ^leifeett, t^Ietfeen.
Allo, se All.
Allodialgods, n. aUobio-tita, tft;:»cvutnön=maa.
Allongeperuk, m. !utvinnaié=J>eruu!fi.
AUotropi, f. aCctropifuuö, ertn=faItatiuuS.
Allra, adv. (i sammansättn.) faitfein, taifi^=
ten, ^eri; alhaödmjukast, faiffein ni5^rin;
adv. faitfein ni3i)rimmästi; allranordligast,
^evi = ^jc^jatfin; allramest, enimmin, cnim=
miten, faiffia enimmän; allrabäst, faitfein
)iaras? (=f)aan); allra som (med åtfilj. su-
peri), mitii och superi, t. ex. allra som
täckast, mitä it)anin.
Allrådande, a.faitti-ftotpa,faitti=n^a(tiag (=aan),
faifti haCitiehja.
Alls, adv. se Alldeles.
Allseende, a. taitti^näfewä.
Allsidig, a. faitin^^iuclincn.
Allsköns, a. faitcn-lainen, faittinainen, faiffi.
Allsmäktig, a. faitfi^UmltiaS (=aan).
Allsvåldig, a. faitfi-lpoipa.
Allt, adv. faiffi, faifin, aina, bbä; a. efter
som, aina fitä nugoten fuin, aina fen jäl=
feen fuin, aina ntiten; a. intill, se ända till:
blir a. större, tnlce aina iicmmaffi 1. tfca
ilcmmaffi 1. iience ifcnemii^taan; a. bättre,
nutta V^iaten; a. mer och mer, t)I;ä enem=
män; a. under tiden, fatfen fen aXlao.'^ a.
framgent, aina U'>aétafin; a. framåt, iiliä
eteenpäin; a. längre fram, ^f;ä ebemmäffi.
Alltfort, adv. se Alltjemt.
Alltför, adv. aiivan, jätin, jävfi, fcicin, fiian,
tuifi, liten, nmrfin, eiin=cmaifen.
Alltid, adv. aina, ainiaan, alati, jcfa aifa, a-
lituifeöti, alin cmaa, ijän faiten, ijäti; föra.,
ijäffi, ijäfft ^Jäiiuäfft, fitft :^äiwää, fiffi \>\U
fää ^äiirää; nog är det sä a.,. föUäbän fe
niin en.
Alltid varande, a. atnatne:t, olinomainett, ali»
tntnen.
Alltifrån, adv. l^amaSta 1. aina (jétfin) aSti 1.
läf)tein 1. alfain, (j-Stfinl aöti;. a. Torneå,
^amagta 1. aina 2;ornio8ta aöti, 2;ormo§ta
läf)tein 1. altain.
Alltihop, a. se Allihop.
Alltigenom, adv. fctcnanfa, fäpenfä, järfenään.
Alltjemt, adv. alin=omaa, aina, ainian, alati,
t)^)tenänfä, ^^tä ^^äätä, ))nnttnmatta, jiärtä^=
tämättä, i)eittämättä.
Alltsammans, a. faiffi tl)^nt.
Alltså, konj. fii§, niin muoboin.
Alltväl, adv. no l)\)wä! (sjöt.) faiffi järjin.
AUudera, (pä) v. n. ofoittaa, tarfoittaa, ta-
UtoiteKa, täljtää, tä^bätä ii-lm).
Allusion, f. ofoitteleminen, tarfoitteleminen, ta^
ircitteleminen, täfitäileminen.
Alluvialjord, f. liet^nnäi^^maa.
Allvar, n. -samhet, f. teben teto, tät)fl (=ben)
toimi, tä^fi tunma, toft (=ben), into, totifnnä,
nmtnn?, n>afai|un«, »afaa-mielifvt)§, t}ffi=ira^
taifnu?, fon^uuö; pä a., tobetta; på fullt a.,
toben tcbeda, tobeötaan, toben totta, toben
)jerä§tä, tätjttä totta; göra på fullt a.,
tef)bä tetemällä 1. ta»an taiten 1. toben ^ääl»
tä; skrika pä fullt a., l;nutaa liuutamalla;
icke med a., fuotta, itman aifcjanfa, Iijgtin
»UOtfi, ratotfe (med vidhängdt siijfix).
Allvarlig, a. totinen, oitea, pettämäti5n, toben'
)?eräinen, »atainen.
Allvarsam, a. Dfft-nvitainen, l)frt=totinen, tt)afaa=
mielinen, totinen, ftiafainen; (sträng) anUxa,
towa, fii»a^ (=vian), tuima; vara helt a.,
cKa tofisfanfa.
Allvetande, a. faitfi-tietäwä.
Allvetenhet, f. faiffi^tietälräij^^S.
Allvis, a. faifti-nnifaS (-aan).
Allvishet, f. faitfi^inifaug.
Alm, f. (uhnus) jalawa, fi)nne^)>ää.
Almanack, f. allaffa, almanafta.
AI marco, adv. ^.iäinen jälteen, ^^ainolta.
Almosa, f. a(mn, annin (4imen), fii^()än=opu.
Alnioseförestandare,m.aImun=jataja,almn4lä.
Almosehjon, n. almulaineu, almun -alainen,
töl)Ini, ferjäläinen.
Almskog, m. -lund, m. jalaixnötc.
Ahl, f. fi)«närä.
Alnmått,n.tl}^närä=^nn,fijtmärä=mitta,ti)i}närä.
Alnsbred, -hög, -lång, a. fi^^näräu UnrDincn
1. forfuinen 1- pituinen.
Alutals adv ti)t)närittäin.
Aloe, m. afoe.
AI pari, tafa»f)intaan 1. =aru^oon.
Alper, m. pl. ^Kpl^t^tuntnrit, Silkit-
Alphabet, aattofet, aat.n?to, firjaimiöto.
Älskog, m. Iepii^ti.\ IeVnfti>.
Alster, n. fae^njain (=men), fasnni,f)ebclmä, anto,
tuottama, tuotteet, fiinnbttämä, fiittämä.
Alstra, V. a. fa^ivaa, fa6n\ittaa, tuottaa, fpU'
Alt
n^ttää, fttttää, fantaa 1. tuottaa fiebetmtä;
(fig.) tuottaa, f^nntjttää, fitttää.
Alstring, f. !a§»ammeu, tae»attaminen, fitt=
täminen, tuottamineu.
Alt, m. -stämma, f. alttt=ääm, ftuicä ääni.
Aitan, m. aittani, ^alatti, ^jarivi.
Altardisk, m. alttari=:pi5i)tä, ef)tooIfifen ^^öijtä.
Altarduk, m. a{ttari=t»aate, alttari4iina.
Altare, n. afttari, )3t)^ä ^Dt)tä.
Altarens Sakrament, n. alttarin ©aframentti,
^erran (S{)tcoIIinen.
Alteration, f. )>eIäSt^§, {)ämmä§t^S.
Alterera, v. a. fiämmäStlgttää; -as, v. p. ]^äni=
mäetpä, ^^eIä^tl)ä, äHiet^ä.
Alternativ, a. touoroiletra, touoroonfa traifut»
totea; s. n. faljbeöta »alitfeminen ; man lem-
nade hopom a — vet mellan lif och död,
f)än fai itfe määrätä taf)toifo eloon jääbä
U^atfo mennä tuolemaan; han har intet an-
nat a— tiv, f)än ei troi muuta te(;bä.
Alternativt, adv. it»uoroittain 1. nmoroiteöen.
Alternatvinkel, m. Jraöta^atainen nurfta.
Alternera, v. n. (oexla ow) touoroiteöa, teuo=
roittaa, h)ail;etefla.
Altéört, f. faffan fatin=nauris (=itn), attea.
Altita, f. (parus candatus) ]^äntä=tiainen.
Altkusa, se Alkusa.
Aluminat, (kem.) atuminio^a^i^jofuota.
Aluminium, (kem.) atumiuio.
Alun, m. aluna, maariau jää, h^aa§ft=tii»t.
Alunaktig, a. atunainen, alunamainen.
Alunbruk, u. aluna=ruu!fi.
Amalgama, n. anmlgama, eläirän ^o^^can ja
muiben metallein feo?, eIol>o^jea=feo8; (fig.)
fatunnainen ijl;bi§tt)S.
Amalgamera, v. a. amalgamittaa; (fig.) »^I)bi6=
tää.
Amanuens, m. amanuenjt, auttaja, a)>ulainen.
Amarantfärgad, a. if)anan=lpilE)reä.
Amatör, m. rafaStaja, ^arraötaja.
Amazon, f. amatfooni, urotar, urootar.
Ambassad, m. lätjet^S, läf)ett)§=funta.
Ambassadör, m. airut (=uen), lä^ettiläiuen,
Iäf)ettiläi^.
Ambition, f. funnian=^lu 1. 4;imo; fuunian=
tunto.
Ambitiös, a. fumiian- paininen; fuuuialtaufa
tartfa.
Ambra, f. ambra, ^a}u4n{)ta.
Ambulatorisk, a. tiertälcä, fiirteleträ.
Amendemeut, n. lifäfe (=ffeen), muutoö (=f|en).
Amfibie, m. ruötiaineu, matelija=eläin.
AmfiteatL-r, m. am)>biteateri, pt)ijri5=teateri.
Amiant, m. fiiDi=:t>etla»ag (»aan), !itt)i4iina.
Amiral, m. amiraali, laitoaöton i^äämieö.
Amiralsembete, n. amiraalin=iriirta.
Amiralskepp, n. amiraalin=alu§, )?ää=aluS.
Amiralitet, n. amiraali^fuuta.
Amiralitets-Kollegium, n. merilrȊegt8n=^OttO=
lunta.
Amma, f. amma, imettäjä.
Anb
15
Amma, v. a. imettää, oQa ammana 1. imettäjänä.
Ammeskrock 1. amsaga f. se Käringsaga.
Ammonium, {kem.) ammouio.
Ammunition, f. fota=t»ara, am)JU=tt?ara.
Amnesti, f. tjleiuen anteefft=anto.
Amor, m. lempi (=men), lemmen jumalainen,
lemmiffi.
Amorf, a. (kem.) amorp^iueu, muoboton.
Amoriner, m. pl. lemmefjet.
Amortera, v. a. fuolettaa 1. lt}l)entää ftjelfaa.
Amorterings- 1. amortissements-kassa, f. fuo»
letuö=ral)a§to.
Amper, a. bailea, fatlera, tuima, fim))ura, fir=
^jeä, muifea, tuifea, nnnferä.
Amperhet, f. ^i!eu«, tat!eruu§, fimjjuruus,
firpe^?, muifeu?, tnifeuö.
Amputera, v. a. fafiata poitti jäfen (-nen).
Amt, n. toimitug=anrfa.
Amtman, m. maa=t)erra, lääni^crrci'
Amulett, m. lumouö-taln, tenl;otin (=ttimen).
Amur, m. {luktgräs, milium efiusum) teSmä.
An, adv.; af och a., ebe8 talaifm; fatjba^päin,
ebeS taa§; gå a. , fäi)bä laatuun; sätta an o. a.
se deras sammansättningar Ansatta o. a.
Ana, v. a. & imp. (det anar mig) (miuua)
aatvietaa 1. aavistelee; ounaötetta; (minuSta)
tuntuu (=a); tuufta, aaicistaa.
Anabaptist, m. se Vederdöpare.
Anakoret, m. erolaS.
Anakronism, m. n:ääriu=aitai[un§.
Analog, a. ^l^tä^u^^ertaiuen, n^ertainen, ful^tai»
nen, t}l)ben=mu!ainen.
Analogi, f. ö^tä^vertaijuu^, »ertaifune, »er=
ranto, fu'^taiiuu?, taja-määrä.
Analys, f. erittäminen, eritys, tutfinto; qva-
litativ a., aineen tuttiuto; q\antitativ a.,
)3aljouben 1. ful)teen tuttinto.
Analysera, v. a. erittää, leikittää, tutfia.
Analytisk, a. erittelevä.
Anamma, se Annamma.
Ananas, m. ananag=omena.
Anarki, f. laittomuuö, vallattomuus.
Anarkisk, a. taiton. Vallaton.
Anarkist, m. vaIlan4äiritfiiä,vallan4;ajoitlaja.
Anatem, n. firton=tirouö, fironö, ^5anna.
Anatomi, f. anatomia, leitelmä=oV^in, leilelmä.
Anatomisal, m. auatomia^ali, lett!un4;uone.
Anatomisera, v. a. ruumiéta leilellä.
Anatomisering, f. ruumiin leiffeleminen.
Anatomist, m. ruumiin4eilfelijä.
Anbefalla, v. a. fäöleä; a. i ngns ynnest o.
d., antaa 1. jättää 1. farittaa 1. tarjota (=oan)
j.fun liattuun 1. luoftccn; a. sig, v. r. tur»
vata, antautua, luotautua j.ful)un; a. sig i
Guds skydd, turvata Sumalaan.
Anbelanga, v. n. tulla 1. foStea (jl}fiu).
Anbjuda, se Erbjuda.
Anblick, m. fatfanto, fatfaljbuS, filmäljS; {åsyn,
utseende) uäf^, nä!ö; intagande a., miellyt»
tävä näfiJ.
Auboren, a. luonnon^^eräincn, fufu'))eräinen.
16
A n b
Anf
Anbringa, v. a. ajettvivi, fcmittaa 1. pamxa t^i)-
teen, liittää; fanca 1. tel)bä.
Anbud, n. tavjo, tarjcuö.
Aneiennitet, f. i»irfa=»uobet, trivfa=n.nictten III'
leminen, ctu=cifeue lt>irfaa batieéfa.
^ And, f. (^a)ias) jcrfa, jucria.
' And, f. niittc=aifa, kiiiä=aifa, {urcen=aifa.
Anda, f. iKllfi; se Ande; hämta andan, {)en=
gäl^tää, l;uc'af)taa, leiräbtää, ^.niliattaa, ()uc=
hut; mista andan, tufelitita, I)eiigä()tl)ä, a(i=
ircltua; betaga andan, tufeluittaa, fahimta
(4\aaii) bciifi.
Andakt, m. [;avtau§; förrätta sin a., ^Jttää
rufLnitfia; med a., Ijavtaubetla; {skämtvis) ijax--
taagti.
Andaktsfull, a. ()arra8 (=taan), jiimaniicu.
Andaktslös, a. ()aja=iiueUiien, Ijartaiibetcit.
Andaktsprål, n. ultc=tuftaifuu8.
Andaktsöfning, f. jiimalifuuben I)arjoitli§, ru=
foitemineii, rufcutict, nifcuf|i§ia 0(0, riifciiö»
l;etfct, jmiialan4Mluielii^.
Andas, v. a. bcn;]ittää, buefua (=lvuu); a. ut,
hucfata I. Inieata, Imcabtaa, Viuluiltaa, ()en=
gä^tää; du a. hämd, finuéia tucbuu fC'S=
ten l)iino; allt andades idel kärlek, fai=
fi^ta Icii^ti fnia raffauö; jag har svårt att
a., minua fjengäv^ttjttää.
Andbar, a. buctumiietfi 1. hiclvuttau^afft fel=
)pa.a\va.
Anddrake, m. foira?» 1. Dl;ra=fuorfa.
Ande, mJjifskraff] htXltv, (förnuft) fienft, mteli;
(själskraft) iutc, luoutc, lucnne (=tecn), nere,
mielenlaatu; {spöke) fummitu?, aatre; ond
a.,Vaba 1. häij^ benfi; mennisko a., ibmi§>
mieli, if)niié-^enti; tidens a., ajan mieli
1. luonto 1. ^leiifi.
Andebesvärjare, m. fummituSten fä^fijä 1. no§=
taja, Ioil)tija.
Andedrag, n. I}eu!äl}é, bengeu^iveto.
Andedrägt, m. beugitijé:, huofuminen, I)cugen=
U^eto, beugeu = ivetäminen; elak a., tjaifenja
beufi.
Andefattigliet, f. aattcettomuu§, nerottomuuö.
Andel, m. oja, cfnuc', ofinto, erä, fcbtalc.
Andelig, a. bcugeUincu, bcufeiuen; mielettiuen;
{okroppslig) ruuiuiitcu.
Andelig, m. jumaluuben=oJ^|^iuut, bcngcöiuen.
Andelighet, f. beugellift}!}?.
Andelös, a. f)engetöu, nerctcn.
Andemening, m. tjinmävrl}^, mieli, tarfoituS.
Anderik, a. uiieletoä, luiiiaS (=aan), fcrfea=mie^
linen.
Andersmessa, f. Sluttu pähvä.
Anderum, n. se Andrum.
Andeskådare, -siare, m. uätijä, beufeiu näti=
)ä, noita.
Andesyn, f. näfcmä, fummitu^^, aaivc, inm
(»teen).
Andetag, n., se Andedrag; dricka i ett a.,
juoba tibbeltä ficmeflä; med ett a., t)btä
i^ubfua.
Andetid, ra. se And.
Andeverld, m. t)en{'ein »alta^fuuta, nähjinätöu
maanlma.
Andfallen, a. se Anfallen.
Andfådd, a. se Andtruten.
Andhål, n. I)enfin-eifä, (;euti=Iät.n, buo!u=rcifä.
Andhök, m. (falco rufus) i'dniS'l)mtta, tand'
i)au!ta.
Andlig, a. se Andelig.
Andmat, m. {lemna) n?eben=toefa, timaöfa.
Andra, num. ord. tcineu; för det a., toifefft,
fiffi toifetfi; a. gången, toinen ferta, toifen
ferran; de a., nutut, toifct; å a. .sidan, toi=
feffeufa, toifetta ^nioleu; den ena och den a.,
toinen ja toinen; från ena dagen till den
a., ^läiltHi^ftä :|.iäiUHiän; ^niili^ä )^äiu^ältä; den
ena efter den a., tciucu toijenfa ij-^crä^tä;
för andra ggn, taf)beune§ti, toife^ti.
Andraga, v- a. ilmoittaa, icetää efiin, tuoba
cfiin.
Andragande, n. ilmoittaminen, ilmoitu^, efiin=
ir^eto, efun=tuominen.
Androgynsk, a. v6o^,o/^lÄ•ö»«c/)fefa=neni^oinen.
Andrum, n. bengen 1. ]^eufäi)t|en aifa 1. nnio»
ro; gif mig a., anna aifaa I)eugäbtääffeni
1. miettiäffeni.
Andryg, a. jufuHjf^ieä, t)lv^eä fuureu 1. Vi>a.v.--
I)au fufu4^eränfä täl;ben.
Andtid, m. se And.
Andtruten, a. {)engäetl)m>t, l^engigti}m}t, ut)=
»eltunut; al;ba8=^enfincu; bli a., ^engäéittjä,
nf)tt?e(tua, I^engi^t^ä, jnlel)tua, tnl^oétua.
Andtrutenhet, f. l;eugäöt^8, tnl;c^tue, uf)tt>e{=
tnmu§, ufiJvelluS.
Andtäppa, f. fulfu-tauti, f)engen»al;bi§taja, l^em
gen=ai)ti, rinnan--abbi§tu§, julet)bu8, al;bi§=
tuö=tanti; jag har a., I^euteäui al;bi§taa.
Andtäpt, a. al)ba§4;enfincu, aljbaSn-intainen,
beugät^tl}nl)t.
Andunge, m. fcrfan=^oifa.
Andväder, n. niittonfma, niitto>|ää.
Andäktig, a. I,)arra8 (=taau).
Andäktighet, f bartaug.
Anekdot, m. tertonuu^ ; tarina, loru, tcffa^oru,
foffa=fertomug, retu; berättar anekdoter,IaS»
fee rctua, :|>ubua faiiun-ielee h)étiä.
Anemometer. m. tuuleu=mittari.
Anemon, f. se Sippa.
Anevrism, ni. Jralta^uoiicn n.^euäbbl}§.
Anfall, n. farfauf', buöftälK^, bliötfö, n)ntäli8,
rmini?tt)£i, rijnuätiK^, nnnuitfö; (fig.) lout»
faamiuen, iataltclcmtncu; tiiu\rue", into; (nf
sjukdom) M)tam, ^.niuéfa, fctti (=eu); (af
vrede) tt>iban ^niuc-fat, ivimma; i ett a. af
vrede, Jiiuiaétufiieiaufa, fiiftiaetueöianfa.
Anfalla, v. a. t)yöfätä 1. farata (=faan) 1. r^n»
tää 1. täyttää (j.fun Vialle), täi^bä (j.fim
fim^-^^uun; (fig-) moittia, foimata (=aan); bä--
t^ttää, al;bi§taa.
Anfallen, a. bailaautuuut, UMljäbtäuvt, ungef)=
tuuut.
Anf
Ank
Anfordra, v. a. ivaatia, irelfca, )>att6taa.
Anfordrauj f. iraattnut^, :pl)l}ntö; vid a., 'ixaa'
btttaesfa.
Aiifukta, v. a. foötutcffa, foStitttaa U\if)äiicn.
Anfuktning, f. fc^tiittclcmiucii, foi?tiittainiucn.
Anfäkta, v. a. lui)ata, al)bii<taa, täiibä finiV^
^^u^^, nttbnata, irammta, rafittaa; fan an-
fäkte honom, ).nru l;äiitä fiuiatfccn, ijitixU
föcn; a. en sats, fctia 1. Jiniittää j.fin fa=
naa iraStcn; hvad anfäktar dig? intfä fi»
mta ifaiiraa; a. sig, v. r. !tu[ata itfeänfä,
furfailla, furiaStctta; iiHumoa.
Anfäktelse, f. se Anfäktuiug; furfauS («ffcn);
nmuucmus (=fien).
Anfäktning, f. !iufau§, aI)biötuS, rafituS.
Anföra, v. a. jol^battaa, ctla efi=mtel)enä, faat=
taa; {i skrift och tal) hteteda, juteöa, fa=
noa, tucba efiin; a. klagomål, walittaa;
språket må ej anföras säsom hinder, iU
föön tiettä irebetfdtö c^tceffi.
Anförande, n. jobbattaiiiinen, jctitc, jcttbatus;
(j skrift och tal) tucttclcmincn, cfiiu tuiMuiiicn.
Anförare, m. cfi-mic^, jiMibattaja, vää-inic^r
:päällitfö.
Anförarinna, f. jel)batta|atar (staren).
Anförtro, v. a. uSfoa 1. jättää 1. antaa Ijah
tuuu 1. f)UD§taan, farittaa.
Anförvandt, m. & f. fittutainen, t^cuno, I)Ct-
moIaineiT, omainen.
Angelägen, a. tar))eet(inen, tärfeä, täl;beltincn;
Imeteltinen, I)uctcn = alainen; a. om, I)uclc^
nanfa ^ntätvä.
Angelägenhet, f. tävfei}S; tärteä afia; afia.
Angenäm, a. futcinen, mieleinen, mieluinen,
imanneS (»nteen), imara, l^erttainen, ijupa,
iliana, ilcinen, ilaf^bnttaaa; t;auéf'a, Ijauöfaö,
ctcltinen, fuotuifa; göra en a. öfverrask-
ning, ilaf)bnttaa.
Angenämhet, f. fuloifuu?, nuefei]l}l^^, miclui'
funéi, t)erttaifnn0, il)anuu§.
Angifva, v. a. ilmoittaa, antaa ilmi, {antaa
(j.tuöta j.fin); ebes=antaa.
Angifvande, n. -ning, f. ilmoittaminen, itmi=
antaminen.
Angifvare, m ilmi^faattaja I. afian ilmoittaja,
ebei^ntntaja.
Angifvelse, m. ilmoitux^, fanne (4ccn).
Angrepp, n. f;l}ömi>, biunninä, tartauj^, t;ätl)V=
tt)8, f'im^^.ninn tamminen; (pg.) foimau^.
Angripa, v. a. I)i)ömätä, farata (=!aan) 1. tävt=
tää (j.fun) :t:äafle, ptl?^ttää; fouviötaa; a.
en sak, x^^hfå afiaan; (afficiera) turmella,
tral;ingoittaa; (om sjukdom) ta^^aelta.
Angripas, v. p. & d. turmeltua, :>.nlautna; a.
af rost, ruostua; a. af röta, mäbätä (=tä=
ncn), mäbänti)ä, laI;ota (=oan).
Angripande, n. farfaamiueu, f)t)i5määmineu, (;ä=
t^ijttämineu.
Angripare, m. farfaaja, f;t)ömääjä, f)ätijljttäjä.
Angränsande, a. läf;inen, rajallinen, ääreincn,
rajoittain otetoa, rajatto, xala. —
Svenskt-Finskt Lexikon.
Angå, v. a. liifnttaa, fo^fea (j.fin), iraaran^
taa; tulta 1. fuulua (ibtin).
Angående, a. liifuttaira, foSfeiua, hjaaranta=
nm; prep. (jonfin) fufiteen; a. den saken,
fiitä afia^ta.
Anhang, n. feuva, lafifo, feuruuS, jonffo, ^3uo*
In^^nnta.
Anhälla, _v. a. |)ibättää, fcifottaa, ^.Hjf ät;bl)ttää ;
ottaa fiiuni.
Anhålla, v. n. anoa, ^3l)i)tää, rufoitta (j.fin
j.futta).
Anhållan, f. anomuS, )5l}l}ntiJ, vufou§.
Anhållande, n. ^ibättäminen, :|3ibättj§, }3^fä^'=
bt}ttänunen, :pt)fä[;bi)tvö.
Anhängare, m. feuralaiuen, M;fotainen, jouf=
folainen; a. i en tro 1. sekt, usfolainen.
Anhängig, a. {lagt.) viibaSia (oleum), riitaan
i^mntu, riiban=atainen; göra a., antaa oifeu^
teen, ).Hinna riitaan; saken är a. vid dom-
stol , afia on riibav^fa 1. oifenbe^fa 1. riiban=
alainen 1. riitaan )^antn.
Anhöiig, a. & s. omainen, t)eimolaincn, fufu*
lainen; pl. omaifet, f)eimoIaifct, jufulaifet,
^.''evbeäfnnta, fnfn=tnnta.
Animal 1. Animalisk, a. eläimettiuen.
Animera, v. a. elä[)bl)ttää, Unrfiött^ttää.
Aning, f. aannStuS, o.a\\>i., Ijaimi, Ijaimio; e^ä=
tunto.
Anis, m. aitig=ruoI)0.
Anka, f. anffa, ol;ra=ior[a, )>artti; (fig.) rauffa.
Ankar, n. antturi , lainjan auHuri, jatfart,
I)al)bcn t;ammai^, riip^^a; (i byggnader) ^ji=
bin (.4imen), )jibätii?4ouffu 1. 4;a!a; ligga
föra., olla anfturiöfa; gä till ankars, laöfea
anf f uriin; (fig.) turnaa, hjoima, ^etastus;
sjelfförtroende är ett godt a. i lifvets stor-
mar, itfcfjcnfä tuottaminen on l;i)teä tur^a
elämän ml}r§fi)iö)ä.
Ankararm, m. anffnrin=fii^t.
Ankarboj. m. aufturi^^oji 1. =fu^^|.m.
Ankarbotten, -grund, m. anffuri4miffal.=^3of)ja.
Ankarbruk, n. antturi^mja.
Ankare, m. anffnri, lefferi, naöfaffa, ^julliffa.
Ankarfly, n. (sjöt.) anffurin=f^nfi (^nen).
Ankarkors, n. (herald.) anffuri=riöti.
Ankarlägg, m. (sjöt.) anffurin=i»ar[t (=ren).
Ankarplats, m. anffuvi=ii^eft (=ben) 1. ^axlla,
Ankarring, m. antfuri=renga§ (=faan).
Ankarspel, n. auffurin^ierriu (=timen).
Ankarstock, m. ontfuri=:^uu.
Ankartåg, n. anffnri=tomni 1. 4'å\)\\ (=ben).
Ankbonde, m. uro8=)Uorfa.
Ankel, m. se Fotknöl.
Anklaga, v. a. fi)^ttää, fain»ata (j.futa j.Stafin),
»alittaa, fantaa (j.fuöta j.fin).
Anklagad, a. fv^tteen=alainen, !anteen=alainen,
fi}t)tettt).
Anklagan, f. -ande, n. -else, f. [tilittäminen,
fi)i}tös, ft)t}te, fai^anö, fanne (=teen), toaWt-
taminen, tDatitnö; i a. tillstånd, f anteenpa»
laifena.
18
A 11 k
Ann
Aiildagare, m. fwttäjä, taipaajvi, ^\iäUc tan^
tajvi,' UMlittaja.
Anklagcli;^. a. fmitettäuvi.
Anklang, 'm. kläbbiK^; (Ji<j.) fiiCötimuK^.
Anknyta, v. a. (iittää.
Ankomliiig, m. tulotaS, tllUut.
Ankomma, v. a. tnäa, ^^aäitä, faaba; cUa
(j.tuu) llinfaan; a. pa vedurbörancles pnif-
ning. cUa afiau=c<inatétcii tittfiuucSia 1. tut-
f imuni llHiilaöia; det ankommer pa dig, fe
cit fuiuöia 1. finim umfla^iafi 1. tabbcöiafi;
se B.n-o; licir a— mmer det icke pa nägra
kopeker, utan pa tusentals rnbel, tiiöfä ci
cle fi)n)mt}ö nntutamii^ta fcpeifoif^ta, ivaun
tuijcinfiöta Vl4>ltf>ta; hvad ditt påstående
a— mmer, mitä fiuuil »väittcc(cfi tuke.
Ankommen, a. tllUut; Omi matcmor) ^^a[)eu-
lUtt, Vil^illtllllllt; (driu-kcn) \^hb{v\\\% jlic-
Vuuiit, päic-iauiä; vara a., cUa luimalaf^fa.
Ank..m>t, a. tiUe, tttletnincii; vid luv.is a. .-a-
de jag, Itänen tuUcöjania ininä fanein; med
sommarens a., tenin tnUcn.
Ankra, v. n. Iieittää antfnvi, KK-teva 1. :t.Mnna
1. jäätä anffuviin.
Alllag, n. taipnnutc;, luento, Incunen Uilija, tti-
ti), aine; (tili oxed) aHemmuvj.
Anleda. v. a. jcbbattaa, ohjata, jaattaa.
Anledning, f. johtatntS johtale, \^h{i>\ (orsak)
alfu, fui}, ^nn-n-JtUv, aihe, aine, tila; af före-
kommen a., ilmantnuee>Jta fin*vtä; i a. deraf,
fiitä fvu-^tä, fiitä, fen jobbocta, ien täbben:
utan a., ilman fmutä 1. aifojania; deiaf
tog du ju dig a. aft klaga, fiitäbän finä
otit umlittaatjefi.
Anlete, n. taéwot (p/.)> uiuote, naama; fat^
f anto, uätö; i sitt a— s svett, otfauja XjxtiAa.
Anletsdrag, n. fa^irct, muote, faöwcjeu nicvfti
I. muoto.
Anlita, v. a. anoa apua, }.nn}tää; (fig.) pitää,
fäiUtää, foetella.
Anlopp, n. jnoffuun lähtö; tar{auf<, rtnmäffö,
f)i)ötfät)«.
Anlägga, v. a. pevue-taa, afettaa, vafeutaa, teb=
bä," iviittaa, aloittaa; (om kluJci) putentua
(jhfin); lägga an ett fartyg, las*tea ran-
taan; han lade an pä mig med ett gevär,
hän tähtäft minna fiioääriUä; detta tyckes
vara anlagdt pä skandal, täiuä nälättää
tarfoittaixHin häa\iic-tiK-tä.
Anläggare, m. pevu^taja, rafentaja, aloittaja,
altaja, tefijä.
Anläggning, f. pcvuétu?, vafenun\°, laitcg, a--
(oitu-?; (fiyO ond a., paha aitonut?, juoni.
Anlända, v. n. tulla, faaba, faapua.
AnlGpa, v. n. tulla rantaan, fäv^ä rauua^fa;
tummentua, ruostua; lata stäi a. till blått,
finivtiUtää teräx^tä.
Aulöpning, f. rantaan tuleminen; tummene-
minen, ruoétumiucn, fini ( cu).
Anmaua, v. a. fehoittaa, UMatia, manata.
Anmaning, f. fcl;oituö, ivaatiuuiJi, manauS.
Anmoda, v. a. plifltää, waatia, fäöfeä, tafitoa.
Anmodan, f. pttimti.\ täc-f»; utan a., täc-femättä.
Anmäla, v. a. ilmoittaa, tietää antaa; a. sig
till en syssla, tarjoutua unrfaau.
Anmälan, f. -ande, n. ilmoitlto.
Anmärka, v. a. mertitä (tfcn^, muivtuttaa,
ojentaa, fauoa, oilvaltaa, älutä (»liän), !ir=
joittaa 1. panna muiotocu; (klandra) moit»
tia; vid e.\po>itionen a — rkte jag en tafla
af Löfgren, som öfverträffade alla dem jag
förut sett. nä»ttäiäifi'3iä Inwaitfiu l'öfi5ren'iu
tanlnu, jofa oli faittia ennen nälemiäni ete=
unimpi.
Anmärkning, f. merfitfemineu, muiétntu«, ot=
liMlluc', älDämiuen, mnix^tcon pano 1. firjoi^
tux^; {klander) moite ('tteeui.
Aninärkningsvärd, a. merfittäivä, Uiuif^tetta^
\va, muiötntettatoa, maiuittaiva, erin=emai-
nen, muistoon pautawa.
Annaler, m. pl. ,ei/enti:' UMtofitirjat; aifa-ftrjjat.
Aiinalist. m. bic-torioitfija, aifa-tirjatn firjoittaja.
Annalkaii, f. -ande, n. lähencmiueu, Iitene=
minen, jontnmiuen; vid död.-ns annalkande,
iuoleman läbetciiiä.
Annalkas, v. a. läl;eötl)ä, läbetä (men), tulla,
joutua.
Annamnia. v. a. faaba. Ottaa, lincbä; Ottaa
ivac-taan, nauttia; fan a.! perfele tx>iefI5önl.
pevifööu!
Annanimande, n. -else, f. faamiuen, Ottami=^
nen, irientö, nauttiminen.
Annan, best. form: andra, a. muu, toiucn,
nufi (ben"); en a. gång, toifcn ferran, toiö=
te, nuinlloin; iemna till en a. gäng, jättää
toi^taifetfi; ät annat häll, se Annorstädes-
liän: ga frän ett arbete till ett annat, vmve=
ta tl>!3«tä tcifeen; tid efter annan, tno tuo§=
tafiu, aita ajoin; gäng efter annan, ferta
terralta, ferta toifenfa peräc<tä.
Annandag, m. toinen päiu\i, jättimäinen päi»
n\i; a. päsk, a. pingst, pääftäif-, belluntat'
maanantai; a— gs frossa, unicropäiiräinen
unlnfainen.
Annars, adv. muutoiu, muuten.
Annex, n. apn= 1. anefft=pitäjä.
Annexliemman, n. apu=tita.
Annons, m. ilmoitu-3.
Annor, a.; i a. händelse, muutoin; joe ei, uiiu
...; mun«fa tapautfei^fa.
Annorledes, -lunda, adv. toifiu, toifella ta
ivalla 1. tapaa 1. tairoin, muutoin.
Annorstädes, adv. munalla, toiftalla; a. hän,
munalle, munune,toifaalle 1. toifialle, tcifa-
päiu, tcifannc; a. ifrän, muualta, toiftalta.
Annotation, f. muic^tcou 1. tietoon pano, mui§=
tutue.
Annotationsbok, m. muiSto=tirja.
Annotera, v. a. panna muiötocn 1. tietoon.
Aunotering, f. muif<tocu 1. tietoon paneminen
1. pano, muictutu-3.
AnnuUera, v. a. tcl;bä tubjätfi.
Ano
19
Anomali, f. c)>äifääutDilVt}v^, cma=fmtutailitu>^,
fäänncttöiin)t)ö.
Anonym, a. lunuttäimätöii, nimetön, c^vi jaU
finen.
Anonymitet, f. nilltettöm^^vS, eV^ä^juIHlUlK^.
Anor, f. pi. fufu4>ei-ä, fufii^poUvet (aateltfii^fa
i^jerl^efunntöfa).
Anordna, v. a. fäätäii, fäöfcä, määrätä, jäv»
jeStää, afcttaa, toimittaa.
Anordning, f. jäänti), fäätöö, fäätämincn, Täi'
tl), afetus, Iaitoö,toinutta:niucn; utoöannon^
niäärä^?.
Anorganisk, a. elimetön, ovv3anitcn.
Anpart, m. se Andel.
Auqvicka, v. a. eUilvättä Iio^peaKa ^^eittää.
Anrop, n. I;uuto.
Anropa, v. a. I^uutaa; (om hje^p) atrufft f)UU=
taa; {bedja) rufciUa.
Anrycka, v. n. Iäf)e§tt)ä, läf^etä (=nen), tnlla,
t^bä tntoa.
Anrätta, v. a. »almtStaa, laittaa 1. tef;bä (ruo--
taa), vaatia.
Anrättande, n. -ning, f. toatmiötaminen, \vd=
mi*itu«, laitos; (mut) vuota.
Ans, m. vuoffo, luotto, foijuu, fDr|aaminen.
Ansa, V. a. ruofota (=!foan), r;oitaa, f'or|ata,
l^oinueEa.
Ansats, m. )Mi{;ti, lr>anl;tt, aif^e; (fy.) taiipw
tnu§, lucntc, Ijaln, i)rtti)S.
Anse, V. a. för ngt, )iitää |ona!in, fatfoa 1.
luulla joffifin; a. för ringa, Ujäl^äfft^ä, to'ä=
^effiä; a. för stor, ifoffna, tfoffia, fuuref'=
\ua', a. för god, f^ljJräffijä, t;t}lreffiä; a. för
dålig, t;noncf|ua, o. s. v.; {akta) ^itää av=
rooSfa, ariiHita, funnioittaa; {lagt) vangai§=
ta, tuomita (^tfcn); a. sig kunna, arireUa
1. luulla uunivanfa; jag a— r, miunu mie»
(cStäui, miuuv>ta.
Ansedd, a. avwoUiucu, avtoo^fa :|)ibettlj.
Anseende, n. muoto, uäfii; aru^o, f uunia; i a.
tili, prep. fen fubteen, täbben, txntotfi; utan
a. tili personen, iUuau miebeen fatfomatta;
i a. tili mig, mitä minnun tulee; i a. der-
till att, feutäliben että, fiinä tatfannc^fa että;
a. tili personen, mie^fnitta.
Ansenlig, a. l^erfiä, l^äreiini, jultia, !a[civa, mef=
feä, avtvoiia, vuufaö (man), uähjifä, jänttcvä,
fuurt, foofaS.
Ansenligen, adv. joffifin, jcffeenftn, mclfeiu,
melfeä^tt, näf^täträöti, ^mljon, oitoaltifeStt,
runfaa^ti, foolta, fummalta.
Ansigte, n. faSlvot (p/.)) uaama, ftlmät, muo=
to, uäfö; a. mot a., ti\i?tattatn, faStx^^oiSta
fa§h.^oil)in, filmäötä fitmään; fitmäin 1. ne^
nän ebesfä.
Ansigtsbildning, f. faStDDJen mucto.
Ansigtsdrag, pl. n. muoto, faStoojcu muoto
1. mertti.
Ansjuda, v. a. (luttra) Kelluttaa.
Anskaffa, v. a. f)anffia, toimittaa, kittaa.
Anskjuta, v. a. faSioaa, ^ul;cta (=fean) nto§.
Anskri, n. filjauö, ^.mi1ai[cmiueu, ).Hu1an?, I;uu^
to; gifva tili ett a., j.\-ivtaic!ta.
Anskrit\,Mi, a. fatfottu, tuttn_; väl 1. illa a.,
l^VU^äöfä 1. |.HiI;a§)a I;uubov|a; vara väl 1.
illa a. hos ngn, oUa joKafuIIa l)Va^ä<<fä 1.
^mliaSfa fuofioSfa.
Auskära, v. a. {oäf) Utoba (fangaSta).
Anskärning, f. faufaan4uomiuen.
Anslag, n. fäben^fii^t ())>j^ft)Slä, fin-^^äärtöfä, ^iS-
tnoIiSfa); vnn-ikt.) nl\if>^\\\}9] (tillkännayifvel-
^e) jultinen ilmoituö; juli^^tnö; (stämpling)
ncuwou^ntect, banfteet; penninge — a., ra=
l;an = määvävt^, määrä = ra(;at, määrä» »ravat;
vränga a., irilpitlifet juouet; listiga a., fa=
UHtlat juouet 1. nenir>ot; löne-a., ).ialfau=
määräl)ö.
Anslutasig, v. r. (tili Iiittäl)tl}ä I. l}f)tl)ä (j.f uT)un).
Anslå, V. a. naulata jultifc^^ti luettaioaffi (il=
moituffia); (,/;««(/ö/-a) ilmoittaa, tietää antaa;
(bestämma) määvätä, jäätää; (uppskatta) ax=
\vata, arwooteHa; (musikt.) näpätä, näpäf)l)t»
tää; (fiy.) liifuttaa, täi)bä (j.fuit) mieteUe 1.
ji)bämmeUe; ivoittaa (j.fun) mieli- juofiota.
Ansning, f. se Ans.
Ansols, adv. läuuCiJtä itään, nHi§ta = )3ättt)ää,
ipäi^ä-^paiSteeöja, ).niin\iu tämmeneSjä.
Anspanu, n. i)(;teen toalja^tetnt l;etuoifet, ju]^ta=
paxi.
Anspela, v. n. (på ngt), se Alludera.
Anspelning, f. se Allusion.
Anspråk, n. toaatiiuuS, oifeu§, »atta; göra a.
pa ngt, UHiatia j.fiu, cHa j.fnna olcioinanfa,
taf)toa olla; i denna sak tager jag allmän-
hetens uppmärksamhet i a., tätä afiaa pl)tj-
bän i)Ieijöu tavffaamaan; jag har redan för
mycket tagit läsarens tålamod i a., ofen jO
liian paljo tvä)i}ttäm)t fufijan färfiUHillifl}l)ttä.
Anspråksfull, a. ivaateliaS, färtteliäS, t)(peä,
p^i3l)l)feä, ifo ivaatimnffiCeuia, paljon pt)V^
tä»ä, fnurenteleuHiinen, fnureltiueu, ei mä-
llään tvi)tvu\iincu, juuvi-mielineiu
Anspråk.^-lös, a. iimatimatou, nöijrä, \v'di)'d voaa»
timuffillenja, fiilvo, tt}Vtv)väiuen, fiivicä-mie=
liuen.
Anstalt.cbanfe (=ffeeu\f)autfio,laitoS, Umlmi3=
tu?,uiaruv^tu^, toimituo; pl. falnt; göra;, foga
a. om ngt, )3itää toiuta jv^tfin, laittaa j.fin;
patma toimeen; foga a. derom att allt blir
fiiUgjordt! pibä I;uott fiitä että fatffi tulee
toimitetuffi!
Anstalta, v. a. I^anffia, laittaa, toimittaa, tcal=
mittaa, ivaruStaa.
Ansticka, v. a. se Antända; (fig.) jaaStuttaa,
turmella, pilata.
Ansti ekande, n. faaStuttamineu, turmeleminen,
paimentaminen.
Anstifta, v. a. matfaan jaattaa, toimittaa, tel)=
bä, ^evättää, uoötaa, nostattaa, i)Ut)ttää, a=
lotttaa.
Anstiftan, f. telo, toimt, laitoS, puut;a, fiil^oi
tus, fel;oituS, noStatuS, \.}ii\}m.
20
Ans
Anstiftare, m. atfaja, aloittaja, maitaaiv-^aaU
taja, V^cvitStaja, nostattaja, iicv^taja, berätta»
jiä, fiibcittaja, ^puiiluiaja, i)Ui)ttäjä; han är
a. till hela historien, foto juttu 011 ()äne§=
tä atfuanja, Ifån en fofo jutnn noétaja, I;ä=
nen ne on>at fcfd fntect että loimet.
Anstor, a. fuurta jufu^-ierää (olejua).
Anstryka, v. a. fiiputa (=nan), fiaKÉä. fifata,
Anstrykning, f. ftttjuaminen, fuveicminen, fi-
n?etIi)S, [i(au6; (fig.) Uxtva, ntuoto, nn»al)bu«.
Anstränga, v. a. jännittää, uniinäetää; al;fe=
rnuttaa, ^^on^t^tuttaa; ^.^afoittaa, reuboittaa,
h^aiirata, tinjata; a. sig, v. r. renbota (4oan),
fiujata itjeänfä fciralla tijöUä, a(}fevoita(=tfen),
ottaa fon^alle, tel;bä fou^aéti.
Ansträngande, n. renboittaminen, n^ai>lH^amt=
nen, V^ifi^ittaminen-
Ansträngning, f. »aitoa, »vaitvauS, fiufauS;
abfevoitfemincn, rentomincn, ^^onniötu^, fo=
tvafle Otto, fon^a tx)ö.
Anstå, v. n. jc^ia, fätjbä laatunn, feteata
{-'paan), fa^bä, luonniätna (j. fulle); {dröja)
ti>np\}'å, Vnttiött)ä.
Anstånd, n. tiniai^tt}§, toti}.n):ninen, maltti, c=
botn^^, toiötaifetfi It)ffäl)e, aifa; hafva a., wii»
^?i)ä; gifva a., antaa aifaa.
Anställa, v. a. aicttaa, laittaa, f)i>nffia, tef)bä,
toimittaa, mattaan laattaa, nostaa; a. i tjenst,
)^anna 1. afettaa tinrfaan.
Anställande, n. afettamincn, laittaminen, l^an!-
limincn; tefo, toimittaminen, toimituö.
Anställd, a. ^^alnieleum, unrtaan fijoitettu 1. afe=
tettu; vara a., olla nnraöja.
Anställning, f. se Anställande; toimi^^^iiff'!'
Anständig, a. jääbi)Ilinen, fiifto, fiiifoUinen,
fiiwofas, fcuielias (=aan), fiisti, fiireä, fieirä,
nästi, naasti.
Anständighet, f. fääbl}Ililt}^6, fiilvollifuuö, fo»
iveliaifniiS, fiictcijS.
AnstGt, m. {af fjukdom) tof;tau§; {skandal, iouh
fanö, folnntus, V^af;ennu3, ^aI;aötumuS; taga
a., ^a^aötua.
Anstöta, V. a. fnmmiéta, fcbbata, fattita; Iou=
fata, fotoata; {gränsa ti//) oUa rajalla 1.
vajoittain.
Anstötlig, a. fonffaaira, icltraaloa, palientalra,
feliroton, io).nmatcn, bäioiitön, tomppcincn.
Anstutlighet, 1'. IcuffanS, loiiffaaiiMijnnS, icl=
».ManMiiuuS, pal;entaföaijuui?, fclwcttcmuné,
l)änn)ttönu)\)S.
Ansvar, n. »vaétau?, ebcö=»vaétau?, ivaétc, ti-
lin alaifnnS, tilin=tcEo, tatauö; ranj]ai^^tué;
det ma vara pa mut a., h)llä minä fcn
hjaStaan; ställa till a., uviatia iraStaamaan;
måtte du sjelf stå till a. för dina hand-
lingar, finä luaStatfoö itje tät)ti5tfefi; mig
tillkommer att stå till a. för bruket af
dina penningar, minun tulee tebbä tili ra=
Ibojefi fät)tänni)§tä; vid a., som lag stad-
gar, lain määräämällä l^aaétoUa; ides nå-
Ant
gon ikläda sig a. för fem kopek, >inif;tiifÖ
fnfaan mennä hjiibcn fopeifan tafnufen.
Ansvara, v. n. ifaStata, !äi)bä n'>aStaamaanf
ottaa »aötatatfenia, ebeS-»aStata, tebbä tili,
mafiaa, bV^i-^tttää; taata (=faan), mafunttaa;
han bör a. för summans återbetalning, bä=
nen on talaamiucn lumman jä(leen=mafiua.
Ansvarig, a. tilin-alainen, ^elollinen tiliä te=
femään 1. ebeismaStaamaan.
Ansvarighet, f. cbe8--n?aötau8, tiIin=tefo, tilin^
alaifuuS.
Ansvarsfull, a. buolen^alaiuen, ^jainama, tär=
feä, ixmifea, funresti melcUinen, fe j;oSta on
fuuri ebcö=lvas!tauö.
Ansvarslös, a. bnoleton, ira^jaa.
Ansätta, v. a. abbiStaa, läl)bä (j.tun) !im|3=
^^unn, tinfata; ta^)ailla, bätistää, bättjljttää;
maiwata, )>atottaa, ).ntuttua Gf)f'iit)r {artil.)
panna latintt ti)tEiin; {sjöt.) pintottaa.
Ansöka, v. a. i)aka, ^n)t)tää, anoa; Nåden-
dalsborna hafva a — ökt hos regeringen om
ett räntefritt län, SJaantalilaifet cmat ))ij^=
täneet ballitufjclta lorottoman lainan.
Ansökan, -ning, f. f)afemuS, ^^Ijnti), ^fu,
anomus; anoniuS=firja.
Ansökningstid, m. l)atemnS=aifa; a— en ut-
gick, I)atemnS=aifa meni um^peen.
Antaga, v. a. fatfoa felmollifetfi, ottaa ^Jj=
mäfjenfä; omistaa, ottaa iraStaan 1. omaffi;
fuoStua (il;Ein); tatjoa (j.fuffi); phaå tote=
na; a. en sådan skapnad, iretävtljä 1. muut=
tua fen mnctcifctfi, mucbcStna fcUaifetfi; an-
tag filmer a), att så är, mutta joS uiin olift,
:pautaaunne että niin on, otatfutaamme 1.
otatfttaamme että niin on.
Antagande, n. UHiStaan-ottamiuen, fefmoIIi=
fetft fatfcmincn, fucstumincn; ebeltö; hela
hans originalitet stöder sig på en mängd
a — n, af livilka det ena är orimligare än
det andra, fofo \)amn alfn^>eräiit}i)tenfä )Je=
ruötaupi jonffoon ebellijitä, jjoista toinen on
toista mabbcttomampi.
Antaglig, a. otollinen, fellrcllinen, felpaahja,
tcbeninuotoinen; finna a., lat\oa otollifefft.
Antaglighet, f. otollifnus, fclmollifuus, toben^^
niuotoifunS.
Antagonist, m. anttagoniSta, u^aStnStaja.
Antal, n. lufu, määrä, ^«11^"'^^/ joutto.
Antarktisk, a. eteläu4niclinen.
Antasta, v. a. se Ansätta; bätt)t)ttää, af)biS»
taa, fäi)bä (ji.tnn) fimpVu"n, ^niuttua (j.fu»
bun), foSfea; hana — de mitt påstående, bän
fcti ivääräffi näyttää mäitettäni.
Antecedentia, n. pl. ebelliuen elämä, cbetli-
nen täbtös; cbellifct.
Anteckna, v. a. firjoittaa muiStoou.
Anteckning, f. muiStDou=firjoituS, muiStoon=
^^ano.
Anteckningsbok, m. muiSto4irja, muiSt00lt=
}>ano=tirjia.
An t
Antediluvianisk, a. tuebeit^^aifutttuffcn cbeJ^
linen.
Antenner, m. pl. tuntc^javiuet.
Anticipera, v. a. ennafcita (=t[cn), ebettä^^äiu
ottaa 1. täXjttää 1. tef)bä.
Antidot, m. se Motgift.
Antik, a. muinainen, hjanf)an=ai!uincn.
Antik, m. (konstverk) ntuinaiS=tco8.
Antikrist, m. aHtifriStuS,Äi-iStn!fenlcagtuStaia.
Antimoninm 1. Antimon, n. antimo.
Antingen, konj. taf)i, taiMa, jofc; antingen —
eller, jofo — ta^i, tal^i — tal)i, taiffa —
tai!fa; kan äfven lemnas oöfversatt.
Antipati, f. tT)aSta=mietift)l)8, tVtn^Je^S.
Antipod, m. wa6ta=jat!ainen, it>aöta=jalfatainen.
Antiqva, a. latinainen tirjaiu.
Antiqvarie, m. muinaiö = !alujen forjaaia 1.
fcrääjä.
Antiqvitet, f. njan^n^aifaiuen fatu, muinatö=
lalu.
Antites, f. tt)a6ta4aufe.
Antologi, f. antologia, runo=fufa§to, toatio»
, runosto.
Antropofag, m. t'^nttfen4t?öiä.
Antropologi, f. iI}miS=Op^i.
Anträda, v. a. (ett embete) ottaa »aStaau, a=
loittaa, vuineta (=^3eait) (fyiva)', a. en resa,
läfjteä inatfaan, Iäf)teä.
Anträde, n. iuaStaan-otto, rupeaminen, aIoi=
tue; iä(;tö.
Anträffa, v. a. fof)bata, tatnata (=^jaait).
Antvarda, v. a. antaa, iättiiä, u§!oa.
Antyda, v. a. ofoittaa, «3iittoa,luittata, toif)jata; it=
moitetta, janoa, »varoittaa; (befalla) fäSfeä.
Antydan, -ning, f. ofoittamiuen, ofoitu^, il=
moittamincn, tx^iittaue, n.nt;ja, tvil^jauö, tägft).
Antäg, n. laimeneminen, tulo; vara i a., oKa
tutemaöfa 1. tntoéfa.
Antaga, v. n. lät^etä (=neu), täf^eet^ä, lifetä
(=nen), tulla.
Antända, v. a. fl)tt)ttää, iDirittää; (skng) fu=
(ottaa; dessa ord a — de hans sinne, nämä
janat ttil;oittitoat {)änen mieltänfä.
Antändande, n. -ning, f. fl;tt)ttäminen, fl)tl)=
tt)8, icirittämineu, nnritt)«.
Antnidas, v. p. & d. ft)tt}tetään, fl)ttl)ä.
Antändbar, -ndelig, a. fl}ttl)loä, ^.Hilawa.
An\-isa, v. a. ofoittaa, näyttää, määrätä, il-
moittaa; du a— de ju luO rubel tili betal-
ning af honom, määräfttl)än finä 100 ruj^taa
I}änen maffcttaujatfenfa.
Anvisning, f. ofoituö, ofoittaminen, jo(;batu§;
(adress) ofoite (=tteen), neniro; ral;aunoöto»
firja, raf)anfaama=tirja, ofoitu84iVl.ut.
Anvuxen, a. !iinni=fa8lvanut; a. häst, patdy-
tunut Ijejvoinen.
Anväg, m. (egentl. andra vägen); köra i a.,
köra a— n, fijntää ^^elto uubetleeu.
Använda, v. a. fai)ttää, anliellä, fuluttaa, fo=
»tttaa, ))anna tar)>cejcu; a. till egen för-
App 21
del, ^janna omaffi f)^toäffenfä; a. sig till
godo, lal)ttää I}l)»ä!ienfä; a. sina tillgån-
gar andra till godo, läl)ttää Warojaufa mut=^
ben l;i}»)ä!ft.
Andvändbar, -ndelig, a. lätjtöCiuen, !äl}tettä=
toä, täi)^\i, felwolliuen, telpaalva, fotoeliaä
{-'aa.w), :pibettä»ä.
Användbarhet, f. fetooHifuuS, telVitviluaifuuS,
fäi)ti3aifi}l)S.
Andvändning, f. fäljttämiuen, lEäl)tö8, fotoitta^
minen.
Anvärfva, -ning, se Värfva, -ning.
Apa, f. o.\>'mOi-^ (fig.) jälttteliiä, matfija.
Apanage, n. a^anaaft, ruf)tinaallineu omaifuuS;
ruf)tinaallinen elatu§=ra[;a.
Apart, adv. erttfenfä.
Apartemang, n. se Afträde.
Apati, f. tunnottomuus, l;aIuttomuuö.
Apel, m. omena4mu.
Apelgrå, a. I)armaan=täplifä6, täpUfäö.
Apelkastad, a. tä^.'>rifä8.
Apelsin, m. a^^^elfiint,
Aperi, n. jäUttelemiuen.
Apodiktisk, a. wafaa^^eräineit.
Apokalyptisk, a. (fig.) falainen, famea.
Apokryfisk, a. epä=peräinen, ei^äntltuinen.
Apologi, f. )5Uolu§tu84iria, ))uoluetu8-:^uI;e.
Apologist, m. ak-opettaja, Uuviuu4a8£un o*
pettaja.
Apoplexi, f. f)at»au3 (=!fen).
Apostasi, f. luopumus (etcntin uefon=opi8ta).
Apostel, m. apoStoIi, lä^cttiläinen.
Apostem, m. se Böld.
A posteriori, (filos.) McmufjeSta; a. p. vet
man att naturvetenskaperna oupphörligen
gå framåt, fofcmus näi}ttää cttä luonnon^
tieteet ebisttjloät ebistljmistään.
Aposteriori^k, a. foettelu-peräineu, I?aioainto=
peräinen.
Apostlagerningarne, f. pl. apoStolciu teot, a=
poStoiein tefo=raamattu.
Apostlahäst, m. (skämtv.); färdas med a — ar-
na, mattuötaa jalta=patifa8fa.
Apostolisk, a. apoötoUUinen.
Apostrof, f. jätti3=merffi, fatfo-merffi.
Apostrofera, v. a. fatfaiöta; (fig.) uut)beUa,
foimata.
Apotek, n. apoteeHi, apteeHi.
Apotekare, m. apoteetari.
Apotheos, f. jnmaloitfemuS.
Apparat, m. laitoS.
Apparelj, m. taibe faluStO.
Apparell, m. (krigst.) WaäMt fiitämiuen.
Apparens, f. tobeu^mufaifunö; teino, neuhJO,
toin^e; tror du dig ha a — er på belöning,
htuletfo ipoit^^afi faaba paltintoa. _
Appell, m. jyeto, »vetoon=pano, aplieri ; CAn^s^;
fota=n?äen tofoon=!utfumiuen (UHa6ti=tort»eI=
i<C):i {;enfiIi34;nuto; (i vissa spel) uuft pa=
no8; (jaytt.) !oirien fofoon^uutaminen.
22
App
Appellera, v. a. ji>ebota (=toan), :|5anna »vetoon,
apikrata.
Appendixj n. se Bihang.
Appetit, m. ritpanbadi, nian aiöto; (fig-) f;<i=
tu; a — ssup, fiil)cttajaincn, vucta=n)V^)<.n).
Appetitlig, a. maiijtawa, bmoän^inafuinen, ma--
ufaö.
Applicera, v. a. ofettaa, fal}ttää.
Applåd, m. f ätten ta^)utu§; (fiy-) nticltt)mi)fien
ofoituS.
Applådera, v. a. to^-nittaa fä[iä; (fg-) näyttää
1. cfotttaa mielt^mijötään. ^
Applädissemang, n. se Applåd.
Approbatur, n. a^^vobatur, fat)otaan UUvcU
lifefft.
Approcher, ra. :|.>ttrit^S=!aitoanto; (i hiskr — re
men.) juoffu^aiwannot.
Approchera, v. a. lä[)eött}ä Hnnaa faitoan=
noiöa; (i allmänh.) lähetä, lii^e?ti}ä.
Approximativ, a. Iiti=mciäräinen, Iä{;cnteleit>ä.
Approximativt, adv. Iifi=määrin, Iäl;euneIIen
Aprikos, m. a^viffa.
Aprikosträd, n. a^rif!a=:puu.
April, m. \)u\)t\'-tmu
A priori, (filos.) järfeen ^ernStauen, fofcmuffeö^
ta. Ijuolimatta.
Apriorisk, a. Cfiios-) ttic^ieräinen, itfeötänfä
tiettäicä.
Apropos, adv. fuute^J^jaö! a. af nyheter, har
du hört livad som hände vissa redaktö
rer?, foöfa uuttfiéta on )>uf;e, oletfo fuul
htt mitä eväiCe toimtttajoiUe ta^.Hif)tui?
Apspel, n. hua, pilci, jälitteleminen, jäliti)8.
Aptek, se Apotek.
Aptera, v. a. joiuittaa.
Aqvileja, f. (aqvileyia vulg.) atiUia, ru^uU
ruolio.
Arabesk, f. Ief)bitl)8=!utoau8, Iel)bttl)?.
Arbeta, v. a. & u. te[;bä tiiötä, tl)öfienneUä
(=tclen), tef)bä; (strängt) raatvia, ubmata, puu
l^ata,reubota (-toan), rubjata; [^daUgt) bötö^tää;
(mödusamt) ruotuStca; (furgäfves) lioul^ateUa
tc{}bä :|.\ihiniu; (om sjuka) etta ivainioiöfa;
(om fartyg i sjugång) fiffevöitä (»tfen) ; (om
vissa vätskor) nouSta; a. hos ngn mot be-
ting af dyUk ätertjenst, oUa linifi=toelfai=
fiUa; a. sig till, ttjöfläniä anfaita (=t|en);
a. sig fram, upp, p\)xti'å ctecn4\atn, i\tvan=
tua, ijlentt}ä; a. sig trött, u\iii}ttättä t\.}'éU
lään; a. sig sjuk, fatfat^ta itfcniä tt)öttä;
bröstet, hafvet arbetar, vinta, ntevi Tä\)pi;
a. i jorden, muotata maata; a. emot, ira8=
tuetaa; a. för, :puoIu8taa; a. pä, al;terciba,
barraStaa; a. i guld, tcbbä fultaa fahtffi,
tafoafultaa, tel}bä hilta=iei>än ti)i3tä; a. mur-
bruk, fottca f'al£ti=icfoa; a. på sin, pä andras
lycka, ebistää omaa, tointen emaj hvem
har a — t detta konstverk? fufa tämän taibc=
tcoffeu en »almi^tanut?; a. sig in i folk-
trängseln, tnnteutua nHifi^outfocn; a. sig
in i sitt ämne, cppin o^ittawanfa ^evin
Are
juurin; a. sig upp ur dyn, föm^iä t)Vöé
mubaSta.
Arb-tare, m. tl)ö=miee, tVÖn=tefij;ä.
Arbete, ii. ti)ö,ti)ön=tefo, tefemiucn, raabe (=tecn),
lraiioan=näfö; {i.'erk) taft ^ ala, teoö, teto;
a— s produkt, tl}ön jälfi; groft a., \vou
ma4t)ö, va^faS t»ö; gripa an ett a., n)l;=
tvä 1. rutpeta (4^ean) 1. täi)bä fäfin ti}öt;)i5n;
vara under a., otta tefeiUä; han har många-
handa a — u, [;äncttä on moncnlaifct toimet.
Arbetsam, a. al^fera, ti)öteltäci, uuttera, linreä.
Arbetsamhot, f. af)£eruu8, tijöteliäifvvci, uut^
teruu8, n.nrel}8.
Arbetsdag, m. tl)ö4äin)ä; (suckend.) avtl.
Arbetsdrift, m. toimi, trnrcttö, tt}i54)alu.
Arbetsdryg, a. ti5i)en\i, tl)clä8.
Arbetsfolk, n. toij-nviti, ti)e=miel)et.
Arbetsför, a. tt)i3n=teteiuä, tvlni-u^oil^a, ti)ö^ön
IMjöt^lvä, tijö^ön f^feuewä.
Arbetsförening, f. tl)i5=funta.
Arbetsförmåga, f. fe8tän.\ii)>l)8, tl)ÖMroima,
n^oima.
Arbetsförslag, n. fuStaunuS^el^botUÖ.
Arbetsförtjenst, f. tl)ön-anfio, raljan=anfio.
Arbetsgästabud, n. talEoo.
Arbetshjon, n. tl)ö=mie8, fafatfa.
Arbetshus, n. tVÖ=i)Uone.
Arbetshäst, m. t^ö^ei^^i^inenf fuorma=^etr»oinen.
Arbetsifver, m. tl)i54;alu, ai)teruu8, ti)ön4ntD.
Arbetsinrättning, f.tljö^aitoö; arbets- och kor-
rektions-inrättning, t^i)' ja ojeunuö4atto8.
Arbetskalas, n. se Arbetsgästabud.
Arbetskarl, m. ti)ö=mieS, ^^altfalainen, :^^äitoä=
Iäinen; denne embetsman är en rask a.,
tämä n^irfamies en fouja tiiön=teEijä.
Arbetsklass, m. tt}ön4efetoä jäätt}.
Arbetskreatur, n. jul;ta, tl^ö=jul;ta.
Arbetsledig, a. t^iiStä tea^^aa.
Arbetslust, m. tijö-i^aiu.
Arbetslön, m. tijii^alEfa, teftjäifct, tefo^alffa.
Arbetslös, a. tXjötöu,
Arbetsmyra, f. tvö=muura^inen; (fig-) ertn=
emai)en uuttera il^minen.
Arbetsordning, f. tl)ön = järjeötljö; järje8tl)S=
fääutö.
Arbetsplan, m. tlHntlnonnoS.
Arbetssilfver, n. tafo4,)oVca, f^opea^epän fio^-^^ea.
Arbetsskygg, a. taiota, tl^ötä tamolva, ti)ö()i>n
lra8ta=mieliuen.
Arbetssätt, n. ti)i5n4aatu.
Arbetsträl, m. se Arbetsmyra (fig.^
Arbetsutkast, n. se Arbetsplan.
Arbetsvillig, a. t^öf^öu mieluinen.
Arbetsvinst, f. ti)ön=iroitto.
Arbetsväg, m. (fig-) se Näringsyrke.
Arbetsok, n. se Arbetskreatur.
Arbiträr, a. iva^jaa^el^toinen, mieli-ioaltainen.
Area, f. ^nnta.
Areal, m. ala, ^nnuan fifättt}8, ^nnnaUtnen.
Arena, f. taistelutanner (»teren).
Aio
Arm
23
Arenmeter, m. u^tpo^^untari, nc?tc=:|Juntari.
Alf, n. )?erintö, :|jeruTi^S; :fertntö=cifeiu^; {qmr
hiefcen effekt) \KXn.
Arfdel, m. )>ertnnc, ^crimic?.
Arfdrägt, f. ^•>erinti5'lf arfau?.
Arffieiide, m. fufu^ieviiineii 1. h.\inf)a lxn(;ot=
linen.
Arffurste, m. :|jerinti5n-u]^tina9 (=aan).
Arffuvstinna, f. )jerinti3=rut;tinatar (=ttaren).
Arfföljd, m. ^icrimincil, ^^crt■ttifet; ofta före,
krig om a— n i ett rike, ufeiu fäl}bään fc=
taa )ralta4§tuimet[tfef'ta ^eriutö^oifeubeSta.
Arffurdrag, n. ).icrintö4ittto.
Arfföreiiing, f. ^^eri^tc=fut^^t^mlt§.
Arfförläning, f. )3ermtö=jnaa, Iääntt^§.
Arfförpaktare, m. :jjermti3'Ct!eiibeIIinen trou=
raaja.
Arfförpaktning, f. :J>cnmcincn avcntt.
Arfgods, n. ^ievintD=taIo 1. =niaa 1. »tita; ^^e=
rtnn}§=maa; ^ertmi}S.
Arfherre, m. )>ertmttf'^ntaan omistaja.
Arf)ord, f. )?erimtte=maa, :|.ierintö=maa.
Arfkonuiig, m. )>ermtc=hmhtgaS (=faan).
Arflott, m. se Arfdel.
Arflåtare, m. :>jerinnön=jättäiä, ^?ertttä»rä.
Arflös, a. ^jcvinnijtön, ofatcn ^jermnöSfä, tx-
:tM3; göra a., tel;bä :J)erinnötti3:näffi, orunta
(=tfen).
Arfiöshet, f. ^lerinnöttömijii?.
Arfsak, f. )>cvith) falu; se Arftvist.
Arfsdelning, f. ^.Hniltllön^cfitlt?.
Arfskap, n. ^Kviutö, ^''CvimuS; se Arfdel, Arfs-
rätt.
Arfskifte, n. :}jevtnncn=ia'Ec.
Arfskuld, f. ^eritU} tvelfa.
Arfsordning, f. :>>ermtö=tinioro.
Arfsrätt, m. )iermtc=ciifeu8.
Arfsrättegäng, m. se Arftvist.
Arfsynd, f. ^^ev•t«l■^ntt.
Arftagare, m. -tagerska, f. ^^eriUtnen.
Arftvist, f. ^^erttttö=afia, ).^ertntc=jutht.
Arftägt, m. ^evmnört ctto 1. tvaStaart^cttaminen.
Arfvedel, m. se Arfdel.
Arfvegods, n. se Arfgods.
Arfvejord, f. se Arfjord.
Arf vinge, m. & f. ^un-iUiuen, ^.''ertiä ; (/i</.j (a^.''ft ;
a— me, ^^erttti1ct, ^>cri=funta.
Arfvode, se Arvode.
Arföl, n. se Graföl.
Arg, a. »tf)atnen, ftufluincn, äfäinen, tuima;
vara a., cKa unBoiöiaan 1. äHsfänfä; bli a.,
lrif;a§tua.
Argbigga, f. ä!ä=fäf!t 1. ^>u?fi, fhtffn4m^ft.
Argentan, m. {kem.) It»ale=f)0)>ea, tefc=l)Cpea.
Arghet, f. fiuHu, Xxixija, Jrt^atfuuö.
Arglist, m. -stighet, f. faivaluu?, ilfel)?, an=
ijaifuus.
Arglistig, a. !a»ata, ittcä, iinf)a=ftfuinenr \y>\^)^''
fiu!!uincn, fiöfamamen.
Arglistighet, f. fairaluug, fiuffitifuuS.
Arglös, a. vau^aöinen, fiitwo, leifittinen.
Argsint, -sinnig, a. ^?af)a=ftfutnen, äfä=Iucntoi»
nen, nn^ia-^^äincn, tittma.
Argsinthet, f. ))af;a = fifmfuu§, tr»tr;a»).'>ät[^l)6,
tuinmitci.
Argsippa, f. äfä=tU|?Vt'
Argument, n. tobistu?, toteen=näi)te (=teen).
Argumentera, v. a. nä^ttiiä toteen, :^äättää.
Aria, f. arta4aHtu.
Aristokrat, m. t)limi)6, tt.ialta=]^erva; (fig.) ^Ii=
mi}S4)«tän?ä.
Aristokrati, f. jjlimt}ö= 1. :^erra§= 1. aateU6=
irsalta; t)thnl)8 = funta, aateUö = funta; (fig.)
etuifuu6, etett^^S.
Aristokratisk, a. ^linnjffeUtncn, aatclincn, fu=
fu=l}I)3eä.
Aritmetik, f. faShi^ol^J?!, htixnin4a?fento.
Aritmetiker, m. Iuiintn4aSfun c^^nnut 1. o=
Vcttaja.
Aritmetisk, a. to§!u=c).nI(inen, Iutt?nu4a§f'ut=
tincn.
Ark, m. {h'oaks) (i«oan=)avfft
Ark, n. (jja^-^ert) artfi, ^m^jeri^e»^; boken ut-
gör 10 ark in lV:to, firja on 10 arffia
IV:tattteeöia.
Arkad, m. avfaatt, !utoun=faavi; laft^ä^tätuä.
Arkaism, m. inuinaiö==mucto 1. =fana 1. »^ju^
kcnf-^arft.
Arkaistisk, a. ntntnat?=aifutnen, ntuinainen.
Arkebusera, v. a. am^nta fuoUafft.
Arkeolog, m. tnutnaiö=tntfija.
Arkeologi, f. arfeclcäia, mutnat6=tutftntD.
Arkipelag, m. avttl-^elaijo, faavtöto»nieri.
Arkitekt, m. artttcbti, vafcunu»^4)erra.
Arkitektonisk, a. vafcnnuiJ-taitcefen fuuluttja,
ra!ennu8=tattecl(ineu; i a— t hanseende skön,
rafennu§4aiteen Vu'^Ieöt^' finmt^, rafennu8=
taiteeCtfeöfa fatfannoöfa fanniö.
Arkitektur, f. (konst.) ra{ennn8=taibe; (J>ygg-
nadsart) rafennu8= laatu 1. =muoto.
Arkiv, n. ^.^a^JcrtSto, avflulin, avfieto.
Arkivarie, m. :|.HipertSton iravtijla, avfftn?ario.
Arkli, n. (på fästningar) fota=toava8tD; (på
örlogsfartyg) afctStO.
Arktals, adv. avfittaiu.
Arko, 1. Arkomessing, m. se Styckmessiug.
Arktisk, a. (geogr.) ^oI;jan»)3UoUnen.
Ariaregn, n. aainu=fabe, ivar^ainen fabe.
Arlekin, n. fjarleiftt, narrittelija.
Arm, a. föt)f;ä, hirja, ^joloinen, )>ätciuen, rau!=
fa, irailxtamen, totf^eltäinen, ratSta, fatala,
fcitc, feitc, lehto, ttneno.
Arm, a. fäfi-jvarft (=ren), ft)t)uärä=hjarft, fäft
(»ben); ijxl kors 4-c.") ri§tt= 1. ^ctftt=^uu;
(jxl not) retfi (=ben), fii^n, ftula, atfa^u-^erf»
!o; (på kärl) ivarft (=ren), forjoa, ri^ja; (af
en flod) ).iuba8 (=taan), I;aara; under a — en,
fainaloSfa; gä a. i a., tät^bä fäfi tabeöfä 1.
tiifitlähä; sluta i sina a— ar, fnlfea ft}Itf»in=
fä; med öppna a— ar, atooimtn fvlin, attJO=
ft}lin; med a— arne i kors.rtétiöfä fäfin; sätta
a— arne i sidan, ^fjaunfl i äbet )JUU8faan; (fig-)
24
Arm
Art
gå a. i a.med,cCa t)§täwäIIifcIIäfnnnoIIaj.!un
fcinöia; taga, gripa, hälla under a — arna,
auttaa täfutima-Stä, ^ucluetaa, auttaa; bära
på sina a — ar, fantaa fäfilläniä, ftelltä, ax--
maétcUa; emotta^fa med öppna a — ar, Jra§=
taan^cttaa aire=ii}Un 1. faifcHa l)?täjröt)beilä;
hafva länga a— ar, cäa. n^chnafltuen; lägga
a — arna i kors, ie>tua fätet riittiin, Iatöfu=
tella, antaa faifeu luennä meni miten mc=
ni; slå a — ar och ben af ngn, antaa j.htHe
fctra felfä=iauna; kasta sig i a— arna på
ngn, ]&cittäi}ti}ä j.fun ^avmctbin 1. Iietmci=
f;in 1. fainalccn, \>m'ä'å j.tuta tur»aajaf]een;
kasta sig med vidöppna a — ar i, ajattelematta
ruweta 1. lieittäntnä (i-bufin) ; T. skulle hafva
a — arna fria, blott han icke krökte pä
a— n, %K Ircifi tva^^aaeti fätUtäitä, elCei
fannua fafliétaift; världsliga a— n, maaAU
mallinen nmlta; rättvisans a., lain iralta.
Armada, f. (^spanskt ord) fuuri fcta4ainHlf<tC.
Armadill, m. se Bälta.
Armband, n. ranne=rengaS (=faan) 1. nanlja,
fatoci6=nau()a.
Armbindel, m. {utmärkelse-fecken) M^an=nau=
Ija 1. =fibe; {i kirurg.) !äfi=iparren ftbe 1
fannin (»timen).
Armborst, n. joutfl, jcufi.
Armbåga sig fram, v. r. tunfeutua läuntfe
tun!cutumatta ^\iä'5tä.
Armbåge, m. !t)^}^äl•ä^^^ää, fci>nä6=)jää, fäfi=
fnn!tä; stödja sig på a — n, ncjata tminäs=
Vääöeen, etta Icncttään.
Armé, f. armeija, fcta^jcufto, fota^iväestij.
Armgrenig, a. ibot.) riöti^iaarainen.
Armhandske, m. ^ttfä-fäftnc, fv^näS^fianftffa.
Armharnesk, n. rauta4}it)a.
Armhål, n. i)ifian4ä:pi.
Armhåla, f. -grop, m. fainafo, fainale^^cbja
1. tnoppa.
Armkläde, n. Se Armbindel.
Armkraft, f. läfi^ircima.
Armled, m. fjiuffä=ni»el (=en).
Armling, m. bifian^fauIuS 1. reunuS.
Armod. n. fLnihim?, turjuu?, trifieliäiinttS.
Armpipa, f. tininävä=Iuu, fljnft'ä=htu, fäfiwarfi^
hiu; (/(■//«) u\ivttinä4uu.
Armprydnad, f. -ring, n. faIiroiS=fcri?tu^,
rannen-cncjaö (=!aan).
Armskena, f. se Armharnesk.
Armslång, a. fiii}närän4ntuinen.
Armspjell, n. {remsa jjå kläder) c{fa=tilffu.
Armspänne, n.bifjan^olfi, bia^iinitiu (=ttimen),
Armstake, m. baarafa^- fi}nttilä=jalfa.
Armstark, -styf, a. fcwa 1. iräfen?ä=fätinen.
Armstol, m. noja^tucfi.
Armstyrka, f. fäfi^lDoima.
Armsvag, a. beittc=tätinen.
Armsvett, m. fainalc^iti.
Armt, adv. följ^äétt, f)UOnoöti.
Arom, m. r^ptt^aJU'
Aromatisk, a. vijtjtimäinen, ()ijn\in4;ajuiucn.
Arrack, m. aarafft.
Arrangera, v. a. afettaa, järjeStää, (aittaa,
toimittaa.
Arrendator, m. arenticraaja, aventi=mie6.
Arrende, n. arenti, ircura, irucvc, nntctra.
Arrende-afgift, m. -summa, f. arenti=l)inta 1.
=fumma, u^^cura, n^uoro, iinic!ra.
Arrendehemman, n. aventi= 1. ttoura» 1. Jr>uof=
ra=ta(o.
Arrendera, v. a. cttaa arcunitte, arenticrata,
ircurata, h.ntofrata; a. bort, ut, antaa 1.
panna, arcnnille 1. tcuovolle 1. »curalte 1.
nnicfraöe.
Arrest, m. wanfiu?, t^rmä, areStt, fää^fänä.
Arrestant, m. wanti, are§tanttt.
Arrestera, v. a. hjangita (=tien), i;>amxa. fiinni
1. törmään 1. arestiin, arestierata.
Arresterande, n. -ring, f. ivangitiemiuen, fiin=
ni4^ano, aresticraaminen.
Arriergarde, n. jälfi^toäfi.
Arrivera, v. n. se Anlända.
Arrogans, f. röpffeiis!, l?niet)S.
Arrogant, a. vi>»ftiä, imieä, önf^.
Arrondera, v. a. J^ööric-tää; (fig.) a. en period,
antaa lanie-jatfcUe Innrä icinti; {mål.) tel;bä
fniivtt t>iHn-etfft ja täDtcläififft; {ridk.) totut=
taa I)en>cit^ta ^nnn-öéiä Ititfumaan.
Ars, m. :}.nip, pBÖi), pixä, :|)e)>).''U, ^^erfe.
Arschin, f. aréftna.
Arsklint, m. ^>erä=nneri 1. ^afara.
Arsprygel, n. :^erie=iauna.
Arsenal, m. aréieuaali, jcta^afettcu fmcne, ait=
fiucne, ai'e=iäilli.
Arsenik, m. arieni.
Art, m. laji; fnfu, (aatu, tucntc, ta|)a, feino,
fnri, cnni; (-fig.) a — n sitter i honom, tu=
lee fnfuunia.
Arta, f. {anas qverqvedula) lraIfeafuVi = fcrfa,
ta»t.
Arta sig, v. r. lucntua, muoboétua, mctntua;
muuttua, fäöbä.
Artad, a. (t sammansättn.) ta^^aineu, taatui»
nen, »lainen.
Artas, v. d. se Brås.
Arter, m. iratta^fuoui.
Artförändring, f. {a/art) finm4aji.
Artificiel, a. tefo=; a. äng, tl)l»i)=niitt^; a.
blomma, teto=tutfa.
Artig, a. {cbtcIiaS (-aan), fääbnUinen, laabut»
lincn, nlnirä, ftewä; en a. uppfinning, te=
räwä fetfintii; friheten är en a. sak, lra=
^>au8 en telpo afia; han besitter en rätt a.
skicklighet, [;äne?iä Ilnittiö melfcincn taito;
{iron.) funnotcn, fiittctcn, fumma, naurufli=
nen; det är just en a. pojke, cnpa fe fo»
fo ^oi!a.
Artighet, f. fcfiteliaijuuS, laabuUiiuuS, fää=
böIIiiBi}?, nöiJriiiiö.
Artigt, adv. fcIiteliaaSti, fääbt^KifeSti; ruu=
faaöti; {iron.) i?al;aeti.
Artikel, m. artiffa, fa)>^.\i(e, ^^ää=fa).4^aIe, hu
Art
Att.
25
fil, ofa, fot>ta, ftvjoituS; a[ta; (handels— a:
tawaxa, Uuppa4ahi; (gram.) määvtö.
Alf ill eri, n. arttCevia, tvfft=a\ifi, hjtmö ; (t-eten-
skap) tl}{ft=o^^t.
Artillerist, m. arttCeriStt, t^ffi-mieö.
Artist, m. taituri, tatbe»nte£ta.
Artistisk, a. taitecltiueit ; a— skt, adv. taiteel=
lifeöti.
Arvode, n. pattia, maffu, ).\i(ftntc.
Arvodesräkning, f. )?a{ffa={a§hl.
As, n. raato, ^aaSta; ruthtJa, nitfak; as-
mager, fatfana.
Asfalt, m. maa4nt)fa.
Ask, m. vafia, laatiffo, tolffi, fu^Mtffa, ivaffa,
»raffanen, Upai (--ppaan).
Ask, f. (tråd) )aarni (nn), fava=-))im.
Aska, f. tuf)fa; het a., ^joro; lägga i a.,
^Jclttaa ^30rc!ft; (fg.) han klädde sig i säck
och a., i^än tefi parannutien; staden har
åter uppstått ur a— n, faupuufi on tuKut
UubeHceu rafenuetuffi; elden glimmar un-
der a— n, fala=mvl;fää on waaxa tnlcma3=
fa; falla, komma ur a — u i elden, joutua
ebetliötä fjuonoutpaan tilaan, ojaöta aUtf--
loon; hjelpa en annan ur a — ii i elden,
a))u=fofee(Iaan töaan )3a(;entaa toifeu tifaa;
han kastade sig ur a — n i elden, I;än fofi
pää§tä tufafaöta tilastaan, mutta joutui Vf)ä
tufalamjjaan.
Aska, v. a. (beströ med a.) tul;cittaa.
Asket, m. lil^anfa^fibuttaja.
Asketisk, a. f)artaubettinen.
Ask tis, m. la^^fntainen; {speord) tu^finto, tuf)=
fimuS.
AskfuU, a. tuf)faincn, Joroinen.
Askfärgad, a. tuf)an=far»t>ainen.
Askgrå, a. tu{)fa=f)armaa; a. häst, fnivitfo.
Askhärd, m. tul^fa^pefä.
Askig, a. se Askfull.
Askklump, m. al;fu (=!^un).
Asklut, m. Viptä.
Askmakare, m. traffnvi.
Askmörja, f. ^^ovo, tnliueu tnf;fa.
Askonsdag, m. feéfi^toiiffo :|>iina=Unifoeia.
Askskog, m. faavnisto, faarniffo.
Askört, f. {cineraria) tul^fa.
Asp, f [träd) l-jaapa; {i läs) fmfilä 1. finfeli.
Asp, m. (fisk) tnxpa, feipi.
Aspbåt, m. t)aapic.
Aspekt, m. {astrol.) a«pef)ti; (utsigt) näfö- ala;
ifiy.) tcitro.
Aspiration, f. (gram.) l^engäl^bljS.
Aspirera, v. a. f)arraötaa, tatvoittaa; (gram.)
l^engä^tää.
Asprik, a. l;aa^)ainen, paljon f)aapoja faötDatua.
Aspskog, m. I)aaiciffo, ]^aart)iöto.
Assekurans, m. se Assurans.
Assekurera, v. a. se Assurera.
Assemblé, m. fofouS, paalit, tanSfi^fofou?.
Assessor, m. afeöfori.
Assiett, m. toatinen.
Svenskt-Finskt Lexikon.
Assignaut, m. n)eItomu§=fivjan antaja.
Assignation, f. toclfomné-fivja.
Assignera, v. a. antaa >pelfomu§=firja.
Assimilera, v. a. muuttaa l)f;beu=tapaiieffi 1.
4aatni|efi"i.
Assistent, m. fauöfa^fumppani, ofa=fnmppani,
apu=mie8, jäfcn; (fadder) fnmmt.
Assistera, v. a. & n. auttaa, oäa apu=mief;enä.
Association, f. l)I)tei)ntä, l)I)tcl)ci, Uitto; idéer-
nas a., aatteitten fibe.
Associé, m. ^^bl)S-mie§, ofafa^:.
Associera, v. a. ^^biétää, ottaa liittoon; a.
s g med ugn , fäljbä j.fun liittoon.
Assonans, ra. fifä=fotntU.
Assorterad, a. (handelst.) brukas nästan en-
dast i uttrycken: a— d handel, [)l}tt)ä8ti
umruötettu fauppa; a— dt varulager, fai»
titta cri lajeitta ivavnetettn taiimra^to.
Assuradör, m. iDafuubeu^autaja.
Assurans, m. u^afuuS.
Assuransafgift, m. ira!unSn-aI;a.
Assuransbolag, n. tBafuuö=t)[;tii5.
Assurera, v. a. {om försäkringstagare) ijatia
iDatnutettaiTjaf fl, faaba tvafnntetuffi ; (om för-
sukringsgifcare) ttjafuuttaa.
Assuranskompani, n. se Assuransbolag.
Assuranspolis, m. ii>afun8=fir]a.
Assuranspremie, m. se Assurans-afgift.
Asterisk, m. tät;tilö, mevffi.
Astrild, m. lempt, 2tmor.
Astrolabium, n. piiri4eH)l}, mitta4aavi.
Astrolog, m. taittein felittäjä.
Astrologi, f. täl;tein felitVö^oppt.
Astronom, m. tä(;tein=tutfija.
Astronomi, f. täbti-tiebe (=teeu).
Asur, m. taiipaan fini, finevjrä.
Asurblä, a. taiwaan fininen.
Asyl, m. timi.ia=paiffa, pafo=paiffa.
Asymptot, f. i)I;tl}mätön (ioiiltia).
Ateism, m. jnmafan^ficltämi}^, juinalattoinun?.
Ateist, m. jumalaton, jumalan=£ieltäjä.
Atelier, ra. taibe=teI)baS (taan).
Atlas, m. fartta=fivja, farta^to; (sidentyg) aU
iam.
Atlet, m.muinai8=taiételija; (fg.) iv^anffa mie?.
Atmosfer, m. i{ma=fel;ä, ihna.
Atom, ra. atomi, t;in!e (=ffcen), jaoton aine.
Att, konj. että, jotta; o att! iroi joö! (lemnas
oftast bort), att vara, otta; önska att få,
toitooa faabatfenia 1. faaioanfa; beredd att
dö, toalmiS fuolemaan; du eger att åtlyda
denna befallning, [innu tulee uoubattaa t'd=
tä fäöf^; åtag dig att skrifva tre sidor!
Ota fivjoittaaffefi folme fitxma!; är du re-
dan i begrepp att begifva dig? oletfo jO
lä^temättäfi? ^in skyldighet bör man full-
göra utan att någon uppmanar (utan någons
uppmaning), tef)tän3änfä pitää täyttämän i('
man fenentään fef)oittamatta, ty det länder
alltid menniskan till heder att arbeta,
fittä ttjön tefemineu on aina il^miiette fnn»
■i
At
B aa
niaffi; jag var alldeles nära att falla, cliit
laufeamaififlani; de siiga att de erhålla,
att de erhållit, fanoirat iaai»an)a, faaneenfa.
Attaché, m. ainit-funtaan fuuhtnm.
Attack, m. rimtävé, bvötfäVö, favfauS; sjuk-
doms a., ^Miiisjfa, WiiUiK (»ceit).
Attackeva, v. a. vi)nnäiötä (»täifcii) 1. Uxata
(taan) 1. l;!)'-'^^^'^^*^'' piiällc, af)tii§taa, tä^bä
fim^j^nimi.
Attendera, v. a. & n. liuomata, tavfa^tcKa.
Attentat, n. l)vitl)£i, Iciltfauö; a— ot enmt fur-
stens lif, muvl)a4)vitl)ö vu(;tina§ta foI;taan.
Attest, m. tcbietitö, atceti, )?a{«jcluö4tvja.
Attestera, v. a. tcbu^taa.
Attiralj, ni. tar^^ect, aineet; (krigst." tljfieti) taUit.
Attisk, a. ((jeogr.) 2(tttf alainen; (fig.) fteivä,
fcnta. A— t salt, tcrän.ni !otfa=i5ul)C.
Attityd, m. vnnniiin ajcttamné 1. afettantinen.
Attrahera, v. a. ivetää luotfcuia.
Attraktion, f. Jrcto UHMma.
Attribut, n. cmatiunS, tapailun?, taltaijnui^.
Audiens, m. aubieni^fi, :t.^ul;eiUa do, ^.ntbeifille
^ääfv; fä a., :|.niäotä iMibcille.
Audiensrum, n. ivaStaanotto4]ncne.
Auditoriat, n. feta oifenS.
Auditorium, n. hiento^ali; fanan-fnulijat.
Auditör, m. aubitijövi, )cta=tneniari.
Augmentshemman, n. apu-talo, Iijä=talc, au^
mentti late.
Augusti, m. elo^hui.
Auktion, f. autfioni, Inmte = {aup|.\t, u\aiara=
mavHinat, fit?ta = faniapa, falffa^ mavttinat;
frivillig a., UMpaa^eljtciuen buntc tau»?pa;
exekutiv a., ^>a{fo4;untcfauJ>pa ; a. i upp-
slag, nD^to4)nutotan^>pa; a. i afslag, laölu
^untcfan)>pa.
Auktionera, v. a. :|janna bnntc=fant.\il(c, mt)\)'-
bä aufficnii^fa.
Auktionist, m. an!)"tontn 1. l)nutc=tan).Hin pitäjä.
Auktor ra. afian altaja; tefijä, toimittaja, liv-
jcittaja.
Auktori.sera, v. a. Uniltnuttaa.
Auktoritet, f. 0"(l'ig makt) Jimlta; (off. miind.)
UMvla ieiiia, U'ivta=tunta, ivalta^fcitra; (««-
xeetidc) n^fottaUMifuiiö; högre a., uknipi
Unvfa-aictn^^; viciiipi oifenö; '.tUfcr.) a) niai=
nioifnui?, jag åberopar Castréns a., Ctan
(£aötvenin mainieifuutta tebiv^tnfjcficni; h)
llMtnuttaja, tebietaja, for denna uppgift ä
Cicero min a., täUe fanomalle Gicevo on
iratunttajanaui; den heliga skrift är en
hvars anseende ingen bör betvifla, pllbä
raamattu en tobiétaja, jiMtfa niifettairaijnnt
ta ei tnntaan de epäileminen.
Aurora, f. tcitar (staven), tcitto.
Auskultant, m. auidultantti.
Auspicier, pl. enteet; (.%•) under hans a. gäi
allting lyckligt, l;äneu jd;battae?ian!a laif
Ii cnniötuupi.
Autentisk, a {akla) oitea.
Autobiografi, f. cmatcfcincn elämäferta.
Autodidakt, m. itfefienfä cppinnt.
Autograf, m. oma=fätinen firja (JvarfiuUii uiai
niou mieben).
Autokrat, m. itfe^Daltia?.
Automat, m. auttomaatti, itjetjeniä liiftmva
laitot.
Avancemang, n. fovotUS.
Avancera, v. n. ebetä (»tcnen); (fig.) fcveta
(=fenen), t)letä (=nen).
Avantgarde, n. etuUHifi.
Aversion, f. inbc, i»aeta»nueli.
Avertera, v. a. antaa tietää.
Avertissement, n. tietää antaminen, ilmoitn?.
A\is, m. tietäänintamineu {^brukas mest i ha?!-
deln); fet;eitUi^.
Avisa, f. faHoma4cbti, tietc4'aucma, aitjiifi.
Avisskrifvare, m. aanifin livjoittaia 1. tefijä.
Ax, n. täistä, terä, täbtä=pää; gä i ax, täi)»
fiä (4)in), tebbä terää.
Axborst, m. h>if)ne, oaé (=faan), fitfaincn.
Axel, m. {på hjul c^c.) a!feU, tclje (4een),
naamtti.
Axel, m. dfa, oIfa=pää; (fig.) höja, rycka,
draga j)ä axlarna, uäbttää i}(en4atiettaan,
iiivtuttclenHtiiunttaau, malttamattcmnnttaan,
nävfä^ti)^tään j. n. e.; se öfver a — n, ijlen»
tat)oa; bära kappan på bägge axlarna,
tääutää mielenfä tunlta ml)i5ten.
Axelband, n. (på en väska) Unilefe, du§, I?an»
tihii; {på pager, lakejer m. fl.) dfa=ribmat;
(gehäng) fannifc (4teen).
Axelben, n. dfa=Iuu, dta=)uttia.
Axelblad, n. {apa4nu.
Axolhred, a. bavteiva, I;articfa«i.
Axelbörda, f. dallineu, fantama, fannannai'
nen, taafta, taffa.
Axelgehäng, n. se Axelband.
Axelgrop, m. -hala, f. se Armhåla.
Axel lapp, m. dfa-tilfht, dta=!nli.
Axelsprint, m. foffa=nauIa, Iumppiou=naufa,
telteen^fuube, atjelin-tappi.
Axelstycke, n. {jjå kJuder) dta tiltfu.
Axgroende, a. täf)tä=ituinen.
Axgången. a. se Axlupen.
Axliylsa f. täl^tä^tnppi, tuppi, putti.
Axiom, n. perug4auie, fetunö, pcruSte4etmt?.
Axla sig, v. r. noStcKa bavtioitanfa, (larticiEa.
Axlande, n. l;articiben nc«itelcminen.
Axlupen, a. täl;äl(e tuöut, täbällä dcira, täb=
fiä alfaniit.
Axplockare, m. tät)än=poimija.
Axplockning, f. täl)än4or}nu 1. nenttimiuen.
Axrik, a. täl;fäinen.
Axsamling, f. tät^fi^Jtö.
Azur, m. se Asur; (vg.) ilman I. taiivaan fanfi.
B.
Baal, m. epäjumala; (fig.) B — s prest, tuv»
midliien nt^fon=cpin faarnaaja.
Bab
Bak
•J7
Babel, ii. Söaabclij (fy.) \)am6, l;ämmenm)ö
Babian, m. talHaut=a:|5tua; (fig-J narriniainen
ja nijofa^.
Babord, n. C^jötj »rafcn puoli ((aijvan), att
^anfa.
Back, m. Ov^'Q eftfcurau tattc, fctfa^^cngcr;
adv. (sjöQ tatapmn.
Backa, v. a. {sjut.) tääntää tuuleen ^.nirietta;
V. n. :|icväl?tt)ä.
Backe, m. inä!i, obbe, ivaava, tövmä, tLn)rä,
tp(mä; maa; siä i backen, fetfauttaa maa=
ban; uppför-backe, >ra'fta'al)be, lvaöta=mäft,
t;[ä=mäfi; utfOr-b., in^ötä=al;be, im)ctä=maft,
ala^uiiifi; fara uppför backen, ajaa Ixniéta^
miiteä; häst, si>m ej vill hejdas i backar.
al)tuvi, ntäfintt^i*, inäfi}vi; (fiij-) han stär på
bar b., ^iincltä ^ntuttuu ruofafin; stiilla pä
bar b., te[;bä clanncttcinafft.
Backbrink, m. bi)<.iV'l)Iä, mäemfatta, törmä,
rinne (=tec:t); baksidan af en b., autto.
Backhare, nt. :pcltuvi.
Backhyinpel, m. se Backbrink.
Backig, a. juäfinen, al^tciuen.
Backighet, f. afjteifunii, mäfifvijö.
Backlag, m. {sjut) ^^eugev=miel;ct.
Backländig, a. afiteellinen.
Backrå, m. al;toIatnen.
Backsgast, m. (sjöt.) :^>engcv=mtei^.
Backsippa, f. Ca//e)HO«e p"lsatilla) täeu^rtluiä,
!äe!fc.
Backsqval, n. (liten täc/.) mäti^cja, fabe=pnrc.
Backstuga, f. niötft, tööt.
Backstugiihjon, n. -sittare, m. mötfiläiueu,
mäfi=tupa(aineu.
Backsvala, f. se Strandsvala.
Backtimjan, m. (thi/mus serpytluiii) aju=rucf)c.
Bad, n. ^cfc, h)\p\.}, fauna; (imma) löi;h);
(starkt 6arfi ]^öf)tÖ4öt?h^
Bada, v. a. faunctttaa, pmä, h^llvettää; (med
(f'ast) \v\l)toa; v. n. h}\pt'd, ^^ciet)tl)ä; i.fig.)
b. i tärar, ttteä fattera^tt; b. i svett, cila
fowatSja {)'m\'å.
Badande, n. Vejcmincn, ptio, ft)Iwettäminen,
h)h»et^^, tV)ip'L}, fannoittaniinen, jaunoitu?.
Badare, m. ^eftjä, faunoittaja, f^hvettäjä, hjU
^jjjä; (fältskär) [;aa>vuvi, ^.mvran=ajaja, iv>äl?=
tärt.
Bädd, n. ^jaafibe, l^aube, fiollve, f;eKc (=tcen),
waxi, Voari^itue, räfti, leffo; i solbaddet, au=
rtngon tjelteesfä 1. ))aal)tce6ia.
Bädda, v. a. & n. I;autoa, fjaubella; (om sulen)
paai)taa, ^^aiétaa, räftttää, lefcttaa.
Baddare, m. »r>eifele; i^tncen=fuuri, atfa-.
Baddning, f.-ande, n. hautominen, fiaube (»teen);
(ät kreatur) juttu, 1U)?)JU, ^aube.
Baderska, f. faunoittaja, fauna=^ii!a, fauna»
ifaimo, noiö^fvlroettäjä, ftjtocttiijä »nainen,
^efD=tt3aimo, l^efijä.
Badgyttja, f. ]^aubc=muta.
Badgäst, m. hjtpijä, tt}I^i)(äineu.
Badhus,n.!ijI^^4uouc, )JC|o4}ucnc,uima4)ucne.
Badinrättning, f. fl)tpi)4aito^ ; se Badhus.
Badkar, n. ipanna; ^»cfu^aötia, ftjlpö^tiimi, fau=
na=faatin.
Badkläder, pl. n. fauna-icaatteet, uima»Jt)aat=
teet.
Badkur, m. fauucitu§']^unfau§, ^''efo4;uuiau6,
^>cfc4äätittekmifct, u^efi=iparantelemifet.
Badlafve, ni. fauna4aubat 1. lauteet I. faiuo;
(life/i, Jiärmast muren) folEfinen.
Badnuje, n. fl)r|.n)=^uivi.
Badiirt, m. h^lpV^Miffa.
Badi^vast, m. \vo.^ia, Un()ta.
Badstuga, f. fauna, f»I;M)4)uoue, ^■'efo-tucnc.
Badstiiguos, 11. titfu, tihfii, bäfä, tatfu.
Badstuugn, ni. finivaiJ (, Eaani.
Badstuäs, ni. folffincn.
Badställe, n. fulpi) paitfa, h)I|.''ö-tila, fauua=
tila, Vcfo^P^itf'!, uima=^paitfa.
Badsump, m. uima=ral'ennu?.
Badtid, m. fauuoituc!=aita, tvr^nj=aifa, Vefo=ai(a,
uimantifa.
Bagage, n. {uorma^^to, ^Mffauci; (skämtv.) tnat»
fa4alut; (fig.) roéfa^oäfi, rotsto-)oäti.
Bagarbod, ni. Ici^ä4nioti, pafarin=^ucti.
Bagare, ra. Ici^joja, leipuri, ^^afari.
Bagarembete, n. Qatarin ammatti; ^>afart=
fuuta, teij>oja4uuta.
Bagarstuga, f. leipo = f)none, (eipc4nj.m, pix-
[)een4upa.
Bagasche, n. se Bagage.
Bagatell, m. tl}I;jä 1. funuoton afia, f)uttuu3.
Bageri, u. pafarin4nf3a, feipo4;uone I- =^aiffa.
Bagerska, f. Iei^.>cja (=nainen), naté4ei^Joja.
Bagge, ni. oiuaS (=aan), pl\i\x, jäärä.
Baggpungar, m. [geum ricale) aro » feHutta,
Iampaan4eltottimet.
Baj, f. Ial;ti, lafft (4,)bcn).
Bajonett, m. painetti, pajcuetti; en fiende an-
faller nian ofta med b., un^cllis<ta tavataan
ufein t-HiJi-metti tanai^fa.
Bak, n. teipomu!?, leipominen.
Bak, m. täta, perä, tafa4nioli, peppu, pevä=
puoli, pl)l(i}; b. pa en knif, l;amara.
Bak, adv. & prcp. tafana, taaffe, tafa4mofelIa;
händerna bak ryggen, täbct fcläu tafana;
sparka ngn bak, potfaiiJta tafa pääl;än.
Baka, v. a. leipoa; (limpa) mövtfpä.
Baka, f. (af stuck) iiHt^ (4ien 1. 4teen), pxxv-
ta4auta.
Bakarf, n. felfä4ierinte.
Bakarfvinge, m. feltä=pevtt(inen.
Bakben, n. taEa=jalfa, tafa4äpälä.
Bakbinda, v. a. fttoa fäbet fclän taa!fc.
Bakbod, f. ta!a4ntoti, tafa=fäiliö.
Bakbog, m. tafa=ja{ta, tafa^veift (=ben).
Bakbyggnad, m. tafa=f)uone, tafa=vatennu8.
Bakböjd, a. taa!fe4^äin feifattanfa oleanv»
Bakdag, m. Ieipoma4^äi»ä.
Bakdauta, v. a. se Baktala.
Bakdantare, in. l^oteaöti.
•28
Bak
Bakdel, m. tafa4nioli, ^erä4nioIi, ^.^evä, pcv\i,
^^^^t1, tauéta; b. af hufvudet, tafa=taift)0.
Bakdörr, m. tata^oitit.
Bakefter, prep. & adv. jäleöc, jäleflä; jälfeeii,
jäleéfä; jäIeUä=^äin, jä(ellc4>ätti.
Bakelse, m. teo§, ^entufet, kttocé, leupoö^faftu.
Bakerst, a. & adv. tatimmatneii, perimmäinen;
tampana.
Bakflod, ni. unrran=fo§te, ivaétatrirta; {ebb)
pato^tvifi (--ben), lucbe (--teen>
Bakfot, f. tata=jalta, tafa=täpälä.
Bakfram, adv. tafa4>erin; (fig.) fjnUu^ti, nn=
rin narin, tafa4ieväiie§ti.
Bakför, adv. & prep. tafana, tata^ncfetta.
Bakgata, f. tata=fatn.
Bakgrund, m. pixä, ^evä=ala, tafafitfc.
Bakgärd, m. tafa4>i(;a.
Bakhalt, a. rampa 1. liif taa»ra 1. cntu»va tafa^
jaloiltanfa.
Bakhand, f. täten=ieltä.
Bakhas, ni. tinner4^oln.n.
Bakhufvud, n. tafa=raijra.
Bakhall, n. fata-rpabti, wäijvtiet, IinnV^n-^äijö;
bilda b., >väijt)ttää_, träijltteUä; ligga i b.,
)t>äijl)ä, oUa u>äiji)tfii^jä.
Baki, 8e Bakiili.
Bakifrån, adv. & prep. tafaa.
Bakigenom, adv. ta!a4^uoIitie, tafaa lälrntie,
taatfe.
Bakkappa, f. !ar.nan4au§.
Bakklint, ra. perä=n)ievt.
Baklast, m. pcrä4^aino, ^^erä-4a^ti.
Baklasta, v. a. panna litatfi laétta peräflc.
Baklutad, a. fenc; vara b., cUa tenctlania.
Bakläs, n. tata=luffo; (fig) gä i b., mennä
umpi4uttoon, mennä l^ornan faUtcöe.
Bakhider, n. tannan=tanä (,=tien), fannan^a
fainen.
Baklänges, adv. tafa4'crin, fclin, feläöeniä;
(fig-) se Bakfram.
Bakning, f. leipominen, leipcu^, Wiwa^ ('tfe")
Bakom, adv. & prep. tafana, tafaan 1. taa
taaffe; längre b., taampana; b. varande, ta
täinen, tafuinen, tafamainen.
Bakport, m. tafa4icrttt.
Bakpå, adv. & prep. tafana.
Bakre, a. taemmaincn, taampana cUwa.
Bakräkning, f. jälti=ntafiu, tatasmatfn.
Bakränta, f. matiettaivaffi lani^cniuit fLnfo, jcfa
paitnaan pääuomaan, tata=fcrteraha.
Baksida, f. tafa4nicli, pevä4nicli, tafa-fiixnt.
Bakskepp, n. pcvä4nieii ilatlran;, perä.
Baksko, m. tata^jalan fenfä, fannan=tauS.
Baksko, v. a. fengittää tafa^jalat; laittaa unfi
fannan^tau?.
Bakskriif, m. perä=runft>i, perä=tappi, fierc.
Bakslag, n. tafaifin4'0tfaf)bn^, timmans, tafai^
fin=ammabbn(?; gifva ett b., pcttal;taa 1.
ammabtaa tatai[in.
Bakslug, a. tairala, unefaö (4faan), pctcttinen.
lui^u; vara b., fawalctta ( tfen), irictaétella.
Bakslughet, f. tattjaluuS, unettani^, petcUifuuä.
Bakspade, m. leiwin^apio, pietfo, piatta.
Baksprång, n. tataiftn^VpäbbpS 1. l)l)ppä^ä.
Bakspår, n. tt?aéta=jäfti; dritVa på b., ajaa
h.Haeta=jäIfeen.
Bakslam, m. perä=feu(a, peri«totfa.
Baksteg, n. tafa^aétef (=een), pernn=a2!fe(, pe=
rnu, perätjtijminen; (på vagn) tatainen jalfa»
asjtuin (mimen); göra b., peräi)tt?ä.
Bakström, ni. -ning, f. »irran=fcéte, fnn>antO=
ivirta.
Bakstycke, n. tata=tappale, tata = pucli; {jm
kläder) feftämt)?; {j)å skor) tannan=tataiuen,
faulatin (=ttimen).
Baksäte, n. tafa=i8tuin f^tcn), pcrä=ietuin.
Baktal, ii. panetnt^, panetteinö, panettefemi*
nen, parjanö, tieIen4anto.
Baktala, v. a. panetella, parjata, teifata, tic^
liteUä, tielaöteUa.
Baktalare, m. panettelija, parjaaja, tielittelijä,
fieli^attari.
Baktass, m. tata4äpälä.
Baktill, adv. perä^fä, tafana, tafa4uclella.
Baktråg, n. taitina4n)ttt^, leiwcin (»pcimen).
Bakugn, m. leipäniuni, leipcmaniuni.
Bakut, adv. taaf)e4'äin, tafa4'>erin.
Bakuti, adv. & prep. tafa4uoIeUa, tafano.
Bakvagn, m. untunnjen 1. rataöten tatapuolt.
Bakvakt, f. U^^äijt^jät.
Bakvatten, n. ivaeta^irirta.
Bakverk, n. (eiwcfiet, bentnfet.
Bakvnda, v. a. uiäantää taapäin.
Bakvriden, a. tata4erin fiertmtiit, nurin4äin
iväänt«nl)t 1- liHiännettii; {fig.) buptn.
Bakväg, m. tafa^tie; paluu=inatfa.
Bakvägg, ni. perä=ieinä.
Bakvänd, a. ebeé=tafainen, nurin4mclincn, ta»
ta4erin ir^ääntl^ntjt 1. hjäännettv 1- olcrea,
tafapcräinen; {fig.) ti^perä.
Bakvända, v. a. Umäittää 1. Iwäännellä (=tc=
fen) tata4^crin 1. nnrtn^pnolin.
Bakvändt, adv. tata4erin; {fig.) iuääräéti, h3i=
ncsti, I^uKuöti, cnnettoma^ti, t^peräéti.
Bakåt, adv. taa4>äin, taafie4äin, tata^pcrin.
Bakände, m. perä, tafa4uo(i, peräpuoli; ta=
fa4>ää, pi?tt^.
Bal, ni. {af mror) paffa; {dans) tanSflt, pi=
bot, beiliitnfiet; {af papper) paali; (för fåg-
lar) munitns^nitfi.
Bala, v. n., b. för en fåge' , tetibä linnntte
pejä; b. ned, v. a. tallata, jnlloa i bcinää j. m.).
Bala sig, v. r. piefjää 1. räpiéteUä fiipiäniä.
Balans, m. {väg) traa'an crfi (,=rcn), »ripn,
U^aatino; (jemcigt) taia4Hiino, tafa; (brist)
matjun=»ajauS, iilin=njajan§, ttailinti; mnnt=
to=|"umma, fiirto-fumma.
Balansera, v. n. anippua, njaappua, titpnta
( ppuan), letfua; (en räkning) laétea »aja=
nt)en, iaéUa fiirto=iumma.
Balanserstång, m. iripu, iriippa pnu.
Balansmäl, n. (lagt.) hjailinti-afta.
Bal
Bar
Baldakin, ni. ^äätt^etin (4men).
Baldersbrå, n. (bet. Balders ögonbryn) fcnitait
laitranio (anthemis cotula).
Balett, ni. teatert=tanéftt-
Balja, f. (på växter) !palU, li^fc, tit^^eé (=fien);
(scärds) tu)>)Jt; (kärl) joifro, )juntu, \i'é\\t''
tö, ).n)ttti, faatfi, ttinu, 'ifxivXx.
Baljkapsel, m. (bot.) tuii|3tIo.
Balk, ni. Iaaf)fo, ^alfft; (oåy b-) ipipu; (i la-
gen) f aari; (i skepp) anfaö (=aan).
Balkong, ni. balfcngi, fola.
Ballad, m. fertcma=lauiit, fevtoitia^runo.
Ballast, ni. se Barlast.
Balong, ni. iliua4ahva, tIina=:>>atIo.
Balsam, ni. balfami; (fig-) Iioitva, lieiintt}^,
loI)butuS.
Balsamera, v. a. talfamierata.
Balsamering, f. balfamieraanttneit.
Balsamisk, a. fulD=f)fliuinen, f;t)iiHi=f}ajuIIinen,
l;VȊlIe I^ajafjtaifa.
Balsanipoppel, f. balfami4;aapa.
Balustrad, m. rinta=iragtut, foru^ättt.
Bamburör, n. bambu=faiöla.
Bana, f. rata, retfi, tie, matfa, latii; (fig.)
tie, jucffu, aita; lefnads-b., elämän iuotfu;
en himlakropps b., maailman = !a^^fjaleen
rota; rännare-b., fi(^)0=^aiffa; skåde-, fäkt-
bana, näi}tteli)=, otteIu§=f"ennär (=tären).
Bana, v. a. raiirata, perata (=faan), tafoittaa,
aivata.
Banad, a., b. väg, fnljettah)a tie.
Band,n.nan^a,fibe,rif)ma,^Hinta, wtjö; faf)Ie;Uit=
te; eéite; (af träd jem m. »n.) tt)amte (4een),
»vannin (=timen), )3uri«tin, ))ibin (=timen);
(pä bok) fibe, nibe, fannet; (boken sjelf) nic«;
(sädes-b.) h)()be, fibe, fltoma; (tvång) täl}tl)=
ml)^, paUo; (röfvar-b.) \VCXO'-leutto; van-
skaps-b., i}ötäh>Vl}ben liitto; lägga b. på,
IjiUitä (=^t)en).
Banda, v. a. iraitne^tia, h3l)Dttää, i«{eä aStiata.
Bandad (pelare), a. (spiral) fierteinen.
Bandage, n. !ääre, Vé\){i, fibe, n)l)ötc, ri^ma.
Bandforniig, a. (bot.) nauljamainen.
Bandhake, m. iranteen=!t)nfi (nten), n)anne4;afa
Bandhund, m. {al^le^tcira, ril;ma4cira.
Band ig, a- juon^ifa^.
Bandit, m. roélvo, Irorc, n^ciräri.
Banditaktig, a. rceh?omainen.
Bandjern, n. loanne=ranta.
Bandknif, ni. iuanne=h)eitfi, tpuolin i^men).
Bandma''k, m. se Binnikemask.
Bandning,f.»anne^timinen,nj^i5ttäminen, u>t?ö=
tös; (samtl. banden på ett kärl) ir>antef)ietC.
Bandros, f. nanf)a=ruuiu.
Bandtång, m. (zostera marina) ifcajotaö.
Bandväfvare, m. nau{)an=fntoja, ri{;man4'utcja.
Bandväfvarkam, m. tillta, tiufjta.
Bandy.xa, f. tt)anne=IirtoeS.
Bane, m. furma, ioppu, murfja, fuolo.
Bane, m. se Bana, f.; brukas i denna form
endast i uttrycken: bringa å bane, ^.lanna
atfuun, toimeen; komma å b., tnfla tä^=
tcen toimeen, tulfa :|3u^eeffi; vara å b., cUci
tulcillanfa 1. teteillänfä.
Baneman, furmaaja, murhaaja, mur^a=mie6.
Baner, n. taneri, Ii:|5)>u, »iiri.
Banesär, n. fnonn=l)aatca.
Bank, m. Cgi/«7id^ fari, falalnoto; (penning b.)
).^anfti, ra^Sto.
Bänka, v. a. moitnttaa, mntfia.
Bankerott, m. l^älciö, lperi»tato, tuara=riffo.
Bankerottera, v. a. joittua f;ähjiöön, fät)bä
]^äix)iön=alaifefft, l^äföitä (4än).
Bankerottör, m. {)ätt»iöön jontunut, ^äannn^t,
(;ä»reriffi.
Bankett, m. )?ibot.
Bankir, m. :|jantfiiri, rattan mt^öjä 1. tan^'
\>[a^ {'aan).
Banko, n. :|5antti=arh50 (=ra^an); 10 riksdaler
b., 10 ritfiä ^jantoöfa.
Baiikokommissarie, m. :)5antin=tomi8fari.
Bankolån, n. loina :|)antiéta, VaitHi'W£tf'J»
^jantti4aina.
Bankomyut, n. ^anfto=ral^a.
Bankonot, -sedel, m. ))ant!o = fcteIi, panfin=
feteli.
Bankorevision, f. ^antin=tutfinto.
Bankovärdi, n. ^antti^artoio.
Bankör, m. (i spel) ^anfin=^Jitä}ä.
Bann, n. )5anna, !irton=tirou«.
Banna, v. a. (förebrå) torua, nutjbelta, foi»
mata, lutata (=ttaan).
Bannas, v. d. torata, torna, riibetlä, färnvt»
tää (j.tniii), noitna, tirota (=oan).
Bannande, n. toruminen, tora, itut;tetcmincn,
nul^be, foimanS.
Bannbulla, f. se Bannlysningsbulla.
Bannlysa, v. a. panna pannaan 1. tirtoufiro»
nfjeen; f)i}Iätä (4ään).
Bannlysning, f. ^^amtaan ^^ano 1. ^janemineu;
firton :|.ianna 1. tirouö.
Bannlysningsbulla, f. ^anna-tirja.
Bannlyst, a. :)jannansaiainen.
Bannor, f. pl. torat, nutjteet.
Bannstråle, -vigge, m. lpanna=nuoIi, firot, tu
rotirja.
Bantler, n. (milit.) ^atrnnni4;i^ina, mictfa=n)t)ö.
Bar, a. pa[\a% (=aan), alagton; filfta, ))etffä;
fnta; bara vattnet, ^^aljas 1. ^jelttä ftjefi;
under bar himmel, ilman alla, itmaöfa;
b. mark, fula 1. f^aIjaö maa; b. värja, pal-
jastettu mietfa; b. (ren) vinst, ^lufjbaS 1.
fula h)oitto; göra b. paljastaa; blifva b.
paljastua; gripa på b. gerning, taiDttta 1.
faaba iverefjeltä.
Bara, adv. ainoaSti, ainoaStanfa, tt)aan; (om
allenast), tun Ujaau; (så snart) jal;ta.
Barack, m. (milit.) :tjaratti, torfn.
Bararmad, a. ijjaljain täfi^icarfin (otett>a).
Barbaka, adv. rida b., ratfaétaa fatulatta.
Barbar, m. raaf alainen; julmaS, ^irmulainen.
Barbari, n. raatuuS, raatataifnnS; jutmuuv^.
30
Bar
Bar
Barbarisk, a. vaafa, raatalaiö'; julma, ijiX'
tnuinen.
Barbarism, m. (i sprälO ntuufalaifuué, fielcil»
fothi.
Baibent, a. paljain fäärtit (o(civa), atro^äärin.
Barbera, v. a. ajaa ^jartaa, ^arrata.
Barberare, m. ^.>arran=ajaja, ^larturi.
Baiberstuga, f. ^jartuu^lfMie-
Barbrustad, a. ah50=rhinoin (cicipa).
Bard, m. runoilija, runo--uietta.
Bardalek, m. fota4eitfi 1. »tarfeie, »voittoiict,
taistelu, cttefu, ta).>^ie(u.
Bardasång, m. jotan-uuo, ta^>J.''ehiö=runo.
Barder, m. pl. lafi^ctulut.
Bardisan, m. (korsgevär) ^cvtuSfa, ).^citl'e=
firttjeS.
Barduner, ro. pl. (sjut.) ^>avtuunat.
Barfotad, a. ^>aljaö=jatfainen, ahjo^jalfaiucu;
^-Htljaiu jalciu, auu>=jatciu.
Barhalsad, a. ^jaljain faulciu, atrcsfautaineu.
Barhufvad. a. ahjc^niiueu; anjD=^äiu.
Barhändt, adv. )?aljain fäfiu.
Bark, m. (fartyg) 'ifiixlia, foima; (ä träd i
allm.) tuori; basten, nila 1. niini, yttre bar-
ken, iväli=fuori, ufverhuden, närtoi 1. tettc;
(a gran) foétut (ntcn), tciu?; (å tall) taar=
na; (garf.) ^>arfti.
Barka, v. a. fucvia, tclca, fiSfoa; (garf.) :|3ar-
fita (=ticn); b. af (jig. jijQ, fiitää 1. toitoet^
taa (<:cie ^.''atocn), tö^>Vi3iUä.
Barkaktig, a. taavnamainen, tucvcn4avaincn,
Iuoren=lainen.
Barkare, m. fflcja, ^artitfija.
Barkass, m. ^>avlaafi.
Barkbröd, n. ^letäjäiucn, |>cttu, filtfo.
Barkbåt, m. !o§fut=wenhe (=eeu).
Barkig, a. faarnaincu, fncvinen, Vafiu=fuovincn.
Barkkoja, f. ))cuta, \''i!\\l'å., fc!ifu«=rotc.
Barklag, m. (gnrf.) ^.Mrfti-Jvcfi (=ben).
Barkning, f. ^^al■tit1cminen.
Barkskepp, n. ^HtrttislaiiiM.
Barlast, ni. ).\-iinc=la^ti, ^HM)ja-;>aiuc ; taga in
b., V'i""*'i iviine=laetia.
Barlasta, v. a. (dt fartyg) ^>anna V'aino4aetiin.
Barm, m. ^JOUM.
Bärmark, a. fula maa; (möfrifläck om vår-
vintern) \>ahvt (--een).
Barmhertig, a. Iau).na8 (=aan), armeliaö (=aan),
armiaö (»aan), fäälinjä, jurfutteleuia.
Barmhertighet, f. Iau^.nuS, armeliaifuu^, fää^
lih3äiivi)ö.
Barmhertighetsverk, v. taupiuben tljö.
Barn, n. la^fi, lapiutainen.
Barna- (sammans.) se Baru-.
Barnaktig, a. la^jfimainen.
Barnamord, se Barnmord.
Barnarf, n. lapieu=pevintö.
Barnasinne, n. laj>fen=mieli.
Barnaskap, n. la^ijeuS; laSten^oifcnS.
Barnavård, m. laSten^^oitc.
Barnbarn, n. Ia|?jen4a^^fi, uninutfa.
Barnbeck, n. it)ntt;mä=fttta.
Barnbok, m. laötcn=tirja.
Barnbyting, m. ivail;bo§, ivail)bcfaS; la))fl=
nuliffa.
Barndom, m. Ia^>)UU§, la^jfuubcn itä; ifråu
b—en, lajjieöta 1. la^)fuubcéta altacn.
Barndop, n. la^feu^faöte 1. =ri«tintä.
Barnilicka, f. la}j)cn=t^tttj, la^Jfen^litta.
Barnföda, f. la^^jcn=ruofa; (underhåll, lagt.)
la^jfen eläfc 1. vuofto.
Barnfödd, a. joöfafiu f^nt^utjt; joStatin f^u-
ti)äniä 1. ii)nt«iftu.
Barnföderska, f. lapfi=n>aimc, ft^nni^ttiijä.
Barnförlossare, m. la)3)cn=)>äa«täjä, fVunlJU^
auttaja.
Barn föl lossning, f. lagfen ^ääsiti3,fvnnl)ti)ö ai>u.
Barntörlossningshns, n. fl;nul}tt)ö=t)Uone.
Barnföriossningskonst, f. la^ieu^ääStöu^aitO.
Barnlius, n. ta^)fi=l)ucnc, or)>o4«one.
Barnjoller, n. la^-^lcn^lcletVS 1. 4ö}.''errV?, laj)»
fcUiueii jucvu.
Barnkammare, m. Ia^^fi=tU^a 1. »famavi.
Barnkläder, m. pl. la^ieuniiaatteet.
Barnkär, a. la^^fi^vata^ (=aan), lapfta rafaötalpa.
Barnlek, m. Iai.>ien4eitfi, la^ten=tciEEt.
Barnleksak, m. lelu, Icitfu.
Barnlif, n. la^-tft^cto.
Barnlinda, f. ta^mlc.
Barnhira, f. laéten=cpetui^; laöten-cppi.
Barnlurare, m. laiJtCU C^)ettaja.
Barnlös, a. la^tjeteu, lapfiton.
Barnlöshet, f. la)?fettcmuuÖ.
Barnmord, n. lai>ft»muvl)a.
Barnmorska, f. tätilöin (=men), la^tCU^^ämmä,
mueri^to.
Barnmörderska, f. la).M'en=muvf)aaja.
Barnpiga, f. Iaijfeu4nifa, la^jen4iffa.
Barnsbörd, m. lai^feu^iaauto, jl;nni)tl)'?, faajaifct.
Barnsko, m. Ia^)]'en4cnfä; han bar trampat
ut barnskorna, ci bän cuiiä lajjfta ole.
Barnskola, f. lai^ten4oulu.
Barnsköterska, f. laetcn^fatjoja 1. Ijoitaja.
Baniskötsel, m. la^^)'cn4ovjuu, lagten=l;oito.
Barnslig, a. la^>ieUincn, tapfi^mielinen, ta^.^)e='
fa^; b. kärlek, fruktan, lapieu vatlauS, Jpcl-
to; han är b., Iiäntä lapfcttaa.
Barnslighet, f. la).^jcUijuui<.
Barnsnod, m. fl)unVu=tUi^fa, fl)nm)tl)8=«)ai»vat.
Barnsäng, m. lapl"i=ii.nicbc, laj.ifi=iauna; falla
1 b., täänti)ä lapfi^ivuotecde; dö i b., tuolta
la<>fi=n?uoteeieu.
Barnsängsbesök, n. ioarpaiftsfa tät}miueu.
Barnsängsgåfva, f. t)ammaé=raf)a, lt,nini)tl?6'
lal;ja.
Barnsängshus, n. ft)nnl)tl)^4;uone.
Barnsängshiistru, f. ta))fen=jaaja, ft/nnijttäjä'
ttjaimo, la}?fi=atta.
Barnsöl, n. riötiäijct.
Barnundervisning, f. la^tcn^O^jetUÖ.
Barnunge, m. litpfi-nuUtfa, UUxa.
Barnverld, f (fig.) l^^|^jen clot, lapfuu?.
Bar
Bed
31
Barnvärkar, m. pl. fl)mn)tl?^=ti>lMtt.
Barnälder, ni. la^fuubcn itä.
Bariiår, n. pl. ta)jfmibcn=flita.
Barock, a. tiDvoitcii, fäivHtön; l^iillu, cri^4iim=
ntatncii.
Barometer, ni. tavoiuetrc, tlmaiMuittari, i(ma=
:pimtavi.
Baron, ni. :parcent.
Baronessa, f. ^.Hivocnitar.
Baroni, n. ^avccni^untii.
Baronisera, v. a. ^.Mvcouifitaa, tcbbii ^^avccuitft.
Barr, n. l)a\xHi, neulainen.
Barrikad, ni. tavvifabi, rcuntii£i, fatu-fnJfu.
Barrikadera, v. a. te(;bä ropitutfia, fultea 1.
hjaru^taa rcirituffitta.
Barrlind, f. marja=f'iiufi.
Barrskog, ni. l;an)U=metfä.
Barrträd, n. {;atxnt4ntu.
Barsk, a. tuitta, tuima.
Barskhet, f. tuifcuö, tuimuui^.
Barsliten, a. I;iuti tutunut, nutfa^jrieru.
Barytjord, f. tarl)ti.
Baryton, ui. tmvljtcui.
Bas, m. afenia, ata; jalfa, fanta; (kem.) tm'å9'
(»tfeu); (röst) haiic, paai^ii (=fin).
Bas, n. (aga) feltä=)auna, l;o)ut (pl.)
Basa, v. a fuomia, Iöi)U)ttää, Intttia, t)ofua;
I;aubuttaa, f^antca.
Basalt, m. ).\-iafaltti.
Basar, m. )>afaavi, ^.niobiSto.
Basare, ni. juomija, Ijofnja; pantoja.
Basfiol, m. )!>aa§fi=n>iulu, tväti=iviu(n.
Basisk, a. (kem.) cmätfimäincu.
Basist, m. :|.\aaöfi=uieffa, ^^aa^fil.\
Basrelief, m. fiiW/^.; iHu^relicivi, l)Iäi8=tuii'*auö.
Bassin, in. ^lajenfi, tutc, alta^ (=altaan); U^efi»
fäitö, tvefi=avtfu.
Bast, n. niini {nun), ^?evnä, mmxä; (bot.) niin-
tö, nita.
Bastå, v. a. ti^^ttää, fttea.
Bastå, intcrj. tljllä! feifo! fot)!
Bastant, a. "tuteiini, tainca, jljfeä, tauaffa, jän=
tcvä, jiHifnva.
Bastard, ni. ba^^tavbc, |'eta=)'i(iö.
Bastion, ni. pai^tiiMii, UMttin javun.
Bastkorg, m. uiiui toppa, ivennä4cpfa.
Bastmatta, f. uiiniiuatto, tuli (4u).
Bastrep, -tag, n. niiui=fövfi, niini=uuera.
Bastu, f. fauna; (risbastu) felfä=)auna.
Basun, m. ).>afuuua, tcvlin.
Basuna, v.n. :pu{)altaa 1. foittaa ^^afnunalla, tcv=
jrettaa; b. ut, buutaa, f;oitotet(a, tuuluttaa.
Basunblåsare, m. ^mfunna = nietta, ^mfnunio,
tovhjettaja.
Batalj, m. tappctn?.
Bataljon, m. :pataljcna.
Batist, m. ^ati^ti.
Batteri, n. ^attixi, hjtmö.
Batteri-eld, m. :patterin=antpuniinen.
Battin, m. )5UDli=faapaS (»lapaan).
Batting, ni. ncttfi, nutitta.
Bantasten, m. ^auta-fitui.
Ba.\a, v. a. (sjut.) fautnoa, fauicata.
Baxnas, v. d. ällämVött^ä, attiötl^ii.
Be, v. a. se Bedja.
Bearbeta, v. a. wafmiötaa, taittaa, tel;bä; tr»tl=
jetlä, muotata; (furbuttra) ^jarantaa, forjjata.
Beblanda, sig, v. r. fetaantua, vt^tj^tljä.
Beblandelse,ni. fefaanuuö; v^^ti)miuen; kropp-
slig b., tiballiuen phUtfi.
Bebo, v. a. afua, afuSfetta (jcöfafiu).
Bebodd, a. afuttu, afuttaiuen.
Beboelig, a. afuttatva, fetujoEinen afua.
Bebygga, v. a. rafcntaa; afcttua (jot^onftn),
afuttaa; »viliellä.
Bebyggare, in. afufaä (=!taan), etofaS, elöjä.
Bebyggd, a. ratettu; afutettu; »iljelt^; tätt
b., n)äetä^.
Bebåda, v. a. ilmoittaa; emutStaa; nälättää 1.
ofoittaa tuteujatfi, merfitä (-tfen), aatcistaa,
tietää.
Bebådare, m. ilmoittaja, cnnuStaja.
Bebädelse, ni. ilmoitué, emiUätUS; Marie b.
dag, 2)Jariau itmeSt^ö4''äittiä.
Beck, n. :|.>iti (=jcn).
Beckaktig, a. ^itimäinen, pijeu=!altainen, ^ijen
ta^jainen.
Becka, v. a. ^tjitä (=tiän), ^ietä.
Berkasin, ni. turppa; ranta=ftpi; dubbel b.,
ifo^tuvVpa; enkel b., fe«iti=furppa; lialfen-
kel b., ^icni4uvp:pa.
Beckbruk, n. -hytta, f. ^jifinntutti, ^ntt=feittii3.
Beckig, a. ^itiueu.
Beckkrans, m. (krigst.) ))ifi»h)anne (4een).
Becklufva, f. ).nfi4af1i.
Beckolja, f. ).>ifi=t;iti, ^>iti=ijliv.
Beckplaster, m. ^3iti4aa8tari.
Becksjuderi, n. )?ijeu4iel^utto.
Becksvart, a. ^iti»muöta.
Becksöm, m. ^ifi=fauma; b-s stöfvel, Vtti'
faumainen 1. Jvoibe=naI)fa faapaö (4paan).
Beckträd, m. ))iti4anta.
Bedagad, a. ijätäci, Ujant)atfo, etäf)iuen, etäl^^
tvnl)t.
Bed as, v. d. rutoitta, anoa.
Bedja, v. a. (begära) anoa, pl}l}tää, rutoitta;
b. ngn om ngt, :pl:)l)tää 1. rutoitta j.ttlt
j.fulta; (anmoda) iäUkä, p^^tää; (bjuda)
tä^k^, tutfua; v. n. (göra bön) rutoitta.
Bedjande, n. rutoitcmiueu, rufou^.
Bedraga, v. a. pettää, petetlä, tatvattaa; b.
sig, v. r. )3ettl)ä, erfjett^ä; b. sig pä ngn,
^ettt;ä j.tun ful^teen.
Bedragare, ni. pettäjä, petturi.
Bedrift, m. uro»tk}i5, uro4efo; (dimin.) tefoneil.
Bedrifva, v. a. toimittaa, ^rjoittaa, tc^bä,
faattaa aitaan; (lagt.) ajaa afiaa; han be-
dref saken derhän, ^än faattoi afian fiitien
asti 1. fitfi.
Bedrif vande, n. harjoittaminen, tefeminen; ai»
taan4aattaminen,toimittamineu; genom ngns
b., joutuu toimelta.
32
Bed
Bef
Bedrägeri, n. ^eto8, pettäminen, hjietfauii, fa-
»ualuuö; (furnllelse) ^ettt)m^8.
Bedräglig, a. :|.>etol(inen, ^ettäwä.
Bedräglighft, f. ^ictcttifuuS, ta»a(uu£(.
Bedrötlig, a. fiivtea, fuvettaiva, jurudinen.
Bedröfva, v. a. furettaa, \aK\ti<i<i nntr{;eclliietfi,
f)uoIeétuttaa, huolettaa, ^ja^enta mteli.
Bedröfvad, a. murkellinen, (jucleinen, a^jca,
aIa=fuIoinen, ^abeilla mielin (olennt).
Bedröfvas, v. p. tuUa mnrf)eetttiefl'i , f;ueleö=
tua, 4ieutua, muref;tua.
Bedröfvelse, f. f)noIeifuuS, micli4''al)a, fnvu,
murfje.
Bedyra, v. n. wannoa, föafuuttaa, »»aata (=faan).
Bedåra, v. a. hurmata, lumota, hjillitä (»tfen),
njimmata, riitrata; (tjusa) il)aötuttaa, lumcta.
Bedofva, v. a. (göra döf) fuurotuttaa, VDfa=
puttaa; (fig) (qväfoa) tufal^uttaa, i)äfät)t=
tää; (heröfoa sansningen) tainnuttaa, mie=
mostaa.
Bedöma, v. a. ar»ro8tefla, arloata, tuomita
(4fen), tutfia.
Bedömande, n. amoStclfeminen , aru^oötetu,
tuomitfeminen.
Beediga, v. a. »alaCa lt>af;njiätaa ; b— d, a.
iralallinen.
Beedigande, n. »rtaktta tcafjmiStamineu.
Beelzebub, n. pr. m. ^elfe^JU^i.
Befalla, v. a. fäéfeä, määrätä, hjaatia; f)aCi=
ta, ttjaHita; äga att b. öfver ngn 1. ngt,
cBa »alta n?altita j.fun fu^teen 1. jo«fa!iu;
han eger att b. deröfver, f)änen OH tt>alta
»raöita fiinä; hvad befalles? mitä mielen^
ne? mitä fanoitte? b. sig i Gudshand, an=
tauta Sumalan juomaan; låta b. sig, tM-
fet^ttää.
Befallande, a. !ä§!enjä; röl}l)fcä, Vl^''eä; (im-
ponerande) uf)tea, \x's;!tKi.
Befallning, f. fäSft); på b., fäéfi^étä, anran
^JUoIeSta; göra ngt på ngns b., tef)bä j.tin
|.!nn täöfl}ötä; på b. (på uppdrag) af ngn,
i.fun fäSt^öä.
Befallningshafvande, m. fäéft}n4;altija, fäöfl?»
Iäinen.
Befallningsman, m. ntmi8=mie6, »ualleemanui.
Befara, v. a. (en väg) matfata, matfuötaa, ful»
fea; (frukta) ^leiätä (=fään), iraroa, ivifoa.
Befarande, n. fulfeminen; ^elfo, n?arcminen.
Befaren, a. !uljettu, fä^tt); (er/aren) tottu»
nut, o^.^aétunut.
Befatta sig med, v. r. ^rjoittaa, toimittaa;
t^t)tvä, rmneta (=^Jean), :puuttua, töljbä lä=
■ fttfi, jetautna, fajota (=oan).
Befattning, f. toiminta, toimi, tefeminen; xxfy--
t^mincn; »irfa, toimitut.
Befinna, v. a. lötitaä, taltsata (=paan), näfjbä;
b— s, v. p. nät^ä, löljt^ä; b— s, (befunnen)
med stöld, töljbetään (lijl^bettlj) n?arf aaf fi j. n. e.
Befinna sig, v. r. oUa, ttioiba; otia, otelfia,
oteétetia; liuru befinner (förhåller) det sig
med den saken? miten fen afxan taita on?
Befinnande, n. (en saks) tila, taita, afian f^aarat;
Innväfft tatfominen; (helsanx) njointo, tevwe-
t)i, olo.
Befintlig, a. olettja, lötjttjhjä; var b., oti, töV'
t^i, tawattiin.
Betintligen, adv. niinfuin taiimttu on, tiettä»
aiäöti.
Befintlighet, f. ofo, oteamiiunö, (öljttjlräiflj^S.
Befjädra, v. a. fulittaa; b— as, v. p. fulittua,
bö^bcnittiiä.
Befjudrad, a. fulitettu, fuIaKtnen, fulittunut.
Befiita sig om, v. r. aI)Eeroita ('tfen), fofea,
Ijarraötaa, uuvaStaa.
Betiäcka, v. a. faaStuttaa, tal^vata; b. sin ära,
faa^tuttaa I. f)äftäiétä (>^äifen) 1. riffoa fun»
nianfa; b. sig med laster, brott o. s. v. ,n)»
piä i^ihmia 1. ^a{;uubeö)a, rifoffiéfa j. n. e.
Betiäckande, n. -kelse, f. faaéituttaminen, faaS»
tutus, t)äpäiiemincn.
Befoga, v. a. valtuuttaa, antaa fifenö 1. »alta.
Befogad, a. valtuutettu; ft^ljötä tel)tl); han är
b. dertill, ^äuellä on oifeué 1. ft}l} fiil^eu; jag
finner mig b., näen 1. luulen oievan f^i^tä.
Befogenhet, f. valta, oifeué; fof)tuu§, lufsat'
fuuS, fääliii^i)é.
Befolka, v. a. fanfoittaa, väc§tää, afu8tuttaa.
Befolkas, v. p. faaba afuftaita 1. aintfaanfa,
fanfoittua, väeét^ä.
Befolkning, f. väeétij, afuffaat, fanfaSto.
Beforderlig, a. avuttiuen, ebi^tätoä; mufaifa,
ctuifa.
Befordra, v. a. (föra) toimittaa, lähettää, faa»
buttaa; (/;(/.; ebistää, ebiötljttää, ebcö»auttaa;
mene8ti)ttää, tartuttaa; (upphöja) l}tentää,
torottaa; b. tili straff, faattaa raugaistutfeen;
b. ens undergång, toimittaa 1. iraifnttaa
j.tun l)uUaa 1. ^serifatoa; h— s, v. p. (pg.)
ebi8ti;>ä, mcne§tl?ä; l}leutt}ä.
Befordran, f. -ande, n. -ring, f. toimittami»
ncn, ebeg=anttaminen; ebiétämincn, ebiét^ä;
meneétijé; (i tjenst) i^iennt)?, tinrfaan=afetu8,
virtaanniimitvj*.
Befordrare, m. cbiötäjä, auttaja; Vlentäjä.
Befordringsmedel, n. httcttu (=timen), tuletu?»
neuvo, a^iu, feino, ebiét^8»ueuvo.
Befordringsrätt, m. liIennt)8=oiteu8.
Befrakta, v. a. vourata, radbata.
Befraktare, m. vcuraaja, (aiva^vouraaja,
raI)taoja.
Befraktning, f. Vcuraamiucn, VOUrauS.
Befreda, v. a. se Freda.
Befria, v. a. val>auttaa, va^ja^itaa, Jjetagtaa,
V^äägtää vat)auteen.
Befriare, m. va^Jauttaja, »a^af)taja, ^jetaSta»
ja, )>ää§täjä.
Befrielse, f. n)a:))autu8, ^>eta§tu8, päästö.
Befrukta, v. a. tef)bä l^ebelmättiiefft, ^ebeU
mijittää, fiementää.
Befruktas, v. p. fitii}tl)ä, fiementää, tulla f)e'
bclmältifefft, ^ebetmöitt^ä.
Befruktande, n. -ning, f. ^ebe(möittj§, ftemen*
Bef
täiithieii, fiementijmmen; fittljttäininen, ftft=
^t^ntinen, fiitoö.
Befruktningsdelar, m. pl. (bot.) futtn = DJat,
fiittimet.
Befrynda, v. a. tcl)bä fufutaifcfft, f)etmontaa;
b. sig, v. r. tulla fufiilaifeffi 1. V^^teen fu=
fuun 1. f)eintotTif[t, fjeimoötita.
Befryndad, a. (jeimelaineii, fuhilaincn; b — o
familjer, ^)eunc(at§=)3ereet.
Befråga, v. a. fljfcttä, xlbeCa (=te(eu).
Befrämja, v. a. ebi^tää, auttaa, fartuttaa.
Befröa, v. a. (om växter) ftemcntiiä, [iftl}ttää;
b. sig, v. r. fiemeutiiä.
Befukta, v. a. foStuttaa, !aötcöa.
BefuUmäktiga, v. a. icaltuuttaa, otfeuttaa.
Befullmäktigad, a. li^altuutcttu.
Befullmäktigande, n. iualtuuttamtucn, WaU
tuutuö.
Befäl, n. ^äämffvve, ))ääI(iffö=J»arta; ^^;iäaiffö=
funta, ).HiäIIijötö ; föra b.; cHa ^jäiiöitfönä ;
under hans b., I;äueu jof)boSfanfa; ställa
under ngns b., autaa j.fuu jot)tDOu, afettaa
V^ääUiHljijbeu alle.
Befälhafvare, m. ^niä(Il)§=mie^, ^äättitfö.
Befängd, a. f)uKu, {;ouffa, tinllittl); är du all-
deles b.? cletfo irallau Jinllkifä? — ivimmattu,
Ijurja; IjuKun^Hihrätueu, I)ullufa§, mieictcu.
Befängdt, adv. l;uUu?ti, I^uUu^^Hiifeöti; b. stor,
rik, IjuKun tfo, vitaö; b. roligt, f^ufluu
ll;6tiä 1. fjauöfaa.
Befästa, v. a. Ihiuoittaa, ivavuStaa; n)at;n.n6=
taa, lujentaa.
Befästad, 1. -st, a. fmuottettu.
Befästande, n. -ning, f. Imuotttamiucu, Vwv-
noituö, iiHiruStaiuiuen, jDaruötu^, iuaf)a>i8=
tamiueu, »i^al^ictiitu?.
Befästningskonst, f. Imuoitu6=o)J^n 1- =tattO.
Befästningssystem, n. Unuc«ituö'ta))a 1. 4aatu.
Begabba, v. a. itoata, ilffua, :|>ilfata, iltamoiba,
I;;ii!i8tcaä.
Begabbare, m. itraaia, Uftuja, ).>i{ffaaja, :piH'-
!a=firlvcö (=een).
Begabberi, m. itoau8, ilffumiuen, ^nlftaanii=
nen, ^.nlffa.
Begagna, v. a., b. sig af, v. r. fätjttää, \:\i'å'å,
nauttia.
Begagnande, n. fäkjttämiucu, ^ntämiucu, :).ntc,
nautinto; lemna till b., n\\io.ci ))ibettäJväf'fi,
!ä^tettä»äffi.
Begapa, v. a. äHi^tclIä, töffi^tcUä.
Begge, a. pl. molemmat, f'um|.nfin, tum^aifetfiu.
Beggedera, a. se Begge.
Begifva sig, v. r. Iä()teä, mcuuä; vuitjeta (4^e=
an), antautua; (hända), ta:)3af)tua, ntautua.
Begifvande, n. lupaaminen, lu^-ta, fno^tnmuS,
m^i3nni)tv8.
Begifven, (på) a. tai^>utt3a, I;eta8 (=ttaan), Våx--
fäs (=Hään); b. på dryckenskap, tviinaan
mcneiuii, juoIaS.
Begifvenhet, f. tai^>umu8, fjimoiiuu?, luettane;
i)Ieaift)t?ö.
Svenskt-Finsht Lexikon.
Beg
33
Begjuta, v. a. hjarcHa, faStaa, faetella, f;oIn>ata.
Begjutning, f. faStcleminen, tvalcleminen, ft»a-=
lamincn.
Beglänsa, v. a. fiiltoötaa, bebtcitla.
Begrafning, f. Ijautaamiucn, hautaus (»ffeu);
l^antajaifet, ^^eijatfct, maaljau^mniaijct; b— s-
kostnad, I;autiaiö=fu8tannuS; b— shjelp,f)an'
tiaiö>a^.ni; b — skassa, l^autiaiö^faSfa.
Begrafnhigsplats , m. f)autau8=maa, falmiSto.
Begrafva, v. a. f)anbata, fno^^ata; (fig.) ^^eittää;
b. i glömska, :t^eittää nn(;ctutfiin; begraf-
ven i glömska, sorg, böcker o.s.v., unof)bn!»
flin, muv()eiftn, firjoif)in j. n. e. loajonnnt.
Begrepp, n. fäfitl;?, ajatuS; jag har fördel-
aktigt b. om honom, miuuUa on l;l}luä a«
jatug f)äne8tä; (log) fäfite, tjmmärre (=rteen);
b— u menniska, häst, träd, i^mmärteetl. fä»
fttteet iljmincn, (;cJvonen, ^uiu; högre b., ^leni»
);!\ vinnuivve; (hcijrepps/uiwaga) fäfiti}![en 1.
i}mmävn}tfen uuMma, tajn, all;; hafva svagt
b., olla tel;no vmmänl} tieltä 1. älyämään; CA:«ra-
skap) tieto; de första b— n, aIfei8=tiebot, aU
feet; han saknar allt b. i åkerbruk, f;än on
fatfetta ticbotta maan=h.nljch)8lä; —han var
i b. att afresa, oli täljteä 1. fäl;temäöfä 1.
KiljtemäifiKääu.
Begrina, v. a. irltiiöteHä 1. UnvntSteflä.
Begripa, v. a. fäftttää, tjmmärtää, ta|nta (=uan),
äl^tä.
Begriplig, a. l)mmärvettän.Hi, toIfnUtnen, felfeä,
fäfitettälvä; göra b., faaba vmmärret^ffi;
göra saken b. med fingrarna, toimittaa afia
formilla.
Begriplighet, f. tjmmärrettälväifl^ljS, fcIfe^S.
Begripligtvis, adv. ainafin, faifetifin, tietysti.
Begrunda, v. a. miettiä, a))vifoita (=tfen), tut'
fiöteöa, arttieila.
Begrundan, f. -ande, n. -ning, f. a^Jvifoimtnen,
miettiminen, am^eluö, tntfi8telu, mietteet.
Begråta, v. a. itfeä (j.futa), itfetcKä.
Begränsa, v. a. rajoittaa, oUa rajana; rajata;
(en linea) päitfää:, Finland b — s i söder af
Finska viken, ©uomcn rajana eteläöfä 1.
etetän-ajana on @nomen4aI;ti, ©nomi fo8tee
@nomen4af)teen.
Begynna, v. a. o. n. aliaa, aloittaa, ruiucta (=^can).
Begynnare, m. altaja, aloittelija, alfawa.
Begynnelse, f. -nnande, n. alUi, aloitu8, a-
loitteleminen, alfaminen, aloittaminen.
Begå, v. a. tel)bä; laittaa; b. nattvarden, fäl)bä
Herran etjtooIlijeUa; b. ett brott, tel;bä rifoä.
Begående, n. tefo, tef entinen; nattvardens b.,
§erran e^tooflifella fätiminen.
Begåfva, v. a. Ial;joittaa; traruStaa.
Begåfvad, a. irarnötettn; en rikt b. natur,
runfaöä (af) jäinen luonto; en så b. ande,
niin mielenpä I;cnfi 1. fielu.
Begåfvande, n. lal^joittamincn, Iaf;joitn6.
Begängelse, f. nnetto, Unettaminen.
Begär, n. l)aln, mieli; l;imo; jag känner b.,
minna r)aluttaa 1. mieleni tefee, (starkt)
5
34
Beg
mieleni {)e()hm; de köttsliga b — n, iifjaiiu
fet fjimot.
Begära, v. a. ^^^tää, l)aluta (-uau 1. uuiTj,
anoa, anetla, »aatia.
Begäran, f. )3m?nti5, ancmu?, waatimnS; på b.,
anomutfcéta.
Begärelse, f. fiahl, f)imo; liatva b., fjimota
(=oan) 1. f)imotta (=itfen).
Begärlig, a. (mk) I;aluttu, mieluinen; (person)
(laUitaS, bahiincn, f)imcan?a, färfäS (=ffään);
b. mat, Oimo^ruofa; kasta b — a blickar ef-
ter ngt, fatfcUa j.fin af)neiöa 1. färffaidä
filmiflä.
Begärlighet, f. f)aIuUiiuu§, mietuifuu?, l)ahr,
med b., Ijahijsta, mieleniä :|jcrä§tä.
Behag, n. i()a, fnlc, fuIoifuuS, bem^jei)?, Iem}.M,
mieluiiuue; (i'Ujn) taljto, micli;linna b. i ngt,
mieliött}ä jBfin; utan b., lemmetön; ef-
ter b., mieltä mticten, mielin määrin; ho-
nom till b., fiänelle mieliffi, mielitfenfä;
vara till b., eUa mieleen 1. mielitfi; står i
ditt b., on finnn tabbcgfafi; hvilket b. i
hennes nirelser! mitä fuio 1. fulcuS I;änen
(iitfunnciéianja!; b. i tal, skrift, mie(ui=
funö 1. fuUniö ).ntl)ee8i'a, tirjotuticefa; man-
liga, fjvinliga b., mictien, »aimcn il}at 1.
lemmet; nyhetens b., nutuubcn unebät^ö 1.
mieUl)tl}8; Behagen, b — ens gudinnor, i[)at=
tavet, I^emmettäret, lemmettävet.
Behaga, v. n. etta mieleen 1- mieluista, miel»
Inttää; (nljn) tal)toa, futoaita (=tien); lata
sig b., ottaa Ijt^irätjeen, ^^itää btjnjänänfä;
behagar ni vin? fmraitfetteto iriinaa? b— s
det mera? ^ntääti^S »ielä? h vad b — s?
mitä mielenne? läsaren b— de observera,
lutiia tcbföön lii)toin ja Ijuomaitfoon, I)uo=
maitfccn iucficlliieéti.
Behagfull, a. ibaua, liem^^eä, fnlcinen.
Behaglig, a. il/ana, fuloinen, mieluinen, Dtcl=
lineu; göra sig b., juofitelia; Gudi b., Su»
malatte ctellinen.
Behaglighet, f. ibauuuS, fulcijung, miehiimuS.
Behaglysten, -sjuk, a. li^eitiételeivä, miclié=
telett?ä.
Behagsjuka, f. trcifiStele»äi)t)fi§.
Behandla, v. a. Vitettä, to^betta; täiiteUä; lai-
tetta; meneteUä (j.fnn tan«ia); (i litt. och
skon kovat) toimitetta, fätjttää, ^ibeflä; b. illa
(ett djur) rääfätä.
Behandling, f. toisteleminen, ^-nieleminen, täiit-
täminen, menetöö; elak b., (af djur) xaäh
fääminen.
Behedra, v. a. funnioittaa.
Beherrska, v. a. I;aflita (=t)en), ftaflita (»tfen);
b. sig, v. r. hittitä (=tfen) itfenfä.
Beherrskande, n. -ning, f. l;attitieminen, toal--
litfeminen; tjittitfeminen.
Beherrskare, m. -arinna, f. I)attitft|a, »attitfija.
Behjelplig, a. atouttinen, auttatra; (fig.)\v'dlt-'
tätt)ä; han var mig deri b., l)än oli fiinä
minua anttamaéfa 1. minntte auMiffi.
Behjerta, v. a. painaa mieleen, panna f^bä^^
mette, fiettätä; tartata, miettieUä.
Bebjertad, a. fl)bämitäS, rcl)fea, uSfaliaS.
Behjertande, n. fttbämette ^.^anemiuen, tarf-
faamincn; jag hänskjuter till ditt b., minä
painan fen fimin mieleeft.
Behjertenhet, f. rot)feu?, uöfattue, uSfaliailunö.
Behof, n. tartve (4>een); i b. af ngt, jiMifiu
tarpeesfa; efter b., tarpeen mutaan; lefva
i tryckande b., elää anfaraSfa tarpecöfa;
vid förefallande b., tar»e»tila8)a, tarpeen
fattuesfa.
Behugga, v. a. Ijaiata, tcciStää.
Behäll, n. talfi (4en); vara i b., etta taUctta;
jag har i b. (qvar), minuUa on jälettä.
Behålla, v. a. pitää; b. för egen räkning,
pitää 1. pibättää omaffi tarpeetfi 1. omatte
ivaratte.
Beliällen, a. (återstående) föäSt^n^t; (oskadd)
ebeä; b. lott, cftnfo=jäännö8; (förmögen) jo=
tentin »aratag, toimeen tnleiwa.
Behållning, f. ^li^jäänuij^, fääétö, tä(;be, ftjoitto.
Behäftad, a. rafitettu, »aiirattu; han är b.
med, l;änettä en, l;äntä wain^aa; b. med
skuld, h^elfaantuuut; b. med många fel,
iriatag, meni=ttjifainen.
Behändig, a. fntfcla, fuwä, futta, fute»a, näp'
pärä, foireliaS.
Behandighet, f. fuffeluuS, fienn)V«.
Behändigt, adv. fnffelaSti, futfaöti, näppärä§=
ti, fo^eliaaSti.
Behänga, v. a. peitettä, ripustaa päätte.
Behöflig, a. tarpeettinen, tarivittattta; ett be-
höfligt ting, tarlije-falu.
Behötlighet, f. tarpeettifuuS, tarwe (=peen).
Behöfva, v. a. tarvita (»tfen), faitoata (=paan);
(vara pligtig) (minun) tarft)it)ee; det b — es
till ngt, jelicnf i tarvitaan; när så b — s, tun
tartvitaan 1. tarire ivaatii, tarli^e-tilagfa; man
b~r, tattoitfee 1. tamntaan.
Behöf vande, a. tarnntfeiva; s. tarnjitfenjainen.
Behörig, a. oiteutettu, laittinen, oifea, afiam
omainen; b. domare, oifea 1. laittinen tuo=
mari; på b. tid, oifeatta ajatta; i b. ord-
ning, taittifeSfa 1. tarpeettifeSfa järje8ti)tie8=^
fä; med b. aktning, oifeatta 1. tarpeettifetta
ar»on=annofla, oifean avttjon antaen 1. axi'
tamatta.
Behörigen, adv. cifein, laittifcSti, niinfuin pitää.
Beifra, v. a. fiijrcittaa, morfata; toetää oifeu»
teen, fvtnnetta, ottaa irarteen.
Beifran, f. -ande, n. fiiwaamiuen, oiteuteen
»ete, »arteen-otto.
Beifrare, m. fiinjaaja, fantelija.
Bejaka, v. a. mtjiJntää, mvönnijttää, fanoa niin
olettian.
Bejakande, a. mi)i5ntän\i.
Bejakande, u. -ning, f. nU)önnäntö,mpönnl)t>j8.
Bekajad, a. tatertimut, fil)ertt)ni}t; b. med
utslag, rofibntfiöia 1. rebtumain taferruffeS»
Bek
Be
35
fa; illa b., :|5a{)a8fa ft^eräefä 1. ^>ula8fa, pa--
f)eninn6fa futu ))äin.ngfä, :(3aulaan jcutunut.
Bekant, a. tuttu, tietty, tunnettu, tnttaiua;
göra b., tutuStaa, tutuötuttaa, tebbä tutufft;
blifva b., tutustua.
Bekantgöra, v. a. ilmoittaa, tcl)bä ttcttiiUiätfi
1. tutufft.
Bekantskap, m. tunteminen, tieto; tuttajintus;
göra b. med ngn, tutuötetta i-tuu tauöfa.
Bekika, v. a. tirtiSteKä, fnrfiötelta.
Beklaga, v. a. furtutella, a^atittaa; b. sig v.
r. tealittaa, ivaiferoita (=tien), :t.''äi«.ntellä; b.
ens olycka, furtuteUa j.fun Uwaa. onnea;
b. sorgen, umlittaa furua; jag b — r att. . .;
minna )ja[;oittaa, hut . . .; b. sig öfver
ngn, hjalittaa j.fun padlk; du har ingen-
ting att b. dig öfver, finuUa ei cle mitään
tcaUttamiSta.
Beklagande, n. fuvfnttclcminen, toalittaminen,
iiHtlituS, »aiferoitfeminen.
Beklagansvärd, -klaglig, a. furfutettatea, iva=
litettatoa, furfea.
Beklagligen, -gtvis, adv. tt»alttetta»a8ti.
Bekläda, v. a. »vaatettaa; tvcrbota (=can), ^^eit=
tää, toaatef)tia, fatefla, iinioiata; b. medjern,
bräder &c. , raubcittaa, lauboittaa &c.; b.
med sammet, puUa famettiin; b. ett em-
bete, toimittaa 1. :t?itää U^ivfaa, oKa linrfaan
uSfcttu; b. ngn med ett embete, afettaa
j.fu »irfaan, uSfoa nnvfa j.fnlte.
Beklndande, n. Unnatcttaniincn, pnfemiuen; (om
emhete) toimittaniincn, toimitue; afettamiuen.
Beklädnad, f. -ning, f. n.iaatctUi^, ioaate^afu,
tvaatteuS, Uierf)o, |.ntfu, ).ieitc, ixnioranS.
Beklädnadspersedel, n. :(inin, pl. ^ufimet.
Beklämd, a. )jainunut, raöf autettu; med b— dt
hjerta, raetaalla mielellä.
Beklämning, f. al)bi8tuö, :t3affo.
Bekomma, v. a. faaba; b. en syssla, faaba
hjirfa, :pää8tä 1. tuUa tvivf aau; det bekom-
mer honom väl, fe tefee Itänette I)l)tt>ää;
icke låta b. sig, ei etta miQänfäfään; väl
bekomme! tcrnjel)befft!
Bekosta, v. a. fuStantaa, maffaa ebe§tä.
Bekostnad, m. fu8tannu§, fulu; (fg) j.fun
»alnngoffi 1. toabiugotta.
Bekransa, v. a. fejp^jeliiitä (=tfen).
Bekriga, v. a. fä^bä fotaa 1. fotia j.futa ivaétaan.
Bekräfta, v. a. hjal)h)istaa, fiinnittää, tobiStaa;
toteuttaa; wafuuttaa; b. sig, v. r. toteutua;
det b — ar sig att, fe oufin tofi, että.
Bekräftande, a. toablxnötawa, tobiStaiua, to=
tenttattia, ^»afuuttan^a.
Bekräftande, n. -else, f. irabtriStaminen, \va^'
roietuS, ivmljteife, tobi8tu8, tobiätaminen, to=
tenttaminen.
Bekymmer, n. f)uoIi, muv()e, ^aUt, mieli=)3a»
f)a, toaifeuö.
Bekymmerfri, a. fuvuton.
Bekymmerfull, -sam, a. {)UOletta>ria, lmote8=
tuttatra, avtvetuttaivn; murheellinen.
Bekymmerlös, a. f;uoIeton.
Bekymmerlöshet, f. t;uolettomuu6.
Bekymmerlöst, adv. l)UOIettoma8ti, Imoletta,
furuttomaöti.
Bekymmersamt, adv. l;uoIettaU->a8ti, IjUoIiSfa,
anfeaSti.
Bekymra, v. a. (minna) ^uolettaa, (minua)
f)Uo(c8tuttaa, (minna) fuvettaa; b. sig, v. r.
buolia, ^Jitää liuolta; b. dig ej deröfver,
älä ole ftitä miöäfifään.
Bekymrad, a. aattcla, bnoleUineu, I)UoIe8, l^uo=
leötnnnt, Knroton, mnrheellineu; blifva b.,
I)uoIe8tua.
Bekänna, v. a. tunmt8taa; b. sig skyldig,
tunnu8taa itfenfä fi?^=^ääffi; b— a brottet,
sanningen, tunuuötaa rtfoc*, tctuu6; b.sigtill,
v. r. tumiu8taa, notoa j.fiu, fuulua G?"^i)«
Bekännare, m. tunnu8taja, n^folaincn.
Bekännelse, m. tunuuötuö; bringa till b.,
faattaa tunnuetamaan.
Belacka, v. a. väiträtä, f^arjata.
Belackare, m. ).MVjaaja, räitoääjä.
Belamra, v. a. (sjöt.) vou?i8telIa, rojuttaa, täyt»
tää, fotfea.
Belauga, v. a. se Anbelanga.
Belasta, v. a.fuonnata,fuormittaa,f5annaf.>ainoa
pääUe, toahnata, rafittaa, raSfanttaa, täyttää.
Belastad, a. (fig.) (anuiStuuut, fortnnut, wau
tvuffisfa (oleipa); b— dt samvete, ipailoattu
1. fortnnut cma»tunto.
Bele, v. a. nauraa (j.futte), :|.ntfata, it»ata (j.futa).
Beledsaga, v. a fenrata, faattaa, faimata; b.
en skrift med (upplysande) noter, liiteKä
firjoituffeen (felittälviä) föiittoja.
Beledsagande, n. faattamtueu, feuraamincu,
faimau8.
Belefva, v. a. (lagt.) päättää, määrätä.
Belefvad, a. fääb^tliuen, naaSti, ofaiva, Wi)--
telia8; b — dt sätt, ofa»a fät)tö8.
Belefvenhet, f. fääb^Uifl^VS, foI;teIiaifuu8, fli«
n?ou8.
Belg, n. \^ak (=feeit), 1. ^mtfeet Q;?.;, lietfo 1.
tictfin; (fig-) ^^ijufä^mafja.
Belgbröst, ii. -fot, m. -stol, f. ^afje^fanta 1.
4MitiIa8.
Belgdragare, m. Ueljtoja, lictfoja.
Belghufvud, n. pafje4niäffö.
Belghus, n. lietfin=fota.
Belgkista, f. lietfiu^arffu.
Belgpipa, f. lietfo^toritn.
Belgstång, f. :palje4»i).'>u.
Beljuga, v. a. ivall^etcKa j.fun ^'ääffe; Jjanetetla.
Bolletrist, m. fauno^irjctttaja.
Belopp, n. määrä, fumma.
Behixa, v. a. ^eijata, forlt»cntaa, fufia.
Belvedere, n. betoebeeri, il;antoIa.
Belysa, v. a. hjaliStaa, »alaista (-taifen), fe»
littää.
Belåna, v. a. lainata (j.fun omaifuuben ^öäl«
le); huset är b — dt med 1000 mark, tato
en 1000 marfan lainaefa.
;jG
B
Belåten, a. tl^ljtljtväiiieu, tl)ljtl)loä; göra b., tljt)'
b^ttää; vara b. med iigr, t^l)tl)ä 1. cöa tt^tjtl)»
iväinen jf;fiu; vara b., ti}t)ti)ä, cfla (;l)ioiEänfä.
Belägen, a. oletva, tilcitettlt; vara väl b., olla
Belägenhet, f. ^aiita, afema, ftja; (figO cto,
laita, f anta, tUa; han är i en dålig b., Ijäu
on Va{)aeia ttlaSfa 1. l^uonoUa faunatta.
Belägga, v. a. ).>eittää, tattaa, ^.viättvtitää, Xm-
vuStaa, ^>auna paålii] b. med sten, !hpit=
täii; b. med tyg, icaateljtia; b. med träd,
^uittaa; b. med bräder, lauboittaa; b. med
jern, vauboittaa; b. med bojor, ^.^amia tal)-
leifin; b. med straff, raitgaista (=fatfen); b
med böter, fafoittaa.
Beläggande, n. -ning, f. ^leittämiltcn, \iaåU
I^ötämiueii, ^jäätti^ötiK^, u^aruétalni^c^.
Belägra, v. a. piirittää, faartaa.
Belägring, f. V>iiritVö.
Belägi-ingstillständ, n. ^iirit^8=tila.
Beläna, v. a. (yi/ca ett län) läänittää, antaa
läänitfi.
Beläsen, -läst, a. hifcnnt, c^J^jinnt, !irjattinen,
!irjan=tnntett)a.
Beläsenhet, f. faja=tietc.
Beläte, n. tutoa.
Belätedyrkan, f. !uh>an4^atoeluö, !uaHnn=^aI=
trcfcminen.
Belute-dyrkare, m. fu>x)an=)3al»elija.
Belöna, v. a. ^^jalfita (=tfen), foStaa.
Belönare, m. :|^alfitfiia, fcetaja.
Belöning, f. ^Mlfintc, )>altfic; b. för välger
ning, l;i)irän=tetiäiiet.
Belöpa sig, v. r. ncnöta, fä^bä; tutta.
Bemanna, v. a. niielnttää, traru^taa; b. sig
v. r. ro()faiöta miclenfä 1. itfenfä, ur{)iötai
fca, micl;iötäibä.
Bemannande, n. iniel)ittämincn,' iniel}iti)ö, mic=
f)ittä jpavnötaminen.
Bemantla, v. a. ftevl^cetta, ^^eiteUä; (fig.) ^^ci=
tettä, fufoitta, fanniöteUa.
Bemantlande, n.fanuiåteleminen, peitteleminen.
Bemedla, v. a. jwälittää, fcitjittaa, matfaan
jaattaa.
Bemedlad, a. ivaraltinen, iraraki^, mieö^i^oil-H-t.
Bemedlande, n. -ling, f. tv^äUttäminen, toäli-
tv§, lomittaminen, fotvituS.
Bemedlare, m. ftjälittäjä, luäli^mie?, fcunttaja.
Bemyndiga, v. a. antaa hjatta, liniltnuttaa.
Bemäktiga sig, v. r. toattata (=taan), anaétaa.
Bemäktigande, n. anaötaminen, anaStuS, toaU
taaminen.
Bemäld, a. mainittu, fancttu.
Bemänga, v. a. fetoittaa; b. sig, v. r. fcfautua.
Bemärka, v. a. ^»aita (»tfen); mevfitä (=tieu),
ätätä (äftään), Ijoffata; bli bemärkt, f)uo=
luaautua; göra sig b — t, l^ucmauttaa 1. äf=
täi)ttää itfcäufä.
Bemärkelse, f. mevlitt)^, l)mmärrt)^.
Bemästra sig, v. r. ivallata (=tavnt), anaStaa.
Bemöda sig, v.r. aI;{cioita (-tfen), fo£ea, ))VVtää.
Bemödande, n. a(;fevcitfcmincn, al^feroimineu,
toteminen.
Bemöta, v. a. fpfjbetta, traStata (j.futte 1. j^fin).
Bemötande, n. fcfjtekminen; »aStaamiiteu,
n>aétin (=mcn).
Ben,n.htu; (hos fiskar) xviUto; (lår och fot) fei^ji,
fäävi (smalben) ; af ben, luiueu; blifva 1.
hårdna till b., luutua; bruka b — n, foi=
Ujeta (4^can), foi^^eiUa, jaiota (=foait); taga till
b— n, jääriä, faaba jalat aUenfa, lät^teä fä=
^)älä=mäfeeit; vända b— ni vädret, !ääutää
tauta=^äänfä; sätta b. under en, foitvcttaa
lucnemään; komma pä b— n, ^.■'ääétä jaloil»
leuja, (fig.) tutta jalfoiinnia.
Bena, v. a. (fisk) ruotia; (hår) jafaa; b. en
sak, leutoa j.fin afiaa.
Bena, f. (på hufvudet) ((^inöteu) jafauS.
Benaktig, -artad, -lik, a. hlU^maincn, tuuu^
faltaiueu; Inuu=ta^jaincn, luminainen; luun»
ninotciueu, luun=uäf öinen.
Benande, n. ruotiminen; jafaminen.
Benbetäekning, f. fäpäfe, fääri=:|3eite.
Benbildning, f. (oetensk.) luutuminen, luUH=
tefet)8.
Benbrott, n. lunn=taittc, Iuun-ri!fo, luuu--mur=
to, raino.
Benbyggnad, f. Inut, tnim=rafennuö; hafva en
stark b., otta tpab»a luiltansa.
Bendjur, n. ranfa= 1. luu^etäin.
Benetiee-hemman, n. I)^niältte{iäi8'tila.
B^nfisk, m. ruoto=fala.
Benllen, m. Iun4cini, leini, fojo.
Benfrnt, n. lnu=mätä.
Benfull, a. luiienm, luinen; (fisk) ruotciiteu.
Benharnesk, m. fäärinuaru; harnesk af ben,
luusto.
Benhinna, -hud, f. Iuun4al»0.
Benhus, n. luu=^uone, luu4arl)a.
Benhård, a. Inntatra, Inu^foiva.
Benhög, m. luu^faja.
Benig, a. luinen; (fisk) ruotoinen; (scar) njai^
fea, tnfala.
Be'ikafle, m. ^o^fia, )(>t!^z (=fceu).
Benkläder, m. pl. boufut.
Benknota, f. Inun^folmu, Inu.
Benknöl, m. lnn=mnfnra, luu4aö»oaunaiucn.
Benledshåla, f. {inner=)olia.
Benling, m. loipi (=tvcn).
Menlös", a. luutou; (fisk) ruoboton.
Benmerg, n. t^biu (ytimen).
Benpipa, f. fäävi^rt^arft, fääri4uu, fääriö^terä.
Benrangel, n. luun-anto.
Benröta, f. lnu=märfö.
Bensaft, m. (a7iat.) luu=neetC.
Benskada, f. lnn=ti^amma 1. »fi^JU.
Benskärfva, f. Iun=[iru.
Benspalt, m. (anat.) Iuun4)alcnnainen.
Benspatt, m. lnu=^^^atti, lnu4iifa.
Benspjela, f. (kir.) luu4aSta, laötaffet.
Benstomme, m. (anat.) luun^rateuuue.
Bensubstans, m. luu=aine.
Bon
Ber
37
Bensvall, n. (anat.) {uu=lfo]()ina.
Bensvulst, n. ja(fa=:|)i5(;ö, jalfo^ajetuS.
Bensvärta, f. (im=mu8tc.
Bensystem, n. Iuu=jaffo; Iuun'-rafcmiu«.
Bensär, n. jalfa=f;aat»a.
Benunge, m. (fisk), (gasterosteus imngitius)
fi»en=mioItatnen.
Benved, m.(lonicera xijlosteum)imi\a\\X (4men).
Benverk, n. luitn^ärf^, luu^hjalc, iniben»fo=
lottaja.
Benyäxt, c. (kir.) Iuu=!a^ttannainen.
Benåda, v. a. avmaf^taa, armoittaa, antaa armoa.
Benådning, f. armoittaminen, armaf)tamtncn,
armoitn^, armon^anto.
Benädningsbref, n. armo^firja.
Benadningsrätt, m. armo = oif eu8, armottuö»
njalta.
Benägen, a. (böjd fur) tai^^Ulva, tai^uifa, fcr=
naS (»aan), mt?ö?=^)erä, ^Intlinen, menepä,
l^etas (»ttaan); (gunstig) fnofiollinen , (;i^trän=
taj5)toincn, f;t}h.^än=fuo^.H•t, armaö.
Benägenhet, f. tai))umn8, tai^nii^aiiHU?, Ija-
lutliiuuö, ^lu; fuofto, I)Vh.Mn=tal)toifnu8.
Benäget, adv. fuofioHifcöti, f)l)Jvän=tal;toife8ti.
Benämna, v. a. nimittää, fanoa, futfua.
Benämning, f. nimittäminen; nimit^ö, nimi.
Beordra, v. a. fäöfeä, fä^fettää, määrätä.
Beordrande, n. fä8feminen, fäöfemä, määräkö.
Bepansra, v. a. ))anfaroiba (=oin).
Beprisa, v. a. t^tiötää, fiiteflä, fef)na.
Bepryda, v. a. fauni8taa, foriStaa.
Bepröfva, v. a. foeteHa, foettaa, tntfia.
Beprufvad, a. foeteltu, tietty; b. vän, luja
vetänni.
Be])rGf vande, n. foettaminen, foetnö, tutfimi=
nen, tutfinto, arano.
Beqväm, -lig, a. (sak) Iuonteir»a, mutaftta, fo=
iveliaö; (person) ne!o[a, toertfaincn, f;itatnen,
laiöteliaS; (skicklig) felmoHiuen.
Beqväma, v. a. taiiunttaa, juo8tuttaa; b. sig
till, v. r. taipua, m^i5nt>jä, fuoötua, mu!au=
tua (j()fin).
Beqvämlighet, f.mufanntuS, foivetiaiiuu8,Iuon-
te»un8; nefoiun8,ir»erff'aiiuu8; lefva i stor
b., elellä fiijnnn ipara>va8tt 1. nefofasti, oKa
faiHia iraraiimlta; sköta sin b., fatfoa 1.
nauttia l}^t»iä päiwiä; fatfoa tar^^ecnfa.
Beqvämligt, adv. nefofagti, foipetiaaSti, tuonte»
nmöti, fen?eäöti, mulansagti.
Berama, v. a. määrätä, fopia, :|)äättää; b. ett
möte, määrätä fo!ou8.
Berberis (surtorn), m. (berberis vulgaris) !ar=
tiainen.
Bereda, v. a. ixmlmiStaa, tef)bä, UHilmieteHa,
atuötella, jrarnötaa; jaattaa, ^onffia, tuot»
taa; tvaroiteKa; CsÄrtww; peitota (»ttoan), muo=
fata; b. sig, v. r. nmlmiötautna, njalmiö»
taita, ivaruétautua, fonnnStefla.
Beredd, a. inalmis (=iin), »atmistettu; (skinn)
^eitottu; vara b. på ngt, på allt, obottaa
1. ivaroa j.fin, faiffia.
Beredelse, f. toalmtStuS, ^an!e (=feen).
Beredning, n. nmlmiötaminen, aluStelma, tl^aU
miötnö; muoffauS, peittou8.
Beredskap, n.; vara i b., oUa hjaraöa 1. xoah
mi8, olla faaputtiilta, :|3itää »araa; hafvangt
i b., pitää roaran 1- tanaSfa; i b. för ngn,
j.fun ivaraöa; de hade vapnen i b., Reillä
oli afeet waraKa 1. tanaefa.
Beredvillig, a. fernaS (»aan), mictninen, mie*
Ictt)inen, lualmiö (=iin), nöijrä, taiputoainen.
Beredvillighet, f. femau8, mieluifuuö, taipu»
toaifnuö, ni5^ri)ijS.
Beredvilligt, adv. fernaa8ti, mielcEänfä, mic--
tuftaasti.
Beresa, v. a. fulfea, matfata.
Berest, a. (person) matfannut, matfuötanut.
Berg, n. jruori, iraara; (ste7i) fatlio.
Berga, v. a. pelaötaa, torjata; fäili)ttää; b.
säd, for jata ixnljaa; b. hö, tel^bä l^einää;
b. segel, fääriä purje fotoon; b. sig, v. r.
(rädda sig) pelaötaa itfcufä; (ski/dda sig)
juojeKa itfeänfä; (slå sig ut) tulla toimeen
1. aifaan; (bära sig åt) fä^ttää itfcnfä, te^»
bä; icke kunna b. sig för skratt, ei taitaa
pibättää itfeänfä nauramasta; solen b— s,
(går ned) aurinfo menee maittenfa.
Bergaktig, a. untorimainen; iruorinen.
Bergamott, m. perfamotti.
Bergare, m. pelastaja, forjaaja.
Bergart, m. tii»t4aji.
Bergartad, a. n^uoren^tapainen, n)Uoren4ainen.
Bergbeck, n. touori^pifi (pijiu), filrn^pifi.
Bergborr, m. touort=pura.
Bergfast, a. n)Uori=peräinen; (fig ) luja, fiin»
teä, järfäf)tämäti3n.
Bergfin, a.; b — nt silfver, Jriuoren»pnI;baö 1.
alhi4''ul;bas (»taan) l^opea.
Bergfink, m. (/ringillä montifringilla) tuaara»
liHirpnuen.
Bergfolk, n. Jvniort=fanfa, ipuorelaifet.
Bergfrälse, n. (kameral.) lVU0ri=räl6ft.
Bergfäste, n. H)U0ri4inna; (i grufvor) tufi-
pl?teä8 (»ään) (wuori^faintoffeöfa).
Berggång, m. malmivuoni.
Berghelsa, f. fin)eu=terteCV6, luja tertt»e^8.
Berghult, n. (sji>t.) per^ultti, toVöte4aibat.
Berghäll, m. fallio.
Bergig, a. txntoriuen, fallioinen.
Bergkettil, m. ouru, notto.
Bergklint, m. n.nioren»nt^ppi)Iä, ix^norenVuIma;
(utskjutande) !alIton»!ieU, nntori=töt)rämä.
Bergklöfver,m.(f/-i/'o/iM»i wo?itaft»m)mäti=apiIa.
Bergknoppar, m. pl. (sedum) maffa»ruol^o,
toutun»parta.
Bergknut, m. tx>uort=r^^mä, hjuori=nurffa.
Bergkristall, m. »t)nori4aft.
Bergland, n. truort^maa.
Berglin, n. (mineral.) finji^fuitu, amianttt.
Bergmossa, f. (lichen saxatilis) tiera, titou
fammal, fitci=taöfu.
Bergmästare, m.tt)Uori»meetari, ipuori^tuomart.
38
Ber
Ber
Bergning, f. (befrielse) ^^elaötamiiicu, t?elaétu^,
forjauS; fofcamtncn; (nppchallt) elätc, tUv-
tu8, totnieen^tiilc; hö b., bciiiäu=tcfc; liatVa
sin b., tutta tcimeen.
Bergningsbåt, ni. :^^elagtu8=lpeue.
Bergningsmaskiu, m. :pcIa§tu>3=!oue.
Bergnymf, f. trucrcn=neitc.
Bergolja, f. ftn.n4nl)ta.
Bergras, n. iKUoren^lviercS; n,'>ucreu4e[;favcct.
Bergrese, m. pl. -resår, tPUcreii^lDäft.
Bergsalt, n. »uovi^fucla, jarta^fuola.
Bergsbo, m. a^uorelaineit, ivuori^ifutaö.
Bergsbruk, n. -drift, f. ivucvi^Ujö, Untcvcn»
tetljel)?.
Bergsbygd, f. »vucri4tenoo.
Bergsfolk, n. h)ucri=lt>ätt.
Bergsfot, m. untoren^juuri 1. »lietrc (»^ecii).
Bergshandtering, f. wucvi» ammatti, Wnxm-
elin^Ieino, hMionti)ö=eIantc.
Bergsbauptman, m. ItjucrH^ääKiftö.
Bergshushållning, f. lvuoveu4}C'itc.
Bergshåla, f. untereii^clo 1. »lucia.
Bergshöjd, m. »uiiercnfummit.
Bergsidkare, m. luucvtnnieö, n.ntori=ammattt=
laiueii.
Bergskam, m. rDUoren4)arja.
Bergskedja, f. ivuori4)avjanue.
Bergsklack, ra. n.ntcreu4ii(ma.
Bergsklyfta, f. ttjuDven^rcttc.
Bergskollegium, n. unicri»felIej}io.
Bergskrefva, f. jtMicreii^cutto.
Bergskulle, m. ivmM-i=ntt)>p«la, ivucren4umVu.
Bergskunnig, a. untLnicpin tuutija.
Bergslag, n. trucriete, irain-i^uuta.
Bergsluttning, f. u^ucveu = riuuc (»tceu), h.nic=
ren4ut»e (=)3een).
Bergslätt, f. ft)Uori4a!ea.
Bergsman, m. »uori^tilalliueu.
Bergsmaushemnian, u. )vucri»tila.
Bergspass, n. umevcn^cla 1. =^atibinfo.
Bergspets, m. lruoreu4;ui^>VU>
Bergspredikan, f. jpuori-iaania.
Bergsprodukt, m. jpuoreu^anti.
Bergsrefva, f. unicrcn=onfalo.
Bergsremna, f. it»uoren4)aIteama 1. =:|3afc.
Bergsrygg, m. antcren^felfämä, ttjueven^fclän-
ne (=teeu).
Bergsrå, n. lBUDven=f)aItija, iuucri^HMEfc, biifi.
Bergsråd, n. untcri=uemroS.
Bergsrätt, m. untovi4)alIituö.
Bergstopp, m. trucrcu4uffu(a.
Bergsrörelse, m. uniori4iitc, l»uori=toimitu§.
Bergstad, m. i^^u^M•i4au^ntufi.
Bergstat, m. iintoriili^iraétc
Bergsting, n. tvuori4äväjä.
Bergstrakt, m. umovi^feutu, ivuori-maa.
Bergsträcka, f. lruoTi=jatfo 1. -jaffc.
Bergsträckning, f. tDUori=lätf äuue.
Bergsudde, m. latlio^itiemt; (liten) faUiDn4icli
1. »fietefe.
Bergsvetenskap, m. wucri=tiebe (=teen).
vigt, c. »uort=^atuo.
Bergsöta, f. (polyjjodium ouhjare) laflionmar»
re (»teen), fi»en4imalainen, !itt?en=mafiaiuen-
Bergtaga, v. a. ^jeibcttaa, iPtebä ^iiteen.
Bergtjära (asfalt), f. fihji-))if)fa.
Bergtroll, n. biifi, itiuoreu-tvätt.
Bergverksröreise, trHOritl)ön=toimi.
Berguf, m. (strix buho) bubfa4>i>KÖ, bOOpiö.
Bergverk, n. antcri=taiit)auto, truort4ain3Cä.
Bergvägg, f. Jr>uori=feiuämä, fatttou=rinta.
Bergväsen, -nde, n. njuorinifiat.
Bergås, m. icucren^l^arju, iruoreu »härjämte
(4cen).
Berida, v. a. ratfuStuttaa, ratfuttaa.
Beridare, m. ratiuttaja, ratfu^tuttaja.
Beriden, a. ratfaiMamaan c^''Vinut; (häst) xdU
fuffi c^jetettu, ratiuötettu; (miiit.) ratfae=fa»
luiila toarustcttu; väl b., I;v»ä8iä ratfa«=
falugfa 1. nifuéfa.
Beriktiga, v. a. citatSta, ojentaa.
Berlinerblått, u. berliniu^fiui.
Berling, m. se Bärling.
Berlock, m. felluä (4ien\ fcHuttn, feaufta.
Bernsten, m. mcri4ili.n, :peru«teini.
Bero, v. n. (af ngn), clia ij.tuu; irallaåfa, cöa
j.tun mufaau, ^^eru^Stua, tuUa, ri^i^ua, ^t}-
ll»ääuU)ä (j.Stfiu); lata dervid b., jättää 1.
beittää fiUenjä, intää flttäu]ä; det beror pä,
oui, fe tulee fiil;en, jog, fiitä fii«, jc«.
Beroende, n. ivalia§fa = clemiuen, n?aUan=a(ai»
fuuå; han står i b. af ngn, [;äu CU j.fun
rcatla^fa 1. ivaUan alla 1. täSfl)um(ainen.
Beroende, a. hjatlan=a(aiuen, »»adaéfa L4e»a.
Beropa sig på, v. r. se Åberopa.
Berserk, m. raitcic, raiteofaS, rai»o=foti{a8.
Berserkaraseri, n. raittio-lxnmiua, foti=ö.nmma.
Berså, m. Ie[)ti4)ätfi, tebti»maja.
Bertilsmessa, f-^ärtt^Iiu 1. ^^ertun >l>aUv'å.
Berusa, v. a. jucnjuttaa, päif)bt)ttää, f;uma[^
luttaa; (fy.) f)urmata, iuncétuttua; b. sig,
juc^-^ua, ^>äi[)ti)ä; b — s af segern, [)urmaan»
tua aoitoéta; b— s af ngns skönhet, tn=
neétua j.fun fauncuteen 1. !auneubegta.
Berusning, f. |>äi[;b^t98, ^äil^tvm^ö; f)urmanö,
ljurmeö.
Berustad, a. (kameral.) ratiu^ffieltroUinen.
Berykta, v. a. tcdbä tuuuetutfi.
Beryktad, a. tuuucttu, maiuio, fiuubcttu, buu»
bö^ja cfema, buutccu tullut.
Beryll, m. bevijUio (4in.n), Vi^i^^^t.
Berad, n. ncuu^cttelemineu, neuuicttcIuS; med
b., taf^aöauja, ufiatla; i b., om, . . . fat)befla
^jäällä, . . . to; i b., huru..., e^.iä4iebcsia,
miten . . .; i b., att (resa t. ex.) cHa aifeiö»
fa 1. aifomaöfa (matfaan); i b. att gå, läb=
temäöfä, clla läbteä.
Berådt, a.; med b. mod, ul;aUanfa, tal;bcKaU'
fa, »a^jaatla aifomuffella.
Beräkna, v. a. laéfca, ariimta, lufea, abrifoi=
ta (=tfen), I^atfita, luutta; b. kostnaderna,
artcata 1. lagfea fnétannuffet; b. sig till
B
godo, lön från en tid, Mia B^tfäffeilfä,
^jalffaa j.etfiu ajaöta; vil b— dt företai
i;^»tn t)arftttu 1. mietitti? ^rit^S; jag b— de
att få arbetet färdigt till Johanna, avJre
lin 1. luulin t^önt iBafiniätuwan Sul^auuu!
feffi.
Beräknelig, a. fagfultinen, (uiimlfinen, taika
maf^bolliuen.
Beräkning, f. (ruknande) (ufu, Ia§fu, Iuit)Un=
tagfu; (fig.) artoaaminen, a^rifoiminen, ar=
»te, miete, tunto; göra ngt med b., tet;bä
i.tin ajatuficu perästä.
Beränna, v. a. se Belägra.
Berätta, v. a. fertoa, juteöa, tarinoita (=tfen),
))ul}ua, fanoa, l^ofea, ilmoittaa; det b — s,
fanotaau, l^oetaan, |?u^utaan, tät? ))ul)e.
Berättare, m. fertoja, juttelija, tarinoitfija.
Berättelse, f. fertomuö, jute(ma=tarina; vittnes
b., töieraan mief;en :t.ntf)eet; (adm.) ti(in=te!o.
Berättiga, v. a. toaltuuttaa, oifeuttaa, antaa
»alta 1. oifeue; han är b— d att, Ijänefiä
on »alta (utan ettäj.
Berättigande, n. tDaltunttamtnen; »åtta, oifeuS.
Beröfva, v. a.; b. ngn ngt, viigtää, riifua, ot=
taa, »iebä (j.fulta j.fin); b. sig, menettää;
otta [;uoIimatta.
Beröfvad, a. ilman oIe»a, jofta on »iett?,
riiötettl;; han är b. sitt förstånd, f)än CU
mietetijn 1. mielettömätfi joutunut.
Beröfvande, n. riistäminen, menettäminen.
Beröka, v. a. (af rökelse) fuitfuttaa; fautouttaa.
Beröm, n. fiitoS, ^Ii§tl}ö, feliumineu.
Berömd, a. tiitett^, ijlistetti;, tel;uttu, mainio,
hiuluifa.
Berömlig, -värd, a. futettä»ä, t}Ii8tettä»ä, an
fioHinen.
Berömlighet, f. fiitettätol}!)?, anfioöiluuS; med
b., !iitettä»ästi.
Berömma, v. a. fiittää, fiitellä, ^liötää, f
'ifwa-^ b. sig af, v. r. fet^ua, ferétata; det
är ingenting att b. s. a., ei jtinä ole mi=
tään te^umista 1. !e{)un »araa.
Berömmelse, f. t)Iiötij8, tiitoS, fe^u; vi hafv
ingen b. inför Gud, ei meiltä ote mitään te=
^utta»aa jumalan ebeSfä.
Beröra, v. a. foSfea, tvtjota (=oan); (fig.) mai»
nita (=tfen).
Berörd, a. (fig.) mainittu, fancttu.
Beröring, f. fosfeminen; tc8fet?S, t)l;tetj8; kom-
ma i b., foöfea i)l;teen.
Besagd, a. mainittu, ennen janottu.
Besanna, v. a. toteuttaa, näyttää 1. tefjbä to=
betfi, faattaa toteen; b. sig, v. r. toteutua,
fatjbä toteeit.
Besannande, n. toteuttaminen, toteutuminen.
Besatt, a- riiwattu, »immattn; tfittittt), f;u(tu;
('(jewsO ^oiö=annettu, fnnni=oIe»a; vara b.,
clla toimmaSia 1. l;ultuna; hälla b. , ^itää
»attagfanfa; —adv. I;uauöti, »illit^Sti; b. ro-
ligt, »iltiti^n It)§tiä; b. stor, f aatelin fuuri.
Bese, v. a. filmätä, fttmäiltä, fatfaötaa.
Bes 39
Besegla, v. a. fitietittää, ftnetittä »af)»ietaa;
(fig.) »a{)»t6taa, fiinnittää, päättää; (segla)
i)urjel)tia; b. ett förbund, »af^triötaal. !iin=
nittää liitto.
Beseglande, n. -Ung, f. finetittäminen, trat;=
»•ietaminen, toat)h)i8tu8; ^urjel)timinen.
Besegra, v. a. »oittaa, \aaia »oitto.
Besigtiga, v. a. tatfaStaa, fatfelta, [itmätä,
tuttia.
Besigtning, f. fatfetmuS, fatfefu.
Besigtningsinstrumeut, n. fatfelmnö=firja, f^^=
ni=firja.
Besigtningsman, m. fatfetmuS^mieéi.
Besinna, v. a. miettiä, mietigfellä, f;ar!ita
(=tfen), ^^anna mieleen, ajatetta, muistaa; b.
sig, v. r. ajatetta 1. arirelta 1. miettiä (ajtaa);
mniötaa, muistella.
Besinnando, n. -ning, f. mietiSfefemiuen; vid b.
af alla omständigheter, faiffia feitfoja miet=
tiesfä 1- ajateltesfa; förlora all b., mcnnä
tainnutftiu 1. tainiomatft.
Besitta, v. a. oito (j.futta), olta ifäntä 1. »nä,
omistaa, Ijattita Hfen); Ipitää, nautita (4f en).
Besitta, Int.; fan b.! faateti ottoon! faafeli
»ieföiin!
Besittning, f. (egendom) omaifuuS, afue (=een),
aluSta, maa; (ägande) battinto, omiStuS,
nautinto.
Besittningsrätt, m. f;aIfitUé=Diteu8, nautintO=
oifeus.
Besittningstagande, n. omistaminen.
Besjunga, v. a. taulaa, runoitta (j.tuSta); t)=
tiStää (j.futa).
Besjäla, v. a. (Ufoa) eläl^bljttää; b— d af sitt
ämne, aineeSfaufa fiit)oStunut.
Besk, a. far»aS (=aan), fatfera.
Beska, f. se Beskhet.
Beskaffad, a. 4ainen, taatuinen, faltainen, ta-
^.^ainen, muotoinen, luontoinen; så b., fitä
laatua 1. fen4ainen, 'takainen o. s. v.; jag är
så b., minä olen fttä luontoa 1. fen Inon=
toinen; huru är det b — dt (fatt) med den
saken? miten fen afian taita on? det är
illa b— dt med honom, i^än OU tef;noSfa
tifaSfa 1. fcf;notfa faunatta.
Beskaffenhet, f. laatu, tuoitto, taatuifuuS; af
hurudan b.? mintä taatuinen?
Beskaktig, a. firfjelä, tiffelä, fim^ura, far=
tt>aan=täutä, fir))eäf)fö.
Beskatta, v. a. »eroittaa; (hibl.) laiha tt)e=
rottifeffi 1. »eroa; ^anna »erolte, ottaa »eroa.
Beskattning, f. »eroittaminen, »eroituS; »e=
ron=määrä, »ero.
Besked, n. rattaifu, )3ääti38, »aStauS, tieto;
söka b., etfiä tietoa 1. ;päätö8tä; jag gaf
det b., aitnoin fen »aStanffen 1. f^äätöffen;
få b. af ngn, på ngt, faaba tieto I. »aS»
tans j.tntta, j.Stfin; göra b. för ngt, tel^bä
titi 1. lufu jstfiu; göra b. för sig, te^bä
toimetta 1. funnolla I. oi»a {ayxtia'., med b.,
aita ta»alfa, fel|50 lajilta; det är b. med
■40
Bes
Bes
kl\>aa, en funtca (iStht); det är intet b.
nieil, et fiitä ek; veta b. om, pä, cUa tie>
bo8)a; veta med b., ^t)totn tajuta 1- ojata.
Beskedlij,', a. ^viväit (iicntoinen, laatuifa, laitl;-
Ita, fäweä, fitwo; I^ifjainen, iceftto; var sä
b.. o(e 1. clf aa niin ^^toä; b — a barn, f;lj=
nnit 1. fittoot ia\>iet; det var bra b— gt af
honom, fiinä fuin te!i oifcin 't}X}mn.
Beskedligliet, f. f)i)nHin4ucntciiun8, fii»o=fncn=
toifuné, laubtcuö, (;ifjaiiun8.
Beskhet, f. far»anS, fatfernuS.
Beskicka, v. a. (leyera metall) fcfcittaa.
Beskickning, f. (sändning) läl^ettämincn, Vä'
f)etp3; (ambassad) Iäf;etti = funta, läbettiläi»
fet, airuet, airut=funta; (af metall) fefeitta^
minen, fctcitu?.
Beskjnta, v. a. am))ua, ^>ommittaa, ammafiuteKa.
Beskjutning, f. am^Juminen.
Beskna, v. n. fariraötua, fim^>urcittua, fir|>e=
lijitt^ä, muieta (4enen).
Beskratta, v. a. injata, ilffua, nauraa.
Beskrifning, f. felit^8, fertomuS, cfoituö, fat»
tai(u«, fuwaituS.
Beskrifva, v. a. felittää, fertoa, ojoittaa, fal=
taitla, futeailta; min sorg kan icke b — s,
furuani et »ci fanoa; planeterna b. sina
banor, ^^(anetat tä^wät ratcjanfa.
Beskugga, v. a. fitmeStää, warjota (=oan),
»arjoStaa, faltpe^tia.
Beskuggning, f. irjarjoituS, :t5tmento.
Beskydd, n. fucjefuö, tur»a, irarjetuö; stå i
ngns b., oHa j.tnn turlvtöfa; komma i ngns
b., tutta j.fun tnrnnin.
Beskydda, v. a. fuojeöa, a^arjelta, {;oI^ota, ot=
taa turtininia.
Beskyddare, m. fuojctija, f)oU)00ja.
Beskygga, v. a. se Öfverskygga.
Beskylla v. a. flj^ttää, fcimata, ajaa (j-to)
))ää^än.
Beskyllning, f. ftj^ttämtuen, f^ljtög, foimauS.
Beskåda, v. a. fatfeöa, ftlmätä.
Beskådande, n. fatieleminen.
Beskäftig, a. se Beställsam.
Beskälla., v. a. (ston) astuttaa.
Beskällare, m. (hingst) aötuja, farfcja, ifä=
oriö (41; in).
Beskänkt, a. jnc^unut, fjmnalainen.
Beskära, v. a. (skära) teifata, f eritä (=tfen);
(hästhqf) tPUOfla.
Beskära, v. a. (gifoa) fatlia, fuoba, määrätä.
Beskärma, v. a. fuojella, fucjata, n^arjeffa;
b. sig, v. r. ^^öt»tte^ä (j.fin), teaiteroita
(=tfen).
Beslag, n. Ijda, ftla, Hsfo, raubat, rauboituS,
traöfituS; (p<i gods) tafa=ftarif fo , tata=tva=
ritfcon \>ano, fiinni=:pano.
Besl ägare, m. tafa»ariftcon4>anija.
Beslagsgill, n. tafatoaritcn^alaincn.
Beslut, n. ^^ääti}§, määräljS; fatta b., telibä
päätös, Väättää.
Besluta, v. a. ^^äättää, määrätä.
Beslntför, a. (om domstol) ^^äätötfen ttjoipa,
:i>äätö6>n)oiva.
Beslutsam, a. miefeträ, nercfaö, uSfaliaS.
Beslå, v. a. ranboittaa, fieVc^itt^iiif n>a§tittaa
o.s. v. ; lauboittaa, roannettaa 1. t^^annef)tia•,
f;elata, filata, fijffoittaa; b. med lögn, faaba
fiinui amffjeeöta; b. med egna ord, foimita
omitta fauoitta.
Beslagta, v. a. se Befrynda.
Beslägtad, a. jnfnlainen, I)eimoIaiuen; vara
b. med ngn, olla j.fun fnfua.
Beslöja, v. a. )>eittää (junnulla 1. linnifoKa;
)jeiteflä, Jrer()oilIn.
Besman, n. ):untavi.
Besmitta, v. a. tartuttaa, faaetuttaa.
Besmittelse, f. tartutu?, faa^tutuS; tarttumu?,
faaSta.
Besmutsa, v. a. liata (=faan), tabrata, rl)»»ettää.
Besmutsas, v. p. liataan, (ifautua, tal^rautua.
Besmycka, v. a. faunisteöa, forieteUa.
Besmörja, v. a. ttjoibetta, raönmta.
Besnärja, v. a. fictoa, fotfea, tafiötaa.
Besofva, v. a. maata (»f aan), ratéfata, mieS=
t^ttää.
Besolda, v. a. ^^otfata; (fig.) ^affata, oStaa.
Besoldning, f. ))alffaannnen; ^alffa.
Bespara, v. a. fää^tää; (/f^O ^viäötää, fääStää;
b. ngn ngt, ^^ääStää 1. fääcitää j.futa j^tfiu.
Besparande, n. fääStäminen.
Besparing, f. fädötänti), fääötö.
Besparingsmedel, n. pl. fääStij^lvarat.
Bespeja, v a. amfoa, tiebu6teEa, icafoitta,
feifata.
Bespejare, m. Ivafoja, tiebuötclija, feifurt.
Bespetsa sig, v. r. obottaa, oboteKa.
Bespika, v. a. nauloittaa.
Bespisa, v. a. raivita (=tien), ruoffia.
Bespotta, v. a. irnnStellä, ViH\ita; fljQeffiä.
Bespottare, m. ))i(tfaaja, ininStelijä.
Bespottelse, f. in?a, iipaug, trunétl)?, piitta.
Bespringa, v. a. (om hingstar) aStua, farfoa.
Bespruta, v. a. ruiöfuttaa, :|jir8foittaa, ^ärS=
fljttää.
Besprutning,f. ruiöfuttamincu, ruiöfutuéi, pxxQ'
foitu8, ^>äreft}ti?ö.
Besprängd, a. ^Hlfuflineu, tä)>(ifä8; b. med
gult och blått, feftaifeu ja finifen :|.n(futtinen.
Bespänd, a. hialjaStCttu; vagn b. med fyra
hästar, toaunut neljä ^etroiéta ebeSfä.
Best, m. :i)eto, ctus; (fig.) riiiciö, fonna, rötfäre.
Bestaktig, a. ))ebcn=tapainen; törfeä, far^U'
mainen.
Bestaktighet, f. ^jeboCifnuö, farf)umaifuu8.
Bestialisk, se Bestaktig.
Bestick, n. fotelo, tolfti, fo^^ifo, fafu^tolfft;
(sjut.) merfit^ö; göra b., (sjöt.) teftbä mer»
fit^g, ottaa merfft.
Besticka, v. a. M;joa, (alajoitta teotttaa; b.
sig, v. r. ; hvari b— r det sig, mifä fltnä
fttä (j.fin) on?
Be!
Bes
Bestiga, v. a. lUntSta; (om en hinggi) aötua,
^iclfea; b. en häst, lunt^ta I)Cltiofe« fetfään
1. ratfailte; b. ett berg, ett torn, ncuSta h?uc=
rette, törmin; b. sig till, v. r. noiiSta, tcl;bä.
Bestjäla, v. a. öjaraStaa (j.hilta).
Bestorma, v. a. f)^i)fätä 1- farata (=Iaan) 1.
rynnätä (»tään) (j^fin); cttaa tt^ätt=r^nnä=
föCä; (fig.) tunfentua 1. ^viffantna (jl;fin);
b. med fråjor, böner, fl^fetlä !i^)elemi8tään,
rufoilla vufcilemistaan, afjbietaa ft;i"i;inljffil=
lä, rufouffiCa.
Bestormning, f. tjljöffät)?, r^nnäffö, farfauS.
Bestrafia, v. a. rangaista (»laifen), fnrittaa;
nuf^beUa, foiinata (=aan).
Bestrafluing, f. rangaiötnö, fnrituS.
Bestrida, v. a. ajaa tafaifin 1. JBalfjccfft, !ie(=
tää, janoa umstaan, cn?ätä (c^niän), e^uut»
taa; (firestå) toimittaa, fioitaa, tct)bä; (om
kostnad) fuStantaa, maffaa, n?aéitata.
Bestridande, n. tiettämincn, fielto, e^.HtUtu6,
e^uu; toimittaminen; fustantamincn.
Bestryka, v. a. tuf)rnttaa, tooibefla, maalata;
kanonerna b. stället, t^fit fitvaifci-oat 1.
^3tjtj'^fäfeti?ät ^laifan; b. med magnet, ftirel=
lä maneitilla.
Bestrykning, f. Juoitefeminen, maalaaminen,
fi»eleminen.
Bestråla, v. a. fäbefitiä, firfaStaa, tfaloötaa.
Bestrålande, n. fäbel;bintä, iratoötnS, tirfaStnS.
Beströ, V. a. ri|.mteGa 1. ^iroitetta )3ääl(c; b.
med granris, (;atouttaa; b. med mjöl, jau=
l^oittaa; b. med aska, tutkittaa; b. med
blommor, futittaa, o. m. d.
Bestycka, v. a. (förse med kanoner) tljfittää,
icavuStaa t^fiCa.
Bestyckning, f. tl)fitt}6; tl)fi§ti5.
Bestyr, n. aSfare, ^uul)a, toimituS, (}äärc, f;ää=
rä^§, t^omma.
Bestyra, v. a. toimittaa, :|.ntuf)ata, aSfaroita
(«tfen), toimisfetta, laittaa, fjommata, f)ääriä.
Bestyrelse, f. toimittajat, laittajat, toimi=fnnta.
Bestyrka, v. a. »af^lxnötaa, nät)ttää toteen, tobiö--
taa; b. i den tron, iBal;i»t§taa fiiften luuloon.
Bestyrkande, n. tt»af;ttietaminen, njaf^toiStnS,
tobistaminen, tobistnö.
Bestyrsam, a. toimeliaS, toimeiiHt, toimcfaS.
Bestå, v. a. (en ngt) f)anHia, antaa, tarita
(=tjen), !u8tantaa, maffaa; lyckligt b. en
strid, onneGifeöti feStää taii:))elu; b. en exa-
men, feifoa 1. K^bä tutfinto; b. profvet,
fietää l.fcstää foetuSta, ^ntää vt)t)tiniä;— v.
n. feifoa, feStää, ).^^ft)ä; b. af ngt, olla jtftn
1. jetfin;lasten b— r af hafra, laSti on fau»
röja; menniskari b — r af kropp och själ , i()=
mifesfä on ruumis [o. fietn; b. nti ngt, oHa
jtfin 1. jSftin; deri b— r skiljaktigheten,
fe fiinä erilaifuuttaon; deri b— r saken, fii=
nä^jä afia on; b. vid ngt, ^\.)\'^a I. feifoa jSffin.
Bestående, n. antaminen, fnStantamincu; fe«»
täminen.
Svenskt-Finskt Lenkon.
Bestånd, n. -ande, n. ^n;ft)mi?6, ).n}f>j»äif^l)«,
fcifon^aifunS, Ie6tätoäift}t}ö, tannatuS, cIo, hv-
juuS, menestys, iDoima, n;f)ti; hafva b.^
teStää, feifoa, ^n;)ft?ä.
Beståndande, -stående, a. feifoUja, ^l^f^h)3,
^■'tjf^ttäinen, leStätoä ; b. af, t. ex. sex styc-
ken, hårda ben, o. s. v., fnuft={a^|3alcinen,
f'otna4uinen, j. n. e.; blifva b., oöa luja 1.
ivafainen I. ip^fi^föäinen (t. ex. i tron, ugfoSfa).
Beståndsdel, m. aineö (»tfcu), ainin (nmen),
aine=ofa.
Bestaudsämne, n. Dto=ainc.
Beställa, v. a. (låta göra) tilata, teettää; toi=
mittaa, ^n)f)ittää, banffia, tuotattaa, laitat»
taa; (bestyra) I;äärätä, ^juufjata, tef;bä; b.
en rock hos skräddaren, tilata 1. tingata
nuttu räätäliltä; b. hästar, tuotattaa 1. f)anf=
!ia fjen^ofia; b. ngn till sig, tuotattaa I.
täsfettjttää jofu Iuo!fenfa; b. falska vittnen,
l)aa§tateUa toääriä tobiötajia; hvad har du
här att b.? mitä fmun tääHä tefemiötä 1.
afiaa on? beställ om ditt hus, fäätiite mat=
faan 1. täf)ti3Ön!
Beställning, f. tilaaminen, titau6, teettäminen;
tilaama; teettämä; toimitus, afta; (tjenst)
ivnr!a, fi ja.
Bestal Isam, a. {»jörittiä, I)äärilrä, toimefaö;
afifera, nötjrä, t;enjeä, !är!ä8; (föraktl.) tie»
!artelett.^a; han är så b., ^n niin f)i}i3rii,
{;äärää, on toimeöfa; (iron.) hvem har va-
rit så b. och gjort mig det? fufa niin nöt}'
rä 1. af;f'era oli, että miniiGe fen te!i?
Beställsamhet, f. J^ääräljS, l^^ijrinä, toimeltai»^
fuuS, afjferuus, färffäijS.
Bestämd, a. (sak) määrätty, tietty, »arma,
ipieft, Inja, toafaa, toafawa, j^rffä, järfäl^»
tämätöu.
Bestämdhet, f. wafuuS, »fafatcuuS, lujuuS,
määrä, tarffuuS.
Bestämdt, adv. n?a!aa6ti, tciSfiiu, hjiSftStt,
toarmaan, ainatin, tobefla, totifeSti.
Bestämma, v. a. määrätä, määrittää, rajoit»
taa, ailDOttaa, afettaa, ^.mnna; b. sig för 1.
tili ngt, )}äättää jtfin, :f3äättää ruwetaffen»
fa jr; fin.
Bestämmelse, f. määräkö, määrä, tarfoituS,
aitt?oitu§; hans bestämmelse är, I;änen mää=
ränänfä on, f)än on ^antu 1. aiicottu.
Bestämmelseort, m. määrä=^aiffa, määrä.
Bestämning, f. määritt^S, määräl}8; tunuuS^
merffi.
Beständig, a. ainainen, aIiu=omainen, alitui=
nen, alaöinen; ^>^ft)it)äinen.
Beständighet, f. aiin=omaifunS, ainaifuuS, a-
taltifuuS; :p^f^n.iäi_fl)t}S, fe8tän.''äifl}l)8.
Beständigt, adv. alin^omaa, atituifegti.
Bestänka, v. a. )3ir3fnttaa, ^irSfoittaa, fa3=
telia, räiSfiä.
B^^stört, a. r;ämmäStt)Ul)t, fäifäf)tl)n^t, fä^3fäf)=
täutjt; blifva b., fäifäl)ti)ä, ^mmä8tl?ä, fä:|J'
fä()tää; göra b,, [;ämmäöti)ttää, fäifä(}bt)ttää.
6
Be
Bet
Bestörtning, f. I;ämmä6tl?9, fäitäI;bV§; kom-
ma ib., tuoa fäifäbb^fftin 1. ()ätnmä6tl?t=
ftin, I;ämmä§t^ä.
Besudla, v. a. tabrata, liata (=taan), rl}ftettää,
f)öhvätä.
Besudling, f. ta(;raamuien, taf)rau9, ri)toettä=
tnmen, rijhjetije.
Besuten, a. (kameralt.) tilallinen, talcUincn.
Besutenhet, f. tilaltifuuS, talcHtfmiS.
Besvara, v. a. »agtata, tef)bä lva?ta=niuDroa.
Besvarande, n. iraötaatninen, ivaStanS; traé»
ta=ft)UDro.
Besvika, v. a. pettää, fatoaftaa.
Besvuren, a. hjalalltnen, iv^alatta tuablrtStettn.
Besvägra sig, v. r. langcStua, f^eimoetua.
Besvågrad, a. langcötunut, I^eimcStmuit; de
äro b — de med hvarandra, otoat langoffet
1. I;eimD![et.
Besvär, n. n^ain^a, »iHi§tu8, rafitu§, tuSfa,
(;attta; åtaga sig b— t med ngt, cttaa tDai=
n.ia!fecn j.fin; vara till b., otta tvatJiunfft;
(lacjt.) »ualttng, fat^iauS; anföra b. hos ngn,
tef)bä njatituö 1. nmlittaa j.fun luona; in-
komma med b., ^janna tualituö, fä^bä tra=
littamaati.
Besvära, v. a. hjattrata, raftttaa, ra^fanttaa,
cKa f)aitaffi; — b. sig, v.r. tvaiivata 1. rafit»
taa itfeönfä, nälibä iraihjua; ottaa tvaitvaf»
jenfa; blifva b— d, jrailvaittua , uiaiiraau-
tua; (lagt.) n^alittaa; se Besvärja.
Besvärande, a. (lagt.) rafittalraincu.
Besvärja, v. a. (afl. ed) toannoa, ivalaKa lval;=
ivtötaa; (göra besvärjelser) loifitia, no§taa
1. nostattaa 1. fäöfeä ((jatttjoita, !i)5uja);
manata, afettaa, VVöwijttää, lumota; b. stor-
men, afettaa ml)r8fl^
Besvärjare, m. loibtija, teu()0=nue6, into^mteS.
Besvärjelse, f. loil^timtneu, Ioif}tu, mauaue,
lumouS.
Besvärjelseformel, m. IoiI;to^fanat.
Besvärlig, a. ttjaifea, tt)ölä§ (=ään), raöfaö
(=!aan), n^aitraloincu, tutafa, uiastutiellineu.
Besvärlighet, f. ivaiiva, If aitcu^, raSfaués, wai-
ipaloijuuS, tvaStuS, tufaluu?.
Besvärshänvisning, f. tiialitut)en=ofoitUg.
Besvärsmål, n. h)alitu8=j;uttu, tt^alitnSmfia.
Besvärspunkt, m. tuatituS^^aine, JiHilitu8=tof^ta.
Besvärsskrift, m. iDalituS^firja.
Besynnerlig, a. eri9=fummaiucn, fumma, fnm=
mallinen, eviu=omaiucu, cuto; anse ss. b.,
funnneffia, ouboffna; b— ligt, adv. fummas»
ti, tummaflifegti, onboSti.
Besynnerligen, adv. se Synnerligen.
Besynnerlighet, f. crtS=!uunnaifun§, fumma,
!ummallijuu§, eriu=omaifuuö.
Beså, v. a. h^tiuää, fiementäa; ^nrottaa.
Besående, n. -ning, f. hjlwö, fljtoäminen, fie=
mcntäminen, ficmcnnijS.
Besätta, v. a. afettaa, fijoittaa, ^anna (jtfiu
jbfin), tät)ttää (jltfin); (en tjenst) afettaa 1.
^anna (tcirfaan); (en fästning, ett skepj))
mk\)\tt'aä, täyttää Jr^äefici.
Be-iättande, n. miefiittämiueu, miel;itt}e; pa^
nemiueu, tävtläminen; ajettamtncn; vidtjen-
stens b., irivfaan afettaeöfa 1. afetettaeöfa.
Besättning, f. niie(nt>j§; fästnings b., I»aru8=
tué^nniti, linuuc, linua=n>äfi; skeppsb., icix-
u^a-iviitt, laiirue.
Besök, n. fäi)nu)e, fät^nti, ctfo, fuoua=fäl)ntö,
tertoeififlä tät)uti, ttjläilcminen.
Besöka, v. a. fåtjbä luona 1. terftieifillä 1.
tev»rel)ttmät^jä 1. !t)i;iilemä§fä, tertt)ef)tää, fät}'
bii iinevaifida, iiiicraitla, fl}Iäii(ä; fäl)bä jäftin.
Besökande, a.. Besök, n. Inona=!älriiiä, l»te»
vaötaja, uneraé; han hade b., l)änen fuo=
nanfa oVx jofu.
Besökare, m. tultt=mie§, fl)i?färi.
Besökelse, f. Marise Besökelsedag, SD? artan
etfiHo4HiiȊ.
Besöla, v. a. tal^rata, fjöftoiitä, Hata (=faan),
n)lrettää, faastuttaa; b. sig, v. r. faaStut=
taa itfenfä, rtj^eä.
Besörja, v. a. toimittaa, fuorittaa, ^itää f)UO'
Ii, :^on;oa, laittaa, tef)bä.
Besörjande, n. f;uoiiminen, I;uoIi, t;uoten4nto,
toimittaminen, toimitus, toimi.
Bet, m. (i .spel) )3ictti, ^mittio; få b., faaba
^^icttt; blifva b., tuaa ^.nctiffi 1. »jaittioJfi;
(fig.) vara b. för, faaba fti|.'eenfä, et olta
iniestä.
Beta, v. n. Uijbä 1. oHa lattnmeöa, cöa f^öt»
tceKä, ft)öbä; v. a. ft^öttää, fl}i5tättää, a^Jat»
taa; b. skinn, peitata, ^aitota (=ttoan).
Beta, f. (munsbit) ^mla, Vuvtc; (alunlag nd
gar/ning) moutfi, :>>etttO.
Betacka sig, v. r. eStää 1. ftettää fiitoHifeSti;
jag b — ar mig derföre, ci, fiitoffia )?aIjon.
Betaga, v. a. cttaa, l^äiinttiiä, iciebä (j.htlta
j.fin); (hännjvka) liifuttaa, f^urmata, riinja»
ta; iljastuttaa, I;ämmäöti)ttää.
Betagen, a. liifutettu, I^urmaantunut, I;äm=
mäStl}ul}t, iljaStnnnt; b. af en flickas skön-
het, i(;aStunut neitoon Itänen fauueutcnfa
täf}ben, ifjaStuunt neibon faunenteen.
Betala, v. a. maffaa, fuorittaa; (fig.) b. med
samma mynt, maffaa famalfa mitalla; din
hjelp b — r han med otack, a^ufi f;än poX'
fitfee fiittämättijmtj^bellä; han har dyrt fått
b. sitt brott, \)än on faanut ^aljo färfiä
rttoffenfa täf^ben.
Betalare, m. maffaja.
Betalning, f. maffu; (fig.) ).^aIfinto, rangatötuS.
Betalningsanvisning, f. maffuU-ofoitUö.
Betalningsbevis, n. se Qvitto.
Bitalningsför, a. se Vederhäftig.
Betalningsgill, a. maffettaiva.
Betalningstermin, m. o. -tid, m. maffun määrä»
aita, maffu=aifa.
Betande, n. -ning, f. (neutr.) taitumeKa olo
1. fäinniucn, ft)I.Mninen; (akt.) [aituincöe faS=
Bl
Bet
43
femincu, fi)ottämiiieu, a:pattamineu; (i små
stycken) ^^urctuö; (garf.) moutftmineu.
Betar, m. jil. (sälUm siiig. bete) toxa4)ampaat,
fuuret f)am^^aat.
Bete, n. laibuit (»tlimcn); (lockmat) ft)öttt, \\)'6'
tinfäineu, [l)öte (=tteen), täf»; 1. täfö.
Bete, v. a. (cisa ngn ngt) ofoittaa, näl)ttää
(i.fin j.hitte); b. sig, v. r. fäl)ttää itfeniä,
fäi^ttättä.
Beteckna, v. a. merfitä ('tfen), ofoittaa, iax--
foittaa, enniiötaa.
Betecknande, n. mertitfemmcn, ofcittamtiien.
Beteckning, f. se Betecknande; inevfitl)8, 0=
[oituS.
Beteende, n. ofoittamhicn; fat^töS, meno.
Betesgrö, n. (jwa trioialis) avc=imrmtfta-
Beteshage, m. aitUUS, c^^ctta, hafa.
Betesmark, -plats, m. (aibuit (=tumen), favj[a=
maa.
Betesräitighet, f. Iatbun=Di!eu8.
Betesställe, n. f^öttö=)3at!!a.
Beting, n. el^to, uratfa, tinfa, ura!fa=malfu,
ura!fa=t^ö.
Betinga, v. a. cI)bctteCa, tingata, ttn!tä,; titata.
Betingande, n. -ning, f. cl;bcituö, tm!aamt=
nen, tinfanö, tinfa, tUau§.
Betingsarbete, n. uraHa=tljö.
Betitla, v. a. antaa nimi 1. ariuo; bi-ukas föga
ntom i part. pass. betitlad, fovoitettu (j.fuffi),
(j.hm) nimen I. ariven faannt.
Betjena, v. a. ^^ah^e(la, auttaa; b. sig af ngt,
v. r. fäl}ttää, ^itiiä, cttaa In^iräfjenfii j.fin.
Betjenande, n. i^altvelemiucn, ^i^toeluö, ant=
taminen; I;^träf)enlä taiottaminen.
Betjening, f. se Betjenande: :tJatoetu§=!unta,
:patweht8=l»ätt, :|5altoeliiat, f äs{i)läi[et, alnéto ;
(embetsverk) lvir!a=mief)et.
Betjent, a. (egentl. part. pass. af betjena), CM'
tettu; med ett rum kunna så mänga per-
soner icke vara b — e, l)tft ^uone ei tooi
ctla !^Itäffi niin mtMtellc t^cngelte.
Betj.-nt, m. ^.^atnjetiia, fäshjiäinen.
Betjente, m. pl. alemmat ivirfa^miel^et.
Betla, se Bettla.
Betning, f. se Betande; (jäg.) vaabiMl |.Hine=
minen ft)i5titfi.
Betona, v. a. fovoittaa, ^^anna forfo.
Betonika, f. (bot.) ^^etonja.
Betoning, f. !oron4ianc, fcroituö.
Betrakta, v. a. !atfca, fatjelta, filmätä; (fig-)
aprifoiba (=oin) o. aprifoita (=ticn), fatfca,
miettiä, tarfaStelta, tutfia; uti denna sak
har du mycket att b., täSfä aftaéfa fi=
nuKe en ^atjo miettimit^tä 1. a|.H-ifoimii^ta;
b. saken från alla sidor! tarfaötele 1. tntfi
afia faifilta ^motin! om man b — r det huru
som helst, jo8 mittiifin fo[;ben fitä fatfco;
:pitää G-tuna), Infea (ioffifin); jag b--r dig
som min vän, ^.nbän finna Ijötätränäni; man
måste b. det som en lycka för oss, fe on
luettatca onnefjemme; ^itää tvätta, n>errata;
härvid måste man b. sökandens meri-
ter, täsfä en Waiiå ^»ttäminen f)ati|an an-
fici^ta, hvilka ingalunda äro stora, meu
b — de mot den andras meriter likväl an-
tagliga, jotta eiwät fuintaan olc fuuria,
mntta tuitentin otcttifia toifen anfioifjin wer=
rattnina.
Betraktande, n. tatfominen, latielcminen; taga
i b., miettiä, tartaötetta, tnttia, ^.^itää lutua
(jöttin); sedan jag tagit saken i närmare
b., afian tavtemmin mtetitti?äni 1. tartastel»
tuani 1. tntfittnani; vi lemnade vårt bifall
till din anhållan, emedan vi måste taga
i b. ditt verkliga behof, fuoétnimme ano»
mntfeeft, fosta meibän oli (ntua entäminen
tobeHifeSta tar^eeétafi; komma i b., tutta
lutunn; min fattigdom kom endast i b.,
töio^t)t)teni tuti Vtfinänfä Intnun; i b. af,
(il;tin) tatfoen 1. näbben; i b. af din ungdom
måste jag tillstå, att du besitter en stor
skicklighet, nnonmteert tatfcen täi;tl)t} mt-
nnn mt^iJntää, että finuSfa tiji)tl}l? [uuri taito.
Betraktare, m. tatfoja, fatfelija; miettijä.
Betraktelse, f. mietinti3, tuttiStefemnS, tntfin»
to, tuttistcleminen; (tanke) ajatn§, miete;
under b — n af detta ämne rann det mig
i hågen . . . , tätä ainetta tutti^tetteöfani jof;»
tui miefeeni ...; (titel jm skrifter) Starm' s
B — r öfver Naturen, (åtuvm'i"n ajatutfet 1.
mietteet Suonno^ta.
Betro, v. a. antaa 1. jättää (j.tun) liattuun;
uötoa; vid sin afresa b — dde han en vän
sina penningar, matfalle fäl^teiöfänfä l^än
jätti 1- antoi ral^anfa erään tiötäwän ^aU
tnun; han b — dde mig sin hemlighet, uS=
toi minuKe falantenfa.
Betrodd, a. u§fottU.
Betryck, n. rafitns, aljbiötu^, forrc (=rteen),
pmito. (=tteen), tiji}^t;i)§; \>u{a.
Betrycka, v. a. rafittaa, fortaa, liHiitvata.
Betryckt, a. at)bi§tettn, vafitettn, rasfantettu,
forrettu; Csoz-^sew; ala^^fuloinen, t;uoIeetunut,
|nrtal)tunut.
Betrygga, v. a. se Trygga.
Beträda, v. a. aStita, ncuSta, tnCa (j£)fin),
:|>ctica; presten b — dde predikstolen, ^a^))5i
aetni 1. nonfi [aarnacituoliin; en namnkun-
nig man har i dag b — dt Finlands jord,
mainio mieg on tänä ).>äift)änä tuCnt @no=
meen l.aStimnt ©nomen maatle;jag b — der
aldrig mer din tröskel, en enää toetaan
aetu l.^olje tt^nn^tfeKefi; (Jig.) rmreta(=jjean);
han b— dde brottets, lastens bana, l^äll
ru|)eft rifotfen, |^af;een tietä tuttemaf)an; (er-
tappa) talr»ata (=^aan); jag b— dde honom
med stöld, med lögn, ta)>aftn f)änet iDara8=
tamaSfa, icatefitelemaöia; han b— ddes med
att hafva gjort falskt mynt, ^än tatoattiin
Uniävää ral;aa tef;neet[i; b— dd med lögn,
tasattu aiaUjeeeta.
u
Be
Beträdande, n. noufemtnen, tuleminen, tu»
^eamtnen; ta^5aannnen.
Beträffa, v. a. ivaavautaa 1. tuDa 1. funUta 1.
foSfea (jf)fin); brukas mest adoerhialt i ut-
trycken : livad beträffar och beträffande ;
livad b— r 1. b — nde den saken, sä . . .,
mitä fiil)en afiaan tulee, niin . . .
Beträngd, a. i<e Betryckt.
Betsa, v. a. ^^itfata (=aan).
Betsning, 1'. isitjaaminen, :(3itfauS.
Betsel, -tyg, n. fnitfct.
Betselstäng, m. fuolaimet.
Eetseltyg, n. fuit[et.
Betseltvgel, m. ratfa^timet.
Betsla," v. a. fuiticttaa, paum futtfct fuufiun.
Betslande, n. -ling, f. fniStamineu.
Betställe, n. se Betesställo.
Bett, n. ^.ntvema, p'm»; ^Juremau Ijaatta; (a
knif S,-c.) terä; (a betsel) fuolaimet.
Bettla, v. a. ferjätä (»ään).
Bettlande, n. ferjääminen.
Bettlare, m. ferjääjä, ferjäläinen.
Betunga, v. a. raSf auttaa, rafittaa, ipaifeut»
taa, jortaa, ivaiumta (=aan).
Betungande, a. vaétaS (=aan), V''ainai^^af i^i^S^
fauttalra, raftttatra.
Betungande, n. lastauttaminen, ii^aitoaaminen,
rafittviminen, rafituö, fcvtaminen.
Betvitia, v. a. el-^äillä; hans förmåga skulle
ingen b., blott hans vilja vore god, t)ä=
nen !l}t^än)ä ei !u!aan e)jäilift, ja(;ta l;ä=
nen taljtonia olifi f;^tt>ä; det bör ej b — as,
att . . . fe ei cle e^^äittäftää, että ... 1.
fitä ei cle epäileminen, että . . .
Betvinga, v. a. »attcittaa, ircittaa, mafentaa,
futiStaa; Alexander den btore b — de män
ga riken, Slteffanber ®uuri tealtoitti mc
net »altafunnat; (b. i synn. en person) \)\{'-
litä (-tfen), tufiStaa, nö^ristää.
Betvingande, n. tuattcittamiucn, iroittaminen;
mafentaminen, tulistaminen, nöijri^täniineu.
Betyda, v. a. (beteckna) merfitä (»tfcu); Ifn-
merska sitTrau X b — der: tio, Sicouialai»
nen vaStitta X mertitfee: ti^mmcnen; (fig.)
mcvtitä, ofcittaa; hvad b — der din sorgvna
uppsyn? ntitä mertitfec 1. cfoittaa alatulci»
nen tatfantcftV; (bebada) emtuetaa, tietää;
solens nedgång i moln b — der regn, an-
vingen iaöfenminen pittciin ennustaa 1. tie»
tää jabctta; (cara af vigt) ^.ninnita ('tfcn),
U^aifnttaa; hans ord hafva haft rakt in-
genting att b., ^änen fananfa eiivät de
punninneet 1. nvxifuttaneet tään tainxiallis»
ta; hvad b — der det om han också blir för-
argad! jväf)äpä ftitä jo6 {)än jnuttuntin!
det b — der ingenting, ei fe tee mitään; (um
person) cUa arircSfa, oUa maljtaica; vid hof-
vet har han mycket att b., l;c«lXH6fa t)än
on 1. pibctään fnuveSfa arn:oSfa; vid riks-
dagen har grefve C mycket att b., avit»
tic4>äianUä en fveilri S. maMaiva mieS.
Bet
Betydande, a. (om person) artrcfad, attrctti»
nen, iroimataS, tvoimaUinen, n.Mitnttatrai»
nen, mal;tai»a; (om sak) se Betydlig.
Betydelse, m. mertiutii, vmmävr^g, mieli, ar-
Xot, tarfoituö; uti den b — n begagnas det-
ta ord sällan, fiinä mertinnösfä 1. ^mmär"
rt}ffeSfä tätä fanaa täytetään [,)ariv»cin; be-
gripa reformens rätta b., lafittää muu-
totfen oiteata mieltä; ge ngns ord tillbör-
lig b., antaa j.fnn fanoiKc fe arlvo fu niilte
tulec; hvad är b— n med ditt långa tal?
mitä en pitfän pnbeefi tavfoituö?; god är
ingalunda det der molnets b., f}^unä citvät
fuintaan cle tucn pilwen enteet.
Betydelsefull, a. meitiUiuen, antara, moffatoa,
evin=emainen, painaiva.
Betydelselös, a. mcrtitöu, artrcton.
Betydenhet, f. mev£iUift)^g, melte^S, avuicifuuS,
avnie, funrnnö; af stor b., cvin=emaifen
mabtaira 1. mertillinen, erin-cmainen.
Betydlig, a. (om sak) melteä, ifctifc, avftjoifa,
fuuri; (om person) se Betydande.
Betyg, n. tobiötuö, pääfitö=tirja; prestb., ^a^
pin=!iria.
Betyga, v. a. tobiStaa; »atnnttaa, ofcittaa; b.
ngns goda fräjd, hinderlöshet för äkten-
skap, tcbistaa i.fnu [)i}tt)ää mainetta, eSteet»
töm^V^tä a»ic4iittccn; edligen b. att ngt
är sannt, Jvalafla nmf uuttaa j.tin tcbet^;
b. ngn sin vänskap, sin aktning, sin er-
känsla, ofcittaa j.tuöe tjStätv^tjttänfä, !un»
nioituStaan, fiitcllifnuttaan.
Betygande, n. tcbistamiucn, umfnuttaminen,
ofcittaminen; tcbiétnS, iratnutuS, ofcituö;
till b., (adrerbialt uttryck), ofoituffeffi; till
b. af min erkänsla gifver jag dig denna
bok, fiitcHifnuteni cfcitutietfi annan finutle
tämän tirjan.
Betygelse, m. Dfoitn§; luahiutnS.
Betacka, v. a- peittää, fattaa, ircrl^ca, trer»
l}cta (=can), toarjota (>oan), njavjclta, fno«
jelta; hela stridsfältet var b— ckt med döda,
fcfo fota=tanner cli taatuneifla peitcttt?; tra-
sorna b — ckte blott en liten del af hans
kropp, rt?t)fl)t fattciioat 1. njev^cili^at Ujaan
pienen ofan l}äucn vunmiötanfa; kavalleriet
b— ckte trossen, l;en?cié=lväti iravjcfi l.trar»
jeli 1. fuojcli f cta^taioavoita ; (om djur) poU
tca, aStua_, lautaetla (om hingstar); (göra
skadeslÖK) fuorittaa, fcvivata; b. en fordrings-
ägare, fuovittaa «.■»elfcjalle bänen faamifenfa;
b. sig af en gäldenärs tillgångar, forV»ata
UHil^intcufa n^elfamieben »raveista; du har
ju redan kostnaden b— ckt, ioljun fiuä O»
let faanuuna fustannutfefi fcvtoatutfi; b. sig,
v. r. peittää pääufä, panna latti 1. Ijattu
pääbänfö.
Betäckande, n. peittäminen; fucjelemincu; pol»
femincn; fncvittaniincu, fenvaaminen.
Betäckning, f. se Betäckande; peite ('tteeu),
pcitte, fäte (4tccn), n.KvI;c; wavjc, fncja;
Bet
Be v
45
tt>arje{u8, tt»arjelu9=n.''äft; under b. af ka-
noner, fanuuain 1. t^tfein tparjoSfa 1. fuo=
jaSfa; åtfölja till b— g, feurata »arjeluf'
fe!fi 1. hjarjelu8=»äfcnä.
Betänka, v. a. o. n. arteeöa, ajatella, miettiä,
tuumia, a^>ritoita (=tfen); b— k att han är
stark och da är svag, muiöta että f)än on
ttjäfetvä ja fxnä det f)eiffo; — b. sig, v. r.
tointua, ajatella, miettiä, :>3äättää; muiötel=
ia; ajatetta toifin, fatua, joutua tatumutfeen;
jag hade icke tid att b- mig, innan han
var försvunnen, ei ottut aifaa tointuaffeni,
ennentuin I;äu oli faboimut; b. sig så noga
som möjligt, ajateEa p'å'ån\'å ^m))äri; huru
han J betänkt eder? mitä olette :^äättä=
neet?; om jag b — r mig rätt, så hände
den saken för tio år sedan, jo3 cifeiu
muistelen, fe afia ta^jal^tui f^mmenen ttjuot»
ta fitte; för närvarande anser han icke
sjelf sitt uppförande för dåligt, men efter
någon tid skall han säkert b. sig, tätä
n^fpä ^n itfe ei ^ibä fäijtijstään fetipoton»
na, mutta j.fun ajan fuhittua f)än toarmaan
on toifin ajattelema; jag har nu b — kt mig:
af hela saken varder intet, minä olen nl?t
tatunut 1. joutunut fatumufieen: fofo afiasta
ei tule mitään.
Betänkande, n. arveleminen, miettiminen; ar=
tcelu, ar»e(u8, e|jäili}3; ajatuö, laufe, mie=
te, mietintö; utan b., mitään I^noUmatta,
epäilemättä, iuiifii^mättä ; draga i b.. ar=
ttjella, epäillä; afgifva sitt b., antaa efiin
mietintönfä.
Betänketid, m. ariDelnnniila, mietintäniila, a=
jatu§=lxmoro; aifa.
Betänklig, a. ariueltatDa, arnjeluttaaa, epä»
tietoinen, epäiltäwä; (farlig) toaavaltinen;
b. sjukdom, fotoa tauti.
Betänklighet, f. epäil^S, epä^S, epä=tieto; haf-
va, hysa b., epäiHä, eipätä (»epään), oUa e=
päiltjffiöjä 1. cpät)t'fi8iä 1. epä^tieboSfa; med
b., avtpelten, epäillen, epien; utan b., ar=
luelematta, epäilemättä, epimättä; liuna b.
i, fat[oa jotalin epäluulon alaifelji, \vaa=^
rallifeifi; hafva b. med sig, olla toaitea,
vaarallinen. — B— er, pl. (.skrupler), tuxlja
pelto, ailaö (»aan), ailnt (=uen); alltid har
han sina b— er, aina ^äneltä on tuvlja pel=
fonfa; af allt har han då också b — er, no
faifistapa l)änelle cnfin ailaSta 1. ailnetta;
(ursäkt) eSteliJt, inga b — er! gör nu som
jag säger, eStelöt ^iitcen! tee n^t funi mi=
nä fanon.
eiänksam, a. artt»ele»ainen, ajattelevainen,
epäileväinen, miettivä ; han gjorde kantän-
ka en b. min, l)än mnfa arveleVaifeSti 1.
epäileväifeSti ml)tisti fuutaan.
Betänksamhet, f. arvelevaijnuö, ajattelevat»
fuu8, miettiväifv>?8, epäileväij^ljS.
Betänksamt, adv. ajattetevaifeett, arvelevai»
feSti, cpäileväifeSti.
Betänkt, a. mietitty, tuumittu, arveltu, aia*
teltu; vara b. på ngt, olla aifeisfanfa (jf)fin).
Beundra, v. a. il;meteltä, il)altaa ; ('6. 7igt skönt)
illastella, ibailla.
Beundran, m. iltmettelemiuen, ihaileminen; i*
l)allu8, i^aétnS; känna b. för, ihmetellä,
if)aitla, illastella (j.tin); intagas af b., il;aä=
tua (jt;fin).
Beundransvärd, a. il;meteltävä, il;)aittaVa, i»
^astuttava.
Beundransvärdt, adv. i^meteltäväSti; b. skön,
i^meellifen faunis.
Beundrare, m. ihailija, it;mettetijä.
Bevaka, v. a. vartioita (=tfen), l;oimia, fuo«
jella, varjella; ottaa vaari; en moder bör
noga bevaka sina döttrar, äitin pitää et'
taman tarlfa vaari tyttäristään; alla hans
steg äro b— de af polisen, poliijt ottaa
vaarin faifista Itänen asteleistaan ; (lagt)
valvoa, oifeuttaa; b. sin sak vid domstol,
Valvoa afiaufa oitenbesfa;— ^oitaa, täyttää;
h. sitt embete, l^oitaa iDirfanfa; med myc-
ken omsorg b — de han alla sina skyldig-
heter, juurella l;uolelta l^än täytti faiffi vet»
vollifunteufa.
Bevakande, n. vartioitfemincu; valvominen;
l)oitaminen.
Bevakare, m. Vartija, Vat)ti; Valvoja.
Bevakning, f. vavtioitjemuS; Valvominen; l;oi'
to; vartija=vä!i.
Bevandrad, a. fulfenut, matfannut; (fig.) tun»
te va, tietävä, fotenut, oppinut; vara b. i
ngt, tuntea, tietää j.tiu.
Bevar, n. brukas endast ngn gång i uttryc-
ken : taga i b., ottaa juomaan 1. turviin;
må Gud taga er i sitt b., 3umala ottafoon
teitä l;uomaanfa; tog honom i sitt b., otti
t)änet turviiufa; hafva i b., pitää tatteSfa
1. talleUa.
Bevara, v. a. (om sak) Jätfeä, fäill^ttää, taU
littaa, tallita (4fen), varjella, fuojelta, tcaa^
rata; b. möbler, tätfeä 1. fäiltjttää 1. taltit'
taa lmone=Mnja; b. sina ögon för solens
strålar, varjella 1. fnojella ftlmiänfä aurin='
gon fätel)iltä; b. kött för att skämmas, vat»
jeHa liljaa pilautumaSta; han b— de sin själ
för synd, :^än Varjeli 1. vaarafi fielunfa
fijnnistä; (om person) l^nomata, varjeHa,
fuojeHa; må Gud b. oss för allt ondt!
3umala l;uomatfcon 1. varjelfoon meitä fai»
leSta pa^aSta!; b. landet för fiendernas an-
fall, varjella 1. fnojella maata viljoiltisten
farfauffilta.
Bevarande, n. fäil^ttämiuen. Varjeleminen;
l)uomoaminen, fuojeleminen.
Bevarare, m. fäil^ttäjä, tallitfija; varjelija,
fnojelija.
Beväring, f. se Bevarande.
Bevars, int. (Gud bevare uss), 3umala Var»
jelfoon! $erran tieten!; b. brukas för att ut-
40
Bev
trycka: l)ett eftertryckligare jakande 1. ne-
kande, t. ex. arbetet lär redan vara sliitadt ?
Ja b.lt^ö taitaa jo cUa Ie)?etcttuua? Cn ttillä!
1. niin cntill!; du torde väl nu vara sömnig
efter att ha vakat liela natten? nej b.!,
totta fiiiua ni}t nufuttanee tofo i)eii ttja(»ot=
tuafi? ei tväljäätääa 1. mitä uuelä!; du du-
ger ej till nian, jo b., finusta ci ok mic»
betfi, eifö^än!; 2) förundran, öfverraskniag.
missnöje, afsky m. m., nol?! oI)o! fah! lli!
Uiui! ää()! {;^i! b. du ser ju riktigt ge-
nomarg ut! nol;, oitein^ja niti=tiuttuijclta
näl)täti b. hvilket väder! ui, iniiltälaiiien
ilma! b. att du kan vara sä elak! ln)i,
että irott clla niin ()ätjl}!
Beveka, v. a. taiiruttaa, tnnönn^ttää, ttifnt
taa, fcbotttaa, Iepl)ttää, l;clll}ttää; lata sig
\)—s, låta b. sig 1. lata sig b. af ngiis bö-
ner, taipua j.tun rnfouEfiin; på sina under-
säters enträgna begäran lät han sig b — s
att ännu under loppet af några är hand-
bafva regeringen, alamaiétenfa I)artaa«<ta
Vnjijnnöetä {;än taipui 1- ini)i3ntt)i Hnclä muu^
taniatfi toucbeffi ^aaitu^ta bcitamaan.
Bevekande, a. Iiifutta»aincn, taiunittauM, U\ii'
!uttatra, te^oittanm.
Bevekande, n. taitmtttamincn, liifnttamincu,
feI}oittaminen.
Bevekelse, f. tcf)oituä, mie(itt;§, (iifutu?.
Bevekelsegrund, m. futj, fcf)oittaira 1. »vaati-
tea fv^r pa!to, tavnje' (=pecu).
Beveklig, a. (som beceker) se Bevekande;
(som bevekes) taipuifa, taipuwa.
Bevekiighet, f. fetioitu?, mieflvti^S, taiwutu?;
utan minsta b. kom han att upphöra med
fortsättningen af sitt arbete, ilnian lrä()im'
niättätään fefjoitntfetta 1. niictliitijficttä 1. tai-
trntnfictta bän tnU l^erjcnneeffi tt)ötänfä pit-
tittämäf-tä; ('««^/«"J" taipnwaifnuö, taiwutta=
iraifnui^, liifuttaivatlun?.
Bevekligt, adv. fcboittalvaiicöti, Itifuttaivaijct^-
ti, tainnittaavxiic^ti.
Bevilja, v. a. ml)ömU}ttää, mööntää, Inlvata
(-paan), antaa, fucba; fuo^tua (jbfin), re-
geringen har b — t 10,00u rubel till kanal-
gräfningar, t;aUitu§ cu fuonnt 1. mijijntä-
ni^t 1. luwannut 1. antanut 10,000 ruplaa
fanattjojen faiwamifeffi; du borde b. hans
begiiran, pitäifi fiuuu jucStua bäncu ano=
mnficcnia.
Beviljande, n. nitji5nni}ttämiuen, ui^önnl)t?s,
lupaaminen, lupa, fuoStnmuä.
Bevillning, f. ino^tunta=»ero, apu-lrevo.
Bevinga, v. a. fu»ittää_, fiin.nllä ftaruétaa; (fuj.)
joubuttaa, ricunättää.
Bevingad, a. fiilrillinen, fiipi»; (fig.) med b— de
steg, vientämillä oSfeleida.
Bevis, n.(log. o. mat.) tcbiéte (=ecn); (i allm.)
tobi^tuö; till b. för detta faktum androg
han, tämäu tcfo-afian tcbiStuffeffi 1. tobit^-
tamifet[t 1. tätä tefomfiaa tobi9taaffeuia_^äu ,
toi efiiu; detta b. är temmeligen otillräck- i
ligt, tämä tcbiStuS on jotcnfatin liittämä» j
ti>n; (skriftligt) tobietuS=firja, näl)tänt!34ir'
ja; (xii-of) näitte (-tteen), ofoite (-tteen); jag
tycker att just allt detta är ibland de bä-
•sta b. på eder ömsesidiga vänskap, miuuu
mielestäni juuri fai!!i nämät onmt pavt)aim>
pia uätjtteitä 1. oiottcita teibän teötiuäifeétä
t)?tävovi)beötänne 1. nämät paraiteu d=
foittaivat teibän fcöfinäiötä t}ötänM)Uttänuc;
leda i b., toteuttaa; det som du nyss ytt-
rade måste du ovillkorligen leda i b., ty
annars . . . mitä »aSta fanoit finun h?ält»
tämättömägti on toteuttaminen, fiUä muu=
toin . . .
Bevisa, v. a. tobistaa, toteuttaa, toteen näljt»
tää, nälättää, cfoittaa; ett sådant beteende
b — r hans godhet, femmoineu meuett^ö to»
btötaa()änenf)ljiv^^ttänfä; han har till fullo
b— t sin sak, l)än on täi^belliicett tcteutta»
nut 1. tähteen toteen nä^ttänl?t afiaufa; hvilket
skulle b— s, jofa oli toteen naijtettäirä; att
hela anklagelsen är ogrundad skall jag
med vittnen b., foto tanteeu minä olen to»
biStajiHa näl}ttälvä perättömäfft; b. att nå-
gonting är sannt, falskt, nälättää i-fiu_ to»
beffi, tcafeetfi; b. mannamod, nälättää 1.
ofoittaa miefjuuUifuutta; b. någon sin er-
känsla, ojoittaa j.fulle tiitotlifuuttania.
Bevisande, n. tobiåtaminen, toteuttaminen, to»
teen nälättäminen, näyttäminen, ofoittaminen.
Bevisgrund, se Bevisningsgi-und.
Bevishandlingar, f. (lagt.), nä^täuti5»paperit.
Bevisledniug, f. se Bevisning.
Bevislig, a. tobefft nä^tälöä, toteen l'aatan>a,
f elfe ä.
Bevisligen, adv. tobella, näl^tätväSti, tiettä»
hjäöti, fetoään.
Bevislighet, f. tobiStUtoailuuS, felptj^S.
Bevisning, f. se Bevisande: (inför rätta) tO»
tcen-näutänti3, tobiStnS.
Bevisningsgrund, m. näi}täntö»peruete (=een).
Bevisningsmedel, n. tobiötin (»imen).
Bevista, se Bivista.
Bevittna, v. a. tobiötaa, n,'a(;n.n8taa, luafuut»
taa; till att b. den anklagades oskuld är
jag kommen, fanteen»a(aiien viattomuutta
olen tullut tobistamaan; äfven jag vill b.
hans uppgift, miuäfin taf^bon nm^u^istaa
f)änen ilmoituétaan ; jag kan b., att han
icke var der i förrgår aftons, miuä iroiu
tvafuuttaa, ettei bän' ollut fiellä toisf iltana;
(jig.) händelserna b. ofta gamla ordspråk,
tapauffet c»at ujeinfiu vanikoille )anan»Ia8»
fuitte vabnnStufiefft; denna omständighet
b— r, att . . . tämä feifta ofoittaa, että...
Bevittnande, n. tobistaminen, valjiinötaminen,
vafuuttaminen.
Bevuxen, se Beväxt.
Bevåg, n. uStfaöue; på ditt b., finun traati»
Be v
Bil.
•47
mitffegtafi (pä din påyrkan), ftttun ebe6=hjaS=
tauffeffafi (på ditt ansvar); på eget b., o=
matta uSMuttella 1. cbe§»a6tau!ieila ]. Wah
taUa, cmin hiwm, omaa :|5äätänfä ml)i3ten,
cmaSta ^niäötä, emin ).^äin.
Bevägen, a. fuoficttinen, armaS (=aan), f^t^tviän-
talttoiucit, Icmi-^cä, I)t)n>ä-fucntcmeit, fj^luän--
JHPlva (j.fuUe 1. j.fiita roaStaau).
Bevågenhet, f. fiicftc, armaiu^, (cml,^ei)6, f;t)tvän=
tabtcifuu^, {)^ixvi»luontotimiä.
Bevändt, a. arwoinen; det är ingenting b.
med den mannen, ftttä mief;eStä et ole mi=
l^infäält; och äfven med dig är det föga
b., ei!ä finuStafaan ole ^aljcn (1. juuri)
mil^tnfään; är det något b. med hans konst-
närliga förmåga? oufo I;änen taiteeHiuen
fi}fvnfä miniään anvoinen 1. miltään arnjcS=
ta 1. mietään fctoifin?
Beväpna, v. a. ttaruétaa, laittaa 1. ^ufea a^
fcifiu; (Jig.) b. sig, uiavuStaita; han b— de
sig med tålamod, I)än hjaruStifie färfttfät»
lifeffi 1. !fäxfin?ättii>i;teen 1. Ifåxi ctti malt»
taaffcnfa; latom oss bevä])na oss emot o-
lyckan, iralmi^taitfaammc micfiuubeöa ja
irafalimubeCa hwaa ciinca fävfimään.
Beväpnad, a. afecöineu; mänga b — de, mcuta
ofecUigta (mieStä); b. ifrån topp till tå,
^.^äästä ))ääf;äu afeetlincn 1. afeiöfa; lätt,
tungt b., fen>iöil)in, rasfaifiu afeifin i^uettn;
(bot.) h^aruStettu.
Beväpnande, n. toaruStamincn , afeiftn ^>ufe=
minen 1. laittaminen.
Beväpning, f. afe=iravnStnö; afect.
Bevara, se Beväpna.
Bevärdiga, v. a. hmuioittaa, tatfca maf)bcl(i=
fe!ft 1. anfiiitfewaffi; fallia; regenten b— de
sin tjenare med en titd, fiaflitflja funnioitti
Viallrelijaanfa fov!o=nimelIä 1. I;, antoi \>aU
ivelijalteen forfeniintcn [jänen funniaficnja;
ändteligen b — de lian mig med svar, irtf)=
boin iviimein I;än minut fatioi u^aetanffen
nniaitietDaffi 1. mabboUifetfi; har dn hört
maken? den der förnäma herrn b— de ho-
nom att få nalkas sin höga person, otctfo
mofomaa htuttnt? tuo ijlimijö fatti lainen
fäf;e§tt}ä forfcata if^mif^tänfä.
Beväring, f. se Beväpnande; (mindre hriikl.)
afeet; toantgtuS^ix^äti.
Beväringsskyldig, a. afeen^alaiuen, fotaan fut=
fnttaam.
Be växt, a. faSwettnnnt, ^^eitcffiin fa^lrettunut,
^citettl); b. med mossa, buskar o. s. v.
jammattuuut, ^jenfaStnnut, j. n. e.
Bey, m. (turkiskt ord) pääliiWö.
Bezoar, 1. Bezoarsten, m. fiilrii§=^.nivo.
Bi, n. mettiäineu, mefiläinen, met;)t(äiuen, fi
malainen.
Biafsigt, m. filt»u=tarfoituS.
Biaftal, n. lijä^luo^tuuto.
Biafvel, m. mcttiäiéteu fifii3; se Biskötsel.
Bi anmärkning, f. fitvu=mui?tutUx^.
Biarbete, n. filou-t^ij, »äli-tl)i); (i konst) eri»
tco?, Iijä=tco§.
Bibefattning, f. U}rjä=toimitUÖ.
Bibi-grepp, n. ata=i}mmärre (=teen).
Bibehålla, v. a. toarjetta, fäilt)ttää, V^itää; b.
sin holsa, iiiarjcHa 1. fäil^ttää terioei}ttänfä;
sök du blott b. vänskapen med honom,
fcel^in fina ft^aan fäilt)ttää bäneu i)Stätot)^t»
täufä 1. e^tää t)äncn vetäun)l}ttäufä toäl^en»
tUmä^^tä; b— 11 alltid godt förstånd med
honom, efä ainiau f)l}lt>ä§fä foirinnoöfa ^'å=
nen fanSfanfa; b. ngn vid dess embete,
dess pension, ^ntää j.futa Ifånin iinraöfan»
fa, lianen ela!e=rat)asfanfa 1. f)äneu eläfe=
raf;anfa nautinnaSfa; jemte sin syssla har
han städse b — Hit sina egendomliga va-
nor, ammattinfa ofiesfa \)'än aina on ^itä'
nt)t omitnifet ta):aufa 1. ()oitannt emitnifia
tal^cjanfa;— b. sig, v. r. ^n}fi)ä, fe^tää, fäi=
h}'ä', Egyptens pyramider hafva i sekler
b— Hit sig, egt}).itin ^.n^ramiibit cnmt n^uofx»
fatoja fäilt)ueet; priserna b. sig höga, f)in«
nat ^l}ft)Wät forleina; fortfarande b— ller
sig höga priser, \)f)'å feStää forfeita f)into=
ja; b. sig i ngns ynnest, vid godt lynne,
vid helsa, ptfiijä j.tnn fuofioSfa, :|3^fi)ä f)t)=
wäM tuuteÉa, terutccnä.
Bibehållande, n. tr^arjekmineu, entäminen, [åu
Inttäminen, fäih)tl)ö; du måste på ailt sätt
beflita dig om b — t af hans vänskap, fi»
nun on faifetta ta:|jaa fofcminen ^^^i^ä l^ä»
nen t)'gtälin)t)be§fäufä; med b. af all den
vördnad, jag är honom skyldig, kan jag
dock icke återhålla det klandret, att . . .
mntötaen faiffea fitä fnnnioituéita, jota mi»
nun tulee Itänette ofoittaa, en fuitenfaan
UHH olla moittimatta, että . . .; han har
biifvit placerad på arméns infanteri med
b. af förut innehafvande embeten, [)än DU
tuEut afetetuffi armeijan jalfairäteen, ebe6=
^äiutin ^ntäcn entifet trnrtanfa.
Bibel, m. 'ipi^^ä 9iaamattu, ^ihUa, ^n^Iiä.
Bibelfast, -lärd, a. ).n}>fiän=htfenut, |jit>liän=
tunteiva, ^.n^^liän=taitau\i.
Bibelforskare, m. ^nVliäustntfija.
Bibelforskning, f. ]pii>Uän»tUtftnto.
Bibelförklaring, f. ^^iptiän»fe^tVÖ.
Bibelkunnig, a. se Bibellärd.
Bibelläsare, m. ))i^^Iiäu=fufija.
Bibelmening, f. :>ji).'»(iän=mieU.
Bibelord, m. inptiän fana; (i best. form) B— et,
^M^Iiä, ^t)f)ä ataamattu.
Bibelspråk, n. :|.^i^.''fiän4auie, ^X}^'ån 9iaama»
tnu fana; ^i)>tiän Iaufe»ta^>a.
Bibellsällskap, n. 'ipi^^Iiän^feura.
Bibcltolk, -tolkare, m. ■ipijjUäu^felittäjä.
Bibeltolkande, n. -tolkning, f. )>i;>Iiän=fenttä»
minen; Vi|^liän=felitt)§.
Bibernell, f. (jnmjntiella saxifraga) ani6»ruo^O.
Bibetydelse, f. Ufä=merfintö.
Bibliognost, m. {'irjan=tuntija.
•iS
Bib
Bil
Bibliograf, m. {'irjan^tuutija, ftrjan=tefijä.
Biblioman, m. so Bokvurm.
Bibliomani, f. se Bokvurmeii.
Bibliotek, n. fuja?tc.
Bibliotekarie, m. firja§tott = [)citaja, firjaSto-
JTiiee%
Biblisk, a. ^n^^Iiäöincn, ^.n^^liän, raamatutfi»
iicn, raamatun.
Bibringa, v. a. (mindre hrukl) tucba efiin;
(fig.) ilmoittaa, antaa; h vem har b — t dig
denna iiyiiet? tuta finudc cn ilmoittanut
tämän mttifen? b. ngn undervisning i konst,
i vetenskap, antaa j.fnlte o).^ctueta 1. o^jct^
taa j.htta taitccSfa, ticteeöfä; du har b— t
honom goda insigter i geografin, fina okt
f)äneUe antannnna I)l}»iä tietoja maan=tic'
tee«fä 1. fina olet l;änet opettanuuna maan»
tiebettä (;^trin tunteiuaffi; man har b — t ho-
nom en dålig tanke om mig, I;äneUe Olrat
antaneet 1. Iiäneen oiuat :|janneet l^uonon a--
jatutfen minulta.
Bida, v. n. obottaa, obotella.
Bidevind, m. Iaita=tunli.
Bidrag, n. lifä, apu, Hfät)?, aiBnn4ifä; Sveri-
ge sände frikostiga bidrag till de af en
svår missvext hemsökte Finnarne, 9Juotft
anteliaaéti läfietti apuja foivan !abon My-
taamille ©uomalaifitle; smärre b. till Fin-
lands historie, @nomen l)i^tcviaan n?äf)äi=
fiä lifiä.
Bidraga, v. a. (om person) auttaa, ebiötää. Ii»
fätä, antaa lifää 1. apua; b. med penningar
till ngns företag, raf)oiIIa auttaa j.tun lue^»
feitä; af alla krafter b. till ngns fort-
komst, lycka, tootmagtafaa cbtStää j.fun
toimeentuloa, onnea; genom dina knep
har du mycket b — t till hans olycka,
juonillafi olet funreSti lifänntjt Itänen on=
nettomunttanfa; hans tapperhet bidrog myc-
ket till den bekanta segern, bäueu urf)Ol»
lifuutenfa antoi paljo apua tuoljon mainio»
^on tuoittoon; (om sak) n?aifuttao, olTa fpö»
nä; donna omständigliet har mycket b — t
till hans ruin, tämä feiffa on paljon »rai=
fnttanut 1. oKut fuurena fpijnä lianen l;ä=
Uni5^i5nlä.
Bidragande, n. auttaminen, cbix^tämincn, U=
fääminen.
Bienn, a. (hut.) fa!ft»Jv>notineu.
Bifall, n. (samtycke) fuofio, fuov^tumuö;, mtjiJU»
tpm^ö, Inpa; (beröm) mielti)mi)6, I;piväffi=
minen; gifva sitt b. till ngt, mpijntijä 1.
fuot^tua j(;tin.
Bifalla, v. a. (samtijcka) lujnata j.fin, mi)i3n»
n^ttää j.fin 1. m^i3ntt)ä, fuoetna jf^tin; (be-
römma) fjt)iiHiffiä.
Bifallsrop, n. iuo6tnmnS4;uuto, i{)a8tuö4;unto.
Bifallsyttring, f. fuo8tnnint)en 1. mielti}muf|en
ofoituS 1. näljtc (»tteen).
Biff, m. (engelska Beeff), pil)lri.
Biffkött, n. pi()n?i4i(;a.
Biffstek, f. pil;toi'paiéti, pif)Jui=I;äi-fä.
Bifigur, m. (mål.) Iifä»fuiva, fprjä»h«va.
Biflod, m. tifä^joti, _fi)t)u»jofi, pnbaä (=taan).
Bifoga, v. a. liittää, jatfaa, lifätä, plibi^tää
j.fin jl)fiu; af b— de protokollsutdrag upp-
lyses, att . . . liitet^iéitä 1. nU)ötä»feuvaa»
loista protofollan»ottei?ta näbbään, että . . .
till hvad jag haft aran anföra vill jag
ännu b. blott par ord, millin minuCa on
oKut fnnnia efiiu tuoba tabben ipielä pan»
na waan pari fanaa.
Bifogande, n. liittäminen, lifääminen, pl)bi^=
tautinen.
Bifråga, f. finnt»afia, n?äI]ä=ar»oinen fpfpmt)'?.
Bifördel, ra. li)ä=etn.
Bigami, f. se Tvegifte.
Bigerning, f. se Biarbete.
Bigga, f. se Argbigga.
Bigott, a. u(fo=fndattu, n(fo»fuItaincn, uIfo»iu»
malinen, näfi)»jumannen, nlto»f)arra§ (»taan),
näti)=f)arra3 (»taan).
Bigotteri, n. uIfo»fnltaifnu?, uffo»jnmaIi[uniS,
ulfo»I)artau8.
Bigöra, o. -göromäl, n. fin5n»tpij, fprjä»tl}ö.
Bihandel, m. ftn.n:»fauppa, Iifä»fauppa.
Bihandling, f. (estet.) se Episod.
Bihang, n. liite, (ifäfe, lifä, jätte; (till en
tidning) Ulä»Ief;ti.
Biliangsvis, adv. (såsom bihang) (ifäffi, tifäuä.
Bihändelse, f. se Episod.
Biinkomst, m. [ilä»tnlo, Iifä»tuIo§.
Bikrona, f. (bot.) fifä^terä.
Bikronblad, n. (bot.) afä»ter}ti.
Bikt, ra. rippi.
Bikta, v. a. ripittää (j.futa); v. n. & b. sig,
v. r. tunnuétaa fiiutiäufä, fäpbä ripillä.
Biktande, n. (akt.) ripittäminen, (neiitr.) xh
piEä farminen.
Biktbarn, n. ripiHä»fännjä.
Biktfader, ra. rippi»ifä.
Biktning, f. (akt.) ripitl^^ , (neutr.) ripillä»
äl}nti.
Biktpenningar, m. pl. rippi=raf;a.
Bikupa, f. mctttäi8»patfai^, (»aan), mettiäie»
pcfä, mettilä, mel;i!äi§»pölf;i>.
Bil- och bolfärdig (,bordf.irdig), a. (sjiA.) [tah
wo.) nmlmiö irefille Uu^tettatvatft.
Bila, f. piilu, pit(n=fir»cö, tappara, telfo.
Bila, v. a. iweiötää, piiluta (»nan).
Bilaga, f. liite, Iiite»tirja, Iifä»firja.
Bilbref, n. pii(u»firja, iaili^anrafennu8=firja.
Bild, m. iinva, fuiuaefma; (jemförehe) wcx^
tau§; (fig.) sta som en b., feiioa f uni fu»
ira 1. futtjan lajitta; hans dotter är icke
annat än en vacker b., f;änen tl)ttärenfä
ei munta ofe fuin forea fnitja; ordet är en
b. af tanken, fana on ajatuffen fuiraclma
1. fnttjailee ajatuffen; b— en af livad vi
sett qvarstannar i var själ, mitä olemme
nätjneet, fen fn»aelma pi)fw fielusfammc;
Bil
Bil
49
han talar alltid genom b — er, f;än aina
:>.ntl^uu n?ertau!filla 1. hjerratcn.
Bilda, v. a. (forma) funjata, muoboStaa; (grun-
da) V^eru^taa; (tillskapa) feptttiiä; ofta får
en skriftställare b. nya ord, ufein firjai»
lija faa fc^nttää uu[ia f anoja; (åstadkom-
ma) te[)bä, fljnmjttää; regnvattnet har der
b— t en djup grop, fabe=tticfi on tucfla tef^
nt)t 1. fi)irai}ttäin}t fi}U\in f'uo))an; (fig.) tai--
hjattaa, o^iettaa, totuttaa, fhuif^tää, fääbi)8=
tää; b. ynglingar till dygder och goda se-
der, !aSit)attaa nuorufaifia atrui^in ja I;t)=
tutein tapoil;in; der b — s man till soldat,,
till sjöman, fieHä o^JCtctaan 1. totutetaan jo»
ta=mie[;effi, mert»ime(;efft; b. sin stil efter
ngn författares, totuttaa f'trjoituS=ta^^aania
j.fun firjailijan mufaan; med sitt snille
b — de han hela sitt folk, nerottaan I;än
fianöti 1- fääbl)§tt !ofo fanfanfa;— b. sig, v. r.
(om sak) muoboötua, tnlfa, f^ntljä, tefet)ti}ä,
muuttua; molnen b sig af dunster i liil-
ten, ).nl»et fl)nti)lxmt 1. tulemat timan u=
buiöta; denna lösa tanke b — de sig slut-
ligen till ett orubbligt beslut, tämä Iöl}I)ä
ajotuS ji3iI)boin tefei)tt}t 1. muuttui järtäl;»
t^mättömätft ^Jäätijfietfi; (om permn) fitvig=
tljä, fääbl}gtt)ä; b. sig till, l^arjaantua; han
b — de sig till en skicklig fältherre, f^än
I)arjaantut fctooUtfeffi foban = ior)tojaffi; b.
sig efter, muoboStua (j.fun) mufaan, feu»
rata (j.fun) e[i=merffiä, denna bildhuggare
har b — t sig efter Thorwaldsen, tämä fu=
»T?an'l»et8täjä on muoboötunut2:^ortoaibicn'in
mufaan 1. fcurannut 2;f)orn)aIbfen'in efi=merf=
liä 1. :|)itäni)t 2:i)orir»aIbien'ta efi=merftinänfä.
Bildad, a. filtnStl)nVt, fääbl}öti)nt}t; en väl,
illa b. kropp, faunia, ruma ruumis.
Bildande, n. futaaminen, muobostaminen o.
s. V. se Bilda.
Bildande, a. futtjaatoa, muobo§tatt)a; (fig.) o»
^ettaitja, filxnStätoä; de b. konsterna, fu=
t»aama=tatteet, fn»aelma=taitcct.
Bildbar, a. (fjel^Döti) fuiDantuioa; (fig.) fiiviä'
t^trä.
Bilddyrkan, f. funjan=juma{oitfemuS.
Bilddyrkare, m. futt>an'jumatoitftja.
Bilderbibel, m. fmxHV-^ti^tiä.
Bilderbok, m. fuiua^ftrja.
Bildergalleri, -kabinett, n. -sai, m. -samhng,
f. futoaSto.
Bildformningskonst, f. se Plastik.
Bildfot, m. fu»an=fanta, fairan=jaU'a.
Bildgjutare, m. fuifan^ipalaja.
Bildgjuteri, n. (konsten) futoan»a(n=taibc; (in-
rättning) fuir»anVDaIu=IaitoS ; (atelier) fuivan^
jt»alu=te^baö; (handlingen) fut»an=tt)aIanto;
(yrket) futoantDalajanmmmatti; (utöfvarne;
futoan=l»alajat.
Bildhuggararbete , n. se Bildhuggeriarbete.
Bildhuggare, m. fut»an=i»ei6täjä, fu»an4eif»
laaya, futoan=muoboStaja.
Svensk t-Finskt Lexikon.
Bildhuggarjern, n. taltta, »eiStiu (nmcn).
Bildhuggeri, n. (konsten) fuivamt)eiéto=taibc
(»teen); (yrket 1. skrået) fmraniveiötäjäu»
ammatti 1. fnipamveigtäjän = ammattifunta;
(atelier) fm»amveiÖto=tef)b«ö; (handhngen)
f'mv)an=lvci8to; (konstverk) se följ. ord.
Bildhuggeriarbete, n. futttantt)eiStO=teo3, !u=
lt?an^ireieto8 («ffen).
Bildlig, a. lutt»allinen, iriertauffetfinen.
Bildning, f. muoboStuö; (fig-J fiioiöti}«, fää«
Bildningsgrad, m. fttt)ietljf ien4 auta , fin.n8tl)f=
fen=aéte (-een).
Bildningsgåfva, f. -kraft, f. se Inbillnings-
kraft.
Bildrik, a. fuicifaS, moni=futoainen, fulinttc»
leivainen, moni=Jvertauffinen.
Bildsain, a. tai^juifa, fuiDautuu^a.
Bildsida, f. (på mynt o. medaljer) futtja=^UO(i.
Bildskrift, f. fu»a=firjottuö.
Bildskärare, m. -snidare, m. -snideri, n. se
Bildhuggare, Bildhuggeri.
Bildskön, a. (poet) i(;meen fauniö.
Bildspråk, n. fulrifaö ^nif)e.
Bildstod, m. n)arta(o4un.H-i.
Bildstormare, m. (kyrkohist.) fun5ann"aa8taja.
Bildstormuing, f. fuioan'raa§to.
Bildthuggare, m. fl., se Bildhuggare, m. fl.
Bildvis, adv. fuivaflifegti, fuiöauffeaa, ti?erta=
uticlla (lauottu).
Biljard, m. tnljavbi, ^.HiHi^auta.
Biljett, m. firjanen, li^^^u, l^iletti.
Biljettförsäljare, m. o. -försäljerska, f. ^3tlc=
tin^m^öjä o. ^iiletin=mt}i>jätär (=ttären).
Bill, m. (lagförslag) afetuö^cljbotuä.
Bill , m. iranuaS (=aan), toaarnaö (=aan), tuotin.
Billig, a. (om p)ersori) ^lUotta ^Htämätöu, \mU
^itön, fo^tuultinen, foj-mifa; en billig doma-
re, |)uotta ^.ntämätön 1. u>il^.ntön tuomari;
b. i sina fordringar, fol^tuultiucn luaatimuf»
fiSfanfa; han är b. att handla med, t)än
on foI;tnuItiucn 1. fo^^uifa fau|jan=teoS|a 1.
f)änen fanSfanfa f^tlä fo).ni fau^an^teoöfa;
{om sak) f)at)5a, t)uofea, f)et!p^o, ^^tvä, fo^=
tuuttinen, fotrcIiaS; köpte för b— t pris,
oött halivatta 1. ^uotealta 1. t^etpotta 1. ^l}=
irättä t)innat[a; min begäran är billig, ).n)l}n=
töni on fot)tUUttinen; för sin ufipfinning
erhöll han b — t loford, fetfiuniiStäniä pn
jai foireliaan 1- anfaitun fiitoficn; hvad rätt
och bilhgt är, mifä oifeuS ja fo|tuu8 on.
Billiga, v. a. fuoötua (jl^fin), f^ljtuäffiä, m^ön=
nl)ttää 1. fanoa fotjtnuttifeffi 1. otfcaffi.
Billighet, f. (en persons) ).ntolta :f.ntämätti5=
m^^8, iciH:ittömt)t}8, fol^tunttiinuö, fo^ui=
fuuS; visa b. emot olika tänkande, ofoit=
taa :|Juotta )3itämättömt)l?ttä toifin ajattete=
ma fot;taan 1. ^juotta :^itämättömäöti 1. »it»
^itti?mäöti tuomita toifin ajatteleicia; jag
berömmer denne köpman för hans b., tii=
tän tsiL^ä fams^iaSta lianen to]()tuuttifuubeS'
7
50
Bil
lauia 1. ic^uimuteötania; (en saks) t)alpuu§,
bnctcii?, Iiclp^pcug, fcfjtuitS, fotveliatmué;
prisets b.j hinnan halpuus 1. (ntcteuS 1.
Iielfjpcué; handla efter rittt och b., tehbä
cttcuben ja fchtuuben mufaan 1. tebbä luitä
citeu-3 ja fcIituuS iraatii; b — n af dessa
fordringar måste man erkänna, natten Iraa-
tnnuAtcn fchtuué en imiönmUcttäuvi 1. näitä
rcaatiniulfia en mtjcnnlittäminen fc()tuutli=
ftffi 1. nämät n^aatimutiet ottat !o()tuuUt»
fiffi niöi^nmitcttäwät; berömmets b., fiitof*
fen icireliaifuug.
Billighet'ikän^la, f. cifeuben ja fcbtuuben tunto.
Billigt, -vis, adv. :|>ue'lta ^.ntämältcmäéti, ivil»
:t?ittöniäétt, fc^tuulliieéti; sålde sin vara till
mycket billigt, mijt taaaranfa ]^i;a»in i^al=
^>aan (pintaan).
Billion, f. tuf)annen»tuf)atta iniljonaa, btljona.
Biltog, a. maan^Mf c lainen.
Biläger, n. (fnnintaan 1- ruhtinaan) Yåät.
Bilägga, v. a. liittää, ^I;bi§tää, lifätä j.ttn
jhtin; (fursona en tvist) jcpio, fotcittaa,
rattaiéta.
Biläggande, n. tjhbiStämiueu, liittäminen; (för-
sonande af tvist) fc)>iminen, fcn.nttaminen,
ratfaifeminen.
Biläggare, m. fciinttaja.
Biläggning, f. fcunnto, fctritu?, ratfaifu.
Biländer, n. plur. aluS^maat.
Bimage, m. Iioima.
Bimåne, m. fuun-jaj>t.n.
Binamn, n. Ii|ä=uknt, liifa=nimi; (hedersnamn)
funnia»uimt; (öknamn) f)autfuma=nimi.
Bind, n. (bokh.) tirjau=fibe.
Binda, f. (pohjgonum. convolvulus) faiian^tatav;
(convolvulus) fierto.
Binda, f. (kir.) ;^aawan=fibc (=teen), ^airan»
fatc (4teen).
Binda, v. a. fitca, fcöttää, fääriä, fclmeta
(•ean), fiinnittää; (böcker) nitoa, fitca; b.
nät, tutoa icevffoa, !ä»ö§tää; b. i klafve,
fi?tfeä; b. om sär, fattaa f)aatraa; b. i
knippor, ferirottaa; b. bjelkar, liittää I)ir=
ftä fcinäffi; b. kärfvor, löhtiä; rågen ifrån
denna åker kan man nästan b. i tio kärf-
var, täniän ^.^ellon vntiit metfein^-^ä fitco
fijmnieneen iPhteeien; b. blommor till en
krans, fitca futfia feii^^eleeffi; b. en krans,
fitca fe^^pele; b. på en krans, fitca je:ppe--
iettä; bind på, att du i dag ma hinna fa
nätet färdigt, fubo fiiruhummin ennättääf=
fefi tänäv^änä faaba »er f to toalmiiffi; (i mu-
sik) ^bbietää nuotteja faari^lriircalla; (kem.)
värme bindes, läm^ij t)f)fctétöt) 1. nhtiiti (jh=
fin); bastå och b., la'ittomaSti tct)ttää ja
irangita; (vg.) de bundo händerna på ho-
nom', tefiträt hänet tehottomatft; hafva hän-
derna bundna, oUa eötettunä Jraifuttama?»
ta; fruktan band min tunga, pelfo pitt
fuuni titnni 1. ^jellrcn täfiben en tohtinut
j>ul)Ua; denna syssla b— r för mycket, tä»
mä ammatti antaa liian tcähä jcntoa 1. hja=
:pantta; sakens beskafienln-t b — er oss
alla till tystnad, afian luonto Jretooittaa
mcibät faitfi äänettiimiiliteen; han är bun-
den till ett brott, hän cn tobiStettu 1. faa^
tu ritotfeen fi)t)Ilifeffi. — B. sig, v. r. (fig.)
b. sig genom ed, löfte, fitcuta »alalla, Iu=
^jaufictla; b. sig vid ngn, vuircta (=pean)
j.tun fanäfa V^urfaamattomaan liittoon; b.
sig till ngt, fitoutua jh£iu; b. sig vid,
låta b. sig af, antautua jonfin »altaan;
denna poet b — er sig ej vid några reglor
och låter icke heller b. sig af vanan, tä'
mä runoilija ci antanbn mittenfään fään=
tlnn eifä mhöéfään tottumufjen »altaan.
Bindande, a. ^jatoittatra, tufeam; ett bindan-
de löfte, patoittatra lu:paus?; ett bindande
skäl, tutetra ft}p; adv. tutc»aéti.
Bindande, n. -ning, f. fcl)ttäminen, folOTCa=
minen; futomineu, fitcmineu, nitominen.
Bindare, m. -fitoja, nitoja , fijijttäjä; bokb.,
tirjan»nioja 1. nitoja; (byggn.k.) se Bind-
bjelke. Bindningsläkt, Bindningssparre och
Bindsten.
Bindbjelke, m. liitiumnfaö {--am), fiinnitin=
anfa^i.
Bindebiord, n. se Konjunktion.
Bindel, m. fibe, fääre, !ate4iiua, »ir»e (»een),
tuf to; (fig.) gå med b. för ögonen, tietä=
mätta tchbä j.fin.
Bindenyckel, m. :()ibätl)8mtt)ain (4men); (teol.)
Binde- och Lösenyckeln, ^jibät^S» ja Ipääétö»
a»aiu.
Bindeord, se Bindord.
Bindfärdig, a. (skä7nto.) mtltci fij^tcttätoä.
Bindgarn, n. fl)^tti5=lanfa.
Bindmössa, f. :|.nnni=mt)§fv, t^fft=m^«f^.
Bindningsbjelke, m. se Bindbjelke.
Bindningsgarn, n. se Bindgarn.
Bindningsläkt, m. ruobe=funnitin (=ttimen).
Bindningssparre, m. Iiittn=orfi, niunitin=ovft.
Bindnäl, m. »erfon=fä^t?, »erffo=neu(a.
Bindord, n. ^hbtjä^fana, »äli^fana.
Bindsena, f. (anat.) l)^bl?8=jänne (=teen).
Bindsle, n. (i folkspr.) se Bindel.
Bindsten, m. »ah»iEe==fi»i.
Bindstreck, n. t;hfci§t^6=merfft.
Bindtråd, m. se Segelgarn.
Bindyxa, f. se Dexel.
Binge, m. (en lår) hinfalo, tafa, ^>urnu; (hög,
hop) jouffo, läjä.
Bingel, m. (mercurialis) ftui^juurt.
Bingla, se Pingla.
Binnenhamn. m. ftfä^fatama.
Binnikeband, n. heift, heift=nauha, ^iniffi^iauha.
Binnikemask, m. heift^matc, höljft, lapa»mato,
laiintaS (=!faan), letti=matc.
Einning, m. se Stoltväng.
Binäring, f. fi»u=ammatti, fttru4oimitu?, fi»u«
t^ö 1. »aStare.
Bio
Bit
51
Biograf, m. elämäu=!ertDJa.
Biografi, f. eläniän=!ertomu6, elämä^fevta.
Biografisia, a. eläntä^evrallinen.
Biomkostnad, f. o. -kostning, f. fitru=maffu,
fiuiu=fittunft, fttDU=maf)ut, fi)wu=fu(ungit.
Biomstäiidigliet, f. fuvu^afta, eri=afta.
Biord, n. ti)ä=faHa.
Biorsak, f. fi}rjä=fi)i), fili>u=[t)l?, en=fl)t}.
Birfilare, m. »tiilun iuittguttaja 1. fil^nuttaja,
feI;no luiulun foittaja, ttthittaja.
Birkekarl, m. (i gamla språket) tavippiai (=aan).
Birot, f. Cfiotjl lifä=juuvt.
Birätt, m. wält=ruota, UHiIt=raati.
Bisa, f. se Bise.
Bisak, f. (biomständighet) fljvjä»a[ta, filint^-afia,
ert=afia; (biguromäl) \x)x\å'A'i}é, fituii^toimituS.
Bisam, m. mi^öfi.
Bisarr, a. erté={ummamen, i^ala, outo.
Bise, m. jouffo, läjä.
Bisegel, n. (sjöt.) ^iffu=)3urjc (=cen).
Bisittare, m. feranStuja, jäfen ('ixen), jäfem^ö,
Iauta=mie§.
Biskop, m. )3iS|)a, ))tiöpa.
Biskopinna, f. ^ii8|)aun-oun?a, :|3ii^^atar ('tta=
ren).
Biskoplig, a. :(.ntö:|5aKmcn, :|)tt8^^an.
Biskopsdrägt, c. ^niétJan^l^ufu (=ivuu).
Biskopsdöme, -stift, n. f;i^;t3a=funta, I)ill)^a^
fmita, :()uö^>a'funta.
Biskopsembete, n. ^tt§^an=linrfa.
Biskåpskåpa, f. -mantel, m. :|)ii§|3an=!aa|3)5U,
!pii§^5aii=ieH)ätti.
Biskopsmössa, f. I)ii^i^ia.
Biskopsskrud, m. se Biskopsdrägt.
Biskopsstaf, m. ^^iiöpan^iiuiBa.
Biskopsstol, m. (fig.) :|)iié:>.Hiu8; (mindre ofta)
t3uö^)ann«tutn.
Biskopssäte, n. :))ttg^annötutii (-men); (b. bo
ning) ).nt§^an»afunto.
Biskopsvisitation, f. :|)iie^an=feväjät.
Biskops värdighet, f. (embete) pn^pan^XnixU,
pii^pam; (anseende) pii^paiuaxtl^o.
Biskäl, n. fitpu.fi)^, ft^rjä^ft}!;!, fiivu=aif;e.
Biskötare, m. inef)tIätS4;oita|vt.
Biskötsel, m. inef)iIätS=f)DttD, ineI;UäiS={'oriuu.
Bismak, m. litfa malu, eri mafu, onto mafit.
Bisol, f. ^3äiti.iän=fal5))t, aurin9on=fa:(.^|.n.
Bisp, se Biskop.
Bispringa, v. a. auttaa.
Bispringande, n. auttaminen, a\>u.
Bister, a. (om person) anfara, l^trmutnen, tut=
ma, tt}h), tjrmifäö (={tään), t^rmij; (fig. om
sak) !atl;a, ftrmatfa, fohja, äfeä; visa sig
b., nntjottaa, torratlta.
Bisterhet, f. (om pierson) an!aruu§, ^trmnt=
fnn§, tuimung, t»j{^i)g; (om sak) fonmu?,
äfet)§.
Bistock, m. ftbeS (=teen).
Bistå, v. a. auttaa.
Bistånd, n. (lijelj}) apw, (i biskötsel) met)i(äi8'
)5at[ag (=aan), mettiäiö»))efä. I
Bisvärm, m. me^tfätö=iafo, metttäiö-jjarttjt.
Bisyssla, f. fBrjä=ammattt, ft»u=ammattt, f^vjä»
aötare, fupu^agfare.
Bisätta, v. a. jyiebä uUaffoon; V^anna 1. l^au»
bata liHiIi4)autaan.
Bit, m. (egentl.) fuu4^ala; ^[pt i^ppttxi), i)u
paU {'-ii\V, fa^^ipale, linla, mnru, ^ala, )ja=
ianen, fivu, ft^^ale (=een); slå i b— ar, mu-=
rentaa, ^laloittaa, färfeä; gå i b— ar, mu»
reta _(=renen), murentua, ^alat)taa, ^^a(ef)tua,
färfeä; (fig.) läcker b. (läckerbit), Ijertht;
ijimoittaiia nainen; min lilla b.! I;erttafe'
ni! den ene är ingen b. bättre än den
andre, totnen ei ole l^ttuafaan toista pa^
rem^i.
Bita, v. a. I)au!ata, f;auffailla, ^urra, |)ure3'
fetta, ).>urcnneUa; b. af, I;aufata 1. puxxa
poxtti; b. till, I;anfai8ta, ^urai^ta; b. på
kroken, ftjijbä 1. uäl^ttiä oufea 1. fouffua;
(fig.) b. i gräset, faatua, fuoUa; b. hnfvu-
det af skammen, ^äun}ftä I;ännän fatfaiöta.
— "V. n. (om skärande verktyg) pXf^f^a (jt;*
fin); (om inträngande ämnen) foéfea, tUU-^
tua, tarttua (jf^fin); blåsten b— ter igenom,
tuuli tuutun; tjäran har bitit så in, att
den knappast mera går ur, tcrlua on niiu
tarttunut, että tuäfin enää lä^teefään; b. på
(om f rätande medel o. d.) fir^aiöta, f^öbä;
brännvinet b — ter på tungan, Jinina fir))ai-
fee; skedvattnet b — ter icke på diaman-
ten, tratimo ei [^i5 timanttia; (fig.) det biter
ingenting på honom, I;äntä ei mifään pa-
ranua. — B. sig, v. r. pwxxa. itieänfä; b.
sig fast vid ngt, ^jureuta jt;tiu.
Bitas, v. d. r;äl)f)l}ä, I;ävf)l}i(Iä, ftäijheftää, uiu«
l^ata, Jt.ntreffia; vilja b., ^JureffenueKa; (fig.)
f;är«fää, I;är§fätä.
Bitande, n. ]()auffaamiuen, ^Jureminen o. s. v.
se Bita.
Bitande, a. :^aifea, niul;a, teräii^ä, ))nreira,
Vnötälrä, ).n8telea\i, :piéitenäö, fovtaiua.
Bitjenst, f. se Bisyssla.
Biträda, v. a. auttaa; (gilla) ()i)ircf[iä; (ett
förbund o. d.) menuä 1. tulia 1. vutoeta
(4ican) 1. Iiittt}ä (j^fin).
Biträdare, m. auttaja.
Biträde, n. apu\ apu=mie§, auttaja, aamiainen.
Bittals, adv. ))aloittain, ^mlafittain; (om tid)
UniliStä, fittoiu tältöin.
Bitter, a. fatfera, atfata, l^aifea, fart^^a8 (»aan),
I;aifera, fxxpza, fitferä, tiffefä; (om person)
farfea, foix^a, tuiffa, tuima, ix)if;an?a.
Bitterblad, n. -näfva, f. (polygonum hydropi-
per) afan^atar.
Bitterhet, f. (en saks) fatferuuS, f)aifene, far=
n?auö; (en persons) fiuffu, mieti»farlvan5,
irif^aipunä.
Bitterligen, -ligt, adv. j^aifeagtt, fatfevaött,
fartoaaöti, faineeéti.
Bittermandel, m. farn?a8=manbeU.
5-2
Bit
Bittermjölk, f. (picris hieracioides) fttferö.
Bitterst, a. icke det b — a, ei ix>äf)äätään.
Bittersöta, f. (soJanum duhnmara) ^juna^foifc.
Bitterört, f. (aJyssum incanum) fuc=ruot}C.
Bitti, sammandiaget af:
Bittida, adv. toar^ain, hjaral^in, atfaifin; i
morgon b., f;uomei8=aamuna, aamulla xcax-
I'ain.
Bituminös, a. maa^nfifaincn.
Biverk, n. fttt>u=tcfo, fitou=t^e, fuvni=aéfare ;
fiam=teog.
Bivinst, f. ftn>U=»oitto, lilä^tvcittc.
Bivista, v. a. oKa Iä§nä (joöfatin), otta 1. fäi}=
bä fjcSiafin).
Bivistande, n. Iä?nä=ctc, Iä§nä=Dlcmtnen.
Biväg, m. |nrjä=tie, ftivu=tie, VoéfUtie, retfi»tie.
Bizarr, a. se Bisarr.
Biändamål, n. fih>u=tartottu8.
Bjebb, n. se Bjebbande.
Bjebba. v.__n. I;auffiiel(a, luéfutcITa; (fig.) )p\th
fää fieitä, Vatl>ate(Ia, ^ai^^ctella, fuula^taa,
iärfättää, Icr;.^öttää.
Bjebbande, n. t^auhutta, Iit^fc (=ccn); (fig.)
)>ai|^attelcn!men, luulagtamincn, Iävi>ättänu=
nen, Ii.n•^^öttä^nnc^.
Bjefs, n. fornt, fcrtStimet, bcitötimet.
Bjälke, m. )>aiffi, orft (=rren), birfi (=rren),
anfaä (=aan); (fig.) du ser grandet i din
broders öga, men ej b — n i ditt eget, fina
näet ratetan h^eljeft filmäéjä, mntta et näe
malfaa cmac-ia filmäsfäfi.
Bjelklag, n. crft4erta, birfi=fcrta.
Bjellra, f. fulfu, fuUunen, falffafa, falffara,
falffale (=een\ tiufu.
Bjert, a. beleä, f}cf)talra.
Bjert, adv. ^eleäf-tt, bchta»a§tt.
Bjesse, m. urc8 (-ccn); (fig.) f of o mies; en
rik b., )^of)atta, äweriäS ('ään).
Bjuda, v. a. (befalla, f öreskrif va) futfua, fog»
feä, määrätä; (herrska, förfoga ufcer) i}aU
lita ('tfen), fäl^ttää; Darius bjöd öfver half-
va Asien, Sariuä fiallttfi i-HtcIen 2fafiaa;
om jag hade sådana medel att b. öfver,
jcS minnlla clift jcmmcijet ncun^ct fä»jtet=
tän.nnä; (bedja att komma) fntUia; b. ngii
pä bröllop, på middag, fntiua j.futa bäi=
bin, ^äitväflifelle; b. bort, fram, in, om-
kring, qvar, upp, i;t, se Bortbjuda, Fram-
bjuda, Inbjuda, Kringbjuda, Qvarbjuda,
Uppbjuda, Utbjuda; (erbjuda) tarjota (=oan),
tarjoilla; b. emellan, tarjota Jräliä; b. pä
(md kup, auktion o. s. f.) tarjota, bnntaa,
iifätä; b. öfver, tarjota enemmän; b. far-
väl, fanca jääf)l}lräi)et. — V. n. b. till,
tofca; b. emot, oUa h>aétcn=miclic>tä, ilct=
tää 1. tt)Ifiä; en sådan mat b — der mig
emot, fcmmoinen rncfa on minnlle njaéten^
mielif^tä, ilettää 1. tnlfii minna.
Bjudande, a. (fig.) ))afoitta>ra.
Bjudare, m. fntjnja.
Bjo
Bjuden, a. fntfnttn; b. gäst, fntfi, futfu^hjic'
ra8 (=aan).
Bjudning, f. fntfnmuS; futfu, futfut.
Bjugg, n. c^ra, otra.
Bjuggbröd, n. ol)ra4ei^ä, ol^rainen tci^ä.
Björk, f. foitru; häng- 1. slokbjörk, (betula
penduJa) rittt^asf oin^u ; masiirbjörk, (b. sa-
xatilis) tt'iia=foitou; klibb-björk, (b. gluti-
noaa) ^ie8=foi»u; fjellbjörk, (b. alpestris)
tnntnri^oilru; dvergbjörk, (b. nana) tt>ai=
waié^foiiint ; af b., björk-, foiiruinen, fDitt)U=.
Björklake, m. tci»un=mabala, mattia, malttajia.
Björklund, m. foilrifto, foiwiétc.
Björklöf, n. foianm4e[)bet, fcijrun4cljn?ä, fot=
»un4ef)bcffet.
Björkolja, f. se Björktjära.
Björksafve, m. fciivun=jälfi (»Hen), foiwun=
mäibä.
Björkskog, se Björklund; (ung och tåt) liimu.
Björksupp, m. -svamp, m. -ticka, f. foilDUn»
fäniä, toitt)nn'fää^>ä, jännen=fää;;ä.
Björktjära, f. fcittiun^terira, töfctti.
Björktrast, m. (turdus pilaris) fataja^taötaö
(=aan), f^nti3»ragta8, rätätti»ra«ta«.
Björkved, m. foiwn^^nu, foin.m=l)alfo, foiwut=
fet ^^cltto^niut.
Björn, m. favliu, fontio, cl)to, unert; (fig.fam.)
Irelfcja; stora björnen (karlacagnen), OtCl'
n.ia; lilla björnen, iräl)ä otaliga.
Björna, v. a. (fig. fam.) rcelfca.
Björndans, m. "farlum^tanSft; far[)u=taneft.
Björndansare, -ledare, m. fav(mn=tangflttaja,
far^un-fulettaja.
Björnfest, m. farf)nn4>eijaiiet, far^un=))ääl=
lifct.
Björnfett, n. se Björnister.
Björnfloka, f. (heradeum sibiricum) ufon^^nitfi.
Björnfäll, m. farbun^alja, farliun-naljfa.
Björnfälla, f. fjanijaö (--faan}, farf)un4onfa3
(=ffaan), farf)nn4ouffu.
Björnhelsa, f. (fig. fam.) tufeiran tufetua tet-
\vt\)i, Injan liija tern?etjg.
Björnhona, f. se Björninna.
Björnhud, f. se Björnfäll.
Björnhål, n. (sjöt.) farfm^lä^i (taiu^an mär6«
ftSfä).
Björnide, n. favl^nn^Vefä, forjn,
Björninna, f. cmä=far]^n, naaraS= 1. imifä^
farl^u.
Björnister, n. fari^nn^ibra.
Björnjagt, f. far^nn=ajo, farf)un=tap^>o, farl^nn»
metfäétäntö.
Björnklo, m. far^nn=fijnfi (=nncn); (lotus cor-
niculatus) maite (--ttcen).
Björnloka, f. (sitim) forfan=^Utfi.
Björnmossa, f. (polyfriclmm commune) faii)Un='
fammal, fubcn=fammal.
Björnram, m. farl)nn=fämmen (=nen).
Björnskall, n. se Björnjagt.
Björnskinn, n. se Björnhud.
Bjö
Ble
53
Björnstjerna, f. se Nordstjerna.
Björntass, m. farl^un^ii^Jälä.
Björnunge, m. farl;mt4>entu, farf)un4^eniffa,
ftix1;uit4^oifa.
Black, ra. (bult pä en f ange) jatfa^il^bet, jana=
raubat, imnttt.
Black, a. (;alea 1. f)aleica, ^attatoa I. l^aKetoa,
»Dtlaffa, ftmo.
Blad, n. (å vexter och i bok) Ie!^ti; (af bleck
o. d.) IciDl}; (på åra 1. spade) la^JO, terä;
(å knif l. såg) terä; (fig-) vända om b — et,
muuttaa fäl)töffenfä; b— et vände sig, onni
muuttui; taga b — et ifrån munnen, fauoa
fuoraan ajatuffenfa; det är det vackraste
bladet i hans historia, [e DU fauuiin tol)ia
t;änen t;tStortaSfanfa.
Bladaktig, a. le^ttmäinen.
Bladartad, a. Icf)bcu=ta^aincn.
Bladbas, m. (bot.) Ief)ben=fanta.
Bladbetäckt, a. lel^bitettl).
Bladbildning, f. IeI)ben=J)uf;fcaminen; lel^ben»
muoto.
Bladbärande, a. Ie^be§tälvä.
Bläddra, f. se Bläddra.
Bladfjäll, n. (bot.) i)tlie (=eeu).
Bladformig, a. IeI)beu=muDtoinen.
Bladformighet, f. lef^beu^muototfuuS.
Bladfull, a. lef;teiT)ä, Ie^l»affa, W^bifäé (=!fääu).
Bladfullhet, f. Iel)tetot)t)8, lefitoaffuu?.
Bladfäste, n. (bot.) Iebben=juuri.
Bladgrönt, n. (klorofyll) Ie^tt=ti3el}reä.
Bladguld, n. re»l)=fulta, lel^tt^fulta.
Bladgult, n. kf)tt=felta.
Bladhjul, n. (i qvarn) ^ärfin=rataö (=ttaan).
Bladhven, m. (calamagrostis sylcatica) af)be=
faStttfa.
Bladig, a. leljtiueu, let^ttjafta; liistoineu.
Bladkant, m. (bot.) tel)ben-'!anta.
Bladknopp, m. (bot.) IeI;ti=fitauffo.
Bl&dlus, f. (aphidia) Um, fagfag (=aan), iir-
ejä, retu, ))uun=täi, metfä=Iube (teeu).
Bladlös, a. tet)bitöu; (som ej får blad) Ui)
be§tt)mäti3n.
Bladmossa, f. se Laf.
Bladnerv, m. fef)tt=fUDrtt.
Bladpar, n. (bot.) Iel)ti4>art.
Bladrik, a. se Bladfull.
Bladsida, f. (bot.) lebbcu^iuta.
Bladsilfver, n. kto'q4i^^^'^, Ie[)ti4)0^ea.
Bladskaft, n. (bot.) lel)tt=ruoti; b. af andra
ordningen, ruott=[;aara; b. af tredje ord-
ningen, ruoti=I)aaruffa; allmänt b., emä
ruoti.
Bladskaftsfjäll, n. (bot.) ruoti=fortt)afe.
Bladskifva, f. (bot.) hl)hin4apa, emä4ef)tt.
Bladskott, n. (bot.) toerfo4cf)ti.
Bladslida, f. (bot.) tel^tt-tu^J^i.
Bladsnärp, n. (bot.) fielefe (ffecu).
Bladsput, m. se Bladlus.
Bladstam, m. (bot.) ruobile (=ffeeu).
Bladtenn, n. tero^=tina, Iel;tt=ttna.
Bladvass, m. (phragmites communis) ruofo.
Bladveck, n. (bot.) lef)ti=f)an!a.
Bladvecksstipel, m. (but) I;an!a=!ortT3afe (!fecn).
Bladvinkel, m. se Bladveck.
Bladvis, adv. (el;bittäin.
Bladväxt, f. Iel;ti=fa8h3i.
Bladämne, n. (bot.) lel^btjS (=!fen).
Blaggarn, n. -nsväf, m. piitto, foStO, forto,
icartti.
Blanco. Fullmakt in b., tval(ta=!irja in bloitco,
tä^fi icalta^firja.-
Bland, prep. se Ibland.
Blanda, v. a. fetoittaa, featii (=faau), fjämmen"
tää, läfertää, \aata (=faan); (fig.) han för-
står att b. sina kort, Iiän f'l}Uä tailti fou^
fut 1. juonet tuntee; b. sina tårar med en
väns, ottaa ofaa ^gtäiiiänjä fnruun; b. bort
korten, fierrellen )>etttää afian oifeata Iai«
taa; — blanda sig, v. r. fetaantua, je!au=
tua, r^[jti)ä (i{)!in).
Blandad, a. fefaincn, [efalaincu, fefanainen;
eri (mdekl.), erilainen, toifenlainen, monen»
lainen; b. ägodelningsrätt, ^(;bi6tttni)t maan*
ja!o=oifen8to.
Blandande, n. fefoittaminen, felaaminen, I;äm=
mcntäminen, läfertäminen, jafaamtnen.
Biandbröd, n. fefa4ei^ä, furi-oe^ei^Jä.
Biandfoder, n. fefali.
Biandkorn, n. se Blandsäd.
Blandning, f. fefoituS, f)ämnieun^g, l^ämmin»
ii, fiämmeffi, fatauS.
Blandsäd, f. fefuli, fe!a=ioilja.
Blank, a. firfaS (»ffaait), fiiltälfä, Iäiff^tr>ä,
lDälMl)U?ä; b. värja, :tJaIjaö mietta; b— t pap-
per, firjoittamaton 1. ).nif)ba8 :t5aVeri.
Blanka, v. a. lanfata (=Haan), hiÖo§taa,^ol^=
battaa; :|5uf)bi8taa.
Blankard, se Brankard.
Blankborste, m. lanHi^arja, ^oI)batin (=tti=
men), ^mljbigtin (=men).
Blankett, m. lanfetti, ^aino»»r»äUnen :|3aperi.
Blankhet, f. firtfang, fiiltäh)äifl)i)8.
Blankläder, n. tutto=naI;fa, fiiio=na^fa, fiiltä»-
toä na^fa.
Blankläderssföfvel, m. fiifto^aa^aS (44>aan),
iantlu\aapa?:
Blanko, se Blanco.
Blanksmörja, f. IanIfi=tooibe (=teen), !ii(to»
»oibe.
Blankt, adv. han drog b., l)än fiftjatji mie*
fan; (fam. o. pop.) b. omöjligt, aiwait 1.
if)an 1. :^eräti ma^botoitta.
Blasfem, m. -femi, f. f)crjau8.
Bleck, n. farta, läHi, leföt?, ^etti.
Blecka, v. a. (barken på träd) toloa, foiot(|
(=Oan); (hugga skåror i träd) f)UOltaa.
Blecka, f. f)uote (=een), I^uolain (=amen).
Bleckarbete, n. lätfife^än^teoö ('tfcu).
Bleckdosa, f. läHi^fotelo, lätfin-afia, lä!!i4oro,
l(äWi=toufa.
Bleckning, f. fctotnö; l()ucttamuö.
54
Ble
Bli
Blecksaker, f. pl. Iäfftfe^än=teoffia.
Bleckslagararbete, n. Iäffife^än»t^ö; lätfi-
fe))än4eo8 (»ffen).
Bleckslagare, m. Iäfft=fe^>))ä, ^eltHe^J^^ä.
Bleckslageri, n. (stället) Vå.ll\\z'\>'ÅXi.'ti)i>{)l\t>m
(=een); (färdigheten) Iäftife^3än=taito; (arbe-
tet) Iäffiie|5än=tlj!5; (skrået) läffi^fe^ät, Iäffi=
fc^än^ammattifunta.
Bleckvara, f. tät!ife^3än=teo6.
Blek, a. Jvaalea, icaafaffa, tvaaletBa, roaleimut,
fati^ea, falirea, fatoaé (=aait), !al»einen, tel»
meä; (matt, dunkel) f;tnteä; (urblekt) f)aiett>a.
Bleka, v. a. toakista (=fatfen), ttjaicntaa, iKixa'
leiitaa, iraali^taa, n^aalelvotttaa.
Blekaktig, a. fallnafta, Itiateaffa.
Blekande, n. ttjalfaifemmen, njalentamincn,
ttaakntaniincn.
Blekare, m. -erska, f. »»alfaiftja.
Blekblå, a. >vaalean=fininen, finertölrä.
Bleke, n. -plats, m. -eri, n. toalfaifu4''ciiffa.
Blekgrön, a. i»aalean=lt>tf)eriä, tt.nf)evtä»t»ä.
Blekgul, a. feltatfen iraliDatfa, !et(at)tah.m.
Blekhet, f. fatocuS, hjaaleuö.
Bleklagd, a. tvaalea, föaalaffa, !al»ea, fat-
luatfa.
Blekna, v. n. luaaleta (»nen), »tJaattStna, Uhi=
leta (»nen), iraljefjtua, toatjeta (»tenen), tal»
hjeta (»nen), taltrettua.
Bleknande, n. iijaateneminen, luaalistuminen,
»aleneminen, nvilfeneminen, talirettnminen.
Blekning, f. icatfaistn^, n.>aalenmtö, »valen»
nu«; (hnthet) jvalfcuö.
Blekröd, a. n3aalean»)3nnainen.
Bleksjuka, f. -sot, m. täl»et^ö, tateetuS.
Blekställe, n. se Bleke.
Bleksvart, a. Ji^aalean»nni8ta.
Blekväpling, m. (trifolium hjbridum) ^.ninev»
tt»c»a!pila.
Blemma, f. nä^^ii), näH''i}Iä, ni)V^t), ni)V}Ji}Iä,
ni)5:t3uta, na^n, nägti}, inailuiva.
Blemmig, a. nä^^l^tnen, nä^i^njläinen, nli).''^''l)i»
nen, mj^J^JtjIäinen, nä^tt}tnen'.
Blessera, v. a. fjaaircittaa.
Blessur, m. I^aatiHi.
Blick, m. fi(mät)S, ftfmännös, tatfal;bne; (upp-
syn) tatjanto; kastade en b. åt dörren till,
tatfaf;tt onkeen ^^äin.
Blicka, f. (braxenpanka) Iaf)na»Iiin, »litutfa,
»litturt, »jjafnrt, »^.mrtti.
Blicka, v. n. t^eittää 1. hicba ftlmäniä (jf)»
tin) tatfoa, tat|al;taa, ftlmäta; (blixtra) iint»
talttaa, hjilat^taa, leimabtaa; (titta fram) piU
tietää; (blinka) iöteä filmää; (otn silfcer)
tiiltää, :^oI;taa.
Blickeld, m. falama.
Blickning, f. (om silfver) tiiltäminen, f)cl;ta
minen.
Blicksilfver, n. tiitto^fjO^JCa, t)of)tc»I)C^^ca.
Blid, a.Iem^cä, te^3:peä,le|)^3iä§ (»ään), lento, len»
tof a, avmaä (»aan) , tauota, taulat ea, laufaci ;
(om väder) iani)a, foipea, fnojainen, fnnnncn.
Blida, f. fnoja, furt>i, IaHt)a»itma.
Blidhet, f. lempeDS, IeiJpel)§, laubfenö, (aufinnS.
Blidka, v. a. licUljttää, I;etti}tetlä, Ie^.n)ttää, le»
^.njtellä, f;eitentää, foicittaa, fncfittaa, fucfitel»
la; b— as, v. d. Ielp^Jl)ä, Iou(;tua; han lät sig
icke b — s 1. han lät icke b. sig af våra
böner, pn et le^^^t^ni^t rnfcutft^tamme.
BHdkande, n. {)el(t)ttäminen, l;eUl)tl)S, Iepl}ttä»
minen, Ie))Utl)§, Ie^t)tteleminen, founttaminen,
fohjitnö, fuofittaminen, fnofitn^.
Blidkelig, a. Ie^3))t.)inen, le^-^V^ifä, lepi}(Iinen,
fuo^ea.
Blidt, adv. lempeästi, Ie^^^^eä§ti, armaaSti, fnc»
^ea^tt.
Blidväder, n. se Blida.
Blifva, v. a. 1) tufla, nuutttna, mennä, tään»
t^ä, rnireta (=vean), jontna, ^.niä^tä (jctfitin);
jag blef riktigt ledsen, citein mieleni me»
m ^al;affi; b. sin egen, päMtä omatfeen;
blif min vän, vupea minnn l)'StänHifieni 1.
cle minun ^Stäniäni; b. rik, tulla vitfaatfi
1. rita^tna; b. fattig, mennä (icke tuäa)
tc^l;ätfi 1. ti3^f)tt;ä; b. gul, gammal, stor,
lång, herraktig, främmande o. s. v., tel=>
lastua, föanl^eta (»nen), ifota (»nen) 1. jun»
veta (»nen), ^itfetä (»nen), ftervaötua, Juie»
raötna j. n. e.; af mindre kan man ock
b. tokig, iväl;emmi§täfin ivoimme joutua
finltuffi; det blef intet vidare af den sa-
ken, ei fiitä aftasta fen totuemv^aa Iä()tem)t;
hvad har det blifvit af honom? mitä mic8
f;äne«tä on tuttut? jag vet icke, hvad det
skall b. af allt detta, en tiebä miffi taitfi
nämät nnelä muuttunee. — B. af, utaf,
tulla toimeen 1. tet)bi)tft, ta^)af)tna, mennä;
det blir rakt ingenting af med den saken,
fe afiaei cnfinfääu tute toimeen; hvad skulle
väl b. af, om . . .? mitä(;än ta^afituifi,
jo8 . . .? jag vet ej, hvar han blef af,
en tiebä mit;in!ä I;än meni 1. tatofi. — B.
af med, IpääStä (jStfin); i trängseln blef
jag af med mitt ur, tungotfeSfa ta^^^afin
tVUoni; om man blott blefve af med lätt-
jan, jo8 traan laiefuubeSta n^allan faifi;
det blir ingenting af med den saken, fiitä
afiaöta ei tute mitään. — B. efter, jääbä
jätteen, jää^n^i; (i täflan) titpiv^tt^ä; (fi^-)
du blir efter honom 1. blir honom efter
i ädelmod, jalc»mielifi)i)be§fä fina et ole
{)änen ipevtaifenfa 1. fina et n?ebä i»ertpja
l;änen fan^fania. — B. efter med, jääbä
tata»j.\ajutle; han blef efter med sitt arbe-
te, t)äu jäi tata»|3ajutte tliöc^iään; han blef
efter med sin betalning, bäu nMin^l)tti mat-
fuanfa. — B. ifrån sig, tiit;etä (4;tencn), tii»
nmStua, innostua; (af hännjckning) i^aé»
tua. — B. om intet, mennä mitättömätfi;
don saken blef om intet, fe afta meut mi=
tättömätft 1. fii^en fe afia raufefi. — B. till,
muuttua, tulta, tet;bään; fi)ntt)ä. — B. till
sig, (af f/lädje) ilaf)tua, (af skrämsel) fäi=
Bli
Bl
55
fäf)tää, fätfä^ttjä; (af fruktan) ^setjäSt^ä, o
s. v. — 2) !eStää, ^H)f^ä, jääbä; hans minne
blifver, Itänen inuistonfa fegtää I. :|.n)ft}t)
taitlvan; Schleswig blir alltid ett tviste
ämne mellan Tyskland och Danmark
@(^fe§tt)tg aina \!\)\\)\) viita=ameena ©afjait
ja 2^an§fan HHilillii; han är och blir städ
se ädelmodig i sina tänkesätt, f)än ClI ja
cn aituan cleuia ja(c=mie(inen ajatufftsfau
fa; b. hemma, jääbä fetta 1. fctitn; han
blifver (diijer) länge, I)än lini^nit? famiHin;
b. på platsen, jääbä 1. Udtwix fota^tentäKe;
det bhr oss emellan, fe olfooit metbält fe§
fen 1. feöfenämme, älä fano felfefään; blif
mig ifrån lifvet! ä(ä tule minua lä^eHe
anna nttnun oUa vanf;a6fa; menfäät 1. ^i5t
ftfäät matfoUiinne ; lät b. det der! anna
tuon oCa 1. älä foSfe tuotjon; vill du icke
så lät b., JDS et taf)bo, niin ole taI)tDmat
ta; han blef sittande, stående, [;än jäi '\?>-
tuaHeen, fetfoaUeen 1. fetfaatteen; dörren
blef på vid gafvel, oiin jät fe^JO^felädcufä.
— B. borta, jääbä |?oi§, oUa tulematta;
han blef borta från sammankomsten, I)än
jät ^oi§ fcfouffeSta 1. ott fofouffeen tule
matta 1. ei tuCut fofouffeen; han for till
sjöss, men blef borta genom skeppsbrott,
f)än Iäf)tt tnereUc, mutta joutui I^nffaan
]^aaffi=vifon fautta; han blir länge borta,
l^än tuit^n^i) fautoan ^>oiSfa. — B. hos, jää=
bä (j.fnn) tt)fi.>; felet blir alltid hos honom,
jnifa on ätna fjänen ^niofelfanfa. — B. ifrån,
oHa (j^ftn) foSfematta; jääbä (j.ftn) faa=
matta; :|3ää§tä (j^tfin). — B. igen, jääbä
jäliHe. — B. inne, jääbä fifälle 1. ftfään;
jääbä fetta 1. fctiiu. — B. när, oleétetla 1.
ofeffia (j.fun) tt}fonä. — B. på hälft, jääbä
fe§foifeffi. — B. qvar, se Qvarblifva. —
B. uppe, jääbä iDatuieelfe 1. iratoeifle. —
B. utan, jääbä (j.fin) faamatta; b. utan
vård 1. b. på slarf, jääbä f)u((}aivaf(e 1.
l^unnifolle. — B. ute. se Uteblifva; jääbä
Vöffi nios. — B. vid, t^;t}ft}ä (joSfaftn); tror
du att han nästa år får b. vid sin syssla?
uSfotfo että {)än tulelcana touonna faa )f.\y
\tl'ä. UHvaSfaufa 1. faa :).ntäa iDirfanfa; må
det b. vid det gamla! :|)l)fl)föi)n entifellään;
det blir dervid, mifä on janottu on fanot=
tu; niin fe fummtnfin ta|3a[;tuu; jääföön
fiffenfä 1. filteufä; fitä en »oi auttaa; fiitä
en fjuoli; det får b. dervid, (i handel) men»
föiju fit^enj)tntaan. — B. illa vid, ^eljäé=
t^ä. — B. åter, b. öfver, jääbä jältfle; den
ätande gör ej afseende på hvad som blir
öfver, et ft)i3}5ä jääkää fatfo; b. öfver nat-
ten hos någon, jääbä j.fun tt)fo tjöffi; han
ämnar b der öfver helgen, vintern, f)än
oifoo ftellä irtettää ju()Iaa, tatoea.
Blifvande, a. (som blifver) tuleipa; (som för-
Uifver) feetötvä, )5V[l-)»l?«-
Bliga, v. n. muIfoiHa, mulfaitta, muljoltaa,
muIjoteHa, tirftStellä.
Bligande, n. mulfoilemiuen, mufjotteleminen,
tivfiöteleminen.
Blind, a. (om menniska 1. djur) fofea, näfe=
mätön; göra b., fofentaa, foftStaa; blifva
b., fceta (=fean 1. =feueit), fofcntua; (fg.)
han är b. för sina egna fel , f)äu ei näc
omia »tfojanfa 1. l^än ei l)uoIt cmiöta nji»
ot^taufa; det kan en b. se, fe on ^elp))0
Vmraärtää, fen näfce fofeafin; man måste
vara b. för att ej märka det, fe Ul)t on
fe^ofeteä, fe tt^t on jofaifeu fäfitettätuä,
fen näfifi fofeafin; (om saker) näfi^mätön;
b— t skott, ruutt=amf)uma (ifmau fnobitta
eli f^anlitta); b— t alarm, :|.>ettl)mt)8n-l)mäf*
fä; b— t angrepp, tl}()jä rljntät)S; (fig.) b.
lydnad, ef)boton fnutiatfuuS; b. ärelystnad,
järjetijn 1. rajaton fuuniau4;imo.
Blindbock, m. (person) foffo; (lek) foffoifitta
cIo; leka b., oM foffotftCa.
Blinddörr, f. n>aIe=on.n, faIa=ollM.
Blindfödd, a. fofeana fvntt)ni)t, fl?uuljftänfä
fofea.
Blindföuster, n. toafe=affuna, ivalenffuna.
Blindhet, f. fofeuS, näfemättijm^^.
Blindhugg, n. tt){)jä Itjömä.
Blindklippa, f. fala=fari, fa(a=fuoto, um^.n=fari,
uut1.n4uoto, ^)uta.
Blindknut, m. um^i=folmu.
Blindlykta, f. \a{o.4ii[}i\).
Blindmynt, n. fufunut 1. merfitöu xo^a.
Blindnässla, f. (lamium album) ivalfea ptl^-
^n; (galeopsis)^ l^itfife (=ffeen).
Blindrote, m. rtltii=auffo.
Blindskott, n. se under Bhnd.
Blindskär, n. se Blindklippa.
Blindsäd, m. se Slösäd.
Blindsöm, m. fafa=ommeI (4^efen).
Blindt, -vis, adv. umf3t=ft(min, jJtmeän ))ät^in
1. :|.nmetn i?t\\\n, fift^foft, liiwin taatoin;
skjuta b., amjjua :>jaIjaaKa runtt4attngilta;
(fig.) umipi^äin, umiJi=mä(;fääu, um))t=tof)»
foon.
Blindtarm, m. (anat.) um)Ji=fuoU.
Blink, m. rä)3ä^b^6 1. rä).>ät}ö, rä^jfä^b^S I. rä^'
fät)§, iriilal;bu§ 1. totlauS, tr>ittta^bu§, :t)iirama;
i en b., ijl^beöfä tcilauffeSfa, ftlmänn'äpät}ffeg»
fä; på b— en, toifauffelta, tuoSfa :|}aifa8fa.
Blinka, v. n. rä:päl)tää, räpl)ttää, ripfuttaa,
:|3ilf uttaa, toilfua, totlfaiöta; (som ett tecken)
iéfeä fifmää (j.fnHe).
Blinkfyr, m. »ilffu^majaffa.
Blinkning, f. rä^^t^S, ri^jfutuä, :>.n(futu3, XQ\U
futuS; ftlmännSfu.
Blinksuabb, a. se Blixtsnabb.
Blixt, m. ufon4uIt, letmauö, letmaffa, fafama,
falanja; på b— en, tuoSfa :|jatfa8fa.
Blixtfull, a. fiintetmmiaänfä juoftniffi«fa ofe=
toa, fifa=:|3äi8fään.
56
Bli
Blixtra, v. n. isfeä tutta, teimata (=aan), Iet=
muta (=uan), letnma, Ietmaf)taa, falatnoita
(=tien); (fig.) \viial)taa, toiitai)taa, xväVåbtää,
irältäf)tää.
Blixtrande, n. tulta iéfeminen, tuleu=i§tu, Ui-
mabbué; (figO »ilabbuS, icätä^bl}!?.
Blixtrör, n. 'ufon=nuoIt, uttoien=naIfti.
Blixtsnabb, a. tulen=>t)ilfaS (»ffaan), eriucmai»
fen mitat:
Blixtstråle, m. ufcn^tult, ufcn=nuc(t.
Block, n. ^ölffn, t«tEä 1. tötfö 1. tuffl}, föt=
tåk, juf;fura, järtälc, jävtäiö, mel^fäle, möf)=
färe; marmor-b. , marmeri^järfäte; (meka-
niskt verktyg) »äfi=^tjiirä, ruf;nia, paulia.
Blockad, m. (krigst.) :puntv§, fulteisja :|5itä=
minen.
Blockarbete, n. (jjop.) (jtjttjin raSfaö tt)ö.
Blockdum, a. Cl^o})-) tii^män ti}(}mä, Xcäth
tttl^mä.
Blockera, v. a. (krigst.) fulfea ('jen), ^itää
fulfetsfa.
Blockering, f. se Blockad; iulfei§ia cto.
Blockfet, a. lväfi=W}aa^a.
Blockformig, a. (bot.) ^Mjöreämäiuen.
Blockhufvad, a. (pop-) se Blockdum.
Blockliufvud, n. (fig-, j}op.) tcUen tellc, lo^
mc=t>ää.
Blockhus, n. (krigst.) ^}UU=lvavu§tu§, ^uu
ItnUDitUé; (infattning för blocktrissan) \v'i
Blockläsa, v. n. (fam.) lufea jutma&ti.
Blockmakare, m. lräfilJ^i3vän=tefijä.
Blockskepp, n. romu4ai»a.
Blockstor, a. (jjoj)-) tfäti^^iuuri.
Blocksvärja, v. n. (pop.) tixcilia julmaStt.
Blocktyg, n. finunfi, paulia.
Blockvagn, m. hiovma-rattaat, tijfhjn-attaat.
Blod, m. &. n. 1) »eri, kppä, tijrmä; (stel
nad b.) Ijurme (een), buvmetaS (=aan); b— en
sprutade ur tummen, treri ^uvötut ^^eufa
Icéta; (fy.) väcka ond b., »i^agtuttaa, jun
tuttaa, tebtä tiiijtwmättijmätft; med kall b.,
tplmäilä i. raafeaUa föbämmellä; han har
varm, ung b., bäneéfä en lämmin, nucvi
tveri; vara af, hafva het b., cUa ).nfainen,
cUa ^ifa»ixn{;ainen ; fadrens b. flöt icke
hans ådror, bäueSjä ei ollut iiäu mieltä
eitä ijän luentoa; törsta efter b., btmota
(=canj nievta; det ligger i b — et hos ho
nom. l)än tulcc fufuunfa; med gods ocl
b., irereflä ja cmaijuubeda; mitt b. bör
jade koka, sjuda, började komma i jäs
ning, iverent rupefi fnctiumaan 1. ctin m
l^aStumaiflllant; komme hans b. öfver ditt
hufvud! l)änen iticrenfä tulfecn ftnun ;?ää(
tcft 1. ftnua taivattccn bäncn fuclemanfa
fe^to; b — et är tjockare än vattnet, cma
ju!u cma, muu futu irieras; 2) (fg-) fufu;
han är af kungligt b., bän ou funtntaal
liéta fnfua.
Bio
Bloda, v. n. tBeri^tää, »erittää; (f g.) b. sina
händer, tef)bä mutl)a 1. murtiata {'Han).
Blodaktig, a. iveren=näfi5ineH.
Bladartad, a. iveren=(aatuinen, teerenmoiuen.
Blodbad, n. treri^fauna, treren=njuobatu§.
Blodbestänka, v. a. »eritellä.
Blodblandad, a. »eren^fefainen.
Blodbrist, f. »eren=n?ajau§, »erettiJm^^S.
Blodböld, m. »crt=)>a^fa, n>eri=t>ai)e, njeri=aio8,
fuisma, äfämä.
Bloddrifvande, a. »erta^ajaira.
Bloddropp, n. n?eren4i):]|Juminett, tT5eren=t^3^>u.
Bloddroppe, m. »eri^^ifar, tr>eri=)3iiara.
Bloddränkt, a. »ertétctt^, U?erittl)nt)t; (fig.)
b. land, stad, maa, fau^unft, joSfa palio
afutfaita en todettu 1. ^>atjo »erta on
iBuebatettu.
Blodfana, f. »ert^i^J^Ju; (fig.) strida under
Christi blodfana, färftä friStin^UJiten UJUOtfi,
»uebattaa »ercnfä Méttn^uéfon tabben.
Blodfink, m. se Domherre.
Blodfläck, m. tveri=^tltfa 1. ^^tltfu.
Blodfläcka, v. a. teerellä tal;rata (=aan).
Blodflod 1. flöde, n. ^urmitto, »eren^juoffu.
Blodfiill, a. irerereä, werellinen; blifva b.,
»erefjti^ä, »ert^ä.
BlodfuUhet, f. tecrewijijS, fterclli|^ij6.
Blodfärg, m. jveren=tartöa.
Blodfärgad, a. »erinen; (fig.) i»eruru§fca.
Blodförlust, f. ttteren=ttjuoto.
Blodgirig, a. -girighet, f. se Blodtörstig,
Blodtörstighet.
Blodgorr, n. se Blodgår.
Blodgräs, n. (senecio vulgaris) )3tl^a=tcillatfo.
Blodgäng, m. ^^unainen tauti.
Blodgar, n. se Blodvar.
Blodhosta, f. -hostning, f. n^eri-^Sfä.
Blodhund, m. »eri=feira.
Blodig, a. ircrincn, burmcinen, le))i>äinen; b.
om munnen, fuu hjeriöjä; blifva b., tt)e=
reätpä, »eritttjä; (fig.) kläda b. skjorta för
fäderneslandet, txutobattaa toerenfä ifän=
maan fobaöfa; gråta b — a tårar, itfeä mitä
fatterim^ia fii^neleitä.
Blodigel, m. iilt, itliätuen, treri=mato, n>eren«
imijä, imi=mate; (fig.) fanjan=ra[ittaja; jul=
ma pariffa.
Blodighet, f. JreriintiS.
Blodigt, adv. (fig.) ^irmuifegti, julmasti.
Blodkaka, f. »eren-matfa 1. =^biu («timen).
Blodklimp, m. u^eri^fetfarc (=eenj.
Blodkorf, m. »eri=ma1fara.
Blodkräkning, f. toeren^cffe (=een).
Blodkärl, n. iceren^^jefä, teerentie, teeren»
tiel)^!e (»ffcen).
Blodlefver, m. treren=maffa 1. »^bin (»timen);
se Blodklimp.
Blodlutsalt, n. (kem.) weri--fucla.
Blodlysten, a. se Blodtörstig.
Blodlystnad, f. se Blodtörst.
Blodlös, a. teeretijn.
Bio
Bio
Blodlöshet, f. tvievettc:m)t)3.
Blodniassa, f. toeri, faittt ivcvt, locre^Stö.
Blodmjölkiiing, f. U^^CVCU-läbtö.
Blodomlopp, n. u^ercn^fulfit.
Blodppiiijiiigar, m. pl. imtrl}a=ra[)vit.
Blodpink, m. ivevinen hifi I. luivtfa.
Blodpinkiiiii!,', f. tveven^eittc, liicven^fuicmi»
ncit 1. =unrtiaii«.
Blodpiss, m. -pissning, f., se Blodpink, Blod-
piiikning.
Blodregn, n. ^uita^abe (-teen).
Blodrenande, a. n}even4nit!t?k>taum.
Blodrening, f. ivcrci^l^ubbi^tiu^.
Blodrik, a. se BlodfuU '
Blodrot, f. (puttniilla tormentiUa) rätliHiuä'
hmlfxilx.
Blndrotsort, f. se Blodrot,
Blodröd, a. iBert=^unainen, lrcrt=niöfca.
Blodrödhet, f. tocrt4nniai)iuK^, ircvtriiötcaö.
Blodrör, n. (anat.) Uteveu=ticbl)te (^tfccn).
Blod.sband, n. (fig.) I;euiicIaiuuK^, lufiilaifiiit^;
höra tiil samma b., f»(la ,l}l)tä lufil^pcraä.
Blodsdom, m. (jiij.) !uc>lciita = tuomic, WKxV-
tuomto.
Blodsdomstol, m. (fig.) tuomio = if'tuiiT, jofa
iilciu u^a^tc^ cifciitta ja tf^mifvijttä tiunnitfec
fiiclejnnaii; uievi = tiuMniciétutn, lnvimi=tuo=
nucii^tuin.
Blodsdroppe, se Bloddropjie.
Blodsfrände, n. ivcvcUtneii, fjeiiuolauicu, fufii=
lainen.
Blodsfriindskap, f. I;eimc(ai)uu?, fitfufaifiuiö.
Blodsfvänka, f. itaie=fufulainen, iiaiS^UKrcöi»
ncn.
Blod^torvandt, c. se Blodsfrände, Blods-
frunka.
Blodsförvandtskap, f. se Blodsfriindskap.
Blodshäjnd, m. lvevcu=fo^to.
Blodshämnare, m. irevcn^fc^Staja.
Blodskam, m. rutfauS, fuhinnitiaif?, fnfon-atlo.
Blodskuld, f. iveri^iuelta, nmv(;a=)in)lliiin}»?.
Blodskändande, a. rutfainen, jutu-^nitiaiucn.
Blodskändai-e, m. rutfa, fuhiu-ittfa.
Blodsot, ni. Vuna4auti.
B^odspillan, f. ivcrcn-liniobatiK^.
Blodspoit, m. ivcrcn=fefainen fi?lfi, lueri^ivlfi.
Blodspottning, f. ioeren=ivlf»?, K>ereu4i?lfenu=
nen.
Blodspriingd, a. vocri^tälvä, »crinen; jrcritti}»
ni)t, iöfnincu.
Bk>dspär, n. tvcrtieu jatan jälti; ivevtfct jäljet
1. inevfit.
Blodsregeiing, f. t)ivmu4;aKitU§.
Blodstallning, f. (oin hästar och liosknjjgdjnr)
se Blodpinkning.
Blodbten, m. :tjuna4ii»i, ^5nna4iitii.
Blodstiila, f. se Blodrot.
Blodstillande, a. tveren^ajettiTwajlvercn^fulfetim.
Blodstillning, f. ttjeren=aietu§, ^fcvcu^nltenii»
nen.
Sretiskt-Finsht Le-rilxcm,
Blod-tinn, a. Uunx^tä :|>aiimiHa, ivcre^tä tät)*
tcKiincn.
Blodstinnhet, f. U'cvi=täl?teläi)l)t)?.
Blodstockning, f. n^evcu lulfeutumtncn.
Blodstrimma, f. »iHn-i-jiiLMit; naavnia.
Blodstrimmig, a. Jrevi juoninen 1. jucneöi»
uen, n>evi-jncnniincn.
Blodström, m. ffiy-) li''cri=1xnvta.
Blodstiinka, v. a. ivevivtää, viiic^h^ttää )i>eriin.
Blodstänkt, a. u^cviij|ä i>lciua, lierinen.
Blodstörtning, f. ivcvi-fobtaui?, ivcren^f^tftj.
Blodsugare. m. ircvcn^ntijii, jältiijii; (fig-J se
Biodigei r/i/-;
Blodsutgjutelse, f. iveien=lintot>atHS,
Blodsvall, m. iiievi4öhiincn paxtUx.
Blodsvett, m. it^erincn ^tfi (f;ien).
Blodsyulst, ni. Jocri^^al^fa, lven4^aiic.
Blodsår, ji. irevi^liaaiva.
Blodtoppar, ni. pl. fsawiywiso; 6a offidnalis)
^>cl;ian In|>t)ic.
Blodtoppsört. f. se Blodtoppar.
Blodträ, n. ).>nna4nut, irevi^nm.
Blodtörst, f. uieien^Ijimc, Uiercn=jano, )i)cv'i=
ivinnua.
Blodtörstig,, a. UKn'cn4)inn.nncn, u^erta fjttnoa-
iva 1. jancaam.
B'odiörstig!iet, f. se Blodtörst.
Bloduttömning, f. )vercn4aSfu.
]];od\ar. n. iveri^un^Jtva.
Blodvassla, f. -vatten, n. n>eri=)oefi (=ben).
Blodvite, n. (Ingt.) ivcvi^naarma, U'evi=f)aatt»a.
Blodvittue, n. ivevi=tobii5taja, nuul;an=tobi§'
taja; ntavttl)l)n.
Blodåder, f. nun-i=inont, lav^hi^inoni.
Blodätande, a. iverta ft)Lnvä.
Blodätare, m. t^^eren=jt}cjä.
Blodört, f. se Blodrot.
Blom, se Blumma.
Blomartad, a. fuHanvainfU,
Blomax, n. (bot.) lufmMabtä.
Blombildning, f. hitfintinen, fufoistuminen',
(om säd) I;ettminen, f^ebelnuntjcmincn; (i^jelf-
va bhmmian) futfa.
Blomblad, n. (bot.) faHa4eI;ti.
Bloniborst, m. & u. se Agnborst.
Blombräm, n. (bvt.) terä^reunuS.
Blombukett, m. iuffa=ftel)htva 1. =fimV'|.m.
Blombärande, a. (bot.) fnfallinen.
Blomdoft, n. & m- hiKa=tct)n; lnfan4;aju.
Blomfjäll, n. (bot.) Betoc (-peeu).
Blonitioek, m. (bot.) favja; allmän b., cmä=
farja; enkel b., favjnfta; sammansatt b.,
favjaSto.
Blomfoder, n. (bot.) luev(;c; yttre b., ulfo-^
irevfio; inre b., fifä=)rcrl;c.
Blomfoderblad, n. {bot.) )xzx\}t!Åi\}{\.
Blomfoderfjäll, n. (bot.) nierl;o4)elme.
Blomfoderskal, n. (bot.) Iver^io-afana.
Blomform, m. fufan^nuioto.
Blomformation, f. se Blombildning.
Blomformig, a. fufan^mnotoinen.
8
58
Bio
Bio
Blomfiö, n. SO Blonisterfrö.
Blomfäbfe, n. (l,ot.) MUÅo.\\\, futfa traifi.
Blomfästninir, f. (Inii.) fiifaii Eaniicituct.
Blomglandei, m. (Iint.) filfia -iiIkMU, tllffa
Blonigyttiing, f. (hnt.) !uffan-V}(;mä.
Bloniholk, m. (bot.) fe[;tc.
Blomhiifviul, n. (Imt.) nH}fevö.
Blomhylle, n. (bot.) fc(;ä; inre b., fifiti?4cbii;
yttre b., uUo=fe()ä.
Blomhalk, m. se Blomhnlk.
Blomliänge, n. (bot.) fiitta=rV^iä(e.
Bloinhölster, n. (bot.) fctclo.
Blomhulstersf.iste, n. (bot.) fctclos^jcfiju?.
Blomkalk, m. (bot.) hi(.ni.
Bloiukalksborst, m. (bot.) fnjMufufaiteil.
Blomklase, m. (but.) terttu.
Blomknippe, n. (bot.) iviubfo.
Blomknopp, m. (bot.) fiitaii^HMmi, fitffa-|'il=
mtffo.
Blomkolf, m. (bi,t.) VuifcU\
Blomkorg, m. (bot.) fcip^nlc, tittac-to.
Blomkrans, m. (but.) ficljfliva; se Blomster-
krans. ■
Blomkrona, f. (bot.) terä; .-ambhulig b., \)\)-
bt§4cl)tineu terä; fribladig b., eri4cl)tiueii
terä; tili en del fril)ladig, tili en del sam-
bladig b., eVä=wl;tiueit terä.
Blomkruka, f. futfa=aetia 1. -ruiiffii.
Biomkäi, m. luffa^aali.
Blomlik, a. se Blomformig.
Blomläpp, m. se Blombräm.
Blomma, f. tutfa, fuffanen; (i a.r) kbclmä;
stå i b., fuffia; konstgjord b., tefo^fuKa;
(fig.) b. i ett ägg, niunait ru^jfea; b. pä
en böld, ^jaBan filinttfc; din syster ur i
b — n af sin skönhet, fifarefi cit [)cmVeim=
mällänfä; din kusin dog i sia b — a, i sin
ålders b., i b— n af sin ålder, i ungdo-
mens b., ferffufi tucli fiifotétauHitta iäUäu=
fä 1. ifäujä I;citecllä 1. tiifciftiifjcx^iauia;
hans fader är ännu i b — n af sm ålder,
Itänen iiänfä en irtefä täi}bee|ä ifänjä fi:=
foiétutfeéfa; b— n af ridderskapot hade dit
församlats, rttartötcn ^.^arat^iöto cU finne to=
focntununna; han är b— n för alla dan-
sörer, f)än cu mitä ^^ar9atm^na tane^fijoita.
Blomma, v. n. tuftia, fufoi^taa; (om säd)
^etiä, I;ebetmöitä (=tfen); b. om, fuftia tctö-
tain; b. ut, fuloiötua; (jig.) vattnet b— r,
»refi märfii.
Blommande, u. se Blomning.
Blommera, v. a. (vid oä/ning o. s. v.) hu
fittaa.
Blommerad, -mig, a. htfifaä (-ttaan), hifitettu.
Blommering, f. futittamiiten; fcriötuö=tutat.
Blonimist, c. !itfan--rafa§tajia; te!o=futfaiu >val-
mietajo.
Blomning, f. fuffiminen, Iu!oi§tUé; (sädens)
tjitimmn, l;ebclmöitfeminen; (vattnets) mär»
fiuiincn; 0ig.) hans dotter är nu i sin b.,
bänen tt^ttärenfä on nijt fauniimntaCanfa.
Blomningsperiod, m. se Blomningstid.
Blomningssätt, n. (bot.) httotétu?.
Blomningstid, m. !ltffima=aifa; (sädens) f)Ctimä=
aita, i;ebelmän = aifa; (jig.) {ufoiStuömita.
Blomnystan, n. (bot.) ^.mUerc.
Blomparterr, m. se Blomsterparterr.
Blompip, m. (bot.) terä^nlli.
Blompotta, f. htffa=av^tia 1. )icttu.
Blomqvast, m. C^o/.; buiötUc; se Blombukett.
Blomqvist, m. se Blomstjelk.
Blomrik, a. se Blomsterrik.
Blomruska, f. tuffa=fimppu; (bot.) se Blom-
vippa.
Blomsamling, se Blomstersamling.
Blomskaft, n. (bot.) futfa4^erä.
Blomskärm, n. (but.) futJJUé; yttre, inre b.,
u(lo=, ftfä'fnoju«.
Blomskärmsblad, n. (bot.) fuejuS4c]^tt.
Blomskötsel, m. se Blomsterskötsel.
Bhjmslida, f. (bot.) tUp^i.
Biomspindel, m. (bot.) fuffa=ivarfi, Iaf.\rffo.
Blomspira, f. (bot.) {;artfo.
Blomstam, m. (bot.) se Stängel.
Blomster, n. tuffa, fuffaneu; fori?tuS4uffa.
Blomsterartad, a. fuffamatncn.
Blomsterband, n. fuffa = fibe, fuffa^fiemura,
futfa=lxn)i>.
Blomsterbeströ, v. a. se Blomstei'strö.
Blomsterbindel, m. fu!fa=feVpeIe (=een) I. irviJ-
Blomsterbukett, m. se Blombukett.
Blomsterbädd, m. se Blomstersäng.
Blomsterbägare, m. fuffa4nfari.
Blomstei bärare, m. -rerska, f. !uffaiu»fan»
taja.
Blomsterdal, m. (poet.) fuffainen cnelma.
Blomsterdoft, se Blomdoft.
Blomsterformig, a. fufau=muotoiueu.
Blomsterfrö, n. fufau-ftemeu (=uen).
Blomsterfält, n. fuffa»feto.
Blomstergirland, m. se Blomsterbindel.
Blomstergudinna, f. fuffa=juma{atav (=ttaren),
fufatar (»ttaren).
Blomstergärd, ni. tuffa=tarl)a.
Blomsterhandel , m. futta'faup).''a.
Blomsterhandlare, m. -lerska, f. fuffain»fam)=
fjiaö (=aan), futfa=tauvpia?.
Blomsterkedja, f. (Jig. o. poet.) fuffa^^Hntja.
Blomsterkuippa, f. fuffa=fiinp).nt.
Blomsterknopp, m. se Blomknopp.
Blomsterkorg, m. fu£fa=fori, futfasfef^fa.
Blomsterkrans, m. tuffa = fiel;fura 1. -fej-^^ele
{-'ten).
Blomsterkrona, f. fuffa=fruunu.
Blomsterkruka, f. se Blomkruka.
Blomsterkunnig, »kännare, m. fuffain=tuutija.
Blomsterkunskap, f. -kännedom, m. fuftaiu-
tunteniinen.
Blomsterland, m. fuffa^maa.
Blomsterlik, a. se Blomsterformig.
Bio
Bio
59
Blomsterläger, n. (puat.) tuffa liniobc (-teen).
Blomstermossa, f. (aplachnum) ruuuu-iamuial.
Blomstermälare, ni. tiifauäiiiaafavi.
Blomstermåleri, n. fufan=niaalaanuueu.
Blomstermålning, f. fufau=maalauS; filfait=
maalarin ammatti; fuffa=taulu.
Blomstermånad, m. ,toutc=fnn.
Blomsterodlare, m. !fntau=^linlielijä.
Blomsterodling, f. tntan-n^iliefl;ö.
Blomsterpark, m. fuffametfi^tii.
Blomsterparterr, m. tnfanfa§iratnö=paifta, fnf-
fa^^avtervi.
Blomsterplan, m. fuffa fcnttii.
Blomsterplockare, m. -kerska, f. fnfan^Hnmiia.
Blomsterprakt, f. fntfa-foveUi^.
Blomsterpryda, v. a. fntiKa fauuiötaa 1. !d-
riétaa.
Blomsterprydnad, f. fntfa^fauniétn^^, fuffa»
foriStuS.
Blomsterqvarter, n. (trädg.) fuffa^ofa^to.
Blomsterqva^t, m. se Blomqvast.
Blomsterrabatt, m. (Irudij.) fuffa-peucscv (=fe=
ren).
Blomsterrik, a. fufaö (»ffaait), fuffaifa, fuffa=
fta täl)nnä clcipa.
Blomsterrike, n. (poet.) fuffaiu=U>aItafunta,
Blomstersamling, f. fnfaStC, fuffa^joufto.
Blomstersirat, ni. fufitn§=fori^tu^.
Blomsterskötsel, m. fufan=fav^UHttUi^, futan-
l;oito.
Blomsterstickare, m. -kerska, f. fnfan^futcja.
Blomsterstickning, f. fufau-fubelmue.
Blomsterströ, v. a. fufittaa, fuftlla ft}hwää.
Blomsterstycke, n. fufta=taulu.
Blomstersvärm, m. fufan eufi ^ml)feami[e§fa
feiioäallä ^.•tejäiJtänfä läl^tcani mcl;iläiö4\aviin,
futfa--mei;iläis^^■^nl^i.
Blomstersådd, a. futttettu, fnfitcltu.
Blomstersäng, f. (trady.) tutta favfa, futfa»
paUta, fuffa^^entfi; (/«'f^Jfiiff^J-lviii^bc (4een).
Blomsteitecknare, m. !utan=fuii.Hiaja.
Blomsterteckning, f. fuEan4uaiauci; fuffa-fu»
hjat.
Blomstertid, m. fuffa=aifa, !ufoiötu§=aifa, fuf=
fima>aifa.
Blomstertrakt, m. fuffa4''aiffa, fuffa^maifema.
BlomsterträdgRrd, m. se Blomstergård.
Blomsternrna, f. futfaniuma.
Blomstervas, n. futfa=af'tia, fuffa^imafi.
Blomstervän, c. fuffainnMfa^^taja.
Blomsterväxt, f. fuffa=faSn?i, fuffa=fa§bu.
Blomsterälskare, m. -rinna, f. fufau^rafaStaia.
Blomsteräng, f. fuffa^nurmi.
Blomstjelk, m. (but.) tuffa4Krä.
Blomstoft, m. (bof) fiite4uUl?.
Blomstra, v. n. fuftia, fufoiStaa, Icitfcttaa,
leitfcteHa; b. upp, se Uppblomstra.
Blomstrande^ n. se Blomstring; adj., fufciS»
tallia; (jig.) en b. ungmö, aieretvä ucito;
b. kinder, ^clcivät poéfet; vara i sin b.
ålder, oUa fufoiétaiDaéfa 1. ^jaraaSia iäsfäufä.
Blomstring, f. se Blomning; (fij) nu är som-
maren 1 sin fulla b., nl)t fefii on täi)bellään.
Biorastringsperiod, -tid, se Blomningsperiod,
-tid.
Blomstängel, ni. se Stängel.
Blomsvalg, n. (bot) fuffa^nielu.
Blomsvaiis, m. (bot.) )l}ferö.
Blorasvepe, n. (bot.) fuffa^iparué.
Blomtofs, m. (bof.) tUpiu.
Blomtopp, m. (bot.) se Blomspira.
Blomvas, m. se Blomstervas.
Blomvass, ni. (btitomus umbellatus) rimpi, jarpa.
Blomverk, n. (bijgijii. k.) fufitU^^4oriv^tUJi, fu=
fitufjet.
Blomvippa, f. (bot.) ri.n)f;t).
Blond, a. lualtca-tuftaiucu, »vatfcanierineu.
Blondin, f. Umlfca unnincu nainen.
Bloss, n. tiili-foitto, iintiu, iotnio; (pg.poet.) nat-
tens, fistels b., i)öu tijnttilät l."tucl)utfet, tai»
Ivon fiifuiiHiifct 1. täf;ti)ct.
Blossa, v. n. leimuta (=uan), roi()uta (ntan),
öUl)tä (»V^Jlt); b. ujip, se Uppblossa; (om
kinder) cUa tuli4niuaifina; b. upp, ^unaS»
tua, pnnel)tna, punat;taa; (fam.) b. och rö-
ka, se Bolma; — v. a.; b. eld och rök i an-
sigtet. pa någon , ^nipuSta )5ul;aUaa tulta
ja fanina jentun filmiin.
Blossande, n. (eimuamiuen, roi()uaminen; (fy-)
tnli4ntnaifnu8; (fam.) se Bolmande.
Blossare, m. se Bolniare.
Blossning, f se Bolmande.
Blöt, n. (offer) h)i)tiämincn, Iwlittäntinen, h^i)-
liti}S, ui^raamincn.
Blota, v. n. h}i)litä (4än), Ivijlittää, uljxcita
(=aan).
Blott, a. alaeitou, paljaS (nian); b. och bar,
rikaton, rij-Htlceton, (/?</.; anl^iton; b. och
bar oförsigtighet, )3aljaöta 1. fulaa Waxo--
mattcmuutta.
Blott, adv. ainoa^ti, aincaStanfa, t»aan; den-
na Hicka anses icke b. för vacker, utan
äfven för god, tätä tt)ttöä ei aiuoaötanfa
pibctä fauniina, Mwan I^vnninäfin; b. och
bart, aincaf^tanfa, ijffinäufä, ei muuta 1.
muita fuiu.
Blott, b. att eller Om b., konj. iai)ia, fuiu
\va<xn, jo§ 1. jal^fa iuaan.
Blotta, v. a. ala^taa, paljat^taa, riifua; (fiy.) il-
moittaa, antaa ilmi, paljastaa; olyckan har
b — t honom på allt,'toUHi ouui on ^äneltä toie*
ntjt faiffi; (miUt.) jättää [nojelutietta;— b.
sig; v. r. (a/taga hu/cudbunadeii) ^Jaljaätaa
^äänfä; jag har alldeles Ij— t mig för din
skull, finun tä[;te[i olcn tvt^jentän^t fofo
ral;a=fuffaroni.
Blottad, a. )>alja8tettu, paljaö (=aan), alas-
ton; han är b. på vänner och slägtingar,
I^äneCä ei ole i)ötätoiä eifä fufulaifia.
Blottande, n. :tJaliagtaminen, ^laljaStuö, alaS»
taminen.
Blottställa, v. a. altiStaa; man b — ller ho-
CO B 1 o
nom för fara, I)cittälvät 1. jättätoät ^ällCt
ivaavan altiifft; b. &jg, v. r. l)cittäi)tl;ä (jon=
fin) altiifft.
BlottstäUaiule, n. altiötamtiicit, altiitft Iieittä*
mineii 1. jättäminen.
Blund, ni. tovffn, tcrfabbu?, nnfal;bu?, uinaf;=
but^, filman nmmic^tne;.
Blunda., V. n. tunffua, tLn-fa()taa, torffaitta, f)or=
tua, nntaf;taa, ninabtaa, elia nnfuffiöia;en far
b — r ofta för t^in sous la^tL-r, ufcin ifä ei
fjaiDaitfc Ijcifanfa ^.ml)cita; 1 ui.«mann(ni b— de
för granngårdens bränvinsbranning, nimtf'=
mies ci cUut näfcannänfä naapnri>talcn Uni=
nan^H^tttca; brudgummen b— r för sin bruds
fel, i)vfä ci pa\K l^nDlcfjcen morfiamcnfa nn^
foja 1. ei l;noli m— nfa iinoii^ta.
Blundande, n. -ning, f. tcvtnnta.
Blus, m. .|:äällv§4mita, mcffo; (i Inljard) ^>U?ft.
Bly, n. i\)\\\)ii af b., bly-, h)iii}tnen, Iviji}^.
Blya, V, a. I^iji)tä (=l)än), Ivijvttää.
Blyaktig, a. i\)\\\)\\ lavamincn.
Blyarbetare, m. h)ijiu)cp^'ä.
Blyarbete, n. h)ijl)=falu.
Blyartad, a. It)iji)n ta).\tincn, lvijt)n4ainen.
Blybruk, n. Il)ijl;n-nntfi.
Blyerts, m. hjijji^^iun, fäv|>än=tilxn, U)l)crtft.
Blyertspenna, f. U}iil)S4\innä, lvijt)4miä.
Blyfärg, m. Ii)ijvn=fanva, bavmaan^ini.
Blyfärgad, a. l;armaan'fininen.
Blyförgiftning, f. It^tfl} niVvfl)tVv.
Blyg, a. fainc, uje, njoötcteiva; vara b, fai=
nostella, ujoilla, iijoötcUa.
Blygas, V. d. l)äuictä (=Vcän), l)ä\vl)Stellä, fai-
nogtetta, ujoötcaa, ujotfua, önnäl;tvä, hv-
nästl)ä; (minua) l^änjcttää.
Blygd, e. häpeä, t;äi^V•, (fudsluJtiar, mannenis)
fiittimct, bäptt; (qnnnans) fi^nuvttimet, liä^n).
Blygdben, n. häpl)>lun.
Blyghet, f. fainout^, ujcui^.
Blygjutare, m. Itjijljn-Umlaja.
Blygsam, a. f;än>eliäS (»ään), taiuc, faSfina,
ujeliaö (=aan), ujcStelcnM, njeffuaHi.
Blygsamhet, f. (^älvcliäifvi;'?, taiucuS, ujovMc»
lenjaifuuiS, ujof)nwaiiuuS, ujcliaiiuuS; af-
fekterad b., teci?tcnnclti) ujon»?.
Blygsamt, adv. l;äiveliääv^ti, lainoSti, lo-ip
naStt.
Blygsel, m. \)l)?^, l;ä^eä, iMinähbtJx^.
Blygsellös, a. f)ä)pcämätcu, l;äaivtön,
Blygsint, a. se Blyg, Blygsam.
Blyhaltig, a. ll)ijl)u=icfaiitcn.
Blyhvitt, n. lfl}ijv=muta, hjt^UMlti.
Blykula, f. a}iji)4unla.
Blylod, n. h;ijt}4ucti, ll)ijl; ^linc
Blysnöre, n. lnctt»nnera.
Blystöpare, m. se Biygjutare.
Blytung, a. l^ijl)n raöfaö (=aan).
Blytyngd, f. h)ijt;4^aiuo.
Blytacka, v. a )3eittää (tattca) h)iji)=petleillä.
Blyvatten, n. Il^l;4t)efi.
Blå, a. fiuiueu; (fig.) siä b. diinster för nä-
Blä
gon, i ögonen på någon, l)uifaiöta 1. fofai8>
ta filmat j. tulta; (poet.) det IJla, fiui4a!i (=en).
Blåa, v. a. ftnittää, finctä (H\in\
BlAaktig, a. finenuä, finenni, finenväincn, fi»
nertänni, finiicn»ivi.M^?a.
Blablek, a. fini-talpea, fiui->vaalca.
Blabruu, a. fininu^tea. ,
Blabuk, m. (iin/rtilltis uHyiiivnir) jncluffa, JUO»
mutta, inoicuffa.
Blåbär, 11. (iiiijrtillus nupa) mnstitta, mué»
titaö (4taanj.
Blabärbbuske,ni.-ii,-. n. mn^^tifta^Kufai* ( aau).
Blåelse, f. finineu täitfcli)t% fiui-tärttclv^.
Biaflammig, a. fini^ltcftincn.
Blalläckig, a. fini^nlffnincn.
Blafiit, m. .-^e Fiskljuse.
Blafärg, m. fiui, fini^minc (=ecu), fini=taviva,
ftni=>XHiri.
Blafärga, v. a. ftnittää, fiueta (=cän).
Blafäigare, m. finittäjä, finifen=^aiitaja.
Blalirgning, f. finittäniineu, fiucäminen.
Biägrå, a. fiui bavmaa, fini'l;allatt)a.
Blagrön, a. finilvibcriä.
Blagibbar, m. (but.) se Blåklint.
Blågul, a. fini-fcltaincn.
Blaguld, n. (pulctininium ccurulcum) UUvmcit
ftni4at»a.
Blahake 1. Biahakesängare, m. (»jjlcia sue-
cicii) finiviuta^evttu.^
Blåhallon, n. (luhus ccvuius) fini^lBatutfa.
Blaliallon.'buske, m ftnift)atufta=^^cnlaä (saan).
Blaliatt, m. (Aucci><a juatensix) ^.nirtc=junri.
Biåhvalf\et, n. (poat) taiivaan tanfi, iliuan
tauft.
Blålivit, a. fiui=>valfca.
Blåklint, ni. (cenratuea c,ynnus) clD=fauuctfi,
elo4utla, ruiö-tutfa, fini=tauno.
Blåklocka, f. (tampdnala rotundifolia) fi^fan^
fcllo, f)avatun4;attn, fini fello, 'ia|.^^n4ellc.
Bläkorp, m. I. Blåkraka, f. (coracias ganu-
ho fiui-närbi.
B.äkulia, f. l;ttto, Ijiitcla, lunua.
B.akunter, m. (aliiunt culg^u;-) ncibon-tieli.
Bhikal, m. (bi asaicn sabtHk-dJ fini=taali.
lälaleia. f. tina^aivi.
Blanies, ru. (juti ii-i cieiu'fiisj fini=tiainen.
Biåmäla, v. a. maalata (=aan) finifeffi.
IJläm :rke, n. ^e Blånad.
BlAna, v. a. finctä (H\in), finittää; v. n. fi=
nisJtVä, fincvtt)ä; (om nfagsna fbremal) fin-'
tt)ä (»nut^n), fiutää.
Blånaeke, m. t^e Grisand.
Blånad, f. mu^tancma, muctclma, fini-marja;
b. med bula, fiui=tl)hmV.
Blångarn, n. -garn;:väf, m. so Biaggarn.
Blänor, BlHr, f. pl. tap).nirat, rct)timct, tö^^Vt.
Blåntapp, m. t'é\!\>\), rcl)bin4up^<c.
BläpoU, m. (asit^r tiipoliiuii) rauta=aöteri.
Blaprickig, a. fini-lsii^fniucn.
Blårandig, a. fini=raitainen, fini=jnctrainen,
fini-jucunfaS (4faan), fini-iriiruincu.
Blå
Bl,
Cl
Blårig, a. ta^j).ntratnen.
Blårutig, a. fini=riuitutnen.
Bläröd, a. fini^Huiainen.
Blåsa, f. vatfc, hipia, hmla, nM\}, fcUo.
Bläsa, v. a. o. n. (med munnen) pu\.)na, pu--
l)attaa; b. på, f;c[;Dttaa; b. upp, (fylla vied
luft) ^^lI[)cItaa, inil;t§taa, (drifca uppåt) ^Mt=
I)altaa iilci^päiii, (tid) ^ni[)ua luatfiata, ini=
Ijaltamalla )i)tvttää; b. ut, (utdri/oa) pnhaU
taa lita-}, (klucka) ^^ihaitaa jammiitfttn;
(um blåsbelijar) Itcl}tca, Itetfoa; (ett instru-
ment) foittaa; b. pä pipa, på flöjt, på trum-
pet, i lur o. s. v., £)miuttaa 1. [;utIuteKa,
inllittää, tcvipettaa, hiKeroita 1. fuHcmotta
(4)'en) j. n. e.; (om väder och vind) tuufla;
det b— r fräa nordvest, tltult on fuctceö=
fa 1. fät) lucteeeta; b. sakta, l)^öf^^i; b. med i-
lar, ^.ntuStata (=aan), ^>uu§fua; b. upp, 111=^
tvätta {-);ii.ai\) tuulemaan, rulveta totvemmaett
tuulemaan; b. ut. l;eretä (=fcän) tuulemaö»
ta, l)ajcittaa, färfeä, [ammuttaa.
Biåsaktig, a. raiou^niiföinen, lu>)lan*näfi5inen.
Blåsande, n. ^u^umiueu, t>ul;altaminen; lte^=
tominen, lictlominen; jotttaminen; tuule»
minen.
Biåsare, m. ^u^uja, ^ul^attaja.
Blåsartad, a. rafon=laatuincn, vatcUainen, fu^=
Ian4aatutneu, fuplallatuen.
Blåsbelg, m. |jale (=t'een), Ijoltottn (=ttimen),
Iiel)ctm (»tttmen), liel)bin (»timeu), Itetfe
(=een), lietfin (=imen).
Blåsebråck, n. rafEo=tautt.
Bläsesten, m. rafcu=fhci.
Blasformig, a. rafou=muototuen.
Blåsgom, m. (dracocephalum) am^?iaiö»t)rttt.
Blashjul, n. J)ale=rata8 (=ttaan).
Blåsig, a. (af verbet Blåsa) tuultueu, tuuli=
aineu.
Blåsig, a. (af suhst. Blåsa) näötljtueu, raf{'oi=
nen, fuplatueu.
Blåsinstrument, n. ))ut)atlu5=foitin (=ttimeu),
l^utlu, ^illt, farlut, torrot.
Blåsippa, f. (anemone hepatica) fini ipucffc,
fh-ft=ful!a, »tlu=!u{ta, riv?tt=lel;ti.
Blåsjukii, f. se Blasot.
Blåsning, f. ^ml;allu8.
Blasot, m. ftnt=tautt.
Bläspipa, f. palfeeu4cvun.
Blåspräcklig, a. [tni4nltfuiucn.
Bläsprängd, a. ftnt=firjawa.
Bläsranuukel, m. (batrachium sceleratum) {u^'
ta=lätftu.
Biåsrör, n. (kem.) jucttD'i>ilti; ^ntl)alluö4nl(t.
Blåsrörsläga, f. (kem.) juottcpiUut licota; yttre
b., juotto|.nlltn4teefau vcuna; inre b., juct>
to^nllin4ie§!an f^bän.
Blåst, m. tuuli.
Blastarr, ra. (carex acuta) föiilo-fara, roit;n.nlä.
Blåsten, m. (kopparvitriol) ftui-fittji.
Blåstrimmig, a. fini=h.niruineu, fini=failuincn.
Bläsvart, a. fini^muSta.
Blåsvåder, n. tuulinen ilma, tuuli41ma, tuu=
len=nn}rt).
Blåsyra, f. (kem.) fljanitoett)^"^^^^''-
Blatistel, m. (bot.) se Blåkunter.
Blåvifva, f. (primula farinosa) )3uner»va efiflo.
Blåvite, n. se Blånad.
Blåådrig, a. fini^fucuiueu.
Blåögd, a fini=[ilmäinen, ftnt=filmä.
Bläck, n. lam.
Bläcka, v. a. läfätä (»Haän), mustata (=aan),
röntätä ('ttääu) 1. liata (=faan) läftiin.
Bläckbutelj, m. läKi4mteli.
Blacken, n. (potamogeton natans) a\})KtW--\'^lta'^
(menyantlies trifoHatci) raate (=tteen).
Bläckflaska, f. läffi^uHo.
Bläckfläck, m. läKi^ilffu, läHi4n§tu.
Bläckhorn, n. läfti=l)orni 1. »tol^^^o 1. 4ijrti5.
Bläckig, a. Iällinen.
Bläckplump, m. lätti=tiH>a 1. 4i:|J)>u, Iä!fi=
^?ilKu, i;i«i4iölu 1. 4äntti.
Bläckspillare, -suddare, m. lätiu^ti^mttaja ,
IäEin--taf)raaja, felrooton firjailija.
Blada, v. a. leijtiä, rii:|jiä.
Bladande, n. lcl)timiuen, riipiminen, lel^tein^
vii:piminen.
Bläddra, f. (på ytan af vatten) povt (=ecn),
»vefi^erne (=een), fu^la; (t glas 1. emalj)
fn^^la, ratfo; (i huden) tuppeloiuen, ntjppt?,
naififX), naUtj.
Bläddra, v. n. felaitta, {'äännellä (=tclen) lel^tiä.
Bläddrande, n. felailemtucn, leljtein laäntele»
minen.
Bläddras, v. d. eller Bläddra sig, v. r. fu^)-'
lia, fuj^li^tua, pore^tia, pcriéta.
Bläddrig, a. »efi=l)ernei§iä 1. ^orciöfa clejua;
n«p^M;inen, nä^.4n)inen, nä§tt)inen.
Blädning, f. se Bladande.
Blända, v. a. focutaa, foaijita; l^eijait^ta, I)ui»
faiiita; ögonen b— s, filmat l)uifenelcat; (fig.)
»iel)ättää 1. l^uifaista.
Bländande, n. fecntamiuen, l^eijaifemiuen, ]^ui=
laifemincu; (fig.) ixne^ättäminen.
Bländande, a.Ijeijaifopa, ^uilaifcwa; (fig.) en b.
vältalighet, lxnel)ättä»ä fauuo4ul)eliaifuu?.
Bländhvit, a. I)eijai)cwan=»valfea.
Bländverk, n. ulEo=fiito, ulfc=lulteinen falu
1. laitoå 1. toimi, ))eto§.
Blänga, v. n. muljottaa, muljctella, mulfailla,
mulfoilla.
Blängande, n. -ning, f. muljcttamiucn, mul=
jctui^, mullaitcmtncn, ftlmäiu UHiäntcleminen.
Blänka, v. u. tiiltää, liimottaa, I;L>l)taa, loiS*
taa, {»eloiltaa, u?älfh)ä, irätfätä (4tään), hjä=
lätä (=ään); b. fram, ujalal^taa, Uiälä^tää,
U\ilfäl)tää.
Blänkande, n. {iiltämiucn, {iilto, l;o^to, ^z=
loittaminen, l^elcituji, trälflijm^^, ivällf^nä.
Blänkfyr, m. roilflu=maja(fa.
Bläs, m. (hvit fläck) pitrto, »alltu; (häst med
sådan fläck) laulfi, ).nivto4niä, läfi4ää.
Bläsand, f. (anc.s pendope) (»aapana.
62
Blä
Bof
Bläsgås, f. (anas albifrons) i\\\V.Å}a.\\\)\, fit^Ji»
Bläsig, a. ^)iivto4iää, Iäft-4\iä.
Bläst, Bliister, m. lictfomilien.
Blästerverk, n. fulatuö= 1. mcdcituö^aitC'?.
Blöda; v. n. jiteSta 1. ttMtctaa Jvevta; ja-
b— der, minulta juoffce 1. uniotaa iwcrta;
han b— dde full ett kärl, (^älieStä jucffi 1.
ivuDti iiierta aötta tätjteen; b. ned, h?evet=
tää, ircrittää; (fig.) mitt hjerta b— der,
när jag tänker pa hans olycka, mimtlt f^=
bämeni ivuotaa iverta (jitinä fanomatto=
maSti muvl;ef)biu), ajateöeöfani l;änen fotcaa
cnneanfa.
Blödande, n. hjereit^juofiu, U'*even=lr'Uoto, Ive^
ren^ivuDtamincit; a., (fig.); med b. hjerta,
itterta »uetairalta 1. fävietl)llä fljbämefliä.
Blödhjertad, a. se Blödig.
Blödig, a. [)el(ä4t)bämhien, f)ertfä=it)bämmcn,
f)eIIä4uontotnen, l)erftä=mieiineii, I)eI(ä=inieU=
nen; ivteno-mtelinen, UnlI)ä4^ätue^, bö).H'rö.
Blödighet, f. ^ellä ^'i^bännnnij? , bcUä-miäli-
fV^§, ^er!fä»fl)bännii)i}ö , lHn1fä = micliii)iK^,
tr»icnc=micliii)Vö.
Blödning, f. se Blödande, n.
Blödsint, a. se Blödig.
Blödsinthet, f. se Blödighet.
Blöja, f. laitfen^rie^^u.
Blöt, a. märtä, »etelä, foStea, Ucntcä, \!i\y
nteä; (fig.) n}dtto:=mieltnen, uncno, ^^{»itieä.
Blöt, n. "ute, Iifo=ivefi (=ben); vara i b., cUa
ItoSfa; sätta i b., i^anna Ufcon; (/5y.; lägga
hiifvudet, sitt biifvud i b., vufteta (4>ean)
tnrl)aan l^ucleen; lägga sin näsa, näsan i
b., mennä ftjbtimättä fannaan.
Blöta, v. a. Itoittaa; (under bar himmel) tat=
isaétaa; b— s, v. p. Uota (=foan); b. igenom,
se Genomblöta: b. om, Itoittaa uubeötan»
fa; b. npp, se Uppblöta.
Blötande, n. lioittaininen; (under har himmel)
tatwaiJtatntnen.
Blötbalja, f. Uto=nGa6 (4aan), foiffo.
Blötdjur, n. niliinätuen, niliin^mato.
Blötfisk, m. lito=fala, fa^\-i4\ila, li^^iä fala.
Blötkärl, n. lifo=a^tia, licttuv(^ai^tia.
Blötlägga, v. a. ^^mna lifcLMi, liDittaa.
Blötmask, m. nthiM=niatc, niUinäinen.
Blötmnnt, a. ^^ebnicä^iiiutincn, märfä^fntuen;
(om hästar) l^eUä^fuinen.
Blötna, v. n. Itota (»loan), lifouta (=oun), Iv-
foontua.
Blötning, f. Uottu§; (under har himmel) iav-
iraStuö.
Blötskalig, a. (ieuteä fiiovinen, ^^cbuieä fuo»
rinen.
Blötögd, a. til)ru4itmäincu, {»ätäräinen, n^fi»
ftlntäincit; (fig.) ittuincn.
Bo, m. afuja, afnjain (»amen), afu!a§ (4faan);
4aineu, t. ex. stadsbo, fau^im!tlainen, Å-
bo-bo, Stuvfutainen.
Bo, n. (för fåglar och iissa vilda djur) pziä;
(för menniskor) afutn4ia, a|nin4^ittKa> <i'
flinte, foto, fött, maja, talo; (lagf.) ah.no4ciä.
Bo, v. n. a)iia, afuöfeUa, dää.
Boa, f. se Slangorm; (skinnbriim som frun-
timmer bära om halsen) ficp'^nxa.
Bobin, m. ^jopaana, felnä4^ää, rulla.
Bobina, v. a. ^>oJ.iaanoita (»tfen).
Bock, m. ^^^ffi, fauviö (4in); stå som en
målad b., feifoa töUcttää; (träställning) l^C»
^o; (på åkdon) putti, fittftu4auta, ajajanne»
tuin (=meu); (fig.) crf)etv^, »ifa.
Bock, m. (bugning) fumavruä.
Bocka sig, v. r. fumavtaa, ^.^offaroiba.
Bockblad, n. (convallaria pobjgonatum) mäti»
fielo, mäfi nH'l)fa.
Bockhosta, f. l)öfä.
Bockkilling, ni. tili, >vcl)(a, puffinuioua, unio»
I;en»faritia.
Bockhikt, c. se Bockstank.
Bockragg, m. U3UoI;en»taffu.
Boi-krot, f. (pimpinella saxifraga) ani9»ruof)0,
faut]aö»fumina.
Boukskägg, n. (tragopogon) ^ufiu»VHarta.
Bocksprang, n. foVMn4;eitto, toppa.
Bockstank, m. favppi, pärSfl), UnioI;cn l^aifu,
pufifle Ihaileminen.
Bod, f. aitta; (handelsbod) pnoti.
Bodbetjänt, m. puoti»paIu)eIi|a, fauppa^pvil»
tvelija.
Boddi.^^k, m. toiffa»Iauta.
Boddräng. m. fau).4>a»renfi.
Bodflicka, f. puoti t^tti).
Bodgosse, m. pueti»poifa.
Bodhandel, m. puoti»fanppa.
Bodhandlare, m. puoti tauppiaS (=aan).
Budhylla, f. puoti»b\)lIi), puoti»(auta.
Bod hyra, f. puoti»l;vvvi), puoti »onva, puotia
tuuotva.
Bodjungfru, f. pnoti»Heitii)t (»i)en).
Bodkaniniare, m. puoti»famavi^ puoti»fammio.
Bodkarl, m. puoti»venfi.
Bodkladd, m. pucti=firia.
Bodkram, n. tauppa»ril)fa.
Bodlåda, f. puoti»laatitta 1. »laatiffo.
Bodmamsell, f. puoti nianifeli.
Bodmeri, n. mciitauppa laiua, Iaitt>a»Iaina.
Bodpris, n. puoti»binta.
Bodrägt, c. fcti^UmrtauS.
Bodskuld, f. puoti=tveIfa.
Bodtjuf, m. pnoti^iMvaö (»faan).
Bodvakt, m. pucti Umbti.
Bodvara, f. puoti=tairaia, fauppa taumra.
Bodvigt, f. puoti paiuo, puoti=mitta.
Boende, n. afumineu.
Boett, m. puetti, tucvi.
Bof, m. fiuual;aiueu, fouua, foiva, luvjnii,
voifito, u>eijari, iviutiö.
Bofaktig, a. founamaiucu, foirau4uriucn, foi^-
rautainen, roi^tofaé (»ffaan).
Bofaktighet, f. fonuamaifuu^, foiramaifmtö.
Bofast, a. talollinen, tilallinen.
Bof
Bok
63
Bofasthet, f. ta(i>aii:m^% tilamfmi^.
Bofink, m. (frimjilla cuelebs) iptippo, pClp^^C-
nen, n?iIu4ieU, iiitfo.
Bofist, m. (lijcoperdon Ixooista) tul^uio.
Boflyttnlng, f. afinnicn muuttaminen, majan»
muutto.
Bofstreck, -stycke, n. fouuan^t^ö, )>af;a=tcfc,
foiran=tvö, foivuu§.
Bofällig, a. f^älriön-ataincn, ra)))^eutunut, ra^^=
^iotnen, rajj^ietla cleira, >v»anl)cutuuut.
Bofallighet, f. l;äu)tö, f)älutöu»alatiuuö, ra^-^pio.
Bog, m. (på kreatur) clfa=^niä, Itlpa; (ä skepp)
!eula4aita; (fig.) slå om pä aiinan b., muut»
tua tcijelle fanuatte, rmueta (=)3ean) toifeen
ajatufjcen 1. mieken 1. fäi)ti5f[een.
Boga,. v. a. Il}öttää olta=t.iät(tä, Ia:)>auttaa; b.
sig, v. r. h>ctti)ä clfa^^iäittä, lapautua.
Bogankare, n. feuta-auffuvt.
Bogblad, n. Ia)3a4uu.
Bogbruten, a. laV^autuuut; Dtfa4nii(tä Ii)öttt)m?t.
Bogkanon, m. feuta-fanuuna.
Boglina, f. ^urje=nuora.
Bogua, se Bågna.
Bogning, f. laViautumutcu, oifa^^ätttcu It}cttt)=
minen 1. luotto.
Bogrem, f. vinta»ivt;ö.
Bogsera, v, a. f;inata (=aan), :|)uf)"icrata (=aan).
Bogserare, m. I;iuaaia4aiioa, ^uf[ieri4aitva.
Bogsering, f. ^inau6, )3uffterinf'i.
Bogspröt, n. f;al;beu4ärfi, l;al;benntoff'a, lai»
iiian4ara, feulan-aafa (=vaa'an), fof"fa»^uu.
Bogstycke, n. la^ja, Ia^^a4a^|)ale (=een).
Bogträ, n. räuget, länget.
Bohag, -gsting, -gstyg, n. {;uone4aIu, talen»
falu, tafcn»ta>vara.
Bohvete, n. (polygonum) tattari.
Boj, m. (ijöt.) ).>oji, anffuvin»ofcittaja, anf1u=
rin>mevffi; Vmlcl^tiiiö^merffi.
Boj, n. ^3cii4anga§ (»taan), n>it(a=iuaate (»ttccu).
Boja, f. fat^Ieet, raubat, fiteet.
Bojar, m. imjavi, Vöniiffä.
Bojrep, n. (><jot.) \'i>{x--i'i\)\\ (»bcn), anffnri=föi;ft.
Bok, f. (tråd) iatian»tammi, ^n^cfti; (skrift)
firja; föra till boks, ^mnna ttrjaan; (ifrå-
ga om edgång) ^U)()ä iWaamattu; (tu bok
pappxer) firja, 24 o. 25 artfia.
Boka, v. a. (malm) möi)I;ijtä (»t)än), muvcn»
taa, voul^entaa.
Bokande, n.mi5v(;i)äminen, murentaminen, ren»
I;entaminen.
Bokare, m. mötj^Väjä, murentaja, rcul)ija; se
Bokhammare.
Bokauktion, f. firja»auffioni 1. »I^uutofaup^ja.
Bokband, n. fir]ian»nibe (»teeu); (bokmärke)
firja»nauf)a.
Bokbindare, m. firjan»nitOJa 1. »fltcja.
Bokbindararbete, n. nitOJan»t^ö; nitOJan»teDS.
Bokbinderi, n. (yrket) nito|an=ammatti; (kon-
sten) nitojia4aito ; (verkstadeti) nitcia»tef)ba§
(4aan).
Bokdragare, m. !irjan=fantelija, fnjan»fau^nt'
tclija.
Boken, a. näiujä, näin?ett^n»?t, mal^t, maf)in»
uut, mal)ittunnt, mäbänni)t.
Bokföra, v. a. :jjanna firjaan, :^>itää firjaa.
Bokförande-, n. firjaan )>anemincn.
Bokförare, m. Iu»un»))itäj[ä, firjan=))itäjä, fiv=
jnri.
Bokföring, f. Iutoun»^.ntei, !irj|an=)3ito, firjurin
totmitug.
Bokförlag, n. !irjan»fuStannu8.
Bokförläggare, m. tirian=fu§tanta|a.
Bokförråd, n. firja»ir)arat.
Bokförteckning, f. Iirja=luettelc.
Bokgräl, m. se Pedant.
Bokguld, n. firja»!ulta.
Bokhammare, m- färfij»n?afara, vouI;in=ltiafara,
reu^in»^a(|a, irätt»trafara, furiHa.
Bokhandel, m. firja»fauH''a; firia»^nioti.
Bokhandelsanmälan, f. tirja4au^au iImottU§.
Bokhandlare, m. !iria»faup^naS (»aan).
Bokhjul, n. rou^in»rata8 (»ttaan).
Bokho, m. rDu{)in=!aufaIo, rouf)in»purtito.
Bokhus, u. rout)in=l)uone.
Bokhvete, se Bohvete.
Bokhylla, f. ftr.ja=r;t}ai?, firia»rauta.
Bokhytta, f. se Bokhus.
Bokhållare, m. f irjan = pitäjä, l[uir>un=).ntäjä,
))unfl;otIari.
Bokhålleri, n. firjan»^ntO, tunmn»^ito.
Bokkammare, m. tirja»tamari, tirj|a»f'ammio.
Bokkatalog, m. ftrjanluettelo.
Bokkim, m. se Bokstaf (fig-).
Bokknäppe, n. firjan ianfi=)5ibin (»timen),
!irjan»f;ata.
Bokkunnig, a. firjoja tuntetpa.
Bokkunskap, f. se Bokkännedom.
Bokkännare, m. firiain»tunti|a, Iir|ain»tietä=
jä, firj;a»mie§.
Bokkännedom, m.!irjan=tieto,firiain=tuntemu6.
Boklig, a. tirjadincn; b — a konster, tieteet.
Boklista, f. se Bokförteckning.
Boklåda, f. ftria»|JUoti, firja»tau^>^ja.
Boklådspris, n. firjafau^^^a»l)inta.
Boklärd, a. firjan»o^'>^.nnut, !irja»o^''J.nnen.
Boklärdom, m. tirja=c^^pi.
Bokmagasin, n. !iria»mafafiini.
Bokmak are, m. !irjain»fl}£)ääjä.
Bokmakeri, n. !irjan»!t}I;äl)§.
Bokmal, m. (psocus pulsutorius) fir|a»!ci; (fig.)
firjain=märe{)tijä.
Bokmalm, m. miji)t;l}ttä)uä matmi.
Bokmarknad, m. firja»marHinat.
Bokmjöl, n. maImi=jauI;D.
Bokmånglare, m. -erska, f. firjatn»faupitteti|a.
Bokmärke, n. tirjan»merffi.
Bokna, v. n. (om frukt) näitoettvä, ^^er§ta^»
tua, maf)ita (»ian), mal;ittua.
Bokuing, f. se Bukande.
Boknöt, f. se Bokollon.
Bokollon, n. fatfantammen4er]^o.
Bok
Bom
Bokpaket, n. firja»mi)tt^.
Bokperm, m. tirjau=Eanfi (»nen).
Bokpress, m. ftrjan=^^aiuin (=ntcn); !irian=|>ai--
ncSto.
Bokqvarn, f. rcu^tH=mt)IIn.
Bokrum, n. tirja^ucne (=een).
Bokrvgg, m. ftrjan^fclfä, firjan4af4^ucU.
B^Ksäl, m. fivja^fali, !h-ja§to=iali.
B iksamlare, m. firjain-fofecja, ttrjain^ferääjä.
Boksamling, f. fuja=jcuffc, hvjaetc
Bokskatt, m. iralio-tiria^tc.
Bokskrifning, f. firj;ain=fir|c.ittamtncn, tirjain»
tcfemtncn.
Bokskrifvare, m. se Bokmakare.
Bokskuld, f. fivjaan )>antu ttclfa, firja=trclfa.
Bokskåp, 11. firja^aaHn.
Bokslut, n. liU^tivjan umpeen4agfeminen; tt=
Itn4^äätc§.
Bokspråk, n. firja^iett.
Bokspänue, n. se Bokknäppe.
Bokstaf,m.^>uuétan>i,!irjain'=imcn': Cp;/.) efter
b_fven, jjunétan^ia mtictcn, iana^^ta i\inaau.
Bokstaflig, a. ^uu-5taunUincn, firjahncUiuen.
Bokstafligen, adv. ^niuotaana 1 fivjaimia nnic=
ten; Cfg) fauu^ta fanaan, fiicvaan fanocn.
Bokstafsfel, u. Vuux^tiWt=unvl)e (=ccn,i, ftrjain-
tcxxhi.
Bokstafsräkuing, f. )>uuétaivi'Iaéfii, tivjain
laéfu.
Bokstafvera, v. a. o. n. taWAta (Avaaw); firjaa
tuficöfa antaa ^>uuStah>etae fel^än äänteen.
Boksvärta, f. se Boktryckarsvärta.
BoksYiit, a. !ivjcja»taita'wa, fuja^ictcinen.
Boksynthet, f. tivja=tietoiinn'?.
Boktjuf, m. firjan^JvaraS (=!aan).
Boktryckare, m. ftrjan=)>atnaja, firjaH4n-änt=
tääjä.
Boktry ckargosse, m. ^atntn4^cita,).''väntti4^oifa.
Boktryekarfärg, m se Boktryckarsxärta.
Boktryckarkonst, f. tirja^^aino^tatbe (=teen).
Boktryckarkonstförvandt, m. fu-ja^.>ainc = tai=
tnvt.
Boktryckarpress, m. livjan^ainin (=men).
B .ktryckarsvårta, f. fuja^?aino-nutéta, ).n-äntti=
muéta, )M-äntti muStc {-'Un).
Boktryckeri, n. fivja^ainc, Vi'^'i"tti.
Bokträd, n. ^l)öffi, fafian^ammt.
Bokverk, n. iärtn^mplhi, rcu^^^^n}Ul^.
Bokvett, n. tivja^c^^n.
Bokvurm,m. tujan^itf^fctnen, firjan-mävclitijä.
Bokvän, -älskare, m. fivjannistäivä, ltrjan=ra=
faétajc.
Bol, n. talc, ainnto.
Bola, v. n. (}ncria, I;uerata (»aan).
Bolag, u. \)l)Ul\ v()bi)éti5, l)](ibl)?4unta.
Bolagsfoiid, ni. se Bolagssumnia.
Bolag<liandel,m.^btiö»!aup^>a, Vl)bl)Stö'fau|.4\i.
Bolagsintressent, m. se Bolagsman.
Bolag.^^kontrakt, m. l)l)tic4uttD, t)I)bl}£itö4itttc.
Bolagsman, m. t)I)bljötc(äinen, Vf)bl}§tö=mie^,
i)I)b^§=mte§.
Bolagsreglor, f. i)btie cbjeet, DftbDétö^cBjeet.
Bolagsrikning, f. fenva limMuUac-fu; samman-
satt b., ferrottu icnra Immmlaötn.
Bolagsstämma, f. t;l)bl)éti3= 1. Vf)b»jS» 1. l}Ijtiö»
fctcuS
Bolagssumma, f.l}littö=val)aetc,vl)bt)&tö=raf)aétc.
Bjlare, m. :^uonn4cfi|ä, bueraaja, [niert=mie8,
I)norimu§.
Bolby, m. ^ää4l)(ä, cmä^Vlä.
Bold^ a. urhccUincu.
Bolde, m. se Böld.
Boleri, u. buevau^.
Bolero, m. toIevo4anél't.
Bojgeting, m. I^er^ifäuien, l)örl)i(äuten, h'h=
böläinen, cviaincn.
Bolin, f. (sjöt.) )>urje»nuora, jännitvé=nncra.
Boll, m. te^4>i, ipnlix, IV^V, ft)!fä; släl. spe-
la b., peittää ^viUia, etta ))aUifitta.
Bollformig, a. )jattin»ntuotcinen, ).Mttimainen.
Bollkast, n. ^Mttin^jcitto.
Billkastande, n. se Bollkastning.
IJollkastare, m. )>attin=beittäjä.
Bollkastiiing, -slagning, f. V^attifitta cle, ^aU
Ihi beittc.
Bollspel, u. -spelning, f. :|.^attififfa clc, ^.^aflilct,
Bollspelare, m. se Bollkastare.
Bollträ, n. :>>aai--farttu, farttu.
Bollverk, se Balverk.
Bolma, v. n- (fnm. o. jjop.) )JoIttaa tn^rnttaa,
:|^clttaa ).u4i;)ttää
Bolmande, n. tn^-H-uttamincn, ^.^ e (utta minen.
Bolmare, m. tuJJntttaja, )>eh)ttäjä.
Bolmört, f. (hyoscynmus niger) lt>ttti»faali,
I)ainnia§»f)einä, farbnn4aalt, ftiitht=junvi.
Bolstad, m. fartanen=aiema, talcn^afema; bol-
stada skäl; raja=nierfti.
Bolster, n. o. m., ^.latja, Vo^ötari, ^^olétcvi.
Bolsterstock, m. uuicUainen, nntoUitien.
Bolstervar, n. ^^atjan4\iätti)ö, iJJDlöterin^njaavn,
)>c(ötann4äättiH^, litfta.
Bolägor, f. pl. ^^ää4ilut1et, ^ii;ia4^algta.
Bom, ro. falj^a, ).HMitt'ä, Vi"^""/ tf'ft ('^n^f
teljin (4imen)*, sitta b. för, teletä (4eän),
teittä (=tn), it^önfätä (4tään), falivata (;4^aan),
(pij.) CC'tää; under lås och b., (nfcn ja ;.HMt'
fän tafana, (fig.) bliiväSfä lätlv^fä.
Bom. adv. fmntitic; skjuta b, ampua fmntit»
fe k itivjään; (fig-) det slog b. för h'uom,
bän amput itkijään.
Bomb, m. tuli4>pmmi, tnU=tnula, cnfi4uu{a.
B.imbardera, v. a. Jjcmmtttaa, ampua tullbom»
mitta.
Bombarderande, n. -ring, f, tuIi4H''mmitta
ampuminen, pcmmituö.
Bombarderare, m. pommittaja.
Bombasin. m. pumpafiini.
Bombastisk, a. pöuhfeä.
Bombfri, a. tuli4''emmin pv^timiätöu 1. Ui--
tä»ä.
Bombkanon, m. pcmmi4annuna.
Bombkast^ n. pcmmin bcitto.
Bom
Boi
Bombkastare, m. ^.1011^:111=^61^010.
Bombkastning, f. titlt4icinmitta ammuminen.
Bomma, v. a. fur, igen, till, :|jönfätä (={tään),
fa()xmta (=))aaii), fitlfea (»jen), telfiä (»jin),
tcictä (=feäii).
Bomma, v. n.' (akjuta bom) ampua \mn\t\i. 1.
ft)vjään.
Bomma, v. n. (jjop.; homhardera) aill|.nia fa=
ituunciKa.
Bomolja, f. ^.niu=öljl;.
Bomull, f. ^lumt-ntli, ^3uu=l»iIIa, ^uumiili; af
b., ^ntmputincit, ^nunnulinen.
Bomullsband, n. ^mnpiUi=naut;a, ))uumuli=
naut)a.
Bomullsfabrik, n. ^.mm^Htti^ 1. :t)nitmult4cl;ba§
(=taan) 1. =luaa^n-ifta.
Bomullsfabrikant, m. )5limJ>uU= 1. ^imtuult»
tef)baSteUja.
Bomullsfabrikat, n. ^UlTtt^uti^teoS.
Bomullsfabrikör, m. se Bomullsfabrikant.
Bomullsgarn, n. :|.ntrapu(t= 1- i.nimiiuU4anfa.
Bomullslärft, n. :)ium^uU4H-ifttina.
Bomullspapper, n. :|)iim^uli= 1. ^nuimuti=).''a^ieri.
Bomullsplanta, f. |.nimpuU' 1. ).ntinnnli=faeim.
Bomullsplantage, n. ^MUimilluitaSluatUÖ^maa.
Bomullssammet, m. ^nnnl.ntli=laincttt.
BorauUsspinnare, m. |?um|?ulin=fef;rääjä.
Bomullsspinneri, n. :>.nm4mIi=fef)ruuI)uone.
BomuUsspinnerska, f. ^^um^ntluufeljrääjatär.
Bomullstråd, m. i^iumpitlt» 1. ).nmmun4anfa.
Bomullsträd, n. (yufsi/puim arboraceum) l^uxn-
|>itU4uit, ^.ntiimuU^Hiu, linUa^uu.
Bomullstyg, n. ^n:mpuli4r»aate (=tteen), )3uin=
^uU4auga8 (=!aan).
Bomullsvadd, n. ^luiipult» I. ^nuimult=ivanii.
Bomullsvara, f. ^Miinpult^taivava.
Bomullsväf, m. se Bomullstyg.
Bomullsväfnad, f. ^uin^itti=lanfaait tutomincn;
)5un4mtt4aiigaö (=!aait).
Bomullsväfveri, n. )>um:puti=tcr;ba6 (=taan).
Bomärke, n. )3UU=merfft, tiimi^iirto.
Bona, v. a. (jMtuta) ir»af)ata (aan), toafftta
('iart), ival^alia filtttää, tt)af)otttaa.
Bonad, f. j.nifu; hufvudb., ^ää^ufu, \>'i'å.--
lattoS, )."iää[;ine.
Bonande, n. (^niuu) n)al;ait?, liml;oitU§, Wo.--
Ijoittamineit.
Bonare, m. iraljiaja, l»af;c>ttta|a.
Bondaktig, a. talon^oifatneii, törfeä, fääbt}=
tön, fääbl)Sti)inätcn, fiun§;ti}mätön.
Bondaktigliet, f. talen ^•'Ctfailiuiö, ti5vfcl}e, fää=
bi)tti5mi}t}e, fääbt)ötvniättömi;i)i^, fiunött)mät=
Bondblyg, a. njo, tvl^män^njo, ^jöKö, ^'é\\m.
Bondblyghet, f. liifa uj;ouö, tl):^inän=uj[ou§,
I;i5tmöt}ö.
Bondby, m. '{\)Vå, maa4t)lä.
Bondböna, f. (vicia faba) l^uren4;evne, pr=
!ä= 1. r^ärfi^^ajju,
Bonddagsverke, n. ta(on^30Jan4HiiniätVÖ.
Bonddrul, m. talonpoita4öli[i5.
Svenskt-Finskt Lexikon.
Bonddryg, a. :|)öV)I;fcä, rft)ffeä.
Bouddryghet, f. ^?ö\)I;fet)?, VÖl)ffel}6.
Bonddrägt, c. talon^-^^cjan^lrevf)©, taIon^o|an=
^•»uht, tatonl-icifaiict iimatteet.
Bonddräng, m. talLM4H\ian rcnft.
Bonde, m. tatonpoifa, talofaö (4faan).
Bondestånd, n. taUMi^iojan fäät^, talc>n))0ifai8=
fäätt), taton4cjt8to.
Bondflicka, f. talonpojan ti)ttö, tatonj-^oifamen
tt)ttö.
Bondtiäare, m. taIon^3oian=nl)nt)rt.
Bondfolk, n. taton))oifatncn xoUx, alfjainen
fanfa, inaa4an)a, valjiraö (-aan);,' talon^jot»
fatnen a»ino=l»äfi.
Bondföda, f. se Bondmat.
Bondförsamling, f. maa^cuvafunta.
Bondgosse, m. talon^-^ojan ^^oifa.
Bondgård, m. talc, talonpojan talo, taton^oi^
fatnen talo.
Bondhemman, n. se Bondgård.
Bondhustru, f. talonpojan ix^atmo.
Bondhögfärd, f. tvl;niä t)Ipet>§, pi3t)Mel)3.
Bondhögfärdig, a. tl)I;män4}Ipcä, ^i5l)I;tcä.
Bondkanalje, m. se Bondlymmel.
Bondkaplan, m. ntaa^envafnnnan fappatainen.
Bond kläd er, m. pl. talonpojan toaattcct.
Bondkoja, f. talonpojan mijtft, talonpoitainen
niöffi.
Bondkost, m. se Bondmat.
Bondkrig, n. talonpoifain fota.
Bondkrog, m. uiaa fapatfa.
Bondkyrka, f. maa fivfto.
Bondland, n. f^vjä-hjlät, inaa4t}lät; flytta på
b — et, nuutttaa maalle.
Bondlif, n. talonpojan elämä.
Bondlolla, f. inaa=ti)tön IntnS 1. )jöCö.
Boudlurk, m. talonpojan äKi5, tl}l)mä taIon=
p^otfa, monffu.
Bondlymmel, m. ta(onpojan=Jr>ctnart 1. =jreijart,
Bondmat, m. talonpojan rnofa.
Bondpiga, f. talonpojan :pit{a.
Bondpinare, -plågare, m. talonpojan=rafittaja
1. »finfaaja.
Bondprejare, m. se Bondskinnare.
Bondprest, m. maa4iap4n.
Bondpräl, n. talonpojan foveus 1. pn-amenö.
Bondränta, f. maa=)uero, talo=»ero.
Bondsed, m. talonpojan tapa.
Bondsk, a. se Bondaktig.
Bondska, f. talonpojan tielt, maa4ielt.
Bondskinnare, m. talonpojan4i§foja.
Bondslyngel, m. se Bondlymmel.
Bondson, m. talonpojan pcita.
Bondspråk, n. se Bondska.
Bondständ, n. se Bondestånd.
Bondtro, m. talonpojan uölo, hi^må. nöfo.
Bondtölp, m. se Bondlurk.
Bondvagn, m. (fyrhjulig) icanffnvit; (toåhju-
lig) rattaat, färrljt.
Bondvis, adv.; på b., tatoiipoifaifetta tatvaöa.
Bondvisa, f. talon^jojan lanln.
9
Bor
Boning, f. afiinto, aluin fija, afinna, fclo
talo, fjiicne.
Boning, f. se Bonande.
Boningshus, n. afuin=I;uone, aiuma4)uone.
Boningsort, -plats, m. afuin4>aiffa, afiuito
paitta.
Boningsrum, n. afum=^uone, a[uuto=Iuicnc.
Bonässla, f. (leonurus cardiaca) uufula, al)bc
^cHaiva, filalatnen.
Bopålar, m. pl. afuutc, afuin=fia.
Borax, ra. (kem.) puxai.
Bord. n. ^\h)t'd, nicfa4u^litä, nto!a; afduka
ett b., ^nivfaa peutäii; ("a sA-e;;j/^ f aita ; sti^-a
om b., uouv<ta laiuHian; vara om b., cUa
laiiraöfa; kasta öfvor b., (peittää (aiioaöta.
Bord, m. se Bård.
Bordbänk, m. se Fållbänk.
BordbGn, f. ^i5i;tä=ni!ou§, ruefa4ufu.
Borddiskurs, m. se Bordsamtal.
Bordduk, m. ^öl)tä4iina, ipövtä-waate ('ttcen).
Bordell, m. j^uova^uone (-ccn).
Bordera, v. a. reunustaa, [;efmuötaa, ^^aUtötaa.
Bordfot, m. ^öi)tä=jalfa.
Bordfärdig, a. Jiialmis4aitaiucn.
Bordgaffel, m. ).ii5l)tä=fat)lr>cn.
Bordklocka, f. iHU)tä=fcI(c, ^.unjtä^tiufu.
Bordknif, m. :t)öl)tä UHMtfi.
Bordkärl, n. ^Hh)tä=ax^tia, vitcfanlStia.
Bordlexa, se Bordslexa.
Bordlåda, se Bordslåda.
Bordlägga, v. a. laiboittaa ((ailvaa); (liksdcujst.)
))anna 1. jättää ^löljbäKe.
Bordläggning, f. (aiboituö, (aiteet; ^■»övbätlc
^ano 1. jättiä.
Bordsalt, n. :l:iöl)tä=luofa, ruofa^uola.
Bordsamtal, n. vucfa4nif;c, ^>ijl)tä4uf;e.
Bordsbön, f. :|Jöl)tä=rufou§, rucfa4ufu.
Bordsdiskurs, se Bordsamtal.
Bordsduk, se Bordduk.
Bordservis, m. ^■'iiptä^femnift, ^•'Dl}tä = astiat,
rucfa=a§tiat.
Bordsfot, se Bordfot.
Bordsgranne, m. )JÖl)tä=uaa^uri.
Bordsgäst, m. ruoaöc futfuttii ixneraS (=aan),
).'>i5l)tä=»icraS.
Bordsilfver, n. ^>i>l)tä4;c^>eat.
Bordskamrat, m. Völ}tä=fiiniV^ani, ruo!a=f'um^^=
).>ani.
Bordskant, m. ))öl)bän=rcuna, :>5i?i)bän4vvjä.
Bordskifva, f. iiöi)tä4auta, ^.^iJt^tä^ntcUSfo.
Bordsklocka, knif, -kärl, se Bordklocka &c.
Bordslexa, f. ructa4ufu 1. A'cd\\).
Bordslåda, f. ^iiil)tä4aatiffo 1. 4aatiHa.
Bordsskifva, se Bordskifva.
Bordstudsare, m. )>i>l)tä4cIIo.
Bordsällskap, n. ).Hnitä=jeuva, ^.''I^Vtä^mtta, ^öt)=
tä--funi>.4alit, leipäpuuta, vucta=feura, vuo»
Ia=funta.
Bordsända, f. 1. -ände, m. (öfra) lt."'iJt}bän=pää;
(nedra) jjöhbän itenä, ).^i5l)bän latira.
Bordtyg, n. Vöi}tä4alut, pcl)tä=laUi§tc.
Bordtäcke, n. pöl)tä4^eite (=tteen).
Bordvin, n. ft)i3mä=lriini, :|)öl)tä=n3iini.
Bordvän, m. rucfa^jstälvä, fljölTläri.
Bordväusk-ip, f. ructa4)Stäun}^S.
Boren, a. fl)Utl}nl)t.
Borg, m. linna, linncitu?, ivaru^tnS; (fig.)
tnvUHt, liuna.
Borga, v. a. lainata (:=aan), ottaa irctaffi; tai=
nata ulcs, antaa irelatft; (kacera) taata
(={aan); jag b — r för varans godhet, iniuä
tataan 1. ivaltaan tavaran t)t)un)libe§tä.
Borgande, n. ivctafft^cttaminen, hjelafft^otto;
iitelaffinintaminen , ivelatfi^antc; (kavering)
tataaminen, tafauf^.
Borgaraktig, a. (om person) ^.•»cvn.^avin^ainen;
(om sak) :|.>cru.'>ariniaincn.
Borgarbref, n. pomMri^ivja.
Borgare, m. ^^cr)vavi.
Borgareed, m. )>cvivavi=nHifa.
Borgarhus, n. ^joriravi^^crbe (»cen).
Borgarhustru, f. pcvUMvin uminic.
Borgarhögfärd, f. pLn-trari nlpCDÖ.
Borgarklass, m. pcrumvi Inctfa.
Birgarmessig, a. se Borgaraktig.
Borgarrätt, m. ).icnravin=oifeu«, povlvarin^ctn,
pcxwaxuu^.
Borgarsed, m. ^omavtn4apa.
Borgarskola, f. ).^ornmvi»fou(n.
Borgarstånd, n. pcviiiarin-fäät^, ^Jorlvavi^to.
Borgarvakt, c. pcrUMri-nmrtija, :):)onvari=Uiaf)ti.
Borgarvis, n.; på b., porU^^avin tan^^alta, \>ox--
UHivin taj^aan.
Borgarvän, m. perlyartn=ilStän.Hi.
Borgen, m. tafauo, tahiu; tafau^^micf; gå i
b. för ngn, taata 1. mennä tafnufen j.fnn
ebestä.
Borgensförbindelse, f. tafan§=fitcntumu^.
Borgenär, ni. l^^cIfcja, lainan^antaja.
Borgerlig, a. pLnuMvinen, t.ior»aiilItnen, pox'
IXHirin ; fania=fnntainen.
Borgerskap, n. ^.^cvUHtviötO.
Borgersman, m. porU^ari.
Borgeskrift, m. tafauö4'irja.
Borgesman, m. tafauSMuie?, tafaaja.
Borgfogde, m. linnan ^n.untti; f^oan^mcötavi.
Borggärd, m. Iinnan4nl)a.
Borgmästare, m. pctrnte^tari.
Borgmästarinna, f. ij^erniex^tavin rcniija, pi>x=
nicötarinna.
Borgmästarsyssla, f. ^.■»ovmcStavin W'lxU.
Borgmästerskap, n. itJcrineötarin^linrfa, »avrcc,
toimitufiet.
Boricka, f. toriffa-aafi.
Bornera, v. n. fuofjua, bl)öi-ätä, poreitta.
Borr, m. n^ääntijä, lointilä, faivi, napafaira,
fnfari; (utor) nmtfuvi; (liten na/vare) nä--
Wtxi; (brännhorr) ora, poltin-ora; (Imgg-
horr) pnrafm (4nien); (stenhon) )fnxa.
Borra, v. a. faiwaa rei!ää,nän'>evtää, puvaétaa,
Vnbfaix^ta, läwistää, pornta, fävfeä (finna).
Boi
Bur
Borrande, n. rciait fahpaminen, iiälucm)^, ^ni=
raStamineu, thimi ^^oraaminen 1. järfemiuen.
Borrare, m. veiäit fahvaja, nätvertäjä, prnai^
tala, imxaaia.
Borrbänk, m. ^^ura54uc^, ^Miraö4^cnffi, lä=
Borrhål, n. fatrau vctfä, ).ntrauS=a:cifä.
Borrjern, n. :|.nivofin, läpUrauta, rcitän'aiita,
Uiran-vauta.
Boirnijöl, n. fatvan4nu-u.
Borrning, f. se Borraiido.
Borrpost, m. :|iuva4^cf'ti, ^HViiStc.
Borrsats, m. fatrc=i"atft, tairaeto.
Borrskifva, f. toääntt^i-nifi.
Borrsmed, m. ^nu-a=|e^'»^jä, napafaivan=fcf)^iä,
Borrverk, n. ^niraS4atte?.
Borst, m. j^arjaö (^ffen); oa«, (of aan); fufa;
(2)å ax) fiifaiiien, unOne.
Borsta, v. a. harjata, iiifia; b. sig, v. r. fom
djui]) nc«taa bavjaa fiivocn; (fiy-) ^u^Vl;ié=
tellä, ri5i)[)CiuicUä («telen).
Borstaktig, -lik, a. I^avjatfen takiainen 1. ntuc>
toinen, fnfamaincn.
Borstbindare, ni. I)avjan4c!ijä, l^avjan^nitcja.
Borst bärande, a. fulainen, fntafinen.
Borste, m. l^arja, fufa.
Borstig, a. fufaincn, f)avjaffincn.
Borstgräs, n. (närdas strida) ufon4i'l'ta, f)ar*
ja4;einä. .
Borstneglika, f. (dianthus suptrbus) nuvmi'
neUiftä, riitin lebti.
Borstning, f. (jarjaaminen, {)avianx^.
Borstsvansade, pl. (insekter) ]^arjaö4;äntätlet.
Borsttistel, m. (carduus lieterojjhyllys) axc-oi}'
bafc, ^avja=l^etnä.
Borsttälel, in. (uira flexuosa) af;be4aul;a, faö«
tifainen, faete^einä.
Bort, adv. :ifo\?; |5oiffeen; långt b., fauaö;
längre b., ^loifeminafft, faueiumafri; längst
b., fanimmatfi.
Borta, adv. ))oiSl'a, ^^Jcifeöfa; spisa b., (utom
hus) atrioita munatta; der b., tnoHa; långt
b., fanfana; längre b., fauen4'ana, pcu
ttn\\)ana; längst b., fanimpana.
Bortaekordera, v. a. (nwata toifelle 1. mnn=
atle, \oph toifen fané^fa (jötfin).
Bortarrendera, v. a. uunirata 1. ivuDvota (=can)
muille.
Bortauktionera, v. a. Ininto4anpat(a mt)l}ttää.
Bortavaro, m. ^^oiSfa^oto; under ngns b.,
j.fun :|)oiSfa=cttecifa.
Bortbita, v. a. ^aufata (4faau).
Bortbjuda, v. a. futjua 1. fäsfeä ntnuaUe 1
muuanne 1. )5oiS, futiua niteraaffi.
Bortblanda, v. a. fefoittaa, l^ämmentiiä, I^äi=
rita (=tfen); b— as, v. p. fefautua, l;ämmen=
t^ä, f)äivä^tljä.
Bortblåsa, v. a. )3ut)aftaa 1. t»iebä :|JoiS ; b— s,
:puf)attua, (fig.) I^ai^tua.
Bortbringa, v. a. »iebä 1. hllettaa pDi^.
Bortbryta, v. a. Iof)foa, loufjia, fatfca.
Bortb/ta, v. a. UHiil;cttaa, jvaibcttaa )>oiö;
b — as, v. p. ix>aibctetaan 1. uvtibettna ^.hmö.
Bortbärande, n. |.ioi8-fantamineu, poi^j-ixncntö,
Voiö4n(etnt^.
Bortdamma, v. a. tomuttaa; v. n. tomuta 1.
pöh)tä ^>oiv^.
Bortdomna, v. n. raueta (=fean), i^ertoota
(4oan), ^ertoal;tua, muurel)tna, fuoleutua,
iniubuffiin mennä.
Bortdrifva, v. a. ajaa poi^, farfoittaa, :|30tStaa.
Bortdunsta, u. n. I)öt}räf)tää,4;ln}rl;tä ('Vän)
poi^, {jailjtua.
Bortdunstning, f. ^ait)tnmtnen, poiö4)öi)rvä^
minen.
Bortdö, v. n. fnclebtua, fuotla, fucfeutua,
furfaötua, f;erir>ota ^''oan); tonerna b., fä^
ajelet ^^ainnn^at 1. raufeanmt.
Boitdöende, n. fuolemiuen, fnoleututninen,
fnclet^tuminen, fnrfa^tnminen, i;erpoamtnen.
Bortefter, prep. pitfin, myöten.
Borterst, (ytterst) a. ^perimmäinen, tafimmai=
nen.
Bortfalla, v. n. pnbota (4oan) ^.''oiö, JvariSta
(=fen), (hastiyt) fivnuHa (4Mjan), |;äiläl)tää;
b. ur minnet, l)äilälitää 1. mennä mieleltä.
Bortfara, v. n. läljteä, mennä poi9.
Bortflyga, v. n. lentää :|)oi^, lentää matfaf;an'
fa, ri)ö|.Hi{;tää poi^.
BortHyta, v. n. tintotaa 1. juosta pci9, waM)'
taa,' irataf^beUa.
Borttlytta, v. a. & n. muuttaa, muuttaa ^^oi'g,
muuttaa toifanne, fiirtää 1. fiirtijä ^^oiö,
majaa muuttaa.
Bortflyttning, f. muuttaminen, muutto, poii-
muutto, majan muutto, fiirti^mineu.
Borttiäkta, v. a. IcvI;tt;teUä, loiul)foa.
Bortfrysa, v. n. paleltua.
Bortfräta, v., a fvöun)ttää; b— as, v. p. fl)öpt;ä.
Bortfuska, v. a. ficpata, näpistää, naapata.
Bortfärd, m. Iäl)tö, poiS=meno.
Bortföra, v. a. iinebä, iciebä V^oiS.
Bonfösa, v. a. fl)l)tää poiS, ft)öStä (»ffen).
Bortgifta, v. a. naittaa.
Bortgiftande, n. naittaminen.
Bortgifva, v. a. antaa, antaa pois.
Bortglömma, v. a. uuf^ottaa, unef)uttaa.
Bortgrata, v. a. itfcillä, itfetellä.
Bortgå, V. n. läf)teä poiS, mennä; (fiy.) lä(;-
teä, {)aii)tna, fucKa.
Bortgång, f. läl^tij, meno; (död) luoto, iäf;tö.
Bortgången, a. «vainaja, läljteuljt, poiSmen=
n^t, lä^bennäinen.
Borthjelpa, v. a. auttaa 1. faaba poiS; far^
foittaa, poistaa.
Borthuggning, f. poid4;atfaamincn, faatami^
nen, railvauS.
Borthyra, v. a. h,iuorota, ft)ourata (pois 1.
toifeae).
Borthäfva, v. a. iinSfatSta, iviSfoa.
Bortifrån, adv. jaaffa, aSti, päästä; ända b.
Bo:
Amerika, aina Slmcrtfa^ta aétt; flere mil
b., menen ^enttulman ^ääétä; längt b.,
taufaa, etäältä.
Bortjaga, v. a. ajaa, farfcittaa, l^äätää, tcrjna.
Bortjagande, d. ^>ots=aiaminen, ^ci§=a|o, far»
fcitu^^.
Bortjollra, v. a. löl^emjttää, lälpcrrtittää, jo=
fettuttaa, Ic^jerr^flcCä 1. Ic^erretten )3otötaa
1. fututtaa.
Bortkalla, v. a. futfua 1. fäéfeä \>i>i9.
Bortkapa, v. a. fupata 1. Jaa^-^^ata 1. tcmma»
ta ^>ciö.
Bortkasta, v. a. ktttää 1. iBtSfata poii 1.
maaf)an; f)ufata, menettää.
Bortkoka, v. a. feittää 1. herauttaa poii;
V. n. tieI;aStua ^^oi§.
Bortkomma, v. n. tulla ^Joiö, fabota (=toan),
l^äwttä (=iän).
Bortkommen, a Cfg-)! nu är du alldeles b.,
m}t camt toimeft »aaan toiftalTa.
Bortkomst, m. )>ci§=tu(Cr fäbtö, fatcamincn.
Bortkrängla, v. a. ftämnicntää, letctttaa, fictca.
Bortköra, v. a. »tcKi 1. fulettaa pcte; ajaa p&ii.
Bortlemna, v. a. antaa pcii; jättää 1. l;eittää
1. futtea pci§.
Bortlollva, v. a. luhjata (=^jaan) f^oi^^.
Bortlotta, v. a. ^>e(ata ^ciö arlpajatfiSia, mi)ö=
bä ani^atla.
Bortläna, v. a. (ainata poi§, antaa, (ainafft.
Bortlägga, v. a. ^>anna iiciö.
Bortlängta, v. n. itäircitä (/tfcn) poi9.
Bortnöta, v. a. fulnttaa (pcii).
Bortom, adv. & prep. tafana, taaffe, tcifetta
^^uclella.
Bortpiska, v. a. ^)ie§tä (»ffen) ^oiei,. :|3tegtl}ttää
Bortpraktisera, v. a. ^iin^utefla, falaa fan=
neÖa pcié.
Bortresa, f. lä^tö, )>cig4ä^tö, lä^tö^matfa.
Bortrycka, v. a. temmata (=^aan), temmaig
ta ('^jaifen), faa^^ata ^loié.
Bortrymmaj v. n. farata (-!aan) )5ci6.
Bortrödja, v. a. raiuniella, fl}riät8tä (»fen).
Bortskafia, v. a. hjiebä 1. jaattaa 1. ftirtää
^oi«, ^?cistaa, liä^ittää.
Bortskaka, v. a. )>ubi5tnttaa, fartinttaa, ijnU
ial)uttaa.
Bortskala, v. a. se Skala, Afskala.
Bortskicka, v. a. (äf)ettää ^oiö.
Bortskjuta, v. a. li)fätä ))oi§ 1. fl^rjään; am=
pna ^oi'?, am^^ua tnbjiin.
Bortskolka, v. a. I^ntjntcUa, lutuéteKa, faté»
fitella.
Bortskumma, v. a. cttaa 1. fncria ivaaf)to
))oi«, fnoria, fevmca.
Bortskymma, v. a. faif;taa, ec^tää näfmnäétä,
Veittää; :|>imittää, [)ämärtää.
Bortskämma, v. a. )>ilota, l)aaitata; (fig.) pa^
bentaa, tcljncntaa, pilata; bortskämdt barn,
t>ilannut 1. tnvmiunnt (ai^ft.
Bortskänka, v. a. Ia[}joittaa pcii.
Bortskära, v. a. (eifata }.^pi§.
Bortskölja, v. a. ^uu^toa 1. tmnl^baleta 1. tva»
iaa 1. licltrata 1. n^iruttaa )?cié.
Bortslarfva, v. a. liutifcita (=tjen).
Bortsluta, v. a. (kandelst.) tau^.nta (m^ömä'
mieljen fantta).
Bortslä, V. a. Ii^öbä ptVi, faataa pdi:, (aukt.)
Ii)öbä j. fulle.
Bortslösa, v. a. ful;lata p^'\'i, menettää; Sä-
älittää.
BortsmäUa, v. n. inlattua; (fg,) liuföeta (»pe»
nen); v. a. fulattaa, fntatuttaa.
Bortspola, v. a. (sjöt.) toalattaa^ tt<alal;uttaa
)>ci8; lciéfal;nttaa, loiéfaljutella :)Joi«.
Bortstjäla, v. a. toaraétaa po\^.
Bortströmma, v. u. tuirrai;taa, njirro^bella,
iinrtailla pciä.
Bortsvepa, v. a. Iijtjljävttää 1. ^eiöfauttaa poxi,
Bortsälja, v. a. mttöbä ptxi.
Bortsätta, v. a. ^>anna Ipcis 1- ftjrjään.
Borttaga, v. a. cttaa )M>i?.
Borttagen, a. (slacjrvid) f)ateattn, vammettu»
nnt, panettunut.
Borttappa, v. a. fabcttaa, liättittää.
Borttinga, v. a. hitvata toijelle, fo^jia toifen
faneia, tilauttaa; antaa toifen 1. j.fun te^»
tätiHifft.
Borttorka, v. n. fniwaa, fuinjettua, fnittjua;
V. a. pl)lil)tiä po\^, fuiwata.
Bortträna, -tvina. n. riutua, fuilitua, fuvfaéttia.
Bortvisa, v. a. fäéfeä )>oi?, ^jcistaa.
Bortvända, v. a. fääutää pciö; (]ig.) tvään-
nellä, fäänneflä.
Bortät, adv. & prep. ^.Mtn, fcfiben, pitcleen;
(ungefär)^ ^^aifcitta, uoiu; sä b., niillä pax-
fcin, fillä »rcittca; en tid b., jontun aifaa
cteenväin, jctfifin aitaa.
Bo.- att, a. afmra, aicttunut, tilcittunnt, afuS=
tnnut; vara b., afua.
Boskap, n. farja, naubat, raalivtat, eläimet,
elifct, elufat.
Boskapsdrift, c. vaat»a84auma, farja4auma.
Boskapsfoder, n. farjan^ruofa, favjannel;u.
Boskapshjord, m. farja=tauma, tavjaetc.
Boskapskreatur, n. raawaé-eläin, nauta^eläin,
raa»va§4avja.
Eo.-kapsläkare, m. eläinalaa f äri.
Boskapsmarknad, m. eläin^marf tinat.
Boskapspenningar, m. pi. eläin-werc.
Boskapssjuka, f. farjan4anti, eläintauti, far»
jan»rutte.
Boskapsskötsel, m. farjan-tjcitD, tavjan^forjuu.
Boskifte, n. pefän»jafo, VcvmW^ift^-
Boskillnad, f. )>efä^ero, afunta»ero.
Boss, n. V^el^fu, pa\)na, l^aiete, rnfa, rel)C.
Bussa, V. n. (under boskapen) pel;nittaa, le»
ivittää pel;fnja alle, ))at;noittaa.
Bostad, m. afnntc, aiuin»:t)aiffa 1. »ftja.
Boställe, n. irtrfa»talo, )>nu«telli.
Boställsinnehafvare, m. »rivfatalctlinen, llHV»
fatalcn»Saltija.
B,
Bra
69
Boställsordnijig, f. loir!a4atoin afetuö.
Boställssyn, f. v^uusteain=fatfelu 1. =ft}t)nt.
Bosätta sig, v. r. afuStua, tiloittua, tofotttua,
afettua, afcttauta, fijotttua, majailtua.
Bosättning, f. ofettaumtneii, tilotttuminen, ta--
lotttumttten.
Bot, nj. Iäätiti)S, )5avamte (=nteen); (i hjrklig
stil) fatinnu?; (lagl.) faffo.
Bota, v. a.lliäfitä (=tfcn) , itärantaa, Cfig-) toStaa.
Botande, n. lääfitfcmineit, ^parantaminen.
Botanik, f. tctanita, !a^linH^|^|.n.
Botaniker, m. fcotantfusi, tasnitnätutfija, fa6h)in=
tietäjä.
Botanisera, v. n. botaniöteUa, !erätä ja tutfia
fat%na.
Botanisk, a. l^^otantttinen, fa?nii=o)3ittinen.
Botanist, m. tctanit^ta, faSiin=fcrääjä.
Botelig, a. :)^al•ancwa, ivtvantnwa.
Botemedel, u. lääfe, läätitt)S, jjaratme (=nteen).
Botfärdig, a. tatuira, tatuiuainen.
Bottardighet, f. fatUiDaifunS.
Botgörare, m. -rerska, f. fatumuffeit tefijä,
fatuja.
Botpredikan, f. tatumuS^a^vna.
Botpsalm, m. fatumuS^rirfi (=rcn).
Boträd, n. l^attijaiS^^JUU.
Botten, n. pDi}ia, ptxä, !ptit)iuiia, ^JCtuffa; (i
en ugn) nunin arina; pä nedersta b., ala.--
fcvraSfa; i b., adv. ^ertn=)Jof)iin, :pol;jia
m^iitcn, )3eri = jnurtn; förse med 1. gö-
ra b., )3ot)jita (=tfen), ^^ofjjata, ^jc^^jittaa;
med b. försedd, )?of)jaUinen, :|5ci)jitettu; sö-
ka b., ^>c()ja§taa; gå i b. med en sak,
))0l^ju8teUa afiata; falla i b., :|3cf)iauntua;
nå 1. komma till b., :|3of)jautua, ))ot)iagtna;
dricka i b., juoba :t3of)jaan; stå på egen
b., oQa emalia fannaffa.
Bottenbeklädning, f. ^of)jauö, :t>of;jitnS.
Bottendeg, m. juuvi=taitina.
Bottendy, m. ))ot)ja=mnta 1. =mura.
Bottenfall, n. jafo, ruu).^^.nt, ^)of;ja=ut?a; bilda
b., t>of)jia, faoétua.
Bottenfrysa, v. n. jäättjä ^^o^aa mijpten 1.
:|)o^iaan faaffa, :|>cf;jtn=jäät^ä.
Bottenhvarf, n. :|)o^ja=ferroö.
Bottenlag, m. :tM5l)ja=ferta, aU=ferro§; pof)ja=
ivefi, :()oI)ia=uutoö.
Bottenlös, a. ^^objaton.
Bottenrik, a. uj)))on-ifaö, lriäfi>rifa8, ^^of^jat»
teman rifas.
Bottenvåning, f. afa=fcrta.
Bottenärlig, a. tuifi 1. ratfi ref)elliuen.
Bottfnr, m. ^5ää(Il;ö^faaVai^, :|50tnjori.
Bottin, m. ^^Dttini, :t-^ueli=faalpaö.
Bottna, v. n. :|jol;jautua, ^■'of)jata, \>'d'åit'd pol)-
jaan; v. a. täyttää, ft;aäötl)ttää.
Botöfning, f. fatumufien tefo.
Boiidoir, m. nais^ammio, fammio.
Boulevard, m. ^uleiearti, fäit5eUj=^)ni§to.
Bouppteckning, f. ^efän=firjoitn8, !a(uu=ttr=
joitnö.
Bouppteckningsinstrument, n. ^jeru»!irja, ta-
Iu=tirja.
Boxas, v. d. nt;)r!i§tellä, cCa nt)r!fifittä.
Boxning, f. nt)rffifet, nl}rffi=^^utiffa.
Boört, f. (senecio) !ima!fo, :|5eltD=lf iffa.
Bra, a. !e(:()c, oiwa, l^^tuä, funnon; b. karl,
hipo 1. funnon mieé; ett b. stycke (väg),
l)\))x^'ån mattaa.
Bra, adv. (framför adjectiva) l^tJttJtn, oifetn;
(framför verba) fj^tx^äöti, ^t)lvin; smakar
b., maistuu ]|t)mäae; se b. ut, olla fieam
näöttäöit; stå sig b., tuKa l;vit)in aifoiu,
isoiba :^l)li\i8ti.
Brackor, f. pl. i^oufut.
Braf, a. se Bra.
Bragd, m. uro=tt}c, tefo; (fsk-b.) ^J^t}bt)8.
Brak, n. ri)Sfe, räiöte, ri;ttv ratina, rätinä,
talöfe, ji^öfe.
Braka, v. a. r^Sfää, jijSfää, rutiöta, rtjtiStä,
roiSfaa; b. i tu, sönder, ritfafjt aa t)alfi 1.
riffi; b. ned, rntfal^taa 1. n)mä[;tää alaö 1.
maaf)an; b. till, ri^öfälptää, jt^öfä^tää, r^t=
fä()tää; b. fortfarande, n)8h)ä, jl)§tt?ä, rit-^
fal;bet(a, jt)8!äl;beaä, r^tfljä.
Brakfägel, m. (numenius) furhJt, fauru.
Brakteat, m. Ieix)^n-a()a.
Brakved , m. (rhamnus frangula) ^aatfatttfl,
))aattain, aro4>aatfama.
Bramrå, f. (sjöt.) :|.iram=raafa.
Bramsegel, u. {sjöt.) :|}ram4'>urie.
Bramstäng, f. (sjöit.) ^ram-taufo.
Bramvant, f. (sjöt.) :)iram=Jtiantti.
Brand, m. :|.iaIo, tuU=ijato, tuli; fefäk; (åsäd)
noti, ruc8te; (sjukd.) äntrat; sticka, sätta i
b., fi)tvttää tuleen, pistää ijjalamaan.
Brandanstalter, m. pl. ^alo=falnt, fammutuS=
neutrot.
Brandax, n. nc!i=täl;!ä, noli^^jää, tul;fä=|)ää.
Brandbref, n. )>alc=^tcbi8tu8.
Brand corps, m. ^mlo-hinta.
Brandfri, a. tulen^ottamateu, f^ttijmätön.
Brandfux, m. muötan=ruSfea 1. rautiaS (l^e^
uioinen).
Brandförsäkra, v. a. ^3alo=hJa!uuttaa.
Brandförsäkring, f. t3alo=h)a!uutuö.
Brandförsäkringsbolag, n. ^aloU)afuutu64)t;=
b^stij.
Brandgul, a. rufeiva, rufaf)talr>a, rufo^feHerujä.
Brandgäs, m. se Grafand.
Brandhake, m. ^alo=l^afa, :|5alo=lt)anfo.
Brandjern, n. l^iili=fout£u; (för Ijustring) pa-
rila, tunlaö=f"oura.
Braudkassa, f. ))alo=ral;a§tO.
Brandkorn, n. nofi^jljteä.
Brandkula, f. tuiupaUo.
Brandmur, m. ))alo=nmuri, tnli=ntuuri.
Brandmästare, m. ^jalo^meétart, palo^meffa.
Brandordning, f. :j3alo=afetu8.
Brandos, n. färtj.
Brandpil, m. tnli=nuolt.
Brandredskap, m. )5alo=!alu, fammuttimct.
70
Bra
Bri
Biandrijf, m. ^una=fettu.
Brandsegel, n. )>a(c-l)ur?tu!e (4feen), ^\ilc=
Braudsignal, m. V'CiIc=inerfft.
Brandskada, f. ^aIe=uiaInn!o.
Brandskadad, a. ^lalaantuuiit, tu(i^)a(ca färfi=
nijt, tu(eun-itfcincu, ^atcn»tärfim)t.
Brandskatt, m. ^alo^trerc, t>affonvevc.
Brandskatta, v. a. ^\tlc=irercittaa, )>affo»»e=
roittaa.
Brandskepp, n. ^clttc haitta.
Brandskott, n. ^jalc^aufauS.
Brandspruta, f. ).Mlc=niiefu.
Brandstake, m. I;nli4i>la, Icittt, ^iMjaixU,
!cri(c.
Brandstege, m. ^>aIo=tttfaat 1. »tita^^uilt.
Brandstiftare, m. tuIcn=no§taja 1. »l^antja.
Brandstod, m. ^>afD-apu, :|>a(o=ral}a.
Brand.vtodslorening, f. ^>aIoa»un4tittO.
Brandstodsbolag, n.).^aIoa^^U=l)bbl)8tö 1. =l)(itiö.
Brandställe, n. Vatc4H'iiffa, tutUpalcn paitta.
Brandsyn, f. ^alc=faticlmui^.
Brandtorn, n. n.iartic=tcvni, )va{)tt=torni.
Brandtrumma, f. ^Mlc-ritmpU.
Brandtunna, f. ;>alc=nmm)rt.
Brandvakt, m. ^.^alclfartija.
Brandämbar, n. ;>alc fanti>.
Brankard, m ivamiuin 1. !ääfin aija.
Braut, a. jt)r!fä, äiEi^ivträ.
Brant, m. jörtänne, rinne (=nteen), terma;
(åbrant) äljrää (»ään), törmä; sta pä b — en af
sitt förderf, feiioa turmtonfa Jjattaada 1.
fattatta, etta tubcon tutemaéfa.
Branthet, f. jiivffi^tiS.
Brasa, f. tulebma, tufennoe, ^>eranfo, icalfea,
roU}U, retmafta.
Braska, v. n. röl}f}täittä, ^op^täillä; (om vä-
derleken) ^afaétaa, ftriStää.
Brass, m. (^jöt.) al)bin ('tunen), Kiäntö^nuora.
Brassa, v. a. fääntää ^>nrjetta.
Brassning, f. t>ur}een tääntäminen.
Bravo! int. oifein! rcimvtsti!
Bravur, f. ufjau?, vei^>^Mnv^.
Braxen, m. (bräma cyprinus) lafjna.
Braxengräs, n. (isoetes lacustris) fa^na»VUCf)C,
hjita.
Braxenpanka, f. Itfit, ^^or(lD, ^arttt, ^ar!!t.
Bred, a. Ictreä; med b — dt ansigte, feircä=
naamainen; b — dt ljud, an^o 1. (eweäbtä
ääni; göra b., fe»entää; blifva b., leivctä
(»neni, (ei'pentt)ä; något b., leweäbtä, leivcän^
läntä; en tum b., tuumaa lemeä, tunman
kirvinen.
Breda, v. a. lejrittää, leiuitcUä; b. sig, v. r.
Icwitä (4än), leiretä (=nen).
Bredande, n. -ning, f. (Ofittäminen, leu^n^-
tämincn, lenjitu-J, Icircnnvé.
Bredaxlad, a. I;artiafaS, l;arte»a. •
Bredbent, a. f>aja»fäännen, Ijaja^föäri; adv.
'ii<x\a.\i.<x fäärtn.
Bredbladig, a. Ic»eä4c^tincn; (etreä4ciäiuen.
Bredbröstad, a. rintaira, re^ejuä.
Bredd, m. (en.''Cl)?, knniliS; två fingers b.,
fal)bcn icrmcn ka^t); pä b— n, Icwevbcl'
ken; taga till i b., faéiwaa ktttt)i)ttä; ga i
b., aétna rinnatfain 1. rinnatnetcn; sätta i
b., ^amm 1. afettaa riunalk; sätta sig i b.,
ic-tuutua 1. if-tua rinnatte 1. rtnnaHaa; sitta
i b., ietua rinnatta 1. »viereffäin.
Breddgrad, m. ten'>ei)§4n)fälä.
Bredfock, m. (sjijt.) vaata4^uvie.
Bredfotad, a. lereeä-jaftainen.
Bredkorn, n. taffi4al)fcincn 1. taffi^färmäinen
cbua.
Bredkrasse, m. (lepidium ruderale) noufu^
rncbc, va«fi.
Brednäsig, a. (ett>eä=nenäincn, Iättä=nenäinen.
Bredraadig, a. len^eä^hJtivuinen, ktteä-juowai=
nen 1. n-aitainen.
Bredsida, f. Iap).na, la^^e, t\)Ui (=kn), twmi
(4een).
Bredvid, adv. & prep. rinnatta, Juierettä, nnc=
rci^fä; vinnaUe, unereUc, »iereen; b. h var-
andra, nnevettäin, n^ierctvffm.
Bref, u. firje, ftrjau-3 (»fjen).
Brefbok, m. firje^tirja.
Bref bärare, m. tirjau=fantaja 1. »fnkttaja 1.
»iaattaja.
Brefform, m. firje=muctc 1. »ta^JO.
Brefkuvert, n.firje^MäU^i^, fivje^uori, htlKVt.
Bretläda, f. firje=Itpaä, ftrie4aatiEfD.
Brefpapper, n. ftrje^a^evi.
Brefporto, n. ^^cöti»raf>a, tivje^rafia.
Brefpost, m. firje=:(30éti.
Brefpress, m. t'irjc=^inne (=ntcen).
Brefskrifvare, m. tirjeen4irjoittaja.
Bref.vtil, m. firjeeUinen firjoituS^taJ-M.
Brefställare, m. tivje^aawio, firjctiijä.
Brefvexla, v. n. n'>uoro=tirjeiUä, hjat^taa Hr*
jeitä, tirjcittaa tcifittenfa.
Brefvexling, f. firje»»ail;tc, firjeilrjS.
Brefväska, f. tirje4autfu.
Bresch, m. (munvin 1. wattin) riffo; skjuta
b., riffc=am)>na.
BT.;ss,m.(köksi.) rintali, ivafifan rinta-rauf)aiet.
Bricka, f. ajctin, tarjcin; (i brädspel) la^m,
napu; (pä poliser m. in.) laatta, k^otu; (pa
ruck) rintapieli, rinnuS.
Brigad, m. prifaati.
Brigantin, m. v^ifantti, lota^ritt.
Brigg, m. pntl
Brigittinerorden, ni. '[pijljäu "iPriitan (uoStavi*
funta.
Briljant, adj. loistofa, ^ct^tofa, uljaS, fomea;
s. briljantti, f)i.4;tD4iir'i, ki^turi.
Briljera, v. n. f)ekitetta, IjcIUcitta, kiéteifla,
timatteUa, ^?i5>^(;tetUä.
Brillor, f. pl. nenä4afit.
Bringa, f. rinta; (kok.) rinnufe.
Bringa, v. a. (föra) faattaa, tuoba; (med/öra)
tncba, tuottaa, faattaa, faattaa aifaan; (fOr-
suttu i ett annat tillstdnd) faattaa, \;;m\\<x,
Bro
tcfibä; b. metall till smältning, ipamxa 1
jaattaa \niamaan 1. fulatuttaa mitafli; b
till fön-uttnelso, mäbättiiä, niäbäuutlttäii;
b. till slut, faaba Ic^JVltmi; b. till stånd
faaba 1. panna toimeen; b. a bano, ottaa
jjitlieefft, ottaa 1. faattaa efilte; b. derhän,
att . . ., faaba fitft, että . . .; b. om lif-
vet, (o).^ettaa, fitnitata; b. upp, noitaa, nc'?=
tattaa, !o{;ottaa; b. sig upp, nousta, nc§=
taltua, !ol;ottaa ttfcnfii; bringas, blifva bragt,
ioutita, tiifla; (förmå) \aattaa, faaba, ^.lanna.
Brnigstycke, n. rinta4tf;at.
Brink, m. at)be, tölmä, tiirmä, rinne.
Brinkhake, m. jaiTlt, inbättu (=ttimen).
Brinna, v. n. )palaa, f;ef;fua; b. nt (och öf-
verdragas med aska), f)ttf.uta (imtn); jag
b— er af begär 1. otålighet, ntielcnt Iiel^tmt;
han b— er af kärlek, vrede, {}an pa\aa xat
iantta, fiuffua 1. fiufuSta; b. af längtan,
]^effelef;tää.
Brinnande, a. ))atatt>a, :^e^fuh?a, tulinen; b
törst, hunger, folva 1. anfara jano, nälfä;
under b. krig, foban leimuteSfa.
Brinnande, n. ).>alamtnen.
Bris, m. Unufjfa, Iet}l)fä.
Brisk, m. folft, Vtiöh.
Brist, m. (saknad) :^^uute, ^uutOi^, liiajaa, wa
jauS (=ben); b. på penningar, xai)an. :(.niute;
lida b. på ngt, :|.ntuttua j.fin, otla ftiajaa
j.fin 1. j.fin Hiaiöa 1. jonfin fjunttecöfa; b. i
kassa, fai^fan Irajaui^; (fel) nnfa, iinrbe.
Brista, v. n. (gä af) fatfeta (=can); taittua;
(gå i tu) reivetä, Iioleta (4ean); (b. i sömmen)
ratleta (=ean); (b. sönder) murtua, färfl)ä;
(fattas) ^^nuttua, cUa iiiajaalla 1. Ix^ailla; {fig.)
riffoa; b. ut, ratfeuta 1. rutveta (puf;umaan);
b. ut i skratt, ).^uVi^fabtaa 1. rämähtää 1. ^)a=
fatitaa 1. refabtaa, nauruun; jag var nära att
b. af skratt, cUu t)afaf)tua 1. {;ateta naurnS=
ta 1. nauruun; b. i tårar, I;t}rät)tää 1- ^)urSfa(;=
taa ittuun; hjertat b— er, ftjbän ))afaf)tuu.
Bristfällig, a. ^uuttuivainen, :|?uutteinen, Xoa--
\aa, toaittinainen, limjaallinen, n)ajat»a, tva^
janainen, tinfanaiucn,i.niutteen=ataiueu; b — gt
hus, raf^pioineu I. raf.->).>entunut l)ucnc.
Bnstfällighet, f. ^ntuttuiratfuu-?, Vitnttecnmtai»
fuut^, tvaillinaifuu^ , luajaut^, ivajaallifuuS,
trajauninf-, unfauaifuU'?.
Britannika, f. (rumex a(juat.) faiin=))UDfen JUU»
ri, ivifx fnolafe.
Brits, m. laireri, poia, valimtti.
Bro, m. filta.
Broa, v. a. & n. fiffoittaa, rafentaa filtaa.
Brobyggnad, f. fiåan=rafeunn8.
Brobank, m. taituri.
Broche, m. naötio, forlufe.
Brochyr, nx- arffi^tirja, Ieuto=firja, Hvjauö.
Brockfågel, m. se Spof.
Brodd, m. (å hästskor) jää=naula, l^offi; (väx-
tens embryo) ibe (=teen); (å åkern) ora§
(«aan); skjuta b. orastaa; taga b., oraStua,
tulla or aatle; vara ib., otla oraatla; kornet
skjuter den första b — en, of;ra on tiataaöa.
Brodda, v. a. naulcittaa, f;otittaa.
Broddmask, m. ora§=mato, etaua.
Broder, m. »eli (=jen), h^eiffo, ireiftoineit,
iveKo, toeljijt (»it)fn); en af bröderna, tpel»
jcö (=ffen); de äro bröder, r;e i>\vai treljef'
fet; kjtlla b., n^eifoitella.
Brodera, v. a. toiirn§teKa, !or!o = ommella
(=mpelen), forfo^ueufca, lirjata, firjaetla.
Broderbarn, n. »i)cljcn4af>fi.
Broderhat, n. voeli ivaino.
Broderi, n. tviiruötcluia, forfo^omf-^eluv^, firja,
firjanö.
Broderlig, a. ireljedincn, iveiffoincn.
Broderlighet, f. UieIjeItifl)Vö, ttjeittoifuu?.
Broderligen, broderligt, adv. iDeljeUifcSti,
tx^ciffoifeött.
Brodermördare, m. )veli=furmaaja, jxicU=mur=
I^aaja.
Broderskap, n. iveliet)^, treiffouS, tueljeff^^g.
Broderskärlek, m. tVCljeun-aftauS.
Brofogde, m. ftlta^tt^OUti.
Brofäste, n. filtan^forira,
Brohufvud, n. Iaiturin=)5ää; (krigsk.) filta=jv»a=
ru^tuä.
Brohvalf, n. ftttan=faqri.
Brok, m. (sjöt.) pxnxitx.
Brokad, m. protaati, furtaHrja=tr)aatc.
Brokig, a. tirjatoa, tailaiva.
Brokighet, f. lirja».^uu8.
Brokista, f. fiUan=arftu.
Brolägga, v. a. filtoittaa, rafentaa ftftaa,
Broläggare, m. fitlan=tefijä, fiUoittaja.
Brom, n. (kem.) tromi.
Broniaterial, n. filtaffet, filta=aineet.
Broms, m. ^^aarma.
Brons, m. prouöfi, ivafc^triaefi.
Bronsarbete, n. ).n-on^ft=teov^, prcu?ft'falu.
Bransarbetare, m. ^>ron^fi= fef^^^ä.
Bronsera, v. a. )3ron6fita (-tfen).
Bro- och vägbyggnad, f. fi(Ian= [o. tien^tcfo.
Bropelare, m. filta=^atfa§ (=aan).
Bropenningar, m. pl. filta=ral)a, fiIta=it)ero.
Bror, se Broder.
Brorsbarn, n. tceljeu^a^-^fi; pL ireljeötcu Xap'-
fet, ferfuffet.
Brorsdotter, f. ir>eljen=tl}tär.
Brorskäl, m. tncljen=malja,ftnun=malja.
Brorslott, m. JBetjen^ofa; taga b— en unebä
1. ottaa paras ofa.
Brorson, m. toeljcn=poifa, ne)>a6.
Brosk, n. ruSto, rouSfu.
Broskaktig, a. ruijtou^altaiuen, ruStomainen.
Broskans, m. filta UHrru^^tuS, filta4innafe.
Broskartad, a. ruöton4ainen, ruSton=tapainen.
Brott, n. murto, murre (=teen), taite, (stenbrott)
louhos; rifoS, riffo, paf)an=tefo.
Brottare, m. paintja, painin4^i3jä.
Brottas, v. d. Itjcbä 1. l;ctttää painia, ofta
painifima, painia, painuctla (»nteten).
72
Bro
Bru
Brottfall, se Fallandesot.
Brottmål, n. vitoö-afta.
Brottmålsdomstol, m. nfo8=aftain ct!eu8.
Brottmälslag, m. vifo§4aft.
Brottmålsprocess, m. rifoS^aftattineit Um-
iätjxitu
Brottmålsstatistik, f. rifoS^tilaStO.
Brottning, f. Vatnm4^öntt, ^atiii, )5atmn=f)eit=
to, ^ainetii?, ftjti^^aint, ipainifiCa elo.
Brottsjö, m. l^^öf^, l)'C)'6t\)4mii, Ujveft).
Brottslig, a. rtfo!ien=aIamen, iin)n=alatncn; b.
handling, rttcfjeUineit 1. wäävä I. l)alv^a tuö;
b. kärlek, »liärä 1. l^aurea raftauö.
Brottsling, m. Vcif)^!»!^!!^
Brottyta, f. inurto, tattog, murrcn jälfi.
Bro vasa, m. fillanninfaS, ntSfa4niu, anfag.
Brud, f. Titorftau (=inen), inorftc, aittila?.
Brudfolk, n. mcrftuS=)5ari; movftiie--lx'>äti.
Brudfräma, f. U<i\c, faajag, faaja=nainen.
Brudfölje, n. nucbc=fania, joi)tc=u\ifi.
•Brudgum, m. fii((;ainen, fitlbc, ijlVä.
Brudgåfva, f. inorfiu84abja, ftibti=Ial)ja, fcrvat.
Brudklädning, f. inorftuS= 1. Ivi[;!t4;ame.
Brudkrans, m. -krona, f. OTOrfluö=fcp^cIe, nior=
ftuS=ruunu.
Brudpar, n. mDrfiuS=:t}art, n.n(jfi=^art.
Brudskara, f. joijto^fanja 1. »toäti, l^ää-lnäfi.
Brudskatt, m. intjötäjätiet.
Brudskrift, m. I;ää»runD, morflue=nino.
Brudskänk, m. annin (»timen), se Brudgåfva.
Brudslöja, f. n.n{)ft=Unnifto.
Brudstol, m. linf)!i=tUoIt.
Brudsven, n. nucbe=inte§, rl}tfä.
Brudsäng, m. niorftu8=toUobe.
Brudsäta, f. faafo, faa|a=nainen.
Brudtärna, f. puta4aa\D, ruuäfa, nucbe^neiti,
jaajaö.
Brudvigsel, m. iribfimtnen.
Bruk, n. fäl^ttö, V^ttc, nautinto; göra b. af
ngt, !äl)ttää 1. nauttia j.fin; b— et af ull
till strumpor, irillain Vnto 1- :pitämincn fu=
fitfi; det har kommit ur b., [itä ci cuää
f äi}tetä 1. cic ta^a fäl}ttää; (af jord) wilje»
\t)é, ruoftc; hemmanet är i godt b., tttu£i
en lniirä>S|ä ructoöia; {vana, std) tapa, tlh)t-
tö; gammalt b., ivanf)a ta^.ia; {verkstad)
ruutti, ^mja^tc.
Bruka, v. a. fäi)ttää, ^Jttää, nauttia, tfiljettä;
b. hatt, ^>itää battua; b. snus, nuuötata,
fäcttää nuu^taa; b. läkemedel, nauttia Iääf=
fcitä; det b— s så, niin en ta^>a, tapa en
femnicincn; b. mun, !pk^t'ä fuuta, funla§=
tella; b. sitt förstånd, täi)ttää t}mmävri)S=
tänja, luoba t}mntärrto«tä (jl)fin); b. jord,
nnljeöä, vuoteta, niuolata maata; b. ler,
fotfea fairca;— v. u. cHa ta^.\tl. ta)?ana, ta--
n^aStaa; han brukar säga, l;änen 1. l)änellä
on tapa 1. tapana fanoa.
Brukande, n. täyttäminen, pitäminen, un(je=
leminen.
Brukbar, a. fäljtcttäJrä, n>ä(ttätt}ä, feliuoUiucn,
fonjeliaa, h?itjcttän5ä; b. jord, hjitjcU}6=maa;
pitoinen, !äöttää 1. pitää felpaanm. }
Brukbarhet f. täljtöflifin)?, fel^oUifuu^, fel^
paairaifunö. "■
Bruklig, a. tait>altinen; det är b — gt, DU ta=
ifallietn. j
Brukning,, f. tai}tö?, pito, nautinto, nnljehiS;
(q/ lar) fotfcuta. '
Brukningssätt, n. njiljell)8=tapa; fotfu=tapa.
Bruksanläggning, f. ruutin=Iaitoö.
Bruksarbete, n. vuuffi=tt)i5, pajaéto4t)i<-
Bruksarbetare, m. -folk, n. ruufiu=tl)ömie§,
vuutfi=micg, pajoSto^mieS; ruuHilaineu, ruu»
fin-iväfi.
Bruksdrift, m, paja8ton= 1. ruuIin=pito.
Bruksegendom, m. ruuHi=tila.
Brukshandtering, f. pajaStou^ 1. Ivaaprifan» 1.
vuutin=ti)i5 1. =fcino.
Bruksidkare, m. ruufin^pitäjä.
Brukspatron, m. ruutiuniäutä 1. =patruuna.
Brukspredikant, -prest, m. ruufin=faantaa|a,
ruufin=pappi.
Bruksrörelse, f. ruuItt = eIanto, muffi-toimi,
ruutti-Iiife.
Bruksägare, m. ruufin4fätttä 1. =I;altija.
Brumma, v. n. mi5rigtä, muriöta, muval^bella,
jori?ta; marrittaa, i^rviä, i}vräl;bel(ä. J
Brummande, n. möviuä, murina, Jorina; mar= I
rituS, pn-äbbl)8. i
Brun, a. ruSfea, ruo8teen=!arnmincn, runni;
blifva b., ruSfettua; göra b., möfetuttaa.
Brunaktig, a. muniläutä, miottaiua.
Brunda, v. n. fiimata, oöa fiimaSfa.
Brundbock, m. fuol)0=pnffi.
Brundgumse, m. juol^o^jäärä.
Brunett, a. ruöfea=tuHainen, ruS!ca=ftfmäinen,
vu^!ca4vcrinen.
Brunfläckig, -prickig, a. ruSfea^täplitäS, ru6= t
fea4nlttuinen. I
Brungrå, a. ru§!can='^armait.__ *
Brungrön, a. ruöfeaunci^erjä.
Brungul, a. vuöfcan4eltaincn.
Brungul, a. tumman=ruöfea, rn§!ca.
Brunkål, m. ruéfea4aali.
Brunkåra, f. i^bidens tripartita) plj§tön-ufotti,
fclta^talfiainen.
Brunlett, a. ruéfcait--»eveh.>ä.
Brunn, m. !ai»o; dricka b., jucba tcvn>el}ö=
n.Kttä.
Brunnsdrickning, f. terlret}S»cben=juominen.
Brunnsgräfvare, m. fai»ou»tetijä; failvou tat=
Brunnsgäst, m. terirct)?»eben=juo|a, tern>et?S=
njefiläinen.
Brunnshink, m. lailvo^iulu, faiwo^ämpäri.
Bruniishjul, n. faitoo^rataö.
Brunnshus, n. runui4;uoue, fairoofa.
Brunnsintendent, m. !aitt)0=pääKiftö.
Brunnskur, m, tertt)et}S = ixieben parannuä 1.
fät?tti5. I
Brunnslock, n. !aitt?on4anfi (-nen).
Bru
Blå
73
Brunnssvängel, m. fain?Dn=n.n^.ni.
Brunnstid, m. tcrlvet)8=n>ebcn |uonu|en aita,
iahvo^aita, u>efi=faiifi (=ben).
Brunnstimra, f. fahi^on^niitoö, failPDn=^)uitc.
Brunnsvatten, n. tahiiCsU^cft (=ben).
Brunnsämbar, n. {aiftic^älltpärt.
Brunockra, f. ^^ima=mll{ta.
Brnnrandig, a. niefea-jiiclitainen 1. =rnitahten.
Brunrot, m. [ari-emma migaris) )JUJO=mavu=
\\a, Vujo.
Brunschäckig, a. ru6fe<ni=fatlatija.
Brunskäggig, a. rusfca=^arta.
Brunst, m. titnta, fävire, röfä.
Brunsten, m. riuint^fiiut.
Brunstig, a. fumatncit, farjaS (=aan), tötäi^
iien, fiivliHiö (4^ään); vara b., tarjaötaa,
ftimata, rcfäStää, olta fiimoillanfa 1. juct=
fiiHania.
Brunsttid, m. fitmau^aifa.
Brunugd, a. niefca=filmäinen.
Brus, n. !cf)ina, tolju, jumina, ()unm.
Brusa, v. n. tcl;iöta, f)umi«ita; (6- tUl) fc^al;»
'taa, fo{)aI)bct[a.
Brushane, m. (macJietes j^^gnax) fuo=httfo,
tcffiinué.
Brushnfvud, n. va|u4'»ää, \)inma, tuittii^Hiä.
Brusk, n. se' Brosk.
Brusten, a. (om ögon) fafaStUlUlt.
Brutal, a. tövfeä, f)äh.n}tcn.
Brutalitet, f. törte^S.
Bruten, a.; b — et tak, tatte=!attD*, b. rost,
fortunut ääni; tala b. finska, l^aagtaa mur»
tetraa fiioinea,_ nnivtaa fitcmea iMifjucSfania.
Brutto, a. tjli^^äinen; mi)öinä=f)inta; b. vigt,
täl}ft paino; b. inkomst, tätifi 1. vii4Hiincu tulo.
Bry, V. a.; b. sitt hiifvud med ngt, ajatella
j.fiu :tJääniä ^.'»uf)!!, Uiatumta v^iit^nfä jltin;
faattaa I)äiiiiIIe, (jafavctla, nauretla; hvaiUa
1. nauvelfa j.tnta jötfht; iiimilla; b. sig ora,
f)UOlia, ),iitää lufua, panna tietääticiifä, to=
teKa; hvad b— r jag mig om det?; mitäpä
minä fiitää?; jag b — r mig sju om det,
minä fiitä iviift.
Brydd, a. fjämmäötljnljt; blifva b., tuKa (jä-
mille.
Bryderi, n. cpä tieto, cpä=n€nVociinni^, pnia, f^i=
mi; jag är i mycket b., minna paljon ajat=
teUittaa 1. avn^cluttaa, cicn epa-tieboi^fa.
Brydsam, a. avniefnttaum, ajattehittaa^a, ax-
»clnf]'cn=alainen, tufala.
Brydsamhet, f. attvelnttaumilnutS, avtrchif)en=
alaifnuö.
Brygd, m. panc, panoS (ofuen, uninan).
Brygg, n. pancnta; pano§.
Brygga, f. filta, laituri.
Brygga, v. a. panna, lEeittää (juomaa).
Bryggare, m. juoman»panija, juoman fcittäjä,
juoma=tcbtaan ifäntä.
Bryggarskrå, n. juomaupauija^ammatti.
Bryggeri, n. juoman=paneitta; juoma = tef;ba6,
juoman=panimo, juomaupano4aitoö.
Si'e'iskt-Fi7iskt Lexikon.
Brygghus, n. juoman^feittiö, pano=fota.
Bryggkar, n. jnomanpano=fanunio, pano=fam=
mto.
Bryggkittel, m. -panna, f. juomaupano=fatti(a
1. 4ata, pano-fatttla.
Bryggning, f. juoman4\'tno, jnoman=fcitto.
Brylling, f. m. ferffn4moIi, ucpaiuen.
Bryn, n. (vatten-) pinta, fatoo; (skogs-) \a\ia,
viuta, poöfi.
Bryna, v. a. paaljtaa, fävlrentää; f;ioa, te=
voittaa.
Bryne, n. T;ave!i, f;icvta, fotraiftn, l^avStt-
Brynja, f. fopa, ranta4*aita.
Brynsten, m. fieva, lolvaifin, taljfo.
Bryta, v. a. murtaa, taittaa, fatfaiöta; b.
bröd, taittaa 1. murtaa leipä; b. löf, qvi-
star, taittaa Iclitiä, ferpoja; b. ett sigill,
murtaa finctti; b. lans, mitcllä mietfaa;
fävtcä, vittca, rutaic^ta, Iouf)ia; b. ett gär-
de, riffoa 1. färfeä aita; b. sten, (cubia ft=
iviä; b. äker, raijoata pcftoa; (cika) tait=
taa; (om strålar) taittaa; (om sadeln o. dyl.)
It)öttää; (fig.) b. vänskapen, ritfoa t)8tä-
llH^Vttä; b. emot ngn, loufata j.futa 1. viffoa
j.tuta nmötaan; b. lagen, rittoa lafi 1. la-
tia »aötaau; (hejda) fanniötaa, mafeutaa;
v. n. (i uttalet) murtaa, foutjcrtaa; b. på
svenska, murtaa pubce^faan rnotfiffi, pu^na
ruotfiHU>oittoiiCf*ti; — b. sig, v. r. o. b — as,
v.p. murtua, taittua, toI)Cta (=fean), h}uuäf)tää,
fortua; vägen b— er sig emot klippan, oal»
to fovtuu 1. pnl)feaa faaiofjou; sjukdomen
b— er sig, tauti murtuu 1. (peittää; kölden
har brutit sig, paffaueu ou I;eIpottanut 1.
nvörtvuijt.
Brytande, n. -ning, f. murtaminen, murto,
taite, vitfo; riita; komma till b., ;-iitantna.
Brytningspunkt, m. (fys.) taito34n8te.
Brytningsvinkel, ro. (l-'tjs.) taito34u(ma.
Bry tsar, n. h^öttjnuäineu, h^öttämä.
Bräck, n. foI)ju, tt;rät, fuotiMUulttn.
Bråckband, n. foI;juu4annatin, tvrä-Unjö, tt)=
vä^fibe-
Bråd, a. fiire, fiiru, fiätäineu, pifaiucn, ji}rf=
fä, rutte, äfiitincn, äfft; aifaiucu; liafva
bradt om, cUa fiircii<|äuiä 1. bäbiojäuiä; b.
död, äMineu fuolema; det är bradt om,
!iire on.
Brädjup, a. ä!fi4Vii>ä, ätfi=jl)vftä; s. n. [xjxh
fät)8, ft)l»äri, u>ontta.
Brädmogen, a. aitaifiu fl}pfl)Ui}t, aitainen, äffi=
!i)pfi, arfo.
Brädmogen het, f. aifaiucu fl)pll}miucn, arfouS,
Brådrik. a. äffi=rita8.
Brådska, f. fiire, fiiru, [;ätä, f^oppu; dermed
är ingea b., fii(;en ei olc fiirettä.
Brådska, v. n. fiirefjtiä, {;ätäiHä; ftirnf;taa;
skörden b — r, elo ferfii.
Brådskande, a. fiirecCiucu, I;äbäffiucu; t;ätäi«
nen, fioppninen, malttamaton.
10
74
Bra
Brä
Biädskilnad, f. (loijt.) ätfi »^JifaifiutÖ , äfft=
Brädstupa, f. ättHi)vfämie.
Brädstörta, v. a. flJÖStä (=fien), furlratöta, tel;»
bä ätiltä, Ijätätllä.
Brädstörtad, a. äfiHineit.
Brådt, adv. ^nfaifefiti, \>\lo.;i.
Brädäiter, f- pl. aifaifct bcrneet.
Blådöd, m. äfft^fuclcma, ätittiiieu tuofcma,
furma.
Bråk, n. bciiima, puuba, ivaiiva, feiffa, tiu^fa;
(i räkning) imirto4ufu.
Bråka, f. Icuffu.
Bråka, v. a. (lin) (LMlfuttaa; b. sönder, nif;
toa, nif;joa, rutistaa; (fg.) veutoa, l;omma
ta, ^^uu(;ata, buf)tea; b. sitt hufvud, jraijimta
Väätänfä, ajatella )>äänfä V^il^fi l-l^atfi; (gräla,
jilnddrn) l)oiia (boen); b. sig förderfvad;
runnefla 1. fattatsta itfeanfä; b. svenska,
folfata 1. fciigcrtaa ructfia.
Bråkig, -sam, a. ifailivtloiucn, toölä'?; (men-
niska) tu§fa()tnen.
Bråkning, f. loittuttaiiiincn, tcilfutu?.
Bränad, m. fiima, (;iinc, tittfetaa, baluétuö,
l^aureuö.
Brås, v. d. (jid ngn) tiiUa I- oUa (i.ful)uu), cöa
j.fun ta)>aiiieii.
Bråte, m. forvc^, muncé;; vciitfio, vio, läjä,
\>'äxt^.
Bråtyxa, f. fatjc.
Bräck, m. I)a(fcaiita, (lalcimaincn, vifcimaiuen.
Bräcka, f. färe, (lalcuaaincu, Iwlfcama; (verk-
tyg) nutrrin =tnneni, jäviii (/timcn).
Bräcka, v. a. färfeä, vitfca; glaset är bräckt,
lafi en färci^iä 1. färet(ti}nl)t; (steka) Vdx-
Vcentää, !äriétää, fän}ttää.
Bräckande, n. -ning, f. färfcminen, riflo; (ste-
kande) färn^ennt^ö.
Bräckhammare, ni. inurtc»lvafara, niurrtn (=tt^
men).
Bräcklig, a. [)aiiva§ (man), färttjhjä, mnraffa,
()citto, rutea; (om hthan) ratbna§ (=aan),
beifto; blitVa b., vatt;ntétua, ranfiStua.
Bräcklighet, f. Iianvan?, fävf^toäifwö, mu-
vafhméi, beiffoné, vail)nau3.
Bräclxstång, -bom, -stör, m. fmgotin, färin»
fanH, rauta-fantt, färin (=tunen), inuvrtn
(^trncn).
Brädbakc, m. j)inta4anta, pinta.
Brädbekläda, v. a. laubcittaa.
Brädbokl.idniiig. f. lanbcttuS.
Brädd, m. rcnna,parvaö (^taanj, fi^rjä, unevi,ol;i,
ääri; vänta, ia\ia^ (=taan), äi)rä6 (=ään),
reuna, travfi (nen); pä grafvens b., [;anban
)>artaatla.
Brädda, v. a. täi^ttää 1. t-Htnna veuncja nn)i5=
ten täi>teen.
Bräddad, BräddfuU, a. veunoillanfa, ft^arpe»
Iaitet)tKa (oleira), täpi5=tä>jft.
Bräde, ii. lanto; (kilksh.) tautanen; (spel)\
tauban^eitto; komma ur b., jääbä f^rjään
I. tafa=fäteen; slå ur b., ^anna tafa4attaan;
betala pä ett b., mafjaa fcrragfanfa; af b.,
bräd-, lantainen, (auta=.
Brädfodra, v. a. lauboittaa.
Brädgolf, n. {auta4aattia.
Brädgång, m. (pd skepp) laibe (4een), nmr^e.
Brädgård, m. lauta^ar^a 1. =taIo.
Brädlapp, m. {auban=!a^pale, (anban=)>ää, Iau=
ban=^a(a.
Brädlägga, v. a. lauboittaa, ftlloittaa lauboiöa.
Brädskjul, n. Ianta=fato§; lanta=fuoja.
Brädslä, v. a. lauboittaa.
Brädspel, n. lauta=Ve[i.
Brädstapel, m. (auta^ta^^uli, {anta=riötiffo.
Brädsäg, m. Iauta=faf;o.
Brädvägg, m. (auta=jeinä, Tat^-no.
Bräka, v. n. ntääfiä.
Bräkande, n. määtiminen.
Braken, n. [asjndium) \)'äxlU'ä.
Bräm, m. fie^jalo, laibc (teen), rcunuä; (a/pe^s-
verk) ^^^nbfa, fepaUiö.
Bränd, a. ^^ottettu, )>alannt; lukta b— t, ^ts=
ta palaneelta 1. färtjltä; här osar b— t
horn, tääUä on imevag fäv^ 1. {)ajn; b— dt
barn skyr elden, l)ellä ^uvtu, avfa It)i5t^.
Bränna, v. a. polttaa, tovn^entaa, {lindrigt)
fän)ttää; b. igenom, ^jotttaa pul)ti] solen
b — er, aurinfo ^^aal^taa; vinet b — ner i hal-
sen^ n>iina :|>oIttaa 1. tinreltää tulffua; brän-
nas, blifva brännd, paUxa, polttantua,fovn?ef)=
tua, fävnjcntnä.
Brämia, f. :|.ioItto, finrcCi}§, ^o(te.
Brännande, a. :|ioIttaU''a, tulinen, fiv»eltä»ä.
Bräiinare, m. ^oltto4ai»a; tu(t=»trwa.
Brännbar, n. fi)tti)träineu, :pa(aivainen.
Bräimbarhet, f. fl)ttt)n,iäif9^g, palaUHailuU?.
Brännblåsa, f. ))olttama, ^^aIo=ra!fo.
Brännborr, m. ora, )30Itin=ora.
Bränneri, n. Iiolttinio, ^.^o(tto=fcta, tviina-fota.
Brännglas, n. tulilaft.
Brännhet, a. tnli=fuuma, tufinen.
Bränning, f. )jo(ttamiueu, poltto, pcltanto; (od-
gonias) hjXHh), fuofui.
Bränn jern, n. poItin=rauta.
Brännlukt, c. fartu, täxX).
Bränimiaterial, n. poltaö (=ffen), poUalfet,
polttoaine.
Brännmedel, n. pcitin=aiuc, fl)önM)ttätt?ä aine.
Brännmärka, v. a. poIte=mcvfitä (»tfen), oraö=
taa, merfitä polttinicCa; (fig.) panna mevf=
fiin, jaattaa pahaan I;uutcou, bätoäiötä; b.
med vanära, panna [)äu^äiötl}ffen merffiin.
Brännmärke, n. poltiu^mevffi, bäpl}=inertfi,
bäpeä.
Brännmästare, n. polttimo^^meötart.
Brännofler, n. po(ttC=ubri.
Brännpunkt, m. flottilj, polttio, jätcf)iffi), fäif>fiö.
Brännskada, f. tnkn=ft>ifa, polttama, palan=
nainen.
Brä
Bu.
75
Brännspegel, m. ^>o(te=!mua§tin, ^JOlte^^eilt.
Brännsår, n. ^ato^^aatca, ^alannainen.
Brännved, m- :(30ltto=^UUt.
Brännvidd, f. f^tti5=ala, f^ttö^irält.
Brännvin, n. l^jato^tBUna, »tina.
Brännvinsadvokat, m. fifuna=ft^lieri.
Brännvinsbrännare, m. iBUnan-')3oataja, ttMl=
nan=!etttäjä.
Brännvinsbränneri, n. iutiuan=^öltttmo, »UUa=
fobaSto-
Brännvinsbränning, f. tt>ttnan=^Dltto.
Brännvinsflaska, f. n)Una=^3Utlo.
Brännvinskagge, m. h)una4effert, tottna=na§=
faffa.
Brännvinsminutering, f. h)unan=!au)3UStu8.
Brännvinspanna, f. tt)una»)3annu.
Brännvinsprofvare, m. hjihtan-mittari.
Bränsle, n. )JoItto=^UUt.
Brätte, n. lieri (»riu), ri5t)tä. _ __
Bröd, n. (eipä; surt b., I)a)5an lei^a; sotsurt
b., tcarif öinen, tttaritto4ei^3ä; osyradt b.,
Mtiainen, rieSfa^ei^sä; årsgammalt b., !a=
fattu tet|)ä, !aja4ei^ä; b. gräddadt pa blad,
lemiläinen, tet)tiäinen; brödet och vinet, let»
pä ja toiina, aneet; taga i sitt b., ottaa iet=
bääniä; hjelpa ngn till b., auttaa j.futa lei-
pään 1. teiraätte; dagligt b., j[ofa=))äitoäinen
Brödbit, m. Iei^ä=^aknen, Ietn3an=^ala.
Bröddurk, m. Ieipä4)Uone, Iei^5ä=fäi{t).
Brödfrukt, m. tei^ä=l}ebelmä.
Brödföda, f. tei^HvfuUa, lei^^ä, etafe.
Brödhylla, f. teilxnn4auta.
Brödkaka, f. taffara, lei^ä-^atfara.
Brödkant, m. kitoän=!anta, leitDan^jtjrja, lei=
toän^fanniffa.
Brödkorg, m. ki^ä=Wafn, ki^d=fon.
Brödlös, a. Ieitt»äti3n.
Brödlöshet, f. kitoätti5mt}l)8, tettoättl?V}8.
Brödnagg, m. Iei:pän-anta.
Brödpikka, f. ^puäfuri.
Brödraband, Brödraförbund, n. «jeiffouS, »el=
je§4ittto.
Brödraförsamling, f. i»etje6ten feurafunta.
Brödralag, -skåp, n. tt?eiffD={unta, l»eUe8=funta,
n)eli=i}l}te^3.
Brödrarike, n. »cU=»a{ta!unta.
Brödraskifte, n. n3e(je8=i>if'^-
Brödrasämja, f. njeli-fo^U. „..„,,
Brödskifva,f.Iei^m=nniVak, {et^>a=n3ttUe (=iteen),
lei^ä-^p^th); skära b— fvor, iBiikgfeUä kipia.
Brödskorpa, f. leiteän=!uori.
Brödsmula, f. iei»än=muru.
Brödspade, m. ^.natfo, Iciwin, (ei»in4a^M0,
ferä^bin (=timen).
Brödspett, n. teipi^luarrag.
Brödstudium, n. rno!a=D^into. , ^ „ „
Brödstycke, n. kin)än''ta^3^3ate , kt^a4^ova;
elafe.
Brödträd, n. ki^3ä=^nu.
Brödtärning, m. ki^ä=pit^^3U 1. =muru.
Brödyrke, n. elatuömmmatti.
Brödämne, n. leiine (=^een), kiteäS (»ffen). _
Bröllop, n. ^dät; fira b., ^5itää 1. juoba I)dt=
tä; (i brudens hem) lätfiäifet Qd.).
Bröllopsdag, m. I^ää^^äitvä.
Bröllopsbjudare, m. i)ää4utfu 1. »tutfuja.
Bröllopsdikt, f. I)ää=runo.
Bröllopsfolk, n. I;ää=njäfi, f)ää--fan[a.
Bröllopsgäst, m. I)ää=tviera8 (=aan).
Bröllopshus, n. ()ää=tak.
Bröllopsklädd, a. ()äil^in=njaatekttu.
Bröllopskläder, m. pl. l^ää^waatteet, ml?ft=
»aatteet.
Bröllopsnatt, f. tcif}^'^!?.
Bröllopsskrud, m. I)ää=^3Ufu, »l^h=t)u!u.
Broms, m. Ipaarma.
Bröst, f. rinta, njnnäS; (bann) pmi] (qvm-
no-b.) nifä, rinta, pl. rinnat; (klädesperse-
del) ref f o, jepatug; blotta b— t, ^aljaätaa
rinta; hafva bart b., otta att>o=rinnotn.
Brösta, f. rinta=TOt)i5t. „ ,
Brösta sig, v. r. ret)ennc{Iä (=tekn), ^)oV^na,
^i5tj^fi«teaä, »eitaitta, ifoitta, ifoiteUa.
Bröstarf vinge, m. rinta=^3eriUinen.
Bröstben, n. rinta4aöta, rinta4nn.
Bröstbild, m. rinta4uwa, mnoto4mt)a.
Bröstbom, m. rinta-^jun.
Bröstfall, n. se Öfverfall.
Bröstfeber, m. rinta4uumc.
Bröstfena, f. rinta^eteä 1. =mmu8.
Bröstficka, f. t)0»i4aöfH. _
Bröstgänges, adv. rinnoin, n)nnatt)3ten; be-
stormning b., rinta=rt)nnä!tö ; gå b. tillvä-
ga, rinnnåtella, riunoitetta, ri^nnaStaa.
Bröstharnesk, u. rinta4)aarniöfa, rinta=»a'-
ruStin.
Brösthåla, f. rinta=!ef)ä.
Bröstintlammaticjn, f. rinnan=^)0lte.
Bröstkakor, f. pl. tiS!ä4eiVä.
Bröstkorg, m. riunan=alnö 1. '-oXa,
Bröstkramp, m. rinnan=al)biStaja.
Bröstkärl, n. rinta=^efäk. . , ^ .,
Bröstlapp, m. retfo, rinta4a)3^u, rinta=^>eite.
Bröstläning, f. riutantoja, rinta4u!i.
Bröstniur, m. rtnnu8=munri.
Bröstnål , f. riutanieuta, na8ta=neuta.
Bröstrem, m. riunuötin, rinnuä.
Bröstsjuka, f. rinta4auti. .
Bröstsköld, ni- rinta4uori, rinta4tlpi. _
Bröstsocker, n. ^)ottto=JDkri, rinta=foferi.
Bröstton, m. rintamaanne (4een).
Bröstvattensot, m. rinta=wefitanti.
Bröstvårta, f. ncinni, nunnu.
Bröstvärk, m. rinnan4oktu8, rinnan=)3aIotu§,
ri3I;fä.
Bröstvärn, n. rinta^uoja, rinta=tt3arjo.
Bubbla, f. ^ore, tnpla, wcn4eaD; sia b-or,
bore()tia, boreilia, fnpUa.
Buckla, f. naéta, nitära; (i har) ficmura,
Merntä.
Bucklig, a. nifarainen, tiemuraineu.
Bud
Bus
Bud, n. Kitt), fäänto; tio Guds b., Suntatan
fijmmenct täeh)t; (anbad) tarjc, tavjoii'?;
stä till b— s, oUa Mrjona 1. tarjolla; (bud-
skap) fana, faucina; ivicctt; (budbärare) \<i--
iian=tucj[a, fanan-iincjä, iineött.
Budbärare, ni. fanaiufaattaja, Jrie^ti.
Budget, m. loalta^a^araeitcu amno i. efjbotuö.
Budkalle, ni. av).ia=fat.nila.
Biid.^^kap, n. fana, fanorna, tieto.
Buffel, ni. VitI)tt.^eU=[)ävta; (fig-) ntötö, I)ö(mö.
Buffet, ni. j>u[;t»ctti, raiinnto4;uone.
Buga, v. n. o. b. sig, v. r. fumartaa, f umar=
rella, )3othtvoita (^tfen).
Bugna, v. n. se Bagaa.
Bugning, f. fnmarvué.
Bugt, ni. niutfa, ^ohrii, ^.''DlTOcfe, notfo, tahi>c,
knfo, faarto, fievrcé; (nk) ;>ontama, labte=
ma, ia^)bcfc; fä b. med ngn, faaba tat).nt=
niaan 1. növrtijmään.
Bugta sig, v. r. jnutfiStua, foutiStua, ivään»
tl)ä; ^^otoctda, fierrellä, läntäidä.
Bugtig, a. nuitfaincn, nnitfita^, nottoinen,
:>3otoifae, länfäileirä, ^.''ohveUeiiHi-, b. yta,
töi)n)iucn 1. notfotnen innta.
Buk, m. mal;a, ivatfa.
Buka sig, v. r. ^^ullt^tua, ^ni()i«tua.
Bukett, m. fuffio, tuffa=tim).^).>u 1. =ml)ttl}.
Bukfenn, f. umtfa=eivä 1. »nimnS.
Bukfoting,n).(nrti'. ldst.);'B — ar, mafia^aUoivat.
Bukfylla, f. ivatfan^ä^te, maf)an4äi)te.
Bukgjord, ni. ma()a=>vi)ö, h;atia=nn}ö.
Bukhinna, f. jnal)a=feft (=ben), mal^a^^jaita.
Bukhåla, f. mal}an=fel;ä.
Biikig, a. (uiH ineimiska och djur) nta(;afa^,
»i^atfifa^; (um ting) tupuwa, !u»Hfaö, nnjtcuHi,
Vönfeä.
Bukref, n. ähix), Jratfan=^h?äänne.
Bukrem, m. a'atfa4;il)na, ma[}a=remelt.
Bukring, m. (anat.) ma[;an=notto, jo()to4tnja.
Bukstinn, a. ^.nitlo-maliainen, :|.iönfä=ma[;a.
Buktalare, m. inal)an4^u[)uja.
Bula, f. htbmii, hililo, ^\-il;Ea.
Buldan, m. tov^to, intltaant.
Bulig, a. fuhuiuincu, Val^faincn.
Buljong, ni. puljcnfi, liba^liemi.
Bulla, f. pnäa, Vaairiu4^uaa 1. >afetu^.
Bulle, m. faftn, taatfit.
Buller, n. (brak, .^orl) jtjsfe, jt)§finä, ^janl;H,
^^aut^iua; njminä, jijxi), jtjvinii; tolina, tö
minä; (orä.sc>idt, br,ik) tclmc, meteli, mcln,
meKMe, bäliiui, nujn, nujatfa; (uppseende)
bnlni, buiiiu; göni b., uc^^taa bul^ua; med
b. och l)ang, että l;nmn fnuluii.
Builerba.s, m. vel;mäja, mellastaja, tclmäjä,
^auljaaja, jl}n,uijä.
Bullerbloraster, n. (troHius europaeuK) fnllcro,
iriUt rncbo, julKiimctfen Intla.
Bullersam, a. VHnt()aa)t>aincn, l;älifctt)ä, räl)ä
jäirä, telmänni; njéteinen, :|>aut)uinen, melé
feiucn.
Bullersten, m. ivierve4iiri, irta^itot.
Bulletin, m. V^äin)ä4lnIoitnS.
Bullra, v. n. n^i^fää, ji)>?fää, ^aul;ata, l^älista,
foliota, vtjmiötii, nujuta (=uan); tclmää, teu«
l)ata, i\}xx)t'å (=i)änj; (um magen) furiöta.
Bulna, v. n. ajaa, märänti}ä, ajettna, ^i5l;i5im)ä,
Bulnad, f. ^Ml;fa, ajo«.
Bult, m. tanti, naula, ^Jultti; (att bulta med)
naffa; (lär/f) pantto, lupn.
Bulta, v. a. fo^nittaa, folttaa, folfnttaa, :>3au:<
tnttaa, mäih)ttää, ji)Sti)ttää, ^.Metfää, J»alta»
ta, nuijia, muffuttaa; (»akta) naputtaa, nU"
tittaa; (värka) \\)iti.; (fastbultamed bulter)
naulata pultilla 1. lammilla.
Bultande, n. -tning, f. !opUtUx% folfutuS, folf»
fina, folfe, jiji^f^tvö, ii)öte, muffutuS.
Bulvan, ni. faaiuc, pulnmani.
Bums, int. & adv. putiit, paifalla, oifo^päätä.
Bunden, a. fibottn, fiteisfä oleiva; b. stil, ru»
no=mitatlincn laufctapa; b— et värme, fiin»
to4ämmc.
Bundsförvandt,m. liittolainen, liitto=>tteU (=jen).
Bund.sförvandt.skap,f. liittolaifuuä, liitto-funta.
Bunke, m. fel;lo, Jpcnttö, punffa.
Bunklag, n. fuppi4at)fo.
Bunt, m. fimVpu, tuEtu, lito, fommelo, patfa,
totia; lägga i b — ar, fimpuittaa, tuf uittaa,
litoittaa.
Buntläder, n. puntti=nal)Ea.
Buutmakare, m. tuitturi, turtitflja.
Bur, m. f)äffi.
Burafgift, m. porn>ari=ral;a, portt)aruu8=ra^a.
Hurbref, n. pcrtpari=fivja, pom^aruuS^firja.
Burdus, adv. fuova^tanfa, paifalla.
Buren, a. (um kur) poifinut, maibo^fa cleiDa;
b. ko, maitc4cl)mä; gärden bar tre burna
kor, talolla on folme let;mää maiboöfa.
Burgen, a. toimeen tuleUM.
Burk, m. pönttö, töltfi, pnrffi.
Burlesk, a. ilii>cincn, uarritlinen, navvifaS.
Burra, v. a. pöl;rl}ttää, pörröttää.
Burskap, n. porUHirnue, porn^ari=ctu, porwa»
ri=oifeuö.
Bus, se Burdus.
Busa pä, v. 11. lennäl>tää 1. töi)bätä päälle.
Buse, m. foufo, pöppö, mörfö, pöö.
Buska, f. pnSfa, pné^fut (pL); nnerre (»rtccn).
Buska, v. a. uncl;foittaa, iviitoittaa; b. sig,
v. r. peufa^tua, penfoa.
Biiskablyg, a.; han är icke b., ci l;än mct»
fään mene.
Buskage, n. penfaiffo, penfaSto.
Buskaktig, -artad, a. peufaineu, penfaStawa,
penfaan^tapaiuen.
Buske, m. peufaä (=aan), (gammal och tät)
pet^fo; fjäder b., töl)t)tö, l)öt)l;en=h?il)tD.
Buskig, a. pcnfainen, penfa^ineu; pörljcä, tuu^
l)ca; blifva b., pcnfaStua.
Buskpil, f. (salix-arbiiscuta) fääpiö-paju.
Buskskog, m. penfa§to, penfaiffo.
Busksnår, n. tpiita, rifuflo, penfaf;itto.
I Busksqvätf a, f. (saxwAa rubitra) pcnfag4a6flt.
Bu
Båd
77
Buskviol, f. (viola eylcatica) nictjä=omiont.
Buskväxt, f. ;)enfae»!a?>ut.
Buss, m. urf)io; (tobak) puxui, :>3nni.
Buss, bussi! iiit. I;u?, Inte! i)aS, I;aS!
Bussa, v. a. ufuttaa, l;afUtaa; puxxa tnpatlaa,
pitad ^urueta; CyötJ tuttia.
Bus6ig, a. vc[;cä, uil;ea, favSft, törtejvä.
But, m. inövffi?f totfavc.
Butelj, m. ^uteit, puUt>] tappa på b— er, pw
tcllittaa, ^anna puteliin 1. ).nttIoiI;in.
Buteljgrön, a. ^nttelt^lijcf^reä.
Buteljör, m. niuciian^jiifnia ((aitttaöa).
Butik, m. ^utiiUi, ^^uoti.
Butta, f. (pleutunecfes maximus) fammeUa§.
Butter, a. l)rnti), äveä, jitro, lt>alju, tl)!^; gub-
ben är b., uiio cn ävctéiänfä, tjvrn^ileff en
jurciCaan-
Butterhet, f. t;vmVt)e, iive^S, UialjuilS.
Buttert, adv. ärcäett, l)vnKäett.
Buttler, m. iinionau jafaja, nmonurt.
Buttleri, n. nuioitanio, imicnanjafo-^aiKa.
Buxbom, ni. :|)uffi4^uu.
By, m. !^Iä; (om väder) puwSiia, pym^laijVLi ,
Unl;uvt, Unul^ta, nuju.
Byalag, n. l't)lä=funta.
Byaman, m. h}Iän=mieg, f^fälätneit.
Byfogde, m. fijlä^lx^cutt, hjlän=>pan^in.
Bygd, m. ttcnoo, fcittu, tulma, :|3aitfa=fiinta,
Bygel, m. ^aiifa, !aari, venga8, fieffiira.
Bygga, v. a. ra!entaa 1. rateta (=nnan), tel^bä
bli byggd 1. byggas, rafeutua; b. väg
tcf)bä tietä; b. fartyg, I^ijbä 1- rafentaa lai=
ir>aa; (om fåglar) 1>cfiä; b. och bo, cUa ja
afita; b. hjonelag, rmiicta naimiftin, mennä
natmifiin; (grunda) vafentaa, )ieruetaa; (lita
på) luottaa; han är ej att b. på, ei f)ä=
neen cle liiottamiöta.
Byggande, n. rafentaminen.
Byggd, a. (oäl b.) fanniö 1. fieix^ä n?arreltan
fa, lucnnifaS; (starkt b.) ical^iTja H)arreltan=
fa, tanca, tanatfa.
Byggmästare, m. rafcntaja, rafennuö=meStavi,
rafenturt.
Byggnad, m. rafento, rafennuS, I^uoncuS; va-
ra under b., olta rafennufictta.
Byggnadsförslag, n. vafe:mu8=ef)bctnS.
Byggnadshjelp, f. (kameral) ratennuÖ=h)CVO,
rafennu8=af3U.
Byggnadskonst, m. {obj.) rafcnnu34aibe; {subj.)
rafennuö^taito.
Byggnadsordning, f. vafennu§'järe§ti5, rafcn=
nuö=fääntc.
Byggnadsstil, m. va!cnnu3 = laatu, ra!ennu6=
mucto.
Byggnadssätt, n. rafcnuué = ta^ja , vafennuö'
laatu.
Byggnadsvirke, n. rafennufi^^uut, vafennuö»
tarfjeet.
Byggnadsväg, m.; i b., rafennue^aftctöfa.
Byggnadsväsende, n. rafentamtöto.
Byggnadsämne, n. ra!ennu6=ainect, rafcnttuS^
tparat.
Byggning, f. l^uoneuS, !artano, fM)ttn!t.
Byggningabalk, m. rafennuö^aavt.
Byggningsordning, f. rafennu§»fääntö.
Byggvurm, m. rafeuuu84uI)to.
Byk, n. fottu, f-^cuffu, pt\\X.
Byka, v. a. & n. ^>e8tä, fotfca, ))oufuttaa,
t)ul;tca.
Byke, n. roöfa, jouffo; det är ett sådant b.,
fe en fttä JDUffoa 1. rosfaa.
Bykerska, f. fotftja=^ 1. ;?efu--affa.
Bykkar, n. -sä, m. fotfu=amme 1. =!oritio.
Bykkläder, pl. -linne, n. fotfut, ^efeet, I;u^tomat.
Bykning, f. fotfenta, f)uf;teIo.
Bylta, b. ihop, v. a. fääriä 1. mättää fofoon;
b. på, fääriä 1. mättää jäälle.
Bylte, n. m^tt^, faärl).
Byordning, f. f^Iän4iitto, ft}tän4aft.
Byrå, v. a. fjiilna, f)cl;faa, fljteä.
Byrå, m. ^.nironfi; toimimo, tcimi=)^aiffa; tt>ir-
f'a4)uone.
Byråkrat, m. l^^iv!a=l^aItaine^ 1. =ivattta6.
Byråkrati, f. nnvfaslxnilta, lcirIa=JBaItaifuuS.
Byst, m. se Bröstbild.
Bysätta, v. a. ivelaeta ttangita (--tfeu).
Bysättniug, f. toetfa=it)anfeu6.
Bysättningsfängelse, n. se Gäldstuga.
Byta, v. a. njaif)taa, hjai^ettaa; b. vara mot
vara, loatfitaa !alu faluun; b. sig till ngt,
ivail^taa itfeöenfä j.fin; ipmbyta) muuttaa;
blifva bytt, bytas, förvexlas, ivail^ettua,
ivaif)tua, tutta tin-iir;bofftiu.
Byte, n. tcaibetue, iuailjtc; göra b., tt*aif;ettaa;
få 1 b., \<i.<i.\)a fijaau 1. afcmeöta; vinna pä
b — t, luoittaa j»ail;bo8fa, faaba :|)arem^i;
(i krig, genom röfveri) faaliö, rDOittO=f aa=
lie. ri^ijötije.
Bytesaftal, n. »ai{)to=fucetnnto.
Bytesbref, n. iDai{)to=!iria.
Bytesfördrag, n, U.mi()to4titto.
Byteshandel, m. )uaif;tD=fauf)f3a.
Byteshemman, n. h?aif)to=talo.
Byteskontrakt, n. luaiI)bDn-«jäIifirj|a.
Bytesvis, adv. njail;ettama(ta.
Byting, m. iuaiftbofaS, luaitpS.
Bytta, f. p\)ifii, I;ufi!fa.
Byttlock, n. i^^ti^n^fanfi (=ncu).
Byväg, m. fl^Iä=tie.
Byxa, f. 1. byxben, n. I)oufun4al;je (=f'ecn) 1.
=!aatio.
Byxband, n. l^oufuu=tamf.>f.n.
Byxficka, f. fovmauo, l)Dufun4aef"u.
Byxklaff, m. I^pufun-Ia^^u, I;oufun4uu!tu 1.
4ämfä.
Byxlinning, ni. l;oufun=»^ötävi3 1. »lautuö.
Byxlös, a. f)oufuton.
Byxor, f. pl. I)OUfut.
Byxspritt, n. f)oufun=ra{'o.
Byxtyg, n. f)oufu4angaö 1. =lpaate.
Båd, n. fanorna, »iesti.
78
Båd
Bän
Båda, a. se Begge.
Båda, v. a. ilmoittaa, antaa tietää; ennustaa,
tietää; b. för sig, ilmoittaa tuloanfa; b. i-
hop, futma 1. fäöfeä fofoon; b. upp folk,
noötaa fanfaa; molnet b — r regn, pUm
ennustaa 1. tietää fabetta, lientelee fateetfi;
detta b — r ondt, tuo tietää )jal;aa.
Bådande, n. -uing, f. ilmoittaminen, ilmoitus,
ennustus; futfu, fäef?.
Bådare, m. ilmoittaja.
Bådbärare, m. se Budbärare.
Både— och, konj. fefä— että, fefä— jotta.
Bådskap, se Budskap.
Båge, m. joutfi, jouft, faari, fitrerö; spänna
b— en, jännittää 1. iririttää jouft; gä i b.,
olla faareSfa; (i fönster) iffuuan--fe^i)fiet 1.
^^uitteet; (i glasögon) fångat; Qxt ett säll)
Ic^ä^lranne; (pd en såg) ^>uut; {att sy på)
^)uut, omvelus^ebt)?.
Bågformig, a. !aaren=muctoinen, faareiua.
Bågformighet, f. faaren=muotoifuuS, faaren»
muoto, faareiruué.
Bågformigt, adv. taarettjciSti, faarelfaan; b.
böjd, faarewa, faare»an u^äärä.
Bågig, a. taareinen, taarefa?.
Bågna, v. n. nottiétna, taipua, lentoilla; ^^u^
liitua, turttjota (=^oan).
Bågnerng, a. (bot.) Iaari=lucninen.
Bågskjutning, f. joufella ammuminen.
Bågskott, n. }cufen=am^uma; {artUl.) Uaxtc--
laufaul; skjuta b., ampua faareffaan 1.
faartoon.
Bågskytt, m. jouft »mteö, joufeCa=amt>uja.
Bågsträng, n. joufen=jänne (=tcen).
Bagställning, f. !aarro8=telineet, faarvo8=:tJUUt
(muurin tu»un futomifetfi).
Bågsöm, m. fehu^^ommel (»peleen) 1. =ompelu.
Bågtrissa, f. jcuft»nuti.
Båk, m. majaffa, ftalo4orni.
Bäkinrättuing, f. majaffa = laitol, tulitorni»
laitol.
Bål, n. Iatt>a, rch.no, )JoItto=lan?a.
Bål, m. {skal) malja, maljaffo; en b. full,
maljafoUinen.
Bål, m. {kroppshål) »artalo , ruufo, ru^o;
(hot.) n^arflfto, runfo; {h. ptå en skjorta o. d.)
miebu^ta.
Bål, a. {utomordentlig) fem^>)>i, crin^omaiuen;
(högfärdig) fo^ea, ViJl?f)tcä; vara b., fo^-^eil»
Ia, ^.^öiibfeiaä.
Bålgeting, m. {respa crabro) l^erbitäineu.
Bålverk, n. »arnltul, linnoitus, ivaEituS.
Bång, n. se Buller.
Bångas, v. d. niöfoitetta.
Bångstyrig, a. mattaton, Intima=:päinen, raju,
msfoitteleira, uj>pi=niefainen; b. häst, raju
1. öff^ :^e»onen.
BångstjTighet, f. »allattomuuö, u^)^^i=ni«!ai=
fuuä, äfi^V^.
Bår, m. turilaat, fapilaat, i>aarct, rentfut; lig-
ga på b., maata paarilla.
Bård, m.fepalo, tritpalc,iärmäfe,reunu§,ft)rjt)9.
Bärkläde, -täcke, n. ^>aari^n>aate.
Bås, n. paf;na, binfafo.
Basa, V. n. se Bossa.
Båsbalk, m. ^jabna^feinä.
Båt, m. ircue I. wenf)e (=ecn), )>uvfi (n-ren),
jaatti; (som kan bäras) farwaS (4>aan); li-
ten b., iveno, »enenen; gifva pä b— n,
f)eittää fiffeniä.
Båta, V. n. t^ijöbt^ttää, auttaa.
Båtfart, c. »ene=fu(fu.
Båtformig, a. tt>en{)eemätnen, n?en^ecn=muo=
toinen.
Båtfärd, m. tvenfie^matfa; göra en b., fö^bä
joutelemaan 1. iouteIema§ia.
Båthamn, m. toalfama.
Båthus, n. tala, tala^.
Båtkarl, m. u^enl;e=mies, fcuto^micS.
Båtlast, c. n>ene4a8ti, reeueen=fantama, tcen»
lieeUtnen.
Båtled, m. »en()e=Jt>ät)Iä, foutu^^aiffa.
Båtleds, adv. »enbeeliä.
Båtnad, f. l)l)ötli, CtU, fjfiwä.
Bätsfolk, n. ivene=lräfi, fonto=tt?äft.
Båtshake, m. feffi, fautt?oin (=men).
Båtsman, m. purfi=mie8, meri»mie8.
Båtsmanshemman, n. meri=mief)en talo.
Bätsmanshall, n. (aiwa=tt>äen tefo.
Båtstad, m. n^tltama.
Batsump, m. »ene^fumV^^JU.
Båtvirke, n. njene=puut.
Bä! int. mää!
Bäck, m. puro, oja.
Bäckbunga, f. (ceronica beccabunga) OJa=täb^fe.
Bäcken, n. tuppx, tulppo, aStia, fäilii5; (anat.)
lantio. ^
Bäckenhåla, f. tantion=ft)u8.
Bäckenkota, f. Iautio4uu.
Bädd, m. nmobc, fija, alueta; (en flods) uoma,
ala, fija; (stapel) iawa.
Bädda, v. a. tebbä touobetta 1. fijaa; b. un-
der, alustaa, pcbjata.
Bäddning, f. fijau=tefo, unicteeu^tefo.
Bäfva, V. n. ipapieta, irävtéitä, tärtStä; b.
tillbaka, fäifäbtää, pelätä (j.rin).
Bäfvan, -ning, f. lvapi^^tu>^, liHiriSt^ö, peJfo.
Bäfver, m. majawa.
Bäfvergäll, n. majatpan^Iiaju, majan.mn4;au8ta.
Bäf verunge, m. majateau^poifa 1 . =pcntffo, fuoffa.
Bägare, m. pifari, folpaffo.
Bägarlik, a. (bot.) pifarimaineu.
Bägge, se Begge.
Bälg, se Belg.
Bäita, f. n}i}ötiäiuen, n?t)i)ffö.
Bälte, n. to^ij, tnSfaffa.
Bältfäste, n. n.n)ö=ripa.
Bända, v. a. fingottaa, fingota (=foan), pän=
tätä, fangottaa.
Bände, n. fingotin, fangotin, fääre.
Bändning, f. fingottaminen, finfotuS.
Bängel, m. jpeititfa, t;uituf ta, riitoii).
B än
öd
79
B'ink, m. vd}\, lawitfo, totuin (=tnen), ptntti.
Bär, n. marja.
Bära, v. a. faittan; b. ofta 1. smått, fanneEa
(^ntelen), fanueffelta, fauniéfeCa; låta b.,
fannatuttaa, launattaa; lata b. sig, lantaut»
taa itfeänfä; (understudja) fantaa, fannat»
toa; b. hufvudet högt,' fä^bä t>'ä'å feitoefa
1. fenoöfa ^äin; b. på händerna, iantaa
fäfittänfä; (oni kläder m. m.) ^ntiiä j.fiu,
fät)bä 1. otta jSjtin; konungen bar man-
tel, fitningas oU faa^uöfa; b. hatt, ))ttää
I)attua, fäijbä f)atit8fa; b. värja, otla mtet=
fa Jr>vi5IIä, fantaa mictfaa; b. sorg, otta 1.
fö^bä ^uoIi=h)aattctgfa; b. vapen, oHa afetö=
fa; (icke brista) fantaa, fannattaa, feStää;
isen bär redan, jää jo fannattaa; det hvar-
ken bär eller brister, fe et famta etfä fat=
fea; det må b. eller brista, mentoön ftj=
teen taiffa fatoeen; (om kor) fantaa, ^5ct!ia;
(frambringa) faSlvaa, fantaa; b. frukt, fan=
taa 1. faenjaa liebelmiä; (fördraga) fantaa,
feötää; b. vittnesbörd, tobiötaa; b. hat,
^itää Unl)aa; b. händer på ngn, fäl}bä Vä-
finj.fu()Un; monumentet bär denna inskrift,
muiöto = nterfiHä en tämä fjäätle^fivjottnö;
det bär icke kostnaderna, fe et fannata
f uötamtutfia ; bössan bär, p\}S>^i} fantaa;— b,
sig, v. r. fannattaa, feötää; företaget bäi
sig icke, t}rttl)S ei fannata 1. fnonnistn;
det bär sig ej för honom, ei f;äneltä fät}
1. tuonniötu ; (gå an) t'åt)h'ä, teflvata (=^aan); det
bär sig ej att IjUga, et fät; lval^cttelemi=
nen, ei de ixialel;te(emiöta; b. sig åt, täi;t=
tää itfenfä, tcf;bä; huru bar du dig åt att
komma in? mitä teit fifään :^iääétäf fefi ?
han bär sig dumt at. {)än fät^täffe tl)f)mäöti.
Bära, v. n. (fura, leda) toiebä; hvart skall
det bära, mtl;infää teitä ir)iebään? hvart
bär denna väg? minne tämä tie h)ief}i?
b. af, Iäl)teä, fiitää; livart bär det af?
minne matta? hvart skall detta b.? mil;in
tämä tinipi, mitä tämän Iof>uffi? det bär
af med honom, ^än^ä )>ox^ tiibättää 1. fii»
tää; b. emot, fäl;bä toaStoin; det bar tvärt-
igenom staden, tneittiin 1. lennettiin :|>oitf"i
faufjungin; b. iliop, fäi)bä i;l;teen; -pttää
rtj^tinfä; b. nedföre, tinettää, clla n>iettä=
tDÖ; b. omkull, fuufal;tua, mennä fumoon;
b. till, taj)af)tua; huru bar det till? mitcn
fen Tåm, fe fufantui?; d^a bär at skogen,
åt faiiders, menee :)?äin mäntw» l-9iengcn
metfiUe, (jiiteen 1. helffariin 1. Ijelfinfiin; b.
uppföre, mennä i}(öé4täin, nonéta; b. ut-
före, mennä alaS^fjain, laotettua, aleta (=nen).
Bärande, a. (om kor) fantauja, tiine.
Barande, n. -ning, f. fantamiueu, tanto, :|jito,
feötäminen.
Bärare, m. fantaja.
Bärargille, n. fantaja=funta.
Bärarlön, m. fanto=f3aIffa, fantajaifet.
Bärbjelke, m. fannatuö=^irft, fannatin.
Bärbuske, m. marja=^enfa«.
Bärfis, m. metfä=Iube, j^n)ä=mato.
Bärgröt, m. marja=f)uuro, marja^fmttu.
Bärkorg, m. forn^a=n?afu.
Bärkotte, m. (bot.) marja=fäf)t}.
Bärling, m. fautooin (=meit), vomft»faun>a.
Bärmos, m. laitto, marja=f)it{o, fnttuSfa.
Bärrem, f. fanuin (=timen), fannife.
Bärrik, a. marjainen, marjafaö.
Bursaft, m. marja=tt»efi 1. »neöte.
Bärskog, m. -ställe, n. marjiffo.
Bärspruta, f. fanto=ruiötu.
Bärstol, m. fanto^tuoli, fannin=tuoIt.
Bärvidd, f. fantO^Jrält.
Bäsk, a. se Besk.
Bäst, a. ^araé (4;aan), f5araf;tu (=mman) ; b— a
barn, Ia:pfi=furta, lafjfueui; b— a vän, ^8tä=-
»ä f utta, ^etäuiäifeni; på b— a vis, :|3ar=
I^aimmatta tawalta, mitä ^avl^aitcn.
Bäst, adv. ^araiten, f5arf;ain, ^arl^aittain; låt
honom göra b. han kan, anna f)änen
tet;bä, miten f-^araiten taitaa; det är b., att
. . . ., paxaQ 1. ^araöta fun 1. että . . . .;
som b., :|jaraöta aifaa, :>)ar'aifaa, f^arljail»
lanfa; b. som, juuri fun, i^an fun, juuri,
il;an; b. s. han gick föll han omkull,
I;änf.iä juuri fä^bcöfänfä fumoon faatui; b.
det är, så ha vi dem här, eif)äS otiafaan,
fun jo Oivat täältä, otaatpa M)ta fitlänfä
täältä.
Bästa, n. i)\}\v'å, paxaQ ('I;<ian), ^»^ötv, ctu,
tooitto; det allmänna b., ^{)tetneu i)\)'Ki'å 1.
fjaraö; ge till b., antaa, fl^öttää ya juottaa,
feötata (=aan); taga till b., ottaa, nauttia,
fVöbä, juoba; jag har icke fatt ngt till b.,
sedan i morse, fitte aamuu en ole nauttinut
einettäfaän; till det b., :par{;ain ^äin; göra
sitt b., tel;bä fjaraötanfa; det b— a var, att
. . . ., feVä f?arf)aiuta, fun . . . .; söka sitt
eget b— a, fatfoa omaa fjaraötanfa.
Bättra, v. a. )jarantaa, oifaista, ojentaa; b.
sig, v. r. o. b— as, v. p. parata (=nen), ^'a=
rantaa itfenfä; f^arantua; Gud bättre, 3u=
mala f>aratfoon.
Bättre, a. f5aremf.n; b. folk, para{)iöto, l)Iä=
fäätl)ijet, f.Htremmat i[)mifet; ett b. frun-
timmer, rounjaö=iI;mtnen; blifva b., fsarata
(men), )jarantua, toStna; han visste intet
b., ei tienul}t fen f.mrempaa.
Bättre, adv. paremmin; desto b., fitä parcm=
pi; ju förr, dess b., fitä parempi, tuta pi=
temmiu; här belinner jag mig b., täältä
on parempi oltatfeni.
Bättring, f. parannut, parantaminen, ojennut;
paraneminen, foetumineu; göra b., tel^bä
parannus.
Bättringsväg, m.; vara på b., olla parane»
maan päin.
Böckling, m. fapa^aili, fatt)u6=fafa.
Bödel, m. teloittaja, mestaaja, p^ön>eli.
so
Böd
Bör
Bödelsyxa, f. ^t)i5n)elin=fir»c6 (=een), ineSta'
Böfvel, m. \aahii, f)tifl (=ben); det var b— n,
no faatcH! hvad b — n är det för slag? mi»
tä faatclia fe en?
Böja, v. a. tairputtaa, triiäntää, fääutää, nct^
figtaa, fcufiötaa, mutttiJtaa, faartaa, ^Miiwa,
^>ainaa ala^, fuiiuivtaa; mafcntaa, nlniri'^--
tää; h. knä, ncttiétaa ^'^'»»•''«^t; b. knäet,
foufiötaa :>?cltrea; b. armen, fääntäii tiittä;
b. hufvudet, (framåt) fumavtaa I. fumciv*
ruttaa 1. iimifäuttää ^niätä; b. ned åt sidan,
falliStaa; aren hafva böjt honom, aifa cii
l;änen alaS^^ainauut 1. inaKittanut; b. sin-
net till det goda, taiwuttaa 1. tääntää mieti
l^^tcäält; b. till lydnad, nöl}riétää; b. ett
ord, tain>utctta fanaa; b. sig, v. r. o. b— as,
v. p. tai}.nia, tt>ääuti;ä, tääutiiä, ncttiStua,
fouti^tua, mutfiötua, painua, nucvtua, tu=
martua, nöl)néti)ä, ma[entita, mafeta (=iun);
antautua; b. sig under oket, növriöt^ä i»
feen alle; b. sig efter ngns vilja, tai)>ua 1.
antautua joufun ta(;tocn 1. taltbon mufaan;
b. sig efter ngt, tuutartua cttamaau; 1). sig
tillbaka, tääutljä 1. ^c-nnal^taa taaépäin, fct=
fata, tcitabtaa; grenen b— er sig, I^aara tcu=
tiätnu, mutfiötUU, (under hurdan) notftgtUU,
painuu.
Böjd, a. tainnitettu, faareiva, fanfatr>a, (ngt b.)
faar€ttan?a; (b. tillbaka) feifteä; (till, för)
l)itaå (=ttaan 1, tai|.niliia, tai^^uifa ; b. för ny-
heter, 1. nyfiken, [;eta^ uufiUe; b. för ar-
bete, n)i>l)i5n taivmiHi, tl)ötcliä(5; b. till det
goda, (i^ivään hioutuiva 1. tatpui)a; b. till
det onda, ^.Ml^aau meneirä 1. ).\itnuuja; b.
för dryckenskap. Uninaan niene»ä.
Böjelse, f. tai1^^muö, lucutnmu§, tai^JUlvat»
fuuS, f;a(u, ntielt, luento; jag känner b.
för henne, (ucutout ftetää häneen.
Böjlig, a. tai}3mva, uotfea, nuovtea, norca,
fujulra; en b. karakter, novea 1. lujuwa 1.
in^ötä=iutainen 1. taipuvainen luonne; ett
b— t språk, fujuiim fielt.
Böjlighet, f. taiv^un.^ai)un8, nctfeuö, nuorteni.
Böjning, f. taiuMituö, ncttt^Jtnö, hunavvnS,
n^tjtäpg; inut!a, ^joln^t, t>cln.''ere, tätade (=peen);
netto, faavte, tenfietu?, fenfeve; (orch.) tai=
n?utuö.
Böka, v. n. pcucjata, ^jengaötaa, (nuii^ata ( faan),
niulf ostella, tentia, tiMtijaii^ta.
Bökning, f. )?enfaaminen, unitleotcleminen, ten-
fiminen.
Böla, v. n. nuilnnä, ammua, melatä; (yråta
högljudt) itfeä fallotetta.
Bölande, n. m>jhwiuä, amme, ammuminen,
mö Iina.
Böld, m. ^jatK, )>atiuma, ^nitama, fuiöma.
Bölja, f. aalto, laine.
Bölja, v. n. aaltoilla, (ainel;tta.
Bön, m. vntouö, anomuö; hålla b., ^^itää vu=
foutfta; bivista b— en, fätibä vutoutfiSfa.
Böna, f. ^a^ju, rofaö (=f)en).
Bönbok, m. ruton8=nrja.
Böndag, m. vnfeuS=pätn.iä.
Böndagsplakat, ni. rnteu^^iäilräiu fiiäntö.
Böndagstext, m. nileuji päilvätn teföti.
Böneandakt, m. ruteuticn (jartanS, vufouffet.
Böneman, m. pul;e=mic^.
Böaepsalm, m. ruEonöninrft (=ren).
Böneskrift, m. armouvutouS = fivja, anomnS»
ftrja.
Bönfalla, v. a. rufottta, anoa.
Bönfallande, n. rufoilemtnen; a. rufcilen?a,
vufeiltja.
Bönhas, m. nurffa=mei^tart, f)Uti(uS, ^atuS.
Bönhiis, u. rnfou^-f)uene.
Bönhöra, v. a. fuulla rufeuö.
Bönhörelse, f. vnteutfcu fuuleminen.
Bönkapell, n. rufcnj(=tammte, iääi^fi^nä.
Bönklocka, f. rutoue^ello.
Bönland, n. pa^u-maa.
Bönsal, m. Bönrura, n. vu!ou8=faIt.
Bönstol, m. rutouö4stutn.
Böiistiind, m. vufouö=l)etti, rufeu3=aifa.
Bönsyster, f. pl)t)i4nifa, tcfepi^Iiätär.
Bönsöudag, m. rnfeue«innnuntai.
Böra, v. n. pitää, tulla; (stdjthtet i genit.)
du bör lyda honom, finnn pitää tottele»
man 1. tulee totella f)äntä; mau bör sta
vid sitt löfte, lupauffex^ia tulee pi^fiiä 1. ou
PVUjmtnen; man bör ej klaga deröfver, ci
tule toaltttaa fitä 1. ei ole fitä nmlittami-
neu; som sig bör, nitnfuin pitääfiu; jag
bör, minun pitää 1- tulee.
Börd, m. fimuvntö; finitl) pcvä, fntu--pcrä; är
efter Christi b., nniefi Ärictnfieu n)ntl)=
mä^tä; finne till b — n. ittntliäuiä 1. lljntB'
[in iuomalaineu 1. fnenialaii^ta ii}nti)=pevää;
af hög b., i)ll)äti?tä 1. fnuvta fiitna; (lagt.)
peritanta=luua^tnc-, lufu-lunaétu^.
Börda, f. tafta, paine, fautamn?, tantaminen,
Inoima; en b. hö, tafta heiniä; en b. ved,
tantvimuö puita; (fig.) tuevma, paino; fol-
ket suckar under bördau af sina skatter,
fania ^)uoat)telee »i>evoienia tuonnan 1. pai»
nen alla.
Börda, v. a. futu4nna?taa, lunastaa pevi=
fantaau, fufuun peruuttaa.
Bördande, n. perifanta4unactn8.
Bördeman, m. )ntu = lunaötaia, pevitanta = fn=
naStaja.
Bördeskilling, m. peri!anta4unnaö.
Bördfri, a. peritantaan4nnai^tamaten.
Bördig, a. il^utnniit; vara b. ngnstds, olla
toteifin, olla fonmjäniä, ella fijntviftn jsttin;
linljaiua, l;ebelmatlinen, tac-irama, lthan>a;
(om skepp) fantaira.
Bördighet, f. untjannutt^, l)ebelmälliitil)§.
Börding, a. (fijöt.) laitaincu; trebörding,
felmi4aitainen.
Bördköp, u. peritanta^oSto.
Bördsadel, ni. fufu=aateli, wapaa intu.
Bör
Bördsled, m. |jert--!anta.
Bördsrätt, m. fiifuIiinaöti:si=oifeu§.
Börja, v. a. & n. alfaa, oloittaa, atoitetfa, ru=
h?eta (=^ean); b. göra ngt, alfaa tel)bä 1.
rutiH'ta tefemääii.
Början, m. alfu, afoitii?, di. (=feen); i b.,
aluSfa; frän b., ahtSta, alfuanfa; från för-
sta b., alulta alfaen; till en b., ahifft, al=
feeffi; arbetet är i sin b., tl)ö on aluUa 1.
alfetlla.
Börs, m. läfcrii, fuffaro; (samlingsställe) 'iföx^^x,
fau)>atto.
Börsaffär, m. ^^créfi=afia.
Börstimnia, f. ).iijr§fi'tltnti.
Bös, a. h?il)aincn, juuttunut.
Bössa, f. VVöfV; (i l'j"0 V"tft; (förvar) fc=
tclc, V^Vöj^.
Bösstlinta, f. )M)gl"t?n4ni 1. 4tmfiö.
Bösshåll, m. ^n)öft)U=fauto 1. -wUl.
Bösskolf, m. in)§fl)n=)^evä.
Bösslås, n. ^n)§fV"4uffc'.
Bösspipa, f. :|M)öitm4''it^.''Vu.
Bösskott, n. ^^^§fi)u=am^mua, ^.n)§ii}u=Iaufea=
ma 1. 4aufaué.
Bösskytt, m. ^l}Sil)=mie§.
Bössmed, m. :|)t}Sfl)=ft4^))ä.
Bösstock, m. in)Sivu4niu, )3t)§l>u=tufft.
Bösstål, n. tuiin-auta.
Bösta, v. a. favtuta (=ttuan); fincjoittaa, fan=
geta (=feau); jubmata, )>iii)(iöttää.
Böste, n. fcivau4eufa, autin=fcura.
Bota, v. a. ivetää 1. faaba 1. niaffaa faffca;
faaba fii^>ecujä.
Böter, m. pl. faffo, faffo=raf)a; vid äfventyr
af böter, fafou f^aa^tclfa, uf)an :|jaitteella;
fälla till b., fafcittaa.
Bötesläugd, m. faffo=fiija, faffo4uettefu.
Cer
81
C.
Anm. Det som icke finnes under C sökes
under K.
Cabal, m. fataali, iuoui4itttc, juouituS.
Cactus, m. faftuS, uäVö'i4)bafe.
Cadmium, n. (kem.) fabmic.
Cajeputträd, n. faie<.nitti4niu, U^alfc4niu.
Calando, (i musik) trct^^^UJvaSti.
Caleium, n. (kem.) falfto.
Calvinism, m. Äal».nu'iu O^^i.
Camarilla, f. famavitla, falanieuiroSto.
Camelia, f. faiuclia, öa^^^auHu ruufu.
Camera obscura, f»imi4ammto; c. ludda, fu=
»va=järmiö.
Cap, n. uicuit.
Capitolium, n. fapitclic.
Caprifolium, n. {\4^ri^^f)cUo.
Carambolage, m. favam^^olit^8.
Carambolera, v. n. faraiu^^oUttaa.
Carolin, m. faavlolatueu.
Carriére, m. favieeri, ratf aS = vata ; clälliä «
Svenskt-Finskt Lexikon.
juoffu; lysande c, foiötaiva fulfu;— nclt,
uelineu; i full c., täyttä ueltä 1. neljää.
Casus, m. tila, fattuma; (gram.) fija, )5otoi,
Caiisal, a. f^^=iuf)teinen.
Causalitet, f. fl)l}=fnt)tetl'uu8.
Ceder, m. fetvi^^uu, fetrt4'>un.
Cedera, v. a. (afstå) hto|.nia (jsttin), luoföuttaa;
(gifva rika) antaa ^^erää; (bankruttera) an=
taa artttifft, altiötaa.
Cedille, m. fcbilla, fut;u=nicvfft.
Celadon, m. felabout; (fig.) f)ellt)fft.
Celeber, a. funluifa, ntainio.
Celibat, n. aunottcuuiuS, nahnattemuuS.
Cell, m. fi44n, ft44^cn, faiumio; (i bikupa)
fcnno; (hot.) ii4u, fcUtfe; (anat.) folufe, ^)e*
fäfc; (nat. hist.) ^jcfä, \^t\'ä.U, raffu.
Cellfängelse, f. f o^-^H = ivanf tf;ucne , foteIo=
umufeu^, fammto=u,^anfeu8.
Celllijul, n. folnisn-atas.
Cellkärna, f. fcIU4l}UHi.
Cellsysteui, n. (nat. hist.) [otuStC, V^fléitö;
(krim.) fc^>:64äre«tö.
Cellulös, a. }>efifä6, foCtfag.
Cellväf, m. foltffo, folu-u^evffo.
Cement, n. feineuttt, fiiutnöfoö.
Cementera, v. a. fcmeutitä (»tfen), fcmcutittää,
Cementering, f. fetnentitt)^!.
Cenotaphiiini, n. fonota^.^I)io, fnnnta4;auta.
Censor, m. feufovi, ^jaincn^tntftja.
Censur, m. jcufuuvi, painon tutfiutc.
Censurera, v. a. antaa Viiinc4u).\ia, jcnfuiiStaa.
Centaur, m. fentanrc, iljmi^^^micucn.
Center, m. fei^fnö; (krigsv.) feöfi=riuta.
Centner, m. fentnevt, fata=uaulatuen.
Centnertung, a. l)irinutfen vaöfaS (=aan).
Central, a. fc§ft=, fcéfcUiuen.
Ceutralförvaltning, f. :)jää= 1. f'e8ft=f;aIlinto.
Centralisation, f. feöfetliSttJä, fe8feeu=i4;biö-
ti)?, fei4i4aifft|nu«.
Centralisations- system, n. fcSfeKiö^txmftaufi!,
fcv^fi4aiffiiuut^.
Centralisera, v. a. feSfeCietää, fcöfccn V^=
bu^tää.
Centralkraft, m. fe?felliö=n.''cima.
Centralrörelse, f. feöfellte4ttfnnta, fievto4uI=
fu, fte)3oniinen.
Centralstyrelse, f. \)'äa-' 1. I)ft4;allituä!.
Centrifugal, a. feSft4'afcineu, feöfeä ).Hifcnen?a,
Centrifugalkraft, f. teSfi^^afotö^lvcinia, fcSfu
).\afo.
Centripetal, a. fe§fi=f)afuincn, feSfeä lifenetcä,
Centripetalkraft, f. teöftf)afuiö4Voima, feSfi=
I)afu.
Centrum, n. fegft, fcöfi=tJiöte, fc^fn^; c. gra-
vitatis, )?atno4'eéfi.
Centuria, f. fentturia, fata4unta.
Cerberus, m. fer!tevc!?, tnoneu4oira.
Cerebralsystem, n. ailiio4nnta.
Ceremoni, f. fevcinonia, nicnc, fäl)tö8, furfauS;
högtidliga c— er, j[u^)laUifct menot; utsit
c, furfatlematta.
11
Civ
Coremoniallag, m. ftvffcmenpi§'Ia!t.
Ceremoniel, n. meuon-afctlli?, !äl}tö8=DfcitU§.
Ceremonimästare, m. fcvemcutan=meötari, mc=
non=cf)iaaja.
Cpremoiiiös, a. f urfaötcf ettja ; furfaSteltu.
Certeparti, n. fevtte-^arttia, (agtau§=fontra;()=
ti, h.iatuu§-'ItittD.
Certifikat, n. tcbt§tuS»!ti-ja.
Cesarevitsch, m. feiavenntfa, )jevmtö=ruf;tinae
(=aan).
Cession, m. omatfuubcn aIttttffi=anto, feSfto,
lucipuiita, altistu?, aatiifft=anto; »rara=riffc,
Cessionsfurmån, ni. fecfio^CtU.
Cesur, f. fauan=jafc, fauan=taitc.
Champagne, m. fam^l-Mnja.
Champignon, m. fami)).nujo, inafiufifni.
Chancre, m. ranfeli, !uV'|>a=tauti.
Changera, v. a. muuttaa; v. n. (om färg)
Iäifef)tiä, toiuiabbcUa; läbtcä, ti^aateta.
Charad, f. taimt-amHntuS, favaati.
Charge, f. "coxxio., teimitux^; (kHjjst.) rmitäl)§.
Chargé d'affaires, m. afta=inicö.
Chariter, f. pl. iBattctvct.
Charivari, n. tiöfau uautujaifct.
Charlatan, m. puct^favcitfija, u{fo=!uIIattu.
Charlataneri, n. ^nuu^tavoitlcminen, uIfo=fuI>
taifuuS.
Charmant, a. i{)a§tuttalria, eiwallineu.
Charpie, n. Iiiua=nöf)tä 1. -taawz (4>een).
Charta sigillata, f. favtta4Hi^>eri.
Chaussée, m. ancrto=tie.
Chef, m. )^ää^i^n)§, ^^äätliffö, ^ää(It}S=nneS.
Chefskap, n. Vää(Iiffö=tuuta, ^^ääIlilhJl)v^.
Chemisett, m. rinta4\-iita, rif;cfaS.
Chiffer, f. fala4HUiStaun, mcvfite, merfti=fii-=
jcituö.
Chiffonier, m laatiffi, ftfcutevi.
Chikan, m. I;äiUHil)s*, jcIliHiuö, rääträl}g, t)ä=
Jväiéti)ö.
Chikanera, v. a. hähivitä, IjälwäiStä, fohvaiS-
ta, bä>uäiötä, raäioätä.
Chikanös, a. f^äliräifeivä, l;ä)>cälliuen,
Chimer, m. f;Durau\^, I)cuvc, uuetfima.
Chimerisk, a. l^Lntvcincn, luulctteiucn.
Chinin, n. (kem.) tiliini, fiiuau-tuovi..
Chiragra, f. fiva^va, fäfi lulnl^aIo.
Chiromanti, f tätcu^atfouiuö.
Chlor, n. (kem.) floii.
Chlorid, m. Mori=mctafli.
Chlorur, m. !Etcrut=nutat(i.
Choc, m. favfauö, I;l)i5ttäi)o!.
Choklad, m. o. n. futlaa.
Chorda, f. jänne (-tecu).
Chorus, m. fcontS, l){;bl)§ laulu.
Christelig, Christen, m. m. se Kristelig, Kri-
sten.
Chiistus, m. .SriStu?.
Chrom, n. (kem.) trcmi.
Chrysolit, m. fr^iclitc.
Chäs, m. fääfljt, fieSfit.
Cicerone, m. fifcroui, opa^ (c\<\'{ian).
Cider, m. ftitevi, mavja=ivtina.
Cigarr, ni. ftfari, ^öth).
Cigarrfodral, n. filavi^tetcvc.
Cigarrmunstycke, n. fifari4uu.
Cl koria, f. fifuvi.
Cinober, m. finuu^^crt.
Circus, m. firfuS, ratlaö4e{)ä.
Cirkel, m. (figuren) t)ni^Hjvä, ^n)i5rtj; (verkty-
get) ^r^J^i, firfitä; (krets) fet)ä; ställa sto-
lar i en c, afettaa tuclia fe^älle; (säll-
skapskrets) fcuva, i(;uuéiten ^mri; c. i be-
visning, ^i)ört)=tciteenuät)ttö; c. idefiniering,
)M;ln-t)=määntt}§.
Cirkelben, n. I;ar^.nn4ääri.
Cirkelbestick, n. I)ar^.>itfD, fivfilä=fotero.
Cirkelbäge, m. faari, )5VcriJn4aan, l)ni^5^rän=
faavi.
Cirkelformig, a. Vi;i.n-ön=muotDinen, ^Vöv^f^
Iäinen.
Cirkelperiferi, f. ^t)övön4'iii"t.
Cirkelrund, a. )MjijrDn4n)Ln-et)iuen.
Cirkelrörelse, f. ^t)övl)iö4ultu.
Cirkelsegment, n. ^t}övöu lo()fc.
Ciikelsektor, m. :|.n)i3vcn (olifarc.
Cirkelstrykning, f. (fys.) {t\^'iX^MXi>\\iV.^.
Cirkelsåg, f. ^}ljöri54a^f-
Cirkelvis, adv. :>)^övön ta^^aifeöti.
Cirkelöppning, f. ]^ar;.Mn-'li>äIi.
Cirkla, v. a. firfili^itä, f)ai4ita; c sina ord,
nuoda fananfa.
Cirklad, a. mitcitv, nucltn; c— dt skick, nucitu
ifäljtöä.
Cirkulation, f. l)m^^äri4'uIfcminen, fievto.
Cirkulationsbruk, n. UniDro^lviljettJg.
Cirkulera, v. a. fulfea t)m)järi, fiertää, IvL-
leffta; låta c, ^^an^a 1. läljettää Vm^^äri
fulfemaan.
Cirkulär, n. fierto4ivje, !utfu4irje.
Cirknmfilisnärt, m. veutulaineu.
Cirkumtlex, m. ftrfum^-^liletio, ^itenuvs^mevftt.
Cirkumvallationslinie, f. l^m^iävljö-lvavuötuö,
te()äUHivuStué4iuja.
Ciselera, v. a. fijeleitä ('tfeu), !uoru4moittaa.
Cistern, m. lrcfi=jäilio, fiStcrui.
Citadell, n. fitabeUi, Vf|ii=li""'i-
Citat, n. citation, citering, f. iinittauö, >oiit=
taama, fitaatti.
Citationstecken, n. UnittauS^merfti.
Citera, v. a. iviitagtaa, Jinitata, n^ctäii efiiu;
c. ngns ord, iriitata j.fuu fancilnii, lintta8=
taa j.fuu faneja.
Citron, m. fitvnuua.
Citronmynta, f. (meiitha gentilis) jaIo=nitnttU.
Citronolja, f, fitvuuna^ofjl?.
Citronsaft, m. fttruuua'me{)u, fitruuna^jveft.
Citronträd, n. fitruuna4>uu.
Cittra, f. fitra, fitara.
Civil, a. finjtli, faufalaiuen; c. embetsman,
ftixnti^tinrfamieö; c— t embete, ftanlt»tt>irfa,
fanfa(aiS=h?irfa, faufai« = n.nrfa; c— a klä-
der, [iiiAtU=>vaatteet, fanfai8=icaatteet; c— t
83
mal, vtita=afia, fianli^juttii ; c— t år, fia^ili»
hjuofi, feöfuuS^liMtofi; c styrelse, fanfaié=
arrest, foti=arcött.
Civilförvaltning, f. filinU^^aHtuto, \}l)tdS'-'i)ah
linta.
Civilisation, f. fttrist^^, ftanöttjmiiien.
Civilisera, v. a. filviötää, fääbVétää; c — d per-
son, fmnet^iU)! 1. fääbV8tt)nt}t ^eufilö.
Civilist, m. fitxnlt=mte?, finntiitäinen.
Civilklädd, a. ftunU4uaattei«fa (oletva), [xwU
Iin=:t5uettu.
Civillag, m. ft»Ui4att, riita4aft.
Civillagskipning, f. fUDitt4ain fä^täntö, rttta»
lain Eäijte 1. !ät)täntö.
Civillista, f. fi>vtti4tSta, hntinga8n-af;at, 'i)aU
tttfija=raf)at.
Civilmål, n. ritta=juttu, i-iita=afia, fhvili^uttu.
Civilprocess, m. !eöfimö = !äväjöimä, riita=fä=
räjijimä.
Civilrätt, m. fc8!uu8 =^ otfeug, fanfaig^oileuS,
fcS!uuS=Iait.
Civilstat, m. fio^tli^unta , fnviU- 1. faufaiö=
\v\xUmkl)tt
Civilstånd, n. f«ci(t=iäätl), faniaiS^fäät^.
Clair-obsciir, m. Joalciö'!);!!!!!), »rvii[o=f)ime^ä.
Clair-voyance, f. firttauS^^näentä, maneettlli8=
nätemiuen.
Clamamus, n. i)dm, [;u^U, tol^U.
Clinometer, ra. flincmeettert, laStauS-mttturi.
Codex, m.fivicitettu firja; Iafi=teo8, Iaft=fofcuS.
Coefficient, m.(alg.) l}l)bt}ö=numero, Vl;bl)84ufu.
Coliseum, n. folifeo, (oiöto=rafennuS.
Cotlectivum, n. foUeftitvc, jouffo-nhni.
Collegium, n. iieurooéto.
Colurer, m. foluurit, ajanta8{'u4)m^J^rät.
Compendium, n. fcm^>eutto, Il;f;l)t o^^lJt='!tvja.
Coucilium, n. fivf'oIIi84cfcit8, fir£fctn=fofou8.
Conductor, m. (fi/s.) fcubuftovi, fä(;föätvcbätiu.
Conjunctivus.m". tLnviunfthi'>o,iinitfa= I fibc=tapa.
Conto, n. fcuttc, welfamo; per c, u^ctatfi,
fonton fautta.
Copalfeniissa, f. fopalHrcvntöja, fc>^HiIi=i3(ji).
Co pula, f. vbb^tin.
Corps, m. joitffo, fuitta; infanteri-c., iaUa--
träen jcitffo, jalfa»äfi>funta; embetsmanna
c— s, ixnvfamte8=funta, n?iifaMntc[)i8tc ; lian-
dels-c— s, taupptaö=fimta; en c., faifht, imC'
W]'å, faifft l)[)teil"eöti; c. de garde, ^ää=
irartio; c. de logis, ^\iä4;itoneuö ; diploma-
tiska c— en, lä{}ettiläis=funta.
Corpus, n. o. m. forl^^iiS, ruI)D; (sfU) fcr^=
^me; c. delicti, rifcä-i^tjöti) ; ri!ofien=aIahten.
Correlativ, a. iraötineellmcn, »viSta=liutovLnucn.
Cosecant, m. (mat.) !ofeEautti, wa8tc4eitEaaja.
Cosinus. m. (maf-) foftnug, tua8te={amaIuS. _
Cotangent, m. (mat.) fotangeitttt, ivaöte^ft^
touuja.
Cour, m. funntue=funta, ter»e(;b^8=iouf{o ; gö
ra ngn sin c, fä^bä fuitniuffilla j.htll IuD=
na, (fiy.) uueltöteaä 1. micUvtett'^ i-f"t^-
Crapula, f. !of)melc, ^c^ntielo.
Credit, n. (i ruknincj) faatit, maffcttaloa, maf-
fu, tulo.
Creditera, v. a. V>aniia faabufft 1. maffllffl 1-
tu(o!ft, tulouttaa.
Creol, m- fveoU.
Croisera, v. a- lefa^fiUvttää, [cfa^uftuittaa.
Cultivator, m. (åkerhr.) mö^I)t§täjä , XOtW--
naötaja.
Cultns, m. jumalan=^aln>elu§;^.^a(n.ietuö-nienct,
^^ahpcluö=ta^^a.
Cupido, m. hl^ibo, Icnt^^i.
Cupidon, m. temlJi; Icmmilli.
Curam-gerens, m. h.nvfaa=teteiuä, tt>tran4ntäja.
Curator, m. iualivcia, faitflja, Ijcitaja,
Ciirialier, pl. Iamt'äl)ntt=menDt 1. »tankat.
Curialstil, m. (afi4iricitii8ta|)a, lafi^firjoitu?.
Curiof^a, pl. eller Ciiriositeter, pl. evtS^funt'
maUiiuubet, evi»=fummat.
Cursor, m. tuvöfovi, juoffu^mie?, fäöfljtäiuCH.
Custos, m. fuStc^, walivcja, irartiniuS.
C van, n. (kem.) f^ani.
Cykel, m. (i alhn.) ferl^C, MfaXjS, jaffc; (i
tidruicnwg) aian-'i^t']Ci , aita^tauft.
Cykloid, f. (mat.) iixl}io, ^tjörimt??, ^ijörä-
anitoa.
Cyklop, m. ftjfloo^VHf V^ö^ilmäuten jättiläinen.
Cylinder, m. (geum.) lierii); (tekn.) tcli, tcia,
telti}.
Cylinderformig, a. lievtön^ntUOteinen, tdaiu
muotctnen.
Cylindrisk, a. Iieviä,tievii5mäincu,«nmn,n-!ätneu.
Cymbal, m, ftjmVati.
Cyniker, m. !iji}uUätncn, h)l)ni4a[}to(atnen.
Cynisk, a. ft)^ntUtucn; (jig. ;vuo!otOH, fifamat^
nen, foivalaiucn.
Cynism, m. h)ijuiii)V>3; (fig ) Tuofottomuu^,
riettaus.
Cypress, m. !l}^.^rc8f^, fl}l.n-eéfi4ataja.
Czar, m. tfaart, vul}ttua«i.
D.
Da capo, n. tobJtainiiecn, tPt^tceu, uubeStanjc.
Dadel, ra. taateli, taatcli4^äl}tiuä.
Dadelpalm, f. taateli^Hilimi.
Dag, m. :päilcä; d — en giyr, ^äilpä foittaa 1.
faraötaa; på, om d — en, ^äiwäöä; d. och
natt, nätter och dagar, öiu ^^äiwin, l}ct
^Jäiwät; .'iegla d. och natt, Vuvjcl^tia VÖtä
ja pälWäli 1. l)öt ^Jäilvät; lägga i d— en,
jaattaa I. tuoba ilmi 1. julfi 1. (^äitoäu)
tvalfeuteen, ilmaista; ligga för öppen d.,
etta liHtUan iela>ä; komma i '' — e"',, tulla
ilmi, ilmaantua, ilmcStt^ä; i d-, tänä ^5äi^
ivänä, tänäpäuä, tänään; sofya långt in
på d— en, maata aina ^^äiiräu rintaan; fram
på d— en, ^Hiituän ^.viäUc, mi}ö()empään p'å'u
ttiäflä; här om d— en, mnutauiana 1. jona-
I hma l^äianinä, täöjä fcvvau; i d. åtta dar
84
Dag
till, täistä (^Jätwäötä) Unifcn tafaa; i d. ett
är sedan, tänään h.ntcfi fitte 1. tafa^"ievht;
inom sex d— ar, hinbesia it^äwäöjäj pä en
d., :>.\imHiö)ä; ända till i d., tä()än ipäu
nniän ciiti, nättiin aSti; på, för fem d — ar,
Jtittbctfi ^.■'äilrätfi; jag har icke sett dig
på fem d— ar, cn cle ftnua näl^nt^t lt*ittccn
iniilrään; d — en igenom, :^\iur>ä4auft, ^ät=
lrä=fanbcn;d — arna igenom, ^lätoät ))aätänfä
1. ^>ääf)t^tt)eten; från denna d., täStä ^äi=
ieäStä; d — en förut, l^^ätoää cnnen; d — en
efter, ^äiwää jälfeen, feuraairana ^äitt>änä,
I;ncmiö4HihiHinä; Inarje d., jcfa )iäitt)ä;
d. för d., ^ährä ^.Hiwättä, ^.Hihräu toifcnfa
^evään; d. frän d., ^^hvästä :päih.niän; i
dessa d — ar, näinä ^^äiunnä; Inad betalar
du om Qur) d— en, mitä maffat ).\iiu\iltäV
hvad furtjenar du om d — en, mitä anfait'
fet ^siili\ié)ä ? betala på d — en, (pä utsatt
d.) matfaa määrä4iäiuiänä 1. ^^äilvän ^.\iäl=
Ic; god dag! i}\)\vaa ^.^äilrää! taga af d — a,
^äiwiltä ^.Mnna 1. ^.^ääetää 1. cttaa; d— ens
nyheter, ;<äia\in nuttfet, nl)ti)i)ct nntifct;
det sker icke i våra d — ar, fe ei ta^^al^bn
tjäSfämme 1. ifä^f^äinjinämme ; aldrig i mi-
na d — ar, en tnnna f?äi»änä, cn fina i^av-
ivänä, en ifi^^-Hiitftnänt; uppfordra malm i
d — en, ncétaa malmia maan^fjintaan 1. V^äi»
tiMän 1. ^äiiiHin untlfenteen.
Dagakarl, m. ^äiliniläinen, ^>ätlx>ä=mie8.
Dagas, v. d. impers. ; det d. fataétaa, \^[\v
tola, Vätttjä foitfita; (fig.) ändteligen d. det
för honom, iinimeinfjä 1. :|5evättäfin [;äneöe
^>äinjä ivaltcnee.
Dagblad, n. ^>äiu''ä=fe]^ti, ^^äilrä^fanotna.
Dagbok, f. ^>äiUHi-!iria.
Dagbräckning, f. ^>äilvän=fctte, f.^äitt>än=fDitto ;
vid d— en, f?äinHin fcittaeSfa 1. faraStaeéfa
1. tnUeöfa, väiiiHin=fcitcöfa.
Dagdrifvare, ni. n^etetcbtäjä, tl)f)jän=tcimittaja.
Dagdrifveri, n. ii-^etelel^täminen, tt)I;jän = toi=
mitus.
Dagelig, se Daglig.
Dager, m. ^niiuni, Umlo; det är redan d.,
^>ätwä jo cn, jo cn aHilofa; i rätt d., ci=
feagfa lt>a(c§fa; rummet har mycken d.,
t)ncne cn l)i)txnn ivalofa, I;ucnee(Ia cn \)\y
iinit ivaica; skuggor och dagrar, iravjct
ja ivalct.
Dagfjäril, m. ^läiutäsl^cvlic, ^^äiu^^äsj-^erlicncn.
Dagg, m. (sjut.) vamp;.nt, fcijbeu ^^ää.
Dagg, m. fajite; marken är betäckt med d.,
maa cn ta^teesfa 1. faéteinen 1. faéteen ^3ei=
tcvsfa.
Dagga, v. a. (xjöt.) ^\im).nittaa, antaa :|jamf>>
Vua; v. imp. ; det d — r, fa^te lanfeaa.
Daggbestänkt, a. taiteella ^ii^sfctettn, faSte-
^Jivöfnincn, faéteinen.
Daggdroppe, m. faStc4;erne, fa^tc J-nfara, faS-
te^iH^a.
Daggig, a. faéteinen, faSteinävfä.
Dag
Daggmask, m. faäte=mato, on!t4icvc.
Daggmätare, m. faöte=mittavt.
Daggryning, f. ^äili\in=f'cite 1. »toitte.
Daggskålar, pl. (alchemitla vulgaris) potntU='
Iei)ti, I)iiven=(;ameet.
Daggört, f. (drosera) ftljotfi, itfu4el)tt, fiiina^
ruc()o.
Dagjemning, f. ^äilrän^tafauS.
Dagjemningslinie, f. )Jäin)äu=tafaaia.
Dagjemningspunkt, m. )JäijDäntafo=)5i8te.
Dagkarl, m. fjäiu^äfäinen.
Daglig, a. jofa4iäiit)äinen; alinomainen.
Dagligdags, adv. fjäiwittäin.
Dagligen, adv. jcla ^^äift^ä, ^)äitt>tttäin.
Daglön, f. ^Jäilini^altfa.
Daglönare, m. f?äiwä=mieS, :|5äi»ä4>alffalainen,
).M(fEalainen.
Dagning, f. ^äiiräu ii>a(feneniincn; vid d — en,
Vaiwän traletcéfa.
Dagorder, m. f>äilDä=fäöfl}.
Dagordning, f. ^äiTOän^jäve^tljS*
Dagregister, n. ^iäitt>än4uettelu.
Dags, adv.; så här d., tällin aifaan :|jäiwää,
näii)in ^.niirciin, näin ^säiwin; hurud.? mi=
l;in aifaan ^läiirää? nu är det så d., ^tjaät^
atfa nvt; matdags, rncfa^aifaan 1. =aifoif)in;
sängdags, maata4Mncn aifoil;in 1. aifaan.
Dagsarbete, n. )3äin.Hin4t}ö, )^äilvl}incu tl)ö,
Dagsbörda,f. ).iäiteän=!novma, ^äih.U)i8=fucvma.
Dagsljus, n. ^^äitvän^ivalo, i^äi>vän»tfalten8;
se d — et, tnlla ilmaan 1. tlmoitle; bringa,
komma i d— et, faattaa, tnlla ilmi 1. ival='
fenteen.
Dagslända, f. (ephemera) ^äiivän=fovennoinen.
Dagslängd, f. ).Hii»än=mitta, ipäianin^ituuS.
Dagsmarsch, m. väiiuän^marSft, ^.-^äitvVS (=!fen),
f-niiwt^is^nlfn.
Dagsmidja, f. aijwo.^ (=aan), ^^äiirän4"ictte.
Dagspenning, m. f>äilivi4mitfa, f^äiunisvaf^a.
Dagspisning, f. ^niilräii? meta 1. =rnctailn.
Dagsrand, f. ^äiunin-falc, ^niilvänn-atol.iuinffa.
Dagsresa, f. ))äiiuäi}Ä (»ffen),^ ^äianiiT^matfa.
Dagsverkare, m. :päil»ä=mieé, )Jäitt)ätl?iJn4efi»
jä; (fig.) ti)c=jul;ta.
Dagsverke, n. :päi>vä=t^i3 ; göra d — n, te(;bä
:|.\iiam4i>itä; gä på d., fäl^bä ^äitwä^t^öéfä;
gå i d., mennä )3äin}ä4l)ijl)i5n.
Dagsverksbonde, m. ^iäitt!ätl}i.i4aIon)>oifa.
Dagsverkshjon, n. ).^äiti.m = tvcläinen, ^äi»»ä'
tl)ö'mie«i.
Dai^sverksskyldig. a. ^.Hii»ätl)ön=alaiuen.
Dagtals, adv. ^.niianteUcH, f.Hiianttäin.
Dagtinga, v. n. tinfaella, f.viffi-^-lcVia; d. med
sitt samvete, oKa cman tunnen taupaSfa.
Dagtingan, f. tintaelma, fjatfo^foVnma.
Dagtingning, f. tintaelu, ^affo=fof.nmu8.
Dagtjuf, m. se Dagdrifvare.
Dagtraktamente, n. ^jäiani-mucna, ^''äiwä^
^Htlffa, ).Hiittjä-ral;a.
Dag
Daguerrotyp, m. bagucvre^iulva, >t)aIo=!iin}a.
Dagvis, adv. ^^ähinttätn, ^^äuvältä; betala d.,
maffaa :|)äiwälta.
Dagöppning, f. )3intan-cifä, ))mta=au!fo.
Daktyl, m. hathjlo, alhupittä.
Daktylisk, a. bafttjliiten, aIfu=:|)Ufäineii.
Dal, m. laaffo, (sank) al\)0, (djup) curu.
Daler, m. talart, taaltevi.
Dalk, m. faitfä, läönä.
Dalkarl, m. !JaataIauten, 2;aataan=tnte6,
Dalklg, a. fänfäineit, fäSnätnen, fänfä§tl)nt)t;
blifva d., fänfäänt^ä, tänfettvä, fäniäötljä;
göra d., fäitftttää, tänfitjttää.
Dalkighet f. fänfatf^^S, fägnätfl?^8.
Dalkulla, f. taaIaIatS=t^tti5, taalaatar, taakan»
nainen.
Dallra, v. n. n)äräitä, färättä, färätä, färiötä,
täräitä, täristä, täväf)bellä, Iitistä; strän-
gen d—r, fieli färäjää I. Jwäräjää; luften
d— r, ilma h^äräjää; vattnet d— r, tcefi it»ä=
väjää 1. tinaajaa.
Dallrande, n. och Dallring, f. njäräjäminen,
ivärinä, färinä, tärinä, täväl^teli? o. s. v.
Dalripa, f. (lagopus subalpina) met)ä=rieffo,
nictfi=!ana.
Dalsänkning, f. atannc (=teen).
Dam, f. voua^a6=nainen, ronittaö (=!ien), n)al=
IaS=naincn; (i kortspel) xs>u\va.
Dam, m. (sjjel) tami, na^u^^eli.
Dam, m. pl. -mar, ^natc, fulfu, tt^tlj, fal^janS;
(för fiskbragder) toe (=feen), pato; (catten-
behållning) toefi--tt;tt?, :t)atama, lammitfo, Into.
Dam, n. tomu, i>ölt?, tnofin.
Damaskenerklinga, f. tamaSfo=mieffa.
Damaskera, v. a. tamaSfita (4feu), fivjo^afoa.
Damaskering, f. tamaSfitnö, tirjo4aonta; fir=
jo4afoma.
Damasker, f. pl. fäävVötimet, fäärl)tiet.
Damast, m. o. n. tamaöti, tamaStt=fanga§.
Dambord, n. futtu4anta.
Damborste, m. tomn=I)arja, )3i3Il)=]^ar|a, fjnistu.
Dambricka, f. taminta^u, )5eli=na^n.
Dambräde, n. tami4anta, na)3n4anta.
Damkorn, n. tomun=I)intia.
Damlucka, f. fnlnn=rcifä, fn(nn=anffo; fnlfn=
lauta.
Damma, v. n. tomuta (=uan), tomua, ^>öli)tä
('^än), ))ö(äf;tää, ^^ötäl;bet[ä, tuoffnta (ntan,);
handduken d — r, p\)'Ci\)t tomuaa; vägen d — r,
tie ^i5U}ää 1. ))öli}l); — v. a. tomnttaa, poixp
tää, )>DUötää; d. ned, tomnttaa, tnoffnttaa,
tomututtaa; d. tili (fig.) tuisfaista, fiicaltaa.
Damma, v. a. (sjöt.) tammata (=aan), paih
fl)ttää.
Dammande, n. -ning, f. tomxiamincu, ^öl^ä=
minen, ))öh)tl}6, tomuamnö, tuoffnminen; to»
mutnö, tomnttamincn, )^öIl)t^S, ))öti)ttäminen.
Dammig, a. ^^iiltjinen, tomuinen, tuo!)uinen.
Dammoln, n. tomu=r^Ö|J^l), ^i5(l)=rt)i)))lp^.
Damqvast, m. tomu=l)ui«fu, tomutiu (=ttimen),
l^uiöfu.
Dar
85
Damsikt, m. tomu=feuIa.
Damspel, n. tami^^jeti, na^u=^cli.
Damvippa, f. tomu»lt»iul^fo.
Damviska, f. tomu=:^ui6fu, tomu=»inu]^fc.
Dana, v. a. laatia, muobostaa, Inoba, hiontaa.
Danaarf, n. fruunnn^^Jevinti).
Danande, f. muoboötamineu, laatiminen, luon-
taminen.
Danebrogsorden, m. bane6vogin=vitari8to.
Daning, f. muoboötnS, laabinta, luominen,
luontauS.
Dank, m. l;nono fljnttilä, !l}nttilä=fuln.
Dank; siä d., toimittaa tljl;jää, »vetelehtiä.
Danneman, m. maa=mieö, talon^^joifa; ptx^
l;een»mieS.
Danneqvinna, f. taIon=tttaimo ; ^erf)een=emäntä.
Dans, m. taulan, tanSfi, 1)V?H^^.; ^pela upp
till en d., foittaa tanöftffi; ställa till en d.,
taittaa tanöfit 1. \)\)W-
Danssa, v. n. o. a. tanöfia, tanSfata, tanl^uta
(=nan), l^^^Jetlä (4en); låta ngn d., tanSftt=
taa j.tuta.
Dansare, m. tauöfija, tant;uja.
Dansbjörn, m. tan8fi=favI)U.
Danserska, f. tanöfija, tanöfi|a=nainen.
Dansgille, n. tanSft^fcnva ; tanSfit.
Dansk, a. tanSlalainen, sianstan.
Danska, f. tanétaffo; tanöfan=ficli.
Danskonst, f. tanSfi=taito, tanöfi=taibc.
Danslektion, f. tanöfinäO^setuS.
Danslärare, m. tan§ftn=oj}ettaja.
Dansmusik, m. tansfi=mufiifti, tan8fl=fottto.
Dansmästare, m. tan8fin=o^3ettaja, tan8fi=me8=.
tari; (fig.) tveitifta, tonna.
Dansnöje, n. tan8fi=l;nl»itn6 1. »Ijuiui; (till-
ställningen) tan8fi4;uft>it.
Dansrum, n. tan8fi4;noue, f)l))}^5^=]^uonc.
Danssal, m. tan§fi=fali, tanSfi^tu^a.
Danssjuk, a. tan8fin4;ätäinen, tan8fi=mietincu.
Danssko, m. tan8fi=fenfä, l;t?)j)M)=fenfä.
Dansskola, f. tan8ft4onIu.
Danssteg, n. tan6fi=a8fe{ (=Ieen).
Danssällskap, n. tan6fi=j[outfo 1. =feura.
Dansvurm, m. tan8fl=fiii)fo.
Dansälskare, m. tan8fiu=f)avra8tajia.
Dansör, m. tan8fija, tan8)aiUja.
Dansös, f. tan8fi=nainen, tan8fijatav.
Darra, v. n. (af köld) tv>äri8tä (=fen), l;l)ti8^
tä, tttapieta; (af fruktan) wapxUd, täristä;
(af skakning) täriStä, tärätä {'i'ån), tutiöta;
rösten d — r, ääni tuapifee; d. af ålderdom,
tutista 1. tt?a^iSta tuanljunttanfa; jorden d — r,
maa järijee 1. tävifee.
Darrande, n. o. Darrning, f. irärifcminen,
jpäristi^s, »oi^ifeminen, tärinä, tärifeminen,
täristl)8, tutifeminen, tutina, järinä.
Darrgräs, n. (briza media) xäpiVå , jäneS-
ruo^o.
Darrhändt, a. tuttfettja 1. tDa^^ifchja föbeKtättfä,
Wat»i64atinen, i»at)a=fätinen.
86
Dar
Dek
Darr-rocka, f. (raja torpedo) tär^§=rauéhl.
Darrål, m. (gymnotus electricus) tär^§=auterta9.
Darrsjuka, f. toapiötuttaja, ivatei3tu9=tauti.
Dart, m. mtetta=^uu!fo.
Dåsa sig, v. r. lojua, fojottaa, feloiöa.
Dask, n. f;o[ii; fä d., faaba I^ojuja 1. feftäänfä.
Daska, v. a. r;ofua, ftaittoa, lämmittää.
Dasymeter, m. ti(;e^8=mittain.
Dat, m. se Bedrift.
Data, n. pl. ofo=afiat, tieto=aftat.
Datera, v. a. ftrjoittaa anto=)3ättt)ä, amtiStaa.
Dativ, m. (gram.) batiwo, tulo^ftja, anto=ft|a.
Datt, se Ditt.
Datum, n. ^äi>»ä, anto=^äi»ä, anto=aifa; af
hvad d. ? miltä ^äiloältä, milloin 1. minä
)}äi»änä annettu? d. ut supra, aifa ja ^a\t-
fa fuin ^öä; hvad d. ha vi idag? mone§=
lo V^äiteä tänään ou? från dato, täStä ^\ii=
iväötä; tills dato, tä^än aött, näit^iu aöti.
De, pron. pers. pl. f)e; determ. ne.
Debarkera, v. a. maabuttaa, tuiebä 1. laöfea
maalle; v. n. maatua, nousta maalle.
Debatt, m. taieteluö, n^äittelt), tiista, tegfuSteUt.
Debattera, v. n. o. a. taiöteHa, fiiSteKä, toäi»
teträ, feöfuSteUa.
Debet, n. faatan^a, faaminen, maffettu; d. och
credit, faata^a ja faatu, maffcttu ja mat»
fettan^a, tutot ja menot.
Debetsedel, m. iDcro^tuitti.
Debit, 111. menefti, meno.
Debitera, v. a. :|3anna faatalraffi 1. matfctuffi,
faamistuttaa; trelfoa.
Debitdr, m. iBcIattinen, irelan^matiaja.
Debut, m. alotuS, alottelu.
Debutant, ni. alottelija, ené'=a{faja.
Debutera, v. n. alotella, atottaa, tcf;bä en6'=
aHu.
December, m. jouIu=hui.
Decemvir, m. f^mmen=nne6.
Decenivirat,n. tt^mmen=mief)istö, !^mmenmieö=
funta.
Decennium, n. n)uort=ft}mmcninen.
Decharge, f. tili-nmpauci, ebe§»aStauö^n?at.^anci.
Dechiffrera, v. a. jcIwiteKä, felitellä.
Decimal, f. ft}mmeni)ö, fijmmen^ofa.
Decimalbråk, n. tvmmen^8=murto, fi}mmcn=
murtoUitu.
Dccimaimatt, n. Ii)mmen=mitta, h)mmcm)e=
mitta.
Decimal räkning, f. !i)mmettl}ö=lnn)unlaöfu.
Decimalsystem, n. h)mnteni8=järe§tö.
Decimaltal, n. f9mmcniä4uf'U.
Decimera, v. a. f^mmenitettä (ranfai§totoi!fi).
Deckel, m. (bolUr.) teffeli, faabatc; (i bössa)
fäte (4teen).
Dedicera, v. a. omittaa, omattaa.
Dedikation, f. omittaminen, cmituS; omitta»
ma, omifft.
Deducera, v. a. juontaa, juonttuttaa, )3eruö=
tella; (jur.) toteen^nä^ttää 1. »juontaa.
Deduktion, f. )3cvu9tetma, juontaus; toteen»
näytäntö.
De facto, adv. tobeu-peväijegti, oifeaötanio,
afiaa mt}i3ten, itfe afiagfa.
Defekt, a. Vaillinainen, n^ajaa.
Defektiv, n. (gram.) »ajaaUiö^faua.
Defensiv, a. :))uoIuStan.ia, ^.niolianfa ^itälBÖ.
Defensiv-krig, n. :tJUoIuStuö=[ota, toaötuStUg»
fota.
Deficit, n. niaitinfi, n^ajauö.
Defilcf, m. al;binfo, folnffa.
Defilera, v. n. (krigst.) faiban=mar8fia, fulfea
fa^eiöfa joutoiöfa.
Definiera, v. a. määritettä, määrittää.
Definition, f. määritlic*, määritelmä.
Definitiv, a. lo)3utlinen, Väättäu^^ä, ratfaifettja.
Definitivt, adv. lo^^uUifcSti, vattatfeuiaSti, rat»
faieten.
Deg, m. taitina; (smet) tal;ba3 (=f)taan); (fur
fjäderfä) )(i'él^ix'i, ^el^merö.
Dega, v. a. taitinoita (»itfen); d. sig, taifinoi=
tua, tulta taifinaffi.
Degaktig, a. taifinamaincn.
Degartad, a. taitinan=taijainen, taitiuau4ainen.
Degbär, n. (ribes alpinum) taifina=marja, föa^
fifan=marja.
Degel, m. tecfeli, u^ofaS, futatin (»timen).
Degenerera, v. n. ei tuUa fufuuufa, ^a^^eta
(=encn) fufuanja.
Degig, a. taifinainen, tatjtainen, isfostunut;
d— t bröd, iötoStunut teiniä.
Degradation, f. alcunuS, alentaminen.
Degradera, v. a. alentaa, alennuttaa.
Degspade, m. taifina»ta)jio, taitina^auf^a.
Degtina, f. Intlif ta, taitina=tiinu 1. »^.■'^ttt;.
Degtrag,ii.tait'ina»fautaIo, tailina=alta8 (4taan).
Degälta, f. n^anufe, taitina^ujanute.
Deism, m. beiSum?, jumalistus, jumatan \U
me§ti)mifcn tieltän\i \\ii^ 1. oVpi-
Deist, m. bciiJti, bei^niclaincn, jumaliötaja.
Deistisk, a. beistincn, jumalieitntfinen.
Deja, f. farja4nifa, tarI;a4^iit'a, tavjan-emäntä.
Dejolig, a. fauncinen, forea.
Dejenner, m. murtina, fuuruö (»ffen).
Dejourera, v. n. ^''itää :|jahi^eluöta ^Jäittjättä,
^.läinn^ötetlä.
Dejouroftieer, m. ^iäinn)iS=u)jfieri, Väi>i-''l?8täjä.
Dejsa, V. n. (■''jut.) teifata (=aan), tääntl}ä )5e»
rittäin.
De jnre, oifcutta mt)i>tcn, latia 1. laittifuutta
mvi3ten.
Dekad, m. fi)mmenineu, tvinnif^^^^unta.
Dekandria, f. (bot.) ft)mmen4;etciiet.
Dekanus, m. tefaanuö, ticbefunuan^äättiftij.
Dekatera, v. a. tifatierata, naarata, l)öi}rt)»
luarata.
Deklamation, f. beflamituS, ^^nf)ectfifennu8,
^nit;e=ääneen tufeminen.
Deklamera, v. a. bettamittaa, betfamoita (=tfen),
^.ntf^cetlifentaa, Infea 1. efittää v^u^cääneen
1. i)ut)e4äneUä.
Dek
Dem
87
Deklaration, f. bc!i(avitu6, felitt)§; Mu4nitU-
hl, falu=cfottu?.
Deklination, f. (gram.) fijoittelu, fijoitetma;
(fys.) poUkm, wadxin^näljtU, tva^t-Axäi}-'
töe; (asu:) ^ioife=matfa, :>}oiHeenta.
Deklinera, v. a. (gram.) fijciteUa; v. n. (asfr.)
Voifeta (=ffean); (fy^-) »»äärin uäi)ttää,^oifeta.
Dekokt, m. feitcS ('ffcn), fette (=tteen), tifottt.
Dekoration, f. feriötiiö, fauni^tu^, fcru=maa=
UmS.
Dekorationsmålare, m. foru^maakri, faiine=
maalari.
Dekorera, v. a. foriötaa, fortSteHa, faiiniStaa.
Dekreditera, v. a. alentaa arluca 1. luotta^
mu8ta, e|jä=arnjoittaa, epä=Iuotattaa.
Dekrediterad, a. e^>ä=arttJOtttunut.
Dekret, n. fääntö, ^Jäätijö.
Dekretera, v. a. Jäätää, fäSfeä, ^?äättää.
Del, m. cfa; en d. af sjön, ofa järhjeä; tili
större delen, enemmäffi 1. fuuremmatft o=
faffi, enemmiten; tili en d., cfafft, cfittain;
tili ngn d., joffitin ofaffi, ioffitin; tili alla
d— ar, faifin :|.niolin; dela i två, tre d — ar,
\>aixna 1. jafaa faf;teen, fcimeen ofaan, cfit=
taa fal)befft, folmcfft; d. för d., ofiteUen,
ofittain; fa på sin d., faaba ofaCenfa 1.
oja!fen[a; för min d., mtmtn :|JuokStant;
för ingen d., et fninfaan, ei niittään ntuo=
toa, ei:|jä tuitcnfaan, ei^ä^än; för all d.,
taiten mctcmin, taitetta mnetoa; vara nöjd
med sin d., tl}i}ti)ä cnneenfa 1. ofaanfa;
hafva d. i ngt, olta cfatlinen 1. cfattiiena
j:^tin 1. jöftin, otta ofaa jt)t'tn; taga d. i
ngt, Dttaa ofaa jl^tin; blifva till d., tnlta
cfatfi; fä d., faaba tietoa 1. tietää 1. tietoon;
tre månader efter erhållen d. af domen,
tcime fnutautta fiitä fun :t)ääti)ffe§tä on
tieto faatu 1. ^niätöé on tietoon tultnt; gif^
va d. af ngt, antaa tietää 1. tietoon 1. tie^
boffi, ilmoittaa.
Dela, v. a faUa (ja'an), la'ata (jataan), ja=
oittaa,iaoitctta, ofittaa, ofitetta; d. jemnt, ta=
fata, ^>anna tafan; d. sin förmögenliet i
lika lotter, lataa 1. jaoittaa tatearanfa l)f)tä
juuriin ofiin; d. sinsemellan, tafata tcétc»
nänfä; d. vinsten med ngn, tafata ii^oitto
j.tun fanSfa; d. med sig, antaa omaStanfa;
kärlek och ära d. hans lijerta, lem^i ja
funnta tafaan^at I;änen fi^bämenfä 1- ottajat
ofanfa ^äncn fijbämcétänfä; jag d—r med
eder farorna, otan of ani 1. of an :|)äätteni
t»aaroi§ta; jag d — r er sorg, otan ofaa fu»
ruikunne; jag d — r hans åsigt, oten t;änen
ajatuffeetanfa, mi^önnän f)änen ajatutfenfa,
fuoStun tjäuen ajatutfeenfa; d. fiendens styr-
ka, jaoittaa ixnl^oittifen tooimat;— d. sig, v. r.
jafautua, jataantua, erota, eritä; floden d — r
sig i två grenar, joft jataautnu 1. eroaa tal^=
betfl fiaaratfi; meningarna d — de sig, aja^
tuffet 1. mietteet ertfiiwät 1. jafautuiwat 1. 'i}a--
jaantutWot; (sunderfalla i delar) jaota (==foan),
jatoitta, jaoittua.
Delad, a. jaettu, jatoinen, eri4ainen, eroonja;
åsigterna voro mycket d — e, ajatutfet cti"
tt»at tjtjtoin eroaicaifet; rösterna äro (jemnt)
d— e, äänet otoat tafan 1. tafa^jatoifet.
Delaktig, a. ofattinen, ofata6; vara d. af ens
lycka, otta ofattinen j.tun onneen; blifva d.
af ngt, tutfa ofattifetfi jt)ttn; d. uti brottet,
ofattinen rifotfeen 1. ritotfeöfa.
Delaktighet, f ofaltifuu?.
Delbar, a. jafaututea, jaettatoa; jafoaira, jatot»
teipa, jatoifa; talet är d — t genom två, tufu
on falsben I. fafibetfa jaettan?a; materien är
d., aine on jatoatoa 1. jatoiteuja.
Delbarhet, a. jatoatratfuuS, jafoifuuS; ja!au«
tu»aifnuS.
Delfin, m. bet))^tni, färfä^ttjataS, mett=fifa.
Delfående, n. ttebon=fa«nti 1. =faamtnen, tie»
toon4uto.
Deliberera, v. n. neutooitetfa, tuumaitla.
Delikat, a. imanne (=nteen), f)erttuincn; (fin-
känslig) berftä, itfefjcnfä ottaiva; (kinkig)
tufala, arwetuttanja, f;että.
Delikatess, f. l)ertfuifuut^, tjerttu; l^ertf^^S;
l)eltvi}§, tutatuuS.
Delinqvent, m. ;paf;an=tetijä, rangaiötaioa.
Deliqvescera, v. n. itmaöfa liueta (=f'enen).
Delning, f. jato, jafantinen, ofituS; jaoituä.
Delningsgålvor, f. pl. jafaifet.
Delningsinstrument, n. jato=ttrja.
Delningskalas, n. jafajaifet.
Delningsman, m. jat'D=mie8, jafaja.
Delo, f. indekl. riita; vara i d., otta riibaS''
fa; komma i d., riitautua, tutta riitaan.
Dels, adv. ofafft, ofittain, min.
Delta, n. bettta; fuieto, fnistamo.
Deltaga, v. n. ottaa ofaa I. otta ofattinen
(j(}fiu); d. i ett arbete, ottaa ofaa jf)tin t^i3»
t;ön; d. i en lustfärd, otta ofattinen 1. ru=
toeta f)ui»i=mattaan ; (fig-) å. i ens sorg,
ottaa ofaa j.tun furufnm, fäätiä j.futa fuvc=
ivaiéta 1. j.futa furuSfanfa.
Deltagande, n. ofan^otto, ofattifuuS; (fig-) 0=
fan=otto, fäätimt^ö, m^i5tä=tuntoifuu6.
Deltagare, m. ofan=ottaja, ofattinen.
Delvis, adv. ofittain; ofitetleu, ^jaifotn, ^)ot=
foittain; d. bra, ^viitctn l;l)Unn; arbetet för-
rättas d., t^I5 tei)bään ofittain 1. ofiöfa.
Delägande, n. ofatttfuuS, ofattuuS; a. ofattt'
nen, ofataS.
Delägare, m. ofataS, ofa=mte8.
Dem, (dat. och acc. pl. af den 1. han, hon,
det) nitUe, niitä 1. ne, l;eiCe, liettä 1. tje 1.
t;eibät.
Demagog, m. f anfan= johtaja; fanfan^titi^oitta»
ja, tanfanmoStaja.
Demagogisk, B. fanfan^jol^tajattineu ; tanfaa fii«
l^oittaiva 1. noStaiva, fanfa^noötoinen, fanfa»
!iif)foinen,
Demant, m. timantti.
Dem
Der
Demarkationsliuie, f. rajoituS=tt>unjO, rajauS=
Demaskera, v. a. ottaa naamari ))0t6, ^)alja8=
taa naama, paljastaa; d. ett batteri, paU
jaStaa |^attert 1. t^fiStö.
Demoiselle, f. mamjeli.
Demokrat, m. faniatra(ta-'mie6, fanfa=iimlta=
lainen, bemcfraatti.
Demokrati, f. bemotratta, fani'a=n)alta.
Demokratisk, a. fanfa-iraltainen, fanfa=nHtttan.
Demonstration, f. tctiiunttaminen, tcbiStuS,
felit^e ; miekn^cioittaminen.
Demonstrativ, a. tctijuuttanjajtobiötaiim;!^ /-a;».)
ofotttan^a.
Demonstrera, v. a. tobiötaa, tctifnnttaa, fet»
»»it^ttää.
Demontera, v. a. ottaa fijotlta 1. aiemtlta,
tel;bä fellvcttcmaffi, turmella.
Demoralisera, v. a. ^M[)ettaa 1. V«^£ntaa 1.
tnrmcKa ta>rat !. filvel^ö; folket är d— dt,
fanfa on turmettunut 1. pahennut ta»Dtt=
tanfa; arméeu är d— d, armeijan mieli 1.
fin?v=ii^eima on turmeltunut.
Den, det, pron. fe, pl. ne; den 1. det, som
. . ., jofa . . ., fe, jota . . .; den som vo-
re rik, olIa^.i^:a ritfantta, jota cliS rifaétin!
d. här, tämä, taa, tai, pl. nämät, naa; d. der,
tuo, toi, pl. nuo, noi; den der vill, han må
gå, ten taf)too, meutöön; han skrifver, och
det ganska bra, l}än firjottaa, ja fen 1.
fltä aiiran f)l)lrin; jag är den och den,
olen fe ja fe 1. mitä tuta; på det och det
sättet, miUä tulla tankalla; tag mig den
och den! fe nnetiJön, fen anebä! gå för
den och den! mene finneti, mcne fen n.ne=
bä! pron. fe brukas sällan för att mot-
svara den och det, dä de stå fram-
för och bestämma ett substantiv eller ad-
jektiv, ej heller kan fe sättas i stället
fur pron. rel. jota; deu flitige belönas,
al)tera paltitaan; det troende hjertat, ué=
fclrainen fiibäu; de män, som gagnat sitt
land, hafva o. s. v., mie(;et 1. ne miebet
o. s. v.; den 10 Maj, 10 p. toufotuuta,
toufotuun tijmmeueä ^>äin.'ä.
Denne, -na, -tta, pron. (den här) tämä, taa,
tää, tai, pl. nämät,- nää, naa; (den der) tuo,
toi, pl. nuo, noi; den 10 dennes, 10:ne§ p.
tätä tuuta.
Densamme, o. s. v. se Samme.
Departement, n. ofaSto, ofa=tunta; piiri^tunta,
lääni; ekonomie d., taIou§I)oibon = ofaötc;
justitie d., {atiafiain=ofaSto.
Depensera, v. n. tuluttaa 1. menettää (rapiaa).
Depesch, m. teJ^eSfi, n^alta^^ancma, icalta--tir=
jelmä; fana=tirje, tärteä ttebon=anto.
Deponens, n.; verbum d., ivailito^muotoiuen
iaufntta.
Deponera, v. a. taltita (ntfen), talleta (4tcen)
panna, talteen 1. taCeffe.
Deportera, v. a. maa§ta ixncbä.
Deposition, f. taQitu6, tattento, talteuS; taUi--
rat)a, tatte^fatu; d— s-sedel, talle^feteli.
Depositum, n. tatle=taii*ara, talteerna, uöfot»
tu tatu.
Depositiir, m. tattecn=ottaja, fäil^ttäjä.
Depot, m. fäit^é, fäilintö, ujaritto, wara=^uo=
ne; fäi(l}=ta(u 1. =tvwara.
Depravera, v. a. V<il)cntaa, turmetta.
Deprimera, v. a. litif^tää, litiötää, alag=painaa.
Deputation, f. Iäl)etti=tunta, afioiS=tunta.
Deputerad, m. talletti, afia=mic3; (tili riksdag)
ebne=mies, tvalio^mieö.
Der, adv. (demonstr.) (afugsnare) tuolla, (när-
mare) tuc^gfa; (determ.) fteltä, fiiuä; hvem
d.? tuta fieflä? stanna d.! Vl}Hil)bä fitfien
1. fiiuä! d. borta, tuolta, tuolia noin, _ftet=
lä, ftellä niin; se d. kommer han, tuoSfa^ja
1. tuollapa 1. Uh, tuosfa t;än tulee; se d.,
ota, tuoöfa on! d. längre bort, tUoCempa»
na, tuonnempana.
Deraf, adv. fiitä, tUoSta; d. blir intet, ftitä
ei tule mitään.
Deran, adv.; varailla d., olla pa^aéfa putagä
fa 1. pahemmisfa tuin päinnéfä; man må-
ste väl d., pattopa fiiben lienee, lieueebän
fiil^en meneminen 1. meutätvä ; vilja d., pijrtiä
efitn 1. perille.
Derefter, adv. fitte, fiitä, fen peräStä, fen pC»
rääu, fen jälegtä, fen jälteen; först kom
soppan, d. de andra rätterna, euftu tuli
lufittan-uofa, fitte 1. fen perältä muut ruoat;
(om tid) fitte, fitteu, fiitä alfaen 1. lälitein,
fen peräétä, jen jälteen, fitä m^öfiemmtn;
dagen d., päiirää jälf ecu, fen jälfeifenä
päiUHiuä, päiiränä fen jälteen, päin^ää mijij^
i;emmin; par dagar d., pari päilvää fiitä
1. fen peräétä; (enligt) fen mutaan, fen jäl=
teen; (proportion) fen fubteen, fen mutaan,
fltä nn)i5teu; se Hvarefter.
Deremellan, adv. fitlä UMliltä, filta »välin,
fiiuä »räliéfä, fen nnilittä, fen n.Mliin; d. är
jernväg, fiUä ivälttlä 1. ivälin on rantatie;
d. var det lugnt i landet, fillä n>älin 1.
fen Uiälillä 1. filfaifaa oli rautaa maaöfa;
d. är den skillnaden, att . . ., fiiuä Ujä=
li^fä I. fillä »äliltä on fe croitu6, että ...;
se Hvaremellan.
Deremot, adv. fttä tDOStaau, fltä hjaStoin, fii=
l)eu; ingenting lijelper d., fii^eu 1. fltä
»vaataan ci anta mitään; (i jem/örelse med)
fen fuljteen; (i utbyte) fen fijaan, fitä »ag^
taan; (motsatts) taa§, fitä jvaétoin.
Derest, konj. jo§, jo8 ivaau.
Derför, adv. fen cbcStä, niiben cbcStä, fiitä,
nii'?tä; jag ger ej en styfver d., en fiitä 1.
fen cbeetä anna ötiriätään; är det tacken
d.? onto fe tiitoSta fiitä? jag fruktar ej d.,
fitä en peltää; ni häller honom för rik,
men jag anser honom icke d., te pibätte
l)äntä rittaana, nntan minä en tuintä fitfi
tuule 1. fiuä pibä, minulta hän ci fitä olc;
Der
Der
89
jag rår icke d., nihiä eit fiifien 1. ftCe utt=
tään wci; se Hvarför.
Derföre, kouj. ien=täf;ben, fen»iBUofft, fcu=
tautta, fttä=»arten, fiffi, fti6; han har då-
lig lön, d. vill han söka sig en bättie
plats, :^äncllä lmi Ijulmio ^vilffa, ien=tä^bcn I.
fen^teucffi bafee ).Hn-eml.\ia ^.^aiffaa; d. att, fen»
luuoffi 1. fcn=tältbcit 1. ftfft 1. fiitä cttä 1. hin.
Derförutom, adv.; se Dessutom och Hvar-
förutom.
Derhos, adv.; se Derjemte.
Derhän, adv. fiil)en, ftraic, fitfi, niifft, fuf)Cii
a§ti; han syftar d., tartoittaa fitä 1. fii^
l^eit; det har kommit ända d., cii jo fiffi
L fii^en aöti 1. niifft tnflut 1. jontunut;
lemna d., jättää fillcnfä 1. fiffcnfä; det står
d., e)}äi(täiuä en, fiinä|>ä on, fttnä oHaan,
fiitä fii§.
Deri, adv. fiinä, nitöfä, fti^en, niif;in.
Deribland, adv. niiben feagfa 1. joufoéfa, nii=
ben fefaan 1. jonffcon; niistä, niisfä; d.
finnas många rätt goda, niiben jcnfoöfa 1-
niisfä en monta oifein I)VUHiä, niistä on
moni oifein Bt)toä.
Derifrån, adv. ficltä, fiitä; (med påpekning)
tnoöta, tuelta.
Derigenom, adv. fen fautta, fcn tantta, fiflä
taida 1. taluoin, fttiä, fiitä; d. uppnår han
sitt mål, fen tautta I. ftUä tnlce tmn tar^
!oitu!fenfa ^eville; d. att han arbetat dag
och natt, . . . fiitä 1. fidä fnn 1. cttä on
l}i5tä \cl :).iäitoää tef)nt}t ti^ötä.
Derinifråu, adv. tuolta fifältä 1. fifä=puoIeIta.
Deriunanföre, adv. tuctfa 1. fiellä filä=f)Ucteffa.
Derinne, adv. tnoHa 1. fieöä fifältä.
Derinom, adv. fen fifäUä 1. fifäöfä, fiinä.
Derintill, adv. fiif;en aSti 1. \acäU\-, en träd-
gård stöter d., niunan f.nintavt)a foSfee fii=
l}en 1- fen riunaöe 1. fen Inoffe.
Deriuvid, adv. fen luona 1. tl}fönä 1. uneve§=
fä, fiinä Iäf)etlä, läliettä fitä, fiinä nnereSfä.
Derivat, n. j;ol^to=fana.
Derivation, f. jo^to, jot;taminen, joI;tanS.
Derivera, v. a. johtaa; d. sig, v. retl., jof)'
tna, tnlfa, Iä[;teä.
Derjemte, adv. fen ol^eSfa, fen muaSfa, fen
fiwuSfa, mijööfin, Jjnnä fen fanSfa; se Hvar-
jemte.
Dermed, adv. fen fanSfa, fiUä, niiben fanSfa,
niittä, fiil;en; d. började han, fillä alfoi
I;än; d. slöt han, fiiljeu I}än lof)etti, fillä
i^äätti; det är förbi d., fiil;en fe Io^>^)ui, fe
on jo of)itfe; se H varmed.
Dermedelst, adv. fillä feinoin 1. uenn^oin 1-
tatooin, fillä, fen tautta.
Dernere,adv. fiella 1. tuotta 1. tnoSfa altaatta.
Dernäst, adv. fen jäleötä, fiitä Iäl;iunä, fitä
Iä'^innä, fiitä laittein; den d., fitä Iä{)in 1.
Iäf)em)3i, fen jälestä tuleica, fitä fcuraatoa.
Derom, adv. fiitä, niiStä; hvad harmauskrif-
Svenskt-Finskt Lexikon.
vit d.? mitä fiitä 1. niistä on fivjioitettu? se
H varom.
Deromkring, adv. fen 1. niiben ^mfjävittä, fen
1. niiben ^inpäritte 1. tjm^äri, ^m^ärittä,
l;mpäriUe; (kring det stullef) niittä 1. ftttä
f>aifoin 1. fenbuin 1. tienoin, niitte 1. fittc
intifoin o. s. v.; (ungefär) niittä 1. niitte 1.
fittä 1. fitte fJaifoin, fen fenbuSfa 1. feutunn;
klockan är 8 eller d., fetto DU 8 tal;i fen
feutunn 1. fittä4Hii{oin.
Derpå, adv. (om rum) fen :^5äättä, fen pääHi,
fiinä, fiifien; sätt er d., istufaa fiil^en I.
fen :|.\iätte; det kommer an d., fe tulce I.
ou fen paåiii, fiinä on, fiitä fiiS; det är d.
gjordt, fe on niarta nnaSten 1. ftffi uiin
tel}ti}; (u,u tid) fitte, filten, fiitä, tuoöta,
fen jälteen 1. ^jevästä; dagen d., ^säitcää
jälfeeu, l)Uomi84\iiuH-iuä, fenvaanjaua päu
toänä; se H varpå.
Dersammastädes, adv. fiettä famaSfa ^3aifaS*
fa, famaSfa paitha 1. :|>aifa6fa.
Derstädes, adv. ficttä, flina, flina 1. fiettä
:|.>aiffaa.
Därtill, adv. fii^eit, fiffi, fitä ivmrten, fen Vu
fäffi; d. är han oskyldig, flit^en l)än on
ft;i}tön; lägg d., att . . ., fiil;eu fitte I. XDk-
lä, että . . .; d. går det, ftffi fe fäl); med
ett d. gjordt verktyg, fiffi 1. fuf;en 1. fitä
Juarten tcf;b^ttä falnUa; han är fattig och
d. sjuk, l;än on föt}t)ä ja fen lifäffi 1. fii'
t)en wkVå tipiä.
Dertills, adv. se Dittills.
Denmder, adv. fcu åtta, fiinä åtta; fen attc,
finne atte; tuotta åtta, tuon åtta; tuonne attc,
tuon atte; det ligger ngt d., fiifjeu on j.tin
I)anbattn, fiinä on j.tin falasfa; (om antal,
prig) fitä 1. fiitä alemmaffi, fitä tuät^cm-
pälin 1. l)Uofeau4mau; alla barn om tvä är
och d., faiffi faffi-iuuotiaat Iaf.ifet ja fiitä
alemmaffi 1. fitä nuoremmat; jag kan ej
sälja d.. en teot ni^öbä fitä tDä^emi.\iän 1.
Iiuofeanipaau I. fiitä alemma; d. inbegri-
pen, fiil}en 1. niifjin tuettu; (om tid) fitt'=^
aifaa, fittä trälin; se Hvarunder.
Deruppe, adv. fiettä 1. tuotta l^t^äättä.
Deruppifrån, adv. tuolta 1. fieltä i)ll;ääUä.
Deruppå, se Derpå.
Der ur, adv. fiitä, fieltä, tnoSta, tnolta.
Derutaf, se Deraf.
Derute, adv. tuotta nlfoua, fiettä ntfona.
Deruti, adv. fiinä, niisfä; fiif)eu, niil;in; d.
blandar jag mig ieke, fii^eu eu fefaanuu;
d. ligger det, fiinäf)ä fe on; d. inbegripen,
fiif)eu luettu 1. fnutmBa.
Derutifrän, adv. tUOlta uUoa.
Derutinnan, se Deruti.
Derutmed, adv. fiinä iciereSfä 1. wierettä.
Derutom, adv. feu utfo^uolette, ulfo^uolettc
fitä, fitä 1. fiitä ntommatfi.
Derutnr, adv. fiitä, fieltä, tuoSta, tucita.
Derutöfver, adv. fcu ^läättä 1. jäätte 1. pMU
12
90
Der
Dia
litfc, fcn l)lt 1. \}U'ä 1. «ffc, ftitä \}{i 1. i}tem=
niätfi; dimman lade i-ig d., fumit laéteutut
fcii päälle 1. liflc; en in-n IlOg d., fctfa leitfi
fcn 1. ftitä Vääditfe I. fiitä 1.}H 1. t)i\tk; lö-
nen är 10(K) mark och ngt d., :|.Ha(Efaa Olt
1000 mavffaa ja Irä^än \>'å'däi. 1. t)(i; se
Hvarutufver.
Der varande, a. ftcttä ofetim, flfäfäillClt.
Dervaro, f. ftcltä^olo; nnder min d., fieflä cU
Icsijani.
Dervid, adv. ftinä, fti^en, fen fmuSfa; fiflen»
fä, ftffcnfä, fiKänfä, finäiifä; kontoret och
betjeningen d., fcntteri ja ivilivelijat ftinä;
d. är ingenting att vinna, fiinä ci c(e nii»
tään trcittamiöta; det blir d., fe jää^.n fif=
fenjä 1. fittenfä, pX)\\)'q finänfä 1. fidänfä;
se Hvarvid.
Derviscl), m. terivi^bi, tuvffifai6=mnnffi.
Dera, se Derpa.
Dcrat adv. ficllä4\iin, ftellä^äftn, tuc[Ia4^itit;
fide 1. ftiben i. fttä; alla skratta d., jofai»
nen ftKc 1. fitä nanvaa.
Doröfver, adv. fen päälle, fen ijUtfe 1. ^U 1.
Vlle, ftitä l)Iitfe, fiitä; jmfr DemtöfVer; jag
är d. ganska glad, okn fiitä 1. fen tä()ben]^i}=
ivin ifcinen; en fägel tlög d., lintn ienfi
fiitä l}atfe 1. fen pääflitfe.
Desert, se Dessert.
Desertera, v. n. (milit.) favata (nlaan).
Desertör, m. farfufainen.
Desman, n. teémani, teerna.
Desmegräs, n. (tanacetum vulgäre) fivo=vaani.
Desmeört, f. (adoxa moschatellina) tc§man=
hrttt.
Desorganisation, f. ^ajettu?, jäve§tön--^än.MÖ,jä=
rcStiif)etti?miH)3, r^aja^eräiftj^S , rafcnnu?=
rappic, funtc4)nnnaffc.
Desorganisera, v. a. fiajoittaa, (lähjittää, pan-
na 1. faattaa järeötuffeetä 1. jäveötl;ffeltä,
\a.Ma.CL vappicöe 1. fnimiafcffe.
Desperat, a. jufmiétnnnt, fiibäntlinijt; blifva
d., jntmiétna.
Despot, m. tilen-n^aftiaS.
Despotisk, a.'ij(en=ifattia(Iinen, B(en=nja(tainen;
(pg.) !cUM, anfava, i}{en annettn.
Despotism, m. ijlcn^ftaltiaifnué, i}(en=nja(=
timtS.
Dess, genit. af den, det, ^änen, fen; sedan
d., ftitä a§ti, ftitä alfaen, ftttä 1. fittc päi=
»rin; innan d., fitä ennen; till d., fitft, fii=
ben aeti; till d. att, tunncS, fiffi hm, fti=
^en asti fun; utom d., itman ftttä, paitfi fitä.
Dess, adv. se Desto.
Desse, dessa, näniät 1. nämä, nno 1. nuet.
Dessemellan, adv. naalilla, lväli=ajcin, hjälim^
miten, ivälimmittäin, teäli-päiten.
Dessert, m. tefevtti, pääKié-vuofa, pääKifet,
maftaifet.
Dessförinnan, adv. fttä cnncn, ennen fitä.
Dessförntan, adv. ilman ftttä, paitfe fttä, fit-
tetin.
Desslikes, adv. famate, famcin, famaöa mno=
tca, niin mt)e'?.
Dessutom, adv. paitfi 1- paitfe fitä, ifman fit=
tä, fen (ifäfft, fiibcn iriclä, fttte unelä, ane-
lä lifäfft.
Dest, a. se Dast.
Destillera, m. fl. se Distillera.
Destination, f. määrä-paiffa.
Destinera, v. a. määrätä, panna.
Desto, adv. fttä, fen; d. mer, fttä 1. fcn i^
nemmän; d. bättre, fitä parempi; d. ifri-
gare, fitä 1. fen fii(;feämmin 1. fiiwaammin;
ju förr, d. bättre, tuta 1. mitä pifemmin,
fitä parempi; d. värre för henne, fitä pa-
kmpi I;äne({e; icke d. mindre, fittetin, !ui=
tentin.
Det, se Den; i d. han gick, menueéfäufä, ^ä=
nen menneöfään.
Det, konj. että, jotta.
Detachement, n. eri6-jentfi>, cfi^jenffo.
Detachera, v. a. täf;ettää eriffeen 1. erittenfä,
ertö4ä(iettää.
Detalj, m. eritl)ift?^6, cvi^aara, evi^cfa, ert»
feifia, ofa-afta, iväfi^afta; förd— erna glöm-
ma bort det hela, eri»ofain 1. eri=fei!fain
tt>noffi uncf;taa !cfo afia; ingå i d— en af
en sak, (i de smärre bestyren) cia=feiftoif)in
a«ti 1. ofa=fciffcja mpöten, (omståndUgen)
taifin puclin 1. tarta^ti 1. perin pcfnin vttf}-
ti)ä aftaan 1. tuttia aftaa; i d., perin pchjin,
peri=junvin, taifin feifoin; cfa ciatta, feiffa
feitalta; pienoifuuffia 1. evitt^ifin^tfiä mt)öten.
Detaljera, v. a. feltttää 1. ofoittaa ofa=fcifoin
1. evi=ofin I. fcitfcja mi)cten 1. perinjuurin.
Detaljerad, a. fcttfa=p2räinen, ofa-peräincn,
faiten=feiHainen, ofa=aftainen , perin=po^jai=
nen.
Detaljkännedom, m. feiffa =pcräinen 1. ofa<=
peräinen tieto.
Determinera, v. a. rajoittaa, määrätä.
Detonera, v. n. (kem.) rämät^tää, pamahtaa,
rätSfäfitää; (i musik) l^airaOtaa nuotista 1.
nuotitta, \anU\a »äärin.
Detronisera, v. a. fi}öétä 1. eroittaa njaöoSta,
panna ivattatta 1. ivaltä=i§t;timetta.
Detsamma, neutr. af Densamme, se Samme;
det gör 1. är d., fe on l^btä, t}fö'faitft, ^1^=
tä faitii, l)(;ben tetee, ei ote näätiä; i d.,
med d., famaöfa, faman pään, faman tien,
famaa tietä.
Detta, n. af Denne (se d. o.); för d. gene-
ral, entinen 1. fitä eitncn ottut fenraati; långt
för d., aitaci 1. aitoja ennen, aiUa 1. aitoja
fttte, ammoin fittc; med allt d., fittentin, fui^
tentin; (jm fjref) täältä.
Devis, m. päättc-tivjoituö, aatetma, tanfefma.
Dexel, m. ivanne=tin-ocö.
Dia eller Di, v. a. o. n. imeä; gifva di, i=
mettää.
Diadelphia, f. (bot.) biabetp^ia, fatft^funtaifet.
Dia
Dik
91
Diadem, n. ttatcma, hiiimun-ii.m, )vaUija=:()äi{'
I;l;g; (hårprydnad) ctfa vipa.
Diagnos, f. (med.) tautin=Uniint?.
Diagnostik, f. (med.) btagltOi^tifa, tailbtntlU^
Diagnostisk, a. tautt=tiumu!fincn.
Diagonal, f. (mat.) tuImtStaia, f)alfafija.
Diakonissa, f. bia!oiutar, itai^^4>alivel!Ja.
Diakonus, m. biafonut^, ttalfa, npit4^appt.
Diakustik, f. (/'^s.; ääneuhtttit^cV^^i, biafuötiEa.
Dialekt, m. IicU=mitrre (=rtceii), murre.
Dialektik, f. bialefttfa, a|atu^joI;bon'0).4n; jot)=
tou§=o:|ji.'>i; (fiy.) perustclnia^taito, aiatué=tat=
te, aju^iniiauö.
Dialektiker, m. qatuS^taitaja, aju=luiifa8, ^ni=
£)C=iintfae.
Dialektisk, a. btakftittineit , njatu8=taitoincn,
aju=Hntfa8, antfasteleirta.
Dialog, m. binicgi, far;ben4Htf)C.
Diamant, ra. timantti; af d., timanttinen, ti=^
mäntti», timantista.
Diamantart ad, a. tiuianttimaincn.
Diamantnal, f. timantti-uenfa.
Diameter, m. (mat.) fcöfiStäjä, fcSfiö, t)a{fa=
ftjn; ;pctEfi=mitta, lapi^mitta; fem fot i d.,
iuiifi jalfaa :pcifti=mitaUecu 1. ^joifittaiu.
Diametral, a. feöfiöfltnen, |)Difti=mitaUinen,
I;aIfi'!o]^tainen.
Diametralt, adv. feSft-for^taifcSti, feöfi^fof^taan,
I;ani=fnoraan; d. motsatt, l;aU'i=jucraan waS»
ta!taincn, I)alfi»iva8ta!taincn.
Diana, f. 3)iana; mieUffi.
Diandria, f. (but.) {affi4;etci]ct.
Diaphor, f. bia^^l;cra, jana^fcrtc.
Diaphragma, n.('a««f.;fl)bän=!'al»0, n)äIi=i'aIWO.
Diarium, n. ^^äih)ä=fir|a.
Diarrhé, m. utfo^tauti, ri).nili, toatfurt, »t>ete=
lä; hafva d., cKa ivcteläUii 1. ri^ntlitta 1.
irtatfnritla.
Diatonisk, a. (i musik) lä^)i=äänincn.
Diatrib,m.)3i«to4uI)c, !om))^^a4ana, [clu>cnnu8.
Dibarn, n. nifä4apft, rinta4a)5ft, imetoä la^jfi,
inunuäincn.
Dibroder, m. rinta-lveli, nifä-iDeti.
Dichroit, m. (mineral) bifroiti, htuIto4itrii.
Dickel, m. (gjut.) tiffeli, fUDri=fatt»t.
Didaktik, f. cpctnS L44^i, bibaftifa.
Didaktisk, a. opctnci'L4HUincn, bibaftinen; c=
))ettaUHiincn, cpitlinen; d. poesi, c^j^in-nnun8,
cl-nUiSniinDuS.
Didynamia, f. (bot.) bibt)namit, fatfi^lualtiaat.
Diende, n. imeminen, imettäminen.
Dieresis, f. !af)tan8=mcrffi.
Diet, f. ralx)into4äreSt^8, elin^tapa, ruo!a=lt)a=
Hio, raiuinto^a^a; hälla d., ^jitää terlt>ec(=
n8tä vaixnntoa, ^ntäii rno!a=ioanoa.
Dietetik, f. bictetifa, eIanto=D).i)3i, tcrwci)e[)oi=
bon»c:pVt>
Dietetisk, adv. eIanto=c^nttinen, teniH'V84oi=
boKinen, bietetiUincn.
Differens, f. crcituö, JxHili.
Differential,f.('wi«^)btffcrential[i,mnuttei84uht.
Differentiul-kalkyl, m. -räkning, f. tobcn*
)vaif;ei64a8fu, mnnttei84nfnin Ia8fu.
Differera, y. a. lisätä toi8taife!fi ; v. n. olla
eri4ainen, ercta (=can).
Diffraktion, f. (fijs.); Ijusstälarnes d., It»at0'
fiitcitten mnrtcnmineii 1. ))oi!e=murto.
Diftong, m. faf)'oi6=ääntiö, Mfi=äänitc; egent-
lig d.,|älfi=jx)oittoinen f.; oegentlig d., cfi'
Jncittoinen t
Diger, a. tfo ja ^xdiw, \^cd\v..
Digerdöden, ni. vntto.
Digerera, v. a. (kem.) nnttaa; (farm.) fnfattaa.
Digestion, f. nuttaminen; rncan fulaminen.
Digestiv, a. jnlattaiua, fu(atu8=.
Digifning, f. imettäminen, imeti)8.
Digna, v. u. nääntyä, u^ai^nta, nuj.nta; (fiy.)
menel;tl)ä, nääutl^ä, raueta (4'ean); vara d— d,
cCa näänul?fft8)ä 1. U>aiuniffi8fa.
Dignande, n. nääuttimiueu, aiai))nminen, nään=
tvun)8, nn|jnmn8.
Dignitet, f. (ruknek.) anxio4erta.
Dignitär, m. iiUnn}8 (4fen), forfea anrfa»mie8.
Digression, f. :pDiffeu8, )Joiffeema.
Digris, u>. imeivä :por[a8; (fiy.) ^iimä-fuu,
maito4^arta.
Digynia, f. (bot.) faffi-emifct.
Dihorn, n. tita, maito4anin, imn4avlr>i.
Dika, V. a. o. n. ojittaa, cjata, faiivaa i>iac^.
Dikalf, m. maitcuHififfa, imeiini timfifta.
Dikare, m. cjuvi, ojan taiioaja, cjittaja.
Dike, n. oja, (litet) ojanne, ojanen; täckt d.,
fa(a=oja.
Dikning, f. ojitn8, ojittaminen, ojan4ailvii
1. 4aitoD.
Dikotyledon, m. (bot.) fafft4ir!fainen.
Dikt, f. runo, rnnoelma; (diktkonst) runous;
(osanning) loalI;e, jUttU, JUOVU.
Dikt, adv. (sjöt.); segla d. tili vinden, J>uv-
jebtia liti tuulta.
Dikta, V. a. rnnoifla, vunoeKa, tel;bä, fe^itä
(4jen), (ljuga) uialf;etet(a, :panna omianfa,
jututa (jnttnan).
Dikta, V. a. (med dref) titfittää, tiHitä (4fcn),
tuffia, viunä.
Diktamen, n. cbeIlö4anomu8, efi4anouta, fa=
nekminen.
Diktan, f.; d. ooh traktan, [;t)örimiucn ja ^)l}i5»
viminen; ali hans d. och traktan går ut
på att blifva rik, Ifan f;l)i3rii ja :|.n)övii ai=
noastanfa viffauben ^.^evään.
Diktandei, n. vnuoilcmiucn, fe^nttjS; tiffit[e=
minen.
Diktare, m. ioalfjettelija, l[ovn4ei>Vä; vuuoili'^
ja, IauIu4cHHi.
Diktator, m. biftatovi, uU loaItia8.
Diktatorisk, a. btftatcvincn, l)Ii=loa(tinincu; (fig.)
Jvaltiaineu, paUii^ täöfeioä, mieli^oaltaiucn.
Diktatnr, f. biftatovinolvfa, ^UtoaltiaS^ijtt 1-
AvixU.
Diktera, v. a. fanoa 1. :pn(;ua cbeHä, cft4a'
Dik
Dis
nca, fanefln; (fig.) määrätä; Mjctttaa; d. la-
gar, määrätä I. jäätää (atia; kärleken har
d— t detta, raltauS en täl^än fe^cittanut.
Diktion, f. Iaufe=taJ)a, ftricitu§=ta^>a.
Diktionär, m. fana^ftrja.
Diktkonst, f. ninc^tatto.
Dilam, n. maitc-iintcna, imcft^ä farttfa.
Dilemma, n. bitcmma, e)jä»jcl)tau^; it>äli=^ula.
Dilettant, m. taitclaincn, taitelija.
Diligons, m. hiliti=lraunut.
Dill, m. tilli, tiUi-faeivt.
DillkGtt, n. tiUt4if;a.
Diluvial, a. ircbcn-^aifumiifien aifaincn.
Dilnvialbildning, f. (geol.) trcbeupaifumu8=
miicbD^tuma.
Diiuvium, n. u^^eben^^^aifiimu?.
Dimbild, m. tumme=fu»a, fitmu-fulva.
Dimension, f. mittatfuii£', laajitib?, mitta.
Dimhöljd, a. fxtmu-^cttteiitcn.
Diminutiv, n. (gram.) tt>äl)Cnm}Ö'iaiia; a. ivä=
ficntäirä, träbcnnnttäirä.
Dimission, f. :}>ää'Sti5, erc, it(c?=i>ää?ti3.
Dimittera, v. a. ;>ää§tää ^>cif> 1. erille, evcit»
taa, Vääntää ulc§.
Dimma, f. fumu, i:«ma, nixca., iime, faafu,
terhen.
Dimmig, a. mmutncn, uöivaincn, umca, faa=
fiiirteit, terl}cnincn; (fig-) famea, furaca, tum--
ma; blifva d., fumuta, iumuilla, iitmuötua.
Dimorfism, m. btmorfifuuS, faft^^muotcifuiiö.
Dimpa, v. n. muf[at)taa, rcjatjtaa, rcitafitaa,
Ii)fjät)tää, miH^abtaa, tu:|.''ial)taa, Ticfabtaa.
Din, pron. fimin, =fi 1. =§; din hustru, lvat=
mcft, finuit irtaimoft 1. iratmcä (kke ftnun
iraimc, uran sufi"i.\en fi); d. skalk, finä
feivan-fifmä, fciran-ftlmä ttfcäfi; de d— a,
cmaiieft.
Diné, m. murfina, ^•'äiirällincn.
Dingla, v. n. roitfua, iKtlua, Icrffua.
Dioecia, f. (bot.) fafft4ctiiet.
Diopter, m. tähtäin, tirtistin, btc^^teri.
Diopterlineal, m. täf;ij«=ti.niwain, bicptcri4i=
niain.
Dioptrik, f. ira(cmnrrcn»c^i>i, bicl-Hrita.
Diorama, m. bicrama, Iäl.n faticttair.i.
Diplom, n. bi^.''Icma, )>cri=tiria, arn.''C'firja, Eivja.
Diplomadol, m. tu-ja=aatcliétc.
Diplomat, m. bi^^lcmaatti, h.^aIta»iväHttäjä, Iial»
IituS=»ältttä|ä; Iä(;ctti=»iii"a8, nialtic-n.nija§;
(fig.) iralta=uniia§.
Diplomati, f. bi^^lcmatia, r;aattuS=lrätinti5, irat=
tawälin=ticto, Iäbetti=tattc.
Diplomatik, f. biplomatifa, bi^^lcma^taitc, ^>c=
rittrjaié=taitc.
Diplomatisk, a. bi^jlcmatilltncn, ttialta=Ȋ(i--
nen, läbctitlinen; d— a korpsen, (ä()ctti(ä8=
funta; (fig.) »aUa=»itfa6, ).^cri--n)iiiaS.
Direkt, a. fucra, fHora=fobtaincn, irätitön; d.
begäran, h>älitön ancmnö; d — a bevis, fuc=
rat tcbiStcct; d. motsats, fucva UM?ta=fcIi=
ta, fucra^chtaincn iraStaifuuö 1. iracta4)afa.
Direkte, adv. juoraötanfa, fnoraan, luovaa
^äätä, oifo=:^äätä.
Direktion, f. jcI)to=funta; jchbatiiö, t;cito; fÄo-
sa) funnta, fobta.
Direktor, m. jclitaja, ).^ää=mte§, tiref)ton.
Dircktris, f. joiytajatar, ttrebtinna.
Direktör, m. jof)taja, fäljttäjä, clijaaja, ti»
rebt^ört.
Dirigera, v. a. johtaa, ctijata, jclibattaa.
Discipel, m. oV^.n(a?, o^^nlaiiicii, fciihilainen.
Disciplin, f. hirtu4>ito, tunnen pito; furi, jä»
rcStijS, tunto; (retenskajO oppi, tiebe (=tccn).
Disciplinarisk, a. furia fcc-fcira, turin»; d — a
stadgar, hirin-jäänni^t, furia fcöte^at fään=
nöt.
Disciplinera, v. a. totuttaa turitn, funno«=
tnttaa.
Disciplinskommission, f. jävcöt^ä» toimituuta.
Discus, m. tiSfc, ftcfta.
Disharmoni, f. e^>ä=iointn, c^^ä=tajouS; (fig.) e:|Jä=
fc^^u, cvi4^uraiiuu?.
Dishavmoniera, v. n. e)>ä=iointua, ejjä^tajonta.
Disharmonisk, a. c^äsfointuincn; c^ä=jo^nii=
ncn.
Disig, a. (fjöt.) utuinen, fumuinen, tevhcninen.
Disjunktiv, a. (gram.) evittäftä.
Disk, m. tiefi, toitfa4auto, ))ööbännc (=nteen);
(l,ot.) M)x^å.
Diska, v. a. fotfuttaa, ^^cötä, l;uu()toa, n.nrut=
taa, ^^e:Stä astioita, tigfata.
Di.skant, m. biötantti, fimein ääni.
Diskautröst, f. bidfantti^ääui, timaffa ääni-
Diskar, m. pl. :)>cfect, fclfut.
DiskkärI, n. lifaincu aétia, )>cje=aéitia.
Disklik, a. (bot.) fefivätnäinen.
Diskont, m. bic-fouttc, ;^oié=cttc, »ä()enni)8.
Diskontbank, m. biotcntti^Hintft, Wet)eli4''an!=
fi, n.Mif)tc4^anffi.
Diskontera, v. a. biéfcntata, irä()enni)ö4u=
naf-taa.
Diskontlän, n. biöfontti4aina.
Diskontör,m.bi8fonttaaja,irä()cnnl}34una§taja.
Diskreditera, v. a. f)ä»ittää fucttamu-3, tet>bä
1. jaattaa e^>ä4uotettalratft.
Diskret, a. (geom.); d. storhet, crittäiucn
juuruuS.
Disktra.sa, f. ^eftu^rie^-m, :>>efin--rätti.
Diskurera, v. n. ^afinciba (ntjcn), ^uI;eI(o.
Diskurs, m. ;nt(;clcminen, :|3a£ina.
Diskussion, t", fcsfuételu, ncuwottefu; (fig.)
iräittehj.
Diskutera, v. a. fec-fuStella, tutfiétclfa, neu=
ivotetla, mietiéfeflä; d. en fråga, fcgfuStella
afiaa 1. ajiaöja.
Diskvatten, n. a§tia=tt)efi, joIffu=h)efi.
Dislnkation, f. fijoituö, fijoittamincn, ajetut=
tamincn.
Disparat, a. cvi4aatuincn; (stridig) risti4of;=
täinen.
Dispasch, m. biö^-Hitft, I)aafft»vt£on foriraufi'
(ac-fu.
Dis
Dispens, m. cvt4u):a, tt5a|)autug.
Dispensera, v. a. antaa cri4i4ia, eri4ii^.>auttaa.
Disponent, m. ifäitnöitftjä, trattitfiia, :^ttäjä;
d. af ett bruk, riuittn ifäimijitftjä 1. ^ntäjii.
Disponera, v. a. ifäniuntä (=ti'eu), oUa ifäu
tänä, njaötta (»tfen), mädvätä; ta d. sin fld.
faaba määrätä 1. tvallita 1. ottaa aitania;
d. sin egendom, oKa omaifuutcufa ifäntä^
nä, tfämiöttä cmaifitubesfaan, ivaltita omat=
juutcnfa; (giJra hugad) I)aIuStuttaa, tnieliö'
tt)ttää.
Disponerad, a. f;alufa§, ^^alitStumit, tnielaS,
mieluinen; jag är d., minua I)alnttaa, olen
I;alufa§, mictent tefec, luontoni iiKtää 1.
unettaa; illa d., )jal)alla tuulella, I^uonoiöfa
roweiSia; d. för slag (med.), I^atoauffeeu
linettviXMi 1- tai^ntuut 1. luontnlca.
Disponibel, a. fänttö UHivaiueu, limltoin (=imeu),
UmHiunan^alaiucn, luaKittaum.
Disposition, f. (furfdija/ide) ijauuuuS, ifänut}V)§,
fäl}tti3=U'>alta, uantinta=n.Hi(ta; huset står till
min d., talo DU miuun täi)tti3-UM(taSiani 1.
nantittalvani; tili d., altiitfi, uantittatrtatfi;
(anordning) määvälj§, jäätäminen; (anlag)
tucnto, taipumus; kroppens d., ruumiin ti»
Ia 1- terltiel)§=ti(a; hans d. var föga gynnan-
de för frågan, fiäuen mieteufä 1. mieli=alan=
\a oli {)\)\x<\\i »inibän mnfaiva aftaan; (kame-
ral.) ral;air*ara=määrät)ö.
Dispositionsrätt, m. fäl)täntö=ix)a(ta, tfannuu§=
lualta.
Disproportion, f. e)jä=luf;ta, C))ä=ful)taifuu6.
Disput, Dispyt, f. toäitijö, riita, |an!fa, fa=
nau=tt3äänne.
Disputation, f. njäittetlj; ix)äitög=firja, toäitelmä.
Disputera, v. n. UHiitcHä, iväittää, taistella,
fiiSteltä.
Diss, m. nijä, uäuui.
Dissekera, v. a. leifeöä, teiffaella.
Dissertation, f. tutfistetma, o^>:>5i=firioitu3.
Dissonans, f. c^)ä=äänii"^l)S, epä^ääni, ristimääni.
Distans, m. h)ält, matfa, hjäli^matfa.
Distichon, n. biStifo, pari§=n)ärflj.
Distillat, n. (kem. o. farm.) tiötaama, fuobatuS.
Distillera, f. tiSlata, fnobattaa, juofjuttaa.
Distillerapparat,m.tiStaug4ouc, tiS(t=rafennuS.
Distillerverk, n. tiSlaus4aitoS, fuobatu84aito§.
Distinktion, f. eroituS, aate=ielitl)8.
Distrahera, v. a. (störa) (päivitä (»itfeu), I;äm=
meutää, fcfoittaa; (förströ) l^uunttaa.
Distribuera, v. a. jaella (=felen), tafaeUa.
Distrikt, n. piiri, piirikunta, alue.
Distriktschef, m. piiri=päättl)e.
Disyster, f. niiä=fifav, riuta=fiiar.
Dit, adv. finne, (jxlpek.) tuonne; ända d., ftn»
ne 1. tuonne aöti 1. faaffa, aina finne asti;
d. in, finne I. tuonne fifään 1. fifäUe; d.
npp, tuonne 1. finne l)IöS; d. ut, finnc 1.
tuonne ulos, tuonnc4Hiiu; d. öfver, fitle 1.
tnoUc puoIeUe, fiuue 1. tnouuc tjlitfe.
D je
93
Dithyramb, m. bitijrambo, innoS^ruuo.
Dithörande, a. fiif)en fuuhntja, fitä foSfenvi.
Ditintills, adv. se Dittills-
Ditkomst, m. finne=tuIo.
Dill), a. fama, famoiu.
Dittill, adv. finue 1. tuonne aSti 1. faaffa.
Dittills, adv. fiiljeu aSti I. faaffa.
Ditt och datt, itiitä näitä, fitä ja tätä, tuota
taata.
Ditväg, n. meuo=matfa; på d— en, meuo=mat=
falta, meuuesfä, mentäcsfä.
Ditåt, adv. finnc 1. tuonnc=päin, finue 1. tuonne»
fäfin, fitä 1. tuota for;beu 1. fof;ti; något d.,
jotafiu felfaista; det är alls icke d., fe ei
ole finne^päintääu.
Divan, m. biftjani, fnltaniu neuiriosto; (soffa)
foI)»a, bitoani, patjaffo.
Divergera, v. n. I)ajauta, f^ajaantua.
Diverse, a. faifen4aista, faifen=moi6ta, fcfa»
laista.
Diverse-handel, m. bilxierfi=fallppa, fefa4auppa.
Divertera, v. a. poiffcuttaa, f)aaranttaa, u^iebä
[)aaraau 1. fjairaan, fjairauttaa, fi)rjävttää;
(roa) f)uir)ittaa, I)Ulvituttaa.
Divertissement, n. I)Ulxnttelu, I^uiliitclma, [;u=
n)itus.
Dividend, m. jacttalca; (lott) ofuuS, ofinfo,
faama=o)a.
Dividera, v. a. jafaa.
Divination, f. euuuS^taito, eunuStuS, aatniStuS.
Divis, m. (boktr.) fibe^lwiitva.
Division, f. jafo4aSfu, jafama4aSfu; (af delning)
jaosto, ofa4'unta, ofaSto.
Divisionschef, m. ofaSto^pääfltjS 1. »pääHiffi).
Divisionstecken,n.jafoIaSfu=merffi,jafO'merfft.
Divisor, m. jafaja; (boktr.) pibäfe (=eeu).
Djefladyrkare, m. perfefceu=pa(lvclija.
Djcflig, a. faatanaaincn, pertelecUineu, piru(=
Unen, faatanan, pcvfdccn, pirun.
Djefvul, m. perfclc, faatana, piru; d — en är lös,
nvt on perfeie nicvvaöia; ta mig d— en, per=
fete 1. piru tiMCtöön; ra mig tusan d — ilar,
lineföiju ni}t tulpat tulimmaista! det vete
d— en, piru 1. perfeie tieft 1. fen tietää!
det vore väl d — en, jopa ut)t 1. fittc per»
fele; hvad d— n är det, mitä faatauaa fc
on? utaf d— n, perfeelesti, pirusti, pimu
taivalla 1. lailla; d — en i det, no perfeie,
jot)au m)t perfeie 1. faatano; en d. i men-
miskohamn, perfeie 1. faatana if)utifeu I^al;»
muSfa; det är en d. att tala latin, fe on
fofo faatana latinaa lasfemaau.
Djefvulsafföda, f. perfeleeu I. faatanan ftfii).
Djefvulsk, a. faataualtiucu, pcrfelecEtuen, pi=
rnllinen.
Djefvulskap, n.; der är något d., fietiä on
jotafiu perfelettä 1. pirullista 1. paunal)ista.
Djekel, m. faafeli, pentele, panuat;inen.
Djekne, m. teini.
Djerf, a. robfca, nSfatiaS, uljaS, (fräck) yaU
fea, rietas; d. krigare, rot)fea 1. uöfaliaS
94
Dj
fotuvi; d— va planer, rof;feat 1. uljaat tuit=^
mat 1. f)anffcct; denna flicka har en d
uppsyn, tuo ti}tti3 on julfea näijltänfä; han
har en d. penna, I;äneflä ou tuima 1. tutf=
ta f^nä.
Djerfhet, f. ro^fcuS, u^fattaifuuö; jutfeuS.
Djerft, adv. roI;fea§tt, ustaliaa§ti; jutfca8tt.
Djerfvas, v. d, uSfaftaa, rcfieta (4}Unin), j|u=
feta (^tfenen); han djerfdes framkomma med
det förslag, b'in julteui efittää fitä eI;botu«ta.
Djup, a. fiiiini; ^\it\n', \\}nU'å, fuiifcä, ra^faS,
'fifeä; tvä fot d. graf, fa!;ta jalfaa \m\\ 1.
!a()ben jalau ftj^Vmen Iiauta; vattnet är
der ganska d— t, \v<l\i on fiiuä f^lillMU fl)-
»ää; d. snö, \>d\u lumi; d. skog, ftjnftä
metjä; d. ton, alimainen 1. järeä ääiti; d— t
mörker, finifcä ^.HtueVS; d. tysnad, fpu^ä 1.
ftfcä l)iljaiimu^; d. sömn, fifeä 1. \\.)\v'å uni;
d. sorg, jinvä furu; (djuimnniij) fljtoätliueu,
VcbjaUincn, \m[\.
Djup, n. fininibé:; hafvets d., mercu fpivmiS;
(stuUe) fmrävt, Iwuta; der iir ett farligt
d., tucUa CU ivaavalliuen f^iväri 1. I)auta;
gå på d— et med ngt, ^Dt)ju§teKa jttiu,
mcunä ^^cbjaan aSti, fä^bä ^Jcbjia miiötcu;
i skogens' d., metfän foufetibei^lä I. fintfcä§=
|ä 1. fl}Ugifi5Slä 1. :|>eräliä; ur d— et af den-
na grotta, tuou hiclau ).u^I)jac<ta 1. :|>crättä;
vishetens d., uniiaubcu ^^chja 1. limn,niö.
Djupgående, a. fijiiHiUe mcucu\i, l\m\i, \\.}\x>aU
tälvä; d. rutter, uni\it juurct; d. fartyg, fl)=
»äftäliHi ixini, |>a\iltä 1. fljlväöiä fäijpä aluö.
Djuphet, f. f^un)i)d, ruufaus.
Djuplek, m. 1^U.n)l)Ö, fl}U>^t?S=mitta.
Djupliggande, a. j^toäéfä 1. fl^lvättä ctetoa,
ft)n.Hi; en d. trakt, fljloäuue-jcutu; d. ögon,
!uo^aftaat fifmät.
Djupliggning, f. (sjut.) fliteätfliv^, l'ininn,)S-fuIfu.
Djupsinnig, a. fl)Ȋl(ineu, ^>cl)jaUiucu, ^.''cl)-
juötelciva, :|)cruötclei»a, it)ivä-mieliucu, tart=
!a=^äineu.
Djupsinnighet, f. f^»äaift}l)S, ft^n)ä=mtenft)l?S.
Djupsinnigt, adv. fiiiväflifesti, mieti4«hM}i)beää.
Djupt, adv. ftjlvääfä, ftittääu, fliwältä, \\waU
lä, fliusillc, fl)UHiu, IDfoäöti; d. i hafvet, fH=
a\illä mevcefä; sjunka d., umjcta iDaälle 1.
fl^lvääu; skepjiot går 20 fot d., latuvt tul=
fce 20 jalau finoäöfä 1. fijunidä 1. fi)U\iltä;
d. in i skogen, f^ivälle metfääu, utctiän
Vievälle; tränga d. in, :|3oI)juc-tcKa, mennä
fl^UniUe 1. )'tm\iän; d. bedröfvad, finvän 1.
fi}U^ältä 1. fDiväéti 1. foujiu murl;ccUinen;
sofva d., uu!£ua 1. maata fifeäöti.
Djuptänkt, a. fi)UHi=^mietteiueu, fi)U)ä(tä 1. fi)=
»ään ajatettu.
Djur, n. eläin (=men), etäwä, eliö, luonto
ta)>).\ile; (smädiur) eläu?äinen, itiffa.
Djurartad, a. elaimeu4aVaiuen.
Djurbeskrifning, f. eläinten^felilvs, eläiu4ev=-
tomuJi.
Djurdyrkan, f. cläiuten4\iteefuf.
Dof
Djurfång, n. etäiu4n?t}nnö§, elätu4>^^utt, otuö-
^n}t)bäntä.
Djurfångst, f. cläiu^aaliö ; eKiin»faautt, otuS»
telu.
Djurfäktning, f. eIäiit»ta^^Vel«; ^"'Cto4a^4^eIu.
Djurfänge, n. clätmeu^tjljnti 1- =:|)t)l}tÖ.
Djurgård, m. eläin=tarl)a, otuö=fifif"-
Djurhus, n. eläin4uoja, eläin4)uoue,otuS=l)uone.
Djurisk, a. eläimiueu, elätmeflinen, ^jeboUinen,
eläimen taV'>aineu, eläimen; det d— a lifvet,
eläin^elo, Veboöiuen elämä; (fig.) raabolli»
nen, libatlinen, J^cbollineu; d— a begär, raa=
bcUiict 1. liljalliiet lumot.
Djuriskhet, f! cläimifiitiö, cläimcllifi)t?§, etäi^
mcu^apaifuuö; raaboCifnuS, lit)alli)uuö.
Djuriskt, adv. etätmeu taiwalla 1. takaan; raa=
boUife^^tt.
Djurkrets, m. clätt^äiua-ata, ctäiunMta.
Djurlif, n. eläiu=efo, eläimeun^lo.
Djurlik, a. eläimen muotoinen 1. tapainen, e»
läivämäiueu, eläimellinen.
Djurläkare, m. elätu4äätäri, cläiuteu4ääfävi.
Djurrike, n. cläiu^fuuta, eläinten umlta^unta.
Djursjäl, m. eläin4)eufi, eläin [icln.
Djurstycke, n. cläiu4uiraUi<, eläin taulu.
Djurvaktare, m. elätnteu=ivavtija, eläin^UHirtija.
Djurväxt, f. (nat. hist.) eläiu=fa8lDi, eläimt8=
fasiint.
Djurämne, n. (kem.) eliö=aine, clätn^aiue.
Dobbel, n. fortti^mäsfä^ö, fovtin4i;önti, mäö^
fäi}§.
Docent, m. bofeutti, Opettaja.
Docera, v. n. olla bojeuttiua, opettaa; (fig.)
opettaen puhua, opetuötella.
Dock, konj. tuiteufin, fuiteuli, fumminfiu,
Inmmiufi, toti.
Docka, f. nuffe, uuHi, iuaatva, Jvaulva; kom
hit min Hila d., tule tänne uuppufeut 1.
uufteni; (pä svarfstol) pi)Uoäö, YiiUVj] (silke)
totta, un,n}l;tinen", Uii^to; (Un) fornuauö, for»
manuef', fovmaja-j; (fur skqqO toffa, laiu>a^
telatta, latUMu u^civtämö.
Dockkram, n. uufte fama.
Dockskåp, n. nutEe4aappi.
Dodekaeder, m. (maf.) fafétoiöta^färmäffi.
Dodekagynia, f. (bot.) bobetag^uit, talötoiöt=
emiiet.
Dodekandria, f. (Ijot.) bobefaubviat, fafetoie:ta'
(»eteifet.
Dodra, f. (alyssum) fuo=ruol)0.
De>f, a. (om luften) tmtri, lielteineu, tufa^utta»
\va; (om ljud) tohuinen, tolufejva, fumifc»
iiHi, fumajaum, fefaum; d— t ljud, tol)ina,
tumina, tumu, tohn.
Doffel, m. botjlocli, munan favu)a=fauga8.
Dofhetta, f. f)ellc (4teen), tufo4)eae.
Dofhjort, m. (cervus dama) metft4>enra.
Doft, adv. tobuifcSti, toljuHa, fumeaöti, fu=
misteu.
Doft, n. (stoft) tuoffu, tof;u, pölp; m. (lukt)
lemu, l)imeu (=en), tnoffu.
Dof
D os
95
Dofta, v. n. femuta (=uaii), I^ajuta, r;aiaf;taa,
(;ajuitla, tuoffuta; d— ndo ros, kniuincn 1.
ieniuatoa nuifu.
Dogo, m. bcgt, bco§^t.
Dogg, m. bcggi, tceri^foiva.
Dogm, m. boerna, uöfo=iäänti3.
Dogmatik, f. bcgmatifa, uSfofääiitö^o^n, n8^
fo^fäiinnöstö.
Dogmatisk, a. bogmatiGincn, uS!o=fääntötneit.
Dok, n. t;untu, i)i^p'u
Doktor, m. toI)tort.
Doktorei-a, v. n. to^toviötaa; v. a. to^tarotta
(=tfeit).
Doktorinna, f. tof;tovitai\
Doktorsgrad, m. teI>tortn=artv)C.
Doktorspromotion, f. tcf;torilt=tt)i[;ftäifet.
Doktorsvärdigliet, f. tof;tortn=ari»o.
Dokument, n. firja, afta=paj3ert, afta=firja.
Dokumentera, v. a. toaruStaa afia^firjoiKa 1.
tobiötufiiHa, tobistuttaa.
Dold, a. fafainen, fakttu; vara d., offa fa=
U^ia 1. :t>citoSia.
Dolk, m. ttfart, iBä!t=:^5iiu!fc.
Dolkstyng, 11. tifavi4)amva, tifart4n6to.
Dolinan, m. totma, \opa, l)ufaavtn=jatfu.
Dolsk, a. luit;u, fa{a=tuil;amen; (trög) tanka,
t;ibaö (=taan).
Dolska, Dolskhet, f. htifiuuö, fala=Jt)if;atimi§.
Dume, (däm) m. tU0:ntO=fiv!fo; (hvalf) fupll,
tmmtta.
Dora, m. tuomio; fälla d., langettaa 1. katia
tuomio; gå till d— s, fä^bä tuomioKe; Guds
d — ar, jumalan )Jääti3fiet; yttersta d — en,
iuiimciucn tuomio; Guds d.,3umalan tuomio.
Domare, m. tuomari; upphäfva sig till d.,
nousta tuomariffi.
Domareboken, f. tuomaveiu^fivja.
Domareförordnande, n. tU0mari6»määrät}6.
Domaremakt, f. tuomio^trsatta, tuomavi^iiHiIta.
Domaresäte, m. tuomariunötuin.
Dombok, f. tuomio=firja.
Dombrott, n. tuomioniffo 1. =rifoö.
Domedag, m. tUomio4Htilvä.
Domestik, c. )3aIfolIinen, :()atocnia.
Domfästa, v. a. tuomioi8=liHiI;luiStaa, pääti36=
umf^teistaa, tuomioittaa.
Domför, a. tuomio^waraiuen, tuomiou=ifoi))a.
Domhafvande, m. tuomari.
Domherre, m. tUomio=I;crva; (jjyrrhula vuUja-
ris) :puna=turffu, puua^ulmuucn, tiU;i.
Dominera, v. n. icaUita (=tfeu); v. a. ivaflata
(4aan); (fig-) detta hus d — r hela staden,
tuo r;uoucu§ fof)oaa ijli fofo faupuugin.
Dominikanerorden, m. bominifon=muufi8to.
Domino, m. bomiuo, faul^tana; d. spel, bo»
mino=!pcli, na).^^3uIa4eU.
Domkapitel, n. tuomio=fa).ntu(i.
Domkraft, f. afe=jt»oima, toipu^ruunji, Wtäiu
Un^^u.
Domkyrka, f. f)i)5pa={iv1fo, tuomio4'iv!fo.
Domkyrkosyssloman, m. tUomto= 1- ^ip)3a=fir=
fon "toimi=mie8 l. ifäntä.
Domlusen, m. tuomion4uuua8 1. 4una8tu6.
Domna, v. n. puutua, fuokuta, fuofla, turtua,
tuvrcttua, f)eviv*ota (4''oan); foten d—r, jalfa
puutuu 1. fuoke 1. turtuu; vara d— d, otfa
inutbuffiöfa 1. f;evicoffi«[a 1. tuvru!fi8fa 1.
turtana; (fig.) tnvrettua, fuokutua, taintua,
Unifiipttjä; hans själskrafter äro d — de, l)'å'
nen fiehutfa woimat oirat taiutuueet l.tain»
nufftöfa 1. tuvrettuncct 1. tuvruffiöfa.
Domning, f. puutumuö, tuvtcumuö, puntumi»
nen; i d., pnubuffiöfa, tuvvuffisfa, fuoCuf»
fiöfa.
Domprost, m. tnomio=voli^a8ti, IjippanxtvaStt.
Domqval, n. se Dombrott.
Domsaga, f. tuomariu4nivi, tuomio=funta.
Domslut, n. tuomio=pääte, päätöS.
Domsrätt, m. tnomio=oiteuS, päätäntä=iualta.
Domstol, m. -säte, n. tuomionötuin; oi!eu=
beäto, oifeuö^funta, oifenö; draga inför d.,
i»etää oikuteen l.kfiin 1. oifenbcötoon; hö-
gre d., t)Um\>\ oifcubeöto; Guds d., Surna»
kn tuomio48tuin.
Domvilla, f. tnomiO'-iinrl;e.
Domän, m. Ivalta4iluö, tiiatta=favtano.
Don, n. (helst i plur.) fatut, iapiueet, toärfit,
neutnot, kfeet; elddon, o. s. v. ses på si-
na ställen; han har goda d., f)äneUä on
[;l}Ȋt lȊr!it 1. falut.
Dona, f. (jäg.) Iaf)to, pauk, f abin (4imen).
Donation, f. (jur.) taI;j|oitu8, kK=fiinteinen
anti, lat)ioitu8»maa.
Donationsgods, n. l[af;joitn8=maa.
Donationshemraan, n. Ial;|oitu84iIa i. 4ak.
Donera, v. a. kf;|oittaa.
Donlägig, a. (bergsbr.) faltcft^a, faltto, tottua.
Dop, n. fastc, kätaminen, riötiminen; bära
till d— et, kntaa ristitte.
Dopattest, m. k8te=tobi8tn8, vi8ti4obi6tu6,
ri8ti=!trja.
Dopbetyg, Dopbevis, se föreg.
Dopbok, f. fa8te=fir|a, ri8ttntä=fivia.
Dopbäcken, -fat, n. -funt, m. ri6ttn=malj[a,
{■a6te=malja, !a§te=fnppi.
Dopnamn, n. ri8timä=nimi, vi8tintä=nimi, ris»
ti=nimi.
Doppa, v. a. faStaa, piStää; d. fingret i vat-
ten, kstaa 1. pi8tää formi njeteeu.
Dopping, m. (podiceps) nifu, i^etara, forri.
Doppning, f. faStanta, !a6taminen.
Doppsko, m. fenfä, lenfäin, fnowevo.
Dopsedel, m. se Dopattest.
Dopskål, m. se Dopbäcken m. m.
Dopvatteu, n. vi8tin-weft, faSte^tcejt.
Dopvittne, n. fummi.
Dorisk, a. borilainen, borikiS'.
Dorn, m. kra.
Dos, m. se Dosis.
Dosa, f. toofa, tonfa, tiiofa, rafia, fuj5u!k.
Dosera, v. n. iviettää, ia\iaa, (uifua.
96
Do
Dra
Dosis, m. määvä, ainiei^, latfi.
Dosta, f. (origanuiii) iiicirami, ueötc4ntua,
Dotei-a, v. a. laf^ja-amnu^taa, IaI;joa.
Dotter, t tl)tär (=ttävcn); d. af ngn, jcitfun
tljtär.
Dotterbarn, n. t^ttärcn^Ia^jfi.
Dotterdotter, f. tt)ttären=tVtär.
Dotterlig, a. tljttäveltincn, tijttären.
Dotterson, m. tl}ttären-iJoifa.
Dra, se Draga.
Drabant, m. ^euft=njartija; feuruStaja, feura=
lainen; (astr.) fuu, fitt)u=lftertoIatnen.
Drabba, v. a. !Eot)bata (-taan), ta»ata (^aan),
en svär olycka har d — t honom, foiwa Jpa-
l^hifo on fjäntä fol^bannnt; v. n. tapeKa, otetta.
Drabbning, f. ottein, ettetuS, faf)atfa.
Draf, m. ra^Ja, ru).Ht.
Drafvel, n. Icni, jiieut, roöfa4Mif;e, vosfa.
Drag, n. tveto, ixictiunii; i ett d., ferraSfaan,
ferrallaan, i)f)beöiä wcbcöfa, V)I)beUä fiemaut'=
fetta 1. I;enfäi)f'feUä; i d— et, tnccifa v^iiff^i^ir
^aitatta; (Atz-ec^) njetämä, ictinm, ptivvc; djerf-
va d., rcl;feat juetämät 1. Jiniiuaut|ct; (luft-
drag) l)öntä, iinne, n,>unta, cnge (4'een), tuc-
to, ul)0; (karaktersdracj) tefo, tl)ö, ofoitnéi, eft=
merffi; ett vackert d. af honom, tanniö tl)ö
Itäneitä; ett d. af ädelmod, jalo=micliiiu>ben
oioitnö 1. efi-merfti; (fiskdrag) niéttn (tmcui.
Draga, v. a. JiKtäii, (ofta och sntatt) ivcbettii
(4elen), (lätt och hastigt) iuetäistä, irebäl-
tää; (rycka till sig) »ebäftää, filiHiftaa; d.
ngn i rocken, skägget, iretää j.fnta nntu3=
ta, );arraeta; d. i ett rep, tretää nnovaiita;
d. värjan, toetää 1. fitoaltaa 1. ^^aljasJtaa
mieffa; d. en knif, I;toa iDCiötä; d. ngn fur
rätta, iretää jofn cifeuteen 1. oiteubcn eteen
1. lafiin; d. andan, »etää I;cnfeä, l;uof'na,
lienjjittää; d. lott, l;eittää axi^iia-^ d. ve.\el,
uloö-antaa 1. antaa ireffeli; d. fördel, ottaa
luoittoa, fäi}ttää ifoitoffi 1. ]^i}öbi}ffi; d. om-
sorg, ;pitää I;noIta; d. i betänkande, av=
ivetta, el-iäillä, umrcitta; d. ränta, faaba 1.
nanttia fovfoa 1. aunttoa; den spiken drog,
je nanla U^ti; d. ngn från ngt, ivetää 1.
eötää 1. faaba jofu jöttin; d. fram (aktivt),
»etää efitte 1. ebeö; d. in (inbringa), tUOba
fifään, tuottaa; d. i sig, »etää 1. U\'>;!);!k\<x fi--
fätjänfä; d. med sig, tucba ninfananfa 1.
mi}i5tän)ä; d. pä (starkare), iretää ^^arem=
min 1. toiv^entmin; d. på byxor, vantar,
jvetää I;cnfnt jalfaanfa, ftntaat tätecnfä; d.
till sig, ioetää ;pnoIel;enfa 1. ^-ntolettenfa; d.
npp uret, toetää fettoa; d. upp frän intet,
liietää l)(ö§ 1. noötaa 1. foljottaa ti)()jäötä;
d. ut, hjetää ulog; :|.nt£ittää, ir>enl}ttää; d.
ut pä tiden, aifaetta, l;iba6tetta, lv>iiiin)tettä,
^ntfittää aifaa; d. åt sig, »oetaä 1. Iaf.4aa
intoleenfa; d. öfver sig, toetää i}tteniä 1.
iiiiättenfä; magneten, plåstret d— er, ma=
nietti, laastari njetää; d. streck, ujebettä
^siirnja 1. iDtinjoja; (inrymma) »vetää, maf;=
tua (jf)ftn); kärlet drar fyra kannor, aStta
njetää 1. astiaan nta()tuu neljä fannna; (er-
fordra) »etää, iriebä; brödet drar pennin-
gar, leipä iretää 1. une rabaa; — v. n.
matfata, tnltca, njaeltaa, tvetävttiä; d. ut 1.
bort, lä(}teä matfaan, matfata 1. fulfca poiö;
drag åt fanders, mcne l)iiteen 1. Ijclffariin
1. I)elfinfiin; det drog länge nt, \v>\\)?\)\ 1.
feöti fauttjan, wei l^aljon aifaa; (om luften
i rum) irietää, uf)08taa, Vå\} ongc 1. {)önfä;
d. efter andan, ^anffoa l;enfeanfä; d. pä
munnen, wetää fuutanfa I;i}min)n 1. iuif^nun.
Draga sig, v. r. «)etäl}t^ä, UH'tä»tä, iuetään»
ti)ä, it?ett}ä; d. sig fram, n''etäl)tt}ä 1. fulfea
eteenpäin; d. sig igenom, päaötä 1. tunfeu*
tna läwitfe; d. sig tillbaka, peväi)tl)ä, l»e=
tät}tä tataperin 1. taa!fe4Hiin; d. sig ifrån,
undan, »etäl)tvä pois, paeta (4'enen), t»ä(t=
tää, ftiälttäitä; d. sig in, (ui/i rutskvr) IDC»
tää 1. iuettjä fifään, liota (-foan), im«)tv)ä;
gå och d. sig, fät}bä ftietelel^tiä 1. t»etele^=
tää; ligga och d. sig, lamoa, iptvua, oitoa,
oijoéfetta; uret drar sig, fetto jää 1. jättää
jälfecn.
Dragande, n. «tetäminen; a. »etänjä, tt>etoi=
nen, I;i5nfäinen; fyra kannor d., neljän !an=
nun n^ctoinen 1. wetäioä, neljä fannna i»ctä=
uni; på d. kall och erabetes vägnar, njai==
tnttawan tointen ja n?iran pnoleöta.
Dragare, m. luctäjä, i»CtO=mieé; (djur) tt)etO=
eläin, jnl;ta.
Dragas, v. d. tatStetta, otetta, tärfiä; de dras
med hvarandra, taiöteleantt feäfenänfä; d.
med nöd, sjukdom, faaba färfiä I)ätää, fai=
vantta; d. med döden, taiötetta 1. lamppaitta
htolentan fanSfa.
Dragband, n. fnre=nuora, fnve-naut^a.
Dragfri, a. jretätnätön, l)öncjätön, titnns, tuu=
len4}nofnmaton.
Dragfuil, a. tunIen4;ncfoinen, «jineinen, I;ön=
täinen, onteincn, iiniinainen.
Dragg, m. l;avtti, naava.
Dragga, v. n. naavata, l)arffia.
Draghal, n. [;cnnn, ()uofo»veifä, f;enf'i4äpi; (^i
tak f ur rök) veppänä, Iafel;inen.
Draghäst, m. n)eto>l)ewDnen.
Dragig, a. se DragfuU.
Dragkista, f. laatifoöto, taatiffo-firötu.
Dragkraft, f. n^eto=n)oinla, toebin=»oima.
Dragkärra, f. täfi=rattaat, iiteto^rattaat.
Draglina, f. lämpfä, iuetosnnora, pcSti; (å
skida) jnffo, jnto, fepaffo.
Draglucka, f. iiieto4untfn; (fur rök) reppänä,
lafel^inen.
Draglåda, f. laatilfa, laatifto.
Dragmedel, n. (med.) tt)eto=ainc, H)ebin=aine,
luebäte.
Dragning, f. ivjeto, ivebe (=teen), »ebäntö, twe»
tämi)8; ^ionS, t^ionta, o. s. v. se under Draga.
Dragningskraft, f. tDetäinij8=n)oima , tuebiu=
matiti.
Dra
Dr
97
Dragnot, f. (fisJc.) hjata, toatuxi, n.iCto=llitot=
ta, loata=nuotta.
Dragon, m. rafuima.
Dragoxe, m. tr»eto=bär!ä, tt)ö=]^ärfä. _
Dragplåster, n. (med.) Wito-AaaStaxi,
Dragrem, f. \vito4n\)na, fcVafto, »ebäfe.
Dragrep, n. h>cto=uuora, jufo, ))eöti, lämpfä.
Dragring, m. tueton-engaS, jufon-enga?.
Dragrör, n. I;ucfo4ortot, t>enfi=torlxn.
Dragsjuka, f. »eto^tautt.
Dragstropp, m. l^el^^J^o^jil^na.
Dragstäng, f. iveto^tanfo.
Drake, m. Iof)i=färrne; (pappersdrake) ^)a))e=
rWetja.
Dram, m. braina, nät^telmä.
Dramatik, f. bramattfa, näptelmä^tatbe.
Dramatisk, a. bramaltinen, nät?tefmii0inen, nixy-
telttiäiuen, nä^telmätS^, nä^telmä=^.
Dramatisera, v. a. bramaötientaa, näl)te(mi=
fcntää, nät)telmötta (=tfen), tefibä nätjtefmätft.
Dramaturg, m. brainaturgo, näl)telinän=te{tjä,
näi}telmöitrijä.
Dramaturgi, f. bratnatuvgta, näi)teIiiiän=tefo,
näi)telmöitfemt)§.
Dramaturgik,f. bvamaturgifa, nät}tclmäiö'c:i.^).n.
Dränk, m. ranttt, mäöft, rajja.
Drapera, v. a. ^potiTiutella, ^joinutta, iraatet)^
tia, icäifittaä.
Draperi, n. :|.iotTnutetnta, :|.>etmmtue.
Drastisk, a. (med.) ).nfa=maf)tinen, ).nfit'h■^oi|.^a.
Dref, n.(mek.) f)am).no, f)ammagtin; (ndcarg-
skall) ajc, t)aalimug; (af tåg) tufe (=ffeen),
Drefva, v. a. se Dikta (med dref).
Drefyxa, f. tilftit (=!fimen).
Dregel, m. fuola, fina.
Dregla, v. n. fuolata; d. ned, fucla^taa, !uo=
lata,
Dreglare, m. fuoIa=fuu, fuolaaja.
Dreglig, a. fuolainen, linainen.
Dreja, v. a. reijata, tviiäntää, tääntiiä, ficrtaä.
Drejrock, m. (tekn.) liniiinttnMtai?, vuffi-vatai^.
Dressera, v. a. o^iettaa, totuttaa, taiimittaa.
Dretsel, m, se Drätsel.
Drick, m. ftemi, fiemaug, jtenU), ii)t)).i).n); en
d. vatten, tilffa toettä.
Dricka, v. a. juoba, jitoéfeCa; d. ngn till, ens
skäl, juoba j.hm ntuistofft 1. iniiistoa 1.
cmteffi, faastaa; d. i botten, juoba |.'»oI;jaau;
gifva d., juottaa, atttaa juoba; d. vatten,
juoba toettä; d. upp vattnet, juoba »ve[i
(faifti 1. loV^Htuu 1. tt)[;jiin). _
Dricka, n. juoma, juotava.
Drickande, n. juomiueu, juouti.
Drickare, m. juoja; juomari, juo:():(JO,
Drickbar, a. juotatoa, juoba 1. juotatt>affi hh
^jaahja.
Drickning, f. juonto, juominen.
Drickoffer, n. juoma=u]^ri.
Dricksglas, n. juoma4afi.
Drickskärl, n. juoma^aötia.
Svenskt-Finskt Lexikon.
Dricksle. n. juomaa, juoma![et.
Drickspenningar, m. pl. juoma=ral)a.
Dricks tunna, f. falja=tl)um)rt, juoma=tbnut}vi.
Dricksvara, f. juoma=taivara, juoma=neutoot.
Dricksvatten, r. juoma=Uiefi (=ben).
Drifbänk, m. taimt=la)ra, fagtcu4aJr)a.
Driffjäder, m. (tekn.) ^.^ouui§tin (=men), :tJot!a=
fin; (fig.) \}\i\)k, |.Mfotin, fet)oitin, ^^onnife.
DrifhjuI, n. I;animaö=vataS, fävtiu=rata§.
Drifhus, n. fa?tein=^UDne, anfari.
Drifis, m. fulfu»jää, ajo=jää.
Drifjern, n. titfitiu (=ttimen).
Drifkraft, m. fä^tin^tooima, nifutu?i=hJDima.
Drifning, f. ajo, ajelu, ajanta; (mefaUers) taon=
ta, f)attaug; (skeppsb.) tiIfitt}S, tö).ntl)S.
Drifnöt, n. Mfu=clu(ta, favfu=raah,\t§.
Drifsand, m. ajo4;ieffa, ajo4;ieta, fanta^rtjö^^t).
Drifsnö, m. se Yrsnö.
Drift, c. (dri/vande) fäijttöminen; (fartygs)
ajo, tuulimjo, hjefi=ajo; (boskaps) lauma;
(böjelse) aieto, »altimuS, ivictti, luonto,
iiminu; naturens d., luonnon iraltimuS 1.
aisto; af egen d., omaSta Ixialtimutiegta 1.
luonnosta 1. mieleötä; (driftighet) toimi,
tuireijS, uutteruus; han har ingen d. med
sig, J)änegiä 1. l^janeKä ei ole mitään tointa.
Driftfä, n. se Drifnöt.
Driftig, a. \mxta, uutteva, toimelias, toimea
liuen.
Driftigliet, f. jpivel)S, uuttemuS, toimeliaifnuS.
Driftigt, adv. iciveästt, unvei)bel(ä, toimeliaasti.
Driftimmer, n. Iiefo4;ivft, tuuleunijama fiirfi
1. tuffi.
Driftkuku, m. ))itffa=^>uu, ttjl^meliiui.
Drifugn, m. (metall.) |)uf)biStuö=UUui, ajamnö=^
uuni.
Drifva, v. a. ajaa, ajella; d. fienden ur riket,
ajaa U3il;oilIiuen maaSta; d. fienden framför
sig, ajaa un()oiaiSta ebettäufä; vinden d— er
skyarna, tuuli ajaa 1. ajelee ).nln.Mä 1. ^il=
u>et; d. gäck 1. d. med ngn, tel^bä piittaa
j.htSta, )jilfata 1. i»ata j.futa; (siUta i rö-
relse) panna liiffeelle, fät^ttää, ttniäntää, n)ie=
bä; (utlfm) liitää, tcbbä, toimittaa, fäl)bä;
d. handtverk, toimittaa 1. tebbä fäfi^t^ötä;
d. en fabrik, Vitää n?aa|.n-iffa4iifettä; d. han-
del, )3itää fau^^^aa, 1. (jxl en annan ort)
!äi}bä Unn^a; (fig.) (förmå) X)Ux}tfad, tiu
Ijoittaa, ^^atcittaa; nöden dref honom, ptä
|3afoitti ^äuen 1. Isäntä; hatet dref dem
dertiU, ivi^a vKtjtti 1. fu(;oitti kita 1. ^et-
bät fiil^en; d. pa, ufittaa, fef;oittaa, fiirul^^
taa; d. pä en arbetare, uTittaa tnön=tefijä=
tä; (utsträcka) te[;bä 1. laSfea liiaffi, encn»
tää, Ijleittää; d. skämtet alltför långt, tel;=
bä liiaffi leiffiä, laSfea leifin^tefo liian fauaS;
d. upp priset, t)lentää 1. nostaa 1. fovottaa
'i)intaa; d. knoppar, puf)eta, pul)kitia, tef;bä
um^^uja; d. b— rodd, orastaa, tel)bä oras»
ta; (om vissa ämnens kraft) t. ex. detta
medel drifver svett, tämä aine ajaa Infeen
13
88
Dri
1. i)kä(, ()tctttaa, (;ic§taa; (d. mrUtUer) ta=
fca, tafoa iilcst.
Drifva, v. n. ajefclitaa, ajcöa, ajautua, ajaan»
tua, fukffia, cHa tuuU»ajeIIa, cUa trcft^a»
jcUa; mol non d. mot norr, ij^xiwit ajelcf)ta=
Irat 1. futcfinratl^ctijatfeen :)>ätn; båten d— er,
ireuc en tuuliajolla; isstycken d. m^d flo-
den, jääu lobtaicita ajelee 1. ajaantuu 1. ht=
leffii joft^lx^ebc^fä; skeppet dref på en klip-
pa, (aiuM ajautui 1. ajaantui falliccu; snön
d— er, luuti juctfcc I. fiuoi^taa; (ga synMo-
/u>; tretclehtia, fuletfia.
Drifva, f. nieto^, tiuc?, fu(»c.
Drifvande, n. ajamiuen, ajc, ajelu; fäi)täutö,
^.nbäntL\ :^nto; ajelef;taminen, ajaumiueu, Xw-
leffimiueu.
Drifvanile,a.ajan>a, |>afcttalta;d. medel (med.),
ulo^taiva 1. ^.^atcttaioa aiue.
Drifved, m. ipeftajc^nut, n?ertajc-t)alfo.
Drifverk, n. fäl)tiu4aitc§, rataö4aitDö.
Drifven, a.; drifvet arbete, ulco^acttu tcc?.
Drill, m. (borr) fierutiu (=ttimen), unutilä;
(pä aker») u\ieu=I)arja; Amuf^ik liivu, liritt)'S.
Drilla, v. a näivertää, tvääntää; (i mng) Ii»
riteflä, liivutella; (nyitera) ticivEiiteUa, mitt=
fitetta.
Drillborr, m. ficvutin, (=ttimeu), unntilä.
Drillning, f. (borrning) nätvertäuiiueu, tierut»
taminen, ifiutilöiminen; (i inusik) Hvitijv^,
liirutug, tiöeröit^S.
Drill plog, m. f)arja»aura.
Drill^näppa, f. (tolanus hyjwleiicos) tiUeri^anf)»
ta, vauta=tiltert, ranta=Vauffa.
Drillvält, m. Ijavja=jt)vä, f)avja=juufa.
Drinkare, m. jucmari, iuct>^H\ Iviina-vatti.
Drista, v. n.. Drista sig, v. r. uöfaltaa, vc=
Iieta (4ifcnen 1. 4;fcan), tc[;tia.
Dristeligen, adv. rolifeubefla, vpf'fca^tt.
Dristig, a. rof)fea, uöfaliaS.
Dristighet, f. rolifcu^; taga sig den d — en,
rutveta uiin rebteaffi.
Dristigt, adv. ro(;feaeti, uSfaliaaSti.
Drog, m. rel)bcg, rcbto^aine.
Dromedar, m. bicmebario; (fig.) rötfäle.
Dropp, n. ti)>)>u, Untcto.
Droppa, f. Droppe, m. ti^^^Ja, tiVMl'Ufv VtH''-
va, pifar ( eu), pifare (=een), (fallmde) ncie,
tilffa,märtä; en d. vatten, :|.M|ava n>että, aicfi=-
Vijava 1. u>efi=tiltfa; fatta i d — ar, tit.>al)'-
betla, ^>ifeiKa, )3iiarvel(a, juc^ta tij-MlibeUeu;
icke ea d. ens, et tuärfääfääu, et niiu ti^^'
^.laafaan; det finnes ännu en d. i flaskan,
\v\d'ä cu tilffa 1. ^nfara ^.''uKDsiia ; droppar
(pl.) vcbbot, ti^Mt.
Droppa, v. n. ti^^Mta, ucvua, (hastigt) ti^>a]^=
taa, ncralttaa; regnet d — r ned, fabe 1. \a.--
betta tii.ml;telee 1. ))i|aroit{ce 1. ).nfartelee;—
v. a. tii^uttaa, tipaliuttaa.
Dropjibad, n. ti^^^.''U=iauHa.
Droppflaska, f. n>htc4>uac, ti>>^i4^uai.\
Droppfri, a. ti^^iuuiatou, UMtotaniatcu.
Dry
Droppis, m. jää^Mtra.
Droppsten, n. tip;)U=finn, ivucto=filvi.
Dropptals, Droppvis, adv. ^.nfavoittaiu, ti^oit»
taiu.
Droska, f. tVOSfa, roSfat (plnr.)
Drosometer, m. fa^te=ntitturi.
Drots, m. se Kiksdrots.
Drott, m. rul)tina§, hiniugaS.
Drottning, 1". hutiuijatar, uai^-fuuiUjjas, xtt--
ninfi.
Droitqväde, n. rul)tinaö=ruui.\
Drucken, a. juc|.ntnut, jucumffiv^ia 1. fnima»
\cLi\a 1. V'iii^'ii"'>i cleiiM, ^.HiiljtDUMt; va-
ra d., cUa l-viicjänjä 1. juLMvufft^fa 1. ^u»
malaöfa 1. Iniivaöfa; blifva d., juopua, );;My-
tl}ä, tuda I;uuialaau 1. juctmtfftiu.
Druckenhet, f. juiMvuffiéifa clo, päiOtljinVe'.
Drud, f. noitaniffa, ucita.
Drufformig, a. n^Hileeu^uuictciucn.
Drufhagel, n. rae=bauli.
Drufklase, m. njVäle, l»iina=vi4^äle.
Drufmust, ell. Drufsaft, m. r^))äle = lte6te 1.
=me()«.
Drufva, f. unina=marja.
Drum, m. tutfain (=tmen).
Drunila, v. n. jcrritelta, jcl).^itelIa, vetfaitta,
rael^fäiflä, niiJI)liä, fubfailla, tubuuilta.
Diuuilare, m_. je(p|.n, jabuuoiaja,_ jolV'tlcIija.
Driimlig, a. icf)>)>c, ja()uu, ivctclä, utöltleä.
Drumiuel, m. jovvt, ial;uuc:, jol^ppi, tälmujö.
Drunkna, v. n. l)uffua, fuctla 1. I)utfua ire^
teeu, upl^oa, u^-^ota, ui^iocutua.
Drunkning, f. [;utfumiuen, u^.4^cantine^.
Dryad, f. brliaba, :|.>uutar, (jongatar.
Dryck, m. jucma, juctalim.
Dryckenskap, f. jucpulUUt^, juc^-^^^cui^, Jjleu»
juominen.
Dryckesbroder, m. uniuanreli, juoma^iveiffo.
Dryckesgod, a. tininan^autaiwa, iviinaa4e8=
tälini.
Dryckeshorn, n. juonia=favn.M.
Drycke^kalas, n. juomiufi, juounugit, juonta»
:t.nbot.
Dryckeskärl, n. jucuia=^aetia.
Dryckesiag, n. jucniiufi, juoiua=feuva.
Dryckesvisa, f. juoiua-laulu, antua-vuuo.
Diyfta, f. Vcl'biu i=tiiucu).
Dryfta, v. a. po[>taa, pol^bata, :pcl;tia.
Diyg, a. vunfaö (,=aani, uiclteä, inclfoincu,
Ivahli^a, oIiM;fa; on d. mark, vunfaö naula;
d— t stycke väg, luelfeä 1. melfciuen mat»
ta; d. backe, tvabtva I. mcifcä mäfi; d. af-
gift, vnujaö 1. melfeä uloöitnaffu; d. öfver
axlarna, l;avtiafa?, a^abwa 1. tur^^ea ^avti=
ctlta; d. säd, runfag anlja; d — t arbete,
ntclfoinen 1. h)Qäiiteu tt}i5; d. mat, piifaa»
UHt 1. fvUäiuen vucfa; (liögmodig) ).'»ij^I;feä,
fo|)ea.
Dryghet, f. ruuiauf', melfevS, ivaf)ii^uu8, tur=
^.Hniö, tvaätfvi)^, j.ni)aati>aitnu?; U4'euiJ, )>ö^^«
fetvS ; se f. ö. föreg. ord.
Dry
Drygt, adv. melfeäéti, ntnfaaött, taltalta; fo^
ptaitl
Drypa, v. ii. tt|5^ua, tipaf)beffa, ttu!fua, {jenta,
uonia, tvatua, ixntotaa; vattnet d— per, itiefi
Uvilim 1. tip^nut; svetten d — per, I;i{'t lim^
liiu 1. uormi; tårarna d., fi}i)ueieet f;eni-
luat 1. novuiiiat 1. uniluwat; det d— per af
taken, !atoiIta tippuu 1. limluu 1. Untc-taa;
spåren d. af fetma, aijfelect tiutfuiiHit liba»
nututta; kläderna d. af vatten, il^a^tttect tlM»
luuHtt 1. tmtotairiat Wittä; — v. a. tiputtaa,
U>aluttaa, peruttaa, ivuobattaa.
Dräp, n. tappp, iuurl;a; d. af våda, Jvaf}iu=
gou^appo; d. af vällande, fl)l)täutö=tappo.
Dråpare, m. muvljaaja, tappaja.
Dräpelig ell. Dråplig, a. mainio, jalo^ jato-
tnaiueu, ciwalliucn, femppi.
Dråpmål, n. muvl;a=afia.
Dråpord, n. pigto=|aua, pitffa^fana.
Dråpslag, n. tappo4l)önti, fuoHil4l)öntt.
Dråsa, v. n. raioiöta (^nfen), fariöta, iwariöta.
Dråse, m. jvivä-läjä, elD=foto.
Drägg, m. rupa, uppa, upa, ral;fa, jafc, ruup-
pu, niäänne (=tcen).
Dräggig, a. upainen, faffaiucu, raf)!aineu,
ntääuteiuen.
Dräglig, a. futvatttanHt, l^elppoiucu, !är[ittä=
\m, färfinuäiuen; (passabel) auttawa, utu-
fiiu-meueiiiä, pätciini.
Drägt, m. toeto; (klädsel) pufu, afu, toaate-
V'avfi; (skepps) tanto, tamtauto, n^cto.
Drägtig, a. titue.
Drägtigliet, f. titucl)6; (skepps) fautai»UUi%
fanto, ta3tt=h)eto; (grufvas) tuotto, tuotta»
JOUUÖ.
Dräll, m, feutti, veiioa^, fifpi^fauijav^.
Dräng, m. reufi.
Drängaktig, a. rcufituäiueu, rcugtu^aiucn.
Drängarbete, n. reugtu4l)ö.
Drangaskändare, m. (bibi.) tafa=tuuppavi, Ulic
{)eu=pilaaja.
Drängedagsverke, n. mief;eu=päiu)ättjö.
Drängkammare, m. -stuga, f. renti=tupa 1.
=!atnari.
Dräiigtjenst, m. rcuäin^paiHa, reugiu-lvnila.
Dränka, v. a. I;ufuttaa, upottaa; (fig.) upot=
taa; d. lin, \\mna tifoou 1. upottaa pctla=
UMa; d. i tjära, fa^Jtaa tevloaau 1. terlra^ia,
upottaa tcrluaau; — d. sig, l;u(uttaa 1. n=
pottaa itfcufä, l;ufuttautua.
Dräpa, v. a. tappaa, uiurl^ata, furmata.
Dräpande, n. tappautiueu, tappo; adj. {u-
moaiva, !aataix\T.
Drätsel, m. vl^teiö^tutot, Jcatta^turot.
Drätselverk, n. Uvilta-tuIoStO, Ijl^teiö-tuIoStO.
Drog, m. fitoin'cti, laal;a.
Dröja, v. n. >viipl)ä, (litet) wihmljtaä, (oftare)
\mi\v'dl)itM, uniunjtellä, aifaitla; det dröjde
länge innan lian kom, feéti 1. luiipJji fanan
tnnne§ tnli.
Dröjsmål, n. nnip^mineu, »iipljmV^, UnipV),
Dub
90
aifaiteiuinen; (medel att fbrdröja) »xniuH^tti,
wiiun;fe.
Dröla, v. n. fut^nta, fur^nutlla, l)ibaöteUa, ai-
faitta, tvittiöteHä, nal;}u8tetta, uu(;jn8tcUa,
fäl;uvöteaä.
Dröm, m. uut, uuen=näfi3, unelma; i d— men,
uniöfa.
Drömaktig, a. unen=tapatnen, nuctmalliucn.
Drömbild, m. uucima, nuefftma, l;aaiöe.
Drömbok, f. uni=tivja.
Drömma, v. n. o. a. näf;bä unta, nueffia, unef=
fua, uneta (=ean), unia, unettta; d. om något,
uä^bä uuta jöttin, uueffia jotafin; (fig.)
livem hade kunnat d. om det? fen [itä 0>
lifi looinut uueffnafaau? han går oeh d — mer,
fäv ja nueilee, fäi;bä faannttclee.
Drömmande, n. uuen nätcmiueu 1. näeutä,
uncfiurainen, uneilemineu;— adj. unta nä-
fenjä, uueffiiria, uueileira.
Drömmare, m. uueffija, unen=nätijä.
Drömmeri, n. uneilemineu, uneilema, farel;te(u.
Drömtydare, m. uuen^felittäjä, nueu^ietäjä.
Drömtyderi, n. -tydning, f. uneu-fcUtVÖ, UUeu-
fetttt)8'-taito.
Drömvilla, f. uncn4)iiive, uni4)aanie, uucn-
l;ourauö.
Dröna, v. n. (rdma) t)Utä, buic^tä, nU)vi8tä;
(vegetera) fuhnuiJtcIIa, fälntiä, täbuDiJteUä.
Drönare, m. fubuuvi, fäbm}^, fubnui<, bitnvi.
Dröaig, a. tabnieä, ualjjaaum, pitfä4nimäiueu,
Dröppel, ra. tippavi, tippuri.
Du, pron. pers. ftuä, fä, fa, fie.
Dua, v. a. finutcUa, fauoa fiuuffi.
Dualis, m. (gram), faffifto, tatfi hifn^
Dualism, ni fatft (aifuu8, tatfifunö.
Dubb. m. »vaarna, puitfo, piena.
Dubba, v. a; d. till riddare, U^öbä 1. tel;bä
vitarifft.
Dubbel, a. faffin^crtaincu, !ar)ben=fertatnen,
fal}tainoinon, fatfi=peräinen, faffinainen, faf-
foi8=; föremålen synas dubbla, efiucet uät^t-
täioät fal;belta 1. fal;beffi 1. faffinaifilta; d.
tjenst, faffin=fertatnen 1. fal;tanioiueu pal^
j-oetnå; vika d., pwiua faf)bcu tervan 1. fat-
fin tervoin; d. karakter, tabtamoinen 1. fatfi-
puolinen 1. faffi=mieliueu luouue (=teen).
Dubbel bL'ckasin,m.('*ro/o/;a.rMryaO ifo4'urppa.
Dubbelbössa, f. fatftpiippu-pVöft), faffoiö-p^Sfl?,
Dubbeldörr, f. fifä-oipi, tupuli-oun.
Dubbel fara, f. faI)ta:tto=l^^afo.
Dubbelfönster, n. ft)ä=aftnua, tnplanffuua.
Dubbelhet, f. fal;beu=fertaifuuj*, tal;tamoifuu«,
faffoifuuö; (fig.) faffi=puoIifuu8, fatfi-iuieli-
\\)\}^, faffi=tielifvi}8.
Dubbelkikare, m. faflotS=fiifari.
Dubbelnaggad, a. (bot.) toi^-uVbiintcn.
Dubbelplöjning, f. fabtanio fluitö.
Dubbelsalt, n. (kem.) faffinai^j^fuola.
Dubbelsågad, a. (bot.) toi8=ial;aiuen.
Dubbelt, adv. fal;beu=fertaife8ti, faffin-fertai
fe8ti, faffin fevvoiu, fabta joevtaa, toifcu
100
Dub
Dun
tterrau, toista »ertavi, faf)bet^tt; d. sä stor,
toista 1. M)ta irevtaa 1. toista moiiita i-
foni^i; d. upp, tafft »ertaa, faf;ben=feitai=
feöti; d. så fort, toiöta 1. f af) ta ahertaa ).n=
jemmin.
Dubbelton, m. fafftnaiS-ääni.
Dubbeltrast, m. (turdus visciuorus) fuIosVaStaS,
for|}i=raSta8.
Dubbeltiil, n. tltl^un^otut, tU^JUltti.
Dubbning, f. ritariffi Itjömitien 1- tefeminen,
vitarié=li}öminen.
Dubblera, v. a. fa^ibiStaa, fervata (»rtaait),
telibä faf;ben=fertai)effi, toiä=tt»erroittaa.
Dubblett, m. se Duplett.
Dubroder, v. a. finänoeli, rtjelt^ulta.
Duell, m. fa{;ben=Dte(ma, fa{)ben=famvt^au8 ; d.
på värja, fal)ben'ntieffaiet; utmaua på d.,
iiHtatia fa[)ben=oteImaan.
Duellaut,m.faf)ben=cttetija, fa^bcn^fam^^^aitija.
Duellera, v. n. faf)ben=otetta, taistella fal;ben=
ctteluSfa, fa(ibeu'tainvvai(la.
Duellsplakatet, n. falitciieteluiaHifctuS.
Duett, m. faffio, fatfiniäui, fabbcii^joitto.
Dufbo, m. fi)t)t)h)iS-^eiä, fpljtvien^^lii.
Dufboude, m. foiraS»f9^lE)!l)nen.
Dufhök, m. (falco palumbarius) h}l)I)fl)4)auffa.
Dufkulla, f. (trienUdis) metiä tähti.
Dufna, V. n. nuimtäf^tiui, bailailtua, laimiötua,
lainiebtua, marcta (nlcnenj, li\iliäl;ti)ä, »äi--
läbtiiä; (fig.) laimentua.
Dufniug, f. mt)nnä()ti)minen, laimistuininen,
]^ai(al;tuminen; (fjot.) fcifiituS, fiitunta.
Dufslag, n. f9t^l;h)iS4affa.
Dufvunge, m. {v')t;ftHen-)Jcifa.
Dufva, f. (culumba) fij^jljhjincii, !i}()f^nen,
Dufva, V. n. (»jut.) feiffua, tuuffia, tuutia.
Dufvekål, m. (enjsimum) uEon=nauriS, äm=
inän=vuis.
Dufvelius, m. (eroum hirsutum) ^e(t0=tt»ir>rilä.
Dufven, a. l;ailal)tanut, nU}nuä^tt)ni)t, (aimis=
tuuut; (jhj.) laimentunut, iuäfä^t)jnvt; unte=
lua, unestunut.
Duga, V. n. f etsata (4|5aan), fnittaa, ^äteä,
auttaa; det d— er icke, ei fe fel})aa; det
d— er att fresta, \nMaa 1. fuittaa foittaa.
Dugg, Duggregn, n. tu[;u=|abe, n»if)ma, txly
ma, ti(;nu.
Dugga, V. n. iri[;mata, tinljmaiöa, iri[;moa,
tilinuttaa, tifjmata, tilnnca, tihuttaa.
Duglig, a. feliuoUinen, fclpaaiva, fuuucKiuen,
tunnon, rehti, otollinen, fclpo , ).\itcuHi; en
d. nieuuiska, fnnnollineu 1. tunnon» 1. fet»
^icnhminen; han är d. till allt, hau on itU
iroUinen 1. ^ätewä 1. otoUinen faiffiin.
Duglighet, f. felmoUiiuuS, fuuto, fuunoUifuuS,
l^äteirijljS.
Duglus, a. felivotou, e^ä=fefpo, c)jä=^ätö.
Dugtig, a. (skicklig, redbar), fuuuoUineu, oi=
\va, oiwallineu, fel^io=; (stark, stor, bustaiu)
lra(;»a, traufta, aifa (indecL); (tapper) u'p=
ha, »t)af;n?a; en d. hop, aifa 1. it>at;ii>a jouf=
fo; en d. kari, aifa 1. »ranffa 1. oiipa mieS.
Dugtighet, f. ipafjtouuS, ivnauffunS, oit»aIti-
fuuS, uhfeuS.
Dugtigt, adv. aifa laitta 1. tatuatta, wafjwaS-
ti, tujaSti.
Duk, m. f;uitt)i, liina, icaatc; (('i/t/j reaatc, fangaS.
Duka, V. a. fattaa 1. »almiStaa ^öt)tä.
Duka under, v. n. u^ai^^ua, ivoitua, nääntyä,
meue[)ti)ä, raueta (»fean 1. =feuen); d. u. af
trötthet, raueta 1. toai^pua i»ä)i)ml)ffeStä,
tooitua; d. u. för en sjukdom, uääuttjä 1-
mcuehtijä tautiin.
Dukat, m. tufaatti, fn(tan-a[;a.
Duktyg, n. ^i5i)tivn3aate.
Dulcinea, n. pr. (fig.) fulta; Ijelttuueu, ilo-
litfa.
Dulgaböter, f. pl. fätfl)=murl)au faffo.
Dulgadråp, n. fätfl)'murlia, fätfi)=tap|.io.
Dulkamara, f. (solantim dulcamara) foifo, pu»
na-foiio.
Dum, a. tD^mä, tuf)ma, tt^^evä, ätt^töu, yöU
mä; d— t tyg, ti}l;mi}t)8, :|)a^uus; blifva
hastigt d., I)öImiStt)ä.
Dum, {dumb), a. nUjffä.
Dumbe, m. mi}tfä.
Dumbom, m. ti}l)meliiui, I;ölmi5fiiut, l^ofart,
äimelö.
Dumdri.stig, a. tl)r;män=rof)fea, jutfea.
Dumdristighet, a. tt)hmänn'Ol)[euS.
Duuulryg, a. tuhman4un)l)teä, röi)ffeä, röi)f)feä.
Dumhet, f. ti)t;mi)i)S, tnl)munS, ti)^^crt}t)S, mie*
tetöu, äh)ttömvt}S; f)ölmäiUä, (;afaroita.
Dumhufvud, n. :^ötff^=^)ää, ()ölmö, t;ofarT,
I;ouffio, ääliij.
Dumma sig, v- r. plmöljtl^ä, (;i3hnäiätä.
Dummerjöns, m. totttjaua, tottiffo, )>i3tn)änä.
Dumt, adv. tul;masti, tvt;mästi, niiekttömäs»
ti, ti}f;mäu laitta.
Dun, n. uututtja, I)i3t}f)en (=ncu).
Duna, V. n. uutuwoittaa, tdjbä uutniinieffi.
Dunbolster, m. o. n. uutnuja4iatja.
Dunbädd, m. untnit)a»hjuobe, l;övI)en=iruobe.
Dunder, n. jl)Vl), JVriuä, jtjlinä, jljtl), jytinä,
^>aul;ina, ivsfc.
Dunderslag, n. j|l}rät)l)S, täräl)VS, utou=i^rinä.
Dundra, v. n. jyristä, jyrätä, jljlistä, i(>aiii)a.'
ta, jtjSft^ä, jl)b^tä; åskan ci — r, utfoueu jt)=
rifee 1. jl^lifee; kanonerna d., fanuuuat jl)8»
f^wät 1. :|.mul)aatoat 1. pantfairat; d. tili,
j[i)räl)tää, j^räljbettä, jijsjfähtäd, paufal;taa;
(fig.) :tjaul)ata, :|5aufuttaa; svärja och d.,
firota ia pau\}ata, noitua ia ^Jau^ata 1.
mäsfätä.
Dundrande, n. jt}rijeminen, jyrinä, JvUfemi»
neu, Viiufjaaminen, ^>au()iua;— adj. d. röst,
^jaul^aafta 1. ^.^anffuUMi ääni; ett d. kalas,
i)nmife»at 1- ipanfunrat ptbct 1. festit.
Dunge, m. metfiffö, Ichbiffo, unibaffo.
Dunig, a. untniriueu, Ijö^l^cuineu.
Dun
Dunka, v. n. jt)I)mtä, mätfiä, mäih)ttää, miif=
fllttaa; han föll så att det d— de i golf-
vet, :()utoft laattiaan että OTätfäI;tt.
Dunkel, a. tumma, ipmtå, f)tmcä, f)immt, fu=
mca, famea; d — t ljus, ^imeii 1. tumma tua»
lo; d— t rum, ^nmeä 1. I;imeä t;uoue; d.
färg, tumma wäxi 1. Uxxm; d. skog, pimiä
1. f^nfeä luetfä; d — kla (oklara) ögon, f)t=
mcät 1. fumeat filmat; vattnet är d — t,
ivefi cu fameaa 1. fumeaa.
Dunkel, n. tuuuuuuö, ^3tmeä, t)tmt.
Dunkelhet, f. tummuuS, I)imet)g, ))imet)e, fu=
meu§, jaraeuö.
Dunkelt, adv. f)imeä6ti, I;tmmee§tt, fumeaSti.
Dunkning, f. mäiftjt^g, mätfimmen, i^I;mi=
miuen.
Duns, m. mu!fa^u§, jij^mäi)6, mät!ä{;i}6; det
gaf en d., dä han föll ned, iJutofi että
mätfäf)tt 1. iuuffal;tt, pnhota mätfäf)V)tti 1.
inuffafmttt.
Dunsa, v. n. mu!faf)taa, mät!äf)tä, mok^falitaa.
Dunst, m. utu, I)UUVU, tiöl)Vl), taafu; sia blå
d. i ögonen, fcaiäta filmat, unefitcllä.
Dunsta, v. n. l)uuvuta (=uau), t)öl}rl)tä (=t)äu),
f)ie§tää; d. bort, I;aif;tua, ^ätoetä ([;äl)3euen).
Dunstig, a. utuinen, f;öl}r^ineu.
Dunstkrets, m. l;uuru=!et;ä, f)i5ljrt)=^iirt, iU
ma=!ct)ä.
Dunstning, f. fjuuruamineu, I;öi}ri)äminen.
Duodes, m. fa!ötoiöta=taitteinen fofo, fafötoiö=
; ta^aittio.
Duplett, m. toinen famait4ainen , faf^tamo,
faffo?, jiiUennlH^; d— tter, taffi famau=laista.
Duplo; in d., faffin, faf^beöfa.
Dur, s. indekl. buuri.
Durabel, a. feötälyä, ttanffa.
Durchlaut, f. jalouS; Hans D., ^;)'ånm ia-
lontenfa.
Durchlautigste, (furste), taiffeiu jaloiu 1. ia-
loifin (ruf^tiuai^).
Durk, m. fäiU), fäitiö, fcmero.
Durk, adv. tuift, f.ierin; ^JaifaKa, l;eti.
Durkfart, c. lä^.n=tnlfu, nipi={äl)nti.
Durklopp, n. se Diarrhé.
Durkmarsch, m. lä^n=fu(fu, !(ä^)i=mav8fi; un-
der d— n, lä^i hitfeiöia 1. fulettaiöfa. _
Durkslag, n. veifäin, Iä).nn"auta; (sU) lälcif
!ö, fiitinlä.
Durktäg, m. Iäpi=fulfu, fautta=!ntfu.
Durskala, f. buuri^fälBeliftö.
Durtonart, m. buuri=fätoettaji, buuri^fälvel.
Dus, n. tc[;u.
Dus, a. la^ea, lento, hiljainen.
Dusch, m. vuiötntu?, fui£)f'utu6, n)if;mo; tagj
d. 1. duschbad, !i)I^^eä ruiöfn^fanuaSfa.
Dusk, n. nuogfea 1. mär!ä tima, nuoöfeuö.
Duska, v. impers. tnf)ittaa, tif^utoa.
Duskig, a. nuosfea, mär!ä, tnf;uineu.
Duskål, f. fiuun=malja.
Dussin, n. tufiua.
Dussintals, adv. tufinoittain.
D y m
101
Dust, m. ottelua, fiiöta, taiötefu; våga en
dust med ngn, fä^bä fiiötatle 1. taiöteluuu
j.fnu Um^a.
Dusyster, f. fiuä=fifär.
Dusör, m. f)i)tcän=tetiiäifet, iaf)ia.
Dvala, f. nneu4;ovto, I;ovro8, tatnnoS, mtc=
mD§, fmnmaug; ligga i d., oHa l^evroffisfa
1. tainnotfiSfa 1. taintiomana; falla i d.,
mennä I)orroffiiu 1. tainnuffiiu, taintua,
Dvalhändt, a. fontta-fäft.
Dverg, m. Hnunn fotolaiuen, fää|3iö, feri.
Dvergartad, a. fääpiömäineu, :i3iHuruinen, ta=
njattomau ^ieui.
Dvergbjörk, f. waitx^atS=foilt>u, näHä^foiitJu.
Dvergiuna, f. naiS=fää^iö, naiö=fert.
Dvergsnät, n. l;ämä^äfin=it)er!fo 1. =fina.
Dvergträd, n. toailrai§=^uu.
Dväljas, v. d. oteöfeCa, mnljä, wierctettä.
Dy, m. muta, tiejn, ruta, liete (4teen); (san-
dig d.) mnva; fastna i dyn, ^juuttua mutaan,
Iietti)ä; lastens dy, Vaf)nnben lifa 1. Uete.
Dyaborre, m. rutasabn^^eu.
Dyaktig, a. mutamainen, liejnmaineu.
Dyblad, n. (hydrocharis morsus ranae) tUputtci.
Dybotten, m. muta4>of;ia, Iteiu=f30^ia.
Dyfvelsträck, m. :|3ivuu4n[)fa 1. ^asfa.
Dygd, f. I^tjice, aliHi, \)\)\v'å awu] (kyskhet)
pur)tau§, fitcei}^; (god egenskap) {jtiXca. idpa,
etn; det är hos honom en d. , att . . . .,
I^äncKä on etna fe, että . . . .; det är just
d— en, fiinä^ni fe jnnvi oufin.
Dygdelära, f. aUiu=of)f.n, fi>vei)S=Df}fji.
Dygdemönster, n. {;l)luiö, I;l}tt)een eft=!utTja.
Dygdesam, a. filweä.
Dygdig, a. aiwiinen, T;t)it>einen, [itoeä, ]()l)tt)ä=
aixntineu, f)t)trä=taVaiucu.
Dygdighet, f. alinufuus:*, ()l}n?eift)l)§.
Dygdigt, adv. l)i}iveiiesiti, fitueästi.
Dygdädel, a. filweä.
Dygn, n. irnioro=faufi (=ben).
Dyig, a. mutainen, liejuinen; blifva d., mu^
taantua, tulla mutaan.
Dyjord, f. mura, muta.
Dyka, v. n. fufeltaa, htpli^taa, u))^oontua;
d. upp, nonöta fufcUaffiota t)löé; d. upp
ngt, noötaa 1. ottaa futeltamalla t)li38.
Dykand, f. (anas f uligidn) ttilVå., telÉfä^fuorfa.
Dykande, n. -ning, f. fnfcltamiuen, futeUuö.
Dykare, m. fnfeltaja.
Dykarklocka, f. fufetlu84cllo.
Dykdalb, m. ^aalu^to.
'Dy'k(i\\,\\. (inrättmng) fnfctlu§4aito8; (förening)
fufeau8=htuta, ^Klaötu84nuta; (yrke) fufel^
iue= ammatti.
Dykfågel, m. fnleltaja^IiutU.
Dylik, a. (så beskaffad) fellainen, femmoiuen,
fen=ta^^aiuen, fen4'altainen; (likadan) t)I;ben=
lainen, faman4aineu; faman4altainen.
Dymedelst, adv. fillä, fiitä, fillä lailla, fittä
feinoin, fen lautta.
Dymling, m. fala^ixmavna, vi)n=naula, taxa.
102 Dy m
Dymmelvecka, f. ^>iina=nniffo.
Dyna, f. tpom), ^\iän'alit^,j?ieluö.
Dvnamiel, m. ivoima^ntfifföv
Dynamik, f. btoltamifa, aife=c).^).n.
Dynamisk, a. itic-tooivci; bijnamtitcn, liife-i.''-
Viöineu.
Dynamist, m. bDnamtöta, u-^oimanniöfoja.
Dynasti, f. ballttfija-fufu.
Dyner, m. pl. lictfcltä, {jictä^Mfä.
Dynga, f. lanta, fonta, tabe (=tcen).
Dynga, v. a. lannoittaa, fcnnittaa, tabettaa.
Dyngbår, f. lem^HÖ, icnta^mrtla, fcnta4Hiari.
Dynggrepe, m. tabiffo, tabe4;anEL\
Dynggrop, f. tabc^nc^^^m.
Dynghög, m. fonta^äjä, tunfto, fcunitfo.
Dyngig, a. fontatnen, tatetncn.
Dyngkärra, f. jonta=rattaat.
Dyngvatten, n. ivtrtfa, fonta^vefi (=bcn), ta=
Dyning, f. f)t)öf^, matnmft.
Dynt, m. fiemenct Cpl-)-
Dyplanta, f. (limosella aqvatica) fUD=l)Vtti.
Dyr, a. fallié (=iin); (älskad) tultatnen, av-
ma» (=aan), fatli.^; Cg* d.) fafltbitto; blif-
va (I., fallieitua; göra d., fallietaa, taUiStnttaa.
Dyrbar, a. {allie (nin), faaiö^arwoinen.
Dyrl.arliet, f. laaiué; (sak) Um {nm) falu
1. taiuara.
Dyrhet, f. falliu?, fatltS (nin) ai!a.
Dyrk, ni. titrifta, tirffa.
Dyrka (upp), v. a. tirfata, aluata tiirifafla.
Dyrka, v. a. (om j^iiset); dyrka upp säden,
no^itaa 1. fcvottaa jviuätn f)intaa; (tillbedja)
pahiKiia, jnmalctta (-tjen), ivtln^oa, ^atoctfia.
Dyrkan, f. ^vihvelu^, jumaloitfcmtnen.
Dyrkansvärd, a. ^patoeltalca, jumalcittaira,
avmtaö, armaljinen.
Dyrkare, m. ^.Htilvcltja, jumalcitflja.
Dyrkfri, a. tiiritatla auiaamatcn, ttvtan-tra^^aa.
Dyrköpt, a. taaiö^intaincn, faUiö (4in) fal=
ItiSti oötettu.
Dyrlegd, a. faab34^alffainen.
Dvrt, adv. taaik^tt, taäiin] sälja d., nn)l}bä
'taaiijcn 1. taaiin; köpa d., c?taa faUtiött
1. taUiitfi 1. faUiin.
Dyster, a. (fikum) ]i}nU'd, i}.)tt)'å, jtjnftä, ^imeä;
kyrkans d— ra Inalf, tuton :pimeä 1. jvnf»
Iälati;d. skog, jijK^ä l. jiutHa metfä; (ohe-
hmj!i'j) foltto, onca; ett d— t landskap, foUto
ntaikma; (om person) tailieta>o, iDnfcä-tnte-
Itncn, foUto, ivaljn; d— t leende, Mtio nan=
ralnii?; dystia tankar, fttnfeät ajatntfet, fljn-
fcä micli.
Dysterhet, f. Vii"<:t)§r !cIffou§, JA^Ibm)^, flin»
fcv)?, fvutcä-inielinnit^.
Dystert, adv. jmitcäcti, felfct^ti, ivaljnSli.
Då, adv. (jM den tiden) fiUcin, fiinä; dä fr.r
tiden, fii^cn aitaan; först d:i, UMSjta fiUcin;
dä och då, filloin tällöin, aifa ivciliötä, aita
t;aviiiDin, jetIon=tuItcn ; (således) \u», fitte;
niå sä vara da, ottocn fitte, cttccnpa niin;
Dål
än sedan då? mitä fittc? entä fitte? huru
då? fnintaö fitte V tninta^>aV (ända) toti;
om han dä kunde tiga, joi*pa tofi U^ait'
oltft; finns det dä i hela verlden? onfo:|.ia»
lian toto maailmalla? — konj. (när, emedan,
sedan) fnin, tun, fo^ta, tcnfa; då han gifte
sig, tnn bän nai 1. naibe^janfa; dä han
kommit, tnn cU tnttnt 1. l)äncn tnttnanfa.
Dåd, n. tl)ö, teto, )>aba teto; bistå med rad
och d., auttaa tljöllä ja ncutuoUa 1. tl)öllä
ja toimetta.
Dålig, a. f)ncno, fetino, ^mtia, bal^vi.
Dalighet, f. I^uonouc^, telmoux^, V'il)"it^^.
Dåligt, adv. I)ucno?ti, tchno^ti.
Dån , m. (yaleojjsisfetraliif) niäti-piUife, i^ei^.nneu.
Dån, n. tnmina, jt)linä, jumina, buniina, )>aU'
I;ina, jijrinä, jntinä, jiitu, bnntn, jun).
Dåna, v. n. & impers. fumiiJta, jljliiJtä, ju=
mieta, humista, jvriv^tä, jiUiötä; (falla i
vanmakt) ^^t)i5rtt}ä, mcncbtlui, taintua, meu'
nä tainnutfitu 1. taintiomatfi.
Däning, f. vt>övvutfic-iä 1. tainuutfii^fa c(o, me=
nebtiimincn, v\*öi'tiiniiucu, taintuminen.
Dara, v. a. toimmata, l;uvmata, bouvata, vii=
\mta, tinebä mieli, if^a^étuttaa; dåras v. p.
o. r. l)uvmoittua, riitaantua, anmmaötua,
il;agtna.
Dåraktig, a. ^ourumaincu, t;ut(nmaincn, hiX'
Itämainen, mietetön.
Dåraktighet, f. InitlumaifnuS, tuv^amai]uu§,
mielettömi;i)i^.
Dåraktigt, adv. mietettömäoti, I)onrnmaiie'?tt,
^onrnn tanHilta; handla d., tel;bä mielettö=
mäöti, f;)uj>iuteUa, tnttlutetta.
Dårande, n. nnmmaamiueu, unmmanS, I)ur'
maamincn, {'uvmaus?.
Dåre, m. mieIi4moIi, f;ntlu, bcuvu, \)åi\Ua'-
pamm.
Dårhus, n. :^ut(uiu4)ucne, t)utfuta.
Dårhushjon, n. I;utiu4monec(ai^, buttulaincn;
I)Outfio.
Darrepe, m. (lulitim) tu^te.
Dårskap, f. ^uttnu^, luiUnmaiiun^?, mielcttö-
m\}X)», tt}t;nn)i)S, bullntu-?.
Dåsig, a.: jag är d.. den tovvotfiiSfa.
Dåvarande, a. leuniifnineu.
Däck, n. taufi (--nen), täffi, tåte (-ttecn).
D-icka, v. a. tanfittaa, täfittaä, tattaa.
Däckad, a. tatettn, fauueUinen.
Däcker, n. !iimmeniK\ tmnmeniucn.
Dädan, adv. fieltä, fiitä.
Däfna, v. n. toc-tua, to^^tcutna, ni[)ti?tl)ä.
Däfven, a. fortea, nal)tea, nel;teä, tau^ea.
Däfvenhet, f. toStenS, nel;fel)8.
Dägga, v. a. imettää; v. n. imeä; d;iggaude
djur, imifto, imettäjä=cläin, nijä-eläin, imet*
täjäincn.
I^äjelig, a. se Dejelig.
Däld, m. netto, noma, tufo, onfio; (sank) aU
f)o, uovc, orto.
Däldig, a. alboinen, nottoinen.
Däm
Döf
103
' Dämma, v. a. fatoata (4n-:an), fuffen, toeta
(=fean), paiota (»tcau), ^^aboittaa.
i Dämniiig, f. fuHcniincn, tofeaminen, pabcv-
\ tias; (dam) juUu, ^Uo, toe (-feen).
I Dämpa, v. a. f;äätää, f;äfäl)ttää, tufafiuttaa,
1 fetiaf)Uttaa, ()iUitä ('tfen).
i Dämpande, n. l^äätämincn, o. s. v.
I Dänga, v. a. topata, to^-^^ovi, läijätä, nmtata,
t fiiraltaa, ntäittittää.
i Dast, a. :|Mtf)ti^tuunt, )^ö()öttmn)t, turpea, tur-
pumit, ^.Mtbotta, möbliä.
Dö, v. 11, fuoöa; d. bort 1. ut fom växter),
fuoöa, nääiittjä, fiirfaétua; d. ut, {;äteitä
(4än), fabota (»toait); dö i krig, f nolla fo=
taan 1. fobaöfa; dö af sorg, fuolla nntr=
l^eeSta; dö af ålder, hioUa »anl^nnttanfa;
dö af hunger, fucUa nälfään; orden dö,
janat famnunrat.
Död, a. fncUut, fnoltja, l;engetön, elotcn; dödt
kapital, fncllnt 1. I;t}öbl)ti3n ral;a; sällska-
pet är så dödt, fcura on niin elotonta 1.
ftengetöntä 1. unteloa; de dödas rike, tno=
nela, manala; de dödes boningar, tuonelan
tulvat, manalan majat, talman fartauot.
Död, m. fnclcma, fnolo; (biadud) jurma; (dö-
den) tuoni, falnia; ligga för d— en, olla
fuoteman ticlic;)ä 1. täfioiä, fuolemai[ilIan)a,
f;enf'i4eitotllania, beuiicn l;ieiren§iä; gå tili
döden, mennä fnolemaan; tili döds, fuoli=
jaffi, i^engcttä, Ijencjettömäffi; gifva döden,
ottaa l)enfi; dödens barn, fuoleman oma;
på lif och d., l)enijen cbe^tä, htottaffenfa,
elämän ja fuoleman taupalla; intill d— en,
fnolemaan agti 1. faaffa; icke till min död!
en fuolemaffenifaau!
Döda, V. a. tuolcttaa, funnata, muvf)ata, iap--
paa\ (utplåna) tef)bä mitättömäffi, fuolettaa.
Dödande, a. InolettaUM, jnvmaaioa, ta^i^-mum.
Dödande, n. fnolcttamincn, fuvmaamincn, mnr»
Ivaaminen, ta}>vamiucn; mitättömäffi tete-
minen.
Döddag, m.; till d— ar; fnolemaan jaaffa, ijän
lo^^^nnn, ifi-)5äin.nfft, ifä-)Jäitcät.
Dödfödd, a. fuoUeena f^nti^mjt.
Dödgräfvare, m. l;auban-faiaHlja.
Dödhufvud, n. (kem.) tät;be (-teen).
Dödkött, n. fucUut 1. tiifa 1. ))af)a lif)a.
DödJig, a. fuolcioa, fuoleii^ainen, fuolon-alai=
ncn; (dödande) fnolcttanna; d— t hat, »jer i=
t»if)a, ifuiueu unba.
Dödlighet, f. fnoleamiiuu^^, furmaatuaifuuS.
Dödligt, adv. fuolcttaioai|eéti; ligga d. suk,
faivaStaa fuolemaifiUania I. fuoteman oma-
na; såra d., antaa fuoliit-^aaica; d. kär,
_|.\iättömä^ti rafacitnnnt.
Dödlik, a. fnolon-ta^jainen, falmamainen.
Dödsarbete, n. fnolon-fam^-^^auffet, tuolon»
iraitoat, fncleman=ttiinU.
Dödsblek, a. falmau4eltainen, falman-fanvat-
Unen, falmaffa, falmea; blifva d., fatmettna.
Dödsblekhet, f. falman-feltaifuuS, falman=far=
\va, falmaffuuö, falmeuö.
Dödsbud, n. fuoleman-ilmoittaja; fuoleman-
fauoma.
Dödsbädd, m. fuolin-n^ucbe (-teen).
Dödsdag, m. fno!in-).\ii»ä, fuolo-jjäitoä.
Dödsdom, m. fucleman=tuomio.
Dödsdvala, f. fuoleman taiunnffiöfa olo.
Dödsfall, n. fuolema, tuoleman-taijaug, fuofe»
man=fof)tanéi, tuonen-fol;tan«; ett d. har in-
träfiat, i}ffi ifiminen on fuoUut.
Dödsfiende, m. irevi iiMboillinen, t)eni3en-lt)if;a=
mies, fjengcn^UMboillincn.
Dödskalle, m. ).\iä4aUo, luumiin-fallo.
Dödskamp, m. fnolon-famVVauö, fuoleman^
tnöfa, bengen-läf^to; vara i d., otla fuole»
man fieliéfä 1. fouriöfa 1. l)eni}en l)ietoeriö=
|ä 1. fuoleman tn^^ticila.
Dödsklocka, f. fanoma-felto, fuolon-felfo,
Dödsknäck, m. fnoleman-folvlf;uS.
Dödskyla. f fuolcn-fl)lmt)l)S.
Dödsminut, m. fnoleman-l;etfi; i d— ten, fuo=
Icman=f)etfegiä; (jfr Dödsstund).
Dödsofi'er, n. fnolin-ut)rt.
Dödsqval, n. fuolou-tuSfat, fnelon-nHiin)at,
fnoleman-fiicut.
Dödsrossling, f. fuolon-foral)uö.
Dödssjuk, a. i^enfeänfä ^.•»oteiva, fuolin-tautia
fairaötaica.
Dödsslag, n. fuolijaffi Iljijmineu; gifva ett d.,
li^öbä fuolijaffi, antaa fuoleman folatas:.
Dödsstrafi", n. i)engen=rangaiétuö , fuolerttan»
rangaistuö.
Dödsstund, f. fuoleman-betfi, fuDlin=f;ctfi; i
d — en , fuolemau-bctfcllä.
Dödsstöt, m. fuclcuunt pisto, fuolin«f)aatr>a;
gifva d., pm[ia 1. l;aawoittaa fuolijaffi, an=
taa fnoliu-l;aauia.
Dödssuck, m. fuolin-l)Uofan8.
Dödssvett, m. falman-l;iti.
Dödssynd, f. fucleman-fi}nti.
Dödssår, u. fuolin-l^aan^a.
Dödssäng, f. fuoUn-iruobe (-teen).
Dödssätt, n. fuolin-ta))a, fuolin-mnoto, fuolema,
Dödstauke, m. fuolou-ajatuö.
Dödstecken, n. fuolou-merffi, fuoleman-merfft.
Dödstystnad, f. fuolon-tjiljaifuuö, l)anban-;^il«
jaifuug.
Dödsångest, f. ;^eugen-f;ätä, fuolemau-tuSfat.
Dödsår, n. fuolin-tcuofi (-ben).
Döende, a.; en d. röst, fammutim 1. fortuu^a
ääni.
Döf, a. fuuro; d. på ena örat, fuuvo toifelta
forttjalta; blifva d., funroittua.
Döfdryck, m. I;numauö-juoma.
Döfhet, f. fuurouS, lumpi.
Döfstum, a. fuuro-mi)tfä.
Döfva, V. a. f)uumata, lum^euttaa, turruttaa;
d. en känsla, tufel;uttaa 1. turruttaa tun»
tecnfa; döf vas, f;uumal;tua, turtua, turteu»
104
Döf
Eft
ta, tuttaantua, ftehjitä, ^uoieta (=fenen);
(lindra) lieiiMttää, I;uoieittaa.
Döfvande, a. I^uumaaiim, Iiett>ittät»ä, ;()Uo|en=
taira, turvuttaiua.
Döfvande, n- -ning, f. I;uumaammen, t;uu=
mau8, liejviti)?, IiuojcnnuS.
Dölja, V. a. fätfeä, jalata, :>.nilctttaa, ^jeittää;
d. sig, V. r. tätfet}tl}ä, ).^eittätjti}ä, )jcitti}ä,
Döljande, n. lätfcmuicn, falaaminen, ^■•cittä»
mincn.
Döma. V. a. & n. Uicmita ( ticu), Vii''^^''!''^
määrätä; d. tili döden. tULMiiita tiiclciiiaan;
d. illa om ngn, ))äättää 1. ainreUa :}.Hibaa
j.htöta; häraf kan man d., tä^tä ivci ^^äät=
tää; döm om min glädje, arwaa^^^ia 1. a»
j|attek^^^\a6 iloani.
Dömande, n. tuDiniticmincn, päättäminen.
Döna, V. n. jl}f)mtä, jumilta.
Döpa, V. a. iaötaa, riötiä.
Döpare, m. fagtaja.
Döpelse, f. faötc, faStamincn, ristiminen.
Döpelseakt,m. faStcen toimitut, fa8tecn=mcnot.
Döpelsebevis, n. faotccn tcbtetnS.
Döpelsefunt, n. faxMccu malja, rtötin=malja.
Döpelsefövbund, n. taetccn-liitto.
Döpning, f. faStaminen.
Dörj, m. fonffn, uieti.
DöiT, f. etoi, uffi; inom lyckta d— ar, fu!i=
tuin olvin; för öppna d — ar, atooimin oann,
auiD=otrtn; frän d. tili d., otoelta otocUe 1.
Divcöta otoeen; frän den ena d — en till
den andra, otoe^ta otoccn, toijeöta otoeSta
toifcen; förse med dörr, cnnttaa.
Dörrgång, n. olin-vcifä, oiint'?.
Dörrhake, m. \'dp)>\, cireu4>afa; farana=fonHc.
Dörrhandtag, m. fäätä, ripa, irefcätti.
Dörrhängsel, n. faraua=ftSfo.
Dörrkarm, m. (upphll) famana; (på sidorna)
^nelet.
Dörrlist, f. civii4tista.
Dörrpost, m. ^.nl;ti4ntoIi, ^itjti^^ieli.
Dörrspegel, m. o»cn4''eili, o«.n4auta.
Dörrvakt, m. ctoen-njartija, otoen=lraf)ti.
Dötel, m. fuutc, fuube.
E.
Ebb, m. Inobe, ^jafo^tfcfi (=bcn); ebb och flod,
luobe ja luuotfi.
Ebenholts, n. eepentjolft, mnSta :pun.
Ebenist, m. el^cniSti, faune^^JUufe^tJä.
Echo, n. se Eko.
Eckel, n. m. fl. se Äckel, m. fl.
Ecklesiastik, 1. -isk, a. firfottinenj^-M^-nflinen.
Ed, n. taitoal (4>atecn), !anna8 (»Ifen).
Ed, m. toata; atiägga 1. göra ed, tetibä toa-
la, toannoa; göra ed pä ngt, tefjbä wola 1.
luannoa |.tut ^^äälte; bryta sin ed, viftoa
walanfa; taga ed af ngn, vannottaa j.futa;
med liflig ed, f^avtaaöa toataöa; med ed
bekräfta, JDataKa toalilint^taa.
Edelig, a. jalallinen, umfanHiIainen, h?anHot=
tn; under e. förpligtelse, ivalaan fitoutett,
toatan weltoottifunbeUa, iralan=alaife§ti.
Edeligen, adv. toalaHa, toalallife^ti.
Eden, n. eeteni.
Eder, pron. poss. teibän; återges vanligen
med suffixet =nne, t. ex. edert hus, taton=
ne; eder båt, toenl^ecnne; eder häst, f;e=
tooifenne; men då på eder ligger ett stör-
re eftertryck, begagnas teibän tillika med
suffixet =nne, såsom: han slog eder häst,
icke var, löi teibän f;etoo§tanne, ei meibän;
eder trupp blef slagen, vår segrade, teibän
jonffonne lyötiin, meibän tooitti.
Eders, pron. poss. teibän; Eders Storfurst-
liga Höghet, 2:eibän ®unri=ruf)tinaallinen
Sorfeutenne, Seibän @nurin-ul;tinaallifuu=
tenne.
Edgång, m. toalan^efo, toannomuS.
Edgärdsmau, m. UHilantoal^nnStajlo.
Edikt, n. julit^tuS, afetuS, fääntö.
Edition, f. :|)aino^.
Edsbrott, n. n)a(an=rif'fo, jtiafan=ri!fomu6; be-
gå e., riffoa toalanfa, tel;bä toalan^riffo.
Edsbrytare, m. h-HiIanniffoja, lraIa=riffo.
Edsformulär, n. tealan^aatoa, lvalan=fanat.
Edsförbund, n.n)a(a4ittto,n)a(a4nnta;Schweit-
siska e— det, ©wcitfiläi^ten lvala4iitto.
Edsförbundne, m. pl. >iM(a4iitto(ailet.
Edsförpligtelse, f. aMian=aIaifunt^, toafan=el;=
to; under e., njalau^alaijeSti.
Edspligt, f. se föreg.
Edsvuren, a. ipannonnt, toalan4ef)n?t.
Edsöre, n. toaltija-lvala.
j:dsöremål, n. njaltijairalan^jnttil.
Edsöresbrott, n. n>alliia>imlan=vifo§.
Edsöreslag, m. toaltijaiualan lati.
Efemär, a. ^äitoWincn, Väiuniii^ntninen.
Efemerider, pl. ephcinevtt, päiivä=mniötumat.
Effekt, m. toatfutut^ mabti; scenisk e., näljt»
tämöinen umtfiituö 1. mal;ti.
Effekter, pl. fapineet, talnt.
Effektsökeri, n. mabbin4;ac§feln, f;an)ittelc=
minen.
Effektuera, v. a. toimittaa.
Efsing, m. tntfain (=men).
Efter, prep. jäle^fä, jälccitä, jätteen, |?evä§fä,
perästä, :perään; mutaan, mi}öten, m^öben;
han går e. dig, I)äu tulfee jäkffäft 1. ^C=
räöfäfi; e. en vecka, toiifou :pääötä 1. ta»
\<xo. 1. i^eräötä; e. Koms anläggning, 9iuo=
min ^leruötettua 1. iperuötttffeéta; e. slutadt
arbete, tt}i3n ^äätettl)ä; e. hans död, l}änen
fuoltuanfa 1. fuolemania jälteen; straxt e.
maten, tof>ta JBötijä 1. fl)ömäétä pää8tl}ä; e.
den dagen, fiitä ^aitoin, fen iniiwän :pe=
västa, fiitä päitoäStä; e. glädje kommer
sorg, itfn ^ntfäétä iloSta; han hann fram
först e. Matts, luin el;ti toaSta 9}fattia m^ö=
Eft
Eft
105
I)enimtnl.iä(cmtniu; blifva e., ttil)e_f;t'?tl?ä; e.
sommarn kommer hösten, fefäll )>eräötä tutce
fl)f)>; den andra e. konungen, tcincn tinun=
faaöta; näst efter gudarne äro menniskorna,
Sumaltcn jälfeenl. jälcéitäl.^jcvästä 1. jumalia
läbiimä o»a.t ibnufet; e. din vilja, taf)toft jäl=
feen 1. mutaan, tafiteaft mt)öten; e. behag,
mieltä mtiöten^ mielin määrin; e. omstän-
digheterna, a[ian=l^aaratn jälfeen l.ntutaan;e.
sin vana, ta:panfa mufaan; e. den tidens sätt,
fen ajan taipaa jni^ijten, fen ajan taf.\tan 1.
tanjaUa; e. hvad lian sade, tiänen f.ml;ecnfa
jälteen, t)äucn t-nikttanfa mii)öten, fen mu=
iaan mitä luin fanei 1. ;.ni{;ni; e. livad jag ser,
hör, . . ., nätcmäänt 1. fnulemaant mi)i)ten,
nätemästäni, tuulemaltani, minun näl;bäf=
feni, timllafient, mitä nälntljt, fnuUut den,
ntin . . .; e. hvad jag tror, htullatfeni 1.
luulteni, tuuleni jälfeen, luuloani mijöten;
han mälar e. naturen, liän tuwaa luennon
jälteen 1. mutaan; han får betalt e. sitt
arbete, f)äu faa matjou t^önfä jälfeen; roc-
ken sitter e. kroppen, nuttu cn vuumiSta
myöten 1. ruumiin mutainen; svärdet är
e. karlen, miefta on mieötä mt)i>ben; e.
mönster, maöin jälteen 1- mutaan; kaffe
säljes efter vigt, ta^toia mijöbään n)aa'alta;
begärlig e. ära, penningar, tunuiaa, ral)aa
J^alajatoa; begär e. ära, penningar, tunuian,
rattan I)imo; jagt e. björnar, tar;f)un=ajo;
fara e. ved, hö, meuuä f-mutle, l;einääu,
noutaa 1. täi)bä noutamaan I;einiä, mennä
^einän noutoon; söker e. dig, etfii finna;
ropa e. ngn, ijimta j.tnta 1. j.tun fjerään
1. j.futa :)jerä§tä 1. jäleStä; ropa e. en bort-
gående, ^nutaa menen.\in perään; jag kom
e. dig, tulin fiuua hafemaan 1- fämnääu 1.
• noutamaan 1. ^^erään; halla e. ngn, f.ntää
ivaari j.fuSta; der är ond t e. bröd, fiellä
on ^.niutc leiirägtä; märke e. slag, merfti
I^ijnnif^tä 1. iStnSta; e. hvarandra, pcrät=
täin, f.^erätt}^iten, ))eräfft)ttäin, jälettäiu, jä=
lettäifin, jäletflittä.
Efter, adv.; kort e., jräbää mVöf)emmtn 1. jä=
; lemmin; straxt e., f)eti fen jälfeen 1. pt'
i rästä; året e., ujuotta mi}i)f)emmiu 1. jäl=
i teen; komma e., tutla jäle^tä 1. peräé^tä;
' blifva e., jääbä jälteen 1. f^erääu; mera e.,
I jälemf-^änä, jälemmätfi; mest e., jälim).\inä
1. jälinuä, jälimmäffi; e. varande, jältel)i^
nen; mera e. varande, jälemmäiueu 1. jä=
lemlpi; mest e. varande, jätimmäiueu, jältn.
Efter, konj. toöta, tun; e. att hafva läst bref-
vet, tun oli tirjeen lutenut, tirjeen luettua.
Efterapa, v. a. af.nnoiba, jäliteHä, jätteillä,
tauuMttaa, taivoitetla, muata (=taan), muta»
ella; e. utländska moder, jälitellä 1. nou=
batella nitomaan f.''arfia 1. taf)oja.
Efterapare, m. jälittelijä, tahjottteltja, noubat=
telija, mutailija.
Si'e?h'ikt-Fins}ct Lexikon.
Efterapning, f. jäfittefemiucn, tatvoitteleminen,
mutaileminen, jälfeili}?.
Efterarhete, n. jälft»tt)ö.
Efterbergniug,f. jälti=niittO, äf.^ärä, jälfi'-torjUU.
Efterbete, n. ä})ärtttö, ä^JÖrä.
j:fterbilda, v. a. mutailla, jälitellä.
Efterbildning, f. mutailn§, mutaelu; mutaet?
ma, mutailema.
Efterbrunst, f. jälti=tiima.
Efterhörd, m. jä(fi=menot, jälfeifet.
Efterdöme, n. eftsfuuia, eft=merfti.
Efterdömlig, a. eft=fuir>atliucn, efi=merfillinc^^
fcurattan^a, noubatettan^a,
Efterforska, v. a. & n. tiebuStaa, ticbuötelta,
tnttata, tutfella, nbella (»utelen), fuulu§tetla,
P:fterforskning, f. tiebu^telemineu, utelemi»
nen, tunlu^teteminen.
Efterfråga, v. a. ft^fijä, tljfellä, tiebuStaa, f;a^
ella 1. ^ae^fella; mycket e — d vara, lt)^h?tn
t\}ix)ttt} 1. f)aulliuen 1. l^aeltu 1. mteluta6
tairara.
Efterfrågan, -ning, f. ti)f^minen, ftjfelemineu;
genom e., fl}felemältä; det finnes ingen e.
efter det, ei fttä futaan tlift? 1. fiitä liuoli.
Efterfölja, v. a. & n. fenrata, ncubattaa, ot=
taa efi=tutDatfi; e. ens befallning, noutaa 1.
jionbattaa tfl^hjä.
Efterföljande, a. feuraatoa, nonbattatva; e,
vecka, noufenm 1. feuraama unifto.
Efterföljare, m. feuraaja, noubattaja.
p:fterföljd, -följ^Ise, f. feuraamincu, fenranö;
nonbatuS, cfi=fnira; tjena till e., olla feu=
vattaiva 1. efi=fuiratfi.
Eftergift, f. mt)i>nni)t^§ , anteetfi-antamincn,
helpoitu?, ;^oiu;a; utan e., tjcl^^oittamatta 1.
l^ellittämättä; gifva, få e., antaa, faaba an--
teetfi.
Eftergifva, v. a. & n. m^öum^ttää, antaa
mi}i3ten 1. f^erään, jättää 1. antaa anteetfi,
l;eIp.oittaa, lieUittaä, mufautua, Veväi)tl}ä;
e. en skuld, jättää ipelta anteetfi; du bör
icke gifva efter för hotelserna, et faa ul^?
tauffieta mufautua 1. ml^önttiä 1. I)elf3oittaa
1. antaa f^erää 1. :|ierä^t^ä; (cara tmderlägr
senj olla ^uonomf?t, antaa :t5erää.
Eftergifven, a. tm?i5nti)toä, mutiiu menciiHi,
mt)önti)lrtäinen, nij^rä, t'é\}i)'å, ivento, »eltto=
:f)eräinen.
Elftergifvenhet, f. mt?i)Utt?n,Hiift)l}§, mljöunuttä»
n.iäifi}l)§, nöijn}i;§, l;clf)fiou§, n^entou^, welt=
tD=^eräif;9i}«.
Eftergjord, a. se Eftergöra,
Efterg-trd, m. jälfi=matfu, jälti^amie (teen).
Eftergöra, v. a. tel)bä mutaan 1. :|.''eräcifä,
muata (=faan), mutailla, jäliteUä.
Eftergörande, n. -ning, f. mutaamiuen, mu=
iau^, mutaan=teto, jälittel^.
Efterhand, f. (i kortspel) tafa^ftinft, jälfi^^e^
rä; sitta i e., otla 1. iiitua tata^tt^nneöfä 1.,
tafa=ti)ntcnä 1. jälti4Hn-ä£<fä.
Efterhand, adv. lr>äl)iteUcn, niäl;ittätu.
H
106
Eft
Eft
Efterhns;g. n. jälft4ticmä.
Efterhaila, v. a. pitää filmällä 1 furi§|a, fc=
truuttaa, foh^tétaa.
Efterhämta, v. a. poimia jäfegtä4^äin, :)>cimta
täbtiä, ^.^cinna 1. fcota (»fcaii) jääneitä 1.
jäännöffiä, tar!iétctta.
Efterhämtning, f. jälfi=^ctmiminen, täf)fän4''ct=
miminen.
Efterhängsen, a. tmtfeileiva, tungettelcipa, hän--
näeiä=jiiofftjii, fiännästäjä, bäntvri, niöfoU^
(a=cltja; (med en anhålla?!) ancllaé.
Efterhängsenhet, f. tuitfeilcwuilg, tungettele^
iraiiuue, ()ännäöfä=jucti'u, ^ämiäétliö, m§=
iciM-cic, aneUaiimiS.
Efterhärma, v. a. jätfötcdä, jääiliteKä; (ord)
mattia, matftéfeda, jäänitcUä.
Efterhöra, v. a. fuuIuétcUa, tiebuéteHa.
Efterhöst, m. tata^fula.
Efterjaga, v. a. ajaa jäle^tä 1. tafaa 1. ^jeräétä.
Efterjagande, n. jä(cétä=ajc, tafaa=ajc.
Efterkalas, n. rääpiätfet.
Efterklang, m. faihi, faje, faifuna.
Efterkomma, v. n. feuvata, ncutaa, tcteda,
tötittdä, tebbä jätteen.
Efterkommande, m. pl. jälfecn^uleunnjet, jä(=
felätfet, jälfeijet, ^chretfet.
Efterkälke, m. tafa-rcfi; blifva på e., jääbä
ta!a=^ajuttc.
Efterkänning, f. ma^le, jälft4untu.
Efterlank, m. ^evaffo, tafa^tiV^Hi, jä(fi=ti:|>^5U,
fifuna.
Efterlefnad, f. totteleminen, ncubatué, waa-
ringette, tättttämtnen, tät)ttänit>é ; till e., nDU=
batettaivafft, totettaivafft, feuvattaa^affi, täij=
tettämätfi.
Efterlefva, v. n. elää jälfecn, jääbä jäifeen;
totella, noutaa, noubattaa, feuvata, ottaa
»raavin, täyttää.
Efterlefvande, a. jätfeen=jääni}t, jöffcinen.
Efterlemna, v. a. jättää, jättää jälfeljenjä.
Efterlemning, f. jäännös, jät(>c-, tälibc '=tecn).
Efterligga,v.n.jääpl}ä, toiih^äétnä, cUa tctciiiät»
tä; e-nde arbete, triitt^äéti^niitl. jääpinmt nu\
Efterliggare, m. jääntit lailim, iriiuniftlaiiva.
Efterlikna, v. a. otia j.tun ta^^ainen 1. taltai»
nen; söka att e. ngn, ).>m-fiä j.fun faltaifefft.
Efterljud, n. jälfi=ääni, jälellincn ääni.
Efterlysa, v. a. ^•'evään=tuuhtttaa.
Efterlysning, f. Ipcvään^fnulutu?.
Efterlata, v. a. otta I)ucIimaton, laimin4^öbä,
jättää lewä^evään, jättää buoletta; e. att
göra, jättää tcfemättä.
Efterlaten, a. Vöijbä, hilppo, pd)mcä, >ocltto>
)>eräinen, letpä=^>cväiuen.
Efterlätenhet, f. [;el|>)>CU?, :|Jef)me^é:, ireltto»
)>eräii»i)§, Ien>ä4>cväin)ijiö.
Efterlängta, v. a. ifätoiJitä (=tfcn) , l^alata
(=jan), toiiroa, cbottaa; en e — d gäst, iuo=
tuifa irievaji.
Eftermiddag, m. eI)too=^JuoIi, i{ta=^uoIi; om
1. på e— gen, iIta»^)uoteUa, c()too4nio(eIIa.
Ettermjoi, n. ^crätftmet.
Eftermäle, n. nuiieto, jä(ft=mmÖtO.
Efterpjes, m. jälti=näutelmä.
Efterplockning, f. jälfi=:t5otmimtnen, tä(;fän»
poimiminen.
Efterplöja, v. a. tervata, fi)ntää tciétamifecn.
Efterräd, n. mi)cf)äinen neuwo.
Efterräkna, v. a. fcetella (aéfemaHa, lagfea
)Jerä8tä, iaiUa Mm.
Efterräkning, f. )5erään4ufn, jä(fi4asfu.
Efterrätt, m. jälfimtofa, ^^ääte=vuofa, jäliste,
mafu^ala, fuu4iéte.
Efterrättelig, a. tai^un>a.
Efterrättelse, f. (miderrättehe) tictc, fauoma;
(föreskrift) ncubatuS, totteleminen; det tje-
nar tili e., le on noubatettaira 1. toteltatra,
fltä noubatettatoon; h vilket till vederbö-
randes e. länder, jonfa jälfeeu afian=omai3=
ten tulee itfenjä lä^ttää, jota afian^omaifet
noubattafoot.
Eftersats, m. jälfi-laufe.
Efterse, v. a. tatfoa, fatfa^taa, fatfoa :perään,
).ntää filmäflä.
Efterseende, n. fatiomincn, fatfaétamtuen, pi'
vään-fatie, fi(mälIä-pito.
Eft"rsinna, v. a. ajatella, miettiä, tuumia,
tuumaella, avirella, mniéteUa, joljbatella mte=
lehcnjä.
Eftersinnande, n. ajatteleminen, miettiminen,
arwetuö, muiételuö, tunmailnö.
Efterskall, n. faitu, faifuna, raiht, faje.
Efterskicka, v. a. läbettää 1. paxma f)aEemaan
1. noutamaan, noubattaa, I^aettaa, tuottaa;
läta e., noubatuttaa, f)aetuttaa, tuotattaa.
P2fterskickning, f. haettaminen, f)aetu?, non-
batué.
Efterskrifva, v. a. ftrjoittaa ^>erään, hitjua
firjatlifegti 1. fivjaCa, toimituttaa.
Efterskänka, v. a. jättää anteetfi, jättää (af)=
ja!ft, (af)joittaa, avmaf)taa.
PIfterskörd, -slätter, m. se Efterbergning.
Efterslå, v. a. etfiä, bafea, ajaa talaa.
Efterslaende, n. etfimiueu, etfo, I;afu, bafe=
minen, tataa=ajo.
Eftersläng, m. jälfi^tuutu, maf)Ie; (i skrif-
ning) jälfi=ticfura, jälfi^ievu.
Eftersläppa, v. a. f)ellittää.
Eftersmak, m. jälti=mafu.
Eftersnoka, v. a. nun§!ia, etfiä.
Eftersom, konj. foefa, tuin, fen mutaan f uin
1. mitä.
Eftersommar, m. tafa=fula, tata=fun?i.
Efterspana, v. a. tiebuéteCa, funluétefla, f;a=
eefeäa, etfitedä, ayaa jälestä 1. ^evästä 1.
tafaa.
Efterspaning, f. ttebuétu§, ttebuételcminen,
{)aeéte(n, jä(eétä»ajaminen.
Efterspaun, n. tafa^^beiwfet, tafa^Mvi.
p;fterspel, n. jälti-'nal)telmä.
Efterspörja, v. a. f^fijä ^evään, ti^fäi^tä, tie«
bnötaa.
E f t
Efterst, a. jätin, jäUmmämeit, ^jjcrimmäinen,
tafimmainen; adv. jälim).Hiuä, iäliinmäffi,
:|)evtmmätlä, ^jeriminälte.
' Efterstafva, v. a. talimta jäle§tä 1. :|3eräöfä,
iälfeen^taamta; e. eden, fanoa peräSfä lua=
Un, iertoa \mian janoja.
1 Efterstafning, f. jäUecn^taixiauS.
i Eftersträfva, v. a :|.n)t)tää, ^l)l}bellä, fofea
faaba,. ipi)vtiå j.!tn Rievään 1. H)Hn 1. faa^
maan,,tatvoittaa, Ijavra^taa, uui\wtaa.
'. Eftersträfvande, ii. ).n}l)tänuncu, Vl)l)Utö, pi}X-
fimincn, I;avvaötaminen, I;avvaetnv^, tatuoit^
taminen.
Efterstyng, n. tafa=ttffi, tafa^faumang.
Efterstå, v. a. )M}t)tää, etfiä, tahjotttaa.
Eöerstäende, a. tafimmainen, tafana etija 1
feifoja, lälfeen 1. täöfä fenraaa^a.
Efterstädniug, f. |ätfeen=fiitt>0U'?.
Efterstäuk, n. jälfi=riiöfe 1. »roiöfe.
Efterstöt, m. j|äIfi4néto.
Eftersvärm, m. jäni':|)arivi.
Eftersyn, f. (tillsyn) I;oU;ou8, I;oito; ^Jerään
fatfe, filmättä-^Jitc; (efterdume) cfi=merHi,
efi4lUra; lemna utan e., f)eittää ^cvään»
fatfomatta 1. fitmäöä :|jitämättä.
Eftersäga, v. a. mattia, fanoa |)eräöiä 1. jäi»
feen 1. jäfeötä, fevtoa.
Eftersända, v. a. se Efterskicka.
Eftersätta, v. a. (förfölja) a^aa tafaa, f;ä=
tl?l)ttää, a|()bi§taa, irainota (=oan); (försum-
ma) taimin4l)Dbä, jättää tefcmättä; e— sat-
ta guromål, tefemättä jääneet 1. jää^.n)neet
tl)i5t.
Eftersättande, n. taIaa=aJD, ;^ätl)Vtl)§, af;biétvv
minen; laimin =Ii)ömincn, tefcmättä jättä=
minen.
Eftersöka, v. a. f)aeöfeHa, taimilla.
Eftersökande, n. -ning, f. I;afeminen, t;aeöfe=
leminen, fjacéfetn, ta^>aituö.
Eftertal, n. jälfi=maine, iäffi4anfe.
Eftertanke, f. ajatn^, nitcleUti\n}t^, mictclv^l)S,
mtetintij; utan e., miettimättä, ajattelematta.
Eftertid, m. tnktoaifnn^^, jälteiivvö.
Eftertrakta, v. a. se Eftersträfva.
Eftertrupp, m. [efu8=jouffo, tafa=jonffo.
Eftertryck, n. lujuuS, :|.ionniv^te, uunma; med
e., foSfetcatfa taipalia, hijavti, unnmaUijeg»
ti, innotta, foiuaSti; (af en Imk) jäUi=)Jaina=
minen, muta-painanta; (boken sjelf) jälfi=
painoa, mn{a4Hatni.H^.
Eftertrycka, v. a. ))ainaa jälleen, jälen=^5ainaa,
iuavfain painaa.
Eftertryckare, m. jälfi=painaja.
Eftertrycklig, a. pontett^a, naivaffa, Inja, iȊ=
feivä, tnntnioa, anfava.
Eftertryckligt, adv. ponteiijaäiti, toäfetuäöti,
ivoimallifesti.
Eftertryckning, f. jälfi4\tinaminen.
Efterträda, v. a. tntta fijaan 1. jälfeen, fen=
vata, periä tvalta 1. ivirfa.
Ege
107
Efterträdande, n. fijaan^tuleminen, fijaan^nlo,
Seuraaminen, lualtan 1. iinran periminen.
Efterträdare, m. fijaan4ulija, jälteläinen, feu*
vaala.
Eftertrösk, m. jäIfi=puinto, jälfi=puima.
Eftertänka, v. a. miettiä, mietiöfettä, artoeUa,
aprifoita (=tfen); (draga sig till minnes)
muigteUa.
Eftertänklig, a. se Betänklig.
Eftertänksam, a. miettiwä, mietteliäö, ajatte»
leiua, miettiväinen, miefewä.
Eftertänksamhet, f. miettetiäifi)i)8, miettiwäi»
\\}\)i, mielen.>i)t)§.
Eftertänksamt, adv. mietteliäästi, miettiioäi*
feöti, mieleirtäöti.
Efterverld, f. jälfinnaailma, jälfei[vi)9, tule-
nmifuuö, tnlewa aifa.
Eftervinter, m. tafa=talwi.
Eftervärk, m. jälfi4'oIotu8, jäffi4ipu.
Efteråt, adv. jäfeStä^päin, jälteeu^päiu, pe»
räétä=päin; han kom e., tuli jäleötä 1. jäf-^
feen 1. jäfe^fä^päin 1. jäfempänä.
Ega, f. se Äga.
Ega, V. n. se Äga.
Egare, m. se Ägare.
Egen, a. oma, ominainen; e. nytta, oma (jt)ö-
tl) 1. i^ljUHi; vara sin e. herre, otta omaöfa
Uiattaöfanfa; blifva sin e., päästä omaffen*
fa; mina egna (förmndter), omaifeni; för
e. räkning, oiuaStafaa; han har ett eget
sätt att skrifva, f)änettä on ominainen firjoit=
tamilen tapa; det är honom eget, fe on omi=
naista laineita; (besynnerlig) omituinen, eriu=
omainen, eri84ummainen; hafva sitt eget
hufvud, pitää oma pääniä,otta omituinen mie=
leltänfä; detta är ett bra eget sätt, tuopa
on ivaUan erin=omai§ta tapaa; eget nog,
fnmma fljUä; det vore väl bra eget, fepä
fnmma olifi!
Egendom, m. omaifuuS, omaSto, taluara; (gods)
tila, tilnS, t;oiui, fartano, moifio.
Egendomlig, a. omituinen, omanlaatuinen,
ominainen, itfeliiinen.
Egendomlighet, f. omituifuuS, omiuaifuuS, 0^
mau^aatuifunS.
Egendomsherre, m. fartanon4;erva, 'i)S!'(0\n^^tX''
ra, fartanon=]^aItija 1. »ifäntä.
Egendomsrutt, m. omiötu8=oifenS.
Egenhandsrätt, m. oman fäbcn oifeuö.
Egenhet, f. omttuifuuS, omiuaifnuS, erin=o-
maifnuö, eri4apaifunS, eris4ummaifuu8, it=
fei}8; det är en e. i finskan, fe on omi-
tuista 1. ominaista l. omitnifuutta fnomen=
fielesfä.
Egenhändig, a. oma4ätincn.
Egenhändigt, adv. oma4ätifeSti, omatta fäbettä.
Egenkär, a. itfe=rafaS (4faan), oma»rafaS.
Egenkärlek, m. itfe^vaftanS, cma-raffauS.
Egenmyndig, a. oma iraltainen, itfe-maI;taaHt.
Egenmäktig, a. itfe^ualtaineu, oma-waltaincn.
108
E
Eld
Egenmäktighet, f. itfe=ftaltaijuuö, oma^ftjat-
taifuuä.
Egenmäktigt, adv. itie-lvaftai|e§ti, cma=ivat=
taifeStt, cmiu Im^inia, oiiiaaa »aaatlania.
Egennytta, f. ctnan »citcii ^n}l;nti3, u^oiton»
Ijaiu, iticfh)i)S.
Egennyttig, a. cman ivcitcn }.n)i)tä>vä, weitcn=^
paininen, itietäv.
Egennyttigt, adv. cinan ivciton ^n)iinnc((ä, o»
maan :|MtoIeen, oiitatfi iroitolft-
Egensinne, n. itjc^viiliu)?, itje-4nntai|iui^, itfe»
mie(iit)t}§.
Egensinnig, a. ttic4iäiucn, itie=mtclincn, itfe»
hintainen.
Egeusinnighet, f. se Egensinne.
Egenskap, m. emaifuusi, taVmifuuö, (aatuifuuS,
laatu, )Mto(i; om en jjersons ställniiiy åter-
ges det såsum: i livad e. är han bär?
minä mief)enä I)än täällä en? i e. af med-
lare, iräU=mie^enä, founttajana; hans e. af
embetsman gör, att . . . toéfa (;än ou nnvfa=
mie?, niin . . .
Egentlig, a. »avfuiainen, tcbellincn, eifea, nt=
men^cmainen, wafituinen.
Egentligen, adv. oiteaötanfa, ottcammaétanfa,
oifeanimtten.
Egentlighet, f. nvivftnaiiuu?, oifeuS.
Egenvilja, f. itle4^äin)t)l^ itje=niteUll}l)8.
Egg, m. tevä, terän=iuu; förse med e., tevätä
(=ään).
i, v. a.; e. npp, ^Utjttää, liil^Dittaa, fe=
:^cittaa, ^atic^taa; eggas, i)Itl)ä, 'EtU;ti}ä, Wv-
IjCtä (4)fcncni, {tthfamu^tna.
Eggelse, f. \)\i\)t\)i, ful)citu«, t}(tt)ml}§, fti^tlj'
m^S; (medel) öllttfe, fitfioitut.
Eggjern, n. tevä=falu.
Egna, v. a. omittaa, laf^jcittaa, )}t)Bittää; v.
impers. (minun o. s. v.) lc^^ial. tuUal. :pitää; e.
sig, v. r., åt något, {om person) antautua
1. ruiBCta (4eau) jf)!in; (om sak) fo^na,
fäljbä.
Ego, se Ägo.
Egodelar, m. pl. se Ägodelar.
Egodelning, f. se Agodelning.
Egoism, m. iticfEt)l)éi, itieffäifl)!)^.
Égoist,m.ttfefäé ihminen, emvin u^citcn ^pi;täjä.
Egoistisk, a. itfeffäineu, oma nunttoiuen, c»
ntan^uolineu.
Egor, f. pl. se Ägor.
Egoskilnad, f. se Ägoskilnad.
Egotnst, m. se Ägotvist.
Eho, pron. fufa [)l}U\infä, fufa tarjtouia, fufa
ifänänfä, jos avxitta tuta.
Ehuru, konj. ll^aitfa, cbtä.
Ehurudau, pron. minla-laiucn 1. mitä f;l)lräniä.
Ehuruväl, konj. et)fä, e(}fä fi^IIä, ivaitfa.
Ehvad, pron. mitä f)i)»äuiä, mifä tat)tonfa,
mitä ifänänfä, joä iraifta mitä.
Ehvad, konj. jo^, joto, taiffa; e. du vill eller
ej, joto 1. joä taf)bDt taitfa et.
Ehvar, ehvarest, adv. miéfä f)t)lväniä, miefci
ta^tonfa, miéfä ifänänfä, joS ivaiffa miéfä.
Ehvars, pron. fcuen fjtiiränfä.
Ehvart, adv. mit)in 1^ minne fit^aninfä, jo3
liHiitfa minne.
Ej, adv. ei; uttryckes vid verber med nega-
tionsverbet en, et, ei, emme, ette, eiȊt.
Eja, int. joé^>a! iroi fuin 1. joé!
Ejder, e — fågel, e — gas, m. (fuligula 7nollis-
sima) ()aai}ta=telffä, f)af;fa, 'faltaS (4faan).
Ejderdun, n. f)aat)fan=untuir'a, t)aat)fan=f)ö^^en
(=neu), faltfaan utu.
Ek, f. tammi; af e., ek-, tamminen, tammi».
Eka, v. n. faifua, tajaljtaa, taja[;bella (^teten),
raifua.
Ekipage, n. r;civoiS»afnt, ajo=ncuir>ct, ajo4e=>
feet, l;eioofct ja tvaunnt, fulfimet.
Ekipera, v. a. pnfea, »aatettaa, panna afnun,
afuétaa, nmruétaa.
Ekipering, f. iraatetué, afuétné, pufemné; n^aat=
teet, pufuin (4mcn), putiue.
Ekivok, a. epäiU^ttänni, nnljaffa, Iti»atfa.
Eklektiker, m. efleftitué, Uialifoitftja.
Eklektisk, a. etleftiuen, »alifoitlinen.
Ekliptika, f. efli|)tifa, maan=rata, päiiväun-ata.
Eklog, m. efloga, paimen=runc.
Eklund, m. tammiétc, tammiffe.
Eko, n. taifn, faje, taifuna, raifu.
Eikollon, n. tammen=teil)0.
Ekonom, m. taIoubcn4;oitaja.
Ekonomi, f. ta(onö4;oito, taIoubeu4)oito.
Ekonomisk, a. taIoué4)cibclIiueu, talonbellt'
nen, taloug^^it-on: fää>?tcliäé, ivifu.
Ekonomiskt, adv. fääétdiääeti, nnfuéti, fääé=
täen, fäästä^äéti.
Ekorre, m. ovaiva; flygande e., fiij>i=oratoa.
Ekoxe, m. (lucanus cerous) tamntinfaincn,
tammi4;ärfä.
Ekra, f. imoIa4uu, toärttinä, tel)vä=tvavfu
Ekskog, m. se Eklund.
Ekstas, m. tenn, Iialtiot, tanlibuö; vara 1 e.,
oUa [)aItioiéfa 1. (onnöfa.
Ekstock, m. tamminen l;irfi (n-en) 1. :pölffu;
(farkost) ruul)i.
Ekträd, n. tammi4mn.
Ekvirke, n. tammi=aineet, tammi4mut.
Ekumenisk, a. fofo fviéti4unuaUincu, Dieiuen.
Elak, a. ilfeä, l^äijl), Val)a, f-mbau-cltincn, pa»
f)an=tapainen; (om smak) ipaba, pilaautnuut.
Elakartad, a. :))af)an4aatuineu, pal;au4uon=
toinen.
Elakhet, f. ilfeité, Vabuué, f)äiji}Vé, pd)att'
elfifi)l)é, pal)au=ta}>aiiuué.
lilakt, adv. pabaéti, tltcäoti.
Elasticitet, f. jonötaiwuué, fimmoifuué, fim=
pe^é, jäntel;8.
Elastisk, a. jouétaira, timpeä, fimmoaira, tim»
moinen, jänteä, ;)onteiva, niemjtäinen.
Eld, ni. tufi, nmlfea, pann; sia e., iéfeä tnU
ta; sätta, sticka e. pa ngt, panna, piétää
j.tin tuleen, fijtljttää tuken; taga e., ftjttijä
Eld
Eie
109
tuleen; elden är lus, tpalfea on tvti 1. toaU
laitaan; göra e., tef)bä tuti 1. toalfea; laga
om elden, fol^entaa Jvialfeata; sätta på elden.
:|3anna tulelle ; (skott) tult, ammunta, am^Ht=
minen; (fiy.) tuli, panu; kärlekens e., rat=
fauben tuli, lemmen lieHi; han har myc-
ken e. i sina rörelser, ^n OU f)t)toin nnl=
paS 1. ftilfag 1. f)il)jeä 1. elätoä liifuunoié^
jaan; poetisk e., runouben into 1. lietti.
Elda, T. a. lämmittää, ^anna. lämmitä; v. n.
lämmitä (=:t3iän); (um eldstål) tnlestaa, an=
taa fäfeniä; rummet , ugnen eldar, l^ucne,
uuni läm^3iää.
Eldaktig, a. tnlimainen, tulen^muotoinen.
Eldande, n. -ning, f. lämmitt)S.
Eldblick, m. ^lalatoa 1. tuliueu ftlmä^S.
Eldbrand, m. fetäle.
Eldbrasa, f. se Brasa.
Elddon, n. fulutfet.
Elddrake, m. tuli^nuott.
Elddyrkan, f. tulen=^atoetn«.
Elddyrkare, m. tuleu^iumaloitfija, tulen=^al=
Irelija.
Eldfarlig, a. tnleu^avla.
Eldfast, a. tulen^feötäwä, tuleöfa ^^alamatcn.
Eldfasthet, f. tuleu=leötäivl)t)s!, tuleéfa pala--
mattomuut^.
Eldfri, a. tuleu=ottamatcn, ftjttijmäti^n.
Eldfäng, n. f^ttö.
Eldfängd, a. tulen=ottatöa, ft;tt^n)ä, t^d^ipo
ftjttvmään, f^e^^ogti fijtt^wä; (fig.) M)iDu
fa, innötas, fiiljfeä.
Eldfängd het, f. tulen^ottaicaifuuS, fljttljnjäifl^VS;
lii^foifunéi, innottuué.
Eldfärg, m. tuleu^faruja.
Eldfärgad, a. tulen^farivaineu, tuli»^unaiuen.
Eldgaffel, m. l)iili4;aufo, ^iili^ola, t)itli=tou!=
tu, fof)ennué4'>uu.
Eldgap, n. tuli^ultfn; (fig.) tuli=_))utfi.
Eldgevär, n. tuti4^t)éftj, tu(i=ttlt)äärt.
Eldglöd, m. se Glöd.
Eldgnista, f. fäeu (=teuen), fäfene (=eeu), tult=
fi^^enä.
Eldhjul, n. (f,ijri'.) tuaö4^l)örä.
Eldhärdig, a. tulcn fei?tän\i.
Eldig, a. tulinen, ^.mnuinen, ^^alau?a, eläwä,
fiil;feä, inuotaö; e— a ögon, ^alaiwat fit^
Jnät; e — gt sinne, {>el)fun»a 1. eläu^^ä 1. M)--
feä mieli; e— gt tal, tulinen 1. iuuofaS
ifiulje; e — t vin, tulinen unina; blifva e.,
tuliétna, tulifunttua, tiibtamuc-tua.
Eldighet, f. tulifuui^, fiil^teijsj.
Eldigt, adv. tulifeäti, ^jaUiiuaöti , eläiuästi,
tiil;feä§ti, iuuotfaaéti.
Eldkol, n. l)iilt, tulinen IfnVi.
Eldkula, f. tnli^aöo, tuli=nuolt.
Eldmeteor, m. tuli4lmiö.
Eldmärke, n. tuleu-mevtfi, tulen4uoma.
Eldmätare, m. tuleu^mittavi.
Eldmörja, f. ^"loro, fäeS, fätö.
Eldning, f. lämmittäminen, lämnut^ö.
Eldorado, n. elborabo, tettamola, onnela, tuU
tala, ennen'tntt»at.
Eldpadda, f. (råna bombinaj fort)i4ammaffo.
Eldpelare, m. tuli4iatfa§.
Eldprof, n. tulella tcetuö, tuli=foetuS, tnli^loala.
Eldraka, f. ^iili^entfn 1. »fola.
Eldredskap, n. tulen=tol)ennin (»timen).
Eldregn, n. tuli=fabe.
Eldrum, n. lämmin (s^^imän) ^uone.
Eldröd, a. tulipunainen.
Eldrör, n. tuli^tonui, tnli^ii^^JU.
Eldsken, n. iualfean U^alo 1. ^atSte.
Eldskyffel, m. l)iili=faut)a, l^iilnötin (nmen).
Eldskärm, m. tulen=njar|oétin.
Eldsljus, n. ftjnttilä^nnilfea.
Eldslåga, f. se Låga.
Eldsläckning, f. tulen^ammutuS.
Eldsläckningsredskap, n.fammutU6=falut, fam*
mutn8»neul»ot, fammnttimet.
Eldsläckningsämne, n. tuleu^fammufe, tuleu=
fammutuöaine.
Eldsprutande, a. tulta^uttiuttaivo, tulta^fuit»
\mtva, tulta=i^i3ficȊ; e. berg, tnli^tvuort.
Eldsprutning, f. tuleu^luitfutug, tulen=f^öf[^.
Eldstad, m. tulen^fija, tnlen^ejä, l;iiluå, Uefi
(=ben), tatfa, uuni, tiuaö (=faan).
Eldstod, m. tuli4''atfa8 {=^aaii).
Eldstrimma, f. tuli-tieli, tuli^jiuotca.
Eldstål, n. tuli=rauta.
Eldsvåda, f. tuli4alo, icalfeau^tiaara.
Eldteeken, n. tuli^jalou^mevfti, tulipaIon=il=
moituö; (tecken med eld) tuli-merfti.
Eldtyg, n. tulntjet, tuli-neuuiot.
Eldtang, f. fi^fet, l)iili4n[)bet.
Elefant, m. elel;ivantti, eiepl;autti, uovfu.
Elefantlik, a. elel;UHtutin=faltaiuen 1. =fofoinen.
Elefantförare, m. elet;twantin4ulettaja.
Elefaiitsnabel, m. eletjttjautin^ärfä.
Elegans, f. )^önätt't)l)8 , foreuS, fien>^>jS, fo=
mune; med e., ^löiiätäéti, foveaöti, fomea§tt.
Elegant, a. ^pönäftä, lorea, fieioä, f oma.
Elegi, f. elegia, l;uolin-nno.
Elegisk, a. eleginen, ^uoli=rnnoItinen.
Elektor, m. iualinuieS, nxalitfija.
Elektoralfår, n. n>alio4ammaS.
Elektricitet, f. jäl;to, jäl)to=tt.ioima.
Elektricitetsmaskin, m. ]äl;tij=tcue.
Elektrisera, v. a. eleftri^tää, läl)töl)ttää.
Elektrisk, a. fä[;tinneu, läl>föaiuen; blifva e.,
fäl)foi)tl)ä, tulla fäljtöifetfi.
Elektiodyuamik, f. eleftvo-bvuamifa, \'åi)Vö^
liife-o^.4n.
Elektrofor, m. elettro^^ljori, fät;tl3n=fl}nni;tin.
Elektrokemisk, a. fä|)töi8=temiallinen.
Elektromagnetisk, a. fäl)fi5i8=maniettinen.
Elektromagnetism, m. fäl)tö=maniettifuné.
Elektrometer, m. fät;fö=mittari,
Elektronegativ, a. (kem.) n)aStaiS=fäl)föincn.
Elektropositiv, a. (kem.) mt)i5täiS4ä^töinen.
Elektrostatik, f. eleftro=ftatita, fä^tötafan=o^^i.
Element, n. elementti, altu-aine, ale (alteeu);
110
Ele
Eme
(i vetenskap) ak, pl. dtcif, (fiy-) mtett-tljiJ ;
jagt är hans e., mit\'åih)å on I;änen mieti-
tljötänfä.
Elementar, a. (t sammansättn.) alfeeUinen,
alfeié=.
Elementarskola, f. aIfeig=fouIu.
Elev, c. o|)ptIainen.
Elevation, f. fovoituS, forouta, tjteniUjä; ele-
vationsvinkel, f orcnta=niu1ta, i)Ieunl)8=f ulma.
Elf, f. jo!i, fi)mi (=en).
Elfbläst, m. maal)iSto.
Elfdans, m. feijuiS^tanSfl.
Elfenben, n. elef)tt)anttn4uit, norfuu-hiu.
Elfgräs, n. (sesteria) Iu|3iffa.
Elfgång, m. fulotfc.
Elfte, num. ord. l}f;be3=toi6ta.
Elfva, num. card. l)f[t=tDi§ta.
Elfva, f. feijuinen, feijutaincn, feijo.
Elfvahörning, m. ^tfitct^ta-fulmio.
Elfving, m. (cynosurus) fufa=^ää.
Elg, m. (cerms alces) i)ixm, f)irt»o.
Elggräs, n. (spirea ulmaria) ntefl^angerllio,
angevtoo.
Elghud, m. l)iviDen=taIja.
Elgko, f. teicana.
Elgmyra, f. (ranunculus lingua) jofi4einiffa.
Elgoxe, m. teiva.
Elidera, v. a. ((jram.) fatoilttaa.
Eliminera, v. a. (alg.) farfoittaa, ^^oiffeuttaa.
Elite, m. toaliffc.
Elixir, n. (fann.) anina^lifo.
Eljest, adv. se Annars.
Eller, konj. elt, eliffä, taiffa, ta{;i; antingen
— eller, jofo — eli, jcfo 1. taiffa — taiffa;
hvarken — eller, ei — eifä; eller ock,
taiffa . . . fin; (i frågesatser) om (huruv-ida) —
eller, =fö (fij) — iDai 1. taiffa 1. ivai ...fo; jag
vet icke om det gagnar eller skadar, eu
tiebä cnfo l)t}i5bi}ffi wai toal^ingoffi; går el-
ler står han? fäi)fi5 I;än, luai feifco 1. fci»
foofo ?
Ellips, m. eli^jfi, irculio, ^ntfu=:}3l}övä; (gram.)
tlip\i, ^iDtö=jättö, faiian=l;eitto.
EUiptisk, a. eli^-^finen, :|)itfän4>öi3reä, )3itfulat=
nen, ^^itfän=^^mai^en, »eulofaé; (gram.) dip-
finen, fana4)eittoinen.
Eludera, v. a. tiertää, fatoalluttaa; e. lagen,
fievtää lafia.
Elysé, m. eh)ieio, onnela, tcitamcla.
Elyseisk, a. eli^feicn, cnnclan.
Elände, n. fnrjnus, hjil;eUäiit)i)3, furjaUifnnS,
fatahtug, furtenä.
Eländig, a. furja, tt)i^etiäinen, fnrjallinen,
fatala, fuvfea.
Eländigt, adv. fnrjaöti, h.nl)eliäiieött, fatalaSti.
Emalj, m. cmaili, raubuS, lafituS; (jjd tänder)
Vanta4uu.
Emalj era, v. a. cmailittaa, (afittaa.
Emaljering, f. emailituS, tafitnö.
Emaljör, m. lafittaja, emailija.
Emanation, f. uffoneminen; (dugmat.) uloé*
farminen.
Emanationslära, f. uloefät^mié-O^Vi 1- =u8fo.
Emanationssystem, f. ulD§fäl)mie=iärcötö.
Emancipation, f. loa^^anttaminen, ixia^aaffi te==
fo 1. :|^ääötö, ^päästäminen.
Emancipera, v. a. n)a).Hnittaa, :^ääötää.
Embar, n. se Ambar.
ICmbargo, m. ^^nutanto, (ailran=rl)öStö, laiivan-
^)ibäti)s!.
Embarkera, v. a. ^.^anna laitiHtan; v. n. men=
nä taitoaan.
Embellera, v. n. faunistna, fomcntua.
Embete, n. tinrfa, ammatti.
Embetsbehörighet, f. ivirfa-oifeuä.
Embetsbiträde, n. hjiian-a^utainen.
Embetsbref, n. tr»irfa4'irje.
Embetsbroder, m. nnrfa^iueti Hcn), icivfa^
fnm)^^^aIi, ir>irfa=ton'evi.
Embetsdrägt, c. ixnvfa=)3nfn.
Embetsed, m. tinrfa^Ujata.
Embetsförrättning, f. Unran=tDimitu8.
Embetsgöromäl, n. tutvfa=toimi, tuitfa^aSfare..
Embetsifver, m. se Embetsnit.
Embetsläda, f. ammatti4ätfi5.
Embetsman, m. n.nrfa»mie§.
Embetsmannabana, f. tt>irfa4ie.
Embetsmannacorps, m. Ivnrfa=mief)iöti5.
Embetsmannavälde, n. JinvfamieS-Juatta, tuiV'
fa=n.^alta.
Embetsmyndigiiet, f. U)ivfa4unta; tt>tvfa=ivoi'
ma, unrfa-avivo.
Embetsmål, n. anvfa^juttu, anrfa»afia.
Embetsnit, n. toirfa=nutteruu8, tinvfannto.
Embetspligt, m. iwirfaslveta^cUifunö.
Embetsresa, f. n.nrfa»matfa.
Embetsrum, n. njiifa4}U0ne.
Embetsrätt, m. ammatti oifenöto.
Embetssigill, n. Hnrfa-finettt.
Embetsskrifvelse, f. Unifativjelmä.
Embetstid, m. UMvtamifa.
Embetstitel, m. lvivfa4'ötli 1. =nimi.
Embetsverk, n. nnvtafnnta, nnwasto.
Embetsärende, n. toiran=afia.
Emblem, n. tnnnuö-täl;ti, mcvffi.
Embryo, n. atfio.
Emedan, konj. foöfa, fnin, fnn.
Emellan, prep. IväliUä, iräliUä, l»ätitfe, Wä.'
tisfä, Uniliötä, »ätiljin, iwälitje, feéfen; (midt
e.) fcöfeUä, feétesjä, fedfeUe, feöfettä; det
är skillnad e. honom och mig, minnu ja
f}änen unitiltä en ercituéta; e. länder och
folk, maiben ja tanjain ivätittä 1. feéfen;
sitta e., tétua toätiSjä 1. teéfetlä; sius-e.,
feSfenänfä, liHililläniä; oss e., teöfenämme,
meibän feöfen; vänner e., tjétäwäin festen;
e. fyra ögon, falsben feéfen; fä, gifva e.
(mellangift), faaba, antaa irätiä; varande e.,
liHiIinen, feöfeincn.
Emellanåt, adv. uiätistä, ivätimmiten, toifin a=
join, toifinanfa, aifa4oma!Ctta.
Em e
En
Emellertid, adv. fiöä aitaa, fittä afaUa, ftflä
tt)äliffä, ftKotn; konj. (likml) fitttenfin.
Emeritus, m. emeritii?, tät}fi4ialit»eluinen.
Emigrant, m. ftirtolainen, uIo§-tt)aeItaja.
Emigration, f. uIo§=tt>aeIIu§, u(o6=fitVtO.
Eminens, f. IjIetot^ijS.
Emissarie, m. Irafoja, ttebuStaja.
Emot, prep. »»aötaan, n^aStaSfa, icaStcn, >va6=
toin, !of)ti, !Df)ben, !o()taan, ^säin, ebeStä,
näfjben, fubteen; resa e. ett ställe, matfa=
ta jf;ftn ^taxn, j.tfin fof)ben 1. fof)ti; gå e.
vinden, strömmen, mennä tuaSten tuulta,
tcivtaa, tuulta, juirtaa waStaau, toaSta^tuu»
leen, lvasta=unrtaan; vinden är e., tuuli on
tt)aStaan 1. »aStatnen; stören står e. väg-
gen, fei»äö fetfoo fetuää n^aeten 1. feinuf=
fetla; han går e. dig, l)än tät) finna fof)ben
1. fo{)ti, finuun ^am, n?a§taafi; e. hvarau-
dra, toinen toi§tan[a Iraltaan, traéitaffain,
tva?tatu§ten, luagtafiuttain; e. min vilja,
tt>agten taistoani, taistoani »ahtaan; det var
e. ali förväntan^ fe oli hallan obottama=
tonta, njagtoin faitfea obotnöta; om det
icke är dig e., jos ei fe ole finua n^astoin;
läkemedel e. sjukdom, lääfe tantta hjaö»
taan, taubin lääfe; vara belägen midt e.
berget, otta iiuioren ii?a§ta§fa 1. n''aSta=f>ää=
tä; e. morgonen, aamu4ntotena, aamu4n:o=
leen; e. slutet af året, ivuobeu to).ntIta, (o|)=
^nt^ntoletta lt)U0tta, lo^^nHa il^UDtta; din vän-
skap e. mig, t)c!täi»i)l)tefi minua fof;taan;
intet e. honom, tt)l)iä f)äntä traötaan 1. I;ä=
neen näl)ben 1. fiäntä ful)teen 1. Itänen \\i\)-'
teenfa; gifva ngt e. ngt, antaa j.fin jötfin;
ntbyta ngt e. ngt, iraifjettaa j.fin jf^nfin;
köpa e. en liten summa, oötaa toäl^ällä ra=
\}aiia\ e. pant, f?anttia Ivaltaan, ^^antin c=
bestä, |)antigta, ^jantilla; utlåna e. sedel,
lainata listaa )i5a8taan.
Emotstå, v. a. se Motstå.
Emottaga, v. a. ottaa n^aStaan, ottaa, faaba;
e. en butelj, ottaa :t)nteU roaetaan; e. (få)
ett bref, faaba firje; e. beröm, faaba fii=
to8 1. fiitogta 1. fiitoffia; spegeln emottager
bilden, f^eili ottaa fulcan; (uppsamla) f of o»
Utua (jf;fin j.fin); en sa emottager alit
regnvatten ifrån taket, forixtoon f of ontuu
latffi fabe=njefi fatolta.
Emottagande, n. n)agtaan=otto, faamiucn.
Emottaglig, a Jt»agtaan=ottoinen, icaStaan ot=
tottja, otto=fvft)inen; e. för alla slags in-
tryck, faifftnaifia liifutuffia »ra«taan=otta=
tca, I)eCä=tuntotnen.
Empjri, f. f;a»aiuto, fotemnS=tteto, fofemuS.
Empirisk, a. (;aiBatunoIlinen, fotemn8=tiebofli-
^ neu, fofeellinen, fofeen=mnfainen.
Emploj, m. ammatti, Jt>irfa, ^aiffa.
Emulsin, n. (kem.) emulft, ttsatfo.
Emulsion, f. (fann.) emulfio, matboSte.
En, f. (juniperus) fataja, fatai»a.
En, artik. erää (niän), muuan (=taman); ('««-
gon) jofu, muutama; han är en Cato, l^ätt
on Äato; lemnas oftast oöf ver satt.
En, num. eard. l)ffi; en af sönerna, l)ffi :t3Di=
fia 1. fJOJieta; en ooh annan, l)fft ja toinen,
muutamat, jofn; en— en annan, toinen —
toinen; en tycker om modren, en annan
om dottren, toinen fjitää äitigtä, toinen t^t=
tävegtä; (enahanda) tjl\x, l)f)tä; af ett inne-
håll, l^l^tä fifältöä; en och samma, fama,
famanen; en och en, ijffittäin, l)!fitellen; e.
här e. där, t)fft fiellä, toinen täältä; i ett
för allt, ferragfanfa faifeöta; i ett, allt för
ett, l)f;tenänfä; ett. tu, tre (plötsligt), ^!8'
faffi; (den) fe; för en som önskar, fiÖe J0=
fa tahtoo.
En, adv. (ungefär) noin; en hundra år, notn
fata ipuotta.
Enahanda, a. t)l()ben4oinen, t){)tä4ätnen, ^t)=
ben=muotoinen, V^ben4altaincn; af e. be-
skaffenhet, t)f)tä Kaatua, faman^aatuinen.
Enarmig, a. (fys.) I)ffi4vavtinen.
Enbet, n.; i e., l}l;beliä f)eU30feKa.
Enbetsvagn, m. t)ffi=a^etoifet 1. i)I;ben l^eföoi»
fen n.^ebettätoät irannut.
Enbladig, a. ijffi=kf)tinen.
Enblommig, a. t)ffi=futfaineu.
Enbuske, m. fataja^enfaö {'aaw), fataja^ef^fo.
Enbälling, m. fsietttö, :i)ietturi.
Enbär, n. fatajan^marja.
Encyklopedi, f. enfi)flofJebia, tietciStij; faifft=
ml
Encyklopedisk, a. enfijflot^cbiuen, faiffi=o^nt=
linen, tietei§töttinen.
Encyklopedist, m. enf^flof.^ebi6ta, tieteiötö-
uieffa.
Endast, adv. ainoaSti, aiuoaStanfa, tvåan; konj.
jos ivaan, fun txiaan, funl;an, joéif)an.
Ende, a, ainoa, aiuofaineu, ainoinen.
Endels, adv. fjuolittain.
Endera, pron. jompi=fumf)i; (antingen) jofo,
taiffa; e. ni eller jag, t^liffa 1. jofo te tai!=
fa minä.
Endossat, m. fe joöe iccffeli fiirretään, [tir=
ron=ottaja.
Endossement, n. (om vexel) felfä^iivto, fiirto.
Endossent, m. fttrtäjä 1. m^jä.
Endossera, v. a. (en vexel) fiirtää.
Endrägt, f. fo^u, foUnuto, fnofio.
Endrägtig, a. fotttinnoUtuen, l;i)Unin=fcf.ntinen,
fo^uinen.
Endrägtighet, f. se Endrägt.
Endrägtigt, adv. fott)innoIli|e6ti, fon.nnno§fa,
fnjlDän^foi^uifeöti, foivuöfa.
Ene,m.Ena,m.,f.o.n.; den e. —den andre, an-
dra, toinen— toinen, l)ffi— toinen; den ene ef-
ter den andra, toinen toifeu perään 1. !pi'
räsfä 1. :jjerä§tä, i)ffi toifenfa fseväöfä; det
ena med det andra, totueu fuin toinenfin,
toista fnin toistafiu.
Energi, f. ivoimuuS, luoimaffuuö, nawaffuuS,
^jontenmuS.
112
En(
Ens
Energisk, a. tvoima!a§, ^ontch>a, natfaffa.
Enervera, v. a. ipohinittaa ; e — s, tt?ot^ma, f)et=
!cta (^ffonen), f;ctfctä (--tfenen).
Enfald, f. ^ffin=fevtatinu§, t?))ert}^«, t^^jevä»
tnicltft)t)§.
Enfaldig, a. t^tfin»! ertatneix , tX)ptx'ä, tp^erä»
mielinen.
Enfaldighet, f. se Enfald.
Enformig, a. »jffi^muototncn, ^f fi^jionotnen ,
t)tft=tcitfetnen.
Enformighet, f. t)fft=muetoifuu8, ^!ft=|onotfuuö,
Vffi=toi!foifuu8.
Enfärgad, a. i)fri=!arh>ainen, t}fft ivävincn.
Enfödd, a. ainofatnen.
Engagera, v. a. ottaa i. fitoa Unrfaan 1. paU
^■»elutjeen; e. sig, fitcuta 1. Iu}.mutua j|f)fin.
Engel, m. cnfelt.
Engelsk, a. englannin, encjtantilainen; e — a
sjukan, tuunnift, riifi.
Engelska, f. (qvinna) englannitar; (språket)
cngeléfa, englannin fieli.
Engelsman, m. englantilainen.
Engifte, n. ^f'fi=an.noiinnö.
Engiaansigte, n. enfclin UiWit 1. muoto.
Englagestalt, m. entclin=mucto, enfeItn4)a^mo.
Englagod, a. enfelin=ln)tuä.
Englahufvud, u. entelin4Hiä.
Englalif, n. enfelin elc, enfelin^clo.
Englalik, a. cnfelin tällainen, enfelin4aincn.
England, n. gnglanti, ^Britannia.
Englaren, a. enteltn4''Uf)baS.
Englaröst, f. enfelin-äänt.
Englasjäl, f- entelin^tnteli.
Englaskara, f. enfelein-:|^arn^i.
Englaskön, a. entclin-!aimtö 1. =ibana.
Englaört, f. (angelica)^ favl;un4ntt!t.
Englasyn, f. enfetin^näft), enteli^nättt.
Enhandel, m. iifftn fanppa, ert8=tau))^a.
Enhet, f. l}l)töncn, vttencn, tiffe^S; Guds e.,
Smnalait' i)tiei)ö 1. l}l;ti5tivi)8; e. i åsigter,
mielten l)t)tm}ö 1. tofite^ö 1. l}f)tä4^itän^äi)inKS
Vf)'i-micli|m)8; statens e., nviUai^tini Vl'tl)V'^^
i. iibtöiii)i)ji; (estet.) i}[)teen> jopu , vi/tevö;
(filos.) ijtfiij, i)l)tii5.
Enhofvad, a. ^tfi=faUMoinen.
Enhvar, pron. jofainen, itie=fufin, hifin.
Enhällig, a. l}ffi=miclinen.
Enhällighet, f. l)fft=mielijl)i)§; se Endrägt.
Enhälligt, adv. l)ffi-nucliic?ti.
Enhändt, a., fäl"i4Mic(i, tiffitätinen.
Enhörning, m. t^tfi favnnaincn.
Enig, a. ^ffi^miclinen, i}litä4ntän\i, fo^juifa,
ntfi^nnmaincn, l)btä; de äro e— a både i
täiike.«ätt, bi'slut oeh handling, ()C Ovat
t}btä mieltä, tunmaa ja tetea, mielenfä, tnu-
mania ja tefonfa owat tilitä.
Enighet, f. ntfi=mielii>i)8, vbtä4Mtäu^äijm,^J,
fojin, fDpuiiuns.
Enigt, adv. fopuifaött, t^btä4ntäu\ii^ti, |onmS=
fa, jcn?utla.
Enka, f. leöfi, (eSfi-tiiaimc.
Enkannerlig, se Synnerlig.
Enkannerligen, adv. se Synnerligen.
Enkaustisk, a.; e. målning, ^loIttO^maalaitS,
Enkedrottning, f. Ie8fi=funingatar (=ttaren),
Ie8ft»rcnnin!t, funinfaan4e§ft.
Enkefru, f. leöfin-cnwa.
Eukekassa, f. le§!ein=rabaeto 1. «laSfa; Civil-
statens enke- och pupillkassa, finnilitun»
nan leöfi ja cv:po=taSia.
Enkel, a. ^tftn4ertainen, t}!finäinen, fctoä,
mnttaton; e. maskin, t}tfin=tcrtainen mafii»
na; e — t bräde, l)ti'i=niavaincn lanta; e — t
medel, mutfaton I. felwä teino; e. drägt,
i)f[in={crtainen \>nhv, enkla seder, n!fin=!cv=
taifet tankat; en e. och okonstlad menni-
ska, fuora ja tee?tentelemäti5n tbminen; e.
teori, nffi4iobjainen L44''i; e. rot, t)fft4e»
räinen juuri; e— t blad, »ffi^nnaraineu Iel}=
ti ; e. stam, l^bteuäineu »arfifto; e. blomma,
Vtftnäinen 1. tifft » tertainen fuffa; e. sats,
:^aljag 1. :pclnMton lanfe.
Enkelhet, f. i)tfin4ertaiiuu?, fefnn}t>§, mutfat»
tomuu?, fnoruuö.
Enkelt, adv. t)ffin4ertaiiei^ti, mutfattomaSti,
fuevaan; saken är h<3lt enkelt den, afta
en niaau ^ntljaagtanfa 1. fuovaötanfa 1. ai--
ncaötaufa fe 1. fitä.
Enke- och pupillkassa, f. feéti= ja crVio=^fa§fa.
Enkestånd, n. leöfetjö. '
Enkesäte, n. le^ifen^tita, Icéfe:i4n-iifta.
Enkennderhåll, n. Ie>?!'i--eläte.
Enkeår, n. Iei^tcu=nntcft (=ben).
Enklang, m. bfftniänifl}V8.
Enklek, m. leSfififlä olo, lejifen-juoffu.
Enkling, m. Ie8fi=mteS, lei^ti.
Enklingsstånd, n. le^Sfcii?.
Enklitisk, a.; e. ord, liittn=fananeu.
Enkom, adv. Jiiafeti, juuvi, »arta^ra^teu, e»
rittäiu, aftaumlfaeu, nimcn=ontaan.
Enkunig, a. (bot.) i)tfi neun^eiueu.
Enlevera, v. a. :f>Diö=nH^ötää.
Enlig, a. mufatucn, i)btä4Mtäniä, bbbeu-mu-^
faineu.
Enlighet, f. mufaifunS, i}btä4ntäniäifvn,K?, iib^
ben-uiufatfuuS.
Enligt, adv. mufaau, jälfeeu; e. lagen, laiu
mufaan 1. jälfeen; e. omständigheterna, a»
fiau=l)aavaiu mutaan.
Enmänning, m. «ffibeteiucu.
Enorm, a. juunuatcn, funimatou, fumniatto»
man fnurt.
Enparig, a. l}tfi4\artneu.
Enqvinnad, a. (bot.) »Ei^ etninen.
Enradig, a. (bot.) nffi puolinen, liffi vinnueu,
l}tfi=tel)äiueu.
Enrolera, v. a. cttaa fcta--miebefri.
Enrum, n. evt4nicne; i e., tabben fcx^feu.
Enrummig.a.(6ot i)tft4oferoinen,titfi4'eräiueu,
Enrådande, a. ^tfin^waltainen.
Ens, adv. ebeé; återgi/fes i fvrenmg med
Ens
E on
113
icke vanligast utan ebeö med suffixet
'taaxi, =!ään, som vidhänges det förnekade
ordet; dock nyttjas äfven cbeS och =facin
ebeö; t. ex. icke e. vatten erhöll han, et
tuettäfääit 1. ei ebe§ u>että 1. hjcttäfään faa=
nut; med ens, ferrallaau, ferragfaan, l)i)tä=
l)aatoaa.
Ensak, f. oma afia, t}ffm=omatnen afia; kro-
nans e., fntunutte l)!fiuäufä.
Ensaksböter, f. pl. cfatoit laffOjtjffinomatSsfrfi^t.
Ensam, a. tjffuiäiiten, vlfittämen, t)fftnen, ijh
fin; vara e., oUa l}fftn 1. ijtftnänfä; han är
e. arfviuge, ^n Dii ijtfin 1. ainoa :pertllincn.
Ensamhet, "f. ljfftnäilVt)S, t}ffin=oto.
Ense, a. ^ffi^mielincn, fo).nnut, fo^jutfa; blif-
va e., fo^ta, fuoStita; vara e., olta V^tä
mieltä 1. vfjbegtä mieleltä.
Ensides, adv. eriKänfä, eriffenfä.
Ensidig, a. t)ffi=:>)uoliuen, t)!fi=^3intainen, ^f)=
täätlinen, ijfibäi^^ÄiiKn.
Ensidighet, f.' t)ffi4ntoIinm?, ljf)tääIIilt}t)S.
Ensidigt, adv. t)fl■i4^uoltfcöti.
Ensitsig, a. ^tfi4ötuimincn, l)I;benn8tuttatiHi.
Enskifta, v. a. (landtmät.) jafaa crinäiftiti ofiin.
Enskifte, n. erittäi8=jafi5-
Enskilt, a. ^ffitvineit, erifoinen; för min e — a
del, erittäin minnn ^.^uolestani, mitä minnun
erittäin 1. tjffin tnlee; e— a ord, ^ffitt}ifetl.
^ffittäifet fanat; e. skriftermål, fata=ri).^)ji.
Enskilt, adv. i)ffiti)ifcöti, i)f[inänfä, erittäin,
erinänfä.
Enskylla sig, v. r. se Undskylla sig.
Enslig, a. i)ffmäincn, evaffoinen, fi^rjättinen;
e — t ställe, i^ffinäinen :paiffa, evaflo; e — t
lif, eraHoinen 1. t}lfinäinen elämä.
Enslighet, f. t){finäifl)l)S, evaffoifnuS.
Ensligt, adv. l}ffinänfä, itfeffenfa.
Enspänd, a. t)f)ben I;ctooifen (rattaat).
Enspännare, m. (vagn) l}£fi=aietoifet rattaat,
^l)ben t^etfoifen rattaat, l)ffi8=toaunut; (ku-
rir) firjian4ennättäjä, titoalteri.
Enstafvig, a. t)f'li=tauniincn.
Enstaka, a. t^ffinäinen, Ijfftttäinen; e. hem-
man, l^ffinäinen talo; e. platser, exempel,
l}!fittäi|et )>aitat, efi-merfit; e., adv. t}ffi=
nänfä, itieffenfä, eriQänfä.
Enstämmig, a. i)!it=ääninen, t)f)ben4anfettatoa;
t}tl'i-mielincn, foit)eltinr»a.
Enstämmighet, f. se Ufverensstämmighet.
Enständig, a. fiit;feä, f)arra6, tcafaa, jväfl)mä=
tön, )3ääIIe4ntättjä, f;eittämätön, l^eCittämä-
tiin, )3ää8tämätön; (i böner) anetiaö, f)arva3.
Enständighet, f. fiit)feije, tcäftjmättiJm^ljS, f)eit=
tämättijm^t}§, f)artan§.
Enstöding, Enstöring, m. l)ffin=oIiia, ^Iffin=
eläjiä, erifäS, eraffoTainen, il;mifiä )3afene»rta,
^!fi»tDi{foinen, jörö.
Ensädesbruk, n. faman^ittiljeUjS, ljffij[afoiS=n)iI=
ieli)§.
Ensaljare, m. ijfftn=mt;öjä, ^!fin4"au).ntfiia.
Ensäljning, f. se Enhandel.
Svenskt- Finskt Lexikon.
Ental, n. tjffiffö, .l)!fi4ufu.
Enterbila, f. se Änterbila.
Entita, f. se Kärrmes.
Entlediga, v. a. eroittaa, (notmtttaa, ^^ää^tää.
Entledigande, n. eroittamtncn, eroituö, Ino=
ixnitnS, ^ää§tö.
Entomolit, ni. fitocttvnäiS-4)l)Dnteinen.
Entomolog, m. I)l)öntci8=ttetä|ä.
Entomologi, f. l)l}öntei8=tteto.
Entomologisk, a. hijöntci^tietoinen.
Entomostrakit, m. fin.^cttl)näi8=fnoriainen.
Entonig, a. ijf)ben=ääninen ; (fig-) se P>nfornng .
Entonighet, f. l)f)ben»äänii^V8.
Entra, v. a. se Äntra.
Entrée, f. ^ääft}, fijään^ääfl), ^HiäfV^UH-^a;
^ääf^=ma!fu.
Entring, f. Iaitt)an4öfn.
Entreprenad, m. nraffa, tVö=tar|ou8, uva!fa=
!anip:)>a, jumma^an^^na.
Entreprenör, m. fumma=mie8, ura!fa=micäi, u-
ratfatainen.
Enträgen, a. !iif;feä, I;arra8, WaUa, M\\it)m'å-
tön; e. begäran, ivjafaa roaatimuö.
Enträgenhet, f. fii[;tel}8, toäfl;mättömi)l)8.
Enträget, adv. fiitjfcäSti, Ijcittämättä, hl0^3U=
matta, iväfi)mättä.
Entusiasm, m. into, inno8tn8, innoHnnS, fiif;=
fouS; vara i e., oUa imtoiöfanfa; komma i
e., inno8tua.
Entusiasmera, v. a. innoittaa, intouttaa, in=
noStuttaa.
Entusiastisk, a. innof a8, intoifa; vara e., in=
no{[ia, innoita (ntfen); blifva e., innoStaa,
intoutua.
Entydig, a. ^f)ben4}mmärteinen, i}I;bcn=mev=
fitfeteä.
Envig, m. f'a^ben=otelma; !af;ben=mie!faifet, !a{;=
ben=ta^^)elu8, fa^)bcU'fam).^^^an8.
Envis, a. itfe4^äinen, iticpintaincn, ji)v!fä,
t)!fi4>äinen, i)ffi4nntatncn; (länge ihäUande)
fiinteä, jäijffä, Ino^nimatou.
Envisas, v. d. niSfoiteaa, jljvfiStcöä, :}.ntää
)5intanfa, oöa itfe^äinen.
En\'ishet, f. I}!fi4intaifun8, itie4äif^l;8, '\i)xh
ft)i)8, ni8foitteIen.>aiiuu8; !iintci}8, jät)fh}ij8.
Envåldsherre, m. itfe=H)aItia6 , ^fftU^lualtiaS,
Vtfin^JDaflitfija.
Enväldsmakt, f. t)ffin4atlitu8, t}!fin'l»a{ta.
Envälde, n. t}ffin=nialta, vt^beuncalta, itfe=t»at=
taifuus, ^ffi=n^altai[nu8.
Enväldig, a. t}fft=triaUainen, itfe=jca(tainen.
Enväldigt, adv. t?ffi4i>altaife8ti, itfe=ir)altiaa8=
ti, itie=toaltaife8ti.
Enär, konj. foSfa, fuu.
En öga, n. (insekt) t)ffi=filmiäinen.
Enögd, a. firmä4uoIt, i;fi"i=fi(mätncn.
Enörig, a. l}!fi=f'orioaiuen, tornm4iuoli.
Eolipil, m. (fys.) f;öi)r^=teKo.
Eolsharpa, f. I;ön!ä4;ar^.4ni, ilma=fannel (ntc-
Icen).
Eoner, ra. pl. ccnit, ivoimeet.
15
Eos
Ern
Elos, f. eo8, foi, foitar (»ttaren), aamu rusfo
Epakter, m. pl. c:t>a!tit, fuu= ja aurintc^unto^
fccn eroitu§4^äiitiät.
Epaulette, f. e^^cletti, plfaiiieii oIu6.
p:phorat, n. ej-^^I^orin^irtrfa, faitfijan=anr!a.
j;phorus, m. c^^ficnig, faitftja.
J:pidemi, f. fuifu=tautt.
Epidemisk, a. Iutfu4auttnen, fu(fu4aubin.
Epidermis, f. tiiarvag=feii (=bcn), erira3=fettu
Epigraf, n. cptävo^^lia, {)iionc=ftrjcitnei.
Epigram, n. e^ngvamma, ai(]e=uiärh>, fcm^^i^
runo, fom:pa.
Epigrammatisk, a. c^-ngvamminen, fenH>ainen.
Epikuré, m. epifuvclaincn; bcffumastaja.
Epikureisk, a. e)?ifurctaincn.
Epikurism, m. ei3itul•cu=D)^^i; I;cffiimaimuS.
Epilepsi, f. se Fallandesot.
Epilog, m. jälfUmaine 1. =Iauie.
ilpisk, a. fertoma=vuiiol(inen, fertcma=.
Ejiiskopal, a. Vit§^''afliuen, ^ti§)jaincn.
Episod, m. ft*äIi=!evtotmtö, a^älUIauIu, fiitjii=
fettfa, feitfa, mutta.
I':pistel, m. Iä(;etv§=firja, e^niitcla.
Epitaphium, n. eiMta^^Ijio, bauta^ivjciUK^.
Epitet, n. fitDU^faua.
Epod, II. e^^cbo.
Epok, m. c^ofi, ajau^^otoi, aian4äänne; gö-
ra e., tebbä fäännc 1. n.Hiil;e ajaéfa; (tid-
rymd) aifa={au[i.
ETpos, n. !evtoma=vuno, |an!avi--runc.
Ekvation, f. taiafhiue, tajaffo, Vf)tä4foué.
Eqvatoi-, ni. ^.Hihväu-taiaaja, taiauö4ntri.
Eqvilibrist, m. cEunlibviöti; uucrau^tanöfia.
Eqvinoctialpunkt, ru. ^.\iurantaiau§4téte.
Eqvinoctialstorm, m. VäiUHintafau6=un)rSft}.
Eqvivalent, a. ^(^bcn^tefeirä, »evtaiuen; subst-
(kem.) irevrc (=rteeu).
Er, se JOder.
Era, f. ajau^clrci; o|an4ufu, aifa=faufi.
Erbarnilig, a. fatala, fuvja, furfea.
Erbarmligt, -ligen, adv. fatalasti, furfeaétt,
furjaäti, cuncttcmaStt.
Erbjuda, v. a. tarjeta (=cau), tarita ('tfen);
e. sig, V. r. tarjoutua.
Erebus, m. crcbeö, ^fii-iiii; tuonela, manala.
Eremit, a. evofaS, erä{ä^, cratto.
Ercmitage, n. Eremitboning, Eremithydda, f.
crotaö=maja, eratfo-maja, erattola.
Eremitlif, n. crcfae=eIo, erofas^elämä.
PJrfai-a, v. a. tuntca, tulla tuntemaan, fofca,
fcettaa, faaba tuulla 1. tietää.
Erfarande, n. totemiuen, tietää^faanto.
Erfaren, a totenut, tottunut, taitauja.
Erfarenhet, f. toteuui^, toetuS; komma i e.,
tulta tuntemaan, l)au:aita (tieni; tala af e.,
^?ul;ua fofcmufiev>ta 1. tofemutien mutaan.
Erforderlig, a. tarJ^eeUineu, tanrittanm, tx^aa^
bittaira, faitvattaiva.
Erforderlighet, f. tarVeelti)uu«.
Erf<irdra, v. a. loaatia, taranta (tfen), tai
umta (4Mau).
Erfordran, f. irtaattmnf', faijan?.
Erfving, m. äl>äre=kni>i obelma.
P>g, m. njaöfcn ruoste, rönäötä.
p:rga, V. n. ruoi^tuttaa.
Ergas, V. d. rucStua.
Ergig, a. ruosteinen.
Erhålla, v. a. \aa\:a, faanntttaa, tapata (»paan).
Erhållande, n. faamineu, faanto, faai»utu8,
tapaaminen.
Eriksgata, f. funintaan^nltu, fuuiufaan=mat^
U, u\-iltiae=matta.
Eriksmessa, f. Serttiu^jufita.
Erinra, v. a. muiätuttaa; e. sig, v. r. mniö=
taa, muistella, muicitntella, bofiata.
Erinran, f. och
Erinring, f. muiStctu, utui^to , muistclma,
muistntuä.
Erke, prefix. ^jää=, l)(t=, atfa=.
Erkebiskop, m. arftt^iiépa, ^>ää4ni?)>a.
Erkebiskoplig, a. arfti=piié)5aUinen, arffiVnix*^
pan.
Erkebiskopsdöme, n. artti^ii^pafunta.
Erkebiskopskåpa, f. artti^?tiöVan=taapu.
Erkebiskopsmössa, f. artft4jii^.4^a.
Erkebiskopsstaf, m. arfti;niéV'an=fau>ra.
Erkebiskopsstol, m. ar{ti))iié;))an4ötnin.
Erkebiskopssäte, n. arftlpii£tpau=fija.
Erkebof, m. ^>ää=!cira, ^>ää»tonna.
Erkeembete, n. :|jää=>i^irta, t)It=n)irfa.
Erkeengel, m. pähinkii, lili=enfeli.
Erkefiende, m. ^eri=unf)oilliueu.
Erkehertig, m. artfi=herttna.
Erkehertigdöme, n. arffi4ierttuafunta.
Erkeliertiginna, f. artti4)crttuatar (=ttarcn).
Erkehertigiig, a. arfti=f;erttuallinen.
Erkenarr, m. aita narri, )>ää>narri, narrin=
narri.
Erkeprest, m. artfi4iap).n, )>ää4a)Jpt.
Erkestift, n. artft4;ii^.^)!)afunta.
Erketjuf, m. pää' 1. iralta^iiHnaj" ^rfaan).
Erkeäsna, f. ältin ääVö, hölmön hölmö.
Erkänna, v. a. tunnnötaa, nn}öum)ttää, nu)ön=
tää, tobetfna, omiétaa; e. sitt fel, tunuu§=
taa 1. mttöntää tcbetfi tttifania; e. sitt si-
gill, cmiétaa 1. omatfua fmettinfä; e. ett
barn, ciuiötaa lapfctfenia; e. riktigheten af
ngt, myöntää 1. tunnustaa jcntin oifeetlifnuéi,
tobeffua jotatin; e. en furste, otatfua 1. o-
mittaa ruI;tinaS; e. åtnjutna välgorningar,
tunnustaa 1. tobetjua nautitut l;i)>vät tljöt.
Erkännande, n. tunnustaminen, mi?öum)ttä=
minen.
Erkänsani, a. tiittäuni, tiitollinen.
Erkänsla, f. tiitctliiuuS, tiitcUihtubcu tunto;
((jufoa) tiitollifunben merffi.
Erlägga, v. a. ntafiaa, fuorittaa.
Erläggande, n. matfamiuen, matin, fnoritta=
minen, fuorituS.
Ernä, v. a. faaba, taioata (4aan), faalimttaa,
fäfittää, ennättää.
Exe
Uj
Ernående, n. faamuten, ta:))aanuiicn, inaunit=
taminen, fäftttämincn, ennättäminen.
Eros, m. vaffaiifcen 1. lemmen jumala.
Erotisk, a. raffaubetliuen, raffaubcn, lemmet
tinen, hmpU, temmen.
Ers, se Eders.
Ersätta, v. a. ^affita (=tfen), forirata, foStaa,
matfaa, foiutttaa.
Ersättlig, a. ^lallfiutulva, fovi-pautmra.
Ersättlighyt, f. ^aUtiutmuatfuuö.
Ersättning, f. :paIfintD, ^alffto, maffn, fov=
ivanS, JDluititö.
Ertappa, v. a. taioata (=^)aan), tulla ^>äällc,
täfittää, faaba fitut.
Ertappande, n. ta:tjaamiueu, faal»utu8.
Eröfra, v. a. juaUoittaa, »roittaa.
Eröfrare, m. »VHiIIotttaja, JDOtttaja.
Eröfring, f. ivaHotttaminen, t»aUoitu§; (figO
göra e — ar, faaba 1. tef;bä iroittoja, \vcu
teöfefla; (ervfradt land) tvoitto-maa.
Eröfringslust, m. UHiUottu84;atu, iJ)oitto4)aht.
Esellmfvud, n. (sfkeiqi) ccfett^^ää, tan!o=:t5ölKi).
Eskader, m. eSfaatevi, laitoagto.
Eskiss, m. fuuunitelma, luonnoS.
Eskort, m. tvartioöto, n>artija=!uuta, ivartija^
jouHo, icf^to^vartijat, fuktuö^navttjat.
Esomoftast, adv. nfeimmiteu.
Esoterisk, a. feöfuö^oloincu, fe8![i=:^uoItmmai
uen, fotoiuen.
Esping, m. c^piuft, Iain)au»^^^ene•, (Imggonns-
art) fl)t)=matO.
Esplanad, m. eö).>Iauaati, fätcelimö, !ät}mi§tö.
Esse, n.; vara i sitt e., olla omttla tuItUaau,
oitealla tuulella, mieU4^iJ8fä.
Essens, ru. efanéft, tDäti=meI;u.
Esshake, m. ä8jä4;af'a.
Essing, m. eSfiufi, »eue=vee(tuft.
Estetik, f. estettta, tautte=tiebe 1. =o^>^t.
Estetisk, a. eötetineu, faune=tieteiuen.
Etablera, v. a. laittaa, afettaa; e. sig, asettautua.
Eternell, f. (gtiaphalium) jäffävä.
Eteo m. ctevi, feeöte, l^ltnlma; (kem.) eteri.
Eterisk, a. eteriueu, feeSteinen, l)lt41maineu.
Etik, f. fiiiie>j8=o^JVt-
Etikett, m. etifetti, ofoitiu; tätnat, menet; fic>
lriä-ta^3ailuu8.
Etisk, a. fitv)ci)8=D:(Jtltineu.
Etnografi, f. fanfa=tteto.
Etsa, V. a. ft)i5nn)ttää fee=iuebellä.
Etsning, f. fl)öloi)ttämiueu, fl)i5tut)tt}8.
Etsvatten, n. fl)i5lvt)tl)8=iucft.
Ett, n. af En.
Etta, f. i)!föuen.
Ettdera, n. af Endera.
Etter, n. mutt;e, muju.
Etterblemma, f. afämä.
Etterböld, m. iccn-^jal^fa, M8ma*))aifc.
Etterdrake, m. muii;e4ol^tfärme.
Etternässla, f. (iirtica urens) rautantofloiueu.
Etterört, f. (chrysanthemum) V^äi»äU'hlt'fa, l^a^
rafan4;attu.
Etymologi, f. faua»o^:t)i, fauaujol;tc-o>?pt.
Etymologisk, a. faua^oinlltueu.
Enfonisk, a. fulD=ääuinen; e. accent; fvrja-
tovfc.
Euiiuck, m. euuu!fi, {'uol)tIa8.
p:vangeliebok, f. eivanfeltumUfirja.
Evangelisk, a. eivanfeltuen.
Evangelist, m. ciuaufeliöta.
Evangelium, n. etoaufeltumt.
Everdelig, a tluiueu, tfi=, ift^Väitväincn; för
e— a tider, iluififft ajotfft, t!i-)jäiU)iffi.
Everdeligeu, adv. tlutfeStt.
Evig, a." iiau^aiHiueu, ijäiucu; e. vänskap,
o. s. V. ituineu 1. loppumaton i}etäU)l)l)ö j. u. e.
Evighet, f. ijau4aiffifuu8, iiäijljpö.
Evigt, adv. ijan=latffiieött, ijäifeött.
Evinnerlig, a. se Evig.
P^vinnerligen, Evinnerligt, adv. se Evigt.
Evolution, f. (krigsk.) ettjolutio, liifuuto.
Exakt, a. tarffa, tt;l)Sfä.
Exaltation, f. iuto=miclill)l)éi, l)ti=nueItftJV8.
Exaltera, v. a. Iiil;foittaa, iuuoflifeutaa, xxx-
touttaa.
Exalterad, a. iuto=mieliucu, i)li^mteliueu, m=
uoitfeUHt.
Examen, m. tutliuto, tutfto, foctu8; undergå
e., !äl)bä 1. feifoa tutliuto.
Examensbetyg, n. tutltUtO=tobi8tu8.
Examensväsende, n. tuttimiö=))UUl;a.
Examinand, m tutftttatva.
Plxaminator, m. tutliia, foettelija.
?:xaminera, v. a. tullia, toetella.
Examinering, f tutlimu8, tutfiutiucu.
Hxcellens, m. t)lt;äifvt?8; Eders e., Xeibäu 1)1-
l;äiii)i)tenue.
Excellera, v. n. otlfa^telta, ciluaöteleita.
Exentricitet, f. epä4e8felltfVV8; (fig.) cpä^mie>
IelIifi)l)S, l)len=mielcKifvi;ö, iuuottfetx>aifuuö,
l;aicelfin)atfuu8.
Excentrisk, a. epä4e§felliueu; (fys.) epä=leS=
feöiueu, fegfeltämätön; (fig.) cpä=mtelcfli-
uen, t)len=mtelelltnen, t)a»e!fii»a, iuuoitfcica.
Excess, m. tv8tau8, a^allattomuuö.
Exeges, f. feliH}8.
Exegetik, f. elfegcttfa, jeltn)S=oppi,
Exegetisk, a. etjegetitallineu, felittäu)ä, jelt»
tijticltiucu.
Exekution, f. täi)ttämineu, toimittaminen, fuo-
rituö; (lagt.) n^östij, toellomiueu.
Executionsverket, n. lDelfomi6=muoto.
Plxekutiv, a. >v»elfou>a, r^jjetöiuen; e. dom,
irelfomtö' 1. rt}iJ8ti54uomio; e. auktion, n)cÖ=
ti3=aUjifioui.
xekutor, m. tät)ttäj|ä, toimittaja; c. testa-
ment!, testameutin fuonttaja.
Exekutorial, n. rt;i)öti3=lä8h).
Exekutorisk, a. tuomiou^tät^tänuötltuctt.
Exempel, n. efi=merfft, eft4'uwa, ofoite; tili e.,
•cfimerlilfi, tuten; föregä med godt e., olla
l;Vl»äuä efi^uioaua 1. ^i)UHil)"t efi^uivaffi.
Es(
Fai
Exempellös, a. Jrevvatcn, ci foöfaan ennen
nä(Ui) 1. hiultn.
Exempelvis, adv. eft^mcvfifri» cfcittcefft.
Exemplar, n. fa)>|.HiIe, effcmVlavi.
Exemplarisk, a. eft^fuiuaflincn, nontatettiHi^a,
feuvattnlx^a.
Exeqvera, v. a. (verkställa) tlil^ttää, tctmit=
taa, fuorittaa; (om musik) toimittaa, laatia;
(af straff a) vangaiöta; (utmäta) Vbö^tää.
Exeqveriug, f. täi)ttämineu , tcimituö,. jucri=
tu§; ranfaifeminen; rniJstäminen.
Exercera, v. a. äffierauttaa, riHata, ^vjoittaa
1. Dpcttaa ai'ei^)in; v. n. ätfierata, l^arjoi»
tellaita.
Exercis, m. öfftctauö, riöauS, bavjoitu?.
Excercitiemästare, m. {;arJDituö=cVctta}a,
Exerg, m. ctfcrti, reunama, unicfi = (un^un
^\iiffa valjoiöfa.
Exing, m. (dacfijUs glomeratn) fDiran=rucf)0.
Existens, f. dc, oleminen, olento, elo ja o(c.
Existera, v. n. cKa, oteSfcUa, oleefemiella
(=ntelen).
Exkommunicera, v. a ^^anna ^.Hinnaan, fir»
fcn=fivcta.
Exkrementer, n. pl. jälfi, fitta.
Exkursion, f. vctfei)§, rctfcämä, ret!ietmä.
Exorcism, m. ).>al)an=manau§.
Exoterisk, a. efioterinen, ulfo4nicUmmaincn,
nlfo=cIcinen, ulfoinen.
Expansibel, a. fmjcairaincu, Icu^iencirä.
Expansion, f. aivaroitumu^, cbennuö.
Expansiv, a. alcarcituUHi, ol^enclca.
Expediera, v. a. lucvittaa, toimittaa, (äftettää.
Expedit, a. fntfela, tritfclä, joutuifa; handels
e., fau:(^^^a^aflamicS, fauj.^an4ntäjä.
Expedition, f. Jä(;cttäminen, lä(;etli§; fnoritta=
minen, fuoritu?, toimitus; (krigståg) fota=
läl^etl)?; (embetsverk) toimiöto, tcimitug=fun=
ta; kansliexp., fan§Iia»toimieto; kammar-
och räkenskaps exp., !amart= ia luir^un^
Iaéfu=tcim.; militae-exp., fcta=toim.; tinans-
cxp., vadaiiiarain^cim.; eklesiastik exp.,
livfcUiS=toimieto.
Expeditions-sekreterare, m. toimitu6=fi^tiert.
Expeditions-utkott, n. toimitné=lraUofunta.
Experiment, n. foetuS, foete (=tteen).
Experimental, a. Icfeeöinen, toetteeUincn.
Explodera, v. n. ^Mufahtita, räi§fät)tt)ä.
Explosion, f. tu(i4\ntfalibu?, :t>au!ai;buS.
Exponent, m. ielittäjä, eté)>oucutti.
Exjioncra, v. a. :panna uäijttectfi 1. näiittciffc;
jättää alttiitfi.
Export, m. maaSta^aneuti?, uloj^inenti; unc=
mä=taJvara.
Exportera, v. a. itiebä 1. fulettaa nlcji.
Exposition, f. nä^ttelö, nä^ttäjäifet.
Express, m. knto=Iä^etti; adv. tvafcti, irarfin=
trasten.
Expression, f. ofcituS.
Ex professo, adv. ammattianfa.
Exstirpator, m. junri=äe§ (äfcen).
Extas, m. into, tnnoStnS; vara i e., oKa iu=
ncisfa; komma i e., innocttua.
Extempnre, adv. fnovaSta :pääetä, fncvaa ^\iätä,
nufi uubelta.
Extemporera, v. n. fucraöta ^^ääötänfä 1. UUt'
ta uubclta iaSfetcUa.
Extension, f. Ian.^ennuS, laajennus.
Extensiv, a. lahjcntaiua, laajuinen, latueaUe
TåX}p'å.
Extern, m. !änmä=e^V^ilaS.
Externat, n. fäl)mä4aitoS.
Extra, adv. erittäin, c(}eSfa, ftmtSfa; e fin,
evincmaijen oiivalltneu;— adj.i)It=määräinen,
lrara=, JDrjä», furu»; e. vaktmästare, ^li^mää»
räinen 1. umva=»afjtmeStavi; e. afgift, liifa^
1. fi}rjä=mafiu; e. post, eri= 1. njäli4>DSti.
Extrajndicial, a. e^-^ä^Iaitfinen, fprjä^aiflinen.
Extrajiidicialiter, adv. fl)vjä4aiita, tuomiotta.
Extrakt, n. lioituS, tnel^uSte.
Extraordinarie, a. l}Ii=määväincn.
Extraordinär, a. criuoniaiitcn, ivara».
Extravagans, f. fuminallifuuCv InitluuS, fmr=
junS; tanHittomuuS, UMltattcmuus.
Extremiteter, f. pl. vaajat; ufre e., t}lä'raa=
jat; nedre e., a(a=raajat.
F.
Fabel, m. taru, eläin^iatu, faSfu.
Fabel aktig, a. taruinen, tarumainen, faSfu--
mainen, taru=jefaiuen, ivalOeen^uätöinen.
Fabeldiktare, m. faSfuvi, taru=lepV^ä.
Fabeldjur, n. taru=eläin (=men).
Fabelkrets, m. tavuSto, taru=ferf)0.
Fabellära, f. taru^tietc, taru=o^^n.
Fabelålder, m. taru^faufi (-ben), taru=aifa.
Fabricera, v. a. teBbä, u^almistaa; le^ntä (=t|en).
Fabricering, f. tcfemiuen, a^almiStuS.
Fabrik, m. u-^aa^-nifta, )>ajaStc, telibaS (4aon).
Fabrikant, m. tt)i3=iiäntä, »aal-n-ifan» 1. te^»
taannjäntä 1. ^altija.
Fabrikat, n. iraainitau teoS, teelmä.
Fabriksarbetare, m. n.^aa).n•i{ta=tUömieS.
Fabriksfclk, n. jcaa^n-ifan^tDäfi, ivaa^riffa^
laifct.
Fabriksidkare, m. toaa^^rifan^itäjä.
P"abriksmessig, a. toaa^Titfamainen.
Fabriksmästare, m. lt)aa^n-iffa=meStart, I}aöi=
mestari.
Fabriksvara, f. »raa^-nnffa^teoS, lvaa^niffa=ta»
irava, ivaa^5vif!a>faUt.
Fabriksväsende, n. toaa^riffa=Iiife.
Fabrikör, m. Ira^jriföijvi, tef>taan=iläntä.
Facil, a. lielV^o.
Facit, n. tulo, tufoS.
Fack, n. (litet rum) fotelo, laatifEo; 0/rke) am^
matti, leino; män af f— et, feinon=mief)et,
ammatin-mielet.
Fackelbärare, m. foit)Uit=!antaja, Jcafhm4an=
taja.
Fackeldans, m. foitfu4anSft, >raflu»tanSfi.
Fac
Fal
117
Fackelros, f. (lythrum salicaria) vaitta=fu!fa,
fuiv^ma4;eiuä, ^>u{'in=|>arta.
Fackla, f. foitfu, fotf)tu, tuIt=foitto, fotnio, ttjaftu.
Fac-simile, n. fäben=jnufauä.
Factotum, n. !at!en fatfft, fatfft faifeöfa.
Factum, n. te!o=afta, ta:patjtuma; de facto,
tcfo=afiaife§ti, tobeStanfa, tofiaan.
Fadd, a. ^ilaSfa, fatjama?, äitclä, mauton;
(fig.) laimea, 'i)aiUa, mauton.
Fadder, m. fummt; stå f— er, oQa fummina.
Faddergåfva, f. f'ummtn4at;ia.
Fadderskap, n. hunmiuö, !ummt[uusi.
Fader, m. i)'ä, ifo, taatto; min kära f — er,
tfäient, ifä-tultaui, taattofeni.
Faderbioder, m. tfän=tt)en, feta.
Faderfader, m. ifän^^ifä, uffo.
Faderlig, a. ifättinen.
Faderligen, adv. ifättifeSti.
Faderlighet, f. tfätttft}l}8.
Faderlös, a. ifätön, oxpp.
Fadermoder, f. tfännitti, ämmä, mummc.
Fadermord, n. i)än=murf)a.
Fadermördare, m. ifän=mur[)aa|a.
Fadershjärta, n. ifän = ft}bän (=men), ifän»
{;eael}8.
Faderskap, n. ift^ljg; f— ets pligter, ifän WcU
»oKifuubet.
Faderskärlek, m. i)än--ra!fau3 1. »lem^t.
Fadersnamn, n. ifän=ntmt.
Faderssyster, f. ifän^fifar, tS=tätt.
Fadervår, n. tlä=meibän, §erran vnfouä.
Fager, a. forea, firo, !auni8, :)Jutöfa; fagra
ord, löften, mafeat fanat, Imjauffet.
Fagott, m. tt-afottt.
Fagottist, m. inafotin^fotttaia.
Fajans, f. njajanSfi.
Fakta, v. a. fatetta (=tfen), tt)itiä.
Faktbåge, m. fawitfiu, toibtn (=ttmen).
Faktion, f. )}UoIufe, IaI;fo.
Faktor, m. tealtovt, teettäjä, t;ottaja, afia=mte§;
(mat.) tulon=tefijä, te!t|ä; (fig.) tcfijä, ivat-
futtaja.
Faktori, n. tel;baS; fau:t)|3a=)3ai!fa.
Faktura, f. icaftura, falu4t§ta.
Fakultet, f. teotma, fielun^woima; ticbc-funta.
Fal, a. attié (»ttiin), fa^^^an=atatnen; (bestick-
Hg) (al;iu!fta ottatea; vara f., cUa fau^jan
1. alti>3na; hälla f., ^sitää !au^afft 1 .faunan
1. alttona 1. alttiiffi.
Falang, m. ^^{)a(an!o, jouffio.
Falaska, f. I)öl)tl)=tuf)ta.
Falbolan, m. ^>oimuf"e, )>ohnu=reunu8.
Falhet, f. alttiui% faupan^alatfuuö, oStoifuuö.
Falk, m. f;auffa.
Falkad, m. (ridk.) !^l)!tgttj§.
Falkenerare, m. hauffa=mieö, teatffenevi.
Falkera, v. n. (ridk.) h)ij!tötl}ä; låta f., tt)\}--
!i§tl)ttää.
Falkhufva, f. ^aufan4af!t.
Falkjagt, f. I)auHa=jar;tt, fiauffa^ajo.
Falkonet, m. tealffonetti, ).neni ti^fft.
Falköga, n. f)aufau=ftlmä, fäveu^fifniä.
Fall, n. (ned) putoM; (omkull) taatnmuS, taa'
bunta, f aabe (=teen); (framåt) tanfecmn^; bygg-
uaden lutar till sitt f., vafeuuUS CU laa^
tumaifiHaufa 1. f)än.nämäififlääu; (oattenfall)
^utouci, ^nbote, föucjäsi, cno; (flytande) ias--
fenta, wkpä, irietiuti; (undergång) lanfee»
mus, ^u!f'a, fiäiBtii; rikets f., toaltafunnan
l^ätoii) 1. fuftStuminen; komma på i., hi=
fiStua, ra:(3)3entua, joutua 1. tulla I;ännöttc
1. ra^))3tot(e; bringa på f., langettaa, fnfis^^
tao., faattaa l^ätoiöiju 1. r;u!faau; Adams f.,
Slatamin lanfeemuS; högmod går för f.,
t)t).^ei}8 fä^ Ianfcemu!fen ebcflä; (minskning)
lagfeminen, ateneminen; (händelse) fo^ta,
feilfa, laita; ofta inträffa f., ufetn fattuu
!o£)tia; detta är just f — t här vid lag, fe^ä
fe täsfä fof;ben laita onfin; jag är i samma
f. som du, minun on laitani l)t;tä luin fi=
nunfin; i sådant f., fiiuä tapauffei^fa, fiinä
foI;bagfa, fitte, fittoin; i annat f., muuten,
muuten olleSfa, toifiu ollen; i motsatt f.,
teaöta4'of;ba§ia, ^)äin ivaötotn oKeSfa; i alla
f. , ainafin, fittenfin, jofa tol^ba^fa; i hvil-
ket f. som helst, joö tninfin olifi, f'niu!a
Ucneefin, misfä ta^^antfe^fa 1. toI;baöfa f)tj^
teäufä; i f. att, |oä uiin on että, jois[;an.
Falla, v. n. (i brist på underlag) ^nibota (^U=
toan 1. ^utoon); en kastad sten faller,
teiöfattu fitei putoaa; såsom f — en från
skyarna, niinfuin taiicaaSta nafattu; skug-
gan faller på väggen, tearjo faatuu 1. taS=
fen feinäHe; (utför ngt) laSfea, laöfeutua,
:|5ubota; f. igen, ))ubota fifään; f. af, wa*
rista, f arista, fimota (4ioan); f. omkull,
(förlora jemnvigten) langeta (=fean), faatua,
fnmoutna, mennä fumcon; f. pa en sten, fan»
geta filreen; f. under bordet, faatua ^i3lj=
bäu alle; f. på näsan (framstupa), langeta
1. mennä uenällenfä; f. öfver ända, fufis=
tna, faatua fumoon; f- pä rygg, sida, faa»
tua 1. feifal;taa felälleufä, fljljellenfä; f. på
knä, langeta :|5otoiKcnfa; f. en om halsen,
langeta (lanfean) j.fuu faulaan; f. ihop, till-
sammans, »ai))ua maalaan, fyvtistvä, ft}t)=
fiStäitä; (stupa) faatua, foitna; f. i striden,
faatua fobaSfa, fortna fotaan; f. för en ku-
la, faatua luobista; (om vatten) akta (=neu),
laSfea, teajeta (=uen); floden har f— it en
fot, jofi on laSfenut 1. alennut jalan ir»er»
van; termometern har fallit, lämpö=mittari
on laSfenut 1. alennut; f. tungt, rul)iaf)=
taa, rojaljtaa, r^mäf)tää; — (fig.) joutua, Iau=
geta, fufistna, fnmoutna; riket föll, »alta»
lunta f nf istui; f. i onåd, joutua I. langeta
e^3ä=fuofioon; om den rättfärdige faller, joS
tiianf)uv§fas lanfeaa; förslaget föll, ef)bo=
tuS lumoutui 1. fä>»i fumoffiin; hans an-
seende har fallit, l)äncn arliionfa on alen»
nut; priset f^er, {;inta aleitce 1. f;al|)enec;
talet föll så, ^ju^e fattut 1. funfui uiin; f.
118
Fal
Fam
offer för ngt, faaba Iot>).ntufa jsttiit, tltöa
1. joutua I)uftaau 1. turmieou jétftu 1. jou-
tin tät;bcu; det f— er af sig sjelft, fe tu=
Ice itfejitänlä; f- i sjukdom, tuUa 1. tdxjiä
1. fääutt)ä tautiiu, tauttuutua; f. i talet,
fev^fciittää ^ntbe, ^niuttua ».nt^ecieu; f. i ögo-
nen, ^''mlVå 1. aötua filniään; f. i blått, olla
finevtäwä, fiuevtiiä, cUa fiuiien = ivoU\t; f. i
tycket, oUa luteicl^incu 1. mickeu; f. i
händerna, fattua 1. ^.niuttua 1. jcutua !ä=
flin; basen faller in, ).\iafi ottaa 1. fät)
fiinnt; den tanken föll mig in, fe ajatuö
juoIaI)ti 1. joI)tui 1. tuU miclceni; f. på en
tanka, dårskap, vuii^cta tuumaan, Ijuiiun-
teen; talet föll på honom, fatuttiiu 1. ofut»
ttiu :|.nil)untaau l)äncötii, cli biiue^Jtä ^nif}e,
tult f;äne«tä ^>u()cctfi; f. till föga, nij^riö»
tl)ä, lauuiötua, mafcutua; (hänya ned) ta\y-
bä; klådningen faller i vackra veck, te=
niuti fät) fcmiiu 1. fauuti(;iu :|^oimut{)iu 1.
(aöfoffiiu; rocken faller vål efter ryggen,
uuttu femelti)!) 1. fehrcuti)t) fctfääu; det fal-
ler mig till, fe tulee nitnuöe; det faller
regn, snö, fataa tvettä, lunta; det faller
mig in, :|)älfäl)tää Vääl;äni;— falla sig, v. r.
fattua, tät)bä, ofautua, fo^ia; det föll sig
så, fattui 1. ofiti 1. ofautut uiiu; det faller
mig svårt, nuuuu DU ujaifea 1. toaifeata;
allt som det faller sig, «ttten 'K>Ci<m fattuu
I. ofaantuu, tuiuta xmm \i>\>x\.
Fallande, n. (anEcamineu, lanfeeinu?, '^ntaa.--
miucu, faatumiueu, ixntjoamtuen, lȊ^cnemi=
UCU, o. s. v. se Falla.
Fallandesot, m. ^>ictftjäiö=tauti, lanfeama 1.
faatuira tautt, faatutoaiuen, toivma.
Fallaska, f. se Fal aska.
Fallbila, f. la^h^fu•n.^e§ (=een), meStau^^^nilu.
Fallen, a. (för) tatpuifa, tai^uiya, luoututra,
mencilHi, iviettl)U\i; f. f''>r dryckenskap, tott=
uaau utcucUHi 1- wiettljlini; Ojenlig) folocUaö.
Fallenhet, f. taij.ntmuf;, tai^niifuui^, tai)>uftai=
fuuö,Iuontuiraiiuuö, luonto, unctti)un}ö; haf-
va fallenhet för, etta taipulvatueu, tx>iettl}=
hjä j^fiu; hafva f. till, otta foiiicUaé jf)fin.
Fallgrop, f. fala4)auta, fuo}.i:|)a, fata^tuopl^a.
Fallhöjd, f. )5utouö=toäa.
Fallissemont, n. se Bankerott.
Fall-lag, ra. ).>utou«4a!i.
Fall-lavin, m. ^.>uboö4t>öl)rh.
Fall-lucka, f. laötu^owt, tattia4uu{fu.
Fall-maskin, m. ).nttouö=fone, ^^nbotiu.
Fallna, v. n. fataétua, mavfcta ( ttcucu), fur^
taötua.
Fallnät, n. (xp.) fatto^lrerffo.
Fallport, m. (spt.) IaöIu=:povtti.
Fallrep, n. (sjöt.) (a^fu4ol)fi, ivahceVi.
Fallrepstrappa, f. (xjut.) ta§fu=titkat.
Fallråg, m. laion-uiö (4itu).
Fallsjuka, f. se F^allandesot.
Fallskärm, m. laSftn^i^arjc.
Fallstock, n. fabiu (--titucn).
Falltåg, n. Ia§fu=toun.n.
Falna, v. n. I;ti^)ua (=»un).
Fals, m. (runna) loma, loUM, fotttO, UUVroS,
walsifi; (vikt kant) f^uft, famaua, tämmeun^S;
f. vid f., loniittaiu, lomatuijteu, lomatuffiu.
Falsa, v. a. ^famxa loiuatfoiu, hjuttää, fot-
tottaa, uuvroötaa, loteertaa, »ualöfata, täm=
ineutää; f— d, fijnteitti}, lomeinen.
Falsett, m. »uäfUaäut, hdtfuniäut.
Falshyfvel, m. uurrin=^öl}Iä, tt)al§fi4;öt){ä.
Falsk, a. (osann, oriktig) Uniärä, C^^ä=Otfea,
e^iä=tottueu, »all;eetliueu; f. ed, lära, ivää»
rä Uiala, o^-^^ji; f. fruktan, iväärä 1. ^erä=^
tön V^elfo; f. smak, färg, ton, u^äävä mafu,
Jväri, äiiui; f. ställning, riktning, toäärä
afcnm, fuuuta; (fig.) göra ett f— t steg,
tel}bä unlp^n, oUa h.nl^)iKiuen; f. dager,
ioale^walo 1. tväävii^tDato; f— t mynt, testa-
mente, \\\\'ixa xa{)a, teStameuttt; f— t namn,
icäärä 1. Uiate=Utmt; (låtsad, bedräglig) )()t=
toUtueu, V^ettättiä, u^äärä, liHiII^eelltueu, \x>aU
i)t', tajoala, u^tefaö; f. dygd, ^ettätt?ä 1.
«}aU)e-aivm; f. vänskap , tBall^e» l.ipetoUinen
^ötäU)i)i)ö; f— t sken, U)alI}e=nmoto; f. pro-
fet, icäärä :|)ro()tt)eetta; f. menniska, fairala
1. iietoUtueu 1. wiefaö i()mtneu; f— t sinne,
))etot(meu 1. »il^JtStekiiHi luieli.
Falskas, v. d. fanjalleöa (=teleu), »iefaStetta,
iriH-^iSteöä.
Falskel igen, adv. faiualaStt, ipääriu, pitoU
fetta, fanjatuubefla.
Falskhet, f. iräärin)^, ival^eellifuuS, fati^atuu?,
^jetoUifuuö, VcttälväiU)l}i^, iPtcftauö, n3i(^>VU)ö.
Falskt, adv. UMävin, ejiä^totifegtt; icääräeti,
fatrala^ti, Vctotlifeéitt, »alf^eelta.
Falsning, f. fijnttäi)^, tvalsfaui^, louutuS, Io=
uicrvuö, tämmenul}ci, uuvroötamtneu.
P^alstång, f. fl}Uttc4;ol;ttinet.
Familj, f. ^^eve 1. :|5erl^e (=een), ^ere=funta, ta=
Io4uuta; (slugt.) i^etmo, Ijeimo^fuuta; få f.,
:perel;tiä; (nat. hist.) {;)etmo.
Familiarisera sig, v. r. tutu^tua, tel;bä itfeu*
fä tututfi, tutuä taita.
Familjeangelägenhet, f. ^>cr{;eeu=afta.
Familier, a. t}étä«jäl(tnen, tuttawa, tuttarpat»
fiuen.
Familjefader, m. ^^erf;een»mie'8, ^^erl;ecuMfäU'
tä 1. nfä.
Familjefel, n. fu!u-^.^eraiuen )rifa.
Familjefördrag, n. fufu4iittO.
Familjegods, n. futu fartauo, periutö4avtano,
^^evintij»I)Oh.n.
Familjegräl', f. fufu4;auta.
Familjekrets, m. ^jevf)e=fuuta 1. 4e6tuuö.
Familjehf, n. )>evI)ecUiucH 1. )>erI;c-cKimä.
Familjenamn, u. fuhiuimi.
Familjesjuka, f. ^Kviutij^auti, fuhl4auti.
Familjevagn, m. ^>eruuS=»auuut.
Familjföriia] lande, f. perl;e=lof)ta, ^ieil;eellincn
fol;ta 1. fuljbe.
Famla, v. ii. ^apuiUa, l,)aV^aioita (4feu), fa-
Fam
Far
119
^lerotta, fo^jetoita (4fen), f^aniitta (-mn), et»
fiä fäfin mielin; (fig.) ijapinUa, t;amuifla.
Famlande, n. fia^uilemineu, f;apavoitfemincn,
l^amuaminen, f;amuilemincn, faVcroiminen.
Famn, m. (;elina, fl;li; liälla ngn i famnen, ^3itää
j.hita ft}Uöfäitfä 1. 1)e{maefanfa; samla i f— en,
l^elmailla; en f. full, r^efmaUinen, fvlittinen,
jl)(ennäiuen; (mått) fi)ltä (4Iän), f^ti; e!i f.
ved, fi)U epuita, jtjleliiucu pnita, ^mt=fi)(i,
:|3UH4l)ttä; mäta i famnar, fljItiiiUä, fljUttiiä.
Famna, v. a. (f. ved) fljfetä (=eän), ft)littää,
panna ft^ttiin 1. ^\}Mt; (omfamna) fi)teiUä,
ottaa ft)Iin fäfin fiinni.
Famndocka, f. (fig.) ■maastoa, teöi.
Famnraåt, n. fl)(cn=mttta, fl)Itä.
Famnsbörda, f. fvlt)8 (=ffen), ft)kmiö8, ftjlcu»
nainen, :|>arntanö.
Famnsdjuii, a. ft)kn4i)toi)inen, ftjlinen.
Famnsliög, a. fl)ien=^!crtutnen.
Famnslång. a. ii)len4ntnincn, fi)Ien=mittaincn,
fVlinen, fi)Itäinen.
Famnslängd, m. ft)Iennäincn, fi)Ien=:|3itnu8.
Famnstake, m. ft)U4utU.
Famntag, n. fl)Iet, {;alau§, ft)lctl[l}§, fc^ät^ö.
Famntaga, v. a. Ijatata, j^Ieillä, feivätä (4ään),
ottaa ft)Iin !äftn fiinni.
Famntagande, n. se Famntag.
Famntal, n. ftjli^nfn, Jt)U=niäärä.
Famntals, adv. fl^Uttäin, fl)Ii=määrin, ft)Uit=
täin; draga f., fi^Kätellä, ft^teteöä.
Fan, u. (jiå fjäder) \nlla, pt)ti5.
Fan, m. Umpo, pixu, I;ittO, fjiifi; f. anamma,
f;itto föiefiSon, Umpo foitoon; f. anamme
dig, Iem^>o finnn ^^eriföön; gä för f. i våld,
mene fiiiteen l. f^itofle 1. finncffi, mene fen
hjtebä; så för f., no ^^a^nn?, jo^^a nl}t ]pe»
räti! åh f., mitä i)uUna 1. laittoa, (iron ) jo»
pa, yopa Ux\ ntaf f. vnrun 1. I;iton tateafia;
det skall f. göra, tem^o fen te^föön 1. tefi,
lemfjo fiit}en menföön 1. meni; det är f.
till karl, fitä on mie§, \tp'å on tempo 1.
:>)tru miel;effeen; f. vet, lempo 1. t)itto 1.
pivntiefi; här har f. sitt spel, nl)t on pcv»
tete mervaöfa.
Fana, f. tippn, fota-tippu; en f. rytteri, li=
pnltinen ratfu»\r>äfeä.
Fanatiker, m. vitiö, ijttiö^äinen, raitino, vai=
>ootfainen.
Fanatisera, v. a. raiir>o§tnttaa, tjnrjiStnttaa,
>}ttil)ttää, t)aijttää.
Fanatisk, a. raiivoifa, raitDoinen, raiit>ontn=
nut, ijltiijinen, t)ttiö=päinen, ivimmainen, l;ur=
ia, :^nrjiätunnt.
Fanatism, m. t^ttiiJ^äif^^S, raitt»o§tnS, raiu^o,
n8f'on=i»imma, opin^raitco, raitvoifnnö, t)nr=
jnnö, [;nviiétu«.
Fanatist, m. se Fanatiker.
Fanbärare, m. Iif)nn=fanta|a.
Fanders; åt f.! mene f;itot(e 1. finnetfin! det
går ät f., menee {;iiteen 1. f;titotaan.
Faner, u. piirto, piena, iinitn.
Fanera, v. a. piivroittaa, uniluttaa, pienoittaa.
Fanering, f. >^nirroitng, piivrote.
Fanegoram, f. (bot.) pf)anerogami, itmi^ftittiö.
Fanfar, m. tcittauS, toitotnö, räit'ät}6.
Fanjunkare, m. Jipun-fantaja, Iippn=mie?,
loaanjnnffari.
Fanstång, f, Itpun=j»arfi (»rren).
Fantasi, f. fntraS=ai§ti, ajn^fii^o, mieli=futt)a'
tu8; (griller) [»aaiocet, mielijohteet; f— n
är mest verksam i ensamhet, aju^fiif^fo on
tljööfä enimmiten t)tfinäifi)i)bcöfä; denna för-
fattare har en rik f., tHotla firjailijafla on
rnnfaS mieli^fntvatnö 1. »hnuatti.
Fantasibild, m. mieti»futi»a, {;aaice=fnnja, tun=
{o=fnt»a.
Fantasistycke, n. hut?atn3»tee(mä 1. =teo8.
Fantasmagori, f. t;al)mDtmx)aiö4attO, t^aljmoö»
tnS.
Fantast, m. l^aan^ctftja, innoffija, tr>auI;fotte-
tija, piln)en=f;apniiija, nnen=nä{ijä._
Fantastisk, a. tjaauieellinen, (jaalueffiipa, ^aa=
ttjelfittu.
Fantisera, v. n. mielen^hmHiteHa, [;aa»c!fio,
innotfia.
Fantom, m. o. n. uiale-fntua, aatveihiö; aatr*e.
Fanvakt, m. l(ipnn=ft)artt|a.
Far, m. ifä; kiira f., ifä=!utta, ifäfeni; nlfofeni.
Fara, f. iwaava, turma, l^ätä; f. för lifvet,
t)cngeu Jpaara 1. f)ätä; med f. för mitt lif,
l^enfeni fanpaHa; löpa f., olta »vaaraSfa; det
är f. värdt, pelättätoä on; det är ingen f.
med honom, ei f;änen ole mitään I;ätää;
f — n kommer nu, turma jo ttllee.
Fara, v. n. fnifea, mennä, ajaa, ajella, mat=
fata; f. på en vagn, ajaa 1. futfea fttau»
nuitla; f. till sjöss, tulfea 1. matfata 1. men=
nä toefitfe; f. vilse, mennä effi)ffiin, cfft}ä;
f. af, bort, täf)teä; f. efter, ajaa 1. futfea
jäleötä 1. perästä, mennä t;a£emaan, mennä
perään; f. in, mennä fifään 1- fifätte; f. om,
fimittaa, mennä l. fuUea fianttfe 1. oI;itfe;
f igenom, fnifea tän.Mtfe 1. fautta 1. poiffi;
f. fram och tillbaka, futeffia, ajele()taa; f.
öfver, mennä ptitfc; låta f., antaa mennä,
panna menoon, menettää, Iäf)bettää, fuo=
tuuttaa; f. varsamt med, pibeEä 1. pitää
tfiarowaSti 1. tvaruifaSti; f. illa med, pi=
beltä 1. meneteltä pahasti; tjenstefolket far
väl der i huset, palfoltifia fiiuä tafoSfa l)))-
iDin pibetään; f. illa (v. n.) pa(;entua, pi=
(antua, turmeltua; f. efter (/f^.), taaioittaa,
tarfoittaa; f. ut, mennä 1. futfea 1. Iäf;teä
uIo8; f. ut mot ngn, mennä j.futa fo]^=
taan paf;a8ti 1. foimauffitta, farata (=rfaan)
j.fun päälle; f. nt i ovett, fof;belta 1. r^=
ivettää parjanffitta; f. omkring, mennä pm--
päri, fulfea t)mpäri, fiertää; f. tillsammans,
'i)ämmästt)ä, l;i)t)fäl^tää; f. npp, nongta, l^i)=
pätä plö§; f. uppför, nousta.
Farande, n. meno, futfu, fulfcmiuen, ajami'
nen, ajetcmtuen.
[20
Far
Fas
Farare, m. mattii^taja, fulfija; brukas blott
i sammansiittmngar: t. ex. Ostindie - farare,
3tä-3ntiaan-matht§taja.
Farbar, a. futfuiiten, fulettatva.
Farbror, in. fetä.
Fardag, m. Ia[)tö=VäUBä, nmutto=^Jähvä.
Fareld, ni. fuIo-l»aUea, tuIo4>a(D.
Faren, m. (cyprinus farenus) fe§ft»fär!t (=ren).
Farfar, m. ifän^ijä, tfo-tfä, utfc, tt^aari, tuora.
Farför, a. faattalua, tielle h}tenca>ä.
Fargalt, m. favjil, juctju=farju.
Farhåga, f. pdto, ttjarcmhieu.
Farisé, m. ^[)ari;cu§, u(fo4uUattu.
Fariseik, a. :|.>f)aviicatamcn, ^^bartieuSten; uIfo=
fuHattu, näh}4)avvaf^, uäfi)=jumalinen.
Farkost, m. ^iirfi (=rren), alm (=fien).
Farled, m. fultu=»äl)(ä, tulfu=reittt.
Farlig, a. waaraöiucn, i»aara=.
Farlighet, f. u^aaraUtfiuiS.
Farmaceut, m. ^)f)avmajLnlti, Iääffeen=tcfijä.
Farmaceutisk, a. ^^bavmafcittinen, lääfe^ccl»
Unen.
Farmaci, f. ^^l^armafia, Iääffeen=te!o.
Farmakologi, f. ^^fiarmalefogia, lääffcentcfo»
Farmakopé, f ^>I;armafcVi, tääfe^firia.
Farmor, f. tfän^äiti, ifc-aiti, mucvt, muntmc,
tummo.
Fars, m. farSfi, itoelibljg.
Farsot, m. fu(fn>tantt, ruttc.
Farstu, se Förstuga.
Fart, m. ttaul)tt, f>uf)tt, ).nil)tu, mene, fijtitt,
jnctiu; komma i f — en, ^ää§tä toaubttinja
1. mcnoon]a; pilens f., nuclen hjaubti 1.
|.>ul;ti; sakta f., l)i(jainen meno; i stark f.,
aita 1. fctt»aa toautitia 1. ^.nifjtia 1. !i)Vtiä.
Fartyg, n. ahiH (»ffen), tjaalfi.
Farvatten, n. f utentanwefi, ^JurjefibnS^ireft; va-
ra i f— net, olla tutoiUanfa.
Farväg, m. ajo=tie, rata§=tie.
Farväl, int. I;^»i)ä8ti! jää I;v>väött! elä tenuee»
nä! subst. u. jää4;^toäiict; bjuda f., ottaa
1. tcl;bä jää4}l}n>äifiä, jättää litthjäätt.
Fas, m. ctu-)}ucli; (fortif.) otfanne; (öyggn.-k.)
latufta, jimafo.
Fasa, f. faut)iötu§, !au^u, ^tvmu; injaga f.,
fan()ietaa, fauhie^tuttaa, l^ivunttää.
Fasa, V. n. fanl)ic-tua, Vi^läx^tnä; jag f — r för
honom, minä laul;i§tnu l;äntäl. tueta, mi=
nua bäu 1. tuo fanbiétaa 1. Iiirwittää.
Fasad, m. ))itf"ä=:)3UoIt, leiitt)=:i^noli.
F^asan, m. (phadanus) ^^bafaant.
Fasansfull, -viird, a. se Faslig.
Faschin, m. riinnti, rtlu^inHJpu.
Fasett, m. färmä.
Faslig, a. faul}ca, (;irtoeä, l;trmutnen, luilfjeä,
faut)istal»a, l;iranttän?ä; hon är alldeles f.
att dansa, ^än on h.villan f"aul)ca 1. jnlma
tanéfimaan; bli f., tanl)tua, btv»itti)ä.
F-aslighet, f. fau[)CU8, I)ivJoei)§.
Fasligt, adv. fanfteaStt, f)ivti>eä§tt, julmasti;
f. vacker, julman 1- faul)can fauniö; f. stor,
l)inreän 1. tau(;ean ijo.
Fason, m. firjauS, !ivjai»uu8, fuwituS, muo=
to, fuoft; (sätt) laatu, tapa; (hållning) r»j^=
ti; (aiburd) fäijtöS, elfi.
Fasonera, v. a. mucboStaa, fuofiétaa, Iuon=
nistaa, luonuita (»tfen); foriötaa.
Fasonerad, a. fuoftfaä, fu»aé=nicf ta, futoitet»
tu, foristettu.
Fast, a. luja, tiiutcä, ioafaa, n>a!a»a, toaf)»
UM, tranffa, tauatfa; f. klippa, luja 1. tt>anf=
fa fallio; f. botten, luja 1. fiinteä )5ol;ja;
f. kropp, liinteä 1. jäbmeä fappale; f— a
landet, maunevMuac; f. egeud.)m, fiinteä
omaäto; göra f. (fästa) fiinuittää, fiinnlit»
tää, (stadig) lujentaa, lujiötaa; blitVa f.,
fiinti)ä, lujeutua, lujittua; vara illa f., olla
palméfa pulaéfa 1. Vabemmiéfa tuin väiwiöjä;
(fig.) f. vilja, umfaa mieli, luja 1. jävtfä
tahto; f. vänskap, luja 1. ivalnva i}ötäun)^8.
Fast, adv. fiiuni; tiinteä-^ti, Injaéti, irata»
wat-tx, traftUMJti, ipautaöti; (nästan) milt'ei.
Fast, fastän, kuiij. lr»aitta, c[;tä.
Fasta, f. paaUto, ;?aaetcnniifa; (lag'.) nmlnK*
te, ftabtoi8tu«, fiiuue (=uteen).
Fasta, v. n. ^.•'aaStota (=oan), otla fljömättä.
Fastage, n. tvum}ri, aami.
Fastande, a. j^aacitcaiva, ciuebtimätöu, fi)i>mä*
töu; på f. mage, einehtimättä, cincbtimä»
tcnnä, i'i}cmättömääu ivatfaan.
Fastande, u. paaötcamineu, ^.Maötocuta.
Fasibinda, v. a. fitoa fiinni, tiinnittää; (ijlcre
hcarf omkring) föl}ttää f. fepiä titnnt.
Fastdag, m. paa8to--*jäiivä.
Fastebref, n. tt>aI;njtötuS=firja, fiinne=tirja.
Faster, f. täti, i)0=tätt.
Fastfrysning, f. fiinni=jäät\)miucu.
Fastgro, v. n. faSiraa fiiuni, tiiutnä.
Fastgöra, v. a. panna fiiuni, fiinuittää.
Fastgörande, n. fiinni4''auemiiten 1. »panenta.
Fastbaka, v. a. panna l;ataau, ^ata (jataan);
f. sig, tarttua i. tafiåttia (j()fin).
Fasthet, f. lujuuö, fiiutei)?, »al;aniuö; (fig)
U>afatt)uu8, irafuuö, lujun?, jä^ftvthS, voai)--
hjuué (fys.) fiiuteö^, jäbmeliS.
Fasthälla, v. a. pitää fiiuni; v. n.; f. vid en
mening, pttää fiiuni ajatuffeSta, ptji^ä aja^
tuffe^ia.
Fasthållande, n. fiiuni pitäminen.
Fasthänga, v. n. riippua tiiuni, pl}il}ä.
P^astighet, f. fiinteä 1. tiiutouaineu omaSto I.
cmaiiuu§, fiinteä tatr^ara.
Fastlag, m. paaSton=aifa, laétiaincn.
Fastlagsafton, m. laéfiaiö-aatto.
Fastlagspredikan, f. paaéto-faania.
Fastlagssöndag, m. Ia§tiaiS=funnuntat.
Fastland, n. manner (=tereu).
Fastlimma, v. a. liimata fiinni.
Fastmer, adv. ennemmin »vaan, pitemmin.
Fastna, v. n. tarttua fiiuni, fiintijä, puuttua,
Fas
Fed
121
juuttua, r^f)tt;)ä, fätjbä !ttuni, tafeftua, tafer=
tua, tafietua, fäfeBtl}ä.
Fastnagla, v. a. naulata ftiunt.
Fastrota sig, v. r. juurtua, fiiutljä.
Fastsitta, v. n. ietua ftiuui, cUa juuttuuutl.
juututfiöfa 1. tafeftuuut.
Fastställa, v. a. uiäävätä, toal^totötaa; f. pri-
set, määrätä lituta; f. en dom, tua^tciS»
taa tucmic.
Fastställande, n., -else, f. luar^lVtStanuueu ,
iral))tti§tu?, määrääminen, määrät}S.
Fastsy, v. a. ommella (4^cten) ftiuui.
Fastsätta, v. a. panna fiiuui, fituutttää.
Fasttaga, v. a. cttaa fiiuui, fäfUtää.
Fasttagande, n. fiiuui=cttamiuen.
Fastväxa, v. n. faöiocttua, faeipaa fiiuui, fiiu
netti}ä.
Fastän, konj. toaiffa, ei^fä, joS fof;ta.
Fat, n. UHiti, ^ci}tt}rt, futl)o; aami, t^nn^ri.
Fata, V. a. panna tl^nnöriiu.
Fatal, a. cuuetcn, fatala, fcipan ouncu, tur
miou tuoma.
I Fatalier, m. pl., -lietid, m. määrä=aifa, a»
fiau=aifa; försumma f — na, faimin = Ii)Öbä
aftau=aifa.
Fatalism, m. faöimuSntSfo, ouui=u§fo.
Fatalist, m. fa((imug=uöfoja.
Fatalitet, f. cuueu=määräi}^ 1. »faUirau^; Utva
cuui, ouuettcmuuS.
Fatbur, Fatabur, Fatebur, m. taltemo, aitta
H)ara4)uoue, ruofa=Inioue; (fig-J taltemo, ait
ta, naarat.
Fatlag, n.^ kipMnnta, fu|^^n-funta.
Fatt, a.; återgifves med (aita, poi)ia, f auta
hnru är det fatt med dig? mitcu laitafi ou
1. fiuuu on laita? vid sä f-a omständig
heter, feiffaiu oUeSfa ftflä :t?oBjat(a 1. fan
natta, fuu afiaiu laita on niiu i. jemmoinen.
Fatt, adv. fiiuui.
Fatta, V. a. ruweta (>j5ean) 1. tarttua 1 Tät}'
bä jf;fin fiiuui 1. fäfiffi; ottaa, (hastigt) fte=
:>3ata, favipata; f. värjan, tarttua mieffaan,
fte^^ata mictfa; f. ponnan, fäijbä 1. tarttua
f^uääu 1. flnuiän fäfin; (fig.) fäfittää, ot=
toaltaa, tajuta {'nan'), ähjtä (=väu), ymmär-
tää; f. beslut, te(;bä .:|5äätöö, ^^äättää; f.
mod, ro&faista mielcufä 1. itfenfä; f. kär-
lek, rafaf4ua, ruiveta rafaStamaan; f. miss-
tänka, alfaa traroa 1. tuulta; f. stora pla-
ner, miettiä fuuret tuumat, fäljbä 1. rutreta
1. rl}t;tvä fuuriiu tuumiin; f. eld, n)ttl}ä,
fl?ttl)ä tulceu; f. i korthet, panna ti)I;i)egti
fofoon; f. sig i korthet, li)f)l;e«ti ofoittaa 1.
eteen ^mnua 1. efitelfä 1. toimittaa.
Fattas, V. d. (j.fulta) ^^untt^a 1. uu^.nta, oöa
Ujaitta (roajaatta) 1. ujajaasfa jtfiu, faitcata
(=^}aau); ei otta; penningar f. mig, mi=
nulta ^juuttuu rabaa 1. rafloja, oien ra-
ijaa toailta; det f. honom förstånd, f;än
on mieltä 1. ^mmärr^§tä toaiUa, I)äneu 1.
Svenskt-Finskt Lexikon.
f)äueltä on mieli n)ajaa§[a; hvad f. dig?
mitä ftnuu ou? mifä ftnua toailrnia? föga
fattades att . .' ., toä^ättä oli 1. nnitjältä
:tJiti, ett'ei ...
Fattig, a. föl)l)ä, Waihjainen; f. på penningar,
kläder, tankar, fö^I;ä ra^aSta, ivaattei§ta,
ajatuffiöta; andeligen f., ^eugelfifeöti föt}f}ä;
poiken, gubben f., pti\la, utfo raiöfa 1.
paxla 1. ruffa; min f— a rock, nuttu raiS'
faui 1. V^arfani.
Fattigbevis, n. föt)[;äu4irja, föl)I;äu=tobisitu8.
Fattigbössa, f. toai»ai8=tuffi, toaitt»atö=))i}éift^.
Fattigdom, m. föt)I)t)t)g; f. på penningar, tan-
kar, fot)f;l)l}!8 xa[)an, ajatuötcn ij^uoleeta, ra=
l)au, ajatuffen föi)t)i)t)§.
Fattigförsörjningsanstalt, m. U>aiumi^f)oll)0=
laitos.
Fattighjon, n. jiHiitDaineu.
Fattighus, n. föi}I)äin4;uoue, JiH-ii»ais4;none,
föl}I)ättö.
Fattighushjon, n. föt}f;ättöläineu, l^^ain3aie=
l)uoucelaiuen.
Fattighåf, m. Uiaiiuaie-fuffaro.
Fattigkassa, f. iuativai3=faei'a, u>ailt>ai§tcn faSfa.
Fattigmedel, n., -penningar, m. pl. it)ailcaiS=
ral;a, tDaii»ai8ten=raf;a.
Fattigskola, f. föl)f;äin=foulu.
Fattigstuga, f. se Fattighus.
Fattigt,^ adv. fijl^fjäciti, maiuiaifci^tt.
Fattigvård, m. ujaimaiö-boito, )vain)ai84;oll)0.
Fattigväsende, n. Uiailvaiö-afiat.
Fattlig, a. täfitettäioä, t)mmärrettäUHi,tclfuaiueu.
Fattning, f. taju, toimi, ipmärr^cv fäfitt)8;
bringa ur f., Ijämmeutää; komma ur f.,
\}anumnt\}'å.
Fattningsförmåga, -gåfva, f. taju, fäfttt)é=
tt)oima, t)mmärr^f)en lat;ja.
Fattningskrets, m. fäfit^§=^iiri.
Fauna, f. eläimiStii, eläiu=fuuta.
Favorit, m. lemmet^iueu, lemmiffi, mielifti;
f. dryck, mieli=juoma; f. sång, mielt»laulu.
Fé, f. :^altiatar.
Feber, m. fuume, fuume^tautt, tr>ari=tauti.
Feberaktig, a. fuumeiueu, fuumeen=ta^ainen.
Feberanfall, n., -anstöt, m., -brytning, f. fuu=
meeu=^unöfa.
Feberdrifvande, -dämpande, a. fuumetta cf) =
fäifelcä 1. egtälwä 1. )j^fäl?ttä»ä.
Feberfantasi, f. l^oure=fuUntu§.
Feberfri,^ a.^fuumeeöta ti>apaa\ vara f., ^itää
U)äli=^äätä; f. tid, fnumeeu hjäli^niä.
Feberfrossa, f. fuumeen=n?äriéiti)ä.
Feberhetta, f. funmeeu=))alatounS.
Feberrysning, f. fuumeeu4>öt)riött}8.
Febersjuk, a. tuume=tautinen.
Feberyra, f. fuume-^ourauö 1. =f)oure.
Februari, m. l;elmi-fuu, fe(iruari=fuu.
Federal, a. ir*alta=liittoiueu, iualtaliitto^, icalta-
liittoa foSfeiua.
Federativ, a. txHilta» liito (tinen, tikalta = liiton,
>valta4iittoou fuuluum.
16
122
Fed
Fem
Feflererad, a. UHiIta IiiltofaiiKii, ftiafta4iittOcn
Vf)biötetni.
Fcg, a. :|.''cfc'ia?, avfa, :t?clfiivi, )>clcn=(i(amen
f. soldat, nvfa 1. \>dhm fotamicv*; 1'. liaiid
ling, ^^c(lMt-alaincn 1- arfamaiitcn tcfo.
FegliPt, f. vcliimiuö, ^^elc'ffu^ö, :|)cIonn4(aiimt8,
arfamatfuitf^.
Feglijertad, -sint, a. arla^Vbämi^^nf fii^f'»!'
mienncn.
Fegt, adv. ^»^Ii^Haa^tt, avfaii!aitC'3tt, avhui=
ma.
Feja, V. a., f. af, bort, upp, utur, fivfaétaa, fiil<
lottaa, ^nif}biötoa.
Fejande, n. -jiiing, f. Hv!a?taniincn, )MtI;btS'
taminen.
Fejd, f. nicteU, fcta; ivata, ju)>a!fa, fii^ta; a-
delns inbördes f— er, aatctiöton feiofmätfet
metelit; de ligga beständigt i f., fic CUmt
alinomaa jufaSfa 1. fiietaSfa.
Fejda, v. n. ^ntää fotaa.
Fel, n. (brist, lyte) wih, unrM (-en), a^tvf^e
(=ecn) fel pä synen, wita lläöSfä; han har
många (andliga) fel, (uincSfä Cll mcuta \VU
taa 1. Wirf^että; (afnkelse från regel) )X)\xbi,
erc^b^?; f- emot grammatiken, fieli=o|.nUincii
h.nr{;e; (moraKskt)\mta,'i;;aiic, t^aivau?; (skuld)
irifa; det iir icke mitt f., et fe minun ixn>
!ani ole; skjuta f., andnia ftjrjään 1. I)ai=
racin; sia f., ei fattua, ci cnnicitna, et to»
tentiia, ^>ettää; planen slog f.. tuuma ci cu-
nieitunut, 1. fävni)t toteen; minnet slår f.,
muisti :|)ettää 1. I;airaa; det siar alldrig f.,
att . . ., [tttapä ei l-Hiäfc, fepä on nollan
Unefi, että . . .; taga f., ^^ettini, t)atvata,
l)atva[;taa, I;aira()tua, crel)ti)a; få f., roioit
tua, iriota (=!oan).
Fela, v. 11. itjWä 1. t»i6!ata fi}riään 1. f;at=
vaan; tel)bä tt?iil)e; {irra si^i) erf;ettvä, Ipct»
tl)ä, f)airal?tua, t}oria{;taa; {bryta) riffoa,
ionfata (=ft'aan); f. mot ngn, itftoa jj.futa
liHiStaan, (oufata j.tuta; f. mot vänskapen,
loutata t)§täun)i}ttä.
Felaktig, a. (oriktig) unv'&eetltneu; (ofullkom-
lig) \v\a{a%, iBiaUuteu, wiaKotncn; f. hörsel,
nnalloinen fuulo; f. växt, unalUnen fa«unr,
(bristfull) iriaunilaiucn, n.nta4\iä, jviattincn;
(falsk) waåxä, txnvlKeUincn; göra i'., iiMlauttaa.
Felaktighet, f. »iallilunö, trivlKcöiiliUS, iin=
alloiiun?, Unan=alaifuu§.
Felakiigt, adv. jviallifeöti, linrljCcUtieöti, WiaU
loiiei^ti, a\iärin, unan=alaiic6tt.
Felas, v. d. se Fattas.
Felfri, h. UHvI)cetön, iviatcn.
Felfrihet, f. unrl)ecttömvv8.
Felfritt, adv. nnrf)ecttä, n.nrf)eettt5mästi, \v\X'
I;ecttömänä, ev^ettvmattä,l;airal;tumatta, ()or=
jabtamatta.
Felgrepp, n. evbetl)6; göra ett f., ottaa Ijairaan
1. UMävin.
Felhugg, m. ft)vjään4vöuti 1. 4?tu.
Felkast, n, lianutfe^Jvivfan^, o^itie4)cittc, (;ar=
fm=f)eitto.
Felp, m. Jvelpt-M, ftlfft rnio^M.
Felskutt, n. fiiiuiiiiCHinipnnut?, fi»uitfenim^>u-
ma, obitfc-aiupunui, I)avl)a4anfauö.
Felskrifuing, f. ixvaivin^firjoittaminen; firjct-
tn5=h.nrl)e.
Felslag, n. fin>uitfc4t)önti5, ftlvntttfe4i}i5mä.
Felslagen, a. V'ettäm)t, tl}fiiaffi tullut, tlif)iään
meuni}t, mitätint, tuii^a, ouniétumatou, fe?=
!i-eväinen.
Felslut, n. \v'å'å\-'ä iol)to4aufe.
Felsteg, n. tuiiralibnc», (lorjabbu?, erl;etl}{:.
Felst immig, a- fciutumatou, e^\i=fointuiuen.
Felståmmigliet, f. foiutumattomuuS, e^>ä«fointu.
Felstöt, m. [in^uitie4l;öttäl}S, ol^itle^vfävö.
Felt, adv. se F'el.
Fel tag, n. evktl}?.
Fem, niim. eard. Unifi (-bcu); f. och f., Uni =
fittäin, Jtnifiteöcn, tviifin; f. gånger, wiU
bcf'ti, Unift fevtaa; f. par, iviibet, U^iifi :|.''a=
ria; åt f. hall, itiifiöflc; dela f. och f.,
linifittää, »iifitellä; innehållande f., tinitinen.
Fen.Madig, a. h,nifi4ef;tiuen; (såy) toiift4e'
väincu.
Femdags, Femdagig, a. tiMifl4\iiluäincn, lvii=
bcu i\iiU)äu.
Femdeit. a. iriift^jafoincn.
Femdubbel, Femfaldig, a. linifi = fertaiueu,
ixnifinäineu.
Femfingersörf, m. (potentilla argentea) haw-
f)i{ft, l)an()cn»jalfa.
Femfotad, a. anii"i=jalfaiiicn, Ji^iifi^u^liinucn,
iviifi^uiirelincn.
Femlianda, a. iviiftnäincn, Unifiu» laatuinen,
Jinii'i4a|inen.
Femhundra, num. card. ti^iifi^fataa.
Femhundrade, num. urd. toiibeö fabaS, iciift'
fabamieS.
Femhörnig, Femkantig, a. liMifl^folffainen,
tt.nifi4uimaiuen.
Femhörning, m. tviifl4clffa, Unifi 4'ulma, iviifiö.
Feminin, a. (grant.) uaié^^f-niolincu.
PVmkort, n. unimcineu iroitto.
Femma, f. tinififfo, iinitoucu.
1" emmänning, f. n.nifi4'CteinCU.
Fempundig, a. iviifintaulainen.
Fempundhig, a. iviift uaulio, anifiuanlaif4l}fft.
Femradig, a. UnifintUMUcn, iviifi»vatincn.
Femsidig, a. ivitfi^iauincu , li>iifi=tal;lcineu.
Femstafvig, a. unifi^aiintincu.
Femtalig, a. lviifi4uhiincu, iriitiuen.
Femte, num. ord. Unibcä (^nucu).
Femtedel, m. tviibcnnee (4fen), tvitbcS ofa.
Feratio,num. card. Jviift {'it\l) f^mmeutä (=ucn).
Femtionde, num. ord. iviibc:? tiuumcnc^, tt?iift'
fvnmiencö (»uncn).
Femtiotal, n. untfihjutmcuiffij; han är på f-,
I Ifi.iii 1^11 »nit^cniipflH fninnifiicfli-f.
\}l\\\ ou ^x^iibenueUä finnmencUä.
Fem
Femtioårig, a. aHtfift^mmcn^aniotineit, mi\i
fitmmciwintotiaö (aaii).
Femton, num. card. Unift^toi^ta.
Femtonde, num. ord. untbeä=tciöta.
Femtonlödig, a. nni[itoiöta4uotinen.
Femtusen, num. card. >inifi=tuf;atta.
Femtusende, num. ord. Untft4u(;anne6.
Femuddig, a. h.nifi4äv{iuen.
Fem väldig, a. unifi^vHiitiaö.
Femärig, a. iDiifi^vuotiaö, tottben=toUDtinen.
Fena, f. eil^ä, uimu-?.
Fenlival, m- (balaena physaius) f)arja4BaIaÖ,
Feukål, m. tiiäiifoolt, l'atfan=htmina.
Fenomen, n. illite, tlmauö.
Feodal, a. lääittunäincn, lääniti)!ic((inen.
Feodalsystem, n. läänitljS^walta, lääuitVöti).
Ferier, m. pl. hipa^aifa, JDUto=atfa.
Ferla, f. ^.Mtuffa, ^an:|>^^u, pMll
Ferm, a. tcrfeä, nc^^fa, iriffelä.
Ferment, n. fä^te=ame, fävtin (4timen), fävtc.
Fermetet, f. fevfe^é; nä|.;>>ärm)§.
Fembock, m. iräni-Vofft, toäri^^otfa.
Fernissa, f. feitiu=öl|l?, trcniisia.
Fernissa, v. a. feittn=i5Iii)Kä 1. ivemisfatla wou
bcUa, ipcvntSiata.
Fest, m. |uf)Ia, jul;IaUi!iiuS, ^Jibot (pL).
Festdag, m. |uf;Ia4\iilr>ä.
Festing, f. se Fästing.
Festivitet, f. j[ul;lallifuu§, futfuilft, [;min4nbct.
Festlig, a. jit()lallineu.
Feston, m. fiivtäitne, Mfa=!i5l)töS; Mfa4etfu.
Fet, a. Iif;aUHi, vaStoaineii; f— a rätter, iWja^
Wia 1. ra^jxiaifia ruofia; f. oxe, n£)atoat;äv=
fä; f. lax, vaSkviaineu Ulfi; f. jord, l\l)ati\x
1. mel^uiuen maa; blifva t., Ulvota (=Dan),
It[;ea; göra f., Ubctttaa.
Fctaktig, a. nf)a»au=Iainen, ttt)a»al;fa.
Fetalier, m., Fetalievaror, f. pl. riiofa-atne,
vuoaffet; färtom={alu.
Fetaliebröder, m. pl. ruoa8=VDe(je!fct.
Fetgräs, n. se Fetört.
Fetisch, m. pLUtflj^jumala, fiitva=juntala.
Fetischism, m. ).^öl!t)U=jumaloituö.
Fetknopp, m. (sedum) maEfan-uol^p , .Iufon=
ntavja.
Fetlagd, a. tt^aioan4äntä, Iif;alx^a.
Fetma, f. U(;an5im§.
Fetma, v. n. lif;ota (=Dan), lif^oa.
B^etmylla, f. nte()U=Tnutta.
Fett, n. ra§tx-»e, vaätoa.
Fettijäder, m. ra§ttia=fulfa.
Fetthinna, f. ra8nja=!eiiitu.
Fettisdag, m. laSfiainen, laStiaiä^tiiStai.
Fettistel, m. (sonchus) toatoattt, maitotileittä.
Fetägg, n. se Vindägg.
Fetört, f. Qnnguicula vulgaris) ^i3fi3n=Ie^ti.
Fibel, m. tinipcU.
Fiber,m.ft)i), li^a^f^^, fiime,(4een) fäije (=i!een);
(i träd) ft)t?, luöto.
Fibler, m. (hypochaeris) {;ärän=fl(mä.
Fibrin, n. fi)t)»aine, finneHiine, luv^tc.
Fil
123
Fibrös, a. fi;itten, fäifeiuen.
Ficka, f. lalfari, taöht, formano.
Fickformat, n. lallaritt^ofo, tagfuu»!ofo.
Fickknif, m. ta3fu=toeitfi.
Ficklock, n. taéfun4an[t.
Fickpuffert, m. laffari^^Sfl?.
Ficktjuf,m. ta§!unuara8 (=rfaan),IaEfart=^uvivasi.
Ficktjufveri, u. IaIfavi=Uiar{au6.
Fickur, n. laffari-feUo, ta8fu=feCo.
Fideikomiss, n. fääntij^eviuti), fufu^avtaiio,
fiifit^tihtg.
Fidibus, m. ft}tVtiiT4^a^.>eri.
Fiende, m. tt?il;a=mie8, iriljeiKincit.
Fiendskap, f. ivil;a, txn[;oilii|iiu6.
Fiendtlig, a. h3if)oittinen, tuil^aa fatttaiua 1. ^.H'
täiivi, n.ni;aSfa olciua; f— gt land, tt)t(;oiåi=
fen maa.
Fiendtlighet, f. föiljOtöifuuS, toi^an^ito; WX'-
Fiffig, a. fuffela, futfa; nä))^ävä.
Fifi"ighet, f. fu!fefuu§; nä;.4ärt}i}8.
Figur, f. (bcgrunsadt rum) futuio, um^no;
C/ec•^■^^^w^; fuftta, ^iirvcS, f ufcie, fmpatt§; {yoz-HO
muoto, futoa; (kroppsform) mitoto, iDarft,
^)aamu; göra en ful f., oUa ruma näto»
jäiifä; göra en slät f., tel)bä tel;nou fau^3=
\^<xa, otta fe^non |3äiiväineu; se, hvilken
löjligt"., fal; tuota f)nUmi4Hiia\it^tä; (i dans)
tuifulicri, aötuma; (i musik) pavwi, adni--
paxwi; retorisk, f., laui'e=fm»autte; gram-
matikalisk f., fieli=0)3illiuett fuioauue; f. i
genomskärning, l^alfioineu fuioa; f. i per-
spektiv, näeuuäitten 1. ulfo»näföiucn tntoa.
Figurant, m. tinfulieraaja.
Figurera, v. a. fultnoitfella; v. n. linfulierata,
ofoitctlaita; (fig.) oteéfelfa, oleSfcnuella, tan8=
fia; hans namn f — r i alla tidningar, f)ä=
nen nimeniä tanSfii jota fanoma4ef)be§fä.
Figurlig, a. fmwauteellinen, fmvaHinen, l»er=
taairia; f. betydelse, fuii\illineu merfitijö.
Figurligen, Figurligt, adv. futoalli[e§ti, futvil'
la, fuwin.
Fika, v. n.; f. efter, färffiä, loimota (=oan),
|3l)l}tää, af;neilla, fiel^toa, fjaaiuitetta; f. ef-
ter ära, färffiäl. ^^ijtää 1. ^imota lunniaa.
Fikande, n. färffiminen, himoaminen, o. s. v.
Fiken, a. t;etaS (=ttaan), fävfäs (=tfään), f)a=
(ufaS, a^naS.
Fikenliet, f. fävffäljS, ]()Cttau8, fävff^.
Fikon, n. toiifuna.
Fikonformig, a. iDiifuttan^muotoinen , luiifu»
nan=faUainen.
Fikonlöf, n. tx)iifunan=Ief;ti 1. --Wiftoä.
Fikonträd, n. toiifuua^nu.
Fikonvärta, f. faöwajaiueu.
Fil, m. hjiila.
Fil, m. toiili, fuori.
Fila, v. a. ttjiilata.
Filande, n., -ning, f. »iilauö, iinilaaminen.
Filantrop, m. ;|){)ifantvo^i, it;mi§4empijä.
Filautropi, f. ^(»Uantroina, i^miö4empcilu.
124
Fil
Fin
Filantropisk, a. ^^f)ilantvc^)inen, ihmiä4em=
Pilare, m. toiilaaja.
Filbunke, m. taalc4nimä, inaanto4nimä, »it»
U^tjtti), tuiili-^iimä.
Filett, m. (boktr.) iiniwafc, Jintlranne.
Filfras, f. al)ina, cömo; äta som en f. , af)»
muta, afimu^taa.
Filliuggare, m. tt,ni(an=tefijä.
Filial, a. tineri», fl}tft=, a{a',\ filialkyrka, toie=
ri^trffc; filialbank, ala4^aiifft.
Filippisk, a. )>f)tUvi-''nien, ^urc»a, :|>iStä»rä.
Filisté, m. ^}I;iUétcaIaineit, ^I;iliöta.
Filklåfve, m. tciila^it^tt, anila^enfft.
Filmjölk, f. taale4nimä, inaanto4nimä, uniU=
matte, iintli4nimä.
Filolog, ni. ^.^Inlclcgt, ttelen=tutfiia.
Filologi, f. (^I;iIoIci3ta, tieti^iete.
Filologisk, a. ^jbilolcc^tueii, ticli=tictetiteit.
Filosof, m. :|>()iiciepln, tictc^toitfaS, jävfetä'
c^>).nitut.
Filosofem, n. jävfeiö4aufe, tiebiétclmä.
Filosofera, v. u. ^^I)iIoiopf;i£Jtet[a, järfetStetlä,
ttebi^teöä.
Filosofi, f. iviii'auS4tebe (4een), jär!eig=o))^t ;
f— e magister, untiaué^ieteett inat^^tcrt.
Filosofisk, a. »riiiaiie^ieteellineit, järfeiöäOj-nl'
lineit; ur f. synpunkt, »iiiaitg^ieteen fait=
nalta fatfecn 1. itäbten.
Filspån, n. tinila^jautjc, tt?ti(an4niru.
Filt, m. l^uc^^a; öfverdraga med f., buoipittaa.
Filta, T. a. f)uc^>aa (Ijucivan), »attooa 1. w^a.--
ituttaa ^)uenjafft.
Filtare, m. f)uc»an=-lranuttaja, ^ito^jija.
Filter, n. fiicbirt (4tnieii), ftircilä.
Filthatt, m. l;iici:a=£)attu, fevi4)attu, toitt=f)atnt.
Filthårig, a. (bot.) iuanuffeineit.
Filtkappa, f., -mantel, m. ^UD^3a4et»ätti, f)UC»
Filtrera, v. a. fitctaa, fuobattaa, fuuritita (4jen),
fiiftnlcttä (4icit).
Filtrering, f. fucbatu», fuotauS.
Filtrerkorg, m. fuotC=tot>^>a.
Filtrerpapper, n. iuctc4apert.
Filtrerhatt, m. iuctc=fi1>:pu 1. 4uuttt.
Filtsko, m. IniDpa^fenfä.
Filtsåla, f. ^m.4\i4''D(;ja 1. »aithtra.
Flittäcke, n. I)iic|.\a4'eitte 1. =täffi.
Filur, m. ftieitiffa, fcutta, fLnvaiiäfifmä.
Fimmelståiig, f. aija; (u plog) cjas (=!ien);
förse med f — stänger, atjotttaa.
Fimmelstangskrok, m. aiiaiutcutfii, fatoeriffo,
tt^ebätti.
Fin, a. ^ncnt, f)icnc; f. tråd, ^>icni 1. bteno
ianfa; f— t papper, fiicno ^a^eri; f. liy, \)\i^
no 1. l;cuto iftc; f— t riijöl, ^>tent 1. l^icitc
jau^c; f — t arbete, fcma 1. naaöti 1. fieirä
tXj'é\ i — a viner, ctwalltfia linmcja; f — a
porsliner, pienoja V^oéliinia; f — a former,
fcina 1. firo iravtalo; f— t guld, Ijieno 1.
^MtI)baS fitlta; f. ton, ^neni 1. f imeä ääni;
(fig. om sinnen) tartfn, teräwä; f. hörsel,
känsel, tarffa fiiulo, tunte; f. blick, terä»
toä 1. järfc^ä ftlmän=lncnti; f. smak (este-
tiskt), äh)fä§ 1. järfeiijä ma!u, tarffa faune»
tuntc; f— t svar, ofvinja 1. taitatva 1. ciira
tpagtauS; f. observationsförmåga, tarffa i.
jt)»äUiuen (;a»aintc=»cima 1. taju; f. skälm,
taitaiiHt 1. uniiag founa; f. karl, fictoä miee;
f— a seder, [iea^ät 1. ftUH\it ta»at; f— a
(jint kludda) damer, fieiiMä 1. (lienofaifia 1.
i;teno(}e(ma=uaifia; det f — a i språket, fielen
ftem^ä 1. fomuus; bli f., bienentua, hieuc=
ta (=ncu); göra f., l;iencntaa, pienentää; pie»
ueutää; anse för f., (nencf iua, 1.ncnefi>ä;
något f., f;ienDf)fo, l-Meuelifö, (,ueuc(äutä, inc»
neläntä.
Final, m. lo^^ete, ^äätc»cfa.
Financiel, a. raW^waraiucn, raba^iraraiu, ra=
^a»arai?».
Financier, m. tBara§to»ttirfaIainen, ral;au»afi=
citfija.
Finanser, m. pl. ttjattagt04»arat, icaUagton
raf)a»lfarat; tt)atta=waraéto, raf)a»njarat.
Finansminister, m. raljanjarais=miniöteri, ra=
l^an=boibon miniéteri.
Finansoperation, f. ra^awarai§4cimt, ra^a»
afiain tcimi 1. toimiminen.
Finanssystem, m. ratiaiuaraiS^järeStö.
Finansväsende, n. ral)atoarai6»aftat, ra^a=»a=
rain ^aöinto.
Finbiklad, a. (kroppsligt) ftro, fietpä, fietoä»
muotoinen; (andligt) ftenjä=taJpainen, ficirän»
finnétwnijt.
Finbladig, a. (om såg) of)Ut4eräincn.
Finera, v. a. tt?l}sf entää, tafoa 1. ^>olttaa
I/icncfft.
Finess, f. (fin mening) terä\tJi;^8, 1-^onft, mut»
fa; språkets f— er, fielcn ^tmui 1. cuäel»
mat; (knep) mutfa, juoni, jutteUmS; (nog-
grannhet) tarffuuö, ^.nil^tauö; bitta på f — en,
muistaa mutfa.
Finger, u. formi; storf., fcsfi»formi; lillf-, fafari»
formi, ^nffu formi; pekf., ctu^formi, nuolu»
formi; ringf., nimctint^formi; en f. tjock, for»
men i>affuiuen; räkna pa fingrarna, lufea
1. laöfea I;t)jjpö]infä 1. fcrminfa; slå på fin-
grarna, nä}:ästä, nä^-Mlntttää, antaa näpiKe;
se genom fingrarna, fnfcilla, pääStää läpi»
fättä 1. läpi-fäben; kunna pa sina fem fingrar,
cfata fuiu iviifi formeaufa, ofata formiileeu;
hafva långa tingrar, cUa irarfaan fefainen;
peka f. åt ngn, ofoittaa 1. näi)ttää formella
j.futa; Guds f., £'uojan formi; Guds f. var
med, Juojan formien lomttfc.
Fingerborg, m. formi-Jtin, nMngerJ>ori.
Fingerfärdighet, f. formi^näppärvvS, nävVä»
r^Vé, formillifuuö; hafva stor f., olla ^9»
rcin näppärä formiltanfa.
Fingerhandske, m. formifaS.
Fingerklåda, f. formt=fi)l)D.
Fingerknoge, m. rt)ötö, ri)§tcnen.
Fin
Fis
125
Fingerknäpp, m. |crmt=nä^5^ä^«.
Fingerkrok, m. lormt=fouffu.
FiDgerlek, m. ni^^^^a.
Fingerling, m. (fkepp.) ^^eräfm= 1. rucrt^tol.''}?!.
Fingerlös, a. jormetcit, formitoit.
Fiugerriiig, m. formilS.
Fingerslång, a. formen4ntnincn.
Fingerspets, m. näp^i (=in), 1ormcn4^ää; (yt-
tersta ändan af fingret) f)l}i.4^ij, (;^4^|.^^)ne^.
Fingerspråk, n. f£>rmt4i:f)e.
Fingersättning, f. formttteIeminen,formen4'>anD.
Fingertuta, f. fovmi-tup^n.
Fingervant, m. formifag (=faan), fovmi^JhmaS
(=taan).
Fingra, v. n. & a. fi^^tStcKä, näperrellä (=tc=
Ien), nä^>nä, formeiEa.
Fingrande, n. [)l)^i8telemtnen o. s. v.
Fingrynig, -kornig, a. |)teni=jt)t»äinen, Vneni»
muruinen.
Finhet, f. ^nemiu§, ^tenouS, o. s. v. se un-
der Fin.
Finhyllig, -hyllt, a. f)ieno=!^i)>iäinen, i^ieno=
I}i)3iä, t;ieno=t:^otnen.
Finhårig, a. ^^teno^farttamen, utu=fartoainen,
utninen.
Fink, m. (f ringillä) ftrffu, ftr!fuinen, pdpO'
lintu, h.H-ir^^n4tntu, toar^mnen.
Finkel, m. fifuna.
Finkänslig, a. t)cr!tä=tuntoinen, aristeleiua.
Finland, n. ignonit, @uomen»maa; (^oet.) @uo=
menntietni 1. ']aaxi.
Finmaia, v. a. jauijaa 1. jaul^attaa ^)iene!fi 1.
^tcncfft.
Finna, v. a. Iijt)tää; (träffa) tatoata (taajaan),
fcl)bata, Icljlää; f. ngn med ett brott, ta=
irata jcfu rttDlÉien=aIaijetfi 1. rtfcfiella; f.
ugn sofvande, plundrad, tarcata 1. Ii5t}tää
jotu nuHumaSia 1. nuffuröana 1. nuftuir>alft,
tl)öötettl)nä 1. ri)öéitetl}fft; f. döden, tiwata
1. foljbata furmania; f. hjelp, faaba 1. XiXj--
tää a^>ua; f. nöje, teBbä mielellätifä, intc^
I liötljä; j finnen i honom en sträng doma-
re, men trogen vän, I)äne§tä fnatte 1. l;ä
neéfä ta:).^aatte foipan tuomarin, iwaan uS^
fcllifen ij^tätoän; (utfinna) feffiä, tajuta
(=uan), l^offata, ähjtä (4)än); t— a utvä;
medel, feffiä feino, ncu»o; t", ordet till en
gåta, l^ctfata 1. tajuta ariroituffen \axxa'^{tycka)
olla 1. tuntua (j.htöta); hnrudant f— r du
vinet? mimnioiöta »iina [tnu§ta on, mim
motielle nnina finuSta tuntuu? f. för godt,
nät}bä 1. fatfca fji^n^äJfi; (märka) näl;bä
fäfittää; — t", sig, v. r. nä^bä 1. :|)itää ttjenfä
Olia miele6tän]ä; (icke blifoa furlägen) d
jääbä neutoottomaffi, toimentna; f — a sig ;
allt, toittaa 1. tulla atloin 1. tex^tää laifeS
fa; f. sig vid ngt, clla tt;t)tl)lr>äiucn jl;tin.
Finnaggad, a, (bot.) f)tenD=ni}l;äinen.
Finnande, n. Ictjtämiuen o. s. v.
Finnas, v. d. loljt^ä, oHa; de f. som ....
niitä on 1. 15i)ti)^, jotfa ....
Finne, m. ©ucmatainen; (pä huden) n'ä\>p\.},
m}pin}, firfula, näV4^l}lä, näv^ijffä.
Finnig, a. näp^Mtinen, näip))l}läinen.
Finsk, a. lUDmaiaincn, ©uomen, fuomen=.
Finska, f. fuomalainennvatmo; (språket) fuo-
mcn^fieli, fuomi.
Finskuren, a. pieniffi leifcft^.
Finsmaklig, a. citDan=ma{utnen.
Finsmide, n. f)ienct tafeet.
Finstöta, v. a. |)ienentää, fjienontaa.
Fint, adv. I^ieneStt, piencöti; fieioääti, tarfa8=
ti, fomaSti; jmfr Fin.
Fint, m. ten44ni, fuje, fonffu.
Fiutlig, a. neuu^cias, älijfäö, fuffela, tarffa^
jäinen.
Fiutlighet, f. nem»o!fuu6, äfl)!f^l)«.
Finurlig, a. (smänätt) fieivatfa*, (fiffig) fuffe=
la, jutfa.
Fiol, m. (instrument) Iriulu; betala iiolerna
(fig.), U^a«tata feötit.
Fiol, f. (bot) se Viol.
Fiolstall, n. toiulmt=f)e^^D, idä.a, toira.
Fiolstråke, m. nuulun-jcnft, rofa.
Fiolsträng, m. nnutuu^ieli.
Fira, v. a. iriettää, pi}f)ittää; (prisa) Ijliötää,
funnioittaa.
Fira, v. a. & n. (sjvt.) iuiirata, liJljfätä, 'i)ih
littää, laSfea ala§.
Firande, n. teiettämiuen, toietto, t^ljf^itljS, 'Cj-
li^täminen, funnicittaminen.
Firma, f. tcimi^nimi, !irja=nimi, Ijuuto-nimt.
Firmament, n. tainHtS4afi (>en).
Firman, m. (Jurfin^maan) paöfi 1. täsf^.
Fisa, v. n. se Fjeria.
Fiscus, m. !ruunnn=faSfa.
Fisk, m. fala.
Fiska, v. a. fala^taa, |^l}t)tää falcja 1. ioXaa'^ (fig.)
i. efter, tiei)tca, urtfia; f. efter en rik flicka,
tiebtca rit'ac-ta tvttcä; f. efter en hemlig-
het, urffia falaifuutta.
Fiskafänge, n. !alan=faali§ (»iin).
Fiskal, m. toiSfaali.
Fiskalisk, a. hjiSfaalin.
Fiskande, n. falastamineu, !ala6tu§, fatan=
pi)t)nti3.
Fiskare, m. falaötaja, falan^^ljtäjä, fata=mie8
(4;en).
Fiskarebåt, m. fala=h)en{)e.
Fiskben, n. ructo, fatan4uu.
Fiskbete, n. falan=ll)ötti, täf^.
Fiskblåsa, f. fatan^raHo, nmolu.
Fiskbragd, m. lalan^n^ijbijö, tataSttn (»ttmen).
Fiskbrist, m. falattomuu?.
Fiskdam, m. fala-Iammitfo; (stängsel) toe
(=fcen).
Fiske, n. falaStu?, !alan4n}i;ntö.
Fiskegård, m. !ala4>miutfe, fala4;auta.
Fiskeläge, n. falaStamo, falat^tvijan^-afunto.
Fiskeri, n. falaStuS, falaStamo.
Fiskevatten, n. fata^lvefi (=ben), fataStO.
; Fiskfattig, a. falatcn.
126
Fis
Fiskfångst, f. falaii^jaaltS (4in) 1. =faanti.
Fiskfärs, m. falaljaffeluö.
Fiskgelé, n. fala^injntclö.
Fiskgumma, f. faUvämmä.
Fiskiiandlare, m. falau=nn)öjä, {aIa^-falH.^^^ia8
(»aan), tafa--nietfa.
Fiskhaf, m. {■ala4u^^^n 1. Ajaam, f)äitt)ä.
Fi>kkorg, m. fata=tuaiu, fa(a=fc)>^^a.
Fiskköpare, m. !alaii=o§taja, fa(a=fau^^).n.
Fisklek, m. fafan^utit, {utu.
Fiskljuse, m. (falco haliaettis) fafa-fääött.
Fiskmarknad, m. !ala»tnavl1tnat.
Fiskmäse, m. (laras canus) {ata4offt, fa(a=
faija.
Fiskpastej , -pirog, m. fata^^itvaö I. =^iiraffa,
fak=!u!fo.
Fiskredskap, n. fafa^tuS^neittoo, falaStht (4t=
men), fa(an4^tti)bvö.
Fiskrik, a. falaiia, talaiueu.
Fiskråk, n. talan-tottlit 1. =fo6fot.
Fisklag, n. falan4ajt.
Fisksmak, m. falaiMoafii.
Fisksoppa, f. fala^tcitto, fata^c^j^sa.
Fiskspad, n. !alan4iemi.
Fiskstimp, m. jatfa, !ala=ar!fu, fum^Jpu.
Fisksås, m. falau^aotafe 1. 4a§ti.
Fisktionde, n. falan4l)mineitef)et.
Usktorg, n. fata=tuvfu, fata=tort.
Fisktran, m. !atan=ra^wa, vaani.
Fisktärna, f. (stenia hirundo) fa{a=tiira.
Fiskvaror, f. pl. tala^aineet, fala=tatoara.
Fiskvatten, n. fa(an4vefi, falan^tealatin (=ti=
men), talannraleiiieft.
Fiskyngel, n. aliue, mcuTie, {■aIan=^Di!a.
Fiskörn, m. (falco albicilla) ineri=fotfa, UIcl--
fotfa.
Fistel, m, ^^^!ama, ajc?.
Fistelartad, a. |.nifaman--Iainen.
Fix, a. wafatim, luja, fiinteä; tulcn=!eStäluä;
f. idé, :|.\iäbän ^H^tän^t ajatuS.
Fixera, v. a. määrätä; fatfoa teräluäSti; (kem.)
{}l?i}bi)ttää, 'Eiinni)ttää.
Fixstjerua, f. fiintonaiS^täl^ti.
Fjerde, niim. ord. neljää (=nnen); för det f.,
ncljäuncffi.
Fjerdedel, m. neljännes (»ffcn), ncljäö (=nnen)
ofa; f— dels mil, neljänneS :|)eni»fHlmaa.
F^jerding, m. nclitfo.
Fjerdingsman, m. neIjännl)ö=mieS.
Fjerdingsväg, m. neljänneffen matfa, 9tuotftn
n)ir«ita.
Fjermare, a. etääm:)5i, faufaifem^i, IcitDm))i,
Cbem|.n; adv. (im fiägun: h var) etäämpä=
nä, etäämmällä, fauenil^ana, loitompana, loi»
tcmmalla, ebem^^änä; (Inart) cbcmmäffi, t-
bemmä, fauemmaffi, ctäämmäffi, etäämmälle,
o. s. V.; ifrän f., etääm^.Hiä, etäämmältä,
o. s. V., ebem^)ää, faucmvaa.
Fjerran, adv. (j)åfrågan: h var) etäällä, fau=
fana, loitolla, loittona; (hvart) etäälle, fanaifi,
fauaé, (eitoö; f. ifran, etäältä, fautaa.
Pjä
fanfaafta, loittoa, tottotta; adj. etäinen, etää,
fanfainen.
Fjerrglas, n. ^itfä-ftlmä, faufo4aft.
Fjert, m. :i.nevu.
Fjerta, v. n. ^.nevrä, (hastigt) Ijjievaljtaa, )^\t'
raiSta; (ofta) pieveäfetlä; befordra Ijertning,
|.nevettää.
Fjesk, n. l;o:p^Ju, tl}f)jä )>nul;a.
Fjesk, Fjeskare, m. l^ätiffö, l;ätä=Vöpörä, 1)0=
tiHo, Iiatiffa, l)öpvö4öl)rij, l^äiläftä.
Fjeska, v. n. Ijätiföitä (ntjen), l;ätiä, l)äilä^
foitä, Ijapafoita, Batitoita.
Fjeskig, a. l;oppuinen, hätäinen, Ijätitfä.
Fjeskighet, f. bovpuiuiu;', l;ätäi)>n}<<.
Fjeskigt, adv. boppnifeöti, l;cpulia, l;ätäi[eöti,
bapafaéti.
Fjefter, m. fafile, fammitfa.
Fjettra, v. a. labtcittaa, tablcl^tia.
Fjettra, f. Ictava, taulasj (=aan), veen^MJii.
Fjol; i f., mennä nniouua.
Fjolgammal, a. menneen^umotinen.
Fjoli, FjoUeri, n. l;UplunS, lötlljfl^ij^, l^ÖlmöljS,
I;onfhiuö.
Fjolla, f. bnpjnnen, fiup:|3ana, l;ölmö, \}'öif'åh
!ä, lölibfänä.
Fjollas, V. d. t)nl^|'utella, I;öpevöitä, I;uppe-
loita, I)i31mi3tetlä.
Fjollig, a. bnVfn, fju^-^^elo, lln)l;äffä, löt^Ijfö,
luiUu, t)onffa.
Fjolåret, n. memtijt hjuofi.
Fjord, m. umcno, untoma.
Fjorton, num. card. neljäntoista, neljätoista-
{'Vmmentä.
Fjortonde, num. ord. neIjäS=toif'ta.
Fjortondedel, m. neljäö=tciSta ofa.
Fjortonarig, a. nelitoi8ta = )t)uotiaö, neli^toic*
ta nntotinen.
Fjoskig, a. ()ouffan^5äinen, lööperi).
Fjun, n. nntu»a, utu4arn.m, utu, atu, !^aitu>
t^^a, Uemcn (=cn), baiiven, l^atn, ibo4arii>a.
Fjunig, a. ntnstariiMinen, untxtnnnen, atuineu,
liemcninen, bininnuinen; bli f., atua, lie=
menti.}ä, ntniroitna.
Fjäder, m. (mindre) ):)'i\){}tn (»nen); (större)
tt)n'd, fnlfa; släppa fjädrarna, olla fulfa=
faboöfa 1. fnlfa^fatona, lucba I)i5^()eniä; ploc-
ka tjädrarna af en fogel, bijtil^entää, i\}md;
få nya fjädrar, unbellcen i;i)t)I)ent^ä, faaba
unbet ]^i3i)f;enet; förse med f., jultia, fit=
littaa; prunka med lanta fjädrar, uljailla
h.nerai8ia f)öJ)f)eniSiä, ^i3i)l)enneUä toijen xva^
voilla; (i Ids, o. s. v.) ):«onnin (=timeu), pct'
fafin, ^)otfo, Jäntti, jouft, tcietevi.
Fjäderaktig, a. l^iJMl^eläinen.
Fjäderbolster, n. f;öi}bcn4^ol8tari, f;öl}[;en4Hltja.
Fjädörborste, m. se Fjäderqvast.
Fjäderbuske, m. l;öl?f;en>többtö.
Fjäderfä, n. ftipi4avja, fiipi=eläin (=men).
Fjäderfällning, f. fulfa^fato, I;i5öl;enen luo-
minen.
Fjäderliake, f. ^>ottu= 1. :|)onnin4;ata.
Fjä
Fla
127
Fjäderharts, n. se Kautschuk.
Fjäderhatt, m. tBl)l;tö4;attu, l)'éi}i)in--i)att\u
Fjäderhus, n. hjieterWofo.
P'jäderkraft, f. se Spänstigliet.
Fjäderkudde, f. f}öijI;en=tl)l)UV.
Fjäderlik, a. fulf ainainen, fnl!a=jafi)inen; fulfa»
iaxxwhxtn.
Fjäderläs, n.wietcrt» 1. jänttt^nffo.
Fjäderlätt, a. hwtä futn I;övl;en, I;öi)£)cnen
Fjäderlös, a. I)ci)r}enetön, fnitton, ntlfonainen.
Fjädernervig, a. (hot.) fnlfa^iuoninen.
Fjfiderqvast, m. I)öiyf)en4»iul;fi\ l)'öX}l)m4)nMu.
Fjädorspelverk, n. tt)teteri=^elifone.
Fjäderspritare, m. 'i)'6'c)l)tmx[''Viipxi'd, f;i3t}^en=
fi^nijä.
Fjäderspritning, f. l^öi^r^enenn-iipiminen.
Fjäderspäiistig, a. fu(fa=finiinoinen.
Fjädertofs, ni. {)!5t)f)cn tlH.M'u.
Fjäderviska, f. I^öl}l;cu=l;ui55fu, l;i3Vl)en=n)iul[)!o.
Fjädra, v. a. fuUttaa, fnlfta, fulita (4itfcn), Mw-
nmaa fuUUa 1. f;i3v^cniilä; f. ner, T)i3iil;cnnl}t=
tää, teljbä l)öi)I)cnticffi 1. l)ci)f)enttn; v. n.
jonStaa,uotfna,UMCtrata; f. sigjV.r.I^öijficntttä-
Fjädrad, a. fnUauien, (;i3t)I)cnincn; fnltlcttu;
(med fjädrar försedd) fulafliuen, ftjnälUncn.
Fjädrig, a. r;öi){;cntnen, fnlfaincn.
Fjäll, n. Cpå fiskar, m m.) fnomuS, fnouiu;
(på huden) IjiUma', (på växter) I;etoe (=))ecn),
Fjäll, n. tmiturt, tnuori, toaara.
Fjälla, v. a. fnontuStaa; f. sig, v. r. Ijetttää
1. Inoba fuoniulfenja, fcftä, IjikMnoa.
Fjällaktig, a. fuomumaincn, fnomun4a)jauten,
fificincn.
Fjällbjörk, f. (hetula f ructicosa) tuntnrt-foiwu.
Fjällbo, m. uuiorelaincn, tuntnvitainen.
Fjälibyggd, f. nuiovt» 1. tuutnvUtienco.
Pjällbär, n. (arhutus) fiau=marja.
Fjällgäs, f. (anser leuvopsis) anilfo^^MJSK I^anl^t.
Fjällig, a. jncnutffinen, fnoinnincn; l)tlömai=
nen; Itelpeinen.
Fjällik, ' a. fuLMnuöiucn, fnomnn=taincn, fuo=
nntfa§; filfcincn, titfeennnuotoinen.
Fjällkransad, a. (bot. om roten) fuomu=Ian=
lahicn.
Fjäll-lemmel, m. (lemmus borealis) fc^ult.
Fj;illmus, f. se föreg.
Fjullracka, f. se Fjällräf.
Fjällripa, f. (lagopus alpina) tnnturtnneffo.
Fjällrot, f. (lathraea squamaria) fno=nuitfa.
Fjällrygg, m. tunturt^felännc 1. »feltämä 1.
=f)arjanne.
Fjällräf, m. (canis lagopus) naali.
Fjällskred, n. h.nioren=vanfeama.
Fjällsträcka, f. tuntnri^affo 1. 4;ar|annc.
Fjälltopp, m. tnntnrin4'uffufa.
Fjälltrakt, m. tmitnri= 1. »neri=feutnn.
Fjälluggla, f. (strix nyctea) tnntnri=^)i5llö.
Fjär, a. i)Ipeä, ijnfeä, favfa^ (=aan).
Fjärd, m. mevcn4af)ti, untono; (jävtven 1. me=
ren) felfä, iiiap'\>a.
Fjäril, m. ^Kxljo, pni)D'mzn.
Fjäs, n. ncl;tmiiet, Ijvtwaikmifet, licf^cet, i)\}'éxi)t
Fjäsa, v. n. Ucluä, Uef)iteIIä, r^^UmiHä, f;t}öriä.
Fjät, n. aS-M (=cen); jälft (4en).
Fjol, m. retfä4anta, läj.n4anta.
Fjösbeiit, a. fartoa^jalfatnen ; f. vräk, (falco
lagopus) rie!fc4atn.iaftt^n.
Flack, a. \<xita, aväta..
Flack, n. (sjöt.) iaaia, \aaU.
Flacka, f. tafamie (=teen), laitix^, al;o.
Flacka, v. n. fukffcUa, tuteffia, fuIeöfcnncCa,
juoffennetta, Uel)utclla.
Flackande, n., -ning, f. jnoffentetu, juoffn.
Flackhet, f. au!eu§, lafcnö, aaiininS.
Flackländig, a. fafcincn, tafatncn.
Flackstickel, m. (tekn.) taia4ntru§ttn (=timen).
Flacktäng, f. (tekn.) Iaafa»näpittimct.
Fladder, u. fiäilt^ntä, tic^nnta, liel;u; (jig.)
I)äiU}mv§, Ic))fuuö, tnrl^allifmtS, fem^^Jtijö.
Fladderaktig, a. I;äih}li:?äinen, f)äiläHä, le^)fu=
mainen.
Fladderaktighet, f. r;äirl}l^^äift)^}ö, t;äilä!f^t)6,
Ie:|.''fumaiinn8.
Fladdermina, f. ^JeKoitne^mttna.
Fladdra, v. n. (om fjärilar) Ui^JoiteCa, lefu^
ttUa, Vi\)\}\)\tWå, I;eifakf;taa; (fig.) tiel)ua,
l)'äxl\)l\, IöV^i}<i? ™ed f— nde hår, f;äit^h)in
1. Iö^t)t?unn I;tui'fin; papperet f— r, ))apevi
Iö^I)^ike; (om eld) leimnta (=nan), li^nt*
taa, roil^nta, liefuttaa; (om flagg) iä))äiää,
I)äih)ä, licl)ua, lehitcKa; (om persan) ^jaxVå.--
töitä (^fcn), te|3fntelta, I^äiläl^beltä.
Fladdrig, a. (jäitijti^ä, ii3vf;vtnen; kimuinen,
roifminen.
Flaga, f. fisfo, r;ilfe, l^ittte, fälö, ViX)\)\r, (ull)
I}af)tnn.ia, leiue.
Flaga sig, v. r. ttötoittua, hitfittl}ä.
Flageolett, m. fjuiluucn.
Flagg-, ni. Flagga, f. lip:|3n, Mu; hissa f., noS=
taa lt^'«(.ni; ga under finsk f., Mfea ©uomett
lipnlta; (jKjel) Xmxxx, lafn.
Flagga, v. n. ti|.'i:|3neHa, ti)3uita (=tfcn), !auni8=
taita lilJniltta.
Flaggduk, m. Ii).^^^n>n^aatc, h)itri=lr>aate.
Flaggman, m. UpVit4niäUt)§, ti^^^nt aniivatt.
Flaggskepp, n. Ii^4''u4ailra, n)iiri4ai)ra.
Flaggstång, f., -stake, -stock, m. lt^^un^n}arfi
(=rvcn), lt^iVit=tanfo, ttp^ni4niu, njiivinnvavfi,
ft)iiviu»iaiffa, iriiviu=]alfo.
Flagig, a. iöi)f)i.}inen, jälöinen.
F^lagna, v. n. jätöillä, :pl)tiä, I;ilfeit(ä.
Fläka, f. fabin (=timen), liitjju; (språten för
fälla?!) fclfäin; (stången för locket) utfu;
(ledningsgärdsgården) XäXi)U
F4ake, m. ^ölf^te.
Flaksa, se Flaxa.
F^lameld, m. Ieimn=n?alfca, roi^u^tDatfea.
Flamma, f. leimn, lieffi, liegfa, roit;u; (fig.)
temminti, l^elttn, anna^inen.
128
Fla
Fli
Flamma, v. n. tiemuta (=uan), leimuta (=uan),
liec^fvitvi, roibuta (=uan).
Flaiumancle, n. Itemiiaminen, o. s. v.
Flammera, v. a. juctrittaa, tcfibii juctriftaaffi
1. juoirtttaaffi 1- [itonuMiuictctieEfi, fitcitclla.
Flammeiad, P^lammig, a. juotritaä, juotBtfaS,
fibcttu.
Flanell, m. ra^>ifto=!angaä (»faan), lanefit.
Flank, m. f^lfi (4cn), fuice (=^een); (fortif.) fi=
iraiui4iitja.
Flankera, v. a. fthjaista 1. ani^Mta ftlDiiIta;
tiMvii-jtaa 1. irafnvixnaa fu^ect; fu^^ciCa (=kn),
jiipcita, l)ätinntää.
Flankur, m. tmre^ratfu.
Flam, n. faavna, far^j^^u.
Flas, n. se Ras.
Flasa, V. n. se Rasa.
Flaska, f. ^juttc, :|>otti, ^Miflaffo; (af träd)
bintfi, leili.
Flaskfoder, n. :^MtteU=!c^^fa, :|>uteli4auf!u.
Fiat, a. U\^);^t<x, litteä, latuffa, latucitaincn;
(om tallrikar) taata, matala; (förlägen) i)'å'
rocf)tintl)t, bämmästiinnt, ätmi^ti)nvt; (efter-
läte») teeltto, laimea, hel).'')^!), :t>clnncä; liata
handen, lammen (=nen;; f— a klingan, mte-
Un iappi; blifva f., I^ätuetä (=^;eän), tulla
Itämille, l;ämmä8t^ä, ätmiétijä; vara f., cUa
^ä^^eitlänlii
Flata, f. se Flatsida.
Flathand, f. tammen (=nen).
Flathet, f. lap^jeuci, Iittei}8; I;ä^3eä, Ijättjcl^tt?^
mi)é; jiielttouS, laimene.
Flatlus, f. fatiainen, fatilainen.
Flatna, v. n. ^äluetä ('f'Cän), ^äwef)tl}ä, äU
misti^ä.
Flatnäsig, a. le^eä^nenäinen, litteä^ncnäinen.
Flatsida, f. tappio, lappi.
Flatskratt, n. fifctux^, foticntauru, nanrun=fo=
I)ctuS; C/i««.st/-a?/;Viltfa=nauru,).ntiti)ö=uauvu.
Flatskratta, v. n. nauraa fcluntaa 1. refcttaa
1. tif ottaa.
Flaxa, V. n. väpi-JtcUä, räp^teflä, Ut))citeEa,
Icfuteaa.
Flaxande, n. rä;>iöteleminen, o. s. v.
Flegma, m. f)itau>?, Intav^ucntoifuuS.
Flegmatikus, Flegmatiker, m. ^iba3 = Iucn=
teinen il^minen.
Flegmatisk, a. ^ibaMuontoinen.
Flektera, v. a. (gram.) tainjutcHa.
Flen, m. (digraiihis arandinacea) i}tip\, rufo=
Ideinä.
Flen, n. (sjukdom) fufcu^uucra, irefualjma.
Flenhus, n. Uifa, fublc, fnlnnu, ftjnlä.
Flenört, f. (scrophularia nudosa) l^l)Iä=inurt,
fian4cu!a.
Flep, n. i'ép'6\}$, h^elttcuÄ.
Flepa, Y. n. mämmitellä, tiennuiteffa.
Fleper, m. mämmittelijä, biencliini.
Flepig, a. Iöperi5, toeltto, mämmitteleiBä.
Flepighet, f. se Flep.
Flerbladig, a. mDni4e()tinen.
Flerdubbel, a. mcnin^fertainen, moni=Iu!mnen,
moninainen; monta fertaa fnurem^n.
Flerdubbelt, adv. monta fertaa, monin=fertat-
festi, monin tervoin.
Flerdubbla, v. a. moniv^taa, meniStcUa, ^.\inna
monin terroin, tcbbä monin^fertaiictfi 1. mcn=
ta tertaa luuremmaffi, funventaa monin»
fertvaifeöti.
Flere, flera, a. pl. ufeam^n, ufeammat, ufea,
tttont; f. gånger, ujeaöti, uiein, moneStt,
monin lerroin, monta fertaa, ujeamman fer=
taa 1. terran.
Flerehanda, a. uican^laatuinen, monen4ainen.
Flerestädes, adv. ufeaSfa 1. mone^fa ^^aifa§fa
1. :|jaiffaa, monin=^jaifoin, ufeaöfa fol)ben 1.
fol)taa.
Flerfaldig, a. se Flerdubbel; 1 plur. se Flere.
Flerfaldighet, f. mcuinaifuuS, monin=fertat=
|un5.
Flerfaldigt, adv. mcninaifeSti, montn=!ertat=
feSti, monin terroin.
Flergrenig, a. moni^l^aarainen, IiaarotfetDa»
Flergömmig, a. (bot) mont=foioinen.
Flerhet, f. ufeuS, moneuS.
Flerhöfdad, a. moni^päinen; (bot.) f. rot, mo^»
ni=n\-irtinen juuri.
Flerskalig, a. (bof.) moni^aitainen.
Flerstafvig, a. mcni^tatrninen.
Flerstämmig, a. moni=äänincn.
Flertal, n. moniffo, moni=lufu; cnemmt>ij§, e=
nemmistö, ufeammat.
Flertalig, a. moni lutuinen, ufeam^Jt.
Flerårig, a. ufeaniouotiuen, monen=»uotinen,
moni=iruotiaé.
Fleste, flesta, a. pl. ufein (=mman); pl. uieim=
mat, enimmät; enimmi)i}3, enin cfa.
Flexibel, a. tai^mwa.
Flexion, f. taiiuutuS, taivuttelu.
Flicka, f. tiuti, ttittö, neito, neiti (=ben), nei'
tonen, neitinen, neitofainen, ^Jiita.
FHcka, V. a. :):aifata, torjata.
Flickaktig, a. tt)ttömäinen, tntijn»faltaincn, ttj»
ti5n4ainen, tötön^uontoinen.
Hickare, m. :|.\-tif taa; a, forjaaja.
Flickebarn, n. tt}ttö4v-i^M"if töttönen.
Flickig, a. ^aiftainen, titttuinen.
Flickjägare, m. tlitiJi^Jtefijä, ^iitailija.
Flicklapp, m. ^aifta, tilfht.
Flickniug, f. :t^aiftaantinen, paitfau?, forjauS.
Flickskola, f. tnttö=foulu.
Flicksnärta, f. tt)tön>ti}ntä, t^ttö=retu.
Flickverk, n. )3aif ta>ti;ö , turo§tuö, turnun=
tarnuffainen.
Flik, m. fiefale, liuöfa, faistale; (anat.) It=
:|^uffa. Utu.
Flikig, a. liuStaincn; fyrflikig, neli4iu>5fainen.
Flin, n. anvnu, ttirncitnö, lvnrniéti?>3, n5trna^)=
buö, lititt^ö; draga sin mun i f., tcctää
fuunia nnrnnun.
Fl i
Fin
129
Flina, v. n. irmia, irjita, tPtvnDtttaa, nauraa
ixnrnoittaa, ixnriia^tbeUa (4)tc{en), ttjtrna{)taa,
trtrniétää, fifittaä.
Fliuga, f. firc, fivpak, fipak; (af snu) l^iube
(=teen), i)\pak, lyöijttftvä, f)öt}tä(e; (af is)
firo, firafc; kasta flingor (om snö) ^ö^tt^eHä.
Fliuig, a. ivjuinen, linrnotttaii^a, fifittäwä.
Flink, a. fevfeä, nc|3ea, no^sfaS (=oan), fetterä,
joutitifa, l)\ip('d, ranjaffa.
Flinkhet, f. ferfei;ö, no^jfuuS, ^t^^eijS, fette=
vi)t)S, rattiaHuug.
Flinkt, adv. ferfeästt, not)|a€ti o. s. v.
Flint, m. ctfa, naama; midt i f — en, it)a6ten
naamaa.
Flinta, f. ^ii, nm|)fi, lim^tjfiö, ola.
Flintartad, a. ^iin=faftainen, |?iht4aincn, \>un'
takainen.
Flinthärd, a. fittjen^fonnunen, fuin=fcir>a, ))itn=
tLnruinen.
Flintias, n. limftli» I. Iinttu4nHu.
Flintskalle, m. |.ialja84^ää, falju4\iä.
Flintskallig, a. ^laljaS» 1. falju4''ätnen, ^jaI|aS=
1. falju4niä.
Flintskallighet, f. ^^aIia§4äi[t}t}§.
Flipa, v. n. se Lipa.
Flisa, f. fir^^ale, liuSfa, ftnt, fipak.
Flisa sig, v. r. Ic(;feilfa, firuiHa.
Flisig, a. ImSfainen, ftr^^aleincn.
Flissa, v. n. ttv§fua, ftfettaa.
Flissande, n. tirSfiiminen, tirSfe, ttröfinä.
Flit, m. aMevuui^, nuttcvuuö, hJtretjS; med f.,
efitcdanfa, tabaåanfa; (i mindre god bemär-
kelse) u()attanfa; göra all sin f. att få ar-
lietet bra, p^Qiftää MkUa abfevmtbetta hmnoI=
livota hjötä aitaan.
Flitig, a. ai)kxa, uuttera, toireä.
Flitigt, adv. af^feraött, uutterasti; (ofta) ufe-
aSti, ufetrt, til^eäöti.
Flitter, n. fttfto^alu, {iillcS.
Flo, m. se Flöts.
Flock, m. (hoj)) ^artt?t, jouffo; (underaf del-
ning) paxm, jcutto; (häfte) faari, o)'a.
Flocka, f. ptjtale, ttanufe, nuttura.
Flocka sig, v. r. tutta tr)annffei[)in, nuttu=
roitua.
Flocktals, -vis, adv. jcufcittain, :|)arn)ittain.
Flockull, f. nuttura, nuttura=unlta.
Flod, m. jofi (=en), ftimi (=en), toirta; (vår-
flöde) tuliva; i", af tårar, fi}t)nel = tultoa;
gjuta en f. af tårar, itfeä tulniauaan; (i
hafvet) nouiu=»efi (=ben); ebb och f., luobe
ja luuoffi, l5afo= ja ncufu^lveft (=ben).
Flodbugt, m. joen^otftn.
Flodbädd, m. joeu 1. toirrau cjamteä 1. cjan=
to 1. ucma 1. ura 1. ouru.
Flodgebit, n., -område, n. jofi^iiri, jofi=
aluSta.
Flodgren, m. jofi=i;mara, ))ubaö (=taan).
Flodgud, m. af)tt, näfft, jpen^altija.
Flodgudinna, f. »ettamo, joetar (=ttareu).
Flodhäst, m. icirta^e^JO.
Soenskt-Finskt Lexikon.
Flodskuta, f. ^ar!fa, JD!i=tt?eue.
Flodtid, m. noufu=toeben aifa, tut>t>an=aifa.
Flodvatten, f. jof'i=toeft; tultt)a=ltie[i, ouru=wefi.
Flohår, n. (hot.) fartöa4ef;tt.
Flokalk, m. se Flötskalk.
Flolägrig, a. fertaiueu, ferro!a§.
Flor, n. (klädespersedel) fiarfo, ]^arft=njaate,
linniffo, l^entuffa, i^ar^itfo; (blomstring) tw
foivstus, loisto, tneneött;3.
Flora, f. fufatar (fufattareu) ; (hot.) fa6tt>i=
fuuta, faSunSto.
Florera, v. n. futoistaa, loiötaa, meneött)ä.
Florett, m. mieffaftn (=imen).
Florettsilke, n. nuffa^ftlffi, nuttura^fitffi.
Florsband, n. ^arfi-uauf^a.
Florshufva, f. linnitfo, r;arft4untu; (fig.) haf-
va f., olta ^)iitt)aSfa.
Florsikt, m. f;arft=feula 1. =ftf;ti.
Floskel, m. fulfain (nmen), \ntoU (=ffeen),
mafiainen (=fen).
Flotagräs, n. (sparganium natans) pa{i;>aito,
nätin^at^affo, aUn4)ap\it, näfiu=]^einä.
Flott, a. raStva.
Flott, a. indekl. ipaftoin (=men), irtain (=men),
irras (»rtaan); vara f., cffa irtaana 1. ir=
rattaufa; skeppet är f., laiica ou irrattanfa
1. uimiltaan 1. uima^trebeltä; göra £.,
tc()bä irattoimetfi, ^jäästää irraKenfa.
Flotta, f. laittjaSto; (af timmer m. m.) fautta.
Flotta, v. a. (smörja) ra§tt)ata; (forsla sjöle-
des) tautata, uittaa.
Flottbro, f. Iautta=ft(ta.
Flottfläck, m. rasn)a4ntffu, raStoa^iSfu.
Flottholme, m. IiUi»faari, fulfu=faari.
Flottig, a. raShjainen.
Flottighet, f. raStoaifuuS.
Flottilj, m. n^en^c^aiwasto, itteni^eestij.
Flottimmer, n. Iautta4;irfi (=rren).
Flottis, m. ajo=jää.
Flottmo, m. tcllu^auta, tiejn^auta.
Flottning, f. lauttauS, lauttaaminen.
Flottqvarn, f. Iautta=mi)IIl}.
Flottved, m. fautta=f)ano, kutta^nu.
Fluga, f. !är))änen; slå två flugor i en smäll,
^ffi tie, fa!ft afiaa.
Flugblomster, n. (linaria vulgaris) ifO'!fannu8=
ruoJ)C, af)be4et(attia, fian^ammas=^einä.
Flugfång, m. se Flugsnappare.
Fluggift, -pulver, n. fär)3ä[en-mt;r!f9.
Flugnät, n. färtt>äiS=teerffo.
Flugsmälla, f. !äritiäiS4ä|.^lä.
Flugsnappare, m. (muscicapa) !ärtoäiS=fteW^O.
Flufisvamp, m. tarniäiS^fieni.
Fluidum, n. Juetelä aine, wetefä.
Fluktuera, v. n. muuttelebtaa, rt)aif;tefet)taa.
Flundra, f. (pleuronectes) tam^eta, fammetiaä
(=aan), ^allaS (=aan), maarian4"ata.
Flunsa, f. Iu[;jo, tutuS (4)en), jantuffa, lönt»
tänä.
Flunsig, a. fiim^elä, fönttänä, ful^jnS.
Fluss, m. (sjukdom) fino^ 1. nulja^auti, nuf;a,
17
130
Flu
nni)a, i)ö!ä, röl)fä; (metallurg.) fufatin; (glas
art) univi^afi; hvita f— en, timifoifcn jiiotfu.
Flussaktig, a. niif)ainen, unT^aiiten, l^^fän=ia=
:|jatneu, ttuomaineu, ftuon=Iaincn.
Flussfeber, m. tiuo^auti, liu{)a=tautt.
Flussgalla, f. (hustsjukdom) ajoS lvuoI;tfeö)a.
Flussgikt, m. fictni, (uun=fctotuö.
Flusshosta, f. l»ilu«tuön)gfä.
Flnssig, a. l)öfätncn, i}Sfämen, röfjfäincn.
Flussighet, f. I;öfäifV)VS, l)§tailt}t}é!, ri>()täiil)l)ö.
Fluster, n. ^^elän=fuu (me^)iläi§tcn), :peiän=^firta.
Flux, adv. ^^aifaöa, fiUä f)Cttellä, älfiä.
Fly, u. IjXjUx}, lieju, letto.
Fly, V. n. ifiaita (=!eucn), tavata (=vfaan), ))a^
!otIIa, Ijaitota (=toan); tiden f., aita tnhni
1. tatcaa 1. rientää; — v. a. (undnka) favt=
taa, tt»älttää, :|5aeta; f. det onda,' tavta 1.
Iräitä ^Hilnmtta; friden fiyr denna boning,
xa\x\)a ^laitnu 1- farttaa tätä afimtoa.
Flyende, a. (fig.) favfeletra, V'ifeiunra, fatoalra.
Flyga, V. n. lentää, IcnucUä (telen); f. af
ooh an, lennellä (4elcn), tiitcUä, (cnneö=
fctiä, iennäbbeltä (4;telen); f. i hast, uppfly-
ga, lennähtää, Iievia()taa, ^emal^taa, ).n)räl^
tää, inifal)taa; f. ngn om halsen, favata
(-4aan) j.tnn fanlaan.
Flygande, n. lentäminen, o. s. v.
Flygblad, n. tento^ancma.
Flygel, m. (niil.) rinta^ntctt, ftunt, \^no\\i^, ]"i-
ronSta; ((jyygixid) tijltinMteunui?, fuirc va
jennue, fmvetto, fuirenne; Qxi dön) ^^ncliöfo.
Flygelbyggnad, f. tmvt- 1. t\}iti-' 1. ivneitnw
fennuö.
Flygeld, m. lento^tuft.
Flygeldörr, f. {atftlnictinen ctvi.
Flygelfortepiano, n. ll)t}fclii.n'itlC-
Flygelman, m. tl}i)fclmanni, ääri=niieS.
Flygfisk, m. Icnto4ala, fiipi^fata.
Flygfä, n. [ii^iäincn, tentctainen.
Flygfärdig, a. fiiiinttt}nl}t, (cutocn läl^teUHi,
tävft^fiiiniten, fiitintlincn.
Flygmaskin, m. lentC=fone.
Flygmyra, f. fii^^i=munval}aincn.
Flygsand, m. jucffeipa '^ieta.
Flygskrift, f. (ento^ivja.
Flygt, f. tento; (fig.) inte.
Flygtig, a. (förflygande) t^ax^ivXva; (fig. o-
beständig) f)uitentelen>a, I)e^affa, Ii5l}[;äffö,
tuuten=mielinen, I;ääli)n?ä; (lösaktig) irétaö
(=aan); (tnål) f. teckning, r;ätiintten tel;tl}
futoauö.
Flygtighet, f. (;aif;tmraifuuö; IniifcnteletDai»
fuuö, f)epaftnu8, (öt;l)ättt>V3, l;ääl?liiäil>l}«,
tunlen=mieli)>}ö.
Flygvinge, m. (nat. hist.) lento^ftipi, (ennin
(=iinen).
Flygvärk, m. jnotfijainen.
Flyig, a. l)tjt(t)inen, liejuinen, liejuuja, lettoi=
nen, letto^.
Flykt, f. \!ato, ^atotaifuuS, farfau«, favfu;
Fly
slå på f— en, ajaa patoon 1. ^jnfcfaifeffi,
ivoittaa ^motte, lavfcittaa; begifva sig på
f— en, lältteä ^.lafcou, farata (nlaan); gri-
pa till f— n, :^icttiä ))a{'oon; stadd på f.,
i\ifciaHa clcioa; vara pä f., oUa pao^ia 1.
pafojaUa.
Flykta, v. n. se Fly.
Flyktande, n. )jatenennnen, \>ato.
Flyktig, a. )5afolainen, favfulainen, )>aDefa 1,
^HitcfaUa deii^a, paennut.
Flykting, m. |)afcilaiuen, farfutaiuen.
Flyta, v. n. jncSta, tulfea, tintotaa; floden
f— er, jofijuoficel. fnlfee; blod f— er, n^evta
juotfee 1. aniotaa; låtablodf — a, ivucbattaa
h,>erta; (jxc ytan af vatten o. d.) tiUua,
lilliä, 'p\}ii}'ä 1. feStää 1. clta ivebeu ^.\iäUä
1. ).nnnalta 1. iravasfa; svetten f— er, Intt
jucffce 1. n,Hi(uu; såret f— er, t;aaipa ivaluu
1. on niärillä; f. upp, tcl)cta (=can) !. ncuä=
ta ).H-iäIIe; häraf f— er att, täétä tulee je, että.
Flytande, a. juctfeiim, fultewa; Umctawa, fel»
hmm, iveben pääM \>\}i\}\v'a 1. oleum; (um
kroppar) u^etelä, fula; (fig.) f. stil, ncttea,
fujuam ttvjcitnö^ta^m; f. tunga, li:peä tieli.
Flytande, n., -ning, f. juofjcmineu, juofiu,
Inlfn, nniotaminen, imteto.
Flytig, a. juoffeiva, ivetelä, fulanja.
Flytigliet, f. iuofl'eix\it)nu^.
Flytta, v. a. \\\mu\ I. unebä tcifeen ^Miffaan,
ninuttaa, niuuteUa, fiirtää, fiivrcUä, ]\ixxxp
tää, fiivvältää; f. råmärke, fiivtää raja-^merf»
fiä; f. bo, muuttaa majaa, tel;bä nuiuttca:
v. n. (ändra- bostad) UlUUttaa; (lemna tjen-
sten) muuttaa, läbteä; f. sig, fiivtiiä, fitvtä--
i)ttiä, fiivväitä, muuttaa, mnuttaiba; har.,
f — de sig från fönstret till dörren, t)är
muutti 1. fiirtit)e 1. muuttt(;e afhinax^ta o^
tvecu; låta f., fiivrättää, muutattaa, ftir
rVttää.
Flyttande, n. muuttamiueu, fiivtämiueu, munt
to, fiivto.
Flyttbar, a. muutoKiuen, fiirtoinen, fiivti^lrä
fiivtiiiitäinen, ftirrettänjä; huset är f— t, ftno
ne cu muutcltinen, juoneen jaattaa muut
taa 1. fiirtää.
Flyttbarhet, f. muutotlifunS, fiivtmvtii)§, ftir
"toifuuv^, fiivtt;lt>äii^i)ö.
Flyttdufva, f. (columba inigratoria) muuttoff
ft}i)l;fuuen.
Flyttfisk, m. muutto=fala, fulfu=falfl.
Flyttfågel, m. muuttolintu, titatfa4intu.
Flyttning, f. muutauta, muutto, fiirräntä, fiit
to, muuttelu, ftivvvtvö; majvin-muutto, muu-
to, läf)tö; tjenstefolkets f., ))altta=liHieu muu
to 1. Iäl;ti5; medel för f., muutin ( ttimen
fiirrin (=rtimen).
Fly ttningshjelp, f. muutou^o^JU, muuttamia a^>i
Flyttningstid, m. muuton=aita, majanmnntti
aifa.
Flyttsaker, f. pl. muntto»falu 1. 'fa^Jtueet. | p
Flå
Flö
131
Flå, v. a. iu;Ifeä, fcttää, {■ctt«tää; (trädbark)
nma, foloa; (fig.J n^lfeä, tima.
Flabuse, m. nl}lh)ri, milfijä.
Flående, n. nijlfcnuucn, n»(entä, fettämincn.
Flågeki, m. iviniM titlt, ivivtva.
Flähacka, f. tltnuc fiioffa.
iåkaif, m. lUUiu i Utmcu), n^th)ri.
'låniug, f. mutn, m>lcutä, fett8tt)ö.
Flåsa, v. n. lääluittää, |.ntl)faa, :(Juf)ata, tuu=
bottaa, »c[;hia.
Flasgräs, n. (trifolium arvense) jänöu»a^n{vl.
Flåsning, f. :|3u{)fa, :|3uliflt, Iääf;ätl)§.
Fläck, m. ^ttlffu, Stifta, failu, tä^ne, tafira,
)>atffu, ^tSfu, pila, täppa, täplä; du har en
i. pa din rock, finuit en ta{)ra 1. täppa
mttllS)aft; Imdeu har f — ar, it^ogfa cn pi(E=
fuja 1. ptfcja 1. täpliä; hvit hund med
svarta fläckar, iiialEea mu§tan4äplifä§ 1-
mu6tau»pilfultinen 1. mut^tan = täl)neellinen
foiva, lualfca fotra muotitta täplillä 1. pil=
luilla; (fig.) tal)ra, l)äpeä4nlffu; det är en
f. på hans heder, ftiiiä oit tvil;va 1. pailfu
f)änen finmiaania;('s'ö//e; paiffa, pilftu; gå
ej ur f — en, älä l)ieir>a^ba 1. lii{at)ba pai=
faltafi; han kommer ej ur f — en, l)äu ei
pääfe puitöta pittään 1. paitasta poiS; råka
f— en, cfata pilffaan.
Fläcka, v. a. tal;rata, tal;ria, foata (=!aan),
Kota (=faan), pifoittaa, tapittaa; f. sig, tal;=
raantita, tal;rauta, foaötita, litaaiitua; f. äran,
talirata 1. faaf>tuttaa hiuuiaiifa.
Fläcka, se Flitka.
Fläckfeber, ni. pilffii=tauti, pijoitu^.
Fläckfri, a. pilfiiton, liatMi, tabvatcn, täpli»
\ ten; f. lefnad, tabratLMi 1. ]aa(>tatou 1. \acii'-
tiittaniaton clämä.
iFläckfall, a. ptltfiija 1. täppiä täVifi, pilffiu«
I nen, täpläinen, pifaincn.
Fliickig, a. tal)voinen, täppiuen, fcfaincu, li=
■ fainen; (bekh-kt med fläckar) pitfuUinen, pil=
fnfa^, täl^neellincn, täplifä^, paitnllinen, paif=
fulaiuen; (om djur) pilfuUinen, täplifää, !ai=
Uxiw, papuriffo, papuri.
Fläcktals, Fläckvis, adv. paiffa paifoin, pil»
, fuittain, pilffu pilfutta.
iFläckurtagning, f. pilfun=pe[entä, tal;ron=peie=
minen.
Fläder, m. (samhucus nigra) felia=pUU, felja.
Fläderblomolja, f. feljafufan-ötjt).
Flädermos, n. felia4;iltc.
Flädermus, f. t}i3=lipaffo, \)iW6, na^fa=ftipi.
Fläderthe, n. feljaiö=feite 1. =tee.
(Fläka, v. a. I;alfai§ta, n,nillä 1. anittää l;alfi;
f. sig, v. r. re»et)ti)ä (fiaaroista).
Fläkt, m. {t\)i)Vå, \^\)^^, linul;fa, tuulal;bnö,
I fave.
I Fläkta, v. n. Iel)I;fää, {el}l)fätä, fet)f)!äellä, lel?»
l)ntcUä, lö»j^ät;betlä, tnnlal;bella, t)i)nfää, Ijin--
t !äi§tä, l)uotua; f. med solfjäder, (elif?l)tcllä
toiul; falla.
i FläJita, f. lö^l;^tin, tciu^fa.
Fläktande, n., -ning, f. Iet)f)fäminen, lei)I;l)tl)3,
f)i3ntäininen, tnula^buS.
Fläkterörn, m. fafftpää^fotfa, rt>iilo»fotfa, Waa.--
fa4intu.
Flämta, v. n. iBO^ottaa, läähättää, ^engä^=
bellä, ]^uol;cttaa; (om ljuslågor) liefnttaa,
lefnttaa.
Flämtande, n., -ning, f. ttjol^ettaminen, Jricto=
tuö, lääpt^g, l)engä^telv§r^upf;'-''tu?; liefutuö.
Fläng, n. f)eiöfc, leiöfc, l)ei«futu§, t)ei8funa;
luomina, puulta; rida i f., ratfaötaa IjeiSfata
1. I;ci8faten 1. lietSfunaffa ; (]ig) göra ngt i
f., tet)bä bommata 1. puuhata jl.fin.
Flänga, v. n. I;ei8tata, t)ei«fna, ]^ci§faa, feiö^
fua; f. åstad, mennä l)ei«futtaa; f. i byn,
fipata 1. juoéta fijlää; — v. a. fiéfoa, ttiiiHeilä.
Flänka, v. a. »etStää, pinnata, ft)rjätä, piiluta.
Flärd, f. tuxi;uu3, pcl;n>auä, tnrl)alliinuS; pe^
tollifun^, faivalunö.
Flärdfri, a. ixnlpitiju, fucra=micltnen, fuorea,
V!>^\U<x, veliellinen.
Flärdfrihet, f. fuora^mieliftj^S.
Flärdfiill, a. tuvfjamaineu, tuvl^allinen, tuvlja^
mielinen; toilpiöteletuä, petollinen, ulfo4'ul=
lattu.
Flärdlös, a. se Flärdfri.
Fläsk, n. filaiva, fian4il;a, läöfi; draga f. (en
lek) cUa funinfaifitta.
Fläskaktig, a. fitaiimmainen, lä^fimäincn.
Fläskkorf, m. [ilaira maffava, tian=matfava.
Fläsksida, f. fian liiftiö, fian filint.
Fläskskifva, f. läcft unipalc, |iKwa=n.nipale.
Fläsksvål, m. filaiiHin^ 1. lä^fin Famara.
Fläta, v. a. palmifoita (-tfen), raf;nifoita (»tfcn),
lettiä, letittää; f. sig, palmiteitua, va^ni=
tcitna; f. korgar, mattor, fntoa fopfia,
mattoja.
Fläta, f. palmiffo, palmuS (»ffen), lettt.
Flätning, f. palmifoitfeminen, letit^S, letittä^
minen; futominen, futomu^.
Flätja, f. t;utfentelen?aii'unx^, li5i)ln)i)ä.
Flätverk, n. rabniffo, palmiffoinen, futomuS.
Flöda, v. n. tnlwata, tulwia, tulnjailla, njuo»
taa, nf)fna, ubuta (ut;fuan), ul;fuella; orden
. flödade frän hans läppar, fanat l;uuliltanfa
njivtana »uotitoat; der f— de af vin, fiefla
unina anvtaua oli 1. »uoti.
Flödande, n. tulteimineu, tnlroaileminen o. s. v.
Flöde 1. Flod, u. tul»a, hjuoto.
Flödvatten, n. u^fu^hjeft, tul»a=lreft, fo^o^
wefi, lämä=weft.
Flög, Flögel eller
Flöj, Flöjel, m. »iiri, Irirpu.
Flöja, v. n. mennä aitaa, aibaStaa, aibota
(=toan), faruta (4uan).
Flöjare, m. aituri, aitomuS.
Flöjstång, f. toiirin^toarfi, irirpu^alfo.
Flöjt, m. :^uiki; blåsa på f., l;niluitella, f)uilua
foittaa.
Flöjtpipa, f. ^uiln=piippu, Ijnilntin (Ytimen).
Flöj trä, u. ftan»l^anfo, fianlänget.
132
Flö
Fol
Flötsolo, n. f)ui(uiS-t)!ftnen.
Flöjtstämma, f. l^uttuiö^ääiu.
Flöjtton, m. l)ui(U'fä»e(, I;uihm=äänt.
Flöte, n. (i>å metref) :^oIc, {'1^)^)0 ; (på nät)
:^^utIc, 'ifol^, fi^pnt; (på not) fcfio, ^olo, iav.--
buS; (märke f ir nät) tUifiXm, futfo.
Flöts, m. (geol.) ferrcS, jucni.
Flötsberg, n. (yeol.) ferrDS4t>uort, juom=Jr)Uori.
Flötslager, n. (geol.) lriaafai8»ferroS.
Flötsvis, adv. toaafaig = ferroffittain, lt»aala=
ferrotn.
Fnas, n. filtoe ('^een), ^ttec (=^een); (skräp)
rcju, rcf)jc; se Fnassel.
Fnasa, v. a. ajaa fihrcttä, ftlj^tä (»toin).
Fuasig, a. fiI^^emen, I^U^jeinen; (fig-) fcI;uo,
(jurja; se P^nasslig.
Fnask, n. l^itoe (=^eeit), fet^nät, vqu, rötlj;
(snask) matcijet, ^entutfet.
Fnaska, v. n. iiu()jata, nul;jaifla, nuoI)oa.
Fnassel, n. (utslag) fernt, röl^itä, vcbbunnai»
nen; (i hufmdet) nucl;a, nö(;tä, fel^nä.
Fnasslig, a. fenunen, ri5f)nätnen, roljtunut;
nnoljaincn, fel^nciinen, nöt^täinen.
Fnettra, v. n. nauraa £)ifertää 1. (;l)!ättää.
Fnugg, n. se Fjun.
Fnurra, f. fi?fti}rä, fateen=foImu.
Fnurrig, a. jtjthjväinen ; (fig.) nir^-^aS, nit|>^a,
äreä.
Fnysa, v. n. ^urfua, ^urfuta, tirShta, tiréta»
Ijuttaa, m)f)äf}tää; (fig-) äi)(;tiä, äi^I^fäiétä,
Vnuéhia; (om hästar) fucrfua, :(:ärtötää.
Fnöske, n. tanla; af L, taulaincn.
Fnusksvamp, m. eller Fnuskticka, f. (boletus
ignearius) tau(a=täät.\i, :paffu(a.
Fock, m. tocffa, atin raafa4^urje etu-maStcéfa.
Fockmast, m. irotfa^nuiéto, teula» 1. etu=ma£stc.
Fockrå, f. iDclta^raafa, fenla-raafa.
Focus, m. jljttio, ^^clttio.
Foder, n. touori, aluéta, fifuSte; (föda fl
kreatur) relpu, ape, farjannuofa, ft;i5te; (bot.)
toerf)o.
Foderbrist, f. farian=ruoan puute, rel}un=puute,
Fodergräs, n. relnMnioljC, fl)öte4;eiuä.
Foderhalm, m. tarjan^olct.
Foderliäck, m. I;einä4;ät'ti, ref)u4;äffi.
Foderhämtning, f . rel^un^ncutc, rel)uu4;aufiuta.
Foderlada, f. xti)u4ato, rel;u4;uouc.
Foderlar, m. rel;u=purnu, rct)u4aari.
Foderlärft, n. alus^palttina, n)UDri=Itina.
Fodermagasin, n. re(;u=aitta, ref)U=nta!aftini.
Fodernöt, n. nauta=eläin, eliffo, eluffa, elätti.
Foderpenningar, m. rcl;un-al;a, färjan ruoan
ralja.
Foderpåse, m. (hästars) pää=puéft, fljöte^puöfi.
Fodersäck, m. ape^fäffi, re(}u=fätfi.
Fodertyg, n. lrucri4'ani]ac!, atuS=fani5a?.
Foderverk, n. nabtciuii^, fi^u^tui? na'l;at.
Foderväxt, f. rel;u-{aen.n, jvöte4a(Min.
Fodra, v. a. (kläder) ftfuetaa, suorittaa, a
hiötaa; (kreatur) ruoftia, apattaa, fi)i5ttää
(bekläda) icuorata.
Fodral, n. fotero, fctefo, foppilc, tuppi.
Fodralmakare, m. tDppiIcn= 1. fotelon^tefijä.
Fodrande, n. fifHé^taminen; apattaminen.
Fodring, f. fiiuc=tuS, touorituö; apatuö, f^ijt'
tö; ruofa, JvötöJi; toucraus.
Fog, m. fauma, jame, liite; fa(wo«, ivarau?.
Fog, n. 11)1), ail)e, oifeu?, ftjalta; du har f.
att klaga, fiuuKa cu fi)^ 1. ail^e ix»alittaa;
(foglighet) fäiret)«, jätol).
Foga, v. a. liittää, faumata, jamata, jamota,
jamca; (fig.) f allia, afettaa; f. anstalt, pan-^
na tcimccn, laittaa; — f. sig, v. r. (hända)
cljcta (=tenen), fattua, ofna, cfata, ofautua,
ciaantna, futentna, fcmntiötua; huru om-
ständigheterna än må f. sig, miten afiat
fattuneraatfin 1. fufeutunetoatfinl. cljcnueit?at=
fin; när det så f— r sig, fun niin fattllU
1. cfaantUU; (beqväma sig, gifva vika) mu=
fautua, im}önti)ä, jopia, fctoeltua, fuoStua,
t^l^ttjä; f. sig i sitt öde, tl)l)t^ä 1. Uiufau-
tua oitneenja 1. cfaaufa; f. sig efter ngns
vilja, mufantua 1. fuoetua 1. fopia j.fun tai)'
teon; f. sig efter omständigheterna, foi»eI=
tua 1. fotoeKaita afian=I)aarain mutaan; om
vinden f— r sig, jo8 tUUli luoutUU 1. fo=
toe'tuu; fogas (foga sig), liitttjä, Iiittät)tä,
liittäi}ti}ä, jamautua.
Fogde, m. iDOUti; (gårdsfogde) irouti, ifäutä=
renti.
Fogel, m. fl. se Fågel m. fl.
Foghyfvel, m. faunia=l^öplä, l;är!ä4;öt)Iä.
Foglig, a. jätoeä, fänn^ijä, fopnifa, fopuinen,
ml)i3nti)UHi, mufautuwa, ml)önti)n)äinen.
Foglighet, f. fäivet}8, fäan)ii>)lj8 , fcpuilUU8,
mt)öuti}toäiit)l}S.
Fogligt, adv. fätoeäSti, fäliUjifäSti, nujöutt)»
toäifeöti.
Fogning, f. liito?, liitiufi, fouma; liittäminen,
jauuian^, jamau8.
Fogstryka, v. a. fauma4aa8taa 1. »laaötita
(4ien).
Fogstrykning, f. fanma4aa8tau3; jauma4aa§ti.
Fula, Fole, se Fala, Fåle.
Foliant, a. Ietov4irja, imiliantti, firja orfiu
fuuruifida Iel;biUä, fcfo==arfin firja.
Folio, n. fitou; bok in f., fofo=arftinen firja.
Folioformat, n. fofD=arfin muoto, arfiu4oto.
Folium, n. aIu§4eioi), pof)ja4eixn), metallinen
tafji paperinen leiu^, jota pannaan funlait=
ten fappaleittcn alle.
Folk, n. fanfa, fanfa4unta; (lägre f ~t) xal)^
iraS (=aan); Finska f — t, ©nomeu fanfa; till
Finska nationen höra äfven de af Lapp-
ska folket, som bo i Finland, SuLMncu
fanfa4untaan tunhnrat mi)o8 ne ?apiu fan=
faa, jotfa ajmrat ©uomeéfa; f— t är kär-
nan af nationen, ral;waS on fanjan ubin;
(innevånare i en by o. s. v.) iräfi, ainffaat;
(menniskor i allmänhet) toäfi, fanfa, iljmi=
jet; der var mycket f., fiellä cli paljo toä=
feä 1. fanfaa; förnämt f., t)U;äifet il;mi)ct,
Fol
Po 1-
133
^Ifjätfct, for!eamman=fäätt}ifet; bättre f., pa--
vemmat 1. ^Iljätfet ifjmifet; lägre f., aU;at=
nen Unia, alt)atfet, alf)ai6=fäätt}tfet, ral^tvaö;
ett gift f., natmtt Ȋft, aivno^anifi, paxu
fimta; godt f.! i)t))xi'ät t^mifet, t^mis=fat(at!
(arbetare, hiträdeii, o. s. v.) ipäfi; (krigs-
folk, sjöfolk) W'åt\, ttjäeStö; kompia ibland
f., tutta if)mtfiin 1. tf)mt8ten ^lariin 1. ii)'-
tnisten feuvaan 1. t{)mt§ten jouffoon; en man
af f— t, val)tt)aan mieS; vara af f., oUa il)=
mtfiä 1. ^n^iifiä; göra f. af en, t(;mi§taä
•j.hita, te[;bä tl^mtgtä 1. miestä 1. it)mi)etfi;
blifva f., i(;miStt)ä.
Folka, v. a. (upp) tt;mt§tää, fääbl)Stää; f. sig,
il^mistvä, fääbv^tvä.
Folkbeslut, n. !an|an=:^äätö6.
Folkbeväpning, f. !aniau = »aruStu8, fanfan=
iicSto, ra^»aan=ncétD.
Folkblad, n. ral^lr^aan^Icfiti, fanfan4c()ti.
Folkbrist, m. n)äen=^3UUtoö , fanfan=ttjä(;l}l}8 ,
fanfan=ix)aiaué.
Folkfattig, a. toäl^ä^faiifainett, tr>äp=afuffat--
iicu, n>ät}ä»jväestöinen.
Folkfattighet, f. f anfon=tt)ä{)»ji}§ , hjä(;ä=afuf=
faifmiS.
Folkfest, m. fanfan=ju]()(a; rat)tt)aan=iuf;Ia.
Folkfrihet, f. fanfa=n)apauS, fattfan=»a))au6.
Folkförsamling, f. fanfan=fofou6, fanfan=tä=
vä jät.
Folkgunst, f. varjtvaan^fuofto.
Folkhop, m. tttäli=iout'fo, tt)mi§=icu!fo.
Folkh vimmel, n. »äen=ful;uta, it)mtö»tut;ma
1. 4i()u.
Folkilsken, a. tl;mi§=toif)auten, äfähten.
Folkkalender, m. vaf)h.ia8=Menbavto.
Folkklass, m. toätt=Iaf)fo, fania4uo!fa.
Folkkrig, n. fanfa=fota.
Folkledare, m. vaI}\vaan=jo'^battaja.
Folklek, m. val)»aan4etflt, raf)toaan4;i(aSti:S.
Folklif, n. vaf;>viaan=eIo, vaf)lBas=elämä.
Folklig, a. fanfaltinen, !an|a4'uunalliucn.
Folklik, a. if)mi§ten=ta:)3auteH, tf;mtSti}iU)t, fää=
bt}§tl}nl)t, fääbt)Utnen; (billig) fäättinen, toI?=
tuuUinen.
Folklikhet, f. fääb^IIill}l)8, t^mtfl?^8.
Folklärare, m. taniau=oi)ettaj;a, xa^voaan^optt-
taja.
Folklös, a. !anfatott, afujaton, hjäetöit.
Folklöshet, f. fanjattcmuuS, wäcttömljljS.
Folkminskning, f. afltjaiMiHi^emi^S 1. =JViä=
I;cut^mi)§ 1. =icäf)cnti}mtnen.
Folkmängd, f. (hop) i»ätt=joutfo , h.''äen4^aU
joué; (inbyggares antal) lDält4u!u, iväeötö,
t'an|a4ufu, afufaS4ufu.
Folknummer, m. It)äfi4u!u, afufa84u!u.
Folknöje , n. va^iriaan»f)Uh)ttu8, va^ivaau4jutot,
va^iv)aan=^mv>ttu§ 1. =f)il«stu8-
Folkombud, n. vaf)iraan=ebuömte8 1. ebiiötqa.
Folkpass, n. toäfi4tSta, tcäfi=^3a§ft.
Folkpoesi, f. fanjan=vunou8, fanfa=runoSto.
Folkprat, n. lfultu=^ul;e , fljläit^^ulje, jucvu,
Folkqväde, n. !attfan=vuno, fanfann-unoetma.
Folkregering, f. fanfa^talta, fanfa^aöituö.
Folkrepresentant, m. fanfan=ebu§taja.
Folkrik, a. fanfatnen, fanfafaö, toäfin-ifaö,
Jväedinen, iviäefäs.
Folkrätt, m. fanfa=otfeu§, fanfaoifeu8=D)>^t.
Folkrörelse, f. fauian4iife, fan|au4iifenue, Uxi'-
\a-'M}ma.
Folksaga, f. fanfan=tavu, fan[an=fatu.
Folksamling, f. lv)äfi4Dtciu8, luätt^jouffo.
Folksed, m. va^i»aan--ta))a, fanfaiftaV^a.
Folkskara, f. i^mtS=^avhJt, toäfi=joufto.
Folkskick, n. if)mi84ä^ti5§, tl;mt8tt)neen ta-
irat, t^mt§'tart>at, if)mifl)i?S, fääbtjltift^tjö.
Folkskock, m. tDäU=r^t)mä, tcätin-ö^ffti).
Folkskockning, f. i»äfi'tungcS, h)äen=tun!etlu.
Folkskola, f. fanfan4'culu, tanfa4outit.
Folkskolelärare, m. fanlafoitluu=o^cttaia.
Folkskrift, f. val;icaan4irjn.
Folkskygg, a. iljmifiä favttatim 1. araStaiua 1.
famoica, tvaufjfo.
Folkslag, n. fanfa, tanfa4)cimo.
Folkspråk, n. val;waan4'teli, vaI;tBaan = muvvc
(»vteen).
Folkstam, m. tan\a4a1)to, fanfa4unta.
Folkstock, m. toäe§ti3, afuffaaöto.
Folk suveränetet, f. fanfan^valtiatfuuS.
Folkstuga, f. tpäen^tupa.
Folksång, m. fanfalat84aittii, fanfan-vmto.
Folksägen, m. fanfan^tarina, tanfaiutavu.
Folktalare, m. fanian4mt)uja.
Folkteater, m. va^Jraan=teatcrt.
Folktribun, m. fanfan^tritntni, fanfan^calwoja.
Folktro, f. fanfan4uuIo, va(;ivHian4iuilD.
Folkundervisning, f. fanfan=0^''etu8.
Folkvandring, f. !anfan=tt>aelluö.
Folkvett, n. jääb^Htönilt), il}mi8-äll).
Folkvisa, f. !anian4au{u.
Folkvälde, n. fanfa=tpalta.
Folkvän, m. !anfan=i}Stätpä, vaT;itiaan4)Stät»ä.
Folkynnest, f. va^H.^aan=fuDfio.
Folkyra, f. !aitfan4ntotfuuS, !anfan=f)urjuu8.
Folködande, a. faitfaa menettäjä 1. I;uHaairia.
Folkökning, f. Jräen4ifäännt}ö, ipäen^enenn^ö.
Fond, m. (jxl teater, tafla) Ipevä; (grundsum-
ma) icavaSto, tuavat, va^a=tt)arat, fää8ti3.
Fonddekoration, f. ^3evän4'ovi8tu8.
Fondpapper, m. pl. trafltuS4a)>evtt.
Fontanell, m. f)aa»ari, l»eto4;aa4vau6, tt)ont=
taneltt.
Fontanellsalva, f. t^aatnavtsaioibe, iconttaneCi^
fahva.
Fontän, m. fatixio; jutf)fu4äf)be, vuisfu 4äl;be.
Fora, v. a. fulettaa, Jvetää, »iebä.
Fora, f. matfa4itDvma, titormio.
Forbonde, m. fuorma=mte8, fucvman=jöetäj[ä,
{■uovman4utettaia, vat;tt=mtes.
Forderligen, -samt, adv. fiiruuStt, liiveeSti.
Fordne, fordna, a. muinainen, entinen; mina
134
For
For
f. vänuer, eitttfet t^ltäiräiit; i f. tider, exi--
tifiin 1. muinatftin attcit)in.
Fordom, Fordomsdags, adv. muinoin, muinen,
nminaan, enneu^muinoin, ennen=h?anbaan,
inuinatSniitaan.
Fordon, n. tutin (»ftmeu), fu(fu=neu>vo, mat--
fa-neuire.
Fordra, v. a. »aatia, iuaibetta (4c(en), anca,
:t.nii§taa; (en skuld) toiitca; hatVa att f.,
elia (j.tun) faamiéta 1. faatawaa; f. ngn för
rätta, iraatia 1. manata jcfu cifeuteen; det
f— r mycken tid, je h?aatii 1. Unc paVys^n
aitaa; det f— r krafter, fe tijm 1. »aatii
iroimta; dertill f — s tid och pengar, ftil;en
tariritaan 1. on tar^^een aifaa ja ra^aa.
Fordran, f., -ring, f. toaatimuS; trelfcmu-?,
»elfcminen; faatawa, jääminen; en f. pä luu
mark, 100 martfaa jaamtSta 1. faatateaa.
Fordringsanspräk, n. iaami8=niäatimuS.
Fordringsmål, n. treffa-afia, irelfcmuS^juttU.
Fordringsrätt, m. treltomvVoiteuS.
Fordringsägare, m. tpelfcja, faama^mieS.
Forell, m. (salmo fario) rautU, torp)>U, muUo.
Fork, m. ^ortfa, tanroin ('4^oimen).
Forlön, f. ttetc^Mlffa, f^(etu8-^^alffa.
Form, m. muctc, tiHtcta, l^abmu, l-^ufu; för-
ståndets f — er, timmämitjet muotot 1. i^v.--
ivut; fast f., tiinteä muoto; näsans f., ne=
nän muoto; skön f., fauniö muoto; styrel-
sens f., liaQituffen muoto 1. tapa; eländet
under alla dess f — er, unlieliäiflit^å fatfisfa
muoboisfaau 1. 1)at)mui^|aan;i bL-hörig f. upp-
satt, oiteaan 1. laiUifeeu muotoon (. tapaan
laabittu; kroppens f., ruumiin muoto, itarfi;
(gjutform) tuofi,teuofa,faa»a,n:ovmu, muotti.
Forma, f. (blushälgsmynning) ^ormi.
Forma, f. (lat); pro f-, ft!ft uä^fft, uäliU
tPUOfft.
Forma, v. a. faattata, faah>aiCa, mallata,
mucboutaa, muobcetaa, mointaa, fuunuit=
taa, fuunnitella; v.il f— d, fien^ä 1. foma
muobottania 1. frnvattanfa; f— s, mucboéitua.
Formafvikelse, f. mucto=poifteuö, mucto=evC'
»aifuu^.
Formalist, m. muoboitfija.
Formaliter, adv. tairan mufaan, muobottife§=
ti, muctocnia, tatcaUifeen laatuun.
Formalitet, f. tapa=muoto, ta»van=mufaiiuu§,
muoto^perä, mutfa, \vthh (=een); iakttaga
allaf— er.noubattaa faitti tapa=nmobot,mui§=
taa mutfat ja toet^feet.
Forman, m. iveto=mie§, ixmormanui, ajo=mieö.
Formande, n. muoboötamiueu, faairaamiuen,
fuunnittaminen.
Forniare, m. taajt^aaja, muoboétaja.
Format, n. foto, mucbe (^eeui; qvartformat,
neljänneö^foEoineu, neIi=taitteinon.
Formation, f. muoboetuS; (gevl) fljntp^moiU'
tumu§; muobostuma, mointuma.
Formel, m. muobcnue (»teen), muoboéte, {aa--
wio; janat, laufelma.
Foimel, a. muobollinen, muoto=fuf)tcinen, muo»
to-tol)tainen.
Formenlig, a. muobon=mutainen, ta»an=mu=
täinen, muobou=pitciuen.
Formera, v. a. telibä, mucboStaa, tutoata; li-
nierna f. en qvadrat,tritUHtt teteirätl. fuivaa-
n^atnetii^n; ('oz-d;; fepitä (=ticn i; Q'e;(«a;n^uot'
Ia, leitata; f. sig, v. r. tcfcntiui, tulla, juu»
ti}ä; (milit.) ajettua, ajettautua, mucbcétaita.
Formfel, n. muoto4invI)i, tapa^uirl^e.
Formflaska, f. (tekn.) taaivaspultfo.
Formjord, f. (tekn.) faatva-tjictta.
Formkonst, f. muoboötuö-taito.
Formlig, a. jääteliiueu, muotc=peräinen, jääntti=
muotoinen; f— t beslut, mucto^^eräinen pää»
ti3é;('«ff''i/fA:^'^;ivajituinen,UMrfuiainen, jään=
nöUinen; f. bekännelse, umfituiucu tuuuu-?tu3.
Formlighet, f. jääteiji)i}ö, muoto»peräiji)i)«, jään»
tö=muotoijuu?.
Formligt, adv. fäätcijeöti, muctD»peväijeeti,
jäännötlijeSti.
Formljus, n. lvovmu»ft?nttiIä, U^alu-ftntttilä.
Formlära, f. janan jmitl)=cppi; jananmuoto-oppi.
Formlös, a. tuUMtcu, muoboton.
Formning, f. muobo^tu^, muobouuuö, faaivau?.
Formningskonst, f. faa^auS-taito.
Formsaud, ra. umlin=l)ieta 1. 'hidta.
Formskärare, m. taan)an=leitfaaja 1. -piirtäjä.
Formskärning, f. taatvau^IeiftaU'?.
Formstridig, a. tva§ten»muotoinen.
Formulär, n. taaano, taaiiMune (4eeu), malli-
te, taatt^a4ivjoitu8.
Fornforskare, m. muineen=tutfija, entig=tuttija.
Fornforskning, f. muiueeu-tiufimuö, entiö»tut»
timu?.
Fornlijelte, m. muinaiö^jautari, muinai§»uro.
Fornhäfder, f. muiuaiS» tarut, muinaiä»l;iö»
toriat.
Fornkunnig, a. muinei8=oppinut, muineen»tie»
täjä.
Fornkunskap, f. muine»tieto, muinei§»oppi.
P^ornlemning, f. muinaiö=jäänHi5«, muine»jään=
nijji, muinuö (=t]'en).
Fornminne, n. muinai§»muieto, mnine=mui§to.
Fornsaga, f. muiuai8»jatu, muine tavina.
Fornsak, f. muinaiö»faln, muiuelma, muiuuö
Fornsprak, n. muinatö»tieli.
Fornsägen, m. muinai8»juttu, muiuai3»jutelma.
Forntid, m. muiuaiö»aita, entinen aita, mui»
naijuu§.
Forntida, a. muinainen, muinoinen, entinen.
Fornalder, m. muinai§»aifa, muiuaiö»itä.
Fornaldrig, a. muinai§=aituinen, muinaiS-a^
jallinen, ammou aifuineu.
Fornälskare, m. muine»^avra^taja, muinaijuu»
ben ^stäirä, muineen»^8täu.>ä.
Fors, m. toéti, (i ström) n)i3ppä, tuolju, jal^i;
(kraft) iroima, »anl^ti; arbeta med f., te^»
bä t^ijtä t»aul)bic'ja 1. toauI}bittaagti 1. traul;»
bitta 1. »oiminja 1. tpoimaftaaéti.
For
For
135
Forsa, v. n. hicfmta (-uan), rl}ö:|.n)tä (=^)^t)än),
jiiofi^ta toöfena; strömmen f — r, roirta hio=
l)uaa 1. fuclniilec 1. juoffee foötena.
Forska, v. n. tiitfia, tutttStelta, tietocKa, tie=
buötaa, ttebuStella; f. i en sak, tiitfia 1.
tiebuötaa j.fin aftaa; f. i gamla böcker,
tutfia ivanf)oja !ivjoja, tietoeÖa ixHinf)ain ftv=
jäin fcva 1. warasfa, urffia aou:^DiSta ftv=
joiöta.
Forskare, m. tut!i|a, tittftStenja, tietoilija, tte=
bottfiia.
Forskning, f. turtimuS, tiitfimmcn, ttetoelu,
tiebDitfemitS.
Forsknings anda, f. tutfimilS»f)aIu, tictoelu»
Forsia, v. a. Mettaa, Jxnebä; blifva f— d,
fulfeuta.
Forslande, n. hilettamiiicn, fiitetuö, ivicnti.
Forstinstitut, f. metiän=D|.n8to, metfäl^oibon^D'
Forstmästare, m. metlän^^ottaja, ntct!ä4;erva.
Forststat, m. metfänl;Dito=iT3ira8tD.
Forstväsende, n. metjän4)Cttet§to.
Fort, adv. ^tfaa, ))tfatfe8ti, pian, 'i)'ätaä, tii^
veeStt, joutumaUa, joutuifagti, joutuen; gå f. ,
tä^bä Ijätää 1. :|)ifatfe8ti 1. joutuifaött; ar-
beta f., tef)bä U;Dtä joutuifaStt; så f. ske
kan, niin pian f uin mal)boQiSta, mitä pv
fennnin; f— are, ^ifenimiu, joutuifannnin,
fiiveemmin.
Fort, part. (vidare) zitin-^pam, cbeö^^^äin;
komma f., ))ää8tä cteeu=päiu.
Forte, adv. UHifciväöti, fojimStt.
Fortepiano, n. ^nano.
Fortfara, v n. cKa olemistanfa, tet)bä tc!e='
mistänjä, o. s. V., cKa ebclteufä 1. etceu=
pam, Vttfittl}ä, )?it!iSt^ä, p\)\\)a, jatfua; pi^
tää ^Jäätte, ^itfittää, jatfaa; f. att arbeta,
tet)bä ti}ötä tcfemistäufä 1. ebetteen, ^itfit»
tää tl)i5täniä, ^ntää :|3äälle tl}i3§fäufä; det
fu'a vädret fortfar, ou olemi§taufa 1. ebel=
ken paijaa ilmaa, pa^a xlma i^itfitti)!); sjuk-
domen fortfar, tautia feStää, tauti pxiaa
paaiii, tauti ^.ntfiötVl); fortfar nu med läs-
ningen, Ine m)t eteen^päin 1. ebeEeeu, jatfa
1. :|.nt!itä nl)t lufuafi.
Fortfarande, n. ebelfeniä=ofci, :^it!ittt)ntinen,
:|.\iätte4nto, jatfaminen, ^ittittämiueu; adj.
^)it£ittVtoä, ^t)ft)ttjä, fe8tä>»ä, i)I)tätäiuen; det
f. fula vädret, )>ittittl)n^ä 1. ^^^fljlvä f ur ja
Umal. fää;— adv. ebelienfä, ebelteen, :t.nttit=
ttjeu; allt f., aina ebeUeeu 1. ebelleufä.
Fortgå, v. n. fulfea 1. mennä 1. fät)bä cbel=
leeu I. eteenpäin, ebetä (etenen); (fortsättas)
jattua, ))itfitti)ä, ebistt)ä, ebetä; han f— r
rastlös i sina forskningar, Ijäu fät} Ijerfeue»
mätta eteen^Jäin tuttimuffiöianfa, tutfii tut=
fimiStaan I)erfenemättä; arbetet f— r, ttjij
ebistl^tj 1. ei§tl}i) 1. tati etcen=:)jäin.
Fortgång, m, fulfu, ebet(een=meno 1. »fä^ntt,
jatfumiuen,Vit{'itti)minen; under arbetets f.,
tt)i>tä tef^täeefä, t^ön Mue?fa 1. te!e^tt}e8iä
1. jatfueöfa; under förrättningens f., toimi»
tutfeu aifana 1. oCeSja.
Forthjelpa, v. a. ebeS=auttaa, auttaa 1. toiebä
eteen4->äin; ebeutää, ebiötijttää, mcnc^tuttää;
f. ngn i veriden, auttaa etceu=)3äin 1. ebi8=
tl}ttää j.futa maailmaSfa.
Fortifikation, f. umruStuö, tinuoituS; lv)atuä=
tu8=o^i:pi.
Fortissimo, adv. UHifcixnmmtn, folxnmmaSti.
Fortkomma, v. n. ebisttjä, ebetä (etenen), e»
bentt^ä.
Fortkomst, m. ebi§tt}8, ebi8tt)mtnen, meneStt?8.
Fortlöpa, v. n. fulfea eteeu^Hiiu 1. ebetteufä,
ebelttjä, i)Itää.
Fortplanta, v. a. fiittää, fifiijitä (=tjen), XiXoxt'
taa, lifäänntittää, enentää; f. slägtet, Ieant=
tää 1. enentää fnfua; f. en sjukdom genom
afling, istuttaa 1. leUMttää tautia; f. kri-
stendomen, letvittää fvtötiu c^^}.na; — f. sig,
V. r. fifi^tt)ä, UjäiniHi, Icuntä (=iän), felvetä
(=enen), enetä (enenen); menniskor och djur
f. sig, i(;mifet ja eläimet fifit)tl}»ät 1. fifiä»
ivat; sjukdomen f— r sig, tauti (ciccuee 1.
leiviää 1. enent^t}.
Fortplantning, f. ftittämiuen, fiitäntö; fx!tä='
minen, fifi^minen, lijäänttjmineu, eneuemi=
nen, eueutt)mineu.
Fortplantningsorgan, -verktyg, n. fiitiu, pl.
liittimet, ftitin^ueuipo, pl. fiitin^ueulvot.
Fortskaffa, v. a. ebe8=auttaa, jaattaa, futct^"
taa, lt)iebä, auttaa 1. laittaa 1. laittauttaa
eteen4\iiu; han f— de mig till nästa stad,
I;än ebe8'-auttoi 1. laittautti 1. jaatatti miunn
Iäl;immäi)ecn fau^-ninfiin; han låter dren-
gen f. brefvet, pantz rengin tvnemään !ir=
jceu, taittauttaa tivjeen vengittä.
Fortskicka, v. a. (äf;ettää 1. läl^etljttää (eteen»
:fȊiu).
Fortskrida, v. n. Mfea, fulfea eteenpäin, e=
biStljä, eiät^ä, ebetä (etenen); fartyget f— der
långsamt, aluS fulfce 1. etenee Icevtaflenfa;
tiden f— der, aita tninn 1. etenee 1. joutuu.
Fortskynda, v. n. fiivul;taa, fiirel;tiä, joubuö»
feUa.
Fortsätta, v. a. :|3itfittää, jatfaa, ti jätä; f. re-
san, :|)itfittää matfaa, matfata ebelleen; ef-
ter ett kort uppehåll fortsattes läsningen,
ivät^äu tauottua jatfettiin lufua 1. tuettiin
cbeileen 1. jatfani 1. jatfaautui ht!emineu.
Fortsättande, n. ))itf'itt}8, jatfaminen.
Fortsättare, m. jatfaja, j.ntfittäjä.
Fortsättning, f. jatfo, jatfaannnö, fifävS; f.
följer, jatfetaau, Iifäl)8 feuvaa; i en f., tjij'
beSfä jafjoSfa, i)f)tä mittaa, ^f)tä menoa.
Fortuna, f. onnetar (=ttareu); (spel) onnen»
:l.^eti, tcorttuuna.
Fortvara, v. n. ofla ebetteufä 1. ^ijfijhjäineit,
p\)\\)a, feötää.
Fortvarande, n. ^^jtjujäifvv^^j j.M;ivmincn, feS»
täntincn.
136
For
Fot
Forum, n. (jur.) oi!eu§'ftja, fc]^ti»cifeu6; (fig.)
tcimttuS.
Forvagu, m. fuorman-attaat, treto=rattaat.
Fosfor, m. ^^o§|>^ori, toaltin (»imen).
Fosforesceus, f. (fys.) »altimeiluuS, :|>f;o§^r;o=
rtfuuä.
Fosforescera, v. n. h?atfimcita (=t[cn), icaift»
inctta, ^()cS^.''f)orcita utfcn).
Fosforisk, a. i^I}oép[)crmen, ivmffimeinen, rt^aI=
ftmcn=i'efatnen 1. tapainen, »alfimeitinen.
Fosforljus, n. :p^c8)>I)crt=ti:Iué f=ficn).
Fosforsyra, f. ('^-ew.; ^jljOe^^tjori^^a^V^o, toatfin^
Fosforsyrad, a. ^^of4^f)Dri=[>i^^otnen.
Fossil, ä. maannunnainen, maabunnainen; f— a
cljur,ntaabunnatö=eläimet; fossilier,pl.inaan»
nunnaié=fappa(cet 1. »aineet.
Foster, n. fi£ii3, (nyssfödt) faalaä; (fig.) fifiö,
fiittämä; förtidigt f., feSfoincn.
Fosterbarn, n. otto4a^jft, faSttatti, faShjateS
(4teen).
Fosterbroder, m. otto^celi, £aöttatnö=»eli, !ag=
tein-toeli.
Fosterbrödralag, u. mieffa = n5Cljet^§, kmpi=
ivei!fcu^.
Fosterbygd, f. ft)nnt)in»maa, fcto=^erä, fa§n>tn=
)3ai!fa.
Fosterdotter, f. ottc=ti?täv (»ttäven), fa§n?atti=
t^tär.
Fosterfader, m. c(atuä=iia, faS»atuS4lä.
Fosterföräldrar, c. pl. e(atuö»lranf;emmat, faé=
n)atus=ttan()Cinmat.
Fosterjord, m. fcti^maa, f>^nnnin=ntaa.
Fosterland, m. !cti=maa, ijän^maa.
Fosterländsk, a. foti^mainen, fcti^maan, i|än=
mainen, i)än=maan; £ — kt sinnad, f ctimaan=
mielinen.
Fosterlandskärlek, m. tlänmaan-raffauö, fo=
tintaann-atfauö.
Fostermoder, f. clatu§=äiti, !a§lijatu§=äiti.
Fosterson, m. ottc=peifa, fa8»atti=^cifa.
Fostra, v. a. elättää, faSn^attaa; (fig-) ftinntjt»
tää, fxittää; makt och rikedom f. högmod,
tralta ja viffanS fiittä^ät ^I}:e^ttä.
Fostrande, n. elättäminen, elät^.ö, !astcatta=
minen.
Fot, m. jalfa; bunden till fötter, jaloista !öl)=
tetti^ 1. fibcttu: från hufvud tili f., fiireeötä
fanta=^ääl}än, ipäästä jalfcibin; kasta sig till
ens fötter, langeta 1. beittäi}tvä j.fun jal=
fain juuven; jag har ej varit der med min
f., en de finne jalfaanifaan astnnnt, en cle
fiellä filmäticnitään täiinijt; gå f. för f.,
fä^bä 1. aétua jalta jalalta 1. I;itaa§ti; till
f— s, jatfaifin 1. jalan 1. ialfa4>atifa5ia; tu-
sen man till f., tn^at mieStä jalfa=irä=
feä; på stående f., jalfeilla, feijoalla; sprin-
ga så mycket man fötter har, jucSta initä
täpäli5i§tä läl)tee; fä fast f., faaba tuafaira
jalanftja, tnlTa 1. ^ääétä »afawalle ^D()jal=
ie 1. fannatle; vara på fötter, oUa jaloil=
lanfa 1. jalfetffanfa; sätta fötter under en,
faaba 1. :t>anna jalat j.fnn aHe, foiwettaa;
taga till fötter, faaba jalat allenfa, cttaa
fäävet fclfäänfä, Viittaa ^•'afccn, läbteä toi=
luettamaan; komma pä fötter, ipääétä jal-
foibinfa 1. jaloilleen, ivcimiétna, tointua,
hjirtiét»ä; stå på goda fötter, ofla hnwäöä
fannada; stå på god f. med ngn, olla l;t)=
toäefä fon>n§fa j.fnn fan^fa; lefva på stor
f., elää hinreéti 1. iloifeéti; på den f. saker-
na sta, ftUä fannalla fnin afiat o>vat; taga
saken pä en annan f., fatfoa aftaa toiiclta
fannalta; sätta på fri f., Xciiilta 1. ^^ääétää
wa^jaalle jalalle 1. trapaaffi; foten af ett
berg, träd, nntcren, punn juuvi; vid tor-
nets f., tornin jnurella; fot af bord, glas,
o. s. v., :>ji3i)bän, V^ifarin j. m. jalfa; fot å
kol, svampar, pelare, faalin, fienen, :|>at-
faan fanta; (mått) jalfa, jalan=mitta; f. pä
en strumpa, fufan terä, jalfoin (=imen).
Fota, v. a. ^^ernétaa, nojata; f. sig, ^^eruötua,
)>cvn§tautna, nojantua.
Fotangel, m. jalfa=anfa.
Fotabjelle, n. jalfc=^Jol)ja; från hjessan till
f — t, fiireestä fanta»ipääl;än.
Fotapall, m. agtin4anta.
P^otartilleri, n. jalfa=tufiétö.
Fotbad, n. jalfa-'ivefi, jalfa=t)anbe (=teen).
Fotbeklädnad, n. jaltine, jaifain (=nmen).
Fotblad, n. jalfa^J^ÖDtä.
Fotboja, f. jalan-fal)le, jalfa^fibe (»teen).
Fotbonad, m. jalfa»ri;)a, jalfa»toaritSte.
Fotbräde, n. jalfa=lauta, jalan»^ibin (»itimen).
Fotbunke, m. jalfa=aötia.
Futdelad, a. (hot.) fanta=jafoincn.
Fotfall, n. jalfoif)in4anfeemué 1. »lanfeaminen.
Fotfallen, a. jalaton, V^^-5tl)t^lä )>^fl)mätön.
Fotfulk, n. jalfa=tBäft.
Fotfäste, n. jalan»'fija, jalan»)>ibäfe (»ffeen).
Fotgängare, m. jalfa»mieé; jag är ingen f.,
en ole fäi}mä»mie§.
Foting, m. (måttenhet) jalfio.
Fotjern, n. jalfa^vaubat.
Fotjägare, m. jalfa jääfcri.
Fotklufven, a. (bot.) fanta4;aftoinen, hjartraé»
f)alfoinen.
Fotknöl, m. fe^rä§4nu, nilffa4nu, luu!a§4un.
Fotlag, n. jalfa=^i5ntä, jalfa4erä.
Fotled, m. nilffa, nilffaftn (4men).
Fotlik, a. (hot.) fantamainen, tcavwaStaiva.
Fotlös, a. jalaton.
Fotmagasin, n. jalfa4aatiffo.
Fotmantel, m. :polSta, jalfa»)5olöta.
Fotnervig, a. (hot.) fanta»fuoninen.
Fotograf, m. t»afo=fnn)aaja, )3f)Otogra:|jl^itjija.
Fotografera, v. a. tt)aIon4m»ata,
^hWa. (»tfen).
Fotografi, f. tt»afo4miiaaminen, ^liotogra^j^i»
tné; (bilden) >ralo4mra, ;)l)otografia.
Fotometer, ni. tt)alon»mittavi.
Fot
Fr a
Fotpall, m. j[alfa=ven!fu, ja(fa=jaffara; (bibi.)
a^tin4anta.
Fotresa, f. j[al'fa=matfa.
Fotrygg, m. jalfa=^öt)tä.
Fotsbredd, f. jalan=a{a, jafan=fija.
Fotsid, a. fannan=vItätoä, jalfa4ie^einen, )>tt
fä4ie^einen.
Fotsocka, f. f^t)Im!ä, tern?, terule.
Fotspjern, n. jalffi^^HMtiufe, ^Jonnife (=tfeen),
jalan=ft>astus.
Fotspår, n. jälft ('len); träda i ens f., aötua
1. fä^bä j|.!un jäffia,
Fotsteg, n. aöfel; (å vagnar) aStUtn 1. a§ttn
(=men).
Fotstock, m. \a[U')?\ni.
Fotstycke, n. fannan=pucU, fanta=cfa.
Fotställning, f. jaliiöta, fanta, aluSta.
Fotstöd, n. ^onntfe, )5onnuö.
Fotsvett, m. jaUa=^t!t, |alan=l^ifu
Fotsäla, f. jatfa4>oI)ja, jalan^aluöta; {främre
delen deraf) ^>äfcä.
Fotsäck, m. iaIfa=fäKt, iatfa=^5uSft.
Fottvagning, f. jalan4>efentä, jalan^^efu.
Fotvatten, n. jalfa^ttiefi.
Fotvrist, m. jalan=vuita, rinta^ij^tä.
Fotvärmare, m. jalan4ämmttin 1. 4ämmittäj[ä.
Fournera, v. a. ^antfia; toaniStaa.
Fourrage, n. f)enjDiö=ruofa, a^^e, ref;ii.
Fourragera, v. a. fiaitffta 1. fcota ve^uja 1.
l^ettjotö=ruofaa, ruoaStaa, ruofaella.
Foyer, m. IänTmitt^ö=I;ilOlte, läm^ii).
Frack, m. ;>rafft, i;änn^6=tafft, pnntffä.
Fradga, f. ivaal^to, hjaal^be (=teen), tooal^ti;
(dregel) fuola; (/jå drycker) maiito, poreet,
roaa^to.
Fradga, v. n., Fradga sig, v. r., Fradgas, v.
d. n)aat)bota, tiviabtoa, i-oaat^toeHa, poreifla.
F>adgig, a. iraa(;touien, lt)aal;ttnen; mantot=
nen, poretuen; luolaincu; göra f., \vaai)'
boittaa.
Fragment, n. vaino, taittnma, fatfelma, iaU
fennatnen, palanen.
Fragmentarisk, a. ramoinen, tatttunioinen, fat=
fonainen, fatfetnen, fatfelmaUinen, paloit»
tunut.
Frakt, m. tiiouranö, vaf)tanS, fuornian=fnlctu6,
falnn=n)ienti; (betalmngen) iroura, ral;ti, fn=
Ietn8=paltfa, toiemä^palffa.
Frakta, v. a. uiourata, raf)bata, fulettaa, it>ie=
bä, laiwata; f. ett fartyg, palfata 1. n)uo=
rota laiira.
Fraktare, m. iDOUraaia, ral^taaja, httettafa.
Frakthandel, m. rat;ti=fauppa, h)Oura=fanppa.
Fraktion, f. lai^to^unta, IaI;fo.
Fraktning, f. rai^tauS, wourauS, fuorman=fu=
letug.
Fraktsedel, a. ra:f)ti=!ivia, !uorma»fivja; (fi^on-
nossement) tnnnnS=!iria.
Fraktskepp, n. ro:^ti4aitt»a, ti3onrauS=(atttia.
Siwiskf-Finskt Lexikon.
Fraktur, f. C^ir.) Iuun=rtffo; (boktr.) taitC^
firjaimet (pL), taite=paino.
Frakturbokstaf, m. taite=firjain 1. =pnuötart>t.
Fram, adv. eteen, ebe§, eftin, efitte, eteen^
päin; ilmi; längre f., ebemmäffi, ebempänä,
fancminafft, fanempana; f. under (ngt), al=
ta; få sin vilja f., faaba täteinään mieltän»
fä nujöten; f. förbi, ebitfe; f. efter, o^itfc,
pitfin; f. om, fi»utfe, c^itfe; f. åt (ngt) till,
jfjfin päin; rätt f., fuoraan, juoraStanfa,
t}l)t'å fuoraan; ända f., perille ai^ti, päähän
aöti; komma f., tnlla 1. päästä perille; f.
emot, ebempänä = = = päin, noin = = = paifoiI=
Ia 1. paifoiHe; f. på natten, ^ön päälle,
t)'6n feutuun; f. på dagen, päittän rintaan
1. rinnaSfa; längre f. på sommaren,
tuonnempana fefällä; f. på tiden, aifaa
mi^öten, aifaa koittaen; f. oeh bak, e=
beöfä ja tafana, ebeStä ja taUa', svart f.
och bak, musta ebe?tä ja tataa; vatten f.
ooh bak, irettä cbcsfä ja tafana; f. och
tillbaka, ebeö tafafin, ebeö ja tafaifin, tuh
Ien mennen;— (int.) eftin, efille, tänne; f. med
sanningen! tänne totuuä, totnu3 eftin, to=
tuutta!
Framalstra, v. a. se Alstra. — F — s, v. d.
se Alstras.
Framandas, v. d. (fg.) {;enfä:^t)ttää, I^uoal^taa.
Fram arm, m. (anat.) ft)tjnä8=n5arfi, fl?^närä=
ir^arft.
Framaxel, m. etn=affeli.
Framben, n. etu=foipi, etu=raaja.
Framblicka, v. n. pilfa(;taa, pilfoittaa, pilfoi*
tcffa, pilfiötää, n^ila^taa; ett par sköna ö-
gon f— de ur rummet, faffi fauno=fiImää
it)itabti 1. pilfa^ti f)Uonee8ta; solen f— r ur
moinen, päi»ä pilfiötää pilwcetä.
Framblixtra, v. n. tt>äläf;tää, tBätfä^tää, Iei=
mahtaa.
Framblänka, v. n. fiiCaf^taa, fimattaa.
Frambog, m. lapa, etn=fapa.
Frambringa, v. a. tuottaa, fljUUl^ttää, fiittää;
Ivaifnttaa.
Frambryta, v. a. fatfoa 1. to^foa cfiin 1. efitte;
V. n. rl)uuäistä, tungaieta, ft^ijStä (=!fen), ft)Bf=
fät)tää; trupperna frambröto genom ften-
dernas leder, joufot rputäfitoät 1. ft)i5ffitt>ät
t»iI)oIIi§ten rinkien läpi; (fig.) (oisa sig) tutta
näft)it»iin, foitua, foittaa.
Frambära, v. a. fantaa ebe§ 1. eteen, fantaa;
(fig) ebe§=fantaa, it)icbä, fanoa; frambär min
tacksägelse till honom, nne 1. fauo 1. tee
I;änelle fiitoffeni, fittä Isäntä minulta.
Framböja, v. a. fumarruttaa, tainntttaa eteen»
päin.
Framdel, m. etU=puofi, eft=puoIi.
Framdeles, adv. n)aét'=ebe8, ttaöta, n)a§ta=päin,
h)a8ta4ä^irt.
Framdraga, v. a. h?ctää efiin, iretää 1. ottaa
fäfilte; (fig.) itmi tnoba 1. faattaa; (a^iföra)
18
138
Fr a
Fra
tretää 1. tuoba efiin; (befordra) n^ebättää,
nostaa, fcf;cttaa.
Framdrifva, v. a. ajaa 1. ojella eriitt 1. eteen=
^äin, ajaa, ajattaa, ajauttaa, ^^afcittaa; v. n.
ajekl)taa, ajcsfeHa ebcUeniä, cHa ajella.
Framduiulra, v. a. ävjätiVttää, ärjäf)tää, ^au=
faf)Uttaa.
Framfara, v. n. !ulfea, matfata; ajefefjtaa,
»ierrä, f)afertaa; moinen f., Vntoet ajekE)=
tan.iat 1. toiereirät; (förfara) meneteaä, fäi)t=
täibä, etamctta (=tien).
Framfaren, a. tvtern}t («ceit), futunut, oQut.
Framfart, c. fulfu; menetkö, elamctmincn.
Framfjerding, f. etu^neljänneS, etu^fa^-^^^^ak.
Framflyta, v. n. jucSta 1. htlfca (ctcen^^Jäin) ;
(furflyta) !ulua, rientää, nnerrä (=ren).
Framtlytta, v. a. fiirtää 1. muuttaa eteen=^)äin
1. efiUe.
Framforsla, v. a. fufettaa 1. triebä )>eriKe.
Framfot, m. £tu=ja(fa, etu=fä|}älä.
Framfusig, a. vö^{)feä, ti)f)män=rcl)fca, jultea,
nenäfäs.
Framfusighet , f. rct}(;!ct)?, julf euS, t^lHnän^rcI)^
feuö.
Framfärd, a. matfan=tefo; mcnc^matta; (fig.)
Framfärdas, v. dep. se Framfara.
F""ramföda, v. a. ftjnntjttää, tuettaa.
Framför, prep. ebeéfä, ebellä; eteen, ebeKc;
(inför) ebcgjä, eteen; stå f. ngn, feifoa j.fnn
ebeefä; gä f-, fät)bä cbeflä; (företräde) en=
nen, enemmän tuin; älska ngn f. andra,
rafaötaa j.futa enemmän fuin 1. ennen mui-
ta; f. alit, ennen taitfia, oUetifin, travftnfin,
eten!i, faifcn mcfcmin.
Framföra, v. a. jriebä eftin 1. eftlle 1. cbe§,
tuoba eftin.
Framföre, adv. ebellä, ebe§fä; ebellc, eteen;
etu=^uckna; etu4iuclelle, etu4moIeen.
Framgent, adv. ebeS^VMin, ebe§»täfin, traSt=
ebeS; ooh så f., ja niin hjaetafin 1. h?a§t=
cbeSfin; alit f., aina 1. ^^ä ebeS=)>äinf'in 1.
iraétafin.
Framgifva, v. a. antaa eftfle.
Framglida, v. n. liufua 1. »ievrd 1. fnljua e--
teen=^äin 1. efitte.
Framglänsa, v. n. timaltaa, fiittabtaa, fiilua.
Framgräfva, v. a. tainnia efiin 1. näh}»ille.
Framgä, v. n. fäi)bä 1. mennä 1. aötua efiin;
fulfea ebeUecn.
Framgång, f. meneSttjS, cnnietuS, eteneminen;
hafva f., mencetijä, cnniötua, ebetä (etenen),
olla meneétijétä.
Framgången, a. menm^t, »ierrtjt, fulunut.
Framhafva, v. a. se Framföra o. Framta.
Framhinna, v. n. feretä (»rfeän) 1. joutua peritte.
Framhjelpa, v, a. auttaa ebeö 1. £teen=:päiu;
(fig.) ebcS=auttaa, ebiSt^ttöä.
Framhjul, n. etu4n}örä, etu=rata§.
Framhvirfla, v. a. :|j^l5vräf;l)ttää , ^Vörräl;t}=
teliä, fiejsa^^uttaa, turvalauttaa; vinden f— de
röken mot oss, tuuti turra'^utti 1. ^tiörra'
h)tti fanntn iraétaamme; v. n. mennä r^ö=
:i>titlä 1. :|M)örräfititeIIen 1. tu^jral^ntellen, :|>tjör=
räljtää, ^ijörräbbeUä, tu:|.''raf)betta.
Framhviska,v.a.fui«tabnttaa, tuiSlaiSta (4fcn).
Framhålla, v. a. ^ntää efiSjä 1. efillä 1. nä=
ftjlfiéjä; (fig.) cfoituttaa, tarffauttaa, tarfag=
tuttaa.
Framhämta. v. a. tucba 1. noutaa efiin 1. efttte.
Framhärda, v. n. ))>)ft>ä, teStää, ctla ^>t?ft)lräi=
nen 1. feStätoäinen, vn)f^ tiinni, aina cKa ja
)^l)lpä; (under hr ef) olla, aina olla.
Framhärdelse,f.tiinni=t?t)fl^ntä,u^^t>i>niéfatfuu8.
Framhärdig, n. ^^ftjttjäinen, l;eiHeuemätön.
Framhärdighet, f. :|3t)f^it»äif^!9S, ^eittenemät*
tcmt}t)S.
Framifrån, prep. etU=^^UoIeSta, ctu^^UoMta,
ebeStä, ebeltä; eller med abi. på -Ua (Itä);
adv. ebeätä-^äin, etu=)juclelta.
Framila, v. n. rientää, fiibcllä.
Framjaga, v. a. ajaa, ajauttaa, liibättää; v. n.
!iibäl}tää, fiitää, !iibäl)bellä.
Framjollra, v. a. leleb^ttää, jofeltaa, lelettää.
Framkalla, v. a. fntfua 1. fäSfeä efiin, loi^='
tea, noétaa, nostattaa; f. andar, loitjtea 1.
noitaa 1. fästeä efiin :^enfiä; (gifca anled-
ning) t^^aifuttaa, noStaa, nostattaa, fiittää.
Framkasta, v. a. ft*is!ata 1. f)eittää efiin, nnS=
laista, h.nSfal)uttaa; (fig.) efitellä, tetaista;
f. en fråga, tetaiSta 1. efitellä ti}tlimliS.
Framkläcka, v. a. munien ft)nni)ttää, tuoria
1. bautca efiin; (fig.) ^öläl;i}ttää, möläl;^!»
tää, fe^oStaa.
Framkomma, v. n. tulta eftin; (tili ori och
ställe) tuHa 1. jäästä perille, ^erijjttjä.
Framkomst, m. tulo, ^erille-tnlo, )jerille=^?ää=
fi), :^erit}t^minen; vid f— en, perille tuUeSfa
1. tultaeSfa.
Framkrysta, v. a. ^3a!oitaa 1. ^ufertaa eftin;
(P9-) ^ufcvtaa, )>uferrnttaa, l)eruttaa.
Framköra, v. a. ajaa efille 1. eteen.
Framlass, n. etu-hiorma, etu=)>ainc, etn=h>oite.
Framlast, f. etu=laSti, teula=laSti, fe^la=|^aino.
Framlasta, v. a. etu=laStata, etu=tuovmata;
Janita liifaa painoa 1. lastia teulan puolelle,
tebbä 1. lastata feula ctu=ttcitotfi, tebbä
hicrma ctn=>roitotft.
Framlefva, v. n. elellä, eleSfellä, elää ifänfä.
Framlemna, v. a. antaa efiin 1. läfiin, antaa,
jättää.
Framleta, V. a. f;ateal. etftä fäfiinfä, liafea eftin.
Framliden, a. mennt}t, fulunut; (ajiiden) tvai=
naja, htoUnt.
Framlif, n. etu=miel;u§ta.
Framljunga, v. n. leimabtaa, iSfeä, fälä^tää;
V. a. (fig.) kimaljuttaa, ftiöffä^^ttää, iS^
fetellä.
Framlocka, v. a. irietoitella uloS 1. ilmi.
Framluta, v. n. nojata . eteen=|Jäin, nnofhta,
fumartua, olla etunooittaipa 1. etu=a>oittoinen.
Framlysa, v. n. loistaa, ^JaiStaa, ^ot;taa, fuultaa.
Fr a
139
Framlägga, v. a. panna eteen 1. uäh^txniu;
(fig.) näyttää, ofoittaa, efim-tucba, tucba
fäftÖe, antaa; f. skriftliga bevis, efiiu=tuoba
1. näl}ttää ftrjalltfia tobiöteita.
Frammana, v. a. \matia 1. futfua efiiu 1. htofft;
f. andar, noStattaa 1. noStaa 1. Ioif;tea f^enftä.
Frammanför, Frammantill, se Framför, Fram-
till.
Framme, adv. eflttä, cfiSfä, fäflöä; Cpct ort och
ställe) ^evittä, matfan ^^ääöfä, \>'ä'åS\'ä a8tt;
hvem har nu varit i.? tnla n^t täällä 1.
ftettä 1. fitnä en cttut? jag var f. för röf-
vare, din tutta 1. jcntua roönjcjen fäfitn
1. f^nftin, olin voö^ojcn fäftöfä 1. fi)nftöiä;
hålla sig f., p\)\\.}'å fäfittä 1. eftflä.
Framom, prep. o. adv.; stå f., fetfoa ebcHä
I. cbeltä^^ätn 1. etu4^uokna; ställa sig f.,
afettna cbeKe 1. ebelle=|)äin 1. etu=puoteli(e;
segla f. (förbi), pnxid)tia ebitfe 1. nenttfe.
Framporla, v. n. j^nl^uta, ^>ul^.''^nta, :|.^ovaI;beIIa.
Frampressa, v. a. ^nvtätaa 1. )3nfcrtaa ulo8;
(fig.) ^jafctttaa 1. ^Jufcrtaa nloö.
Frampå, prep. o. adv. etn=))noIelta, etn=^^uo=
Ui\a, etn4motcen, ^:'ääfle, ^nioleen; f. hö-
sten, fvfiV" puoleen, fijtftjn pääät, fi)!!i)m=
iiiättä.
Framqvittra, v. a. leifetcKä, I;eiteteUä, fanlaa
{»etiétää, toifertää.
Framqvälla, v. n. se Framvälla.
Framrasa, v. n. teiertä 1. ictervä aia^ 1. c=
fille; (fara rasande fram) ric^na, rajuta
(»nan), vajuteCa.
Framresa, f. fntfu, ineno=jnatfa, etcen:(3ätn=
\>'a'å\'6, ebe8=:|jääfi).
Framropa, v. a. i;mitaa efille 1. eftin 1. etcen.
Framrulla, v. a. nncrtttää 1. ^Vörtttää eteen-
)3äin; v. n. jrieräbbedä, ^n)Lh\it;betIä.
Framrusa, v. n. tcl)bätä (tään), l;Vö!ätä, favata.
Framrycka, v. a. tcinmai^ta, vtnf)tai§ta; v. n.
ebetä (etenen), Kiidetä, fulfea etecn^^äin, fa=
moilla.
Framräcka, v. a. (handen) Invoittaa 1. oifai8=
ta (fättään), tavjota.
Framsida, f. etn=))uolt, etn^itnn.
Framsippra, v. n. ttt)fuella, til)fna, ftraf)bella.
Framsits, m. etn=ietnin (nmen).
Framskaffa, v. a. jaattaa 1. ^aaia 1. f)an!fta
1. tucba efiin 1. fäfitte, toimittaa, laittaa;
(fortskaffa) laittaa 1. laitattaa 1. faatattaa
pexiUi.
Framskepp, n. fo!an=^uoIi, fenlan=)>uclt.
Framskjuta, v. a. työntää, It}fätä, ebentää; v.
n. ulota (ulfonen),. ulfouta, ^i§tää, ^istäitä;
stocken f— ter, t^trfi nlfonee 1. nlfonn; en
udde framskjöt, niemi ^iSti l.^i§til)e; (ha-
stigt framkomma) :tjntfa{;taa, V'ntfal;taa.
Framsko, v. a. fcngittää etu-jatat, ^auna ctu=
ienläätt.
Framsko, m. ctu=jalan fenfä, etu^fentä.
Framskrida, v. n. Mtta etcen^^säin, ebetä (e-
tenen); tiden f— der, aifa fuUiu 1. etenee
1. ebi«tt)i).
Framskriden, a. ebennl)t, fuluuut, ebtött)ntjt.
Framskräla, v. a. räifjä^ttää, roifa{;uttaa.
Framskymta, v. n. ft)t{al)taa, tuitDa^^taa, fu
wal)taa, nätijä toiivaljbuffelta 1. ftnjatjbuffclta.
Framsiingra, v. n. loifevretta, luiferretta, fou=
ferrella.
Framslippa, v. n. pädetä ebe3 1. efitn.
Framslunga, v. a. finfal;uttaa, lingoitta.
Framsläppa, v. a. ^ääStää ebeS 1. efitte.
Framsmyga, v. n. hufal^taa, :|3uifal;taa, ^.nijal^-
taa; v. a. ^juiM^nttaa, ))ujaI)Uttaa, fujal^nttaa.
Framsnyfta, v. a. u^t)^fien 1. tihuttaen fanoa.
Framstam, m. feuta, foffa, nenä.
Framstamma, v. a. äntä{)^ttää, fo^^ercita (»tfeit).
Framstapla, v. n. fonH-Hiroita (4tfen); v. a.
fangevtaa, Infea fangcrtaa, fopertaa, fo))eroita.
Framsteg, n. fnlfn, meno, ctenemtjä, ebiöt^ö;
eldens f., tnlen meno 1. riento; fiendens f.,
nnI)oittifen ebiöti)§ 1. menestys; (fig.) ebi9=
tl)8; göra f., ebistt)ä, foéitua; ljusets f., i»a=
lon ebisttjminen 1. cbiöt^ntä.
Framsticka, v. a. ^nötää efiin 1- näf^luitn; v.
n. ^^iötää, ^iötäitä, nätl)ä, fojottaa,^ :pil!oit=
taa, tinlfuttaa; näsduken f — er ur lickan,
nenäliina silloittaa 1. »ilfnttaa 1. näf^^ I.
fojottaa taSfuSta; högfärden f — er under
hans ödmjukhet, ^l^>el}8 pihtaa ejlitt 1.
ilmi f)äncn nö^rtjljtenfä alta.
Framstreta, v. n. finaStaa, finaitla, tunata.
Framstryka, v. a. :|5^^f)tai§tä 1. tuetää eteen=
|)äin; v. n. fnlfea, mennä.
Framstråla, v. n. loiätaa, jäteittä..
Framsträcka, v. a. ojentaa, fnvoittaa.
Framstupa, adv. nenättenfä, nenättänjä, [mn=
^äju, jMjUvttenjä, l^tjtti^ttänjä, fnnttenfa, fuuta'
moifiltenfa, funtamoififlanfa.
Framstycke, n. etU-fa^lJale, etu=Suoli.
Framstå, v. n. (framträda) a^tua efiin; (skjuta
fram) p'M'ä'ä eftin, ulota (nitonen), t)t8tästää;
(fig.) (framställa sig) otta, nät)ttäitä, fol)bata.
Framstående, a. ulfonettja, t5iötä§tätt)ä; (fig-)
ftlmään4M8tän)ä 1. »astuttja, jeltoinen, näf^=
\x>ä, etctvä; han är en f. man, l;än on l;t)t»in
eteUHi mieö.
Framstäf, m. feula, foffa; (i släda) \tpa.
Framställa, v. a. panna 1. afcttaa eteen; (fig.)
ttecn-afettaa, efitettä, eftttää; (i bild före-
ställa) fmxmta, ofoittaa; (skildra) laatia, ti--
foittaa, näyttää, fun^aetta; f. sig, nätjttäitä,
fol;bata, tntta eteen.
Framställning, f. eteen^auo, eteen=afetn8; cfit=
teit), efitt)S, efitelmä; hiluailug, ofoituö, näi)t-
tö, fuUHielma.
Framstörta, se Framrusa.
Framsäga v. a. laufua, fanoa.
Framsäte, n. etnnötuin.
Framsätta, v. a. ^anna 1. tucba, panna 1. tno^
ba efiin 1. eteen.
Framsöka, v. a. l;a{ea 1. etfiä fäfitte.
140
Fra
Pre
Framt, se Så framt (under Så).
Framtaga, v. a. ottaa efiin 1. täfille, tucba.
Framtaud, f. etu4;ainma8 (=:|5aan).
Framtass, m. elu=fä).iälä.
Framte, v. a. näl;ttaä, ofoittaa; f. bevis, tUO=
ba tobieteita, katta tobiétuffia.
Framtid, m. tuktoatfuue, tukrt?a aifa, tt)a8=
taifuué;! f — en, toaöta, tDaet'=ebeS; fur f — en,
tvaStatjctfi.
Framtida, a. indekl. tiileirainen, tt)a§tainen.
Framtill, adv. ebeéiä4^äin, etu^^ucklla, ctu
Frankrike, n. 9ian8fan»maa, JRanSfa.
Frans, m. f)i^fu, ripfu, [)etule, Ijclttu.
Fransig, a. (bot.) ripfuinen, t;ctuleinen.
P^ransk, a. 3{ané!an=niaan, StanStan, raitefa^
lainen; f— a nationen, SJanäfan fanfa; f — t
band, ran8tan=mbe (»teen).
P"ranska, f. ranéfa, ran§fan=fieli.
Fransman, m. vanöfalainen.
Fransos, m. ranötalaincn; (sjukdom) iuppa,
pai)a tanti.
^uolcae, etu4>UDleeia, etupuoleen, ebeötä,)l''«"a»''ysk, a. se Fransk.
ebeSta^atn, etu4niDleéta; f. hvit, muöta e=
bcötä 1. ebeétä^äin 1. ctu4mcle8ta 1. etu=
puolelta.
Framtindra, v. n. tuifuttaa, tuifaf)taa, ^nltcf)»
tää, viitoittaa.
Framtitta, v. n. ^tlfuttaa, ^iltifitää, ^Utal^taa.
Framtrolla, v. a. noituen 1. loil^ticn futjua 1.
faaba efiin, IoiI;tta ebeö 1. efiin.
Framträda, v. n. tuUa 1. aötua efiin 1- eteen;
nousta, ilmautua; staden f — dde för vara
blickar, {au^^unfi ncufi 1- ilmautut filmätm»
me eteen 1. filmiimme.
Framtränga, v. a. t^iJutää 1. tunfea eteen; v.
n. tljöntä^tijä, tunfeutua, tuncjetclla.
Framtvinga, v. a. pafoittaa 1. ttufata uIoS
1. ilmi.
Framtåga, v. n. fultea, matfata, toaeltaa eteen»
Väin 1. ebeö 1. ebitfe 1. ofiitfe.
Framuti, prep. o. adv. etupuolella, etU^UO»
leéfa; äka,f. ajaa etummaifeua 1. etn4^uolelIa.
Framuuder, prep. o. adv. alta, alta4iäin, alitfc.
Framvagn, m. u^aunuin etu4iuclt, etu4itii5rät.
Framvigt, m. etu=Vatno; (i fartyg) feuIa^Vai»
no; båten har för mycken f., n?enc on liian
fotoHanfa 1. nenäöänfä 1. foffa=iooittona.
Framvisa, v. a. tuoba uäfl)totiu, näyttää.
F^ramvräka, v. a. vojaljuttaa, retfal;uttaa, rijt»
Tåi))[}tt'ä'å.
Fram vägg, f. etuseinä, otfa^feinä.
Framvälla, v. n. fnmmnta (»mpuan), fum^ua
(»mmun), v«tputa, pitlVPit^f imlpa^taa.
Framvälta, Framvältra, v. a. fierittää 1. toit-
rittää ebeö 1. eteen 1. tieltä.
Framåt, adv. o. prep. eteen4äin, ebeö, ^äin;
han giok f. gatan, meni fatua päiu 1. ta--
bulle Väin;— int. ebeö, ebcöväin!
Framända, f. etu=Vää, nenä.
Framöfver, prep. o. adv. ^lä4nDlcIta, Vääl=
litfe, Vlä4U0litte, t?litie; örnen tiyger der
f. klippan, fotfa lentää tuoUa Miou \)aål''
litfe 1. i)Iä4niDlelta 1. ijlitfe.
Franc, m. franfti (= marffa).
Franciskaner, m. eller
Franciskanermunk, m. granfiöfani=munftt.
Frauciskanernunna, f. granfiéfant=nunna.
Franciskanerorden, m. i5vanfiötanien=muntiöto.
Franco 1. Franko, a. maffettu.
Frankera, v. a. maffaa Voöti^ral^a, Vo2ti=mat
faa.
Fransyska, f. ranöta!to, ranöfatainen icaimo;
ranöfan'tielt.
Frappant, a. filmään^iötäteä, felfoinen, ofa=
ioa, fummaötuttania.
Frappera, v. a. liituttaa, ifjaötnttaa, fummaö^
tuttaa, I;ämmäéti)ttää.
Fras, m. v(}vafi, VuI;e4aVa, Vuf)een4arfi, Iaufe=
Varfi; (furakd.) vul;e»taVa, foru4uI)e, foriöte.
Fras, n. taI)ino, fal^ina, ratina.
Fräsa, v. n. !al;iöta (»ifen), fa{;aI;beCa, ratiö»
ta (»ifen).
Fraseolngi, f. laufeiöto, Viif>een4arfiöto.
Frasmakare, m. tl}t;jän=laufuötelija, Iauie4;a»
Utittelija.
PVat, u. fi}ömä, uafevtama; (fig.) roju, roöfa.
I<>aternisera, v. n. toeljeetvä, »eljetjt^ä, wd"
foSteUa.
Fred, m. xau^a; (sämja) fo^u, fotointo; i f.
och ro, Iett)oéfa ja ranljaöfa; jag far icke
vara i f. för honom, en faa rauhaa 1. cUa
raul;aöia f)äneltä.
Freda, v. a. raul^oittoa, rauf)ata, iuarjeöa, fuo>
jella; f. sig, v. r. fuojellaita; f— s, pass.
raul;oittua.
I^redad, a. raufjoitcttu, vauf;ainen, lehJoUinen,
[)ucletcn, turivatlincn; f. för fiender, lettiol-
liuen ii>iI;oiUifiöta, knooöfa 1. turicaöfa I. rau»
I)aé)a iiiil^oiilifilta; f— dt samvete, lenjolli
nen omaatunto.
Fredande, n. raudoittaminen, raufjoituö, V^ax-
jeleminen.
Fredag, m. Vevjantai.
Fredfärdig, a. ranf;aan4aiVuira, vaul;aifa.
Fredlig, a. rautjatiinen, raut^aifa, fäifi), tpl)tt)en^
mielinen; blitVa f., rantautua, raul;autua,
raul;entua.
Fredlighet, f. rau^aUifuuö, rauf;aifuuö, tt)t)^
u^ennl)^ö.
Fredligt, adv. vauljallifeöti.
Fredlysa, se Fridlysa.
Fredlös, a. se Fridlös.
Fredsam, a. se Fridsam.
Fredsanbud, n. i-auf)an=tarjouö, raul;an4arjo.
Fredsartikel, m. raul^au^artitla, rauf)an4t}tälä
Fredsbemedling, f. rau(;an»icälitl)é 1. »toätittä^
minen, fotcituö.
Fredsbrott, u. rau()an=vifonta, rauI;ann-itfo.
Fredsbrytare,m. rauI)an=riffoja, raul;an»fovtoja
Fredsbudskap, n. raufjan^fanoma.
Fre
Fri
141
Fredsdomare, m. fototnto=hlomari, rau]^a=tuo=
mart.
Fredsdomstol, m. vaul^an=oifeiibeSto 1. =ct{eu6.
Fredsfest, m. rauf)a»iut)Ia.
Fredsflagga, f. xanijaAippu, rau^^tviiri.
Fredsfot, m.; på f., raudan fannaHa 1. tilaSfa.
Fredsfiirste, m. raul^an^rul^tinaö (=aan).
Fredsförbund, n. rauf)an4ttttD.
Fredsfördrag, n. raut)an=lott»intO, xant)Cm-\0''
^5tmuö.
Fredsförslag, n. rauf;an»e'^botuö.
Fredsgärd, m. rau^=tt)ero, rauf)a»iTta![u.
Fredshärold, m-raufjan-tefijä; rau^an^iultötaja.
Fredsinstrument, n. raut)a'ftria.
Fredskonferens, m. rau^an=lj[;b^ntä, raul^an»
neutcD!ofou§.
Fredskongress, m. raul^a=fofou8.
Fredsmedlare, m. rau^an=»äUttäiä, rauf)an=
tefijä.
Fredsmäklare, m. rau^ait^l^ieroja.
Fredsoffer, n. vau^a=uf;rt.
Fredspreliminärer, m. pl. rau]^att=efltt)öt, rau=
Ijan^atfuetjbotuffet, rauI)an=iDaImiötutfet.
Fredsslut, n. rau]^an = tefo, raudan =jol3imu8,
raul^an-:päätöö.
Fredsstiftande, a. raul^aa ra!etitott)a.
Fredsstiftare, m. rau:^an=raf entaja , raut;an=
tefijä.
Fredsstiftning, f. rau]()an=vafennu8, rauf)an4aa=
binta.
Fredsstörande, n. rau(;an=fortamtncn, rauf)an=
forto; adj. raul)aa fortahja, rau^it=fovtaja.
Fredstankar, m. pl. rauf)an=ajatuffet 1. 4uuntat.
Fredstecken, n. rau^an=merift.
Fredstid, m. raul}an=aifa.
Fredstraktat, m. raiit)an=foh?tuto 1. =fot3tirtuö.
Fredsunderhandlai-e, m. rau^an = !e6fu8teltja,
rauf}an=neutt}ottcltja.
Fredsunderhandling, f.rau]^an=neutt>otteIu,rau=
{)an4e8!uötelu.
Fredsverk, n. rau^»tl)i5t, vaul}an=tecntä.
Fredsvilkor, n. rauf)an=et)tc, vauf;att=tDäIi^u{)e.
Freddlskande, a. vauf)aa rafaStalca, raul^aifa.
Fregatt, m. refatti.
Fregatt-tacklad, adj. refatiffi=taflattu.
Freqventativ, a. (gram.) )3it£ittä|äixien, ^'itTxt'
täiBÖinen.
Freqventera, v. a. fäljbä (i6!tn 1. jttiit), ufein
!ä>jbä; f. akademin, !ät}bä afatemtaa.
Fresco; måla al f., maalata faUitutfelle, Mh
!i=maalata, taagtt=maalata.
Frescomålning, f. faltille=maalau8, faH!i=maa=
Iau«, laaöti-maalauö.
Fresta, v. a. (försöka) foettaa, foetctla; (and
ligeti) ttufata, {^oufutella, h?ietellä; lata f.
sig, antaa fiufata, tulla ftufauffeen.
Frestande, n. !iu[aaminen, {)oufuttelentincn.
Frestare, m. fiufaaja, fjoututtelt ja.
Frestelse, f. fiufaue, l;cufutuS, lcicttelt)ö; råka
i f. , tulla 1. joutua fiufautfeen.
Frestetid, m. !oettekmuö=aifa.
Fri, a.tria|5aa, joutilas (=aait), irtain (-itncn), toaU
toin (»imen), toaltotttinen; f. frän fången-
skap, ica^aa icaufeubeSta; f. från arbete,
bekymmer, irta^jaa 1. joutttaS t^iiStä, ft»a^aa
l^uoUéta, tl)öti3n, ^uoleton; f. för fruktan, ^et=
fäämätön; f. man, icke slaf, toa^jaa mie3,
ei orja; lefva f., efäö wa^saana 1. ittaöoit-
lanfa; det står er f— tt, teibän 1. tetUä en
n>a{ta, on teibän rtjattaöfanne; f— tt folk,
nia:paa tanfa; (otmmgen) Ifmzä, f)il)3eä, oma='
n^aitatnen, Iuf'ua=^)itämätön; han är f. i det
huset, fiiuä taloSfa ^n et luhia ^tbä, on
omagfa roadaSfaan; f. i ton och skick, fc=>
n?eä 1. f)t(<}eä olossfa \a täl^töf feSfö ; (icke
anständig) ttatlaton, itie^toaltainen, irStaS;
mycket f. i sitt tal, toaltaton ))uI}etSfanja;
alltför f. med fruntimmer, t;(en njaltatcu 1.
tvötaö roun)aö=»äen |3ariSfa; (om sak: ej bun-
den) nm^paa, irtain (=imen), ttaltoin, toaöoit*
fanfa, irroittanfa; händerna äro f — a, fäbet
oicat trrotltanfa 1. toattotttanfa; vara på f.
fot, olla iria))aat(a 1. irtaimetta \ciia.\ia. 1. fan^»
nalta; (i moralisk mening) wapaa, toaltaöfa
cleitta; f. vilja, tt)a:|)aa taf)to; det står er
f — tt att göra efter behag, teibän on tcaU
ta te^bä 1. te olette tcapaa tefemään mic=
lenne mufaan 1. mieltänne myöten; (utan
betalning) wapaa, maffutou, ilmatfeffi; (obe-
täckt) ^aljaS, ^u^baS, aiKoin (nmen), aufea;
f— tt fält, aufea a{a\ (fig.) hafva f— tt fält för
ngt, oKa aicoin 1. ^u^bag ala j^tin; i f— a
luften, ^^tljaan ilman aKa, ^aljaaöfa 1. xoa."
^'laaöfa ilmafifa; under f. himmel, paljaan
taittjaan alta, tailtia8=aUa; f. utsigt, aufea 1.
aicoin näfö=ala; (tillåten) hncallinen, lt)a:|3aa;
f. vara, lutoatltneu tawava; f— tt tillträde
till ngn, Iu)3a |)äästä 1. 'Ki<x'i^a.a. 1. Iutt)atfi='
nen |3ääjB j.fun luofft; (ej toungen) (nonte-
toa, julfinen; f. gång, luonteja fäljntt; f— tt
språk, jultinen ;ntf)e 1. fana; de f— a
konsterna, jalot taiteet; (kem.) f — tt värme,
irtonainen läm^ij; (skild) (bot.) erillinen.
Fria, v. a. (frikänna) paåUaå, toa^auttaa, ju=
liötaa ft-^a^^aaffi; bättre f. än fälla, :|>arem=
pi pääWäå fuin langettaa.
Fria, v. n. )3ela8taa, )3ää8tää, toa^auttaa; f.
sig, v. r. ^ääStäljtljä, »a^jautua, ))uf)btötautua.
Fria, v. a. fofia, foftoita, naiötelta, naiéfen^
nella, föi}tää, fö^bätä; f. till ngn, fofia j.futa.
Friande, u. fofimiuen, tofioiminen, naisfele-
minen.
Friare, m. fofija, fofio^mieS, fötjtäjä.
Friaretankar, m. pl. fofio=tuumat.
PYiarlik, a. fofiomatuen, fofijamainen.
Friarstaten, m.; vara på f., oHa foftoifilta 1.
naimi8=fau^3agfa.
Fribataljon, m. e^to=)3atafjona, hjapaa^^atal»
jona.
Fribiljett, m. »a)?aa=^ifettt.
Fribladig, a. (bot.) eri4ef)ttnen.
Friboren, a. toa))aa=fufmnen, Ujaj3aa=f9nt^inen.
142
Fri
Fri
Fribref, n. (urkund) h)a^)au8=f tvja ; (bref) h)a=
Fribytare, m. se Sjöröfvare.
Frid, m. raufja, rau^afltfuuS, kpo', fara med
f., mennä rauf;aan.
Fridag, m. jioiito=^3äin?ä, »ra^aa :(3äitt)ä.
Fridlysa, v. a. juliötaa ranl^an^omatfcffi 1. =a=
latfeffi; en f — st helgedom, ran^an=omainen
Vl}f)l)t)ä 1. VV^ä paiita.
Fridlös, a. raui)aton, tulpon^alatnen, ^ixiti-patto,
latn=fuojaton.
Fridsam, a. van^tfa, ranl^a=uneltnen, fäifv,
fä^fcä.
Fridsamhet, f. rau{)ai[uu8, fä^fc^S.
Fridskyss, m. vaul?a=fuute(u, vau^an^nmiötu.
Fridslag, m. xani)a--latu
Frieri, n. foftnta, foftmtnen, foftoiminen, natS=
Ientetn;varapåf., oUa tofioifitta, fä^bä fofiefa.
Frierifärd, m. fofl=matfa, foflöfa=fät}ntt.
Frigifva, v. a. laSfea 1. ))ääStää itia)>aafri 1-
irti 1. irrallenfa, ^iääötää, ttsa^iauttaa; f— s
V p. hja^autua.
Frigifvande, n. och
Frigifning, f. »ra^saaffi Jpääötämtncn, n)at>aut=
taminen, »v>a^5autcen=:(3ääétö, tra|3auö=))ää«ti5.
Frigifven, a. nja^aatfi laSfettu, V^ääötettl)_, l»a=
:>5viutettu; en f. slaf, »a^autcttu I. :|)ääätet=
t^ orja; en f., ^ääStö=orja.
Frigälig, a. (nat. hist.) tvti=ftbntfellincn.
Frigöra, v. a. um^^anttaa, td;bä 1. :>3ääötää
hjav^aafft 1. njalloillenfa; (kem.) trtaultaa;
f — s, V. p. toa^autua.
Frigörelse,fa»a^autuS, wa^auttamtnen,^)ääötö.
Frihamn, m. iva^jaa=fatama.
Friherre, m. irapaa4;erva, ^^avont.
Friherrediplom, n. t»a^>aa{)erran4ivjia, )Javo=
ni=ftrj|a.
Friherresäte, n. tt»a^3aa4}erran fartauo 1. tila.
Friherrinna, f. paronitar, hja).'aa=f)ervatav.
Friherrlig, a. j»a^aa=I;eiTaainen, JjavcniKincn.
Friherrskap, n. ^iaroni = fäät^, tca^aa^evvaiä»
aviso, ivaj3aa=^crranS.
Frihet, f. hja^auö; (ledighet) joutiIaifnn§, jou=
to, l»a^3auö; (otvungenhet) fe»ci)§, oma»waI=
taifuuö, luonteivuuö, jultifuu^; (alltför stor)
t}ien fuuri tta^aus, iva)>aiiuuö, irötaifuuS,
Jvallattomuuö; taga 1. tillåta sig f — er, som
såra, tef)bä (oufEaaivia ira:patfuuffta, fäl^ttät»
bä min hja^aaéti 1. »aUattcmaött että lon!»
laa, rulDeta iDntfaaitjiin Ji?a^Hiifuutfitn; (til-
låtelse) Iu^)a, loalta; taga sig den f— en,
att . . ., ottaa tcaHalfeufa 1. luwafjenfa fe,
että • • M (undanlag frän skyldighet), toU'
^anö, ira^patfnué; städernas fri- och rättig-
heter, fan^pu^fic" tpa^>aubet l.ebnt ja oifenbet;
(moral.) t»a)5au§, J»a|}aa eI)to; naturlig f.,
InonnoÖinen iva^jauö; borgerlig f., fanfalai»
nen tva^auS.
Frihetsanda, f. ttjaiJauben^enft, I»a^auben4)atu.
Frihetsandande, a. töapautta tenH)i»ä 1. ^en-
fiȊ.
Frihetsbegär, n. »»a^3auben4;a(u 1. =f)iino.
Frihetsdyrkan, f. ioa)3auben4;arraötuS.
Frihetsdyrkare, m. h)a^3auben4;arra§taja.
Frihetsifver, m. lva)3auö=fu^!o, iva:()auS=into.
Frihetskrig, n. h)a:|3au3=fota.
Frihetskärlek, m. nja}3au§4em^i, ttja^auS^mielt,
»a^jauben raffaug 1, rafaStuS.
Frihetslag, m. h)a)3aug4aft.
Prihetslära, f. n3a))au3=0).ipi.
Frihetsmössa, f. tt»apau84a!ft.
Frihetsstraif, n. lr»apau8=rangatStu8.
Frihetstid, n. hja<)au8=aita!aufi 1. =ai!a.
Frihetsträd, n. h3a^au8=^un, toa<3auS4ammt.
Frihetsvän, m. hja^janben ^Stätoä.
Frihetsår, n. tt>a)jane=^J»uoft (=ben).
Frihult, n. (skepp.) ntljuUti.
Frikadell, m. Iit)a=foltarc.
Frikalla, v. a. juUötaa 1. fanoa ttiattomafft I.
fi}^ttömäfft, :t3nl)bi8tuttaa, jjöästä^ttää, h)a=
^janttaa; f. från brott, )3ää6tää 1. :0ul^bi8=
tnttaa rifoffeöta; från det f— r jag honom,
fiil^cn ftjifaan ^änet fi)l)ttömäfft fanon, fii=
tä tviaSta ^änet ^uf^biötutan 1. »aV^antan;
f. från utgörandet af en skatt, )jäö8tä^t=
tää tveron mafiannieSta.
Frikallelse, f. tt)a^>autuö, )3u^biötnttaminen,
^^ää6täi}ttämtnen.
Frikassé, m. I;a!felu§4i()a, n.nifofft=^aiStt.
Frikorps, m. ttja^^aa^jouffo, iva^^aa^ofaSto.
Frikostig, a. anto^evnaö, rauötea, auU, auU8,
laatta, antcfiaö (=^aan), h.nera8=toavaincn; f.
man, auUci 1- antcUaä mieö; f. gåfva, vun-
faö 1- aulincn la^ja.
Frikostighet, f. auUuS, vauötenS, antettatfnuS.
Frikostigt, adv. anliött, auUtStt, antettaaSti,
runfaaött.
Friktion, f. ti^nutn^, fitfa, l^ierouö.
Frikula, f. noiban4uott, ten^o4noti.
Frikyrka, f. n^a^^aa4tl•!fo, tt>a)jaa=fenva!nnta.
Frikänna, v. a. se Frikalla.
PYiköpa, v. a. oStaa 1. (unaStaa nja^^aatfi; f.
sig, v. r. Iunnaf)tIIa ^^ääötäitä 1. nja^autua.
Frilla, f. jalfa^toaitno, fala^waimo.
Frillebarn, n. jalfa4a^3fi, ä)Järä4a^3ft.
Frilott, m. hjapaa^ofa; (i lotteri) txAapaa=ar)3a.
Frilysa, v. a. jultötaa tua^aafft.
Frilän, n. n?a^jaa4ääni, nja)?aa=alnöfnnta.
PVilösa, v. a. se P'riköpa.
Frimarknad, m. toa^aat niarflinat.
Frimodig, a. rol^fca^mielinen, njoötefematon,
roI;fea, jnlfi^uinen, roteif a, rei^iaé (4^|>aan).
Frimodighet, f. voI;feaMnie(tit)t)ö, ujostelemat»
tomuuS.
Frimodigt, adv. vof)fea=mieli|'e6ti, rcl^feaött,
ujostelematta.
Frimurare, m. jva^-^aa-muuravt, fala»tem^^5U=
lainen, fala4'nntalainen.
Frimurareloge, m. tx)apaamnuvart = feuva 1.
4unta.
Frimurare-orden, m. lrapaainuuvari4aIifo 1.
Fri
Fro
143
Frimureri, n. »a)3aa=muuraavifmi6, fala=!iinta=
Frimåndag, m. jouto=maanantai.
Friinästare, m. tr»a^aa=me§tart.
Fris, m. (byggn.) otftffo, feSti^Otfiffo.
Fris, m. taxiva' 1. ^ör£)ö=fanga§ {'taan), nu!=
fcrt, :^örl;i; frisrock, pöx'i}i--tatti, favh)a=mittu.
Frisedel, m. lpa^3auS4a^|>u, Iu^ja=feteU.
Friseglare, m. n)alta=:|5urj[ef)ti|a, mert=voStt)0.
Frisel, m. maa^^tSto.
Frisera, v. a. fä^eröitä (=tfen), fäl;erreflä; (ty-
ger) nt?^)eltä, nuffia.
Friserkam, m. fä^err^S^fam^ja.
Frisertång, m. fäf)evr^6=^3tf)btt, ]^tu6=^3if)bit.
Frisinnadj, a. toa^aa=inieitnen.
Frisinnighet, f. tt»a^3aa=intelif^^8.
Frisinnigt, adv. hja^aa=mielifestt, tt3a^:aaltta mtc=
Ictlä.
Frisk, a. (kylig) raifaS (=taan), ratttS (»tttin)
^5trteä, t»iileä, tt>U})a8; f. luft, raiti§ l. :^irteä 1-
raifas ilma; f— t vatten, raifaS 1. raitio »cft;
(färsk) tuore, tuereö (=ffen); f. frukt, tuore 1.
ttjereö fjebclmä; f— t kött, icereS 1. tuore Itf)a;
såret håller sig f—t, ^atoa ^l)fl)t> ))ul)»
taana 1. »ereffenä; (oförsvagad) phuä, XoiU
pa9, ratwaffa; f— a trupper, n,nl^^^aat 1. ^ir=
teät jou!ot; i f— t minne, toereffeSfä muiä=
toöfa; (sund) terire, raitis; en f. och sund
människa, tertre ja raitiS iljmiucn; (som ut-
visar helsa) tvixmä, wereS; f. hy, »creiuä
iI)o; (grönskande) :^irteä, raitio; ett f — t
träd, ^.nrteä ^)uu; (eftertrycklig) naiuaffa,
raicaffa, raifu, niu^a, !iil;!eä; f. vind, na^
toatta 1. niui)a tuuli; ro f— a tag! foutafaa
rair>affaa6ti 1. niut;aan 1. raifuäti! f— t mod,
gossar! t^irfeätä 1. i()i{^eätä titieftä, ^Jojat!
Friska, v. a. (upp) it>irfi«tää, h)iI)^agtaa; (me-
tallarb.) ^ul)iiUaa;— v. n. (sjut.) fu^tt)ä, it>i=
retä (-fenen); vinden f— r, tuuli tiil;t^^; f.
på tåget, )>itentää 1. taSfeuttaa touma.
Friskhet, f. raittiuä, raiffauS, ).nrtet)ö, tuorc=
u9, »ereff^V^, ti)ili>^au§, »ereto^ijS, n^irfeljö,
nawaffuuS, raioaffuuö; se f. ö. P^risk.
Friskhärd, m. (metallarb.) ^u(;bi8tu8=UUni,
jFriskilling, m. (jurid.) xaui)a'Xa'i)a.
i Friskna, v. n. se Tillfriskna.
Friskola, f. lx)a|5aa=!outu.
Friskott, n. noiban=amj>uma, tenf)o4au!au§.
Friskt, adv.; det doftar f., Iema{)taa raiEtaaI=
ta 1. raittiilta 1. pirteällä; vattnet smakar
f., tuefi maiötuu raittiilta 1. raiff aafle; det
blåser f., tuuke ualcaffaaSti 1. niul;a8ti 1.
irirfeäSti; han arbetar f., f)än tefee tl)ötä
ratoaffaaöti l. niul^aan 1. raifuSti; lefva f.,
elää n.nl)3<3aa?ti 1. tuoreesti; f. upp! roI;=
feutta!
Friskytt, m. »arfain=ampuj|a; n)alta=ami5u|a,
noita=am^uja.
Frispråkare, m. j|u(fi=:|)u^uia, KaSfettelija, tr»a=
)3aa=VuI;uia, julfi^aöfettelija.
Frispråkig, a. julfi^fuinen, ^attetiaS.
Frist, m. se Anstånd.
Fristad, m. tt»a:>)aa=!au^5unft; (asyl). \no'ia-')faih
ia, turtva=paiffa, Itjm^=:t>aiffa.
Fristat, m. tafa^tealta, »a^5aa=tt>aöa§to.
Fristund, f. jouto4;etfi, h3ält=ai!a.
Fristående, a. erillinen. Jcaftoin (njtten), trtanai=
nen, irrallinen; f. rörelser, erilli6=alaifet 1.
i»aUctmet liifunnot.
Frisur, f. fäf)errl)8, fä^ertttä.
Frisäga, v. a. se Frikalla.
Frisägelse, f. u^a^autuS, n^a^jaaffi fanomincn.
Frisör, m. fäl^ertäjä, fäl^ermöitfijä.
Fritaga, v. a. se Frikalla.
Fritalare, m. se Frispråkare.
Fritalig, a. jutfi^fuinen, julfi=:|)u]^cinen, ir>a^)aa=
^5U^einen, ro]^fea=)3ul^einen.
Fritalighet, f. julfi=^ul^eifnu8, tol^fea^^JUl^ei»
fuus.
Fritid, m. jouto=aifa, h)äli=aita.
Fritimme, m. jouto=tuntt, jouto^^etft.
Fritt, adv. toapaaSti, esteettä; (fys.) esteettä,
toapaaöti; (kostnadsfritt) ilmaifctfi, ilman,
maffutta; (ledigt från arbete) joutilaaStt,
jouten; i morgon har jag f. hela dagen,
huomenna faan olta fo!o ^säitoän joutilaana
1. jouten; (på öppet ställe) anUa^a, eriöön^
fä; (ostraffadt) »a^jaaSti, esteettä, on lu^3a
1. tr>atta; här kan man tala f. utan att
frukta spioner, tääHä faa »a^^aaSti 1. on
Inpa 1. »alta Viif)ua :|)eltäämättä nuuSfijot»
ta; (otvunget) Iuontett?aSti, fien?ästi, ujoStc^»
lematta; (uppriktigt) fuoraan, rol^feasti; (allt-
för fritt) ro^feaSti, ivaöattomasti, irstaasti.
Fritänkande, a. ir>a^aa=ajatn!fiuen , tt>apaa=>
mietteinen; tt)a:tJaa=uSfcinen, omin=uSfoinen.
Fritänkare, m. hja^aan=ajattelija; )t)a^aa=ug^
!oja, omin=usfoja.
Fritänkeri, n. h?aJjaa=uSfoifnuS , omin^uSfoi»
fuuS, n)a^aa=mietteif^t)S.
Frivecka, f. jouto=tt)itf{"o, itfe=n)iiffo, tet50=lt)iiffo.
Frivillig, a. h)a}jaa-e!^toinen, t»a^aa=ta{)toinen,
c^toifa; subst. m. n)at)aa=e{;toIainen.
Frivillighet, f. aa^aa=ef)toifuuS.
Frivilligt, adv. h)a)5aa=e^toifeSti, omin e^boin,
ta^bollani, taf)bot[anfa o. s. v.
Frivol, a. irStaS, ftittjoton.
Frivolitet, f. irStauS, irStaifuuS, fitUjottomuug.
Friar, n. tt)a^}auS=touofi.
Frodas, v. d. re^oittaa, refjettää, mfjanmUa,
f;öt}Stt?ä, I)^öt^ä, ufieta (=^fcnen); (om men-
niskor) turttjeta (=)5enen), tur))ua, tuorel^tua,
{féxi^txia.
Frodig, a. reiveinä, I;i}öt^inen, l^^öt^iwäinen,
fafetoa, u^fea, raifu; (om menniskor) tur^eo,
tuore, ref)ett)ä.
Frodighet, f. ref)elut?t)S, :^^ötljifi}l)S, fafehJUUS,
ul^teus; tur^jeus, tuoreus.
Frodigt, adv. raifuSti, ui^feaSti, re^^ettäen;
gräset växer f., ruo^o faSicaa rel^oittaa 1.
raifuSti.
Frodlem, m. fiitln=fatu.
144
Fro
Fri
Frodväxt, a. ^tjDt^ = !a6tt?uinen, raifu=!aS»uU
ncit.
From, a. f)nr§fa§; fättjeä, fiittJO, t^^teen (=cnen),
laul^fca, ^itjatneii.
Fromhet, f. f)uréfau8; fälrettS, fiiwouö, I;i(=
jatfuuS, rauf;feu8, t^tjhjem^^ö.
Fromma, f., till f., ebutfi, (;^»äffi; (»ttcbi^fft.
Fromsiut, a. fätoeä=mteltncn, f)iljaifen = hion=
toinen, Iau^fcan4uonteinen.
Fromt, adv. ^uröfaaSti; fä»eäött, I;itiatieStt,
t^^njenceött.
Front, m. rintama, etun-inta.
Frontförändring, f. rintaman=mnuto§ 1. »fäännc.
Frontispis, m. otft^^uoli, ctu^^noli.
Fronton, m. etfama, ^äättt3=fDri8te.
Frosk, m. (hästsjuka) ifcnicn tur^JOuS.
Frossa, v. n., Frossare, m. fl. se Frässa etc.
Frossa, f. hjilu --tauti, l^orffa; tt>äriöti)§, ^ie!=
fiäinen.
Frossbrytning, f. I)Dr!an = fetfi, »vtlutaubtn'
^uuSfa.
Frossfeber, m. h.Mfu=fuume, l^orffa^fuume.
Frost, m. ^alla, »ilu, ^i3=ft^fmä; (fig.) fiidn^^S.
Frostbiten, a. fiattan^^ancma; rågen har blif-
vit f., Tutiin on Ijatla }jannut, ruis on bal=
Ian=^anema; f. säd, ^alltaifet; bröd af f.
säd, ^adiatnen.
Frostdam, m. ^attan»böt)Vi?.
Frostfjäril, m. (geometra brumata) li;>itu4^cr=
^onen.
Frostig, a. hytinä, nnhi, I)at(ainen, f)aCan=a=
täinen.
Frostjord, f. t)aUa=tnaa, l^atta^^evä.
Frostknäpp, m. f)aUan=raplau8.
Frostknöl, m. ^aftaien=purema 1. polttama.
Frostländig, a. (jada^^eväincn, I;altainen.
Frostnatt, f. f)a[Ia=i)ö, ^affaiS=^ij.
Froströk, m. h)(inän=buuru.
Frostskada, f. italian ^pano, f)alfan=^>ancma.
Frostskadad, a. se Frostbiten.
Frostväder, n. ^aöa^fää, ]^atta4(ma.
Frostöm, a. ^altan^arta, (;attainen, ]^aKa=^e=
räinen.
Frottera, v. a. t)icroa, I)iereIIä.
Frotering, f. Ijicronta, ^ierous, f)ierelt}.
Fru, f. vouttja, »aimo, emäntä.
Frua, V. a. rounntella.
Frukost, m. aamiainen, aamnincn, funvuS
(-tfen); (tidigt om morgone7i} eine=pala, eine;
(frukost-middag) murfina.
Frukostdags, adv. fuuru8=päitt5t8fä, ntur!ina=
)jäitt)i8fä.
Frukostera, v. n. ft)öbä aamiaista 1. fuuruS»
ta, fnuruStaa, fuuruötella, eine[;tiä, murti»
noita ('tfen), aamuStella.
Frukostering, f. juuru§tantinen, einefjtiminen
o. s. V.
Frukt, m. (hot.) l^ebelmä, f)ebetmt)8; (i allm.)
Ijebelmä; trädet bär f., ipuu faétoaa 1. tan=
taa ^ebelmiä; (fig) ^ebelmä, etu, faalie,
fcurauS.
Frukta, v. a. o. n. pelätä (4fään); f. för dö-
den, pelätä fuolcmaa; f. för ngn (som ho-
tar), ^^eIätä jtuta; f. för ngn (som hotas),
olla i^etoöfa j. tuota, ptVätä 1. n^aroa j.fnn
tät)ben 1. fuf)teen; (hysa tvi/oel) \vaxDa, pi'
Iätä; jag f — r att det är bara prat, peffaan
1. »airon jen o(e»an paljasta juorua.
Fruktan, f. ^jelfc; hysa f., ptVätä, oUa ptU
fääwäinen, »aroa; ingifva f., ^eläöti^ttää,
faaba tjelfäamään; betagas af f., :|)elästt)ä,
fäifäfjt^ä; han gjorde det af f. för lifvet,
tcti {en I;enleniä :peIoöta.
Fruktansvärd, a. ))e{ättä»ä, ^etoitta»a, ^tr=
»ittä»ä, Ijirmuinen, fauf;ea.
Fruktbalja, f. (bot.) patto.
Fruktbar, a. f)ebeImäHtnen, »i(ja»a, »i(jai=
nen, ta§»a»a, fatoifa; f. jord, f)ebelmätli=
nen 1- »ilja»a maa; f — t kapital, tas»a»a
1. !as»uiia ral^a; (bot.) ficmeninen, ftite»
^jonfmen.
Fruktbarhet, f. I^ebelmäHiftj^S, »ilja»uu8, fa=
tcifuuS.
Fruktblad, n. (bot.) fifiäiS^Ie^iti.
Fruktbringande, a. l^ebctmiä tuo»a, l^t^öt^ilä.
Fruktbärande, a. ^ebelmiä tanta»a 1. faS»a=
»a, I)ebelmällincn.
Fruktfjun, n. (bot.) ^aittate, fiemen=bai»en.
Fruktläste, n. (bot.) fiemennStuffa.
Fruktgelé, n. t)ebelmä=f)pi}telö.
Fruktgömme, n. (bot.) fiemen=!ota.
Frukthandel, m. f)ebelmä=faup|3a.
Frukthandlare, m. f)ebelmän4auj)^ia§.
Frukthinna, f. (bot.) ftemeu4al»0.
Frukthylle,n.('io^;fiemen--»aip^a, fiemen=^3eite.
Frukthylsa, f. (bot.) fiemen=tuV^eIo 1. =fotero.
Fruktkapsel, m. (bot.) ftcmen4oteIo.
Fruktkart, m. f)cbclmä=raafila 1. »raato.
Fruktkorg, m. ()ebe(mä--topia, f)ebelmä=»efu.
Fruktkännare, m. ^ebclmän^tunttja.
Fruktkärna, f. I)ebelmän»}^bän (=men), fiemen.
Fruktlös, a. turt;a, ti}I;jä, mitätön, l^t^öbt^tön,
tel^oton.
Fruktlöshei, f. tnrf)nuS, ti)I;jt)l)8, mitättömntjS,
t)^öbt}tti}mWS, teI)ottomnuö'.
Fruktlöst, adv. turhaan, tijl^iääu, l^^öb^ttä, mi<
tättiimiin.
Fruktmos, n. (farm.) I^ebclmä^itto-
Fruktmust, m. ^ebeimä=me[;u.
Fruktmangelska, f. f)ebelmä = atfa, ^ebclmä"
muori, l^ebelmän^aui.mgatfa.
Fruktodling, f. bebclmän=»iljel^.
Fruktrik, a. l^ebelmitäS, I;ebelminen.
Fruktsaft, m. I)ebelmä=necite, I;ebelmä=»eft.
Fruktsam, a. l;ebe(mäinen, fitiä»ä, fitiijineu.
Fruktsamhet, f. l;ebelmäift)^§, fifiä»äi!'l;t)6.
Fruktskaft, n. (bot.) ftemen=toarfi.
Fruktskal, n. (;itn, f)ebelmä=tuori.
Fruktskida, f. litufta, f)ebelmä4ittu.
Fruktskörd, m. I;ebeImän4nIo, ^ebefmä^faali?.
Fruktsort, m. I)ebelmän4aji.
Frukttid, m. f)ebelmäin=aita.
Fru
Fruktträd, n. f;ebetmä=^uit, tnaija=^3uu.
Fruktträdgärd, m. I;ebelmä = tavl)a, l;ebctniä=
puutaxi)a.
Fruktvin, n. I;ebeImä=VDima, irtarja^tviina.
Fruktar, n. f)ebcfanö=lintoft, l^cbelmä^umofi.
Fruktämne, n. (but.) fiftäin (=men), fitiähten,
f)cbelmän=alfu, l^ebelmijS.
Fruktättika, f. f;ebeltnä=etiffa.
Frukål, m. (hypochaeiis) Ifaxiw-^xWå., :patuf'ta.
Fruntimmer, n. rouirag»i(;mtncn, rouiuag=nai=
nen, tvaflae^nainen.
Fruntimmersdrägt, m. roU»Ba8=^u!u, routuaS»
tt)äen4ntl'u, routoaö = ivaatteuö, nai§=^u!u,
näiölväen»:|)uhi.
Fruntimmershalsduk, m. roulra8H?äen=!auIa=
f;iiin.n.
Fruntimmershandske, m. nais4;anfiffa, itaiö»
formifaö.
Fruntimmershatare, m. naisten=lr»il^aaja.
Fruntimmershatt, m. routoaén)äen= 1. vouwaS»
^attu.
Fruntimmerskabinett, n. routraS^famniio.
Fruntimmerskappa, f. VOUtoaSlDäcn» 1. VDU=
tt?a8=!aa:)5U 1. =fa)))ja-
Fruntimmerskarl, m. ■natStcn4em).n|ä 1. =t)l)=
JBÖilijä.
Fruntimmersklädning, f. roilh)a§=()aine 1. 4e=
ninfi.
Frantimmersmössa, f. roulr>a§4;untu, routoaS=
l3äätinc.
Fruntimmersröst, f. iBattnoifäälti.
Fruntimmerssjukdom, m. natSten=tautt.
Fruntimmersslöjd, m. rcui:)a§=!äfitl}i5.
Fruntimmersstil, m. routt>a§=firjoitu§.
Fruntimmersstrumpa, f. rcuix>aSUiäen=fll{'fa.
Fruntimmerstyeke, n.; hafva f., oHa routoaö»
ftȊen mieleinen.
Frusa, v. n. :|)uvSfua, :|)uréfaa, ^.ntröM;taa,
)3av§fna, ))ärSfi)ä, VirSfua, )>är«täl;tää.
Frusen, a. (tillfrusen) jäätt)nl)t, paleltunut;
f — et vatten, jäät^n^t toefi; f. frukt, :pale^
tunut I;ebelmä; (ömtålig för köld) (om vien-
niskor och djur) ttjiluiuen.
Frusta, v. n. (om hastar) for§!ua, ))äri§tää;
f. ut, :puréfal;uttaa , :|järSta{)l)ttää, l-^urfuta,
:^urfauttaa; han f — de ut all soppan, :jJurS=
!al)utti 1. ))urfauttt faifen \opan uloö; det
f — de ut genom mun och näsa, :^ntv8faf)tt
1. :|)ävsifäf;ti fuu^ta ja fieramtgta.
Frynthg, a. Ic^J^-^cä, mul)cnen, fula^a, ilcifa.
Fryntlighet, f. ie))^eijg, fuIawuuS, iloifnuö.
Frysa, v. n. (bli is) |äätt)ä, mennä jäädän;
(stel/ta) 'i)\.)i)ti}'ä, }äf)mett»j>ä; det f— er (är
kallt i luften), ^tafatStaa, fljlmää; (bortfrysa)
paleltua, jäätyä, fljlmää, h^Imätä; (erfara
känsla af köld) otta icilu, toiluStaa, n^ilut»
taa, V^aleltaa, palella, fijlmää; jag f — er, mt=
nun 1. minulla en toilu, :)3alelen, minna toi»
InStaa 1. tciluttaa 1. )5aleltaa 1. f^Imää; hän-
derna f., {äbct :|.^ateletoat, !äfiä :|3aleitaa 1.
ttjlmää; f. fingrarna af sig, ^ateltnttaa fov=
Svenskt-Finskt Lexikon.
menfa; f. ihjel, :t3aleftua fuolijaffi, jäätyä;
(under frossan) han f — er hvarje dag, l)än=^
ta toiluttaa jofa ).\ittoä.
Fryskall, a.; det är f— t, en jäätälvä fljlmä
1. jäätätoän fi?tmä.
Frysning, f. jäätyminen, ^in)tt}minen, ^aIeUu=
minen, paleltaminen, viluttaminen, f^Imä
1. minen; se f. ö. under Frysa.
Fryspunkt, m. jääte=foI;ta, jääbe=n)iitt)a.
Fråga. v. a. ft^fljä; (hastigt) fyfäigtä, (ofta)
fVfeaä; f. ngn om ngt, ftjftjä jtfin jfulta;
f. efter ngn, fl)f^ä j.futa; f. efter (bry sig
o»(^, [;noIia, fvfl}ä; f. på en vara, fl;fl)ä ta»
loaran f)intaa; f. sig före, hjfettä, ticbuS-
teKa, hiuIuSteHa.
Fråga, f. fi:)i^ntt)6; göra en f. om en sak,
tcl;bä 1. ^anna fi;fiimvö jStfin afiaSta; det
var en f. (iron.)! )el;än fvft)mt)6, \cp'å !l)fl?=
mvötä, toielä f^ftjt^fin; (ämne) afia, fol)ta,
pui)t', svår f., »»aifea afia 1. fefita; den ita-
lienska f— n, Stalian afia; väcka f., ottaa
).ml)eeffi 1. feefugtcitatoatfi; derom är icke
f., ci fiitä ole Vntl)ettataan, ei fe oietaan It)'
fVim^ffegfä; derom blir f., fe Otetaan 1. tu=
lee Vul)eeffi; det är en annan f., fe en il;an
toinen afia; f — n är om tjufven, joarfoaäta
on h}ftjmi?§ 1. ))ur;e 1. fjnf^ntaan 1. feöfuS»
tetlaan, toaraö en ^m[)ecna; det är utan all
f., fcpä m)t en tietti), fiitä^ä fjuljetta, !i}f^»
migtä fiitä; sätta i f., e))äillä, inmna pu-
ljuni 1. f^fvmijffeen; vara i f., oUa ^ul;ee=
na 1. :|)u(;een=alaiiena 1. fi^ft^nu^ffcsfä ; kom-
ma i f., tntta ).nil)ceffi 1. efiin; kommer alldrig
i f., ei fiitä ofe pufjumiötafaan, eil)äu fe tule
f'Vfi}mi)fieenfään.
Frågande, n. -ning, f. h)ft)mincn, f^felemi»
nen, fnulugteleminen.
Frägmetod, m. fpfvmiS=tat)a.
Frågord, n. !tjit)m^S=fana, fi}fi}in=faua.
Frågpunkt, m. fl)l^m»?8=fo^ta.
Fiågtecken, n. fv)pmv§=merffi, h}fi)=mevffi.
Frågvis, a. fl^feliäS, uteliag, ftjfeletoä.
Frågvishet, f. hj)eliäi)i}t}ö, uteliaifnuö.
PVån, prep. se Ifrån.
Frändraga, v. a. toetää ^oi6, iDCtää crtllenfä,
tvetämällä eroittaa; f. en summa, toetää 1.
ottaa ^'•oig fummasta, joäl;entää fummaa.
Fråndöma, v. a. tuomita (=tfen) 1. määrätä
^^oig.
Fränfall a, v. n. ^.mbota (4oan) ^oig; (dö)
mennä, luopua.
Frånfälle, n. fnolema, ero; vid, efter man-
nens f., mieljen fucttegfa, fnoltua.
Frångå, v. a. Iäl)teä, lno).ma, erota (--ean); (fig.)
f. en anklagelse, )jäägtä 1. ).ml)bigtua fpl)=
tötfegtä; (neka) ^jeruuttaa, palauttaa, fieltää;
v. n. (förloras) lian fick ersatt, livad ho-
nom frångått, t)änelle palfittiiu, mitä oli
I)ätoinm)t Leivittänet 1. I;äucUä olimenutjt.
Frånhugga, v. a. Ijalata {--ttaan) eridenfä.
Frånhålla, v. u. pibättää cviUääu 1. evig.
19
uc
Fr
Fr ä
Frånhäst, m. crie4;ci»oncn, oifean--^uoUmmai=
neu Ijeircucn.
Fråuklippa, v. a. kitata crtflcufä 1. irti.
Frånklyfva, v. a. lotifaista, fialfviieta V^iö.
Frånkomma, v- n. ipääStä, ^^ääetä erillenjii.
Frankänna, v- a.; jag f — ner honom all bild-
ning, ftänettä ticUäii 1. eivin 1. tuomitien
iaitcn fnin^ti)E]cit.
Frånlandsvind, m. (f^jöl.) maau4viätlincn tUU=
Ii, maa=tuuli.
Frånplöja, v. a. fljutää ^^oiö (toijen ^^ellcSta).
Frårrycka, v. a. temmaista (4iailcn), ttcbiiltää,
temmata (^laait) pcii; f. ngn tillfälle till
förtjänst, temmaiSta j.fulta aiiftcn ti(ai)mt§.
Fränräkna, v. a. httca ^oi^, h.Hi()Cntää, linetä.
Frånse, v. a. ci l;itolta, cUa l;uclimatta, ()ett=
tää fifjeen.
Frånsida, f. tafa4HtoIi, taiiéta; (fig.) luivja
^^ucii; (j)å väg) erie^ucli, oifea tcifi 1. ^itcli.
Frånskaka, v. a. ralinétaa 1. f;uiéhtttaa eril*
lenfä 1. irti.
Frånskilja, v. a. erittää, croittaa, (uonnittaa.
Frånskrufva, v. a. niuivata irti 1. ^>Di^.
Frånslita,Y.a.reluättStä ^oié l.irti, tcmpa(;uttaa.
Frånslägtas, v. a. se Vanslägtas.
Frånsmyga, v. a. itnebä falaa, ^^uifal;lutraa 1.
faa^ial)uttaa :|^DiS.
Frånsm/ilta, v. a- fiifattaa ^oiö 1. irti 1. erilleen.
Frånsnappa, v. a. ttej-Hita, faa^vita, naa^>ata.
Fränspänna, v. a. ^\iäi^tää iraljaiéta 1. afeieta.
Frånstöta, v. a. tliinuää 1. twtätä :|>Di6; (fig.)
oUa liméten micitä 1. infu^ttalpa.
Fränsäga sig, v. r. se Afsäga sig.
Fråntaga, v. a. ottaa V^ciö, linebä, rljljötää.
Frånvarande, a. ^ciéia^clelra, :|Jotöfa=oItja.
Frän\aro, f. ))oi8fa=cIo; under hans f., lianen
Voiefa oKcejania.
Frånväxa, v. a. fa^iroittua, faöftia^tua.
Fråssa, n. fi)i3bä l)lelliic8ti, a^imuötaa, afnnia;
f. i ngt (fig-), elää ijleKifeéti jéjfin, al)mus^
ta jttin.
Frässande, n. ijtellincn fvömincn, i}leu»ii}ömi»
nen, at)mu?tuéi, alnnuetaminen.
Fråssare, m. jpiimärt, al^nuitti, mäéfääjä.
Frässeri, n. ^Ien=fljömi)l)§ 1. »fljijmiuen, fljö=
tnärtjt)8.
Fräck, a. rtetaä (=ttaan), jntfea, fiäh.n)tön.
Fräckhet, f. riettauS, julfcu^, f)äan)tti.Mni}ti8.
Fräckt, adv. riettaaSti, (;änn)tti^mä^'tt.
Fräjd, m. mainc, nimi, l)Uuto.
Fräjda, v. a. te{)bä hiuluifatfi 1. fnnlntfi, mai=
neittaa.
Fräjdad, a. funluifa, mainio, maineetliuen.
J'räjdebevis, n. ;>ul;tau84irja, matnc4cbiétuS.
Fräjdstor, a. funri^maineiuen, maan iwalio.
Fräken,n].Ce5fise^«m; forte (=tteen),ranta=fDrte.
Fräkne, m. ^-nfaina, l^ifa, tir^JuIa, lefafto, tei=
ren^ittfu.
Fräknig, a. ^ijainen, ^^ifamoinen, fir^utainen,
teiren^ilftnincn.
Fräknighet, f. ^jifamaifuuS, firVutaifuuS.
Frälsa, v. a. u^a^t-HiIitaa, ^c^aStaa, ir>a^>auttaa,
päästää; f. ett gods, ix)a^auttaa ttln8; f.
sitt lif, ^lela^taa Benfenfä; fruls oss ifrån
oudo; ^^ää^<tä meitä i^abaeta.
Frälsare, m. UMpabtaja, lunastaja.
Frälse, a. n>ercn*ii\4\ia, aatelinen; (om jord)
tverctcn, nierDn=nH4Ma, räléfi^.
Frälse, n. (/ord.) ireron-ira|>anS ;('««; >reron=
n>a).Hia maa, rälé)'i=maa, iverctcn maa; rent
f., :|^u()baS »eroten 1. räléfi=maa; (adelsstån-
det) wa))aa=)utu, aatelisto.
Frälsebonde, m. rälSfi^talon^^oifta 1. «taloHi»
nen, ireron-UHi^>aan licivnn taIon|.''oita, farta»
non=ta(cn|>cifa.
PYälsebref, n. ixieron»a^au3 1. räléfi4'irja.
Frälseegendom, m. eller
Frälsegods, n. h^ercton tila, a^a^>aa4artano,
iva^via^otoi, rätéfi-'fartano.
Frälsehemman, n. njerotcu 1. treron4XMj>aa
tato, räl8fi=taIo, räléft^tontn.
Frälsejord, f. (kam.) ix^eron^va^^aa maa, n?a=
:^>aa=maa, räl8fi=maa.
Frälseman, m. ircrottoman titan I;attiia, räle[i=
baltija, rätSfi-mieS; aateli8=mie8, aateluS.
Frälsemanuarätt, m. rä(d]'i=miel)en oifeuS, aa-
teln3=oifeu8; iunehafva under f., ^litää rälöfi»
mie()en oifeubetta 1. oifeuben nautinnolla.
Frälseqvarn, f. rälgfi^oifeutfineu mi^K?, rä(8l'i=
m\)\i)).
Frälserman, m. toa^af)taja.
Frälseränta, (kam.) räléfi^lijcro, n\iVaa=maan
irero, fartanc=jt5ero, l^oivi^rero.
Frälserätt, m., -rättighet, f. (/b/-(f.j iverou^^a-
^au8; (nu) ira)3aa=oifeu8, räl8fi-oifeu8, ci»
feuS toav^^a^ntaan 1. räl8ri=lveroi(;in.
Frälseskatte, n. (kam.) räl8fi4>erintö, ira)5aa=
).^erinti5maa, räléft^erintomaa.
Frälseskatteheniman, n. räIöfi')>erintötaIo,lra'
:paa4erintiJtato 1. =tifa.
Frälseständ, n. tva:|)aa=iäätt), aatelié-fäätt).
Frälsesäteri, n. \Xia'i^aa 1. räl§fi48tuutota(o.
Frälsetorp, n. >iM^^aa=maan tor).4>a,räléfi=tort.4''a.
Frälseutlagor, f. pl. räl8fi»maau mafjut 1.
uloeteot, räféfi^ulcéteot 1. =n:erot, iua^aa-
maau maffut.
Frälsning, f. »a^af^taminen, l^ela^tuö, ))ää8ti).
Främja, v. a. se iJefrämja och Befordra.
Främling, m. muufalainen, ivieraS (»aan), outo.
Främmandartad, a. Uneraan4aatuinen, eri=Iaa=
tuinen.
Främmande, a. toieraS (=aan), muufalainen, cu=
to, u(fo»maalaiuen;f.folk, muufalainen fanfa,
muufafaig^fanfa; f. köpman, uIfo=maan fau).''^
'ifxa^ ; (från en annan ort) Xckxai-, tuutema^
ton; det är f. folk i staden, fau^^ungisfa
OU uneragta n.^äfeä; (från annan slägt, o.
s. v.) unera8; han gaf åt f. personer, an=
toi tvieraitte if)mift[Ie ; (som ej känner per-
son, ställe) outo, tuntematon; jag är allde-
les f. här, oleu Waiian outo täällä; (okun-
nig) tietämätiin, taitamaton, outo; (som till-
Fr ä
Fr
m
hur ett annat land) wmaS, niiiufalauten ;
f. spräk, »teraö {'ielt, inimfafat»34ieli; f. se-
der, ivicraat tawat, uuiufa(atö=timmt; (obe-
kant, ny) outo, tuiera?; liatet är för honoru
en f. känsla, iciba en [)äncetä iljait outo
tunne; anse för f., cubofiua, oubetfia, cu=
boSteUa, iinera^taa, iincvaffita; det torde
förekomma dig f., fitä cuboffunct, fe Iic=
nee finuöta ontca; känna sig f., cnbo^tna,
oubcffia cleanfa, »ieraötaa; bli f., outouta,
oubc^tua; (j'ys.) (af annan art) n.^ievaan4aa=
tnincn, unevaS; f. ämnen, Jineraan4aatuifet
aineet. — subst., iviera^; det är f. hos ho-
nom, (jäneUä 1. f)äuen Inonanfa en »ieratta;
leka f.jClIa ontotftCa, oKa outo olennnanfa.
Främre, a. kompar. etummaiicm^n, etu», efi»,
tännempt, tänncmmäincn; f. delen af huf-
vndet, ipäiin etnmmaincn 1. etu^Miott; det der
f. huset, tuo tännem).n 1. etummaifent^i ftucne.
Främst, a. superi, etumntainen, eturamaiftn,
e[immäiuen, enfimmäinen; de f— a soldater-
na, etnmmaifet 1. efimmäiiet fotamietiet; de
f — e skola varda de ytterste, etummatfet
1. etejinmmät 1. cnjtmmäifct tnlciimt \kx\\\v
ntäifttfil. tatimmaififfi 1. uninicifitfi; sitta i
f — a rummet, i^tua ctuuiutatfcUa 1- DliiU'
jnätfcKä fiiatta 1. etn4^ääv^iä 1. enfimmäifenä;
adv. (i främsta rummet) etu4"'ää^fä, etU'
))äät;än, enfinnnäiienä, enfitnmäiieffi, etum=
matjena, etnmmaiietft; intaga f— a platsen,
fät)bä 1. t^tuntua etn4>ääl)än 1. ctuinmai=
feffil. enfimmätietfi; först och f., eufiffifin,
alutfifin, etu4''ääsiä; f. i boken, ftrjau a=
luöfa 1. altn4^ääöiä.
Frän, a. u(on4;aj;ninen, tl)mpeä, farmea, äifeä;
bockar hafva en f. lukt, ^nftt tutetcat U=
lotta 1. iitotte, ]^aii'e»at ttjtnVeältä 1. t^m=
:^eälle.
Frände, m. I^eimctainen, lanfctainen, tan!o,
fufnlainen.
Frändskap, f., l^ehnouS, f)eimoIaiinu§, lanfcuS;
(kem.) taipumus.
Frändsämja, f. {;eimo=fopn, fuht^fo^JU.
Fränhet f. uIon4)aju, tvm^Jcl)^, favmenS.
Friinka, f. f)etmo=txiatmo, tanfo-nainen, tanfö.
Fräs, n. furfto, fur)o4'aufUi^.
Fräsa, V. n. (om vätskor) fädäfitää, fiiKifibeHä,
tihi^3tä, !if;a(;belta, fäviotä, firiotä, pt(}it^tä, )?v-
lui()taa, :|3UriSta, ^Mvefiibtää; vatten, som ko-
kas, fräser, tveft, jcta feitetään, ^.ntnieel.fU^tfee;
det f — er,om det slås påglödande jern,f'tf)af)=
taa 1. ^)tf)ar;taa 1. ^>ärefäl)tää tulifette ranbatte
faabettna; smöret f — er i pannan, h)Dt fivifee
1. ^3U;ifee ^annnSfa; vissa viner f., innuta=
mat »tinat :t5urifewat 1. ])orifeh)at; (vid ke-
misk förening) fif)a^taa, fäf)ä(;tää, t'i{;al)betta,
fä:^ä(}beUä; elden f— er, tuli fä()ä()telee; f.
upp, ^5uvgfaf)uttaa, ^ärgfäf)t)ttää, :|.mrat)utet=
Ia, ^cvat)utelta, fu^listeaa; (af ilska) ^urS=
!ua, tivöfua, !ief)ua; (om kattor) f^ltäistä;
fräs din näsa, ^)uvfu 1. )3urfuta ueuääft.
Fräsande, n. o. Fräsning, f. fäfuuä, fäf)äf;=
teit), fileinä, fif;ifeminen, färinii, firifemineu,
^if;inä, ^lifiabbu?, ^-ntrSfuna, ^uvifcmineu.
Fräspulver, n. fäf)ä4niltvevi, tiefju^utoeri.
Fräta, v. a. ft)öbä, fnönn^ttää, ^uxxa, leifata,
fuluttaa; rosten f— er jernet, ruo§te f^ij
rauban; (om skedoatten) puvxa, leifata; f— s,
V. p. o. f. sig, v. r. \t!'6\)\}'å {--tVijn), Mua,
^jureuta; hjertat f~s af sorg, fi)bän f^ö|3l)i)
fnvu^ta, furu leitfaa 1. Mwaa fl}bäntä.
Frätande, a. fl)i4^ä, ft^iJTOtjltäluä, kittaama,
:^nive»a, talaHmHi.
Frätning, f. fuöir^tt)?, leitfaaminen, f^i5))ijm^8.
Frätraedel, n. f^i3ivn)tiu (4timen), leiffaahja 1.
lifépä aine.
Frätsten, m. fl)önn)tt}e»tin.M, fl)ö|.\i filDt.
Frätsar, n. fi}i3jä4;aaaH:, mätä4;aaiiia.
Frö, n. fiemen (imenen); gä i frö, fiementtjä,
tulta fiemeniin; (fröänme), fiement}§; (fig.)
fiemen, altu, juuri.
Fröa sig, v. r. o. Fröas, v. p., fiementt)ä,
tulla ji^irään 1. ftcnicneeu.
Fröbalja, f. palfo, fiemen^ljalfo,
Fröblad, (bot.) fiemen4elibvftä.
Fröddsa, f. ftemen4uoia, fiemeun-afia.
Frödyfvel, m. fiemeu^mato.
Frötjun, n. (hot.) t)aiwak, fiemen4;atu.
Fröfoder, n. (bot.) fiemeu^cta, fiemen=fotti.
Fröfog, m. (bot.) fiemen4iite.
Fröfäste, n. (bot.) fiemeunötutfa, iötnlta.
Frögömme, n. (but.) ficmen-fota.
P>öhandel, m. fiemeu^fau^-^m.
P^röhinna, f. (bof.) fiemen=talWLV
Fröhus, n. (bot.) fiemeu4'cta.
Fröhvita, f. (bof.) fiemeu^valfu 1. »ivalfuaiuen.
Fröhylle, n. (bot.) ftemen4x>ail.4''a, fiemen^eite.
Fröhylsa, f. (bot.) ficnteu4'otevo 1. =tui>pi.
Fröhår, n. (bot.) fiemen4ar»a.
Fröjd, f. riemu, ilo, ainvc, känna f.,riemaö=
tua, riemat;taa.
Fröjda, v. a. ilatjuttaa, iloittaa, riemuittaa;
Gud f— de själen, olfccu §erran ran^aSja.
Fröjdas, v. dep. o. Fröjda sig, v. r. vicmuita
(4feu), viemal)bella, riemastua, iloita (»tfen);
f. sig öfver ngt, riemuita jstfin 1. jnfin
täf;bcit.
Fröjdebetygelse, f. riemun=ofottn8, ilon=ofoi=
tus, viemuitfeminen, iloitfemineu.
Fröjdeeld, m. viemu^ualtea, ilo=lx)alfea, lciffi=
aviltea.
Fröjdefest, m. riemu=iul)la, ilo^jlul^la.
FröjdefuU, a. riemuUtueu, rienmfaS, riemui=
fa, iloinen, ilofas, iloifa.
Fröjderop, -skri, n. riemu4;nnto, ito4;unto.
Fröjdesal, m. riemn=fali, ilo^fali, ilohuone.
Fröjdesprång, n. riemu4;t}^V«t)^' ilo=f)t)<)intö.
Fröjdesäng, m. riemu4aulu, viemu^iinrfi (=reu),
riemu=runo, ilo4aulu, ilo^irirfi, ilo=runo._
Fröjdetecken, n. riemnn=mevffi, ilon=merffi.
Fröjdetid, m. riemu=aifa, ilcaita.
Frökapsel, m. (bot.) fiemeu4otelc.
148
Fr
Ful
Fröken, f. »apaa^futuinen neito, n)öffinä; nti'-
to, neitf^t {'t)in).
Fröknopp, m. ftemcn=aif)c, ficmen=t>mnVuIa.
Frökorn, n. fiemen^jiwä, jöttä.
Frökrona, f. (hot) fefeäte (4teen); försedd
med f., tct)ä=^ämen.
Frökärna, f. (bot) fiemen=l^bän.
Frömjöl, n. (bot.) fiemen»jauf)c, fiemen=^>öltt,
ftitc=:pöh).
Frömjölskorn, n. (bot.) futc4}iuffa.
Fröning, f. fiemcntominen.
Fröredning, f. ftcnicn4aite, ftemenen»teto.
Fröredningsdel, m. fiitin (=ttimen).
Frörum, n. fiemen»fottt.
Fröskida, f. Ittu, Ittuffa.
Fröstock, m. ftcmen=iaria.
Frösträng, m. (bot.) napa^fucni (=en), fieme»
nen=fanta.
Frösådd, m. ftcmcnen4l)teö.
Frösättning, f. se P'röredning.
Fröträd, n. eIc»^^uu, ftemen-^Mtu.
Fröämne, n. fiemenijé (»fien).
Fröärr, -öga, n. fiemen»n4''a (=tt»an).
Fuffens, se Skälmstycke.
Fiiks, m. se Fiix.
Fukt, m. fe§teu§, märf^>)§.
Fukta, v. a. to^tuttaa, fostutefla, faétaa, fa§.
tetla, neibijttää.
Fuktas, v. p. tcétua, tuUa fo8tcafft, fagtua,
»ettijä, iteityä.
Fuktel, m. japclm4^ömä, Itjömä fa^^clin laptto(=
la; stå under ugns i., olla j.fun furiit alla.
Fukter, m. pl. thvcet, fujcct, vetfct.
Fuktig, a. fortea, märfä, nucc-tea, ne^>icä, laf)
tea, f^ifinen, neiteä, nil^teä, nahtea, rcciinen
en f trasa, nt^feä 1- fcéte vtepu; luften tir f.,
ilma en nuoéfea 1. nevfeä 1. ^itinen 1. neiteä.
Fuktighet, f. tcéteu-3, n:ete»l)ti8, märttjtiö,
nuoSfeuS, ne^jjetjö, iretinji^é.
Fuktighf^tsmätare, m. fcSteubcn» mittaaja 1.
määrääjä.
Fuktla, v. a. fiofua 1. (aöbä fa^elin la^^-noda,
furittaa, fapelcita (»tien).
Fuktning, f. fcstutuö, fcgtuttelcminen, foétut=
taminen, taitaminen, faételemincn, tceti^ti^ö,
neitutné.
Ful, a. ruma, :|>af)an=nä!cinen; (otdck) riico,
rietas (-ttaan), törfeä; fult väder, pai)a I
turja ilma 1. jää.
Fulhet, f. rumuuis, ^ja^an=nätöii>^S ; riffiou^,
riettaus, tLn-teiis.
Fuhng, m. fuavitcn, rumio, ruma ihminen.
Full, a. tätjfi (/ben), täpfinäinen; kärlet är
f — t, astia on tätjft 1. täl)nnä; bäten är f. med
vatten, trene en täpnnänjä ttjettä; sätta f.,
^janna tälitecn; fartygen hemta f — a laster
säd, laiicat tucivat täptenfä teiljaa; alldeles f
tä^Ji tät^nnä 1. täl}nnäni'ä,tä)jö=täpfi;en sked f.,
en hand f . , en stuga f., (ufitallinen, tcu=
ralliuen, tuirallincn; (hel och hållen, full-
ständig), täijfiuäinen, tä^ft, tofonainen; f
dag, tätifi 1. fclroä ^^äiluä; i f. laga, iimi*
tuleéfa; gä i f. borgen, mennä tänteeu ta--
taufjeen; skrika med f. hals, fjuutaa tofjti
turttuanfa 1. täi)ttä furtfua; (drucken) juo-
^>unut, )^äi(;t^m)t; supa sig f., juoba itfeniä
juotButfiin, juc;^ua, )iäif)tpä; vara f., otia
juoirutfisfa 1. bumalasfa 1. ^äiéjänjä 1. tt)ii=
na4Miö|ä 1. ^>ö()näöfä.
Fullbakad, a. txfpfi, tp^jfeffi )jaistunntl.Iei»ottu.
Fullbildad, a. icatmistunut täijfi^tctoiuen 1. =ai=
täinen.
Fullblod, n. )>u()ba8 ('=taan) laji.
Fullbloda, v. a. totcnanja toeriétää, rl}njettää
1. tahrata n^evellä 1. »eriin.
Fullblodig, a. ^jubbaéta lajia (oIen>a).
Fullbläfka, v. a. liata (=faan) lättiin.
FuUblöda, v. a. föerta ujuotamaKa rt)»rettää
1. liata, ftuctaa njeriin.
Fullborda, v. a. t>äättää, IcJ>ettaa, tät}ttää.
Fullbordan, f. päättäminen, Ic).^etu§; täyttä»
minen, täi^ttämtjS, Icp^u; gå i f., tat>a^tua,
^>äättl)ä, tätjtpä, tätjtettää (jiass.), fät)bä to=
teen, toteutua, tcteentua.
Fullbrädda, v. a. täiittää taitoja mijötcn 1. Iai=
te^ifle.
Fullbygga, v. a. rafentaa täljteen, täi}ttää ra=
tentamada.
FuUeligen, adv. tätjbellifeSti, täpbcSti, tänfiu
määrin, tijtlältä.
Fullfjädrad, a. täi^fi4ö^f;cninen, täpbeéfä ^öp=
fceneéfä (cfetoaj.
FuUfärdig, a. if)an ttjalmig, täpben^ftalmiä.
Fullfölja, v. a. (fortsätta) ^tttittää, jattaa;
(vidhålla) ^>itää tiiuni (jsttiu;, VH)ftiä (jétin);
(fullborda) täyttää, :|jäättää, lopettaa, toi=
mittaa, fucrittaa.
Fullföljels'-, f. pttttttämtnen, jättäminen; i?t)iij^
minen; täyttäminen, täi)ttämi)ö, toimittaminen.
Fullgiltig, a. tä«be(Itnen, tät^bellijesti tetoodt»
nen, tä»ben=tät)pä.
Fullgiltighet, f. täiibetlineul. täijfi felreoUiiuué.
Fullgod, a, täiibetlinen, telircUinen, tofonania
1. täiibeu hifxvä.
Fullgräddad, a. ftj^jfetft Jjai§tunut.
Fullgängen, a. täpH'*Jifiiinen.
Fullgöra, v. a. täyttää, iuorittaa, toimittaa;
f. domen, täl^ttää tuomio.
Fullgörande, n. tätjttäminen, täi)ttäml)S, toi=
mituö, fuorttué.
Fullhaltig, a.täuft^araoinen; (fig.) telnjottinen.
Fullhaltighet, f. täpfi^aviroifuus, fehocllifuuö.
Fullhet, f. tt}tt«p8; täpteoS, täl)ftnäi)pBé, täp=
teläiippS, tofonaijunä; hjertats f., fpbämen
tptlnpö.
FuUhofvad, a. (om hästar) täpfi 1. tcrfea- 1.
<jtiDrcä4att)ioinen.
Fullhänga, v. a. ripuStaa täpteen.
FuUkladda, v. a. tahrata 1. liata I. foaieta
(=taiicn) täpteen.
FuUklappad, a.; f. skälm, aita 1. täpfl ireijart.
Fullklottra, v. a. foaiöta täpteen.
Ful
Pan
149
Fullklädd, a. tä^beSiä »raattccSfa 1. ^>u»j?uefa.
Fullkoka, v. a. feittää I^^feffi.
Fullkomlig, a. (absolut) tä^bellilten; (relativt)
täijft (»ben); (fullständig) fofonatnen, c^eä.
Fullkomligen, adv. tä^betltfeétt; )>erätt, ai=
toan, totonanfa, t£)an, ttjffönänfä, tät)betten=
fä, tävfittätn.
Fullkomlighet, f. tä^beQtfl)^?, fotonatimiä, c=
l^e^S; (gud egenskap) tä^bettmen a»u 1. o=
ntaifuuS I. faltaifuuä.
Fullkomna, v. a. täl^ttää, te^^bä tät)bctlt[effi,
tä^beHifentää; f. sig, harjaantua (jljfin) tät)=
beHifeSti, tulla tät)bem)ctfi.
Fullkrita, v. a. fotcnania Hata liibuöa.
Fullasta, v. a. täl)ttää, laStata täi)teen, latoa
laitoa täl)teeu.
Fullmakt, f. n.HiIta, toaltuuö, »atta=ftvja, toal»
tuuö^firja; f. in blanko, t)Icmen 1. aftan=ajcn
h3alta»!trja ; (embetes) teir!att)af;n,nStuö=tivia.
Fullmatad, a. täl;ft=jl)»»äinen.
Fullmogen, a. itfpfl, tät)ft=faö»uinen, joutu-
nut, tät)fi=joututnen.
FuUmyndig, a. täi}ftnfäinen, tä^fi-toaltainen,
laillifeöfa tjäSfä olehja.
Fullmyndighet, f. tä^ft4fäifl)^6, täl)fun)altai=
fuu8, latainen ifä (tjän).
Fullmåne, m. tätjft (=ben) fuu.
Fullmånsansigte, n. ^alli=naama.
Fullmäktig, a. täi)fi=i»altainen, täl)ft=h.''Otmatncn.
Fullmäktig, subst. m. toaltuuS = nue§, ivatta»
ntteS, toimttu§=mteö, aftan=ajaja, afian=tt»al=
hjcja; (på riksdag) ebuä^mieö , njalta=mtes.
Fullmäktigskap, n. n?a(ta=mtef)UUiS, tcimitu^»
mie:^uu8, loaltuuö^mtel^uué, afian=ajo; ebuS=
iniel;uuö.
Fullo, adv.; till. f., täi)teen, tät)bc?tt, tät)bet(i=
festt, {i)Hin, ^^eräti, aiuian, fotcnanfa.
Fnllpacka, v. a. fuKoa 1. tupata 1. |3afata 1.
aittaa tähteen,- täl)tlää.
Fullplunipa, v. a. tät)ttää Iäfft=ti5I^nIIä.
Fulipi-oppa, v. a. tu^^ata 1. tutfia tät}teeu,täJjttää.
Fullrista, v. a. ^nivtää taitteen.
Fullrita, v. a. ^iivuStaa 1. riitata täl)teen.
FuU^kotta, v. a. luomaöa 1. la^-nottfemaHo
täyttää, luoba 1. lapioita tähteen.
Fullskrifva, v. a. fivjotttaa tähteen, täljttää
ftrjottuffilla 1. lirjoittamaKa.
Fullskrapa, v. a. täljttää ramuHa i. romulla
1. rojulla.
Fullslå, v. a. tät}ttää, taataa tähteen.
Fullsnöad, a. {umen=^eittämä, lumeKa ^>eitct=
iX) 1. tä^tett^, luminen, umpeen luntettunut.
FuUspimia, v. a. tefjräämällä tätjttää, tef;rätä
tät)tcen.
FuUspäicka, v. a. tät)ttäa, täl}teen fuUoa.
FuUspäckad, a. täi}ft (=ben), tä^tettt}, tähteen
juUottu, tä^teeu»tu;)attu, tät)teen'al;bettu.
Fullstoppa, v. a se FuUpacka.
FuUsträngad, a. tä^fi=!ielinen.
Fullströ, v. a. ]^ ajoittamalla tät)ttää.
FuUstufva, v. a. tu^Jata tähteen.
Fullstämmig, a. täi)ft=äänincn, täl}[i=ääntöincn,
Fullstämmighet, f. tä^ft'äänillj^8 , täl)[i-ään=
ti5ii^t}§.
Fullständig, a. tä|)fi (=ben), tä^fiuäinen, tä^=
teläinen, !o!onainen, ef)eä; (bot.) tä^fmäi'
nen; (blomma) tä^ft=tefoinen.
Fullständighet, f. täijte^S, täl}finäif^t}6, Mo=
naifnuS, el}e^«.
Fullstänk a, v. a. rät§ft)ttää aitcan märäfft.
FuUsutten, a. täljfi4uhunen.
Fulisätta, v. a. ^anna tät)teen, tätjttää.
FuUsöfd, a. fi)IIältä 1. h^Öäffi maannut.
Fullt, adv. tät)be§ti, tätjfxnäijeSti, täl)bellifcgtf,
fofcnaufa, ^.^eräti, ai»an; f. upp, hallin !^1=
tä, ^Ita=ft)Uin; nu är det f. upp, jo nljt on
h)Uä; han har f. upp att göra, l^änellä on
fi^Eätft tefemistä; f. ut, aiivan, il^an; f. och
fast, »armaan, tofonanfa, tabben ^^ään, tSJjt'
tä päätä.
Fulltalig, a. täi}fi4u!uincn, tät)jt»määräinen.
FulltaHghet, f. tät)ft (»ben) lutu (»wun), täljfi
määrä, täl)fi=Iufuiiuu§, tät)fi»määräif^tja.
Fulltonig, a. täi}i"i»ääninen.
Fulltyga, v. a. tobistaa täl)betlife6ti; (fam.)
r^ttjettää, foaiöta (»faijen).
FuUvigtig, a. täi)ft=)3ainoinen, täljfi^amafainen,
:t3aiuou tät)ttätt»ä.
Fullvigtighet, f. tä^fi (»ben) :>3aino, tä»jft=h3aafa
(toaa'an), tät)ft»^?ainoi)uuö , täl)fi=tt»aatai[uu8.
Fullviss, a. toft (»ben), täi^fi (»ben) tofi, tcben»
tofi, atn.Hm tofi, tobiötettn, tiettp, tvarma.
Fullvuxen, Full växt, a. täufi»faöuniinen.
Fullväpuad, a. täi)beI{iieSti itjaruStettu.
Fulläkt, a. tälibellifeSti ^^araunut.
Fullända, v. a. täyttää, ^jäättää, jaattaa 1. tcl^^
bä n^almiitft 1. täi)bellifetft.
Fulländad, a. tä^beliinen; täijft.
Fulländning, f. täl)ttämineu, täl)ttäm^8, päät-
täminen; (fullkomlighef) tävbellifljt^ö.
Fullärd, a. täl)fi»o)>t)inut 1. »o^^nncn; (iron.)
um).n=cm^inen.
Fullösa, v. a. ammentamalla täyttää, tätjteen
ammentaa.
Fulslag, n. fDrmi»!ot, jäien=!ot, foifo.
Fulsår, n. mätä=l)aalra.
Fumariasyra, f. (kem.) ^I;umartan»f)a^)^D.
Fumla,v. v. fo^.''eroita (=tfen), nä)3erretlä(»rtelcn).
Fummel, n. fo^^ievoitjemiuen, nakerteleminen.
Fund; komma under f. med ngt, l)c!]ata, ä=
(t)tä (»vän), tajuta (»uan), artoata.
Fundament, n. )ieruötu3, alu§, ^o^ja, :t3cru8.
Fundamental, a. ^leruötuS».
Funder, m. pl. fujeet, mutfat, retfet, tem^)ut,
paulat.
Fundera, v. a, (grundlägga) ^eruStaa, pO^'
ju§taa, alustaa; v. n. (begrunda) a:|3rifoita
(»tfen), miettiä, mieti^fettä, arlvetla, ajatella,
tuumata; f. ut, partita (»tfen), tuumata.
Fundering, f. a^rifoitfemineu, miete, mietti^
minen, ariveluö, artt»elu, ajatus, ojatteIemi=
nen, tuuma, tuumaaminen.
150
Fun
Fundersam, a. mtettttvämen, ajatteleitjdnen.
Fundersamhet, f. miettiirätf^ljS, ajatteleirai»
fuiiS.
Fungera, r. n. toimittaa ivirfaa, toimittaa,
irirfaella.
Funktion, f. toimi; (tjenst) ttjirfa; (fys. o. med.
en kroppsdels) tciirtituö.
Funktionär, m. unvan^oimittaja, Rnvfa^mie?,
afta=mie§, irirtaifija.
Funt, m. faéte^malja.
Funtfadder, m. fummt (4n); de äro goda
f — r, olrat {)\)\v\å. fuml^^Htnia.
Fur, Fura, f. bonta.
Furage, n. se Foder.
Furagera, v. a. [jantfia 1. njaruStaa eläimeu
ritoiaa, ruo"ittaa, vuoaStaa, ructactta.
Furie, f. raiu^iotar (»ttareuj, äimätär; fjurja
hjaimo, I;urja.
Furir, m. majeittaja.
Furore, f. riema^tuS.
Furste, m. nifitinag (=aan pl. ruljtinaat).
Fursteförbund, n. rubtinaill liitto.
Furstehatt, m. vii()ttnaan4affi.
Furstehof, n. ruf)tinaan4iotci.
Furstehus, n. rut)tinai8=i'ufu, rufitiuae^beimo.
Furstendöme,n.ru^tinadstiinta,ruiE)tiuaan=maa.
Fursteson, m. rut)tinaan=^oifa.
Furstetjenst, f. vuf)tinaan 1jalraelu§.
Furstinna, f. ntbtinator (=ttaren).
Furstlig, a. rul;tinainen, ru()tinaallinen.
Furstlighet, f. ruf)tinaijiuiö, ruf)tinaalli[uu8;
(furstevärdighet) rubtinuuS.
Furstligt, adv. rulptinaifeéti, ru^tiuaallifeSti.
Fuiu, m. Furuträd, n. I)onta, bonfa=:|JUU.
Furugran, m. fartti^fuuft, taranfo.
Furuskog, m. ^lon^iftc, Ipongieto.
Furuökstock, m. f;ont'io.
Fusel, m. ^^atturt.
Fusk, n. se Fuskeri.
Fuska, V. n. fiutitoita (»tfen), i^iitifoita (=tfen),
^ätiti>itä ('tfen), ^^at^§taa, :^atu§tcUa; f. bor
:^i(ata; f. ihop, t^^^ätä (=ääu), fijl^äiflä; (snatta)
fie^\ita (»^^''■J^in)-
Fuskare, m. f)utifu§, ^>atu§ ir^tw), nuvffa
mcétari.
Fuskeri, n. f)uti(cit)emincn, )>atto; !p^ä^§.
Fuskverk, n. hibe (=ecn), ^atto^^i).
Futtig, a. fumictcn, Iiucnc, albatnen.
Futtighet, f. tmiuottcmuue, f)ucnou8.
Futurum, n. tulo^aifa.
Fux, m. (häst) rautio, rauttaS (=aan), raubiffo,
fi^>(o.
Fuxsvansa, v. n. tijtefiéteUä, lieBafoita (=tfen),
imarrelta (=vtekn).
Fussvansare, m. imartelija, ne^afoitftja.
Fuxsvanseri, n. imavruS (=fien).
Fy! int. f)t)i! ^^^! ^t)! "^WM
F>'lke, n. a(a=tt5altafunta, ala^ttaöaSto.
Fylkeskonung, m. ala^tuniitijaä (=faan).
Fylla, V. a. täi}ttää, )>anna täntcen, fuuttaa
f. på, lifätä; (berusa) juottaa juojtutfftin
Fyr
f. sig, V. r. tuCa täi)teen, tä^ti)ä; juopua,
juoba iticnfä juotouofftin.
Fyllan; i f., juc»ufftS[a, toiinaSfa, :|3äiöiänfä,
f)uma(aé|a, pölntä^fä.
Fyilbullt, -hund, m. juomari, juoppo, juoma»
ratti, juoppo4a[li.
Fyllbytta, f. juomari=affa, juoppo alfa.
Fylld, a. tä^tcläiueu.
Fylle, n. fuuu tät}tet)8, tätjft (^beu) fuu.
Fylleri, n. juopumug, juoppouö.
Fyllest, adv.; tili f., fljttä, fljöiu, fl^Ciffl, tar=
pecfft.
Fyllhus, n. täi}tö§4;uone.
Fyllig, a. turpca, lifiatva, puf)fea, pittSfea,
pl)örcä, ul)fea, vuumiifaS, iranteva, tät?tdäi=
ucu; (Ijud)^ täpfi, täijtctäiueu, fetoä; (jig.)
täi}ttäträ, täi^teiäinen.
Fyllighet, f. turpcu8, Ii[;airuu8, pulöfeuö, pul;=
feuS, p^öret)?, ut)fcu£i, täptcläifDt)8.
Fylligt, adv. (om ljud) täl)teläife§ti, täljbefft,
\il\vUix.
Fyll kaj a, f. se Fyllbytta.
Fyllnad, f. \\\\\\)^, täljte; (jem/ikniny i ar/nkif-
'fe) tafau^, täl)ttö.
Fyllning, f. täiittämiucn, tä^tc, täl}töS (=!ien).
Fyllningsjord, m. fifuS^lUUlta.
Fyllsten, m. fi)uö»fi»i.
Fynd, n. töptij, lij^tämä.
Fyndig, a. fuftela, jpiffefä, tciitaS (4faau),
näpjä, lötitcliää (=ään),ä(ijtä8, ofaaft>a;(^»ia/m;
ruuia§=metaflineu.
Fyndighet, f. juffetuu§, h.n{feh}»j6, trilffauS,
Ii)i)tetiäiii)t)ö (=beu).
Fyndigt, adv. futfelaSti, triffelästi, tvilffaa^-
tt, uäpfä^ti, äll^ttäägtt.
Fyndling, m. IöJJti34apft.
Fyr, m. majafan 1. tuIi=tornin hjalfea; gifva >
f., faufaiéta (=ifen); (fyrsprång) ueIifitn»ajo,
lautta; (gäckeri) fujeet, itocet; hafva f. för
sig, fujelcf;taa, tl»eillä, tittjefjtiä; hafva f.
med ngn, te(;bä pilffaa j.fuöta.
Fyra, num. card. neljä; pa alla f., nelin rijö»
min (r^ömä, tass); mellan f. ögon, ta()ben ■
fegfen; f. gånger, neljästi; f. i gängen, f.
i sender, nelittäin, netiteHen, neljä ferra§=
janfa 1. erästänfä 1. eräftänjä, neljin; från f.
hali, ueliältä; subst. f., (sifra) neljän nu=
mero; (i kortspel) ncto, ncloinen, neli=i"ilmä.
Fyra af, v. n. ampua, laufaiöta; f. på, leirit»
tää UHilfeaa.
Fyrabend, m. jouto=päilrä, jouto^itta.
Fyrahanda, a. neljän=!altaiucn, ncljäu=faatut==
nen, neljää lajia.
Fyrahundra, num. card. neljä=fataa.
Fyrahundrade, num. ord. neljäS (=nnen) fa-
baS (=nnen).
Fyrapundig, a. nen=nau{ainen.
Fyrapunding, m. (kanon) nelt=nantaiueu tt}ffi;
(vigtlod) neIi=nauIio.
Fyratal, n. neli4utu (=»un).
FjTatio, num. card. neljä^ljmmcntä.
Fyr
Få
Fyrationde, num. ord. nelfjäö (»lineit) f^mmc»
neg (=nnen).
Fyratioårig, a. m\\i\)mmtn= 1. neljänf^mmc»
nciMiniotiiten, neIift)mmen=n.niDtia3 {--aan).
Fyratusen, num. card. rtcljä4u()atta.
Fyratusende, num. ord. uetjiäS» (=nnen) hu
luniucö (^nneinieu).
Fyraårig, a. uen=ii.ntotmcn, nen=iiniotta§ {'aan),
ucljän=amotincn.
Fyrbenig, -bent, a. nen=fäärinen,nen4cin'aincn.
Fyrbladig, a. neli4ef)tinen; (omsägjndi-Atxäimn.
Fyrboll, m. tutt=^alto.
Fyrbåk, m. majaffa, tulttonti, ir>aro=tornt.
Fyrdela, v. a. iataa 1. panna neljään ofaanl.
neljäffi; (dela i hopar af fyra), nelittää,
neliteÖä.
Fyrdelt, a. \atti\i neljään cfaan, ne{i=ja!oinen,
neIt=ofatnen.
Fyrdubbel, a. neljän 1. nelin=fertatnen.
Fyrdubbelt, adv. neUn^ferroin, neUn4'evtat[eett.
Fyrdubbla, v. a. tertoa neljäöti, tel)bä neUn=
fertaifefft.
^yrdubbling, f. nctjäätt fevtomiuen, nelin^
fertaifeffi tefemincn.
Fyrfaldig, a. se Fyrdubbel.
Fyrfaldiga, v. a. se Fyrdubbla.
Fyrfaldighet, f. nelin=fertaifuuö.
Fyrfaldt, adv. se Fyrdubbelt.
;■ Fyrfat, n. tuIt=aStta.
Fyrlingrad, a. (bot.) ncU^ormtnen.
I Fyrfota, f. (ödla) fift4iö!D, fifa4iSfo, fifä4i«=
I fo; (svin) ft!a (fian).
JFyrfotad, a. neli^jaHainen.
[ Fyrfotadjur, n. neli=ja(fatnen cläin (=men).
' Fyrliugga, v. a. tel)bä 1. \)alaia neIi=taI;fotfeffi.
Fyrliändning, m. (vat. hist.) neti=fätiäinen.
Fyrhåndt, a. nelt^tätincn.
Fyrhöfdad, a. neti4Hiinen.
Fyrhörnig, a. neli=!ii(maiuen, ncU§=nur!fatnen.
Fyrhörning, m. neli^ulma 1. =foIffa, ncUs^nuv!»
la, neIi--fop^inen.
Fyring, f. JDf;to»i-DaIfea, maja!!a.
Fyrk, m. rc)30 (=))cn); icke en f., et fo^setffa-
talaan 1. ävrtäfään 1. ^^enniätään.
fyrkant, m. neU=fuIma, neIi=foUta, neUs=nur!=
fa, nelt-fnlmio.
Fyrkanttil, m. nen=taI;foinen hjitta.
Fyrkantig, a. neU=tuImatnen, neU=foIf!ainen,
ncltg*nni1'fatnen, neU=taf)foinen, neU=färntflt=
nen.
Fyrkantjern, n. neU^tal^foinen fan!in-auta.
Fyrklufven, a. I;alfaigtn neljäffi; (bot.) ndv-
fjalfoinen.
Fyriing, c. neljäffi), neliönen.
Fyrmännig, a. (bot.) neU»^etetnen.
Fyrmänning, f. nelt4;eteinen.
Fyrning, f. (afskjutande) laufaifemtnen, am=
^nmtnen; (fyrs underhållande) tovntiDalons
:j5tto.
Fyr- och båk-afgift, c. njatotormn^maffn.
Fyrpanna, f. se Fyrfat.
Fyrqvinnad, a. (bot.) nelt^emtncn.
Fyrsidig, a. nelt4i»uincn, neli=f^lfinen.
Fyrsitsig, a. neli^fijainen, neljännötuttattia.
Fyrskuren, a. neljäffi leifattn.
Fyrskäftad, a. nelt^irartinen, neU=ntittnen, tDt=
mifas (=ffaan), tcimiffainen; f— t lärft, tätjfi--
n^avtinen 1. =»arttt;f— t tyg, totmifas, toimt=
fångas (=faan); gjord af f— t tyg, toiminen.
Fyrspetsig, a. neri4;ui|)))uinen; neli^färfinen.
Fyrsprång, n. lauffa, nelifiin jnoffu; i f.,
neltfitn, täi)ttä neliä; springa i f., laufata,
nelistää.
Fyrspänd, a. (mg7i) (iuaunut) neljä I;eirot6ta
ebegfä.
Fyrspännig, a. neljännrebettälpät 1. nefinve^
toifet (jDannut).
Fyrstafvig, a. neli^alvninen.
Fyrstruken, a. (musik) neU=)t)tin>atncn.
Fyrsträngad, a. nelikielinen.
Fyrstycka, v. a. loljfoa 1. leifata nefjään fo)>=
)3aleefen.
Fyrstämmig, a. neU=ääninen, neU=ääntöinen.
P'yrtandad, a. nelt4;am^3ainen.
Fyrtio, num. card. se Fyratio.
Fyrtrådig, a. neU4anfainen, neli=fäifeinen, nc=
Ii=fnitutnen.
Fyruddig, a. nett=fävfinen.
Fyrverk, n. ))cltto4aitoffet.
Fyrverkare, m. Ieiffi=tnlittenja.
Fyrverkarkonst, m. leiffitulitteltjan^taito.
Fyrverkeri, n. Ieiffi=tnlitn§, fonöti=tnU (=en).
Fyrverkeripjes, m. IeiffitnIituS=aine (=een).
Fyrvingad, a. nelt^fiipinen.
Fyrvinge, m. (nat. hist.) fnben=foventO.
Fyr\'lnklig, a. neli^fnlmainen 1. »fnlmaöinen.
Fyrväldig, a. (bot.) neli^ualtiaS (=aan).
Fyrväpling, m. neli4cf)tinen a^ifaö (=aan).
Fysik, m. ^)f;l}fiiffa, (uonnon=o:|)t5i.
Fysikalisk, a. Iuonnon=o:ptIIinen.
Fysiker, m. Inonnono:|)in'tutfija, Iuonnon=o^)=
:i)inut.
Fysiognom,m.fagn)DJen=tietäjä,jnuobon4nntija.
Fysiognomi, f. faéilt>ojen-tieto.
Fysiokratisk, a. luonnon-iijarallinen, maa=ii)if=
jeli}ffeen ))eru§tuix>a.
Fysiolog, m. :t3t;^fioIogtan=tutftja.
Fysiologi, f. ii^l^tjfiologia, luonnon eIon=tiebe.
Fysiologisk, a. :>?f)t}fioIo3ialIinen.
Fysionomi, m. faStoot; näfij, muoto, naama;
(utseende) näf^.
Fysisk, a. fuotmoHinen, luontoinen, ruumiit
linen.
Fysiskt, adv. fuounon 1. ruumiin ^)noIe8ta.
Fytolit, m. (mineral.) fii»ett^nl)t faStxn (=tn),
t)^i}tonitti, faStoi=fih)ettt)näinen.
Fytologi, f. faStr»ui8=o))))t, t^l^t^tologia.
Fytonomi, f. :|3l)ijtonDmta, fa8toifafein=o)3))i.
Få, a. pl. wäyåt, I;avlDat, l^ar^a, muutamat,
juuri jofu (joufun); några få, J^^iuin l^ar-
152
Pa
Fån
trät, tnuutamat; med få ord, toäl^in pn
^umtn 1- fanein.
Få, v. a. faaba; jag f — r hufvudvärk, paå'
täni xnptaa paUitUmxaan 1. fianStämään;
fä frossa, fairaetua toilu^tautiin, \aaba hjifu=
tautia; fä skägg, l-Mwcittua, ^^artua; fä har
fartecittua, farivettua; få skinn, na^cittua;
allt far nytt bahag, da hon kommer, i}'d^
nen tuttegfania taitfi muuttuu ta^ta fuloi^
femmafft; jag har fatt en sticka i foten
olen faanut tifun jatfaani; stå att fås, ctla
faatatrigfa; fa fast, faaba ftinnt, faairuttaa;
jag har fått varorna af med fartyget,
olen faanut tatrarat laiwaöa Iä(;ctet^iffi; fä
sig, I)anEtia, faaba; han har fatt sig en ny
rock, l;äu en f)anttinut ttfcHcnfä 1. faanut
uuben tatin; (t'unnå) faaba, taiivuttaa, faat»
taa; jag får lionom ej att gå, en faa l}axX'
tä menemään; få ngt gjordt, faaba jl.tin
tebb^ffi 1. tef)tt)ä; man lick elden släckt,
tuii faatiin fammutetutfi; fä i stånd, i gäng,
faaba 1. faattaa aitaan 1. toimeen; han kun-
de ej fä fram ett ord, t)än ei faanut fa^
naataan fuuétanfa; fa sin vilja fram, faa=
fca t^äänfä pibetntft, faaba tatjtenfa täijtct^tft,
päältä tartcitutfenfa Revitte; jag kan ej fa
i mig surt dricka, en faa alas hapanta juD_=
maa; det får han ej i sitt hufvud, fitä
^än et faa pääfiänfä, fe et p^Stt) t)äncn pää=
l^änfä; jag kan ej fa i mitt hufvud, huru
det är möjligt, en »ci ijmmävtää 1. tajuta
1. äl^tä 1. päähäni faaba, mitenfä fe en mat)=
boIIiSta; jag far ej igen dörren, en faa
C»ea fuletutft; man far ej korgen genom
dörren, ei faa f oria otceöta ftfään; fa sön-
der, faaba ritti, faaba färet^tfi; han får
det ej sönder, f)än et faa fitä ritfi 1-
i»ot fitä färteä; fä i, tanjata (=paan), tärt»
tua (jbtin); han fick i en knif, fai weitfen
fäteenfä; (pg-) faaba tietää, fefftä; (lAOl.)
antaa; (kajva tillåtelse) han far ej resa bort,
^änen 1. ^änetlä ei ole lupaa 1. lupa tähteä,
l^än ei faa lätjteä; (cara tcungen, bura) — du
får lyda, finun pitää totteleman, finun tä^--
txfy 1. tulee totelia.
Fåfäng, a. (unytiig, fn/ktlös) tUV^a, tUV^=
mainen, mitäti>n, ti^bjä, joutawa; (jlärdfull)
lurl)a=mielinen, turhanpäinen, turt)al(inen;
(ocerksam) joutilaä (=aan), jcutafta, laista,
ttjKiv. (=ttomän).
Fåfänga, f. turliuug, turtjamaifuuS, mitättö=
m^Bé, tvf)JWö, joutatt>uué; turl;a=nuelifi)l}S,
tur^allifuuö, joutilaifuuS, lai-jfuuS.
Fåfänglig, a. tuv^)a, tuv^jaliincn, mitätön, t^fi»
jä, joutatta.
Fåfänglighet, f. tur^uuS, tuvl)aöiiuu?, mität-
tiim^pg.
Fåfängt, adv. turhaan, turl;a§ti.
Fågel, m. Itntu, lintunen; (fig.) ireittffa, Iiu=
li»i(i.
Fågelben, n. tinnun-jalfa 1. =fäävi; nnnun4uu.
Fågelbo, n. Iinnun=pefä.
Fågelbur, m. linnun-ljäftt.
Fågelbössa, f. lintu=p^öf?.
Fägelfri, a. ()enti=patto.
Fägelfälla, f. Iinnun4cgfa.
Fågel fängare, m. Jinnugtaja, nnnun^p^vtäjä,
anfa--mieS, lintu^mieS, foibin=mie8.
Fågelfänge, n. ItnnuStuö, linnun»pv^ntö; idka
f., tinnuStetta (4en).
Fagelhagel, n. Iintu4)auli (=in).
Fågelhandel, m. tiutu=fauppa.
Fågel handlare, m. -lerska, f. Iinnun=tauppiaS
(=aan;.
Fågelhund, m. (intn^foira.
Fågelhus, n. lintu^uone (=een).
Fagelhäck, m. linnun-bätft.
Fågellek, m. foibin (=timen), Iinnun=fiima.
Fågellim, n. Iiunun=litma.
Fagellåt, m. nnnun=ääni.
Fägelnät, n. Iintu=»ertfo, ltnnun»pi}t}btj8 ('!fen).
Fågelperspektiv, n. se Fågelsigt.
P^ågelrik, a. lintutnen.
Fågelsigt, m.; i f., l)Itä=päin fatfoen.
Fågelskock, m. tintu=partt>t, liunué^to.
Fågelskrämma, f. bei"neen=peIoitus, linnun=pc=
lottin (»ttimen), iinnun»peIto.
Fågelskytt, m. linnuStaja, Iintu=mieö.
Fagelslag, n. Iinnun4aii.
Fägelsnara, f. anfa, IaI;to, fabin (4imen}, per=
mi, permio, ri()mainen.
Fågelsång, m. linnunlaulu, totferr^ä, firfutuS.
Fågelunge, m. ltnnun»poifa.
Fägelvicker, m. (vk-ia cracca) ^ttren»TOirna.
P'agelvägen, n. fuorimmtten.
Fågelört, f. (polygala) Iinnun=ruo^o.
Fäkunnig, a. n,iä^a4ietoineH, taitamaton, tua=
jaa-oppinen, mieletijn (»ttiJmän).
Fåkunnighet, f. )-oäl)ä=tietoifuuci, tiebcn^iBä^OV^»
taitamattcmuuö, mietettiJm^VS.
Fala, v. n. aarfoa, irarfoita (»tfen).
Fåle, m. ttjarfa, »arfanen; (u/verurig) fättij.
Fåll, m. i)tima, fjelmué; (kant jxi tyg) päär»
me, Ue»e (»Ipeen), patlc (=teen); (i en vä/)
[;ulptD.
Paalia, v. a. päärmää, päärmätä (-ään), Iicå=
tää, palttétaa, palttaa, paltata (»ttaan); (bo-
skap) tarkoita (4fen), tar(;oittaa, panna tar=
l)aan.
Falla, f. tarfia.
Fallbänk, m. faapiu mutainen 1. näföincn
ttetc= 1. kgfu=fäntu, a^olpentti.
Fällning, f. päärmämiuen, päänne, palttauS,
palliétué; (boskajjs) tarbaan=paneminen, tar^
^oituS.
Falunge, m. »avfaneu.
Fåne, m. ^uKu, boutta, l^ct)fo, t)a§fu, f)0uvu,
mteU=puoU, liettfo^päinen, ^upelo, l^ijlmö,
(jupfu, l;upaftc, l;ouna.
Fång, n. faanto, faanti, faaliä (»iin), erä; ote,
otto; laga f., laillinen faanto; ett f. hö;
Fäg
153
ft)IW8 1. ft}ft)i)ffemnen l. m (=cnl.nn) I. [i)=
ieCincn 1. ftjliflinen ijmnd, paxmani fietniä.
Fånga, v. a. :|.n;tjtää, mctfäötää; Cfisk) falaö»
taa; (fågel) limmitaa; (fä fatt påj faaba,
faaiDUttaa, taiiunttaa, fäftttää; (gripa) ottaa
ftinnt, »ancjita ('tfcu).
Fånga; taga till f., ottaa Jraitgtffi.
Fånge, m. wanTi, ^uuto!aö (=ftaan).
Fången, a. (af fånga) iwangtttu; gifva sig f.,
antautua uiaugitfi 1. fiinni; (af få) faatu,
l^anfittu.
Fångenskap, f. ir»an!iu6, li>an!euö.
Fångesman, m. faama=mteö, faanto=mteS, an=
to=mte8.
Fångförare, m. iDanfciu fulettaja.
Fångförplägning, f. aiauftäVUota.
Fånggård, m. iiiauft^l^uonecu :t3il;a; ti^aufi^juone.
Fånghus, n. Joauft=f)UOUC.
Fångjern, n. (jäg.) :t.n)^bi38=raubot.
Fångknekt, m. it)angtn=toartija, i»an!i=ntf;tt.
Fånglina, f. iiienI;een-nuora, ju!to, p_mi (nu).
Fånglista, f. toan!ein4uettelu, n)an!i=ftria.
Fångredskap, n. ^U}l)bt)Ö (»ffeu).
Fångsnara, f. (lasso) fuc).ninti, lämft.
Fångspillning, f. tuangin=nienctl)ä.
Fångst, m. (fångande) ^n)l)Utö (»unöu), ^HjiJU'-
ti, :t5VVtö, :|)l}tjbäntä; (det fångade) faaliS
(niu), faanto, faauti, evä, :>5Vt;nuöö (=f[eu).-
Fångtransport, m. toanften fuletuS.
Fångiitvexling, f. j»aufteu ix)ai(;etuS.
Fångvaktare, m. iDangtn^h^artija.
Fångvaktmästare, m. n)anfi=H)a^time§tavt, l»an=
^gm=n)avti|a.
Fångvård, m. n^anfem4;otto.
Fånig, a. IjnUn, {)u:t)fu, ^ouffa, f;ount, mieli=
))uon, f)et{to4^ätnen, I;u)>eIo; (enfaldig) t\.)l)--
mä, tu^ma, tupt^elo.
Fånighet, f. I;uUuuö, f;u)3[uuS, l^ouHuuS, I;ou=
ruug, nneU=|)uoUfuuö, ^ciffo=^äifi}i;S; ti}I;=
Fåordig, a. ^vlua=fanainen, ]()arft)a»))u|ictucn,
l^itjainen.
Fåordighet, f, ]^avtt)a=fanaifuu8, l^arlx»a'|)ul^et=
fuuö, {)iljaifuu8.
Fåordigt, adv. I;ar»oi([a 1. muutamiffa fa=
noitia.
I Får, n. lammaS (-paan).
Fåra, £. (i åker) \mto; (fig-) trana; (jjå an-
sigte) vl^m-
Fåra, v. a. (åker) waha 1. Waota (-han) 1.
Juafoitta; (skära skåror) nuvtaa; (fg.) Wa-
nata (=aau); (pannan) rl)).nötää; f — as, wa--
[j fountna; n^jjiöti^ä.
J Fårad, a. tuafoinen, toanatnen; (om pannan)
\ rt))3^^incn, rl)|5igtijni)t; (bot.) uurrettu, uur=
; toinen.
, j Fårafvel,m.iannnag4;oito,tam^aan4ottol.=^5ito.
i ! Fåraherde, m., -hus, n. se Fårherde, -hus.
Fårakläder, m. pl. lammaöteu tnaatteet, uKo»
. iumalifuus, ulto=tuItaiiun3.
j.!Faraktig, a. ttj^Jerä, äl^töu, tl}]()mä.
I Svenskt-Finskt Lexikon.
Fåraktighet, f. tl)t>en)t)6; fflm^al^uuS.
Fårbete, n. laiuniaö^Iaibun (»tninen).
Fårbog, m. Iam).man4a^a, Iam)3aan=fä)5älä.
Fårbringa, f. lampaan vinta4i^at.
Fårdöd, m. lam^Jaan-vutto.
Fårfälla, f. (amma84ar()a.
Fårgård, m. IammaS=^)tf)a.
Fårherde, m. lammaseläimen (=nen), lam^uri.
Fårhjord, m. lammaS-favja, Iammag4auma.
Fårhufvud, n. {am^iaanepää; (fig.) pötti5, )5UU=
:>5ää, äimä, fanH>aan=)^ää.
Fårhund, m. (amma8=!oira, Iam)5uri=foira.
Fårhus, n. Iamma8=nairetta, Iamma84;uoue.
Fårklippare, m IamVaan=feritfij|ä.
Fårkoppor, f. pl. tampaan=fa).n.
Fårkropp, m. fere (=een), feI;io, tam)jaann'H^o.
Färkött, n. I[ampaan4il)a.
Färlik, a. tam)^aan=näfötnen.
Fårlus, f. (melophagus communis) fampaan=täi.
Fårlår, n. kntpaan4ä))älä, laml^aan^jalfa.
Fårost, m. Iam)3aan=juuöto.
Fårsax, f. feritfimct, IamjnaS=raubat.
Fårsjuka, f. lampaan tauti.
Fårskabb, m. Iampaan=fapi.
Färskalle, m. (fig.) se Fårhufvud.
Fårskinn, n. ](ammaö=naf;fa.
Fårskinnspels, m. lammaö=na]()famen tnrffi.
Fårskötsel, m. se Fårafvel.
Fårstek, m. tampaan^paiéti, fammaö^nii^ti.
Fårstyng. n. lampaan-fiiliäiuen.
Fårsvingel, m. (festuca omna) nata, af;o=nata.
Fårtarmar, m. pl. (bot.) se Åkerbinda.
Fårull, m. lampaanninUa.
Fåtalig, a. Unil)ä4ufninen, fjartpa.
Fåvitsk, a. ti}f)mä, tuf;ma.
Fåvitska, f. tt)I;mVl;8, tu()muu3; i f— o, iXfy-^
jään, iiman aitojaan, fuotta.
Fåvälde, n. [)art»ain=n)alta.
Fä, n. eläin (=men), vaa»r»a6 (=aan); (fig.) fifa;
(lagt.) tanjara.
Fäaktig, a. fitamainen, fifainen, törfeä, viiuo,
rietas (=ttaan).
Fäaktighet, f. fifamaifuuS, fitaifuuS, torfe^ä.
Fäaktigt, adv. fifamaifcöti, fifaifeöti, törfeäStt.
Fäder, m. pl. e fin) ät; se Fader.
P'äderne, a. iläu=puoIeinen, ifäu; subst. n.
(fädernearf) ifäu^perintö; (fädernesida) i[än=
fanta, ifän4moIi; brås på f., oKa tftiufä.
Fädernearf, n. tfän=perinti5.
Fadern efrände, m. [nfnlainen tfän4niotel[ta,
Fädernehus, n. ifän=talo, I'DtO=taIo.
Fädernejord, f ifäunuaa.
Fädernesland, n. ifäunuaa, fimntjiu=maa,
F^ädernespräk, n. ifäin^ieli, äibilt^tieli.
Fädrift, m. färja, farja4auma.
Fäfluga, m. (tabanus booinus) paarma.
Fäfot, m.; ligga för f-, oöa färjan jaloiSfa.
Fägna, v. a. ila^)uttaa, iloittaa, i^agtuttaa,
l^i)lr>ittää mieltä; f. sig, v. r. o. f— as, v. d.
iloita (=t[en), ilaf;tua, i(;astna, il^ata (=aan}
20
JA
Fäg
Fäl
i(}aefla 1. il)axäa (4en); f. sig öfver 1. ät
ngt, i[)aStua jhfin 1. tilailla j.tin.
Fägnad, f. ilo, miclu^ljicä, UjaötllS; se Und-
fägnad.
Fägnadsbetygplsp, f. se Glfidjebetyg -Ibe.
Fägnesam, a. i(af)Uttatt)a, iha§tuttatt»a.
Fägring, f. i^anuuc', iljanaiiuii'?, fvxuneuö.
Fägård, m. favja-^Mtia, tavja-tavim.
Fäherde, m leltini» 1- favjan4^aiTnert {--mn).
Fähnnd, m. (fig.) foita, fita, roiSto, rucja.
Fähus, n. iiairetta 1. 4to, ))t(;atto, tarjetta, o=
mctta 1. =tto, Vdäwä.
Fäkreatur, n. eläin, iiljxnä, uiawai (--aan).
Fakta, V. n. (^tridn) \a\:t\io., otetta, taiötetta,
fam^^ailla; (med jiorett) mietfatKa; (jig )
teiéhw, ^eitcUä fäfiäniä, metöfata, telmää,
Hiontaa.
Fäkiare, m. mic!fai(ija.
Fäktarekonst, se Fäktkonst.
Fäktarlik, a. nuettaiUjamnäföiucn.
Fäktbana, f. inieffaitu§=Vaiffa, taiSte(u4^aitfa.
Fäkthandske, m. iiitcffa=ttmtaö (4aan).
Fäktkonst, f. mictfatluétaitc.
Fäktmästare, ni. mieffailuticn cV^ettajci.
Fäktning, f. (»tiidande) tapt>e[emineit, ta).4^e=
(u 1. '4m, ottelu 1. 4ii^, tatételu 1. =ué.
Fäktplats, m. ^IicffaihIé4^aift■a.
Fäktsal, m. mieffaidic^lnicne.
Fäktsko, m. niicttailug^enfä.
Fäktskoia, f. iniettaihiS-fouIu, mieffaihifieu
D^>etug.
Fäktstöt, m. niiefan^isto, miefan^tStämä.
Fäkttimme, m. iiiictfaifux? tunti.
Fäktvärja, f. niicftailui> mictfa.
Fäktöfning, f. uiietfatluficn liavjcituS.
Fäias, V. d. tehnatä iniäuj.
Fäll. m. nabta, talja, taattu 1. faattna, naf)^
!anen, vnotfa, imäi).
Fälla, f. lauta, finturi, louffu, logfa, rtta
Cvg.) pmla.
Fälia, V. a. (lafa falla) ^jubcttaa, langettaa
f. tårar, ivuobattaa fl)l)neleitä; (tdta ned
glida) (aöfca ataé; f. hufvudet, falliétaa
^äätä; f. har, fjädrar, horn, tnoba far
Waa 1. (nutfenia, t)öi)I)cncniä, fartrenia; fanimt
1. 1)iuf jet J. l;cttf)enet 1- jatiret Iäl)iea\it ).>cie
(göra lägre) la^fea, alentaa; (f. omkull) faa
taa; (duda i atrid, paj.igt) tappaa, taataa (fig-)
f. priset, alentaa 1. belpoittaa pintaa, (;uo'ié
ta; f. modet, fäijbä 1. tutla ata^uloijeffi,
ruireta (^pean) ^etfäämään, nulcttaa; f. sina
anspråk, iräbentää 1. fnicjcntaa n.^aatiinuf=
fenja; (döma) tuomita (^ieuj, langettaa, mää
rätä (»ään); lian f- es tili boter, l;än tuo
mitaan fatfcon 1. mafjamaan jatfca; (ijttra)
f. dom, langettaa 1. jnlietaa tuomio; f. ut
slag, julietoa ):äätöé, ^^äöttää; f. ett ord,
yttraiidi^ ja.noa, lauiua, ivivffaa; f. ett om
dörne, lauiua ajatnffeuja jéttin, avivoStella
j.tin; f. hotelser, ulmta (4;faau;; f- förbu
iier för ngn, rufoilla j.tuu ebeétä; (geom.)
f. en viukelrät linie, »etää tonxoa juoriu
nurfin; CAem.^wajottaa, jatauttaa; v.n. (jäg)
taetca; f. sig, v. r. laöfea, )>ainua, laatua.
Fällande, n. pubotuei (=fjenj, langetuö; la^fu;
faatamiuen.
Fällbom, m. Iaétu4ntu, taéfu4ulfu.
Fällbord, n. Iaöfu4''öi)tä, fäänuettäwä ^^iiutä,
jarana4ijl}tä.
Fällbrygga, f. no§to=filta, nn)5U=filta.
Fällbräde, n. laéfu=lauta.
Fälle, n. murto, murroS, muvteiffc, faöti, l)a=
fattu metjä.
Fällfönster, n. laSfu4ffuna, no§tc=af'funa.
Fällgaller, n. nogto=riéti!fo, nogto4;äffi, juof=
ju4äf£i.
Fällknif, m. niéfa4ää 1. fäänto4'ää iveitfi,
jarana-lreitft, ^ään=tävttt) ireitfi, lintln-u^citli.
Fällning, f. vubcttamincu, V^ubctue, langetn?,
laefcminen, laétu; taataminen, faato; tap--
^mmineu; alentaminen, alennut; (priaefs)
l)uc'ictué; (kemisk liandl.) luajcitu^, jafaut»
tamineu, (resultat) ]ala.
Fällningsmedel, n. (Jcem.) tt^aicittu (4timcn),
fafauttamiä-aine.
FälL-kifva, f. (a8fu4uolt0!o.
Fällstol, m. farana=tuolt, laéfu^tuoli.
Fallucka, f. lasfu=on,n, noöto^oici, luu!lu.
Fälsup, m. se Färdsup.
Fält, n. feto, feuttä, alue (»cen), tanner (=ute'
ren) 1. tantere, aufio, lafeus; (för en veten-
skapsman o. d.) ala; kemin erbjuder ett
vidt f. för upptäckter, temiaSja on ^aljo
lefftttäluää 1. lelfimnöHitaa; Irmua ngn fritt
f., antaa j. fulle täufi irapane; stu i vida
f— et, elia tietämättlimäi^jä 1. tietämätöntä
l.tieti)mättcmi?[ä; (pa tajki, uapenu. ci ; ^^obja;
(slagfält) fcntiä, tanner; behäila f— et, jääbä
jcta--tentän iiännäfji; ga i f., mennä fotaan.
Fältaltare, n. jota=alttari.
Fältapotek, n. jcta=apteetfi.
Fältapotekare, m. fota=a).nce!fari.
Fältartilleri, n. muutto^vtiétij.
Fältband, n. JDta=ir>l)ö.
Fältbagare, m. fota4eipuri.
Fältbageri, n. jota=leipcl;uonc.
Fältbefästning, f. !enttä-n?aruötu§ (-tjen).
J^ältbindel, m. fcta=nn)ö.
Fäliblomma, f. feto^futla.
Fältekipage, n. J0ta=»ara 1. Ararat.
Fältflaska, f. jota=fannu 1. 4ullo.
Fältfortifikation, f. U^aruötuå4aito.
Fältfot, m.: sätta pä f., laittaa jota jalalle I.
jcta4annalle; vara på f., olla jota-fannalla
1. jota=jalalla.
Fältfrukt, m. feto4;ebelmä, febon faéteaS ('tjen).
Fältförskansning, f. fenttä-tt»aru8tué.
Fältherre, m. jota4^äällifK, fota=joufon paa--
mie8 1. jol)taja, ^äälliftö.
Fälthospital, n. jcta = l;os^.ntaali, jota^jairaö»
l;uone.
Fältjägare, m. janau-lenuättäjä, furiert.
Fäl
Fäi
155
Fåltkanorer, m. fota-tamreri.
Fältkanon, lu. miiutte=tvtft.
Fältkansli, n. fota=fan?lia.
Fältkappa, f. fota^fa^^^a, fota=tinttta.
Fältkassa, f. fcta--ral;aéto.
Fältkassör, m. fota-rabav^tcn f^oitcija.
Fältkikare, m. fota-ttifart.
Fältkirurg, ra. jota=iräen tjaimm^Iääfäri, fota»
^laatouri (=in).
Fältkista, f. fota^arffit, fDta4t^Ja8 (4i^aan).
Fältkittel, m. fota-fattik.
Fältkock, m. fcta=fctft.
Fältkommissariat, n. fota^fomfariatt.
Fältkommissarie, m. fota^fomfariue.
Fältkonsistorium, n. fota»fonfi8torio.
Fältkök, n. feta=fvi3!fi.
Fältlasarett, n. iota4afarettt, fota=fatra§I;uonc.
Fältlavett, m. muutto-tt^filt (atleetit (jil-)-
Fältlefnad, m. jota=elämä.
Fältlemmel, ra. (lemmus armlis) ^^elt0=l^iirt.
Fältläger, n. fcta4etrt.
Fältläkare, ra. fota^iiäfärt.
Fältmagasin, n. fcta-nxa!aftini, jcta=tt>araöto;
(af säd) fDta=jl)UHi*tö.
Fältmanöver, m. (krigst.) fliuvcm^.n fota--f)av=
jottug.
Fältmarsch, m. fotcvmarSft.
Fältmätare, ra. maan=mittavr, (i krig) feta»
maanmtttan.
Fältmätning, f. maan=mittauö (=ffen); (tojw-
yrafi) fota=maanmtttau8.
Fältmätningskonst, f. maanmtttau§4aito.
Fältmätningskorps, m. fcta=niaanmtttartt QiL)-
Fältpost, m. fi>ta4''0§tt.
Fältpostmästare, m. fota^^oStintei^tari.
F^iltpredikan, f. fota=faama.
Fältpredikant, -prest, m. fota»^)aVVt.
Fältprost, m. fetanxlvaSti.
Fältregemente, n. fctan-l}fmcntti.
Fältrop, n. (lusev) tiinuu^^faiia.
FältHjuka, f. fota=tautt, jcta-nitto.
Fältskri, n. fota»l;uuto.
Fältskrifvare, -sekreterare, m. fota={iriuvi.
Fältskär, m. jäfen=läätari, i-DäK^täri, l^aati^a»
Kiätävi, ^aatouvt.
Fiiltslag, n. taH^cluS 1. 4u, cttehiö 1. 4u-
Fältslanga, f. i^iclti t^fft, tijHinen.
Fältsmedja, f. fota4iaja.
Fältspat, m. (mineral.) )WUOlu= 1. ).\lta=ftUn.
Fältstat, m. se Fältfot; fotancaram luettelit.
Fältstycke, n. inimtto=t^fft.
Fältsäng, m. fcta4atva, fota4än!l), f oif ta.
Fälttecken, n. fota=mevfft, fcttja^nterfft.
Falttjenst, f. fota43ah«eliiffeu toiiuitiiö.
Fälttyg, n. tljhétij.
Fälttygmästare, m. ttjflStött^HiäUiffö.
Fälttag, n. fotan-etft, fcta.
Fältvakt, f. ctu=t»artiiat, icartijat (pL), limitti;
vara på f., olla ivartijana 1. jpal;tina.
Fältverk, n fenttä=li)arU'gtuö.
Fältväbel, m. wäItlBää))eli.
Fältvädd, m (scaUosa columbarin) f^felmä
ft)I)e{mä=ruobo.
Fältöfverste, m. fota=).>ääIIiffö.
Fänad, m. farja, eläimet, raattaat.
Fänga, v. n. f^ttt}ä.
Fänge, u. ^l^l^ntö.
Fängelse, n. (ställe) >«anft4;uone, tDrtitä, fääb»
tänä; (fångenskap) ivantiuö (»ubeii).
Fängelsecell, m. toattft^^uoneeit famiuto.
Fängelsestraff, n. traitftubeit rangaiötuS. ,
Fänghäl, n. fantft4äpt, fautfin-eitä.
Fängkrut, n. fanffi=VUUtt.
Fängpanua, f. fantti, iBänf=V'^linu.
Fängrör, n. f^ti)ttn4or>vn.
Fängsla, V. a. (blnda) fitoa, ^janna föt^fitti;
(fjettrn) fat)fetttaa 1. fal;lel4ia, ^.^auna fa^lei»
fin; (häkta) voangita (tfen), ^auna »»antiu»
teen; (fig-) fiinnittää; genom skönhet, skän-
ker f. ngn vid sin person, tl;anuubcUa,
laBjoiffa ivoittaa jofu omatfenfa; denna bok
f— r mig, tämä firja minua iinet;ättää 1.
miellt)ttää; alla f — des af hans tal, fatfft
mielti/iiiHit f)änen :|.ntr;eefenfa.
Fängslande, n. fitomincn, ta^Ie[;timtnen, n)an=
gitfeminen, {'iinnittäminen ; a. (fig.) \vkt)'dt'
täwätneu, mtelluttäaHiinen.
Fängslig, a. iv>angittn, fibottu, foblcisfa (oteiva).
Fänika, f. tiVmUinen; en f. fotfolk, lijjuttineu
jalfanväfcä.
Fänrik, m. inäntvittt.
Fänta, f. tl)tti5, t\)ntl'L
Fänting, ra. (gysopUla) raunitfl.
Färd, c. hilht, matta, mattuétuS, retft (^^en);
vara stadd pä f., olla fuhttta 1. tnlteella 1. ful=
feilta 1. tnlfeisiia 1 tnlfuifaila ; fara sina f— e,
mennä mattaaufa I. ticlicnfä; gifva sig i f.
med ngn, tuioeta (^can) 1. Il^iittäptljä j.tun
'a^mxTX 1. fettvaan; gifva sig i f. med ngt,
vnti-^eta 1. vi}I;tl)ä jljfin; vara i f. med ngt,
aStaroita (4fen) 1. toimittaa j.tin; hvad är
nu pä f— e? mitä nt)t on afiaua? mitä
l^ätä n^t on? mitä on l^ätänä'?; det är in-
gen nöd pä f— e, ei ole t;ätää ottenfaan.
Färdas, v. d. tultea, mattata (»aan), mattns»
taa, luaeltaa, lötjteä, mennä; f. hit och dit,
tuletfta, tulestetla, tuletfeUa.
Färdig, a. (beredd) ttjatmig (4in), attiS (»Itiin
]. »Ittiin); f. att resa, n^almis Iäf)temään;
göra sig f., walmii^itautna (jl;fin); (fullbor-
dad) iimtmiö, Vaatetti}; blifva f., lualmistna;
f. kokt, bakad, stekt, fl)^.^[i, tl)pietfi teitettlj,
:|?ai§tettn; (som har slutat) walmisj; är du
f. med arbetet?, joto otct :t3äättäm)t 1- lo»
^jettanut tvöfiV (frisk, rask) tevttje, ristt,
tetterä, UxUä, näpdx; (skicklig) nä^^iärö,
taitatoa (jötin), tätc>i\i, terteä, teavma, pij^--
ft^Wä (j(;tin); han äi f. i att spela, taitaa
1. ofaa ^t}iriä^^ti foittaa, hän ^-n^^t^l} foitta»
maan 1. foitantoon, l;än on ivavma foittamaan.
Färdighet, f. iralmeusi; tevweijö, tettert)i)«t,
156
Fär
Fär
fer!ei)?, nä:|>ei)g; nä:>)^ärt)t)S , taitawaifimö,'
taito, !ätehit)»8, ^t)§ti)»äijt}t)8; med f., tai»
tatraSti; tala finska med mycken f., ^>ut)ua
fuomea timrftn fujutpaSti.
Färdigt, adv. ferfeäSti, näj^eäé^ti; nä^^t.Mi"i^ött,
taitatragti.
Färdnubb, m. nl)lä, tärfä, :t^iiH^u=nillä 1. 4x)m.
Färdsup, m. Iäf;ti3=r^t)):|.n), ).niöta=nn)):|.n).
Färg, m. (subjektivt) »ärt {An), faviim, maa;
af hurudan f.? miitfä tarivainen 1. =Jräri=
nen; af den f— en, fen-tartuainen 1. =lrärt=
nen; (ansigtets) :)iinta, bi^^iä 1. I;itriä, i{)D;
skifta f., :|>una?tua 1. Jrateta (4tenen), wao.--
Uta (=cncn), UiaaliStua; genom sorgen har
hon förlorat f — en, furuöta bän en Wdo.^
tennut 1. fateettnnut; glädjen atergaf hen-
ne f— en, i(o ^^unaétuttt jälleen bäncn )^c§=
lenfa; (objektivt: ämne) \>amt (=een), maalt
(=in), tiiaalinfi; ej hälla f., et ^ntää Ji^ävtäit»
fä 1. maatanfa, jraleta (4tenen); (jig.) xom,
tajja, ntucto, laatn; med lifliga f — er måla
en händelse, !itl»aelta ta)>au8 f)t)linn elä=
iräött 1. iuijtfaafiti 1. [)il^>eäéti 1. (ulpcätlä
talraCa; måla en sak med de mörkaste
f— er, tu»aetla afia ^imeimmältä ^.niclelta;
dikten har en antik f., nino en niuinai?^
ajan takainen 1. laatnincn; hans stil har
mycken f., fu-jcitu§4a|.Mnia en btnvin fit=
h.''aiteit>ainen ; sätta vacker f. pä ngt, fan»
ntStelta j.fin.
Färga, v. a. (tyg, ull o. d.) painaa, toärjätä
(=ään); (måla) tnaalata (»aan); f. svart, ntn§»
täta (=aan); f. röd, ^nnata, ^>una^taa; f.
gul, fellata (»Itaan); f. blå, finctä (»eän),
finittää; (nmla brokig) firjata (»aan), firja»
cöa; f. med blod, ^junata h.^ere[lä, irevetä
(»eän), n^eri^tää; (om ämnen: gifva färg)
f. röd, blå, gul, tebbä ^^unaifetft, fiuiieffi,
1. feltaiiefft, ^ntnaetuttaa, ftniötijttää, !el=
la^tiittaa; det f — r vattnet gult, tt)efi tulee
fiitä fcltatjetft 1. fella^tun; f. ifrån sig; duken
f — ar ifrån sig, tiuiuii^ota Iäf;tee Jiniri, f)ui»
\v\ tefee ftnifefft, ^^unaiieffi j. m.; (fig.)
blygselu f — de kinderna, ))Céfet ^^UUaétUt»
U.^at (^i^cä^tä.
Färgad, a. favipaiueu, ifävinen; (brokig) Hr»
jaiva; (bot.) cutc^itärincn; otydligt f., c^jö»
trärinen.
Färgande, n. ^^ainamine^, V^atnanta, ^.mtnan»
to, tvärjäämiuen, u^ävjävö; maalaue; :|3unaa»
minen j. n. e.
Färgare, m. Unirjäri.
Färgberedinng, f. Vaineen»tefo.
P^ärgbildning, f. (fys.) ivärieu jiintl) 1. muo»
bcStnminen.
Färgblandning, f. maaIin=iefoitu§, ntaa(in»i)[)=
bietl)^; tvärin»Vf)bi8ti}§. •
Färgbok, f. »äri=tirja; wärjäl)é»nvja. ^
Färgbräde, n. maali=lauta.
Färgdrog, m. |.Hainc, Ji3ärjäl)?^ainc. ,
Färgeri, n. (iniältning) ).iaiuo»laitc?, lrSrjäl)g» '
laitoä; (sfulle) »ärjäi}ö=I)uonc, ^aino»f)none^
i^ainto; (arbetet) painantc, n^ärjät}^.
Färgfabrik, m. maa(in»tel)baö (»taan).
Färgglans, m. {ciötatoat ioärit, tt)ärin»toiéto.
Färggräs, n. ^)aine»ruo()D; (anthemis tinctoria)
feIta=]anramo.
Färghandel, m. maa(i=fani.^V^a.
Färghandlare, ni. maaliu4au^)iia3 (-aan).
Färghus, n. UHirjäl}S=6ucne.
Färgig, a. irärinen, ^^aineinen, maaHnen; vara
f., etta ^laineeéja 1. maaliéfa.
Färgjord, f. ^^aine=mnlta.
Färgkittel, m. :|>aiue»fatti(a, Jvärjäl)ä=fatti(a.
Färgklint, m. (bot.) se Gulskära.
Färgkonst, f. JiHirjäl)S»taitOr ^Mine»taito.
Färgkopp, m. maali»fii^i|>i, ^^aine=fu^^^.M.
Färgkullor, f. (anthemis tinctoria) te(ta = fuf»
ia, te(ta»)auramc, u^eri^ieinä.
Färgkännare, m. maalicu 1. irärien tuntija.
Färglada, f. maali»laatiffc.
Färglägga, v. a. tpäritä (»iän), maalata (»aan).
Färglära, f. tväri=D)^^>i.
Färglös, a. »räritön (»ttcmän); (blek) iaipia,
yoaaka; (fig.) ^tfi»toiffcinen, fuittjamainen.
Färgmadra, f. (asperula tinctoria) maratti.
Färgmossa, f. (liclien saxatilis) fin>en=farice
(»^leen) 1. »fammal.
Färgmussla, f. »rärinen näfin»fentä.
Färgning, t. ^vaiuaminen, ))ainanta, »uärjä^g;
vara under f., cKa V^aiito^fa 1. :|?aineegia;
(färg) XcM.
Färgprakt, f. ivärien loreuS 1. fauneuS; f o»
reuö, loiéto.
Färgprof, n. (prof på färg) icärin nävte, )3ai=
ncen 1. maalin nä^te; (prof vande af f.) paU
neen 1. maalin feetus.
Färgqvarn, f. maali »nU)ff«, maalin »jauf)in
(»men), maalinbiercin (»mcit).
Färgrifning, f. maalin jauhaminen 1. f)iero»
minen.
Färgrifvare, m. maatiusl^iercja.
Färgrot, f. ^ainc»juuri, maali=juuri.
Färgskiftande, a. eri li\iriUä läifh}lini 1. Wi-
ira^itaira, lrälä(;te(etväincn, fajcctiiioa.
P"ärgskiftning, f. toärin läiffijmineu, icärin» ■
lr>ä(ä(;teleminen 1. fajostué; (färgton) tvärin
eri»tuntu.
Färgsoppa, f. :|.iaine»lreft.
Färgspade, m. maali»Iapie, maali»Iucbin (»ti=
men).
Färgspel, n. se Färgskiftning, Färgprakt.
Färgspekter, n. (fys.) lrärt=näfl)mä, aMri»fuU)a.
Färgstoft, n. ^jaine, träri-aine.
Färgstryka, v. a. maalata.
Färgsuddare, m. lrärtn»tul)raaja.
Färgtillverkning, f. jnaaltn» 1. :|.mincen»tefo.
Färgton, m- ii^ärin eri»tuntu, »ärin»tuntu.
Färgtryck, n. U''äri»)}aino; träriflä )5ainaminen.
Färgträ, n. U\iri»)>uu.
Färgvätska, f. u.^ärt»neéte, ^\iinc»ueste.
Färgväxt, C. h.iävi=faéan (»en), :|>aine»fa§tri.
Pär
Päv
157
Färgämne, n. ipmxif hjärt=ainc, föärjä^S^ahte,
^3ahto=aine.
Färja, f. lautta, toöfi (=tn\
Färja, v. a.; f. öfver, lautata (4taan), tnUt--
toa 1. tciebä tautafla 1. loäfiffa, (uoba Iau=
toffa.
Färjkarl, m. kutta=mie?, fauttuvi, fuoma=mie?,
IoSfi=ntteö.
Färjning, f. lauttauS.
Färjpenningar, m. lauttfl^ral^a, toöft^rat^a.
Färjstad, m. -ställe, n. lautta^atffa, Iauttau6=
^aiffa, hiotuä 1. =toS (=f|en), rogft=|jaU1a.
Färla, f. ^atutfa, ^^am^pu.
Färre, a. comp. f)artcemntat, JDät;emmät; se Få.
Färs, m. fifuS, tä^te (»tteen).
Färsera, v. a. (kok.) tätjttää.
Färsk, a. (om kött, fisk, sår) hjereä (offert),
tuores 1. =e (=een); (om dricksvaror) tctxi^;
(om bröd, smör, spår) uuovt, hJCVe§; {om
m^ölk) ricsfa, rtesfamen; (om frukt o. d.)
!|5ireä; (fig- som nyligen tillkommit) nt)fl)tfiu
1. äsfen jaatu, tapafjtuuut j. u. e.; påf. ger-
ning, ttjevelieltänjä, tuoreettanfa.
Färska, v. a. (jern) feittää, meftouttaa, mel=
toittaa.
Färska, f. Färskjern, n. melto, meIton"auta,
feitton-auta.
Färskhet, f.njercfftjt)^, tuoreuö; nuoruus, :t3irei)g.
Färskhärd, m. t'etttD=a^jo.
Färskning, f. vauban Éeittänuucn.
FärskGl, n. u^ereS ctut (=uen).
Fässelled, m. !atvnc=jäfeu (=nen), Jt>uof)ineu.
Fässiiig,Fästing,m.olf'i=»uobe(=teen),Ve()ut(/)/.)
Fästa, v. a. {'iinnittää, :).\inna ttiuni, :|.ntuttaa,
tartuttaa, istuttaa !iinni (jf)fiu); (binda, kny-
ta fast) fclmeta (=ean), fitca, folmeta 1. fitoa
fiinni (jbfin); f. med spik, naulita (»tfen)
fiiuni; (hopfästa) t){;bistää, fitca t)l;teeu; (lö-
da) juottaa; (fig-) fitoa, l}:^biStää; f. i min-
net, :|3auua uniiötiin 1. muistoon; f. ögonen
på, iuoba ftlmänfä (j.fin ^aätit 1. jl;!in);
f. sin uppmärksamhet på, tartiStua 1. tät)'
bt}ötl)ä il;!in, tarfata (=!faan) 1. tarfaStaa 1.
tarfaStetla 1. täf)bl?§tää j.iin; f. ens upp-
märksamhet pä ngt, fäsfeä 1. faattaa tarf»
faamaan 1. tarfaételemaau 1. täf)bV)ötämään
j.fin, tavfit^tuttaa 1. tät)bi)8tl}ttää jf;fin; hvad
) f — er du för begrepp vid detta ord? min»
fä l}mmävvi)ffen finä tätte fanaUe annat?
mitä finä tätlä fanatta l;mmärrätl. tarfoitat?
fuinta finä tämän fanan timmävrätV; f. falskt
begrepp vid, Uviäriu t;mmävtää; f. tro till,
u§foa (j.futa), tuottaa (j.futjun); f. afseen-
de på, vid, f)UD(ia (i^tfin), ))itää lufua (jét=
lin); (en qvinna) fi[)lata (=aan); (jur.) f.
med ed, toaf;l»i§taa JralaÖania; (tjenare)
^jeStata (=aan); — v. n. tarttua, :i)uuttua, täubä
iiinni (jf^fin); f. sig, t. r. tarttua, ^.ninttna,
fö^bä fiinni öt)fin), fiinttjä; (ihojj) t)f)tV)ä;
(fig.) fiintl)ä (jf)fin); f. sig på ett ställe,
ajettua l. afettauta 1. afettautua j^fiu ^aif=
f aan; (förlinda sig) fttoutua (jf)!in) ; (vid ett
arbete) r^fit^ä (tl}ö^ön); f. sig i ngns ynnest,
njoittaa j.fun mieIi=fuofio, fuofttelfa jofu it-
feltenfä; f. sig vid ngt, tarfastaa j.fin, tar*
fiStua jf)fin; .f— r du dig dervid? IjnoUtfo
fiitä? )5ibätfi3 fufua fiitä?; jag f— r mig ej
dervid, en l^uoli fiitä, en i.nbä lufua fiitä;
f. sig vid ngn, miettijä j.fuf)un.
Fästa, f. se Fånglina.
Fästad, part. (bot.); f. i, ^jeräiucn; t. ex. f. i
botten, :|3of>ia=)3eräinen; f. under frukten,
fiemen-junrinen; f. omkring frukten, fiemen=
n.'>artinen; f. ofvanpå fruktämnet, ftemen*
iatn^ainen; f. under fruktämnet, fiemen=^o^=
jäinen; f. vid fodret omkring fruktämnet,
fiemen^vm^^ärinen; f. på kant, ftivjittäincn;
f. i pipen, tortin»)5eräinen ; f. i eu rad,
t)ffi=rin.nnen.
Fästande, n. fiinuittäminen, fiinniti)8.
Fästband, n. f;aria=f)irfi (=ren).
Fäste, n. fanta, ^oI;ja, fija; hafva f., otta fiirt*
ni (jöfin); taga f..^ ottaa fiinni, :|.ntuttua,
tarttua (jljfin); ej få f. med fötterna, jalat
eituät ta^aa maafjan 1. :i.ior;iaan 1. maata 1.
:|3oI;jaa; få f. på, faaba fiinni, faaicuttaa;
(bot.) po^ué; (på värja) fa^ttia, ri^a; (himla-
f.) taiteaan fanfi 1. lafi, ilman fanfi; (bibi.)
ixml;niuu8 (=ben); (ögats) tät)tä; (i båt) ijieS»-
ti (4n); (skans) Unna, linnoitus (=ffen), tt)a=
vustus.
FästefjäD, n. (bot.) toare (=^een).
Fästegäfva, f. fif)Iat (j^L), fofio=fa^ja.
Fästehjon, u. morfiuS-)3ari, naittitaat.
Fästepenning, m. se Städsel.
Fästeqvinna f. morfiau (=men).
Fästig, m. farja=^olfu i. =ura.
Fästing, m. (ixodes) puntti, :l5Un!fi=täi, ^UU^J-
:>>o, ^ntu=täi, :t3uu4mffi.
Fästman, m. fuU^aincn, fulfp, fulf)Dfainen, ^tfä.
Fästmö, f. morfian (=mcn), morfio.
Fästning, f. linua, Itnnoituö, ii>aru8tu6 (=ffen);
(straff) tXionfiuS, IcanfeuS; (förtofning) fif}=
lau§" (»ffen).
Fästningaring, m. (lagt.) ftf)Ia=formuS.
Fästningsarbete, n. Itnnan=tl}ij, tt}i5=l»anfeuS.
Fästningsartilleri, n. linnan=tljfiSti3.
P^ästningsbyggnad, m. Iinnan=ratentaminen.
Fästningsfånge, m. Iinnan>loanfi.
Fästningsgraf, f. Iinnan=fain.>anto.
Fästningsgåfva, f. fifjtat (pL), fofio4aI;ja.
Fästningsstraff, n. triaufiubeu raugaiStuS.
Fästningsvall, m. Iinuan=iimUi («in).
Fästningsverk, n. linnan-afennuS , finuoituS,
finna, njarnStuS
Fästom; i f. (lagt.) (under förlofningstiden) fi^-
loisfa oGeSfa.
Fästslida, f. (hot.) ))of;ju8=tupt5i.
Fätjuf, m. farjan4»araS, (e{)män=wara8 (=faan).
Fätjufnad, m. farjan-iuarfanö , (e(;mäu=h)ar-
fauö (-ben).
Fäväg, m. favja-^Jotfu, favja^ie.
158
Föd
Fö n
Föda, v. a. ftjnnt^ttää; fijittää, ftittää, fifii5t=
tä (»tfen); (fig.) fmmnttää, ftittää; f— s v.
pass. fmttuä; Cfg.) fimtini, fiitä 1. ftjitä 1.
=etä (=ftän 1. »!éän); (nära) elättää, fijijttää,
rairita (=tien), rucftia; f. sig, elättää ttfen^
fä, {)anEfia eiatuffenfa.
Föda, f. ruota (ruoan I. vmt an), rairinto; C«p-
peh(We) elate 1. eläfe (=tteen), elatuä (=fien),
elantc, eläte (»tteen); (pg-) eläfe, ra»into. '
Födande, a. raiDitfcwainen, elättäteäinen.
Födande, n. fftnntittäminen; (närande) elät=
täminen, fi)öttämtnen, ratrituS, ruoffiminen.
Född, part. fiinttintit; f. i, ft)nt^ifin jötftn; f.
Svensk, font^änfä SJuctfalainen.
Födelse, f. ft)nti)mä, f^ntö, fi)ntt)ininen, ft)n=
tl?ml)s!, fönntintä 1. »ntö; (teol.) nya f— n,
uubceti 1- uubesta ft)ntt)nunen, uufi [nntmninen.
Födelsebygd, m. fi^nti^ntä^maa, fi)nti?mä=paif=
la, fj?nnöin=maa, f^nnt)tn=^aifta.
Födelsedag, m. ft)ntl?mä=^>äitt?ä.
Födelsefest, m. fljnt^mä=juf){a.
Födelsemärke, n. luomi (=en), luoma, f^n=
ntinnäinen.
Födelsestad, m. ft;)nt^niä=fau^ntnfi.
Födelsestund, m. f^ntttmä4ictft (=en).
Födelseår, m. fi)nti}ntä=lruofi (=ben).
Födkraft, m. ran.nntD=lrcima.
Födkrok, m. eIatu8-fetno.
Födoämne, n. eIatuS=atne (=een), raH?tntD=ai=
ne, ruDfa.
Födsel, m.ft)nn^t>)é, fl3nn^ttämtnen; se Födelse.
Födslodel, -lem, m. fiittn (=ttinien), ftjttin (=ttt=
men), futin=falu; (qoinnans) fi}nni>tttniet (pl.)-
Födslomärke, n. luomt (=en), (uoma, fvnnt}n=
nätnen.
Födslopina, f. ft)nnt}tt)g=tugta.
Födslostund, f., -timme, ra. fl}nnt)tt)s!={)Ctfi, f«n--
n^ti^ö^atfa.
Födslovånda, f., -värk, m. ft3nnl)tt)éi=fitrut
Födämne, n. se Födoämne.
Föga, a. o. adv. iräf)än, trä[}ä, athjan teäbän,
ei ^Mljon; (knappast) tuetin, ei fuinfaan; f.
värd, ^■'äliän^arttjoinen 1. njäf)ä=arh.^oinen; f.
fattades att lian drunknade, i)'ån oli l;uf=
fua 1. o(i »r^äbällä Butfua; f. akta, ^alxvth
fia, n.>ä()efftä; falla till f., nöijvi^ttjä, nc^?
rentijä, niitjrtpä.
Fögderi, n. ttiouti=tunta, {if;(a=funta.
Föl, n. irarfa, »arfanen.
Föla, V. a. »arfoa, tcarfoita (=tfen).
Följa, V. a. feurata (»aan); (beledsaga) faat=
taa, faimata (=aan); f. med ngn, mennä j.=
luu mufaan 1. muagfa 1. feuraöfa, cUa j.nfun
muagfa 1. feuragfa; f. med strömmen, tul'
tca uurran mutaan, (fg.) oKa 1. telibä mui»
ben mutaan; f. en vag, mennä 1. tultea 1.
(äl)tcä tietä m^ijten; hvilken väg f— de lian?
minfä tantta ^än meni? f. stranden, tnltea
)jitfin rantaa; (komma näst efter) feurata,
tuUa j.tun jälteen 1. perästä; (härfiyta)
tufla (4en), läf)teä, fviit^ä (jettin), feurato;
af detta f — er, att du hade orätt, täStd
nätut) 1. on felttjä, että otit ttjääräsfä; (rät-
ta sig efter) ucutaa, noubattaa, noubatella,
elää 1. tef)bä (j.tun) mutaan 1. jälteen, mu»
fautua (jl)tin 1- jonfin jälteen); f lagame,
ngns vilja, noutaa 1. noubattaa fääntiijä 1.
j.tun mieltä; f— s ät, v. d. olla t?^beSfä,
tnltea 1. mattata 1. mennä 1. tulla t)l;be8fä 1.
l)t)tenä, ^iifvä ^.^arireéfa 1. fcuraéfa.
Följaktig, a. feuraau^ainen; vara ngn f., otta
j.tun tanSfa LmnaSfaLfeuraefa, feurata j.tuta.
Följaktligen, adv. fiiö, niin muoboin, fen=
tä^ben.
Följande, n. feuraaminen; (fjeledsagande) faat=
taminen; (iakttagande) noutaminen, nonbat»
taminen, mutautumtnen; a. feuraatca, feu»
raawainen.
Följd, f. (kedja, rad) jnouHC (=teen), jatto,
jatfo, riiDi (»in), jata, jana, jono, juna, far*
ja; i en f., t)$tä )Jerää; en f. af olyckor,
l)l)tä ptxaä täijneet 1. alinomaifet toträn on»
nen tobtantiet; i tidernas f., ajan tuluesfa;
(ordning) järeSt^é (=tfen); i behörig f., ot=
feaöfa järeSt^tfeSfä; (mängd) joutto; ("yez-A-an^
feurau§, UjaitutUö; återges ofta bäst med
verbet tuUa; t. ex., en f. häraf var att...,
fiitä tuli fe,; että . . .; saken hade inga
vidare f— er, ei fittä tullut muuta mitään;
(slut);i;\'d'it'6ii, lojj^u; (slutföljd) jol;tau8(=tien),
:i3äätÖS; deraf drager jag den f— en, ftitä
faan fen johtantfen 1. fiitä )3äätän fen; i f.
af, jol)boöta, tabben (med gen.), eller ut-
tryckas medelst elativus; i f. häraf, tämält
joljboSta 1. tabben, tägtä ft}t?§tä, tägtä.
Följdenlig, -riktig, a. jo^tautfen 1. afian 1. jol^»
bon mutainen, oitea; (konsegvent) tjl)tä=mu*
täinen.
Följdenlighet, -riktighet, f. aftan=mufaifuu8,
oitea 1. felivä jof)tau8 1. päättäminen; tj^tä»
mutaifunS.
Följdenligt, -riktigt, adv. jo^tautfen 1. afian
mutaan, afian=mutai)e8ti; ^£)tä»mutaife«ti.
Följe, n. feura, feurue (=een), fenruu, faatta=
jat, letfio, faatto=tnuta, joutto; (pack) rota»
to=joutfo, roistot; det är just ett vackert ■
f. ! »et roistoja mitä croattin! aita roisto»
ja)Ja ne oivatfin!; det kan hafva ondt i f.
med sig, fiitä ivot tulla ^^aljon ).Ml)aa, fe
ftjoi »aitnttaa 1. mattaan faattaa ^)aljon i?a'
):)0.a; till 1. i f. häraf, tämän täljbeu, täötä.
Följeslagare, m. -inna, f. feuraaja, tnm^^?a»
Ii, tum;.^).^aui, matta=tum^^)>ani, feuralainen,
tott^eri; (ledsagare) faattaja.
Följetong, m. tauuo=tirjallinen ofa.
Fölning, f. ttarfomineu, n.^arfottu8.
Fölstinn, a. tiine (=een), tcarfan^ttine.
Fölsto, n. h>arfa=tamma, tiine tamma.
Fönster, n. attuua, ittuna; förse med f., af»
funoita (=tfen).
Fön
För
159
Fönsterbeslag, n. affunaii^toasfet, Utnmn--
raubat.
Föusterbly, n. affunan= 1. itfunan4l)tjl;.
Fönsterbräde, n. affunan= 1- iftunau4aitta.
Fönsterbåge, m. a!funan= 1. itfunan=fe^ä.
Fönsterdrag, n. u^o ittunaSta, affuna^iueto
1. -ut;o.
Fönsterdyna, f. aHuna=tl}l)rtl}.
Fönsterfördjupning, f. a!funan4cuffD.
Fönstergaller, n. affmtann-istiffo.
Fönstergardin, m. atfuuan=fartiini , a!uttimet
(pl-)-
Fönsterglas, n. affunan4aft; (ruta) ruutu.
Fönsterglugg, m. atfunan=ret!ä.
Fönsterhake, m. attunawi^ata.
Fönsterhaspe, m. affunan4;a'an lefitt-
Fönsteris, ni. affunau^jää.
Fönsterjern, n. a{funau=raubat.
■ Fönsterkarm, m.affunan4armi 1. =^3uite (=tteen).
Funsterkitt, n. aHuna=fitti.
, Fönsterkors, n. affunan=ri§ti.
Föusterlist, c. a!funan=f)uI)5io 1. »reunuS.
Fönsterlucka, f. af!unan= 1- ttfunan4uuffu.
Fönsterluft, m. affunann-eifä (reijän), affuna.
Fiiiisterläna, 4äning, f. affunan^alatuen muu=
vt 1. feinä, aflunannnnta.
Fönsterpost, m. offunan=)5ieIt (=en).
Fiinsterarm, m. se Fönsterkarm.
Fönsterruta, f.af1unann-uutul.4afi, ruutu, lafi.
Fönsterskärm, m. atfunan=lt)arioötm (ntueu).
Fönstersmyg, m. a!funau4ouffD.
Fönsterspegel, m. se Reflexionsspegel.
Fiinstcrspindel, m. se Vråspindel.
Fönstersvala, f. se Hussvala.
Fönstersvamp, m. (spongia officinalis) ntereu=
ficui.
: Fönstervägg, f. alfuua^femä.
[ För, a. ttjotpa, tertre.
För, prep. (rum: framför, inför) ebcSfä, ebeg=
tä, eteen, ebeltä, ebeltä, ebelte (med genit);
sitta f. fönstret, tStua atfunau ebeöfä; kom-
ma undan f. fönstret, tuKa atfuuau ebeä»
tä; träda f. domaren, aStua tuomarin eteen;
draga f. rätta, totebä oifeuben eteen 1. cifeu=
teen; f. allas ögon, faiffein nät^ben 1. aifaua; f.
fötterna, jalfain juureöfa; (om tid) f. . .
sedan, fitte, fitten, tata=|3erin; f. sex vec-
kor sedan, fuuft tBtitfoa fitten 1. tafa=^ertu;
f. ngn tid sedan, jofu atfa fitte, tuonnoin;
tidningen f. i går, eilinen 1- eiUö=:|jäi»äi=
nen fauoina4e{)ti; f. detta länsman, entinen
nimi8>mieö; uttryckes ofta medelst translati-
vus (4fi): f. hela året, fofo iDUObeffi; f. två
veckor, fa^betfi nnitoffi; f. länge, fauaifi;
f. en kort tid, iväl)äffi aitaa; han bodde der
f. någon tid, afui fiettä j.tuuaianl. aitaa; f.
närvarande, nyhjään, ni)h;iäniä, ))ar'aifaa; nu
f. tiden, ni)t, u^f^ääu, ni)i'i)=aifana, tätä ui)ti)ä;
(anledning) tä(;ben (med genit.), toaSteu, tt)ar=
ten (partitiv.), tcuolfi (gen.), uttryckes äfoen
med elativus (=gta, -Stä); han får lida f. sina
gerningar, ^äuen tät)ti)^ färfiä tcoiätanfa 1.
tefojenfa täf^ben; vredgas f. ingenting, fuuttua
joutaiBa^ta; namnkunnig f. sitt snille, fuu»
tuifa ueroStanfa, fuuUiifa ueronfa täf;bcn 1.
JDUoffi 1. ^uolei^ta; han kom f. den saken,
tuU fen a\\au täf;ben 1. irnofft, tuU fitä a»
fiaa icarten; vid ntgation med ablatimis {Ata,
4tä); man ser ej f. dimma, et näe fumul=
ta; f. . . skull, täftben, ttntotfi, toten, tafis
/. elativus; f. den skull, fen täl^beu, fen
luuofft, fiitä fht)«tä; f. min, din skull, tm=
nuu, täf;teui, finun täl;tefi; f. ro skull, fuot»
ta, fuotta tcaan, ilman, ifman oifojani, 4^^
=nfa, Il)^tin ronoffi; f. bättre minnes skull,
))aremmin muistaaffeni, =fi i- "• ^-J (— *
stället f ur) fija^fa, fijaan (genit.); (till förmån
för); tala f. ngn, piiljua j.fuu :|3UoteSta; ver-
ka f. ngn, icaifuttaa j.tun f;t)n3äfrt 1- ]^l)ijbt)fft;
strida f. sitt land, taistella maaufa ebcStä
1. ))U0lu8tamtfeffi; den omständigheten är
f. mig, fe toi)ta on minulle f)l)öbi}ffi; vara
f. en sak, ]^i)tcäfivä ji.fin afiaa, otta j.fiit
afian ^suoleen; (betalning) köpa f. pennin»
gar, tre mark, oStaa ra^Ka, folmclla mar=
faUa 1. f ohuelta marfaSta; jag gaf f. det
priset, annoin fitf)en Ijintaau; lemnade f.
åtta mark, jätti fat)beffaan marffaan; sålde
f. fem mark, miji lintteeu marffaan 1.
iviibegtä marfaöta; köpte, sålde (så myc-
ket som fäs) f. sex penni, oöti 1. miii
fuuben :|)ennin ebeetä; betalade en mark f.
milen, maffoi marfan :|3eninf uimalta; fick
en rubel f. besväret, fat ruf)lau iöail»aS=
tanfa; hvad betalades if. hästen? mitä f;e*
n?ofeöta maffettiiu?; f. all del, faifella muo=
toa, faifella taitjaöa, faifen mofomin; rör f.
all del icke härvid, älä fuinfaan 1. midään
muotoa tät)än fogfe; f. min del, puolestani;
kärlek f. ngn, raffauö j.futa fol;taan; kan
uttryckas medelst objektskasus (part.) : va-
ra rädd f. ngn, fjelätä (4aän) j.futa; hy-
sa aktning f. ngn, fuunioittaa j.futa; jag
har afsky f. detta, minä famoffun tätä,
tämä minua iu{)oittaa; ömtålig f. köld,
orfa toilua 1. fl)lmälle; (genit.): förmynda-
re f. barnet, Ia:pfen f)oU;oja; ablat. (4ta,
■Atli); f. mig far du vara i fred, mi'
nulta faat olta rau^öfa; det blcf ogjordt
f. honom, fe jäi ^neltä tefemättä; hemligt
f. mig, minulta fafaa; ät upp allt f. gos-
sen, föi faiffi fJDJalta; skydda f. fiender,
>r»ariel(ait)tl;oillifiUa; ganska ofta med allat.
(=lle); f. mig är det lika, miuufic 1. minuöta fe
DU i)l;tä faiffi; nyttig f. ngn, l;l)i3bl)IIiueu j.fuUc;
passlig för honom, l)änelle fof)it»a; anse
ngt f. dugligt, ^itää j.fiu feliDoHifeua, fat'
foa 1. fuuUa j.fin felwoUifeffi; tjena f. dräng,
^jatoella renfiuä; finna f godt, näfibä l;i}=
i»äfft; tänka f. sig sjelf, ajateUa itfeffenfä;
hafva ngt f. sig, te^bä 1. toimittaa 1. aS^
faroita (4fen) j.fin; hvad f. slag? mitä;
160
För
För
hvad f. en? tnifä? nun!ä--(ainen? mint'
moinen? f. det första, andra, enfimäijeffi,
toifefft; ord f. ord, fanaéta fanaan, fana fa=
naita; fot f. fot, jalfa jalalta; man f. man,
tnies mtcbettä, mie^itfe 1. miebiten; f. att,
konj. että, jctta; uttnjcles vanligen med
nominal-modi af verhum: man hämtade mat
f. att äta, tuotiin ruotaa it)öbä; hämta hit
sakerna f. att äfven andra mä se dem ,
tuo tänne fafnneet muibenfin näf)bä; tog bo-
ken f. att läsa den, Otti tivjan lufeatfenfa;
gå f. att se, mennä fatfomaan; är der f.
att arbeta, en fiellä tliiitä tefemäéiä; pen-
ningar gåfvos f. att utdelas, ra^at annet=
tiin jaettattaffi; f. att icke, ett' en, ett"et o.
s v.; f. det att, foSfa, f un, fen tabben 1.
fen iruofft tuin 1. että, fiitä f^^ötä että.
För, m. feula, f ofta; f. om, feulan cbeSjä; f.
ut, fofan :>^^oleUa 1. :^uclcéia.
För, a. (alltför) Uian, ioptn, ahvan, järin,
!o»in, t)len; f. mycket, liian, liiaffi.
Föra, v. a. h?iebä, fulettaa, faattaa, fäl)ttää,
menettää; (bära) fantaa; f handen till mun-
nen, värjan, noitaa fäfi fuullenia, la^fea
tätenfä miefatle, tarttua fäfi micttaan; dur-
ren för till andra rummet, Oreéta i^äiee
toifeen l^ucneefen; (fg-) faattaa, iviebä; las-
ten f— r i förderf, )jal)uué( faattaa 1. tvie
)3eri=fatcon; (anföra) jol;taa, jobbattaa; (hand-
tera) fäijttää, fafittää, ^ntää, ^ibcflä (»telen);
f. pennan, fonäillä; f. ett kristligt lefver-
ne, elää 1. ^itää friétilliétä elämätä; f. ordet,
oUa )>ul)e'miel)enä; f. talan, jvalivoa afiaa;
f. en ngt till sinnes, muistuttaa j. fulle j.fin;
f. klagan öfver ngt, toalittaa j^ttin; f- krig,
fät)bä fctaa, fotia; han f — r ngt i skölden,
^änetlä on j.tin mieleéfä; f. räkning, laö»
lea 1. ^>itää lufua (jéttin); f. regeringen,
jallita (=tfen); f. oljud, }>itää melua 1. elä=
mää, pitää )fai)a(\ menoa; f. an, jobbattaa,
oEa eft=mief)enä 1. jol;taiana 1. pää»miel;»enä;
f. fram, ebiétää, ebiétijttää; f. sig, v. r.
fäljttää itfenfä, fä^ttäibä (»in),
Förafskeda, v. a. antaa ero, evoittaa, ivansa»
uttaa, pääétää, luovuttaa (nnraöta).
Förakt, n. tilen-fatfe (=een), bahveffiminen, n^ä=
l^etftminen, l)i)Itiminen; hysa f., se Förakta.
Förakta, v. a. t}ten=!atfoa, l^atoetfta, teäbe!
fiä, irä^ätftiä, f)i}lfiä, ^ijljätä (=ään) 1. ifCjVi
tä (=tään), l;i}leffiä.
Föraktande, n. se Förakt.
Föraktare, m. Ijlen^fatfcja, toä^effijä, l^ljlfijä.
Föraktfull, a. l)len = tatjcwa, l^almelfthja, öjö»
Ijeffiwä, Ijvlfiani.
Föraktlig, a. tilen=fatfotta»a, fialtDctfittanja,
ftäl)e!fittä»ä, ^^tittäwä, l;t)Iiättän?ä, l;alpa,
fe^no, ^>?It?, ^i}lt)Ilinen, f}^U)ffi joutatoa; se
Föraktfull.
Föraktlighet, f. ^len=fatfott»aifuu3; (jm&s.) t)=
len-fatfeen alaifuuS, ^len=Jatiottanjaiiuu6,l^ai[»
tue!fttta>rat|un6, fi^littänjäiftjöS, ]()alpuu9, !e^'
nou§, f)»ItjUiivV8.
Föraktligt, adv. i}len=!atfeella, tjten^fatfoen,
bahvetfien, n^ä^effieu; fef^nosti, Ijatoaéti,
f;uonoéti.
Förallmänliga, v. a. ijleifentää, tef)bä tjljteifeffi
1. vleifetfi.
Förande, u. iriemiuen, Jvientö, n>ienti, fulct-
taminen, hiletuö, faattaminen, faatanto; fon-
taminen; jobto, jot|)taminen; fäi?ti>3, fäi}ttä=
minen, fät}tänti5, piteleminen; toiettäminen;
a. triepä.
Förandliga, v. a. l;engeHifentää, telibä 1. faat*
taa i^encjcfliietfi 1. Ijengetlifemmätfi.
Förankra, v. a. panna 1. fä^bä anffuriin.
Föranleda, v. a. faattaa, faattaa aitaan 1. toi=
mecn, mattaan faattaa, panna toimeen, toai=
futtaa, tuottaa, noétaa, oHa fijijuä (jl;tin),
tebbä; (beveka) faattaa, toiettää, ^fl^ttää,
taiicnttaa.
Föranledande, n. faattaminen, aifaan 1. toi=
meen 1. mattaan faattaminen, toimeen pa=
neminen, a^aituttaminen, tuottaminen, no3=
taminen; liettäminen, ^lli)ti)é.
Föranlåta, v. a. faattaa, »iettää, l}ltt)ttää, tat*
untttaa.
Föranstalta, v. a. taittaa, n.^almistaa, tefibä,
faattaa, faattaa 1. panna toimeen, toimittaa,
i)anttia.
Föranstaltande, n. laittaminen, toalmi8tamt=
nen, tealmiétue, toimittaminen, toimeen faat*
taminen 1. paneminen; på hans f., f)änen
toimestanfa.
Föranstaltare, m. laittaja, hjatmiotaja, tot*
mittaja.
Föranstaltning, f. laitoS, toimitut; se Föran-
staltande.
Förarbeta, v. a. tebbä, h.>almi§taa; f. ull till
kläde, teljbä 1. iralmiétaa unllaa »eratft;
f. sig, v. r. n.^äft}ttää 1. turmella 1. pi»
lata itfenfä tlii5n4ecl(a.
Förarbete, n. altn=ti)ö, efl^tljlj.
Förarbetning, f. tefo, ^•»almiötuS.
Förare, m. trnejä, fulettaja, faattaja; fätjttäjä;
(anförare) jol;taja, joljbattaja, pää=mieS, päöt»
liftö.
Förarga, v. a. n.nf;a§tuttaa, fiitt>a§tuttaa, fuu»
tuttaa, tuSfaätuttaa, närfäöt^ttää, äfäljttää,
tiufata (=aan), fiufugtttttaa, barmittaa; (bibi.)
pabeutaa; f. sig, v. r. o., f — as, v. d. n.nl;aö=
tna, tiin.H-ii^tua, fuuttna_, tu§ta§tua, tusfau=
tua, närfäétijä, ätäi}ti)ä, äfäänti}ä, ätai}tä
(=ä^n), tiufustua 1. =tut;tua, I)armi§tua, (jst=
fin); vara f— d, cUa ii>iljoiSfanfa 1. ä'iéiänfä
1. fuutuffiefa; han är f— d på mig, I;än on
miuuUe fnuttunut 1. fuutuffiSfa, t)än on n.n=
l)a§tunut minuun.
Förargelse, f. ^ribaStuS, fuuttumu^, närfäö-
tt)ä; (förtret) tiufa, l)armi, tnöta; (skandal)
l^äirit^S; f. till synd, pal?enmi8.
För
För
161
Förarglig, a. irt^Stuttaipa, fuututtatca, tuö
faStuttatoa, tuSfauttafta, närfäSt^ttätBÖ, f)ar=
mtttfltpa, fjavmilitnen, tiufalltneu.
Förargligt, adv. n)i^§tuttaiv»a§tt , fuututta=
tpaSti, ^avmittitegti.
Förarm, in. fi)t}närä=tr)arfi (=rren), ft^^nää^JDarft.
För att, konj. se För, prep.
Förauktionera, v. a. tnl)öt)ä atctfionigfa 1. f;iui=
to-AaupaUa.
Förbaka, v. a. !ät)ttää l[ei:|)omtfeen, leipomatta
fuluttaa.
Förband, n. fibe (=teen), fiiiire (=een), tuffc.
Förbanna, v. a. firota (=oan), fabatetta (4teten),
noitua; f. sig, v. r. firota.
Förbannad, a. firottu, itoibuttu, firon=a(ai=
nen;i^t)Iftj,^ij»?, faatanan, f aatelin, l^etoetin.
iFörbannande, n. fivDominen, fivouö, noitumi-
nen, fabattelcminen.
Förbannadt, adv. faafelin, fjelffartn, [aafefin 1-
f)clftavin 1. :|ja^uu{fen laiUa 1. tanjaUa.
LFörbannelse, f. firo, !irou8, noituminen, fa=
I batug; utstöta rysliga f— er, firota (=oan)
1. firoiöa julmagti 1. faul^easti.
iFörbarma sig, v. r. (öfver) armahtaa 1. ar=
I maita (=tfen) 1. fnrfntella (--ttelen) 1. fääliä
j (jfuta); Gud f— e sig! 3mnata arraaitfoon!
; 3umala näf)föön!
Förbarmande, n. -melse, f. armo, armaf;ta=
minen, armaitfeminen, armafjteteminen, ar=
maf)teletv)ai[uu§ , furfutn§, furfnttelemin^n,
fääli, fääliminen, armcliaifuuö, furfn; utan
f., armahtamatta, fnrfuttelematta, jäälimät»
tä; a. armeiiag, armaf)tan)ainen.
Förbarmare, m. armal^taja.
Förbaskad, a. fivottu, faafelin, ^elfmgin, ^elf=
favin, :|3af;uufien.
iFörbehåll, n. WatUpU^t {--tm), C^to; mad f.
I att, fillä el^boUa 1. lcäU=))uf)eelIa että.
Förbehålla, v. a. efjbottaa, »t^aatio; f. ngn en
rättighet, ef)bottaa 1. luaatia 1. fäiU)ttää 1.
antaa 1. jättää oifeuS jfuUe; (beskära) det
är blott houom f — Het, fe on ainoagti l)'å
nelfe 1. ^änen foKittu; f. sig, tinfiä, el)bottaa
1. h?aatia itfelienfä; (fordra) njaatia, piji}--
tää, anoa.
Förbehållande, n. el^bottaminen.
Förbehållsam,, a. (ufatva, n?arolöa, toarohjai»
nen, iuaroifa, n^aioinen, f;i(jatnen, »aitiai»
nen, n-^aiti-oleiva, falainen.
Förbehallsamt, adv. njaronjaSti, tBaroifaSti.
Förbehalisamhet, f. Infawuuö, toarowaifunö,
lvaroi[uu8, tx»aiti=oIe»r>ailuuö, falatfuuä.
jFörbemäldt, a. ennen» Itbtiiä-- 1. i}IIä=mainittu.
iFörbena sig, v. r. luutua, luuttua.
(Förbereda, v. a. toalmiétaa 1. laiteKa ebettä»
i fäfin, »almi&taa, toalmi§teKa, ebn&taa, ebuö^
tella, ^nffia.
Förberedande, n. i-oalmiöteleminen; a. toaU
migtatooinen, ebeöinen.
Förberedelse, f. n)almi8tu8, toafmisteleminen,
fbn^tug, ^anfe (=ffeen), l^anffto, f)anfinto.
Soenskt-Finskt Lexikun.
Förberörd, a. ennen» 1. ebeflä^mainittu.
Förbi, prep. fimutfe, ol^itfe (med geiiit.), pattft;
f. gärden, talou fiteutfc I. of;itfe; adv.; tiden
är f., aifa on mennljt; allt hopp är i., ei
ole enää toiivomiötafaan; det är f. med
honom, pneflä 1. l)änen ei ole enää mi»
tään toituomiöta, {}[m on ^ufaSfa; uticka f.,
))istää \)ix\i\\ 1. fiwutfe.
Förbida, v. n. obottaa, oboteöa, marrota (=rtoan)
toartoa, fofottaa, n^uottaa.
Förbidan, f. -ande, n. obotuS, obottaminen
0. s. v.; under f. på, obottaeSfa, JuarrO'
teSfa, untottaegfa.
Förbifarande, n. fitoutfe» 1. o'^itfe=fuIfeminen,
firou=fulfu, fitt)u=meno, fitBn = matfaaminea,
fiteuntuS; part. fiunttfe» 1. o^itfe=fuIfett>a;
subst. fitoutfe» 1. o()itfe=fuIfiia, matfa=mieéi,
matfnS takainen.
Förbifart, m. se Förbifarande; i f — en, fi»
tuut[e 1. ot)itfe fulfeiöfa 1. mennes[ä, fitDU»
mennesfä, fiitiu^fulfcigfa.
Förbigå, v. a. mennä 1. fulfea (j.fnn) fiamtfe
1. of;itfe, fiivunttaa, fi»ua, fih^uta {man)\
(fig.) unl^ottaa, Iaimin=h)Dbä, jättää, jättää
ftlienfä, olla mainitfematta, fiamuttaa.
Förbigående, n. finjutfe^meuo, ftioutfe^fnffu,
fitouutuS; un^otuS, Iaimin4t)öntö ; i f., ft=
n.m=menue§fä^ finntnttamalla.
Förbilda, v. a. antaa hjäärä fiiDiSt^S; f— s,
icäärin filciöt^ä.
Förbinda, v. a. (sår) f ääriä, fitoa, fapalotta
(=tfen); (förena) i)()biötää, liittää, liittää 1.
Ipanna ^^teen, folmeta (=ean), fiinnittää; (fur-
pliytiga) »elwoittao , tef)bä h)elfa=iJääffi 1,
»elnjollifeffi; f. sig, v. r. (Jörena si<^) l}&tljä,
t)I;bi8tl?ä (j[)fin), rmucta (=))ean) h fäl)bä' ^1;=
teen 1. liittoon; (förpligttga sig) fitoutua
(jl)fin), toetooittaa itfcnfä, toeliuoittautua
(j^fin), ottoa ^jäällenfä, lunjata (=paan).
Förbindelse, f. (förening) t}t;bi8tl}§; (samband)
l?l;tet)ö (»ben); (relation) tuttatcnuéi, fegfuus,
i)^tei)ö; (förpligtelse) »cltDoitus, ivelnjclli»
fuuö, luJpauS (»fjen), hjel.fa; (tacksamhets-
skuld) fiitotlifuubcu JDetfu.
Förbindlig, a. nöl;rä, fcl)telia8 (=ann), fieicä,.
Förbindlighet, f. nö^rt)tjä, fo^teliaifunö.
Förbindligt, adv. nö^räéti, fo^teliaaéti.
Förbindning, f. täärimineu, fitominen; t;l;biä»
t^g; (förband) [ibe (=te£n), fäöre (=een), tuffo.
Förbiresa, f. fii-DU»fuIfu , firoutfe=matfuötami=
nen; vid min f., fitoutfe 1. fiani4nlfei8)ani.
Förbise, v. a. olta l;uomaamatta I. f;at«aitje=
matta, ti l^uomata, ei puolia (jstfin), f)eit=
tää, mennä ^litfe, nnl^ottaa, laimin4i)öbä.
Förbistra, v. a. fefoittaa, ()ämmentää, f)äiritä
(=tfcn).
Förbistring, f. fefoituS, fefanö, f)ämmenn^S,
^ämmeffi, f)ämminti, t;äiriö.
Förbittra, v. a. fatteroittaa, farlvagtuttaa, far»
toaStaa, fartoauttaa, tel)bä fatferaffi 1. far»
»aaffi, te()bä mieli fartpaaffi; (förarga) ttu
21
162
Fö
Ifictttao, ivtf)a§tuttaa, faattaa tvif)aan; f— s,
fatfercttua, taviva^tua; linfiaöhta; jag f— des,
ntte(ent tu(t 1. muuttui 1. fä»i tariraafft,
nueleui fariDaStui.
Förbittring, f. fattcnutji, faruHUtS, mic(t=fav=
njaus, wiijCL, ivnmma; i siu f., toU^oiöfanfa
1. iv\i)an unmmaSja.
Förbjuda, v. a. tteltää, eii^ätä (c^jään); f. att
göra ngt, {iettiiä j.!tn tefemäStä; Gud f— e!
Sumala irarjelfccu!
Förbianda, v. a. fcfcittaa, l^ämmentää; f. sig,
v. r. fefautua, fefoittua, pmmeHti)ä.
Förblandning, f. fefottuS, ^ämmcniujö, \da,
I;ämmeffi.
Förbleka, v. a. fofonaufa icaaHötuttaa 1. tvåa-
ia^taa.
Förblekna, v. n. ir^aaltätua, hjateta (4fencu),
iraaleta (=enen), fatweta (^ptmn), falwettua,
faluiaötua.
Förblifva, v. n. offa, otta ebcttenfä, jääbä,
^Jl}|>ä; frågan f— r oafgjord, tl^lljmtjä jää
ratfatfematta; han f — r sädan han är, jää
femmoifcffeen, pijiVfX) fcmmcifenaan; f. hem-
ma, jääbä fetta, pt)i\.)'å fctouanfa.
Förblinda, v. a. pimittää, fcaiöta (=!aifen), fo=
cntaa, fcfi^taa, fcfeuttaa; (fiy.) ^uöuttaa,
{}u[(ustaa, f)ullui^tuttaa, unmmata (=aan), mU
Ittä (>tfen), unUittää, fcentaa, fofeuttaa; f — s,
:)>tmentt}ä, fceta (4ceu 1. 4cncn), fofcuta
(»feint), foentua; trimmvic-tua.
Förblindelse, f. (nmtttäimneu o. s. v.; (till-
stånd) fefeus, vnnicumje; fjuflutuö, {juUuu?,
toinima, n?imiuauö.
Förblommera, v. a. htwitetta (»ttcteu), fau»
nijiteaa, fcrisitclla, htHata (4taan), Mtaiaa,
Viu(}ua iEuiiHuifftlla 1. wertaulfitta 1. Ȋfa, pti--
tellä faucjaufa.
Förblommerad, a. fulriteltU, ^ettettl}, fauuiS»
teltu, fortételtu, fuUattu, fuwaninen, wer»
tautjeflinen.
Förblommeradt, adv. fuitn^fa, fuhjauffléfa,
irevtaufftsfa, futoiteKcu, fauntétellen, f'oriS=
teilen, fullaten, fanojanfa jjeitetlen.
Förblommering, f. fauni§tu§, funnttclemineu
o. s. v-
Förbluffa, v. a. I)äinniä^t>?ttää, ttjvmiötljttää,
äaiSt^ttää; f— s, se blifva f— d.
Förbluffad , part. l;ämmäStl?nt)t o. s. v., l)ätn=
mäötijffiéfä; blifva f. , f)ämmäötl)ä, ti)rmtö=
tt}ä, älltött)ä, tulla l;ämmäötpffim 1. Itämille.
Förblända, v. a. l}äifäi§tä (=fen); fcaiöta, \>i'-
mittää; (fig.) toimmata (=aan), Ijuifaiöta.
Förblöda, v. n. juov^ta irevi fuitinin, menet=
tää 1. iinicbattaa tattft n>cvcnfä.
Förblödniug, f. u^even fuitinin juoffu.
Förbomma, v. a. fallijata (=^aon), ^önfätä
(»ftääu), :t^i3^ftttää.
Förborga, v. a. fätfeä, falata (=aan), :t3eittää,
))iilotttaa, li^mljttää.
Förborgad, a. falaiucu, fala»; vara f., olla
fala^fa 1. ^lettcöfa.
Förbreda, v. a. lehJtttää.
Förbrinna, v. n. )>alaa.
Förbruka, v. a. fät)ttää, fuluttaa, taviinta ('tfen),
menettää, nauttia.
Förbrukare, m. fäljttäjä, nauttija o. s. v.
Förbrukning, f. fäljttämincu o. s. v.; fnlutn§,
menetliö, fäijtäntiS nautinto, menefti.
Förbrylla, v. a. fefoittaa, l;ämmästi}ttää, ti)r-
miSt^ttää, älli6tl}ttää, \aattaa Itämille, l)änt=
mentää, f;urmata {-aan), Ijäiritä ('tfen), rii=
tt.Mta (=aan); f— s, pass. fefautua, ^ämmä8=
tl}ä, tulla Itämille, l)ämmenti)ä, ti)rmi§tt}ä.
Förbryllelse, f. t)ämmäét^«, ttjrmiStpS, f)ätn=
mennt)§, BurmauS.
Förbryta, v. a. riffoa, loufata (»ffaan); (för-
verka) menettää; f. sig, v. r. riffoa.
Förbrytare, m. )3a^an=tefijä, viffoja, f^t)n=afai»
nen, ft>t)llineu.
Förbrytelse, f. rtfoS (»ffeu), viffcmuS, lcuf=
fau8, pal)a teto.
Förbryterska, f. se Förbrytare.
P^örbråka, v. a. fctfea, fefoittaa, f)ämmentäa.
Förbränna, v. a. :|>olttaa.
Förbrännelig, a. ^alairainen, fntttnl^äinen.
Förbränning, f. :t3olttamincu; ^Htlamtnen.
Förbrödra, v. a. toeljeötljttää; f. sig, v.
n?eljegti}ä.
Förbrödring, f. ujeljeSttjmineu, liitcn=tefc, tiit=
tijminen.
Förbud, n. (accent på ö) fana, ilntoituS; (per-
son) ilmoittaja, fanan4ennättäjä, fanan=faat-
taja.
Förbud, n. (acc. på u) fieltO, e^^äljS.
Förbulta, v. a. naulata (=aan).
Förbund, n. liitto, t}f)biStt)§, liittokunta, 1)1)^
b^§4unta; (förbundsstat) liitto-ujalta, ljl)bl)§^
Jtjalta, liittokunta.
Förbunden, a. t)l;bigtettV, liitto==, liitettlj; subst
de f— dne, liittolaifet; (förpUgtad) ivelwol^
liueu, l»clfa=^ää; (skyldig tacksamhet) fiitcl=
lifuuben roelaöfa.
Förbundsbroder, m. liittolainen, liitto4umf3
^^ani 1. 4i, liitto=toeli ('jen).
Förbuudsbrytare, m. liiton=viffoja.
Förbundsdag, m. liiton 1. liitto^wallan Unicfi
^^äih?ä.
Förbundsfest, m. liiton=juf)la.
Förbundsfästuing,f.liitto=ir'allanbf)teinen limui
Förbundsförsamling, f. liitto UHillan=fotou^
liiton 1. liittokunnan toalta^fofouö , liitto
i^^allan ebué4unta.
Förbundsregering, f. liittotoallan=l;allitu§.
Förbundsstad, m. liitto = fau^^uufi, liitto = fau
:|.>unti.
Förbundsstat, m. liitto=n)allasto, liitto=»alta.
Förbygga, v. a. rafcntaa eteen; (skepp) for
jata (=aan), nubietaa, ^\avautaa; f. sig, v. r
l;ä»ittää itfenfä vatcntamalla.
Förbyggnad, m. etu^rafenuué; forjaaminei
o. s. v.
Förbyta, v. a. icaifitaa, n^aiöcttaa, muuttaa
För
163
f. sig, v. r. o. f— s, pass. tvaif)tua, aHii()Ct
tiui, muuttua,
.«'örbytande, n. -ning, f. Umt^etUÖ, luai[;to,
muutto, muuto?, muuttele.
irbära sig, v. r. fatfaiöta ttfeufä fantami»
felta, anil^ingottua fantamifesta.
?örb;itterlig, a. ma[)bclltaeu :(^arantaa.
förbättra, v. a. :|.iarautaii, r;t)toeutää, tadtä»
taa, tarfistella, fcrjata ('aan), foI;cntaa, ot=
lailta (=feu), taittaa; f— s, pass. :|.Hirata
(=HeH), ^avautua, tavfiötua; f. sig, v. r.
itärantaa 1. otfaiöta itfeufä, parata,
^örbättrare, m. ^sai-autelija, :|.''arautaja, tar=
ftétclija.
''örbättring, f. )3arannu§, ^.Hirantamtnen o. s. v.
örbättringsmedel, n. ^Hivautamifen 1. paxa-
nemtfen feino.
?örbön, m. efin-ufouö, rufouS 1. auontuö (j.fun)
ebcgtä 1. ^juolc^ta, trätitijS; på hans f., t)ä=
nen vufouffeStaufa I. :|)^t}nnö6täufä.
?ördans, m. atfu^tauSft.
?ördansa sig, v. r. turmella itfeufä tanöfifla
1. tanSfimalta.
Fördansare, m. -erska, f. tauSfin-atcittaja.
jFördatera, v. a. ftvjiotttaa atEatfem)3i auto»
! ).\ihiHi.
Ib^ördol, m. ctu, f)t)ött), Ji?oitto, l^t^ix^ä; (fiJre-
träde) etu; (f. i oskiftadt bo) etu=ofa.
b^Grdela, v. a- jataa, ofitctta (»tteten); (delajemt)
tajata; (ordna) järeStää, ftjoittaa, fijagtuttaa;
(smärta) t;elpotttaa, fiuDJeutaa, ix\if;eutää;
f. sig, V. r. jafautua, fjajota (=oait); fi|aö=
tua; tafotttua.
Fördelaktig, a. ebuHiueu, etutfa, ]^l)ifbl)ttineu,
troitoHtuen, I;l)ijbt)ttä>pä, f;^i5tvtiä; f — t ntse-
ende,f)i}itiäl.!auuiei mucto;jag har en f. tanke
om honom, mtuulta on I;äne^tä \}\)\va ajatuö.
Fördelaktighet, f. ebutttfuuS, etutfuusi, I;i}ö=
■ bl)Kill}t)si, ivoitotltfuu?, fn)öbi)ttä»ätfl}l)«.
Fördelaktigt, adv. ebuUifcgti, etUtfaStt o. s.
V.; yttra sig f. om ngn, ^jut;ua [;t}toää l.fuSta.
Fördelande, n. jafamtueu o. s. v.
Fördelning, f. \al\>, jafamiueu; (anordning)
jävci^ti}'?, fvioitui^; (af smärta) fjeti^ottuS, I;uo=
'Fördelshemman, n. etUtfuuben^talo.
|FördenskuH, kouj. fetT»täf)beu , fiitä \\)\)ii'ä,
\ ftiö, [en=nnictfi, fitä-ir>asteu.
iFörderf, n. (undergång) :|.icri=fatO , fabotUÖ,
fato, tu(}0, buffa, l^äiviö, rap^no, turiuio,
turma, [)aa^fio; (furderfoadt tillstånd) tur»
mcluö, :|?a[)cnnui^, )3af)uuö.
.Förderflig, a. turmtcUiuen, turmeleiuauieu, pa^
Ijcutaipa, Vt''^'"'^»-^« r baaöfaatea, I;äl»tttälBä,
tubotueu, iiMl;iui5oniuen.
Fördeiflighet, f. turmtcltifuu§ o. s. v.
Förderiiigt, adv. turmtotlifeSti o. s. v.
Förderfva, v. a. (förstöra) fjälvittää, fabottaa,
turmella, tu()oa, tut)Ota, baaeifata (=aan),
I;ututtaa; (^.kämma) (>abeutaa, ^.nlata {^aan),
tuvmelta, tcl;uontaa, toaI;ingotttaa; i—s, pass.
turmettua, V^alieutua, ^jaf^eta (-ucn), ^itaau-
tua, fe^Houtua, Jvaf)iugoittua.
Förderfvande, n. fabotuS, ptott^ii, turmetu?,
^.mf)eunuö, fabottamiuen o. s. v.
Förderfvare, m. turmettja, fabottaja, l)'ämU
tliiä; paljiiitala, iptettelijä, ^sttaaia.
Fördeviiid, m. (sjöt.) m^i3tä=tUuU (=CU), ^ur=
je=tuult.
Fördjeflad, a. ^''erfeteeöiuen, faatanattinett, ^5ci-=
feleen, faatanan, Ijettretin.
Fördjnpa, v. a. ii)iueutää; (fig.) faattaa, lr»a=
jottaa; f. sig, v. r. fi)n?etä (=uen), fl)tBeut^ä;
f. sig i skogen, joutual.meuuä Iitan etääHe 1.
fauaö metfääu; (fig.) f. sig i skulder, \vtU
fautua, ivajoutua 1. fäärtttt^ä lveItoif;tu; f- sig i
utsväfningar, irajota (oan) irötaifuuteen;
f. sig i böcker, titutl;ä firj[oil;in 1. ftrjaU'
lufuun; f. sig i elände, tuUa 1. joutua 1.
ll^ai^^ua furjuuteen; f. sig i tankar, U"»at^.ma
ajatutfiiu.
Fördjupad, a. (bot.) outeimt.
Fördjupning, f. f^ipeuuvö, ftjiueutämtuen o. s.
v.; (djupt ställe) \\.}\vannt (--teeu), :|)atcro,
ft)»cunt??, torna, tDajoama; (däld) notfo,
uotfetma.
Fördold, part. [alainen, fätfettt?, :i)eitett^.
Fördom, m. turf;a nSfo, turl;ta nSfomincu,
taifa-^uöfo, n)aIe4uuto; han hyser f. mot
ngn, l^äneöä ou turl;a 1. palja tuulo ifu8=
ta; betrakta en sak utan f., fatfoa a-
ftaa mitään ebeltä^äfin ^.niättämättä 1. xU
man mieli-^iteettä.
Fördomsfri, a. turista u^fomatou (»ttomau),
taifa-u?foton, taitoja usfomaton, vmmärtä»
tcäincn; en f. undersökning visar . . ., joö
aftaa ebettä^aftn päättämättä tutf ti, nät^i}. . .
Fördomsfrihet, f. turbta 1. taifoja uSfomat-
tomnuö, ^mmärtärDät|i)i)«.
Fördomsfritt, adv. turbta usfomatta, taifoja
nitomatta, tjmmärtäwäött; ebeltä^äfin V^äät-
tämättä.
Fördomsfull, a. tnrl;a=n§foinen, turbta nSfo^
ira, taita »u^foinen, taifatnen; ebeltä = fäfin
^.^äättätoä, tntfimatta ^jäättäuni.
FördomsfiiUhet, f. turba=uötoihtu?, turl)a>nö-^
foiriaifunS, tatfa=u8foii'uuci, tatfaifnU'?.
Fördomsfullt, adv. tuvbia uéfocu, taifantSfot^
feStt, taifatfeSti; ebeltä-täfiu ^niättäen; dö-
ma f., )>äättää afiaa tuttimatta.
Fördrag, n. (ö/uerenskommelse) jowiuto, Uitto,
n)ält=))ut;e; (tålamod) färfiaiältil^^é , lärft-
mV§; (anstånd) aita, obotné.
Fördraga, v. a. färftä, fuipaita (4] en), feö=
tää; (köld) tareta (=fenen); (tillåta) iuumita,
faUia, fietää; jag kan ej f. honom, en iiu
luaitfe I)äntä.
Fördragande, n. färfimtucn o. s. v. : lärfiiu^ö.
Fördragsam, a. fävfiivätncu, färfinvifliuen, fn*
nvtttjcirainen, tei^tänniinen.
Fördragsamhet, f. färfin^äijl)lK% tärfilvätiilbtjsi,
funjattfewaifuui^, fe'3täa\iiii)i)<^.
164
FGr
F5r
Fördrifva, v. a. farfoittao, V^oiötaa, pätää, a--
iaa ^joi?, Iiicnjuttaa; f. tiden, iinettää 1. fu=
luttaal. ()m»cntaaaifaa; I)uJBittaa,{)au§hitefla.
Fördrifning, f. farfoituS, ^oiö=ajo, farfottta»
minen o. s. v.
Fördrifvande, n. se Fördrifning; tidens f.,
ajan ivietto 1. fu(utu§ 1. l)U\m; f)Utt?ittami=
nen, l;ntvttug, f)utoennuS, t;auöfutnä.
P^ördrilvare, m. javfcittaja o. s. v.
Fördrista sig, v. r. uSf aitaa, I;U"toitä (4än),
{jiriretä C=eän), tol;tta, rct;eta (=fean 1. ^tenenj.
Fördroppar, m. pl. f)äfä=it)una, efi--)?ään Iriina.
Fördrummas, v. d. (hevfjv-) f)aarcittua, jafautua.
Fördränka, v. a. l;nfuttaa, unettaa.
Fördröja, v. a. ttiittrtjttäö, ).nttittää; f. sig, v.
r. iriipijä, h.nhDä§t^ä,nU}ö[)if'ti}ä, mtjö(;ä§tl)ä.
Fördubbla, v. a. fertoa, imnna fatfin tcrvotn,
faI)tanioita (--tfen), tel)bä :|>ucUa 1. fa(;ta fuu=
remmatfi; lunventaa; detta f— de deras ifver,
tämä bcitä »ielä enemmin innestntti, teft
beitä fa^ta innoffaammiffi.
Fördubbling, f. feitcminen o. s. v.; fuurennuS
Fördubblingsmanslvap, n. tt>ara=mie^Ct.
Fördunkla, v. a. ^jimentää, )>imtttää, fiimeS
tää, l;imentää, f;imtttää, Inmmentää, tjänv
mätä, tnmmentaa, ft}nfei}ttää ; (fig.) f. sin
ära, l;immcntää 1. h.Hif;entää 1. alentaa fun
niani'a; passinnen f— r förnuftet, I;imct ^\
mentäwät 1. fcfaifeiDat jävcn; han f— de alla
de föregående, [)än faattt faitfi ebcdifet un
lictntfcen, luin tvoitti faiffi cfceUtjet 1. oli
taitfia cbellifiä eten.Mm).n; f— s, pa.'•s4^imetä
(-ncn), ^.nmentiui, [;immcntuä, tnmmentna,
ft)nfieti)ä, fvngctä (=tcncn).
Fördnnkling, f. viiiifn"Vör ^.nmiti}?, I)immen
ni)S, tummennus.
Fördunsta, v. n. l)ail)tua, ()cVrl}tä (=t}än); fuilcaa.
Fördystra, v. a. tet;bä tamalaffi 1. [;uclen=a
laifeffi 1. folfoffi, fl)nfiétlittää, fclfcétuttaa;
f— s, pass. tnlta famalatfi I. fcltotfi 1. ft}n
tcäfft, i^nfiSttjä, tclfcéitua, folfontua.
Fördäck, n. feula4anfi, teu(a=^jnelen täffi 1
fanfi (=ncn), tcnlan4nielinen !anfi.
Fördämma, v. a. fultea, tufeta (=!fean), tceta
(4ean), :|5abcta(=tcan),fahvata (ripaan), fuietaa
Fördämning, f. fulfn, toe (=fcen), ^jato, fal
Vviuö (=tfen), fuiötin (nnen); (af ruskor) tuata
Fördölja, v. a. falata (=aan), fätfeä, peittää
:(.niIoittaa; för ngn, j.tulta.
Fördöma, v. a. tnomita (=tfen), firota (»oan);
(furkasfa) f)i)I!iä , f;l.)(ätä (=fään), l^^ljätä
(--ään), l;l)Ijeffiä.
Fördömd, a tuomittu o. s. v.; tuomtcn»aIai
ncn, fabotuljen^alainen, tircttu.
Föidömelse, f. tucmitfeminen o. s. v.; tuo
mio, I)t)(fät)c!, f}»?ljävs, fircuö; (tillstånd) ta=
botnS, tuomion=a(aifuu§; vara i samma f.,
oUa jamaoja :pula8fa.
Fördömlig, a. tnomittah?a, firottan?a; I;t)lättä=
t»ä, f)t)Ijättäirä, I;t)Ijef[ittän.tä.
Fördömlighet, f. tuomtttahjaifuuä o. s. v.
Fördömligt, adv. l^tjIättäwäStt.
Före, n. teit (4n), tila, fiiiro.
Före, prep. (om ort) ebeSfä, ebeStä, eteen, e-
beHä, ebeltä, ebeUe (med genit); ga f. ngn,
fäijbä j.tnn ebe§jä 1. ebeflä; (om tid) ennen
(partit.), ebellä (genit.): f. julen, ennen jou=
lua; f. middagen, cbcUä ).nioti=)3äiU)än; f.
den tiden, fitä ennen, fitä aifaa ennen; adv.
ebellä, ebeSfä; klockan gar f, feöo taijpi ebellä.
Förebedjare, m. -erska, f. ebeétä=rufoili}a 1.
anoja, hjälittäjä, l^ncluötaja.
Förebild, m. efi=fmi.Hi, efi=mevffi.
Förebilda, v. a. tuujata (»aan), futraitla, cUa
efi^tmnana, nälättää 1. ojoittaa efi»futoa; en=
nuetaa.
Förebringa, v. a. tuoba 1. faattaa efiin 1. e»
be§; (säga) ilmoittaa, mainita (»tfen); (visa)
nälättää, ojoittaa.
Förebrå, v. a. nubbelta, foimata (=aan), tc=
rna, jättiä, jt?^ttää; f. ngn ngt, nubbeUa I.
foimata 1. torua 1. jijljttää j.fnta jsttin.
P"örebråelse, f. nut)be (»teen), nnl^tclo 1. 4u I.
4u§,jcimau§,tora, j>^i}ti58 (=ffen), jt>t)tc(=ttecn).
Förebräelsevis, adv. nul;beUen, foimaten, tc=
ruen, jtt^ttäen.
Förebud, n. ennugtn§ ('ffen), enteet (enne,
»teen), aaire (=een), aatt»iétu8, taita.
Förebygga, v. a. ra!entaa eteen; (fig-) eStää.
Förebad, n. se Förebud.
Förebåda, v. a. eunuStaa, aatciStaa, näijttää
1. ojoittaa tulehjafji.
Förebara, v. a. janoa j»t)fft, jliljttää, jptellä
( tteten), ejitetlä j^itä; han f— r allabanda,
liän efittää 1. tuo cjiin faiten=taijta teto^jöitä.
Förebärande, n. jin)fji janominen o. s. v.; (det
som f — res) tefo»jl)l), i\)t).
Föredrag, n. (ueuto; ^ube (=een), (Mtt att
föredraga) ^u^umijen 1. httemijen ta)>a, tcr=
tomu8=ta^}a, toimittaminen; hans f. var o-
tydligt, t)än jjnl;ni e^ä^jeliwäéti.
Föredraga, v. a. (gifva företräde) j.ntää pCL'
rcmpana, fatjoa ^Hiremmatji; jag f— r att
stanna här, minä jään ennemmin 1. mie»
lemmälläni 1. niielcUämmin tänne; (fram-
ställa tal o. d.) toimittaa, ejitellä; han f— r
väl talet, sång-, musikstycket, l)än toimit'
taa f;l)wä§ti ^3nl;nttatpanja 1. lanlettaioanja
1. joitettawanja, bän ^mlnin 1. lauiaa 1. joit»
taa l^i^tfäeti; (halla föredrag) pu\)m, lufea;
(i embetsoerk) »etää 1. tuoba ejiin, ejittää.
Föredragande, n. toimittaminen o. s. v.; ni.
efittäjä; a. ejittänni.
Föredragning, f. ejitt)8, tevtomuö, j>uf)umincn
o. s. v.
Föredragningslista, f. efitettäiräin ajiain In»
ettelu.
Föredragningssätt , n. ejit^i3»taj)a; tcvtomuö'
ta^a, ^ul)umifen taVm.
Föredöme, n. eji4u»a, eri»mertfi.
Förefalla, v. n. (ske) taj5al)tua, jattua, I'oI;ba»
ta (»taan); (synas) nötvä 1. tuntua 1. ctla
För
För
165
(j.fueta 1. j.fun tnielegtä); det f— 511 mig be-
synnerligt, fe dt minusta eri6=fuinmaiöta
1. näytti crt8=fummaifelta.
Förefallande, part. ta:|>a^tun?a, fattutra; efter
f. omständigheter, nitnfutn afiat tariDttfc
tcat 1. iuaatitpat, afiain mufaan, aftctta tnl^iiten.
'Förefinna, v. a. taicata (»^aan), li5l)tää; f — as,
v. d. taivataan (pass.), Ii)t)tt^ä, cUa.
Föregifva, v. a. fanoa ft)t}ffi, f^t)ttää, f^^teHä,
eftteöä fl}itä, titcba cfiin tefo^^ttä, uSfotet»
la, luuleteHa, annatella; ilmoittaa, fanoa; f-
ven, part. tecsfennelt^, u8fote(tu, luuleteltu;
ilmoitettu, fanottu; tefo=, »alc=.
Föregifvande, n. fanomiuen, f^ljttämiuen o. s.
v.; under f. af 1. att . . ., f^ijffi fanoeu,
ftj^ttäen, f^t)tellen; (swpskäl) tefo=fi?^, ft)t).
Föregå, v. a. fäl)bä (j.fuu) ebeHä; f. med godt
exempel, antaa I;i;irä efi=merfti; en tid af
lugn f — gick revolutionen, rau()allifet ajat
olttoat ennen tcatta^fumouSta; v. n. (hända)
ta^jal^tua.
Föregående, part. cbettinen, ebetlä^fälj^ä, en=
jtn 1. ebeltä'-:|3äin ta^^al^tutea; utan f. anhål-
lan, ebeltä=l)äin ^i}i)tämättä; subst. n. cbel=
Iö=fä^minen; tapaf^tuminen.
Föregångare, m. ebellä=fätt)ijä; (j/?^.; ebeCineu,
tten»l»almi8taja, tien=^raitoaa|a;C6i6/.; ebellä=
juofftja.
Föregången, part. ta)>af)tunut; efter f. ran-
sakning, aftaa enftn tutfittna.
Förehafva, v. a. tt?i5ffenneUä (»telen), oSfa»
rotta (=tfen), toimittaa, ijrittää, f)an!tia; f— s,
v. p. olta fäfiaä 1. tefeiöä (i-futta), otta efil=
lä 1. efiSfä.
Förehafvande, n. ^rtt^§, aSfare (=ecn), toimi»
tus, toimi (=en), I;anfe (»fteen), t^ij, aifo=
muS, tuuma, t»ei}e (=feen).
Förehålla, v. a. (förebrå) uu^beEa, foimata
(»aan), torna (j.futa i§t!in); (föreställa) mniö»
tuttaa (jétfin), näyttää.
Förekalla, v. a. tutfua efiin 1. efttfe.
Förekasta, v. a. se Förebrå.
Förekomma, v. a. ennättää 1. e{)tiä 1. feretä
(»feän) ennen (j.futa), e^bättää; (hindra) e«=
tää; f. ngns önskningar, euneu {'uuttuanfa
te^^bä j.fnlie mielitfi 1. täyttää j.fuu tafjto,
noutaa j.fnn mieltä; v. n. (anträffas) tai»a=
taan (pass.), lötjt^ä, olta, fo[)bata (>taan);
(inträffa) tapaijtua] (föredragas) tnUa efiin;
så f — kom det mig, niin fe minuSta 1. mi=
nun mielestäni oli 1. tuntui 1. nät)tti.
Förekommande, n. tnntxi ennättäminen, el)=
bättäminen o. s. v.
Förekommande, part. se Förefallande; a.
(tjenstfärdig) ni5l)rä, f)l}»ä»ta^toinen, airul»
iinen," aumliaö (»aan), fol^teliaS (=aan); f.
I nåd (teol), euuättälDä armo.
i Förelysa, v. a.; f. med godt exempel, autaa
' i^i}lx>ää efi»mer£fiä, oHa l^tjnMuä efi»fnn?ana.
Förelägga, v. a. :|.ianna 1. afettaa efiin 1. efillel.
(j.fuu) eteen, antaa, näyttää, ofoittaa; f. ngn en
fråga, jättää f^f^m^ä j.fun ratfaiötah^affi 1.
f^fljä j.fulta j.fin; (bestämma, ålägga) maö.^
räta (»ään); det är honom f — lagdt, fe en
I^änelle määrätty 1. faltittu.
Föreläsa, v. a. tufea (j.fuUe), tufea (j.fun) iuuU
la 1. fnultawafft; (hålla föreläsning) tu-
fea, )3itää luentoja.
Föreläsare, m. efi»Iufija, fufija.
Föreläsning, f. lueuto.
Förelöpa, v. a. juoSta (»ffen) 1. fulfea ebeöä;
otta ebeCä; (hända) ta)^af)tua, fattua.
Förelöpande, part. ebellinen, enfin oletBtt 1.
ta^jal^tuhja 1. tetjtäftä.
Förelöpare, m. ebeEä»jUOfflja; se Föregån-
gare.
Föremål, n. fa^j^jafe (»ceu), efine (»een); (fig.)
afia, aine (=een); alltid tala om samma f.,
aina ^\\\)\.\a ^t)beötä afiaSta; f. för en af-
handling, firjoitutfeu aine; (filos.) eftne, e»
tet)§; vara f. för förakt, oUa Ijlenfatfeen-
alainen; f. för kärlek, rafaétcttaira, rafa6=
tettu; (mål) filmän=ctu, tarfoituS, larfoituf^
fen )3erä, ^erä.
Förena, v. a. (hopfoga) liittää (jf;fin), liittää
1. foteittaa 1. ^sanna ^l^teen, founttaa (j|^fin),
fiinnittää toifiinfa; (fig. förbinda) t}t)bistää,
^(;bt)ttää, liittää; han f— r klokhet med
mod, puegfä on fefä ätt)ä että mief)uutta;
(förlika) fottjittaa; f. sig, v. r. t^tjbiSt^ä,
^^ti)ä (jljfin), Iiittt)ä, liittäijt^ä, fä^bä ^^tcen
1. liittoon; f. sig om ett beslut, fo))ia ^ää-
töffeötä; vara f— d, oEa ^^b^ffiöfä 1. l^l^biä'
tett^nä H}f)beSfä; saken är f— d med stora
kostnader, afia on fuurten fulnnfien alainen.
Förenbar, a. t)^biétt?H?äinen.
Förening, f. i)t)biStV}S, i)l)bistäminen, fiittämi=
nen, t}[;bvntä, t)()bistt)minen ; fotoituS; (till-
stånd) vljbi§tt)S, l){;tct)S, l^f)tt)t)S, liitto, fo=
irinto; i f. med ngn, ^libesfä j.fun fanöfa;
träda i f., tät}bä i)t)teen, i)f;ti}ä, ruttjeta (»^je»
an) liittoon; (jur.) (om jirestaflöning) tj\)titlS,
fuostumus, fo^^imnS; f— s-spanmai, fnostu»
mu§»jl)»t)ät; f— s-akt, t;I;bi§tljS»toimituS; Före-
nings- och 8äkerhets-akt, ^I}biStlj8» ia )x>a=
funtuS»firja; (kem. akt) ^f)biöt^S; (tillstånd)
ljt;tet}S; (produkt) til;tiö.
Föreningsband, n. fibe (»teeu), ^IjbiStiu (»men).
Föreningsgrad, m. (kem.) ^t)biStt}ö »määvä;
högre f., runfaam^i t).] lägre f., niufem^Ji
l)l)biSt^S=määrä.
Föreningsmedel, n. l)]^bié!tt)S»feinD.
Föreningspunkt, m. t)l)biSt^8=:^aiffa, t)]()bl)ntä=
Förenkla, v. a. tel)bä felipemmäffi 1. ^ffin=
fertaifcmmaffi 1. l;el?}ommafft, fcl^entää, fe^
»entää, l;el)jcntaa, te^bä n?äl;emmän fon8=
tiUifeffi 1. mutfaltifefri.
Förenkling, f. felttenni)g, felt>enni?8, ^el^oit»
uns, fonStiKifuuben 1. muttaUifuuben tt)ä=
:^enui)S.
Förenlig, a. ^l^biät^toä, l}t;t^tt3ä; (öfoerenssläm-
166
Föl-
För
mande) fcive(tu»a (jf)f'in), V^)tä4^ttä»ä, fc=
^\)x\i, iMim-iopiWa; det är f — t dermed,
fe fciveltuu 1. fepti fttben, fe fc).ni i)f)teen
fuf)en 1. fen fanSfa.
Förenlighet, f. ijbbiétmrätfmjS o. s. v.
Förenämnd, a. mamtttu, emien» 1. ebeUä- 1-
^IIä=jnatntttu, ebeUä^fanottu, eniten 1. ebeltä
ntmitettlj.
Föresagd, a. se Förenämnd; määvättl}.
Föresats, m. ate (=fcen), atfumu§, aitie (=ecn),
aijDoitué, tarfcitiig, JEäfeiiS (»ffen); med f.,
tdiatlanfa; utan f., aitomatta, ta(;tcmatta.
Förese, v. a. se Förutse.
Föreseende, n. se Förutseende.
Föresjnnga, v. a. laulaa (j.fuUe), aloittaa laulu.
Föreskicka, v. a. se Förutskicka.
Föreskjuta, v. a. panna 1. fi^iitä (=ään) eteen.
Före-ikrift, f. cppi = firjoitne, fivjoituä^aattja,
maöi^fivjoitu^; (regeO fäéfii, fääntö, afetuS,
inääräpé (-ffen), nenirc, ofoitu?, oppi (4n).
Föreskrifva, v. a. firjcittaa eteen; (bestämma)
fäätää, fäättää, määrätä (=ään), fäéleä, a=
fettaa, ofcittaa, neuivoa.
Föreskära, v. a. leifata (=ffaan) eteen, Icitata,
leifetlä (4felen).
Föreskärare, m. etcen=feiffaaja, leitfelijä.
Föreslå, v. a. e^bottaa, el^bctetta, tarjota (=oan),
:panna e^^bolle 1. tarjolle; (fOredraga) cfittää,
eftteflä.
Förespegla, v. a. nstctella ((.fulle jfiu).
Förespegling, f. uéfottcleminen.
Förespel, n. se Förspel.
Förespråk, n. (företal) efi^pul^e, alfu^Iaufe;
(förord) (j.tun) ebeötä pul^uminen, puolus^
tu«, ipälitus.
Förespråkare, m. -karinna 1. -kerska, f. U>ä=
littäjä, puolustaja, ebcStä=pulju ja; ebeStä-
rufoiltja.
Förespå, v. a. emuiötaa, aaivi^taa, fanoa t--
beltä=^päin.
Förespående, n. ennustaminen o. s. v., en=
nustuS, aairiétus.
Förespänna, v. a. liialjaStaa, liil)nuetaa, \>m=
na traljaifiin 1. aifcin.
Förestafva, v. a. fancKa <j.l\i^i), ebeUä fanoa.
Förestunda, v. n. se Stunda.
Förestå, v. n. oKa (j.fun) ebeSfä, oHa tulemaé»
fa 1. topabtumaSfa, tulla, läbetä ('Uen);
oss f— r en olycka, meille tapalttuu 1. tu=
(ee cnncttcmuu'?, mcitä obcttaa onnettomuus;
v. a. jcfitaa, jebtattaa, olla cfi^mielienä 1.
pää=micbcnä, boitaa, beU)oa, I;aUita (-tfcn);
(tjeiist) toimittaa, boitaa.
Förestående, n. tuloj tapabtuminen; jcl;tami=
nen, jobbatus, toimitus, toimittviminen; part.
cbellä-olen-M, ebellä^mainittu; tulewa, ebe§fä=
clcira.
Föreståndare, m. jof)taja, jobbattaja, efi=mieS,
pää=mieS, boitaja, ^lolboja; toimittaja.
Förestanderska, f. jobtaja, jcinajatar (=tta=
ren), jcl)battaja, f)Ditaja, I)citajatar.
P'örestånderskap, u. jobto, jobbatuS, efi-mie*
buuS, pää^miebuus, boito; toimitus.
Föreställa, v. a. (afhilda) fuumta (=aan), fu=
toaitta, nänttää; (om bild) clla, olla clett?i=
nania, nätutää, mevtitä (=tien); (låtsa vara)
clla clcroinanfa, cUa med essivus; han f — er
en gubbe, bäu on oteirinanfa uffo 1. uffo=
na; (pä scenen) nällttää; (representera) clla
ebus-mief)enä; (förekdlla) nubbella, torna
(j.futa jetfini; juobbuttaa mieleen, muistut»
taa; (presentera) eftttää; f. sig, v. r. (tän-
ka sig) ajatella, fnwaitta, hUDittaa 1. fu=
traStaa mieleen; (förmoda) hiutla, arn?el(a.
Föreställande, n. tuitMamineu o. s. v.
Föreställning, f. (aflnldning) tutoauS, fuivat'
lus, fuwaileminen, eteen^ulvauS; (teafer-f.)
näötiiS (=ffen), näyttäminen; (presentering, f.
till befordran) eftttämiuen, efitpS; (förebråel-
se) nuhteet (pi.)- muistutus; (jilos.) mteli4;uo'
mio, buomaaminen, mielen^oiivalluS 1. fu=
twauS; (tanke, förmodan) ajatuS, luuto.
Föreställningssätt, n. ajatuS=tapa.
F6resväfva, v. n. otla mieleSfä 1. ebeSfä 1.
filmisfä.
Föresyn, f. eft=futra, efi=mevlti, feuvattanvi.
Föresäga, v. a. ebeöä fanoa, fanoa, fanclla
(j.fulle); (förutsäga) ennuStaa.
Föresätta, v. a. (framsätta) panna ctccu; (k-
lägga) määrätä (»ään), fäs!eä; (om tid)
määrätä; f. sig, v. r. päättää, fäetä (4eän).
Företag, n. prit^S, l)anfe (»tteen), tvebe (»feen),
toimi (=en), toimitus, aSfare (»eenj, puul;a,
njc; (elakt) tte^feps (»ben).
Företaga, v. a. o. f. sig, v. r. ottaa eftin 1.
eteen, lirittää, ottaa fäfillc, fät)bä fäfin
1. n>btl}ä 1. tarttua (jljfin), bautfia, [;anf»
fintua (jl)fin), ivebfeillä, rnweta (j.ttn) toi»
mittamaan 1. aSfaroitfemaau 1. tetemään.
Företagande, n. eteen»ottaminen o. s. v.; se
Företag.
Företagsam, a. toimcdinen, toimelias (»aan), i\
uuttera, tt^ireä,. feinetaS (»ffaan).
Företagsamhet, f. toimcllifuuS, totmeltaifuuS,
uutteruus, nnret^S, feinottatfuuS.
Företal, n. efi=pube (=een), altu»ltiu)e (»ecn).
Förete, v. a. (cisa) näi)ttää, ofoitlaa, antaa
1. tuoba cfiin; staden f — er en skön an-
blick, faupunfi tarjoaa fauniin nämi 1. näfij»
alan, taupunti on ibanau nätöinen; (anfö-
ra) faattaa 1. tuoba eftin, ilmoittaa, ilmais»
ta (»fen), mainita (»tien»; (medföra) faattaa,
tuottaa; det f — r mänga svårigheter, fe
tuottaa monta toaStuSta, fiUä on mon»
ta estettä; f. sig, v. r. ilmaantua, ilman»
tua, itmeSti}ä, näfi)ä, tarjoutua, clla tarjo»
na; (förekom ma) ILnibctään 1. tairataan (pass.),
fattua, tapat;tua, fobbata (»taan).
Företeelse, f. ilmauuta, ilmauS, ilmaannuS,
ilme.
Företeende, n. efiin»tuonti, näpttäminen, nät)-
täntä; ilmaantuminen, ilmauminen.
För
167
Företräda, v. n. aStita 1. tuUa eftin; v. a. fäl}=
bä 1. cöa j.fun ebellä, oltvx j.hin ebeKtuen 1
Cbeltäjä, ebettaä; han f — dde mig i ernbe-
tet, pu oli minun ebetliient iinvasfa; (för-
rätta) f. ens ställe, olla j.Iun fijaSfa 1. ebeS
tä 1. fijainen, toimittaa j.tnn tvtrfaa.
Företrädare, m. ebcHtnen, ennen oUut, ebet=
täjiä, ebellä=fätoiiä; hans f., r;änen ebelti=
fenfä. Isäntä ennen oUut.
Företräde, n. (audiens) Cteen4'>ääfl?, htoffe
^aa\\), ^)a!eiCe 1. :|3aKnoit(e 1. )3nf)eiae :|.Hiä=
\vi',(hogre värde, rang) :paremmnnS, ^larcnS,
ctetotj^S, etu=oiEen§; f— t framför ngn, )(ia-
remmnnö j.fun fu^teen 1. ennen j.futa; gif-
va f— t, fatfoa ^jaremmaffi 1. etelvämmäffi,
auUa 1. mijöntää :|)aremmuus; f. tili köp,
o§tou etU'Oifeu§.
Företrädesrätt, m. etuu6-oi!euä, etu=cifeu§,
etuifunS.
Företrädestvist, m. etnifuu§=rtita, ctuug=riita.
Företrädesvis, adv. |)arf)aiten, ^^avl;aittain,
erin=omattaiu, etenfin, erittäinfiu.
Förevara, v. n. oKa eftEä 1. fäftUä.
Förevarande, a. efiHä olewa; (ifrågavarande)
Vuljeen^afainen.
Förevetande, n.; utan ngns f., fcnenfiiän en
ncn tietämättä; med ngns f., jonfun ennen
tieten.
Förevetta, v. n.; dermed f — tter så, fen (aita
on femmoinen, fe on fitä {(xaXviO. 1. |en Un--
tuista.
Föreviga, v. a. ifuifentaa, ifuistaa, ifnu6tut=
taa; f— s, ifnnStna, ihtistua.
Förevisa, v. a. nätjttää, uä^teUä.
Förevisande, n. näyttäminen, näijtteleminen.
Före vita, v. a. foimata, fl}t?ttää; f. ngn ngt,
fmittää 1. foimata |.!uta jgtfin.
Förovitelse, f. foimauS, f^lJtÖS, fl)l}täntä, fl)l)t=
tämincn.
Förcvända, v. a. se Föregifva.
Förevändning, f. eStelmt)^, cStett^S, anifte,
ivälttelijö, :|)eitto=fl)l;, te!o=fW, toerufe; han
i;j<irde det under f. af sjukdom, tefi feu,
fauoen faivanttaa fi)t)ffi; gjorde det under
f. att . . ., oli tefeannäufä fiffi että . . .,
tefi fittä :|jeitto=fijl)ttä että . . .; det är
blott en f. af honom, fe on Itäneitä tuaan
eötctml}ötä 1. te!o=fvi)tä 1. ivevuffeita.
Förfall, n. Ijänniv rappio, rintumnS; vara i
f., otta rappiotta 1. iHilinöllä; raka i f., j;on=
tna 1. tutta rappiolle 1. l;ätxnöön; luta tili
f-, oUa IjälBiämäifiKänfä 1. riutumaifitlanfa;
(hinder) eöte; laga f., laillinen eSte; fa f.,
estl)ä, faaba eötettä, tuUa e§teti)tft.
Förfalla, v. n. Säteitä, riutua, raueta (=tean),
lafaétua, rappeutua, rapistua, tulla rappiot
Ie, lamaantuo, fnlistna; (sönderfalla) l;ajota,
[ (»oan) fjajonta; huset har f — Uit, l;uoue on rap=
j ^\i>M 1. rappeutunut 1. I^ännnnecnä 1. l;a=
jonneena; riket förföll långsamt, »altafun»
ta :^ät»tfi 1. fnfiötut 1. vaufefi icitfaöeen;
handein, näringarna hafva f— Uit, fauppa,
elin-fcinot ou->at lataStuueet 1. l;äununeet 1.
lamaantuneet; han har mycket f— Uit, pn
on fonnn riutunut 1. !uil;tunut 1. Iafa8tu=
nut; (icke vara gällande), langeta (=fean),
loppua, fumoutua, raueta; ali taian f— ler,
faiHi put)e4Dalta fumoutuu 1. loppuu; re-
versen f — 11 er cm 14 dagar, Ir^elta^tirja on
maffettatpa 1. maffuu alainen 1. lanleaa ma!=
fettanmffi fal;ben n^iifon tafaa.
Förfallen, a. I;finnnnl)t o. s. v. se föreg.; f.
tili straif, rangaistuffen alainen; hans gods
är f — et till kronan, l;änen omaifuutenfa
on lanfeawa 1. tulensa frnunulle.
Förfallodag, m. määrä=päittjä, maffu=^)äilr>ä.
Förfallolös, a. cSteetijn.
Förfallotid, m. maffu»aifa, määräniifa.
Förfalska, v. a. u^ääristää, iväärentää, ivää=
renneHä, tel;bä loäärätfi, muuttaa aniärälfi;
f. mynt, tpääreutää xa\}m', f. vigt, varor,
muuttaa I. te^bä paino, taivara »väärälfi.
Förfalskad, a. hjääriötettt}, irääreuuettl), njää=
rä, toääräffi tel)tt).
Förfalskare, m. loääriStäjä, Jxiääreutäjä, njää='
räffi tefijä.
Förfalskning, f. JuääriSt^S, toääveuntjS, t«ää'
rentämä, iväärälfi telo.
Förfalskningsbrott, n. iväärtStpSn-ifoS (=ffen).
Förfara, v. n. tef)bä, menettää, menetellä, fät)t=
täitä, pitää, pibellä; beskrif, huru man
f— ar dermed, felitä, miten fitä tel;bään 1.
pibellään, miten feu fanöfa menetellään; f.
härdt mot ngn, menetellä L fä^ttäitä fo=
tnaSti j.futa fof)taan; f. lagligen med ngn,
tct;bä 1. menetellä laillifesti j.fun fanSfa;—
f— s, V. d., menettijä, pat)eutua, tiätoitä
(=iäu); lånegods f— res ofta, laina=falu me-
netttjl) ufeasti, falu mencttt^i) lainaöfa.
Förfarande, n. menetps, menettelcminen, pite»
lemineu.
Förfaren, a. oppinut, tottunut, taitatoa, tie=
toinen, tietän^äinen.
Förfarenhet, f. tietoifuuS, tottumuS, taitaixmuS,
taitoifuuö.
Förfaringssätt, n. meneti)§=tapa, meueti)§4aatn.
Förfasa sig, v. r. fauf)i§tua, ouffamaStua.
Förfaslig, a. faul^ea, »allan faut)ea.
Författa, v. a. tel;bä, firjoittaa, firjaiöa.
Författare, m. tefijä, firjan=tefijä; firja=nief=
f a, firjaStaja, firjailija; Finlands bättre f.,
©uomen paremmat firja=niefat 1. firjaSta=
jat 1. firjatlijat.
Författarskap, n. firjailu, firjailemuS, !trjott=
tamuS, ftrjan=tefo; han tillstår icke sitt f.,
^än ei tunnusta itfeänfä firjan tefijäffi.
Författning, f. fäänti3=tila, järeSt^s^muoto, tila ;
en stats f. , wallagton fääntö-'tila, ivatta§ton=
muoto; alit befanns i god f., faiffi oli 1^^=
föäsfä tilagfa 1. jäveSt^ffeSfä 1. fääitnösfä;
sätta sig i f. att . . ., afettauta 1. ^janeu^
168
För
For
tua fenlaifecn tilaan 1. woimaan, että . . .;
gå i f. om ngt, laittaa 1. ^anna toimeen
jtfin, vntveta toimeen 1. njfjtnä toimiin jontin
fu^teen; (furordning) afetuö, fääntö, lafi!;
hvad lag och f — ar föreskrifva, mitä lafi
ia aietutjet fäsfetoät.
Författningsenlig, a. afetuSten=mutainen.
Författningsfördrag, n. fääntöi§4iitto.
Författningsvidrig, a. tijaSten 1. lt>agtoin afe»
tuffta (olehja), afetus=»a8tainen.
Förfela, v. a. ci tah?ata (j.fin), ei ofata (i^fin),
ftjrjä^tt)äl.fl)vjäött)ä(istfin),l;airal)tna(i«ffin).
Förfina, v. a. (pienentää, i)ienouttaa, fien.nS=
tää, fiilvontaa; f— s, v. p. f)ienouta, I^ienon»
tua, fiitooutua, fääbl)§tl)ä, fiemist^ä; f— de
seder, fietoiötl)ueet taa\it.
Förfinande, n. fieiinotäminen o. s. v.; fääb^S»
tijminen o. s. v.
Förfining, f. fievoi^t^S, fiiiuonnuå, f)ienenn^8;
(forfinadt skick) I)ienenti?m^ö, fie»isti;mi^£!,
fieiinStv?, I;iencnn^§.
Förflugen, a. se B'örflyga; f. kula, Iennä^tä=
nl)t 1. ivauf^biton luoti; (fig-) ett f— et ryk-
te, juominen 1. e)>ä=tea"fainen fuutn=^)u()e ;
f. tankc, :t5ifa>ajatuö, äffiuäinen 1. ätillineu
ajatus ; f— et ord, ^nta=fana, ^^^3vfävS=fana,
miettimätöu fana, liifa fana.
Förfluten, a. mcmUlt, fuluuut; det f— tna å-
ret, fuluuut I. mennijt nmofi; det f— tna,
menneet ajat, entuuö, menneif^ä.
Förflyga, v. n. Ijaibtua, laimiötua, ^ita^taa,
^ä»elt^ä, lräljät)tvä, n)äilät)tl}ä; (fig.) hans
ifver f— ger snart, fiil^foufa ^ai()tuu 1. {ai=
mentuu ^ian; vreden f— ger, fiutfu toäiläf;»
tt?^ 1. träitäi)^3i 1. f^aifjtuu I. fau[)tuu.
Förflygtiga, v. a. l;aif)buttaa, muuttaa f)i3tj=
n^tfi, [;ö^rt)ttää; f— s, v. d. fjail^tua, {;aif;»
buntua, i)ö^n}nti}ä, muuttua I;öi?vl)ffi.
Förflyta, v. n.; tiden f— ter, aifa fuluu 1. ^5a=
fenee 1. rientää.
Förflytta, v. a. fiirvl^ttää, ftirtää, muuttaa.
Förfoga, V. n.; f. öfver ngn, f^allita 1. wat=
Iita 1. oKa »alta j.fun ^litfe; f. öfver ngt,
n^ailita 1. fäl^ttää jtfin; äga att f., ofla fäl)=
täntä=»a(ta 1. 4u)>a; f. om ngt, ^^anna 1.
laittaa jtin toimeen 1. I;anffeifin;— f. sig,
V. r. lät^teä.
Förfogande, n. fäljttämineu, fäl)täntä=tt?alta.
Förfranska, v. a. vanSfentaa, f ääntää ranS=
fatfi.
Förfriska, v. a. it^irlroittaa, toirfiétää; f. sig
med ngt, toiriroittaita jtlfin.
Förfriskning, f. n?irn?oituö, J»irfiéti;ié ; (hvad
som njutes) h?irhioituä, nnvlrofe, tinrtooite.
Förfrysa, v. a. palelluttaa; v. n. ^laleltua, jää=
t^ä; förfrusen lem, )5aleltunut 1- jäät^ui}t
jäfcn; jag är alldeles förfrusen, olen tuifi
))alettunut 1. jääbiif^iefä 1. ^alcfluffipfa.
Förfr;^ga sig, v. r.; f. hos ngn om on sak,
h}\tU'å. 1. tiebuSteöa 1. ubcKa j.fulta jttin a^iaa.
Förfrågan, -gning, f. fl)lclmv§, ftjfetmä, tie=
bu9telma; göra f— gar hos ngn, tel^bä|l.
(aatia ft)jelmi)ffiä j.futte; tiebugteHa j.fulta.
Förfullständiga, v. a. tät^beHifeutää.
Förfuska, v. a. j^nlata, tärnjätä, turmella.
Förfång, n. icafjinfo, f)aitta, f;aite, iväär^i)?.
Förfången, a. (om hästar) föm^JelÖ, fanfea=
luinen.
Förfäa, v. a. (fig.) eläiuu^ttää, raaistuttaa.
Förfader, m. pl. eftnfät, efHrianl;)emmat.
Förfäkta, v. a. fiisteQä, fiistää, :penätä, ^uo=
luhtaa, fotia |>uoIegta.
Föifäktare, m. fiigtelijä, :|)uotuStaja, pnokn^
:pitäjä.
Förfära, v. a. f;irtoittää, faufjiötaa, faul^iötut^
taa, ))elättää, famouttaa; f— s, v. d. fauf)is=
tua, famouta.
Förfäran, f. fauf)igtu6, faul^u, fammo.
Förfärdiga, v. a. tralmiStaa, tel;bä.
Förfärelse, f. fauf)i8tu3, fau^u, ^irwit^S', l^tr=
mutuS.
Förfärlig, a. fau(}ea, fanljiötatca, ()ivmuiuen,
flivtceä, l^irtoittäträ.
Förfärlighet, f. faul;eu8, faul;istatt)aiiuu§, f)ir=
muifnuö, inri»ei)8.
Förfölja, v. a. ajaa tafaa, ujainota, ttjainoa;
f. fienden, ajaa iiii[;oiIIi8ta tafaa; välsigner
dem, som eder f. , fiunatfaa niitä, jotfa
teitä »ainooujat.
Förföljare, m. tafaa^ajaja, ttjainooja.
Förföljelse, f. tcaino, vainoaminen, njainouS;
f. af ngn, j.fnn föaino; f. mot ngn, j.fun
toainoominen 1. njainoug, icaino j.futa foi;=
taan.
Förföljelseanda, f. toainon^kufi, toainonS^^lu.
Förföra, v. a. lietettä, iriefoiteda, l^onfutetta;
f. ngn till brott, nneteCä 1. IjoututiUa jofu
rifoffeen; f. en qvinna, irietellä 1. raiöfata;
f— as, triiett>jä, »ieteHään;— f. sig, v. r.;
f. sig på ngn, farata j.fun ^ääöe, fä^bä fä=
fin j.fu^un, tuUa filmille, (ouffauttaa j.futa.
Förförare, m. -rinna, f. tfiettelijä, ^oufuttelija.
Förfördela, v. a. tei;bä ivniärtHjttä, loufata 1.
iräärl)t}ttää 1. Vahingoittaa (j.futa).
Förförelse, f. anetteli;ö, (»oufutue, Viettele*
minen.
Förförerska, f. viettelijätär, viettelijä, ten=
f)ctar.
Förförisk, f. vietteleväineu, vicbättelevä, vie=
jättävä.
Förgapa sig, v. r.; f. sig på ngt, fatfoa töl^
Ii§teQä jtfin; f. sig i ngn, äimentt}ä 1. l;ur=
mautua j.fuöta, ihastua j.ful;un.
Förgifning, f. mi)rfl}tl)8.
Förgift, f. nHjrfft}; försätta med f., m^rf^n=
u^ttää.
Förgifta, v. a. nn)rfvttää; (fig-) m^rfi^ttää, i)au
feuttaa.
Förgiftare, m. mi)rflittäjä.
Förgiftig, a. ml)vfi)aineu, m^rff^inen.
Förgifta, v. a. mt)rfl)ttää.
Förgjord, a. noibuttu, riivattu.
För
Fö
169
Pörglasa, v. a. lafintaa, laftuttaa, tcl;bä ia-
ftffi.
Förglesa, v. a. fjartoentaa.
Förglömma, v. a. se Glömma.
Förgrena sig, v. r. l^aarota (=oait), I)aaroitta,
Förgrening, f. rjaaroamhieii, ^aroifema.
Förgripa sig, v. r.; f. sig på ngn, te^bä tt)ä=
ft=tBaItaa 1. ^HäHöä jfuQe, {)äteäiStä 1. rää
Jrätä 1. fotoentaa j.futa; f. sig på en kassa,
h)aKata faSfaSta; f sig emot lagarna, lou
Uta lafta, tel)bä rifoS Mia toagtaan.
Förgripelse, f. tjöäffii, iDäfi^txialta, touHaami
nen, fotivemtuS.
Förgriplig, a. t)tlä!öllmen, louHaatva, fofwaawa.
Förgrund, ra. etu=ala, etu4ntDn.
Förgrymma sig, v. r. jutmiStlta, {)irmuiötua.
Förgråten, a. itfeni)t, ttfcenU)m;t.
Förguda,v. a. jumalcita (=tien), tef;bä jumafaffi.
Förgiulande, n., -ning, f. jumatottfemtnen, ju^
maloitfemiiS.
Förgylla, v. a. fuCata (-Aaan), fuKita (-tfen);
(fig-) Uimi^taa, fauncntaa, filaeöa; bli för-
gyld, Mtauta.
Förgyllare, m. fuftaaja, fullitfijla.
F""örgyllning, f. fultauö, futtaama.
Förgå, v. n. (förflyta) fufua, nicnnä, iinettl)ä, häi--
njetä (4tcitcn); (upplwra) IoV^^ua, [;;mntä,[;äicel=
tVä,mcnnä; talamodet har f— tt för honom,
malttauniuä cu t;äneltä [;ä»utnni)t 1. menni^t
1. lo^^^JUimt;— f. sig, v. r. I)orjaf;taa, f;or=
ja^tua, ()airal)taa, tef^bä fouffaug, loitftaiit=
taa, toiifata; f. sig mot ngn, loufata jofu;
f — s, v. d. (om skepp) I;uffua; (om menni-
skor) tuoUa, nääntvä, menettää; f. (omkom-
ma) af hunger, itäänt^ä 1. fuoKa näUääli;
f. (lida) af hunger, nälä'?tä nääntt)ä.
Förgår; i f., toi^fa^ähcänä.
Förgård, m. etu=)3if;a, efi=pif)a; (bibi. o. fig.)
cft=t'artano.
[Förgäfves, adv. turl^aatt, l}uffaan, t^t)|ääll.
pörgängeise, f. fatoamtnen, f'abo8, meneljb^S,
f)ätomtä, lo^^u.
Förgänglig, a. fatoattta, fatoaixminen, U\>pn''
toa, ^t)ft>mätön, (;äuii;toä, mcne!)h)Uiä.
Förgänglighet, f fatoauvitUUb?, {c^i)3iUBatfiiu§,
tnenef)tt)>väift)tj8, ^M))i;mättöim)i)ö, ()ännäaHit=
ta, v. a. unI)ottaa, uitofitaa; f— s, «tt=
f)Cttua.
Förgåtenhet, f. Unf)0tU8, unor^buS.
Furgät-mig-ej, f. (myosotis scorpioides) Icm=
iiiiffi, ftnt=firffuinen, formii8=!uf{a, mutöto=
tuffa.
Förgöra, v. a. menettää, tu^oa, tu^ottaa, ]^u=
fata, t;ufuttan, fiirmata; (förhexa) noitua;
f. sig, furniata itfenfä.
Förliala, v. a. (sjöt.) icär^tsätä, irar^ata, i)[-'
lata; C/ 1/.; f. tiden, toiht»l?tellä 1. >-pthv)l)ttää
I. }.ntftttää aifaa; f. med ngt, tBiin)l)tettä 1. wiU
uniötcUä 1. icittaötetta jonftn fanSfa 1. fuf^teen.
' ,'^re-iiikt-Fi?)skt Lexikon.
Förhand, m. etu=fi)njt (=nncn), etu=fäft; på f.,
ebeltä^äfin, ebeltä=)5äin, ennatofta.
Förhand, -handen, adv. fäfiöä, fäfiSfä; tiden
är f., atfa on !äfxgfä.
Förhandeuvarande, a. fäftSfä oteiva, täfiaä
olenpa.
Förhandla, v. a. feéfuöteCa, toimcnneKa.
Förhandla sig, v. r. tuöa fau|>a8|a li^al)tufoon.
Förhandling, f. feSfuStelu, toimitufict.
Förhasta, v. a. tef)bä ^ifaifegti, ))ifaifuuttaa;
f. sitt omdöme, ^nfatfuuttaa 1. tttan furul^=
taa mtetelmäänfä;— f. sig, v. r cUa maft^^
tamaton, )3ifat8tua; ett f— dt ord, maltta=
maton 1. j)ifatnen 1. ajaton fana.
Förhastande, v. a. malttamattomuu?, :|3ifat=
^ fnuS, :|.nfai§tumincn.
Förhatad , a. Unl)attu.
Förhatlig, a. )ut[)atta»a, unf)an=ataincn, toaS'
ten4uontoinen.
Förhemliga, v. a. fafata, pitaå fataöfa.
Förherrliga, v. a. jatoStuttaa, jatouttaa, ftr=
faetnttaa; f. sitt namn, jaloötuttaa 1. fir=
fastuttaa nhnenfä; f- Guds namn, i)nst^ttää
3umatan nimeä.
Förherrskande, a. erittäin 1. i^jäänänfä toaUit^
\i\va, )3ää=tt)altit[ett>a.
Förhetsa sig, v. r. fiitoaStua, ^ifat«ftua.
F^örhexa, v. a tenhoa, ten{)ota (=oan), tocU
[;oa; noitua, lumoa, lumota (=oan); hennes
vackra ögon hafva f— t dig, f)änen fauuiit
filmänfä otnat finut ten(;onneet 1. lumonneet.
Förhinder, n. eöte, e§ti)mi)8, f;aitta, Ijämmenfi.
Förhindra, v. a. i)ämmentää, I;aitata, f;äivitä
(=tfen).
Forhjelpa, v. a. auttaa, autattaa.
Förhoppas, v. d. toili^oa, obottaa.
Förhoppning, f. toitoe, toiirio, toilvo; jag hy-
ser den glada f. , att ni en gäng fägnar
mig med ert besök, niiuä elän fiiuä l)iy-
tt)äsfä toihieeSia, että ferran ila(;utatte mi=
nua Inoffeni tulollanne.
Förhoppningsfull, a. toin^etueu, toiluoifa, toi-
jpon-atainen.
Förhud, f. efi=na()fa.
Förhugga, v. a. I;afata 1- faataa eteen, tef)bä
forroffia; f. sig, v. r. fafata 1. h)öbä fl}v=
jään; (fig.) ixjWå tuuleen, ]^oria()tua.
Förhuggning, f. etu=forroö (»tfen), ctu-^af!au8.
Förhungra, v. n. fnoHa nälfään; (lida Intn-
ger) oUa näUttl^nljt, nälittljä.
Förhus, n. ete^ineu, etei84)uone.
Förhyda, v. a. ivaöfittaa, teaöti-nniovata, fn=
^>avoita (=tfen).
Förliydning, f. traSfituö, liHi?fi'>vuorau8.
Förhyra, v. a. icourata, umovota (=oan), palfata.
Förhålla, v. a. (undanhålla) ^nbättää; (dölja)
falata;— f. sig, v. r. fäl)ttäitä, tcl;bä, oUa;
han förhöll sig alltid väl, {jäu fäl)tti[)en 1.
teti aina l^^ujin; lium f— ller sig guldet i
elden, fniufa fulta tefee tukefaV sa f— ller
sig saken, niiu afta on 1. afian laita on-
22
170
För
(mat.) cflo; ett f— ller sig till tvä som två
till fvra, i}ffi cn fal)teen 1. faf)ben fulttecn
tuin "fafft neljään 1. neljän fn^teen.
Förhållande, n. {tmdnnhållande^ ))ibättäininen
(döljande) falaaminen; {upp/ ur an de) fä^töé,
o(c,' menettié;; beskaffenhet taita, [eiffa, !of)=
ta; sakens f., afian kita 1. tobta; efter sa
kens f., aftan mutaan 1. aftan laabnn mu
taan; så är f— t devmed, niin fe 1. fen on,
fen taita 1. icifta on; det är ej f— t här,
täSfä ei fe niin ok, ei tämän taita 1. feitfa
fe ole, ei täéfä de taita I. telota femmcinen
metallens f. i elden, metatlin tete 1. täl)
ti^g tulesfa; (mat.) iutibe (=teen\ fuf)ta, fubtei
jm,j(; f_t emellan t va och tre, taljbeu ja
telmen h^ätinen ful)ta, tabben ja tctmen
fnl;teifuu§; (ofverensatämmelse) fnf;taifuuÖ,
tt.iertaifuuö; det är intet f. mellan massan
och delarna i denna byggnad, fo'on ja
cfain testen ei tucéfa ratennutfcöfa ole mi
tään fnf^taifuutta; (ömsesidigt sammanhang)
iräli, teötuuS, fnl;ta, teéfenäinen ful)be 1. to^»
tj; f — t mellan far och son, ifäu ja ^50Jan
n>ä(i 1. teStuuS, ifän ja pojan tvälinen fuf)be 1
tobta; statens f. till enskilta medborgare
»aition olo i)tfiti}iöten tanfataiötcn fu[)teen,
hjattion fu^be ijtfittjifiä tanfalaifia toetaan;
(förbindelse) t}t)tet)Ö, fo).ni, loäli; jag står i
intet f. till honom, tninutta ei ole mitään
t>f)tet?ttä t)änen tanefanfa; stå i godt f., otta
;^^tt?ä§fä foirnSfa, otta ^iljttjä n^äli; f— t dem
emellan är ganska godt, uiiben irält on
oiwan l)^toä.
Förhällning, f. p\h'åt\)»; falauS.
Förhållningsorder, m. täl)ti384'äétl}, oIo=fäänti5.
Förhåna, v. a. se Håna.
Förhäda, v. a. se Rada.
Förhäfva sig. v. r. tfoilta, ifoiteaa, tjt^^eitlä,
))I»äétet(ä, fuurennetla, fuureitla; f. sig öf-
ver ngt, ifoitla 1. vlirtäétetlä jSttin; f. sig
öfver ngn, ^juoleutaa j.tuta, ifoitetta j.tun
fuf)teen.
Förhänge, n. efi-ri<J^.ni.
Förhäpna sig, v. r. äUiétt}ä, outfamuStua.
Förhärda, v. a. paabuttaa, toirentaa, tönten»
nuttaa; f. sitt hjerta, paobuttaa 1. towentaa
fVbämcufä; f. sig, v. r. )3aatua, toji^ettua;
f— d syndare, )^aatunut fljnttnen.
Förhärdelse, f. ^>aatumuS.
Förhärja, v. a. l;ätt)ittää, ^jerin t)än.nttää.
Förhärjelse, -jning, f. ^ätt)ittäml}é, t}ältntt)S.
Förhäst, m.etu4jen?onen, ebeltimaineu tjeironen.
Förhöja, v. a. fovcittaa, l^lentää, noStaa, no8=
tattaa; behagen f. skönheten, H}at tjUntä'-
wät 1- noStattatrat tauncutto; f. priset, no8=
taa 1. toroittaa biutaa.
Förhöjning, f.fovoittamincn, tovoituS, t}Ienn^S.
Förhölja, v. a. se Hölja.
Förhör, n. tnuIuStué, fnuluötelu, luetuS.
Förhöra, v. a. tuuluötella, tuutuötaa, luettaa;
f. en le-xa, tuettaa 1. fuuluötetla lätfbä; ka-
pellanen förhör barnen, ta^5pa(atnen fuu=
luStetee 1. tuettaa ta:^fia.
Förifran, f. ^.ntaiötuS, ^jifaigtuminen, tiittjaStuS.
Förifras, v. d. o. Förifra sig, v. r. ^JitaiStua,
tiiwaStua.
Förifran, adv. (sjöt.) fofan ^Juclelta, totaSta,
tofalta.
Förinta, v. a. mtttiJm^^ttää, tebbä raitätti5=
mätfi 1. ti)f)jätfi; f— s, v. p. tuöa tt?bjätfi,
mennä t^^jtin 1. mittijmiin, raueta (=tean), tu=
tiétua; hon blef alldeles f — d vid den sorg-
liga tidning, bän tratfan rautefi täl)än furutti»
feen fancmaan; hans planer blefvo f— de. bä«
nen tuumanfa menin^ät mittömiiu 1. !ufi8=
tuiUHit 1. tumoutui»at.
Förintelse, f. tt)t;jään=meno, tnittöm^t)8, rau=
teamuS.
Förirra sig, v. r. etfl}ä, menuä 1. joutua ef=
f^tfiin 1. f;arf)a=teitte 1. I;ar;^aan, ^airafjtua,
l;arbaantua, f;arl)auta.
Förjaga, v. a. ajaa \>oi§, tavtoittaa, ^joiötaa;
f. fienden ur landet, ajaa 1. fartoittaa »i»
tjoitlinen maasta; f. sorgen, fartoittaa 1. poii"
taa furu.
Fölkalka, v. a. tatffiuttaa, tatfita (=tfen).
Förkast, v. a. enft^l^eitto, ctu = £;eitto, enfi»
anötuu.
P^örkasta, v. a. ^^tätä (4fään), l^^tjätä (4jään),
t)^ljetfiä, f)l)ltiä, fanoa 1. juliéitaa tetnjotto»
matfi 1. perättömätfi, tumota (=oan); f. sig,
v. r. toiöfata 1. Ijdttaå Jt^äärin 1. tt}t;mä^ti.
Förkastande, n. l^^ltäämineu, fumoamtncn o.
s. v.
Förkastelse, f. ^i)ltä^§, f;i;lfiminen, Ijl}Iintä.
Förkastelsedom, m. ]^^Itä^8=tuomio, f;t)ltä^ä=
padtU.
Förkastlig, a. I^ljtättätuä, |i^Ifäptfen=ataineu,
f)ijlftjinäinen; f. menniska, t)\)ltr), l)r)Ux}i'åi--
nen, I>^ltiD.
Förkastlighet, f. ]^^Iättätt)^^§, l^V^ättättäifljög,
I}lilf^if^t}8.
Förklara, v. a. (uttyda) fetittää, fellrittää;
(förkunna) juliötaa; (förherrliga) tirtaetaa;
f. sig, fclittäitä, juliStaita, ilmoittaita; f. er
tydligare, felittäittää tartemmin; f. sig för
ngn, jutiötaita 1. ilmoittaita j.tun puolelle;
(i rättegång) tef)bä l»aötau8 1. tt3a6te=)elit>;8,
felittäitä toaStaon.
Förklarad, a. tirtastunut, tirttabainen.
Förklaring, f. felilt)8, feteitl)^; juliétuö, it»
moitu?; (lagt.) felitvs, toagte^felitijö; afgifva
f. öfver ngt, antaa 1. tel;bä nHiéte-felit^*
jétfin; Kristi f., Äri§tutfen tirtaétuminen,
1. tirfagtuö.
Förklema, v. a. f)emmoiteIla, lettiteltä.
Förklena, v. a. l;al£oentaa, laStaa, laétata
tärkeätä.
Förklenande, n. ^Ui^^entamiuen, I;ahrcnnu8
laötaaminen.
Förklenare, m. la^taaja, tärirääjä.
För
171
l^atoeuUwa, aleutaipa, täi-
eft=nina, ef^tuaate, tot)ö4ima,
Förkl.Milij
Förklenligt, adv. {)alir>eutawa§tt, f;ahx^cutaeii,
lagtaeii, tärkäten.
Förklinga, v. n. foinna{)tua, laantua, lafatjtua.
Förkläda, v. a. iBale^^mfea, ii»ale=iraatettaa.
Förklädd, a. ivale = j3mcuSfa (cleira), tvak-
puettu.
Förkläde,
mféimd.
Förklidning, f. tvah-putu, tuale^nifcnutö.
Förknappa, v. a niufetttaa, ttufentaa.
Förknappning, f. niufcnnuS, Utuftuuö.
Förknippa, v. a. t)l;bt8tää, liittää.
Förkofra, v. a. favtuttaa, enentää, n[äännt)t=
tää, luauvastuttaa;— f. sig, v. r. tvaurag-
tua, tcointentua, Wött)'ä, fcStua, lavttua, t-
nentl}ä, Iiläl)tt)ä; f. sig i kunskaper, tvau^
ragtua 1. foétua 1. ebistijä tieboöfa; han
har f — t sig genom flit, ^äu cn »»oiuien^
tunut I. njauraötumtt at^feniubcUa; kassan
f— de sig, faéfa f)^i5tl)i 1. liiäl)tt)i, fai<iaau
farttui; riket f — de sig, »paltafuuta uhiu»
raotut 1. ebtStljt.
Förkofran, -ring, f. toauraötumtuen, föauraö»
tné, ttjcimentmninen, (iDötDmtnen, fo8tumt=
nen, enenttjminen, lifääuttnninen.
Förkola, v. a. f)iitlpttää, JDbcttää, f^fitljttää.
Förkolna, v. n. t)itltl;ä, ivfittl)ä; (fij.) ^itpua;
hans kärlek har f— t, vaffautenfa cn l;ii=
^unut.
Förkolning, f. IjitttVt^S; I)itltl)mt)«.
Förkomma, v. n. fabota (=toan), I;nffna, f)n!>
faautna.
Förkonstla, v. a. fenStattta, tef)bä fonötiffaaffi,
nnttfailla, fcuhiitella.
Förkorta, v. a. lij(;entää, Il;t)enni}ttää; f— S;
Ittf)enti?ä.
Förkortning, f. I^fjentämiuen, h)l;ennijö, tt)-
^eutämä.
Förkrossa, y. a. nutfevtaa, mtiétaa, nil^jen-
taa; (Jjy.) murtaa, runnella, tnufertaa; f— s,
innrtna, färf^ä, inufertua, fortna; f— dt
hjerta, fortunut 1. färjettt) 1. nutvvettu fvbän.
Förkrossning, f. mufervue, mufevtaminen, mu-
rennnS, mnrtmuu§; h^ertats i'., fijbämen
fovtumnö 1. niurennn^.
Förkränka, v. a. folluaiöta, fortaa.
Förkunna, v. a. ilmoittaa, jutiötaa; (/ort/xida)
ennuStoa, tietää.
Förkunnande, n. jnUötaminen, juliötut^, if=
mcittamiuen.
Förkunnare, m. jntt^taja, ttmoittaja.
Förkunskap, f. eft4aito, aIfu=taito, :pof)ja=tietD.
Förkvla, v. a. h}lmetvttää, »ilujituttaa, ^5alel=
Uittaa; f. sig, v. r. !i)Imetti;ä, nntnittna,
»vitn^tna.
Förkylning, f a>Un§tU'?, fi)fmettt}minen; ådra-
ga sig f., faattaa ).^äälleufä 1. iaaha miwä-
tueta, anluötua, fi){metti)ä.
oivintc, cuno, enteet, aU
Förkänning, f. ctvs
ht= tuntu.
Förkänsla, f. l)ahm, (;atuno, aaiinötnS.
Förkärlek, m. f;alu(lifuuö, mte(ti^mi)ö, mieli»
tefo, fuurem)3t ra!fauö 1. lem^Jt 1. [;alu; han
liyscr mycken f. för denne, l;änen CU fuurt
t;aluifuu« 1. mielti;m^ö tuof)on I. tuon ^3uo=
leen; med f. arbeta pä ngt, f;alu{liiuubella
I. mieliteotta 1. l;alulltfesti te^bä itfin.
Förkättra, v. a. f^^ttää 1. teljbä eriöni8fot=
fe!ft 1. tt)äärä=n§foi)efft.
Förköp, n. enta=o€to, ebeltä»o§to; gå i f. för
ngn, ennäf)ljttää 1. ennättää jofu oätosfa,
ennättää j.hita ennen oötaa.
Förköpa sig, v. r. l)ä>witä (=iän) o^toSfal. o8-
toitta, oöteKa iral;iugof)enfa.
Förköpare, m. ebeltä=oSta|a, enta^o^taja.
Förköra, v. a. ajaa pilalle 1. uuioutfiiu, upi»
ajaa, peri=ajaa.
Förladdniug, f. etu-latiufi, latingin päälli;ö.
Förlag, n. (kem.) efi^aötia, egaötia.
Förlag, n. (bekostiiaden) fu^tannnt^, fui^tauta^
muS; på n:s förlag, j.fun fuötanuuffeUa; (det
bekostade) fuStautama; (fön-åd) toara, iva--
ragto, tafa^icara; stort f., ifot itjaarat 1. ifo
tafa=jriava 1. Jravaöto.
Förlagsartikel, m. fuStantama, fu8tannuö=falu.
Förlagshandel, m. fuStautama^fauppa.
Förlagsman, m. fuStautaja, htgtannuS=mieé.
Förlagsrätt, m. fuötannug=oifeu§.
Förlagsägare, m. fuStautamaiu Ihailija 1. o-
mistaja.
Förlama, v. a. ^alwata (4paau),. rammata
(=mpaan), rampauttaa, l^erwaiöta; (jiy.)
rampauttaa, l;eifontaa, ^cra^aiäta; f— s,
V. p. l;alpautua, rammettua, rampeuta, ram>
mistua; (fig.) rammi^tua, rajupantua, ram=
mentua, ireltoi^tua, bei-wabtua.
PYirlamad, a. balirattn, vantpa; (fuj.) rammiö»
tunut, uu'ltoi<tunut, ivcltto.
Förlamning, f. I;alpan§, rampauä, rampeu-
minen, rammentuminen; l;eifonuué, »Deltoö-
taminen, jveltostuö, ioelttouö.
Föilank, m. l;äfä=lpiina, pää-färlj.
Förlasta, v. a. se Framlasta.
Förleda,
. l)oufuteCa, Rouhittaa, »ieteUä.
Förledande, n. t)oufuttelemiuen, iviettclemiuen;
adj. toietteleniä, toietteleipäineu, l;oufutta>ua.
F'örledare, m. l)OUfuttelija.
Förledning, f. tt>iettel^t^, I)OufutUÖ.
Förlegad, a. matauuut, mafaautunut, maatu-
nut, maf)ennut; (fiy.) pelel;ti)nvt, töta^tuuut,
mal)ennut.
Förlida, v. u. Mua, meuuä, rientää.
Förliden, a. fuluuut, meuutjt; under f— dne
vecka, menneellä l. tt.nime=n.nifolla.
Förlig, a. mi)i3täiueu, peväu tataiucu; f. vind,
nu)ötäiueu tuuli, mi)i.^tä- 1. puvie>tuult.
Förlika, v. a. (fuisniia) [oivittaa, lepyttää, juoö-
För
tilttaa; (finna öfvcrensstämmehe) fettjittaa (tct^
nen toifc^enfaj; — f. sig, v. r. \tp\a, lepinpä;
f— s, V. p. jepia, te^bä fowinto, leppeä;
(cara sams) cUa fcn?tnncé[a 1. ioirugia, jo»
pia, fucStua; med honom kan ing^n f., ]^ä=
nen tansfanfa ei fufaan iroi cUa fcroinnoéi»
fa 1. finrinncKa, Itäneen ci tufaan n?oi iuoS=
tua 1. ic^ia; de f. väl tjll-amni:ui.s, {)C ic^n^
n^at \)\}\x<\n feéfenäniä 1. fucétuifat toifil^inia.
Förliklig, a. fcwinnollinen, I)l)n^ä=lc13uinen.
Förlikna, v. a. ftcrrata (/taan) 1. ivertaitta
(j.fbn), panna rinnan (j.fun fansja) 1. (j.tun)
rinnalle.
Förliknande, n., -else, f. vertaaminen, rin=
nan=panc.
Förliknelig, a. »errattatra (j.f^n), (j.öin) ttjer=
. rallinen.
Förlikning, f. fe^jiminen, foftintc; ingå f.,
tel;bä icnnnto.
Förlikningsdomstol, m. l'cn.nntc=Difeubeéto.
Förlisa, v. n. jcutna baaffmitfccn, Imtfua.
Förlisning, f. laitoan I)uttununcn, f)aat)"i4;utfa.
Förlita sig, v. r. Incttaa 1. Inottantua 1. u8=
faltaa (j.fubun !. jbfin;.
Förlitan, f., -nde, n. lucttamu^, nétaCuS; i f.,
luottamnfiella, luDttaniufjesia, luettaen.
Förljudas, v. impers.; det f — des, fuufuu,
I)cetaan, vul)utaan, fanctaan.
Förljnfva, v. a. fuloctaa, fulcgtnttaa, fuloit
taa, il;antaa; f — s, v. p. fuloétua, juicntua.
Förlof, m.: med f. 1. med f. sagdt, hltratla
fancen, teibän luniallanne.
Förlofning, f. fihlau?, fil^Iaaminen; (festen)
tililajaifet, fit)Iaiiet.
Förlofningsriug, m. fi6Ia»formu§.
Föilofva, V. a. (sig med ngn) ti()Iata (jotu);
f. ät ngn, lumata 1. fit)Iata j.fuUe.
Förlofvad, a. {il;Iattit O-fu^e 1- j-fun !anéfa),
tibloiéja cletDa (j.tun fanéfaj; det i— e lan-
det, luvattu maa.
Fu lopp, n. tutuminen, fulunta; efter några
dagars f., muutamain päiväin tuluttua;
(sutt) laita, feitfa; ^akens f. var följande,
afian (aita cli fenraava; sådant är f — et,
femmeinen jeiffa 1. afian taita en.
Föilora, V. a. tabottaa, l)ufata, tapata, menet^
tää, Iiävittää; f. sin egendom, tabcttaa ta»
iraranfa; f. penningar på spel, tapata 1.
fabetiaa rabaa peliefä; f. foten, blod, !a»
bcttaa 1. menettää jalfa, verta; f. lifvet,
menettää benfcnfä; f. tiden med ngt, tjä»
vittää 1. menettää ai!aa jbfin; f. en pro-
cess, bataj, fabettaa läräjöimäsiäniä, tap>
pelnéja; ni har icke f — t pa bytet, ette cle
tabcttanut 1- f)ävinnvt 1. tullut tappicUe
vaibbosia;— f- sig, v. r. fabcta (=tcanj, bnt
fua, buttauta, ^uttautua, butt^i^intiui, bävi
tä (4än); f. sig i hopen, tabcta 1. buttua
jeuftccn; färgen f— r sig, väri faubtuu 1.
latoaa; f. sig i eftersinnande, menettää 1.
buttua niiettimifiin.
Förlorad, part. pass. tabonnut, fabotettu o-
s. v.; ga f., menuä 1. jcutua buftaan 1. la-
tccn; allt är f — t, faiEti en butaefa 1. \)\xh
lam tullut; gifva ngn f., arvella meuett^»
neeffi, pitää butfaan tulleena; hau ar en f.
menni>:ka, on turmeltunut 1. b^reinn^t 1.
tut)laantunut ibminen; den f — de sonen,
tnblaaja=pcita.
Förlossa, v. a. pääStää, pelagtaa.
Förlossare, m. pelaStaja, päästäjä.
Förlossning, f. pelaétu^, pääötö; Q'ran fostret)
ii}nm)tt)éi, lapien--)aanti.
Förlossningskonst, f. ll)nnt)tl)3=taitc.
Förlott, m. enta»c)a, etu^ofa.
Förlupen, a. farannut, farfaunut, tarfulaiS-.
Förlust, m. tappic, vabinfc, fäte, buff^uéf
butfa, l;ävifEi, bävii5; f— en af lif och gods,
bengen ja tavaran l)utta 1. tappio; vid f.
af .sin rättighet, oifeuteufa uballa (iibta) 1.
bufalla; f— en af en öm maka, b^Uän pUC»
Ujon fabettaminen 1. tåte; f. af heLsa, ter=
veijben tappio 1. butfaué 1. meneti)^ 1. ta--
to; f. af tid, ajan Ijutta 1. buttau^ 1. l)h
viö 1. f)ävifti; sälja med f., mvöbä vabin=
gella 1. tappiolla; f. af pengar, ral)an tap=
pio 1. ^nfta 1. val)into; hans f. steg till
IfXX) mark, val)infenja 1. f)äviön)ä nouft
10'J0 marftaan.
Förluf^ta, v. a. l;uvtttaa, ^anéfuttaa; f. sig,
buvitella, bnwitellaita, I;auéfutella, bilaStaa,
li?étäiUä.
Förlu.stelse, f. buvituö, buttsittelu, buvittele-
minen, l)i(aétus, mieilbfe, buanfe.
Förlustig, a. tabottannt, menettämjt, paitfio;
göra (en ngt) f., menettää (j.fulta jttin);
gå f., jääbä ilman i. paitfi 1. paitfietfi; £a=
bettaa, menettää, tulla taCettaneoffi; vara
(ngt) t, oUa (j.finj fabcttanecna 1. ilman
jääneenä 1 (jötfin; paitfiona.
Förlyita .-ig, v. r. turmcUa itjcuiä I. tnrmel»
tua ncetamifella, rcuteeutua, revebbijttää
itfenfä.
Förlät, m. (bibi) cfinippu.
Förlåta, v. a. antaa anteetfi (j. fulle jfini; för-
låt! antafaa 1. fuofaa autceffi, anteetfi ! gud
f— te mig! jumala näbtöcn, jumaliéte!—
f. sig, v. r. luottaa, turvata.
Förlåtelse, f. auteeffintntaminen, anteeffi^an»
tamué; fa f., faaba anteetfi; bedja ngn om
f., anoa j.fulta anteetfi; om f. , min lierre!
luotaa anteetfi, b'pä berra!
Förlåtlig, a. anteetfi annettava, fiebettäa^ä.
Förlägen, a. bämmästbniit, ujo, ujomainen,
neuvoton; göra f., bammäötijttää; blifva f.,
bämmäéti}ä, tbbmiéti)ä, b^t^Vt^)^; ^'^^a f.,
ujostella, ujoilla, ujotfua, olla bämmäétijf»
fiöjä.
Förlägenhet, f. neuvottomuué, pula, bämi,
bämmögt^é; vara i i., otla neuvottomana
1. bämillä 1. pulaöfa; komma i f., joutua 1.
tulla pulaan 1. jämille; vara i f. för svar.
F ö r
ei tietää neutooa 1. oHa e)jäih}![i8fä, mitä
n^aötata; vara i f. för penningar, olla ra»
])an pulai\a 1. t>ula9[a ra{)aéta.
Förlägga, v. a. fätteä, tättettää, ^^iitlnmmlt=
taa, ei muiötaa mifjtn on ^Hiiuuit; (f ytte)
muuttaa, )3anna; (om manskapj fijoittaa, a-
jettaa; (i bukhandel) fugtantaa.
Förläggare, m. fuStautaja, firjan=fu§tantaja.
Förläggare (sked), m. faulja, foV)3a=faul)a._ __
Förläna, v. a. (gifva förläning) antaa Iää=
' uitfi, läänittää; Tyi/^^yJ antaa, Iat)|oittaa, fuoba.
Förlanare, m. laljjoittaja, antaja.
Föihuv.a, V. a. jpibentää, ^ittiStää, :|)itfittää;
1— s, ^^ibentl)ä, :pitti§ti)ä.
Föilänguing, f. i)ibennvg, ))itfitt)fi; (stycke)
^.ntfe.
P^irläuing, f. tääuitljö, Iääni=maa, laf^joitnS.
Förhiningsbref, n. Iäänitl)S4'ivja.
Förläuingsgods, n. Iäänitt)ö=maa, Iääni=maa.
Förläsa i>ig, f. Iu!ea itjenfä piiaUi 1. t;on=
I faffi, tucötua; förläst, ^Jul^fUluteunut, Ineö»
! tunut.
Förlöjliga, v. a. ^itää nauruna, tef;bä uauvuffi
1. nanrettatcafji.
Förlöpa, V. n. tuiua, nienuä ol^itfe; (löpa bort)
tarata (farfaan);— f. sig, v. r. iuot\al)tm,
I;airaf)tua.
Förlösa, V. a auttaa 1. ^ääötää fl^nn^ttäjää,
:|3ääStää; blifva f — st med en son, fljnn^t
tää ^joita, faaba poifa4a))fi.
Förmak, n. toiera84;uone, :perä--I;uonc.
Förmäla, v. a. jaul;aa (!attfi).
Förman, m. ^HiäUt^ö (»ffen), efi^mieö.
Föimaua, v. a. :|)enätä, tearoittaa, nemrtoa.
Förmanande, n. penääminen, ^.•»enävs, traroit
tamincn.
Förmaning, f. :|Jcnäi)S, ivaroituö, ucmvo.
Föimanskap, m. efi=micl;l)t)?, )5ääIIl}ttt)l)S.
Fr,niiast, f. feula^maStOj etu»masto.
Fömiasta, v. a. maStoittaa, »aruStaa ma9=
teillä.
Fdiniedelst, se Medelst.
Fönnedla, v. a. »alittaa; (kameral) {^UOJCU-
taa, alentaa.
F('irinena, v. a. (förbjuda) e»ätä (e^^ään), e8=
tää, ficltää; v. n. (tro) artvelta, tuulla.
Furnienande, n. e^^äutinen, fielto; luulo, ar=
UH'ln; enligt mitt f., minun luultcni l.luul>
latjeni.
Förment, a. luultu, InuletcttU.
Förmer, adv.; vara f., otla enempi 1- i)lem).n.
Förmeia, v. a. enentää, lijätä; f— s, enetä
(;>encu), li[ät)ti)ä.
Förmiddag, m. aamn=^5äiliiä, aamu4Hicti; \>'i
f— en, aamu4Hii»ätlä, cbetlä ^juolen I. ^.''UoU^
:^äilvän, ennen ^^uolta ^äiivää.
Förmildia, v. a. l;uoieutaa, fetventää, \!i\}
mcntää o. s. v. se under Mildra.
Förmildring, f. l;uoieunu§, felueuut^ö, :pel;men=
n»}§, o. s. V.
Förminska, v. a. toäljeutää, niufeutaa, tx>ai
Föi
\li
leutaa, l)mt>entaa; f— s, v. p. och f. sig, v.
r., inäl^etä (=enen), u.täl}entt)ä, wailaljtua ,
tvailantua, l;utveta (=^enen); bågen f— s,
:^alu it)äl)enti}i) 1. laimentuu.
Förminskning, f. toä^enm)«, »alentaminen,
niailennus, Ijuivennuö; »äljeuemiuen, »ai-
latjbuS.
Förmoda, v. a. luuöa, artcetla; jag f— r att
han är rik, luuleu 1. ar»elen bäntä ri!=
faaffi; jag f — r att saken är den, luulen
1. ar»elen 1. otaffun afian cle»an fen.
Förmodad, a. luultu.
Föl mödan, f. luulo, ar»elu, cbotuä.
Förmodlig, a. luulta»a, av»atta»a.
Förmodligen, adv. Iunlta»a9ti, ar»atta»a8ti.
Förmultna, v. n. lal)ota (=oan), mäbätä (»tänen).
Förmur, m. efi=muuri; (fig.) feinä, tufi-turtna.
Förmycken, -mycket, a. liifa ^Jaljo, Uian ^)al*
jo, liiallinen, tulellinen.
Förmyndare, m. l)oU;oja, »ovm^utäri, Ijoito»
mies.
Förmyndareregering, f. ]^oll)0'l;aÖitU§.
Förmyndarskap, n. l)oll;o, l^oll^u, l;ol^o=»ir!a;
han är under f., ou toifeu l;oll;otta»ana;
sätta under f., )3anua toifen ]^Dll;otta»a!ft.
Förmä, v. a. o. n. (ha/va styrka) »oiba, \at'
faa, !t)etä (ft)fcuen), malttaa; jag f— r icke
gä längre, en »oi 1. jaffa !äi}bä ebemmäffi;
f — r han (är han i stånd) att göra det?
»oifo l;än tet;bä fitä, ftjfeneefö pn fiiljeu?
han f— r (har inflytande) mycket, l)än »Ot
1. mat)taa :|3al}on, pneöä ou ^jaljo »oimaa
1. mal;tia; (beveka, drifva) faaba, faattaa,
:pa!oittaa; f. sig, faaba (i-fuffi), faattaa; jag
kan ej f. mig att göra det, eu faa fitä
tet;bi)tfi, en faata ru»eta fitä tefenuiän.
Förmåga, f., »oima, t\)h}, funto, faatto; f— n
att se, tänka, uäfemifen, ajattelemifeu »oi=
ma 1. ft)h); det står icke i min f., fii^en
ei minu^fa 1. minulla ole hjhjä 1. »oimaa;
af all min f., »oinuini tafaa 1. tieltä 1.
:|3eräStä, faifeSta nuninai<taiu; denna ört har
en stärkande f., tällä livtillä ou »al)n)i8=
tatva »oima 1- mal;ti; herr A. är en f. af
första rangen, l;erra 21. OU eufimäifeu luo=
fan 1. fijan ^Mä', i f— a »f, (iiMitin) »oi=^
maeta I. tä^beu.
Förmän, m. etu, etUU?, t)l)»ä; till f. för ngn,
j.tun l)l)Ȋtfi 1. etuubeffi 1. ebuffi; jag har
ej den f. att känna honom, miuuUa ei ole
ounea l;äntä tuntea 1. tnuteaffeni.
Förmånlig, a. etuifa, ebulliueu, l;l)i5bi?ttä»ä;
hysa f — a tankar om ngn, ajatella ebulli=
festi I. i)i)\v'd'å j.fun ful;teen.
Förmänlighet, f. etuifuuö, ebnUifuuS.
Förmånligt, adv. etuifaéti, ebuUifeöti.
Förmånsrätt, f. etuuS-oiteuS, etu=oifeu§.
Förmäla, v. a. (omtala) mainita (4fen), mai=
uitella, ^ml)ua, jutella; (arwiäla) ilmoittaa,
fanoa; (bortgifta) naittaa.
174
För
För
Pörmälan, f. matnclma, maine, tJiiT^e; ifmcttuS
Förmälning, f. naittaminen, naittamuS; (je-
Sten) naittajaifet, unl^fijäifet.
Förmänga, v. a. fetcittaa; f. vatten med vin,
fcfoittaa »että »tinaan, fefoittaa »itnaa
hjebeltä.
Förmärka, v. a. I)o!fata, I^anjatta (=tfen), faa
ha näl}bä, tulla nä^neetfi; icke låta sij
f., ei antaa näf)bä 1. I^offata itfeänfä.
Förmärs, m. etn=märSft.
Förmäten, a. ^Itäinen, tjUUimn, jultea, liian
rol^fea, rcftteilettja.
Förmätenhet, f. t^IIäiftj^g, julfenä, rol^fcite
iraifuuS.
J-örmögen, a. (i stånd till ngt) f^feueteä, f^
flinen; (rik) »araltinen, Jrarafcinen, too.--
rafag.
Förmögenhet, f. (förmåga) ttjh), n.^cima, atcu;
(rikedom) omaSto, »aradijnu^, nnivaftuu?,
»araifnué, »arat, tawava, tavarat.
Förmögenhetsstrati", n. fa!fo = rangai8tUé, ta^
»aran-angaiStuS.
Förmörka, v. a. ^nmentää, ^.nmittää, tummen»
taa; f— s, ^•»imetä (=enen), ^nmitä (4äu), ^i=
me^tä, Rumentua, tummeta, tummettua; so-
len f— s, aurinto )>imeuee.
Förmörkande, n. |)imentäminen, ^nmittämi--
nen, ))imenut)«, :^imiti?S.
Förmörkelse, f. :^.nmenemiuen , Vii»c^miuen,
:t5imenn^8.
Förnagla, v. a. naulcittaa, nautita (^tfen) 1.
naulata um^^een.
Förnagling, f. nauloitue; naulaama.
Förnamn, n. ristimä=nimi, riöti=nimi, riöttntä»
nimi, efi=nimt.
Förnedra, v. a. alentaa, ^atn^entaa, foI»entaa;
f. sig, V. r. alentaa itfeniä, alentua, aleta
(=enen), Ijatoentua, l^atn^eta (-^jenen), tjal»
toentaa itjenfä.
Förnedring, f. alennuS, t)aln.>eunu9, atentami»
nen, t^atoeutaminen; l;al»rentuminen, l;al)>e=
nemuS, aleneminen.
Förnedrings-tillstånd, n. alt)ainen 1- l^al^a tu
Ia; Christi f., Äriötufien aUjaifuug^tila.
Förneka, v. a. tieltää, ennätä (c))ään); f. «in
tro, fieltää u^fonfa; f. en ngt, tieltää 1.
ewätä jttin j.fulta; f. sig, v. r. tieltää it=
fenfä, tieitäl)tV)ä; fadershjertat kan ej f. sig,
ifän ft)bän ei »oi fieltä^tt^ä.
Förnekande, n. -kelse, f. fiettämiuen, fie^
täm^S.
Förnimbar, a. l)uomaitta»a, aiötinnainen, i}a=
»aittansa.
Förnimma, v. a. aiv^tia, tuntea, f/an\-iita f=tfeu),
aötaita (=tjen); (/'« i-eta) tuulta, jaoba fuuUa
1. tietää, l^atnaita, f)uomaita.
Förnimmelse, f. aistiminen, l;uomio, £)an>ainto.
Förning, f. nnemiueu, »ienti, fuletuö; tulfu-
^jalttio; (skänk) tuliaifet, tucmifet, »iemifct.
Förnuft, n. jjäift (järcn); sundt f., tcr^
ttjc järtt 1. mieli 1. äh) 1. tjmmärr^s;
vara vid sitt fulla f., olla täl)be8fä jäveSjä
1. tä^fi=jär!inen; bringa ngn till f., faaba
1. jaattaa joht järfeen 1- mielelle; emot f— et,
toaSteu 1. »aötoin järfeä, järteä »ahtaan;
öfver f., jären !äftttämäti5u, jären ^(i fä^^ä
1. menenpä; utan f., järetti3mäöti, jätettä;
f — et är vårt inre öga, organet för det
osynliga, för anden, järti DU fifälliucn fil*
mämme, näft^mättömän, :^eugeu »aifutin;
taga sitt f. till fånga, (bibi.) taf)Ieita jär=
fenfä.
Förnuftig, a. (begåfuad med förnuft) järetlt=
nen, järfinen, mielellinen; (som rätt brukar
det) järfenjä, jävfeineu, ähjfää, mielensä;
(om sak) järeliinen, järfenjä.
Förnuftighet, f. järellifl)»)^, jäi-fen)Vt)8, mie=
IeIIift)^8, mielewvi^ä.
Förnuftigt, adv. järeltijeöti, järfeivästi, mie=
lettiästt.
Förnuftsenlig, a. jären 1. Vutmärvvffeu mufai=
nen, järeliinen, järti^peväinen.
P^örnuftsgrund, m. järfi=pern8te, järeHineu ^ie-
ru8tu« 1. poifia, jävteiS-^)evuötu8.
Förnuftskunskap, f. (fil.) jären=tieto, ajatuS-
tieto.
Förnuftslära, f. jävti-oVpt, järtciS^oppi, aja=
tuji=op:pi.
Förnuftsskäl, n. järti^lJVr järeliinen f^^ 1.
pcxä.
Förnuftsslut, n. iäv!i4>äätelmä , järfeiö^ää»
telmä.
Förnuftsstridig, a. e))ä=järeUiuen, jävfi-nHiö^
taincn, »aäten^ärtiucn.
Förnuftstro, m (fil.) jävteiö=u8fo, järeu-Uöfo.
Förnumstig, a. turl;au»n)itia8, ivnifaötclelca,
wiifaételija.
Förnya, v. a. uubiStaa, »ereötää, tcBbä uu-^
beötaan 1. uubefleeu; f— s, uubiötua.
Förnyelse, f. uubifituS, uubiStaminen.
Förnäm, a. t)n)äineu, ifoinen, tortea, fortea*
1. fuuri»jutuiucn, fuurellinen; en f man,
l)ll)äinen 1. ifoinen 1. tortea mieö; af f— t
utseende, ifoijen 1- vU;äi|'en näfi3ineu; han
har nu blifvit så f., l;än ou ni)t tuUut 1.
täi}ni}t niin ifoifetfi 1. fuurcUiicf[i 1. tov»
feaffi.
Förnäinhet, f. Vll^iiiWö, ifoiiuug, tovteuö,
fuurelliiuuä.
Förnämitet, f. tioifuuS, fuureUifuu8, fuuven=
telewaiiuuä; (person) ifoijet, torteat, »allat.
Förnämligare, a. komp. I)(f)äijeu4n, etevämpi.
Förnämligast, adv. ^lavbaaéta 1. enimmästä
:|)äästä, erin=omattain, i)artiaiten, etenfiu.
Förnämst, a. (till stånd) tjll^äifiu, tjliu, ^lim»
mäinen, (tiil värde) ctenjin, i)arl;ain; de
f— e i landet, maan l}lt)äiftmmät 1. l^lim=
mät; mitt f— a nöje, pari^ain 1. paxa% ^u=
»ini; Finlands f— a författare, ©uomeil ete=
»immat tirja-nietat.
För
För
175
Förnär, eli. Förnära, adv. Iitan 1- jävft It=
fettä, Iitan litelte 1- liti; göra ngn f., Ioit=
fata j.hita, riffoa j.htn mieli, ta^bä 1. ru=
hjeta liian 1. l}len lifi.
Förnärma, v. a. loufata, riffoa j.futa toaStaan,
»antmata, h)äär^l)ttää, fotoaieta.
Förnärmelse, f. louffauS, fotoauS, tBatnmauS.
Förnödenhet, f. tarttje (--pim).
Förnöja, v. a. (roaj l)umttaa, I)Utoata (=^aan),
nticHtjttää; (tillfredsställa) tl)t)b^ttää, tl)bl)t
tää, ]^i)tt)ittää; f. sig, v. r. f)un)itella, iloi»
ta (4fen).
Förnöjd, a. t;i}toillänfä (ctetoa); t^l}ti?iväinen,
t^t^tvä.
Förnöjelse, f. ntielti)fe, I;utt»ituS, iIo=mteti; ti^^
b^t:9ö, tvi)tl}h3äift)^S.
Förnöj lig, a. tijtt^toainen, ttiijttjhjäinen.
Förnöjsam, a. ttj^tl^toäinen.
Förnöjsamhet, f. tt}i}tt)»äift)^g, tl)t^ttiäift?t)§.
Förnöta, v. a. htluttaa, fuIuteHa, menettää;
f. tiden i lättja, htluttaa 1. menettää ai
! fanfa laigfunbe§fa 1. aifaa laiöfunteen.
I Förolyckas, v. d. tuI}oittua, tnrmeuta, l^nffua,
joittua turmioon 1. I;aaffin-if'fooit.
Förolämpa, v. a. loufata, J3a(;oittaa, jotoaista
i folioata.
i Förolämpning, f. loutfauö, :|)a^oitu8, folttjauö,
! folinatstn^.
I Förord, n. (rekommendation) \)\))Ka fana, ^jJUOl»
tolana; (företal) alfu4aufe, efi=)5U]^e; (M-
kor) to'älUp\it)t; (jur.) f. bryter lag, ennen
te[;t^ 1. enti8=eI)to tnoittaa lain.
Förorda, v. a. ^uf)ua :|juoIeöta I. ^juoleen,
antaa 1. tel;bä I)^tpän 1. ^5Uolto = fananfa,
).nioItaa, :|)uoIu8taa.
P'örordna, v. a. (stadga) fäätää, afettaa, mää=
rätä; (utnämna) määrätä.
Förordnande, n. määrääminen, jäätäminen;
fääntij, määväl?6_; (utnämning) määrä^S, mää»
väämt)8; fä f. tili en tjenst, faaba määräl)8
1. tulla määrättjtfi j^tin »ivtaan.
Förordning, f. jääntö; afetuS, (en enskilds)
jääntö, fäSfl).
Förorsaka, v. a. otta fl)>)nä fjf}!itt), toaihtttaa,
laattaa, tuottaa, ftittää, tel)bä.
Förnrt, m. (i Schwcii) ebit§=fau))unfi, toalta»
taupunti.
: Förorätta, v. a. te^bä «^äärt)l)ttä (j.futle), n)ää=
t n)^ttää 1. vahingoittaa (j.futa).
i Förpakta, v. a. touorota (»oan), arennittaa.
I Förpaktare, m. »uorooja, »noro = tilallinen,
! ttjouva=mie8, aventt=mie8.
I Förpaktning, f. touorouS, tDUovoaminen, arcnti.
Förpaiita, v. a. ^.^antata, panna ^mntiffi.
Förpantare, m. ))anttaaja, ^jantin^^antja.
Förpantning, f. ;|)anttanö, V'antin4^ano.
' Förpassa, v. a. ).iaé[ittaa, antaa paiii.
Förpassning, f. i)agfituS; ^aöft.
Förpesta, v. a. faaStuttaa, rnvvhjittää, rntto=
uttaa.
I Förpjes, m. altn=nä^tö§, oItu=lEun)aiIu8. I
Förpligta, v. a. njelipoittaa; f— d, hjetooöinen,
Xvtlta^pää.
Förpligtelse, f. toeltooituö, h3eI»oIIifnnS.
Förplumpa sig, v. r. {)ölmäl)tt)ä, erf)Cttl}ä.
Förpläga, v. a. feötata, Jeötitä {=tfen), ra»ita
(-tfen); f. en trupp, ratrita 1. ruoffia jouttoa.
Förplägning, f. feStauö, feötit^S, ratcinto.
,Förport, m. etU=)3ortti.
Förpost, m. etn^tpavtija, cfi'-h)artija.
Förpuifa, v. u. (kem-) IauaI)beIIa, :>.iaufa!^bella.
Förpåla, v. a. ))aalnittaa, lr»avn8taa ^aalniUa.
Förq vicka, v. a. (kem.) elo={;o^eoittaa, amal=
gamita (=tfen).
Förqväfva, v. a. tufal;buttaa, tn!el;battaa, Iä=
fäl;bl)ttää; (figO tn tai; b uttaa; f— s,v. p. tu*
Iel)tna, tufal;tna, läta^tt^ä.
Förr, adv. (tUlförene) ennen, muinoin; (förut)
ennen; (hellre) ennen, ennemmin; ju f. dess
hellre, futa 1. mitä ennemmin fitä )>arem^i.
Förre, förra, a. (sum föregått) ebeltinen, toii»
me=; (närmast föregående) ebellimäinen 1.
eeHimäinen; f— a veckan, ebeltifellä iciifol^
Ia, menneeltä »iitfoa 1. toiitolla, wiiine=toit=
folla; f — a gängen, tt)iime=fervalla, men=
neellä fertaa, mennet ferralta; (sotn tillför
rene varit) entinen; f. länsmannen, enti»
nen nimiö = mie§; sätta allt åter på sia
f— a fot, panna faiffi taaS entifettenfä.
Förregla, v. a. :j5anna telfeen, teletä (=teen); dör-
ren är f— d, otvi on teleöfä 1. tataa teleöfä.
Förresning, f. (skepp.) feuIa=ruStinfi, fenia»
})^öt^t^6.
Förrgår, se Förgår.
Förrida, v. n. ratfaötaa ebeflä.
Förridare, m. efi^ratfaötaja.
Förrig, a. se Förre.
Förringa, v. a. n)äl;entää, alentaa, l^aln>entaa.
Förrinna, v. n. j|uo8ta fuiliniu, tt)alal)taa; (om
tid) toalua, fulua.
Förrosta, v. n. o. Förrostas, v. d. ruogtua,
vuoStaantua.
Förruttna, v. n. mäbäntt)ä, ladonta.
Förruttnelse, f. mätänemt)8, mäbättn^8, IaI;oa=
minen.
Förryckt, a. toimmattn, U)immainen, I;utln,
mieletijn.
Förryckthet, f. h)intmai[uuS, mielettönH)^^.
Förrymd, a. favfulainen, favfitjain ('Uten),
farannnt.
Förråd, n. toara, ta!a=n?ava, JuaraSto; i f.,
tparalla; till f. för vintern, tatoen toa>
vaffi; af eget f., oman=tafeinen, omaétafaa,
omi§ta n?ovoiSta.
Förråda, v, a. ^jettää, faWaltaa; f. fädernes-
landet, pettää ifän=maanfa; f. den sak man
åtagit sig att försvara, pittaa I. latealtaa
ajxa, jionfa o, s. v.; (röja) aniaa iimt, il=
maiéta, ilmoittao; f. sig, v. r. ilmautua,
tulla ilmi; han f — dde sig genom ett ord,
tuti ilmi 1. ilmautui ^I;be8tä fanaSta,
176
Fur
För
Förrådshus, n. ^v^ara=f)ucne, n>ava=aitta.
Förräret, n. ttjtimc truofi, menni}t »uofi.
Förrädare, in. ^^ettäjä, fiUvaltaia.
Förräderi, n. fa>r»alIuS, ^JCtoS, maaitfa=^)etto.
Förrädisk, a. (svekfull) faluattatta , tatvafa,
(falsk) petollinen, ^jettätoä.
Förrädiskt, adv. ffll^^nIa§tt, !a»aUiubeKa, la-
iDaltatnaSti, ^ettäluäeti.
Förräkna sig, v. r. laStca 1. lufea iräärtn,
)5ett^ä 1. erf)ettvä luiiiun Itu^fusfa.
Förrän, konj. enucu fuiu 1. fun.
Förränta, v. a. ^.^auna fiu^irulle 1. forode, ))an=
na fovfoa faStvaniaait, fasjunutttaa, tcr!outtaa.
J'örrätt, m. eftnuicta, alfii vitcfa.
Förrätta, v. a. tctlliittaa, ^ntää, tcl)bä; f. tjenst,
toimittaa 1. tef)bä »irfaa; f. gudstjenst, ^3i=
tää jumalan ^atoeluSta.
Förrättning, f. toimttuö, toimi, V'ito, «fia.
Förrättningsiuaii, m. toimitu8=mic§, toimitta-'
ja, ^.ntäjä.
Försagd, a. ujc, ujofaS, arfamainen, hjieno»
mielinen, tl)[;mi§tvnt}t; göra f., tvf;miötl)t=
tää; blifva f., tl)f}mi^tl)ä.
Försagdhet, f. ujou§, njoftnuS, avfamaifuuS,
i»ieno-mielifi}i)8.
Försaka, v. a. luD^nta (j^tfiu), I}l)(ätä (4tään),
I)eittää ^>ciS, oUa ilman (jttfin), Eieltäljtä
(jätfin).
Försakande, n. o. Försakelse, f. luo^umuS,
fieltät)m^£i, ilman=olo.
Församla, v. a. fofoounuttaa, feräännl)ttää,
faattaa 1. futfua fotoon; f. sig, v. r. fotoon»
tua, totoutna, teväänt^ä, terät)tt}ä.
Församling, f. tofouö, joutto, Vl)bi8tt)8, toto=
Uéto; en talrik f. af stadens innevånare,
fuuvi 1. fnuvi4ntuineu joutto 1. totonS fan=
Jungin afuttaita; lagstiftande f., lainfäätä=
jä=tofon8tO 1. '-t)I)biStl)Ö ; {kommun, socken)
fcuratunta; den lutherska f —en, luteeri»
lainen feuratunta.
Församlingsbo, m. feuratuntalaincn.
Församlingsort, m. totouS-^^aitta, totoontunuS=
).^aitfa.
Försats, m. eft4anfe.
Förse, v. a. uiavata, tuavu§taa, waruStella;
))anna, htclittaa; f. ngn med penningar,
en fästning med lifsmedel, U^avuÖtaa jotu
raf)oitla. Unna ruota=neu»oilIa; f. en tafla
med ram, )3anua tauluun ^luitteet, toaruS»
taa 1. l;uolittaa taulu ).^uitteilla; f. sig, v. r.
UiaruStaita, nrnvuetautua, tatfoa 1. j^anttia
itfellenjä, tvaruötaa itfenfä, ottaa 1. ^janna
warallenja, travoa.
Förse sig, v. r. cv^ettttä 1. l;aivaf)taa näö«fä,
näl;bä tt>ääriu; Q'ela)^ l;orjat}tua, t)aival;tua,
erljett^ä; tatfoa liiatfi 1. liif aa.
Förseelse, f. t^orjauS, l;orjat)bué, er^ctl}?, l)ai=
ran§; af f., erl)eti}tfiéfä, l^aivautfiéja, erlje-
t^tfegtä, ta))a=tunnaa.
Förseende, n. tcaruötamiueu, tttavaamincn.
Försegel, n. teula=^urje, ctu4nirje.
Försegla, v. a. finetittää, J5anna ftncttiin, tiin^
nittää finetillä, latata; vara f— d, otla fine=
tiéjä 1. tiinni.
Försegling, f. finetitl^S, lattau?; finetti.
Försel, m. se Forslande.
Försiggå, v. n. ta^jal;tna, ^.Mbetään.
Försigkommen, a. ebi§tl}m)t, Ujauraö, it»an=
rastunut, jaloille :pää§il}t.
För.Mgtig, a. Juaroirainen, »rarojxia, njavoifa,
hjaruUinen, tait^attanja.
Försigtighet, f.^ ivarotoaifuuS, warullifuuS.
Försigtighetsmått, n. tcavo^teino, njaran^^nbe
(=teen), iBaru=toimi.
För.^^igtigt, adv. ttjarouméti, U^avuifaeti, tt>a»
vntliie^ti.
Försilfra, v. a. l;o))eita (=tfen), l;o:|3eoittaa, ^o--
).noita, l)C^eilla.
Försilfring, f. l;o)5eitu8, t;oi)iDitu§, l;o^eilluS.
Forsina, v. n. tuiujua, tuiniettua, nuutua;
(om kor) el)tt)ä, martua, nuutua.
P'örsinka, v. a. Unitet^ttää, nMiUniStt^ttää; f. sig,
v. r., wiitv)ä6tl)ä, unin^äf)tää, m^öl)ästl}ä.
Försinliga, v. a. tel)bä aigtin=alaifetfi 1. aig»
tin täfitettätoätfi, tel}bä tuntunjatft 1. nätt?=
tt)ätfi.
Försitta, v. a. (lagt.) :tJääStää ol^itfe; f. tiden,
:^ääStää o^itfe 1. Iaimin4vöbä aitaufa; f. sin
talan, ^.^äästää o^iitfe 1. tabottaa 1. menettää
^ul)e=»oltanfa.
Försjunka, v. n. ^aiuua, n^ai^jua, f^iveutöä.
Förskafla, v. a. l)anttia, faabuttaa, toimittaa,
laittaa.
Förskansa, v. a. ttjaru^taa, u^allittaa.
Förskansning, f. toarucitu^, »allitui^, ll^anK^-
telma, »»avuöte.
Förskapa, v. a. se Omskapa.
Förskarp, n. (skepp) tcula=ta|.ien£i, teula^foutta.
Föiskede, n. se Försprång.
Förskepp, n. (skepp.) teula4nioli, lainia=teula.
Förskingra, v. a. !)ajcittaa, ^^anna l)ajalle ; (/'i//-
slijsa) l;äh?ittää, l;utata; (jiij.) i. sorgen, l)ä=
wittää l;uolet; sorgerna f— s, l)uolet l)öl^''ene=
irät.
Förskingrande, n. o. Förskingring, f. l)ajoit=
taminen, l;ajoitu§, l)än»ittämincn, Iniuntijö,
lauttaaminen.
Förskinn, n. etu=nal}fa.
Förskjul, n. tato8, fuoju?, fnojuv^te.
Förskjuta, v. a. U^fvitä eteen; (förkasta, för-
neka) \}\)\\ät'å, \)\)\l\{'å (=lfään), l)\)\l\ä, t)l)l=
jeffiä; (lemna i förskott) a.\\taa ebeltä4afin
1. 4>äin, lainata, antaa, tl}i5utää.
Förskjutande, n., -ning, f. l;l)ljäämincn, 1)1)1=
tävé, o. s. v.
Försko, v. a. terittää.
Förskona, v. a. fää§tää, fääliä, armal;taa; f.
en fiende, avmal;taa 1. fääötää icilioilli^ta;
f. ngn från straff, fääötää 1- )5ää8tää jotu
rangaistutfesta; f. mig för din åsyn, fää8=
tä 1. fääli minna finuafi nätemäcitä.
Försköning, f. fää^täiuije, fääli, armaf;tami=
För
För
177
nen; utan f., fääStämättä, fäälimättä; (sko-
dons) teritt)8.
Förskott, n. ebcUä=ntaffu, eft»maffu, enta=
maffu; han fick '20 mark i f., f)än fai 20
ntarHaa efi^maffua 1. eft»maf)ufft 1. ebeltä»
fäftn; gå i f. för ngt, mat\aa ebeltä4äftn 1.
mennä efi^mafinun jötfin 1. jonfin ebe^tä.
Förskottsvis, adv. ebeltä=antacn, ebeltä-maf»
faen, ennalta.
Förskrifning , f. (för att lära) Ctcen=ftvjoitUÖ.
Förskrifning, f. (reqvisition) tuotto, !utiumu§,
;^anfftmu«, r;a!u=ftrJDttuS; (skuldsedel) \viU
!a=ftrjottné, toa!uug=fivjoitnS.
Förskrift, f. !trjottuö=faajt)a, !aajDa=ftrjottu8.
Förskrifva, v. a. (för att lära) eteen4irjotttaa.
iFörskrifva, v. a. (reqvircra)i}attativiiiUä,tiX'
joittaa ))erään, lä^ettjttää, toimituttaa; (skrift-
ligen tillförsäkra) firjatlifeéti 1. firjatta ir*afa=
uttaal-n)a!unttaa, ))antata; f. sig, v.r.(skrif
va orätt) firjoittaa njääviu; (lofvasig) iu}3au
tua (j.fun) cniatft, :pantata 1. luiuata itfen
I fä; (skriftligen utfästa sig) fivjalla 1. firjai
! iifegti fitouta; (hårleda sig) oHa tuHut 1
i Iäf)tenl)t, olfa fotoiftn, oCa alfuanfa.
[Förskräcka, v. a fäifäf;bl}ttää, ^eläöttjttää, !au=
f;i§tuttaa, !ammauttaa; f— s, v. d. fäifä&tl;ä,
^elasti;ä, !au[)t§tua, fammagtua.
Förskräckelse, f. ))eläötlj8, fäifä[;blj8, !au^i«;=
! Xv.^, l^irmutng.
Förskräcklig, a. f;ivinninen, I^ivmuUinen, fau=
f;ea, faul^iötatoa.
: Förskräcklighet, f. I^irmuifuuö.
I Förskräckligt, adv. Ijinmiifeöti, !anf)eaöti, %'\x
i mu^tajtjalla; f. stor, {jirmnifen 1. laukean
fuuri.
Förskräckt, a. (eg. part.) :j>clä8tl)ni?t, ))eIon=
alainen.
Förskräckthet, f. :|3elDn-'afaifuuéi, :|3elfuruu§.
Förskrärama, v. a. taminagtuttaa, fäifä^bl}ttää
Förskiigga sig, v. r. (om färger) toarjooutua
1. fulautua (toipinfa).
För skull, prep. täfjbeu, touofft; f. Guds s
jumalan täljben; f. din s., täf)teft, finun i^--
tcfi; f. den orsakens s., fen fljijn täl;ben 1.
h^uoffi; f. ro s., Ii)§tin 1. ^nlan »uofft.
I Förskyla, v. a. se Skyla.
[Förskylla, v. a. (vedergälla) fogtaa, ^alfita
i (4fen); (förtjena) anfaita (=tfen), faatruttaa,
I cita \'ci\)m.
Förskyllan, f. aufto; (skuld) ft?t).
; Förskämma, v. a. :f>ifata, turmella; f— s, v. d.
^ilautua, pilaantua, turmeltua.
Förskämmaude, n. pilaaminen, turmeleminen.
Förskämning, f. ))i(an8, ))ilauminen, turmellus.
Förskära, v. a. leifata 1. leifeltä eteen.
Förskärarknif, m. eteenIeiffauS=»eitft, Ieitfau8=
hjeitfi.
Försköna, v. a. fauntätaa, isontaa; f~s, fau=
nistna.
Förskönande, n. -ning, f. fauniStamtnen, fau=
niStuö,
Svenskt-Finskt Lexikon.
Förslafva, v. a. orjuuttaa, orjtStaa; f— s, v. d.
orjuuttua, orjigtua.
Förslag, n. ef)boitug, eI)bo£(e^ano,ef;botteIma;
gifva f. på ngt, :|3anna j.fin ef)boÖe; på
hans f., Itänen et;boituf)eStanfa 1. ef)botttami^
feStanfa; det är ännu endast ett f., je on
iuielä ainoastaan e^boituffena 1. et;boitcImana
1. aifomuffena; (tili tjetist) toaaii, toaafiin»
^•»anc, »aari=firja; sätta p. f., ^anna tvaa^
liin; stå pä f— et, oHa ujaalisfa 1. el^boCa;
upprätta f. tili en syssla, telibä traali 1.
el^boituS unrfaan 1. tt>irfa=tt)aali.
Förslagen, a. tuumafaS, neurt)o!a§, fufMa,
äl^fäS; en f. man, tUuman micS; f. skälm,
fuffela 1. ä(^!äs fonna 1. j»eijari.
Förslagenhet, f. nemuolfuuS, tUUmaffuuS, fuf=
feluuS.
Förslagga, v. a. ^>uf;bi§taa fuonaöta.
Förslagsmakare, m. eljboitteltja, tuumittetija,
tuuman^tarjottelija.
Förslagsmening, f. eI;boitU§, ef;t0=ajatu3.
J"örslagsräkning, f. arteioHincn laöfu, eI)boI'
liS4aöfu.
Förslagsvis, adv. arviolta, et;boiteIfen, ii)boUt
pannen, efibottceffi.
Förslappa, v. a. toeltoStuttaa, l^ern^aista, l^ei^
fontaa; f— s, v. d. tocltostua, tulla Jueltofft,
r)ertt>astua, fe{;noötna, f;cifota (=ffonen).
Förs-lappning, f. toeltoStamineu, hjeltoötuS,
UteltoStuminen, toefttonS, njeltto tifa, ^eiHo=
neminen.
Förslemma, v. a. näljäl)ttää, finaStUttaa, iu
mauttaa; f— s, v. d. näljäänt^ä, näljitt^ä,
finautua.
Förslita, v. a. fulnttaa.
Förslå, V. a. tjlettt}ä, ulottua, pii\ata, oUa.
t\)U'å, tät}ttää.
Förslöa, V. a. tt)i\i)tt'ää, t^tfentää; f— s, Mfhä,
t^Ifett^ä.
Förslösa, v. a. tuhlata, J^unöitcCa, ^ufata.
Förslösande, n. tul;(aaminen, tnl^lauS, puffaa»
minen.
Försmak, m. efl=tna!u.
Försmä, v. a. l^ateeffia, ))aitvd\ua, fiuonoffua,
ijlen^atfoa, tcä^effiä.
Försmäda, v. a. räättjätä, barjata, ficriata.
)5iHata.
Försmädelse, f. räätoä^S, ^arjauS, l^erjauä,
piittä.
Försmädlig, a. ^ilfattinen, noffa^hjiifaS, tifat»
nen, fiä^äifeujä, l^erja.
Försmädlighet, f. ^ilfallifung, ilfatfuuS, ^er-
jaajcaifuuS.
Försmädligt, adv. )5iIfamfeSti, ttfaifeSti, Ula"
moiteu.
Försmäkta, v. n. nääntl?ä, l^iufal^tua, Riutua,
l^tueta (=fenen 1. =fean).
Försmälta, v. a. fulauttaa, fulattaa.
Försnilla, v. a. nä^isteaä, hjaraSteöa, tt»arfoin
ottaa 1. Jtjiebä, tattjaltaa.
23
178
För
Försockra, v. a. fofunttaa, fofurotta (=tfcn).
Försoffa, v. a. nnnitttaa, uinaétuttaa, itnte-
toittaa; f— d, imtcloitimut, untcle, uinaöti^
iiut, untunut.
Försoffning, f. unuutiiö, untumiiéi, iiina^tiie,
unteluuö.
Försofva, v. a. maata (4aan) I;uffaan, maa=
ta; f. sig, v. r. maata I. nuffua ^li atfanfa.
Försona, v. a. foirittaa, (e^^t}ttää; f. gudarna
med offer, le:pi)ttää jumalat ultrilla; han
f— de dem med hvarandra, l;än Iepl)tti t)Ct=
bät toiftinfa, foiDtttt f)eibät fcStcnänfä; f. ett
brott, fctoittaa 1. maffaa ri!cS; f- sig, v. r.
Ie)>^>^ä, 'icpia.
Försonare, m. fotoittaja, Ie^t)ttäja.
Försoning, f. fo^tmtnen, Iep^i?mtnen, fol»in=
to; fowituS, le^jtitijs; Christi f., Äriétuffcn
jciDituS.
Försoningsdöd, m. fcirituS^uoIema, fon.nttaja=
fuclema.
Försoningsmedel, n. foteitu§=fctno, le^l^tt?8=
neulBO, fotDtttajaifet, (e^j^ttäjäifet.
Försoningsoffer, n. Iept)tl}S=uf)ri, fcn)tnto»uI;ri,
Ie^t)ttäjäijet, fcftittajaifet.
Försonlig, a. fototnncHmen, fc^nttjainen, Up--
^i^roämn, (c^JtiHinen, le^-i^t^ifä, let^^njinctt.
FörsoDlighet, f. fotrmnollifuue , k:pl}IIilVt)8 /
0. s. v.
Försorg, f. f^uoU, I)UoIen=tJtto, mmlji', draga
f., )5ttää fiuolta f. murhetta.
Förspann, n. etu f)ett>cfet.
Förspel, n. alfajaifet, aIt^=ta^^au§.
Förspela, v. a. ^jclata poii, 'f)ufata ^jcltefä;
f. sig, v. r. ^eiata tt?äärm, erbetttjä ^elisiä.
Förspilla, v. a. t^ufata, menettää, tul)lata, ta--
bottaa; f. sin tid, tul;lata 1. ^ufata 1. me=
nettää aifaanfa; f. ens ynnest, fabottaa 1.
menettää j.fun jucftc.
Försprida, v. a. t)ajcitetta, tetoiteöä.
Förspråkare, m. se Förespråkare.
Försprång, m. enta, ennätfc, ennätt)8, eljbä^
ti)e; hafva f., oUa ennaUa 1. ennal^tanut; få
f., ^sääétä ennaHe 1. cnnäföUe 1. ebeflc.
Förspånna, v. a. hjaljaétaa.
Förspärra, v. a. se Tillspärra.
Förspörja, v. a. luutta, faaba tietää 1. fuuUa
1. !uuhi»t[(cnfa.
Först, a. superi, enfimmätuen; (främnt) eftn,
etummainen, enfimmäinen; sitta f., istua en=
fimmäiienä 1. efinnä; jag var den f— a som
kom, tutin enfimmäijeffi 1. cnfinuä; med det
f— a, mitä ^ifemmin, fiireimmän mutaan 1-
lautta; f— a gången, enfi 1- enfimmäinen ter=
ta, cnftfcrran; för det f— a, cnfifft, cnfim=
mäifefft; det f — a han kommer, l^eti fun
1. niin i^ian !un tulee.
Först, adv. enftn, enfifft, enfiSti, enfinnä, toaö»
ta-, han kom f. af alla, tuli faiffia enftn=
nä 1. enfimmätfcnä, taitfia muita ennem-
min; låt oss skrifva f., firjoittafaamme en*
fin 1. enftSti; f. då, waöta fifloin; nu f.,
n^t n?aé;ta; f. om söndagen, »aäta [unnun=
taina; f. och främst, taiffia 1. faitfein en=
fin, enfiffttin, enfinnäfin.
Förstad, m. efi=!au)>un!i, l^atnU.
Förste, m. rul)tina? (=aan).
Försteg, m. etettjijvä» ))avemmnu§, el;bättj6;
hafva f— et framför ngn, olla j.futa ete=
»äm^i 1. cbem^-iänä; taga f— et af ngn,
el)bättöä j.futa ebcmmäffi,njiebä tuoitto j.fulta.
Förstelna, v. n. se Stelna.
Förstena, v. a. fiwc^ttää, tiwennijttää ; f — s,
v. d. fiwett^ä, liietä (=enen), !itt)entt?ä, fi=
hjeét^ä, tiwoStua, tin)ei}ti)ä; {figO finjeöt^ä,
:|>aatua.
P^örstening, f. fin)el}tt^§; tit»ettt)mincn, fittjene»
m^?; (ämnet) fitretDnuäinen.
Förstfödd, a. efttoinen, efitto.
Förstfödsel, m. eflfoifuué.
Förstfödslorätt, m. efifciö-oiteusi, efifoifuuS.
Försticka, v. a. ^iStää Vii'ocn, fätfeä; f. sig,
v. r. ^iStäitä piiloon, fätteitä, fätfeljtä.
Förstkommande, a. eufin 1- enftffl tulettta 1.
tuUut.
Förstling, m. cfiffo, eftfoincn; atje.
Förstnämnd, a. enfin=mainittu.
Förstocka, v. a. se Stocka; (fig.) :|jaabuttaa;;
f— d, paatunut.
Förstone, adv.; i f., enfimmältä, afuSfa, a»
lusta, enfinnä.
Förstoppa, v. a. panna nmmelle, ummettaa,
ummistaa; f— s, v. d. umpeutua, ummi8=
tua, (om qvarnar) fuupua, tufteutua.
Förstoppning, f. ummc (=peen), ummetti, um=
mcf)bué:, umpi4auti; hafva f., olla ummella
1. umme^buffella.
Förstora, v. a. fuurentaa, ifontaa; f— s, v. d.
fuurentua, fuureta (=enen), ifontua.
Förstoring, f. fuurennuS, ijonnuS.
Förstoringsglas, n. fuurennu84aft.
Försträcka, v. a. (en lem, sena) njenä^bt)t5
tää,niufa^buttaa, reniä()bi)ttää,ntjrtt3äf)bi?ttää;
f_s, v. d. n^rn3äf)tl}ä, »enä^töä, rett>e6tl?ä,
niufaljtua; (pengar) antaa, antaa ebeftä=tä=
fin, antaa trelatfi.
Försträckning, f. h?eIa!fi=anto.
För.=trö, v. a. (utströ) bajcitella, tiputella, M«
»ää; (furstörn) f)urh)itella, f)ätt)ittää; (roa)
f)U»ata (^paan), bmmttaa, ratoStella, l^utril^
la 1. ^utoittaen poistaa.
Förströelse, f. tmUjituS, l;utDitfi.
Förströende, n. putkittaminen, I;upaaminen.
Förstuga, f. porStua, ftntfi; eteljinen, eteiö»
tupa, efiffo.
Förstuguqvist, m. fuisti, povtaat, portauffet,
laffa.
Förstulen, a.; f. blick, fafainen UjilfauS.
Förstumma, v. a. mijtäiStä, mt}ftStää; f— s,
v. d. m^IiSt^ä, tuoa öänettijmäffi, öltiSt^ä.
För
Förstympa, v. a. se se Stympa.
Förstå, v. a. ymmärtää, äf^tä (=Väit), tajuta
(=uan), fäfittää; jag f— r, ftjttä ijmmärrän;
det f— s, futnfaé fitte, itni)an ymmärtää,
niiniä niht, tctta faifett; huru skall ja,
det f.? miten fttä felitän 1. fäfttän? hvad
f— r ni med det? nutä ftllä l^mmärvätte 1.
tavfoitatte ? (kunna) jjmmärtiiä, cfata, tat»
taa; f- ett spräk, tjmmärtää 1. ofata fteltä:
f. sig, v. r. (på) olata, o\a\Ua, tajuilla, \)nu
raärreöä; f. sig på ngn, fäfittää 1. vmmäv
töä j.fun fä^ti58tä.
Förstånd, n. ijmmärrl)«, ätl), taju, mieti; han
har godt f., t)änellä on l}X}\v'å alt) 1. t)m=
mäi-rt}S, on l^t^wä t)mmärvt)tfeltänfä ; det öf-
vergår mitt f., fiil^en et :|3l)8t^ 1. ^tet^ l)m=
märr^ffcni; vara ifrån f— et, oUa äh)tijn 1.
mieletön 1. mielettömänä; (mening) tjmmär=
x\)^, t^mmärre (»rteeu); (förbindelse) ^mmäv»
r^§, liitto, fo))u; vara i f. med ngn, oöa
tiitosfa j.fun faneja.
Förständig, a. t)mmärtätx)äinen, äl^fäö, ätljtti»
nen, mieten>ä, mielellinen.
I Förståndighet, f. mieletlif^t)8, »jmmärtän)äi=
I [Vt)8, ält)ai|^l)6.
jFörståndigt, adv. Vmmärtältiätfe§ti, äftjffääöti.
ip'örståndskunskap, f. (fil.) älljn^tteto, Ijmmär-
r>)ö>tieto.
Förständsrubbning, f. äI»jn=t;ämmennl)S, f)eif=
fD=mieUf^^6.
[Förståndstro, m. (fil.) l)mmärrl?S=Uöfo.
Förståsigpåare, m. ijmmärtetijä, tietäjä.
Förstäf,m.feuIa=h)annae,feuIa=tä^rä,feuta»foffa.
Förställa, v. a. teeSfennellä, teeSfeltä, otetetla,
muuttaa toifen4aifeffi, muuttoa; f. sin röst,
1 teegfenneUä 1. muuttaa äänenfä; f. sig, v. r.
' teeSfenneUäitä, teesfenneöä.
i Förställd, a. teeöfenneltl), teesfenteletoä.
Förställning, f. tee^teutetl), otetteht.
Förstämma, v. a. »cäärin fätoelittää, ej)ä=fä=
irteltttää, tel^bä e^ä=fättteiifetfi 1. e^ä4oin=
tuifeffi; (fig.) nt)ret)ttää, nulouttaa; vara
f— md, oÖa ntjrei^fänjä 1. nuIoUanfa; f— s,
v. d. m}ret)tl)ä, nuloittua.
■ Förstämdhet, f. n^re^6, nuIouS.
Förstämning, f. e^ä = |äft)eUft)^8, e)3ä = ääni»
( ft)l)8; n^retjS, aIa=fuIoifuuö.
I Förständiga, v. a. fäöfeä, määrätä, V^auna
' määräffi; man har f — t honom att göra
' det, l;äntä on fäöfett») [itä tefemään, f)ä=
nelle on ^antu määräffi fen tetemiuen 1.
tef;bä fe.
Förständigande, n. fäSfeminen, määräfft»^5a=
no, määtän=anto.
Förstärka, v. a. it)a{)tt.n8taa, n3a'^tt)entaa, Iu=
- jentaa, enentää, lifätä; f. en mur, tcaljinié^
taa 1. lujcntaa muuri; f. en armé, enentää
1. lifätä armeijaa.
Förstärkning, f. Jt)at;h)tétu€, tujenuuå, euen=
n^e, tifä^S, tcal^ujife (=feen).
För
1T9
Förstöra, v. a. j^ätotttää, ))iöoa, menettää,
turmella; f. en stad, fjänjittää fau^unfi;
haglet har f — rt rågen, rafeet otoat vufiiu
l)än)ittäneet 1. ^jiffoneet 1. turmelleet; spelet
har f— rt honom, ^leli ou l)äuen tuvmeöut
1. ^ättjiölle faattauut; denna sak har f — rt
hans goda namn och rykte, tämä afta on
meiiettänt)t 1. ^jillonut f)änen 'i)i}\v'ån nimen=
fä ja maineenfa; denna händelse f — rde
all vår glädje, tämä talang ^)äwittt 1. fu=
fieti 1. riffot fatfen ilomme; han har f— rt
sin förmögenhet, t)'dii on taUjaranfa l;ätDit=
tänt)t 1. ^ufannut; f. sig, v. r. Ijätoittää it^
fenfä, t)ätoitä (nän), turmeltua, l^uffaantua;
han f— r sig genom slöseri, [;än ljätt>ittää
itfenfä tul;laamifelta , ^n^iää tul)laamife«ta;
se f— rd ut, näyttää f;äwinneeltä 1. nutu=
neelta 1. turmeltuneelta.
Förstörare, m. ]()änjittäjä, ^iHoja, menettäjä,
turmclija; fredens f., raul^on riffoja 1. tu-
fistaja.
Förstörbar, a. l^älDitt^ttiä, fufiStu»a, joufa
h>oi f)äh)ittää.
Förstörelse, f. l;ät»itV8, ptuiö, ^JiHomuS,
turmio.
Förstöring, f. J^ätBtt^g, )3illomu8, turmelluS, fu«
fiötuö.
Försumlig, a. l^uolimaton, l)Uolen»))itämätön,
laimin=lt)öjä, e)3ä=l)uolellinen.
Försumlighet, f. l)uolimattomuu8, f)uolett=)3i^
tämättöm^tjö.
Försumma, v. a. laimtn=lt)öbä (jtfin), oHa I^UO-
limaton (jsffin), ci V^tää puolta (jstfin).
Försummelse, f. Iaimin4l}ömincn, f;uolimat^
tomunS.
Försupen, a. juo^Joötuuut, Jxniuaöta liäwinn^t,
tuiinaan mennet.
Försvaga, v. a. l)eifontaa, l)eitentää, ]^uonon=
taa, laimentaa; ålderdomen f — r minnet,
Jcanl)uu8 l;eifontaa 1. laimentaa muistin;
f— s, v. d. l;eifcta (=ffonen), ^eifontua, ]^uo=
nota (=nen).
Försvar, n. ^uoluStuö, ))Uolu8, fuojelu§; lan-
dets f., maan ^.moluetnö; åtaga sig ngns
f.', ottaa jofu ^uoluStaaffenfa, ottaa )Jttääf=
fcnfä j.fuu fJUolta; hafvet är Englands bä-
sta f., meri on Snglannin paxa§ fuojeluä
1. turtoa 1. ^uolus; lagaf., laillineu fuojeluS.
Försvara, v. a. :|3uclu§taa, puolustella, irtaS=
tu§taa, fjitää (j.fun) Vuolta, puljua (j.fun)
|)UDleen, fuojeåa; f. sitt lif, :|.molueitaa 1.
fuojella Ijenfeänfä; f. en anklagad, :|)uolu8=
taa fanteen = olaista, f3ul)ua fanteen = alaifen
puoleen; f. en lära, puolustaa oppia; f. sig,
V. r. ^uoluStaito, :f.ntää ^juolionfa.
Försvarare, m. ^JUoIuStaja, :)3UDluS=mic8.
Försvarlig, a. toälttälwä, fetoollinen, pätith
Unen, :f)ätenjä, ^sättälrö.
FörsvarligT, adv. JrölttättäSti, ))ätert)äSti; toält»
tämän.
Försvarsförbund, n. )5Uolu84iitto.
180
Fäi
Far
Försvarskrig, n. ^uoIu§tuS»fota, fuojetu^^fta.
Försvarslös, a. Iijpfä, firjoxSfa clematon, !ir-
jaton, fuoja=^ettto.
Försvarsmedel, n. ^UClu§tu6=feino, fuojcluö»
iieutoo.
Försvarsskrift, m. ^iuoIué4tr|ottu8, :|3U0luÖtu8=
fivja.
Försvarsstånd, n. :|3U0lu9tllg=tiIa, fuojcIuS^tila.
Försvarstal, n. ^uoIu§tug»^u^e, :|MtoIuS»))ul)C.
Försvarsvapen, n. Jrarjetu§=afe, intoIue=afe.
Försvarsverk, n. ^JuotuSto, :|)uoiuStu8ntemv»ot,
^5UotuS=jiire6tö, fuojehi8=järe§ti5.
Försvarsvis, adv. :>3uoIilgtamaUa, lua§tu6telc=
ntalla, :|3uoIu8tet{en.
Försvenska, v. a. ruotfintaa, f ääntää ruotfiffi.
Försvensknmg, f. ruotfinnoS, ruotfalatnen fään=
nö9; ruotfinnu6, ruotfitfi=tääntänunen.
Försvinna, v. a. fabota (=toan), latoa, (;äl»t=
tä (Aan).
Försvinnande, n. fatoamiitcn.
Försvåra, v. a. toaitcuttaa, iBaijisita, U^ölää»
tl)ttää; f— s, v. p. tvaifeutua, waijiötua,
t^öläst^ä, tl)i51ät)tä.
Försvärja, v. a. toannoa ^oiö, ivannoa lafa»
taffenfa; han har f — svurit att supa bränn-
vin, bän cit toanttonut lafataffenfa ^aIott»tt=
naa rl)i)^>^3ääinäetä, wannonut ^loiS j^alohjii»
jian ri9t)^^^)äämifen; f. sig, v. r. tBäärintvan-
noa; (förena sig) tfaimoutua Uittoon.
Försyn, m. I)uokn=^tto, ebeSfatfomnci; f— en,
fuDJa, Sumala; Guds f., Snmatan ebeö=
fatfomnö 1. {)noIen4nto; det är f — ens skic-
kelse, fe on ^umatan faöima 1. faUimnö 1.
fattimutfesta; gä på Guds f., mennä on=
nenfa nojaan 1. ol^aon; (blygsel) {;ä^n), I;ä=
^eä; icke hafva ngn f., etta f;än)^ttä, ei tnn=
tea ijä^^tjä, et tietää l)ätt)t)Stä; hafva f. för
ngn, I^älcetä (=)?eän) j.futa.
Försynda sig, v. n. te^bä fljntiä; (fela) xiUoa
j.hita fof;taan 1. toagtaan.
Försyndelse, f. fo^taan=riftominen, fi}nmn-te!o.
Försynt, a. f;än}eUä8, fatnoinen.
Försynthet, f. l^äweUätjl)^^, tainotfunä.
Försyra, v. a. I;a^attaa, ^pannuttaa.
Försåt, n. fala^ttjaino , toäijl}nU)S, h3äijj)!fct,
^anla, luainouS; lägga 1. ställa f., iväiji^ä,
h5äijt)ittä, ipanna ^jautoja (j.fnn eteen), tom»
V^eitta, njainota (=oan); råka ut fur ett f. ,
joutna tväijtjm^tfitn; vara i f., oUa h.Hiti^t=
flöfä; det är bara f. af honom, fe on n^aan
ijjanloja {;äneltä.
Försåtlig, a. fatvaftatoa, faIa=h>ainotnen, falai=
nen, ii5äij^mt)8=; ett f— t mord, »äiji)nn)8=
mur^; en f. begäran, fait)a(tair>a pl)l)ntö.
Försåtligen, -ligt, adv. !att>altateaStt, faivalaStt,
n5ätj^en, jala^toainoin.
Försäga sig, v. r. fanoa toäärtn, crl;ettl)ä fa=
noiöfa 1. ^ul;et8fa.
Försäkra, v. a. njahtuttaa; f. ett hus, xvia--
tuuttaa t}uoneu8; (gifoa insshet) njarmiötaa,
ivaata (icataan); denna omständighet f— r
oss om fred, tämä ofia njarmiétaa 1. tataa
meiUe vanujan; (bedyra) iDohtuttaa, taata
(tataan), tatailla; jag f — r att det är sant,tDa=
luntan fttäl. tataan fen tobeffi; det f— r jag,
fen^iä tataan, fen »afnutan; f. ngn om ngt,
iratnuttaa j.tuta j8ttin, tafaittal. taata j.tutte
j.tin; f. sig, v. r. irafunttatta, tt>i8fetjti)ä; f.
sig om ngn, taata joht itfettenfä.
Försäkran, f. )oataamn8, iwatanS, wafuutuS,
tafaamtnen, tiiarmiStu8; enligt hans f., t)ä-
nen toataamnffcnfa mufaan, fen mitä ^än
h?atnuttt; f. om fred, rangan twarmistnö.
Försäkring, f. t»afuntu8, wafuute (=tteen).
Försäkringsanstalt, m. h3afnntu84aito8.
Försäkringsbevis, -bref, n. »uatuntu8=tirja.
Försäkringskontor, n. n)afnutu8=tonttnori.
Försälja, v. a. m^öbä, mi}i38tcttä.
Försäljare, m. mt^öjä.
Försäljning, f. mt}ijminen, mijöntt, myöntö;
ölförsäljning, otutäfan^JV'*-
P^örsäljningsman, m. mijöttäjä, mi)i3mä>mie8.
Försämra, v. a. t)Uonontaa, tefjnontaa, fe^no»
nttaa, ^at^entaa; f— s, v. p. I^uonota (=onen),
l)uonontna, tet^nontna, feI;noötua, te{)uoittna,
Ipaf^eta (=enen).
Försämrande, n. fjuouontammen, feI}noutamt=
nen.
Försämring, f. I)uononnu8, fe()nonnu8, ^afjen»
nu8; huononeminen, fel;noncminen, ljuouon=>
tuminen.
Försända, v. a. läfiettää, lätjet^ttää, (ät)bettää.
Försändning, f. Iät)ettämincn; Iäf)ettämä.
Försänka, v. a. u^50ttaa, u^)t)Oonuuttaa, lva«
jottaa, »ajonttaa; f. en hamn, täi)ttää 1.
tuttia upottamitta 1. u^^ottaen; f— s, v. p.
n^jota (4^^^oa), uf-^oontua, n^ajouta.
Försänkning, f. UpOtU8, i»aJ0tu8; (det för-
sänkta) u^JOttama.
Försänkt, a. ftajotettu, Upotettu, »ajommt;
f. i djupa tankar, fl)n5tin ajatuffiiu »ajon='
nut 1. Juajonnut.
Försätta, v. a. (bibi) fiirtää, muuttaa; (brin-
ga i ett annat läge, tillstånd) panna, afettaa,
afetnttaa,faattaa, muuttaa; f. i en belägenhet,
panna 1. afettaa 1. faattaa jt^tin tilaan; f. i
nöd, faattaa f)ätään; f. i frihet, pää8tää 1.
la^ha n-iapauteen; (förslösa) menettää, pan=
na (il;fin); (appblanda) fetoittaa, panna fe>
taan; f. silfver med koppar, fetoittaa ^o»
peata iraétetta, panna »a8tea l)Opean fefaan.
Försättande, n. paneminen, afettamineu, faat*
taminen, o. s. v.
Försättare, m. (i en svarfstol) fauuattaja.
Försättning, f. afetanto, panemu8, panento,
faattamtnen, o. s. v.
Försök, n. toetuö, toe (toteen), foete (4teen),
ijriti)8; göra ett f., tef;bä toe 1. tDctn8; pä
f., tofeetft, foetteetfi; (det första prufvet)
loelma, toe; (såsom titel) foelma, ^vitelmä,
tjvtt^ö.
Försöka, v. a. tofca, toeta (-tcan), tocttaa.
Fö
För
181
foctcita, ^vittää, tjriteflä; f. en häst, kläder,
foettaa 1. foeteÖa {leicoiöta, tuaattetta; f. att
göra ngt, fofea 1. foettaa tefjbä jtfin, ^rit*
tää tef emään 1. te{;bä; det går an att f.,
faa^n 1- fietää foettaa I. yrittää; försök på,
ifoeta^aö, ^ritä^äS; han har f— kt mycket
i verlden, I)än oit maailmaSia paljon fofe*
nut 1. foeteUut; f. sig, v. r. yritellä, foe=
teöa, oraitta; han har f — kt sig litet i
hvarje, ^äit on f;itafin njäfjän ^ritctt^t, fu§=
fafin oratttut.
Försökelse, f. foetit?, fiufaU'3.
Försökt, a. foetettu; fofcnut.
Försörja, v. a. (föda) elättää, laottaa, l^oI^O=
ta, :|3ttää I;uoli; f. en flicka, \sxoXi<x.!x. 1. {ait=
taa tt)tti5 :^oI^Don 1. ^oII;otuf[t; f. en son,
^auftia eläfe=paiffa 1. elatuS ))ojatte; f. sig,
v. r. elättää ttfeänfä.
Försörjande, n.eIättämtnen,^oI^ODmmen, o. s. v.
Försörjare, m. elättäjä, I>ott;ooj|a, ^uofen»
)3ttäjä.
Försörjning, f. elät\)§, f;oIfjOU§, I;uoIeii=^5ito,
^oI(}o; (ujjjjehälle) ctatiiS, eläfe.
Försötma, v. a. tnafeiittaa, te{;bä ntafeaffi
(fg.) fintajuttaa, fulostuttaa.
Förtaga, v. a. ottaa ^ou^, favfotttaa, ^jciötaa,
{;äunttää, f)änimentää, e§tää; bullret f — tog
ljudet, folina eStt 1. toei äänen; de ljusa
nätterna f. månens sken, toaloifat tjöt Ijäm
mentäteät tuun toalon; salvan f — ger var
ken, iDotbc farfoittaa 1. ))ot8taa [dxt}n; f. sig,
v. r. er:^ettt)ä, t;ämmcntl)ä, ottaa er^etijffi^fä.
Förtal, n. ^^anetteht, ^anetus, parjaus, fom=
\>aui; f — et har icke skonat honom, pa-
ncttelijat ehvät ole fääötäneet ^äntä.
Förtala, v. a. ^janetetta, ^mrjata, lommata
( ).man); f. sig, v. r. tutta fanoneeffi {\va-
VLMnatta).
Förtalare, m. ^^arjaaja, ^sanettelija.
Förfappad, a. fabonnut, fabotettu, firottu.
P'iirtappelse, f. fabotui*, ftronö.
Fruteckuing, f. luettelo, luettelu, nimt^ieta.
Föltegen. a. toatti=olei»a, icaitiamen, wirffa^
maton, ilmoittamaton.
F^jitegenhet, f. icirffamattomuuS , »aitiai^
inM, tr»ait'oIett3Uu5.
Förtenna, v. a. tinata, tinaitta.
FTirtennare, m. tinaaja.
Förtenning, f. tinauS, tinaama.
F^■Jl■thy, se Förty.
Förtid, m. entit>t;§, cntnuö; i f., ennen ai=
faanfa 1. aifojanfa, feSfen; sluta i f., :|5äät=
tää feSfen 1- ennen aifaanfa; i f. gammal,
citncn aifaanfa 1. liian ivart^ain ixianfjennut.
Förtidig, a. ennen=aifainen, liian hjarf;ainen,
tnar^inen.
Förtidigt, adv. Iitan ivavl^atn 1. aifaifeen, en»
nen aifojanfa.
Förtiga, v. a. falata, falauttaa, peittää, )3itää
fala^fa 1. ^eitoéfa, otta ^nf)umatta 1. tt)trf=
famatta 1. ilmoittamatta; utan att f. ngt,
mitäfään falaamatta 1. ^jeittämättä 1. falaS-
fa pitämättä.
Förtigen, Förtigenhet, se F"örtegen, Förte-
genhet.
Förtimra, v. a. (tekn.); f. schakt, ^Ji5nfittää
fain?o8ta I;irfiflä; f. ett skepp, :palfittaa 1.
Iaal)foittaa laitoaa.
Förtimring, f. ^önfittjS, (;irft=:>)i5nfitt?§; ^alfttuS,
Förtjena, v. a. (genom arbete o. s. v.) anfai'
ta (»tfen), hjoittaa; han f— r 2 mark om
dagen, l;än anfaitfee 2 marffaa ^äinjäsfä;
han har f — nt mycket pä mig, i^än on
icoittanut 1. ]^lji3tt)nl)t minnt^ta ^^aljon; (vara
värd) anfaita, fannattaa; de hafva f — nt
beröm, l)t otoat fiitoffen anfainneet; den
saken f— r det icke, fe afta ei fannata 1.
anfaitfe fitä; det f— r ej att tacka, ei fe8«
tä fiittää, ei fiittämiötä, ei mitään fiittä-
miötä.
Förtjenst,m. Ciuwnn^; anfio,tt)oitto,faati8 (nin);
f. pä handel, fau)>an tuoitto 1. anfio; gå ut
på f., mennä 1. läfjteä ral;an 1. anfton pi:)t)n=
töijn; (merit) anfio, anfio»tefo, 'i)Xnv'd t^ö;
han har stora f — er om fäderneslandet,
t;änen anftonfa ifän=maata fol;taan oicat fuu»
rct, ^än on l;l)tt>in anftoflinen ifän=maan fu^=
teen; Christi f., ÄriStnffen anfto; det är en
f. hos honom att han icke ljuger, fe OU
IjäneSfä anfiota 1. anfioffi, että ci »patc^tele.
Förtjenstadel, m. anftoniateli, anfto=aateInu8.
F"örtjenstfull, a. anftottinen, jaIo = anftoinen,
fuuri=anfioinen.
Förtjent, a. (om sak) anfaittu, anfion-mufai^
nen; (om person) fiitoffen anfainnut, anftof^
linen; h;m har gjort sig väl f. af fäder-
neslandet, {;än on tnUut anfiollifeffi ifän=
maan fnl;teen, on anfainnut ifän=maan fii^
toffen 1. fiitcttifunben.
F^örtjoeka, v. a. ^^affnntaa.
Förtjusa, v. a. i^aStuttaa, il^anttaa, tBief^ät^
tää, lumoa; hon f — r alla med sina oför-
likneliga behag, f)än ifjaötnttaa faiffi icer»
rattomitta fuloittanfa; f— s, v. p. ihastua,
Unepttl)ä.
Förtjusande, n. ifiaStuttaminen, hjieljättämi'
nen; adj. il;anaincn, ifiaétnttaica, hjiei^ättä»
Jnä; en f. vacker hand, l«icf)ättät»än 1. t=
Ijanan fanniä fätönen; blifva f., i^annoi=
tua, i^antna; göra f., it;antaa, il)annnttaa.
Förtjusning, f. if;astu^, il^aStuminen, iwieljä»
t»)8; (förtjusande föremål) if;annc8 (»uteen).
Förtjust, ä. i^aétnnut, tt»iel;ätti)nt)t, rafagtn»
nut; blifva f., if)a8tna, toiel;ätt?ä, rafastna;
han är f. i flickan, l;än OU il;aötunnt ti)t'
tijijn; jag är alldeles f. , olen iDaflau if;aS=
tufftäfani 1. i^ötuneena 1. i^aétunnt.
F^örtona sig, v. r. (sjut.) fangaötaa.
Förtoning, f. (sjöt.) faugaötuö.
Förtopp, m. feula=foffa.
Förtorka, v. a. fuitt»ata, fuituetuttaa, fuiwat»
182
Föl
För
taa; v. n. o. f— s, v. d. futwettua, fitilvua,
fuitpaa, naatua.
Förtorkning, f. tuiwatus; futtoetuS, fui»etht=
minen.
Förtraf, m. etu^ratfut, ctu=toäft.
Förtrampa, v. a. tatlata, talica, ^oltea, poid-
fta; (figO polka, tallata, alaö=^ainaa; f— s,
v. d. tottautua, ^clteutua.
Förtret, na. !tufa, fiarmt, toaStuS; lida f. af
ngn, färfiä f)armia 1. irastuSta j.fufta; «öra
ngt en till f., te^bä j.fin j.Eun ftujafft 1.
fiufalla; i f— en, ftufatla, fiufallafin; till
min stora f., fuureffi barmiE)ent 1. mielt'
^a^affeni; göra f., tebba tiuiaa 1. f;armia.
Förtreta, v. a. fiujata, tebbä tiufaa 1. l^arnna,
närtä*tV)ttää, fuututtaa, i)armittaa; detta kal-
la uppförande f — de honom mycket, tlto
t^li^ tä»)tiJ8 i)'ånt'å ^aiycn fjarmittt 1. närfäé=
t^ttt; f. sig, v. r. o. f— s, v. d. [)arnuétiia,
l^armtttua, närfästnä, fuuttua.
Förtretlig, a. ftujattinen, ^armitltncn, ^armit=
taira, fiufaatoa, tiisfatttncn.
Förtretlighet, f. liufaUifuuS, l)armil(i)uuö, tué»
Miiuuä.
Förtro, v. a. uSfoa; f. ngn en hemlighet,
Uötoa falatfuuS j.fuUe; f. sig, v. r.; f. sig
till ngn, (gi/oa förtroende) u§foutua j.fuöe;
Qurlita sig) luottaa, luottautua, uöfaltaa
(j.fubim).
Förtroende, n. uéfc, uSfaUuö, uSfomu^, hict-
tamuS; hafva, hysa f. till ngn, uötaltaa 1.
luettaa j.fuf)un,uiifcaj.futa; jag sätter hela
mitt f. till denna plan, ;>anen faifen uetc=
ni 1. usfallufieni tucbon tuumaan; fatta f.
för ngn, ruu^cta luettamaan j.f^n 1. uétomaan
j.hita; i f. sagdt, mcibän teéfen fanccn.
Förtroendepost, m. -syssla, f. IucttamnS=h)iv=
fa, fuDfio=»irfa, uétcttu »irfa 1. ^aitfa.
Förtrogen, a. uSfottn, tuttatoa; hans f— gne,
uétottunfa; göra sig f. med ett ämne, tulla
tutta^atfi j.tin aineen tanSia, tutnétua 1.
^^ere^t^ä jf)fin aineefen; göra f., tntnétaa,
tutustella.
P^örtrolig, a. tuttatoaUinen, tuttatoa, fnofiofli»
nen, i)^täwätltnen; f. med ngn, tuttaira 1.
tutuétnnut j.fun taniia; f— t tal, fuDfictttnen
1. tuttajrallinen ^>nf)e; lefva på f. fot med
ngn, clää tnttait>an faunalla j.£un fanéfa;
han är väl f. med kemin, bdn cn l;l?n.nn
^jere^t^n^t !emiaan.
Förtrohghet, f. tnttawuuS, tuttateattifuuö, o. s. v.
Förtroligt, adv. tutuétt, tuttan^aéti.
Förtrolla, v. a. noitua, taifoa, teubcta, ten»
pottaa, ten^ca, tt^elbca; man trodde att he-
xor kunde f. menniskor, néfctttin ncitain
njoiwan taitoa 1. tenbcta 1. noitua ibmiftä;
Cfig.) lumoa, lumota, f)urmata, tenl)oa, noi=
tua; den sköna musiken f— de alla, faunia
mufiitfi (nmofi 1. I;urmafi 1. ten(;oi faifti
jag tror att bössan är f— d, luulenpa ^^S
fi)ä noibutuffi 1. taiotutfi; f— s, v. p. hjel»^
houta, tenl^ottua, lumouta, Ifjurmauta; ett
f— dt slott, Ioi^tu=linna, Ioi(;bittu Unna.
Förtrollning, f. tenl)OU?, hjelfiou^, (umcuS,
^urmaué; lösa ur f— en, ))ääStää ten()otfiö'
ta 1. taioffiSta 1. noibutji?ta 1. l^urmotftöta.
Förtropp, -trupp, m. ctu^jcuffo, etu=tt'äti, eji=
jouffo.
Förtruten, a. se Förtrytsam.
Förtrutenhet, f. se Förtrytsamhet.
Förtryck, n. forto, fortauS, förränta, a^biötuS,
rafituS, ^olteminen.
Förtrycka, v. a. fortaa, ^>o{fca, rafittaa, af)=
biStaa, ra§tauttaa, traimata, iraiwaiUa.
Förtryckare, m. fortaja, rafittaja, avtiwaaja.
Förtryta, v. a. nävfäétnttää, barmittaa, pa»
peittaa, pistää »iljafft, fuututtaa.
Förtrytelse, f. närtäSt^'?, fjarmi, n.n(jafft4nS=
to, nuristua.
P^örtrytsam, a. närfästmtl^t, bai-mi«tunut, nu=
reentunut.
Förtrytsamhet, f. när!äétpS, nävfäSt^mijS, fiar*
mitu§.
Förträfi"lig, a. oitt^aKinen, oiita, aimoöinen,
aimo, oiwa^untcinen, veima, reimataS, fel^
\i>o--, feteoUinen, ft>in[;a, Ijliä; en f. menniska,
te(}>o=l. oiTOa=Euntoinen il^minen; en f. karl,
fclipo:= 1. rcima 1. tunnon mieS; en f. sak,
ciwallinen 1. oin^a afia.
Förtiäfflighet, f. oittjatliiuug, aimotfifuuö, rei»
muu8, oiwa=tuntoimu8, telwoUijuuä.
Förträffligt, adv. oitDallifeéti, aimoHifeäti, rei=
ma^sti, reimatfaaSti.
Förtrösta, v. n. luottaa 1. uStaltaa 1. tuvtvata
1. turtoautua (j.tu(;un I. jlifin).
Förtröstan, f. luottamuS, uSfatluö, turlca, tur»
»au8; sätta sin f. på ngn, ^janua luotta*
mutfcnia 1. turteanja j.tufnm.
Förtröstansfull, a. turvallinen, turftaineu,
luDttoifa.
Förtröttas, v. d. wäWä, UU^Hta.
FöriuUa, v. a. tuttata, matiaa tuHi, tuUittaa.
Förtullning, f. tullaué, tuUituö, tullin=matiu.
Förtunna, v. a. ol;entaa, te(}bä ointcmmatft;
(om vätskor) toctelijittää, ohentaa; f — s, v. p.
ol^entua, cf)eta (»enen), n?etel^nti)ä, wcteli>iti.)ä.
Förtvifla, v. n. epäillä, olla epä=toi»oinen 1.
epä»toirt)o8i'a 1. toiwoton; f. om ngt, epäillä
1. olla toiwoton jsttin; (fam.) tuötistua, tuS=
fitella.
Förtvifiad a. e^jätoiftoineu, toiwoton; (ledsen)
luntutfijifa (oleiua), barinii<tunut; (högst öf-
vet-daiig) l^urja, raiirofaS; (svär) tnsfatlt»
nen, raétaS; en f. strid, ^urja 1. f)uima tap=
).>elu; ett f— t beslut, epä=toin)on päätöö,
iturja päätijé; vara i en f. belägenhet, otla
tustalliieöfa tilagfa.
Förtvitiadt, adv. antaraSti, ^urjaöti, :^ur|an;
f. kär, ^urjan rafaétunut.
Förtviflan, f. e^jästoiico, et)äili)?, toiteottomuuS;
tuéfa, tuéfituS; f)urjuu8, Ijuimuuö; räka i
För
183
f., joutua c^)ä=toit»oon; jag__är i f. der-
öfver, olen tuSfiSiant fittä; slåss med
f— s mod, tapi.Ua f)uviistuneena 1. mm--
mattuna.
Förtvina, v. n. näilrettl;»ä, futtoettua, I;iuhia,
l^iucta (=!cnen), l^tutua, nuutua.
Förty, konj. ftUa, jentä(}ben 1. fiffi että 1.
fun; icke f., futtenfin, ftttenfin.
Förtycka, v. a. :t3anua ijal^atfi, :|3al;afiua, pa^
' l^effia, ^ja^gtua.
Förtyda, v. a. toäärtStää, h^ääriötettä, n)ään=
neliä, fäännetiä, jetittää »äärtn 1. ^5af)0tn,
toääntää 1. fääntää ^af)a!ri.
Förtydliga, v. a. fetoentää, feltoittää, felfe^t»
tää, fetittää, felitellä.
Förtynga, v. a. raSfauttaa, tel^bä raéfaaffi 1.
raSf aammaf ft ; (f g.) vauaiéta ('faifen), vafit=
i taa, hjain)uttaa.
Förty sk a, v. a. faffagtaa, f a!] antaa.
FörtSckt, a. :|)eitettl?, V^eittoinen, :|5eitto=, fala=,
i falainen; med f— a ord, )3eitto=fauotIta, fala»
j faneitta.
; Förtälja, v. a. fertoa, tartnotba (mn), tart=
i noita (=tfen), jutella, ^ul;ua.
Förtänka, v. a. luulla 1. ajatella \>af)aa, nioit=
tia, :^al;ailla, :^af)oa; f. en för ngt, luutta
^.Hiliaa j.fuSta jouti hjuofft, moittia l.:>)af) aitta
j.futa jöttin.
Förtänksam, a. etcenfä ajattelettja 1. fatfoiua,
ennen^ajatteleh^a, a^^rifoitria, tuuminja.
Förtära, v. a. (äta) nauttia, nautita (=tfen),
fliöbä; (fräta) ft^obä, tatoaa, fateata, falu=
ta (=uan\ fuluttaa; sorgen f — tär honom,
furu falwaa pntä 1. f)änen; f— s af sorg,
ialnjautua 1. riutua furnsta.
i Förtäring, f. nautinto, nauttimuS, fijöminen;
, falmauS, !ulutu8; (hcad som fortares) naut*
teet, rairinto.
Förtöja, V. B,, (uttöja) tOiXli^ttää', (sjö/.) !iinnit=
i tää, fiintää.
I Förtörna , v. a. toi^oittaa, ti>if)agtuttaa, fuu»
j tuttaa, ))a^entaa 1. fja^oittaa mieli; f— s, v.
! d. toil^aötua, ^ja^aStua, f^bänt^ä.
(Förtörnelse, f. lt)i&afitu8, tt»if)a, fuuttumu§.
•Förtörsta, v. n. janoötua.
Förunderlig, a. eris=fummainen, htmmattinen,
il)mceflincn.
Förundra, v. a. htmmata, fummaitta, fum^
maetuttaa, il)met^ttää; f. sig, v. r. !um=
maötua, fummistua, fummaStetta, fummaf=
fua, fummeffia, it)metettä, if)metfiä, oubo8=
tetta, Duboffta, otta j.fuöta fummattista 1.
fumma 1. outoa 1. ilimeettistä, fäi?bä j.fu§=
ta 1. j.futte tfimeeffi 1. fummaffi 1. oubotft;
jag f — r mig mycket öfver denna hän-
delse, tätä tofjauSta Ijijxvin fummaffun 1.
fummaötelen 1. ihmettelen, täétä ta^auffesta
fummagtun, tämä tafjaug on minugta fum=
; mattista 1. fä^ minusta fummaffi 1. i^=
meeffi l. fummagtuttaa minua; han är f— d.
on i^meiefään 1. imel^b^ffiöfään 1. fumma8=
tutftefaan.
Förundran, f. fumma§tu§, fumma, il^met^g,
xijmt, fummaSteleminen, i^^mettelcminen; tili
allas Stora f., faiffeiu fuuvetfi il;meetfi I.
fummaffi 1. fummastuf fef fi ; det väckte vår
f., fe meitä fummaStuttt, Täm meistä i^=
meeffi.
Förundransvärd, a. i^meteltäträ, fumma§tut=
tajr^a, iljmeettinen, fumman-alainen, fummef»
fittaica.
Förunna, v. a. fuoba, fattia.
Förut, adv. ebettä, ebeltä, ebette, ebettä=f)äin,
cbeltä=f)äin, ebeltä^äfin, eufiu, ennen; gä du
f-, mene finä ebettä 1- eufm; en timma f.,
tiimaa ennen, tiima ebeltä; dagen f., ^jäi*
tt>ää ennen, ebettifenä 1. eilis^^jäin^änä; långt
f., fjaljoa- ennen, ^aljo ebettä 1. ebettä=f)äin;
springa f., juoSta ebettä 1. ebettä4>äin 1. e=
bette; med hufvudet, fötterna f., ^ää, [a^
lat ebettä 1. ebeltä; ställa ngn med hufvu-
det f., afettaa jofu paä ebette; (af gammalt)
ennestään, ennen, entistänfä; (pu ett före-
gående ställe i bok, skrift) ebettä^äiu, eU'
nen, ebeUä, tuonnoin.
Förutan, prep. se Utan.
Förutbestämmelse, f. euta^toalitfemuS, enta=
määrä»;)^, ebeltä=määrä^8.
Förutfattad, f. ebeltä^fäftu 1. ennalta^äätett^
1. tel;t^, ennalta 1. ennestään otettu.
Förutgå, v. n. se Föregå.
Förutom, prep. se Utom.
Förutse, v. a. aan?i6taa, arlvata, ebeltä=Vätn
1. enuen avwata, ennafoita (»tfcn).
Förutseende, n. aatt)iStuS, enta=artt)auS; (teol.)
enta=tieto, tieto ebeltä^fsäin, ennaöincn tieto.
Förutspå, v. a. eunuStaa, aatoistaa.
Förutsäga, v. a. ennuStaa, fanoa ebeltä--f)äin.
Förutsägelse, f. euuustus, ennustaminen.
Förutsätta, v. a. cbetttjttää, olettaa, icaatia
1. fjanna olemaan; hvad ni f— tter, är icke
sannt, miufä ebettk^tätte 1. oletatte, fe ei
clc totta; arbete f— tter kraft, t^Ö ebel»
itfttää 1. föaatii olemaan iroiman.
Förutsättning, f. ebett^ttäminen, olettaminen;
ebeUt)ttämi)S, ebetttjttämä, olettamus; denna
f. är orimlig, tämä olettamuS on mal)bo=
ton; under f. af god vilja, i)i}tx>aå tai)toa
ebettt}ttäen 1. ebettt)ttämättä.
Furvakt, f. o. m. etu^toartija, etu^Jcartio.
Förvalta, v. a. l^attita (=tfen), f)oitaa, fä^ttää,
toimittaa, ^itää; f. regeringen, fjitää 1. ]^oi=
taa l^attituSta; f. ett embete, toimittaa I.
I;oitaa h)irfaa; f. ens egendom, l^oitoa 1.
^attita j.fun omaifuutta.
Förvaltare, m. I)altija, l^oitaja, fäl^ttäjä, ifän^
nöitftjä; f. af bruk, ruufin l)oitaja 1. fä^t^
täjä 1. ifännöitfijä.
Förvaltning, f. ^attinto, ^ttiuta, l^oitamtnen,
fioito, fätjttäminen; f. af styrelsen, t)aiii'-
För
tuS^oito; det skedde under hans f., fe ta=
]ial)tm pnen I;aKtntonfa ajalla; f— en, ^aU
Iitu84;oiboSto.
Förvaltningsgren, f.^aHintOs^ara, I;al(tnta=cia.
Förvandla, v. a. muuttaa 1. tel;bä (joffifin),
toifiutaa, tef)bä toifeffi; f— s, v. d. o. f. sig,
V. r. muuttua, muutettatta, tulla toifeffi;
Loths hustru f — des tili en saltstod, i'o=
tl)iu »aimo muuttui fuoIa=^atfaaffi; äkten-
skapet har f— t honom, atf tofäätt) on f)äncu
muuttauut 1. teI)Ut)t toifeffi; f. varor i pen-
ningar, muuttaa 1. tel)bä tawjara raftaffi.
Förvandling, f. muuttaminen, muutcö, muut=
tumiueu, toifeffi tefeminen 1. tuleminen.
Förvandt, m. I;eimoIaineu, fufulaiuen.
Förvandtskap, f. I;eimoIaifuuS, fnfulaifuu^.
Förvanskhg, a. fatoajca, )})jf^mätön.
Förvansklighet, f. fatoatuaifunö, ^^tjf^mätt!3=
m^^8.
Förvar, n. talft (=ttcu), fäill), fäilö, fätfö, fov=
' juu, f)UO§ta, ^obe, luoteet O^'--^' lenma en ngt
i f., antaa j.fiu j.fun talteen 1. buo§taan;
vara i f., otla tatlella 1. tatte^fa 1. fäih)^fä;
lägga i f., ^\anna talteen 1. tallcUe 1. for=
juufen; taga i f. , ottaa talteen 1. talteenfa 1.
^uoStaanfal. f)oteil)infa; sätta i fängsligtf.,
'panna »anfeuteen 1. Ujanfi»fäiU)t)n.
Förvara, v. a. fäit^ttää, taHeta (4tean), talli=
ta (=tfen), tallettaa (=llan), forjata, fätfeä;
f. i minnet, fäil^ttää muiätoöfa, fätfeä 1.
taöeta muistoon; f. en fånge, fäil^ttää
itanfia, :|}itää h?aari hjangiöta; f — s, v. d.
fäiltjä, taiteltua.
Förvaring, f. fäil^t^S, taCttué; fäi{^mV«.
Förvaringshus, n. fätI^=f)Uone, fäit^t^S^UOne,
wara^aitta.
Förvaringsmedel, n. fäilt}tin (=ttimen), ttjarje»
Iu8=aine, fäil^tl?é=aine.
Förvaringsrum, -ställe, n. fäiliö, fäil^S, fäi(^=
^aiffa, ^ito=^aiffa, tat(e»^aiffa.
Förveckla, v. a. fefoittaa, felfata; f — s, v. d.
fietoutna, fieroéitua, fefautua, feltfautua; den
politiska ställningen är nu så f., "maU
tioQinen afema on ui)t niin fictounut 1.
felffautuuut 1. fefaantunnt.
Förveckling, f. fetoitué, fefaannuS, fe(ttaan=
nu§, fietcuma.
Förvekliga, v. a. l;emmoitetta, f}em^eiUä, Ijen»
noutaa, iDennontaa; f — s, v. d. I^emmottua,
icennoötua.
Förverka, v. a. menettää, fabottaa, f)ufata,
l^äwittäö; f. lif och gods, menettää 1. fa=
bottaa ^enfi ja tatuara; f. sitt adelskap,
menettää 1. f)ufata aateluutenfa.
Förverkliga, v. a. tobeflifeutaa, toteuttaa, faat»
taa 1. te{;bä tobeffi.
Förveten, a. tieteliäg, tiebofaö, urffin?a, uteliaS.
Förvetenhet, f. ticteliäift)tj8, tieboffuuS, urtfi=
tt?aifuu8, utettaifuuS.
Förvexla, v. a. »vaihtaa, tcaificttaa fefoit»
taa; f— s, v. d. »t>aif)tua, njai^ettua, fe =
laantua; namnen äro f — de, nimet oluat
tnai^boffisfa 1. ujail^tuneet 1. fefaantuneet.
Förvexling, f. trail;etug, Uiai^boS, fefaanuuS.
Förviken, a. meuul)t, fuluuut.
Förvilda, v. a. Unöittää, raiftioittaa, metftötljt^
tää, tef)bä n3illit_fi; f— s, v. d. h)iliil)tt}ä, rai=
troitna, metft«tl)ä, tutta n^illiffi.
Förvilla, v. a. efjt)ttää, {)arl;auttaa, er{)et)ttää;
(förvirra) Ijairauttaa, ttiiUitä (^tfen), i)'ånu
mentää, fefoittaa; i—s, v. d. o. f. sig, v. r.
effi)ä, f)arf)autua, IjarftaiKa; {;airal;tua, \yam--
menti)ä, fetaantua; han är f — d, on efft)t=
fiSfä 1. cffl)ul;t, f)airauffieia o. s. v.
Förvillelse, f. efft}8, eff^mijS, erljettjS, f)aivau§,
l;ar^au9.
Förvirra, v. a. fefoittaa, fefaannuttaa, jaattaa
Itämille, feffota, f)uumata, I)äivitä (-tfen),
l()äirittää, f)ämmentää; (i hög yrad) l^urma^'
ta, tcimmata, »itlitä (»tfeuj; f— s, v. d. fe=
faantua, felffanta, ]^ämmentt)ä, ^airaantua,
f)uuma(;tua, {)uvmautua, njimmaStua; starka
drycker f. förståndet, ft)äfett»ät juomat fe=
foittajrat 1. bämmcntöttiät 1. unmmaatrat ä>
I>^n; han är alldeles f— d, I;än on toaflan
fetauffi^fa 1. fefaannuffi^fa 1. fjämment^nijt
1. f^urmautnuut; f — de ögonkast, {)ämmeu»
ttjneitä 1. fefaifia 1. »immaifia ftImän4uoutia.
Förvirradt, adv.fefaifeSti, fefaifin, felfaten, I;önu
ment^neegti.
Förvirring, f. fefaannuS, fefauS, f;ämmeuu^8,
pmminfi, feltfaué, fiunme, f;uumetus, ^äi=
riltjS, ^äirii), totmma, trimmaus, unmmaö=
tu8; (i andlig mening) fefaannuS, i^ämmen^
ntj8, iDimmaötnS, fjnnnio, f)uume, ^uumetuä.
Förvis, a. hjiifaafaö, enta^iciifaö, aaicistaicai'
nen, aaiuifoitfettja.
Förvisa, v. a. \>anna 1. (äf)ettää ^>oi8, tuoiwut»
taa, )>oietaa, toierauttaa, ajaa ^oi8, ajaa
maau=))afoon 1. maan^^afolaifuuteen, ipateut»
taa, :|)afouttaa, farfoittaa; f. ngn frän hof-
vet, ^anua 1. luoteuttaa 1. ^^ateuttaa jofu
^oitjiéta; f. ngn från sin person, kierout-
taa 1. luotBUttaa 1. it)t'åtli jofu (uotanfa;
Napoleon f— des till Elba, Dk^iolecn
läfietettiin (SI6aan maan-^afoon; fördo-
marna äro f — de till skogarna, taifauf»
fet otoat |3afoutetut fato=mait)tn;— (jur.) i^^
fätä; ueuiDOa; målet f- stes till hofrätten,
juttu lytättiin f)onn=oifeuteen; han blef af;j
kämnersrätten f — st till vederbörlig dom- i
stol , fämnärin=oifeu8 Itänen nenh)oi afian= 1
omaifeen oifeubestoon. '
Förvisning, f. maan=:|jafo, maan=^5afokifuu8; j
:|3atoutu8, ^oi84äI)et^8, farfoituS, toierantuS. ;
Förvisningsstrafl", n. maaitpafo=rangat§tu8. >
Förvissa, v. a. toiSfe^ttää, tparmiStaa, hjaata >
(icaf aan), t»af uuttaa; han har f — t mig der- j
om, f)än on minua ipiéfe^ttän^t 1. i»atuut= .
tanut flitä; f- sig, v. r. (om en sak), toii-
fetjt^ä 1. tcafnuttaita (j8t!in), l^anffia 1. ^>^^'=
För
toä n>t8ft 1. njarma tieto 1. ixn^feljö (iöttin)
jag ber er vara f — d om mia erkänsla
)5V\)bäu teitä olemaan h)arma I. tinsfi 1
»afuutettu minun futoCifuubeötaui.
Förvissiia, v. n. (om växter) lafaötua, furfaS^
taa, fuolla, tui^tua, fuolettua; (um krupps-
lemmar) nuutua, fui^tua, fuiirettua, lafaStua.
Porvisso, adv. tobeCa, tofianfa, tofiaaufi; det
är f. samit, f e on toben totta.
Förvittra, v. n. (kem.) ra))autua, rapauta,
mureta (-nen), raitistua, raivettua, mäbätä
(=tänen).
Förvittriug, f. ra).taumiuen, rapaannuv^, mure=
neminen.
Förvrida, v. a. och
Förvränga, v. a. »ääviStää, liiääviöteflä, lvää=
! ritellä, tväänneKä.
Förvunnen, a. tooitettu, fl)l)^^n=faatn, f^l)=^jääffi
1. ft)vlltfefft faatu I. tobistettu.
Förval la, v. a. olta [vV^ä (if)fin), ttjaifuttaa,
te^ibä, [aattaa aifaan.
Förvånande, u. f^l^Cift^^g, f^ij, »»aftauö, lvai=
'\ hltuS; det har skett genom hans f., fe on
; ta)jaf)tunnt Itänen »aftauffeetania I. umtfu-
I tufict^taufa, ^än en f^nä 1. ft^i}Cinen [tttieu
tapabtumaan.
Airxana, v. a. fummaötuttaa, fummata, imeb=
biittiiä, bämmä§ti)ttää; f— s, v. d. o. f. sig,
v. r. fuinmaSteffa, tummeffia, fummaffua,
iftmetellä, J^ämmäSt^ä; jag f— s deröfver,
fummaötefen fttä.
^^'örvåning, f. fummagtuö, fjämmäétl^S; bli sla-
[ gen af f., ouffamm^tua, fummaStua, fum=
mi?tua, ättäraijötijä.
b^örväg, m. euta, entä, ennaffo, ennätfii; i
f., ennatta, enuättä, ennafotta, ennen; kom-
ma ngn i f., tuffa enncn j.fnta, cnnä=
Wial jofu, tuffa j.fun ennalta 1. j.tun
; tieffe 1. tie(;en, ennä[;tää 1. ennättää j.tuta
; ennen; gå i f., mennä ennen 1. eteen 1. e=
beffe; arbeta i f., tef)bä tvötä ennalta 1. en=
natolta; betala i f., maffaa ennalta I. enna»
folta 1. ebeltä^fäfin; jag gläder mig i f.
'. deråt, fiitä itoitfen ennaltaan 1. ennafolta.
^"'örvägen, a. se Öfvervägen.
förvägra, v. a. hettää, enuitä (epään), eStää;
f. ngn ngt, fieltää 1. ea^itä j.fin j.fulta;
ingen kan f. honom a; t bo der. futaan ei
föoi fieltää 1. ewätä 1. eétää t)äntä fieffä
afumagta.
^^örvägrande,n. fielto, fiettäininen, epät)g, epuu.
^''öi-valla, v. a. vt)öpätä, n;öppää, roufata,
^ l^öpätä, fie^auttaa.
förvänd, a. nurja, nurin=tapainen, nurin=puo=
nuen, fiero, n?äävä; en f. iippio.-;traii, nuvja
1. nurin^tapainen faöivatut^; f— a begrepp,
uuvjat 1. fierot 1. uniärät täfityfiet.
orvanda, v. a. fäänneffä (=nteleu), fääntää,pan=
na nuvin=päin 1. n?äävin, itääntää, ivääuneUä
(»nteten), muuttaa; f. synen på ngn. tääntää
j.fun [itmät; f. sin röst, ipääntääl.uniäventääl.
Soenskt-Finskt Lexikon .
muuttaa äänenfä; f. ens ord, uiääuneffä 1.
fäänneffä 1. panna nurin päin i.fun janoja.
nurjuug, fievouS, nurin=ta=
Förvändhet
paifuuö.
Förvändt, adv. nurin=narin, nurin-päin, n.'ää=
rin=päin, tiero^ti, tafa=perin.
Förvänta, v. a. obottaa, obotcffa, n^avtoa, >x>av
rota (n-toon).
Förväntan, f. cbctu^, Uvtrtomuci; i f. på svar,
nmötau^Jta cbottaen; under f. pa ngt, j.fin
obottaet^fa.
Förvart", v. a. anfion=pvi)nti, anfion=|aanti, e-
latufjen jaanto 1. pin;ntö.
Förvärfskälla, f. anfion = Iä[;bc, ir>oiton4äfibe
(=tecn).
Förvärfva, v. a. nnfaita (=tfen), ^anffia, faa=
nnittaa, iaaiici., nunttaa; han har genom ar-
bete i— t sig en stor egendom, han on
tpijffä 1. tijötä tef^ben f;anffinut l.'an)aiuuut
i. jaanut fnuven omaifuuben; f. sig anseen-
de, insigter, vänner, faailHlttaa i. \ao.\i(\. 1.
looittaa artr>oa, tietoa, l^Stäniiä.
irvärfvaade, n. r^autfimincu, hanfiuta, an^
jaitjeminen, faaunittaminen.
jrvarra, v. a. tebbä pa[;emmaffi 1. l)uonom=
matfi, paDentaa, t;uonontaa; f— s, v. d. pa>
heta (=nen), buonota (=nen).
Förvärring, f. rjuononcniineu, l;uononcnnK\ bno^
nonnu!?, pal;ennuö, pat)encmiuen.
Förväxa, v. n. faSiDettua, faånjaa Uniärin; f.
sig, v. r. fac^ivaa liian li^äleen 1. raifuöti.
Föryngra, v. a nuorentaa, nuovruttaa, tebbä
nnorcmmatft; f-s, v. d. nuorentua, nuo=
riötua, nuortua, tuffa nuoremmaffi.
Föryngring, f. nuorcnnuS, nuorcntnmineu,
nuortunnu^.
Föryttra, v. a. myöbä, luonnittaa, icieroittaa,
m\)öuuiffä luopua (jötfin).
Föråldras, v. d. toanl;eta (=nen), utanbettua,
umnl;entua, nmnba^^tua, ifääntpä, clälttää.
Föråldrad, a. lyanhcutuuut, etälitänVt; i'— dt
ord, manl)an=aifainen 1. amnbai^tuuut fana.
Föråret, n. mennet 1. toitme--h?uofi; adv. men=
ni;t touonna, lyiime icnonna.
Förädla, v. a. (sjal och hjerta) jafov^taa, ja=
louttaa, ftiiicntää, ptennnttää; (rcuaimen) pu()<
bii?taa, )l^al^ucltaa, fictoiStää, tel^bä taluffi.'
Föl-adling, f. lualmiotuö, [ieix>ixStt;S, pubbif^tufi;
jaloi^tu^, fiicennvé.
Föräldrar, u. pl. ivanbemmat; en af f— na,
toinen tt5an(;empi, toinen iuant;empia 1. luan-
bemmiöta.
F^öraldrarätt, ni. tiiant;enipain=cifeuÄ.
Föräldrasamfund, n. perI;e=l)t)bi<JtVO.
Förälska sig (i vgn) v. r. rafai^tna 1. fuloSv
tua (j.fubun).
Föränderlig, a. muutteiueu, muuttuu^ainen,
muntteen=alainen, muuttelcbtaiim, muuttele
\va, utaibtelebtania, umibeeffiuen; ett f— t
lynne, miiuttclebtauHi 1. epä-UHifainen tuonne,
24
186
F.
Gäll
Förändeilighet f. mimttuwatfuu?, iituutteiluu?,
muuttelen?aifuug, n.^aiIjteIcioaifuu« , e^^ä»iva-
faifuu§.
P"öi-änclra, v. a. muuttaa, muutella, muuta!»
taa, te^bä tctieu=Iaife{[i 1. muutfi, toifiutaa;
f. sig, V. r. muuttaita, mmitetlaita; f— s,
V. d. muuttua, (variera) muuttelcf)taa, muu-'
taltua, toifiutua, muuutua, tuUa 1. muuttua
toifetfi 1. muuffi.
Förändring, f. muuto6, muute, muuttumuö,
»atfje; alit är f. undeikastadt, taiffi CU
muuttecu^alaieta 1. muuttuivatgta 1. muu»
tcUi^ta 1. »ai()ecn=alaiöta.
Förära, v. a. {a()joittaa.
Föräring, f. IaIijottu§, iaf)ja.
Föräta sig, v. r. fijöbä litafft 1. itfeufä tur-
miolle, fttöläötbä.
Föröda, v. a. autioittaa, tcl)bä autiotfi 1. aiu
tiafft, I^äiinttää.
Förödelse j f. I)äjiMt\)^, autioittaminen; f— ns
styggelse, fiättjitl^lien faul^istuö.
Förödmjuka, v. a. uövnötää, nDt}rl)k?ttää, nöl)»
reutää, lamantaa, mafentaa, lanniötaa; f. sig.
V. r. nii^vigt^ä, uöl)vi)>)ttää itfenfä, nöl)rt)l)t»
täitä, Iama(}tua.
Förödmjukelse, f. nöt}vvi)tl)8, nöljristi)miuen,
nDt)riéti)6, mafennuö, lanniötu§; hvilken f.
lör honom! mitä lauuiStuS 1. mafennuö
bäneUe!
Föröfva, V. a. tel/cä, Bai'ioittaa; f. grymhe
ter, te(;bä 1. l^arjoittaa julmuutta 1. ^irmuja.
Föiöka, V. a. enentää, lifätä, lifäntää, tar»
tuttaa; f. sig, v. r. o. f— s. v- d. tifään»
t«ä, Iifät)ti)ä, enentiiä, enetä (=nen), tarttua.
Förökelse. -ning, f. IiiääntV)minen, enenemi»
nen, tarttuminen, tarttumu^, enenm)§, far=
tutus, lifä»?.
Fösa, V. a. (drifva) l^cttötaa, o.\o.ci, ajanttaa,
föijstä (foctfcn); (vraka) mättää, mätätä,
luoba, f^östä.
Fösare, m. ajaja, f^ötfijä, mättäjä.
G.
(Tadd, m. ^jiftin (»imen), Riitti, f)afara.
(Tadda sig, se Sammangadda.
Gaffel, m. fat^ireli, l)anfo, f)aaru!fa; (på plog)
Gaffelformig, a. I;angon=muetotnen, ^langotae,
(marataS.
Gaffelhjul, n. f)anto=ratag, !)anfo4n)örä.
Gafifellik, a. t)anto mainen, I;aara4^äinen.
Gaffelplog, m. ja^ra, fa()rat, !t)nfi»aura.
Gaffeltistel, m. !^aara=n^e^maro, i)aarre=aifat.
Gafvel, m. ^äätö, )jäät4?, ^.■'ää^ieinä; dörren
.'^tär på vid g., o»i on felätlänjä 1. felti
fclällään.
Gafvelfönster, n. :|3ääti)-aftuna, ^ään-i^nolinen
itfuna.
f-;af\i'iiak. m. ^?äät«i«' fattc.
Gafvelvägg, f. ^.^ää»feinä, :päätl} = jcinä, ^>erä'
fcinä.
Gagn, n. \)\)6\.\), a^^u, (;tjöbt)tt?«, etu; göi a g.,
I)l}öb^ttää, olia I)i)öbl)ffi; deita länder oss
till föga g., fiitä on meille tväl^ä a^jua 1.
lf)t}ött}ä.
Gagna, v. a. b^öbl}ttää, auttaa; hvad g — r
det honom? mitä fe ^äutä auttaa 1. f;V}ö»
bl)ttää? det g — r till intet, fe et auta 1.
I;^öbi)tä mitään, fiitä ei ole mitään a^5ua 1.
I;l}öti)ä 1. etua.
Gagnelig, a. {»^ebtjllinen, ^^ijb^ttätoäinen.
Gagnelighet, a. I)t)i3b^ttätcäill)l)ö, I;t)öbt)Eifl)l)?.
Gala, f. tamtne, ju(]la=^utu, fomu»h?aatteet; i
full g., täi)fisfä tamineiefa.
Gala, v. n. (om tuppen) laulaa, tietua; (um
göken) futfua, futfuiÖa, tutof^taa, fnfabbel»
fa; (fig.) hoilottaa.
Galadrägt, f. tamineet, tomu» 1. jul^Ia^nifu.
Galaktit, m. galatti, maito»tinn.
Galant, a. tcnéti, oihja; g. karl, oiföa 1. tun»
non mieö; g— a manéi-, tenStit 1. ficniät
tan>at.
Galanteri, n. tenéti^§, fiehM}tj8, ni5^r^»j€; X<xh
fau§»afia.
Galauterihandel, ni. forutalun»tau^^a, foru»
fau^^^a.
Galauterivara, f. toru=tairara, fomu=fa[u.
Galeas, f. faljaafi.
Galen, a. f)uUu, f}aefn, ^urja, mielcti3n; (orik-
tig) I;u(Iu, iräärä; (munter) huttu, ^aöfu,
liulluinen, iloinen, I^utlnn iloinen; göra eu
g., tcl)bä huUutfi, huUuttaa, bultuetuttaa,
Ujimmata, nsitlttä (»tfen).
Galenpanna, f. l^uUu^iää, l;u(luttelija.
Galenskap, f. f;nttuu8, Ijaéfuug, tjurjuu?, trim»
ma; prata g— er, iml)ua hulluja, hullutella.
Galer, m. talieri, airo»lairoa.
Galerslaf, m. talicrin»orja, lailuan^ovja.
Galet, adv. l)utlu«ti, ^aSfuöti, träärin.
Galg'^acke, m. f;irfiintu»mäti, l)irttD»).\niffa,
me8tau8»^aiffa.
Galge, m. i)irfi»V^uu, l)irft.
Galgfägel, m. l;ivtet)inen, Ipirfij^nnucma, pxVé-
h.Klän»ruota, taatfil;inen.
Galion, m. taliooui.
Galiott, m. faliotti.
Gäll, a. mat)o, maitoinen, ahtcra, marto.
Gallaktig, a. fa)J).nmainen , fa)^1^iuc^, iaj>en=
faltaiuen; (gallblandad) fa^eliiucn, fapeu-
fetaincu.
Gallblomma, f. (bot.) tl)l)iä»tnfta.
Gallbla.^a, f. fa^^»)i»raffo.
Galle, m. o. Galla, f. \apl(>\; iitö.'^a sin g. pp
ngn, ajaa fa^^^eanfa i.tun filmille; det re-
tar g— n, tätt fa^elte.
Galler, n. talteri, I;ätti, riétitfo; (på kläder,
rigtite, riötine.
Gallerdörr, f. l)ätfi»on?i, riéti»cn,M, riétiffo»ottii
Galleri, f. talteri, fnojama, fali.
Gallerverk, ni. riv^tiffo, rii^ti^raubat, hätitli?.
G a r
Gallfeber, m. fa^^n^tauti; (fiy-) få g., lajieta
(»V^jcan), fa)jJ3eiitua.
Gallhampa, f. mavtc4;amV|.>u, fitfo4;am^3)3it.
Gallimatias, u. titulen^tuoma, fcfa^fottu, fot>
Gallko, f. ma]^o=Ie^inä, inartc^ebniä.
Gallmark, f. ma^o maa, inarto=maa, abteva
tnaa.
GaUra, f. (i gjutgods) iucp\>a, xattc.
Gallra, v. a. njalifctta (»tien), eroiteKa.
Gallskrik, n. :parht, ^^arfatienune^.
Gallskrika, v. n. ^uutaa täi)ttä 1. !el)ti iulU
tna, paxMéta.
Gallspränga, v. a. (;alfai§ta iappi; (fig.) fa^j^eut
taa, fuiBaStuttaa, tel)bä fa^^eUiieffi; g— ngd,
fa^ijeutunut, fapeKe tutliit, fa^^cUinen; fisken
är g-, laia on fa:^ella.
Gallstekel, m. (vynips) it)ävt4n§ttätnen.
Gallstrand, ni. inavto»ranta, fomer^ranta, ft=
lin=ranta; talatLMt ranta.
Galläple. n. taUe^^pelt, wäri^oraciia.
i Galmeja, f. tahneja (=malrni).
Galnas, v. d. hullutella, ^uttuöteHa, tjofaroita
f^tieu).
Galning, m. buKu, f)u^^fu, f;ou!fto, f^uffu^ää.
Gal >i). m. faluuua, naufiuS.
Galunera, v. a. faluuuittaa, nauf)U§taa.
Galdpp, m. tauffa, neli, nelineu, htu^\iffa; i
fullt g., täyttä neliä 1. lauffaa 1. neliötä 1-
neljää.
s Galoppad, m. fauffaU'3, ueliSt^S; (dansj mU
I iäinen, fuu^iaffa.
Galoppera, v. n. faufata, nelistää, hiu^afcita
(«tfcn), menua nelistä 1. lanffaa.
Galosch, m. faloéft, :päälll}S=fenfä.
Galt, m. farju.
) Galvanisera, v. a. galavtuoita (^tfen),. fäl)fe:^t=
i tää, fä^fö=tartuttaa.
I Galvanisk, a. galitjanincu,. tarttu=fäf)föiuen.
i Galvanism, m. gatoaui=fäf)fö , galluanifuuS ,
; tarttn=fäl;föiit)t)S.
Galvanoplastik, f. (tekn.) gahvauo ^ifaStifa,
fäljfe^hilvauS.
Gam, m. forp).n4'ctfa.
Gammal, a. »ranl)a; (mhjoi g.) iuau^afaS, U)an=
bat)fo, vrauf)aläntä; fem år g., iciiben mio--
ben i. roiifi Untotta lDauI;a, roiifi = iuuoti=
ueu, »itfi-UMlOtiaö; en man af g— a stam-
men, mies »aufjaa rctua 1. menuitta pd--
\vi.a 1. fufua, u>aul)au fanfan mieS; g— la
stilen, jiiaul;a lufn; g. piga, icauba ),nil'a;
af g— t, icanbaStanfa; påg — la dagar, n3au=
bcifla ).iäiu>iUä, Ivaubcmuiitcu; hlifva vid
det g— la, olla 1. pi)ii;ä »aul^otllaau 1. enti=
fetlääu; blifva g., u^anl^eta (=ncu), uiaut^eutna;
göra g., lranl;eutaa, toan^attaa; anse för
g., toan^atfua.
Gammaldags, a. umnban-aifainen 1. »atfuinen;
(fig.) )ranban fanfan; en g. menniska.. u^an-
l;an fanfan ibminen.
Gammalmudig, a. u>anf)au=aitaiuen, tuanban-
)5arfinen, n.ian^an=ta^ainen.
Gamman, f. ilo, riemu, itcStnS, ilofe.
Ganglier, m. gangliot, f)ermo » felmu , liuta^
fim^^u.
Gangliesy.'iteni,n. gangtio=!uuto, ^ermoiS»fuuta.
Ganser, pl. fauSfit, lääföffet, paulat.
Ganska, adv. (u^irin, aiipau, UHirfiu, fangen;
(alltfur, utomordentligt) Ijleu, peräti, periu,
aifa=, erin^omaifen.
Gap, n. fita, fero, fuu, nielu; ett lejons g.,
leijonan fita; raka i g— et på fienden, jou»
tna »cif)DilIifen fnul;un; g— et af en afgrund,
fi)tol)t)ben fita, bcman^fuu.
Gapa, V. n. ammottaa, ammotetta, töllöttää,
ällämöitä (4feu), äUäillä, anfoa fuutanfa;
sta och g., feifoa fuu anfi, töUiStetlä, töl=
läiltä, toUafoita (=tfen), fatfoa töllistellä I.
töllöttää 1- ammctella.
Gapare, m. töllietelijä, ammottelija.
Gaper, -flabb, -hals, m. l;ol;u=fun, lörppö =
fuu, lörpötti.
Gapskratt, n. l;efotuS, l;oI;otuS, faafotuS, fuu-
ri nauru, naurun4;Df}otu8 1. foI)otuS 1. laa-
fotuS; brista ut i g., purSfa{;taa fuureeu
nauruun, päästää fuuri nauru.
Gapskratta, v. n. {)efottaa, befoteflo, l^o^ottaa,
nauraa t)ol)ottaa 1. ^efottaa 1. fol;Dttaa 1.
faafottaa, nauraa fobti fnlffuanfa.
Gara, v. a. (koppar) ifafartaa, pubbiStaa, fu=
lattaa, fVpfV)ttää.
Garantera, v. a. o. n. {aaia (tafaan), »aSta^
ta, iratauttaa; g. ngt, taata 1. hjaStata 1.
irafanttaa j.fin; g- för ngn, taata 1. ira6ta=
ta 1. mennä tafauffeen j.fun ebestä.
Garanti, f. ivafnuS, ivafuute, tafauS.
Garde, n. faarti, l;enfi=ft)artio, n)artija=lwäti.
Garderob, m. ujaate^fäill), tt»oate=famart, iDaa=
te=fammio; (kläderna) »vaatteuS, föaattect,
ivaatteljisto.
Gardin, m. afutin_ (=ttimcn), eteinen, fartiini,
fartina, efin-ippu, affnna=»aate 1. -liina.
Gardist, m. faartin=fotamieS, faartilainen, beu-
fi=»artija.
Garfning, f. fartoaamiuen, farivauS, parfitns,
painaminen.
Garfspad, n. parffi liemi.
Garfsiål, n. meIto=teräS, nctfea teräs.
Garfva, V. a far^ata, määliä, parfita (»tfen),
pajuta; g. stål, uotfeuttaa 1. meltouttaa te>
rästä.
Garfvarbark, m. fanr>arin4iar!fi 1. 'paju.
Garfvare, m. farumri, määliffi, parfitfija.
Gavfveri, n. määliftä, fanr^auS^uone, partfio,
fartouu^tel^baS; faruniu»taito.
Garkoppar, m. faiari=tt>aöti, pubbiS »vasii.
Garn, n. tanfa, ril;ma; (fig.) lauivtt, paulat.
Garnera, v. a. reunustaa,, «mpäröitä (tfeiti,
paarrettaa.
Garnering, f. reuuuStuS; rcunuSte, rcuHuo,
renuuHa, reunafe (-ffeeu), UepeiiS.
188
G a r
Gärning, f. n.»asfeit=^>uBbi8tiu^ 1. =h>;.M'l)tl}C-.
Garnison, m. linnue, ltnna=Ȋfi, tarmfceiii. I
Garnitur, n. reunuötc, reunui<tc, reunuS=aiiic. I
Garnände, tn. (angan>)^ää, lanfa^^fäije (»fccii). j
Gas, m. (keni.) faafu, i)'é\)Xt}; (tyg) \)ax\t,
f)arit=ivaate.
Gasartad, a. (Icem.) faaiiin4a^''nincn , faafu»
mainen.
Gasformig, a. (kem.) !aauin=muotoincn; xU
nian=muctoinen.
Gashaltig, a. (kvm.) taafun=jefaincn, taaml=
Unen.
Gaslysning, f. faafu^walc, faafu^iralaiétng.
Gasometer, m. faa)u=mitturi, faahin^mittari.
Gasreservoir, m. faaiu^fätliö, taam = iäth)tin
(-tttmcn).
Gass, m. (orobuf.) linnun=()enic.
Gast, m Iteffic, pdttc, aa\ve, tetjufag (=faan)
(fig.) veubafto, rcuf)tana.
Gasta, V. v. fubfailla f^pcllä); (skrika) paxhia,
luifata.
Gastiiramad, a. ^.^eifcn painama, aan'>cen4\i'
nema.
Gastrisk, a. gaöterinen, mailallinen, malian-;
g. feber, maban=fuume, maban4uunietauti.
Gastronom, m. l)ertfu=tatturi, bcrtfu^jnu.
Gasupplysning, f. faafuslDalaiétué, faaiu=h^alo.
Gata, f. fatu; (i by) raitti, htja; gammal som
g — n, Ic^jen njanba.
Gatfyllning, f. tatu=mn{lo§, fabnn^äute.
Gathora, f. fatu^bucra, fatu=lunc>fa.
Gathörn, n.fabun^fulma, fabun=nuvfta 1. »fclffa.
Gatkiiimare, m. fatu=fau^^;^t, tatu=|afia.
Gatlopp, n. fujan=jnofju, !atuli)öpi; springa
g., jucgta lujaa.
Gatldggare, m. fabun={asfija, fabun=fiftittä)ä.
Gatläggning, f. fabun=ta§fu, fabun={i»itt?§.
Gatpojke, m. fatu^^Dtfa, fatu=rafti, fnlfu^poifa.
Gatpöbe!, m. roietc^rati, fatu=tania.
Gatskrikarfi, ni. fatu=^uutaja.
Gatsopning, f. fabun--tafaiiu 1. =lafaijemineu.
Gatsten, m. fatU'fih)i.
Gatstrykare, m. tatu=!u(furi, fabuUMuittelijä.
Gatt, n. (skepj)) veifä, auflo, fuu; ptxä, \;txh
iJUOlt.
Gatuhandel, m. fatu=faupjja, fatu=tau^JUPtu^.
Gaturenhallning, f. fatujen t.nibbi{*tus 1. fii=
irouS.
Gatvisa. f. fnja-laulu, reistc4auln.
Gazell, f. faticUi, laietti.
Gebit, n. ^Miri, alue, piiri=funta.
Gedigen, a. htentainen, Iuontaie4''ubba{i, fel»
tvä, fula; g— et guld (i berg), fula 1. fellrä
i. lucntainen Mta; (fig.) »anffa, jäxiljä.
Gefreiter, ni. gefveiteri, fapraali.
Geheimeräd, n. fala=neuircS; fata^ncmrc^tc;
verkligt g., tobellincu fata»ncuwc§.
Gehung, n. tannitc (»ffeen), tannin (»timen),
bantfilu?, cluö.
Gehör, n. fcvira, htulentc; han har godt g..
\ g- , laaba
fva g. med J
Jffo, fäföftö. V
Eaan.^ il
:nccti.
rt; i.ifren ar ;)
bäuellä en bpn.>ä fcvli\T, finna g., faaba
fuun=nniorc; faaba fHiolta; hafv
sig. cUa mieS ).ntclc?taufa.
Gelatine, n. liiiratc (»tteen), liih>affo,
G -Ibgjiuare, m. teljnuttari, i^ronéfi^feVVä, tcl=
ta»tt>alaja.
Gelé, n. (i allm.) ijrdv, liiira, fäft), jälä; (fAoÄ j
Ijpptelö, fäft)te, pbelmä.
Geleaktig, -artad, a. fäfvmätncn, bi}l}tclömäi=
nen, litnjaétainen.
Gelike, m. l»ertaincn.
Gemak, n. fuoja, tupa, fali.
Gemen. a. (ringa) i)btfinc"f alb«neu, balpa;
af g. härkomst, albaiöta futua 1. fufH4>e»
rää; g — e man, l^bteineu fanfa, rabn>a^, al-
baifo; g. soldat, palja^ 1. l;alpa fcta^mteö;
(elak, nedrig) \ih'd, l;äijl) , paban=tnrinen;
g. varelse, ileti)g; i g., adv. t}bteifeSti, lilei»
festi, pteifeen, tili^niin, ti(i=ma[taan.
Gemeidigcn, adv. tairalliic^ti, lUc
Gemensam, a. pbtcincn, iibtebinen;
g. för alla menniskor, ilma DU faitfeiu il)»
miéten >)l;teinen; g. mod många, ufcciöta
1. ufeiHa ijbteinen.
Gemensamhet, f. t>bteifl)t)§, »btebifmK^.
Gemensamt, adv. i)i;teife§ti, ijbtcbijccn.
Gemenskap, f. t)btpt)§, l}l;tevé, t)bteiil,n)i^, ofal»
lifuuS; egendomens g., cmagtcn libt<:iU)>?ö j
jag har ingen g. med honom, minuu ei
cle mitään tjbtei^ttä I. tetemietä bäncn taue-
fanfa 1. cfallifuutta l;äneöfä; träda i g. med
ngn, nitt>eta 1. täxiiä i}btl)i}teen 1. t)btein}i)=
teen j.fuu fanéfa; öppna g. mellan länder-
na, alcttaa pble^^ttä '• fanefa»fäi}mi«tä niait»
ten feéfen; g— en, fota»miet)iéti5, fcta=micbct.
Gement, adv. bäijii^ti, ilfcäéti; g. ful, ilfoän
ruma; det låter g., tnnlun ilfeältä 1. vu
malta.
Gemäl, c. puclifc.
Gen, a. mora, citcucu; den genaste vägen,
fucrinta tietä; g — a vägen, (fiy.) fuovaa
tietä, tueta päätä, Difc=päätä, fuoraa päätä.
Genant, a. tuEala, fopimatcn, »aitea.
Genast, adv. paitalla, beti, fobta, beti»fcb»
ta, fucvai-taufa, citc4\iätä, fucraa 1. tueta
päätä.
Genbalk, m. (herald.) teciti4nena, nnta4ncna.
Gendarm, m. fantarmi, tvarjeffi, nHirje=nueö,
warje»fetamieé.
Gendarmeri, n. fantanuiétc, U\arje»>väfi, ivav^
jc=jeuffe.
Gendrifva, v. a. funieta ' eani, ajaa tafaifiu
1. »albeeffi.
Genealog, m. fmrun4utfija, fuirnn-tietäjä.
Genealogi, f. (alcigtregi.sfer) fufu4uettclu, pehri-
lufu; (cetenskajj) fufu=tiete, fufu=tiebe i teeuj.
Genealogisk, a. fufu4ictcinen, fuEu»jcbtcinen.
Genera, v. a. haitata, cUa mailralfi 1. bai-
taffi, Jrain^ata; om jag icke g — r <^r, jeö
en ele iraiu^atft teille, jcS en teitä haittaa
I. »raiipaa.
Gen
189
General, m. fenraali, l'eta=päättl)§; g. en chef,
»It^envaati, Vli=)>ääIIt)ö.
Generalauditör, m. IenraaI = aubitDrt, ^Ii=aU'
bitort.
Generalbas, m. fcnraat=^aafo, :)50]^ia=)jaafo; fä»
Generaldirektor, m. fenraal = ttre]^ti5n, \)li''
johtaja.
Generalguvernör, m. fenraal=!iinjernört, ^It=
madmxa.
Generalissimus, m. )>ää=!enraalt, t)ti=^3äätIiHi3.
Generalitet, n. fenraaltgtc, fenraaii=iV)äti.
Generalkarta, f. l?Ietg=fartta.
Generalmarsch, m. ^letS^maréift.
Generalska, f. fenraalitar (=ttaren), fenraannita.
Generalsperson, m. fenraalt=mte3.
Generalstab, m. UmaaUtaa^i, ^ää=fotaI;erra6»
to, p'ä'd'-iotdunta.
Generalstaterne, m. ebu§=»altat, fenraal^lradat.
Generalsvärdighet, f- fenraaluuä, Unxaalin-
Generaltulldirektion, f. tuHin »jlUjobtcfunta.
Generation, f. )>o(tt>eé (»ffen), ^JOltt)i = Iunta,
nuc^=pclu»i, lltfu=^^otet.
GiMierel, a. ijletnen, »a(ta=, ^ftä»^Ieinen; en
g. metod, t^Iemen muoto, tr»alta=ta^a,
G('in>risk, a. ^ert=juuvmen, ^>eri=liifuinen, toat=
ta peräinen.
Genesis, f. luomiSn-aamattll.
Genfordran, f. ivaéta^lvelfa, »aStiVh^elfoinuö.
Gengäfva, f. iraötaälabja, u>aöta=li>UDVO.
Gengångare, m. baamic, tumiiutteltja, (;at)mot'
lija, haanutlaincn.
Gengärd, m. matla=irero.
Geni, n. nevo, ällj.
Genialisk, a. nerofaS, neroötnen, äl^täé.
Genialitet, f. neroffuuS, äU)!fl?t)g.
Geiiikorps, m. iicrotö=jcutfo, neroié^fitnta.
Genitiv, ni. ('(/'■««?.; ijcuttitvc, omaanto^tjii ; a-
gcitithrcn, iMnaittc»ftjan, cmanto=.
Genius, m. balttja, t)eugetär (»ttären); språkets
g., ftelen l;cnlt, fieictär.
Genkärlek, m. ix)aéta=rafi:au8, truoro4ein).n.
Genljud, n. tatfu, taittu, faje, fajaf)bu§.
Genljuda, v. n. [aitua, taittua, taiaijbtUa,
xaitua.
'Genmäla, v. a. itjaStata, laujua waStaan.
Genniäle, n. t«a§tauS, waSta^auje.
Genom, Igenom, prep. Väpi, lä^-Htfe, läiritie,
1 ^uf)tt, !autta; med kasus adessivus (=Ua,
' =Uä); å/ceii med elaticus (=éta, =&tä); (Icärs-
j igeiwm) Ijatti, peitti, i>uh!i; kulan gick
g. bröstet, luoti meni rinnan lä^i 1. Iä=
j pit\t 1. ^>u[)ti rinnan; gå tvärs igenom
I skogen, mcnnä t)alti metjän 1. metfän pdt-
, fi; vägen gar g. skogen, tie fäl} mctjäu
j lä^i 1. fautta; dagen, aret igenom, ^^äitvä»
i fauft, iDUOfi^faufi; det har regnat hela da-
i genigenom, en fatanut f of o ).''äitt.'>ä>taubcn;
g. min broder, weljeni fautta; g. sin hu-
stru är han min slägtinge, iraimonfa faut=
ta i^än on fufutaifeni; man blir lärd g.
flit, af)feruu£>ella c!p^inee!ft tuKaan; g. det
man arbetar, tl)ötä tcfemällä I. tef)ben; g-
hoppet mildras olyckan , toiUJOéta onnetto^
muué lieivenec; gå g. dörren, fönstret o.
s. v., mennä oteesta, affunaéta j. n. c.;
adv. (ganska) tuifi, ))erin , ruti, lopen, Iä=
)3isfotaftn; äfven åteigifces detta med adjekti-
vets ttpprepning ; g. god, tuifi f)^ft)ä, i^t^ttjän
I;t)loä; g. glad, perin iloinen; g. ärlig, tuifi
ref)eUinen.
Genombakad, a.fl)pi'effl feitPOttu, tuifi=!l^pl^n^t.
Genombiten, a. läpi^purtu; (jig-) se Genom-
drifven.
Genombläddra, v. a. fefata 1. felaitta läpi,
Iäpi=ielata.
Genomblöt, a. [äpi=märfä, Iäpi=!oötea.
Genomblöta, v. a. Iäpi4icttaa, Iäpi=foötuttaa,
»etl^ttää; g— blött, Iäpi=mävfä, lifo^märfä,
läpi-Iionnut, läpi^faötnnut, märfä 1. fagtu=
nut Iäpi=fotaftn, »ettl}nvt.
Genomborra, v. a. pubfaiöta, tälniétää, piStää
l.t^!3ntää läpitje 1. puf)fi, tef)bä reifiä 1. läpiä.
Genombruten, a. läroettiueu, reijitelttj, rci=
fäineu.
Genombryta, v. a. Iäpi=murtaa, pu^faiöta,
te^bä reifä 1. auffo.
Genombränd, a. pnl)ft= 1. Iäpi=poItettU, pul^fl»
palanut.
Genomdraga, v. a. Iäpi=Jtjetää, ftjetää 1. pie=
tää läpitfe; g. papper med en silkestråd,
u-^etää filffi4anfa paperin läpitfe.
Genomdrifva, v. a. faaba 1. faattaa läpi, faa=
ba 1. iaattaa aitaan 1. toimeen 1. fätjmään
1. tcoimaan; han skall nog g. saken, fjjKä=
pä f)än afian faa aifaau 1. »voimaan 1. fä^=
mään.
Genonidrifven, a. aifa=, aifa^tveitiffa 1. =lt)ei»
jari, tuifi=taita»a, Iopen»tä^fi; g. i ett yrke,
tuiti=taita»a 1. aifa=ttjeitiffa feinogfaau; en
g. skälm, aifa foira 1. lurjuö, Iopen4ä^ft
foira 1. teeitiffa.
Genomdränka, v. a. liottaa, tt>etVttää, täpi=
liottaa 1. »toötuttaa.
Genomelda, v. a. Iäpi4ämmittää, tuifi Iäm=
mittää 1. paahtaa.
Genomföra, v. a. fulfca 1. matfata 1. fä^bä
läpi 1. fautta, tunfea läpi; en rysning g— for
alla mina lemmar, faul^iStuS fälin 1. tunfl
läpi luitteui 1. fautta ruumiini.
Genomfart, c. läpi^fulfu, läpi^matfa 1. =mat-
fuétu^; (stället) fulfu=paif ta, u^äli-n^äl)Iä.
Genomfluta, v. a. läpi-futoa, Iäpi=palmifoita
(=tien); g. håret med ett band, futoa 1.
palmifoita nauha biuffiin, läpi=futoa binffet
naul;a[la, nauhoittaa 1. nauhaan tutoa hiuffet.
Genomfrusen, a. Iäpi=jäätl)ni}t 1. ^paleltunut,
läpenfä jääsfä (oleuiai; (um person) Iäpi=
fi;lmcttpni)t, tuitt paleltunut 1. iriluötmtut,
fofcnanfa l. Iäpt=fotafiu fvlmettl?nvt.
100
Gen
Gen
Genomföra, v. a. fulettaa 1. hjiebä (ä^5itfe 1.
tantta; g— rd, (fg.) fofcnanfa 1. tä^beKiieett
tef)tB, täBben»tcI)tt).
Genomglödga, v. a. Iä).n=fuumentaa, tuifi 1.
fofonanfa tuumentaa 1. tufiétaa, Iäpi=tu(i§taa.
Genomgod, a. ^eri^^tjträ, )>erin 1. tutti 1. pt^
räti b\)\-c'å.
Genomgripande, a. (fig.) ^)erin=^D]^jaincn.
Genomgräfva, v. a. faiJraa Iä^>t 1. poxUi 1.
pui)ti, Våputaiwaa, putjlv-taitvaa; (fig. om
böcker) faitoaa 1. faiwella 1. laitoeéfella
^u^ft 1. lä^^i 1. ham.
Genomgå, v. a. fä^bä lä^t, tä^^t=fällbä, !äöbä;
han har med heder g — tt sin examen, en
furtnialla tutfintonfa fäpm)t 1. Iä)ji«fä^nt;t;
g. ett manuskript, fäöbä !äft--!trjoitufien la»
px, tatiaitaa Iä)>itfe.
Genomgång, m. läpx^äVintx, VäputaXjntö , Vapu
farminen; (stället) Iä^^t=fäbtän^ä.
Genomhugga, v. a. I^afata 1. IiiiJbä ^ul)fi 1.
i)alt'x, panna tahtia, haltax&ta.
Genomkall, a. läpenfä !i)Imä, ^)eri=hilmä, Iä=
pX'-tt)im'ä.
Genomkoka, v. a. !cittää hipfetft, täljben=
leittää, Iät>t=feittää.
Genomkorsa, v. n. taphä riétiin 'joitfin) poxt=
t\, !äl)bä 1. mennä riétiin 1. riötiffaiftn, etta
riétitfäin 1. riStifEäinen, riéteiUä, poitfi=riö--
tcittä.
Genomkyla, v. a. Iäpi'fi?(mcntää 1. =f^Imää,
:|3aleltaa 1. fjjimätä iä^.n=fotafin.
Genomlefva, v. a. Iä^i=elää, t)alfi»ctää, )Ju(;=
fi=elää.
Genomleta, v. a. etftä I. ^afea lä^i, fubnaé^
taa 1. ^afea tä)>i«!Dtafin 1. faifti, f>alfi>l,)afea.
Genomlysa, v. n. )>ai§taa 1. fjofitaa Väpx.
Genomlärd, a. ^evin=c>;;;.nnut,upV'-"'=tt»itia^ (=<>«")•
Genomläsa, v. a. lutea lä^i 1. lätcitfe 1. i)aitx,
Iä^i4ufea.
Genomlöpa, v. a. fulfea 1. juogta Vdpxt^t 1.
Våpx, txxitia )>ääf)änl. (c)>^uun; floden g— er
tveune städer, joti juof)ee falibeu taupun=
gin lävi; hästen g— löpte banan pa 10
minuter, beiroiteu juctfi rabau ^^ääbäit 1.
raban 10 minuutiéia.
Genomresa, f. läpi-matta; vid g — n, Väpu
mattateéia.
Genomrutten, a. läpi-mäbämi^t, tuitt mätä.
Genomräkna, v. a. laéfea 1. lufea läpi, Iaö=
fea n>a(miiEfi.
Genomröka, v. a. Iäpi=)\mnri^taa, fiiflin fa»
trustvia.
Genomse, v. a. lä^n^atioa, Iä).n=nä^bä, Vdpu
tut!ia, fatfagtaa, fatiaéteUa.
Genomsippra, v. a. o. n. tibfua I. fidoitta
(jciitin iäpx 1. jéttin).
Genomskina, v. a. o. n. tuultaa, tiiutoittaa,
I)D^taa 1. näti^ä läpi.
Genomskinlig, a. fuuItaJt>a, hiutaffa, Iäpi-näfi=
tätoä, lä^>i-uäf^lrä; bli g., tituUcttua, fuiil^
Icittita.
Genomskinlighet, f. fuuIaftuuS, fuultawuuä.
Genomskjuta, v. a. lä).n=ami>ua, ampua tä^
ftitfe; tuöntää 1. piétää läpi.
Genomskada, v. a. (fig-J läpi^tuttia, (äpi=nä^^
bä, oiipaltaa, tuifi 1. tofonania äh)tä 1. fä»
fittää.
Genomskära, v. a. balfaiSta, panna fa^tia,
läpi=Icifata, Iäpi=ttiii(tää, njiilctettä; fågeln
g — skär luften, lintu tt>ii(tää 1. fialfaifee xi-
xnan; många iJoder g. landet, monta jofea
(eiffefee 1. triiltelee maata 1. maan.
Genomskärning, f. Iäpi»leiffaué, Iäpi4eiffaa=
minen, ^Ifaifeminen; (iitnn) Iäpi»IeifEau§, l
I)alfaiiu; figur i g., fjalficinen fui»a, baU I
fioi8=fuwa.
Genomsk:JrningsIinie, f. (geum ) leiffaué=tt)ii'
»a, I^a(faiiu=ttJtiira.
Genomskärningspunkt, m. (geom.) (eiffaaé- ■
piäte. j
Genomstekt, a. täpi=paistettu, Iäpi=pat§tunut, ;
paigtutettu.
Genomsticka, v. a. piétää läpi, pu()fi piétää,
pistää reijätte.
Genomstryka, v. a. fu(fea 1. fuletfia 1. famo» ,
ta läpi 1. balfi; pi)B&fiä läwitfe; (iig.) g.
landet, fufeffia 1. famcta l)alfi 1. pmpäri
maan; Donau g— ker slätten, Xunai tultee
1. p^Bbfälce fialfi lafean 1. (aaficn läantie.
Genom.^^tröfva, v. a. fulcijfctla 1. tulcffia baU
fi 1. fautta 1. pittin; fienderna g — de trak-
ten, ixnlicittifct fulegfelia>at pitfin tienoota 1.
fautta tienoon.
Genomsaga, v. a. baffi fafjata, pufifi-fahata,
läpi^iabata.
Genomtorr, a. ruti»fuilva.
Genomsöka, v. a. etfiä 1. bofea periu^pobjin
1. faiffi, läpi^afea, ^a(fi=l)afea, tuifi etfiä 1.
^afea.
Genomträka, v. a. läpi^puubata, Iäpi=rubjata.
Genomtränga, v. a. tunfea 1. tl)i3ntää länjit'
fe; v. n. tunfcutua L tungeteUa 1. tunfea
läpi, läiritä (-piän;.
Genomträngande, a. Iäpi=tunfe>va, tevänjä, Koxxx--
ha, niuba.
Genomtränglig, a. Iäpäifeu>ä, Iäpi=pää§täti'ä.
Genomtränglighet, f. Iäpäife»äif^t)S.
Genomtrött, a. tuifi 1. peräti 1- perin »äfvmjt.
Genomtåg, n. Iäpi»fulfu, läpi=maréfi, läpi»
matfa.
Genomtänka, v. a. tarfoin 1. tarffaan 1. pe«
rin--pc()jin ajatella, pcrin^ajateUa, peruételfa.
Genomvandra, v. a. luaettaa 1. faiibä 1. fä-
ipcUä 1. tulfca läpi 1. iimpäri I. pitfin.
Genomvåt, a. [äpi=niärfä, läpi=fac<tunut, um^
pi=märtä, Iifo=märfä.
Genom väfva, v. a. läpi=futca, futca Cjbfin'!;
g. siden med blommor af guld, futoa fttffiä
fuftaiflin fuffibiu; ett med verser g — fdt
tal, Ȋrfiilci&in fubottu pube.
Genom väl, adv. peräti 1. järfi I. plcu bwvin.
Gen
Ger
191
Genomärlig, a. ^eviitt 1. l-^erin 1. tuifi vef)cl=
liiicn.
Genomögna, v. a. filmätä 1. filmäidä 1. taU
\ai)taa Väpu
Genpart, m. jäljeiinöS, fo^ia.
Genremålning, f. ta))a=maalau8, Iaatu=maalau8.
Genskjuta, v. a. mennä hjaStaan, oKa hjaStogfa.
Genskäuk, m. njaSta^Iat^ia, hJUorc4af)ia.
Genstig, m. Difo=:|)oIEn, fnortn tie 1. ipoltu.
Genstiäfvig, a. n3aöta4nntainen, waéta^^afoi»
nen, u)J^t=nigfainen , niöfoittelehja, ftiaSta»
h}nttä tetetoa.
Gensträfvighet, f. »va^ta^^JtntatluuS o. s. v.
Gensträfvigt, adv. h>aSta=^intaa, n)agta=f>;)nt»
tä, tt>oSta4afoifeStt, nigfottellen.
Genstämma, v. a. kittaa 1. tefibä (j.fuHc)
hjaSta^l^aaSte.
Genstörtig, a. se Genstiäfvig.
Gensvar, n. ivaetaan^^mnc, traétuStuéi.
Gensägelse, f. ivagtaan^fanomineu 1. »fano»
niu8, toaötuétu^, fieltäminen; utan g., tca^'
taan^fanoniatta, fieltämöttä.
Gent, adv. fuoraan, oifofeen; g. emot, öfver,
tr>aöta4^äätä, fo^batla; (ernot huar andra)
njaStaffain, ivastatugten, hjaStatuffin.
Gentian, f. (bot.) fatfero.
Geutil, a. naaSti, fieföä, fcma, faunis, tarffa.
Gentleman, m. bervag^mieS, veima>mieg, fel=
)3o=mic^.
Genuin, a. fbntt)=^eräinen, ft)nn^nnäincn, Iuon=
tD»^eräinen, alfn^^eräinen; (äkta) :|)ul;bag,
tobeUinen, oitcailincn.
Genus, n. fnfn, ^noli; g. verbi, te(;bi!ön ft)it=
^=ntucto.
Genväg, m. cifo«tie, oijeImu«, fuorin tie; gå
r— en, mennä oifo^ietäl. »teiftn 1. »mattoin.
Genvördig, a. ijnfeä, niéfoittelettja, u^^i=ntS=
fainen.
Geodesi, f. geobefia, maanmittauS^c})^5i, maan»
jaon=cV^^n.
Geognosi, f. geognofta, maa^3crän=tietD.
Geognost, m. geognoSta, maa^erän=tuntiia.
Geogoni, f. geogonia, maanfl)nnt}n=opVi>
Geograf, m. geogra^.i{;i, maantieteen=op:t3ixiut.
Geografi, f. geograpI;ia , maan^tiebe (=tecn),
maan=o^a6 (=o:t.t^Jaan).
Geografisk, a. maan=tieteinen, maantieteellinen.
Geolog, m. geotogo, maa^nnnan^tuntija.
Geologisk , a. maa^nnnallincn, maan=c^nQinen.
Geomanti, f. gecmant^ia, fannanfatfcia^taite.
Geometer, m. geometra, mittauö=Dt>i.Mmit.
Geometri, f. geometria, mittau8=tiebe (»teen).
Geometrisk, a. mittauS» tieteinen, maa=mit»
teinen.
Gerad, adv. fuoraan, oifofeen.
Geranium, n. (bot.) tnren^^jolnji, fuven=noffa.
Germanism, m. faffalaifunö, faffaifuuS.
Gerna, adv. micieUä=ni, «fi, o. s. v., mietni»
feéti, l)eh:»in, ternaa^ti; han ser det gerna,
att . . ., fe on bänen mieleenfä, cttä . . .;
mycket, g., aih?nn mielettä-ni, o. s. v., ^s^--
UMH fernaaeti; det händer icke g., fe ei
juuri 1. juuri ^^njin ta)3al)bu; det tror jag
g-, fen^ä ft)Uä 1. l)^toin nSfon; det är ej g.
möjligt, fe ei juuri 1. foftin 1. I;»?rDin oTe
mal)bo(tigta, fe ei ipoi 1. faata oHa mafjbct'
lista; du kan g. hämta min hatt, faatatj^a
ftnä juuri Ijattuni tuoba.
Gerning, f. tefo, tljc; goda g— ar, f)^toät t^öt;
ertappa ä bar g., tattata tfereffeltä 1. teof'
filta 1. tefemäöfä; på färsk g., njereffettän»
fä, fo^baötnan, foI^baSteen; det är gjord g.,
telit^ fuin tebtl) 1. tcf)ty!in.
Gerningslös, a. tt;ötön, JDUtilaS (=aan).
Gerningsman, m. tefijä, nnfa=))ää, ^al^an^tC'
!ijä; (handtoerkare) ammatti=mieö, fäfit^ö=
mie§, !äfi»tDi3Iäinen.
Gerningsöre, n. ammatti=tt)ero, fäfit^ön-^icero.
Gers, m. (peica cernua) fiigfi, rijfäg (»ftään).
Gesandt, m. läf)ettiläinen, lähettiläs (=ään).
Geschworner, m. teS)rorncrt, toalattinen, Ivan»
notettu.
Gest, m. ilice, eleet (jil.), foiffanS, otattelu.
Gestalt, m. muoto, toarft; (skepnad) i^aamu,
(;at)mu.
Gestalta sig, v. r. muoboSfua, faatiutua.
Gestikulera, v. a- elel;tiä, elef^beltä, ctatefla,
fcife£)tia.
Gesviud, a. fuffeta, nofjea, joutuifa.
Gesvindt, adv. fuftelaan, ^.nan, nopeaSti.
Gesvorner, m. se Geschworner.
Gesäll, m. fijäHi, fätti.
Get. f. touo^i, futtu, fili.
Getabock, m. ^uHi, fauriS (=iin).
Getapel, m (rhawnus cathartica) mäti4"iaat=
farna, foiran4^aatfain.
Getblad , n. (concallaiia polyyonatitw) mäfi=
fielo, !ureu»futfa.
Gethus, n. wnol^iMtalcetta. '
Gethår, -ragg, n. ixmol)eU'>inI{at, t»uo^en=talfn.
Geting, m. (vespa) ampiainen, teafjfal^ainen,
nentiainen.
Getingbo, u. am^jiais» 1. toajjfal^aiö^efä.
Getklöfver, m. se Wattenklöfver.
Getnos, f. (scutellaiin) jDUO^en=uoHa, (mieS»
' puolen) fniSmau=f)einä.
Getpors, m. (ledmn palustre) fuo^nrfu, fuo=
fancrn?a.
Getrofva, f. (struthiopteris) fotfan^fii^^i. .
Gevaldiger, ni. finjalteri.
Gevalt, s. indekl.; med allt g., faifin iBoimiu.
Gevär, n. filräärti, fitpäävi; afe; sta under
g., otia afeisfa; sträcka g., lasfea afeet; i
g.! afeifin!
Gevärsfaktori, n. fia^äävi=ji:*aa^)viffa, titoäävi»
te()ba8 (»taan).
Gevärsförrådj n. fituäärigtö, afeiSto, fitt»äärti=
»vara.
Gevärskappa, f. fin^ääristn^-^i.
Gevärskors, n. filväävtiniSti.
Gevärsmed, m, !iroäävi=feppä, :pl)8f^»fe^^5ä.
Gevärståndare, ra. fitttfläri^noja, tiivääri^tolf-^a
192
Gif
Gil
Gifmild, a. anttaS (=aan), anteliaS (--aan).
Gifmildhet, f. anttat)uitg, antefiaifuuö.
Gift, n. (förgift) morffp.
Gift, m. (om viän) nainut, naiictaä (=!faan), hjat=
motlinen, ataöinen; (om qLnnnor) naitu, inic=
Miettinen, naimiftSia c(etra; vara g. med ngn,
cUa naimifi^ia j.tun tansfa.
Gifta, v. a. naittaa, antaa miefiette; g. sig,
v. r. (om män) uaiba, mcunä naimiftin;
g. sig med ngn, naiba jcfu; (om ijvirinor)
itutta naibutfi, fjucda, mcnnä mie()clle 1-
naimifiin.
Giftassjuk, a.naima=fiif)fcincn, natma=(ialuinen.
Giftassjuka, f. nainia-fiibfc, naima^ti^pu.
Giftastaukar, m. pl. naima=mieli, naima=tuu=
mat.
Giftblandare, m. ml}rfon=}Janija, nU^rftjttäjä.
Giftblandning, f. mmlwt^jetcitué, nnirtlin»
:|3ano.
Giftblåsa, f. m^r!fi}=rattc.
Giftbägare, m. ntpvft^^nfari, miirffv=malja.
Giftdryck, m. mDvtflj^jUPnta.
Gifte, Giftermål, n. naiminen, naima, naimi?=
fau>>^ia, naima4iitto; tvä barn af första
g— et, fatfi laéta cnftinäifcétä naimifcéita 1.
cnfi-naimiie^ta 1. enfimäifesiä naimiici^ja.
Giftermålsbal k, m. natmi§=!aari.
Giftermålskontrakt, n.naima»fontra(iti, naima»
fonnnto.
Giftig, a. mttrfvttincn; (gif ff ull) ntt>rffvinen.
Giftighet, f. ni«r{uQinit)é; nnjrffnifin)?.
Giftoman, m. naittaja, naimaniä.
Giftorätt, m. naima=cia, naima-citeu'?.
Giftsäck, m. mt}vfti)4nic<fi.
Gifttand, m. mnrtfn4Himma§ (4man), mu;n=
tjamma?.
Giftvuxen, a. (ma») xiaipa , naima=ijäfiiä 1-
nainmn ijäflä vcicwa), naittilaS; (ni-iuna)
naitan^a, naitan\iincn , naima^fäinen, nai=
tio, naitairan ijäöä (ctenja).
Giftväxt, m. nnntfl}=fagtti.
Gifva, v. a. antaa, annella (=te(en), anne§=
felta; g. ngo handen, antaa j.fufle fatta;
g. emellan, antaa 1. tebbä »äliä; g. ifrån
sig, antaa V-^i'?- beittää, lasfea, ^ää^tää;
(utqjy) antaa nlen, )jurfaa itieétänjä; g.
igen, antaa tafaifin 1. jäKccn; g. omkring,
nnnella, tarjeta (=can), tjm^äri; g. öfver, an>
taa (iitaa 1. liiaffi 1. V^ääUifiä; (kräkas) antaa
nien, ctjentaa; g. skatt, tebbä 1. antaa loe»
vca; (i kurtspel) yaXaa, antaa; g. om, jafaa
1. antaa nubeStaan; g. stryk, antaa jeltään;
gärden ger 1000 mark om året, favtano
antaa 1. tuettaa 1C)00 martfaa irucbc^fa;
g — ve Gud! 3umala fuofcen! g. en att
förstå, antaa j.tnn nmmärtää 1. tietää; g-
ett ljud, ;.^ää8tää 1. taésfea ääni; g. efter,
antaa nn^cten, nitiöntaa, antaa :pevää; g.
med sig,' mpijntvä, mennä mutiin, antaa
nicöten, fucStua; g- ^a örat, antaa 1. \\\\\\U
taa tovuMlIc; g. till ftt anskii, ).>ai1aiv^ta,
Viääetää ^Jarfu 1. )>oru; g. vid handen, nw
taa tieteen 1. tietää; g. sig, v. r. antautua,
antauta, antaa itienfä; (sakta siy) antaa ^i.-
rääu, I)e()jeittaa, taltua; g. sig ut pa haf-
vet, läbteä meriCe, J^ainua mercUe; g. sig
i slagsmål, antauta 1. run^eta taj.^^ieluun;
g. sig på djupet med ngt, mennä 1. !pau
nua 1. antauta j.fin ^ebjatte, tänbä ^lelijin
1. )>ct)jaan jétin; g. sig undan, ).^ctEiä 1. Vai=
nua )>ateen; g. sig ut för ngt, etta j.fin
eleannanfa; g. sig till soldat, antautua 1.
beittäl)tl}ä 1. rulrcta fota=mief)effi; g- sig till-
freds, etta tiititijträinen, malttaa miclcnfä;
tyget ger sig efter kroppen, fangaS fe^
ircltni) 1. jrenni) ruumiin mufaan; g — s,
v. d. cäa, lijljttiä; hvad ges det för nytt?
mitäpä uutta en 1. Unitni)? de g. som 1.
det ges de, som . . ., niitä en, jetfa . . .
GitVande, n. antaminen, antc, anti; adj. an=
ta»a, fateifa, fa§n»an;>a.
Gifvare, m. antaja.
Gifven, a. anuettu; (nss) tiettlj; det är en
g. sak, \t en tiettt) afia; jag tar det för
g— et, ^nbän fen ticttimä, fatfcn fen iraUan
tiet^fft.
Giga, f. (»uuU^Barl^i-nt.
Giga, v. a. (sjöt.) neStaa, giifata, jännittää.
Gigalsärter, f. pl. (lathyrus pratefisis) nurmi»
nätfin (»imen).
Gigantisk, a. jätti(äi6=fuuri, mabbotteman 1.
fummatteman funri.
Gigeltand, f. nirffa»^mmag (»^aan), liita
i^amma'?.
Gigg, m. giggt, feh?i?=fääfit; fen?l)=njene.
Gigtåg, n. (skepp.) gift»tcun.n, noéto-teunn.
Gikt, m. fi[;ti, luu^fale, tuun^felettaja, leini.
Giktaktig, a. fibtimäincn, luu-»alemaincn,
Iuu=n.Mlcn faltainen 1. tapainen.
Giktbruten, a. luu^nmleincu, tihtinen.
Giktfull, a. fibtinen, Uin»nHilcUincn.
Giktknöl, m. ifibti»mufula, luu lualen mufnia
1. fuf;mu 1. ).Hifura.
Gild, Gill, a. laittinen, fäl)pä, fcfluettiueu.
Gilja, V. a. tijtibätä (--täänj, fofia.
Giljare, m. fijiitäjä, feftja.
Gilla, V. a. bnivetfiä, bijnniffnä, fatfea 1. (nfea
f)i}iräfri 1. fehreUijcfft, fuoötna (jhfiu).
Gillande, n. IiWrefftiuineu, bnn^äffi fatfemineu.
Gille, n. i)btet)«, feuva, jeuvuue; (lianJtcerks-i/.)
ammatti-funta, ammatti» jenra.
Giller, n. anja, bangaö (»faan), paula, fafiu
(»timen); (Jiy-) anfa, paula.
Giilerpinne, m. lrire»lravpu, ricnvi ns:ipu.
Gillersnöre, n. rieU'*ä»Ianta.
Gillerstång, m. ulfu, aufau 1. fatinien ulfu.
Gillesbroder, m. fenvun?-trciffe.
Gillra, v. n. unviteUä, unvittää pauU^a 1. an-
feja; (fg.) panna 1. nnvittää anieja 1. pau-
loja, jaattaa anjaan.
Gillstuga, se Gäldituga.
Gil
Gla
lys
Giltig, a. fehnoflinen, :|3äteit>ä, täi)ben=tetcivä,
otolttncn, lattttnen.
Giltighet, f. :j5äterD^i)§, fe{tt»ot[t[iui§, DtofltluuS,
Gina, f. (skepp) finunft, giina.
Gina, v. n. oifatSta, mennä oifo-mat!oin.
Gips, m. fi^fi; af g., gips-, ftt.M'inen, ti^fi=,
fi^ftn.
ipsa, V. a. !t)3fttä (4än), fi^jfittää.
Gipsaktig, a. fi^fitnätnen, !i^fin=faltainen.
Gipsarbetare, m. ft^jft^ej^^ä, tiVfl^nieStavi.
Gipsarbete, n. fi^ft^teoS, !t)3fx=t^ö.
Gipsbrott, n. !t^5[i=fattt»o8, !i})fi4ouf)08.
Gipsijr, a. fi^jftnen, ftpfillinen.
Gipsuing, f. ft^^fiämtnen, tipfttöä.
Gip>tak, n. fi})fi-fatto, ftpft4afi (=en).
Gira. V. n. (sjöt.) fiirata, ^jotoeiffa, imttfaiKa.
Girii;, a. a[)\\t (=een), al)na8 (=aan), af;n?atta;
{sna!) fatta, itava, af)ne.
Girigbuk, m. al;mattt, fatturi, aijnefjtija, af;-
roatta; jaiwaven 1. firlpun ni}lfijä.
Girighet, f. a(;neu§, a{)nau§; faitnn^, ttariuiS.
Girigt, adv. abnecSti, al^naaSti; itaraött.
Girlaiid, m. !utfa4tet}!ura, fuHa^ö^nnöö.
Girobank, m. gitro=^anfft, ^anO'3=^3antfi, no§=
to=^)anffi.
Girs, m. se Gers.
Gislan, c. indekl. ^anttt»wanfi, ).>anttimuS.
Grissa, V. a. o. n. arttjata, avit>aella.
Grissel, m. o. n. ruoöfa; (fig.) untfauS, furitu§.
Erissla, V. a. vnoäfia, ^ojua, fuotnia; (fiy.) hx-
rittaa, ruoöfia, rangaista,
Sissning, f. art»au§, aricaaminen, avlDaama,
attnaetu.
issningsvis, adv. avnvaamaUa, ara^otteUen,
arnjaten.
Gista, f. se Notgista.
Gista, V. a.; g. malt, fnilxHtta maltatta.
Gisten, a. ranjtötunut, auvea, hatara.
Gistna, v. a. vatctStua, l^ataroitna, auvistua,
tar[inoitua; bäten är g— d, liiene OU ra=
une;tii{jt§fa 1. vamstuneena.
Gitarr, m. fitarrt, fitava, ii)arfi=fanitel (»telen).
Gitta, V. n. föoiba, Jaffaa, l^etä (=fenen), tai-
taa, faattaa; bäst han gitter och förmår,
miten :()art)atten io.\\ao. \a iuot.
Gittra, f. (skepp.) fitva, ipefin^an!!.
Gjord, f. \-o\)i.
Gjuta, v. a. (uthälla) tonobattaa, faataa, ica=
laa, toalella, icalattaa; (metall) »alaa, tva»
letla, njaleeiella.
Gjutare, m. iualaja, ivaluvi.
Gjut bar, a. «jalettaiöa, »alannaincn.
Gjuteri, n. njann=)3a|a, »atimo; ivalamtuen,
ivalanto.
Gjutform, a. hjaItn=!uoft, nialin=faaiua, iwalin
(--men), hjalimet (pl)-
Gjutgods, n. rtialanne (=teen), »catannainen,
iwalama, njalin^teoS.
Gjuthus, n. »aUn=£)Uone, iDalin^jaja.
Gjutning, f. ttialané, »alanto, iralaminen.
Gjutningskonst, f. tt)alama=tatto, walamié4aito.
Bvenskt-Finskt Lexikon.
Gjutsand, m. TOaUn=f)ieta, ivolama^netfa.
Gjutslef, f. nialin=fauba.
Gjutstål, n. UHalin=teräS.
Gjutsöm, m. toaltn-naavmo, n)altn4r»ih»a.
Gjutugn, m. iDalin^uunt, iulatu§=uunt.
Glace, m. jääle, jäätelö.
Glacé-handske, m. filo^onfifaS (=faan), lafi»
l;anfifa8.
Glacier, m. jäättö, jääffij, jäätiffö.
Glacier-Iavin, m. jää-»3l)ör^fe, iää=l1^^örtJ.
Glacis, m. ^.laltta, limian-^altta.
Glad, a. iloinen, ilotfa, riemuifa, It)6ti; vara
g., iloita (-tfen), ilota (=oan), oHa iloinen 1.
iloi^Sfanfa; biifva g., tuKa itotfelTi, iloStua,
(hastigt) ilaf)tua.
Glada, f (falco milms) fääSfi, ilma4}au!ta.
Gladiator, m. glabiatori, mteffailija.
Gladlynt, a. iIo=mielinen, iloinen, ilotttnen,
ilofag (=Haan).
Giadlynthet, f. ilo=mtelt)i}l)ö, ilotfuuS, iIoIlt=
fuuö, tIo=mteli.
Glaf, Glafven, m. i>ettft, fei[)äS (=ään), mtefta.
Gläfs, Gläfsa, se Gläfs, Gläfsa.
Glam, II. ratto, nalja, teifft, nt^jatnö, refua»
mit'?, fnottailu, jaattane.
Glamma, v. n. fuottaiHa , refnta, rnpattaa,
jaanata, laSfea leiftiä.
Glandel, n. (anat.) ranl)anen; (bot.) )^\\a, 'ifv-
fama.
Glandelharig, a. (bot.) ))ifa=f'avn3ainen.
Glanig, a. muvtt)nvt, fotfelo, l;a^a^titnnt.
Glans, m. litito, fulle (=teen), loieite, loiéto,
befo, I)oI)bc (=teen), ,^Dl)to, tvälfe (4feen);
(fig.) loiste, loisto, fivffau§.
Glänsa, v. a. fiitlijttää, fiiUoittaa, fiilloStaa,
fivfaStaa.
Glajisborste, ra. ftitlo3=lfiarja, fiilto-ljavja.
Glansfrö, n. (iithosptrmum arvense) rufo^jnuri.
Glansk, a. fiillofaS (=ffaan), ftiltän^ä, f iiöuf ta,
UmttfijUiä, fivfa§.
Glauskis, a. faljn-jää, fievä-jää, linfaS ja tir=
laS jää.
Glanslärft, n. ftilto=^alttina.
Glausning, f. fitUoituS, tiilloStn«, fiitlvtHS.
Glanstaft, n. fitlto=filtft, njälte-filtti.
Glappa, v. n. lapfaa, lä|3fi^ttää, olla longotlanfa.
Glas, n. laft, ftafi; ett g. vatten, lafi 1. la»
fiUtnen ivettä; af g., lafinen, la[i=, lafin».
Glasaktig, a lafimatnen, laftn=faltatnen, lafin»
muotoinen.
Glasarbetare, m. lafitljön-tefijä, lafi=tl)öläinen,
lafin»tt)aloja.
Glasartad, a. laftn=ta^ainen, lafin=laatuincn,
laftn=tattaincn.
Glasarbete, n. lafi=teo§, la[i=faln.
Glasart, f. Iaftn4ait, lafi4aji.
Glasblåsare, m. laftn^mfjaltaja, lafin=nialaja.
Glasblasning, f. lafin = |.iul)altamtnen 1. =pu>
liaaus.
Glasbod, f. laft=<)uoti, lafi4"auH^fl.
Glasbruk, n. lafinniuffi, lafi^teljbag (^Iitaan).
25
194
Gla
Glå
Glasdegel, m. (a)i»iulattn, iafi=fau^a.
Glasdurr, f. Iafi=oun.
Glasera, v. a. lafcrtaa, lafittaa.
Glasfernissa, f. Iafi=»enuö)a, Iafl=fcitecIjO-
Glasfönster, n. Iafi=afhina, lafi.
Glashandlare, m. fafm^fauV^Vi^iS.
Glashinna, f. (i ögat) lafi^falttc, {aft=felmu.
Glashytta, f. lafiniiufft, lafute^baS {'taan).
Glasklocka, f. lafukiio, iapluii^uUa.
Glaskorg, m. laptcpipa, iafytcatta.
Glasmålare, m. lafm-maaiaja, Iafi=maatart.
Glasmålning, f. Ia[il(e=maalau8, laft^inaalaué,
Glasmästare, m. lafHe^J^ä, Iaft=me§tavt.
Glaspapper, n. laft^lJa^^evi.
Glasperla, f. Iaft4;e(int.
Glaspulver, n. iafin=jauf)c, jauhettu ia\i.
Glasruta, f. fafi=vuutu.
Glass, se Glace.
Glasskifva, f. Iaft=(e»i.ni, kfin-uutu.
Glasskåp, n. Ia[i=faa^^^^i.
Glasskärfva,f. Iaftn>ftrc I. »ftrcuen, Iaft=fiv^''ate.
Glasslipare, m. Iafiu4a(}fccja, Iafin=i;ic|a.
Glasslipning, f. (a[tn=tabfDammeu.
Glassmältning, f. lafin^fulatuä.
Glastyg, n. laft^angaS ( faan).
Glasugn, m. lafi-uuni.
Glasur, f. (afituj, laftnne («nteeu), iaferruS.
Glasvätska, f. (anaf.) Iafl=Jrefl.
Glasuga, n. (afi-fihnä.
Glasögd, a. tuutilc filmä, ftilu^ftlmä.
Glasögon, n. pl. laii»filmät, filmä4afit, \vava--
filmät.
Glatt, a. falju, fileä, liufaö {4taan), fulja; (bot)
falju; g. is, falju 1. liuiaS jöä; gifva ett g.
lag, (sjut.) ampua tättbeltä laibalta; öfver
' g— a laget (jig.), paiita päälain, vli=faitcn,
fauttaaltaufa.
Glatta, V. a. se Glätta.
Glatthet, f. faljuu?, file^S, ItuKauS.
Gles, a. ^)artva, \)ax]x, i>axi\i, ^tara; g— t hår,
^aritiat biuffet; g- skog, f)arfu=nietiä, fiar-
[eitfc, ijaxtca metfä; g. (porös) kropp, f;a=
tara 1. aubto fap<?ate; göra g., I;avttentaa;
g. af slitning, biufiom (-men).
Gleshet, f. fiarreuu?, {)arfeu§, ^^ateruuS.
Glesna, v. n. I^avireta (oicn), f)ar»entua.
Glest, adv. Ijariraéia, harivaan.
Gleständ, a. hara^^a^ammaö 1. f)am^jaiuen.
Glete, n. o. m. se Silfverglitt.
Gletscher, pl. jääteitt, jäätiet, jäätifct, jää=
irucret.
Gli, n. atoe, mcul}t, mouT^c, i^^^inä.
Glida, V. n. liuhta, liipiä, fcljua, (hastigt) fo»
lahtaa, irierrä, fujua; knifven g— er ned
från bordet, iveitfi liufuu )>öl)bältä; moi-
nen g. på himmeten, :ptteet tcierettät tai=
iraaKa.
Glidande, n. Itufuaminen, unereminen o. s. v.
Glimma, v. v. fiihta, tiiltää, tiillellä (4elen),
hiiUxa, fimaltaa, fimaUcUa Hetcn), {imeltää,
fimetleflä, tintata, ttntaiQa, tui{faa;det är icke {
allt guld som g— r, ci ole faifti lultaa hiin j
fiiltää, ei faifti hopeaa fuin f^c^itaa. |
Glimmande, n. fiitnminen, fiilteteminen o. s. v.
Glimmer, m. fi§|'an4ulta, fiiIto»fin^t, fiillnffa,
Ghmrig, a. {ié)antut(an=näfi5incn, fitUutfainen.
Glimt, m. »ilaljbuS, toilffau?, tDiivahbu?.
Glimta, v. n. »ilata, nntaijtaa, tt^iIaIJbefla,
unttfua, njälähbellä, Jinivahtaa.
Glinder, u. tattri» 1- tina=cnft.
Glindra, v. n. »itffua, l»älffl}ä, n^ätfäl^beflä.
Gliserblad (liljekonvalje), n. rtitlfun-lxiatffu.
Glitter, n. trätfi^ttimet, timelttmet, fiitto=t'aIu.
Glitterguld, n. fiilte-fuJta, fiéfan» 1. fafin».
futta.
Glitterverk, n. fiilto=tatrara 1. =fa(u, fiiKot»
tim et. i
Glittra, v. n. tDälffpä, fiiltedä (=tclen), fimel^ '
leaä (»telen).
Glittrig, a. hjälftän^ä, »ätftvhjä, fiilteteirä,
fimeltäirä.
Glo, v. n. mutfciUa, muljottaa, muljuitta, tui=
mata, töHcttää, älläitlä, tcttailla, furfiötetla.
Glob, m. paiic, maan^paöc, patto-tartta.
Glop, m. tiiltö, mötf)ö.
Glopord, se Glåpord.
Glopp, n. räntä, Iumi=räntä.
Gloppa, v. n. fataa ttjettä ia htnta, fataa
räntää. !
Gloria, f. funnia, firffauS; (kring helgonhuf-
vuden) fäbe^el^ä, fäteiffö, funnia-fehä.
Glorvördig, a. fuuri^uuniainen, fcrEea=fuu=
niainen.
Glosa, f. faufelma, fana, putje; (speglosa)
fDmppa=fana, pilffa^ana, pilffa=puhe.
Glosbok, m. fanan4uettclu, taufe-firja.
Glossa, f. fetitt)8=iana, fanan-ielanfe, fetttv§.
Glossarium, n. fe(iti)8'iana§to, ianan4uettelu.
Glosögd, a. mulfo-fitmä, h.era-fitoä, iinlttu»
fitmä; (om hast) tuutilc=filmä.
Glufsa, v. a. o. n. hitailta, hctfia, {)atfeltaa,
f)ulmia, hulmuttaa, ahmaista, a'if'!;)aa, aiy-
taa; (i sig, fi)äl)än)ä).
Glugg, m. reifä, autfo; (rök-g.) reppänä, Ia=
fe in en.
Ghink, m. I;cfu, f>cfu=puhc, juoru, jucfiu=pu=
()e, ft)län=pu[)e; fa g — en om ngt, faaba
»il;iä 1. tcainua 1. tietoa jjtfin.
Glunka, v. n. f)ofea, juoruta, mainita (=t[en).
Glunt, m. loppi, mi5Ui, lortti.
Glupa, v. n. hotfai^ta, hutmta, ahmca; g — nde
Ulf, hulmilra l;uffa, raateleiva fuft.
Glupsk, a. ahteatti, ahtijatta, hulmi, ft)öfä8
(=ään), l)Oto, I;cttoinen, f)otfa, ahmo, f)atfela.
Glupskhet, f. ahlvattuuS, I)Otouö, h"fniiuS,
ttotfoiiuné.
Glutt, -snäppa, f. (totanus glottis) trefi -irntla,
jotinlittäri.
Glutta, v. n. furfistelfa, tirfit^tettä, pitfu^teflä. '
Glyptik, f. gfppttitta, fi»entreii^to=taito.
Glåmig, a. felmeä, naalaffa, I;aljafa?; se med
Glå
Gu e
195
g— a ögon, fatfoa filmat f)djaffaua 1. l;av=
maaUaaii.
jlåpord, n. f'om|.'>^3a=faua, fom^^ja, ^nlffafaua,
mölffav§4aita, incito-:t)uI;e.
jläda, Glädja, v. a. Uaf)biittaa, Koittaa, vie=
niuittaa; g — s, v. d. o. g. sig, v. r. itoita
(=tfcn\ ifota (=oan), riemuita (=ticn), olta
iloisfanfa; (bli glad) i[)a8tua, ilal)tita, iloö
tua; barnen g. sig åt julaftonen, la^^fet
iloitfcicat jouIu=iUaöta; g— nde, ita[;uttaica,
iloittaicaincn.
lädje, m. ilo, riemit; vara utom sig af
g., oHa iicsta firfaljtua 1. !trfal)tun'eena
1. iloa täynnä; g— n står högt upp i ta-
ket, ilc on fovfeimmaKaufa 1. fatonn-ajaöfa
aöti; spritta till af g., ilaf)tua, itabbelta;
hoppa af g., ilatoita (^feii), ()i}p^nä iicöta.
lädjebetygelse, f. ilon»ofcituö, ilafoitiemiiö.
Fjlädjedag, m. iIon4^äili.Hi, riemu=i)äiftHi.
jlådjedrucken, a. ilostunut, amuoi^fanfa 1.
ilojVäiäfäufii olctim, itoSta I^iirmaautmutt 1.
jiioinmut, ilca täi)fi 1. täljmui.
jlädjefest, m. ito=jul;ta, ricmu-jut;Ia.
iTltuljeflicka, f. i(o4iHa, luitéfa, turlva.
;;iädjefull, a. itoifa, ilcinen, ilolla täl}tettl),
ik\i täi)nnä.
Jliidjcliögtid, m. itoäjul^fa.
jlädjelös, a. iloton, aitiDctou, riemutoii.
glädjerik, a. iloifa, iloitn-ifaö, iloöta rifaö.
jladjerop, n. ilD4;iIuto.
31ädji>rus, n. iloit unmma; i g — et, i^aStufftS»
laiifa, iloufa unmma§)a.
5hKlji'skott, n. ilo^amVuma, ilo-taufau8.
glädjesprång, n. ilo^^ljVP^iiJä j göi'a g., 1;!)=
Vcilä iloSta, ilafoita Hicn).
51ädjestrålande, a. iloSta 1. iloa I;eI)!lUXia 1.
I)ol)fania 1. )}ai6taiva.
glädjesång, m. i{D4auIu, i(o=toirfi, i(on"uno.
jlädjetecken, n. iloil^mevMi.
Jlädjetår, m. iIo=ti)i)ne(, ilDn=ft)i)net (=cen).
iJlädjeyra, f. iloustinmma, ilon^uatta.
Jlädtig, a. ilotaS, iloUiiicii, iloiucu; vara vid
g— gt lynne, oUa iloifctta mieleltä; bete
sig g— gt, iloötella, itoiteffa, ilafoita (,4fen).
^LuUighet, f. iloifuuS, itoaifuuS, iloftuuö.
Jliifs, n. (små hundars) nalfutltS, lo^ifutll^,
luc'tutu3.
Jläfsa, v. n. nalfiittaa, nalfutetta, l;auff'ua,
: ruéfutena, Io^M'utclta.
^jlänsa, v. n. ftiltiiä, ivältf^ä, UHilffäii, pai$=
\ taa, loistaa, l;eloittaa; ögonen g. af fröjd,
i filmiit lois^tawat 1. t;ct)fuUHit iloSta.
ijlänsande, n. (fg.) lotc^tatoa, bobtawa, Ioi'?toifa.
jlänt ; pä g., Iouj]aliau)'a, vontaUaiija, vaollaufa,
vafofella; louj]allcuia, vaolleuia, rafotetle.
Jlänta, v. n. (jju dunen) vaoittaa 1. loufaut=
taa (oi-oea).
Glätta, v. a. filittää, tel^bä fileäffi.
ijlöd, ra. f^iilet, f^iiluö, ^iilifto, tulc(;ma; (fig,
f)el)hi, I;oI)hi; steka pä g., ))aiötaa l^iiliUä
1. l^iilutfccija; kärlekens g., lemmen 1. vaf=)
fanben l^ef^fn; brinna till g., I;iiU8tl)ä, l)ii=
tuötna, I)ii(tvä.
Glöda, v. n. l)ef;fua, f)ol;fna, (;ol;faa, paiaa.
Glödande,a. {;el){'utf a, bo^fan^a, tulinen, tuti=fuu^
ma, ^mtaiDa;g. hat^ tulinen 1. 1;oI;f aica uii^a.
Glödbakad, a. f)iilillä ))aiötettu 1. !t;))iennet=
tv; g— dt bröd, t;iilifta.
Glödeld, m. I;iiIoa (=fien), I)iiU=tnn, I)o(){u=
tuli, t;of;fa=Jualfea.
Glödfat, n. l;iiU=a8tia, tnU4n|.^|3i.
Glödga, v. a. tuUetaa, funmentaa, V^aiötaa,
l^e^^foittaa; g. jem, ^jaistaa 1. tntiötaa rau=
taa; g— dt jern, tulinen ranta; g. vin,
funmentaa 1. f eittää iciiniä; g— s, v. d.
tnliétua, fnumentua.
Glödgare, Glödgas, m. föfäri, fcitettl) Iriiua,
iriina=feitoä.
Glödhet, a. tnti=funma, tuUneu.
Giödhetta, f. tuU=funma, tuU-fnumuu?.
Glödhög, m. I)ii(u?, l;iiIi=fofo.
Glödkaka, f. l^iititfa.
Glödpanna, f. f)itli4>annn, tulivaunu.
Glödraka, f. f)iitu8tiu (nmeu), Ijiiti-fonffu, f;it=
li4;anfo.
Glödskytfel, m. f^iili^fanl^a, r;iiIi4a^^io.
Glömma, v. s. nuf)ottaa, unoI;taa, uneljbuttaa;
g. sig, v. r. unt;ottaita, unt^ottaa itfenfä,
I;airal;tna; g— s, v. p. nul;ottua, unoljtna,
nnel)tua; glöm icke bort mig, ältää nnob=
tafo, muiötafaa jälfennel
Glömsk, a. muistamaton, f)Uono=mui8tinen.
Glömska, f. unl;e, nul;otuö, nueuö, unef^buö,
nnoI;bnS; råka i g., joutua uu(;otnffiin 1.
unl;ee[en, unoljtua.
Glömskhet, f. muiötamattomuuS.
Gnabb, n. juffa,. janffa, naisina, ))ieni riita,
f;ammaéteteminen, jananS.
Gnabbas, v. d. juffta, jauata, jamata, janfata
(=ffaan), jät)I;ätä, tafiötella, fjammaSteöa,
näl)ficitetlä, Ipitää ^nentä riitaa.
Gnag, n. se Gnagande.
Gnaga, v. a. o. n. faUtta (»uau), fatoaa, fat=
ItHtta, fa{iiH'Ita, järfiä, järjätä, ji^rfiä, uafer=
taa, nafevrella, nirl;aa, ntrl;ata, nirljUStaa,
farrnttaa, farrnteUa; g. ett ben, falivaa 1.
nirt;ata lunta; mösset g— ger brödet, f)iiri
nafertaa 1. järfii 1. farrnttaa leipää; sorgen
g— ger sinnet, furu fal)vaa 1. järfii mieltä.
Gnagande, n. faluaminen, järfimiuen, nafer»
rus, farrutnö o. s. v.
Gnagare, m. falnjaja, jörfijä; (nat. hist.) na-
fertaja, nafertajainen.
Gnat, n. färnt}ti)S, janfntuS, närifcminen, ja=
nau§, jamaaminen.
Gnata, v. n. färntjttää, jäl}f)ätä, uäriStä, jaU'
futtaa, jamata, nalfuttaa.
Gnatig, a. uärijeiuä, färmjttätDä, jäl)f)ä, äri»
feivä, närtää (=ftään).
Gned, n.; det är alltid ett g., fe en aina fitci
l)f)tä ioirttä.
Gueis, m. gueifi.
196
Gne
God
Gnet, f. faiwav (=cn), »äiwe, l»äiluä.
Gneta, v. n. tif)ertää, titifuittaa, ftrjcittaa tu
bcefen, fu^tStaa.
Gnetig, a. faiii*arinen, tiiäilBeincn; Cfic/.) fat-
tt^artahja, liian ti()eä, tibcrretti), tiOnitettu.
Gnida, v. a. Ijierca, fiicrtciä, fibmittaa, btirut=
taa, l)^fertää, f)angata, tuljertaa, Ittfitttaa;
g. nied handen. (;terca 1. f)iUMittaa tiibcUä;
g. händernaj l;ierca 1. I)t)fcvtää fiifiä; g. iia
fiol, fi&nuttaa I. fttfuttaa nniilua; (cara
snål) tbartaa, itavoiba, titlxnöteöä; g. pä
styfvern, it!eä 1- naitfiia 1. jurfeilla 1. lv-
buttaa a\)x\L
Guidaraktig, a ibartaiva, itara, faita, fttfa^.
G nid are, m. faitiiri, ibartaja, mfu^finttu, l\--
tuniiiffi, naufuja, itfijä, faittaven 1. fir).nin=
Giiideri, f. ibartamincti, itanuiS, faituu?, fir»
Vun^nijlfemincn.
Gnidning, f. f)ierominen, I;icrcnta, ln\r>uttami=
nen, f)i)rutn^, fil;nutué, l)t}fcvn)£!, tul;erruö.
Gnidsten, m. fitfa=fin.n, l;ilr>utuö=fin.n.
Gnissla, v. n- titiötä, fittua 1. fitfaa, tfitiStä,
tiristä, firisteöä, tiri^fua, lirefahbclla, ui=
ti^tä; dörren g— r, c»i fitijee 1. fitfaa 1.
naufuu; lijulon g., ^>t)ijrät fitifcixHit 1. nv-
i\\t\x\\t 1. icitiieteät 1. fitfaiuat; snön g— r,
lumi firéfuu 1. tirs*fal;telee 1. naréfaa; g.
med tänderna, firiStcflä 1. firöfutetla I)am=
)5aitaan.
Gnisslande, n., -ling, f. fitinä, fitiieminen, fi»
rinä, nitinä, firefe, firiött)^, nar§fc.
Gnista, f. fi^cuä, fijjinä, fipuna, fiipenä, fi}=
ir^en (4^encn), fiifcnc (=een,i, jiien (4'encnj;
(sfur) ^.^outfa; (jig.) fi^enä, fäcn.
Gnistra, v. n. iäfenöttä (»tfen), ti^jenöitä (=ticn),
läibfl)ä, fäil)fää, fäljfiä, fäfeillä, fäteilla,
»iéfellä 1. fjcitcUä fi^jiniJitä; elden g— r,
tuli fäfenijitfee 1. fäi^fi^t? 1. fäil;fl)t} fäfe»
niä; (fig.) det g— r för ögon, filmat
tulta I^ijivät 1. fäif^tälvät; g— nde ögon,
iiiil^fiilr^ät 1. fäteiletvät fthnät.
Gnistrig, a. (mineral.) fäteinen, iäteileirä, fi-
meitc(eȊ.
Gno, V. a. (gnugga) l^ierca, tuf)ertaa; v. n.
(Ivptj) juosta, liibetä (=teän).
GnoiH, V. n. ^ijriiiUä, l)t)rt)eEä, I;im)tä, I;t)=
niteflä.
Giiom, m. Janan4aöfu, mietelmä; (ande) ^eif=
fc, menntnfäinen, maaliifet (pl.).
Gnouion,m.gncmcni,tuma=fitt?i; (geom.) mutfio.
Gnugga, V. a. ()ierDa, l;ierujite((a, lii^fertää,
hangata (^aani, fihnuttaa; g. liäuderna,
hieroa 1. I)t)tertää fafiä; g. sig i ögonen,
()ierea 1. ijieruétella filmiän[ä.
Gnuggande, n., Gnuggning, f. I}ieromineu,
hieronta, fi(;nutU'8.
Gny, n. rt^mi), ri)ti}, ^au^u, :t^aul)ina, tohina,
l)"umu, lalefe; svärdsguy, miefan faiöfe;
folkgny, ihmisten tDf)ina I. iDl;ina 1. folkina;
(af vapen) VUt^, r^m^, j^éte; (af en flod)
pauhina, ^.mu(}u, fotoina; (af ett fallande hm)
rtot^, njtinä, ru^me, rl)§finä.
Gny, V. n. rl)misitä, r^b^tä, ^mufiata, tohtöta,
foftiéta, fobi^ta, jijöfää, r^öfää, rubmaa.
Giuigga, V. n. leimua, biljua.
Gnfpggande, n. I)irnumineu, t)irnu, l^iruunta.
Gnall, n. se Gnällande.
Gnälla, v. n. (om hundnr) n.nn!ua, jvtngaf)taa,
n?infai'?ta, ötietä, äläl^tää, tiljal;taa; (om
barn) Viriltä, fttigtä, nurista, mantua, mar»
uuta, nurata (=jan), »itiötä, firrata, tiristä,
tärttää; (om hjul) titistä, «.ntistä, Riuttaa,
^jiuttua, nautua; g. i sitt tal, put)ua wnv-
gnttaa 1. ijnittää; (fig.) uituttaa, nurista,
älätä (»jän), maurnta (uan).
Gnällande, n. »intumineu, irintu, unngabbuS,
älinä, ^.Mrinä, fitinä, nurina, firraaminen,
ivitinä, )?iutfaminen, uifuttaminen, uifutuS.
Gnällig, a. pirifettjä, nurifeiva, tvitiietvä, titi»
\t\m, tiriicipä.
God, a. I)i)irä; i g- tid, bljtBiSfä ajoin, ^^»
irään aitaan; det är g. tid ännu, irielä on
f;l)»in 1. I;VicäSti (xxta^a.'^ det är icke g— t
för honom att göra det, cl lianen ole i}\)--
\va 1. belp^^O tef)bä [itä; en g. {^ansenlig)
tid, \)\)'Km axXaa, \}\)\v'i. aita; fyra g— a
niil, I)ptDäSti 1. l)p«>in 1. runiaaSti 1 atabwaS»
ti neljä )jenifuimaa, neljä runjaSta v*-'iitfu[»
maa; göra sina g — a mäl , itiötä )rab>iHi^ti 1.
runfaasti; g— t bjerta, bt}n>ä 1. I^vivän^tal)»
toinen fijbäu; så g. som tvä, tabben wtx-
täinen; han är g. nog åt henne, bän OU
I;änelle ti^ivHi 1- telujoöinen tvUä; du är
icke g. att göra det, et ftuuSja ole fen te»
tijätä 1. fti[;en mieStä; g— t folk! bijwät
il)mt)ct, il)mis»tullat! g~de Gud! bt^irä 3u»
mata; var sa g.! oltaal. de niin i)i}H)ä, tee
1. tebtää niin btjtoin! g. man (lagt.) uStot»
tu mies, I)i}iiiä mies; göra g— t, tel^bä \)\y-
trää; det gifves intet sannt g — t utoiu
dygden, ei ote munta totista Ijtiwää tuin
l}t;irät taftat; intet g — dt utau ngt ondt,
ei l;mrää ^mbatta, ei niin In}»ää, ett'ei )ja»
baa muaSfa; halla 1. anse för g — dt, nä!;»
bä 1. fatioa I^l^iuätfi; han har g— t för att
tala, bänen on l;eli>}JO ^ntftua, i.>ubumineH
en ^äneötä I. f;änctlc l)clp(:o 1. bcippoa; det
är mig lika g— t, je on minuUe I. minnS»
ta t)l)tä faifti 1. l)tö'fiiitti , je tetee ijbbcn
minulle; han har g— t om pengar, hänellä
on rahaa runfaasti 1. In)n>äStt 1- »arawal»
ta\ det goda, l)t)Jvä, l;i)n)Vi)S; tawara, omai»
junS; det högsta g— a, tortcin 1- V'''!''!'^
i)li»ä 1. taujara; förstöra sitt g— a, hä»it»
tää tatt^aranfa 1. taiten tjiittiänjä; i godo,
foroinncUa, ioannnoeja, hiniHillä; med g— o,
ln}U\iUä; luilla tili g— o, pitää bniräuäuiä,
ottaa binuäticniä; häll till g— o! tenveubefft,
teruiei)beffennc, ^.ntätää biniMuäune, nautti»
lacL (j^icätjenne I. tenrcutcfienne! se en till
g — o, fatfoa j.tun I)tnx>ää 1. j^arasta, ^itää
God
Gos
197
liuotta j.fueta; hafva till g— o, etta (j.tittta)
faamtSta 1. faatatoaa (j.tulta); räkna till
g— o, lufea t)ijträt)enfä 1. »oitclfenfa 1. e=
bu!fenfa, lufea (i.fun) f)l)trätft; komma till
g— o, tutla [)i}tt)äffi 1. ebutfi; gå i g— o 1.
g. för, taata (tataan), mennä tafautfeen;
anse för g., ^tjttieffiä, [)^»ätl>ä; ugt g.,
I)l}h?äl;tö, f)t}tuäläntä.
Godartad, a. t)l;Jtiän4ainen, f)t)tDäfä8 (»ffääu).
Godbit, m. matu-^)ala.
Goddagar, m. l;t)tt>ät ^^äitoät; göra sig g., ^i=
tää ^äin.nä 1. l;t)Unä ^Jäitotä.
Goddagspilt, m. l;entmuttelija, etaötelija, {)l)=
h)iä päitviä ))itäl»ä 1. nauttitea, f)^tt)äin :(jäi=
toäin pitäiä.
Godhet, f. ^l;to^^8; med g., l^t^ir^^bettä 1 I;^=
JD^^beSfä; Il af den g— en, tet}tää näu l;t)=
toin 1. olfaa nttu f)t)ftȊ.
Godhetsfull, a. ^t)iräU'taI;tDinen, I^ijtoän^fuon^
toinen, fuofioUinen.
Godhjertad, a. l;t)lr>ä'fl)bätnincu.
Godhjertenhet, t. f)t}»ä=fl)bämi}^t)ö, [)^tt)ä f^=
bön (=nten).
Godkänna, a. I;^it5efftä, t)^tBäfll)ä, fatfoa 1.
nä^bä ^^teäffi; fuoötua (j^Eiu).
Godlynt, a. {)i;»ä=iän}^ineu, fätc^ifä, f;l)toä=
laatuinen, f)^n>ä4uontoinen.
Godmodig, a. laufag, fätteä, fuo^Jea; se Godsint.
Godo, se under God.
Godra, se Gorå.
Gods, n. (egendom) talnara, omaifuu^; lif och
g., l^enfi ja taaara; (jordagods) fartane,
tila, {)otoi; adligt g., aatelig^artauo 1. =I;o
tri; (caror) fatu, tahjara; (spt.) tatoara,
taffaafi, toärfit.
Godsint, a. ^^ttjä4uontoinen , ^t)toä=Inontei=
nen, f)i)ft)ä = ta[)toinen, f)i)ipä = ta))ainen; se
Godmodig.
Godsinthet, f. l^ljlvä^IuontoiluuS, fäwe^ji, o.s. v.
Godsägare, m. tilan»l^alttja, f^olinn» 1. farta=
noU'l;aItija, f)oir»tn 1. fartanou 1. tilan onuö=
taja 1. £;en-a 1. ifäntä.
Godt, adv. I)i)h.nn, t)t}»ä?ti; lika g., kjf)tä faif=
ti, l}f)ben tefcu^a; lika g. i dag som i mor-
gon, t}f)tä l;i,ninn tänään f uin l^uomennatin;
su g. som intet, Iät)eö 1. utclfeen ei mitään;
sa g. man kan. miten Urnan ivoi 1. taitaa
1. iroibaan, mielen ^eväi^tä; kort om g., li)=
I)i)e?ti, U)l)i}täiieöti, l;vnnn h}f)tjeeti; (int.)
\}\)\ri'i\ no niin!
Godta sig, v. r. ^itää ^l)toiä ^'äiföiä 1. f;^lvää
eica, elää l)t)triä§ti, fi^öbä mafeifia.
Godtalig, a. Ie))peä = ))ul;einen, l;^n•'ä = :t^nf)ei=
nen, pn^een antända.
Godthnnande, n. mieli, ef)to, mieli^toalta; ef-
ter g., mielen mutaan, mieltä mnijten, mi=
ten ()i)ft)ätfi näfee 1. tuulee; jag lemnar det
ät ditt g., fe on ef^boefafi, faat tel)bä mie*
lefi mutaan 1. micltäfi m^iiten.
Godtgöra, v. a. :|3alfita (4fen), tjljujittää, for^
»iHita, fotoittaa, foStaa; g. ngn skadan, ))oI*
fita j.tutte »a^tnfo 1. j.fun »al^info; g. ngu,
f)l)lt5ittää 1. ^latfita jofu; g. ett fel, fottjittaa
1. ^attita toifa; g. sig, v. r.; g. sig för li-
den skada, ottaa ^alfe 1. fortcauS tärftmä8=
tänfä ttiabingoöta; (i räkning) ^anua \'Cj'
toäffenfä.
Godtgörande, n. ^^attitfeminen, )3atfe (»ffeen),
fortoaaminen, fortoauö, fotoittaminen, ]^i)=
toittämiucn, l)^n.ntt)§.
Godtrogen, a. t)i)tt)än4uuIoinen, t;t^tBää tuute=
toa 1. uétoipa; (lättrogen) l^ertfä=u8f öinen,
tjetag (=ttaon) usfomaan.
Godtrogenhet, a. ^>jtt>än4uuIoifuuö, :^erftä=
ugfoifuuö.
Godtycke, n. mieli=tt>atta_, tua^aa c^to; efter
g., mielen mutaan, mieltä myöten, mielin
määrin.
Godtycklig, a. mieli=njattatnen, oma-toattainen.
Godtycklighet, f. mieti=lBattai|un8.
Godtyckligt, adv. mieti=tt)altaifeöti.
Godvillig, a. toa^aa=tat)toinen, toapaa=el^toinen.
Godvilligt, adv. n?apaa=et)toifeeti, hjapaa=ta^=
toifeSti, ivapaaöta tafjboSta, f)l)»ättä, |o*
tt)innotta.
Golf, n. lattia, faattia, ^jermanto, filta; lägga
g., tel;bä 1. panna lattiaa.
Golfbjeike, m. multiaiu (=men), multi^i^irft,
nMa-pmu
Golfbräde, n. filta4auta, ^ermanto=^aI!fi.
Golfdrag, n. lattia=ii?eto, lattia=l;i3nfä.
Golfkällare, m. fol|.ntia, lattia^tuoV^pa, fittan=
aina.
Golflegad, a. (om säd) lattiatta fuiöjauut.
Golflägga, V. a. fittoittaa, lattioittaa.
Golfmatta, f. lattia=matto.
Golfplanka, f. lattia= 1. permanto 4^alt£t I.
laa^fo.
Golfsten, m. lattia=fittti.
Golfständare, m. nuvfta-icivvi, fuoHanineraä
(=aan).
Golfsvamp, m. Iattia=fieni, filta=fieni.
Golfvase, m. juouiaineu, multiain, multi=I)irft.
Gom, m. fita4ati, lafi (=cn), lulfEu4a£i, iuu=lali.
Gomben, n. (anat.) Iaen4uu, lafi»luu.
Gombokstaf, m. hiltfu^puuStatoi, lafeiS=:|}uuS=
talvi.
Gona sig, v. r. se Godta sig.
Gondol, m. gonbola, fontoli, fontoli=tvene.
Gondolier, m. fontoliu^foutaja.
Gorm, n. (af frukt m. m.) filpa, larmu; (gräl)
ianUa, !ärnl)ti}ö, farnn.
Gorma, v. n. janruta (=uan), jarnnttaa, !ar=
uuttaa, nalfuttaa, mauruta (=uan),moriSta.
Gormig, a. jarnufaö, manvna»a, viitaifa.
Gorr, n. se Gär.
Gorä, n. tool^aeli.
Gosse, m. ^loifa, ^oifanen; miu g., )>oifafeni.
Gossebarn, n. )3oifa4apfi.
108
Gos
Gra
Gossåren, n. pl. ^>oihtu§, VoifatfuuS; i g,
Votfana otteSja, Vcifuuteii 1. ^cjait täflä.
Gourmand, m. bevffii-fuu, imantelija.
Grabba, v. n- feiiraista, fil^aiSta.
Grabbla, v. a. te^^IoteUa, fo^^Ioita (^tfeiV
fouria.
Grabbnäfve, m. fcurallincn.
Grace, lu. (gtinsO luofio, lem^n; (behag) iha,
fiilo, lem^i; gracer, f. pl. Icmmettäret,
trattaret.
Graciös, a. (behagfull) micö^ttälrä, t»ie{}ättä=
\v'ä, \\)ammtn; (gunstig) iiicftelltnen, {)i?»ä
Grad, m. aSte, )M}!äIä, aStcIma; 30 graders
vinkel, 30 aSteen fufma; 20 g— ers köld
20 aStcen 1. ^iifälän ^\af fånen; (ungefärligt)
määrä, fuuruuS, ^Jaljcué; g. af värme, torr
het, styrka, hastighet, lämpimän, tuitinm
ten, »oiman, ncpeuben määrä 1. fuuruuS;
(fig.) määrä, mitta, f anta; g. af sorg, vre-
de, kärlek, furnn, iri^an, ratfauben määrä
1. mitta; lägsta och högsta g — en, alin ja
ijlin tanta 1. määrä; i hög g., fuureäia mi
taSia, ölen, erin=cmatfen, fuureöti; i högsta
g., fuurimmaöia 1. torteimmaSfa mttaöfa,
fctcnanfa, pevin-Vclijin; (lärd g., rang, o. s
v.) arnjo, aéfel (=een); doktorsgrad, tcf)to=
rin anro; kaptens g., fatteinin axtvc; pas-
sera g— erna, fäljbä faitfi aéfeleet 1. axvoo-
aételcet; (gramm.) tila, mucto.
Grad, a. se Rak.
Gradatim, adv. asfet ag!efcelta, aSfeleittain.
Gradation, f. aöfel=ncufu, aSfeleellinen ncuje^
minen 1. eneneminen.
Gradbäge, m. aéte=faari, pl)fälä=puu.
Gradera, v. a. (dela i grader) )Jljfälcittää,
asteitta; (jord) arlcata, arrcoStella, jaoitefla,
lasfea, laöfetella; (vätskor) farai8ta(=faifen),
»äettää.
Graderhus, -verk, n. faraiétuö= 1. iräetij§=
(;ucne.
Gradföljd, m. aSfel^mcno, agte=fulfu.
Gradmätning, f. agtci§=mittau§, aste=mtttau8.
Gradrör, n. a8tc= 1. ^.^lJfä(ä=)^Utfi 1. »torilM.
Gradskifva, f. a§te4iuSfa, aéte4a§ta, aste-
mitta.
Gradtal, n. a§te4nfn.
Gradtals, -vis, adv. v^i)fälittäin, asteittain;
(fig.) aSfeleittain, aéfeleisja, aéfelin, aöfel
aételeelta, h>ät)iteflen.
Graduera, v. a. antaa tcI)torin 1. maisterin
arlvo, grabuittaa, anvcittaa, (bekransa) fep»
pelöitä (=tien); g— d, tcljtcrin 1. maisterin
anrcinen, arwcitettu.
Graf, f. bauta; pä g — vens bredd, bauban
partaatta; pä andra sidan g— ven, toifetta
pnclen bautaa, (lauban tciictta puoletta; strö
blommor pä g — ven, fljtu^^ää fuftia bauba(=
le ; (nd fästning, o. d.) faiamuue (.ntteen), tai-
Ivantc, ojanto.
Grafand, f. (anas tadorna) riSti^jorfa.
Grafhvalf, n. fjauta-l^oltci, (;auta4ammic.
Graf hög, -kulle, m. ^auta^fuffufa, I;auta=
fnmpu.
Grafkor, n. ^auta-fammio, fiauta»tuori.
Grafkummel, n. bauta=!i[mpu.
Grafskrift, f. banta=ftrjcituS.
Grafsten, m. I)anta=ti>iM.
Grafstickel, m. piirrin (=rtimen), piirto»rauta,
piirnStin.
Grafvård, m. t^auta-patfaS, f)auta=riéti, f)auta=
»arjo.
Graföl, n. l^autajatiet, fjantiaifet, peijaifet, maa=
f)an=paniiaiiet.
Graföppning, f. bauban-fuu.
Grammatik, f. gramatiffa, fieli-cppi.
Grammatikalisk, a. ficli-cpittinen, fieli-opin.
Grammatikaliskt, adv. fieli=opitti|eöti.
Grammatiker, m. ijramatifuS, fie(icpin4ai-
taja 1. =te!ijä.
Gramse, a. indekl.; vara g. på ngn, etta far^
mea 1. farmiaS 1. nnrja j.Eutte, fantaa 1. pi=
tää njil;aa j.fntte; blifva g., tarmaStua, !ar=
tniétna, »i^aStua.
Gran, f. !uu[t (^fen), (wig) näre; af g., lun^
ftnen, !uufi=.
Gran, n. (cigt) graani, f)iuffa.
Granadör, m. franatt)ört.
Granat, m. !ranaatti.
Granatäpple, n. franaatti-cmena.
Granbark, m. tcstus, foéfnt (=en), fuufen--
fuori.
Grand, n. rabtn, biuffa, fanna; han ser intet
g., ei näe biuffaafaan 1. ^iuffaistafaan; gif
mig litet g., amta minuUe biufan werran
1. binttafen; det finns intet g. qvar, ei de
ra[;tnafaan 1. faunaafaan 1. binffaafaan 1.
filmääntään jäicflä; (bibi.) raisfa.
Granda, v. n. pnuttua, otta »ajaa.
Grangräs, n. (eqcisetum si/lvaticum) iaxwci-
fcrtc (-tteen).
Granit, m. graniitti, mabc»!in)i, I)armaa !inji.
Granitartad, a. graniitin4apainen 1. 4ainen.
Granitberg, n. graniitti-lcuori 1. »fattio.
Granlnnd, m. timfittc, näreiftij.
Grann,a.terea,fien)ä,tauni§ (»iin); (noga)taxUa.
Granne, m. naapuri, laf;efäinen, läi^etäS, fp»
(äUinen; (en af g — nnarna) uaapuruS; de
äro g— nnar, oföat naapurutfct.
Granneligen, adv. iuijuStt, linfuuu, tavtaSti,
tarffaan.
Grannfolk, n. naapurit, naapurin=Jväfi.
Granngård, m. naapuritalo, naapuri, Iäf)i=
talc, {[\[}tia.
Grannhustru, f. naapuri-UHiimo.
Grannbord, a. tarffa-tuulctnen.
Grannlaga, a. (noggrann) tartfa; (samvets-
grann) tunncttiucn, tartfa, totinen; (nogräk-
nad) itfeljenfä ottawa, bcrtfä, närfäS (»tfääu);
(finkänslig) bcttä 4uutciucn, I;cttä, tartta=
wa, ttjarotea, arta, araStanja; (kinkig) f)ert=
tä, ivaifea, tuf ala.
Grannlagenhet, f. tarffuuS, tunnottijuuS, it^
Gra
Gli
199
fd;eufä cttawatimtS, f;erHt)l)?, ficflä^untcU
fuuö, I;et(i)i)S, !arttatvaiiuu8, arfuuS.
Grannlåt, m. {oru, fore, fortStuS, foreu6,
Grannlåtsdocka, f. I)ent^ntf1a, :()empujatncn,
foreilija.
Grannlåtsherre, m. fcimari, »cifari, l)tmpu
lainett.
Grannlåtskläder, m. pl. J^emtJU^tuaattCCt, fe
reu8=»aatteet.
Grannqvinna, f. naa|Mtrin=namen 1. =iiianno.
Grannrike, n. raja^iwalta, naa^)urt=l»aUafiinta.
Grannräknad, a. se Nogräknad,
Grannskap, n. naa^juvtöto, naaijjuri, Iift=feuht
IäI;t=ttenoc', ^mt.\m§tö ; (gramiar) naajjurit,
naa^ntruuS; i g— et, naa^jurisja, Iä[;i=tie=
nooSfa, ^m^JärigtöHä, Iäisettä.
Grannsynt, a. tarffa-näföirten.
Grannsämja, f. naa).^uri=fo^lt, naa^uri^raufja,
naa)5iirtÖinen ^Stäicl)t)§ 1- fonjinto.
Grannt, adv. foreagti, forecSti; tar!a§tt.
Granntyckt, a. närfäé, näiHt, f;et(ä, ar»elia8
Granris, n. fuufen4;air»ut 1. =f)ao't (sing. ^)afo);
strö g. på golfvet, ripottetta I^afcja lattialle
Granrisa, v. a. l^atouittaa, ^otttaa.
Granska, v. a. tarfaötaa, tarfaöteUa, tarfata,
tiitfia; (recensera) amoötella.
Granskare, m. tutfija, tarfaötaja; artooötelija.
Granskning, f. tarfaStUö, tarfaStcIu, tuttunuö,
tutfinto; arlcc^telu.
Granskningsutskott, n. tutl'ija=fmita, tavfaä
taja^unta.
Granskog, m. !uufi§tO, fouftffo.
Gransångare, m. ('si/Wct abietina) !tltta=fevttu
fiftta.
Grant, se Grannt.
Granört, m. (pedieularis syluatica) fuo^fuuftO,
ta§ht=närc.
Graphisk, a. futoaUinen, futoin c[oittaira.
Graphit, m. gva:|>l)ttttt, U}tjt)§=fhrt, [ijft-filct.
Grassera, v. n. letoittää turmiota 1. turme»
luSta, fä^bä rt;ijötö=retfiltä, retfeittä, {}'ä.\m
tetlä; (fig.) rairoota (»oan), ricl;ua, fittfea;
(stoja) rel)fiä, tcimätä.
Gratial, n. ela!e, jucma=etaf'e.
Gratifikation, f. IaI;ja=)3alfiiito, itJatfinto, :|3aH=
fio4af)ja.
Gratis, adv. ilmatfefft, timan, timan mitään,
ilman mittäfään, maffutta, maffamatta.
Gratist, m. gratigti, ilman-i^ääftjä, ilman=faaja.
Gratulation, f. cnnen=tci»otu§, onnittelu.
Gratulera, v. a. toiwottaa onnea (j.fulte), on=
nitella.
Gratulant, m. onnen»toiwottaja, onnittelija.
Gravation, f. !iinnifen-afttu8, toelfan-afituS.
Gravationsbevis, n. tt)elfa=tobi8tU§, uieltarafi=
tu§=tobiStuö.
Gravera, v. a. faitvevtaa, ))iirtää; (hesmra)
vafittaa, :|)ainaa.
Gravering, f. :piirtäminen, faiirenu?, 'i^xxxih
m^ö; V"vto=taito.
Gravitation, f. :|jaino=tt>oima, ttieto=tt»otnta.
Gravitetisk, a. (hugtidlig) a^afaincn, ))ainatt>a;
(tillgjordt vigtig) ma^tatoa, :|5ainah?a; gå med
g— a steg, astua ^jainetten 1. ))ainan.na 1.
maf)taana agfclta, fät)bä mal;tah.nn asfelein.
Gravur, m. :(.nirro8, ^iirvog=fntt)a, fmra=)3tirvo§.
Gravör, m. ^.nivtäjä, !ai>uerta|a, gratci5ri.
Gredelin, a. fini=fml;tania, finen4mnertanja,
ftnnei)tätvä, ^una=finer»vtä.
Greflig, s. frcitDiffinen, frettoin.
Grefskap, n. h-eitoi=funta; (värdighet) hciXoit^B,
!reirt)in=arlx>o.
G ref ve, m. freiwi; i g — ens tid, :J)ar^aafen
aifaan, :parl;aifft.
Grefvinna, f. fretwttär (=ttäven), frein.nnna.
Grek, m. freiffalainen, grcitfalainen.
Grekinna, f. frcifaffo, freiffatai§=lDaimo,
Grekisk, a. freiffalainen, freifan, freiftafaiS=.
Grekiska, f. frcifan=fieli, freiffa.
Gren, m. fjaara, (mindre) f)aaranen, (iaaruf=
fa; (af en flod) ^aaxa, :(.ntba§ (=taan); (på
menniskan) f;aarat; (fig.) I)aara, o[a.
Grena, v. a. (ut benen) ^aroittaa 1. l;a|cit=
taa 1. ^anna f)aarteclle (jalfanfa); g. sig, v.
r. fiaaroa, liaarota (=oan), f)aaroiKa, ^do.-
roittua; (fig.) l^aaroittna, jafautna.
Grenadier, m. fvenatieri, franatijöri.
Grenblad, n. (bot.) f;aara4ef)ti.
Grenig, a. (grenförsedd) fiaarallinen, f)aarai=
nen; (med' flere grenar) I;aarainen, I;aaro=
»a, ftaarifas, I)aara=nicffa.
Grennervig, a. (bot.) ^aara=[uoninen.
Grenskott, n. (bot.) it»erfo--l)aara, f)aara=ix)cfa.
Grensle, adv. faf)ba=reifin, f)aara=reifin, l;aja=ret=
ftn, faffin4)aaroin, fatfinn-eifin, fiaaroiteöen.
Grepe, m. ri}.'>a, :t>ibäfe (4fcen), fal;h?a, fäben»
[ija, fornja; (att bära) faunin (=timen), (båg-
formig) fanfa.
Grepp, n. ottama, ote (otteen), fät)mä; (konst-
grepp) temjj^m; (i musik) ote, na|)t?imi}8.
Greppsbräde, n. fof)baffo, )caStin4anta.
Griffel, m. frif)tt>eli, firjotin (»ttimen), taulu=fl)nä.
Griffeltafla, f. fril;ixiel=tauln, fin?i= 1. firjoitu8=
tautu.
Grift, m. f;olttji'f)auta, l^auta, te^o^fammio.
Griftetal, n. ruumis = faavna, ]^autauS = ^ufie,
^ntiaiö^ii^i^'"'''
Grifthög, f. se Grafhög.
Griljera, v. a. :)}ariloita (=tfen), ^5aiötaa ^art=
lalfa 1. l^alstarilla; g — d kalf bringa, paxu
toittu n.^afifan=rinta.
Grill, m. l)aatot, ^oure, tvf)jä fuulo 1. ojatuS.
Grillfängare, m. ^an?ef)tija, l^aanjefftja.
Grilifängeri, n. f)aa>peffiminen, t^l)iän4uule=
minen.
Grimas, m. trma, ivlve, tcirnutuö, ninvistu8,
faötpojen 1. fnun tiiäänne 1- murto; göra
g— er, irmastella, itjiiriötellä , unvnutelfa,
ixnnvutella, niuriöteöa, irn?el)tiä, murtaa 1.
Uniäntää fnutanfa 1. nenäänfä 1. fagjvojanfa.
Grimma, f. viimu, päitfet (pl.).
200
Gri
Gro
Grimmskaft, n. mavl^aminta, rtimmt=tcavft.
Grin, n. irtcc, imisti)?, irtooitU'?, irvoi^nauru,
hjtinutuö.
Grina, v. n. (grimasera) irl»i?tää, irtrotttaa,
irit»i8teöä, irmactetta, tvturuttaa, jutrnittetta,
irjua, ttietää juu irlciin, nauraa trl»t=fuin;
g. ät ngt, irttJtSteUä j.!tn; (oara uppspruc-
ken) oKa ivtoiflä 1. imo^fa, trunStää.
Grinare, m. iririéitelijä, irlvt^fjammiiS (4''aan).
Grind, m. toeriijä, fnla4>cvtti, l;i(a, laiitfit.
Grindstolpe, m. ttjeräiäu^nclt, »eräjä4n;hrtäö,
l^ik=tol:p^}a.
Grinig, a. irtoi^fuu, mvofaS, trixnSteleträ.
Grinolle, m. trmaöfa, tmn4;amtnaS, mui^fuu,
märfi}4au!fu , nnvnu^ naama, h)uru=uaama,
tctrnuttcltja.
Grip, m. aarni, SSätnön totfa.
Gripa, V. a. tixxiiua 1. VåXjVå (jf)fhi), ottaa
fiinni, fcuraista, temmata (»mpaan), taa^^a»
U, fiepata, tatuata (4aan), takaista, tairoit»
taa, täfittää; han grep sin hatt, fie^pafi 1.
faa^^afi 1. tem^afi l;attunfa, tarttui f;attuuu=
fa; grep efter sin kHpp, ta^aft 1. tatuoitti
jauu^aaufa; grep till en stol, tarttui 1. fä»
lt?i tuoUin, tem|3aft 1. fit4pafi tuolin; örnen
grep sitt rof, fotfa tarttui 1. Vixox faaliifcn=
\<x, Otti faalitufa fiinni; g. till vapen, faljbä
1. tarttua ajeiinn; g. en fånge, rymmare,
ottaa fiinni »anfi, farfujain; hjulkuggarna
g. in i hvarandra, rattaan=f)ain^5aat fä^tt?ät
1. tarttuivat toiftf)infa; g. saken an, ri)f)tl)ä
1. rutrieta 1. tarttua afiaan, fät)bä afiaan fä=
fin; g. sig an med ngt, fä^bä fäfin 1. fä=
fiffi 1. ruireta jl)fin, rnt»eta 1. fäi)bä tcfe=
mään j.fin; g. omkring sig, Ieir>itä (--iän),
^aifua, faaba oXaa-, g. sinnet, fäljbä ft)bä=
melle, fosfea fi)bämeen 1. nucleen.
Gripande, n. fiinni=ottamiucn, tarttuminen,
faa^j^iafin-tinen, fouraiiemincu, tanjoittaminen.
Gripbräde, n. (på instriunent) ttiaötin4auta,
fo^baffo.
Gripning, f. se Gripande och Grepp.
Gris, m. ^JorfaS (=aan); (lochiingsord) naéfu,
nafu, ^niSfu; köpa g — en i säcken, oötaa
fifaa fätigjä.
Grisa, v. n. ^jorfta, tef)bä ^5orfaita.
Grisett, f. frifetti, :t)iifanen, ifo=tt)ttö, f;elttu.
Griskulle, m. ^al;nuö, ^af)nue (=een).
Griskulting, m. :porfa8=taliuffa, fian^talluffa.
Grissel, m. ^siaffo, Ict^ä4a^io.
Grissla, f. (aria) riäftilä, riöfo, tt^rä.
Grisstinn, a. (suygn) tiine, ).^orfaita täl}fi.
Gro, v. n. itää, titua; g. fast, igen, faSrtjaa
1. mennä um|)een, nmmistua; (fig.) det gror
i honom, fe (»it)a) tt}tee (jänegfä.
Grobian, m. foif;o, juUu, re()l»ana, rötfäle,
foufo, toriffo, törfiö, törfimöS.
Groblad, n. (plantago) ratamo, rauban-Ief)ti,
fouru=Iet}tt.
Groda, f. (råna) fammaffo, lamuiatta, fouua,
bottinen.
Grodd, m. itu, ibe (iteen), ttunen.
Groddkorn, n. (bot.) itu4;iuffa.
Groddlök, m. (bot.) ttu=m^f)f^.
Groddtrad, m. (hot) tbufe, itu4anfa.
Grodläte, n. fammafon furina 1. futfntuö.
Grodmun, m. (J'arn.) la£;nan=fuu.
Grodräm , m. fammafou^futu 1. =mäti 1. ^fulju
1. =näljä.
Grodspott, m. fäärmeen=it){fi, fonnan^fl^tfi.
Grodunge, m. rnm))|)t, nijUiäinen, fammafon
^.^oifanen.
Grof, a. farfea; (tjock) :|)afiu, järfeä, järeä,
jljrfeä, jufeä; g. träd, ^jaffu 1. järfeä tanfa;
(ojemn) farfea, farl^ea; g — t papper, farfeft
iiat)eri; g— t kläde, farfea ftjerfa; g-
händer, farfeat fäbet; g — t arbete, farfe(
l.raafatijij; (tttor) ifo, n?anffa, ji}feä, pd\]i
(gles) I^arnia; g— t tryck, ifo 1. ^.\-itiu räntti;
g— va kanoner, ifot 1. jt)feät 1. liiantat t^^
fit; g — t nät. I^arlva »crffo; (af grof v
partiklar) järeä, järfeä, farfea; g. sandl
järeä 1. farfea fanta, fora; g— ft bröd, far
fea i. järfeä Uxpä; g — fva kläder, farfeo
icaatteet; g — t socker, farfea 1. järeä fofu^
ri; (betydlig) fnuri, melfeä, farfea, raafc
törfeä; g. synd, törfeä 1. farfea f^nti; g
okunnighet, fuuri 1. raafa tietämättömtjvgj
(fam.) det är alltför g— t, fefjä on litat
pat\ua 1. farfeaa; (om ljud) järeä, järfeä,
farfea; g. röst, farfea ääni; (fig. i moro
lisk mening) raafa, farfea, törfeä, fjäfötjtön,
ruofoton; g -va seder, raa'at 1. tijrfeät ta--
trtat; g— va ord, törfeät 1. farfeat fanat;
(som har stora lemmar) jl}Wå, IXjUtvä, itfV"
feä, fuuri4utnen.
Grofbladig, a. ifD4e^tinen, ))affu4e:^tinen.
Groffil, m. farfea »iita.
Grofi"ila, v. a. farfei8'tt>ii(ata.
Grofhet, f. farfcuS, ^atfuuS, järfei;g, järei}§,
j^fei)§, JVrfel}§, tijrfetjö o. s. v.; se bruket
af dem under Grof.
Grofhugga, v. a. farfeiö4jafata, nl^rl;ätä, rou=
f)ia, foU;ia, fouSfia.
Grof huggare, m. folfjija, rouf)ija, farfeiö=f)af=
faaja; (fig) foubo, fcll^o, julfu, toriffo, aifa
fonl)o 1. foU;o 1. weititfa, ^ää^ufari.
Grofhyfla, v. a. farfci8=f)öt;iätä, luä^än ifötf
läitlä.
Grofhyllt, a. farfca=if)oinen.
Grofhårig, a. ;paffu4arn>ainen, farfea4;iuffincn
1. »fanuainen.
Grofkornig, a. järeä, ifo=rafeinen; (fig.) ti3r=
feä, ruofoton, :|.>afiu.
Grofiek, f. ^jaffuuö, j^rfetjg, j^teljS.
Groflemmad, a. runteica, rotctva, jt)feä4uincn.
Grofsand, m. fora, fomero.
Grofsikt, m. f)arwa feula.
Grofsikta, v. a. fculoa [)ar>«alla feulada.
Grofslipa, v. a. ta(;ota (4oan) 1. hioa »räliäu,
farfeiS4a()Dta.
Gro
Gru
201
Brofsmed, m. rautio, ftmeS = fe^i^ä, ynxa--
Grofsmide, n. njafara^tafeet, firiceä^fe^jän te-
o!fct, järeät tafeet, jura»tafeet.
Grofsagad, a. (bot.) tfo=faf)ainen, jura=[a!^amen.
Groft, adv. farfeaStt, jävcäöti, tiirteägtt, o. s.
V.; se under Grof.
Groftarm, m. ))atlu=fiton.
Groftradig, a. järeä4anfamen; (om Un) pah
fu=!uttuinen, i^affu^fäifetnen.
Grofullig, a. farfea^njittamett, järeä=tt)illatncn.
Grofadrig, a. (om träd) ^affu^f^inen.
Grogg, m. groggt, fi^Imä toti.
Groll, n. !aif)elraa, iv)tf)an4auna, ft»i^a; hysa
., )3itää totf;aa, fail;ofiua.
Grolle, se Grålle.
Groning, f. itäminen, ibäntä, itäml)8.
Grop, f. fno^jpa, (liten) fuo^panen, :|jatero; (i
en väg) fuo^janne, fi}I»änne (»nteen) (eg.
upphöjning); den som gräfver grop för en
annan, faller sjelf deri, jofa toifelle !uc)5=
paoi !aih.taa, itfe fiif)en knteaa.
Gropig, a.; g. väg, fuD).i))ainen 1. fvllräntei^
nen 1. fuc>)5ifaö tie; (om blad) fuo)>urainen.
Gropighet, f. !uD|3paifuuS o. s. v.
Gross, m. o. u. fro§[i, tofo, 12 tufmaa; hand^
la i g., pitää fofo= I. tuHu4aup))aa; i g.,
fofolta, tututta.
Grossess, f. raSfauS, raöfauben tifa, fof;tui=
fuu8; vara i g., olla folituifena 1. foI)butli=
fena 1. rastaana.
Grosshandel, m. tuf!u=faup^3a, fo[o4au^Jpa.
Grosshandlare, m. tuffu>fau).i+)iaS, !cfo=!aup=
^.^taö.
Grussör, m. tuffu=fan)3pia8, ötceriäS !auppia§.
Grotesk, a. tatoatou, fummaHiueu, luonnoton,
: i}leCinen.
Grotta, f. tuola, foto, rotfo.
Grubbel, n. se Grubblande.
Grubbla, v. n. mtetiSteCä, fureffia, furcitta,
nmvf)etfia, tuSfitelta.
Grubblande, n. mietisfeicmincn, mietisfelt},
fuveffuninen, nturt)e!fiminen, tuStittelemi»
nen, furefftnta, fureituö.
Grubbleri, n. mietigteteminen, fureffuninen,
juveileminen.
Grufarbetare, m. truori=tl}ömte§, u?uorenfai=
. t»antD=ti)öIäinen.
Grufarbete, n. n.ntori=t^iJ, !aito064tjö.
Grufbrott, n. 1. Grufbrytning, f. t»UOrcn4ou=
I}Ov^, ivucren4ouI;iminen, rnuf)u4ouf)oö.
Grufdrift, m. fatl»o8-UnljeIl}8.
jGruffogde, m. faitto8=iriontt, touori=toDUti.
Gruflig, a. l^irtoeä, l;irmuinen, !auf)ea, jutma;
I en g. menniska, ^irlneä 1. !aut)ea ihminen;
i g. köld, fau^ea pattanen; g— t väder, i^ir»
• n?cä 1. tankea fää.
Gruflighet, f. :^irtoei)8, fau|^eu§, l^irinuifuuS.
iGrufligt, adv. fau^e.a§ti, l^irtceägti, jutmaSti;
i g. god, julman 1. !aul)ean l^^ftsä; g. arg,
I jutman 1- f)irjt>eän toi^ainen.
Svenskt-Finskt Lexikon.
Grufos, n. faia)Dö=fatfu, fattnoe^äfä.
Grufras, n. fai»oS4Dierro8, fai»o8=iineremä. '
Grufsam, a. ^armitteteipa, tuSfaHinen, fureffi=
\va, mure^titpainen.
Grufva, f. »uoren faiteoS, fait»o8, ruut)U,
aarnio.
Grufva sig, v. r. (fur ngt) augel;tia, ^armi=
telta 1. )3af)oiKa 1. tuöfitelta 1. murlKt)tia 1.
juref[ia 1. ))äitDitettä (j.fin), olfa lelcoton 1.
alla i^äiu 1. tué£ig[a (jSttin).
Gruföppning, f. faitt)08=outfo, faitDoflcn fuu.
Grumla, v. a. fefoittaa, foata(=taan), foaista (=!ai<
fen),tef;bä fefaiietfi, ]^ämmentää,fotfea,lt»efloa;
g. vattnet, fefoittaa niefi; g- tankarna, t;äm'
mentää 1. tel^bä fefaifeffi ajatutfet; g— s, v.
d. o. g. sig, v. r., feota (=foan), feoittua,
foeta (=fenen), ^ämment^ä, fäijbä I. tutta
fetaifeffi.
Grumlig, a. fefainen, rupainen, fafea, famea,
famafifainen, fofainen; (fig.) fefainen, famea.
Grumlighet, f. fefaifuuS, fafeu§, rupaifuu8,
fameu§.
Grumligt, adv. (fig.) fefaifeött, fameaöti.
Grummel. a. fafo, fefo, ruf^a, rul;fa; (i botten)
uppa, upa, i^ol^ja^fafo, fatfa.
Grums, n. runf.^}.^u, fota, faffa, poro.
Grumsig, a. runppuinen, faffaiuen, Joroinen.
Grund, a. matata; (tånggrund) faifo, laafo,
taafa.
Grund, n. fari, fuoto, fa^i; stöta, fastna, rå-
ka på g., fä^bä, ayaa, tarttua, joutua fa=
riöe 1. luoboKe.
Grund, m. (botte?i) pof^ja, perä, peru, peruö,
perusta, f anta; stå på fast g. (fig.), feifoa
iujalla pof)jatta 1. h)a(}tt3alla faunatta; (mark)
da, atuöta, po^a, perä; pä fremmande g.,
»teraalta aialia 1. alustatta 1. pofjjaöa; hu-
set står på fast g., f)uoue feifoo lujatta pe»
rätlä 1. pofjjaffa; bygga på annans g. och
mark, rafentaa toifen maalte ja alalle 1.
alustatte; på stadens g., faupungin maatta;
på egen g. (fig.), omatta pof)jatIa 1. perättä
1. faunatta; '(gnmdml) perustus, peruste;
lägga g— en, panna peruStuS 1. peruStuS=
ta, perustaa; gå till g— en med ngt, tutfia
j.fin 1. fäi)bä pohjaan 1. pofijia mijijten 1.
periu=poI;jin, pof^justelta j.fin; af hjertans
g., fi;bämen po()jasta_, tatjbestä 1. faifeSta
fijbämestä; i g., periu-pof;jin, pof;jitteufa,
peräti, perin--juurin; i g— en, oifcittain, oi=
feimmittain, oifeimmiten, tobelta, tofianfa;
(i målning) pofjja; (ttkn.) atuSta; (i veten-
skap) perustus, perä, pobja, perusta; han
har god g. i den vetenskapen, I)äneUä on
'i)\)'m'ä. perustus 1. perusta 1. po^ja ftinä tie=
teeSfä; de första g — erna, enfiutmäifet al=
feet, atfeet; (orsak) perustus, peruste, perä,
perus, ft}t}, ai:^e; den sagan är utan g.,
fe fatu on peräti5u 1. perättä, fittä et ote
perää; stöda sig på skäl oeh g — er, uo=
jautua ft^itte ja peruStuf filte ; jag säger det
26
202
Gru
Gru
icke utan g., fitä|Jä en fano perusteetta 1.
fl}t)ttä 1. ))evättölTläöti; på denna g. är min
tanke, att . . ., taötä fl}l}ötä 1. täötä pt'
ruSteeéta 1. täöä V^erädä 1. t'di)'än :|)eruStaen
1. nojaten on ajatuffeni f e, että . . .; för
det påståendet ligger till g. att, . . . fitlä
a^ättöffettä on fe pevuötus l. perus, että.
Grunda, v. a. perustaa, aluStaa, po(;jata; g.
en stad, peruStaa faupuntt; g. en tafla,
alustaa 1. aluStefla 1. pol^jata taulu; g. sin
tanke, peruStaa 1. nojata ajatutjenfa; g. sig,
V. r. perustua, peruStauta, peruStautua, pe»
rnStaita; hau g — r sig på den omständighe-
ten, I)än perustaifiel.perustautuu filte jeitaöe;
saken g— r sig, afia perustautuu 1. peruStuu ;
denna nyhet g — r sig på ett falskt rykte,
tämän uutijen peränä on waäxä puf^e, tä=
mä uutinen peruötaitie »äärätle juorulle.
Grunda, v. n.. Grundas, v. d. eller Grunda
sig, v. r. (blifva grund) mataloitua, ma--
baltua.
Grundad, a. perusteellinen, perusteinen, toben=
peräinen, totinen, »arma; jag har g— e
skäl till denna förmodan, minulla on tobeu»
pcräifet 1. peruSteellijet jt?^t täl^än luulooni.
Grund artikel, m. juuriniSfonfappale, peri=uS=
fonfappale.
Grundbegrepp, n. alfu=ticto, ale (alfeen), pe=
ruS=t}mmärre (=rteen), pol;ja=tieto.
Grunddikning, f. ft)»ään»ojituS, iala=ojituS,
pof)juS=cjituS.
Grunddrag, n. (fig ) pää=jof)to, pää=tapa, peri=
jof)to.
Grunddrift, f.peri4;alu,peri4}imo,tuonnon4alu.
Grundegenskap, f. pää=omaifuuS, peri=omai==
fuuS, pää=laatu.
Grundfalsk, a. perin »äärä, perätt toäärä,
peräti »äärin.
Grundfast, a. lnja«peräinen, luja, fiintcä; (sten)
maa-perä, maa=peräinen.
Grundfel, n. pää'»ifa, peri=toifa.
Grundfond, f. pcljja^ttjarat, pD^ja--tt)ara8to, ial=
fa=rat)at.
Grundform, m. peri^muoto, pää=muoto.
Grundfärg, n. pol;ja=ttäri, pol)ja=maali; (huf-
vud/cirg) pää=»äri.
Grundfäste, n. pol)ja=peruSt;tS, ala=pc'^ja, olo»
perä.
Grundidé, f. peri=aate C=tteen), pää»aate, peri=
ajatus.
Grundkapital, n. jalfa=ral;a, pol^ja^ra^t.
Grundkraft, f. alhMroima, peri=»oima.
Grundlag, m. peru6tu64ati, pernS4afi.
Giundlagsenlig, a. peruStuS=lain mufainen,
perustuslaillinen.
Grundlagsstridig, -vidrig, a. peruStu84a!ia
tvaStaan (ole»a), perustuslain = »aStaiuen,
perustuslaista poiEtea»a, peruStuSlain=rit=
fo»a.
Grundlig, a. perin=pol;jainen, pol)jallinen, jtj=
»ällinen, juuretlinen, »antfa; (duktig) aita,
tDal)h?a; g — a insigter, pohjallinen 1. \^to'<xU
tinen 1. »auffa taito.
Grundlighet, f. perin=pol)jaifuuS, fpȊllift)>)8.
Grundligt, adv. perin=juurin, perinjuurin, |))=
»äHifestt, »antasti, toal)»aSti, aita lailla.
Grundiini e, f. aluS=»ii»a, afema=n)ii»a; (fig.)
pää=iol)to.
Grundlägga, v. a. peruSlaa, panna pcruStuS,
afettaa.
Grundläggare, m. perustaja, afcttaja, peru8=
tutfen^panija.
Grundlära, f. peruStu6=oppi, pää-oppi.
Grundlärd, a. peri^oppiuut, peri=»iiiaS, f^»ä»
tietoinen, perin = pebjin 1. perin »juurin op=
pinnt.
Grundlös, a. perätön, ponneton, ail^ccton, pe»
rnSteeton.
Grundmening, f. peri»tartoituS, pää=mielt.
Grundmur, m. aluS»muuri, pobja^mnuri, pe«
ruStuS.
Grundmura, v. a. atu§=mnnrata, pol;ja=muu=
rata, pauna aluS=muuri.
Grundmala, v. a. pol)ja=maalata, maalata po^»
ja-trärillä, panna po^ja=maaliin, alustella.
Grundning, f. perustaminen, pol}jauS, alu6tu3.
Grundord, n. peri-fana.
Grundorsak, m. peri=jt}l^, altu=fl)lj.
Grundpelare, m. alu8=pl}toäS (»ään), perä'-
p^toäS; (/i(7.;tuti=p^toäS, tulma4itoi; tryck-
friheten är en af g — larne för nationens
frihet, painD=»apauS on tjffi fan[an »apau»
ben tufi'p^l»äitä 1. pt)l»äitä 1. fnlma=ti»iä.
Grundpåle, m. peruStuS^paolu, aluS=teaaja,
aluS^paalu.
Grundregel, f. peruS=of}je, pää^ol^je.
Grundrik, a. se Bottenrik.
Grundritning, f. peruS=piirre, pol)ja=piirruStuS.
Grundränta, f. maa^ivero, maa=jtjttät.
Grundsanning, f. peri=totuuS, pää=totnu§.
Grundsats, m. (allmän sanning) peruSte, pC=
rnS=iol)be, peri^totUUS; (regel för handling)
mielen=peruSte, peruS^joljbe, peruste; goda
moraliska g— er, ^l)»ät, flteetjbellijet peruS»
teet 1. peru8=jo^tcet.
Grundsjö, m. (sjöt.) pol;ja=laine, pol)ja=aaIto.
Grundskott, a. (sjöt.) pot)ja=ampuma, pof>juS=
ampuma.
Grundspråk, n. altu=fielt.
Grundstafvelse, f. (gram.) innxx-tiXCU, »arjl=
ta»u.
Grundsten, m. peruStuS»titoi, a{uS=ti»t, iaita»
titin.
Grundtal, n. fuora (utu, »arfinai34ufu, pe»
rnS4utu.
Grundtanke, m. aii)i, pert=ajatuS, peri=aato8,
pernStuS=ajatuS, pää=ajatu8.
Grundteckning, f. po^ja=piirru6tu3, pof;ja=piir'
roS, peruS=piirre (=rteen).
Grundtext, m. altu^tetsti, altu^irjoituS, atfu*
tirja.
Grundton, m. peruStu8=fä»eI, pää^öänt.
Gr u
Grå
203
Grundval, m. ^t^eruStuS, otu8tu8; skaka ngt
i dess g— ar, tävijijttää j.fm ^ertn=^)o]^jtn 1.
poifiia mljöten; CfyO ^eruötuS, po'i)ia, ful»
tna=fit»t; rättvisan är tronernas säkraste
g., oi!eu8 on iDaIta = i8tututen 1. icaUojen
luotettatoin ^^eruötuä 1. fulma=!tti5t.
Grundvilkor, n. :|3eru6=el;to, ^3ää=cf;to.
Grund vändning, f. (sjöt.) 'pol)ia4'å'ånnö9, anh
furt=täänni)é.
Grundväsende, n. ^eri=oIemu8, :ffl^i=otfnto.
Grund väsendtlig, a. :t)eri=oIo(Iinen, )3en=Dleit=
nainen.
Grundyta, f. poijla^oia.
Grundämne, n. eute, alflo, ak (alfcen), altn-
aine.
Grupp, m. r^I;mä, jouffo, ^)avlBt.
Gruppera, v. a. r^l^mittää, joufoitfaa, ftav'
toittaa.
Grus, n. fora, fofava, fcmer (=en), fomert, fomero,
mura; (of murar) xul)a, mufera, mursfa;
(i njurarna m. m.) niuro; (ställe med grus)
fcmeriffo, foreiffo.
Grusa, v. a. jorata, fomerittaa, täyttää foraI=
la; (förstura) mufertaa, murgfata, vaunioit»
taa; g. sig, v. r. ntuveta (»nen), ntu[ertua.
Grusaktig, a. foramaiuen, muraniainen, foran=
ta^5aineu.
Grusblandad, a. foran=felfatnen, fomertnen.
Grusig, a. foraineu, fonterincn, fcmerotnen.
Grusjord, f. fora=maa, fomevtHo, forettfo.
Gruta, f. fuuvus, etue, apt (a^:|3een); gifva g,
(åt hästar) apattaa, antaa a^jettaa I. ap=
^etta 1. fuuvuSta.
Gruta sig, v. r. [uuruStetta, fuuruStaa, etnef;
tiä, Ijaufata einc=))alaa.
Gry, n. vafctfuu?, rae=funto; (fg.) nero, tijtx),
ålfu; det är godt g. i honom, I;äne8fä on
l^^toä alfu 1. f;i)n)ää f^hjä 1. neroa, {;äneötä
mies fottuu.
Gry, v. n.; dagen g — r, ^säittjä fotttaa I. ioal
fenee; (fig-) hoppet g — r åter i mitt hjer
ta, toitt>o jälteen lottuu 1. foittaa f^bämeö
jäni.
Grym, a. jntma, anfara, f)trweä, :^irmu; g— t
hjerta, julma fl)bän; g- fiende, julma 1.
anfara hjt^olliuen; g. fader, anfara 1. jul=
ma 1. totoa i\'ä; g— t öde, anfara fol^talo,
jnlma 1. foi»a onni; g- smärta, anfara 1.
julma tBaittja; du grymme! jnfma itfeäft,
fina jutma!
Grymhet, f. julmuuö, anfaruuS, ][)iritie^6.
Grymt, adv. julmasti, anfaraSti; julman.
Grymta, v. n. röl)ftä, rl3{)fää, ri3f)f^ä, röf)=
fäiötä; (fig.) röpttää.
Grymtan, f., -nde, n. rijl^finä, rö^f^, röl^fimi»
nen, ri3I)i3ti}ö.
Grymtoxe, m. rö!)fä4ärfä.
Gryn, n. r^i)nt, fnurima; (korn) j^toänen, rae
(=feen).
Gryna, v. a. fuurtaa, fuuria, tel;bä v^^niä;
g. sig, v. r. r^^ni^t^ä, mureta (»nen), mu»
rentua, ^ajota rateitfi.
Gryngröt, m. fuurima=^nuro, r^ljni»^JUuro.
Grynig, a. m}6ti}räinen, rafeen=tainen, julnät»
nen, fiemeninen; (bot.) n^Sttjräinen.
Gryning, f. fcitto, foite; i dagsgryningen,
:^äitDän=foitlaeSfa 1. toaleteSfa.
Grynkorf, m. r^l^ni-maftara, fuurima=maffara.
Grynqvarn, f. [uurto^mi^tt^, fuurimuS=mVlt^,
vqijnunwjUi).
Gryt, n. (stenig mark) foul^iffo, filciffo, folu;
(djurhåla) tuofa, foto.
Gryta, f. pata; (inmurad) tcartmuS (=ffen).
Grythängare, m. ^atjtat (pl-)-
Grytkrok, m. :|^ata--fouffu, l^a^to.
Grytring, m. :tJaban=fanfa, :^abann-i^a.
Grå, a. l^armaa, f)armaja; göra g., l^armata,
i^armentaa; blifva g., f;armauta, t^armaan»
tua; skifta i g— tt, f;arma]^taa.
Gråaktig, a. t)armat;tan)a, ^armaan = it)oi)3a,
f;armaan=fefaineu.
Gråblå, a. f;armaan = fiuinen, t;armaan = finer»
täirä.
Gråbo, n. (artemisia vulgaris) ^)njo=maruna,
^urjo.
Gråbrun, a. tumman=^altan3a, l^armaan=ruuni.
Gråbröder, m. pl. f)armaa=lpetjet.
Gråfläckig, a. ]^armaan=tä^tlifäs, ^armaan=^a=
))urtffo, I;armaan=faitatt>a 1. =faitu.
Grågul, a. l;attaioa, f)armaan=fettainen 1. =fet=
fertätoä.
Grågås, f. (anser cinereus) t;armaa f;anl;t.
Grähvit, a. ]^armaan=n)alfea 1. =i«atfoinen.
Gråhårig, a. ^rmaa=^3ää, f;armaa=)5äinen.
Gråhårsman, m. l;armaa=|5ää, ]^armaa=)3ää u!^
f o I. mieS.
Gråkali, a. fata=^)affanen, ).ntn.n=^) af fånen.
Grälax, m. (salnio eriox) naI;fa»tot;i.
Grälle, m. (om hästar) i^armaa, fimo.
Gråmunk, m. f)armaa=munfft.
Gråmåla, v. a. fjarmata, t)armaaffi maatata.
Gråna, v. n. f)armaantna, t;armentua, l^ar»
mauta, fä^bä I. tutla ^armaaffi.
Gråpapper, n. f)armaa ^3a:|5eri.
Gråprickig, a. f)armaa=))itffninen 1. =)3itfulfinen.
Grårandig, a. f)armaa=juott)ainen I. »raitainen
1. »rantuinen.
Gråsida, f. (gadus lirens) l^armaa turöfo,
fa|3a»tur8fa, mevi=fttfa.
Gråsiska, f. (/ringillä linaria) ur:|3iainen, Ur»
:i3u=tBart)unen ; {hanen) pvmamnta, (honan)
J3una»^ää.
Gråskimmel, m. :^armoan»ft|)fo, ]^armaan»ft=
mo, :|3äi8tärtffi5.
Gråskäckig, a. l^armaan»}3a)3uriffo, r;armaan='
faitatoa.
Gråskägg, m. !^aCi=^arta.
Gråsparf, -spink, m. (f ringillä domestica) foti*
icar^Juneu, {)ottinen.
Gråspräcklig, a. I)armaan=firiau>a 1. »^sätStä»
rifäe, :^armaan»^)itfnttinen 1. 4ä)3lifä8.
204
Grå
Grä
Gråsprängd, a. I;artnaan = iefaincn, ]f)arnia!^=
tatoa.
Gråsten, m. ^armaa titti.
Gråsugga, f. (oniscus asellus) fiira, fauna»
jaaffc, fanvUjaafto.
Gråt, m. itfu, (högljudd) :par!u, ^^oru; fram-
kalla g., itfettäci.
Gråta, v. n. itfcä, (svtåtf) ittuSteöa, itMUM,
itkiää, (högt) paxtua, ^Jorata, (grinande)
tinuruttaa, ireulcttaa; g. ofver ngt, ttfeä
j.fin 1. jsttin.
Gråtare, m. itfijä.
Gråtfärdig, a. itfeteäinen, itlemäifiöäniä (cte=
tra); jag var g., clin itfemätfiUäm, minua
ttfettt.
Gråtig, a. itfuinen, itfeiräincn, itfu^tektra.
Gråtmild, a. ithiilincn, ittu^fuu, berftä itfe»
mään, f)ertfä=itfuinen, ittuun tt»ctätoä; g— t
ansigte, itfuuu Ivetättä 1. itfuUhien naanta.
Gråtmildhet, f. itluHijUUÖ, o. s. v.
Gråtrut, m. (lams argentatus) f;arniaa loffi.
Gråtögd, a. itfnöfa filmin (cletea), itfu=filmä.
Gråverk, n. eraftan^na^fa, Dratoi=nal)fa.
Gråvide, n. (salix cinerea) tcifupaya, nal^fO'
^aju.
Grädda, v. a. |^ai6taa, f^:t3fentää; g. sig, v. r.
t^aiötua, h)^^jenti}ä; (om wjölk) fuortua, !cr=
mcittua.
Grädde, ni. o. Grädda, f. faale, fcrma, fuo=
te, :t.\iäflincn, maitila?, liiraS; (fg.) <>ara:^oIa.
Gräddkaka, f. taale=faffu, fuorc=!cffara.
Gräddkanna, f. taa(e=af'tia, taale4annu.
Gräddpanna, f. faffu^^annu, V^^i^Jtin^P^Jnnu.
Gräddskäl, f. taale=fuv^-n, ferma^fu^^^n.
Gräddsnäcka, f. taaIel;iffo, Uttae^nieffa, fer»
ma-Aiilppo.
Gräfia, v. n. ^cuétoa, :|3engata (»faan), fuc=
fefla, faiiPcUa.
Gräfling, m. se Gräfsvin.
Gräfsvin, n. (meles tazus) mäljvä, metfä^flta,
tamppi.
Gräfsvinshund, m. mä^rä=foira.
Gräfta, f. fucHa, turtoe=fir»ei^.
Gräfta, v. a. fucffia, fucfiéfeCa.
Gräftare, m. fuctfa=mie§, fucttija.
Gräffland, n. fucfcé, fucffe, fucffa=maa.
Gräfva, v. a. f ainoaa; (smått) faitraeKa, fai=
»e§fella, fai»ei(a, faitecrtaa, faitecrreöa; g.
sig ned på landet, f)aubata itfenfä maaCe;
(ifrigt söka) faitoeHa, ^seuötata, )jenga8taa,
urftia.
Gräfvande, n. faiwamincn, faiircS.
Grägna, v. n. itfeä ircuicttaa 1. aMvnuttaa,
nnrnutelTa, »culcteKa.
Gräl, n. tora, viita, riiteli?, jupaffa, janffa;
få g— or, faaba tcria; konama i g., riita=
untua, torautua.
Gräla, v. n. viibcHä (4eten), tcrua, jupafoita
(-ticn), jm)a!oiba; g. på ngn, tcrua j.futo.
Grälaktig, a. torafaö, riibafoe, riitainen.
Grälig, a. riitainen, riitaifa, toratnen, toraifa,
tcveliaéi.
Grälighet, f. toraifuu?, torefiaifuue, riitaifuuS.
Gräligt, adv. tcraiieeti, toraifaéti, riitaifeSti,
riibatla, tcraöa.
Grälmakare, m. tora>!urHu, tcran = nc§taja,
riitelijä, riita»furffn 1. 4)ammag, tcta4>uéfi,
riita=jätfi.
Gräma, v. a. faifjottaa 1. fiavmittaa 1. p'maå
1. faitt?aa 1. :pa()oittaa 1. f)uclegtuttaa (j.futa);
g. sig (öiffer ngO, failiota (=can) 1. fai^oii=
la 1. :pa&effta (j.fin), I;armi8tua 1. f^bänt^ä
1. taifioStua 1. bucleetua G^tfin)-
Grämelse, f. faii)o, faitjcetuS, mielen^murre
(4een), f;avmi.
Gränd, m. !uja, fujanen, feta, foluffa.
Gränja, v. n. iinrnuttaa, irjinétellä.
Gräns, m. raja, ääri; g — en emellan Finland
och Sverige, Sucmen ja Siuctfin raja,
(gucmen ja 9iuctfin n.\i(inen raja 1. \x>'ålU
raja; på g— en, rajatta; (Jig.) raja, määrä.
Gränsa, v. n.; g. till, fcstea rajcillanta 1.
foéfea (il)tin), clla jonlin rajana 1. rajalla;
Finland g — r till Sverige, éuomen rajana
on 9iuctft, ©uomi foéfee rajoitlanja 9iuot=
flin; (Jig.) det g — r till vansinne, fe DU
l.tä:^ mieletti5mt»t)bef [i, lähenee mielettönnitjttä.
Gränsbo, m. rajaiainen, raja^naapuvi.
Gränsesyn, f. rajan^atfelu, raja=fi)inn.
Gransfästning, f. raja4inncituö 1. =linna.
Gränslinie, f. raja, rajau?, raja4*aitfa.
Gränslös, a. (/ig.) ääretön, määrätön, fuun=>
natcn; (obegränsad) rajaten.
Gränslöshet, f. äävettömyi)^, määrättömät)^.
Gränslöst, adv. äärettömästi, äärettömän; g.
olycklig, äärettömän 1. pcxäti onneton.
Gränsort, m. raja^^aitfa (1. 4olä 1. »taut.-^unti)-
Gränsskilnad, m. raja, irälin'aja, rajoitus.
Gränsstad, m. raja=lau<>un!i.
Gränssten, m. raja^aafi (=ben), raaja^finji.
Gränstraktat, m. raja4iitto, raja^foannto.
Gränstvist, f. raja^riita, riita rajagta.
Gräs, n. rucl}0, fieinä, Iaul)a; bita i g— et,
baie-taa tannerta, laatua; (bot.) l)einä.
Grasaktig, a. l)einämäinen, l^einän^näföineu,
ruo^cmainen.
Gräsand, m. (anas boschas) ^einä^fuorfa, lafla,
lautta=fncr)a, Banti» 1. firfi^fuorfa.
Gräsartad, a. l)einän = ta|jainen, f)einän = laa=
tuinen.
Gräsas, n. l)einä=tät)tä.
Grä^beväxt, a. fieinäineu, rucbcinen, i^einit»
tnniit, ruobcittunut; bli g., beinittijä, ruo»
bcittua, nurmettua.
Gräsbänk, m. rucl;o4^enlli, ruol;o4anja.
Gräselig, se Gräslig.
Gräsenka, f. elä»än=leSfi, miel^etcn, »aimo,
jonfa mieS ou ^^oiéfa fotoa.
Gräsenkling, m. mieS, jcufa iraimo on fotoa
^joici, tcaimoton, cläirän Icsfi.
Grä
Gud
205
Gräsfly, n. (phalaena graminis) l^thxä-iptxf)!},
Gräsgrön, a. ruof)on=^äinen.
Gräsgädda, f. ranta=I)aii!i.
Gräshoppa, f. f)etnä=fir!ta.
Gräslig, a. fauf;ea, I;trmutnen, I;irtoeä.
Gräslighet, f. faul^eu§, ^irmuifuuS.
Gräsligt, adv. fau^eaSti, I^irnjeäSti; g- ful,
tauotan xmm.
Gräslik, a. ^etnän=fattatnen, ]^etnän=näföinen,
ruoI;on=näfDtnen.
Gräslupen, a. tuo^otttunut, farjettunut, nur>
mettitnut, fetoinen.
Gräslök, m. (aliiam scoenojyrasum) rucl()0' lau!»
fa.
Gräsmark, m. rturntisto, nunnitfo, ruol)0=maa.
Gräsmask, m. ruof)0=mato, betnä^mato.
Gräsmatta, f. tuoro, nurmt, imrmiffc, l^einif»
to, (poet.) ruo()c=ft)ai:|)pa.
Gräsmånad, m. {;uf)ti=fuu.
Gräsplan, m. rucf)o=fenttä, ruof)olfo, ^eiiuffo,
nurmt, nuvntitfo.
Gräsren, f. ruoI;o=^iennar (»tarett).
Grässtrå, n. f)etnän=forfi, ]^emän=»arft.
Grässtubb, m. f;etnän=fänfi.
Grässvål, m. farje ('feen), rucf^on^famava,
tuvti>e6 (4ieen).
Grästorf, m. furtoe, tuoro, ruo:^o4uvire.
Gräsvall, m. nuvmiffo , nurmi, fete; ruof^o^
ttsalli, nurmi=n)at[i.
Gräsväxt, m. I)etnän=fa6tou; (bot.) ^tmhla^vox.
Gröda, f. (atI)o, mlja, tt>uofi=tuIo.
Gröe, m. (poa) nurmitfa, uurmi=laul;a.
Grölsa, v. a. fof)ria, tu(;rta.
Grön, a. tpif;eriä, l»i{)reä, toef;rcä, h.nf)anta; i
det g~a, h)i£)annD8fa, nurmtfoSfa; g— t
(grönsaker), faSlcaffet, iDt^anueffet; vara g.,
tt)if)oittaa.
Grönaktig, a. tt)tf;antan}a, ttt[;ertätoä, t»tf)reän=
h)otj)a.
Grönääckig, a. tBt^reän^tä^jUfäS 1. =:(ja^uriffo
1. »failu.
Gröngräset, n. totl^antola, ruof^offc, ruol^oSto.
Gröngul, a. Jr)tf;eriän»feltatnen, fa^^en=far»atnen.
Gröngöling, m. (picus viridis) trti^ertä ttffa,
wit)rt=ttffa, [)on!a=forc.
Gröning, m. (fringUla chloris) tt»i^ertä=tt»ar^U=
nen 1. =f^i"tfii, ruo^O'toar)3uueu.
Grönkål, m. U^thtaali.
Grönmåla, v. a. tr»if)eriäffi maalata, toiln-töitä
(=tfeit).
Grönmänglerska, f. fa8U)aS = itiatmo, faalt=
euffo.
Grönprickig, a. h)i^eriä=^3iHfuinen 1. 'pxltnU
liueu.
Grönrandig, a. tot^eriä=rattatnen 1. «juoinatnen.
Grönrutig, a. toil;ertä=ruutuinen, ir)i^riäi8=ruu=
tutnen.
Grönräg, m. rui64au!^a.
Grönsaker, f. pl. faöhjaffet, ruofa=fagjptt, h)i=
ftannetjet.
Grönsiska, f. (fringilla sptnus) felta=firffunen,
ft»it)eriä=U)arJ)unen 1. =firffunen.
Grönska, f. n.nf)anuuu9, tot^ertäif^^S, totl^re^ö.
Grönska, v. n. o. Grönskas, v. d. tet^eriöitä
(4[en), tui^otttaa, n>t^anneÖa.
Grönstrimmig, a. ttiU;reän=f ailattja , totl^ertä»
juolcainen.
Gröpa, v. a. fuurtaa, rouf)ta; (urgröpa) fo=
»ertaa, cuttaa.
Gröpqvarn, f. rouf)U=mVÖt), fuurto^m^ö^.
Gröpyxa, f. ta§ttn, toefain (-men).
Gröt, m. ^uuro, f)Uttu; grötämne, )3UUro6.
Grötgryta, f. ))uuro=^)ata.
Grötig, a. ^junroinen, f;uttutncu; (fig.) ^uuroi'
nen, jefainen.
Grötmyndig, a. rlj^I^feä, ^^ct):^feä, mal^tawa.
Grötmyndigt, adv. rijt)f)feästt, ^J!5^f)feä8tt.
Guano, m. guano, Itnnun=fonta.
Gubbaktig, a. äi|ämäinen, äijäfäs (=ffään),
ivanl^amainen.
Gubbaktigt, adv. äijämäxfegtt, ätjäffääSti.
Gubbe, m. uffo, äijä; min g. lilla! ttffofeni!
Gubblik, a. se Gubbaktig.
Gubbtänder, f. pl. (bot.) se Gigalständer.
Gubevars! int. f)erran=tä^bcnl f)erran=tteten!
mifö'ei! no luai ei! no f)ei! faifetifin!
Gucku, m. fäfi, fuffu.
Gud, m. 3umala; med Guds nåde, 3umatan
armosta; om Gud vill, joö 3umala fuo^i;
gifve G., fuofoon Snmala! G. bevare, 3u=
mala toarjelfoon! G. hjelp! anta Sumata!
Sumat' atcufS'! G— i 1. Gud ske lof! 3u=
malan fiitoé, fiitoS 3umalan, Sumalaffe
fiitos olfoon! för G— s skull! Sumatan
täl}ben, ^erran täl^ben! i G— s namn, 3u=
matan nimeöfä 1. nimeen 1. nimen fautta!
vid G.! 3umali8te, Sumafauta, 3umat'=
atcita! G. vet, tiefi Sumata, Sumata tiefi;
G. skall veta, 3umata fen tietää; min G.,
gode G.! Sumalani, ^XfWa Sumala; i G— s
hand, 3umatan fäbeSfä 1. t)Uoma8fa; G— i
behaglig, 3umalatfe otoltinen; G~i nog,
ft)ltin ft)ltä, tcaftan tar^^eeffi.
Gudabarn, n. 3uniatan4a)}ft.
Gudadryck, m. }umatten=}uoma.
Gudahus, n. jumalten^^uone, 3umatan=]^uone.
Gudaktig, a. jumalinen, l^urSfaS (=aan).
Gudaktighet, f. jumalifunS.
Gudaktighetsöfning, f. jumati|UUben = l^arjot=
tut^.
Gudaktigt, a. jumatifegti.
Gudalära, f. uSfon=o))^i, jnmalunö'0^>)3i, ju»
maIuu6»ugfonto.
Gudamakt, f.jumatunö=tDoima,juma(an=it»oima.
Gudamat, m. jumatan=ruofa, jumattcn ruofa.
Gudamenniska, f. jumat'--i[)minen.
Gudamåltid, m. jumalten 1. jumalain atria.
Gudasaga, f. jumaluu8=taru.
Guda sig, v. r. cUa cteujinanfa jumalinen,
l^uréfitelta.
206
Gud
Gul
Gudaskön, a. en!eUn famteuinen l. faunis,
launiä futn enfeli.
Gudaspis, m. |umalten ruofa.
Gudaspråk, n. jumatten fieli, enfetctn fielt.
Gudasvar, n. iumatan=toaötau8.
Guddotter, f. riStt^t^tär, fummt=t^tär.
Gudfader, m. rtStinfä, fummt, mieS=fumtnt,
ifä=funtmt.
Gudfruktig, a. jumatata ^tHäätoä, jumalinen,
1^ ur 8 tas (»aan).
Gudfruktighet, f. jumatifuuS, i^urSfauS, ju»
maIan=^3eUäätoätfws, jumatan=))c(to.
Gudfruktigt, adv. jumaltfeött, jumalan ^e(oS=
fa, jumalata )5etäten.
Gudinna, f. jumalatar, nai8=jumata; (fig.) tat-
njot^atar.
Gudlig, a. jumalinen.
Gudlighet, f. jumalifuuS.
Gudlös, a. jumalaton, uSfomaton.
Gudlöshet, f. jumalattomuuö, uöfomattcmuu8.
Gudlöst, adv. jumalattomasti.
Gudmoder, f. ri6ti=äiti, fummi, äiti=!ummi,
nais=fummi.
Gudom, m. jumaluuS.
Gudomlig, a. jumalallinen, taimaaflinen.
Gudomlighet, f. jumalalltfuuS; (gud) juma=
luuS, jumala.
Gudomligt, adv. jumalaHifeSti, taitoaaUileSti,
jumalan tatoalla.
Gudsdyrkan, f. jumatan=^3aItt)eluS.
Gudsfruktan, f. jumaIan=))eI£o.
Gudsföraktare, m. jumalan4;l)lfääjä.
Gudsförgäten, a. jumalan »un^ottaja, juma»
laton.
Gudsförnekare, m. jumolan^fieltäjä.
Gudsförsmädare, m. jumalan4nlt1aaja 1. A)h
tt)äifijä.
Gudsförsmädelse, f. jumalan »^Jilffa 1. 4;ä=
träiSt^S.
Gudslån, n. jumalan=tt>ilia 1. laf)ja.
Gudsnåd elig, a. nä!t)=jumaUnen, uIfo=jumali=
nen, jumaliien=näföincn.
Gudson, m. risti^^oila, himmi=^oif"a.
Gudstjenst, f. jumalan=^al»elus, fir!on=mcno.
Gudunge, m. se Ejdergås.
Guerillakrig, f. ij^artio^ota.
Gufar, Gumor, se Gudfader, Gudmoder.
Guillotine, m. guillotiini, me8tau8=fone, f au»
ta=^iilu.
Guillotinera,guillotiinoita(=tfen,)!onein mestata.
Guiné, m. gutneo, fultaral^a (Snglannisfa.
Guirlande, se Girland.
Guitarre, se Gitarr.
Gul, a. feltainen; stötande i g— t, feltaifen»
tooi^a, feHertätoä.
Gula, f. (i ägg) rusfea, ruSfonen.
Gulaktig, a. feöal^tatoa, fetterttjä, Mertäwä,
feItaijen«U)oi:|3a.
Gulblek, a. Iellan4uaalea, ru8fean=ivaalaffa.
Gulblå, a. !uIon»!arteainen, !elta=fininen.
Gulbrun, a. ruSfea, !cUa»ruuni, felta»rus!ea.
Guld, n. fulta; af g., guld-, fultainen, fulta»;
g. och gröna skogar, ^fjbetjän l^^njää ja
fa{)belfan faunista.
Guldarbetare, m. !uöan=fe^^ijä, fuUa=fe)))>ä.
Guldarbete, n. fullan»fe^3inti5 1. tafominen;
(det gjorda) fulta=teoS, fulta=falu.
Guldbagge, m. ( etonia aurata) IuIta=fUDriai»
nen, lBas!i=fontiainen.
Guldbeslagen, a. fuKan=fiIattu, futtaHa foriS»
tettu, fuKan-firjattu.
Guldbleck, n. fulta»le»^, fulta=^elti.
Guldbokstaf, n. fuIta»^uuStatt>i 1- »firjain.
Guldborder, m. pl. fulta»färmätfeet, !u(ta=fi»
^alot, fulta-toiplot.
Guldbroderad, a. funan=Dmmettu, fuHan^fir»
jattu.
Guldbröllopp, n. fulta^äät.
Guldbörs, m. {ulta=futtaro.
Gulddragare, m. !ullan»fe^rääjä.
Guldfisk, m. (cyprinus auratus) fulta »fala,
fulta-fouri.
Guldfrans, m. fulta=f)etule, fulta»f)i^fu.
Guldfärg, m. fuHan^arlpa, iullan»tcäri; (äm-
ne) futta=n3äri.
Guldfärgad, a. f uaan»f arivaiueu , fullan»h3ä»
rincn.
Guldgalon, m. fulta=faluuna, fulta=nanf;u3.
Guldglans, m. fuIIan=fiitto, fuaan»roä(fe.
GuldgUtt, n. fullan=Ief)ti.
Guldgosse, m. fulta»nu^))u, leIIi»}JDifa, mairn»
poita, fitmän»terä.
Guldgrufva, f. fuUa=faiteo6, fufta»rnul)u.
Guldgubbe, m.; min g., ulfofeni, lulta uffo=
feni, uffo fultafeni!
Guldgul, a. futtan»te(tainen, futtan=!artoa.
Guldhalt, m. fuIIan=V*'iIJouS, tuäaxi-pito.
Guldhaltig, a. fnllan^etainen.
Guldhöna, f. (cocciitella) fulta=terttu, le^J^ä»
ferttu.
Guldkalf, m. (bibi.) fulta=n5afiffa.
Guldkedja, f. fulta»ifitjat 1. »fetjut.
Guldklimp, m. fulta»ti3nffi, fuIta»Io:()farc, ful»
ta»^rffo.
Guldkorn, n. fulta»rae (=feeu), fuUa=i^n>ä,
fulta»I;tuffa.
Guldkrona, f. fulta»ruunu, fulta=fe}.itjelt.
Guldian, n. fulta»fuitu. *
Guldletare, m. luKan^etfijä.
Guldlik, a. fuHanntätöinen, futla^tauja.
Guldlockig, a. tulta=tutla, fulta»futrinen.
Guldlösning, f. fuI[an»Iiun?DS.
Guldmakare, m. fullan»telijä, futtan=feittäjä.
Guldmakeri, n. futIan»tefo, fulIantefo»taito.
Guldmalm, m. lulta=malmi.
Guldmynt, u. fulta»raE)a.
Guldpapper, n. lulta»:|.ia)3cri.
Guldpjes, m. fuUa»faIu, lulta»fa^^)ale.
Guldprickig, a. fulta »pilffuiuen, futtan»^i^
fufaS.
Guldregn, n. fu(ta=fabe (»teen).
Guldring, m. fuUa»|ormu8.
Gul
Gun
207
Guldris, n. (solidago virgaurea) ^iiSfu, pau
men^fautoa.
Guldsand, m. Mta^teta 1. =^teffa.
Guldskedning. f. fuKan=^uf)biStUä.
Guldslagare, m. futlail^tafoja.
Guldslagarhinna f. fuKan^tatojan feltnu.
Guldslageri, n. fuIIantafou8=:|)aja; fuQan^tafouS.
Guldsmed, m. !ulta=fe^^^ni ; (insekt) fulta^luo»
rtatnen, !ulta=fe:t^^jä.
Giildsmidd, a. tultaan = iuatetht, fultan = )5ett=
toinen.
Guldsolution, f. (kem.) !ut(an4uitx)etuS, M=
lan4iuteD8.
Guldstekel, m. (chrysis ignita) fulta=tt>aa^fa=
liainen 1. »pistiäinen.
Gudstickad, a. fnIIan=!ubottu, f nttau^fir jaeltu.
Guldstreek, n. se Guldåder.
Guldstycke, n. !ulta=raf;a, rurta=!a})|3a(e.
Guldstång, m., -tacka, f. fulta=fanti.
Guldtråd, m. Mta4an!a.
Guldtyg, n. !ulta=!anga3 (4aan).
Guldur, n. !uIta=feKo.
Guldvaskare, m. fuKan^I^uul^tojla.
Guldvaskning, f. fuIIan=^uuf)bDnta.
Guld verk, n. fntta^:|3ajaéto, {ultafaittJoS^aitoö.
, Guldvigt, f. fullan=»aafa; (tyngd) fnEan=^5aino.
i Guldåder, f. fulta^uont, ful[ta=j[ucnt.
! Guldålder, m. (hist.) fulta=aifa; (arkeol) tnU
Ian=aiEa!auft.
: Gulfärg, m. fetta, !efta=toän.
Gultärga, v. a. felta=t)ainaa, feöata (=Itaan),
feltatUa.
Guifärgad, a. felta=it)ärinen, feltainen, !ellan=
faintjainen.
Gulgrå, a. !efta=l^armaa, feftaifen^armaa.
Gulgrön, a. felta=tt)i(;rcä, !eltaifen=h)i^eriä.
Gulhane, m. se Käringtänder.
I Gulhet, f. feltaifuuö, felta^fartija.
Guling, m. se Gultrast.
! Gullpudra, f. (chrysoplenium alternifolium) ivx-
nun=ftlraä, iumi=fuffa.
Gullris, n. se Guldris.
Gullskälar, f. pl. se Smörb'omster.
Gullspira, f. (lysimachia vulgaris) ranta=al^3i,
(nai8=^UDlen) !uiömau=f)einä.
! Gulltraf, m. (oenothera biennis) I^efofft.
* Gullvifva, f. (primida veris 1. officinalis) fel=
ta=efitfc,cr^i=^)ää, fäl)näé=!uff"a,fen3ääit4emj)i.
I Gulmåla, v. a. felta^maafata, feHata, feltai=
I fefft ntaalata.
I Gulmåra, f. (galium verum) felta=matara, ruu=
min=f)einä.
Gulna, v. n. Maötua, feöert^ä, Maistua.
Gulockra, f. !e{ta=mnlta, feIta=jau:^o.
Gulprickig, a. !efta=piHfuinen; fet(an=tä^^ri!ä§.
Gulrandig, a. !eUa=raitainen 1. =|uotx)ainen 1.
rantuinen.
Gulröd, a. felta=)5unainen, vus!ea, !et(erit)än=
^junainen.
Gulsiktig, a. fetta'tautinen.
Gulsippa, f. (anemone ranunculoides) fetta*
tDUoffo, fetta»tDituffa.
Gulsot, f. {clta=tautt.
Gulsparf, m. (emheriza dtrhiella) felta^föat»
:j?nnen, fetta=ftrffu.
Gulstrimmig, a. felta=falutnen, felta=tt»itrutnen.
Gultrast, m. (oriolus galbula) fu^an^feittäjä,
felta4intu.
Gulväpling, m. (trifolium agrarium) feftCl*
a^nla, fuitca a^malo.
Gul arla, f. (motacilla flava) fettainen ttäStä»
vätft, :^aimen4intu.
Gumma, £. ämmä, euffo, af fa; min g. lilla!
affajeni, euffofeni!
Gumma, Gummera, v. a. gummittaa, liimata
gummiHa.
Gummi, n. gummi, fumi=t5i^fa; g. elasticum,
se Kautschuk.
Gummigutta, f. gummi=gutta, l5urfu=^5i^fa.
Gummilack, n. gummi4affa.
Gumor, se Gudmor.
Gump, m. p\)Ut), tafa^^uoli, ^3erä=t)U0lt; (fåg-
lars) Isäntä, i>^r8tö.
Gumpa, v. n. jj^Qäföitä (=tfen), l^eisfuttaa,
I;etfnttaa.
Gumpfena, f. ^3erä=eö3ä.
Gumrik, m. fummurag (=Df;ra).
Gumse, m. jiäävä, ^Jäöft, oinaS.
Gunga, f. feinu, fiiffu, fieffu, l^uiffu, feiffu,
f)eilu.
Gunga, v. n. feinua, fiiffua, l^uiffua, lieffua,
feiftua; (om en yta) l^etfua, l^eifua, notfua,
notfaa, nDtfa:()beIIa; gol.fvet g— r, lattia not=
faa 1. notfun 1. f;et!uu; (om gungfly) I)^II^ä,
i^^tlää, notfua, feinua; v. a. feinuttaa, fit-
futtaa, l^uifuttaa, liefultaa, l^etfuttaa, not«
futtaa.
Gungbräde, n. feinu4auta, fieffu4auta, not»
fu4anta.
Gungfly, n. letto, l^ete (=ttcen), l^eteiffö, l^^t»
Iij^maa.
Gungning, f. feinuminen, feinunta, fiiffumi=
nen, notfuminen; feinutuS, fiifutuS, liefutuS.
Gungstol, m. feinu=tuoIi, foutu=tuoIi, fiiffu»
tuoU.
Gunst, f. fuofio, inieIi=fuDfto, fempi, armo;
stå i g., oHa lemmisfä 1. mieU=fuofto8fa; af
g. och nåde, fuoftoSta ya armoSta.
Gunstbenägen, -bevågen, a. fuofioUinen, ar*
mia§, lemmeöinen.
Gunstig, a lempeä, fuoftoltinen, armoöinen,
armias, l^^toä; g— e herrar! fnoftoHifet 1.
^^tt>ät l^errot! nej, min g. herre, et, i^^toä
l^errafeni.
Gunstigt, adv. fuofioKifeöti, armtaaSti, fem*
:j5eä§ti.
Gunstling, m. femminfi, lemmitty, femmet^i*
nen.
Gunås! int. 3umaf' armal^bal 3umafa nä^»
föön!
208
Gup
Gå
Guppa, v. n. l^etfua, i)t)tt'i)ä, l^ölffää, ^ötff^ä,
i)ilttm.
Gurgelvatten, n. fulffu=tt>efl, furlauS» 1. fur=
tu«toeft.
Gurgla, v. a. !urlata, furluttaa.
Gurka, f. furtfu, gurffu.
Gurksallat, in. furffu^falaattt.
Guson, se Gudson.
Guttural, a. furfutlmen, !uWfu=, furlfu-.
Gutår! faaS 1. faafatS tiiötä!
Guvernant, f. fuwcrnanttt, foti=o^ettajatar, o=
Guvernement, n. fmcentcmcnttt, lääni.
Guvernör, m. fuiuernöri, maaherra; (en ung
furstes) fuwernört, jof)battaja, faötoattaja.
Gyckel, n. itoeet (pL), Uircl^timinen, U»cf)=
b^Sf fujeet Cjtl-), ^ii^if lettfi; hafva g. för
sig, t{tt)ef)tiä, ihueiHä, ilnjefjbellä, Inithljtaa,
Iujel)beIIa, fujeiCa; drifva g. med ngn, tel^=
bä piittaa j.fusta.
Gyckeldocka, f. Utot'-nntti, tampnuttt.
Gyckelm åkare, m. ^nlffa^ftttceS, narrin^^ar»
ta, leitm4aStija, )?\\ax\.
Gyckelspel, n. [i(män=!äänni3^, fitmän=f)atrc,
ttoe.
Gyckla, v. n. Uice^^ttä, Uwel^bellä, tlweiCä,
htjeitta, fujelcl;taa, ^Uaella, narritefla, \)nU
lutcUa; g. med ngn, te^bä piittaa j.fuSta,
itoefjttä j.futle I. j.hin tanSfa.
Gycklare, m. il»et)ttjä, fiijeiiila, lujefjtelija,
uavrttteltja, fjulluttelija.
Gyckleri, n. se Gyckel.
Gyldene, Gyllene, a. tulta--, futtaineir, en g.
tid, htltamen 1. arraaö aita; g. skördar,
fultatfet h.nljat 1. faaliit.
Gyllen, m. fulteni, f)o|.na=riffi.
Gyllendnk, m. !uUa=toaate, fulta=!anga?.
Gyllenränna, f. se Gröngöling.
Gyldenåder, f. :t3erä4autt, ivcrUtauti.
Gylling, m. se Gultrast.
Gymnasist, m. h)nraafiSti, I^t^^afra=c^^^tta6,
lufiolainen.
Gymnasium, n. Ilimnaftc, f^trtnaft, Iiitio.
Gymnastik, f. fijmnaötiiffa, jrcimiötelu, ruu=
intm=f)avioituä.
Gymnastisk, a.; g — a öfningar, tr>oimi§teIu=
t^arjcitutiet.
Gynandria, f. (bot.) gtjnanbrta, emt=f)CtCtfct.
Gynna, v. a. (oara betxtgen) fucfia, fuofttclla;
(befrämja) pwiltaa, auttaa; han g — r hvar-
ken mig eller dig, I;än et fuofi 1. )5UcIIa
ftniia että minua; g. ens afsigter, )JUoItaa
1. auttaa j.fun tuumia.
Gynnande, n. fuofiminen, ^.moltamtnen; adj.
auttatva, :|.nicItaK!a, fuofitca, mi}ctäinen; g.
väder, mutauHt 1. mi)ctäinen itma; g. till-
fälle, \i>pi\va 1. mufatva tila; g. vind, m^ij»
täinen l. mt)ötä4unU.
Gynnare, m. fuofija, auttajia, ^5uoItaja; (skälm)
»eitiffa, ftjeijari, ^ilttari.
Gynnarinna, f. fuofija, fuoftjatar, ^3UoIta|atav.
Gynnsam, a. se Gynnande.
Gynnsamhet, f. fuofittaifuuS; m^ötätf^^S, tnu«
faiBUUS."
Gynnsamt, adv. fuD[in)agti, fuoficn, m^ötäi=
feäti.
Gyps, se Gips.
Gyttja, f. muta, liete (4teen), lieju.
Gyttjebad, n. muta^auna, muta=t^H.''tj.
Gyttjefnll, Gyttjig, a. mutainen, lietteinen,
liejuinen, muta», lieju»; bli g., mutaantua.
Gyttra (ihop), v. a. se Hopgyttra; g — d (bot.)
r^I^mäinen.
Gyttring, f. se Aggregat.
Gä, v. n. o. a. fä^bä (tät)n), fäweHä, (stiga)
aötua, aötuefeGa; (i motsats mot komma)
mennä (menen); (färdas) futtea (fulen), mat»
fata, fäl}bä; komma gående, tuUa tävbcn; låt
oss gå, tähtäämme, menfäämme,Iät)tefäämme;
gå sin väg, mennä tietänfä 1. tiel^enjä 1. tief»
fcnfä 1. matfaanfa; gå en (läng) väg, fä^bä
(:pittää) tietä 1. (j.nttä) tie; gä att lägga
sig, fätjbä 1. mennä mafaamaan 1. maata 1.
nuffumaan 1. letocKe; det går för långt,
menee liian fauaö 1. ^itfälle 1. ^itfään 1.
ifcon mittaan; jag går så långt, menen
niin ipitfätle; ga miste om ngt, fabcttaa
j.fin, jääbä itman jottafin; gå bort, mennä
1. lä^bä 1. lähteä ^ci§; g. efter, täl}bä jä»
lesfä 1. jäfeötä; (att hämta) noutaa 1. Ija-
tia (j.fin), mennä (jonfin) ^^erään; g. fram,
aStna 1. mennä efiin 1. ebes 1. eteen^^-^äinj
g. sin väg fram, fäl}bä 1. mennä tietänfä
myöten; g. förbi, mennä 1. täijbä fin^utie 1.
Dt)itfe; g. förut, mennä cbcllä 1. ebette; g.
ifrån, menuä l. hto^^ua 1. ercta (»oan) (jst'
fin); g. med ngn, fäi)bä 1. mennä j.tun
fangfa; gå in, ut med fötterna, täl)bä 1.
tähdellä jalat fiiään4Hiin, uIoi<4^äiu; g. ned,
mennä alaS; g. om (ngn), täi)bä 1. mennä
(j.fun) cl)itje 1. fiioutfe, fiwuta 1. fticuuttaa
(jofu); g. omkring (ngt), fäi^bä 1. menuä
j.fin wm^^äri 1. ^m^^ävi jotafin; (hit och dit)
fälcellätjm^ävil. ^ntfin, fä^Sfenneflä; (suän-
ga) mennä i)m^äri, p\)'åxi'å, tietoa; g. till-
baka, läi^bä 1. mennä tafaifin 1. tat4>erin;
g. upp, mennä \}V6§] g. uppe, tät}bä 1. fä^*
»ellä t)ll)ääUä, cUa jalfeitta; g. undan, men*
nä tieltä ^oiS, wäiStää itfenfä, fiirtl)ä, )5ae»
ta (»fenen), n?älttää; g. ut, menuä 1. lältteä
ulo8; g. ute, f ähellä ulfona; g. öfver, fä^^
bä 1. menuä Vlitl« 1- ^'i ^- ^^äällitfe; (med.
hänsigt till målet, orsaken o. s. v.); t. ex.
g. på jagt, menuä 1. läl;teä jal^tiin 1. met=
fästäraään; g. till bords, menuä 1. fäpbä >.
:J)ö^tään; g- att äta, fät)bä 1. mennä fijö*
mään; g. och tigga, fäi)bä ferjäämä^Sfä; g.
och sjunga, fäi)bä 1. menuä laulaen i. ku*
letten; som han går och står, ftUänlä 1.
fmänfä f uin on, fipo^itlänjä; g. med ett
barn, fäijbä 1. olla foI)tnifena 1. raéfaana;
— (fig.) båten går, »enee fuUee; vagnen går
Ga
Gän
209
lätt, toaunut !ät}tvät 1. Mfe^oat fcivteäSti;
maskinen , klockan går, foue, feHo lät} 1.
on fä^mäjiiä; trumman gar, rum^.nt fäl}",
orgeln går, iivut fät)»ät 1. fohi^at; det går
ett rykte, pu^e 1. fanoma fä^ I. Uiffmt,
:j5ufiutaan, fjoetaan; tiden går, aita fuluit 1.
hjierii; bössan gar 60 steg, ^.n^öft) lantaa 1.
fäi) 60 aSfelta; klockan går pa sex, feöo
fät? fuiltta 1. fuubetta; han går på sjette
året, fäi) fuubetta, on fuubennella; (lyckas)
cnnlétua, fänbä ^jäinfä, fätjbä; saken gick
väl, illa för honom, I^äuen afianfa fäwi
^t)lt>in, ^mtmSti; jag visste, att det så skul-
le gä, tieftn fen nittt fätjtcäu; allting går
mig emot, fatffi fäi) minutte lintStoin, faifft
on mtuua »»a^taau; (ledaj tnennä, ttstebä,
fulfea, fiilibii; vägen går till staden, ttc
meuec 1. wk faupunfiin; här går ingen
väg, täsfä 1. täötä et mene 1. tä\} mitään
tietä; (gälla) fätibä, futfea; detta mynt gär
för 6u penni, tämä raf;a Tåt} 60:etä pzn-
nif'tä; jag vet, hvad han går före, h)llä
tiebäu, mitä mtet)tä f)än on 1. mistä 1. minä
l)'åxx Tät); (sträcka sig), meuuä, ulottua; sjön
går ända till^ byn, järun menee fi)(ään a§=
ti; stöfveln gär upp öfver knäet, faapaö me»
nee 1. ulottuu ^U»:t3UDleIIe ^jotoen; (rijmwas)
mennä, maistua; det går 20 skålpund på
ett lispund, leiiDtöfään menee 20 nautaa;
(jur.) gå ed, tef)bä tvåla, l'åt)b'å 1. mennä
twalaCe; (med flere 2^artiklar i figurliga be-
märkelser) g. af, (brista) mennä ^ottfi,
fatleta (=ean); (fursvinna) t. ex. snön gick
af berget, lumi tä[;ti 1. meni »norelta; (af-
lossas) laueta (=fean), |)äägtä; (om väg) Iä^=
teä, :|Joifeta (=!fean); här går vägen af, täS=
fä tie ))oitfeaa; (ajiöpa) t. ex. det gick al
utan träta, fätei i. ^jäätt^t viibatta; (gi/oa
efter); han går ej af ■«a lätt, ()än ei meue
tväl;i§tä, ci anna )>erään toäl)ättä, et lpä=
l)'åétä ^eräl}bt) 1. Inottju; g. an, !äl}bä laa--
tuun, fo^.na, feliriata(=:jjaan),toäfttää; det går
icke an sålunda, fe et niin täi} laatuuni. tel»
:j5aa 1. folin; det går så der an (med hel-
san) _tai}pä^än taatunn, h^ätttää^än tuo,
niälttälfäétt; det går väl an för mig, fci=
tt)annee(;an 1. Jöäfttäneef)än tuo mtnutte; (för-
svinna) Iäf;teä, mennä 1. lähteä ))ot§; g.
emellan (för att medla), menuä toäliin; g-
för sig, fäljbä laatuun, fäl}bä, fof:ia; det
går icke för sig att så komma öfver ån,
ci fät; niin fjääfeminen joen t){i; (åtgå) men-
nä; det gar 10 alnar tyg i den klädnin-
gen, ftifjen leninfitn menee 10 f^ljnävää
langaöta; gå ifrån (lemna), luofjua 1. erota
(jSttin), f)eittää (j.fin); gå väl från en sak,
:|päästä l)^nitn 1. tt)äf)ät(ä aftaSta; (lossna),
Iäl)teä (f)oi8); (af vika) ^>oifeta (=ffean); g.
icke frän ämnet, ätä potffea aiueeSta; g.
igen; dörren gär icke väl igen, olDt ei
mene 1. fal} l^ijitiin um^jeen 1. fiinni; g. ige-
Scenskt- Finskt Lerikon.
nom med en sak, faaba afianfa aifaan 1.
)?eritte 1. toimeen; saken gick icke igenom,
ei afia fät}ni)t ^\iinfäl.^ää8ft}t fäf)i; g. ihop
(sluta till) tdt)b'd i)(;teen 1. umf^een; (passa
ihop) icpia, fotoeltua; (lyckas) onnistua,
fäi)bä laatuuni. f-Minfä; g. in på ngt, \op\a
1. fnostna 1. fä^bä 1. mi}öntl)ä 1. vntotta 1.
mennä jf)fin; (vara rymlig) mennä, maatua;
hatten går ej på, l^attu et meue 1. maijhll
^.Mäi^än; g. på (fort), rientää, joutua, f)an=
na menoon 1. joutunu; (till angrepp) fät}bä
1. täi)ttää 1. favata (=faan) paatiz; (i/rigt)
fjuul^ata, ref)fiä (j.ftn); g. på saken, fanoa
afia fuovaan 1. fuoraötaan, fäijbä fuoraan
afiaan; g. sönder, se Sönder; g. till (be-
söka), fäi}bä 1. mennä (i.fun) fuofft (1. j.fn*
r;un); g. till kungs, mennä funinfaafen; vin-
den gick till sydlig, tuuli fäänti}i 1. meni
etelään; det går till en vacker summa, fe
nonfee 1. menee fauniifcn määrään; det går
till hjertat, fe tät} 1. mcuee fvbämeen; g.
till sig sjelf, mennä ttfe^eniä 1. omaan iu
feenfä; så gick det till, niin fe 1. fen fätet,
Ittin tebtiin; g. tillhanda, se Tillhandagå;
g. tillbaka, mennä tafaiftn, ^eräl}tt}ä; köpet
går tillbaka, Uuppa ^urfantuu; g. under
(fig.) mennä 1. joutua ^ert=fatoou, I^nffua,
fufiötna; g. upp (upplösas), mennä aufi,
aueta (=fenen); fem går jemnt upp i fem-
ton, tettfi menee tafan ipiiteentoista; g. upp
emot (vara jemngod), Witää »ertoja (i.fuQe),
oHa (i.fun) teertamen, päMä 1. täi}bä 1.
tulla rtunaöe; g. ur (utplånas), lähteä, tuo»
pna, mennä ipoiS; g. at (om. växter), Intilia,
furfaötua; boken har gått ut i bokhandeln,
ttvja on lo)>^mun mi^öt^ firja^fan^asfa 1. fo^»
)3unitt_{"iria=fau^asta; g. m på, tarfotttaa,
täljbätä (»tään); g. ut med ngt, faaba tot»
meen 1. :>3ertlle 1. f.>ää^än asti; g. åt (med-
fara), rätttjätä, tienata, ^autfua, pistettä;
(behö/vas) mennä, falKj; hvad går åt er?
mifä teitä »aiioaa 1. »attaa? mtfä teibän on?
mifä teif;in tulee; g. öfver (str^ka),t'åt)b'å Ijlit'
fe, (kapitulera) antautua, (deaertera) xntWTXi
)JuoleEe, (upphöra) hppna, ^eretä (»feän),
mennä c^ttfc, ^el^cittaa, (lifverskrida) men=
nä 1. fätjbä ^fi 1. i»Iitfe.
Gående, n. fä^mhien, fä^utl, fä^ntiJ, menemt»
nen, meno, o. s. v.; under g — e, fät)be3fä.
Gäfva, f. ta^ja, antt (=ntn), anne (=tecn), an=
nin (»ttmen), (handga/vj), »ieltS, teieminft,
fäft^Ia^ja; (fig.) latjja; god g. att tala, ^t}-
h?ä |>u^umifen (a^ja; (moralf.) Ial;joituö,
Iaf)jau§.
Gäfvoaftal, m. laf;ian=fot5tmug, lal^ja^ittto.
Gafvobref, n. falHoituS^ftrja.
Gång, m. (gående) fä^ntt, fätjntö, aStunto;
han har en långsam g., Ijän on Iflttainen
fäi)nntftönfä; g. sin jemna g., fulfea tait»al=
lista tietänfä 1. tDan^aarataaufa, tätjbä fä^-
mtStänfä, mennä menemiötänfä 1. menoan,
27
210
G ån
\a;Crvrehennk(4kcn), litffuminen, fulfu, fu=
tug; urets g., fetton fulfu 1- fäpnti; uret är i g.,
tetto on !ävmäéiä 1. UiffecUä; uret har en
säker g., fcUcKa on tarffa tämti, fedo en
tavffa läljnnittäniä 1. täi)niul(eniä; sätta i
g., V^anna fätjmään 1. liiffumaan 1. (itffecUc
1. liiffeefen; komma i g., vuttcta fäijmään,
läbteä 1. päUiä liiHcelie; saken är redan
i iull g., afia fäu^-n jo täi}bcn ^päältä 1-
täi}ttä ).\-iätä, on tä{}bcöiä nutasja 1. tooimas^
\a 1. icarreöja; sakernas g., afiain meno,
elot ja menot; lifvets g., elämän juoffu 1. tapa;
(väg) fätjtäaä, fontt, pclhi; sandad g., fan»
ta=täl)tätoä; (malmgang) fuont, juoni, juon»
ne (=ntecn); vagnenär bred i g — en, >vau=
nut oirat (eiceät fuUiItania; regeln är trög i
g— en, iaH.\a on fanfea fäijmään 1. fulte»
maan 1. !äi)mältäniä.
Gång, f. fevta, evä, toun, ote (otteen), 'ifaa"
tva, )iii; en g., terran, fetta; en enda g.,
^tjbcn fervanl. evän; två g— er, tatft fcv=
taa, fal[)bc?tt, tabben cvän 1. otteen; flera
g— er, monta tertaa, mcneött, ufeat tevrat,
ujeaeti, menen evän 1. otteen, monet evät, mo'
neen^)uf)in; ett par g— er, ^ari tevtaa; ännu
en g.,trieläfevvanl. tevta; icke en enda g.,
ci fevtaataan, ei \>bi'å fcvtaa; andra g— en, toi»
jen fevvan 1- erän, tci^tamifeen; för tredje
g— en, totmanneöti, fetmannen fevvan k evän;
för sista g — en.nnimeijen fevvan, nnimciictfil.
animeffi; denna g— en, tätiä tevtaa, tämän
levvan, täUä evättä, tättä f^aatuaa 1. Ijaa^
Iratta, täljän tonnin, tätiä toirilla; en an-
nan g., toiste, toiiella tevtaa 1 evää I. e»
rällä; ngn g., jc^fiu^, jonfnn fevvan 1. evän;
uägra g— er, jctfut evät 1. fevvat; hvarje
g., jofa fcvta, jctaiicn fevvan; g- efter an-
nan, fevvan toifenfa ^^^"ään 1. :t)eväötä; en
g. för alla, fevta 1. fevvan faifiöta 1. taif-
!ianja; at (i) gängen (sender), fevvaSfanfa,
fevvallanfa, evästänjä, evältäniä; pä en g.,
^f)tä 1. t}I}beUä baatoaa, t}{)t'aifaa, _^bbeilä
Icrtaa, tjl^teen ottecfen; en g. tiil sä läng.
toijen toevvan 1. toista tocrtaa :|3iterapi; fem
g — er sä Stor, nnibcn ivevvan fnuvuinen,
toiifi fevtaa 1. »evtaa niin fuuvi; fem g — er
större, triifi 1. toiittä fevtaa 1 n^evtaa iunvem=-
pi; en half g. tili sä tjock, puolta teevtaa 1.
puolta paffumpi; den är mänga g — er större,
je on monta »evtaa 1. fevtaa 1. moneen piihin
junvempi; icke en g. (fis), ei ebeö, ei — =faan
1. »tään; det äT icke billigt, ja icke en g. lag-
ligt, ei fe ole tclitunllista, eipä laitlistataan 1
ei ebeS laillista 1. laittistafaan; ändtligeu
en g., jopa fevvantin, jopa wiimeinfi; hör
då en g., fuuleppa fevvanti; det är nu en
g. sä, fe n\)t fevvan 1. fevta niin on.
Gänga, v. a.; ed g., UWä toala, fät)bä lra=
laUe; g. sig, v. r. fäirellä, fäaeéfellä.
Gangare, m. fättjijä, jalfa=mies; (häso {onfa=
rt, Jaffoja, aftuja.
Går
Gångbar, a. (som kan gås) läi^täwä, fä^bä
feiiroUinen; (allmänt gällande) fulfetta, fäi)»
pä; g— t mynt, fälipä xaha] (gängse) fulfu»,
fulfeica; g. 'sjukdom, fulfu^auti; g— t pris,
fulfetta 1. fäBpä I. tahallinen ^int^» Miw-
l}inta.
Gångbarhet, f. fnlfetoaiiuuS, fntfu, fäljntö.
Gångberg, n. (bergsv.) jucniffo»»UDvi, onel»
mifto=ttuovi.
Gångbro, -brygga, f. jalta^filta, porva§=fi^'ä'
Gängjern, n. favaua, f avanto.
Gångkläder, m. pl. pito=icaatteet.
Gångport, m. fätjmä^povttt.
Gångspel, n. fonfi=peli, tinunfi, iväfi=f'aulia,
nniti»n.nnttuvi.
Gångstig, m. poitu, jalfa-tie, uxa.
Gångstol, m. läpi-tuoli, fät)ntö=tnoli.
Gångställe, n. fäl)mä=paiffa, fät^uti^^aiffa.
Gångverk, n. (I ur) fä^mä=ttävffi, fätjmä»
laitoS.
Gångväg, m. se Gångstig.
Går; i g., adv. eilen; i g- morgons, eilen aa^
nmtla, eilis^aamuna; vårt samtal i g., eili»
nen pubeemme, pubeemme eilen.
Går, n. tuva, vapa; (var) ipiSiva, mävfä.
Gara, v. a. pul)biétaa, fafavoita (»tfen).
Gåraktig, a. vapamainen, vapainen.
Garblandad, a-ttiöttjan^jefainen, fuvan=fetainen.
Gärd, m. talc; (landlgård) talo, tila, fartano;
(stadsgård) favtauo, talo; (gårdsplan) pi^a,
favtano; på g— en, pihalla, favtanclla; g.
" och grund, talot ja taivavat, elo ja eläma.
Gårdag, m. cilincn päiirä, eiliS4\iiirä; g — ens,
eilinen, eiltö=päin.\itnen, eitiö=päin»än.
Gårdfarihaudel, m. f»länfulfu=fauppa.
Gårdfarihandlande, m. fuIäntuIfu^Eauppiaö I.
-fauppi, tuppi'fafia, pavic-nietfa.
Gårding, m. (sicejjjj.) fevbinti.
Gardlök, m. (gagea lutea) tfompi fäcn=ricSfa,
neula=vuol}o.
Gärdsblomster, n. se Kamillblomma.
Gardsbo, m. talolaincn, taIon=a)ufag,
Gårdsbruk, u. se Hemmansbruk.
Gårdsfogde, m. talcn-wcuti, favtanon^troutt;
(bihl.) f)uoneen4Hiltija.
Gårdsfolk, m. talcn=iräfi; favtancn=H)äfi.
Gardsfred, m. talen=vanf;a.
Gårdshund, m. talon=foiva, favtano^fciva, pi- ■
l;a-foiva.
Gardstjuf, m. talon=n?avaS, fcti=lr>ava8.
Gårdstomt, m. talon^paifia, taIon=tontti, to*-
louhija 1- =a)ema.
Gårdsaldst, m. talon»lranl;in (»mrnan).
Gårdvard, m. talon^wavtija 1. »ttabti.
Gargran, f. fcvpi-fuuft, favtti fuufi, fara^fuuft, |
rapa=funfi.
Gårkock, m. teiton^m^öjä, tetttoli^an=mt}öjä.
Gårkoppar, m. fa)ari=toaSft.
Gärkök; n. feittc=tauppa, fauppa^fetttiö.
G år
fGårmakeri, n-, Gärning, f. m^Un )Mil)biSta=
minen 1. :puf)btötu8 1. fafarru?.
Gårtall, f. rä!ä=mänti?, ra^>a=männi.
Gårtjuf, m. !arjan=\rara§.
Gärugn, m. ^^ul)biötu§'uunt, faian-u5'Uunt.
Gås, m. (cnser) {)anf;t.
Gåsbröst, n. {)anf)ena-iuta.
Gåsgräs, n. (glyceria fluitans) trcf^lorfuno,
Gåshafre, m. (bromus secalinus) rm§=!attora,
^anf)en=fauva.
Gåsister, n. f)anf)en=ra§»a 1. =il)ra. _
Gåskarl, m. tctrag=f)anl)t, uffo4)anf)t.
Gåsmavsch, m. bantjifilla olo, niia^maija, !n=
!cn=cni; (;aut;en=inar§ft.
Gåspenna, f. f)ant)en>futfa; (till skrifmng) \)<X\V'
I;en=!t)nä.
Gåsskinn, n. :^an'^cn=naf)!a; (på menmskoku-
den) tanan--Ul)a.
Gåsstek, m. f)anl)i=^at8tt, t;anf)en=^jat§tt.
Gåsunge, m. ^anf)en-'Votfa 1. »ipoifanen.
Gåsört, f. (potentilla anserina) fetO=f)anf)if!t,
^an'^en=ruo{)0, f)anf)en=jatta.
Gåta, f. arttjoitug, ongelma, \mtma; framstäl-
la och lösa g— tor, oda avliuntntfiöa; (murkt
tal) t. ex. hvad ni nu säger är en g. för
mig, minfä nt)t ^^ufnttte, fe en minneta !ä=
fittämäti5n afia 1. täfittämätöntä 1. pulmat=
Kista 1. tcifutcnta, fiitä en 'iaa teUlua.
Gåtaktig, -lik, a. ^lulman-alainen, )julman=
fefdnen, pulmallinen, cngelmoinen, onger=
»oinen, !äfittämätön, totfitton, fetittämätön.
Gäck, m. pilari, ^iftfa^fun, ^iIHa»firix»e§, foivan»
■^ fttmä, narvin=)jarta, narri, )JiI!fa, pmta-sU
\i3.-j göra g. af, spela 1. drifva g. med ngn,
tel;b'ä ^ilffaa j.fnSta, ^itää j.hita ^ilffana 1
narrina.
Gäcka, v. a. l^öifiStcCä, ^Jilfata, pitaå ^piitta^
na; (svika) pettää, faftaltaa; g— s, v. d.
(med ngn), piitata (j.futa) , ilwef^tiä 1- ilfa=
motta (=tfen)l. ilfaiCa [i.tun fanSfa), te^)bä^^il^
faa (j.!n§ta), ).ntää ^jitffananfa 1. narrinanja.
Gäckeri, n. jjilffauS, ))iIfan=te!o, narrauS,^i--
!i§tel^; ^pettämijS, fatoallnS.
GSdda, f. (esox lucius) f)aufi (=in 1. =cn).
Gädd-drag, n. :^auin»ui§tin (nmen).
Gäddkrok, m. :()auin=!DuKu..
Gäddnate, m. (potamogeton praehngus) Iranin-
nnta.
Gäddnät, n. Kjauinnijerlfo.
Gäddsnipa, f. f)au!i=fnIiffo, fufhifa^auft.
Gäf och gängse, fal^pä ja fulfe^a.
Gäfva, m. fl. se Jäfva m. fl.
Gäl, m. !ibu§ ('ffen), titanen, ftbnffin (4men),
tfunen (»fen).
Gäld, c. itielfa.
Gälda, v. a. maffaa, fotctttaa.
Gäldbunden, a. tt)elan=alainen, trelfautunut,
toeHaljinen, toelfainen, tt^elasfa (oicwa).
Gäldenär, c. »etoEinen, toelfaa^olija.
Gäldfri, a. trelaton, ttelannra^Jaa.
Gäs
211
Gäldskyldig, a. se Gäldbunden.
Gäldstuga, f. filStu^a, firi§»tu))a.
Gälfrans, m. fibu§4)etnle.
Gälhinna, f. {ibu§=!elmu 1. 'Wwo.
Gäll, n. se Bäfvergäll, Prestgäll, Hönsgäll.
Gäll, a. (om ljud) ftmcä, fimaffa, {)cteä, rät-
feä, räiffä, raifea, äleä.
Gälla, v. n. fimiStä, räit^ä, I;efi§tä.
Gälla, v. a. o. n. (kosta) maffaa, olla ^in^
naSfa, fäi)bä f^innaSta; (mra gångbar) iätj'
bä, fuffea; det gäller ej mycket, ei je :|jal=
joöta fät), ei ^atjoa maffa; g. för pennin-
gar, fäi)Dä 1. !uHea raf)a§tal. raflana; (ha/va
laga kraft) otla tBOimaSfa, fäljbä;^ denna
förordning gäller ännu, tämä fäänti3 on
WkVå »oimaSjania; detta kan g. för bevis,
tämä faa tcbiStuffeSta fäl^bä 1. tobisteena
otia; (anses) fäl^lbä, :t5ibetään; han gäller
för en skicklig läkare, ^äntä )5ibetään tat»
tawana lääfärinä, fäl} taitatoana lääfärinä;
(angå) fäijbä (pääde), foSfea (jf^fin), ft^f^ä;
det gäller lifvet, fä^ f)engen ^''äätte, ft)fi?t)
I^enfeä; det gäller dig, foSfee ftnuun; hvart
gäller resan? minne matfa 1. matfa )3itää?
göra gällande, faaba 1. faattaa »oimaau 1.
fat}mään.
Gälla, v. a. fuol^ita (=tfen), fatwaa.
Gällare, m. !uDf;art, fatonri.
Gällboskap, m. fuof)0-eläimet, fuoI;itaat, fal»
ioo=e(äimet.
Gällgumse, m. fafn)0=)^ä6fi, oinaS.
Gälling, m. htof)0, fatoio, fuobilaS.
Gälljudd, a. !imeä=ääninen, fimeä.
Gällock, n. fibuS^fanft.
Gällt, adv. fimeästi, !ima!aStt, räifeäeti, ä*
leästi.
Gällös, a. libulfcton.
Gälöppning, f. !ibu8=reifä, fibu3=auffo.
Gänga, f. fierve (»rteen).
Gänga, T. a. fierteittää, tel^bä hetteitä.
Gänglig, a. roipatfa, f)oiIafta, foletva, »vetelä,
MSfera; g. gäng, tretetä 1. {)oi^3pun?a fä^nti.
Gängligt, adv. roi^HilaStt o. s. v.; gå g., ta>J*
bä f)oiftarciba 1. foifuteKa 1. I^oi^^^aroiba 1.
toiffaroiba, täl}bä h^etelägti 1. f^oi^^juen.
Gängse, a. (indekl.) htlfe»a, !ät)^^ä, tattjaQi*
nen, tjkinen.
Gärd, m. (kameral) maffu, ttJCro; (bevis) ofoi»
tn§, merffi, tt)i5.
Gärda, v. a. aibata (=taan), ^anna aitaa, aitaeöa.
Gärde, n. aituu?, aituu; aita.
Gärdesgård, m. aita, aitana; binda g., tt?iU
faStaa, aibaStaa.
Gärdsel, m. o. Gärdsle, n. aibaS (=ffen).
Gärdsgårdsstör, n. aiban=fei»ä8 (=^ään).
Gärdsmyg, m. (troglodytes europaeus) IptutcilO'
lintu, "^euMoinen.
Gärna, Gärning, se Gerna, Gerning.
Gäsa, se Jäsa.
Gäspa, v. n. ^auloteHa, f)au!c«teöa, l^iaulcttaa;
212
Gör
jag har lust att g — a, minua I)aufcttaa 1.
f)aufctuttaa.
Gäsj.aie, m. Iiaufottcitja.
Gäspning, f. f;aufotug, I)auffa, baitftc.
Gässling, m. poita^fjaxii)!, l;anl;cn=^tntaiKn.
Gäst, m. sing. se Jäst.
Gäst, m. ttierag (=<iatt).
Gästa, v. n. o. a.: g. hos ngn 1. g. ngn, cfla
tineraana l.irsieratfiKa 1. ivierailla j.fun lucna.
Gäf-tabud, n. ^ibct, l»tera84nbct, fcéti, feStit.
Gästbuden, a. tpteraaffi futjuttu 1. !äöfettv,
futfu^DieraS.
Gästfri, a. tcieraan^traraincn, nncraS^ttjarai»
nen, ivieraan^ntciueu; ett g — tt hus, une=
vviau-UHtramen talc, tale, jcöja »n anc»
vaan irara.
Gästfrihet, f. teieraan=tt)aratfuuS , itncraö4n»
tcifuuö.
Gästgifvare, m. {eStftttvari, fe§ttfieirart.
Gästgifveri, n. feetifu»art, fe5tificirari4aIo,
Gästkanimare, m., -rum, n. aneraSten=!amart
1. =f)Uone, tttera8--taman, uneras4mcue.
Gästning, f. toicvailu^, tvierastuä, tuieraaita
do; uneraan^ntc, fe^titjeminen, feétauS.
Gästroll, m. irievaS^rclIi, tricvag4cf;ta.
Gästskänk, m. iHera§4aI,ija, »>ieraan4a{)ia,
t?gtäaM}i}g4af)ja.
Gästvän, a. ir»ucro»toierae, Iem^.n=n,nera§.
Gäst vänlig, a. trieraS^rarainen, lemt.n=l»arat»
nen, majafaS.
Gästvänlighet, f. wievaS = iparaifuuS , Icin^i=^
icaratfuuS.
Gästvänskap, f. »teratfuuS, icuorc^tBteratfuuS.
Göda v. a. (kreatur) fljijttää, lihcittaa, (k-alf)
juottaa; (jord) (annctttaa, >i\iettää, Iibcit=
taa; g. sig, v. r. lif^cittaa itfcänui, libcittai»
ta, Ii[)Dta ('Onn), libca, \\)'ét'å itjenjä liljattatft.
Gödboskap, m. ftjötttläS, fticttö^raatoaS, f^öt^
tiifavja.
Gödgalt, m. ftiijtti54arjn, i>i?tiu={arju.
Gödkalf, m. juctto^tpafiffa, juotettu tiHifitfa.
Gödning, f. fl)öttö, fljcttäuitncn, (iI}oitnö; (jor-
dens) fanncttus, wäett)£', li(;oitu§, mcl)uutu§.
Gödningsämne, n. IanncttuS=aine, Ianta»aine,
Gödoxe, m. f^öttö4;ärfä, fl)öttUäö=^ävfä, fiiö^
t'm--l)M'd.
Gödsel, m. lanta, tabe (4een), fonta.
Gödselbär, f. jonta^uvilaat, ^urilaä (»aan),
lenHJtiJ.
Gödselhög, ni. i'cnta4unito, tunfio, Ianta= 1.
tabe^läjä, fcnniffo, fontaläjä.
G'^dsla, v. a. lannoittaa, founittaa, tabcttaa,
u^äettää.
Gödstia, f. fi)öttö4"'a{)ua, fl)ijtin4ääaä 1. 4ättt
Göjemånad, m. ^e(mi4"uu.
Gok, m. (cuLuluf canortif) taft, fäfcnen; g— en
gal, täti tuttnn 1. fnfof)teIec; (fig. fam.)
i.H^Ui>, bäf^ecntätlin, ^mI;uu'?.
Gökbet, u. (i-qvlsetum arvtnse) ^'cIto4orte
(4teen), äijän4>arta (»rran).
Gökblomster, u. (lychnis flos cuculi) fäen4uf»
ta, :|?ää§ft)n4utfa.
Gökdårad, a. fäen4aöfaittama 1. panema.
Gökmat, m. (oxalis acetosella) faen4aali, tc-
tun4cipä, fäeu=a|.nla§ (»aanr, (orobus vemus)
incttifen=vuofa.
Gökrag, m. (jmlyfricum commune) fäeu^Ct^
fel (^een) 1. »ntfu.
Göksmör, n. sing. (bot.) se Käriiigtänder.
Göksyra, f. (rumtx acetosella) al;o»f)ieraffa,
fuola=ruo^c.
Göktyta, -tita, f. (jijnx torqvilla) fäcn4nita,
:piifa4tntu.
Göl, m. jDtoävt, fi^ioäitne (-nteen); (pOi) lätäf^
fö, aaiffc, ufft.
Gömma, v. a. ).>iilcttaa, fätfcä; talleta (^(tean);
leka i.'., oUa ^niloifiUa 1. Ii^mi^ifillä 1. I^iifo»
pettofiKa, ^Jitää ^.nilca 1. ^uti^ota; g. ringen,
fätfeä forniuéta; g. sig, v. r. fätfeä ttfcnjä,
tätfeitä, fätfe^tt)ä, :ptiöä, j^iilcéfeaä, ^.niLot-
taita, Ii^mt}tä (4)än), h)\wa'å, ntennä ^.niloon.
Gömma, f., Gömme, n. fätfö, fiiifn, ^mi»,
fcmme (»m:t>ecn).
Gömsle, Gömställe, n., -vrä, m. ipiilcpaiffa,
^nilo, U^mt), tättö, fätfö4^aiffa, h)mi)4aifta.
Göpen, m. (en hands) fouva, :|.nix^c; (tru hän-
ders) faf;maIo; en g. full, fabnialoUinen,
fouraflinen, :|)t»olItnen, fonranl. piircu täi^fi;
i g— nar, fcuvallifittain, fa^maloiltain, pi=
iDoittain, ^^ilcotttaifin, fourittatn.
Göra, v. a. o. n. tef^bä fpraes. tecn), (smått)
te'eUä (tefelen), teeunettä, tee^fellä, teesfen»
nellä; g. barn, tebbä lapfta; der är ngt att
göra, ftinä DU jotafiu tefemiétä 1. mitä td)=
bä; g. allt hvad g — s kan, tebbä minfä
tcf)bä tooi 1. jaattaa; g. allt, för att . . .,
teljbä 1. ^janna faiffi, jotta . . .; g. och
lata, tel;bä ja jättää 1. cfla tcf emättä; g.
ifrån sig, tcljbä tt^eufä, laatia, laittaa; nu
bar du just gjort väl ifrån dig, uljtpä cfet
Ijijunn laittanut; g. ngu till viljes, tc^bä
j.fun mielen mufaan 1. mieliffi, tebbä j.fnn
taI)to; jag kan intet g. dervid, jtinä en
mitään tooi tebbä, fiiben en mitään woi;
det gör mig ondt, miuuu »n ^wba, ntiuua
)jal]ctttaa; g. ugn godt, tebbä j. fulle bi;ivää;
det gör mig hka mycket, fe on minulle
^ffi faiffi 1. l}f)tä faiffi 1. i}I)beu tefe«>ä;
hvad gör det mig? mitä minä fiitä, mitä
fiiiä, mitäpä fiitä? ma g., clfocn menneeffi,
menfi:i)n fttte, olfocn, menfi3i3n, iaapa foet»
taa; hvad är att g.? mitä tebbä V mitää
tefee 1. taitaa? det är ej annat att g., et
ole muuta tefcminen, ei »oi muuta 1. muu»
ten tebbä, ei ole muuta neu»ca; hvad skall
G6r
Haf
jag g. med det,? mitä ftflä tecit 1. tef^bäf»
fent? hvad skall jag g. med honom? mitä
Mneöe 1. bäneit teen? det låter ej g. sig,
fitä ei Tåt) tcfemineu 1. tuci tel)bä; det låter
ej g- sig att fa honom falt, bäutä ei fäl) fiin=
ni faaminen 1. en mat;bctcn fiinni faaba; man
gör med honom som man vill, f^änen 1-
fäneHe tefee miten 1. minfä taljtoo; gifva
en att g-, antaa j.fnfle tef)täwää 1. tefe=
mistä; jag har mycket att g., minntla en
^^aljo telemiStä 1. tel)tälrätä; hvad har du
att g. här? mitä finnn täätlä en tefemiötä?
mitä finnn tänne tulee? jag hade mycket
att g. med honom, f)änen fanSfanfa oli minun
1. minnUa \^alio tefemiötä 1. tijötä; jag har in-
tet att göra med honom, dermed, o. s. v.
...; minntta ei ok mitään tefemistä {)änen
lanefania, fen fanSfa, minun ei tule I;äueen,
fiifjeu mitään; g. Guds vilja, tet;bä 1. täljt»
tää Sumalan tat^to; g. glad, rik, o. s. v.,
tel)bä ilcifetfi, riffafttfi o. s. v.; g. af, från,
tel^bä jStfin; från soldat gjorde man ho-
nom till löjtnant, fctamieljeétä I)än teistiin
luutnantiffi; g. till, tcbbä (jcffitin); hvad
gör det? mitä fe tetcc, mttä ftitä? det gör
ingenting, fe ei tce mitään, ei fe mitään
tee, ei}.HiI;än fiitä mitään 1-miffifään; tvä gån-
ger tre gör sex, faffi fertaa 1. fal;be§ti folme
tefee funfi ; det gjorde, att . . ., fe tefi 1. wai--
fntti fen 1. fiitä tnli fe, että . . .; det gör
sä, niin tefee, nttnfni niin; g. sig en än
af ngt, phliä tnnniananfa j.fin; g. af med
menettää, f;ufata, [)ännttää; g. af med sig
menettää l. Inifata 1. fuvmata itfenfä; g. sig
af med ngt, l;eittää pcié 1. )>ääitäniä, pan
na !poU; hvad skall ni g. med det? anitä
fiitä teette? g. om, tef)bä unbestanfa; g. upp
eld, tef)bä nialfea; det gör at, fe auttaa; g.
under sig, f>anna 1. tetjbä 1. lastea atlenfa;
gossen har gjort i byxorna, poita laSfi 1.
tefi f)Duiuii;inia; g. sig till, cita clentinaufa,
teeSfenneUä, tefeijtijä; gjordt som gjordt,
tet^ti? fuin tel)tt).
Göra, n. (indecl.) i\)6, icaiiva, tefemiueu; vara
utan g., ofla titöttä 1. tt;öttcmänä 1. tijötönnä.
Görande, n. tefcminen; g- och låtande, tl)Öt
ja toimet, tctemifet ja jättämifet.
Görare, m. tctijä.
Gördel, m. liHjö, (dim.) \Mi)i\)\)i (4}en).
Gördelmakare,m.föttermaafari,n)aSfen=tt)ataia.
Görhg, a. maI)boöinen; med det g— aste för-
sta, niin f.nan fuin maf)boUiéta on.
Görlighet, f. mal)bcl(iiuu§.
Görning, f.; vara i g — en, oHa tefeillä 1- ii-
feiöfä 1. tel)täiciölä.
Göromal, n. toimituö, aSfare (=eeu), aöfaruS,
tcfemineu, tefo, t^ö.
Gös, m. (ijeica luciojjerca) fuf;a; ('«/ jern)
I}avffo; (sjöt.) fcöfi.
.Götisk, a. goctifainen, gootitais».
H.
Ha, se Haf va.
Ha! int.; (furvåning) oil of)! (harm) ä^ä^!
äf)! al)ai)l
Habit, m. afn, toaatteut^, ^jufu.
Hack, m. (med hacka) tueffau§; (fig.) farnu='
tug, nalfutuS, viita, tora.
Hack; i h. och häl, fintuitta.
Hacka, f. fuotfa; (i kurtspel) tanffn.
Hacka, v. a. (jurd) fnoftia, f)aftailla; (hugga)
'i)aUta, \ilputa (=f>f.ntan); (en qvamstm) ta^
fca, tifata; (med näbben) totfia, noffia; (tän-
der) lenéfia, touStntella; (i tal) äfittää, än=
fi)ttää, änfätä, oraitta, taftioitetta; h. pä ngn,
natfuttaa 1. farnuttaa i.fun f?ää(Ie, jauruta
j.fulle, falicata 1. fatwaa j.futa; hvarken
hackadt eller målet, ei fitä eifä tätä, et
fuota eifä fammalta, ei tuulta eifä fiomettaa.
Hackbråde, n. ^ffuu4auta; (instrument) ijaxp'
:pu4auta.
Hackelse, f. \iippu, fu).>f.nt, r^iffeluö; (fig.) ijah
felng, fctfu.
Hackelseknif, m. fitp^n-^iifate ('tteen), fiif)^JU»
ujeitft 1. »ranta.
Hackpölsa, f. fJt}Ifl).
Hackho,m.r;affuri, f;affuu=attaS (4taan), ixippw
xuuifu
Hackknif, m. fiaffuun-auta.
Hackkorf, m. Itba-maftara, f.n)I|l)»maffara.
Hackmat, m. iepinä, baffcUté.
Hackning, f. fnoftnta, battauS, filf)utu8, o.s.v.
Hackspett, -spik, m. (jAcus) tiffa.
Haf, m. meri; öppna h— vet, uta^:|ja.
Hafre, m. (acena) f aura.
Hafrebröd, n. faura= 1. faurainen IeiVä,faf;ero.
Hafregryn, n. fanran-t}l}ni, faura=fuurima.
Hafregräs, n. se Knylhafie.
Hafreland, n. faurannaa.
Hafresoppa, f. faura=Ucmi, faura=feitoä.
Hafresädd, m. fauran=toufD, fauran=ft?Itr)i5.
Hafs, n. ptijsti)?, (;ätitöiminen; se Hafser.
Hafsa, v. n. f)ätifi3itä, f)otifoita (=tfen), l^ätöil»
lä, fja^ifutetta.
Hafsbad, n. meri=fl)tf)l).
Hafsbandet, n.; i h— et, mereu äärettä 1. ^av»
Hafsbryn, n. meren={atoo 1- »)jinta; meren='
laita 1. =viune (=uteen).
Hafsdjur, n. meri^eläiu (»men), meren=eläin.
Hafser, m. fjätiffö, I;apfu, !;ctiffo.
Hafsfisk, m. meri4'ala.
Hafsfiske, n. meri=fala§tu8, meri=!a(anfM)l)nti.
Hafsfru, m. 2Bettamc, ireben=emäntä, aattotar.
Hafsgud, m. St^ti, n?eben4|äntä 1. »jumala.
Hafsgudinna, f. iveben=jumalatar.
Hafshvirfvel, m. meren=furimn§ 1. 4n)örrc
(n-teeu) 1. xmpo. 1. '-\\\m'å 1. »niefu.
Hafshår, n. (najas marina) meri=näfinrUo!^0.
Hafsig, a. maltiton, (;ätiffö, l^ätäiteujä.
Hafskant, m. merenmaita 1. »rinne (anteen).
2U
Haf
Hak
Hafsklippa, f. merenluoto.
Hafskust, m. ineren=rannitto 1. =vanne (--nteen).
Hafsluft, m. meren=ihna, merUilma.
Hafsmäse, m. (larus rnarinm) ineri4offi 1.
Hafsnymf, f. jneren=iietto , SBeCamcn netti,
aallotar.
Hafsnal, f. (syngnatus ophidion) nteri^neulainen.
Hafssalt, n. nicren»fuola.
Hafssköldpadda, f. (lophiuspiscntorius) xntxV-
frotti, meri4'UpifDnna.
Hafsslanga, f. (zostera marina) ifo = a|o!aö
(»ffaan), mereu^ajofaS, fo!afinu8.
Hafsström, m. meren^civta.
Hafssvin, n. niert^ifil'
Ilaf.-tjäder, m. (phalacrocorax carho) \X\txu
metfo.
Hafstiur, m. se Hafsmäse.
Hafsstång, m. se Hafsslanga.
Hafssvall, n. nteren4)cntä 1. ^mainiuft.
Hafsutter, m. (lutra marina') incri=ianffo 1.
=faarwa.
Hafsvik, m. mercn^afjtt.
Hafsvidunder, n. turfaö (nian), mcri^nrfa?,
Hafsvind, m. mcri=tunlt.
Hafsvrak, n. meren=ajo, meren T)t}ff».
Hafsäl, m. (muraena conger) mcrt^ani^eria^
(»aan) 1. =atro!aö (4faan). _
Hafsärter, m. pl. se Strandärter.
Hafsörn, m. (falco alhicilla) mert=fotfa, tola'
fotfa.
Haftorn, m. (hippophaS rhamnoides) tljmt,
mert=tt)rni.
Hafva, V. a. olta j.Mfa 1. jvffin; jag Iiar
papper, miuutta on ^.mperta; lian har en
ring på fingret, bäncUä 1. f;änen on for=
mné fornte^ia; han har stora ögon, hä-
neliä on fnurct ftdnät; jag säg honom h.
en knif, näin Itäneitä lueitfen olcivan; sta-
den har vackra hus, fau^ningi^fa on forei^
ta I)UOnenffiii; bordet har två lador, pöl)--
bäöfä on fatfi laatilfoa; jorden har mänga
skatter i sitt sköte, niaau on monta ärret»
ta ^.''Otl^eöja; denna ört har röda blommor,
tuoUa ruoikolta on ^Junaifet fntat; jag hade
hafvet för mig, minun di mcri cbcsfäni;
jag har r-ittvisan för mig, miunn on oi=
leuS ^niolcllani; se Förehafva: han har rock
på sig, (;änen on taffi ^tääCä 1. \)ä'd', har
du penningar på dig? cufo fluuUa rabaa
luonafi? han hade fienden under sig, Itä-
nen oli nnl^oiöineu adanfa; har du någon-
ting öfver (qcar)? onto fiuuUa mitääu l)(i
1. jälellä? h. bort, iinebä 1. faattaa poU;
h. upp. tnoba Ijlijö; huru snart har (får)
jag det? fuinfa ^nan fen faau? der har du
10 mark, tncv^fa on (finntle) 10 martfaa;
hvad har ni för arbetet? mitä jaatte 1.
teillä on tljij^tännc? vilja hafva, taistoa;
han vill h. allt, I;än ta()too faitfia; der har
vi det! fiinä fe n^t cit, fiinä on n^t! det
har han af sin fader, fe ^äncCfä cn ifä(»
täufä; han vill alltid ha sin vilja fram,
f)än talitco aiua faaba tat)tDnfa tät)tett}ffi 1.
ebeS 1. |>äinfä; det har ingen fara, ei fen
ole ivaaraa 1. loaaratlista, ei ole »aaran;
vi ha i dag den 4 .Juli, tänään on 1. mciH'
on tänään ncljäs pamä (leinä^fuuta; huru
har drn ordet i pluralis? miten fe fana on
1. funhtu monifoSfa? jag har att skrifva,
minulla on firjoittamiéta; jag har att (må-
ste) skrifva, miuun on firjoittaminen; han
har att (kan) välja, l;äncu Vå\} WaVititmU
nen 1. iralita, I;än faattaa «jalita; doremot
har jag ingenting att anmärka, fitä föag^
taan ci minulla 1. minun ole mitään fano=
mista; du har honom att tacka för myc-
ket, ftnuu on ()äntä :^ia(jo§ta fiittäminen,
finun tulee Ijäntä :patjoSta fiittaä; hjelpver-
bet haffa återges med oUa och nomina-
tiv; jag har skrifvit, ofen fivicittauut; haf-
va 1. ha sig, v. r. oCa, fäljbä, fääntpä; vi
fä väl se, huru det vill h. sig, faabaan^ja
uäf;bä, miten fe fäi)f.n 1. fäänttji} 1. tukc
olemaan; det har sig ej sä lätt att göra
det, ei fitä ok niin f)e(f)po tef)bä, ei fttä tär}
niin feiveästi tefeminen.
Hafvande, a. folUuiucu, {'oBbuttiucu, raSfaS
(4aan^, fuormil(incn;gah., oUa raétaaua, fan=
taa tobtua; h. till>tand, raSfauS, raSfaaua olo,
fofituifnuö; (fg.) han gar h. med stora
planer, hl\n cit tiineenä funrista tuumista
1. fuuria tuumia.
Hafveri, n. f^aatfiniffo, meri-liMfiinfo.
Hage, m. \)ata, aituuS, of?otta.
Hagel, n. rae (rafccuV, (af bly) fiauli (=in);
(fig.) rae.
Hagelby, m. rae4muöfaI)buS, rac4^uu§fa.
Hagelbössa, f. I)anli4>tiöil}.
Hagelform,m.()au[i4rann(=imen),(uiuli»faatino.
Hagelmätt, n. bauli^mitta.
Hagelpung, m. Iiauli^fuffaro.
Hagelskur, m. rae>fabe (=tcen), jää=fabc.
Hagelsvärm, m. f)anIi=ropfans!, l;auIi»iouffo.
Hagla, v. n. fataa rafeita, rael)tia, rafeitta;
(fig.) tuffa !uin rafeita, \aiaa..
Hagtorn, in. (crategus) ora4iif;Iaja, faffan»
^nf;[aia.
Haj, m. (sqfahis) f)a\, f;ai=fata.
Haj, m. tantjua, fuja.
Haj, a. (indekl.); blifva h., fäifäfttää, ^jeljäStkjä.
Haka, f. Teufa (=uan).
Haka,_^v. a.; h. af, aluata 1. :t.]ää6tää ^'aSta;
h. på, I;a'ata fiiuni, pcmnn fiiuni l)a'affa; h.
sig fast, fal)bä 1. fcufata fiiuni, tafistua.
Hakba d, n. teufa=uanl;a 1. 4}\l)na.
Hakbindel, m. feufa-^fibe (»teenj 1. Runteli 1
=uauba.
Hakbult, m. (skeptp.) f)ammaS4mItti.
Hake,m.f)afa,I}afanen,fouffu;('t(iu/v;fäf.4n,^afa.
Haklapp, m. leufa-läfjf^n I. =tilfa.
Hakpåse, m. leufa^nnSfi.
Hak
iHakring, m. f)afa=renga8, te^ti^cifanen.
iHal, a. liufas (=ftaan), nU)^^ni, nuljaffa; (fig-)
' micru, livijercinen, Uhpi§tete»ä, Itufag
' (^ffaan); h. tunga, ItufaS 1. iriefag !telt.
; Hala, V. a. Ifiiata, Uppaa, tapata, iretää; h.
ut på tiden, t)itata aitaa, axMtla, »u»lj=
teilä.
Half, a. :j}uoU, ^juolinamen ; h. tum, ^uott
tuumaa; vattnet steg upp på halfva benet,
»efi uouft )3UDlt=fääveen; h— t är ganamal,
:|3ucluftuctmen, puolen toucben 1. itmotta
tcaut^a; klockan h. tio, fello :|JUDlt 1- Vu^Iu
toälisiä ftjmmeuen; h— va vägen, ^udU tie=
tä; vara på h— va vägen, cÖa :))UoU»tte'Sjä;
h. annan o. s. v., :puoIi tciSta o. s. v.; en
h. gäng till så mänga, |5UoIta tuertaa enem»
män 1. ufeam|)i; sån är h. med vatten,
jaattjt en :t.'>uc>IiUaan n^että.
Halfblind, a. )5m.iU=fofea.
Ilalfbroder, m. »eU4ntoIt.
Half bruten, a. ^uckffi ^oitti, ^uc(e!ft poittu
nainen, ^mcktfi taittunut.
Halfbränd, a. |)noli=})alanut, ^noleffi :t^c(tettu
1. :palanut.
Hallcirkel, m. :|)uoIi4)mV^t)rä, ))nDli=^3^örö.
Halfdager, a. |)ämävä, ).moIi=feI!eä 1. =feteä
1. ^tealfea.
Halfdragen, a.; ej en h. ande, ei :^engcn t)h'
lDa{)bu6taf'aan, ei ^ii8faugta!aan.
Halfdrucken, a. :t)Uotetl"t 1. :|)UOieen juotu; (om
person) p\xDt\-'t)nmata^']a \. »juctDuffiSfa (d=
letoa).
Halfdunkel, a. |>uoU4el»ä, r;ämävä, t)äm'ä"
räinen.
Halfdäck, n. ^^cvä=!anft 1. =tä!fi.
Halfdöd, a. :|)ucl(i=!uDttut, :^uoIi-!uoIiia.
Halfdörr, f. ;puoIi=oit)i, owen-^uoliéfo 1. =)5uo=
lifag (=ffaan).
Halffull, a. ^UDli4ät)ft,^ ^juoManfa 1. ^uoUg'=
fa clewa; han öste sån h. med vatten, ajoi
jaatuin ^uotiCenfa 1. |mDlt»tät)teen trettä;
(berusad) ^uoa=lnct)unut, l^uoU-juoiDuffigfa
1. .^umaksfa 1. ^^äisjänfä.
Halffärdig, a. :j3uo{i4efoincn, :t3Uc>U=eräinen,
^3Uoti=n3atmig (nin), ^JUoUnainen, ^)uoamai=
nen, fegfen^tefoinen 1- »eräinen.
Halfgalen, a. ^UD(i=IjuIfu, tfopilö, mieU4n:cIi.
Halfgjord, a. :|)ucIi=te!oinen, pnoli^eräinen,
feglen=te!oinen 1- »eräinen, ^puolinainen.
Halfgruddad,a.lraifu,^)UoIi=fl)pfennettl)l.»ft}|)fi.
Halfgud, m. :pnpli'iumala.
Halfgängen, a. (om qvinna) :(3nDU=funtainen,
:>)UDli=aifainen; (om fostret) jjuoli^fnntainen,
fegfen-eräinen, fegfoinen, ^uoli^aifainen.
Halfherre, m. ;puoU4;erra, na!u 1. 4;äntä=
Ijerra.
Half het, f. ^)uoIeu§, ^uolinatfuug, fegfoifuug.
Halfklar, a. ^JUoU^felfeä, ^ämärä.
Halfklot, n. ^JUoU^aKc, paU!>n pnoViito.
Hal
215
Halfklädd, a. ^^nolefft ivaatetettu, ^uoIinr»aat'
teigfanfa, :|5uoli4uettu, ))noIi=aIagtcn.
Halfkläde, n. :^^ucIi=toerfa.
Halfknådad, a. ^^uoliffi fotfettu 1. »agtattU.
Halfkokad, a. :t3ucli=fie^unut, ^Juoliffi leitett^,
fegfen»fiet;unnt.
Halliedare, m. (f'ys.) )3UcU=io;^batta|a, :|3UoUfft
jcf^battatDa.
Haitiiden, a. :tiuoIiin fnlunut, ))non=Munut.
Halflyckt, a. ^motifft fulettu 1. lufittu, ^uoli»
fulfeigfa (clett^a), )juoli=atoonaincn.
Halflärd, a. feg£en=o|)^nnen, :^mDli=c^^3inut 1.
=op:pinen.
Halfmalen, a. |3UDli!ft jauf)ettu, piwti'iant)a^
maten, fegfen=]iauf)araaton.
Halfmansbot, m, ^Juoli^engeufaffo.
Halfmetall, m. :).iuo(i»mitaIli 1. »metattt.
Halfmogen, a. ^UDli=fl))jfi 1. »ft})3fl}nl)t, fe6fen=
fi}^M>mätön, :>.nioU=tnIIutl. »tuleentunut; (fig-)
!eg!en»h;pii)mätön, :|.ntoU=fi4^fi.
Halfmåue, m. :(.iuoU»fuu, fuuu ^moligfo 1. :J3UD='
li!ag (»Haan).
Halfnaken,a4uoIi»a(agton, |.>uoU»:()aIjag (»aan),
:|5UDU»aIa§ti (o(ett>a).
Halfny, a. ^uoIi»uufi, uube^^fo, ^uoIi»t»an^a.
Halfpart,m4uoIct(/j^;, ^Hiolt, puolifag (»ffaan).
Halfpension, f. fät)nti»fouIu, fäl)nti»fouiuIaitoS.
Halfporslin, n. ).utoU>^ogliini.
Halfi] vaden, a.; h. visa, ^Juclt^ul^e, )3UoU»fa='
na, puolinainen fana; förstår du h. visa?
tjmmärrätfii i)8!ää 1. pnotta ^^u^ietta 1. ^3Uo=
legta fanagta.
Halfren, a. )>uoU»^mI;bag (»taan).
Halfrund, a. f.nioIi»f.n}öreä, )5UoU»:t-^^'5rt}ffä, fjno=
Ii»i)mf.''t)riäinen.
Halfruten, a. f3iioU»mäbännt)t, fJnoli»mätä ;
f)uoti=Iaf)onnut.
Halfrä, a. :puoIi»raafa, ^uon»f^fjfi.
Halfsiden, n. ^^uoU»fiIffi.
Halfskiigga, f. ^juoli^warjo.
Halfskyld, a. :|)uoIi»iufuinen.
Halfsliten, a. f)uoIi=^ntoinen, f>uoIi»fnfunut.
Halfslummer, m. :|)UO{i»nufuf'figia ofo, pnotu
nu!al)bug, f3Uoli»tore (»een), £;orto, f)orrcg.
Halfspann, m. neliffo, f3UoIi»:))anni.
Halfsmält, a. :t3uoIi»jutanut, f3UDli=futannainen.
Halfspänd, a. :|5uoUtfi toiritettt;, t3uoIi=tt)etei8=
fä 1. :puoIi»]^anag)a (oletoa).
Halfstekt, a. :|)uoU»))aig toinen, !cg!en»:p'^iSt^='
maton.
Halfstop, n. ^)uoIt»tuDf)f)i, fjuoti tUD^Jfjia.
Halfstrumpa, f. ^uoIi»fut1a, ft>i)Iinft, terunen.
Halfstöfvel, m. ^uoU=faa^)ag (»i^aan).
Halfsula, f. :|3uo(i=antura, ^uoU»i3ol)ia.
Halfsula, v. a. :t3noIi=)>o^|ata, f)UoU»antnroita
(»tfen).
Haifsyskon, c pl. ^3noU»ftfarufiet, ftfarus^
fjuolet,
Halfsyster, f. ftfar=f3Uon.
Halfsåla, se Halfsula.
21G
Hal
Hal
Halfsöfd, a. fe6fen=I;erännvt, pnoiU\i nitffuuut
1. maannut.
Hälft, adv. ^puolifft, ^ucli, ^uoleffi, ^suolen.
Halftimme, m. ).ntoli tiimaa 1. tuntia, ^moIi=
tiima.
Halftorr, a. ^ntoU^uitoa, te§fen4uit»amatou.
Halftunna, f. Vu^iiHo, ^>ucU=tl)nnVriä, pnc\u
ti)nni}vt, :t)UDU=ti)nm}rinen.
Halftäckt, a. :|3uoIi>fatteineu, ^^uofeffi ^.^citettl)
1. fatcttu.
Halfupphöjd, a.; h— t arbete, ).>UDli=fcvfea te!o.
Halfva, f. :j>uoii, :t3UoIifa« (=tfaan), )5uoIi§fo.
Halfvera, v. a. ^.ntclittaa, ^mclifoita (=tfcn),
:|3anna tafan, jafaa fahcctfi 1- fabtia.
Halfvering, f. :pui.MitiK^, fabtctfi-jato.
Halfvind, m. Ipucli4uuli, laita=tunti, I;anfa=
tuuli.
Halfvingade, a. pl. (nat. hist.) ^Mtcti^fti^Jifet.
Halfvokal, m. ).ntoIi=ääntiö, ^noli-äänife.
Half vuxen, a. ^)uon=faéanttneu, fe^Sfen^taSiva»
maten.
Halfvåning, f. ^Mio(i=fevta.
Halfv;igs, adv. i>noIi=tie§iä, }>uoIt=tiet)eu, ^ucli=
teäli^fä, ^moIi-tDäliin; detta ställe ligger h.
mellan Helsingfors och Tavastehus, tämä
paiUa DU )}uoli=^iväIi§)ä .§elfinfiä ja Apämceu=
iinnaa.
Halfylle, a- ^.nioH^njiltaineu, ^uon4aufaiueu.
Halfar, n. njuofi^ntclisfo, ipuoli »uotta, )JuoIi=
ivntoft.
Halfårig, a. V*itci(i-trnctineu, ).mon = lintotia6
(=aan).
Halfärm, m. :|.>ucfi=ljii[)a.
Halfäten, a. ifmcntft fljctV.
Halfö, f. faavenne (=ntccu), faarcnto, ^ntoIi=
faari, uiemt=maa.
Halföppen, a ).moli=attDnainen, ^^uoleffi aufi,
).moIi=aun, irtvi, irlrellänfä cktoa.
Halhet, f. linffauö; mrevnuv^; jmfr Hal.
Halka, v. n. liufal^taa, Iiufat)tua, liufaStua,
ntlfafUaa, uilfaistua, taijabtaa, tii^^aStna, (ui§=
lahtaa; h. förbi (fgO^ jnljaljtaa 1. lii^^ata
fiiputfe 1. oI}itK'.
Halka, f. o. Halke, m. liufaS (=!faau), lalju,
nit^^^ni, faljama, iljcn (=nen), iljanne (=tecn),
iljantc, lii^mnne (=ntecn).
Halkig. a. talju, nill.''^>u, fnlja, fatjamaincn, liu»
fae, iljantetncn, uilppuinen, Uipanteinen;
h. tid, nilpnn aifa.
Halkning, f. lintal)bu§, ttufa^tumineu, UtiS=
fal;buö, ai).ia«tng.
Halla, v. a. l^allata.
Hallmästare, m. I;alli=me^tari, tcljbaS^me^tari.
Hallon, n. (rubus idaeus) Jvatufla, toattu, maa»
ran (=men), toaa)5utta, ivaarama, mabevma,
l^aKaiu (»men).
Hallonbuske, m. ivatufta» 1. maavan» 1. wa-
bcrma=^ieufaS.
HalloTivin, n. »attu=iinina.
Hallordning, f. ^afli»afetnS, tet;ba§=afetu3.
Hallrätt, m. :^atli=oitcu^, tcl;baö=eifeubeeto.
Hallstämpel, m. f)alli»mevffi, f;atti'{eima.
Hallverk, u. f)afli4aitog.
Halm, m. clti (oteu); (kollektivt) otet 1. cfjet;
ligga på h., maata ctitta; af h., halm-, oU
finen, olfi».
Halmband, n. cHt»fibe (»tecn), oIfi»nucva.
Halmbädd, m. olfi»tt>nobe (»teeu).
Halmdös, m. clfi=uärte (»tteu), olEi»auma, olfi»
läjä.
H»lmfärdad, -gul, a. eIou»!aviiminen, clcu'
!artt»ainen.
Halmhatt, m. clfi»l)attn.
Haimkärfve, m. ctfi»fnpc, olfi-I^ljbe («tceu).
Halmlada, f. clfi-Iato.
Halmmadrass, m. clti=matra§ft, otfi^^atja.
Halnipipa, f. se Halmsträ.
Halm^pöke, n. c(ft=|ie[citne, ctfi=^eltc.
Halmstack, m. pUi=auma, cUi=fefc.
Halmsträ, n. olfi, oten^forfi.
Halmstoppa, f., -sudd, m. Dlfi=tnftu, ci(fi=tn|.^^n[.
Halmtak, n. cIti=fatto.
Halmtapp, m. elti=tuftu 1. »tutfo 1. »tu^pu.
Halmvalk, m. cffi-^anta, ofti^^amutfa.
Halmviska, f. oUi4;uiéfu 1. »tu^^fu.
Haluing, f. [)iraug, la^-^^pauS; (af tid) aifaile»
minen, »iian)ti)g.
Hals, m. tania; (strupe) fnfffu, !nr!fu; sträc-
ka ut h — en, fnrottaa faulaanfa; jag har
ondt i h — en, fulffnni on ti}>eä; bryta
h — en af sig, taittaa niöfanfa 1. faulanfa;
skära h— en af ngn, leitata 1. fatfaiéta
faula j.fuUa; falla ngn om h — en, faiuuta
(4man) 1. langeta (»fean) j.fun faulaan;
Hyga ngn i h — en, farata («faan) j.fnn fult»
fltnu; skrika med full h., :^uutaa fot)ti 1.
täl)ttä furffuauia; få ett ben i h— en, \o.cL'
ba rnoto 1. luu fulHunnia; lägga duk på
h— en, ))anna I;uin.n fanlaan, (liJst på) fan»
faCe; han har duk om h — en, l^äneu OU
(}uiu,n faulagfa; h. öfver hufvud, |5äätä4ja=
luin, nurin niéfoin, i)lcu niéfcjaufa; ligga
en pa h — en, ctla j.fuu niSfciUa; fa ea
sjukdom på h — en, \Aa'!ia. tauti ni^jfoilTcnfa
1. finttuit)iu)a; h — en pä en but^-lj, \n\ii^\\
{aula; det galler hans h., |e fäi)t.n Inincu
faulanfa :>.iäälle, tavfoittaa 1. t»|t}t) l)äucn fau=
laaula; det gär på min h. (risk), fe tälj mi»
nun niöfalteni 1. niöfani ))ääKe.
Hals, m. (sjiit.) f;alsfl.
Halsa, v. a. taulata, faulaitta, ftjleittä, f)a{ata,
I;alai((a.
Halsband, n. fau(a=rif;ma, fauta=nanl;a, taula=
■n\)6\ (pä handiir o. a.) faula4>anta, faula»
fal^le, tanIa=ioi}ij.
Halsben, n. fnltuu^uu, furfun=foImu.
Halsberga, f. fau(a4^eite (»tteen) 1. =toer:^o.
Halsbrytande, a. nuriu»nisfainen, l)Ien=nt8«
faiueu.
Halsbränna, f. närä, fur!un=)Jcftto, fuffuu»
forivcutaja; jag har h., minua närästää.
Hal
Ham
217
Halsduk, m. !aula4;iutut, fautatnelt, fauta=
Utua 1. »ivaate.
Halsiluss, m. fu(Hu=nort, !urffu=tautt.
Halsgrop, m. !auIa=fiio^)f3a.
Halsgräs, n. (gentiana campestris) af^O^fatfero,
tavioa=!ellD, faula=:^)ää.
Halshugga, v. a. meStata, Iljöbä faula ^joitfi.
Halshuggning, f. mcgtaiiS, faulan4eiffau§.
Halsjerii, n. faufa-vauta; stå i h., feifoa rau»
, ta faufaöia.
iHalsked, -kedja, f. faufa4Dit|at, !aula=fetjut,
i faula^ääbljt.
IHalskläde, n. faul[a=traate.
|Halsknota, f. fauta=vufiffa, fau{a=nifamn, Un-
i taniiöto 1. =rt)Stl), faulan folmu.
Halskiiöl, m. furfmi^olmu, faula=fitt}j)u.
Halskrage, m. faulatin (=men), faulustin, Uv.--
(a4)avfD.
Halskrås, n. !aulan-öul;cfö, ^Dimu=faulu8.
Halskörtel, m. faulan-aut;aiten, fau[a=ri[;a.
Halslinuing,f. faula4tntnfi, fautatiu (=ttimen).
Halsrem, f. faula4;i(;na.
Halsring, in. !au(a=renga?; (af läder för drag-
ni, uj) fefas.
Halssjuka, f. fulffu=tauti; (hus hästar) :jJovf=
;a. nori.
Halssmycke, n. fauIa=fori§tuS 1. »fcrtöte.
Halsstarrig, a. u^^pi^iiiéfaineit, foir>a=fommi=
ucn, ti)nncä, taipumaton, nisfuri, nisfaiva,
ntötoitteleiDa.
Halsstarrighet, f. Uppt=niS!atlUU8, niShtVUUS,
fcwa=!orft)aifuug, ti^rmeijö, taipumattomuu?.
Halsstarrigt, adv. uppintiefatfeStt, ntöfuriSti,
itiv^tatDaSti, !ci»a=!ovtDatfeött.
Halsstycke, n. fau(a=fappate, fepeli, fcpalo.
Halsstyfhet, f. niSfuvi, faufan=fanfeu8.
Halster, n. IialStari, ))arifa, tulikoura.
Halstra, v. a. Imaistavilla 1. :t3arilatla ^5ai8taa,
! f)al8taroita (=tfen), »jarifoita (=tien).
Halstäppa, f. fitriStuS=tautt.
'Halsvalk, m. faula^paita, ^amut[a, maCc.
Hals växt, m. faula=fupu, fau(a4iifa.
Kalsåder, m. fauIa=fuoui.
Halt, m. (i metaller) pito, paljOUS; artt)0.
Halt, 111. fet[atu8, feifat)bu8; (för att heta hä-
star) )3urtD, ^ui;aCug; göra h., fei[attaa,
feifat^taa, fetfal;)tua, ^^fäf)t^ä.
Halt! int. feifo! feiiota! feijofaa! fei«!
I Hal t, a. ontutna, uilffu, liiHaaiva, Iljnffä, !uuf=
i !a, jatfa=puoH.
iHalta, v. n. cntua, litfata, fuufata, ntHuttaa,
j linfuttaa, It;nfätä; h. på ena foten, ontua
toista jalfaanfa.
[Haltande, n. outumiuen, liiffaamtnen, nitfu»
i tus; adj. liitfaatoa, ontuttja, fuuffaica, fiif=
[ fawa.
JHaitiös, a. artooton, mitätön, tiir^an=ar»ot=
'., nen, ti}f)iän=ariroiueu.
.Hammare, m. toafava, (liten) naffa, (slägga)
i moufari, palja; (stångjemssmidja) «»afaviö»
Svenskt-Finskt Lexikon.
to, tiamart-paja, !anft=^aja, rauta^ruufft, toa^
fara^paja.
Hammarskatt, n. tvafara= 1. tt>afari3to=wero,
faufipaja»tt)ero.
Hammarslag, n. hjafavau^tjömä, tKafarau falle.
Hammarslagg, m. raubau^fuona 1. =!uotta,
vanbau=ftlpa 1. =[ife 1. =fav8ta, hjafaran^tafeet.
Hammarsmed, m. rautio, vuutm=feppä.
Haromarsmidja, f. -verk, n. Jvafara=paja, ruu!»
fi4ia|a, tiiafara^pajaSto, vuufft^nijaSto.
Hammel, m. leifattu päSft.
Hamn, m. (skepnad) i)aamu, f;a[;mu; (mlnad)
aaitte, fummitus; följa en i h. och häl, oKa
f anta=päiS)ä 1. fintereisfä fiinni j.fun peräsfä.
Hamn, m. fatauia, I^amina; (båtplats) tvatfa»
ma; ligga i h., oUa fatamasfa 1. fatamtöa,
t;aminoita (4fen); uppnå h— en, päiiStä fa-
tamaau 1. tvalfamiCe ; inlöpa i h., ajoa 1.
mennä fatamaan; (fig.) tDaltama; han hvi-
lar nu i h — en efter stormarna, m^r8!ljtf='
tä t;än nijt lepää Jcalfamittanja.
Hamna, v. n. tuHa 1. :pääStä 1. mcnuä fata»
maan; (fig-) joutua, töt}tää »alfamaufa.
Haranbro, -brygga, f. fatama4aituri, laittja=^
laituri.
Hamnbuse, m. mert=)3urlaffa, ranta=fai'affa.
Hamnfogde, -mästare, m. [atama-iUOUti, ^a=
miua=meStari.
Hamukapiten, m. fatama=!fatteini.
Hamnkarta, f. fotama-tartta.
Hamnordning, f. fatamanifetuö.
Hamnpenningar, m. pl. fataman"al)a.
Hamnreglemente, n. fataman=oI)jcfääntö 1. -a"»
fetns.
Hamnrätt, m. fntaman=oifcuS.
Hamnstyrelse, f. fataman=l)aIlttuS.
Hamntid, m. fataman aifa^ceft.
Hamnuppsyningsman, m. fataman»!at)oia.
Hampa, f. (ca7inabis satica) l^amppu, liina;
hanvext af h., marto= 1. fitfo^^amppu, tou
raS'I)amppu; (honvext) ftemen4;amppu; af
h., hamp-, l^amppuinen, l^amp^u^, l^am»
gnista.
Hampa sig, v. r. fommistua, oitnistua.
Hampblär, f. pl. f)ampunn-ol)tijnet, fjamp^su^
tappurat.
Hampbräka, f. f»amppu4on!fu, liina4ouffn.
Hampfrö, n. l^ampun-ftemen (=en).
Hampgarn, n. I;amppn4anfa, liinannf;ma.
Hampknopp, m. fuula, f)ampun4u:{)pa.
Hampiand, n. l;amppu=maa, liina=maa.
Hampodling, f. l;ampuu=h.nljell^.
Hampolja, f. |)ampnn=ijlji}, liiua^tooi.
Hampspöke, n. I^amppumaan-pelfo 1. =pelottn3.
Hampstol, m. f^amppu-rol^fa.
Hampväf, n. {;amppuinen, pamppu = fånga»
(=faan), foSto, :piifIo.
Hamra, v. a. toafaroita (=tfen), nahittaa, fat»
futetla, tafoa.
Hamsa, v. n. l^ötiJötää, l^öfmäitlä.
28
218
II ai
Han
Ha'iister, m. (crtcetas frumenlarius) f)amStcn.|
Hau, pron. pers. i)än; fc.
Hanbi, n. !etrag=nicht(äincn.
Hanblomma, f. kbe=h:ffa, foiraS^fuffa.
Hand, f. täft (=ben); flata h— en, fämmen
(»nen); inre sidan af flata h— en, !ämmen=
)>cUtä; yttre sidan 1. afviga h — en, fäben=
felfä; knuten h., nfirfft, rufitfa; liten h.,
unibäinen fäft, lätcnen; (näfoe) fcura; en
li. bred, fämmencn letiniinen; en h. full,
fcurallinen; jag fry-^er om händerna, !ä=
ftäni V^fefta^i 1- Mmää, fätent ^>atele»at;
krama ens h., ^jufertaa j.fun fättä; hal-
la ngn vid h— en, )3itää j.futa fäbcStä;
fatta ngn vid h— en, fäl?bä 1. tarttU>T
j.fun 1. j.futa fiiteen; gifva h — en ät
ngn, antaa 1. ^isjtää fättä j.futte, fätetlä
j.futa; räcka h — en åt ngn, ojentaa fättän=
iä 1. fäteniä j.fuUe; leda vid h— en, talut-
taa täbe^tä; kuyta h — en, ^)uvi§taa niirtfiä;
öppna h— en, aivata fätenfä 1. nlirffinfä;
knäppa ihop händerna, )>anua 1. intvtétaa
fäbet vl'teen, ^mwa fäbet viv^tiin; halla ngt
i h — en, ^.ntää j-fin fäbe^fäufä; smälla h.,
Iwöbä 1. ^aiéfata fättä; med värjan i h.,
mtefta fäbe3fä;taga ngn i h., cttaa j.fun fättä
1. j.futa fäbcStä, tarttua 1. fäljbä j.fun fäteen;
gifva en U — en pä ngt, antaa fätenjä 1-
fättä j.fuUe jcnfin )?ää5e 1. jogtatin; h. på
det, tuc^on fäteen, fättä jäätie; med varm
h., läm^junästä fäbeStä, Iäm)^imäUä fäbellä;
gå h. i h., fä^bä fäfitoffin 1. fäft fäbeSjä;
han rör h varken h. eller fot, bän et jä'
fentä järfäbUtä; lägga händerna på ngt.
^janna 1. laéfea fätenjä jcnfin jäälle 1. jcl=
ieftn; lägga 1. bära händer pa ngn, fäfin
I. fourtn fäubä 1. vutreta j.fubun; lägga h. vid
ett arbete, fäubä jbfin tDÖbön fäfin 1. fäflffi,
Cttaa j.fin toö fäfille; lägga sista h. vid
ett arbete, uninuötcflä j.fin tt)i5tä; ha sin
II. med i spelet, clla ljl)be§lä neuwcSja 1.
jucneSia 1. «f^tä ncuwoa 1. ^fftc-fä neutrcin;
hafva ngt af säker h., tietää 1. fuuKa j.fin
tctifelta miebcltä; binda händerna på ngi
(f!(/.;. ta^Ieita fäbet j.fulta, )janna jcfu UmI
tanta aVit; raka i goda händer, joutua fn)=
tvään fäteen; räka 1. falla i ngns händer
(vald), jcntua j.fun fäflin; taga sin h. ifrän
ngn, ei enää (inotia j.fuéta 1. auttaa j.futa,
cttaa fätenfä i>ci§ j.fu?ta; hafva h. om
ngt, se Handhafva: halla h. öfver att...,
Vttää filmällä 1. f)uclta 1. ttaarifla, että . . .;
taga h om 1. om h., se Öfvertaga; få
om h., faaba baltuunfa 1. fäteenjä; hafva
om h., cUa (j.fin; jcnfun balluSia I. bucg»
ta^fa 1. fäbeéiä; vara i ngns händer, ctla
j.fun fäftöjä 1. (?ucma5fa; det är gjordt af
skicklig ]i., je cu taitairan fäbcn tefemä 1.
tefca; b. efter h., toäbitellen; h. emellan,
från h. till h., från den ena h — en till
d'^n andra, fäbeStä fäteen, toifeSta fäbeStä
tcifcen, läfi fäbeltä; for h— en, fäftflä, tu*
IcSfa; han har ngt för händer, hänedä on
j.fin fäfiCä, Bän agfarcitfee 1. tiiijsfentclee
j.fin; sitta i andra h. (i spel), iStua toijeö»
fa ftinnc€)ä; allting går honom väl i h.,
f)äncn fät) fatffi Bminn; det står i Guds
h., fe en 3unia{an fäbe^fä; med fulla hän-
der, tä^ftn 1. runiain fäfin; gripa i med
fulla händer, fättbä tiinni täliftn fourin; med
egen h., ctnatla fäbcflä; med hiinder och
tänder, fnnfiu liani^Min; på fri h., täfl=
määrältä, fäft iraralta; skjuta på fri h.,
am^nia fäbcn jäältä 1. fäfi=iraralta; vara
på egen h., cUa cmiéfa traffciéfanfa, cmitla
traKciKanfa, cmagfa »aUa§ian)a, cmin :päin=
fä; lemna ngn på egen h., jättää jofu 0=
niiKe tl^a^DtI(enfa 1. itfe :t:'ääffenfä 1. emiUe
ViätHeniä; lefva på egen h., elää cmina
inictnnänfä 1. itfe h^aCasfanfa 1. ^^ääHänfä
1. cntaefa n>alla§faan; sätta sig på egen h.,
^Hinna cma jalfa ^.^cijbän aflc; göra ngt på
egen h., te()bä j.fin itfe l^ääilenfä 1. ^fft=
nänjä 1. cmin päiniä; på två, tre man h.,
fabben, fclmen feeteu; fabben, fctmiftn; fa(;=
ben, fchnen mieben; faf;teen, fctmeen mie=
bccu; fabbeSfa, fclnieöfa micbei^iä; bära på
händerna (fig-)y fantaa fäfiöänfä; gifva på
h., antaa fäfi=rabaa 1. fäfi=rabatfi; till b— s,
lä^nä, fäftltä, faapuiuilla, fäfille, faa^.ntn^ilIe;
till h— a, tarjcua, tarjolla; ga, komma,
halla till h— a, se Tillhandagå, -komma,
-halla; under händer hafvande medel, fä»
fiéjä 1. bcteiéfa 1. fjucStaöfa olen^at rabat;
köpa ur första h., cétaa enfi fäbeStä 1. mic=
beltä; ur h. i mun, fäbeltä färfään, fäfiö'
tä fuubun; släppa tillfället ur händerna,
^jääétää aifa fäfic-tänfä; segern gick honom
ur händerna, Uuntto ^ääft bänen fäftétänjä,
tooitto meni 1. ^ääft bäneltä; gifva vid h— en,
antaa tietää, ttmcittaa, antaa tietoon; jag
känner hans h. (handstil), tunnen bäuen
fätenfä 1. fäft=alanfa.
Handalag, se Handlag.
Handarbete, n. fäfi=tV)(j.
Handaslöjd, m. fäft=tBi3, fäft=feino.
Handatlas, m. fäfi»fartagto.
Handbibliothek, n. foti=firjagto, täft=firjaöto.
Handbojor, f. pl. fäfi=raubat.
Handbok, f. fäfl=firja.
Handborr, m. näweri, faira, na|>a-faira, fäfi*
faira.
Handborrskaft, n. nätt»erin=toarft.
Handbref, n. faft=firjanS, fäfi=firje.
Handbäcken, n. fäfi=a§tia.
Handduk, m. :pt}l)be (4)feen), ^.>t)l)^e=riina, fäft»
>raate 1. --t^axUa. I. i)iii)be.
Handel, m. fauppa; idka h., )jitää fau^J^jaa;
drifva h. pa utrikes orter, fättbä faup^Ma
n(fo»maiIIa; drifva h. med silke, säd, ^.ntää
filffi», nji(ja=faup^aa; sluta h. med ngn om
Hau
Han
210
ngt, tel^bä tauppa 1. fitupat jét!ht j.fmt fanSfa;
ståih. med ngn, otta faiHJotöfa j.fuu fanSfa.
'Handelsagent, m. {'ai4mn-aficit|ija.
Handelsartikel, m. faup|.\t=talrava, fau^^Hl^falu.
Handelsbalans, m. faupari-tafa^-Mtno.
Handelsbalk, m. f'au).i^.Hi^taart.
Handelsbetjent, ni. fau^J^ja^mtaiclija, :|.''iioti=
mies, ))uott=i>aIiveltja.
Handelsbod, m. fau)>|.Hl=)MlOtt.
Handelsbok, f. !au|JanVtto=fivja.
Handelsbokhällare, m. fau^^^jasfivjuvi, taup).Hi=
firjoittaja.
Handelsbolag, n. fau^^^a=t)f)teljö, !au^^))a=Vf)»
bljSfunta.
Handelsbref, n. fau^^^M-firje, fau).^an-!tr|e.
Handelsbruk, n. faup^H-i=ta^.Hi.
Handelsexpedit, m. fanppaa={a»iiä, fau^Jai^
toimittaja, !au).^|.H-i4iaIit)eUia.
Handelsfart, m. taui.4^a=fulfu.
Handelsfartyg, n. tau^4''a4aiwa 1. =aIuSl.
Handelsflotta, f. fauvi^a=laiiiiaöto.
Handelsfrihet, f. fau^J^-^^a^lna^^auS.
Handelsförbindelse, f. !au^i^ia=l)[;tl)nH)ö.
Handelsfördrag, n. Iau^^a4ittto, fau!p^a=fucö'
tunta.
Handelsföretag, n. !au^|3a-ijritl)8.
Handelsförening, f. fau^>|.^a=ieuva 1. »fmtta,
!au^3)5iaS=feura.
Handelsgemenskap, f. fau^Jan^ofaCifuuS 1.
=^l)tei|l}^ö.
"Handelsgren, f. Iau^pa4)aara, fau^an=laatu.
Handelshus, n. fau^lpa=I)Uone 1. »funta, fau^-^Hi^
talcuS.
Handelsinstitut, n. !au^^3ia§=!'ouIu, f'au^>^a=fcu^
luIaitoS.
Handelskollegium, n. faupan = f)a(Ulltcfunta,
fau^)|3a=!oöegiD.
Handelskompani, n. fau^J^^^a^om^-iipania, tan)>=
|)a=ljf)bi§tl)éi.
Handelskonjunktur, f. Iau).4\i=fuf)be (=teeu).
Handelskontor, n. faup^^a»fLMittovi.
Handelskris, m. faupau=nuUffau§ 1- =f)äirii3.
Handelsman, n. f'aup|.H'>=ini'-''^r fau^^l-naé (»aau).
Handelsplats, m. {aup^-ia^^aifta.
Handelsresa, f. faupiHa^matfa, {auppan-etfi.
Handelsrörelse, f. faul^l^a-Iiite (=!feen).
Handelsskepp, n. f'am>))a4aitoa.
Handelssk')Ia, f. fauV)5ia§4ou{u, {aup:t)a=fouIu.
Haudelssocietet, f. faup|)ia§=fextva, !aup))ta§=
futita.
Handelsstad, m. fauppa=fau|5uuti.
Handelsstat, m. fau^pa»iraCaStc, fauV-^-^a^lral^
tafunta.
Handelssystem, m. !au:p)3a4äre§tö.
Handelssällskap, n. tau:|>))a=l)f)biétl}ö, !au).i:).^a=
feura.
Handelsterm, m. faui.ipa=fana.
Handelstidning, f. {■aup))a=fanDmate(;ti, !au)3=
:|3a=fanomat.
Handelstorg, n. {au^^^^a^tori 1. »turfu.
Handelstraktat, m. tauj5pa4iittc 1. =foUnutc.
Handelsvara, f. fau)>))a=tairara, faiippa^atu.
Handelsvetenskap, f. fau^Jpa=tiebe (=tcen).
Handelsvåg, m. Iauppa=iDaafa; (fiy-) taupaiu
tafataiuc.
Handfallen, a. nciiivcten, faamatcn, h)fenemä»
ten, fäfitöu.
Handfast, a. umfniM, itaiimffa, itaHjca, hija»
tiMtraincii, taitatfa.
Handfasthi-t, f. uanMffuitJ*, tanatfun^, wai)'
ixmiiS, iialueug, luja feiivaihnu^.
Handfat, n. tafi=)rati, Vcjiun^ati, fäfi^aStia.
Handtil, m. fäft^tviila.
Handformig, a. fäben=nTuotctnen,fämmcffäiiien.
Handfäste, n. fäbcn^fija, ri^ja.
Handfästning, f. fäben=i^i3nti, fäfi=li»af;un6tu8,
täft-wafuutus.
Handgemäng, n. !äfi=fäf;mä, fäftn-tjfl;, ottetu,
relimaiiS.
Handgevär, n. fäfMilräärt, fäfi»am^5Uafc,
Handgranat, m. fäft4ranaattt.
Handgrepp, u. lai'i>tcmp|.m, tem))pu, ^ite(^,
tätteU).
Handgriplig, a. fäfin^tel^tl), fäfin=fogfeir>a, fä»
fin^osfcttatta; (fig.) fäfin=tunnettatua, fäben»
tuutoinen, fäfin=toöfettartia.
Handgripligen, -ligt, adv. fäftttä foöfein, fOU»
rida, fcuristelten.
Handgriplighet, f. färtn=!c§fett)aifuuS, fäftn»
tuntuUHiifiuici, fäftn-tunnettawaiiuug.
Handgrop, m. fcurait^^efä , ).ntt)on=:>3ejä, fou=
rau=fucVt.^a 1. =tiH.nj.
Handgäfva, f. iricli^?, anitiit (=tiincu).
Handhafva, v. a. ).ntää biicita (jStfin), \>itai
tiioimagfa 1. t)Kä (j.tin), ^itää, f)oitaa; h.
lagarna, fät)ttää 1. t}llä=^itää (afta.
Handhafvare, m.; lagens h., laitl fätjttäjä 1.
l)Uolen=:t}itäjä.
Handhäst, m. aiara=Ijeh)onen.
Handkafvel, m. toäfi^avttu, \mtu 1. fäft=fapula.
Handkammare, m. faben4a^fettatoa, njara=fa«
mavi, vuofa^famart, tvariftc4;uDne.
Handkassa, f. täft4aSfa, f';ifin-af;at, fäft«tcarat.
Handklappning, f. fätten-tapittuS, fäben^au»
httu§, fabfc; han lick h — ar, l^äneUe tapv,^
tetttin 1. paufutettiiu !ä)iä.
Handklofvar, m. pl. fäfi--raubat.
Haudklubba, f. fäfimuija, fäfi4'uriffa.
Handklnfven, a. (bot.) !oura=]^a(!oinen.
Handkläde, n. se Handduk.
Handkorg, m. läft^trialu, !äfi=fep:|)u, fäft--fe)jfa
1. =fori.
Handkort, n. lf;antti, !äft4crtti.
Handkraft, f. !äfi=lvoima, fäfi=mal)ti.
Handkramning, f. !äben=^UViÖtUé 1. =:|)ufevru8
1. 4ourigtu8.
Handkyss, m. täfi=nuti^fu, fäfi^fuuffcnen, fä=
ben=fimtehu
Handkyssning, f. fäben»fuutelu, fäbcn=fuute»
lemiiien.
Handla, v. a. (ku2)a) cStaa, teftbä faup^^aa;
h. ngt af ngn, cStaa j.tiu j.futta; hvjir
220
Han
Han
h— r du? mi«fä fai:p^.ma teet? v. n. ^itää
fau^^^aa, fäubä faup;>aa, faiH^^-ua, taiipita
(=tien\ (i stort) iau^piia; h. med ull, Vttäa
»vilIa4ait)J>.'aa; h. pa utrikes orter, Vä\.}b'å.
Un\>^\w ulfo=mvii((a; (uppföra sig) te^ibä, ine=
netetiä, fänttää itjenlä, toimittaa; h. väl,
tefibä 1. fäl)ttäitä f)t)ttiä§ti; h. mot lag, tef)=
bä 1. menetellä trastoin lafta; h. om (ang'!).
fifättää 1. !o8fea (j-tin), aUa 1. ^uBua (jc^ttin);
samtalet h— de om fred, |.nilie cli raufias»
ta 1. fcx^fi railbaa; boken h— r om djuren,
firja pnimi eläimiötä, fivjan fifällliS on cläi--
miétä, tirjaöfa ^iifmtaan eläimietä.
Handlag, n. fäfcen^tapa, fäbcn4iitc, fäbcn^tct»
tumitS; godt h., fätewi)!)?, näpj.\im)ö; han
har godt h., ^ait on f)^it)in tätmä. 1. ^tä»
fiUineit.
Handlande, m. falt^^^^taS («aan), !an^.4M=mie«.
Handled, m. ranne (=teen), vannin (^imen),
!a(»ein (=men), falmcincn, falwcfiu (4men;.
Handleda, v. a. c^>a8taa, jcf;battaa, ol^jata.
Handledare, m., -derska, f. joljbattaja, cpaö
(»oV^^aan), c^agtaja.
Handledning, f. C^^iaStnS, jcf}batnS.
Handlexikon, n. täft^anaiivja.
Handlik, a. fcuramainen, fämmeffä, fämme=
nen^muotcinen.
Handling, f. tefem)i3, tefo, tiio, menet^S; (do-
kument) afta=firja, juttu=fivja; (ett sällskaps)
tcimituä; (estet.) toiminto.
Handlingssätt, n. tc!emljS=tapa, tefc^tapa, me
neti)§4aj3a.
Handlofve, m. se Handled.
Handlykta, f. fäft^l^fittt.
Handlägga, v. a. eteen=ottaa, fät)ttää, fäfitcöä,
täijiä !äftn (ibfin); h. ett mål, cttaa afia
cteen I. fäfttte, täiibä afiaan fäfin.
Handliiggning, f. eteen=cttamu§ 1. =ctto, !ä=
fm^fäi^nti.
Handlös, a.; lemna ngn li., jättää 1. I^eittää
jotn {;oibotta 1. itiefienfä.
Handlöst, adv. fäfittömäéti, I)UoUmattomaeti.
Handom; i h., se under Hand.
Handpenning, f. fäl"i=val;a 1. =raf)at.
Handpik, m. se Sponton.
Handplagga, f. fämmen^atuffa 1. =^am^^u.
Handpress, m. !äfi4>aino, fäfi^ainin (4men).
Handpust, m. !äfi4ml{cet, !äfi4ietfin (=inien).
Handqvarn, f. täfi^ilfi, jaul)e4i»i.
Haudrot, m. se Handled.
Handräckning, f. a^^u, fäben^a^JU.
Handsbredd, f. fämmenijs, tämmenen Uwxj 1.
Ieivl}i)>5; man bör taga en h. deraf, fiitä
^itää otettaman fämmcnen lenjeijbeltä 1. Tånu
meni}ficn föevran.
Handsekreterare, m. fäft^firjotttaja, eri§=fil)=
tieri.
Handskas, v. d.; h. med ngt, tef^a^taa 1.
taistella jonfin fan^fa 1. j^ffin; h. med ngn,
te^aotaa 1. otella 1. taitteita j.fun !an8)a.
Haadskbod, f. t)a^fiffa»)^^Dti 1. 4auppa.
Handske, m. läfine, BanfifaS, l^ianSfa,
Handskmakare, m. I)anéfa=maafari, I;anfiffaatt*
tetijä.
Handskrift, f. !äft=!Eirjoitn8 ; (stil, hand) fäfl-
ala, fäfi (»ben).
Handskrifven, a. fäben=Hrjoitettu, livjoitettil.
Handskara, f. fiv^^M, fäfi^fiv^J^i.
Handslag, n. täben=h)önti, {äben»anto; (på
hössn) tnffi, ^.nui; Inf va med h., lutoata
fättä antamalta 1. tijomällä 1. I^öben 1. fä*
bcn4iiönniUä.
Handslög, a. täfittinen, fätcii^ä, fäteliäö («ään).
Handslöjd, m. tä[i=tl)ö.
Handspak, ra. fä[i4^aata 1. 4anfo, tinijctin
(=ttimen), icäänti4anfo.
Handspruta, f. fäft=ruiöfu.
Handstil, m. fäfi («ben), {äft«ala.
Handstyrka, f. färi«n.'»oima.
Haiidsåg, f. fäft«la()a.
Haudsöl, n. enfi«mt)önti, alfu=mt)cnti.
Handtag, n. fäben^fija, ripa, fal)tt)a; (bärhand-
tag) fanfa, (på dörr) fääfä, toebite (4'feen), (d
handqvarn) fitDen«ijnu, (på plog) furfi, iar«
linffo; (tng med handen) fouriStuS, faa))«
Vanö, fäben«anto.
Handteckning, f. nimen«firjoitu§.
Handtera, v. a. pibeHä («te(en), :t>itää, fäft«
teflä, fäitttää,fä»te(Iä, menetellä, ballita(«tien);
varsamt h. ngt, a^troiuaöti pibetlä j.tin;
h. plog-n, yxan, tattttää I. fät)tel(ä 1. I;al«
lita 1. :tjibettä anraa, hnr^eétä; (fig.) illa h.
ngn, :|.'>af)oin ).nbellä 1. ^.ntää j.futa 1. mene*
teliä i-fun fanöfa; h. en sak v;il, fäfirellä
1. fäi)tcllä afiaa (ii)nnu, menetellä afiasja
f)t)nnn.
Haudtering, f. (hnndterande) |.nteleminen, fä^t*
täminen, pitcln, fäl}ttänn}8 o. s. v.; (närings-
gren) elatuö4eino, elin«teino.
Handterlig, a. ).nbeltä»ä, ^^itoincn, pibeto;
lätt h — t verktyg, l4iofea4itctncn 1. Iuio«
feaSti ^jibeltl? 1. V^i^s^täniä ti}ö4alu; (pg.)
taipuvainen, nöljrä, mtjontijijä; gossen
är temligen h., poifa ou joffeenfi taipu*
»ainen 1. l)uofea Jpibedä.
Handtlanga, v. a. tet)bä apua, etta apuna
(j.fulte), anteita.
Haudtlangare, m. fättjrt, fäljtti^ri, apuna=oIi|a,
apn«mie8, anttelija.
Handtryckning, f. fäben«pnvi8tU3 1. «puferruS
1. «tit"i8tl)8.
Handtvagning, f, fäfien pefu 1- ^'efentä.
Handtverk, n. fäl"i«tvö , fäfi «ammatti, I)ant«
ipärffi.
Handtverkare, m. fäft=tt)öläinen, fäfitt}cn«tefi«
jä, fäfi=ammattilainen, ammatti«mie8, Ijant*
icärffäri.
Haudtverkeri, n. se Handtverk.
Handtverksfolk, n. fäfi«tl)i5läifct.
Handtverksgesäll, m. fäfitvijn«tifätti I. «fäfft.
Handtverksgosse , m. opi.n=poifa, fäftt^ön«0^*
^ipoifa.
Han
Har
221
Handtverksklass, m. fäfitt?ÖIäi8=fäät^ 1. 4ltcf-=
Handtverkslåda, f. fäft=fl)ölät?ten fa8[a 1. ra--
f;a8to.
Handtverksmessig, a. !äfttt)ön=tai>ainen.
Haiidtverksmessigt, adv. fäfi=tl}cn ta\iaan 1.
tatuafla.
Haiidtverksmästare, m. faflt^ön=me6tai-i, am=
Tnattt=me§tavi.
Handtveiksiörelse, f. !äfiit)i3 = Uife, fäfl4t)cu
totmititS, f'äft=ammattt.
Handtverksskrå, n. se Skrå.
Handtverksterm, m. fäfit^iJn^ana.
Handtvål, m. fäfi=fat|5^ua.
Hand vatten, n. fäfi=ft)e)i (»ben).
Handveta, f. se Flogstjert.
Handvändning, f.; i, på, inom en h., ftintiiaman
atfaon, fiImän--väpäl)fTe§tä, iriitt)af;butje8ia.
Handyxa, f. fäfi^tirnieS, lt)et8tm'ttvi»eS.
Hane, m. (i aUm.) foiraS (»ffen), uro8 (=fi'en);
(om svin) uvofa, cra§; (tujq^) fuHo; (i gemr)
ijana, )3u4;ana.
Hanel, m. (lotus corniculatus) lltaite, ataxi-
f)anima8.
Hanfot, m. (skepp) :^aa:ttouuttt, fitfoti^jatfa.
Hank, m. (i gärdesgårdar) tottfa, vaffi; (att
bära) ra!ft, fanttin (»ttmen), noSttn (nmen);
(2X1 besman) \)anW\., rafft; (kir.) I;aufft.
Hankam, m. fufon=f;aria.
Hankig, a. ("jiiklig) fiiPuKoincn; (prackig) tlllt»
!ei(eit»a, tuiputtawviincn.
j Hanknål, f. f)anffi»neula 1. »äiinii.
j Hanköu, n. nro^^^-HtoU, uroS^fufii.
i Hanne, m. se Hane (i allni.)
i Hanrej, m. atfnn^f annattaja; (i furh. till ri-
valen) njaf'o=h3cU..
j Hans, pion. genit. af Han, pncn; H. Maje-
! ståt, itänen 3Äaie§tecttinfa.
I Hanseförbundet, a. ^anfa^fcuva, §auia4itttc.
I Hansestad, ra. §anfa=faii^?unft.
' Hansletsgräs, n. se Tiollb ir.
Happla, v. n. tötöttiiä, taliioiteHa.
Harang, m. :t.nit)clnia, letoeä pu^i.
1 Hardt nära, prep. ailuan 1. faui]en Kil)cl(ä 1.
i lä^ette; adv. ti^äljiiltii, täpärällä, lifimmitcn;
I det var redan h. n., jo Ji\il;ältä Vit'/ P
tä^virällä ott. ,_
' Hardun, n. se Ängsull,
i Hare, m. (lepus) jäntS 1. jäncS (»ffcn), ^nt^ju;
'; (fg.) pdhixx, I)ätä4;cufu; han är en h.,
i l;änen en jänis ^onfuisfa.
j Harem, n. I;aareint, t»aimc(a, naifela.
• Hareris, n. se Spärr.
i Harf, f. äeS (=äfcen); farftt, i)axa', astuiva,
:pnu=äe§.
t Harfning, f. äeStl)§, farf)inta, larl^iminen.
' Harfot, m.-jäneffen !ä|jälä.
I Harfpinne, m. äfeen 1. tax'i)'m ^ni 1. ynUTx.
! Harfva, v. a. äeötää, !ar£)ita (4fen), taxilla,
f)arata, astuhjoita (=tfen).
Harfång, n. se Fjällugla.
Harfötter, m. pl. (tri/olium arvense) jänöni
a^tta, jänefien=fä^3ätät.
Harhjerta. n. jäneffcn f^bän; (Jig.) jäneffett
roI;)feuö, arfa fijbän.
Harhjertad, a. arfa^ijbämtnen, ^^eIf^ru
Harhund, m. jäniS^foira.
Harjagt, m. jäneötl}§, jänif[en = pl)t)litö; vara
pä h., cKa jänefieöfä.
I-Iara, f. l^ara, Ijarag, favl;!.
Harka, v. a. ^rata, l^araStaa, farl;ita.
Harkla, v. n. rtifiä, fafoa, faMsta, ^öfiä.
Harklöfver, m. se Harfötter.
Harkning, f. Iiaraainincn, l()arau§, favl;lnta.
Harkrank, m. (tipula gigantea) narffo, farttJt*
narffo, JBaaffiainen, fonolainen, )Jitfä4onttt.
Harkummin, m. se Hundloka.
Harkål, m. se Mjölktistel.
Harlekin, se Arlekin.
Harm, m. {»armt, mielUfamHinS, mieU4^af;a,
tnieli^nurc, nävtästt;?.
Harmas, v. d. olta l)arjnt§i'anfa 1. :|)af;Dittanfa
(j^tEtn), I;avmtötna 1. närfäStl}ä (j.ftn 1- j8t=
fin), jcfin) t^avmittaa 1. fariDaSteke (j.futa).
Harmfull, a. f)avmiétunut, fariDaötunut, far»
toa8=mieltnen.
Harmlig, a. f)avmifltnen, fiarmtttaiva, funtut*
taica, favnjaSteleica.
Harmlös, a. (anl;fea, fo^snifa, l^armiton.
Harmoni, f. (i toner) fointu, fointumnS, (mel-
lan delar) foVu^nunta, fo)^u; (fig.) fo^3U=
funnta, ^{)tä=fointu, fotvintei, fopn.
Harmoniera, v. n. fointua, tajonta, tajeuntwa,
tajuta 1. fo^ia i^bteen.
Harmonika, f. Ijarmonifa, fäfi^nrut (pl.)-
Harmonilära, f. f;armonian=D^^t, ääni|'oi»un=
Harmonisk, a. fctntunia, foinuuKinen, fo^u*
ääninen, fo)JU = fuuntainen, l}t;tä=fointuinen,
fo|.ntta.
Harmsen, a. i^armtStuuut, fjarnuefanfa (ote=
\va), nävfaStijni^t, mieIi=:|)aI;ot§faan (olenja).
Harraun, m. viétt=[)unli 1. »fuu.
Harmynt, a. ri§ti=fuinen, ri8tt»fnu, ri§ti4;unn.
Harnesk, a. ^^aarniSfa, (af ben) Inuöto; sätta
ngn i h., iwaatia 1. ^Cljttää afei()in, :^aar=
nisfoita (=tfen).
Harpa, f. Ijar^^u, fannel (»teleen); (vissel)
Uiäl^ni,, icanra.
Harpa, v. a. (rissla) l»äf:t3ätä, luauvata.
Harplekare, m. se Harpspelare.
Harpojs, m. (skepp.) 'i}ax);>p'6 c>\i.
Harpspelare, m. l)ar^^nn=fotttaja.
Harpspelerska, f. f;ari.nin=ioittajatar.
Harpun, m. f)av|.niunt, Iämfä = fei^ä8 (=ään),
al)inga8, toäf'ä=fei^ä8, ]^eitto=feil)ä8.
Harpunera, v. a. ^r|)nunita (=tfen), l;etttää
T;ar^uunilta I. lx>äfä4eit;äättä.
Harpunerare, m. I;ar|3uuni=mie8, ^r|5uumtft=
ja, al} tngoitft ja.
Harpungar, m. pl. (silene injlata) tturmi^fos
l^cffi, rat!o4;einä, fanttuva.
222
Har
Harr, m. (thymallus vulgaris) barri, f)arjuö.
Harskinn, n. jäne!ien=naf)fa.
Harskla, v. a. se Harkla.
Harsprång, n. jänctfen tiuttu 1. :pctot.
Harsvans, m. se Flasgräs.
Uarsyra, f. (oxaiis acetoselln) tdilV-Ualx, h-
tun4ei^ä, jänetfen^afiifaö, rettjon=iue(a.
Hartass, m. jänetien=täpälä; släta öfver med
h_en (figO, fiUtetlä, futciCa.
Harts, n. ruta, fjartft, pii)ta, hxttC')>U}ta.
Hartsa, v. a. fjartfita (=ian), I;artfittaa, pii)--
Uta.
Hartsig, a. ^vtftnen, ^tf)!ainen.
Haruggla, f. se Kattuggla.
Harull, f. jänetien=«.nfla; (erinphorum vagina-
tum) tu^ifas ntittu=tt)illa, ^3iirto4utffa.
Harväpling, m. se Harsyra.
Harvärja, f.: taga till h— n, )>atna{taa ))a=
!oon, ^t&tää :|3itttt fäffiht, ottaa fääret fel=
fääiifä.
Has, m. !inttu, !inner=^ctlv)t.
Ha.«a, v. a. irucjuétaa, Icitata ttnttu ^oifft,
fintuötaa; v. n. lötöétää, laal^ata; h. sig
v. r.; h. sig utför ngt, lujuta (=uan) 1. i<x<X'
^ata 1. laafiugtaa ala§ j.tin imjiJten.
Hasa, f. f entä» 1. fcnti=raja 1. »rafa, Icntij»
fet (pl).
Hasard, m. cnnen»touto, fattuma, jattumug.
Hasardspel, n. ut)ta=^)eli, onnen=)5eIi, fjafarti»
^jeli.
Haska efter, v. a. l^atnuta (»uan), l^a^uilla;
h. bort, batiStaa, t^ätiétää, jutiStaa.
Hasklig, a. fatnala, I^inreä.
Haslera, v. n. kitttellä, Ufaitta.
Hasleri, n. letttt, iltta.
Hasp, Haspe, m. fäj.''pt, Clrcit bata.
Haspel, m. fela, tuuritta, luiij-^ft, n?l?^t;bin (--ti»
men).
Haspla, v. a. felata, iiDti^jfiä, f eriä tuuritatta.
Hassel, m. (corylus auellana) ^ä{;tinä»^uu,
fara»t>uu.
Hasselbuske, ni. ^^äbtinä^^uu^^enjaS, ^ä^finä»
^^enia§.
Hasselkäpp, m. ^^ä()tinä=:piitnen fau«?a 1. telJ^.n.
Hasselmus, f. (myoxus muscardinus) )jäl;tinä»
rctta.
HasseliiOt, f. ^äl^tinä.
Hasselskog, m. !päl)tinä»mctiä.
Hasselspö, n. )jäl)tinä=raippa 1. =Untfa.
Hast,f. tiire (=een), tiiru, [)oppu,ljätä; ih.,ptää,
!iirel;in, fiirceétt 1. tiiruuéti, fiätimmtten ; i
största h., fiireimmittäin, t^ätä^ätää, Xti--
!eu fiiruun.
Hasta, v. u. rientää, fiiruf^taa, fiire[;tiä, jou
tua, joubuttaa; han h— r. för att hinna
fram i tid
rille ajaöanfa; h. icte sa my
Hed
tiiö ei fiivufiba 1. tiirebbi, tljön ei ok tit-
vutta.
Hastande, n. rientäminen, tiirubtaminen o. s. v.
Hastig, a. )^itainen, ne^''ea, ferfeä, äftinen,
ätiUinen, tiire; huru h. var fartygets fart?
fuinta no^ea 1. pifainen laiwan fulfu cti?
en h. maltid, pitaineu atria; h. afresa, död,
ätitlinenl. tiire 1. ättinäinen Iäbti>, tnclema;
h. sluttning, ättinäinen nneru, ätti-nncru;
(till sinnes) ^>itainen, 1.nfaV^äinen, ättinäinen.
Hastighet, f. pitaijuué, nc^;eu§, tertei)*, tiiru,
joutuiiuuö; i h— en, tiiruusfa, »nfa, =nt, o.
s. v.; (i vrede) ^jitaijuubeöja.
Hastigt, adv. pifaifegti, ätisti, ätfiä, fitreeSti,
ferfeäéiti, jcutuifaSti; som h— gast, pittin=
mältänfä, ^-ntimmiltänfä, pifi=)^äin 1. =:päi=
ftn; helt h., ^{;t'ättiä, äfti^ntaa; h. sluttan-
de, ätti=i»ieru.
Hastverk, n. pita--t^ö, (;cpVni4t}c, f)ätitfö'-t^i3,
ätti=tl)i5.
Hat, n. mf)a, taifjetma, tainmo; hysa h. till
•ign, ^jitää »iliaa j.tude.
Hata, v. a. ftif^ata, fammotfua.
Hatare, m. »il^aaja.
Hatt, m. ^lattu, latti; (på svampar) tatti; sät-
ta h — en pa sig, v^anna tjattu pää^äufä; gä
med h — en under armen, tätjbä (;attu tat»
naloéja.
Hatta, v. a. ^tuttaa, panna I;attu päälle.
Hattar, m. pl. (centaurea jacea) aI)be»taunotti,
puna»taunc.
Hatiask, m. [)attu»rafta, t^attu-Iipag.
Hattband, n. I)atun=nauf)a 1. »ri^ma.
Hattbrätte, n.,' -bård, m. t)atun=Iievi 1. 'XÖX)tä.
Hattfilt, m. ttattu^miJ^a.
Hattfoder, n. batnn»fijuö 1- »truori.
Hattfodral, n. 'f;attn»toppilo, l)atun»iucjuS.
Hatthängare, m. ^)atnu»l»aavna 1. »naula, l;at»
tu»[)aaru.
Hattkull, m. [)atun»peiä, [)atun»!Dppa 1. »po£)ja.
Hattmakare, m. batun»tetijä, ^attu-maatari.
Hattmakeri, n. I)atun=tcentä 1. »tete.
Hattskyfve, -skygge, ii. batUU»rcl)tä.
Hattsnodd, f., -snöre, m. l)atun»nt)öri, ^tun»
puno 1. punoS, [;atun»Iääfi5ö.
Hattspänne, n. I)atun»iclti, ()attu»foIti.
Hattstuffeiare, m. batun=tauppiag, ^atun»Iait»
taja.
{;atun»tcl;ä, (iatuu»runto 1.
tauta» 1. Iatfi>ftcni.
^atun»Iäätö?.
Haubitz, m. ^upitft.
Haveri, n. meri'»al)intc, baatfi»rittD.
Hazard, m. il. se Hasard m. ti.
bäu rientää joutnatieuia ^e»L^j^ ^ ^ j ,,jt,„^ j,^,,tt,,,
,.,.. .. J :• W^Ä ^r ok' ^äT HebrLk, a ^eprealainet. t^pvean.
veS; h. pä med afresan, fiirnbtaa 1. Hebreiska, f. beprean-fteh, beprca.
joubuttaa mattaan lä&töä; arbetet h— r ej, I Hed, f. nummi, tauijaö (»ntaanj.
Hattstomme,
»pobja.
Hattsvamp, i
Hatt-trens, i
Hed
lledemossa, f. se Islandsraossa.
Hedendom, m. ^mfanuu8, :|3a!anaIItfuu8.
Hedeiihös; frän h., ))atanuuben ajoiSta, am=
moii ajoista 1. t!i=li)an()oigta ajoiäta aött.
Hedentima; i h., ^lafanuuben atfaatt 1. ai=
icina.
Heder, f. se Murgrön.
Heder, m. f unitta; det skall ni ha h. af, ftttii
ort teitte htimiaa; visa mig den h — n, juD=
taa mutte fe fujtnia; göra sig en h. af ngt,
:>3itää j.fitt funniaitanfa; {hederskänsla) !un=
to, re:^ettifi}t}g; en man af h., tuitnon tnics;
på min h., totta tofiaan, toben totta; hen-
nes h. är förlorad, I;änen fmtntanfa en
fabonnut.
Hederlig, a. funntatttnen, ref)cfltnen, tunnctti-
nen, funnon; en h. man, ref)etttncn 1. fun=
non miee; h— t folk, funnon if)mil'et; h— t
uppförande, futtnialltnen fät}ti3S; h— t ar-
bete, funntatttnen tt)i5; en h. flicka, fnn=
niattinen 1. funnon tijttij; en h. {anserjluj)
begrafning, fuunon 1. fitnnottifet 1. fet^o
j^autajatfet; visa sig h. mot ngn, näljttättä
ref)ettifefft 1. fä^ttättä rel^ettifegti j.futa fof)
taan.
Hederlighet, f. re:^ettif^^S, funnoötfuuS, fun-
niaUijuuS.
Hederligt, adv. rel^ettifeStt, funuottifeSti, !un=
niatttfeSti; det var h. gjort af honom, fe
olt ^nettä funnotttSta 1. re^ettistä 1. fun»
nottifeStt tet;t^; rätt h., feIpo4aitta, oitca»
i tanjatta.
I Hedersam, a. funnotttnen, funnon, otit)a=fun=
I toinen.
I Hedersbetygelse, -bevisning, f. fuuntOttuS, fun=
I ntoittaminen, funntan=ofcitu8.
( Hedersborgare, m. funnia-pommri.
. Hedersdag, m. funnian^päinHi.
', Hedersdrägt, f. {unnta=:(iufu, funuian^^jutu.
Hedersembete, n. funnta=tt)irfa.
Hedersgubbe, m. funnon uffo, toimen uffo,
: felfjo^äijä.
Hedersgumma, f. funnon euffo, fel)30=ntutia
I Hederskiädning, f. funnta=toaatteet 1. AViaaU
'i teu8 1. 4mfu.
^j? Hederskänsla, f. funnian=tunto, re^eflif^i)6.
Hedersledamot, m. funnta=jäfen (»nen).
Hederslegion, m. funnta4egiont, funnia=funta
Hederslöfte, u. se Hedersord,
t Hedersman, m. funnon=tnte§, fetfJO^mieÖ.
Hedersnamn, n. fitnnia=ntnti, forfo^nimi.
Hedersord, n. tttiel)en fana; gifva sitt h. pi
I ngt, taata (=faan) 1. iuteata (=paan) ntieljen
} fanatta; bryta sitt h., pMää 1. rtftoa 1
[ jj^ijbä fananfa 1. Iu|3auffenfa, ei :|3itää pn
\ ^^ettanfa.
I Hederspascha, m. retma mteS, funnon i»n
; nuffa.
■ Hederspost, m. funuta^^atffa 1. =lrirfa.
Hederssak, f. funntan=afia.
Hedersskuld, f. funnian^hjelfa.
Hel
223
Hedersskänk, m. funnia4af)ja.
Hederssnyflel, m. se Hederspascha.
Hedersställe, n. fnnnta=ftja.
Hederstecken, n. funnta=inerfft.
Hederstjenst, m. funnia=hjtrfa; (tjenst för att
hedra) funnian=tefo, funntoituö, ^satoeluä,
funnia = tt)i3, !unnia = ))aIioeIu8; bevisa ngn
den sista h— en, ofoittaa 1. tel;bä j.fuUe
»iimetnen futmia=ti)i3 1. funnta=)3atoelu9.
Hederstitel, m. fmxnta» 1. forfo=nimi.
Hedersupprättelse, f. funnian=^ljnjitl)8.
Hedersvakt, m. funnia^tuartija.
Hedervärd, a. arirottinen, fnnntoitettahja.
Hedna; i h. tider, ))afannuben ajoitta, paU'
nattifeen atfaan.
Hedning, m. :|.'>afana.
Hednisk, a. ^afanattinen, pafanatnen.
Hedniskt, adv. :|3afanaUifeStt, ^^afanan laitta
1. tatttatta.
Hedra, v. a. funntoittaa, funniotta (=tfen), nä^t»
tää 1. ofoittaa funntaa; h. sina föräldrar,
funntoittaa it>an()ein).nanfa; h. sitt namn,
jaattaa ntmenfä funniaan, tel^bä fnnniaa ni»
meUenfä, tel;bä ninicnfä funniaffi; detta h— r
honom, fe on f)änette funniaffi 1. funntoit=
tawaa; h. sig, v. r. faaba 1. tcoittaa funniaa,
tntla funniaan.
Hedrande, a. funnioittan)a, fiitettälDÖ, funnt'
ottettatoa.
Hej! Hejsan! int. t;et! f)Ot ivaan! I;et {a t;oil
Hejare, m. juntta, junttura, n)äft=pa(ia.
Hejd, m. f)tttitl)§, Ijtitt, maltti, ).nbätt)«; det
är ingen h. med honom, l;äne8fä et otc
mafttta, on iuattan I)ittitön.
Hejda, v. a. (jiUitä (=t)en), tattnttaa, :|)ibättää,
feifattaa, malttaa; h. en springande, )3ibät=
tää 1. feifattaa juoffijata; h. sin vrede, i)xU
lita 1. tattnttaa 1. malttaa toif^anfa; h. sina
begär, l)iUitä Ijimojanfa; b. sig, v. r. matt=
taa mtelenfä, malttua, taltua, :()ibätt^, fet=
fattua.
Hejdlös, a. f^ittitfemätön, {)itttmätijn, :^ittiti5n.
Hejdlöst, adv. I;ittit)emättä, {;ittimättömäSti.
Hejduk, m. Ijeituffa, fjahoelija, tä8tl)läinen.
Hel, a. fofo ^indekl.), fofouaineu, faiffi, tät^ft; en
h. kaka, dag, fofo 1. fofonainen (eipä, päiraä;
h— a verlden, fofo maailma; i h — a krop-
pen, fofo ruumiiSfa; h— a tre dagar, fofo»
naista folme ^lätwää; h— a veckan igenom,
fofo t»tiffo=faubcn; en h. vecka igenom, fo»
fonaifen teitfon; b— a vägen, fofo tien, fai=
fen tietä, pitfin matfaa; af h— a mitt hjer-
ta, faifeSta fl^bämeStäni; h. och hållen, fo=
fononfa, faiffi, faiffi ttjljni; {oskadd, ej sön-
drig) e^eä, fofonainen; rocken är ännu h.,
nuttu on icielä el;eä 1. e^^eänä; rutan är
ännu h., ruutu on itiielä e^eä 1. fofonai»
nen; {kelad) temc, parannut; maten går
h. ifrån honom, ruofa lähtee fofonaifena
224
Hel
Hel
^äne§tä; han äi- en h. karl, hhxpä on toto
niteé; som en b. karl, ctfeut mte[;en ta=
ivatta; ett helt, tätittc, fcfonaiiiiuS; mate-
matiskt helt, iiiatematittincn läl}ttö; det
hela, {ofDnaiutitS, toto; det hela och dess
delar, fcfonaifimö cfinenfa; i det h — a, på
det h — a taget, liU=inaIfain, ^U=:>)ään, l)lt=
^jääiifä, vlcijeött näf^ben 1. fatioeit.
Hel! int. tiXWtl
Hela, v. a. )3arantaa; h— s, v, d. ^javata (^nen),
:|.iarantua.
Helbregda, a. indekl. terire, cf)eä; komma
h. hem, pääitä tertoeenä lotiin; komma h.
frän en sak, ^.H-iiiétii eljeiinä afiaf^ta.
Helbroder, m. tät)fi »ett, Ircljeö (--tfen).
Helbräddad, a. (bot.) c'^t}t4aitainm.
Heldre, Heldst, se Hellre, Helst.
Helegen, a. t)!fin=omamen.
Helflådd, a. tiHJ^ieen mjlettlj.
Helfri, a. fofo^icapaa, tät)ben=jvai)aa.
Helfvete, m. fl. se Helvete m. fl.
Helg, f jul^fa, ^Jttfiiit; nnder julhelgen, \oiU
lun ))lj:^inä 1. jul; fana.
Helga, v. a. C/iö/(fa helig) ^Ijfitttiiä, pltad ptj'-
f)änä; h. hvilodagen, ^l)i)ittää Iei50=^)ähvä ;
(göra helig) :t5l)f)entää, inj^ätä, tel)bä ^ljf)äffi,
))l}l)ittää; Nåden i Christo h — r den troen-
de, Äriötufien 2tvnio :tJvr)entää uSfctraiicn;
detta tempel iir h— dt at Gud, tämä tetn^=
^jelt en Sunmlatte ^.n^luimi 1. :t.n)benneth).
Helgalen, a. täi}ft4iuUu, fctolniUit.
Helgamanna-samfund, n. (teol.) p\}l)am i^miS»
ten i}I;teij§.
Helgande, n. ^^^}f)ittämtnen, V^i)r;itl}6, ^^l)äämi=
nen, :tJt)^?enni)8.
Helgd, f. ^1)1)1)1)8; hålla i h., ^Jitää :>)l}I;änä;
lagarnas h., laficn ^?l)f)til}S 1. rtffomatto=
muu§ 1- )^cItcmattolnuu§ 1. fortamattomuuS.
Helgedag, m. :pi)()ä4iäurä, !fWå.
Helgedagsafton, m. (dagen förut) !(ii)t)'ån'aah
to, juf^k^aattc; (samma dag) \)\}t)'äAtta, jn^^
la-'Zl)too.
Helgedagskläder, m. pl. }Jl}l^ä»n)aatteet, iutjta
tcaatteet.
Helgedom, m. (ting) pijtfättö , pijtfåttä; förva-
ra ngt som en h., fäil^ttää |.!in fltin ^^^
l)'åttD'å, p\)t)ätt'6n'ä fäih}tettä j.fin; (rum) pi}-
t)'å paxtta 1. Intone, ^^f)ö^g.
Helgedomsskrin, n. :(.H}{)ätön»arfht.
Helgelse, f. (teol.) ^l)r)eum}§, :t5V)I)itt)6.
Helgemessa, f. se AUlielgonadag.
Helgerån, n. )M}f)önn-iiö«ti5 1. =lvav{au€, tixton
hjarfauS; (fig.) ^3i}l;lii)ben lonffauS 1. f)ä
hjäiett}?.
Helgesmal, n. juf)Ia=aatto, ^)l)f)än=aatto.
Helgflundra, f. (pleuronedes hippoglossus) jul)
Ia=fam^ela, maavian=fala.
Helgfri, a. ^t}f)ätön, arft=.
Belghö, n. (hedynarum obscurum) lo|.nu=nät
fin, nuvmi=aVttae (=a(m).
Helgjuten, a. itm^n^ipalettit, fofo»tt»aknnainen;
(pg.) tävfiuäincu, fofcnaincn.
Helgon, n. ^^til;inii^?, ^n}f)ä ivaimo 1. mks,
p\}l)'å; förklara för h.,' julistaa ^tjl^äffl 1.
iM)l)imt)ffeffi.
Helgonbild, m. pijijän 1. ^)r)l;iml}ffen futoa.
Helgonglans, m., gloria, f. -sken, n. -skim-
mer, n. :p'i)[)am firffau3, ^3V^""^^'fi'^ff'^u^»
)M)t;än»loieto.
Helgonskrin, n. :|3V()imi?S=ar!fu, :^nif)än»ar!fu.
Helgryn, n. {"ofDnaig^fuurima, fotonaiSn-ijijni,
o^ra=fuuvima.
Helhet, f. fcfLMTaifuuS, täljteljS; lifvet i sin
h. betraktadt, elämä fofonaifcnaan fatfot»
tuna.
Helig, a. p\)t}'ä; hälla h., :|.ntää ).n)l;änä, )5^-
f)ittää; göra sig h., otta pX}l)ä elewinanfa,
tefc^n^ä ^Vfiäffi.
Heligbenet, n. fauffu^uu, f;ä^n)=ruu.
Heliggöra, v. a. :^n)l;entää, tel;bä tt}f;äfft, ^t)=
t)ittää.
Heliggörare, m. :|M)häfli=tefijä, ).n)l)CUtäjä.
Heliggörelse, f. :>.n}t)äfl"i=tef'c, )il)l;cnnv§.
Helighet, f. tJl}l)VV8.
Helighålla, v. a. :t.'>l^f)ittää, ^^t)^änä .|5itää.
Helioskop, n. (fys.) t)tliOiitoo);ipx, auriugcn=
fuhjatiu (4timen).
Hehostat, m. (fys.) fieltoStaatti, auvingcn4;ei=
jagtin (4tmeh).
Heliotrop, m. (bot.) liclictvc^nc; (fys.) l)clio=
trc|.no, ^.niiivän 1- auviujicu tääuiiin (»nttmeu).
Helkokt, a. feittfäö (=ttään;, l;aubifa§; h— a
potäter, r)auta=:)jerunat.
Hell, int. tcvive! tern:e tänne!
Hellebard, m. :|3artuSfa, htUzpaxtx, :|3iiln=fei=
l;äé (=ään), tai)^ara»!eil;äg.
Heller, adv.; icke I. ej h., ei!ä, ci 1. eifä —
=faan (=fään); icke jag h., en minäfään;
du vill det ej, och icke jag h., fiuä et fitä
tal;bo, entä minäfään; du kom ju icke h.,
etl}än tnttultaan; det är icke h. sannt, ci
fe totta defaan.
Hellre, adv. ennen, ennemmin, fernaammin,
mieluifemmin, (snarare) :|3avemmin, ^ifcm»
min, ennen; h. dö än lefva, ennen fnctta
inin elää; ju förr dess h., futa ennemmin
1. :|^ifemmin, fitä :{3arem^i, ^aragta futa en»
nemmin; så mycket h. som, tvarfintin i.
etenfin fuin, fitäfin ennemmin luin.
Helmintologi, f. l^elmintclogia, matD-o|>^n.
Helna, v. n :|.^arata (=nen), mennä tiinni.
Helnfl^er, n. tcfonaig=ul;ri, fcfo-ul;ri.
Helpension, m. afuma=foulu, afuma^citMaitoS.
Helpensionär, m. afuma=toututainen.
Helplåi^ter, n. ).>arannuö4aagtari.
Helsa, f. teinveijs; svag h.. (;eifto terjret^s;
vara vid god h., otta ^tjwäöfä teviuelibeöfä,
l)t)n)in tevlueenä; hur står det till med
h— u? fuinfa tevive^ben laita on? mitenfä
tern^e^S l. tevtrctoben on?
'Helsa, v. a. o. n. tevnjehtää, tewelitiä; (fram-
Hel
Hem
225
föra helsning) fanoa I. it>tebä tertoetfiä l.|
teritie^ffiä, tertuct^tää; h. honom mycket
från mig, fauo f)änettc )(>al\i> tevtoeifiä mi-
nulta; min bror ber h., iBCljeni fääfee ter»
toeiftä 1. teravf;tämään 1. [anomaan terttiei»
ftä; h. på (besöka), fä^bä ter»et;timä§fä 1.
tertoeifittä.
Helsiden, n. fofo^ftffft, tätjft ftlffi.
Helskinnad, a. e;^eä=nal;fainen; slippa h., :|3ääö=
tä el^eäUä nal;alta 1. ef;eänä.
Helskyld, a. täl)fi«[uhunen 1. »fuMaincn.
Helsning, f. tertoel^bvö, tevtoeifet; framför min
h., i»ie 1. fanna tenwetfent; h — ar från sta-
den, teriretfiä faupnngista.
Helsobrunn, m. tenöei)§ = Iä^be (=teen), terwe»
^§=!atn)o.
Helsodag, m. tertt>e :|3ätlr»ä, tertoe^§»pät»ä.
Helsogudinna, f. terl»el)ben jumalatar (»ttarcn).
Helsokälla, f. terö.Hn;84äI;be, teriiiei)S=a>efi.
Helsosam, a. terlvcetlincn; det är h — t, fe on
tcriceettistä.
Helsosamhet, f. tevh)eeKtfljl)ö.
Helsosamt, adv. ternjcettifeStt, terlriel)be!fi.
Helsot, m. !uoIin»tantt.
Helsotillstånd, n, ter»»ct)ben tt(a, terttje^8=ttla.
Helsovatten, n. terit)ei)S=n)eft.
Helspänd, a. täi)fi=i«tveinen, täi)be§[ä tt?eteeS=
fä i. tctvee^fä (olema).
Helst, adv. mtetutfimmin, fernaimmin, faiftia
ennen, ennen fatffia; h vilken som h., mifä
1. fnfa ]^t}tuänfä 1. tal;anfa 1. ifinä; h vad
som h., mitä i^^tränfä 1. ta^anfa 1. taf)ton=
fa; när som h., mitlotn 1. fo3fa ^^»änfä 1.
ifinä 1. ifään 1. ta[;anfa; hvar som h., mifi=
fä I^^toänfä o. s. v.; huru som h., fuinfa
l^toänfä, miten taf)anfa o. s. v.; vare de
med huru som h., cli fen miten Ijtjivänfä
1. tal;)anfa, oli miten olitin, oli ni}t fuinfa
l^^toään; gif h. litet, anna ebe3 1. tofi ^if
luifen 1. toäl)än; kom du h., tule ebe§ fina
1. fina ebeö; du kom då h. (åtminstone).
tulitfja ebeö 1. tofi fina 1. finäfin, (med ton-
vigt på kom) tulitta ariiiollaan 1. arhJoHaft:
helst 1. helst som, konj. etenfin 1. liiaten=
fin l.lrarfinfin 1. femminfin 1. ottetifin 1
luonadnfin f uin 1. !un.
Helsyskon, n. pl. täljbet 1. fofo fifaruffet 1.
fifareffet I. tocljeffet, täi}bet laf)feffet.
Helsyster, f. tät;fi fifar 1. fifär (=en).
Helt, adv. fofouanfa, it}an, Jperäti, icarfin, ai»
l»an; h. ny, tliau 1. \{)Uitn uuft, uuben nu
tiifainen; h. allena, il)an 1- tcaltan tjffin 1
ijtfiitänfä; h. och hållet, fofonanfa, tnffu^
uanfa, tijffänänfä, fjäänänfä, järfenään, t}ltä=
^leifeen, lanben, lo|)en, '^zxa.ti, mt)ötä'mi)ö«
fin; rymmas h. och hållet, mal;tua fofo»
nanfa 1. foltenaan.
Helting, m. (elatine) njefl=riffo.
Heltygel, m. ol^affet (-pl.)-
Helvete, n. l;ettt)etti, l)orna; h— ts afgrund,
S venskt-Finskt Lexikon.
f;el»etin fattila 1. f^i»i;i)§, fiornau tnutti;
h — ts makter, l)eltt?etin tt>atlat 1. iDoimat;
gå 1. drag åt h.! mene l;elwettiin! i h.i
i h. ock! jo i h. ! l^etoetti 1. l;ell»ettiä
fanSfa! mitä ^eltoettiä! der var en h~s
hetta, fieUä oli f;eltt)etin fuuma 1. fnuma
fniu l)eln)etti; arbetet i en ankarsmidja är
ett h., anffnri=)3ajan t^i5 on l;ctoettiä.
Helvetesflod, m. f)elnjetin=jofi, tuonelan=|oft.
Helvetesmaskin, m. l)ornan=fone, f;eln3etin=fone.
Helvetisk, a. l;eltt)etillinen, l;etoetin; h— a qval,
f;elwetin 1. f^etoetiltifet tuSfat.
Hem, n. foti, foto; hus och h., fött ja fontu;
från hus och h., fobitta \a fouuulta; utan
h., fobitta, fobiton; adv. fotia, fotit)in 1. fo-
tiin, fotooHe; gå h., mennä fotia 1. fotiinfa.
Hemafvel, m. fotO=faSl»u; h— s, foto4aStt)Ut=^
nen.
Hembakad, a. fotona feihjottu, oma-tefoinen.
Hembjuda, v. a. tarjota el)boffi, ))anna tar*
joUe 1. cl;boQe.
Hembryggd, a. foti-^anoiuen, oma=tcfotnen.
Hembud, n. el^to=tarjouS, tarjoffi ^sano.
Hembygd, f. foti=fentu 1. »tienoo, foto=f5aiffa.
Hemb-ira, v. a. fotiin fantaa 1. iwiebä; (fig-)
ebes=fantaa, ebe§=tuoba, tuoba, fantaa.
Hemdufva, f. foto=ft)i}^f9nen.
Hemfall, n. jälteen» tulo, f)erä^bt?ntä, tafaifin
1. jälleen laufeaminen 1. |)erävtl}minen.
Hemfalla, v. n. langeta 1. tnöa tafaifin, pe=
räljtVä'; egendomen hemföll åter till fadren,
fartano ).ierät)tt)i jätteen ifälle; h— en till
straff, rangaiétuffeu alainen.
Hemfallsrätt, m. :))evätjmi8=oifeu8, jälleeufaanti»
citeuö.
Hemfolk, n. foto=iuäfi, :|5erl;e (=een).
Hemfrid, m. foto=raul)a, talonn-aul;a.
Hemfägel, m. foto=ltntn.
Hemfärd, f. foto=matfa, 'i^alnxV' 1. tufo=matfa.
I-lemfödd, a. foto^fvnn^nnäiuen, fotona fi)ntl)=
mjt, foto=faStt)uincn.
Hemföding, m. se Inföding.
Hemfödslorätt, m. se Indigenatsrätt.
Hemföljd, m. mt)ötäjäifet (pl), mi)ötä=antt,
läffiäi§=anti 1. »antimet (pl), foto=]pern.
Hemföra, v. a. toiebä fotiin; (med sig) ttjiebä
1. tuoba mt)ötänänfä 1. mufauanfa.
Hemförlofva, v. a. |)ääötää 1. laSfea fotiin,
fotiuttaa.
Hemgift, f. fapiot, läffiäi8=antt I. anutn (»ti=
men), m^ötäjäifet, mvi3tä=antimet, foto»))eru.
Hemgjord, a. oma=tefoincn, fotD4efoinen.
Hemgång, m. fotonMU^an rifog; göra h., ri!=
foa foto»raul;a 1. talon»raul}a.
Hemifrån, adv. fotoa, fobitta, fotonta, fotoolta.
Hemisfer, m. f)emi8^l;eri, plji)rö=)5noli§fo.
Hemkall, n.. Hemkallsränta, f. fotiintnlo-rafea
1. »tncro, fotiintulo»ebut.
Hemkalla, v. a. fntfua 1. fäöfeä fotiin 1. fotia.
Hemknut, m.; komma utom h — arna, )>ää8»
tä foto^nurffia ulommaffi.
29
•226
Hem
Her
Hemkonima, v. n. fctiutiia, tutla lotiill.
Hemkomst, m. !cttin=tu(o.
Hemkomstöl, n. tulijatiet, tu^paan^ulijaifet.
Hemkär, a. fcti--mie(inen, fctt-'rafaé.
Hemland, n. tcti= 1. =fctc»maa.
Heml-fiiad, m. foti^clämä.
Hpnil4iigtan, f. fcto4ia(u 1. -mtelt, fctt4Eätt>^lj8,
fctiiufai^uu, itäivä fotiin.
Hemskicka, v. a. lähettää fetta 1. fotiin.
Hemlis;, a. falainen, fak; hålla h — t, ^)itää
falaéfa, jalata; h— t skriftermål, fata^ri^Jpi.
Hemlighet, f. fa[ai)uu8 (»ben), falang (»tfen);
i h., falaifuube§fa, falaifeétt, fala^fättä, fala=
^.nten, fata-fä^mägfä.
H^mligeii, adv. faka, fakifeStt, faköfa, fo=
kifin, fala=m^^tää, fala^tvi^ka, fa(a»iten,
fakfkli, rearfain.
Hemlighetsfull, a. fak»nuelinen, fak=fä£)mät=
nen, tranMl;fa, falainen.
Hemlighetsfullt, adv. »imiin^faa, fak-mieli=
feéti, fak^ml;I)fää, fak=tät;mää.
Hemlighallandf. n. fakgfa4ntc.
Hemlof, n. fott^ul^a, fctiin=pääétD.
Hemma,, adv. tctcna; h var är du h.? miStä
det tctoifin? h. ifrån, fcteifin 1. f^ntt^iftn
jptfin; jaså, är ni h. der? n^ai niin, tt?ai
clctte te fteltä foteifinV vara h. i eii sak,
tuntea j.ftn ^erin^ioljjin 1. ;5c[;ji[Ienfa, oUa
tcbittunut jt)tin; h. vid, fctoifella, fctofalla.
Hemman, n talc, fcntu, tik; sammansätt-
ningarna: Krono-h., Skatte-h., o. s. v.
ses pä sina ställen.
Hemmansbonde, m. talon-mieg, tilan=mie8, ta-
IcUinen, taicnnfäiitä.
Hemmansbruk, n. talon4nto, fonnun» 1. ti=
kn=t^ito.
Hemmansbrukare, m. takn= 1. fonnun^^itäjä
1. »roiljcliiä, talcHinen, tikn=nMfjc(ijä.
Heminansklyfuiug, f. talen» 1. tcnnun-jafc 1
icbtcmincn.
Henniiansränta, f. fcnnun» 1. takn^ 1. tikn=
MKXO, ntaa^irerc.
Hemmansabo, m.taköincn,tatofa8, ta(on=afuja.
Hemmansägare, m. talcn= 1- fcnnun» 1. tikn»
baltija 1. »cmistaja, takllincn, talcn-mieé.
Hpmmantal, n. tak^nfu, talcjcn ^Hiljcué; (man-
tal) tilan--iuuruug, manttaali.
Hemmastadd, a. fetittunut, Ectiuuut, ^ereb»
ti,mi)t, afuétnnut, tairaetuunt, tottunut; gö-
ra sig h. i, m-d ngt, tanjaétuttaa 1. totut=
taa 1. ^iere()b^ttää itfeniä j[;tin; blifva h.,
fcbittua, ^^ere^tvä, tawogtua.
Hi'morroider, m. pl. |>erä=juotl"u, »veri^outi,
hemcroibit.
Hetnort, m. foto»^Jaitta, foti=feutu.
Hemqvarn, n. tarwe=mi)llli, foto^m^tllj.
Hemsed, m. foti^ta^ja, maan^tapa.
Hemsjuk, a. fotiin«iEän.>öitfeirä, foti--fi|?eä.
Hemj-juka, f. foto»itäreä, itäwä totiin, tcti^ipu.
Jlr^insk. a. famala, famoittatpa, faibcinen, ene,
fuca, ji>Ibä, ji)nttä, jt)nfeä-; han ter så h.
ut, i)'dn en niin famakn näf öinen; det var
mig helt h— t, cifein fe minusta tämi la»
maklle.
Hemskhet, f. famalnu§, oneu?, ft^nfebS.
Hemskt, adv. famaksti, tamoittan^aeti, k»
makn.
Hemskicka, v. a. Iäf)ettää 1. ^äästöä fotiin
1. fotia.
Hemskjuta, -ställa, v. a. ali§taa (j-futte 1. j^fin),
Itlfätä 1. jättää 1. ttjöntöä (j.fun tuttitta»
tt)affi 1. ratkistan>afftj.
Hemställan, f. aliétuS, tntfintoon-jättö.
Hemställande, n. alistaminen, tutfittawaffi jät»
täminen 1. Ii)ffääminen.
Hemsynd, f. se Skötesynd.
Hemsöka, v. a. (bibi) etfiéfettä, etflteöä ; (till
straff) etftä, fcetella, rangaista, fjanna ^ääl»
le; h. med straff, ^anna ^aäKe rangaiStnS»
ta, etfiä rangaistuffella; b. med krig, ran=
gaista 1. etfiä feballa.
Hemta, m. fl. se Hämta.
Hemtamd, a. fefljtett?, foti-fefp.
Heniul, m. (lagt.) f au).ian'-n.^aStauS , faujjan»
{crn\niS; stånda i h., iraStata tauppaa;
brista at h., ei iroiba »aStata fauppaa.
Hemula, v. a. (lagt.) n:aStata faup|>aa, taata
(.tafaan) cStea.
Hemulsman, m. fanpan=lraStaaja, oSton^ta»
h\aya.
Heiuvaud, a. tattjaStunut, fobittunut, fefpttonpt.
Hemvist, u. elin = ^>aitfa, ai'nin = |.\iiffa, totO'
V^aiffa.
Hemvuxen. a. feto=faS»uinen, foti=faSirannai--
nen, fotona faeiranut, oma^aSnntinen.
Hemväfd, a. ema=futoinen, fete=futoinen.
Hemväg, m.; pä h — en, feti^matfalla, tulo= 1.
t>alnu=matfalla; begifva sig på b — en, Iä^=
teä foti^matfafle 1. foti=matfaan, fäetä (»feän)
fetia )^am.
Hemåt, adv. fotia 1. fotiin ^jöin, fetea fo^ben.
Henne, dat. o. ackus. af prou. pers. Hou;
()äntä, bänen, Janelle.
Hetmes, genit. af Hon, ^änen, {)änen — ^nja.
Hepatisk, a. matfa», maffon.
Heptandria, f. feitfen=beteifet, f)e^.>tanbria.
Heraldik, f. ^eraltiitfa, »aatunan=tieto.
Heraldisk, a beraltinen, ftaafuna=tiebeUiuen.
Herbarium, n. lutiStö, faS»aimi-?to, bertarie.
Herberge, n. maja, majanne (^ntCCni, (värds-
hus) tt)iera§-maja, maja- talo.
Herbergera, v. a. majauttaa, antaa majaa,
ottaa majaan 1. bucneeienfa; h — d, majaili»
nen, majan faanut, majautettu.
Herde, m. paimen (=en;, paimentaja.
Herde- 1. Herdabref, n. paimen-tirje.
Herdedikt, f. paimennuno, paimenlaulu.
Herdefolk, n. paimentokifet, paimen^fanfa.
Herdegosse, m. paimen=poifa, paimenen.
Herdekoja, f. paimen=maja, paimen=foju.
Htrdelefnad, f., -lif, n. paimen -elämä, 1.
=c(anto, paimenen elo, paimen=olot.
H.
ipilerdelik, a. ^aunenellinen, ^'•aimenen^lauien.
!| Herdepipa, f. ^atmen^toviri, |)atmen»:t^iöi, Iuif=
' ' fu, lutfuri.
! Herdeqväde,ii.^3aimen--runoeIma, paimen=runo.
Herdespel, n. ^jaimen^näijtelmä.
' Herdestaf, m. paimen^fauitia.
; Herdestycke, n. :|3atmen»teD8; ^)aimeu=runo;
i3aimen=taulu.
i Herdesång, m. paimenlaulu.
i Herdevisa, f. farja^autu, paimenlaulu 1. -Aoilu.
! Herdinna, f. ^aimenetar, )3aimen=t^ttö, nai8=
|>aimen.
1 Heresi, f. se Kätteii.
[ Hermafrodit, m. ^ermap^rcbiitti, fa!fi-neu=
tooinen.
Hermelin, m. (musteta erminea) fävpjjä, pOV=
timo.
Hermelinkrage, m. fävpän=)>uuf;fa.
' Hermeneutik, f. f)ermeneutiiffa, jeIit^S=taitc=
1. =oppi.
Hermetisk, a. '^ermetinen, tai!a4uffoinen; h— t
tillsluten, I)engen-<3itoife8ti 1- um)5i4uffD.on
futettu.
Heroer, m. pl. fanfarit, ))uoIi=jumaIat, l^eroot.
Heroid, f. {)eroibi, fantari^tarina.
i Heroisk, a. i)eroinen, fanfarillinen, uvl^oottinen.
I Heroism, m. ^eroifuuS, fantaruuS, uljuus.
Heroid, se Harold.
Heros, m. fjeroS, fanfari.
Herpetologi, f. I)erpetologia, ruStiaiS=oppi.
Herradöme, n. f)errau§, ^)erruu§=n)Oima; (om-
rådet) {;errau§»funta, f)errauéi=a(ue, l)attitu8=
))iiri.
Herraktig, a. Ijerramainen, t)ervainen, l^erra»
fa§, f)erroittcIen)a, ^)errailen)a; bli h., I;er=
ragtua, tjerroittua.
Herraktighet, f. Iierramaifnu?, ()erruu?, f)er=
raffuuä.
Herraktigt, adv. {»evvciffi, I)crvain tapaan, l^er=
ramaifcSti.
Herravälde, n. ^erraug=itiafta, :^errau§, föalta,
nviltiaifuu?; vara under ngns h., oUa j.hin
ivatlan alla 1. ipallaSfa 1. ttialtiaifuuben alla
1. ttjattan alaifena; syndens h., [lunnin ivalta.
Herre, m. f)erra; min h., ^^toä I)erra, ]^erra=
jeni; mine h— ar! f)l)toät £)errat! dtergifoes
vid tilltal helst med pron. te i behörig kasus
och antingen utan eller helst med f)t)trä ^tx-
ra; t. ex. hvad vill herrn ha? mitä te ta^=
botte? hvad fattas herrn? mifä teibän on
1. teitä hjailpaa, (;t?n?ä f)erra? hvad sade
herrn? mitä te fanoitte? hvad behagar
herrn? mitä teille pitää, f)^toä f)erra? dock
hör man äfven sägas: mitä f)erra taf^tCO?
mi!ä ^erran on? o. s. v.; — agera h., ^er=
raSteHa, l^errastaa, :^erroitetIa, |erraitta; lef-
va som en h., elää (»erroiffi 1. l)evvan tajil»
la 1. f)erraillen 1. t)erragtaen; vara h. öf-
ver ett land, oUa maan t)errana; h. öfver
lif och gods, bengen ja tawaran ^erva 1.
l;altija; vara h. öfver sig sjelf, h?oiba f^xU
H e r il»:
lita (»tfen) itfeniä; (ägare) ijäntä, lievva;
herrn i huset, talou bevra; vara h. i sitt
hus, oHa ifäntä taloöfanfa; vara sin egen
h., oUa oma fäöfijänfä; O Harre Gud! O
§erra 3nmala! Var Herre, jumala, Juoja.
Herredag, m. ^ervain^päiivät.
Herrefolk, n. r;errag=n)äti, ft)altaö'tt>äti, waUat.
Herregods, n. se Herregard.
Herregunst, f. l)etvain=armot 1. 4emmet.
Herregård, m. tjerraé^tato, berraö=fartauo, f)0'
ttn, tartano, moifio.
Herregärdsarbete, n. l)Olvin-tt}ö, fartanon-tDö-
Herreklass, m. f)errain=luotfa, »allaS^jäätvifet.
Herreman, m. {)erraö=mieé, ^erra, moijiffi.
Herresäte, n. aateliö^WiM.
Herrevälde, n. se Herrvälde.
Herrgård, se Herregärd.
Herrlig, a. :^erttainen, jaloinen, cilpatiinen, lo^
mea, loiötawa, ijlpeä, ibana; h— t väder,
l^erttaiuen 1. iijaua 1. jaloinen ilma; en h.
musik, herttainen 1. oivallinen mufiiffi; ett
h— t kalas, lot^gtan^a I. jaloinen fev^ti; en
h. säd, herttainen 1. loiStaica laipio.
Herrliggöra, v. a. se Förherrliga.
Herrlighet, f. ftvffanS, loiötanjuuS, jatoifuuä,
fomeug, fjerttaifuuö, il)annug; Guds h.. 3u»
malan ftrffan^.
Herrligt, adv. bevttaifeSti, fomeaSti, jalosti,
loiStalraéti.
Herrska, v. n. jallita (»tfen), UMllita f^fen);
h. öfver ett land, l;allita maata, vallita
maaSfa; (vara gängse, radande) Vallita, olla
vallan päällä 1. Vallalla, liifhia; febrar b.
der pä orten, fnumeita vallitfee i. liitfuu
niillä paitoin; rundt omkring h— de graf-
vens stillhet, tittä pmpävi Vallitfi bauban
f)iljaifnu«.
Herrskande, n. baCttieminen, vallitieminen.
Herrskap, n. (välde) berranS, iiannuu§; (gods)
^erra§-ttla; (herre och fm) berra8»väfi, val»
la8=Väfi, vallat; är h — et hemma? oufo
l)erra§=väti fotona? {vid tilltal) t;pvät&errat
ja rouvat, te v' l)ehörig kasus), ^pvät ^«r»
raö=väct.
Herrskapsbord, n. berra6väen=pöljtä, l;erra8«
pö^tä, valtain pöl)tä.
Herrskapshus, n. ]^erra84aIo, l^erraö^perbe;
tjena i h., palvetta. ^erraS-väfeä.
Herrskapsmat, m. l)erraSn-uo!a, ^erra8=väen
ruota.
Herrskare, m. t)allitfija, berra. Valtia? (»aan^i,
Herrskarinna, f. Ijaaitfijatar (=ttaren), baU
litfija.
Herrsklysten, a. Vatlan=l;imcinen.
Herrsklystnad, m. Vallan=l)imo 1. «bimoifuu^.
Herrvälde, n. ^errain=Valta, ^erraiö» 1. vit»
m^5=valta.
Hertig, m. I^erttua; h— en af Nassan , 9?a»=
faun herttua.
Hertigdöme, n. berttua^fitnta, l)crttuan=maa;
h— t Nassau, 9fa8fann Ijerttna^uuta.
228
Her
Him
Hertiginna, f. [)erttuatar (4tarett); I;evttuau-
V-uoIifo, f)erttuaana.
Hertiglig, a. IjerttitaEinen.
Hes, a. Tåhiå, färeä, iortinuit, ial)t'd, faf;ea;
han är h., pneit ääncnfä fävifee 1. t'ä(;tfee
1. en VdUa 1. färcä 1. fafiea 1. fortimut
1. langennut 1. fcrruJfiéfa; jag blir ii., ää=
nent fortuu 1. lanfeaa, menee fcrrufftin 1.
:fjainuffttn , tnfee fä()eäfii 1. färeäfft 1. fä»
l^eaffi; sljrika sig h., I)imtaa äänenfä !ärc=
affi 1. forrufftin.
Heshet, f. äänen färeljS 1. {a()et)§ 1. fcif)eu8 1.
flMTUS.
Heshosta, f. fä(iä, fäf)ä=^§fa.
Hesitera, v. n. tmpiä, eflptä, e^^äiöä.
Hessja, f. f)afta, i)aaixa, haapio, rcxitto; (af
qvistiga trän) fiertmet (pL)-
Hessja, v. a. ^aftctta (»tfen), f)afiotta, I^aafioa.
Hest, adv. fä^eäétt, färeäöti, fäf)cä§tt; tala
h., ^ul^ua fäbiétää 1. fä[)eäétt.
Het, a. fnuma, ^alattia, n>ari, tnfinen; det är
mycket hett i dag, tänä)>änä cn btjtinn 1.
tomn hinma 1. :j)a(al»a; jag har så hett,
minun cn utin fuuiua 1. irari 1. ^^datoa,
minua ivariétaa niin; hett jem, !umna 1.
tulinen ranta; hett vatten, fuuma 1. voari
itcfi, waxi: (Iwftig) tulinen, f ii»a? {'0.m), :>>ifai=
nen, Vif'i=>i.'i''"'ii"*:"» tuittu^niiueu; blifva h.,
luumota i=ncnj, fuumcttua, Jraristua; (till
sinnts) tuliétua, fiiliHiétua, )>itaiötua; blifva
h. om öronen, alfaa fovlrat tilkoitta 1. hin=
mentna, fäubä fevmet laiaMristccn , hätä=
t}ti}ä.
Heta, v. n. clfa nimi 1. nimenä 1. niminen,
fauctaan, futfutaan, nimitetään; huni heter
han? mitä l)änen itimenfä on 1. Itäneitä nt=
menä CU? huru heter det djuret, deu
växten? miffi fitä eläintä, faöipia [anotaan
1. futfutaan, mintä niminen 1. nimellinen fe
cn, mitä fiflä nimenä onV det heter i la-
gen, att . . ., laiéfa janotaan, että . . .;
iivad skall det h. (betyda)? mitä fe cn?
mitä fe cKa cn? mitä fe merfitfee? mitä fe
caaffeufa?
Heterodox, a. triäävä=u§foinen.
Heterogen, a. erilaatuinen, iDieraan4aiuen;
(ovi kroppar) eri=titDi§ ('iiu).
Hetlefrad, a. ^ita=ivi^ainen, tuittn4\iiueu, fun=
man^ifuineu.
Hetman, m, betmauni.
Hetsa, v. a. (hundar) ufuttaa, Imtuttaa, ^'dx-
ftittää, ärftjttää; (fig.) I^ärfiittäa, l}tli?ttää, !ii=
licittaa.
Hetsig, a. (som hettar) funmeutauja, fiif)oitta=
»a; (het) fuumaffa, tuuma; h. feber, :|JoIte
(=tteeu), )Jottto--tauti; (fg.) tuittu=:|)äinen, tu=
liuen, liuftuinen.
Hetsigliet, f. tiil;oittan3aifuu§, fuumuu?, fuu=
maifuué; tulijuus, tiuftu, tuittu=^)äiil)l)g.
Hetsigt, adv. tulife^ti, rajusti, fiitoaaeti, tiut-
luijcxMi.
Hetsjagt, f. ajo=metfäött?§.
Hett, adv. htumaSti; det kännes h. i dag,
tänään tuntuu tuumalta 1. ^afott>aIta; (fig.)
tulifeöti, fiuffuifeeti, fiinjaaSti; der gick det
h. till, fieflä^.\i tuumalta f ätci 1. fcrtoia !uu=
menuettiin.
Hetta, f. fuumuuéi, funme (■=een), fuuma, f^ettc
(4teeui,t.Hila>iniuci, Valalra:sulhetta_, [;elle, lef»
fo, räffi, ^.viiirän 1. auriujjou bellc 1. funme;
det är stark h. i dag, täuäpäuä cu totpa belle;
(vrede) ftuffu, tuUfunS, )>ifaifuué; i b— n slog
han honom, ^^ifaifuubeéfaan liän Ii5t bäutä;
(häftighet) tiillHlU^, fiif}to, inte; i stridens
h.,' ta^^j-^elun inneöfa 1. riebuöfa; tala med
b., ^.nibua :paal;taa, ^)ul)ua fiiaaaSti 1. fii=
tvanbetla 1. innoffaasti.
Hetta, v. a. fnumcutaa; v. n. fnumaa, fuu=
juata, :|>aal)taa, (om solen) lefottaa 1. räftt»
tää 1. ^!)aaf)taa.
Hettblemma, f. fuuman=näi>^l)Iä 1. »nt)plä.
Hetvägg, m. fämpt}liffi}, funma4eif.viincn, fei=
tettt) maito ja lei^ä.
Hexa, v. n. se Trolla.
Hoxa, f. noita, noita=affa, irerbe=itjaime.
Hexaeder, m. Ijctfaeteri, tuutio, fuue=färmtfä8.
Hexameter, m. l)ef)ameteri, fuuSmitta»runD.
Hexandria, f. [;efianbria, fung4;cteifet.
Hexeri, n. noitumu?, nottuu?, tcelbouö, taifa.
Hexmästare, m. ivelbeja, it^clt^csmie^g, taifuri,
teuf)o=mieg, ftlmän=fääntäjä.
Hexört, f. (circaea) n.ieU}o4el)tt.
Hicka, f. uiffa, uifetuö, hitta.
Hicka, v. n. (j.futa) nifettaa 1. uitnttaa, ui-
lottaa, uifoteKa.
Hickning, f. nifetuS, UtfutU^.
Hide, se Ide.
Hierarki, f. ^ierarfia, :t5o:|)ié''ivalta.
Hierarkisk, a. ftierarfiöinen, :pa^n§=n>altaiueu.
Hieroglyfer,m.I]ieregh}Vf?t,fu»a=firjain (>mc:t).
Hieroglyfskiift, f. l}ierogll)))bi-tirjoituS, tuiea»
firjeitu^.
Hilka, f. f)tlltffa, fä^>fä, Iiel)C, ))äin.\i4;untu.
Hillebard, se Hellebard.
Hiller, m. (mustela imtorius) f)itteri.
Hilsko, f. (androsace septentrionalis) uufti,
!i)nft=rue:^o.
Hilster, f. se Jolster.
Himla sig, v. r. taitreitelta, taiipeeteUa, cb»
failla, ol^eitetla, il)meteUä.
Himlabryn, n. taiu)aan=ranta, itinan-ranta.
Himlafäste, -hvalf, n. taii»aan=fanfi 1. 4afi,
taiirag4afi, ilman^fanfi.
Himlakropp, n. tai»aan=fa^.>^ale.
Himlaljus, n. berran4i)Httilä, tain^o^=täbti.
Himlalära, f. tailiiou^o^-^n, tat»aaUineu=o^.^^''t.
Himlaren, a. tai>t*aan4^ul)baS.
Himlaruud, m. se Himlahvalf.
Himlarymd, f. tai»aan=att)aruug, ilman^nfta»
rnu§,' taiwaS^ala.
Himlaskara, f. taiiraan-jeuffo.
H
His
229
Himlaspis, m. taiixHif;)tnen ritofa, tahvonn-uola
j Himmel, m. tatt»a8 (=aan); under bar h.
tiitteaö=aKa, ilman aiia, patiaan tahman aUa.
h — n är klar, taiwaS Cn \tlk'ä; (sänghim-
mel o. a.) tilta.
Himmelrike, n. tativaan triafta=funta.
Himmelsblå, a. tat»aan=fininen 1. »finertoä 1.
fariraineit.
Himmelsbröd, n. tattt>aan4et^)ä, taitt)aan=ntan=
na, manna, let^^ä taitrafiinen.
! Himmelsfärd, c. tatiraafen aétuminen.
I Himmelsfärdsdag, m. f;ela^tncrötai, tauvaafen
aötumifen pähm.
[ Himmelsglob, m. tain)aan4'aCct.
Himmelsgräs, n. se Eämjölksgräs.
Himmelshög, a. taitoaan=tai'alitnen, taittjaan
ta^aiia (olettja), taiixmafen ufottutoa, tailras
ta taipotttatoa.
Himmelshögt, adv. taitoaan ta^aäa 1. tafatte,
taitoaagfa 1. taiicaafen asti 1. faaffa.
Himmelsk, a. taiinaaltinen, tviitoal^inen, tai»
»aincn; en h. skönhet, tatUHiadincn 1. tai=
ix)at;inen 1. taitt)af)an faunen^.
Himmelskt, adv. taiicaallifcSti, taitoaf^ifeöti ;
h. god, taiiimf)ifen 1. taitoaan f)i)toä.
Himmelsluft, m. taitoaS=itma, ecterintma.
Himmelsskriande, a. Sumalan näf^tätoä, !oS=
toa I;uutatoa; mabboton.
Himmelsstreck, n. (klimat) itman=ala; (väder-
streck) ilman=))teli I. »fnunta.
Himmelstecken, n. taitoaan=mertfi.
Himmelsvid, a. mal^bcttcman fuuri 1. laaya.
Himmelsåtsträfvaude, a. taitoaita furctteictoa
1. tatooittektoa.
Hin; h. onde, faafeli, :|)iru, ).nrutaincn, :|)al)a=
lainen, (;iifi, laitto; gä för h. i vald! mene
I)iiteen 1. laitolle! f)itto fnn:t^e^•ifoijn! det är
h. till väg! fc)iä on f)itcn 1. faatetin 1. 'apv-
vnlaiöta tietä! hur b. håle vet ni det?
fuinfa faafeli fen tiebiittc, mistä faafelista
1. ^itoSta fen tiebätte? nu är b. lös, nl}t en
:t3a^t 1. ^^erfcle merragfa.
Hind, f. naaras l^ivtoi-
Hinder, n. e§te (=een), f;aitta, toagtn§, f;ämntef!i,
:j5nlma; lägga h. i vägen för ngt, te()bä
toaStnffia jUfin, :f)anna ()aitto|a 1. eStcitä
jfltin; vara till b. för planer, oGa tnu»
nutle f)aittana 1. toaetntfena 1. toastntfeffi 1.
esteeffi, tel;bä I;ämmeftiä.
Hinderlig, -sam, a. e8täto>ä, f;aitaUinen, f;ait=
taatoa, eötcetfi 1. toastntfeffi oletoa, toa§tnö=
tatoa.
Hinderlös, a. toa^saa, esteetön, ^niäfetoä.
Hinderlöshetsbetyg, n. naimig=toai)anben tC»
biétng, esteettönn)t)ö=fir|a.
Hiiidersraessa, f. §eifin=)3äitoät.
Hindersmål, n. se Förhinder.
Hindertyg, n. ntäfi=toi)i5t, mäptimet.
Hindra, v. a. eStää, ef;täi§tä, l)aitata, f)ait-|
taa, r;ämmentää, ^sibättää; h. ngn att göra I
ngt, eötää 1. ei()lfäi6tä j.futa te!emä§tä j.!in;
b. ngn i dess göromål, f)aitata 1. f)ämmen=
tää j.futa aäfareisfanfa; blifva b— d, estt;ä,
el)täisti)ä, f;amment^ä, tulla eötettjffi, \no.'t}A
estettä 1. esteitä.
Hingst, m. eri 1. oriS (eriin), cr^^i (4n).
Hink, m. faitoe=ftulu 1. =äm^^äri; (jäg.) toi^u.
Hinka, v. n. tointata, noStaa.
Hinka, v. n. se Linka.
Hinna, f. faltoo, telmn, feft, (fjälUg) felft; (på
ögat) faif)i, faltoe, jää, I;äitoä, lienä.
Hinna, v. a. (upp ngn) ennättää, tatoata, faa=
touttaa; b. mälet, ^äästä 1. tutta ^seritte,
faaamttaa maali; v. n. ennättää, e^tiä; in-
nan jag hinner dit, ennen fuiu finne en=
nätän 1. ebbin; h. fram, ennättää 1. joutua
1. ^^ääStä 1. tulta :t.tääf)än 1. ^jerilte 1. >;>ai.'
l^än aSti; kulan haun icke fram, luoti et
faunattanut I. fantanut 1. :|JääSjt)t ijjerittc
asti; h. förbi, el;tiä 1. ennättää 1. ^Jäästä
fitoutfe; b. undan, ennättää 1. ebtiä 1- :|3ääS=
tä ^jafeen; (hafva tid) feretä (4'eän), teritä
(=fiän), joutaa, joutua; e^tiä, ennättää; jag
b — ner ej göra det, fitä en ferfiä 1. jouba
telemaan; jag b — ner ej göra det på så
kort tid, fitä en niin toäljäsfä ajaSfa d/Vi
I- ennätä te{)bä; har du hunnit med allt
redan? olette jo faifti ennättänt}t tebbä? har
du bunnit långt redan ? tauaffito jo otet
jentnnnt 1. ef;tint)t 1. :|)ääSft)t? sa mycket
man hinner, ef)timifeen, el;timäu tataa; (räc-
katill) riittää, ulottua, ^Jiifata; vinet b — ner
till åt alla, toiiua 1. toiinaa riittää 1. ulot-
tuu faifiöe.
Hinnaktig, -artad, a. faltoemainen, fattocn=
ta^^ainen 1. «!attainen, telmumaiueu, fai^en=
taj.\iinen.
Hinnkantad, a. (bot.) fattoo^faitaineu.
Hinnsidan, f.; på h., toifetta ^JUelella, toiSfa
:f3U0ll'a.
Hinnskalig, a. (hot.) fcitfeineu.
Hira, f. )M)i5rä=tauti.
Hira, v. n. olta ^t)i)räöä; (j.futa) :t3l)örrl)ttää
1. toie)5oittaa.
Hirs, m. f)irSfi.
Hirschfängare, m. futoe=ta)5)3ara, I;irStoänfärt.
Hirsgröt, m. f)irSfi=puuro.
Hisklig, a. I;irmuinen, l^irtoeä, Uyx^ta., jntma,
^irtoeän 1. faubean ifo 1. fuuri; en b. hop,
birmuinen jonffo; en b. gädda, t)irtoeäu
ifo 1. faul)ean fuuri 1. j^irmuiuen r;aufi.
Hiskligt, adv. l^irtoeästi, taufjeaSti, jutmaSti,
birmnifesti; b. ful, stor, t;irtoeän I. julman
fuuri, ruma.
Hisna, v. n. famniouta, tammabtaa, famma6==
tua, faubiStua, faubittua; h. vid afgrundens
bredd, fammaStua 1. taubistua fijtoVtjben ^3ar=
taalta; jag b — r (häpnar), när jag tänker
derpä, minua faubistaa 1. famoittaa 1. fain-
maStuttao fitä ajateEeSfani.
230
His
H
Hisnande, n. fatnma8tu«, fantcituS, !aubtSta=
minen.
Hissa, v. a. »iwuta (=^uan), ^téfata, noStaa;
h. ankare, segel, no§taa anffnrta, ^>urjeita.
Hisshjul, n. »ipu^ratag (=ttaan).
Hissmaskin, m., -verk, n. h5i^u4aito8, mpu--
fone.
Hisståg, n. iut^u=fö^fi (=ben).
Historia, f. fiigtoria; allmän h., t)(einen f)iö=
toria; speciel h., eritöinen histcrta; finska
h — rien, 2uomen bi^tcrta; professor i h— ien,
tiiStDrian pvotveStcri; (berättelse) fertomu?,
kietovia, juttu; det är en rolig h., fe en In§=
tifaä juttu; det är bara dumma h— ier,
ne on rcaan ti)bmiä loruja 1. juoruja.
Historiebok, f. l)iötoria=firja.
Historiemålare, m. ^i0torta--maalari.
Historiemålning, f. [;i«tcria=maa(auS 1. 4\x--
tt>au§.
Historieskrifvare, f. ^igtorioitfija, {)iétorian=
firjoittaja.
Historiett, f. jutelma, f)i§tcrianen.
Historik, f. afiain=tertomug, terrcnta, !ertc=
etma.
Historiker, m. ]^i§torian=tutfija, ^iétovitu?.
Historisk, a. l^iStcriatttnen; detta är h— t,
tämä on biétoriatlista.
Historiskt, adv. l^iötorian ta^^aan 1. talvada,
^iStoriaQiieSti, f)i§torian mutaan.
Hit, adv. tänne; närmare h., tänuemmäffi;
ända h., aina tänne a§ti 1. iaatfa, tänne
faaffa 1. agti; h. fram, tänne efitn 1. asti;
h. in, tänne fijään, tä^än; h. ned, upp,
tänne alasi, pIöS; h. ooh dit, finne tänne;
en h., en dit, mifä minnefin, tuta tunne=
fin, t/U finne toinen tänne; an h., än dit,
millDtn minnettn 1. mibintin, milloin finne,
millein tänne; resa mig hit och resa mig
dit, mene fmnetin reiiuinefi raiuitneft.
Hithörande, a. täbäu tuuluira.
Hitintill, adv. täbän aéti 1. \o.cdU.
Hitkomst, m. tänne=tuIo.
Hitom, prep. o. adv. tädä puolen 1. puoletta;
h. staden, tällä puolen taupuntta.
Hitta, v. a. Iö»?tää; (h. på), teffiä, tietää;
h. pä med-^l, räd, tetfiä feino, neufto;
h. pä gåtan, arftata 1. tairata arftoi=
tu8; (träffa) tapata («paan), ojata, Iö»tää;
h. målet, taitsata 1. ojata piittaan 1. maa=
Itin; h. pä Häcken, tawata 1. ojata paitalle;
h. vägen, ojata 1. Iijlitää tie; h — r han tili
staden? oiaato Mn taupuntiin? h — s, v. p.
löijttjä, lönbetään.
Hittebarn, n. (i5t)ti54apfi.
Hittebarnshus, n. I(>t)ti5Ia§ten=^U0ne.
Hittegods, n. Iöl}ti5=talu 1. »tatcara, Ii3t?tt^ fa=
lu, löi^tt)fätnen.
Hitielön, f. Iö^tij=paltfa, löptäjäijet (pL), Iö^=
ti>lätjet.
liittig, a. löijteliäe (-ään), nemrcfaS Eftaan).
Hittills, Hitintills, adv. tä^äu a8tt 1. faaffa,
näihin aöti.
Hittord, n. totta- jana, totfa-put)e, futfa fana.
Hitväg, m.; på h — en, tänne tuUeSja 1. tul^
taegfa.
Hitåt, adv. täune-päiu, tänne-fäfin.
Hitöfver, adv. tälle puolen 1. puolelle.
Hiva, V. n. (f^jot-) t^iircata; (kasta) laSfettaa,
tcigfata, mätätä.
Hjelm, m. ttipävi, vauta4atti.
Hjelmbaske, m. ft)pärin-barja.
Hjelmgaller, n. ft)pärin-fllmitto.
Hjelmsmidd, a. fppärt-pää, rauta=(attinen.
Hjelmtäcke, n. (herald.) t^pärin-pette.
Hjelp, f. apu; genom hans h., hänen an^ul^
lanja; komma till h., tulla a»rutfi 1. apuun
1. apuif)in; ropa på h., buutaa apua; här
är ingen h.. täSiä 1. täbän et auta mitään,
ei ole apua; hvem har han till h.? tuta
bänellä on apuna? en god h. mot tand-
värk, ^pwä apu 1. neuwo l)amma§=tautiin.
Hjelpa, V. a. auttaa, attjittaa; h. ngn. auttaa
j.tuta; h. ngn att arbeta, auttaa j.tuta
tpööiä 1. Itänen tl)i3§jänjä; han står ej att
h., ^äntä ei »oi auttaa, liän on auttama-
ton; så sannt mig Gud hjelpe! niin totta
tuin minua 3nmala auttatcon; Gud h— pe!
auta 3umala 1. 3eei'ué! 3umar awufö! h.
kappan af ngn, auttaa fappa j.fun päältä;
h. ngn af med en börda, auttaa 1. pääs-
tää jofu tafatta; h. fram, auttaa efcc§ 1.
tielle; h. ngn kläderna på, auttaa ipaattei»
ta j.tun päälle; h. ngn till ngt, auttaa j.tu»
ta jljttn; h. tili, tebbä apua, auttaa; det
h— per inte, ei auta, ei ien niit auta; hvad
h — per det? mitä ie auttaa? det kan ej
h— s, fttä ei n^oi auttaa, ftiben ei auta mi=
tään; nog skall jag h. (tukta) dig, tl)tlä fl-
nun opetan 1. nät}tän; h. sig, v. r. auttaa
itjeänjä; h. sig fram, tuHa 1. päältä toi-
meen, päästä eteen-päin; (reda sig) jucrita
(-ian), juortutua; h. sig med, tulla aitaan
1. toimeen; h— s ät, v. d. auttaa totfiania,
autella.
Hjelpare, m. auttaja; (medhjelpare) apuri, apw
mie§, apulainen.
Hjflpbehöfvande, a. apua tanuitjema 1. attjun»
tarrcitjettjainen.
Hjelphustru, f. apu^raimc, apuri-iraimo, apu»
muija.
Hjelpkarl, m. apuvi, apu=mie§.
Hielpkälla, f. a»un=Iäl)be, attjuu-wara.
Hjelpkäring, f. apuri-atfa !. -ämmä, apu-ämmä.
Hjelpleda, a. se Handleda.
Hjelplig,a.auttaTOa,juittafta,meltoinen,pätett>ä-
Hjelplös, a. awuton, auttamaton, tteitcttp; (ta-
fatt) jaamaton.
Hjelplöshet, f. auttamattomuu§, aumttomuuS;
faamattomuug.
Hjelpmedel, n. aunin ainc, au^unncuirc 1. >tci»
no, apu.
Hje
Hjelpprest, m. o^U'^a<))5i, :|5a^in=at)utamcn.
Hjelpreda, f. fellpife (4!een), neu»on = apu,
axoun-toaxa.
Hjelpsam, a. attiuKincn, ah?uUa8 (=aan), autta»
traineu, autteliag.
Hjelpsamhet, f. aftullifuuö, auttaftaifuuö,
I Hjelpsats, m. a^3u4aufe, Iatna4au[e.
I Hjelpsänduing, f. awun4ä^etijö, alvnm-:t^a^D,
I Hjelptrupper, m. pl. a)5U=ttiä!i, a^u-joutot.
I Hjelpverb, n. auttaja4cl)bittö 1. 4efofana.
j Hjelpvetenskap, f. apu=tiebe (>teen), auttaia»
ticbe.
Hjelte, m. fanfari, uro, uvoS (=ocn); sagans
h — ar, fabun fanfartt; dö som en h., fuoI=
Ia tuin fanfart, tuolla fanlartna.
Hjeltebedrift, -bragd, -dat, m. UVO^VÖ, liroS»
telo, fanfavi^tefo 1. =ti}ö.
Hjeltedikt, f. fantartn-uuo, uro»runo.
lijeltedöd, m. uro4uolema, janfari4uoIema.
Hjeltekraft, f. urocn=»Dirna, fantaruu^.
Hjekemod, n. uroolliiuuä, urf)DC'lltfuuS, uljuu8.
Hjeltemodig, a. urccllinen, url;eclliuen, fanfa=
riKinen.
Hjeltemodigt, adv. urI;oottt[e8tt, urooHtfeSti.
Hjeltesaga, f. faufari-fatu; h— n, fanfart=fa=
buSto.
! Hjeltesång, m. fanfart4aulu, uro=Iau(u 1. »runc.
Hjeltetid, -ålder, m. fantan>aifa.
Hjeltinna, f. fantari=uainen, fantaritar (=ttaren).
Hjerna, f. ai»ut, ahvot, aju, ai\vo.
! Hjernbrand, m. se Hjernintlamniation.
i Hjernbråck, n. aUr>0U=^^3U^feama.
Hjernhinna, f. ailvo»feft.
Hjerninflammation, f. ai»o-)5otte, ahl30n'rt)ie^t))0.
Hjerukammare, m. auro=tu^u, ai»u=!uo^^>a 1.
I kamari.
Hjernlös, a. ajutou (=^ttoman), älytön.
Hjernmerg, m. atlro»^bin (»ytimen), ain?u=fäj^.
lljernspöke, u.{;curauö, t^oure, tij^jönen, ivau^ie
(=eeit).
Hjernsystem, n. ahr>u§to, ain)0=rafennu§.
Hjernvilla, f. ain,nin=l)atral}bu§ 1. »f)'^"'^'!"^-
Hjerpe, m. (tetrao tetrix) ^l)tj, )5^»)(;l)t (»t)eu).
Idjerta, f. fl)bän ('tueu); h— t slär, klappar,
fi)bän tvh)ttaä, tvfftt, (t)!fii, fi)!pttää, f^tfää,
I (häftigt) läpättää, (af oio) artal^taa, avtaf}^
telee; trycka till sitt h., :painaa ft)bämeen=
;' jä; jag liar ngt på h — t, jotiu »aiwaa 1-
:|jainaa fi)bäntäni, jotafin ou fi^bämeltäni;
ligga på 11— t, :panna ft^bämelle; det ligger
mig om h — t, fitä jl)bämeStänt toitvon; det
går mig till h— t, |e fä^ fijbätuellent, fc«=
tee ivbäntäni 1. ft)bämeeni; det skär mig i
h— t, fe {a.ma.0. 1. tir^eltää 1. leittaa fijbän=
täni; mitt h. brister, fl^bämeni patafjtuu 1.
I;alfee; med öfverfuUt h., fi}bämen ti;tl^l)=
bellä; tala till h— t, :pul)ua f^bäme^eu; af
h— t, af allt h., ft)bämegtä (=ni o. s. v.),
taiteita ft)bäinegtä; af innersta li— t, fpbä=
jiien )M>l)ja{ita 1. pcbjutaSta; jag hade icke
Hje
231
h. dertill, et oHut luoutoa fit{)en, en ^en^
nonut 1. raötinut fttä; tränga i djupet
af h— t, tuntea fl}bämen poijuttaan; hvar-
af h — t är fullt, derom talar munnen, \\)'
bämen tt}ll^i)bestä fuu ).nil)uu; han har h- t
på rätta stället, pnen cn ftibän oiteatta
paitfaa, l)änelläpä cn pernaa; i h— t af lan-
det, o. s. v., maan o. s. v. ft^bämegfä, f^=
bän=mailla o. s. v.; mitt h. lilla, f^bämlfi'
jeni, f^bän=täp^ni.
Hjertans; h. gerna, ainoan mieleöäui 1. fer^
naaöti 1. ^luKa; b. vacker, aita 1. ^len
tonnia (=iin); h. vän, tuttanen, armas >}8:»
tän)ä; af h. grund, ftjbämen po^jaöta.
Hjertblad, n. (bot) [irtta4c[)ti, forttja4e!^ti,
firtuvs.
Hjertblod, n. o. m. f^bän=ftteri, f^bän=h)eret.
Hjertegryn, -korn, n. f>^bän4äp^, liutuinen,
tananeu.
Hjerteiag, n. f^bämen4aatu, mielen4aatu, f^»
bän (=men).
Hjerter, m. ^ertta.
Hjertformig, -lik, a. I)ertal)tanja, I;ertatteinen,
l)erttamainen.
Hjertfrätande, a. f^bäntä fallpanja 1. purett»a.
Hjertgripande, a. mieltä murtan?a, f^bäntä
färteujä 1. mufertawa, f^bämelle tä^pä.
Hjertgrop, f. fi)bän=ala, fl}bän4uoppa.
Hjerthiuua, f. se Hjertsäck.
Hjertinuerlig, a.l;arraé=mielinen, ft)bämellinen.
Hjertkammare, m. jl)bän4oIo, f^bän4ammio.
Ujertklappning, f. fl^bämen tl}ft)tl)ö.
lljertklämning, -klämma, f. fljbämen oijVxi'
tuö; (käresta) mieli=tiett^.
lijertlig, a. fvbämcUinen, fijbämen, l^crttainen,
armas (=aan).
Hjertlighet, f. jl)bämclli}t)^8.
lljertligt, -ligen, adv. fl)bämellifegti.
Hjertlös, a. ftjbämitöu, fi)bämetön, tunnoton.
Hjertlöshet, f. ft^bämittiim^i^S, tunuottomuuS.
Hjertlöst, adv. ftjbämettömäöti, t^IijSti, tun=
' nottomaSti.
Hjertnjupen, a. ^eKä^i^bäminen, l;erttä4uon='
toinen, l)ento=mielinen, it»ieno4^bäminen,
Hjertnjiipeuhet, f. Imellä = fi)bämif^^8, ^etffä»
luontoijunö.
Hjertpuisåder, m. fl)bän=h3aItafuoni.
Hjertrot, f. (hot.) emä^juuri, tanta=iuuri; (jig.)
fijbämen fifuS 1. pol)ja.
Hjertrörande, a. mieltä t}ettljttä>»ä, f^bäutä
Uituttaii^a.
Hjertskakande, a. f^bäntä 1. mieltä tt»ätt»äl;Vt-
täivä 1. mufertaica, tauf^iötuttaroa.
Hjertskott, n. firtta=werfo, firtu§=n?efa.
Hjertskärande, -slitande, a. fljbäntä iril)lon5a
1. toi^laifenja 1. pnvei»a 1. mnfertanja 1. fär>
tetoä.
Hjertsköld, n. n)aatunan=ft)bän, teSti^toaafuna.
Hjertsorg, m. f^bämen furu 1. murise.
Hjertspräng, n. fouriStaja4auti, fijbämen ton»
vantfet.
232
Hje
Hjertspänuing, f. se Hjertklämning.
Hjertstock, m. emä4''uu, emä=tutfi; ^^of;ja4)irfx.
Hjertstyng, n. fittämcit^nötoS, nnnan=^t8to;
(fig.) fi)bämen fävfi^
Hjertstyrkande, -stärkande, a. j^bälttä 1. f)Cn=
!eä iinvireittaica 1. toivtistätoä 1- tt)al;ixn§=
. tawa.
Hjertstöt, m. ftjbän = :t5t9to, j«bäraeen=)>t«to 1.
n?i3ntänä; (fig.) fi}bämen touffauS 1. folf;auS.
Hjertsar, n. fl;bämen4)aawa.
Hjertsäck, m. fi)bämen=tarftna, jt}bän=fc{mu.
Hjerttryckning, f. ft}bäinen»»atoa, fl}bämcn=
paxnt>.
Hjertiinge, m. |t)bäU'fä^n), fu(ta4ai>ft, fievtta»
iap[i, laJpfufatnen.
Hjertvapen, n. se Hjertskuld.
Hjertader, m. fl)bän=luoni.
Hjertälskelig, a. avmal;iuen, armahainen, ft)--
bämeStä rafaStettu.
Hjertängslan, f. fi)bämen tuöfa 1. \viMva 1.
I;ätä, tuöfatfuu^, vaul)attomnn§.
Hjertängslig, a. tu8taf)inen, tiiöfatttnen, \t)i'å--
inestä i»ai»attu, iitbännvaiwaUinen.
Hjertöra, f. jt}bämen fcvttja.
Hjesse, m., Hjessa, f. ^ää4afi, :>3ään4a!t, ftt=
re (^ecn).
Hjon, n. if}mtnen, I;en!t; (tjenare) Jpaikxiiintn,
tijiJ^nueö.
Hjonelag, n. :t>ari=lEunta, V^avis4'unta; bygga
h., run>eta (»)>ean) 1. mennet naimifiin 1.
naimifeen.
Hjord, m. laumo, favja^auma.
Hjort, m. (cervus) iivoö4;tr»t, I;irWt.
Hjorthorn, n. ]^trtt?en4aru>t.
Hjorthud, f. {;ir»en»nal)fa 1. ^talja.
Hjortkalf, m. I}iv»eu=l»afiHa.
Hjortko, f. (el)mä=f;invt, emä = ()ivti.n, naara§
l)ixm.
Hjortpark, m. fttvttJt^iifo 1. »metjii, l[;trh.n4^ui'StD.
Hjortron, u. muuvama, muutan, (fullmoget)
iaUa.
Hjortronbuske, m. C'">'hus chamaemorus) muu»
van=»atu{!a, muuran=4»arfi.
Hjortsjuka, f. (hästsjukdom) ]^irtl»i=tautt, 'i)\X'
jpen^utfama.
Hjorttröst, f. (eupatorium eannahinum) ))Una=
lativa, h3äri=ruof;o.
Hjul, n. ipijöxä; (i maskin) vataS (»ttaau); lyc-
kans h., ennen )5t)i5rä.
Hjula, V. n. {^eittää ^l^övää, mennä ^»öränä.
Hjulaxel, m. ^njövän 1. rattaan affeli.
Hjulbent, a. iänft=fäärt, Iän{ä=fäärmen, H?ää=
rä=fään.
Hjulborr, m. ).n}örän=faira.
Hjulbössa, f. ))i}l5rän4l)öjt), ^l)örän=tu(ffa.
Hjuldon, n. rattaat, pi)i>i-"ä=falut 1. 4efeet.
Hjulekra, f. se Ekra.
Hjulformig, a. ^l)i)rämämen, ^l)öreä.
Hjulföre, n. rata84eli, rata84iii»i>-
Hjulhake, m. ^5^i3rä4;afa, jarru.
Hof '
Hjulhus, n. toefi=fota, ratag=!oto6 (»ffen).
Hjulkrans, m. rattaan=!ef;ä.
Hjullinie, f. )jl}örä=lrätt>a.
Hjullöt, m. rattaan»fieru, V>t?i3rä=!ieru 1. =fe()ru.
Hjulmakare, m. ^t}i3rän=teftjä.
Hjulnaf, m. se Hjulsnaf.
Hjulpinne, m. :|M}örän=uanIa 1. =foffa 1. 4a|.4>i.
Hjulring, m. ^n)i5rän=fe()ä.
Hjulskena, f. :|)^öränn-auta 1. =tt>anne (otteen)
1. ^ftéfo.
Hjulsko, m. ^^^}örä=jarru, jarru, :|?t)crän=fenfä.
Hjulsmörja, f. rattaan 1. :|.n}örän «joibe 1.
raéwa.
Hjulsnaf, m. rattaan» 1. :|5l)ln•än=fa^^^>a, p\)'é-'
rän-rum^)u 1. =na:>)a.
Hjulspår, n. :|3^i5rän=iä[ft, rattaan raitio, uu=
raffet.
Hjulstock, m. rattaan^tufti.
Hjultapp, m. rattaan=ta^5^n.
Hjulverk, n. rattaat, rata8=toärffi.
Ho? pron. inter, fufa? !en?
Ho, m. )Jurtifo, faufato, aUaS (altaan), ruul)i.
Hoboja, f. I^o^jcija.
Hof, m. fawio, fa^^io.
Hof, n. indekl.; utan allt h., fofitUUttomaSti,
faifetta febtuubetta, i}Ien=määrin.
Hof, n. f)cnn; hälla h., ^ntää f;cnjia; på, vid
hofvet, f)cnn8)"a.
Hofartilflar, m. f;ci»t=artiftat, f)Clrin--fäännöt.
Hofbagare, m. fjcnn^ci^^cja.
Hofbetjent, m. 1^0Un4>a(»efiia.
Hofceremoniel, n. r;om=menot, I;on?i=järe8t^§,
I)Dttji»ntenoin afetuä.
Hofcirkel, m. f;o>in=feuva.
Hofdam, f. ^onji=nainen, I)cn.n=rcu»a 1. =neitf^,
Hofdrägt, c. f)can=))ufu.
Hoffolk, n. ^Dfti^jeuffo, l^ionjifaifct.
Hoffröken, f. .^o»t=ri}öfti)nä, :^ott>i=nettft 1.'
»neitfnt.
Hoffurii-, m. j^otoi^faattaja, f^cloi^majoittajla.
Hofgunst, f. I;owin armot, fotoin fuofio, ^o=
lin=Iemi)i.
Hofherre, m. I;ott»i4erra.
Hofhällning, f. f^ottjin^iti 1. 4nto.
Hofiutendeut, m. Ifioroinntenbentti, ;^0tet4^äät'
mtö.
Hofjern, n. falr>io=rauta.
Hoijunkare, m. I;onn=iun'Etart.
Holjägmästare, m. [;0Jxii=jaI;time8tari.
Hofkamrer, m. f^otin^famreert.
Hofkansler, m. ()0l»i=fan8lert,
Hofkansli, n. I)0»i4'anieli.
Hofkapell, n. ^orci^irffo; f^otot^oittajat.
Hofkapellan, lu. fionn=Eai4ia[atnen.
Hoflakej, m. f)onn4\i8iari 1. 4afctja.
Hoflefuad, m. (;cwi=elämä, botri-eto.
Hofman, m. {)onn=mie8, (;e»i»f>erra.
Hofmaner, m. f)cn)t4'älitö8, l)on)i=tatvat.
Hofmarskalk, m. i^ott)i=marfaUfi.
Hof
Hop
238
Öofmästare, m. ^ott>t»nte«tart, ^oh3m4fönnöit=
ftjä, f)ctinEt)öfin4iääIIitEö.
Hofmastaiimia, f. ^ciri^meStannna, 'ijCccm--
ciuännöitfijä.
Holiiair, ni. I)c»t^narri.
Hofpredikant, m. Ijct»i=faavnaaja, J^clDH^a^tJt.
Hofqvartermästare, m. {)Ctoin=maJ0tttaja.
Hdfriddare. m se Bindsven.
Hofrad, n. I)ciri=ncuirc8.
Hofiätt, m. bcun^oifeUiS, ^otinräätti, ^ti-cifeuS.
Hofratitirad, n. tjclricifeug^neutticS.
HolV ani, a. fitirc, fiitxicUinen, kabitUinen, fuun»
täinen, Icl^tnuflinen.
Hofsanihet, f. fuTOoHtfnn?, fittoouS, funntai»
fuu§.
Hofsamt, adv.ftihJcKtfegti, fnnntatje^ti, fiitoc^tt.
Holsekreterare, m. t)on.M=fi[)ticn.
Hofskick, n. se Hofniauer.
Hof>kägg, n. f)ucfafimet, »ncfitö^artcat.
Holsiag, n. fa»icn--tcminä, fateion=ta^fe.
Hofslagare, -smed, m. l)e»ciS=fe)^V'if bcftMjfen»
fengittäjä.
Hofsoig, f. ^ctot^mclt, f)Oh)t=furu.
Hof>>^piak, n. {)0h)i=l'ielt, ^ctou^JuIje.
Hof.-tallmästare, m. l)0tt)in=tallipääll^8.
Hofstat, m. I;ott)t=funta.
Hot>vit, m. I;oit?i»feurue.
Hoftaffel, m. f)0tot4iöl)tä.
Hofton, m. l^otBi-tatcat 1. =ta^a.
Hoftrang, -tvaug, u. fah3ton=tuin?etu8 1. '-tU
rietas.
Hoftäng, m. l^DJ^tintet.
Hofunifoim, m. fjClri^rctifa^ufu.
Hofvera, v. a. fcmeida, uljailla, ))c^]^i8tellä,
VlpeiUä.
Hofvisk, a. !)otrtttinen.
Hdg, m. fl. se Häg m. fl.
Hojta, V. n. i^oilata, Ijcilcttaa, {)ciIatQa, f)ci^
taa, I)Dif'cttaa; h. tili, l^eitaieta, l)otlal)uttaa.
Hokiis piikns, n. indekl.; göia h., cUa fitä
tätä tefen^inänfä, lu!ea ttoita4nhija, tebbä
tc>iran4uria.
Holk, se Halk.
Holländare, m. i^ctlantifainen.
Holläuderi, n. fuuri tarja=mDifiD, I^oCentevia.
Holländsk, a. bctlanttlainen, ^otlanntn.
Holländska, f. (qvinna) §eUantifaiö=h)atmo,
t)olIannitfc ; (spml;) ,g>oaannin ttelt.
Holma, V. a. (jcig.J [aartaa.
Holme, m. faavi, )<iare§ (=tfen), luoto.
Holmgång, m. taf;ben=otteIug,-fa{)ben=mtc!faiiet.
Holmig, a. faarinen, faarefag (=tfaan).
Homiletik, f. I;oniiIetiiffa, faarnauö=o)J)Jt.
Hoiuogen, a. t;I;beu4aatuinen, ^t)bcn=ta^ainen;
(om kroppar) pl;tä4in.n8.
Homolog, a. ica§taa»a, toagtaaujaincn, Wix-
ratlinen.
Homonym, a. V^^CH' äänteinen, faman=ääu>
teinen.
Honiöopati, f. ]^Dnioic|jatta, m^iJtä^njaiftiatlinen
:>!aronnu«=ta^a.
^reriskt-Finskt Lexikon.
Homöopatisk, a. ticmeic^^attnen, mvötä=n^at-
»allinen.
Hon, pron. pers. Ijäu.
Hona, f. naara§ (-fjen o. =aan), naara, naa-
vanen; (sårskilt om srin, åfoen kattor) imifä.
Honblomma, f. emi=futfa, naarae=!utta.
Hbuiiig, se Honung.
Honkön, u. natö^^ucli, (um djur) naaraS'
^.lucli.
Honnett, a. fääbi)llineu, tunnollinen.
Honnör, m.; militärisk, h., fota^n^äen funnian»
auto; göra h., tel,ibä 1. toimittaa lunnioitnS
1. funnian=antD.
Honom, pron. pers. dat. o. ackus. r;)äueCc,
(;äutä, {;äuen.
Honorarium, n. Itcuoiavio, :(.'aIfinto, fnuuia--
^^altinto.
Honorera, v. a. (en skuld) maffaa, fuorittaa:
(en verel) lunaStaa, maffaa.
Honung, m. mefi (=bcu), l}unaja, fima.
Honungsbi, n. mefi=mel;iläinen.
Honungsblomma, f. (melilotus offirinalis) cg»
man-mefitfä, u8man= 1. tcemänn-uofio.
Honungsbröd, n. mefi4ci^tä.
Honungsdagg, m. mefi = ta8te, I;nuaja = taStc,
mefi=ruc6te.
Honungstjäll, n. (bof.) meft=lrare.
Honungsfagel, m. (trpchilus) meft^iutu.
Honungstall, ra. (bot.) meft=juoloa.
Honuugsgl andel, m. (bot.) meft=U^et^vä.
Honungsgrop, f. (bot.) mefl=foio.
Honungsgräs, n. (galium verum) !e(ta=matara,
mef)ilät«=!u!fa.
Honungsgömme, -hus, n. mefi=^nbc (=tCCn),
mefi=pejä.
Honungskaka, f. meft.faffu, m'eft4eiv^ä.
Honungskruka, f. mefl=rnutfu.
Honungspipa, f. mefi=torrot, me[t=^efäfe (=tteen).
Honungspor, m. (bot.) meft4)uctcnen.
Honungsrik, a. meteirä, mcftucu, tiunajainen,
fimainen.
Honungssaft, m. .(hot.) mefi^neste.
Honnngssocker, n. ]^unaja= 1. mefi=fcfurt.
Honungssporre, m. (bot.) meft=fanuu«i.
Honungssöt, a. mcfi-mafea, fimainen, I)nna=
jäinen.
Honväxt, f. naarag fagroi, emi=!agn:t.
Hop, m. joutto, fc!o, l^axxcx, ^aljou«, leifio,
VV{)mä, läjä, :)}alto; en hop menniskor, joutto
1 ^<ixtoi 1. leifio i^miftä, tbmiS^joutfo; h— en,
jouffo.
Hop, adv. se Ihop.
Hopa, v. a. fcota (fofoan), läjätä; h. brott på
brott , lifätä vifcSta vifotfeen, Ia§fea rifoéta ri»
loffeHe; h. sig, v. r. fcfoutua, tevät^tpä, tertijä.
Hopat beta, v. a. tlicUS foota 1. fcrätä; (om-
röra) ^^teen^fefoittaa.
Hopbinda, v. a. jamoa, fttca t)fctccn 1. tofocn.
Hopbita, v. a. ^uvra vi;teen 1. tiiunil. umpeen.
Hopblanda; v. a." fetoittaa t^I^teen, fotfca fe=
faifin.
30
234 Hop
Hopbrinna, v. n. ^^aiaa fcfooit.
Hopbulta, V. a. fcj?uttaa lifitcen.
Hopbunta, v. a. fimputttaa, tuf uittaa.
Hopbylta, v. a. f äärimittaa, nn)tl)ittää.
Hopböja, V. a. taivuttaa 1. ivääiitää t}{)tcen.
Hopdikta, v. a. fe}.ntä (=t)en) fcfcon.
Hopdraga, v. a. fettad ^I;tcen I. um^^eeu 1.
fofcen, luhistaa.
Hopfalla, V. n. faatita 1. langeta (=fean) fcfccn.
Hop--alsa, v. a. ftjnttää 1. fämnientää i;I;teen.
Hopillta, V. a. tranuttaa ijl^teen.
Hopflicka, v. a. ))aifata 1. paxfia hfitceu 1-
fiinni 1. umpeen.
Hopflytta, V. a. fiivtää 1. muuttaa »fiteen 1.
fctccu.
Hopfläta, V. a. futoa 1. letittää 1. ^atmtfoita
ijliteeu.
Hopfoga, V. a. i}:^fci§tää, liittää, jamata, jamoa
Hopfrysa, v. n. jäätljä 1. riittiä ^^teett 1.
fiinni 1- umpeen.
Hopfästa, Y. a. fiiunittää 1. ^janna öf)teen
Hopfusa, V. a. mättää 1. ajaa tilitcen 1. tcfccn
1. fefaifm.
Hopgroende, n. umpcen= 1. {iiuni=!a§h>aminen.
Hopgyttra, v. a. rahnifoita (4icn), raf^mifcita
t)(;teen, pattaannnttaa; h. sig, ^.Hittaantua
vabuitcitua, paattna nfitccu
Hop
Hoplöpa, V. n. se Sammanlöpa.
Hopmala, v. a. se Sammaumala.
Hopp, n. (spräng) b^l^^^^ä^}g, l)'i))i\>\}, 't)\)\>paå'
mä, i)ax\>^aui-, med' ett h., ^^beflä ]^vi>t>ää--
mättä 1. i)«)>pät}!iellä.
Hopp! int. bei! menc, mene! ^^^a ^^^al
Hopp, n. (furhojjjming) tciiv>c; hysa h., cUa
tcilroSfa; han är utan h., l^äneStä ei ele
teilvea; han ger godt h. om sig, I^äneétä
tccipi )?aljcn teihjoa; lefva i h — t, elää
toilrcäfa; göra sig h. om ngt, tcitoca j.fin,
cUa jonfin tcilveisfa; sätta sitt h. pä 1. till
ngn 1. ngt, panna toijvcnfa jl)fin 1- j.lufntn.
Hoppa, v. a. l;l)pätä (ppään), (ofta) In^ppiä,
I;Vpcaä (4>pelcn), (hastigt) |)t)päf)tää, '(smätt)
]^t)insfcltä, Iil)ppäeU^, (jjä ett ie/?; fcngottaa;
h. till, bt)päf)tää; han h — de ut genom
fönstret, b^ppäfx afhmaSta ulc§; h. i galen
tunna, {;i)pätä pljttttim, jcutua paljaan pn=
laau; h. af hästen, f)i)pätä Ijeircfen feläétä.
Hoppacka, v. a. pafata (^ffaau) l)f)teen 1. lo--
feen, judca.
Hoppara, v. a. (djur) )3arittaa ^l^teen, ^l^b^t=
tää; (fig-) iil^biötää.
Hoppas, v. d. toinjoa (j.fin), toilrceKa, cöa toi=
ivcSfa; h. på ngt bättre, toiwca j.tin pa=
vcmpaa; jag h. att du kommer, tcinum ft=
Hopgyttring, f. paltaannnJ, rafmitcimu?; r/?.; nnn tulepafi; jag b. vinna min process^
jcfervu?, fiifevn)?, paltaannu'
Hopjaga, v. a. ajaa 1. ajella tjliteen 1. fcfccn.
Hopjemka, v. a. foteitella 1. afeteKa ^I;teen, fo=
»cttuttaa.
Hopkasta, v. a. htcfca 1. tt>ié!ellä l}l)teen 1.
fcfccn 1. läjään.
Hopklämma, v. a. pufiötaa 1. pnjertaa 1. Ii=
fiÉitää i}I)teen 1- fcfccn.
Hopknj^ta, v. a. fitca 1. jefmeta t}l)teen, ja»
mca,' jamata.
Hopknäppa, v. a. (knapparna) napittaa, na=
pittaa fiinni, panna nappiin 1. napit fiinni;
(händerna) pauna (fäbet) vietiin; med
h— ppta händer, riStiSfä fäftn, fäbet riS=
tiSfä.
Hopkoka, v. a. f eittää 1- !iel)uttaa tybteen 1.
jefaifin; v. n. fie{)na fcfccn.
Hopkrumpen, a. fi)öfi8tl}nl}t, nuufiétunut, fur=
tietunut, furttunut, fijiniétljn^t; gammal och
h., njanba ja fiiefiétijuijt 1. furttunut; h. i
en vrå, fiiljrigtiinecnä nurfaSja.
Hopkrympa, v. n. futiétua, fitiStljä; (fig-) fur=
tistua, fiiöfi?tiiä, nnnfiétua.
Hopkrångla, v. a. ralmifcita ('tjen).
Hoplacka, v. a. lafata Dlitcen 1. fcfccn.
Hoplaga, v. a. laittaa 1. laitella fcfccn.
Hoplappa, v. a. paifata fcfccn 1. l)t}teen.
Hopleta, v. a. bafea 1. etfiä 1. nrffia iibteen
1. fcfccn.
Hoplyfta, v. a. neétella foclle 1. l)^teen.
Hoplägga, v. a. panna 1. «fettaa tt^teen 1. fe
feen.
färäjciniäni tciivcn ivcittanmni; jag h. pa
Gud, panen tciircni 1. luetan Sumalaan.
Hoppassa, v. a. feluittaa 1. afetella l)(;teen.
Hoppgifvande, f. tcittieellinen, tciiv>cUinen.
Hopplattad, a. (atiötnuut, latistettu, lattea.
Hopplös, a. teiwctcn.
Hopplöshet, f. teilBCttcmuuS.
Hoppressa, v. a. pnrista 1. pufertaa 1. pai=
naa tif)teen 1. fcfccn.
Hoppsan, int. fjcpfel jaa! f)ei traan!
Hoprada, v. a. latoa rin.nf)in 1. fcfccn, rt=
»jittää.
Hoprafsa, v. a. Ijamuta ('Uan) 1. l;aalia fo=
feen.
Hoprullad, a. fiperrett^, fiperttjubt.
Hopröra, v. a. jefcittaa ^Ijteen 1. fefaifin, fot=
fea iitjteen 1. fefaifin.
Hopsala, v.a. focta (fefean), f erätä, f erjätä fcfeon.
Hopsjunka, v. n. painua 1. lagfea 1. ivaipuc
fcfccn.
Hopskarfva, v. a. jatfaal. tilfuittaa iiliteen 1
fcfccn.
Hopskjuta, v. a. t^i5ntää 1. lljfätä fcfccn 1
l>t)teen; (penningar) )fiixrma ^bteen, feräti
fcfccn.
Hopskrapa, v. a. faapia 1. faappia 1. fucpi
f eteen 1. l}f)teen; (fig.) faappia 1. f evätä !c
feen.
Hopskrifva, v. a. firjcittaa fcfccn.
Hopskrumpen, a. se Hopkrumpen.
Hopslå, v. a. h}cbä fiinni; lijcbä fefeen.
Hopsmida, v. a. tafca l)()teeu 1. fefeen; (fig-
fcpitcUä 1. n>alel.)beUa fefeen, ncétaa.
Hop
Ho
235
' Hopsmälta, v. a. fulattaa t)f)tceu 1. fofoou.
Hopsmörja, v. a. (f g.) fotfea fofcon 1. ijf^teeu.
Hopsnörpa, v. a. furtutttaa, fu^t§taal. vt}).n8=
tää 1. furoa (fofcoit).
Hopspinna, v. a. fel^rätä fofoon; (fig.) !utoa,
fcmnuteHa, tBl}I;betä (=teäu); h. intriger, o-
sanningar, !utoa juonia, toal^etta.
Hopstampa, v. a. :))oIfea 1. taltata 1. furlDoa
fofoon.
Hopströmma, v. a. jnoöta 1. itjtrrata t)f)tecn.
j Hopställa, V. a. afettaa 1. 'i^o.wwa t)f)tecn 1.
rinnan.
Hopstöta, V. a. jl}fätä 1. ttjfätä fofoon 1. i)\)'
teen; v. n. fattna 1. fäijbä i)f;teen; (fig.) ^I;»
i t^ä, fattna l)I)teen.
! Hopsätta, V. a. ^^anna fofoon, fommiteöa; h
ett ur, );>o.xx\vx feKo fofoon.
Hoptals, adv. joufoittain, ))arlt)ittain, läjittäin,
Hoptofvad, a. fuovtunnncn, ivianuffcincn.
Hoptorka, v. n. fuilraa 1. fnitinta fofoon.
Hoptrampa, v. a. ).^olfea 1. tallata 1. fotfea
i fofoon.
j Hoptrassla, v. a. n>attcoa, fefoittaa, fefaan^
nuttaa, fietoa, fiebottaa; (fig.) fefaannnttaa
fictoa, fietonunuttaa, f^immentää, forrnttaa:
h— s, V. d. fietoutua, fefaantua, mennä fe
faannuffiin 1. fiebofftin.
Hoptrycka, v a |jainaa 1. lifiStää I. litietää
j i}I)teen 1. fofoon.
Hoptryckt, a. Iiti8ti)nl)t, fitteämäinen, litiötetti}^
Hopträngd, a. fifä^i^äinen, lifistettl), Ufi§tt)ni)t,
^.^afattu.
Hoptussa, V. a. fjututtaa 1. nfuttaa l)I;tecn.
Hoptvinga, v. a. :pafoittaa t}f)teen l. fofoon, :pa
fata 1. a{;biötaa i)f)teen 1. fofoon.
Hopveckla, v. a. fääviä 1. iväntätä l}I)tccn 1.
fofoon.
Hopviga, V. a. unt)fiä l}f)teen, ir>if;fiä.
Hopvis, adv. se Hoptals.
Hopvrida, v. a. tiHiäntöä 1- fievtää t}I;tccn 1.
fofoon.
Hopvräka, v. a. mättää 1- fljljtää \)\}iti\\ 1. fo=
foon 1. mi)tti}i}n.
Hopväxa, V. n. faStuaa 1. fa§lt>ettua t)I;teen.
Hor, n. f)uovin=teto, liuoruuS; göra h., tel;bä
l;novin; bedrifva h., l^arjoittaa f;uoruntta.
Hora, v. n. finorata, f)uorta, I;uorailla.
Hora, f. f)nova, ^portto, iriertti^icaimo.
Horakiig, a. I)uora=mainen, l)Uoran=fefainen,
^ucreliaö, I;uovitaS.
Hörbarn, n. f)nori4a^ft, ä)jävä4a^)ft, I;noriffa.
Horbock, m. f)uovi=^nffi, I)norimu8, fam^-iVt-
farf)n.
Hord, m. jonftio, ^iO^XXVX, jouffo.
Hordom, m. f^novunö, ]^uorin=tefo.
Horhund, m. se Horbock.
Horhus, n. i^orttola, I;nova-l)Uone.
Horisont, m. f^orifontti, ilmau= 1. taiiiman^ran^
ta; (tekn.) näfö=raja.
Horisontal-plau, n. f)Ovifontti=ta[o, Ujaafa^fuova
tafo; näfö^rfljainen tafo 1. tafa=:|Jinta. I
Horisontel, a. IjorifontiHinen, tafaöinen, tafa*
fovfoinen, :|5itf tnäinen , i»aafa=fuora; (bot.)
lojottatoa.
Horjägare, m. l^norimuS, l^uovaaja.
Horkarl, m. fluorin- tefijä, l^uortmus, iv^evttt=
mie§.
Horkona, f. se Hora.
Horkyffe, n. f)nori4iefä, f;uoratu :^efä 1. fljl^fä.
Horletta, f. (lithospermum aroense) rnfo»junvt.
Horn, n. farUn; sätta h. pä ngn (fig.), )5an=
na jofn aifaa fannattamaan ; hafva h. i si-
dan till ngn, fantaa 1. ).iitää txnljaa j.fntle;
(att blåsa i) tovici, farlui; manens h., fnutt
fatara; af h. (gjordt), fanin-, fariiiinen.
Hornaktig, a. fartcimainen, fari»en=ta^Hainen.
Hornarbetare, m. fariui-fei^iä, favicifaUun4e=
fijä.
Hornarbete, n farlin4eoS (=ffen), farn,n=falu.
Hornblåsare, m. tovtoen^fotttaja, tonoettaja.
Hornboskap, n. farnHn-aan)aö (=aan) 1. =raa«
waat, farnn^farja, farjin=elnfat.
Hornfisk, m. se Spigg.
Hornformig, a. farn)en=mnotoinen.
Hornfällning, f. farixjen luominen 1. läljtemtncn.
Horngumse, m. farn)i=^ä^fi, farHn=iäävä.
Horngädda, f. fari»i=^aufi.
Hornhinna, f. (anat.) favtoi^fatoo, etu-falluo.
Hornklyft, f. faivion 1. favtoi=lunn f;affeama.
Hornlik, a. fanveu-näföinen, favunmainen.
Hornlim, n. fariiH4iima.
Hornlist, f. pkm, ^\i'd-pkua.
Hornlös, a. [aviviton, )anv>eton, im\>).^o; h. ko,
muli= 1. nutt4''ää, nuttfe, uuup^jo, uu^JO^ää.
Hornmusik, f. tortvi=mnfiiffi.
Hornoxe, m. (lainia aedilis) farn)i=|aaffo, tam»
mi4)ärfa.
Hornqvicke, m. fof^to, favtDCtt fol^lo I. tol()Io.
Hornsimpa, f. (cottus gvadricornis) meri=I;ävfä.
Hornskall, n. tortoen=tottotn8 1. »faifuna.
Hornskata, f. (buceros) uoffa=^vaffa.
Hornspån, n. favtren=fil)5a 1. ^jaul^o.
Hornstagg, m. se Spigg.
Hornsubstans, m. farifi^aine (=een).
Hornuf, m. se Berguf.
Hornuggla, f. (strix otus) fartot^öttö, metfä=
Horoskop, m. l;oro§fo|)o, euuuStuS^eili.
Horpack, n. f;uora=|ouf{o.
Horsgök, m. (scolopax gallinago) taiitjaau^
UHtolH 1. =mäfärä, feéfi=fur^^|3a, U)aul;a :|3iita.
Horsilke, n. (cuscuta europaea) l)umala=h)ie=
ra?, ta^^l^nra^iltfi.
Horskonung, m. (cynanckum vincetoxicum) ber=
t;o=fuffa.
Horsmynta, f. (menlha arvensis) oro-mtuttu,
fäen=minttu.
Horunge, m. f)uori=fafara.
Hörvärd, m., -värdinna, f. I;uovain-i)äutä,
=emäntä.
Hos, prep. luona, tl)fi3uä; hos mig, honom
v., luonani !• totonani, fuouaufa 1. 1^-
•2;i6 H o s
löuäufä o. s. V. jagi'^har inga penningar
h. mig, ei minutta ole ra(;oja luonani 1
in^Ötä; ateryi/oes äfctn med adessio (-Ua,
»Bä); vara i tjenst h. ngn, oUa j.lutla pah
hjelutfeöfa; det brukas h. Tyskarna, @af=
falaifilla on takana, ©affatai^ten on tapa
niin; åfi'en med innessiv (=Ö|"a, =Öiäj; tios
h(inom är intet ondt, I;äneéjä ei ole mu
tään ^Jabuutta; jag var (pa besök) h. Tu
ninen, !äitiin 2;uvufe6fa 1. ijuruielta 1. 2;u
rufen luona.
Hoslogad, -följande, -gående, a. mt}ötä=feu
raanja, tätjän tiitetto, oI;een pantu, mutana
olewa.
Hoispiral, n. l^oSpitaali, fairaé4)uone (=een), \vai
ivaiS=I)uone.
Hospiiaishjon, n. fairaö=()uonceIaincn, fairaS
t;uoneen »aitvainen.
Ilosta, f. Ijöfä, rl)fä, (torr) f;öfä; jag har li.,
miuuSja on l)£stä, minua pi^tittää 1. rl)it
tää; framkalla, h., ijéfittää, Ijöfitljttää, tjg
ti)ttää.
Hosta, T. n. i)§tiä, V^fiä, f)ö!iä, (hastigt) 1}S
täistä; h. ät ngn, i;5fäiétä j.tutte; li. upp
blod, r^fäiétä »erta.
Hostia, f. f}oétia, pvt)ä4etpä, vippi4etpä.
Hot, n. ubta, nl)tauS.
Hota, V. a. uijata (»taan), uf)fait(a; h. (l. }wta
med handen), lievittää, l^etiteKä, l^ärtétää;
h. ngn med stryk, ufiata j;. fulle fclfään;
h. ngn med hämnd, uijata j. fulle l\H^toa;
luiset h — r att instörta, I)Uone on putoa=
maifidania; himmelen h — r med regn, tai»
ivaö ul)taa fabetta 1. Uentclee fateetft.
Hotell, n. l;oteUi, majala, rawintola.
Hotelse, f. ul;tauö, (med urd) u^ta=iana I.
=puf)C.
H OI full, a uf)taahja, ulifaatraincn.
Hu! int. ui)! ui! 1^11} ! pf)! äf)!
Ilnd, f. nabfa; (hi/) il)o, I;ipiä, fiiniä; ömsa
li., luobanal;faania, tcfiä; (ra djurshud) muo»
ta, talja; afdraga h— en, nplteä nat;ta; af
bild, nat)fatncn, naf)fa», uniotainen, »uota^
Hudllänga, v. a. (bibl.) se Hudstryka.
lludlös, a. nabaton, nal;faton, nitfinen, nilfo.
HiKhjukdoin, m. vof^tuma, vol^bunuaiueu, l;i=
piä^auti, il;otttuma.
Hiidikada, f. nilcnuätucu, il;on h.'amma, il;oit»
tuma.
llud,-.tryka, v. a. vuogfta, fuotnia, pietfää.
Hiif, m". l;attn, l)uitfu, lätti, toppa.
fliillik, a. (bvt.) latttmaincn.
IJuf^a, f. huntu, l;tppi, nätti}, fäpjä, tanu,
päähine.
Hufviul. 11. pää, (Utet) pääl)pt, päiittonen; jag
l'ar oiidt 1 h-— et, miuuu ou pääni fipeä,
liaii'Stää päätäni; vinet siar i h — et, a>iina
nicuce 1. tät} pääl)än; lian är ett h. längre
an jag, \)än on päätänfä pitempi minua; med
stort h., juuvi» 1. ijo^päinen; med tvä, tre
h— en, fat[i--, tclnti=päinen; med bart h.,
Huf
paljain päin; sitta med mössan pä h — et,
iétua latti pääéfä; med h — en mot hvar-
andra, päätä=päin, päätätpSteu, pöäffpt^a^
ten, päätptfin; öfver h., pli=maltain, ^lei»
feéti, ^li=päätä, plt=päin, päättä iétein; hals
öfver h., se Hufvudstupa; ränna h — et i
väggen, juosta päänfä feiuääu, tavata päin
feinään; kort om h— et, pifa^päinen; tappa
h— et, tulla (jämille, mennä aiwut jetatfin,
olta mieli mclteäéiä; han har h— et på
ratta stället, t)änen on pää paitallanfa 1.
oiteaöfa paitfaa; jag vägar mitt h. pa, att
. . ., pauen pääni pantitft, että . . .; det
gäller h — et, fe täiipi taulan pääflc 1. t^»
fl}p päätä; (furstand) pää, mieli; godt, då-
ligt h. , hl)Uni, huono pää; braka sitt h.,
pitää pitfiii päätänfä, ajatella päänfä bmpävil.
I;altt 1. puhfi I tahtia; fä i h— et, faabapää-
l)änfä, ppétpä pääl)än; han har siti h. för
sig, l)änellä on oma päänfä; (hufLmdmait)
pää mieö; h — et för en sammansvärjning,
tapiua-liiton pää=mie8; (på m spik) fanta;
(jM kal) tupu, pää.
Hufviidafdelning, f. pää=ofa 1. »ofaSto , pää»
jatfo.
Hufvudaf.-igt, m. pää=aitomu§.
Hufvudaftal, n. pää» 1. emä'fuo§tunto.
Hufvudanföraro;, m. pää»jol}batta}a, pli»pää='
mieS.
Hufvudarbete, n. pää=ti)i5, pää=tefo.
Hufvudarfvingo, m. pää=perillinen.
Hufvudbegrepp, n. pään)mmävre (=rteen), pe»
ru8= 1. altu»pmmärre.
Hiifvudbevis, n. pää=tcbt8tuS.
Hufvudbindel, m. pää=ripa, pää=naul)a, pään-
tääre, pintelt.
Hiifvudbjelke, n. emä» 1. afuS-f^irfi (»ureu).
Hufvudbok, f. pää=tirja, emä=fuia.
Hufvudbonad, m. pääl)tnc, päätine, päät;t==
niVö, pään»tttaate, päälain pantaam.
Hufvudbiy, -brak, n. pään^luatwaué 1. 4om=
ma 1. »pul^taifn; hatva h., tjaltaiéta paä»
tänfä, ajatella päänfä pultti.
Hufvudhyggnad, f. pää4)uoneu§, pää=ratennu8.
Hufvudböjelse, f. pää»taipumuS, fuuvin tai»
pumuS.
Hufvuddrag, n. pää--tnpa, pää4aatu.
Hufvuddyna, f. pääuntluS 1. »atatneu 1. ^alui»
nen, pään=tiii)n»;.
Hufvuddörr, m. njalta=otoi, fnuri oici.
Hufvudegenskap, f. pää=omaifuuS, pää»laatu»
Hiifvudfel, n. pää»tt.>ifa 1. --linrt;e, fuuvin luita.
llufvudtiende, m. pää^toiftoiUtueu 1. »ioihamieä.
Hiifvudfraga, f. pää»fpfl}nn)S, pää»afia, tan»
ta»afia.
Hufvudfä?tning, f. pää-tiunoituS, pefä»linna,
n."ialta4inna.
Hufvudförändring, f. pää»muutO«, fuuviu mmt=
los.
Hufvudgata. f. »alta^fatu, pää-tatu.
uf
Ilufvudgods, n. ^efä^talo, emä=tilu3.
Hufvudgren, m. eniä=t;aara.
Hiifvudgärd, m. |)ään=alainen 1. =a{uS.
Hufvudhär, n. fjiufiet (pL), tuffa; (ett enda
h.) f)tuö=fainia, l^iuS.
Hufvudhär, m. ^Mä-JDutfo, ^)ää=avmeija._^
Hufvudingäng, n. (dörr) »aUa^OlDt, pää=Otoi,
(port) ^!ää=^ortti.
Hufvudinneliåll, n. ^ää^iiiiö^)^^ )jää=ame.
Hufvudkiulde, m. :|)ään=uluS 1. »alainen.
Hiifvudkulle, m. se Hjessa.
Hufvudkyrka, f. ^ää4ir!fo, emä=!u1to.
Hufvudkal, m. !upu=faalt, ^ää^taalt.
Hufvudlag, II. ^Mitfet (pl.), ^ättfimet (pl)-
Hufvudloit, m. I;enh=ofinfo.
Hufvudlära, f. tJää=o:t}t.n, peru«tuS-DHH.
Hufvudlus, a. ^^äätiin; (fig-) l^äätön, mieletön.
Hufvudman, m. ))ää=mteÖ, ^JääEtj^S^mieS, ))ääl=
liffö.
Hufvudmedel, n. ^ää=neutoo l. »feino, ))ara8
träli=f'a^jpale.
Hufvudnyckel, n. )5ää«ott)ain (=men), toatta»
atrain.
Hufvudomständighet, f. :|5ää»foI;ta 1. »afia 1.
=fet!fa.
Hufvudorsak, m. ^3ää4^1?, fuurin f^^.
Hufvudort, m. :|3ää--i)aiffa, ^efa4>atffa.
Hnfvudpassion, f. ^)ää=ftif)fo, ^ää4;imo.
Hufvudperson, m. ^ää=I)enfili5 1. =I;enfi.
Hufvudplaiiet, lu. pää=planeetta.
Hufvudport, m. ^ää4icitti, tt>atta»porttt.
Hufvudprydnad, m. ):iään'foriétu8 1. 4'0Vi8te
(»een); i)ää4ovi§tuS.
Hufvudpuiikt, m. (fig.) :|)ää=^jaiHa 1. =!c]^ta.
Hufvudqvarter, n. :|)ää=majaSto, :|)ää=ma|a 1.
={'orttiert.
Hufvudregel, m. )3ää=Df)je, ^)ää=fääntö.
Hufvudruil, m. ^.lää^ofa, ^ää=ieitfa, pää=vclli.
Hufvudrygg, m. (geul.) ftalta^jelänne (=nteen).
Hufvudräkiiing, f. ^.iää8jä4a§fcntc.
Hufvudsak, f. ^ää=afia; (jur.) :t3ää»juttu, ^JÖä-
afia.
Hufvudsaklig, a. :>)ää=afiattincn, ^ää», );>Cixa^
C^aan), erin=omaifin; det h— aste, )jää=afiat
1. »^aitat; det h — a är, att . . ., pää=afia
1. ^)ää=afiaUiéta en fe, että . . .
Hufvud-akligeu, a. ^aä=afiafltie8ti, ^ar^aaSta
:(5ääétä, partaastani o, erin^omattatn, ^av^ai»
ten.
Hufvudsats, m. ^ää=Iaufe, fanta4aufc.
Hufvudskalle, m. pääkallo, pdä=(uu.
Hut\udskalleplats, m. ))ääfallcn=^)aitfa.
Hufvudskäl, n. )5ää=f^l}.
Hufvudsprak, n. ipää=fieU, »aIta»!ieU; (i bibeln)
^erislaufe, :peruötu64auie.
Hufvudstad, m. ^>ää=fau|>unfi.
HutVudstani, m. paMaljlo, ^^ää^nfu.
Hufvudstol, m. ^ää=oma.
Hufvudstorm, m. )iää=rl^nnäHö.
Hufvudstupa, adv. fmn=)3äin, fnin-fitatn, nu=
rin^niötoin, )5äi8ttHaa, ijlen=ni8fojanfa, ^len»
Hug
237
nisfaa; (fig.) pait'ä^1:)ato'm,!pö.'åt'cL'-pa\}taa,paå'
tä-loltaa, ^len tuulen mielen, filmättijmästi,
Hufvudstycke, n. )3ää=fa^pale, ^ää=jaflD.
Hufvudstyrka, f. :t3ää=tt)oima 1. »öjoimat, ^aå'
hjäfi.
Hutvudställning. f. )>ää=afema.
Hufvudsnmma, f. ^äaMumma.
Hufvudsvag, a. ^ettto4^äinen, fe^nc^mieltnen,
Hufvudsvål, m. p'ää^v.ai)ta, pä'å=maxto 1. =fo=>
mara.
Hufvudsäte, n. ^ää=afumuö, ^ää^efä, pt\'å'
ipaiUa.
Hufvudverk, n. ^ää=teo§; (fortif.) n}atta4in*
na, ^jää4innoituö.
Hufvudväg, m. amltastie.
Hufvudvärk, m. :paän=tipu 1. »ttaitoa 1. =fin)iö*
t»3 1. »folotugi. »järf^; jag har h., ))äätäni
tianötää 1. folottaa 1. färtee.
Hufvudyr, a. :|3ään4;mmauffisia (o{eh?a), ^ui»
mettunut, {;nimauuut, :pt)ört} = jäinen; haa
blir h., Ijänen :päätäniä alfaa ^i)i5rri)ttää 1.
l)uimata, f)äntä rm.>eaa I;uimaamaan.
Hiifvudyrke, n. ))ää'elinteinc, )>ää»ammatti.
Hufvudamne, n. |3ää=aine, l)cbja=aine.
Hnfvudäuda f. ttjttji^ää, tl)wen=f^ää.
Hufvudändarnal, n. )jää4artcitu8.
Hug, Hugad ra. fl. se Hag, Hagad ra. fl.
Hugg, n. U)i3nti, I^ömä, isfn, isfemä, f)af=
!au8, f)utmanö; h. med ysa, sabel, firfteen,
fa^jelin h)ömä 1. ietu 1. Ijaattja; i första
h— et (fig.), enfi terratta 1. erättä 1. tonjetta;
gifva (i'ppet) h. pa sig, )5ääötää joEu itfe»
^en)ä fiinni, jättää feltäniä ^jaljaatfi; med
h. och slag, Itiöben ja ).netiäen.
Hugga, V. a. f)atata; (.^la) ix)'6t'ä, iöfeä; h.
ved, tjafata :|.nuta; h. sten, tafoa 1. l)afata
tilinä; h. med svard, Ipijbä 1. iöfeä miefal-
Ia; h. i vädret, :|)iefiää tuulta, pui)ua. tuu*
lecn, l)Dfea tVl;jää; det är hvarken hugget
eller stucket, ei fe ole tuulta eitä I)ometta
1. fitä eitä tätä 1. [ucta eitä fammalta; h.
i, tät;bä 1. tarttua 1. topata tiinni; h. ige-
nom, Iijijbä 1. l)atata ^Jutjfi 1. läpitfe, pui)'
taiota; h. omkring sig, l)uimia 1. luimia
t^mpärittenfä 1. ^mpärinjä; h. på, (»attaetta,
Ijafata Ijatfaamiötanja; h. tili, fiiualtaa, ^ui=
maista, rut)taiéta; (forma) jreiétää, ^tata;
h. en bjelke jemn, en bild af marmor,
toeistää 1. )3itluta ^irft tafaiieffi, futtja mar=
morista; (angripa) ^i}^äl)tää 1. fä^bä 1-
isteä 1. tarttua fiinni; hunden högg ho-
nom i benet, foira tätpi 1. i§fi 1. tarttui
f)äntä jalfaan; låta h., l)affauttaa, f)att'uut=
taa, antaa I)atata; h. sig, v. r.; han högg
sig med yxan i foten, l^än löi firiBeeUä
jaltaania; h— s, v. d. {)afata 1. I^ijbä toifi=
ania, l;a!etta.
Huggare, m. batfaaja; (sabel) fäilä, ^jalaaft;
(baddare) fout^O, foIl^D, julfu, pufari; det
är en h. att vara stor, fe^ä OU aifa foli^o
1. juUu ottatfeen.
238
Hu g
Huggarlön, f. ^aitnil-ipama.
Huggblock, n., -bock, m. f;a!fuu4^ö^■ft} 1. 4;e^io
1. =tufft.
HuggboiT, m., -jern, m. :|.nivafin (=men), Jpn-
raö, taltta, I;u^''puvt.
Huggkubb, m. se Huggblock.
Huggning, f. ]}dtuu, \)aliau9, I^affaamhicn,
lyönti.
Huggorm, m. (vipera) i\)\)4'ixmi, !lil}=ntatc, h)\).
Huggsabel, m. Ujömä^tnteffa.
Huggspån, f. fiTOeen4a^tu, wet?ttn4aötit.
Huggstock, m. se Huggblock.
Huggsår, n. tl)ömä4;aan}a, i?{u=f)aaira.
Huggtand, n. tora4)amma6 (=m))aan).
Huggyxa, f. I)atfuu4ir»e§ (=een), täfi4'h-ire§.
Hugkomma, Huglös, se Hägkomma, Häglös.
Hugna, V. a. tlabuttaa, jucfittaa, r)l}»ittää,
muistaa, juoba 1. lal^joittaa (j.fuKe); blifva
h— d med ngt, tuUa fuofitiitfi, faaba Iaf)=
jaffi.
Hugnad, m. inieli4it)h)ä, ito, Iot)butn3.
Hugnelig, a. loI^buKinen, i(aI)Uttawa, mtclct=
nen.
Hugskott, n. mteU=joi;)be (=teen), miclt4nbe.
Hugstor, a. ^Ieit>ä=mieltnen, fortea^nuelinen.
Hugsvala, v. a. lieiinttää, IoI;buttaa.
Hugsvalare, m. (oliblittaja.
Hugsvalelse, f. tic»itl)§, Icl)butne.
Huj, s. oböjl.; i en h., ttilal;butjcö)a, tucfieSia.
Huk, <;. obujl.; sitta på h., oUa tliljfuUänfä 1.
fUOVliUänfä.
Huka, V. n. !i)fh)ä, !t}!tjttää, fl^tiSteUä; h. sig,
T. r. h)V)rteti)ä, f^«ftétt?ä, h)l?tt§täitä, f^!äl;-
tää, h)l)tiéti}ä, U)i}fiötäitä, J^i)fäl;tää, h)tifät)=
täitä.
Hukad, a.; sitta h., tStua flj^fvCänfä 1. Il}l}^
fVUäufä 1. !l)^vl)§lä.
Hukert, m. (fartyg) I^ufevtti, t}ufertti=a{u§.
Huki, a. lempeä, avmaS (=aan), armiaö. Imellä
rafaö ( faam; vara ngn h., cUa lempeä 1
avmiaS j-fiiUe; en h. furste, avmia§ 1. Iem=
:|3cä rut)tinaS (=aan); en h. moder, Imellä 1.
rafag äiti; h — a flicka! armaö tl)ttcin! v
sin herre h. och trogen, cUa uefcllincn ja
fuuliaincn fjevrattenfa.
Hulda om, se Omhulda.
Huldhet, f. Iempel}S, armau§, f)cl(i;v8, raffaue,
Huldhetsed, m. fuuUailuuben 1. ugtoUifuubeu
irala.
Huldinna, f. fulotav (=ttarcn), f)empuffainen,
bempulainen.
Huldiik, a. avmiag (=aan), laupias.
Huldskap, f. fuuliaifuuS, uéfcIIifuuS.
Hull, n. if)0, liba; vara vid godt h., clla fil)»
träsfä n[)aSja 1. libaSfania; taga h., Iil)ota
(4)oan), IiI}oa, cttaa lihoafieufa, Ii()Oötua
mista h., lail;tua, l;cifeutua; ha godt 1. da
ligt h. (att heinä), cKa luitvä 1. paba ibc
(paranemaan); med h. ocli hår, fuclinenfa
fovtfinenfa, luiuenfa liboiuenfa, päiu jaloin
Huller om buller, adv. l;uiötin (jaiötiu, l;ufin
H un
f;afin, mudin mallin, fifin fo!tu, riipin raa»
pin, tviefin iiMuMin, Inijan laajan.
Hullhär, n. ibcfavum, l)ipiä4'arit>a.
HuUig, a. lihaiiM, itbataj;, turpea.
Hulling, m. Unita, bääUM, bääni.
Hullsar, n. il)c^baau\T, liba^baau^a.
Hult, u. lebto, unibatfc, Unita.
Hum, s. oböjl.; fä h. om ngt, faaba Unl)iä 1.
taimea jStfin, «jaincStaa j.tin.
Human, a. il;mi8ti}Ui)t, ibmifeltineu, |ääbl)8tt}-
ni}t, fääbullinen, fieu^ä, tcf^teliaS, nöt)rä.
Humaniora, n. liumanicrat, jalot tieteet.
Humanisera, v. a. il)mi§tl)ttää, fääb^Stää; h— s,
V. p. il;miétl)ä, fääbi)6ti)ä.
Humanistisk, a. I^umaniltiueu.
Humanitet, f. i[)mitl)t)§, fääbl}Kil^l)8, fieJt>W§.
Humla, f. (hombus) (prriäineu, metfä=mettiäi=
uen, bimalaincn, !imaiainen.
Humle, m. (humulus lupus) bumafa; försät-
ta 1. blanda med h., I)umaloittaa.
Humlebinda, f. (cuscuta europaea) r;umala=
S)iera8, nufulai84ntma{a.
Humlegård, m. Ijumalistc, f)umaliffD, I;umala=
tarita 1. »tappo.
Humleknopp, m. I}ttmalan4äpl}.
Humleplanta, f. I)umatan=taimi.
Humleranka, f. I)nmala4'öljnnö8.
Humlestång, m. i,n:mala=riufu 1. ''\<Mo.
Humlestur, m. buma(a=ieiu^ä8 (=pään); lång
som en h., pittä tuin f)afian=riufu.
Humletuppor, f. pl. se Kråkfötter.
Hummel om tiimmel, adv. se Huller om
buller.
Hummer, m. (asfacus marinus) bumutcri, me-
ri=rapu.
Humor, m. bumori, (eitidiun^ö , ratto, rattoi^
fnu8, ilo8telcuMifuuo, lcit[iMnicliii}V8.
Humorist, m. buuiori8ti, leiiittelijä, ilo8te(ija.
Humoristisk, a. t)umoriueu, roUKeUincn, rat*
toiia, (eifidiuen, leifti^mielinen, tloSteleaa,
Iijötillinen.
Humör, n. mieli, miclinila, pää; vara vid godt
h., olla !;inväUä mielellä 1. päättä 1. tuu^
letla, olla roreciéjania 1. I)i)un8iä ronjeiéfa.
Hund, m. (canis) foiva; som h. och katt,
fuin fiöfa ja toira; här är en h. begrafven,
tät;än on toira l)aubattn; man bör ej skåda
h — en efter håret, et ole foiraa tuouoon 1.
!ar»oif)in fatfomiSta; nur man kastar en
käpp bland hundar, gnäller den som sla-
get får, fe foira u^iufajee, jcl;on faliffa fat=-
tun 1. tal) 1. to8fee; behandla som en h., ,
pitää foirana.
Hundaktig, a. foiramaineu, foiran=parinen,
!oirit'a8 (4faau).
Hundaktigt, adv. foiramaifeSti, foiran tawaU
la, foiruubella; bete sig h., foiritelta.
Hundarbete, n. founan 1- foivan tljö.
Hundbett, n. foiran=purema.
Hundbär, n. se Trollbär.
Hunddagarne, se Rötmånad.
H un
Hur
233
Hundexing, m. (dactylis glomerata) foirfllt^
vuolko,
Hundfatt, a. fotramaincn, fDnnamatnen. _
Hundfila, v. a. rienata, rääwätä, :|.ntää lfot=
vana.
Hundfiisting, m. (ixodes caninus) i(ilXll\>'i^O ,
Hundgård, m. fDiva=larr;a.
Hundliufvud, n. {'oiran=)iää; bära h. för ngt,
faaba tantaa f^^, faaba 1. ottaa fl)l) :pää{=
lenfä.
Hundhven, f. (agrostis canina) avon'öEi.
Hundhvete, n. (triticum caninum) iii\XO.\V'\Vi\)X{å.,
Hundkäx, m. se Hundloka.
Hundkedja, f. totvan^fa^teet (pl-)-
\ Huudknep, n. foiran4''art I. =jiiciit.
; Hundkoja, f. fotvan-foHH 1- '!ct3i)elt 1. =fota.
I Hundkoppel, n. foirau^aukin (=ntcn), fotvan»
i njitjaffet 1. =h.ntjat, fotra=!c^}^en; fLnva=pari,
1 ivitjas^fotvat.
■ Hundkummin, m. se Hundloka.
Hundköp, n. fotran4)tnta, ^nrffa=f)iuta.
Hundlif, n. foh;an=eIäntä 1. =eto 1. =oto.
•• Hundloka, f. (chaerophyllum syloestre l. Pre-
j scotii) {■oivan4^utfi 1. jumala.
I Hundlus, f. se Hundfästing.
j Hundlok , m. (allium oleracettm) nuvmt4au!fa.
j Hundpenning, m. fotran4;tnta, turl;a 1. pxlt'
j f'a4;inta.
I Hundra, Hundrade, num. card. fata; med h.
( händer, hufvuden o. s. v., fata=fätinen, fa=
I takainen o. s. v.
■ Hundracka, f. raHt=fotra, !Dira=ra!fi, tiiStu
Hundrade, num. ord. fabaS (=nuen).
Hundradedel, m. fabaititeS (=ffen), fabaS cja.
Hundrafaldig, a. fata=fertainen, fatainen.
: Hundrafalt, adv. fata fertaa, jata=fertaife§tt,
jaboin fevvoin.
Hundrafotad, a. fata=|alfatucn 1. =fci).nncu.
: Hundratal, n. fata, fata-Iutu, fabat (pi).
I Hundratals, adv. faboittain, faboittaiftu, fatoja.
' Hundraårig, a. fata^tiniotiueu, fata=»)UDtia8.
; Hundrofva, f. (bri/onia alba) foivau^nauriö.
j Hundsfott, m. lurjuö, n;öfäle, rahini, I)älvl)=
tön, foira; (pä släde) ).nif'ft, f)uuc!ivcttt.
Hundsjuka, f. fDtran=tautt, foivan l)u(Iuu8.
Hundsk, a. fifamainen, foivamaiucn.
Hundskall, n. fotvan f)auhmta 1. Iiauffuta 1.
^auffit.
Hundslägte, n. fcivan^fufu.
Hundsnus, n. torat, nii^be (=teen).
Hundtunga, f. (cynoglossum officinale) foirart'
!telt, f)al5fi=f)etnä, jDilIi=ruo[;o.
Hundturk, m. foiran={'uonoIainen, titrffilaineu.
Hundvakt, m. (skepp.) fotran=i»aI;ti, l}i3=lt>al;ti.
Hundvalp, m. foivan^entfta, foivan^eutu 1.
'^eni.
Hundända, f. (sjijt.) fotran=[;äntä.
Hund öra, f. foiran=fort»a; (ibok) ftsfan^ovtoa.
Hunger, m. ttälfä*, jag känner h., ntinun on
näitä, minua nälittää, olen nätiöfäni; Iida
h., näf)bä 1. färftä nättää; dö af h., fuoHa
1. nääntyä nälfään.
Hungersdöd, m. nälfään=!uDTo 1. fuolemtnen.
Hungersnöd, f. näIfä=n)Uoft, nälfä, nälän4;ätä
1. =^aHo.
Hungersjuka, f. nälän=tuö!a, fl)i3mä4anti.
Hungra, v. a. näl;bä nältää, tfota (=oan); h.
efter ngt, tfota j-fin; h. tili döds, fuotta
nälfään, riutua nälägtä, nääntl}ä nälfaän.
Hungrig, a. nättäinen, nältä()incn, nälisfäufä
(oleica), ifoahja; jag är h., ntinun on nälfä,
olen uälisfäni; jag blef h., niinnn tuli nät=
fä; säsom h — a vargar, niiufuiu uälfäifct
fubct; h. efter guld, fnttau nätfäinen.
Hur, adv. se Huru.
Hurra! f)urraa! I;uvoo!
Hurra, v. n. f)uutaa f)urvaa 1. r;uroota, !^uv=
rata; (fig.) så att det h— r, että winfuu
ivaan, että fetarat ^anffnu, että fapavo foi.
Hurrarop, n. {)urran=I)nuto, i)urraa4juuto.
Hurtar, m. pl. (sjut.) I;nrttautfet, :tt)täl}ffet.
Hurtig, a. (flink) rif)eä, ri^^fag (=aan), ferfeä, vai*
\\^ (modig) farSfi, rei^JaS (=:t)^)aan), ratoaffa,
uljas (=aan); (tilltagsen) rotc»a, ratoa!fa,raifu.
Hurtighet, f. rif)fan§, faröfiuS, vei^s^auS, ra=
amffuu§; jmfr föreg.
Hurtigt, adv. vif.^faaSti, vaUHiffaaSti, farSHStt,
ri|)eäSti, raifn»Stt, rciv},\iai?ti; jnitv Hurtig.
Huru, adv. fuiufa, tuin, miten, mitcntä; mitft,
miltä, mille; =fo (=^fö); h. tycker du? fuiufa
finä luulet? h. synes det dig? miltä 1.
mille 1. miffi fe finuöta uävttää? h. står
det tili? fuiufa Jvoitte? h. som helst, fuin=
!a I;l)U)änfä 1. tabanfa, jo3 fuiutiu 1. miten^
tiu, joö tratffa fuiufa; det mä vara h. som
helst, oli miten olifaau, olfoon 1. oli fuiufa
f;i)ivänfä; h. då? miteufä? mitcn^Jä? fnin^as?
fninfa^paS? h. sä? fuiufa 1. miten niin?
miffi niin? h. eljest, fuiufaö fitte, järfi
muuten; h. månne? miteufäljän, fuinfaljau?
eller h.? »ai fuiufa 1. miten? h. hög?fuin=
fal. f uin forfea? h. stor? fuiufa fnuri? min^
fä fof öinen? fuurifo? h. lång? fuin )5itfä?
miufä mittainen? ^ntfäfö? h. länge sedan
är det? fauaufo fiitä on? fuiufa fauan fiitä
on? jofo fiitä fauaufin on? h. mycket?
:paljiofo? fuiufa :|.iaIjon? h. dags? mi^in
i-iäiloiin 1. aitaan fjäiuniä? h. Ijuft är detej!
fuiufa fuloiöta onfaan! h. förändrad har han
icke blifvit! fuiufa ou f;än muuttuuutfaau!
Hurudan, a. mimmoinen, (minimoinen), millat=
nen (min4ajiuen), fummoiuen (fnu=moineu),
fullaineu, minfälaiueu, minfä^fattaiuen 1.
=ta^>aiuen, miUinen; h. som helst, mimmoi=
nen o. s. v. ta^anfa 1. f;i)toäufä, joä mim=
moinenfin o. s. v.
Huruledes, -lunda, adv. fuin!a, utitenfä, miöä
laiKa 1. tatooin 1. tal-oatla 1. ta':i;)ao., futcn.
Hurusom, konj. fuiufa, että fuiufa.
Huruvida, adv. jioSfo; återgifves helst med an-
hangsordet =fo (=!iJ;) t. ex. jag vet ej h.
240
Hui
Hai
det är sant eller icke, en tieba, cnfo fe
totta tvai 1. voain etfo 1. jcSfo totta orttaan.
Hus, n. [)ucne (=een), [mcncus; Cy"''(J) talo; h. och
hem, foti ja fontu; mau iir h — e,nncé ta=
loSta 1. tatctta; (i-n snäckas) pi\'ä; hä la h.
oletfia, ^.ntiiä taloa 1. oloa; (hushåll) talo;
herrn i h— et, talon tjerra, ^erra tafoéfa;
(folket) talo, ptxt (=een), talon=träfi, »äti; hela
h— et skyndade dit faiffi a^äfi 1. foto ta=
Ion=teäfi rienft finne; (ö/rer moskin o d.)
fota; (af trade) matti, Intufi; (slägt) I)uone,
fuhi (=unm), ^ettno; det kun-liga h— et,
junintaallincn tjuone !. bcimo.
Hnsaga, f. ()UDne=furi, foto^fnrttuö, talon furi,
fott'fua.
Husaktig, se Huslig.
Husandakt, e. {oti-rutouffet, foti4)artanö.
Husar, m. t)uiaan.
Husarrest, m. toto=tt:anfeu8 1. »areöti.
Husbehof, n. !oti=tarnje ('^^een), talon tartpe.
Husbehofsbränuing, f. toti »tarpeen ttninan'
:|joItto.
Husbehofsqvarn, f. fotitarire-invttt).
Husbloss, n. falan»liima, fam^-M^iinia.
Hnsbondarätt, m. ifännV^S^oifeuÖ, ifänn^tjg,
ifannuuö.
Husbonddräng, m. iläntä=venti.
Husbonde, m. tfäntä, ijäntä=tnie8, V^r^een»
mieö.
Husbondefolk, n. ifäntä=H'>ätt, ifäntä»n}äet.
Husch! int. se Hu.
Husdjur, n. toti^eläin (=men), talon eläin.
Husdräng, ra. tupa=renti, foto=renfi, talon»
renti.
Husera, v. n. (Ula hushålla) menettää, mcne=
teliä; (^fara ilta fram) menostaa, pitää me»
noa, elamoita, metlaötaa, meufmta, telmää,
lupa^taa.
Husesyn, f. talon-fatfc(mu«i, laIcn=fBl}ni.
Husfader, m. pevt}cen»ifäntä, perl}een»ifä, per»
]^ecn»mieS, talon»iiäntä 1. »tcant^in (»mman).
Husladerlig, a. pert;een»iiämiän 1. =miel)en,
per^)een»iiäl(inen.
Hnsfattig, a. foti=föt)f)ä, eläftiläinen, tnpa»
tcljfiä.
Huslliiga, f. tupa»{'ävpänen.
Husfolk, n. talon-iväfi, pev^e 1. pere (»een),
pere»funta, pevecn=«.^äf■t.
Husfred, m. foti»vauI)a, foto rau^a, talon=rau:^a.
Husfritt, adv. mat(ntta, itmaifeffi.
Husfru, f. emäntä, rcnn-a.
Husgerad, n. l)UDne=falu, talon»faln.
Husgerädskaniniare, m. fahl»l)none, fatu»aitta,
talonfaln»aitta, {alu»famari.
Husgerad ssaker, f. pl. t)Uone»taIut, talon«fa=
lut, irtain falu.
Husgeradsmästare, m. f)uonctalun=l)0ttaja.
Husgud, m. l;uone=jumala, tu»van=l)altija.
Husby ra, f. l]uoneen»l;vt}vi; 1. »n?uoro, maja»
Uniotra.
Husliail, n. (familj) l;uone»fitnta, pcve 1. per»
^e(=ecn), talouS (»ben); (hushållning) talous,
talon I;aflituö; hafvah., olla (j.fulia) talouS,
pitää talouttaa; sätta h , afettaa taloutta;
iefva i samina h.. oQa l)tbe§fä leinjösijä.
Hushålla, v. n. pitää 1. ballita (»tien) tafout»
ta; (f vr rätta en värdinnas sysslor) emän=
nöitä (»tfen), cmannoita; (anmnda) fät)ttää,
pibeliä; (spnra) fäästää, fääSteHä, pitää, olla
tartta 1. fäaötäiräinen.
Husliällare, m. ta(ouben=t)altiia 1. »pitäjä, ta»
lon»mie§, taIon»pitäjä; (en som är sparsam)
jääötäjä, tartta 1. ttsiju mie8.
Hushållerska, f. emanncitfija , emännöitftjä,
emäntetijä.
HushHllnJug, f. talous, talouben pito 1. (»atti»
tuS, l)UDneen»l}allttu§, ta(Du§»f)oibe (»teen) 1-
Iioito; emänuöitieminen, emännöiminen; fääS»
täroi)i;§, tarttuuS, nnjuuä.
Hushållningssällskap, n. tatouS» leuva, ]^U0= .
neen^allituö»feura.
Hushallsakiig, a. fäägteliäS (»ään), fääétäwäi»
nen, tartta»pttoinen, tartfa taloubeöfa, ta=
lDn»tarffa, tiiwié (»iin).
Hiishällsaktighet, f. tavffa»pitoifuuS, fääSta»
tt>äiit)t)§, tartfuuS.
Hushäll.saktigt, adv. fääStäcn, fääStellen, fää8=
täiräiicSti, tavfaött, tartfuubella.
Hushallsbekymmer, n. taloue»mur()e, taloHi'
nen f)ucli, foto»f)noli.
Hushållsbestyr, n. aöfare (»ecn) , talon»aéfare,
taloug»aSfave, talou§»tDimi, tolon=tcimi.
Hushall sbo,, m. talou§»ttrja, taIonpito»firja.
Hushall-inytta, f. talouben l)t)ött), talou§»etU.
Hushållssak, f. taIouben=afia, toi:oug»falu, ta»
lon falu 1. taripe (»pcen).
Hushall syssla, f. taioug»a§tare, foto»aSfare.
Hushallsvasendet, n. talouS, talouben »pitO,
talouben afiat, talou8»järcöti).
Husjungfru, f. fiiä»neitfijt (»i}en), fiiä»piifa.
Huskai)ell, n. foti»firfto, t)Uonc=tirtto.
Huskatt, m. talon»fié)a, tupa»fig)a, foto»fiSfa.
Huskors, n. foto»ri§ti, talon pat)ennu8 1. ra»
fitu8.
Huskur, m. foti»Iäätitk??, foto»lääfe (»ffeen).
Huslefiiad, m. fmone»eIämä, foto=elämä, pcve»
elämä.
Huslega, f. maja»h?ucfra.
Huslig, a. fobitaS (»ffaon), foti»oloinen, fobol»
linen, fobillinen, fotoinen, foto», foti», pev»
l)eettinen, pevl;eineu, feéfenäinen; hans hu-
stru är mycket huslig, bänen »aimcnia en
Ijijiriin fobifaö 1. perheellinen 1. toimetlineu;
h— a bestyr, fotoifet i. tcbcitifet 1. foto»a8=
fareet; hans h — a lif, bänen foto» I. fotot»
nen 1- perf)eellineu 1. l)uoneeIlinen elämänjä
1. elantonfa; (sparsam) fo^tuullinen, tarffa»
pitcincn.
Huslighet, f. fobitfuug, fobiaifuuS, tarfta»pi»
toifuuS, fc[;tuulliiun«.
Huslärare, m. foti»OpCttaia.
Huslök. m. se Taklök.
Hus
H va
241
Husmamsell, f. cmäntä^mamfen, ta[oug=mam=
feli.
Husman, m. loinen, !otuvi, )>o}5ulL
Husmanskost, m. iofa^^jätnjäinen rucfa ('Oan),
Husmoder, f. )3erf)een=emäntä, taIon=euffo, fc=
btn=emäntä.
Husmoderlig, a. ^er[)een=etnctlinen, ^erfieen»
emännäHinen, ^>erbcen'emännän, ta(cn=eufcn.
Husorgel, m. totcnirut (-fuien) (iil.)-
Huspiga, f. fifä=^itfa.
Hu;postilla, f. foti=^c§tiIfa, ]^uone=:^o§titta.
Huspredikant, -prest, m. !ott=ioarnaaja, totO'
Husrad, m. ^ucnc=rc^ti> 1. =rttot, ]^uone=ja!i'o.
Husrum, n. maja, afunto, {)ucne, maja=^ucne.
Husrätta, f. fotoniin, talcn^rotta.
Husröta, f. l^uone=mätä, fartauc=mätä, rafcn=
nustcn mätänemtnen; (kameral.) talcn=iiä^
toinft 1. 4iättiti3.
Hussed, m. talon^ta^ja, fcto^tajja.
Husslöjd, f. se Hemslöjd.
Husspindpl, m. (aranea domestica) nurrfa=
b'åm'äi)'åUu
Hussvala, f. (hirundo nrhicn) ^•älJétäS'^^ää6f^.
Hnstaflan, f. ^ucnecn^autu.
Hnstjuf, m. fote=»arag (=rfaan).
Hustjiifnad, f. foto=lrarfau5 1. nraraetuS.
Hustomt, m. tatcn^tcnttt, taIon=ftja, buone^afa.
Hustru, f. toatmc, a»to=niaimc, nainen, affa;
den som har h., natfefag (»ffaanj, natfellv
nen, »aimcQinen.
Hustukt, f. {oti=turi, talcn=!uri.
Husvakt, m. !otc-.mie§, fotolainen, fobon=fait
fija I. »toartija.
Husvan, -varm, a. ^^erefitlinot, ^evBettttntit, fo»
tiuhinut, fcbifaä (-ffaan), fcbittunut; bli h.,
^5ere^t^ä, fetiutua, fcbittua.
Husvill, a. fcbiton, majaton, fiuoneeton.
Husvifitation,f.fcbDn'fattelniué,bucnc=tuttinto.
Husväfnad, f. fctofangaS, Dma=futoinen fangaä.
Husvän, n. ^Jev^een^ttieraé 1. =^gtäii>ä, taicn=
tuttu.
Husvärd, m. JjerBeen^mieS, ijäntä, talon^mieS.
Husvärdinna, f. emäntä, talon 1. :perbeen e=
mäntä.
Husägande, a. tafcHinen, ta(on»mie§.
Husägare, m. talon^ljaltija, tafon=omiftaja 1,
niäntä.
Husära, f. fobon 1. talcn funnia.
Hut! int. ^uuti! ulo§! ah h. 1. vet h.! \^mx
ti! fjuutifais! mene 6ä}>eemään! veta h.
tietää fjuntia; vet du icke h.? ymmärrät
Xéf flUUtia? etföS bäpeä? han vet icke h.,
^än ei tiebä Ruutia 1. huubiéta; nog skall
jag Inra dig veta h., foflä minä ftnun ope
tan Buutia 1. bunbtn tietämään.
Huta, v. n. : h. at ngn, fäsfeä I. ajaa ^)Jeä
mdän 1. luutimaan; (snås.a) ätif)fäiétä, tiu§
faista.
Hutla, r. n.; h. m-^d ngn, foiritella 1. 4mti
Icita (=tjen) j.fun fanéfo, tc&bä fointutta
S'-evskt-Finskf Lerikon .
j.fufle, n>etää j.futa nenästä; C^lCsn) ^urtBi*
teUa, I)nttIoita, tublata.
Hutlare, m. tublaaja, tu^Iari, ^uvnjio.
Hutlös, a. buutiton, bäw^tön.
Hvaba? adv. bab? ^ä^? I)ää'? mitä? mitä fa^
not? mitää ^itää? mi!ä§ on?
Hvad, pron. rel- o. interr. mifä; jcfa; han
vet ej h. han vill, ci tiebä, mitä tahtoo;
han berättar fur hela byn, h. han hem-
ma far veta. ^^^buu !ofo fntätte, minfä 1.
mitä fotona fuutla faa; h. som helst, mifä
1. mitä bt)toäntä 1. taiiania, jo? mitä, je8
»aiffa mifä 1. mitä; h. är oet för folk?
mitäträfeä nucotoat? mitä lajia n?äfeä nuo
oirat? h. är han för en karl ? mifä f)än en
miebiänjä? mitä micljiä bän en? h. är det?
mitä ie on? h. nu? mitä !. mifä 1. mitäpä
niit? mifäg on? h. ännu? mitä n^ielä? ei*
ti5 mitä? på h. sätt? miUä lailla 1. taiuaHa
1. tawcin 1- feincin 1. neuwcin? af h. or-
sak? mistä inösta? h. vill du? mitäS ta^«
bot? h. är det frågan om ? mifäS pubeena
on? mistä pu^e 1. fl?fl?mi)§ en? i egenskap
af h. är han der? minä 1. minä miebenä
f)än fxelfä on? hvad? mitä? fuinfa? ^ab?
bäl^? bää? h. tycker ni om henne? mitä
^änegtä pibätte? hvad är att göra? miten
cäa, tuin eleä? mitä tebbä? int. woi! a^!
mifä! miten! h. för en stor man! teoi fuin
fuuri mieé! mifä juuri mieé! h. du är
lycklig! miten 1. fuinfa onneUinen oletfin;
tt)oi 1. af) fuinfa enneUinen olet! h. buller!
h. gny! mifä ro^fe! mifä pau^)ina! h. mer
om, entä fitte jo§, entäpä jog.
Hvadan, adv. mi§tä, fnétta; h. komm.er du?
miltäpä 1. fuétag tulet? h. kommer det,
att du gör sä? mi§tä fe 1. miffi niin, että
fen 1. niin teet?
Hval, m. iralag (=aan).
Hvalf, n. f)oInji, lati, fupu, facn=fupu, fuboS;
himmelens h., taiftaan lafi.
Hvalfbåge,m.futrun=faari,bcln)i=faavil.fuunta,
Hvalfgång, m. ^olwi-täctäwä, fupu=fät^tätcä.
Hvaltisk, m. (kalaenn) aalag=fala.
Hvalfiskbea, n. trafaéfalan^uu, falan=luu.
Hvaliiskfångst, m. tcalag^tafan pritjnti 1. pO^tö.
Hvalflik,a.tuttun=tapainen, fuftevtunut, fupera.
Hvalfsten, m. lafi-finji, botei»titt?i, fupu=fitt>i.
Hvalfva, f. se Vänge.
Hvalross, m. (trichecus rosmarin') murfu.
Kvar, m. o. f, Hvart n. pron. adj. jofainen,
jofa (ohöjL), fufin, mifin; h. dag, jofa päi»
»ä; h. gång, jofa ferta 1. fervan, jofaiien
terran; en h. , h. och en, jofainen, itje^fu'
fin, fufin, mifin; h. enda, h. enda en, jof-
ainoa, jcfabinen, jofa=ifincn; h. annan, jofa
toinen; h — t annat är, jofa toinen iruofi,
jofa toitct ftuobet; h. om annan, mifä fufa,
fefaiftn, mifä miäiäfin, fufa tuSfafin, mifä
fieUä mifä täätlä; h. för sig, fufin fobbaé»
tania 1. eriticniä, itfe=futin, jofainen erit'
31
242
H va
H va
täin; h. .mu, futin cmania; vi hafva h. sina
order, nicittä cn fuKafin cmat täéfonfä; de
gå h. tili sitt, mcuetcät fuEiu cmiUenfa 1.
fotif)inia; ngt li., toäf)än tutin.
Hvar, adv. miöfä, fuöja; jcSja; h. är du?
mi^jä 1. tusja c(ef? fråga, h. hau bor,
fl^iö, tuSfa afuu; just der, h. vi voro, juuri
fictiä, joefvi 1. tu^ia 1. miöfä elimme; h. vid
lag? niisiä 1. millä ^aitfa? h. som helst,
misfä 1. tuéfa binranfä 1. tabania, tuéfa itä=
nä 1. tfänäniä, iraiffa misfä 1. tuéfa, jcö
miéfätin, jcé niiéjä; der och h., miéfä
tuéfa, fieflä tääUä; h. om icke, jcé ei, jcU'=
ei, muuten.
Hvaraf, adv. miétä, jcéta, joiéta; h. vet du
det? miétä fen ticbätV säden, h. han sål-
de .. ., j^irät, jciéta mi3i, »itja, joSta
mi5i.
Hvarandra, Hvarann, pron. teinen tetétanfa,
teinen toifenia, teinen toifellenfa o. s. v.,
toifianfa, teifillenfa o. s. v., tutin teiétanfa,
toifellenfa o. s. v.; älska h., rataétaa tci=
nen teiétanfa, vataétaa toifianfa; gifva åt
h., antaa teifillenfa 1. toinen teifeöcnfa; de
fingo af h., faiivat teinen toifeltanfa; alla
gåfvo åt h., taitti anteiirat teifillenfa 1. toi-
nen toifellenfa 1. tnfin teifetlenia; efter h.,
toinen teifenfa ^cräétä, ctfi toifcnfa )>erään,
^3eräfft}ttäin, ^jeräfanaa, ;>eräfEäin, )>erät^t'
fin, ^jerätoéten, jälettäiu, jäletljffin, jätetftit»
tä; på 1. öfver h., ^^äätletnffin, ^äätlet^éten,
^5ääUcttäin, ^^äälletftittä, ^.Mällettäin.
H vardag, m. avti=)>äitt)ä, jeta^^äittä, arfi, ar=
tio; h— gs, jota4''äilcäinen, arfi=:>>ätaäinen,
arti».
Hvardaglig, a. jefa-))äiwäinen, tatnatlinen; (ng.)
jcta4>äi»äinen, atfinainen.
Hvardagsarbete, n. avti-^^äilcän tl}ö; arti»t^i?.
Hvardagsfeber, m., -frossa, f. j|ota = ^äih3än
fuume, bortta.
Hvardagsgäst, m. jofa=^^äiftäinen »ievaé (=aan).
Hvardagshistoria, f. jofa^^äiiräinen juttu.
Hvardagskläder, m. pl. arti = a\iatteet, jota
^äin^äifet iraatteet.
Hvardagslag; i Ii., arfena, arfiena, ar!t=^äi
n.nnä, jota päiwä, arti^elannoéfa, artt^cloiöfa.
Hvardagsmat, m. arti»rucfa (=ean), jofa^iäi^
iräinen rucfa.
Hvardagsmenniska, f. jcta-^jäiiräineu 1. ta^
tcallinen ihminen.
Hvardera, a. (af_ tvenne) tum^ifin, tnmf^al
nentin, funi^aifetti, molemmat; (af flere)
tutin, jofainen, itfe=tutin.
H varefter, adv. (ordning, tid) jcnta jätteen 1.
)>eräétä I. ^^eväéfä 1. jäleéfä; se under Ef-
ter: (enlighet) jcnta mutaan 1. jälteen; (ver-
kan) jeéta, jonfa jälteä; i fråga: mintä jäl=
teen 1. ^jeräétä 1. mutaan? miétä V
Hvaremellan, adv. jenta 1. jciten »älitlä 1.
träliefä 1. »oätiin 1. »räliCe; i fråga: minfä
Uniliöfä? o. s. v.
Hvaremot, adv. jota ttaétaan 1. toaétein 1.
luaéten; en sjukdom, h. ingenting hjelper,
tauti, jel;ion 1. jota traétaan ei mitään au»
ta; jag gaf honom min häst, h. han gaf
mig sitt guldur, minä annoin t)änetle l}e=
Jfofcni, jcnta toaétaan 1. ebeétä 1. jota iraé=
taan bän antoi minulle fulta=tellenfa; (ijem-
fureUe) jcnta fu^teeu, jenta rinnalla; (i mot-
sats) t. ex. hon är vacker, h. hennes sy-
ster är förståndig, i)'dn on taunié, jota
ftjaétein ftfarenfa 1. mutta fifarenfa taaé en
äl^täé; i fråga: mitä »aStaan 1. »aétoin?
mintä tr^aétaan, fubteenV
Hvarest, adv. miéfä, tuéfa; joéfa.
Hvarf, n. terto, terroé; gå tre h. omkring
huset, tät)bä folme fertaa 1. toimeen fer=
taan bueneen t^m^äri; i flere h., moneéfa
ferraéfa, moneen tertaan, meneéfa {erret=
feéfa; ligga i h., oUa terrotfiéfa 1. ferrotfm
1. terretfiUa.
Hvarftals, adv. ferrotftttoin, lerroittain, ^ääl=
lettäin.
Hvarför, adv. jenfa 1. joibenta ebeétä, joéta,
joiéta; frukterna h. han fick 5 mark, l^e»
belmät, jciéta 1. joiben ebeétä i^än fat 5
marftaa.
Hvarföre, adv. (i fråga) miffl? mintä=tä^ben?
mintä = tatia 1. tantta? min4ä^ben? mintä»
h)Uofft? mitä n^artcnl. »aéten? (relät.) jcn--
fa tabben 1. »uctl'i, jeta »arten; h. icke?
mitö'ei? tuin ei? mintätjben ei?
Hvarförutan, adv. jeta ilman, ilman jotta.
Hvarf jrutom, adv. jeta pa\t]i, :|jaitft jeta,
:|.^aitfi mitä.
Hvarhelst, adv. se Hvar som helst.
Hvarhos, adv. se Hvarjemte.
Hvari, adv. se Hvaruti.
Hvaribland, adv. jciben 1. joibenta feaéfa,
jeiéfa, mintä feoéfa.
Hvarifrån, adv. miétä? tuéta? jeéta, joiéta.
Hvarigenom, adv. mintä tantta? jenta tantta
1. lö^pi; (medel) miUä? miten? mintä tant»
ta? jella, jeten, jcnta fautta.
Hvarinifrån, adv. jeéta, jonta ftföétä 1. fifäf»
tä, tuéta, miétä.
Hvarinnaiiföre, adv. joéfa, jcnfa fifä=)5UoJetta,
jenta fifäéfä 1. fifäliä.
Hvarinne, adv. jenta 1. miutä ftfällä 1. fl»
fäéiä.
Hvarintill, adv. jcben 1. fu^un 1. mi^tn, jon«
ne 1. minne 1. tunne aétt 1. faatta.
Hvarinuti, adv. jcnta fifäéfä 1. fifällä, joéfa.
Hvarinvid, adv. jcnta 1. mintä teiereéfä 1.
ääreéfä 1. luena.
Hvarje, pron. se Hvar: hvarjom och enom
sitt, jetaifelle 1. itfe»tutletin emanfa.
Hvarjehanda, a. taiten »lainen, taitetlainen,
jentin»lainen, jcnfin=nätöiuen, joé jetin; tai»
tellaiéta, jcutin»laiéta, jeé jetatin.
H va
Hv
243
Hvaijemte, adv. jonfa 1. joibeufa o^eé[a 1.
fittjusfa, ^nnä jcnfa fanöfa, jonta ijnnä 1.
fan«fa.
Hvarken, adv.; h. — eller, et — etfä; hon äi
h. vacker eller ful, ^än et ote famitS eifä
rumo; h. godt eller ondt, ei l)^trää eifä
;^al;aa; han h. kan eller vill, f)än^ä
talia eifä taf)bD.
Hvarmed, adv. jcitta 1. jotbeit failöfa; minfä
faitöfa? iofla, jctfla, millä? hau tog en
käpp, h. han gick sin väg, ctti fc^nil
jonfa fartöfa meni tie^enfä; han hade dyr
kar, h. han öppnade låsen, l;ätieKä di tii
vifoita, joilla lufot avoaft; h. gör man det?
tnillä fitä tef)bään'?
Hvarmedelst, adv. jotta, joitta, jonfa fautta,
jotta feinoin 1. tangoin; miUä? minfä faut=
ta? mitta fcinoin?
Hvarom, adv. joSta; miStä? h. är frågan?
mistä )3u^e 1. f^fijmtjS on? mifä afia piu
l^eena 1. :}3U^eigfa on? se Hvaromkrin
Hvaromkring, adv. minfä tjm^^ärittä? minfä
^m^äritte 1. k)m|.\ivi? jonfa t)m:pävittä 1. i?m=
:^äritte; i trakten h., jonfa ympäristöttä 1.
ii;m)3än)8tättä.
Hvarpå, adv. jonfa :|3äättä, jotta, jonfa :Jjäätte,
jofle, JD^on; minfä :|3äättä 1. :>)äätte? mitte?
millin? bänken, hvarpå han satte sig, va-
l;i, jotte 1. jof)on iStui 1. iStuutni; h. tän-
ker ni? mitä ajattelette 1. mietitte? (om tid)
jcnfa |5erä§tä, jonfa jälfeen, mintä :peräetä.
Hvars, pron. (gen.) minfä, jonfa; f enen?
Hvart, adv. mif)in? minne? mif)infä? minne»
fä? fnfiun? funne? funnefa? jof;on, jonne,
jonncfa, jo^onfa; h. skall detta till slut le-
da? minne tämä lopulta tuiepi?
Hvarthän, adv. se Hvart.
Hvartill, adv. jelion, jofjonfa, joffi; mif)in
mi^infä, miffi, miffitä; ett arbete, h. fordras
tid, t^B, joI}on aifaa fi}ft)tään 1. menee; h.
är det ämnadt, mitfifä fitä on aitrottu? h.det
ämnadt var, joffi 1. miffi oli aiuiottufin; h.
tjenar detta? mitä fittä? mif)in tämä? mifjin
tämä auttaa? här ser man, h. lättjan le-
der, täötä näf)bään, mtl;in laiöfuuS tokpu
Hvartåt, adv. se H varåt.
Hvarunder, adv. jonfa aUa 1. atte; minfä atia
1. aUt? (hvaribland) joisfa, joiljin, joiben
fefaan 1. feaSja; (om tid) jotta aifaa, jott'=
aifaa, jotta ajatta, jonfa ajan fulneöfa; h.
förstås, jotta 1. joitta ijmmärretään, jotfa
merfitfeirät.
Hvaruppä, adv. se Hvarpå.
Hvarur, adv. se Hvaiutur.
Hvarutaf, adv. se Hvaraf.
Hvaruti, adv. joSfa, fuSfa, miöfä; jof)on, fu»
bun, mi^in; säcken, h. säden tömdes, fäffi,
jofion toilja faabettiin; h. skall jag lägga
frukten? millin 1. mil;tnfä panen I;ebelmät?
en sak, h. jag icke vill blanda mig, afia,
jof)on en tal()bo fefautua; sängen, hvari haa
låg, h.^uobe, joöfa 1. fusfa mafaft.
Hvarutinnan, adv. se Hvaruti.
Hvarutmed, adv. (bredvid) jota pitfin, jonfa
ftteutta I. ttjarretta; (utefter) jota m^ijten 1.
pitfin.
Hvarutom, adv. jota I. futa 1. mitä tlfomma
1. ulommaffi 1. ebemittää, jonfa ulfo=puoIet'
le, josta ulog 1. t)Utfe; se följ. ord.
Hvarutöfver, adv. (ofoanpå en yta) jonfa päät»
le 1. ijlitfe; (bortom) jota ebemmäffi 1. ebem^
mä 1. ulommaffi; (mera än) jonfa lifäfft,
jonfa päättififft, jota paitfi; jonfa tjii 1. ^litfe.
H varvid, adv. jonfa föiereSfä 1. njiereen, jcS^
fa, joihon, joisfa o. s. v.; misfä, mi(;in o. s.
v.; se under Vid.
Hvarå, adv. se Hvarpå och Hvartill.
Hvarät, adv. mif)in päin? minne päin? mitä
fof)ben 1. fofjti? mitä? mitte? jo^on päin,
jota fof)ben, jota, jotte; h. gäller resan?
minne päin matfaatte? jag vet icke, h. han
ämnar sig, en ticbä, mt(;in päin aifoo; h.
skrattar du? mitäS naurat? det är en hund,
h. jag skrattar, foirapa en, jotte 1. jota
nauran,
Hvaröfver, adv. jonfa ^litfe; minfä ^litfe?
minfä=täf)ben? mistä? jonfa tabben, jo^ta;
jmfr Öfver.
Hvass, a. teräftjä; (spetsig) fuippo, fuipofaS
(=ffaan);(;^.9.; niu^a, tuima, teräteä; h.knif, te»
rätcä ipeitfi; h. blåst, nintja 1. tuima tuuli; h.
blick, teräwät 1. niufiat (hotande) filmat;
h— t förstånd, terätcä Ijmmärr^S; han ser
sä h. ut, näi}ttää niin niukatta 1. tuimalta
1. nint;atte.
Hvassbak, m. se Dopping.
Hvassbuk, m. (dupv.a sprattus) fifo^^aili, ftlo»
fala, filffi, ujaspnuffi.
Hvasshet, f. teräan)t)S, niuf)uu8, tuimuuS.
Hvasst, adv. terälväSti, niuI;aSti, tuimasti.
Hvasskantig, a. tcrä»ä=färmäinen 1. »fufmai»
nen, färmifäs, färmästätoä.
Hvassnaggad, a. fuippo=nl^f;äinen. ,
Hvassuddig, a. terä»ä=färfinen 1. =pätnen 1.
»nenäinen.
Hvassögd, a.terän}ä4ifntäinen,niul)a=fifmäinen.
Hvem, pron. fufa? fen? h. som helst, fufa
ht^wänfä 1. ta{)tonfa 1. tal)ania, jos fufa 1.
fen (l^^toönfä); h. det vara må, olfoon 1.
oli fufa 1. fen ta^aufa 1. ifänänfä.
Hven, f. (agrostis) rötti, (apera) luol^O, (cala-
magrostis) faStiffa, faStifaineu, faSte4;einä.
Hvete, n. (triticum) nifu, »efiuä; turkiskt h.,
2:urfin=»el;nä, maifi.
H vetebröd, n. nifu4etpä, hje^nä^Ieipä, luc^«
nainen, nifuinen.
Hvetebulle, m. nifu=faffu, lv>ef)nä=putta.
Hvetemjöl, n. lt>et)nä= 1. nifu=jaut;ot (pl-)-
Hvi? adv. miffi? iuinfä=täf)ben ?
Hvila, f. tepo; tetväl^btjS; gå till h,, fäljbä 1.
lU
H vi
H vi
mennä lejpoUe 1. bucfcctle; taga liten li
efter arbt-tet, (uutan Ie»ä()tää 1. £)Uoa^taa
n)ön ^>äätlc; efter -i timmars h., 4 tiimaa
Ie»ätn)ä.
Hvila, V. u. fchjätä {=paån) , t;uoata (=!aan);
här h— r, täöfä kpää; h. smått, le^säitlä,
(kastujt) Uwaljtää, l;UDaf)taa; Iata eu sak
h., antaa afiau lennätä 1. feifoa, fcifottaa 1.
leiväf;bi)ttää 1. leirättää aftaa; slottet h— r
[)å en klippa, linna feifoD falliotta; blicken
h — de länge på oss, filmat ).n}il)in)ät 1. Ic»
^3äfin?ät fanan meiSjä; detta h — r pa goda
grunder, täniii feifoo 1. en Bvirällä Vcru«=
tnflcUa; h. pä årorna, leivätä 1 (uicata ai=
rcilla;v. a. Icirättää, leiwäl^t-ljttää, Icpäijttää,
Icj^nutetla, Ijnofoittaa; lian b — r sina tröt-
ta lemmar, l}än Icpnuttaa 1. Ijuofaa iräUl=
neitä jäieniänfä; h. sig, v. r. Ie»ät)tää,
kwätä, lewäl^beää.
H vilken, pron. rel. o. interr. : (rel-) jofa,
(interr.) mtfä? fufa? h. häst? niifä I)etoO=
nen? h. karl? mifä 1. tufa mieéV h. är
denne man? !uta 1. mifä en tuo micö?
h. oförskämdhet! mifä l)älin}ttönn)l)ö! b.
fråga! unclä f^i>t)fin! faiffia toielä fi)fi)tääu!
Hvilkendera, pron. rel. o. interr. fumpi, fum
l^ainen, fum^nfo, fum|.^ainenfo ; h. af brö-
derna, fumpi 1. fumpainen iceijeffi§tä? jag
vet ej, h. det är, eu tiebä, fumpi 1- fum=
pifo 1. fumpainenfo, lienee; åt b. gaf du?
fummallefo anncif?
Hvilobädd, m. icpc^fija, tepo^nniofce (4een),
mafun^ija-
Hvilobank, m. kiräf)bi}§=pcnffi, l^uofuu-penffi,
it^tuin»penffi.
Hvilodag, m. IepO=päitDä.
Hvilokanimare, m. lepo-famari, mafuu=fama=
vi, niafuu'famnuo; (fuj.) Iepo»fammio.
Hviloplats, m. fepo^paiffa 1. 4ila, l;uofuu=
paiffa.
Hvilopunkt, m. fcpD»paiffa; (fys-) tufi^piiff^-
Hvilorum, n. IepD=fammie, Iepo=fija.
Hvilosofla, f. mafuu'iol)toa; leȊt;bi}g4'^f^n)i^'
^nofuu»iof)ti^a.
Hvilostol, m. IcpO' 1. mafun= 1. f)UDfuu=tUDli.
Hvilostund, m. lepo^fjetti/ xolivÅjtilx, IepD>ai=
fa, l)ncfuu=aifa.
Hviloställe, n. Iep0=paiffa, Iepo=fija; (för bo-
skap) leioäö (=pään), teljbag (4aanj.
Hvilosäng, m- mafnu^jänf^, mafuunnuDbe 1.
»fija.
Hvimla. v. n. fuI)iC'to, fi()istä, filmata (=jan), tui^iS»
tä, fiel;na, »riitetä, n>ilata (=jan); gatorna h. af
menniskor, fabuilla en ftiäteä että fnl^ifce,
fabnilla fil^ajaa 1. tiel}uu iväleä, fabut fie=
Ijuaat 1. fu(}ife»rat xcaWå 1. luäfeä täi)nnä.
Hviiiimel, n. tul;ina, fit)inä, fil)U, irilinä.
Hvimmeikaiitig, a pl)i}rvt)f)"ig(ä (elenia;, p^ijr-
n}8=päinen; man blir helt h., oifein pää
rupea pijijvimään, ottein päätä alfaa pi^ijv»
r^ttää.
H vina, v. n. »inl;ua, Iviul^faa, »uiufua, fuil^
fna, fuljiöta, piuttaa, f)ul;iéta, f;aanéta; ku-
lorna h. om öronen, fuulat Unnl^fuaat 1.
ful;al)telen3at for»ain of^itfe; stormen h— er
om knutarna, mi)rgfi) piuffaa 1. winfuu
nnrfiS[a; vädret h — er i granarna, tUuU
n)iul;nu 1. tcinfuu 1. fui[;fnu 1- Ijnl^ifee fuu'
fisfa.
Hvinande, n. teiitl^ina, tr)iul)u, tt)iuf}fina, piuf^
fina, winfuminen, fuif)fina, Ijul^ina.
Hvirtia, v. a. ftc(}toa, pi)öriä, fiepoa, fieppua,
ficun}tellä; (ruk, >iiio) tupruta (-nan), fiel;*
toa; (7^0 trumma) pärvljttää, vätittää.
Hvirfvel, m. ppörre (»teeu), pt)i3rtämä, pi^ör»
täiäinen, ptjöriäinen; (af rök, dam) tupru,
tupraffa, tuppuri, n)i5ppp; (i ström) p\)'6x^
re, ppiirtämä, furimuS, ir)ief)e (=-een); (i
harel) pX)'6xt'o , pXföxfifd] (med trumma) icir-
liieli, pärn}tl}g.
Hvirfveldykare, m. (ijyrinus ?iatator) Unufnri,
h)efi=fäärmc.
Hvirfvelvind, m. tnufen=ppi3riäineu 1. =pi}Lntä»
jäinen, tuuliai§»pää, tnuliö4'>ää.
Hvirfvelvis, adv. pt)i3rteen tawalla, pi)örtein,
pijörteiöfä o. s. v.
Hviska, v. n. fnisfata, fuisfnttaa, fuiSfutella,
fuiöfaieta, fopottaa; b. en ngt i örat, fuiö=
faiéta j.tin j.fnn forlcaan; h. med hvar-
andra, fuisfutetta (feötenäufä).
Hviskning, f. fuisfc (-een), fuiöfu, fuisfan?,
fuiofutuö.
Hvisselpipa, f. toi^eC^S^pitli.
Hvis-la, v. n. o. a. wil;eltää, iinf)eKcKä, t^U»
jeltaa, »iljua; h. en marsch, njil^eltää maxi'
fia; vädret h— r, tuuti Unljun 1. loiut^uu.
Hvit, a. i»a(fea, toalfoinen; göra b., juaicta
>foan), icalfoilla, hjalfaita (»tfen), lualai^ta.
Hvita, f. icalfeainen, tcalfoinen, njaltiainen,
tealfo.
Hvitaktig, a. töalwaffa, Hjaafaffa, toaalea.
Hvital, f. (nlnus incana) 'ijO.xmOiOi 1. iualfca
leppä, ^ifiäiS4eppä.
Hvitbeta, f. (huta cicla) n)atfo=juurifa'J.
Hvitblå, a. toatfeau' 1. aaalean^finincn, walfo»
finertcä.
Hvitbiik, m. (fuligula murila) fari--teltfä.
Hvitfiäckig, a. njalfean=täplifäi% lualfean^ilf^
fuinen.
Hvittlöd, n. toalfoiieu 1. toalfeau Jcucto 1.
juofiu.
Hvitgarfva, v. a. f)apattaa (^nalpfaa), luaffe»
parfita (^tjenj.
Hvitgarfvare, m. naf)an4;apattaja, lt>alfo>far»
aari.
Hvitgra, a. tualfean^fjarmaa, ijaaiia, IjaaM}'
ta, I}aQa»a.
Hvitgul, a. »a(fean=feltainen, (;aalean=feltainen.
Hvithafre, m. ttjatfea faura.
Hvithet, f. toalfeuä, toaltoifuuS.
Hvithinna, f. (anat) tcalto4aI»o, muna^teft.
Hvithufvud, n. se Ängsull.
H vi
H vit hårig, a. tcalfea=!artoainen; (om. memii-
skor) tx)aHc=)5ää, h)alfea=^ää, »alfea^iut^
fincn.
Hvitklädd, a. twalfeiSfa toaatteiSfa (olija), 'mo.U
t'ca=|5ufiunen 1. »iimatteinen.
Hvitklöfver, m. se Hvitväpling.
Hvitkäl, m. (brassica capitata) tt>a(fea ia<A\,
fu^u=faalt.
Hvitlett, a. iBaIfea=t^oincn, tt)dfea»i»ertnen.
Hvitlimma, v. a. ttialaista (4ai[en), IcaUcitta,
»alfoa, Ullxia (=tfen).
Hvitlök, m. (allium sativum) ft)nfi4au!fa, toOt=
Hvitlöksört, f. (alliaria officinalis) ^3aIfo4auf=
ia, !i)nfilaufan=t)rtti.
Hvitmena, v. a. se Hvitlimma.
Hvitmäla, v. a. tv»aHo=maaIata, maafata »at=
fcalft.
Hvitmara, f. (galium boreale) af;o=tnatara, rieS=
fa--ruoI;o.
Hvitna, v. n. toakta (»feneit), icaaleta (=enen),
twaatettua.
Hvitpil, f. (salix alba) tt)aI!o=)jaju, »eft=)3aju.
Hvitprickig, a. iDaI!ea=))tS£uinen 1. =:pilffutnen
1. =tä)3^äinen.
Hvitrandig, a. tcatfea=raitatnen 1. =|uotoaincn.
Hvitrik, m. (ejnlobium) [jOrSlIia.
Hvitrot, f. se Qvickrot.
Hviträf, m. se pjällräf.
Hvitsippa, f. (ammone nemorosa) trtalfea iBUc!»
!o, h}UD{)en»futta I. »filmä.
Hvitsjuda, v. a. ivalteaffi fetttää.
Hvitspräcklig, a. l»alfean = faihtincn, lvaIfo=
täpliläs.
Hvit.stryka, v. a. ^.^i)t}I)fiä I. maalata toalfeafft,
iBalfciHa.
Hvitten, m.; ej en h., et ti^^oafaait, ei tttJOtS»
talaan, ei äi^rtätään.
Hvittrut, m. (larus leucopteru!') toalfea lofft.
Hvitved, m. (bot.) ^iiiita=))uu, niantc.
Hvitväpling, m. (trifvlium repens) »alfea a»
vita, toaifo4iää a^nlaö.
Hvitöga, u. filniiin^trialfeatnen.
Hvitört, f. se Kamillblomma.
Hvälfning, f. f^oltxntuS, faarituö, futnerruö,
futcun-futouS; (ögonem) inuljatlu^, nmits»
tu§, niutfaiUiS, miiljotus; (mltning) ■wmu
tt)S, f ääntäminen; (hval/) f^ohviuö, fu^erun^S,
tmnuffuuö, faarens; (umhvdl/hiny) multtans,
mnöau^, mulliétus.
Hvälfva, V. a. (yiJra hoalf) faavittaa, fun?er=
taa, I;oItoittaa,"tutoa fupua; (cdlta) toierit^
tää, tteroittaa, ticvrtjttää, I;etttää; (fiy.) li.
skulden pa en annan, lineviltää 1. i:ien1)t=
tää ji)t) toijen \>'å'däv, (crida) lääntää, fään=
neliä; h. stora planer, pitää 1. ajefla fuuvia
tuumia; h. ögonen, mnlfaiCCa 1. muljal;u=
telia 1. muUiötella 1. f äännellä filmiänfä; h.
om, omkull, se Omhvälfva; v. n. mullat;»
bella, mullafoita (=tfen), muHevoita, !ulla^=
bella, toifaf)beI(a, iaine^beöa, aaltoitfa, aal=
Hye
245
lehtiä, ajefe^taa, fterreöä; hafvet h— er,
meri aaltoilee 1. mulferoittelee; det h— er 1
magen, fiettelee teatfaSfa 1. Ivatfaa; lyckan
h— er, onni teai^ettelee 1. fierrättelee 1. fään=
tt)elee.
Hvälfd, a. tupea, fuiuera, onteica, !utt»errcttu,
f)otoifaö; det h— a blå, ftni4afi (=en).
Hväsa, V. n. fu^iSta ('fen), fä^iötä, jul)ata (»jan),
fi^i§tä, fil;a8ta, pubista, pitjistä, )3ul)ata Han);
(om hes menniskoröst) fäljiötä, fäf)i§tä, tä^
fiötä; ormen, gåsen h — er, fäärme, {;an^i
))ul}ifee 1. fu^ifee.
Hväsande, n., -ning, f. fnf)ina, ftl)inä, puleina,
:j)i^inä, ful;ifeminen, ^ju^ifeminen.
Hväsljud, n. |ul)u=ääni.
Hvässa, v. a. ^ioa, teroittaa, tef)bä terätcäfft.
Hy, m. iI;o, f)i^3iä, l^injiä, pinta, ttiert; fin h.,
l;ieno 1. ia{)ia ii)o; hon skiftade hy, f)änen
taswonfa muuttuiioat, toerenjä muuttui, I)än
punastui 1. roaaleni.
Hyacint, m. l^l^afintti,
Hybble, n. isotteli, torfu, !^^fä, !ölfä, !öppä.
Hybrid, a. je!a=fu!uinen, Ia|t=f etäinen, fefa»
ft)ntt)inen.
Hyckla, v. n. o. a. teeSf ennettä, olla ulfo»
tultattu, oUa otetrinanfa, toief anteita; h. guds-
fruktan, olla jumalinen oletoinanfa, teeS»
fenneöä jumatijetfi; h. vänskap, ttiiefaSteUa
ij«tätt)änä, olla ulfo-fullattu l^ötätpä.
Hycklare, m. teeStentelijä, tt)ieta«telija, ulfo»
fuaattn.
Hyckleri, n. ulfo^^fultaifuuS, hjiefaötclu.
Hydda, f. maja, fota, taanu, fotoS, möftl,
pl}l}ll), fölfä.
Hyde, n. se Pack.
Hydra, f. (wyt.) f)t)bra, lof;i=fäärme; (fig.) toie*
raS, ft)öpäläineu; (nat. läst.) >r»efi4^^,
Hydrat, n. (kein.) l;iibrati, lt>cttl)mä.
Hydraulik, f. f)t}braulita, toebeujol;to=oppi.
Hydraulisk, a. I;i}braulinen, l)Vbrault8=, tt)e«
ben=JDl;boltinen; h. press, l;t)braulig=purtS="
tiu (nmcn), tt)ebenfiti8tij«4aito§, njeben^ttjään^-
nin (=timen).
Hydroextraktor, m. iceben^toetäjä, njeben^fut*
amri, l;t)broetötraftori.
Hydrodynamik, f. toefittjotman^oppi, l^ijbrobi}»
namifa.
Hydrografi, f. :^t}brograp:()ia, iocfien=tieto, \vt'
ben=opa8 (»oppaan).
Hydrometer, m. lrieben=mitturt, liiefi=mttta.
Hydrometri, f. t;t)bromctria, rtjebenmittauS^
taite.
Hydropafi, f. l)t)bropatia, toefilääfintä^taitc.
Hydrostatik, f. icebeutafau8=oppt, l)t;bro§ta-
tita.
Hydrostatisk, a. t)^bro§tatinen, toebentafanS'
opillinen.
Hydroteknik, f. toefirafennuö^taito.
Hydroteknisk, a. toefin-afennutfellineu.
Hyena, f. t;l)eina.
Hyende, n. pään»alaiuen, t^tjuijnen.
246
llyf
Hyfla, v. a. o. n. Ijö^Iätd, ^i5^fäeffä.
Hyfsa, v. a. (göra sni/gg) fiiétitä (»iän), ftitocta
(=can\ ^^uhbi§taa, fiewtötää; (fg.) fiettiistää,
fääbt)gtää, ^u^btétaa; (algebr.) fieicistää, [te»
»entää; h. sig, v. r. fteiBtSt^ä, fitwotttua,
fääbl)sn)ä.
Hyfsad, a. fietoi?ti)nt)t, fteirä, fiirop, fiisti,
^ni()ba§ (=taani, fääbi}etijnt)t, jääbi}tlinen.
Hyfsning, f. fte»t§tl)§, fieiB^lJö, fiiwcuS, fää
'b^St^ä, fttristt^s.
Hyfvel, m. i)öl)tä; sponthyfvel, fauma= 1. 'ijUVL-
It=l^öt)Iä; h. med handtag i hvardera än
dan (oxhyfi^el), f)ävfä= 1. fartrt^ö^tä.
Hyfvelbänk, m. I}Dl)(ä=^5en{fi, ()öl)Iä=^ö^tä.
Hyfveljern, n. {)Dl}läu=terä 1. =rauta.
Hyfvelspån, m. o. f. {?ln)(ä4aétu.
Hygga sig, v. r.; h. sig till ngn, nojautua 1
\\)t\)a 1. fiittäottjä j.fudun, 1:jixUix 1. t)^Blää
j.fun t}Stän>^l?ttä 1. fuofiota.
Hygge, n. I)atfau§, ^affuu, ^utvco.
Hygglig, a. (behaglig i skick) [iehjä, naaSti,
lääbt}tlinen, fulaira; (god) b^tvä, reuna, fä»
)ri)fäs; (vacker) fieirä, forea, naaSti.
Hygglighet, f. fte»vt)8, naa§ttu8, fufanjuu§,
reimuuS, f)t}tt3fiij§, I;iiii}ä=fätt3t)t)"i)i}§.
Hyggligt, adv. fieiräéti, fauntiöti, iä>t)l)tfääéti.
Hygrologi, f. I)närolcgia, toéteuben-o^pi.
Hygrometer, m. foéteuben-mitturi.
Hygroskop, n. foeteubennlmoitin (»ttimen) 1.
ifmcittaja.
Hyll, m. se Fläder.
Hylla, f. InjiiX), laubaHo.
Hylla, v. a. (en regent) tuunuStaa 1. funni»
otttaa ruf)tinaafft, tefibä usfcUtfuuben txmla;
(gynna) fuofia, juofitella; h. sig till, se
Hygga sig.
Hylle, n. (bot.) hjer^o, njat^^Ja.
Hyllefjäll, n. (hot.) n3er{;o»fauna.
Hyll est, f. uSfoUifuuä ja fuuIiaifuuS, funniot»
"tu8, ^ItStus; fucfto.
Hyllning, f. funnioitug, tunnuötaminen; fuo»
"ftmuS, fuofto.
Hyllningsed, m. tunnu§tamtö=tra(a, u§folli=
fuuben ivala, fuunicituS=ftaIa.
Hylsa, f. fcttt, fotcro, fotelc, tu^^pi, tuppelc,
'törte; (bot.) {'Dtcro, tuppelo.
Hylsfrukt, m. se Skidfrukt.
Hymen, m. tirft, atrien»jumala.
Hymn, m. fciimut, l}ttéti)V'-fDirft (»rren).
Hynda,f. narttu, uaarttu,natu,nat»!,fint'fa,(}ttta.
Hyperbel, m. Iniperbelt, ^eitto^toiiwa, fefc=
'tiniwanne (=teen).
Hyperbol, m. f)l}pertoli, t}Iel(t«=pu:^e, fuuren»
nu§=puf)e (=teen).
Hyperbolisk, a. f)t)pertc(inen, t}(c(Iig=pu{)einen.
Hyperboréer, m. pl. pclijan=äärelätiet, polijan»
^^erälätfet.
Hyperboreisk, a. ^D(;jan = äärellinen, ^o^i&xi-
Hypokondri, f. se Mjeltsjuka.
Hypokondrisk, a. se Mjeltsjuk.
Hyt
Hypotek, n. icaétife (»feen), ^Jantti, {»VP^tseffi'
Hypoteksförening, f. ^^poteefft=^^bi8tl)8, pant»
ti(aina=^6te^?.
Hypoteksläa, n. f)t)pDtee!fi4aina, panttilaina.
Hypoteiiusa, f. fifipotenufa, hja§ta--fttDU.
Hypotes, m. arttiioima, arnjelu, luuloStuS, e^»
tD=ajatu8.
Hypotetisk, a. arteeluffeCinen, (uulottinen; (log.)
e£)to4auieeIiinen.
Hypotisera, v. a. pantata, panna pantitfi 1.
ttaétiffeefft, antaa pantti 1. »aStife, f)>jpo=
tijentaa.
Hyppja, v. n. l^ijöriä, (iefarreCa.
Hyra, v. a. trourata, »uofrata, truorota (=oan),
fit>t.}rätä.
Hyra, f. (aftalet) irourauS, ^t)t)rä^8, woura;
(nytfjorätten och betalningen) »OUra, tCUO»
fra, ^tjöri, f>t)tjrt>; jag betalar GOO mark i
h., maffan GOO marftaa f)t}^r>jä 1. ttjcuraa
1. f}ucnetten njuorca; taga h., ottaa peéti,
rumeta l)ljl}ri}i)n 1. toouralle.
Hyrande, n. »ouraaminen, l;ti^rääminen.
Hyresfolk, n. f)t)^ri4päfi, b^ljritäifet, »ouva»
iräfi.
Hyresgäst, m. majofaS (--faan), maja»mie3,
^^t)riläinen.
Hyreskontrakt, n. Iit)t>ri = fontral)ti, trouran»
tDälifirja, iroura=iucétunto.
Hyresman, m. njouva^mtee, a^ouvaaja, l}tjt)rää=
jä, ^i}^r^»mie6.
Hyrespeuningar, m. pl. ^t5l}rt)»raf)a, hjoura*
ratia.
Hyressumma, f. :^^^ri=fumina, »oura^fumma.
Hyrestid, m. aouran»aifa, bvprnn^aifa.
Hyresvärd, m. iuDuran=antaja, h.untran4fäntä,
I;ucneen4jäntä, bijtjrin^altija, icourauttaja. '•
Hyrkusk, m. h)cura=fu«ft, ttoura»ajajal. »ajuti, .
I)^l)nj=aja}a, f)en.toi§=nie!fa, iéfiffa.
Hyrlakej, m. ivoura^u^antttfi, hjouva=Iafeija.
Hyrvagn, m. ()l)^ri»n>aunut (j^L), n.unira»»au»
nut.
Hys! ^uiä! ^uiioo! tt}§!
Hysa, v. a. pitää buoneeSfanfa, fuojeffa, fättcä,
{)lUifätä, peittää; pitää; h. en rymmare, ht>t}-
fätä i. fuojella 1. fätteä farfulaieta; h. akt-
ning för ngn, pitää orwoSja j.futa; h. hat
till ngn, pitää wif)aa j.fuUc; hans lilla kropp
h — er en stor själ, fuuri fielu fätfeiffe I;ä=
nen pieneriä runmii§ian|a.
Hyska, f. lättO, lettt).
Hyssa, v. a. bVSfätä, bt)8il)ttää, ^uiéfuttaa,
"tuubiteCa, biipittää, bnpiteUä.
Hyssja, v. n. fanoa f)i§, iraittttaa, ivaifauttaa.
Hysteri, f. fuiéteria, fcbtutanti.
Hytt, f. f^iitti, taann, faiuutta.
Hytta, f. I)i}ttli, fulatué=paj,a, fulatto, {)l)ttv»
paja, b»jtti=ruuffi.
Hyttearbete, n. I)t)tl)n=tpi?, I;^ttljpaian»t^i>.
Hyttelag, n. f)t}ttij=funta.
Hyttugn, m. til)ttu=unni, futatuS^UUnt.
Hyttverk, n. ^ijtt^-Iaitcg, ^tjtt^=^?aj[a.
Hå
Hål
247
Hå! int. (för harm) l^o^o! l^ol^! (för förvå-
ning, ironi) ol^l^o"^! cf)o! ol^D^! Q'ör klagan)
! ]^of;^of)! o\i\}t)\j\ ot ot!
Håf, m. Uip))t, ^att)i; (i kyrkor) fuHaro,
|iaalr»t; gå omkring med h — en (fig-)> fä^-
bä fuiftmaSfa.
Håfva, v. a. tjaaftjta, l^aatoita (»tfen 1. Aan),
; Håfvor, f. pl. f;WV^f tawara, oma; lyckans
i b., onnen laajat.
! Håg, m. mieli; mörk i h— en, ft)nftä=nueli=
i nen, j^nfäUä mielettä; vända sin h. till
arbete, luoba 1. f ääntää mietenfä tt}öf)ön;
' han har ngt i b--en, {jänen on j.fin mie=
i teSfä; slå ur h— en, :panna 1. :t?oiétaa mie»
teStä; det ligger mig i h — en, fe on mie=
leSfäni, fe minna ajatteluttaa; det rann ho-
nom i h— en, {;änen mieleenfä juoIaI)ti;
' det leker mig i h — en, fe !>)tee mieleSfä»
1 ni; komma i h., se Hågkomma; (lust, bö-
' jelse) miefi, 'i)aiu; han har icke h. för
ngt, l)änettä ei ole l^alua mi{)in!ään, i[;änen
mieienfä ei pt)&t\) mi^infään.
Hågad, a. fjalullinen, I)alnait>a, taifjuiva; mie
luinen; om du är h., så gå vi, jd8 finua
{jaluttaa 1. fina l^atnat 1. olet t)aIuUinen 1
mielit I. on [innöta mieluista, niin menemme
Hagas, Hågfällas, v. d. mieliä, fjaluta (=nan),
l^aluttaa (j.fnta).
Hågfull, a. l;alu!as (=faan), I;^h)ä=^Iuinen
Hågkomma, v. a. se Ihågkomma.
. Hågkomst, c. muiSto, muiStelo; vid h— en af
I denna händelse, fitä ta))an8ta mniStelleS
fani, fen ta^jauffcn mieleeni muistnesfa;
h— en af pligt, ipelÄoUifuuben muistami=
nen 1. ivaavin-cttaminen.
Håglös, a. fluten, l^uoletcn, l^uotimaton.
Håglöshet, f. {;aluttomuu§, l^uotettomnuö.
Hägskott, n. se Hugskott.
! Haken, m. :t3entete, f^evf^ana, faafeli, ^^a^^urfi.
Hål, n. reifä (nän), Vdpi (=njen), (större) ani-
I f o, lauHo, lauffu; borra b. i brädet, iä=
I toiStää lauta, tel^bä lä^Jiä 1. reifiä lautaan;
sticka b. på en tunna, ))iStää Väpi ttfXinX)
liin, :f5iötää ti^nntjri i>ul)fi; rifva h. pj
skinnet, reiBäiStä na^ta reiätte 1. reifä naf)=
!aan; falla och slå h. i hufvudet, Jpuiota
(»toan) 1. tangela (=Iean) :|5äänfä ^uf)h, :f3u
boteSfa lijöbä ^äänfä pni}ti; b. i kinden
fuo)5)>a ^5o8fe§fa; nog finnes det b. för
penningarna, ft^llä raetta rcifiä on; (otäckt
ställe) ^jefä, l)t)':)i'd.
Håla, f. foto, luola, touffo, Iou!a8 (=Haan);
full med b— or, fotcinen, votfoiuen, touf'
foinen.
Hålborr, m. se Borr.
Håle; bin b., paifa I;enfi, ^ja^lainen.
Hålig, a. reifäinen, reiättinen, lättjittinen, ton»
fottinen.
Hålighet, a. veiCäifpljS, fätt^ittif^t)?; (grop) fno=
:^)anne (=nteen), foto, ))atevo; (ihåligt rum)
icufto, lofero, !olo, ontto.
Häljern, n. lättjiSttjö-rauta, Iäf)i=taltta.
Hälk, m. (ring) l^olffi, reugaS (=faan), fuo»
iuero, l^ela; (tråg) fnoru, attaS (=taan), fau»
falo.
Halka, v. a. fotcertaa, uurtaa; b. ur, ut, se
Urhälka, Uthälka.
Hålkaka, f. farhji^ei^ä (4x)än), reifä4ei^jä,
h)vfä.
Hälkblad. n. (bot.) !et;to4e^tt.
Hålkfil, m. £)otfti=n)iiIa.
Håll! int. )3ibä! feifatal
Håll, n. (skjutsställe) ]()otti, :|)o8ti^^5ai!fa, l^oCi^
))ai!fa; vara på b., otta 1. ietua l^ottiSfa;
gå på b., fä^bä f;ottia 1. ftottiéfa.
Håll, n. (af stånd) ir»äli, matfa; på långt h. ,
faufana, etäättä, matfan :|3ää«fä; se på långt
h., nät)bä !ana§ 1. faufaa, etäätte 1. etäältä,
matfan ^ääStä 1. ^Jääftän; dit är ett långt
h., finne on ifo 1. :f)itfä n^äli; på nära b.,
lä^että 1. Iäf)että, »ä^än matfan ^)ää§fä 1.
^Jäästä; slägt på långt h., faufaiöta fu-
iua; (sida, väderstru-k) ^aara, fulma, ^^mo^
Ii, fuunta, ilma, fol;ta; på flera b., monetta
f)aaratta 1. fulmatta, tnoneöfa foI;ben; på
alla b., jofa 'i}aaxaUa I. funnnafla, fai=
fisfa fol^ben; frän flera b., moneöta fo^'
ben, monelta fjaaralta 1. l^aaraa 1. fut--
malta, monelta :|5uolen; från alla b., jofa
Ivaavalta 1. fulmalta 1. taidotta, faiftiaf»
ta; (skotthåll) fannatu8 = matfa; haren var
inom b., jäueg oli amfju^matfan ))ää8fä 1.
ammuttavitta; (hålUghet) it)af)n)uu8, :j)itä=
to^t?S, Iujuu6.
Håll och Styng, n. HStoffet (pl).
Hålla, v. a. ^itää, )3ibettä (=telen); h. ngn i
handen, :i3itää j.fin fäbeSfänfä; b. ngn vid
handen, Ipitää j.futa fäbeötä; h. hand öfver
(fig.), :^itää filmäflä; (återhålla, qvarhålla)
^ibättää, |5itää; b. andan, ^ibättää I;enfeän»
fä; h. i fängelse, ^itää foanfeubeSfa; h. mun-
nen, ^itää fuunfa fiinni; b. ifrån sig, pu
bättää hiotanfa; b. inne, ^ibättää, ^ittitä
(4|en); (i fråga om mått, vigt) loetää, ipitää,
otta (jéifin), ma:^tua (jjifin); flaskan b— er
2 kannor, puUo loetää 2 faunua; gäddan
h— er 6 marker, I;aufi fjainaa 6 naulaa;
en fot b — er 12 tum, jala§fa on 12 tnu=
maa; den malmen b — er 20 lod silfver på
centnern, fe malmi pitää 1. ftinä malmiéfa on
20 luotia ^otJeata fentneritte; h. betjenter,
Vntää :tJaItt)eUjoita; h. soldat, ))itää 1. tefjbä
fotamie§tä; h. en sjuk varm, f^itää fairaSta
iämf)imänä; h. ngu ren, |3itää j.futa pu^'
taana; h. ngn väl, illa, :|)ibettä 1. fjitää 1.
fofjbeUa j.futa I;i)it)in, i^af)oin; b. bröllop,
^3itää l)äitä; b. rad, landtdag, f.ntää neu=
iuoa, toaItio=))äitt)iä; h. tai, mönstring, pi"
tää ^JUl^etta, fatfclua; b. skola, värdshus,
pitad foulua, vaitiintolaa ; h. vakt, ^sitää
248
Hål
Hål
ttja(;tta, oUa »vaf)btöfa 1. lt>articKa ]. hjartt=
jana; h. rätta vä^eu, ijjitää oifeata tietä,
)3t)fl}ä oifeaKa ticUä; h. stånd emot ngn,
ipi^itfä 1. feötää 1. fctioa j.tuta iraStaan, ipu
tää ^Juclcnfa; h. färg, ))itää .famanfa 1.
maanfa; h. vid lag, makt, :>)itää funnoSfa,
ircimaSfa; h. lagen, ^ntää laft; h. sitt ord,
))itää fauanfa; h. profvet, feStää foctuS;
h. sjön, ))l)ft)ä toefiöä, ))itää mertä; h. högt,
\agt(pris), :t3ttää faUiina, ^aH)ana; (anse) )5itää;
h. ngn för sin vän, jpitää j.htta i}gtäirä»
nänfä; h. ngt för en ära, ))itää j-fin fun»
ntananfa; h. bok öfver ngt, pitaä firjaa
jetfin; h. vad, panna 1. Iijöbä 1. tef)bä irc»
toa; jag h — er vad om 100 mark, ^^aiten
hjetoa 100 martfaa; h. af ngn, ^.ntää j.fiiS^
ta 1. j.futa f^t^ir^änä; h. efter ngn, ^itää
j.htta ftfmäHä 1. tuvi^fa; h. inom sig, pi=
tää ftfäsfänfä 1. fa(aä[a, ctla ivtrttamatta ;
h. till godo, ^ntää I;i)aninänfä; h. till, se
Tillhålla; h. sig, v. r. pti\\)'å, ^Jltää itfcnfä,
^itäitä; h. sig på ett ställe, ^l)fl}ä 1. intät»
tä ^t)be§fä !oi)ben; h. sig rak, j^tif^ä fuora=
na; h. sig gömd, ^^ttft^ä ^iiloSfa, ijiiloitetla;
h. sig snyggt klädd, cUa 1. ^itää it[enfä
^ufjtaaeja traattceSfa; h. sig inne, ^M)f^ä tc--
tona 1. ^uoneegfaan; h. sig undan, :|^^JflJ-'
tetlä tJtUoSfa 1. ftjrjäsfä 1. poi6\a, :^u(i'tcliä,
pitlcöfeöä; h. sig uppe, pi}\r)'å jjtjöt^Sjä 1.
fcifoatla, (icke vara till surtgs) oila 1. p\)'
\tj'd jalteiila; (fig.) pxfixjä pi)i.t).)^\'å, Jx»oiba
fetfoa, pvf\\}'å jaloisfania; h. sig vid ngn,
nojata 1. nojautua j.!ut;un; h. sig vid äm-
net, ^t}|t)ä aineeefa; luften h — er sig sval,
t(ma )M})t}9 1. )3itäifie ivnl^seänä; (bibehålla
sig oskadd) ^t?)ijä, fäil^ä, feétää; detta kött
h — er sig icke länge, tUO Iit)a Ct fäill)
fanan; det saltade köttet h — er sig längre,
jnolattu Itt)a ptji\}\} fauemmtn (fjijvoänä) 1.
fäih)t^ fancnnuin; fästningen höll sig, lin»
na i-nti ))nokn)a; han kan ej h. sig frän
brännvin, bän ci »oi ))ibättäitä 1. p1)it)'å 1-
luo^nia 1. oUa eviöfä 1. eritlänfä ^alo^njit»
naöta; h. sig tappert, vackert, fät}ttättä nr=
l)ooKife^ti, fauniiöti, )3ttää itfenfä nrf^ooUi-
fena, ftcnjänä; h. sig efter ngt, nonbattaa 1
jenrata j.fin; h. sig framme, |)itää iriaarti»
la, ))t?ii)ä 1. oUa 1. ^itäitä cfiUä 1. fäfillä;
11. sig till ngn Qur att söka vänskap, skydd),
nojautua 1. turroautua 1. luottantua j.futun;
(vara ens anhängare) ciia j.tlin )>U0{c(la,
^Jttää j.fuu puolta 1. ^juolta; (med vissa an-
språk), tääutt}ä j.futun 1. j.fun ^Juolecn, pij'
]t}'ä j.fuöfa tiiuni; (såsom kund) pxjix}'å j.fué=
fa 1. j.fun luona; h. sig till höger, ven-
ster, rakt o. s. v., :pitää 1. fääntljä oifeatte,
hjafemmafie, fnoraan o. s. v.
Hålla, v. n. (stanna) ^>itää, feifattaa, ^)l)läl^=
tää; jag säg vagnen h. för huset, näin
njaunujcu vntatoän 1. feifattawan taton eteen;
en kärra h— er för porten, rattaat cwat 1.
feifon^at l. ^^jitäftÖt ^ovttflo; (icke gä sönder)
pltad, feStää; repet h — er nog, t\}U'ä tötfft
intää; det tyget h — er länge, fe faugaS p\^
tää I. feStää fanan; spiken h— er nog att
hänga korgen på, naufa fl}ttä ^itää 1. fan»
nattaa 1. fantaa iopan x[ppumai\a; h. till
höger, phää oifeatle (fäbelle); h. till lands,
^itää ntaallc :t3äin; h. upp i vinden, ^ttää
tuulen fnul^un 1. tuuleen V^äin; h. emot,
^.ntää njaétaan, tel^bä ir>a§tu§ta; h. för 1.
före, arirella, InuKa, oUa j.fu?ta 1. j.fuu
lUtele§tä; jag h— er före, att man icke
bör spänna bågen tills han brister, minuu
luuHatfcni 1. arniellaffeut 1. mieleltäni et
jousta faa jännittää funncä fatfiaa, minä
avivcleu 1. luulen, etfei iouSta o. s. v.;
regnet h— er i, fabe t?itää |.>äätte, fataa fa=
tami§tanfa; de h. ihop emot husbonden,
:>)ttätt)ät ^l;tä 1. otoat ijffiötä puolin 1. xjtfi^--
\'ä ncuhjotn tfäntaä »rastaan; stolen h — er
icke längre ihop, tuoli ei fen fauemmiu
fooSfa pXjip; jag h — er med honom, uiinä
Vibän lianen :|3UDltanfa, olen I}änen VuoleU
lanfa, ^sibän ^f}tä puolta l;änen fauSfanfa;
jag h — er med om, att, . . ., oleu l}f)beStä
luulosta 1. tjl)tä 1. famaa luuloa 1. mieltä, että
. ..;h.på styfvern, :|.ntää fo^eefaSta (fiinni),
aroStclla fo^ecfotto; h. på med ngt, t^öf»
fenncllä (»telen) 1. aSfavoita (»tfeu) j.fin 1.
jsfin, oUa jontin teoSfa 1. ^nul^aSfa, tel)bä
j.fin )5art)aallan|a; jag h — er på att skrif-
va, fivjoitan ^t^ai^I^ffltt^mfa 1. )>arl;ailtam 1.
^Javasta fättä 1. :|3ar'atfaa, minulla on fir=
joittamista fäfillä, olen fivjoittamifen ^uu»
f)a§fa 1. tl)i3Sfä; hall på med det! :t3ibä ))ääl^
le ftllä lailla! f-itjf^ fiinä »aan! han höll
på att falla, l;än oli ^.nibota 1. :putoamai»
ftllanfa; h. till (vistas), olcffia, cleSfetla,
Unrua; hvar har du hållit till så länge?
miefä niin fanan olet oleffinut 1. trirunut?
h. till med ngn, pitaä t^btä 1. t)l)tei^ttä j.tun
fanSfa; h. upp (med ngt), lievetä (»fcän),
tauota (»foan), latata (jéttin); häll upp med
dina hotelser, ole 1. pX)i\.} ulifauffineft, ).nbä
nf)tautfeft, l;erfeä nl}failemasta, cle ubfai(e=
matta; h. ut, feStää, jaffaa, :|.n)ii)ä; få se,
huru länge han kan h. ut, faaS näf)bä,
fauanto l}'dn Icoi p\}\\.)'å 1. :|.ntttttää 1. feStää;
jag kan ej längre h. ut med detta arbe-
te, en fen enempää tooi feStää tätä ttjötä
1. täsfä tvijsfä, en fen foftemmin tätä tijijtä
Jaffa; det h — er hård t, ^■'aitcaa on, hjaS»
tuSta on, foiralta 1. fcnmlle fätj; det h— er
uppe (med regnet t. ex.), jo l^erfeää 1. tan»
foo (fatamasta), ilma ^lentvi).
Hållande, n. ^jitämiueu, Vit'^"!*?^' P'^i<^> P^'
bätliS.
Hållare, m. pitäjä, ^.nfcäfe (»ffeen), f^ibin (»tim-
men), :t3ibc (=teen). I
Hällbotten, m. anffuvi=^ot)ja.
H ål
Hår
249
Hålldam, m. ttjtiy-^alpan^, faf^uuS, ^ato, toe
(=feen).
Hällfast^ a. feStätpä, :pitätt3ä, tufetoa, toa^^tva.
IHällfäste, u. :|3ibitfo, :|)itämä, pi)]t)tt.
Hållhake, m. :pibäfe (-fteen), pibife, pxbrn
(=timen), piU (4een), jaatti, fcuftari, ^aitta;
Cfiy.) :|)tbäfe, :>)ibätti, pitäjä.
iHållhäst, m. f;oIIi=^e»onen, :t3D§tt4eh'onen.
IHållig, a. :|)itäicä, tegtättjä,tutewa, luja, toa^wa.
Hållkarl, m. f)olit=rnieé, )>CnStt=mtc8.
Hållning, f. n)(;tt, olento, tät^töS; han är u-
tan all h., £)än on taitetta r^^btttä, et ofaa
täi)ttää itfeänfä.
IHållskjuts, m. t)oIIt=fi?^tt, ^5D8tt=fWti; ^otti»
t^l}btt^«, {)otItn4gtunta; åka med h., ajaa
fjoai=tt?l}biaä.
Hålmejsel, m. tettä-taltta, reitä=tamj5)5i.
Hålrot, f. (corydalis) tturun=tannuS, ))äl^färä.
Hålstamp, m. reifä=tam^).n.
Hålväg, m. fota^tie, folatto, rotto^tie, onfite.
Håläder, f. autto=fuoni.
Hålögd, a. tuo:(.''i'>a = fitniäincn, tuo^^3a=fifmä,
, notto^itoäinen.
Hålört, f. se Hålrot.
Hån, n. :|3ittt'a, I)äl»äi8tt}8, Vcoa, iltfu.
Håna, v. a. :|)ittata, f;äloäiStä, ttoata, iltfua,
imnStctlä, naiivaa.
Håule, v. n. nauraa, triingtcttä, itftua.
Hånlig, a. iltfuam, inltattinen, l^ä^äifeiuä, iff=
fuiBainen.
Hånlöje, n. ))i(tfa=naural)bii8 1- nauru, tnin6te=
temtnen.
Hänskratt, n. ^nlffa^nauru, unruistet^, irtciS^^
tel^.
Hånskratta, v. n.; h. åt ngn, ttffuen nauraa
i.tuHe, icirnisteaä 1. iltfua j.tuta 1. j.tuae.
Hår, n. tariua; (hufvudkår) fjiutfet, (;a|)fet,
I tutta; (glest hår) (;aiir>en (»nen), ^aiwate,
I l^afuli; (hårstrå) ^iuö^tartea, :()iuS; fälla
I h— en, iuoba 1. a\o.o. tarfoaanfa 1. tattuan»
I fo; icke ett h., ei tarumaataan ; på ett h.
nära, ^iuS=tartt)an :|3ääl(c; stryka mot h — et,
:^i?t):^fiä 1. ftlittää waeta=tar»aan 1. tcaSta»
fufatftn; (med håret) mi)ötä=tarit)aan, m^ötä-
tufaifin; draga vid h— et, toetää tutaöta 1.
!^iutfi§ta 1. tartooiSta; taga ngn i h — et,
tarttua 1. täijbä j.tun tuttaau; ligga i h— et
' på hvarandra, etta tutfa=nuottatftÖa; h— et
reste sig på mig, tarroaani ^JÖ^rtSttjtti, tar=
toant 1. l^iutfeni noufimat ^i^gtl^ljn.
Håra, v. a. tartcata, tariDoa; h. smör, far=
iBoa tBoita; ngt h— r af sig, joStafin lät^tee
farica, jottn tarirtoittaa; h — s, v. p. (bli/va
hårig, växa hår) tarttjettua, favtDoittua, tutta
farhjoitjin.
Hårband, n. r;iu8=naut;a, tetti^nanl^a, f)tu§=vt[;»
nta, :pää=nau[)a; t)iut[inen nautaa, ^iutfi=nau^.
Hårbeklädnad, f. farUiottuS.
Härbeväxt, a. faru>ettunut, tartttainen.
Hårbindel, m. ]^iu8=^inteti, <)inteli, ttm)5))t,
rit50=rt^ma.
Svanskt-Finskt Lexikon.
Hårborste, m. ^ää=^arja, ^iuS^^arja.
Härbrädd ad, a. (bot.) ri^fi4aitainen, vipfi=far-
icainen, tarwan-ennainen.
Hårbuckla, f. ]^iu8=ftemura, l^iu8=nuttura 1.
=tt)f)ermä.
Hård, a. fotoa; h— t bröd, fotoa lei^jä; h.
mark, fotoa 1. luja maa; h — t mynt, fotoa
ra()a; h. hud, luja 1. totoa naf;fa; h— t vat-
ten, falfea 1. fotoa toefi; h— t lif, fotoa toat«
fa, toatfan totoa; (fig.) fotoa, antara, j^rffä,
falfea; h— t hjerta, fotoa 1. talfea f^bän;
h — t sinne, fotoa ftju; h — a ord, fotoat 1.
anfarat 1. jl)vtät fanat; h— t straff, fotoa
vangaistu8; det är h— t, fotoa on, fe on
fotoaa; h— a tider, fotoat 1. faliiit ajat;
h— t är, fattig touoft; h. förlust, anfara 1.
fotoa toal^info; h. strid, anfara ta)?pclu.
Hårdagad, a. fotoa=!urinen.
Hårdeligen, adv. fotoaäti, anfara8ti, fotouu=-
belta, fotoan taiHa.
Hårdhet, f. fotouuS, anfaruu8, tujuuS.
Hårdhjertad, a. fotoma4^bäminen, fotoa=fifuinen,
fotoa4uontoinen, armoton, furtuton.
Hårdhjertenhet, f. fotoa4vbämifl)l)8, fotoa flj»
bän (=men), fotoa tuonto 1. fifu, armotto«
muuö.
Hårdhänd, a. fotoa»fouvainen, fotoa^ätineu;
(fig.) fouristetetoa.
Hårdknut, m. um^t^olmu.
Härdlifvad, a. fotoa^toatfaiucn; deu sjuke är
h., faivaan toatfa on fotoatla.
Hårdläst, a. (om lås) jät}ffä, fanfea; se Svår-
läst och Trögläst.
Hårdmunt, a. fotoa=fuinen, jä^ffä»fuincn.
Hårdna, t. n. fotocttua, fotoeta (=enen), faj^a^
utua, fotcbtua, jä^fistijä.
Hårdnackad, f. ut5).n=ni8fainen, f'otoa»fi8foinen,
fotoa=)>intainen, jä^fta, jätitfä»mietinen, itfe^-
^jintaincn 1. »jäinen; en h. strid, jävftä 1.
fotoa=^intainen fota; h— t motstånd, jät^ffä
1. itfc-^intatnen 1. ujjVi^niöfainen toaStu8tu8.
Härdnackenhet, f. fotoa-^intaifuu8, up:(3t«niå«
faifuug, ttfe=^äif^t)S.
Hårdnad, m. fotoettunainen, fotoettuma, fljl)Iä.
Hårdraga, v. a. tuffaiUa, toetää tufagta, tu-
fistaa, otfa tutfaifttfa 1. tuffa-nuottaifitta,
toetää tnffa=nuottaa; (fig.) Ijalfoa fartooja.
Hårdragning, f. tutaöta-toeto, tufigtuS, tuffa»
nuotta.
Hårdskalig, a. fDtoa=Iuörinen.
Hårdsmält, a. (om metall) fotoa futamaan 1.
futattaa, fotoan^futatoa; (om mat) toaifea fu--
lamaan, fotoan=fuIatoa, toaifeaöti fulotoa.
Hårdspänd, a. toäufeä, jäi}fta, jätjffä-toetoineu,
jät}ffä=jänteinen.
Härdsöfd, a. ra8fa8=uuincn, ftfeäntninen,
Hårdt, adv. fotoaSti, fotoin, fotoatla, fowuu»
betta; ligga h., maata fotoatta; hålla h. i,
:>3itää fotoaSti fiinni; det sitter h. åt (fig.),
f^ttä fotoatta fälj^Jt, fiitä fiiö; tala h., ^u»
l^ua fotoaa 1. fotoaöti 1. ääneen 1. (n jaa.
32
a.oo
H
Häf
Hårduk, m. farira^faiiijaS (-Uan) 1. »iMate,
jou^t^raate.
Hårdvall, m. nurmi, lulita.
Hardvallf-hö, n. nunni4iciuä, (ubta^beinä.
Hardvallsäng, f. niirnn=ntittu.
Hårfin, a. hiuSmatnen, fariran f)tencuinen.
Hårfläta, f. bmé^^jalmifto, f)iu64ettt, letti, pah
tnitfo, ta^ia.
Hårfrisör, m. ^iug-fäbertäjä, tutan-Iaittaia.
Hårfullj^a. tarwainen, farrcafaä {--itaari).
Hårtallning, f. farivan=ajo, tarlcan 1. tvifun
luDininen.
Hårfäste, n. l;tu?ten raja, tu!an=raja; (hvarvid
håret är fustadt) I)iug=marto, tutfa'-na^ta.
Hårfästning, f. ripo^ribmat, rii^a.
Hårgång, Hårgärd, m. se Hårfäste.
Hårig, a.('som/(ar/ir;,;farti?aUinen, faritjainen;
(jull med hår) farivainen, fanrafaö (»tfaan).
Hårkam, m. biuö^faml-m, :|>ää=fann.^a.
Hårklippning ^ f. fiiugten 1. tuEan leiffuu 1.
leiffaamtnen.
Hårklyfvare, m. {)iu§=farttjan balfcja, fir^jun»
^jistelijä, trtifaetelija, ianan=fatir»artaja.
Härklyfveri, n. (tiuS^fartoan Ijaltominen, far»
»an=f)a(feu8, fananM"ain?arru§, tirsun pxitt--
ieminen.
Hårlock, m. futri, biu?-f)ierutta 1. 4'i()arto 1.
^licfura 1. -Aahtxa.
Hårlugg, m. tufita.
Härliigga, v. a. tuftétaa, toetää tufaSta 1. tuf=
fa»nucttaa.
Hårlös, a. fartvatcn; (uUm hufvudhär) j^iufje»
tCTt, falju.
Hårmatta, f. tarlra=mattc.
Hårnål, f. {;iug=neu(a, fagjantcula.
Hårnät, n. )jaä=l»evtfD, ]^iu§=tper!fo, tuffa» 1.
fagfa-tpertto.
Hårolja, f. (;iug=(>(jp, ))ää«i5Ijt).
Hårpensel, m. fartDa=)3en§ieli, farttsa^fuii; (hot.)
fartra=ti>Bf)tiJ.
Hårpiska, f. ntöta^^salmiffo, ^iuS»paImt!fc, ttiS»
fa=))tiefa.
Hårpomada, f. l^iue^hjoibe (=teen), puinaata.
Hårpung, m. ^iuS-puéfltto, ^tug^möft.
Hårrik, a. fanrainen, fartoataö (»ffaanj, tifiu=
fariratnen.
Hårring, m. &iug.formuS.
Hårrot, m. farttan» juuri, ^iu§ten juuri 1.
marto.
Hårrör, n. (fys.) f)tuS»:^UDfDnen, ^tué^tcriri.
Hårsax, f. tufta^fafjet (pl), feritfimet.
Hårsida, f. fanr*a»^>ucli, martio^pucli.
Härsikt, m. jouI?i«icuIa, JDUl}t=)tbtt.
Hårsilfver, n. farnja4}0pea.
Hårsmån, m. tartoan ircrta, rafetu; ej en h.,
ci farr»aaEaan, ei favnjan luertaa, ei l;iuS=
faraaafaan, ei ro^tuafaan, ei Ijituafaan.
Hårsnäppa, f. (scolupa-r yalliimla) pieni=furppa.
Hårstrå, n. biuö=fanra, ^iu>?.
Hårtandad, a. Cbot.) fartea^anH^atnen.
Hårtest, m. hhi^^iuoxtima 1. 'jucrtua.
Hårtofs, m. I)iuS»tupfu, fanija^tupiu 1. -tope
(=^^pec^) 1. »tLHii)t(>.
Hårtnt\a. f. I;iué»ujanu!e (»ftecn), tufta^iranutc
1. fucrtunja.
Hårtang, f (;iug=pi[^bit (pl-), futri4M6bct.
iläruddig, a. (bot) farn)a=c>tatnen.
ilarvax, m. I)iuö=wafi"i, I)iug^ira[;a.
Hårväxt, m. £)iugten fac-rou, tufan^faétru; han
har stark h., t)äucn tuttan;a faétraa rai-
fuéti 1. )5atiuéti.
Håråder, m. tarwa^fucni.
Hårört, f. (myriophyUuni) är\t*iii.
Hä! int. bäfe! roai!
Häck,m. I)äEfi, bätfiö; lefvand»- h., pcufag^^aita.
Häcka, v. n. niunia, bautca; v. a. munittaa,
^aubcttaa.
Häckbiir, m. munitu§=bäffi.
liäckelmakare, m. bäfilän-tefijä.
Iläckeneld, m. (unlit.) taufcamatcn ampumi=
nen, ^I)tenään=ammunta.
Häckla, f. bäfilä, f)ätl)(ä, bäflä.
Häckla, v. a. f)äfilijitä (=t)en), (;äh}Ii5ttä, ^äf'
Iätä, rolltia; (fig.) f)äflätä, jättiä, moittia.
Häcklare, m., -erska, f. (;äfi(öitftjä, bäfiääjä;
(fiy-) fiäffäri, jättijä.
Häckning, f. munituS, muniminen.
Häda, v. a. räämätä, f)erjata, f^erjätä, piiU'
ta, rienata; h. Gud, :pitEata jumalaa; som
man är klädd, så blir man bädd, pt)f;e»
nietäniä lintufin tunnetaan.
Hädan, adv. täältä, ptxi; skiljas b., erota 1.
Iäf)teä täältä 1. )5oié.
Hädande, n. rää»?äämtnen, rää»ä^8 o. s. v.
se Häda.
Hädanefter, adv. täétä4äf;in, hjaéta, tr>aét'« <
cbe§.
Hädanfara, v. n. läbteä poig, läf)teä, erota
(=Dan).
Hädanfärd, m. läbtö, :|)0t€4ä^tö, ero.
Hädankalla, v. a. futfua ^^oiS, poiS=futfua 1.
fäéEeä.
Hädare, m. rääwä, rää»i(>, räärcääjä, herjaa-
ja, :t)tlffaaja.
Ilädelse, f. ^erjau?, pilffa, rienau§, rääwäljS.
Hädeord, n. ^)ilffa=|ana, berjaué^fana.
Hädisk, a. I;erja, l^erjallinen, ^.nltatlincn, ber*
jääwä, bäpäifen^ä, I)äpeällinen.
Häfbom, m. se Hafstäng.
Häfd, m. (jordens) ruoffo, muoffauS, Irifje»
Ips; åkern är i god h., :peito cn bmrä^jä ruo»
foéfa 1. ]^t)toin muotattu; (bruk af egendom
eller rättighet) nautinto, nauttio; gammal
h., wanba nauttio 1- nautinto; urminnes h.,
ifi'tt)anf)a I. =muiéitoinen nautinto; efter gam-
mal h., teanfian tatcan ja ^^itämt)fien mu'
faan; (samlag) mafaamiuen, mieétijt^g, raiS»
faaminen.
Häfda, v. a. (jord) ruofota (4oan), mucfata,
tviljedä; h. eu rättighet, toiljeEä 1. nauttia i
oifeutta; (en qvinna) maata (mafaan), raié» I
fata, miegtöttää.
Häf
Häl
•251
Häfiiatecknare, ni. l)igtoriottftia, l^iStoviaii^ir»
jotttaja, ajan-tieboitfija.
Häfdeböcker, f. pl. se Häfder.
Hiifdeforskare, lu. ^istortan^tutfija, ajantie»
toin»tutfija.
i Hiifder, ni.pl. aiau=ttebot, l^tgtovia'ftrjat, ajan=
muistelmat, £;i?tovia.
H.dclvumiei), a iiautinto=:t)eräinen, nautinnog=
ta faatu, uaiittio-faannaineu; CfiyJ ta^a^ic-
vainen, fät}tänti3=^, taivatft tuUiit, fäi)ttö=i)e=
räinen, ^ntänU)é4icräinen; en h. sed, pitä-
mijS = ^ieräinen 1- J-Dvtn[;a tapa, ).>crcl)ti)ntjt 1.
juurtunut tapa, fäl;täntl3=ta)^a.
Häfkonst. f. se Staiik.
Häfuiiig, t' lo(;otué, fo^oileminen, noufeilemi=
nen; (brustets) {iel;tomineu; (bristens) aaltoi-
leminen, noujeilemuö.
Häfoffer, n. no§tO'Ut)ri.
Häfskruf, m. fanfc-vuuUM, lin^-mruunn.
Häfstång, m. (inck.) fanto, finlo, UMpU , \v\-
\!n\\\x (,=mcn); (fi>j-) anel^ätin, pönffii, wxpw,
iriipufin.
Hafia, f. fibe=Iap^.ni; (mi^d.) umpi^tauti.
Häfta, v. a. liittiiä, tafistaa, punttaa; (bok)
nitoa, panna h.nl;toIlc; v. n. puuttua 1. tavt^
tna 1. !äl)bä fiinni, tafeltua, tatiotua, tatb?=
taa; h. för skuld, olla iiielfaa i. txielaéfa;
h. för ett brott, olla rifotfcn alainen; h.
pä målet, taiDoitella 1. fougevtaa pul^eeöfa.
Hiifte, n. iui(;fo, uibe (=teen), nioS (=f|en).
Häfiig, a. (vill sinnes) tiiiuaS (nian), tuliueu,
pifainen, äfeä, raju, tuima, pifa=anl;ainen,
malttamaton, tuittu^niinen; (om sak) raju,
tuima, fonia, fiiwaS, nnufta, annl;eä, tviife=
irä, palaipa, anfara, iifcä; h. vrede, iima^
1. anfara 1. tuima trilla; h. sjukdom, fotea
1. anfara tauti; h. köld, fonux 1. tuima 1.
lpinl;eä 1- raju paffaucn; h. storm, raju 1.
fouia nit?r§ft); h- blast, aMufta l. anfara I.
to»a I. äreä tuuli; h. .'tiöm, nHifeiiui 1. äfeä
wirta; b. fart, ix)inl;eä 1. raju 1. fiitea^ 1.
fiibfcä tvau^ti; b. karlek, palaiva I. tiiwaS
1. innofaS raffauö; b— t anfall, fiiwaö 1.
raju 1- anfara i. älcä rt^nnäffo.
Häftighet, f. tiitrianS, tnlifuuS, pi!aijun8, ä=
fei}§, rajuue, tutmuuö, toivnus, antaruuS,
jDinl;ev§, tul;fci)c*, palauniué;; jinlV li.iftig.
Häftigt, adv. fiiamasJti, tulije^ti, äfeäc4i, ra=
jnSti, tuimaf'li, foicaoti, anfaraoti, tiMubeäS^
ti, fiibtcäöti, palan)ai?ti, innoftaaöti; jmiV
lldftig.
Häfmiiig, f. liittäminen, tafiStamincn, tafis»
tuS, puuttamtncn; (en buks) niominen, uito=
minen, nitonö, nHl^tctle pano, nnl;foituc«.
Hiftirlaster, n. tiiunc4aa^tari, tafivtuc-^laav^»
tari.
Iläftyg, n. ixnpufin (MUien), unpn^ivärrfi I.
»fone, lonito.
Häfva, v. a. ncStaa, toitottaa, iviimtta .=plian);
(iindauröiljo) poistaa, pnrfaa, fnmota (=oan);
h. ett binder, poiStaa CSte 1. UuiÖtU?; h. en
ojukdom, poietaa 1. tcotttaa 1. jaffaa tauti;
h. en tvist, purtaa riita; h. en dom, tu-
mota 1. purtaa tuomio; b. ut, tteittää ulog;
h. ur sig (fig), ajaa ftfägtänjä, otjentaa;
1». sig, v. r. toljota, tolloilla, uouSta (nou-
fen), noufesfella, pöljii^tpä; hennes bröst
hufde sig, lianen rintanfa aaltoilitcat 1. to»
l)oilin?at; degen b— er sig, taitiua noufee 1.
pi51;öilee 1. pöpi^tpp; haf\et h— er sig, mert
folpilee 1. tnol^nilee 1. t;i)ötäitee.
Haf\are, m, se Häfvert.
Hafvert, m. tr>eto>piUi, jnoffutin (-ttimen), lap.
po^pilti.
Häger, m. (ardea) t;aitara.
ilagir, f. (prunas padus) tuomt.
Häggbär, n. tuomen=marja, tuomifaS (»tfaan).
ilciggskog, m. tuomifto, tuomisto.
H.ign, n. aita; (fg.) juoja, turtoa; taga nga
i sitt h., otta jotu turnjiinfa.
Hägna, v. a. oibata; (fig.) faitfea 1. taita (tait*
fen), fuojella, turn^ata.
Hägnad, ra. aituug, aituu, aitauS.
Hägra, v. n. tangaötaa, tutcaötaa, tutoaStua.
Hägring, f. taugaötug, ilma-fuiDastuS, tmuas»
tamincn.
Häkla, se Häckla.
Häkia, f. lättp, lettu, i^ataucu, ^afan-enga*
(=faan).
Häkta, f.; h. fast, panna taataan; (föra i fän-
gelse) ottaa tiiuui 1. loangitfi, panna iDan"
fenteen, »angita (4fen), punttaa.
Hiikte, n. puutto, ioancjisto, roantiuS, »anti"
l;uone, linna.
Häktmakare, m. l;ata=maatart, lättl)=feppä.
Häl; m. tantaspää, tanta; följa ngn pä hä-
larna, olla tanta=päigfä 1. tintereisfä tiinni,
tulla faunoilla; ligga ngn pa balaina, olla
liännäöfä 1. tintnitla.
Hälft, f. puoli, (hal/va) puoliéto; h— en af
ngt, puoli joStatin 1. jotatin; taga h — en
hvar, ottaa puolen tumpainenfin; bröd af
h — en råg och b — en hvete, puolitfi ru»
tiinen puolitfi nifninen leipä; h — en större,
puolta tfompi; h— en mer, puolta enemmän;
h— en mindre, puolta aHil)empi; h— en sä
stor, puolta pienempi, puolen lofcinen; b— en
sa mycket, puolta wäl;emmäu, puolet, puo^<
liffi; mer än h— en, enemmän tuin puoli;
till h— en, puolitfi, puolcffi; i säcken var
h— en räg och h— en korn, fätiSfä oli
puolet ruttita ja puolet ol)ria; äkta b., puoli"
jo, aft)iO'puoli 1. »pnolifo.
Hälften bonde, m. tal;ba=tilallinen, puDli=n?erOä
lainen.
li;aftenbnik, n. fal;ban=fi)la»i), tal)ba--»iljelv,
puoli=unljelp.
llalftenbrukare, m. tal;ba = UMljelijä, tal;ban«
tvlroäjä, ofa4'i)ln.Hijä.
H älg, se Helg.
Hälgängare, m. (nat. hisf.) fanta-aStuja, täm*
nieu-jalfaineu.
252
Häl
Hän
Häll, m. (sten) :|3aafi (=ben), ^^aatevo; (jem-h.)
(iefiffii, arina, rautaparina.
Häll, n. oböjl.; vara på h., oUa himarruffifla
1. fnufallanfa 1. tattellanfa.
Hälla, f. (på byxor) ^etta, jafan^alancn, jalfa=
f;i^na; (för hästar) famniitfa.
Hälla, v. a. (luta) falltötaa; (gjuta) faataa,
xwtaa; v. n. n^iettää, oHa faltctoa 1. lutet»
tätoä; det regnar så att det li — er, fataa
fuin faannSta faataifi, fataa faatamaCa.
Hällande, n. faataminen, faato; a.; h. regn,
faatatua fabc (=teen).
Hälleart, m. )3aabcn--Iaji, :|jaaft=finji.
Hälleberg, n. fallio.
Hälleflinta, f. faUtc=^3ii, luncri^imfiU.
Hällegräs, n. se Fetknopp.
Hälleknoppar, m. pl. (sedum allntm) walfca
ma!fa=vucI;o, ttHtoren=jammaI, faUio=maria.
Hällning, f. faataminen, faatamuc*, faato; tun-
nan är pä h — en, ti)nnl}vi cn funiarrufftUa
1. faaboffiUa.
Hällre, adv. se Hellre.
Hällregn, n. roiffa=fabc (=tecn), ran!fa=fabe,
faato=fabe.
Hällregna, v. impers. fataa roiffao, fataa tcr^
njcnanfa 1. faatamaUa 1. ranfaeti.
Hällristning, f. fafliDn=!irjau§, taKio=!irjat.
Hälläder, n. fannan=tau8 (»ffen) 1. =tauöta 1
■=tafaincn.
Hälsa, se Helsa.
Hälsena^ f. !anta=finner (4eren).
Hälst, se Helst.
Hämd, f. fcötc; taga h. på ngn för ngt,
fc§taa j.hide j.fin; krälVa h., I^uutaa 1.
waatia foStoa; min t^jäl brinner af h., nue=
lent l)t[)l\x\x foötoa; göra ngt af h., teljbä
i.fin foc^taaffenfa.
Hämdbegär, n. fo§tcn4;imo 1. 4n)VntiJ.
Hämderop, n. foetcn^Ijuutc.
Hämdgirig, a. foéton4)tmcinen, foStca (muta»
ira 1. ^^tjljtälrä.
Hänidgirighet, f. fc8tcu4;tnio 1. »t^t)l)nti3, fo§=
tcn»f)iiuoifuu?.
Hämdkrig, n. fcStc»fota.
Hämdkräfvande, a. fcétoa I)untalra 1. linia»
tilva.
Hämdlysten, a. fDStcn»I}aIuinen.
Hämdlyt-tnad, f. fo6tDn-l}aIu 1. =(umo.
Hämkedja, f. jarvu, mafi»fl}ttt?, ^ibättu (=ttt»
men).
Hämma, v. a. feifattaa, feifaljbuttaa, ).^^iä()bl}t=
tää, |.nbättää, cStää, ^aitata, ica§tu§taa, fc6»
fel)ttää, l)tllitä (»tfen), e[;fäistä, fulfea, tl^rel)--
bl)ttää, tljrettää; h. farten af en vagn, fei»
ial)bnttaa i. ^tbättää h)aunujcn ivaubtia; h.
blodet, tl^ref;bi}ttää 1. fultea 1. feifattaa wtx--
ta; h. sjelfsväldet, I;iKitä 1. el)täi§tä 1. ).n=
bättää 1. feöfeijttää iBallattomuutta; h— s,
v. d. fctfattua, ^l)fäl)tt}ä, tWV)'å, feeteijt^ä,
fulfeutua, tt}ref)t»}ä.
Hämmande, n. fctfattaminen, bittitfemtneu, fei^
fatué, ^nbätijé o. s. v. se Hämma.
Hämna, v. a. fcétaa; h. ngn på dess fien-
der, !o§taa j.fun ebestä 1. ivaatia j.fun fo8=
toa l;änen tr>iI;ottlifiltanfa; ii. ett brott, foS*
taa rtfoä; h. fäderneslandet, foStaa ifän«
ntaan ebestä; h. sig, v. r. fcötaa; h. sig
på sina liender för lidna oförrätter med
våldsbragd, iDÖti »altaifunbeUa foStaa rci»
IjDidifiUcnfa niibcn teteniät I. I)etltä tärfitt}t
iväärt)l)bct; h — s, v. d. foötaa; h. pa ngn
för ngt, fostaa j.fuUe j.fin.
Hämnare, m. foStaja.
Hämpling, m. (f ringillä cannaUna) I)aui^t^3U»
Untn 1. »toar^niuen, Ijam^^juinen.
H'imta, v. a. tuoba, noutaa, fä^bä, I^afea,
cttaa, foota (»toau); h. ett bref, tuoba !ivje,
:i>ogtiiu; h. andan, toetää I;eufeäufä, I;uo=
al)taa; h. mod, rcl)faiöta niielenfä, ottaa'
rol;feutta; h. vatten frän brunnen, tuoba 1.,
noutaa 1. fäi}bä hjettä failpoSta; h. nytta
af ngt, ottaa 1. f evätä »oittoa j^ttiu; gå
ocli h. ngn, mennä 1. täi}bä noutamaan 1. tuo=
maan j.tuta; h. nya krafter, fcota 1. ottaa
uufta iroimia; h. sig, v. r. tointua, toi)5ua,
ivirota (»foan), tcirfiöttjä.
Hämtande, n., -ning, f. tuominen, tuonti 1-
tnonto, noutaminen, nouto o. s. v.
Hämtningsäfventyr, n. (lagt.) noutamu8ntf)fa
Hända, v. n. o. h. sig, v. r. ta|.Hil;tua, fattua,
foI)bata, utautua, ntauta; mig har händi
en olycka, minulle on ta^ntbtunut 1- fattu=
nnt ittaf;info, minua on totjbannut ivahiufo
om sa skulle h., joö niin fäwifi 1. iattuifi
I. ta|jal)tuifi; det kan lätt h., itioipi pian
ta))at;tua 1. fattna i. utautua; h — de hvac
sum h. vill, tultoou 1. taf)a()tutocu mitä 1.
mitä f)mriänfä 1. jee mitä, tapalitutoon miti,
ta).m()tunect'in; hvad bände? mitä tapabtui'
men hvad h — de? (o/önnodadl) mit'd]^'di
oKafaau? mitenpäö tanntaän 1. taVMf)tui
taan? kan h., kan väl h., htfa tieft, fei
tiefi, u^oi^^t 1. mal;taa oKa, tiioipi niin otta
Iienee).Hi fe niin, el;la niin lienee, >xioipi()oi
niin fä^bä 1. fattua; det h— de sig ick(
bättre, än att, . . ., eipä ).Haremmin fäljul}
1. utauuut, fuin että. . .
Händelse, f. tapau8, tapaljtuma, taf-ialjtumu?
fattumng, fattuma, tcbtau8, fobtaaina; sam
h., tcfi tapafitnma 1. tapaus; lifveis h— r
elämän fol;taufiet 1. tapauffet; h— n är dei
att . . ., laita on fe 1. femmoiueu, afiai
laita on fe, että . . .; i h. att, i li., jo§
joöfa, jo8 niin on 1. olifi, että; i sadan h.
fiinä tapantfeSfa 1. fc[)baSfa; i annan h.,
muutoin, muuten, muu8fa tapauffeéia, jo^'
muutoin 1. toifin on 1. tapal;tuu, niin; ■
vidrig h., joS toifin on 1. fäi} 1- tapal;tuu
tt)asta=fcl;ba§ia; i alla h— er, i all h., at
nafin, faifetifin, faifiéte, fuöfafin tapauffeS
fa 1. titaefa, joS tuinfin olfccn 1. tapailtu
Häa
Hän
353
foon 1. !äl?nee; det var en h. 8om gjorde
det, fen tett fattuma 1. fattumuS; af en h.,
fattumoilta , fattumuffelta, fattumalta; i h.
af hans död, \oé i)'ån {'uoltft, joö niiti Tå-
anft, että fuotee 1. fiiolifi.
Häadelsf^rik, a. moni^ta^aufftneit, vunfa84a»
^autfmen, ti4^auffi8ta rifae {-Aaaxi).
Händelsevis, adv. [attumoilta, fattumatta, fat»
titmuffelta, fattumuffeäta, fef^tautfetta.
Händig, a. Utitvä, fätefiäs (»ään), fäfifltncn.
Händighet, f. !ätett>t}l}8, fäftllif^l)6.
Hänföra, v. a. täältä iBtebä; (tid en viss klass
0. s. v.) iuha, toiebä, fofjbtStaa; h. ett
brott till en lagparagraf, lufea 1. fofjbiS»
taa 1. fotoittaa rtfo§ laJt^^pljfälään; h.
allt till nyttan allena, faifelta tartoittaa
l^^öt^ä ^!fin, tufea faiffi r)i)i5bi)n fuf^teen;
(hänrycka) tctet)ättää, it)a8tuttaa, t)urraoa,
l^urmata; vreden h — de honom, fiutfn f;ä=
nen {)urmoi; hennes sång h— de alla, l^ä»
nen lauUmfa tf)a§tutti 1. tinel^itti taitfia;
alla voro h— rda, faiffi olt itjagtutfiöfa 1.
h5ief)ättt)netnä; h — nde tal, ipiebättäteä 1.
^nrmowa ^nif)e; h — s, v. d. itiaStua, \v\v-
I)ättvä, ()HvmDittua; h. sig, v. r. fuulua 1.
cUa funtuiva 1. fof)biStua (jf;fin).
Hänförande, n. lufemtnen, fot)bi§tammen; (hän-
ryckande) i{;aStuttamtnen, »iefjättäminen.
Hänförelse, f. ixne()ätt)ö, itjaStué; hennes sång
försatte alla i h., lianen lanlunfa faattoi
faitn it)a§tuffiin.
Hänga, v. a. rtpuStaa, ^anna rt^3)5umaan; h
rocken på en spik, ^janna taffi nanlaan;
h. bältet på en spik, :t5amta tt)l}i3 naulalle
1. naulaan; h. tatJor på väggen, ripuötaa
1. panna tauluja fetnään 1. feinäde; (i galge)
{;irttää; h. hufvudet, oUa alla=)^ätn 1. nu
reiöfanfa; h. läpp, olla ^uulet ler^jaSfa; h
näsan öfver boken, etta wtxCi firjaSfa flin»
ni, lufea nenäCänjä tirjaa; v. n. riepua
riippua, oKa ripuffigfa 1. riipulftSfa; (dingla)
roitiua; kronan h — er i taket, ruunu rip
pun !ato8fa 1. fatoSta; sabeln h — er vid
bältet, fapeli riippuu un)i3Sfä; hatten h — er
på spiken, [)attu rippuu nauIaSfa; faran
h — er öfver hufvudet, lr>aava rippuu pään
päältä, on putoamaSfa päälle; h. efter ngn,
tippua 1. juoeta j.fun perääfä, olla j.fuu
nisfcilla, tuufea j.fun perään; sjukdomen
h— er efter, tauti noubattelee 1. pl)fl)t) fiin»
ui 1. pitää päälle 1. ei anna perään; h. fast
vid en falsk lära, rippua 1. p^ft}ä tiinni
tvniäräsfä Dpiöfa;h. iiiop, rippua tiiuni 1. l)t;=
beSfä, pt)ft}ä fooSfa 1. t)l;be8fä; dessa tva
meningar h. icke ihop, nuo iaffi laufetta
eiujät pi)fi} fooSfa 1. ele t^l^besfä; hum h— er
det ihop med den saken? miten fen aftan
laita on? det h — ger aldrig rätt ihop, ei
ifänä fen oifeiu laita ole, ei fe ui)t laitaa
ole; han h — ger jemnt på 1. öfver honom,
l^än onl. vippuu_i)^teuään ^läneu niöfoillaufa;
brösten h. på henne, Itänen rintanfa ripputtat
1. olcat riipufftgfa 1. riipaSfa; h. sig, v. r. rt*
pustaa itfenfä, fätjbä rippumaan;han h — gde
sig med händerna på dörrn, fätt)i fäftneu^
fä 1. fäfilläufä rippumaan oicen päälle; h.
sig på en, meunä 1. fät)bä rippumaan j.fun
l)arttoille; (taga Ufvet af sig) l;ivttää itfen*
fä; h. sig i ett träd, i en trädgren, l^irt»
täö itfenfä puul)un, puun offaan.
Hängande, n. (aktivt) ripuStamineu; (till döds)
{)irttäminen; (passivt) rippuminen; adj. rip*
puroa, riippuiDainen, roiffuioa.
Hängare, m. ^aru, tt>aate4;aaru, lt»aate=nau»
lat, l)auftt.
Hängbjörk, f. riippa=fotttu, limalef;ti=foitt)U.
Hängblommig, a. (bot.) riippa=fufallinen.
Hängbro, f. ripputoa^ftlta, ripnö-filta.
Hängbröstad, a. riippannutainen.
Hängbuk, m. riippa=mal)a.
H ängbår, f. purilaat, :^it)na=paarit.
Hängdy, m. letto, ^ete (f)etten), l)l)ll^, l^etfu.
Hänge, n. rtppu; (bot.) norffo, urpu, urpa.
Hängfly, n. se Hängdy.
Hängfärdig, a. (fig.), tuin pUuBa päähän I^ö*
iVj, ala=fuloinen.
Hänggran, f. riippa=fuuft, l;eilu=fuuft.
Hängifven, a. intoifa, fiit)tl}nl)t, fiintl^nijt, l^ar»
raetunut mielti^uijt, antautunut, fnopuma»
ton; so Entusiastisk.
Hängifvenhet, f. intotfuuö, fiil;tl}mt)S, fiint^»
ml}é, mielttjmpö; se Entusiasm.
Hångla, v. n.elää fituuttaa 1. fitfuttaa, vetfottaa,
rihuaetella, nortotella, lul)jata; h. sig fram,
vettctcUa ). fitfuttaa 1. rit}naiaa eteen^päin.
Hänglig; a. fituliaineu, fituliaö, (»aan), raif^naS.
Hånglas, n. etu=luffo, efi=luffo, muna4utfo.
Hängläpp, a. lerppa=l)nuli 1. »fiuultnen.
Hängman, m. ripputt)a I;arja, riippa»]^arja.
Hängmatta, f. rippu»matto, viippa4oitfu, nu»
bin (»timen).
Hängning, f. rtpuStuS; (i galge) ^ivttäm^S,
l)irttO.
Hängrem, f. fanuatuS^il^ua 1. »remeli, fannt»
fe (»ffeen), faunin (»timen).
Hängsel, n. fanuife (»ffeen), faunin (»timen).
Hängsjuk, a. f)orffa»fipeä, fituliaö (»aan), po^
tilaS, finmloinen.
Hängsjuka, f. f)orffa»fipn, fituliaifunS, poto,
jalan»päällinen fipu.
Hängsle, n. ^nffiluS, hjiilefe (»feen), famta^'
tin (»timen).
Hängvagga, f. rtppulca fätfljt (»l)en) 1. fel^to,
t)eilu»»afn.
Hängöra, n. Iuppa=foriria, lotfo»forica.
Hänleda, v. a. se Härleda.
Hänrycka, v. a. i^aétuttaa, f)urmcittaa, I;nr
nioa, innostuttaa; h— s, v. p. it)a5tua, t;u
moittua.
Hänryckning, f. l^urmoituö, I;uvmau§, ]■>
moö, if)a§tuS, innostus. «"
Hän-ieende, n. fatfautc, tavfoituS, foI)ta,
254
H
H)
(»teen),^mcli; i moraliskt h.,fm'ei?teen tat|oeu,
fift)ei)bcn ^UL^ff^ta, ftirettbeUtfeéiä tatfaimce»
ia 1. fcbba-Jia; i alla h— n, faitin ^^uolin,
faitfccn faticcii 1. nä()ben; i h. tili lians tiit.
hänen nuttcvnuteenfa fatfecn 1. näfiben, l;ä=
ucn imttevuutenia fuliteen 1- ^ucleéta; i h.
dertill, att . . ., fti^en nä()fcen 1. fatfcen,
että . . ., fen fu^teen, että . . .
Hänsigt, f. se Hänseende.
Häuskjuta, v. a. Ii)fätä, tl?ijntää, alistaa; li.
en sak till ngns afgöraude, Ipfätä 1. t)eit»
tää afta j.tuii ratfai>3ta, alistaa afta j.tuu
ratfaiötuffeen.
Häasofven, a. se Afliden.
Hänsyfta, v. n. se Syfta pä.
Hänsyti, f. se Hänseende.
Hänvisa, v. a. neuteca, tt>iitata; man h— ste
oss till vederbörlig domstol, till borijmä-
staren,. meitä neuttcttiin afian^omaifeen cv-
feuteen, ))ovt=mestarin luo; U. till sjelfva
källorna Unitata itie läbteifiin; b. pä (bevisa),
efoittaa, iviittaida.
Hänvisning, f. neuircmuS, neurpou§, hjtittaue,
triittaamuS.
Häpen, a. l^ätnmäétimut, ^)ämmäéti}ffiéiä (ole»
»a;, tt)l;miétpnpt, ätliétum)t; blilVa h. se
Häpna: göra b., 6ämmästl}ttää, tp|[)tniétpt»
tää, ätlic-ttittää, fummastuttaa; jag är så h ,
minua bämmä-Stottää.
Häpenhet, f. ^ämmäStn?, t^bmiéttjS, älliétijS,
fäifädbps; i b— en visste ban ej, faämmäé»
tiifftc-iänjä ei tiennyt; jag känner b., minua
bämmästi^ttää.
Häpna, v. n. ^jämmästvä, älliétpä, ti)^mi§tl)ä,
iäpiäbtää, jäitä^tää, cuftamuetua, bäpfäétpä,
f)etinist>?ä.
Häpnad, m. se Häpenhet.
Här, m. fcta=jcuffo, jouffc, jota^Iauma, tBäee*
tö; himnielens, l.^fiens, h., taiwaaii, ilman
jcuffc I. joufct.
Här, adv. täällä, täsjä, taada, taaöfa; h. bor
han, täsiä I)än afuu; h. i landet, täSjä
maaéia, täällä maaéja, näillä main; h. i
\erlden, täsfä 1. täällä maailmaéia, tällä
iällä; den ii., tämä; en h. en der, mifä
ficUä mitä täällä, ufft fieEä teinen täällä,
mifä misfäfin; b. ha vi, b. fa vi en
svår fraga, täöjä cn meillä, tästä en meille
ipaitca ti)iV»iVS 1- afia; b. och der, fiellä
täällä, yaifcittain, n\ili=päin; än h. an der,
niillein micuifin, millein 1. naaliin fiellä
millein 1. n.\iliin täällä; h. bakom, täällä ta»
fana, tämän tatana; b. bn-dud, täsjä 1-
täällä njiere^jä 1. fin^utta 1. rinnalla; b. för-
bi, tästä 1. täältä ebitje; b. inifrån, täältä
fifältä 1. fijästä; b. nere, täällä all;aalla;
h. nerifrån, täältä alfiaatta; h. nedanföre,
täällä alt'))uelella 1. alempana 1. alemmalla;
h. om dagen, ä§tettäin, näinä )>äilr>inä,näiliin
^.viiwiä, jefu ^>äi»ä fttte; h. om äret, jefu
ivuefi fitte 1. tataperin, näinä UMtefina; .->e
h. kommer ban nu! tab tä3iä 1- tucSia \)ä\l
niu tulee! .-^e b. är det! ne täéfäbän fe en!
fal; täällä fe cntin! se h., tag! tä#f' en,
ota niit! täsfä fe npt on! ota not tästä!
Härad, m. tit;la=funta.
Härad^bokbaUare, m. ^enti»berva 1. 'tirjoit»
taja.
Häradsdomare, m. lautakunnan UMnljin, [jt*
ra§4uemari.
Häiad.-fogde, m. fibla^funnan raouti.
Häradsböfding, f. fi^la^tunnan tuomari, tuo»
mari, beraSftiötinfi.
Häradskista, f. fiblafunnan-firétu.
Häradsnämnd, f. fiblafunnan lauta»funta.
Häradspost, m. n>cubin=po§ti.
Häradsrätt, m. fil)Iafunnan=oifeu«, maa4afi.
liäradsskrifvare, m. Ijenfi- firjcittaja, ^enti-=
^erra.
Härad.-tiiig, n. fi^lafunnan=färäjät (pl-)-
Häraf, adv. tästä, flitä; h. blir en vana, tä-
mä tulee tarcaffi, tä^tä tulee tapa.
Härberge, se Herb-Mge.
H.ird, m. liefi (,'ben), tafta, arina; (äs^jn) ah
jo; komma till egna h— ar, tuUa emille
turoille.
Härda, v. a. fetrentoa, foloita (--tfen), fewata:
(jein, m.) faraiöta, fartai§ta; (kallhamra)
taalta (4ten); (fitaUatta) terästää; (ii<j ) iti--
t^ttää, totuttaa, taivuttaa, faraista"; b. ut,
festää, fietää, tärftä; h. ut mot köld, tare»
ta (n-fenen).
Härdande, n., -ning, f. farfaifeminen, farail»
tus.
Härdbottcn, n. al^jon 1. lieben arina.
Härdig, a. fef-tättjä, tottunut, forca, fitfeä.
Härdighet, f. festänjtiuö, fittei}c, tereuus, tot»
tnmuS.
Härefter, adv. (om rum) tämän jätfeen 1. pe^
rästä; (om tid) tä5tä4ät)in I. »puolen, tästä
laittein, tämän jälteen 1. perästä, rcasta;
(om eftei- gör ande) tämän 1. näiben mutaan
1. jälteen.
Häremellan. adv. tällä sälittä, tä§fä »räits'ä,
näiben »ätisfä 1. irälillä; näiben roäliin 1-
jvälitle 1. tesfelle, tähän roäliin 1. »rälille.
Häemot. adv. tätä ajastaan 1. eastein.
Härf, f. se i;äfsa.
Hartia, v. a. n)t}»)^bitä (»tfen), IfDp^tiä, )K\>\)-
tiä, irtibbetä (4eän), nnipfitä (=iän), roiipfiä
roibtiä.
Härtiare, m., -erska, f. »nöbtijä, njiipfijä.
Härtlvta, v. u. tuUo, lähteä, ftmtuä, faabc
altunfa.
Härftiad, m. irt^i;f)bin»ril)ma 1. »lanta; fä
h — en (fi(j)- faaba- päästä tiinni, päästi
päähän tiinni, päästä jälille.
Uärfva. f. rotjahtt (>bin), »phti (»ben).
Härfvel, m. n>iipfin=puut, ttvhbin»puut.
Härfägel, m. (upupa epops) l)arja»lintu.
Härfärd, m. feta»retti.
Härfö are, m. feta»päätlitfö, l'ota»johbattaja.
Hä
Här
2.-,;
Häihiys, adr. täuiätt mtjötä 1. cfie^fa, täefä
tonuä.
Häri, adv. täöfä, näillä; täfiän, niiilun.
Häribland, adv. näitcit fcaSfa 1. jcutoSfa, nät8=
fä; näiben fcfaan 1. jouffoen; jmfr Deri-
; bland.
Härifrån, adv. tä^tä, täältä; näietä; h- tili
floden är bli)tt hundra sieg, tä^tä on jc=
elle aincaötaan \ata aSfelta; en .snmma af
](,0 mark: h. afgä 10, 100:ban lliavfan
fumma; täetä 1. näi§tä otetaan 10; h. kom-
mer det, a!t . . .. tä^tä fe tulee, että . . .
Härigonom, adv. tämän fautta, tällä, tällä
' feinoin; jmfr Derigenom.
Härin, adv. tänne fifätte, tä()än ftfään.
Härinifrån, adv. täältä 1. tä^tä ftfäStä 1. fljättä.
Härinnanföre, adv. täällä 1. täöfä ft]'ä=^ueletla
1. fljäflä.
■aarinne, adv. täällä ftjällä 1. fifäéfä.
iHärinom, adv. tämän ftfällä I. fiiäöfä, täSfä.
IHänutill, adv. tähän 1. tänne aSti 1. faatfa;
en trädgArd stöter h., mnnan V^nn=tarl)a
tc^tec täl^än 1- :|.M«tää tänne i. tämän luotfi
1. rinnalle.
rläriniiti, adv. täätlä ftjäöjä 1. ftfällä, tämän
1. näiben ftfä^fä 1. fifällä.
3ärinvid. adv. täi^fä läbcöä i. Unerc^lä, lä=
( Imellä tätä, tämän liuMia 1. tittönä I. unc=
. re^jä.
Inlärja, v. a. Iiäanttää, bätvitcllä; tel^bä 1. Ic=
ft)ittää turmiota I. bäunnunä, vainiota (=oan);
1 far.-oten h— r, rutte tclcc lHiivitl)§tä 1. rai=
' iuoaa.
Härjande, n., -ning, f. bäliMttämincu, luian
t^^, tuvmicn-teto, vaiivoaminen.
jHärjemte, adv. tämän obeöfa, tämän muaSfa
I 1. fiiimeja, i}mi'å tämän fanSfa, täsfä . . .
[ invööfin.
pärkläder, m. traino=»aattect.
.Härkomst, m. fnfu4>erä, fljnti)=))evä, fufu, ^je=
( rujuurt, lanta; af ri-iga h., alimaista jnhia
1. fufu4>erää; leda sin h. frän ngn, olla
I jl.Iuöta fntn=^crätfm, oUa j.fun |>eri=juurta
i 1. junnulta.
Härleda, v. a. joljtaa, juontaa; h. verkan frän
: orsak, juontaa 1. jobtaa iuaifutue lV)i?«tä;
h. ett ord från ett annat, }ot}taa fana tot'
; jeSta; h. sig, v. r. o. h — s, v. p. jol}tua,
. tulla, juontua.
Härledning, f. jobtaminen, jol^Uo, jot)banto,
juonne (»nteenj, juonnanto.
Härlig, m. (1. se Herrlig m. fl.
Härma, v. a. jälitellä, jätfutellä, jäävbtellä,
ofoitella; (ajiprvpa tus ord) mattia, matfit
taa, matfaiöta; h. ngn, jälitellä 1. jäävi}tcllä
j.tuta; li. ens gäng, ofoitella 1. jääil}tellä
j.tun tätjmiötä; h. utländska moder, lÅli-
tellä nitomaan muotia 1. ^>arfia.
lärmare, m. jälittelijä, jäävijttelijä.
iärmed, adv. tämän 1. nätbcn !anöfa, tällä
1- näillä; jmfr Dermed.
Härmedelst, adv. tätiä talvoiu 1. latfta, näiflä
tctnotn 1. nemroin, tämän tantta, tällä.
Härmning. f. jältttelemineu, jäänitielcminen,
jälittel», jälitt}?, jättytteli), jään)ti}ö.
Härmästare, m. maa=mec-tari, ritavt=riiegtavi.
Härnad, m. fota=vettt, fota, »»atuo^rctti.
Härniist, adv. tämän jätettä I. ^>erä^tä, nät»
ben jäkv^tä, tätä 1. näitä läbinnä, tästä Iä=
l}innä, täctä lähtein 1. Iät)tien; den h., tätä
Iäisin 1. lät)empi, tämän jäleStä tnleira, tätä
feuvaaiva; (om tid) täst'ebe^, tästä laittein,
tämän ^^eräStä, ttsaSta, toiste.
Härold, m. (fordom) fota^atvut (=uen); (nu)
iuIi«tuS=mteS, julistaja, ilmoittaja.
Härom, adv. täStä, näiStä.
Häromkring, adv. tämän 1. näiben i?m)}örit(ä
1. i^mV^äriUe 1. t)m^>äri; i trakten h., näiltä
))aitoitta 1. paifoin 1. tienoin, näisfä, täSfä
^nHHiviStijltä.
Häromsistens, adv. tuouain, tuonnoin, täSfä
iriimen, »iimen.
Härpä, adv. (om rum) tämän ^.>äättä 1. );>ai^i,
täliän; (om Hd) tämän ^Jerästä I. jälfccn,
fitte, fiitä, tuosta; h. är detta ett bevis,
täl}än I. tätle on tämä tobistutfetfi 1. täSfä
tobiStuS; h. gick han genast, fitte 1. fen
)5eräStä t^eti meni; jmfr Derpä.
Härrör, n. avpa^apufa.
Härröra, v. n. tutfa, ctta, tähteä, faaba ai»
hinfa; detta härrör deraf, att . . ., fe tu«
tee 1. on ftitä, fun 1. että . . .
Härs och tvärs, adv. riStin raStin, rtStiSfä
rastisfa, ristiin rastiin, finne tänne, tiMStiu
hjastiu, fifin fofin.
Härsk, a. eltaantunut, ataantunut, tjävSfi, ^i-
tautunut.
Härskara, f. fota4auma, fota=^arhji; den him-
melska h— n, tai»oan fota^joutto, tain^aat»
linen jouffo.
Härskhet, f. eltaauuuS, etta, ataannuS, bävS»
fiijS.
Härskna, f. eltaantua, ataantua, ^nlaantua,
t;ävSti^tvä, tutla bävSfitft.
Härskri, n. fota=I)UUto, f)UUto.
Härsmakt, f. fota=ivHnma, fota^iväti.
Härstamma, v. a. olta fiintiiifin 1. fufn^f^erää
1. fufuiftn, ^•»otn^enta, ^lohiniStua, läbteä (j.tuS»
ta),juuvtaa alfunfa 1. aUu pcväniä;('/(/.; junv'
taa 1. juontaa alfunfa, f>oln.Hnttna, tutla, jo^»
tua, juontua, läbteä.
Härstammande, n. fufuifut 1. fl)nt^ifin oto,
f-H^untStuminen, täbteminen, fiint?, altu, juon»
tumuS.
Harstädes, adv. täättä, täSfä, tältä l-taiftaa,
näisfä.
H.usvängare, se Hirsclif.ingare.
Härtill, adv. (till detta) täbän, tä^iäu 1. tämän
lifäffi; med ett h. gjordt verktyg, täbäu 1.
täffi tel)bwtlä falulta; upphofsmannen h.,
tämän tetijä 1. «jaifuttaja; (hittills) töl^än
aSti 1. \a.O.\la\ jmfr Dertill.
356
Här
Häs
Härunder, adv. tämän 1. näiben aUa 1. aCc,
täättä 1. täéfä aUa 1. a^a=^^ä^^ 1. ala^nio-
UUa, tänne alle; (om tid) täHä ojaKa, täU''
atfaa, tätlä H)älin 1. irälillä; (om jjris) tätä
1. tästä alemmaffi, tätä l;uofeam^5aan; jmfr
Derunder.
Häruppe, adv. täältä Ijlbääflä 1. Ijläättä.
Häruppifrån, adv. täättä IjUjääUä I. ^läfiättä.
Häruppå, se Härpå.
Härur, se Härutur.
Härut, adv. täStä 1. täältä ulog 1. ^Joiö, utoS;
se Hitut.
Härutaf, se Häraf.
Häruti, -innan, adv. täSfä, näiSfä; tä()äu, näi=
l^in; jmfr Deruti.
Härutmed, adv. täéjä »TjiereKä 1. hjieresfä,
tätä :|3ttfm 1. läfjeUä.
Härutom, adv. tämän uIfo=^ncteKe, utto^pnc--
lelte tätä, tätä ulommaffi.
Härutur, adv. täétä, tämän fifältä; (häraf)
tästä.
Härutöfver, adv. tätä enemmän, jäälle tästä,
töstä paäUt 1. ^U, tätä ijlemmäffi; jmfr
Derutöfver.
Härvarande, a. tääCä cktva 1. ctija, tätä(ät=
nen.
Härvaro, f. tääHä d(o; under hans h., tiänen
täättä cUeSfania.
Härvid, adv. täsfä, tämän fiuntSfa; tänän[ä,
ftnäniä, flffenfä, täfjeniä; h. är ingenting
att anmärka, täSfä 1. tälfån ei cle mitään
muiStnttamiSta; jmfr Dervid.
Härå, adv. tähän, tätte; h. svarade han, tä
I)än f)än »aStcifi.
Häråt, adv. tälle, tätä, tä^än, näitte, näitä;
h. skrattade alla, tätä 1. tätfe faifti nau=
roi; täätIä=^^äin 1. »fäfin, tänne^^iin 1- =täftn.
Häröfver, adv. täStä, tämän tjlttfe, täStä «Ii
1. ijtitfe; tämän jäätte, tämän 1. tästä pa'ai
litfe; hjelp mig h., auta minut 1. minua
tästä t}Utl'e; örnen flög h., fotfa Icnfi täStä
)Jäättit|e 1. Ijtitfe; han är h. ganska glad,
I;än en I;«tein iloinen tästä 1. tämän täli»
ben; jmfr Härutöfver och Derutöfver.
Hässja f. se Hessja.
Hässja, v. a. se Hessja.
Häst, m. (eqvus cahallus) fieir^Dueu, fiepc; sti-
ga till h., nousta ratfaitte 1. I^eirofen fet»
!ään; stiga af h— en, lätjteä 1. mennä ^e=
irojen feläStä 1. ratfaliitta; han kom till h.,
cli ^eiDofetta; sätta sig på sina höga h — ar.
cttaa ^of;at fääret fetfääniä, etta mieö ).iuo»
lestanja.
Hästafvel, m. t;e»eSten faStoatuS; (hästras)
^e»ois4aji.
Hästbyte, n. l^eteofen iuail^to 1. »»aiktuS, ^e^
ipoiS^lcailito.
Hästböna, f. (vicia eqvina) i)'äxtå 1. 4ef)mä=
))apu.
Hästdagsverke, n. f;etuoiS=)5äitcät^i3.
Hästdoktor, m. IjetDOiS-to^^ton.
Hästdynga, f. bettjeiS^fenta.
Hästfliiga, f. f)eteoiS4är))änen, I;en?oi3=^aavma,
fiiliäinen.
Hästgalen, a. eriisfanftt 1. otiittanfa (oleiBa).
Hästgödsel, m. t)e>»oiS=tabe 1. =fonta.
Hästhage, m. BeiToiS^fiafa.
Hästhandel, m. l;elUoiS=tan^it>a.
Hästhandlare, m. betceiS^fau^J^iaS, tjehjofen
mt)pjä.
Hästhof, ra. t}ehJ0fen faivio; (bot.) (tussilago
farfara) teSfen=tel;ti, f;ett)ofen=fart)ie, warfan'
jalfa.
Hästhud, m. f)ett)ofen »nota 1. nat)fa.
Hästhår, m. tjenjofen tar»at, f)en)eis=farti^at.
Hästigel, m. ^ett)oS=juotiEaS, t)ett)oié'iifi.
Hästkraft, f. t)en5ofen njoima, ^ett>eis=»oima,
f)e^o=n?eima.
Hästkrake, m. ^eroois^taaffi, {;ctueiS4anfEu 1.
4uuSta, ^e^3o4at{o.
Hästkreatur, n. t)e»enen, l^e^o^etäin.
Hästkur, m. knjofen ^^arannuS 1. täätittiS;
(fig.) IjCmonÅääk.
Hästkännare, m. t)eh3oi6=tuntija, ]^eti5oiS=mie8.
Hästköp, n. f)e»cKn=oSto, benjoS^oSto 1. --iauppa.
Hästkött, n^ beirofen lilia, liewon-Iifia.
Hästlik, a. hewofen taltainen 1. näfijinen 1.
ta^jaincn.
Hästlort, m. :^e»»ei8=ionta,t)efteiS=faffava 1. »fe!»
tare (=een).
Hästläkare, m. fien)oiS=Iääfäri.
Hästman, m. fjetrojen t}avja, [)e>rion=harja.
Hästmarknad, f. I)ett)ciS=martfinat.
Hästmynta, f. se Horsmynta.
Håstmånglare, m. f)ett>Di's = tanfe, fieivoiS^^iui*
jari.
Hästpråm, m. f)ehJ0iS4eSfi, t)etoDis4autta.
Hästprånglare, m. se Håstmånglare.
Hästqvarn, f, f)e»oiS=mt?tt>J.
Hästsjuka, f. ]^en3DiS=rutto, f)eiroiS=tauti.
Hastsjukdom, m. ]^en>oiS=tauti, l^ewofcn tautt.
Hästsko, m. ^ewofen tentä.
Hästskoformig, a. ^etoofeu feuijäu muotoinen
1. ta^^ainen.
Hästskojare, m. se Håstmånglare.
Hästsk'ining, f. fiettofen fengttt}S.
Hästskosöm, n. I)Ctoeien tenään nauta, fieiro*
fen nauta.
Hästskramla,f. i^ettJoiSn-äiStä 1. =rätl} 1. =:t:ärtfä.
Hästskrapa, f. fnfa, t)ejrotS»futa.
Hästskötsel, m. t;en^oStcn t)oito 1. ruotfo.
Hästslägtet, n. f^eirofen fufu, f)e»oiS»lufu.
Häststall, n. t;ei»oiS»talIi, tatti.
Häststyng, n. (oestrus haemorrhoidalis) ^e»
»TjDiS»fiiIiäinen.
Häststöld, m. Iiefoofen »arfaus, ]^en)oiS=t»ar-
tauS.
Hästsvans, m. t)en>oien t)äntä; (hot.) (hippuris
vulgaris) hjefUfuufi, I)ett»on = t;äntä, tuton»
fuufi.
Hästsyra, f. (rumez acetosa) l'uota=t)icraffa,
fuotale Hfeen), l^etcon l^ievitfä 1. ^icruffa.
Häs
Hö
257
Hästtjuf, m. ]^ewo8=it>ara8 (=rfaan), (jeiroien
Hästtäcke, n. lotmi, :^e»c64ctmi.
Hästvad, n. ^)ett)cS=fa^Ic 1. »faakmo 1. =fa^i.
Hästvurm, m. f)etoot8=!ii:^!o.
Hätsk, a. n.M£)an=)5ttDtnen, fiuffumen, fiuftui»
fa, fiufuisfaan 1. toi^oiöfaan (ckira), äfät-
ncn; h. fiende ftuflumen 1. äfäinen un()cil=
liitcn; vara h. pä ngn, otia ftufitisfaan 1.
tantaa ml)aa j.futle.
Hätskhet, f. toif)atfuu6, »iM^an=^3ito, fiuffui»
fuuS, toi^a, fiuffu.
Hättebröder, m. pl. l^attu-trieljet.
Hättebär, n. se Smultron; Iaffa=marja.
Hättelik, a. (bot.) fjattumainen.
Häxa, f. se Hexa.
Hö, n. Iietnä; slå hö, niittää l^einää; berga
hö, te^bä f;einää 1. l^einiä; vända 1. göra
bö, ^'é\)i)\d 1. :t)cl?f)ötellä fieiniä; nedslaget
hö, luofo, niitettö 1. fuofo^einä, lacS (»feen).
Höand, m. f)ein'-aifa, kinän^tefo.
Höbergare, m. f)einä=mieö, !^etnän=te!i|ä.
Höbergnlng, f. f)etnän=tefo, f)einän=niitto; va-
ra pä h., otta I^einän teoSfa 1. I^einäöfä 1.
t)einää tefemäöfä.
Höbergningstid, m. '()dn^^a\ta, ntitto=aifa.
Höbinge, m. f)etnä=faia 1. »läjä 1. ^rufo.
Höbol, n. ]^einä=ntaat.
Höbär, m. f;amitaat (pL), Hmitaä (»aan), fa»
pilaat.
Höfding, m. :>Jää=mte6, h)o(ta»mie6, toalliffo,
l^crra, ntaa»l;erra.
Höfdingedöme, n. ntaaf)erran=Iääni, maal^er»
ra»funta.
Höfla, m. fl. se Hyfla.
Höflig, a. laasfa, !cf)te(ia§, ni3v)rä, ptjli.
Höflighet, f. fobteUaifuuö, fääb^Kifi)l)ö, tai»
bctlifuuS, DfatouuS, nöijrtjtjö, I)öt)ltt)ä.
Höfligt, adv. I)öt)liSti, laaSfagti, tof;teIiaa6ti,
taibotta.
Höfrö, n. r;einän»ftemen (=en).
Höfsa, m. fl. Hyfsa.
Höft, m. lontfa, ronffa, !cn!fa, lanne («teen),
nihjnifet, ninnig (»f fen); på h., artciolta,
umlJi=mä^faän, fattumalta.
Höftben, n. Ii>nffa»Iuu, (spetsen deraf) fartoe»
no, favnjento, fariren.
Höftpanna, f. reifi=H)erma, {cnffa»toerma.
Höftvärk, m. futce»tauti, lonfan»n?attöa, lan»
ne»tauti.
Höfva, f. määrä, ful^ta; öfver h— n, l}kn
määrin, t)lellife§ti, ^Ien»fjaltife§ti; det går
öfver ali h — n, fe laV/ tjti faifen määrän,
en ^Ien=|5aftiöta, menee määränfä [tiinttfe;
betala öfver h— n, maffaa ^Ien=määväiieöti
1. ^leKifeSti.
Höfvas, V. d. impers. fjo^ia, fätibä laatuun,
■ fä^bä, oBa fotceiiasta 1. foj^itoaa; det höf-
ves dig icke, fmun ei fonji 1. fä^ 1. ole
' fotpeliasta.
Svenskt-Finskt Lexikon,
Höfvel, se Hyfvel.
Höfvisk, a. fääb^ffinen, laabultincn, taiboöi»
nen, ofan^a, fo:|>in)a, foir>eIiaS (»aan).
Höfviskhet, f. taabuItifuuS, fääb^flifl}^?, tai»
boUiiunS, ofaixntns, fiitoou^.
Höfviskt, adv. laabuHifcSti, taiboöa, ofan^a^ti,
fc:|.ntt)aSti, fiilpo^ti.
Höfvitsman, m. )jääöiffi3, ^ää»mieö.
Höfångst, ra. l)etnän»faanä (»iin), t)einäu»tulD.
Hög, a. fortea; fyra alnar h., neljä f>?^*
närää forfea, neljän ft^^närän forfuinen
1. torfeuinen; fyra alnar högre, neljää fl)ij=
närää 1. f^^nävää neljä forfeamf)i; h. röst,
fuuri ääni; h. ton, forfea ääni; (fig.) for»
fea, fnnri, ^Il;äinen, i)Umpi, tjläirä, tjletoä,
jalo; de högre klasserna, till^äifemmät 1.
t?lemmät 1. forfeammat fääbi^t 1. (ucfat; h.
börd, fuuri 1. ^lf)äinen 1. tfcinen fufu»^erä;
h. person, i)Il)äinen 1. forfea l;enfilö; på h.
befallning, forfeaéta fäölt;§tä; en h. herre,
fuuri 1. i^I[;äinen 1- ifoinen fierra; h. älder,
forfea 1. ^ntfä ifä; h— a priser, fuuret 1.
fatliit 1. forfeat l^innat; högre förtjenst,
funremfji 1. ete»väm|)i anfto; h— a tankar,
t}Ietoät 1. jafot ajatuffet; h. tanke nm ngn,
fuuri luufo 1. forfea ajatuS j.fnSta; vara i
h. ära, ofta fuureéfa 1. forfeaéfa arteofifa;
det är h. tid, aifa ou tä)järäUä, ou jo tä»
päxä aita; en h. själ, l;Ieicä 1. jalo mieli;
den högre matematiken, l;Iem)3i matema»
tifa; det är mig för h — t, fe ou minuéta
1. minuKe liian vn)äistä 1. funrta; i h. grad,
funreöfa mitaöfa, aitoan f.^aljon, erin=omai»
fcgti, (med adj.) erin»omaiicn; de höge, tjU
f)äifet, ma^tatoat, l^lim^ffet; det höga, ^le»
tx>t)t)§, ijleteät, forfeus.
Hög, m. läjä, fafa, röt;ffi3, rö^ffiö, fofo;
h. af kol, tiWi^fafa; en h. af sand, fan=
ta=läjä; lägga i h— ar, läjätä, läjittää,
fafoittaa, rö^ff^ä, )5anna läjiin 1. läjille;
kasta i en h., toigfata läjään 1. fafaan;
stapla i en h., pa\\\\a 1. afettaa läjälfe 1.
fafaCe 1. röl)föae; i h— ar, läjä=f5äi§fä, lä»
jiSfä, läjittäin, fafoisfa.
Höga, v. a. läjätä, läjäiöä, fafata, :j5anna 1,
luoba läjille 1. fafoitte 1. fafoil)in 1. läjiin,
röftfötä (»föän), ro^ffijä.
Högadel, m. forfea aateti, fuur'»aateneto.
Högadlig, a. fuur'»aatelinen, forfea»aatelinen.
Högaffel, m. £)cinä»^anfo, f)einä»norf)a.
Högakta, v. a. funuioittaa, ^itää funniaSfa 1,
artooSfa,
Högaktad, a. funnioitettu, avhjoöfa 1. funniaS»
fa :)}ibett^; (på bref) funri»funniainen, for»
feaöti funnioitettu.
Högaktning, f. fuuuioittamiuen, funnioituö,
aritioSfa ^.ntäminen, arn^on»antD; med h.,
funuicittaen, funniottutfella; med all li., fai^
fella funnioittamifetla; med största h., fuu«
rimmalla 1. forfeimmalla funnioimffeUa, fpiv
feimmaöti funnioittaen-
33
25S
Uög
Högaktningsfullt, adv. fatfclla himtioittami-
feCa, fatfctta ani^cn=aimcKa, juure^tt 1. fov=
fcaätt hinniDittacn.
Högaltare, n. lj(t=alttavi, ^^ää-afttavt.
Högbemält, a. JforfeaSti nimitettii, artten=mai=
ntttu.
Högbent, a. forfcfl^foi^nnen 1. ^^itainm, piU
iMoipixun 1- »fäärmen.
Högberg, n. ^fii^ivucvi, Voaaxa.
Högblä, a. I)cleän=finincn, niu§tan=firtinen.
Högboren, a. forfca=iuhiinen, fui:vi=jufuinen.
Högbröstad, a. rmtaira, rmnafag (=ffaan), for=
fea=rintaincn.
Högbänk, m. :^.^erä4^enfft, )jevä=ra(;i.
Högd, se Höjd.
Högdjur, n. i)läi§=elätn (=men), ijktoS eläin;
(fg.) t}Iiml)§, inatitatra, ifoinen, fuurimuS.
Högdragen, a. fuiirellincn, :(ji5i)l)feä, röliHiä,
topta, t)(^^cä.
Högdragenhet, f. fmtreGtluu?, ^■'ökil^fel}?, fc=
Högdraget, adv. fiiureöifeSti, V().^cä§li, fcpcasti.
Högeligen, se Högligen.
Höger, a. oifea; högra handen, oifea fäft
(=bcnl; han ar min högra hand, l)än Clt
minun cifea fäteni; pä h. hand, sida, ci=
tiaäa TäHM 1. ^^uolcn 1. i>ucleaa; ät h.,
cifeaKa; tili h., oifealle; h. om, cifcalla
^^UDIen 1. )>uc(el(a; h. om! oifcafle!
Högfärd, f. t}liJCl}§, vi3l)t}fet}8, völjffei}?, fD)>e»
Högfärdas, v. d. ^t:|.ictöä, röljtifeiKä, ).>ci)I)!ci(=
lä, luurenneUa.
Högfärdig, a. lil^^cä, ^^i3^Il!eä, röljftiä, rcl}l)=
feä, fo^ea, ^^önaffä.
Högförrädare, m. uiaan4^ettäjä , maania=fa=
Waltaja.
Högförräderi, n. maan = fairaltantiuen 1. =fa=
Högförrädisk , a. maan^^ettäwä, nTaan=fai»at=
taxva.
Höggreflig, a. fovfea=!reitoiöinen.
Höggul, a. ]^elcän=feltainen.
Höggunstig, a. forfea = iucfti.nnen, !crfca = av=
moinen.
Höggunstigt, adv. forfean^uoftDUifeSti.
Höghet, f. forfenS, l}(I)äill}l}e, t)Ut)S; (högsint-
het) tjfcirl)!^?, ja(cu?; hans storfnrstliga h.,
fänen lunrt-rnljtinaallinen fcrfeutcnja, I;äuen
forfeutenfa iunri=rul)tina§; (öfvermlde) \vai-
ta, berrau?, t)lel}8; under turkisk h., XuX'
fin nalian 1. l}k»ben alla.
Höghjertad, a. ja(o=inbäminen.
Högland , n. bläi§»maa, t)(cinfo {^maa), ljlä=
maa.
Högligen, adv. fuureéti, evin-cmaiielti; (med
adj.) crin=cmaifen, fangen, aiwan, fuuregti.
Högljudd , a. äänefä? (=ftään), forfea=ääniuen,
fuuri=ääninen, fuuri=fuinen; en h. stämma,
forfca 1. fnuTnlra iinni.
Hog
Högljuddhet, f. ääne!f'^l}§, fDr!ea=ääntft)l)§.
Högljudt, a. (iäneffäästi, fcv!caUa äänettä;
gräta h., ittcä fallDtella, itfeä ääneefä 1.
ääucenfä 1. !of)ti fultfua.
Höglofiig, a. fovtean''avrtiotIinen, forfeanir=
ivcinen, i)Ii§tettä»ä.
Högland, a. t)lätnen, forfca, i}Iänfi3=, ljlänne= ;
en h. trakt, i)länne»feutu, ^Iäinen itenoo, l)=
Iäiö=tienco.
Högländare, m. ijlänföfäinen, t)Iä=maafainen.
Högländhet, f. i}Iäifl)V§, i?tänföill)t)8, forfeuS.
Högliird, a. fcvfeagti=o).^^inut, forfea» 1. fuuri»
o^^>inen.
Högmagad, a. mal&afag (»ffaan), »atfifal, ^i5n=
fä=maf)ainen, ).>afiu=maf)aiuen.
Högmastad, a. fDrfea=magtoinen, ^ntfä-maS»
toinen.
Högmessa, f. :|.ntofi|.^äi»ä4aarna.
Högmod, a. i^ijvf^fet)^, ^I^et)8, fo^^euS, x'6\.}l)=
ktji; h. gär för fall, ^lj)et)S Iät) Ianfeemuf=
jen ebellä.
Högmodas, v. d. ^i5i)'^fei((ä, ijfjJeiCä; h. öf-
ver ngt, tjI^jetUä 1. i)i5l)^feitlä jgtfin 1. j.fin.
Högmodig, a. se Högfärdig.
Högmodigt, adv. l^I))eä§ti, :|ji3^l;feä§ti o. s. v.
Högmål, n. iraftio=juttn, ftaltavifoe^afta.
Högmålsbrott, n. iraHagtonnfo?, ivaltic^rifoS,
rifcS iraltafuntaa »aStaan.
Högmälssak, f. iraltartfoS^afia.
Högmält, a. fuuri=ääninen, i!o=ääninen.
Högmästare, m. t)(i=meétari, fuuri-mcStari.
Högmögende, a. iioifet, fuurellifet, juuret,
fuuri=ma:^ti)et, malitairat.
Högnödig, a. fangen tav^^eedinen 1. tärfeä.
Högqvarter, n. ^ää4'oi-ttievi, ^.Hiä^maja 1. =a=
fnnto, t}Ii=fovttieri.
Högre, a. kompar. af Hög och Högt, for=
feant^i, t}Iem^i, t}I(;äifem^3i; se vidare un-
der Hög och Högt.
Högröd, a. ^leleäu^nmainen, tult=l5unainen,
ef)ta=))nnaineu.
Högsinnad, 1. Högsint, a. l)teträ=mielinen, ya--
Io--mieIinen.
Högsinthet, f. iV(enjä=miefifm)? , mielen i)fe-
wxm.
Hög.-kola, f. t)U=o|.neto, fcrfea=o)3iéto.
Högskuldrig, a. I^avtiafaö (=ffaan), f'orfea=oI=
faincu 1. »f)avtiainen.
Högslätt, f. t)(äi84afea, i}(äinen tafa=raaa.
Högst, adv. fovfein, ylimmäinen, i)lin,tilf;äifin;
h— a makten, fovfein 1. Dlimmäincn »ralta;
det h — a goda, paxai taumva; i h — a grad,
fcrfeimmaéfa 1. fuurimmaéia mitaöfa; brin-
ga ngt till det h— a , faaba j.fin forfeim»
mattenfa; i 1. till det h— a, fovfeimmittain,
forfeimmaffecn, forfeintaan, fovfeinnanfa; h.
usel, fangen 1. ainoan 1. foixnn fuvja, fur»
jan furja; h. af allt älskar han penningar,
faiftia enemmin 1. forfeimmin Ifdn rofaS»
faa ra[)aa; han dricker h. tre glas, f)än
jno forfeintaan folme fafia.
H
OJ
259
Högstanimig. a. forfean-unfoiueit 1. ^öavtiuen;
h. skog,for!ea4mmenmetfä, hxUa metfiffij.
Högstbjudande, a. enimmän tarjioaJDa 1. tav»
joawatnen !• tarjocja.
Högstrådande, a. valtiain (=men), l)Ii=Juattiai=
nen, t)U=h3aItat[in.
Högsträfvande, a. fovfeaffe pifxtiwä 1. )3l}r!t=
jä, fuuvi't)rtti?tfinen, forfea^tuumaiuen.
Högstämd, a. [orfea=:t)Dnteinen, forfeatte ^^on=
nistawa 1. ^)^v!ttvä, ferfea=aatteinen, fovfea»
mtelincn.
Högsäte, n. ^^erä^tstuin (=men), t)ti46tuiu,
funnianötuin.
Högt, adv. Cjm frågan: hvarf) hvhaUa, tfU
'i)'åäU'å; epä frågan: hvartf) forfeatfe, 1)1=
päKe; (högre) forfeammafla, i^Iemmättä, xy-
lem^änä; forfeammaöe, tjlemmäffi, ylemmä;
tre alnar högt, folmea h^tjnärää iorfeaUa
1. fovfcatle, folmen fi)t)närän forleubeeifa 1.
forfeuteen 1. foilenbelte; lo man h., h)m=
ttteneen mielteen, miestä ft)mmenen, i\)nv-
menen mieleen ))affnlta 1. »af)tt>alta, h)m=
mentä miestä :paffnsfa 1. ^jaffuna; tala h.,
:j3uf)iia !oi»aSti 1. ääneen 1. ääneenjä; gå h.,
mennä fortealte; h. älska, värdera, funreS»
ttrafaStaa, funnioittaa; stegra sina fordrin-
gar för h., i^Ientää 1. nostaa tcaatimnticn»
\a Iitan forteatte; stå h. i ens ynnest, otta
j.fun fnuvesfa fuoficSfa 1. fovfealta j.tun
fuofioSfa; huru h. häller han sin vara?
fuinfa faUiina 1. forfeaae l)än taiuavanfa
)5itää? sälja h., ml)l)bä fuureen 1. fcrlcaan
lointaan; spela h., :(3elata forfeaan; huru h.
belöper sig folknummern ? htinfa tovfeaUe 1.
forfeaan 1. f orfea{fil.juure!fiJväti4utnnoufee?
Högtalig, a. ääneen^u^uw^ 1- =^ul;uja, for=
fea=^ääninen.
Högtals, adv. läjittäin, täitSfä, fafotttain, fa^
foiSfa o. s. V. se under Hög, m.
Högtbegåfvad, a. funri»at»uinen, fnuvi4al)jai=
nen, fnuri^taitoincn.
Högtberömd, a. fangen mainio 1. fnntnifa,
:|)aIjon 1. fangen fiitettt), fnnresti fiitctti).
Högtbetrodd, a. fovteaSti uöfottn, forfean=
uSfottn.
Högtflygande, a. fovfeatte lentälsä, i)Ien=mää=
vainen, t}Ien=vaiainen.
Högtföruäm, a. fovfeannfoinen 1. =fnnveGinen.
Högtförtjent, a. fuuvi=anfioainen, fuurcSti aiv-
faittn.
Högtid, m. iut)Ia; h— en tili prydnad, jn^=
lan funniatfi 1. fannistuffeffi; tillbringa
h— en, j;nf)lia, jutitaifla.
Högtidlig, a. juf)tatlincn, jnfjia».
Högtidhgen, adv. jnljIatlifeSti, juf)(a({ifnnbelta.
Högtidlighet, f. juMaltifunS; h— er, ]inf)la=
menot, jul^lattifnubet.
Högtidligt, adv. juf)(al(ifeäti.
Högtidsafton, uj. aatto, juf)fan=aatto.
Högtidsdag, m. jntjla-^jäitvä.
Högtidskläder, m. pl. 1. Högtidsklädning, f.
jul;la = niaatteet, inf;(a = f3nfimet, }u^ta=:(3u!u,
jn()(a4)ame.
Högtidsklädd, a. jn()(a=lDaattei8fa (ofe»a), jn^=
laffi ^5uettu.
Högtlofvad, a. fovfeaSti 1. fnuveSti ^(iStettt),
t)U§tettäl»in.
Högtrafvande, a. forfeaHe favfaawa, fovfeutta
furotteteliHT 1. täfitäätoä, )3Ö^^feä.
Högtryckningsmaskin,m. (mek.) folvialvoimaiö=
fone, t)Iä:()ainoi8=fone.
Högtyska, f. ^fä^faffa, fivja^faffa.
Högtälskad, a. fuuveSti 1. fangen rafaStettu
1. vafag (4"aatt).
Högtälskelig, a. fnureSti rafastettaiva 1. fov=
feaSti lemmittättjä.
Högtänkt, a. ^leicä» 1. jafo^ajatufftnen.
Högtärad, a. fovfeaStt funnioitettu, fovfean^
armollinen.
Högvakt, f. ^jää=h3a'^tt, ^ää=t»avtio.
Högvederbörlig, a. fovfean eft-uiallan, fovfean-
f)allinnalltnen, fovteitten afian- omaisten;
med h— t tillstånd, fovfeitten afian-omaisteu
1. fovfean efi=icallan Inmalla.
Högvigtig, a. fangen 1. aiivan 1. cvin=omatfen
tävfeä 1. ^5ainaica 1. täl^bellinen, tävfeän=täl;'
beHinen.
Högvis, a. fovfean=n)iifa3 (=aan), ijten^inifaS,
vtffi=n)iifaS.
Högvis, adv. läjittäin, lajitellen, fafoittain.
Högvälboren , a. fovfean-iuaf^aafufninen.
Högvälborenhet, f. fovfea »ra^^aa^fnfnifunS.
Högvärdig, a. :^»tjf)än=avlvoinen, ^3t)l)ä.
Högvördig, a. fnnri=arlvoinen, forfea»avJcoi=
nen, fnnnian-avicoinen.
Högvördighet, f.; ers h., tcibän fuuvi=av4XJ0i=
fnutenne.
Högvördigst, a. fuuri» I. fovfean=avix^oifin (4m»
man).
Högålder, m. fum:f5n-'aifafaufi, fumf.ni4anfi.
Högadel, a. t)len)än=ovn)oinen, fnnvi=anfioinen.
Högärevördig, a. forfeaSti funnioitettalca, for»
fea=tnnniainen.
Högättad, a. fnnvi=fufninen, fovfea=fnfninen.
Högönskelig, a. fnotaiwin (=mman).
Höja, v. a. (göra högre) foroittaa, tilentää; h.
en mur, foroittaa mnnvia; h. rösten, foroit-
taa äänenfä; h. priset, foroittaa 1. tilentää
1. lifätä l;intaa; h. skatterna, enentää 1. li=
fätä 1. foroittaa »eroja; h. smaken, ylentää
mafua; (upplyfta) loilottaa, noStaa, noStaa
l}löS, ijlentää; h. handen, noStaa fäfi 1- fät=
tä; h. ögonen mot himmeten, noStaa 1. lno=
ba 1. ijlentää filmänfä taitt^aalle; h. sitt
hjerta tili Gud, i}lentää fijbämenfä 3uma=
lan tl}fi); h. sig, v. r. o. h— s, v. d., toljottaa
1. ylentää itfenfä, fol^ottaita, l)lentäitä, fangeta
(=fean), nonSta, fol;ota (=can), i)letä (=nen),
vientiä (=nen), loveta (4enen\ fovota (=fo-
nen); dammet höjde sig i luften, \>'i\\) fo»
2C0
H
*^J
bcft I. nouft ilmaan; fågeln höjde sig, ttn=
tu fcficttttfie 1. nciifi; h. sig på tå, nousta
1. fc()ctttaita iiurj^aillenfa; berget h— er sig,
Vrucri tchcaa 1. neufee; byggnaden h— er
sig, rafennué noufec 1. tjknéitk, (blir hugre)
Ijlenec 1. forfencc; priset h— er sig, I;inta
ncuice 1. cncnec; bildningen har höjt sig,
fiiinétt}ä en tcrcnnut 1. ulenntjt 1. enen»
nitt; hau har liöjt sig från ringa här-
komst till de högsta värdigheter, alfiaifeö»
ta fuipusta bän on nouäfut 1. l}(enmjt 1-
fcfictttanut itienfä fcrfeim:|.nin artoct^in; men-
niskan höjer sig genom konst och veten-
skap, iEjniinen tjfent^^ 1. ^(entää itfeäniä
taiteen ja tieteen fautta.
Höjd, f. fcrfeuö, tjtäifmjg, fcrfo, i)Ieramt)t}§;
h— en af ett torn, ett berg, tomin, wuc»
ren !crfeus I. fcvfuuö; vid en h. af öO
fot ifrån marken, 50 jalfaa forfeaUa 1. 50
jafan fcrfeubec^ja maasta; på samma h.,
lil)tä fcrfeatta I. tt^ben t<xi<iU; dessa berg
hafva samma h., nämät irucret owat »^=
ben^fcrfuiiet; fågeln svingar sig upp i h — en,
tintn fiitää vtöö forfeuteenl. torfeaae; (h::,gi
stall e) vlänne (=tecn), vläntc, mä£i, futfula,
touori; staden ligger pä en h., faupunfi
en ^längcffä 1. mäelfä; fienden besatte
h— erna, tt^i^ciaine^ ctti ^altuun)a 1. mie=
I;itti bfäncji^t I. futfulat; frän h— en af
klippan, taltion fuffulalta 1. ^i^äältä; mot
h — en riktade blickar, forleutceu (uobut
filmat 1. firmäpffct; vara pa h— en af stad
(geogr.j, cila tau^ungin lewet^ö-mitan Ui)=
bada 1. taiallo; nå sin h., tutta 1. ^ääétä
fcrtcimmaUenia 1. fcrteimmiaenja; stå på
h— en af sin lycka, etta cnnenfa fnffuloit^
la, c(Ia forfeimmiilanfa cnncllinen; pa sin
h., torteimmatienia, fcrteintaan, cnimmäf=
feniä, ^enintään; Gud i h— en! Sumala tcv=
teubesfa!
Höjdmätare, m. for!eubcn--mittari.
Höjdtaätning, f. forfeuben mtttauS 1. mittaa»
minen.
Höjdsträckning, f ylänne (-teen). mäen»i'clän=
ne (=teen).
Höjning, f. (aktiot^ fcroitu«i, fercittamiuen, to-
hs>tm, vlenni)^, nosto; (passiot) toteaminen,
ncufu, ncuieminen, ^lencnuiö.
Hök, m. (falcoj (lauffa, ha»ntfa.
Hökarbod, f. mucna=fau^^^^a, ruefa=^uoti.
Hökare, m. mncna=faupptaé (-aan), böötäri.
Hökarhande!,ui.mucnan=tau;.^;>a,ruefa4auppa.
Hökarvara, f ruofa-tawara, mucua-tauiara,
vuofa=faIu.
HökbI mster, n. (Ideracium) f eltano , fclta»
nunnu, nutternm.
Hökuggla, f. (stiix funerea) t)autfa4>i>ai.\
Hölada, f. I)ciuä4atc, I;eini4ato.
Hölass, n. ^einä=fuorma, ^eim=fuorma.
Hölja, _v. a. toev^ota (=oan), peittää, fattaa,
iääriä, fätfeä; h. sig med skam, fäärivt^ä
Hor
1. ^eittä^tl^ä fcätJeefen; h. sig med ära, ^u*
feutua 1. ^ieitti)ä tunniaan; h. på sig ngt,
fääviä 1. ))anna tillenfä j.fin, ^jufeutua 1.
fääviöt^ä jl;tin, beittää 1. weri;cta itfenfä
jatin.
Hölje, n. :>>eite (4een), toevf)o.
Hölsa, se Hylsa.
Hölster, n. foteto, tu^^^^i; (hot.) fotelo,
Hölsterkappa, f. f'eteton'Iämp|'ä.
Hömånad, m. beinä^fuu.
Höna, f. fana, naarag (4intu).
Höns, n. fana, fananen; h — en, fanat; hög-
sta h— et i korgen, forfein fuffo tunfiotta.
Hönsafvel, n. fanan»^oitO 1. »fa§tt>atu8.
Höusbo, D. fanan=pciä.
Hönsbur, m. tana4iäffi.
Hönsbärsbuske, m. (cornus svecica) VUO^on=
fanuf{a»))cnfa§, fufcnmarja=)^enfag.
Höiisdan, n. ^n}cvtt)mt^S, ^pörr^ä, taintumuS;
få h., mennä tainuutfiin 1. p^örr^ffiin.
Höusgumma, f. fana=mueri.
Hönsgård, m. fana4nt;a.
Hönsgäll, m. fufcu^iautu.
Hönshjerna, f., -hufvud, n. (fig.) lanawpaä,
irafifan^^pää, )jöflö'-pää, taula=^ää.
Hönshus, n. fana4e)Df»i, fana^fiuene.
Hönshök, m. fana4)auffa.
Hönskackel, n. fanain fotfetuS 1. faafetuS.
Hönskött, n. fanan4il)a.
Hönsminne, n. i)axtoa paå, fefjno 1. i)axxo<i
muisto.
Hönsmånglare, m., -erska, f. fanan=fau<5U8*
telija.
Könspiga, f. fana=)jiifa.
Hönsröra, f. fanan ^i3^)ijrä 1. ))c^^^övö 1. pö'
Höussldgtet, n. fanan=fufu.
Hönssoppa, f. fana=feitoS, fana=ic^j^a.
Hönsstia, f. fana=foV^1^i, fana4ätti.
Hönsstång, f. (fanain) tji5=^uu.
Hönstarmar, m. pl. (cerastiuin) ^ärffi.
Hönstippen, m. ^i)>t5a, fieii^famjjaat (fanatta).
Höustjiif, m. fanan^lcaraS (>faan).
Hönstupp, m. fntfo, fana=fnffo.
Hönsunge, m. (fam.) I;ärfä=mic8.
Hönsvagel, m. (fanain) ^i5»^un.
Hönsvaktare, m. fana=paimen (=en).
Hönsägg, n. fanan-muua.
Höra, v. a. fuuUa; jag har hört sägas, clen
fuuKut ^^uf)Uttan^an; jag hörde honum tala,
fuutin f)änen pubuvean; jag tycker mig h.,
minusta en fuin fuulifin, ifään fuin fuuti'
fui, luuten funlcirani, fomnini 1. fcneiéia»
ni fuuhiu; h. väl, fuulla biiunn 1. tartfaan;
h. miste, tnuKa Iräärin; han hör icke på
det örat, ei bän fuule fitlä feriralla, t)än
et fliken ti^önää, ei cle fuuletpinaanfaan;
det låter h. sig, fitä fuuda fetpaa, fitä fa=
noa ifoi^ji; (lyssna, höra pa) fuunnella (»te»
ten), fuuttelta (»telen); h. en föreläsning,
Hor
Hös
261
fuunneöa fuentca; hör på, jag har ett par
ord att säga, !uulep^a3 1. fuulfaa^a, mt=
nun on paxi fanaa fanottatca; h. vittnen,
iuuHa 1. htulustaa tcbistajjia; gå och hör,
om han kommit, fäljpä tuuhmaan, Oltfo
tulfiit; utan att h., fuulematta, fuultelc=
tnatta; h. efter, h. sig före 1. om, fuulu8=
teHa, fuuluötaa, ft)ft)ä, ttebuSteaa, ft}fi)ä pz-
rään; (erfara, få veta) fuuUa, faaba fuuUa;
jag har hört att en stor olycka händt,
den fuuKut fuuren turman tajsabtnueen 1.
ta^al^tuneeffi; h vad höres för nytt? mitä
uutta luufuu? som jag hör, ämnar han
gifta sig, miten fuulen, niin ^än aifoo nat-
mifiin, fuuUatfeui f)än aifoo naiba, lianen
fanotaan attowan naiba; det höres nog,
att . . ., ]^^toin|jää fuuluu, että . . .; jag
har icke hört af honom på länge, en cle
{)äne§tä ifcon aifaan fuuUut; lata h. af
sig, antaa tietoa itfeStänfä, tulla !uuIun.nUe
1. fuulunntu; h. ens bön, fuutta j.tun ru-
!ou§; (lyda) oUa luuliainen (j.fuUe), toteUa
(j.futa); höras, v. p. fuutua.
Höra, v. n. tuulua 1. to^fea 1. tuöa (jf^fin);
det hör ej till saken, fe ei fuulu 1. !o8f"e
oftaan 1- ole afiaan fuuIuiDa; hvad hör det
hit? mitä fe t'åi)'ån fuuluu? hit hörer äf-
ven en annan fråga, täf)än fuufuu 1. tulee
toielä toinenfin afia; dertill hörer tid, fe
fai^saa aifaa, fiil)en tavwitaan aifaa; h. ihop,
tillsammans, fuuUia t}f)tecn; det hör icke
mig till, fe et fuulu minuun 1. ole minun
aftant 1. tel;tälräni; den byn hör under en
herrgård, fe fi)tä fuuIuu f)erraö=!artanon alle
1. :^erra8=fartanoon; det hör hvarje menni-
ska till att arbeta, jofaifeu tf)mifen tulee
tt;i3tä tefjbä 1. on ti}i5tä tefeminen.
Hörande, n. fuulemineu, fuulenta, fuuntele=
minen, fuuIuStekminen o. s. v. se under
Höra, v. a.
Hörande, n. (förhålla^ide) fuutumiueu.
Hörbar, a. fuulu«?a, fuultaica, fuutennaincn.
Hörlur, m. fuuIo=tovn.n.
Hörn, n. fulma, nurffa, folffa, fo^^?i; h. om
hörn, fulmittain, fulmittaifiu, uuvfittain.
Hörnbeslag, n. fuiuia^fisfo, fulman-auta, ful
ma=f)ela.
Hörnbod, f. fuIma=)5uoti, nurffa4moti.
Hörnbord, n. nurffa=:|)öt}tä, fo^i^i=)3i3tjtä.
Hörnbräde, n. nuvffa4auta.
Hörnhus, n. fulma^artano, fufma=talo.
Hörnkakel, n. fulma=faafeli.
Hörnkammare, m. fulma^amavi, futma=fam
mio.
Hörnpelare, m. nurffa=))atfaä (=aan), fulma»
:|3alfag, nurffa4n)IwäS (=ään).
Hörnrum, n. fulma=f;uone, fulma=fuo}a.
Hörnsirat, m. fuIma=fori8te.
Hörnskåp, n. nurffa^aa^^i.
.Hörnsten, m. nurffa=fi«?i, fulma-fit»i.
Hörnstolpe, m. nurffa4Df)5^a, nur!fa=l. fulmo*
j5l}IUiä8 (nian).
Hörnståndare, m. fulman=n)ät§tin (=imen), IvX'
man 1. nurfan tt)ara=fitoi, tt}15ffäri.
Hörrör, n. fuulo^tortoi 1. =^jutft, fui:Iin=torlDt.
Hörsal, m. fuuntelu§=fö'^ir fnutento^fatt.
Hörsam, a. fuuliaiucn, tottelen^ainen.
Hörsamhet, f. fuuliaifuuS, tottelctoaifuu§.
Hörsamma, v. a. totella 1. fuuKa (j-futa), 0Ö«
fuuliainen (j-Mc).
Hörsamt, adv. fuuIiatfcSti.
Hörsel, m. fuulo; fuulento, fuulenta, fuunte==
lo; fin h., tarffa 1. f)erffä fuulo; som har
fin, dålig h., tarffa= 1. l;uono=fuulDinen; fel
på h— n, fuul0äft)ifa.
Hörselben, n. fuuftn4uu.
Hörselgång, m. fortoan=retfä (nän), fuulto=
reifä.
Hörsellös, a, fuulematon, fuutoton, fuuro.
Hörselnerv, m. fuuIo4;ermo 1. »fuont.
Hörselorgan, m. o. n. fuuliu (»imeu), fuuto*
elinne (=teen).
Hörselrör, n. fuutin=torn?t 1. =^3Utfi.
Hörselsinne, n. fuufo^aiSti, f union atSti.
Hörselverktyg, n. se Hörselorgan.
Hörsägen, m. fon»a=fuuto, fuulu^^ul^e, fUtt=
luma.
Hösa, se Ösa.
Höskallra, f. (bot.) se Penninggräs.
Höskrinda, f. f)einä=f)äffi, l^einä»rattaat.
Höskulle, m. f)einä=^artt)t, ]^einä=fovfu.
Hösmolk, n. ]^einän=riffa, ]^einän=ru^fa I.
rnu^^5o.
Hössja, se Hyssja.
Höst, m. f^ffi), f^_t)g (indekl.;; i h., fvff^flä,
tufetoana f^ff^nä; i h— s, mennä 1. Jr*iime
Höb^ta, v. a. se Skörda.
Höstack, m. f)eiiti= 1- f^einä^fuotva, (rund)
fuoitja, ful)jo, (aflång) ^ieleS (=ffen).
Höstaktig, a. fijff^inen, fijffljmäinen, f^ff^n»
ta^^ainen.
Höstbete, n. f^^84aibun (=tnmen) 1. 4aitU'
me t (p/.;.
Höstblomma, f. fljt)g=fuffa.
Höstdag, m. f^t)g=))äiix)ä, fi)ffi)inen :f3äiluä.
Höstdagjemning, f. fl}l)§4>äitt)äntafau8.
Höstetid, m. ft)fft)inen aifa, fi)i)§=atfa.
Hösteting, u. f)^t)8=färäiät 1. =färä|ä.
Höstfeber, m. f^l^é>tauti.
Hösthö, n. ä)}äre»f)eiuä.
Höstklockor, f. pl. (gentiana j^neumonanthe)
uiittu=fatfero.
Höstköra, v. a. ftj^gtää, fl)l)8=ajiaa.
Höstkörning, f. ft^^Stämiuen.
Höstlam, n. ä^i5=tpaftffa, äpäriffö, äpönen.
Höstlig, a. ft)ff^inen, f^f«f^iuen, f^ffi)f;tnen,
fljffljllinen, fl)ff^=, f^t?8=.
Höstlik, a. fi,}ffi^n=ta^ainen 1- =näfoinen, f^f'
flinen, f^ffijmäinen.
Höstmarknad, f. f^i)8»marffinat.
2C2
lak
Höstmånad, m. ft}l)S»tuil.
Höstning, se Skördande, Skörd.
Höstplöja, V. a. fl)^§4'^ntää, f^^Stää.
Höstra, n. f;einän4c>vfi (=rren).
Hösträng, m. i)t'mMaxl)o, favf;o, fari;o8, Ia'a§
(iataan).
Höstsmör, n. ft)l)g=H)oi, f»)!flj=to0t.
Höstsådd, m. jtH}8=f^toi5.
Höstsäde, n. ft}^8=tt>i[ja; fi5>j8=fl}ttt)ij.
Hösttid, se Höstetid.
Höstväder, n. ft)l)§4Ima, f^!lt}=fää.
Höstång, m. faj^iiaö {--aan).
Hösate, m. f)einän-u!D, f)einä^]aatto.
Hösäck, m. tjeinä^iäffi, nuofi.
Höta, V. n. f;ertStää, f)eristettä, f^ertttää, 'i)'ä-'
rtStää, terf)i8tää, ter^entää, terf)enneaä; h.
åt ngn, i)eri§tää j.tiita.
Höta, V. a. (rofvor, o. a.) ^aiiboittaa, ^jatötttfl.
Hötapp, n. Ijeuiä=tuffu 1. =tllp)5U.
Hötjuga, f. t)cinä=Hn!D.
Hötrofva, f. {^aubifag (»faan).
Hövagn, m. lÉ)einä=rattaat 1. =reft 1. 4;ä!tt.
Hövälm, m. I)etnä=faattD 1. =ru!o.
Höväxt, m. [)einän=fas»u 1- »faeicanto.
I.
I, prep. återges i fråga om rum med inessiv.
(=6fa, --i\a) och illativ (i)—\\, =n); i rum-
met, !^uciieeSfa; i Finland, ©itomeSfa; gå
i rummet, tnennä I)ucneefen; lägga ngt i
lådan, panna j.fut laattffoon; gä i land,
itDUöta maatte; torka i solen, !uift)ata an'
viitgou ).iat8tee8fa; taga ngn i hand, {at)bä
j.fun fäteen, ottaa j.htta !äbeStä; taga ngt
i handen, ottaa j.fin fäteen; sia ngn i pan
nan, Il)i5bä j.futa otfaan; hunden bet ho
nom i benet, foiva l)un {;äntä fääreen; in
träda i tjenst, mennä ijatoehtffeen; det
faller en hvar i ögonen, fe pi8tää jofatfen
filmiin 1. fittnään; i fråga om tid mest med
essiv (»na, =nä) och adessiv (4(a, =Kä);
han kom i förliden vecka, tuU linime irti»
folta; det hände i (denna) sommar, fe ta=
paijtxn tänä fefänä; bröUoppet kommer att
stå i sommar, i pingst, I;äät V^ibetään tu»
tetoana 1. enft fefänä, fefäKä, _I;clluntaina;
i dag, tänä ^äitränä, tänäjsänä, tänään; i
morgon, l;uomenna; i morgons 1. morse,
tänä aamuna, aamutta; i afton, iUatta 1.
et^tcotta, tänä iltana I- eI;)toona; i aftons,
eilen tUatta, tUatta, eitt8=iftana; i går, eilen,
eiliö4^äitoänä; i måndags, mennt}t 1. tt»iime
1. menneenä maanantaina, maanantaina; i
våras, mennet 1. toiime fewäänä, fetcäittä;
i somras, tniime 1. menm)t 1. mennä fefä»
nä, fefättä; i julas, njiime 1. mennt)t jouIn=
na; i fjol, mennä iuuonna, menni}t 1. »ii»
me ivuonna; i fön-års, toiöfa wuonna; i
jons I. jons, äsfen, äsfettäiu, icaSfifään,
taannoin; i år, tänä nntonna; i veckan
(denna vecka), töHä wiifotta 1. loiiftoa, (hvar-
je vecka) anitoSfa, njiitfooSfa; i månaden
(hvarje månad), t'UU = fanbegfa; i denna
månad, täsfä fuuäfa, täflä fnn»fanbetta;
i tid, ajoisfa; i min tid, minun ajal»
lani 1. ijäéfäni; i mannaminne, mie8=
muiätisfa 1. mie8»mui8tiin; i min fars lifs-
tid, ifäni eläeSfä 1. eIcSfa ofleöfa 1. elcn
aifana 1. ajaUa; i regn, fatceSfa; i solsken,
:f3äin)än 1. auringon ^saiöteesfa; I ef va i fem-
tio är, elää tt)iifi=ti}mmentä ir»uotta 1. tcuofia
t»iifi»ft)mmentä; regnet varade i fjorton da-
gar, fabetta feSti faffi toiiffoa; i år är han
tjenstfri, tämän touotta 1. touoben {)än on
toiraSta toa^aa; kyrkan ligger i öster och
vester, firffo on itään ia länteen; vägen
löper i norr och söder, tie fulfee etelää ja
^D^jaiéta, etelään ja ))of;jaifeen; trädet är i
blomning, ^uu on futaSfa; vara i fara, i
i nåd, i lifvet, otta toaaraéfa, armoisfa,
eloäfa 1. {)engiéfä; molnet upplöser sig i
regn,^iltoi f>urfantuu fateeffi; ändas, sluta
sig i spets, f.Hiätti)ä ^ui^utta 1. I;ui^mttaa=
na, mennä [;uip^mnn; utgå i vinkel, utota
fulmatta, loppua 1. fjäättijä f uimatta 1. tnU
maan; dela i två delar, jafaal.^anna fal;-
teen ofaan; ett poem i fyra sånger, runo»
elma neljättä runotta 1. neljäéfä runosfa,
neljän runon runoelma; vara klädd i rock
och byxor, ofla toaatetettu 1. :|3uettu taffiin
ja fionfuiOiu, otta nutuöfa ja f)Dufui8fa; gå
i stöflor, tälibä faa^^iaiöfa; gå i skjortan,
fäl}bä 1. fäiveilä ^aibattanfa; öfverträfia ngn
i kunskap, otta j.futa etetoämfji tieboSfa,
tooittaa jofu taiboSfa; han har så mycket
i lön, l;änettä on niin :f5alio fjalftaa 1. paU--
fana; i vårt mynt, meibäu ral;aöfa; i tre
språng, folmetta t^ttf^^iäijtfettä; i få ord, toä»
l;in ^n()umin, muutamatta fanatta; i honom
har du en trogen vän, f)äneétä en finntte
1. f)äne8fä on finutta ui^foUincn itétätoä; lä-
sa i bok, hifea firjaa, lutea fifäitä; i san
ning, tobetta, tofiaan, totifeSti; i korthet
It)t)t}eéti, Ivl;vfäi)i)i)be6)ä; i och för sig sjelf,
itfesfänfä, itfcnfä |)uoIeöta, oifeagtanfa; i
det, konj. juuri fun 1. fuin; i det 1. i och
med detsamma han gick, juuri I)änen men*,
neöfänfä, juuri fittoin 1. famaSfa fuin ment.
Iakttaga, v. v. )iitää toaariöfa 1. toaaviUa,
toaariin=ottaa (j.fiu), :t)itää 1. ottaa toaari
(j8tfin), f;uotia, l)uomata (=aan) 1. l)uomai»
ta (=tfen); jag har hos honom i — git den
egenhet, att . . ., olen I)äne§fä Ijuoman»
nut 1. toaariin»ottanut fen ominaifuuben, et»
tä • . .; jag ber er noga i — a skilnaden,
^)t;^bän teitä ottamaan tarfan toaarin eri='
iaifmtbeöta, tarfaeti f;ucmaamaan 1. toaartn=
ottamaan eri4aifuutta; i. lagens föreskrif-
ter, toaaritu» ottaa 1. ^ttää fain f ään-
lak
Idk
263
nöt; noga i. en läkares föreskrifter, tar=
!a«ti noubattaa 1. pitaä 1- »aarisfa Ipitaå
1. h3aariin=Dttaa lääfärtn fäSf^iä; i- ett vär-
digt uppförande, muiStaa 1. toaariin^cttaa
arhjofasta fä^töstä, pitaå toaaxi axtooh
faaSta fä^töfjeétä.
Iakttagande, n. tt»aariin=ottamtnen, toaavisfa
).ntäminen, tx)aartn=|)itämt}§.
Iakttagelse, f. ipaanut=Dttamuö, t^ainamtc, f)UO=
; ntauS.
ilbland, prep. feagfa, joufogfa; Idaan, jdu!=
j !ocn; midt i., MMä 1. !eg!e8fä; fegfeUe,
feSfeen; midt i. eder, tetbän f'e§!eflänne; i-
I spannmålen finnes sand, j^ltjäin jeaSfa 1.
i j^toiSfä on I)tetaa; en i. hundra, l}f'fi fabaS=
fa 1. \aban joufoöia 1. fabaSta; adv.,_ft)äUS=
' tä, h)äUtn, toätimmiten, toättttäitt, totfinanfa,
I jDilotn»!ulioin, josfuS; i. . . i., inittom . . .
i miUDiit, watim 1. Jx>ält§tä . . . JcäUin 1-
i toäliStä.
Ilblanda, v. a. fefoittaa (j.fin jf>Hn).
Ichtyolit, m. i!tt)oUtt, fiiuett^n^t fala.
Ichtyologi, f. iftljologia, fataig=c^J^)t, MaiS-
tieto.
Icke, adv. et; en, et, et, emme, ette, eitoät; i-
ngn, et fufaait 1. fenfään; i. en enda, et
t)f [itään 1. ainoa!aan; i. ngt, ei mitään 1.
mitään; i. någonsin, ei miHcintaan 1. f'oS=
f aan; är det i. sannt? eifög fe ofe tofi 1.
totta? hvem kan bestrida, att icke dagen
är ljusare än natten? fen tCCt fieltää, ett'=
ci ^äitcä ote l}ötä n^aIoiam|>i? 1. fen lr>oi
tt)äittää 1. faiioa, ett'ei paxwä ole luatofam»
:|3i ^Dtä? fufa iroi janoa ^äitoän ei olejcan
^i)tä icalofamman? huru god är han icke!
fuinfa l)\)\v'å f)än onfaan 1. on! på det att
i., etfei, jctt'ei; i. dess mindre, fittefin,
fuitenfin, ^t)tä i^tjtvin; i. heller, i. ens, se
under Heller och Ens.
Icketillvaro, f. olemattomuuö.
Ickorn, m. se Ekorre.
Id, m. (idus melanotus) Jäl}näS (=äön), fätjnä»
tvä, fä^ne (=een).
Id, f. (oböjl.; uuttevuuö, al^feruus, it>irei}S.
Id, f. se Idegran.
Ida, f. se Idvatten.
Idas, v. d. teiitfiä, fef)bata (=taan).
Ide, n. ^tf^^it), ptiä, fovju, faabe (=teen).
Idé, f. aate (»tteen), i)tine (=een), ajatuS, fäfi=
t^§; det kan ingen göra sig i. om, fitä ei
fufaan troi ajatetlafaan; hvad är det för
idéer af dig? mitä juonia fe finitlta on?
mitä fina ajattelet? mitä |)ääf)äfi on p'm'å--
n^t? i— en till ett arbete, tl}ön 1. teoffen
ajatus 1. tuuma I. miete 1. luonnos; Gud,
dygd, evighet äro i — er, 3umala, alen 1.
^t)\ot, ijanfaiffifnuö oUiat aatteita 1. t}tineitä.
Ideal, n. (estet.) iljanne (=nteen), (filos.) ^jeri»
aate (=tteen), :|)evi=tutna, ^tine.
Idealisera, v. a. i^annoita (^tfen), tel^bä ^3eri=
aatteen 1. ajatnffen mnfaifefft, fivfaStaa,' aat»
teellifcntaa.
Idealisk, a. i^anteiuen, i^nteettinen, tiebol»
tinen, ajatufieninen, f3en^fm»allinen.
Idealism, m. ibealismi, i()annoitfemu8, ajatuS-
oteunotlifuuS.
Idealist, m. i[;annoitfija, )3eri--!utBitftj|a.
Idealitet, f. ifjanteifuuS, t)Iiueifi}t}S.
Ideel, a. aatteinen, aatteellinen, ^lineeflinen.
Idegran, f. (taxus baccata) marja=funfi, puna^
fataja.
Idékrets, m. aiatn6=^5iin, aate=^iiri, ajatnS=
1. fäfitl)g'ala.
Idel, a. oböjl. ^jetlfä, futa, )3atja§, aitoa, fiff»
fa, tcento, il^fa; der voro i. bönder, fieÖä
oti )jelffiä 1. fjatjaita tatonf)oifia; tala i o-
sanning, )3uf)na fulaa 1. fjelffää toaletta; i.
nåd, fula 1. aijtja armo; vara i. öra, oUa
^jetffänä 1. aitcan forlcana; det är i. vatten,
fe on ^^etffää 1. ^jaljaSta 1. filffaa 1. toentoa
hjettä; det är i. dumhet, fe on futaa tl)^=
mi)i)ttä.
Idelig, a. aIin=omainen, ainainen.
Ideligen, adv. aIin=omaa, i)f)tenäniä, oinian,
jofaifa.
Identifiera, v. a. ^l^täläifentää , ^"^täläiStää,
\>\taä l}t)tenä 1. famana, tel;bä 1. luufla fa»
maffi 1. ^l)beffi.
Identisk, a. i}^täinen, t}fetä=))itoinen 1. =:|3itä=
ixni 1. merfitfeiuä, i}I)ben tefeitjä.
Identitet, f. t}f)täif^^6, ^I;tä=:|3itoifuu8, famuuS.
Idéverld, m. aate=maattma, aate=))iirt, ajatuS-
^itvi.
Idig, Idighet, se Idog, Idoghet.
Idioelektrisk, a. itfe=fäl;föinen, oma=fä^föincn.
Idiom, n. omituifnuS; fieli = murre (=rteen),
fielen=^3arfi ('Vren).
Idiosynkrasi, f. ibiof^nfrafia, Ir)a8ten4nontoi=
funS.
Idiot, m. efsatto, :t3öCö=^3ää, taitamaton, t^^e=
riffö, tt^(;meliini.
Idiotism, m. (språkegenhet) mnrre=omaifuu§,
murre = tafja, fieten=ta))a; (förståndssvaghet)
taitamattomuus, ti}I)mi)l)S, feI)nD=^}äiflji}S 1.
»mietiftj^S, e))attoifuu8.
Idisla, v. a. o. n. märe[;ttä; i. en annans
tankar, märefitiä 1. |)nreffia toifen ajatuffia.
Idislan, f., -nde, n., -ing, f. märe (=een), märeet
(pl-), märef;timinen, märet;timi)8, märet)bi)S.
Idka, v. a. toimittaa, fjarjoittaa, fä^ttää, f3i=
tää; i. åkerbruk, Ijarjoittaa maan=toifjeti)ä;
i. handel, fjitää 1. toimittaa fauf.if)aa; i. ett
handtverk, toimittaa 1. I^arjoittaa fäfi=t^i5tä;
i. fiske, falaStaa, f)arjoittaa falan^:^l}l)ntiä; i.
studier, I;arjoittaa o^^:))imi8ta 1. o)Ji)ia; i.
skön konst, l^arjoittaa 1. toimittaa faune=
taitoa.
Idkelig, a. afin^omainen, ainainen, taffaama=
ton.
264
Idk
Idkeligen, adv. attn=omaa, joratfa, taitaa^
matta.
Idkesam, a. se Idog.
Idog, a. npixa, ai)kxa, tttiveä, uuttera.
Idoghet, f. u^jeruuö, a{)feruuö, toti-et)§, uut=
teruuS.
Idogt, adv. uperaeti, a^ferasti, aijteraan, uut»
terästi, tuireästt.
Idol, m. e^ä=iumala; (Jig.) Icmmet^inen, e^ä=
jumala.
Idololatri, f. fuu}ain4iatoelu§.
Idoppa, V. a. faétaa 1. pihtaa h turfata (jf/fiu).
Idraga, v. a. iretää 1. JvetäiStä (jfitin).
Idrott, m. mame--ti)ö, uro4i)c, mainc-tcos.
Idrypa, v. a. ti^mttaa (if)tm).
Id vatten, n. toirran^fogte (=ecn), futranto.
Idyll, m. eib^Hio, )jaimcn=rune, luouto^runo.
Idyllisk, a. eibt)tlinen, ^aimen--eIoIIraeu, luon»
non--eIcamen, fu(o--e{oiuen, fuIo^olDtncu; en
i. trakt, fulo-cloineu 1. fuIo= 1. fuloinen l.
taulclewa tieuco.
Ifall a, V. n. pubota (4oau) 1. raugeta (=fean)
if)fin I. fijääu.
Ifra, V. n. ttiivata, fiut^attaa, !ntt*otttaa, :^ar=
rastaa, innoétella, iunoffia; i.för ngt, ;^ar=
rastaa 1. tuuotfia 1. :|Juohi8taa i.!in, ipubua
j.fin )JuoIeen; i. mot ngt, »aStuStaa j.fin, tiu
ttoittaa 1. tiiteata j.fiu ttaStaau.
Ifran, f., -nde, n. fu»ottu8, fit»aamtnen, f)ar=
raStaminen, t^arraStuS, tnnoffimiueu, in»
nostelu, vastustaminen, VHtoIustaminen.
Ifrare, m. fiiivaaja, fjarraStaja, »aStuStaja.
Ifrig, a. fiitcaS (=aan), iunoUinen, innofaS
(4faan), barras (=rtaau); i. kristen, fjarraS 1.
tnnofaS friStitt^; (ganska trägen) fiittjaS, ^ar=
raS, ui^naS; (het, ond) fiinjaS, innofaS; i. ön-
skan, toafaa »aatimuS, l)arraS tabto; i— a
bemödanden, I^artaat 1. uutterat ^Jljriuucf,
bli i., fiinjaStua, innostua.
Ifrighet, f. se Ifver.
Ifrigt, adv. fiiwaaSti, l)artaaSti, innoffaaSti,
innolta.
Ifrågasätta, -ställa, v. a. e^^äiKä, ^janna t^ll)=
mt^ffeen, ^tJitää e^^äil^tfen alaifcna.
Ifrågavarande, a. put)cen = alainen, )>uf)eeffi
otettu, ft)f^mt)tieSfä 1. )>ut)eena oleica.
Ifrån 1. Från, prep. luota, tXjXöa; ))oiS; åter-
ges mest med elativ (»Sta, 'Stä) och abla-
tiv (4ta, 4tä); i. kyrkan, firfoSta, firtolta
(från kyrkans närhet); vädret blåser från
hafvet, tuuli täl} 1. ^nl;altaa mereltä; i. jor-
den, maaSta; i. landet, maaSta (bort, ^oiS;,
maalta Q'run landsbygden) ; föll i. bordet,
^Utofi ^iinbältä; jag kommer i. min bror,
tuten »eljeni lucta 1. tl)töä; fem mil i. sta-
den, h)iifi V"""=f"Ii"'i'''i tau)iuugtSta; i. mor-
gon till qväll, aamusta iltaan; frän den
dagen var han aldrig sjuk, fiitä :päitt)äStä
ffSti ^än ei foSfaan tipeä ottut; i. det att
kriget utbröt, fobau fljtt^mifeStä aSti 1. aU
faen; dag i. dag, :|:äilrä ^Jäittiältä; år i. år,
toUOft iDUObetta; inom ett år, räknadt från
denna dag, ^f)bcSfä UmobeSfa täStä päu
toäStä lufeiu; en befallning har utgått i.
regeringen, fäSfl} ou Iäf)tem)t fjaHituffelta;
han är i. Tavastland, Finland, I)än OU
Rämeestä, ©uomeSta; skära köttet i. be-
nen, leitata lil)a luiSta; två från tio, faffi
(^oiS) hjmmeneStä; det gör hvarken till
eller i., ei fe enennä eitä wäl^cnnä, ei fiitä
ote 'i)\))m'ä'ä eifä ^af)aataan; en mark till
eller i., \0 marffa enemmän tal;i wä^em»
män, marffa ^äälk tal)i tooitle; vara i. sig,
1. ifrån förståndet, oUa f)ämmäStt)ffiSfä 1.
miektönnä 1. innoisfania 1. ijmmäUä; blifva
i. sig, I;ammästi}ä, tulta l}mmäl(e 1. mielet»
ti>mäffi; taga ngt i. ngn, ottaa j.fin j.fu(=
ta; brödet stals i. honom, leipä waraStet»
tiin Itäneitä; nu ha vi kommit frän äm-
net, m)t olemme ^joifenneet aineesta; jag
är nu lyckligtvis från saken, olcu OUUet»
feui afiaSta eritiäni 1. fjois; göra i. sig,
fuorittaa 1. toimittaa 1. täyttää tX)ön[å 1. te^itä^
toäufä; falla i. (du), iaatiia fjoié; säga i.,
fanoa uIoS 1. fuoraau 1. |3oi8; i. att vara
rik har han blifvit fattig, riffaana enuen
otiut 1. oltuanfa, I)än cu tuttut foi^ljäffi, rif»
faaSta on f)än {oi)f;äffi tullut; växa i. sig,
faSwaantua, rumentua faStuaeSfa.
Ifver, m. fiitoauS, fiil;fo, into, I}artanS, ^fu,
uutteruus, UnrepS; med i. predika en lära,
fiiwaaSti 1. fiitoaubella 1. innolta faarnata
oppia; bedja med i., rufoilla l^atuöta 1. in=
nolla 1. I;artaubeHa; arbeta med i., telibä
ti}ötä fiil)folla 1. fiimaubetla 1. f)atuSta 1. fii=
luaasti 1. uutterasti; i första i— u, enfi fiilj»
foSfa 1. innoSfa; i i — n af dispyten slog
han sina motståndare vid örat, toäitöffcn
innoSfa 1. fiiwaubesia 1. fiil;foSfa f)än löiwas»
tuStelijoitania fovu^alle.
Ifylla, v. a. täl}ttää, iaataa 1. ^auna tät^teen;
i. hvad som fattas, täljttää mifä puuttuu.
Ifästa, v. a. fiinuittää 1- panna fiinni (j.fin
min).
Iföl, a. oböjl. tiine (»een).
Igel, m. juotifaS (»ffaan), iili»mato, iceri^matc.
Igelkott, m. (erinaceus auritus) fiili.
Igen, adv. taaS, taaSfin, jälleen, tafaifin; nu
i., m)t taaS; nu är han här i-, I}än on ni)t
taaS 1. jälleen tääHä; nu i.? jofo taaS?
nt^tfö taaS? få i., faaba tafaifin 1. jälleen;
taga sina ord i., ottaa fananfa tafaifin, pt-
runttaa fananfa; ga i. (om andar) fummi"
tella, l^aljmoitclla; (om stängning) fiinni, um»
peen, tuttoon, tutfeefen; stänga dörren i.,
panna 1. fulfea on>i fiinni; fylla i. en graf,
täi)ttää 1. luoba f;auta tuffoon 1. umpeen;
har du ngt i. (O/rigt)? oufo finutla mitään'
jälellä?
Igenblåst, a. tuiSfuSta ummeSfa,
Igo
Igendraga, v. a. hjctää fiinnt 1. um^5ecn.
Igenfalla, v. n. taatua. 1. :|JUbota tuffoon 1.
I,t;e II fordra, v. a. ttjaatta tafotftn 1- jäfleen.
Igenfylla, v. a. panna 1. luoba tuffoon 1. um=
:|.Hen 1. tähteen, täyttää, tufeta (»ffean).
Igenfästa, v. a. fitoa 1. panna liinni 1. um=
Igengro, v. n. faötcaa umfccen.
Igenhälla, v. a. pitaå ftinni 1. ummesfa.
Igenkasta, v. a. inoha 1. muUata umpeen 1.
tuffoon.
Igenlcomma, v. n. tuKa tafatfin 1. uubelfecn.
Igenkänna, v. a. tunuistaa, tunnetta (=ntekn),
tuntea; i. en sak såsom sin, tunnelia 1.
tuntea afta omaffenfa.
Igenkännelig, a. tunnettapa, jonfa tooi tuntea.
Igenlägga, v. a. (en bok) panna fiinui, inU
!ea; (åker) l^eittää fefannoffi, panna i)aU
meeffi 1. nurmefft I. farfeefft. ,
Igeniäka, v. a. :parantaa umlJeen 1. fiinui;
v. n. ^jarata (=nen) umfjeen 1. fiinni.
Igenläsa, v. a. Infita (»tjen) fiinni, ^anna
(uffoon.
Igenlösa, v. a. lunaStaa tafaiftn.
Igenmura, v. a. muurata fiiuui 1. umpeen.
Igenom, adv. se Genom.
Igenregla, v. a. falicata 1. tefetä (=feän) fiinni.
Igenskaffa, v. a. laittaa 1. toimittaa tafaiftn.
Igenslå, v. a. Itjöbä 1. ^aiöfata fiinni.
Igensnöad, a. ummeSfa 1. tufo8)a (lumeita).
Igensopa, v. a. lafaiéta tuffoon 1. umpeen.
Igenspärra, v. a. tufeta (=ffean) 1. tuffia fiinni.
Igenstoppa, v. a. tufeta (>ffean) 1. tnnfea fiin=
ni 1. umjjeen 1. tuffoon.
Igensy, v. a. cmmetta 1. neuloa fiinni.
Igensända, v. a. fäf)ettää tafaiftn.
Igentrampa, v. a. se Tilltrampa.
Igenvalla, v. n. nurmettua, farettua, ruol^oittua.
Igenvinna, v. a. icoittaa tafaiftn.
Igenvrida, v. a. tcäärttää 1. fiertää fiinnt.
Igenvänta, v. a. se Atervänta.
Igenväxa, v. n. fagtoaa 1. faSwettua um^seen
I. tuffoon.
Igenyra, v. a. tuiöfuttaa 1. tuiöfuta (=uan) um=
^een 1. tuffoon; vägen har blifvit i— rd,
tien on tuigfunnut tuffoon, tie on tufoSfa.
Ignorera, v. a. (vara okunnig om) ei tietää,
ofta tietämättä 1. tietämätönnä 1. tietämät^
tömäsfä; (låtsa ej kanna) ei panna tietääf=
feen, ei olla tietäminänfä 1. tietärcanänfä.
Ihjel, adv. fnolijaffi, fuoliameffi, t)engettö=
mäfft; slå ngn i., Il^ijbä jofu fuotiiafft 1.
l^engettömäffi; frysa i., fuolta toifuun, pa=
leftua fuolijaffi; svälta i., fuoKa nälfään;
skratta sig i., nauraa fuolfaffenla 1. itfenfä
luolijafft; arbeta sig i., tappaa it[enfä työttä.
Ihjelkrama, v. a. rutiStaa 1. lifigtää fuoli-
jafft.
Ihjelosa, v. a. tappaa l^äfään.
Ihop, adv. ^^teen, fofoon; ^^beSfä, fcoSfa;
Svenskt-Finskt Lexikon.
IH
265
foga i., liittää ^l^teen 1. fofoon; det går
icke i., ei fe fät} faatuun, ei fotci ^bteen;
det bar i. med dem, ne fätoitoät toiötenfa
fimppuun.
Ihopbinda, m. fl. se Hopbinda m. fl.
Ihnppa, v. n. ^^pätä fifään 1. j^fin.
Ihågkomraa, v. a. muiStaa.
Ihägkommelse, se Hågkommelse.
Ihålig, a. onft, ontelo, ontetua, onftnen, onter»
nja, ^otto, f)Oto, fomo, awo-- 1. ti)f;jä=ft)ufft'
nen; i- tand, ontto=f)ammag, faaIo4;amma8;
i. käpp, I;otto fauiDa; i. röst, folea ääni,
anjollinen 1. atcofaS ääni, painunut ääni.
Ihålighet, f. onte»uu§, onterniuug, f)ottouS;
ontto, onft, faalo, folo, fuoppa; full med
i— er, onfiltinen, onftnen, onttoja I. f oloja
täi)ft.
Ihåligt, adv.; låta i., luulua fotolta 1. on«
tetolta.
Ihälla, v. n. pitää pääHe, fe§tää, p^f^ä.
Ihållig, a. se Ihärdig.
Ihälla, v. a. faataa fifään (1. j^fin).
Ihängsen, a. se Ihärdig, Efterhängsen.
Ihärdig, a. feStäftä, uuraS, uuttera, fuuttn»
maton, peittämätön, I;e(Iittämätön.
Ihärdighet, f. fegtätt)äilt)l)8, fe«tä»l?l?8,. fuut'
tumattomuuö, uutteruus.
Ihärdigt, adv. feStäicäSti, feätälD^^belfä, UUt'
teraöti, fuuttumatta.
Ijons, adv. äéfen, äsfettäin, äöfettäifin, taan-
noin, toagt'»ifään.
Ikalf, a. tiine (=een).
Ikläda, v. a. pufea 1. ttjaatettaa (j.fun j^fin);
i. sig, v. r. pufeutua (j^fin), ottaa päälfen»
fä; i. sig ens person, vutt)eta (=pean) j.fun
ftjaifeffi; (åtaga sig) ottaa päättenfä, ru*
lueta I. fitoutua (j[;tin).
Ikonografi, f. ifoncgrap^ia, futoain»fetit^8.
Ikorn 1. Ikorre, se Ekorre.
Ikosaeder, m. fafSft)mmen=färmiö.
Ikosandria, f. itofanbriat, parif^mmen^eteifet.
Ikring, se Omkring.
Iktebär, n., -ört, f. (actaea spicata) fonnatl*
marja, fammafon=t}rttt.
Iktegräs, n. (ranunculus flammula) tult»leinilfö.
Il, m. puugfat)bu8, tuulcn»puu6fa 1. ^toiu^fa 1.
'-xox^nxx.
Ila, v. impers. ; det i — r t tänderna, toi^Iai*
fce 1. ttjiilaifee 1. lui^Ioo 1. »i^feffii ^am»
paita.
Ila, v. n. fiitää, fiibättää, lentää, rientää; ti-
den i— r, aifa rientää.
Ilande, n. fiitäminen, rientäminen, lentämi*
nen.
Ilbud, u. lento^teieSti, fanan4ennättäjä.
Ilek, f. se Jernek.
Ilig, a. puuSfainen, imul^fainen, toi^urinen.
Iligt, adv. puugfaten, poiulfuen, toiufoiöa,
puu6fitta.
Illa, adv. palhoin, paljasti, pa^aa, ^uonoSti,
fe^noSti; göra ngn i., te^bä pa^aa j.fulle;
34
366
111
göra (handla) i., te^bä pabaStt 1. t)a[)oin;
taga i. upp. panna 1. ottaa pa^at\\, pal)ai'-
tua, pai)d\ia, puää ]iai>aa; tala i. om ngn,
pu^ua pabaa j.fuéta; i. uttyda, föäntää 1-
felittää ^jabotn päin; ga i. åt ngn, pal;aéti
fo^bella j.futa; må i., rooiba pahasti 1. Imo»
ncSti, ei rcoiba I)un)in; höra, sh i., fuuda,
nä^bä [juonesti, et fuulla, näfjbä ^vnjääti;
sitta i., tetua I^uonoStt I. pahasti; lukta i.,
paista patjalta 1. palkalle; i. kladd, I;uo
noigfa roaatteisia, buoncsti 1. paf)asti 'maa
tctettu; se i. ut, nätittää paf;a(ta 1. papalle,
(vara ful) cäa ntman näfcinen 1. ruma;
i. känd, paljoin tunnettu, paljasfa fuuluåfa
(clewa); i. beryktad, pa(}a^ia fuuluéia 1.
maineesfa 1. paboiäia maineiöia /clcrea;, pa»
^a-mainetnen I. kuuluinen, bucnoMnatnei»
nen; i. till mods, pahalla mielellä, patioil»
ianja, paljoilla mielin; i. tillfreds, t^i^tijmä-
ton, ^uonostt tl^tjttjrcätnen; vara i. ute 1.
fast för ngt, oUa paljaéja pnlaSia 1. pa=
^emmiéfa fuin päiictéiä j.fin täliben; det
går honom i., ^änen fät) pabaött 1. pal)oin;
det står i. till med honom, ^änen cn I)UD»
nogti lattanfa, ^anen laitanfa 1. tilanfa cn
^uono 1. tebuo; det slår i. ut, fe Vai) l)uc=
noéti 1. paljaéti, et onnistu; stå sig i., b'dn
cn febncSfa I. buonoéfa tilaéfa, pitää ^uc=
noétt 1. tebncéti puolenia; biifva i. vid,
taga i. vid sig, ottaa pabaffenja, pitää pa=
ijaa, tulla pabctUenfa 1. len^cttomafft, fäi»
fö^tää, peläéttjä; i. sjuk, fcann 1. padoin
ftpeä; i. s.agen, padoin 1. paba^tt Iniitp;
falla i., langeta 1. pubota pabaétt 1. padoin.
Illafaren, a. pahentunut, pahennut, pilaan»
tunut.
Illaluktande, a. paba^aiiutnen, pa^an»f)ajui^
iten, padalta baiieroa.
Illamående, n. padoin »oimincn, pa{)otn=»otn'-
ti, bucno irointi; adj. buoncéti reoirca 1. rcot
^50, ttabä^irointinen, bucno=ttointinen; han
är i., bän iDCt buonoéti, bJ" ei it">i ^Vluin,
^än cn buciicuti 1. paboin a^cipana.
Illasinnad, -tänkande, a. paban=ilftnen 1. »eln=
nen, pa^a-ftiutnen, pa\)D'm ajattelema, pafjan»
fuDpa.
Illativ, va. ittatittc, menetttö-ftjg, mifjin^pclan.
lUbragd, m. pa^a t^ö I. tefc, itfe^S, fotruus,
fonnan^ijö.
lUfundig, a. se lilistig.
Ilifundighet, f. se Illistighet.
Illfundigt, adv. se Illistigt.
Illfäna-, v. d. fiuffuitla, juonitella, iltamoiba.
lllgerning, f. paba ti)ö 1. tefc; toiruuS.
Illgerningsman, m. paban=tefijä.
Illgrepp, n. fcnnan=tcuEfu, foivuuS, juoni.
lilistig, .1. i(fi--pintaincn, taa^ala, paba^jucni»
nen, ilfeä^juontnen, tlEeä, juonitae (4aan).
Illistighet, f. tUi-pintaijuuö, illeä^juonijuuS,
)?a^a>juonifuu6, faroaluué.
Illistigt, adv. tlft-pintaifeatt, jucniffaaatt, fa-
raaiagti, itfcitlä 1. paboida juoniöa.
Illmarig, -parig, -pligtig, a. luibu, ilfi-pin*
täinen, ilfeä=jucninen, paba=juoninen.
Illumination, f. aalfeilu, juljla^aialfeilu, WaU
feileminen, iIIumiuoitu§.
Ilhimineja, f. rcalteilla, jubfa^ttialfeilla, ittu»
minoita (4i'en), icalfeilla »alaista; (belägga
med fäiyer) ttjörittää.
Illusion, f. n)aIe=IuuIo, barba^uulo, luuIetuS;
(synvilla) filmän-barbauå, ^arba-nätij.
Illusorisk, a. l)axi)a4nulDU.mtn, barba4uuloi»
nen, »ale^luulcUinen, fjarbaanja, Sairautta»
ma, ^arballinen.
Illustration, f. fiiftituä, fuÄitfemuS, fuiBa,
tureaama, fuwailema; (/Ziklaiiny) fuaa-ie»
litijS, jelitpS.
Illustrera, v. a. luwittaa, futtiita ('tfen), fu«
ftiailla, futoiUa felittää; felittää; (göra rykt-
bur) mainioiltaa, telibä tuulufft 1. mainiofft
1. fuulufatft.
Illvilja, f. paban^fuonto, pabanMuominen, pa.
ba i^ifu, fabe=mielift}i)S, njiba, bäijijpS.
Ilhillig, a. paban-fucpa, bäiji)=mielinen, pa'
^an^ftfuinen, tabe-mielinen, nurja»mie(inen.
Illvilligt, adv. pa^aa fuoben, Ijäijpéti.
Ilmarsch, m. fiito»maréfi, riento=marSft.
Ilning, f. (ur7i värk) njibtauS, anilauS; känna
i — ar i tänderna, tuntea »iitofen^an 1. tcib*
Icnjan l;ampaita 1. toibfautfia bampaisfa.
Ilska 1. lUska, f. tiuffu, liäijppg, itfe^S, ttit'
^aifuug, paban^juonifuuS.
Ilskas, v. d. fiuEfuiUa, fiufuiteffa, tiufuita
(=tfen), pafjoitella, juoniteöa.
Ilsken, Il.sk, Uskfull, a. tiuffuinen, fiufutaS
(=faan), b^iJBf paba=rtiuinen, n^ibainen, »t*
^aifa; i. tjur, aibainen bärtä.
Ilskebirra, f. !iuttu=puéft, ätä^fäfti.
Ilsknas, v. d. se Ilskas.
Iltäg, n. fiito^ulfu, riento»IuIfu, riento»meno.
Imagination, f. se Inbillning.
Iraaginera, v. a. ajateda fofocn; i. sig, v. r.
se Inbilla sig.
Imaginär, a. luultu, luufomainen, ajateftu;
(urimlig) peräti3n, tpbja, mabboton; i— a
storheter, (uuIomai5 = fuuruubet 1. »fuureet.
Imbad, n. Icljlp, iöt)lp=fplpij, ^ifi=tplp^.
Imedlertid, se Emellertid.
Imellän, se Emellan.
Imitation, f. mufailemtnen, jälitteleminen; mu-
failema, jälitelmä.
Imitera, v. a. jälitellä, mufailla, mufaetla.
Imkylare, m. ^ijljiljn^jä^b^ttn 1. »jäbbt>ttäj2
^9i)=astia.
Imma, f. ^iiljrt), ^'öUä; Qjå ytan of ngt) bift
fönstren sia i., attuuat bieöttJ^ät 1. ^io8«'
turoat, tuleivat 1. \i)ivoat \)\ittn. '■
Imma, v. ii. (änga) {)ö^rl}tä ('i;än), ^uuruta;
bieét^ä, ^ioStua.
imanent, a. clo^pcrätncn, afuin^cloincn, fl
I m m
fSSfa olewa, afuftiainen; (om Gud) maailmaö»
fa ilmaittunja 1- itmegt^luä.
Immaterialitet, f. cpä = aineeöifuu8, ameetto»
niuuS, ^en!t=Dlciiuu§.
ilmmateriel, a. ei^a^aineettinen, aineeton, ruu«
milton, f)en!i=oIoinen.
Immatrikiilera, v. a. fiiään='{irioittaa, firjoit»
taa nimi»firjaan.
Immerfort, adv. l^ui^i^faon, alin^omaa, tji)-
tcnäniä.
Immig, a. ^öpr^inen, f)ifinen; i. luft, l^ifiucn
ilma; (om fvnster o. d.) ^ifinen, tjieét^n^t.
; Immission, f. (jur.) itniSjoni, tiiuS'pibäfe
' (»ffeen), fiinnife (4feen).
Iranioralisk, a. ftmet)bctÖn, fltol)tön.
ilmmoralitet, f. firoepbettömt^^S, firotjttöm^^S.
Immunitet, f. eroituS^irapaui^, JDevo^lca^auö ;
nja)3auS»e^to.
ImpaiisvUabisk, a. en§4ah)ut(inen.
Impastera, v. a. impaStita (=t|en), »äritä
(4än) ^affulta.
Impediraciit. n. (kameral) jouto»maa; (landtm-)
lBa6tuS»:patl;fa.
Imperativ, m. (gramm.) imperatttoO, fä§!en»
tö=tapa.
Impeiator, a. imperatori, pääCiffö, feifari.
Imperfekt, n. ((jiamm.) imperfelto, iin))erfel--
[ tuni=aifa, entinen {ät;i=atfa.
Imperial, a. teifaiillinen; subst. m. im)3eria{i.
Impersonel, n. olijoton; i — t verb, olijoton
tefo=jana.
j Impertinent, a. nenäfäs (^fään), nenttteleirä,
i julfea, :^ätt5t}tön, perätiin.
i Impertinens, f. nenatf^^ö, perättömtjl^e, \\\h
feuS, :^ä»^tti5mt)t}8.
Imponera, v. n.; i. på, luaifuttaa Iunntoltu6=
ta, tef)bä »aihituSta.
Impopularitet, f. fanfa^iraStoifuuS, fanfa-mie»
Iettömt}i)S.
Impopulär, a. fanfa=inie{etön, !anfa»ft»aStoinen.
Import, m. maa^an=tuonti.
Importera, v. a. tucba maalaan.
Importvara, f. tuonti-'tan)ava, maa[;antuDnti=
tairava.
Imposant, a. ul}fea, Upea, ant>Dfa§ (=!aan), fun=
ntan ftaifnttaiiia, av»o=fDl)taincn.
Impregnera, v. a. (kem.) fl)(läv^tt)ttää, ime^t»
tää; i— d med jern, imei}tym)t rauban=iefat--
fetfi, raubatta h}IIä§tl)tetti}, rauban^fr>lläs=
tt)näinen.
Impriniatur, n. painelupa, painettafocn.
Improb-ra, v. a. julistaa telaicttomafft, im-
probcrata, I;i)(jätä (=ltään), Injljctfiä.
Impromptu, n. impromptu, ätl:i--tero, fuoraSta
päästä 1. »almiételematta teljti^ pu^e, runo
o. s. V.
Improvisation, f. tmprott5ijoitiemuS, fuoraan^
laefettcfu.
Improvisatör, m. improteifoitrtja, fuoraan4aS^
tettelija.
Inb
567
Improvisera, v. a. tmproteifoita (-tfen), Ia8-
fetella 1. panna !ofoon fuovaSta pääetänfS
1. »Datmietelematta.
Impuls, m. f^jäpö, upl^fä^S, noStatuS, ^erätljS,
fe^oituS.
Imputation, f. f^pfft^tuento, fpp!ft4ufeminen.
Imputera, v. a. lufca 1. fanoa ft)pt[i, fppttää.
Imtunna, 1. ppvp=tpnnpri, f)ifi4pnnpri.
In, adv. fifääu, fijälle; ultnjL-ken äfcen med
illafio {4} — n); ga in L'enom dörren, men*
nä OWeSta fifääu; drifva ända in i staden,
ajaa aina faupuutiin 1. faupuugin fifäfle
aöti; staden ligger långt in i landet, tan*
punti on faufana fifä=niaa§fa 1. fpbän--mail-
la; gifva in (medikamenter). aniaa 1. antaa
fifääu 1. i fuQe (lääffeitä); in pa: t. ex.
sitta långt in på natten, i§tua mpiif)ään
pöu päätie !. fcttään; sofva långt in pa dagen,
maata fauan päittjän rintaan 1. päälte 1.
rinta=päiUMin; arbetet gar in på nästa år,
tt}ötä fe^tää tuleicalle jcuobeUe 1. tulewaan
vouofi»fauteen.
Inackordera, v. a.; i. hos ngn, tingata I.
toimittaa ruoHUe j.fun htoffi; vara i— d
hos ngn, olla rno'iUa j.fun luona 1. j.fun
ruoaSfa, oUa tingattuna j.fun luona afu»
maan.
Inadvertens, f. I)Homaamattomun§ , fattjatta*
mattomuuS, lBaarin=pitämättiinn)p8, tarffaa»
mattomuuö, epä=l;uomio.
Inaktiv, a. »aifuttamatou, tel^oton, tpötön.
Inalienabel, a. mcuettämätiin, jota ei m^öbä
hjoi, joSta ei luopua »oi.
Inalles, adv. faiftianfa, ptjteenfä, !ai!!tnenfa,
faiffi pinteen.
Inaniovibel, a. tt)iraSta luovuttamaton 1. «eroit»
tamaton.
Inandas, v. d. I^enfiä 1. ^engittää fifäänfä 1.
itfebenfä.
Inandning, f. fifääufä^engitps, l;engittäminen.
Inaniiion, f. nältäi)ttäminen.
Inarbeta, v. a. faaba 1. aufaita tpöKä ftfään.
Inaugnrera, v. a. icil^fiä, ppt;entää.
Inbaka, v. a. leipoa fifään 1. fefaan, fifään»
leipoa.
Inbegrepp, n. pl)teen=!äfitt)8, pl;teen=fnulumt»
nen; med i. af detta, tämän fanSfa p^teen
1. pl}be§fä; i — et af allt detta ar det, tai»
len tämän pl)teen--fäfitp8 on fe.
Inbegripa, v. a. pt)tcen=fäfittää, flfältää, lä»
fittää; den" kristliga kärleken i — per nä«tan
alla dygder, friötiltineu raffau§ fäfittää 1.
fifättää m.elfceu tattti f;pftät auntt p^teen,
iriétitlifeen vattauteen fuuluu 1. luetaan lä-
^eS taifti bptoeet; huset dcrunder i — pet,
l;uoneuS fiiljcn p^teen luettuna 1. pantuna;
han var sä i — pen i sin läsning, att han
hvarken hörde eller såg, bän oU niin Iu='
femtfeenfa njojonneena 1. lutemifeSfanfa tiin-
ni, ctfei mitään tuuKut eitä näpnpt.
268
Inb
Ind
Inbekomma, v. a. faaba fifään 1. fäteenfä.
Inberga, v. a. forjata 1. ferätä fifään (eloa).
Inberäkna, v. a. lufea 1. panna ^^teen, ottaa
1. ^anna lufuun 1. ^I^teen lufuuit; äro äf-
ven reparationskostnaderna i — de? otTjatfo
^3arannu?=fu§tannu!ietfin ^(}teen (uettiiina 1.
^^teen lufuitn otetut; i— dt hvad han vun-
nit, t):^be8iä 1. t)i)teeniä fen fanefa ntitä on
iroittanut, f^änen rooittonfa mijös i)f)tcen Iu=
lein 1. t)I)teen tuettuna 1. >.}f;teen tuluun d=
tettuna 1. ottaen.
Inberätta, v. a. antaa 1. tel)bä 1. laittaa fer=
tomuS, ilmoittaa, antaa (j.fun) tietää 1. tie=
toon 1. tiebotfi, tieboffi fcrtoa.
Inbetala, v. a. tnaffao, fi|'ään=ma!iaa, fuD=
rittaa.
Inbildning, f. se Inbillning.
Inbilla, v. a. ugfotctta, uSfottaa, Inuletella,
luulettaa, faoba 1. faattaa uétomaan, f^ullut--
taa; man har i — t honom, att han är
mäkta vis, I;äntä on uöfoteltu 1. luukteltu
fotoin JDiifaatfi 1. tolcin toiifaS oöatjenfa 1.
ofeftanfa; i. ngn en osanning, uSfottaa j.fu=
ta tBal^eeSta; i. sig, v. r. huiEa, Umletetla,
luuletteleita, fuuCa 1. ajatetta tui.f;aa 1. tur-
I)ia; han i — r sig hafva sett det, luulette^
lee fen näf^neenfä; han i — r sig, att han
är en stor lärd, tuntee oletoanfa fuuri 0^.1=
liinut, luuletteleiffc fuuri=o|3^iietfi.
Inbillad, a. lunltu, tuuletettu, perätön, turf)a,
tt^fjjä; i— e farhågor, lunUut 1. ttj(;jät |)e=
lot; i. ära, luultu 1. fmuiteitu {'unnia.
Inbillning, f. fumatuS, luulo, Inutetn^, IjnUu--
tu§, turf)a luulc; han är full af i— ar om
sin lärdom, Mn on täl)nnä luuletutfia 1.
futoatuffia o^iStanfa; dåraktiga i— ar, i)nU
lut luulot, f;nllutuffet; han har fått en i. i
hufvudet, l)änen :|3äät}änfä on ^istän^t tur»
i)a Inulo.
Inbillningsfoster, n. IuuIon=t^]^jöncn, tnteten»
t^f)ji5nen, mieti »l^aahje (=een), mieli = jol^be
(=teen), InulD=futra.
Inbillningsgåfva, -kraft, f. mieli=fnt:)atu§, fu=
tratuS, fuwaStin, !uvoa§=ai?ti; reproduktiv i ,
muigteletta 1. jälteennuolca mieli-futDatuS;
produktiv 1. skapande i., tuottalr>a 1. fiit»
tält)ä 1. laatitoa mieli-tutoatné.
Inbillningssjuk, a. luulo-tipcä, IuuIo»fairag
(-aan).
Inbillningssjuka, f. Iuu(o=fi^u, luulotauti.
Inbillningsvis, adv. tuuletctteu, futoatelten.
Inbilsk, a. feimcä, tuulettcteiva, oma4;t)tcäi
nen, itfe4uutoincu, juuri» luuloinen, ^l^jeä
luuloinen, olenja oletinnania.
Inbilskhet, f. feimei)?, luulettcletoaifuuö, oma^
tj^toäifi}!)?, l}lpcä4uuloiiuuö, itie-luuloifuuS
Inbilskt, adv. teimeästi, Iuuletteleroa§ti, itfe^
tuuloifeSti.
Inbinda, v. a. nitoa, fttoa; låta i., fibottaa
ftbotuttaa, nibottao, nibotuttaa.
Inbindning, f. nitouS, nitominen, fitomi-
nen,
Inbita sig, v. r. \)^Dp'C)ä ftfään, f^öbä 1. pMXxa
itjeufä ftfään.
Inbiten, a. fi)i3pi}nut, juurtunut, ^jaatunut; i.
skälm, )3aatunut founa 1. »eititfa.
Inbjuda, v. a. täöfeä 1- futiua fifään; fäSfeä,
futjua, ^l)^tää, ))l}t}ttää.
Inbjudande, a. Ujiet^ättälnä, toietteleirä, ^ou«
futteletra.
Inbjudning, f. futiumuS, futfu, ))^»^täntb',
p\}'L)nt'6.
Inblanda, v. a. fefoittaa 1. ^Jauna fetaan; i.
sig, v. r. fefoittautua 1 fetautua 1. )>uuttua
(jl}fin); vara i— d i ngt, oUa fefaantunut 1.
fefautunut 1. fcfautuncena jl;fin.
Inblicka, v. a. fat[a()taa 1. filmätä ftfään.
Inblåsa, v. a. ^ul^altaa fifään 1. jl;fin; v. n.
^nil^altaa; mycket snö har i — st på vinden,
ijlifille on ^ju^altauut ifialion lunta.
Inborsta, v. a. Ijarjata fifään.
Inbringa, v. a. tuoba 1. faattaa ftfään; Caf-
kasta) antaa, tuottaa.
Inbrott, n. fifääu^murtau?, fifääu=murto; göra
i. hos ngn, murtautua j.tuu l;uoneefen.
Inbrottsstöld, m. fifäänmurto^föartaug, murto»
»arTaué.
Inbrottstjuf, m. fifäänmurto=h)ara8 (»rfaan).
Inbrusa, v. n. folml^taa 1. toi§tal)taa fifään.
Inbryta, v. n. murtaa 1. tuntea fifään, mur»
taa itfcnfä fifään, murtauta fifääu; (på-
komma) tol)bata, faatouttaa; natten inbröt,
1)15 faatDUtti 1. tuli.
Inbränna, v. a. polttaa ftfään 1. jl)fin.
Inbunden, a. nibottu, ftbottu; (fig. om ka-
rakter) lufatoa, fala»mielinen, iuil)u, mo»
ni»mutfainen.
Inbunta, v. a. fitoa 1. fääriä 1. toäntätä tim»
:^^ulle 1. tuhtUe 1. tuffuun 1. mi}ttiH)n.
Inbyggare, m. afufaö (»aan), afujan (»men),
afutoaincn, olotaä.
Inbylta, v. a. mutijttää, !ääriä m^tt^^n, ^?an»
na mi}ttt}^n.
Inhyrd, a. tutiertunut, tuhraantunut, tä^ö
täl}fi; i. med smuts, tul;raantunut Iitaan,
täpij tätjfi liaöta I. lif aa.
Inbäda, v. a. se Inkalla.
Inbädda, v. a. peittää fifään 1. jl;fin 1. jon!in -
fifään 1. ftiäliin; i. ngn emellan bolstrar,
i^eittää jofu ^atjain fifään 1. inälitn.
Inbördes, adv. fciJiCuäniä, tabben ))uolen; adj. .
indekl. fcSfenäincn, fifäUincn.
Inchoativ, n. atottajaiucn, alottajaiS-tefofana. .
Indefinit, a. e^jä»määräineu.
Indeklinabel, a. fijoittumaton.
Indela, v. a. jafaa, jaoittaa; i. en våning ii
tio rum, jooittaa l)uouc»ferta tljmmenetfi t;uo«
neeffi, iafaa tijmmeneen l)uoueefen.
Indelikat, a. taabutou, taiboton, ti}t)mä, tattja»
ton, fiiteoton.
Indelning, f. jafaminen, jaoituS, jafc.
Ind
Indelningshafvare, -tagare, m. ruotunjeron»
ottaja, ^aIffa»eron=faaja.
Indelningshemman, n., -stom, m. ^aIfmtD=ta'
lo, ^altfatt)evo=ta(o, ruotu4ita.
Indelningsstat, m. (kameral.) tDero^3aIfan=ja=
ottuö, iafottiero=)3alfcitu§.
f! Indelningsverket, n. ruotuja!o4ait08, ruotU=
jafotfuuS.
\\ Indelt, a. jaettu; i. militär, ruoti^jafoinen 1.
I jaettu fotaipäfi, vuctu=fotatoätt; i. lön, ruo=
tu=jatoinen paltta, toero^^jalffa.
i Index, m. (i bok) uimiStö, ainet;iSto; (matem.)
ofoittaja, näyttäjä.
' Indifferent, a. (kem.) taipumaton.
Indifterentism, m. »•Dä(ut=pttäniätti5mij^8.
Indifferentist, m. tx)älin=pttämätön.
Indigenatsrätt, m. jt)nm}ntä=cifeuö , f^nt^pe'
räi§»oifeu§, f^ntl}=otfeu8.
Indigestion, f. ruoan=fuIamattotttuuS; ruo!a=
; paffo (toatfaSfa).
[ Indignation, f. t;armt, tnt)ottu8, infjo, mietti
j farioauS, fuuttumuS, nurja=mteUjtj^8, '^a.--
I t)a§tumu8.
Indigo, m. inbtgo, tnbtgo»fmt.
Indika, v. a. ojittaa t^mpäri.
Indikativ, m. (gram.) fuora=ta|3a, iubifatittio.
! Indirekt, a. epä4of)baItinen, epä=fuora, f^rjäin
i (»men), toäliöinen; i. skatt, icälillinen »ero.
I Indiskret, a. fuunfa=pitämätön, fuula§ (=aan),
* fuu»paltti, falaamaton, niaranfa pitämätön.
! Indispensabel, a. perään=antamaton, Ideittä»
i mätön.
; Indisponibel, a. jofa ei cle toaöaSfa, tr>aKa§=
i fa=oIematon.
Indisposition, f. fo^imattomuuS, I)uono=ltioin=
toifuuS; 'i;ici^a. mieli, micU=pa{)oifuug.
Individ, m. Ijffilii, t)ffii3, eritfo, evitt}inen.
Individualisera, v. a. i}t|"ilöitä (=tfen), erit^i=
fentää.
Individualitet, f. t}ffilöifl)^g, eritvifl}t)8, erif»
foifuuS, omituiUiu8.
Individiiel, a. tjffili^inen, IjtfilbCinen, eritlji»
nen, ^ffitftinen, crittcinen, omituinen.
Indolent, a. tt)(jä = tuntoinen, tl}lfä--mielinen,
l^uoleton, epatto, »ettto.
Indraga, v. a. icetää fifäön 1. j()fin, »etää
^l^teen 1. fofeon; i. ngn i en sak, luetää
jofu afiaan ^[;tcen; (inskränka) niuteutaa,
tiitoiStää, »äf^entää; (ha att upphöra) fiä=
luittää, tauottaa, (attauttaa; i. en tidning,
laffanttaa janoma4et)ti; i- en tjenst, laffant»
taa 1. f)äanttää tvixta.
Indragen, a.; i— et lefnadssätt, tiiluiS 1. tl)»}6»
tä 1. tuitta 1. fäägtetiäö elanto.
Indraget, adv., lefva i., elää tiiiöiiött 1. t»}tj8=
töeti 1. föäStäniäSti.
Indragning, f. fijään=it)eto; toä^ennl^S, niuten»
nu8; tauottaminen, laftauttaminen.
Indragningsmakt, f. Iaf£auttami6=lBatta.
Indricka, v. a. imeä 1. »etää fifät^änfä.
Indrifva, v. a. ajaa fifään; i. en kil, tljöntää
Inf
269
1. ^3olottaa fiila 1. nalfft ftfään; (uppbära)
^tö84antaa, foota 1. ferätä fifään.
Indrypa, v. a. tiputtaa j(;fin 1. fifään.
Indrägtig, a. tuloifa, l^^ijt^ifä, larttuifa, tuoi»
toHinen.
Indränka, v. a. triet^ttää, faötaa 1. u^JOttaa I.
»ajottaa »eteen 1. »etelään aineefen.
Induktion, f. (lag.) inbuftiont, jof)batn8=päätö3.
Indulgera, v. a. pitää »ettoSfa furisfa, antaa
mieli=»altaa.
Industri, f. teottifunS, feinoöifuuS.
Industriel, a. teoHinen, feinollinen.
Industriidkare, m. feino^mieS, tel^baStelija,
leoötaja, feinoilija.
Industririddare, m. tuje = f einoifija 1. »feinot'
telija.
Tndustriös, a. »ireä, uuttera, tel^ofaS (=faan).
Indämma, v. a. fnlfea patamiUa 1. tofeilla,
pabota (4oan) 1. toeta (=fean) I. fal»ata ft»
jään 1. ^mpäri.
Ineifvor, f. pl. fifätmt?ffet, rifäCijffet, ftfuffet,
fifä^falut, (i brösthålan) ftjbäm^ffet.
Inemot, prep.läf)eöä,läf;elle,iäf)e8,lifellä,li!elle,
lifi, lifimmiten, Iit'i=pitäin, melfein, liEi=pai^
toin, pian; gä i. staden, mennä liti 1. Iä=
f)e8 faupuntiin a8ti, lifimmiten l.melteen fau=
puntiin; i. årets slut, »uoben lopulla 1.
Ioppu--puon8fa 1. =paifoilIa, Iät)et(ä »uoben
lopfjua, läfjes 1. melfeen »uoben lopusfa;
klockan är i. tre, felto en tätieg 1. lifi fol^
me, feHo lifenee folmea 1 on lifimmiten I.
lifi=pitäin folme; i. middagen, puoIi--päi»än
rinnaSfa 1. rintaan; arméen var i. •.'0,000
man stark, armeija oli pian 1. melfein 1.
Iäf)e8 1. Iifi=paifoin 20,000 mief)en »äfinen;
adv. lifimmittäin, tifi=:t)itätn, Iifi=paifoin, niil=
lä paiffoja.
Inertie, f. (fys.) pt)f^»äifV^8, »erffaifuuS, jävf»
ftjmätti5mt}t)8; vis inertiae, »erffaifuuS 1.
pi)fl)»äift)lJ6=»oima.
Infall, n. maa[)an=farfau8, maaf)an=fi)öff^, maa-
f)an=tulo; (plötslig tanke) pääfjäu=pi6to, mie»
li»jo^be (-teen); han fick det i., i)änen pi8=
ti 1. Iäifät)ti 1. juolahti päät)änfä; (nyck)
otffu, mieti=jof)be; han har sina i., jääneitä
on oiffunfa 1. mieIi=jo{)teenfa 1. oiffuja 1.
mieU=jo(;teita; (qvickhet) foffa-pulje, Ieiffi=
pube, fomppa^fana, futa=pu^e; lustiga i.,
ieitfi-'pul)eet, fufa=put;eet.
Infalla, v. n. farata (»f aan) 1. f^ö8tä (.ffen),
maataan 1. fifään; (inträffa) tutta, fattua,
langeta (=fean); påsken 1— er på den
och den dagen, pääfiäiuen tulee 1. fattuu
fifft ja fiffi päi»äffi 1. fina ja fina päi»ä=
nä 1. fen ja fen päi»än päätie; (plötsligt
komma) faaba I. tulla fäfiin 1. eteeni. pääl=
le, joutua eteen; natten i — er, 'c/o tulee eteen
1. fäfiin, Xi'é on fäfisfä; (i samtal) »irfa]^=
taa, fe8fel?ttää, ennättää fanoa, puuttua pu«
l^eefen; nej, inföll han, ci, »irfa^ti l^än.
370
Inf
Inf
Infallen, a. (om ögon, kinder) fuo)5attanfa 1.
fuo»)a§fa 1. lontottanfa (oletoa), fuoppainen,
lagfeunut.
Infallsvinkel, m. l}bn)lTt^S=!u(ma 1. =nurffa.
InfaNa, v. a. I^nttää 1. toitottaa 1. uurtaa
ftfään.
Infam, a. ^peädmen, l^älBötön, tietön, ilfeä,
rietaS (»ttaanj.
Infamera, v. a. ^äftäiötä (=|3ätien), raisfata
laStao.
Infami, f. l^äwttttöm^lj?, ilfe^§, ^inäiStljS.
Infanteri, n. jalta=träfi.
Infanterist, m. jalfa=teäfcläinen, jaIfa--|otun.
Infart, c. ftfään^ulfu 1. »meno; (stället) meno=
träijlä, meno=pai{fa, tuIo=ftiävlä.
Infatta, v. a. ^janna, fiintää, juottaa; i. i ram,
^anna ^juittetlnn; i. i guld. fiintää 1. )juut=
taa 1. juottaa tultaan 1. fuUan fifään.
Infattning, f. ft)ään = )3ano, fiiään = fiinnitt?6;
(det, himri vgt blifcit infattadt) fiinnoS, ^m
^är^§, :>>uuto§, juotoS; taga en sten ur
dess i., ottaa ti»i tiiunoffeStanfa 1. juotof»
festanfa.
In fidem, tobistuffeffi; tobiStaa.
Infila, V. a. ttjtilata jl)fin.
Infernalisk, a. I;elnjetillinen, ^.nrnlltnen, ^el»
»retin, I)ornan.
Inficiera, v. a. faaStuttaa, tartuttaa.
Infinitesimalräkning, f. määrääinätti5mäiS4a§=
fu, )3ienoiiuuffien laöfu.
Infinitiv, m. (gram.) (kasina) iufinititpo^fija,
e)3ä=määräinen fija, mitä^^^olttji; (cerii) ni=
mt=ta^a.
Infinitum; in i., määräämättömiin, Io)3)3umat'
torniin.
Intiana sig, v. r. faa^Jua, tuHa faa^sutBitle 1.
faa^uteiin 1. ^aitalle, tulla (jl^fin 1. j.fun
luoffi); i. sig pa ort och ställe, faa^iua 1.
tulla määrättt)^n ^aiffaan.
In Hagranti, adv. weref[eltänfä, teolfiltanfa.
Inflammation, f. tulel)bu§, :patfo=poIte, ^olte
(»ttccn), (l sär) njil)at, Iöi)h), ärri^ffiéfä olo.
Intiammatorisk, a. polttoinen, tuIeI)buticUinen,
|jatto»poItteinen.
Intiamraera, v. a. tule^buttaa, faaba toiljoilte,
^anna i-oiboille, ärryttää, rtejuttaa; i— s, v.
d., tulehtua, riefuta (»uan), ärtpä, tulla xvi'
lioille, n-Miioittua.
Inllicka. v. a. ^istää ftfääu 1. toäliin, foftit»
taa 1. fommitcUa fiiään.
Infliienza, f. influentia, röl^fä^rutto, linon-utto.
Inflyta, v. n. (<'"' i'äiskor) juoSta 1. ^:urtau»
tua fifään 1. j[)ttn; (om pi-nningar) tuUa I.
juééta fijään, tarttua, ferääntpä, fertwä; i
n:o 6 af Dagbladet har intlntit en arti-
kel, som, . . ., S)agblabin 6:en n:roon on
ilmautunut firjoitug, jcfa . . .
Inflytande, n. fijädn^juoEieminen; (fig.) »oi»
ma, maliti, ma^taiuuuö, tr»aitutuS=mabti 1.
•teoima; han har stort i. vid hofvet, ^ä=
neHä DU botciefa fuuri »atfutuS^iroimo 1.
mat)tanjuu8.
Inflytelse, f. »aitutuS; ftotma; detta utöfvar
ingen i. pä hans handlingssätt, tämä ei
tee mitään tt>aifntu§ta 1. ote miötäfään »ai»
fututfeSta I)äncn menetijS^tanjallenia.
Inflytta, v. a- fiirtää 1. muuttaa fijään; v. n.
muuttaa 1. muuttauta j[;fin.
Inflyttning, f. fifään^muutto, muutto, muut»
taminen.
Infläta, V. a. ^almifoita (=tfen) 1. futoa (jon»
fin) fifään 1. jl)tin; (fig.) futoa 1. fommiteUa
j^fin 1. jonfin fifään; namnet var i — dt
med blommor, nimi oli fuffi^in fubottu 1.
fiebottu.
Infoga, v, a. liittää 1. fotoittaa jonfin fifään
1. rcäliin.
Infordra, v. a. »aatia, taf)toa, iraatia faabal»
fcnfa; i. utlåtande af ett embetsverk, waa»
tia jonfitn föiraSton mietintö; i. betalning,
icaatia 1. n?eIfoa maffoa.
Infi)rniation, f. opetuS, ofjettamiuen, foti^o»
|jetu§.
Informator, m. foti=o^ettaja, IaSten=o^ettaja.
Informera, v. a. Opettaa, oHa foti^opettajana.
Infria, v. a. lunaStaa.
Infrysa, v. n. jäätt)ä fifään 1. tiinni; ett skepp
som infrusit, fijään 1. tiinni=jääti^npt lainaa.
Infräta, v. n. o. i. sig, v. r. fvöpljä ftjään,
fijöbä itfenjä fifään.
Intundera, v. a. (fann.) liottaa, tt>etl?ttää.
Infusion, f. liotuS, litouS, »etl^t^é.
Infusionsdjur, ii. infuftoni-eläwäinen, lifo=eIä»
iuäinen, epänäft)jäis=eläin (=men).
Infalla, v. a. pubottaa 1. lasfenttaa 1. upottaa
fifään.
Infästa. v. a. fiinnittää jl)tin 1. jonfin fifään
1. njäliin.
Infödd , a. fl)nti)--peräinen, maagfa fijnti^npt,
fljnttjifm 1. ji)ntt)iänjä (.oleira); i. Finne, fijn--
ti)»peräinen 1. fijnt^jäniä Suomalainen, ftjn»
toifin (Snomeäta.
Inföding, m. totD=afnfa6 (naan), maan=fl?n»
ni)nnäinen, maan^afujan (=menj, foto=peväi'
nen 1. ft}nti}4^eräincn afutaé; i— arne i A-
mcrika, 2tmeritan foto^ajnffaat.
Infödingsrätt 1. Infödsloratt, m. se ludige-
natsrätt.
Inför, prep. ebeéfä, eteen; i. domaren, tuoma»
rin ebeSfä;i. alla, faiffein aitana i. näbben i-
näft)»ci§fä I. näbtäwäuä; träd i. alla, aSitn
taittein näfi^njiin 1. nätijmille 1. näbtän^äffi.
Införa, v. a. »icbä 1- tnlcttaa 1. faattaa I.
tuoba 1. panna j^ijään 1. jbfiu; i. varor, tuo»
ba tawarcita fifään 1. maaljau; i. fremman-
de seder, tuoCa maahan 1. panna täpmään
ttjieraita tapoja; i. ngt i en buk, not, fir»
joittaa 1. ponna j.fin tirjaan, »iittaan; lata
i. ngt i en tidning, panettaa j.Ein janoma»
leljtecn; i. i ett salltkap, faattaa 1. »icbä
1. tuoba j^fin feuraan; i. ngn talande, afct-
Inf
Ing
271
taa jofu ^3U^UtDafjt; vara i — rd i räkning,
olla Ia8fu=firjoiöfa 1. Ia8fu={irJDU;iu ^santuna.
Införande, n. fifään^hjieminen 1. »tvienti o. s.
v. se Införa.
Införlifva, v. a. ^I)be!fi t)l;biStää 1. Jj^teen Itit=
taä (j.tin jcnfin fan«ia\ liittää 1. ^Jaima
(jonfiti) ^^tei)teen, tel;bä i}f)be{ft.
Införning, f. se Införande.
Införsel, m. (of varor) maaf)an4uDntt, fifään»
tuonti; (logt) aneffi, Jjibäfe (=ffeen), to!i=
I Otto; i. i lön, )3a(fan=;5ibäfe.
I Införskatfa, v. a. ^aiUfia 1. toimittaa (maa=
I i)an, foti^in, fijään).
Införskrifning, f. {»aettamtnen, ^3erään=tirjoi^
tu§, tuottaminen, tuotattaminen, tnotatuö,
f)aetu§.
[ Införskrifva, v. a. tuotattaa, {)acttaa, l^aetut»
taa, firjoittaa perään; i. hudar från Bra-
silien, firjoittaa nal)foja .Jjerään SSrafiliaäta.
luförstull, m. tnoma=tuIIi.
Införtulla, v. a. fifään=tut(ita (»tfen), tuoba
tullin fautta fiiääu 1. maalaan, tuoma^uUita.
Ingalunda, adv. et fuinfaan, ei ainafaan, eil^äu
fuinfaan, ei mitläiin muotoa 1. toroaUa.. ei
i tapaifmfaan, ei(;än fummintaan 1. tuitentaan,
ei ifinä; (foya nog) f)ui ^ai, tl;llä !ai, jo^Ja fai.
Inge, se Ingifva.
Ingefära, f. iufihjäävi.
1 Ingen, Intet, pron. a. o. s. ei fufaan, ei fen^
I tään, et mitään, ei tjffifään; ingen men ni-
ska, ei futaan il)minen; intet ord, ei mi»
I lään fana; han sade i. ord, ei fanonut fa»
I naafaan 1. »jf)tä 1. »j(;täfään fanaa; han är
ingen lärd, i)än ei ole mifään ofjpinut; in-
tet under, ei mitään tnmma; jag har in-
gen lust, minun 1. minulla ei ole fjalua 1.
mitään ^atua; ingen vet det bättre, ei fttä
futaan paremmin tiebä; vi iingo alls intet,
emme faaneet niin mitä 1. mitataan 1. ijf;»
tään mitään 1. mintään4aigta 1. »nätöistä;
alit eller intet, faitfi talji ei mitään 1. \)l}--
tään; det är ett intet i bredd med detta, fe ei
cle mitään tämän fuf)teen; gä 1. blifva om
intet, fät)bä ti}(;jään, mennä mittömiin 1-
mitättömätfi 1. mitättömiin; erkänna sitt
intet, tunnustaa ti)(;ji)i)teniä 1. mitättömijlj»
tenfä; deraf vardt 1. blef mtet, fiitä ei
tuttut mitään 1. niin mitä; för intet, itmai»
fetft, ilman ebeStä, ilman.
Ingendera, Intetdera pron. a. o. s. ei fum»
t)itaan, ei tum)jainentoan; på ingendera si-
dan, ei tummaEataan ^jnolelta 1. :^uoIen.
Ingeniör, m. infenöiiri, fota=rafentaja; maa--
mittari.
Ingeniörkorps, m. infeni)i5ri=tunta, fotaraten»
taja=funta.
Ingenstädes, adv. ci miöfään 1. miSfätään, ei
fuöfaan 1. tugfataan; i. ifrån, ei miétään 1.
miStätääu; jag ämnar mig i., en ailBO mi=
l^intäön 1. minnetään 1. tn^untaan.
Ingenting, pron. s. o. a. ei mitään, ci mitään
1. jnitäfäan, ei ^^tään 1. ^^tätään I. ^^ti-
fään; i. är bättre än ett godt samvete,
ei mitään ole iparemfsi fnin t)t)it)ä oma=tun»
to; det ges i. bättre, ei ote mitään ^arem»
paa; i. ondt, särdeles, ei mitään pai)aa,
erin^omaista; han är i., I)än ei ote mitään
1. minätään; det är i. för honom, fe ei ^ä»
nestä 1. Itänette ole mitään, fe on l^äneUc
niin ^.''alio tuin ei mitään, l;än ei fttä ^ane
mitfitään; det gör han som i., fen t)än te»
fee tuin ei mitään 1. fuin ei mitään olifi;
han låtsar i. derom, ^än ei fiitä ole mil»
länfätään, ei fitä ^jane mitfitään 1. ^no»
liatfenfa.
Ingifva, v. a. antaa ftfään; antaa; ^sanna 1.
jof)battaa mieleen ]. :(5ää^än; i. en förgift,
antaa ml}rttl}ä fifään; i. en böneskrift till
storfursten, antaa anomu§=tirja fuuri-rul^»
tinaatte 1. :f5anna fuuri5rnt)tinaafen; hvem
har ingifvit honom att svara så? tuta f;ä=>
nen mieleenfä en joljbattanut 1. ))ää^änfä
jannut femmoifen h-iaötautfcn? ten lianen
on o}3ettanut 1. tästcnijt 1. neuiponut niin
»aStaamaan? i. ngn mod, roI)fai«ta j.tun
mieltä; Gud ingaf profeterna, livad de
skulle säga, jumala jot)batti iprop^eettain
mieleen, mitä (;eibän ^ttt fnnoman.
Ingifvande, n. fifään^antamiueu o. s. v. jmfr
Ingifva.
Ingifvelse, f. mieIeen=iol)tuminen, ^äätjän^jo^»
batuö, o|3etu8, fet;oitu§, t)ltt)tvö, neunjominen;
göra ngt på ens i., tct)bä j.tin j.tun neu=»
ft)o€ta 1. tef)oitutie8ta; gudomlig i., juma-
lan mieleen»io^batu8 1. tt)aitutuä; Den he-
lige andes i., ^^f)än Ijengen ttjaitutuS 1.
tt>U0batu8; det var en lycklig i., fe^5ä on»
netlifeSti juolahti mieleeni, fepä oli onnelti»
nen ajatnS 1. mieIeen=juoIat)buö l.jo^tumnS.
Ingjuta, V. a. icalaa 1. muobattaa 1. taataa
ii)lm 1. fifään; (fig.) inuobattaa; i. vishet i
sj;ilen, mod i brö.^tet, >»uobattaa n>iifautta
fietuun, rot)teutta rintaan.
Ingnida, v. a. l^ieroa 1. tuivertaa ftfään.
Ingravera, v. a. faihjertao 1. ^jiirtää j[t)fin 1.
fifään.
Ingrediens, m. aine^ofa, oIo=aine (=cen), fefo»
aine.
Ingrediera, v. a. olta ainc»ofana 1. olo=ainee«
na 1. ofana.
Ingrepp, n. rupeaminen, foSfeminen, toaUox'
tuS, h)at;into, l^aitta; göra i. i ens rättig-
heter, rutoeta (=pean) 1- toötea 1. tarttua
j.fnn oifeutftin, tef}bä 'i)aittaa 1. tt)af)tntoa 1.
iBääri)i)ttä oitentfille, njattoittaa 1. a^bistaa
oiteutfta.
Ingripa, v. n. fäljbä, tarttua, foötea, rutt>eta
(=f)Can); hjulet i — er i ett annat, rataä
fäi) 1. tarttuu toifeen.
Ingrodd, a. r^^tijuijt, ^jaattunut, juurtunut.
Ingräfva, v. a. Mtoaa ftfään 1. j^fin; i sig,
273
Ing
v. r. fatöjaa itfenfä 1. Idwautua ftfään, ^au=
iata itienfä j()tin.
Ingröpa, v. a. folrertaa, tamaa luopaUz 1.
fouruffi, tef)bä taalo 1. fucjj^^a.
Ingröpning f. taalo, folo, tcuru, !itc^J^3a.
Ingröpt, a. !oirera, taalcfaé i4taan), fouru,
Ingå, v. n. mennä fijään 1. j^fin; tuQa; ru=
tceta (=^eanj; i. i ett rum, mennä {}ucnec=
fen; uddon ingick i väggen, färfi meni fei=
nän fifään 1. feinään; underrättelse har
i— tt, fanorna 1. tieto on tuUut; den sum-
man bör i. i statskassan, fen fumman pv-
taä menemän iraItio = wara§tcan; när aret
1870 ingått, !un teucfi 1870 on alfanut 1.
tutlut; i. i rikets tjenst, ru»eta 1. men=
nä tT)aIta>funnan ^^atoelutfecn; han har
i — tt i fjerde liret, bän on fäänt^nlit nel'
jännetle n^ucbette, on alfanut neljännen
iDUOtenfa, on ruftennut fäijmään neljättä
iruotta; opium ingår i detta läkemedel^
täöfä iääffeesfä on oliota; den frågan
i— r i mitt ämne, fe afta on minun ai=
nettani 1. atneefeni !uulu»ata, !ostee mi'
Itun ainecicni; i. på de föreslagna vilko-
ren, fuoétiia 1. m^iint^ tarjottuibin efjtoi»
l^in; han har i — tt till regeringen med
ansökan, bön on jannut bafemuffen ha{ii=
tuffeen 1. ^aUitutielle, mennöt Ijafemnffinecn
^aCitutjcen 1. I^aUitufien luo; v. a. (af sluta)
tutoeta (=^ean), tebbä; i förlikning, tel}bä
folcinto, fopio; i. förbund, rutocta liittoon,
te^bä Uitto; ingående tull, ftfääntuonti^tul--
li; i. vinkel, 'fi)ä=|)äinen 1- ftfään ^^iötäwä
fulma; det i. året, tuleira 1. atfanja wuoft;
i. veckan, noufewa 1. tuletta ttiitfo; i. be-
hållning, cbbtstiittä 1. altuun tutetea fääétij.
Ingång, m. fifään^meno, meno, tulo; vid hans
i., t)änen fifään menneéiänfä; vid årets i.,
hjucben alfaesfa 1. tulleéja; (rättighet att
ingå) ^ääfp; lemna fri i., )>äästää tta^)aag=
ti ftfäUe, fietää tr^apaa i^ääfi?; (ställe der
man går in) mentättä, portti (port), Otti
(dörr), meno=^aitfa, fuu; i— en till ham-
nen, fataman fuu; i. till en kyrka, tir=
lon Otti 1. ^^ortti.
Ingångsspråk, n. aine^fanat (pl), ejt=^3u^e.
Ingäld, m. tulo, ftfään=tulo, tulog (»tten).
lugärda, v. a. |3anna aitaan, aibata (=taan).
Ingöte, n. (hdtef) tealiu^autfo, tealtn=fau(a;
(metallen) tealanne (=teen), ttalatin (=tti»
men); (formen) tea(in=fuurna, tea(in=faufja.
Inhemsk, a. oman maan, tctoinen, toto=maan,
foto=)5eräinen, foto»;i— a djur, växter, oman
maan 1. fDto=:t)eräifet eläimet, faStout.
Inhibera, v. a. fieltää, eötää, ef)!äigtä, fe§fe=
^ttää, lD:t)ettaa.
Inhugga, v. a. i)atata jfjlin 1. jonfin ftfään;
piirtää 1- uurtaa ftfään.
Inhyra, v. a. ^l^tjvätä luotfenfa 1. taloonfa.
Inhysa, v. a. ottaa luotfenfa 1. taloonfa, et
taa loifefji 1. afumaan.
Ink
Inhyses, a. oböjl. loincn, itfetttnen, ^uone*
!untainen; adv.; bo i., ofua 1. oUa toturina
1. loifena.
Inhyseshjon, n. Inhysing, m. loinen, Ioi8=mie3,
{»uone^miets, f)Uonefuntainen, fcturi, itfeUi»
nen, itfe=oleteainen, (ätfiän (=men), ^^d^juH.
Inhalla, v. a. )jibättää, pitaä fiinni.
Inhäfta, v. a. nitoa 1. neuloa jbtin 1. ftfään.
Inhägna, v. a. panna aitaan, aibata, liertää
aibatta.
Inhägnad, m. aituu8, aitauS.
Inhämta, v. a. tuoba ftfään; låta i., tuottaa,
tuotattaa, noutauttaa; (fig.) faaba tietää,
tulla tietämään, op^jia, banftia tietoa; i kun-
skap om ngt, faaba tietää 1. fuuöa j.fin I.
jéttin; i. kunskaper, );B^tää faaba 1. banf»
fia tietoja I. tietoa; i. ens råd, tanka, fD=
f^ä j.tulta neuteoa, I;änen ajatuétanfa, faa»
ba tietää j.tun neutto, ajatué; jag i— de
mycket från denna bok, tuoSta firjaSta
fain taljon o^j:pia 1. tietoa.
Inhändiga, v. a. faaba, faaba fätcenfä; fätetJ»
tt^ä; jag har i— t ert bref, firjeenne on mi*
nuUe täte^ttjn^t, olen faanut tirjcenne.
Inhölja, v. a. panna ijjeitteefen 1. peittoon, ^^eit»
töä ftfään.
Inhösta, v. a. se Inberga.
Ini, se Inuti.
Inifrån, prep. o. adv. ftfäStä, fifältä; kan o/ta
återges med elativ (»gta, =étä); man ro-
par mig i. kammaren, famariéta ^uubetaan
minua; i. skogen, metfän ftfäétä 1. fifältä;
ett rop hördes i., l^uuto fuului fifältä buo»
neesta.
Initialbokstaf, m. oIfu=)?UU§tatei.
Initiativ, n. aitu, aloituS; taga i — et, tet)bä
alfu, ^anna alfuun, ottaa enft agfel; (i
statsrätten) taticu ef)botu&=teatta.
Initiera, v. a. ottaa 1. Väöétää tj^tecn liittoon.
Injaga, v. a. ajaa fifään 1- jbfin; i. fruktan,
ttaifuttaa :|3eI!oa, flpeläät^ttää , fäifä^b^ttää,
^eloittaa.
Injektion, f. ftfään^ruiSfaaminen, ftfään^ruieje.
Injurieprocess, m.funnianIoutfauö=riita 1. »afia.
Ink, m. pal)ta, turivoS.
Inkalla, v. a. fntfua 1. fäéfeä ftfään.
Inkallande, n. fiiään--fä§feminen; som å i— ei
afsades, jofa ftfään fäéfetttjä juliétettiin.
Inkapabel, a. f^tenemätijn, teoimaton.
lukapacitet, f. ft^tenemättiimB^ö, faamatto»
muuS.
Inkarfva, v. a. ^t3ä(tää, tcifata :>?bfäliin.
Inkarnation, f. iif)atfi=tuleminen, Iibaan=tule'
minen; i— er, ruumiétutfet, ruumiétumat
ruumiistumifet.
Inkassera, v. a. fcota (fofoan) 1. ajaa ftfään,
toota 1. ferätä 1. ottaa faåfaan, ottaa teaS'
taan.
Inkassering, f. raidan »Otto, Ta^an=^Iö§fanto
ra[)an=fo!oaminen, ra^an^ajo.
Inkast, n. foiétös, muiétutué, tBirffauS, toai-
nk
lal
273
taalana; göra i. emot ett påstående, Jr»tr«
fata 1. fanoa hjäitettä »ahtaan, tc^bä inuis=
tutuffia 1- lcagta=toäitteitä; göra ett i., toi?»
fata 1. fäistää \ana ivastaan.
Inkasta, v, a. tinSfata 1. l;etttää fifään 1. j^ltn;
i sitt tal i — de han nägra yttranden, som
I upptogos ganska illa, )jubce|enfa laijft 1.
: nni5 tett I. fätStt [}än muutamia f anoja, jotta
:; Innuiu |)at)afft ^jautiiu.
Inkila, v. a. ualfita (^tfcu) 1. fitlata ftfään.
[nkliuatinn, f. (fys.J fatligtumineu , tatlat(i=
1^, )uu§, tumartumineu; (astr.j tuinoug, rDtiö=
l j totfuuS ; (tycke) mieIeu=tiieto, mielUtefo, miet»
J!'! ti)mi}S, raff'au§; (kärestaj mtelt=tietti), ax--
I ' maö (=aau), mieIt=tefo, kmmintt.
h [nklämnia, v. a. lifiötää 1. ))U|crtaa 1. ^.mtnaa
: ftiäan.
; Inknaeka, v. a. totuttaa 1. to|3UtcIIa 1. xiapn--
toUa fiiään; foputtaa 1. no^uttaa (atfuuaé=
tit) [iuiän.
LnkiiHppa, V. a. niutentaa, tiufentaa, lräf)entää.
■ 'nknnf^a, v. a. tuupata 1. pafata ftfään.
' rkuä-la, v. a. fotfea 1. tcalfata fifään.
llkll^^lito, adv. tuntemattomana, tuutematon=
ua; siibst. tuntemattomuus; iakttaga strängt
i., pitäitä bminn tuntcmattLMuana, ^.ntää 1.
UMaviu=ottaa tarffaa tuntemattomuutta.
. [ukoka, V. a. fetttää 1. tiebuttaa fofcou 1. fi--
,' fääu; V. n. tief)ua tofoou 1. fuiantfenfa 1.
,. fuhiniu.
; Tnkomnia, v. n. tulta filääu 1. jl;ftn; i. med
förklaring, ansökan, antaa lelitt)tienfä, ^a--
femutienfa fifään, tulla felitl)ffincnfä 1. i^a--
femutfincnfa (jbtin 1. j.fnn tuo).
l"[ Inkoniui-nsnralx-l, a. t^btt^iS-mitaton, Vjljben»
mittaamaten.
[nkommudera, v. a. otta [)aitafft 1. l^aittaafta
1. eöteetft 1. t»ain?af[i (i.fuKe), battata, ipai--
icata; i. sig, v. r. jvaiiData itfeänfä, ottaa
;■• Uiaiifiatfenla.
:nk(impetens, f. !etl^aamattomuu§, oiteubetto^
I; muu^, päteraätti3m^t)ö.
Unknmpetent, a. fef|)avimatcu, l^ätemätöu, ci»
fenbeten.
i[nkcjmpres>-iibel, a. fofoen4ntfevtumaton.
..inkonist, m. tuto, tutoS, fifään=tuIo, faaliit,
f faataipat; hum stora i — er har du? fuinfa
I juuret fifääu=tutot finutta on? on?atto tulofi
A 1. fifääu^tnlofi fuurettin? utgifterna öfver-
' I stiga i— tema, meuot 1. u{o«=annot Ujoitta»
■ Wat tufot 1. faatan>at.
,, .[nkomstskatt, m.i-DavaUi|uu?»ivevo,faati§=n.'*ero.
■ [nkonseqvens, f. c^jä^mutaifuuö, jctjbon^waö»
toifuuS.
:, [nkonseqvent, a. c))ä=mu!ainen, ristinnitaineu,
jo^bon=tv)aStoineu.
Inkonstitutionel, a.roaltiofäännöu^lragtoinen 1.
, , ritfoitta.
' :[nkorporera, v. a. ottaa 1. l^bbiStää ^tite^teeu
. 1. tiittoon 1. feuvaan.
S ■.^enskt-Firiskt Lerikon.
Inkorruptibel , a. lahjomaton, tafjjoitta n?oit«
tamaton.
Inkroni, ra. fifälmbS, ftfuS , ftfuSta , ' fifä? ,
tät}tc.
Inkrustera, v. a. päält^?tää, fiSfoittaa, ftS»
foita (»tfcn).
Inkrypa, v. n. tuufeutua 1. pi§tät)tl)ä j^!in 1.
fifään; sitta inkrupen, istua ft^tiristtjneenä 1.
h}8fi8ti)ueenä.
Inkrångla, v. a. ra^nifoita (»tjcn), fotfea 1.
fctfata fefaifin.
Inkräfva, v. a. se Infordra.
Inkräkta, v. a. toaöata (»taan), tt?olIoittaa,
anagtaa, :|>uoIentaa.
Inkräktare, m. auaötaja, »Battaaja.
Inkräktning, f. anaStuS, Jtjaltoituö, Ujaltaami-
neu, ))uofeunoS.
Inkräktniiigslystnad, f. anaStuö^iuio.
Inkröka, v. a. hjääntää 1. fäi;riötää 1. fi|)er»
tää fiiään--).\iin.
Inköp, n. oöto; (det inköpta) oStOÖ, Oötoffet;
det kostar 100 mark ii., fe uiatfaa 100
marffaa cStettaegfa 1. oöto=^intaa, fen o«to«
binta on 100 marffaa.
Inköpa, v. a. oStaa 1. oStelta fofoon 1. ica*
ratfi; i. ved för vintern, oStaa ^.ntita tat"
n^en ivaraffi.
Inköpare, m. ottelija, Jparan=o8taja, fofoon»
o8taja.
Inköpspris, n. o§to f^inta; silja till i., ml^öbä
o^to-bintaan 1. oStof}inna§ta.
Inköra, v. a. o. n. ajaa fifään 1. fifätte 1.
j^tiu; (dressera) totuttaa 1. opcttaa rcetä*
mään 1. ir)eto4;eioofeffi; hästarna äro väl
inkörda, f)eit)Dfet ch)at bt?voin ojjetetut.
Inkörsport, m. ifo :portti, ajo-fjortti, fifään»
ajo=fjortti, n)aunu-'|3ortti.
Inlag, n. tatteen»anto.
Inlaga, f. aue=firja, anoffi, fM}bnne»firja, ano-
ma=firja.
Inlagd, a. se Inlägga.
liilag>fH, n. tatteen^antama, taffetnS^taiuara,
uStottu tauiara 1. falu.
Inlasta, v. a. laötata fifään 1. laitt?aan, fäfljt-
tää fifään.
Inleda, v. a. nnebä 1. taluttaa I. jobbattaa fifään
1. jl;ttu; (börja) altaa, rmpeta (»pean), ^anna
alfuun; i. en strid, rutt^eta fotaan; (föranle-
da) antaa aUu, )r>aifuttaa, olta alfuna, ucötaa,
fvnui^ttää, tuottaa; i. i frestelse, joI;battaa
hufautfeen; i. i ett företag, i kostnader,
it^icbä 1. faattaa 1. njiettää i^ritt)fieen, fuStan-
nuffiin; (kyrkotaga) firffocu^ottaa, firjoitelta.
Inledande, n. fifään» I. fifätIe=jol;batu8 1. »jo^»
battaminen; jmfr Inleda.
Inledning, f. fiiään»jof)batu8; (fg-) jo^batuS,
o}3a§tu§.
luledseu, f.firtfoon=ottol. »ottaminen, tirfoittetu.
Inlemna, v, a. jättää 1. iviebä 1- outaa fifään
1. jl;fin; i. ett bref på posten, roiebä I
35
27-1
I ui
panna. lirje ^)c§tiin; i. en ansökan, panna
1. antaa 1. jättää batcmuS ftfään.
Inleverera, v. a. toimittaa 1. bantfia 1. titcba
^jaiffaanfa 1. ^aitalle.
Inlimma, v. a, liimata ftfään.
Inlinda, v. a. fapaloita (=ticnj 1. tääviä fifään
1. jbfin.
Inlocka, v. a. bcufuteffa 1. iijictcllä fiiään 1.
fifälle 1. jbfin.
Inlopp, n. fuu; i — et till en hamn, flod, fa=
tam an, iuirvan fuu.
Inloppsställe, n. tultamc, mentämö, ^ääf^=
))aitfa, tulc=ftät}lä.
Inlotsa, v. a luotfta 1. c^a^taa fijään; (fig)
lietfata 1. cpaJtaa jbtin.
Inlulla, v. a. tuututcUa, laulcCa unecn.
Inlåta, v. a. laSfea 1. ^ääftää fifaän; i. sig,
v. r. ruttjeta (»^jean), röbtuä, juuttua, fe»
lautua; i. sig i ett företag, ruVDCta 1. rtib=
t»ä t?vitötfeen; i. sig med ngn, vuireta j.fun
fanöfa ij^teen 1. \M'å entämään.
Inlägga, v. a. ^anna fiiään 1. jbfin; ^anna
fäil^tm 1. fäästt;i>n, fcrjata; i. kläder i kis-
tan, ^janna rcaatteita tiré^tuun 1- firJtnn fäi=
I^^n; i. i packor, fcrjata fim^>puiliin, pan--
na fäilwijn finH-^uille 1- fimf'^^uibin; i. sill,
frukt, ipanna ftUiä fucfaan, bcbcimiä fofe»
rtin, ^janna fiUtä, ^cbelmiä fäilpmään, fu
jään=^3anna filliä,befcelmiä; inlaggd äl, lax,
kalf, ^^pfce»anferiaé, btji}bc4c^i, biiiifcc^wa»
flffainen; i. med trä, stal, guld, puittaa,
teräffittää, futltta (»tfen), ^juun^ftrjaiaa, te»
röä^firjaifla, fullan4irjailla; filaiUa ^^uuKa,
terätieUä, tuUafta; inlagdt arbete, filailtn 1.
tirjailtu 1. ttlfcitettu teo§, firjo»tec»; i. ära,
ircittaa 1. faa»uttaa funniata; i. ett hem-
man (kameral.), ^anna talo 1. fcntn tcifen
oUe 1. iviljellä.
, Inläggande, n., -ning, f. fifään^^janeminen, fi
fään=^)ano, m. m. jmfr Inlägga.
Inländsk, a. se Inhemsk.
Inlära, v. a. cppia (j.fin), c)}).^eentua (jbfin).
Inläsa, v. a. (ufeta (»Ecan;, ^anna lufcn
taaffe, fufita (-tfen) ftfään; vara inläst, cUa
tufcn tafana 1. fifään falwattuna. .
Inlöpa, v. n. tulla 1. njaa ftfään 1. jf;fin;
skeppet i — er i hamnen, latKa tulce 1. pur=
je^tii 1. ajaa fatamaan; underrättelse har
inlupit, fanorna 1. »tieto on tuKut I. faanut
1. faapunut.
Inlösa, v. a. Iuna5taa, maffaa, lunastaa tafai»
fm.
Inlösen, f. lunafitu?; sälja hemmanet med
förbehåll af i., mi^öbä talo lunaStuffen t'i)'
bolla 1. cifeubeEa.
Inmana, v. a. fäsfcä ft'"ään; i. i häkte, pan^
na njanfiuteen, ^^uutattaa.
Inmatrikulera, se Immatrikulera.
Inmjöla, v. a. jau^otuttaa, jaufioittaa, fääriä
1. pöpertää jau^oi^in.
Inmota, v. a. foStaa 1. ajaa ftfään 1. j^fin.
I n n
Inmura, v. a. muurata ftfään 1. ^m|Järi, fu»
toa fin^tUä 1. tiilillä.
Inmänga, v. a. fefoittaa 1. panna fefaan.
Inmäte, n. ftfälö, ftfätttjS, flfuS, flfäö, flfät)8.
Inmönstra, v. a. pitää tuIo^fatfelmuS, flfään=
fatfcluttaa.
Innan, prep. ennen; i- aftonen, ennen iltaa;
i. kort, ennen pitfää, pian aifaa, ci aifaa=
faan; konj. ennen tun 1. fuin, enuen^fuin;
det felas ej mycket i. summan är full.
ei paljoa puutu ennen-fuin 1. funneö määro
on täfifi; bade ute och i, (adv.), fifä» jc
ulfc^puolefta 1. »puolella.
Innandöme, n. ftfuS, fifueta, fifäd^S; jorden;
, maan fifuéta 1. ftfuffet.
Innandörr, f. fifä'CJri.
Innanfönster, n. fifä»affuna.
Innanför 1. -före, prep. o. adv. |ifä=pltoleKa
fifä»puoIeI[e; i. porten, fifä»puoki[la porttia
portin fifä»puoleIIa.
Innanifran, adv. fifä»pUO(e(ta, ftfältä; längrt
i., fifemmältä.
Innanläsning, f. ftfä4Hfu (»irun), firja^Iufu.
Innanmäte, se Inmäte.
Innanpa, adv. fiiä=puoleIIa 1. »puolelle; jmfj
Innantill.
Innanrede, n. ftfä=lrärffi, fifu§»n?ärfft, ftfä
laitos, fifä»ti3aru8tu§, fifu§tu§.
Innantill, adv. ftfä»puoIe[ta, ftfältä, fifäStä
förgylld innan- och utantill, fullattu ultci
ja fifältä 1. utfo» ja fifä»puoIelta; i. sex al
nar lång, fifä=puctclta fuufi fi)l}närää pit
fä; läsa i., hifea fifältä 1. ftfäötä.
Innanverk, ii. [ifä=Iinnoitu§, flfä»tt)aruStu8.
Innarra, v. a. boufutella 1. narrata fifälle 1
fifään.
In natura, fuonnoSfa, tatt>aragfa; jpjriäfä.
Inne, adv. ftfällä, ftfägfä; djupt i. i skogen
faufana metiän fifäéfä; i. i landet, fifä
mailla, fi}bän»maiUa; i. i rummet, fifäll.
l)ucnee»fa; i. på gården, piban fifäflä, pi
ban fifä»puclefla; är han i.?' cnfo l)än fi
fäéfä 1. ftfätlä? här i., täädä ftfätlä 1. buO
necéfa; sitta i., iétua fifäéfä 1. fifällä 1. fo
tona; tiden är i., jo on aifa, aifa on fä
fiöfä 1. tullut; vara i. en sak, bB>rin tim
märtää 1. ofata 1. tietää j.fin, cila I;^it>ii
taitan^a jéfin aftaéfa.
Inneboende, a. clc» peräinen, afuin»olotner
fpnt^=peräinen, fvnni)nnäinen,fifä[Iinen, luon
noUinen; en hos honom i. förmåga, föntt?
peräinen 1. oIo»peräinen 1. fifättinen tiif^ tjä
nelfä, bäneéfä olewa 1. afutua fi}fi}; den ;
nåden, fifäUinen 1. fifäHä afuira armo.
Innebränna, v. a. polttaa fifään 1. ftfälle; blif
va i — nd, palaa ftfään 1. jbfin; vid elds
vådan blef en karl i— nd, tuli»palo§fa ^f'
mie6 paloi l^ucneifm.
Innebära, v. a. pitää fifäCänfä, tarfoittoc
merfttä (»tfenj; denna mening innebär e
motsägelse, tämä laufe ftfältää 1. fifättätl
I n n
I n o
375
fä ^ttää riött'Vtttat[iiubcn, täsiä taufeeSfa
on rt§ti=vutaifitutta 1. vtv^tt=rtitaifuu§; hvad
innebär detta? mitä tämä tarfoittaa?
iLnnefatta, v. a. ^ntää fifätlänfä, fiiältää, tä--
fittää; otta }§fin, timdia jf^fin; Finland i— r
atta Iän, ©uemeSiii oii 1. ©uomecit fuuluit
1. viitomcn^maa fifältää 1. !äfittää fafjbetfan
lääniä; detta ord i— r allt, tämä fana ta=
fittää 1. ftlältää taiffi 1. faifen, tääfä fanaS^
( \a on faiffi, tä^än fanaan on taitti futet»
I tuna.
[Innehafva, v. a. jallita (»tfen) 1. ^Jitää (i-fin),
i oUa j.futta 1. j.fun l^attusfa, oKa ionf'in f)al-
f ttja 1. ^)itäjä; han innehar ett hemman,
^än Ijaflitfee taloa, on talon pitäjä, f;äuen
l()aHuö}ania on talo; i. en syssla, oUa toiran
:^itäjänä, :).ntää 1. l^oitaa toirfaa; fienden
i— hade höjderna, nnf^oiKincn n)al(ttfi 1. toi»
fioifliien »aUaSfa oli tjlängöt_; ett skepp med
i— nde last, tailca laötincnfa.
flnnehafvare, m., -rinna, f. ))itäiä, ^attija,
j omistaja; i — n af en syssla, wiran V^itäjä
i 1. omiåtaja; i — en af en egendom, tiluf[en
I l;altija; i— en af en skuldsedel, lx)elfa=fir=
j jan omietaja.
[nnehåll, n. fifältö, fijälll)§, fiiätlä^^tto ; i— et
af en korg, topan fifäUlJö; i — et af en bok,
fii-jan ftfältö 1. fiiällä^pito; en skrifvelse af
följande i., fivjclmä, ionfa fifältö on 1. oU
: feuvaairta, fenraa»an ftfättättä firjelmä; C'"-
I mhållsför teckning) aineifito, [ifältii, aine=
\ luettelo.
Innehålla, v. a. oKa jStin, flfättää, ftfätä,
|3itää; en kanna i — er åtta qvarter, fan=
! nuSfa on 1- lannn ^itää 1. ftfäUää 1. fannuun
I menee faf)bef!an fovttelia; lagen, domen,
1 tidningen i — er, lafi, tnomio, fanoma=Iel)ti
fifättää; i. lönen för ngn, ^jibättää 1. ^itää
\ tafananfa )jalffa j.fulta; i. med ngt 1. hålla
' inne med ngt, oHa janomatta, pitää täta»
nanja 1. fiiäéfänfä.
Innehållsrik, a. run!a8 = aineinen, ainen-ifaö
(4aan), vifaö-ftfältöinen, [iiältön-ifaö.
Inneliggande, a. [ijäöfä 1. fijättä cleiiia, fi'
fään ^^antu.
Innelyckt, a. se föreg.
[Innerlig, a. ftjbämeUineu, l;ellä, f)arva6 (»taan), \\)'-
h)ä, l)arraö=mielinen; i. bön, tjavvaS 1. iijbämel-
linen 1. f)e(lä vufouS; i. vänskap, f)avvaS
^§tä»t)t)§; i. känsla, I}e((ä 1. l^arraS tunto;
i. förening, fmini 1. l^arvaö t}f)te^S; i läng-
tan, {)avraS 1. l^aifea l^alu.
Innerligen, Innerligt, adv. f)avtaa8tt, f)et(ä§ti,
f^bämeKifcÖti, ftjnviSti; han blef sa i. glad,
^än tuli niin fiibämcQifen iloiietfi; vara i.
älskad, oUa ktläötil.ft}bämeaiie?tirafaetettu.
Innerst, a. fifim.mäinen, fifin (=mmän); af mitt
i— a hjeita, fi)bämeni pofijufaSta 1. ))ot)=
iaSta; adv. fifimmälle, fijim^änä, fiftmmäl»
lä; i. ifrån, [ifimmältä, fiftmpää.
Innesluta, v. a. futtca 1. falwata (»paan) fi-
fään 1. j|^!in, ^m^sävöttä Mfen) jota ^aaral»
ta; i. ngn i fängelse, fulfea joht tt)anfiu'
teen; i. inom vissa gränser, fulfea ft>iSfien
rajain fifääu; i. i sina böner, fulfea rnto»
ntfiinfa; i — nde mig i er ynnest, antauten
1. fulfeuten teibän fuoftof;onne.
Innasta, v. n. oUa faamatta 1. maffamatta 1.
faataloana; sä mycket i — r på min lön,
^alfastani 1. )3oltfaant on niin V^aljo faa»
matta 1. faataniaua; jag har penningar hos
honom i — ende, miuuu on bänellä ra^aa
faatawana 1. f)äneltä faamatta 1. ^»äneltä ra»
\jO.OL faaraista; i— nde lön, matfamaton 1.
faamaton 1. faatama ))atffa.
Innestänga, v. a. se Instänga.
Innevarande, a. n^ftnnen, nl}t fulutva, tämä;
i. år, tämä 1. n^f^tneu 1. nijt fuluwa itiuoft;
i i. månad, täSfä fnuSfa, täHä fuu=faubella.
Innästla sig, v. r. oleutua, peftt)tl)ä, pefiiutljä,
fifiijt^ä, luifertaa; i. sig i ett hus, oleutua
1. )5efiintt)ä talocn; i. sig hos ngn, oleutua
1. luifertaa 1. fjaneutua 1. fiinti}ä jj.fun ^sarim.
Inokulera, v. a. se Inympa.
Inolja, v. a. ölitjtä (»hän), vaSUjoa IJljij^u, i)I»
jt)ttää..
Inom, prep. flfäSfä, flfäGä, flfääu, flfäöe, flfä*
puolella, fifä=pnolclie; uttryckes it/om ofta
med inessiv (»öfa, =Sfä) och mest (i nekan-
de sats) med illativ {{) — n); i. staden, fau*
pungin fifätlä, fifällä faupungiSfa; i. val-
larna, iBallicn fifä-puolella, fifä--puolella 'mah
lia; i. läs och nyckel, luton tataua; i håll,
näti)n3isfä, fuulnnjtSfa, fuultawiöfa, näfjtä*
hjiSfä o. s. v.; i. en månad, fuu=faube3fa,
fuu»faubenlulue8fa, fun^auben ajalla 1. ai«
faan; i. år och dag, föuobeSfa ja iunoro'
faubeSfa 1- päiinägfä; han har det färdigt
i. en vecka, fe on ^äncltä uniffona 1. iuii«
foöfa iDalmigfa; om det icke sker i. ett
år, jo8 ei fe i)f)be8fä njuobeSfa 1. ^^teen
iDUOteen 1. Juuoben ajalla tapaljbu; bära sin
harm i. sig (fig.), pitää 1. fantaa l^armi fl*
fäSjänfä 1. miete^fänfä 1. tnonanfa L po»
UjeSfanfa; hålla sig i. skrankorna, pXj\'S)'ä afe»
millanfa; inom (innan) årets slut, enneu
iBUoben loppua.
Inombords, adv. (f g.) fifäSfäufä, mieleSfä,
pää§fä; man vet ej hvad han har i., eipä
tiebä mitä lianen on mieleSfänfä 1. ftfäö»
fänfä.
Inomgårds, adv. talon fifäGä 1. flfäSfä, ftfäflä
taloSfa, pilian fifällä, fotoifelta, tobitfttta.
Inomhus, adv. fotona, tototfetta, taloéfanfa,
fobin feäfen, fobin fesfunbesfo, fobié=fobi8'
fa; trätor i., viitoja fobin 1. pevf)een fegfen
1. feSfuubeöfa.
Inomlands, adv. foto=mailla 1. »maaSfa, oma8>
fa maaSfa, omin main.
Inomskärs, adv. faariStoSfa, faariStcn fifällä
1. ftfä=puolella 1. feöfellä; segla i., purje^-
tia faaviétoitfe 1. faari?ton fifällä.
27G
np
Inpacka, v. a. fifääu^pafata, tuluta '^luan) 1.
patata jbfin, ^anna 1. fäärtä paffcibiu.
Inpass, n.: f,'öra i., te[)bä fcetug-|>t§tO 1. fe»
^oinen 1. fepD=^tc-to.
Inpassa, v. a. jcimttaa 1. jcinmittaa 1. afe»
tcKa fifään 1. jbfin.
Inpassera, v. a. futfea 1. tutta maalian 1. fiiään.
Inpelsa, v. a. fääriä 1. spänna tnrftitn. _
Inpi«ka, v. a. ^jieffää ftfään, ^ncffämäUä 1.
ttäfiftn )3afottaa jbfin; en i— d kanalje,
riiiiMttu 1. :|.Matunut (urjn« 1. fcnna.
Inplanta, v. a. (fig-J juurruttaa, istuttaa, :^at=
naa, ^ainuttaa, f iinnnttää ; i. Ims ngn kär-
lek till Iriheten, juurruttaa j-fu^un 1. jon»
lun mieteen )>ainuttaa raffautta reapautecn
1. h>a):auben batua; i. sig, v. r., juurtua,
fiint^ä, ;)atnua.
Inplantande, n., -ning, f. juurrnttamiucn, juur=
rutu§, v^iinuttfintinen, ^>atnamiuen, t^ftutta»
minen; juurtumué, fiintnnnjS.
Inplugga, v. a. liiöbä 1. tunfea 1. naufata ft=
jään; (fiy.) ajaa 1. ^^afata 1. turifinta (=tjcn)
i^'å'di)'dn.
Inplöja, v. a. f^ntää ftfään 1. um^^cen.
Inpraktisera, v. a. se Insmyga.
Inpressa, v. a. )>inniåtää 1. lifiötää 1. painaa
1. V^ujertaa ftfään 1. jbtin.
Inpricka, v. a. )>t(fuita (»tfen) 1. mcrfitä (=tfcn)
ftfään, ^jiétää merffiin.
Inprotr.kollera, v. a. ftrjoittaa )5Ö>?tä=firjaan.
Inprägla, v. a. ^^anua 1. teretttaa mieleen,
fiiuni}ttää, ajaa ).MäI?än.
Inpränta, v. a. se Inprägla.
Inpudra, v. a. ^uuterotttaa; (figO )>eijata, ^'it--
tää, uéfctetla.
Inpumpa, v. a. :^um)Juta (=^uan) ftfään.
Inpå, prep. aétt, lifentmäfft, ^säälle; vat ända
i. kroppen, märtö aina thoen a§ti; i nä-
san, nenän lifede, tifemmäffi nenää; plöja
i. grannens ägor, fcntää naa)>urin tilufftin
1. tihiffien :(.^äälle; långt i. natten, niBöbään
^iJn feltään, mpi3I}äifeen ^öbi3n, ta^^^-Htleefen
V)'6t'å, fap^^afeen aifaa «i>?tä; i. tredje dagen,
fi>Imatta :päin^ää, fcimanuetfi J>äii»ää.
Inpala, v. a. njaajcilla ^^iirittää 1. t)mj3ärLntä
(=tfen), nmajcittaa ftfään 1. nm)>cen.
Inqniet, a. Icnictcn, hätäinen, I)ätäi}ti)ut)t,
malttamaton.
Inqvartera, v. a. majoittaa, majauttaa, ^^an
na majotfaita; i. sig, v. r. majoittua, ma
jautua, ottaa majaitfa.
Inqvartering, f. majoituä, majautuS; (frJkel)
majoffaat; vi hafva i., meillä on majoffaita,
Inqvarteringsregleniente, n. majoitué^fääntö.
Inqvisition, f. tnfiuifitioni , ft)öfäi)c> = tutfinto,
feifaaminen, fi)iifäus4uomioiétuin (>men;.
Inqvisitor, m. inflinfitori, fi)i3täi)e=tuomart, fei=
faaja=mie§.
ln<j visitorisk, a. iufirifitorilltnen, fpöfäi)tfe(li=
nen, mieli-ivaltaifeSti mtfiwa, feifaanjainen,
Inrapportera, v. a. :|3anna 1. täbettää raport»
ti 1. ilmottuä.
Inre, a. ftfä», fifäinen, fifäflinen, ftfem^i, fifä»
^^uolimmaiuen; de i. nimmpn, fifemmät
buoneet; menniskans i. delar, ibmifen fifä=
ofat 1. fifn-3=ofat 1. ftfällifet 1- fifäifet \>a[LxV.,
han sköter de i. göromålen, bän bi^itaa ft»
fäifiä 1. fifälliftä aéfareita 1. fifä=asfateita;
i. oroligheter, ftfällifet 1- feotenäifet rau»
fjattomunbet; det inre af staden, fauj^UU»
gin fifuéta 1. fifä»^Uo!i; det i. af landet,
maan fvbän (»men), fl)bän»maat; det i. skö-
tes af hans syster, ftfä»a§fareet Ijoxtaa 1.
foti» toimen :|^itää ^änen fifarcnfa; i det
i. infördes ordning och reda, ftfällifet afiat
laitettiin 1. faatettiin funtoon ja järeétuffeen,
fifällifiin aficibin faatettiin 1. toimitettiin tun=
toa ja järe§tl)étä; hela mitt i. npprördes
häraf, tämä pani faifet fi)bämt)ffent 1- faifen
mieleni 1. fifuni fuobuun 1. fuobumaan.
Inreda, v. a. fifnötaa, fifuStuttaa, laittaa ftiä»
iDärfft.
Inrede, n. se Imanrede.
Inredning, f. fifuätuS, fifué»taitoS.
Inregistrera, v. a. :panna aineistoon; ^anna
firjoif)in, firjoittaa fifään 1. firjoibin, regiS»
teroita (»tfen).
Inresa, v. a. matfata 1. tulfca 1. mcnuä ft»
fään 1. jbfin.
Inrida, v. n. ratfa^taa fifään 1. jbfin; v. a.
ratmétnttaa, opettaa ratfutfi; inrideu, rat»
faétnnut, ratfuötettn, ratfun^ofaaroa.
Inrikes, a. foto»maan, oman maan, foto=iral»
tion; i. tillverkning, foto»maan teo» l.teto;
de i. ärenderna, foto»maau afiat; in- oeh
utrikes handlande, fcto» ja ulto^maan laup--
piaä; adv. foto »mailla 1. »maaéfa, omin
main.
Inringa, v. a. ^^iirittää, faartaa, fiertää.
Inrista, v. a. Ipiirtää, ^iiiTetlä (»teleni, ^^iir=
rältää, ^nirustaa (fifään 1. jbfin).
Inriia, v. a. ^niruötaa I. fmrata fifään 1. jl;»
fin; i. sig, V. r. juurtua, ^jaattua, tulla ta-
n>afft.
Inrop, j
Inropa,
fään.
Inrota sig, v. r. juurtua, juurettua, ^.ninttua
r^bt>?^» fiintt)ä, ^aattna; lasten har i— i
sig, pal;e on juurtunut 1. fiinti}ni)t.
Inrulla, v. a. ttjierettää 1. fiertttää 1- fiertäi:
fifään 1. jbfin; v. n. »ierrä 1. fieritä fifäär
1. jbfin; en trmna koni i — nde gennni por-
ten, ti)nni)ri tuli fieriten !• fieriämäUä i-un"^
tietä, tuli fierifi 1. fierabti )>ortieta.
Inrusa, v. n. farata (»faan) 1. bl)öfäiétä 1
tijijtäiétä 1. fvi3«tä (»ffeu) fifään i. jbfin.
Inrycka, v. a. h)etää 1. toetäistä 1. temmatf
(»paan) jbfin 1- fifään; v. n. tulla 1. tebbc
tulcanfa jl;fin 1- fifään, toetät?tr;ä 1. ajautui
i^tin.
auktion) f)UUtO, fllään»buutO.
^uutaa, l;uutaa itfelleufä 1. fi=
Inr
I n
277
Iniymma, v. a. tvjetiiä; mafjtua; huset kan
icke i. så nidnga, f)uonee)en et twot mal)=
tua 1. mennä 1. f)ucne et tuoi tpetää ittitt
nUMlta; ett kärl som inrymmer en kanna,
lannun hjetotnett 1. toetäittä astia; (ufcerlå-
ta) antaa fijaa, antaa, mtjöb^ttää, mv!3n=
mättää.
Inrymme, n.; lomna i. (fiy-), antaa 1. fictiiä
1. fnoba [tjaa 1. tilaa.
Inrymning, f. ivetäniinen, maf;tnrainen; (ka-
meral.) afunto^Iu^ia.
Inrymningsbref, n. ajnntCslul^aftrja, iini8|oni=
ifivja.
Inråda, v. a. neuhjoa, ^Cl)ttää, fefjoittaa.
Inrådan, f. o. Inredande, n. i?t(l)tl}8, neulDO,
ncuwominen, fef^oitnS; på hans i., fjänen
iiUvtijfieStänfä I. neuivoätanfa.
]iiracka, v. a. cjentaa 1. hirottaa fifään 1.
jlifin.
Inräkna, v. a. httea fifään 1. talteen; ottaa
liifiiun.
Inrätta, v. a. laittaa, laitella, afettaa, afctefla,
tcbbä; i. en dörr, laittaa Otci; i. en fabrik,
laittaa I. afettaa luaaf^riffa; i. en syssla,
aicttaa ivivfa; i. sitt lif efter omständig-
heterna, afettaa eJäntänfä afian=f)aavain inn^
taan; i. sig, v. r. afettaa itfeitfä, afettanta.
Inrätt are, m. laittaja, ofettaja, laittelija, te=
fijä.
Inrättning, f. laitog, laitclma; allmänna i — ar,
t){}teifet laitoffct.
Insalta, v. a. f.>anna fuolaan, fnotata.
Insaltning, f., -ande, n. fuoIaan=^)ano, fnotaa=
niinen.
Insamla, v. a. foota (fo!oan) 1. ferätä (fifään),
ajaa 1. ferätä fofccn; forjata fifään 1. tat»
teen.
Insamling, f. fevääniincn, fcfoon=!cräl)g; (det
insamlade) fevääniä, fcvääiiiät, feräljmä, fe=
rätjS, fotöarna, fofoilcina; i— en för de nöd-
lidande var riklig, tcvääuiät i)äbän»alaifille
otitoat rnnfaat; genom i., lofoamalla, fo=
fcon feräämällä 1. feräten.
Insats, m. ^>anc« , pane, ftfään4\tnc?; efter
i— en, ^>v^^cficn mutaan.
Insatsvigt, c. fifävS^mino 1. -^sunnuö.
Inse, V. a. älytä (=vän), tajnta (nian), citval»
taa, nät)bä, t)offata, fäfittää, l)tnmävtää,
l^uomata, l^anmita (=tfen), aötaita (4fen), Uh
fia, löi}tää, tuntea.
Inseende, n. fatfouiue, fatfanto, filmäöä^nto,
l^nokn-f^ito , ivahiionta, jol^batuö, of;jau§;
hafva i. öfver ngt, oKa jiMifin fatfojaua 1.
filmällä4ntäjänä I. lauden »(.ntäjänä; halla
UTider sitt i., |.ntää filnuiufä alla, ^ntää
tatfomuffesfonfa 1. johbatuffcv^fauia; mider i.
af direktionen, JLiito-fuuuau filnuiit 1. fat=
faunon atla, johto fuunan ftlmäUä 1. puolta
^itäesfä 1. lv a livo c Ci ia 1. jotibattacöfa.
Insegel, n. fiiictti, ioalta=nierfti.
Insekt, m. l^vönteincn, itiffa.
Insektbo, n, ^)l)(jntei8=f)efä.
Insektlira, f. bl}önteiS=Of)pi.
Insektnål, f. I;i}önteié=^neu(a.
Insektsamlaie, m. {)ViJnteiSten=Icrääjä.
Insektsamling, f. f)l)önteiätö, f)l)önteiS»!ofou«.
Insida, f. fifä=)JUo(i, fifä, fifu§ta; svart på
i— n,_nuu^ta fifä--fjno(cIta I. fifäStä 1. fifäl^
tä 1. fifä4niDli§tanfa; i — n af en vant, fin»
taan fäunehntjS 1. fämmchti^g 1. fämmen.
Insignier, pl. arhjo-merfit, avft)o=tununffet.
Insigt, f. tieto, taito, totffu, ^mmävrljs, o^^^i.
InsigtsfuU, a. äli)fä'8, äh}ttinen, tietätoäinen,
taitaica, ijntmärtäiuäinen, nnifa§, tolfnttineit.
Insila sig, v. r. iinevtl)ä, iäl»ä8tl)ä.
Insinuation, f. fnfeliug, fala4aufe, fata=h3iit='
taus, fjeitto^aufe , umf.n=fana, t»i{;fa, tox'i)^
fauö, fanjalluS; fufelteleminen, fucfioon=fu=
feKnS.
Insinuera, v. a. fufeUaa, fufeUeöa, fufeflef;taa,
futeloita (=tfen), fanoa nmpi=fancja 1. fata»
■ laufeita, luil^taeÖa; i. sig, v. r. fnfeHe^taa,
fufeUefla, fnfeltaa 1. futeaeUa j.fnn fuofioon
1. mieliin, inietiöteKä.
Insjukna, v. n. fairaStua, faänt^ä 1. tuKa fi"
fjeäffi 1. fairaaffi, fääntvä tautiin, ))oteutua,
tulla :|)cteiv>afft.
Insjunka, v. n. n^ajota (=oan) 1. toajoutua (fi*
fääu I. jhfin), fäi)bä fno^-^aan 1. fuoj^atle,
tnUa fuopaCenfa, laöfenta; ögonen aro i—k-
na, fifmät ol»at fnofjaltanfa J. fifään^ainu»
neet 1. 4aéifcuneet; kinderna äro i— kna,
))oSfet oivat lontosfa 1. lontoKanfa 1. laSfe^-
neet 1. hjajonncet.
Insjunkning, f. loajoaniinen, fuo^^aCe4äi}mi»
nen; (stallet) fuof.\inne (=nteen), fuo^^f^auö.
Insjö, m. järHH, maa^luefi, irefi; (mindre)
lam^i ('inmen\
lusjölisk, ni, ntaaiiiebcn4ala, järiin4afa.
In4öiiske, n. järlin4'alaStui^, maaireft4'ala«tn3,
talait4n)i)ntö 1, falaetuS maa^ireftéfä 1. jar»
iviéfä.
Insjös samp, m. (ttjjnngia lacnsliLs) järlPt4te'
niäiueu.
Inskatfa, v. a. ^anffia fifään 1. jt^fin, tuottaa,
tuotattaa, laittauttaa.
Inskeppa, v. a. f^auna I. lai^tata hiiliman, luu
ivauttaa; tuoba taiiinaUa, (aiioattaa fifään.
Inskeppning, f. laiivauttaniineu, Iaiivaan4ano;
fifään4aih)atn§.
Inskicka, v. a. Iäf}Cttää fifään 1. jlifin.
Inskjuta, v. a. tljöntää 1. h)tätä 1 fvfätä fi=
fääu I. jlifin; (med skjutvnpeti) ampm 1, am=
muta fifään; v. n. p'mad fifään 1. fifäöc.
Inskjutsa, v. a. fi;l}bitä (4|cuj 1. fv^bittää fi*
fään 1. j[)fin; (fiy.) ajaa 1. fvi)bittää fifään.
Inskrifning, f. ftfään4'ivjoitui? , firioil;in4Muo;
målens i. (i<id domstol), juttujen 1. afiain
fauteefen4u-joitu§, juttuun4"iano, jnttu=f;uuto.
Inskrifiiingspenningar, m. pl. fifäänfirJ0ttu8=
raf>a.
27i
lus
Ins
Inskrift, f. :|)äätte=firjeituS, firjottuS.
Inskrifva, v. a. fii'ään=tirjcittaa, lirjotttaa j^ftn,
tivjcittaa 1. panna ftrjaou 1. firjotbin; (om
mål) panna juttuun 1. I;uutoon, tirjoittaa
fanteefen; läta i., tirjoituttaa; (geom.) pm^
tää jonftn ftjääu, ftfästää 1. fifätä (jbfin).
Inskription, f. se Inskrift och äfven Inskrif-
ning.
Insknifva, v. a. irääntää I. ruutoata 1. |uv=
^uta (=^5uan)l. fiertää fifään.
Inskrämma, v. a. f)äti8tää 1. f;ätI5tttää 1. fiä»
tv^ttää fifään.
Inskränka, v. a. toäftentää, fupietaa, niu!en=
taa, rajoittaa, rajata, määrätä, f^tfeä, ma»
fentaa; i. ens makt, rajeittaa 1. »äfieutää
1. fu))igtaa j.fun n>altaa; 1. sina begar, ra»
jeittaa 1. fi}tteä 1. iuäbentää fnmcnfa; i.
ens underhåll, niufentaa 1. iräf;entää j.tun
eläfettä; i. sig, v. r. rajoittaa 1. hjä^entää
tar^eenfa, ^t^juä rajoiöfa 1. rajain fifäöiä,
muistaa rajat, ^^anna raja itfeHenjä, rajoit»
tauta, rajauta; i. sig till det nödvändiga-
ste, tväheutää menonfa välttämättömiin tar=
Vei()in, p\ma u^ätttämättijmimmän rajoisja,
rajauta u.\i(ttätnätti3miiu, panna ivälttämä»
tön tarrpe määrätfenfä; i. sig till en enda
konst, ti)i}tiiä bbben ainoan taiteen rajoi»
I)in, rajoittautua 1. määvätttliä öliteen ai=
noaan taiteefen, ^anna \x>aan tiffi taite mää»
räffenfä.
Inskränkande, n. toä^cntäminen, rajoittami--
nen, fu|.nstaminen o. s. v.
Inskränkning, f. rajoituö, rajauS, raja, mää»
rän 1. rajan ^ano, iu})igtuö, niufeunus,
träl;enn^g.
Inskränkt, a. määrän»a(ainen, rajoitettu, ra»
jattu, määrättti, niuffa, niufennettu, ju^^l^ea,
fu^nStettu, abbaö (»taanj; en i. makt, ra»
joitettu 1. määrän-alainen foalta; ett i. an-
tal, a>äf)äinen lufu 1. jouffo, njäf;ä»Infui»
jnuS; i. förstånd, It){}t}t 1. at)ba8 1. jcä^äinen
1. ^ieni mnmärnjS; han har ett i. förstånd,
^)äneflä on ii\i()än t^mmärrt}gtä; ett i. hufvud,
tl}^^erä 1. ttäbä=mielinen ^ää; i. betydelse, ab'
baS 1. i'u:p^3ea 1. iräbem^ji merht^ö; han är bra
i., I}än on !o»in tij^erä-mielinen 1. :puoU»^äi»
nen, Imxn en bäucn mietenjä melfeäöfä;
adv. rajoittaen, määrän=alaiiejiti, määrän 1.
rajan ^^anoUa, rajaUifevMi, niufaéti, tövbä§»
ti; lefva i., elää irijuöti, niufaSti, toi^I^aétt,
iväbällä, määrän»alaijc§ti, määrän 1. rajan
:|>annen 1. muistaen.
Inskränkthet, f. rajoitettu tila, määrän»atai»
fuuS, rajafliinuö; (fvrstundets) ti)pertji}S, ^uo»
li»väili}^8, h)bi}t»mieIi|tji}S.
Inskära, v. a. leifata 1. uurtaa 1. pmiaa 1.
^.niättää fijään 1- jbfin, foloa, IciciStaa; (»jvt.)
leitata fifään, f.'uji>ttaa.
Inskärning, f. IcitfauS, unrrcS, f.nirto, fJljäl»
\\)i, leiffaama, foro, lolri, folo, ura.
Inskärpa, v. a. pamaa 1. teroittaa mieleen 1.
muistiin 1. f)ää^än, :|>enätä, ^jenuuttaa, juur»
ruttaa, fiinuittää.
Inskörda, v. a. niittää, foota (fofoan), f aa»
»uttaa.
Inslag, n. fube (»tcen), futeet (pl), fube»Ianfa.
Inslagsgarn, n. !ube»lanf'a.
Inslumra, v. n. uufabtaa', uinal)taa, uinua,
mennä uneen 1. nufuffiin 1. uinutfiin 1. unen
ivienoon.
Inslumring,f.uinaI)buS, uneen»meuo, nufaftbuS.
Insluta, V. a. se Innesluta.
Inslå, v. a. Iiiöbä 1. Iiafata fifään 1. jf>fin;
(slå sönder) IvjWi riffi 1. flfaän.
Insläppa, v. a. ^äästää 1. laSfea fifään 1. fi»
fätte 1. m\n.
Insmila sig, v. r. liufaSteöa I. litoiSteKä j.fltn
mieliin, mairitellen 1. imarrellen 1. mieti»
telien »oittaa jofn, fuofiteUa 1. lietitellä it»
fenfä j.fnn mieliin, afcttauta mielin fielin
j.fun fanSfa.
Insmyga, v. a. I)ii»istetlä 1. l;iilBUtelta 1. a^er»
taa l.tt)iebä fala»fät)mäéiä fifään 1. il)tin; v.
n. o. i. sig, V. r. I;iipfoa 1. Ijiipfa^taa 1.
^)iif3iä 1. ^ujafjtaa 1. f)uita[;taa 1. liwaljtaa 1.
linfal)taa 1. uneräbtää 1. l;äiläl;tää fijään 1.
j^fin; laster hafva insmugit sig bland in-
nevånarne, f-Htljoja ta|>oja on I^ii^nmit 1-
>xneräbti}nt)t 1. |.mjabbellut afufaSten lefaan.
Insmöija, v. a. »oibella, raSttJoa, raSiimta,
panna aioiteefen 1. ras»aan, »citeella 1. raS»
iralla täyttää.
Insnala, v. a. ibartaa 1. al;nebtia lofoon.
Insnärja, v. a. tietoa, liemoa, :pauloa, jamoa,
tatertaa, fcttea; i. sig, v. r. o. i— s, v. p.,
fietoutua, fiemouta, :pauloittua, tatertno, fot»
feutua.
Insnöad, a. lumeen :>>eittt)ni)t, lumettunnt, lu»
meutuuut, lumen fjeitosfa (oletta); blifva i.,
:tJeitti)ä lumeen, jääbä lumen alle, lumeutua.
Insnöra, v. a. föt}ttää 1. nuorittaa 1. jamoa
fifään 1. liiuni; (om lappslådur) faarittaa.
lusockne, u. oböjl. ))itäjään»fi)ätnen, oman»
pitäiään-
Insockra, v. a. ^auna foturiin, fohtroita (»tfen).
Insolvent, a. maf)u»ii>oimaton, maf jamaan l^»
fenemätön 1. tuoimatcn.
Insomna, v. n. uutfua, mennä nutuffiin, un»
fal;taa; i— d, nnfitffix>ja iclenmj, nuftunut.
Insopa, v. a. fifääu^ataista, lafaiSta jbfin.
Inspara, v. a. fääStl}ttää, fääStää fcfoou.
Insparka, v. a. ^ctfaiSta fifään 1. ritti 1. f)a»
jalleufa.
Inspektera, v. a. ^^itää fatfelmuSta, fäljbä tar»
laStelemaöfa, tarfaStella, fatfaSteUa.
Inspektion, f. tarfaStelu, tarfaStuS, fatfelmuS,
fatiaStuS.
Inspektionsdistrikt, n. tarfaétUS» 1. fatfaStuS»
fjiirt 1. »alue.
Inspektor, m. inS|.''ebtori, tatfaStaja, tartaStaja;
Ojdrdars) V^etjteri.
Ins
In s
27a
Inspektör, m. in8)3ef)t^ört, tarfaStaja, fat[a8=
tnja, fatielu«nie!ta.
Inspinna, v. a. fe^rätä fifääll 1. j^fin; (fig-)
tiitoa fifään 1. jfjfin; i. sig, v. r. ie^rätä 1.
fiitoa itjenfä fifään 1. j|f)!in, futoutua 1. My-
välitila jf;fin.
Insiiiration, f. micIeit^rtiaifutuS, iitnoStuS, tn»
iio^tuinitten, intoumtnen, icaifutuS, !u^ot=
tit?, tii^ifo, ttitelen=ftt^fo; poetisk, i., ntnoI=
i Unen iBatfiititS 1. innogtuS 1. intouminen,
I runcn fiilifo; (intalan) teloitus, ijKvttjö, lxv-
\ t;oitu6.
Inspirera, v. a. innoittaa, intouttaa, innoStut=
i taa, Iiif)oittaa, iraifuttaa ; i— s, v. p. innoätua,
i intoutua, fiif)oittna, tufla intoon 1. intoiI;in=
j fa 1. fii(;foon 1. hjaifutuffeen, ofla {)aItioi8fanfa.
I Inspruta, v. a. ruiéfuta (=uan) 1. ruiöfai^ta 1.
I rui8{al;uttaa fifään 1. jl;fin.
ilnspäcka, v. a. lifjoittaa, \>o.\\\m 1. ajaa täl}=
; teen; ett med blomstrande fraser i— dt
tal, loistatoiffa fanoiKa täljtettv 1- liioiteltu
^nl)e.
Inspärra, v. a. fatoata (=^5aan) 1. fulfea fifään
1. j^fin, :|3anna fulfeefen, piirittää, tuttia.
Installation, f. tt)irtaan=rDif;tinn}§, ixnvta-ju^la.
Installera, v. a. irirtaan toi(;tiä 1. afettaa.
Instampa, v. a. furtpoa 1. ))oltea 1. tallata
fifään.
Instans, f. oifeu6=to]^ta 1. =toatta, eri^oifeubeSto.
Insteg, n. fJääjt?, aia, alfu, tualta; få, vinna i.,
faaba 1. Uioittaa alaa, )>ääStä icaltaan, jaa»
ba altua 1. »altaa; lemna i., antaa ivattaa,
^ääétää 1. taöfea toaltaan 1. jf)fin.
Insticka, v. a. )jietää I. ^liStellä fiiään 1. jf)tiu,
tuitata 1. totala fifään; (om p/yd/iader) tu=
toa 1. ommella jl;fin.
Instifta, v. a. afettaa, )jeru§taa.
Instiftare, m. afettaja, :|3eru8taja.
Instiftelse, f. afetuS, afettaminen, :i3eruStami=
nen.
Instiga, v. a. a8tua 1. fä^bä 1. menna 1. tuHa
fifään.
Instikta, Instiktelse, se Instifta, Instiftelse.
Instiktelseorden, n. pl. afetuS^fauat.
Instinkt, m. tcaiSto, l»iet^tt)§, UjaltimuS, luon»
non n)eto 1. iveti 1. tx>ieti)tl}8, itjainu, luonto.
Instinktartad, -lik, -messig, a. hjaiStomaineu,
tcaiston tafjainen, luonnon=luetoinen, luon
non^tciettinen, nialtimutfellinen, tt)ainun4ai
nen.
Institut, n. taitoö, o^f)i«lait08.
Institution, f. n>altio=afetu§, »t(alta=meno, Jt»al
ta4aitoS, afetuö.
Instocka, v. a. toota (totoan) 1. Jpanna pe\'å'dn
(mel)iläiftä), :|.^efii)b^ttää, fjefnjttää.
Instoppa, v. a. tujjata 1. tuntea 1. löl^tätä fi
fään.
Instorma, v. n. se Inrusa.
Instruera, v. a. oksettaa, ueuiDoa, o^jaStaa, of)
jata, antaa Dt;je 1. o^eita 1. fääntöjä.
Instruktion, f. jo^be^fääntö, tcivta=ol;je , o^
jau8; (undervisning) oJjetuS, neuirominen,
o^jauö, ofjaötuS.
Instruktiv, a. objaatoaiueu, o))Cttaiiiainen, D^)et»
taica, neun^oliinen; (kasus) teino^fija, ntin='
polm, instruttittjo.
Instrument, n.falu, afe (»eeu), ta^iine, teino-tolu,
tt)ij=talu, tein (=timeu); (tonverktyg) foitin
('ttimen), foitto=neutX)D , foitto=talu; blåsin-
strument, torlci=foitin; stränginstrument, tic=
Ii »foitin; (skrift) tirja, tirjoituö, toimituS»
tirja.
Instrumentalmusik, m. foitin»mufiiti, foitanto.
Instrumentera, v. a. (i musik) afettaa foitti»
mille, järeStää foitto = neuft)oitle 1. »taluiHe.
Instrumentering, f. foittimillc afctU6, fcitti»
mille pane.
Instrumentmakare, m. talu^fc^^lJä ; fottin=fe^5»
pä, foittimen»tetijä.
Instryka, v. a. f3l}^l)tiä 1. tuivertaa ftfään 1.
jl)tin.
Instråla, v. n. fäteillä fifään.
Inströ, v. a. ^liroittaa 1. ri)3oittaa 1. ttjlluää
fifään I. it)tin.
Inströmma, v. n. Jmrrata 1. föirtaeCa 1. tut^»
iriata fifään 1. jf)tin; folket i— de, njäft I.
ftiäfeä nnrtafi 1. tulwafi 1. ipattafi fifään.
Instudera, v. a. oppia 1. o)^^3eentua 1. l)arjoit'
tautua il)tin; o^^ettaa 1. o^aötaa ]. I^avjoit*
laa j.tuta jf)tin.
Instufva, v. a. (sjöt.) fälljttää 1. latoa 1. afe»
teUa fifään.
Instunda, v. n. lä^e§tl)ä, läl;etä (»nen), tulla,
joutua, täetä (=teän); julen i— r, joulu lä'
l;cuce 1. tulee 1- on tuloöfa.
Instundande, a. tuleuja, eufi=tulenta, noufewa;
i. vecka, noufetoa 1. tuletca tBiitto.
Inställa, v. a. fsanna 1. afettaa fifään; (för
rätta) tuoba, tuotattaa, faalimttaa; (låta
upphöra) tautouttaa, laffauttaa, lo^^ettaa, fei-
fal}buttaa, eStät^ttää, eStättää, Itjttäl^ttää; i.
utgifningen af en tidning, lattauttaa 1. eS=
tää 1. feifa^buttaa fanDma4e]^ben ulo8=antD;
spektaklet för i dag har blifvit i — Idt,
tämän»:|3äitr»äinen näv)ttel^ on eötä^nttjmjt 1.
l^ttä^nt^n^t I. tullut egtett}tft 1. li^tätt}tfi;
i. sig, v. r. faa^ua, tuöa, ilmautua, tulla
faafiuwilte I. efiin; se Ställa sig in.
Inställelse, f. faa^iumuS, tulo, efiin=tulo; tuo»
minen, faanjutnö, tuotatuö, efiin=tuonti.
Inställelsedag, m. faaf)umu6 = f)äinjä, totouS»
paxmä, ilmau§»:j3äin)ä, futfumue=:i)äi«)ä.
Inställningsgåfva, f. mielitt}8 = lal;ja 1. =toitO,
mielittel^» lal;ja, imarru§=taito.
Inställsam, a. mielitteletoä, mielin=tielinen, fu»
telteleuja, nö^ri§telei»äinen.
Inställsamhet, f. mielitteleiBäifl)t}8, mielin^tieli»
f^ijé, nö^ri8teletoäifi)t;8, futeltelejuuuö.
Instämma, v. a. (för rätta) :|)^^ttää, ^aaStaa,
manata, paitata, :|3aittoa; lata i., ^^^tättäö,
280
tn
Int
I)aa?tnltaa, ^jaittauttaa; v. n. (i en sång),
i)bn)ä tauluun 1. faulaniaau, rutoeta l}I)beé)ä
laulamaan; hau i — mde i folkets glädje
rop, i)f)tl?t 1. liittyi fanfan ito-linntoon, rn
pt]i l)i)teen iIo=l)nntLHMt fanfan fan^fa i. ^I;tä
mVijtä fanfan fanofa ilea bnntamaan; (fig-)
^.ntää i)(;tä, ).ntää j.fnn fanffa, fuoétua, ni^ön
ti)ä, l)I;ti)ä, mennä mnfitu, cUa V)f)tä mieltä
1. l)t;be«itä mietettä; jag i— er med honom
i den saken, fiinä afiaéfa minä ^^ibän I)ä=
nen fausiaufa 1. t^fibi^n I;äuen mielcenjä I
cten l)l;tä miettä fnin [)änfin; di-ruti i— m-
de alla, fiit)cn mieleen faiffi fnocttniiiMt 1
lif)tl)in\it 1. nn}önti)inHit, fiinä afia^^fa faiffi
cliumt Vf)tä mieltä, fiinä mieleofä faiffi cli
Wat l}t)tä; de i. deruti, att . . ., fiinä owat
tif)tä 1. Vf;tä mieltä 1. ^ntätvät V(;tä, cttä...;
det instämmer (vfoerensstämmer) med mit
intresse, fe on Vl;tä4iitän3äiötä minuu mieti
fialuni fanSfa, fe fotuettuu i^on utinun mie
iiini I. mieti i;alnuni.
Instämmande, n. ).^^)Vttäminen, I)aa§tamineu,
^aittominen; lanlunn=i)f)bt}ntä, mieleen=i}l}=
bljntä; jmfr Instiimma.
Instämning, f. )Jl)l}tti3, I;aaeto, haaötatu^, V*»''
tatu§.
Instänga, v. a. futfea 1. fallxMta (4Man) 1- lu-
fita (4fen) fifään 1- jlitin; (>ntd gärdeHjärd)
fnlfea aibatta, panna aitaan, aibata umpeen.
Instörta, v. n. pubota (4oanj 1. fufistua 1.
tumal;taa fifään; se Inrusa.
Instöta, v. a. tviiutää 1. tl)I5nnä(tää 1. fl}fätä
1. fl)i58tä 1. furivaista I. pistää fifään 1. jf)fin.
Insubordination, f. epä-fuutiaifuuö, efumiel)en
toutfanS.
Insuga, v. a. imeä 1. n?etää 1. tappaa fifään»
fä; i. sig, v. r. ime«tt)ä 1. njetäi}ti}ä fifään
I. }t;fiu.
lusngande, n., -ning, f. fifäänfänmemiuen, fi^
fään=»eto; imeijtnminen, fiiääu=U)etäi)minen.
Insugningsrur, n. imei}ö f^uofoneu 1- reifä.
Insularisk, -lär, a. faarellinen, faavetta oleiiia;
i— t läge, faarellinen afema 1. pattfa.
Insultera, v. a- vää»ätä, vienata, t;erjätä.
Insupa, v. a. imeä 1. iDCtää 1. buofua fifään»
fä; Cfig-) imeä.
Insurgent, m. tapinoitfija, fapinalfineu.
Insurgera, v. a. t)IIi}ttää fapiuaan, no!?taa fa»
pinaa.
Insurrektion, f. fapincitfctuuS, foptnan»neSto,
fapina.
Insvafla, v. a. pistää 1. faStaa tuli»ti>reen,
tuti»tin'>etä (»eän), rifittää.
Insvalla, v. n. I}t)öä[)tää 1. fnot)af)taa 1. tul»
toia fifään.
Insvepa, v. a. fääriä, fapalcita (»tfen), peit»
tää, puettaa; (fig-) putea, peittää, puettaa;
i. sig, v. r. fääriijtpä, peittäi)tl,)ä, fietcuta.
Insy, v. a. ommella (»pclen) 1. neuloa fifään
1. jl)fin.
Insylta, v. a. Ijitlota (»oan), f^ftitä (»tfen),
feittää fofuriin, fotnri»!eittää; i. eig, v. r.
(fig.) ivajottaa 1. upottaa 1. rmvettää itfen-
fä; i— d i skuld, »welfaan uponnut 1. tt>at»
punnt, ir>elafla rpu^ettpni)t.
Insäga, v. a. fabata fifään i. jt;fin.
Insapa, v. a. fuoteata (»paan), fuottjattaa, fai»
pioita.
Insända, v. a. Iäl)ettää 1. pauua fifään 1. jlitin;
han har insändt sin ansökan. l)än en pau»
nut 1. läl)cttänt)t l^afemuffenfa fifään; i. re-
dovisningen till direktionen, panna 1. lä»
t)ettää tift»fu-ja jobto»fnntaan.
Insänka, v. a. upottaa 1. u^ajottaa 1. laöfea
fifäön 1. jt)fin; (göra djupare) ft}it?entää, fi)»
unitä, painaa alemmaffi 1. fifään 1. notfoon,
painnttaa.
Insänkning, f. upotu?, lr>ajotu?, faSfeiuinen;
fpn-^ennljS, fi}iPäi)S; (insänkt ställe) fttipänno
(»nteenj, painauueö (»nteeu), notto.
Insätta, v. a. pauua fifään 1. jf)fin; panettau
fifään 1. j^tiu; i. penningar i banken, pan
na 1. talleta (»tean) ra^a panffiin; i. ngn
till arfvinge, styresman, panua 1. afettaa
jofu peviltifcfft, päämiebeffi; i. ngn i em-
bete, i sina rättigheter, afettaa 1. afetUttaa
1. panna jofu tinvfaau, oifenffiinfa.
Insättning, f. panenta, fifään»pano, afettami»
nen; (det insatta) pano^, pauo.
Insöfva, v. a. nututtaa, nufutelta, mafauttaa,
maf uuttaa, tuvfuttaa; (fig.) nnibbpttää, ujai»
iuuttaa.
Insörpla, v. a. färpätä 1. färpiä 1. furrata
fuul;nufa 1. fifäänfä.
Intaga, v. a. ottaa fifään 1. jbfin; i. läkeme-
del, ottaa täätfeitä fifään i. fifälte; i. sitt
kaffe pä ett konditori, nauttia fabtiMUU-
foubitoriaSfa; (taga % besittning) UmUeittaa,
icaUata, »oittaa, ottaa iraltaanfa I. fifään;
i. i ett sällskap, ottaa 1. »aéitaan-ottaa fen»
vaan; i. sin plats, iötuntna 1. fäpbä paif«
faanfa 1. paifaHeufa, ottaa paiffanfa 1. fi»
janfa, fijoittua 1. afettna paitfaauia 1. pai»
tallenfa; detta intager en stor rymd, tno
ottaa 1. luie ifon 1. auiarau tilan;" (behag,,)
miellvttää, tciebättää, l)i}lvä§ti}ttää, ibai^tnt»
taa; i — s, v. p. (fig.) toiel^ätttjä 1. ibac-tna 1.
mieltyä 1. l^arra^tna j.fn^un 1. jl;fin; låta
sig i — s af en qvinnas beliag, antaa 1. fal»
lia naifeu ibain nvieltuttää 1. »voittaa it«
feufä.
Intaga, f. raabe (»tecu), raabe=tarba 1. »aituuS.
Intagande, a. mieUl^ttälvä, ibaétuttait^a, il)an»
tanm, linebättätl^^ä; hon har ett i. väsende,
l;än on oiennoltanfa 1. afnltanfa mielityttä'
lr>ä, (tänellä on mielli)ttäu\i olento; subst. ;
n. fifään»ottaminen, soittaminen, n^^allottta' .
minen, o. s. v. jmfr Intaga.
Intagen, a. niieltiuiDt, bi)it»ästmil)t, ibaötnuut,
t»tet)ättt;ni)t, bavvastnnut; i. af kärlek till'
ngn, rata§tnnnt ji.fubuu; i. af fasa, faubiä'
Int
in t
281
1 tunut, fau^iStufftSfa (oletra); i. af fruktan,
^elägt^ffiSfä 1. fäifäf)bt)fftälä (oleica), :|5eIon>
alainen, ^jelon^wattaSfa (cleiua); i. af för-
domar, tiirf)an uSfon toaKaSfa (otoua), tur=
]^a=u8!otfuuteen 1. taifaifuuteen harrastunut
1. tntelti;ni)t; i. af sig sjelf, itl'e[)en|ä ibaS=
tunut 1. r af astunut.
jitala, V. a. fe(;cittaa, neuteoa, ijö^ttää, ^cu-
fnttaa, luulettaa, uSfcttaa; i. ngn mod, för-
tröstan, feboittaa j.futa rofjfeuteen, Iuotta=
I muficen, robfaista j.futa 1. j.fun mieltä,
iraifuttaa j.fuSfa rol^feutta 1. luottamusta.
intalau, f., -nde, n. fe^oituS, neutoO, VUVtt)8f
' f)cufutu§, usfctus.
ilntanda, v. a. I)ammaStaa.
Lntappa, v. a. faSfea 1. juoffuttaa [ifään 1.
jl;fiu; ta|3ittaa 1. tapiUa fiinnittää jf)fin 1.
fifään.
Lnte, adv. se Intet, Icke.
Inteckna, v. a. fiinnittää, antaa inteffi; låta
inteekna sin egendom för en summa af
luoo mark, fiinuitt)ttää 1. ))antiffi firjoitut^
taa cmaifuutenfa 1000 marfaSta 1. marfaUe;
garden är i — d, talo ou fiiunitettl) 1. fiin^
niti^ffeSfä, fiiunitpfjen 1. intefin alainen,
uteckning, f. fiinnitl}S, inteffi; lån emot i.,
Iiinnitt)S= l.iuteffi4aiua; söka i. lens egen-
dom, ^lafea fiinnittiStä j.fun omaifuuteen.
Integralräkning, f. njaif)efn^teiS4aSfu, n)aif;e=
fofois4a§fu.
JLntegrerande, a. olennainen, oleeHifeSti fuu^
[ IniBa; en i. del af en stat, olennainen ofa
I tDaUa=funtaa.
jLntegritet, f. louffaamattomuuS.
[utellektuel, a. ticboHincn, mieletfinen, ^m^
märrijficllinen, älpllinen.
Intelligens, f. ät^, tieti, mietelli[t}i}6, ^mmär'
rpS=»otma, äI^=tt)oima.
[ntelligent, a. ältjfäs (=fään), tietiuen, ^mraär»
, täteäineu, äh^Kinen.
jintendent, m. ijIi=joI;battaja, ^li^oitaja, iU'
I tenbenti, rafennuS>iof)taja.
iCntendentskontor, n. jot}to=!ontton, intenbenti»
; fonttovi, rafeunnS=jot)tofonttDri.
tntensiou, f. )coima=määrä, tcoimuuS, tooima'
:|)erä.
[ntt-nsitet, f. ftcimaiiunS, tt?oima=))eräifv^S.
Intensiv, a. iucima=t>eräinen, n^oimainen, ujäfi^
määrällinen.
Intention, f. ^t)rfiml)S, tarfoituS, ^^rintö»
I määvä.
jlntercedera, v. a. ftjälittää, tuCa 1. rutpeta
I {=i^iaxi) näätiin.
llnterces.vion, f. lt»äItin»tulD, toälittjS.
llnterdikt, n. ftrfon=firou8 1. lirfon^fianna (fc=
j fo maakunnalle 1. maatte).
ilnteresse, se Intresse.
Interferens, f. (kem.) lainneibcn i)[;bvntä»ic--
!oituS.
Sve7iskt- Finskt Lexikon.
Interfoliera, v. a. tt)äU4e^btttää.
Interims-, Interimistisk, a. tcäli^aifainen, njä»
Ii=, toäliaifais^.
Interimsfördrag, n. toäUaifai§4_0^-nmuS 1. 4iitto.
Interimsregering, f. toäli^allituS, icäli=aifai'
nen t;altitu§.
Interimspredikant, m. toäliajan»faarnaaja, toälu
faarnaaja.
Interjektion, f. (gram.) J^unbaf^buS^aua, fii^«=
to=fana.
Interlokution, f., Interlokutoriedom, m. tcälU
Intermediär, a. hjäliEä oktca, feSfelfinen, feSfi»
icäfiuen.
Intermezzo, n. intermetfo, tt»äli=näi)telmä.
Intermittent, -tterande, a. h3äU--^äinen, tOUO*
rottaica, toäli^touoroinen.
Internuntie, m. toäU4äf;etti[ä8 (=ään), ^oa«
»in Iäf;ettiIäS.
Interpellera, v. a. määrätä teaStaamaan, f äS»
feä felittämään.
Interpolera, v. a. (alg.) inter^iotita (=tfen),
toäliteCä; (fig-) tt3äli=it>äärentää.
Interpretation, f. tuffitfeminen, felittäminen.
Interpunktera, v. a. tt)äii=merlittää, »äfi^mer»
fiteHä.
Interpunktering, Interpunktion, f. Jräli=mer«
fittäminen.
Interpnnktionstecken, n. n)äli=merffi.
Interregnum, n. hjäli^atfituS, toatta-»äti, xcä'
liaifaiS^attituS, l^aUitftjattomuuS, njaöan^a»
njonaifunS.
Interrex, m. toäIi4uningaS (4aan), fija=fnmn'
gas.
Interrogativ, a. fijf^mtjffeGinen, !t?fvti?äinen ;
(gram.) f^f^t^S^afemo, jf^fpttäjäinen.
Intersektion, f. )Jciffi4eiffanS, leiffauS, ^a»
laiStuS.
Intervall, m. o. n. tcäli^^ää, toäli»aita; (i
musik) n?äli'^ää, )3^iä^bi)S, feifafjbuS.
Intervention, f. jpäliin^ulo, h)äUin=rupeamu8,
tuälittäminen, toäfit^S.
Intestinalmask, m- fuoli=mato, fuolinfainen,
fifu8=mato, fifuS^eläwäinen.
Intet, n. se Ingen.
Intetdera, se Ingendera.
Intill, prpp. o.^ adv. aSti, faaffa, aina - • aSti
1. faaffa; stå i vatten i. halsen, feifoa tce»
beSfä faulaan faaffa 1. fanlaa mööten; nära
i., aituan VäijzWä 1. lifellä 1. lifcffäin, airoon
Våpiiiz 1. lifette 1. fifi, toieresfä 1. ääreSfä,
njicreen 1. Öäreen, lucna, fuoffe; närmare
i-, läljemmäffi 1. lifemmäffi 1. »teremmäffe,
Iäf)em|3änä 1. lifemjpänä I. nnercmmäflä.
Intilldess, konj. fiffi fun, fiil^en aSti fun,
funnes, fnnnefa; adv. fiifjen aSti, fiii^en
faaffa, fiffi.
Intim, a.f^bämefnnen,l^erttainen,^arra8(=rtaan).
Intimation, f. ilmaiStuS, ilmoituS, juIiStuS.
Intimera, v. a. julfaista, ilmaista, ilmoittaa.
36
Int
Int
Intinga, v. a. tingata (»f aan) 1. tilata fifään
1. ib fin.
Intjära, v. a. )janna tericaan, tevhjoittaa, tcr»
xoata.
Intolerans, f. fu»aitiemattcmuu§, färfimättc»
mx}t)^, ft>ifiaairaii"uuS, nji^an4nto.
Intolerant, a. futtaitjcmatcn, tärfimätön, \v\--
Intonation, f. ääntäminen, ääntämi)§, äänen»
anto, fointu, lätttcKtoö.
Intorka, v. n. fuiipaa fifään, fuiaettua, naa=
tua, fufigtua.
Intrader, m. pl. faatahjat, tutct.
Intrampa, v. a. pollea 1. tallata 1. fct!ea ft=
fään.
Intransitiv, a. (gramm.); i — t verb., fobteetcn
tefo»i'ana.
Intrassla, v. a. fietca, fietouttaa, fefaannuttaa,
tafertaa, fotfea l. ^anna fefaifin, feltata, rat;-
nifoita (»tjen), h^atwca, f)ämmentää; i— s,
V. p. fietoutua, fetaantua, mennä fefaannu!»
flin 1. fefaifin, tafevtna, felffautua, rali)nifoi>
tua, retteloitua, bämmenttjä.
Intrassling, f. tietous, tietcmincn, tafcrtami»
ncn, felffaaminen, fcUfauö, fctfu, bärnmen»
nt)é; ficbc?, tatcrruö, fefaannu?, fcIffauS,
fctfu, rabuiffc, rcttclc, I^ämmenntiS.
Intratta, v. a. (fig.) faataa 1. ajaa 1. mättää
j.fubun, juottaa j.futle.
Intressant, a. micti=bafuiuen, miclcn^iintcincn,
mie(en=ma^ta»a, f)atun»ijeräiuen, baiun-mu»
täinen, balufas (=faan); (nnderhäUnnde) bu»
icittawa, Inéti, miellintälrä, ilabuttan^a, mic=
li--teI)toinen, mieli4}aluiuen, cläbtnttärcä.
Intresse, n. (fördel) ctu, Imctn; micli=ctu, Ija--
Iun=^evä, mieli^baln; vi hafva samma i — n.
meitlä en tjbbct miefi4;alut 1. micli-etut 1.
^arraetnffet; (Hfiigt deltagande) mieli=bafu,
))alun-'ptx'å, ^mluttuuS, mietcn=fiintc, ba(un=
nmfaifuné; med mycket i. följa gängen af
en sak, fuurella mieli4)alul(a 1. fiaiuffuu»
bcKa 1. aitran f)a(un )jerägtä ncubattaa jcn=
fin afian menca; (fijnnåga att underhålla,
roa, intaga) mieli4;oIu, miclli}tu?, buiritu-3,
micleusfiinto; boken saknar allt i., tirja
trallan ^^uuttuu mielltjtliétä 1. mielenkiintoa
1. buirituéta; (ranta) forfc, faStt^ut, inträöfi;
huru mycket har han i i. pa sina pen-
ningar? ^jaljcfo t;äixellä on fcrfoja raboié'
tanfa?
Intressent, m. ofafaS (=faan), cfa»micS, ofalli'
nen, cfan»cmiötaja.
Intressera, v. a. (göra till deltagare i ngt)
te(ibä 1. cttaa ofaUifefft (jlifin); (våcka dd-
tagande) Iialuttaa, mielli)'ttää, mieltä tiiu=
nittää 1. liiluttaa 1. tcéfea 1. ii>icbättää; i.
för en sak, ba(u§tuttaa 1. miettljttää 1. l)ax--
raétuttaa jbfin afiaan; (angå) foéfea, Ui=
futtaa; livad skulle det i. mig? mitä):ä
fe minul;un fcSfee 1. minna liituttaa? i. sig.
v. r. (för tigt 1. ngn) cUa Ijalullinen jbfin,
olfa fjatu 1. miefi j.fun :|JuoIeen; jag i— r
mig för den mannen, mieleni on fiiben
mief)een, fe mie§ mieltäni fiinnittää 1. lii^
futtaa 1. fitco; bli i— d (af ngt), barraStna,
mieltöä, t;alu§tua (jbfin); vara i— d, clla
baluétunut, mieltt)nt)t, mieli4;aluinen, f)alun=
peräinen, mielin fiintt}nt)t.
Intresseräkning, f. fcrfo4aéfu 1. =fa§fentD.
Intrig, m. jncui, fcline, ipebfeet (pL), lr>ebfe=
i}§, fouffn, fuje, tcmlPt>u; (i ett dramatisb
arbete) juoni, fciffa, feifaUifuuS.
Intrigant, a. juonifa» (»faan), juonillincn, tre^=
fceUinen, Jrel)feileivä, fcnnan^fcuftuinen
tem^jufag (»faan).
Intrigera, v. n. juoniteCa, toel^feillä, foufui=
telia, feifoitella, felffailla, iririttää 1. fäi?t
tää juonia.
Intrigstycke, n. feiffa» näytelmä, juoni = näl?^
telmä.
Intrikat, a. (nm sak) fefaantunut, felffautu^
uut, fotfettu, fefa^fortoinen; (om person) ffb
Iällinen, juonillincn, tonnan--fcnftuinen, foi
ran=juonincn,^5al)a=jucnincn,tem^utaö(=faan)
ilfi^^intainen.
Introducera, v. a. h?icbä 1. faattaa 1. Dttac
fifään; i — d på finska riddarhuset, ftfään
otettu Suomen 9?itari=buoneefen.
Introduktion, f. ftfään=toientö 1. =Otto; (i mu
sik) jcl)batu«.
Introlla, v. a. loibtia 1. noitua fifään 1. jbfin
Introppa, v. n. tuUa joufoittain 1. joufoisfa 1
joufcin.
Intruga, v. a. ^aloittaa 1. turfuttaa fttäät
(j-futte).
Intryck, n. ftfään4^aino§, :^ainanneé; (fg ) lii
futu§, toaifntue, foéfetuS; göra i., liifuttac
1. foéifettaa (j.tuta), toaifuttaa (j.fubun 1. j.fui
mieleen); emottaga i., tulla liifutetuffi, faa
ba liifutuffta; händelsen gjorde ett litiig
i. på honom, ta^jauS eläft>äéti 1. terättiäet
tiHiifutti l)äneen 1. v^aiuui mieleeufä.
Intrvcka, v. a. ^>ainaa 1. lifiétää fifään 1
jbfin.
Intryckning, f. fifään-^ainaminen 1. »litistug
se Intryck.
Inträng, n. ai^binfi, toaf;infc, toäär^bS, baittii
forto; göra i. i ens näring, teljbä abbin
fia 1. teäär^^ttä 1. tt»al)infoa 1. l^aittaal. for
toa j.fun elinkeinolle.
Inträda, v. a. ^.^ujcttaa 1. pistää fifään I. jbfin
Inträda, v. n. astua 1. fäl)bä 1. mennä 1. tull'
fifään 1. jf)fin; (fig.) fätjbä 1. rutteta (-pean
(jbfin), alfaa (j.fin); i. i sitt femte år
fäänti}ä linibenuelle icnobcHenfa, ruiDeta fä^
mään linibcttänfä; i. i utöfningen af sin:
rättigheter, aétua 1. fä^bä 1. ruttjeta cifeut
ftenfa fäiitäntoi^n.
Inträde, n. ftfään=tulo 1. =a§tunta; ftfään^ää
ft^, Vääfl); vid hans i., bänen tuUeefanfa fi
fään; vngra ngn i., fieltää 1. eivätä j.tut
jjäöfemäétä; en prests i., papin tulijaifct.
Int
In v
283
Inträdesafgift, f. :()äaflj=mafiu; tufo=matfu.
lutiadesbiljett, m., -koit, n. :pääf^=)3ilettt 1.
revttt.
luciadeskalas, n. tulijaig^^ibot (pL).
Iiitiadespredikan, f.tit(D=faavna,tunjai64aavna.
Inträdestal, n. tulijais^ 1. tiiIo=|Juf;e.
lotr.ifla, V. n. (anlända) tllUa, faa^^ua, ctjcta
(=fenen), utautuo, ilmaantua; (hända) utau»
tua, tammata, tapailtua, [attua, fof)bata
(»taan); (ojörmodadt) vcp^jautua, oljcta («fe»
nen); (siä in) tammata, !ä^bä toteen, ta=
^3 at) tua.
Inträffande, n. faai)nmtnen, tutemtueu; utau=
mtnen, fattuminen, fattumuS, fof)taaminen,
tammaaminen, tammauö; vid i— t af den-
na händelse, tämän ta^auffen fattueSfa 1.
fot}batC§|a; efter hans i. i Helsingfors, ]^ä=^
nen faanjuttuanfa ^elfintiin.
Intränga, v. n. tunfea 1. tunfeuta 1. tunfeiEa
1. farHl)ä 1. tuffeutna I. ll}ögtä fifään 1.
jf;!m; fienden i — gde långt in i landet,
toitioiUinen tunfcutui fauaS maaf)an 1. l"i}=
bän=maiilc; resande hafva i — gt djupt i
detta land, matfuStaftaifta on fnifenut l'i}=
hjätte täl;än maaban 1. maan mbämille; ol-
jan i— er i papperet, ölji) tuufcc 1. imet)=
t^^ ))a)5evun, meuee ^)apcvtn fifään; i. i na-
turens hemligheter, tunfeutua luennon fa»
laifuuffiin; hans tal i— gde i själen, I)äuen
^uf^eenfa färoi I. meni 1. tunfi fielunn; v. a.
tunfea 1. tungettaa fifään 1. if)tin; i. sig,
v. r. se under Intränga (v. n.).
Inträngande, n. fifään=tunfeminen 1. »tunfcu»
minen o. s. v. jmfr Intränga.
Inträngning, f. fifään^tunfeminen, fifään-tnu»
fo, fifään=tungetu8.
Intuitiv, a. nät^täteä, näfeml}!feUiucn, l;aun-iin»
noEincn.
Intvinga, v. a. :|iafoittaa 1. :t3a!ata 1. tunfea 1.
icäfifin ^)anna 1. ajaa fifään 1. jt^fin.
Intvåla, v. a. fai;>f3noita (=tfen), fai^jfjuuttaa;
(lexa upp) rljtveltää torilla, r^>uettää, ajaa
fnut filmat täi)teen; (bedraga) ^eijata, toei=
jata, foaisita fitmät.
Intyg, n. tobic^tu?, tobi^tuS^ivja; enligt hans
i-, Itänen tobiotutjcnfa mufaan.
j Intyga, v. a. tobic^taa, luafuuttaa, roa^löistaa;
alla i— de, att . . ., faiffi Jvafuuttitoat ...;
\ i. sanningen af ngt, tcafuuttaa 1. tobiStaa
j j.fiu tobcffi.
i Intygande, n. tobi«(amincu, ir^afuuttaminen,
I Jcaf)n}ii}tamincn, tobtötuS, nmtuutui^, iuaf)=
; ftiätn?.
I Intåg, n. tnlc, tulot, tntenta_; göra sitt i.,
I teljbä tnlojanfa, pitää tulijaifia.
Intåga, v. n. tuHa 1. mavSfia fifään, tel;bä tuloa.
Intägt, m. tnloé, tulo, faaliå (=iiu), anti.
Inunder, prep. o. adv. alla, alle, alla» 1. alle»
päin.
Inuti, prep. fifägfä, fifään, fifäUä, ftfälte; adv.
fifäStö, fifältä, fifä = puolelta, fifältä^päin;
utanpå friskt, i. skämdt, nlfoa teme, fi»
fältä pilaantunut.
Invalid, m. iuföaliti, rai^nalaineu, ramulai»
nen, ftifcuemätön, faamaton.
Invahdhus, n. intoatiti=^none, vaif>nalaie4uone.
Invandra, v. n. tulla I. icaeltaa jt)fin 1. ft»
fään, tuöa afumaan.
Invandring, f. fifään-ttaelluS, maal^an^toael»
luö, maal;an=tulo, afnfaS^tnlo.
Invarpa, v. a. ivavpata 1. luoba fifään 1. jf^fin.
Invasion, f. maal)an=farfauS, fifäänn"l)ntäij§.
Inveckla, v. a. fietoa 1. fääriä 1. liemoa 1.
tafertaa fifään 1. jtjfin; i. ngt i papper,
fietoa 1. fääriä j.fiu paperiin; (fig-) fietoa,
ficmoa, tafertaa, felfata, fotfea "fefaiftn, fe»
foittaa, fefaannuttaa, rafjnifoita (=tfen), m^-
fertää; i. sig, v. r. fietouta, fietoutua, felf«
fautua, fotfeutua, fefaantua, mennä fefaiftn;
i— d, fefa=fortoineu, tempufaä (=aan), fel!»
tauunt, fieboffic-fa 1. fefaanuuffiöfa oleiDO.
Inveekling, f. fietomiucn, fäärimineu; fietou»
minen, fefaantumiucn, fcfaannuS, fietomns,
fieboö, fefa»forto, taferru§.
Invefva, v. a. se Inveckla.
Inventarium, n. faln=luettelu, tahjara4uette«
lu; faluöto, ta^avaäto, faln=»arat.
Inventera, v a. tctibä falu»lnettclu, firjoittaa
faluja, pitää falnu-fatfanto; (uppfinna) feffiä;
(uppdikta) panna 1. uiallietella bfoon.
Inventiös, a. fctfcUäö (=ään), löljteliäé; (om
sak) fnffcla, uäppätä.
Inverka, v. a. tuaifuttaa 1. foSfettaa (j.fullUU).
Inverkan, f. »raifutuS, »aifuttamuS, fcSfetuS.
Inversion, f. (gram.) tafa»peroifun§.
luvertes, a. fifälliuen, fifä»; i. sjukdom, fifäl»
liuen tauti; i. krig, fifälliuen 1. feåfenäinen
fota; i. menniskan, il;mifeu mieli 1. f^bän
1. fifu; adv. fifättifefiti, fifältä, fifäätä, fifäl»
tä ;päin, fifä4uiolelta.
Investitur, f. Jt)ivfaan»afctu?.
Invexla, v. a. fifään 1. tafaifin iiHiit;ettaa, In»
naftaa.
Invexling, f. fifään=luna§tug 1. »h.'ail;etuö.
Inve.\lingsafgift, m. fifääntt)aif)etu§»maffu, lu»
nagtu8=matfu.
Invid, prep. iciereSfä,, ääveäfä, luona, tl)fönä;
i. berget, icuoreu fupeella 1. juurella; i.
bron, fillau fovwalla 1. !or»a§fa; i. forsen,
fofifen, wieregfä, (vid fallet) foSfen nisfalfa;
ivicrcen, ääreen, juureen, Inoffi, ti)fö, fu»
peelle, for^aUe; adv. »iereöfä, tuiereHä,
ääreSfä; der i., fiinä iriereSfä.
Inviga, v. a. ft)i{)fiä, pl)l)entää, pl}'f)ätä, pl)^i»
tä (»tfen), linf)fiä ivirfaan; i- i religionens,
filosolins, politikens hemligheter, icit^fiä 1.
Opettaa u^fonnon, tieto=»iifaubcn, t»altio=tai»
bon falaifnuffiiu.
Invigning, f. unfjfimijS, iDififimiucu, pi}ftcnm)3,
pi?t;itl)8.
Invika, v. a. fääntää 1. taittaa ftfaan 1. fl»
fään-päiu, tebbä poimu ftfään4Hiin.
28-4
In'
Irr
Iiivikning, f. ftiään=!ääntäravs 1. »fääntö; Cm-\
viket ställe) !pamn, faänne (=nteen), fäännöS.
Invinka, v. a. totitata fifään 1. fiiälle 1. ]^uo=
neefen.
Invira, v. a. fietoa 1. fe^iä 1. !ääriä (filään).
Invisa, v. a. ofoittaa 1. neutooa fifdän 1. j^ftn;
se Anvisa.
Invisning, f. fifään» ojoitus 1. »ncuttjomineit;
se Anvisning.
Invit, m. feboitltS, )Jl}i^ttö; (hemligt tecken)
iala=iner!ft, ntertfi, iBtittauS, fti&jauS.
Invitera, v. a. futfua 1. fäSfeä I. ^>ii^ttää j[;fm.
Invotera, v. a. huutaa ftfään, ääneétää fijään.
Invrida, v. a. u^ääntää 1. ftertää ftfään 1. fi=
iaån-'p'dm.
In vräk a, v. a. :|^aiéfata 1. irisfata 1. mättää
ftfään.
Invuxen, a. fi)ääii=!a§wanut 1. »faSircttumit.
Invånare, m. afufaä {--taan), ajujan (»men),
cIctaS (»faani, afnja.
Inväfva, v. a. futoa filään 1. töätiin 1. jf)fin.
In väga, V. a. punnita (»tfen) fifään, puuni'
tuttaa.
Invälja, V. a. toalita (»tfen) jf;ftn 1. fifään.
Invända, v. a. fääntää fifään; (fig-) mui§tltt=
taa l.__fanea 1. iiiäittää »äiiin 1. »aötaan,
fäiStää; man vill kanske i. mot mig, mt»
nua toaétaan cfitä fancttance 1. fäiétettänee;
häremot i — er jag, tähän 1. tätä waStaan
minä muistntan 1. fäiétän.
Invändig, a. fifä4mclinen, fifä', fifättincn.
Invändigt, adv. fifä«^uclelta, ftfältä, ftfägtä,
ftfältifeSti, fifästä=t>äin.
Invändning, f. fäi§ti5§, fäiSte (=een), ipäli^mutS»
tutuö, tra?taan»fanomu§, »ahtaan »täänne,
(=ntecn), uialtaan=ftäiti3s, »aStaan=t>ono, ti>^
t^mättönit)t)Ö ; den satsen tål ingainvändnin
gar, fe laufe 1. ajatuS ei ftebä fät^teitä 1. fmnt
mui^tutu!fia 1. n)a§taan=»äitteitä; emot ho
nom har man väl ingen i., I)äntä^.^ä tra§=
taan 1. tcbtaan et licne mitään muiötutta=
miéta 1. toäittämiStä; i. emot domstols be-
hörighet, tnbHimätti>m^«§ oitenben taitlifuu»
teen, citcuben laitttiuntta jraétaan Viinei"i=
nen 1. iräittäminen 1. e§tefeminen; göra ngt
utan i., tef)bä j.fin e§te(eniättä 1. t»a§taan
fanomatta.
Invänja, v. a. totnttaa, tainntttaa.
Invänta, v. a. cbcttaa, obotella, obottaa 1. tvaX'
tca tulca.
Invärtes, se Invertes.
Inväxa, v. n. faétoaa 1. fagttjettna fifään=f>äin.
Inympa, v. a. cffaötaa, istuttaa, j^m^ätä; i-
koppor, igtnttaa roffoa; (fig.) juurruttaa,
istuttaa, !iinnt)ttää.
Inyra, v. n. tuisfuta (»uan) 1- rttc^^titä (=^M)än)
fifään 1. jf)iin.
Inyrd, a. flfääu-tuiSfunut; (igenyrd) umpeen»
"tuistunut.
Inåt, prep. o. adv. fifään=^äin, fifälIe=Väin,
ftfä'lpitcliin, ftfälle; i. landet, maan fl^bä»
meen pam, ftibän» maille ^^ätn, bli-maa^an
^^äin, maan ftfä^^uoliin, maan fifäUe; ga i.
med fötterna, fäljbä jalat filään=^äin, !äl)bä
fangertaa 1. :^)otufoita (»tfen; 1. langettaa 1.
fam^jurcita (=tien).
Inäga, f. fifä=ti(ug, rinta^tiluS.
Inälfvor, se Inelfvor.
Inäta sig, v. r. ft}öbä itfenfä ftfään, ftjc^^ä
fifään.
Inöfva, v. a. totuttaa, taitenttaa, harjoittaa,
olettaa.
Inöfver, prep. o. adv. ölitfe, tafa, tafa=fJUO=
telle, toifeUe ^uolette; plöja i. ägoskilnaden,
f^ntää tiluS^rajan tjiitfe 1. tafa 1. toifelle
:>juoIeöe.
Inögd, a. fuo^^a = ft(mäinen, notfc=fiImäinen,
!ucf.''fja= 1. notfo=filmä.
Iordningställa, -sätta, v. a. järeåteKä, pamu
1. laittaa järeStt?ffeen 1- funtoon.
Iris, f. (annt.) fttmän=terä, filmänterän-febä
terä^feijä.
Ironi, f. eircnia, um^n^mieli, fala^itra, fala=
ifttu 1. 'piiUa, iiranö, iltfuma, iiffu, teto=
tt)l)mt)l}g, teeöfenteh); (annan mening) tefo=
mieli,' teto^ajatuS, umt?i=mieli.
Ironisk, a. eironillincn, falanwainen, ilffui=
nen, ^.nlfallinen, pilftainen, iltagtelenja; tois^
ta a|attelett?a 1- ))uf)un.ia, um^i=-mieUnen.
Irra, v. n. harhailla, Ijaxi^ata, ctla eff^ffigfä
fätuellä eff^ffigfä 1. l)arha=teitä; i. omkring
fuIeSfeHa, fuletjia, hairaSteHa, ajelehtaa;
sig, v. r. harhaantua, mennä harhaan, hat
rahtua, ef f^ä, mennä eff^ffiin, erhettiiä, ^^ett^ö
Irrationel, a. järtulragtainen, epä-järcUinen
(mat.) fuljtceton, e)3ä = fu^teinen, epä-mää^
räinen.
Irrbild, m. hjale=futoa, j^aire^fuiua.
Irrbloss, n. trirjva, tt>ir»a=tuli, ^»iru^tuli, {ief=
fiö, noiban=nuoIi, aarnio^lx^alfea.
Irregiilier, a. e:pä = mutainen, fäänniitön, epä
fääntcinen 1. »fäännöflinen.
Irreligiositet, f. jumalan4''ettäämätti}mtjn?, ju
malattomuug, uéfottomuug.
Irreligiös, a jumalan^elctcu, jumataa4>elfäa
mätijn, uéfcton, jumalaton.
Irrfärd, c. harf)a4ulfu, harl)a=retfi 1- =matfa.
Irrgång, m. foffelo, ^)aira»tie, mutfa=tie.
Irrig, a. f)arl;a=, I)arl;ainen, effi^ttäwä, l)aiva
^iraatoa, ^jettäirä, »äärä.
Irring, f. erl^etliö, eff^mijg, cff^g, f)arf)a=Iunli:
n)ale=luulc,mteli4;aire(=een),l)airaug,t)äirär::
Irritabilitet, f. (fi/siol.) tiilifeneiuäifl^ljg, tu.
ttjujäiftitjg, pcitnellifuuS, ^hteen=»etoimuf.
Irrlära, f. f)arha>o))pi, I;äire»o^>^?i, t)arf;anK'tc
jcäärä o)>).n 1. uöfo.
Irrlärare, ni. l)arl)aan=opettaja, fjarliaovin^c
aittäjä, toäärä opettaja.
Irrlärig, a. ^arba=oppinen, lräärä»cppinen 1
=n§foinen, harba=opiIlinen; en i. prest, har
^=ugfoinen pappi; i— a satser, harl^aflife
1 1. iräärä=uétoifet opit.
Irr
I s s
285
Irrmening, f. ^ar^4uuIo, tDÖärä luuIo 1. 0^=
pi, ]^ar|a=mteti, :^au-e4uuIo 1. =mieU.
Irrsken, n. ^airc=f)iianui, ^aire=muoto, toale»
näf^, ir>aIe=muDto, f)ar[;a=näf^, ipettäteä näfii
1. muoto, toirlt»a=nä{t).
Irrstjerna, f. f)aire-täf)tt, :^ar^ai§»tä^ti, !ierto=
tä^tt.
Irrväg, m. ^axlja^tk, 'i)aixa= 1. ]()ar^a=^5cHu.
Iråka, v. a. joutua 1. :t5uuttua 1. jattua j^fin;
genom hans i — de fattigdom, Itänen Töt)-
^^^teen joutumifeuia täl;ben.
Is, m. jää; (tu/in isskoiya) f)tle (»een), riite
(»tteen); af is, jäinen, jää=;iseu bär, jää fontaa
1. fannattaa; bryta isen (fig.), murtaa jää;
fara öfver isar, fuffea jäitä 1. jäifin; frysa
till is, jäättiä, fät)bä jääfft.
Isa, V. a. (fig.) jäätää, jääbljttää, jä^met^ttää,
f^Imätä, riittää; i. 1. i sa upp hjul, järtcä
1. '^o.to.ia. jäätä rattaista; v- n. jäätää, jää'
t^ä, mennä jääf)än; det i — r kring hjulen,
te!ee jäätä 1. jäätää ^J^öriin, I3^i5rät jäät^'
tcät 1. fätitoät jääf)än.
Isabellfärgad, a. iDoitio, tooitlfe (=!een), t»oi!=
!o, itiaatean=!e(tainen.
Isagogik, f. jof)batu8= 1. fcIitt)S=tiebe (=teen).
Isaktig, a. jään=ta^5ainen, jäinen.
Isbana, f. jääntie, jäätiftö, jäätöS.
Isbank, m. jää-tanuer (»tereen), jää^äiHä.
Isbark, m. jääkuori, jää=fatoD, riite (»tteen),
iään»f)ile (=een), f)l)t)be (=teen).
Isbeläffga, v. a. jäätää, jääbl)ttää; isbelagd,
jäät^n^t, jääSfä (oletoa); bli i— gd, jäätl)ä.
Isben, n. ;^ä)5t}4uu.
Isberg, n. jää=tintori, jään-öl)Hii3, jää=I;ar{'fo,
tonori=jäätilfö.
Isbetäckt, a. jäinen, jään^^eittoinen, faltoinen,
Isbildning, f. jääbe (»teen), f)t}t}bänne («teen),
Isbill, m. tuura; hugga med i., tuuria, tuu=
rittaa.
Isbit, m. jää=:|5atanen, iään=fa))^jak, jään=ftru.
Isbjörn, m. (ursus maritimus) jää»far!^U, meri=
farlnt.
Isblink, m. jään4oi8te (»cen), jään=hjinffa.
Isbokare, m. jään^färfijä 1. »murtaja 1. 4of)=
f oja; (cl broar m. m.) jää=^i)nftä, jään^
tnurtaja.
Isbrodd, m. jää=naula, jää=!enfä, jää» 1. jatfa^
rauta.
Isbrott, n. jään^murroS, jään»[;alfeama 1. '^a
tennainen.
Isbrygga, f. jää=ft(ta, jääkautta.
Isbrackare, Isbrytare, se Isbokare.
Ischuri, f. tt)efi=um^)i, roefi=ummcHa olo.
Isfigurer, f. pl. ))attaiien=taibat, jää«faibat.
Isfjäli, n. jää=lvaara 1. »tnuort.
Istlake, m. jääkautta, jää4oI;fare (=een), jää^
laitta, jääteli.
Isflinga, f. jää»fiht 1. =firu 1. »firafe 1. »fironen
Isfri, a. jäätön, fula, aufi.
Isfägel, m. (nlcedo ispida) jää4intu 1. =h)ar^
^unen.
Isfält, n. jää=!enttä, jää»tafeu8, jäävettä.
Isgata, f. jäätiftö, jää4aEo, fatju, iljen (=nen).
Isglopp, n. [itu»iabe (»teen), fitDn4ato, ftiteen»jato.
Isgrå, a. jään»!arh3ainen, ir)efi = :^armaa, jää^
^armaa.
Isgräns, m. jään»raja.
Isgång, m. jään»ajo, jäiben !n(fu 1. luoma.
Ishaf, n. jää=meri; norra i — vet, ^Jol^joiö-jää»
meri, 9tuijan= 1. 9tutjan»meri.
Isig, a. jäinen, l^^inen.
Iskall, a. jää4t)Imä, jäinen.
Iskant, m. jään»renna, jään4ieli.
Iskarfva, v. a. jattaa jf)ftn.
Lsklimp, m. jää=nötti, jää»talta; (under häst-
fötter) tilfa, tiera, taflog.
Isklädd, a. jää^än»puettu, jääöfä (oletoa), jää»
t^n^t.
Iskra, V. n. I;iljua, fiirnua.
Iskuffa, V. a. Itjfätä 1. fijfätä ftfään 1. jl)fin.
Iskällare, m. jää4et(ari 1. =fuo^)>a.
Iskänka, v. a. taataa ftfään 1. jbfin.
Islam, Islamism, m. iSlami, SJfa^ometin Ugfo,
Islandsmossa, f. (cetraria islandica) !anga8=
jätätä, nnmmi=jäfätä.
Islossning, f. jäiben lä^tö, jäiben luoma 1. ajo.
Islupen, a. jäittt)nl}t, f)^i)ttl)n^t, l^ileittOn^t,
jääsfä olehja, jääl^än tullut.
Isla, V. a. faataa fifään 1. jl}tin.
Islägg, m. jää4uu, Iuu4uiStin (=men).
Isläggning, f. jäätt)minen , jäätäminen, jää=
t)än=meno, riitttjminen, jääti}mt)8.
Isländsk, a. 3i§lantilainen, Siölannin.
Isländska, f. (qiinna) iislannitfo, 3ig(anniu
h^aimo; (språk) iistantilainen, Siölannin lieti.
Isning, f. se Isläggning.
Isnot, f. tatoi»nuotta, jää»nuotta.
Isolator, m. (fys-) eriStäjä.
Isolera, v. a. eriötää, ^anua itfeffeen 1. itfc
:^äättenfä; vara i— d, oUa itfetfeen 1. erit=
iänfä 1. (fys.) eristetty.
Isolerpall, m. (fys.) erigt^§»rcnHu 1. 'tuoli.
Isomeri, f. (kem.) iloraerijuu§, faman=cfaifuu8.
Isparka, t. a. ^JottaiSta fifään.
Ispigg, n. jää»:|jura, jää=:puiffo, jää4l)nttilä,
jää»noro.
Isprängd, a. se Spräcklig.
Ispåle, m. jää=)jaalu, jää=waaja 1. »)3i3n!fä.
Ispäda, V. a. faataa 1. lifätä j.fin j^fin, fe=
!otttaa 1. lifätä j.tin jöfin.
Ispänna, v. a. icaljaStaa, :|janna toaljai^in 1.
afeif;in.
Isregn, n. jään=filu 1. =fifo 1. »ftibe (»teen).
Isskorpa, f. fobtra , fo^teanneS (>nteen), fo]^=
ma, :pDtiit)anne (»ntccn); (på vatten) t)ile (»een),
riite (»tteen).
Isskred, n. n)alu=jää, jään»rauf'cama 1. »löierroS.
Isslagg, n. fitu=fabe, fiiteen»fato, fiibe, jää>iafju.
Issmältning, f. jään 1. jäiben fnlamiuen 1.
fulanta.
Isspricka, f. jään»l;atfeama 1. »f)alennaineu,
jää»rafo, jää»raiIo.
286
J a I
Isstycke, n. jäätelt, jääu^a^J^ale, iää4o]^!are
1. 4d)h.
Issåg, m. jää=ffl('ii.
Issörja, f. f^Wfiniä» I?^^f jään=juo^fa 1. =fof)jo,
:|joubanne (=nteen).
Istadig', a. Juifurt, äffl?, tt)(fijä, äfäml)§, folpu^
rt, iniatta; vara i., triituroita (^tfen), infa»
foita, fo^uvDtta, äfäiöä, äfi^ttlä.
Istadighet, f. irifuruu§, iitfaffuug, fo^uruug,
Istapp, m. jä;v|putffo 1. =^>urvag (=rtaaii) 1.
»noro 1. »^urrifaS (4aan).
Ister, n. if)ro, xaöwa, fuu.
Isterbuk, m. ragiDa^inaba, niätt=tnal)v-i, iljxa-
iupu, ijcitfa=ntaf)a.
Isterbold, m. raStca^aStoajamen, xaivoa^paf)'
ia 1. =:t'^il«ni'^-
Isterhaka, f. raölva^Ieufa, ^\iEft4eu!ta, rtt^>^a=
leufa.
Isterhiima, f. iljxa-Uii, xa^\i\\4dim, xam^a--
:|)atta.
Istermage, m. se Isterbuk.
Istiga, V. n. aétita 1. fäijbä fifääit 1. j()fin.
Istoppa, V. a. p'm'd'å 1. :panna fijään 1. jj;tin.
Istandsätta, v. a. pcinm 1. laittaa funtooit,
laittaa avoimiin 1. fäijmään, järeétää.
Isvrak, n. jää=rouf;e (=een) 1. =ri3^!fi) 1. »rövSte
(=een).
Isväg, m. jää=matfa; köra i— en, ayaa jää»
matfaa 1. jäiftn 1. jäätä mi)i3tcit.
Isyxa, f. jää4ir»e8 (»een), tuuva^fimeS.
Isynnerhet, adv. se Synnerhet.
Isänka^ v. a. iaHka 1. painaa jBtiit, u^JCttaa.
Isatta, V. a. panna 1. ajaa fijään 1. jl;tin.
Isö, f. jää=faori, jää4uotc.
Italiensk, a. StaUalaiitcn, 3ta(ian.
Italienska, f. (ijmrtna) 3taUfto, 3ta(iait 1. ita»
Iia(aiö=jr>atinc; (spruk) .italiankieli.
Itappa, V. a. laöfca jbfin.
Iteration, f. fertcuiincn, nubiételu, toiötclu.
Itända, v. a. fl;tl)ttää.
Itömma, v. a. tt)t)jentää 1. faataa jljfin.
Ivräka, v. a. mättää 1. fmjtää 1. ^^aii^fata jljfin.
Ivältra, V. a. ticrittää 1. kierittää jtjfin.
J, pron. pers. pl. te.
Ja, adv. niin; i svar upprepas det ord, hvar-
om egentli;i;eii fräga är, t. ex. var han der?
olifo l;än fiellä? ja, oli; var det der han
var? fielläfö l;än oli? ja, fiellä; var det
han som var der? l^iänfö fiellä cli? ja,
I)än; ja så, Jt>ai 1. irain niin, niin »cain,
\tpa fe; ja så, det är du! finäpä )c olet=
!in, fmäfij fe cletfin, Jvai finä fe olet 1. d=
Ictlin! ja så, du vill inte, umi et finä tal)=
bc, triai niin, »ai et tabbo; ja så, det der
glömde jag alldeles, niin niin 1. ne niin 1.
niin^^ä niin 1. jaefoo 1. ia^a 1. fe fe, tuonpa
ilian nntjotin; han har nyligen gift sig;
— ja sä, l)än on l^itjan nainut; — njai niin,
fe^ä fe; ja visst, ja väl, niin fijtlä, totta
fai 1. faifeti; har du varit i kyrkan? ja
visst, fäwitfö firfoéfa? tatein f^llä 1. tai,
totta tai I. faifeti; skall jag hjelpa dig?
ja väl 1. meu, autanfo tna finna? tec fe 1.
niin, niin 1. niinf.Hi fi}llä; åh ja, fi}Uä, en
ttiUä 1. faifeti, cnpa niin; är maten god?
åh ja, onfo ruofa f}i)trää? ouf.''al)an, onf.Hx
niin 1. fijllä, en tiillä, on maarin, no cn>
tian fe; säga ja, jaanata, jal^ata; svara ja,
fanoa niin cle»an, fanoa niin, nn)i>ntää;
han friade och fick ja, Ijäu fofi \a fai lu-
f^autien 1. myiitäifen iraétanffen 1. Ijänclle
miiönnettiin; int. onpa, »ieläpä, niin, no,
no niin m. fl.; han är rik, ja mycket rik,
l)än on ritas, onpa teallantin (ritas); det är
nyttigt, ja nödvändigt, fe on f;l}öbl)Iti§tä,
teieläpä 1. tcielä teälttämätöntäfin; ja an
mer, ja hvad mera är, ja fiil;en Icielä, ja
niinpä luielä, ja luielätin, ja mitä ivielä
enemmän 1. parempaa on; ja, det kan sä
vara, no, oltocn nitu 1. niiiitt, no, faattaa»
pa olla, fi}lläpä fe niin luoi oUa; ja, nu är
det för sent, ni}tpä 1. no m)t fe on mwö'
l^äiétä; ja, ja, adv. niin, niin, tee niin,
niinpä niin; ja, ja, int. \aa jaa, jaa
jal), jaa=al), niinpä t^llä, niin, niin; ja ja
det kan du ha rätt i, jaa jaa 1. niin niin
1. niinpä ftiflä, fiinä finuUa cifein lie, ti)t=^
Vaifän fe niin on, on tai; ja, ja, vi fa väl.
se, laa, \aa 1. no no, faapao näbbä, olla=
pa^ näbbä nman; ja ja, akta dig bara,
jaa^a^ 1. niin niin 1. niinpä niin, »aro
teain ttfeäfi.
Jabror, m. jaal)a=n?eli, mutiin »menijä, niin=
fanoja.
Jacka, f. ialln, röiji}, furtitta, nuttu.
Jag, pron. pers. minä, mie, ma, mä; jag bar
(eyer), minulla on; jag för min del, millä=
pä 1. minä puoleistani; också jag, minä 1.
minäpä fanc-fa, minäfin, niinpä miuäfin:
det är jag, minä 1. minäpä olen, minä fé
olen; det är ju jag, minäbän olenlin 1. fe
olen; jag är ju nöjd, oleulmn minä ti;vti)=
toäinen, ti)pbt}nbän minä; mitt, hans andra
jag, minun toinen itfeni. Itänen toinen it
fenfä; mitt eget jag, oma itfeni; jaget (fil.)
minä, minuns, itfcijS, oma itfe.
Jaga, V. a. o. n. jal)bata, ajaa, metfäStää,
täi}bä metfällä; j. efter, ajaa tataa 1. pc^
räötä; j. på flykten, ajaa patoon 1. pafoi
fallc; j. bort, ajaa poié; j. omkring (neutr.)
ajella I. ajelcbtaa 1. fulctfta ympäri 1. pittiu
Jagare, m. ('<kepp.) faaUm, ajo=purje.
Jagbult, m. (sktpp.) ajo=pultti.
Jagerbom, m. (akepp.) jaatar=puomi 1. »lanfo.
Jagerfall, n. (skepp.) jaafar^alli.
Jagerskot:, n. (tskepp.) yaaiax-xmi^xa 1. -ftuuti
Jag
Jagt, f. |a{;tt, ja^tauS, metfä§ti}§, ntetfän=fäk)ntt
J. «ajo; fägel-j., Iinnun=ajo, Unnu§tu6, lin-
nuefa^fä^ntt; varg-j., fubeit^aJD; björn-j.,
fartjun^ajo 1. =inf)ti; gå på j., läBteii I. incit»
nä metlältc 1. metfästämään 1. jabtitu; vara
på j., cUa metiäHii I. jat^bisfa 1. mctfäi^tä^
mäSfä; hålla j. efter röfvare, aiaa tafaa
1. jaf)bata roSltioja; göra j. på ett fartyg,
ajaa lahvaa pixMtä 1. tafaa.
Jagt, se Jakt.
Jagta, v. a. aiaa ^txä^tä 1- tafaa, a{)bt§taa;
v. n. fitve^tiä, l^iitäitlä.
Jagtbetjening, f. jal^ti^^aticelijat (j^l-), jat)ti=
txiäft.
Jagtfalk, m. (falco gyrfalco) |a:^ti4)auffa, a|D=
faulfa.
Jagthorn, n. ja]^ti=tortot, jal^tt=farirti.
Jagthund, m. ja^ti=foira, ajo-fotra, metfä^foira.
I Jagthus, n. ja]^tt4;uone 1. »fota, ntetfäät^g^foju.
; Jagtknif, m. jal)tt= 1. nietfä=:|3Uu!fD.
Jagtlapp, m. jaI;tt=ri)3uStin (=mcn), jaf)ti»Ia:}3^u.
Jngtnät, n. jaf)ti= 1. inetiäöti}8 = toertfD, ajo=
locrffo.
ilagtordning, f. ja(jti=afetu§ 1. »jääntö.
a-tpark, m. jal)tt=metfiff'ö, jaBtt^llietiä.
a-tparti, n. jaf)tt=jouffo, jal^tt=feura.
a -t plats, m. jal;ti4^aiffa, ajo^l^aiffa.
a-trop, n. jaf;ti=f)uuto, ajo= 1. metiäStl)ö4muto.
a-tredskap, n. j[af;tt=falut, mctfä= 1. nietfä§-
ti}§-farut.
Jagträtt, m. |a]^tt=Dtfeu6, mctfäStl}S=ct{cuéi.
Jagtslott, n. |a;^tt»Imna.
Ja.^■tstycke, n. (musik) ja{;tt=fcitanto; (tafla)
jabtt=!uit)au§.
Jagtstöfvel, m. j[aBti4aaba§ (»iJaan), ubofaS
(=faan).
Jagtterm, m. Tnetfägt^g' 1. jal^tt^fana.
Jagttyg, n. |af)ti=fa^ineet 1. 4'alut.
Jagtvuxen, a. jat)bm ijäHä (oletoa), jambin'
tfäineii, metfäStettälcä.
Jagtväsende, n. ][af)ti=järe§tö, metfä§t^§, ja'^=
tau§.
I Jagtväska, f. jar;tt4auftu, metfä4au!fu.
Jaherre, m. se Jabror.
Jaka, v. a. jaafiata, ml)i5tiä, tnijöntää, mi}ön=
tt^ttää; mennä muhin, fanoa niin oleroan,
I fuogtua.
I Jakande, n. mi)i3ntäminen, jaanaaminen; adj.
myönteinen, m^öntäwä, jaal^ainen; ett j.
l svar, mt}öntän)ä i»a8taug; en j. sats, x\VCj'i''
\ teinen 1. mi?i3ntä»väinen laufe.
l Jakare, m. se Jabror.
i Jakobin, m. Safo^ntni; l«aJjau8*raiiBto.
Jakord, n. mt)i)be=iana, mi;öntäl}ä=fana.
. Jakt, m. jafitt, jäf)ti, jat)ti=alu§ 1. 4ailt)a.
Jalusi, f. luuleiraifuus, toarominen, lunlemi^
nen; (för fönster) icarjcStin (=men), falnfii»
ni, ata=h)arjo.
Jama, v. n. nauhta, maurua.
Jamb, m. Uj^^t^Vitfa, jambo.
Jambisk, a. i^t)^t»^itfäinen.
J em
287
Janinplåster, n. (kir.) janitn=!(aa8tari.
Janitschar, m. janitfari, 2::urfin fota^mieS.
Jans, i jans (jåns), adv. äSfettäin, äöten,
lxiaet'i!ääu, taannein.
Januari, m. tammikuu, januart=fuu.
Jaord, n. ml)i3ntö=lana, iui.^a»[ana, l[ut)an§.
Japanera, v. a. ja).\inita (=tfen), tafierata.
Jargon, m. rengou=fieIi; jatfutu?, jamfutuö.
Jarl, m. jaarli.
Jarldöme, n. jaavli^unta, jaartin=atue.
Jasmin, m. jaSmini, faSmina.
Jaspis, m. ja§^i=tift)i, ja§))i.
Jemföra, v. a. toerrata, toevtaitta, tuertoa, toe*
tää töervoille; j. ngt med ngt, tcerrata j.fin
jl;fin; han kan ej j — s med dem, :näntä
ei njoi toetää niiben irierroiUe 1. rinnaUe,
I)än ei niitte toertoja n?ebä, l)äntä ei tuoi nti=
f;in iccrrata.
Jemförelse, f. tuertaaminen, toevtaihi, jcer-
tauS, toertomug; anställa j. mellan tvenne
personer, »errata M}ta f^enfilöä toifiinfa,
icetää faktaa I^enfilöä toiötenfa »erroilte; i
j. med honom är denne en engel, f)äneen
verraten 1. f)änen ful;teeufa 1. rinnatlanfa
on tämä fuin enfeli; det tål ingen j., fe et
fiebä vertaamilta, ei »»oi iwertcja ivetää.
JemföTelsevis, adv. verraten, toertoen, toer=
taamaEa; j. är han stor, verraten ^än on
fnnri.
Jemförlig, a. Vertainen, t)f;ben=vertainen, ver»
rattava; han är fullt j. med dem, f;än on
täi)bctfi tjcibän vertaifenfa I. niiben vertai=
nen 1. l;ei[}in verrattava 1. l)i;)ben-vertainen
Ijcibän tanSfanfa.
Jemka, v. a. (göra jemn) tafata, tafaiffa, ta=
foittaa, :t5anna \)t)t'd tafan; j. arbetet lika
mellan alla, tafaitta tt)i5 faifiein fegfen,
^janna ti^ota vf;tä tafan faitilte; (passa) mw
fauttaa, fovittaa, fovtteöa, afetelfa, laiteKa;
j. det ena efter det andra, fovitetta toiSta
toifen mnfaan; j. ihop, fovitetta 1. afetefla
t}f)teen; (moderera) tafoittaa, fovittaa, mu=
fanttaa; j. priset, fovittaa 1. huojentaa l^in»
taa; (maka) afettaa, fiirtää, liifjentää, fol;en=
taa, forjata; j. stolen litet närmare, Väiötää
1. fiirtää 1. forjata tuolia väf;än läl)emmäffi; j.
mellan tvistande, fovittaa 1. afettaa riitaun=
tuneitten väliä; j. sig, v. r. tafoittua, o{=
feentna, foveltna, mufautua, fof)ennaita, fiir=
tl)ä; j. dig undan litet för andra, fo=
f)ennaitc 1. väistät) f)iufan muiben tiettä
1. ebcStä; j. sig efter en annans vilja, ot=
feentua 1. mufautua 1. foveltua toifen ta^»
toon; sakerna j. sig småningom, afiat Vä=
taitellen tafoittuvat 1. mufaautuvat 1. otfeen=
tuvat.
Jemkning, f. tafaifemineu, tafaifu; mufautug,
fovittelu, fovitelma; tafoitue, Buojennuö, fo*
VitUg; jmfr Jemka.
Jemlik, m. fl. se Jemnlik.
288
J em
J e m
Jemmer, m. toatituS, tooiirotuS, tt>oif;!uia, uli=
na, ruifutu^, paxtu ja itfu, ttfu ja ivalituS;
j. af sjuka, fatvaSten ipoht^otuS; det är en
allmän j. i landet, maaSfa on tjleinen \-oa--
lituS 1. ttoiniotuS; (jenunerUyt tillstånd) fur=
feuö, farjuuS, I)atfeu§; det är en j. att se,
furfcata 1. turjaa on näl;bä.
Jemmeidag, m. icalituffen :t:äiJtsä, riStin ja
inurf)een ipäilrä.
Jemmerdal, m. murf)een4aaf)o, funtn4aa{fo.
Jemmerfull, a. unljeltäinen, furfca, turja, fur=
jaUinen, Maia, l^aitea, ixiaiitetta^v^a.
Jemmerklagan, f. ivoittOtUS, tecifcrref)buS,
ittu ja ^artu.
Jemmerlig, a. ttjDtt}tatoa, furtea, ^ttea, turja,
nji^eliäinen, fatala.
Jemmerligen, -ligt, adv. furteaStt, t)aitca8ti,
turjaStt; (framför adjektwr) furtean, tur»
jan; j. ful, turjan 1. tatalan 1. fur te an ruma.
Jemmerrop, -skri, n. tX)aIitué=I}UUto, :parfumi=
nen, ivoitootuS/ ulina.
Jemn, a. tafainen, tafatta; j. yta, väg, tafai=
nen ^nnta, tie; (slät) fileä, latea; (öppen)
UaXa, latea, tafainen; (ej udda) :^)ariUinen
det är j — a penningar, raf;at DWat tafai
feöti 1. ^5aifalleen 1. tafatfain; en j. summa
tafa=fumma; fur j. räknings skull, tafaifen
taotun 1. tafa4u»un anictfi; j. delning, ta
fasate; j. pä spiken, niintuin naulaan, tar
man ).\iältc; (va/bruten) olituincu, aUn=cmai
nen, ainainen; (regelbunde») tafainen, i)l;tä
tafainen, vt;täläinen; (till sinnes) tafainen,
tanca.
Jemna, f. tafaifunö, tafa, tafa^määrö, tafa
tof)ta; förj — n, l}()tenänfä, aIin=omaa; hälla
j — n, )M}fl)ä tafa4el;baöfa, tietää määränfä,
cöa tcl)tunllinen.
Jemna. v. a. tafoittaa, tafeitetla, filittöä, fili
tellä, ^onna tafatte; j. marken, tafoittaa
maata 1. mao; j. med jorden, ^anna maan
tafatte, bäroittää maahan a§ti.
Jemnbred, a. tafan htva, tafa4eivt)inen, l}t;ta
leftcä, i}f)ben4eroei)inen; j. med ngt, jcntin
Ieuiei)incn, i)l;tä ten^eä jontin tansfa.
Jemnbredd, f . : sätta, ställa i j. med ngt,
:^>anna 1. afettaa jontin rtnnalte 1. tafatte 1.
tol^baltc 1. Jverroitte; sitta i j. med li var-
and ra, istua rinnan 1. rinuattain 1. rin=
naffaa.
Jemnbreddad, a. tafa4aitainen.
Jeranbördig, a. t)t)tä=fäätl?inen, l)f;tä t)^n.'»ää 1.
fuurta fntua 1. fääti)ä; j. med ngn, jonfun
wertaista fäättiä.
Jemnfota, -fötter, adv. tafa^jatoin, tafa»jal=
taa 1. 4ä))alää.
Jemngod, a. i)[)ben=h>ertainen, \)^t'ä t)i)»ä (tuin),
niin \)tj\v'å (tuin), (jontun) ivertainen 1. hjer»
raliinen.
Jeningndhet, f. ijtiben^fertaifuuS, ivertaifuus.
Jemngäende, a. t)l)ben=fuuntainen, rinnatlai»
nen, tafa^fuuntainen.
Jemuliet, f. tafaifnuö, vf>tä4afaifuu8, ^fben»
laifuuS; j. i karakteren, luonteen tafaifuuS.
Jemnhög, a. t}(}ben=tortuinen, l)(;ben4afainen,
tafa»tortea, faman^mittainen, tafa-tortuinen,
tafatta otewa; j. med tornen, tornin tafatta
olelpa, tornin forteninen; tornen äro j— a,
tornit ctoat vf;ben= 1. tafa=f'ortuiiet.
.Jemnlastig, a. tofa=taStinen, tafan lastattu.
Jemnlik, a. vertainen, t)(;ben=it)ertaincn 1. --'mn^
rattinen.
Jemnlike, m. tcertatuen; sin j., ivertaifcnfa;
de äro j— ar, otoat toistenfa hjertaifet.
Jemnlikna, v. a. :|3itää i^ertaifena, hjetää rin=
natte, fanoa tcertaifetft.
Jemnlikt, adv. mutaan, joI)bo§ta, jälteen; j.
K. M:ts nådiga befallning, Ä. 2)hin armoi»
lifen täSt^n jobboSta I. mutaan.
Jemnläng, a. i){)tä :|.ntfä, t}I;ben=:t:ituinen, tafa=
:|)ituinen, faman^^ituinen 1. ^mittainen; j.
med skaftet, hjarren=:|jituinen.
Jemnlängs, adv. ^ittin ))itnutta, ^)itfin fnuntaa.
Jemnmulen, a. tantta = ).nlwe8fä 1. tafan piU
toeSfä 1. ^Ii = taiten :|.nhx)e8fä otewa, um))i»
^.nlwinen 1. 4ntrDeöfä.
Jemns, adv. tafatta, tafatte, aSti, ))ittin; j.
med brädden, taitain tafatta; j. med knä-
na, ^lottoiin a§ti; segla j. (med) landet,
))urjei)tia maata )3ittin 1. Iäf)etlä.
Jemnsides, adv. rinnattatu, rimtatfain, tt>ierc=
tljSten, ^^tä fnuntaa.
Jemn.«idig, a. tafa^ftttjutuen; rinnattainen, n.ne=
reffäiuen.
Jemnsint, a. tafa=mtettnen, tafainen.
Jemnsittande, a. tetoeltl)lr>ä, tafan »fo^nioa.
Jemnskuren, a. tafan 1. tafaifeffi leifattu, ta»
fattu.
.Jemnskyld, a. tafa4anfo, tafa»^otn)inen, tafa^
futninen, ^f)tä4utuinen, )?t)tä tälleistä fufna. ,
Jemnsmal, a. tafa=taitainen, tafa4}oitta.
Jemnstor, a. l}f)ben=fotDinen, 1)10 fuuri; vara
j. med ngt, otla jontin totoineu 1. i^I^ben»
tofoinen jontin tanSfa.
.Jemntjock, a. tafa=))affu, tafa4;oitta, tafa=^at*
fuiuen; (lika tjock) i)f)ben4^at!uinen, i)l)tä
^^atfu.
Jemntoppad, a. tafa^tatlt^ainen.
Jemnvigt, f. tafa4"iaino; vara i j., otta tafa»
^jainoöfa 1. tafatlanfa; sätta i j., ^>anna ta--
fa4^atnoon 1. tafatlenfa; (fiy.) tafa^aino, ta»
fan=oto; förlora j— en, fiirtijä 1. mennä ta^»
fa^ainoSta.
Jemnäldrig, -årig, a. pf)ben=itäinen, itä«h)elt,
n.mofi4umf.''^5ani, faman=n?notinen; du är j.
med honom, otet lianen itäifenfä 1. ith
ir^etjenfä.
Jemra sig, v. r. lr>oitt)Ottaa, iroitrotcita, rui»
tnttaa, tt>aiteroita (4fen), roaiferrella, niaiter=
rebtaa, ^^äimiteltä, ai(;taella, oiuicttaa, todif
Ucäa, ulista, tujerreUa (=telen).
Jenit, adv. tafan, tafaifeSti; dela j., ^^anna
tafan, tafota, iaUa tafan; draga j. (fig.),
J e m
Jer
289
toetää ti[)tä fol)ttä; han fyller i dag j. tin
år, bän täyttää tänään juuri 1. täi}bct(eniä
{'Dmmcncu uniotta; det är j. ett är sedan,
fiitä cu juuri 1. täi)tecnfä »uofi tafa^^serin;
byta j. om j., icaif;taa ta)a=|jäätä 1. toaSta»
irertaa 1. lvagta=nniorca; talet går j. npp i
det andra, lufu mcuec tafau 1. täi}bellenfä
toifecn; pulsen siar j., malta^uoiti tt)ffää
tafaijeäti; Hgga j. (jemnsj med ngt, oHa
jonfin tflfatta; j.l. j. och samt, aVin-omaa,
Jjl;tenäniä, alati, aina.
Jemte, prep. o. adv. fanSfa, feralfa, i/f)be§[ä,
^nnä, mi)ötä, mu!aua, el^eöfa; återges ifrå-
ga om naturlig förening af ven ge rna med
komitativ jjc? »ne med åtföljande sujfix: herr
N. jemte hustru och barn, ()erra yi. toai»
moinenfa Iap[inenfa 1. ^nnä waimonfa ja
la^fenfa (fanéfa); sätta sig j. (bredvid) en
annan, istuutua toifcn hjiereen 1. f era; j.
det att, ^nuä 1. ^l;be§]ä fen tanSfa että,
pa.lt\i että.
Jemvigt, se Jemnvigt.
Jemväl, adv. mijööiin, miliJS, ttJtelä; hon är
icke allenast vacker, utan jemväl god,
{)än ei ole ainoaStanfa faunis, ttjaan m?ö8=
tin l^t)Uiä 1. mi)I5ö l^Vtt^äfin.
Jeremiad, f, toaUtu8=tt>irfi.
Jerf, se Järf.
Jerg, Jerga, se Kalt, Kälta.
Jern, n. ranta; skört j., rääfft)» 1. manto»
i ranta, l^auraS rauta; segt j., mefto=rauta,
I fttfeä rauta; gjord af j., raubaSta teisti),
rautainen, rauta=; skräp-j., raniu=rauta;
(bojor) raubat; slå i j., panna xantoilfin;
I j— et pä en lans, fcif)ään ranta 1. terä.
Jernaktig, a. rautamaiucn, rauban=tapatncn,
; rautainen.
iJernankar, n. rauta=anffuri.
jjernanledning, f. rauta -- jo^to , ranban»fi)i? 1.
=merHt.
Järnarbetare, m. rauta=t^öläinen, rauta=fe)3»
I !p'd, ranban=tafoja.
IJernarbete, n. rauta=tt^ö, rauta=teo8, rauta=!alu.
iJernbana, f. ranta=tie, rauta=rata 1. =Iatu.
Jernband, n. rauta=tt.iannc (4een), rauta4^anta.
Jernbeslag, n. rantan;eta 1. 4}elat, rauta4iö=
!c, raubcituS.
•Jernbesla, v. a. rauboittaa, ^anna rauta4;e=
I toitjin 1. »fiSfoiljin, rauta4)ctoittaa.
JernbI ändad, a. rauban^fefainen.
Jernbleck, n. ranta4eiDl}, rauta4^elti.
Jernbod, f. rantapuoti 1. =fau|.i|?a.
Jernbref, n. fuojelu§=!irje, ranta=firie.
Jernbruk, n. ranta=ruufti, rauta=^ajaSto.
Jernbråte, m. rauban=romu.
Jernbrändt tegel, n. rauta=tiili, ranba8=tiili.
Jernbyrd, -börd, m. rauban=fannanta.
Järnbärare, m. rauban^aittaja.
Jerndörr, m. rauta^ciiM.
Jernek, f. raubuS-tammi.
Jernfast, a. terätfineu, rauban luja.
Svenskt- Finskt Lexikon.
Jernfilspån, n. rauban4aStU 1. -jaufjo.
.Jernfjettrar, m. pl. rauta=M}Ieet, raubat.
Jernfärgad, a. rantioinen, ranban^fartpainen.
Jerngaller, u. rauta^äffi 1. =falteri.
Jerngjutare, m rauban=ivalaja.
.Jerngrufva, f. ranta=faitoo8 I. >faitt)anlo.
Jerngrå, a. raula^armaa, ranban4artt?ainen.
Jernhalt, n. ranban=fefaifuu?, raubau=^ito.
Jernhaltig, a. rauban=felainen, rautaa :))itätDä.
Jernhammare; m. rauta=tt>afara; (bruk) rauta»
^^aja§to.
Jernband, f. (fg.) ranta=tonra.
Jernhandel, m. rautakauppa.
Jernhandske, m. rauta=ru!fanen 1. »formifaS.
Jernharnesk, n. ranta^]^aaruis!a, rautamaatta.
Jernhelsa, f. terä8=teriBet?6.
.Jernhytta, f. rauta^^ttt}, rauta^fulatto.
Jernhärd, a. rauban = fotoa, rautainen, fo»a
fnin ranta.
Jernhäll, m, rauta-paaft; (för spisel) ranta-
ariua.
Jerukis, m. rauta^Iiifu, rauta=!i»v)i.
Jernkram, n. rauta=ril;fama, rauta=fa[ut, ranta-
tatoara.
Jernkrämare, m. rautafa[uu=nn}öjä.
Jernmalm, m. rauta^malmi, ranta=fitt)i.
Jernmaimsstreck,n. routamafmi=fuonil. =ju0ni.
Jernmanufakturvara, f. rauta»teo8, rauban»
tac (»feen).
Jernnätter, f. pl. rauta=ljct.
Jernockra, f. (mineral) ranta=ntulta.
Jernok, n. rautaneS (ifeen).
Jernoxid, m. (kem.) rauta^otfibi, xauta>\)app['
metalli, l^appin-anta.
Jern plåt, m. rauta=Iaaffa, rauta^pelti.
Jernprof, u. ranta»foetteIu; se Jerabyrd.
Jernsaker, f. pl. rauta=falut, ranta=tatt)ara.
Jernsand, m. ranta=I)teHa, rauta^fora.
Jernsko, v. a. rauboittaa, panna rautaan,
ranbata.
Jernskolla, f. rauta=fi8!o.
Jernskräp, n. rauban=rani, rauta-romu 1. -ro3«
la, ranin-aubat.
Jernslagg, n. rauban^fuona.
Jernsmidd, a. rautoif)in pantu, rauboisfa 1.
rauta=faf)Iei6fa (oletea).
Jernsmide, n. ranbau^ae (»feen), (helst pl.)
raubau=ta!eet, rauta^tatoara 1. 4aiut.
Jernsparf, m. (accentor modularis) rautiainen,
Jernspira, f. rauta^ttialtiffa.
Jernstäng, f. rauta^fanfi.
Jernstöfvel, m. rauta^faapaS (=paan).
Jernstör, ra. piffa, rauta^faufi.
Jerntillverkning, f. ranban=f^nni?tn8 1. 'toaU
uiietuS.
Jerntråd, m. rauta=Ianfa.
Jernugn, m. rauta=uuni.
Jernvandias, v. d. ranbettua.
Jeruvandling, f. raubettuminen; raubcttunut
fappale (=een).
37
290
Jer
Jo:
Jernvara, f. rauta-Mu, vautataivava.
Jernverk, u. rauta=tcf)baö (4aauj, vaiitahje»
taitos.
Jernverkstad, lu. vauta4''nia 1- 4^aja^to.
Jernverktyg, u. vauta=U)öfaIa, vauta=aie.
Jeniviktriol, m. rauta^iinljtriUi.
Jernväg, m. rautil=tic.
Jernvägsstation, f. vailtatieu = ^l}fäf)bl}3 1. p).}--
\'ät)i)\)^-'pailU.
Jernåder, f. rautasuoni.
Jernålder, m. rauta=fauft, rauban=aifafaufi.
Jernört, f. (centaurea scabiusa) (cerbena offi-
cinalis?) vauta4)rtti , vautiatuen, )>cltO'tau=
nolft.
Jertecken, n. se Järtecken.
Jesuit, ni. jcfuttti, jcfuita,
Jesuiterorden, m. jcfuitti^cuva.
Jesuitisk, a. jefuitaUincn, jcfuitatu=c^nttiucn.
Jesuitism, m. jcjuitaitiluuS, jcfuittain-cl-^n.
Jesus, uom. pr. Scfuä (=t|cn).
Jette, m. fl. se Jätte.
Jo, adv. niin, niin juuri; äterges i svar mest
med upprepande af det ord, hcarom fräfjan
egentligen gäller, t. ex. är han kommen
redan? jo, outo I)än jo 1. jo!o f;än on tu(=
lut? on, jo; jo visst, totta f ai, olcu o. s. v.
tax, niittejä niin, niin aina; jo visst också
(Iron.), t'i)Uä fai, h)Uäf;an nl)t, jot)a[)an, jopa
f ai, niin aina; ah jo, ti}Uä, fljttä fi}Ilä, ti.}Ilä(;än;
jo jo, niin niin, no niin, tee niin; jo men,
niin !l)IIä, tpfläpä, (det går an) fliKä tofi
1. fcutään; jo pytt! niitä »ielä! fijKä 1.
jo^Ht !ai! se under Ja.
Jod, m. (kem.) jobi.
Jodia, V. n. joettaa, joeöeda (»telen).
Johannisblommor, f. pl. se Färggräs.
Johannjsmask, m. tuti' 1. {iiIto»inatO.
Johannisnycklar, m. pl. (orchis militaris) xi-
tarin»fäinmcttä, lieiuffen fämmen.
Johaunisört, f. (hyperu-.um perforatum) uur»
mi^niSmo, ftanireri^^cinä.
Johauuiterorden, m. juf)auiitti=ritarieto.
Joll 1. Jolle, m. iBenoncn, ruuf)i.
Joller, m. lelctt)?, jofeKuö, lö^icrrtjS, Joru, Io=
rntu3.
Jollra, V. a. o. n. lelettää, joMtaa, lö^crrel»
lä, loruta, loruttaa.
Jolster, f. (salix pentandra) I^ala^^MJU, cja=
f;atair>a.
Jonblund, m. 9?uttu^inatti.
Jonglur, m. fcifaitija, feifuttelija, fnje^tclija,
ivcijari.
Jons, se Jans.
Jord, f. maa; (mull) multa; j — ens frukter,
maan ^icbelmät; lägga sig på j— en, laS»
feutua 1. :|)aneutua maatjan; gräfva i j— en,
faitooa 1. lainiella maata 1- multaa; under
j— en, maan alta; ofvan j., maan ^^äättä;
bära en tili j— en, f antaa j.futa maahan;
jemna med j— en, p<x\\\\\\ 1. tafoittaa maan
tafatte; mager, god jord, laiha, I;l}lrä maa;
j — en (planeten), maa; j — ens innersta,, maau
fifuS; j — ens fröjder och sorger, niaalliiet
ilot ja i^uolet; (ägujord) maa, tila, maa=
tilus.
Jorda, V. a. I;aubata (=taau), :|5anna maa(;an.
Jordaiialk, m. maakaari.
Joidabok, m. se Jordebok.
Jordafäng, n. (lagt.) maan=faauti.
Jordagods, n. maa=tila, maa=tilu8, maa=omoi=
fuu8.
Jordagrund, m. maapala, maaperä.
Jordart, m. fAew.; faliii, maan4aji; mut(an4aji.
Jordartad, a. mnllau=tapainen, maa4ieräiucn,
mnltaiiHt.
Jordaxel, m. maan=afic(i.
Jordbana, f. niaan=rata.
Jordbeck, n. maa^nlifa.
Jordbeskrifuing, f. maan=c^>as {^paaii), maan--
ticbe (4ccn).
Jordbeskrifvare, m. maan=o))):aan fivjcittaja,
maan^o^astaja.
Jordblaudad, a. mnttan^efainen.
Jordblandniug, f. muUan»fctoitnS.
.Jordbok, f. se Jordebok.
Jordborr, m. maan^inäiiutiii , maa-maltuvi 1.
=iaiva.
Jordbrand, m. maau^afo.
Jordbruk, n. maau^r^iljclt) 1. 4ritjelii8.
Jordbrukare, m. maan=n)iljclijä.
Jordbryn, n. maanhinta.
Jordbädd, m. se Jordlager.
Jordbäfning, f. maan järi8ti)3.
Jordebok, f. ivcvo^irja, maakirja.
Jordeboksränta, f. limfituiö^iuero, maa^^ivcro •
maatirja-lBero.
Jordegendom, m. maa=tifa, tila, maa=ti(u8.
Jordegumma, f. se Barnmorska.
Jordfall, n. maan4nitcanta, niaan=ranfeama.
Jordfast, a. maa4^cvä, maa4'cväincn, tiiutc^
nainen; j. sten, maa^:cvä finn, maa4ian.
Jordfetma, f. maan=ra8»a.
Jordfrukt, m. maa4;ebetmä, juurifaS (--faan) .
juuri=f)cbe(raä.
.Jordfynd, n. maa§ta4öl)tij.
Jordfärgad, a. mul(an4arii^ainen 1. »muotoinen
Jordfasta, v. a. panna maalian, (;aubata (4aan)
tufca I. [iuuata lunita, bautaau^fiunata.
Jordfästning, f. (laubau^jiunauö 1. 4utemincn
maaf;an4auo; bautajatfct, ntaal)au4\auijaiict
Jordglob, m. maau4^aI(o.
Jordgubbe, m. manfttfa, maa--maufitfa, antttu
manfitla.
Jordgumma, se Jordegumma.
Jordhalfva, f. maau4uoUeto.
Jordhaltig, a. mut(an=ietaiuen.
Jordharts, n. maa4n^{'a.
Jordhvarf, n. se Jordlager.
Jordhydda, f. muUa=raaja, multa^irtti.
Jordhåla, f. maa4'uo^4a 1. 4uo^4ero.
Jordhög, m. multa=läjä 1. 4'ofc, multi=fa|a. :
J o r
Juf
291
Jordig, a. inuUaineit, mainen, nmttaantnnnt.
Jordisk, a. maallinen; det j— a, maatlifuuS,
maatlifet afiat.
Jordiskt, adv. maadijeJti, maaflifen; vara j.
sinnad, clla maaUifen mielinen.
Jordklimp, -klunip , m. -koka, f. ntutta=nöf=
Tl, multa »möf)täfe 1. =mi3r;{ä, muIta^foHare,
mntta^maffu 1. »tönffä.
Jordklot, n. maa=^al(o.
Jordkol, n. maa4;tli, mnIta'f)iiU.
Jordkrats, m. maa=raa§tin (=men), nniUa=
raasta.
Jordkrets, m. ntaan4Hivi.
Jordkropp, m. maan^fa^-^vite.
Jordkrypa, f. (bot.) se Jordref.
Jordkula, f. maan4nofa, maa=fno^^^a.
Joidlnger, n. maa=ferta, maakerros, maantc,
multa=fervD§.
Jordlapp, m. maa=ttlffu.
Joidlif, j— vet, maaIliö=eto, maaKtnen elämä.
Jordloppa, f. (hallka) maa=!ir)))3n, vetu.
J(ndi;i{re,n.maan4^ai{fa, ^lellon^aitta 1. »afema.
Jcinllägenhet, f. maa=tila, maasalo 1. =fartano.
Jordniask, m. maa=matc, manfiainen.
J.uilmerg, m. se Mergel.
J.iidman, m. maan4aatu, maanperä 1. 40!;=
\o., mm.
Jordniatning, f. maan«mittau3.
Jord natur, f. (kameral.) moa=Incnto.
Jordnäringslagfarenhet, f. maaelantO=cifeu?.
Jordnöt, f. maa4>äl;finä.
Jordpol, m. maan=na^^a.
Jordprodvikt, m. maan=anti, maan^tucte.
Jordpäron, n. maa^omeua, )^ernna.
Jordransakning, f. (kameral.) maan4nrttnto.
Jordras, n. maan^ltuetemä !. 4oI)feama.
Jordref, n. (gJechom.a hederaceum) maa = I;n=
mala, !atin»näre (=een).
Jordrefning, f. niaau^iacStelu, maan favttaan=
otto 1. 4ano.
Jordremna, f. maan4)alfeama 1. =rafo.
Jord rund, m. maan^niri, moa^^aKo.
Jordrätta, f. maa4)iivi, maa-rotta, ^.-iclton-otta.
Jordränta, f. maan»hjevD.
Jordrök, m. (fuinaria officinalis) cmäffi, inh
jciJia-ucf)D,. maa=fa^^^i, Bärfi4;einä.
Jordsalt, n. (kem.) maa=fuota.
Jordskalf, n. maan=täriStl}8 1. »täväijbl)?.
Jordskatt, m. maa= 1. aitauS-lreve.
Jordskorpa, f. maan=!amara 1. »fatoo 1. =!;uovi
1. 4nnta; (frusen) !avmanne8.
Jordsmak, m. mutlan=ma!u, maan=ma!u.
Jordsnäcka, f. !otti»mato, !ottiainen.
Jordsten, m. maa4ilri, maa)jcrä={iiin.
Jordstycke, n. maa-tilffu, maa4aiffa.
Jordstöt, m. maan=täräl)bl)§ 1. 4)etfaf)bnS.
Jordsvalg, n. maan=JHO|.^a, maan-nielu l.=rctfc.
Jords V am p, n. se Tryftel.
Jordsval, m. maankamara, farje (4een).
Jordtorfva, f. turtoc (4cen), favje (»feen),
nnrmi=tnririe; (fig.) maa=tilffn, tnrtec.
Jordvall, m. multa4xH-iIfi,mulIitn8,tt.'»aUt4nut[oS.
Jordvandling, f. maatuminen.
Joidvax, n. maan-lval;a.
Jordvåning, f. ala4evta, maa=!erta.
Jordvägg, f. mnltt4einä, feinä=muöo5.
Jordväxt, f. maa=fa§)Di.
Jordyta, f. maan4nnta.
Jordägare, f. tilan=mie8, maan=cmi6taj[a, maan=
tfäntä, talcUinen, tilaEinen, tiluffen^l^attijia,
t§tnnto=micö.
Jordäpple, n. se Tryffel.
Jota, n. jccta; icke ett j., et aatafaan.
Journal, m. fl. se Jurnal, m. fl.
Jovialisk,, a. vattoifa, iloinen, ^u^jaincn, 1^6=
tifäS (»ftään).
Ju, adv. l)an (4}än), pa (4ä); du har ju
gjort det, oIetI)an fen te]^m)t; det var ju
du som gjorde det, finä^än feu teit; det
gjorde du ju, fenf)än 1. fcn^.Ht I. fen^äl^än
finä teit; hau säger ju ingenting, ei^än 1.
ei1,''ä l)än mitään fanofaan; man tror ju
det icke, eil)än fitä uSfotafaan; jag tviflar
icke, att du ju gör det, en epäile ftnun
tX}U'ä fen teleträfi, en epäilefään etfet finä
fitä tee; ju — ju (desto), futa — fitä, jotal. mi-
tä— fitä; ju lärdare, desto blygsammare,
Inta oppineempi, fitä fainompi; ju förr, dess
hellre, fnta ennemmin 1. :pitemmin, fitä
paremin.
Jubel, n. viemu, viemauS, riemaStuS, il;a3-
tu8, ilo.
Jubeldag, m. riemn4^äih5ä.
Jubelfest, m. riemu-julila.
Jubelmagister, m. rtemn = mai8tcri, jvanl)u8'
maisteri.
Jubelår, n. jinI)la=jiniofi, riemu^untofi.
Jubilera, v. n. viemuita (=tfen), iloita (4fen),
viemueUa.
Jubileum, n. riemu=juf;ta; riemu, rietnaStuS.
Jubla, v. n. se Jubilera.
Judafolket, n. 3nutaan4an§fa.
Judalandet, n. 3nutaan=maa.
.Judas, nom. propr. SuutaS (=taan); (fig.)
SuutaS.
Judaskyss, m. juutaan=fuutelu 1. «mnisfu, fa*
xoata 1. pctcUinen funtelu 1. funn^into.
Jude, m . juutalainen.
Judegata, f. juutalai8=fatu.
Judehus, n. juutaIai8»taIo 1. ^perl^e.
Judendom, m. juutalaifunS, juutalaiSniSfo.
Judeqvarter, n. juutalaiS^crtteli 1. =ofa.
Judesamfund, n. juutaiai§=funta 1. AjljtttjQ.
Judiciel, a. iain4at)nnillincn, Iain4ä^nti=, oi=
feuben4'äi}nniKinen.
Judinna, f. nai§ = juutalainen, juutalais = lrai«
mo.
Judisk, a. juutalainen, juutalaisten, Suutaan;
j — a läran, juutalaisten uSfo.
Juft, se Jukt.
293
Juf
J u s
Jufver 1. Jur, n. ubat (=-taren), utare (»een),
utara, tuumen (=en), juemaé; (helst i plu,-.)
utaret, jitcmafiet, tuumeuct.
Juglon, n. se Nypon.
Jukt, IX. jul^tt; j.-garfveri, juf}ti=^ar!itug 1.
=:parfitto.
Jul, m. ieulu; fira j., hjiettää jouhia 1. jou»
luöista; i j-, enft=JDUIuna, jouluna; i j — as,
tciime 1. menniit jouluna.
Jula, T. n. jouluiöa, otta 1. triettää joulua.
Julafton, m. joutunmatto, jcuIun^ei^tODl. »Uta.
Julbock, m. jouru^t^uftt.
Julbord, n. jouht4^cntä.
Julbröd, n. jculu^cii^^ä.
Juldag, m. jculu4iäi»ä; annandag jul, 2;a=
^.^anin--:päin.^ä, teinen jou(u4\-ihvä.
Julferier, m. pl. jouIu^Iut-M, jcuhuJrälKöuft.
Julfröjd, m. jcuIuu=tlo, joulu-riemu.
Julgris, m. joulu=Vor]aö (ufcen fy.)-
Julgröt, m. joulupuuro.
Julhalm, m. jculu^afjuat, jouIu=cIjet.
Julhelg, -högtid, m. jouhiu^til^ät Q'f-)^ jcu=
Iun»ju6ra; under julhelgen, joulun^^MjJ^tuä.
Juli, m. hetnä-fuu, ju(i=fuu.
Juliansk, a. 3uUanin*, j — a tideräkningen,
Suliantn ajan4ufu.
Julkaka, f. joulu-fatfu.
Julkalas, n. joutu^ibot (p/.; 1. =!c§tit (pl-)-
Julklapp, m. jou(u4abja, joulu^anti.
Julkuse, m. jouIu=tatfu.
Julie, m. runBi, jutti, iveuoncn.
JuUben, n. (anat.) Iattt)a»luu.
Jullek, m. jcutu4cifft.
Julljus, n. joulu^fönttilä.
Julmånad, m. jcutu4uu.
Julnatt, f. jcu(u=t)ij.
Julnöjen, n. pl. jculu4;uant 1. ^lUttitutjet 1.
=tfct.
Julotta, f. joudtn aamu=iaarna, joutu^faavna.
Julp, m. ficunm=vafo.
Julpsalm, m. jouIu=lrirfi (=rren).
Julskinka, f. jculu4itfiiö, }oulu=fintfu.
Julstek, m. jculu4\néti.
Jultid, f. jculuunufa; vid j— en, joulun ai>
taan 1. aifeibin 1. aifoina.
Julöl. n. jcutu=oIut (>uen).
Jungfru, f. ncitji (=cn , neitfi?, ncitic (=e€n), im^t
(=men),im:nitfo,neiti,neitc,:rft»i.^ncitU}t(=i)eu),
neitU)nen,ueiti'i)fäinen,immi)t(4n)en;;.j.Mana.
neitf^t äliaria; j. Marie sänghalm (yalium
verum), fcltauuatara, raaarian4^a[)na , ruu»
nitin^einä; j. Alarie Hand I. Kycklar, (ur
chis maculata), niaarian4ämmettä, fämmcu
fielt, fiefuffen^fämmcn; j. Mariae isyckel
piga (coccionella septempunctata), tepjiä^tert»
tu, Iennin!äinen; (matt) jum^ru.
Juugfruaktig, a. t^ttinuäinen, viifiimainen.
Jungfrubur, m. nciti»fammic, ti}tti>tn famari.
Jungfrubär, n. (ruhus suxatilis) Iii(u»lratuffa,
(iUutfa, fiiUifta, ncitjen^marja.
Jungfrudom, m. neifip^ö, ^iituuS, ttn^^euS.
Jungfruhinna, f. ^itta^fatec.
Jungfruhonung, f. «jalfea tjunaja^impi^unaja.
Jungfrubär, n. (drosera) fitma4)eiuä.
Jungfrukloster, n. neitft4uo§tari.
Jungfrulig, a. neitlpellinen, impiuen, )>iialli>
nen, neibellinen, neitietlinen.
Jungfrulik, a. ti?tön4a^aineu, neiben^aatnineu.
Tungfrumätt, n. juniprun^mitta.
Jungfrnolja, f. neitinUjij, ))iifa=ö(jt?.
Jungfrupilt, m. :|>itfain4otfa, Utfain^otfa, tt)t'
tiiin4;cmt;u.
Jungfrustift, n. neitU)t4uo§tari, ncitjt>t»Iaitoä.
Jungfruständ, n.trnt>eij8, neiti4äin.'ät, neitiiiti^.
.Jungfrutväl, m. (palygonum hijdrnpiper) atan»
tatar (staren), ruStan-uof^o, tulin-uobo, »av'
fan^olipt.
.Jungfruvax, n. neiti=ira()a 1. =lra£ft.
Juni, m. feiä4uu, junt4uu.
Junk, m. jonfft.
Junker, m. juuffari, I;errag»nne?.
Jur, se Jufver.
Juridik, f. Ia!i4iebc ('»tccn), Iatn=c^Vi,(afi=o^pi.
Juridisk, a. la!t=tieteeUineu, (atu=opi[liucn, lafi»
oppinen;] — a fakulteten, lain=opiUinentiebC'
funta.
Jurisdiktion, f. (domsrått) tUOnttO' 1. lali^oi'
!ens; (domsaga) citeuS=:piii^t» laft»)3itrt, ical»
ta4niri.
Jurist, m. {atn=o^^^inut, taft^mteS 1. »berra.
Jumal, m. )jaitt)ä4ivja; (tidning) iauoma=Iel)ti,
aifafauS=ftrja.
Jurnalist, m- janonian=!irjoittaja.
Jury, m. juri, toala4unta, njala=mie{)t§ti3.
Jus patronatus, ^a^^tnbuuto=oi!c^S.
Just, adv. juuri, iban, aitran, oifein, itaän;
=^'a (4'ä); j. deri ligger svårigheten, fiinä
1. flinä^^ä juurt njaifeuö onfin; han kom j.
nu, tuli juuri 1. i^an n5}t 1. n^t juuri; j. så
är det, aitt>an 1- juuri niin fe on; j. som
han kom, juuri 1. iban lianen tullesfauia;
det var j. icke min mening, eipä je juurt
minun tuumani ollut; du är j. en lätting,
laiéfuriban fina olet, finä^jä juuri olet fe
laisfuri; det är j. detsamma, huru det
går, fe on juuri 1. aiiran 1. fe^-^ä on libtä faif»
fi, fä^ miten Innräufii; det är j. densam-
ma, fe()än 1. Wci fe onfin, fe 1. juuri fa=
maban fe cn!in; det är j. det, fiiiuipä fe
junri outin 1. on; j. ingenting, eipä juuri
mitään; j. sä, aiwaan niin, juuri !. ratti
niin; j. som bäst, par'aifaa, paraeta fättä,
Jusiera, v. a. nja'ata (trataan), ojentaa, oi=>
tai§ta; (j. mått) tv)a'ata, truunata, uuntca.
Justerare, m. n^afaaja, ojentaja, truuuaja.
Justering, f. irafaué, >r>afaaniinen, se Justera.
Justitiarie, m. oifeuben4itäjä 1. »iijtuja, Iain«
pitäjä.
Justitie-borgraästaro, m. oiteuS^pormeétari.
Justitie-departement, n. oiteuS= 1. (atiaftain-
ofaSto.
Justitie-kansler, m. oifcu84ane(eri.
J tl s
K ab
233
Justilie-minister, m. oifeuö^mintStert.
Justitie-ombudsman, m. fäät^jeil OttcuS-ebuS'
mtcö 1. ctleuben^Jxmliroja.
Jiistitie-revision, f. tutfint0»oifeu8.
Justitie-staten, m. oifcitS^fäätt) 1- »feitra.
Jusiitie-äreiidei-, m. Iauttät)Uti=a[tat.
Juvel, m. jmBelt, falliS (4in) !itl>i; (f am. o.
iron) tijeitiffa, ximö.
Juveleiare, m. jmueli'ie)?^Hi.
Juvelskrin, n. jmBeU=IiVa§ (=|5^aan).
Jans, he Jaiis.
fe^, n. |3oIento, poU (»feen), Tääm,_ e))uu, fl}t)=
mät)§; j. emot domare, tuoiuartll pokuto 1.
f^i^mii^ö 1. e).ntu.
Jäfaktig, a. se Jäfvig.
Jäfva, V. a. ifdka, tpunttaa, f^^mälä, fääteätä.
Jäfvig, a. |)olfeeu=aIainen, ^poiettaiua, e^juun»
dainen.
Jäfvighet, f. :(JoIfeen= 1. e^)uun=alaifuit8,!ääl»t^3.
Jägarcorps, m. jääferi^hmta 1. =jcu!fo.
Jägare, m. metjä^mieS, metfägtäjä, iaf)ti=inie§,
evä=mteé; (svldat)^ jääfert 1. jäätävi.
Jägarhorn, n. ja()tt= 1- nietjä^tortDt.
Jägarinna, f. metfäétäjätär, naiS-irtetfäötäjä.
Jägarkoja, f. jaI)ti=foju, met|ä§tl}S=fc|u 1. »Jiuija.
Jäganuit, n. ja£;tt=iDerfto.
Jägarsprak, n. ja^tt=!tcU.
Jägarterm, m. ja(;ti=fana, metfä=fana.
Jägarväska, f. ja[;ti4auffit, ))l)8fl)4aiiHu.
Jägeri, n. nicti'äéU}å, met[än=ajo.
Jägeribefjening, m. ja]^tt = |.^alwelt;at, metfä»
))a(uiclijat.
Jägeiistat, m. ja^ti^paliDelijaSto, nietfä>l-Diva3to.
Jägniästare, m. jai)ti=me§tart, nietfä8tt)S«f)erra.
Jägta, V. a. at)tiij*taa, fiufata, ajaa tafaa, hjai»
liota (=oau); j. efter ord, ajaa fanoja tafaa.
Jakel, m. ^:eut'e(e (=een), ^eijafaS (=faan), l;el=
1 hittt, Ijelffart.
■ Jämföra, se Jemföra.
Jiiiiilva, se Jemka.
J.inilik, Jämmer, se Jemlik, Jemmer.
J.inka, se Jemka.
J Ulia, f. tl)ttö, Viifiinfttf tViiffä, faSfa^pää.
,Jaif, m. ([julo) al;mn, c^ima, fanH-^^Jt.
Jiirga, se Kaita.
Jini, se Jeni.
. J ärteeken, n. cnnitStug-mevffi, eititu^te (=eeu),
aaii^e (»eeit).
Jäsa, V. a. fäpbii, itoufita, ipaifua, ferttä (=fiän),
I;a^ata (=^)Jaitcn); drickat j— er, juoma fäl)-
Ipt 1. ferfit; degen j — er, taifina itoufce 1.
i)oijuu 1. fcrfii; (fig ) fuot)iia, tie(;iia; blo-
det j — er i hans "ådror, luert fiefjUU l^ilKlt
fUDuiSfanfa; j. af vrede, fuoljua itjil^aa 1.
tcU^aSta; alias sinnen j., faiftein mielet
^jaifmcat, jotatien mieli pnifuu.
Jäsdeg, m. i^apatii^-taitiun, jmivi^taifiua.
Jäsjord, m. uv^a=maa, lieju^maa, hijUv^maa.
Jäskar, n. fäi)mä=amme, f)a)3atuS=tiinit.
Jäslera, f. ur^\i=faim, Iieju= 1. tanta= 1. ^.^öf;ö'
1. f;l}ai)-laun.
Jäsmjölk, f. :|3i>^i3=^5timä.
Jäsning, f. farminen, noitfetninen; fiefntmiiten;
jmfr Jäsa.
Jäsningskraft, f. ^aijatu6»tooima.
Jäsningsmedel, -ämne, n. £)iin3an»aine, f)ti=
toa§ (pl. j^iiioaffet), fät)te (=tteen), fäl)te=aine,
tät)ttn (»ttimett), fjapatiit, noStitt.
Jäsningsprocess, m. !äi)minen, iioufemtnen,
!äl)miö=tila, fäl)mt5=lt?aif'utué, f)a^atuö=tila.
Jäspa, m. fl. se Gäspa o. s. v.
Jäst, m. f)iitoa, fatjte (--tteeu'), raf)fa, a^saro,
nostin (=timen), I)a^atiu (=ttiuicn).
Jätte, m. jättiläinen, iäp|.n.
Jättebild, ra. jättifäiS-fmra.
Jättegestalt, m. jättiläiö^muoto 1- 4;af)mu.
Jättegraf, f. jätttfäis4;auta, Ijiiben^auta.
Jättegrotta, f. jätttIäi§4uoIa 1. 4ouffo.
Jättegryta, f. fofan4inua, t;iiben4trnu 1. =)3a=
ta, h}uoren4irnu.
Jättegrö, n. (poa serotina) ranta=nnvnii!fa.
Jättehåla, f. jättiIäiS4uoIa 1. =!oIo, I)iiben4uota.
Jättehög, m. jättitäis4)auta 1. ^fumpu, I;iiben=
fnm^nt, f)iiben4ie|ä 1. 4uia8 (4aan).
Jättekast, n. jättiläi§=nft)i; jätti(äi8=raunio.
Jättekula, f. jättiläis = tnoIa, ]^iiben=IuoIa 1.
=^efä.
Jättelik, a. jättifäifeu fo!otnen 1. muotoinen,
jättiläis», ma:^bottoman fuuri; en j. man,
iättiläis=mie6.
Jättemussla, f. ^^icZrtcnrt gigas) jättiIäiS4omma.
Jätteorm, m. jättiIäiS4äävme.
Jätteqvinna, f. jättiläismäinen.
Jätteskepnad, f. jättiIäiS4ofo 1. =muoto 1. 4;af;i^
mu, maljboton funruuS 1. fofo.
Jättespår, n. f)iiben=jä(fi.
Jättesteg, n. jätttläiS^^aSfef (»cen).
Jättesten, m. jättiläiS = l:itin 1. 4;avffo.
Jättestod, m. jättiläiS4Hit|a8.
Jättestuga, f. l^iiben^Hiä 1. 4uiaS (4aan),
jättiläi84'ammio.
Jättestyrka, f. jättiIäiS=lCoima.
•iältetall, f. (pinus lambertiana) jättitäiS^mäut^.
Jättinna, f. jättitäis»nainen, nais=jättiläinen.
Jöns, nom. propr. SuSfi, SnSio; (jjg ) ^ijllö,
tohiHina; dummer j., tt;f;mä toliraua.
K.
De ord, som ej finnas under K, sökas un-
der C.
Kabak, m. fajjalfa.
Kabal, m. se Cabal.
Kabalera, v. n. oöa falaijuouiSfa 1. juoni»
liitoSfa, "pWaä faIa=juonia 1. 4iittDJa, juoni=
tella, foufuiteffa, tait>altaa, tef)bä fatoalfuffta.
Kabbala, f. juutataiSteu faia=op).n.
Kabbalist, m. faIa»op^)iuut 1. »o^^^nneu.
Kabbalistisk, a. fa(a=c:piUinen 1. =o^i^)inen, i
Kabbelök, m., -leka, f. (caltha palustris) ven»
2D4
Kab
Kal
tulta, faramafcu=f'uffa, fcfta-f)crutfa, trafifau»
fitmä.
Kabbelsjö, m. (sjöt.) viSti = aallot, UxUiu 1.
reiéfit=aaUct.
Käbbla, v. n. (sjöt); sjön k— r, aattet klitn--
xvat 1. leisfarohuat 1. feilfulrat.
Kabel, m. (skepp-) faa^^elt, n)ar|3^t= 1. Iitoma=
Kabeljo, m. (yadus morrhua) fapa = tUV8fa,
!a^>eljo.
Kabelslagen, a. {clnu^fctattu, foImt=iäinen,
fclmi4^uncttu.
Kabeltros^, m., -täg. n. {aai>c(i'-toini^t 1. 4'é\)\x.
Kabinett, n. fa|.nuctti, Mli-- 1. ft)vjä=faninuc
1. =famavi, tiiö-fammio,. iäilt}=fammtc; (em-
hetsrum) linvfa4aimtno 1. =I)UDne; (regerings-
konselj) ixMlta» fantmio.
Kabinettsorder, m. failtmio fäSfl?, ir>a(ta=fä§=
f«, fiallttfijan !äsh).
Kabysa, Kabyss, f^ feitiit^foju, Iaitua=fetttiL\
Kacka, v. n. fontia, ääfiitä, äffiä.
Kackel, n. se Ka klande.
Kackla, v. n. faafottaa, faafattaa, fotfottaa,
^af^ettaa; (fig-) ^^älättää, f)älättää, lär^ättää.
Kacklande, n. faafotu?, faafottaminen, fctfc=
tit^, f;aI)CtuS.
Kadaver, n. raato, fiaaSfa.
Kadens,m.Io^^ctUv,(oVufe(=feett),Io^''))U-iUCtäl}§.
Kadett, m. fabctti, fota=cpViI«ö (=aan), jota--
{'oittnlainen.
Kadotkorps, m., -skola, f. fabetti=fitnta, ta=
betti=touIu, iota=fi,ni(u.
Kadrilj, m. fatviUi, neljäineit.
Kafé, n. fabUMta, fat)h^i4)Uonc 1. -A\u\Ci.
Kaffe, n. falnri.
Kaffebord, n. faf}lrt4H^Dtä.
Kaffebricka, f. faf^Hn^afctiu (»ttimcu), Uhvov-
tavjout (4meu), fal)l«t4autancit.
Kaffebrun, a. fat;winn-uuni, fa(;lt)in=!arlvainen.
Kaöebrännare, m. fal)«jin4^aal;btn (4iinen),
!af)nnn4^oIttaja.
Kaffebröd, n. {■a(nin=(cil.\i.
Kaffeböna, f. fabirt4\4.ni.
Kaffedags, adv. tal)lvui alfana 1. aifaan 1.
ajafft.
Kaffefärgad, a. fal)iBtn=Jrärtncn 1. »farhjaincn.
Kaffehus, n. fat)iiH=f)uone, Iaf)H)ifa, fat)Un=maja.
Kaffekanna, f. fa(ian=!ainm.
Kaffekittel, m. !al)»t=fattUa 1. =)>ata.
Kaffekokare, m. !a[niMn=fcittäjä; fabluiu^Cttin
(4timcu), ta(niMU=fcittuvi.
Kaffekopp, m. tal,nin--tit^4n.
Kaffepanna, f. f'a!nl^i4H■ln^^.
Kaffeplantage, m. fa[)liM=inaa, fat)totn=ta§l-öatto.
Kaffecivarn, f. faI)Un=ml)IU).
Kaffeservis, m. fa(nin=falut (pl), !aI}ii.n4a(u?to.
Kaffesuuip, m. fal,niim4<oro.
Kaffesyster, f. falnin^fiutfuncn 1. --^xit^o.
Kaffeträd, n. faInoi4nm.
Kaffevisit, m. faf)H.nira4ät)nti, faI}iin=tcvircStl)§.
Kafla, V. a. faulata, luKata, kierittää, fievtää.
Kafle, m. favttit, fitUffa, fa^.ntla; (vah) jijie»
vin (=iinen), rnfla, tela, teli; (för mangling)
fanlatn (=imcn), fanlan8 = !a^iu(a 1. =rn(la;
lägga k. i munnen på ngn, \>a\ma lapnla
1. :i.niliffa j.tun fun^uin.
Kaflebro, f. ^iovva8=ft'ta, matto=fiIta.
Kaflebräde, n. fau(anö4auta.
Kaflegräs, n. (alopecurus) ^.nmtar^ää.
Kafleträ, n. fautain (=ntcn).
Kaftan, m. fau()tana.
Kafveldun, m. se Kasedun.
Kagge, m. naSfaffa, :tiuaatfa, fännttfä, kffcvi.
Kaj, m. !aji, ramtaS (=taan), ranta4ilta.
Kaja, f. (corvas monedula) wmUo., I)atfincn.
Kajman, m. faima; faimant.
Kajuta, f. fajutta, Iain)a=inaja, !aStavt.
Kajutvakt, m. fajntan'll>al;tt.
Kaka, f. fatfu, faffava, lei^^änen; en k. bröd,
iartt>t4ei)^ä, Ici^3ä4atfara.
Kakaoböna, f. !af'ao4a^.nt.
Kakbröd, n. famn4ei^^ä, fa!fu4ctpä.
Kakel, n. faatcli; se Kackel.
Kakelform, m. !aa!eIt4nofi 1. »irovnni 1. »taanm.
Kakelugn, m. tatiunni, faafelntuni.
Kakelung=makare, m. fattunni^inaafavi, nn=
nin^tefijä.
Kakerlack, m. (hlatla orientalis) rnfatta, to=
vaffa.
Kakla, se Kackla.
Kakofoni, f. faf\4f)onta, ejjäniäni.
Kakspade, m. fat[■n4a)^io, Iet^3t4a:pio.
Kal , a. :|>alja§ (man), tcli, nilfo, alaéton, anfea.
Kalas, n. fcöti 1- leéttt (pL), juomiutt, femu,
Vibot (pl).
Kalasa, Kalasora, v. n. :t)itää feStiä 1. jno-
minfiä 1. pitoja, feötailta, fcmuiKa, jnl}lita
(=tien).
Kalcinera, v. a. (kem.) falfuuta («tfcn), tuft=
^nibbi^taa, fiapoSta ^nil)btötaa, f;a^poa txxi-
tää, tuIt4'arfoittaa 1. =evittää.
Kalebassträd, n. (adnnsonia digitata) tah-
Vaf<fi4nut, ma(ia4^nu; (fnuvin tunnettu pxxxi).
Kalefaktor, m. lämunttäjä, Iämmitve;=mie>^.
Kaleidoskop, n. f'a(cibo§foi>o , fauno4tifavi,
f'oru-tä[)t}«tin (4imen).
Kalender, m. faleuten, Mentavto, aifa4uctte=
lu, alntanatfa; (samling af skrifter) falenteit.
Kalesch, m. fatei^fi, fateöfa, ivannut (pl-)-
Kalesonger, se Kalsonger.
Kalf, m. UHififfa; som har k., icafifaUineu.
Kalfatra, v. a. tittitä (=ticn\ ti5)3l}ttää, tuffta.
Kalf bringa, f. ipafifan>rinta.
Kalfdans, m. n-^aftfan^tanSfi; (''"tO tci'ni=juuS=
to, terni, tet)män=junSto.
Kalfdricka, f. liuta, irafifan^jnonia.
Kalffjerding, m. irafitau ncljänneS, nvi[ifau
etn= 1. ^>erä4^uoli>>fc.
Kalfgelé, n. ivafifan-bmitetö 1. =jäipte.
Kalfhage, m. UHifitfa=l)ata 1. =aitnnS.
Kalfkette, m. iiHifitan^arfina.
Kalfko, f. ttiue iel;mä.
Kal
Kal
295
Kalflcotlett, m. lDafifan='Et)Ij^8 1. l\}ti\4i{)a.
Kalfkrås, n. «)afifan4l}bämt^fiet (j)l-)-
Kalfkött, n. ii^afifan^tf^a.
Kalfleka, f. se Kabbi-lök.
Kalfmule, -nos, m. (linaria minor) luä()ä
!annuS'VUDr;o, ifafifnn=i)vttt.
r Kalfost, m. tevni^juuöto, Icl^män-juiiöto.
Kalfrefvor, f. pl. se Mattegräs.
Kalfskinn, n. mafifait=nal;fa.
Kalf^ojipa, f. UHii'tfaiufo)::t5a 1. =fcitD8.
Kalfstek, m. umfilau= 1. \xiafiffa»:t3ai8tt.
Kalftäppa, f. umiifEa=tar[)a 1. ^aitmiS.
Kalfva, v. n. Veifia, fantaa, hiafifotta (-tfcn).
' Kalhft, f. ^^aliall8, foIeuS, iitlfoilä.
Kali, 11. (kem.) lali; kaustiskt k., \\)'i)?'i falt.
Kalil)er, m. fiiuS'-fc>fo, V«t{t=fcfo, fifuö-mitta,
Vutfcn=atoaruu8; (fig.) laatit, hU, fiuirim?.
Kalibrera, v. a. mitata ^^utfea, mitata puttcu
1. fijuffen fcfca.
Kalit; m. fatil^r^i.
Kalifat, n. Mi^f;i=»altal. ^fuitta, fali^^Iitit-maa.
! Kalium, m. (kem.) falto.
i Kalk, m. (bägare) falHi; se Blomkalk.
Kalk. va. (jordart) UiVtv, släckt k., fa?tettU
ta(f£i; osläckt k., faStamaton falfft.
Kalka, v. a. falfita (=fftait o. =ticn).
Kalkaktig, -artad, a. latffimaiiicii, falfiii^ta»
Vainen, faltittaiva.
Kalkart, m. faUin=Iaji.
I Kalkband, n. fatfituö, falffi^^eite (=ttccn).
! Kalkbrott, n. lfaI{fi=fat»anto 1. «faiivcS.
j Kalkbruk, m. falffin-uuHi, falHi^jcfo.
i Kalkbräuneri, n. falffi^VcIttimo, falfftn-uufti.
i Kalkbränning, f. faItin=poItto 1. »^oltanto.
Kalkera, v. a. falfentaa, Viiinc^tmcata.
Kalkgrop, f. falffi^fncpVa-
Kalklialtig, a. falfin=fcfainen 1- 4ntDtnen.
Kalkig, a. talffincn, tatfittaiim.
Kalkjord, 1'. taUfi=maa, faltin^efainen maa.
, Kalklafve, m. taltfi4'a(}na 1. 4alyD.
Kalklager, n. falt£i4'errcg 1. =!erta.
Kalklut, n. IaItti4iVeä 1. 4itt)e (=Veen).
Kaikmergel, m. Ulllv-mtxltW, lanta^alffi, [a=
un^altti.
1 Kalkon, m. (meleagris gallopavo) falffuna.
Kalkonhöna, f. naara§ falffuna, falffuna^aua.
Kalkontupp, m. f'alffnna4uffo, foiraS falfhma.
Kalkskifi'er, m. linSfasMtti.
Kalkslagning, f. faltituS, Mfitfeminen.
Kalkslå, v. a. Wtita (=tien), Mfittaa.
Kalkspat, m. lt>uctn=!atfh.
Kalksten, ni. fa(tti4i»t.
Kalktutf, m. faltfi4avSta.
Kalkugn, m. faltti=uuni.
Kalkvatten, n. fatffi^loeft.
Kalkyl, m. laSfento, laSfuu^tefo, Iutoun4a8!n,
avrifoiraa.
Kalkylera, v. n. ksfea Iu!ua, laQha, lufea,
a^rifoiba.
Kall, a. mmä, \mlu', (kylig) M\ca, toka, to--
Mta, xaaha; Mtto, !al|>ca; k— t väder, ft)I»
mä ihna 1. fää; k— t vatten, fl)Imä 1. taU
fca 1. ixnlu tiKfi; vara k. om händerna,
tillmäta fäfiä, oUa fi^Imat tiibet; äta en rätt
k., '\X)'éi'å meta fi^lmänä 1. ti^tmiltänfä; rum-
men sta k — a (oeldade), f)nencct cwat iijU
miflänfä; ngt k., ft)tmäf)fö, tijlmän^aineu,
f oka, u^ilu^n■lIaine^; blifva k., iinluötua,
fVlmettt)ä, tntta 1. fät)bä fi)Imätfi; jag har
k— t, minun en fl)lmä 1. unin; (fig.) ttjlmä,
nurja, tt)It), lemmetljn, f»Imä4iötoiuen, jäi)f=
fä; ett k — t hjerta, fi)lmä fl}bän (=meu); k.
talare, fijlmä 1. jätjttä Vnfjui*-'''
Kall, n. futiumu8, määrä, tt)ö=määrä, toinu=
tu8, toirfa, ammatti; sköta 1. uppfylla sitt
k., toimittaa tt»irfanfa, täl)ttää futiumuficn»
fa 1. määvänfä, tebbä teljtäuniniä, ^itää l;uolt
määräc^änfä 1- UnraStanfa; dö i sitt k.,
fuotta iinra8iau[a 1. futiumuffceianfa; fnolta
ivirfaanfa 1. futfumnstania toimittae§[a.
Kalla, v. a. futfna, täsfeä; (ropa pä) l)imtaa\
k. ngn till sig, fntfua jofu luoffcnia; k.
på ngn, l^nutaa ). fntfua j.futa; låta k. lä-
karen, futfnttaa lääfäriä; k. ngn för rätta,
fäsfeä 1. VV^ttää jofu oifentccn; k. ngn till
pastor, fntfua 1. »valita ('tfcu) 1. I)uutaa
fix1fo^l;cvvaffi; (benämna) nimittää, fanoa; k.
ngn vid namn, f.uil)ntcUa j.futa Ihincu ni=
mclläufä, nimittää i. fanoa j.fnn nimi, ni=
mittää j.futa Kincn nimelicnfä; huru k— s
han? mitä t)äncn nimcufä en V mifä f)än
on uimcltänfä? huru k — s (tituleras) denna
herre? mifft tuota htxxa^i fanotaau 1. nimi=
tctään 1. Vl'l'"t';li^''''>"'^ liuru k— s denna
ört? mitft tuota ruobca fanotaan 1. uimite*
tään? mitä tuon i}rtin nimi cu? mifä fe
en uimcltänfä V han blef i dopet k — d
Gustaf, I)än fai faStccöfa Äuötaau nimcn,
t)än nimitettiin fasteeöfa Äaötaafft, I)änen
nimeffenfä 1. Itänette uimcffi ^'iiitiin Än8=
taa; du kom som k — d, tu(itf,HT juuri :|.HX=
ra(;ifft 1. juuri fnin fäsfetti;; så k—d, jeu^
fin uiminen, j.fuffi 1. niin fanottu 1. fntfnt=
tu; gå till den så k — de löjtnanten, meue
fen luutnantti nimifen luoffi, fen (uofft, jota
inutuantitfi futfutaan; det är en så k— d
jernstör, fe ou uiiu fanettu rauta»fanft.
Kallblodig, a. fi}(mä = iDerineu; (fig.) farSft,
ft)Imä= 1. raafea=mietinen, far§fi4uentoincn,
Kallblodighet, f. (fig.) farStiu?, far8fi4uon=
teifnus, farSfi fnonte, fijtmä inielif^S.
Kallblodigt, adv. vaateaita mieleltä, farSfiSti,
raafeagti.
Kallbrand, m. f^fmän=toi^at,turru8, Iif;a=fuono.
Kallbräckt, a. f;aura3 (»aan), ra^sea, itom=
ra^ea.
Kallelse, f. futfunta, futfumuS, futfn; o. s. v.
jmfr Kalla; ätlyda k., tetelta futfmni8ta
1. futfna 1. fäsfljä; (kall) futfumnö, toimi»
tu8, loirfa; (böjelse) fntfumu8, tai))umu8,
l;alu, taxm {'pm\)', det känner jag ingen
296
Kal
Kam
k. till, fttben en tunne 1. tiebä mttään f)a=
lua 1. tai|.nnnn§ta; (sändning) fntfumuä, Iä=
betuö; (teol.) k— n, futmtnu§.
Kallgräs, n. se Kråkfötter; (pedicularis jja-
lustris) f)etnä»Iuuft, mc=htufic.
Kallhamra, v. a. faKita (-tien), tafoa f^tmiltäniä.
Kalligraf, m. faunc=ftrjoittaja.
Kalligrafi, ii. tauno4irjottué.
Kallkök, n. tillmät ruoat dil-)-
Kallmat, m. tnlmä vucta (=can).
Kallmura, v. a. muurata ).\rljaattania.
Kallna, v. a. fl^lmctä (»ueui, fnfmentiiä; (svalna)
j;iät)tt)ä; maten k— r, ruota jäätitlil? 1. fl}l=
menee; (fig.) fi)lmic<ti)ä, !i)lmetä, t^l98tt)ä.
Kallrum, n. li}lmi4ntone 1. »fuoja.
Kallsinnig, a. folmä = f'i«<!cinen, f^Imä, ttjlo,
nurja, !al)ca, juro, jvalju; (lugn) tijimä--
mielinen, jäiiftä, t)ucletcn.
Kallsinnighet, f. tpfmä=£iötcifuu8, fnlmi)^^, tn=
M)», nurjuuS, jurou§, iratjuug; l^uolcttc»
muuf^, jä^fti^^S, f^hnä=nueliirn}8, mielen fijl-
miii}§.
Kallsinnigt, adv. fplmäéti, f^Imä-ftéfoijegtl,
ftilmiiobeltä, juroSti, t^I^öti, j;äi}tä8tt, f^t=
mätlä mictcKä.
Kallskal, f. tiilmi4a€tin (=men), !^Imt4o^J)>a,
fnlmä tviini=ioppa, taisteli.
Kalisvett, m. ttUniä t)itt (l)ien).
Kallsvulst, m. ivcfi V'il'f<i-
Kallt, adv. fiilmäeti; det blåser k., täl) ti)!-
mä tuuli, tuulee tplmästi; (fig.) fi}l!n;vjti,
fatfeaéti, nurjac-tt, jä^fästi; jmfr Kall.
Kalmink, n. fahninffi.
Kalmuck, n. falmnfti.
Kalmus, m. (acunis calatnus) faImo=juuri, fa(=
mu§, n?uoI;en=mieffa.
Kalops, m. tale)>l"i, irjattuli, ))ietjetl>t Ii[)a=
liuétat.
Kalorifer, m. lämmittiS-foue (»eeu), Iämuic»fc=
ne, tuumennnö=fcue.
Kalorimeter, m. lämpeeu-mittari, Iäm^.nnU}^=
ben I. fuumuubeu mittari.
Kalott, m. talctti, ^>ata=laffi.
Kaluf, m. baiwenet (j>l-), pää, tuffa.
Kam, m. fampa, fufa; (fig-) alla öfver en k.,
faifti ijli-maltaan 1. iäpenfä; (k. pä berg,
hus, fåglar) bar ja; (j)å hjul) f)amma8 (=>>aan).
Kamborste, m. fampa=barja.
Kambärande, a. barjattinen, ]^arjafa§ (=faon).
Kambriek, m. famritft, tamprifft.
Kamel, m. fameeli.
Kameleont, m. famelecntti.
Kamelgarn, n. tameeli-lanta.
Kamelhär, n. tameelin^farirot O^?.;, fameelin»
»illat.
Kameral, a. famerali», lua(tio=tu(oin, fruunun
trarain.
Kameral-examen. m. fameraIi=tuttiuto.
Kameralist, m. fameralic^ti, tameralilaineu.
Kamerallagfarenhet, f. famerali=Iait 1. »laiéte,
waltiotuio4ait; n)attio»tu(oin iain-op^Jt.
Kameral-vetenskap, f. famerali4aineppi, limt'
tio-tutcin Iain=c)>pi.
Kamererare, m. fauueri.
Kauifer, m. fanirertti.
Kamferspiritus, m. fanh)erttt«n?iina.
Kamfoder, -fodral, n. fanH-^a^tctelo 1. ^tu^-i^^i.
Kamhjul,n.('/He/c,j barja= 1. fanH3a=rata§(=ttaan"i.
Kamillblomma, f. (matricarin chnmomilla) )au»
na4uffa, fauuio, ju{;annefien4ufta.
Kamin, m. f amino, rauta=unni, ftirto=mtnt.
Kamlott, m. faiulotti.
Kamma, v. a. tammata (=^aan), fampata,
(larjata.
Kanimakare, m. !am^^a=maafari, famman=tetijä.
Kammar, m. pl. (trudiuni cicutariuni/ furcu»
nofta, fuoiinn-tuono.
Kamraararrest, m. fotC = are§ti 1. »iraufinc^ ,
fvtmari=arcgti.
Kammarbetjent, m. filä4>altoelija, famari4^i»
tentti, famart=renti.
Kammarduk, m. faniari^alttina, Ijieno )>alt»
tina.
Kammare, m. famart, fammto.
Kammardörr, m. famarin» 1. fammicn-cwi.
Kammarfru, f. famari-rouwa.
Kamniarfröken, f. f)ett)i=r>jöft^nä, lamari rljof«
fiiuä, famart-neiti 1. »neitincn.
Kammarförvandt, m. a^u»famrcri, tamari'
hjirallinen.
Kammarherre, m. famari^crra.
Kammarjungfru, f. famarioicitpt, fifii ucit)'. t
{Am\), tupa-neiti.
Kammarjunkare, m. fammar-junffari, bcn.n-
juntfari, fammio^utartimuS.
Kammarkamrat, m. famari= 1. fammic- 1-
aiuin4umppaui 1. =tonjert.
Kammarkapell, n. l,moue4irfto, famari4irtfo.
Kammarkollegium, n. tamari4ct(eäto, tamari»
anrtafunta, h)altic=n.^arain wiraéto.
Kammarkontor, n. tamari4onttori, luJrunlag»
fn^cnttori, Iaöfu=»iraéto.
Kammarlag, n. ^uone=Iabtc, fammio-fuuta.
Kammarlärd, m.famari-oppinen, famarinriifa?.
Kammarmusik, m. fammio= 1. famari=foitantc.
Kammarpage, m. famari=pitöiari.
Kammarrevision, f. Iutt3Un4eEoin tnttija^UUta.
Kammarråd, n. famari-ncu»cé.
Kammarrätt, m. famari=cifcubcéto 1. «oiteuv^,
Iutt)un=tefoin tuttintc4unta.
Kammarsak, f. aaItio=ttarain afta, teercula>3=
!u=afta.
Kamniarskrifvare, m. famari»firjoittaja 1. «fib'
tieri.
Kammarsnärta. f. famari=tt)nifä, famari=töttc.
Kammarsven, ni. tamari-niieé, fammioapu.
Kamniartjenare, m. tamari = palttelija, fijä'
palnjetija.
Kammarverk, n. »erculaöfuslriraetc, lueron» ,
laé.fu^iil^iHtc, a^altio u>arain trnrasto.
Kanimarveteuskap, i. se Kameralveteuskap.
Kam
Kan
•297
Kammarvisdom, m. famarUwitfauS, ^ö^ta»
iDtifauä .
Kamning, f. fam)5auS, fam^Jaammen, Ijarjaa»
minen.
Kamp, m. Cstrid) iamppauS, taimin, föottte»
ht, ottelu.
Kamp, m. (häsO Ulli, luuSfa.
Kampanj, f. fota=retf't, fota, !am)))3anja.
Kanipe, m. (phleum) tä^fiö, tä£)Eä4«inä.
Kampera, v. n. (vara i läger) oSa Ictriéjä;
(jlacka af och an) fit(ef[ia, futegfella; (va-
ra tillsammans som kamrater) fump})anuS=
telta, tciereteHä, »ävjätetta.
Kampgras, u. (plantago media) uurmi^ratattlO.
Kamrat, m. fumJ^^Jant, him^Jpati, totoeri; en
af k— erna, fumppanuö, toteeruö"; lefva
som k— er, clää towerin tawalla; (uid till-
tal) toicert, naapuri.
Kamratskap, n. toioeruuS, !umppanuu8.
Kamrer, m. tamricri.
Kanal, m. Eauawa, faitoanto; (anat.) tiel;l?fe
(41ecu), tte, folufe (^fteen), fulfu; (utoäg)
tic, feino, pääjij.
Kanalbyggnad, m. fanairan»rafennu8 1. »tefo.
Kanalsystem, m. fauateiSto, f anawa » !uuta,
fauawat.
Kanalje, m. rtiiwattu, fonna, foira, riimio,
f)eviä, lurjué, pa^enuuS, ilfio, r^öfäle (»een),
toeijari.
Kanapé, m. noja=tuort 1. ']t>l}'ma., !anai?).n.
Kanariefrö, n. fanartn^iemen 1. fiemenet f/;/.;.
Kanariefågel, m. !anarin=Iintu.
Kandelaber, n. fanbelabri, {;aara=!l}ltttiräia(fa.
Kandera, v. a. fofuroittaa, fcfurittaa, fofuroi-
la ^tfen).
Kandidat, m. fanbibatt, fofelaä (=aan); (till
en tjenst) faubibati, ^tija, njaalilaineu.
Kandisocker, n. riuta»foturi, fanti=foferi.
Kanel, Kauelbark, m. !aaeli, !aneIin»Iuori 1.
»faarna.
Kanelsocker, n. fo!nri8=laneU.
Kanelträd, n. iamtupnn.
Kanfas, m. fanwaöti, fauwaöfi, fanfea Ianga§
(»faan).
Kanhända, adv. fen»tieft, fufa»tieft, el)fä; han
i är k. sjuk, fen=tieft f)än on fipcä, t)än e()fä
on fi))eä, tbtdpä lienee !i:peä, lieneepä tjän
tipeä, taitaa oUa ti^^eänä.
Kanik, m. taniitft.
Kanin, m. (lepus cuniculus) faniini, fani.
Kanister, m. faniétri, Iiv§tu, avffu.
Kånka, se Känka.
Kanna. f. fannu; drikskanna, juoma^fannu,
Ijaariffa.
Kanngrep, n. fannun=Eor>oa; l^aaritan^tornja.
Kannibal, m. ilmiiéten^lpiijä, raafalainen.
Kannmått, n. !annun=mitta.
Kanmum, n., -rymd. m. fannuUinen, fannutt'
tävfi, fannun^meto; kärl om 10 k., 10 tan--
nun tuetoinen aétia.
Svenskt-Fitiskt Lexikon.
Kannstöpa, v. n. (i^ politik) jvalta=tieturoita
(=t)en), njaltio^wiifaätetla, tina = mcStaroita
(^tfen).
Kannstöpare, m. (fam.) »alta^tieturoitfljia,
tina=ine8taroitfija; aötian^malaia.
Kanon, m. faiioni, firffo^fääntö 1- »afctuS,
fäänto.
Kanon, m. lanuuna, tt)!fi.
Kanonad, m. fanuunan-aiTimuuta 1- «ampu»
minen.
Kanonbåt, ml t^ffi^hjenc, fauuuna^uene.
Kanoiibädflning, f fanuunan=aluöta 1. =aluncn.
Kanondunder, n. t^fiu-jljrinä, tauuunan jljSfe.
Kanonfeber, m. fanuuna=tauti.
Kanoiigjuteri, n. fanuuna=tt5aIamo, fanuuna»
pala.
Kanonier, m. meri=ti}ffiraie§, t>^tfi=iunffari, fa«
nuunatainen.
Kanonisera, v. a. autuuttaa, te^bä ^^fläfft 1.
)M)f)imi)fieffi, ))l)f)imptfentää, fanonifentaa.
Kanonisk, a. fanouilXinen, firfto^ääunötlinen,
tirtotliuen; k— a lagen, firfoIl(ié4aft; k— a
böckerna, tä^ft^avnjoifet tirjat.
KanonjoJle, m. se Kanonbät.
Kanonkula, f. t^fin^uula 1. 4uott, fanuitua«
fuula.
Kanonmat, m. !anuunan=ruofa, tl)tinn-uofa.
Kanonslup, m. fanuuna=|Jurfi, t^Eti4ai>t>a, t^f-
fi^afus 1. »u^ene.
Kanonvagn, m. tanuuna=rattaat 1. «njaunut,
tuffi^maunut.
Kanske, adv. se Kanhända.
Kansler, m. fanékri.
Kansli, n. fanjeti, fanSlia, itiirfa^^uone.
Kanslikollegium, a. fanieU=foBegio 1. »JBivfa'
fuuta.
Kansliråd, n. !an«{ia=nemtiOv«.
Kanslist, m. fanåliöti, fanfetiéti, faufefilainen,
fan)eli=firj|oittaja, toirta-tir joitta ja.
Kanslistil, m. fanfelin firjoituö^tapa.
Kant, m. veuna, f^rjä, ääri, nsieri, ^sarraS
(n-taan), färraä, ta^to (»f)on), fulma, reu-
u«§, fijrjijä, of)i, fanta; k— na af ett
sär, f)aan?an reunat 1. iBieret; k. på solen,
auringon iprjä 1. reuna; stiga öfver k — en,
nouöta reunan ^ti; sta vid grafvens k.,
oUa t)auban |)artaaUa I. reunatta; vara 1.
sta pä sin k., |)itää ijjuolenfa 1. ^intanfa,
olta mieö puoleötanfa; bordets k., pöi^bän
reuna 1. l^rjä; k — erna af ett bräde, Iau«
ban jtjrjät; k — en af ett bröd, teifttän fan»
ta 1. tanniffa I. f^rjä; lägga pä k., panna
fi^rjäUenfä; k. mot k., fi^rjät^Sten, it>rjä«
tl^tfin, j^rjättäin, (tillika på hoarandra)
limitt^öten; foga k. mot k., liittää ftjrjä
fi^rjään 1. fijrjät^ffin 1. renna reunaan;
hugga på k., ^afata fljrjällänfä; vända en
sak på alla k— er, fäänueUä afiaa faifin
^juolin 1. jofa ta^ofle; k— en på en sten^
fiwen fulma 1. forjä; stöta k— en af ngt'
loufata 1. riffoa jonftn f^rjä I. reuna l'
38
•298
Kan
Kap
fiitnta; vika k. på papper, f ääntää 1. ta\U
taa reuna 1. ääri 1. reunn§ jpal^eriin; skrif-
ra i k— en af en bok, firjcittaa firjan reu'
naan 1- reunuétaan; bokens k — er äro för-
gyllda, firjan Unjät cirat fullatut; frän alla
k— er, jcta ta(}clta 1. fulmalta; at den k — en,
fiKc fulmadc 1. tabcäc 1. baaraHe; vid k— en
belägen, rcunaflinen, renuabincn, ääriinmäi=
nen, äärellinen, ääreinen, fiirjäbinen; mera
åt k— en belägen, reunem^pi, it}rjcm}.n, ää=
nrnpi, äärcmmäinen, fulmerapi; den liggpr
mera åt k— en, fe cn reunemmalla 1. ää=
remmäflä 1. finjem^änä; med k. försedd,
äärincn, äärellinen, reunainen, ftjrjätltnen,
tabcllinen; komma åt k— en, f^rjäijtijä, rcu»
nautua.
Kanta, v. a. rcunu8ta(i, rcunata, ^jaartaa, ^>at»
liétaa; (kantstryka) f^rjätä, f^rjiä; k. en
rock med snören, reunata taitt nyöreillä 1.
^uncffitla.
Kantat, m. fantaatti, foitto4aulu.
Kanthugga, v. n. f^rjätä, fijrjiä, ireiétää ftjrjät.
Kanthyfvel, m. luil^-no^öölä.
Kantig, a. fuImifaS (»ffaan), fulmillincn, tali^
fcinen, tahcfa?, färmifäé; två-, trekantig,
fafft», fclmi=tabfcinen 1. »fulmatncn.
Kantin, m. ^JUteli^Ec^jfa, ^^u^o»fotti.
Kantlaggd, a. (bot.) Iaita=teiertnen.
Kantlist, c. rcunuS, ftjrjä^^jiena.
Kantniug, f. rcunuStuS, reunan?, ^jaUiétué,
^^aartauv.
Kanton, m. fanttcna, maa^funta.
Kantonera, v. n. majailla taloiSfa 1. fnliéiä;
v. a. majanttaa 1. ajuttaa tiiliin.
Kantoueringsqvarter, n. atutus=ta^c 1. ')>aifta,
majottu§4^uitfa, majailu^fcrttieri.
Kantor, m. fanttori, luffart.
Kantra, v. n. faatua, faatua fumocn, fufer--
tua, fiitertriä.
Kantring, f. faatumtnen, fufertuminen.
Kantsehuk, m. fanjuffa, ^jamH'"-
Kantsöm, m. reuna--ommeI (^efeen) 1. »fauma.
Kantås, m. (hot.) fulma4iarju.
Kaos, n. facé, atfu»fofa; (pj.) jetaM'cfa, fefa»
forto, burin=turi.
Kaotisk, a. fefa^jcfainen 1. »fcrtctnen.
Kap, n. iaaltS (4inj, otto; göra ett godt k.,
faaba aifa jaaliä.
Kap, n. (udde) niemi, niemcfe (»ffeen).
Kapa, (sjot.) se Kappa.
Kapa, v. a. faajjata, r^i)§tää.
Kapabel, a. ttifcnewä, fpfpinen, n;ci^>a.
Kapacitet, f. fijfenetoäiiötiS, fiif?, mabti, irci'
ma, tunto.
Kapare, m. fao^^ari, rt)ö§tiJ4airoa.
Kaparebref, n. xtjUtö-' 1. faa^t^auS^ lm>afirja.
Kapell, n. fajj^eli, ola4irffo; (bönehus) firfto,
fääSjönä; (förening af tonkonstnärer) foitto-
junta, fapeöi.
Kapellan, m. fa^^)>alainen.
Kapellförsamling, f. fappeti4uuta, fa^>^>eli=ku»
rafunta.
Kapellist, m. foittctuntalainen.
Kapellmästare, m. fa^elli-meStari, foitto^meS'
tari, foiton^jcbtaja.
Kaperi, n. faa|>pauS, r^ijStäntä.
Kapiliaritet, f. fiuofois=a^eto, l^iu^^nfli^treto.
Kapillarrör, n. Härrör.
Kapital, a. (fam.) aifa, utifea, ufifa, lpalnt»a.
Kapital, n. lpää»Dma, emä^fumma; (jjenningar)
xahat, tcarat, Iiife=irarat.
Kapitalist, m. raba»rifa8 (4faan), ra£)a=mie?.
Kapitalt, adv. aifa 1. u^fa laitta 1. tairalla,
toabmaStt.
Kapitel, n. (i bok) Utfu (=lr)Un); (ämne) ofta,
jnttu; (församling) fapitult, fofeuS4unta.
Kapiten, m. fatteini, fa^teini.
Kapitulation, f. )>af fo^foirinto , ^affo=antau§,
[)^Ifäi?S=fotointo; (en soldats) ^atoelu§=aifa
1. =määrä.
Kapitulera, v. n. antaa 1. I^cittää linna toi»
bcillifeKe; (fig-) l^ieroa fotointoa, antaa pz*
rään.
Kapitel, n. (byggn.) fopiteelt, fau«, fafuainen.
Kaplake, m. faplafi, (aitoottajan ofa 1. ^ro=
fcutti.
Kaplan, m. fa^j|*alainen.
Kapott, m. fapcttt, faaf^u, toiitta, fetoätti, fic»
liffo.
Kapott 1. Kaputt, a. tiibjä, tfman (otetoa), ofa*
ton ('ttoman).
Kapp: i k., fitpaa, filtoan, fiftoalfa, filpaan,
f)atoin, toeifaten, fiiStatla, enuättäin; sprin-
ga i k., juosta filpaa; arbeta i k., tef;bä
tt)i>tä filpaa 1. filtoan 1. filiralla.
Kappa, f. tappa, taapu, toiitta; han mister
k— n (om prester), pannaan tappa naulaan;
vända k— n efter vinden, olla aiua alla
tuulen; (på pistoler) fanfi ('Uneu); Qja sko-
don) fannan tau§ 1. tafuinen; (jm häst-
skor) f^nfi (»nneu), {)offi; (/xl en s}»s) tnpiu
Kappa, v. a. (sjöt.) i^atata 1. l^iJbä ))oiffi,
fatfaiéta.
Kappas, v. d. fiistata, ftiötää, fiftoata, mi--
fata, tebbä 1. fultea filpaa, ^atoita (=tjen).
Kappe, m. fappa; en k. full, fapallinen.
Kappkrage, m. fapan4aulu8 1- 4;artiuä.
Kappkörning, f. filpa=ajo, filtoan^ajo, tiipaa^
minen.
Kapplöpning, f. fitoan» 1- fitpa^juofin, fiiSta»
farfn 1. »juoffu.
Kapplöpare, m. fifiran^juotftja.
Kapprak, a. fupi 1. tl}an fuora, ^l)ti :pijStlj 1.
^n)8ti}éjä; sta k., fetfoa feltä fuorana 1. ^^tt
^^stn^fä.
Kapprock, m. faprotfi, leirätti, toiitta, toiit»
ta»nuttu.
Kapprodd, m. tiipa^ 1. filtoan» 1. filpaa=fouto.
Kappränning, f. fiiSta4artu, tilpa^ulfn.
Kappsläde, m. filpa-refi.
Kap
Ka[)psäck, m. maf!a4auffu, remetti, lumpfa,
K ipriol, m. r}t)päftä, I^VÖäHä, fi^jaffa, Inj^äf^
!M}^; skära kaprioler, :|)ljlläföttä (=tfen),
l;eittää t^^^jäffaä, lipafoita (=tfen).
Kapris, m. (nyck) otf£u, mieIi=|o^be (=teeit),
juoni, mutfo, tonttu.
Kaprisbuske, m. (capparis pinosa) fa|.n'tift=
Kaprisiös, a. otffutncn, mfuEincn, juonifaS
(=ffaan), mut!ifa3, mutfitteleaa, furtfag, tmh
f uin ett.
Kapsejsa, v. n. fa})feiäfata, !ettaf)taa, faatua
fumooit.
Kapsel, m fotefo, Ioto§, fajjfuta.
rl Kapson, m. fanft=fuitiet, turpa^luljij, !a^fuuni.
Kapten, m. fatteini.
Kapucinerorden, m. fa^Juftnt^muitliStO.
Kaiuin, n. faIWD=fuffD, fuot)ittu fuffo, £a^30ucn.
Kapiinera, v. a. tuo()ita (=t[eit) !uffoa.
Kapuschong, m. ))ää()ine (=eeit), ^äättne, :i3ää=
Kaputt, a. se Kapott, a.
Kar, n. aimne (=een), fammio, aötia.
Kara, f. fcla, {)iiti=foIa, fö^)ennuS4mu, fuoffavi.
Jvara, V. a. fcl;cntaa f)iiUä, fäfeä; (fig-) k. åt
MLC. fcota (fofoan) 1. raa^^^ia :pucle|)eitfa.
Karabinier, m. fava^inl)öri, feit»»}t-rnttärt.
Karaff 1. Karafin, m. faraf)t»i, faral;tuini.
Karakter, m. (skrif tecken) |)UU?tatot, fivjain
(»imen), firjcituö-mcrffi; (egenskap) laatu,
ta^Ja; hvarje ting har sin k., fullaft fa|)=
:>3alcella eu laatunfa; (själshalt) luonne (4een),
inielen4aatu, luonto, Iuoi:non4aatu 1. =ta).m;
han har en god, dålig, svag k., f;äneUä
on f)^n)ä, ^afja, l^eitfo luonne 1. luottnon»
laatu; vara utan k., olla iltnan luonteetta 1.
ntielen4aabutta; (stadga i tankesätt) järfe»
tV)l)l)S, »ataifuuS; en man med k, järfemä
1. »afanja 1. ttjafa mieS; (oärdighet) avtvo,
fiiätt), föUi, f'arat)tt}öri; uppgifva namn och
' k., ofoittaa nimenfä ja arwonfa 1. föCCinfä.
Karakterisera, v. a. ofoittaa 1. näl)ttää laa-
tua 1. luontoa 1. tapaa; detta k — r honom,
tämä näi}ttää f;äncn luontoanfa 1. Uionnet-
tanfa, on Ijanen tuonteenfa 1. mieleit4aa=
tunfa mnfaiöta; hau har väl k— t perso-
nerna, I;än on t)\}\mn ofoittannt fjettfilöiben
kabitn 1. tawat.
Karakteristik, f. luonnoitlaabun^entvs 1. »ofoi»
tu6, luonteen 1. laabun 1. tapain ofoituS.
Karakteristisk, a. taabun^mufainen, luonnon
ofoittaiua, Iuonnon4aabun mufainen, luon^
teen^tapainen.
Karaktersbyggnad, f. :)jää= l;uoneu§, ^ää4'l}=
tiufi, fuurt :tJt)tinfi.
Karaktersdans, m. tapaiS=tan§ft, fmtmu§=tanSft.
Karaktärsdrag, n. luouteen^^ofoite (=ttcen), rnic=
Ien4aabun näl)tös; det är ett k. hos ho-
nom, fe DU l;änesfä luoitteen ofoitetta, nä^t»
tää ^äneit nitelen4aatunfa.
Kar
2d<>
Karakterslös, a. luonteeton, ntielen^cruStee'
ton, tnielen=tttäärätön.
Karaktersmask, m. tapa 1. laatU »hjaatetuS,
Iaatu4^ufu.
Karamell, m. farameöi, )3oltettu foferi.
Karantän, m. !arantteni, rntto^fulfu 1. '\aipau9.
Karantänshus, n. farantteni4;uone, ruton^>»ar«
jeIuSl)uone.
Karat, n. favaattt, farato.
Karathalt, m. faraattt=ariDO 1. »ntäävä 1. 4tto.
Karavan, m. farateaui, matfue (=eett), lauppa-^
inatfue, inat!a=jon!fo.
Karavanhandel, m. faralcani» 1. matfue4auj):()a.
Karavanserai, n. faraiDani^maja, matfue»tnaja
1. »fuoja.
Karbad, n. amme4t)If3i^, fatttmio=fauna.
Karband, n. atnmeen= 1. fammion^toanne (»teen).
Karbas, m. patuffa, ruoöfa, lätfä.
Karbasa, v. a. ruo^fia, ijJntufoita (=tfen), tät«
!iä, f;utfia.
Karbin, m. favpitna, Il)l()l)t ratfu^ljgf^.
Karborre, se Kardborre.
Karbunkel, m. öfämä, ^Utfarna, jiieri^al^fa,
paifuma.
Karda, f. favtta, farSta, raaft, fatuitfin (»men).
Karda, v. a. favtata, raafia, faiuita (=tfen).
Kardborre, m. (lappa) tafiainen, tarttiainen.
Kardemumma, f. fartemumiua.
Kardialgi, f. niufa, f^nft»tautt.
Kardinal, m. fartinali; adj. paä', ^jää»afio(»
tinen.
Kardinalfråga, f. pää»f^f^mt)?, pää»afta.
KardinaUhatt, m. fartinalin4;attu.
Kaidinalskollegium, n. fartinaU4cQegio.
Kardmakare, m. farttanuaafart, fartan-tefijä.
Karduansläder, n. favtuant-na^fa.
Kardus, m. fartuufi, niJHönen, to)))5a, toHa;
(artill.) vuuti4ol1a.
Karduspapper, n. top^a^a^jert, fartuuft=:^a:|jeri.
Kardustobak, m. to))f)a»tu^3afta, fartuufi, ni5f»
fö»tu^3affa.
Karess, f. t;ijH)ät(t;§, mairtttefu, matve («een).
Karessera, v. a. ailafoita (=tfen), ^^tcäiflä,
mairitcEa.
Karfknif, m. faviKin^toeitft, nirr)a=toeitft.
Karfuing, f. :iJi)äItt}é; favwiminen, nir^auä, ni*
fevnjs.
Karfstock, m. pt)fälä4uu.
Karfva, v. a. fartoita (4fen), leifettä, nivf;ata,
nifertää, pt)ältää.
Karg, a. itara, faita, fitfaö (nian), tiitijiS (4tit);
en k. liatur, !otBa 1. faita luonto.
Karghet, f. itaruuS, faituu§, fitfauS, titl»i^3.
Kargt, adv. fitfaaSti, itavaSti, tiilDiiäti, fai»
tunbeHa.
Karierad, a. (kirurg.) f^ö^Jljiuen.
Karikatur, m. farifatuva, inlffa4un)a 1. =fu«
toaus, nauru4'utt?a, ir»i4utxm.
Karikera, v. a. tel;bä ptltfa»!u»af[i, fuföata
)3ilfaaifeffi, ptlfan4urt>ata, nauru4utt?ata.
Karkass, m. fel}äfc (4feen), farfaaft.
300
Kar
Karl, m. tnteä (mteben); en lång k., pxitå 1.
mittatra mieö; en k. i sina bästa är, mteS
:>>ar^aaéia iäéfänfä; en bra k., funnon 1.
Ulpo mieS; en hederlig k., re[;elltnen 1.
fiinucn mieö; en dugtig k., oi»a 1. u\)ta
1. h.ial;»a mteé; hvad är det för en k.?
mitä mies fe en? raifä bän en mic(;iäniä;
en simpel k-, albainen miee; vara k. för
sig, clta tnieg )?uoIegtan|a; han är ju en
hel k., ^än^jä en tofo mieé; det är k. det,
febän en mieé je, fiinä en niieätä, fitä en
mieé; det är han k. till, fitft 1. fiil^en f)ä=
ncöfä miestä en; han är k. att försvara
sig, ^äneSjä en miestä »aStuStajatfi , l^än
en mie« Vuclu^tatmaan; ni är just min k.,
Upä olettelin miet)iäni; blifva k., mie^is*
tiiä, tulla mief)efft.
Karlakarl, m. miesten mieS, fef^JO mic8.
Karlakraft, f. miel)cn u^oima.
Karlaktig, a. (en man vurdiy) mie[;uifa, m\i--
^tnen, mtebuutaS, mieljullinen ; ett k— t
skick, mieljnnfaS fätjtiié; (um qnnnor) mie=
f)untaé, uvl)atta, mieben^a^jainen.
Karlaktighet, f. miebeffijöé, miel)ui|uu?, urooI=
Itjuu§, ur^attuué, miehen tawat, mieé^anjat.
Karlavis; pa k., niieéten 1. mieben tanmlla.
Karlbörda, f. mielien^fantamnS.
Karlhjerta, n. mieben fi)bän (=men) 1. )faå.,
miebnuS, urbeus, urbattun'?.
Karlig, a. miebefäé (=taän), miet)igteleföä; va-
ra k., miebiétellä.
Karllängd, f. mieben ^itnu8 1. fcfo 1. mitta.
Karlstump, m. mieben^fäsfäftä 1. 't^ntä.
Karltycke, n.; hafva k., cUa miegten mieleinen.
Karlvagnen, m. otatDa.
Karlvulen , a. miebuufaö (=faan), ur^ffa, mie=
]^en=ta^)ainen, miebebfii.
Karlvulenhet, f. mtebuffaiiuuS, mte(}cn=ta^ai»
fuuö, nrbaffuuö.
Karm, m. farmi, ^nite (=tteen), ^juitteet (pl);
(pd en stol) favmi, felfä-lauta 1. »^uu.
Karraelitermtiiik, m. tarmelt-munfti.
Karmin, m. tavmini, farmini»puna, tuli--^una.
Karmosiu, m. farmofini^Hina.
Karmstol, m. felfä=tueli, farmi- 1. farma8»tueU.
Karnation, f. Iiba=njäriti)é, ibe=»ärit^é.
Karneval, m. famawali, taétiaiénlet.
Karneol, m. farnedi.
Karnis, m. (byijyn.-k.) farniifi, färlreS, ft>an»
niffa, reunuö.
Kaross, m. faroéfit, tt?aunut.
Karott, m. faretti, tulbo.
Karp, m. (cyprunm carpio) tcutain (-men),
touta, tur^^a, jeipi.
Karpdam, m. teuta4ammiffo.
Karpus, m. rcubfa.
Karrikera, se Karikera.
Karsk, a. rawatta, reima, faréfi, urbea.
Kart, n. raafila, raafale [-'ten), raatila, raafo.
Karta, f. fartta; affatta en trakt pa k., Dt^
taa i. panna ieutu fartalie, tebbä fartta fen»
buéta; (stämpladt papper) fartta, fartta*
)>a|)eri; belägga med k., fartcittao; (grund-
lag) ^ern8tué(4aft.
Kartbok, m. fartta=firja, fartaSfo.
Kartebeskrifning, f. fartta» firjeitué, fartan»
felit^g.
Kartera, v. a. fartcittaa.
Kartesch , m. fartcéft.
Karteverk, n. fartaéto.
Kartig, a. raafcinen, raafa, toil^anto.
Kartnagel, m. !aarna= 1. ra^a^f^nfi, rofO' 1.
^ero=f^n[i.
Kartong, m. farttent, :t3abtrit=teo8.
Kartritning, f. fartan=fuwan8 1. »tefö.
Kartsamling, f. fartaéto, maan^fartaéto.
Kartverk, n. fartta^teoö, fartta-fetouö.
Karusell, m. farufetti, na|3a=feinu 1. ^eiSfOf
bojaffa.
Karyatider, m. (hyggn.-k.) fariatit, fariati»
^atfaat.
Kas! int. fitiS! luutiS; k. katta! luutiö fiéfa!
Kasa, v. a. 1. kasa bort, bätiStäö, ^atiStaa,
futistaa )jei8.
Kaschmirschal, m. fa8mtri»;^utn)i 1. =njai)3^a.
Kasedun , n. (typha) ogman^täämi, nälvx-toti'
tifta.
Kasematt, m. tttaCt^moja, faématto.
Kasern, m. fafarmt, afunneéto, mfljaötc.
Kasernera, v. a. fafarmita (=t|en), majoittaa
faiarmiin.
Kask, m. faöfi, fb^^äri, fota=Iatfi, lefotti.
Kaskad, m. nifara, putonS.
Kaskett, m. fafetti, m\)i\\), laffi.
Kassa, f. faSfa, rabaéto, raba^toarat; är du
vid k.? oletfo raboiéfal. raballinen? per k.?
(handelst.), raffla, raf;aa toaötaan, ra^an
ebeétä'. _
Kassabehållning, f. faSfan fää8ti5, fää8ti)=ra^at.
Kassabok, m. faSia^firja, raba8to=firja.
Kassabrist, f. fa8fa=ft)ai(infi.
Kassa-conto, n. fa8fa fontto, fa8fa4a8fu.
Kassaförvaltare, m. rabawarain» ^Ottaja, ra='
baston» 1. rabain«beitaja.
Kassakista, f. faSianirtfu 1. »lirStu, raba=Itr8tn.
Kassaräkning, f. fa§ia4a8fu 1. »rätinfi.
Kassation, f. fumeamincn, tljbjäffi tefeminen;
b^lföäminen, ^joiötamincn, n)iralta4>ano.
Kasse, m. fasfi, werffo^möft.
Kassera, v. a. fafierata, b')'ätä (=fään), f elit»
tää felwottomaffi; (upphäfoa) tcljbä t^fljäffi,
fumeta (»oan).
Kassera (in), v. a. ferätä 1. focta (»!oan) fifään.
Kassering, f. fafierauS, b^Ifä^S.
Kassevia, f. se .Jättegrö.
Kassör, m. faii}i5ri, raban»lt»artija, raf;aeten»
boitaja.
Kassöta, f. (spiraea ulmaria) mell^angeripo 1.
»anferia.
Kast, n. beitte, »isfaué, luema, naffauS; i
första k — et slog han sex käglor, enfi bei»
toUa 1- ^ettoéfa faatoi bäu tuufi feiliä; jag
Kas
Kat
301
tjtår mitt k., »aötaan ^juotestatti, ^5l)ft)lt :|3Uo=
liöfani; (mått) t;ettto, fouramu^.
ast, m. (hög) läja, fafa, )f'n\o.
Kast, m. (stUkast) foIcSto, fottgto.
Kast, va. (ståndsklass) M){t>, f^nt^=funta, fää^
tt}4ucf{a.
Kasta, v. a. h)t8fata, I^etttäö, itaJata, luoba
irtöfoa, toiöfcEä, f;ettellä, iiafella; (häftigt)
^jaiöfata; k. stenar, )ci§fellä 1. fjeitcUä 1-
»Dtöfoa 1. luoba !ht»tä; k. eu sten i sjön,
luisfata 1. peittää titct järtDeeit; k. hit och
dit, tBiSfeltä, toisfoa, f)ettetlä; k. ngn till
marken, ))aiöfata 1. ixafata 1. U)öbä jofu
maa^n; k. boll, ofla ^aKifida; k. ankar,
lasfea anMuri; k. säd, totötata cloa; k. sitt
vatten, i^etttää 1. lagfca icettänfä; k. ögo-
nen på ngt, luoba filmänfä jf)fin; k. skul-
den på ngn, I^fätä f^t^ j.fuu )jäätle; k. lott,
I^Bbä 1. l^eittää 1. ^nmm ar^aa; k. af sig
kappan, peittää fa^:|5a ^Itänfä 1. ))ääUänfä;
k. för (i sömnad), f)eittää t)It toiereu; k.
igen en graf, tuoba [;auta tuffoon 1. täl}=
teen 1. umpeen; k. på sig en rock, jciS'
faista fa^:|3a f)arttotItenfa 1. tjllenjä; k. öf-
ver (i sömnad), ueuloa 1. ommella ^U tDie=
ren; solen k — r sina strålar genom fön-
stret, ourinfo luo fäteenfä aftunaöta (ftfään);
trädet k — r sin skugga pä marken, ^uu
luo 1. faataa iuarjonfa maaöe, njarjoStaa
maahan; k. skugga på ngn, pimittää j.fu»
ta; v. n. k. om, fääutijä, muuttua; k. sig,
■v, r., ^etttät)t^ä, ))auentua, iinsfautua, f^ö§=
ta (=ffen), ft}ijtfäl;tää, f^öfiäljt^ä, fi^östä 1.
I)eittää itfeufä; k. sig i sjön, f^ijffäl^tää 1.
f?i3Stä itfenfä 1. (;eittäl}tl)ä järtceen; k. sig
på hästen, f)eigfauttaa itfeufä 1. misfautua
1. t)eitä^tt}ä f)eiiiofen felfään; k. sig för ens
fötter, :t3aneutua 1. ^eittäi)ti)ä 1. !pamua i.fun
jatfain juureen 1. jlaUot^in; k. sig öfver
ngn, fi^ögtä (=ffeu) I. fl)öffät)tää 1. f;>^öfätä
, j.fuu jäätte; k. sig af och an i plågorna,
VHiiéfeUa 1. tpääuueöä itfeänfä 1. ^aisfelel;'
tatba 1. tcärjäf)bellä tuäfiöfa; vinden k — r
sig, tuuti fäännä^tää 1. fääntyi} 1. !iefal;=
taa 1. tniöfautuu; skeppet k— s hit och
dit på vågorna, (ailpa tciöfauutuu 1. f;ei8=
tatjtelee I. ^ai§teret;taa 1. ^oHfuu 1. f;eitäl;=
telee 1. tt)ätfäf)telee aaKoiHa; låta k., ix>ig=
tauttaa, iciöfouttaa, heitättää, ^eittätjttää,
natfauttaa.
Kastanda, f. faf;fo4;en{i, fäätv^l^enfi 1. =fiif;!o.
Kastande, n. »i§faamiuen, [peittäminen, l^eit^
to o. s. v. jmfr Kasta.
Kastanje, m. taétauja.
Kastaniebrun, a. fuoti, ta§tanian=fanpainen.
Kastanieträd, n. fa8tauia=^uu, faStani.
Kastanjett, m.; k— er, fagtauifet, filfuttimet,
na^futtimet.
Kastbok, m. ar)5a^fivia.
Kastboll, m. (fig.) se Lekboll.
Kastby, m. (sjöt.) tunUxx liefa^buä 1. ^uus-
fa^bug, )3uu8fa=tuuti.
Kasteli, n. linna, linnoituS, tinnanen.
Kastelian, m. linuan^toouti i. »ifäntä.
Kastkort, n. l^eitto^ortti.
Kastkropp, m. (artill.) ^eitoS, tt)i6!oma, tDtS^
fanne (=nteen).
Kastlinie, f. f)eitto4inja, ^eitto»rata, IuDma=
tie; se Kastlängd.
Kastlängd, m. ]^eitto=t»äU, ]^eitto=matta.
Kastmaskin, m. ]^eittO= 1. toiöfuu=!one; (åkeih)
iBiéfuri, tt?i8fuu=fone.
Kastning, f. luistauö, ttjigfuu, l^eitto o. 8. v.
jmfr Kasta.
Kastnot, m. fäft=nuotta, träta.
Kastnät, n. fäfi^toertto, fana.
Kastorhatt, m. majawaiö^l^attu.
Kastorolja, f. ^auöta^öfjt;.
Kastpenning, m. Iufu=ral;a, ]^eitto=val^a.
Kastpil, m. f^eitto-nuoli 1. »fttafama.
Kastrat, m. fuof)ilaö (=aan), fatoio.
Kastrem, f. f;citto=^i^na, Unfo4if;na, (snara)
fno^junfi, ]^eitto=^3auIa.
Kastrera, v. a. fuofjita (=tfen), faltoaa, falice»
Kastrull, m. faötrufli, fafari, ))annu.
Kastskifva, f. tieffa, fietfo, fiefara.
Kastskåfvel, m. i»i8fain (=men), toiöfin (=men),
njisfuri, toisfin^ajjio.
Kastsnara, f. lämfi, fuo^>unfi, t)eittO')3aufa.
Kastspjut, n. ))eitfi, ^eitto=feiI)äö (=ään).
Kasttåg, n. (sjöt.) f)ettto=toutoi 1. =föl)fi.
Kastvapen, n. f;eitto=afe, l^eitin» 1. tr»i8fin=afe.
Kastved, m. 'ijalU (pl. l^afot), ^{fo 1. =^ino=^uu.
Kastverktyg, n. ftiiöfin (=men), föiSfain.
Kastvidd, f. (artill.) ^eitto=lcali 1. =matfa.
Kastvind, m. (sjöt.) tuukn-^t^uugfa, tuutiaiö^
))ää.
Kasualism, m. fattumuf)en=uöfo.
Kasuar, m. fafuari.
Kasuist, m. fafuista, omanatunnon aftain 1.
ft)fljmi)Sten felittäjä, omanatunnon tietäjä.
Kasuistik, f. tafui^tifa, omanatunnon afiain
feIitV§=o|)^i, oman=tunnon o).i(3i.
Kasus, m. tila, fattuma, ta|3au§; (gram.) ftja,
^otoi.
Kata, V. a. (träd) f oloa.
Katadioptrik, f. fatabio:|Jtrifa, icalon I)eija3=
tuffen ja murron o^))i.
Katafalk, m. fatafalfi, ruumig=atttari.
Katakomb, m. fataf'om^)i, f)auta4;oUui, l^otoi^
l^anta, maauafais4;auta.
Katakustik, f. fatafugtifa, faiHu=o)))5i.
Katalog, m. fatalogo, nimi4uetteIo, luettelu.
Katarakt, m. :t5Utou8, fogfi, jufa.
Katarr, m. l^ötä, röf)tä, unl;a.
Katarralfeber, m. !ino-'tauti, fino=fuume.
Katastrof, m. :^ääte = ta))äug, Io)))3U = tapauS ,
mafjtatBa ta^paug 1. muutos.
Kateder, m. fatebra, o^ctuSngtuin (=men).
302
Kat
Katedralkyrka, f. !atebraU = fivftc, tuomio» (.
f)\ppa--lntto.
Katedralskola, f. fatebralUfouIu, \)ippa^touiu.
Kategori, l(filos.) fategovta, aatog=määre(=een),
aate^ata, aate4uo!fa; (klass) fatccjoria, nimi»
Iitoffa, oIo4uof£a.
Kategorisk, a. fategorhtcn, eI;bctDn, liuilttä*
niäti5n; k— t omdöme (log.), c[)botcn ^'åä'
tcimä 1. )3äättänn^§.
Katekes, m. fatfiSmu?, o^etu§=!ivja.
Kateket, m. fateteti, uSfoivo^JCttaja, cpttm'
1. Iutu=^iU-i)3i.
Kateketik, f. fatefetifa, f^fefml)6=taito 1. =o^^)i.
Kateketisk, a. fatefetiflinen, ft}iclmi)fielltncn;
den k — a undervisningsmetoden, ft)jl)mt)f=
feKinen 1. tutftn?a c^ietug=muoto 1. -Aapa.
Katekisera, v. a. fatefoita (=tfeit), fljjcUen 1.
f^jelmtitfiaä o|>ettaa, tutfia, tittfimada opettaa.
Katet, m. tateetta, fcfiti-fiif", fi»utc (4kcn).
Katig, a. riplaä (=aan), rcbfea, urliea, ximta.
Katolicism, m. fatolijuuS, tatoliu^uölo, :paa=
ttjin=uöfo.
Katolik, m. fatoUIatnett, fatoIinni§fo(ainen;
)3aaiinn=usf'clainen.
Katolsk, a. fatolincn, tatolnt'; k— a religio-
nen, fato[in=U£!tLMUo, fatolié=uéfonto 1. ntSfo.
Katoptrik, f. tatoptvifa, ivalon!)ciia§tu8=oVV^i.
Katoptrisk, a. fatoptriuen, amlon4;etjagtuf=
jetliiten.
Katsa, f. fattSfa, fatitfa.
Katsegärd, m. fati«fan=aita 1. =toe (=!ceit).
Katsehaf, m. fatiSfa4u).>pt.
Katt, c. lisfa, faft, !ib(o, fattt; (löpsk) foCt
gå omkring som k — en kring het gröt
fiertää futn !töfa :|Juuro=!u^^pia; (dagg pä
skepp) fiofutin C'ttimen), tatti; (en gina) tatti.
Katta, f. naaras 1. imijä !isfa.
Katta, v. a. (sjut) ipiefjää fatifla, av.\aa tat=
tia; fatata, l}\i\aia fatitla.
Katt fötter, m. pl. (gnaphaiium) fäpälii, tiSian-
tåpm.
Kattguld, n. tatin» 1. !i§[an=hitta.
Katthål, 11. fiSfann-eifä 1. 4äpi.
Kattklo, m. £isfan4t;nfi (=nnen); (hot.) se Kä-
ringtand.
Kattlo, m. (felis cervaria) !iSfa4toeS ('!lClt)-
Kattmusik, m. fi§iau=naufujaifet.
Kattmynta, f. (ncpeta cataria) fiSfau^minttU.
Kattost, m. (malva) maitta, fatin=nauri8 (»iin),
Iiéil"an=jmu^to.
Kattrumpa, f. fi^fan^äntä 1. »pevfe; (verbas-
cum thapsu^) tuli»fuffa, fi§fan»fi)nttilä, fl?nt=
tilä=f)einä.
Kattrytjgig, a. (skepp.); k— t fartyg, fctfät)n=
m)t (aitta.
Kattserenad, f. fiéfan^naufujaifct.
Kattslägte, n. fiSfan»fu£u (=ttun).
Kattuggla, f. (strix aluco) tavl;a»:pi3tti3, fiSfa»
Kattun, n. tarttuuni.
Kem
Kattunstryckeri, n. farttuuuin4^aino 1. -pav
namo.
Kattögd, a. fiäfan^fiftnäincn.
Kaustik, a. \\)'éfa, ft)ö»t)ttättä.
Kausticitet, f. jtiijpäiltJöS.
Kaution, f. tafauS, tafuu.
Kautionera, v. n- mcnnä tafuufen, taata (ta=
taan).
Kautionist, m. tafaaja, ta!au3»mie6.
Kautschuk, n. tautfu, timmo=pit;fa.
Kava], m. toiitta, faapu.
Kavaljer, m. fattalicri; (fig.) fattatieri, ttet»
!avi, wontero, I;erra, ^erra8»mie8; han äi
nu full k., ]()än on n^t täijfi i^onfero I
t;erra.
Kavaljerisk, a. fattalieritttncn, ttonferomainen
tteifarin» 1- fattatierin=tapainen 1. 4aatnineu
Kavaljcrsparoll, m. (bot.) se Lejontand.
Kavalkad, m. fattalfati, ratfaö^fntfu.
Kavalleri, n. f;ettDi8»ttäti, ratfu^ttäfi, fattad
leria.
Kavallerist, m. T)ettci8»miee, ratfntaincn, tat
ia§=mie8, ratiaStaja.
Kavat, a. juurctlinen, tcpea, iloinen, urt^affa
Kavera, v. n. taata (tafaan), mennä tafautfecn
Kaviar, m. fatttari, fammin määljnä.
Kavitet, f. touEfo, ontto, fef;ä.
Kax, m. (cliaerophyllum) !oiran=^utli.
Kaxe, m. ttcifete (»een), )jä8märt, päällä
päsmäri, ma(;taia, ätttäri.
Ked 1. Kedja, f. fetjut, ttitjat, fääblU; en k
af jern, guld, rantaniMtjat 1. »fetjut, fulta
ttitjat 1. »!ääbi)t; (bujor) fat)(cet, ttitjat; smid;
en fånge i k— jor, panna ttanfi fal)tei(;in
(fig.) jana, jaffo, fäifta, jouffo; en k. af berg
ttuorten jaffo 1. jana; en k. af olyckor
perättäifet 1. ^T)tä»peräiiet onuettomuubet
jouffo onnettomuuffia; följa i en k., feu
rata 1. tulla )3erättäin 1. '^l)t'ä perää.
Kedforroig, -lik, a. fetjumaiuen, fetjuu» I
ttitjan»tapainen.
Kedja, v. a.; k. fast, ihop, ttitjaStaa, pann
ttitjoiUa fiinni 1. t){;teen.
Kedjekula, f. ttntja»fuula 1. 4uoti.
Ked.elinie, f. Ienfo»(inia, ttitja»ttiitta.
Kedjelänk, m. ttitian»renga8 1. »leuffn.
Kedjeräkning, f. Ientui8»la8fu, rittci8»la8tu.
Kejsare, ra. feifari.
Kejsaredöme, n. feiiari»funta, fcifarin^tt^afta.
Kejsarinna, f. feijarinna, feijaritar (»ttarenj.
Kejsarkrona, f. feiiarin»trunnu.
Kejsarsnitt, u. !cfibun=Iciffau8.
Kejsarrike, n., -stat, m. feiiarin»ttattafuntc
!eijarin=ttaUa8to, fctjari»tunta.
Kejsartitel, m. feifarin=nimi.
Kejsarvärdighet, f. feiiarin=artto.
Kejserlig, a. feijarittinen, fcifarin; den k—
värdigheten, feifariUinen artto; de k— e
feifarifaifet.
Kek, se Käk.
Kel, n. se Klemande.
Kem
Kit
303
Cela, v. n. se Klema.
Cemi, f. femia.
femisk, a. femtattinen, femian.
iemist, m. femista, femian»o)Ji.nnut 1. 4ietöjiä.
f^ergj m. fl. se Sagg m. fl.
Cersbär, se Körsbär.
Cersing, m. ferfilttt.
Cerub, m. ferutn.
Cesa, v. n. !ipafotta (=tfen), r^etSfntcUa, ^eit»
tää tippaa 1. !t))atEaa, fiiliä.
Lesmage, m. se Löpe.
feta, v. D. se Sagga.
Sletta, v. D. luoba, tottj)fiä.
iette, m. farftna.
^ettel, m. fatttla.
getting, m. tintjat, rauta=t»itj|at.
ihan, m. faant, ruf)ttnaö (=aan).
iid, n. o. Kidling, m. ttJO^Ia, toofjlanen, !tU,
touot)en=farttia.
ödla (killa), v. n. tooMia, pDitia, hjucnta.
öf, n. riita, fiigta, ijeSt^S.
Ofva, v. n. o. Kifvas, v. d., tjeStää, riibcCä,
torata, liisteaä.
iika, v. n. tirfiStää, tirfiSteHä, furfiStaa, tä=
]^i)Stää, tiifota, fatfoa fiifariHa 1. ^Jitfä^ftl»
mällä.
Okare, m. fiifavi, ))itfä=ftfmä, täf)t)Stiu (4men).
ökhosta, f. l^inhi, tutfo=l^§fä.
Gkna, v. n. nifaf)tua, tifa^tua, tiM^tua, tu*
Ilostua, julef;tua, uf^treltua, jtienel^ttiä; k.
af skratt, tifafjtua 1. nifa^tua nauruun 1.
nourusta.
ökärt, f. (cicer) airnaS.
Lil, m. ftifa, naitti, teltin (»ffimen), fuube
■(=teen), ivaaja, toaima, puUto, tulppa, nau-
la; (på kläder) Kila, taira, taista, tai§tate
(=ffeen), faitare (=een); (soickla) juifeti, tr»tf'
fcli, f airo, taute; (på not) ptxä.
Ola, v. a. nattita (»tfen), natttta, fiilata, puU
lita (=tfen), teltitä (4fen), telfittää.
Ola, v. n. fiitää, lentää, rientää,
niformig, a. nalfifag (»ffaan), fiilafa?, tui=
tare, fnijjuffa, fni^^pa.
filla, KiUing, se Kidla, Kidling.
iilning, f. nattitug o. s. v. jmfr Kila v. a.
iim, m. firapi, laito^^juu, laita.
,5imma, v. a. laiboittaa.
;iimrök, m. fimrijöffi.
limröksbössa, f. funrööfi=töttörö 1- =pt)§l't).
. iimiöksbräniieri,n. !itnrl5i3fin4^otttamo l.=fota.
Xina, f. o. Kinabark, m. fiinan=tnovi.
iinapulver, m. {unan--jau!^0.
iind, f. JJOöfi, taStoo ; sia på k— en, tljöbä 1.
; ftlcaltaa )50§teKe; tårarna runuo ned öfver
i k— erna, fij^nefeet »ieritoät ))oSfiIta 1. ^^it=
fin :i3o§fia; med röda k — er, |3una=:|?oSfinen.
iindben, u. :}30öfi4uu, poSfi^ää, fagwo^^ää,
posti.
Jindbåge, m. po§!i=pteIi, leufa^pieti.
,Kindgrop, f. pcSfi=tuoppo.
Kindkedja, f. po8ti=ltntjat.
Kindknota,] f. pogti=pää, fafu=pää.
Kindpust, m. torina»puu8ti, pogfelte Iljönti,
Kindpåse, m. (jint. hist.) pofu8, pDåti^puSfi.
Kindrem, f. poSfi4)i[;na 1. »remeli.
Kindskägg, n. po§ti=parta, tor»a»parta.
Kindtand, f. tata = ^amnta§ (=paan), ft}ömä«
t)ammag.
Kink, n. se Kinkande.
Kinka, v. n. tirrata, tärttää, nuferoita (»tfen),
nureffia, itistä, äreiltä; (oara veklig) IeCi=
tellä, f)emnioitet(a.
Kinkande, n. firranS, nufcroiminen, nur!u»
minen, äreileminen; leUittetij, l)emmoittete=
jninen.
Kindbläsa, f. !irra=fur!!u, mtr!u=puSfi.
Kinkig, a. (ömtålig) tireä, firreä, tärttj, äreä,
fä[ärä, hjaifea, tufala; k. på mat, ruofa»
nirfo, nirfo; han är k. att ha att göra
med, I;änen parisfaula on »aifea oUa, ^n
on äreä 1. toaifea; en k. fråga, tutala afia;
k. belägenhet, hjaitea 1. tutata 1. putmal»
linen tila; (i-eklig) itifetuä, leCi, I;empeä.
Kinkighet, f. fire^ö, firretjö, äre^S, IcaifeuS,
tufaluuS.
Kiosk, m. fio§!t, puu^tar^an I^Sti4juone itä=
maatta.
Kip, m. (skepp.) fiipt, uurrog, ura.
Kippa, v. a.; k. ned skorna, fäl)bä fengät
Iintatten[a 1. lätfättenfä 1. faunallenia.
Kiromant, m. täben=tatlo|a.
Kirurg, m. tirurgi, f)aatoa4ääfärt.
Kirurgi, f. tirurgia, l;aa»nri4atto.
Ivirurgisk, a. tirurgineu, firnrgian, f;aalt>an»
parannnffeen fnulun?a; k— a instrumenter,
]()aa»anparannu§'fatut.
Kis, m. tiifn.
Kisa, v. n. tiirutetta, tirfiötää, fiiriStää.
Kisel, m. pii, tutelo, fuutilo, utcn^itöi.
Kiselsand, m. piiperä.
Kiselsten, m. pii^tilvi, u!on=titoi.
Kiselsyra, f. (kem.) pn'i)appO.
Kiss l". Kisse, m. fiéfa; k. k.! fiö, fis!
Kista, f. artfu, tirötu, ftpaS (»ppaan); en k.
full, artntlineu.
Kistbotten, m. arfun=po6ja.
Kistläda, f. arfun4uota 1. 4ipa§.
Ivisöga, n. fiiro»[iIniä, ti^ru=ftlmä, tiri=fttmä.
Kisögd, a. fiiro^itoäinen, fiiro^filmä, ti^ru»
fitmätnen.
Kitslig, m. se Kittslig.
Ivitt, n. fitti, i@to8.
Kitta, V. a. fitata, panna !iinnt fitiCä 1. »i3»
totietta.
Kittel, m. fattita; kära k., sota inte grytan
(ordspr.), tatilta pataa foimaa, musta on
t^Ifi fummallatt.
Kitteldal, m. pata4aa!fc, umpi=taatlo.
Kittelflickare, m. fattitan=pai!furi.
Kittelhake, -krok, m. t)aa'i)tat (pl-), l^al^tot (pl).
Kittelsten, m. pata=!itt>t, taröta=fiwi.
30-4
Kit
Kittla, v. a. futittaa, futfuttaa, ^ttnartaa; k.
ngn i sidan, tulittaa j.tuu !t?Iteä; k. ens
högmod, bimartaa 1. fuifia j.htn i}Ipe^ttä;
v. n. futita (4an), futfua, tuttuta, fi(;cltää
futt&ta (=fen).
Kittlare, m. (anat.) futtutin (4imen), na|>ufta.
Kittlig, a. fittiiien, futiartjainen, fut!uincn.
Kittlighet, f. futfuifuuS, fiitiiuug, futiateaiiuu?.
Kittling, f. futitltö, futfutllS; (känslan af kit t
lande) futtna, tutfutlis, futfelttta; jag kän
ner en k., minua futittaa 1. futfuttaa.
Kittning, f. fittauö.
Kittslig, a. nätjtfiiuä, tfft^juonineit, fäjärä, öp
l^äffä, ^jittadinen; (småaktig) turhamainen,
furifaä (»ffaan), mutfifaé, nirfo, nä^ftiraä,
liiallinen.
Kittslighet, f. itft=juonifuuö, näptfiteäiib^S,
tur^amaifuuS , liiallifuuS, ipiltaHifuu?, juo=
nilltfunå.
Kjol, Kjortel, m. l^amc (=een).
Kjortelsäck, m. f)ameen=taötn.
Kjusa, f. nctfelma, cnelma.
Klabb, m. lapu, ta^ale (=eeu), pi?ltäre (=cen);
(i hafvet) luctc, favi.
Klabba, v. a. se Smeta.
Klack, m. tcrtc, fortfe, a^>]'atti, fanta; (i>å en
yxa) tuffa, )^ih]o., fanta.
Klackjern, n. tcrfc=rauta.
Klacklapp, m. torto4aJ:^u, fanta=Ia^i^JU.
Klacklappa, v. a. tDrto4a;.iuittaa, tcrfcittaa.
Klackpinne, m. tenlitfa, fcrfo^naula.
Kladd, m. toimi4irja, muistikirja, muiSto=
lista.
Kladda, v. a. tufiria, taBrata, ta&ria, liata
(4aan).
Kladderi, n. tafuiuS, tahriminen, tabrauS.
Kladdig, a. tahrainen, talircinen, tal;raantu»
nut, taljmainen, tuhrittu, liattu, litainen,
tubcroinen.
Kladdverk, n. ta(ira=tiii5, tubru^tecS 1. »töij.
Klaf, se Klav.
Klafbunden, a. fijtfettt), binfaleittu, tt)ttl}eöfä
(clen^a 1. feifcfta); 10 k— na nöt, 10 nau=
taa fptfi)C6Jä, 10 emä=nautaa.
Klaff, m. (i byrå) Rjiilu, luutfu; (på kläder)
lämfä, fanft, läppä; (i en näfverväskn) fie»
Ii; (påblåsiustrument) Vi)f'i^a, Iä)3äfe (»tfeen),
tu^ctin (=ttimen).
Klaffare.m. ^.Mrjaaja, panettelija, fielen»fantaja.
Klafve, m. ft)tti)t (=rien), faulain (nmen), Ia=
»i, Ia»in (»imen).
Klaga, v. n. toalittaa, hjotwettaa, hjoiferrel)»
taa, ttaiteroita (>tien), päin>itellä, cl)fua, nur=
fua, nurtuttaa, »aibetta (=telen;; (anfbra
klagomål) tannctta (»tclen), taircata (>paan),
toalittaa; han k — r alltjemt, bän alati tva-
littelee 1. »aitercitfee 1. nMJiircttaa; k. för
ngn öfver n4t, ttjalittaa 1. rraiteroita 1. n.''ai=
bella j.fufle jéttin 1. j.fin; k. ötver sin
olycka, lualittaa 1. nurtua onnettomuuttani
fa; k. på ngn hos ngn, fannella 1. waliU
Kla
taa j.fufle j.fun pääUz, faiirata j.futa 1
j.fun päälle j.fulle; vänta bara, jag skall
k. för far din, äläpää f)uoli, fantelen ijäl»
lefj; k. hos kungen, domaren öfver ngt
toalittaa (j.fin) 1. faiicata (jötfin) tuema^
rille, funinfaalle ; k. sig, v. r. valittaa, »a-
litella, teaiferoita, n^ciitiottaa.
Klagan, f. hjalituS, iroitrotuS, faipuu, »Difer=
rué, ruitutuS, »aiferoimineu, nurtutuö, n30t^=
fina; bitter k., fatfera toalituä, I;aitea ttiot=
njOtu§; det är en allmän k. öfver höbrist
i år, f^einän puutteesta on tänä n^uonna
yleinen toalitué 1. taipuu; instämma i ens
k., Ptjt^ä j.fun u^alituffeen; föra k. emot
ngn, ttjalittaa 1. fain?ata j.fun pääiit, tel^^
bä iralituS 1. fanne (»nteen) 1. faipuu j.fne^
ta 1. j.fun ^ääHe; föra k. öfver ngt, roa^
littaa j.fin, tai»ata jötfin.
Klagande, n. iralittamineu o. s. v.; adj. ioa=
littawa, tantaiva, fanteleifa; k. part, waliU
taja, ^äälle^tantaja, tat)3aaja, tantaja; (sqvali
rare) fantelija.
Klagelig, a. hjaltttat»a, icothjottaica.
Klagodag, m. l)uoU»^äiix>ä, tBaIitu8= 1. fai^utt^
päitoä.
Klagodikt, f ^uoIi=runo, fat^uu=runo, icalv
tuö=runo.
Klagofiill,n.fai)3aaivainen,ioalittairainen, »oi^^
fatoainen.
Klagogråt, m. buclintfu, fallotuö, ruifutuö
ittu ja paxtu, ivalituö-ittu 1. =iftrret.
Klagoljud, n., -låt, m. tooilDOtuS, h,»oil)fina,
niaifcrruS, ruifutuö.
Klagomal, m. n.ialitu§, fanne (=teen), faipauS,
faipuu, fi^^te (-tteen); anföra k. emot, iva»
littaa j.fun päälle, tebbä rtalituSta 1. fan»
netta 1. panna taipuufen 1. u^alitutieen j.fnöta.
Klagopunkt, m. i-oalitué=fol)ta, fanne = fcBta
iralituS-aine 1. 4appak, riita= 1. fi}i)te»
fappale 1. »aine.
Klagoqväde, n. hjalituS^runoelma 1. =runo.
Klagorop, n. toalituS^uuto, u^oiwotuö, ^^ai^''a»
tu§, ^arfuminen.
Klagoröst, f. ir>alituå'ääni.
Klagoskrift, f. >DaIitug»firja, fanne=tirja.
Klagosång, m. tealituS^aulu 1. »runo 1. »n^eifu.
Klagovisa, f. lr»alituä=n.nrfi.
Klakör, m. flafijiiri, ^Jalffa4^aufuttaja, ^iiufta»
nieffa.
Klämmer, n. o. Klamra, f. ftnfeli, l^afaifet (pl-)-
Klammeri, n. meteli, l)ä(tnä, riita, melétc (»eeni.
Klamp, m. (skepp) tlamppn, foutfu, »efara.
Klampig, a. mi)l)tcä, puifcwa, ^affu.
Klander, n. moite (=tteen), morttauS, nul;be
(»teen), foimaus, laéte (»een^; (rid domstol)
moite, toalituS, fanne (»teen); inkomma med
k., tulla moittimaan 1. ixialittamaan, tuoba
moitteita 1. lanteita.
Klanderfri, -lös, a. nul)teetcn, moitteeton, moit»
timaton, laSteeton.
Kla
i:ianderfntt, adv. nu^teettottiaött, moitteetta,
moittimatta.
i;iandersjuk, a. moitteliaS (=aan), moittiltjai^
nen, morffaaiBainen, moitteen^aluinen.
Oandersjuka, f. moittcen=^aIu, moittimiö={;aIu,
moittitoaifuu^.
klandervärd, a. moitteen=aIainen, mcitittaiua,
nuf)teellinen.
Oandra, v. a. moittia, morfata, foimata, jät-
tiä, f annelta (=telen), tralittaa, )jaf)e{[ia; k.
ens uppförande, moittia 1. jättiä j.tun täX)--
töStä; vara fallea för att k.,oKa f)a(nfaö 1.
ferlEeä moittimaan 1. joimaamaan; man _k— r
att han sagt detta, f)äntä moititaan fiitä fun
fen janoi, ^^al^etfttaan 1. moititaan isäntä jen
fanomijeöla; man har intet att k. på hans se-
der, I;änen tatooiöjanfa ci ole moitteen jijaa 1.
moitittaioaa I. moittimista, fjänen taj^ojanja
ci ole .enjinlään moittiminen; k. ett köp,
ett testamente, tcalittaa fanj)aSta 1. teöta=
mentiöta, tnoba moitetta 1. icalituöta 1. fan»
netta fanj^an, testamentin jul)tcen, icalittaa
fau^paa, testamenttia iv»astaan.
Clandrare, m. moittija, joimaaja, jättijä, ^a=
nettelija, morffaaja.
Qang, m. jointi, fointo, ijdtj, f;e(inä, I)etäf;=
bl}S, ääni, (starkare) fiminä, fumina, I>u»
minaj silfrets k., f;o))ean f;elinä; klockans
k., felton f;umina 1. ääni.
Clangfigur, m. (fys.) I;ell)= 1. ääni=!nlDio.
Oanglösja-joinnoton, faiuton, ^eli)tön, äänetön.
Oaugrik, a. f)eteä, I)eti?inen, jcitca, fainllinen,
hnnajatva; en k. stämma, fainllinen ääni.
nangär, n. (hos Judarna) riemu=n)UOJi.
Uapp, m. täj)päl)8, lä^jät}g, IäiSEät)S, na^janS,
ta^nitué; Qjå^jorta/-; folfntin (=ttimen), läpj^ä.
[lappa, v. a. (sakta) ta).mttaa, ta).nitella, tä=
:|.Hitä, lä^VttÄä; k. ngn på kinden, ta^^uttaa
j.tun :|)OSfea 1. j.fnta ))o§feIte; (kårdt) fo^
i?uttaa, fo)3iStaa, foltuttaa, ipanfnttaa, fat»
futtaa; k. händer, ta^Juttaa 1. ))aufnttaa 1.
mäifi)ttää 1. Iäi§fl),ttää fäfiä, jaf;.ota (4;foan);
k. pä porten, folfnttaa I. fo)3uttaa porttia;
k. upp ngn, f)utfia 1. mäif^ttää jetfään j.tn»
ta, lurifoita (=tjen) |..futa; k. kläder, fartu»
ta (=ttnan) 1. t)oufnttaa 1. jotfea 1. tnrifoita
iraatteita; k. ihop, |)ieffää 1. litjata 1. ical»
fata 1. päntätä 1. ta))uttaa fofoon; v. n. ;
hjertat k— r, jtjbän tl)ffii 1. t^fyttää 1. jl)!»
fii 1. t;t)täj[ää.
[[lappande, n., -ning, f. tapnttaminen, tapn=
i tus, f o^juttaminen , fo:|)ntuö, folfutus, pon>
futnS, t^ffiminen o. s. v. jmfr Klappa.
[lappbräde, n. ^)l)l)fti=tnoIi, jottn4uoli 1. 4auta.
[lapper, n. o. Klappersten, m. mnja»fiun,
mufula^fiiui, jomev=fitin, jomevo; rik i. full
; med k., jomevinen, jomeroinen; ställe fullt
med k., jomeriffo.
>[lapperstarr, m. (carex glareosa) jomev=jara.
[lappert, m. t;enfi4ä))))ä, ilma=fteit, tuijotin
(»ttimen).
J, Scenskt-Finskt Lexikon.
Kla
£05
Klappfisk, m. fa^3a= 1. tuuva=fala.
Klappholts, m. lvcmä=puu, ta):ntnS4nin, mäi»
fi)tin (=ttimen), farttu.
Klappra, v. n. folfutetta, fo^jisteöa, faltutetta,
mäift)teltä; tänderna k., r;am|5aat lotajatoat.
Klappträ, n. farttu, tapnin (=j)tJuimen), fnriffa.
Klar, a. jelfeä, jeltoä, firfaS (=ffaan), r^eleä, be-
Iaffa,).ml)bas(=taau), jees (jefeen), jeijag (--oan),
vaifaS (=ffaan); k— t vatten, felfeä 1. firfaS
Jceji; dricka k— a vattnet, juoba ^JU^baSta
1. jelivää trettää; k— t glas, firfaS faji:
k— a fönster, Jelfeät 1. fiiffaat affimat; k.
luft, jelfeä 1. jees ilma; k— t väder, jelfeä
1. ^joutainen jää; en k. dag, jetfeä 1. fir=^
fas ))äi»ä; k— a ögon, firffaat 1. |)eleät
filmat; k— t ljus, firfaS 1. f;eleä njalo; k.
röst, f)efeä 1. jelrtjä öäni; göra ett skepp
k— t, juovittaa laiiva, laittaa faiuja tcalmiifp
1. jelioiaenjä; meningen är k., ajatuS cit
jetoä 1. jelfeä; k— t bevis, felaä tobiStuö;
det är k— t att . . ., feljcä 1. jeltoää on,
että ... '
Klara, v. a. jctfetjttää, felittää, firfaStaa.
Klarera, v. a. jelicittää, faaba jehoälte 1. fet=
toäffi, juoria, juorittaa, uto8=juorittaa; k. en
skuld, juorittaa Joelfaa; k. räkningar, juo=
ria 1. jeltinttää Iunnin4asfut, \aaha tmmn--
laöfut jeluHiHe 1. lualmiiffi; k. ett fartyg,
uIo§=juorittaa 1. juoria laiiva.
Klargöra, v. a. tebbä jeltoäffi 1. jelfeäffi, fe^
ivittää, juoria.
Klarhet, f. jelfeijS, \d\v\)\}9, firffauS, l)di\)9,
pui)tam; jmfr Klar.
Klarinett, m. lariuetti, r;elt^=pilli.
Klarligen, adv. jetoäSti, jetteäSti, nä()tälBäStt.
Klarna, v. n. jetetä (=fencn), jelitä (»fiän),
jeltBetä (=h)enen), jetoitä (nän), firfaätna,
jeeStl}ä; Inmmelen k— r, taiivaS jeltiää 1.
faif;entelee; luften k~r, ilma jeesti?^ I. jelfc»
nee 1. jelfiää; det k— r upp, iima fail^ente-
lee 1. fajoStun 1. fajoStaa, tulee jelfeä if»
ma.; hans ansigte k— de, faStoouja iualcStni
1. jelfift 1. firfastui.
Klarpanna, f. jefitl}8=fattifa 1. ^pamxu.
Klarskinande, a. l^eloittatoo, firffaaSti ipai&ta=
\va, firfaS (=ffaan), ^o^taföa, loistama.
Klarsynt, a. jern)ä=näfoinen, jeIfeä=näfoinen,
jetoä 1. jelfeä näolfenjä; (fig.) jelfeä=mieU=
nen, jelioä^tajutnen, terän)ä=mielinen 1. =vm=
märrl;fjinen, jetoäSti 1. jelivään äloänjä I.
Vinmärtäipä.
Klart, adv. jelfeästi, jeltoästi, firffaaSti, r;e=
IcäSti; solen sken k., aurinto j^aistoi firf»
faasti; k. bevisa, jeltcästi 1. jelfeäSti to»
teen^nä^ttää.
Klarvaken, a. pirteä, toaUaxi iDaltoeittanja
(oletoa).
Klarögd, a. ^ekä=jilmäinen, tirfas=firmäinen,
f)eIo=fifmä.
Klasa sig, v. r. tel;bä rljpäleitä 1. terttuja,
tulta terttui[;in 1. rvpäleil;iu, fäijbä tertuiffe
39
306
Kla
Kli
1- rofoille, rcfoittua, r^:|5äli5it^ä, roerfaötua;
(om koppar) r^^tijä 1. rcl)tua ^I;teen.
Klase, m. terttu, n}:päle ('Cen), rt))jäli5, Jiievfa,
roerfaS (=aan), rl}n3ä« (=^ään), röi\i« (=^^>ään).
Klasig, a. (fuU med klasar) tcrttutlien, rl}|)ä»
teinen; (växt i klasar) tertullinen, n)}5äli3I=
Ihien, tertuitta ekwa.
Klass, m. lucffa; dela i tre k — er, jafaa fot»
meen luoffaau; dela i k— er, luctittaa, ja»
oetetta, ^3anna tuofiCe, jafaa tuoffiin; sam-
hällets olika k— er, fegfuu8=funnan ert luc--
fat; gossen är i första k — en, :)^ciEa cu
cnfimmäiietlä luofaUa l.euftmmätfeSiä (uofa8=
fo; det hör till en annan k., fe OU tOtSta
iuoffaa, fuutuu toifeen luoffaan.
Klassicitet, f. ftaSfifuuö, ^)ää»artt>otfuu8, etu»
anr>oiiuue, etu^arn^o.
Klassificera, v. a. tuoftStaa, tuoftttao, jaoS=
taa, jaoSteUa.
Klassifikatiou, f. tuofituö, tuoffa=jafo.
Klassiker, m. ftaSfifo, ^ää»ftrjailija, arfto»
firjoittaja.
Klassisk, a. fta^finen, )3ää»a«Doinen, etu=ar=
woinen, paraan = faatuincu, ciira4itntoiucn;
k. författare, flaéftnen 1. Vniä^arnioincu fir=
jotttaja 1. ftrjailija; k— a litteraturen, flaS
fincn 1. :|)ää = arn3Ctnen 1. paraan »laatuinen
ftrjallifnué.
Klassvis, adv. tncfittain.
Klastals, -vis, adv. tertutttain, rvipäteittäin,
tertuis[a, vtjpäleisfä.
Klatsch! int. läisfiö! moi§ft6! topfiji! fcpfiö!
subst. ni. läiöfäi}?, täjä(;bt}é, nioiSfauS.
Klatscha, v. n. läiéfää, Iät§fälitää, moiöfaa,
mctSfaBtaa: k. på, läisftjttää, läjälintettä,
Iciiétiä, mciotia, moiSfuttaa; k. till, täiöfä»
l)i}ttää, nun8tal;uttoa.
Klaudera, v. a. fulfea I;afoiriin, ftnfetöitä (»tfen).
Klauderingstecken, n. fulfn-t)atai)"et, ftufelit.
Klausul, m. tiiäli ef;to, h3äli4ntf)e (»een).
Klav, m. (i wtiyik) flaaiui, nuotti; (fg.) fet»
nnfe (»ffeen), nemrotfi, atoain (»men); hvai
skall jag linna k— en till denna iiem-
lighet? niintäpä tö^än fataifuuteen attaimen
lijtjbän 1. feliritfcen faan?
Klaver, n. tlanieri, flalrtert.
Klaviatur, f. näppäiruietij, foSfettimet.
Klema. v. n.; k. med ngn, f;einmoitetta 1. fiet»
titettä 1. maifaitta 1. fettiteUä 1. mämmitcaä
j.tuta; k. med sig, aöfoitetta, t)cmpuiUa,
maifaitta.
Klemig, a. oöfo, arfa, ^etppoinen, f)empntai»
nen, luento, teflifäs (»ffään).
Klen, a. (tn-ag) f)eitfo, feljno, I)uono, nerffo,
t)tej»evainen, f;icivnffa; en k. karl, Ijeiffo
niies; (spad) beitfo, fuiouo, nt}ri), nerfto,
Dn()e; k. helsa, l;ciffo 1. l;ento teru>et}{(; (li-
te») ^eiffo, picnt, pienct;fö, pieneffäinen; k.
till vaxteii, l^etffo 1. pieni n?arreltanfa; (knapp)
»äf)ä, h>äf)äinen, fel^no, I)uono; k— a om-
ständigheter, n)ät)ät 1. fe^not 1. f)Uonot wa.'
rat; k— t förstånd, fef;no 1. l^cifto ijmmäp
ri)8 1. mtett.
Klena, v. a. fttittää, fitoettä, tvoibetta (»teten):
k. smör på bröd, fiir>cttä iDoita teilaatte.
Klenhet, f. t;eiffcu§, f;uonou§, l^entou?, !c^»
nou6, nevffouS, o. s. v. se Klen.
Klenhjertad, -modig, a. avfa»fi)bätninen, ar!a=
mietinen, h5teno»mictinen, arfa, pelfuri, Iz^-
no»mietincn, I;ätetiä8 (»ään).
Klenniodighet, f. arfa»miettfl)t)8, arfa»ft}bä=
mift^p, fef)no»mie(ifvt}S, n)teno»mielifk)t}6, ' ar»
fuuö, petturuus.
Klenn^odigt, adv. arfa»mictife§ti, arfa»niicfi»
fl;i}bettä, axoÅia mietettä, peläten, t;ätetiääött.
Klenod, m. fattiuS, fattis fatu 1. fappate (»ecn).
Klensmed, m. fatn»feppä.
Klensmide, n. fatu»tafect (pl), pieuct vauta»
fafut.
Klentrogen, a. I;eiffD»u6foineit.
Klentrogenhet, f. ]^eitfo»u8foifnu8, t;ei£fo uSfo.
Klenögd, a. tx)äf;ä= 1. ]^eiffo=näföinen, t)citfo=
filmäinen.
Klepsyder, m. t»efi»uuri, l»eft»fcfl!o.
Kleresi, m. paptSto, papi§»funta, papi6»fäät^,
firffD»)äätl?.
Klei-k, m. pappi, papt8»fäätl;täinen.
Klerus, m. paptSto, papi6»fääti).
Kli, n. lefe (»cen), tisma, tiötin (»imen), titft.
Klia, v. n. \\)\}\)'å, f^l}f)l)tä (»hän), fit;ettää, fi»
f^iStää, fif;ehni5itä (»tfen); fingret k— r, for»
mi i^f;t)i); det k— r i fingret, formea \ci'
\)\)ttaä 1.' fif;ettää.
Klibb, n. lima, timagfa, i8fo8,.taf)ma, tafcttuS.
Klibba, v. n. tafertua, tafcitua, tarttua, isfe^»
tä; v. a. k. fast, tartuttaa, tafettuttaa, i§»
fcijttää, tiimata; k. sig, v. r. jätettljä, ié»
fo8tua, ta^mistua, fimett^ä.
Klibbig, a. taf;mea, ta^maöfa, tahmainen, \i'
mainen, jäläinen, iéfoinen, ttittainen, ti=
maSfa.
Klibröd, n. Ii8tin=teipä.
Klick, m. tippa, pirama, piéfn, piSma, tilffa,
firpitä, firpate (een); en k. smör, tooi=fir»
pate; en k. ■^muts, iofa»ttppa 1. »pirSfe.
Klicka, v. n. (om skjulgevär) pettää, ei Ottaa
tutta, ei taueta (»fean).
Klient, m. tuottilaS (»aan), turn?an»alainen,
I;ottofa8 (»boffaan).
Klientel, n. tuottitaifuuS, turtoa»oto 1. »futibe
(-teen).
Klifs, n. mafeifet (pL), t;entuifet.
Klifsa, v. n. ; k. med barn, ft)öttää mafeifta
tapfitte.
Klifsig, a. mafeainen, imetä, t;ertuttinen; (fg.)
imetä, rie^ä.
Klifstätta, f. jaIfa»porra8 (»taan), porra8=puut.
Klifva, v. n. fott)Uta (=puau), tiniuta, fiiwetä
(»peän), fiipiä, fiipaigta, fampia; k. öfver
Klo
307
en gärdesgård, fiitcetä aiban t^It 1. aibaS
tn; k. ned, tatouta 1. fiitoetä ala§; (Jig.)
Ijaxpata, fhcuta.
Kiimat, n. ilmaSto, ttman=ata, t(man4aatu.
Klimatisk, Klimatologisk, a. ilmaStottinen, iU
maöton, Uman4aabun; k — a förhållanden,
tlman4aabim 1. ilmastolltiet fuf)teet.
Klimp, m. (i allin.) föittti, fimpate (=een),
fentale (=een), ncffi, i^aaltn, touffi; (i mjölk
Mian (=een), faffarc (=een), fim^jale; (i
mat o. d.) mö^ffi?, !offeIt, :j3aaffu, ni3fft.
Klimpa sig, v. r. fofartua, foffaroitua, fät)bä
foffareibin 1. fcffareille 1. :|)aaffuif;tn 1. !ön--
tille, ^^aatistua.
Klimpig, a. fLMttiaiuen, foffareinctt, foffaree^
Itncn, jaffa-i-ecUineu, ^Jaaffiitncn, foffeltncn;
k. välling, faffareeilincn 1. foffaretnen wellt.
Klinga, f. fäilä, Ia|3e (=)jj3een), la^j^)!, terä;
k — n pä en värja, mtefan fa^Je 1. 'i<x'!(>'i^\\
min k. skall färgas i fiendens blod, fäi(ä=
ni 1. nncffant on ^jainettaitia tt)tf)ott(iien toc»
reHä; låta springa öfver k — u, jaattaa fäi=
län 1. mtefan aöe 1. alai[cf'fi.
Klinga, v. n. I;eligtä (=feti), I;elätä (=äjän),
f)cläf)tää, f;elä[;)beaä, Ijerat^taa, ^elHljä, ^elf=
fää, ttlistä (4en), {ilaf)taa, filfata, tiutna,
fimiStä; glasen k., laftt !tlt[ett)ät 1. ni£fa=
toat; Silfver k— r, I;ot)ea I^elifee 1. I;elffää;
k. med glasen, filfiStäii tafia; ha att k.,
t)cU§tää, [^elifljttää, filietää, (jelf^ttää; k— n-
de röst, f)eli[caä 1. foilBa öänt; klockan
k— r bra, feKo fci 1. fiintfee f;i)irtn; k. mynt,
fotoa raf^a.
lingande, n. fjelinä, f)e(ifeniincn, filtnä, fUU
femtnen, fi(fo, finnieminen; (aktivt) i)eli§=
tämtnen, Iieliit)ttäminen, ftlftSt^ö, tiUfi}ttä=
minen, foittaminen.
ling Klang! int. Min falin! f)eff ^ält! subst.
n. fitinä, falina, (;elfc, l;elinä.
Klingsmed, m. fäiIä=fc))Vä, terä=fe^)|)ä.
Klingsmide, n. fäiläin-taonta 1. =tefo, teräfa^
Iun=tefo; terä^tafeet (pl.)-
Klingstäl, 11. tcrä=tevä6 (4'ien), fätlä»terä6.
Klinik, f. tliinifa, jaivaS=l)uone (=een).
Klink (skepp); byggd på k., Iimi4aitainen,
fijnne4aitaincn.
Klinka, f. linfht, ^afa, \'äW\.
klinka, v. n. (på piano o- cl.) filfnttaa, lah
hittaa, räm)3t}ttää.
Klinkor, f. pl. |)erä = ^a!avat, tfitin»fuffuiat,
pixäAvkxct.
Klint. m. tln^vti, ti3t)rämä, fnffnla; (ars-k.)
^^zxh^iaiaxa l.'4^al)l:a, t^tin4ul'fula.
Klint, ra. (centaurea) faunctfi; ((ujrostema
gifhayo) auran=!uffa.
Klippa, f. fatlio; (i haf o. s. v.) tnoto, fan;
full med k— or, luotoinen, riuttainen.
Klippa, v. a. o. n. leifata; (lidr, ull) fevitä
(»tfen); k. papper, tyg, leifata :|5a^evta, fan=
ga§ta; k. håret af ngn, feritä j.fuu pää,
leifata 1. feritä j.fun tuffa 1. f;iufiet; k.
får, feritä (am^aita; saxen k— per bra,.
faffet (eiffaahiat ^l)ft*in; k. med ögonen,
räpt^ttää filmiäniä, (till tecken) igfeä ftlmää;
k. med öronen, noStelta 1. ^^Stl^ttää 1. Iii'
^tJottaa fortcianfa, hjilfata forteiCtania; det
passar som det vore klippt och skuret,
fe fo^ni fnin miottn ja jnotettu, on h?affan
omanfa; med klippt här, fero=pää, feriffo»
:|3ää, fero=päinen; låta k., leiffauttaa, feri»
t^ttää.
Klippande, n., -ning, f. feiftaaminen, feritje»
minen, leiffanS; jmfr Klippa.
Klippare, m. (eiffaaja, feritfijä; (skälm) fufa,
fnffelns, »reitiffa; (häst) fonfari, toirtfu.
Klippdnfva, f. (columba livia) ia\iio-4r)))])t\),
meri=ft)>j]^ft?.
Klippfast, a. fuja 1. hjanffa fnin faöio, fal-
fion^fuja; (fästad vid klippan) fat[io=))eräi«
nen.
Klippgrund, m. fari=^o^ja, riutta=))o^ia.
Klippig, a. farinen, luotoinen.
Klipping, m. fiIon=naf)fa, jäämt)-5fä, f li^-^Jjinfi ;
sätta k — en till, oifaiöta foit^cnfa.
Klippingshandske, m. flipt)infi=l)anfiffa.
Klippningstid, m. feritfemi8=aifa.
Klippref, n. riutta, fariffo, fari=färffä.
Klippvägg, f. faltion^ 1. touoreu=fvUi 1. lape
(=peen).
Klipsk, a. fuffela, futfa, fufamainen, liufas
(»ffaan), ruiefag, fawala; k. karl, futfa 1. liu-
faä ntieS; k— a ögon, »uieffaat filmat.
Klister, n. fitfu, iSfu, liiSteri.
Klisterborste, m. fitfu= 1. liiéteri>-]()aria.
Klistir, n. ruisfe (=een), perä=rui8fe.
Klistirspruta, f. perä=rui8fu.
Klistra, v. a. fitfuötaa, fitfuta (ntan), isfut*
taa, liistcriiitä (=t|en), liiötrata.
Klistrig, a. fitfnineu, liiöterineu.
Ivlistring, f. fitfuötué, fitfuaminen, Iii§trau«.
Klo, m. fi)nfi (=nnen); vara i ens k— r, olla
j.fun fljufiöfä; slippa ur ens k— r, pääStä
j.fun fi)nfiétä; kräftans k., rajruu f^nfi;
med klor försedd, tijnfiUincn.
Kloa, v. a. fijnfittää, fijnnettää.
Kloak, m. toaffo.
Klocka, f. fetto; ringa med k — orna, fotttaa
felloja; ringa med k., foittaa fefloHa 1. fel*
loa; med k. på halsen, fello 1. (liten) tiu*
fn faulagfa; hvad är k— n? mitä fello on?
k — n är tio, fello on f^utmeuen; k — n slår
sju, fello li)i3 feitfemän 1. feitjemää; k— n
är redan öfver tro, fello jO fäl)pi neljättä,
fello on jo t)li neljän; k— n är half åtta,
fello on pnoli faf^beffan, puoli=n)äli§)ä fa^«
beffan 1. fal;befjaa; vi spisa middag k— n
ett, fromme puolilta fello ^ffi; k— n är
fem minuter fatt till fyra, fetlo OU »iift
1. iciittä minuuttia tuailia 1 »ajaa fa^bef»
fan; k— n är tio slagen, fello on f^mme»
nen Ii)öm)t.
Klockare, m. luffari.
308
Klo
Klockarebol, n. Iuffarin=tifa 1. 4^uu8tetti.
Klockaregärd, m. (uffarifa, Iuffarin=taIo.
Klockarfar, m. Iuffart=uffo, iiffo Iittfart.
Klockarkärlek, m. j^em^inU)?, hi.är}\)S, rafag^
tetu.
Klockblomma, f. fet[o=!u!fa.
Klockblommig, a. feIIo=fufaKinen.
Klockblomster, n. (campanula) feUo = fuffa,
feflD«L
Klockfodef L Klockfodral, n. feKcn^otcro 1.
Klockformig, a. feKomaincn, fctton=muotomen.
Klockgjutare, m. fcflcn=toalaja.
Klockgjuteri, n. feUc^pctja/ feHon=traIimo.
Kloekgods, n. fe((o=todSft, feUoii=aine ('een),
feflo=ma(mi l. »ntitallt.
Klockgroda, f. (bomhinator igneiis) fcr^i=fam=
maffo.
Klockkläpp, m. fellcn4^afa 1. =!tett 1. 4ievi.
Klockmetall, -malra, ra. se Glockgods.
Klocklik, a. feComaincn, feI(on = näf öinen 1.
=ta^^atnen.
Klockljud, n. feöon^äänil. =foittc, fcllon fnmina
1. (om smd klockor) ftnunä 1. !ilfc (=ffeen).
Klockringare, m. feUon^foittaja.
Klockringning, f. !eCon=fottto, feffojen foitanto
Klockslag, n. ktioiuhjömä , feUon^l^önti; på
k— et tre, feKo iclmen h}i3mältä 1. Ujön
niitä; komma pä k— et, tuäa tiintaCenfa 1.
Uiicn hjömältä 1. iljöntiin 1. tiiraan jäätte.
lOocksuöre, n. fettcn=nuora I. =naul)a.
Klockstapel, m. feKo^ta^JUii 1. »faStari.
Klocksträng, m. feffon^jänijä, feCon-fcitin (Yti-
men) 1. irebin (=timen), feacn^nuora 1. =naul;a.
Klocktorn, n. féHc^terni 1. =ta^uli.
Klodjur, n. fijnfi=eläin (»imen).
Klofve, m. )3i[)ti^ cncileg (=een)/ Riitta; (fOr
pertor) )jiljtt, irwo*, (för väfsked) faibc-^^uu,
iiii)a.
Klok, a. njtijaS (=aan), ajuinen, mieleöinen, ä--
iDllinen, älijfäö (=!fään), tciraellinen, tcl=
fnltinen; k. man, tctiiag 1. ähjtä^ mieö;
han är ej rätt k., l)'dn ei de citein
Wiifct? 1- tii^fi^mielinen: rådfråga k — a gub
bar och gummor, fi)il)ä neuivca tietäjä
ufoilta ja »ämmiltä; jag blir ej k. derpå
cn minä fiitä unifaatfi 1. iriifaammaffi tnle,
en fiifä Ole l^nittua iiniiaann.n 1 tule luultua
tinifaammaffi; inte blir man k. pä honom,
ci bäucétä iaa tcltfua 1. tule Jiniiaammaffi
1. l)ntlna unifaammalft; bli k., iiniiaétua
tulla nnijaaffi.
Klokhet, f. mielcfliiöhö , ajuijunS, älydifW?,
äl^ft^l)6, äh), niieli, UnifauS; han har
mycken k., I;äneé)ä DU :(.^a!jo mieltä 1. li>ii=
fautta 1. ucrca 1. ält}ä 1. älDlIif^ttttä 1. ajua.
Klokhetsregel, f. ält)ftwben=o(;je, toimert=ol)je.
Klokskap, f. linifanS, luiifaSteln, aMifaötcIe»
ivaifunS.
Klokt, adv. iv)iiiaa§ti, äliiifäeti, älvfCääSti.
Klu
Klolik, a. loufercinen, f^nnen=ta^aineu.
Klolös, a. f^nfitijn, !i}nnetön.
Klorofyll, m. f(oro|3^tjI(o, tel)ti=njel^reä.
Kloss, m. se Klots.
Klossa, f. se Groda.
Kloster, n. luoStavt, mouaéitert.
Klosterarbete, u. Iuoätart4eo8 (=ffen) I. =t^iJ.'
Klosterbroder, m. IucStan4»eIt.
Klosterbruk, n. Iuo§fann=ta^ja.
Klosterdrägt, a. Iuo8fari=pufu (=n.ntu).
Klosterförsamling, f. IuDätdrin=jeurafunta.
Klosterjungfru, f. IuD8tart=neit|^t (=^en).
Klosterkyrka, f. luoötarin^irffo.
Klosterlefnad, m. o. -lif, n. i(UD8tan=eIämä
1. =ere.
Klosterlig, a. (uoStariCineu , luoötarin; k. en-
slighet, luostarin l)fl'inäifl)ljg.
Klosterlik, a. luoötarimainen, InoStariffincn.
Klosterlöfte, n. Iuo§tari»»aIa, Iuogtari4u^3au3
1. 4itttö.
Klostermunk, m. {uc§tari=mun{ft.
Klosterorden, m. lucStan^funta, (uoStariSto,
Klosterregel, f. {ue§favilf»fäättti5.
Klostersamfund, n. Iuoätari=funta^ tuoStart»
t)f)tei}§.
Klosterskola, f. tuogtari=fouIu.
Klostersyster, f. Iuo§tari=fifav (=cn).
Klostertukt, m. Iuo§tann=fuvt.
Klot, n. ^atio, lt)'ox'å.
Klotdjur, n. (volvux globator) feväntiffa, fe«
vä=mato.
Klotformig, a. ^>aComainen, f erämainen, paU
lcn»muotoinen.
Klotrund, a. t)mmi)rfätnen, ))aKon=^>i}i5reä.
Klots, m. ^j!51if[a, finfa, jänftä, tönffä, ^ja^fu*
ra, jaariffa.
Klottra, v. n. töhriä, tij^ertää, tu'^ria, äi)riä,
röntätä, fi3f)riä.
Kloärt, f. (astragalus) !uren=r;ernc.
Klubb, m. tlu^JT, tjl;t^mä=!nnta, ^I;tijmä; ^'(;bi)3='
^jaiffa, ^f)ti)mi5.
Klubba, f. nuija, moéfurt, furiffa; (för trösk-
ning) lu^u, furiffa; (bot.) mlj^fft); (en ord-
furandes) toa\axa; komma mider k — n (fig-),
tulla 1. joutua toafaran alle 1. alai|efft.
Klubba, v. a. nuijata, nuijia, fnrifoita (-tfen),
uuifuroita.
Klubbehär, m. nuija=jcuffo, nuija=miei^et.
Klubbekrig, n. nuija=10ta.
Klubbformig, o., -lik, a. uuijamainen, nuijan^
1. furifan=muotoincu 1. =uäf öinen.
Klubbist, m. flupilainen, v{;tijmä=nue8, feura=
lainen.
lOubbslag, n. nuijon=I^önti; (vid auktion) Wa=
faran=Ivönti 1. 4i}craä.
Klubbört, f. se Spikklubba.
Klucka, v. n. ("ow kalkoner) lutfuttaa, VOt--
fottaa.
Kludd, u. se Kluddande o. Kluddverk.
Klu
Klä
309
Kludda, v. n. tö^rtä, tÖI;rätä, äf;rtä, tul;ria,
f)ölt»ätä.
Kluddande, n. töl^rimlncn, töl;räij§, tu!()i:imi=
nen, f)ötoät)8.
Kluddare 1. Kludder, m. ä^^rtjä, tu^rtja, töfj=
n}§, töf;vääjä, j)oro=))eufaIo.
Kluddig, a. töl^räinen, töl;ritt^, tu'^rittu.
Kluddverk, n. töl^v^S^tlJÖ, ti3i)rimä, tufjVtmit,
tiil^re (=een), tufievr^g, ]()öltoä^6, tuI;ve4eoS,
Klump, m.tttöl;!ä,tnöl^fä(e (=een),mi3]^färe(=ecn),
töttffä, fittfo, ^aatio, pönWå, Mfura, paly-
fur(t,iäi1äk(=eett), jävR^, fänii)äle(=een); en k.
af bin, tttef)irätS=!info 1. 4uffu 1. 'paalio',
i k— ar, mi5f)fäktSfä, ^safjfuroisfa, mö^fäveil»
(ä; k— en på ett betsman, :^)untanu pixä.
Klumpfot, m. pcttttta^idta, fam)3iiva= 1. fäm»
Klumpfotad, a. )5Dtuffa=jalfamen 1. =i^lta, fam=
:^ura=jal!atnen !• =jalfa.
Klumpig, a. järttt, järfeä, mö^Wå, föm^setö;
k— a skor, fen!ä=mät!äleet 1. =rnöf;fäfeet; k— t
bord, :jJuifei»a 1. järleä ^5Ö^tä; (om menni-
skor) fi5mi)etö, fij^melö, iiifimi^S.
Klump vis, adv. fingottain, )3aa!toittain , tu-
futtain.
1 Klunga, f. r^fimä, r^tcäS (=^3ään), Vt}))ä(ö,
^.laafio, tuHu, läjä; de stodo i en k., fet
foilv>at t)f)besfä rl?^)itiä§fä 1. läjäöfä.
Klunk, m. fiemauS, fiemi, fulauö, tahtauö,
taiiieS, fuun=tä^ft, nielauS, !umau8, Iat=
fau§; tömma i en k., t^f^jentää l)f)bellci
ficmauffeKa 1. tjl^besfä fiemau£ies[a 1. Ma=
uf)'c8)a; det kau vara tre k — ar qvar, Ue=
ncc^^ä folme Mauöta 1. juun tätjttä jäkflä;
(ljudet) fulaf;bu6, lotfaug, ^ollfauS, ful^=
Kluiika, v. n. fiemoa, ftemaiöta, ktfaista
(fen), lotfaista, l^otfatSta, lainaista.
Kluns, m. töttttt, inäf)fä, nöffi, lönttt, möl}!ä
Unitäle (=een), fentale, tcnHä, rt)I)mi}; en k, af
ler, fatt)t=!önttt; k. af smör, WOMtclli; k.
af slem, snor, ftno= 1. räfä=ta))^)t, räfä^ 1.
][ino4i5nttt.
Klunsig, a. niäf)fäinen, trtufulatneu, föutälet
Itcn o. s. v.; k — a händer, !of.i^Uva=!äbet,
!äfi^iTtä()fäleet 1. =föntäleet.
Klut, m. riCf)U, laf)f)U, vättt, laiffa; k— ar (tra-
siga kläder), rt)^f^t, rifat, rätit.
Klyfuing, f. l^alfaifu, Ijalfatfenuncn, \)o.\hxa\-
nen, |aIfou§.
Klyfta, f. rotfo, onfalo, ufiira, f)alfeama, l;a=
icimainen, ^Ifiatn (=ttnen); (i'ur lin) li(;ta,
Iif.>iu.
Klyftig, a. tarlfa=|)äinen, fuffela, noHcla, h.ni=
faSteletoa, toitfo, eicelä, terälBä^mielinen.
Klyftighet, f. futfeluus, noHeluuS, cnjelt)^g,
tarlfa^^jätf^l)?, rotifagteletoaifuug.
Klyftigt, adv. ajuaifeött, noIfelaStt, fuffelaött,
teräumött, tarffa=_:päife§tt.
Klyfva, v. a. fjaltaigta, l^aUoa, l^alota (4£oatt),
l^öbä 1. pa\\.x\.(\. "ijoXix 1. fa^tia; k. ett ved-
träd, t)alfai8ta t)at!o, I^öbä l^atfo l^atfi; k.
ved, I;al!oa f)uita; k. hufvudet, l)altaiSta
:(3ää; k. ord, hår, :}3ureffta fanoja, ttjiifaS*
tetta, l;a{foa l^iulfta; k. ett hemman, :j3anna
talo MjWa. 1. f)al!t, l^alMöta talo; k. sön-
der, ^jivgtoa, panna 1. l)alfoa ^jirStaffi; k.
sig, v. r. o. k— s, v. p. i)aleta (4fean), l)at-
feilia, !äi)bä 1. mennä l^alft 1. I^alftaimecn,
lDl)fett(a; sten som k — er sig, l^alfeiletua 1.
Iol;!etIeica !itct; klufven, l^alti (indekl.), ijaU
linainen, {)alennnt, l;atat8tu, I;aIottu; k. ved,
l;aIotut jjunt; k. läpp, I^alennut 1. {;alHain
l^unli, raf'o=£)Uult; bordet är k— et, ^jij^tä
on I^alfil. l^alfiatmena 1. l;alftaimeSfa; k— et
träd, f)alfinainen ))nu.
Klyfvare, m. (sjöt.) h3uöto=f3nrje _(=ccn), ^)noU=
:^urje, tuuten^alfaifija, fhjtjttjärt.
Klyfvert, m. se föreg.
Klyka, f. onaleS (=een), :f)il;tt, I;aaru!fa, Ivaava;
(för pertor) trtoo, pi1:)tx, feUfo; (skqip.)
i'{^l)f^, l)attfo, l^anfa, toefara.
Klynnedelt, a. (bot.) tDi8=f)aaramen.
Klys, n. (skepp.) flt)^ft, tDntt>in=reitä (4än).
Klå, v. a. f^nftä, raai)f3ta, fljl}{;l)ttää, raaStaa;
k. upp (jnska), l;i5t)l)entää, tourtStella, :j3tel=
fää, löt)I^ttää; (preja) fiöfoa, n^Ifeä; k. åt
sig, taapia 1. tMoa ttfeffenfä; k. sig bak-
om örat, ft)nftä forföaöistanfa 1. fovnjan
tanStaa, mennä fai»avi8toon.
Kläda, f. f^f)elmäj \i)1}1:)dm'å, fi)l?l;t).
Klådig, a. fijl^elmäinen, ft)^^^inen; (fig.) tii)0'
ftjnfinen, näfj^ltää (=ään).
Klåfinger, -fingrig, a. fil;o = fljnfi, itä^^IiäS
(=ään), färläs (^ffään) näplimään.
Klåfve, se Klofve.
Klåmask, m. (acarus scabiei) fVt}ljl)=matO.
Klåpa, v. n. l^iJtöStää, I;utUnStaa, fljpötää,
l)ntiIoita (=tfen).
Kläpare, m. f3oro=f3eu!alo, fölpt)8, fofjura^f^njt
(»nnen), l^utiluö, nurlfa=me8tart, fsatus.
Kläperi, n. ^utiluStaminen, I)i5töötij8, nur!fa=
me8tavoiminen.
Klassa, se Groda.
Kläcka, v. impers.; det kläckte 1. klack i
mig, ft}bämeni fulal;tt 1. läatäl)ti 1. fäfjfäl^tt.
Kläcka, v. a. I;autoa, fjautouttaa; k. nt, fuD=
tta; (fig.) \. nya idéer, f)autoa 1. fiittää
uufia aatteita; han kläckte ur sig en stor
dumhet, I;ijlmäfi fanoa 1. fuu8tanfa aifa
tijl^mäeti.
Kiäckning, f. l;autominen; fuoriminen, tvLO-
rinta.
Kläda, v. a. jtjaatettaa, :f3u!ea, iverl^ota (=can);
k. och afkläda ngn, 'i^iniza. ja riifna jofu;
k. och föda ngn, iuaatettaa 1. tv)erl;ota ja
elättää j.futa; k. ett rum svart, iraatettaa
1. :|)eittaä l)Uone muStaan; k. skott (fig.),
oUa maalina, otta :pi(f!ana; k. blodig skjor-
ta för fäderneslandet, )junata lt)aino=it)aat=
teenfa ifän=maan ebeötä; denna hatt k — er
310
Klä
Klä
honom väl, tuo liattu ^äncn bt^ltin fori§=
taa 1. on I;änel(c b^njin omanfa; svart klär
henno illa, muäta ei liänclle fotti ^utoutfi,
muötit^fa t)än on vuma; det k— der lionom
illa att moralisera, nuf)tetemmeu f)äntä et
fuinfaan faunista 1. et fuinfaan I)änelle fo=
tot; k. sig, v. r. ^ufeutua, ^^ufeita, :|3ufca
tjllenfä 1. |iääflenfä, :pufca itfenfä, traatettaa
itfenfä; k. sig i rock och byxor, ^niteutua
nuttuun ja i)cufui()in; k. af sig, viifua
^jäältäniä 1. tiltäuKi, riijua »aattecnfa, rii»
jutta; k. om sig, muuttaa njaatleeuia 1. toaat=
tetta, muuttaa ^^äältcnlä 1. t)Itcnfä; k. ut
sig, ^.Hiteutua j.fulft; klädd, :t^ucttu, Iraatc»
tettu, nmattci^ia; vara tunnt k., olla I}ei=
loiéia 1. cbui-iia u^aatteiöia 1. tväbidä waat=
teilla; väl k., IniiriUä tra-itteilla 1. titnrisfä
tpaattciéja (olett^aj, Innrin vaatetettu 1. puettu.
Klädbod, m. iraate=aitta.
Klädborste, va. h)aate=t}arja.
Kläddocka, f. ir^aate^^emi^uffa, {oreilija.
Kl -ide, n. toerfa; fint k., l;teno 1- ^.ncni n)er=
fa; groft k., favfea njerfa; af k.l. klädes-,
»vevfa=, ».vertainen; öfverdraga med k., toe=
roittaa, ^^eittää ttjeratla.
Klädeboiiad, m. se Klädnad.
Klädedrägt, c. ))ufu (»tDuu), ivaatteet (pi),
>caattecn=|3arfi (=rren); se Drägt.
Kläder, m. pl. loaatteet; varma k., liim^Jimöt
ipaattcet; hålla en med k., ^ttää j.futa
»aattecö[a; hafva k. och föda af ngn, oUa
j.fun luaattceSfa ja ruoaSja; hafva (bära)
ngns k., oKa j.fun Juaatteiöfa; gå i svarta
k., fäljbä muStiSja föaatteiSfa; gå i goda,
dåliga k., fäl)bä ()l)ft)äö)ä, t)Uoncöi'a toaat-
tecSja 1. Ijljnjiöfä, Ijuonoiéfa njaatteiéfa; han
har ej k — na pä kroppen, ci I)äuc(Iä ole
iwaatetta 1. raatteita tjKenfä 1. »rerl;cfienia;
en omgång k., iraate^fcvta.
Klädesborste, m. U\iate=f)arja.
Klädesfabrik, m. h3cvfa4riaa^n-itfa, ivcvfa^efi^
ba§ (=taan).
Klädesfärgare, m. Ircvau4iainaja, lrevfa=tt)äv=
jiiri.
Klädeshandel, m. h>erfa=fau}.'ta, Ivevan^fau^^^a.
Klädeshandlare, m. ireran^faup^-HaS (=aau).
Klädeslist, m. wevan4iulpio 1. A)nlpilo, Wt-
ran4ii«ta.
Klädeslugg, m. ireran^nuffa 1. »nuu^ta.
Klädesmagasin, n. iperla=mafafiini, n>evfa4>uoti.
Kiädespacka, L icerfa^anffo 1. ^affa, Ujaate»
Vanffo.
Klädespersedel , m., plagg, n. luaattecn^fa^J^a»
le, )>u{ine (=een), »aate (»ttcen).
Klädespress, m. iDcran^ufcrrin (=timen), n>cr=
fa4^inne (=ntecn).
Klädesram, m. tocran^uut, li-^ciau^ebä.
Klädesrock, m. toerfa^nuttu, li^erfa^taffi.
Klädesruggare, m. ircrau--:pörl)öttäjä.
Klädesstamp, m. h)eran=lurll^imo, u^evau4amp
pi, toerannvanuttamo.
Klädestillverkning, f. tt»eran=»almiétu3 1. «tefo.
Klädesväfvare, m. weran^utoja, tcerta=fanturi.
Klädfall, m. ttjaattecu-liejBe (=peen), tt>aatteeu=
^clmuS.
Klädhängare, m. iraate-naulaffo, ttjaate=l)aaru,
n3aate4ianfft 1. =fä(;rt}ä 1. »l^ätf^rä, naulan»
jalat CpL).
Klädkammare, m. lraate=fomart 1. ^^1)^X1^.
Klädkista, f, toaate=arffu 1. 4ir§tu.
Klidlus, f. Cpediculus vestimenti) Waatteeu^täi,
fonninfainen.
Klädmal, m. (tinea pellionella) toaatteeu^fot,
h3erla=foi.
Klädmäklare, m., Klädmäklerska, f. traatctten
fauppittelija, njaatc»affa.
Klädnad, m, traatteu§, iraatteet, pue (4een'),
pufine (^ecn), puEema, pufu («»un).
Klädning, f. ipaatetuS, putcminen, pufemuä;
(plagg för fruntimmer) leuinti, Iiame (»ceni ;
(för herrar) ttjaatteet, tvaate=ferta.
Klädsel, m. hjaatetuS, pulemuö; se Klädnad.
Klädskåp, n. h)aate=faappi.
Klädstreck, n. itiaate=nuova.
Klädstånd, n. iraate^foju, iraate=puoti.
Klädsöm, m. tDaatteen=ompeluS 1. =ucuIonta.
Klädsömmerska, f. n^aatteibeu ompelija 1. =neu>
loja, »aatteen^ompelijatar.
Klädtvätt, n. ipaatteen^eju.
Klädviska, f. njaate>lciuf;fa 1. »Votéfa.
Klämma, f. pinne (=nteen), pilibinfi, puristin
(«imeti), titisttiS; (fig.) pinne, pinnieti)ö,pil)=
binti, al)binfc, pula; vara i k— n, oUa pu
laéfa 1. aI)bingo6ja; räka i k — n, joutua
pulaan 1. pinteefen; sätta ngn i k— n, pau
na 1. jaattaa jotu pulaan 1. pi^bintiin 1.
abbinfcon.
Klämma, v. a. puriStaa, pnfertaa, lifistää,
pinnistää, painaa, tiufata, aljbiétaa, vutiö^
taa, ängätä, fcurietaa; k. ens hand, pujer»
taa 1. lifiolää j.fun lättii; k. ihjäl ngn, li^
tif-tää 1. piuniétää 1. al)biötaa fucliiatfi;
skon k — mer, fentä a^ibiötaa 1. lili^tiiii; det
k — mer mig öfver bröstet, af)biötaa riu»
taani 1. rinnaötani; k. nr sig, pafoittaa fi»
fältänfä; k. ut, pujertaa uloö; k. efter 1.
ät ngn, atibiStaa 1. fouviétaa j.futa; k — s,
V. p. (bli klämd) puriStua, pujevtua, Ufiö»
tt}ä, pinnisthä.
Klämning, f. pufeiTuS, puri>5tu«, puiertami»
nen, lifigtäminen o. s. v. se föreg. ord.
Klämta, v. n. o. impers. läpätö, paufuttaa;
det k — r, läpätään.
Klämtning, f. Iäppät}ö, paufutuö.
Klänga, v. n. 1. Klänga sig, v. r. fatr^uto
(=puan), fiitreta (=peän), fampia, tämpiä,
föl}ttt)ä, länteillä; k. upp i ett träd, fa»u=
ta 1. fampia puut)un; växten k — er längs
muren, fai^it)t länfeilee 1. fämpii 1. iräön»
tetlee 1. fär^cntelee muuria 1. pitfin muu»
via; k— nde (om växter, ')\vÄawaii\a^ (ään).
Kla
K n a
311
Klänge, n. (bot.) täx^i, fievve (^teen), tartuin
(»ttutmen).
Kläugväxt, f. !ärf)t=fa§»t.
Kläpp, m. paia, lieri, krtht, !icli; (bar7ij
tataxa, mufufa, lortti.
Klätt, m. (ag rostemma) anxaxi-Mta, inlppa.
Klättei-fågel, m. fii^ijä»Iintu.
Klättra, v. n. fiiwetä {-\)t'dn), fatouta (^^uan),
thvnta {'pnan).
Klättrare, m. !ii)3eäjä, !ii|.njä, !aj}ua|a.
Klöf, m. for!fa, fijnfi (»nneit).
Klöfdjur, n. fcrtfa=eläin (nmcn).
Klöfja, v. n. fulettaa fatulalla.
Klöfsadel, m. fäffi=fatula.
Klöfver, m. (trifolium) a)5ifa6 (=aan), ajjtla,
af)ma[o, afetma; (i kortspel) ri«ti; slå k.,
l^oi^jerreEa (=telen), tointturciba.
Klöfverblad, n. a^Jilaan^leljti.
Klöfverfrö, n. a^>ilaan=fiemen (^en); omitaan»
jtCTnenet; der finnes k. till salu, ficttä tXl
fau^^afft 1. fait^jai: a^ilaan=ficmeniä.
Klöfverland, n. a^ilag^inaa, a^^ila^^ielto.
Klösa, v. a. raa^^pia, raapia, raapata, repiä,
!t)nflH, raastaa; k. ut ögonen på ngn, re=
piä 1. raappia j.fulta filmat päältä; k— s,
v. d. raappia 1. repiä toifianfa, h^nfiSteHä.
Klösning, f. fijnfiwinen, raappiminen, raap=
Knacka, v. a. noputtaa, naputtaa, nafuttaa,
toputtaa; k. med hammare, naputella 1. na
fntcUa Uiojaralla; k. på en dörr, noputtaa
1. fcputtaa ottjea; k. på fönsret, ncputtaa
affuuaan.
Knackning, f. naputu§, noputuS, nafutu§.
KnatVei, m. (schranthus) jäfen=]^einä, l^amma§=
fieinä.
Knagg, m. !^ä!ft)rä, nauta, j»aarna.
|£;naggla, f. ntiöttjrä, rl)f)nU)fä, mufura.
aagglig, a. iotea, fcfeinen, muturainen, rä=
fäiittä, nV)§tt?räinen, epä^taiaineu; (fig-) mut»
!ifa§ (=!taan), folmifag, t)rmeä, järeä.
Lnagglighet, f foleuö, tofeifuué!, muturaifuuS.
ä^nak, n. nauSf e (=een), uauöf ina, natina, ruöfc
(=ecn), ritinä, rou§fe (=een), rou§tiua, luotina.
tnaka, v. n. nauSfaa, natiöta, rouSfaa, ru§=
ia.a, luSfaa, ritistä; böja en gren så att
det k— r i den, taitDUttaa otfaa että nauS»
faa 1. rou6{'a(}taa; det k — r i lederna, tuut
i lusfalrat, jäfenet uauSfatpat.
inakande, u. nauSfaminen, rcustamiuen, luS»
■ f aminen; se Knak.
i;nall, m. (äjäf)bl)S, Iäjäf;^§, panfal)bu6, pan»
faus, pamaf^buS; åskans k — ar, ntfofcn pau=
■ fautfct 1. Iäjä()b^fiet 1. jt?rä{)bi)fiet; dö k.
I och fall, fucKa paifalle 1. fii()en paiffaan,
' fuoHa fuutabtaa i. fopjabtaa paifatte; fram-
■ bringa k-, paufaf)buttaa, paututtaa, Iäj,äl;bpt=
' tää, pama(;uttaa.
Ulalla, v. n. läjät;tää, pauMjtaa, pamalitaa,
'■ jöräbtää; (/ort/arande) pauttua, pautfaa,
' paufa^beCa, pamaf)belfa; åskan k— r, uffo»
nen ji^räf^telce 1. pauffaa 1. pamaf;telee.
Knalla, v. n.; k. af 1. k. sig af, Iät)teä fömp»
pimään 1. laöustelemaan, tallnstetta 1. Ier=
putetta pois, ti5pftä ttel^enfä.
Knallande, n. pauf f aminen, pau!al)telemiuen,
paute (»ffeen), panttina, fäjäl)teleminen.
Knallbly, n. (kem.) Iäiä^bl)§4l)ii^.
Knalle, m. laift>a=forppu, nanffu, pau!!o.
Knalleffekt, m. paufe^tpoima.
Knallgas, m. (kem.) Iäiä{)bl)S=faafu.
Knallguld, n. (kem.) täjäf)bl}§=f'ulta.
Knallhatt, m. naKi4;attu, tuli^atutfa.
Knalluft, m. (kem.) Iäjäf)bl}ö4tma.
Knallpulver, n. Iä|ät;bl)S=jau^o 1. =pultt3eri.
Knall Silfver, n. (kem.) fäjäl^bt^S^Opea.
Knallsyra, f. (kem.)'Våiäl)tt)i4)appo.
Knape, m. tnaappi, fuowi, nuori aatetuS.
Knapp, m. nappi, ntjplä, nasta, (knopp) nup*
pi, ponfi (=nnen), f)eppi; k. på en värja,
miefan nuppi 1. ponfi; k. i en rock, tafin
nappi; (bot.) ponfi (»unen); ngt som har
k., t)eppi= 1. nuppi=pää.
Knapp, a. niutfa, tiuffa, tärtfi, tärtfä, täpä=
rä, näpeä, näppi, nätti, irajaa, af)baS (»taan),
liian \väl)'ä 1. It)f;t)t (=^en); en k. kjoi, liian
h}t)ljt Ijame; k. vigt, toajaa paino; en k.
mii, tcalaa peni=!uima; tiden är k., aita on
tärtti 1. täpärä 1. täpärättä; vara i k — a
omständigheter, olta ftiäl^iöfä iraroiSfa; k.
föda, niutfa mota, ruofaa niutalta; med
k. nöd, töin tuStin; han är mycket k.
emot sitt folk, f;än on l}i)n?in niuffa 1. tii=
tniS wäeltenjä 1. »äteäufä tcl)taan.
Knappa, v. a. niutentaa, icä^entää.
Knappar, m. pl. (centaurea jacea) a^bc»fan=>
notfi, foirta»i}rtti.
Knappast, adv. tuStin, töin tnSfin, ioaihjotn,
fiitean taaioan; det skulle jag k. tro, tu§=
linpa fitä uston.
Knappersten, m. mufula»fiirii, fati»tiu.n, fomer»
invl
Knappform, m. napin=fuofi 1- »toaliu (»imen);
napin=tanta.
Knappformig, a. napin=muotoinen, nappimai»
nen.
Knapphet, f. niuftuuS, tiuftuuö, ttjajauS, tärt»
til)g, täpär^ijg.
Knapphål, n. napin=rei!ä (=iän), napin^fäpt
(=»en).
Knapphändig, a. toajaa, h^ajanainen, l»aja=
»ainen, tcaittinainen , t»a|aa»peräinen, toä»
f;äinen.
Knappmakare, m. nappi»maatari, napin=tefiiä.
Knappnål, f. nuppi-ueula, nuppu=neula.
Knapprad, m. nappi=rinn.
Knappt, adv. tuöftn, toaitooin; niufaSti, niu»
tatta, tiufasti, tärtisti, nätisti, näpisti; det
räcker k. tili, tuSfin riittäätääu; riittää
ninfaSti 1. nätisti; jag har k. om tid, mi=
nutta CU niutatta aitaa, aitani on tärHi I.
312
Kna
Kno
tärKöä 1. tärliäfä; lefva k., elää mn!a§tt
1. tiiftiiStt 1. !öl;i)äSti; det lönar k. mödan,
maffaa tu§fm tvaihjaa.
Knapra, v. n. o. a. na!ertaa, rawata (=^aan), na=
:|3ertaa, ratiötaa, ratilta, na^faa, na)^luttaa,
nakutella, na|jerret(a, raflaa; k. på en skor-
pa, iiafertaa 1. na^>evtaa fcr^|Mia; k. med
fingrarna, rta|5futtaa 1. na)5iétella 1. ra|)fut=
taa formianfa; h vad är det som k — r der?
mitä fieflä rapiaa 1. napiaa 1. ratifee?
Knarka, v. n. navötaa, ntrSfaa, naröfua, nir§=
tna, vuö!aa, littaa.
Knarr, n. se Knarrande.
Knarr, m. (knarrig menniska) naviftja, fivrt,
nurruS, rätiftjä, rät^.
Knarra, v. n. nariSta, nirtStä, nurista, ftrig=
tä, fitfaa, fitistä; stöfiorna k., faap^aat na=
rifettjat 1. narsfa»at; (fig-J näristä, nuriö»
ta, narista, turista, jortSta, jarnuttaa, tur»
nuttaa; se Knarka.
Knarrande, n. narifemincn, narina, narSfe
(=cen), nurina o. s. v.
Knarrig, a. iirnteä, ^rf;eä, äreä, täreä, firreä,
näreä, iir^^aS (=))^jaan); vara k-, oöa äreä
1. näreä 1. firreä; vara vid k— t lynne,
clla näreisfäufä 1. äreisfänfä.
Knarrighet, f. ijvttieijS, firreijS, tärc^S, nä=
re^S, äre^S.
Knast, m. ipal^ta, cfian=reitä, otfa.
Knaster, m. tanaSteri; (j^jj-J ref;u=tu|)atfa,
nurtan-tataifct, t?alturi.
Knastra, v. n. ruStaa, ruStua, räljStiä, rauS=
faa, nturStaa, narSfaa; saltet k — r i elden,
fucia räistää 1. räti[ee 1. rätjStii tuteSfa;
jag trampade på en skorpa så att det
k— de, astuin tor)Jun jäätte että murStaf)ti
1. ru6tat;ti.
Knek; komma på k— en, jcutua ra^^J-ncöc 1-
^jäitoiin 1. l^uonoi^in Jcarci^in.
Kneka, v. n. I^8mäl;tää, l9Smä{;beI(ä, nut=
^sal^taa.
Knekt, m. fota=nneS; (i kort) fota=ntieS, ^am^>)>u.
Knektehåll, n. fctauuef)en=tcfo 1. =Vito; Omem-
man) fctamieS^tila.
Knektekontrakt, n. fctamie]()cn=tontraI;ti 1. =fD=
:j>imuS.
Knektetorp, n. fctamiekn=tcr)>pa.
Knep, m. juoni, ntutta, tuje (»een), tcutfu, fep(.''C=
nen, ireilra; det var ett fult k., fepäcUilfeä
mutta 1. juoni; bruka k., juonitella, mut=
taiCa, n^ietaStella, V^tää juonia 1. fujeita 1.
tonttuja, tujeitla, toutuitetla, treiwaeUa.
Knif, m. hjeitfi (=cn), (liten) junti 1. n>citft)t
(njen), (slö) ni)rbi, (täljknif) :|?uutto; stöta
k — ven i ngn, tl)öntää 1. f^cStä toeitfi 1.
^nutto j.tubun 1. j.tuu fifään.
Knifblad, n. toeitjeu^terä 1. 4apt {--ppitn).
Kniffil, m. hjeitfi^riiila, ^junffoninila.
Knifharf, f. puuttO' 1. =tt}nft=äeS (äfeen).
Knifsa, v. a.; k. af, nipfv^ta 1. ni)>iaf}uttaa
^)0iS.
Knifsbak, m. tr>eitfen= 1. ^^uulon^l^amara.
Knifsegg, m. tceitfen= 1. ijuufcn^terä.
Knifskaft, n. iceitfen^^ää, :t3Uuton=pää.
Knifslida, f. hjeitfen» 1. _:>5Uuton=tup))i.
Knifsmed, m. ireitfi'fe]:^)ä.
Knifsudd, m. Useitten» 1. ^uuton=tärti; en k.
salt, toeitfeu täreltinen fuolaa.
Knifstyng, n. ireit!en4nSto, tt)eit[cn4}aatoa.
Knifstål, n. t»eitfi=teräS.
Knifsäg, m. puutto=faf)a.
Kniften, m. (inne i skaftet) Ujeitfen ruo^J^
ijiio 1. ruoto.
Knif vas, v. d. junfia, cEa ijjuutfoifilla, ^)uut=
foelta, V^uutoitetla.
Knip, n. se Knipning.
Knipa, v. a. ni))iStää, näpiStää, uäpittöä, pVL-
ristaa, :^jurra (puren); k. med glödande
tänger, nipiStää tulifida pi[;bittä; k. ihop
läpparna, nyrpistää f)uulcnfa, »etää f;uu=
Ien)a totoon; kölden k— per till, patfanen
fouristaa 1. tuimenee 1. pinnistää; det k— per
mig i magen, toatiaani puree 1. _h)if)Ioo;
hon knep väfven från gården, näpiéti 1.
fieppafi fantaan pif;aSta.
Knipa, f. (pd en tång) nä^pi, näppect; vara
i k— n (fig.), oUa pulasfa 1. pinteeSfä 1.
piafiaSfa puIaSfa.
Knipa, f. (fuligula dangula) fotta4etttä, fotfa,
teittä.
Knipning, f. nipiSt^S, näpittjS, puriStuS; (i
magen) purect (pl.)> tcäänteet, hji^Ieet, pu=
remifet.
Knippa, f. fimppu, finta, toisto, tito, tuttu.
Knippa, v. a. (lugga i knippor) tiinpuittaa,
:panna 1. fitoa timpuide 1. aiitjfoiUe 1. fiinp=
pui{;in.
Knipphammare, m. timppurautamtuffi.
Knippvis, adv. fimpuittain, tiuipuittaifin, fim=
puisfa, tutuittain.
Knipsk 1. Knipslug, a. futfeta, futfa, tcictaS
(=tfaan).
Kuiptång, f. napitin (-ttimen), näpittimct, atu=
lat, atuimet, näppi=rauta.
Knodd, m. puoti=mieS.
Knoga, v. n. ibartaa, itaroita (4fen), tit[a8=
tella, tiitoiSteUä; k. pä kopeken, furra {\u--
ren) 1. itteä topeetoita.
Knogare, m. [aituri, itarcitfija, titfaS (=aan).
Knoge, m. ri)Stä, r^StäS (»ääu), r^Stönen, r?S=
ti)neu, r^§tt)t (»t;en).
Knop, m. fcimu, foImu=lcäli; med 10 k— s
fart i timmen, 10 folmu^Ujäliu n)au()bifla 1.
10 fo(mu-'»äUä tiimaSfa.
Knopp, m. (bot.) filma, fitmitto; (fröhus) ump'
pu, pumpula; (hänge) urpa, urpu; (pä käpp)
nuppi, nuppu, pcn[i (=nnen), I^eppi; gå i k.,
puf;eta (4)tean); (linknopp) fi)Itf>?, tulftu.
Knoppas, v. d. pul)Cta (^tean); träden k.,
leljbet puf;teattjat 1. owat pul)teamaSfa.
Knoppgräs, n. (centaurea scabiosa) peIto=tau='
nctfi.
K n o
Knopplök, m. C^ot.) ftemen=fi(mtffo.
Knoppning, f. :|)u^feenta, ))iUjfeamineit, puf)--
tannan-aUa.
Knorla, f. fiemuva, Tål}tx'ä, fål)x'å, txljaxa,
taumxä.
Knorla, V. a. fäf^ertää, fä^eröitä (=t[en), Kihertää,
ftf;arDtta (=tfen); k. sig, y. r. Td^txttfä, fiE)erti}ä.
Knorlig, a. !äf;crä, fö^erämen, fil^arainen, fi=
I)ara, W;evätuen.
Knorr, m. iaaxi, pohvi] fkaffe-k.) norri, m-
n'å'paln.
Knorr, n. se Knorrande.
Knorra, v. v. na^tSta, imtrtSla; se Knota.
Knorrande, n. na^nna, na^ifemtneit, jituriua.
Knorrig, a. na)Jt|eiria, närcä, nitrifehja.
Knoster, n. fitriffrt, nitiia, riif)jin (4men).
Knostra, v. a. furifcita (=tfcn), murSfia, mii
fevtaa, xutnoa, hféiä 1. läijätä furtfaKa.
Knöt, n. iiaVtno, nurina, jn^ina, n^ttnä, mu
rina, nuretfintmen, farrutuS, napifcmincn
det förorsakade ett allmänt k., fe liHiifuttt
l)leifen na^^inan 1. narefftnnan 1. nurfai^tuffen.
Knota, v. v. na^iSta, nurista, uurata (=aiau)
uuveffia, ju^iöta, mjtistä, muriéta, farrut-
taa, h)atittaa.
Knota, f. folmu, nifama; jmfr Kota.
Knotig, a. luinen, :|MjSti)4uinen, nifamaiuen.
Knott, n. (stratopagon pidicaris) :))otttajaineu
Knotter, n. n^§tl)rät, n^gtöt, Ul){;ermät.
Knottra, f. nl)8ti3, n\)itXi, \\\}UX)xa, u^I;erinä.
Knottrig, a. nvl;ermäiueu, n^St^inen, n^6t^^
vainen; (om hår) se Knorlig.
Knubb, m. se Kubb.
Knubbig, a. :|3^t)Ietoä, )5l)l)tä§ (=öän), taÖeroi=
nen, jänttärä, jänterä, tanaKa, matala-=fas<
icuinen, I^f)ljt=tx»artinen, I^I^tjt ia. pcit\n.
Knuff, m. tuuStanS, tuu))^au8, puita, nxjiy-
jätjS, m}f)fäl)8, ti)»jffät)g, ti)ttä^6; gifva en
k. i sidan, tuu3tai§ta 1. tö^fäiStä 1. WXfy-'
fäiétä f^Ifeen.
Knuffa, v. a. tuuStia, tuu§tai§ta, tuu^^ata,
tun|3^ia, nt)f)jätä, ni){)fäi6tä, ntjf^fiä, tö^fätä,
töfätä, pulala, ftjäiötä; k. till ngn, tuuö=
taiéta 1. m)^fäi§tä I. fv}fäii^tä 1. tuupata |.fu=
ta; k— s, v. d. \\)\\a, tuuttia, tuup^^ia, tuu=
:|5iSfeUa, ntj^fiä, fi)fiä 1. telliä tci[tanfa.
Knussel, n. se Knussleri.
Knussla, v. n. nutuötaa, itutuötetta, nuT;iu§»
teKa, nutuvoita (=tfen).
Knusslare, m. nutuötelija, nuI;iuStenia,uu!;jn§.
Knussleri, n. nutuStuö, nntuSteleminen, nn>
turoimineu.
Knut, m. jolmu, folrat, fofmnfe (»ffeen); lösa
k — en, ahjata folmn; löp-knut, tretDsfoImu;
blind-knut, umJ)i=folmu; val-knut, o8man=
fotmn; med k. försedd, foluiuflinen; slå
k. pä tråden, tel)bä fdmu langan ))ää[;än
1. Iperään; (fig.) mwppn, nuitfa; deri lig-
ger k— en, fiinäpä tem))))u on 1. onfin;
SveJiskt-Finskt Lexikon.
Kny
313
(i vägg) mxxtU, falwatn (4men); det smäl-
ler i k— arna, uurfat :|3anf faloat ; han kom-
mer ej utom k — arna, t)än ci p'ia\t nur*
fistanfa, ei paä.\t 1. tule ulommaffi nuvf!ia;
(straff) nuutta.
Knuta, v. n. (draga lott med knut) fotmuS»
taa; v. a. (straffa med knut) nuutata,
Knutig, a. folmuineu, folrainen, foImifaS (=!faan).
Knutlinie, f. foIutn=tr»iiwa.
Knutpiska, f. nuntta=ruoSfa.
Knutstrykare, m. UUrfau^Vfuä.
Knutstraff, n. nuutta»rangai8tn8, nuutta=))ie!fo,
Kny, n.; hvarken knäpp eller k., et l^iiSs
fanStafaau, ei f)engen I;crujaf;bu§ta, ei pn-
I;etta eifä inifalibuSta.
Knyck, m. ni)tfäf)bt}e, nt)tfä^6, nut!au3, n^=
fäl)ö, mjcfäl}?, nljl}fälj§; (på metspö) m;fä^-
bl)§, nt)tfal)S, tiir^ipäijS.
Knycka, v. a. uljfäiStä, ni)tfäi8tä, nutfaiSta,
m)öfäieta, utJVfäietä, ntjfäl^b^ttää, ni)l?tfät^t=
tiiä; (fortfarande) nljfiä, ni)tfiä, ni)ötä[;t)tettä,
ni)t)fiä; k. på hufviidet, m;öfäiötä 1. u^t*
täistä 1.^ nl?t)faf;bl;ttää :|Jäätäufä; knyck på
mig, då du behöfver pengar, tuu6tai[e
juiuuun 1. ni?!'äife ntinua, fun otet raidan
tarfjccöfa.
Knyppeldyna, f. nl)pll)=tl)l)nl), ua))j3Ul[a4^t;n^.
Knyppelmönster, n. nvpll9=mt)n8teri.
Knyppelpinne, m. nt}|3ii)=^aliffa I. -nappnta.
Knyppelträd, m. nl}i)I^=lanta.
Knyppla, v. a. m?plätä, nätJfätä, nä^J^Iöitä
(=tfen), najjercita (=tfen), folmiella, folmeilta.
Knypplerska, f. n^plääjä, na^jeroitfija, nt^piU
täjä.
Knyppling, f. nijpläijg, n^^jlääiuineu, näptätjS,
näptjlöimiuen.
Knysta, v. n. naf;ifoita (»tfeu), J)ii§fal;taa, in^^=
!ää, nm!a{;taa, f;erl»al;taa; han törs icke
k., ei tol>bi I;ii8fal)taafaan, ei tol)bi f;enfeän=
fä toetää 1. ]^ev»a£)buttaa.
Knyta, v. a. folmeta (=ean), foliuita (nan), \oU
ntieHa; (binda) fitoa, nitoa, ijjurigtaa, futoa;
k. en knut, folmita folmu 1. folmuun, tel^>
bä folmu, fitoa folmuun; k. en förbindelse
med ngn (Jig.), rmceta 1. fitoutua ij[;te^teen
1. liittoon j.fuu fan§fa; k. ett vänskapsband,
ter)bä J?gtäätt)l)l}beu fibe, folmeuta 1. rutocta
t}Stätt)l}t}teen, teljbä l)8tä»i)l}beu liitto; k. äk-
tenskap, ruiveta 1. mennä atoio4iittoon 1.
naimifiiu, fitoa atoio=fiteet; k. igen, ihop,
folmeta 1. fitoa t}f;teen 1. fiinni; k. om (om-
kring), panna fitcefen, fitoa ijm^äri 1. tun=
ni; k. om (ånyo), fofmita 1. fitoa uubeä-
tanfa; k. till, åt, fttoa 1. folmita fiinni, ft=
toa lujemmin 1. f iinnemmätfi , :()uvi8taa 1.
fitaista fiijtui; k. upp, :|3ää8tää 1. a»ata
foImuSta; k. näfven, :^uriötaa nijvffiänfä,
ni?rfittää fättänfä; k. nät, futoa tcevtfoa I.
l;atoa8ta; k. mössor, schaletter, futoa 1. fol=
mustetia (atfia, Ouiunfia; k. sig, v. r. fe»
40
314
Kny
Knä
riä, Cgä i knut) fo(mcuta; kälen börjar k.
sig, taoli ru^^eaa fevtmäiin.
Knyte, n. fäävi), tääxö, mi}tt^, n«th^ ltt)l)tti,
nt)t^tfä; ett k. med kläder, J»aatc=täävlj 1.
•m^ttl?; hon har ett k. under armen, l)iv
nen 1. l;äncHä en m)t)tti 1. fäärö taiualoéja.
Knytkafle, m. falivciu (»imen), ft)erfou=!al=
txiotn.
Knytning, f. folineammen, fttommen, fo(mea=
mitö.
Knytnål, f. tDcrton»!ä^5^, »erffo^ucula.
Knytnäfve, m. iU)rfti, rufiffa, um^n^^-nwo; slåss
med k— varna, oKa n^rffifiKii i. m)rffi=jo=
taifttla 1. m)rff'i4mtifaöia, ^ntiiä n»rftUiotaa,
rufifoita (--tfen).
Knytnäfvekamp, m. itl)rtfi=l'cta, in}rtfi4nititfa,
uvrffi^a^-i^jclu, mjrffififlä do, rufifotticmincn.
Knåda, v. a. fctfca, hjaStata, toanitttaa, tvat--
fata, ivahvata; k. deg, fctfea 1. »acttata 1.
uinmtttaa 1. irahrata 1. ahtgtaa taithiaa; k.
till en deg, fctfca 1. tcamtttaa 1. t»atfata
taitinafft 1 ta(;taafft; k. ihop, fottea 1. tt>at'
irata fefatfin.
Knädmaskin, m. it)aStau§»f'onc, lra§tc=!fc:te,
fotht-fonc.
Knådning, f. fotfcmiuen, fotfeitta, töaetaatni=
nen, umnutut^, aluötuS; degen är under k.,
taifhia on iuaetcelia.
Knåpa, v. n.; k. med ngt, tcl;bä fälntiä j.fin.
Knä, n. ^JoUut; falla på k-, langeta (=tcan)
^ohmöeufa 1. fcntidenfa; ligga pä k., oUa
ijclantlanfa 1. tontiUanfa; krypa på k., !cn=
täta; sta ända till k — et i vatten, feifoa
^JcIiBuu faaffa 1. ^cima mliötcn »ebcsfä;
halla ett barn på k — et, ^itiiii faSta ^^1=
»ellanfa 1. ^olnsctta; sitta i k— et pä ngn.
istua j.fun :(3oIwe((a; böja k., iiotfu^taa ^^ol=
jBCnfa; han darrade i k — na, I)älicn pch
hjenfa l»a^tfin.\it, I)än »apift ^otoiötanfa;
(led jiå mxter) folmu, |)o(»i, |3ohvefe ('ffeen),
nitama; (bug t) )>otlr'i, trtutfa; gärdesgarden
gör der ett k., åtta tc!ee ftinä :|)oItren, aita
on fiinä ^johvetta 1. ^jolwesfa 1. mutfaHa;
(skepp.) \ioim, ^iDln.n=^3UU, taavi; räckande
ända till k— et, ^jotmuinen, ^.tohven !or^
fuinen 1. forfcuincn, ^jolnjiin ulottunja, pel
hjeen a§ti ckwa.
Knäband, n. ^oKuS, )3cttou?, iJotoi-'nauI;a.
Knäbyxor, f. :poIn.n4;cufut, I^ll)l)et f^cufut.
Knäböja, v. n. :|)oteietua, }:Dl»u6taa, notfiS
taa ^jolivenfa, langeta (=fean) 1. fumartua ^lol
Inillenfa; alla knäböjde för honom, fait
f i lanfeftttjat ^cltBillcnfa 1. tuinavtuittat 1
:t30ltt)igtuiiDat lianen eteenfä 1. ebeöfdnfä.
Knäböjd, a. (bot.) ^oltoitria.
Knäböjning, f. ^jotoein^nctfiötuö, ^joliciétumi'
nen.
Knäck, m. f^SmätjS, färfö, färäl)?, jl}§täl)§,
^jaiöfa^buS; glaset har fatt en k., lafi on
fävö«fä 1. färcellä; (fg-) ^Miuéti, ^uuStaué;
det var en svår k. för honom, fe cli Uwci
^UUSti flänette; hans helsa fick derigenom
första k— en, fiitä bänen tevnjeljtcniä fai
enftmmäifcn Jpunetin 1. folauffcn 1. i^ml8'
fauffen.
Knäcka, v. a. nalfabuttaa 1. napata 1. na^a»
buttaa ritfi, färteä, murtaa, taittaa, jijStää,
il)émätä, h)unät)l)ttää, rueifatjuttaa, ritial^ut^
taa; k. ett glas, Ittöbä laft fävöUc, fdrfed 1.
rittoa (afi; k. ett ägg, U)öbd muna riffi;
k. halsen, taittaa faulanfa 1. niöfanfa; k.
nötter, riffid 1. fdrfed ^pdbfinöitd; detta har
knäckt hans helsa, tdmd on ritfouut 1.
murtanut bdnen tevivci}tcnfd; nu är han
ändteligen knäckt, ni}ttjd t;än iriimeinfin
on alaH löött) 1. mafennettu 1- lanniötunut
1. (drucken) ^dil^t^nijt 1. fjunialtnnut.
Knäcka, f. neffa.
Knäckebröd, n. ru8fu4ei)5ä, ndffi (ei^d.
Knädjup, a. )5otoen fijwijinen, :|3c(»een a§tt
(ofettja).
Knäfall, n. :|5otoi8tu9, :|>otoein=netfi§tu«; göra
ett k., langeta (=fean) ))oInjilIenfa.
Knäfalla, v. n. se Knäböja.
Knätlig, a. sa Djeflig.
Knäformig, a. :t5oItt)efaS (=!faan), ^>chccn=muo=
toinen I. =ta^>ainen.
Knäfvel, m. lempo, bitto, :^iirt (»bett), furfo, pny
tele, :|)cijafa§ (=ffaan); k— n sä slug, niin
^.leijaffaan fuffela; k — n vet, hrapo 1. pen»
tete tieft.
Knäfvelborr, m. toiiffet, f;uuli-parta, ndänjelit.
Knäharnesk, n. :^!oI»i4aarniSfa, :|Jot»i=rauta
1. »ivaruS, ).^clan=<jeite (»tteen).
Knähund, m. fl)(i=foira, potoi^raffi.
Knähög, a. pirtillinen, pollen fovfuincn 1.
forfeuinen.
Knäjern, n. faari^rauta.
Knäkamrat, m. tt,^ieri=fnmppani, poIaH=tcir»cvt.
Knäled, m. poIan=nitoe(, pollten^jnuri.
Knäpp, m. ndppdt)?, ndpdiStvS, napfaf^buS,
ndpfäbbljS, m}ppäi}ä, foppauS, rdppdt}ö; en
k. med fingret, formen näppdl}6; gifva ea
k. på näsan, ndpdiötä 1- ndpä^l)ttdd 1. ndp=
fdt)'öttdd nenadn 1. nendä n?a«ten 1. nendn
pddKe; k. af ett väggur, feinä=fedon napfe
1. napfatjtetemimen 1. naputus ; (Hien sup)
nafaug, pauffu.
Knäppa, v. a.; k. 1. k. till, panna napit 1.
I;afatfet fiinni; k. till en rock, napittaa
taffi, panna tafft nappiin 1. tafin napit
tiinni; k. upp, pdäétää 1. alt^ata napit 1.
napista; k. ihop fingrarna, panna fonnet^
ristiin 1. formet formien Iomai)an.
Knäppa, v. a. näpdtd, ndpdiötd, ndpdl)t)ttdä,
napfaf)uttaa, fopata, fopal)Uttaa, nafnttaa,
naf fal}Uttaa ; k. med fingrarna, Il)öbd nä»
pifldnfä, ndpdtä 1. näpäl)t;ttdd formillatija;
k. ngn på fingrarna, ndpdtä 1- näpdiötd _1.
fopata j.futa fovmitle; k. äppelkämor, nä»
Kn
Kok
^.Hil»i)teUä 1. na^:ia{)ittella omenan fiemeniä;
k. pä strängar, näpätä 1. nä)Jätä 1. näpä
't}i}tt'ä'å fieltä; v. n. napfaa, na:t-H'if)t'i<i» "'>f>=
fää, na))futtaa, naffaa, naffiittaa, natfabtaa,
vaffaa, vaffuttaa; k. med fingrarna, nap--
Uittaa fovmiania, näpäf;t)ttää 1. napia()nttaa
fcrmittanfa 1. formianfa, Ujöbä näp^-näniä
uret k — per, fetto na^jfaa 1. na^jfuttaa; (um
väggur) xat]aa, raffuttaa; det knäppte i
dörren, c»i 1. ctocöfa napia(;tt 1. naffa(;tt;
hvad är det som k — per der? mifä ftellä
na^jfaa 1. napfuttaa 1. na:|5uttaa? k. med
tungan, talfuttaa 1. malgfuttaa 1. matSfut=
taa fieltänfä.
Knäppande, n. nä^^äämuteti, nä^3ptminen, nä=
:|jäf)»?ttäminen o. s. v.; na^jfaminen, na^jfe
(=een), napfutuö o. s. v. jmfr Knäppa a. o. n.
Knappare, m. (elater) nct^jfuttajainen.
Knäppning, f. nä^3pä^§, näpäi8tl}§, näj)äf)t)tl)g,
fcp^auS, nafutuö; na\>\z, nap\ntnS, naffutuö,
raffutnö; se Knäppa a. o. n.
Knärem, f. :|5ohr>uf)ibna 1. »remcU.
Knäsena, f. ^johin^mncv C=teren).
Knäskena, f. :()o(n.^eun-auta, poiwi=!i8f'o, ^oI=
toutoaxni.
Knäskål, f. )3ottt)t=Iuu, lumpto, :|)oIn.n4um^)to
1. 4umme (=|)een),j)otot=terä 1. =fel;rä.
Knäspänne, n. potoi^folft, fään»foIfi.
Knästycke, n. ^JoIrcUfa^ji^ale, :|ocIn)i=»aruS 1.
=^eite (»ttecn).
Knäsvag, a. Ict!u4iDlun, :^oippa=:tM.>hut, f;eitfo=
^otot, tooiraaton :t5cltttista.
Knäveck, n. ^.lolicen^tahwe (=i)een) 1. »taittuin
(=))umen), finner»!Dufht, ^)otot=fin?errtn (=rtt=
tiieii) 1. =fitoerri)S.
Knul, m.; (större) niuMa, muhtra, fnf^mu,
ttj\)mt), paijta, ^afuva; (mindre) ni}l)Iä, ni)ei=
ti), nt}Sti)rä, ni}etevniä, jt)i)fä, n^bnu); (utcäxt)
f aSittajatnen , Uita, äfveu: paijla, fu^mu,
wvi^tV), nijéUjvä o. s. V.
Knula, V. n.; k. på, tnotfuttaa 1. mäi!t)ttää 1.
rufifoita (»tfen) felfään.
Knölig, a. muEuIaincn, :paf)fatncn, fuBmutnen,
m)i}läinen, nvötijineu, nvStijräinen, jv^läinen,
ri)l;mi)inen.
Knölpåk, m. r^:^mv=fautt?a, clfa^faunja.
Knölväxt, m. inufuIa-faSuu 1- »taStuain (=imen).
Knoppia, se Knyppla.
Knös, m. ^)oI)atta, äioeriää (niän).
Ko, f. lefimä, (dim.) fefjin^t (=^en), icf)mänen;
(fig. fam.) \ii)Xna, nauta; hörande till k.,
kt^mäKmen.
Koadjutor, m. apn(ai§=^3nSpa, fija=pit6^3a.
Koagulera, v. n. juoSta iotocn, juoffettua,
^iimetti^ä, l)i)t)tt}ä.
Koalition, f. Uitto, t)t)biSt^ö.
Kobent, a. :piljti=poItci, :|)il;ti'finttu, länHä»
faäri.
Kobolt, m. {'o)>citti.
Kocheuill, m. foiiSneUi, !oSfinct(i.
Kock, m. fofti, vuoan^feittäjä 1. laittaja, feit-
täjä, ruotlivi; hungern är bästa k — en, näl»
la paxa?> fär^^imiä; ju flere k — ar, desto
sämre soppa, mitä ufeam^Ji ^rtin (kräkla),
fitä l)UDnom)5i roffa.
Kocksmat, m. (sjöt.) fofSmaatti, a:tJU=fofft.
Kockspojke, m. foffi=^Joifa, f^i5tfi=:potfa.
Kodde, m. Koddar, pl. (på hästar) fu^t, fU0=
{;ittimet, munat, fcUeffet.
Kodieill, m. fobifitto, te§tamentin4ifä.
Koeffera, v. a. laittaa tutfaa 1. biutfta.
Koeiäyr, m. tufan4aitoö, )jään4aitD«.
Koexistens, f. i?nnä=oIemu§, ^f)t'attuifuu§.
Koexistera, v. a. otfa t)[;t'aifaa 1. i}nna.
Kofferdifartyg, n. fau))i)a4atloa 1. »ahl8.
Koflerdiflagg, f. fauppa4ip).^u, tau^^patain.^^^^
UV^pu.
Koflerdiflotta, f. fan^^^JasfaiuiaSto,
KofFerdiman, m. taup)Ja=aIné, faup)>a4Hvft,
fauppa^fulfija.
Kotierdireglemente, n. mevifau^-Hin^afetuS 1.
»jiiäutö,
Koffernagel, m. topefo, fof;toer=naafeU.
Koffert, m. fol^hjovtti, avffu, toSfero, Wpa^
(^paan).
Kofot, m. Iel;män=jalfa; (bräckstäng) foiran^
leufa.
Kofsa, f. fotfa, luuöfa.
Kofta, f. fieliffo, IfoUt^Uä, for;tu, toiitta.
Koftan, m. tan(;tana, )3a^iii»taffi, IaSfo6=taftt,
Koger, n. toiini, nucU=fontU.
Kogerband,n. iviinifää (4fään), toiinife (-ffeen).
Kohage, m. kt)mä4}afa.
Koherde, m. Ie(}mi=paimen (-en),
Koherens, f. t)I)tcl)ö, t)f)beS)ä=Dlo,
Kohesion, f. (fys.) fooS[a=^l)fvntä, V^bVS-tuoi'
ma, fiinninippnminen.
Kohort, m. fcbovtti, jouffo, paxwi.
Kohud, m. le^män-lvuota.
Kohus, n. Iet)mä=natt)etta 1. =cmetto.
Kohvete, n. (melampyrum) maitifta, a^oi4)etnä.
Koj, m. foiju, foifta, fcju.
Koja, f. möffi, foppi, foppio, fo)3)3eU, taomt,
I;t)i}iä, maja, (af ris) forfu, :|3öfiä, :|5onfa,
fcju; en k. och ett hjerta, maja ia f^bän.
Kok, n. feitto, feitoS; ett k. fisk, feitto falo»
ja, faIa=feitto; ett k, stryk, felfä=tauua.
Koka, f. ^^aatt^, foffave (=een).
Koka, V. n. fiel)ua, (smått) fief^ueHa; vattnet
k— r, \m\x fiel^uu; k, bort, fiel}ua 1. fic»
I;af)taa pcx^ 1. fuitoiin; k. ihop, in, fietjua
fofoon 1. fifään; k. sönder, fief)ua riffi;
k. upp, fie(;af)taa, vuhjeta fief)nmaan; k. öf-
ver, ftel^ua 1. fucf)ua tjti 1. vUtfe; bli ha-
stigt kokt, fiet;af)tua, fiet)a§tua ; grytan k — r,
pata Iiet)uu; bloden k— r, iceri fuo^uu;
låta k., fict)Uttaa, ficl^auttaa; v. a. feittää,
fiefmttaa; k. kött, potäter, feittää l\ijaa,
^JOtaatUa; k. i vatten, feittää 1. fiefjuttaa
»«ebeöfä; k. soppa på ngt, feittää fo^j^aa 1.
tientä jötfin; k. musten ur köttet, fie^ut-
316
Kok
Kol
taa ntef;u Itftaéta; k. ihop, feittää i}()teen 1.
fo!ocn; k. in, feittää fifään 1. fctocn; k.
bort, feittää fuhinin 1. i>ci?; låta k., fettät=
tää, fetttäiittää.
Kokalf, m. Icfimäineit waftffa, lefimä-tvafiffa.
Kokande, n. fetttäminen, ftc[)uttanuncn.
Kokard, m. fcfartt, toärt»mevfft, teäriö.
Kokbok, f. hicfft=ftrja, ruofa^ftrja.
Kokerska, f. !cittäjä, ruoanlaittaja.
Kokett, a. iinntaffa, ficfaiictra, fcimaifcira,
feimeä, uaalailen>a, ipeifiételeirä.
Kokettera, v. n. fiefaitta, fcimaiKa, lucifiStel»
lä, naalailla, tvirnaiUa.
Koketteri, u. tiefailemineii, Hcfaika^aiiuug, o.
s. v. se Kokett o. Kokettera.
Kokgryta, f. feitin=^ata.
Kokhet, f. fic(;utt)a, tult=fuuma, toari.
Kokhus, I), fota, feitin4)uonc, feittiiJ.
Kokkittel, m. feitin»fatti(a.
Kokkonst, f. feitto=taito.
Kokkärl, n. feitiu*a§tia, fcitto^aStia, f eitin
(=ttimen).
Kokning, f. f eittäminen, feitäntä, feitto, fie=
l^utuS; fief)uminen, fiefiunta.
Kokong, m. tcfonfi, fitffi=fotti, fotefuS.
Kokoppor, f. pl. Ief)jnän=roffo.
Kokoppympning, f. rofon4StUtU§ 1. =^)anc.
Kokosnöt, f. fofoS=^äf)finä.
Kokospalm, f. fcfD§=<)aImu.
Kokpunkt, m. (i tennometern) fie[min = aéte
(=^een), ftef^uin^^^tälä, fiebuma=foI}ta.
Kokrum, n. feittc4mone, feittiö; (i grytan)
fie(}uin'ti(a, fiefiumisncara.
Koksalt, n. feitto^fucla.
Kokslef, f. feitin^faulm, f^iifft-fauf^a.
Kokt, a. feitetti), ftiipft, fiebunut; äro potä-
terna redan k — a? jofo potaatit cwat fnp-
fiä 1. fl)^^it)neet 1. feitettninä 1. fief)uncet?
k. rofva, potatis o. d., feititä3 (=ffään), I;au=
bifas (=ffaan).
Kokugn, m. teitto=uuni.
Kokved, m. feitto=^alfo (pl l^alot), feitto=)5UUt
(pl).
Kol, n. f)iili, jl}fi (»ben); stekt på k., ]E)iifit=
lä t>ai&tettu; på k. stekt bröd^ f)ii(itfa;
bränna k., ^Jolttaa ft}fiä, tniiluta (»uan);
bränna till k., )>clttaa 1. lt)fitft 1. ^iiliffi,
(förbränna) :poittaa fnbeCe 1. IjiitcKc,' jtibct»
tää, :^iil(i)ttää; glödande k., tuliiet f)iilct;
taga några k. ur kakelugnen, ottaa ji.tuita
l^iiiiä tataSta; (kem.) i)nli; göra k. på ngt,
tuift 1. lopen fiicbä 1. f)äaittää.
Kola, v. a. fijbcttää, peittaa fi)bette 1. f;iilel(e;
(bränna kol) polttaa f^fiä, mtifuta (»uan),
ftjfittää; v. n. I;it(ti>ä, f^bettpä.
Kola, v. n.; k. af, fuoKa, l^eittää fjenfenjä.
Kolare, m. ft^fumieS, fotari, miitu^mieS.
Kolarehustru, m. foIarin>iraimo, fi}fimiel^cn=
hjaimo.
Kolarehydda, -koja, f. miihl-tupa, niiilu^mijffi,
foIavin>miJffi.
Kol ax, n. ncfi=pää, ncfi4ä()fä.
Kolbod, f. it)fi=I)uone, i>ft4oppi.
Kolbonde, m. f^fien=toetäjä, itifi-niieS.
Kolbotten, m. f^ft^pattfa, fl)fi-{iiihlöta„.
Kolbrännare, m. n)ften=po(ttaja..
Kolbränning, f. fiifien=poltto 1. »pcitanta, niii=
luaminen.
Kolbädd, m. f)ii(ué, IiiilnSta, [)iiti4crro§, liefi
(=ben).
Koldam, n. fl)fl=pcfti, nofi^pöllj.
Kole, n. hiiti, f)iili'aine (»een), f;iitte (»Iteeu).
Koleld, m. l;ii(c§ C^fjen), l^iikt, {)iiU= 1. fiifi^
walha.
Kolera, f. folera, rutto.
Kolerisk, a. folerinen, fapettinen, fappi^non-
toinen; k— t temperament, fapeUiuen luon^
to, folerinen fucnnon=(aatn.
Kolf, m. (fijs.) mäntä; (kem.) fctoi; /pa tös-
sa) perä, pobja, tmni; (i lås) roira, fal-
^^', (fig) betans, pönffä, nulibe (^teen).
Kolfat, n. f;ii(i=aétia.
Kolflås, n. fa(pa4utfo.
Kolfrör, n. foltoin» 1. pumpun^tortin.
Kolfva, v. a. (fam.) fotaljutella, fcnjiStella.
Kolfängst, m. fl}ftenM'aanto.
Kolgas, m. (kem.) {;ii[i=faafu.
Kolgläd, n. (hop af kol) fttiliffo, l;ii(istu, f;ii»
luéto; (koleld) f)iifu8, fjiiloé.
Kolhus, n. f^ft=[)Uone, )iifi4\^ppeli.
Kolibri, m. fclibri, tnefi4intu.
Kolig", a. (kolartad) i^finen, jDfttnäinen, ]^ii(i=
nen; (förkolad) l^iilttjnvt, jijbettijmjt; (om.
säd) nofinen, nofi^päinen.
Kolik, m. M)0'taut\, 'di)t\).
Kolja, f. (gadus aeglefinus) f olja.
Kolkoja, f. jt}i'i»mi5ffi, miilu=foju.
Kollateral, a. ftteu^puolinen, finntfltncn.
Kollation, f. ljf)bl}8»atria, träli-atria.
Kollationera, v. a. trertoa, fotlaticnita (»tfcn)^
Kollationering, f. foUationitue, Ivertcmiuen..
Kollatiousbref, n. aietus4irja.
Kollega, m. foKega, iDirta-fteli.
Kollegiråd, n. foUegion^nemroä, hjirfa^neuircä.
Kollegium, n. foUegio, toirta4unta, I^allinto-
funta; (föreläsning) luento, Dppt4uento.
Kollekt, m. foIel)ti, raljan-ferä^S; (bön) toU
lefita, a(tn=rufou8.
Kollektauea, m. pl. fefa4eräl}ffet.
Kollektiv, a. foöeftiffiinen, jcuttoinen; subst.
n. jouffo^ana, fcUeftitro.
Kollektivglas, n. fotcuö4aft.
Koller, m. toaubfcuS, tt)irma, l^urjuné; (fg.)
iraufifous, bupiuug.
Kollett, m. fauhié, taulatin (=ttiincn).
Kolli, m. (handelst.) foKi, patfa, tutfu.
Kollidera, v. n. t}f)teen=iattna, fattna 1. l}I;t^ä
toaStaan, riitautua, joutua 1. fattua riitaan,
tulla iopimattomaan i)(}tr>miieen.
Kollision, f. teagta = iil)b»ntä, l}I;teen = fatunta,
riitautuminen, risti^riita; krafters k. Q'ys.)y
troimain tvaSta^umifutuS 1. trasta-vljbi^ntä;
Kol
Kom
317
pligters k., loeducnifuufftcii riött=vtita 1. l)ti=
teeu^atmtta 1. ivagta=l)f;bi)utä ; de hafva rå
kat i k., otoat riitautuneet 1. JLnttuneet rii»
taan 1. riitaifuuteeu feöfenänfä.
Kollra, v. n. fiuKutella, l)'öp\i'ä, l^u^^futeKa,
l;ouraifla, ^anna 1. :|.nt(;ua ^)u[tuja.
Kollrig, a. (om hästar) tpauljfo, »auf;fa, ivnr=
jnainen; (fig-) tjuUu, r^ouvu, Iiu^^fu.
Kollusion, f. fa{a4iitto, fafa^neuivot, fala^juoni.
Kolmila, f. [i)fi=miilu, ft^ft^auta 1. 'Inoppa.
Kolmätare, m. fp fi= mittari.
Kolmörk, a. Jpiitto 1. ^ji^Hoineit plnm, «m^.t=
Kolna, v. u. l^ti^ua, |)iiltl)ä, fpbettljä; vänska-
pen har k— t, i}gtätvn;tj§ on ^ii^unut 1- la--
faStunut.
Kolnande, n. f;ii^umtnen, f;tiftvminen.
Kolning, f. ft)fien=^oftto, fljfitljS.
Kolon, n. fcnrauS=mer!fi.
Koloni, f. fiirto=maa, fiirto = f itnta, Monia,
uubiS=a[unto.
Kolonialvara, f. fcfouiau 1. fiirtc = maibcn ta=
tviara.
Kolonisera, v. a. afnttaa.
Kolonist, m. uubi6=-a}n!aS (='!faan), ftirtclai»
nen, fiirto^ajufaS.
Kolonn, m. folonna, ^atfaS (=aan);(mitö)v!olonna.
Kolonnad, m. folonni§tc, ^3art=t>cit)aiöto, ^at=
fag4at)täft)ä.
Kolorera, v. a. icärittää, maalata; k — de kop-
parstick, ix)ärittifet 1. toäritetijt tx)a§!i=^iir=
roffet.
Kolorit, m. n5ärin=fe!oituö, toäritt}ö; (färgton)
toärtn=tuntu, »äritijS; (fig.) foreu§, fomuuö,
larwa.
Kolorum, n. se Larm, O väsende.
Kolos, n. \}a\)n), f)äfä.
Koloss, m. feloSfo, }ätti(äi6=fu)ra, runtto; (fig-)
foIjc, foljumi, f)cjan8; det var en k. till
karl, fitiif)än mieötä l)cian8 cli, fepä oli
aifa {'olio mief^etfecn, fiinä^^ä mieljegfä iaiyoa
U l)0]iau8ta oli.
Kolossal, a. fofoSfinen, fnunnaton, fnmmatto»
man funri, jättiUiiö»; (estet.) funnuaton, ijU=
fuuri, tatoaton.
Kolpanna, f. f)iili=^annn, r;tin4^ata.
Kolportör, m. fnlfu=faup^i 1. =!au^3j.naö (»aan).
Kolpulver, n. I^iili^laul^o, farft=iauf)0.
Kolraka, f. {;ii(i={ota 1. =fouffn.
Kolryss, m., -skrinda, f. jl)[{n-etefit (pl) 1-
=re6lat (pl), \i)\\'Wl\.
Kolskyffel, m. i;iili4a^io 1. '-WjXdtW.
Kolsot, n. !arfi»jaul)0.
Kolstig, m. 18 tt)nm)riä |l)fiä.
Kolstybb, m., -stybbe, u. ft)fi=mur§fa, f^fl^ 1.
;^iiIi=^oro.
Kolsvart, a. ft)f{=mu§ta, UDfi^muäta, n}!i= 1.
^)ifi=nméta.
Kolsyra, f. (kem.) ]^iiU4;a)3)30.
Kolsyrad, a. i^iiU=]^a))^^Dinen.
Kolt, m. foltti, tanttu.
Koltrast, m. (turdus merula) muÖta=ra§ta§.
Koltunna, f. it}fi=ti)nni;rt.
Koltåug, f. r;iia=)Ji[}bit (1^1).
Koltägt, m. jt)fi»metfä.
Kolugn, m. ft)ft=uuni.
Kolumn, m. folumna, farefe (=!feen), ^jalsta*
!e; (sida) \\\v\x.
Kolved, m. Il})"i4mnt 1. ^atot (pl).
Koläder, n. let)män»nal)fa.
Kolämne, n. (kem.) l)itli=aine, l^iiöe (4teen).
Kombination, f. i}[)teen = afetn§, rinnan=^5ano,
toertominen, l}I;tecn4a§femn8.
Kombinera, v. a. afettaa 1. afetcöa 1. ^sanna
t)f;teen 1. rinnan 1. rinnaGe, »ertoa, tcev-
taeCa, laSfca.
Komedi, f. ihDeitt)^, fometia, i(wc=nät)telmä.
Komediant, m. ihcef;tcUiä, tomeliantti, fonS*
tin=te!ij;ä.
Komet, m. fomeetta, :|3t)r§tö=täfjtt.
Komendant, se Kommendant.
Komfort, m. mufatenus, htontettjun^, [o|)iiDun8.
Komfortabel, a. mufaiva, fo^injainen, I;l)toä=
oloinen; här ser ju rätt k — t ut, näl}ttää=
l)än täättä oifein I;t)toä»olDifeIta 1. foi>il»aifelta.
Komik, a. nanruEinen, itoeinen.
Komiker, m. fomifuö, i(tDe=nai)tteIijä, ttoeili|ä.
Komisk, a. iltoeihjinen, iIweili}S»; ilweinen.
Komitativ, m. feura^ftja, fonutatinjo=fiia.
Komité, m. fomitea, toimi={'unta.
Komiterade, a. pl. fomitealaifet, toimi^funta-
taijet.
Komjölk, f. lel;män=maito.
Komlig, a. föm:pelä, fi3:|3äffi5, taI)fimnS.
Komma, n. {'ontma, ^jilffn.
Komma, v. n. tuUa; k. till fots, till häst,
springande, tutla jalfaifin, (jettJcfella, juo8=^
ten; kom och se, tute fatfomaan; dä jag
kom ur kyrkan, firfo!?ta tndeöfani, fun tu»
lin firfo^ta; k. med, tulla fanéfa 1. m>)i5tä
1. mutaan; k. efter, tutta jaleStä 1. V^cräå^^
fä; k. efter (för att hemta), tulla :|5erään 1.
noutamaan; k. förut, tulla ebellä 1. ebeffe;
k. fram, tuKa cbeS 1. efiin 1. eftHe; k.
(slippa) fram , ^äästä :>)eritte 1. ebeö, f/u'«=
na) et)tiä 1. )jää§tä perille; k. på besök,
tulla tertoe(}tämään, fäi)bä fatfomaan; kom
till mig, tule 1. tulfaa luotfeni 1. t^föni; k.
och gå, tnCa mennä, olla ja mennä; k. i-
hop (tillsammans), tuöa t)t)teen; k. in, ned,
upp, ut, tulla fifälle 1. fifään, alaä 1. al^
IjaaUe, \)\U 1. l)Il;äälle, nio?; k. tillbaka,
tulla tafaifin 1. jälleen, ))alata (»lajan), :t.Hilau=
tna; en pil kom flygande, nuoli tuli lentäen 1.
lentämällä; (råka, komma i ett visst läge 1.
tillstånd) tulla, joutua, fattua; k. i tjenst
hos ngn, tnUa j.fuu ^Hilweluficeu, iniia j.hm
Inolfi :|)all»elemaau; min dräng kom ifrån
mig i höstas, renJiui Iäl)ti luotani 1. tljföä*
ni fVffljHä; han kom i samma läge som
förut, ^än tuU I. joutui vfjtäläifeen tilaan
318
Kom
Ko
fuin enuentin; k. i sällskap med ngn, jeu*
tua 1. fattita 1. tuHa j.hin pariin 1. jeuraan;
k. under bordet, joutua 1. tuda pöl}bän
alle; k. upp ur jorden, tniia 1. nouSta »löö
maaSta; k. ur sängen, ncuSta 1. täf)teä
»ructeefta; k. i säng, fät)bä tcuoteetle; k. af
vägen, joutua 1. efJVä tiettä; k. ur trängseln,
:^ääétä 1. tulla a^btngo^ta; (härflyta) tuda,
iäfjteä, fl)Ut^ä; hela olyckan kom deraf, att
. . ., faitfi Dunettonmuö tuli ftitä, fun 1. että
. , .; deraf kommer intet godt, ftitä ei tule
1. läbbe 1. fi)um) mitään ()i}»ää; (härleda
sig) itulla, JDbtua; ordet "härda" k— mer
af 'härd", fana "favaiSta" tute [anaäta ''far=
!ea"; jag k — mer att underrätta er om,
tulen teille itincittamaan; han k— mer att
(skall) predika nästa söndag, hän cn
faavnaatta 1. tulee jaavnaamaan enfi fun=
nuntaina; han kom att gå förbi (tillf äl-
iigti-is), bän tuli ftnnitie tnenueeffi 1. tat)--
neetft; jag kom (rakade) att tala derom,
tutin ftitä puliuneeffi; kom nu hvem som
vill, tultcö 1. tulleen ntU fufa tal^anfa; det
var dit jag ville k., fitäpä juuri tarfcitin=
fin, fiunc^>a juuri :|M}rintin 1. taliboin )>ääé=
täfin 1. tuaafin; k. af sig, (pä förfall) jcu=
tua rap:picUe 1. irarattcmatfi, (i tal) adiiQ--
ti)ä, l)äteltBä, dleentua, tulla t)ämille, fcfau=
tua; kom an, så skall jag tukta dig, tu=
UppaS tcaan 1. täuue, h)liä finut c))etan;
hau kom illa deran, joutuipa paljaan pu^
laan 1. paliempiin fuin päianin; det k — mer
an på domaren, fe tulee 1. fät} tucmarin
päälle, fe on paljo tuomarin mutaan 1. tuo=
mariéfa, fuinfa juuri tuomaritin on; det
k— mer allt au pa dig, fe cu faifli finuS»
fa, faitfi rippnu finnSfa, fe fät} fiuun pääl-
tefi; det k— mer derpä an, om ... fe on
fen päälle, joS . . ., fiitä fiis, jc8 . . .;
när det k — mer an på tacksamhet, fuu
fiitoUifuutta fi}fl}tään 1. waabitaan; om det
k — mer derpa an, så är jag färdig, jo8
niiffi 1. fttfi tulee, niin tratmiö olen; derpä
k — mer det an, fiitäpä pulje onfiu, ftinäpä
f e outin, fiiuapä juuri ollaanfin; k. fram i
verlden, päältä eteen=päin maailmaéfa; huru
vägar ni k. fram med en sä oförskämd
begäran? fuinfa rot)t'enette tet)bä 1. efittää
niin l^ätotjtöntä pti^ntöä? om det k — mer
för hans husbonde, joS fe tulee l^äueu ifäu^
tänfä fcrnnin 1. forroille 1. tietoon; saken
kom för domaren, afia tuli tuomarin eteen;
det kom för honom, att han skulle resa
bort, l}änen päähänfä piöti 1. pälfät)ti, että
piti lähteä poiä; k. i rörelse, läljteä 1. pääö
tä liitteelle; k. i elände, i tvist, i ouäd,
fara, joutua furjuuteen, riitaan, n>aavaan,
epä-fuoftoon; k. i slägtskap med ngn, tulla
j.tun fufulaifetfi; egendomen har k — mit i
andra händer, fartano on tullut 1. faanut
toifen fäteen 1. fäfiin; han k— mer icke så
lätt ifrån den saken, t)'dn ei uiiu träliäUä
1. l)elpoSti ftitä feifagta pääfe; k. ifrån si-
na fördomar, pääétä tuvl)iéta luuloiStanfa;
det är icke så lätt att k. ifrån den boken,
eipä oietaan peippo fiitä firjaSta erota 1.
luopua; de k. alltid ihop, joutuwat 1. tu=
letoat aina riitaan 1. fiistaan, fäi)»ät aina
^l)teeu; de kommo liar ihop med hvar-
andra (fig.), fänn»ät tuffa=nuottaifitle; k. in
1. k. sig in i en sak, tuHa 1. pääétä aftan
ftfään 1. perille, faaba aftaöta fiinni; han
råkade att k. med i ett slagsmål, bän
cfaft fefautua 1. fattui fefautumaan tappe^
luun; har du ännu att k. med några liera
förslag:-' onfo finulla itiielä mitään munta
ebbctella 1. el)botelta»atfi 1. etjboteltawaa 1.
elibotellaffeft? onto finulla toielä muita ef)=
botuffta tuoba 1. tuobatfcft ? jag k— mer ej nu
på hans namn, en u^t tule liäuen nimenfä
päälle, nimenfä ci nijt jobbu mieleeni 1- tule
päälläni; huru kom han pä den tanken?
mitcntä fe ajatuS luinen pääl)änfä 1. mie=
leenfä juclabti? fuinfa l;än [ille mielelle 1.
ftilien ajatutfeen tuli V k. på fall, joutua
häwiöön 1. rappiolle; k. på tal, tuUa pu»
f)eiffl 1. pul)eeffi; huru mycket k — mer på
hvar? fuinfa paljo funfin ofalle tulee? det
huset k — mer mig pa 10,000 mark, fe
f;uoneu§ tulee minulle matfamaan 10,000
martfaa, nonfee 1. tulee minulle 10,0(X) inaxU
taan; det k — mer på ett ut, fe on pl)tä
faitfi 1. i)l;beu tefeftȊ, ajaa faman aftan;
när febern k — mer på honom, fun fuumc
tulee 1. faa bäuen päällenfä, fun Ijäntä ru»
peaa fuumcntamaan; jag har k — mit på ho-
nom med ett svårt fel, olen tattanuut bän=
tä pal;aéfa tciaSfa 1. fi)iipääffi paljaan tvu
faan; turen k — mer till mig i morgon, mi=^
nun cn 1. tulee buomeuna »noroni, I^uomen-
na tulee minun nmorcni; k. till ämnet,
tulla 1. faaba itie aineeien; k. till helsan,
krafter, pääétä 1. tulla tenreiitecnfä, n)Di=
miinfa; k. ngn till hjelp, tuUa j.fun an^nfft
1. apuun; k. till nytta, cUa 1. tulla 'i)t)'6'-
bliffi; härtill k— mer, att . . ., tä[;än tulee
Unelä fe, että . . .; när det k— mer der-
till, fuu fiffi 1. niifft tulee 1. fät); det k— mer
honom till, fe ou ^äuen afianfa 1. te^tä=
träufä; huru k — mer det till, att ni är
ond? miötä fe tulee, että olette toil)oiSfan=
ne? huru kom det till, mitenfä 1. tniffi fe
niin fä»i? miten 1. mii?tä fe fitfi tuli? k.
till sig (ige/i), toipua, tointua, malttaa mie-
lenfä; k. under förmynderskap, tulla toifeu
:^oibetta»affi; k. under ens välde, tulla 1.
joutua j.fun »altan alle 1. alaifetfi 1. toal-
toiljin; k. upp emot, tulla tafatte I. i»ertai=
fefft 1. rinnalle, olla irertainen; k. upp med,
iianna 1. faaba altunn 1. toimeen 1. liitteil»
ie, fefftä; han k — mer ej ut med arren-
det, f)än ei Wi arcntta fucrittaa 1. aren='
Kom
K o 111
319
ntSta fuovhttua; det arbetet k— mer han
lätt ut med, fen U}ön i)än IieI|.>oöti atfaan
1. toimeen faa, fiinä tV(5Sfä f)än kl^ioSti
fetoiää; det är svart att k. ut med, fiinä
on waxha felnnlle tnUa 1. ^'»ääötä, fitä on
ttjaifea htntocn 1. aitaan faaba; k. ut med
litet, tutta JKä()i(tä 1. t:jä[)äl{ä aitaan 1- at=
foin 1- toimeen; han har svårt att k. ut
med sina tankar, {)änen cn traifea 1. l)'å'
nei^tä on iraiteata faabal.tnoba ilmi 1. faa-
ba ilmoitctnffi ajatuffianfa; kom icke vid
mig, elä minnnn foSfe 1. r^f)bt) 1. fal?; det
k— mer dig icke vid, fe ei finuun 1. [tmta
fo§!e 1. finna Uituta, finun ei ftif)en mitään
tule; se äfven Vidkomma; vilja k. åt ngn,
taijtoa ^Jäästä j.fut;un fäfifft 1. fiinni; låta k. åt
sig, )3ää8tää 1. taStta luotfenfa 1. ^ariinfa; jag
vet ej, hvad som kom åt honom, en tiebä,
mifä bäneen tuli 1- )Jääf;änfä )jiöti; se äf-
ven Åtkomma; k. öfver en tjuf, faaba
waxas fiinni, tnlta trarfaan :t3ääCe; fienden
kom öfver dem, nnf)oilIinen tuli 1. tåwi
l^eibän ^^äätlenfä; en rysning kom öfver
mig, minna al!ci fant)tStaa 1. ^irunttää, fan=
l^t8tu§ tuli ^Jäätieni 1. ta^-Hifi minua; v. a.
faattaa, faaba, |>anna; k. ngn pä fall, faat=
taa johi häiciöCe 1. t;ätoiämään; k. en att
gråta, att skratta, ttfettää, naurattaa j.fu=
ta, faaba 1. faattaa 1. panna jofu ittemään,
nauramaan; hvad har k — mit honom att
fatta detta beslut? mifä f)änen on faannt
1. faattannt tätä Vääti3§tä tefemään 1. tämän
^jäätötfen tefoon? k. sig, v. r.; k. sig 1. k.
sig före (igen), totntua, toi^ua, Jx)ivti§tt)ä,
:|5ääetä njoimiinfa; k. sig till (få) ngt, faa»
ha 1. tahjata (^man) j.fin; han kan icke k.
sig till att arbeta, Itäneitä ei tnie ratfua
tt?i3f)i3n, tjän et tule tt}ötä teljneefft. Itäneitä
ci tule tebbvtfi ti)ijtä; man kom sig icke
dertill, fiil)en et tuGnt ratfua, fttä ei tuttu
te^neeffi; det k— mer sig deraf att, fe hU
Ice fiitä fun 1. että; huru k— mer det sig?
mistä fe tnlce? det är svårt för en ny-
börjare att k. sig upp, hjasta=alfa|an on
it>aifea :|)ääStä jalalle 1. tcoimitnfa; kom-
mande, a. part. tulenja, tulija; k. och
gående, tulijoita ja menijiiitä; den k. da-
gen, tnleipa 1. ncufcwa ^ättvä; k. tider,
slägten, tuleftat ajat, nonfeicat f^olwet; kom
men, a. part.; tuUut; hau är nyligen k.,
^än on f;iljan tullut; k. (härstammande) af
folk, tfimifiä cleira, (paremmista) if)mifxStä
fl}nti}nt)t.
Kommanditbolag, n. femmanbiti» 1. äännötön
^l^tiij 1. l)f)bl}eti).
Kommandithandel, m. fommanbiti^faufJfja, afi=
Ditfija»!au)3:pa.
Kommando, n. fomento, fomennuö, !ä«tl);
truppen står under hans k., jouffo on f)ä=
nen fomenncttanjananfa; exercera efter k.,
äfficrata fomennon mufaan; ett k. solda-
ter, fDmcnto=funta fota=miel;iä.
Komandoord, n. fomeunuS^fana.
Komandostaf, m. fomcntosfautpa.
Kommatera, v. a. toäli^merfitä (»tfen), n^öli»
merfittää.
Kommatering, f. lvält=merfit^S, »cält=mer!it.
Kommendant, m. linnan» 1. fauiJnngiu-f)aItija
1. »^ääaitfö, fomentaja, liunannfäutä, fom=
tantti.
Kommendera, v. a. o. n. fomentaa, fomtte=
rata, ipitaå fomentoa, fäSfeä; (sända) fäS»
feä, läl;ettää; hvem är det, som k — r? fen
fe on, jofa fementaa?
Kommendering, f. fonteunuS, fomentaminen,
fomennon^^Jito, fomtierauö; fomennuS=funta.
Kommendör, m. fomenti)i5ri, fomentaja.
Kommensurabel, a. vf;teié=mitallinen , farna»
mitallinen.
Kommentarie, m. felitl)6 = ntuiötUtuS, felfo»
muietutuS, felitt)S.
Kommentera, v. a. tef;bä felitljS» 1. felfo^
muietututfia, laatia feliti)ffiä, feliteöä.
Kommerciel, a. !auf)alli8», faufjaUincn, faufjan,
faufjf)a»liiffeincn, fau)3Vii=liiffecu.
Komxuers, m. fau)3f)a4iife (»ffeen), fauf.^fja.
Kommersa, v. n. faufJUStella, |)ttää tanpV(J't'
Kommerse-kollegium, n. fanfJ))aafiain = t^oitO-
funta, faufjaIIiS»^aIlinto!nnta.
Kommerseråd, n. fauf^V^t^nemuog.
Kommis, m. fanf.>f3a»ftrjnrt.
Kommissariat, n. l()oiteiSto, fomifariati; fomi»
fari»ii3ir!a.
Kommissarie, m. fomifariuS, fomifari, l;oibon»
^jitäjä.
Kommisbröd, n. fotamiel;eu»leipä.
Kommission, f. tDimen=antD, afian»anto, toi»
men=f}ito, toimitettapa; toinu»funta, toimi»
tuS=fuuta, fomisjont.
Kommissionsbyrå, m. afia»fonttori, totmitUS»
fonttori, toimttuS»Iaito8.
Kommissionsarvode, n. toimenf)itO»:|3alffa 1.
»^^alffio.
Kommissionshandel, m. toimituS^fanJJfJa, afi»
aiS=fau:t5f3a.
Kommissionskontor, n. se Kommissionsbyrå.
Kommissionär, m. toimi»mieS, toimen=^itäjä,
aftoitftja, toimittelija.
Kommittent, m. afian»antaja 1. »ifäntä, teon»
antaja, läfiettäjä.
Kommittera, v. a. antaa aftotta, antaa teiltä-
toätft 1. toimitettatcatft , antaa te^bä 1. tot«
^ mittaa, toimituttaa.
Kommod, a. (om person) nefofa, toerffainen,
mufatBUUtta rafastauja; (om. sak) mufatoa,
luouteipa.
Kommod, m. fomnuti, laattffi; (toätt-h.) :(3e«
fin»faaj5f3t.
Kommun, m. !unta, fenra»funta, t)^teiS»!funta
320
Kom
K o II
Kommunal, a. f itniiatttnen , fitnuaI(tS=, tnn
ta\§', fitnnan.
Kommunalbestvr, n. fumtafli6=toiini 1. =as!avc
Kommunalfurfattning, f. !iimtaUiö=afetll§.
Kommunicera, v. a. ilmoittaa, antaa tietää;
v. n. täl)bä ripittä 1. ^evran e^tcottifetta.
Kommunikant, m. ri).i^3i=lcieraä (=aan); det
var i dag mycket k— er, tänään oli Ipaiyo
xip'^H--\mxaita 1. rip))i=icäfeä.
Kommunikation, f. tiebon-anto; (ortsfurUn
delse) i}I)bi^ttjS, Vljbiötijö^neuwD 1. ^feino,
futfu^neui-DO.
Kommunikationslinie, f. ^!^bi§tij6=h3ä(t, ^^bi§=
tl}Sn-citti.
Kommunikationsresolution, f. ttebDnanto=))ää
tös.
Kommunion, f. ^erran el^tooKinen, vi<)pt.
Kommunism, m. !ommnni8nu, tafa=ja!otaifuu§,
l^r^teie^tafjfo, cmaifuubcn t}f;teiii)t}S.
Kommunist, m. fommunista, t)l;tci§4af;foIai=
nen, tafa^afclainen.
Kompakt, a. tiJinö 1. tiil»i3 (=iin), tävifinäi»
nen; är ringen k.? cnto [ormnS tät)finäinen?
Kompani, n. fomV^pania; se Bolag, Sällskap;
AV. et komp., SÖ. ja fnmKV^ni)*
Kompanichef, m. Icmppanian^^-^äällljS 1. 4^äät--
nm.
Kompanjon, m. i}I;bl)8»niie§, afia-fumppani,
fumppani, fauppa^umppani.
Komparation, f. (gramm.) ivcvtaitemincn, irev=
voitelma, ivevrunta.
Komparationsgrad, m. lven"0nta^!cl;ta 1. ^tila,
ttjcrtaikmi§=muoto.
Komparativ, a. luertciua, n)ertailcnHt; k. språk-
forskning, »crtaitova fieten=tutfinto;subst. n.
lt)erta>tila, ix^^crtatilaiii^niucto, fcntparatilwo.
Komparera, v. a. iv^crtactta, trcrtailla, luertoa.
Kompass, m. fcmpa^ft, funntantcnla I. =cpaS
(oppaan).
Kompassdosa, f. fDmpa§fin»fet;ä.
Kompassnål, f. fompa§fi=nenIa.
Kompassros, f. fempaöfi=rnnfu 1. =tevl;ä, fnun=
UvMxljä.
Kompass-skifva, f. fonipa§fin=Ief}ti 1. =!ii«.nt.
Kompass-streck, n. fDmpaSfin=pie{i 1. »fnunta.
Kompendium, n. fompcnbio, h}f)l}t oppi=ftlja.
Kompendiös, a. fonipenbioinen, il}f>pfäinen.
Kompetens, f. ctollifnug, teliuoHiinuäi, I;afu=
oifenö 1. =toa{ta.
Kompetent, a. otoKincn, fedpoUinen, f)a!u=
»aftaincn; hugade k— e sökande, [)atutli=
fet t;afu=Jva(taifet 1. fcIivoHilct 1. telpaairai=
jet n)iran4;afij;at.
Komplement, n. täpte (=tteen), täpte^cfa.
Komplett, a. täpteläinen, täpfinäinen, täp[t
(=bcn), täpbellinen.
Komplettera, v. a. täpbentää, täpbcKifentää,
te{}bä täpbefft, täpfittää.
Komplexion, f. (psnk.) rnumiin^nonto 1. =laatn.
Komplicerad, a. moni=mutfainen, inoni=temp=
puinen, monenkertainen.
Komplimang, m. fieivi^telp, fietinötelmä; säga
k— er, taufna 1. fanca fiennStelmiä; (hels-
ning) terivcpbps, tenuet)timinen; göra sin
k., terttcptiä, tel)bä pptoä päi»vä 1. fnmar=
ru8, fumartaa fieavistt.
Komplimentera, v. a. ftCiriSteGä; (helsa) iiX-
tDCpttä, tern3e=tuIoiteIIa.
Komplott, m, iala4;anfe (=ffecn), fata^liitto,
fapina4iitto.
Komplottmakare, m. liitto^eppä, niton=no8ta=
\o., juonten »nostaja 1. »iuataja, fata^Iiitto^
lainen.
Komponera, v. a. panna fofoou, katta 1. Iait=
taa fofocu, fepitä (=tfcn); (i musik) jepitä.
Komponist, m. se Kompositör.
Komposition, f. fofoon=pano; (af metall) \t'
foitu§; (ett vittert arbete) fofcon^pauD, \aa.*
timuS; (null.) foIoou=pano, laitoS; (i musik)
jepitps, fäiuettps, fofoou^ano, laitoS, fätoel»
panoö 1. »teoS.
Kompositör, m. fäirettäjä, fätoet=jeppä, nno=
tin^epitfijä, fäiuel^nicf ta.
Kompost, m. touipoöti, Ianta=fefo, tabe=[e!oitu6.
Kompot, m. inarja=t)it(o, fompotti.
Kompress, m. fibe»Iääre (»eett), fääre, paf»
fa=ftbe (=tcen).
Kompromettera, v. a. I;eittää 1. jaattaa aft=
tiiffi, paljastaa (j.fuu) ivifa, fefoittaa afiaan,
jaattaa {^anniin.
Kompromiss, m. fompromi, fompromi'Oifeu6,
joivinto-oifeuS.
Kompromissarie, m. !ompromi=mieS, jottinto»
niieS 1. »tuomari.
Kon, m. fefo, fartio.
Kona, f. lutfa, lunSfa, (uja, portto, jalfa=
»aimo.
Koncentration, f. feSfitpS, pl^tecn^iitoS, i)i)'
bistäminen; (kem.) tuäetpS, luäfetopptps.
Koncentrera, v. a. feötittäa, feSfitä (-tjen),
p^)teen liittää 1. iuetää, pftbistää, foota; k
sina krafter, foota tcoimanja pf)teen; (kem.)
iräfejriiittää, loäettää; k— d (bot.), jafentnnnt,
Koncentrisk, a. (mat.) jama=!eSfinen.
Koncept, n. fonje^ti, alnStuS, luonnoS, poljja:
1. fanta=!irja 1. »ftrjoituS, plö6=pano; (skrif-
vet tal) plijS^pano, foujcftti; predika ur
k— et, jaaruata fartaSta 1. foujefjbista; tap'
pa k— erna (fig.), fjnfata 1. pnbottaa aitt>un
atcaimet, f)ufata ainjunja.
Konceptpapper, n. fonief)ti=papcrt, fanta=pa^
peri.
Koncert, se Konsert.
Koncession, f. mpiiunptps, mp'öbitps, perään^
anto.
Koncessiv, a. (gramm.) mpöbittäwä.
Koncipera, v. a. panna plöS, aUiStaa, tuon»
nostaa.
Koncis, a. hjanlfa, ttilriS (=iin).
Koncision, f. tiitinpö, tranffnnS.
Kondemnera, v. a. tuomita jaafiitfi, \<inM'
tnttan.
Kon
Kon
321
Kondensation, f. faennuö, fafcutuö, tttt»i8tl)8,
Kondensator, m. (fys.) fonbenfatort, facntaja
Kondensera, v. a. (kem.) faentaa, fafeuttaa,
tittt)t6tää; k — s, v. d. fafeutua, fitist^ä,
fafoa.
Kondition, i.(vilkor) e'^to,h)äU=^3Ul^c(»een); (till-
stånd) txia, laatu; (tjenst) ^5a(n5elu§, ^atffa;
(huslärarekall) foti= Opettajan paitta 1. toi-
mitus.
Konditionalis, (modus), tf)tO'tapa, ti)hott<i^a
tapa.
Konditionel, a. ef)bcQinen, ef^bottattja.
Konditionera, v. n. cUa paUvdutit^ia, cUa
paitia (j.fuöa); han k— r hos L., f)änettä
cu ^^aiffa 2:n luona; (såsom huslärare) cila
foti=o^etta|ana.
Konditiouerad, a. faatuiucn, jSftu tilaSfa ofe=
toa; en väl k. bok, f)tjn)äöfä titaSfa okxoa
f ir ja.
Konditor, m. foubitori, fcfuvisfci^ioja.
Konditori, n. fonbitoria, )3afarila.
Kondolens, f. furfutuö, furfuttetu, furuu^Jita»
lituS.
Kondolera, v. n. furfutctfa, hjalittaa furua.
Kondukt, na. fonbuf)ti, ifma4;Dvmi uruiöfa.
Konduktör, m. fcubuttori, fii^Eij^ferääjä 1.
=l»ebätin (=ttimen).
Konduktör, m. fonbu^ttjövi, oI;iaaja, jofjbat»
taja; rafenuuS=i'^f;taja.
Konfederation, f. liitto, Iiiton=tcfo.
Konfedererad, a. liittolainen, Iiitto=lränuen.
Konfekt, m. o. n. fonwefjti, fofun = Ieil»o8,
mafeineu.
Konferens, m. neu»TJC=fofou8, neutoon^Jjibot.
Konfession, f. u8ton-tunnu8tuS, uSfonto, u§=
fD=fnnta.
Konfessionsförvandt, m. ugfo=funta(ainen, fa=
man=u§foIainen.
Konfidentiel, a. fa(;bcn'fegnnen, falaa uäfottu.
Kontirmation, f. rifiille=la§fenta, Ia8ten=ripi=
tt)8, faSteen^iiton teal)nnötu§.
Konfirmera, v. a. ri^.nttää fafijia, iaiUa ri»
^ntle, h)af;nn8taa faetcen4iittca.
Konliskabel, a. tafa^toariffoou 1. fiinni pan--
tawa.
Konfiskation, f. tatoaran=fiiuni)3ano 1. =nji38=
tö, tafa=iDariffoon panc.
Konfiskera, v. a. :panna fiinni 1. tafa=n)arif=
Eoon, rlji38tää; han blef landsförvist och
hans egendom k — d, l)'ån ajettiin maau=
^^afoon ia tatparania pantiin fiinni.
Konfitur, m. f)ebelmä=f)iKo, fofuri'io[e (=een).
Kontiikt, m. ri8ti=riita, ri8ti=fof)tan8<
Konformation, f. nmfa=muobo8tn6.
Konformera sig, v. r. ; k. sig efter ngt, muc=
boStaita j.fin mnfaan 1. tapaan.
Konformist, m. m^ijtä^uöfolainen, fonforntiöta.
Konformitet, f. ta]a=niufaifuu8, ^f;ben=ntuotoi»
fuu8, t)I)ben=moiinn8.
Konfrontation, f. t)^be8fä = funln8tefn, i)nnä=
tutfinto, ti)agtaffain=fuuUtSteIu.
Srenskt-Finskt Lexikon.
Konfrontera, v. a. fnutnStefla 1- tutfia l)^be8'
fä 1. tva8tatuffin, panna 1. afettaa tt»a6ta=
tufftn.
Konfundera, v. a. {)ämntentää, jaattaa ^ä=
miHe, panna 1. faaba fefaifin, fefoittaa pää
1. aiiDUt; jag blef alldeles k— d, minnu
mcni 1. Véi pääni 1. aiiwuni ttiaHan fefaifin.
Konfus, a. fefa=päinen, ^arnm^päinen, f)öpeli5,
i^ämmenti^mjt, mni8tamaton; han var så k.,
i)än oli niin f)ämmenn^ffi8iä, päänfä oli niin
fefaiftn.
Konfusion, f. ]^ämmenm}8, f)i3pelljtj§; (viller-
valla) fefa=forto, I)ämmennl}8.
Kongestion, f. paffautumu8, paffau8, ne8teen=
f ni f n 1. =paffan8.
Konglomerat, n. (geol.) pattaannn8, paltaan^
tuma, foferru8, jainau8, fofoon^aöwettnncii»
nen; (fg-) |"oferru8, jamanS.
Konglutinat, n. Iiinett)nnäinen, paltaantuma.
Kongregation, f. t)t)bl}8 = lfura, ^l)bl}8 = |ouffo;
den påfliga k— en, paalein tuoinari»funta
1. tuomio=ienra.
Kongress, m. »alta^fofouS, (äf)etti = fofou8,
fofou8.
Kongruens, f. ij^teeUiptj8, I?f)ben=inufai)uu8.
Kongruent, a. ^^teeltinen, ntnfaincn, t)f)ben=
ninfainen.
Kongsljus, n. (verbascum) tnft=fuffa, pettfi'
ruol;o, fiSfan^f^nttilä.
Kongsspira, f. (sceptrum carolinum) tcaftiffa.
Kongsädra, f. tt)aIta=juotti, tt)atta=juotoa, juot»
ti, Voätjlä.
Konisk, a. (mat.) fefomaincn, fartiofaS (=ffaan);
k. sektion, feon leitfauS-wiilca, fefD4eiffau8;
k — t hjul, f^arja^rataö.
Konjugation, f. (gramm.) fät^tefmä, teSt^S.
Konjugera, v. a. (gramm.) fäpteltä, ie8tää.
Konjunktion^ f. ^{)bi8tlj8, liitoö; ((//-amm.; fibC'
fana.
Konjunktiv, m. (gramm.) fonjuuftiftio, flVOU»
tapa, e{)tD»tapa.
Konjunktur, f. aftain Jnai^e (»een) l.fu{)ta,afiain
c(o 1. fof)bat (pL), ajan toaifte 1. ful;ta; k— er-
na äro dåliga, aftain n^ai^eet 1. ajan fnl^bat
onjat l)uonot.
Konkav, a. ontetoa, folcera, fcnjeta, fopera.
Konkav-konvex, a. outetoaiS = mi^feit)ä, fowc-
rai6=fnpea.
Konkavkula, f. (artill.) onfi4noti, onft=fuufa.
Konklav, m. ]()Uone=fofou8, fofonS.
Konklusion, f. päätelmä, jol)to=pääti56.
Konkordat, n. firffo=fno8tumu8 1. =fuo8tunta.
Konkordieboken, f. fonfovbia»firja.
Konkret, a. (gramm.) tnnto=peräinen, ai8ti=
pofjjainen; k. begrepp (fil.), itfc^peräinen 1.
itfe^oloinen ^mmärre (n-teen); in k— o, itfe=
oloifeSti 1. »peräifegti.
Konkretion, f. (fysiol.) puntunnainen, pat=
taantuma, pattaonnnS.
Konkubin, f. »ertti^roaimo, fala= 1. ja(fa=»dimo.
Konl.ubinat, n. jaIa=n.>aimoifuu8, aiertti=elo,
41
322
Kon
Kon
fa(a=t)f;tet)é , tvevttt^tj^tetiS; lefva i k., elää
fata=t)f)tet}ttä, ^itaå ]ala-ximmoa.
Konkurrens, f. filpaifu, fi{njan=te!o, filftaflt'-
fuu§, fi(^a=tau^pa.
Konkurrent, m. fU^sailija, ftfJ^a^fum^JlJani 1.
=we(t.
Konkurrera, v. a. !if^.H-it(Ia, filiralla teljbä 1.
tarjeta, eljbätettä; (medrerka) tilwan td)i'ä
1. »aifiittaa, lidtcen ivatfitttaa.
Konkurs, m. fcnfuréft, »elan^niäötö, cmatfuU'
ben 1. ta>vavan hicunituö ]. alti^tuö; göra
k., mennä fcnfnvéfiin, ^^anna tcufurgftin,
ontauta tt>c(an=)>ääeti5ön.
Konkursmassa, f. fonfurgfi^tawava, luo^jnma»
tawara.
Konnexion, f. ^()bt§t^§, l}I)tet)?, fibe (=teen).
Konnossement 1. Konnässement, n. tunnu3=
firja, fnerma^fu-ja, luorma» lista, tairara»
Ii§ta.
Konrektor, m. fcnver^tort, a^^u=icIlbattaia, apn--
re^tovi.
Konsekration, f. aneitten ^l}t)ttl)§, leiwän ja
n?iinan ^t){)tttännnen.
Konsekutiv, a. tutetuttawa, tutettalija, feiirunt=
taica, jol^tawainen.
Konselj, m. fcnfelja, neunjon=^)ibot CpiO> neutrc»
fnnta, iralta^nemrcgtc, neuwcSto.
Konseqvens, f. feuvauS, jebtauö, jobbon^inu»
faifuuS; (enstämmighet) aftan=mnfaiiimS, öl;»
tä=mufaijuu8.
Konseqvent, a. jcf)bcn=mn!ainen, l)f;tä-'tnufai=
nen, afian=mufainen; adv. bf)tä=mufatie§tt,
johbon 1. afian jc^ibon mufaan.
Konsert, m. fcnfertti, fcittajaifet (pl)-
Konsertsångare, m., -sångerska, f. fottfcrttt»
lanlaja, fcnferttulaulajatar.
Konservativ, a. fonferirathin, entifeCään»oIija,
tt^an()an=^^ito^Ien, wanf)a(Ia=oItja.
Konservatism, m. entijeflään-oto, toanf)an--^3i=
tcifuu?, n.^anf)alIa=olotiuu8.
Konservatorium, n. fonfernjatorto, foitanto=
o^^t§to.
Konserver, m. pl. h;arjc=Iafit, nenä4afit, it>a=
ra=fitmät.
Konservera, v. a. fäiltjttää, luarjeKa, ijjitää
fäiluSlä.
Konsideration, f. a^rifciminen, mietintö, tut=
tistehi; (undseende) avft>eleminen, fävftmi»
nen, jnfoileminen; utan k — er, arttjelemi»
fttta, arwelematta, jnfoitematta.
Konsignation, f. tatoaran4ä()ett)§.
Konsistens, f. toafatimuS, lujunS, fiinteljg.
Konsistoriel, a. fcnft^Jtorton, fcnfiStorin^atai»
nen, fcnftötcrillinen; k— t pastorat, fonfiS^
tovillinen !irtfcberran--tt.nv{'a.
Konsistorium, n. fcnfiötoric, fcnfiStori, t^ipjja»
■hjiraäto, ]^i^>^a-'Oifeu§, ^iiS).\in'cifeng.
Konskription, f. fotaöjäen^ottc.
Konskriptionsskyldig, a. fota=mief)effi l:?etecl=
linen, fotatoäen^ctcn alainen.
Konsol, m. (arkit.) clfa=!iwi, fanla=fian.
Konsolidera, v. a. JtjafinsiStaa, waruStaa; hja^
fnuttaa, antaa n>a!nntn8, antaa toafnntnS»
tr>aroja.
Konsonant, m. fonfonanti, ferafe (=ffeen), fera=
ääntiij; dubbel k., fa!ioi§=ferafe; härd k., f 0=
hja ferafe; vek k., ^ef)meä ferafe; stum k.,
jät^ffä ferafe; lättflytande k., fe»eä ferafe;
utandad k., bucfn=ferafe.
Konsonantförmiidring, f. feroffeen=:t3ef)men'
n^§ 1. =vel?mintö.
Konsonantförändring, f. feraffeen = hiai()to 1.
=muntoS.
Konsorter, Konsortes, m. pl. cfa=mic^et, ofa»
hjetjet; (fig-) o[a=tt)e(iet, »rerta^weljet, »er»
taifet, fabf'o=iveifot.
Konspiration, f. fa^ina4iitto , fala=liittc, Xfy--
tecn-Iiittäijminen.
Konspiratör, m. iala= 1. fa^jina^Iiittcfainen,
liitto^tceli.
Konspirera, v. n. te^bä f alaliittoa 1. falaifia
l;anffeita, fä^bä faia4iittoif)in, ofla fata= 1.
fat>ina4iitoSia.
Konst, f. (färdighet) laito, taitatouuS, feino,
fcnäti, c^)>i; med k. gjord, taibolla 1. fei=
notfaaSti 1. taitavasti tef)tl?; (estet.) taibe
(4ecn); (fig.) taito, fuffefunS, iviifans; med
mycken k., I)l)lvin taitatoaSti 1. iinifaaStt,
fnurelta taibolla 1. fnttelnubella 1. taitanntn»
betla; k — en att sy, skrifva, smida, cm|:e-
lemifen, firjoittamifen, tafomijcn taito, fonä=
ti, feino; de sköna k— erna, it)anne-taiteet,
fauno=taiteet;skönk.,if)anne=taibc(4een),fau»
no^taibe; (hemligt sätt, medel) fonSti, mal)ti;
det är ingen k. att lefva för den, som rik
är, fonStito fen on elää 1. mifä fen on elää
1. eläcSfä, jofa rifaä on; stjäla k — en af
ngn, icarastaa fonöti 1. mafiti 1. feino j.ful=
ta; k— en att behaga, mielltjttämifen mat)tt
1. taito; (knep) fcline (=een), juoni, nuitfa,tonf«
!u; det är bara k — er af honom, fe on
trtaan juonia 1. folineita bäneltä; bruka
k— er, juonitella, foufuitetla, fonStatlla; full
af k— er, fonStitaS (»ffaan), foufnlaS, fonf=
fuinen, jucnifaS.
Konstakademi, f. taibe^afatemia, taibe=o).nöto.
Konstant, a. )M}U)tt>äinen, alituinen, whUki.
Konstapel, m. fouStaa^^efi, ))cliift»mieS.
Kostapparat, m. fonSti^aitoS, feino=laito§.
Konstarbete, n. taitO=tt.)i5 I. »tefo, taito^teoS 1.
»tefemä.
Konstatera, v. a. nja!^tx)i6taa , tobiStaa, to=
tenttaa.
Konstberidare, m. fonSti=ratfa8taja, ratfaS»
nietfa.
Konstbyggnad, m. fonSti^ 1. feino=rafennu8.
Konstdomare, m. taibe »tuomari, taiteen^ar»
iroStelija.
Konsteld, m. fon«ti=tuli 1. =tulitu3.
Konstellation, f. (stjembild) tä^biStc, tä^bif»
fö, tä^tUhima, t'dl)ti-'taxi)a 1. n-ij^mä; (stjer-
nors ställning) täl;tein afema 1. olo.
Ko;
Kon
323
Konsterfaren, -förfaren, a. fon§ttn=D)5^inut,
feuiD»taitctneu; Snickaren, konsterfarne,
Herr N., 9Hftan, feino4aitotnen, §crra 9i.
Konstflit, m. femo=i;)irel}§, fetnoUtfuu6, taibotti=
fiutS.
Konstfärdig, a. taiboöincn, taibofaS {ttaan),
l^ljft)ä=taitoinen.
Konstfärdighet, f. tatboHtfuuS, I;l}lx>ä = taitci»
fuu6, taiteeCifuuö.
Konstförening, f. taibe=l^f;tet)§, tatbe»feura.
Konstförvandt, m. taiteilijia, taituri.
Konstgjord, a. fcuSti^tefoiiteit, teino-'tefoinen,
Ietno=^eräiuen.
Konstgrepp, n. Mxio^Umppu, Um\>pU', (fig )
fone (=een), feiffine, foline, mutta, juoui.
Konsthandel, m. taibe=fau}3)3a, taibeteo8=fam3)3a.
Konsthandlare, m. taibe=fau))^)iaS (=aan).
Konsthjul, n. fcue=ratag (=ttaan), fon8ti=vataS.
Konstig, a. fouötifaö (»ffaan), foneifas, !on?=
titlineu; (besynnerlig) fouStifaS, tem)3:|Juinen,
tem^JufaS, foutufaö, juonifaS; en k. men-
niska, fouötifaS 1. foutufaS il;minen; k— a
anläggningar, fouf'fui|'etl.tem)J)3ui)et ()auHeet.
Konstighet, f. f ouöttHaifuuS, JouStiaifuuS, tem^)»
:|3uifuus.
Konstigt, adv. fonetiffaaSti, foueiffaaStt, fon8=
tiötfesti, \ip'åUi, tem:ii^uifesti, tem|)uttaagti,
foufuffaasti.
Konstituera, v. a. afettaa, määrätä; k — nde
församling, Ia!ia fäätäiuä 1. Iain = fäätecn
fcuruu84"uuta.
Konstitution, f. (kropp), ra!eitnu8, laitoS;
(statsförfattning) foitStitutioni, ^)eru8=fääntÖ,
tDaltio=fäänti5.
Konstitutionel, a. iv^aItio»fäättnöt(ineiT, :t3eru8=
fäännöUiueu; k. statsförfattning, trialtio»
fääitnötiinen f^atlttuS^muoto.
Konstitutions-utskott, n. wa(tio=fäältui3u l»a=
Iio=!unta.
Koustitutionsvidrig, a. i»attiofäänni3n=toagtai=
nen, :|3cruS'fääntöä riffottja, ^5*;ruSfääitnön=
vitfoinen.
Konstitutiv, a. :|.Kru8=määräinen, tafi-titaineu,
iärttuäinen.
Konstitutorial, n. tt)ir!a=määräV6, J»irfa4r>af)=
txiiätuS.
Konstkabinett, n. taitel;iStO, taibe»!ofouS, tai=
be=J»ara§to.
Konstkännare, m. taiteen»tuntija.
Konstkännedom, m. taiteen=tietD, taitCCU=tuU=
temnS, taitcig-o))pi.
Konstia, v. n. fonötaitta, fonef^tia, foueitta, tou=
fuitet(a,iuomteI(a,tem^uiteI(a,eIjeiUä (»teilen).
Konstlad, a. teeStenneltl}, tecStentetewä, fons»
tailetoa, fonötaittu, fonötiltinen, touniétele»
ica; ett k— t väsende, tecSfenuetti) olento
1. !äl)ti5S.
Konstlås, n. fDn6ti4utht, fone4uffu.
Konstlös, a. !ou8titon, muttatou; (fig-) mxH--
taton, tce8tentetemäti?u.
Konstmakare, m. fon8tin=te!ijä, fonSti»nieffä,
filmän=!ääntäjä; (ränkmakare) juonittelija,
foue^telija.
Konstmessig, a. taiteelttuen, fonötittincn, fonS*
tin^a^ainen 1. »mutainen.
Konstmessigt, adv. taiteettifeöti, fouStiflifeStt,
foustin 1. taiteen takaan 1. mufaan.
Konstmästare, m. f'on8ti=raeStari, taitoS=me§'
tari.
Konstnär, m. taibe-uieffa, taituri.
Konstnärlig, a. taibe»nie!an, taiturin, taitu-
riltinen, taiteellinen.
Konstnärskap, n. taiturittifuuS, taiturin=maf;ti,
taiteelfifuué; detta arbete vittnar om sant
k., tämä ti)Ii tobiötaa oifeata taiteettifuutta
1. taiturittifitntta.
Konstord, n. teino^fana, oi3^)i=fana, fonSti^ana.
Konstpoesi, f. taibe=runouS.
Konstprodukt, m. taito^teoS, taiteen =tuote
(»tteeu).
Konstrik, a. fonStifaS (=!faan), fonStiltineu,
tetnotaS.
Konstrikt, adv. fouötittifeSti, feinoffaagti.
Konstruera, v. a. rafeutaa, järeötää, afettaa
^l)teen, foloittaa ^f)teen; ivalmistaa, taatia;
k. ett begrepp, ratentaa 1. ofoittaa ijm*
märre (n-teen); k. en sats, ratentaa laufe,
foicittaa lanfe l}f)teen; k. en figur, rafen»
taa 1. t»almi8taa futoio.
Konstsak, f. taito={aIu I 4eo§, taibe=fafu, !o=
fatmnö.
Konstsamling, f. taito-Muöto, taibe=njara8to,
taitef;iöto.
Kostsinne, n. taibe4unto, taibe^mieli.
Konstskicklig, a. !onötin = taitalDa, fon6tiu»o-
faaiwainen.
Konstskatter, pl. taibe=aarteet.
Konstskola, f. taibe=fouIu.
Konstsnickare, m. fonSti=niffari, taito=niHart.
Konstspråk, n. fou3ti = t'ieti, taibe=tieli, oppu
fieti.
Konststycke, n. taibc = teo6, taibe=Mn, taito=
falu, fonSti.
Konsts varfning, f. !on6ti=fort»anS, l^ieno^for-
ivauö.
Konstsvarfvare, m. fon8ti=fovtoari, :()ieno=[llV'=
föari.
Konstur, n. fouSti^felto, tem))^)n=!etfo.
Konstvara, f. taito=tatoara 1. =falu, taibe=ta=
iuara.
Konstverk, n. taibe^teoS, taibe=t>?B; der fin-
nas flere k. af högre värde, fiellä on ufei=
ta t)temmän arlucifia taibe=teof[ia.
Konstvidrig, a. föaöten^taiteiuen, taiteen=iua8'
taltincn.
Konstväfnad, f. taibe=!ubo8, taibe = {'ubetma,
tirjo=fanga8 (=faan).
Konstvän, m. taiteeit^^Stälcä.
Konstälskande, a. taibe4)aluineu, taibe^mieli»
nen, taibetta rafaötaiva 1. i^arraStatva.
324
Kon
Konstälskare, m. taiteen» bavrastaja 1. --xa^
faStaja.
Konsul, m. fcnfult, iraQan^aftottfija.
Konsulat, n. tcniulm^toivfa.
Konsultation, f. iicurr>cii4nto 1. =:pibct, neu=
trotttehi, tuumittelu; iieutt?cn=f>^finitä.
Konsultera, v. n. tuumiteffa, neutocitetta, :j)t=
tää neuttoa; fpftiä neiiwca.
Konsument, m. nauttija, tarlritfija, fuhtttaja.
Konsumera, v. a. nauttia, tuluttaa, ^aima tar»
:tJee|enia, fäiittaä tar^^eeienia 1. tarpeitjcnia.
Konsumtion, f. tuluttamtuen, fulutuS, naut=
timincn, nauttimuS, tarttitieminen, taxptt^
fen :panc, tänttäminen.
Kontant, ni. ^mbbag (»taon) raf;a; betala k.,
mati'aa ^^ubtaaéfa vaf)aéfa; en k. summa,
Vubtac ra{)a=fuinma; k — a fordringar, raf)a»
faatan^at.
Kontantera, v. a. matfaa ^>ul)taatit, maljaa
ra^aéfa.
Kontemplation, f. mieti^fefk), mtettiekminen,
mielen»tutti§telu.
Kontemplativ, a. miettiiräinen, mictiöfeletoä,
tuttiételen^a, ajatteleirainen; k — t lynne,
miettilräinen 1. ajattelevainen luento;' k— t
lif, mietiöfeUin elantc, niiettcilemié=clämä.
Kontenans, f. toimi, lualtti, mielen »maltti;
förlora k— en, tuKa bämille 1. tcimettc»
mafft, bäfeltljä; bibehålla k— en, p\:)il)'å tci»
mella 1. malriéfania.
Konteramiral, m. tcntra»amirali, ali»amtrali.
Konterfej, n. tutoa, naama»fu»a, muoto»tun?a.
Kontext, m. (innehåll) ftfäflä=^^ito , fifäU^ö
(sammanhang) i;{)tcen» farminen, ^^teen»ra^
fennuS.
Kontinent, m. mannei-»maa, manner (»teven),
mantere (-een), manner»tunta.
Kontinental, a. mantereinen, manner»maan
mantereen; k— t klimat, mantereig»i(magto
Kontinentalsystem, n. mannertunnan»liittc.
Kontingent, m. a:pu»maf in, a^^u»teerc, cftnto»a^:n
Kontingentafgift, m. cl'intc»mafju, »cvoituö
maffu.
Kontingentborgare, m. ircrc »^^cn^art, nimi
)>crwari.
Kontingentbandel, m. utmil^CTOarin»faup|>a,
nimi»fau|>pa.
Kontinuerlig, a. ).nttittättä, jattautta, jatfo
menoincn; k. proportion, jaifo-mencinen 1.
jatfautta fubtai|'uu§.
Konto, se Conto.
Kontor, n. fcnttori, fcnttuori, Ia§fu»l;uonc
(»een), iijirta»buDne.
Kontorist, m. fcnttcriSti, fentteri»berra.
Kontraband, n. jala»tateara, tuUitcn 1. fiellct»
ti) tairara; (tullfursnUlning) jala»fuletu§, \a-
la--tau^pa, tutti=rtfDg.
Kontrabas, m. fcntra»BaSfo 1. »^jaasft.
Kontrabok, m. »aéte»!irja, n)agta»firja.
Kontradans, m. toI>tajaiS » tanSft , toa^taffais^
tanéfi.
Kon
Kontradiktion, f. i»aötDirt»tauomu8.
Kontradiktorisk, a. n)a§tcin»janc»t>aincn, iraa-
taan»^\inenjainen.
Kontradiktoriskt, adv. (log.); k. motsatta be-
grepp, >ra§tcin»iancn.Hnieéti 1. ficltätpäifeéti
traétaftaifet ijmmärtect.
Kontrahent, m. fo^ija, toälin » f c^i][a 1. »fucS*
tuja.
Kontrahera, v. n. fuoStua 1. fc^ia leSfenän»
fä, tcbbä fuostumuö 1. fuD^tunto 1. »äli»
fivja; k— nde makter, fuoStunnon tvälittä»
jät trallat.
Kontrakt, n. fontral)ti, fuoStunto, ji3äU»{irja;
(del af ett stift) rottjaStin» lääni, rcwaöti»
funta.
Kontraktsprost, m. Jcntva^ti»rojraStt, läänin»
cn>aéti.
Kontramandera, v. a. ))eräpttää, ^CVUUttaa,
)>eruuttaa fä'Sh) 1. tel;tättjä.
Kontramark, m. h}aSta»merIfi, tragta»Ia^><:u.
Kontramarsch, m. (krigsv.) :peruu=maröft.
Kontramina, f. icagta» miina; (fig-) »a^ta»
mutfa.
Kontrarainera, v. n. tel;bä 1. fainjaa waöta»
miinoja, lrasta»miinoita (»tfen).
Kontramärke, n. (handelst.) nimi»merffi, ^uoti»
mevtfi.
Kontraorder, m. «)a8ta»fäöf^, Iä§{>jn»^3eruutu8.
Kontrapunkt, m. (i musik) fontra»:lJUnftC, ää=
nein}.\iucn»taitc.
Kontrasignant, m. nimellä=ö3a^t»i§taja.
Kontrasignation, f. nimel(ä=lriab»i§tu§.
Kontrasignera, v. a. nimeHänfä »aljluiétiia,
|>anna nimenfä »a^anétuffeffi.
Kontrast, m. eri»laifuu§, l»asta = !c[;ta, eris»
fcbta.
Kontrastera, v. n. oCa evi»tainen 1- crt=Iaiiet,
Viétää eri»laiielta 1. eriö»!o^taifeIta.
Kontravallationslinie, f. (fortif.) iraétaanföal»
litu§=Iinja.
Kontravisit, m. tt)aöta»fät)nti, nja§ta»n.morciiet.
Kontribuera, v. a. maffaa cfaltonfa, cttaa
mafmun cfaa.
Kontribution, f. tt)ercn»cia 1. »cfuuS, a^m»lvero,
ulDé»teto; (milit.) :|>affc»tterc, ulcé»tetc.
Kontroll, m. filmäöä»pito, tt)aarin=;.ntc, tar-
taétuö, unsfttpé; (stämpel) fontrclii, leima,
tafuu»merfti.
Kontrollera, v. a. tarfaStaa, tarfata, pitaä
filmäöä 1. »aaritta, tuttia, teiéfe^ttää; (/öVse
med stämpel) foutrcllita (»tfen), tafuu»mer»
titä (»tfenj, leimoittaa.
Kontrollstämpel, m. tcntrotti»merfitin (»tti»
men), Ieima»merfitin; fontroUi»mertti, tafuu»
mertfi.
Kontrollverk, n. fontroat»tt»ira8to I. »laite§,
mertitt)8»ttiraéto.
Kontrollör, m. filmättä»))itäjä, tar!faaja, toaa^
rin»^jitäiä; (stämplare) fLMitreUin»panijia,
Iruunaaja, tatuu=mevfitfijä.
Kon
Kop
325
Kontrovers, f. ol3))t=vitta 1. =fitöta, fiiétan^afia,
aiäitöö^atne (=een).
•Konträr, a. tcagtallinen, »aStoiii^Hiinen, umgta»
\cl)tamtn.
Konträrt, adv. (log.); k. motsatta begrepp,
loaöta = fdjtaifeeti 1. cleeCifeSti »aétaffaifet
Vmmärtect.
Kontumaciedom, m. fuilkmattomuu§4lIDmio,
toa?taamattomuu§=tuomio.
Kontur, m. I;a^mo>tt)iiir»at (jiL), I;aI)moUuS, ofa=
^nmt.
Konturteckning, f. t)a'^mo=^5uruetu8 1. =fmi3a=
ue, baljnioileraiuen, ^in))äv^s4ittoau8.
Kontusion, f. ruf)je=iwatnma, rul)je4}aalva, tä=
räl;bt;ö, vu{;jaf)buä, furlvauS.
Konung, m. funingaö (4aan); k— en i 1. af
Sverige, SvUDtfm fumngaS; lejonet är dju-
rens k., leijona on eläinten funingaS 1.
vuf)tinag.
Konungaborg, m. funinfaan4inna.
Konungabref, u. funinfaan=fivie.
Konungaböckerna, f. pl. funingagten»fiviat.
Konungadotter, f. fnninfaan=tvtär, funingatar
(4taren).
Konungaed, m., -försäkian, f. f'nninfaan4X)aIa.
Konungahus, n. funin!aan=1)ere (=een); Innin
ga§=fufu ('»un).
Konungalängd, f. funinga§4uetteln 1. 4iSta.
Konungamakt, f. funintaan4»atta.
Konungamord, n. fnnin!aan=mur{)a.
Konungarike, n. fnninga€ = funta, fnninfaan^
iiHtltafnnta, fnninfaan^maa.
Konungason, m. !uninfaan'))oi!a.
Konungastol, m. !uninfaan»i8tuin (=iinen).
Konungasäte, n. fnnintaan=fija 1. 4mitta.
Konungatitel, m. fnninfaan^nimi.
Konungaval, n. funin!aan=l»aali 1. -Jcalinta.
Konungavälde, n. !nnin!aan=tcaUa, funingaö
Iratta.
Konungavärdighet, f. funinfaan-avhjo, funin=
luuö.
Konungaätt, m. fnninga§=fn!u(=tDun),!uningaS=
Ijeimo.
Konungsk, a. funintaan=|)no{einen.
Konungskhet, f. fnninfaan=)5UDleifuuS.
Konungslig, a. funinfaaltincn, funintaan=inn'
fainen.
Konvalescent, m. o. f. :|)avancwa, toi^mva.
Konvalje, f. (convallaria) tielo.
Konvenans, f. fotoinnaifunö, fowcIiaifuuS.
Konvent, n. fofouö, !o!ou8=funta, fcura=tcfonö.
Konventikel, m. IjartanS^ofouS, fala=tofoH8.
Konvention, f. {oftinto, fci))U=Uitto.
Konvendonel, a. fo^u4iitollinen, Uiton^alaincn,
fotoinnaincn; k— a bruk, fotcinnaifet tatoat.
Konvergera, v. n. Kängetä (=feän) t)f)teen, men=
nä toifiI)infa )3ätn.
Konversation, f. fan§ia')3nf)e (=ecn), !cöf'nu8=
^ul^e, ^aftnoiminen , fjaaStatteUt, ^mljelemi»
nen, juttuaniinen.
Konversationslexikon, n. tietO^fanaStO, )5nl^e*
fanafivja.
Konversera, v. n. I)aa§tatelfa, ^alinoita (>tfeit),
jututa (=ttuan), ^jul^elta, :|.ntää fan§Ja4nil^etta.
Konvertering, i. (geom.) efi=»ertaaminen; (af
skuld) fiirtämineu, nmuttaminen.
Konvex, a. m^fettjä, !u|3era, fuperiainen, fu^ea.
Konvexspegel, m. fu))ea :|3eiU 1. fuiDaötin (=ti=
men).
Konvoj, m. laitoau^tuartto , matfa=»i?arttD; (i
allm.) n3artio = jou!fo, toartijat, tcarjelijat,
tvarjetug^ttjäfi.
Konvojera, v. a. tnr»in [aattaa, faattaa 1. faa=
tella tt)artio=joufoIIa 1. ivartijain tnriinöfa,
clla ntat!a=lt)artijana.
Konvolut, n. ^m)3ävpStä, fäärc^äälfljS, ^>ääIU)S.
Konvulsion, f. ;|iui8tutn§, !ouraué, n.^ä»ä{;=
bi}8, ipätt.iäl)teletniuen; få k — er, faaba ^niä»
tntutfia, ruttjeta (j.fnta) ^JuiStnttamaan 1.
iränjäl^bijttämään.
Konvulsivisk, a. :|jui§tutlalr»a, ^sielfenni, Jpä»
h)ä{)tän?ä; k. ryckning, ^^uiötuttan^a 1. ^ief=
feirä n)än)ä{)bi)8 l. tcäwätjteleminen; k. gråt,
isuistuttatoa itfu.
Koordinera, f. ljf)tceu=järe§tää, vinnaStuttaa;
k— d, i5l)teeu= 1. tafau-järeötetti), rinnaötn»
tettn; k — de satser, tafa=arn?cifet 1. ^l^ben*
aitDoifet 1. rinnallifel laufeet; k — nde kon-
junktion, rinnagtuttai»a fibe»fana.
Kopfardi, se Kofferdi.
Kopek, m. fojjeeffa.
Kopia, f. jäljenni)8, !c^ia.
Kopiera, v. a. jäljentää, fobioita (^tfeu).
Kopist, m. !c^.nöta, fi^iottfija.
Kopp, m. fn^3^>i; en k. full, fu^iflinen; gif
mig en k. kaffe, antafaa minnfle Xu^Xix !a^»
toia.
Koppa, v. a. futata, fu)5)5ailta; låta k., Iu^>=
:|.Hiuttaa.
Koppar, m. tcaSfi (=en), fu^ari; af k., gjord
af k., »agfi=, toagfinen, !u)3ari=, lu^arinen.
Kopparaktig, -artad, a. iuaéftmainen, UHigfen=
tajjainen, »agfen^muotoinen 1. niäföinen, tu»
^jarimainen.
Kopparaska, f. tcaSten^tiura, tvag!i-4^orD.
Kopparberg, n. teaSfi=lDUOri.
Kopparbergverk, n. njagJufaiiDOS, lDagfi=te^=
bag (=taan).
Kopparbeslagen, a. JcaSfeCa ^Jcitett^ 1. )3ääl»
IijStettt), icaglitettu.
Kopparblatt, n. toagfen=fini (=en).
Kopparerg, m. icagfen=ruDgte 1. 4}oine (»cen).
Kopparfärg, m. jcagfeu^toäri, nrngfen-fartBa.
Kopparfärgad, a. toagfeu^arwaiuen, ivagfen*
fartt)allinen, tt)ag{'e(te :))aigtatt>a.
Koppargrufva, f. toagfi=!aitt30g.
Koppargrön, a. ttjagfen^toil^veä.
Koppargumma, f. fu^^ari, htp)3ari=aHa.
Kopparhaltig, a. toagfen4e!ainen 1. ^ttoinen.
Kopparhammare, m. luaéteu^toafara; (bruk)
»agfin-uuHi, ivaSfi^aja.
326
Kop
Kopparhytta, f. traSft-fuIvitto, toaé!t»^^tt^.
Kopparjord, f. icagfi=multa.
Kopparkittel, m. toaSfi» 1. hl|jan»!atti(a.
Kopparkärl, n. iraéfi=a§tta.
Kopparmalm, m. iDagfi= 1. fu^ari=malmi, f af art-
Kopparmynt, n. toagtt=vat;a.
Kopparnäsajf.hja^ten^farfta nenä, !«^>ari=noffa.
Kopparorm, m. iva§fi=fäärme, toasfitfa.
Kopparpanna, f. fupari^^^annu.
Kopparplåt, m. lttaétt={eir^.
Kopparrodnad, f. »agten=fariua, itja§!Huna;
haa har en riktig k., ottein tragfeHe pai9--
taa. 1. I;cf)taa bänen naamanfa.
Kopparröd, a. iijaöfen^tarttjainen, tra6!t = ^^^=
nainen.
Kopparrök, m. fujjarr^ö!i.
Kopparrör, n. tt)a§fi»)jutti 1. =torhJt.
Kopparsegring, f. h3a8fen=:^u^bigtu8.
Kopparslagare, m. toa§fi=fe^<)ä, »aSfuri, lu-
Kopparslagg, m. toaSfen=fucna.
Kopparsnäppa, f.(/imosa/i//a)ru§feai.Mtfä=nofta.
Kopparstick,n.n)aéfi4nirro#,»aöfi=^|jaine(»een).
Kopparstickare, m. iraéten^nirtäjä-
Kopparstickeri, n. tvaéfen-^jjiirto 1. =:|>iirtänti=
nen, lDaö!en|^iirtc=taito.
Kopparstickstryckeri, u. lrasfit^iirro§--^atno.
Kopparstreck, n. traéft=fueni 1. 'jucni.
Koppartryck, n. toaéti^^iinoé, h^aéti4^ainanta.
Koppartryckare, m. »agfi^ainaja, lvaefi|.nir=
rcS^ainaja.
Koppartråd, ra. tra§fi=Ian!a.
Kopparverk, n. »aéti=teliba§ (»taan).
Kopparvitriol, m. tt>a&ti=tt>i{;triKt.
Kopparåder, f. iraéti^fucni.
Kopparålder, m. toaSfi'taufi(^ben), iraéfen aifa»
faufi.
Koppel, n. faulain (»imen), foiran = »itjat 1.
■^ttntjatiet, fctJpcIi; ett k. kundar, njitjaé»
loivat, ^>ari=tcirat, foira^ari, ^ari foiria.
Koppelbaud, n. faulaiinen naufia, iritjag=nuora.
Koppelbruk, n. fol>)^eU= 1. baimc»tt)i(jeh}6.
Kopperska, f. fu^>^an, fuppari^atfa.
Koppgift, n. ru^nU=m>)rftp, roffo=m^r!f^.
Koppglas, n. f^^^^^a4aft.
Kopphorn, n. fuppa^farttji.
Koppjern, n. fui-^^a^rauta, fu^^a=fir»eS (=een).
Koppia, V. a. fcp^^clcita (»tfen), :t5anna faulai=
nteen, fautaimtta (»tfen), _:^anna toitjoitjin;
k. gevär, fc|>u(cita fiiväärit; (fig.) :|>arittaa.
Kopplare, m. o. Kopplerska, f. ^>aritta|a, ipa--
rtn^anHija.
Koppleri, n. :|>anttamincn, ^t^arihtg. :
Koppning, f. h^^auf-, ht;.4''aaminen.
Koppor, f. pl. rotfc, rm.nt(i.
Koppskatt, m. ;pää=ircrc, ^enfin-a^a.
Koppsnäppare, m. fu^4^aué=nä^4äri.
Koppympning, f. rotcnnétutuS, rofon4MnD.
Koppärr, n. rofon=av{.n (=lren).
Koppärrig, a. votcn=ar^>inen, vofcn=vif toinen,
. refon=riffo, ru}.n=rittoinen.
Kor
Kopula, f. ^Bbljtin (»ttimen).
Kopulativ, a. libbiötljttälcä, ti{}bi6tä»ä.
Kor, m. (autu^funta, tucri; n. fnori (4n)
fuorti.
Kora, V. a. ivatita (=t|en).
Koral, m. f ovaali, tivtfo = ireifu, tivffo = nuotti,
toivft»nuotti.
Koralbok, f. !ovaaU=ttrja, fiv!tonuotti»fivja.
Koralmusik, m. firtto=ioitanto, toraaIi=foitanto.
Korall, m. fovadi; af k., foraKi=, tovattinen.
Korallbank, m. tovaIIi=tavi 1. «luoto.
Korallfiske, n. fovattin^t^^tö 1. ^^ijntö.
Korallref, n. tovafliniutta 1. «^fävttä.
Koraltare, n. tucvtn=a(ttavi.
Koran, m. tcvani, SDfahomettifäieten piplia.
Kovansa, v. a. turmoittaa, löljhjittää.
Korbänk, m. tuDvi=pentfi.
Korda, f. tovba, jänne (=nteen).
Kordong, m. nau^ia, ni)i>vi; (fig-) tovtonft,
faarto=jana, futtu=jana, egte^viiita.
Korf, m. mattara.
Korfhorn, n. mattava=faviin.
Korfkalas, n. matfaraifet (ijL), maftara^teéti.
Korfkrydda, f. mattavan=l;ij^éte (=eenj.
Korfmat, m. niaffaran"Uota; (blandning HU
korf) mattarue, maffavan^i^ömä.
Korfskinn, n. niatfava^fuoti.
Korfspad, n. mattavan^iemi.
Korfsticka, f. maftava»tittu.
Korg, m. toppa, fopfa, »afu, Uppu, feSft,
feöicli, tori, tarwag (^aan), tai)a, fafiancn;
(i en vagn) Uppa, pci'd; (för bröd) tovi,
»afu, hppn; (fig.) vuttafet (pl); få, gifva
k — en, faaba, antaa vutfafet; en k. full,
tcvidinen, fo^^allinen, ivafnöincn o. s. v.
Korgarbete, n. toafun^teto, tot>an = teteminen, ,
ttafu' 1. to^^a=tl)i5; (det tillverkade) Uppa^^
txfé, toppa-' 1. hjafu^eoS.
Korgbutelj, m. tc^M'a»:|?uteU.
Korgflätarej m. fo|5an= 1. »afun^futoja.
Korggrepe, n. topan» 1. »aiun^tortoa.
Korgmakare, m. hjafun=tetijä, fovi=maatavi.
Korgmängelska, f. topia=atta, to)>Vä'<immä.
Korgosse, m. tuDvi^oifa.
Korgpil, f. (salix cinerea) Ujeft^aju, fovi^aju,..
ttntfa^aju.
Korgstol, m. fcpt?a=tuo(i, roit!a=tueIi.
Korgvagn, m. fc^-^anvaunut, tr>itiaö=tt3aunut.
Korgverk, n. fopV^=Ii>itDS, Unt|a=l.to|)}>a=tutou8.
Korgvis, adv. fcpittain, fcpittaifin, »afuittain,
iuafuilla, tovittain, torittaifin.
Korinter, m. tcvintit, tcrintti=mavjat.
Korinthisk, a. tcvinttitainen; k— a ordningen,
tcvinttilahten vateHnuä=tapa 1. »jävegtö.
Korist, m. tuovi4anIaja.
Kork, m. toxlti, fcvtf ivaama; (skuren k.) torffi,
fuuflinen, tulppa-
Korka, v. a. tovfita (=ticn), tulkita ('tfcn),
fuuaigtaa; k— d, tovtittu; (fig-) ippzxa, tö^'
mä, ^ölmö.
Kor
Kor
327
Korkbarkad, a. (bot.) iaaxnahiixx, faanta=!uo=
rinen.
Korkek, f. (quercus suher) iaxUv- 1. tuf))^a=
tammi.
Korkskruf, m. tur^3an = toäänttö, !cvfft=ruun)i
(hårlock) fiefura, fiffuva.
Korksopp, m. (boletus suherosus) jänön=!ää))ä
Korksula, f. for!!t=)3o^ja I. =antura, {åarna
^Jolna.
Korkträd, n. fovfft=:|3UU.
Korkåpa, f. fucrt^faa^^u.
Korn, n. (frö af ett sädesslag) jvjtr^ä, jiJiBa^
nen; utsädet ger tionde k — et, fiemeneStä
faabaan ftjmmenes ixjwä; (sädesslag) o^ra,
ctra; tvåradigt k., fafft=tat)f"otnen 1. =|är=
mätnen Df;ra; fyrradigt k., ne(iS=ta]^fotnen
1. =terätnen o^ra; sexradigt k., Ieft=)3ää 1-
toft=toI;!cinen o.; åttaradigt k., ]^i)m^= 1-
l^ämä= 1. pmö=:^ää 1. !aI;beffan=tar;fomen o.;
(helt liten del af ngt) vae (ra!cen), j^tnänen;
saltkorn, fuofa=rae; (syfte pa bössa) j|^wäi=
ftn (4men), fil; ti, nagta; se Skrot.
Kornagnar, m. pl. of)ran=iiit{;bat 1. =!aunat.
Kornax, n. oI;ran=tä^fä.
Kornblick, -blixt, ^m. MelBan4u!(et 1. 'toalUat,
falama.
Kornbod, f. jtjhjä^attta.
Kornbodra, f. (neslia paniculata) Dl^va=]^einä.
Kornborst, m. o^ran=oaS (ofaaii), o]^ran=I;iuf=
fet (pl).
Kornbrodd, m. ol^ran=ova6 (-aan).
Kornbröd, n. ol;ra4etf5ä, of;rainen lei^^ä.
Korndräll, m. riban=ioimi, tirffuti, c]^ran=fi(=
mäincn.
Kornhalm, m. D^ran=cffi, ofjvan^okt (pl).
Korneli, f. (cornus) fanutfa.
Kornett, m. fornetti.
Kornig, a. rafetnen, j^toäinen; grofkoruig,
!artea=jt)tt)äinen, ifo=ji9ipäinen.
Kornjude, m. j^ftiä^faffa, ji^toä-|uuta8.
Kornknarr, m. (gallinula crex) rut6 = rääffä,
ta)jin--n)ääntäjä, färft4tntu.
Kornkärfva, m. o{;ran=fitoma 1. --tu^O', (ett par)
of;va=nifuti.
Kornland, n. ct;ra=maa, c]()ra=i3etto.
Kornmjöl, n. ofira^aufjo 1. =janI;ot (pl), oI;=
ran=janf)0.
Kornskrika, f. se Ollonskrika.
Kornskyi, m. o:^ra=ftjff"ä 1. =M;i(a6 (=aan),
of;ra=n)iiftffD.
Kornsparf, m. (emberisa miliaria) f^ffa=lDar=
f-ninen.
Kornvatten, n. cl)va=n3efi, Dl;ra=feito§.
KoroUarium, n. fovoÖario, fenrio, joutuma,
l^aiDaitfcma.
Korp, m. (corvus corax) for^:^t, faarne (=een);
k— en skränar, 'tt)X);>^\ roitfuu 1. foiffuu; den
ena k — en hackar ej ut ögat på den andra,
et for^3^i fortin filmää \>vi\jU\t 1. tofafe, ci
fotra toiran ]()ännät(e :|)oIje.
Korpa, v. a.; k. åt sig, raa^jata 1. faa^sata
itfeaenfä.
Korpläte, -rop, -skri, n. fovjsin !ot!himtnen
1. fctfnnta 1. rotffuminen 1. rotffina.
Korpnäbb, m. for^nn=notfa 1. nxouffa.
Korporal, m. !a))rali, for|5raIi.
Korporaiskap, n. fa))rali=!unta, fafJvaUSto,
fa).irafuu8.
Korporation, f. ^^teljötö, l)l^te^6=funta.
Korps, m. |ou!fo, funta; se Corps.
Korpulent, a. ruumiitaS (=!aan), jnrfeä.
Korpunge, m. for^nn= 1. faamcen^oifa 1. =)5oi=
fånen.
Korrekt, a. intrl^eetDn, tarffa, otfea.
Korrektion, f. cifafeminen, oifafu, ojcnnuS.
Korrektionist, m. oiennus=f}uoneeiainen.
Korrektionshus, n. cjennn§=:^uone.
Korrektionsinrättning, f. ojiennnö4;UDne, OJen=
im64aitD§.
Korrektiv, n. ojennc (=nteen), oifafin (4men),
ojennu8=feino 1. =neuh?o.
Korrektur, n. (boktr.) forjauS; läsa k., tnUa
forjausta.
Korrekturark, n. !orjau§=ar!fi, !orjau84e^ti.
Korrekturläsare, m. !ov|anö = Iuftia, ^5ainon=
forjaaja.
Korrekturläsning, f. ]Eorj[au64uenta 1. =Infu.
Korrespondens, f. !irjeen=toai^tD; (motsvarig-
het) tt)aStaatr»atfuu«.
Korrespondent, m. firieen=tt)ail(;taja.
Korrespondera, v. n. lrai()taa 1. hJai^betfa !tV=
jeitä, olta firieen=tr>ai^)bogfa.
Korridor, m. forrtbori, fäljtätoä.
Korrigera, v. a. otfatSta, ojentaa, )3arantaa,
fovjata.
Kors, n. ri§tt (An); Christi k., ÄrtStuffeu
ri§tin=)juu; k— ets fot, ristin junri; bära
sitt k. med tålamod, fantaa riStiänfä färfi=
JrättifeSti; taga k— et, ottaa rtöti, ruweta
ristiin 1. ri8tt=retfeen; göra k. för sig, riS=
tiä filmänfä; lägga benen i k., :^anna !oi=
^jenfa ristiin; lägga två käppar i k., pan^
na faffia fe^^iä ristiin 1. ristitte 1. rtS=
tiffäin; sitta med händerna i k., iS=
tna riStiSfä fäfin 1. fäbet ristisfä; göra
ett k. på väggen, tetjbä riSti feinään; hän-
ga k— et på väggen, ri)3nStaa risti feinäl=
le; stryka k. öfver dörren, toetää riStt 0=
it>een 1. oluen )3ääfle; (anat.) ri§ti4nut, Ian=
teet; k. och tvärs, rtstin raStin, riStiSfä
raStiSfa, riihin raatsin.
Kors! int. faS! U^\ \vo\\ af;!; k. hvad du är
enfaldig! M;, fuin!a^>a olet tl)))erä; k. i
alla tider! tooi minnn ^.Hiilinäni! k. bevars!
no, entä))ä! jo^a ni}t :|3erati 1. faiHi! tal),
mitä^Jä!
Korsa, v. a. panna, ristiin, ristitä (»tfen),
läijbä ristiin; k. armarna, ^anna fätenfä
ristiin; vägarna k. hvarandra, tiet fä^hJät
ristiin; k. ens planer (fig.), cf;!äiStä 1. fut=
Ua 1. fotmita j.fun tuumat; k. sig, v. r.
328
Kor
ristitä [itmänfä, rietietlä fifmiäniä, tiljbä
ri§tin=merffi; (fig.) fiunaiHa, al)taitLa, ibme^
teCä.
Korsar, m. forfart, meri=rD6»o.
Korsband, n. rt§ti=nauf)at, ristt-ftbe (»teen);
sända tidningar under k., lähettää fano=
nialef)ttä rieti^ftteeSfä.
Korsblomstrig. a. (bot.) riSti=fufaKincn.
Korsbom, m. ri§ti»taitfo 1. 'pinu
Korsbroder, m. (hist.) riöti=lt)Cli (^jen) 1. -Wd-
jes (=!ien).
Korsbåge, m. (bijggn.-k.) rigti=faari, ri§ti=fu^u.
Korsdragare, m., -erska, f. riéttn=fantaja.
Korseld, m. (krig»k.) riött=tit(i, ristinimmunta.
Korsett, m. furc4iin3it.
Korsfarare, m. (hist.) riöti^retf etäinen, rt§ti=
»aeltaja, riétin=fätt)tjä.
Korsformig, -lik, a. ristimäinen, ristin=muo=
toinen 1. »ta^^aincn.
Korsfästa, v. a. ristiin=nau(ita (»tfcn).
Korsgaller, n. riötiffo, riStitfon-aubat.
Korsgata, f. riöti=tatn, fabun»rigti^ä ('ffcn).
Korsgevär, n. riSti^tci^ää (=ään).
Korsgrop, f. (anat) rt8tt=fuo).>^a.
Korsgång, m. riéti-fonfi, riSti-fä^tälvM, ^Joitfi=
fonfi.
Korsherrarne, m. pl. (hist-) riSti=l^errat.
Korshvalf, n. {byggn.-k.) ri8tt=!u1)U, ri«ti4alt
(=en).
Korsknut, m. ristt^folmu, umpi^olmi.
Korsknöl, m. (anat.) risti=!nttula, ri§tt=ru=
fifla 1. »folmu.
Korskyrka, f. rieti=!irffo.
Korsmessa, f. riötin4''äiwä.
Korsmärke, n. merffi=riött.
Korsnäbb, m. (loxia) ficro=nDffa, fä^t)4intu.
Korsomslag, n. riSti'^)äälIl)S, riéti^fibe (=teen)-,
se Korsband.
Korsriddare, m. (hist.) rigti=ritari.
Korsräf. m. riöti=tettu 1. »re^JO.
Korsskank, f. jalta=fam^i.n 1- =famj>i; f-lå k.
med ngn, fam)>ittaa j.futa, ^mno. 1. li}öbä
j.fun jalfa4anipt)iin.
Korsstraff, n. riJtin=rangaiötHS, ri8tin=nautit=
feminen.
Korsstreck, n. riv^ti=h.^iin>a 1. =^iiru.
Korstecken, n. riStin=merftt.
Korstag, n. riSti=retfi, riätt^lvaellnS.
Kors verk, n. riétitfo, riStittii, riätiffä.
Korsvis, adv. riötittäin, rtétitfäifin, ri§tif|l}t=
tä, rigtiff^tin, ristiöjä, ristiin.
Korsväg, n. riöti=tie, ijoifti=tie; tien=riSti 1.
»ristiks (^jen).
Korsångare, m. fuori4auIaj[a.
Korsört, f. (melampyrum cristatum) fctO=mat'
tiffa.
Kort, n. fortti; spela k., I^ijbä 1. pdata fort=
tia; gifva k., yataa lorttia; blanda k., fa=
!ata 1. fefoittaa forttia; lägga k., labetla
forttia.
Kort, a. I^l;i}t (=^en), U)()t?, h)f)fi5ncn, tl)r;l)fäi=
nen, I^f)i)inen; k. hår, U)l)i}t tuffa, lijbpet
l;iuf|et; som har k. hår, Ii)t)l)t=tuffainen;
k— a ben, I^I)l)et jääret 1. fcilret; k. till
västen, I^t)t^t'fa8it)uincn, matafa=faénininen,
h)f)i)t 1. matala »arreltanfa 1. ruumiiltania,
I^^^tnwarrellinen, talleroinen; k. väg, Iptj^t
matta, \x>'åi)'å matfa; vägen är k., tie on
i^W, k. afstånd, I^I;t)t l»ä(t 1. matfa; på
k._ afstånd, ttiäl^än matfan )JääSfä, n>ä^än
lr>äliä; k. om hufvudet (Jig.), ^ifa^viinen,
:|3tfainen, jt)rffä=)jäinen; k. tid, toähä 1. Il^=
i)t)t aifa; på k. tid, iBäl^äSfä ajagfa 1. ai=
faa, joäljäliä 1. It}I;tjeffä ajatta; vara en k.
tid, clla ftäljän aifaa I. »ä()ät aitoja; för
k. tid sedan, toälfdn aiha fttte 1. tata=)>erin,
ni}fi}iftn, l^itjattain, äSfcttäin; k. sommar,
ll}l)).}t feiä, I^Ij^että fciää; lifvet är k., clä'
mä on ti}i)t)t, fannitfa fatoaa; han dog ef-
ter en k. sjukdom, fuoli ir^ät^ät aifoja iai=
raStcttuanfa; hafva en k. andedrägt, (;uo=
fna ftj[}t}e6tt 1. ^ifaifeSti; k. predikan, It)^
f)lit faarna; jag vill vara k. 1. för att va-
ra k., Ii)t)i}e§ti fanoen 1. fanoaffeni 1. pu^
f)uen 1. ^n(;nafieni, iwäf^in ^iul)umin; k. syn,
U)l;i)t 1. teät)ä näfij; k. minne, Il}t)^t 1. tt!ä=
^ä muisti; komma till k — a, ei )jääStä
intfäHe 1. ^itfädefään, ci onnistua, ei ^^ääS»
tä ^■*criKe; göra k. 1. kortare, U}t)entää,
te()bä Ii}[)emmätl'i ; blifva k., U)(;etä (=enen)j
U)f)ent^ä; adv. h}t;t)eSti; k. sagdt, hibijeStt
^uljuen 1. fanoen, wä^idä fauoifta, n.>ät)in
ijutjnmin; k. och godt, Ipljijestä tärfim}3ään,
I^fjpfäifeSti; k. förut, »äfiäistä 1. »ä^ää 1.
:|3iffuiéta ennen; k. derpå, n)äl;ää m^öf)em=
min, ^iffuista 1. f^inffaista mi)i)[)emmin 1.
jälemmältä, tcäf;än 1. f;infan aifaa fen :pe»
rästä I. jälfeen; innan k., ennen :t5itfää,
fol)ta=fiIlänfä.
Kortbent, a. It)f)^t=fcij.nnen 1. 'fäärinen, I^f)t)t=
jlalfainen.
Korteligen, adv. Itif)t)fäi]eSti, Il}f;l)eSti, Itjf)l)een,
teäl^in fanoin 1. )3ul;uniin.
Korthalsad, a. I^t)l)t=taulainen.
Korthet, f. I»J^^^S, l9t)yfäil^9S; tidens k., ajan
toäbl^l^S 1. tärffipS; i k., ti}(;^fäiftj9beöfä, I^=
I;t)fäifcSti.
Korthus, n. fortti=f)uone 1. =rafennu8.
Korthärig, a. (t)f)^t=favwainen; (om menniskor)
It)f)i)t=tuffainen.
Kortklippt, a. li)f)>?efft feifattu; k. här, t^l^tjt
tuffa, hjbljet Ijiuffet; med k. hår, Iv{;^t=
tuffainen, fero=^^ää.
Kortkonst, f. fortti-fonSti.
Kortlek, m. fortti4eiffi, l}f)bet fortit; med två
k— ar, faffilla fortitta.
Kortmakare, m. fortin=tcfijä, fortti'-maafari.
Kortpenningar, m. pl. fortti=raf)a 1. »rabat.
Kortskuren, a. ft}l)tieffi teifattu, juuresta tei'
fattu.
Kor
Kortspel, a. fortti=^eIt, fortm4^onti 1- peitto.
Kortspelare, m. fortti^t^elan, fortin>^eIaaja 1,
4t)ijjä.
Korts vansig, a. I^^i^t^ Räntäinen, lt}'i)V6^Yån--
tätnen.
Kortsynt, a. I^^Dt-itäföinen, ttft=näföincn, Ip=
l^^t=[ilOTäineit; (fyo Iv^^t= mielinen, it}i}Xp
näföinen.
Korttänkt, a. lt):^i)t'mie(inen, ajattelematon.
Kortvinge, m. (necydalis) Iij{;t)t=fiipiäinen.
Kortväxt, a. matala, h}^l)t-taSttjuinen, mataia'
fagtouiuen, h)\)X)t 1. inatata faöicuttanfa 1-
warreftanfa-
Koruka, f. te^män=taffa.
Korum, n. foorumi, (fotatoäen) rufou§4;etfi.
Korvett, m. forteetti, fota4aitra.
Koryfé, m. jol^battaja, )5ää»mic8, V^inil?^;
vetenskapens k — er, tieteen t^Umljfiet.
Kos; gå, 1-öpa sin k., mennä menojanfa, men»
ttä tietänfä 1. ticf)enfä 1. tieffenfä, mennä
ti:|30 tic^enfä, mennä fttä tietä ja maata 1.
fttä filfoiöta tietä; han är sin k., l^än 053
ticgfänfä 1. maillanfa, meni menojanfa 1. mail=
lenfa.
Kosa, f. fnunta, tte, fulfu, toefu; ställa sin
k. norr ut, ottaa tienfä 1. fnuntanfa 1. ful=
fun[a )JDf;joiieen päin; ändra sin k., mnut»
taa. fnuntanfa 1. tulfunfa; förlora rätta
k— n, tulla 1. joutua oitealta fuunnatta 1
ttralta; det går allt samma k., fe fåX) I.
menee aina t^^tä roctua 1. rataa.
• Kosjns, m. (polemonium caerulewn) fini=Ialwa,
nurmen fini4at»a.
Koskälla, f. le^män-folffa, lel^män^EettD.
Kosmetisk, a. faunoittaiua, faunigtatt)a.
Kosmisk, a. maailmaltinen, maailmaiueu, maa
ilraaie=, maailman.
Kosmogoni, i. fo§mogonia, maaiImanfl)ntt)=o^|.n.
Kosmograli, f. fc§mogra^^l;ta, maailman=o)j^i.
Kosmagraäsk, a. foSmagrapl;iueu, maailman»
otjittinen.
Kosmologi, f. fogmclogia, maailman-'tiebe(=teen)
1. »tieto.
Kosmologiek, a- foSmoIoginen, maaifman=tie»
bottinen.
Kosmonomi, f. foåmouomia, maailmantafien»
• tieto.
Kosmopolit, m. foSmopoIita, maaifmafain.en,
maaiiman=^orn)ari.
Kosmopolitisk, a. maaifmalainen, maaitmalaii^»
ten, maailmalaté»; k— a åsigter, maailma»
Iai8=ajatuffet.
Kosmorama, m. foSmorama, maaitman=nät}ttö.
Kossack, m. fafatfi, fafaHa.
Kost, m. ruofa (»oan), muona, ratointo, ef a»
tn§; fri k., \-oa);>aa 1. raf)aton 1. maffuton
ruofa 1. muona; god, dålig k., f;l;n,iä, f)Uo»
no muona 1. ruofa; mager k. (fiy.), fieiffo
1. mieto ruofa.
I Kosta, v. a. maffaa; hvad k— r det? mitä I
k Svenskt-Finskt Lexikon.
Kos
329
(fe) maffaa? dessa band k. 2 mark alnen,
nämät nauf;at matfatt)at 2 martfaa f^ijuä-
rä; sonen k— r fadren mycket, ^Joifa maf»
faa ifätte ijaljon 1. tulee ifäöe i^mm faaiitfi;
(erfordra) maffaa, fv)ft}ä, Ottaa, ttjiebä, xaaa-
tia; detta arbete k— r mycken tid, tämä t»?ö
fVf»?^ 1. Ottaa patjon aiiaa 1. ifpu ajan; det
t^ar k— t honom mycken möda, fittä 1.
fiinä on Itäneitä oUut ipaljon ttiaimao; segern
k— de mycket blod, tooitto matfot 1. iv.ei 1..
menetti paljon luerta; barnets födelse k— de
modren lifvet, tapfen ft}nt^mi)§ menetti 1.
maffoi äitiu I^engeu; det har k— t honom
friheten, fiitä t;äneltä meni irapautenfa, fe
maffoi 1. irci 1. menetti l^äuettä ipapauben,ftitä
1. flina f)äu menetti toapautenfa; k. hvad det
k. vill, maffafcDU milä maffaneefiu, maffa»
focu mitä tat)anfa 1. (;t)Uiäufä, maffofoon
niin 1. fuin maffafoonfin; k. pä (utge pen-
ningar), fuetantaa, fufuttaa; han har k— t
mycket på honom, f)än ou Itäneen paljon
fututtanut 1. fuetantaunt; k. på (medföra
trötthet), fustantaa, olta waiiraa 1. njaifea»
ta, tuntua painatoafta; det k— r på att ar-
beta dag ut och dag in, painaujalta tUH*
tnn 1. paljonpa fuötautaa päiunit pääff^t^ö»
teu ttiöiä tef^minen, »ain?aa 1. tnöfaa on
päiwät päänänfä t^iitä teferaifeötä; det k— r
på helsan, fe fuStantaa 1. fälj tcnoetjben
päälle; k. på (förorsaka smärta), olta tUÖ»
faa 1. farJcaöta 1. fort)aa; det k— r pä mig
att nödgas göra det, fotoa 1. farivaS on
minun fitä tebbä täptlpiuen, fo»aa 1. tné»
faa 1. fartraöta on minnSta, fun täi;tl)V fe
tel;bäui 1. tetemäui; k. ut, maffaa nlo8,
fuluttaa; k. ut mycket penningar, fufuttaa
paljon rat)oja 1. raf;aa.
Kostbar, a. faflig (»itu), laCiS^artooinen,
Kostbarhet, f. fatliuS, faCiS fafy,
Kostelig, a. se Kostlig.
Kostföraktare, m.; hai) är ingen k., f;än et
ofe ruofain fuortoja 1. aroötefija, fi^Ifä fiä-
nette ruofa felpaa, fijffäpä ^än rnofaufa
ottaa.
Kostgängare, m. ruofa=U)teraS (»aan), ruoalla,
fäifijä.
Kosthall, n. rnoan»pito; vara i k. hos no-ij,
DÖa j.fun ruoasfa 1. rnofa»toieraana. °
Kosthållare, m. ruoan»pitäjä.
Kostlag, n. ruofa=funta, pöl}tä»funta.
Kostlig, a. (läcker) mafnifa; (utsökt) mva^x»
nen, anfara, reima, uloe»n3aIittu; (livlig)
naurattatoa, eri6»tummainen, f^uflu.
Kostnad, m. fuétannug, fulunfi, fulutuö, maf»
\nt (pi); med mycken k., fuureHa fuötan»
uuffella 1. tu lungilla; ersätta k— erna, maf-
faa fulungit; göra sig onödig k., rutreta
^ tarpeettomiin 1. turl;iin maffuir;in.
Kostnadsfri, a. maffuton, fuluugiton (»gi
man).
i2
530
Kos
K r a
Kostnadsfritt, adv. maffutta, raaffamatta, va»
tatta.
Kostiiadsföislag, n. fu^tanmiS = avttiio 1. =cl)=
botitS.
Kostnadsräkning, f. fuStannitgtCtt (a§flt.
Kostpenaiijgar, m. pl. ntota=raba, mucnan-al^a.
Kostsam, a. fuhlttnam, fatliö (4tn), juitn-
mafiiiinen, mat|airahicn, tnaf)utfa.
Kostsamhet, f. inat)atoat)uit8, )uurt = mafiui=
l"uuS.
Kostsamt, adv. mafiajrai|'e§tt, luurin maffuiu,
taCiieti.
Kosiym, m. Ijanftma, a\u, tamineet (pl.): pntn
{--mm); i full k., tätjbeSjä ajugja 1. tamt=
neesfa.
Kostymera, v. a. Janita 1. ipuha afnun.
Kosvamp, m. (bolttus buvinufs) Ief)män4attt 1.
'fieni, ft>ot»tatti.
Kota, f. Iuun=felmu, nifama, niiStö.
Kothurn, m. fcturno, )>iip^Hi=faapa8 (»V^^^aan).
Koticka, f. se Kosvamp.
Kotlett, m. fctlctti, !pljl)8.
Kotte, m. (hot.) ta^H}.
Kotteri, n. liitto» jouf f D, JDUffo-futtta, fvvjä=
jeuftc, Iiittc4ar;fc.
Ko vända, v. a. (»jöt.) fääntää niöötä=tuutccn.
Koxa, V. n. fifnniifla, tirfii^tää, tirfietellä, am=
raottaa, furtistaa, fuvtietella.
Krabat, m. roii^to,rt}i>tä(c (»een), väiirä, roifale.
Kiahb, a. (sjut.); k. sjö, Ivl;^t tnevt, fifferä
aalliffo.
Krabba, f. rajju, fra)>u.
Krack! int. vcuéfis! nauöfiö!
Kraf, n. iraatiuutS, tavive (=)jeen); (af skvkl)
n.^elfoniU§; tidens k., ajan »aotimuö; na-
turens k., luonnon tarire.
K rafla, v. n. vBömiä, r^iiutätä, fontata, föm=
piä, fcm^^^vöitä (=tien).
Krafsa, V. a. fnoputtaa, fuo^J^ta, fno^nttetta,
raa:^^ta, ^•aa^^^.na, ra^fia, ra).M"uttaa; hönsen
k. pa sophögen, fauat fuo^nittelclrat tun»
fiofla; hunden k — r med foten på dörren,
foira raa^^^^it 1. raa:>}U§taa 1. ra)>iuttaa ctoea
1. on?een tä)?älällänfä ; k. ihop, raa^^t)ia 1.
taa^^jia 1. ra^^fia fofoon.
Kraft, f.iroima,it>äft (u^acn), tarmo, ma:^ti, tel^o,
tl)fl) (=lrl)n); k. frambringat verkan, tooima
hinnl)ttää iraitututtcn 1. tcbon; kroppens
k— er, ruumiin h^oimat 1. h)»«t; själens
k—er, ftelun ivoimat 1. tarmot; andeliga
k— er, Itencjen 1. Ijenfifet n^oimat; den mag-
netiska k — en, manietillinen tooima; denna
ört har stor k. att läka sar, tällä yrtillä
cn fuurt baairain ^>arantamiien mal)ti 1. n?ot=
ma 1. tef)0; k — en, som drifver en qvarn,
möllljä Iiituttah?a »ätt 1. luoima; arbeta af
alla k— er, tebbä tt)ötä faifin »oiminja 1.
täiittä »äfeänfä 1. täyttä :päätä 1. tarmonfa
tataa 1. »voimania tieltä 1. n.^cimaiuia !pi--
vä^tä 1. tafaa; uppbjuda all sin k., ^aima
faiffi 1. faitct li>oimanfa 1. Wtnifä; den sju-
ke får nya k— er, fairaS )t>oimi8tuu nnbcl»
Icen, faa uutta »roimaa, iaa avoimia nnbel=
Icen; detta medel ger den sjuke nya k — er,
tämä aine fairaan uubeUeen 1. jälleen h3oi=
mistaa 1. fairaallc antaa nufia ipoimia; den-
na andes öfverbigsna k., tämän liengcn
antara maf)tt 1. »räfennjl)?; l;ans regering
vittnar ora mycken k., l;änen batlitutjenfa
ofoittaa juurta »voimaa 1. mabtia 1. tel;oa;
skjuta på med k. , lt)fätä »voimalla 1. »voi»
maftaaéti 1. lvaf)»va§ti; i k. af 1 kap. 20
§ Missg. Balk., 20 §:än »oimaSta ^>al)ant.
Äaaren 1 Iu»vn§ ja; draga k — en (muste»)
ur ett ämne, teetää 1. ottaa »voima 1. mct)u
jsttin aineelta.
Kraftansträngning, f. »voimain j^cnuiStne, »vot=
main ^>ano.
Kraftfull, a. h>oimafaS (»ffaan), »voimallinen,
tebofaö, tetiollinen, tel^oija, tarmofa?, mal)=
bitaö, naivatta; en k. man, tefjofaö 1. tar=
mofaS 1. mal)bitag mieS.
Krafifullhet, f. tcboijuuS, tc()otfnu8, tarmot»
jnn8, »vojmaflijuuö, mal;bittuu8, ma^tatt»uu3,
»i>äfc»v»i)t)ö.
Kraftig, a. »voimafa§ (-ffaan), »voimattinen,
»valnva, teboUincn, tel;ofa8, tcf^oija, mafibi»
faö; iväfea^ä; ett k — t folk, ftioimallinen
fanja; en k. själ, »oimattincn 1. madbifaS
mieli; en k. vilja, »voimallinen 1. tcbcfaS
tal;to 1. mieli; k. föda, »vcimatliuen 1. mt-
l^nfaS ruofa; k— t botemedel, teboUincn 1.
tclioija 1. mabbifag lääfc (=!feen;; k. upp-
njaning, mabbitag 1. tt)ätcn)ä 1. »oimafaS
!el)oitu8; Imru kan vattnet en sä k. ver-
kan åstadkomma? fniuta »vcji taitaa niin
tcbolliöta 1. »oimafa^ta »vaihitu^^ta tcbbä?
Kraftigt, adv. »voimaftaaSti, »voimatlijeéti, »vä=
fc»vä8ti, mal}bitfaaéti, tebof laasti, tarmo!=
!aaétt, u^abn^aöti; k. skjuta pa, tiiiSntää
»voimalla 1. »oimaf laasti 1. »vab»vaéti; k.
hjelpa iign, tel)Dl'taaött 1. »voimallijeéti aut»
taa j.luta; k. uttala sin tanka, mabbiffaaS»
ti 1. h?äle»ägti 1. »voiinalfaagti janoa mie=
lenjä 1. ajatufjenja; ett k. helande medel,
tetioflaagti 1- u^oimallijeSti t>Jvatita»va aine.
Kraftlös, a. tt>oimaton, h}f'enemäti.Mi, beitfo,
»väbä=»oätinen, tehoton; göra lagen k., tel;»
bä lait »voimattomalji 1. mitättötnätji 1. te»
tiottomalft.
Kraftlöshet, f. WoimattomuuS, beilfou?, h}fe«
nejnättömt}»}8, tel^ottomuuö , tunnottomuus,
buononS.
Kraftlöst, adv. »voimattomaeti, tieifo^ti, tcbot*'
tcmaött, »voimatta, tebotta.
Kraftord, n. mabti=jana, »voimahana, ttjäfi'
j.nti^e (»een), ongelma, ongelmotnen.
Kraftsoppa, f. mel;u=jo^)ja, n)äfi=liemt.
Kraftvunnen, a. (lagt.) lafi^ivcimainen, lait*
lietunnt, »oimaan tullut.
K ra
Kr e
331
Kraftyttring, f. n3oimanofottu§l.nät)tö8l. f oetuS.
Krage, m. fautuS, fauluit, faiiluöta, laulatin
(«ttimeu); (nf skinn) 1)au[)fa; (spankrage)
fraafu, rajt; (fruntimmers) rajt, fautatht;
taga ngii i k— n, fätjbä j.fun fautuffeeii 1.
ntStaan.
Krageblomma, f. (chrysanthemum) :|3äht)än=
!uHa.
Kragstöfvel, m. ^)oIuä=iaa)5a« (4>^aan).
Ki-aka, f. vcuta, röt)fe (=ffeen).
Krake, m. raaffu, ^aarii; (ett slags hässja)
routto, fierettintet (pl.); (om hästar) Uatti,
Iuu«fa, fatfo; (hafsvidunder) tuvfag (=aan),
mert^urfaä.
Krakel,n. riita, meteIt,meIöfe(=een),t)äUnä;kom-
uia i k., riitautua, joutua viitaan 1. meteliin.
Krakmandel , m. huu-i=manteli.
Kralla, v. n. unutturotta (=tfen), tointturoit»
taa, toiffaroita, fonffia, fDm^^urDita (»tfen);
orkar gubben ännu k. sig hem ? luieliiiö
uHo Jaffaa fotiin fomVuvoita 1. fonttia 1.
toiffaroita?
Kram, a. (uin snö) nuoSfa, märfii.
Kram, n. tama, xil)ta, ri(;fama, räämä; det
ingär icke i mitt k., ei fe tninuu afiani
ote; det är just i liaus k., fe ou juuri l;ä=
nen omaanfa 1. famaanfa.
Krama, v. a. :|)ufertaa, ^uriätaa; k. ens hand,
)5ufertaa j.fun fättä; k. sönder, rutiétaa,
mufertaa, ^ufertaa riffi; It— s ut, ^>ufevtna
1. ^urfua utoö; jag skall nog k. honom,
!^ltä))ä t)äntä fouriétan.
Krambod, f. rif;fama= 1. fania=|)noti.
Kramgods, n. ri()tatna=falu, tama=tatoara.
Kramhandel, m. ril;tanta= 1. fama^fau^JV^i'
Kramhandlare, m. vil;famoitfijia, faman» I. ril)=
fanian4an}3^^iaS (naan).
Kramla, f. rauta=fl)nfi (=nnen), finteti.
Kramning, f. ^mferruö, ^uiristuä, ^nfertami-
nen o. s. v. jmfr Krama.
Kramp, m. fnoueu^toeto, uietD=tauti.
Krämpa, f. finfilä, :puriötin (=imen), fonra,
rauta»ti)nfi (=nneu).
Krampaktig, a. fuonenn)ebon = ta^'>ainen, ^.''uis^
tuttaicainen, teuiponjainen.
Krampdrag, n. fnouen^ceto, fnouen-iBctamä.
Krampfisk, a. se Darr-rocka.
Krampsjuka, f. tueto^anti.
Krarapstillande, a. fuoucu^lvetoa afettalva 1.
tieipentäicä.
Kramsfagel, m. pl. :t3ienet linuut, :pV)i)tö4innnt.
Kramvara, f. rit;tama, ril;tama»taa>ara 1. =falu,
fama^atoara; handla med k — or, ri(;tamoi=
ta («tfen), ^itää ri:^)fama=tan^3paa.
Kran, m. råna, fräna; (tapp) t;ana, Iranitta.
Kranbalk, m. fraan^ntttti.
Kranbjelke, m. ranan4;irft 1. »tanfo.
Kraniologi, f. frauiotegia, :l)ääfatton=tietc.
Kränk, a. se Sjuk.
Krana-, m. \ippck (^een), fe^l^eti, luannitfa,
vanSfi; (pä hjul u. d.) te[;ä; {pa mur, skåp
0. d.) fänceS, ftjannitfo, reunus, pieuanS;
(pä spiseln) otfa, fu^JU; (hos blommor) fä*
teittö, fcf;ä.
Kransa, v. a. fe^^etöitä (^tfcn), t»annet)tia.
Kranslist, f. (byygti.-k.) pienauö, teunns=^ie«
na, iiiannifto, fävtoeg, fäv»e8*)3iena.
Kranstege, m. tifa8=|jnu, ^orra8»pun.
Kras, s. indekl.; gå i k., mennä :(3ir§tafft 1.
muréfafft 1. ^ajatte 1. (till en smörja) Iii»
toatfi; slå i k., t^ijbä muröfaffi 1. ^.nvgtatfi,
ruf)jai§ta 1. rutiötaa vitfi 1. muvöfaffi; vara
i k., oUa muröfana 1. :))irStana 1. fämänä 1.
I;ajatla; int. muréfiö.
Krasa, v. n. mur-Sfaa, mnräfua, murSfnttaa,
mustuttaa; äta äppel, så att det k — r, fl)i5«'
bä muréfuttaa omenia; äplet k— r mellan
tänderna, omena muröfaa 1. muröfnu 1.
murSfaf;tetee [)am).^aisfa; k. sönder, muv3'
fata 1. muvétaista 1. |.nr8tDa vitfi.
Kraschan, m. fvafaani, vinta=tät;ti.
Krasla, v. n. oUa fiumltoinen, vair;naStetta,
vai(;naitta.
Kraslig, a. fiiiutttcinen, vaifjuaö (man), vail;>
nainen, fitufiäinen.
Kraslighet, f. vai[;nauS, vait^naifnuö, fin.ni£(oi«
funö, fitutiaifnuS.
Krasse, m. (lepidium) noufu-'ruot;o, vaSfi.
Krater, m. auffo, filmä.
Krats, m. favistiu (nmen), faaputin (Ytimen).
Krats, n. faajjeet (pL), favisteet.
Kratsa, v. a. favtStaa, faa:|5ia, raa}):t3ia, tan'
^.ntttaa.
Kratsch! interj. muvSfiS! vauSfis! vätfiS! k.!
gick det sönder, fe meui riffi että van8fal;tt.
Kratta, f. (skinnmärr) tuUSfa, fatfo.
Kratta, t', se Harka.
Kratta, v. a. se Harka v. a.
Kravall, m. fatu^melöfe (=een) 1. =tajj))etu.
Kravel, (skepp.)-, bygdt på k., tafa=faumatte
1. ft)vjä=faumoin vafennettu.
Kraxa, v. n. (om krukor) tnaaffua, vaaffua;
(om korpar) roiffua, foitfua.
Kreatur, n. (uonto^fa^^ipate (=een), eläin (4mcn);
(blindt verktyg) jul;ta, eläin.
Kreatursmarknad, m. etäin^mavffinat (pl-)-
Kredit, m. (anseende) aviDO; stå i mycken k.
hos ngn, olla ^^toäöfä ancoSfa j.fun tXjtö'
nä; (förtroende) luottamuS; förlora k — en,
menettää htcttamuffenfa; (betalningsanstånd)
obotuömifa, luelta, toelfasfauVi-^ia; taga varor
på k., ottaa tawaroita n)elatfi; sälja på k.,
mijöbä »elaffil. lBeIta=faupat(a; han ger in-
gen k., f;än ei anna itjelaffi 1. obotuömifaa.
Kredit, se Credit.
Kreditbref, n. Iuottamn§=fivje.
Kreditera, v. a. se Creditera.
Kreditiv, n. fvebititt)i, lcelan = tt.>atnu8 1. Avo.--
funte (=tteen), Iaina=oifeu8; (fullmakt) wwU
tuu8=fivja.
Kreditivlau, n. fvebitiun4aina, iiicUatvafunS^
laina.
333
Kli
ende, n. toetfa-fau^:t3a,
Ivreditor.
taja.
Kreditsystem , ii
Iainaue4aitc9.
Krepling, m. (azalea procumhens) fieftitö.
Krepp, m. frep^jt, fKHi^arfo, fierä4;arfo.
Krepsk, a. nävtä§ (=ffään).
Krestomati, f. lufemieto.
Kreti och pleti, faifen4aieta jcuHoa, fitä ja
tätä u^äfcä, *pefat ja ^^^aatvot.
Krets, in. ferf)0, fef^ä, ^^Ijövc, ^iivi; ställa sto-
lar i en k., afettaa tuolia fel^äCe 1. ferf;oIIe
1. :>>^örcön; sitta i en k., igtua fel;äfi:iä 1.
fel;än ta^^aan ijm^^äriflä; (landkrets) ^itvt=
tunta, ^\m, aluc (=een); (i^erksamhetskrets)
viiri, rajat, määrä; det ligger utom min
k., fe ei fiiuht minun piiriini I. rajaini fi=
f ään, fe on minun Vii^^iötäni 1. määräétäni
Utfona; (umgängeskrets) fcöfuuS (=uuben),
feSti, V^ri, jenra; i vår k., meibän fesfe§'
fänune 1. teöfuubeöfamme 1. Variäfamme; han
nmgäs blott i de högre k — arna, I)än fä^
»aan vl[;äiiemmi8fä leuroigfa 1. ^Il^äijem»
Vien V^iitéfa 1. fe^fnuffisfa, Vitää feéfuutta
1. fauc^fa^fäijniistä tuaan vlt^äifemväin fanö^
fa i. viiriöfä.
Kretsa, v. n. fierreflä (=rtelen), fierräteflä,
fiertaa; stjemoma k., täf)bet fiertäwät; (um
fåglar) laufuiKa, laufaitla, fierräteflä.
Kretsformig, a. Vl)öreä, V^i-^l^^^rnäinen, tef)ä=
mäiuen, !eI)än=muotcincn 1. »takainen, VVö=
T^ffäinen.
Kretsgång, m. !icrto=menc, t)mVäri=meno, fe=
]^ä=!ulfu.
Kretslopp, n. fiertäminen, fierto = !u(fH, tjXiv-
Väri^ulfemincn.
Kretsrörelse, f. fierto4iifunta 1. 4uUn, ijm»
Väri4iiffumincn, VPörö--Uitnnta.
Kretsskola, f. Vtiri=foutu.
Krevera, v. n. räjät)tää 1. reivetä (4Kän) V«=
laififfi, räjä(;tl}ä, I;olfeutna, f)ajcf;tua.
Kri, n. (skepp.) frii, feula^VcIftnpun.
Kria, f. fria, tonlu^tirjcitn^, aine^firjoitnS.
Kricka 1. Kri' kand, f. (anas crecca) tawi-
forfa, rääffä^fuorfa.
Krig, n. feta; 1'öra k. emot ngn, i'ä\)h'å 1. Vi=
tää fctaa 1. jetia j.futa ivaltaan; gä ut i
k., läljteä fctaan; k. och örlig, feta ja waU
•no; han ligger jemt i k. med sina gran-
nar, f)än Vitää alin=omaiSta fotaa naaVurien^
fa fanSfa; till k. hörande, feballineu.
Kriga, v. n. fetia, (smått) fobi^teUa.
Krigare, m. fotilaö (man), foturt, fotija, feta=
mies.
Krigförande, a. fetinmincn, fetaa iäli^ä.
Krigisk, a. fetaiuen, fotaifa.
Krigsaga, f. feta4uri.
Krigsakademi, f. fotamfatcuiia.
Krigsangelägenhet, f. fota»afta, ieban-afia 1.
4oimi.
Krigsanstalt, m. fota=f;anfe (»tfeen), fota=toimr
fotaan4aitoS 1. »»afmistue.
Krigsartiklar, m. fota=afetut|et 1. =fäänni5t 1.
=artiflat.
Krigsbefäl, n. fota^Väälliff^ljg; fota=VääCt)StiJ,
fota=Väättifi3t.
Krigsbedrift, -bragd, m. feti=tefo, fota=tt)ö.
Krigsbruk, n. foban^tapa.
Krigsbuller, n. fcban-melefe (=een) 1. patina»
Krigsbuss, m. fetaniroS (=een), foti=uro.
Krigsbyggmästare, m. fota rafentaja.
Krigsbyggnadskonst, f. fota=ralennu§taito.
Krigsdans, m. fota ^ljVl}t (pL), foti4an«fi.
Krigsdepartement, n. fota^ofoStO, fota=afiain
ofaöto.
Krigsdomstol, m. feta=oifeubegto, feta=oifeu6.
Krigsdrägt, m. fota=Vufu, foti=^ft>aatteet; (poet.)
ft)aiuo^»aatteet.
Krigsfackla, f. (fg.) fcban4ieffi 1. 4uli.
Krigsflotta, f. fpta4aiuiaeto.
Krigsfolk, n. feta=h)äfi.
Krigsfot, m.; pä k., foban tilagfa 1. fatinaitta,
fott^annatta, fott^jalatla.
Krigsfånge, m. fota=tt)anft.
Krigsförklaring, f. foban^jutiStuä.
Krigsförnödenliet, f. fota-tarwe {'pttXl).
Krigsförråd, n. fota^ttjarat 1. »IBaraStO.
Krigsförrättning, f. fota=toimitu8, foti=totmi I.
\vtl)t (4;{een).
Krigsgud, m. foban- jumafa 1. »Ijattija.
Krigsgärd, m. fota=toerD, fota^maffu.
Krigshistoria, f. feban4)igtoria, fota^iStoria.
Krigshjelp, f. fcban-aVu, fota^maffu.
Krigshjelte, m. feta>fanfari, fota = nro8 (-oon).
Krigshändelse, f. foban^taVauS 1. =n)ai(;e (=een),
fobon=afia.
Krigshär, m. fota»jeuffe, fota^njäeStö.
Krigshärold, m. foban=juUétaja 1. 4nnitaja.
Krigskamrat, m. fota» tumVVani 1. =tol«eri,
fota=tueIt.
Krigskassa, f. fota=fa8fa I. =raf)aSte.
Krigskollegium, n. fota^follegio, fota^dttituö»
lunta, fota=n)irfafunta.
Krigskommissariat, n. fotasfomifariatt , fota»
I;ottei§to 1. »femifartSto.
Krigskommissarie, m. feta = fomfariué 1. 4c»
mifari.
Krigskonselj, m. fota^fonfclja, fota^ncmrefunta.
Krigskonst, f. fott»taito, fota^taito 1. »fonéti.
Krigskontraband, n. foban4ieItotan^ara, feban»
faJa=ta»ara.
Krigskostnad, f. fcta = fulun!i, feta = fulntu8 1.
4u8tannu8.
Krigskämpe, m. fota=urc8, foturt.
Krigslag, m. fota4a!ft 1. mfetuffet (?>?.;.
Kri<;slagfarenhet, f. fota=oifeugticbe, fota4ain«
ovvi.
Krigslist, f. fota^jucni, feta=VcteS 1. =fu!feluu8.
Krigslycka, f. fetaHMini, fcta-niene8tl)8.
Krigsläga, f. foban licffi, feban tnli; tända
k— n, jvirittöä foban lietfi, fvli)ttää foban tuli.
Kri
Kri
333
Krigsmakt, f. fotii=ft)oimat (pl.)> fota=t»ottna;
k— en tili lands, maa-fotanjäeStö, maa=fota=
»roima; k — en tili sjöss, men=fotait)otma 1.
»fotatcäcStö; k — en tili lands och vatten,
fota>»oiiTtat maata |a jneveflä, maa^ \a
mevUfotanjoimat.
Krigsman, m. fota=mte§, fotUa§ (=aan); pä
k— na vis, fottlaan 1. fota^mte^en, takaan 1-
taaatta 1. laatuun.
Krigsmanshus, n. \iii\aWij)XOV.i, fotatcart^uS»
{)Uone.
Krigsmanshuskassa, f. fotUaiSf)UDueen=!a«fa.
Krigsmaskin, m. fota=mafiiua, fota=tone.
Krigsminister, m. fota^mtuiStert.
Krigsministere, m. fota=mini8teri8tö, fota4;aI=
atu§.
Krigsomkostnad, f. se Krigskostnad.
Krigsoperation, f. fcta=tt)ef)e (={)fcen), 'fota^fei»
no, fota=toimituä 1. »Uitnnto, fota^it^uu^ 1-
Krigsoroligheter, f. pl. fota=rau^ttomuubet,
foban=tneISfeet 1. »metelit 1. =f)äiinät.
Krigsorsak, f. fobau=fi^t), foban=aibe (=een).
Krigsplan, m. jota4uuma 1. »^tuumailu.
Krigsprest, m. fDta=))a^^i.
Krigsputs, n. fota=juDni, fota^futfauS.
Krigsrop, n. |Ota4;uuto.
Krigsrustning, f. foban=t»aru6tuS; foti=n?aat-
teet, foti>tamineet.
Krigsråd, n. fota=nenh)0§to, fota^ncuitjofunta ;
hälla k., :|3itää fctamemroa 1. »neutoottetua,
!ä§feä fota = nentooeto fofoon; (titel) fota»
nenicoS.
Krigsrätt, m. fota=oifeu8, fota=oifeube6to; hal-
la k., istua fota=oifeutta.
Krigsrörelse, f. fota4ii!unto I. 4iife (=!feen).
Krigsskepp, n. fota^laijua, fota=aIu§.
Krigsskola, f. fota»fouIu.
Krigsstat, m. fota = tt)aItafunta, fota = h)aIta 1.
tpaKaSto; (anslag) fota=Iutun!iar»io.
Krigsstyrka, f. se Krigsmakt.
Krigsstäud, n. fota=fääti^, fotiIag=fäät^.
Krigssäng, m. jota4auIn,
Krigsteater, m. fota »tanner (»ntevcn), fota»
fenttä, fcta»maa, foti»|3aiffa.
Krigstid, m. foban=ai{'a, h.nf;an»aifa (pl.)-
Krigstjenst, m. fcta^iatoefuö; vara i k., oHa
fDta=)»äegfä; gä i k., mennä fota»tx)äfeen,
lät}teä fota»)3atecInfieen.
Krigstrumpet, m. fota^tonin.
Krigstukt, f. fota^furi 1. »furituS, fota4unto.
Krigståg, n. fota=vctfi.
Krigsvapen, n. fota=afe.
Krigsvetenskap, f. fota»o^^i, {ota^tiebe (»teen).
Krigsväsende, n. fota=afiat, fota=tcimi.
Krigsyrke, n. fota»njirfa 1. »ammatti.
Krigsära, f. fota»funnia, fL'>ta»maine.
Krigsär, n. fota»iiniofi, h3il;a»tPUoft.
Krigsärender, n. pl. foban»afiat, fota»aöfaveet.
Krigsöfning, f. fota=]^arj|citu«.
Krigsöfverste, m. (bihl.) foban»^3äämieS.
Krikon, n. friifona.
Kriminal, a. rifoé=aftaninen, rifoS», rifo8=ofiain.
Kriminallag, m. rito8»Iafi.
Kriminal politi, f. rifoS»tt>attinto.
Kriminalprocess, m. ritoS»iainfäljntt, rtfoS*
juttu 1. »afia.
Kriminalrätt, m. rifo§Iain=o^^)i; ri!oS»oiIeuS.
Kriminel, a.; k — 11a mäl, rit'o3»jutut 1. »aflat.
Krimskrams, n. ('jfmran/a/'; foriStimet (p/.^, Iii)3=>
^f^aifet (pL); (lapprisaker) rcnfuu vaufut.
Kring, prep. se Omkring.
Kringbinda, v. a. fitoa Ijmjjäri 1. ijm^Järitte.
Kringbjuda, v. a. tarjoa 1. tarjota (»oan) ^m»
päxi, tarjoeHa, tarjota ^ittin.
Kringblåsa, v. a. ^nf)aftaa finne tänne 1. t^a'
jattenfa, ^uf)aftaa 1. ipuf^aliella ^)itfin 1. l;m»
^äri 1. l^m^jävinfä.
Kringboende, a. l)m^äri(fä afutoa, l)m^äri§tö<=
Iäinen, Iät)eläinen.
Kringbygga, v. a. rafentaa l)mVäriKe; k— gd
gård, um)3een 1. um)3inaiieffi rafennettu ta»
lo, umpinainen talo.
Kringbädda, v. a. ^Jeittää 1. alustaa \)mp'å'
rinfä 1. jofa ^^uotefta 1. um^seen.
Kringbära, v. a fannelfa (»utelen), fanniSfel»
Ia, fantaa 1. lannetta ympäri.
Kringdela, v. a. jactta (»!eten), jaeSfetta, ia»
taa faifittc 1. i}mpärinfä.
Kringdraga, v. a. ivetää ^m^äritte ; (hit och dit)
h)cbettä (»teten), wttää 1. icebeltä ^m^JÖrl 1.
ijmpärinfä 1. )>ittin.
Kringdrifva, v. a. ajelta, ajaa 1. ajetla ^m^^ä*
ri 1. :t3itfin; v. n. ajeletjtaa, Meffia, ajetta,
hieteletjtää, tcetetetjbeltä.
Kringelbagare, m. rinfcIin»tel|5oja.
Kringfara, v. a. o- n. tuttea 1. ajaa 1. ajetta
ijm^Hiri; mennä t)ajatlenfa 1. finne tänne 1.
).nttin.
Kringflacka, v. n. fnteSfctta 1. juotfcunetta 1.
l^äitljä 1. fipata 1. faa^tetta }3ittiu 1. i)mp'å'
ri, tuetetcljbettä.
Kringfladdra, v. n. t;äitl}ä 1. lxd)Ua 1. liJ^l^^ä
^m))äril. t^m^Järittä; flaggan fladdrar kring
stången, lippu I^äill)^ 1. tä).>äjää tangon ^m=
)3äriliä 1- Ijm^^ävi tantoa; fjerilarna fladdra
omkring, :|3erf)oiet tii^joitteletnat 1. t;äil^h)ät
1. tö^l}i)ttctetoät tjm)5äri 1. ^Joitfin.
Kringfluten, a. faarettiucu, faareSfa (oIet»a),
faarrettu; ett k— et slott, faaretlinen linna;
staden är k. af en flod, faupnnli cn joen
faareefa, !au|3unfi on joetta faarrettu.
Kringflyga, v. n. lentää ympäri, lenuettä ^m»
pävittä; (hit och dit) lenuettä pitfin 1. i)m»
i^ävi, tenneSfetlä; fjädrarna flögo omkring,
^ijtj^ettet tenfiwät 1. Ii3l)l)ät;ti»ät l)m)5äri 1.
Ipitfin; spånorna flögo omkring, tagtut fin»
ga^tetiu^at 1. teufiunit pitfiu.
Kringflyta, v. a. o. n. jnoöta 1. lät/bä ijinpä'
ri, fiertää, piirittää; floden k— er staden,
jofi jnoffee 1 Mtee faupungin ympäri 1.
334
Kri
Kri
^m^äriCä, jofi fiertää 1. ))urittää 1. faavtaa
1. ijmpäröitfee faupungm.
Kringflytta, v. n. muuteKa 1. ftirveHä (»telen)
^jttfin 1. i)m}.''äri.
Kringflätad, a. ^m^^äri 1. umpeen fubottu 1.
t>aImifoittu; en k. butelj, 9m^^äri 1. umVeen
htfccttu puteli.
Kringföra, v. a. toiebä 1. fulettaa tjmpärt 1.
Vnttin; gubben k — er tidningar, utfo fulet»
telee 1. tuie öm^äri fanoma4et)tiä.
Kiingfösa, v. a. mättää 1. ajaa pitftn 1. ^tri'
päxx 1. öajatlenia.
Kringgifva, v. a. onnelta, anniSfeCa, annetta
)?ittin 1. timpärt, antaa »mV^äri 1. faifiUe.
Kringgjorda, v. a. ttOcttää.
Kringgjuta, v. a. faataa 1. ©alaa ^m^äritte 1.
päääe.
Kringgnaga, v. a. j^rfiä 1- faluta (=uan) 1.
nafertaa ympäri 1. reunat 1. reunoja; en
k— d brödbit, ^m}>ärt 1. rcuuoiéta ji?rfttti)
tetȊn4^afanen.
Kringgräfva, v. a. fattoaa ^m})ärt 1. ^mpä=
riniä.
Kringgunga,f.na^>a»feinu 1. »fiiffu, ^3t}örä=feinu.
Kringgå, v. a. o. n. fä^bä 1. tankeita ^m^Järt,
laartaa, fiertää, fiertää ympäri; k. sjön,
fä^bä järnjen l^m^>äri, fiertää järlDcä 1. jär=
toi; k. fienden, faartaa 1. faarrattaa toiboit»
linen, fiertää toif)ciaiien ympäri; k. lagen,
fiertää 1- faartaa lafia.
Kringgärda, v. a. aibata ympäri 1. umpeen,
panna aita l^mpärifle, panna umpecnja 1.
»mpäri aitaan; han har k— t hela den
stora äkern, hän en pannut fofo fen juu=
ren petien umpecnia aitaan 1. umpi^aitaan,
aibanuut fofo fen fuuren peöon umpeen 1-
tjmpärinfä.
Kringhoppa, v. n. l^upätä 1. ^l^ppVå Ijmpäri 1.
pnipäriUä.
Kringhvärfva, v. a. piirittää, fiertää, faartaa,
umpäröitä (=tien); k— id af fiender, ail^oil-
lifUta piiritettt) I. fierrett^, toitjoiltistcn pii»
ritptfeöfä 1. faarrotfeéfa foienja).
Kringhölja, v. a. peittää 1. fääriä jofa puo=
kita 1. ijmpärinfä, peittää umpeen 1. umpi»
fanteen.
Kringirra, v. a. ajetehtaa, fuleffia, fuIeSfetta,
fultea 1. fuleffia ympäri 1. pitfin.
Kringkasta, v. a. unStata «mpäri 1- tjmpärit»
Ie; (kif och dit) tuiétia, tuiöfata, tuiefaiéta
(»mpäri), toic-foa 1. »riöfettä ijmpäri 1. ba=
jallenfa 1. pitfin 1. fmne tänne.
Kringknyta, \. a. folmeta (=ean) ijmpäri, pan=
na bmpäriltä folmuun.
Kringköra, v. a. o. n. ajaa 1. ajella pmpäri 1
pitfin.
Kringla, f. rinteli, rintilä.
Kringleda, v. a. taluttaa 1. faattaa tjmpäri,
talutetta.
Kringliggande, a. läheinen, IWx-, läbeläincn,
i^mpäi-iétöläiueii, naapuri», t?nipäriUä 1. tie-
noilla 1. l^mpäriötijttä oletua; k. orter, lä^i»
tienoot, naapuri»feubut, lä()eifet paifat, lä^i»
paifat, l?mpäri8tö.
Kringlinda, v. a. fapafoita (»tfen) 1. fääriä 1.
fictoa t^mpäri 1. ympärille ; k. sina ben
med trasor, fääriä 1. fietoa foipenfa rie=
touida 1. riepuif)in, fääriä 1. fictoa riepuja
foipienja >^mpäritlc.
Kringlägga, v. a. panna ijmpäri 1. ijmpäritle.
Kringlöpa, v. a. juDöta 1. juoffennelia 1. laa.»
t)atet(a 1. fipata «mpäri; en träd löper der
ikring, fiinä 1. fiitä jucffee 1. futfee lanfa
ympäri.
Kringmura, v. a. muurata t^mpäri 1. ^mpä»
rilic, futoa fiiciltä tjmpäritle, muurata 1.
muurittaa umpeen, fulfea 1. piirittää muu*
ritla; stället var k— dt, paiffa olt wmpärin*
fä 1. umpeenfa muuritettu 1. muurilla fu»
iettn; stugan blef k — d med gråsten, tU»
itmn ^mpäriöe pantiin 1. fubcttiin muuri
{jarmaaéta fiaeétä, tupa muurattiin 1. fu»
bottiin umpesnfa 1. ^mpärinfä l^armaitta fi=
»iUä.
Kringpäla, v. a. paaluttaa ympäri 1. umpeen,
fulfea 1. piirittää paaluilla; lägret är k— dt,
leiri en pmpärinfä 1. umpeenfa paalutettu
1. paaluilla piiritettli.
Kringrida, v. n. ratfaétaa ympäri.
Kringro, v. n. feutaa 1. fcubella l)mpäri 1.
pitlin.
Kringrulla, v. a. pljijrittää, pvöritellä, fierit*
tää, fieritellä, pi}örittää J. kierittää 1. fie»
rittää ximpäri; v. n. pi)i5riä, pl)öriellä, p^Ö»
riä ijmpäri, fievtellä, fieritä (»iän); ett k — n-
de hjul, pinnilrä p^örä 1. rataö.
Kringränna, v. a. piirittää, faartaa, fiertää,
fultea, l)ntpäri»piirittää; k. fiendens läger,
piirittää 1. faartaa aii;oiUifen leiri; jag blef
k— nd af röfvare, rogtocja tuli 1. juofft
t}mpärilleni, reétrct piirittivät 1- fierftwät
minut; v. n. farella (»rfelen), juoöta 1. fi=
pata ympäri 1. pitfin.
Kringsegla, v. a. o. n. purjel)tia tjmpäri; pur»-
iet)tia pitfin 1. ympäri, fcilailla; vi le— de
ön, purjehbimme faaren ympäri 1. umpä=
ritfe; de k— de udden, purjebtitoat niemen
nenitfe 1. ijmpäri, faarfitrat niemen purjehtien.
Kringsimma, v. a. o. n. uiba limpäri 1. ne»
nitfe; han k — de den långa udden, l;än
ni fen pitfän niemen nenitfe 1. ijmpäri; (hit
och dit) uiffennetla.
Kringsittande, a. Ioniparilla iStUtoa, ympäri»
iétutt>a; de k. vännerna, ympärillä iStmimifet
^Stäaät; alla de k., taiffi i^mpärillä iétujat.
Kriugsjuka, f. (hos får) pt)örä=tauti.
Kring.skansa, v. a. ^mpäri»toallittaa, piirittää
1. ämpäreitä (»tfen) 1. ©lyöttää »allilla 1.
toaUituffilla; k. sitt läger, toallittaa 1. pan=
na »allituffta leirinfä t;mpäri.
Kringskansning, f. pmpäri»liMllituö.
Kringskicka, v. a. läl;ettää 1. läljctellä i^mpä»
Kr
K
335
Vt 1. yota \>aittaan 1. :|5ittin; lian k— de af-
fischer, läfietteli ilmcitutfia pxttm 1. ^m^^ärt.
Kringskjnta, v. a. o. n. am^Hia ^m^äri; am=
^net(a 1. ammutjclla t)ni^>äri 1. finne tänne.
Kriiigskjutsa, v. a. h)l)btttää 1. !l}t)bitcllä t)ra»
päxi 1. :|.ntftn; han skjutsade mig kring
hela socken, {)än fi)^bitteU minna ^.ntfin
pit'di'å^t'ä.
Kringsko, v. a. (en häst) iparma um^i^fenfään,
fengittää ^m^ävi 1. ^li l)nH5än 1. jofa jalfa;
hästarna voro alla k— dda, f)eH)Ofel cli=
toat iaxiti um^i^engäéfä.
Kringskuren, a. part. ^m^Järinfä feifattu 1.
leifeltij; k. frökapsel (bot), :t3oif{t4nirtoinen
fiemen=fcteIo; k. kung (i kägelspel), t)mpäri=
faatoinen 1. faarrettu funtngaS; (fig.) aljhiS--
tettn, fierrettl}, iȊl;ennetti}, julistettu, fpt=
fettt); jag är k. på alla sidor, luiuua ai)'
bistetaan 1. f^tfetään 1- fierretään jota Ijaa--
ratta; min tid är mycket k., aitani on fo=
trin rajoitettu 1. toäliisfä 1. abtaaöfa.
Kringskära, v. a. leifata 1. leifeöä l^m^^äri 1.
reunat; (figO fu^.n8taa, ivä^rntää, tiertää,
a[)bi§taa.
Kringslunga, v. a. tingoitta (»foiten) 1. Iingoi=
tella t)m^äri; :)3ai?!teaa 1. paistoa 1. tt)i«toa
1. fintatjutelta Vfxnpäxi 1. jjitfin 1. t;ajallenfa.
Kringsluta, v. a. l^m^Järöitä (»tfen), n^^öttää,
olla t)ttä i)m)3ävi.
Kringslänga, v. a. :|jai§te{ta 1- ))aiefoa 1. h)i§»
foa 1. toiöfeEä 1. tuisfia 1. finfaf)UteEa vm=
^ärt 1. ^^it!in K l^ajaltenfa; slänga kappan
kring axlarna, toiStaiöta 1. I}cila$nttaa faa=
^u tjartioiCenfa 1. l;artiainfa t)ni:|)äri.
Kringsläpa, v. a. o. n. »etää 1. raaötaa 1.
Iaaf;ata l)m^)äri 1. ).Mttin; släpa sin kläd-
ning kring gatorna, laal;ata f)aincttanja ^Mt=
fin fatuja; fångarna blef\o k — de at alla
hall, tvmngit raastettiin 1. toebeltiin jota
l^aaraHe.
Kringsmyga, v. n. fjiipiä 1. l^iilDiätetlä 1. lii»
{)ennetlä 1. tuaania ^m^^ärt i. )3itt'in 1. jota
. ]pai!a§ja.
Kringsnärja, v. a. fietoa 1. a^bistaa 1. fier=
tää ympäri 1. fofonanfa; tjufven blef kring-
snärd af hela gårdsfolket, itaraS tuli foto
taton-Jcäeltä fierrett)ffi 1. al^biötetutfi; han
k — jdes med slående bevis, l)h\ fofonaufa
1. jofa f)aaratta fofmittiin näf)täixntlä tobis»
• tutfitla.
Kringsparka, v. a. ^jotfia finne tänne 1. l)m»
^äri; han k — de sina böcker längs golf-
i vet, :|3ot!t 1. ))ottiefi firjojaufa t?m^3ärt 1.
. ^ttfin laattiaa.
Kringspeja, v. a. luafoa 1. toatoitla :pittin 1.
- ^n^^ärt 1. fofonanja; han k — de hela nej-
• den, toatoili l)mpäri 1. tautta fofo jeubun.
Kringspiila, v. a. ti).iutetta 1. ri^jutclla pitfin
■ 1. ^m^äri.
IKringspinna, v. a. (om insekter) fef)iä 1. fu=
toa ympäri 1. ^nt:t5äritle.
Kringsprida, v. a. l^ajoittaa, ^ajoitelta, leivit'-
tää, teh,nteflä, f)ajoittaa 1. letcittää tjm^ärt
1. ).nttin; k. ett rykte, teirittää ^.nt'^etta 1.
juorua 1 t)uf)ua; k. sig, v. r. teuntä (»iän),
f)ajota (=oan), f)ajoitta; lukten kringspred
sig, t)aju (e»ifi i)mpäri 1. ))ttfin; k— dd,
hajattineu, t)ajatfanfa (ofeica); torpen äro
k — dda i skogen, tor)5at on^at l)ajat(anfa
metfäsfä 1. i}mpäri :|)ittin metfää 1. inctfäsfä.
Kringspruta, v. a. ruistia 1. rniSfutetta )^m=
:>5äri 1. pittin 1. jofa ^jaiftaan, ruiSfaf^uteCa
t)mpärt.
Kringspänna, v. a. fttnntttää 1. firiStää ^tU'
part 1. ijmpäritte.
Kringstryka, v. n. Meffta , futeSfctta, ctta
mierolla, !utfea 1. fulesfetta i)mpäri 1. pit=
fin; föra ett k— nde lif, pitää fulfijai=
men elämätä, eletlä 1. oleffia 1. njirua ful-
futaifeua.
Kringstrykare, m. futfufatueu, futtijaiu (=tmen),
fuituri, futoffi, juolfijain (=iraeu).
Kringströ, v. a. tuisfia, l;ajoiteIta, ripoitetfa,
letoitellä, ftjlwää 1. f;ajoitet[a t^mpäri 1. pitfin.
Kringströfva, v. n. fnlfea 1. fuleffia 1. fnIeS»
fetta tjmpäri 1. pitfin, fufoitetla, otia fulutta
1. futfemagfa 1. liiffnmagja, otIa partiotta,
faal;ateEa pitfin 1. t^mpäri.
Kringstående, a. ^mpäri=fei[oja 1. =otija, tjnt'
päritlä feifotoa i. olenpa.
Kringstänga, v. a. l)mpäri=futtea 1. «^piirittää,
umpeen [utfea 1. jaavtaa 1. piirittää, jultea
1. piirittää jofa paratta.
Kringstänka, v. a. roiSfia 1. roiSfuttaa 1. räiS=
fiä 1. räisiti)ttää 1. pirsfuttaa ympäri 1. pitfin.
Kringsväfva, v. n. liibettä (»telen) 1. lanfuilla
1. leijailla tjmpäri 1. pitfin; (fig.) ptjöriä,
fjäiUjä; hans tankar k — de utan rast eller
ro, lianen ajatuffenja p^lirtnjät 1. fjäil^iftiät
t}mpäri jeija^tamatta; Ii— nde tankar, pi)ö«
riroäijet 1. f)äilt)toäijet ajatnfjet.
Kringsvänga, v. a. o. n. pl}örittää 1. fieh30t=
taa 1. fietuttaa ijmpäri; fiepoa 1. fieppua 1.
fieffua 1. pl^ijriä 1. l)eilna tjmpäri; ett k— n-
de hjul , fiepDWa 1. fieppunja 1. fieffutoa ratas.
Kringsvärma, v. n. (om insekter) l^uriSta 1.
filmistä 1. ptjijriä 1. n3iet)fnroita (»tjen) ^m»
päritlä, lennellä parttjiSja l)mpäri; (fig) fi=
(;istä 1. pl?öriä 1. toief)feittä t^mpäriltä, faa=
^)atetta, faal^itetla; vara k — d af tiggare,
olla ferjäläifiltä fierrettijuä, otta ferjäläiSten
fietjteeSfä 1. fil;inä8fä; han är alltid k— d
af trashankar och tiggare, ferjäläijet ja
retfaleet fil^ijetoät 1. pV)öri>oät 1. tt>iel)feile'
i»ät 1. fie^toteat aina f)änen t^rapäriltänjä;
(kringstryka) fuleffia, faa^atelta; k. om nät-
terna, juosta 1. fulfea ijij»feugäsjä 1. ^ö=
jataSfa.
Kringsända, v. a. lähettää 1. tät;etellä ^mpärt^
Kringvandra, v. n. it>aeltaa 1. fulfea ympäri
336
Kri
Ero
1. ^5it!in; en k— nde gesäll, !ulfett>a 1. tt)a=
ihana. fifäKt.
Kringveekla, v. a. f ääriä 1. fe^Jtä 1. fictoa
^mpäriffe.
Kringvritla, v. a. trääntää 1. fiertää 1. f ään-
tää i}m}>äri.
Kringvräka, v. a. trtétca 1. fö^bcflä Utelen)
1. :>>aiéfca 1. ^aisfella 1. tutStta 1. mattia
^mijäri 1. ^ittin 1. ^ajattenfa.
Kringåka, v. n. aiaa 1. ajeöa ^m^järi.
Kringvältra, v. a. »ierittää 1. ticrittää 1. p\)'é'
xittaå ympäri.
Kringäta, v. a. fijcbä bm^ärt 1- ^nH)änItä 1.
reunat 1. reunoista; en kringäten smör-
gas, pmpäri f^öt^ ftoi4ei^3ä, »määriltä 1.
reunoilta fi}cti) 1. talwettu n>ci4etpä.
Krinolin, m. teanne=f)ante (»eeni, )>cnffä=fiame.
Kris, m. (i sjukdom) murre (=rteen), peitto,
muute?; (farlig vändpunkt) )fa\a% (4tään),
Ifuia.
Krisk, a. firpeä, !im}3ura, mujafta, titfelä,
muifea.
Kristall, m. !ri8talli, fibe (=teen), Iibe4aft; af
k., !rtétaflinen, hnétaCi», fibe^Iaftnen.
Kristallglas, n. tri§taUi4aft, !riötalli.
Kristallinisk, a. fiteemäinen, !itcen= 1. friä
tattin^muctoinen, fri^taKimainen, fite^tt)ni)t.
Kristallisation, -sering, f. titcl)t^minen, frig=
tallt§tuminen.
Kristallisera, v. n. !itet)tl)ä, friétaltietua, lv
bel^tbä; v. a. !ite^ttää, fri^tatlifentaa.
Kristallklar, a. Iafin4ir!a8 (»ffaan), fri^tattin^
firfae.
Kristall-lins, m., -vätska, f. fri§talli4inft,
fri§taUi4ceft.
Kristan, m. rae (4een).
Kristelig, m. fl. se Kristlig.
Kristen, a. friStittt}, fristiflineu; de k— na
folken, frietit^t fanfat; den k — na läran
frtötin=o^^^i, friétin^uStc ; den k — na veri
den, frietitti) 1. frigtiflinen maailma; subst.
!ri§titt^.
Kristendom, m. fri8ttn=U§fo, friStin=0^}3i, fri8=
tittif^^S.
Kristendomsbroder, m. friöti=n)eli.
Kristendomsstycken, n. pl. fri§ti^o^^i^ = fa^=
)>alect.
Kristendomssyster, f. frigti=fljär l »ftfar (=ren).
Kristenhet, f. fri§ti4unta.
Kristlig, a. triStillincn, friStuffellincn; ett k— t
sinnelag, friétiflinen mieli 1. mielenlaatu;
Hans Allrakristligaste Majestät, Äaiffein
Ärietiöifm 2)Jajt^tcetti.
Kristligen 1. Kristligt, adv. friStillifeéti, friS^
titljn ta^5aan 1. tankalla.
Kristmild, a. armeliaé (=aan), Iau)3ia§, hiotin»
laupias.
Kristna, v. a. riStiä, faktaa.
Kristning, f. ristintä, ristiminen, fa^tc (=cen).
Kristuingsbarn, n. riSti4apfi.
Kristningsnamn, n. riätintä^nimi, ri§ti=nimi.
Kristtrogen, a. friettn=u8fottinen I. 'USfotpai^
nen.
Krita, f. liitu; på k. (fig.), irelafft.
Krita, v. a. (iibuta (=tuan), liibuttaa, liibuita
(=t)en).
Kritaktig, -artad, a. liitumainen, Iiibun4a^ai»
nen, Iiibun4ainen.
Kritberg, n. liitu^irucri.
Kritbrott, n. Iiitu4cu6c§, nitu4aiwo§.
Kriterium, n. tunnustin (4men), foetin (4ti»
men), tunnu8=inerfti.
Kritglas, n. Iiitu4afi.
Kritgrund, m. liitu»^cf>ja.
Krithvit, a. n>attea fuin liitu 1. hjaate (4teen),
liibun=»alfeuineu.
Kritig, a. liituinen, liibugfa (cfeica).
Kritjord, f. liitu=multa.
Kritik, f. arJroStelu, tutfimu?, tuttinto; un-
der all k., ^ucnoa bucnom^-n; (klander)
moite (4teen), moittiminen.
Kritikast, m. tutfannieS, tata4utfiia, fääffijä.
Kritiker 1. Kritikus, m. ariroételija, tuttija;
sträng k. , tuima tutfija, antara arttoetelija.
Kritisera, v. a. arJvoStella , tutfia, tutfiella,
jääfftä; (tadla) moittia, ^janeteKa.
Kritisk, a. (granskande) artDOJitelettja, tutti»
n^a, tuttinnoUinen, aritiosteluflinen; (af gö-
rande) rattaifen^a, täfjbellineu; (betänklig)
artt?eluttan)a, ar»etun=afainen, tufala, i^uU
mallinen; han är i k. belägenhet, l^än on
arttjeluttatuagia 1. tufatagfa tilaéfa 1. oloäfa.
Kritpipa, f. ja»i=Jjei'ä, jawi=^iil3)JU.
Kritslå, V. a. Iiibuu4^iJbä, mertitä (4fen) 1.
napata Iiitu4angatta.
Kritsnöre, n. Iiitu4anfa 1. »naulaa.
Kritstreck, n. liitu^iniifta, Iiitu=)5iiru.
Krog, m. fajjatfa, juomata, rou»i, juoma»
^>aitfa.
Kroghal, n. juoma^peiä, fapaffa.
Kroghund, m. tapaffa4alli, juoma=mieö.
Krogskylt, m. rouwin=taulu, juoma4t?ltti.
Krogvärd, m. fa<>atta^mie§, rounjinnjäutä.
Krok, m. touttu , foutfa, toufero, n>etara,
^anfa; hänga kappan på en k., panna la)f*
Va foutfuun 1. roetaraan; (metkrok) onti,
(Stor) havma, fouftu, (af träd) launi; sätta
bete pa k — en, panna täfl) 1. fpötti enteen
1. fcuffuun; fänga en gadda pa k., faaba
^aufi toutuista 1. fcutulla 1. launiUa; nap-
pa på k— en (fig.), fäi)bä 1- tarttua onfeen;
(krvkning på väg o. d.) polnji, mutfa, n?ää»
rä, toufero; k. pä en dod, joen po(»i 1.
mutta; vägen går i k., tie tefee poltten 1.
muttan, tie on mutfalla 1. irääräsfä; köra
i k., ajaa »äärään; det är öfver en mils
k., fe tetee enemmän tuin penin4utman njää»
rän 1. muttan, fttä on penin4ulmaa enem»
män l. päälle penin4ulman njäärää; haraa
gjorde många k — ar, jäneS teti monta mut»
laa 1. fouffua 1. pohrea 1. tiweröä; han
drog benen i k., n?ett jalfanfa fouffuun.
Kr o
Kr o
337
Krokan, m, !vofaam.
Krokben, n.; siä k., famptttaa, (l}öbä fam^=
^im 1. tam^^pia.
Krokbent, a. foutfu^^otoi, it»äävä=fääri, Icnfo-
jaUa, Iän!ä=fääri, föäärä>iaärhien, fam))ura=
jalfa, fantu«.
Krokgång, m. se Krokväg.
Krokhalsad, a. fouffu = faulaiuen , touKu= 1-
tfäävä» 1. faari=faula.
Krokig, a. ixniävä, fät)vä, följr^, fouHuincn,
foitfero, mutfilva, nmtfatnen; (i en stuick-
vridning) fhvcvä, ti^^evä, fiemitvatuen; k. väg,
miitfaincu 1. iväävä 1. lenfo tie; k. rygg,
U\iärä 1. föijrl) fetfä; sitta k., iötita icää»
rältii 1. foitfuSfa 1. h}gfäSfä; han börjar gå
k., ^än alfaa täijbä tväärättä 1. tiiäävägfä 1.
foiifuöfa 1. {■t)t)rl}g|ä; bli k., tcääri§tl)ä, t'ä^=
ristvä, mutfigtua.
Krokighet, f. toäärl)^§, !ät)rl)t)§, ft|>er^_lj8, !on!=
fuiimtS, mutfatfuuS; tt)äävä 1. fäijrä :paiffa,
^cln^ete (=!feen), mutfa, foufevo, lenfo; vä-
gens k., tien ii>äävt)t}8 1. mntfaifuu§.
Krokigt, adv. irääräeti, it>äävä8iä, iväävään,
nuittaHa, mutfaUe, foufuefa, foufuöa, tmh
fuun o. s. v ; han drog linien alldeles k.,
u^cti txnitoan irallan iröärään 1. foututlc.
Krokjern, n. foulfu» rauta, foufero, vauta=
foufevo.
Krokkam, m. foufcro = fam|ja, fouffn=fatn^ia,
faSfa^fotn^ia.
Krokknif, m. fott.'>evi, fortjeli, fotoctin (=imen),
fott»in (4mcn).
Kroklinie, f. föl}Vl}=n)iilra, fcuffu=h.niuio, Uiää=
rä toit^a.
Kroklinig, a. tväävä^initoaincn, !öijvlj^joii)Dat=
neu.
Krokna, v. a. ltjäävigtt;ä, fä^riötljä, fonftStua,
mutfiStua, fit^cvtl)ä, fät)bä 1. jöäbä Irääräffi,
fammcvtua, fiunnc(tt)ä, kutoutua, ^>ainua;
(fig.) nuutigtaa, fi|)ertt)ä, uuu^mljtua, uu^
Kroknäbb, m. tävvä-uoffa, fonfa=noffa, fonf-
fu=noffa.
Kroknäbbig, a. fätjvä^noffaiueu 1. =noffa, fon»
fo-noffaiucn 1. =ucfta, fouffu^noffa, fi^jerä--
nofta.
Kroknäsa, f. fönfö» 1. fonfo^uenä, föi)rl?-nenä.
Kroknäsig, -näst, a. fi3nfö = nenäiuen, fonfo=
nenä, fi^^cvä^nenäiuen.
Krokodil, m. frofotiili.
Krokodiltårar, m. pl. (fig.) fiefauntfut 1. 4\)\y
neleet; gråta k., itfea fi§fan=itfuja.
Krokrefflad, a.fifterän-ibfaiueu, fievon-ifjlaineu.
Krokryggig, a. ft)^r^=ieifätnen 1. »felfä, föl}vl)=
felfäinen, fouffn=feIfä, tt)aärä=feffäiucu, rl)f)ä=
felfä, föi?ffl?=felfä.
Kroksabel, m. faari»fa^jeli, )renfu -facett.
Krokskaftad, a. »äärä=toarfinen I. »njartiucn.
Krokspetsad, a n5äärä=färfinen, foutfu=tävti=
nen, fi^^erä^fävfinen 1. »jäinen, fouffu4Hii'
Svenskt- Finskt Lexikon.
neu, ofa=^}äinen, h)äärä=färft, !ou!fa= 1. fi=
).>crä=färfi; (b<,t.) ofa=färfinen.
Kroktand, m. fouffa = ^amma8 (=^)aan), tora=
(;aiuma8.
Krokvnxen, -växt, a. hjääräfft fa8lt»anut, fänf*
fl)räinen, h?äärä = it)artaIolltueu, wäärään 1-
foutfunn faSicanut 1. fa8»cttunut, fon!fu=
faöivuiueu; k— t träd, fänffi)vä=puu, länfä=
^3un.
Krokväg, m. vtiäärä, luutfa^ie, faavto, faar=
ranne (niteen), ftertD=tie; gå en k., fä^bä
iviiärää, faavtaa, fievtää, fät}bä 1. mennä
faartaiu 1. faarettain; (fig.) mutfa, ^>oIan,
fouffu, fierto; gä k— ar, mutfiteffa, mutfiö^^
telia, fierrellä, fouffuitta, täl)bä mutfia, tel;=
bä mutfia 1. fouffuja.
Kroma sig, v. r. uaalaiöa, feifiStcHä, h)en=
faifla, iDengoitelta, feitoitelfa, feifaiUa, re=
heuneKä, :|)ijö[)istelfä.
Kromgädda, f. ftiiAer^nuft, ftcmuva^auft.
Krona, f. ruuuu, fvuunu; bära k. på huf-
vndet, :|3itää 1. lantaa runnua ^>ää8fänfä;
sätta k — n på verket (fig.), antaa faunt§«
tu8 tl?i)IIe, fannigtaa 1. fei.i|)elijitä (=tfen)
tl}Ön)ä; (regering) fruuuu; finska k — n,
©nomen fruunu; afsäga sig k — n, luopua
fruunugtanfa; tjena k— n, :|3alU)eIIa frnu=
nua; hon är en k. för sitt kön (fig), f)än
on naiS=)3Uoften fauuistus; k— n pa en tand,
{)amt)aan ).iää; (på ett träd) lattoa, lattraö;
(ö loin k runa) fufau4erä; (pd hästhof) faiinou=
raja; (ljuskrona) f^uttilä=ruuuu.
Kronarfvinge, m. fruunuu »perijä 1. =peri{ll=
nen, perintö^rul^tinag (=aou), «.laKan^perijä.
Kronblad, n. (bot.) terä4el)tt.
Kronfjäll, n. (bot.) terä-fauna.
Kronformig, a fruuuun=muototneu 1. »tapainen.
Kronfäste, n. (bot) terä=poI;ju6.
Kronglas, n. vuunu4a|i.
Kronguld, n. frnunu=futta.
Kronhjort, m. (cermis elaplms) ruunu^ivlut.
Kronhjul, n. (mek.) I}ar|a=rata8 (4taau).
Kronisk, a. aifa=fautinen, aifa=»älinen; (lång-
varig) pitfäEinen, pitfittätoä.
Kronjuvel, m. frunnuu^faEeug, riifin» 1. n^al«
tio^fatten^.
Krono, a. frunnun; göra ett hemman till k.,
tef)bäta(o f ruuuun=ti(af ft ; k. hemman, fruu*
nun=talo 1. »tila.
Kronoallmoge, m. fruuuun-tafoUiiet I. =ttlaf=
lifet, fruunun=ta[onpojat.
Kronoallmänning, m. fruuuun4)I)teiSmetfä.
Kronoandel, m. fruunnn=o|a.
Kronobefallningsman, m. fruuuun=uimi8mic8,
frunuun=toalle8mauni.
Kronobetjening, f. frnunun=patoclijat (pl.).
Kronobetjent, m. fvuunuu=pahrelija.
Kronobonde, m. fvuunuu-talonpoifa, frnunun=
tilaltinen.
Kronobränneri, m. fruuuuu^pclttimo 1. »pväuui,
!ruunnn=n)iinafeittiö.
43
338
K ro
Kr o
Kronofiske, n. fniunun^fataStuS 1. -falaSto.
Kronofogde, m. truununMPOUti.
Kronogods, n. fruunun = faitano 1. =tUa 1.
»I)Dn.n.
Kronogram, n. aifa^hjärf^, fronogramma, aifa»
runo.
Krouohemman, n. fruunun = taIo 1. -tila 1.
»fotitu.
Kronojord, f. fruuttun^maa.
Kronolog, m. ajan4a8!tja, ajan=ttetäiä.
Kronologi, f. ajan4ufu (=lDun), ajan4a8fii.
Kronologisk, a. ajan^ulDiilIinen, a}an4aöfut=
linen.
Kronolägenhet, f. fruunun4Ua 1. »talo.
Kronomagasin, n. fruiinun^mafafiina, fruu=
nun^aitta.
Kronomark, m. (kameral.) fntunun^ala, fvuu=
nun4iilfamaa.
Kronometer, m. ajan=mtttavt 1. -mittaaja.
Kronopark, m. fruuitun^falo.
Kronoränta, f. fruunun=tt?ero, tualtio^hjero.
Kronoskatte, n. (kamer.) !ruunun=))ertnti5maa.
Kronoskjuts, m. fntuniin=ft)t}tt, vuunuu4^i)ti.
Kronoskog, m. fruunun-metfä.
Kronospannmål, m. fruunun=jl)tt)ät (pl), fruu=
nun^hjerojtjteät.
Kronosäteri, n. (kameral.) fruunun=fäterta 1.
'fetevi.
Kronotionde, m. fntunun»ttf)unti, fvuumtu»
f^mmene!ict (pl.)-
Kronouppbörd, m. fruunun^^Iöéfanto , fntu=
nun=h)ercnfanto.
Kronoutskylder, m. pl. (kamer.) fruuttim»
uloSteot, fruunuiMnafjut, !ruunun=tt>evot 1.
»hjeronmafiut.
Kronovärdi, n. truunun=arit>to, fntunun f)inta=
ovwio 1. »määrä, fruunun=ar»iotnnta.
Kronoäbo, m. !ruunun=tiialainen 1. =tUaUinen,
fruununtaIon=afutaö (=ffaan).
Kronpretendent, m. fruunun = i3l)l}täjä, ixmi-
nun^iuaatija , roallan^iefjtcja, ftuunim^är!»
l^jä.
Kronprins, m. fruunu^^JrinSft, lralta4^rtnöfi,
^3erintö'^rin§fi.
Kronprinsessa, f. Iruunu= 1. ^5ertntö=)5rmfeS=
\a, njalta=^rtnfeöfa.
Kronstam, m. )?uun=tt»arft, ^5Uun=run!o.
Kronstång, f. n?aate=orfi (orren).
Kronsöm, m. (anat.) aju=ra!o, Dtja»rafo.
Kronträd, n.IatlraS^mu, tuu^ea4atl»aiucn ^uu.
Kronverk, n. (forHf.) otfa= linnoitus 1. =»a=
ruStuS.
Kropp, m. ruumis (=iin),ru'f)o,h?avft(=rrcn); (bål)
runto, irartalo; mehniskaus k., if)mijenruu»
mi«; död k., fuottut ruumiö; en välbildad
k., luonteja »atfi 1. toartalo 1. ruumis;
plikta nied k— en, färfiä ruumiillanfa; straf-
fas till k— n, färfiä ruumiin=rangai8tuöta
tili k. och själ, ruumiin ja fielun ^)uokS^
ta; (rymd) U^isifcAz (-eeu); fast k., ftinteä
1. jähmeä fa^))ale.
Kroppdufva, f. (columba c/utturo-m) tnpiut\}\}i)tVi.
Kroppsaga, f. ruumiiUincu furituS, ruumis^
furi.
Kroppsarbete, n. »varfi=tl)ö, ruumiin=t^ö, h5ä=
{•i-tl)ö.
Kroppsbeskaffenhet, f. ruumiin4aatu 1. »luonto.
Kroppsbildning, f. ruumtin=muoto 1. »faSlim,
Jttarren» 1. tpartaton^muoto.
Kroppsbyggnad, f. ruumiin »rafcunuS, ruu=
miiu4uonto; han bar kion, stark k., f)än
on \)nUo, tval))x>a ruumiiltanfa, l;äucltä on
^eifto, t»al)toa ruumiin^rafennuS 1. ruumis.
Kroppsdel, m.jäicn (=en), ruumiin=jäfen 1. =ofa.
Kroppsfel, n. ruumiiu^lBita; hau bar mänga
k., f)änesfä on monta ruumiin^njiifaa, I;än
on fo»in »iafaS 1. »iallineu ruumiiltanja.
Kroppskraft, f. ruumiin=l»oima, ruumiin=tarmo.
Kroppslig, a. ruumiillinen, Iif)aflinen; de k — a
varelserna, ruumiiHifet olennot; k. njut-
ning, smärta, ruumiiUinen 1. ruumiin nau»
tinto, fi^n; k— t straff, ruumiin 1. ruu»
miillincn rangaistua.
Kroppslighet, f. ruumiillifuuS.
Kroppsligt, adv. ruumiiflifeSti; en ande, som
k. uppenbarar sig för ngn, joHehllle ruu»
miillijeSti 1. ruumiittijeSja mitaäja 1. l)af)=
muSfa itmeSttjtoä tjenti.
Kroppslängd, a. ruumiin=mitta 1. =:^ituu8.
Kroppsplikt, f. mumiiu^rangaistus.
Kroppsrörelse, f. ruumiin4iifunto.
Kroppsskapnad, f. ruumitu» 1. »artalon-muo»
to, {asnjun^muoto; hafva ful k., olla ruma
»arrcltanfa 1. ruumiiltanfa.
Kroppssmärta, f. vuumiin 1. ruumiillinen fi^u
1. »aitta.
Kroppsstorlek, f. ruumiin4o!o; i k., ruumiin
fofoifena 1. fuuruifena.
Kroppsstraff, n. ruumiin=rangaistus, ruumiil»
tinen rangaistus.
Kroppsstyrka, f. ruumiin »woimat, ruumiin»
»voima 1. »toäfi 1. =n?äfett>i^t}S.
Kroppsställning, f. tuartalon» 1. h)arren=muo»
to 1. »afento, ruumiin»afetuS 1. »afento.
Kroppsvärme, m. ruumiinlämpö 1. »lämmin
(»^imen).
Kroppsöfning, f. ruumiin»l;arjottuS , ruumiin
f)arjoittelemiuen 1. taitouttelcmineu.
Kroppäs, m. f)arja»^irfi (=rren), feltä=l;irfi, furti»
^irfi.
Krossa, v. a. mufertaa, murSfata, murentaa,
rufentaa, rutistaa, rut)toa, rul^joa, rout)ia,
rou^entaa, rauSEia, rauSfoa, färfcä, murtaa;
(hastigt, en gäng) rutaiSta, rul^jaista, rut)-
taista, murSfaiSta, roul;aiSta, rauSfaiSta;
muren föll ned och k — de honom, muurt
futistui ja muferfi 1. rufenfi 1. rutaifi t)'å'
nen; k. en mask med foten, mufertaa 1.
murSfaiSta mato jalallanfa, tattata 1- poika
mato liisfaffi 1. liiu^affi 1. murSfafft; k.
hufvudet mot en sten, mufertaa 1. färfeä
1. rustoa 1. rufentaa ^ääufä fiween, l^bbä
Kro
Kru
339
pä'ån\'å muvéfatfi !it»een; k. glas, routaa 1
roufjentaa 1. rouöfoa 1. färfeä 1- murentaa
lafia; k. bär, {jttlota (-can) 1. rouf)CUtaa 1,
muröfata marjoja; (fig.) k. en fiende, mur=
taa 1. mufertaa 1. rutistaa 1 ruhjoa 1. ma»
fcntaa U)tt;oitttnen; detta k — de hans hjer-
ta, f e itänen fijbämeufä färti 1. murti 1
murenfi; k— s, v. p. mufertua, förhud, fär^
fe^t^ä, murStautua, muröta^tua, rutistua,
ru(;jautua; glaset k — des, laft muröfautui
1. järf^i 1. mufertui, lafi meni muröfaffi 1.
^irötatfi; hutVudet k — des, pää meni Iti=
iBaffi 1. liistafft 1. mur6fa!fi, pää mufertui
1. färft?i.
Krossande, n. Krossning, f. mufertamtuen,
muferrue, o. s. v.
Krubba, f. feimi, fcimi,,ru^u, ru^3)3u.
Krubbitare, m. (om hästar) )etmcn=))Urefflja.
Krucifix, n. truft^5f;ifft, ristin=fuir»a, ristiin»
naulitun fua^a.
Kruka, f. ruuffu, faan=aStia; en k. vatten,
ruutuUiuen uiettä; (fig.) ^elEuri, Idätitte.
Krukmakare, m. fatoen=n)alaja, ruuffu=maa!a=
ri, ruufun^tcjtjä. .
Krukmakarelera, f. ruuffu»faU5i, aStia^fauji.
Krukrussin, n. ruuffu»ruftna.
Krukört, f. se Käringkrnka.
Krulla, V. a. {"ittjertää, Ji^jertää, tiemuroittaa,
fä^ertää, fäl;ertää; k. sig, v. r. tiperti}ä, fi=
ivertöä, , f äpert^ä, , fapriStt)ä, f äf)ertvä.
Krullig, a. fä))erä, ti))erä, filrerä, !iett»era,
!äl)erä, fiemurainen.
Krum, a. tävfxä, toääxä, liptxä, fou!ero.
Krumbjelke, m. !aari=malfa..
Krunibugt, m. pdm, mutfa, JierroS, leufo;
(fig.) mutta, feutfu, faarto, leufo; göra
k— er, mutfiSteUa, te[)bä faartoja 1. lentoja
1. fiertoja, touthtetta.
Krumbugta, v. n. ^oiftSteKa, muttisteöa, poU
tiicitta, foulfuetla, fterrettä (»rtefen), fä^ris»
teliä, vääristellä.
Kr\iincirkel, m. foutfu»firfiIä, !'OUff'U»^r^))t..
Krumelur, m. reufuta, faifura.
Krumfotad, a. läntfä=fääri, fouHu=)3o(»in, h)ää»
rä» 1. IänEfä»fäärinen, fouftu^jaUaincn, Ien=
fo^jalfa, Ien!fa=jatfa.
Krumgang, m. se Krokväg.
Krumhornad, a. !ouftu»far»inen, !ä^rä4arl»t=
nen, !aari»farn)i, !äl)rä» 1. fouffu=farn)i.
Kruuiluilt, n. (skepp.) ^)otoi=^)nu, fä^rä»^uu;
fruml^ultti, fo^^i4oufto, ))imeä loutfo.
Krumilur, se Krumelur.
Krummejsel, m. fäl)rä»tattta 1. »^inft.
Krum pen, a. furttunut, furtistunut, fä^rtSt^»
nt)t, !äl.ierti}n^t, rvt;tSt^n^t, turttuinen, f^S»
[isti^ntjt.
Krumpenhet, f. furttuifuuS, furttunaifuuS, fur»
tistunaifuus, laijrigt^jm^S, !urttstumu§.
Krumpna, v. a. turttStua, furttua, fä^riSt^ä,
»ääristvä, rij^ist^ä, f^sfistijä.
Krumsprång, m. f)eis!al)bu§, f)eifaI)buS, tetfal^»
buS, ticM^buS, feitfuna, IeiSfal)buS, Ien!a^»
bus; gfira k., fieiSfa^beHa, ^^eifatjbelta, f)ei«»
farotba, feifaf)belta, teifal;betla; (fig.) rautfi»
telia, fierreUä (»rtelen), fufeEeEa (»telen),
lenfoiöa.
Krumstaf, ra. fou!fu»fauir>a, !ä^rä»fauttja.
Krumtimmer, -trä, n. faari=^UU, poin3i»^JUU,
f äl)rä=ma{fo , fät)rä=t)uu, favrä»l;irfi, länffä*
puu, tänffä=(;irri.
Krus, n. (kärl) ruuft, ruuSfa, fih)i»a8tia, ^.^ot=
tu; ett k. (fullt), ruufiCinen.
Krus, n. (migot krusadt) röl}l^eIf^S; (fig.) fur^
fauS, furfaituS, furfauffet, furfaStetu, fur»
fastclemifet; utan k., furfaifematta, fauniS»
telematta, furfauffitta, faifista furfauffista
f)UDlimatta.
Krusa, v. a. röl)^eftää, fa^aroita (»tfen), ftt)a»
roita, fä^ertää; k. har, fif^aroita 1. fäfiertää
^liuffia; k. kanterna af ngt (tyg), röl}^eUää
1. n^^^^ttää 1. ruufata jonfin reunat, (träd
o. d) tonntella, ruufata; k — s, v. p. o. d.
fa()arottua, fäf)ertl)ä, fif)ert^ä, (om vatten af
vinden) faref)tia; v. n. (fig.) turfatöa, fur»
fasteöa, faunistctta, em^iä; k. för ngn, fur»
faitta j.fun ebeSfä; k. med ngn, l^uotia 1.
^itää. toäliä j.fuSta; k. mad ngt, fi)fi)ä j.fiu,
i)UOlia jStfin; jag k — de inte för att säga
honom sanningen, en fanniSteUut 1. em))i»
u^t fauoaffeni {)äne((e totuutta.
Krusare, m. furfailija, faur.istelija.
Krusbär, n. fartoiaiuen, farföiffo, tiffer^eri.
Krusbärsbuske, m. (ribes grossularia) far»
i»iais=))enfas.
Kruserlig, a. furfaifelca, furfaStefctoa, fau»
nisteleiva,
Kruserlighet, f. furfailetoaifuuS.
Krusflor, n. fierä=I;arfo, filffi»t)arfo.
Krushufvud, a. fäl;ärä= I. ftf)ara»tuffa I. »tuf»
faiuen, faSfa^^ää, fäiftäräincn; (fig.) furfat»
\i\a,.(fuli af n)/c^-e';moni»pää, furttaS (»ftaau),
juoniffo.
Krusharig, a. fäfjärä 1. fi^erä=tu!faiuen, fät»
tt>äräinen; fät)ärä»farn?ainen, fät;rä»farn)ai-
nen,
Krusig, a. fiefuraineu, fimura, fi^^^urainen,
fäiiväräinen, fixera, fä]()erä, fafjara, ti)i;reä.
Krusjern, n. fäf)err^S»rauta, fi(;errin (»rtimen),
tät)errin, fät)rä»rauta.
Krusmakare, m. furfaStefija, furfailija, fau»
nistelija.
Krusmynta, f, (mentha arvensis) aro»minttU,
jalo=minttu.
Krusning, f. rö^f;eEl)§, fäfjerrl^S, foJrituS o.
s. v. se Krusa.
Krustistel, m. (carduus crispus) ).ie(t0»farl;iai»
nen, ^eUo»o[)bafe (»ffeen).
Krustatel, m. (aira flexuosa) a{)bc»Iau^a.
Krusvägor, m. pl. »äreet (pjQ, farcet (pl.).
Krut, n. ruuti.
340
Kru
Kr V
Knitbnik, n. ruuti=mBt(i^, ruuti tel^baö (-taanj,
ruutt=ruuffi.
Knitdur-k, m. niuti=fäih) 1. »foraero.
Kruthorn, u. ruutt=fartei.
Knithus, n. ruuiiniitta, ruuti4)Uone.
Knithvalf, n. iuuti4)clan, ruutufäiliö.
Kriitkammare, m nmti=fäiliö I. »famart; (i
bussa) xmitx^peiä, ruuti»f'otD.
Krutkorn, n. ruuti=rae (=fecn), runti=jl)Ȋncu.
Krutladdning, f. ruutilataus 1. ^lattnfi; (krut-
last) ruuti-Iaéti.
Krutläskare, m. se Kasednn.
Krutmagasin, n. ruuti=mafafiina 1. ^axita.
Krutmått> n. ruubiuMuitta, ruuti^mitta.
Krutprof, n. ruubin=fcctuS 1. =foe (4een).
Krutprofvare, m. ruubiu=!cetin (»ttimen).
Krutqvarn, f. se Krutbruk.
Krutrök, m. ntubin=jaaMl.
Krutsats, m. ruuti^fatfi, ruutt^määrä.
Krutslanga, f. ruuti4ctfu.
Krutstänkt, a. ruutiucn, ruubin^ritfoinen.
Kruttillverkning, f. ruubin^lraliniétus 1. =teto.
Kruttunna, f. ruuti4^ijntti> 1. ^HiUfe, ruuti»
t^nn^ri.
Krutvagn, m. ruutt=»aunut (pl)-
Kry, a. fe))eä, teffeä, fcffi, feltfeä, fDf^inen, risfi,
ri;.^eä, rij^faä (=aan), irilv^aé (=)>paan), reipaé
( V^>aan); gubben är uunu k. och rask, uffc
eu teielä Upti 1. ri)>)a§ ja ratoaffa 1. rei--
)>aé; han börjar bli k. igen, b än aitaa
taaé toiipaétua 1. rei^^aétua 1. wal^aiétua.
Krycka, f. fainalc^faua^a, iafara»iauU)a; gä
pä k— or, fäijbä faiHaIc=iauirciUa 1. jau»
train ncjagfa; då en kupp) aefara, fouffa,
fatara; käpp med k., fataraliineu fauwa,
fafara^fautoa.
Krydda, f. \)'ii)%it (=een) , 1^5^81^, f;^n?tt^8,
mau§, mauéte (=een), rlji)ti; hungern är bästa
k— n, nälfä ^araé färirnu (4nmen) en.
Krydda, v. a. {(ij^StUttää, f;cvétää, mauätaa,
l)p»jittää; han k — r sitt ta med godt skämt,
bän biianttää 1. bi>t)stää 1. mauötaa V^ubeeu^
ia ic;>iiualla teifiUä.
Kryddaktig, -lik, a. ^öi}§tecmäinen, ]^i>^§teeu=
[aineit, rt^vtimäiueu, mauffiueit, iuauStccf=
liueu.
Kryddbod, f. viMUi^^uoti, rv^tt=fau)>))a, maué>
)>uoti, mau5tcn=taul>pa.
Kryddbröd, n. rl)i}ti=leil}ä, ]^i5^§tt)4ei^}ä.
Kryddgård, m. rpi}ti»maa, r^nti=tarf)a.
Kryddkramhaudel, m. ri)^ti--fau^>)Ja, ru>}tt'
faman=tauppa, mauSten !au^^^^a.
Kryddkrämare, m. r>j^ti = tau j>pi , mauétcu^
tautpiaé (=aan).
Kryddlada, f. r^l?ti4aatitfo.
Kryddlukt, m. r^Dbin=l}aju, mauéten f)aju.
Kryddneglika, f. rpViti^neiltffa.
Kryddning, f- tiöt^étämincu, böt}etntii§, maué
tu§; biJijSte (=ecn), maué^, iii)iinti)cs mat utan
k-, t;i3i}5tämätiiu 1. I;cVotcctöu ruofa.
Kryddost, m. ri)t)ti--jUUÖtD, i;ijl)ötp=]iuuötL^
Kryddpeppar, m. rl)»ti=pilP^uri.
Kryddpåse, m. r^ti-JJUöft, l?rttt=t?u8fl.
Kryddsaker, f. pl. mautfet (pL), r)^pbit, r>jt)=
biffet, r^^ti=aiiteet, f)i3vöti}=aineet, l;iji)ét^»
tama.
Kryddsmak, m. r^^btn=tnatu, f)ö^§teen 1. mauS»
ten matu; det har k., on ri)i)bin=matuiuen
1. »niatuiöta.
Kryddsäng, f. rö^tt=^enttt, man^^cufti.
Kryddte, n. r>il}tt=teit08, I)iJV)étlj=tcito§.
Kryddtäppa, f. rt)^ti4arl;a, n)ljti=maa.
Kryddvaror, m. pl. se Kryddsaker.
Kryddvin, n. r^bti=n)iina, maug^tctina.
Kryddöl, n. t01jtt=olut (=ucii), mau§=oIut.
Ivryhet, f. fepe^g, tettet)8, ristiks, rt^fauS,
rei:pV^uö.
Krympa, v. a. futi^taa, ftfiStää, titiötää; v. n.
fiftgtt}ä, tutiétua, tubeta (=tcnen); ylle k— er
i tvätt, iinllainen fitiöti)^ ^^efDöia.
Krympling, m. raaja=ritfo, raaja^ritfoinen, rnjo.
Krympning, f. tutiStuS, fitiotljö; fitigtBUliucir,
futiétuminen.
Kryp, n. matctijainen, ntato, matenen, manftja.
Krypa, v. n. mataa, matca, mabella (»telen),
maufia; (på alla fyra) tontata, ri}i3miä, tcm=
)5ia, tiimpiä, tompurotta (^ien), tomvvi'i-'it5
(=ticn), fijntiä, ti3utätä, re[;mätä; (som ttt
barn) tcntata, ät^ri5itä (»tfcn); (knjpa ut)
mautta ufcö, fcnguta (»tuan) 1. tcufcuta 1.
ti)ni^.nä 1. rebmiä uloö; kycklinger k — er
ur ägget, tanan=^cita mäntit muuaéta; bar-
net k — er pa golfvet, iapH tenttaa lattialla;
katten kom k— nde, fi^ia tuli ri)iimten 1.
mabellcu 1. matalana 1. ti}i)ri)éiäniä; k. ige-
nom ett hal, fontiä 1. töntätä 1. tuntea 1.
tunteutua lätoeStä; k. till kojs, täi}bä 1.
tömpiä tetttuun; k. in i vagnen, ti)l}rt8=
täitä 1. tuntea toaunuibin; det k— er i skin-
net, tibifee ibosia, il}o tibifee; (om växter)
luifertaa, fnttcrrel^taa , läntäillä, lenfeitta;
k. ihop, icetää 1. tei^riötää itjenjä 1. ftju»
riéti^ä 1. ti)i)ri§ti)ä toteen; (jiy.) luifcrretla
(=rtelen), Ue^ttellä, tie^atcita (=t)en) 1. uclj=
riötellä 1. rijömiä (j.tun cbeSiä); k — nde
djur, matawat 1. matelijat eläimet; k— nde
växter, fuitertatoat taennt; en k — nde men-
niska, Itel)ittelenjä 1. tumarteletta 1. erjalli»
nen 1. nö^riételeiDä il^minen.
Krypand, se Arta.
Krypare, m. matelija, matelijaincn; (fg.) fi5i;»
rigtelijä, nevrtételijä, tutuarteltja, rvlimijä,
liel;ittelijä.
Ki-ypböna, f. (phaseolus nanus) läntä=^a^U,
loitero4^a<5u.
Krypdjiir, n. matelija, matelitte, matclijaineit^
matarna 1. matclewa 1. matelija claiii.
Kryperi, n. (fig.) ni5l)riäteU}, tumartelu, vCétj'
riötelemineit, futnartelemincn, fijtjristclemu
nen, Uel;ittclcmiuen.
Kl
Krä
341
Kryphven, f. Cng>'ostis stolonifera) x'öx\\t)'-xW\.
Kryphål, n.lDutfo,ti}m)^n-ei!ä, ^JtUon-etfä; (fig.)
h)nn)4iaiKa, :t3_uIon-eifa 1- =^aifta 1. '-\^)?^\.
Krypin, n. h^i;iä, forfua, f)öfteU.
Krypning, f. niatelemiiieii, !onttau3 o. s. v.
se Krypa; (i krojjjien) fif^iSt^S, ft(}inä.
Krypskytt, m. fala=metfä6töjä, jala=fi)ttä.
Krypskytte, n. fata=metfästl^ä.
Kryptogam, f. fala^iitttö, fn}))tDgami.
Kryptogam!, f. jala=fiittiötft)l)å, fala^awiotfituS.
Kryptåg, n. (juncus bufoniiis) tomxan^WibvoiVå.
Krypvide, a. (saliv fusca 1. fepens) txnrna=
^aju, räme=:(3aju (?), loifevD^^jaju.
Krypvägar, m. pl. fata = ttet, :|JiUo == tiet, fijvjä'
^^olut.
Krypväxt, m. Icifcro^faön-M, ![änf"ä4a8»i, h)tv=
ita^faSTOt, länfäiteUHi 1. fuifevtanja faötöi.
Krypärter, f. pl. (pisum nanum) (oifcro=I)evnc,
>ointa4;erne, Iänfä4)evne, Ienfo4;erne.
Krypört, f. läitta» 1. IenfD=t)vttt 1. =!a§tot; (po-
tentilla repjtans) lc[hX0'4)ani)W\.
Krysolit, m. !rt)|"oUto, un[;vcä fattig ihm.
Kryssa, v. n. riétcittä, frvgfätä, htutfaitta.
Kryssare, m. risteilijä, vi8teili}84ailva.
Kryssning, f. ri§teiU)Ö.
Krysta, v. a. )5ufertaa, ^>uriätaa, |3a!otttaa; k.
sig, v. r. ^aloittaa uIo6, :|3afoittaa, ))utti6--
taa; (Jig.) pu\zxtaa 1. |3afoittaa iiloS.
Kråka, f. toariö 1. icareS (»tfen); hoppa k.,
^l)pätä [;aralfaa; (hufoa) fäi)fä, I)untu. _
Kråkbär, n. t)ara{an=ntarja, iDari£fen=mar|a.
Krakfågel, m. i»avc84intu.
Kråkfötter, m. pl. (dålig handstil) vi^uli, VÖ=
:|^eli3, reö^^eli, f)arafan=tattu6tuS; (comanm
palustre) !uren=jalta 1. =täpälä, I)aii(;en»t)aju;
(imda salicina) l;irn.^en=juurt.
Kräkhvete n. se Piikhvete.
Kråkklöfver, m. se Kråkfötter.
Kraklök, m. (gagea minima) w'ai)(.mpl iäcn--
rieSfa.
Kråkris, n. (empetrum nigrum) ixiavelfeit^mar'
ja 1. ^tcarft, ioavef|cn4i^aniia8 (»^aan) 1. =raaf=
lu, f)aratait=marja 1. =mugtiKa.
Krakvinkel, m. uuvtfala, tujala, fuian=h}Iä.
Kråkärter, f. pl. (orobus vernus) Uxoaixitn
limtun=f;erne (=een), mettifen=ruofa.
Kram, se lakråm.
Kråma sig, v. r. Krom a «ig.
Krångel, n. rettelö, reg|.^eli, felftauS, juonet,
feifat, riibat, fiiifat.
Kräiigelmakare, m. juoni=jitnHart, fiufa4Htfft,
fiufau=tefijä, juonittelija, fnrielija, temppui'
Uja.
Krångla, v. n. tem)5^^uetta, furieUa, felfata,
viibettä (=telen), juonitetta, mutfttetta, foutui
tetta; k. sig till, faaba fouHujenja lautta,
^ääötä foutuittaufa.
Kränglare, m. se Krångelmakare; (i kaffe)
fal)n)t4uuöfi 1. '\>löx'6, nenä^aju.
Krånglig, a. (om persot)) htrifaS (»ffaan), furitti
nen, furielcwa, juouifaö,temWuiuen, ärl;äiucn,
fäfärä, tvvtl)mätöu, ivattea; (om sak) felf^
faiueu, retteUnuen, luastuffinen, ixntifea, ttjö^
läs (»ään), fefainen, temj^nfas (=ttaan).
Krånglighet, f.!urilliiuuS,!urielciriai|uu8,tem:|3-
:|5UtTnu§, juonittifunö, ärl;äiit;i)S, toaileuS, t^t}^
ti)mättöm^i)S ; felftaifuuS, rettelöifl^^S, fc!ai=
fuuS, waStuffifuuS.
Krångligt, adv. furielertjaSti, hiriellcn, juontI=
lijesti, juonitetteu, temV^^utieöti, felffaifeStt,
felfaten, tempuitta, juonitta.
Kräs, n. (innanmäte) fifuffet, ll)bämt)fiet ; smör-
ja k— et, ajaa Ipttiinfa, af)muStaa; (på brö-
stet) ri)i)l)elö, röi)t;ij§, rinta=))aita.
Kråsnål, m. forlu^neula, riutanteula.
Kräckla, se Kräkla.
Kräfning, f. ivaatimineu, hjelfominen, ^sattStuS.
Kräfstinn, a. putto^fu^U, täyteläinen.
Kräfta, f. (astacus jiuviatilis) xd^tVL, äljriätncn;
(sjukdom) ft)DȊ, tvieras (=aan), fot, xmu
miin=mato.
Kräftaktig, a. rapumatuen; f^ijtoäu' 1- »ie*
raan--ta)3atnen.
Kräftdjur, n. ra:|)u=eläin (=iinen) 1. 4ttffa.
Kräftgång, m.; gä k— en, fä^bä 1. meunä ta='
fa=periu 1. tafa=^)eroifiu 1. ratoun tapaan;
det går k — en för honom, t;äuen mcnec
1. fäi} taa^äin 1. tafa=periu.
Kräfthåf, m. rapu=ljaatoi 1. 4iippi.
Kräfthåla, f. (raimtn) fonaffo.
Kräftklo, m. ratintn=fatft 1. =ft}nfi.
Kräftskada, f. fpiiiinin 1. foin 1. ivieraan \m=
ta 1. t;aan.H-i, jt)öpä= 1. foi=l)aawa.
Kräftsoppa, f. rapu=foppa i. »feitto.
Kräftsten, m. rawun=fitt)i, äl}riäiS4i»t.
Kräftstjert, m. rahJUU^UVÖtO.
Kräftsår, n. se Kräftskada.
Kräfva, f. fupu, nävä, funimu, fitoi^iira.
Kräfva, v. a. icaatia, (fam.) puiStaa, firistää;
(en skuld) njelfoa, patistaa; k. ngn för skuld,
irelfoa j.fnta, tiristää 1. »elfoa j.fulta i»el=
faanfa; när embetet det k — er, f un toirfa
fitä »aatii.
Kräk, n. eläwäinen, itiffa, l}ti}!fä, matonen, otnS;
(om barn) rauffa; stackars k., ItJOt poIoiS=
ta 1. uiaiwaista rauffaa! tcot poloistani 1.
rauffaistaui ! (om boskap) eläin (=imen), elif»
f o, eluffa; (föraktligt om person) eläiu, fatala.
Kräkas, v. d. offentaa, antaa ijlen 1- t}lön; k.
upp, offentaa uloS, antaa pien; jag vill k.,
minna offettaa K offcnnuttaa 1. fuiDOttaa;
gå att k., mennä offeUe; börja att k., ru=
hjeta of fette 1. offentamaan; vara ute att k.,
otta offetta ulfona.
Kräkla; f. t;ärfin (4fimen), f)ierin (»imen), l^ärf»
f i, f)ierrin=puu, tatooin (4meu); biskopsk.,
piiSpan^fauiBa, fäprä^fauiva.
Kräkmedel, u. offetiu (=ttimen), offenuuS^aine.
Kräkning, f. offentaminen, ofjennns, plen=an=
taminen.
Kräkpulver, n. offetiu= 1- offeunuS^puIiKri,
otfe=jauI;o.
342
Krä
Kub
Kräkroi, f. Dtfetin=iuuti.
Kräksalt, n. cffennuS' 1. offetin^fuota.
Kräkvin, n. ctiemiii8=»ttna.
Kräla, v. n. mataa, mabetta (4elen), manfta,
lätiä, lätärtää, Icngcrtaa; ormen k— r, fäär=
me Icngcrtaa 1. luitertaa; k. i mängd, !t=
I;iétä, futista; folket k — r på gatorna, fan»
fa hi^ifee f atuloilla; det k— r af folk pä
torget, !anfaa 1. n^äfeä fif)ifee 1. ful)tfee 1.
vriltjee torilla, tori ftf)i[ee »äestä.
Kräldjur, n. matelija, matelitfo, ruStiatitcn.
Kräm, m. tiigfeli, freemi, räämi; blabärs-k.,
mu8titfa=!iisfeli.
Krämaranda, f. taupin''\}imo, Uuppiaan-^tntl
Krämare, m. fau^j^^i, ril)Iama=fauHna8 (=aan),
fama=faffa.
Krämerska, f. fam>in=h)aimo; fau^j))i=a!fa, ril)=
fama-afta.
Krämpa, f. »raiira, iramma, tipu, rafituS.
Krämpig, a. tiirulloinen, »ammainen, fituIiaS
(=aan), raif)na8 (^^aan).
Krämpighet, f. »ammaifuuS, raifjnauS, Vuvnh
loifuuS.
Kränga, v. a. fatlistaa, !ääntää f^rjällenfä,
fumota (=oan); k. strumpor, fääntää jiitat
nurin; v. n. fallietua, !alli§tetla, paxnna lai-
baUenfa, tuufafjbella, jpaarua; ett k— nde
skepp, hjaarutra 1. fattiötelettja laiiua.
Kränka, i.(en <ivinna) raigfata, pilata, I)äliiäi§tä
(»^^äifen); (bryta emot) Icutata, riftoa, fortaa,
fctoaiöta, faagtuttaa; k. lagen, riftoa 1. for=
taa 1. Mättäistä tatia; k. ens heder, (outata
1. fortaa j.tun tuimiaa; k. ngn, loutata 1.
fotoaiöta 1. fortaa j.tuta; k. en helgedom,
faaStuttaa 1. pxiaia. 1. ^än>äi§tä V^bä ^>aifta.
Kränkare, m. louMaaja, ritfcja, fortaja, fol^
traaja, roistaaja, ^jilaaja, faaötuttaja.
Kränkning, f. loutfau?, foljvauö, rittomuö,
forto, l)ön)äi«tt)g, raiöfauö.
Kräslig, a. fjertultinen, antfitaS (»Ifaan); k.
mat, I)er!uIIinen 1. ^er!fu=ruofa; vara k.,
tmannella (=ntelen), ^erfuitefla, oKa antfitag
1. Ijertultinen.
Kräslighet, f. ^erfuöifuuS, antfittaifuuö; \}i.xl--
fu=ruoat, l)erfut, ^ertudifuubet.
Kräsligen, -ligt, adv. l^erfuKifeåti, antfitfaaS»
ti; lefva k., elää ^erfuHifeöti 1. l^ertuitellcn,
Ijerfuitella.
Kräsmagad, a. nirfo 1. =u, ^erétu, antfifaS
(=ffaan), ^)crfuittetija.
Kräsmage, m. se föreg. ord.; f)ertfu = ma^,
paijo. 1. I^uono h^atfa; är du k.? outo finuda
jpa^a ftatfa? !ät)tö inan f^bämellefi? fään--
tääfi) mieltäfi?
Kröga, V. n. pxtaä fa^^alEaa 1. frouttjia, !rou»
irata, lapatoita (^tfcn).
Krögare, m., -gerska, f. fa^^afan-^^itäjä, fa»
)jatfa = mie8, froutoari, !rcutt>ari = atfa, fapa=
toitftja.
Krögeri, n. faj5afan=)3ito, frouhjin-^jito, hjiinan=
mvöuti; halla k., )3itää fapattaa 1. ttiinaa.
Kröka, v. a. trääri^tää, ivääutää, >t?ääntää 1.
fääntää 1. pcanixa. »äärätfi 1. fouffuim, fou=
fistaa, nctfiötaa, painaa; k. en spik, >cää^
rietää 1. foufiStaa naula; k. på ryggen,
notfistaa 1. fö^ri^tää 1. fumartaa fdfäänfä;
k. en loka, painaa luoffaa; k. på armen
(fig-)> fannua fallistaa; han k — er ej ett
hårstrå på dig, ei f)än taita 1. tatfaife 1.
notfiSla ^iuetataan ftnulta; k. sig, v. r.
tt»ääri8t^ä, foufistua, tä^bä fouffuun 1. fou=
Icroon, painua, fä^riöt^ä, fij^ri^tt^ä, h)ään=
t^ä; trädet bar krökt sig, puu on fä^llljt
fouffuun 1. fouferoffi; vägen k— er sig,
tie tefee poteen 1. mutfan, tie mutfa{)taa;
masken k— er sig, mato fäp fiemuraan 1.
fiemurcitjee 1. fieristelee; k. sig nedåt, ft)^=
riötiiä, fumartua, tij^fiötljä, (um växter) nuu=
fiötua.
Krökande, n. n^ääriStäminen o. s. v. jmfr
Kröka.
Krökning, f. toääriStttS, foufiStuS o. s. v. jmfr.-
Kröka, itääriöt^minen, foufiötuminen, touf=
funn fäijmincn, painuminen, njäänt^minen;
(krikt ställe) toäänne (=nteen), mutfa, polfti, ,
taiire (=peen), »äärä.
Krökt, a. foufero, foufercinen, foufiätunut;
jmfr Krokig.
Kröna, v. a. fruunata, ruunata; (med krans)
feppelöitä (=tfen); (fig.) taunistaa; k. med
ära, fruunata 1. fauniötaa funnialla; ändan
k — er verket, Icpuéfa tiitoö feifoo; en lyck-
lig framgång k — nte hans företag, mene8=
t^8 fauni«ti 1. päätti bänen^rit^ffcnfä; ett
litet torn k — er byggnaden, pieni tomi
on rafcnuuffen päänä; (kröna mått, vigt
m. m.) fruunata, leimata, panna fruunun=
mertfiin, panna fruunuu-mertfi ötjfi")! ^'t
krönt hufvud, fruuuullinen pää 1. f)enfi;
en krönt skald, feppcIi^itt^ runoilija.
Krönika, f. frcuifa, aita^tirja, ajan^tieto, ajan»
muistelma.
Krönikeböckerna, f. pl. (bihl.) aifa=firjat, fro=
nifa^firjat.
Krönikeskrifvare, m. ajanticbcn» 1. fronifan»
firjcittaja, aifafirjan=tettjä.
Kröning, f. fruunauö, fruunaatnincn.
Kröningsakt, m. fruunaug=tilaiiuué 1. =menot.
Kröningsdag, m. fruuuau§'päi»ä.
Kröningsfest, ra. fruunau8=jul}la.
Kröniugsgärd, m., -hjelp, f. fruunau«»n>eri>i
Krös, n. fuoli-palle (=lteen).
Kröskörtel, m. (anat.) pal{e=raul)anen, fuoli=
rauhanen, patle^rifa 1. =ril)a.
Krössaft, m. pallerifan=ne§te 1. =hjefi.
Kub, m. fuutio, fapu, pi>lffä.
Kubb, m. pöltfi), pölfäre (=een), palffu.
Kubera, v. a. fuutioita («tfen), mitata 1. Iaä=
fea fuutio^ftfätl^S.
Kubikfot, m. fuutio^jalfa, pölffä-jatfa.
Kubikinnehåll, n. fuutio^fifäUl^ä.
Kubikmätt, m. fuutio^mitta.
Kub
Kul
343
Kubikrot, m. fuutto^imivt, foImaS jitun.
Kubisk, a. fuutioincn, !uutto=, !mttiDi8=.
Kudde, m. t^^iU), ^^ääu=alu«, ^atja.
Kufva, v. a. irotttaa, fuftötaa, uiaUoittaa; (fig.)
mafentaa, I)tttitä (»tjen), lannistaa, nevri)i}t=
tää; k. sina begär, Jjittttä t;tmcnja; k. ens
högmod, mafentaa I. nöi}rl)^ttää j.tun ^I^jetjö.
Kugga, v. a. mafentaa, toteuuttaa, lannistaa;
biifva k— d, faaba fii^eenfä 1. felfäänfä, tan=
niStua, mafentaa; han blef k— d i spelet,
i examen, fai fiipeenfä 1. fetfäänfä ^eliSfä,
tntfinnoSfa.
Kugge, m. ^mmaS (»^Jaan), ^eufafo.
Kugghjul, n. ^ammaS^rataS (=ttaan).
Ktijon, m. {»uituffa, ^elfuri, tellu; (sMlm)
fcnna, »eitiHa, voiSto, väitoä.
Kujcjuera, v. a. :|5itää furiSfa 1. !annu6=funS=
fa, lannistaa, mafentaa, raittjätä, rienata.
Kukeliku! int. tu!!u=fieluu 1. ^tiifiiu!
Kuku! int. f)ut){)uu! fuHun!
Kuku, m. futtu4intu, läfönen, !ä!i.
Kul, m. se Kultje.
Kula, f. (håla) fuola, ^jcfä, folo, maan^fucj)»
:j?a; (klot/ormig kropp) tu^jula, fm^utfa, paKi,
iuula; (fur bössa) tuuta, lucti; (knöl) My-
mu, tui)io, mufura, mnfula; på ny k., tois»
ta rautaa, toistamifeen, toifen otteen.
ulbana, f. fuu(an=rata.
ulan, a. folca, !cla!ta, falfea, ranffa; k. vä-
derlek, folea fää 1. ilma; (fig.) icalju, fal=
fea; hans blick är k., Jatfantonfa on iralju.
Kulform, a. fuu(an=faa»a 1. =>»oi-mu, fuulan»
tralin (»imen).
Kulformig, a. ^aCimainen, fu^julamainen, ta-
^nt(an= 1. !uutan=muotoinen.
Kuliss, m. fulisft.
Kull, m. (af barn) favja, icetjeS^funta; barn
af första k— en, iap\it enfimmäistä far jaa;
Ca/ djurungar) poitui (=een), ^oitauS, färja,
):efä4unta, }jefuS; (af grisar) ^a^nus.
Kull 1. Kulle, m. (å hatt) pt\'å, poi)la, tupu.
Kull, adv. se Omkull.
Kulla, f, fuHa, t^ttij.
Kullblåsa, v. a. )jnl;altaa 1. faataa !umcon;
v. n. )jul^altua 1. faatua fumcon.
Kullbytta, f. fu)3er=!eitfa, tu^ser^mijll^, Yäxän--
1. f)är!ä»^t}IIt), 'i)kn''p\)Ui); göra en k., men=
nä fu^er-feiffaa 1. i)'åxVå'-p\)U\)'å 1. \)Un-'p^U
l\)an\'ä 1. nurin = niStoin 1. ^Ien=ni«lojanfa;
stupa 1. kasta k., Ijeittää ^ärfä=p^öljä 1.
fu).ier=!eiffaa 1. tu^er«mi}II^ä.
Kullbyttera, f. langeta 1. laatua 1. mennä fu=
^er=feif!aa 1. i)'åxtå-'p'i)Ut)'d 1. nurin= 1. ijlen»
nisfoin.
Kulldraga, v. a. hjetää 1. toctäiStä fumoon 1.
nurin.
Kulle, m. funnas (=aan), fuffula, fuHuro, tö^'
r^,tölmä, mäfi, fum:|jn, t'ét)tt'd;(nimdre)tcitfx'ä-'
mä, ti^Imäfe (=ffeen), f)l?»)J^Iä, nt?pi.U){ä, V^^ffä;
full med k— ar, fuftulainen, tövvi^ineu, mä==
linen, fum^uinen, tölmäinen; se Kull.
Kullersten, m. mufura=fittJt, !u!fura=fin5i, mä=
fi=!itoi.
Kullerstol, m. ti3^rl}= 1. !uffura=tuoIi,tt)i^fi=tuott.
Kullfalla, v. n. langeta (=!ean) 1. faatua fu=
moon 1. nurin, fumoutua, mennä fumoon,
fufertua; k— et träd, faatunut 1. faabuu=
nainen ^uu.
Kullig , a. (som har form af en kulle) tö^r^=
mäinen, töijr^fäs (=ffään), tölmäfäs, fuffu=
lamaincn; (full af kullar) futfulainen, mä=
finen, tö^rpinen, tölmäinen, fum^uinen, töt)=
r^flinen, töImäHinen; (uta7i horn) nuti^pad,
mnVupää.
Kullkasta, v. a. faataa 1. ttjtSfata fumoon 1.
nurin 1- maalaan, fumota (=oan), fufistaa;
k. en anfallande fiende, fufiStaa 1. faataa
maalaan rptäättjä toit;oilliuen; (fig.) fnmo=
ta, fufistaa, mullistaa; k. en dom, fnmota
1. :|3oIfea tuomio; sedeförderfvet k— r sam-
hällsordningen, tapain turmelus fufistaa 1.
muHiStaa feSfuuS=iärc6t^ffen; k. ett köp,
fumota 1. :|3urfaa fan^jpa.
KuUkörd, a. fumoon 1. nurin ajettu.
Kullopp, n. fuulan=^utfi 1. =torn)i; (kaliber)
fifuS=fofo.
Kullor, f. pl. (anthemis) fauramot, fauramo,
faurain=fuffa.
Kullra, v. a. ^J^örittää, toienttää; v. n. ^j^ö^
riä, ttjierrä (»ren).
Kullrifva, v. a. se Nedrifva.
Kullrig, a. tij^r^fäs (=ffään), fu}>era, fu^)eriai=
nen, fupea, m^fcnjä, :|)i)öreä; k. väg, tijt)-
r^fäS 1. falteinen 1. l^arjufaS tie.
Kullrighet, f. mt)fehJt)t}S, fu)3eruuS, fu^eviai=
fuuS, ti5^r^ffäifp^S.
Kullsegla, v. a. o. n. )3urjel;tia fumoon 1. nu=
rin, fcratua 1. faataa ))urjef)tiesfa.
Kullslå, v. a. I^ijbä fumoon 1. maalaan 1. nu»
rin, fumota (=oan); se Kullkasta.
Kull störta, v. a. fnfistaa, faataa 1. f^öStä fu»
moon 1. nurin 1. maahan; jmfr Kullkasta.
Kullstöta, v. a. I^fätä 1. t^ijntää 1. f^öStä 1.
furnjaista fumoon J. nurin.
Kulmination, f. (astr.) ))uofeutumtnen, for»
feimmaEanfa olo.
Kulminationspunkt, m. (astr.) ))uoleutumiS»
fo^ta, forfein fo^ta 1. ^aiffa, ^uolipäimän»
fo^ta; nå sin k. (fig.), pääStä 1. nouSta
forfeimmillenfa 1. vlimmäöenfä.
Kulminera, v. n. (astr.) kuoleutua, oHa for»
feimmaUanfa 1. )JuoIt»)3äittjän ^iirisfä 1. fo^»
basfa; (fig.) olla forfeimmiöanfa 1. ^lim»
mäHänfä.
Kulmått, n. fuulan=mitta, Iuoti=mitta.
Kul plan, m. (på fartyg) fuula=j)iteet (p/.;,
fnulan»ftjat 1. »fclot, fuula»listeet.
Kulstapel, m. fuuta»^ino, funla=läjä 1. »ron)io.
Kult, m. jumalan =^al»elus, firfon=meno 1.
»menot, |>aIttje{uS»to)5a 1. »laatu.
Kulting, m. (halfväxt gris) talle, taÖO, taffuffa.
344
Kul
Kun
Kultivera, v. a. (odla) trUjcöä, tniicfata; (nköfa)
fa^wattaa, I^citaa; CfinO [iiinc^tää, [tu^ciitää;
k— dt folk, fnxMötijnDt 1. iiMlietiimtt fanfa.
Kultje, m. (oindens styrka) tltuleu irOtJlia 1.
ne^^cuö, tuulen fuffu; laber k., btfjafainen
1. (liljainen tuuli; styf, k., iriveä tuuU;
(frisk lind) na^affa 1. iriveä tuult.
Kultur, f. ipiljeli}?, tai^ivattamiuen, I;otto; (fiij.)
ftliMött}§, njaliötuS.
Kulturanstalt, m. filri8tl}84aito3.
Kulturland, n. iin(jelti) maa; finjt#tvnl}t 1. a=
futtu maa.
Kul vagn, m. hiuk^vaumit.
Kummel, m. (stenröse) raunio, vouffio; (graf-
hög) ^)auta»raunio, fiauta^fum^m; (sjömärke)
fnm^ele (=een), foEfo.
Kummelgrotta, f. f)anta»raunii5, ?a^inn-aunio.
Kummeläldern, m. (kist.) ranuion»atfafaufi,
fumi-ntjen aifa^faufi.
Kummin, m. (carum carvi) fumina; vild k.,
metfä=fumina.
Kumminbrännvin, n. fnmina=linina.
Kumminost, m. fumina^jnuöto.
Kunbar, a- ticttäivä, ttetti}, tiebDn=a(atnen, tun=
ucttU; jnlfincu; göra k., tcBbä ticttäioäffi 1-
tutntft, antaa tietää I. ticbcffi, laattaa tie=
tccn, julistaa, tucba jnlfi 1. jultijuuteen.
Kunbaihet, a. tiettäa^äilt^^S, tietc, ticbon=aIai=
fuu8.
Kund, m. cttaja, fäunjä, tuttn, faunattaja;
en god k., I)^»ä cttaja 1. fannattaja; fä
k — er, faaba ottajia 1. tuttuja.
Kung, m. se Konung.
Kunglig, a. funinfaaUincn, funinfaan.
Kungligt, adv. fuuiufaau tatiiaUa, funin!aat=
lifcöti.
Kungsfrid, m. funin!aan=rauf)a.
Kung^fägel, m. (regnlus cristutus) ()i^i^n=tert^
tmten, ^^eniag4^tiln-i.
Kungsgård, m. funinfaau=favtano.
Kungsljus, se Kongsljus.
Kungsord, n. hininfaan fana 1. tu^jaué.
Kungsspira, se Kongsspira.
Kungsvatten, n. (kem.) funinga§=lrefl.
Kungsader, m. ^^ää= 1. tt?a(ta=juc»a I. -'Xoh)[a
1. =juetti.
Kungsörn, m. (falco fiihus) maa=fetfa 1. <!offo,
Voatta^fetfa.
Kungöra, v. a. hiuluttaa, julistaa, julfaista,
antaa tiebcffi 1. tieteen, ilmoittaa.
Kungörelse, f. fuulutU'?, itmoitnS, jutiétuS;
allmän k., i}leinen 1. jultinen huUntnS.
Kunna, v. a. (vara i stånd) taitaa, faattaa,
tooiba, ofata, faaba; barnet kan ej gå ännu,
Ia}>fi ei anclä ojaa 1. taiba täi)bä; det kan
jag nog göra, fen !l}ttä ojaan 1. taiban tei;=
bä; man kan ej allt hvad man vill, ei
faiffia taiba 1. iDoi mitä taf)too; det kan
jag icke hjelpa, fitä en Woi 1. faata 1. tai=
ba auttaa 1. faa antetutfi; jag kan ej tro
det, fitä cn Woi 1. faata uöfoa, fitä en faa
UStotnfft; jag kunde ej annat än skratta,
en taitanut 1. faattanut muuta fuin nauraa;
hvad kan jag dertill? mitä minä fiil^en
jDoin 1. taiban'? mitä filte teen I. tebbä
njoin? jag kunde ej vara der, fteöä eu
faanut oUutfi 1. iroinut oUa; (förstå, ha in-
sigt) taitaa, ofata; han kan hvarken läsa
eller skrifva, [)än ei ofaa 1. taiba lufea eifä
firjoittaa; k. ett språk, sin läxa, ofata
tieltä, läfft^nfä; k. med ngt, ofata j.fin; ej
k. med ngn, ei h>oiba 1. taitaa j.fnn f'an8=
fa, ei n^oiba fävfiä j.futa, ei fniraita j.fnta;
k. väl med ngn, ofata 1. taitaa ^tjwin ^t=
bellä 1. fofibella j.futa; (begreppet af möjlig-
het) taitaa, jaattaa, ftioiba, mahtaa; det kan
lätt hända, ^Man).Hi icoi 1. faattaa niin ta=
:|3a[)tua, ^nanpa niin ta^^at)tunec; han kun-
de lägsa sig att dö, (;än faattaifi 1. n^oifi
ottaa fuoUaffenfa; hvem kunde tro det?
fufi fitä ivoi 1. taifi 1. faattci néfoa? det
kan gå an, fe ivoi^i 1- faattaa 1. ma^itaa
fäi)bä laatuun, {äi)neepä fe laatuun; man
hade väl k — t göra så, olifipa niin faatta»
nut 1. Iroinut telibä; det kan icke annat
vara, munta fe ei ivoi 1. faata 1. nwf)ba offa;
det kan (får) så vara, Woi^n 1. faa 1. faat=
taa niin oUa, clfoon^m niin 1. niintin; det
kan (torde) sa vara, licucepä niin, iroipi 1.
taitaa 1. faattaa 1. mabtaa niin oda; han
kan (får) komma, tultocu 1. tutfoonj.Ht toaan,
f;än faa tuöa; det kan vara nog, clfoon
fiinä ft^Cä; du kan gerna säga det, ter=
naaSti fen faat 1. faatat f anoa; (icke blygas)
jukta {4tm), taitaa, faattaa.
Kunnig, a. taitattja, taitartjainen, taiboflincn,
tietäiuä, ofaaiva; han är k. i flere språk,
f)än on monen tiefen taita^va 1. taitaja, ou
taitannt 1. taitanniinen moneSfa fieteéfä; en
k. man, taitawa mieS; (kund, bekant) tiettl),
tunnettu, tuttu, tiettä\rä; göra k — t, tef)bä
tiettäivätfi 1. tutuffi, faattaa tietoon 1. tie=
botfi; blifva k— t, tuUa tietl;ffi 1. tutuffi;
det är k — t öfver hela landet, fe tiebetään
fofo maaSfa, fe on tiettl}ä 1. tunnettua 1.
tuttua fofo maaöfa; det är hvar man k — t,
fe on jofaifen tieboSfa 1. jofaifetle tiettini 1.
tuttua; göra sig k. om ugt, tuKa tietä»
mään j.fin, f^anffia 1. faaba j.fin tietoonfa,
oppia j.fin.
Kunnighet, f. taitairuuS, tattatoaifuuS, taito,
tieto, ofaattjaifuuS.
Kunskap, f. (retskap) tteto; få k. om ngt,
faaba tietää 1. tietoonfa j.fin: gifva k. om
ngt , antaa tieto jstf in, antaa j.fin tiebofft i
1. tietoon, ifmoittaa j.fin; det har kommit
till min k., cten tnltnt tietämään, ticboffe=
ni 1. tietooni cn tullut; med min k-, mt=
nnn tieteni; så vidt jag har k. derom,
minun tietaäffeni; utan min k., tietämättä»
ni; (insigt) taito, cppl, tieto; han har god
k. 1. goda k — er i sitt ämne, l)äneffä on
Kuu
Kur
345
^^ivä taito 1. Dt)5i 1. I^^tuät tiebot atnecS-
fanfa; en man med k — er, ttettivpä 1. tte=
bclluten 1. tiebofaö 1. tatboHtnen mieS; utan
k— er, o^-ntta 1. ttebetta, o^Jiton, tiebotoit,
taitamaton, oppxa 1. tietoa »aitta.
Kunskapa, v. a. fuutut^tetta, tiebu^tclla, tra=
foa, l^anttia tietääffcnfä, totea faaba tietää.
Kunskapare, m. tcafoia, tiebuv^tciija, fuulus=
telija, tiebon=jaaja 1. =[;atija.
Kunskapsdrift, f. taibott = (;alu, taibon=toicttt,
tiebon=toietti 1- =tuonto.
Kunskapsförmåga, f. tiebon = iT)oima, taibon
iDoima.
Kunskapsgren, f. tiebon=^aara, o^in = ;^aara,
taibon4;aara.
Kunskapskänsla, f. tiebon= 1. taibon=tunto 1
»aisti.
Kunskapsämne, n. tiebon^aine, o)^|.n=aine.
Kupa, f. fupuffa, fu^mri, tupn, puttero, ^ut=
luHa; (jord vid vcixtrötter) muttitU'?, nu:I=
lifto; (på ett sigill) fu^ufta, fotelo.
Kupa, V. a. (växter) multia, muttittaa, muV
Iata; k. bin, panna mef)iläifet )5efäönfä.
Kuperad, a. mätinen, ^länföinen, e)3ä=tafainen.
Kupig, a. mljfei-oä, tujjuhja, fmvufaö (4'taan),
:)Juttofa8; k— t tak, fu^jutpa fatto.
Kupighet, f. m^teic^tjS, fu))un)uus, :puttoffai=
fuuS.
Kuplett, m. taulcfma, toäli^aufu, fu^jletti,
taulu=fa^^^ale (=ecn).
Kupning, f. multimiiten, muttituS, multaus.
Kupol, m. !^^^ooU, tuttutfo, tu^ni4afi (»en).
Kupong, m. !u:^^on{■i, for!o=feteU, forto4ii§ta.
Kupp, m. tefonen, tefo, tehoinen, muUfauö;
stats-k., tt>aItio»mulffau§.
Kuppa, V. a. naa^jata, fte^ata, nakata, Itipata.
Kuppryggig, a. !ul}mu= 1. tu:|)u=ieltäinen, fvi;-
r^' 1. f^m^rä^felfäinen.
Kur, m. (uppvaktning) tertoef)bt^8, temciflttä
fäi}nti, tunniiitfet, funnioituS; göra ugn sin
k., fäl}bä tertoef)timägfä j.futa, fävbä j.tun
tuona funuiuffitta 1. !unnia4ertoeifiUä; C''"'-
7ia ett fruntimmer) jUOStUtctta 1. miettl}tettä
j.futa (naij;ta); (botningssätt) paxannn^, pa--
rannu8 4eino, :|jarannu8 = ta:pa; undergå en
svär k., otta fotoitta )5araunuffiUa; (på en
vagn) tuuri, fuomi, fumu, foju; (regntak)
iaXla, tatoS; (vaktkur) foju, to)?pi.
Kura, V. n. fäijbä tertce^timäöjä 1. funnia»
tcrtoeifittä.
Kura, V. n. (gömma sig) !uuri6tua, fuuri6=
tetta, fuuvua, !t)i)ri§tettä, otta tuuruttanfa I.
t^ljr^fittänfä; leka k. gömma, otta ).ni(o[itta
1. ))iiIo=^ettofitta 1. fuurufitta I. Inmijfittä,
^5itää piiloa 1. :|)ii{ofta; sitta hemma och
k., istua totona fi^^r^fittänfä 1. fuuruiöfanfa.
Kurage, n. rof)teue, into, luonto, ft)bän (=meu);
han är utan k., on f^bämitöunä 1. :>5enia=
tonta 1. atta ^äin; taga k — t af ngn, toiebä
iuonto 1. ft^bän j.fulta.
Svenskt- Finskt Lexikon.
Kurant, a. fulfetoa, fä^^ä, tatvattinen, fetttjol»
linen, ^.''ätetoä; k. pris, t'å'C)\>'ä 1. tatoattinen
ijlnta; k. mynt, Kxjpä 1. fultetoa 1. teteol^
tinen ral^a; k. vara, leltoottinen 1. l^ätetoä
tairava.
Kuratel, n. l^oll^ous, l^oito, faitfemuS; tr»tran=
f)oito, )riran»pito.
Kurator, m. se Curator; 0tcr.) afian^toalttJOJia.
Kurbettera, v. n. ^cisfaroiba, tieifa^befla, ^ei!=
tua.
Kurbitz, ra. fur^Jitfa.
Kurera, v. a. parantaa, tääfitä (=t[en); (fig.)
auttaa, toStaa.
Kurfurste, m. waan=ru^tinaS (=aan).
Kurfurstendöme, u. h?aa[ivuf)tinaan=maa, triaa»
tiru^tinag4'unta.
Kurfurstinna, f. hjaali^rul^tinatav (=ttaren).
Kurfurstlig, a. h?aali=ru^tinaattincn.
Kurhatt, m. n?aaU4atfi, jriaali=l^attu.
Kurhus, n. lafaretti, paranuu8=l^uone; l^ouvu=
l^uoue.
Kurialier, \
KurialstiL, > se Curialier o. s. v.
Kuriositeter, j
Kurir, m, furiert, tuveeri, fanan4ennättäj[ä.
Kurirklocka, f. turieri4etto, aifa4etto, poxO'
tctto.
Kuriös, a. eri84ummaincn, fummattinen.
Kurmetod, m. :|3arannuS4at3a.
Kurprins, m. n)aali=)3rinöfi, toaalin-ui^tinaan
^^erittinen.
Kurprinsessa, f. toaafi=)jrinfeSfa.
Kurra, f. areSti, :i.nitfa, fää^tänä; sitta i k.,
istua ).ntt!asfa.
Kurra, f. (trissa) fietfo, f;i?rrä, l^^V^.
Kurra, v. n. furiSta, moriSta; det k— r i ma-
gen, ttjatfa furifee.
Kuria gömma, se Kura.
Kurre, m. fuvre, It)Stifä8 mie§.
Kurs, m.(kosa) funnta, Mtu, meuo, rn/s^åwcy
matta, (vati; (bana för studier) määrä, 0)3it=
taiiHi, D^)).n=määvä, Dp))i=tie; han har slutat
sin k., l^än on o|5ittanjanfa o^^inut, {;än on
|)äättänt)t o^:i3i=määränfä 1. Dpi.n=tienjä; (en
viss följd i en vetenskap) jatfo, määrä; en
k. i arithmetiken, Iagfu = o^ittinen jatfo 1.
furSfi; (ett mynts gångbarhet) furSft, tutfu=
artoo; (jyris på i^exlar m. m-) tuvöfi, hjai^e=
ar»o; k — en står lågt, hirSfi on aIaf)aUa.
Kursiv, a. furfiitoi, fattattinen, fattettineu, no=
jattinen, tr»ino; med k. stil, noja» I. hjino=
tirjaimitta, fattattifetta tirjoituffetta.
Kursläde, m. fuomi=refi, fumun-eti, fuuvi=reft,
toiun-efi.
Ivursvinglare, m. furgft^njeijari, fur§fi4;uijiavt
1. 4iel;toja.
Kurtin, m. (fortif.) furtiina, te6ti=luäti.
Kursor, se Cursor.
Kurtis, m. te^err^ö, te^Jjertett?, f;i}it>äif^, ar=
maStelu, tic^etl^, furtiift; förstå sig på k.,
ofata leJperrettä 1. (ietjiä l. f;^tt)äittä.
44
340
K u 1
K V 1
Kurtisan, f. bemj.^^''», f)elttli, liebitltttb, tlo=
Vitla.
Kurtisera, v. a. le^JcrrcHä (»telen), liefnä, tie=
bitellä, (n)aniiöä, aimaöteKa, mielitellä; hau
k — r don sköna damen, Iniit t)l}»äitee 1.
tiiielittelec 1. arnta^telee fitä faunista nat§=
ta, le^^ertelee l. licl;ii fen fauniin naijeu
fanSfa.
Kurtisör, m. fttjiräilijä, Ic^crtelijä, lielnjä, lie=
fiaffc, armaételija, naiéten naurattaja.
Kurvagn, m. fncmi»tt>aunut.
Kurvärdighet, f. »aali=rut;tinuu§, »aalin-u(}=
tinaan ariro.
Kusa, f. (sjvt.) fi)t}ft=rcngag (=faan).
Kusa 1. Kuscha v. n. luirailla, fl}t)vi6tellä ,
fät)bä 1. fulfca fi)vn)§fän[ä 1. fi)i)n)Uänjä;
(figO fuijriStetlä, ni5iiviéteUä, luivaitla.
Kusin, m', o. f. fertfu, nepaö (=aan) 1. ncpain
(=imen), oraana; de äro k — er, l)c c»at
iertufiet 1. cr)^annfjet 1. ne).Matict; lian ä:
min k., l;än en fcrffuni 1. orpanani 1- ne
:paani; k — s hem, ferlfnla.
Kusinskap, n. prpanuuS, lerffnuS.
Kusk, m. aiaya, ajuri, objillinen, ajc^niies,
futft, fu«fi.
Kuska, V. n. ajaa, ctla ajajana 1. clijilliiena
1. ol^jiéfa, fnefata; k. en vagn, ajaa \van=
nnja, ctla UHrnnun^ajajana; k. omkring, a=
jella, ajella tjm^-^äri 1. pitfiu.
Kuskbock, m., -säte, n. fut[in4auta, futfi= 1.
fuSfi=penffi.
Kuslig, a. se Ruskig.
Kussa, f. se Alkusa o. Tånglake.
Kust, m. ranuiffo, ranta=niaa, rantnnS, ran=
tco, rannaö (=fjen), ranne (»nteen); segla
längs k — en, ))urjc[;tia rantaa 1. rautnutta
ini)öten; bo vid k— en, ajna ranta=maalla
1. ranuifoUa.
Kustbo, -bebyggare, m. rantalainen, rannif=
fctainen, rantoclainen, rantamaan = ain£a{^
(=ffaan) 1. afujan (=amen), ranta = maalainen
meriläiueu.
Kustfarare, m. ranuan-futfija, ranta=matfaaja
rannan=Vui'je(itija.
Kustfart, m. ranta = fuffu, rannan = purjebbu§,
ranta4iife (^ffcenj, rantoo= 1. ranuiffc=fnlfu
1. »liife; idka k., phää 1. fäi)bä rauta4ii=
fettii, täl}bä rautakauppaa.
Kustfartyg, n. ranta »laiwa 1. »aluS, rannaéi'
laitoa, rantco=alug.
Kusthandel, m. rauta» 1. rantuué=fauppa.
Kustland, n. ranta=maa, ranta=ientu, ranuiffo,
meri=maa.
Kustort, -stad, m. ranta>fanpunfi, ranta=paif=
Jo, ranta^ienco 1. »fentn.
Kustpipare, m. (vharadrius helvetmis) mcri»
rantfa 1. =ranffa.
Kuststräcka, f. raunan=feutu 1. =tienoc, ranta»
fentu, ranne (»uteen), rantnuö.
Kustvakt, f. ranta »toartija 1. =n3af)ti, ranta»
n.mt)bit 1. 'irartijat, rauta»aMrtie.
Kuta, v. n. jncSta fcltä ftnjrvöjä, fmirii^tellä'
fVVnjitetlä, mennä hn)nnttää 1- fwjrmtellä.
Kntig 1. Kutryggig. a. tln)lfi) Uitäincu, tölifh)»
feltä, fnttmn^icltäiueu, flnivi} leltäineu 1. -jet»
fä, fvi)tti>''ieUä.
Kutter, m. futteri, futterilaium.
Kutting, m. se Kagge.
Kuttra, V. n. fi){)ertää, fi)l)errellä, fubertaa,
fnfertaa, l)i)l;fi)ä, fufcrtaa; (fiy.) f)ti()fi}ä, ^^li»
fVillä, fD^crrellä.
Kuvert, n. (pu ett mnthord) fulfCrtti, fatC
(»tteen); (pd brcf) fuwertti, fuwcri, fnori,
päällt)ötä, fnorre (=rteen).
Kuvertera, v. a. panna futtjerttiin 1. fuorceu
1. fncrteefcn, päälli)etää, futoertita (»tfen).
Kyckling, m. fanan»poifa; k— en piper, fa-
'nau--pcifa piipcttaa; (fig.) piimä-fuu, mai=
to=parta 1 »fnu.
Kycklingshöna, f. pcjattinen 1. pctfafcUiueu
fana.
Kycklingsstek, ra. fananpojan»paiöti.
Kyfle, n. möffi, l)i5ffeli, f^i)iä, tiilli, fölfä,
■föppä, pl}>?ll).
Kyla, v. a. (g:''ra kallare) fl}lmentää, fl)lmet=
"tää, »iluétaa, jääl;blittää; k. en dryck, fl)l=
mentää 1. jääbbiittää jucmaa; (oucka kän-
sla af köld eller srnlka) uniliötää, UjilpaS''
taa, trnlir>al;buttaa, jääljbt}teltä; glass kyler,
jääle irilpcittaa 1. iciteabbuttaa; k. sig, pa=
lelluttaa itjeufä, paleltua; k— nde, toilpoit»
tan^a, trilwaStanja, trsiiliStäwä; k. medel,
n.Mlpcittatra 1. tinlwaStanja aiuc, »ihvote
(»ffeen), »iltrete (»tteen), jääbbijfe (»ffeeu).
Kyla, f. fi}lmi)t)§, tuileijé, t»iilev§, fijlmä, fi)l»
mätt.}ineu, Unln; höstens k. och vinterns
köld , i^f jvn fi)lmä 1. f^lnunjS ja talwen paf=^
fauen; jag känner en k. i kroppen, ruu»
mistani irilnttaa 1. trilnstaa, minna n)itu§»
taa 1. untuttaa 1. fi^lmää.
Kylare, m. fijlmäjä, f^lmäri, jääl;bl}tin (»tti»
men).
Kylfat, n. f;i)t)=a?tia, jääf;bk}ti)ö»aötia 1. »tiinu,
piippuri.
Kylig, a. f^lmäf;fö, fijlmäffä, fijlmätuinen, fo^
lea, lai\ia, ttjiileä, nntoaffa, »ilpaö (=^^-''an),
lijilpeä; k. väderlek, ft)lmäl)fi) 1. folea 1.
»iileä ilma.
Kylighet, f. fcfeuS, falfeu?, nnilei}§, filmat*
fi)t)g, f^Imijvs.
Kylkittel, m. fl}lmi»fatti(a, jäät)b^t^8»fatttla.
Kyller, m. fi5lteri, fcjana, nal;fa»ir»arn§.
Kylniiig, f. fi;lmenui)éi, jäätibijtvö, n.nili§ttjS;
jmfr Kyla.
Kylpanna, f. se Kylfat.
Kylpläster, n. palclIuS4aa§tari, pa{elma4aa8=
tari.
Kylredskap, m, jääl)bl}tin (»ttimen), jäät^b^ttjS»
falu 1. =aStia, f^lmäri.
iKylrör, n. j|ääl)b>jtv6--piippu, jääf)bl)8»ter»i.
Kyl
Kylsa, v. n.; k. på sig, ftetca 1. fäävtä i)U
Icitjä, mvtt)tä (=tU)än) ^tleufä I. :|)ääUeujä.
Kylsalva, f. ^mletnta-fatoa, ^atet(ii84'^f>V'^-
Kylse, n. nH^ttt}, fäär^, fimlppu, tutfu.
Kylsig, a. fään)fä« (-ffäätt), V^uSfifaS, p'éi)'ö^
fäs, :|.>uSl"i((aitia oleiDa; k— a kläder, \>u$^
fitfaat 1. ^el^öHäät »aatteet.
Kylslå, v. a. I;aa{i8taa, [»aileutaa, jääf)bt)ttää;
kylslagen, I)ailea, f)aalea, f)aaUötitnut, l)au
tentunut, jää()tt}in)t, jääl)bi)tetti), f;atlcnuettu.
Kylsvulst, m. ipatfafeit=purema, ^affafeu ajoö
1. mä-
Kylsar, n. ^jaleftunahien, )5aleltuma, paleltu-
nut 1. paHafen Ijaatoa, palelma.
Kylugii, m. jää^bl)tl}S'' 1. ft)Imät)ö=imut.
Kyudelsmessa, f. !i^ntttläu=päiwä, hjllttilämeé'
fuu^päiiuä.
Kynne, n. elfi '(clieit), fi|u,. luonto, luomtou=
laatu.
Kyp, m. fljt^pVi, tx^ävi-pata 1. =fatttla.
Kypare, m. {l)l)ppäri, tBiinurt.
Kypra, v. a.; k. vin, fetittääl. ftvfaötaa luiinaa.
Kyrass, m. vinta-lDavu*?, rtnta4;aaruiSEa.
Kyrassier, m. {i)raftert, l)aarmäta=vatfu.
Kyrfvel, se Körfvel.
Kyrka, f. Mvtfo; gå i k— n, mcnuä !ir!focu;
besöka k— n, fätjbä {'ir!o8fa 1. livffoa; k— u
bör stå midt i byn (ordspr.), tixUo feS»
fette ft)lää; (teol.) feura = funta, u8fo4uuta,
fivtfo; lutherska k— n, luteevtlaineu tirffo
1. uSfo^funta 1. u8fo; k— ns egendom, fir=^
- fou cmaijuuö.
Kyrkbänk, m. firfon-peittft.
Kyrkdags, adv. tivffoon-meuDU aifa 1. aifaau.
Kyrkdörr, m. firfcU'Clin.
Kyrkfalk, m. (falco tinnunculus) firffo4;autfa.
Kyrkfolk, n. tirHo^ttiäli, firtfo = faula; uttr.
"firfon Wäti" betyder "kyrkans folk", d. ä-
mythiska väsenden under kyrkan.
Kyrkkläder, m. pl. fivlfo4X)aattcet, pl)f;ä'iv>aat-
teet.
Kyrklig, a. firfottuten, firffcinen, firfottiö»,
fivfon; k— a bruk, tiilottiiet 1. firfou taioat;
i k. stil, fivfotttieéfa firjoituö^laabiiöia l.
»tatpaSfa.
Kyrkljus, n. fti1ou=tVuttilä.
Kyrkmusik, m. tirffD = nmfti!fi, fii-fcHiiicu 1.
fivfoIliS^f^it^^iiti^'
Kyrkobann, n. firfou-ftrouä 1. »paiiua.
Kyrkobetjening, f. tivfou=palit>e(tjat (ijL).
Kyrkobetjent, m. fivfou^paltoeltia.
Kyrkobok, f. fii-fen=fiv|a; (Ouk som brukas i
kyrkan) ftvffo4trj;a.
Kyrkobot, m. fivlfon-ippt, fivfcix=rangai§tuS.
Kyrkobruk, n. fivfou=meuot, firfottiueu meuo
i- tapa.
Kyrkoby, m. {tvfcn=h)lä.
Kyrkobyggnad, m. tirfou»rafeuuu8, firfcu^efo
Kyrkobön, m. fiiffonufoug.
Kyrkoceremoni, f. firffo-meuo, fivHo^evcntO-
nia, fivlcu-meuct 1. natrat.
Kyr
347
Kyrkoembete, n. fivfottt8'h.MVta, fufou-anvfa.
Kyrkofest, m. fivffo=jul^Ia, u8tou-juf;ta.
Kyrkofrid, m. firffon-auba.
Kyrkofäder,m.pl.pt)r;ättiät, u8fon- l.firfcn^fät.
Kyrk(iföreståndare, m. ftrfDu4;Lnta]ia, firfou=
lrianl)iu (4mnmu).
Kyrkoförfattning, f. firfotttS-afetuS, firffo=
afetus.
Kyrkogods, n. firfon -tila 1. ^maa, fivfon o»
maifuu8.
Kyrkogång, m. firfo§fa=fäl}Uti, firffoou^mcuo,
firfon=fäl)Uti 1. »fäijminen; (kyrktngnincj) tlX'
fon=fäl)inincn, firffoon^ottamiiten, firfoittclu.
Kyrkogångare, m. firfon-fäaMJä, firffo=mie8;
tlitig k., al)tera firffo=inie8.
Kyrkogård, m. fivffo=tarl)a, fivffo=maa; (6e-
grnfniiigsplats) firffo-maa, taluuSto, t)autuu^
maa.
Kyrkogäll, n. fivffo=fuuta.
Kyrkohandbok, f. ftrffo=fäftfivja.
Kyrkoherde, m. firfto t)evra.
Kyrkohistoria, f. fii1otliö4;i8toria, fiv(ou4;i8^
toria. ^
Kyrkohåf, m. firtou=futfaro I. »I^aaiöt.
Kyrkokassa, f. tirfon4a8la, firfon=ral^a6to.
Kyrkokista, f. firfcn4'irétu.
Kyrkokä;], n. firfon=agtia.
Kyrkolag, m. firffo4afi.
Kyrkolagfarenhetjf. firffolaiu-oppi, fivtfolaiu-
tiebe (^teen).
Kyrkomedel, m. pl. ftrfon^val^at.
Kyrkomur, m. firfon- feinÄ I- 'muuri; (mur.
omkring kyrka?/) fri'f0U=aita, fivffo-aita.
Kyrkomusik, m. se Kyrkmusik.
Kyrkomöte, n. fivfotti8-fofou8, firffo=fe8fuö=
telut (j)l.)-
Kyrkoordning, f. firffo=iärc8tij8, fivfoumenou-.
fääntö.
Kyrkopatron, m. fivfou-patvuuua.
Kyrkoplikt, f. fivfcnn-ainjaiötu^, ftvfou=faffo,
'fivffo vippi; enskild k , falanippi; uppenbar
k., juifivippi, iultiucu vippi.
Kyikoretorni, ni. ttvfoUiueu pavauuuS 1. UU=
bi8tu8, ftvfott^nutii5tn8.
Kyrkoråd, n. fivtfo»nciiiiio8to, firffo-vaati.
Kyrkorän, n. firfon iiHtvfau8, firfonn"Vö8tö.
Kyrkorånare, m. ftvfoUH*Vl3ötäjiä 1. n-^öwääja,.
tivfon=loavaö (»vfaau).
Kyrkoröfvare, m. fivfon = Vl)iJn)ääiä 1. 'hjiiva^
(n-faau).
Kyrkosake-, f. pl. ftrfon=fafut; firfon^aftat.
Kyrkosamfund, n. uöfolaig-fuitta, uSfo-flHtta,,
fivffo» 1. U8f0=l^f)tei)8.
Kyrkosexman, m. firfou=^mic§, fivfou4'UUbeH=
nu8mie8.
Kyrkoskrud, m. fivffo4mfn (=ivun), fivffontfu.
Kyrkostaten, m. fivffo=>oa(ta, fivffo limUafnuta.
Kyrkostraff, n. firfon'VaU(3ai8tu3 1. =^fatto.
Kyrkostyrelse, f. fivfon4)alIiuu8 i. IjaUinto.
Kyrkostöld, m. fivfon loavfauö.
Ijvyrkostöt, m. se Kyrkovuktave,
348 K y r
Kyrkosång, m. fiv!fo=t»etfuu 1. =toeifu, ftvf'fD=
ianUnto.
Kyrkosöudring, m. u§fon=evi^mvatfuu§, ftrton*
'eri^uraifuuö, u8fc4af)fotiiut8, fivfonn-ittat»
juuö.
Kyrkotaga, se Kyrktaga.
Kyrkotagning, f. firffoon» ctto 1. 'Ottaminen,
firfoittamincn, ftvfoitu«, livfoittefu.
Kyrkotionde, m. fir!cn=tifmntt, fivfon»!t)ntine
neffet Cp/.;-
Kyrkotjenare , m. firfon^^^alnjelija.
Kyrkotjuf, m. !irfon=lraro8 (=rfaan).
Kyrkotjufnad, m. firfon=toavfau§.
Kyrkotukt, m. fivfon^furi 1. ={uritu§, firffo^
furi.
Kyrkovaktare, m. f trf fo^lDarttja , :int4u!fari,
funtto, funtias (=aan).
Kyrkovigning, f. firfcn=tt)tlifi^^, fir!cn4lMf)!tät=
fct (pQ, ftrfcn=^v^eii"^ö'
Kyrkovin, n. firfon=njitna.
Kyrkovisitation, f. :)5ii6^an=!äväj|ä l. ^färäjät,
firfcn^atfcfmug.
Kyrkovärd, m. Iir{fo=n.Hirtti, ftvfcnnfäntä.
Kyrkovdsende, n. tutcnnifiatr fir!oUi8=afiat.
Kyrkoår, n. !irffo=tt'ncfc (-ben).
Kyrkoärender, n. pl. firtcn-afiat 1. =tDtmet.
Kyrkpsalm, ni. ftrffo=tt)trfi (^vrcn).
Kyrkråtta, f. fivtfon-otta, firfon«rotta.
Kyrksam, a. firfoUuien, a(;fcva fivfto^inieö 1.
tu1on=Iän}ijä, al)kxa 1. I;arvaé (n-taan) fir=
telie.
Kyrksilfver, n. fivfon^^c^^eat (pl-)-
Kyrksocken, f. firtfo=f'unta; se Socken.
Kyrktaga, v. a. ottaa firtfoon, firtoittaa, fir'
fotteaa.
Kyi-ktagning, f. se Kyrkotagning.
Kyrktid, lu. ftrtf'o=aifa, firfon=aifa.
Kyrkvaktare, se Kyrkovaktare.
Kyrkvall, m. fir{1'o=niäft, tirfcn^mäfi 1. =ebu5ta.
Kyrkväg, m. firtfo-tte; (fäid tiU kyrkan) fivfto-
tie 1. =matfa; på k— en, Iirtfo=tiet(ä.
Kysk, a. finjeä, :|)uI)baS (4aan), ^ilaomatcn.
Kyskhet, f. fitrenö, ).ntf)tau8.
Kyskhetslöfte, n. natmattoniuuben ht)>auö, fU
lvei)bcn h4mu?.
Kyskt, adv. :pu(;taaétt, fiiucäStt, :^ui(]taubeeja
^}ut)taubella.
Kyss, m. fuun=anto, fuutetuS, muisht, fuu
iuuffo, fnntfoncn; få en k., jaaba nmi§fn
1. fuuta l. fuutfoa; taga eu k., nmistaiéta
fnuta; gifva en k., antaa jnnta 1. funttoa;
sfjala en k., fnifata fuuta.
Kyssa, v. a. fnubetta (4clcn), antaa fuuta,
mui^fata 1. fnifata fuuta, niuiéfaiéta; k. ngn
på baud, fnubcUa j.fnu tättä; k. ngn pä
munnen, antaa j tuHe fuuta; k — s, v. d.
funbctla toifianfa, fuifutcUa, nuiiéfuteKa.
Kyttä, v. a. h)böittaä, fi)bcttää, :|Jolttaa (fuo
ta); v. n. {i}teä.
Kyttande, n. fnon^^oltto 1. »ftjböttljS.
Kyttä, v. n. (Iiojipa) f)Vpätä, (;l)i\i[;bcUä, f)VPHi^-
Käf
Kyttland, n. f^tö=tnaa, f^tö^uo.
Kada, f. pU)ta, rnta, (Jlytande) ivaiffu.
Kådaktig, a. inf;{amainen, ^.nl;fainen.
Kådde, se Kodde.
Kådig, a. ))il;faincn, vufainen; iraiffuinen.
Kadprickig, a. (bot.) ^if){a=nt;Hn)inen.
Kåk, m. taatfi, faafin4n!u.
Kåkstryka, v. a. p\d\'å'å 1. Iritfea 1. )>tiö{'ata
faafin^^uuöfa, faafittaa.
Kåkstrykning, f. faafisfa ^Hcffo, faafti4Heffo.
Kål, m. (brassica) iaati.
Kålblad, n. faalin4cl;tt.
Kålljäril, m. (jyajnlio brassicae) faalt-^^evl^D.
Kålfrö, n. faalin-fiemen (»menen); {aali»ftem.
Kålgård, m. !aali»tar{)a, !aaU»maa.
Kålhufvud, n. faalin^fu^u, Iaalin'terä, faatin-
pää.
Kålland, n. faalt=maa.
Kålmask, m. faaIi=mato.
Kålplanta, f. taalin^taimi, !aali-la§ton6.
Kalranunkel, m. (ranunculus repens) :^^e{tc-
kiniffi).
Kålrot, m. (brassica napobrassica) jjnuriffa,
jnnri^ta, lanttu, iunttt, juntfi, väätittä.
Kålsoppa, f. faali-fettto 1. =vucta, faaU=fo^^)>a.
Kålstock, m. faalin^anta, faalin4i)Hn 1. 4l)utfä.
Kålstånd, n. faaUn=h)avfi (=vven).
Kålsiipare, m. (f am.) f;uitn£fa, fcBnoliini, fa=
tala.
Kålsäng, m. faali^eilffi.
Kåltistel, m. (circium oleracetim) (nf)ta=o(;bafe
(4£een).
Kåltäppa, f. faali=tar^a 1. =maa.
Kana, se Kona.
Kånka, v. n. rethtttaa, :))ntietaa, raat,ntttaa,
linata, finastaa.
Kåpa, f. iaapu.
Kåpört, f. (alchemilla) )jcinin4ef)ti; fannn6>
vnclio, t)iiren=I)amc (=ecn).
Kår, m. se Korps.
Käre, m. tunfen-ttjilaffa, tnulennriufifa.
Kat, a. tiemaS (=aan), fifninen, I;aluiIIanfa (ote=
■KO.), f)aluitteteiiH-i, f)imoili'wa, fiimainen, U=
f;an4;iinoinen, t)anrelia§ (=aan), intoinen.
Kåta, f. tcta.
Käthet, f. fifn, fiemau?, t)a(utteteiiMiifnn«t, t}a=
luatoaifun?, fifuifunS, li(;an4}imo.
Käbbel, n. |äul;ävg, janauS, jutta, jauffa, to=
ra, f)är?fe (»een).
Käbbla, V. n. jävl^itä, janfata, jauata, (;ärö=
fl)ä, f)ävefatä.
Käbblare, m. jäl)I)ä, jälj^ääiä, janffu.
Käck, a. Uxitx, nvl;ca, urliatfa, uljaS (=aan),
rc()fea.
Käekhet, f. favSfinS, uIjuuS, i:rl;en?, rol^enS.
Käckt, adv. farsfisti, roHeaeti, nljaaSti, vlx--
^ea^ti.
Kätling, m. fatiffa, fa^juta, ^Jaalitfa, favttu;
(stut) tal^i, mulli.
Käfsa, V. n. (fam.); k emot, riibcflä 1 jan=
fata 1. jnJ-Höta umetaan.
Käf
Käa
349
Käft, m.Ieu!fa('njan),Icu!a=^3ten,feu!a4uu; öfra,
nedra k— n, flinen, alinen leufa 1. kuh-
tmi; i dödens k— ar, fuokman fielieiä 1.
eriöfä, ^enfi4;eitctaanfa, f^engen l^tetoertöfä;
håll k— en! JHufi funi! pibä leutaft! slå
på k— en, Ujöbä temcoine; (på verktyg)
Unta.
Kägelbana, f. !eiU4atu, !eila>rata.
Kägelformig, a. feilimäiiien, feilamaineii, Uv=
tiomatnen, fui^J^Jcncn?'''
Kägelklot, n. fcili^monna, fetla=)3alIo.
Kägellek, m. fetlistö, feitaSto, feila^jouHo.
Kägellik, a. se Kägelformig.
Kägelspel, n. feita^^^elt, feiUfet 1. feifaifet
Q)L), t'eiIan4)ettto.
Kägla, f. feila, feiti, fartto, tapu; slå käglor,
l^etttää 1. unöfata 1. Itjöbä fciltä, otta f'eilai=
filla 1. feilifiaa.
Käk, m. Ieufa--))teli, itnta4uu, Unta (=toan),
pcitupklu
Käkben, n. Ieufa4uu; öfre k— et, )5ofu64uu,
(djurens) fuono4uu.
Käl, m. (byggn.-k.) fääli, lä^rt.
Kala, v. n. firtää (=vrän), ftrttää, routaa,
(=ban), rcubattaa, jäätää; v. a. roubata (=taan),
fivttää, jääb^ttää.
Kale, m. firft (»rrcn), jää.
Kälke, m. felffa.
Kälkbacke, m. liufu^mäfi, felffa^mäft; åka k.,
liufuella, tagtea niäfeä.
Kälkborgare, m. (favi.) ))oro=)3orn)an, fcnttt»
^jortoari.
Kälkborgaraktig, -gerlig, a. ^3orD=:|5orit)ariItinen.
Källa, f. Iäf;be (4een); eu klar k., firfaS \U}-
fce; (fig.)Vi\)it, altu, al{'u=^jei-ä, juurt, f^t); Gud
är k — n till allt godt, 3umata on taiten
]()t}n.>än täf)be l. oitu; detta var k— n till
vår olycka, fe oli onnettomuutemme alfu
1. täf)be 1. juurt; rådfråga goda k — lor,
ttebuStaa f^Uföiä taitteita.
Källare, m. teUari, tetteri; (under golf vet) tntip^
pa, tcl^it[a.
Källardörr, m. !ettariu=oi»i.
Källargäst, -kund, m. teEari^toievaS (=aan)
1. =tuttu.
Källarhåls, m. !eltart=t)at8fi , teIIavtn=^orgtu=
Jim; (daphne mezereum) uäfiä, uäfiätn (nmeu).
Källarhalsbär, n. näfiäiö-marja, näfiä=marja,
riifin=marja.
Källarlucka, f. fettariu^nuftu 1. 4auta.
Källarmästare, m. tellavin=:|)itäjä 1. =ifäntä.
Källarnyckel, m. fettartn»att)aiu (4meu).
Källarrörelse, f. tettari4'aui>^3a, te(tariu4nto.
Källarsvale, m. fettarin^^JorStutoa, tetlarin=
tatoä.
Källarsven, m. toiinuri, ta^)at1a= 1. fettari»))oita.
Källartak, n. fettarin-tatto.
Källdrag, n. se Källåder.
Källfrö, n. se Groda.
Kallgräs, n. (glyceria) forfimo, forfan4;einä.
Källkrasse, m. (nasturtium palustre) xanta-
nenätti, lt>efi4raefi.
Käilmossa, f. (fontinalis) (ätä^fammal (=een),
täbäte (4teen).
Källos, n. ^eteiffö, l^ettiö, l^etc (»tteen).
Källossning, f. t'irren4ä()tö, tirrättet^S.
Källsprång, n. lätiteeu^fttmä, Iäl;tecn= 1. ttjefi»
l^uofo, fitmätfö, toeftntfu.
Källvatten, n. tä^be^Ujefi (=ben).
Källåder, f. f)cte (»tteen), täl)teen=fuoni, iceft*
fuoni, tntju, filmäftö.
Kalt, n. se Kältande.
Kälta, v. n. jantata, jantuttaa, jufittaa, ja-
muttaa, jamata, fänittää, ua:|)teta, toeritu^
telatta, furuuttaa, tärttää.
Kältande, n. jantfaug, jantutuS, jan!uttami=
nen, jnfitus, o. s. v. jmfr föreg.
Kättare, m. jaututtaja, turnuttaja, nurruS,
fäntttäjä.
Kältring, m. janfuttaja, maufuja, tconfuja,
färttäjä, furnuttaja.
Kälört, f. (callitrice) toeft4ä]^tt.
Kämner, m. tämnärin=jäfeu (=en).
Kämnerspreses, m. fämuärin-efimieS.
Kämnersrätt, m. tämnärin=oifeuS.
Kämpa, v. n. taiötcHa, fam))^aitta, tam^Jata,
otetta, tnoitetta (=ttefen); k. med ngn, tatö=
tella 1. otetta 1. iroitelta j.fun tan?fa; k. med
döden, tamjj^aitta 1. taiötetta tuoleman !an8=
fa; k. emot, lam)J|.mitla 1. fotia icaStaan,
toaStnStaa.
Kämpadater, m. pl. uro4l)öt 1. 4eot, fan!ari=
t^öt.
Kämpalek, n. taiötetu = tifa , t;utoi=tatStetu 1.
=t»oittetu.
Kämpalik, a. uroou=näfi5inen 1. 4a^)ainen, ur=
t)otaS (4taan).
Kämpar, m. pl. (plantago lanceolata) ^3tennar=
ratamo.
Kämpasaga, f. uroS^fatu, foturi^fatu.
Kämpavisa, f. foturi=runo 1. =Iautu, uroS=
taulu.
Kämpavulen, a. uroofaS (4!aan), foturifag.
Kämpe, m. foturt, fotija, uro8 (=oon), taiöte=
lija, ottelija.
Käubar, se Kännbar.
Känd, se under Känna.
Känga, f. \s\tt\n, t"auto= 1. ruoju4entä, fentä.
Känna, v. a. (med kånselsinnet) tuntea, ai8=
tia, aStaita (=t|eu), tunnelitia, tnutaista, tun=
teittä; k— s, timtna, tunnetaan; k. köld,
värk, tuntea ft^tmää, njai»aa; det k— nes
hårdt, tuntuu toumtte 1. totoalta; k. på sig,
tuntea tuonnoSfanfa 1. itfeöfäufä; han k— ner,
att han är nära döden, tuntee olcivanfa
Iä(;eIIä fuolemaa; jag k— ner det redan på
lukten, tunnen fen jo f)ajnéitafin 1. f;ajuä=
tanfatin; känn, huru det smakar, focta^a,
miltä maigtuu; känn på detta vin, toeta»
pa 1. tuntatfe^ni tätä tciinaa; (med hand,
fingrar beröra) foettaa, toetetta, tuuuuötetta;
350
Käu
K än
k. ngn på pulsen, fcettaa j.fun toalta^uon»
ta; k. i fickorna pä ngn, foetcKa 1. t\>pt^
leita j.tuii ta^Eiija; k. efter, foeteCa, tDCt=
taa, tunnustella; k. sig fGre, foeteUa, tmt»
nuéteffa, (trefva) fc^elcita (=t[en); {fig) tie=
buételta; k — a huns, focttaa faneja; kon
k— nes redan, Ief;mä jo tuntuu; (hafva
l-uttsligt umgänge) tcettaa, (bibi.) tuntea; (k.
tili utseende, karakter) tuntea; jag k— ner
honom blott till namnet, f;änen tuitnen
tvåan nimeltaufä; jag k — ner honom pä
gängen, tunnen i}änen !äi}miieStän)ä; (för-
stå, veta) tietää, tUUtea; jag k — ner ingen,
som kan det, en tiebä fctään, jota fen
ofaa; så vidt jag k — ner, minun tietääfje»
ni, tuntea!i'eni; jag k — ner ej, huruvida
det är sant, en tiebä, cnfo fe tctta; gifva
till k., se Tillkännagifva; k. till, tietää
j.fin 1. jStfin; dessa rykten k — ner jag ej
till, niiétä !ulfn=^nl;eiöta en mitään tiebä 1-
ei minuUa cic tietoa, niitä tulfu=|3u^eita en
tunne; k. igen, se Igenkänna; (jur.) I;a=
iraita ('tfen), näbbä, tuomita (»tfen); han
kändes skyldig, I;än nä()tiin 1. tuomittiin
toif a=^^ääf ft ; k. sig, v. r., tuntea itfenfä 1.
itfeänfä, tutfia itfcänfä; k-lnn dig sjelf, tut=
!i 1. tmtne itfefi; jag k— ner mig sä lyck-
lig, tunnen itfeni niin cnnei(i)etjt, on niin
cuueUiöta oKatjeni; jag k— ner mig icke
väl, ei cle bijifä oUatfeni, en tunne f;l}win
troi^rani; hon kände sig svag, tunft itien-
fä l;eifotfi 1. troimattemaffi; k. till sig, tun=
tea paitat, olla tietl)iöfä; icke k. till sig,
cnbcffua clcjania; k — s vid, se Vidkännas;
känd, part. o. adj. tunnettu, tuttn, tiettt);
det är k— dt att . . ., tietty 1- tietttjä on
. . .; han är k. för sin styrka, tian CU wä-
fean}t>bcétäniä 1. u^äfetoi)i}bertäniä tunnettu
1. tuttu; han är k. för ^tark, on «jätewäffi
tunnettu 1. tiettlj 1. tuttu; väl k., I^^toäéfä
^uuboéfa 1. maince^fa (ck»a); illa k., pa^
i)ai\a bnuboSfa (oleira); k— e och okände,
tutut ja tuntemattomat.
Kännare, m. tuntija, tietäjä, ofaaja; k. af vi-
ner, toiinain tuntija.
Kännbar, a. tuntutra, tuntntt-Minen, foSfeiva;
en k. förlust, tuutuapa H\ibinfo; (igenkän-
nelig) tunnettaUM, tunnunnatnen.
Kännbarhet, f. tuntnwaimus, fo8feft>aifuuö.
Kännbart, adv. tuutuwaéti, tuntuaffenfa; jag
har lidit k. derigenom, olen fiitä tuntu
iraéti 1- tuntuatfenfa h>al)ingoUe tuKut; det
har k. minskats, on tuntuatfenfa ttjäl()en^
tt^n^t.
Kännedom, m tieto, tictämi)6, tuntemus, tun
teiraifuuf^; fä k. om ngt, faaba tietoa 1. tie-
to jéttin; skafla sig k. om ngt, biintfia
tietoa 1. tieto jstfin; taga k. af ngt, tie»
buétetta j.tin, fofea faaba tietää 1. tutla tie=
tämään; tala med k. om en sak, ^nbua
tietämljtfeCä 1. tietäen 1. tiebotta 1. tuntc^
»aifunbetla 1. tuntenjaifeSti jötfin afiaSta.
Kännemärke, -tecken, n. tunuug-mcrlti, tUU-
nue=täbti, tnnnnö, tunto-mevlfi.
Känning, f. tuntu, tuntumuö, tuntuminen, tun»
nelma; k. af feber, fuumecn tuntu 1- tnn«
nelma; det är k — ar af sjukdom, ne Oivat
taubin tuntuja 1. tunnelmia 1. (furkänningar)
oireita; hvar och en har k. af dyrhoten,
jotaifelle on tunnelmaa 1. tuntnmnfta falliu=
beöta, jofainen faa foettaa faUiutta; mån-
gen far k. deraf, mont fitä tuntea 1. tun»
teaffenfa 1 tuta faa, moneKe fiitä on tuntu»
muéta 1. tunnelmia.
Kännspak, a. tarffa tuntemaan, tuntelvainen;
(lätt igenkännelig) tunuettajva, I;^tt>ä 1. ^tlp^
po tuntea, tnnnunnainen.
Känsel, m. tuutc, tnntetnu§, tunti; genom
k — n erfara vi, om en sak är kall eller
varm, tunnolta 1. tuntemutfetta fjawaitfeni?
me, tvUnäto wai lämmin jotin ta^f)ate on;
draga k. pä ngn, tuimuStelta j.tuta.
Känselsinne, n. tuunounii^fti, tuitto, tunti.
Känselsträng, m. tuntc-fnoni; jmfr Nerv.
Känsel träd, m. tnnto=jarn?i, tunnuätin (4men).
Känsla, f. tuune (ntteen), tunnelma, tunte»
mnö, tunto; Ijuflig k., fuloinen tunne; mo-
raliska k— or, fiiviei}bcn tunteet 1. tunnot;
k. af hunger, sömn, nälän, nuen tunne 1.
tuntemus i. tunnehna; k. af rättvisa, af
det goda, cifeuben, bijirän tunto, oifcuS»
tunne, In^lVl}»-? tunne; han har ingen k. för
det sköna, l;änettä ei ote tauneuben tuntoa
1. tunnetta; k — lor af glädje, vänskap,
aktning, ilon, t)ötäan}^ben, tnnnioitnffen tun»
teet; menskliga k — lor, inl)imillifet 1. it)mi»
fen tunteet; vekare k— lor, Ijetlemmät tun-
teet; k — a är för mycket rådande i hen-
nes arbete, tuuto on liiatfi toallitfe»ana l)ä»
nen teotfeöfaufa; läsa, tala med k., tnfea,
^ul;ua tunnotta i. tuntoifeéti 1. tunnon ^c=
räétä 1. tunteellifceti.
Känslig, a. tnutoineu, tnntcettinen, tunnoöi='
nen, arta, tierttä» 1. t;että-tnntoinen 1. »tun»
teinen, f)ertfä, l;ellä; k. för köld, ftjlmän
arta, arta fylmälte; ögat är ett ganska
k -t organ, filma on buivin arta 1. htxUä
aistin (»imen); hans kropp är k. för vä-
derskiften, l;änen ruumiinfa on I;erttä 1.
arta fään»lrail;eillc; k. för andras olyckor,
lierttä 1. iKtlä 1. l}ellä»tuntoinen muiben on»
nettomuubetle 1. onnettomuutta tcbtaan; en
k. själ, bcltä mieli, bellä-tuntoinen mieli,
l^erttä mieli, tunnollinen mieli.
Känslighet, f. artuuS, l;cvttt)l)S, tuntoifnuS,
tiettä- 1. l)erttä-tuntoifuuä 1. »tunteifuuS, tun»
nottifuuS; jmfr föreg. oid.
Känslofull,a.tnnnotaö(=tfaan),tunteettincn, l;el»
lä, fjetlä-tuntoinen, l)crftä»tunteinen, ^eltt^tcä,
fulall^a; en k. menniska, tunuotaS 1. Ijevtlä-
tunteiucu 1. fulaiva iljminen; ett k— t hjer-
K ä n
K ä r
351
ta, tmmofaä 1. i)txWä l. kiti^iuä 1. tunteet^
Itnen \\}iän (=men).
Känslofuilhet, f. tunnoffiutö, tuuteeaiiuuS,
^a-ffä4unteifuuö, futo»uuö, f)cItl)Jvätfl}l}e.
Känsloförmäga, f. tunne=ttJoima, tuuteeiufvfv}
1. =ma]^tt.
Känslolös, a. tumtotcii, fcmutctöu, r)cmiuctön,
tunteeton; k. nieimiska, tunteeton l. tnnno-
ton 1. lemmetön iftniineu; (om kroppen uch
dess delar) tuvta, muuret)tnnut, tnntematon,
tunnoton; k. för köld, !t)lmän tuntematon;
haus lemmar voro alldeles k — a, I;änen
jäfcnenfä olhwat toafian turtana 1. mnuref)=
buffiöja 1. turruffiöfa; hon lag länge k.,
I)än mafafi fanan tunnottomana 1. tahitio-
mana 1. tatnnntfigfa; bli k., tnvrcttua, muu=
refitua, fuokntua.
Känslolöshet, f. tuunottomuus, temmettönU}t}«,
tunteettomuuö; tnvvuS, tuvtuuS, muurel;bu8,
tainnuö, taintto.
Känslolöst, adv. tmiHottomaStt, tunnoitta, tun=
teittä, tunteettomasti, temmettomäöti.
Känslopjunk, n. tunteen=f)et[itt)« 1. 4eltl)m^§,
f)eaitteU), mämmitteli), I)atfai£uS, f;aifaile=
minen.
Känslosam, a. t;erHä=tunteinen, ar!a=tuntoinen,
l;e{ti)tt»äinen,(;ento»nne(tnen,l)cattteten)ä,f)em=
moittelehja.
Känslosamhet, f. ar!a=tuntoifnu?, t}erf1ä4un=
teifuus, ^et(itteleȊifi}l)8.
Känsloöm, a. ^enä=tuntoinen, ]^ellä=tunteinen,
f)eItä4uontoinen, luento »fijbäminen 1. =mie=
liuen.
Käpp, m. fautea, te^^n, faunmnen; k— ar til!
en väfstol, tiu()ta4e).nt.
Käpphäst, m. feV^H4;eivHmen.
Käppknapp, -knopp, m. fe^^in-nu^-^pi 1. ^nup-
pu, fe^-nn^^jonfi 1. ^^PVU famxHin^I^e^^l^i 1.
Käpprapp, n., -släng, m. fe^iu4l)ömä; gifva
k., fe^ittää, fe^safoita (=tfen), ^aalttoita (=tfen).
Kär, a. (älskad.) xata§ (41aan), arma§ (»aan);
en k. syster, rafaS fifar; värt k — a fäder-
nesland, avmaS 1. rafa§ ifän=maamme; (md
tilltal) min k— a bror, tcelifeni, iDeitfofeut,
»eli fntta 1. fnltaifeni; k — a vän, ij8tä»räi=
feni, Vötälvä tulta, I)i)tvä l}8täirä; k — e far,
uffofeni, utfo Mta 1. fjijlräieni! k— a mor,
euffofeni, enffo f uita; k— e herre, f)evra
fulto; (förälskad) vataStunut, mie(tl}ntjt;
vara k. i ngn, etta rafaötunut j.fnljnn;
vara dödligt k. i ngn, rafaStaa j.futa tuot»
laffenfa; det är mig k—t, f e on minusta
fuloista 1. mieluista; så k — t det honom
är att behålla lifvet, niin mieluista fuin
t)äne8tä lienee t^enfenfä fäitijttäminen, joS
I;an jninf i mielii ^enteänfa fäil^ttää; (kärlig)
lem^Jeä, armas; vara k. af sig, otta rafaS
luonnoStanfa.
Kära, v. n. f antaa, fainjata (=))aan), waUttaa;
k-— nde 1. k — nde part, päätle=fantaja, fan»
taja, fai^jaaja.
Käran, f. se Kiiromål.
Karesta, f. futta, arma()inen, micfi-^tiettl).
Kärf, a. (fijr känseln) farfea, farmea; (fig.)
farea, farfea, farmea, falfea, tl)It), niirja,
tlUjtcä, jtilfeä.
Kärfliet, f. farfcuS, farmens, farcnS, falfeuS,
töi)fet)6, tt)ll;i}8, nnrjnnS.
Kärft, adv. fareaSti, farfeaSti, farmcaSti, töV=
feäSti, ttjl^stt, falfeaSti.
Kärfve, m. fu^o, fitoma, fiboiu (fitoimen),
(af halm) h)i;b€ (=teen), (ett par samman-
bundna) nifuli.
Käril, se Kärl.
Käring, f. ämmä, affa; som k — en mot ström-
men, fuin f)afo toaSta^icirtaa; som har k.,
ämmällinen.
Käringaktig, a. ämmämäinen, ämmäfäs (=ffään),
ämmä^auri, affamaiuen.
Käringaktighet, f. ämmäfft?t)§, ämmämäiflj^S.
Käriiigaktigt, adv. ämmämäifeSti, ämmä^
fääSti.
Käringbär, n. (ruhts saxatilis) (iSn^Jvatuffa,
titlnffa, ämmän=f;it[iffa, f)iGuffa.
Käringfis, m. se Bolist.
Kärinkrok, m.; sätta k. för ngn, fampittaa
j.futa, panna 1. Il^ljbä j.fun jalfa famp))iin.
Käringkruka, f. (ajitga pyramidaiis) afan=
faali, ämmän=fnuru6.
Käringkål, m. se Taklök.
Käringprat, n. ämmäin pulji (=cen) 1. juttu.
Käringrock, m. se Skogshumle.
Käringsaga, f. ämmän-juttu 1. »faSfu.
Kärini'^ladder, -snack, n. ämmäiu Ii3r^>öt^8
1. Io).iDtu8 1- pu{)e 1. juoru.
Käringsqvaller, n. ämmäin juoru 1. pn\)C (-ecn),
ämmäin fielimifet (pl-)-
Käringtand, f.C/oh<s corniculatus) maite (=tteen),
afan t;ammas (=))aan).
Käringträta, f. ämmäin tora 1. riita.
Kärkommen, a. mieleinen, mielellinen, tertue^
tuttu; en k. gäst, mtelinvieraS (=aan), tem»
)ji=tr>teraS.
Kärl, n. aStta, ftuliffa; (anat.) fofuS, ^)efäfe
(»f feen), tiel;t)fe (=ffeen), ^5efä; (bot) putfilo.
Kärlek, m. raffaus (»benj, lempi (=mmen);
faderlig k., ifältinen 1. ifän raffauS; sinlig
k., Uf)aKinen raffauS; k. tili Gud, nästan,
raffanS 3umalaa, Jälkimmäistä f oietaan; k.
tili fäderneslandet, ifäumaan* raffauS; k.
tili äran, fnnnian4;alu 1. »mieti 1. 4;tmo; k.
tili rikedom, riffanben f)atu 1. I;imo; krist-
lig k., friStiÖinen raffauS; fatta k. för ngn,
raf astua 1. mielistyä j.fuf;un; hysa k. för
ngn, rafaStaa 1. lempiä 1. frettiä j.futa; brin-
na af k., ^ef)fua raffautta; dö af k., fuot=
Ia raffaubesta 1. raffauttanfa, rafaStaa fuot»
laffenfa.
Kärleksband, n. raffaubeu ftbe (-teen).
352
Käv
Kär
Kärleksbedrift, -bragd, m. ra!f'au3-t^ö, xd-
fauben mf)t (4;fccn).
Kärleksbetygeise, f. temmeu 1. raHaubcH ofoi=
tu§, leminmhieu, ^^teäiH)S.
Kärleksbref, n. raffaiiö^firje (=een), valfauben
firje.
Kärleksdrucken, a. (fig.) vaffaubeSta f)urmaan-
titnut 1. juDpmutt.
Kärleksdryck, m. let^^3i= juoma, raffaubcn
juoma.
Kärlekseld, m. (fig-) lemmcn4ieffi, raffauben
tuU 1. iuto.
Kärleksfull, a. raffaf;autcn, armaS (=aan), ra=
fas {'ttaan), fuoficaincn, bellä, l^cöä^l^bä»
minen, rafa8= mielinen, lem^Jcä, lemmefäö
(=ffään).
Kärleksförbindelse, f. ra!fauben4iitto.
Kärleksförklaring, f. raffauben ilmoituS; gö-
ra sin k., ilmoittaa raffautcnfa.
Kärleksgnabb, n. raffauben f)öl)tälcet (j)!-)
raffauben fa^-nna 1. napma 1. riita.
Kärleksgriller, m. pl. raffauben f;awect (i^l-)
raffauben luulet 1. tuumat.
Kärleksgud, m. lempi, lemmen 1. raffauben
jumala; (amorin) lemmifti.
Kärleksgudinna, f. lemmetär (=ttären), raf=
faubcn jumalatar (=ttaven).
Kärlekshandel,m. raffauben afta, raffauben fan=
)fai (pl), l}^Wäifcmifet (};/.;,- hafva k. med ngn,
olla raffauben 1. naima»a[iDi§fa j.fun fanöfa.
Kärlekshistoria, f. raffauben juttu 1. retu, raf=
fauö4oru.
Kärlekshändelser, f. pl. raffauben feifat 1-
ta:|3auffet 1. aftat 1. toef)feet.
Kärleksintrig, m. raffauS=feiffa, raffanö=juo=
ni, raffauben toef)fci)6.
Kärlekslåga, f. se Kärlekseld.
Kärlekslös, a. lemmetön, fott?a=f^bämincn, ar=
moton, jurfuton, fuoftoton.
Kärlekslöshet, f. iemmettönU)t)S, armottomuus,
fotea=f^bämif^l}S, fuofiottomuuS.
Kärlekslöst, adv. armottomasti, lcmmettömä6=
ti, lemmettömällä tatralla, armoittelematta,
furfuttelematta.
Kärleksmåltid, m. raffauben=atria.
Kärleksnarr, m. rafaStunnt narri 1. löljMä,
rafaStelija.
Kärleksnymf, f. naima=neito 1. -ttjttö, iIo4iffa.
Kärleksnöje, n. raffauben l^Ulri 1. f)UtintuS
1. ito.
Kärlekspant, m. (fig.) raffauben laBjal. merffi.
Kärlpkspligt, f. fuofto=Jvcht)oIIiiuuS, Ient)5i=toel=
njoHifuuS, raffauben n^elrooUifuuS.
Kärleksprof, n. raffauben nätjtös 1. ofoituS 1.
merffi.
Kärleksqval, n. lemmen tuSfo, raffau6=tusfa
I. »njaiwa.
Kärleksqväde, n. lempi = runo 1. 'runoelma,
tem)3i4oulu 1. »laulelma, raff anS l.noima^runo.
Kärleksrik, a. raffaubeSta rifaS (=ffaan), ar=
miaS (=aan); se Kärleksfull. I
Kärleksrus, n. raffauben toimma 1. !iif)fo.
Kärlekstankar, m. pl. raffauben mietteet 1.
tuumat 1. ajatuffet.
Kärleksunge, n. raffauben :i.ientu, raffauben
Ial;ja.
Kärleksvarm, a. lem^^eä ^uofutt>a, kmVi=^cn=
finen, rafa8=mielinen, lemmellinen.
Kärleksverk, n. raffauben ti)ö 1. tefo, l(em=
^i=tl)ö.
Kärleksvisa,f. raffauben 1. naima=lautu 1. luiifu.
Kärleksvurm, m. raffauS=fiil;foinen.
Kärleksyra, f. raffauben tnimma 1. into 1.
f iii) f 0.
Kärleksäfventyr, n. raffauben fciffa, raffau=
ben toel)feet.
Kärleksäpple, n. lemmen=omena.
Kärleksöfning, f. raffauben ^arjoituS.
Kärlig, a. lemmeKineu, rafaSta»a, rafaS=mie =
Unen, rafas (=ffaan), f)alu=mielinen, mieltää
(=aan), fjalufaS (»ffaan); han är mycket k. af
sig,l)än on I;i)nnnrafaS-mieliuen 1- rafaS luon»
noStanfa; kasta k — a blickar, luoba f)a=
luffaita 1. miellaita 1. raffaita ftlmiä 1. lem=
))i=filmiä, filmäillä 1. fatfeöa (emmellifeSti 1.
rafaS=mieliieSti.
Kärlighet, f. lemmellift)i)S, rafaS=mielift)t)S o.
s. v. jmfr föreg.
Kärligt, adv. lemmcöifeSti, rafaS» 1. f;aln=
mielifesti, o. s. v.
Kärläten, a. se Kärlig.
Kärlsystem, m. tte:^i}fe=rafennuS , pefistö, fo=
luS=rafennuS.
Kärna, f. (i stenfrukt) f^bäu (=men), f^bäm^S,
tuma; (i äpplen m. fl.) fiemeu (=enen); (i
fruet) fijbän, t)bin («timen), tuma; (inuti
träd) fi)bän; (fig.) ijbtn (ytimen), paras oja,
pää=o[a, lr>aIio; k — n af landets ungdom,
maan nuorifon toaltot 1. tibin; k— n af en
armé, paraS ofa armeijaa, armeijan iitiraet;
k— n af ett tai, puineen tuma 1. t)bin 1.
pää^ofa l. pää=aine (=een); uttaga k— n,
tumel)bella (»telen), ottaa f^bän l. fifuS uIoS.
Kärnfolk, n. ttjalio = n?äfi, ^biu^toäfi, paraS
njäfi.
Kärnfrisk, a. tertoe^fifuffmen, ireres-f^bämi»
nen, fofonanfa terttje; (fig.) pirteä, ripeä,
natcaffa, rau^affa, raitis (»tttin), raiti6=mie=
lincu, te«pe=tt5oimainen ; ett k— t folk, pir=
teä 1. naivaffa 1. pnlautumaton fanfa.
Kärnfrukt. m. fi^bän-fiebelmä, fi)us4)ebelmä.
Kärnfull, a. tät)ji=fiiuiEfiuen 1. =fl?bäminen, tu=
mafaS (=ffaau), tjtimeöiucn; k— a ax, tu=
maffaat 1. tävbct täl^fät; (fig-) totimefäS
(=ffään), ^timellinen, tumafaS, nawaffa; ett
k— t tal, ptimefäs 1. nanmffa puf)e.
Kärnhud, m. (hot.) aIuS4uori.
Kärnhus, n. (bot.) fi)bän»fotti, fiemen'-fotti.
Kärnis, m. teräS^jää, fljbän=jää.
Kärnkarl, m. funnon=mieS, feIpo=mieS, atfa
mies, tr»aIiD.
Kärulager, u. flfu8=!erta 1. =fcrro6.
Kär
Köl
353
Kärnlinie, f. f»bän-tottn?a 1. =j[uom.
Käri.lös, a. fijbämetön, ftiuffttcn, tumaton, tt}^=
jä, t^$iä=ftfuffinen; CfjgO ^ttmetön, tumaton,
»Dtmaton, ti)^jä=miefinen, t^f)ji)täinen, t\}^'
jän4^^8t^.
Kärnröta, f. fljbämcn kl^ouS 1. faf)OUma 1.
mättHö.
Kärnskott, n. (artill.) fuova am)3uma, fijbän»
ampuma.
Kärnspråk, n. t}bin4aufe (=een), ma^ti4aufe,
Vbin=})uf;e (=een), )3eruStu84auie 1. =^\ai\a.
Kärnstäl, a. puuHo^teväg (=ffen), ^JU^bag (=taan)
teräS-
Kärntrupper, m. pl. hjaUo^joufot, ft)aIio=tr>äfi,
|iar[;aat joufot.
Kärnved, m. f^bän=pUU.
Käromål j n. fanne (»teen), faipuu, pääQe=
fanue.
Kärr, n. fuo, (trädlust) netoa, (trädbevuxet)
forpt, (med små träd bevuxet) räme (=een).
Kärra, f. rattaat (pL), !ärr^t 1. färrit (pL);
åka på k., ajaa rattailla.
Kärraktig, a. fuon»tapauten, fuo=^5eräinen, foi=
nen, nenjatnen, rämeinen.
Kärrbotten, u. fuo=)>erä, fuo=maa 1. =pof;ja,
rämeitfö.
Kärrgyttja, f. fuD=muta.
Kärrhjul, n. färr^n» 1. rattaan^^^örä.
Kärrhäst, m. färrt^-^ctconeu.
Kärrhö, n. fuo4)einät (pL), ne»a=f)einät.
Kärrhök, m. (falco cyaneus) finertälcä fuo=
^auHa, iäiM'i)auUa.
Kärrjord, f. fuo^multa 1. =muta.
Kärrkatle, m. (aloptcurus geniculatus) fuo-
)3untarpää.
Kärrlatyr, n. (lathyrus palustris) aro=nätfin
(4men).
Kärrlega, f. färr^=raf;a, rataS^ra^a, rattaitten
ifuoro.
Kärrlass, n. rattaan = fuorma, rata8»fuorma,
färr^=fuovma.
Kärrmark, m. fuo=maa, rämeiffö, fuoperä=raaa.
Kärrmes, m. (parus palustris) fataja^tiitiueu
1. »tiainen, fataia4; aratta, ))enia8=tiainen.
Kärrmossa, f. i^tt)i= 1. raf)fa=l. fuo4ammal(=en).
Kärrmylla, f. ruo)Jpa, fuo=muIta.
Kärrmåra, f. (galium palustre) fuo»matara.
Kärrpiiss, m. \uppa, lammitto, upaffo, fuon^
fttmä, UitiiU.
Kärrskäfte, n. (eqoisetum p)o,lustre) aro^forte,
fuD--!oTte (=tteen).
Kärrsnäppa, f. (totanus glareola) fuo^toifla,
fuo=tiutta.
Kärrspår, n. vattaan=jälfi 1. »inuolio.
Kärrsälting, m. (triglochin palustre) fuo=fuD=
late (=tteen).
Kärrtistel, m. (circium. palustre) fuo=o[;bafc
(=ffeen).
Kärrvall, m. fno=nnvmi.
Kärräng, f. fuo=niittu, fuoUsto, räme= 1. ne-
i»a=niittu.
Sveiisk/-Fi7tskt Lexikon.
Kärvänlig, a. fempeä, kf^tä, ^gtät»ättinen.
Kärälskelig, a. armaS (=aan), rafaS (=tfaan),
lemtJt^rafao.
Kättare, m. ^aira=u§Ioja, toäätä=u8!oIainen,
^aira» 1. h)äärä=o^Jpinen.
Kätteri, n. f)aiva= 1. l»äävä=uS!oifuu8 1- =u8-
folaifnuö.
Kättersk, a. ]^aira= I. ft>äärä-u§foinen 1. =op=
))inen; k — a läror, ]^aira=uöfoifet opit.
Kättja, f. fifu, i)öntt), ^imoifuuö, li^an ^irao,
{)ätärä, (;a{uétuö, tiima, tiemau§, ^aureuS.
KättjefuU, a. fifuinen, l^imoiuen, Ii^an=^imoi=
nen, ^imoiIen?a, l^äfärällinen, ^önf^inen, tiu
mainen, liemaö (=aan), ^urea.
Kättla, v. n. (um kattor) poxtia, te^bä !poxla=
fia, fantaa.
Käx, n. se Tarmkäx.
Käx, n. se Käxande.
Käxa, v. n färnt)ttää, janfuttaa, jnnfata, tter=
nute^tia; jmfr Kälta o. Kafsa.
Käxande, n. färn^ttäminen, färn^t^S, j[an!u=
tuä o. s. v.
Kö, m. tnljarbi-feppi, pafli=feppt, f^ö; (rad af
personer) jono, jana; ställa sig i k., afet=
tauta jonoon 1. janattain 1. perättäin.
Kök, n. fi;öHi, feittiö.
Köks a, f. !t)ötfi=piifa.
Köksbetjeuing, f. f^öffi^paltcetijat, f^öffi^piiat,
vuoan4aittajat.
Köksdepartement, n. !^öfin=piiri, f^öfin=ofaSto.
Kökshanduk, m. h}'6ttupt)\)\)t (=^tecn).
Kökshylla, f. feittiö4^%, fvi5ffi-^VÖi?.
Kökskammare, m. f^öffi= 1. feittiij=tamari.
Köksknif, m. fijöfti^ttteitfi 1. =puutto.
Kökskryddor, f. pl. t^ötti- 1. ruota^mauffet
1. n-l)^bit.
Kökskärl, n. f^ijf!i=oStta.
Kökslatin, n. povo= 1. melsfa4attna.
Kökspiga, f. !i^öffi=piifa.
Kökspojke, m. f^i5f!i=poifa.
Kökssaker, m. pl. f^i5ffi=falut.
Köksscen, m. f^ötfi=tapau8 1. ^\titla.
Köksslef, f. rnofa=!an^a, !^öffi=!an^a.
Köksspis, m. f^ötin4iefi, f^öfin^piiji.
Köksträdgård, m. ft}i5fti=tar]^a 1. =maa.
Köksväsendet, n. I^i)tfi4oimet 1. aftat.
Köksväxt, f. fi)ötfi= 1. ruofa=fagtt)i.
Köl, m. talfa, Iaitt)an=antuva 1. »emäpuu, !öö-
li; (bot.) tt)enf)e (^een).
Kola, v. a. talata (4faan), fi5i5Iittää, tef)bä an=
tura 1. fööli, ttjaruStaa talatia 1. anturatta.
Kölad, a. (bot.) futma=murtoinen.
Kölblad, n. (bot.) Iaita4e^ti (=ben).
Kölbrytning, f. felfä^mineu.
Köld, m. !t)tm^^8, tl}tmä, hjitu, (stark) pah
tanen; (fig.) tt}Inn)t)e, tatfeuS, t^ti}t}8.
Kölhala, v. a. (skepp.) ti3öll;aatata, fattiStaa
1. faataa taitoa f^rjätfenjä.
KöUask, m. (skepp.) £i3ötin4a6fi 1. 4iite (=tteen).
Köller, se Kyller.
45
354
Köl
K ö r
Kölua, f. maflaS 4ucne (=ccu), nialiaö=tii^?a,
fuinMiu=f)ucne.
Kölpunning.f. ('•s/e7);j.;tööIi«Ulirro§l.»)Mimuu!i.
Kölsvin, n. (skepp.) telfi, fööU=flfa, ^'ål\l\\,
Kölvatten, n. föijIU 1. hjana^lvefi (--ben), \>\)ox--
xzAvt\\, a{utjen»jälfi, alutfen tpana l.>i}cn-c
(=rteen)
Kön, n. :^iioIt, fu!it=^)uoti, rotu; tvä djur af
olika k., faffi eri=^uottSta eläintä; det man
liga k— et, urcé-^ucU, miee=iJUo(i, mieleen
:|3Uoti, foiraS^uoIi; det qvinliga k — et, ivai
men-- 1. nais^pucli, naaras^^jucli; en vän
af k— et, naisten barvaötaja.
Könlös, a. (but.) neiuvetcn, ftittimctön.
Könpelare, m. (bot.) fiitin tutfu.
Könsdel, m. (mannens) fiitin (»ttimen), fiitin
ncuiro, fiitin4aln 1. »jäfen (=en), (qnnnans)
f^nnt^tin (=ttimen); (hot.) fiitin, fiittii5.
Könsdrift, m. fufu=I;imo 1. 4;aUi, fiitoe4;imo
1. 4;alu.
Köp, n. fauV^JJCl, ('A-opa;!(fe) C§tc; sluta k.
tc^ibä fau^^Ja 1. faunat; slå upp k., J^juvfaa
1. Vcvuuttaa fanV^Hi; förvärfva ngt genom
k., jaaba jj.tin fan^jai^fa 1. fau^\in fantta;
finnas till k— s, oUa fau^^affi 1. fau^jan 1
Ov^toiietta; gifva på k— et, antaa fan^nm
V^ääflifitfi 1. ))ääCifiä 1. ^ääffe 1. tetijäififfi;
pä k-et, ^jääUififfi, ^^ääUe ^^äätteetfi, fau
|jatt ^)ääÖe; ännu litet pä k — et ocksä
»ielä^Jä U^äl^än ^jäättefin 1. ))ää((ifiäfin 1
fau^jan ^^äättefin; (pris) t)iHta, fan^)^)a; det
är godt k. på smör, troi en ()i)tt>äSlä i.)'n\
na§fa; få för godt k., faaba fatjivälfä I)in
naUa 1. fiintaa 1. fau^jatla; lemna för godt
k., antaa I)l)lrään 1. f)eIp)Mion f)intaan 1.
I)eIpo§ta pinnasta 1. f^^tväöä faupalla; jag går
icke in på det k— et, en fiibcn fan^^V^aan
mene; slippa för godt k., :i)ääétä f)l}>väUä
I. irät;äUä fan^^aa 1. !alt)^aIIa 1. iräf;tUä
taudein; (i spel) oSto.
Köpa, v. a. o§taa, (smått eller ofta) oSteöa
1. oStetfella; k. en egendom för 100,OuO
mark, o§taa fartano 100,000 mavfaCa; k.
ngt till godt pris, o«taa j.fin In}ii\iIIä l)tn^
taa 1. {pinnalta; k. för dyrt, oStaa (iian
falliitft; k. allt möjligt, oetcÖa faifen4aiö=
ta; k. vittnen, cStaa tobiätajia; köpta vitt-
nen, c8to=tDbi^tajat; k. äran med sitt blod,
cötaa fnnnia tuevellänfä.
Köpare, m. oötaja, ottelija.
Köpebref, n. fan^iia=ftrja.
Köpegods, n. oSto=faIu 1. 4a»ara, cätoö.
Köpehandlingar, m. pl. fau^^iasfifjat, fau^i^Ja»
afialirjat.
Köpekontrakt, n. fan^-^^a^fc^Jtmue, fan^^^a»h?ä
Ufirja.
Köpenskap, m. se Handel.
Köpepris, n. o8tO'f)inta.
Köpeskilling, m. tau^^Ja^^inta, ^inta, !au^^.''a
fumma.
Köpesumma, f. fau^^pa=fnmma.
Köpevilkor, n. fam-Vin^cbto, tanH'''i''^l'l'-'*-
Kfiping, m. faup^afa.
Köpkanna, f. se Köpskål.
Köpkort, n. cStc=fcvtti 1- »tovtit.
Köpman, m. fan^.>^ia§ (--aau), tanpV^a^mieS.
Köpmansanda, f. tan:pV'ti'^=niieIi '• =f}enfi, faU'
})n8=£)en!i, !an^3aai§4;enti 1. »niieli.
Köpmansbod, m. faujj^^a^iuoti.
Köpmansvara, f. !aup:piaan tajuava, fan^JoS,
fau^j^a^taninra 1. 4atu.
Köpskal, f. oStajaifet (pl.), (vid hästkvp) l^ar»
ja4'annut, f)arjafaifet.
Köpslaga, v. n. f)ievoa fan^?paa; (idka han-
delsiörelse) !am.niSteI(a, Vntää tan^>^aa.
Köpslagare, m. fau^'>an={)teroja.
Köpslå, v. n. i)kxoa fan^j^iaa, tel;bä fau^i^vta.
Köpstad, m. fauj-^^a^aupnnft.
Kör, m. Iautn=funta, föijri; ^f)bt)?4aulu, fijöri.
Köra, T. a. o.n. ajaa; k. hästar, ajaa l^eWiofia; k.
en vagn, ajaa Jvaunnja; k. åkern, ajaa
^eltca; k. vatten, ved, sand, iretää h>että,
ituita, f antaa; k. af vägen, ajaa tienpuoleen
1. il)rjään, :t)oifeta tieltä; k. efter ngn, ajaa
j.hin jätegfä 1. ^JCräöfä, (fur att hämta ho-
nom) ajaa j.futa :^)erään 1. ajaa noutamaan
j.futa; k. emot, ajaa u^aötutfiin 1. ivaötaan;
k. före, ajaa ebellä; k. ilijel, ajaa fuoli»
jaffi; k. ihop, ajaa t)f;teen 1. fiiuni; k. in
hos ngn, ajaa j.!un ^iljaan 1. ^jiballe 1. fav=
tauolle, ajaa fifään j.fun luolfi; k. omkull,
ajaa fumoon 1. nuvin; k. vagnen sönder,
ajaa toannut ritti; kör på (fortare)! aja
aja! aja fon^ennnin 1. )3areminin! k. (forsla)
ngn till ett ställe, toiebä 1. fnlettaa jo!u
jbfiu ^aiffaan; (drifva) ajaa; k. bo.^kapen
till brunnen, ajaa favja 1. farjaa faiiv^oUe;
k. en dräng ur tjensten, ajaa rentt VaUve=
IntfeSta; k. ngn till arbete, ajaa jofu 1.
j.futa tl)i5f)ön; k. värjan i en, ajaa 1. f^ijä»
tä 1. pistää mie!ta j.fu^mn 1. j tun fiiään;
k. handen i fickan, |>t§tää 1. tuutaiSta täfi
taSfuun; k. hufvudet i väggen, fl}i58tä 1.
Iljijbä ^^äänfä feinään; k. vilse, ajaa etfpffiin
1. l)arl)aan; k. till staden, ajaa faupuntiin;
k — nde,ajaft)a; ajaen; kommak—nde, tulla
ajaen; den hästen är ännu ej körd, fidä
beivofella 1. fitä l^eftoSta ei ole unelä ajet'
tu; en nyss körd häst, l;iljan ajettu beirouen.
Körbar, a. ajettaiva, ajoUinen; en k. väg, ajet»
taiiHt 1. ajo=tie.
Körfvel, m. (anthriscus syluestris) metfä4iv>l'>cli.
Körfägel, m. se Vrakfågel.
Korna, v. a. roubentaa, voufjia, niuventaa.
Körning, f. ajo, ajaminen.
Körport, m. ajo-)3ortti, l)en?oi84>ortti.
Körredskap. m. ajo4aIut, ajo4eteet 1. -neun^ct.
Körsbär, n. firfit!a, ftvöi)ert.
Körsbärsbrännviu, n. f irftf f a = töiiua 1. 'pah'
hJtina.
Körsbärskärna, f. fivftfan'ii)t'än ( lucu) !• 4ilvi.
Kör
Körsbärsträd, n. (primus cerasus) firftffa-^JUU.
Körsbärsvin, n. ftrftfan=ttttna 1. =tt>ttnt.
Körsel, m. ajo, ajanto, ajaminen.
Korsia, f. ajo, ttjeto.
Körsnäo m. turffnrt, turfitfija.
Körsven, m. ajo=mte§, of)ja=mie§, f^t)tt»mieö.
Körtel, m. (anat.) rtfa, rifanen, rifaö, ri[;a,
ftrtti, foiniainen, rauhanen, ran^afut (»imen),
roul^a.
Körtelaktig, a. rifan= 1. nfafen= 1. rauf;a[en=
takainen, rifamatnen, riiaffinen.
Körväg, m. rataS4te, ajo=tte.
Kött, n. tif;a; färskt k., tuorc I. hjcves (=!fen)
It^a; sait k., fuoiainen li^a; äta k., ftjijbä
lifjaa; han ur ju af k. och blod, onl^an
l^äii liljaa ja xiKxta 1. It[;aSta ja tcevecitä;
han är af mitt k. och blod, {;än on mi»
mm Iidaani ja teertäni; alit k. är hö, faiffi
Ki^a on rnoI)oa; bli k., tuKa lif^afft; kött-
sens begärelser, li^aHtfct l^imot; (i frukter)
Vx^a, , fi|u§ (=!|en).
Köttaktig, a. lifjamainen, li]^an=ta:t;atnen.
Köttbit, m. {i^aii=))ala 1. =^alanen 1. 4a)>^ale.
Köttbod, f. U^a=^)uoti, Iif)an=fan|JV^a.
Köttbulle, m. Ii(;a=finUtö 1. =möt)!fl).
Köttdiger, a. li^afaö (»ffaan), (i()atnen, ))atfu=
liinainen, tuv^^^ea^i^ainen,
Kötted, m. tijrfeä fivDuS, ))atti=tDaIa, :|)affu
ivala 1. firenö.
KöttHuga, f. (musca camaria) tDOtrt, l^orri,
U^a^iDorn.
Köttfull, a. Ii{;afa6 (=ffaan), liinainen.
Köttfärg, m. li^an=!artoa, i^on=farttja, li^an^
teäri.
Köttfärgad, a. li^an^ 1. il^cn^favteainett 1. =h)ä=
rincn.
Köttgryta, f. n^a=l5ata; en gryta kött, ^)a=
ballinen \\i)a.a.
Köttig, a. Ii{)ainen, IiI;afaS (=ffaan), Itf>atoa;
(bot.) ra6\)\}tå, Iit;atca.
Köttklumi), m. Itt)au=mi5f)fä 1. =tijnffä 1. 'fentale
(^een).
Köttkorf, m. li^^maffara.
Köttlapp, m. n[)an=Unöfa 1. =tielt 1. =fir^5ate (-een).
Köttlös, a. (tl;aton, U[)a=^:ucU.
Köttmat, m. Uf)a=ruof'a.
Köttmänglare, m . Iil}a4an))^>t 1 . 4 au^5^taS (=aan).
Köttpastej, m. n[)a=^3iivaS (=aan) 1. »ijjaöteija.
Kötträtt, m. tif)a=ruofa.
Köttsida, f. (yarf.) itf)an=:|)uoU, !efi=lJnoIt.
Köttslig, a. li(;al{inen; k. lusta, lif^aUinen f)i=
mo 1. ^aln; k. broder o. d., täi}fi aeli o. s. v.
Köttsligt, adv. Iif)aöife8ti, Ul^aSfa.
Köttsoppa, f. Itf;aii:^feitto 1. 4temi, Ii^a4op^5a.
Köttspad, n. Ii[;an=Iiemi.
Köttstycke, n. iif)an=fa)3:patc (=een) 1. '''i;iaia.
Köttsår, n. Ii()a=]^aatt)a, i^o^natoa.
Kött-taxa, f. li^an=taf'fa, Ii;^an4;tntamäärä.
Kött-tråd, m. U{;a=ft?^, Ii^n»fäije (fäiteen) 1.
'finne (-nteen).
Kött-taga, f. se föreg. o. Muskel.
Lad
355
Köttvaror, f. pl. [tf;a=taJuara 1. »fa(n 1. Aama.
Kött växt, f. Iil)a4aöwajainen, Iil;a4iif a 1. =tul)mc.
Köttätande, n. Iil;an f^ijminen 1. f^ijnti; adj,
li^aa \\)éxo'ä, Ii^an=f^öpä 1. »f^ijicä, lt^an=
fi;öjä; k. djur, af;an=ft}i3jä I. -'\i)i\;>'Ä eläin.
Köttätare, m. U]^an=f9i51ä.
L.
Labb, m. vijömä, fä^välä, fämmen (-uen),
foura.
Labbe, m. (lestris) rälSfä.
Laberkultje, m. (sjö/.) l)ifjainen tunti.
Labial, a. fieli», tieleHinen; 1. -bokstaf, fielt=
Laborator, m. laboratori.
Laboratorium, n. laboratorio, fettin=^3aja.
Laborera, v. a. taboroita (=t)en), tef;bä fcmia(.=
lifia fofeita; 1. med ngt, rentoa 1. i)u\)toa
jonfin tanSfa, otta joufin »ain?oi§fa; 1. med en
sjukdom, potta j.tin !l|^ua 1. jötin fin)Uö|"a,
rentoa j«fin fitenSfa.
Labyrint, m. Ia))l}rintti, foffelo.
Lack, u. laffa.
Lack, n.; lägga 1. och lyte på, fabateöa (=tte=
len), räittätä.
Lacka, v. a. (bref) tatata, Mata fiimit.
Lacka, v. n. juoSta, toalna, icuotaa; svettea
1— de, f)t!i »atui.
Lackage, n. fönotama, ttjuobannatnen, hjuoto»
tpa^info.
Lackera, v. a. lafierata.
Lackerare, m. tafieraaja.
Lackering, f. lafierauä, (afierinfi, Iafta=Iiifto.
Lackfernissa, f. Iaffa=icerniö|a, laffa^ötj^, fiit^
tO-i)Ij?.
Lackstång, f. ra!fa=^alnffa 1. =^niffo.
Laconism, Laconisk, se Lakonism, Lakonisk.
Lad, m. (i väfstol) IvL^at (pL), luf)a.
Lada, f. tato, latonen, forfn; Q'!Jr not) lato,
taks (=aan).
Ladda, v. a. labata (=taan); 1. ett skepp, Ia3»
täta 1. fäh)ttää taiiwa.
Laddare, m. lataaja.
Laddflaska, f. Iatanö»^ulIo.
Laddning, f. (ett gevärs) (laddandet) latauS,
lataaminen; (det laddade) fatinfi, lataama,
Iatau§; (ett skepps) (handlingen) kötauö,
laötaaminen; (lasteii) laöti, laitoatlinen, a{n!=
fellinen; man kastade hela theladdningen
i sjön, fofo tee^aött 1. laivcallinen teetä »is^
fattiin mereen; taga in en 1. salt, laitata
laiteallinen fnoloja.
Laddstake, -stock, m. taaötuffi, tataftn (=tmen).
Laddtyg, n. fatanS4aUtt (pL), latafimet (pL).
Ladugolf, n. labon^permanto 1. 4attta.
Ladugård, m. farja4ii(;a, tarja»tarf;a; (bygg-
naderna) farjetat, nateetat, favjan4;uoneet;
(boskapen) farjaöto, f ävja; han har eu stur
356
Lad
1., ^äneCä on fuiiri farjaeto 1. farja 1. fuu=
ret färjat; (hemman) farja = fartano, Iato=
lortano.
Ladugårdspiga, f. {arja=^>ufa.
Ladngårdsskötsel, m. far}an=f)oito 1. =^5iti.
Ladusvala, f. (hirundo rustica) ^aara=)3ääSf^,
faffi=^ääé:f>^nen, ^ami^^ääöfl?.
Laf, m. jäfälä; (p« t''ud) naatra, farltje (=^3een),
l^atcen (=^jenen), lu^^u; (pä sten) taxwc,
fammal (=en).
Laf skrika, f. (garrulus infaitstus) luufanfa»
när^t, fuutainen, !^e|)o4avatfa.
Lafve, m. (i badstuga) latVD, lauttt, taute
(»tteen); (sof ställe) iaxaa, )M>Ia, tila, laiceri;
(för sädtorkmiig) laubat, veteli.
Lafvig, a. jä!ä(inen o. s. v. se Laf.
Lag, m. (vätska) nuto§, uute (»tteen), feite
(»tteen), hjefi, feite^jrefi (=ben).
Lag, n. (hoaij) fcrta, ferroS; (af kanoner på
skepp) laitauö, laltoa; gifva ett lag I. glatta
laget, am^ua Eofo \aivoo. 1. täljbeltä laibalta.
Lag, n. (ordning, skick, stånd) funto, järeö»
iX)%, tcimi, fantti, kotu; ställa i 1., taittaa
1. afettaa 1. ^^anna tuntoon 1. fäntiUenfä;
allting är i 1-, faifti on tunnoSfa 1. fäntil»
länfä 1. järP8tt)tieöfä 1. otteaSfa; hålla vid
1., :|3itää funnoSfa 1. toinieSfa; taga 1., on=
niStua, fufautua, tät)bä laatuun, tulta toi-
meen 1. tuntoon; det tar inte 1., fiitä ci
tule tointa, fe ci tule tuntoon, fe ei onniö^
tu 1. mcncött); (behag) mieti, ^ää; tala ngn
i ]., :|juf)ua j.tun mieltä myöten 1. mielen
mutaan; göra ngn till 1 — s, tebbä j.tun
mieltä mi)ötcn 1. mielen mutaan, tct;bä j.tuUe
1. j.tun mielifft; (ställe, tidpunkt) iiioWta,
aita; här, der vid 1., tällä, fietlä ^saitoin,
näillä, niillä ^aitoin, tällä, fiUä i^aitfaa,
näillä, niillä ^aittoja; hvar vid 1.? millä
:j5aitoin? miöjä ^laittaa? så vid 1., niillä
i^aitoin, fiUä »oittoa, melteen fillä lailla;
nu vid I., vid det här 1 — et, näillä ajoin,
näihin aitoihin, näillä aitoja, täl}än aitaan;
dä vid 1., vid det 1— et, niillä aitoja 1.
ajoin, niil;in aitoif)in, fiif)en aitaan; i sed-
naste 1— et, iciimeijellä lietteitä 1. tilkalla,
juuri mi;i.^I)ään; (vana, sätt) tapa, laatu;
det är sä hans 1., fe 1. fellainen ^änen ta=
^anfa on, ^än on fitä laatua 1. taajaa, l}än
on laatuanfa 1. laabultanfa 1. tattjaltanfa
femmoinen.
Lag, m. lati, fäänti5, oifeuS; naturens 1 — ar,
luonnon lait; moralisk l., fiwe^ben lati;
stifta 1 — ar, jäätää 1. laatia latia; skipa 1.
och rätt, täyttää latia ia oifeutta; efter 1.,
tain mutaan 1. jälteen, latia myöten; nuden
har ingen 1., ei ^ätä latia lue; bryta 1 — en,
rittoa lati 1- latia ujastaan; studera 1— en,
op^ia 1. tuttia latia; göra sig ngt till 1.,
pitää itfeäniä inelta-ipäänä jl)tin.
Lag, n. (gille, sällskap) tuuta, joutto, joutto»
tunta, mieS=tunto, feura, feurasto, feuruue.
Lag
fcuro, V^ari; i ett gladt 1., iloifeöfa 1. Ii)9^
tiöfä fenraSfa 1. joutoSfa 1. teölunbeSfa, i=
loisten testen 1. :pariéfa; gä i 1. med ngn,
rutveta (=pean) j.fun paxihx 1. feuraan; han
bjöd ett glas öfver hela 1. glatta 1 — et,
tarjofi lafit toto joufolle 1. mieS-tnnnalle 1.
jota miehelle 1. ^Ii=faiten 1. tanttaallenfa 1.
tjliSten ympäri; bryta 1— et, )>ettää feura,
olla feuran=^ettäjä, tuHa feuran'-pcttäjätfi;
han skall fä betala 1— et, ()än:pä faa testit
matfaa; han har ett ord med i 1 — et (fig-),
bänellä on mt)tistin j.tin fanottatuaa 1. fano*
mista (i^E)teen jouttoon).
Laga, a. (obiJjL) laillinen, lain, lain=mutainen;
1. ålder, ränta, laillinen itä, torto; i 1. form,
laillifeSfa muoboSfa, laillifeen muotoon 1.
taajaan, laittifella muoboUa 1. tah?alla; 1. för-
fall, laillinen eSte (=een); 1. kraft, laillinen
tooima; vinna 1. kraft, faaba laillinen »oi»
ma, tulla 1. ^JääStä laillifeen n?oimaan; 1.
kraft vunnen, lafi=h)oimainen, laillistunut,
laillistettu; gifva ngt 1. kraft, laillistaa
j.tin, antaa 1. puttia jolletin laillinen 1. lain
tooima, faattaa j.tin lain 1. laillifeen u>oi'
maan.
Laga, V. a. taittaa, faatta, tel^bä; I. raat,
laittaa ruotaa; 1. i ordning, laittaa 1. ^an=>
na tuntoon 1. laabuUenfa 1. reilaan; (repa-
rera) laittaa, laitella, parantaa, torjata, to=
luentaa; I. söndriga kläder, laittaa 1. pai=
tata 1. torjata 1. parannella aianI)oja »aat^
teitä; 1. om elden, torjata tvalfeata, toI;en=
taa tulta 1. toalteata; 1. om sig, laitella it=
feänfä, laatiutua; (anstalta) laittaa; 1. att
vi fä mat, laita (niin), että faamme ruotaa;
1. ändteligen, att det sker snart, laita jo
njiimeintiu fe pian tel)bi}trt, laita jo toxu
meinfin 1. pcrältäfin, että fe tapaljtuu 1.
tel;bv£fi tulee; jag skall 1., att ni far igen
det, t^llä laitan, että fen tataifen faatte, minä
laitani, toimitan fen faabatfennc jälleen; 1. sig,
v. r., laittaa itfenfä 1. itjeänfä, laatiutua;
1. sig biirt, fuoria tief)enfä 1. mattaanfaf
mennä mattoif)infa, pöttiä 1. partia poiS^
torjata Innnfa, laittaa luunfa pois; 1. sig i
säng, fuoriutua 1. panttia 1. lät;tcä lettiolte;
1. dig ur vägen! torjaa 1. laita luufi tiel=
tä! 1. sig i ordning, fuoriutua, fuoria 1.
laittaa itfeänfä toalmiiffi, laatiutua; 1. sig
till resan, fuoriutua 1. »alinistaita 1. laa»
tiutua maltalle 1. mattaan; 1. sig till krig,
fuoriutua 1. fuoria itfeänfä 1. toalmistaita 1.
n^aruStaita fetaan; det 1— r sig till regn,
ilma lienteilee fateetfi 1. t)anttii fabetta, il'
ma nälättää fateifelta.
Lagbok, f. lati=tirja.
Lagbrott, a. lain=ritto, lain^ritonta 1. »rtfto=
minen.
Lagbrytare, m. lain=ritfoja, lati^patto.
Lagbunden, a. lain»alainen, lain-rajainen, laiHa
rajoitettu, latiin fibottu, lati^fitcinen; 1. fri-
Lag
het, Iain=alaincn h)a^>au8; 1- styrelse, Iain=
alainen 1. laft^rajatnen ^aöttuS; ett 1— et
samhälle, ratn^alainen 1. Iati=fttemen !e«fnuS=
!nnta.
Lagd, a. se Lägga; väl 1. (om växten), forea
1. fienjä 1. luontewa ruumiiltanfa 1. h>arveUanfa.
Lagenlig, a. Iain=ran!ainen, laillinen.
Lagenlighet, f. tain^mnfaifuuS, laillifunS.
Lager, n. (hvarf) ferroö, ferta, laöfnS; (af
varor) tearaSto, icaritfo; ett 1. af varor,
tattjaraeto, ta»ara = n3ara§to, Mu^njaraSto;
ett 1. af vin, n)iina=n?araéto.
Lager, m. laaferi, Iaa!eri=^nu; en krans af 1.,
laaferinen 1. Iaa!evi=fep|)clc; skörda lagrar,
leifata laaferia 1. !nnnia4aafevia; hvila på
sina lagrar, Ie»ätä funntctSjanfa, tctoätä 1.
{juoata tunnia^öiStänfä.
Lagerblad, n. Iaaferin=Ie^tt.
Lägerbär, n. taaferin=marja.
Lagerkrans, m. \(xattxx--\i\>'i;>iit.
Lagerkrona, v. a. laafevilla fe^^^etöttä (=tfen);
lagerkrönt, laatcrtlla fep)5etöitt^, funnialta
fei5))eli5itt^ 1. h-uunattu.
Lagerqvist, m. Iaaferin=cffa 1. -{i^XDa.
Lagerskog, m. Iaaferi=metfä.
Lagerträd, n. (laurus Jiohilis) (aaferi4^UU'
Lagerört, f. se Tibast.
Lagfara, v. a. latSfa f^uubattaa 1. fätjttää, f;a=
fea 1. aiaa laillijcfft, I)afea Iain=Iiinnc (=nteen)
1. =tt)oima, lailliötaa, laittifuuttaa; 1— n egen
dom, laillistettu I. laiéfa l^uubettn 1. lain
fiinteincn ontaifuuS.
Lagfaren, a, lain^o^^^jinut, Dif'euben=o^)5iuut.
Lagfarenhet, f. cifeu6=tiebe (»teen), lain=oppi,
lafi=tiebe.
Lagfart, m. laitli§tn§, laiSfa ]()UUto, lain=!iin=
ne (=nteen), la!i=l)uubatu§, maan = hiulntu?,
Iain=tiintcen l;aht; söka 1., ^afea laillistus=
ta 1. lain-fiinnettä 1. lain=oifeutta.
Lagfråga, f. lafi^afia, cifeuben afta.
Lagfången, a. laiUijeSti 1. laitta faatu 1. !^an=
littu, la!i=faantoinen.
Lagfästa, v. a. laigfa 1. laitta 1. oifeubeöfa it)af;=^
h)i€taa, laittifuuttaa.
Lagfölja, v. a. laittiötaa, laittifuuttaa, taigfa
Iäi?ttää.
Lagfora, v. a. tafiuttaa, lafiin ttjetää 1. l^aaö=
taa 1. ^3t?^ttää, toetää 1. manata cilcuteen.
Lagförklaring, f. lain=felitl}S.
Lägg, m. uuvre (=rteen); utan 1., uurtecton;
med 1. försedd j uurteettinen, uurteinen.
Lägga, v. a. uurtaa, te^bä uurre, uurretta
(=rtclen).
Laggare, m. a§tian=te!ijä, uurtaja.
Laggband, n. uurre = n3anne (»nteen), ^30^ja=
»anne.
Laggift, a. laittifeSti nainut 1. (om qvinnor)
naitu, taittifesfa naimifeäfa (oleica).
Laggill, -giltig, a. tafi=tt)oimainen, laittinen.
Laggkärl, n. uurre-aStia, laita=aStia.
Lag
357
Laggrann, a. se Grannlaga.
Laggsåg, m. uurrc=fa]^a.
Laggträ, -virke, n. laita = )3UU, laita-pHUt 1.
»aineet, taibatfet.
Lagkarl, m. lafi=mieS, tain=tunti|a.
Lagklok, a. tati=nnifa8 (=aan), tain=o^Jpinut.
Lagkomité, m. lafi=foinitea, la!i=toimifunta.
Lagkrönt, a. laittifeöti fruunattu.
Lagkunnig, a. ta!i=tciifa§ (=aan), tain=tunti=
ja, tain»tietäjä.
Lagkunnighet, -knnskap, f. lainatieto, tafi*
taito, lati=tt>iifau§.
Laglig, a. laittinen, lain=mufainen, lafi=^eräi=
nen; 1. frihet, arfvinge, taittiucn tt)a|)au8,
^serittinen.
Lagligen, adv. laittifeött, laitta, lain inufaan,
tain--mufaife8ti.
Laglighet, f. taitttfuuS, lain 1. oifenbcn tnu=
faifunö.
Lagligt, adv. se Lagligen.
Laglikmätig, a. lain=niufaincn, lafi=t)eräinen.
Laglydig, a. laitte fuuliaiuen, lain^atamaincn
1. »alainen.
Laglydnad, f. lain = alamaifuud 1. »ataifuuö,
tain»hmleminen 1. =fuuliaifuu6.
Laglös, a. (utan lagar, lagstridig) laitou; ett
1— t rike, taiton tt)atta»!untaj 1— a åtgärder,
laittomat t^i5t 1. toimet; (tygellös) tuattaton,
laiton; ett 1— t följe, toattaton joutfo.
Laglöshet, f. laittomuuö; »attattomunS.
Laglöst, adv. laittomaöti; ttsattattomaSti.
Lagman, m. taafmanni, laamanni.
Lagmansdöme, n. taatmanni=funta, lafisfunta.
Lagmansnämnd, m. tafi=tunnan lauta=micl^et
(pL), taatmannin lautakunta.
Lagmansränta, f. taafmannin fttero 1. fapat.
Lagmanssyn, f. taafmannin fiji^ni 1. fatfetmuS.
Lagmansrätt, m. täatmannin=oiteu8.
Lagmansting, n. laafmaunin=täräjä 1. =färäjät.
Lagning, f. taittaminen, taittamuS, teteminen,
0. s. v. jmfr Laga, v. a.; 1. af mat, ruoail
taittaminen 1. ujatmiStuS.
Lagom, a. fo^tatainen, ))ara[;uttancn, ^ffirf^aiffi
oletpa, tot)ti=puotinen; rocken är 1. åt mig,
tatfi on ^aral^uttanen 1. fo)3ii minutte; L
köld, värme, fol^talaincu 1. ^5arat)ultaneu
fv}tmä, lämmin; i 1. tid, paratjitfi, iparaafen
1. ^jarafmltafeen aitaan.
Lagom 1. Lagomt, adv. fot;tataife«ti, ^ara^^ut»
tafegti, fof)ti=puotife8ti, fot^ti^^juolecn; (fram-
för adjektiver) fol^tataifen, !of)bin, ^3arat;ul=
tafen, (iron.) mofoman; 1. stor, lång, foi)ta=
laifen 1. ^jarat)uttafen ifo, ^ittä; så 1. skön
(iron.)-, mofomantin 1. tot^bin 1. fof)tuuttifen
fauniö; det var 1. beskedligt, olit;an fc
mofoman 1. fofjbin 1. juuri tarpeeffi 1. fo$»
tunttifen l^^toin 1. I)i:)»in tel)tv; du kom
alldeles 1., tutit juuri )3araf)itfi 1. ^jaraiffi
1. :|)araafen aitaan; det är just 1. åt ho-
nom, fe^ä t)änette juuri fopiitin 1. fetj^aatin
1. fo^)itx)aa ontin.
358
t, a j
Lan
Lagpredikan, f. {aiu=fiiiivna, Tafi^faama.
Lagrevision, f. Iain>!orjau§, Iatn=tarfaStuS.
Lagring, f. (geol.) tiloituS, feiToS^tUa.
Lagrum, n. [atn=fof;ta 1. -paitU, latn^fääntö.
Lagsaga, f. lafi^fiinta.
Lagsamling, f. lafi=fofDU6, (dSto,
Lagskipande, a. lafta tä^ttätDä; den 1. mak-
ten, tatta fänttäwä 1. tainfät}ttäjä=tt?atta.
Lagskipare, m. laiu=fät)ttäjä, lautnötitja.
Lagskipning, f. Iam=fätjte (»tteeii) 1. ={ät)täntö.
Lagspräk, n. laft^fieU.
Lagstadd, a. laiHifeStt ^eötattu, laillinen; 1.
tjenst, laillinen palweluS; 1— dt tjenstehjon;
laiHifcStt Veötattu :^?al!c'iåinen.
Lagstiftande, a. (atia 1. lain fiiätäwä, lain
(aatiwa; 1. makten, lain jäätäjä -Iralta, lafia
fäätäreä 1. laatija Jcalta; 1. församling,
lainjäätäjä-tctcHö.
Lagstiftare, m. lain^fäätäjä, lain^etijä 1. -laa-
tija.
Lagstiftning, f. fain=iääbäntä 1. =fääbc (=teen).
Lagstil, n. (ain !irjoitug>taV'a, Ia!i=fieli, Iain=
tirjafieft 1- 4aujeta)3a.
Lagstridig, a. toa§ten4afinen, (afi^traétainen,
laitcn, iragtcin latia (clcira).
Lagstridighet, f. njaeten^afifuuS, Iaft«njaötai=
fuu§, laittoinnuö.
Lagstånden, a. taiHifuutettu, laiUt^tunnt, Ia!i=
»oimainen, taitla 1. laiéfa tval^wiStettu, lais-
fa fäijtettt».
Lagsöka, v. a. iretää 1. traatia cifenteen, f)a=
!ea 1. wettoa oifenben fautta; jag mäste 1.
honom, minun tätjti)^ Ijäntä (afiin 1. cifeu=
teen toetää; 1. en fordran, ^afea teelfa 1-
faaminen 1. n^elfoa faamiöta oifenben fautta
1. faiefa; han blef 1 — kt för denna skuld,
l^än irebettiin oitcuteen 1. (atiin ftitä me-
lasta.
Lagsökning, f. fatöfa fjafu, cifeuteen=rt>etc, la-
fiin=»etc, lain 1. cifeuben fantta trelfcminen.
Lagterm, m. Iafi>fana, lain-c^^^ifana, lafi4aufe.
Lagtima, a. lailliö = aifaincn, oifean=aifainen,
laillinen, laiKijcen aifaan )>ibcttij; 1. ting,
laittig^atfaifet 1. laiUifet fäväjät.
Lagtolkning, f. Iain4nenta, lain felittäminen.
Lagun, m. lannag (=ntaan), latuni.
Lagutskott, n. Iafi=n.vi(iofnnta.
Lagvadd, a. teebcttu, ivetocn ^.-lantu, a:p(icvattu.
Lagverk, n. la£i-tec>?, (ati=firia, Iai?to.
Lagvrängare, m. (ain = lr>ääriötettjä 1. =»ään=
tclijä.
Lagvrängning, f. {ain»h^ääviétt}§ 1. =trääviS=
telQ 1. »toäänneil^c!.
Lagvunnen, a. lain fautta 1. laidifcSti 1. tailla
jaatu 1. woitettu, IaEt=)aantcinen.
Lagväsende, n. Iain=afiat 1. =afiaöto, Iaiu=aftain
clot, tafi^afiaiu tcinii.
Laicus, m. taifuö, maalliffo; (fy.) meifätäincn.
Lajbroder, m. )jai»eUja=munffi, Jpalweliianveli.
Laka, v. n. touotaa, ti^J^Jua; björken 1— r,
foitou en ma^faSfa 1. tippuu malttajaa.
Lakan, n. lafana, raiti, (grö/re) ^ur§tt.
Lake, m. (lota vulgaris) mabe (»teen), ma-
tiffa.
Lake, m. (af träd) mafiala, mafita, mahtaja;
Ca/ salt) fuoIa=u^cfi (=ben), fuctafe (»tfeen).
Lakegods, n. fnola^alu, mcla4awara.
Lakej, m. lafeija, njantifti, trantti-mieS.
Lakonisk, a. lafcninen, (atcnilainen, Il)^i)t=
^julieinen, h^fii^t ja luja 1. »anffa.
Lakonism, m. lafcnifuuö, Iafcni(ai)'nuS, It^fnjt
ja luja 1. nmnffa laufe 1. rauie=ta^>a 1. v^u^e,
U}f)i)t=^ju^eiiuu§, Ii}f)t)i§4aniefma.
Lakrits, n. lafritft, tatviffi, lafert, t}§fän4ei^)ä.
Lakritsstång, f. lafevi^miffo, lafritft^^ijtfQ.
Lakrunnen, a. luoIa=ttebeti>n.
Laktiik, f. (lactuca muralis) touo^en-faaft.
Lalla, v. n. laflattaa, laCateUa, lattcteKa, VäU
löttää, Ii5pertää; (sia dunk) wetfuötefla, icent=
turoiba.
Lam, a. vam))a, bertrcton, l^ermoton, ramtJat»
nen, rammettunut, ^antela; göra 1., se P^ör-
lama: bli 1., se Förlamas: 1. i hela krop-
pen, ram^a 1. bernjotcn fofo ruumiiltanfa;
1. i ryggen, vampci 1. l^erttctcn feläétänfä ,
felfän-am^a; 1. i ena foten, xampa toijeSta
jalaétania 1. toifelta jataltanfa, (fam.) f)a=
mila^ntcli; (om fjädrar o. d.) toento, »ett»
to; (fig.) n^cItto", rammettunut, ram:painen,
;^errt?cton, ^^cnnetcn; en 1. styrelse, ireltto
1. I^ericctou f;aUitu8; 1. stil, ponneton 1.
mieto firjeituö.
Lam, n. favitfa, toUOna, (som tillrop) uttu ;
from som ett 1., ^iljaiuen fuin lommafi.
Lamdiger, a. (om fur) tiine (-een), faritfainen.
Lamell, m. famella, liistate (»ffeen), »iilufe
(»ffeeu), Ienn)nen.
Lamhet, f. ramV^euö, f)e«rottomuu€, icelttouéi;
jmfr Lam, a.
Lamma, v. n. untonia, faritfoiba, km^Joa, poi=
fia, fantaa 1. tel^bä taritfoita.
Lampa, f. lamp^^u.
Lampett, m. [einä4am)>^>u, fampetti.
Lampfot, m. lam^uu^jaffa.
Lampglas, n. Iam)>pu=taft.
Lampsken, n. kmpun-toalo.
Lampsprit, m. Iam|^^u=niiina.
Lamptändare, m. Iam}.''un=)Vt^ttäiä.
Lamskinn, n. »ucnan= 1. faritian=na]^fa.
Lamstek, m. n>ucnan'paiöti.
Lamt, adv. l^evn^ottomaöti, treftoSti, ^jonnet»
tomaSti.
Lamull, m. h.>ucnan 1. faritfan toilla 1. trillat.
Lamunge, m. «juouancn, faritfaineu, uniouut
(=uen).
Lan, m. (af guld o. d.) fuitu.
Lancier, m. feil)äe=ratiu, feil)ä^=mie§, lanficrt.
Land, n. inaa; fast 1., manner (4even), man= '
ner-maa; pä 1., maatta; till 1— s och vat-
ten, maatta ja mereUä; gå i 1., mennä 1.
nonéta maaUe, maatua, rantautuo; sätta i
Lan
Lan
359
1., tinebä 1. foutaa 1. htoba maalle; lägga i
1., ^urjefjtia 1. foutaa 1. mennä rantaan,
rantautua; sätta på 1., ol^jata 1. jo(;taa 1.
^urjebtta maaCe, fäi)bä 1. jcntua maattc;
liigga ut ifrån 1., läbtcii rannalta 1. maat»
ta; segla utmed 1., ^jurjetitia rantaa 1. van-
teja mttöten 1. ranncitfe 1. maata :|.nttin; ga
i 1. med ngt (jiy.). faaba aifaan 1. toimccn
j.ftn, tulla jsfin tDimecn 1. äntttin, ipaäStÄ
joutin )Jiiäl)än 1. ^■'Cville; i alla länder, fat=
liöfa mai§fa; ett stycke 1., maan = f'ap^)alc,
fa^^)>ale maata 1. maa=funtaa; ett bergigt 1.,
Untorinen maa, ft^uori^maa; regera 1. och
folk, laadita maata ja fanfaa; här i 1 — et,
t'dSi\å maaöfa, täällä maaSfa; hvarje 1. har
sin sed, maaSfa maan tairaUa; in i 1 — et,
ft)bän=maitta, maan^ftjbämesfä, maa»f^bäme§=
jä, fl)bän-maaöfa; långt in åt 1 — et, tauta-
na maan = U)bämeSiä 1. ft^bän - mailla , tauaS
fi)bäu»maille; upp ät 1— et, t)It=maa§fa, i)It=
maaf)an; utom 1 - s, uIfo=maaIIa 1. »mailla,
xilfo-maalle 1. »matHe; in- och utom 1— s,
fcti» ja uHo^maaUa; bo på 1 — et, a\ua maal-
ia; flytta pä 1 — et, muuttaa maalle; nyhe-
ter från 1— et, unttfia maalta; i stad och
på 1— et, maalla ja faupungiefa; ett 1. be-
sädt med rofvor, nauvtitft {l)In>cttl) 1. ))an=
tu maa.
Landa, v. n. maatua, maatua maalle, rontau»
tua, tulla 1. nousta 1. mennä maaCe 1. van»
taon.
Landamäre, n. raja, maat; inom Finlands
1 — en, ©uomen mailla, éuomen rajain fi=
fälla, QjoetJ ©uomen tuurilla faloilla.
Landbo, -bonde, m. lampuoti, Ujoura4ilalli=
nen, ]^oito»tiIalliuen.
Landbrygga, f. laituvi, lail»a»laituri.
Landdjur, n. maa=eläin (=imen).
Landfast, a. maaSfa liinni oletea, maa=fiin»
teinen; maaUe fiinni pantu.
Landfästa, f. (sjötj ranta»touft)i, ^eSti, pe§ti=
fi5t)fi (»ben).
Landfäste, n.; isen har 1., jää on tuaa^fa
fiinni; få 1., päältä maaUel. rantaan (fiinni).
Landgång, m. C^jöt.^ maaUe» meno, maalla»
fö^nti; (plankor) ranta=lauta, lanfonfi, ran»
ta»))orra8 (»rtaau).
Landgängspenningar, m. pl. maaöcmeuo»
raidat.
Landhafre, m. (avena fatua) l;ufta=faura, U»
fou»faura.
Landhöjd, f. maan»^riu 1. felänne (»nteen),
maan»t}läune (»nteen).
Landhöjning, f. maan=foI^onnuö 1. =fol;oami»
nen, maan»noniu.
Landkarta, f. maa»fartta, maan»fartta.
Landknektar, m. pl. (melampyrum nemoro-
sum) lel^tD»maitiffa.
Landkrabba, f. maa»ra^3u; (fam.) vonta=tiiro,
maau=mouffa.
Landkrig, n. mauner=fota, maa»fota.
Landkänning, f. (sjöt.) maan»tuntu 1. »tun»
nu§; få 1., faaba maa näf^^iin; hafva 1.,
cUa maa nätpiriöfä, oUa maan nätltirillä.
Landlös, a. maalta 1. maalta ivti (oleioa) 1.
irvalttnen.
Landmärke, n. maa=mcrffi.
Landning, i. rantautuminen, maaUe» noufu,
rantaan»tnlo, ranta»laöfema.
Landningsställe, n. Ia8fema»fija, n?alfama,
maallenouiu=))aiffa.
Landrygg, m. maan=fclfä 1. »feläune (»nteen),
maan»l)arju.
Landsbo, m maalainen.
Landsbygd, f. maa = fcutu, maa»fuuta, maa,
maa»ft}lät.
Landsfader, m. maan»ilä.
Landsfaderlig, a. maan»ilälliuen.
Landsfiskal, m. maa»tt»i8faali.
Landsflykt, f. maan»pafo, maan=pafolaifuu8,
maan»)jacn tila; döma till 1., tuomita maan»
^jafolaifuuteen 1. maan»pafolaifeffi; lefva i
1., elää maan»))afolaifena 1. maan»^3aDSfa;
gå i 1., täl;teä maataufa pafoon, läl^teä maan*
:|jafolaifuuteen, ruireta maan»iiafolaifefft.
Landsflyktig, a. maan»:|5afolainen, maaötanfa
patwwvLt
Landsflykting, m. maan»pafolaincn, maan>
)3afojain (»men).
Landsfred, m. maan»rau^a.
Land.^furste, m. maan=rul;tiua8 (»aan).
Landsförrädare, m. maaufa»)5ettäjä, maan»fa*
toaltaja, ttialtafunnan=petläjä.
Landsförräderi, n. maania»petto, maan»fatrata
lu8, maan 1. h?alta»funnau pettäminen.
Landsförsamling, f. maau»fenratunta.
Landsförvisa, v. a. ajaa I. (ät)ettää 1. tuomt'
ta (»tfen) maan»patolaifuuteen 1. maan=pa=
foon, ajaa 1. tuomita maan-pafolaifeffi, ayaa
1. fäsfeä poi8 maaeta.
Landsförvisning, f. maau=pafoon ajo 1. tuO:-
mitfeminen ; maan»pafolaifuu8, maan»pao6fa
1. maan»pafolaifena olo.
Landsherre, m. maau-^erra 1. =I;allitfija, maan*
rul;tina8 (»aan).
Landsherrlig, a. maan=l^erraCinen, maan»]^er=
ran 1. »l^allitfijan; 1 — a rättigheter, maan=>
l^erran 1. maan»l)erruuben oifeubet.
Landshjelp, f. maafnnnan=n)ero, maan apM^
tnevo, maan»apu.
Landshöfding, m. maa»^erra, maan»päälliffö,
futt>erni3ri.
Landshöfdingedöme, n. maa]^erran=Iääni.
Landshöfdinge-embete, n. maa]^erran»_njirfa
1. »oifeug.
Landshöghet, f. ^li»tt>alta, maan»'^erruu8 (»ben).
Landskamrer, m. maan»famreri.
Landskansli, u. maan=fanfeli, maan=fan§Iia.
Landskanslist, m. maan--fan8li8ti, maan»fan»
felilainen.
Landskap, n. maifema, ^3atffa»funta, tienoo;
ett vackert 1., faunis 1. i^ana maifema;
360
Lan
Lan
(hist.) maakunta; 1— et Tavastland, §ä=
meen maakunta.
Landskapslag, m. niaafuntat34aft.
Landskapsmål, n. maafunnan=murve (=rtcen)
1. =fiea.
Landskapsmålare, m. matfemannnaalavi 1. 4u=
waaja.
Laudskapsord, n. inaa!unnan=fana 1. =fanan=
tapa.
Landskapsstycke, n. maifenia=futt3au§, iiiatfe»
tnan=fuh)a.
Landskontor, n. maan-fonttori 1. =!onttuon.
Landskontorist, m. niaan^fonttoristi, maan-
fonttorilainen.
Landskunnig, a. maan=fiiutu, maan=mainio.
Landskyld, m. se Jordeboksränta.
Landskyrka, f. maau-fivfto.
Landslag, m. maan= 1. tnaatunnan4aft.
Landsman, m. maan=inic3, toti=maalainen; han
är min 1., \)'ån on maan=iniel:)eni.
Landsmanskap, n. maan-miei^etjs 1. =mief)uug:
han vill icke erkänna sitt 1., I)än ei tal}bo
tunnustaa maan=nne^evttäniä 1. itfeänfä ia=
man maan nue[;cf[t.
Landsort, m. maan=feutu, maan=^aitfa; från
1 — en, maalta; nyheter frän 1 — erna, nn=
tifta maan-feubuUta; å min 1., minun pa\t=
{a=funnillani 1. toti^^attoitlani.
Landsplåga, f. maan»toai»a, maa = !unnan 1.
maan vafitu§; under svära 1 — or, raSfaiSfa
maan=njainunSia.
Landsrätt, m. maa=ot!eu8, maa=Iofi.
Landssed, m. maan=tatja.
Landssekreterare, m. maan=fif)tievi.
Landsskola, f. maan=fou(u.
Landstiga, v. n. nouéta 1. tulta 1. mennä
maalle, maatua maalle.
Landstigning, f. maaItc = noujemincn, maalle
nouju 1. tulo.
Landstigningstrupper, m. pl. maatteuouftjia»
uiäti 1. »jeufot, maaI(enoufu=tt)ätt.
Laudstorm, m. maan=noéto, maairäen=no8tD.
Landstrykare, m. fulttjain (=tmen), hilfuri,
maan=juctfija, fuletfija, miercn^ievtäiä, !ul=
juhlinen.
Landsträcka, f. maijema, maan-tieuoo, maon=
:|5aiffa, tienoo, :t5ait{a»funta.
Landstycke, n. maan = fa^^ale 1. »^Jalanen,
maa=ofa.
Landsväg, m. maan = tie; allmänna 1. stora
1 — en, n^alta^tie 1. «maantie.
Landsända, f. maan-äävi, rajaamaa, ääri^maa
i alla 1— ar, faitisfa maan-ääriöfä.
Landsätta, v. a. triebä 1. hieba 1. faSfea
maatie.
Laudtadel, m. maiS^aateli, maa=aatcli.
Landtarmé, m. maa=avmeija, maa=fotajcnffo.
Landtbo, m. maalainen, maalla afujia, maa
f^läläinen; se Landbonde.
Landtbonde, se Landbonde.
Landibruk, n. mflan-wiljel^ö 1. ^luiljel^.
Landtbrukare, m. maan=njiljetijä.
Landtbrnksinstitut, n. maamtn(jell?8=
Landtbruksmöte, n. maantt)iljelt}S={'o!on6,maan=
iviljelijäin fofouö.
Landibruksskola, f. maan>tjil}eIl)8=fonlu.
Landtbruksskolelärare, m. maantt?ilieU}8=fou=
lun opettaja.
Landtbrukssällskap, n. maantoiljelV6 = feura,
maantt?iljelijä=feura.
Landtdag, m. icaltio=^3äi»ät (pL), ^errain4^äi=
Idät.
Landtdomare, m. maa=tuomari.
Landtegendom, m. maa = fattano, maa-^oföt,
moifio.
Landtfest, ra. maa^jul^Ia, fl}lä=ju]^ta.
Landtflicka, f. maan4l)ttö 1. »neito.
Landtfolk, n. maa»tan)a, maa=ral)tt»a8 (=aan),
maan=ttȊfi, ral)n>a8, maalailet.
Landtförsvar, n. maa=hjarjelu8i»äfi, maan=fuo=
jeluS 1. =njarjelu8.
Landtgods, n. maa^fartauD 1. 4ott)t, maa-tila.
Landtgrefskap, n. maafreitt)i=!unta, maa=trci>
ttiin maa.
Landtgrefve, m. maa4vcih)i.
Landtgård, m. maa»favtano, maa=taIo.
Landthandel, m. maa4aup)5a. •
Landthandlare, m. maa=fau:)}^Jia8 (=aan).
Landthus, n. maan=talo.
Landthushällare. m. maataton=pitäiä, maati*
lan^oitaja, maatilan» 1. maan^teiljetijä.
Landthushällning, f. maatilan = t)ito 1. =l;oito,
maan=talou6l)oito, niaan=toilieU)8.
Landtjuukare, m. maa=t;owilainen, mao=^cr=
ragmieö.
Landtjägare, m. maa=jääferi, maa=metfäl;eyra.
Landtlefnad, f. maa=elämä 1. »elanto, elämä
1. elo maalla, maan=olo, maan»elo.
Landtlig, a. maalainen, maan4aatuinen 1. ta-
Rainen, maa»feubullinen, maa»funnallinen,
maan, maa=feubun, maa=tt)läinen, maa=E^=
Iän; en 1. fest, maa»h)läinen 1. maan=ta=
^5ainen 1. maalainen jul)la; 1— a seder,
maalaifcn 1. maa»feubun tawat, maan^olon
1. maan=elon tanjat; 1— a nöjen, maan l)U=
tcitufiet, maan = ta}>aiiet 1. 4aatui|et l;urci=
tuffet.
Landtlik, a. maan»näföinen 1. »lahjainen 1.
»muotoinen; denna stad har ngt 1 — t, tä=
mä fau^mnti on jotentin maan»ta^)ai8ta.
Landtlolla, f. maan»lntu8 1. »töUevö, maan=
^ontale (»een) 1. =tl)nftä.
Landtluft, m. maan=ilma, maalaiS-ilma.
Landtmakt, f. maa»woima, maa-walta, maa^
toaltatunta.
Landtman, m. maa=mte8, maon»n)iIjeIijä, maa»
lainen.
Laudtmannaarbete, n. maan»t^ö, maa»mie]^en
ttjö.
Landtmannanäring, f. maa»elinfeinD, maa»mie»
l^en ammatti 1. »elanto, maa=elantD, maa=
Iai8=elinfcino.
Lan
Lar
361
Landtmannaredskap, n. maa=mki)Cn ttjö=!alit,
inaantt>itiel^8=ltaht, maanti)ön=falit.
Landtmannarörelse, f. inaa»eIanto, maa=mie=
l^en elanto, maa-mkljtn 1. taIon=^ojan toi
mi, maalaiMiih (»ffeen).
Landtmannavara, f. maa = tattjara, maa=Mu,
maa= mieleen 1. maalaifen tatnava 1. falu,
maalaiö=tatt>ara.
Landtmannayrke, n. se Landtmannanäring,
-rörelse.
Landtmarskalk, m. maa=marfatffi.
Landtmarskalkstaf, m. maamavfaWiH=fautoa.
Landtmilis, f. maa^fotatcäfi.
Landtmätare, lu. maanmittari.
Landtmätarbräde, n., -tafla, f. maamittari»
taatu.
Landtmäteri, n. maan = mittauS; (embetsverkj
maan=mtttaubeöto.
Landtmäterikontor, n. maanmittau§»fonttori,
maamtttari»fonttori.
Landtmätning, f. maaji mittaaminen 1- mit=
tau8.
Landtnöje, n. maan = r;nrtiitu§, !ftjlä=f)un3itn8;
(ställe) maa=^utoi(a.
Landtprest, m. maa=pajj:pi.
Landtprodukt, m. maan=anti 1. 4uote (=tteen),
maan^tatoara 1. =!alu.
Landtqväde, n. maaelonn-uno 1. »runoelma.
Landtregemeute, n. maa=rtjfmentti, jaettu x\}h
mentti.
Landtrygg, m. maan=[elfä 1. »fflänne (=Hteen)
1. =Iiarju.
Landtråd, n. maafunta=neu»o§.
Landtränteri, n. lääuin^ränttcria L n-a^Sto,
maa=räntteria.
Landträntmästare, m. Iäänin= 1. maa = ränt=
mestari.
Landtsoldat, m. maa»fDtamie§, ruotU^fotamieS.
Landtstat, m. läänin >rirfa«mie[;et 1. njirfa=
mieljistij.
Landtställe, n. maan»taIo, maa4;mt)ila.
Landtständer, n. pl. maan=ebu§mief)et, maa=
funnan ebuS^miel^et, maa=tunnan fääb^t.
Landttransport, m. fnIetuS 1. ttieto maata
myöten, maifm=fuletns.
Landtiidde, m. niemi, faigfu, maan=färfi.
Landtunga, f. niemefe (=ft'een), faiöfu; (näs)
fettoele (=een), fjaiffa.
Landtvärn, n. maan^vartijatiiäfi, maan=ttiar=
tijaSto.
Laudtåg, n. ranta^toutvi 1. =!föl}fi, ptUi.
Landvidd, f. maan4aa;uuS 1. =atoaruuS, maan
da.
Landvind, m. maa=tuuti, ronta=tuuIi, maa=
:)3ääQinen tnuli.
Landvinning, f. ir)oitto=maa, maa=njoitto.
Landväg, m. maa=matfa; dit är endast 1...
finne on hjaan maa=matfaa; fara I — en, tuU
tea 1. ayaa maata m^ijten 1. maifin 1. maitfe.
Langa, v. a. antaa, tuoba, foaba.
Svenskt-Finskt Lexikon.
Länk, m. fifmta, ^oltfi,
Lanka, f. Ia(;jn, f)aafn.
Lans, m. fci^ä§ (4än), :}5eitfi; bryta L, oUa
fei()äifiöä.
Lansbrytning, f. !ei^äi[et (pl), feiljäifillä ofo.
Lansbärare, -dragare, m. teif^ään-fautaja.
Lansett, m. toifetti, ^iötin (=imen).
Lansettlik, a. (bot.) fuifca, fuifulainen.
Lansknekt, m. ^eitfifäö (=ffään), fei^ä§=mie?.
Lansmärke, n. (};d hästen) YdtoäQ^Voato.
Lansskaft, n. feit)ään=»arfi (=rren).
Lansspets, m. fei^ään^Iel^ti 1. »ranta 1. =!är!t.
Lanterna, f. laterna, itfl)t'i), tvaxfuhj^fi).
Lapidarstil, m. fittji»f"irjoitU8.
Lapp, m. Saj-i^iaiainen.
Lapp, m. tilta, tilffu, :|jaiffa, la^J^u, turnu;
(af papper) la^^u, liiéta; (af jord) titta,
tiiftn; sy en 1. på rocken, ommella paitta
h turnu taffiin; sy ett täcke af 1 — ar,
neuloa täffi tiloista 1. titfniöta.
Lappa, v. a. ^aifata, ^^aiffaiKa, tilfoittaa, til*
htita (=tien), :|janna paiUa 1. turnu; (fig.)
paxfw, ^aifata.
Lappare, m. ^aiffaaja, ^5aiffuri; :t5iirfi|a.
Lappby, m. Ia^^aIaiS»ftjIä.
Lappgumma, f. {ap^alaiö=a!fa.
Lapphund, m. Ia)3in=foira.
Lappig, a. ^aiHainen, tilfainen.
Lappkåta, f. la^j^jalaiS^fota.
Lappland, n. 2appi, ?a^)in»maa.
Lappmark, f. 2app[; L— en, i!a)3in»maa; L— er,
2apit.
Lappman, m. la^J^jalainen.
Lappmudd, ni. ^eöti, muti, ^3Dro=metfo.
Lappning, f. ))aiffaaminen, :|3aiffauS, tilfoituS.
Lappren, f. Ia)3^5aIai§--^oro 1. »^^enra.
Lappri, n. joutaroa, ttjl^jä, hiäl^iinen 1. pittii
afia; åh 1.! i}t)t'ä fqWdn fan8[a! ^^tä 1. t^^»
jää faiffi! mitä joutanjia 1. t^^jiä!
Lapprisak, f. t^f)jönen, tt^l^jä 1. Ipieni 1. hjäl^ä»
))äti5inen afia.
Lappränta, f. se Lappskatt.
Lappska, f. nai8 = Ia^))atainen, lajj^jokis^h^ai»
mo; (språket) Ia^nn»tieli.
Lappskatt, m. :Oo^>in=lX)ero.
Lappsko, m. la^^ifaS (»ffaan).
Lappskogräs, n. (carex vesicaria) IaJ)in»fara.
Lappsläde, m. a^fio, puUta, la|3:pa(aiS=reft.
Lappsparf, m. (emberiza tapponica) (abin*
firftn.
Lapptäcke, n. tilfa=täffi.
Lappuggla, f. (strix lapponica) tapin'pDU'6.
Lappverk, n. :|3oro»t^ö, turnutuS, :parfimu8,
paxfxth.
Larf, m. (af insekt) touffa, ]^tjöntei§»mato;
(fig. sken) t)al)mn, ulfo»nä!i}, ^eite (»tteen);
under vänskapens 1., ^ötäw^l^ben l^ofjmuS»
fa 1. ^seitteettä.
Larf va, v. n. (fa7n.) 'mäipä^tiWå , fäi^Järretlä
(»rtefen), l^oi|3:fHi^«'it"''
46
Lat
Larghetto, (mufil-t.) ^ttlättöiiceti, tDitfaffenfa.
Largo, (musikt.J pltVaåw, banraau, bitaa^ti.
Larm, n. bälmå, bälo, mclit, meteli, ».Mubii,
rtjtt), jt)V^, jtträftä, bäiffa; -e Alarm.
Larma, v. n. f)äli«tä, bälotä (=t)äTt), ntctuta
(=uan), metelöitä (4jen), i?aul)ata, rvbijtä
(»ttjän), ji^rl^tä (-vän), rt)Stää, ricbvita, rieljtiä.
Larmhlasare, m. {)äitän = tcr»cttaja, ^tä= 1.
^diffä=tcrwcn=^Dittaja, bäbän^buutaja.
Larmkanon, m. bätffä^faituima, ^ätä=fanuuna.
Larmklocka, f. :^ätä= 1. Ijätffä=teao.
Larmsignal, m. pbän=tncrfti 1. 41liicitii?, häu
fän=mertti.
Larmskott, n. l^äiftä^am^-Htma 1. »laiirau?, i)'d'
bän=attHMtma.
Larmtrumma, f. bäiftä-'rumi.^U, bätä=rumpu.
Larsmessa, f. Saurm«^^ä^tt^ä.
Lasarett, n. lafarctti, iahMe4menc ^eciii.
Läsk, m. (skeppsh.) limi^iauma, la?tt, liitoS.
Laska. v. a. laötata, ltmi=jainnata, Iimt4tit=
taä; (skomnk.) Ia«fata, na^tatn, cmmeöa
(•i5c(en) tafftn^ferrcin.
Lass, n. fuorma, trctäm^S; ett 1. hö, fucrma
1. fuormaflinen l;eintä.
Lassa, v. a. te^bä 1. ^Janna fucrmaa, titov'
trtata.
Lasso, n. lämfä, lälTtft, luc^Minfi.
La>stals, Lassvis, adv. titcvmittain, fitcnnin,
!ucrmi§ia, fuorraatliftttain.
Last, f (tyngd) ^^aino; (skepps) laStt, (atiral=
lincn, kilvan täljfi («ben); (pa åkdon) fncrnia,
n^etämli?; (på ryggen) taUa , taaUa, tanta=
nut§; (fig.) fucrma, rafitne, iraifta, baitta;
f^t), n>ita, (a?te (=een); ligga en till 1., cda
j.fun »aiirDitftr cUa j. fulle waiwafft 1 rafi»
tuffefft; lägga en ngt till 1., Uifea 1. ^anna
j.fin j.fuKe ftjbffi 1. »iatft !. la^teefft, fä=
liettää j.fin j.fun jäälle 1. j.fullc »iafft;
det ligger honom till 1., att . . ., fe en 1.
tulee f}änetle j^tfi 1- »iaffi 1- {a?tecffi, että
. . . ; ((sedligen) )jabe (>een) , ^aha. tapa,
)paha tt)'6 1. tefo, ^Jabuuö; han har många
I— er, bäncllä en mcnta ^abctta 1. pabaa
tapaa; lefva i 1— er, elää pa^)UUbeSfa 1.
palici^fa.
Lasta, v. a. taStata, fät^ttää, tätjttää, fuor=
mata, panna lagtia 1. fuormaa; L ett bord
med mat, täyttää pötitä rucada, fältJttää
ruotaa pi5t)bälle; 1. en åsna med varor,
panna taroarcita aaftn fucrmafft 1. tafafft,
fältjttää taitiaroita aafm fcifään; 1. ett skepp
med spannmål, laStata jtinnä (aiiraan 1.
laiwaa jvn^idä, panna jtjtriä lainaan kstiffi;
1. in, ut o. s. v. se Inlasta m. m.; (fig-)
taetaa, (aétata, f^ljttää, moittia, lufea teiaffi
1. fl)t)ffl 1. laSteefft; 1. en för girighet,
fö^ttää 1. moittia 1. laStaa j.futa a^ncubeSta.
Lastageplats, m. laötauS^paiffa.
Lastare, m. laStaaja, taStauö-mie?; (fig.) faS'
taja, panettelija, fopttäjä, moittija.
Lastbar, a. pa^ecn» alainen, paj^eeflinen, pa»
ban=tapainen, pabcntawainen, victaS (=ttaan%
paba, ilfeä, felwcton; en 1. menniska, pa»
ban4apa;nen I. paheen=alaincn 1. rietaö ib»
minen; l.vandel. pabentan-^ainen 1. rictaS elä»
mä; (tadelmrd) mcttittauia, moitteennilai»
nen, laStattatt^a, mcitteetlinen.
Lastbarhet, f. paba-tapaifuu?, paf}ecn=alaihiu?,
pabeellifuuS, riettaus, pabuuS, paba elämä
1. fävtöS, pal)uuben elämä, pabat tatrat.
Lastbart, adv. paban = tapai|e«ti, pabeetliieSti,
riettaaeti, paballa 1. riettaalla tankalla, pa»
buube^ja, iltcäisti, felwottcmaSti.
Lastbrygga, f. Ia§tau8 = taituvi, la§tau§'iraf»
fama.
Lastbåt, m. la?tauS=irenc, lagti= 1. laetuu»n?enc.
Lastdragande, a. fuorma», »etc»; 1. djur, »Cto»
eläin, fuDrma=eläin, julita^eläin.
Lastdragare, m. (fartyg) la§ti = laitt>a, tt?eto«
lainja; se Lastkreatur.
Lastdryg, a. tt>etäirä, tilalra, la?ti=n?etoinen,
laötin n>etätt>ä 1. fantatt>a.
Lastelig. a. laf^taira, la^tatvatnen, la^teellinen,
mcitteelliuen.
LastfuU, a. pabeellincn, paban=tapainen, pa-
bentawatnen, turmeltu, turmelnffen alainen;
jnifr Lastbar.
La^tfullhet, f. pabeetlifuu?, turmeltu 1. paban»
tapainen elämä 1. laXfiH, turmeltu 1. rieta3
(=taani luonto; se Lastbarhet.
Lastgammal, a. itä=loppU, ifä=jättö 1. »beitto.
Lastkreatnr. n. fuorma= I. toeto^eläin, jubta»
eläin, ttjö» 1. fuorma-jubta.
Lastlinie, f. Ia§ti4inja, laStt=määrä.
Lastning, f. laötauS, lastaaminen, fuormaami'
nen, jälijtOS.
Lastpenningar, m. pl. la?tt=ra^a, laSti-matfu.
Lastport, m. lagtt=pDrtti.
Lastpråm, m.lo8ft=n?ene (=een), la§ti4c§ft, laSti'
lotja.
Lastrum, n. laSti-'ruuma, laStia^fuoja, la§tin»
paitfa.
Lastvagn, m. fuorma^toaunut, fuorma=rattaat,
iranffuri 1. »anffurit (pl).
Lastvärd, a. se Tadelvärd.
Lat, a. laiSfa; bli 1., laiStua, lai^f istua.
Latas, v. d. laiStoitella, laiSfutella, laisfis»
teHa, lai«tef)tia.
Latdjuret, n. laisfiatuen.
Låter, m. pl. eljet (sing. ctfi), tan:^at, ilreeet.
Lathet, f. laivSfuuS.
Lathund, m. laiéfuri, toctfuri; (Hnierndt pap-
per) ft^iiiruri, linjuri, njiirra-paperi.
Latin, m. o. n. latina, latinan=fieli.
Latinare, m. (atinon=taitaia, Iatina»ni-effa, la»
tinalainen.
Latinisera, v. a. latinoita ('tfen), latinitjoa.
Latinism, m. latinalaifuuS, latinais» 1. latt»
nan«tapa.
Latinitet, f. latinaifuuS, latinalaifuuS.
Latinsegel, n. latinaiö-feili 1. 'purje.
Latinsk, a. lattnainen, latinalainen, latinan»
Lat
Led
ett 1— t ord, latinan=faiia, latinaiueu fana;
Lgiauimati , Iatman4ielio^})i; (hiat.) 2atic-
lainen, Satinatatnen.
Latitud, m. latitubo, letoVt^S^matfa, leiue^S;
70 grader nordlig 1., 70 ^tjEälää ^.^cbloié-
Ictoepttä, 70 )3o[)joi84ejr»ei)ben jpvtälää; un-
der 70 graders nordlig 1., ^JO^JDiö^leiDCVben
70 :tMj!ä(an fobballa 1. ^jaifatta 1. atia.
Latmansgura, n. (ai'otan=tlji5.
Latmauslif, u. laiöfau 1. latSfurin efämä 1.
Latruanssyssla, f. laiöfan^virfa, laisturin tci^
nict (jjl.J 1. toimitus.
Latmask, m. Iai?ifa=mato, Iaiefuu3.
Latrin, f. l)l)l}öfä, maffi; Iifa=oja.
Lätta, f. (skepp.) latta.
Latvulen, a. laiöfafaö ('Haan), laisfamainen
IaiSfan=taajea, laiSfan-pucUncn.
Laudatur, laubaturi (fiitetään, fiitoffetta).
Lava, f. laaifa, nmju.
Lavaström, m. muju' 1. Iaaa^a=totrta, laajcan
inotfu.
Lavemang, n. laioemanfi, ^erän-uisfc (=een).
Lavemangspruta, f. laiuemanfi-ruiöfu.
Lavera, v. a. (mål.) laanta (»tfcn), latBicrata,
»efi^maalata.
Lavett, m. tanietit (pl), tijfft^^uut, lanuuna
telat.
Lavin, m. Iumi=u.n}i3rt}, Iumi»n.n)ön)fe ('!feeu)
lamiini.
Lax, m. (trutta salar) IoI;i; (liten) firro, titt»
tu; (stur hanlax) fojama, l'iun!t.
Laxativ, u. utoStin (»imen), ulD§tu8» 1. 't)UDU
Iutu8»aine (=een), ulcStaiua 1. l^ucttuttaiua I.
^evfaawa l.^jurf awa aine, iratian=Vui1ect (jA-)-
Laxblomster, se BuUerblom.ster.
Laxdam, m. Iof)i=;pato 1. --^atama.
Laxera, v. a. uloétaa, IjUcUuttaa 1. i^uoltaa
1. ^^cvata 1. Vnvfaa unitfaa; cttaa liucltaicia
1. ulcetan»ia aineita, uloStuttaa 1. r)Uo(Iut-
taa 1. :purfauttaa watfaanfa; 1— nde medel,
uloötaiua 1. l}uoltaiua 1. l^uvfaiua aine.
Laxermedel, u. se Laxativ.
Laxerpulver, u. uIo8tuS= I. I)UolIutu§4mUucri.
Laxfiske, u. [cl;en-VV^nti3 L =)3pvntt 1. =^l)i}ti3;
(ställtt) Ic^t=tt»eft (»ben), Iol;en ^:v^tö4>atffa,
Iol;l»a^aja.
Laxforell, m. se Laxöring.
Laxfåugst, m. Icl;en=faalié (4in); IcBen^laanti.
Laxgård, m. Iobi=^Jato 1. »patama.
Laxkista, f. loben^arMu.
Laxmjerda, f. rnona, lobcn^mevta.
Laxnät, u. furja, fuuvic, fuUe (4teen), Iof;en»
iverHo.
Laxnot, m. IoI;en=nuctta, fulle (4teeu).
Laxöring, m. (nalmo trutta) Ioben»muIIc, muöc,
nieviäinen, IoI}en=nie!fo, f)arjuS4cf)i.
Lazarett, ii. se Lasarett.
Lazaron, m. latfarcni.
Le, v. n. nanvaa, nanrella, naural;befla (»te»
len), l;t)m^iUä, bvmvtä (»i?äu), mulkoilla, we»
tää fuutanfa nauruun; le vänligt, mildt,
nauraa- 1. niu^tntta ^Stä»äIIi)eSti, fuc^eaö-
ti; le mot ngn, muhoilla 1. tj^nnjiöä 1. nau-
taa j.tnKe; le at ngn, naurahtaa I. nan»
ra[;betta j.futtc, nauraa j.futa; le ät ngt, nau'
vabtaa jt)tut, nauraa j.fin 1. jbtin; med le-
ende miu, muu, nauruSfa 1. I;i}mi)i8!ä fuin,
nanrn»fuin, nauru»iuuaa, ^i)mi)iUä buulin.
Led,f.{'Ä;oÄa;|nunta, tie, fobta, talp l.taI)to; följa
samma I., mcuuä Xj{)t'i fnuntaa 1. tietä 1.
Vbbelle fuuimaae 1. tal;cKe; komma ur rät-
ta 1— eu, iprjäbtijä eifealta uralta 1. fuun-
nalta 1. tieltä; de gingo bort Lvar at sin"
1., läEfitoät ^.--oié fufin fulmaaenfa 1. taf)ot.
lenfa 1. omaa tietäniä; at hvad 1.? mifle
tuimalle 1. taitolle 1. fo^taa? mii)tn 1. min-
ne )jäin? mitä foi;ti? frän hvad 1. blåser
det? mittä fol;taa 1. fulmalta 1. tacolta tuu-
li la^?
Led, n. (på gärdesgård) ttjeräjä, fanffu, l^ila.
Led ,in. o.n.(ledfuyidng) nitoel (»cu), uilwelä, jä-
fen (=en); vrida url., »ääntää fijoiltania, ni-
toeUpttää, nitocttää, n^rjäbbijttää, niufabbut-
taa, I;orjai)bnttaa, Iiufal;buttaa; ga ur Laiiicel-
ti)ä, niufal;tua, ftorjal^tua, nvriä{;tl)ä, rä(;teä fi-
joiltaufa; bauden är ur 1., fäfi ou fijoiltanfa
(^ciö), täfi on niiuelttjnijt L n^rjäbtijni^t; gäspa
munnen ur 1., baufoiteila fuu fijoiltanfa; sätta
i 1., afettaa 1. ^anna (jäfen) ^atfaUeufa 1. liito t-
feenfa 1. fiioilleufa; han har verk il— erna,
bäneu iäfeniäufä färfee, lianen I.f;äneaäon fär-
tl? jäfeniéiäufä; hon darrade i alla 1— er, lia-
nen jofa jäfeneufä wa^jift 1. aiärifi; (på strå,
rör o. s. v.) folmu, pcim, liitoé; (stället
mellan toä leder) folmiiu 1. poUoen Uiäli;
(slägtled) :);olH?i; slägtingar i tredje 1., fu-
fulaifta tolmanuesfa ;polir)e8ia 1. folmatta ^ol-
wea; i rakt upp- och nedstigande 1., to^-
baetaan 1. fnoraötaan eteneroäéfä ja tafcue*
toaéfa ^ohveSfa; iuiill tredje uch tjerde 1.,
fohnanteen ja neljänteen ))olioeen; (i en trupp)
riivi, rinta; i första 1— et, enft viwiöfä 1.
rinnasfa, rinta=rittigfä; pa tre 1., folmen
riwin, tolmeöfa riiwigfä; öppna I—erna, a-
UHtta riW-nt; sluta i— enia, fulfea L ummis-
taa viunt.
Led, a. iUeä, tt)lfeä, int;a, \i<s.^n, l^äijp, fuu-
tuttaioa, l;armittaioa; ett ledt ansigte, il-
teät 1. Ipalmt 1. ti}l{eät faéwot; du är så 1.,
olct niin ilfeä 1. bäiji;; i Ijuft och ledt,
uu)ötä' ja )Da8toin»fäi)mifeöfä, ouneéfa ja
ouuettomunbeöfa, bvnnnä id pal;oina ^äiioi-
nä, byiuiSfä ja l^aboiöfa; jag är redan 1.
deråt, fe jo minna tijUäétljttää L innoittaa
1. ilettää 1. fuututtaa.
Leda, f. inbo, inboitn§, iletl;6, tblfevs, t^m-
)>evö, nitoo, nnjo; det vacker 1. hos mig,
jag har 1. derför, fe minna inboittaa 1. t-
lettää 1. tt)m).^ei}ttää 1. näl»ebtää, fe tääu-
tää mieltäni, on minulle lua^ten luontoani
1. mieltäni.
364
Led
Led
Leda, v. a. taluttaa, taluteCa, taluta (=uau),
tatata, jobbattaa, c()jata, jaattaa, joI;taa, fu»
(ettaa, tääntää, fävttää, lt»tebä; 1. ngn vid
handen, taluttaa 1. talata täbcStii; den blin-
de 1— er den blinde, fcfea fofeata taluttaa;
1. hästen vid betslet, taluttaa 1. fä^ttää f)e=
inoieta fuitfiöta; 1. vattnet nägonstädes,
juoffuttaa 1. jot)taa 1. fääntää toefi jf;ftn;
1. en kanal genom ängen, tc(;bä 1. fatlpaa
fananja uittuu läpitfe; hvart leder denna
väg? init)infä tämä tie iutetJi? 1. en affär,
ol^jata 1. tät}ttää 1. f;ottaa afiaa; söka att 1.
allmänna tänkesättet, to!ca joI)battaa 1. of)»
jata 1. fääntää ^feiiön mieliä; 1. talet på
ett ämne, jaattaa j.tin ajia put;eeffi; 1. allt
på sig, fääntää 1. jaattaa 1. lufea faifti itje
^äällenjä 1. omaan ))uoIeenja; 1. misstankan
från sig på en annan, fääntää 1. jaattaa
et)ä4uu(o itfe6tänjä 1. itje ^äättänjä toijcn
paäät 1. tcijeeu; låta 1. sig af andra, an»
taa muiben itjeäujä jcl^batelfa 1. cf)iaella,
nmilia itjeänjä jclibatuttaa 1. oftjauttaa; ett
sådant uppförande 1 — er till olycka, jcn»
lainen fä^tös wkpi 1. jaattaapi cnucttomnu^
teen; (härleda) icljtaa, tebbä, lutea; 1. ens
härkomst, jol)taa 1. lufea j.fun jutu^^erää
1. den slutsatsen, att . . ., te()bä 1. jot)taa
fe ^äätcö, että . . .; 1 — nde artikel i en
tidning, cf)iaan>a 1. cbjaattiainen 1. joI;bat
ta)xia 1. }oI;toincn firjcituS janDma4el;be§jä;
1— nde kroppar (fys.), |cf)tatraijet 1. jot)taja^
faj.^j)a(eet.
Ledad, a. (bot. o. nat. hisf) nitoefitäö (=ffään)
ni>relinen, uitoef», jäjeninen.
Ledamot, m. jäjen (»en).
Ledare, m. taluttaja, jof;battaja, jof)taia, cl)
jaaja, fäl}ttäjä; 1. af ett arbete, joutiu t\}'6\\
fal}ttäjä 1. cbjaaja 1. jcf)taja; (fys.) joI;taja
jo^battaja, jol;turi, jcf)tajatnen; (fg.) talut
taja, jo^battaja, ciiaStaja, ohjaaja.
Ledarinna, f. johtaja, JDf;battaja, jof)tajatar
(=ttaren), cbjaaja.
Ledas, v% d. ft;Qäetvä, juuttua; ifätrtj^t^ä, ifä»
ixunöll^ä; jag börjar 1. vid den söta ma-
ten, minä jo atau ft}Käetliä 1. juuttua fii-
I)en mateaau ruofaan 1. jaaba tl^Häni fiitä
inateaSta ruoaSta; jag 1— es vid mitt lif,
ifäl»l)St^n aifojaui 1. elämääni; hon 1— es
i staden, f;än ifäii.n)ett)l) 1. bänen tulee ifä-
iBä fan)3ungi«ja; 1. ihjel, fuoKa ifälcään 1.
ttäftiiinjä, ifä>r)öt^tt)ä fuolijafji.
Ledband, n. talutuömucra; (Jig.) JDf)to=nUD=
ra, jof)bafe (=ffecn); föra il., taluttaa, ta»
hitetla; gå i 1., talauttaa itjeänjä, fäl}bä jof)»
ben 1. ohjain mufaau; (anat.) jänne (-nteen).
Ledbrott, n. niufaf)buS, uilr>clll}g, n^vjäI;bt)S,
jäjen-riffo 1. =murtD.
Ledbruten, a. niutabtunut, niweltl)ni)t, nl)r=
jäbtt)n^t, jäjcnn-itfoincn.
Leddjur, n. niu''eljätnen, ni^el-eläiu (=mcn).
Leddrag, n. se Kramp.
Ledera, v. a. foufata, jatuttaa.
Ledfogning, f. niiuel (<en), ni»eI4iite (»tteen)
1. 4iito8, jäjen (»nen), jarana.
Ledfri, a. nin^eletön, ^olnjetou, jolmuton..
Ledfull, a. ninielincn, ninjelitäg (»ftään), poU
ttiifaS (»ffaan), jäjenitäö, :|)oItoeKincn.
Ledgräs, n. (pedicidaris paiustris) juo=fuufio.
Ledgång, m. se Ledfogning.
Ledig, a. (som rör sig med lätthet) notfea,
tai^juttja, nuorteo, liufaS (»ffaan); 1. gång,
notfea 1. UufaS fäi}nti; 1. i kroppen, norja
1. uuortea 1. notfea ruumiittanja; 1. tunga,
jujutra 1. li^eä fieli; (/Vi från tvång) jouten
(otetva), joutifaS (=aan), jouto=, föa^aa, jou»
tan^a; vara 1. från arbetet, ofta jouten 1.
joutilaana 1. »a^aana 1. joutaa ti^östä; 1.
till äktenskap, tuaj^aa 1. eSteetön 1- jouta»
\va uaimifiin; ett 1— t skick, ojawa 1. Iiu=
faö 1. luontetDa 1. nuortea fö^töö 1. aju; enl.
stil, jujunpa fäji (=ben), liufaö 1. fuontetra 1.
jujuiva firjoitu«»taj3a; 1— t sinne, n^iffaä
(=tfaau) 1- bil^^eä mieli; jag är i morgon 1.,
I)uomennackn joutilaana 1. joutenl.cn minut»
la aifaa 1. jouto=aifaa 1. Ioma=aifaa; på 1^-a
stnnder, jouto=I)etfinä, jräIi=aifoina, torna»
aifoina; jag har intet 1 — t ögonblick, en
jaa jitmän = räpä)j?täfään jouten 1. joutitaa»
na oUa, ei minulla ole tuofionfaan WälU 1.
jouto=aifaa; en 1. tjenst, att)onaiuen 1. Ijatt-
tawa tcirta; tjensten är 1., ttirta en auti
1. ajroinna; rummen äro 1 — a att uthyra,
Ijuoncet otoat a^aj^aat l)t)^rätä; huset står
1— t, talo on ajujametta 1. anjoinua 1. tt)U
miUänjä; är denna stol 1.? joutaafo tämä
tuoli? hyrkusk, är du 1.? ajuri, otetfo jou=
tilas 1. irtanainen? jonbatfo fina, ajuri?
göra 1., ^lääStää 1. laöfea irvoillenja 1. irti
1. joutilaat jt 1. iraj^aaffi 1. tcaltoillenja.
Ledighet, f. notfeuS, nuorteuS, norjunö, tiuf»
faus; jcutilaijuug, jouten elo 1. oleminen,
Jouto, aifa, iräli^^ää; jag har ingen 1. der-
till, minä en ftil)eu eufintoän jcuba, minulla
ei fiit)en 1. fifft ole aitaa 1. toäli^^äätä; (en
sysslas) aufi=olo, airoiuna elo, n)äli=aita; (le-
dig syssla) aujouainen tinrfa, h.nrfa = Ȋli;
det finns ingen 1., ei ole ^f)tään h)irfaa
aufi, ei ole aioonaifia irnrfoja; vid första
1., fun enfi terran 1. l)cti fun jotn wixta
tulee aiuonaijefji 1. aufi; jmfr Ledig.
Ledigt, adv. nctfea^ti, nncrteaSti, norjasti,
liutfaasti, ivapaaSti, jujmt»a§ti, ojatoaSti,
luonteicaöti; röra armen 1., liifuttaa tät«
tänjä tr»apaa§ti 1. norjaéti; nyckeln går 1-,
atrain fä^ lintfaasti 1. notteasti 1. jujunjas»
ti; rocken sitter 1., taffi on tuontciiia, taffi
jc^ii ojahjaSti I. luontevasti; tala ett språk
1., Jpubua j.fin tieltä jnjuioaeti 1. ojai»aSti
1. liuffaaSti; hon för sig 1. och med be-
hag, bän liiffuu 1. fä^ttäifje cjatoaSti ja
miellyttävästi 1. lucntcnjaSti.
Ledknut, m. uiwel-rufifta, nivel^olmu.
Led
Lef
365
Ledknuten, a. (rachitisk) ruft!fa=jäientnen.
Ledning, f. jofibatuö, jol^tD, jol^tauS, o£)jaué,
luotto, fäljttäininen; arbetets 1. är anförtrodd
åt honom, tt^ijn jof;batUä 1. JDf)tau8 1. fäl}t'
tämtnen on IjämUt uStottit; affärernas 1.,
afiain f)Dito 1. jc(;banto; (ngt som leder)
iolftO, iof)tau8; (hajidledning) 0))aStu6, jcf)»
batuS, o^jauS, jof)to.
Leds, se Ledas.
Ledsaga, v. a. faattaii, faatefla, feurata, feu=
xaxM, faimata, jotjbattaa; 1. en vän till
hans bostad, jaattaa 1. feurata l)§tätt»ätä
Itänen fotiinfa; Gud 1— ge dig, min son!
Sumala finua, )3oifafent, feuratfooit I. itU)'-
battafoon!
Ledsagare, m., -rinna f. feuraoja, faattaja,
feurafainen, faattolatnen; en 1— inna genom
lifvet, elämän feura^tottjeri 1. =fitm|5^3ant.
Ledsam, a. ttätoä; en I. bok, ifälwä ftrja;
1 — ma menniskor, ifätcät tf)mifet; der var
mycket I— t, fteUä oli ^t}tt)in I. fottjin tfä=
i»ä; jag har 1— t, mtnun on ifänjä, minna
ifäiDi5tttää 1. ifä»l}Stl}ttää, minä ifä»öit[en
1. ifätröin; ni får der 1— t, [iellä teibän
tnlee ifäftä 1. ifäwänne; han har 1 — t hem,
pnen on tfä»ä fotoanfa 1. fotiinfa 1. fotia,
f)än ifätDÖi 1. ttatt?i5ttiee fotitnfa 1. fotianfa;
(obehaglig) itäwä, ^.Hif;a, I)armittatoa, f)ar=
mttttnen, fuututtatua, ei)ä--fnotuinen; det var
en 1. händelse, fe))ä cU ^af;a 1. tfäluä 1-
f)armiUinen afia 1. ta^auS; det kan hafva
1— ma följder, fiitä luoi ofla ^)af)at 1. f)ar=
millifet fenrauffet, fiitä Jcot tuUa fjarmia 1.
:^)a(;at, fe^ä tr>ot 1- faattaa oöa I;armiffi 1-
tnie(i=^a^tfi; det är 1— t, att jag ej får
se er, )(!<x^a 1. I^atmi fuu L että en teitä
nä^bö faa.
Ledsamhet, f. ifättjä, t!ätt)^l}ö; (obehag) I;ar=
mi, ttiaötuS, mieIi-fiof;a; han har haft mån-
ga 1— er deraf, IjäntUt on ftitä oGnt mon»
ta tjarmia 1. mieU=fjaf)aa.
Ledsen, a. (cid ngt) t^^WdSt^Wcft, ifättJ^St^n^t
(j^fin); blifva 1. vid ngt, f^ttäStljä jt)fin;
vara 1. vid sittlif, ifätoljötljä aifojanfal. elä=
määnfä, fnnttna 1. tuöfautua ))äitt>iinfä; göral.
vid ngt, f^KäSti^ttää 1. funtnttaa 1. ttätt)i}eti)t=
tää jf^fin; (öfver ngt) )?al;oit(anfa 1. ))a[;oi(Ia
mielin 1. mieIi=|3a^oiStanfa 1. fuutuffisfa 1.
I)armi«fanfa 1. ixnf)oiéfanfa olenpa, lf)armi8=
tunut, funttnnut, näi1äöti}nl)t, :|)af)a8tunut;
jag är 1. öfver hans motgång, olen :|3al;oiI=
lani 1. :|)a(joi[ta mielin 1. mieli -^3 af) o i« fani 1.
r;armi§fani f)änen tcastoin^fä^mifestänlä; du
är så 1. i dag, ftnä olet tänäpänä niin :|3a=^
Tjoillafi I. )3al)oil(a mielin 1. mieti':f)a^oiöfafi
1. nnveisfaft 1. fnutuffiöfafi; jag är I. på
dig, olen tt)i^oi6fani 1. fuutuffiöfani 1. miel'
^ja^oisfani ftnnKe 1. finun ifjäättefi; blifva 1.,
juuttua, närlaät^ä, )3al;a§tua, f)armi8tua;
blif icke 1., älfää ^Jo^^tufo 1. fuuttufo 1.
"ipo-^^aa ^itäfö 1. ^afiaffeune ^an!c; göra ngn
1., )3a^aStuttaa 1. :|5a:^oittaa 1. fuututtaa L
närfäStljttää jofu 1. j.futa; det gör mig 1.,
fe minua :>)al)a8tuttaa 1. :paf)oittaa, fe on
miuuUe mieri-))at;atfi, fe :|3af)oittaa mieleni
1. mieltäni.
Ledsjuka, f. }äfen=tauti, ninjelten 1. jäfentert
folotus 1. fävfi) 1. fjafoitnS.
Ledsna, v. n. ft^UäSt^ä, fnuttua, tu6!autua, faaba
!l)[länfä, tuSf aantua, ifäwijSt^ä, tufla ifämä; jag
1— r vid att skrifva, fl^aäötljn 1. fuutun
f irjoittamifeen , tuSfaannun f irjoittamifeSta ;
här 1— r jag att vara, tääöä ifä>t>t)8ttjtt
olojani 1. oGoffeni, täällä tulee 1. on itänsä
oUaffeni, täällä oloni minua ifätts^Stt^ttää L
ifänväfft tulee minulle; äfvenså: hjUäöttjn 1.
fuutun jo täällä olemaan 1. olemasta 1. o^
laffeni.
Ledsnad, f. ifätoä, ifätt)l)>)§; (bedröf velse) mieti»
)5at;a, f;armi, nnve(=een) l.nuveet fp?.;; mången
känner 1. i ensamheten, moni tuntee ^ffi»
näif^Dben i!ä»äffi, monelle on i^ffmäif^ijä
ifäwäffi 1. ifäiPV^tJeiffir ufeata t}fftnäif^^8 ifä»
lt»l?§tl)ttää; fördrifva 1— en, l^ätoentää 1.
fjoistaa 1. farfoittaa ifätt)t}l;ttä 1. ifätuätä;
jag hör med 1. att ni kommit för sent,
ifätoä on fuullaffeui 1. mieli=^af)alla 1. mieli=
:j)a|atfeni fuuleu teibän tulleenne liian m^ö=
I)ään; det är med 1, jag måste säga det,
itä»äffeui 1. mieli=^af;af)eni tätjtl)^ minun
fe 1. fitä fauoa, minua i^al)Dittaa, fun tä^=
tl^tj fitä fanomani 1. fanoa; vänta ända till
1., Dbottaa ifätoiin aSti.
Ledstjerna, f. (Jrg.) iol;to=mevHi 1. =tä^ti, jol;»
battaja.
Ledstycke, n. nii»el= 1. folmu^Jt^ält.
Ledstyf, a. faufea» 1. ][ät)!fä=jäfeninen.
Ledstång, f. !äfi=:f5nu 1. 'pUUt (pL), Mbi^pUUt
Ledsven, m. faatto=mie8, faattaja.
Ledtråd, m. jof)to=lanfa; iof)to, jol;batu8.
Ledvis, adv. rianttäin, vin^iSfä, ritci ritoiftä.
Ledvridning, f. ntjvjäl;b^S, nurjjal^buS, ninjet»
ll)§, niufal;bu8.
Ledvärk, m. jäfeuten 1. jäfen^fäv!^ 1. =!oIotu8
1. »njai^a.
Ledväxt, f. iäfen=^ar;fa 1. 4iifa, niiDet--fa8tt)an»
nainen.
Leende, n. nauru, nauraminen, nanral^buS,
nauraf)telu, I)i)m^ilemiuen, mi}l;äilij.
Leffeland, f. (anas clijpeata) nurmi^fuorfa,
lufifta=forfa.
Lef nad, f. elämä, elin=!aufi (=ben), ifä, ifä^fjäitoät;
alldrig i min 1., en 1. ei eläisfäui 1. ifänä*
ni 1. ijä8fäni I. ifä^^äittjinäui 1. elin=!aute=
naui, en 1. ei fina ilmoisna itänä ; hans 1. var
en ständig vexling af fröjd och smärta,
lianen elämänfä 1. itäufä oli alituista ilon
j|a murl^een itjail^telemista; dygdig 1., ^xy-
it>än=atvuinen 1. I;l}n3eellineu 1. :|)ut)ba8 elä=
mä 1. elanto; föra en ordentlig 1., elää 1.
Vitää tunnollista elämää; lång 1., )>itfä itä.
366
Lef
Lef
Lefuadsafton, m. eIämän»ef)too, iän ilta, )jäi»
toäiii ^ää.
Lefnadsbana, f. elämän jnofiu, elannon tie,
elämän-feino, etcn^tie 1. =^aara.
Lefuadsbeskrifning, f. e(ämän=fertomu§, clä=
a:ä»!erta.
Lefnadsdiöm, m. elämän= I. eIon=uncIma.
Lefnadsfrisk, a. elcifa, elotaS (-ftaan), ttilfaS
(»ftaan), ^ilpeä.
Lefnadsglad, a. iloinen, ifcifa, elefjtelettiä ,
Mpiä.
Lefnadsglädje, m. elämän 1. iän riemu 1. ilo.
Lefnadshistoria, f. elämän f)iötoria/ elämä»
fertan liisteriä.
Lefnadsklokhet, f. elämän funto 1. iiniiauö.
Lefnadslopp, u. elämän^jnotfn 1. »icacUuö.
Lefnadslugn, a. elänuinnauba I. 4e»clltiuu&.
Lefnadslust, f. elc-mieli, elämän = l)alu, elon=
^u»i.
Lefnadslustig, a. e{o»mielinen, elofag (=faan),
l^il)>eä=miclinen, ^upatfa, l)ilpeä=^aluinen.
Lefaadslycka, f. elämän onni 1. cnnellifunö.
Lefuadsmorgon, m. elon 1. elämän aamu,
elon foite (=tteen).
Lefnadsmal, n. elämän =mäörä, elämän tar=
foituS.
Lefnadsordning, f. elämän» I. elon^äreSttjö.
Lefiiadsregel, f. elämän» 1. elaunon»ol;j;e (»een)
1. »fääntö.
Lefnadsro, f. se Lefnadslugn.
Lefnadsskifte, n. elämän=»atl;e 1. »elo 1. »f oi;»
talo.
Lefuadssätt, n. elanto, elämän»laatu, elanto»
tapa.
Lefaadsteckuing, f. clämän-tuttaelma 1. »fer»
tcmug.
Lefnadstid, m. elämän aita, ifä»faufi (»bcn),
elin»aita; se Lifstid.
Lefnadstrad, m. elämän»lanta.
Lefnadsvaua, f. elämän»tapa 1. »laatu, elin»
tapa.
Lefnadsvandel, m. elämän»laatu, elänui.
Lefnadsvandring, f. elämän»»aellué.
Lefnadsvett, u. elämän»taito 1. »tottumuä 1.
»ofairuuö; han har 1.. ^n ojaa taitaaaSti
olla 1. täi)ttäitä, t)änellä on elämän taitoa 1.
tottumusta.
Lefnadsvishet, f. elämän»tDiiiau§ I. »tunto 1.
»jlär!i.^
Lefnadsar, n. itä»tPU0fl (»ben); hau dog i sitt
65 1., l;än tuoli 65 itä»n:uobcllania 1. 65
tcuoben iäöfä.
Lefra sig, v. r. o. Lefias, v. d., matfoittua,
|)^j)tr)ä; 1— d blod, matfainen 1. maffoittu»
nut 1. t)WtV"')t liperi.
Lefrig, a. matfainen, matfoittunut.
Lefva, V. n. elää; (oara rid li/) olla eloéfa
1. I)engi8iä; (nstas; elellä, elestellä, elää,
eloötaa; (lefoa ohåndigt) elamoita (»tfen) 1.
eläniöitä, cloétaa, ^jitää elämätä; lelVer liau
äuuu? anelätc l;än elää 1. eloéfa ouV så
sant Gud lefver! niin totta tuin 3umala
elää; 1. efter ngn, elää j.tun jälteen 1- V^»
rään; han har 1 — t ut sin tid, l}än on elä*
mjt aifania ^^ääbän 1. loppuun aöti; 1. lyck-
lig, elää 1. elellä onnellifena; 1. väl, elää 1.
eloötaa l^^win; 1. väl med sina grannar,
elää foiBuSja 1. {)\)xo'u\ naapurienfa tanöfa;
lef väl! jDoi 1. »Boitaa Ij^ann! I;i)»äéti! jää
1. jäätää l}i)H>ä§ti! 1. illa, elää 1. elellä 1.
iroiba tel^ncSti 1. I;uono6ti; 1. illa med ngn,
hvarandra, elää ))a^aéti 1. )5al;oin j.tun
fanéfa, testenänfä; 1. stort, elää 1. eloétaa
ifoiieéti 1. ifoiffi; 1. som en herre, elää Ijer»
roitft 1. tuin ^ervat; 1. smått, elää niutaéti
1. tiiiriistt 1. tmjétäéti; 1. för ugn, elää
j.tun bnicätfi 1. onnetfi 1. j.tnlle; 1. blott
för sitt kall, elää autoaStanfa nnralleuia 1
ivirtania ujuoffi 1. tät;ben; 1. i hoppet, elää
toitvoéja; 1. med, elää 1. cloétaa feuroiéfa
1. muiben parisfa, r^t)tt;>ä jeura»elämään;
1. af växter, elää taéweiéta; 1. af sin för-
mögenhet, af räutor, elää 1. elellä vittau'
beétanfa 1. tatoavoitlaufa, toroiUanja; hvad
har han att 1. af? mitä 1. miétä hänellä
on eläätfenjä? miétä 1. millä l;än elatut»
lenfa jaa V han har intet att 1. af, ei l)ä»
ncUä ole mistään elämistä, ei liänellä ole
miiJtä 1- millä elää 1. eläifi; 1. på näder,
elää armon tulten 1. armoilla 1. muiben
armosta; 1. for sig sjelf, elää 1. elellä it»
fetfenjä; 1. på landet, elää 1. elellä maalla;
der l — des då ändteligeu! fietlätöS elämää
oli 1. pibettiin, ftellä waéta elettiin 1. eloö»
lettiin 1. elamctttiin! 1. upp sin förmögen-
het, elää ja tublata 1. menettää tauiarauja,
fi)öbä ritfaus luuljunja; 1. upp, se Upplefvii:
1. upp igi.'n, elpi)ä, anrota (»foau), itivfist^ä;
seglen 1. , :tjurjeet lte^^e:^titoät 1. lä^äjäujät;
lefve Fiidand och liuska språket! eläfiji5n
Suomi ja iuomen»ticliI onnea Suomelle ja
inomen» tielelle!
Lef\ande, a. eläwä, cloéfa 1. i^engisjä olewa;
eu 1. varelse, eläwä olento; gif mig honom
1. eller död, anna Ijänet minulle elälväuä
tal;i tuoUeena; jag vet ej, om han är 1.
eller död, en tiebä, cnfo 1. lieneelij l^än
eloéfa 1. hengiöfä irai tuotteena, en tiebä,
eläätij hän, aai onfo tuoUut; äta upp 1.,
fVöbä eiäaältä 1. eläivältäujä 1. elättjäuä;
de blefvo 1. brända, l)C poltettiin 1. paWu
ivat elätcältä 1. eläipältänfä, tulircat eläiui»
nä 1. elälrältä ^>oltetutffi; vid 1. Gud! niin
totta fnin 3umala elää! 1. tro, hopp, elä»
Xaa usto, toiiro; 1. kunskap, elättä 1. eloi»
nen tieto; 1. vatten, juotjeroa 1. elo»n.iefi;
1. häck, pcnias»aita; 1. kraft, eloincn 1. liit»
tmva tooima; 1. språk, elättä ticli; aUt 1.,
taiffi eläwäiict 1. lucbut 1. lucntc»tap))aleet.
Lefver, m. matja.
Lefverans, Lefverera, se Leverans, Leverera.
Lefverbraud, m. mat)an»potte (»ttecu) 1. »^JOlttO.
Lef
Lek
367
Lpfverbrnn, a. malfatt^farJramcn, tnalfan»
favira.
Lefverbräck,n.mat)an=rcträf)bl}8 1. =jnuljc (=ecn).
Lefverflärk. ra. buim4''urema, :|>i[ama, tejaffc,
teiven=^tlffu.
Lefverfärg, m. inoffan^farnja I. ^iväri.
Lefverfärgad, a. ma!ian=farlramcn.
Lefvergang, m. (anat) mafian=tic 1. =ttcf)t)fe
(=!feen).
Lefverkorf, m. ma!fa=ma!fara.
Lefvermask, m. niaffa=mato.
Lefverne. n. elämä, etämä=terta; föra ettgucl-
aktigt 1.. elää jumaUjeStt 1. iitmatt§ta elä=
mää; h vad är här för 1.? mitä elämää
tääää ^>ibetään? mtfä elämä tääöä on?
mitä tääää etamoitaan 1. elaöteCaan?^
Lefvernesbeskrifning, f. elämä=ferta, elämän=
fertomuö.
Lefverop, n. cnncn^^uto.
Lefversjnka, f. ma!fa=tauti.
Lefvertian, m. ma!ian=ra§tr»a.
Lega, f. (hyra) »cura, iinicfra, truorc; (åt
folk) )5atffa, :))a(tta=raf)a, ma!fu; 1. för en
bäst, ]^eiro|en ^altfa 1- ireura 1. ftuoro;
taga 1. som soldat, cttaa |5e§ti jcta=miel)etfi
1. fcta=mie^en :(}e6ti.
Lega, V. a. rrourata, itmofrata, iriicrcta (=oan),
ht)l)rätä, ^alfata; 1. arbetare, ^attata t^ö=
mieltä; l hästar, ^^^rätä 1. imicrcta f;e=
»cfia, ottaa ktfofia trucrcUc; 1. en kär-
ra, troiivata 1. trucrota rattaat; 1. ut, njiio-
rota (j.tuöc), antaa tt^oiiraöe 1. ^^atfallc 1-
l-DUoroUe; en Ipgd häst, :palffa= 1. nntDro=
Sironen.
Legal, a. laiQincn, Iain»mu!aincn.
Legalisera, v. a. (ailli^taa, tctjbä 1. julistaa
laillifefft, antaa tain 1. laiöinen TOoima.
Legalitet, f. laillifuuS, Iain--mufaifuu§, laiKi»
nen njoima.
Legat, m. legaatti, ^^jaatoin Iä'^ettilä8 (=ään),
Iäf;ettilä8.
Legation, f. lä^^etijS, tä^etti=funta, lähettiläät,
airut»funta.
Legationssekreterare, m. lä^etti=)tr}tieri, Iega=
tio=ftI)tieri.
Legd, f. \Vi)^a, oIo4u^a, turtDa4u^a, fuojeIn§.
Legdebref, n. fuDJeIuS=firja, turft)a= 1. Iu^a=firja.
Legel, m. leili, i^ufn.
Legend, m. Icgenba, ^.^t)f>äin taru 1. fertomuS.
Legera, v. a. fefoittaa.
Legering, f. mitaHi^feoS.
Legion, f. tegio, legioni; (fig-) legio, e^3ä4U'
luinen jouffo.
Legislativ, a. se Lagstiftande.
Legislatur, f. se Lagstiftning.
Legitim, a. laillinen, cifea; atuiodinen; 1. arf-
vinge, laillinen 1. oifea perillinen.
Legitimation, f. oifeuttaminen, (oillifefft 1. oi»
!ca!fi jnligtaminen 1. tefeminen.
Legitimera, v. a. tefjbä 1. juUstaa oifeaffi 1.
laiöifeffi, oifeuttaa, antaa oifcns 1- »alta;
(om oulda barn) ottaa 1. juIiStaa ahjioHi-
fefft 1. oifeaffi, ottaa 1. te(;bä a»io4apfefl"t;
1. sig, V. r. näl}ttää oifcutenja 1. faillifuu»
tenfa, oifcuttaa 1. laiflistaa itfenfä, tcbistaa
itfenfä laiUifctft 1. cifeutetuffi.
Legitimist, m. legitimiöta, IaiaiS=Ia:^foIainen,
Iaini§=^uoIneeIainen.
Legitimitet, f. laiUifuuei, Iain=mufaifuu§, oi*
feuben=mnfaifnuS, oifenbelliiuue; oifea^atoio^-
oifuuS; en regents 1., f)allitfijan laillifuuS
1. oiteubeniinuS 1. ^jerintö=laillifuu§.
Legning, f. rocuranö, nniofrauö, ^aUfauS, njuo»
rou§; jm fr Lega, v. a.
Legoaftal, n. n?oura=fo^imu?, )JaIf!au8'fotoin='
to 1. =»ä(i)Mi:^e (=een), njourauö, hjouraamt"
nen, :^alffaaminen.
Legodräng, m. ^atffa=mie6, ^jäitnälätnen, pait'
fa=orja.
Legofolk, n. :t.'»a(ffa=nHift, ^Jalffalaifct, ^jäitoä»
läifet, ^afffa=mief)Ct, :t?äinjä=i3a(ffalaifct.
Legohjon, n. :palffa=mic§, )?alffafainen, päi'
Jräläinen, ^Jäi»ä=micS!, ^.^altcillinen.
Legohjonsstadga, f._)3aIfDiIli§=jääntiJ 1. =afetu8,
^alffatriäen»afetu§."
Legoknekt, m. ^atffa=fotanueö, )jaIffa=fDtt][a.
Legostämma, f. (lagt.) hjouraaminen, tt)ou»
rau§= 1. h)ouran=aifa, n30urang=määrä, pait'
faue=aifa, ^alweluö^aifa.
Leja, Lejd, se Lega, Legd.
Lejdare, m. (skepp.) liitari, teeri.
Lejon, n. (felis leo) leijona, jaIo=^3eura; ett
rytande I., fifjutoa leijona; (fig.) feifari,
njonfero, ^jufari, )>nfnri.
Lejongap, n. leijonan fita; (linaria mimor)
wäiyå fannn§=ruc^o.
Lejonbjerta, n. Ieijonan[ft)bän; (fig.) leijonan»
mieti.
Lejonbud, m. teijonan naf)fa.
Lejoninna, f. naarag leijona 1. jato=)5eura.
Lejonjagt, f. teijonan ajo 1. jat)ti.
Lejonkula, f. teijonan 1. ja(o=^enran tuota 1.
^efä.
Lejonman, m. teijonan Bavja.
Lejonram, m. teijonan n)ömä 1. foura 1. fä:|5ätä.
Lejontand, f. leijonan f)amma« ('^aan); (ta-
raxamm officinale) maitiaincn, töoi^fuffa,
fian»fttmä.
Lejonunge, m. teijonan ^jjeutn, ^oifa4cijona.
Lek, m. teiffi, teititljS, fifa; (med dans) far»
felo, fifa; barnens 1 — ar, taötcn teifit; göra,
hålla 1— ar, otta teiffifittä, ^itää teiffiä;
göra ngt pä 1., tet)bä j.fin Icifillänfä 1. pi^
toitlanfa; det var bara 1. af honom, fe ott
^änettd teiffiä 1. pilaa toaan; det är för
honom en 1., fe on f)änette 1. fjäneötä tei=
fin tefoa; (fisklek) fntn; (kortlek) leiffi, pl)-
bet fortit; (fågellek) foibin (=timen).
Leka, v. n. teifitä (=tfen), tcifitettä, teiffiä, ito§:=
telta, itafotta (-tfen), ^itagtelta, fifata, ^itää
teiffiä, oöa teiffifittä; l.blindbock,kurragöm-
368
Lek
Lem
ma, o. s. v., pitää fotfoiSta, ^JtUciSta 1. ^nica,
cöafoffoifida, piitDifiQao.s.v.; barnen 1., lap-
oit teifttforät, ilafciwat o. s. v.; 1. bort sin
tid, irtcttää 1. menettää aifanfa feifiéfä 1.
letfidä; 1. med ngn, med dockor, leititetlä
j.tun, nuffetn fanSfa; han är ej att I. med,
fiäneu fanejania et ole leiffimistä 1. f;i)wä
teifiteCä; det är icke att 1. med, ei fttnä
1. fe ok leittn tcfoa 1. tt)ötä; 1. med ord,
löften, :t5itää 1. tef}bä fanain, fupauSten lei!»
f lä; 1. med ens känslor, Ipttää j.fun tmi'
tetta pUananja 1. leittinänfä 1. leitht tefona,
tei)bä leitfiä 1. pHaa i.tun tuntetéta; (om
fiskar) futea; (om vissa fåglar) oöa fotti»
miUa 1. foittmeéfa, foiba; det 1— er honom
i hågen, fiikn mie(enfä if^ala 1. ()el;tiiu, fe
mieleefänfä tV" !• i»Efuu.
Lekamen, m. ruuiTitS (ntn).
Lekamlig, a. ruumtiUiuen; i 1- måtto, ruu=
miiUiiegfa nnta^fa 1. muobcSfa.
Lekamligen, adv. ruunitiUtfeSti.
Lekatt, c. (mastela ermuiea) tåx^^fiä.
Lekboll, m. (fig.) teitU=faIii, leititeUätt^ä, ^et=
teltäteä; menniskan är en 1. för sina pas-
sioner, iliminen cu ^imojenfa leitti-falu 1.
Ieifft=faluna 1. leifiteltäwänä; vara en 1. för
ödet, oCa onnettaren Iei!ti=faluna 1. :^eitel=
tänjönä.
Lekbroder, m. leiffHreli 1. ^Jceitfo, IeifEi4o=
\om 1. =fnmppant.
Lekfisk, m. futn^lala, matmancn.
Lekfull, a. fifaalra, fifaateainen, leififäS (=!fään).
Lekkamrat, m. leifft^totoeri 1. »fump^^ani.
Lekman, m. niaaflttto; (fig) meifäläinen.
Lekplats, m. fifa= 1. letEti^-^aiffa, lifa = f enttä.
Leksak, f. Ieiffi=faht, Icttfn, letu; det är för
honom en 1., fe on ^länclle 1. l;äne§tä leilin
tttöta 1. tefoa.
Lekstund, m. Ietfin=aifa, ilon^aifa.
Lekställe, n. Ieilfi=^jaiffa; tutu=:(5ai!fa, futu;
foibin=)3aiff'a, foibin (=timen).
Leksyster, f. IeitEi = ftu!fnnen 1. =ftfar, kittl-
imnppanu
Lektid, m. Ieitin=aifa; (för fisk) futn= 1. fu»
bun=aifa; (för fågel) foibin^aifa, foibin (»ti»
tnen).
Lektion, f. oi5etne=tunti, opetuS, luento, Iu!u;
gifva 1 — er i rita, antaa o^^etuSta viittaul=
fegfa; den femte 1— en, nnibes Infu 1. Inento.
Lektionskatalog, m. Iuennon4uetteIu, o)jetné-
tuettelu.
Lektor, m. le'^tcri.
Lektyr, f. Infeminen, lufemnS, luettava; bil-
dande 1., fin.n8tl)ttä»ä lufeminen 1. Iu!emn8.
Lekverk, n. leifn^aln, kitfu^eoö; (fig.) leiKi,
Iei!in4efo, ttjI)jän=tcfo, Ieiffi=falu.
Lem, m. jäfen (»en), xaaia; 1— marna utgöras
af armarna och benen, raajcla otoat täbet
ja ialat; kroppen och 1 — marna, ruumiS 1.
x\i^o ja raaiat; darra i alla I— mar, taiffi
jäfenet »a^jifewat, jota jäfen tävifee 1. nja»
)jifee; han kan icke röra en 1., f)än ei h)oi
jäfentä iärlät^^ttää 1. liituttaa; (manslem)
f aln; (hos vissa djur) fuof^O.
Lemlytt, a. raaja=rifto 1. =riifoinen, rujo.
Lemlästa, v. a. fitpoa 1. fihcota (=poan), rif=
fca I. fttfjoa 1. runnella jäfenet 1- raajat.
Lemlästning, f. telauö, jäfeuten telauS 1. fil»
)3ominen.
Lemlös, a. jäfen=:|5noli, raaja^puoli, raojaton,
jäfenetiJn; (utan arm) täft=)3noIi; (utan fot)
ialta^puclu
Lerama, n. a^3n= I. Iifä=laufe (=ecn), fttBU^Iau^
fe, laina-laufc.
Lemmel, m. ^^eIto4itri, ^tJelto^rotta, fojjult.
Lemna, v. a. jättää, Ijeittää, antaa, päägtää,
laefea, luopua (jstfin), Iä[;tcä (jéitfin); hvar
har ni I — t er dotter? millin 1. minne C>
Ictte tljttärenne jättänl}t? 1. efter sig hu-
stru och barn, jättää 1. I)eittää tcaimo ja
lapfet jätfeenfä; 1. andra efter sig, jättää
muut jäUeenfä 1. peräänfä; 1. sig efter andra,
jääptjä I. jättää itfenfä 1. jätättää muibenl.
muista jälleen 1. perään; 1. ngn ät sig
sjelf, jättää 1. laStea 1. pääätää jofu omiin
Umltoi^infa 1. itfetfenfä, antaa j.fun olla iU
feffenfä 1. itfe ebeötänfä 1. puoleetanfa 1. o=
misfa walloigfoan; 1. staden, Våi)te'i UvL'
pnngiöta, (öfvergifva) jättää tanpunfi, Iuo=
pua poié 1. Iä[)teä faupungiSta; vid de or-
den 1— de han oss, niiu pubuen 1. fitä fa=
noeSfaan bän meibän luotamme lätft 1. mei=
bät jätti; låt oss 1. detta ämne, jättälääm^'
me 1. l;cittäfäämme tämä afia (fiffenfä), an=
tafaamme tämän afian olla (finänfä); 1. mig
i ro, i fred, anna minun oUa ranl^aSfa,
pääötä 1. laSfe minut (raul;aan); han 1— de
mig penningar, pn antoi minulle raf)aa 1.
raI;oja; 1. ngt i ens händer, antaa j.fin
j.fun l)uo§taan 1. fäteen; 1. ngn i ngns
hand, jättää 1. l^eittää jofu j.fun fäfiin; 1.
ngn full frihet, antaa j.fuHe täufi tcapauS
1. tt>alta, jättää j.fun toaltaan; 1. ngn en
hjelp, antaa j.fuKe apua; 1. ngn biträde,
tef)bä j.tulle apua; 1. rum, antaa tilaa, n>äiS=
tää; 1. rum för misstankar, antaa tilaa 1.
f^ijtä 1. ail;etta epä = Iuuloif;in; hans ord
1 — r oss ingen säkerhet, fjänen fananfa ei^
n?ät anna 1. Ijänen fauoistanfa I. fanoisfan*
fa ei cic meille mitään loafuutta 1. tafauS^
ta; 1. den omsorgen åt mig, auna 1. jätä
fe minun l)uclefieni 1. murf)ecffeni, anna
minun fiitä I;uc(ta pitää; jag 1— r åt ert
omdöme, anuau 1. jätän teibän arwoS=
tellaffenne 1. tutfiaffenne 1. päättääffenne;
jag 1 — r honom i eder värd, annan 1. fiei==
tän f;änen teibän Intolen^pitoonnc 1. teibän
l)oitaaffenne 1- l^oibettaicaffenne; i. det åt
honom att afgöras, anua 1. jätä fe pnen
ratfaiötaffenfa 1. ratfaistatoaffenfa; 1. mig
svar, anna minulle njaStaus 1. n?a«tau8ta;
Lem
1. derhän, jättää 1. I;etttää ftffeuiä 1. fiffcit-
fä; det vill jag 1. derhän, fen I;citän 1.
jjätäii fonomatta 1. ivnrttamatta 1. fillcnfä,
fen 1. fitä olen fanomatta, fttä en fiuolt fa-
noa; 1. brefvet på posten, anna 1. wit 1.
:^ane !trje :^oStiin; 1. ifrån sig, antaa 1. ia?"
fea 1. f.tää«tää fafistänfä, tnof^na (iötfin); 1.
af, bort, in, ut, o. s. v., se Af-, Bort-,
In-, Utlemna o. s. v.; 1 — d åt sig sjelf,
ttfetfenfä t^eitettt?, t){fin 1. omiCtenfa jätetti).
Lemning, f. jäämtög, jäte (=tteen), täl^be (=teen);
1— arna efter en måltid, atrian täf}teet 1-
jätteet; 1— arna efter ett skepp, hus, Iat=
loan, I;ne>neen jäännöffet; hennes ansigte
har ännu ngn 1. af skönhet, f)äncn faS»
trotSfanfa on toielä icäf^än fanneuben jätteitä;
1. af en sjukdom, taubin xndjk (=een) 1. jätc.
Lemonad, se Limonad.
Len, a. M)ia, tankea, (;icno, fifcä, lienteä,
^ef;meä; lent skinn, ^ieno 1. fUeä 1. lientcä
nal}fa; lent hår, t)ieno 1. lauf^ea 1. fileä 1.
lienteä fartra; t)ienot Ijiuffet; 1. snö, lau^
1. Iaf)ea tnmi; 1. röst, ^se^meä 1. toieno 1.
I)teno ääni; lent vidrörande, ^et;nieä 1. luen-
to 1. tjellä foStenta; 1. väderlek, iaui)Ua. 1.
lento 1. fnicea 1. fuofjea ttma; blifva 1.,
l)ienota (=cnen), ^ienoutua, talleta (=encn), ta*
I;i«tua, tuUa taul^eaffi 1. l^ienoffi; göra 1.,
l^ienonnnttaa, f)iennel[(ä (»teten), I^ienonneKa
(»telen), tetjbä Ijienoffi 1. ratjeaffi, laljentaa,
lal^istaa.
Lena, v. a. 1. Lena upp, V^et^mentää, laiden
taa, fjienneKä (=telcn), f)icnonnuttaa, fntat
taa, tau^buttaa; det 1— r, fu»eaa, fmuettaa,
timci Iaul;tnu 1. f>et;ntenee 1. fucl^cnee; 1— n-
de medel, ))el)mentätwät 1. Iaul;bnttaiuat 1
fulattatoat aineet.
Lenhet, f. laf;euö, Ian[;en8, T/iencnS o. s. v
jmfr Len..
Lenhyllt, a. ^tenon^^oinen 1. 4;il3iäinen, lafjca
1. i^ieno^fjintainen.
Lenhårig, f. Ia^ea=fariDatnen, :^teno4arit)aincn ;
t)ienD= 1. l(a(;ea-'tnffainen.
Lenplåster, n. f)et;mV'I«fl2tan, ^5e]^niennt}S= 1
futatuS4aaStari.
Lent, adv. l^ienoStt, faul^eaSti, knf)feagtt, \>t'i)^
meäSti o. s. v. jmfr Len.
Lento, adv. (i musik) l^itaagti, :|)tt1ätlifeSti,
»itfattenfa, ^pitfään.
LenvUder, n. se Töväder.
Leopard, m. teofjarti.
Leptometer, m. le^tometert, t;ienouben mtttavi.
Ler, n. 1. Lera, f. fatt»i; af 1., fal»i=, fairinen;
bestryka med 1., fatueta (»ean), fatcittaa.
Lera, v. a. fattteta (=ean).
Leraktig, -artad, a. fanjen=taf.iainen, fatT^inen,
faiuimainen, fatoettawa.
Lerart, f. fatcen=Iaji.
Lerblandad, a. fatoen^fefainen.
Lerbotten, m. fansi^^oBja, fann4^£vä.
Sue?iskt-Finskt Lexikon.
Lev
369
Lerbråka, f. fan)i»fnri!fa 1. "^ituija.
Lerform, m. fa»en=i»aUn (4men), fattjcn=laa\i?a.
Lergolf, m. fatt)i4attia 1. =)3ermanto.
Lergrop, f. fatoi^fuof)}??.
Lergök, m. fatet=hlfto; (skällsord) fatt)t»feiHo.
Lerig, a. fatotnen, fatcettu.
Lerjord, f. -grund, m. faliji^maa, falvt^^JCrä,
fattjitfo.
Lerka, se Lirka.
Lerklubba, f. fatBi=nntja 1. »furttta.
Lerkoja, f. falDt=ntö!fi L »fota.
Lerkran, m. fawi^nUjCl}.
Lerkruka, f. fatoi» 1. !i«5in-nn!tu.
Lerkärl, n. faiuini§tia, fitt)i=a8tia.
Lerlafve, f. falt>i=faf)na.
Lermergel, m. fattfi^fciWt.
Lermylla, f. fatt?i=ttinita, fawi^iTiaa.
Lerpipa, f. fair»i=)3efä, faftji-^ii^^n.
Lerpotta, f. fart)i=fJottn, faiin^to^Jpit.
Lerqvarn, f. fai»t=mVtti?. _
LerskifFer, m. Itu8fa=fatot.
Lerskrälle, n. fah3i=rämä 1. =rani.
Lerslå, v. a. fatveta (»ean), faicittaa.
Lertägt, f. fattjen-otto \. »faiiroS; fatuen^facinti.
Lervägg, m. fahji^feinä, fawinen L fawcSta
tef;tij feinä.
Lervälling, m. falt)t»WcQt.
Leta, v. u. etfiä, f;afea, ^aeSteCa, uvffia; 1.
efter ngn, l^alea 1. etfiä 1. tiebu8tella j.fu»
ta; 1. efter ord, för att uttrycka sina tan-
kar, urtfia 1. ^aesfetta fanoja ajatnStenfa
lanfumifeffi; 1. efter sanningen, etfiä 1. tie*
buötetta totnutta; man har 1— t öfverallt
1. allt igenom, en l^aettu 1. ctfitt^ jofa ^ai='
taua 1. faitfialta 1. läfsi^fotaifin 1- l)ti' f ale-
ten; 1. fram, ut o. s. v., se Framleta o.
s. v.; 1. sig fram, nvimoita (»tfen), oraitta
(=Icn), 'i)aUa tienfä, fouria eteenfä.
Letargi, f. tetargia, unitauti; (fig-) nuteluu?,
untumuS, [;crroS, tainnoS.
Letargisk, a. tetarginen, uni=tantinen; (fig-)
unteto, taintunnt, untnnnt.
Letterjern, n. (myntc.) färinä^S=rauta.
Letterverk, n. (myntv.) färmäl)34aitO0 1. ^to*
ne (=een).
Lettra, v. a. (myntv.) färmätä, tnufata.
Leuteration, f. (jur.) Uenjete (-tteen), UehJi*
ti)«, rangaistut) en muuto6 1. tieiinttjS.
Leuterera, v, a. (jur.) lieUjittää 1. ntUUttaa
rangaistus.
Levanteu, m. teitjantti, itäi6=tttaa.
Levantisk, a. letoanttinen, lewantin.
Leverans, m. tafoaran f;antfimuS 1- t;an!in»
ta, t)antfimuS, toimitus, taittaminen, ^jeriUc
jvienti; åtaga sig 1— en, ottaa fantfiatfenfa
1. taittaaffenfa 1. toimittaaffenfa.
Leverant, 1. Leverantör, m. ta»aran4;auftlia
1. »toimittaja 1. »taittaja.
Leverera, v. a. panttia, toimittaa, taittaa, tuO'»
ba L wiebä iJaitaHe 1. peritte; l- varor, sad,
47
370
Ler
Ijanffta 1. toimittaa tairaroita, jöiriä, tucba
1. m&ä tavarat, jvttjät ^^aitfaanfa; 1. en
beställning, toimittaa 1. tuoba ^aiftaanja
tifatut tadtt; 1. batalj, ^itää I. taittaa ta^
pthi, ruireta {^ptan) tap^jeluuu.
Leveroring, f. toimittaminen, banftiininen, lait
tamincn, teerille 1. )>aiffaania »ieminen 1
tuominen 1. toimittaminen 1. laittaminen.
Levereringstid, m. tuonti' 1- »ienti»aita, toi
mituS» 1. ^anffimuö^aifa.
Levit, m. letoiitta, lejriitti.
Levitisk, a. letoiitadinen, (ennittinen.
Lexa, f. läfi^, tuettaiua; gitVa till 1., antaa
läfltjffi; förhöra en 1., luettaa läfjl^ä; kun
na sin 1., ofata läff^njä; (Jig.J lätft), torat
(pL), nuljteet (pl)-
Lexa (upp), v. a. läfftjttää, antaa toria, torua.
Lexikalisk, a. fana=firjallinen, fana-firjan ta^
Ikäinen.
Lexikograf, m. fanaftrjan»tetijä.
Lexikografi, f. fanatirj-an=te!o.
Lexikografisk, a. fana=!irjan, fana=ftrjallinen,
iana=lirjan tefoon tuulun^a, fana-firjan teon;
1— t arbete, fana^tirjadinen tvö 1. teoS.
Lexikon, n. fana=firja.
Lia, f. se Lie.
Lian, f. tiaant, !ö^nni5e»fa?an.
Libation, f. juoma=u(;ri, maiétajaifet Q^U-
Liberal, a. inapaa^mieUnen, h^apautta ^arraS=
taroa 1. rafaétatoa; (ädel) ^ktoä; se Fri-
kostig.
Liberalism, m. ira^Jaa = raieltft}^8, hjajsauben
ratfauS 1. Ijarraötu?, tea^jaa=i»altaiiuuS.
Liberaiitet, f. lrapaa=mielijt>t)§; (ådelhtt) ^Ie=
ID^ljS, tjfeipä mieli; se Frikostighet.
Libertin, m. irStag (=aan) ihminen, irStainen;
se Fritänkare.
Libhaber, m. rafaStaja, l^arraötaja, ^Stähjä,
niieU=te^toinen.
Librett, m. libretto, firjanen.
Libsticka, f. (Hyustrum vulgäre) liperi, ItpiS-
ttHa.
Licentiat, m. tifenfiaattt, {upa4of;tort.
Lichtkula, f. (artill.) »alo^unla.
Lida, v. a. c n. iärfiä, Jvailijataan (pass.),
tulla t»attvatntfi; 1. plägor, tävfiä aaiteoja
1. tuötia, oUa »aitooiéfa 1. tu«fig[a; 1. för
ngn, !ärfiä 1. jaafca tärftä j.tun täf^ben 1.
ebeStä; hon lidtr af tandvärk, i^animaS»
tauti waitraa ^äntä, f)än potee ^ammaS--
tautia 1. ^mmaö^taubiéfa, ^än en i)ammaä»
taubisfa; (utstct) färftä; 1. sitt straff, tärftä
rangaiétutienja; 1. nöd, brist, färfiä l)ätää,
puutetta, olla ^äbän, puutteen alaijena; 1.
orätt, färfiä wääri^tjttä; han har lidit sto-
ra förluster, f)än on tullut juuriin n.ial)in=
foi^in, on färfintjt 1. faanut färfiä fuuria
»aljinfoita; 1. hunger, törst, färfiä 1. foaba
färfiä nälfää, janoa; 1. skeppsbrott, tulla 1.
joutua fjaaffvriffoon; helsan lider deraf,
terh>eV9 faa fiitä wabinfoa 1. louflauSta, fe
on ter»ci}belle »a()ingotliöta, fe »atnngoit»
taa I. turmelee 1. loutfaa ter»et)ttä; hau
har derigenom lidit till sin heder, ^äu on
fiinä 1. fiitä faanut färftä 1. tärfimjt fun»
nianfa fu^teen l. puolesta, t)änen tunnianfa
on fiitä faanut touttaugta 1. tullut loufa»
tutfi; (tåla) färfiä; jag kan ej lida den
karlen, fitä mieötä en färft, fttä mieStä en
iroi färfiä 1. faa färfitl^ffi; jag blir dervid
1— nde, tulen ftinä H)af)infoon 1. föa^ingoUe
1- tappiolle 1. allc4niin; efter lidet straff,
rangaiötutfen färfittijä (»nfä o. s. v.); lidna
sorger, färfit^t 1. olleet furut.
Lida, v. n. (framskrida) fulua, mennä eteen-
päin, fulfea, joutua, fujua; tiden 1— er,
aifa fuluu; h vad 1 — der tiden? mifä aifa
ni^t on? mitä fello jo on l. fät}? paljofo
on aifaa fulunut? det 1 — der mot aftonen,
ilta jo joutuu 1. alfaa olla 1. rupeaa tule»
maan, päiirä jo illagtaa 1. iltaantuu; det
1 — er tili vären, fetoät jo jOUtUU 1. ou tu-
loefa 1. alfaa olla; uär det led fram pa
vintern, fun talivea oli tappale fulunut,
fnu taltoi joutui ebcmmäfft, fun oltiin e*
bempänä tahvella; arbetet 1 — er snart till
slut, ti)ij jo pian joutuu 1. ferfii lopullenfa;
det 1 — er ej stort, ei juurt 1- foicin fuju
1. mene eteen^päiu 1. joubu 1. fä^ joutuen
1. joutumalla; det 1— er för honom, ^ä»
neltä t^ö \v.]v.v. I. joutuu 1. joutumalla fä^;
det i — er med honom, lianen aifaufa jou»
tuu 1. on joutumaöfa; han har en 1 — nde
gång, l)änellä cu jcutuifa fäi^nti, ^n on
joutuifa fäl}nniltänfä; det är redan långt
lidet på dagen, päitoää on jo fappale 1.
paljo fulunut, ollaan jo aifa päiwiéjä; det
var långt lidet med skämtet, pila^pul^e olt
fauaffi mennet 1. pääsfijt; huru långt är
det lidet med arbetet.^ fauaSfo t^Ö on jOU»
tunut 1. fulunut 1. fujunut?
Lidande, n. färfiminen, färfimlj§, toaiwa; han
har utstått mänga 1 — n, l;än OU fäl)nl?t 1.
färfinvt monet färftm^ffet; Christi 1., Äriö»
tuffen färfiminen; van vid 1— n, färfim^f»
flin 1. lDaiir>oil;in tottunut.
Lidelse, f. se Passion.
Lider, n. Jraja, fatog, fuojuS, fuoja, liiteri.
Liderlig, a. irStaS (»aanj, irStainen, ^urja,
^urjamainen, renttumainen, ruofoton; 1. men-
niska, irétaä il)minen; i— t lif, irötainen 1.
f)urjamainen elämä; en 1. sälle, trStaS 1.
:^urja toeitiffa.
Liderlighet, f. irétaifuu?, irStauS, l^urjamat-
fuuS, renttumaifuuS; slå sig på 1., ruit>eta
irStaaffi 1. irStaifuuteen.
Liderligt, adv. irStaaeti, ^urjamaifeSti, ruo"
fottomaSti.
Lie, ra. ttjiifate 1. »ifate (»tteen), iriitate (»ffeen),
ttifatin (--ttimen;.
Lieband, n. mfatteen luta 1. lu?tut.
Lif
, Lieblad, n. tvifatteen terä.
: Liebryiie, n. anfatteen i)at9t\ 1. ^avSfi 1. ftcra
1. fonjaifm (4mcti) 1. Hippa.
^ Lieorf, Lieskaft, n. tctfatteen toaxfl («rrcn),
tcufate^tnarft.
Liera, v. a.; 1— d, tuttattja, ^Stäwä; vara nä
ra 1— d med ngn, olla ItfifcSfä >j§tätt>^^
be§fä j.fun fanöfa.
Lierygg, m. lafeen f;arja 1. fe{!ä.
Liesiag,_n. hjifatteeit h)oma 1. toit^fauS; s(
Liesträng.
Liesticka, f. ^axsli, ^arSti, ^terta, ^iatfm (4
mcii), Hippa.
Liesträng, m. keS (=feen), Ia'a3 (=Iaan), Iuo=
fo (=i»on).
Lievagn, m. (ford-) njitate^- I. ta).>))ara ' h?au»
nut.
Lievarg, m. se Ledgräs.
Lif, n. l^enfi («gen), efo; andens 1., l^engen
elo; djuren hafva 1., eläimtSfä on l^enft;
växtens 1., EaSwin elo; vara vid 1., oUa
^engiöfä; vara i 1— vet, oUa eIo«fa; är han
ännu vid 1.? har han ännu 1.? lotelätö ^ätt
on '^engisjä? onfo f)äne8fä toielä ^enfeä?
blifva vid I., jääbä I)enfitn 1. etoon; hålla
vid 1., :pttää f)engtSlä 1. eloSfa; komma till
1., fä 1., fi}nn)ä, tulta I)en!itn 1. efoon;
komma till 1. igen, tulla fjenftiu I. eleiCe,
roirota (=Eoan) 1. toirtiött^ä, el^j^ä, eläl;ti)ä;
fä nyt 1., Äiirfiet^ä, e(äl}tää, elä(;tl)ä, el^^t)ä,
^)ääötä uuteen eloon; bringa till lifs, faaba
1. jaattaa 1. auttaa |)eufiin 1. eleille; lefva
med litet 1., elää toäl)tSiä jengin; mista
lifvet, menettää l;en!eufä; sta en efter lif-
vet, waiuota (=oan) I. toäijt}ä j.httt l^enleä;
gifva sitt 1., uhrata 1. osanna l;en{enfä, an=
taa 1. panna p'å'än\ä; våga 1— vet, uötaltaa
l)enfenfä 1. ^äänfä; släss på 1. och död,
tapella l)engen u(;alla 1. fanpalla 1. elämän
ja fuoleman ul;alla, tapella elääfieeu ta^)i
!uollaljeen, tapella l)enfenfä ebestä; döma
frän lifvet, tuomita l)engeltä 1. jengiltä;
bringa om 1 — vet, ottaa 1. panna f)cngeltä
1. jengiltä, pauna päinnltä, furuiata; taga
1— vet af sig, jurmata itienfä, menettää 1.
tappaa itfenfä; med fara för 1 — vet, f)cngen
faupalla; i fara för 1 — vet, l)engen t;äbä3»
fä 1. icaaraSfa; slippa med 1 — vet, pääSlä
^engtélä; komma, slippa med litet 1., pää§=
tä icä^tSfä t)cngin; ledsen vid 1 — vet, pät=
totinfä 1. elämäänfä fnuttnnut; 1 — vets up-
pehälle och nödtorft, l;engen elatuS ja tar=
peet; det står icke för 1 — vet, ei ole I^en»
gen l^ätää; för kära 1 — vet, fjengiu l;tpiin,
^enfenjä perästä; gifva 1— vet åt ngn, fi)n=
ui)ttöä joiu, antaa l^enli jiuUe; det går på
1— vet, ^enfeä h)fijtään, tät) l)engelle 1. tjen=
gen päälle, on l;engen afia; anklagad till
I— vet, ft)l^tetti) l)engen aftaSta 1. ebeétä;
straffad tili I— vet, fnolemalla rangaistu,
\)tnUtn aeti 1. beugeltä rangaistu; umgälla
med 1 — vet, maffaa ^engcltänfä; denna se-
ger har kostat mångens lif, tämä »oittO
matfot 1. »et monelta l;engen; i lif och
död, elämäsfä ja tuolema^fa, eläeöfä ialuoU
leSfa; har han ännu många bröder i 1.?
onfo ^änellä »otelä montatin Ujeljeö cloöfa?
det är ännu mycket 1. hos denna gubbe,
btelä on paljo elin=n.iotmaa 1. -tijlt^ä tuoöfa
ufoöfa; (Itfiiad) iVä, etäraä; 1— vets lopp,
elämän juoffn 1. toaelluö; långt 1., pittä
t!ä; 1— vet är en strid, elämä on taistelua
1. tamppausta; här i 1 — vet, i detta 1— vet,
täsfä elämäsfä 1. eloSfa, tällä iällä; aldrig i
1— vet, aldrig i mitt 1., ci iftuäl- ifä=pättt)inä»
ni, ei funna päiftänä, ei fina päinjänä, ei il-
moisna itänä, ei eläisfäni 1. iäsfänt 1. elin»
fautenani, ei toto elämäsfäut; han har till-
bragt sitt 1. vid hofvet, l^än cu lioioiSfa
ifänfä elänpt 1. elin^tautenfa oUut; för hela
sitt 1., elin=taubetfenfa, toto iäffenfä; ett
annat, tillkommande, evigt 1., toiuen, tu«
tehjainen, ijantaitfinen elämä; (sätt att lef-
va) elo, elämä, elanto; lefva ett lyckligt,
uselt 1., eleEä onneHifeSti, tnrjaSti, elää
onnellista, »it^eliäistä 1. turjaa elämää; fö-
ra ett lugnt, muntert 1. på landet, elcllä
1. elää rauf)alli8ta, ^upaista maan elämää,
pitää tl}l)ttientä, iloista maan elantoa 1. eloa;
ett, verksamt 1., tel)ollincn 1. uuttera elä»
mä; ångra sitt förflutna 1., tatua eutiStä
elämäänfä 1. elämä »tertaanfa; menniskans
andliga 1., il)mifen l)engellinen elo 1. elämä;
lifsens träd, elämän pun; (samhällelig ge-
menskap) elo, elanto, elämä, olot; 1— vet i
ett land, jonfi maan elämä 1. olot; 1— vet
i staden och pä landet, elämä 1- elanto
faupnngisfa ja ma.iUa, taupungin [a maau
elämä 1. elo 1. elanto 1. olot; allmänna,
dagliga 1— vet, ^^teinen, jota-päiftäinen elä»
mä; (liflighet) däwijt)^, eloifuuS, ^enti, tvilf-
tauS, roireijS; det är mycket 1. i denna
tafla, tuo taulu on l)l}toin elälvä 1. eloifa,
tnoSfa tanlusfa on ^enteä 1. elänjtjt^ttä pal»
jon; det finnes intet 1. i honom, i haus tal
o -h skrifter, elännj^ttä i. n^ilftautta 1. l)en«
teä ei enfiufään ole bäneSfä, l)änen pn^eis»
fanfa ja firjoitutfiSfanfa; jagt och spel, det
är hans 1., jal;ti ja pelit, nepä l;änen mieli»
tt;i3tänfä 1. {)euteänfä; redlighet och för-
troende äro handelns 1., rel;ellifpi)beStä ja
tuottamuffeSta tauppa eloa 1. l;enteä 1. hji»
rei)ttäl. menestystä faa; (en menniskas kropp,
i synn. midjan) ruumiS (=iin), Uj^ötätfet (pL),
h3pi5,obimotO/.;,fnDlt,fnoli'n)l)ö,aarfi(»rren);
(pl.) fatta ngn om 1 —vet, ottaa 1. täpbä tiin»
ni tainaloiSta 1. tainalotl)tn, ottaa j.futa f^liu
täfin tiinni 1. j.tun fuolelta 1. fnott^ictjijltä
1. »^ijtäifiltä tiinni, tävbä j.fuu fnoliin 1.
fuoli=tol;ölle tiinni; hon har skärp om 1 — vet,
i;änen on ferppi iDt;öUäujä 1. rcijötäifitlä;
Lif
Lif
han har bälte om 1 — vet, fiäuett 1. I)änettä
cii myö fuoliéia 1. »ml)ärilläniä; smal om
1— vet, (icilfa irarreltanfa 1. ruumtiltaiiia,
:|.nent 1. Ijciffa fuclelta 1. fucli^totocltä; smal,
tjock kring 1 — vet, f)oiffa 1. ij>um, patin\
jucWta 1. ir«i3täift(tä 1. tim^ärinfä 1. bm^^ä^I
titta; läng i 1— vet, pittä felfä 1. »arfi;;!
få ett styng i 1 — vet, faaba flpisto 1. baatta
runmiifenfa; sätta ngn bajonetten pål — vet,
:|janna ^jainetti j.fun rintaa »aéten; gå en
på 1— vet, fatibä j.fun ^ääCe 1. fim^^uun
1. Ijen^en^jääKe; vekal — vet, i'uD{i=trt)L\ fuc=
ti, lrt?Dtäiiet (pl.)', taga till lifs, faaba fuuliun»
fa, nauttia, eineBtiä, fuuruStcIIa; han har
fått för mycket till lifs, I)än cn liif aa 1.
liialfi nauttinut 1. fuuTmnfa faanut; hårdt,
löst lif, fetta, »ctclä »atfa; C^if på kläder)
liitti, felfä, mieklSta; rocken är för lång
i 1— vet, tafiéfa en tiian pitti fcifä 1. lii=
tti 1. ttarft; för smal i 1— vet, liian ^ieni
1. alibaS fncfclta 1. ttarvelta 1. ttt)öUä 1.
t)in)>ciri, liian boiffa mieliuéta 1. micl)u«taf=
ta; rödt, blått 1., :^^^^ancn, fmineu liitti 1.
ttavfi 1. tniel^nsta; han fick ej ett 1. Cpä
fiske), ei faanut ^.Mätäfään 1. cn[imäiétäfään.
Lifaktig, a. (full af lif) eleinen, eleifa, elä=
ttä, ttivfeä, ri^^faö (=aan\ rattaffa,
Lifassurans, f. se Liiförsäkring.
Lifbetjening, f. l^ctti^^altteUjat Q^^O, f)enfi=
^jalttelijat.
Lifdrabant, m. bcnfi»ttartija, f)enfi'fDturi.
Lifdragon, m. f)enfi'trafuuna.
Lifdryck, n. Tnie(i=jucma.
Lifegen, a. elin=cmatnen, maa^crja, fcfe crja,
elin^eria.
Lifegenskap, f. maa = er juuö, elin^omaifuné,
elin=emuu?, elin=eriuu§, crjuue.
Liffärg, m. i^cn=fartta, ^ipiän=fartta; (omtyckt
'färg) mieli=ttäri.
Liffärgad, a. il)cn=Tarttainen, l)i^iän = farttai=
nen, Iifian=fartt^aincn.
Lifförsäkring, i. I)Cngen=toa!nulU§; 1 — s aktie-
bolag, 6engentt^afuutu« = ciafei}f)tei)?, l;enfeä
toafuuttatta ejafe=i)btett§.
Lifförsäkringsanstalt, f F)engenttafuutn§4aitc?.
Lifförsäkringsbolag, n.ben9enttafuutuS=l)htic 1.
=^I)bt)8tö, Ijenfeä ttafuuttatta i}!^bi}S'funta 1.
^bteijg.
Lifgarde, n. I^enfi^ttartijattäfi, benft=ttartic;
L — s finska skarpskyttebataljon, §enfi=
ttartijattäen Sucmen tarffamVuia=^^ataIjona,
Lifgeding, n. eIatuS=ttere.
Lifgifvande, a. elea ftinnBttättä, benfeä 1. eica
antatta, elättätfi tefettä; (fig.) eläf;ijttättä,
elttijttättä, ttirfietättä.
Lifgördel. m. futt^e=ttH}c, ttl}cl(ié-ttt)ö.
Lifhank, m. bengen fitfu 1. ^nbe (=teen) 1. bie=
tteri; så länge jag har 1 — en qvar, niin
fanan fuin minnéfa en l;engen titfuafaan
1. I;enti4;ieaeriäfään.
Lifhult, n. (skepp.) Iiittt)ulttt.
Lifhusar, m. :^enfi4;uiaari.
Lifhäst, m. mieli^KttCHcn.
Lifjägare, m. licnfi=jääferi.
Lifkalf, m. elätti=ttafifta, ^ito=ttafiffa.
Lifkinirg, m. [lettin [)aatta4aäfävi, I>eufi4;a»
ttuuti 1. 4ääiEäri.
Lifkjortel, m. liitti^bame (een).
Lifknekt, m. f)enfi=^alttelija.
Lif kusk, m. l;enfi=fuéfi, oma fnéfi 1. c^jtf^
linen.
Liflig, a. ttilfaS (»ffaan), toitpaS (=^3paan),
ttirfeä, ttircä, l)il^>eä, elättä, eloifa, eleinen,
elättä = mielinen 1. »luentcinen, elebtelettä,
tteretoä, terättä, barra? (»rtaan), ttiffefä,
taffela, ri^^faö (=aan); en 1. menniska, fiil»
^eä 1. ttilpaö 1. ttiffelä 1. terättä 1. eleinen
ibminen; 1— a ögon, ttilflaat 1. elättät fil=
ttät; 1. känsla, elättiä 1. bil^jeä tunte; en
1. önskan, {;arra8 toitte 1. tal)to; 1. handel,
ttilfag 1. ttireä 1. eloifa fau^|.M; en 1. be-
skrifning, cUittä 1. eloifa 1. ttil^ag 1. f)ilpeä
fertomué; 1. vänskap, elättä 1. I)il)jeä t)Stä»
ttnt)€; i 1— a färger, elättiUä 1. e{el;tele=
ttillä I. ^il}.^eiKä ttäriflä; 1. hy, tterettä
tl;e; ett 1— t anfall, taffeta 1. tt'iffclä 1. te=
rätta 1. xipia^ rl)ntäi}ö; ett 1 — t samtal,
terättä 1. ttitfaS :|.nif)e; en 1. dispyt, l^ar^
ras 1. terättä 1. ttnlfaS 1. tatfela ttäittel^;
1. ed, l^arraé 1. elättiä ttala; bli 1., ttil^jaö-
tua, ttilffaantua, elcStua, tciretä (»fenen),
elebtljä, I;i(V^etinti}ä, bilnnStpä.
Liflighet, f. biljjetjS, ttilffaué, ttifp^auS, ttir«
ht)§, ttireliS, elättiji^S, eleifuuö, elättä luon=
te, e(äivä»mielift}p§, tteren^m}?, terätt»?i)8,
bartaus!, ttitfel^liS, taffeluuS, ri)>faue; ung-
domens I., nuoruuben bilpetig 1. ttilppauö;
handelns 1., faupan ttilffauä 1. eleifuuS;
jmfr Liflig.
Lifligt, adv. ^ilpeäStt, ttilffaaSti, f)ilpel)beöä,
ttilppaubetla, elättäeti, eloifagti, terättäSti,
0. s. v. jmfr Liflig; 1. skildra, fertoa elä=
ttäSti 1. hilpeästi; jag minnes det så 1.,
fen ttielä niin elättästi 1. terän^äéti muistan.
Liflös, a. bcngetiin, fuoHut, fuolija, eloton,
untelo; ett 1— t ting, fuollnt 1. bengetön 1.
eloton fappale; konungens 1 — a kropp, fu=
ninfaau tuellut 1. I;engeti5n ruumia; han låg
en läng stund 1., mafafi ifeu aitaa Ijin-
gettcmänä 1. bengetönnä; hon blef alldeles
1. af fruktan, fätti 1- tull 1. meni ttattan
Itengettifmäffi 1. fuoliiatfi 1. bengen fuoli^
jatfi pelolta; ett 1— t föredrag, kngetön
1. untele cfittelii.
Liflöshet, f. I)engettömbi)§, elottomuus, unte^
leifuuS.
Lifmedikus, m. I;enfi4ääfäri, I)etti4ääfäri.
Lifmoder, i. fef)tn, emä4cf)tu.
Lifnära, v. a. elättää; 1. sig, v. r. elättää tt=
feänfä 1. l^enfeänfä, faaba 1. lianffia elatuf»
fenfa 1. ruefanfa; 1. sig med kroppsarbete,
Lif
elättää itfeäitfä 1. ijanttia ruefaufa waift-
ti)öllä.
Lifnäring, f. etatu§, efäfc (»ffeeit).
Lifregemente, n. {)enfi=vv!tnenttt.
Lifrock, n. ifjofag (»ffaaii), rijtj^, tiitoi4affi 1.
=nuttit, jäntriffi.
Lifränta, f. elatuS-fcrfo 1. =ra^.
Lifrätt, in. I;tmon-UD!a, mieli^ruofa.
Lifsandar, m. pl. eltii»ft>cimat, I;engeit=))iteet,
ilon !. elämän icoimat; hennes 1. voro
flydda, puen elämäufä tcoitrtat olitoat U--
bouncet, f)entcnlä :|)tteet oIi»at fatfetmeet.
Lifsarfvinge, m. :|)evillinen, Io)jfi (=ecn), I;en=
gcit ^jeriKiuen.
Lifsdagar, m.; i alla mina 1 , faiffena elht^
aifanant, fcfo 1. fatfeu itäni 1. eUn=aifani,
ifä = ^)äinjinäni 1. =^äil»äni; om honom 1.
unnas, jc8 pncKe elon :|3äiiriiä fncbaan.
Lifselixir, n. elämän iciina 1. njefi, eto^inina.
Lifsfara, f. r;enc5en njaara, pengen fauH^a;
vara i 1., olla f)euöen toaavaöfa 1. i^cnfcnjä
fau^jaöa; rädda ngn med egen 1., Ifjelaötaa
jofn cman I;cnfcnjä fau^Joilta 1. tan^vilta 1.
Icaaralla.
Lifsfrukt, m. fcT;bun I)ebelmä, !antamoincn.
Lifsfräga, f. elin-^afia.
Lifsfunktion, f. elin^oimitnS, eton^toimitu^.
Lifsfånge, m. ifuincn »anfi.
Lifsförnödenliet, f. elon 1. clatuffcn tarttc
(4Ken), elatuffcn icarat (2)1-) 1. oincet, vuo=
fa=»arat 1. »tar^jeet.
Lifsförrättning, f. se Lifsfunktion.
Lifshanke, m. ]^engen«!ittu 1. 4jieteevi 1. ^Jibe
(=tecn).
Lifskraft, f. eIo=hJoima, eIin=lt)oima.
Lifskänsla, f. eIon=tunto.
Lifslefvande , a. ilmettt), itmctvincn, eläteä,
il;fa elähjä; han är 1. sin far, f)än on i(=
mettV) ijänfä; han stod 1. framför mig,
l^än oli 1. feifot if)fa eläwänä I. ilmettynä
ebeSfäni; han åt fiskarna 1., I;än föi Mat
lijan eUilDältänfä 1. eläipältä 1. elättjinä.
Lifsliift, m. elontma, elo=f'aafu.
Lifsmedel, n. pl. ruota=aincet 1. =tt)avat, ela=
tuä=aineet 1. waxat, xnota-Aatoaxa 1. =falu.
Lifsnöd, f. f;engen f)ätä 1. tcaaxa 1. ^jaffo.
Lifsprincip, m. etin^aif^e (=een), elon ail^e 1.
)3eru8tu8.
Lifsprocess, m. etou 1. elämän Mfu 1. ebiö»
t^minen 1. toimitus, eIin=järe§t^S.
Lifspunkt, m. elin=aIfio, elo^^Hftu.
Lifssaft, m. elo=ne§te (=een), elin--ne§te.
Lifssak, f. fjemjen rifoS 1. afia.
Lifsspillan f. Ijengen menetl^ö 1. ^uffa.
Lifsstraff, n. I)engen 1. !uoleman rangaistus ;
vid I., fuoleman 1. pengen rangaistuffen lu
ijaUa, Ijengen 1. fuoleman utjaÖa; undergå
1., faaba 1. färfiä I;engen 1. fuoleman ran=
gaistuS.
Lifstid, m. clin=!aufi (=ben), clin^aifa, i!ä (iän);
aldrig i mia 1., se "aldrig i mitt lif" under
Lig
373
Lif; det har han godt af för hela 1— en,
fiitä 1)'dmUt on f;t}»ää !ofo iäffenfä 1. clin=>
faubetjenfa, fe on l)i}W'äl\i toto f)änen elin^
fautcnfa 1. ifänfä 1. eIin»oif'anfa; under fa-
drens 1., ifän eläeSfä, ifän elin=aifana; 1— ds,
din »tautinen, elin = aifainen, ifä = Hitt»äinen,
ifuinen; 1— s pension, elin=fautinen eläte*
ral)a; 1— s fängelse, elin^fautinen 1. ifuinen
1. itä»:^äiwäinen iwanfeus.
Lifstidsfånge, m. ifuinen 1. elinkautinen ttjauft,
eUnfautiS=itjanfi.
Lifstidsränta, f. se Lifränta.
Lifsträd, m. elämän laufa 1. fuitn.
Lifstycke, n. liiiuit (>/.;, litiui, miel)uSta;
mie(i=fa^)5afc (=een),mieU=Iaulu 1. --[åtod {'in),
Lifsuppehälle, n. l^engen elatuS.
Lifs verksamhet, f. eIiu=lt>aifutuS, eIo--itiaifu=
tuS, elon liife (=ffeen).
Lifsvärme, m. elin = lämmin (4Mnten), eIon='
läm^ö, I;engen Iäm^)i5 1. läminmä.
Lifsyttring, f. elcn=mevffi 1. »liifuuto, elin^ii-
tunto 1. =ofoitus.
Liftag, n. f^)U4^aini, fl}li=ottelu.
Liftjenare, m. f)cnfi= 1. mieli^^atoelija.
Liftröja, f. liiiöin-ijij^ 1. =vi)iil}t, jäntriffi, \)U
l)a4iiioit.
Lifva v. a. eläf)bt)ttää, eto^ttää, iinlfaStnttaa,
»nirfistää, roI)faiSta, tef)oittaa, fiil)oittaa; l.ens
mod, rof;faiSta 1. fiitjoittaa j.tun mieltä; 1.
ens hopp, förtröstan, eläl)bl)ttää 1. tvirfiS»
tää I. eltt?»}ttää j.tun toiwoa, luottamusta;
L ngn till verksamhet, fiil^oittaa 1. fel)oit=
taa 1. eIäf)bV}ttää j.futa hjaifnttamifeen; 1— s,
v. p. eläf)tt}ä, luilf astua, n)irfietl)ä, innoS»
tua; handels 1— des, faup^a JcittaStui 1.
njirfiStlji; han blef helt 1— d i sitt tal,
t)'änp'ä icaKan innostui :|3ul)ueSfanfa; han är
1— d af sitt ämne, f)än on innostunut ai=
neefenfa, on innostunut 1. fiil)tamastunnt
aineestanfa, aineenfa I)äneen ioaifuttaa 1.
I)äntä liituttaa 1. eläl^b^ttää 1. innostuttaa.
Lifvakt, f. ()eufi=»artijat (j^L), f)engen = n)ar=
tijat, [;enfi=l»artio, I;enti-toartiotoäfi; f;eufi= I.
f)engen4imrtija.
Lifvapen, n. ruumiin=afe (=een), [uojeluS=afe.
Liga, f. liitto, juoni, fala4iitto, liiton^tefo;
de höra till samma 1. (fig-J, owat l}t;tä
Uittoa 1. ^fjbesfä liitosfa.
Ligament, n. (anat.) ui»el=jänne (»Uteeu), jän=
ne=fuoni, pibt (4eeu), jänne.
Ligatur, f. fuDnen=fibe (4eeu), fuonen = tufe
(=ffeen).
Ligga, v. n. maata (mafaan) ,~ otfa :|3itfälfänfä
1. ^3itfänänfä, feteätä (^ään), oUa; 1. på
magen, maata 1. oHa maf)oiItanfa 1. i»at==
foillanfa; I. på ryggen, maata 1. olla feläl:-
iänfä; 1. utsträckt i sängen, olla 1. maata
:t5itfäuänjä 1. :j3ittältänfä fängt)Sfä, loifoa fäu'
gtjSfä; säcken 1 — er på golf vet, fäffi on
lattiaÖa 1. mataa lattiaSfa; boken 1— er på
bordet, f ir ja on 1. U\)'åä pöljbällä; handeln
374
Lig
1 — er nere, fau^^Jja en lamaöfa 1. lamaan-
tuneena 1. feifal^butftöia; 1. pä knä, etta
^jolttiillania 1. tonttllania; hönan 1 — er 1.
1 — er pä ägg, fana f)autco mnniania 1. ^au=
too 1. en l^automaéfa; han vill alltid 1. öf-
ver (fig-)> ^än tabtoc aina cUa )3äät(ä=^ain
1. :^ääötä ^ääCe»:päin; det partiet 1 — er un-
der, i'e ^nclue en a(Ia=)jäin 1. jää atte=)jäin;
(sofoa) maata, mafatlla, cfla ^jitfänänjä 1.
^.nttätlänfä; (oräka siy) tcifoa, oifoa; 1. till
sängs, maata iruotectta, etta (ett)oUa; han
1 — er redan, I;än en jo leivcUa 1. matuulta,
I;än jo mafaa; han vill gerna 1. val, f)än
tahtoo mtelettänjä maata f)^»in; hon 1— er
sjuk, 6än fairaetao, en 1. mafaa fi^jeänä 1.
fatraana; l.ihjel, maata fuetijafft; l.åtskils.
maata erittänjä 1. erinänjä; 1. öfver natten,
maata ^iinfä, etta 1. )3ttää bötä; (cistas)
cUa, clesEetta, oleffta, ttiirua, loifoa; 1. vid
akademin, irirna 1. tt>cm)ä li(t=epiSto8fa; 1.
jemt på krogen, unrua 1. loifoa alati fa»
:>3afa§ia; 1. i fält, cUa 1. eleffta foba8)a;
hon 1 — er jemt i fönstret, I;än en 1- ma»
faa alin»omaa tffnna^fa; hon 1— er aldrig
ur fönstret, l)än ei feöfaan ele 1. :|.^t?]^ tf»
lunaéta ))oi«i"a; 1. inne, pxj\i}'ä l^ueneesianfa;
1. inne med ngn, etta t)f)be§fä tnumaSfa 1-
littoöja j.fun fanöfa; han 1 — er inne med
pengar, ^änettä en ra^aa tatte«*)a 1. haaratta
1. tafananfa; (oara belägen) etta, maata;
det 1-er i skåpet, fe en faa^Jtéfa; staden
1 — er nära hafvet, fau^Junft en läl;että mer»
tä; det slottet 1— er väl, fe linna en fan»
niittä ^aiffaa; fönstret 1 — er at gatan, af»
tuna en fabutte ))äin; huset 1— er för nor-
danvinden, ^nenenö en :pcif)ja»tuulen aUa 1.
fuuöfa; sidan 1 — er mot vinkeln, fin>u en
tnhnan fDl)baUa; hans hemman 1— er väl
till för handel, talenfa en fau^jaUe 1. fan»
^3an fn(}teen l;l}iDättä 1. o[a\eaUa ^^aiftaa;
låta ngt 1. framme, antaa jentin etta 1. ^i»
tää j.fin fäfittä 1. näfimnttä 1. faatatoitta;
näten 1. ute, n>erfct enjat UKbeSfä; båten
1 — er ute, »ene en »efittä; (Imfca riktning
åt ett msst hall) etta, )5ainaa, fätjbä; om er
väg 1— er ditåt, joS matfamte 1. tienne en
1. fät) 1. fo^ii [inne-4.Hiin; vädret 1 — er frän
land, tuult 1. ilma on 1. fä^ 1. painaa
maalta; vinden 1— er pä, tUuIt on 1. fä^ 1.
:|.iainaa fcf;ben 1- pam; vinden låg pä tor-
pet, tuuli pa\wi 1. fau)t totppici fofiben,
tev^^^t oti tuulen åtta; (stå orörd) feifea,
maata; denna frukt tal ej att 1., nuo f)e»
belmät eiteät fiebä fcifomigta 1. feifottamiS»
ta, noita l)ebelmiä et faa feifottaa; lata sina
penningar 1., feifottaa rabejanfa; 1. af sig,
maattua, mabcta (»nen), baliveta (»pienen),
jeant)eta (»nen), (fig.) tl)i\\yå, maf;ia; han
har legat af sig i latinet, {)än on tl^fftjn^t
latinagfa, maannut lattnanfa unohbuffiin; 1.
till sig, ix^äfiä, muijia, »oimistua, leoimeu»
Lik
tua, tci^ma; (stödja sig) maata, nojata, ^?ai»
naa, lennätä (=^ään); hela tyngden 1— er
derpä, fefe ^aino mafaa 1. le^ää fen ^jäättä;
1. på armbägarna, maata fl}^nä§»>)äifläniä,
nojata ftj^när»:|jäittenfä, oUa )>onfarattanfa;
1. tungt på pennan, fetoin painaa fl^nää 1.
fl^nän padlic, säden 1— er, toilja en iaogfa
1. lafountunut; sjön 1 — er, jänct en jääefä
1. ummeSfa; här 1— er N. N., täöfä le^ää
1. mafaa 9?. 9f.; (om fartiig): 1. an, maata
1. etta fom^Higfiéfa 1. fui-ftSfa; hur 1— er
fartyget? mitenfä 1. minne 1. mitä laiiua
mafaa? 1. bi, a^a. 1. maata 1. poXwaa tuul-
leen 1. tuulen fuufntn; 1. till ankars, maa*
ta 1. etta 1. feifea anffuriéfa; 1. under
land, maata maan åtta; 1. under sjön,
maata aatten ^.■'cbjaéfa 1. »äliSfä; 1. vind-
rätt, maata tuulen mufaan; 1. på hälen,
maata ^lerättänfä 1. fannattanfa; 1. på nä-
san, maata fculattanfa 1. filmäUänfä 1. ne*
nättänfä; 1. förbi en udde, painua 1. men»
nä 1. VHtää niemen nenitfe 1- ot)itfc 1. ebitfc;
vi lågo åt land, :|.^ainoimme 1. ))ibimmc
maatte ^äin 1. maata fobben; lata arbetet
1., antaa tljijn feifoa; han 1— er beständigt
för mig, l;än on aina ebeefänt 1- fi(mi«fä»
ni; felet 1 — er ej hos honom, toifa ei ele
^)äncu 1. l^äneSfä; hvar 1 — er felet? miéfä
trifa on 1. mafaa? deri 1 — er det, fiinä 1.
fiinäpä fe on; det 1 — er i menniskans na-
tur, fe en i(;mifen Inonnogfa; deri 1— er
alltsammans, fiinä n^t on faitfi; det nam-
net låg mig beständigt på tungan, fe nimi
aIin»omaa fielcttäni ^''i^ijri 1. eli; det 1 — er
i öppen dag, fe en ilmi 1. tl;an felh>ää 1.
felfcä fuin päiirä; 1. efter 1. öfver ngn,
etta j.fun nisfoitta 1. bännäsfä, raainjata 1.
rafittaa j.futa; 1. i tvist med ngn, ^^itää
riitaa 1. etta riiboin 1. riibaefa j.fun fanöfa.
Liggare, m. (sjöt.) (itari, fuuri t^nnt^ri.
Liggdags. adv.; det är 1., on mafnun 1. ma-
fuu»aifa 1. maata ^^anon aifa.
Liggedagar, m. pl. (sjöt.) mafau8»)3äin?ät, fei*
fal;buö»)>äi»ät.
Liggepenningar, m. pl. (ffjut.) mafau8»rabat.
Ligghöna, f. I^autotea fana.
Liggning, f. (pa ägg) (lautomincn; jmfr vi-
dare Ligga.
Liggställe, n. mafuu»^^aiffa 1. »ftja; (för bo-
skap) te^baö (»taan).
Liggsår, n. nilfiuäinen, nifettijnäinen, nitfo»
^aaifa, baubunuaincn.
Liggtid, m. mafnun 1. mafuu»atfa; (fåglars)
l;automi8»aifa.
Lik, n. (skepp.) ;^etma»nnora, (ttffi.
Lik, n. rnumi§ (»iin), fuottut; ligga 1., maa»
ta ruumiina; blek som ett 1., falman far»
leainen, falmaffa, fal|>ea fuin fuottut; här
luktar 1., täättä en fuotteen 1. ruumiin 1.
falman {;aju.
Lik, a. (jentun) uäföincn 1. taj^aincn 1. muc-
Lik
Lik
375
. toinen 1. faftaincn, ^^täläinen, i)]^ben-näföt'
nen, ^()ben=muototnen, i)[;bcn=moinen, ijtjben»
lainen 1. »laatuinen, i^^ben-ta^jaincn 1. -taU
tainen, faraan4ainen 1. »laatuinen 1. -mci»
nen, fanian»ta^5,ainen 1. »faftainen, jautan»nä=
!öinen 1. »muotoinen, ^^^tii htin (j.fin); han
är 1. sin far, on ifäniä tapainen 1. tapaan
1. faltainen 1. (aatninen 1. (till utseendet) nä»
fijinen 1. muotoinen 1. näföä; porträttet är
1— t, fuwa on (j.fun) näfi3inen 1. t)^tä nä»
föä (tuin jotu); han är sig alltid 1., i)'ån
on aina tapaifenfa 1. t}^tä laatua 1. p^ben»
laatuinen; det är honom 1 — t, fe on l;ä»
neen 1. t)änen tapaiStanfa 1. tapanfa mufaan;
lik en klippa stod han emot, ntinfuin
Jtniori I. »uoren tajliCa 1. tapaan f;än feifoi
hiaötaan; dela i 1 — a delar, tafata, panna
tafan, jafaa t)l}tä fuuriin 1. ^fjtäläifiin 1.
^]^ben»fofoifiin 1. faman=tofoifun ofiin; alla
böra vara 1 — a inför lagen, faiffein tnlee
oUa l}f)tä 1. ^^ben»tr)evtaifia lain ebesfä; dö-
den gör alla 1— a, fuolema laifti tefee ^^=
ben»ttjertaifitfi 1. ^l^ben» 1. faman»(aifitft.
Lika, a. oböjl. ; af 1. utseende, ^^ben» I. fa»
inan»moinen 1. »näf öinen, ^I^tä näföä; af 1.
form, t):^ben» 1. foman=niuotoinen; af 1. be-
skafifenhet, t^fjben» 1. faman»Iaatuinen 1. =ta»
painen 1. »faltainen 1. »lainen; förhållandet
är 1., fn^be 1. feiffa 1. aftan laita on l}f)tä
1. farna; 1 med originalet, l?f)tä fnin attu»
firjoitnSfin; de äro af 1. storlek, ottiat
^I;tä ifot 1. t)l)ben»fofoifet 1. ijl^tä tofoa 1.
faman»fofoifet; af 1. ålder, t)f)ben=ifäinen,
faman»ifäinen, t){ft=ifäinen; af 1. bredd, i}(;»
ben» 1. faman=Ie>c^inen; af 1. längd, i)l;ben=
1. faman»pituinen l. »mittainen; af 1. höjd,
^fjben» l.-faman»fov!uinen 1. »forfeninen, ta»
fa»forfea 1. »forfuinen; af 1. värde, ^I;ben»
1. faman»ariroinen 1. »toertainen, tafa»arnioi»
nen; betala med samma mätt 1. mynt (fig-),
maffaa fåmälta mitalla; gifva 1. för 1., an»
taa »evta toerraSta; 1. på begge sidor, ^t)»
tä fummaltafin puolen, tafa»puolinen; den-
na mark är öfverallt 1., tämä maa on jofa
paifaeta 1. faiffialta ttl)täläinen 1. ^l^tä; det
är mig 1., fe cn miuuSta vt)tä 1. i}\)t'å taitti
1. ijl;ben tefetoä.
Lika, adv. t)\)t'å,_ ^l^ben»; (jemt) tafan; 1. stor,
lång, bred, hög, l)^tä ifo, pitfä, letoeä, tov»
fea, tafa»fovfea, tafa»pitfä, t)l)ben»fuuruinen,
•pituinen, »leto^inen, »torluinen; 1. gammal,
öl)tä h5anl;a, ^l)ben»ifäinen, ^l;tä» 1. ^f'8»itäi»
nen; de äro mig 1. kära, ott?at minulle 'qi)t'd
ratfaat; 1. många, ^^tä monta, ^I;tä moni
1. monet, ^^tä ufea 1. ufeat; 1. ofta, ^f)tä
ufein; 1. mycket, litet, i}i)t'å paljon, »ä^än;
det gör 1. qvittar mig 1. mycket, fe on
minusta t)i)t'å taitti 1. ^tS' faiffi' 1. l}l;ben
teteteä 1. ^^tä; 1. väl, ^^tä l;^n.nn; hon är
ännu 1. vacker, l^än on hjielä vl)tä tanniS;
1. beskaffad, faman* 1. v^ten» tapainen 1.
•laatuinen I. »faltainen; tänka I. med ngn,
ajatella ^btä j.htn fanSfa 1. fnin jofu, aja-
tella famoin 1. famatla 1. ^l;beltä lailla 1.
taialla fnin jofu, otla l^:^tä ajatuSta 1. t>i)'
begtä 1. famaöta ajatuffeSta fnin jofu; be-
möta alla 1., fol)belta faiffia l^f)tä»läifeSti 1.
^l)bellä 1. famalla laifla 1. tapaa 1. tankalla;
de dra ej 1., eiwät hjebä tj^tä fö^ttä; de
ärfva alla 1., periloät taifti tafan 1. ^I^tä
paljon 1. ^f)täläijeöti; dela 1., panna l.ja»
Ua tafan, tafata; han är 1. så klok som
gammal, ^än on tjl^tä 1. niin toan^a fuin
toiifaöfin.
Lika, v. a. (sjöt) l)elmuStaa, liifittää.
Likadan, a. ^^täläinen, faman» 1. pf)ben»lat-
nen 1. »tapainen 1. »laatuinen 1. »faltainen
1. »moinen-
Likafullt, adv. ^l;tä»^t}n)in, fittefin, fuitenfin.
Likaledes, adv. niin m^ö8 1. mijöSfin, m^ö8»
fin, mljös niin, famalla lailla 1. tapaa, famate,
famoin, famoite; gäck du och gör 1., mene ja
tee ftnä mt?ö§ niin, mene finä ja tee famoin 1.
famate 1. famalla lailla; 1. kommo de an-
dra, m^ö6 toifetfin tulitoat, famate tulijat
toifetfin.
Likalydande, a. t)f)tä»fuufu»a 1. »pitätoäinen,
fama»fanainen; 1. med originalet, fnuluwa
famoin 1. p^tä fnin alfn»firjoitue, ^^tä»fuu»
imva 1. »pitätoäinen alfu»firjoituffen fanöfa.
Likare, m. mitan»faan3a, määrä, mitta.
Likarmad, a. (mek.) tafa»njatfinen, tafa»puo»
linen.
Likartad, a. pf)ben=moinen, \)\)h(n-- 1. faman*
laatuinen 1- =lajincn 1. »tapainen, faman»
moinen, t)l)tä laatua.
Likartighet, f. pbben»moifnue, tj^ben-laatui»
fuu8.
Likasinnad, se Liksinnad.
Likasom, se Liksom.
Likaså, adv. ifään, niin ifään, famoin, fama*
te, m^ösfin; 1. jag, niin ifään minäfin, ja
minä famate 1. famalla lajitta.
Likatänkande, a. pl;ben»mieltnen, pffi»mtcttet«
nen, faman»mielinen 1. »ajatutfmen, tj^tä 1.
famaa ajattele»a.
Likbegängelse, f. ruumiin faatto 1. faattami»
nen, f)autajaifet, faattajaifet.
Likbent, a. tafa»fplfinen, ^^tä»f^lfinen.
Likbesigtning, f. ruumiin »anfaifu, ruumiin
fatfelmuö 1. tutfinto.
Likblek, a. falman»favtt»ainen, falmea.
Likblommig, a. (bot.) tafa=fnfaltinen 1. «fnf-
fainen.
Likbår, f. ^auta»paaret 1. 'paarit (pl.), ruu*
miin»paaret.
Likbärare, m. rnumitn»Iantaja.
Like, m. Icertainen; han har ej sin 1., ^änen
toertaistanfa ei löi)bi), pnellä ei ole hjer*
taanfa 1. njertaiötaufa; umgås med sina likar,
pitää fan8|a=fävmi8tä »evtaistenfa fanSfa.
i76
Lik
Lik
Likformig, a. tafa=mufaitien, h(;tä=muotctncn
1. »mufaiucn; t)()beu= 1. faman^rauotoinen.
Likformighet, f. ta)a = mufaiiiu:,., ^tfi = mufai=
luu?, faman=ntufatfuu3 1. 'iituototfuue.
Likformigt, adv. faraaan ta^5aan, famatla ta--
^^aa 1. taitta, t}f)tä=mu!aiie8ti.
Likfärd, c -följe, n. ruumiin faatto 1. faattc»
irä!i 1. [aattajat.
Likfärg, m. falmau 1. fuoleman faritct.
Likfärgad, a. falman 1. fuoleman farlfainen.
Likgiltig, a. (om sak) bljbcn tefcivä, l)fitä
fatfft, joutanja, arirctcn, txM'ä, mitätiin;
det är 1— t, h vilkendera du gör, fe CU
bl^tä 1. \}Wå faifft, fummanfa teet; det är
mig 1— t, fe en minueta i^btä faifft, fe mi=
nuSe t)l)tiu tefec; tala endast om I— a
ämnen,' ^ntl;na ainoagtanfa joutaiuiéta afici§=
ta 1. jcutaana 1. avirottcmia aftcita; (om
persoti) baluton, Ituctimatcn, iräliä 1. »rälin»
^itämätiin, f^lmä, ^enfeä, irento; 1. för be-
röm, tadel, fiitcffcUe, moitteettc ftjttnä 1.
jäuffä=mtelineu, fiitoffeSta, moitteelta i>itä=
mätcu 1. Imolimaton 1. »äliä ^itämätiju;
han är 1. för allting, i)'ån on T;aluton faif=
liin; ett 1 — t hjerta, sinne, jä^ffä 1. hahu
ton 1. tvento fiibän, mieli; han är så 1.,
f;än on niin Ijalntcu 1- ja^ffä 1. )>enfeä 1-
tx^ältä4ntämätijn.
Likgiltighet, f. hafuttomuue, jäl)ffl)i)§, jä^ffä»
imelijöt^S; joutaumuö, arnjottomuuS, mität=
tömi}'^'?; jmfr Likgiltig.
Likgiltigt, adv. h.Hifiä ^.ntämättä, miStääu ^uo=
limatta, fjaluttoma^ti, jäcfäSti, jävfäflä 1-
f^Imäflä tairalla 1. micIcUä; 1. höra på ngt,
f;aIuttoma§ti 1. tcäUä ^.ntämättä 1. jävfäStt
fuunucfla j.tin.
Likhet, f. blitäläifijliS, faman^ 1. I}f}ben4atfuu8,
b()ben= 1. faman^näfoifiniö 1. =muotoifnu6, \}b--
ben= 1. faman=laatiuutuä 1. -'tat>atinu?, i)fft
1. fama taatu 1 ta|.>a 1. nätö; de ha ingen
1. med hvarandra, i}e eiwät ole eufinfään
t}I)tä näföä 1. laatua feSfenänfä, eiaät cle
cileufaan bbtäläifct 1. l)libcn=näfijifet 1. toiö=
tenfa niiföifet; han har allsingen 1. med
fadren, b än et ole eufinfään ifänfä näföi=
nen 1. faltaineu 1. näföä; 1. i sinnelag,
lynne, mielen4aabuu, luonteen t){)täläifl)t)g;
1. till utseendet, t}I)beu= 1. faman^uäföif^l)?;
I. till formen, ijbbeu» 1- faman=muototfunö;
i 1. med hvad förut derom stadgadt är,
fen mufaan 1. fiikn laatuun 1. tapaau fuiu
1. mitä ennen fäätti? on.
Likhvalf, n. I;auta4joinn, ruumiin4;oItot, (iot=
tingoitta.
Likhörnig, a. ^f)tä=futmainen 1. ^folffainen.
Likkista, f. ruumiin avffu.
Likkönad, a. (bot.) tafa^ucuivoinen, iif^bcn^
neuwoinen.
Liklukt, m. falman l^aju, fafma, fucUeen ^aju.
Likljudande, a. famnn^ääninen, tol^ben^äänti)'
\vä 1. =ääninen; 1. ord, faman=äänifct 1. ^f)*
beu=ääutt)n)ät fauat.
Likmätig, f. mufaiuen, i)I'tä = ^itäujä ; 1. med
ngt, jonfin mufaiuen.
Likmätighet, f. mufaifuu?, t)f;tä=^ttä»ätft}ljS.
Likmätigt, adv.; 1. kejserliga förordningen,
feifaritttfen fäännön mufaan 1. mufaifcött.
Likna, v. n. (vara lik) oUa (j.fuu) uäföineu
1. muotoinen 1. fattatnen 1. ta^.^atuen 1. faa=
tuiuen 1. lainen, otta i.fuf;un; han 1 — r sin
far, tfän on ifänfä näföinen 1. näföä 1. nä=
föön; sonen 1 — r ej fadren i förstånd, ^otfa
et cle ifäänfä 1. ifänfä faltaineu 1. moinen
»mmävrvffeéfä; detta 1 — er en saga, tämä
on fabuu takaista 1. laatuista 1. fatua; de
1. hvarandra i skönhet, l)e Ott»at t)f)tä fau=>
niit molemmat; 1. vid, wcrrata (joffifin);
han 1 — de honom vid ett vilddjur, wevtaji
1. fauot häntä metfän :peboffi; 1. sig, v. r.
näyttää, näft}ä; det 1— r sig till regn, nälät-
tää fatctfclta 1. fabe tulehan, lieutelee fatecffi;
hon 1— r sig att bli vacker, I)äneötä näyt-
tää 1. näfui) faunis tuleivan, f)än nätjttää
tuleican 1. tulcUMufa fauutifft.
Liknelse, f. iv ertau§; (tecken) merffi, aif;e (»ecn),
jälft; tala i 1— r, pu^ua ttjertauffiu 1. tucr-
tauffiHa 1. »ertauffiöfa; ingen 1. till fred,
ei rangan merffiäfään 1. ai^cttafaon 1. nh
föistäfään.
Liknelsevis, adv. ivcrtaamaKa, toertailemaKa,
Ujevtauffen ta).Hian 1. tawalla.
Liknöjd, a. ivättä ^pitämätön, jäijffä, tjafuton,
f^Imä; (ljum) |.^eufeä, mieto, toento; visa
sig 1., näi)ttäitä jäpfältä 1. ivätiä pitämät»
tömältä, cUa jä^ftä clennnanfa, ei olfa ^us>'
linjauanfa; jmfr Likgiltig.
Liknöjdhet, f. jäl}ffl)t?3, f)aIuttomuu6, lvä(tn
:|iitämättönn)l)§; med 1. åse ngt, }äl?fä3tt 1.
»älta :pttämättä 1- jänff^vbettä fatfeUa j.fin.
Liknöjdt, adv. jä^fäStt, »ältä }3itämättä, ^UO^
letta, ft;Imä6tt, f;aIuttomagti.
Likpredikan, f. ruumiö=^ 1. ruumitn = f aavua,
fiautiatS^faavua.
Likprocession, f. ruumiiu-faatto, vuumtin faat*
to=toäft 1. f aattajat.
Likpsalm, m. ntumiiu=»irfi, l^autauS^ixnrfi.
Likringning, f. ruumiin fellot 1. foitto.
Likrum, n. ruumi84)U0Ue.
Liksidig, a. (geom.) tafa==fi»uinen, ijl^tä^fi"
truinen.
Lifsinnad, -nig, a. ^f^ben^mtelinen, ^ffi=miet'
teinen, i)f)tä 1. famaa mieltä ^itä»ä 1. olewa,
faman^mielinen 1. =ajatufftnen.
Liksinnighet, f. i)f)ben= 1. faman=mtclift)^8, t)tfu
miettctfvt)3.
Liksom, konj. juuvt fuin, niin fntn, tfään=
f uin, famoin fuin; 1. han vore sjuk, juuvt
fuin Txpiå olifi; han 1. alla andra, hän niin
1. famoin fuin faiffi muulfin; han 1. hotar,
I;än juiui 1. itään fuin i\\)U^\ l. «l;faifi.
Lik
Lin
377
Likstol, m. i)antauS--xaf)a, ntumtS»ra^.
Likstolsko, f. teötamentti4el)niä, ^autau§4cf)mä.
Likställig, a. i)t)tä=)vcrtatnen, t)^ben=mufatnen,
lj()ben=olDineit, famotn 1. i^^beM laiUa ole»
tva, faman=mufatnen.
Likstämmig, a. l^^tä^ointuiiten, fc}JU=|otntiii=
nen, ijl;ben=nmt'ainen, ^^tä=^5ttäft)ä, ijfft=inie=
linen.
Likstämmighet, f. ^I;tä=fcintutfuu§, t)f)beu=mil=
faifuuS.
Likstämraigt, adv. ^l^tä^fohttUtfeöti, fo^3U=fom=
tutfegti, fo:|3u = ioinmtöfa 1. »joinnuda, ^^tä
)3ttäen.
Liksa, se Likaså.
Likt, adv. ij^tälätfeöti, famaan 1. t)f)tccn ta=
paan 1. muotoon, j.fun tair>aKa 1. ta).Hian;
kackla 1. en gås, faaf'Dttaa fjati^en taipalia;
måla 1., maalata t;^tälätie«tt 1. famaan muo=
toon.
Liktal, n. ^utau§'^uf;e, ;^auta=)3u^e, ruumis-
faarna.
Liktare, m. Iaöti=h»ene (=een).
Liktidig, a. l)f)ben=atfntnen 1. =aifainen, Ijtft
atfainen, faman=aifuinen.
Liktidighet, f. i)I;bcn=aifatiuu8, farna atfa.
Liktidigt, adv. t)l;teen 1. famaan alfaan, ify-
bellä ayaäa 1. aifaa.
Liktorn, m. litfa^iwawag (=)3aan), triar^Hiau
fänfä 1. Utfå.
Liktornsplåster, n. fänfä=Iaa§tari.
Liktydig, a. tjf)tä merfttfenjä, faman»merfitl}f»
feöinen.
Liktåg, n. runmitn^faatto.
Likvagn, m. vHumté=>t?aunut, "^autastraunut.
Likvinklig, a. vl)tä4ulmatnen, tafa=futmainen,
Likvisst, -väl, adv. fuitenfin, fumminftn, fit=
tefin.
Likåldrig, a. t)I;ben'-ifainen, ij^tä=tfäraen, ^ffi=
ifäinen.
Likör, m. Iiföi5rt, fofuri=tBtina.
Liliput, m. maatiainen, :f)ienulatnen.
Lilja, f. (lilium) lilja, IiIja = faSn.n, Iemmen=
fuffa.
Liljeartad, a. tiljamatnen.
Liljehvit, a. lifjan-ipalfea, fumi^toalfea.
Liljekonvalje, m. (convaliaiia majalis) Ul)'
män=fielo 1. »fieli, >inlffa4;einä.
Lille, lilla, a. ).neni, pienoinen, )3tenufainen,
:|3iffu, :|3tffutnen, piffainen, ))tffaraine!t, :pif=
furuinen, tvaijä, lpäi;äinen; hennes 1. barn,
^änen pitni 1. l»ä[)äinen lapfenfa; mamma
1., ättifeni, emofeni, äitt fulta 1. fultant 1.
fultafeni; pappa 1., taattofeni, ifä fulta 1.
fultani 1. fultafeni, ifäfeni; hun sitter med
den 1. i famnen, bän istuu ptffu 1- ))iffni=
nen f^ItSfä; det 1., fe \v'å\)'ä; vara nöjd med
det 1. man har, tl}l)tt)ä hiä{;ään 1. ti?äf)ät=
feen ofaonfa, ti}i)tijä fiii;en ftiä£)ään mitä on;
jag skall göra det 1. jag kan, teen fen
tBä^än minfä I. mitä teoin.
Lillfinger, n. ))iffu=fovmt, fafart=fovmt.
Svenskt-Fi/tikt Lcvikon.
Lillgammal,a.iT>anf)amatneu,tt)anf;ofa8 (=ffaan).
Lilltå, f. fjiffu- 1. fafart-rcarroaS (=f)aan).
Lilltärua, f. (sterna minuta) )3iffn=titra.
Lillända, f.; 1— n af en stock, ^irren latoa-
:>iää 1. iJieiti f)ää.
Lim, n. litma; (cäxtUm) t^mä, jälä.
Liraaktig, a. liimamatnen, liimatnen, Iitman«
tapainen; (bot) jäfätnen.
Limdrånka, v. a. liimotttaa.
Limfogning, f. Utmauö, Ittma4itto3.
Limfärg, m. Itima-toärt, Iiima=maaii.
Limitera, v. a. rajoittaa, määrätä, määrittää.
Limkokare, m. Iitman=fetttäjä; (kärl) Uima»
pannu, Uima=feittljvi 1. =feittt.
Limma, v. a. Utmata; (bestryka ined lim) UU
moittaa.
Limmig, a. Utmainen, Uimamainen, t^mätnen,
UimafaS (=ffaan), jäfäinen; bli 1., liimauta,
Uimanntua.
Limning, f. UimauS; lossna i 1 — n, lä^teö 1.
eritä UimantfeSta.
Limonad, m. Umonaati, fttruuna=n^efi (=ben).
Limpa, f. Umppu, faffn.
Limpanna, f. Uima=pannn.
Limspö, n. Uima=faitta, Uima=fäippä.
Limstång, f. se Limspö; löpa med I — en,
fantaa UeUä, UeUtettä.
Limtväng, n. Itimau6=pif)tt 1. »ptitta.
Limvatten, n. Uima-lueft.
Lin , n. (linum) 'i;^i\iaxoa, peCaiuaS (=aan), pel»
lainen, Uina, (blårfritt) aiicina; afl., peEa»
txiainen, peflaivincn, aitoinainen.
Lina, f. liiua, föl)ft (=ben), nuora; (att draga)
jntfa, jnfo; låta en häst springa I., juot»
futtaa 1. I;ttppi3ittää ften^oigta fiJ^beöfä; dans-
sa pä 1., tanSfia nuoratta.
Linbråka, f. pettatä4ouffu, fouffu.
Lind, f. (tilia) Ief;niu§, nitni=puu.
Linda, f. (å åker) nurmi, farje (=feen), leto;
åkern ligger i 1., peito on farfeena 1. fetona
1. nurmena; upptaga åker nr 1., tefjbä 1. rif»
foa peltoa farfeeSta, fijntää farje 1. nurmi 1.
abo pettoffi; gå il., farjettua, nurmettua,
feboittna; (åkerren) piennar (=ntaren), tcteri.
Linda, f. Q'ör barn) fapalo; (fiy.) fc^to, la-
palo.
Linda, v. a. (ett barn) fapatotta (=tfen), tapa»
loiba; (binda) fääriä, fietoa, tc^ijttää; I. ett
ben med band, 1. band om benet, ftetoa
1. fääriä nauhoja fääreen 1. fäären ympä-
rille, fääriä fääri naul^joi^in, rtJljIJttää 1. fte»
toa fääri nannoitta; 1. en duk om magen,
fääriä i. fietoa l^uitot hjatfan ^mpärt, ft»^öt»
tää tootfa I)uitx)it(a; 1. af, npp ett barn,
päästää lapft fapalosta, päästää 1. otcata
iapfen fapalo 1. fapaIo.-tol;öt.
Lindansare, m. , -serska, f. nuoran = tan§ftja,
fö^fi^feiffuja, nuoratta=tanSfija.
Lindanseri, n., Lindansning, f. nuoratta tan6»
fiminen, fij^bettä feiffnminen, nnocan^tangs
finta, fö^fi4etffuma.
48
378
Li 11
Lindare, m. (tinca vulyaris) tUUtain ( lllCli),
fuutavt.
Lindebarn, n. fa^jalo^Ia^jft, fa)5atc{aincn.
Lindning, f. fapaloiticmmeit, !aj5alcimu8, fää-
rtmincn, !ictomu?; (det hoarmed lindats)
U\>alc, Tdäxt (»ecn).
Lindocka, f. :|)eIIaiBa=iormau8 1. 4>hrD.
Lindodra, f. (camelina sutiva) tcuti.nncu !itu»
:>.icaairo, fitu-^eaalva, abbe» 1. fitfo-V^ellatoa.
Lindorm, m. (-python) je^JUfäärme (=ecn), >ul)ö=
fäärme.
Lindra, v. a. ftucjeiitaa, t;)er^iC'tttaa, lieii-Mttää,
feivcntää, fufattaa, Vctniuttää; 1. plågorna.
I)iicjcntaa 1. (tcnnttaä 1. licl^otttaa ivaiuiat
1. fia^ut; 1. ens möda, fcivcntdä 1. [^el^-^^oit-
taa 1. Buojentaa j.fun ivahvaa; 1. sig, v. r.
I)itDJeta(=fenen), feivctä (=ncn), »äbctci (=ncn),
I;eI|Jcittaa; värken börjar 1. sig, fävfl} al»
\o.a f)eI^^otttaa 1. I)ucjcta 1. h)äf;etä; 1— nde
medel, [)elpctttania 1. Itcivtttäivä 1. fulatta»
»ua 1. :f>el;mittä»ä aine.
Lindrig, a. fjelp^o, Iiuctca, uncnc, miete, \iM\\}--
fea, leiitc, fea^eä, ioäl)äincn, ^.neni; 1. hetta,
Ijel^^^jo 1. iiHibäiuen hiumuu8; 1. köld, ^e{|.^»
^^0 1. n.Hi{;äiuen 1. f)itofea ^mffaneu; 1. vin-
ter, I)eI|3i>o 1. leuto 1. taul;fea 1. mieto ta(=
un; 1— t regn, iväbäinen 1. ).ncni 1. Iiel^^^o
1. iricno fabe; 1. möda, ktctea 1. n\i()ä 1.
!t)e{)J^>o ivaitoa; 1 — are plaga, (;cl).^cini.n 1-
I)uot'eam^n 1. iiHiBem^n tiiSta; 1— t straff,
I)eI^:|?o 1. f;uof'ea 'raiiijai§tu8; 1- sorg, :tjieui
1. trä(}äincn 1. feiueä 1. (juofea fuvit; 1— t
pris, f)uc!ea 1. I)eIp^.io binta; 1— t ondt, it»ä=
Iäinen 1. Vif"i V^^b* 1- V^abun?; i 1— are
mening, taubfeauimaöfa 1. I^el^^ommaSfa 1.
täireätnmäsfä inevritt)fie§[ä 1. tarfoitufiesfa,
iau^feaml^aa 1. fätrcämpää 1. I^c^Jompaa tav»
foittaen.
Lindrighet, f. f)etJJ^.^ouS, r;uofeu§, iinenouS,
mietou?, fauf;feu8, leutous, fetoelje, i»ä()i)l}§;
jmfr Lindrig.
Lindring, f. I)etJ.'*^^o, f)om^a, I}eI|.^oitu8, f)ucjen=
nu8, I)oiivau6, Iteit»iti)S, fe»enni)8, ircil;en=
nt}8, ^^ef)nittljé; jmfr Lindra; det ges ingen
1-, et ole enfintään f;eI^^^^oa 1. l^ohoaa; Her-
ren ger 1., §erra f)el).^cn te!ee.
Lindrigt, adv. belpoSti, l^ell^oCa, I^oiivaöa,
f)uo!eaett, hjät)än, nitcboStt, faul)feaeti, fä-
ipeäSti, IvnencSti; jmfr Lindrig; vara 1. sjuk,
cKa iväljän 1. toäbäifen 1. beHjcött {il^eä.
Lineal, m. linjain (=tmen), ictiiiiain («imen).
Linearteckning, f. Jxniföanto, ixiiil-oa»fun,ian8.
Linfrö, n. :|jel(an:an = fiemcn, :|>e(lais = fiemcn;
(kollektivt) ^^eUaie=fieraenet (pL).
Lingarn, n. :^.ieI(atvaS4anta, aiiuina=Ianfa.
Lingon, n. ^niota, ^niohiffa, ).ntoIam (»imen),
:t.''Uofanen, VHioIan-marja.
Lingonbuske, m., -rjS, n. (vaccinium) ^.^uo{an=
tBOvfi (=rren), ^ucl a.
Lingonvatten, n. )JUoIanmavja=iDeft, ^nichiffa»
»veft, ^niola-tpcft.
L i n
Lingvist, m. fielt-taituvi, fieH = nieffa, fieteu»
taitaja 1. »tutfija.
Linguistik, f. fielt^ticto, fielen=0jj).nmu8 1. 't-
pinta, tieIen=tutftnto.
Linhandel, m. ^iet(aivan=!anV^^''a.
Linie, f. (matem.) uninm, linja; rät 1., fnera
tniirua 1. linja; krokig 1., fäl)rä 1. iväiivii
toiiwa; (rad, streck) ^.^iiru, liniru, juouM,
jono, rinn, linja; draga 1 — er, irebellii nni»
iroja 1. Viiruja 1. juoiriia 1. nnivuja, Viivu8=
telia, iiniivoitella, iinilroa; bygga hus i 1.,
rafentaa l)uoneita l}t;tecu vinnin 1. linjaan
1. jonoon; de stodo alla i en 1., jeifoiwat
faifft linjaSfa 1. jonoefa 1. juoraSfa 1. tjl)'
beöfii vinn8fä; trupperna stodo pä två 1 — er,
jota^nnifi fcifoi fat^beöfa linjaSfa 1- jonoSfa
1. fabtena linjana; (i slcigiskap) lanta, i)aa=
ra; i rätt ned-, uppstigande 1., fuovaan
etenennillä, tatenelraÖa Ivaavalla 1. faunalla,
juovaan etencn^ää, tafenenma liaaraa, fuo=
raan ctenciväsjä, tafcneivaSfa ^olive^fa 1.
baavaSja; (mdti) fijnft (nraen), linja; (eqva-
tor) :|.Hiin.Hin=taiaaja, linja; passera 1 — en,
mennä 1. fnlfea i>äiUHin = tafaajan 1. linjan
^oiffi 1. ct)itje; hon har redan passerat
1— en (fg.), Ijäu^Jä jo en fajattu ^.nifa.
Liniebataljon, m. linja4^ataljona.
Linieloft, m. fanta=ofa.
Liniera, v. a. (draga linier) Jviiwata, linjata;
(furse med linier) unitooittaa, iinin^oa, ^ii*
mittaa, ).nivuötella, jucioittaa, linjoittaa;
1 — dt papper, voiiirattu 1. Uniwa^^a^jcvi.
Linieregemente, n. linjanlifmentti.
Liniering, f. ixnih.^au8, iuiitraama, linjau8, U>ii='
irat (pl.), linjat (pl).
Linierstift, n. iiniwafiu (=men), Iriiiim-tljnä.
Linieskepp, n. Iinja4aiiva, fota4aiuia.
Linietrupper, m. pl. liuja=fotaiväti, liiaja=jOu!ot.
Liniment, m. linimentti, i»oibe=i3lj^, njoifin
(nmen).
Linka, v. v. liifata, nilfuttaa; se Halta.
Linkam, m. vobfa, ).^ellaié=vobta.
Linknippa, f. )>ellaiva= 1. :|.^ellai8=fim)J^)U, (min-
dre) Vetlanda -fijferö 1. 'fvfvi'^» ))ellalva=for-
mau8, )jellaam=fuiffo.
Linknopp, m. fl}ltfl), ^ellairan \'cjil%
Linland, n. )?ellaira8=maa, :|?cllai8»maa.
Linne, n. liina, liinainen 1. oinaina = !anga8
(rfaan), palttina; (linnekläder) liina=^»aat=
teet; (skjorta) paita, i^aitanen; i bara 1— t,
^aitafillanja, :|.''aljaalla ^.miballanja.
Linne, a. liinainen, V'etta»ainen, aiannaincn,
ailDina», ^eltairaiS^.
Linnebaud, n. liinainen 1. liina=naur;a.
Linnekläder, m. pl. liina^lcaatteet.
Linnelapp, m. liina=tilfa, |5alttina=tilfa.
Linneskaf, n. liinan 1. ^jatttiuan nötjl;tä, lii=
nan>faa»e (=))een).
Linnesöm, m. liinan»om^)elu8.
Linnés-ört, f. (linnaea borealis) ivanamc, fir=
inn-UUo.
Lin
Li t
379
Linneväf,m.,-väfnad, f. Itiiui^ 1. ^aUtilta^ratlijaS
: (=faan), aitvtna= fångad, fiina^ivaate (=tteen).
Linneväfvare, m. ^^alttinan^futcjva, Iitua=fan=
fitri.
Linning, m. liiiuitti, faitfue, fauliiri, !aulattn
(=ttiineu); (byx-l.) mfétärö, wifötäxä.
Linodling, f. )3eUaioan aMljeh)^.
Linolja, f. ^>eli[atö=öl)t), Itina ölj», liina^lvoi.
Linrepa, f. vc^fa, VcUai^naMjfii, ritlftnslauta.
Lins,m. (ervuwj xvixtoiiä, ixnriui, liiiéfi; (opf.)
Itnsft, nnjftc.
Liusformig, a. Iin§ftn» muotoinen, mi)!ii3fäs
(=!fään); (bot.) irivnamaincn.
Linskäfva, f. |jäiötär (=en), )iäiétäre (=een).
Linrötning, f. )jeUan)an = ma(;ennuö, ))ettahjan
lioituö..
Linskötsel, m. :>jetfan?an»rnoffo.
Lintapp, m. )>elta»a=iuiff'o 1. »tuffu.
Lintotte, m. ^.^elTan^a-fnontalo 1. =tuttt.
Lintyg, n. palta.
Lintåga, f. ^^cdalvan-futtu, )3et[at§--futtn.
Linål, m. (petromyzon brunckicdis) Ufo-mato,
fih>i=na[;tiainEn.
Lip, n. itinä, tidttt}^.
Lipa, v. n. itfcä^ ttllittää, ttttittää, tiltiteöä,
ittStä; hvad står du der och 1 — r? initäö
fitnä ttfeä tiaität?
Lipare 1. Liper, m. tit(en4ni).>).Ht, itfijä, ttfu»
fuu, tilttttäjä.
Liqvid, a. Uufca, ii^cteiä; i 1. form, fiufeana;
subst. m. liftxnttti, fuoritn?, felantt)^, In=
»un=tefo; få full 1., faaba tiiijfi fuovituS 1.
lifteiittt.
Liqvidation, f. to):i^.Hi=Iaefu, fetwän^tcfo, fel=
i»itt)8, luorttnö, niaf)un=tefo 1. 'fuorituö, lif»
njitttt.
Liqvideia, v. n. tef)bä fefwä 1. roJJ^m-^aSfu 1.
feIiDitt)é 1. lifanttti 1. fucrituö 1. juova; v. a.
fuorittaa, niaffaa.
Lirka, v. n. (med ngn) fuoStutelTa, unefoitetta,
mairitella, maanitella (j.futa); 1. sanningen
ur ngn, urffia 1. ubcKa 1. maanitella 1. ane»
fottclla totnutta j.fulta.
Lisa, f. ^tixwa, I;eIppo, f;eH)ottuS, Iof;butnS,
Itetoitvs.
Lisa, v. a. I;oitx)entaa, I;eH3oittaa, Itetoittää.
Lisma, v. n. lief^atotta ('tfeu), lief^ailta, it)ie»
fistellä, liuta^tella, mielitellä, mairiteEa,
fieiDagtella.
Lismare, m. [tef;atfo, miern, lieljaili|a, j»iefiö=
telijä, Itebatcitftia, tinfaStelija.
Lismeri, n. Uel^atottieminen, liufa§teleminen,
t»tefigtelp, mielittelt}, Uutfauö, Iief)aileminen.
Lispund, n. leiwtSfä; 1 — tals, letlriisföittäin.
lAst, c. (påkläder) vemutS, venna, ljulpic, jno=
maö, iiäävme (=een); (af träd) pkwa, I)nlpio,
IttSta; 1. i kanten på ett bord, ))i5t)bän
reuna=^)iena 1. 4ttSta.
List, f. h)ieffau3, faaalnuS, ^^eto5, jnoni; bru-
ka 1., tinefaeteHa, faaaltaa, ^^ettää, |.ntää
juonia, l)ar|Dtttaa faamluutta 1. iDieffautta.
Lista, f. liöta, tiista.
Listhyfvel, m. reunn§4;öl}tä.
Listig, a. iviefaö (=ffaan), fatuala, Ie^>^o; 1— a
knep, fairalat juonet.
Listighet, f. aneffaus, faföainn?.
Listigt, adv. faa^alaeti, toiettaaSti, ^-^ctofliieött.
Listmatta, f. r;nl))io=matto.
Listverk, n. rennuc-tuä, :picnan'?.
Lit, f. luottamu?, turaa, tura^auö; sätta sin
1. till ngn, tuottaa 1. pamia. tuviuaufa 1.
luottamufieufa j.ful;un.
Lita (på), v. n. luottaa, turivata, ^anna Iuot=
tamuffenfa 1. tura-^anfa, lucttautua; han är
ej att 1. på, l;äneen et ole luottamilta;
kan jag 1.^ derpä? aotufo fiit;cn luottaa?
jag 1— r på, att ni gör det, luotan fiil;cn,
että fen teette.
Litani, f. litania.
Liten, a. ^neni, toäl;ä, a^äl)äineu, ^.ncnoinen,
pxUn, |.nffuincn; l. bro, '^^ieni 1. »äf;ätnen
ftfta; 1— et djur, :^tent 1. ^^iHuinen 1. i»ä=
l;äiueu eläin; 1. menniska, )3iffuinen 1. >»ä=
l;äinen 1. ^jieni 1. li}l)i)t ihminen; vänta en
1. tid, obota toäljän 1. ))iffutieu 1. f;tufan
aifaa; man var der en 1. tid, fieöä oltiin
tt>äl)än aifaa 1. a>äl;ät aifoja; 1— et fel,
tcä^ä 1. :|.neni jvifa; jag var ännu 1.,
då det hände, olin Jvielä )t»äl;äinen 1. i»ä='
pifenä 1. »ienenä 1. ^jiffutfena, fun fe ia^^
\>a\}t\\V^ hon har fått sig en 1., Ijän on
faanut Vnffuifia 1. |)ifun; helt ]., :|.nffavai=
uen, ^.ntfuvnincn, ^^ienuf•aiuen, åkallan ^teni
1. aäliäincn; ngt 1., »ät;äläutä, Vieneläntä,
pienenläntä, Vienen 4aincn, anitiän^ lainen,
))tencl)tö, aäf)äl)lcj ngt 1— et, jotin aniliä 1.
aiäl;äinen 1. ^iffuincn, jotafiu »äljäistä 1.
pknta 1. :|)iffuista; nöjd med 1— et, a-»ä=
I)ään tl)l}tl}iräinen; gif mig 1— et vatten,
anna minulle a^äl)än aettä; anse för 1— et,
aiälH-if)l}ä, aäljeffiä.
Litenhet, f. ^ienuuä, aHit;l)l)S, »äl;ät|lJV8, ^Jte^
notiunö.
Litet, adv. aätiäu, a)äl;äi[en; helt 1-, )5tHut=
fen, Ijtufan, :|)iffaraifen; jag vet det lika L
som du, fenttebän i)l)tä aäljäu fuin ftuä=
fin, fitä en ttebä enemmän fuin finäfääu;
sofva 1., maata a^äl^än 1. luäl^ätfeu; låt mig
sofva 1., anna minun iwäl;ä 1. \m\}a\\ maa=
ia, anna minun nufal)taa; 1. blek, falaiaffa,
toäl;än falpca; 1. djup, fi)njäf)fij, icäfjän flj=
Jcä; 1. svart, muöta^fo, l;iufan mu§ta; det
är jedan 1. mörkt, on jo f)imeät)fl5 1. )3t=
meänlöntä 1. icä^än ).nmeä; 1. större, \x)'i'
f)än 1. t»äf;ää tfom|5i; I. högre, aiä^än 1.
a^äf^äietä forfeam}.n; helt 1. längre, l;iufan
1. ^.nffuista 1. ^tffaraieta 1. ^iffurniicu f.n=
tem^i; om du skulle kommit 1. förut, joS
olifit a\il;ää 1. icät)äiötä 1. f.nffuif^ta ennen
tullut; han var 1. längre borta, oli piffuiS-
ta 1. a'>äl;än tuonnemf.>ana; jag vill 1. tala
med honom, oltfx Ijäuelle wäl;äu ).nif)umt8ta.
380
Lit
Litograf, m. Kan = :painaja , UtCtsra^)!)!, finjv
piivtäiä.
Litograli, f. (konsten) tiwu^anxo , fi»i=^urrän=
tä, fin^t^^ainon=tatto, !tft)een=)3oino ; (af tryck)
f«Pt=))urrc8 1. =))amog; boken har vackra
1— er, ttrjagfa en foreita titei = :>)iirrD{fta ;
1 — n i det arbetet är bra, fit»i=^aino 1
fitot4^ainamu§ fiiiiä teoffcSfa on htjwä.
Litografiora, v. a. Iitogva^[)ioita ('tfen), fhceen
^painaa 1. piirtää.
Litografisk, a. litot^Himoflinen, fiiin^ijjiirrettt»
nen, !iun=^ainon 1. -^juvrännöu.
Litokromi, f. litcfvomta, !uwi=malau§, thm^
painanta.
LLts, m. fi^rjäi^e, reifän-eunu3.
Litsa, f. (skepp.) litfa.
Littera, f. littera, firjain (-men); under 1. A.,
2( ttrjatmen 1. litteran alla.
Litterat, a. Inlenut, fivian=c)j|.Mnut; firja-mieg.
Litteratur, f. tivjatttfuuS.
Litteraturblad, n. !ivja((ifiiu84cl;ti.
Litteraturhistoria, f. ftVJaUilUUbcn f)tÖtoria,
!irjat(i|nuS4)ii^tovia.
Litteratursällskap, n. {irjalliiuuben^eitra, fir=
jaUi)nug'|eura; finska 1— et i Helsingfors,
©uomalaifen fivjaKifuuben feura §clftngis[a.
Litteraturtidning, f. !iria(Iijuu84el)ti, firiali[i=
fuubcn fanDma4ct)ti 1. [ancmat.
Litteratur, m. tirjailija, fuja-nieffa, fivjaötaja.
Litterär, a. fivja=tieboIlincn, edullinen, tieteel-
linen, lirjaUinen; 1. tid.skrift, o^nllinen 1.
hvia-tietcellincn aifafaii^-fivja 1. 4e^ti; 1— t
arbete, firjallincn 1- cpiilinen teo§; 1. strid,
c:ijillinen 1. firjallinen feta; 1 — a bemödan-
den, firjaHifct ijvitpffct 1- Vintf)at 1. aSfareet.
Liturgi, f. liturgia, ('ivfcn=nicno, !irHo=järe§=
tl}S; (handbok) tivffo4ä[ifivia, firtfo-tirja.
Liturgisk, a. firfcn-menoUinen, tirtcn=mencn,
Sumalan V^Jl^P^InfKn-
Livré, n. linjeri, liiin-ea, ^^afirclijan Vufn-
Ljud, n. ääni; 1 — ets styrka, svaghet, äänen
Jcoima 1. fctt»uu8, l;etffou§; gifva 1. ifrån
sig, äännäf)tää, I)elät)tää, foiba; han gaf ej
ett 1. ifrån sig, [)än ei äännä^tän^ttään 1.
f)iietal)tamttfaan; denna klocka har klart
1., tältä tcUcUa 1. tägfä fellegfa en i)ik'å
ääni; äska 1., onca 1. pxjxjtliä tuulcinieta;
af lika 1., t;l)benniäninen, lanian-ääncUincn.
Ljuda, v. n. feiba, antaa ääntä, luulua, l;e=
Iistä, faja{}taa, faifua, !aial;bclta; bönkloc-
kan 1— er, vnfcn84'elle \o\pi 1. fuulnu; trum-
peten 1— er, teriri foi 1. fajabtelee 1. tei=
tottaa; dessa klockor 1. lika, näillä felletl»
la en t)f)täläinen ääni; (gram.) ääntl)ä; den
bokstafven 1-— er ej, fe ))UUötann ei äänni^
1. fuuln; en 1 — nde malm och en klingan-
de bjellra, {)elifejrä tragfi ja filifeteä ful=
fninen.
Ljudbotten, n. se Hesoiinansbotten.
Ljudelig, a. ääncfäé (=!tään), öäneliäS (»ään).
Lju
ääninen, fuulun5a, lorlea, faifntoa; med U
stämma, fuulmcatta 1. fovteaEa ääneEä, ää-
neftäästi.
Ljudeligt, adv. ääneffäästt, {uuluteaStt, ää-
neenfä.
Ljudhål, n. ääm=reifä, fumu-reifä.
Ljudlös, a. äänetön.
Ljudmetod, m. äänteIt)S=ta^a.
Ljudtecken, n. äänt=mertft, äänen-ntertft.
Ljudvåg, f. (/ys.) ääni4aine (=cen).
Ljuf, a. fuloinen, fulo=, l;evttainen, armag («aan);
1 — a toner, fule»fäft>elet; 1 — a drömmar,
fuleifet 1. I;erttaifet unet; i 1— t och ledt,
enneöfa ja ennettcmuubeöfa, ]^i)h?inä ja pa^
Ipiua ^äinnnä; man erfar en 1. känsla
dervid, fe tuntuu niin l^^trtältä 1. fuleifelta,
fe tetee niin binvää fi)bämette.
Ljufhet, f. fulcuö, fulcifuug, fule, l^evttaifuuS,
avmauö.
Ljuflig, a. fnteinen, fule, t;erttainen, fulottia,
maive (-cen), mieluinen; denna frukt har en 1.
smak, tällä t;cbclmällä on maire 1. mielui»
nen 1. fulcnm matu, tämä l)ebelmä en niin
l^Vnuin 1. maireen matuinen; jmfr Ljuf.
Ljnflighet, f. se Ljufliet.
LjuHigt, Ljuft, adv. fuleifeöti, fuleEa, fnlou»
bcUa, f)erttaifesti, armaaöti.
Ljuga, v. a. o. n. n?al^etelta (4teten), n^ale^»
betla (-telen); 1. på ngn, »»alljetella j.tun
ft}l)tft 1. pääUi; 1. sig fram, :ijää8tä toaU
l;eella 1. tcart)ettelemalla jt)!in; 1. sig ifrån,
:^ääötä »all;eella 1. toalljettelemalla jstfin;
1. vänskap, cUa »ralt)e-l}étä»ä, clla ^ötätcä
cleieinanfa.
Ljugare, m. tt)alf;ettctija, tvalel^telija.
Ljum, a. ('om waCtoJ o. d.) f)aalea, Ijailea, ^enfeä,
leinaS (=aan); (ngt kyligare) l)Oxnia; (um vin-
den) ^cnfeä, lenfeä, Iauf)a, foi^ea; (fig.) piU'
feä, toente, mictc, laimea; 1. vänskap, lai-
mea 1. I^enfcä l;i?tänn)l}8; han är 1. för den-
na sak, l)än en micto 1. penkä fen afian
ful)teen; bli 1., Ijaalistua, f)aileuntua, ^enfe»
t}tvä, Iaul)entua, fcirceta (=)5enen).
Ljumhet, f. baaleuö, I^aileuS, ^enfetjS, l^or»
neuö, lauf)uue, feii^euS, laimeuö, mietouS;
jmfr Ljum.
Ljumma, v. a. I;aali§taa, l^aaleuttaa, :|3enfe^t'
tää.
Ljumske, m. !n»e (4een), raul;afet (pL), nu
iDutfct (pL), nureg, näärwä, aatjan-olug,
fa^jfi 1. fa^ifu, maSmalo.
Ljumskebråck, n. tet)ju, tl)rät, fueli-mulffu.
Ljumt, adv. ^enfeä^ti, laul)aött, fct^ieaSti, lai»
meaöti.
Ljung, va. (calluna) fanevhja, fieffile.
Ljunga, v. n. rt)äläl4ää, nHitäbbellä, leimal^^-
taa, Ieimal)bclla, fäläbtää, Kiirahtää, isfed
tulta, toäläl)bl?ttää 1. läiväbbnttää tulta; so-
len fram på fältet 1 — r, pawva tain.''aalta
h.iäfäl)tclee cbc64\iin; v. a. fäläbbt)ttää, »0=
läl;b»?ttää, lcima[;buttaa, iöteä; 1. strafido-
L j u
mar, isleä 1. ftnfafiuttaa 1. Uma^utiUa an»
larta tuomioita.
Ljungande, n. tvälä{)bl)6, Irälä^tämtnen, Ici--
maitS, Ieimaf)tekminen, tulen isfeminen, fä»
Ljungeld, m. se Blixt.
Ljunghed, -mo, m. fanerlDiffo, fanertoi^fan»
gaö (=faan).
Ljuugpipare, -spole, m. (charadrius aprica-
rius) )3eIto=rauffa, ^elto-fana.
Ljus, a. ttjalfea, vaalea, tBaaiewa, hjaloinen,
njaloifa, fetoä, fetfeä; ett 1— t sken, toalfea
I. toaiotfa loiste; 1— a färger, tr>aaieat »ä»
rit; 1— t här, tealfea 1. inaalea tuffa, ipal»
feat 1. »aalcat l^iuffet; med 1— t hår, tcal»
fea= 1. ifaalea^tuffainen; ett 1 — t rum, h3a=
loifa I;uone; det är för 1 — t här i rummet,
tägfä ^uoneeSfa on fiiafft tcaloa 1. Iitan toa=
loinen; det är 1— a dagen, on fetoä 1. tät^fi
;päi»ä; på 1— a dagen, felteättä 1. felfeättä
iiäitoällä; stå i 1— n låga, oHa ilmi tulce--
\o.; det börjar blifva 1— t, alfaa felittää,
jjäittjä atfaa felitä (»fiän) 1. n^aleta (»fenen);
1 — t hufvud (fig.), terätt)ä 1. tarffa ))ää;
det var en 1. idé, \t)(i'å. olt tDaU6tatr>a 1.
tarffa ajatnS.
Ljus, n. toalo, walfeu§, felfe^S, firffaug; so-
lens 1., auringon toaio 1. iralfeug; hans
ögons 1., ^nen filmäinfä toalo 1. »alfeuS;
detta rum har för litet 1., täSfä fjUOneeSfa
on liian t»ä^ä »aloa, tämä l)uone on Utan
toä^än toaloifa; 1. och skugga, »alo ja
tcarjo; varde I.! tulfoon toalfeuS; 1— ets
fader, toalfenben ifä; 1— ets tiender, teaf»
teuben »ifjoifliiet; förnuftets 1., jären »alo
1. |elfel)8; komma i 1— et, tutfa »atf enteen
1. ilmi; draga i 1— et, tuoba toalfeuteen 1.
iimt 1. julfiiunteen 1- julfi; han var ett i.
för sin tid, l)än oli aifanfa hjalfeuö 1. roaIfeu=
tena 1. firffauö; (af talg o. d.) ftjnttilä; tuol^uS;
stöpa 1., faStaa 1. tet}bä 1. icalaa ftjnttiliji:-
tä; tända, släcka 1 — en, fl)tl)ttää, fammut=
taa f^nttität; taga af 1— et, niistää fi)ntti=
lää; arbeta vid 1., tef;bä tt)i5tä »alfealta 1.
fljnttilän 1. »alfean toalolla; flera 1. syntes
i den mörka skogen, monta njolfeata 1.
töaloa näf^i fljnfäöfä metfä^fä; det syntes
1. i fönstren, fi^nttitijitä 1. njalfeita näfl}i
tffunoiSfa; hälla 1 — et åt ngn, näyttää VooX-
feata 1. ftjnttilää j.fuQe; föra en bakom
1— et, pettää 1. »iefitcUä j.futa, Ijämmentää
1. )3eittää j.fun filmat; stå i 1 — et för ngn,
ofla 1. feifoa j.fun ebeSfä 1. toalon ebesjä,
(fig-) f)ämmentää j.fulta toatoa.
Ljusarm, m. ftjnttilän fannatin (=ttimen), f^nt=
tiIö=^aoru.
Ljusbit, n. fi}nttifan ^^alancn.
Ljusblå, a. toaalean» 1. tcaale»an»ftninen.
Ljusbord, n. f^nttilä»^)ö^tä.
Ljusbrand, m. ftjnttitän tarft (=rrcn) 1. ft)fi
(•ben).
Lj u 381
Ljusbrun, a. toaalean runni, ruSlea, l^allatoa.
Ljuse, m. se Fiskljuse.
Ljusfabrik, m. fi)nttiIä=-te^baS (»taan) 1. »toaap»
riffa.
Ljusform, m. f^nttilä^walin (=imen) 1. 'irormu.
Ljusgarn, m. fl}nttilä=lanfa.
Ljusgrå, a. tBaa(ean=f)armaa, tealfean=l^armaa,
I^atfanja, f)attaffa, fjallattaira.
Ljusgrön, a. ivaalean^tei^eriä 1. »toel^reä.
Ljusgul, a. njaalean=feltainen.
Ljushandel, m. fl}nttilän=tau))^^a.
Ljushandlare, m. fljntti(än=fau^^iaS (^aan).
Ljushet, f. ttialfeus, »atoiluuö, icaalenä.
Ljushårig, a. ttiaalea=far»ainen; (om menni-
skor) tt)alfo»tuffainen, »alfea» 1. njaatea^tnl'
fainen 1. »tuffa, n)alfea=:t^äinen.
Ljusknekt, m. fi)nttilä=ni^ti 1. »feiffo.
Ljuskrona, f. ft)ntti(ä»fruunu.
Ljuslett, a. toalfea-rtjerinen, »alfean^hjereföä.
Ljuslåga, f. ft^nttilän iwalfea 1. tuli.
Ljusmassa, f. tt»afon )3aIjou8 1. jouffo.
Ljusmeteor, m. (fys.) toalonlmiö 1. »ilme (»een).
Ljusmätare, m. JvaIon=mittari.
Ljusna, v. n. toaleta (»tenen), fetetä (»fenen);
himlen 1— r, taiwaS njalfenee 1. felfenec 1.
fee§ti)t^; det börjar 1., ^äitt»ä alfaa rcateta
1. tulla 1. jeletä; det 1— r ändteligen för
honom ock, {;änenfin ^jäittjäufä ferran ttjat»
fenee 1. felfence.
Ljusning, f. tcalfenemuS, toaloötuS, tr^atafibuS;
(ljust ställe på en mulen himmel) feijaStUS,
fe'eS (fe'efien), i^äiiriän rafo 1. irinf ta.
Ljusos, n. fi}nttilän=färl) 1. »f)ät}r^.
Ljuspipa, f. ftjnttilän^ornn.
Ljuspunkt, m. »-oalo^^jilffu, trtaIo=)3aiffa.
Ljusröd, a. hjaoIean=:|)nnainen.
Ljussax, f. f^nttilä = faffit (pl.) 1. »niistimet,
niistimet (pl af niistin).
Ljussaxbricka, f. niiStin = ofetin (=ttimen) 1.
4auta, faffi^Iautanen.
Ljussida, f. tpalo^^uoli, iriatfea :>3noU.
Ljusskarn, n. fl^nttilän-farfi 1. »farmu.
Ljussken, n. fi)nttiIän=ir)alo I. 4oi§te (=een); i
1— et, ft}nttilän njaloSfa.
Ljusskygg, a. roaloa 1. ^)äth)ää :|3elfään)ä, »a»
Ion»arfa, n>aIon»peIfuri, toalon 1. toalfeuben
:peltaäjä 1. fammoja.
Ljusskärm, m. !t}ntttIän=h)ario§tin (»imen) 1.
»arjo.
Ljussläckare, m. !t}nttilän=^attu 1. »fammutin
(»ttimen).
Ljusstake, m. fljnttifä^jatfa.
Ljusstrimma, f. »alcn 1. :t.^äitoän raita 1. toinf»
fa, toinffa.
Ljusstråle, m. traIon=fäbe (=teen).
Ljusstump, m. fl}nttilän=)5ää 1. =)3ätfä.
Ljusstöpare, m. f^nttiläu^faStaja, fljnttifän»
tefijä 1. »toalaja.
Ljusstöperi, n. fi}nttiIän»te!o 1. 'lastaminen;
(stället) tiinttifä4^aia 1. »te^baS (=taon) 1.
=fa«tamc.
382
Lj II
Ljusstöpning, f. fijnttiläiufaStamiitcn 1. ^Uitz
(=cen) 1. =tcfo.
Ljustalg, m. f'i}:ittt(ä=talt. '
Ljuster, -jei-n, n. al)xam (»tmcu),af)inga§ (=£faan\
tuufaS {'aan), tmitai--tcnxa 1. n-auta, aviua.
Ljustjerua, f. h)iitti(ä-fu'nu.
Ljiistjuf, m. {ijnttilän»tt)ara8 (=rfaan); irarae
hjnttiläsjä.
Ljiistra, V. n. tuufaötaa, tuoIiuStaa, fäl^bä 1.
cKa tmifaaUa 1. tuulaötamasla.
Ljustrande, n., -ing, f. tuulagtu?, tuudieta»
minen, tuof)uötu§; vara på l^ing, cUa tuu»
\aaila 1. tiutla^tamaSfa.
Ljustriugsredskap, n. tuutaötin (4mcn), tuo»
f;usttn ('imen), tuulaötu§={'a(u 1. »afe (=een).
Ljusvelve, m. h}nttilän»fi)bän (=men).
Ljusvåg, f. C/ijs.) njalcn4aine (=een).
Ljusämne, n. jvalcn-atnc (»ecn).
Ljuta, V. a.; 1. döden, faaba fuelemanfa L fur=
manfa; Ijute haa döden, fucletcttafocn, ta--
V etta te on.
Lo, m. o. f. Oynx) thueS (=t|en); (jkI kläde)
nuffa, tavira.
Lock, m. tntii, tntriuen, fäf;erä, ticrutfa, tie»
fura; lägga hår i 1— ar, täbertää {;iutfia,
panna I)iutfia futrilte I. tutviiu 1. fiefuroi»
i;in; håret faller i 1— ar, litntict Olimt tic^
tuvoitla 1. ticfiivotéia I. tutrtda.
Lock, n. tanfi (=nucn).
Lock, n. (locknimj) fjcututu?, buutchl, irnct»
teh); hvarken med 1. eller pock, et IU)=
iiHillä eitä ^Miialla, ci ^nuinnöUä eitä VafcIIa.
Locka, v. a. (om fåglar) tutfua, tutfuteKa,
l^mubelta, täc^teä; (i allm.) lioutntelta, Initu»
tella, iinetedä, iricttää; 1. en hund, ()uu=
beCIa 1. ftntutefla fciraa; 1. ngn att stjäla,
(lOufutcKa 1. iinctcflä j.tuta iimrtaifiin.
Locka, v. a. (har) tutrittaa, fä(;crtää, filmar»
vnttaa.
Lockbete, ii. se Lockmat.
Lockelse, f. f;cututu§, iriettcti}'3, u^icte (4tcen),
tviel;bäte (=tteen).
Lockfågel, m. ititete^intu, jcfito4tutu.
Lockig, a. tutvitlinen, täheräincn, til)arainen;
1 — t här, tälicrä 1. täf;eräinen 1. titivira tut»
la, tifjarat t)iutiet; 1— t hufvud, !i[;ara= 1.
tief)fura4\iä; som har 1— t hår, fäl;erä» 1.
til}ara4uftainen.
Lockmat, m. ivicbbäte (»ttcen), f^iJttt.
Lockmedel, n. ixnef^ätiu (»ttimen), luicBbäfe
(=ttcen), jof;bate (»tteen'), jof;to= 1. ivtettelijS»
1. fioututuS=neu»o.
Lockning, f. IicufutuS, txncttcliié!, irietc (=tteen);
fiuuteht, täefenn)§; jmfr Locka.
Lockning, f. (af hur) futvitu?, tä()Crvtjö, ti»
lutrvuttaniinen.
Lockpipa, f. Jvietc4^iUi, }cl;to4^i((i.
Lockägg, n. niunitu§»ntuna.
Lod, n. (noti; (i väggur) luoti, :(jaino, ).>nnttt,
V'nnnit.fa; (rigtlodj tuoti; (sjöt.) lucti, V^cf^ja
iuoti; (stnjUod) luoti.
Lof
Loda, v. n. (sjöt.) tuobata, luojata.
Lodbesman, n. luoti^untavt.
Lodbössa, f. tuoti=|.n)8l».
Lodja, f. tctja, faitna, foima.
Lodjur, n. ttweö (-ffen).
Lodlina, f. tuoti-nuora 1. =ti5l}fi (»ben).
Lodlinie, f. (uoti»(in;a 1. »toitixm, :pi^§t^»n.nin?a.
Lödning, f. (f^jöt.) tuetau>3, fucjauö.
Lodrät, a. ^n)?t^»fuora, tuott»iucra, :|.n)8tönäi»
nen, V^i}§U)inen, ).n)tö=t.n)§ti).
Lodräthet, f. :|.n}ötl)»|Uoruug, ^i)§tt)iil)lj?.
Lodrätt, adv. ^i}gtl)»i'uoraan 1. »fuoraéia, :|>l}tiJ*
^.njSt^Sfä, :|)lj§ti3näiiestt, )3^«ti)» 1. luoti=iuo»
råna.
Lodskott, n. luojauS, luotau?.
Lodsnöre, n. ^>untin» 1. V^^^i^cn» 1. tuobin»
nuora 1. »ni?i5rt.
Lof, m. (sjöt.) iminjt, Inciri, ^jcltt^i; göra
en 1., te^bä tuoioi 1. pcUin, (ucwata; göra
1 — var, se Lofvera; taga 1 — ven af ngn,
ftertää 1. Vää§tä j.tusta tuutDiin 1. tnulen
))ääffe, (fig.) iricbä troitto, V^ääötä 1. tuUa
IfoitoUe.
Lof, n. (tiltåtehe) fu^a; gifva, begära, få 1.,
antaa, ^nitjtää,, faaba Tupa 1. lupaa; med
ditt 1., hnrallaft; får jag 1.:-' faanfo minär
laanfc luwanV med eget 1., omin luirin 1-
Utpinfa; jag får lof (måste) betala, minuix
tät)tt)i} matfaa 1. matfaman, minun cu patfo
matjaa 1. matiamaan; (toftid) imvat (pl.),
Iupa»aita, toma=atta; taga sig 1., ottaa jou»
to» 1. Ioma»aifaa.
Lof, n. (beröm) tiitoS, t}tiéti??, tuunta; Gudi
vare 1. ske 1.! Gudi 1.! 3umalan 1. Sunia»
laflc tiitos! fiitoS 3uma(au 1. l'uoiau! 3u»
mata oltoon tiitetti)!
Lofgifva, v. a. Iu»ata (»paan), antaa tupa;
är det 1— et? ontc§ 1. olififo Uuvallineu 1.
luiratlista? onfo tupa?
Lofgirig, a. (sjöt.) tuutceu piirfiirä.
Loflig, a. tuivattiuen; (lof värd) tunnicitettaiva,
ar^cttineu, anvotnen.
Loflighet, f. tuioattifuuS.
Lofligt, adv. luiuatla, Iut»alfiie§ti.
Lofoiffer, n. ^(istt)S»ul)ri, funnia»ulirt.
Loford, n. ttitoS, fiitofiet (pL), ^Ii«tl)§; han
har fått många 1., f)än ou faanut monet
tiitotiet 1. hlistt^tiet.
Lofqväde, n. tittcS» 1. iiIt§tt)§»runo 1. »ru»
noetma.
Lofsjunga, v. a. vligtää, ttjeifata littoSta.
Lofsång, m. t)IigtV§»Unrft, ftito§=n.nrfi.
Loft, n. lutjti, tutti, panri, ^lijet (jjL).
Loftal, n. tiitog» 1. V(i8tt)§»pul}e, t)Iigtl?tiet r^'.;.
Loftalare, m. t}Ii§tetijä, t}Ii§täjä.
Lofva, v. a. (sjöt.) luowata, täi)bä tuciinin 1.
tunteen.
Lofva, v. a. (gifva Uffe) tuivata (=paan), fäe»
tä (fäteäu), (åt Gud 1. helgon) jääffiä; 1.
en ngt, luujata j.fin j.fulfe; denua yngling
Lof
Lo r
1— r mycket godt, tä^tä 'mtoruIatfe§ta cit
\>aiis>n l)\)\v'd'ä tDitecmincit 1. c>n ahvan l)\}
\v'dt toiweet; den titeln 1 — r ingenting
fiitä nimeltä ci luitäiiu fät) 1. de obotta
niinen, fe nimi ei mitään hi)>aa; 1. sig ngt,
tciivca 1. obottaa itfeKenfä j.ftn; knifven är
hvass, det 1 — r jag, ))UutfD cn teräiuä, feu»
:^^ä tafaan.
Lofva, V. a. (prisa) t^tiötää, fiittää, fimnioit^
taa; 1— er Herran! IjtiStäfäät §enaa!
Lofvart, m. (sjöt.) (nntrartti, tuulen ^niclt;
vara i 1., cUa Inuivartiéfa 1. tunlen Jpäättä
). ^JuoIeKa 1. t>ääflä tuulen.
Lofve, se Handlofve.
Lofven, m. In^iau§, tafauS, t»afuutn§; tro och
1., lu^anö [a. (uottamns.
Lofvera, v. n. se Kryssa.
Lofvärd, a. fiitettäivä, tjlistettän^ä, funnioi»
tettawa.
Logarfva, v. a. :j)ar!ita (»tfen), :>>aiuta (=uan).
Logarfvare, m. ^^artfi=far»an, ijiarfitftja.
Logaifveri, n. ^^al•titieminen, )Jartitu8, i^ciyaci--
niinen, naf)an4Mrfitn^.
Logaritm, m. Icijavitmc, fucritu§=fufu.
Loge, m. Inulra, \\\l)a, u\ilincn.
Loge, m. (å teatern) luoft, Vili-'l»cfe (={feen).
Logement, n. fovttieri,' maj;a=)3aiffa, afunto;
(fortif.) [uDia=fcrttievi.
Logera, v. n. majailla, flfua, ijjitää majaa,
eUa forttievia; v. a. cttaa aiumaau 1. Icrt=
tieriin, majanttaa.
Logg, m. se Lugg.
Logg, m. (sjöt.) lofi, lvaul;bin=mttta.
Logga, V. n. (sjut.) Icfata, mitata lofiffa.
Loggbok, f. Iofi»firja, matfanmitta=!irja.
Logg-glas, n. l[Dfi=Iaft.
Logglina, f. lofimuova.
Loggolf, n. luuivan» 1. M;an4attia.
Loggsliten, a. se Luggsliten.
Loggspån, m. (Dfi4aStu.
Logik, f. Icgifa, ajatuö^o^-^n, iärfeiS=c|3).n.
Logiker, m. logituS, ajatuS^C^J^Jinut, a|atu§=
tieteilijä.
Logis, n. (boning) maja»})aiffa, maja, fovttie»
ri, afunto; hvar har du ditt 1.? iniSfä ma^
itxa. :tJibät? miöfä majaa 1. a[untaa det?
Logisk, a. logifaKinen, ajatug=j'^I;toincn, jär=
fei§= 1. ajatnS=c).M(Iinen.
Logogrif, m. {ogogriV'f;i, |)uu§tain'-arit)oitng.
Loj, a. tceltto, laisfa, f;tbag (=taan), fanfea,
icetfä, ja()nu§.
Lojal, a. Icjaati, totinen, 4t)a!ainen, refjeUincn,
hjilpitön, uöfoUinen.
Lojalitet, f. hjafaiinuS, ivifpittöm^l}§, rel;eKi=
fi)^g, rojaalifuus.
Lojhet, f. luelttDu^^ fanfenS, Iai§fuui% ivct»
iuu§, t)itau§, toeteh)t)§.
Loka, f. njemntef (=ra^eten), wem^jere (=ecn),
Inoffi.
Lokal, a. ^aifoUinen, evi')>ai!aCinen, ^Jaiffa»
funnaHiucn, :).Htitfa4unnan; 1— a förhållan-
den, ^.Mifallifet foI;bat 1. fuf)teet, eri \nxih
fain toftbat 1. olot; do l — a myndigheter-
na, ).Hiiffii=funnan »inraötot; subst. m. 'sfoXh
U, [)uoneet (pl), a)uin4iaiffa, tila.
Lokalisera, v. a. ^.M^ifiillifentaa, fija^tuttaa, fo=
luittaa 1. fciveKuttaa j()fin V'iiffiii.in; novel-
len är 1 — d i Finland, uutcfc on [oH^eHu»
tettu 1. Oletettu 1. fijav^tutettu Sncmeen.
Lokalitet, f. ^^aifan laatn 1- tila, ^>aifaUiiun8.
Lokalminne, n. ^\iifan=muiSti.
Lokalsinne, n. ;paifau=tunto, paifaI(iS4ieto I.
»tunto.
Lokomotiv, n. lofomotilvi, I;öl)rl)=tiieturi, rji3^=
rt)=Uiaunut (pL), f)öl}r^4)ei)o.
Lokträ, n. n.1emmeI4^uu, luoffi^uu.
Lolla, f. mtuö, IcKo, töllevii, toaiffo, toCaffa.
liom, m. (cohjmhus) fatfuri, fafari, fuiffa.
Loma, V. n. tuf)jnStel(a, Iuf;jaifla, hJCtfiötettä,
irebeUä jalfojanfa.
Lombard, m. lomimrtti, taina^anffi.
Lomhörd, a. niäl^ä^fuuloinen, r;uono4uuloinen.
Lomma, v. n.; så att det I — r om öronen,
niin että fortoat fcitvat 1. rjuutatvat 1. r;u=
majaanit.
Lomme, m. airon ^fcdjU 1. ))erä 1. ))^^U 1.
)mme, n. (thlaspi arvense) taSfu4;cinä, iuh
laro4jeinä.
Longitud, f. fcngitnbo, t>ituu8'a^ä(i 1. »ntatfa,
).ntuns=i(ma, ^ntunö.
Lopp, n. jnoffu, fulfu, meno, matfa, amufiti;
denna häst har snabbt 1., tämä f)eiriOnen
on uo|ifa fnhtUcnfa 1. juoffnUenja; vattnets
1., ipeben fulfu 1. nteno; tidens 1., ajan
fulfu 1. irirta 1. )raut)ti; under årets 1.,
ivnoben ^.ntfään, nntobeu fninesfa, it>noft=^
tautena, n!uofi4'aubeSfa; under seklers 1.,
iDUofi^fatain fulneSfa, ivnofi jatoina, touojt*
fatain ajoiCa 1. matfalfa; verldens 1., maa=
ilman meno; följa loppet af en sak, feu=
rata 1. noubateHa afian menoa; gifva fritt
1. åt sina tårar, :|.iää6tää 1. faSfea ft?^ne=
leet nialfoiUenia 1. u^altoil;in[a, laSfea ft)i)=
neket tuhraamaan 1. unictamaan 1. tnljinf=
lenfa; tankarnas 1., ajatusten jnoffu; (iskjut-
vapen) foro, ftfuS, rcifä, |3utfi.
Loppa, f. (pulex irritans) iiv\>ptt, fon[ar
(=en) 1. fonfari; fiUl af 1— or, fir^))uincn,
firp|.mja täijfi.
Loppa, v. a. fjafea 1. ta\>\iaa fir^J^uja; 1. sig,
r^-ifea 1 ta^^i^aa fir).4mja (itfeötänfä), fonfa^
roita (=tfen).
Loppbett, n. fir^^uu^mrema.
Loppig, a. fir^^minen.
Lorgnett, m. (ornetti, fäfi4iifart, nenä4afi.
Lorgnettera, v. a. fatfoa 1. tirfiötää lornetttta
1. nenä4a[tira, tirfigteUä.
Lort, m. fura, ääffä, fitta, fonta; (fårs, getters
o. d.) )ia|)ana,:pa)^eIo; (hästl.) faffare (=een),
fonta; (en kos) Mta,
384
L o r
Lud
Lorta, V. a. fcntia, äätätii; 1. ned, fontia 1.
furata täotecn, \oama 1. vVhJettää (tät)teen).
Lortig, a. fciitainen, turainen, ääffäinen, fon-
naéfa 1. fitaöja (okaa), foaistu, r>?tpetettt;,
r^ircttyniit.
Lortpuss, m. tiia^xopalto, fonta=aCtffc.
Lortvasker, m. fonta= 1. fura^fhittu.
Losliten, se Luggsliten.
Loss, a. oböjl. o. adv. irti, aufi, irraKcnfa 1
ivroittenfa, irrallanfa 1. irrotttanfa; göra 1.,
:|3ääétää 1. ottaa ivraKenfa 1. aufi; vara 1.
otla irti 1. aufi 1. irrallaufa; blifva 1., ^ää6^
tä outi 1. irti 1. irratfcnfa.
Lossa, V. a. irroittaa, ^^ääStää, ^^ää8teIfä, a
imta, ^^ääStää 1. ottaa 1. :panna irti 1. ir^
raKenfa 1. aufi; 1. banden, ^ääetää 1. pääi
teliä nauf)at 1- fiteet, :|iääStää nauf^oista 1
ftteietä; 1. ngt ur sin limning, irroittaa
j.fin liimauffeeta; 1. en knut, :|.iäästää 1.
Ott»ata folmu; 1. på ngt (göra ngt lösare),
^el^oittaa, l^eHittää, li5t)^entää, »äljentää;
1. sin tungas band, firiroittaa fiettäufä i.
fielenfä fautumta; 1. en kanon, lautaista
fanuuna; 1. ett fartyg, :|Jurfaa laSti Iai=
njaSta, :purtaa lat»a.
Lossare, m. )Jurfa|a, )jur!u=inicö, laitnan^^^ur»
faja.
Lossna, v. n. lä^tcä, ^ääStä, ^'åäitä irti, ir=
tauta, irroittua, aucta (»feneu), pltt^ä, I)öt=
Utä (=teuen l.=teän), pellitä (»tian); tänder-
na 1., l)ampaat läbtcicät; knuten har 1 — t,
fotmu en ^ääöfpt i. auennut l. (till en del)
]^öltl}m)t 1. l)eöinn^t; spiken 1— r, naula läf^
tee 1. irtautuu; limningen 1 — r, liimouö
Iäf)tee 1. irtautuu; listen 1— r från fog-
ningen, ))iena Iät)tee 1. pääizt (irti) liitoa
festa; barken 1— r, fuori läl^tee 1. niloo;
1— r du engäng härifrån? )>ääietfi3 ferran=
fin irti täältä? irtautfo »Biimeiufin täältä?
Lossning, f. ^säästäminen, päästö, irroituS,
alrauS, irtt=otto; ^.lurfaminen; jmfr Lossa.
^ääfeminen, läfjtemtncn, irti^^Jääfö, irtaumi=
ncn, o. s. V. jmfr J^ossna.
Losta, f. (bromus) fattara; (bromus secalinus)
ruiS^attara, f^anlien^faura.
Lots, m. luotfi, luufi, meri-o^S (o^)5aan).
Lotsa, V. a. luotfata, luufata; (Jig.) oksastaa,
joljbattaa, neun^oa.
Lotsbät, ni. Iuotft=»cne (=een).
Lotshemman, n. luotfin=talo.
Lotsinrättning, f. luotfi4aito8, lnotfl=toiraSto,
luotfiSto.
Lotsuing, f. fuotfauS, luufauS.
Lotspenningar, m. pl. luotfauS' 1. tuotfi=ra=
Ijat 1. »maffu.
Lotsuppsyningsman, m. luDtfi=tt.^artiia 1. 4iääl=
liftö.
Lotsverk, n. se Lotsinrättning.
Lotsälderman, m. luot[i=»ant;in 1. «oltermanni.
Lott, m. ar^pa, (otti, aniitti; draga, kasta 1.,
I Il}Dbä, f;etttää ar^aa; 1 — en har fallit, ar^a
on langennut 1. Ipötlt; (del, andel) ofinto,
oja, ofuuS, njuitti; (af ägor) farfa, oja; skifta
egendomen i 1 — er, jataa omaifuuS oflin 1.
ojuulfiin ; gärden föll på hans 1., talo tuli
Itänen oiatlenia 1. c|af)enfa; (fig.) cfa, onni,
fofjtalo; det är hans 1. att lida, färfiminen
on l;äncn ofania 1. bänelle luotu; vara nöjd
med sin 1., t^t}tl)ä 1. olla t^t}t»}niäinen ofaau'
fa 1. onneenfa 1. fof;taloonfa; att lyda blef
hennes 1., totteleminen tuli I}änen ofatfenfa.
Lotta, v. n. ^anna 1. peittää axpaa, axpoa
(»»on), ijxmna 1. määrätä arinalla; 1. om
ngt, Jpanna 1. I)eittää ar^>aa jstfin; 1. bort,
m^isbä 1. pelata arivalla.
Lottdragning, f. arn3an=otto 1. =fofeminen 1.
4t}önti 1. =^1)dtto; medelst I., artealla, arwan»
fteitolla.
Lotteri, u. lotteri, arj)a=!aut3^a, orh?an4^ano
1. »fjeitto 1. 4^iJnti; (tillställning) ar^ajaifet
(pL), ar^ja^utett (pl).
Lotteribal, m. ar<3ajaiS = tanSfit (pl-), «r^a»
buwtt, lottcri-tanSfit.
Lottkastning, f. arlrian=^eitto.
Lottkula, f. ar)ja4tallo 1. «fuula.
Lottlista, f. arpa^liSta.
Lottlös, a. ofaton.
Lottning, f. ar^jomincn, artcan^l^eitto 1. 'i)ano
1. 4^i5nti, ar^a; valet skedde genom 1.,
ivaali ^sibettiin artealla 1. arpomalla 1. artean
l^eitolla 1. ar^aa l^i^ben.
Lottsedel, f. or^.^a>feteIi, ar^a4iSta.
Lottägare, m. ofa=mieS, ofafaS («ffaan).
Lova, Lovera, se Lofva, Lofvera.
Loyal, se Lojal.
Lucern, in. (medieago saliva) f^Itoö»maifanen,
Iuferni4}erne (»een).
Luek, m. (scutellaria) teuo^en^noffa, fuiSman»
l)einä.
Lucka, f. luuffu; (i golf) laSfu»otei, luuffu;
(i en front) auffo, ate0=teäli; (i skrift) teäli»
i>ää, {oma,teäli=maa 1. ^aiffa, teajauS,Ioma'
:^aitfa;C/3.; lotet, teajauS, ^juute (»tteen); detta
är en stor 1. i din bildning, tiiol^an on
fuuri lotei 1. teajauS finun fiteiSti^fieSiäfi 1.
tieboisfafi; fylla luckorna, täyttää teajaubet
1. loma^^aifat.
Lucker, a. fuo^fea, mouf;ea, möijf)eä, mu^ea,
teenna, l)cl]ta.
Luckra, v. a. mul^eutaa, möi^^entää, tcbbä
fuoI)feafrt.
Luckört, f. se Luck.
Ludd, n. (bot.) l)'6\}tt), lieteenet (pi), lieme*
net (pl.)-
Ludda sig, v. r. tulla i()öi;teäffi 1. tarteaifetfi,
fartecttua.
Luddig, a. l^ö^tt^inen, liemeninen, farteainen.
Luddtåtel, m. (holcus Lmaius) mefl-^eiuä,
maa=fara.
Luddört, f. Cfiiago) tulen^knto.
Lud
Luf
385
Luden, a. fanr^aiuen, laatuinen, böljteä, f av
n?cttunut; l— et bröst, fav^atncn rinta; 1.
mössa, reit[;fa, farn)a4affi.
Luder, n. Cf>ir rofdjur) ifaa&ta, 'i)ax$ta, raate;
(liderlig qvinna) tutfu, l^Utfu, IjaaSfa, lutfa.
Luderplats, m. raabtSfo, t»aa§fan»)3aitf'a.
Ludra, v. n. ^t)l}tää ^aaSfatta; 1. vargar på
en gammal häst, )M}^tää fufta hjanl^an t;e»
roofen I^aaSfaKa 1. raabolfa.
Luf, m. tuHa, tjattrcnet (pL), l^aihjateet (pl)-^
taga, flyga ngn i lufven, fäl)bä, tarttua,
f^cötii j.fun tuffaaii (fihtni); de ligga allt
jemt i lufven på hvarandra (fig-), \}Z Olcat
alin^omaa tuffa=nitottaifi[(a; sätta folkiluf
ven på hvarandra, fjärfvttää tbmifiä tuffa^
tiuottatfille.
I<uf 1. Lufver, m. se Skälm.
Lufla, Lufsa, v. n. juogta tuntuta (»ttuan;,
fcntiotta (»tfen), fcmpuloita (=t)en), feufutcKa.
Luft, m. ilma, \)t\\lx (=gen); i fria 1— en, il»
inan alta, itmasfa, n>a)jaaäia ilma^fa; sätta
i fria 1 — en, '!^amm uTc8 ilmaan 1. ulto
ilmaan; frisk 1., ).iu:^baS I. raiti§ ilma;
hämta, taga frisk 1., mennä )3nl)taa!cn 1
raittiifen ilmaan 1. ilmoittelemaan 1. ilmai^
lemaan, clla ilmoittctemasfa 1. raittii«[a il
maSfa, l;engittää raitista ilmaa; flyga i 1— en
lentää 1. Iennäf)tää 1- Ii>ijf)ä()tää ilmaan;
springa i 1 — en (med knall), räjäl^tää il
maan; inblåsa 1., :t>u^Itaa fjenfeä fifään;
afstänga 1— en, fulfea pengen 1. ilman ^n=
täträffi, ful!ea ilman l^entil. ^)engeetä; osund
1., );>ai^a ilma 1. l)ajn, ttia^ingoillinen ilma 1.
l)enfi; instängd 1., tuffo^inen ilma 1. l^enfi,
um^ji^enfi; gifva ngn 1., ))ää§tää j.tuta
bemjittämään 1. ilmeille; gifva sin vrede
1., antaa unl;aöenfa ii^altaa, laöfea lvnl;a ival»
loillenfa; gifva sina känslor 1., antaa l;el^'
^m 1. lualtaa tnnteiHenfa, I;ellittää tuntei=
tanfa; elden far icke 1., tuli ei )5ää[e I;en=
fiin I. »altaan, tuli on tu!el)buffi8)'a; ändtli-
gen fick jag 1., toiimeintin )>ääfin l;eugetfc=
ni; gifva 1. åt en instängd fiende, laötea
oI)bi§tettu töi^oillinen tpäpn ^engeGeufä,
antaa l;el)3^oa 1. toätiä 1. lomaa al)bi§tetullc
»inljoiUijelle.
Luftande, m. ilmatar (=ttaren), ilma=feijnfa8
(=!faan).
Luftart, m. (kem.) ilman=laji, {aafun^aji.
Luftartad, a. ilmamaiuen, faafnmaiuen, il=
man taivainen 1. laatuinen.
Luftbad, n. itma=fi}l|.n;, ilma4öt)It); !aofn=ft}l|3t).
Luftballong, m. ilma4Mlto, ilmalaitta.
Luftbläsa, f. tjenfin-afto.
Luftbläddra, -bubbla, f. t;cntt»!n:pla 1. »pore
(=een), tt)l;iä !u|3la, I;enfi=feao.
Luftbössa, f. f;en!i=))l)Sfl), ilma4t^6ll}.
Luftdrag, n. se under Drag.
Lufteld, m. ilman^tuli 1. »ttalfca, ilma^luiriva.
Luftform, m. iIman=mnDto, ilmallifnuö; an-
Svenskt-Finskt Lexikon.
taga 1., muuttua tlmaKifeffi 1. ilman niuo»
toifeffi 1. faltaifetfi 1. ilmaffi, ilmoittua.
Luftformig, a. ilmaltiueu, ilman»muotoinen 1.
kaltainen; 1— a kroppar, ifmaliifet 1- faafn=
fa)>)jaleet.
Luftfärd, m. ilma=matfa.
Luftgångar, m. pl. l^entutorivet 1. =reiät.
Lufthvirfvel, m. se VäderhvirfveL
Lufthål, n. l)enti=lä|)i 1. »reifä.
Luftig, a. ilmainen, itman=fät)i3ä, tuuten=!S^=
)(!a, iniltoaffa, raitiS (=ttiin); 1— t rum, toxU
limHa 1. raitis l^none; 1— a figurer, Iei|u=
ttat fu»at, leiju^hmiat; 1. drägt, ttil^Jeä 1.
Iiiijl)tjtriä ipaatteuS, tijijl;t)=n3aatteet.
Luftkrets, m. ilma=fel;ä, ilmau^iiri.
Luftkula, f. Ijenfi-^allo, raffo^allo.
Luftlager, n. ilma=!crta, ilma=f'erroS.
Luftlakun, m. fienti^tia, fientin-eifä.
Luftmassa, f. ilman ^aljouS, ilma=|ouffo, i(»
ma=fofo.
Luftmätare, m. ilman=mitturi, ifman=mitta.
Luftpelare, m. ilma^atfaS (»aan), ilma^ferta.
Luftperspektiv, n. !autaifuu§»0).ij)i, ilmatoälin»
Luftpump, m. ifmau^ntmjj^ju, ilman = imetin
(=ttimen) 1. =t^l;jvri, ilman ^mferrin (=rti=
men), tjenfi^umi^lJn.
Luftrening, f. ilman^uljbiStuS.
Luftresa, f. ilma^matfa 1. »matfnStuS.
Luftrot, f. (bot.) itma=iuuri.
Luftrymd, m. ilmau aivaruuS, ilman ).nirt.
Luftröi-, n. (anat.) l;enfi»tori»i, I;enfi=fur!fu,
!ur!un=tortt)i; (för vädervexUng) ]()en!i=]^uo=
foinen, l)enfi=reitä (=iän).
Luftrörshufvud, n. (anat.) fur!un=ntelu, l^en=
ti^torwen nielu I. )3ää 1. fun.
Luftrörs vägar, m. pl. (anat.) l)enfi = tori»eiI
tiel)t}ff'eet 1. l^aarat, f;enti--tiel;l)fteet 1. 4oriret. .
Luftrörsspricka, f. (anat.) l;enfi=tor>Den rafo,
furtun=rafo.
Luftseglare, m. ilma4mrie^tiia, ifma4aittiuri.
Luftsegling, f. ilmaSfa ))uije^timinen, tlman=
^uriel)bu8.
Luftsken, n. ilman^ttalfea 1. »lualo, tuli41mii3.
Luftskepp, n. ilma=Iaift)a.
Luftslott, n. tuulen »tupanen 1. =tu^?a; bygga
1., tel)bä tuulel)en tu))ia.
Luftspegling, f. ilmau=fun3a8tu6, fangaStuä.
Luftsprång, n. foiffauö, ttäfi4;l)<)^''äl)ö.
Luftstreck, n. se Klimat.
Luftstrupe, m. se Luftrör.
Luftström, m. ilma-teirta, ilmau=linrta.
Luftsyn, n. ilman=näfl} 1. «ilmiö.
Luftsyra, f. ilma4;at?)^0.
Lufttecken, n. ilmau^merffi 1. 'ilme (»een).
Lufttom, a. ilmatou; i 1— t rum, ilmattomaS»
a fnojaSfa 1. ))aifaSfa.
Lufttorka, v. a. fuiwata ilmaSfa 1. tunleSfa;
1— d säd, tuuli=fuitiia h)ilja.
Lufttryck, n., -tryckning, f. ilmau4''aiuo, \h
man ^JuferrnS.
386
Luf
L u lu
Lnfttät, a. bengen»^itä»ä, ^enti=^ttoinen, um-
)ji»bcnftnen.
Luftvexling, f. i(mau--inuuto8 1. «rpai^e (=een);
se Vädervexliiig.
Luftvåg, f. Cpoei.) ilman aalto, tuulen tu^)vu.
Liifva, f. Iafft=räm)M'ä, rä^fä, (ätfä.
Lnfva, Lufvas, se Lugga, Luggas.
Lufver, se Luf.
Lugg. m. tuffa; Cp" kläde) nutfa, fartra;
stryka med 1 — en, Sitouttaa mpötä^tartraan
1. inl)ctä>futatfiu; raot 1 — en, toaSta-fariraau,
lra^ta=fufaifin; titta under 1 — en, tatfoa ot-
fanfa 1. fulmainfa alta.
Lugga, V. a. tufiStaa, tutata, bahrentaa; 1 — !=,
V. r. tufietaa 1. baivDcntaa toifianfa, olla
tuffa=nuottaifi(Ia 1. tufta=nujué)al. »uucraöfa.
Luggig, a. nuffatncn; 1— t klide, nutfa^toerfa.
Luggnhig, f. tufiötuS, tufistaminen, f;ain>en=
nuS.
Luggis; fä 1., faaba tutfa=)>i}rröä 1. baiiuen=
nugta 1. tuffaania.
Luggsliten, a. nuffa = h)ieni, farnia4u(u, hu
lunut.
Lugn, a. ti?njen 1. t^tjften (-nen), ti?t)ni, laitnea;
1. och klar luft, ti^ii^en ja felfeä ilma; vatt-
net är 1— t, hjefi on tc^^enneenä 1. t^tinc»
nä; det är 1 — t, ilma on ti}i)nt 1. ti^rcen;
(fg.) tiainen, raul^aflinen, IctooUiuen, ^uole»
ton, fä^feä, fäifij; ett 1— t lif, raubatliucn
1. ti^toen elämä; med 1— t sinne, mod, tt)»
»cnncettä miekttä; han har ett 1— t ffred-
ligt) sinne, ^äuettä DU fät^feä mieli l. luon»
to; vara i 1. besittning af ngt, ilia rau»
^agfa 1. Ijuoletta joufin omistajana.
Lugn, n. tijnien (=ncn), tt}njenti5, t^^nt, ti?l)=
nei)§, t^lncnnt)ij8; det är 1. på haf och
land, törnen on maatta, ti)iren mcrettä; (fig.)
lepo, rauf)a, tr-njcnn^itS, buclettomuuå. Ie»
tt?oUiiuu§, rauballifuufi; lefva i 1., elää rau»
{fa^a 1. lenioefa; själens ]., fielun raufja 1.
lepo, mielen t\)h.^enni)i}§, ttitren mieli; med
1., t^t)n?eunceSti, tön^cnncttä mielin 1. mic»
lettä, t)uoIetta.
Lngna, v. a. ti}Untää, töönnttttää, t^^wentää,
rauboittaa,n)iibb^ttää, afettaa; Herren 1— de
vattnet, ^erva afetti aaUot; 1. sinnena, a--
\tttaa 1. iBii(;bi)ttää 1. ti)t)»entää 1. raut)oit=
taa mielet; det 1— r, ilma tl)l)ntää 1. ti}l)n=
tvip 1. afettuu 1. t?Ientl)t), tuuti afettuu; 1.
sig, V. r. ti)i}nti)ä, t\)xozta (=nen), tr)n?enti;ä,
oiettua, toiibt^ä, raubcittua, tastiuntua; vä-
dret 1— r sig, i(ma tt)l)ntl}l) 1. aiettuu; sin-
nena 1. sig, mielet malttmuat 1. aiettuujat
1. t>?^nt^tt)ät; tili ali lycka 1 — de han sig,
(faifcffi) onnefft Itänen mieteniä ajettui 1.
ti)tt>eni 1. molttut 1. ta&tiuntui i. laimeni 1.
^än malttoi mielenjä.
Lugnsvall, n. laiminfi, maininfi, ^^iJf^, l^ijijf^»
laineet.
Lugnvatten, n. laimi, ttjwen 1. tljt?nt ^aiffa
1. iscft; i 1., ti)n)enne8i'ä 1. tij^ncSfä 1. lai»
meéia.
Lugnväder, n. tUtoen 1. t^l^ni ilma; i 1., tlj-
»ennettä, t^b»että.
Lukt, m. f)aju; (soag) lemu, l^atmi; (stark) l^aiiu
1. lemu; (af b rån dt) färp 1. (starkare) fatfu;
käiina 1 — en af ngt, tuntea jonfin baju;
känna ngt på 1— en, tuntea j.fin ^ajuöta;
gifva 1. ifrån sig, ^aisfaf^taa, ^ajaf^taa, le»
maljtaa; (luktsinne) f)at§ti, l)ai§to; han har
god 1., ^nellä on f)tjtt»ä 1. tarffa i^aieti;
utan 1., f)ajuton; som har 1., ^ajuttinen,
hajuinen, I)ajal)tan)a.
Lukta, V. n. tjaiöta (l)aiien), ^ajuta (»uan),
lemuta (=nan\ baijuta (=uan); (hastigt) ha'
jabtaa, |)ai^faf)taa, temabtaa; 1. väl, paista
1. tufla b')>i^älle 1. b^^tt^ältä; 1. illa, i^axita
1. tulla pabatte 1. padalta; han 1— r af
brännvin, bäu [)aiiee 1. tulee nninatle 1. ivit«
naita; det der l— r bättre, tuopa parem*
matte 1. paremmalta ^atfee 1. tulee; köttet
börjar 1., lil;a rupeaa baiientaan; hir 1 — r
krut, täättä on ruubin I;aju, täättä ^aijee 1.
tulee tuubilta 1. ruubitte; det 1 -r brändt,
tulee 1. baijee färijltä 1. fär^tte 1. palaneette;
v a. l)aistaa, ^iétctta; 1 — r du ngt? ^aiS»
tatfo mitään? tuunetfo mitään b^jua? 1. på
blommor, biiiötaa 1. IjaiSteUa tuftia; hvem
kiinde 1. tili det? fufaS [itä ^aiStaa h?oi?
Luktande, adj. o. part. ^aiietoa, bajnttinen,
l;ajuatt)a, l)ajabtah3a, pajuinen, lemuapa, le*
mal}tanja; ^aistaroa.
Luktflaska, f. ^aju^putto.
Luktgräs, n., -hirs, m. (milium effumm) tC?»
mä, l)iti4;einä.
Luktlös, a. f;ajuton, lemuton, I^aifematon.
Luktnerv, m. l)ai8ti=iuont 1. »liuta.
Luktorgan, n. f)ai8tin (»imen).
Luktpulver, n. t)ajn=jau^D.
Luktpåse, m. baju»pu8ft.
Luktsalt, n. ^aju»iuoIa, baieto^uofa.
Luktsinne, n. l;aiun»aiöti, ^ai8ti, bai8ton-ai8tt.
Luktvatten, n. ^aju»toeft (»beu), Iemu = ti>eft,
bajut (pL)-
Lulla, v. n. lettettäa, lattattaa, lelettää, lefe»
tettä; 1. tili sömn, nufutetta, tuubuteUa,
nufuttaa laulutta, tuutia 1. liefuttaa nufuf»
flin; gå och 1., täi)bä lattuötctta 1. »etfu-
tetta 1. »cntturoiba.
Luilig, a. l}iiit»aeia 1. ^umala8ia (oletoa), j^ii»
»ainen, ^iin)a»päineu, tieleöjäniä (ole»a).
Lummer, m. (lycojjudium) lieto.
Lummig, a. tuuhea, lebfoaffa, lebtett^ä, lem»
mafaS (»Ifaan), roe^mainen; 1. björk, »e^»
ma8» 1. lel;n?ä = toiwu, tuuhea 1. le^tuaHa
foiwu.
Lummighet, f. Iel;t»affuu8, tuul^euS.
Lunip, se Lumpor.
Lumpen, a. balpa, mitätön, t^l^jä, joutatua,
furja, fatala; en 1. kari, ^alpa 1. fur ja
Lam
Lu»
387
ntieS; 1. fak, mitätön 1. tt}f)jä 1. jcutaroa
afta.
Lumpenhet, f. Ejal^muS, mitättömi)ljSf t^^j^^ö»
JDUtahJUUö, furjuuS, fatatuuS.
Lumphandlare, m. {um<3|)U» 1. rlj^f^»tau)3^iag.
Lumpor, f. pl. fefutmet, n)l}fi)t, räpäteet, rä=
tit, rierout; (till jjapper) Iumi)ut, rätit, r^^»
f^t; gå klädd i I., tätfbä r^i^fviöfä.
Lumpsamlare, m. r^t)ft)n = ajaja 1. ^terääjä,
lum^un^ferääjä 1. «fofooja.
Lund, m. Ie[;to, toiita, a^o, tuiibaHo, met[if=
fö, hje^maä (=aan).
Lunga, f. feu^fo; pi. feut)fot l.feul^ot; har du
goda, starka 1— or? onfo finuCa {)t)toät,
tra^tcat fcufjtot?
Lungbrand, m., -inflammation, f. feitf)!on=
luutne (»een) 1. =pclte (»tteen) 1. 4nlel;bu8.
Lungflik, m. UnijtoAiputta.
Lungmos, n. feu^fo^fofe (=een) 1. 4;affctu8.
Lungprof, n. feur;fojen foetuä 1. tutfinto.
Lungrot, f. (blitum bonus Henricus) faiDi=niU=
ro, jäfen=f)einä.
Lungsiktig, a. feui^fo=tautinen.
Lungsjuka, f. , -sjukdom, m. feur;foiM»aiuia
1. 'tctfa.
Lungsot, m. !cuf)fo»tauti.
Lungvåt, a. läpi-märtä, märfä Iäpt=!otaifin.
Lungader, f. feuf)fo=[ucni.
Lungört, f. (pulmonaria) imiffä, feuf)offainen.
Lunk, n. {)ölffä = juoffu, f)öSlö-juof)"u, tjöSfö,
^ölHä, lönftij, nuUutuS, nuUta; i sakta 1.,
pIffä=juoffua, f)ötf?teaen, nulfutelteu, ^ö8=
fötellen, taritellen.
Lunka, v. n. t)ö§föttää, lönJ^ttää, nulfuttaa,
tuöSfiä, ]^ölfi)tetlä.
Luns, m. luntti, jafjnuS, totoana, fö^n^§,
jcl^ipi, f)cntitfo.
Lunsa, f. {;önttänä, lönttänä, ^ontiffa, (utu«i,
toUiffa.
Lunsig, a. föm^^elö, l^ontifaS (»Efaan), föntifäö
(=f!ään).
Lunta, f. ftjtljtin (»ttimen), lunttu; (gnmmal
bok) lunttu, rt)anf)a firja, tirja=rämä; en
hop gamla 1— or, läjä 1. fafa toanl^oja fir=
joja 1- firja=rämiä.
Luutstake, m. luntun^hjarft (=rren).
Lur, m.; stå, ligga pa 1., oUa njäijljffiSfä,
toäij^.
Lur, m. (kort sömn) nufal^buö; taga sig en 1.,
nufaf)taa »äf)än.
Lur, n. (vallhorn) torttJt, luiffu, luifuri; blå-
sa i 1., tortrettaa, toitottaa, luifutella.
Lura, v. n. »äij^ä, is^ia toäijljfftSjä, »aania;
1. på ngn 1. ngt, hjäijl^ä 1. waanta j.futa I.
j.fin; v. n. ^^ettää, teijata, fatnaltaa; 1. ngn
på ngt, :|3ettää 1. )3eijata jofu jöftiu; du
blef 1— d, fimtt ).ieijattitn 1. opetettiin.
Lura, v. n. (taga sig en lur) nutalitua.
Luiendräga, v. a. o. n. falaa 1. ioarfain fu=
lettaa, fnlettaa tieltett^ä tavaraa.
Lurendrägare, m. fala^fulettaja, tuUin^Wara»
(n-faan).
Lurendrägeri, n. fala-fulctuS, fielletl?n tajua»
ran fuletuö, tulIin-Eierto (-rron) 1. ttjarfaus
(=ben).
Lurendrägerivara, f. falafnletu8=tah)ara 1. »!alu,
fafa=tatoara 1. =fa(u, fieltett^ tatoara.
Lurf, m. ))örrö=tu!t'a, ^örrö, ^anSfu.
Lurfhårig, a. |3Ör^ö= 1. ^3Örrö4arioainen, ^o3«
fa= I. röt)f)ö=fartt)ainen, farnja^anöiu, ^anSfu»
farttja.
Lurfvig, a. p'6xi)iä, xöp^iä, ^Jö^r^inen, ^öt*
röinen, f)08ia!fa; 1— t hår, )jörrö=tutfa 1.
4;iut)et; 1. hund, favwa=f)an6lu, fartoa^ruUi.
Lurifax, m-nnffari, fciran=filjnä,n3eijari; seLuf.
Lurk, m. InrjuS, riiwiö; (tölji) mölö, möl^ö,
äUiö, folbo, montfa.
Lus, f. (pediculus) täi; (kreaturs) föäihje (^een);
(på sn») »aarnifainen, toaamiffa; full med
löss, täinen, täitä täl^fi, täiSfä (ofenja).
Lusa, v. a : 1. ned, full, tel;bä täisin 1. täi-
fetfi, täittää.
Lusaktig, a. fiibaS (=taan) fuin täi, nul^juS-
te(e»a, untelo, nulijuö, fä^Iäö (=ään).
Lusig, a. täinen, täisfä (oletra); blifva I.,
tuUa täif)in, täittl)ä; se Lusaktig.
Luska, v. a. se Löska.
Lussalva, f. täin=[aln)a I. ^ir^cibe (=teen).
Lust, m. (böjdse) IjoXvL, mieli, raieli^tefo, mie"
(en^efo, mieli^fjalu; jag har 1., mieleni te*
!ee, minna f;aluttaa, minä palajan 1. jataan
1. l;aluan, minulla 1. minun on mieli 1. l^alu;
har ni 1. att dansa.? onto teittä halua tanS-
[iin? ^aluttaafo 1. It^ötäätö tanéfia? Ijalnt-
taafo teitä tanSfiminen? E)aluattefo I. ^a-
laatteto 1. hjötäättefö tanöfiaV tefeetö mie»
lenne tanöfimaan 1. tanöftin? I— en har
föigatt mig, l^aluni 1. mieli=tefoni on men«
ni}t 1. lafaunnt, minna ei enää I;ahita, ei
enää tee mieleni, ei ole enää ^utua minul-
la; betaga en 1 — en tili ngt, juiebä 1. lar»
toittaa joulun l^aln jf)fin; 1— en kom på
mig, alfoi tel;bä mieleni, mieleni xu\it\i te-
lemaan; (nlje) li)öti, l;alu, t)u»itu8, mieli,
mieli-t)l)nHi, niieli=l)alu; det är hans 1. att
jaga, metiästäminen on ^änen mieltänfä 1.
mieli=t)aluanfa I. mieti=tl)ötäniä; i nöd och
1., mt)ötä= ja »a§toin-tai)miie§fä, onnesfa ja
onnettomnube^ja; det är en I. att se, oi-
fein on lt)gti fatfella, fitä lv)8titfenfä 1. mieli*
f)i)»ällä l. mielitienjä fatfelee; göra ngt med
hjertans 1., te^bä j.tin ft)bämen IjaluHa 1.
l;artaubeaa 1. faifella ^aluUa 1. mielenfä pe-
rästä; med 1., mielelläufä, IjaluUa, l^aluf»
laasti; det var 1. och nöje att se det,
fitä oifein ilolla ja mieli=l;l)n)ällä I. ilofla
mielin l. iloffenfa ja l^nttoifienia faticli; deraf
ha vi haft till 1. och leda, fitä meillä ou
ollut l)len ft)lliffi 1. h^ain il)\i'i.; (begärelse)
l)imo, baln; onda, köttsliga 1 — ar, :p<i^<ir,
lif;allijet ^imot 1. l^alnt; du skall icke hat-
388
Lus
Lut
va 1. till din n-istas hus, ei finutl pltä f)U
moitfcman 1. älä (nmctt[e läbtmmäifefi I)iid=
netta ; uiVerlemna sig åt sina 1 — ar, bcit»
täi}tt}ä bimcjcnfa »raitaan.
Lusta, f. ^limo, lif)an=f;imo, I^imcijuuö, Iiimcl--
liluiiS.
Lustbar, a. se Lustig o. Eolig.
Lustbarhet, f. fmiritu?, blUin, iton--i5tto, Uo,
f)minttelerainen, ^i(a§tu§; en mängd 1— er
anställdes, ntonct tfct 1. f)ulrituf|et 1. f)ii=
\vxt 1. bilaétuffet ^ibettiin 1. laitettun.
Lusteld, m. Uo=»alfea, iio^titlt, ^utt»t=»alfea.
Lustfart, -färd, m. fnmn=matfa, f)U»itu8=aiet
Cj)!.), Itjstumatfa I. =ajet (jjL), h}§täi}S=tnat=
fa; göra 1— er i det gröna, tefibä 1. !äl)bä
Innvi-' 1. h}§tt=matfcja mctfiffln{)in, {al)bä 1.
lätiteä metfiffc[)i^^ I;mxnttcleimaait 1. I;i(a§=
tefcmaan.
Lustgärd, m. se Lustpark; 1 — en (bibi.), l)rtti=
tarl;a.
Lusthus, n. ItiStt^maja 1. 4)ucne (-een), {;uttji=
1. f)mritus4)ucne.
Lustig, a. Ii)§ti((incn, imi, It)§tifä§ {4taån),
rattcifa, rattcincn, leifillincn, tlcinen, bit=
:|^ainen, f)Uj>aifa, f)u»tjittaiva ; en 1. karl, Ii)S=
tiKiucn 1. a}§titäS 1. rattcifa iiiieö; det är
en 1. ture, Idänpä en ilctnen ^^cif'a 1. ItjSti
utfo; en 1. berättelse, lt)^ti 1. hjötitlinen 1.
IjU^^ainen 1. Ijutinttatua tevtcmué; der var
ett 1— t lefverne, fiettä dU rottcija 1. I)U»
\iax\a 1. h}§ti elämä; vinet har gjort ho-
nom 1., toiina en f)änen ilciietfi 1. It)8tiffi
tel;ni}t; göra sig 1., fiitaétcUa, buiinttctcita,
)>itää il}§tiä elämää 1. ilcifia ^Mianä; göra
sig 1. öfver ngn, nauvaa j.fnlle, :|.ntää j.fu»
ta naurunanfa; det vore väl 1 — t, fel)än
fumma clifi; är du 1.? mitäS l^uHuja 1. tur=
biaV entäfö mitä?
Lustighet, f. Ii)gtiUiini}§, rattoiluuS, leifittiiVbS,
f)u^aifuu§, kifin=tefc, Iei!ti=^ur;e (»een), U)Sti=
|>uf)e; säga en hop 1 — er, fanoa I. ^uf)ua
jcuffonen Ii)?ti= 1. (eitfi-jJulKita 1. tdta-^m--
hetta, )>ni)ua fai!en4aista IijStidiStä 1. Iei=
ftUiötä.
Lustigt, adv. bu^jaifeStt, iloifeSti, I;^Sti§tt, rat=
tcifaéti; låtom oss 1. lefva, eläfäämme L
elamoifaamme ilcifeSti 1. hu^aifcSti, ^it^i'
täämme ifciéta 1. rattoista elämää.
Lustjagt, f. f)uan=jaf)ti 1. =metiäSt^ö.
Lustpark, m. I;mtii=^iui§tc, (juan^metfiffö, h)S=
tät}8=)MiiétD 1. -metfä, tI;antola, l^utoila, I;u=
Untu«=tarl)a.
Lustresa, f. I^§tät}g=mat{a, I^étäift}=vet!i, :^u»i=
matfa 1. =mathtetus.
Lustslott, n. !^mpi=nnna.
Lustspel, n. ilweih)?, i(lvc=näl)tchnä.
Lustställe, n. hmrila, U)öti»paitfa, h?étät>§=
^aiffa.
Lustträdgärd, ra. se Liistpark.
I>ustvandra, v. a. h)Stäiliä, täljbä 1. täwcllä
lV?täitemä8iä.
Lustvandrare, m. It)8täilijä, U}étt=fätt)elijä.
Lustvandring, f. fl)ötäilemiuen, I^Stäl)ö4än5C-
It}, hu»i=tätre(^.
Lut, m. li^^iä, liive (=)3een).
Luta, f. tuuttu, fannel (»ntelen).
Luta, v. a. li^nijitä (=tfcn), liirettää.
Luta, v. n. oUa foUeöaufa 1. fatlaCanfa 1. no»
jalianfa; trädet 1— r, )>un en fatteKanfa; hu-
set 1— r till fall, hucne en fufiötumaiftl^
lanja, en fu!i§tnmaan 1. tat(i§tnmaan ))ätn;
1. till sin undergång (figO^ oUa fufi8tmnai=
fiKanfa 1. hätinämäifidaiifä , ella :t)en»fateen
jeutnmaifiKania, ella ()än.nämään 1. I)u!fn»
maan 1. lufi^tumaan ^^in; 1. af ålderdom,
olla tumara^fa 1. fi)i)n)§iä 1. ft)märä8iä hJon=
Ijuuttanfa; v. a. fatliétaa, nejata, Qfiamåt)
tuniartaa 1. fumarrnttaa, ^anna fadettenfa
I. nejaKenfa 1. himavruffiin; 1. hufvudet mot
handen, falliptaa 1. nejata ^^ää fättä tt?a8=
ten, ^anna 1. faKiötaa ^>ää faben nejaan;
1. sitt öra, fallistaa ferlimnfa; 1. en tunna,
fumavtaa 1. tumarvnttaa tl)nnt)riä; han har
intet att 1. sitt liufvud emot, fjäncUä ei
ele mi£;in ncjaifi 1. nejautuifi 1. ^^äätänfä
nejaifi; 1. sig, v. r. nejata, nejautua, !n=
mavtua, fafliötna; 1. sig mot väggen, no=
jata 1. nejautua feinää limSten; 1. sig ned,
tumartua; 1. sig efter ngt, fumartua etta=
maan; trädet 1 — r sig (börjar luta) snart
ditåt, :|3uu t^ian faUietnu 1. rn^^eaa faUiS»
tumaan tuennc^^äin; det 1— nde tornet i
Pisa, nejaaiva 1. tafleliinen terni ^iifagfa;
1 — ude plan, talta=:pinta, faltaipa 1. ipiettä^
'ma ta|a=Jiinta; 1 — nde af ålderdom, »an=
I)nnttania {umarrntfiéfa 1. fi)t)rr)S)ä; gå 1— d,
fäljbä fnmaraéja 1. fi)i}ri)8fä 1. fumaroisfan»
fa; 1— nde (bot), nuefEn»a, nnofcI)tanH-t.
Lutera, v. a. taf)ba8taa 1. iöteötaa fiinni 1.
um^^ecn.
Lutering, f. !iinni4af)ba8tu8 1. =iö!e8tuS.
Lutfisk, m. Iitve=!ara, lifc-tala, It»>iä=!a(a.
Lutheran, c. Iut()eri(aincn, Intl)criö=uote(ainen.
Lutheranism, m. lutl^erilaifuu^, Vutljeruffen
Luthersk, a. lutfierifaincn, lut^ertkiS», ^utl^e»
ruffen; 1— a läran, lutlierilaigniSto 1. :=o})^t,
?utf)eruffen e^^)^i; 1— a rehgionen, lut^eri»
laiuen 1. Int()erilaiä=n§fente 1. uSfo, Sutf;e=
ruffen u§fo 1. u8tento; bekännare af 1 — a
läran, lutlieriSniéifelainen, Sutf)ernffen uöfo»
lainen, ?utl)eruffen 1. Iutl;crilai8=n8fen tun»
nnStaja.
Lutkar, n. U»e=tiinu, Ii).nä=amme (=een).
Lutlägga, v. a. U}.nöitä (--tfen), Ulvettää, ^Jan*
na U;>eefen 1. liinään.
Lutning, f. ^pii^itfem^)§, Itlvcttäminen, linjett^ä.
Lutning, f. (neutralt) faUc[Iifuu8, nejeuö, laU
teu8, fade (=teen), faltaiiniuS, njiettä»v^8,
Urinen?; (aktict) fallistaminen, tatti^tnö, no=
jan8, nejaaminen, fumartaminen, fumarrnS.
Lut
Lutuingsvinkel, m. tuuiDUÖ=^Mma, Mteu8=
fufma, faUeen=fuInia.
Lutsalt, n. It)^tä=fUDla.
Lutså, m. Ittue=faanit, li^nä=foritjo.
Lutspelare, m. luutun^joittaja.
Lutter, a. pzltVå, fula, ^ntf)ba6 (4aau), if;!a;
jmfr Idel; 1. lögn, fufa 1. ^uf)baö ipate.
Luttra, v. a. ^uf)btStaa, firfaStaa; 1— s, v. d.
0. p. :(.iu;^biötua, !trf astua, )3ut)bistetaau;
som guldet 1— s i elden, nttnfutu iulta tU»
teöfa firfastuu 1. :|3uf)biötuu.
Luttringseld, m. !ivfagtug»tuU, :|5ul;bt6tu6=tun.
Luxa, v. a. ))eijata, Jsettää.
Luxation, f. (kir.) iH)rjät)bl)§, niufal^buS.
Lnxuriös, a. tjkEtnen, lotSteliaö {'aan), l?Ieu=
)3attinen.
Ly, v. n. se Lyssna.
Lya, f. faabe (--teen), :|Jefä.
Lyceum, n. ll)Uio, lijfeo.
Lycka, f. (löpknut) fitmug, fi(mu!e (=!tcen);
knyta i l~or, fiUuuStaa, filmuötella; (liten
åker) iax\)a.
Lycka, 1. ount, Il}fft), OUneHifuuS; (framgåtig)
ineuc§H)§, ounistus, luonnistu?; god 1., f)i)^
Uni Duui 1. It)!fi); dålig 1., Ijuouo onni 1.
U)ffl?, )3al)a Il}fh); försöka sin 1., foettaa
ouneanja; 1— n har vändt sig, ouut cu
muuttunut; det var hans 1., fe ott cuuctft
l^änelle, fe oti ^äuen cnueufa 1. onueffeufa;
det var en 1. för mig, fe olt mtuuu ouue=
ni 1. Duneffi nitnude; till all 1., ouucfft,
faifefft onnefft, onneffeni, onnetfeufa o.s.v.;
det var en Guds 1., oIi))a Sumalan U}ffl);
han må tacka sin 1., fiittäfÖön, fiittäfööu
cnueanfa 1. I^ff^änfä; han har 1. i allt, i
spel, Ijän ev. ouuelliuen 1. f;äneKä on \)X)\va
l\.)ih) 1. onui !at!eéfa, ))eU8fä; bringa 1. med
sig, tuoba onui tuIIeSfanfa 1. meneStt)6 tuu=
fouaufa; förtröstande på egen 1., oman ounen=
fa nojaSfa, omaan ouueeufa nojatenl. luottaen;
1. pä resan! It}!fi}ä reifulle! ounca matM»
lenne! 1. till! onnefft olfoon! onnea t»aan!
f)t)toää onnea! 1. till god handel! toitootan
]^^tt)ää 1. cnneUieta laupfsaa! cnnea 1. Ii}f=
f^ä faunallenne! 1. till godt nöje! toift)o=
tan iloista oloa 1. oflaffenue! onnea 1. h)f=
!t)ä iloifeen oloon! ju flere man, ju bättre
1., fuinfa fauan iciift mieStä toirStaa fäl;,
futa ufeam^i, fitä ^aremf-n; jag har ej den
1— n att känna honom, miuutta ei ole on=
nea f;äutä tuntea 1. tunteaffeui; 1— n är ej
allas lott, ei onui jofoifeKe jouba; vägen
till 1., ouneu :poIfu l. tie; finna sin 1., ta^
h)ata 1. fol)bata onuenfa; söka sin 1., ctfiä
onneaufa; han gör 1. der, Isäntä fieöä onui
Mjtaa, l}än fieUä 1. fiinä omienfa löytää,
afiat fietlä U)fäSti)t) 1. onnistuu f)äuet(e, p»
nen ftellä {)^lt(in 1. onneEifeSti fät); 1— ns
gudinna. Lyckan, onnetar (4tareu); 1— ns
hjul, onnen :>)iji)rä; han är ett 1— ns barn,
l;än ou onueu fautameineu 1. lemmittijincu
Ly c
389
1. cnnen lafjfi 1. onnen oma, Ijänf^ä fe tel=^
tamoinen 1. mieffoinen 1. onnen mielfoiuen
on; 1— ns håfvor, ouueu laf)jat 1. l^^icät.
Lyckas, v. n. ouuistua, meneStt)ä, I^fäSt^ä,
luonnistua; det 1 — ades honom 1. han lyc-
kades att få, fiäneu 1. l)äuene onnistui 1.
{ijfäst^i 1. tuonnistui faaba, l)an onnistui 1.
U)fästt)i faamaan; allt 1. dig, faiffi finutte
onnistuu 1. luonnistuu 1- mcuesti)i) 1. l^ijicin
fäi); intet vill 1. mig, ei miuuKe 1. minun
mifään tafibo onnistua 1. luonnistua, en mi-
tään faa onnistumaan l.meneStt)mään; hans
företag 1— ades väl, f)äuen Vvitt)ffenfä fätDl
onneUifeSti 1. luonnistui 1. onnistui t)tjtoin;
det 1— ades illa, ^mfiaSti 1. f)UonoSti fe fä=
tri 1. onnistui; fä se, huru det 1., faaS
näl^bä, miten feu fät? 1. fe onnistuu 1. h)^
fäSttjl}; vi lyckades rädda besättningen,
faimme taiii}a=njäeu ))elastetufft, meibän ou=
niStui ^pelastaa laiuja^räfi; måtte dina pla-
ner I., tuumafi menestijföiit 1. (uounistufoot.
Lycklig, a. ojtneöincn, li)fi)Uincn, f;i}toä=onm=
nen; onnistmca, luonnistuioa, menest^ttä,
Ii}fäst^i»ä; 1. kärlek, onncHinen vaffaus;
1. den, som . . ., onnellinen 1. mieffoinen
fe, jofa . . .; jag skulle skatta mig 1., fa=
noifin itfeäni onuetlifeffi, )3itäifin itfeäni on^
nellifena, onncHinen mielestäni olifin; se
hvad han nu är 1., fal^ fninfa onnellinen
\}'ä\x ul)t on; han ser så 1. ut, f)än nät;ttää niin
onneflifelta, onniin onueHifen näfi5ineu; han
har ett 1 — t utseende, ()änellä ou ^i)\va VL'
IoS=uäfi3, l^änellä on f)i)ivä 1. faunis 1. :^^njän=
näföinen muoto, I;än ou f)l)iv)ä 1. fauniS näöi=
täitfä; en 1. resa, onnellinen matfa; 1. resa!
onnea matfaUe! U)ffi)ä veifuHe! det skedde
i en 1. stund, fe ta))a[)tui onuelfifeen 1. ^t}=
Voaaxi 1. ^Jarl^aafen aifaan.
Lyckligen, adv. se Lyckligt o. Lyckligtvis.
Lyckliggöra, v. a. onnistuttaa, te^bä 1. faat=>
taa onneltifeffi, onnistaa.
Lyckligt, adv. ouneftifeSti, l^ijhjäflä onnelffa L
H)fl)Eä, ri)f^aifesti.
Lyckligtvis, adv. onnefft, r;t)H5äffi I. faifeffi
onneffi.
Lyckobebådande, a. omtea enttuStattja 1. ofott=
taica.
Lyckobringande, a. onnea tuolca 1. tarjoajtja,
onuctlinen.
Lyckosam, a. ounelias (=aan), ouncfaS (=ffaan),
onneUinen.
Lycksalig, a. autuaaltinen, ouneflineu.
Lycksalighet, f. ouneltifuuS, autuaaflifuuS.
Lycksalighetslära, f. onnenifuuben»oVf.n.
Lycksaligt, adv. autuaallifeSti, onneltifeSti.
Lycksam, se Lyckosam.
Lyckskott, n. se Lyckträff.
Lycksökare, m. onnen=tateoittefiia, ounen4;a=
cSfelija.
Lycksökeri, n. omten=f;aeSfeUt 1. 4aH)oittchi.
390 L y fi
Lyckt, a. lufittu, fulettu; inom 1— a dörrar,
lufcn tafana, hiftttuin otnein tafana.
Lyckta, m. fl. se Lykta m. m.
Lyckträff, m. onnen»fDf)tau8 1. =^tammau8 1.
»fattuma; det skedde af en 1., fe ta^af)tut
onnen fattumoilta 1. fcBtaufjeSta.
Lyckönska, v. a. onnitelta, tcittcttaa onnea;
jag 1 — r dertill af alit hjerta, l'itf)en fl)bä=
meni po{)jaöta teille onnea toiiuctan 1. teitä
onnittelen.
Lyckönskan, -ning, f. onnittelo, onnittelu, on=
nen=toinjotu§; göra en sin 1., toiicottaa on»
nea j.fulte.
Lyckönskningstal, n. cnnentoi»otu8»^uf;e (=een),
'onnitteIn=)?u6e.
Lyda, v. a. tctelta (totte(en), fuutla, cKa !nu=
tiainen, feuvata, noutaa; 1. föräldrarna, tc'
tetla toanBempia; 1. husbondens befallning,
totella 1. tuulia ifännän fäst^ä; I. råd, fuul
Ia 1. totella 1. feurata neuiDoa; 1. lagen,
fuuUa 1. noutaa lafta; 1. roret (sjöt.J, to»
telia 1. tuntea ruoria 1. ^jeräfmtä; (cara aj
ett visst innehall) fuulua, fanoa, ofla jontin
lainen; så 1. hans ord, näin fuuluteat ba--
uen fananfa, nämät oirat f)änen jananfa; sva-
ret lyder sålunda, toagtauS on tämä 1. täm»
mijinen, njaötauö fuuluu näin; en sai — nde
skrifvelse, näin fuulutoa 1. tämmöinen tir»
joituö; som orden 1., niiufuin fe janasta
fanaan en 1. tuutuu, näin fanat tunlutvat;
lika 1 — nde med originalet, ^{^täläiueu 1.
t?f)tä=}jitäwä 1. t)I)tä»fuutuira fuin altu-fir»
joitug; lagen 1— er, att . . ., Iäti fanoo 1.
laiéfa janotaan 1. fäätään, että . . .; 1. tili,
under, tuutua j6tin, tuutua jonfiu alle 1.
alueefen, otta jontin aluetta; vi 1. alla un-
der lagen, taitfi olemme lain alaifet.
Lydaktig, a. tottelctcainen, tuuteuiainen.
Lydaktighet, f. totteleiraifuuS, tuulewaifuug.
Lydbiskop, m. aIa»piiS^>a.
Lydelse, f. fijättljS; brefvet är af följande I.,
firjeen ftjätlijö on feuraa>ra 1. näin fuulu»
»a, firje on näin fuuluwa, firjeeöfä jano»
taan näin; en skrift af enahanda 1., l)(;tä-
fuulmra 1. -))itäirä 1. famoiu tuuluwa 1.
fama=fanaiueu firjoitué; efter ordens 1., |a=
nain mutaan 1- jälteen, fana^ta fanaan.
Lydig, a. tuuliaincu, tuuliaa {'-am), tottele»
toaineu, nöijrä; 1 — a barn, fuutiuifet 1. tuu»
tiaat Iat>fet.
Lydighet, f. tuuliaifuuS.
Lydigt, adv. fuuliaasti, fuuliaifcSti, fuuliai»
fuubetta, totellen, tctteieiraifeéti, nijtjräéti.
Lydkonung, m. ala=tuningae (»taan).
Lydkyrka, f. ala»tirtfo, Uneri=lirffo.
Lydnad, m. fuuliaifuuS, tuuleminen, tottele»
mu8, totteleivaifuuö, ni5^ri)t)8; med 1., fuu»
liaifuubella; I. för föräldrar, ttmnl^empain
tuuleminen, fuuliaifuuS tranl^emmille 1. »an»
bem)5ia tointaan; han gjorde det af 1. för
sin fader, fen teti ^äu totellen ifäänfä 1.
Lyr
fuuliaifuubeSta ifäänfä foljtaan; bringa un-
dersåter till 1., jaattaa alamaifet nöt^r^ljteen
1- tuuliaifuuteen 1. tottelemaan; stå under
ens 1., olla joutuu iraltan 1. fäöfijn alla 1.
alaijena; bringa under sin 1., \OiCit!<x 1. jaat»
taa waltanja 1. tästijnjä a.\it 1. alaijetfi.
Lydrike, n. ala»n3altafunta, ala»tBalta.
Lyfta, V. a. noStaa, noetattaa, fo^ottaa, ylen-
tää, teroittaa; 1. foten, armen, noStaa fäjt,
jalfa; 1. pa foten, noStaa 1. nostattaa jat»
laa 1. Jaltaan ja; 1. händerna mot höjden,
neetaa täteujä p^öt^ljn, telottaa 1. ylentää
tätenjä; 1- ngn från sadeln, noStaa 1. laSfea
jofu jatulaSta maataan; 1. på hatten, noitaa
1. nostattaa laffianja; 1. med häfstäng, m»
umta (»^juan), tangeta (»tean); 1. penningar,
nostaa 1. ^periä rahoja, ottaa raheja uloS;
1. ett arf, ottaa ))erinto utoS, {antaa 1. noS»
taa ^jerintöänjä; 1. ankar, noStaa antturi
i}löS, lähteä auffurista.
Lyftarm, m. nosto»jatara, langetin (»ttimen),
nosto»]puu.
Lyftkammig, a. (mek.); 1. vals, no8to»naStainen
lualsfi 1. tela.
Lyftning, f. nosto, noStamiueu, nostanta o.
s. V. se Lyfta: man finner hos honom in-
gen 1., t)äneSjä ei näe 1. juomaa mitään
l)lemU)Stä 1. intoa 1. pcnte»uutta; hans språk
har en högre 1., ^äuen janoiSfanfa on jota»
fin v^eivätä 1. ^^onreicata.
Lyftvals, m. (mek.; noSto»teIa 1. »toalsfi.
Lykta, f. Ili^t^.
Lykta, v. a. ^.>äättää, lopettaa; v. n. o. 1 — s,
v. d., ^äätttjä, le^^^ua.
Lyktgubbe, m. se Irrbloss.
Lyktpåle, m. Ii}f)tl}»paalu.
Lykttändare, m. It}l)bpn»f>jtt)ttäiä 1. »hjirittäjä.
Lymfatisk, a.; 1— a kärl, maitO»neStcen tie»
;^i}ffeet 1. juonet l. ptiätkit
Lymmel, m. lurjuS, luiSta, luntti, reiSte, räi»
trä, ärmätti.
Lympha, f. Iijmplia, maito»ne8te (»een).
Lyuga, f. feu^e (»peen), lenffu; lägga ett tåg
i lyngor, panna töX)]i fepeelle 1. njtjfjix^ffe-
Lynne, n. (beskaffenhet) laatu, luouto; språ-
kets 1., tieten luonto; (sinnesbeskaffenhet)
mieli, mieli»ala, mielen»laatu, tuenne (»nteen),
luonto, jälin); han har af naturen ett svart
1., bänetlä en luonnoStanja 1. luontainen pa»
ba pää 1. luonne 1. mielen »laatu i. tutala
mieli; hau har ett godt 1., l)änetlä en t;^»
\v'ä luento 1. tuenne 1. jätop, l)än on l;pnjä»
jäwpinen 1. »luonteinen; vara vid godt 1.,
olla l)paällä päällä 1. tuulella 1. mielellä 1.
t;pU}iSjä rouieiSfa; vara vid elakt 1., otia
pal)atla mielellä 1. päällä 1. tuulella; de äro
af samma 1., oirat pl)bcn»luenteiiet 1. »luen»
toifet 1. »fäuntifet; han är i dag vid 1., l;än
on tänäpänä rorceisfaan 1- miclisfään.
Lyra, f. tpprä, Ipprp, (i bollspel) feppi; taga
1., ottaa toppia 1. l^prvä.
Lyrformig, 8. t^^rVniätneit, fij^rän»ta)3aincit 1.
«muotoinen.
Lyrik, f. ftjrifa, laulu^^runouö.
Lyriker, m. It^rifuS, laulu^runotlija.
Lyrisk, a. harinen, Iaulu=runolItnen, laulu»
runon, (autu», lauhiiS», lauluinen; I. poesi,
Iauht»runou§ 1. =runotti!uu§; 1. skald, laulu-
runoilija, Iautui8=runooia.
Lysa, V. n. ttjatota (=oan), ivatcStaa, toalai€=
ta, loietaa, ))ai§taa, f;of;taa, fiilua; solen
lyser med eget Ijns, aurinfo »aiaifee 1.
)jatStaa 1. »aloaa omaCa ftjatolla; ett ljus
lyste i fönstret, »alo 1. fljnttilä näf^i 1.
^ol^ti 1. Ioi§tt 1. jratoSti 1. fiilui iffunagta;
dessa stenar 1. i ögonen, nuo fittet loiöta»
h?at 1. l^ol^tanjat 1. ^atStatoat filmiin; falsk-
lieten lyser ur hans ögon (fig), ^etcQi=
fuuä ^jaistaa 1. fiiluu 1. näf^i; ^äncn fil=
ntiStänfä; detta tidehvarf lyser af stora
bragder, tämä atfa=fauft )?atStaa 1. loistaa
fuurten uro=töitten toatoSfa; 1. med lärdom,
iotStaa 1. t)lijeillä 1. ipiJtj^feidä 1. rel)itiaStelIa
o^iCanfa; han vill gerna 1., f)än mielellään
Vtoästelee 1. re^cntelee 1. rei^^aStelee, l)än
mieleöään tabtoo toistaa 1. loisteilla 1. oKa
loiStoSfa; 1. fram (hastigt), tt)ala{)taa, |pil=
fal^taa; dagen 1— er genom väggen, ^äitt?ä
l^ot>taa 1. :t3aietaa feinän lä^itfe; v. a. nät)t=
tää toatfcata 1. f»)nttilää, n^alaista; 1. ngn
utför trappan, nälättää teatfealla 1. n?alaiS
ta 1. näyttää j.luta ra|)uiSta alaS ; 1. ngn hem,
faattaa 1. näyttää j.futa »alfeatla fotia; lys hit
med ljuset, nä^tä 1. hialaife tänne h)nttilä(lä
lys åt mig 1. hit, näl}tä 1. ^ibä toalfeaa mi»
nulle 1. tänne; 1. efter ngt, I^afea toatfeaEa
1. f^nttilällä; (kungöra) fnuluttaa; det är
redan lyst tvä gångor, jo DU fal^beSti fuu=
lutettu; det lystes för dem i söndags, I)ei=
bät mennä funnuntaina fuututettiin; 1. ef-
ter, på, ut, se Efter-, På-, Utlysa; det
har redan lyst ut för dem, '^eibät on jo
Io^))Uun 1. tät)teen fuulutettu; en l—nde
kropp, tcaloKinen 1. toatoifa 1. toalaiietoa
fa)j^ale; l—nde färger, (;o{;tatoat 1. loiSta»
ttat ttiärtt; 1. segrar, loistoifat 1. loiStatoat
tDoitot; 1 — nde bedrifter, loiStatcat ttjöt,
loiSto^teot; l—nde drägter, ^o^totoat 1. IotS=
taftiat ^utont; en l—nde bal, loiStoifet 1.
loistarcat tanSftt.
Lysblomster, n. se Gullspira.
Lyse, n. (kem.) toalo-aine (=een), toolfe (»ffeen).
Lyseld, m. se Irrbloss.
Lysgas, m. lt)alo=faafu.
Lyshållning, f. tt>aIon=j3ito, !abun=toalaistu6.
Lysmask, m. (lawpyiis nociiluca) fiiltO=matO,
tuIi=mato.
Lysning, f. n?alfean=:|3ito 1. =nä>?ttö; fnulutuS,
f uulutnS=!ir ja; se Lyshållning och Ljus-
ning.
Lysningssedel, m. fuuIutuS^firja.
Lyss, v. d. o. Lyssna, v. n. fuHÖetta (4telcn),
Lå
391
fummeCa (-ntelen), forhjaitta; 1. till fågelns
sång, fuunnella linnun taulua; 1. till fol-
kets prat, fuultetla juofiu»))u(ieita; hvad
står du der och lyss? mttäS ftinä fuunte^"
tet 1. fuuteslelet 1. forwailet 1. fuunnetta töU
lötät?
Lyssnare, m. fuultelija, fortt^aitija , fuuteS»
felija.
Lysta, y. n. o. impers. i^atuttaa, mieliä, tel^»
bä mieli; jag 1 — er l. mig 1 — er att se,
minua fjatuttaa 1. mieleni tefee 1. mtnä mie»
lin fatfoa 1. nä^bä; han gör allt hvad ho-
nom 1— er, f)än tetee mitä toaan tal^too 1.
^atnttaa 1. mielit.
Lysten, a. l^alufaS (=!faan), ^tutfa, f}tta9
(»ttaan), ^imoinen; 1. efter ära, funnian^"
l)imoinen; jmfr Fiken; hon är 1., Isäntä
l^atnttaa, t)änen te!ee mietenfä.
Lystenhet, f. se Lystnad.
Lyster, m. loisto, totSte (=een); a. loistama,
loistoifa, t)of)ta»a.
Lystmäte, n. t^tlä, mieIi=te!o; han har fått
sitt 1. derpå, ^än on ftitä faanut f^Hänfä 1.
mieti-tefonfa 1. tar^^eenfa 1. tar^ceffenfa.
Lystnad, f. l)atu, {)atuilnuS, f)ettauS, fjatutuS,
mieli^tefo, l^imo; en hafvande q vinnas 1.,
raSfaan tr>aimon l^alutnä 1. ruofa = I)alu 1.
mieti^tefo; I. efter beröm, fiitoffen i^aiu 1.
f)imo 1. f^atuifuuS.
Lystra, v. n. se Lyssna; hunden 1— r till
namnet Karo, fotra tuntee 1. tuutee Äaron
nimen.
Lyte, n. toita, tt)ir[;e (=een), h)irf)i, hjtrl^e^S,
toamma; utan 1., toivl^eetön, tt»ammaton, ttjia»
ton; få 1., toioittua, njiota (=foan), tcifau-
tua; (fig.) njirf)e, njifa.
Lytesbot, m. ftiioituS^affo, tontfau§=faffo.
Lytt, a. rujo, raaja=rif'fo, toiattinen, tt»iaIIoi»
nen, »iafas (=ffaan), toir^iflinen, tcammat»
liuen.
Lyx, m. loisto, fomeuS, t^ipttjS, ^Ien=:fatti[uuS,
l^teltif^ljS.
Lyxartikel, m. loi8tO--tattiara, fomeuS» 1. foiS»
to=fatu, ijtettiftjDS, t)teaiS=fatu.
Lack, m. fl. se Lock m. m.
Lada, 1. laatitfo, taatiffa, tuota, t\pa9 {--ppaan).
Låda vid, se Vidlåda.
Lådfack, u. Iaatiton=foto.
Lådfakt, m. toatifisto, toati!fD = teline (»een),
fuota»^^Ilt?.
Låg, a. matalo, (ringa) alhainen, (lågländt)
ata»a, (lågt belägen) olaalla 1. all^aatfa 1.
motalatla otetva, (djup) lanjea, (flat) taafa,
matata; 1 — t rum, berg, vatten, matala
^uone, njuori, lt>efi; det är nu 1— t vatten,
irefi on matalatta 1. cd^aaiia; 1— t land,
atahja maa; 1. strand, matata ranta; 1. till
växten, matata» f aStouinen; en 1. ton, at=
f)ainen 1. matata ääni; tala med 1. röst,
^ufiua fjiljaifetfa 1. matalatta äänellä; 1— t
pris, i^at^a 1. tjuofea 1. alhainen ^inta; 1— a
392
Låi
La II
kort, IjaUvat 1. dtjaifet 1. !e(;nct fortit; hö-
ga och låga, l}U;äi)et ja aittatiet, i)Iä= ja
ala=[äätm[ct; af 1. börd, härkomst, aIf;atS=
ta 1. l^al^ma fäätljä 1. fufua 1. fufu=^erää;
det lägre folket, al^atucit fanfa, al^aifo,
ala=i;iäti)iiet, alf)aiiemmat I. f)aliriemmat if)=
initct; de lägre embetsmänneu, a(t)aiient=
mat 1. alemmat iuivfa=mief;ct; hafva 1. tan-
ke om ngn, oHa Ijalpa 1. f)UD:io 1. at(}at=^
ucn ajatus 1. luuto j.!uSta; (mdrig) I^aljja,
aU;aineu, I;ä^)eäIIi^e^, julcton, ^äiD^tön; 1.
karakter, i)ai\>ci 1. alf)amen luonne; en 1.
handling, halpa 1. jnkton 1- f)ä^^eä(Itneu tpö
1. tete; 1— t ord, halpa 1. bältn^töu 1. jule=
ton fana; den lägre stilen, alf^aifem^-H fiv=
jottnS»tal:a 1. tapa; göra låg 1. lägre, ma=
baftaa, matalotta (=tien), matalentaa, mata»
htttaa, tebbä matatafft 1. motalammafft, a=
hntaa, alistaa; bli 1., mabaltua, mataloi»
tua, alentua, aleta (-nen), alentua; ngt 1.,
mataIaf)to.
Låga, f. (uattendränkt träd) Iie!o; (vindfälle)
muvto=^nu, njtö.
Låga, f. liefti, liemu, leimu, tuli, V^anu, voi=
l^u, tief)u, veimaffa; (ugnslåga), lieSfa, pa^
nu, leisfa; huset står i ljusan 1., t;ucue on
ifmi^tulesfa 1. ^ivilfeasia 1. tuten nviUaSfa;
sätta i 1., jl}tl}ttää tuleen; ntbrista i full 1.,
ft)ttl)ä 1. leimahtaa i(mi = tuleen 1. roif)uun;
kärlekens 1., lemmen lieffi, raffauben tuti;
snillets 1., neron 1. ähjn Uetfi 1. liemu 1.
tuli; stridens 1., fcban vief)U 1. tieffi; när
stridens 1. brann, foban Uefiu leimuteSfa,
foban vier^uesfa.
Låga, v. n. feimuta (=uan), leimua, Hemuta
(»uan), liemuilta, rief^na, roi(;ua, leisfua,
liesfua; (upplaga hastigt), Icimaf}taa, lie»
ma^itaa, IeiSfa()taa, roil)tia, ricf)a(;taa; en
stor brasa 1 — de i spiseln, fuuvi ttjalfea
kimufi 1. roifjui tafaSfa; snillets eld 1— de
ur hans ögon, nevon tuti ^jaloi I)änen fi(=
miSiänjä 1. leimaljteli filmistänfä; hanshjer-
ta 1— r af kärlek. Itänen fijbämenjä palaa
1. teimaf)te(ee vaffaubeSta, l)d)iuu 1. leimuaa
vatfauttaa, lemmen on lieffi ft^bämeSjäniä;
en 1 — nde eld, (eimuall^a 1. roiljiuva 1. Iei8=
fun?a tuU 1. n^alfea; 1— nde kärlek, tulinen
1. Icimuaira 1. leimabtcleira 1. palauta 1. f;o{)=
tawa raffauS; 1 — nde ifver, palawa 1. rie=
Ijinva 1. tulinen fiibfo 1. into.
Lågbent, a. matala=;alfainen 1. »fäävinen, ma=
ta=jalfainen, U)l)i)t=foit.nnen.
Låghalt, a. liiffaivHt, nilffu, nilfuttaloa, tl)nf=
!ä= 1. ll)Smä=:|)oltui.
Låghet, f. mataluus, all^aifuuS, alamuuS; jmfr
Låg.
Lågland, n. alanfo, alanfo=maa, ala-maa, ala=
tvunS.
Lågland, a. alatpa, matala; 1. trakt, alajua 1.
lautea 1. lanjea maa 1. maan=)Jaiffa, alan!o=
maa 1. ^eutu.
Lågmält, a. matala» 1. l;iljaiS=ääninen.
Lågsinnad, -sint, a. l)al^>a=mielinen 1. 4uon=
toinen, bäpeäöinen, juleton.
Lågslätt, m. alarounS (»ben), alanne (=nteen),
ala.tafea.
Lågstammig, a. matala, matala» 1. l\}l)\pnm^
foinen.
Lågt, adv. matalalla, aft)aalla; matalalle, al»
litalle; solen står 1., aurinfo on matalalla;
växa 1., faSltsaa matalana 1. matalafft; fly-
ga 1., lentää matalalla 1. matalalta 1. al»
l;aalta 1. al(;aittain; sitta 1. (bland de lägre),
istua alfjaalfa; tala 1., pwhna matalasti 1.
IjiljaifeSti; 1. stämd, matalafft fä^elijtetttj;
sälja en vara 1., mtjöbä tairara l^alpaan 1.
fjalaiaSta; 1. värdera ngt, alf)aatle 1. t)al»
Ivafft arirata j.fin; tänka 1., ajatella l)al-
Jr>aSti 1. I)ä|3eälli)eSti 1. julettomaSti; sätt
dig lägre, iötu alemmaffi 1. alemma; detta
hus är lägre ned, tuo t)UOueu§ on alempa^
na 1. matalammalla.
Lågtrycksmaskin, m. matala »^jaiuoinen mvt»
fiina.
Lågtänkt, a. se Lågsinnad.
Lån, n. laina, latno; gifva, taga, få till 1 — s,
antaa, ottaa, faaba lainatfi; jag har till
1— s, minulla on lainana; upptaga ett I.,
tet)bä 1. ottaa laina 1. lainaa, ottaa lainaffi;
vara på 1., olla laiuaSfa; tack for 1 — et!
fiitotfia lainan ebestä 1. lainasta 1. lainaa»
maStanne! Guds 1., 3uinalan »ilja 1. annin
(antimen) 1. la^ja; aldrig ett Guds 1., ei
niin einettäfään.
Låna, v. a. lainata, ottaa 1. antaa lainaffi; 1.
penningar af ngn mot revers, lainata ra»
l}aa j.fulta h)elfa»firjalla 1. tcelfa»firjaa tt?as=
taan; 1. kläder åt ngn, lainata ttjaatteita
j.tuUe; 1. sitt öra åt ngt (fig.), Inoba 1. fal»
listaa 1. lainata fortoianfa jt;fin 1. jollefin,
ottaa j.fin foritjiinfa 1. fnuHaffenia; månen
1 — r sitt ljus från solen, fuu faa 1. lainaa
h>alonia auringosta; han har länt den tan-
tan ur Virgilius, fcu ajatuffeu l)än on ot»
tanut 1. faanut 1- lainannut S3irgilioSta; lånt
1. lånad, lainattu, laina»; lånt namn, laina»
nimi; lanta pengar, laina»raf)at; lånade
ord, lainatut 1. laina»fanat; lånt rock, lat»
na»taffi 1. »nuttu.
Länande, n. lainaaminen, laiuauS.
Lånare, m. lainaaja.
Länbibliotek, n. lainvt»firja8tD.
Låueanstalt, m. laina» 1. lainau§»laito§.
Lånebank, m. laina»).Htnffi 1. »raf^aSto.
Låneinrättning, f. lainauS»laito§.
Lång, a. pitfä, mittana; 1. till växten, mit'
tatoa, )3itfä»faSirminen, ^ntfä iriarreltanja 1.
faSlDutlenfa; rummet är tio alnar 1 — t, ^none
on fi}mmenen 1. fi)mmentä fijijnärää ^Jitfä
1. fijmmenen f^i^uärän ^Mtuincu; lika i. som
bred, ^t)tä pxtta fuin Icineäfin, lea^^tenfä
^situiuen; 1. väg, pxxVå matfa 1. tie; på
Lån
1— t håll (hvar) faiifana, etääöä, matfan
Väägfä; (hvart) faua§, fauafft, etäälle, mat=
fan V^ääfiän, ifon matfaa; (hvarifrån) Un-
faa, etäältä; jag såg dig redan på 1— t
håll, näin ftnut jo taulaa 1. etäältä; skju-
ta på 1— t hån, ara^iia laulaa 1. etäältä;
bössan går på 1— t håll, :|Jt}glt) fantaa ifon
matfaa 1. fauaö 1. etäälle; jag gick ett
1— t stycke väg, fähjiu tfen matfaa 1. ^it=
fät matfoja 1. ^^itfät matfat; detta lin är
bra 1— t, nämä jjeGatijat oirat ^>?txnn ^itfiä 1.
mtttaiPta, (under växa7idet) tuo ^^ella»a on
^^toin mtttawaa 1. :|3itfää; en 1. karl, ^^itfä
1. mttta»r»a mte§; falla så 1. man är, faa=
tua 1. langeta 1. mennä ^itfäffenfä 1. ijttfäl^
lenfä; 1. tid, ifo 1. ^ttfä atfa; han bodde
der en 1. tid, l)än ajui fiellä fauan aifaa 1-
:tJitfät ajat 1- ^ntfän ajan 1. ).ntfän <x\Ua 1-
iiittät aifoja 1. ifot aifcja 1. fottoan aifaa;
jag var der en 1. stund, clhl fiellä ifon
aifaa 1. ifot aifcja; för 1. tid sedan, aifcja
fttte, fauan aifaa fitte, jo ammein fitte;
huru 1. tid fordrar det arbetet? ))aljontc
fe tl}ö aifaa toie? fuinfa ipitfän 1. ifon ajan
fe tl}ö U^aatii 1. l»ie? han tog penningar-
na på 1. tid, Otti ral;at ifotfi 1. f.ntfäffi a»
jafft 1. aifaa 1. fauafft aifaa; man har ej
sett honom på 1. tid, l)äntä ei ole uäfVItljt
1. nö^tl? ifoou 1. :^itfään 1. fanfaan 1. mo»
neen 1. fotaaan oifaan 1. fotanöeen 1. ifci=
f)in aifcit)in 1. :fitfiiii aifoil)in; tiden blir
mig 1., aifani fä^ 1- aita fät) 1. tuntuu mi=
nutte ^ntfäffi 1. ifäicäffi, ifäan?§tim 1. ^it=
fäl|>n aitojani; hela 1— a dagen, fofo ^'åV-
lnä=fauben, fofo :}5itfän )5äi»ää; ett 1— t
lif, en 1. lefnad, ^itfä ifä; 1. stafvelse,
^sitfä taron; 1— t bref, ^itfä firje; för att
icke vara 1., ^uf}etta 1. aftaa :|Jitfittämättä,
^jitfittä ^JU^eitta; hafva 1 — a fingrar, oUa
i}itfä = lcnninen 1. (fig.) hjarfaan = fefainen 1.
ijttfä=fi)nfinen; ngt 1., ))itfäläntä, ^itfäl;fö,
jjitufaincn; anse för 1., :>3itfäfi^ä, ^itfiff^ä,
jjittägttjä, fauaffua; göra lång 1. längre,
iJitfittää, )3itfi§tää, |?ibentää, tel)bä ))itfäffi
1. :|3itemmäfft; bli lång 1. längre, :|)ibenti}ä,
:|3itfi«tl)ä, f.>itfittl}ä, faaba mittaa, tulla )Jit=
fäffi 1. fjitemmäffi 1. mittatcammaffi; du var
der en längre tid än jag, fina olit fieUä mi«
Itua fauemmin 1. enemmän aifaa 1. ifom»
man 1. ^jitemmän 1. fauemman aifaa 1. fau--
emmin f uin minä; han uppehöll sig der
en längre (läng) tid, l)än fteUä oleSfeli ifot
1. ^Jitfät ajat 1. aifcja 1. |.ntfän aifaa; jag
fick lånet på längre tid, fain lainan enem»
mäfft 1. ^itemmätfi 1. tfommaffi 1. fauem=
maffi aifaa 1. ajaffi; för längre tider tillbaka,
jfot 1. ))itfät aifoja fitte, jo ammoin fitte.
Långärmad, a. :t3itfä=fäfinen.
Långben, n. (skämtv.) :^itfä=fot|3t 1. =fään.
Långbent, a. :|5itfä'foi^inen 1. »fäärinen, :|3itfä=
jatfainen, jalfatca, :|)ttfä=foi^)i 1. »fääri.
Svenskt-Finskt Lexikon.
Lån
393
Långbladig, a. ^jitfä-lel^tinen.
Långbyxor, f. pl. ^itfät l^OUfut.
Långbänk, m. tatintfa, futiftfl, ^ntfä :|3Cnffi,
fit»u4>enffi; (flyttbar) ra^i, raf)it)a, jalfu,
panh; draga ut på 1— n, it»em)ttää ^jitfätte,
intfittää aifaa; komma pä 1 — n, jääbä 1.
joutua tafa4aitaan.
Långdragen, a. ^itfä=tt)etetnen, hjcntjtett^.
Längd yna, f. fDatja, :|>itfä=t^^nl^.
Långfinger, n. fcöfi^formi, pittå 1. )3ifin formi.
Långfingrad, a. ))itfä = forminen; (fig.) pitth
f^nfinen, tcavfaan-fefainen.
Långfotad, a. se Långbent.
Långfredag, m. )?itfä=)3erjantat.
Långgrund, a. laito, loiuja, laafa, faafea; I.
strand, taito 1. loiiua ranta, lannaS (»ntaan).
Långhalm, m. ^itfät 1. ruftin det.
Långhalsad, a. )3itfä=faulainen.
Långhandske, m. ranne=l^anfiffa 1. =!inna3
(=ntaan).
Länghornad, a. :)3itfä4artotnen.
Långhårig, a. ^itfä=fartDainen, f.ntfä=tt)illainen,
Långhäudt, a. :(3itfä'fätinen 1. =fäfinen.
Långifvare, m. lainan=antaja.
Långkatekes, m. )5itfä 1. ifo fatfi§mu8.
Långlagd, a. ^itfän=omainen, ^itfä=fa§tt»otnen,
^itfä=muotoinen 1. ^naamainen; (till växten)
»artetva, ))itfäläntä, V'itfäfäS (=ffään); 1— t
ansigte, ))itfät 1. :|)itfäffäät 1. ^iitfän=omaifet
laStvot.
Längledas, v. d. ifäw^St^ä, :|jitfä6tl)ä, ^Jitfäf^
ft}ä 1. ifätv^St^ä aifojanfa, fauaStua.
Långlifvad, a. ^itfä»ifäineu; han blir icke 1.,
f)än ei elä fjitfään ifään 1. ))itfä4fäifeffi.
Långlig, a. ^itfä; i 1 — a tider, ifot aifoja,
monet ajat, monta aifaa, fauan aifaa, mo=
nina aifoina; jag har ej sett dig på 1— a
tider, en ole näf)n^t ftnua moneen 1. ifoon
aifaan 1. moniin 1. ifoil;in aifcil;in 1. piU
laått aifaan; för 1 — a tider sedan, monta
aifaa fitte 1- tafa^erin, jo ammoin fitte, am=
moin.
Långmjölk, f. :t3itfä :t5iimä, it)ent)=^iimä.
Långmodig, f. :i3itfä»mielinen, l;ibas (=taan)
linl;aan, färfitoäHinen.
Långmodighet, f. )3itfä=mielift)l)§.
Långmål, n.; på 1., ajan f)itfääu 1- ^.ntuuteett;
(på längden) ))ituubellenfa, ))itfin»^äin, ^Jit=
fittäin.
Långnäbb, m. (limosa) ^itfä^noffa.
Långnäbbig, a. ^)itfä=noftainen 1. »nouffainen,
noffatoa.
Långnäsa, f. |)itfä-nenä 1. =noffa.
Långnäsig, -näst, a. fjitfäotcuäineu 1. »noftai^
nen, noffatoa, f)itfä=nenä.
Långradig, f ^ittäninjiuen 1. =ratincn l.»juon'
teinen.
Långrandig, a. :>)itfä'raitainen 1. n'antuinen 1.
»juovainen.
Långref, f. reimi, foufut (pl), fouftu^rcitpi.
50
394 Lån
Långrock, m. ^ntfä«ta{fi, I^atjafta.
Långrofva, f. (bunias orientalis) ufon-^atto.
Lågrund, a. ^ttfäii-^ljöreä, ^putfca, fcifea.
Längs, se Längs.
Lån"-sam, a. ^ibaS (»taan), {;itaiucu, Wtxh
tawun, tt)er!alltnen, tBitfaöinen, ixntfainen,
bitfäamen, ^ttfä=^3umäracn; 1. rörelse, ()t-
ba3 1. ircrtfainen L totttaahten Iiifunto;
gä med 1— ma steg, ^r))^oa, fäl:)bä l»it=
Menfa 1. a^erMenfa, a«tua ^ntfiä 1. ^it=
fäflifiä a§!elcita; han är 1. i allt, f)än on
faifeSfa ^ittäaincn 1. irerffa 1. ^ittä=^umäi=
nen; en 1. sjukdom, vitfällinen tauti.
Långsamhet, f. IfitauS, I^itaifuuS, lrevffatfuu«,
ft>itfaaijuu§, ^it{ä=^timätft)l)§, ^ittattifl^tjS.
Lån':'samt, adv. fiitaaStt, ^jitfämfeStt, ^ntfään,
imttaan, nntMenfa, irerlfaan, ircrMen=
]a, f)i[ja£fcufa; maskinen rör sig 1., fone
fäi) 1- liitfuu »erlfaan 1. ^ittään 1. {)i=
taa«;ti; arbetet går 1., tt)ö fät) Icitfaan 1-
bittaaifc^ti 1. I)itaaSti; tiden går )., aifa
fuluu a^erffaan l- IntaaSti l. ^nt!ään; 1.
tärande gift, V^tfäQiieStt 1. ^itjaffenfa UU
watoa 1. ^.ntve^a nn)x1h); han gick 1., f)än
astut 1. Um antfaEcnfa 1. irerffaan 1. 1)1^
jatjenfa 1. ^.nttään 1. tät»i iritfaSteli 1. lint--
faSteöen.
Långschal, m. ^it!ä4}iuan.
Lånosida, f. pitm\>x filDU 1. ^^uoli, ^nt!ä ^uo=
It; fem famnar på 1— u, toiifi ftjttä plttalta
^juolen.
Långsint, a. )5it!ä»h)il)atnen.
Lågsinthet, f. ))it!ä=H)i{)aifuu§, ^itfd ixnba. ^ _
Långskepps, adv. ^^ittin atuSta, ^nttin4>atn
aluffcefa. . ^,. ^. , . , ,
Långskott, n. (skepi).) ^pitfa^^uolmen la^-no 1.
xoax^t ( Ween)- . ,„ ., , ,
Långskranglig, -skanglig, a. ^itfann-OllclO I
^roilla, ))tttän4}Dlia.
Lån^fskäggig, a. ;pit{ä=^artatnen, ))ai-tiHra.^
Långslutt, -sluttande, a. Uitoa, loilta, loitte,
lauht, tuicttäwä.
Långsläpig, a. )}itfä »kal^oinen; (figO pitTi--
Vntmäincn 1. =i»ent)inen 1. -toiruffeinen 1
=tBeteincn.
Långspetsig, a. jui^3^50- 1. V>uio=!är!inen, ^it{ä=
färfincn, ^5uj;o4utV)Juinen, fuipofaS (»Ifaan),
puio--paå.
Långsträckt, a. ^itfijrfäincn, :pitfän» omainen,
)3ittäfä8 (»ffään), ^itfulainen.
Långsvansad, a. )3ittä4;äutäinen.
Långsynt, a. !ana6 näfeiini, ^^ittämaföincn.
Långsynthet, f. ))ittä=nätöilVl)S.
Långsökt, a. faufaa t^aettu I. f)ae«Mtu, ^jitfä»
laatuinen.
Lån"t adv. (om af stånd) (hvar?) fauUm,
etaallä, loitolla, toittona; (hvart?) faua§,
fauatft, etäälle, loitoS, loitolle; är det 1.
härifrån? onto fe fautaua 1. etäällä täältä
1. täetä? han är 1. borta, \)'än cn etäällä 1-
loitolla 1. taulana 1. matfan ^aä^\'å 1. ^)it=
län matlau Vääöiä; gossen sprang 1., ^Joi^^
!a juoffi fauaS I. etäälle; det är 1. dit,
finne on^itfä matla, finne on matfaal. ))aljo
matfaa, finne on f.ntfä(tä 1. ifon uiatlaa; så
1. jag kunde se dem, niiu tauaS 1. :pitfälle
luin bcibät nät)bä Ivoin; du drar repet för
1., itiebät lol^ttä liian )jittällc 1. fanaS; det
der går för 1., tuo menee 1. fäi) liian f.nt'-
lälle 1. ^'ittäån mittaan; (om tid) pallo,
fauan, fauaS, ^.ntlällc, aifaa; det är ännu
I. till påsk, aifaa 1. :^aljo 1. fauaS 1. pxt--
UUt 1. !pitfä aifa on J»ielä ^.^ääfiäifeen; vi
ha ej 1. till jul, ^aljoa 1. ^itfältä 1. faualfi
ei ole enää jouluun, joulu ei enää ole
faufana; det är 1. lidet pä året, Umotta on
jo ^Jitfäae 1. fjitfältä 1. ^aljo fulunut; 1.
fram pä vintern, mtjötjään tallreeu 1. tal^
iTjella; 1. fram på dagen, m^i-^flääu pai'
xoäiiä, ml}öl;ään :tjäiit>än ^HiäQe, ).\iin.nin rin
taan 1. rinnaSfa; 1. före detta, ammoin 1-
fanan filte, aifaa 1. aifoja filte, aifaa päU
tviä; 1. före den tiden, ^Jaljoa ennen fitä
aifaa, fanan fitä ennen; l. förut, aifaa 1.
aitoja ennen, iniljoa ennemmin; 1. sednare,
^laljoa 1. aifaa nn)öl)emmin 1. mvöt)cmmäffi;
1. öfver tiden, fanan 1. |.ntfälle ^li ajaSta;
d.'t drar 1. nt, innan han kommer, l)än ei
nnclä ^ntfään aifaan 1. faualle aifaa tule,
feetää fanan 1. fauan aifaa 1. menee fanan
aifaa, ennen fuiu fiän tulee; jag minnes 1.
tillbaka, muistan aifoja 1. aifaa 1. ammoin
aifaa tafa^ierin; (om framsteg) faua§, ^it»
fälle; huru 1. har du hunnit i ditt arbete?
fuiufa t>itfälle 1. fauaS 1. ^itfäCefö l. fanag*
fo 1. jofo VitfäCefin 1. fauaöfin olet el;tinl}t
tt)Ö£ifäfi? han går icke 1., Ijäu ei :|Jääfc 1.
mene :pitfälle 1. )jitfällefään; så 1. har det
nu kommit, fiil)en mittaan 1. niin :pitfälle
fe nt}t tullut on; (oida) paiioa, ^saljon, ai-
faa; 1. större, aifaa 1. paljoa ifom^ji; 1.
vackrare, aifaa 1. :foalion fauniim|)i; 1. öf-
ver min förväntan, palyon paåät obotuffe»
ni 1. i)li obotuffestani, ^mljoa 1. aifaa enem»
män fnin obotinfaan; han är 1. ifrån rik,
^-ialjon ^.muttuu lianen rifaS oHaffenfa, l)än
ei lifi^maillefaan 1. lr»äf)ääfään rifa§ ole,
l)'än et ole riffaafen :päinfään; 1. ifrån att
älska honom, hatar hon honom, Ujäljää»
fään rafaStamatta l)än toaan mljaa l;äntä,
faufana vaftaubceta 1. rafaStamife^Ma ^än
o. s. v.; 1. derifrånl faufaua fiitä! ^^aljon=
pa fJUUttun; jag är 1. ifrån att tro det, fitä
en toäfjääfään ota uSfoaffeni; vare det 1.
ifrån mig att tro det, olfoon faufana mi=
nusta fen uéfominen 1. että fitä nötoifin;
det var icke 1. ifrån, att jag föll, niäl^ällä
olin langeta, n)äl;ällä oli ett' en langennut,
et :paljo juuttunut, etfen lauöcnnut; han
är på 1. när icke så vacker, l)än ei liti=
L au
Låt
39;
maiöefaau 1. UtHntäcntään 1. Itt't=tienoiIIe-
taan ole niin fauni-?.
Låugtarm, m. ^.nttä=l"ucli.
Långtrådig, a. Vi(tii'liinf''tincn 1. ^fpincn; (fig-)
^'ttfafföincn, ^.ntfäovctciucn 1. -iinvntfciucn,
i3it!ä4>uf;eincn, >.nllä4nimätncn, uutfatlincu.
Långvarig, a. :pitfätlincn, ).ntfä, anitfoincu,
loiifoIUuen, fanaUincu, pitftttäaHi.
Langvarighet, f. ^.MttäUiuuic-, uniffoiluu?.
Langved, m. ranfa 1. vaucjat QjL), xanUv-pmit.
Långväga, a. obGjl. faufaincn, :pitfä=mat{ai=
nen, fanfafaincn, i^itfän matfan tafaa 1.
tafainen; der var 1. främmande, ficUä cli
faufaifia uncraita; adv. {antaa, \>ittän ntat=
fan tafaa; 1. ifian kommen, fanfolainen,
fanfalainen, pittän matfan tafainen, fanfaa
tnCnt.
Långvägg, m. fiton»fetnä, pittä feinä.
Långväxt, a. a^artejoa, ntittalca, ;|3itfä=!a§=
h-uiinen.
Långörad, a. :|jitfS--torirainen, V^itfä^fortva.
Lankassa, f. laina-faSfa.
Låntaga, v. a. cttaa lainaa 1. lainaffi, lainata.
Låntagare, m. Iainan=ottaia, lainan^faaja.
Lår, m. laavi, :|)urnu, I)infaIo, jahuo; en 1
full med säd, laaritlincn 1. :|.mvnu((inen ii)
tt)iä.
Lär, n. reifi (^ben); med utbredda 1., Ijaiaäa
reifin, reibet k»ällänfä 1. anfi; en som
har utbredda lår, fjajan-eitinen.
Lårfoder, n. atnö4)i.niint (pl-)-
Lårharnésk, n. rciji = wavuö 1. =[;aarniöfa 1.
^4nn§to.
Låring, m. (skepp.) {oovtnft.
Lårpipa, f. reift4nn.
Lårskena, f. se Lårharnesk.
Lårstek, f. reifi4Hii?ti.
Lårstycke, n.vcititfa, jcriva, reifi4ap^H4e (=cen).
Lårveck, n. veiben-junri.
Lås, u. Intfn 1. tntfo; dörren är il., otot on
InfnSfa; sätta 1. på en dörr, :|3anna Inf f n
otocen, Infoittaa otoi; sätta 1. för dörren,
:|3anna Intfu otoetle 1. funUe; dörren går
väl i 1., Otot menee 1. fät) f)l)toin Inffnnn;
det går icke i 1. (fig.J^ fe ei ^äl) pam\'ä 1.
laatnnn, fiitä ei tnte toafmista, fe ei mene
toteen; bössan har icke 1., ^3i)Sft)Sfä ci ele
Inffna.
Låsbleck, n. {ufon4aatta; fu?on4oI)ia.
Läsfjäder, m. Infnn V^^tf^f^" (»imen) 1. :|3Dn»
^nin (=ntimcn) 1. toi^^n 1. wietcri.
Låsgång, m. Utfon4iinö 1. »toävffi 1. =rafcnnu3.
Läskistä, f. hifon=ti44\a.
Laskolf, m. Infon ial^w 1. loiva 1. ficli.
Låskran, m. f)anan4nffo 1. »toäännin (»nti=
men).
Läsplåt, m. se Låsbleck.
Låsregel, m. se Laskolf.
Lass, se Låtsa.
Lässmed, m. Iuffu=fc^^.iä.
Låsspik, m. InHu= 1. lufon-nanta.
Lästapp, m. Inttu4a:t.4^i 1. 4)ana.
Lasten, m. Infnn4ara 1. 4orcnto.
Låt, m. se Läte.
Låta, v. n. (gifua ljud) fnntua, fciba; det
1— er vackert, illa, fnutun fanniitta, );>a\)aU
ta; klockan 1 — er som hon vore sprucken,
felto fnuinn f)alcnneelta 1. foi fuin clifi I)a»
lennnt; så lata haus ord, niin fuulutoat
()änen fananfa; det 1 — er illa i mina öron,
fe fnninn 1. foi |^aI)aIta fovtoiini 1. fortoiS'
fani; det 1 — er stort, fe}jä fuulun fomeal»
ta; det 1— er ngt, fe^3ä joltafin fnnluu; det
1 — er (kännes) illa för honom, fe fä^ !pa»
\}a[\.a I)äne§tä 1. bänclfe 1. f)änestä ^-M^atfi;
det 1— er (furljujes) väl, illa för honom,
fnnlnu f;l)toätfi 1. r)l)toäftä, :t:af;affi 1. Jpa-
Ijalta f)änel(el. Ijänen fuf;tcenfa; det 1— er på
hans tal, som vore han • . ., l)änen :|Jn'
I)eeötanfa tuntun 1. fnuinn, fnin olifi hän . . .
Låta, v. a. auxil. (tillåta) antaa, fatlia, fie«
tää; 1 — er barnen komma till mig, fatlifaa
I. antafaa laötcn tl)flnti tnlla; 1. ngn göra
hvad han vill, antaa jonfun tcl)bä mitä
talitoo; låt mig omfamna dig, anna fun
f^Ieilcn finna, anna minun fyfciKä 1. ft)leil-
iäffeni finua; 1. se sig, tulla näfi)toiUe 1.
nä()tätoil(e, näi)ttää itfeänfä, antaa nät)bä
itfcäufä; hon har icke på länge låtit höra
sig, liäntä ei cle ifoon aifaan faatn fnnfla
1. fnnnnetta, f)än ei ole tntlnt (i)leiiön) fun»
Intoille; det 1— er höra sig, fttäbäu fuuUa
feljjaa 1. faattaa, fef.\i joltafin fnuinn; hon
lät fånga sig, l^än tuli 1. meui taljallanfa
:(3i)l)bl)ffcen, I)äu antoi ottaa 1. faaba itfenfä
fiinni; låt ej detta hindra er, elfää fen
antafo eStää itfeännc; 1. förstå, antaa l)m»
märtää 1. äfl)tä; det 1— er sig icke göra,
et fe fät) laatuun, niin I. fitä ei teljbä faa»
ta 1. tooi, fitä ei fäi) tefeminen; om sig sa
göra 1— er, joS niiu fopii 1. laatunn fät),
jo6 niin ta}.->a[)tua I. fät)bä tooi; det 1— er
säga sig, fen 1. niin 1. fitä fanoa faattaa,
fitä fäX) fanoa 1. fanominen; jag har latit
berätta mig, att . . ., miuulie on f.mt)Uttu
1. f anottu 1. ferrottu, olen faanut fnuKa 1.
fuuttaffeni, on tullut fnulutoiini 1. tietooni;
låtom oss gå o. s. v., menfäämme o. s. v.
med iwperatio; låt dem dansa, tanSfifoot
toaan, anna f)cibän tanSfia; lät bli 1. vara,
anna olla; låt bli äpplena, anna omcnain
ofla, clä foöfe omeniin; låt bli att göra
det, ole fitä tcfemättä, f)eitä fe tcfcmättä;
han kunde icke lata bli att dricka, ei
faanut oönffi 1. iv^oinnt oUa juomatta; han
lät det blifva dervid, jätti 1. fieitti fittenfä
1. fiffeufä, antoi cUa finänfä 1. fiUänjä; lät
mig vara, anna minun oUa, ^.tääötä 1. laö'
fe minut; låt så vara, otfoon 1. olfoon))a
niin 1. uiiufin; (föranstalta att ngt sker)
antaa med infinitiv eller hellre f aktiva
verbformeu på >ttaa (4tää); 1- göra, flytta.
396
Lät
L ä g
hugga, teettää, muutattaa, balfuuttaa; jag
lät honom bygga ett hus, rateunutiu f)ä^
neflä {lUCHCutfen; lät arrestera honom, pa^
neta f;änet tiiuui 1. tranftuteen; 1. veta, an=
taa tietää 1. tietcou, aittaa faaba tietää, it»
inoittaa; författaren läter sin hjelte säga,
att . . ., tirjan4cfijä pann url^onfa fanc=
ntaau 1. fauciraffi, että ... 1. antaa uv»
I)cn)a fanca 1. laujua, että . . .: 1. djuren
tala, aicttaa 1. panna, eiäimct ).ni()umaan 1.
^pufiutritfi, panna fanat eläinten fuutmn; 1.
sitt vatten, heittää 1. lahtea n>ettänjä; 1-
sitt lif, panna 1. antaa henfenjä; 1- åder,
iöfeä fnonta, laéfea irertä; göra och 1.,
tebbä ja jättää I. etta tefemättä; han äger
att göra och 1. i den saken , fe afta on foto-
naan itänen irattagianja; lät upp, awaa c=
toi, laSfe 1. ^^ääétä fifääu; 1. igen, ;:anna
liinni, fultea.
Låtande, n. se nnder Görande.
Låtsa, v. n. etta olewinanfa, etta tefetvinäniä
0. s. v., leeélennettä; 1. skrifva, etta tirjeit»
tattinanfa; han I— de vara sjuk, cit tiptå
elennnanfa, tcti ttfeniä fil^eäffi; 1. vara ond,
etta funttuannania, etta toibainen eleteinan»
fa, teeStenneUä untmifeffi; hau 1 — r ej för-
stå det, bän ei cle fitä pmmärtättiinänfä, ci
Vone Ijmmärtäätfenfä; 1. som man ej hör-
de, ei etta tunletoinaufataan; 1. glädje,
teeöteunettä 1. tefct}t^ä ileiiclft, otta iloinen
ctettjinanfa, etta ileifen nälöinen 1. nätöife
nä; 1. om ingenting, 1. som ingenting ha
de händt, ei panna miffitään, ei etta mil
länfäfään, ei panna tietääffeniätään, et etta
mistään tietäwinäänfään; 1— d vänskap
teesfennelti} i. iralljeeUinen i5ötäto^i)S.
Lä, n. (sjiit.) tunleu ala=:pucli, fuojan puoVi
Ice, f)elma, liolme (--cen), terben {-tny, hälla
i lä, vitää leeöjä h tnulcn aUa 1. åtta tuu
len; hälla i lä om ngt, ^^itää leen 1. tnu
len ala^nteletta j.ttin, p^ipä åtta tuulen jéttin
1. j.tfin; vara i lä om ngt, etta Icen ^mo
letta j.tfin 1. jétfin, etta tuulen ala-pucletta
1. fucjau f.niclefla 1. åtta tuulen jetfiu; de
lägo länge i lä om holmen, eltivat fanan
faaren (letmeeäja 1. fucjaSfa 1. tcrl^enesfä;
(läsidan af farttjget) fuejau ^UOli.
Läck, a. leuotaiva, aurea; tunnan är 1., t^n
ni)vi touotaa 1. en teuctatoa 1. anxta; göra
1., auri^taa; bli 1., aurietua, aurcta (=oan),
f)ataroitua.
Läcka, f. touoto, letfä, touotc-rcifä 1. 4äfji
fartyget fick en 1. i sidan, alu3 fai reiän
1. touobon fylfeenfä.
Läcka, v. n. teuotaa; kärlet 1 — er, a§tia
tructaa.
Läckage, n. teuctama, Veuetc.
Läcker, a. berffuinen, imanne? untccn), maire
(»cen); 1. mat, berttu»ructa, berftuinen vuo
!a; det är en 1. flicka, fe en imanneä tt)t
ti>; (om persun) Ijerfuttinen, f)erfuittelen)a,
mavijaö (=aan).
Läckerbit, m. mafu^pafa, I;erffu, f)Crffu»t)a(a.
Läckerhet, f. bcvttuifuu?, maiveuS, ntafeué;
(ngt läckert) bevtfu, Ijevffuncn.
Läckermun, a. bcvtfu-fuu, imantclija, i^erfuit»
telija.
Läckert, adv. IjcvffutfeSti, f)erfuttife§ti, tman=
teetti; lefva 1., berfuitetta, imanneUa (»nte=
Icni, elää f;evfullife§ti; smaka 1., maistua
lievfutte i. mafcaUe.
Läckt, Läcktare, m. fl. se Lukt, Läktare
m. m.
Läder, n. nahU; af 1., na:^!ainen, na^fa»;
som har 1., nabaUincu; öfverdraga med 1.,
nabeittaa.
Läderarbete, n. uabfa4eeS 1. »tui>.
Läderartad, a. nabfamatncu, naban=taf5atnen
1. =taltainen, nabfea.
Läderband, n. nabfa»naul)a; (hokband) nabfa»
nibe (niteen;, na^fa»fannet (pi).
Läderberedare, m. nal^furt, farttjart, na^atl»
tefijä.
Läderberedning, f. na^an»tefo 1. »JtjarmigtuS
1. »muoffauö.
Läderbod, m. naf)fa»)5Uott 1. »tau^f-M.
Läderflaska, f. na^fa=leili, nabfa»fätfi.
Lädergarfveri , n. na^n=f3avfituS; naban4ar»
wauä»^aitta, naf)an»f5arffimo.
Läderhandel, m. na^fa=fau^.^f)a.
Läderhaudlare, m. uat;fa=fauHH<i3 (=aan).
Läderlapp, m. uabfa»tilftu, ua^au» palanen;
(djur) nabfa»fii).n.
Läderlik, a. naban=muetoinen 1. »faltaincn.
Läderrem, n. nal)fa=]^ibna, nabfa=remelt.
Läderrimsa, f. nat)an»liuSfalc 1. »fief^ale (»een).
Lädervant, m. vuffaneu, naf)fa=finnas (»utaan .
Läge, n. :paiffa, afema, flja; huset har ett
vackert 1., liuoneué on fauntiUa f.Mifatta 1.
^paiftaa; .-itadens 1. är förmäniigt för han-
del, fauVungin afcma 1. paxila on ebuUinen
fauf)aUe; (tillstånd) tila; hans 1. är be-
drötiigt, bäncn ttlaufa en fuvfea, f;än on
furfeagfa tilaéfa.
Lägel, m. leili.
Lägenhet, f. (tillfälle) tila, tila^^ää, tilaifnu^j;
med första 1., enfi tilasfa 1. tilaifuubeéfa;
(tjenst) ^jaitfa, tt?ivfa; denne prest har fått
en god 1., tuo lJafJ|>i on Vääéfvt btjwään
^jotffaan 1. faanut hxjwän ^aifan; (hus, vå-
ning) buoneet (pL), f)uone»tila; (egendotn)
tila, maa-tila, maa, tilnö; kronans 1 — er,
fvunnnn tilat 1. maat 1- tiluffet; egendo-
mens 1 — er, fartanon tiluffet 1. maat; efter
rad och 1., tilan ja waran mufaan.
Lägenhetsinnehafvare, m. tilattincn, tilau=e=
miStaja 1. »baltija, talettineu, tilan=mieg.
Läger, n. (bädd) iruebe (»teen), ftja, mafuu=
ftja; (för trupper) leiri; slå 1., Icivilitcä,
afettua, fijoittuo, afettaa 1. ettaa leirmfä;
L äj
Läk
397
bryta upp 1., Iäf;teä leirtötä; (fur djur)
Lägersman, m. n)ettti=mie§, hjatmoii mataajn.
Lagersmal, n. (Ingt.) toatmon^malauS, fata»
unioteuS (=uben); faIahMicteuS= juttu 1. »afta.
Lägerstad, m. iuafuu4ija •• '^aiffa, Ic^JD^fijii-
Lägerställe, n. Ietrm=^3aiffa; se Lägerstad.
Lägervall, m. (sjöt.) leefevtcaUt, forntö (fien),
forru8=tUa; vara i 1., cUa forruffisfa 1. lee»
fevtcaöiöfa; (fig-) f)unnaffo, ra^Jpic, Ijäroiö;
handeln är i 1., fau^p^ja on rapinoUa 1. I)un=
nafoHa; råka i 1., jcutua 1. tutta rap))ioIIe
1. ^^iitotöKe 1. f)unnafcKe.
Lägg, m. f)ji)uärä4uu; fääri, (vad) )>o[;e (j3of)=
feen); (på halmstrå) folmunntjält, ferftä.
Lägg, m. (hvarf) ferroS, fertci, )3ano8.
Lägga, v. a. ^anna, laSfea, afettaa; 1. ved
på elden, ^janna )^uita tuleen; 1. händerna
på ngn, lagfea 1. ^anna fätenjä jontun )(s'i'åU
ie; 1. ngn på ryggen, laöfea 1. |>anna 1.
afettaa jo!u felällenfä; 1. ägg, munia, tef)bä
munia; 1. tak, :()anna fattoa, fattaa, te(;bä
fattoa; 1. gata, lagfca 1. tel)bä 1. linkittää
fatua; 1. golf, tel)bä 1. :|3auna lattiaa 1. fil»
taa; 1. grunden till en byggnad, laSfea 1.
^K\mu\ rafeuuuffen ^leruStuSta, :>.ieru«taa ra=
feunueta; 1. i veck, ^^aItna laSfoffiKe 1. laS»
loffiin 1. |3oimei^in; 1. nät, lasfea 1. ^otfea
1. imuna toerffoja; 1. hinder i vägen för
ngt, teljbä 1. )3anna e§teitä 1. hjagtuffia jcl=
lefin 1. jf)fin; 1. hand vid ngt, cttaa fäfille
j.fin, tarttua 1. fätjbä jf)fiu !äfin; I. af, an,
bort, se Aflägga o. s. v.; 1. an (med bös-
sa) cjeutaa :pi)éf^nfä; 1. igen ögonen, unt»
mietaa 1. futtea fitmänfä, ^lanna filmäufä
fiinni 1. umpeen; 1. ihop kläder, :t.''auua
»aatteita fofDon; 1. ihop en bok, fulfea
tirja, ^anna firja fiiuui 1. umpeen; 1. in,
se Inlägga; 1. in en ansökning o. d., ))an=
na 1. te{}bä anomuS, antaa anomnö fijään;
1. in om afsked, anoa toii1a=erca, ^auna 1.
antaa fifään eron anomus; 1. in på ngn
(utsöka), l)aUa jttetfaa 1. ttteHoa oifeuben
tautta, panna riitaan n^elasta; 1. ned, om,
omkring, se Nedlägga o. s. v.; 1. på, se
Pålägga; 1. på hjertat, panna 1. laSfea \\)'
bämcUenfä; 1- på minnet, :pauna micicenfä
1. muicitooufa; 1. till, se Tillägga; 1. till
åker, tel;bä 1. panna 1. muuttaa ^jeUoffi;
1. undan, under, se Undanlägga. Under-
lägga; 1. ett hemman under ett annat,
panna toinen talo toifen alle, tef;bä talo
tcifen alaifeffi; 1. upp, se Upplägga; 1. upp
en klädning, panna 1. ncStaa ^ameenia pVéi;
1. upp en bok, )^ainattaa 1. hiötantaa firja;
1. upp bank, ^^anna pantti liiffeeKe 1. al=
fuuu; 1. ut, se Utlägga; 1. ut nät, laöfea
1. ^otfea tt^erffoja; 1. ut en kläduing, mäU
jentää 1. letr^ittää luoatteuS; 1. ut från land,
lähteä raititasta, Iä£)teä »efiflc; 1. sig, v. r.
))ancutna, panema, laSfeuta, panna itfenfä,
:|5anna, (aSfea; 1. sig på en sofia, paneutua
1. fäv)bä ))itfäf)enfä 1. ^anna maata fo^njalte;
1. sig på magen, :panna 1. )^aueuta 1. laö-
fea 1. (agfeutua tDatfoittcnfa; 1. sig att sof-
va, ^anna 1. :^)aneutua maata, fäi}bä 1. men=
nä leipofle, fät}bä uuffumaan; vi 1. oss kl.
10, me ^Janemme maata 1. fäijmme letcoKe
f. 10; 1. sig för en fästning, afettauta 1.
fijoittua linnan lie^eiKe; rågen har lagt
sig, rui§ on laoSfa 1. menm)t lafoon 1. Ia=
foontunut; det har lagt sig dam på bor-
det, tomua on lasfenut ^ötjbäUe; .sjön har
lagt sig, järuji ou jäättjni^t 1. jääsfä, jär=
lui on fä^n^t 1. mennet umpeen 1. iää£)än;
vinden har lagt sig, tuult OU afcnuut 1.
afettunut; vågen I— er sig, aallot afettuujat;
värken har lagt sig, färfl} 1. toailca on
icä^enmjt I. ajettunut; svullnaden har lagt
sig, ajetuS on laSfenut 1. alennut; 1. sig
efter kroppen (om kläder), fettjeltljä run=
miiHe, fäi;bä ruumista mtjijten 1. ruumiin
mufaan; 1. sig emellan, fäi)bä niältin; 1. sig
emot, ^paneutua 1. panna 1. ^itää iwastaan;
1. sig i en sak, rutoeta (4iean) 1. r^f)tl)ä 1.
jefaantua jl)fin afiaan; 1. sig in med ngn,
rutoeta v^te^teen j.fun fansja; 1. sig på
ngt, rutoeta j.fin tef emään 1. if)fin; L sig
på att sjunga, spela, läl;teä 1. rutoeta
laulamaan, l^daiwtaan; det 1— er sig på
bröstet, fe fät) rintaan 1. rinnon jäälle, pa^
ueutnu rinnalle, ru^>eaa rintaa n»ai»aamaan;
grumlet lade sig pä bottnet, fafo laSfi 1.
laSfeutui ^ofjjaan; han har lagt sig till
ny rock, l)än on )?ääsft)t uuteen taffiin, on
f)au!tiuut uuben tafiu itfellenfä; 1. sig ut
för ngn, ruireta j.fun ^.moltajaffi 1. autta=
jaffi, ottaa jofu auttaaffenfa; 1. sig vinn 1.
vinning om, se AVinnlägga sig om.
Läggande, n. ^.Mineminen, ^ano, :|)anenta, US-
feminen o. s. v. jmfr Lägga.
Läglig, a. fo|)itoa, mufauja, fotoeliaS (=aan);
vid 1— t tillfälle, foj3i»aSfa tilaifuubeSfa, ti=
lan 1. tilaifuubcn fo^jieSfa; när jag får 1.
tid, fuu faau foiceliaSta atfaa; när det fal-
ler sig 1— t, fuu niin fo^ii 1. fotveltuu.
Läglighet, f. tilatfuuS, fo|?tlt^aifnu§, fottjeliat»
funs; vid första 1., euft tilaifuubesfa, l;ctt
fuu fopii 1. fojsitoatSta on.
Lägligt, adv. fotiieliaaSti, mufaujaStt, fo^tltia8='
ti, l;i)ipään 1. fojjitraau 1. mufatoaan aifaan.
Lägra, v. a.; 1. en qvinna, maata (mafaan)
limimo; 1. sig (slå lager), afcttaa 1 ottaa
leirinfä, afettna, fijoittua.
Läka, v. n. se Läcka.
Läka, v. a. lääfitä (=tfen), ^.virautaa; v. n. o.
1— s, v. d. paxata (=nen), tulla lääfittjffi;
1. ett sår, )3arantaa f)aan)a; såret vill icke
läka 1. läkas, l)aahja ei tal)bD ^mrata 1.
ota ^^arataffen)a; 1— nde kraft, lääfitfetoä 1.
:parantatoa 1. lääfe^teoima.
Läkare, m. lääfari, l^arantaja.
398
Läk
Län
Läkarearvode, n. lääfarin^^altfto 1. 4>alffa.
Läkarebevis, n. lääfärinäftrja 1. stobtStuö.
Läkarebok, m. läätäri^iria, Iäättt^§>f'tria.
Läkarekonst, f. Iääfäri=tatto.
Läkareveteuskap, f. lääfitijS^ttebe (,=teen), Iää=
ftntä=tiebe, lääfe^tiebe.
Läkarevärd, f. Iääfärin»f)oito, lääfävin apn.
Läkedom, m. läätitpS.
Läkedomskraft, f. lääfe = toctma, lääfit^S- 1.
Iääfintä»tvoima, :|jarantah?a ^■'cima.
Läkekonst, f. IäaEintä= 1. lääfttljS^taito 1. =c)3=
^>t, lääfe^iebe (=teen).
Läkekraft, f. se Läkedomskraft.
Lä!;emedel, n. lääfe (»ffceii), lääfttttS, Iääft=
t\}S' 1. lääfe^aine (»een); ^arammé^fcino 1
=atne, :|jaiMnnu§.
Läkemetod, m. Iäätitt)§= L ^arannuS^ta^^a.
Läketunga, f. (opldoylossum culcjatum) VmX-
meen^fieH.
Läkeört, f. ma^tW^einä, Iääfc4jemä 1. =^rtti.
Läkning, f. v^arannuö, läätiutä, v^ivaiUaminen;
Jparancnnucii.
Läkt, m. o. Läkte, n. vucbe (=teen).
Läktare, m. ktitert, ^avn.n, !ir{cu»)>ariin.
Läktverk, n. ruobe=riettffo, ruobe-aita.
Läm, m. (jäg.) ban^aS (=faan).
Lämpa, v. a. fctoittaa, foioitclla, fcirclfuttaa,
fo^jeuttaa, cifettaa 1. tcl^bä jenfin mufaatt; 1.
sina utgifter efter inkomsterna, fcicittaa 1.
afettaa niencnfa tulojien mutaan; 1. sitt tal
efter åhörarne, [canttaa 1. fcaeUuttaa )Mi--
beenfa fmilijcifjtn 1. fuulijaiu nmfaan; den-
na vers kan man 1. pä honom, tUClt tväv=
fi}n ttci iDtoclIuttaa l;äneen, tito \mx\\) fc:pu
1. fäl)t.n Ijäneen; detta ställe i lagen kan
ej 1— s hit, tämä ^^aitfa laiSfa ei ta^än fo=
Jin 1. fciceHu; 1. sig efter ngns vilja, inu-
fautua 1. mufauta 1. jcipiétua j.fuu tabtccn
1. mieleen, cKa 1. mennä 1. tai^^ua j.lun
mielen mutaan 1. mutiin; det 1— r sig icke
väl, fe et fcnn 1. fal} laatuun infein iiutoin.
Lämpa, f. fnl^batliiuuö, fufita, mnfaifuuö, fit»
»c, jälin); bruka lämpa 1. lampor, täuttää
fnbballimutta 1. fälv^tfijijttä, tctibcKa fäa^i=
fäéti 1. juliiratlifcöti.
Lämplig, a. (uDutema, mufaiua, fc^>iuja, fon^e^
liaä (=aan), fäijpä, fnliballiueu.
Lämpligen, Lämpligt, adv. lucuteicaéti, mU'
taiuasti, 1'c^ittaétt, fo^eliaaSti, fubbaUiieöti.
Lämplighet, f. lucntettjuuS, fcVnnjaifuuS, mu=
!att>uu#, fu^iballiinue!.
Län, n. läänt, lääniti)", t;crrag»funta.
Läua, v. a. se Lana.
Läna sig, v. r. ncjata, nojautua (jtifin 1. jfin
trasten).
Länd, m. lauuc (=uteeu), fmre (4>een), toijctäi^
fet (pl.); 1— erna, (anteet, fu):eet; högra
1 — en, ctfca tnwe 1. (anne; omgjorda sina
1— er, anjijttää tu^cenfa; (pä häst) \mi<i.\\t\\
1. lautafet (pl.)-
Lända, v. n. o. impers. etta, tutta, tät?bä:
det 1 — er honom till heder, fe cn ^äuelle
lunntaffi, fittä en f)änctle funniaa; det 1— er
till bevis, fe ou 1. fät)^^i tobiStuffetfi; som
till vederbörandes efterrättelse 1 — er, jota
afiau=cmaifct ncubattatcct 1. fenratfcot, jota
afiaucmaiéten tutee ucubattaa 1. en ucubat=
tamincn, jota en afian=cmaistcn noubatetta^
ira 1. ncubaiettawaffi, jcnta jälteen 1. mu-
taan afiau »omaisten tulee itfenfä täi}ttää,
jonfa jälteen afian-omatfet itfeänfä ejentafoct.
Länderi, n. maa=^tilu8, aIuS=maa.
Ländig, a. unljeltäwä, telTOcItinen toiljcttä.
Ländkota, f. ivl}etäiö=felmn.
Ländstycke, n. lautaiä^bilina, I;äutä=tvl}ö.
Ländvärk.^ m. rtStiluun-färfi), Ianteen=tetctu§.
Länebokliällare, m. lääniu=^^uufl)e^ari 1. -lu'
»unlaétunpitäjä.
Läneenspännare, -gevaldiger, m. läänin^fi'
lualtevt.
Länegods, n. Iäänit^§=maa 1. »tila.
Läuehäkte, n. täänin=wantif;ucne 1. »toangtSto.
Länelandtmätare, m. lääuin^maaumittart.
Länestyrelse, f. Iäänin4;atlitnä.
Länga, f. (af byggnader) riwi, jatfo; (skepp.)
Icnfa, länft.
Längd, f. ).ntuuS; 1— en af en väg, tieu :|)i=
tuué; vägens 1. gjorde det omöjligt, mat'
fan :pttuus teft fen mabbettomaffi; huset
har 20 alnars 1., l;ucncué en 20 ftjtjnärän
pituinen; huset är pä 1 — en ti'0 alnar, Ijuo=
neuö ou pituuttania 1. pituubetlenfa 1. pit^
fin=päin 20 fiujnärää; skära ngt efter 1. på
1— en, teifata j.fiu pitfin-päin 1. pirnubel^
lenfa 1. pittittäin; växa pä 1— en, faSiraa
pituutta 1. pituubctleufa 1. mittaa; vara af
ngns 1., oåa j.fnn pituinen 1. mittainen;
de hafva samma L, ne cu?at Ijlibcn pitnifet
1. mittaifct 1. fofoifet; han lag der mi-d
hela sin 1., l^än mafafi fitnä pittää pituut-
tanfa 1. pitfänäufä; i tidens 1., ajan pitfään
1. pituuteen; i 1— en, ajallenfa, ajan pit*
fääu; draga ut på 1 — en, pitfittää aifaa,
pittitetlä, aitattfa, unilrMtcUä; geografisk 1.,
maan^tietecUinen pituué; (föi-teckning) lieta,
luettele, lenti.
Längddal, m. pitfi^faaffo.
Längddiagen, a. pittinäiuen.
Läugdgrad. m. pituu5>aSte (»een).
Längdmått, u. pituuS^utttta, pitunbcH mitta.
Länge, adv. fauan, fanan 1- ifen aifaa; huru
1.? fauanfo? fuinfa fanan? så 1. jag lef-
ver, uiin fanan fuiu elän; vänta så 1„ cbo^^
ta uiin fanan 1. fen aifaa; sitt ned så 1.,
tétufaa fifft aifaa 1. niin fauatfi; farväl sä
1., f}l)ttäéti fiffi 1. fiffi aifaa 1. uiin fauvafft;
vi återse hvarandra ej på 1., emuic uäc
toiftammc tfoen 1. pitfään 1. faufaan aitaan;
1. nog, fanan fiitlä, juuri fanan; 1. och väl,
ifet 1. l;l}leät aiieja, l;i)ivän aifaa; 1. sedan,
aitoja 1. aitaa fitte, aitaa päiiviä, fanan
Län
Län
399
fittc, ammoin; det är 1. sedan jag såg ho-
nom, ftitä en jo fanan 1. fanan aifaa 1.
^laljo 1. ^.nttältä fuin f)äncn nain.
Längre, komp. af Lång, VitcnU-H L^iicm^ii (=cm=
män); ett Imfvud 1., ^aåtä 1. ^.\iän hievran
fntcm^-n; en fjerdedel 1., neljänneltä |.Mtemin;
göra 1., Vntcntää, tcl;bä)>itemmäffi; blifval.,
^^ibetä (=tenen), tuKa ^^itemmäfft; adv. komp.
af Långt o. Länge; 1. bort, fram (hoarf),
fanemi-Mna, cbcmpänä, ctäämmäöä, ^ntem^
mäflä, (oitcmvana; (hvartf) ebemmätfi, ebem=
mä, ctäämmätte, (citommafft, fanemmafft;
1. fram på dagen, nn;öf;em^Män :|.>äi\väflä;
1. fram i boken, tucnnem^^ana fivja^fa;
1. bortifrän, fancm^^aa, ebcm).\iä, ))item=
mäftä, fcitom^Hia; 1. in, [ifcmmälCe, fi[em=
mäffi; 1- bakom, taem^^ana, taam^vina;
taenimafft, taammattc; 1. ned, alemimna;
alemmatft; 1. upp, t}Iem^änä; l}(cmmäti"i;
L ät söder, norr, etclämmaUä o. cteläm--
mätte, |.icf)jaifctnmana o. ^cf)iaifemmaUe;
han dröjde 1., f)än n.ni}Jt)t fauemmin 1. c=
nemmän aifaa; han blef der 1. 'än jag
trodde, I)än jäi finne fancmmafft 1. enem»
mäffi aifaa fnin lunlinfaan; var icke der 1.
än två timmar, e(ä de fieöä fauemmin
fnin faffi tnntia \. faf)ta tuntia fauemtnin;
han var der två timmar 1. än jag, oli
fieHä fa^ita tnntia fauemmin minna; den
der är ju 1. än den är hög, cnBan tno
forfuuttanfa ^item^ji, onf;an tno :|>item|.n
fuin fovfcam^M.
Längs, prep. ;t3itfin, mtjötcn, mt}öben; fara på
hät 1. floden, fulfea ivcncelfä :t.ntfin jofea 1.
jofea ).ntfin 1. myöten; vågen gar i. vid,
utmed floden, tie fäl) ^Htfin joeu Uiavtta 1.
joen ivarrcKa; vandra 1. vägen, ivaeftaa
)5itfin tietä 1. tietä mt}öten 1. :>3itfin; 1. med
hela vägen finnas stora byar, ;|.ntfiu tietä
1. fofo tien iwartta on ifoja fl}Iiä; segla 1.
utmed kusten, :|)nvjer;tia ranniffoa mljotcn
L vannoitfe; ro 1. stränderna, foubeUa :|.nt=
fin rantoja 1. rantoja mt)i3ten; gå 1. igenom
skogen, mennä l^alfi jnetfän 1. metfän l^alfi
I. mctfää ).ntfin; såga ett träd 1. efter, fa=
tjata ))nnta :pitftn4iäin 1. :t.ntunbellenfa.
Längst, superi, af Lång, ^.nfin (nmmän), faif»
fia 1. faiffein )jitem^n; han gick 1— a vä-
gen, I;än meni :>5ifintä tietä; i det 1— a,
fauimmin, mitä fanimmin, niin fanan fuin
Oial^boltiöta; adv. superi, af Långt o. Län-
ge; 1. i söder, i norr, etelimmätlä, ^JO^^jai»
^ftmmalla; 1. bort, fram, fanimVana I. fan=
"tmmatta, ebim^änä; fanimmafft 1. fanim»
matte; 1. bortifrän, fauim^^aa, faufaifimmal»
ta; 1. uppifrån norden, öärimmäifeStä 1. ^=
limmästä ^^objaifeöta, :|)oI;iaifimmaIta, t)Iim=
Vää ^lofijatfceta; han dröjde der 1., l;än
fiettä iiniviji enimmän aifaa 1. fanimmin 1.
^ifimmän ajan; du blef der 1., fina finne
jäit fanimmafft 1. enimmäffi 1. ^nfimmäffi
aifaa; 1. före detta, ammoin aifoja ftttc,
aifaa ennemmin 1. h.mr^emmin tätä 1. tätä
nt}ft}ä; jmfr Längre.
Längta, v. n. o. a. {;afnta (=uan), ifättjöitä
(»tfen), ifäteijibä, I;alata (=ajan), f)aluil(a,
fjartca, f^arraötetta, otta ifälBä 1. f)aln; jag
I — r att han skall komma, ifälroöin I;änen
tufcanfa, minun en ifänjä fjänen tufoaufa;
jag 1— r att komma bort, I;alajan 1. ifä=
irtijin ^lois ^.\iä§täffeni; jag 1— r hem, l^a»
luttaa fotiini, ifälröitfen fotia; 1. efter vå-
ren, ifäUHMbä 1. cffa ifäniä fetinittä, I^alata
1. ^)avtoa fcu\iän tuloa; jag 1 — r att få hö-
ra, telce mieleni 1. minna f;afnttaa faabaf=
feni 1. faaba fnutta; 1. tillbaka, ifältii5itä 1.
mieliä 1. I)afuta tafaifin.
Längtan, f. [jahi, Iiafaiamineu, fjvalutu?, ifä«
Jri5it]emi}?, ifäirijiminen, mielen «tefo; jag
brinner af 1. att få träffa henne, mieleni
fjcf;fnn 1. Ijeryfnlxia on bafn minntta l. )5a=
Ian[;afn?ta r;äntä talrataffcni; 1. efter hem-
met, foti=f)iifn, fobin 1. fotiin ifänuntfemlj^.
Länk, m. leuffu, Icutfi, mutfa, rengaö (4aan).
Länka, v. a. of)jata, jof)battaa, foiinttaa; I. ta-
let på ngt annat, jofibattaa 1. founttaa ^Ju»
f;e jt)fin mnnf;nn; 1. sig efter en annans
vilja, mnfantua toifcn ta[;toon 1. mieleen.
Länkkulor, f. pl. iDitja^fuutat.
Läns, a. oböjl. (i^jut.) tljtijä, ttihjittänfä (otc=
hja), fensfi; pumpa 1., ^um^ntta tijbjiUcnfä
1. tt)I)jäffi; vara 1. på penningar, olia tt}f)iä
ra(;aSta; börsen är 1., fuffaro on tl}|5i5=t^^'
jä 1. tl)()jiflänfä.
Länsa, v. a. tl}f)jentää, fenöfata; v. n. olffa
tl}lHänä, tutta tl)!)jäffi.
Länsafgift, f. Iääniti}S=rt)ero, Iääni=lt>ero.
Länsbokhållare, m. se Länebokhällare.
Lnnsbref, n. IäänitV§=firja.
Länsed, m. lääuinvala.
Länsförfattning, f. Uiänittiö = f)aIIitU^mnotD 1.
4}aaitu§.
Länsherre, m. fääui^jerra, fääuittäjä.
Läusherrlig, a. Iääni=f)erran, Iääni4;erraflineit.
Länsherrskap, n. lääni = I;errau8, läänittjfii»
tvätta.
Länshöghet, f. täänitfis=toatta.
Länsinnehafvare, m. läänitäinen, tääni=mie8.
Länskarta, f. täänin=fartta.
Länsman,, m. nimi3=mieS, »atteSmanni.
Länspligt, f. tääni=lr>etn>oIti)nn8.
Länspligtig, a. tääuin 1. fäänitijffen ataincn.
Länsregering, f. se Länestyrelse.
Länsrike, n. tääni=lvattafunta.
Länsrätt, m. tääni4afi 1. =oifeubet (pl) , lää^
ni=f;erran oifeuS.
Länsstat, m. läänin linrfa=mief)et, lääni^fnnta.
Länsstyrelse, f. se Länestyrelse.
Länstol, m. noja^tnoti, nojauS=tnoti.
Länsväsende, n. se Länsförfattning.
Låntagare, m. tääniu»faaja, (ääniläinen.
400
Li
Lär
Läpp, m. laituri; hänga 1., ofla imloitfanfa 1.
alia. ^.\iin 1. Imuft tevl-^^aSfa ; falla päl— en,
oKa mtcleincn; som har tjocka, blä läppar,
:>3atiii4)uu(inen, fini-l;imltnen; utan 1— ar,
i;uuItton; utan euai — en, ]^UUli4''U'>n, ()mtle=
ton; (bot.) I;uuU; med två o. s. V. läppar,
faffi=f)uulinen o. s. v.; (skepp) \a\;>'>;>a.
Läppformig, a. (hot.) {)UU(etta»ua.
Läppgäld, e. fiuuU^affo.
Läpplik, a. (bot.) J^uuliffeincn.
Läppja, V. a. maiSteKo, Upaiöta, latfia, U\--
faiSta.
Lär 1. Lärer, v. auxil. taitaa, malitaa, lienee;
uttryckes helst med verbets koncessiva form
på =nen; jag lär aldrig få se honom, ini=
nä en jaanc 1. taiba faaba bäntä nä[)bä
miUoinfaan; ni lär tro, te uäfcnettc 1. niat)=
batte uöfoa; det lär vara sant, fe lienee
totta; vi lära vara bedragna, meibät lieucc
^tetettt), me lienemme )>etett)t, taibamme olta
)peteti)t.
Lära, v. a. (undervisa) o^>ettaa, ncutooa; 1.
ngn ett språk, olettaa tieltä j.fuUe; 1. ngn
att tala ett språk, opettaa j.tnta pnf)nmaon
j.fin fieltä; 1. ngn att vara flitig, o))ettaa
j.fnta atiferaffi; förnuftet lär oss det, järfi
fen meille 1. meitä fiinä ueuti^oo 1. opettaa;
lär mig också den konsten, nemvo 1. Ope»
ta minuUefin fe fonSti; jag skall 1. dij
(hotande), ttjUä ftnun Opetan 1. nät)tän
(emottaga undervisning) Oppia, DpetcUa; 1
ngt af ngn, oppia j.fin j.futta; 1. läsa,
skrifva, opetella hifemaan, firjoittamaan;
han har lätt att 1., f;än on f)etppO 1. f^^wä
DpiCenfa 1. oppimaan; den konsten är lätt
lärd, fe feino on t;eIpoSti opittu, fen feinon
1. fuf)en teinoon l;elpoöti oppii; 1. känna,
tulia 1. oppia tuntemaan; deraf har jag
lärt, fiitä olen oppinut; 1. sig, v. r. oppia,
Dpetteleita, opetella, (småningom) oppeentua;
hon har på två månader lärt sig svenska
och spela piano, l)än DU faljtena !uufaute=
na oppinut ruotfia ja foittamaan pianoa; 1.
sig sin lexa, opetella läffl}äufä; 1. sig utan-
till, opetella 1. oppia nlfca; han lär sig in-
genting, f;än ei opi mitään; l)än ei opettele
mitään; barnet har nu småningom lärt
sig att tala, lapft on nt)t oppeentuunt 1.
»«ä^itellcn oppinut put)umaan.
Lära, f. oppi, neutoo, tieto, opetuö; den krist-
na 1 — n, fri8tin=oppi; religionens 1 — or, u8=
fon=Opin nenwot; denna 1. förstör all tro,
tämä oppi l^äunttää faifcn uöfon; mången
nyttig 1. kan deraf hämtas, fiitä mcuta
l)^öbtjlli8tä ncmcoa 1. oppia faabaan; vara
i 1., olla opiSfa; ga i 1., fäl}bä cpiSfa 1.
oppia; sätta i 1., panna oppiin.
Läraktig, a. l)l)i-oä = Oppinen, l;ev!fä = oppinen,
tarttaoppinen, oppeinen, oppitcainen, oppe-
nevoa, l)i)tt)ä 1. tavtfa oppimaan; bli 1., op=
peentua, opeta (cppcncn).
Läraktighet, f. cppeifuuS, oppin?atfuu?, oppe=
neivaifuuS, ^)^iDä=oppifuu«t , ^erff ä=oppifuu«,
Dpin4;alu.
Lärare, ni. opettaja.
Lärarinna, f. opettaja, Opettajatar (=ttarcn),
nait^«cpettaja.
Lärarekall, n., -syssla, f. , -yrke, n. opetta=
jan=iv)ii-ta 1. »ammatti 1. »toimi, opettajan
paitfa.
Läraretjenst, m. opettajan^tBivfa.
Lärbref, u. fälti-ftrja, opin4irja.
Lärd, a. oppinut, Infenut, opillinen; en 1. man,
oppinut 1. lufenut mies; 1— a ämnen, opil»
lifct aineet; 1— a studier, opiKifet 1. livjat=
lifet opinnot; sällskap af 1— a, oppineitten
feura.
Lärdom, m. oppi, opptfuu^, tieto; neuttjo, cpe*
tu8; alla 1 — ens grenar, laitti Opin 1. tie=
bon l)aarat; en man af grundlig 1., fl)lt*ä=
oppinen mie§; gifva goda 1 — ar, antaa \j\)'
linä cpetutfia 1. neulx^cja; historiens 1 — ar,
l^iStovian ncu»vot.
Lärdomsgiad, m. oppi=arh)o, Opillinen arh?o.
Lärdomsgren, f. opin= 1. oppi4)aava, tiebon»
Ijaaxa.
Lärdorasidkare, m. Dpin=l;avjoittaja.
Lärdomsprof, n. opin=näl}te (=tteen).
Lärdomsskola, f. opilli84'oulu, opin=fonlu.
Lärdomsväg. m. opiu tiet (pl-)-
Lärdomsyrke, n. opin=ammatti, Opillinen am^
matti 1. l»trfa.
Lärd t, adv. oppineen tapaan 1. tankalta, op»
pineesti.
Lärflicka, f. oppi=tl)tti3.
Lärft, f. palttina, liina; af 1., palttinainen,
liinainen.
Lärftslakan, n. tiina^lataua, palttina=raiti.
Lärgirig, a. Opinhaluinen, opin-^lnllinen 1.
4;alutaS (=ffaan).
Lärgirighet, f. opinhalu, opin4; aluif uu8.
Lärgosse, m. oppi=poifa.
Lärjunge, m. oppilaS (»aan), oppifainen; opc-
tug4apfi; Christi 1— ar, Äriötuffen opctu8=
lapfet.
Lärka, f. (alauda) liuru, leiivDuen, lei»o,
lirnnäinen.
Lärkfalk, m. (falco subbuteo) leilVO» 1. pouta»
l)au«a.
Lärkträd, n. (jnnus larix) lel;ti»fuufi.
Lärling, m. oppi»poifa.
Läroanstalt, f. oppi»laitO§, oppila.
Läi-obok, m. oppt=tirja; 1. i Geometrin, WiU
tauS»tieteen oppi»tivja.
Lärobyggnad, m. opin»järe8t^6 , Oppi»järegtö
1. »rafennug.
Lärodikt, f. oppi»runo.
Läroembete, m. opctu8»Unvla.
Lärofrihet, f. opetu8»»apauS, 0petu3»Walta.
Lärogrund, m. opilt»pernetu8; (teoL) uöfon»
fappale (»een), opin 1. us>fon»opin pää=lappale.
Lärohus, n. opetuS»:^uone (»een), oppila.
Lär
Lät
401
Läfomeuing, f. o^tn=a|atu8, o))in=mtcte (-tteen).
Lärometod, m. o)3etuS'ta^>a, opetu8=muoto.
Läromästare, m. o^})t4)ä, ojjettaja, neittooja.
Läromästariuna, f. D)3^i=ättt.
Läroplan, m. c:petug=[uunnetma 1. 4uonnoö I
»pevuStuS.
Lärorik, a. o)3cttafDainen, o^ifaS (4Uan), i>p\)iia.
Lärorikt, adv. c^^ettatoaifeStt, ofijjtfaöti.
Lärosal, m. o^Jii-fati.
Lärosats, m. oj):))!, o^in=mietetntä, o)3m=toätte
(»tteen).
Lärosprak, n. se Tänkespräk.
Lärospån, m. ofjin^foe (fofeen) , c^)))i=foetu§;
göra sin 1., foeteHa D))|3ianfa.
Lärostol, m. opetuö-fija, opettajan = fija 1
Amxia.
LäTostycke, n. optmofa I. 4appaU (»eett).
Läroständ, n. opettajan = fäätl?, 0petu8»fäätt),
opettajat (pl.)-
Lärosystem, n. Opetu6=järe8tÖ.
Lärosäte, n. opisto, opin=[tja, opetuö^paiffa.
Lärosätt, n. opctuS4aatu 1. =tapa.
Lärotid, m. oppi=aif'a, opmto=aifa.
Lärotimme, m. opetuä = tuntt 1. 'ttima, luhi»
tiima.
Läroton, m. opetUä=fätt)t? 1- =IuontO.
Läroverk, n. oppt'-Iaitcö, opetu§4aito§, foutn»
lattoö, opisto.
Läroår, n. oppi^vuoft.
Lärpenningar, m. pl. cpetu8=ra^a, oppt=raI;a;
ge 1. betala 1., inaffaa opetitfjeSta 1. oppi»
rahoja.
Lärpojke, m. oppi-poifa.
Läsa, v. a. o. n. Iutea,Iue8fcI)[a;l.en hok (till slut),
luha fivja; 1. i en bok, tufea firjaa; 1. i
bok, innantill, lufea firjaöta 1. firjaa fiföltä;
1. i ens ögon, lufea 1. fetfiä j.fun filmtS»
tä; 1. efter, Iiifea peräsfä 1. perästä 1. jät»
feen; 1. till bords, fiunata 1. Infca otriatte
1. ruoalle; 1. öfver sin lexa, tuka 1. lueä'
fetta Iäfft}änfä, oppia lätfpänfä; I. en bok
för ngn, Infea firjaa 1. firjaSta j.futte.
Läsa, v. a. (stänga till) ^ulUa, lufita (=tfen),
luffia, panna lutfoon; läs igen dörren, tn=
fitfe oici, pane otoi tntfoon; 1. ngn inne,
futfea jofn fifään 1. Infon taa; 1. undan,
panna I. fätfcä Infon taa, Infita fäfittä 1.
näti)ttiötä.
Läsare, m. tufija; (sekterisk) lufijainen, ^t--
rännäinen.
Läsarinna, f. Infija, (ufijatar (=ttaren).
Läserska, f. fjerännäiS^icaimo.
Läsart, m. toifinto.
Läsbar, a. Inettawa, tufea fetpaatua, Infn=
fefpoinen.
Läsebibliotek, n. Iufu = firja«tO, tufemi3=fir»
jasto.
Läsebok, f. fufu»firja, tufemtSto.
Läsecirkel, m. tufemis^eura, tnftja=fenra, (u=
fn^eura.
Läseförening, f. Iufu=^]^te^S.
Svenskt-Finskt Lexikon.
Läsegel, n. leefeift, fatta=purje (=een).
Läsekabinett, n. Infu=fa6inettt, fufemis^patffa
1. »ntaja.
Läsekrets, m., -sällskap, n. se Läsecirkel.
Läsetermin, m. tnfu4i)t)ft, rnfu=taurt (»ben).
Läsetid, m. Iufn=aifa, tufemifen»aifa.
Läsetimme, m. lufu=tuntt 1. »f^etfi.
Läseöfning, f. {ntn»]^arjottuS, Iufemt8»l^ar«
joituS.
Läsförhör, n. tn!u=finferi, Iufu=ftjat, Infutfet,
finferi»at»nt, fl^rän^tuftut, rippi=it>afat.
Läsgirig, a. Iu>nnn»f;a(uinen, t^atnltinen 1. a^^
fera tufemaan.
Läsida, f. fnojan=puon, tnnlen alfa=puott.
Läska, v. a. tt)ir)Doittaa, wiroittaa, foStnttaa;
fammnttaa janoa; 1. sig med vatten, icir*
tooittaita loebeHä; 1- -nde dryck, tBiricoitta»
xoa juoma; I. kalk, UUaa fatffia.
Läskarl, m. firjan» tufija, Infu = mie3, firja»
mieS; han duger ej till 1., ci f)äne6tä ole
firja»mier;etrt.
Läskdryck, m. tcirH)oitu§=JHOma.
Läskmedel, n. iuirnjoitu8»aine (»een), njirn?ofe
(»ffeen).
Läskpapper, n. u?eto= 1. imn»papert.
Läslag, n. tntu=fnnta 1. »lat; f o, finfert»funta.
Läslig, a. fetn)ä=tutuinen, feliuä tufea, fefnjä.
Läsning, f. tufemuS, tufu, tufeminen; 1. för
folket, Infemista 1. tufemifia fanfaOe.
Läspa, v. n. jammaftaa, fopertaa, foperoita
(»tfen), fof ettaa, fepeltää, läéfättää; tala
1— nde, pu^ua fofettaa 1. fofettaen, puf;ua
jammattaen; han 1— de fram några ord,
fofeiti 1. foperteli muutamia janoja.
Läspare, m. fammat»tidi, rä8fä=fieli, rebfä=
fieli, fofettaja.
Läspning, f. fammaCug, fofeffuö, fepeötjg.
Läsrum, n. tufu=f;uone.
Läst, m. (skomakares) teSti; (mått) läöti.
Lästetal, n. läStiu-tufu I. »määrä.
Lästfyllnad, m. (skom.) ^oSfi, (;o8pi.
Lästid, -timme, se Läsetid, -timme.
Lästmakare, m. Ie8ti=nieffa, feé!tin=tefijä.
Läsvurm, m. firjain»märef;tijä, tufu»f;utrn.
Läsvägen, m.; han går 1., r;än fät) opin
teitä 1. tietä.
Läsvan, m. Iuiriun=f;arra§taja.
Läsvärd, a. tuettansa, Iutx)un=anfioinen 1. »an»
jaitfeiva.
Läte, u. ääni, äännä()bl)S.
Lätt, a. fett>eä, fe»t;t (»tjen), ^uofca, peippo;
en 1. börda, fetoeä L f)nofea taffa; 1— a
steg^ fetoeät aöfeteet; 1. hand, feic^t fäfi;
1. på foten, ferfeä 1. fetterä 1. feiceä 1. h^
peä jatoittanfa 1. jatoiltenfa; 1. jord, mijg»
I)eä 1. pi)i}f;eä 1. f;uofea maa; 1. arbete,
f)U0tea 1. f;etppo tt>'6; det är 1. att göra,
fitä on f;uofea 1. fjetppo tebbä; det är l.
att narra honom, I;äntä on f;uofea 1. I)efp=
po pettää; 1. sorg, l^uofea furu; jag kän-
ner mig 1— are om hjertat, fi;bämeni tun»
51
402
Lät
Löd
tim leweäminältä, timuen fjel^s^oa 1. I^uo»
jeitmifta fr)bämceiäiu; 1— a trupper, fc>rt)ct
jpiitot; enl. bät, fetroä 1. fetterä »ene; I.
drägt, cl;ut 1. ten.n)t :|.nifu; 1. föda, I)cI^^o
vucfa; 1. stil, Uwiä 1. ri:pjaö !tvjottiiS=ta^a.
Lätt, adv. feiceäéiti, biioteastt, beit-^oéti, tc=
\>('åUi, fcvfeäeti, Ijerfäétt, fjetoin; gå 1., tåt}-
bä fci^eäStt L fevfeästi 1. fcweäSti; hjulet
gär 1., tpijöxä 1. vata§ fät) fewciistt 1. iftU
i^cSti 1. I)ucfea§tt; sofva 1., maata 1. nnU
fua l)erfä§ti; 1. klädd, fewciöiä iraatteiäia;
det är 1. gjordt, fe oit tcbti} 1. fcn tefee
hucfeaSti 1. IicI^jcSti; andas 1., Ijengittää
I)U0fca6ti 1- fefteä^tt; han har 1. fcir att
tala, lydn cn terfeä ficicitäniä 1. :tMiI)ecItan=
fa, :puf)uminen cn bäncde f)itc!eata 1. htip--
pi^a; han har 1. att fatta, i)'dn on fcvfcii !•
tarffa 1. bel).''^.^c fäfittamään, Ijämn 1. bä=
neöe on ijilppn fäfittää; det kan 1. bän-
da, plan I. belV^oSti toct ta^jal^tua; det går
ej så 1., ei fe niin bc(^>cett 1. buoteaSti
fät); det händer ej 1., et beiBlflä 1. IjetlMll
1. b^tt^infään 1. ätfiä, ei fe äffiä 1. I)e(poSti
tapaljbu.
Lätta, v. a. fettjentää, (tuojentaa, f)e()jcittaa;
1. ens börda, feireixtää 1. bucjentaa j.fun
fucnnaa; 1. sitt saiuvete, [lel^HMttaa 1. Iie=
txnttää omaa tuittcanfa; 1. ankaret, ncStaa
1. iicStattaa antfuria; 1. pä foten, noötat»
taa jalfaanfa; vinden 1 — r, tmtU (^elpcittaa
I. alentuu; 1— s, v. d. (bli lätt) feiretä
(«enen), feii^enttjä, fjetjjota (=:p^^oneit), fjuojeta
(«feueti), buciötua.
Lätta, f. (litlwspermun arvense) rufc=juuri.
Lättagad, a. {;e(j.^).^o 1. ljuofea furittaa, ^uofea»
furtnen.
Lättblodig, a. (sangiinisk) berffä^njeviuen.
Lättbrukad, a. ()uofea-ttjUjeUjnteu, I^uofea h)i(
jellä, bucfeaStt »iljeltäwä.
Lättdru'ken, a. bui^fcit 1. (ie(p).''0 jucba, ^el
piu juotatiia.
Latteligen, adv. se Lätt, adv.
Lättfattlig, a. bet^^cStt i. buof^iiSti ^lumär:
rettäwä, feteä=fifä(töineu, \)\xt!Ua'ia\\i\i.mi\\
Lättfotad, a. fe^>eä, ferfeä, fetterä, feiv^eä \a'
lalta, feti?i}t=jalfainen.
Lättfärdig, a. tr§taS (»aa:t), f)epaffa, f;aure=
liaS (»aan), irStaincn.
Lättfärdighet, f. ivStauS, tr?taifuu3, baure»
Itaifuuö.
Lättfärdigt. adv. trgtaaSti.
Lätthet, f. fenje^S, f)elf.''^cu§, bucfeuS; med
1., ^upfeagti, bcifjceti.
Lättbänd, a. fetreä=fäfincu.
Lätting, c. lai^furi, laiéfa, trctelt^S, Icinf^eri,
loitio.
Lättja, f. laiöfuuS; lefva i 1., elää Iaiöfuu=
beöfa 1. laiéfana; slå sig på I., rutceta
(4Han) laiöfaffi 1. laisfcittelemaan, tinettt^ä
laisfuuteen; jag plågas af 1., minna laiö»
tuttaa. I
Lättjas, v. d. Ifli^foiteUa, laiefuteöa, laiöftS-
telta, laigfcf^tia, ivietelet;tiä, IcSfutctta, foi'
faiUa.
Lättjefull, a. laiefetiaö (=aan),rai8fa,(ai§fe^)tttt)a.
Lättjefullt, adv. laisfaöti, lai^tetiaaSti.
Lättköpt, a. buotea= 1. l;eIpfo=c8tcinen, l^uo»
fea cStaa.
Lättlynt, a. buotea^tnictineu, tvento=mieItneu,
ito=mietinen.
Lättläst, a. befp^o4ufuinen, felfcä fufuinen,
'[)iippQ lufea.
Lättlöst. a. I)e(f.toeti fnlatra, fu(att>ainen, I)erf=
fä4iufeinen; (om jiroblemer m. m.) buofea»
1. befp|^o=felfoincn, ^)elpc§ti 1. fetoeästi fuo»
rtatva, {)zipp:> 1. bucfea fuorittaa 1. felittää.
Lättna, v. n.; luften 1 — r, ilma Ijlent^^ 1.
fe»cnee 1. felittää 1. felfenee.
Lättnad, m. bel^)30, ]^eI).ioitu8, buojeunuS, fe»
icennt)?; det var en 1. för hjertat, fiitä
Oli I)cIpf.^oa 1. buojennuSta ftibämeHe.
Lättrodd, a. fetijeä^foutuinen, bel^fjo^foutuinen.
Lättrogen, a. bevffä = luuloinen, berffä=uSfoi=
nen, f)etaS»u«foinen, I)etag 1. fe^affa u6fo=
maan, usfoteltatca.
Lättrogenhet, f. bevffä--hutloifuu6 1. Mlöfoi»
funö, l;etag=ugfDiinu§, fjetaö (-ttaan) 1. ^erf»
fä néfc.
Lättrörd, a. i^evffä^uontoinen, berffä^mielinen,
()Ciffä, f;etlä, bettä'iitc"toinen, I)ellä=mieli=
nen, I;eUä'f^bämtnen; hon har mycket 1— t
sinne, bän on l)t)icin berffä= 1. \}t\l.Mv.tn'-
toinen 1- »mielinen, f)änellä on fotvin f;evffä
luonto 1. mieli.
Lättrördhet, f. [;erftä = Inontoifnu8 1. »mieli»
f^t)S, f)eU^t)8 o. s. v. jmfr föreg. ord.
Lättrörlig, a. '^i\pp^ 1. "buofea liituttaa, l-ftip'
))o4iiffeinen; (om person) Upid, fel>eäinen,
ferfeä.
Lättsinne, n. se Lättsinnighet.
Lättsinnig, a. fen)t;t=mielinen, fctt>eä=mielinen,
l^e^jaffa, Iöt}[}fä, Ii3t)()ä»mielincn, töl)l)ämäinen,
ajattelematon.
Lättsinnighet, f. fetvl)t= 1. fetT>eä»mieUfi)tj§, ^e>
^affuuS, felDt?t 1. be^>affa 1. l^etaS («ttaan)
mieli 1. luonto, ajattefemattomuuS, Iijl)f>ä-
mäift)t)ö.
Lättsinnigt, adv. f«fD^t»mieIife6ti, f;e|5afa§ti.
Lättskrämd, a. arta=lnontoinen, arfa, arfa»
mielinen 1. «ft)bämincn, bet'tfä4ieIfoinen.
Lättsmält, a. (om mat) l^elpoSti 1. feil^eäöti
fulatra, pebmeä, betl-'Pc; (<^>n metaller) htip-.
po 1. f)erftä fulamaan, bcrffäinen, liufea.
Lättsöfd, a. (lätt att sufm) ^erffä» uninen,
i}txtt'å nuftumaan; (lätt vaknande) (;erftä=
nnellinen, fetvn}t=uninen.
Lävarts, adv. tuulen aUa, aUa tuulen, fnojan
1. ti)H)enen ^.^uolella.
Löda, v. a. juottaa, uuttaa.
Lödder, n. tpaabto, raffa.
Löddra, f. (skepp.) vatfi, filmuffa, lijtra.
Löd
L ö m
403
Löddra, v. n. o. Löddra tiig, v. r. Jiviafjbota
(=toan), traal^t<itöta,fuof)tata; tvålen 1 — r, fat=
Löddrig, a. iuaaf;tcinen, ra(;fatncn, fuo^toffa;
köra en häst 1., ajaa ^ictBonen it)aa]()toiMt
1. ral^faan.
Lödfett, n. jiiote^ra^wa.
Lödig, a. UiotUten; lö lödigt silfver, 15 tuo=
tineit l)s>pt<i.
Lödighet, f. (ucbiu4^ito 1- »ani^o, |.nif)taubcn
määrä.
Lödja, f. taffit.
Lödjern, n. jiiotin=vauta.
Lödkolf, ni. jitDtin (4tiTneu).
Lödning, f. juotc (4teen), jiicto?, jitcttamtncu;
det har lossnat i 1 — en, on fäf;tein)t juctcficöta.
Lödtång, f. juote4nI)bit (pL).
Lödugn, m. juotto» 1. juotenutnt.
Löf, n. kl)tt; (Ivfbemueti qvist) M}\f>a, lel^bCi^;
1— ven spricka ut, Ief)bet ).ni[;fealuat, Ief;ti
).ni()feaa; träden få 1., )>uut Ief;bith}toät,
Ief)ti tiilee 1. ^nil^feaa )>uuf)un; 1— ven falla,
leljbet farifeivat 1. i»anielxmt; repa 1., rtt=
X^i^^i Ief)ttä; bryta 1., taittaa Ief;ttä 1. fev^joja;
föda boskap med 1., ruoffia farjaa fen»otI=
la 1. Iel)betftflä 1. kljbtöä; gå för att bryta
1-, ntemtä le[)teen 1. lefibefieeu 1. !ev:pDon 1.
Ie{)ttä taittamaan; pryda med l.,Ie()bittää, lef)»
bitctlä; (i.tiii (/t'as/;tt3a«ta§,ivi{)bas; Utubaö.
Löf bad, n. Ief)ti=l'auna 1. 4i)\)(i\).
Löfbinda, f. (polygonum dumetarum) fciran=
tatar (=ttaren).
Löf brott, n., -brytning, f. t'ernjcn=taitto, Iel;=
bee, Ief)ben-'taittc; vara på 1., otta Ief)beöfä
1. !eruio§ia 1. tcrttion=tattoöfa.
Löffrö, n. se Löfgroda.
Löffällning, f. tef)bett li^aviiemiueu 1. !ari)emi=
nen 1. Iäl;tö, Ic{;ti>fato.
Löfgren, f. Jc^tini, Iet)lt)äe, ktjti^offa.
Löfgroda, i.(hiila viridis) Iel}tO=rui)faIe (=eeit).
Löfhvalf, n. (cf)»vä=faarroS, Ief)H^ä=fu^u.
Löfhydda, f. te(jti=maja, (e^ti=foju.
Löfhyddohögtid, m. Ief;timajan=ju]^Ia.
Löfja, f. laiöfiaiucn.
Löfknopp, m. itm^pu, Ief;ti=um^^|:u.
Löfkoja, se Levkoja.
Löfkärfve, m. Urpi<, id)ti'-Ux\>^ni 1. =fer^u>.
Löfmask, m. rct)ti=mato, fir^^^a-mato.
Löfning, f. {e^biti)§, kljtimineu, Ief;bintä.
Löfranka, f. le()ti=föVmtöS.
Löfrik, a. lel^tciini, Iel;befä8 (=!fään), Ief)tineit,
leljioaffa, lcl;ixiata8 (={taan), tuutjea, let^eteä.
Löfrikhet, f. Iel;teivn)l)8, (eljnjaftuue, Ief)tii>vö
m. m.
Löfruska, f. k^wä, Icl;lt(ä§, Iel)be8.
Löfsal, m. Icf)ti=maja, kI;loä=faIi.
Löfskog, m. leljbilfo, (ef)to, isiita, miibatfo.
Löfskära, f. iBefiirt, tocfoiti (=imeu), ferffo,
faSfara.
Löfsprickning, f. Ier;beu4mfjfGanta 1. 4mf;{ea=
minen.
Löfsirö, v. a. tc(;bittää, rt).^oitcIIa h-{;tiä, (el)'
bestää.
Löfsångare, m. (sylvia trochilus) :|)ajll'!erttu
1. 4intu.
Löfte, n. Iu:()au€, fana, fätets; stå vid sitt
1., hålla sitt 1., ipitää hi|>au{'fenfa 1. fanan»
fa, \sti\'vi'å. fauat^faufa; gif^a, göra 1., Imva»
ta, tel;bä 1. antaa lupaus; göra 1. åt Gud,
tmt»ata 1. tcbbä h\\\\\x^ Sumalalle.
Löftesbrott, n. (upauffcn tiffo 1. riffomiucn.
Löftesman, m. se Borgesman.
Löftesskrift, f. se Borgensförbindelse.
Löfträd, n. fcf)ti4nin.
Löftägt, f. rer;bcu= 1. fertoou-taitto; rei;>be3. I.
fer^^o4utJa.
Löf va, v. a. tcr;bittää; (samla Ivf) Icl;tiä,
fäi)bä 1. oKa Icljbeöfä; 1— s, v. d. Icl)bitt^ä,
tulla lel;belte 1. (et;tcen.
Löf verk, n. kljbin^ffet (pL), Iel)bi8töt, ter;ti«
foriötect.
Löga, v. a. (hästar) uittaa; v. n. o. 1. sig,
v- r. {eioida, pefeitä, )^efet)ti)ä, uiba, fijl^eä.
Lögn, m. »r»ale 1. iuali;e (=cen); beslå ngn
med 1., faaba jotu »aleeSta fiinui; fara
med 1., tvall;ctella, fäi^bä 1. juoéta 1. fan«
netta inalljeita.
Lögnaktig, a. tval(;eellinen, pateettinen, ))e=
tcUinen, aial()cincu.
Lögnaktighet, f. toatectli|uu8, fjetoGifunS, Juat*
tjeifuuS.
Lögnaktigt, adv. umteetlifeSti, iv)atf)eetta.
Lögnare, m. it)al(;ettelija, toalcfjtelija.
Lögnhistoria, f. toalc-juttu 1. 4nil)e (=ecn).
Lögning, f. uittaminen, uitto; fylpcminen, ui=
minen.
Lögnpredikant, m. ivHitl^een-iaarnaaja.
Lögn profet, m. ipatc4rcl;U''Ctta.
Lögställe, n. uittamo, uitto4>aifa, uiman-anta.
Löja, f. (alburnus luddas) fatatfa, faltto,
tiurn.
Löje, n. nauru, {)i)ml?, f)Vml)ctv.
Löjlig, a. nauruHinen, naurun=a(ainen, nan*
rettaiva, uaurattatoa.
Löjlighet, f. naHrullifnuS, naurnn-alaifuuS.
Löjligt, adv. naurettaiuaéti, itaurattaVBaSti,
naurullifeSti; han talar sa 1., i^än ))ul;uu
niin että naurattaa 1. uaurcttaicaöti.
Löjtnant, m. luutnantti.
Lök, m fipuli; (allium) laufta, Iljötfi.
Lökaktig, -artad, a. ft^julimaiucu, fipnliu ta«
:|jainen 1. faltainen.
Lökknopp, m. (bot.) fi)>uliu=un44n.
Lökknöl, m. (bot.) |)a()fa=ftpnli.
Lökland, m. tauffa=maa 1. =tarl;a.
Lökstock, m. (bot.) fi^mliu emt)8 I. fijbän
(=men).
Löksås, m. tauffa^taStin (»imen).
Lökväxt, f. (bot) fi^)uli=fagh?i.
Lömsk, a. luifjn, luimu, fata=anf;ainen, fa=
l»ala.
404
Li
Löp
Lömskhet, f. luifjuuö, luimuuS, faIa=ttjU;a,
latoaluuö.
Lön, f. ^atffa; han har lOGO mark i 1., i)'å'
ncHä en palttaa 1000 maxtha 1. 1000 max-
fan paltta; 1. i spaunmäl, j^lrä=^3alfta, paii--
ta i\}\vidi'd; våra gerningar få sin 1., tc=
fomtne faaivat ^dftartfa; är detta 1 — en
derför? cnfo täinä fcn )>a(ffa 1. ^altfana?
Löna, v. a. ('(/?/"m !■) paltata (4'faau), :|.ialfcit--
taa, maliaa pallh; han 1 — rsitt folk väl, l)än
^.mlfcittaa iin-ifeiiiä f)Vtt>in, maliaa icäelicnfä
l)l)trän \>aitan; (belöna) paUxia (»tfcn), maf«
\aa, foétaa; 1. en välgärning med otack,
maffaa 1. loétaa I)t)tt)ä tijö tiittäinättöim}!)'
bellä; 1. en ngt, mafjaa j.fin j.futlc, "faiW-
ta jcfit jöttin 1. j.fin j.fuUe; Gud löne ho-
nom för det! jumala fiäntä ftitä 1 IjäneUe
fen fc^tafccn! det 1 — r icke mödan, ei fe
mat\a \va\\vt\a 1. irailuaa, ei fe faitiiata;
det 1 — r mödan att se det, tpUä fitä fat'
felfa felpaa 1. fannattaa; den handeln 1 — r
sig icke, fe fau^^^pa ei fannata 1. maffa irai-
ircja 1. de etuttinen 1. cbuUista.
Lönande, a. cbulltncn, etuifa, ln)i3tl)ifä, favt=
tllifa, troitcKiucn; en 1. rörelse, handel, favt-
tuifa I. etuifa liife, fauf.^))a.
Lönebesparing, f. paU'an=fää^tö.
Löngifvare, m. )^altan=ntaffaja 1. nintaja.
Löningshemman, n. ^.Htlffa^talo.
Lönlös, a. Ijalfatcn, fitjijblitcn; 1. tjenst, )faU
faten »irfa; 1. möda, In^iibijti-Mi 1. tiibjä
1. turina toaiam.
Lönn, f. (acer) wafiteri, Jt>aaf)tera.
Lönn, adv.; lägga foster ä I., ))anna 1. I)eit»
tää fifiö falaan, fakta 1. Ivmt}ttää fifiönfä.
Lönndom; i 1., falaifeéti, falaifuiibesfa, falaö»
fo, )jeito8fa.
Lönndörr, f. fafa^ciri.
Lönnficka, f. fata=taéfu, ^^eittc=ta§fu.
Lönngift, a. (bot-) fala=fiittii3inen.
Lönngifte, n. fala^naiminen, fala=awicifuug.
Lönngäng, m. fala=fäl}tä»ä, fala=tic I. »^ääf^.
Lönnhäl, n. fala4^ai£fa, ^iilo»^aitfa, faIa=fo^^ipi,
:^3ii{o, fc^i^si.
Lönnkrog, m. fafa^fa^jaffa.
Lönnlig, a. fafaincn, falo=.
Lönnligen o. Lrmnligt, adv. fataffali, fahii
fc^ti, falaa, luartain, falan)if)faa, falaiviten.
Lönnlada, f. fala4aatitfc.
Lönnmord, n. fala^niurba, fafainen murfia.
Lönnmörda, v. a. fala^muitjvata, falaa mur
f)ata.
Lönnmördare, m. fala-muvfiaaja, falaincn mur
I;a=micS.
Lönnport, m. fala^^ertti.
Lönnrum, n. fala^^aiffa 1. sfmcne, ^nilc4iuc
ne, fala^fättij 1- »fammic.
Lönnsirap, m. lr»aa()ber=ftira^i)i.
Lönnskal ge, n. fola=lructeuö, Irertti.
Lönnskog, m. ttiaat)terigto.
Lönnsoeker, n. »»aabber»)ofuri.
Lönnställe, n. se Lönnrum.
Lönnt, adv.; hålla 1., :|.ntää falaöfa.
Lönntrappa, f. fa(a'ra)>ut (pi)-
Lönnvrä, f. fala=fc))^i, fala=tätfö, fala- 1. ^iilo-
V^aiffa, ^iilo, fcf-^^fji.
Lönnväg, m. fala^tie, :^iiIo=tie, löm^^tie.
Löntagare, m. ^alfan^faaja 1. »cttaja.
Löpa, v. n. iucSta (juoffcn); 1. af och an,
hit och dit, juoffenucUa, juoffeSfefla, juD#ta
1. juoffenneGa finne tänne 1. fiellä täättä;
1. i byarna, fi^^ata fl}ltä; 1. kring staden,
jueeta 1. fipata fau^nngida 1. :tJttfin 1. um^
Väri fauf.mnlia; 1. mot väggen, jno^ta )>ään'
fä feinääu; 1. med sqvaller, fantaa 1. fan»
neila tieltä, jucffuttaa juoruja 1. fu{fu»^?U'
t^eita; vägarna 1. ihop, tiet fät}toät 1. fuife=
ttiat l}f)teen; menniskirna löpte ihop, i^=
mifet juoffiroat fcfccn; 1. ihop (Jöpna), juoS»
ta, t)iimiä; 1. miste, juoeta ^?aitfi 1. fin^uttfe
1. (;airaan; 1. miste om ngt, jääbä ilman
jcttafin, ei faaba 1. tawata j.fin; blodet i— er
i ådrorna, ireri jucffee fucniSfa; floden
1 — er åt öster, jofi juoffee itään ifjäin; lata
ett tåg 1. nt, juoffuttaa 1. laéfea 1. la^V^aa
tcutt)ia utcS; ringen 1 — er på ett snöre,
rengag juoffee 1. tiiffnu nucragfa; skeppet
1 — er af stapeln, laitoa lähtee 1. faéfetaan
teloiftanfa; bergsudden 1 — er ut i hafvet,
fttnoren 1. fadion niemi pistää 1. menee 1.
fäl) mereen; rodnaden lopp öfver ansigtet
pa honom, I)än lenft ^unaifeffi fa^»roiItanfa
1. faélrciétanfa, ^una Icnfi faétooihinfa; han
lopp öfver till fienden, (;än farfafi »iboif»
fifen )^U0tetIe; tiden 1 — er fort (fram), aita
fuluu 1. rientää ebedecn; hjulet 1— er om-
kring, ^iiörä fät) 1. liiffnu 1. )Jl)örii 1. fie=
:pco t1m^^äri; 1. fara, risk, cUa »aaraSfa 1.
ivaaran alainen, joutua »aaraan 1. tral^in»
foon; ett ryckte 1 — er om honom, bäneätä
fäl} i^u\)i 1. fjuuto 1. ^uf)u, f)än on I)unboé=
fa; denna sedel 1 — er med ränta, tämä
fetcU faSttaa 1. fa^toattaa forfoa, täStä fe=
telistä juoffee forfoa I. faStmia; knuten
1— er, fcimu juoffee; 1. på skidor, fiiifitää,
fiiibbettä; (rara löjjsk) tiiliä, cUa juotfuit»
lanfa 1. fiimoiöanfa 1. juoffuUa; 1 — nde ar,
manad, fufutoa 1. futfeira 1. tämä liMtoft,
fuu=faul"t; 1— nde ränta, juoffeira 1. faewa»
iva forfo; 1. sedel, yleinen 1. fulfewa fete»
Ii; 1— nde räkning, aujcnaincn 1. jnotfenja
rätinfi; 1— nde gods (skejjp.), jucffenjat
touföit.
Löpare, m. juofjlja, fiitäjä; (att ri/ra färger)
i)ierrin=fian, janfjuri, h)ij^)järi; (ö/re qvam-
sttnen) VääII^ä=fi»xn, V>äätli»ti»i; (i schack-
spel) juoffuri.
Löpbana, f. fil^ja^^aiffa, fii§ta=fenttä.
Löpe, n. juoffutin (=ttimen), juoffnfe (»ffeen),
mafo, ^Jiimitin (»ttimen).
Löpeld, m. jnoffu ftalfea; ryktet gick som
en 1. kring staden, l;uutD lulfi 1. lenfi
Löp
»oatfean traul^btlta 1. futn titten Iie!ft pittin
laupuntia.
Löpgraf, f. juo!iu=faittianto, faartc^faiwanto.
Löpknut, m. toeto=fofmu ; (i nät) juof fu^dmu
1. »fitaä; (snara) fclmui*, furma-jolmu, mutfa.
Löpna, v. n. jucSta, :|>timetä (=nen), ^Jtimet--
fviä, piimiä.
Löpning, f. (djurs) jiioffut, juoffu, funia;
(ystning) juotfu, juoffutuö, ^tJttmet^S; (i mu-
sik) juoffutuS, juoffuma.
Löpring, m. jiioffu=renga§ (=faan).
Löpsk, a. {timainen, juofiuiKania ofeit»a, juof=
fuinen, fävlDäS (=^ään), färjjeincn, farjaö
(=aan), fuotatnen; vara 1., oöa juofi"uiI(ait[a
1. fiimoilfanfa 1. fiiltöänfä 1. fuobiöa 1. fao=
baSfa 1. bofiHa, fär^iä, fuotia.
Löpskhet, f. fttmatfuus, jucffuifuug, fuotaifuuS,
boft, fär^3etf^l}S, juotfuitta cIo.
Löptid, m. juotfun^atfa, !itman=atfa, fär)5ä= 1.
!iili=aifa; hunden har sin 1., fotra en jUof=
fuittanfa 1. {iimctKania 1. nattiCanfa.
I.öpöga, f. (skepp.) fitmuS, filmutfa, fö^ben
fttmu§, jitcfiu4ilinu«.
Lördag, m. iaiuiiautat; hela 1 — en, fofo Iau=
»antat 1. laua^antainen ^äilpä.
Lös, a. irrallinen, irtonainen, irtonainen, ir-
tain (4men), irrag (irtaan), »altoin (=imen),
föoKoilltnen, irti 1. ir!i 1. irrcitlanfa 1. ir=
rattania l._ iraUaIIan)a 1. njofloiaania 1. anti
1. eriHänfä 1. fjöUatlänfä clen;a; en 1. sten,
irtonainen 1. irrallinen fitei; stenen är 1.,
fitoi on irti 1. irroidanfa 1. irrattanfa; en
1. tand, irtanainen 1. toaltoin l^ianmiag; en
]. häst, irtain 1. irtonainen I. icaltoin f)e-'
iDonen; hästenär 1., l^eteonen on irti 1. \v<xU
loittanfa; göra 1., irroittaa, erittää; blifva
1. gå lös, irtauta, irroittua, eritä (4än),
irrota (irtonen); klippa, släppa 1., leifata,
V^ääStää irti 1. irrallenfa 1. tcattoiUenfa; gif-
va en fånge 1., )3ääStää 1. laStea toanfi irti
1. tcalloitlenfa; hin är 1., nk?t on :(.nrn iner=
raefa; 1. kari, löt}fä 1. irtain mieg; 1— t
folk, irtain tanSja, irtanainen icäfi, jouto^
Jcäfi; han är 1. och ledig, f)än on onuöfa
iBaöoigfanfa 1. teatlan irtaimena; 1— a är-
mar, irtanaifet 1. irtaimet f)il)at; slå sig 1.,
rnhjeta (=|^ean) joutilaaffi, ru»eta ja xtvot--
tä, rutt?eta fuin runjetafin; 1. snö, liji^^ä 1.
^e^meä Inmi; 1. sand, Iöi)l)ä 1. juoffenja
fanta 1. l;ieta; bygga på 1— an sand, ra=
Jentaa juoffewalle l^iebatte; 1. grund, Iöi}f)ä
1. c))ä=n?afaincn ^^ohja 1. ipernStnS; (ej tät)
an^to, I)atera, l)of)ta, Vixjiyö., f)ötlä; 1. jord,
an^to 1. l;atera 1. \)'öM maa; 1— t trä, Iö^=
]^ä 1. :|)ef)meä 1. batera ^un; 1. tråd, lientä
lanfa; 1— t lif, ir>etelä icatfa; jag har 1— t
lif, olen 1. watfani on itjeteläHä; (ej spänd)
Iöi9l;ä, lö^fä, ^ijltä, i^elteä, f)ölteä; 1— a tyglar,
l^öllät 1. i'é\}})'ät 1. iö^fät ofjjat; tyglarna äro
1— a, oljjaffet oh?at l)ijllällänfä 1. i}'éä'diiå 1.
lö^fäHä; 1. knut, i}'éM 1. Iijt)^ä folmu; 1— t
Lös 405
kläde, (ö^l^ä 1. i}af(oa 1. ^>e]^meä »rerfa; 1.
mat, fnlaftia 1. liufea 1. :|)e:^meä ruofa; lad-
dad med 1— t krut, paljaalta 1. töt^l^äHä run=
bitla labattn; 1— t skott, fq^ä 1. Iönl)ä futt
1. (anfan^; spela på 1 — a strängar, foittaa
lD^f)iIIä 1. l^öKillä tielillä; 1. egendom, ir=
tain 1. ttjattoin cmaifunö, irtain 1. irtanai=
nen tatuara 1. faht; allt hvad han äger i
löst och fast, faiffi mitä pnettä on irtain^
ta ja ttinteää; 1— a häften, criKifiä 1. ir=
tanaifia h}i(}foja; elden är 1., tealfea on
irti 1. JcaKoiltania; 1— t rykte, t^^jä ))ul;e
1. huntc, Mtu-pni)i, juoru»:t3uf;e; 1— t prat,
t^l^jät 1. jontaroat :(.^nf)eet; 1— a skäl, ptxät-
tömät 1. ponnettomat 1. lii^^ät fi)ljt; 1— t be-
grepp, Iöi}^ä 1. l;eitfo ^mmärr^é 1. äii); gå
1. (om skott), laueta (laufean), :J)ääétä; (loss-
na) irrota (irtonen), mennä 1. iiiaäWä. irti
1. anti.
Lösa, v. a. (ngt knutet, bundet) p'ä'dS't'dä, pda9'
teKä, ^^ääStää aufi, aivata, aufaista, pääs-
tää 1. laSfea irti 1. irratlenfa 1. lualloilten»
fa; (göra lösare) I)ötlittää, IjeUittää, f)cI^oit=
taa, laöfea; (ngt tvinnadt, flätadt) fet)ittää,
lieSt^ttää, :pnrfaa, :|3ää8tää aufi; 1. på ban-
den, l)ötlittää nouI;oja; 1. ett barn ur lin-
dan, ^ääetää Ia:|)fi fa))aIogta, )3ää8tää 1.
attjcta la^ifen fa^^alo; 1. ngn ur bojor, pääs-
tää 1. laöfea jofu !at)leista; (medelst lösen)
lunastaa, :>)ääétää lunnailta; 1. ngn ur fån-
genskap, lunastaa jofu n?anfiubc§ta; 1. ett
utslag, en pant, luuaStaa 1. maffaa i^äätöö,
)5autti; 1. salt i vatten, Iiutt>entaa 1. futat=
taa fuotaa tucbeSfä 1. njebetlä; 1. hårdheter
i kroppen, :|^e^mittää 1. futattaa ruumiin
fohjettumia; L en gåta, arwata 1. fetittää
arit)oitu§; 1. en uppgift, fuorittaa tei;tätt»ä;
1. ngn från ett löfte, en ed, :pääStää 1.
toa^auttaa jofu lu^jauffeSta, hjataSta; 1. sig,
v. r. :^ääétäitä, )jää§tää 1. tunaStaa 1. Jna^
)3auttaa itjenfä; knuten 1 — er sig, fotmu
pää\zz I. aufenee; flätan 1— er sig, ^almif'
to fel^feää 1. fe^fenee 1. fet^itttnj 1. tieStij^;
slemmen 1— er sig, fina 1. lima tiufee 1.
tiufenee 1. :t>et)menee 1. futaa; 1— nde me-
del, futatta»a 1. Viet)mentätt)ä 1. f)uottntta=
\xia. aine; 1. af, igen, in, upp, ut, se Aflö-
sa, o. s. v.; jmfr Lossa.
Lösaktig, a. irstas (nian), t;aurelia6 (=aan),
irStaineu, l^aureettinen.
Lösaktighet, f. irStaifuuS, ^anrecIfifuuS.
Lösaktigt, adv. irStaaSti, i^aureeltifeött.
Lösarbeta, v. a. fisfoa 1. ^5uu^ta irti 1. cril=
tenfä 1. aufi.
Lösbar, a. se Löslig.
Lösbita, v. a. ^urra irti 1. eriltenfä 1. pnxS.
Lösbref, n. irtain firje (=een), irtD=firje.
Lösbryta, v. a. murtaa 1. mtaista 1. fiéfoa
irti 1. eriltenfä.
Lösdrifvare, m. irtofainen, töljfä, joutotainen.
406
L ö ;
Lös
Lösdrifveri, n. tvtctatfuu6, ti3t)länä olo, VÖX)^
f^t)§, joutotaifuuö.
Lösdrifverska, f. ivtotaiiien, ioutoIai8>i»aimo,
Iöl)fä uaincu.
Lösegendom, m. tvtain 1. iBaltoiu omaifuuS,
irtain Mu 1. tateara, ivtaimiöto.
Lösemedel, n. liuwotin (=ttimen), fulatin (=tti=
meu).
Lösen. m. lunnag (=aan), lunnaat (pL), lunaötin
(nmen), hiuagtuS; 1. för en fånge, icancjiu
lunnaat 1. lunaötuö-inaffu; 1. för en pant,
))antin hinautin 1. lunnaö; taga 1. för en
egendom, ottaa lunnaita 1. Iuna8tn8n'a{;a
omaifuubeöta; 1. för ett utslag, :>3äätöfjen
luna^tuö 1. juttu=ra(}a; 1. för protokoller,
^öl}tä = firjain UuuiStuS; (tid viilit.) tnn»
nuS-fana.
Lösenyckel, m. ))ää§tö=atoatn (4mcn), :(3ää8=
tin-atoain.
Lösepenning, m. lunnaat (/;/.;, Iunaetu8=raf)a,
:|)ää6tiinet iplj.
Löseskiiling,m.Iuna8tu84;iuta,tuna6ttu(4men).
Lösfila, V. a. Juiilata irti 1. eriöeufä.
Lösgifva, V. a. :|.\iä8tää 1. laSfea iiHi|)aa!fi 1.
irti 1. iDalloiUeufa, ).Hiä8tää, nm^muttaa.
Lösgrynig, a. muraffa, murea=vafeincn 1. =ji)=
luäinen, l^el^meän-afeinen.
Lösgående, n. irti 1. aufi 1. eriKenfä ^.^ääfö
1. meno, irtonemnS, eriäminen, irtaumincu.
Lösgöra, v. a. irroittaa, anjata 1. ^■'äästäii
irti 1. irrallenfa 1. aufi 1. crittenfii, irtaut=
taa, erittää.
Löshaka, v. a. )3ää6tää f;a!afi8ta, attjata 1.
:|)ää8tää {;af'afct.
Löshakar, m. pl. löljfät f;aat 1. fou!ut.
Löshet, f. irraflifun8, irtauS; Ii5i}f)i)i)6, I;öl=
tei)8; IjateruuS, :(.icf)mel}8; njcteU}l)8, Iiufen8
0. s. V., jmfr Lös.
Löslijelpa, V. a. auttaa irti 1. tivi))aa!fi 1. )Joi8,
:^ela8taa, ^Hiäätää, auttaa ))ääfemään.
Löshjon, n. ^.läitcäläiueu, ^.Halffalatucn, :}>äittjä'
^aifoittincn.
Löshugga, V. a. (jafata 1. Ujöbä irti 1. cril^
tenfä.
Löshar, n. n)ara=tu!fa 1. 4)iu!iet, tcfo= 1. ixmle»
tuffa 1. =f)iuf!et, nifa4;iufiet.
Löshäst, m. icuto4}e>conen, toieri4)cironen, ir=
tain 1. tt)I;jä l)Ciooucu, Iiifa4}etronen.
Loska, V. a. etfiä :|.Hiätä, ctfiä 1. taf^^^ia täitä.
Loskasta, v. a. Ijeittää 1. ipi8fata irrallenfa
1. irti.
Lösker, a. (lagt.) irtain (4men), irtonainen, Iöi)jä.
Lösklippa, V. a. Icifata irti 1. aufi 1. eriUenjä.
Lösknyta, v. a. ^^ää8tää 1. ^JääStää aufi,
atoata fotmn 1. folmuäta.
Löskoka, v. a. feittää 1. fiefjuttaa »»äf;än 1.
f)el)508ti; löskokta ägg, fie[;autettuja 1. toä=
yäxi !ie()Utcttnja 1. iceteliä munia.
Löskornig, a. se Lösgrynig.
Löskrage, m. irto4'auhi8, irtanaineu tauluö
1. fanlatin (-ttimen), icava4aulu8.
Lösköpa, V. a hmaStaa, lunaStaa ^30t6 1.
n3a^^aafli.
Löslifvad, a. iiAetcIä=hjatfainen, iiicteläflä ck\va.
Löslig, a. (sum kan lusas) Uufeueftja, fulatoa,
fnlaututoa; (ntrcdbar) \d\vi'ä),v'å, fuoriutunja;
(fitj.) töi)f)ä, :|3iuta=:()uoUnen, leirä^^jeräinen,
i^onneton.
Lösligen, adv. se Lösligt.
Löslighet, f. {infenetoaifuu8, fnlaiiHiiinnS ; fcU
iciäiväif^VS ; Ii3^r;t)t}8, ^3inta4ntolifuu8, ^on=
uettomnuS.
Lösligt, adv. IiJ4)l)ä8ti, ^jääUifiu ^juolin, )>inta=
)^noUn 1. 4motile8ti.
Löslock, m. u^ara4'utrinen, tefo4utrt, njale^
fntri, iDara=tuffa, Ufä= 1. tt)ara4ä]^erä.
Lösmunt, a. f)e((ä4iiineu.
Lösning, f. :^^ää8täminen, päMö, .J?ää8tänU)8,
atoaamineu, aufi4>ää8tö; I)i5l(itt}8; jnoritn8,
fucrittaminen, fehciti)8; Iuna8tu6; jmfr Lö-
sa; (hem.) (operationen) liuiV0itn8, tiuiDeU»
nnS, futatus; (verkjiingen) liufeuemineu, Uu»
feaminen; (det uppkomna ämnet) liutlioS.
Lösningspenningar, m. pl. Inna8tn8 = ral)a 1.
=ra()at.
Lösningsrätt, m. funa8tn8=oifen8.
Löspenningar, m. pl. pietti ral^a, |)ienet ra»
f)at; gif mig 1., anna ))ientä ra^aa minulle.
Lösrifva, v. a. re^-^iä 1. re»äi6tä (-^äifen) 1.
raa^j^ia irti 1. eriffenfä.
Lösrycka, v. a. temmaigta (4''aifen) 1. tt»e»
täistä 1. nl?l;täi6tä irti 1. erillenfä; 1— ckta
stycken (jhj.), irrallifia 1. eriUifiä fa^^a»
leita.
Lössaltad, a. lr)är)ä4uo(aincu, ixnifiän 1. \}iU
V-oSti fuolattu, ^uoii=tnima.
Lösskrufva, v. a. muioata 1. icääutää aufi
1. irti.
Lösskägg, n. irate4H-irta, tefo4Huta, fiifa4^arta.
Lösslita, V. a. fisfoa 1. fi6fai8ta 1. retoäiStä i
(4^äifen) 1. rutaiöta irti 1. erillenfä, irroit»
t(xa, irtaunnnttaa; 1. sig, v. r. irroittaa 1.
erfaanuuttaa 1. luoixntttaa itfeänfä, crfaan^
tua, irtaantua, luopua, eritä (4än).
Lössläppa, v. a. )jää6tää 1. laSfea irti 1- tval-
loillcnfa 1. irrallenfa.
Lössprätta, v. a. rotfca irti 1. erillenfä.
Lösspänna, v. a. pääétää foleöta, ^niäStää 1.
lasfea jänteestä 1. jäunitljtfeStä, ).iää8tää,
f;eUittää.
Lössåga, v. a. fal^iata irti 1. erillenfä, eri8»
fat;ata.
Lössöfd, a. r;erffä»unelliuen, fe»l)t-'uniucn.
Löst, adv. Ii^l4;ä8ti, fcireäSti, I;i3tläSti, wetC'
läeti; jmfr Lös; han tar icke 1. i., l;än ei
fäl) lL4)f;ä8ti 1. f)el:t508ti fiiuni; ligga i. på,
olla Ipdänä 1. I;ijUällä 1. löDpSti 1. löi)-
Idällä j.fin :|3äällä; sitta 1. åt, istua 1. fopia
icäljästi 1. f)i3IIä6ti ^.lääKä 1. ^^äälle, otla
iBäljällänfä ^Jäältä; 1. snodd, lieträstt l.
I)i51lä8ti 1. Ii3l)l;ä8ti .punottn, Iien)ä=)3nnciuen;
1. spunnen tråd, lieftä tatifa 1. neule, lie-
Lös
Ma
407
wh 1. IövI)ä=Ief;ntmen lanla; gå 1. på, la--
xata 1. !ät)bä :pääae, Uxata 1. vljntäiStä j.fiin
LGstaga, v. a. tvrotttaa, erittää, ottaa irti 1-
erilteniä; 1. alla stycken, ottaa !ai!ti Up^
paket eritlenfä 1. irti.
Löstand, f. iimle4)amma8, tefo=f)amtna8, ^ano=
1. :t5ancnta=f)ammaS.
Löstryckt, a.; 1. läs, t)tlppo 1. fierffä Mtu.
Löstvinna, v. a. Iie§tt)ttää, lietoittää; 1— d
tråd, lietoä 1. neStt)ui)t 1. Vét)l)'å 1. iantea
neule 1- tanfa.
Lösvad, f. h)ak»:t3obe (^>cl;feen), tc!o=)3ol^e.
Lösveckla, v. a. fe£)ittää 1. piixlaa au!i 1-
irti, )3ääätää fäärljltä.
Lösvrida, v. a. toäätttää 1. fiertää aufi 1. irti.
Lösväska, f. fanto4auHu, :|JDSti4auffu.
Lösärm, m. irto4;i[;a, irtanainen f)il;a.
Lösörebo, n. irtaimisto, irtaimet falut 1. U-
:|3ineet (j)l.), irtain cmaifnuS.
Lösören, n. pl. se Lösegendom.
Lösörepant, m. irtain :j>antti, irtaimi84^antti.
Lösörepersedel, m. irtaimi§ = fahi 1. =!a^^ale
(«een) 1. 'Uphu, irtain 1. irtanainen tapiui.
Löt, m. fät)rä, )i^örän=fäl}rä.
Löt, f. (betesmark) ^{;teis=taibun (=tumen),
far|a=maa.
M.
Macadamisera, v. a. malabamita (=tfeu), tin=
nertää, mnferoittaa.
Macerera, v. a. (kem.) tioittaa; m — s, v. p.
Uota (=!oan), liotetaan.
Machin, m. fl. se Maskin o. s. v.
Maculatur, m. fl. se Makulatur o. s. v.
Madam, f. matami.
Madonna, f. mabomia, neitf^t 3)^aaria, p\}\)'å
ncitfijt.
Madra, f. (asperula) maratti.
Madrass, m. matraSfi.
Madrigal, m. mabrigali, fem^3i4auletma.
Maestoso, adv. (i musik) maeStofc, tjIeaniSti.
Mag, m. itäi6=maan tietäjä, maagi.
Magasin, n. mafafiini, lt>ara«attta, fäit^^uone
(»een); (fig-) firjefmiéiti), firjauö^waraSto.
Magasinage, f. mafafiinoitfemuS, ma!a[iiniin=-
:|3ano; mafafiini^maffn.
Magasinera, v. a. pam\<i mafafiiniin 1. tr>ara=
oittaan, matafiinoita (=tfen).
Magasinsförvaltare, m. mafa[iinin=()citaia.
Magbråck, n. maf;an= 1. teatjann-eioel^ttjmä,
m<x\)o.4o\)iv..
Magdroppar, m. pl. mal)an = rDl)bot, JBatl'an=
ti)5at 1. n-cf;bot.
Mage, m. iwatfa, mal;a; (himage) f)aima; god
m., f)V}toä 1. terttte isatfa; jag har ondt i
m— en, loatfani on !i^eä, amtfaani pwxtt 1.
fitviStää; jag har slitningar i m— en, ir^at*
faani roil^foo; jag far ondt i m — en, tä^
iimtiatleni , (dUa pixxxa. toatfaani, ii^atfani
tulee fi^^eäffi; jag har ej m. att se det,
toatialtani en faa fitä näf;b^ffi, ei ole pzx>
naa fitä näf)bäfjeni; ligga på m., oCa 1.
maata toatfciltanfa 1. maljotttanja; lägga sig
på m., pixxma 1. (asfea ivatfoiilenja; lägga
sig till m., få stor m., iriatfiötua, tuSa
njatfaHaaffi; skjuta ut m— en, ;|.nilli§taa toat'
faanfa.
Magelixir, m. lt»atfa = tt)iina, iratfan^Iääfe
(=ffeen).
Mager, a. Iaif;a, (spenslig) I;oiffa; m — t kött,
laitja 1. fuitoa lilja; m. måltid, Iait;a 1. tuäe»
tiin atria; m. jordmån, åker, fail;a 1. fjuono
1. iinietiin 1. h3äp=u>äfinen maa, ^jelto; m.
börs, f)oiffa fuftaro; m — t ämne (fig.), ^OU»
neton 1. fniwa aine; bli m., Iail;tua, tuQa
Iaif;affi; göra m., laibentaa, lail;buttaa; m.
kost, fuiwa ran>into, lailla muona; ngt m.,
lail)anläntä, Iatf)an4a(ea.
Magerhet, f. laifjnuä; fuitcnus, l^oiffuuS; jmfr
Mager.
Magerlagd, a. ifail;afa6 (4faan), faifjanläntä,
Iail;an=fara)3pa I. =falea.
Magert, adv. Iail;aöti, fuitoaStt.
Magfeber, m. föatfan» 1. mal;an=funme (=een).
Maggrop, m. jl}bän»ala.
Maghinna, f. mal;a=^aita, >t)at[a4^aita, hjatfa»
!elmu.
Maghosta, f. mcäjci.-- 1. Iriatfa4)§!ä.
Magi, f. loifjtu, loi(;to, JvclBouö, taifauö, tai»
!a, noituus, noitu, (oif)tu=tatto, noitu^eino.
Magiker, m. toelljoja, ftielbo, Icililija, noita,
loiljturi, noituri, filmän=tääntäiä.
Magisk, a. loifjtuinen, taifainen, noibaltinen,
IoiI)tu=, noita=; m— a konster, loif)tu= 1.
noitakonstit; (fig.) noitutva, lumoatva, loif;»
tilva, Ijnrmaawa; m. inverkan, tumoaroa I.
lumoinen 1. l^urmaauja iuaifutus, loi]^to= 1.
taifa^njaifutuS.
Magister, m. maiSteri; filosofie m., irnifauS»
tieteen maisteri.
Magisterbref, -diplom, n. maiStcri=!irja 1.
-tobiötuS.
Magistergrad, m. maisterin=arn}0.
Magisterkrans, m. mai8terin4e^^:|3Cfc (=een).
Magisterpromotion, f.maiSterin--lin(;tiäifet(}j/.;.
Magistrat, m. maistraatti, faupungin l^aEituS.
Magistratsperson, m. Ijaflituffcu jäfen (=en),
f)altituS=mieS.
Magistrera, v. n. fäljbä maiStcriu tutfintoa
1. tutttnncn.
Magkramp, m. tvatfan-roetotauti.
Magkörtel, m. lr>atfan=ri)anen 1. =rif)a.
Magmedel, n. n3atfan4ääfe (=ffccu).
Magmun, m. ir>atjan=luu, emätin (=ttimcu).
Magnat, m. tvaltifaS (4taan), vlinujS, fuurinmS.
Magnesium, n. magnefio.
Magnet, m. maneitti, mauictti.
408
Mag
Magnetisera, v. a. manietijeutaa, manettita
(=tfen).
Magnetisk, a. mancitttnen, maneittttirtcn, ma-
nettin; m. kraft, maneittt-iroima; m— a fe-
nomeuer, maneitifltict 1. mancitti» ilmiöt;
m— t jern, inaneittineit rauta.
Magnetism, m. inancittifituj!, maneittt=nioima.
Magnetisör, m. maneititfija , tunto = tvoimalla
^javantaja.
Magnetnål, m. maneitti=neu(a.
Magnetometer, m. maneittn=mittavi.
Magnetsten, m. maneitti=fi»i.
Magnetstruken, a. maneitifla f;itt)utettu, ma=
neitiUiueu.
Magnetstång, f. manetttt=}>uiffo, maneitti^^ja»
liffa, inaneittt=fanfi.
Magpiller, n. toatia4MCcri.
Magplåga, f. h5atiait=tt)aiir>a 1. =h.>äänne (=nteen)
1. '-tipu, (knipning) itjatfau^uru I. ))ure (=ecn),
(slitning) iv)at[a»trit)(e (=een).
Magplåster, n. inaf)a4aaStan.
Magpulver, n. tt.iat|a= 1- mal)a=^3u(lceri.
Magra, v. n. laihtua, laimeta (=nen), laikntua,
fuit^tua.
Magref, n. 'ä\)l\), J»atfan4''Urut (pl).
Magsaft, m. niaf)an=ne8te (=een).
Magsjukdom, m. »atia=tautt, mafia=tauti.
Magskärpa, f. trat)an=tuimeet 1. =fir^eet (pl)'
Magspänuing, f. »ratfan 1. maftau ^öl;ett}ö 1.
^Mtf)ietu8 1. ^uttiötuS.
Magstark, a. ruotainen, fulamatou, ttjm^jäiiC'
toä, in^ottatoa, itettäaä, f)äj)eämätön, jutfea.
Magstärkande, a. »atfaa fitotoa 1. tt>aI)ft>iS=
taiua.
Magsyra, f. »uatfau^futfclma, isatfan^n^cS.
Magsäck, m. inaf)a4autfu, ^JÖtfi, cmätti.
Magt, se Makt.
Magvärk, m. u>at)an4mvu 1. =!t}JU 1. 'iraitoa
1. =!i»i8t^8.
Malin, se Man (låiigt a).
Mahognyträd, n. ma^Dufi^uU.
Mahomedan, m. tualiomcttilainen.
Maj, m. mai--fuu, tcufo=fuu; första M., aBa=
^jun^iäiteä.
Majbagge, m. (meloe proscarabaeus) tcufo»
Majblomster, n. (primula farinosa) ^juuevwa
eftftö.
Majdag, m. Icivät^äirtjä, toufo=fuun ^äift>ä.
Majestät, n. majesteetti, fuuuia=fuuruu§, »oi»
ma= 1. I»a(ta=iuuvuu8, fuuruuS, ^([)äiil)ij§,
l}le»»)l)§, majcetecttifuuö; Guds m., Suma»
lan funuia»juuruuö; konungen framträdde
i hela sitt m., fuutngaö aetui efiin täijfié»
fä 1. faifigfa funniDiéjania 1 mal)tatruubeä=
fanfa 1. jalcubeSianfa; Hans Kejserliga M.,
Äcifarillinen 3)iaj;cétecttt; Hans M., Apänen
SD^ajeöteettinfa; Ers M., Seibän a)?ajesteet=
tinne.
Majestätisk, -lig, a. majeStectillinen, majeS=
teettinen, jnal;tanjainen, jato^rooimainen.
Mak
Majestätlighet, f. maieéteetittifuuS, majeSteet^
ti[uuö.
Majestätsbrott, n. majegtcetinnnfcS.
Majestätsförbrytare, m. majegteetiun-iffcja 1.
4ouffaaja.
Maj gräs, n. (koleus) mefi4)cinä.
Major, m. majuri.
Majorat, n. efifoi8 = cifeuö, efifcn ^erittälrä
(cmaiiuus).
Majoritet, f. enemmistö, ufeimmistc, enimmät
puokt, enimmät buubot, enin cfa.
Majs, m. maieft, turfin=»e[;nä 1. =cl;ra.
Majstång, f. fuffaiS=fatfo 1. =faiffo 1. =riutn,
tanSfi=riufu.
Mak, n. oböjl.; i sakta m., ^ifja^njoittoa, l^il=
jallenfa, biljaffenfa, toerfaUenfa.
Maka, v. a. fiirtää, ftirrttttää, [iirraltää, muut-
taa, afettaa, Iii[;entää, fc{)entaa; m. hit sto-
len, ajeta 1. fiirrä tuolia tänne 1. tänne*
mä!ft; m. bränder, fobentaa fefäleitä; m.
undan, toäiStää 1. fiirtää l^oiS 1- tieltä; m.
ihop, afettaa 1. Iiif)entää 1. ftirrljttöä l)t)teen
l.Iifemmätft; m, sig, v. r. fitrttiä, hjäistöä,
toäistäitä, nniiStl^ä, fofiennaita; m. sig i
släden, fol)cnnaita refebcn; m. åt sig, ftir=
tää fijaa, tet;bä i. antaa tilaa, toäiStäitä,
tt»äistää; m. er ihop, ftirttjfää litemmäffi
1. fcommallc.
Maka, f. :).mDlifo, atoio, anno^nolt 1. =fum|>-
pani, fum^ipani.
Maka, adj. ^.mri, V^tä ^aria (ofetua); m. van-
tar, |.^ari=fintaat, ^arittaifet fintaat.
Makadamisera, se Macadamisera.
Makalös, a. iperraton.
Makalöst, adv. iverrattomoSti, toertaifettanfa,
irerratta.
Make, m. (af ett par) )jart, hJaStine (=een);
m— n tili en sko, fengän JuaStine 1. ^ari;
utan m., :>3ari4ucitif ^''ariton; m — d tili en
tafla, taulun a^aStine 1. ^ari; (Uke) »erta,
hjertainen; det finnes ej m — n tili honom,
ei Itänen »ertaanfa 1. »ertaistanfa lö^bä;
aldrig har man hört m — n, eibän fellaiSta
1. mcfcmaa n^iclä 1. ennen ote fuultu; har
du sett m— n tili kari.» cfetto mcinta 1.
mcfomaa micStä ennen nä(;nl}t? äkta m.,
).^uolijo, airio^uolifo 1. 4>uoIi, an>io=mieS 1.
'fnmj3^.'ani; trogna makar, uSfoflifet ^uoti=
fot 1. aTOio4uoiet.
Maklig, a. ixtetfo, »etelä, hjetMinen, nefofa,
toertfainen, rcerfaltinen, n^ebä4^eräinen; hau
är mycket m. af sig, fjän on herttainen 1.
rtjetelä luounoStanfa; föra ett m— t lif,
elellä nefofaöti 1. iretfatlifcSti 1. tt}öttömästi,
).ntää tliötöntä 1. lr>erfallista elämää; (sjöt.)
mutainen, mutaira.
Maklighet, f. uierttaifuuS, irerfattifuuS, nefo=
fuuS, »ettallifuus, toetclpus; (»jut.) mufai»
fuuS.
Makligt, adv. hjerfallenja, iBCvffaan, treiffai»
feSti, nefofaeti, wetfaUeen.
Mak
Mal
40d
Makrill, m. titöfviKt.
Makrougiyn, n. tna!rooni= 1. ma!aront = iuu=
rima.
Makt, f. rooima, itȊ!i, nta^ti, tralla; han har
icke m., ^netlä ei ole irotmaa; med all
m., faifin iDoimiii, fatfeSta troimaSta; med
m., iräfifin, toäfi^teatlaHa; bruka ra., tebbä
irä!iuäi§tä 1. aiafi=iraltaa; han har språket
i sin m.. [;änellä Dit tieli tratlagfanfa; han
har m. att göra hvad han vill, bälten 1.
Iiänellä en ttalta 1. tooima tel)bä mitä tat)=
tco; det står i er m. att göra det, teibän
on tealta 1. iraHaöianne tel)bä fe 1. iiiin, te
rpDttte feu tebbä, tciflä on ftoiuia fitl;en
tt)i3l)ön; det står ej i min makt, fii£)en ei
minulla »ointaa 1. 'fi)h)ä de, fiil^en en f^=
lene, fitä en tebbä tnoi; jag äger ingen m.
dertill, fiil;en ei minulla »altaa ole; jag
har 1. får ingen m. med honom, miuä en
häntä jaotta »cot, en l^äneKe )vci mitään,
en ^äneötä »altaa faa; när vreden far m.
med honom, !un fiulfu f)äncn faa njaltoi»
I^infa 1. faa bänesjä n^allan I. mal)bin; dn
har ingen m. öfver mig, finuUa ei cle mi=
tään Jvialtaa 1. »oimaa minun t^litfeni; haf-
va m. öfver lif och död, cHa ipalta t)en=
gen 1. elämän ja fnoleman l^litfe, oUa elä=
mä ja hiotema (j.fnn) toallaSfa; bruka sin
m., fäi)ttää n^altaanfa 1. hjoimaanfa; de som
m — en hafva, ne joilla hjoima 1. uhalta on,
inal)taivat, inaltiaat; vara vid m., pt!\\.}'å 1.
oCa »oimaöfa; hälla vid m., ^itää 1. pi)-
fl}ttää troimagfa, ^tlä=|)itää; derpå ligger
ingen m., fiinä ei mitään mabtia cle, fe
en iratlan ma^)bitonta 1. ponnetonta 1. n.iäbä=
jätöistä 1. mitätijntä; m. till lands och
sjöss, jt^oima 1. )ota=iooima maaKa ya xm-
rellä; riket har en stor m. pä benen,
n>alta4'unnalla on fuuri 1. ifo ttiäfi 1. h>oi=
ma jalfeitla; de himmelska m — erna, tai»
lt>aan fota = jonfot; menniskan står under
högre m— ers ledning, ihminen on tor!eam=
^ain 1. l}Ietoäm)3äin njoimain jot)bettatt?ana;
de krigförande m — erna, fotaa täl)»ät 1.
^jitäträt Jt>allat; de europeiska m — erna,
Suro^^an toaKat; högsta m— en, ^lin 1. for»
feintoalta; lagstiftande m., Iainfäätäjä=rt5al-
ta; verkställande m., fäl}ttäiä = n?alta; oin-
skränkt m., rajaton ttjalta; statens begge
m— er, nialtion molemmat toaHat.
Maktbit m. Ȋti=|?ala.
Maktfullkomlighet, f. täl)fi=iDaItaifuu«, täpfi»
mal}tiiuu§, täöfi 1. toto iralta 1. l^aditné»
toalta.
Makthafvande, a.; de m., »caltiaifet, toaltiaat,
mal)tah^at, »aHan^^jitäjät, njalta=miel;et, toaU
tan pääM olijat.
Makthugg, n. h)alta=juoni, hjaltanSfu, mal;ti--
Ipönti.
Maktlös, a. tooimaton.
Maktlöshet, i. njoimattomuug.
Svenskt- Finskt Lexikon.
Maktord, -språk, n. ma^ti»fana, tpa(ta=fä8fv,
ma^ti=fäéf^, teoima^fana.
Maktpåliggande, a. tä^betlinen, ^jainaiua, tär»
feän^arnjoinen, tärtcä.
Maktägande, a. se Makthafvande.
Makulatur, s. indekl. fääre= 1. ti5rti)':t3aperi,
Maknlera,_ v. a. liata (^faan), foaista (»faifen),
rl^lrettää; han kom derifrån illa m— d
(fig.), tuli fieltä :>3a^oin ^etmuntettuna 1.
njtretettvnä.
Mal, m. (siliirus glnnis) monni, fäfiä; (kläd-
nia!) foi, tiifa, fcifa; full med m. , foinen;
blifva fnll med m., foiStna, tuKa foibiu.
Mala, v. a. jauhaa, janl^oa, jauliella, inl}IIvit=
tää, (hastigt) jauhattaa; låta m., jauljattaa,
jaut)atella, jaul^atuttaa; blifva målen, jau=
l)auta, jau^outa; m. upp, janl^aa 1. jau;^at=
taa taif!i; qvarnen m— r, mt)IIl) jauhaa.
Maifisk, se Mal.
Malis. f. ; m— en påstår, l^oetaan, afat ^u^u»
tt?at 1. ^anenjat 1- I;ofett>at, tatana^^äin )3an«
naan.
Malja, f. rengas (=!aan); (skepp.) ruori=farana
1. n-engaö.
Mall, m. (skepp) mafli.
Malle, m. (i bröd) f^bän (^men\ fifuSta.
Malm, m. malmi; bryta m., lonbia 1. faiioaa
malmia; ljudande m., bclifetoä toaSfi.
Malm, m. (sandig mark) ai)0, fangaö (=taau);
Luolais-m., Suolajan af)o 1. fangaä.
Malmaktig, a. malmimainen, malmin=ta^ainen.
Malmanledning, f. malniin=ail;e (=een) 1. »ilma»
uS 1. =jo^to, malmi-juonti 1. ^uoni 1. ':|)aiffa.
Malmart, m. malmin4aji.
Malmartad, a. malmin4ainen 1. »laatuinen I.
»faltainen.
Malmberg, n. malmi-wuori.
Malmblandad, a. malmin^fefainen.
Malmbokare, m. malmin=mI3p^^äjä 1. »roufjija.
Malmbrott, n. malmi4ouI;oS 1. »faitDoS.
Malmbrytning, f. malmin=lcu^inta 1. 4;affuu.
Malmfyndig, a. malminen, ma(min»t)itön)ä.
Malmfang, n. malmiu^faanto.
Malmfält, n. ma[mi»aia 1. »maa 1. »tanner
(»teren) 1. »lenttä.
Malmförande, a. ma{min»^itän?ä, malminen.
Malmgryta, f. malmi»^3ata.
Malmgäng, m. maImi»fuoni 1. »juoni.
Malmhalt, n. malmin»^)ito, malmifuuö, mal'
min=))aIjouö.
Malmhaltig, a. maImin»^ntotnen 1. »fefainen.
Malmletare, m. malmin=etfijä.
Mahnrik, a. runia8»malminen, malminen.
Malmsten, m. malmi=tin'i.
Malmstack, m. malmi»rt)I)mä 1. »jouffo.
Malmstreck, n. maImi»fuoni 1. »juoni.
Malmstiiff, n. malmi»fift(i.
Malmtrakt, m. malmi=tienoo 1. »^aiffafunta.
Malmåder, f. maImi»fnoni.
52
410
Man
Malström, m. treben^^^örrc (=rteen). 1
Malt, n. maliai (-Ataan), moltaat (pi), imetät
1. imeliätjct.
Maltbad, n. rnatta§=fauna.
Maltdricka, f. (ät boskap) ntaKa8=juDma.
Maltedryck, m. taari, tnaHa8»juDma.
Malteserriddare, m. 2)2aItaIaiS=ritan. .
Maltqvarn, f. maKa§=OT^lIn.
Malva, f. se Kattost.
Malvartad, a. (hot.) maliramaincn.
Maläten, a. fcin=hicmä, fcituttut; (fig.) fuif)=
tunut, ranftötunut, laiBtunut, ra^^^cuntimut.
Malört, f. (artemisia) maruna, foi=ruo()0, mali.
Malörtsbrännvin, n., -extrakt, n., -droppar, m.
pl. fciruofjo^iciina, maruna» 1. malia-oI)bct
(pL).
MamerinjT, m. (skepp.) ^um^^^uujuun = tenin,
mamerinfi.
Mamma, f. mamma, äiti, emo.
Mammon, m. mammona.
Mamsell, f. raamicli.
Man (a långt), m. barja; häst med hvit m.,
Iiina4)arjafie»onen; med gul m., fulo^arja.
Man (a koit), m. mie§ fmiefien); m. emellan,
frän m. till m., ibmtéten fcöten , fanfan
feéfcn, micbeétä mieheen, l)I}bc8tä toifeen;
det är i hvar m— s mun, fe on jofa mie=
ben fuuéja; pä m., till m — s, per ni., mie=
bcen, mieltä jäälle; dödens m., fnoleman
oma; menige m., rafitt^aS (»aan), lititeinen
fania; gift m., nainut mie§; en stor m.,
iuuri micS; m. efter m., m. för m., micé
miebettä 1. mieheétä, micbittäin; tredje m.,
Jclmaé 1. mun mie§; m. mot m., mies
mieltä iraétaan, tiffi «fitä njaStaan; m. ur
huse, mieS talolta 1. taloéta; god m. (lagt.),
uSfottu mieé; han är min ra., bän on mie»
beni, (jig.) bän on minun miebiäni; det är
jag m. för, fen mind tataan, minuSfa fen
tefijä on; det är han icke m. till, ei bä
nesfä ftiben mie§tä 1. fitä mieStä ok; en
m. bör stå vid sitt ord, fana^ta mie§tä,
far»eöta bärtäd; miebcn tutee fananfa p'v
tää; hundra m., fata mieStä; tre m. högt,
loimeen miebeen, mieltä tolme, folmeöfa
miebc^fä, folmifin, fclmen mieben )>atfulta
1. rcablrana; hon och hennes m., bän ja
miebenfä; hustrun jemte sin m., iraimo
miebinenfä; m — en i huset, mieé taloSfa,
talon 1. perbecn ifäntä; bli m., miebiétijä;
förening af män, mie§»funta.
Man (a kort), pron. indef. återges vanl. med
pass. formen på »taan (»tään) eller med 3
pers. sing. aktivum, t. ex.: m. säger, fa»
notaan; m. visade, nätitettiin; m. går, men»
nään; m. visar icke, ei näötetä; man talte
icke sanningen der, fieHä ei färfittt) 1. ei»
h?ät !ärfineet totuutta; m. far se, faa näb»
bä; m. orkar icke alltid sjunga, ci aina
jatfa taulaa; m. blir trött af springande,
jncffemifegta »äfbl) I. hjäftitään 1. ihminen
hjäfpt); m. blir ju trött af det arbetet, ttjä»
ftit)bän fiitä tt)ö§tä; dertill kan m. sluta
deraf, fen n:oi 1. faattaa arirata fiitä; det
kunde m. tydligen se, fen faattoi fel»ä§tt
näbbä; honom säg man ofta der, bänen
fieflä ufein näfi, bänet fiellä nfein näbtiin;
om dem hörde m. alldrig talas, niiétä ei
fcSfaan fuuKut 1. fnnltu ^.ntbuttaioan; sä
får m. icke göra, ei uiin tebbä faa; så kan
m. icke säga, ei niin fanoa wci 1. faata,
niin ei ttjoiba 1. faateta fanoa; dertill kun-
de m. icke sluta af deras samtal, fitä ei
beibän )>atinaStanfa arvata »oitu 1. tvoinut;
m. brukar, ta^.M on, on ta^Mua 1. ta|>a; m.
måste arbeta, iVi''öX'i täotiin tebbä 1. ).ntää
tefemän 1. tebbä 1. tebtämän; m. har att
iakttaga, »aarin on ottaminen, tutee ottaa
n?aari, on toaarin»otettatt»a ; m. bör ej ka-
sta sig i faror, ci auta beittä^ttjä 1. beittää
itfeänfä tx>aaraan.
Man 1. Mans, adv.: säg m. nt, fano lr»aan 1.
fano^^ja fuoraan; hör m. på, min vän, fnu»
ie^-^^a, bStän^äni; hör m. pä bara, !uute^>»
paii 1. funleS »aan, fnulfaapa-3 iraan; ser
m. på, fatfc):}Ja8 1. fatfoS 1. fatfctaapaé ttaan
1. fitä; gå m. pa, fäti^^^^ä t»aan 1. »abmaS»
ti iraan 1- eteen»|>äiu traan, mene mene
»aan.
Mana, v. a. feboittaa, »aatia, penätä, fonn8=
icia.; m. ngn att uppfylla sin pligt, fcboit»
taa 1. »aatia j.futa täöttämään »ettcotli»
funttanfa; han måste m — s till allt, bäntä
täntDt) feboittaa 1. fowiötaa faiffiin; m. pa.
ufittaa, bcpnttaa; m. på sin häst, fäSfcä 1.
utittaa 1. hoputtaa beii^oStanfa; m. godt
för en, pubua j.tnn puclcéta 1. puoleen; m
i häkte, panettaa »anfiutcen; m. en ämli
(skepp.), maanata 1. juoffuttaa föuben pää;
m. fram, upp, nt, se Frammana m. m.
Manat, m. manaatti, meri»lebmä 1. »»afiffa.
Manbar, a. (om ynglingar) mie8=funtainen,
mieben ijäsfä (olenja), mieben»ifäinen, nait=
tilag (»aan), naima»ijä§fä (oIe»a), manna,
micbufaS (»tfaan); (ym flickor) mie§»funtai'
nen, mtebufaö, naitio, naima»ifäinen, naita»
»an ijättä 1- ijäéfä cle»a); m. ålder, naima»
ifä, naita»an itä.
Manbarhet, f. mie§»funtaifuuS; mieben=ifäi»
\\.m, fulbaié» 1. itaima»ifä; mcrfiuä»itä, nai»
ticifuuS, naita»uu§.
Manchett, se Manschett.
Mandat, m. (bedrift) mabti»tt>ö , uro»ttiö; n.
(påbud, uppdrag) fäéf^; (fullmakt) lupa» 1.
»alta»firia.
Mandel, m. manteli; (anat) niu8, nifunen,
nielu»rifa.
Mandelbröd, n. manteli»teipä.
Mandelkrans, m. manteti»fiefu.
Mandelträd, n. (amygdalus communis) man=
tcli»puu.
Mandolin, m. mantotini, mantoli»fantete (»een).
Man
Man
Mandom, m. mtef)llUä, urouö; Christi m — s
annammelse, ÄriStufjeu mieljuuben cttamt-
uen; (tapperhet) mief)uuS, mte(;mtIIifuuS ,
UVf)ODÖilUU§.
Mandråp, n. mies = murina 1. »tajj^^o, mieleen
mur(;a 1. ta))po.
Mandråpare, m. muv]^a=mtc§, mief;cn=murt;aa»
ja 1. =ta)>^aja.
Manege, m. ratfa64;uone (»een), manctSfi.
Maner, m. pl. ^aamut, ^f)mot, tt»ainajat.
Maner, n. ta^a, laatu; på franskt m., 9Jan8=
fan 1. 9van§falaifen 1. rangfalaticen taajaan,
rangfalaifella tatoalla; på soldat-m., fota^
mieleen takaan 1. laatuun 1. tankalla; {siiit
att hete sig) f'ät}ti58, olento; behagliga m.,
mieluinen 1. luonteroa !ät)tö8 1. fä^ti5ö4a^a;
(i skun konst) te!D4aatu, Iaabinta=muoto.
Manerlig, a. ofaajpa, laabuUinen, !auniö»ta-
ipainen.
Manerlighet, f. taabuKifuug, fauni84apai)uuö.
Manet, m. manctti, meri=tt)afiffa.
Manfolk, n. :nie8=iȊ!i, miel}et (/jL;.
Mangan, m. mangoni.
Mangel, m. manfeli.
Mangelbod, f. man!c{i = ^5UDti 1. 4;uonc (=cen).
Mangelduk, m. maufeli=toaate (=tteen) 1. n-aiti.
Mangelkafle, -stock, m., manfeIi=ruUa 1. --tuHi.
Mangla, v. a. manfeloita (»tfen), manglata.
Manglare, m. manfeloitfija, manglaaja.
Mangling, f. maufeloiminen, manfcIoitiemu§,
mangtauS.
Mangrant, adv. mie8 = tuten, jota mie?, jof
ainoa, jofifincn, mie^isfä.
Mangård, m. aluin=:|)i[;a, Jptf)a=maa.
Manhaftig, a. mic [puullinen, mieljuifa, mic()C=
xvä, uri)DoUinen.
Manhaftighet, f. mieI}UuEifuu8, url^ootlifnuä.
Manhaftigt, adv. miefjUuEifegti, uvi)OoUifeöti,
miel^etiiäöti.
Manierad, a. feimailetra, fongtillinen, tceSfcn»
telenpä, tecsfemiclti).
Manifest, n. jnli8tu8, i{mcitu8=fääntö..
Manifestation, f. itmoittaimiuen, ilme8tt)mi=
neu, ilme8tö8.
Manifestera, v. a. itmoittaa, ilmaista; m. sig,
V.. r. ilmoittaita, ilmestyä, ilmaantua, tulla
itmi,. nä^ttäitä.
Maning, f. feboitu8, fe^oittaminen, tt)aatimu8
m. m. se Mana.
Manipel, m. (af soldater) mie8=funta; (/jm re-
cejjter) fouvaåinen.
Manipulation, f. ))iteleminen, fäfltteh); (vid
magnetiserinrj) ^.ntelemineu , fourimineu, [i-
hjelemtnen, bvpisteteminen.
Manipulera, \\ a. täfltellä, l;l}lJi8teKä, ^nbelfä
(4elen).
Manke, m. fäfä, fiä^JÖS (=^:|.iään) 1. f)äroä8
(^^ään), l^ä))äät 1. fjäp^äät (pL).
Mankera, v. n. (fattas) :|3uuttua, oöa icaiUa,
, et oM:, (underlåta) laimin=U)öbä, f;eittää te>
f emättä; (furyä sig mot ngn) ritfoa j-futa
»aStaan 1. fo^taan, fuututtaa 1. »ilmoittaa
jofu; vara m— d, ofla ^untuffi^fauia 1. ict» .
f)oi6fanfa 1. närfä8ti)neenä 1. ti)rmi8tl}!fi8fä.
Mankön, n. mietjen^^juoli, mies^^juoli, uvo8'
)5uoIi; af m— et, mieleinen, mie8=^uoIinen.
Manlig, a. mie8=)3uoIen, miehen, mie8=, mie8=
:|)uoIinen; mief)e!ä8 (»f fään), miet;ufa8 (4faan),
urofaS, urhoollinen, miel;etoä, ntie{)uuUinen;
m — a arfvingar, mie6=^eviUifct; m — a könet,
miehen ^nioli 1. fufu 1. fuhi=^uo(i,nue8=^uoIet;
på m— a linien, mieleen puolta 1. !antaa,
mie8=^5U0len haaxaa. 1. Ivaavalta; m. ålder,
mieben 1- mieljunben 1- miel;uu64tä; m. ka-
rakter, mief)efä8 1. mief;e»ä 1. uro!a8 luon»
ne; en m. gerning, mieleen t^ö, mief;uulli^
nen 1- mie^uija 1. miel^nf a8 tvij; ett m— t
försvar, mtef;nullinen 1. uvl^ooUinen 1. ntie*
{)ett>ä lJuoIu8tu8.
Manlighet, f. miel^uuS, mief;c!ft)t)8 , miel^e^
iv^^S, uro!fuu8; (tapperhet) miel;uuCifuu8,
uv()OotIiiuu8, mie^etoin)8.
Manligt, adv. mieljettäästi, mief)Ctoä8ti, urol»
faasti, miehen tawalta; (tappert) mief^uuUi'
fe8ti, mie^ett)ä8ti, urf^ooliiiesti.
Manna, f. (qvinna) mie^etär i,4tären), icaimo.
Manna, n. manna.
Mannablod, n. (hyperium qvadrangulum) lui)-
ta4ui8mo, I;ifial;mal0' 1. fui6man|jaife-f)einä,
!ivo=ruDl;o.
Mannagryn, n. mauna^t^^nit 1- =fmi'-"»n<lt (P^-)-
Mannagräs, n. (glyceria fiuitans) njcfi^fovfimo,
^artfi=]^einä.
Mannaminne, n.; i m., mie8=mui8tiin 1. =mui8>
ti8fa, tä8iä )5otoe6fa.
Mannamod, n. mief)uulliiuu8 , uvl;ooEifuu6,
url;eu8, nrf)affuu8.
Mannamord, n. mieJ^en muvl^a 1. ta:pi3o, mie8>
ta^^^jo 1. =muvl)a.
Mannamån, m. mic84uitta, VHtoIta 1. muobon
{atfominen, :|)uoIen=|jito.
Mannasvingel, m. se Mannagräs.
Mannaträd, n. manua=^)uu, manna=faarui.
Mannavett, n. mielien mieli, miel)en äl^ 1.
i}mmärri)8.
Mannaålder, m. mieljuuben ifä, mie{;uu84!ä,
mieleen ifä.
Mannaår, n.; hinna till m — en, e^tiä 1. ^ää8=
tä miehen ijätte 1. iföän, mie]^i8tt?ä.
Manometer, m. jänten?pl}8 = mittari, ilmatii-
Jr^eijbcn^mittari.
Mans, adv.; tili m., mietteen, mie8tä :(.viälle,
futlefin.
Mansblod, n. se Mannablod.
Mansbot, m. ^engen=faffo, f)engen ul)fa.
Mansbörda, f. mief)en fantamuö 1. tantamoi-
nen.
Manschett, m. fatooinen, rannc4;if)a, ranneö,
maufctti; darra på m — en, oUa l)ätä=^a^
fo8fa 1. ^eIon4u8fa8la.
Mansfadder, m. mie84'ummi, micljincu fummt.
412
M
Mar
Manshufvud, n. (skepp.) ^^DKarin':|5ää.
Manshög, a. mtef^en fortuinen 1. !orteuineit
1. mittainen.
Manshöjd, f. miehen forfuuS 1. fortena.
Manskap, n. mieljistö, niie§=jcntfc, niietjet,
mte8»!unta.
Manslem, m. fiitin-falu, mie(;en=fa(n.
Manslinie, f. mief)inen I;aara 1. tanta, mieä»
fanta, mieleen 1. miebinen |3uc(i; han här-
stammar pä m — n Iran konungen, l)än on
fnninfaan fnfu^^erää miel^ifeöfä ^aaragfa.
Mansperson, m. mieé=eläjä, miehinen l^enfi,
nneé=I;enfi, tnteö-^uoli.
Manspillan, f. niieS^^uffa, mieé^ättjiö, niieS=
fatc; fienden led stor m., ipifjoidifelta lao.--
tui I. meni |3aljo iräfeä, »it^oillifcn mies-
f)utfa 1. 4ä»ii3 cU fnuri.
Mansröst, f. mief)cn ääni.
Manssida, f. mie[;en ^moli; se Manslinie.
Mansskräddare, m. miejitcn räätäli 1. om»
)3elija.
Manstark, a. miee^hjci^a, miel^iöjä 1. mieljin
(clenja), micl;cn)ä, miel)inen; lienden är gan-
ska m., iinboillifeEa en ^jaljo miestä 1.
mie{)iä, tviboiUinen on t)i)Unn mieS=nici^a 1.
mieljetoä; de kommo m — a, tutittat mie=
^isjä 1. mieS=jontoIIa.
Mansålder, lu. mieS = |M>In,n, ^.■«DltoeS, ibmi§=
t>oltti.
Mantal, n. manttaali, Jrevon = maa, oratoa,
JDUtfi; ett hemman om t va m., falsben
manttaalin talo; hvad är hemmanets m.?
mcntato jcnsta talcSia? fuurito talen mänt-
taali-Iufu onV tuontafo taloöfa manttaalia
1. oratcaa on? ett helt m., telo tneren-maa
1. manttaali 1. ovatoan maa; hälft m., ^>uo=
len rcevcn 1. oratran maa, ^ueli manttaalia.
Mantalsfrihet, f. l;enti=raban tta^jauS.
Mantalskommissarie, m. b2"fi=tumiariuS.
Mantalslängd, f. l;enfi»firja, manttaali-tirja.
Mantalspenningar, m. pl. l)enti»ral;a 1. =ral)ot.
Mantalsskrifning, f. l;cnfi»fano, I;enfi'firjoi=
tus.
Mantalsskrifva, v. a. ^anua f)engiUc, I)enfi=
firjoittaa; vara m — en på ngn, clla ben=
gillä 1. tivjciSia 1. Ijenfi-tirjciSia j.tun paåiia.
Mantalsskrifvare, m. l;enti = tirjoittaja, l^enti»
l^crra.
Mantalsstämma, f. tjenfi^ano^fofcnS, ]^enfi=
firjoituS.
Mantel, m. faapu, Icwätti, hjai^j^a, mantteli;
furstlig m., rubtiuaallincn Uapv. 1. mant=
teli; (i lindan) trai|J)ja.
Manteldjur, n. taaVu= 1. :pu§fi^eläimet.
Mantilj, va. mauttiija, faapunen.
Manual, m. täfi=tuja, tirtfc-fäfifiria, manua=
Ii; (på oigelrerk) mauuali, täl"ittimct (pL).
Manufaktur, f. tä[i=tebba§ (=taan), täfi=tec§to,
fäl'itt)ö4>aja; metalli^^aja.
Manufakiurdirektion, f. fäfl»te(;taitten 1. Jäfi^
teoUiluubcn icbtc-funta.
Manufaktnrhammare, m. metalti=^}aja 1. spa>
jaSto, m€ta[Ii=j»aa).n-itta.
Manufakturi.-t, m. ttjaapriffa-mieS, täfi-teeS»
taia, täfi=ti)i5läinen.
Manufaktursmide, n. fäfitCoIfiS = taonta, täfi^
taonta; (dtt gjorda) fäfiteoS-tafect (pL)_.
Manufakturvara, f. fäfiteoS = tatV)ara, fäfitel)^
baö-talu.
Manufakturverk, n. fäftteoöiS -laitoS, !äfit>?i3^
laitoS, fäfi-teosto, täfitebbaS^aitcS.
Manuskript, n. tafi-Hrjoituö.
Mauvuxen, a. mieleen ijäéjä (clertja), mielien^
ifäinen, mieS=tuntainen.
Manöver, m.(/"a/</rtanöt'e/'j Iiitebbl>9, tem)?^uelu,
manö»evi; Cp" ofningsfält) leilfi-fota; vara pa
m., :pitää Iciffisfotaa; (fig.) tcm(:').nt, nnit!a.
Manövrera, v. a. o. n. liifebtiä, tempj^uella;
^itää Icitfi-iotaa; (fig) temp^^uella,. mutfail-
la, toutuitefla.
Mara, f. painajainen, ajatar (-ttaren); (fig.) \tfO--
jätär (-ttäveu); m — n rider, painajainen ajaa.
Marbjörk, f. njai»ais= 1. nältä-toiwu.
Marbuske, m. räfätfi5-^3cn)a8 (=aan).
Mareld, m. ix)efi=fäfene (-ecn), ^jainajaifi-njalfca.
Margalianda, a. se Mångahanda.
Margalunda, adv. moneda taiBalla, mouCH
mcnituifella taicatla, faitcKa ta^^aa.
Margfaldig, a. se Mångfaldig.
Marginal, m. reunuéta, uneruSta.
Margkunnig, a. se Mångkunnig.
Margräs, n. (calamagrostis phragmitoides) ruo- >
to4aötitfa.
Maiiage, n. (kortspel) matiaaft.
Mariebild, m. 9)?aarian'hift>a.
Mariedag, m. 2)2aavian=päiir>ä.
Marienglas, n. tiöfanfulta-lafi.
Marin , m. meri=tt»aruStuS, mcvi-afiat 1. »toimi;
mcri=n.''äestö.
Marinsoldat, m. meri-jotamieS.
Marionett, m. ^3eli=nutfe, marionetti, tanSfi»
fu»a.
Marionettspektakel, n. ))eliuutfe=näl}ttelb.
Mark, f. (cig') naula; af en m— s vigt, nau-
lan ^laiucinen 1. ^jainaroa; (mynt) marffa;
(qjelmark) marfti, ^eli=ral)a; (gränstrakt)
ääri-maa, marfti; (jordområde) maa, maa-
perä, tanner 1. tantere (-een) teto; pä hem-
manets m., talon maalla; m — en är grön,
maa on njil)anta; ligga på bara m — en,
maata ^oljaalla maalia 1. tantereella; sla
tili m — en, taataa I. paistata maaban 1.
tantereefeu; bördig m., roiljaiiia maa; han
är ute pa m — en, bäu ou ulfona teboöa 1.
mailla; gräset på m— en, ruoljo tebolla,
tebcn ruol)o; i skog och m., mailla metftllä.
Markatta, f. marafatti.
Markegång, m. n)ero4)inta, mavfonfi; medel
m., feSfi-rcero^inta.
Markegangssättuing, f. wevo^inuan^^jano 1.
»määrävs.
Mar
Mas
413
Maikegångstaxa, f. »erol^tnnan^inäärä 1. 4at\a,
maxUntutatia.
Markera, v. a. (beteckna) mertttä (»tfcn), ofott-
taa; (antyda) jciitata, näyttää; (i si^l) mcr=
!ttä, näyttää, »Utata; han har m — de drag,
^änellä on merfifltnen faöiuojen luonto.
Marketeiitare, m. marfetentti, foto=f'au^)))i, muo=
na= 1. ruofa»faup^t.
Marketenteri, n. fota4mott, fota»t'aup))a, ruo=
ta» 1. jnuona=!au:|5pa.
Marketenterska, f. ruoan=faupu8atfa, niuonan»
iaupitftja, )ota=faupu§atfa , marfctcnttUatfa.
Markgreflig, a. raja=freitt)illtnen, raja^freitDtn.
Markgrefve, m. vaia=!vein.n, marMrein)t.
Markgrefskap, n. ra|a=frehvifunta, marf=h-ci-
U)in maa.
Markis, m. marfiifi; (för fönster) marftift,
teltain (4men), toarjoStm (nmen).
Maikisinna, f. martttfitar (4tarcn).
Marknad, m. niarffinat (pi); hålla m., pitää
marffinoita; två m — er om året, faljbet
martfiiiat imtobegfa; göra god m., faaba
i)^tt)ät tnarlfinat, tel)bä {)Vh)ät faupat; hau
rosar icke m — en, ^n ei fauppaaitja 1.
lauppojanfa iI;aStu 1. fiitä.
Marknadsbod, ui. mav!futa=puott.
Marknadsbuller, n. marHiua=fDl;il I. =tof)U 1.
4;älinä.
Marknadsdag, m. matffma=päin)ä.
Marknadsfarare, m. marfftna=mte§.
Marknadsfolk, n. inavltina=»äft 1. ^anäja.
Marknadsfrid, m. inartfina=rau{)a.
Marknadsgods, n. marfftna-faUtt 1. »tairarat.
Marknadsgåfva, f. marffina4al;|a, marlfinat=
fet (i>l.)-
Marknadsgäst, m. inavff iiia = mieg 1. »toicraS
(=aan).
Marknadspenningar, m. pl. marfftua=raf)a.
Marknadsplats, m. ntarHina=paitt'a.
Marknadspris, n, marf!ma=t)inta.
Marknadsstånd, n. marffina^foju 1. »puoti.
Marknadsvara, f. Tuartltna^falu 1. »tatoara.
Markscheider, m. faitDoSten mittaaja, taiit)0§=
mittari.
Markstycke, n. mavfau=raf)a.
Marktals, adv. nauleittaiu.
Markvigt, f. nauIan=paino 1. »punnoS.
Markör, m. mavtijri, merfitfijä.
Marmelad, m. marmelati, I)ebeImä=t)tUo.
Marmor, m. marmori, marmori4itt)i; af m.,
marmorinen, marmori».
Marmorbild, m. marmori-futea.
Marmorblock, n. marmori »järfälc 1. 4o()tarc
(=een).
Marmorbrott, n. marmori-Iouf^oS 1. »laitooä 1.
»murroS.
Marmorera, v. a. marmorita (»tfen), marmo»
roita (4fen).
Marmorering, f. marmorituS, marmoroituö.
Marmorgrufva, f. se Marmorbrott.
Marmorpalats, n. marmorilinna 1. »paktfi.
Marmorskifva, f. marmori=paaft (»ben).
Marmorstod, n. marmori^patfaS (»aan), mar»
mori»!uwa.
Marodera, v. n. roSttJOta (^oan) 1. rljöstää fc»
baöfa, marobitfoa.
Marodör, m. roSix)o»fotamieg, fota=ro8mo 1.
»rl)ött?ärt.
Marra, v. n. manfua, färn^ttää, jarnuttaa,
näriétä, fnrnnttaa; m. åt sig ngt, manfua
j.tin itfellenjä.
Mars, Marsmänad, m. maaU6»fuu.
Marsch, m. maröft, aStUUto; sätta sig i m.,
lähteä maröfimaan 1. maröfiin; vara under
m., olta maröfiHa; under ra— en, marSfieS»
fa, maröftttaesja; spela en m., foittaa marö»
fia; blåsa till m., foittaa marSfitfi.
Marschera, v. n. maröfta, aötella.
Marschfärdig, a. njalmiö (=iin) marSftlle 1.
Iäf)temään, läf)ti)»tcalmi8, mareft»hjalmi8.
Marschland, n. lieiu=maa, it)efijättö»maa, me*
renl;eitto=maa.
Marschlinie, -ordning, f. maröfi»liuja, fulfu»
tinja, mar8ft»järe§t^6.
Marschruta, f. marSfl»iof)to 1. =jof)biu (»ttmen),
marSft=ot)je (=een).
Marsk, m. marS!i.
Marskalk, m. marfalffi; (uid Irullopp o. d.)
marfaltft, ot)jc»mieg, jol)to»mieö.
Marskalkstaf, m. marfaUfi»fan>r)a.
Marsken, n. se Mareld.
Marskog, m. räfäffö»metfä, lr>ain)ai§»mctftf!ij.
Marstrandsarbete, n. (jig.) hjä8tinfi»ttjij.
Marsvin, n. meri»fifa.
Martall, m. ti)It)»mänt^ , räfä»mänti}, fangaö^
mänti).
Marter, n. rääf!ä^§, fibutuä, ivaitva, piina.
Martera, v. a. rääfätä, fibuttaa, piinata.
Martering, f. räätfäl)§, iibntuö, piinauö, tu
buttaminen.
Martialisk, a. fotainen, fanf arillincu , url^ofa&
(»ftaan).
Martofva, f. {)aria=nuttura 1. =fnorlutt>a.
Martyr, m. martti)ri, piinatainen, marttira.
Martyrdöd, m.marttt)rin»l.marttiran»!noIema.
Martyrhistoria, f. martttjri» 1. marttira=l^iö»
toria.
Martyrisera, v. a. marttl)roita (»tfen), martti>-
roita (»tfen), tc^bä martti)riffi 1. marttirafft.
Martyrkrona, f. marttl)rin» 1. marttiran»!ruu'
nu 1. »feppele (»een).
Marvatten, n.; ligga i m., oHa maar»njebeöfä
1. umpi»itiebegfä 1. upoffisfa 1. >t)cfi»fupnSfa.
Maräng, ni. marenfi, muna»faffn.
Mas, m. ia[;nnö, laapn?, Vétö^', (biljardkäpp}
f)Cpo»fau»a.
Masa, v. n. laapuStaa, lijtöötää, jal;mia, laa»
I;ata 1. toetää jalfojanfa.
Masa sig, v. r. maaötennella (»tclen), lojo»
telta, lojoiKa, loifoa, leraiHa, retfottaa.
Mask, (djur) m. mato, matonen, tiifa.
Mask, m. (för ansiktet) naamari, naamio,
414
Mas
Mat
tnaSft, lrale=ta§»0t; han har m. för an
sigtet, bänefläcn naamari fagttoiSfa 1. faS
hjcjen ebeéfii; taga m — en af, ^^aljaötaa
faSircnfa, cttaa naamari ^cié; taga m— en
af ngn (fig-), ^>a(jaétaa j.fun teale4a§toct,
faattaa j.tun fatealuuS ilmi; under vänska-
pens m., öätätt^tiben muoboéfa 1. muoboKa
1. :^cittcellä; (person) naamio, maSfi=mic8,
naamiollincn.
IMaska, f. filmä, fifmuS, filmuffa.
Maska, v. a. filmuätaa, filmufcita (=tfen),
tebbä 1. futoa fUmiä.
Maskbo, n. lnabon»^?elä.
Maskera, v. a. maétittaa, naamioittaa; (fig.)
peittää, ^jcitellä, irale-fulcata; m. sig, v.
tnaStittaita, naamioittaita, maöfittaa 1. naa=
micittaa itienjä; han var m— d, bän cit
naamicittu 1- naamicittuna 1. naamartsfa,
hän fantci I. ))itt naamaria.
Maskerad, m. maéferaati, tnaSfi-tanSfit 1. =:^U'
toit, naamic-bnreit, naamicitu8»l;utrit-
Maskeradbal, m. naamicitué» 1. naamic'tang=
fit, maé{i=tan?l'it, naamariS^anöftt.
Maskeraddrägt, -kostym, m. naamioi6=^utu,
maéfitu§=^>ufu 1. »»aatteet.
Maskfrat, n. mabon^f^ömä 1. »purema.
Maskfri, a. maboton.
Maskfrö, n. mabon=ftemen (nicn).
Maskhål, n. mabcu=reifä 1. «ipömä.
Maskin, m. fcne (^ecn), maftna.
Maskineri, n. fcneiöto, fcne4aitc3 1. n-a!cn=
nu§, maftna=toärffi, fone^lrärtfi.
Maskinist, m. foncen=fäl)ttäjä, mafmiSti.
Maskinlära, n. OTartnan=c^^}>i, tcnei^=cppi.
Maskinmessig, a. Icneellinen, maftnallineu.
Maskinpapper, n. mafina4>aperi.
Maskinritning, -teckning, f. fcneis^futpauä 1.
=riittau§.
Maskmat, m.: bli m., tutta matcjen rucaffi 1.
fcötäwätft.
Maskopi, f. fala^tuuma, fala-feura; vara i m.
med ngn, cHa j.fun faneja fala^tuuniagfa 1.
latanicuivcin 1- jala4iitcöia.
Maskpläga, f. xcaxvoo. maboista, mabon=)3ureet
(pl.), mabcu=lt>aijra.
Maskpulver, n. mabcn=^ulireri.
Maskros, f. se Lejontand.
Maskstock, m. falttcin (=imen).
Maskstungen, a. mabon»f^ömä, matoinen, ma=
bcn=^anema.
Maskstyng, n. mabon=^jietämä 1. »purema.
Maskulin, a. maétulino, nrcg=pnctinen.
Maskäten, a. mabcn=j^ömä.
Masmästare, m. maaö-meétari, maa§uunin=
fäpttäjä.
Massa, f. (af ämne) )>aIjoué, patfuuS, jonffo,
rubc, aine=jeulfo; (stor mängd) joutto, tutfn,
paljcn§, läjä; en m. af menniskor, joutto
1. jcuttio ibmiftä; i m., tutulta, paljolta,
toallan paljo; m — n, den stora m — u, jout»
lo, raf)lpaan jouftc.
Massaker, m. tt)eren»hJUobatu8, n3cvt4öi)h),
raateluc!.
Massakrera, v. a. raabella (»telen), tappaa,
furmata.
Massiv, a. tä^fitäs (=ään), täyteinen, tiittjiS '
(»iin), fiinteä, tä^fi (»ben); (om guld o d-) foto»
nainen, tiiwig, tät)fi; af m— t guld, fofo=
nanja tultaa 1. tultainen, tätjttä tultaa.
Mast, m. maéto, purjc=puu, purjc»pieli; med
tre mäster, foImi»ma§toinen.
Masta, v. a. mastoittaa.
Mastbänk, m. purje»pintta.
Mastfisk, m. tnagton»reitä.
Mastix, m. tuaStittt, fitei»Iiima.
Mastkil, m. ma§ton»fuute (»tteen) 1. »fiita.
Mastkorg, m. ma§ton»f)äfti 1. »foppi.
Mastkrage, m. tna^tcn»tanlu8 1. »traji.
Mastlös, a. ma^toton, maatoitta (oIen?a).
Mastologi, f. imettä}äi8 = cppi, imitfoiä»oppi,
maStolcgia.
Mastspår, n. magton>tentä 1. »pora.
Masttopp, m. ma^tcn»Iat»a 1. »l)uippu.
Mastträd, n. maéto»puu, maöto»^irfi (=rrcn).
Mastvirke, n. ma8ton»aineet dd.), maöto»puut,
mastotfet.
Masugn, m. maaS»uuni, mafuuni, fulatuö=uu»
ni, fulatto.
Masur, m. toifa, nitvcrä; af m., toifainen,
ttiifa», nitneräinen.
Masurbjörk, f. »iia»foitt)U, pabfa»toi»u.
Masurera, v. a. toifata, tKifanttaa, nilueröit»
tää, unfcita (»tjen).
Masurka, f. mafurtta.
Mat, m. (sjut.) maatti, apulainen, apuri.
Alat, m. ruota (ruoan 1. ruuan), fiiömä, f^ö»
minen; laga m., laittaa ruofaa 1. ruotia;
sätta m — en på bordet, panna ruota pö^»
bätte, tuoba ruota pötttään; här finnes in-
genting till m— s, täällä ei ote mitään fi)ö»
täUHiä 1- ft)ömiétä; gif mig m., anna mi=
nulle ruofaa 1. ftji^miötä 1. fuijtätoää; skaffa
m., ruoastaa, ruotailla; förse med m.,
ruoittaa.
Mata, V. a. ftjijttää, mottia; m. i (fig.), fuut-
taa; m — s, v. d. o. m. sig, v. r.; säden
m— s, elo tetee jt)toää 1. terää 1. tulee ji)-
teälle; väl m— d säd, bijicin terälliuen 1.
ruotainen Jrilja; väl m— de ax, Ijt^win täljbet
1. tä^finäi)ct I. j^trättäät täbtät.
Matador, m. (i kortspel) matatoori, ert»traltti;
(fig.) tcontero, teitari, putari, mal)ta»a,
«Itmti?.
Matbit, m. ruoan»muru, ruota»pala, eineen'
pata.
Matbord, n. ruota--pi>l}tä.
Matdags, adv. ruoau»aita, ruota»aifa, ruoau
aitaan 1- ajatft, ruota»aitaua, ruota»aifaan,
ruotaspäilriöjä; han kom hem m., t)än tuli
totia ruota»aifaan 1. »ajatfi 1. ruofa»päi»i8»
fä; det är redan m., jo ul)t ou aita ruota»
päitoiSfä, jo CU ruoan aita.
Mat
Mat
415
Matematik, f. fuure = tiebc (=tcen), matcma=
tiU.
Matematiker, m. matemattfue, fuitretietccit»
taitaja, fiiure^tteteilijä.
Matematisk, a. matematiHiiicn, fuiirc=tteteel=
linen, fuure=tieteen.
Materia 1. Materie, f. atne (=eeit); (en krojyps
innehåll) tä^tet}Ö; (i sär) mäxTä.
Material 1. Materiel, n. ainect (pL), vaata'
aine (=ecn), tcf'o=aine, tartrie=aine.
Materialism, m. tnatertaHifxtug, ainecltifituS,
ainectaifuue, inaa!D[i§=niieHf^t)g.
Materialist, m. aineelainett, materiatainen,
maaKiöäinielinen, materiatistt.
Materialistisk, a. aineiS=okeIIinen, materiatai§=
c).nttinen, materialistinen, tnaalli8=mielinen.
Materialvara, m. htonto=tait)ara, aine=tait.iara.
Materiel, a. aineellinen, ruumiillinen, maaUi^
nen; i m — t hänseende, ruumiitlifeSfa mi-
taSfa; m. förkofran, aineellinen 1. maalli=
nen ebist^mincn; m— t välstånd, aineelli»
nen 1. ruumiillinen hjaurauä 1. meneSt^S 1.
toimeen»tuIe.
Matfrisk, a. rucan=I)atuinen, f)l}h)ä ft)ömään.
Matgirig, a. ruoan = f)imDinen, fl)i3IäS (=ään),
nätfäinen, :|)atelia§ (=aan), furmo.
Matgirighet, f. ruofa=]^imo, ruDon=I)imoifuuS,
nälfäifi)t}8.
Matgrann, a. nir[u 1. nirfo, fuortolca, r;er=
fuitteletoa.
Mathämtare, m. ruoan=tuoja; (portljr) ruoan»
fanniu (»tinien).
Matjord, f. ruofa=mu{ta, h3äfi=mufta.
Matkammare, m. ruola4}Uone (=een) 1. ^famari.
Matklapp, m. ruofa4ä^3^äi}S 1. 'ta:^utuS, ruo=
U4ai?^l
Matklocka, f. ruo!a=!et[o.
Matkorg, m. ruo!a=»afu 1. =fo^5[a, ruo!a=!ontti.
Matlag, n. ruota=funta, Ici)3ä=funta, !attila^
Junta; (hushåll) rucf asunta, :|>ere=!unta.
Matlagerska, f. ruoan4aittaia, raati=muori.
Matlagning, f. ruoan=te!o, ruoan4aitcS 1. 4ait=
taminen.
Matleda, f. ruoan !^atuttomuuö, ruofa-nitoo,
nujo.
Matledsträd, n. (lonciera) !uufania.
Matlust, f. ruota'l[)aIu, ruoan^alu.
Matmoder, f. emäntä, ruoittaja.
Matning, f. f^öttämiuen, f^ijttö, f^ijtäntä, ruo=
finta.
Matnyttig, a. ruofauja, ruolainen, rucafft fel=
)3aatt>a.
Matolja, f. ruofa^cljt}.
Matordning, f. ruoan=järegtl)6.
Matos, n. ruoan4)aju 1. 4arl).
Matpåse, m. etoä8=)3U§fi, ruDfa=^3uSfi.
Matredning, f. rnoan=tefo 1. 4aito6.
Matrikel, m. matrifuli, nimikirja.
Matris, f. (hoktr.) firjain^ 1. fir|afin4aan3a.
Matro, m. ruo!a=rauf)a.
Matrona, f. euffo, emäntä, roniua, mummo.
Matronört, f. (hesperis matronalis) ittaffo.
Matros, m. meri=mieS, matruufi.
Matrospressning, f. merimieI;eu=^Cäffö 1. 'pa--
Uitm.
Matrnm, n. rnof"a=:^uonc (=een), ranjiuto4)uone.
Matsal, m. ruofa^ali, atria=fati.
Matsedel, m. ruofa4i8ta 1. »feteli.
Matsked, f. ruo!a4uftHa; en m. full, ruolfa=
lufifaCinen, ruDfa4ufifan itjerta.
Matskott, n. (/ord.) ruoan-ferä^S, ruo!a=faa=
tankat.
Matskäp, n. ruo!'a4aa^3^3i.
Matsmältning, f. ruoan fulamineu 1. fnfauö,
Watfan^efo.
Matsmältningsorgan, n. ruoan = juIatin (4ti=
men), ruoanfuIau6=neutt>D.
Matsmör, n. ruofa^föoi.
Matsnuggare, m. ruoffa=toiera8 (=aan), Iei^jä=
Unera8, fi)i5märi.
Matstrupe, m. (anat.) emätin (=ttimen), ruo!a=
fuHfn.
Matställe, n. ruofa 1. =rah)intD=)3ai!fa, ruofa=
la, raicintota.
Mats vamp, m. (boletus edulis) fl}ömä»fieni,
ruo{'a=fteni, ruofa» 1. Ief)män=tatti.
Matsäck, m. e)rä84ni8fi 1. 4äffi, en)ä84Dnttt;
rätta mun efter m — en, |3anna fuu fäfin
mufaan 1. fätfiä mi}öten.
Matt, a. raufea, rauennut, ipäftjntjt, niäfl)!fi8=
fä 1. iBoiwulfiefa (ofelca), »oiintnut, I)ermo=
ton, f}ern>oton; (som röjer matthet) raulea,
f;imcä, tnmea, Iafa8tunut; m— a ögon, rau=
feat 1. f)imeät filmat; m. blick, laf astunut
1. raufea fatfanto; m. röst, raufea 1. Iafa8=
tunnt 1. f;eifto ääni; m— a steg, f;ernjotto=
mat 1. fieifot asfeleet; m— a verser, raufeat
1. Ijermottomat »ärftjt; (utan glans) ^imeä,
l^immi, tumma, tt)mäHä, f)eiffo, raufea; m.
förgyllning, Ijimeä 1- tumma fultanS; m— a
färger, raufeat 1. ^immit 1. f)eifot toärit;
blifva m., h)äfät)t^ä, l»äft)ä, raueta (4ean),
f)ertt?ota (=:t3oan), f;ertoal;taa; lafaStua, f^ime^
tä (=enen), tummeta (»enen); jag känner mig
m., minna raufaifee I toäft)ttää; jag bör-
jar bli m., minua alfaa rautaista 1. ru^jeaa
raufaifemaan; solen lyser m., aurinfo ^Jai6=
taa I;imeä8ti 1. uleasti 1. tummasti.
Matta, V. a. u^äjljttää, raufaista, tt?oi»uttaa,
I^eifontaa; m— s, v. p. roäjä(;t^ä, raueta
(4ean), ft)oi^ua, ^dtota (4fonen), fjimetä
(=enen), lafaStna, fierttiota (»ftoan), tummeta
(--enen); jmfr Matt.
Matta, f. matto; (fig. o. poet.) Xoa\'p\ia.
Mattbindare, -flatare, m. maton4'Uto|a, ma»
tDn=tefiiä.
Mattegräs, n. (lycopodium davatum) fatin=Iie=
fo, :pt)ljn=:paula.
Matthet o. Mattighet, f. raufenS, juutumuS,
tooiumffisfa 1. icäf^ffiSfä olo, f)cnuottomunS,
tpoimattomuus.
41G
Mat
Med
Mattimme,m.ruo!a=f)etfi,vuota--tunti,nioan=aifa.
Mattlummer, m. se Mattegräs.
Mattning, f. I;imennt^§, tummennut.
Mattnål, f. inatto=neuIa 1. »ätrnä.
Mattslipa, v. a. taljota (Ajtoan) 1. laSfea 'iju
mcäfft; m— dt glas, l^imeäffi tafjottu 1. iju
mennette tafi.
Mattögd, a. '^imeä^fitaäincn, rau!ea=filmäinen.
Matvaror, f. pl. ruota=taIu 1. »tatuara, ruota»
tatrarat 1. ^trauat, ruoan »aineet, rnoaffet,
ruo!a=neun>ot.
Matvin, n. vnofa=h>tina, atria=n)iina.
Matväljare, m. ruoan = fuortoja 1. =rai§taaia,
f)erfuittelija.
Matäpple, n. ruofa=omcna.
Mausolé, m. man[oteo, I)auta = fammio 1. ^xa-
Unnu9, I;auta=iravjo.
Maxill, f. maffilla, aU4cufa.
Maxim, m. se Grundsats.
Maximum, n. torfetn 1. ^liu niäärä I. !anta,
t^Iimm^ijS; uppnå sitt m., nouöta 1. paäitä
1. tulfa tortcimmaflenfa 1. fcrfeimmillenfa.
Mecenat, m. mefcuaatti, taibon=cbiétäjä 1. =fuo=
jetija, tieteen ja taiteen fuojcliia.
Mechanik, m. fl. se Mekanik m. m.
Med, prep fanSfa, fcva, !eraUa, mufana, mna8=
fa, mx)'ét'å, joutoöfa, fcnvaöfa, puolella o. a.:
uttryckes i mänga fall och talesätt med
adessiv (=Ua, =110) och konntativ (>ne), äf-
ven med nominatio; tala m. ngn, ^nl^ua
j.fun fanöfa; han kom m. mig, I;än tuli
fanefani 1. feraltani; jag gick m. honom,
menin pnen fanöfanfa 1. ferallanfa 1. mu=
faanja; han har barnen m. sig, fjäneKä
o»at lapfet mviötä 1. muaSfa 1. mufana
1. feraöa 1. fanSjanfa; resa i sällskap m.
ngn, mattata j.fun feura^fa; han kom m.
hustru och barn, Iiiiu tuU JBaiuicinenfa
la^finenfa 1. hjaimonja ja laötenfa fanSja;
en häst m. rede, f)e»oncn afeinenia 1. !a=
luinenfa; han har lyckan m. sig, l}änc(lä
1. pnen on onni nii)ötän)ä 1. fan^ianja;
m. det vilkor, fiKä ei)bolIa; frän och m.
den dagen, ftitä VäittJäétä alfaen 1. aStt 1.
lutein; till och m. den första dennes, en=
fimäifeen ^jäiuniän faatta 1. aéti tätä tuuta;
m. mera (m. m.), i)nnä muuta (l). Ut.), ja
munta (j. m.), ja ufeamVia (j. u.), ja niin
cbeS=^äin (j. n. e.); vara m., oUa joufoöfa
1. muaöfa 1. fcuraäfa 1. fanöja; vara m. på
ett kalas, oVia fanSfa festisjä, oUa feétiéfä
nutaSfa 1. joufosfa 1. ofoöiiena; han var
m. oss ända fram, I)än oU joufo§)ainnte 1.
muaSfamme aina ^jevifle aöti; han var m.
ibland de upproriska, t)äntin oU fapinoitfi'
jain joufoöfa; skicka gossen ni., lä^ietä
:j5Di{a mufaan 1. m\)'ita 1. fanSfa; lät ho-
nom bara gå m. de andra, anna l}änen
t»aan mennä muiben jouftcon 1. tnijötä 1.
mufaan 1. fanSfa; det är jag m. om, fitl^en
minä nmfaan 1- mufiin menen, fiifien mv-
näfi fucetun 1. mufaannun; Gud vare m.
eder! Snmala olfoon fanéfanne; spelar du
m.? tnletfo ^jeliin mi)ötä? ^jelaatfoä fanöfa?
kommer du m.? tuletto mutaan 1. fanSfa
1. mtjijtä? jag håller m. eder, miuä den
teibäu ))uo(e£(anne 1. ^^ucltannc I. mieltänne,
|)ibän teibäu :^uoltanue; hvad som tillhör,
åtföljer ngn 1. ngt, återges oftast med
noniinativ eller ett frän subst. härledt
adjektiv på »ineu; en gosse m. ljust här,
»aalca^lutfaiuen ^oita; knif med skaft,
n^avrelliuen »citfi; en kyrka m. torn, tor»
nitlinen tirtto 1. firtto tornin tan§fa; kyr-
kan med sitt torn, tirfto tornincula; kalf-
stek med gurkor, niafitan=^oi§tia ja turt=
fuja 1. turtfnjen tanéfa; stå m. värjan i
handen, feifoa mietta täbe^jä; sitta m. mös-
san på hufvudet, i^tua latfi ^ääéfä; kom-
ma m. tårar 1. gråten i ögon-n, tuHa it=
tusfa filmin 1. ittn»ftlmin 1. ti)t)neleet fit= -
misfä 1. tt)l}net=ftlmin; ett glas m. fot un-'
der, jalallinen tafi; släde m. två hästar
före, reti tatfi f)en?o?ta 1. tat;betta f^emoiella
cbeöfä; säd m. ogräs i, ritfannioboUinen
toitja, »itja ritta=ruof)oja feaSfa 1. joutoöia;
ett hjorta m. pil igenom, fljbäu ja nuoli fcu lä-
^itfe, )t)bän nuoletta 1. nuolen tan^fa 1. nuoli
läpitfculä; en kulle m. träd uppä, tuftula ).nn
ta pääEä, )?uittinen tuttuta; duk m. blommnr
på, t)uin.n tuttia päättä 1. tutitta |)äättänfä, tu
titettu 1. tutattiuen f;uitci; det är ute m.
honom, t;än on l;utaéfa 1. meltcäsfä; huru
är det m. dig.^" miten 1. tuinta finun laitafi
on? miten finun nl)t on 1. onfaan? det är
m. pengar som m. snö, rat)an OU uiiutuiu
lumentin, raban on farna laita tuin tumen=
tin; jag vet m. mig sjelf, tiebäu tunnoö»
fani 1. itfeöfäni; (medel, verktyg) med ades-
sio (=Ita, =IIä) och äfven med instruktio
(»n); skära m. knif, leifata 1. amotla n^eit»
fetta; betala m. pengar, matfaa rafjatla;
fasta m. nålar, panna neuloitta 1. neuloin
titnni; tala m. ögonen, pnl}na fitmittänjä;
se m. egna ögon, nätjbä OUliu fttmiu 1.
omitta filmitlänfä; detta ar m. händer gjordt,
tuo on fäfin 1. täfitlä tet)t^ 1. tätten tuötä
1. tetcmää; stampa m. foten, ^oltea jatfaan»
fa; öfversätta ett ord m. ett annat, tääu=
tää fana fanalta; löna med otack, f^altita
tiittämättölUt)l)bettä; han lefver m. att hv.-
ra tidningar omkring, f)än elää fanciua»
tebtiä tulettamatta 1. fanoina4ebtien tuletta»
mifetla 1. tutettamifeöta; han slutade m.
att slå, päätti I- lopetti h;öben 1. Iljömifettä;
de afgjorde tvisten m. att dricka brorskål,
rattaifiuiat riitanfa »eljen maljaa juoben 1.
juomatta 1. ircli^maljan juoiuifcUa; han har
intet att betala med, I;äncUä ei ole miUä
matfaa; jag lick ett bref m. posten, fain
)5olti«ifa tirjcen; (suttet) oftast med ades-
sic (=tla, 'tiä); m. glädje förnimma, ilotta'
Med
Med
417
I^aiuaita; m. sorg inhämta, fnruUa 1. f;uo=
letla faoba tietää; arbeta m. mycken skick-
lighet, tel^bä tijötä i)t)\mn taitairaéti 1. fuu»
reHa taiboöa; m. sann högaktning, totilella
funnioittamiietta, tobella ya fuuresti funnt»
oittacn; m. godo eller ondo, f)l}tcäittä taif=
ta patjaUa; m. flit, tal^botfanfa, ' tal^attaufa,
el^bcltanfa; (i samma riktning) m^ötä, inu»
loan; m. strömmen, m^ötä^tetrtaa, tltkjötä=
tt)trtaan, iriirran trtufaan; stryka m. liåren,
luggen, fiiceHä m^ötä = !artoaan 1. »futaifm
1. :|3tttm fartvaa 1. faricait mutaan; (emot)
lanSfa; slåss m. ngn, tapelta j.fun ianéfa;
(oaktadt) !an§fa, »aiffa (med bisats), ollen
(med adjektiv), äfven med adessio (=I(a,
=Eä) och infinitica formen på =ten (=en) och
=6fa (=§iä); det är underligt, att han, med
all sin lärdom, så misstager sig, flim»
ntalliöta en, että f)än, c^^^3inut oden 1. ■mut-
ia, en o^:|)innt, ntin ere^t^l;; m. all aktning
för honom, måste jag likväl säga, f;äntä
funnioittaeäfant 1. toaiHa f)öntä tunntottan
1. faitella tunnioittamiiettani, mtnmi !uiten=
fin tätjtl)^ fanca; m. allt detta, har ni
dock blifvit narrad, faifen näin oKen 1.
»raiffa n^t näin on, teibät fumminftn on ^k--
tettl); m. all fruktan för honom, kan jag
dock älska honom, ^ntä foicin peläten 1.
:t3eläte§fäni 1. faifeHa :|)elfäämifellänt 1. fai=
ieSfa ^.•'elogfani f)äntä ful^tecn, jaatan tofi
rafagtaa Isäntä; (till försvar) mt)ötä; det
talades både m. och mot, :t^u(juttiin fcfä
m^ijtä että traStaan; jag är både m. och
mot, olen feta ni^öta 1. ntutiin että tuaS»
taan 1. toaStoin; konj. fansfa, ntt?ö8, =fin;
jag gör så m., tninätin 1- minä m^öS 1.
mk)ö8fin 1. minä tanöfa teen niin; jag gaf
honom kläder m., annoin f)änelle h3aattei=
tatin 1. tnaatteita mi)i38tin 1. fansfa; m. min-
dre, se Mindre; gifva m. sig, antaa :|)erään
1. m^ötä 1. mt)i5ben, m^önt^ä, mutautna; jag
vet m. mig sjelf, tiebän tunnoSfani 1. itfeSfäni.
Medalj, m. mitali, rinta = ra^a, tunnia = rat)a,
muiSto-xalja, ^aItinto=ra^a; han bär m. pä
bröstet, bänellä on raE)a 1. mitali rinna§fa.
Medaljong, m. mitaljoni, mm8tDn"ai^a.
Medaljör, m. mita(in=))iirtäjä.
Medan, konj. f un, toSta, fltfoin lun, flöä
ajaKa 1. aitaa tuin 1. tun; uttryckes ofta såsom
följ.: m. han lefde, lianen etäcsjänfä; m.
han var der, hände det, lianen ficHä cKe8=
fanfa fe ta^a^tui; jag gick ut, m. han än-
nu låg, minä tätfin ulos pnen tinclä maa=
teöfanfa 1. tun Ijav. toielä matafi; smida m.
jernet är varmt, tatoa rauban tuuinana ct=
teöfa; m. tider är, aifain olleSfa 1. ajoiSfa.
Medarbetare, m. tl)i3=tura^1)ani, tl)i5n=auttaia,
a^u=mie§; m. i ea tidning, fanoma4ef)ben
ai)u=toimittaja,
Medarfvinge, m. fan8fa=:|3erit(inen, toinen 1.
muu :t5erittinen.
Svenskt-Finskt Lexikon.
Medborgare, m., -inna, f. fanfalainen, fanfa»
tuntalainen.
Medborgarerätt, m. fanfaIaiS=oifeu6, tanfalai=
fnu§.
Medborgen, m. tatauS = f um:|5)5ani, fan8fa=ta=
taaya.
Medborgerlig, a. tanfafainen, tanfalaig^ feS»
tuu§=tunnat(inen; m— a förtjenster, !anfa=
tai8=anfiot, tanfalaifet 1. teötuus=tunnallifet
anfiot.
Medborgerlighet, f. !anfalaifuu6, tanfalaiö-
mieli, tanfa^tunnaHifunö.
Medbringa, v. a. tuoba tauöfanfa 1. mijötänfä
1. mutananfa.
Medbroder, m. tanSfa-toeli, fanöfa=tuOTi5)3ani,
n)irta=»eli 1. »tum^j^^ani.
Medbroderskap, n. tanöfa = njeIjc^S 1. »toeli»
fV^§ 1. »toeittoifuug.
Medbrottslig, a. ritoffcen ofaUinen, faman ri*
totfen alainen, rifo8 = h.ieIi 1. »tonjeri; haa
har flera m— a, itäneitä on monta ritotfeen
ofalfista 1. ritD§=hjeIieä, I;änen ritotfeenfa on
monta ofallista.
Medbrottslighet, f. rifotfen=ofaCifun6, fanSfa.
ritotfellifuug.
Medbrottsling, m. rito6=njeIt 1. »totocri, hjila»
lueti 1. 'tnmppani, ritotfeen--ofaCinen, tan^]a'
rittoja.
Meddela, v. a. antaa tieto, antaa ofaa, iU
moittaa, faattaa 1. antaa tietoon; m. ngn
sina tankar, ilmoittaa j.tulle ajatutfenfa,
antaa j.tun tietää ajatutfenfa; m. ngn dom-
stolens beslut, ilmoittaa j.tuUc oiteuben
:|?äätö§, antaa j.tutte tieto 1. ofaa oiteuben
^jäätötfeStä, antaa 1. faattaa oiteuben ^3ää=
ti38 j.tun tietoon 1. tieboffi; m. sig, v. r.
ilmoittaa 1. fanoa mielenfä 1. ajatutfenfa,
wail;taa ^Ju^etta 1. fanaa; han kan icke m.
sig med ngn, ^äu ei >coi pubitta 1. fanaa
»ail;taa tenentään tanöfa, ei h.Aoi telletään
fanoa 1. ilmoittaa mieltäufä 1. ajatuffianfa;
de m — de sig med hvarandra derom, l^e
fiitä tiebon antoitoat 1. fitä ilmoittittjat toi»
ftttenfa, fje ftinä 1. fiitä ilmoittitoat mielen»
fä toinen toifetteen; hans sorg m— de sig
åt alla, r;änen furugtanfa faitti fmolestui-
mt, pnen furunfa tuli taittein '^^teifetfi;
lukten m— r sig åt kläderna, j^aju tarttuu
1. Ieh?iää hjaattcil^in.
Meddelande, n. tiebon--anto 1. »antaminen, il-
moittaminen; puifUtt' 1. fanan=lt>ai^to.
Meddelbar, a. ilmoitettahja, jota tät} ilmoit»
taminen 1. \aattaa ilmoittaa.
Meddelsam, a. ^jufieliag (=aan), l^aaÖteltaS
(=aan), ]^erttä=^u^einen 1. =fanainen, nö^rä'
^3ul;einen, ternag (=aan) 1. ^alutag (^laan)
puhumaan 1. iuirttamaanl. tietoa antamaan,
)5nl)een=]^aluinen, ^u^e»ternag.
Meddelsamhet, f. pui^eliaifuug, f;aagteIiaifuuS,
:t5u^eeit=ternau§, pu^ttn--t)alu, ^evftä=^3u^ei«
fuug, ]^er!tä=fanaifuug.
53
418
Med
Med
Meddraga, v. a. roetää mtlötätilä 1. mufaanfa.
Mede, m. jalaö (=fien); stå på m— arna, jei=
joa 1. cfla »antilla 1. fannoilla.
Medel, n. C7nidf) feStt, fcöfu, fcSfi=^aiffa,
feSti=JtiäU ; vid medlet af förra arliundra-
det, toiime 1. menneen wucfi = faban fesfi»
ajcitla 1. ^atfoibin 1. feé!i=>i^ä(i8fä 1. 4iaifc>il'
la; ifrån medlet af sommaren, fcéfi-fejäS
tö; i mediet af niaj , tcéifi=tOufofuuéia, tOU
fo4'UUn feSft'^)ai{oiila; omkring medlet af
maj, tcnfo=tuun teSfu» aitaan 1- ^aioiUa
»t>aifotIla; (melUmgrad) roälinen, tcäU}^, 'mh
It»fanta; (läkemedel) lääte (=ffeen), aine (»een),
neuh?D, teino, apu; ett m. mot gift, neutro
1. !eino 1. a:pu nu)r!fpä »astaan, mprtpti^t-'
fen a(3U 1. »aötuS; (utmg att vinna ngt)
toäVi-Aappah (=een), iräti»aine (=een), toäli
nen, »alin (nmen), fegfin (=imen), »älite
(»tteen), neunjo, fetno; penningen år ett
kraftigt m , ral^a en ixiciniafag n^äU^tap^jale
1. feino 1. lt)älite; tålamod är ett godt m.
emot lifvets svårigheter, tärfitväflilt)t)å on
^^»ä feino 1. trälinen 1. ttä(t=fa:p<jaic elä»
män toaStutfia fot)taan; han har hittat pä
rätta medlet, hän cn tetfinl)t 1- Iöl)tänl)t
oifean toäti=f■a^J^^aIeen l. fcincn 1. »älimen;
begagna aila möjliga m., fäpttää I. V''Jnna
fatfen=mcifia tcinDJa 1. ncutt>oja, fcettaa fai
linneuaoin 1. joö mitätt teinoa; (tillgångar
penningar) Jrarat, raliat, neurcot; lefva af
egna m., elää omilla waroillanja 1. omin
neuteoin; kronans m., fruunnn n^arat; all
manna m., ^(;tetjet iDttrat; statens m., VoaU
tion »arat 1. ra^at.
Medelart, m. Jr)äli4aji, tt>ält§4ajt.
Medelbar, a. Ȋlillinen, ȊU^ta^j^alcellinen,
»äli^teinoinen, t»ält»neun>DlIinen, »älitettö,
tt)ä{i=fantainen; m. orsak, »älillincn 1. tt)ält=
fantainen jt^t).
Medelbarhet, f. teäUUtftJ^S, toäti = fantatfuu8
»äli=teinoifuu§.
Medelbarligen o. Medelbart, adv. ttälilliiegti,
»äU^antaifegti, wälin fautta, toälittäcn, »ä=
It={ap))aleen 1. ttiäU^tcinon tautta, iräli-ai^
neiUa, ttjält^tcinoin 1. ^neutooin.
Medeldag, m. {eSfimöäräiS^^jäilrä.
Medelfin, a. feöfu4;ienD 1. =)3teni, !eétin4er=
taifen i)ieno.
Medelfårg, m. iDä(i=träri, !e§ru=lt>äri.
Medelhastighet, f. te?tu--iontuijuu§ 1- =no^cu«,
fe8lui=fertainen ncpcuö.
Medelhöjd, f. tc^^ti = tovtene, feSfi» mitallinen
forteng.
Medelklass, m. fe8fi=jäätt), fe§fi4uoffa.
Medelkraft, f. (mek.) feSti-iuoima, Ȋli-woima.
Medellös, a. traraton, »öl^ä^carainen, iötjM.
Medellöshet, f. ivaiattomuuö, tt3ä^ä--l»araifuug,
Medelmått, n. !e8ft= mitta, toält=mitta, !eg!i=
Ȋli.
Medelmåtta, f. fc^talaifunS, fegti=fu^ta, !eg!i=
lo^ta, fe§!in=fertai)uuS, feS!i=tt>äli, fofituuö-
hålla m— n, :^^itää !oI)tUHtta, ^3t)l'^ä teéti'
to^baSfa 1. fegti=»ä(iUä I- fcdtalaijena, olla
fcöfin=fertainen 1. fctitalaincn; vara öfver
m— n, oUa ^laremman ;.niolincn 1. ^jarem»
malla ^juolclle 1. )}arcmin testin = !evtaista;
vara under m— n, cUa huonomman ^^uoli»
nen 1. IjuonommaHe ^^nolclle 1. l)uononn>t
!eeEin=fertai§ta 1. !of)talai§ta hnonom^-n.
Medelmåttig, a. festin = tcrtainen, fot)talaincn
fegfi=fo{)tainen, ^juoli^uomainen; en m. sum-
ma, foljtolainen 1. !eefin = tertainen fumma;
m. skönhet, fof)talainen 1. !e8tin»tertainen
tauneug; hon är af m. skönhet, (;än on
teétin-fertaifen 1- !o()taIaiien fauniS; af m.
storlek, fe8tt4otoinen, fo^talaifen i. tegtiu
fertailen ifo; af m. längd, fegfi^mttatlinen,
fot;talai)en :>.ntfä 1. mittatra, fe§tin4'ertaigta
))ituutta; ganska m., lupin feStin4evtaineii;
m — a menniskor, lJuoli = lnomaiiet 1. toljta-
laifet 1. !eg{in=fertat)et il;miiet; i skön konst
är det m— a odrägligt, il}anne4aitee8|a on
taitfi feSfi = fot)tainen 1. fcéfin^fertainen in»
liottakaa.
Medelmättighet, f. tot;talai)nu8, tc«fin=fcrtai»
lunö m. m.
Medelmåttigt, adv. fe§fin=fertaiiegtt, foljtalai-
feeti, feéti^uhtaifeéti, testi=tof)bagfa; {//•««'-
för adjvktirer) festin^fevtaiien, fol)ta(ai)cn ;
m. rik, tofitalaifen rifag; m. stor, tegti=fo
toinen; m. läng, tesfi=mita(linen.
Medelpris, n. testi^inta.
Medelproportional, f. (mat.) »ält»fuuruu§,
fe8ti=ful;ta.
Medelpunkt, m te8tt=i)i6te (=een), feSfug, feéfi,
teéti=)5aitfo; (fig.) testnö, teétt, f^bön (=men).
Medelsort, m. testi4ajt.
Medelst, prep. tautta, tantta; uttryckes ofta
genom kasus adessivus (>Ilä, =tta) af nomi-
na och verbers infinitiver; m. list, faivaluU'
betla; m. läsning, lutcmalta 1. lutemtfeHa;
m. byte, toai^ettamalla 1. »ailiettaen.
Medelstor, a. teéft4otoinen 1. »fuuri.
Medelstorlek, m. fe8ti4oto 1. =)'uurun§, feSfi^
fotoifuuS.
Medelstånd, n. tcgtt^äät^, fegfianroiS = jäät^;
(mttnets) teéti4orfcu§, teéti4ol;ta.
Medeltal, n. feéft=määrä; i m., fe8tt--määrin,
teétimmiten; i m. beräknad, fegti»määräi'
nen, feött^määrin laefcttu 1. luettu.
Medeltid, m. testimaita; se Mellantid; (tidr.)
lesfi^aita.
Medelting, n. se Mellatiting.
Medeltrycksmaskin, m. fc8ti»oimai8- 1. feöti»
^jainoiö4cne (=een).
Medelväg, m. (fig.) feStt = fuunta, !e8ft = fo^ta,
fe8tt=teäli, testi^rata; hålla m— en mellan
girighet och slöseri, ^n;ftjä te8ft--!obbafla 1.
^5ttää 1- tä^bä te8tt=fuuntaa al)nenben ja tu^*
iautfcn »älillä.
Mcd
Medelålder, m. feSfi = ifä, feStU' 1. ^3UoIi4fä;
en m— s mau, teöfi-tfä 1. )3uoIi» itäinen
mies.
Medelaldrig, a. tccifi- itäinen, te8fi= 1. )3U0U>
j iäsfä (oIe»a), fe^fi=ifä.
Medfadder, m. tmnini=ioe(t 1. =totV)eri, tanéftt'
tummi.
Medfara, v. a.; illa m — ren, ^af)cin ^5ibett^
1. :t3ibelt^ 1. menctettlj, turmeltu, röijtptettt).
Medfart, m. menett;)^, piteleminen, menetteli};
våldsam lu., l)urja meneti)ö.
Medfriare, m. fiIpa=fo[ija, !oft=fun4^^ani, f'oft=
roeli, fauefa^fofiia.
Medfa, v. a. faaba mutaanfa 1. nU)ötänfä
Medfånge, m. fauöfa = toantt, toan£i = lBeIi 1.
stum^i^ani.
Medfödd, a. f^nti?» peräinen, ft)nn^nnäinen,
luontainen, luoma», tuotu, luonto»; m.
va, luonnonmarja, Iuonto4af)ja; ett m— dt
fel, IuDma=tt)ifa, luotu 1. fi)ntt}=peräinen m
la; m. bujelse, luontainen taipumus 1. f)aht;
m— dt begdr, luoma^l^imo 1. 4;alu, luotu 1.
luontainen 1. ftjnnijnnäinen Ijalu; det är
honom m— dt, fe DU Ijäuellä li)nti)mäötänfä,
fe on f^äneöfä Inontaiöta l. iijnntjunäistä
t)än on [i^nttjänfä femmoinen, t)än on luotu
femmoifetfi.
Medfölja, v. a. feuvata mijötä 1. mutana,
mennä 1. tulta 1. fulfea m^ijtä, mennä mu=
laan, oHa muaöfa 1. muötä; ett pakett m — er
budet, i)tfi mi)tti) 1. pafetti on 1. tulee
fanan »tuojan mpötä 1. mutana, fanan^tuo»
iaUa on mpttp nnjötä i. mutana; m— nde
bref, mi}i5tä»fenraan3a 1. mijötä^oletoa tirjc;
högmod m— er ofta lyckan, >}Ipe^S on 1.
täi) ufeiufin onnen tamia ^fjbegfä.
Medföljare, m. se Följeslagare.
Medfölje, n. feuruuö, fcurue (»een), feuva»
joutfo, faatto»funta.
Medföra, v. a. teiebä 1. tuobo 1. Mettaa ml)i3»
tänjä 1. mutananfa 1. tanSfanfa, tuoba, tuot»
taa, mattaau»iaattaa, \aaba aitaan, »aifut»
taa, ii)nni)ttää; m. en kista, tuoba 1. iincbä
firStU tauSfanfa 1. mljötä; han m— er egen
betjent, l;äncllä on oma palinelija mutana
1. mt?ötän)ä, ^än tuo oman palicclijan tanS»
janja 1. mi)ötänjä; förkylningen m — de en
sjukdom, nnluc^tuö tuotti 1. toi fanöfanfa 1.
toaifutti 1. ji}nui)tti taubin, »ituötufieSta
tuli 1. ii)ntt)i tauti, nntuötuö oli taubitfi;
detta m — er den olägenheten, att . . .,
tästä on 1. tulee 1. fpntw f e P<^i)a I toaS»
tus, että . . ., tämä nsaituttaa 1. tefee fen
toastutfen, että . . .
Medförmyndare, m. t;oll)oja»!umf5pani, tanSfa»
l)ol^oja.
Medförpaktarp, m. iBUorooia»!umf5pani, tanSfa»
iDOuramies.
Medgift, m. se Hemgift.
Medgifva, v. a. (gi/oa med) antaa mutaan 1.
m^ötä; (erkänna, tilistä) myöntää, antaa
Med
419
mtjöten, mljöbittää, m^önn^ttää, m^ijb^ttää,
mi)östää, tunnustaa, ei tieltää; m. sannin-
gen, tunnustaa I. myöntää 1. mi)öbl)ttää to»
tuuc; jag m— er det, fen mt}önuän 1. m^on»
n^tän 1. tunnustan; (tillåta) fietää, fallia,
m^iintää, mi)iJbl}ttää; mina inkomster m.
ej sä stora utgifter, fifään»tulcni eitoät ftebä
1. falli 1. tannata 1. m^iiben anna niin fuu-
ria menoja 1. matfuja; om tiden m— er,
joS aita mi)öten=antaa 1. fietää 1. ml^ijntää,
joS ajan iparaa 1. aitaa on; saken m — er
intet dröjsmål, afia ei fiebä 1. faltt 1- tärfi
1. anna 1. anna ml^öteu wiiiB^ttelemiStä 1.
rttiiwi;tetlä.
Medgifvande, n. mt)öntämp8, mt}i3ntäminen,
mi)I3nni)ti}S, tunnustaminen, mi)iJten»antD.
Medgång, m. m^i5tä»täi)miuen, menestys, on»
ni, onniStuS, luouuiStuS; han hade m. i
allt, liänellä oli taifeSfa mcneStljS 1. f)'C))x>ä
onni, t)äneUe faifti onnistui 1. menestiji 1.
I^t}lt)in tän.>i; i med- och motgång, m^ijtä»
ja »a6toin = ta^mifeS_iä, onneSfa ja onnetto»
muubesfa, IjijnjäSfä ja toiuaSfa onneSfa.
Medgäldenär, m. t'anSfa = n>elatltnen, icelta»
fumppani.
Medgörlig, a. m^öntotoäinen, mpijnt^toä, muij-
ien »antair>a, mt)ö8»perä, mi)i)tä» peräinen,
fuoStuicainen, taipuma, fopuifa, nij^rä.
Medgörlighet, f. m^iJut^ttjäifV^S, fuoStun^ai-
fuuS o. s. v.
Medhafva, v. a. olta (j.tulta) mpiJtä I. mu-
tana 1. muasfa, tuoba mpijtänfä 1. mu»
fananfa; hans m — nde betjening, ^äneu
mutananfa olewat 1. mutana tuomanfa 1.
ttiiemänfä palaelijat; han for här förbi
m— nde en gosse, ^äu ajoi täStä ol^ttfc
poifa mutana 1. ja olt poifa tanSfanfa 1.
mutananfa.
Medhjelpare, -rinna, f. opurt, apu»mie§, aut»
taja, apu, apulainen; han har ingen m.,
t)änetlä ei ole tetään apuna 1. apu»miel)enä
1. apurina.
Medhinna, v. a. feretä (»feäu), joutaa, ennät»
tää; han har ej medhunnit sitt föresätta
arbete, fjäu ei cle terenu^t 1. joutanut te»
femään 1. t)än ei ole faanut teljb^tfi 1. en»
nättän^t tel)bä aiottua t^ijtänfä.
Medhåll, u. puclen»pito, puolustus, fuoStu»
mus, tanuatus; (perso?)) puolcn»pitäjä, puo»
luStelija, puolelainen; sonen far alltid m.
af modren, poifa faa aina puclen»pitoa äi»
biltä, äiti aina pitää poitanfa puolta 1. an»
taa puolta pojalienfa; gifva m., antaa puol»
ta (j.tuCte), pitää (j-tun) puolto, puolustaa
I. fannattaa (j.tuta), olla (j.tuu) puolella 1.
puolelainen 1. pUOluStctija; den satsen fann
intet m., fe afia 1. tuuma ei faanut 1. iBoit»
tanut puolta 1. puolen»pitoa 1. fuoStumuSta
1. puolelaifia I. puoluStelijoita.
Medhallare, m. puolen »pitäjä, puoluStelija,
puolelainen, {annattaja.
420
Med
Med
Medianpapper, n. !egfi=fo!oinen )ja^en, feé!i=
Medicin, f. (konsten) Iääfmtä'D^>t)i, Iääfe=tiefce
(^teen),Iääftntä=taito; (medlet) lääfe (=ffeen),
lääfit^S; M— e doktor, Iää{e=tietcen tolitcri.
Medicinalfond, m. (skatt) läätctt)oragto=ra^ia.
Medicinallagfarenhet, f. lääfärtttinen kin»
Medicinaltaxa, f. Iääfef)tnnan=määrä, Iääfitt)§=
talia.
Medicinalverk, n. Iääfäri=i^allintD, lääftt^S»
toimet (pl.)-
Medicinalvigt, f. Iää{itl}8^)>amo, Iääfe=:punnitu§.
Medicinalöfverstyrelse, f. lääfärcin=l)ltI;aUitUÖf
läätintätcitnen= ^lifiatlituS.
Medicinera, v. n. ottaa 1. nauttia lääffeitä 1.
rcfitoja, otla lääfteillä 1. läatittjtfiUä 1. rc^»
botUa.
Medicinsk, a. lääfäri», lääfärin, Iääfintä»tai=
ben, Iäätintä»ot)iIIinen, läättceUinen; en m.
bok, lää!än=fivja, lääfintä^opiHineu firja;
m. växt, Iääte=faérpi; en örts m — a nytta,
Tuofjon lääffeellinen f)t}ötp.
Medikament, n. lääfe (=Heen), Iääftt^§, rcf)to,
paranne (=nteen).
Mediko-filosofisk, a.; m. examen, lääfärilliS»
tDiijauötieteedinen tutfinto.
Mediko-legal, a.; m. undersökning, laidinen
Iää£ärin=fatfctmu§.
Medikus, m. läätäri, lääfitftjä, )>arantaja.
Medintressent, m. cia^tump^Mui, taneja=oia(Ii=
nen, cjafaö4unn^^>ani, afian^ctallinen.
Medium, n. (midt) feéfi, !c§tué; (medelväg.
medeltal) feéfi=määrä, feéfi4c{)ta; i medio
af April, ^u[)ti=fuun !eSti=l3aiEoitta 1. »ajoilla,
Ie§fi»Bu()tifun§|a; per m., testi=määrin, feéfi=
to^taifesti, festimmiteu; (fys.) aint^to\)ta,
tcäli»aine ('een).
Med ja, f. se Midja.
Medkomma, v. n. tuUa mufaan 1. mt}ötä.
Medkristen, m. Jansja^friätitt^, triéti^aeli,
friéti=fifar.
Medkänsla, f. mljötä=tuntciiuu?, mt)ötä4unne
(=nteen).
Medla, v. a. jrälittää, tcälitellä, fon^ittaa, men»
nä »äliin; ra. en tvist, fcwittaa riita; m.
emellan de tvistande, mennä riitelijäin ftä=
Uin, fcwittaa riitelijäin träli.
Medlare, m., -inna, f. »älittäjä, lräli=mieö,
fotoittaja.
Medlem, m. jäfen (=cn); m. af en förening,
ijf)te^ben jäien.
Medlerst, a. teétimmäinen, feSfinen, !eéfi=; i
m— a våningen, feéfi=terraéia, leSfimmäi=
fesjä 1. fegfijeéiä ferraéfa; lians m— a son,
lianen feSfinen ^oitanja; den m — a platsen,
teöfimmäincn ftja; sitta, stå m., ietua, fei»
foa fesfimmäijenäl.feéfijenä; öen m— a ra-
den, feSfimmäinen riroi.
Mediertid, se Emellertid.
Medlidande, n. fääli, furtu, avmeliaijuu?, fää^
litpäifij^S; jag känner 1. har m. med ho-
nom, minun tulee furfu 1. furfeani häntä,
minun täi) bäntä fäälifft, minun on fääli
bäntä, minä furtuttekn 1. fäälin tiäntä; han
väcker allas m.. Isäntä faitti furhittekftat
1. furtai(e»at, bän jaa laitti jäätimään 1.
luvtuttelemaan; jag rördes till m., minun
aitoi tuUa jurtuni bäntä, ruj^efm bäntä fur»
futtelemaan; adj. fääli»ä, furfuttelettja.
Medlidsam, a. armeliaä (=aanj, jääliwäinen,
lääli»ä; (rörd af medlidande) furfuttektta,
fäälitoä.
Medlidsamhet, f. fäälilcäiflJtjS , armeliaifuuS,
furfuttek^aifuuS.
Medljud, n. se Konsonant.
Medljuda, v. n. joiba 1. taifua mtiötä; m— n-
de bokstaf, kra^ääninen 1. mi)ötä=ääninen
:tJUU8tan3i, krafe=tiriain ('imen).
Medlocka, v. a. ^oututella 1. tBieteEä fan§'
fania 1. mutaan.
Medlärare, m. opettaja^^weli l.=fum)>pani, fanS»
la=o)jettaja, toinen c^jettaja.
Medlärjunge, m. fan»ia=op^5ita§ (=aan), o^^ji'
fum^|)ani, o|>^>i=n>cli.
Medmenniska, f. tanäja^iljminen, Iäl;immäi=
nen, toinen ibminen.
Medredare, m. toinen lailran ifäntä, faiujail
fanSjaniäntä 1. baltija=fum;>)>ani.
Medregent, m. a;?u4;allitl'ija, baHitftia^fumi)»
^ani, tansia'f)aliitl'ija , tera^^altitfija , ijbbVS»
baKitfija.
Medregentskap, n. I)at(itu8=fump^anuuö, fanä»
fa^batlituö.
Med regering, f. {anSlVbaflitue, ttbbeSfä^aUi'
tu8; under hans m., f)änen faneja 1. i?unä
1. nbbeéfä tjallitesjanja.
Medräkna, v. a. ottaa m^öS lufuun 1. ^f)teen
lufuun.
Medskapad, a. InomiS4^eräinen, Iuoma=>jeräi=
nen, luontainen, luotu, luomiiegja faatu.
Medskicka, v. a. lätiettää 1. |!anna mi)i3tä 1-
mufaan 1. faneja.
Medskyldig, a. se Medbrottslig.
Medsols, adv. miii3tä=^äi»ään 1- »^äiftää.
Medspelare, m. faneja')>e(aaia, fera^^elaaja 1.
»pelari, peU4■um^^^a^i, :pelaaja4umpfani.
Medsyster, f. faneja» jijar (=en), fijareS ('fjcu;;
en af hennes medsystrar i klostret, t)ffi ^ä-
ncn Iuogtari=fijaretftanja.
Medsända, v. a. se Medskicka.
Medsökande, adj. o. subst. m. fil|ia4)afija,
fanSja=batija, bafu= 1. batija»funil^pani; subst.
n. fitpa4)afu i. »bafeminen, tanéja=baenta. ^
Medtaga, v. a. ottaa mufaan (=ja) 1. nivi;tä
(=niä) 1. faneja (»njaj; m. matsäck, ottaa
eiDäS^^JUéfi miiötä 1. mutaanja; (fig. uttöm-
ma, fursvaga) beifontaa, lamata, n>oi»uttaa,
lamauttaa, wiebä (beifofft), fututtaa, menet»
tää, bllW^t^taa; resan har m — git hela min
kassa, matta ou buirentanut 1. tulnttanut
faiffi rahani; sjukdomen har mycket m— git
Med
Mel
421
honom, tautt ou t;äncu f;t)tuin lamannut 1.
traitcuttanutl. {;ctt'Dntannt; det medtog hans
krafter, fe teet »Dttnat f)aneUä, [e menetti
1. lamafi 1. teet fiäncn »otmanja; blifva
m— gen, lamautua, mennä 1. fä^bä {)UDno!fi
1. tooimattomatfi, »oitua, menefit^ä; Mna,
^utceta (=:(3enen); han ser mycket m — gen ut,
I;än näi)ttää I)Vtent 1. fotvin menet^ttjneette 1.
njottnneelle 1. icoi^nneelte 1. l^uonontuneette.
Medtjenare, m. fan8fa=))a(»eli|a, :|3aln)elu8=
fum^^ant.
Medtäflan, f. !it)5attu, fttooituä, fam^^Jailuö,
fiistaitu.
Medtäfiare, m. fttteoittelija, tiistoittelija, filpai--
ttia, !tl:pa=fum^paui 1. »totuert, f am^^jaUtja ;
m. om ett pris, ^jalfiunou fi(|3aiUja 1. !uö=
toittelija; m. om kronan, fruunuu filtocitte»
lija 1. fiigtoittelija 1. fi^jailija.
Medverka, v. n. Waifuttaa (j.ftn 1. jf)fin),
Jcaifuttaa mt^ötä 1. ))I)teen, tef)bä a^ua, aut^
taa; han har m — t till sakens framgång,
^än on tdjntjt apna 1. roaifuttanut aftan
meuegtt?ffefft 1. meueöt^jmifeen 1. auttanut
aftan mene8tl}mtStä; den m— nde nåden, aut=
talnainen 1- mt)ötä=teaifuttatt)a armo; m— nde
orsak, alDuffi oleica 1. mvötä=lDaif'uttatoa
jtj^, a^u=ft?t?.
Medverkan, f. mt)ötä»l»aifutuö, ^f)teeu=Jt)aifu=
tu§, fanSfa=^U)aitutu8 , att»un=tef'o, a))u; ge-
nom hans m. kom det härtill, ^äuen on?un=
teoKanfa 1. ml}ötä=lt>attutut1ellanfa 1. toaifut=
tamifeötanfa fe tätfi 1. näitfi tuli 1. näin
Värn.
Medvetande, a. fan§fa=tietänjä, mt)öefin tietä=
tt)ä; vara m. om ngt, mt}ö8 tietää jotafin;
subst. n. tunto, tieto; hafva m., oUa tun=
toinen, oGa tuntoa (j.fuUa); hafva sitt m.,
cfla tunnoHanfa; vara ntan m., olta tun=
nottomana i. tainnntfisfa; m— t om det
rätta, oifeuben tunto; han har intet m.
deraf, :t)änellä ei etc mitään tuntoa 1. tietoa
ftitä; m— t af ett brott, ritoffen tietämi»
nen 1. tieto; komma tili m., tointua, tulta
tuntol^onfa 1. tunnoittenfa.
Medveten, a. (som har medvetande) tuntot=
nen, tunteja, joHa on tunto 1. tieto, jota
tietää; vara m. om sin skönhet^ tuntea
founeutenfa, tietää fannis olewanfa; var han
m. derom? tiefitö I)än feu? olifo fiäneHä
tietoa fiitä?
Medvetenhet, f. se Medvetande.
Medvetslös, a. tunnoton, tainnutfigfa 1. mie»
moffiSfa (otetta).
Medvind, m. m^ötä=tuuli, :|3urje=tuuli, mk)ötäi=
nen 1. ^lerä^tuuli; segla för m., ^urj|e^)tia
mi)ötä=tuuleen 1. »tuulta; med- och mot-
vind, m^ötä= ja it)a8ta=tuuti.
Medvittne, n. tobiötu6= 1. tobiStaja=fum}3pani,
fan8ja=tobi§taja.
Medväder, n. mi?i)tänlma 1. 4uuli.
Medabo, m. !anöfa=afujain (=imen).
Medålder, se Medelålder.
Medägare, m. fan6fa=omietaja, toinen omista^^
[o. 1. ifäntä.
Medälskare, m. feran-afaStaja, fiI^a=ralEagtaia,
toinen rataStaja.
Medömkan, f. se Medlidande.
Medömkansvärd, a. furfuteltalca, fäätittättä,
fäälin^alainen.
Medömksam, a. se Medlidsam.
Metitisk, a. tufe^buttattia, läfä^b^ttättjä, t;en=
gen tnffitoa, f)enti=tuHoinen.
Mehn, se Men, n.
Meja, V. a. niittää, leifata (4faan).
Mejram, m. (oriijanuin) meirami.
Mejsel, m. :|3infi, taXtia, toeiötin (=imen).
Mejsla, V. a. toeiStää.
Mekanik, f. mefanifa, Ione= 1. fonei8=D^))t;
(mekanisk sammansättning) foneiStO, fone=
vafennuS I. 4aito8 1. =n?ärHi.
Mekanikus, m. mefanifuä, foucMtieffa, fone^-
taitaja 1. »taituri, fone^fej^J^ä, !oneeu=tefijä.
Mekanisk, a. mefaniltinen, foneellinen, fone=,
foueen» takainen; m. verkstad, fone-':|5aja;
(jig.) foncen=ta)5ainen, fone=menoinen, tatoan»
mutainen, ajattelematon, tatoan^tä^Jpä ; haa
har m. färdighet i innanläsning, tjäu tai==
taa fone»menoifeäti 1. tatoan^mnfaifeSti fi«
fältä lufea.
Mekanism, m. foneiöto, fDne=rafennnS.
Meker, m. löp^jöinen, mämmittelijä, rauffa.
Melankoli, f. aIa=!nIoifuu8, fimftä» 1. raöfaö^
mielif^^ö.
Melankolisk, a. aIa=!uIoinen, fvutfä' 1. raSlaS'
mielinen.
Melankoliskt, adv. ala=fuloife8ti, fijn!fä=mie=
tifceti.
Melera, v. a. fefoittaa; m— de kläden, fefa=
tarnjaifet 1. »hjörifet »etat.
Melilot, m. (melilotus officinalis) 0§tnaXl'Vlt'
fiffä.
Melilotenplåster, n. mefi!f ä 4aaStari , toa!jt=
laaötari.
Meiis, m. meliift, melig=fofun, l^nono I. ru8!ca
fofuri.
Mellan, prep. se Emellan.
Mellanakt, m. nä^tög^ttält (=in) 1. 4oma.
Mellanarbete, n. n?äli=t^i5.
Mellan art, m. tr>äli=laji.
Mellanbalk, m. ttäli^laal^fo 1. »^alffi, »ält^
anfas (=aan), toäli^fcinä.
Mellanbark, m. toäli=!uori.
Mellanbjelke, m. n)äli=l)ir[t (=rven), »äli=orfi
(=vven); (i Hor) tiinalatnen, wäli^^orft.
Mellanblå, a. feöfu=ftninen, ^uoli=[ininen, fmi-=
fen mufetoa.
Mellanbrosk, n. (anat.) föälin-USto, fteran»
ru6to.
Mellanbrun, a. ru§!ean=mufetoa.
Meiianbyggnad, f. toäUn-atcuuuä 1. -l^uoue
(-een).
432
Mel
Mel
Mellandäck, n. ttäti^anfl (=nen); (midtm af
däcket) fe§ft'fanft.
Mellanfinger, n. fegfi^formt.
Mellanfläta, v. a. ijjalmifoita ('tfen) 1. futoa
icäliiu.
Mellanfoder, n. toäIt»tt)UOrt 1. =oIu§ta.
Mellanfärg, m. toäli»tt>ärt 1. 4arwa, :|3UdU=
Jcäri, !eéfi=toän; som har in., ^)uoti= 1. xcaiv-
toärtnen.
Mellangift, n. trätt, ttjiilite (»tteen); få, gifva
5 mark m., faaba, atttaa 5 marffaa ttiäliä.
Mellangå, v. n. tälibä 1. menitä träliin.
Mellangång, m. tvä(t=fät)tätr>ä, fcsft4ät)tän?ä.
Mellangård, m. t»äIt=|^i[)a 1. ^fartaito; se följ.
Mellangärde, n. lt3ält=aita, tt?at^e=aita; (anat.)
tcäfi^atoo 1. »jäntäre (^een), j^bätx^fatoo.
Mellangöra, n. tt?ält-tl)ö 1. =te^tätt)ä, tDäIt=
aéfare (=eeit), Iotna=tt>ö.
Mellanhand, f. tt)äli«fäft 1. =f^nft (»nen); sitta
i m., olla 1. istua irält4abeéiä I. 4t)nnegfä
1. tpält»tätcnä; komma i svar m., joutua 1.
tulla ^Mtjaan wälufäteen.
Mellanhandel, m. tx)ält-fau^^a.
Mellanhinna, f. tt»äU=feImu 1. =!al»0.
MellanhJQl, n. ttjäli=rataS (=ttaan) 1. =pl}crä.
Mellanhvarf, n. n^äft=tel•rog 1. 4erta.
Mellankasta, v. a. tcisfata 1. f)etttää tt^äliin.
Mellankomma, v. n. tutta 1. fäl}bä 1. mennä
Uraliin, trälttitä, fol)bata, thnautua, teéfet^t»
tää; andra saker m — mo och hindrade,
muita aftoita tu(t 1. fattui iräliin ja eéti;
för m — nde hinder, ilinautuneiéta 1. )attu=
neiéta esteistä; om icke han hade m — mit,
jo8 ei ^n clift niäfil^nijt 1. ttjäliin tullut 1-
fä^not 1. mennt)t; om ej hjelp m — mit,
jcS ci a^jua clifi el^tin^t 1. tu&ut.
Mellankomst, m. tBäiitn^tulo 1. =meno, näätiin
fäijminen; utan hans m., [jänen tcälitn tu»
lemattanfa 1. auttamattanfa.
Mellanliggande, a. aätiuen, irälimmäinen, toä»
liftöinen, njäli», n^äliöä oleira; den m. vin-
keln, n>älinen 1. sälillä olctra fulma, iiiäli»
fuhna.
Mellaulinie, f. ftält^triiwa.
Mellanlägga, v. a. )3anna 1. afettaa ttäliin.
Mellanlänk, m. irälinen, irälin (4mcn), xoaix-
fibe (=teen), njäli, »äli^niwcl (»ett) 1. »jäien
(=en).
Mellanlöpare, m. tr>älittä = iucfftja, teäli^juof»
fijain (nmen).
Mellanmur, m. träli=muuri, kDäIt=feinä.
Mellanmål, n. toäli-Vata.
Mellanpjes, m. n:äli»nät>telmä 1. =nä^tcS.
Mellanrad, m. tt>äli=riici 1. =rati.
Mellanradig, a. tt>äU»rattncn, tt)äU=ritDtncn,
rttt)in=tt)älinen; m. öfversättning, rtiDin=toä'
linen fäännös.
Mellanregering, f. tcäli^jallituS, toalta^ttjäli.
Mellanrum, n. wUx, loma, lomaffo, n?ält=maa
I. '-^(xxxtta 1. =mat!a, tcäll^ö; m. emellan träd,
^uiben ȊU 1. Ȋli^matfa.
Mellanrätt, m. trälin-uofa (=oan).
Mellansats, m. n:äli=Iauie (=eeti).
Mellansittande, a. rt?äliéfä iötuttja 1. oleira,
toäliuen, icätimmäinen.
Mellanskifte, u. rcäfcpää, toäli=aifa, ttjäli-fDai»
I)e (»een).
Mellanskrifven, a. ftäliin-firjcitettu.
Mellanskof, n. lräH»pää, fuurc, aifa-toäli,
ttäli, tr»ä(i=aifa; smärtan återkommer med
en timmes m., tcai»a :^)itää aina tunnin
U^crran toäliä 1. ttiäli=:päätä, n^aittja tulee
tunti»lDmittain 1. tunnin tt»ä(i=aifain Vievästä
tafaifin; med m., fuuroittain, toäli^ajoittain,
toäli=:|3äii'in.
Mellanslag, n. (boktr.) tt)ält = tä^t« (»tteen),
aiälinen.
Mellanslagen, a. (boktr.) »äli = tät;tteetlinen,
toäliteft^.
Mellansort, m. hjäU4ajt, fcg!i4aji.
Mellanspel, n. H^äli^näljtöS 1. 4mttiitu8; (i
kortspel) »äU^titti 1. ^■'eli.
Mellanstick, u. »äliin^^iiötD, toä(t=^3i8to; sitta
i m., oHa toäli^ptStäjänä 1. »äli=ttjnne8fä.
Mellanstreck, n. träUnciirca 1. =ritmu.
Mellanstund, m. Icma» 1. jouto^etti, »äli^aifa
1. 4;etfi, lcman=aita.
Mellanstycke, n. feSfi=fat)))aIe (»een),n5äli4a^'
^ate 1. »cfa, toälimmäinen fa^)>ale; (pjes)
n3än»nät)telntä.
Mellanstånd, n. Icma= 1. toäli = JJattf a, loma,
tcäU=maa.
Mellanstämma, f. tr»äli=äänt 1. =fä»el (»en).
Mellanstaende, a. feéfimmäinen, hjälimmäi»
nen, fesfellä 1- teäligfä letfctea 1. oklca.
Mellausula, f. niäli=antura 1. =t>c^ja.
Mellantak, n. toä(i=fatto.
Mellantal, n. n>ä(inen ^ul;e, tBäIiS=^ul;e; (arit-
mttisk storhet) träli4utn, !eéfi4u£u.
Mellantid, m. n>äli»aifa, hsaifie-aita, loman-
ai!a, funro; med vis.-a m— er, fuuroittain,
ttä(i=aicittain, tvält=|>äifin.
Mellantillstånd, n. ttäli=tila, lDai(iC=tila, n>äli
olo; ett m. mellan lif och död, elämän ja
tuoleman irälinen 1. waihetnen tila, toait}e=
tifa elämän ja fuofeman »älitlä.
Mellanting, n. toäliftö, fiUä ftiälillä (oletra),
tt?äIt=Dlento; ett m. af menniska och djur,
i^nnijen ja eläimen irälitfö 1. lBäIt»o(ento ;
det är ett m., fe on [iUä toätillä.
Mellanton, m. h3äli=ääni.
Mellanvarande, a. »alimmainen, (jcnfin"! föä--
linen, n?ält=, wäliöfä 1. »älitlä 1. feöfedä ole»
ira, tegfuinen.
Mellauvaning, f. »äli4erta, njälimmäinen fet-
ta 1. ^uone»ferta, feéfi4evta.
Mellanväg, m. niäli^tie.
Mellanvägg, m. njäli^feinä, lai^jio.
Mellanås, m. ttäli^arju; (mellan i>lo(jfdror)
ti.^ält?S, toäli-l^arju.
Mel
Men
423
Mellanåt, adv. se Emellanåt.
Mellerst, a. se Medlerst.
Melodi, f. nuotti, fäiveltö, metobia.
Melodisk o. Melodiös, a. f)l)it?ä = fointOtuen,
f;tjttä'nuotttnen, nuotifag (=f!aan), fulo^ointoi-
nen, fulo^äänmcn; hon har en m. röst,
^änellä en nuotifaS 1. l)^h3ä=nuotttncn ääni;
m— a driller, fulD=fointoifet 1. lauIuUifet l)i'
Ii§tt}{fet 1. nn:errt)tiet.
Melodram, m. melcbrama, fätt)el=^uf)elma.
Melon, m. meluuni.
Melonplåster, n. se Melilotenplåster.
Membran, m. fcfi (=bcn), felmu, [;un3e§ (=ffcn);
med m. betäckt, försedd, fetinen, i^Utod'-
ftnen.
Memma, f. mämmi.
Memoirer, m. pl. muiStO^tirjoitufiet, mui§=
toDn=:|3anDt, muistelmat.
Memorial, n. mui§tine (»CCU), (anmälan) xU
moituö, (ansuk(in) anomu§; (protokoll) !an=
ta=tirja; (minneskladd) mui§ti4uia.
Men, n. teaf)inf'o, f)aitta, 'ii>(A}a, toaStuS; (lyte)
hjamma, trifa; han har ännu m. deraf,
^öuellä on fiitä toielä {»aittaa 1. toa§tu§ta 1.
l^anMuutta; det länder honom till m., fe
on pnelle wal^ingoffi 1. ^itaffi, ou f)äueu
:^af)a!fenfa; svärja sig m., toannoa tBäärin,
tel^bä tDÖärä VooXa..
Men, konj. mutta, hjaan, entä; hon är vac-
ker, men elak, ^n OU fauni§, icaan )3a^;
men så är han ock rik, mutta 1. lt»aan on=
:j5a^an rifagfin; m. hvad har jag då gjort?
mitäpä 1. mutta mitä minä olen tcl)nl)t?
m. nog nu om den saken, mutta 1. ipaan
fl^Uätjt jo [itä afiaa 1. ftitä afiaSta; m. om,
mutta 1. eutä jos, entä tun; m. om han
nu ändå kommer, entä jo§ 1. fuu f;än !ui»
tenti tulee; m. om så vore, cntä 1. mutta
joS niin olifi; m. om det icke sker, så . . .,
mutta ftHe entä) joS ei fe tof^al^bu, niin . . .;
han lofvade visst, m. om han icke skulle
hålla det, så . . ., f)än tofin lupaft, mutta
1. Waan (icke cntä) jc8 ei lufsauStaufa )3i>
töift, niin . . .; ja m., niin 1. niiniä ft?IIä,
niiniä niin; man får alltid höra så män-
ga m., aina fitä niin monta muttaa fuuöa faa.
Mena, v. a. (hålla jöre) luuUa, artrtcda, ^i=
tää, ajateUa; han m — r att det icke går
i an, l)än ei luule 1. artoele fen fo))ift)an 1.
j fitä fo^iwafft; stå inte och m.. älä fiinä
! artoeie; m — r ni det? niinfö luulette; hvad
I m— r ni om den saken? mitäS luulette 1.
^)ibättc I. ameictte 1. ajattelette fiitä afia§=
ta? han mente sig göra väl, l)äu anreli 1.
' tuuli f)l}n,nn tefeitiänfä; (åsyfta) tarfoittaa,
i ajateUa, talitoa; hvad m — r ni med det?
I mitä fiöä tarfoitatte 1. ajattelette? h vem
1 m — r ui? tctä tarfoitatte? det är icke si
i jag m— r, enf.^ä minä fitä tarfoita, tartoi
i tuffcni ei oietaan fe 1. femmoineu; m. ett
\ och säga annat, ajotella toiéta, ^uf)ua tois
ia\ det är icke så illa ment, som man
skulle tro, ei fiinä olc niin )fa\:)a tarfoituS
1. tat;to, fuiu luulifi; m. en väl, m. väl
med en, fuoba 1. taistoa f)t}»ää j.tuHc, tar=
foittaa j.fun f)l}»ää; m. ondt, oUa ^3af)a
mieleöfä, ajatella 1. miettiä '\;;a^aa.
Menageri, n. menafevia, eläimistij;
Mened, m. ipäärä teata, :f5atto=tt)ala; begå,
svära m., tet)bä, Ujanuoa ttiäärä föala.
Monedare, m. tt>ala=:pattoinen, n)ala=^3atto 1.
^latturi, toääriu=toannoja.
Menederi, n. njala = )jattoug, iuala =i5attoifuuö,
n^ääräu »alau tcfo.
Menedig, a. njala=^attoincn, tvala^riffoinen.
Menför, a. se Vanför.
Menföre n. feli=ritfo, felinnite (4teeu) 1. =riitto,
fään=rtitto, (iit;e (=een), roö^juutto.
Menig, a.; m — e man, ^l;teiueu faufa, vat;tt)a8
(=aan).
Menighet, f. (det ringare folket) l^l^teiucn !ait=
fa, raljwaS (--aan), t^leifi); (kommun) feura^^
tunta, funta, i}f)tei8- lunta; låta infordra
m— ernås tankar, tiebuötuttaa feura=!uutain
ajatutfia.
Mening, f. (tanke, åsigt) athjeluS, avhjelu 1.
=0, ajatuS, luulo, tuuma, mieli; hvad är er
m. om den saken? mitä OU teibäu mielen»
ne 1. ajatuffenue fiitä afiaSta? deri är jag
icke af din m., deri delar jag icke din
m., flina en ole l)l;tä mieltä 1. ajatusta 1.
tuumaa tuin finä, fiiuä en famaa orteelc 1.
ajattele tuin finä, [iiuä ei minun arveluni
1. mieleni 1. ajatutfcni ole t}{)tä tuin ftnun;
vi äro af olika m— ar, meillä on eri mieli
1. ajatus 1. av»elu, meiUä on eri mielet 1.
ajatutfet, olemme eri mieltä 1. tuumaa 1. eri»
tuumaifet 1. =mietifet; det är blott en m.,
fe on »aan luuloa 1. artueloa; efter min
m., minun luultcui 1. luuUatfeni 1. artce^
latfeui, minun luuloani 1. artoeloaui m^ö=
ten; (afsigt) tartoituS, aitomuS, tuuma, ta^=
to; det var ej min m. att såra er, en ai»
touut 1. ta{)tonut teitä loutata, aitomutfeni
1. tartoitutfeni ei ollut loutata 1. toutatatfe»
ui teitä; han gjorde det i bästa m., l;än
tefi fen fjarl^aaöa aitomutfeHa 1. fsar^aasfa
tartoitutfesfa 1. aitceSfa 1. ^jarfjaaSta tartoi»
tutfesta 1. ta{)boSta 1. aitomutfeSta; i den
m. att förbättra honom, l;äntä :t)arantaaf-
fenfa 1. )5arantaa aitceu 1. tuumaten; (bety-
delse) mieli, t}mmärn)S, ajatuS, tartoituS;
författarens m. är den, tirjan^tctijäu mieli
1. tartoituS 1. ajatuS on fe; lagens rätta
m., laiu oitea mieli 1. tjmmärr^s 1. tartoi»
tuS; jag förstår ej hans m., eu l^äueu tar»
toitustanfa tjmmärrä; (sats) laufe (=een);
man får ingen m. deraf, fiitä ei faa tau»
fetta totoon; skrifva långa m — ar, tirjoit=
taa ;f3ittiä laufeita.
Meningslös, -tom, a. tuumatou, mertitöu, ai»
tccton, mieletön, tt)^jä, t^bjä=)3eräinen; m— a
424
Men
Men
strider, ti}t;jä=^3eväifet 1. tuumattomat 1. mer=
littötnät ritbat.
Menk, m. (mustela lutreola) tul;!urt, tceflffo.
Menlig, a. »aljingoUinen, I;aitaltinen, it»al;in=
goittaiva.
Menlighet, f. tBat^ingoöijimS.
Menligt, adv. iDafjingoUtfeStt, ivaliingoittahjaé^
ti, t»af)tngoittacn.
Menlös, a. anaton, »rif^itön.
Menlöshet, f. tDtattcmuu?, tt)tlt3ittöm^l}8.
Menniska, f. itjmincrt; ingen m., et fu!aan
if)mincn; der fanns ingen m., ftellä ei oU
lut fetöän tömistä.
Menniskoande, ra. if)mtS=f)enft, if;iiiifcn I;cnfi
1. ftelu.
Menniskobarn, n. ilitttifeit tapfl, x^miS4apfx,
(poet.) tmeI;non« 1. incf)mcn=Iat)fi.
Menniskobild, m. U^mifcu 1. U;mi§=!uft>a.
Menniskoblifvande, n. il;mifetfi tuleminen, if)»
luistaminen.
Menniskoblod, n. if)miien 1. i[;mi8=i»ert.
Menniskoboning, m. i{)miö=afunte.
Menniskofiende, m. if^miö^Ujiljoillinen, ir^mijen
h3if)oiIIinen 1. tt»if)a=mieS; il)mi8= 1. iljmisten
toi^aaja.
Menniskofruktan, f. if)mi€4>eIfo 1. =f'aif;c, if)=
miöten 1- ibmiftä :|)clfääminen.
Menniskofunder, n. pl. i(;mie=tefrimät, i[)mi8=
ten juonet 1. mietelmät 1. ajatelmat.
Menniskoförstånd, n. il)mi8=^mmäm)8 1. =mie»
li, tbmiS-järti 1. =ä{ti.
Menniskogestalt, f. if;miö = muctD, ifjmifen
muoto 1. t)aamu.
Menniskogunst, f. if)miS=fuofio, i^miSten fuofio
1. fuofitteleminen, i[)raii'iKe telipaaminen; sö
ka m., )Mjvtää fetoata ibmifille, paka 1. et
fiä 1. noubateUa il)mi8ten mieliä, pi^^^tää
cUa i^mifide mielifft.
Menni skohamn, m. i^mig = ]^aamu 1- =muoto,
if)mifen muoto 1. ^aamu; en djefvul i m.,
:|3erfelc ibmijen l^oamuSfa 1. muoboSfa.
Menniskohand, f. i{)mifen fäfi, i()mi8»!äfi;
gjord af m., il;mifen 1. i{)miä=fäben tefemä,
!äftn 1. if)mifi=fäfin 1. il)mifen fäbcHä tefiti).
Menniskohat, n. if;mi6=ft»il}a 1. 4aif)0, i^mifiä
teilaaminen.
Menniskohatande, a. ii^mi3=toi^ainen, if;mi[iä
t»if)aait)a.
Menniskohatare, m. tf)miö=toif;aaja; se Men-
niskofiende.
Menniskohjelp, f. ifimiSten a^3U, if)miö=a^U.
Menniskohjcrta, n. il;mi|en f^bäu, it)mi8'ft)bäu;
(jig.) i{)mi8=tnuto, ibmiicn fnbäu.
Menniskohufvud , n. if^mijen ^ää.
Menniskohår, n. ibmifen ftiuffct.
Menniskokarakter, m. il;miS= 1. if)mifen luon=
ne (=nteen) 1- mielen laatu.
Menniskokraft, f. it)mifeu 1. if)miöten 1. il)*
mig^woima.
Menniskokropp,m.if)mifen ruumis (»iin) l.ruI;o.
Menniskokännedom, m. i^miSten tunteminen
1. tuntemus, ihmistuntemus, if;miS=!o!emus,
i^miS=tieto; han har m., i)än on if)mifiä
!oteuut. Van tuntee i^mifet. Itäneitä on i^)=
mis=tuntemu6ta 1. i[;miS=fotemuSta; det är
gjordt med mycken m., fe on I;t}toällä il} =
mis=tnntemnfiella 1. if)miS = tiebotta tel;t^, fe
on I)i}trin il^miftä luntein tefit^.
Menuiskokär, a. i[)mtS»rafaS (=ffaan).
Menniskokärlek, m. iI;miS=raffauS (=beu).
Menniskokutt, n. it^mifeu Iif)a.
Menniskolif, n. il^mifen 1. if;miS= elämä, if)=
miS=eIo; (fy. j^erson) if)miien )^ää; der tin-
nes intet m., ei fiellä ole il)mifen ^äätätään
1. l}I;täfään if)mistä 1. fielua.
Menniskomakt, f. if)miS=tooima, if)mifen mv-
m<x 1. fi)f^; det står ej i m., fiif)en cl il;-
minen ti^tene, ibmis^teoima ei riitä 1. jatfa,
ei ole il^mifesfä »oimaa 1. !^f^ä ftiljen, il}=
mifeSfä ei ole fen tefijätä 1. faajaa.
Menniskonatur, f. if)mis4uonto, il)mifen luonto,
if)miil}t)8; antaga m., tuUa 1. ruftieta (4>ean)
il)mifeffi, cttaa il;mifen luonto :f5äälicnfä.
Menniskooffer, n. if)miö = u^ri, il^miSten uf)=
raamineu.
Menniskopåfund, n. ifimiSten feffintö 1. fcfft»
mä 1. tnnma; se Menniskofunder.
Menniskorust, m. if;mifeu ääni.
Menniskosamfund, n. if)mi6' 1. ii^miSten ^f) =
tet?3 1. feSfuuS.
Memiiskosinne, n. i^mifen 1. i^miS^mieli.
Menniskosjäl, m. i^mifeu 1. il)mis=fielu 1- =mieli.
Menniskoskapnad, f. il)miS = nätö 1. =muotO,
il;mifen mnoto; äga m., oHa ibmifen inuo=
toinen 1. nätöinen 1. fmiiaincn.
Menniskoskepnad, f. il)mifen 1. if)miS=f)aamu
1- »muoto; se föreg.
Menniskoskygg, a. ibmiftä :t5elfääteä 1. !aif)ti-
toa 1. ^afenewa, i^mis^eltoinen 1. Matoinen.
Menniskoslägte, n. it)miS»funta, i^miS= 1. i^-
mifen fufu.
Menniskoson, m.; M — en, 3^mifen ^5oifa.
Menniskostadga, f. i^miSteu fäänti) 1. afetuS.
Menniskostämma, f. il^mifen ääni.
Menniskosätt, n. i^miS=ta^a, i^miSten ta^a 1.
laatu, it)miS4aatu; efter m. , ifjmisten ta=
:^aan 1. tatoalla, ihmisten takaan 1. ta^oi^in
latfoeu.
Menniskoverk, n. if)mifen 1. i^miSten tl}15 1.
te!o, ibmiS=tefo, ifjmifen tefemä.
Menniskovett, n. se Menniskoförstånd.
Menniskovis, n.; på m., ibmiStcn tatualta 1-
takaan, niintuin il)mifet 1. il)minen.
Menniskoväu, m. il)miS=Vötäh)ä, itimiSten ^S=
tälini.
Mennisko vänskap, f. il;miSten ^StähJ^tjS.
Menniskoålder, m. se Mansålder.
Menniskoälskande, a. il;mifiä rafaStatea, i^=
miS-rafaS (4taan), ibmiö» mielinen, il;mis=
lempinen l- 4emmellinen.
Menniskoätare, m. it)mi8ten ftjöjä.
Men
Mer
425
Meiisalhemman, n. fifä^tifa, :|3a^'»^tlan=tifa.
Mensalrättighet, f. Ii[ättlan=oifeu8.
Mänsklig, a. ibmifettinen, inhimillinen, i^mi
fen, il^miSten 1. i[;mi§=ta^^ainen; den m— a
naturen, if^mifen 1. i^mifljijben 1. i^miö=
luonto; m — a fel och svagheter, inl^imilli»
fet hiir^ect ja )juutteet; det är m— t att
fela, [;aiva:^bu8 1. riffominen on if^OTijeUiStä,
il^mincn on l)airaf)bu8ten 1. I^orjafjbuéten aiau
nen; m. behandling, iljmifellinen ^itelt) 1.
menetys; var m., ole i{)nui eilinen 1. i(;mi»
fen tapainen.
Mensklighet, f. (menniskokånsla) if)mift)^8, i^=
miiettii|9i?§, inl;imiKift)t)8 ; med m., i^mi)^^=
bellä, if)mi)et(ife§ti, if)miien tatoatta; (men-
niskoslagte) if)OTifl)^§, i(}mi8=funta; m — ens
välgörare, if)mig»f"unnan f;i)tt)än»tefijä.
Menskligt, adv. if;mifellifeSti, i^mijcn taiBaöa,
ifimifi^^beflä.
Menstruation, f. se Mänadsrening.
Mensurglas, n. nntta=Iafi.
Ment 1. Mentlader, n. mäntti, ifinnarin^natjfa.
Menta, v. a. mäntätä, n^innaroita (=t)en).
Mention hoiiorable, funnia=fiito8.
Mentor, m. ncuit»cja, cf^jaaja, jol)battaja.
Menuett, m. minuetti.
Mer, Mera, adv. o. adj. enemmän, enemmin,
^jaremmin, enää, »ietä; enem)3i, fnm-em)ji,
j|3arem^n, muu; gif honom litet m., anna
i)äncllc Jr)ä(}än enemmän; du har fätt m.
än jag, finä det faanut enemmän minua 1.
fuin minä; ngt m., joffeenfi 1. iriäbän euem»
mäu 1. enemmin; mycket m., paljoa encm=
män 1. enemmin; litet m., njäl^än 1. ^nffui8=
ta 1. biutan enemmän; der är ej m. än
en, ft että ei ole ufeam^Jaa 1. muuta 1. enempää
fuin t^fft; ingen m. än han blef strafiad.
ci muita rangaistu fuin f)äntä, ei f;äntä
ufeampaa rangaistu; m. äu tre, enemmän
1. ufeampi hiin folme; m. än en gång,
fertaa ufeammin, ufeamman ferrau, monta
fertaa, ufeammin tuin ferrau; m. än förut,
entistä enemmän, enemmän fuin ennen; m.
1 än nånsin, enemmän fuin foSfaau ennen;
I med m. (m. m.j, ja muuta 1. muita (j. m.), ja
monta muuta (j. m. m.), t)uuä muuta 1.
- muita (ij. m.), ja niin ebeSpäiu (j. n. e.);
hyad lu. 1. än m. är, ja teielä lifäffi, pääilt
^äätteefft, mifä toielä parempaa on; sä myc-
ket ra., fttä enemmän; desto m., fen enem=
män, fttä enemmin; m. behöfdes icke, ei
muuta 1. enempää 1. feu enempää tarvittu
1. tartoinnut; dess m. har man ingenting
' hört om honom, fen foommiu 1. enempää
1. fotoemmin ei ofe ^äuestä tuuUu 1. tuu=
' tunut; m. har jag ej att säga, enempää 1.
muuta ei minuHa ole fanomista; han är
• m. stor till växten, ^äu on fuurempia 1.
: fuuren puolinen fooltanfa; summan är m.
liten, fumma on toä^ä^tö 1. t»ä[)emj3iä 1.
S i^enskt- Finskt Lexikon.
hjäf;än lainen; rocken är m. vid, taffi on
att)arat)fo 1. auiaranffainen I. t>uoIinen; nog
är det tornet m. högt, f^Cä fe torni on
forfean lainen 1. forfeamf)ia; han gör m.
dåligt arbete, l^än tefee fef)non puotista 1.
fef;uon=raiöta tl}ijtä; han slapp m. långt, l^än
^ääfi joteufin 1. f^^hjin fauag 1. )jttfälle 1. jo
fauaöfin 1. pitfättefin; m. mat, enemmän
ruofaa; m. penningar, enemmän rallaa; gif
mig m. mat, pengar, arma miuulle enem-
män 1. jrietä ruofaa, xal)aa; med m. flit,
fuurcmmalla 1. enemmäCä abfcruubeaa; med
m. lycka, paremmalla 1. enemmällä onnella;
han gör det med m. lätthet, f)än fen tefee
I;uofeamma§ti 1. fnuremmalla ^uofeubeaa;
ingenting är m. skamlöst, ogrundadt än
detta, tuota 1. tuon I)äirl)ttömäm^ää, ^erät-
tömäm)>ää ei (mitään 1. mifään) ole; m.
mot slutet, Icpummalla, Icpummalle; m.
ihop, foommaffi, foompaan, foommalla; m.
at sidan, loieremmällä, Jrieremmälle, ftteum-
malla 1. =Ite, fprjemniällä 1. =Ue; m. åt kan-
ten, reunemmaUa 1. -Ue, ääremmättä 1. ^Ui,
fi)r jemmalla 1. »tfe; det regnar icke m.,
ei mjt enää faaba; du får icke göra så m.,
et enää 1. fen fotoemmin faa niin te^bä;
han är ej m. samma karl, [;än ei enää
ole fama mieSfään; jag vet ingen hjelp m.,
en ticbä mitään apua enää I. fen enempää
apua; inga tårar m.! ei fDlmeleitä enää!
'ija.fl m.? no mitä? entä mitä? mitä 1. mi-
täpä irielä? nu ra., nvfi)jänfä, n^fnänfä,
tätä nl)ft)ä; m. och m., alit m. och m.,
t;f)ä 1. aina enemmän 1. enemmin, enemmän
hjaan; han föråldras m. och m., i}än trian»
r)enee waul;enemiötaufa, tulee i)l)ä »aul)em»
maffi; det blir m. och m. tokigt, fe tulee
I;ullua I;ul(ummafft.
Meranämnd, Merbemält, MerberÖrd, a. ufein-
mainittu 1. ntimitett^ 1. =fanottu, nfeaeti
mainittu 1. fanottu.
Merendels, adv. enemmiten, enimmiten, euim*
tuittäin, enimmästi, euimmäffenfä, enintän-
fä, ufeammin, ufeimmin, ufeimmaöti, ufeim-
miten, ufeimmittain, parl)aaStauia, ^jar^aaS-
ta päästä, meffein faifft 1. aina.
Merg, m. ^biu (ytimen), ^belmä, i;tt), fafu,
fafi); (i vexur) ^btn; (ficj.) i)bin, toäfi, tcoi-
ma; det går genom m. och ben, fe leitfaa
1. fä^ läpi f^bämen 1. luiben ja li^ain;
suga m— en ur folket, ft}i)bä J. imeä 1.
firistää »äfi ja »oima fanlaSta, imeä faiffi
ijbin fanfaSta.
Mergaktig, a. t)timeu tapainen 1 lainen, ^t^^
mainen, fafumatncn, tibelmäineu, ^)tt?tnen.
Mergel, m. merfeli, met;u>fan>i, fatffi^fatoi.
Mergelaktig, a. merfelimäineu, mef;u=fan)iHen,
falffipfairimainen, merfelinen.
Mergelart, f. merfelin 1. mefiu^fait^en laji,
54
426
Mer
Mergelgrop, f. nun-felt^fito^^a 1. 4}axita 1. --tau
tt)o§, l^e(;u=fan.^clt fat»c«.
Mergeljord, f. nievfeU=mitJta, md)U'-maa, me=
^ufairti-inulta 1. =maa.
Mergelsten, m. merfeli»fut>t, inc^ufatm^tilfi.
Mergfull, a. l}biKineu, \}tt\vä, l}timeåincn, l)bel»
nuiinen, ^belmäUinen, fafuttinen.
Mergla, v. a mevteleittää, lannoittaa 1. wh
ettää merfelillä t. nicfm=fatpeUa.
Meridian, m. mevibiam, ^uoli|)äitt3än-'^5itrt,
^ätn)ä')3urt.
Merit, IB. anfio; lian hade (ifverv-igande m— er,
bänellä cli fuuremmat anftct.
Meritera, v. a. o. n.; det ni — r icke, ei fe
faunata i. niaffa »ahvaa 1. fttä anfaitfc; det
m — r icke att tacka, ei teStä fiittäii, ci
mitään ftittämi«tä.
Meriterad, a. anftPÖincn, anfainmit.
Meritförteckning, -lista, f. an[icin4uetteln,
anfio=firja.
Merkantil, a. taup)>a=, fau^.mUi?=, fau^iaöincn,
fanjjjjaa fcgfewa, taup;?aan fuuIiiUHa.
Merkantilism, m. fan}>aUifuu?, faup^Ht-tciini
fuu8.
Merkur, m. inerfiivi, inarffuti, eläunin f)c^.'can
Merkurialsalva, f. mcrfuvi» 1. martfiili \ahva,
luu^afwct.
Merla, f. finfilä, finfeli, a?^i, määvltj, fi^nfi
(=nnen).
Merla, v. a. OV"'-) ntäävlätä, fäärcfutca, iU'
toa i)m^)äril(c.
Merling, m. määvtinfi, fatfiiää=nucra.
Merlprim, -spik, m. maaliprimi, »fV^ifif 'ivaia--
ra«^ultti.
Mes, m. (parus) tiitinen, tiainen, tiiti; (fig-)
löUi, rellu, rantta, ^.•'elfurt.
Mesakfig, a. :|>elfuritnatnen , :|3elhtvi, raiitfa,
fatala, rettufaS (4faan), Jijflimäinen.
Mesallians, f. e)?ä-nainiinen, :^oIt■u=all^ioiiuuS
1. =att)io.
Mesan, m. (skepp.) mefaani, ^)cvä4^urje (=ceu).
Mesanmast, m. mefaani» 1. Verä=maöto.
Mesig, a. se Mesaktig.
Mesost, m. I}era=juuåto.
Mespel, se Mispel.
Messa, f. meSfn; (mnrlnad) ^r^äiiriät, martfi'
naf, Henriks-m., ^cifin4\iin.>ät.
Messa, v. a. o. n. meSfnta (=uan).
Messbok, f. mcSfu4'trja, firffo^täftfivja.
Mfssfall, D. fivtcn^mcncn Iainnn=fä^mincn 1-
Ux^nn.
Messliake, m. fafuffa, me§fu=!afnffa.
Messing, ni. mcSfinti, tualfea toagti; af m.,
meSfinfi», me^fmfinen.
Messingsarbetare, m. meéfinfi=fe^))ä.
Messingsarbete, n. me^gfinfi^teoö 1. »ttiö.
Mässingsbeslag, n. meSfintt=f)efa 1. »tiSfo.
Messingsgjuteri, n. meefinti^TUutfi 1. =^oja.
Messingsplät, m. me6finti4eirli.
Messingssaker, m. pl. me{ifinti=fa(ut 1. «teoIfetJ
Met
Messingss! ägare, m. me8ftnti=fci)^)ä.
Messingsstake, m. me8finfi=iaifa, meSfinft» 1
mesftnfincn fi}nttilä--ja(ta.
Jlessingstråd, n. me?finfi4anfa 1. «iramtnti.
Messingsugn, m, me8finfi=nunt 1. =fuIatto.
Messingsverk, n. mc§fiufi (aito?, meöfinfi ^5ajc
1. »vuuffi.
Messkläder, m. pl. meSfu^ntfn 1 -UHiatteet.
Mässling, m. tHf}fa = roffo, UM()ma»roffD; in<
sjukna i ra., tulUi 1. fäänti)ä tuI;fan-c?foon
Messoffer, n. meSfu=nI)ri.
Messordning, f. mesfmioneno I. 5Järe?tij8
firfon^meno.
Messprest, tn. mcSfn=f.''a^.^f.n.
Me.ss-skjorta, f. meSfu^viita.
Me.ss-sknid, m. mcSfit-pnfu 1. -»iMattcct (]>'■)
Mest, a. o. adv. superi, af Mera, euin (eniiit
män), enimmästi, enimmin; ^arfiaiten, ^c\x
baaötanfa; m — a s'iden införe; frän utlan
det, enimmät ji)irät 1. enin ofa 1. enimmä
Vuclct l\)\må 1. hjiljaa tiiobaan uIfo=maalta
det m— a hvetet är skänidt, enin ofa ni
fnja en ).\il)entunnt; det m— a onda, enii
1. funvin \>a\)a 1. ^a()UU§; det m — a kom
mer derpa an, om . . . , fe on enimmäff
fen f.\iäl(c, joS . . .; för 1. i det m — a
euimmäffi, cnimmäffenfä, enimmätfi ofaa 1
^nioletft, euimmitcn, enintänfä, cnimmä^täii
fä; honom tycker jag m. om, l)äne§tä pav
I)aitcn 1. enimmäöti ^.nbän; hvad jag m
fruktar, mitä enimmäöti 1. tnrliaitcn 1. ^^a^•
f)aa§ta )>ääötä ^>clfään; detta <ir m. bruk
ligt, tämä on cnimmäöti 1. enimmän 1. entni
miten tau^iUii^ta, tämä on tairadifinta; m
åt sidan, kanten varande, fltrjimmätlä I
reunimmalla oleix-^a; han är m. sjuk, bäi
on cnimmiten 1. ufeimmiten 1. enimmittäii
tif.ieä; .så plägar det m. gå, niinpä fe enim
miten I. enimmästi 1. nfcimmin 1. ufeim
ma^ti tapabtnu 1. fäli; m. alltid ru.^^ig
mettein 1. ^.HirbaaStanfa I. enimmätfenfä ainc
biimala^fa; m. hela är.-t, pavbaa^tanfa 1
nuifein foto iintoben 1. antofi^faubcn.
Mestadels, adv. se Merendels o. Mest.
Mesthjudande, a. enimmän tavjoaiva I. maf
faja.
Mestis 1. Mestiz, m. meStitfi.
Meste, Mestoso, adv. fnvuttife^ti.
Meta, v. a. o. n. ontia, pn)i)tää 1. faaba on
getta; m. aborrar, onfia ablrenia; .'itia od
m., i^tna ongella 1. cnfima^fa, iötua ja on
fia; m. ujjp, faaba onfccnfa, faaba ongcUi
1. onfia t)Vé^.
Metacentrum, n. (mek.) njaibto=fe§fng.
Metafor, m. toifin=fanonta, futritu«=Ianfe (-ecn)
fun)aIIiS4anfc 1. --pnl)t (=een), fuii>a»^ubclma
trertaus.
Metaforisk, a. fnn>a(Iincn, fnUHi4nibectlinen
a>ertauffeUincn.
M e t
Metafysik, f. ^.^eniéteeii-op^i, witfauS o^>pi.
Metafvfiiker, m. UMi[aiis<-tutftja, ^)eni^tecii =
tutftja.
"Metafysisk, a. J^cnustiiS^ 1. liMilaii^-c^nfltnen.
Metall, m. tnetaUt, inttaUi; (bro/if) \va§tu
Metailarbetaie, m. nietaUt=feppä, metaKi^tcl^»
^aötaja.
Mctallaska, f. se Metallosid.
Mctallhlaudniiig, f. nietat(t=feDS 1. »fefcttm^
Metallfärg, m. iiictalliiMriävi 1. -farira, n.'aö=
Un-taxwa.
Metalifärgad, a. inetallm»trävtnen 1. =fara^at=
iicii, tDaSfen^fanrainen.
Metallglans, m. meta0.i=tiilto 1. 4;of;to 1. 4välfe
( ffeeii).
\leiallisk, a. metaKinen, metalft'-, tnetafltn;
III. kropp, metallinen I. ntetaIIi=fa^i))oIe; m.
klang, metaUin 1. metattin=tapainen Imelinä
1. l)ciäf)bl}S i. äiiut.
\letallkalk, m. se Metalloxid.
»I''rallkaiioij, m. mctaUi= 1. >t^aSfi=fanuuna 1.
tDffi.
iletalhiid, m. (kan.) e^.\vmetatlt.
d.tall"xid,m. (kei)i.)bapf>i=mitdäi, metaUi>o!ft^
ti, bapettunnt metafli, inctaai=tu()fa 1. =faltti.
(vletall.-^alt, ii. (kem.) nKtaUi-'\uda, l)a\>pi\uola'-
mctallt.
letallsmideii, ii. pl. inetaUt=tafeet, metalls
fallit 1. 'tcoffet.
letall.-pegel, iii. nictani^hnvasttn (=tmen).
letaliurg, in. nietaUurgt, metallin-o^j^inut 1.
I »tietäjä, nietaUin=tietomefta.
f Metallurgi, f. nietaflurcjia, metaUtn = tteto 1.
i =cp:pt, uietaEin irtatmiötufien taito.
I Metallurgisk, a. inetattuvijtnen , metattin=tie=
; bottinen 1. =o^ittinen.
detalivigt, f. tnetattt^mino, metattin ^^nnnit-
fenutö.
;,Ietallader, f. metattt=inDm 1. »juoni.
ji.Ieiamoifi)s, f. muobon=aiaif)oö 1. ^mnutosi,
) muuttuuiinen.
' .letainorf iseiad, a. toifefft t2l}ti) 1. mnuttU»
nut, mnobon ninuttannt, u^ail^to^muotoinen.
iletaude, ii. onfiminen.
vletare, m. cnfija, onfi=niic8 (M)cn).
Mil
427
viete,
ontuiuncn, onaeUa olo 1. fätjnti;
vara på m.. oUa 1. fäl)bä ongeUa; ga pam.,
: tnennä I. läl)teä 1. !äi)bä ongeUe; fänga på
m., )j^»jtää 1. ]aa'!}a ongella,
ivleteor, m. meteovi, ilman - raana 1. »mcvffi,
I ilmtö, tlman«näh).
kleteorjeni, n. faana=raHta, ilma-ranta, me-=
tcori^rauta.
Meteorolog, m. meteorologi, timan = tutfija 1.
I =tietäjä, itmanMatioja.
pleteorologi, f. meteorologia, Uman^tieto, il»
I man = o^>i)i, ilma»merf!ein 1. »näfi^in oppi 1.
[, tieto.
Uetoorologisk, a. meteorologinen, ilman=tie»
bottinen, ilman = o^ittinen, tlma>mertittinen,
ilnia=merffien i. =näfvjen; m— a observa-
tioner, ilma» 1. fää=>öait)eiben t»aartin»otot,
meteorologifct 1. ilma»merfitttfet l;a>t>ainnot.
Meteorsten, ni. meteort=tiit>i, ilma»fiTOt, ufon
1. uffofen fiun 1. n^aarna.
Meter, m. (cerswåtf) runo»mitta, lauln»mitta,
mitta; (måttenhet) meeteri.
Metgrund, n. onti»fari, onfima»ftja 1. »fari.
Meihåf, m. ontiMiip^i, onfima=l)aah.M.
Metkrok, m. onfi (»gen), ongen fontfu.
Metmask, m. onti»mato 1. »matonen, onft»ltero.
Metniiig, f. se Mete.
Metod, m. ta^ja, muoto, te!o»ta^ia 1. »muoto,
tefo»järe§tl}ö; undervisnings-m., oJ?etué=ta)3a
1. »muotc.
Metodik, f. opetuömuobon-c^^pi, opetusta»
n.^an»c^^n.
Metodisk, a. teto»ta).tainen, tefo»muobollineH,
o)>etuS»mnoboUinen 1. »takainen, fäönniitti»
nen, jdreött^fjeUtnen, järeStettp, tefo» 1. o:pe»
tuS=tan>an mutainen, metcbiUinen.
Metodism, m. metobiötain oppx, metobtlaifuuö.
Metodist, m. metobiéta, metobilainen, metobi»
Iais»lat)tolainen.
Metonymi, f. metoni^mia, rwail^to = fol^ta, fof;=
ban»toail;to.
Metref, f. ongen»fiima, ongen=ranfa 1. »reimi.
Metrik, f. metrifa, ruuomitan»o^i;.>i, niitan=o)>iJi.
Metrisk, a. mitallinen, runo=mitattinen.
Metropolit, m. metro).>oliti, vää»).ni^))a.
Metsjiö, n. ongen»niapa 1. --pa\}{a 1. n-ai^^Ja 1.
-'pa^Xnn (»imen).
Metvurst, m. lil)a»maffara.
Middag, m. (tiden) ^nloli»^äi>^^ä, (då solen
står huyst) U^itvpähva I. fiibäu^iäiu^ä; (mål-
tid) pävcoäiihmi, ^.nioIt»;.MiaHiUinen, ).>uolinen,
lounat (»aan), lounainen; om m— en, i m — s,
^^uoli»^Hiilvän 1. |.ntolen VätiiHiu aifaan 1. ai=
fana; det är redan ni., pähvä on jo ^mo»
liöfa, jo on ^molt»päitt.^ä 1. viicli»^'äiiuän ai=
fa; om m — arna är hettan starkast, feSfi'
päiiimttä 1. ^.niolen päilrän aifaan on fuu»
muuö foivtmpana; vid (omkring) m— en,
:)>uoli=päirDän paifoifla 1. ojoitta 1. ttenoifla
1. aifDif)in, l.molisfa ^.-läinnn; mot (inemut)
m — en, ).nic'li»^ähr>än rinnaéja 1. rintaan,
:|.ntoli»}.>äia'>iin, puokn ^läiioän fentnun i.
jeubuiUa; spisa m., fpöbä 1. nauttia ;)äi»
roäUi^tä 1. i^uoligta I. lounailta, lounaitta;
bjuda ugn pa m., fäSfeä j.futa ))UDli»pät»
ivättifette 1. tounaatte 1. lounailemaan; vara
pa m. hos ngn, otta j.tuu luoua ^cl-ijetta
1. ^.niitoättijeUä 1. lounaatta; w hade sex
rätter till m— en, mcittä olt funbet ruoat
:|.niolil"ifl"i 1. |)äitoättifitfi; sofva m., nuttua
1. maata :päitoättietä 1. ^juoliéita 1. i^ätwätti'
fen ))äätte, otta ruota»len)otta, lounaitta, lon»
ne[;tia, ^itää e^tonetta; före o. efter m — en,
se under Eftermiddag och Förmiddag.
Middagsbön, f. ^)uoli»päiwän rnfonS.
42g
Mid
Mid
Middagscirkel, in. Castron-) ^JUOti^jäUBän^taari
1. 4ef)ä.
Middagsgäst, 11). ^.iähcä{li§=hjiera§ (=aan.', ^uo=
lifen rotevaa.
Middagshetta, f. f^bän=:|3äijrän f)efle (4teen),
:|)itDlt» 1. !eé!t=päit»än ^elle 1. tuumuuS.
Middagshöjd, f. (astron.) )3UoU» 1- feöti':i3ät=
icän Vläij^^ö 1. forfeug, fegtt^}ai»ä«forf'euö;
vara på sin ra. (fg-), cUa fovfeiiumiöanfa.
Middagslinie, f. )5Uolipöi»rän=))uri 1. 4tnia.
Middagslur, m. paitDäHii -- imUi)^^^ 1- =uni,
^.läitnälttg» 1. ^uoliS^Ie^jo, ettcne 1. e^tone
(=een), ruof'a--uiu 1. 4ipci.
Middagsmat, m. ^päxtoaUi^' 1. ^jJuoUS^ruofa.
Middagsmål, n., -måltid, m. :>)äi»ällté=atria,
^iioliö^atrta, ^^uoIi=:|)ättcäUt^eIt, ^äiiuällinen,
ijiicUnen, lounat (=aan), lounainen.
Middagsplan, n. (astrvn.) ^uoli^>äittäi8=aicma
1 »tafo.
Middagsräkning, f. (»jöt.) ).iuc(i^*äi»ä4aefu 1.
=rätinfi.
Middagssol, m. )>ucU=:|5äiirSincn 1. ^noIi4^äi=
rean 1. fi)bän=^äi»än anrinlo.
Middagsstund, m. se Middagstimme.
Middagssömn, m. se Middagslur. j
Middagstid, m. |3uoli=))äiioän 1. ^puolen ^.^äin
luän aifa; vid m — en, pnDli=^iäi»än aifaan,|
^jäitoädifen 1. ).iuoIi[en aifaan; det är re-j
dau m., on jo |.HtoIi4'ätloän aita, 't^MXoa
on jo ^Juoliöfa, Q'or att äta middag) jO
on IpäilväUifen l. ^.^uolifen aifa. ■
Middagstimme, m. ))UoIi=^3äilrän f;ctfi, V^noli^
^jäiinän aifa; :))äitt)äfli§ = £)etti 1. »aifa, :t-^uo>
lifen ^etfi 1. tunti.
Midfasta, f. ^JUOlt^aaStö.
Midfastosöndag, m. ^ucli-^aa^tou funnuntai.
Midja, f. un^ötäifet (pl), »cl)iJtäin (nmen),
obimot (pL)- räcka ngn till in — n, ulottua
j.hm fuoli=ioi)öt(e 1. fuoU*h.n)öf)i5n (n§ti) 1.
reijötäifiin ; fatta om m — n, fäi}bä fnoU=irit)ö=
l;öu 1. fuoltin 1. icl^ijtäifiin tiinni; smal om
m— n, l;citfa 1. :|.neni fuolelta 1. un^ötatfiltä.
Midnatt, f. )juoU=l)i3, fl)bän=t)ij, l}ö=fl)bän (-nicn);
om m — en, fubäunjöllä 1. =t)önä, ;)uoli=Vön
aifaan, t)ö'ft)bännä, tjön fvbämellä; före
m— en, enuen ^ulDli4ii5tä; efter m — en, liX-
feen ^.ntoli^^i^n 1. :|)uo[en t)ön; vid (omkring)
ra— en, ^^^oIi=^^cn ajoilla 1. ajoiSfa 1. feu»
buiUa, l)i3=^)uoUgfa, ^juoliöfa t)ön.
Midnattstid, m. ^uoii=t;ön 1. puolen ^ön aifa;
vid m — en, ))uoIi=l)i)n 1. puolen l}ön 1. fv=
bän--t?cii aifaan.
Midskepps, adv. feefi4ain>alla, fcSfellä lai-
ttjaa, lairean feéfc^fä.
Midsommar, m. teöti = tcfä, fi)bän4efä, fefiin
fl)bän (»men); omkring m— en, fe§ti4efän 1-
3ut}annutfen aifaan; frän och med m— en,
Sul^annutfeSta aSti 1 alfaen.
Midsommarafton, m. 3ubannng»aatto, 3ul}an-
nutfeu 1. mittumaariu aatto, 3ul;annnfi-ilta.
Midsommardag, m. SRtttuntaavi, Sufjaunué,
3uf;anneffen=päi»ä.
Midsommarsnatt, f. 3uf)annuS= 1. 9)iittumaa'>
ri=t)ö.
Midsommarsol, m. SuflflnUUS^aurinfo.
Midt, m. feéfi, fe^sfug, ifegfngta, feSfi- 1. feéfu*
paifta, fvjbän (»men); m — en af brädet, {au-"
ban feefi=paiffa 1. feSfuSta; i m-en, feS-
fetta, teéfesfä, feSfettc, fegfeen; skära i
m— en, leifata feStettä 1. fegfuStaöta; mer
i m— en, fegfempi.
Midt, adv.; m. emellan, Iegfi»toätigfa, feSli»
ttiälitta, fegfeUä, fegfegfö; m. emellan Hel-
singfors och Tavastehus, .^elfingin ja ^ä»
mecniinnan fcgfeflä 1. feäfi^njällgfä, feSfi»
Iriilittä ^elfinfiä ja Hämeenlinnaa; m. e-
mellan frisk och sund, terween ja faivaan
lvai(;ectta, ei terree eifä fairag, njaan fittä
luäliUä; det är nu så der m. emellan, fe
ntjt on fiUä tnälittä 1. »ail)eetta; m. af,
fegfettä poiffi; m. emot, njasta^päätä, fc^»
batta, reagtagfa; m. emot kyrkan, Ivagta»
päätä tirtfoa, tirfon fof)batta 1. njagta»pää*
tä; m. emot hvarandra, iuaStatuffin, »ag»
tattain, reagtatfain, »uagtatugten, »agtaftaa,
nmgta^Hiätä toifianfa; m. framför, m. för,
junri 1. ifian ebegfä 1. toI;baUa (eteen 1- U^^
batte), toagta»päätä; m. för huset, il)an 1.
junri Intcneen ebegfä 1. fol^batta, juoneen
reagta=päätä; m. i 1. uti, fegfettä, fegfette_,
jegfegfä, fegfeen; m. i strömmen, fegfellä
ftiivtaa, »irran fegfegfä, fcgfi»wirraéfa; m.
i staden, feäfettä faupunfia, tanpungin fcf»
tegfä 1. fegfettä, fe8fi»faupuni(igfa; m. i nat-
ten, 1)15 » fijbännä 1. »fi)bämeUä, fi)bän--Vi5nä,
fegfettä tjijtä; m. i vintern, fljbäu-talnjeUa
1. »talwena, tatoi»fi}bännä, fegfettä talttjea;
m. i sommaren, ft)bäu-fefäUä, fegfettä fefää,
fefän ftjbämettä, feeti4eiäUä; m. i synen,
reaötcn naamaa 1. filmiä, nenän eteen, fuuu
eteen, wasten funta; m. i talet, fegfen pu-
been 1. putketta, fegfettä putketta; m. i tu,
fegfettä f)alfi; m. ibland, fegfettä, feagfa,
fegfettc, fefaan, joutogfa, jouftoon, joufcn
fefaan; m. ibland sina lärjungar, Cpetug»
lagtcnfa fegfettä 1. joufogfa; m. igenom,
fegfettä läpitfe 1. pubfi, feefitfe, pul)fi, (;al'
fi, poiffi; han stack honom m. igenom
lifvet, pigti t;änet tegfeltä läpi 1. pul)fi
ruumiin; han vandrade m. igenom staden,
fäwefi baiti faupungin 1. fegfcitä fanpnnfia
1. faupungin fegfitfe; de färdades m. i.o-.Miom
skogen, futfiirat tjalfi 1- läpi metjäu 1.
fegfettä ntetfää 1. fegfettä metfän läpitfe 1.
pciffi; va. om, fegfettä, fegfcitä, ympäri
tegfen 1. fegfeä; han har bältet m. om
lifvet, f)änettä on tt5i}i3 fegfettä vnumigta 1.
pmpäri ruumiin fegfeä 1. i)mpäri fuoli^cöi»
tä, l)änen on »^i5nfä fegfi»rnumiitta 1. fuo^
ligfa, retjönfä fät) fegfettä runmigta 1; i-"uu=
miin; m. om 1. på dagen, fegfettä päittjää.
Mid
Mil
429
fi)bän--^äituäöä, ^Jiiitvä^fijbönnä 1. »[^bämeltä,
ieltpäöä )>äin)aliä; m. på gatan, feötellä
iatua; han föll m. på gatan, lanteft !e<^=
!elle fatita; såga ett bräde m. pa, fa^ata
lautaa feSfeltä 1. fe8fu§ta§ta; segla m. pa
ett skepp, ).miief;tia fesfette laiwaa 1. lai»
Iran teSfeen; m. under huset, feätella 1.
feöMo^baUa ftucnecn aluötaa, il)an 1- teS»
feltä f)uoneen aiia; m. under stormen, mi)r^=
ft)n ).iar(;aiCaan ^>auf)ategia, ^ar{)aan m^rS»
!i)n aitana 1. oUeöfa, )3ar()aal{a nt^r8h)IIä,
feefetiä im}rSh)ä; m. under sjukdomen, fcÖ=
f että tautia, :))ar()aaöia taubiöfa, taubin ^ar'=
aifaa olleöfa; m. under sömnen, ^^arf)aa§ia
uneSfa (otteéfa), fegfettä 1. teöfeu untanfa;
solen stod m. öfver oss, aurinfo olt il;au
.jäämme fo'^batta 1. fe8fi=fo[)batta 1. fuoraau
jjäättäiume.
Midvaters, adv. (sjöt.) U§ti'tD'ät)Vå'å, !e8fi=
toäVläSfä 1. =tt3ät)Iättä.
Midvinter, m. f^bäu^tatot, fe8!t=talh?t, tallDt»
fl)bän (»men); vid m — n, jt)bän=tahrieUa 1.
=ta(wena, fe«f'i=talit»etta, talnji=ivbännä.
Midtas, m. fe8fi=f;ar}U.
Mig, pron. pers. se Jag; nituua, miuutte;
hos m., minun luonani 1. ti;!i3näni.
Migrän, m. mifrani, ).iään=))afottu8 1. =fitt)i^t^8.
Mikaeli, n. o. Mikaelsmessa, f. 9Kifon4'äi»
toä; frän nästinstundande M., enfi»tulett)a8=
ta 1. enfi 9Kifon4niiftägtä.
Mikrokosmos, m. mifvcfo8mc8, ^^icuciS» 1. ^if'
Iuiä=maailma.
Mikroskop, n. miho§!D))i, fuurennu§4aft, )3tf=
fui8=tatfoin (»imen).
Mikroskopisk, a. fuurennug^aftn, fuurennuö»
kfittinen, mitroSfopinen, ^jaijaan fifmän nä=
lemätön, erin = omaiien :t.n{farainen; m— a
observationer, iuurennu§4afittifet 1. fuureu-
nu84afifla te^bt)t tuttinnct 1. (;ah)ainnot;
m— a djur, iuurennu84a[ittifet 1. mifrD6fo=
^ifet 1. filman nätemättiJmät eläimet; gjord
med m. noggrannhet, niin tarfaSti tuin
fuurennu84ajitta tef)tp.
Mii, f. penin4ulma, penin4uovma.
Miia, f. se Kolmila.
Milbotten, m. miilun alu8ta.
Mild, a. Cgod, huld, lindrig) Iem)3eä, le^^eä,
Iaut)fea, lau^a, fno|.^ea, armias (»aan), iau=-
:t5ia8 (»aan), fulo, i)tnto, fjcttä; m — e Gud!
fulo 1. armias 1. lau^naS Sumala; en m.
furste, len4>eä 1. armiaS 1. Iaut^ia8 ruf)ti»
naS; m— t lynne, lempeä 1. le^^peä 1. Iaut;=
lea 1. fuDpea luonto; m blick 1. uppsyn,
Iauf)a 1. Iem))eä 1. leppeä fatfanto 1. fatfal}»
bu§; kasta en m. blick på ngn, fatfaljtaa
lempeittä filmittä j.futa 1. j.fun päätte ; m— a
förebråelser, lempeät 1. fuopeat nuf)teet; m — a
seder, lau^teat 1. fätweät tattjat; han förde
en m. regering, i;än piti lempeätä 1- ar=
miasta 1. lau^feata f>attitu6ta, fjän fjattitfi
lempe^bettä 1. laul^feaStt 1. lempeästi; ett
m— t straif, l^etppo 1. l^euto 1. iaul)ha 1.
{)eUä rangaistus; m— a stiftelser, armeliaat
1. armiaat laitoffet; m— a toner, toienot 1.
.futoifet 1. f)i(jaiiet äänet; (om väderhk) \a.\\i)^
iea, (auf)a, fuujea, fuopea, lento, mieto, tt»ie»
no; m. luft, väderlek, Iauf)fea 1. futttea \U
ma 1. fää; en m. vinter, mieto 1. leuto 1.
lau^fea tatei; m— t klimat, laul^fea 1. lau»
i^ea 1. fuopea itmaSto; m — t regn, toieuo 1.
I)iljaineu 1. Iaul;ea fabe.
Mildeligen, adv. se Mildt.
Mildhet, f. Iempei)S, leppe^S, lanfjfenS, lau-
{)un8, fuopeuS, armiaifuuS, laupeus, fufo,
fulonS, fuloifuus, Rentous, l^ettpps, fäwe^S,
t)iliaiiuu8, ujienous, tentouS, mietouS, fu»
toeuS; jmfr Mild.
Mildra, v. a. Iieft)ittää, tietuentää, ^^etpoittaa,
l^uojentaa, fetoentää, tcätjentää, lau^buttaa,
lauf^entaa, tef)bä Iauf)feammaffi 1. teppeäm»
mätfil. fuopeammatfi, lepyttää; m. ett straff,
I;uoientaa 1. l^elpoittaa rangaistus 1. ran^»
gaistusta; m. ett uttryck, teit»entää 1. l^el»
poutaa 1. l^uojentaa janoja 1. laufetta; upp-
lysning ra — r sederna, tualiStuS laufjentaa 1.
fitcistää 1. laabnStaa tair>at, tetee 1. faa tattjat
iaut)teammiffi 1. fätrcämmiffi; detta medel
m — r smärtan, tämä aine 1. teino liennttää 1.
I)eIpoittaa 1. t)uojentaa »ailraa; det m — de
hans vrede, fe I;änen Iciljanfa Iaut)butti 1.
lepatti; regnet har m— t hettan, fabe OU
l;elteen twä^entän^t 1. I)eIpoittanut 1. Iau^=
buttanut; m— s, v. d. f)nojeta (4enen), l)uo»
jentua, liettjetä (=nen), ^elpota (4ponen),
felcetä (»nen), fett)enti}ä, toäbetä (»nen), tt»ä»
l^ent^ä, Iauf;tua, (aubeta (»^teuen), lauden»
tua, tutta 1. muuttua lauf^feammaffi 1. fuo»
peammaffi; hans sinne börjar m — s, ^äuen
mietenfä aitaa (anl;entua 1. kuljeta 1. tutta
Ianl;teammafft; m — nde medel, lieroittälrät
1. I)elpoittatT)at aineet; m — nde omständig-
heter, t)e(poittaroat 1. Ijuojentaföat I. ^uo='
jennuttatwat feifat 1. afian=l)aarat.
Mildrande, n. huojentaminen, fielpoittaminen,
liekittäminen o. s. v. se Mildra.
Mildring, f. l;efpoituS, f;elppo, l)uojennu8, ^ou
l»a, lieit)itt)S, lie»enm)8, te»eunt)S; detta
talar för m. i straffet, tämä pul)UU ran=>
gaistutfen l^elpoitutfen 1. i^elpoittamifen puo^»
leen; han har rönt m. i värken, l}än on
faanut 1. tuntenut t)elppoa 1. I^elpoituSta 1.
i)nojeunuSta järeitä 1. toaitiian 1. färijn fu^=
teen; ngn m. l ordalagen är nödvändig,
jotin ten)eum)S 1. f)uojennu8 fanoisfa 1. fa»
nain 1. kujeen fuf)teen on tarpeellista.
Mildsinnad, a. lempeä »mielinen, ku^tea» 1.
reppeä»mielinen, lepp^ijä, tep^ttinen, ku:^=
fea, leppeä.
Mildsinthet, f. lempeä» 1. {auijita-mxtVi]^'!)^,
leppt?ifi)i)S, kut)fea 1. lempeä mieli, mielen
ku^teuS 1. lepp^if^^S.
430
Mil
M i n
Mildt, adv. km^jeägti, Ie^5VeäSti, (auf)tca6tt,
fucpeagti, armiaaéti, lau^^taaåti; tvienoSti,
^cnncöti, l;cUä8ti, biljatfcöti; jmfr Mild.
Milis, m. maa=f otalväft, fota linifi.
Militie-boställe, n. fotamicljCil-^piutStctlt, foti»
fatS-:^5UU6telIt 1. =n)irfataIo.
Militär, m. fottlaS (=aan), foturi, fota»mieS,
fotalaincn; (kollektivt) fota»iv)äti; der fim-
nos några m— er, fiellä oU JDita=!uita foti»
laita 1. fota=[;erroja; gå in vid m — en, mennä
1. rntucta (=:pean) fota»tpäfeen; adj. t. ex. m— a
mål, fota-wäen 1. jota=h)äteä foöfcroat jutut
1. afiat; m— a hemman, fota=ttlat 1. =taIot,
fotUaiö=tiIat 1. »talot, fotanoäcu talot; m— e
em betsmän, fota = lt)U'famicf)et, fota = tt5ätceu
fuulutoat 1. fota=ttiäen I. jota=n)äcHifet n)tr=
fa=mief;et; m — a tjenster, fota=»äen 1. fota=
Iat8=»irat, fota^iutvat.
Militärisk, a. [ota=mtef)en, fota=h^äen, fota»,
fotaiucn, fcbaltinen; ett m— t bruk, fota»
miehen I. fota»h)äcn I. fotilaau ta^>a, fcbaUi»
nen ta^a; m. disciplin, fota=nticl;cn 1. fo=
ballineu 1. fota=furt; han liar ett m— t ut-
seende, f)än OU fotatfa I. fobattincu 1. fota»
mic8 näöltäniä 1. näfiJjänfä, l;äncUä on fota»
miefjcn 1. fotilaan xiäTå, f)än näijttää f)i}linn
fota»mict)cItä I. jotilaalta.
Militäriskt, adv. fota^iuäcu 1. fota»mief)en ta=
paan 1. tawada, foban l. fobaUtfetla taicaUa.
Militärskola, f. fota-foulu, fotitaiä toulu.
Millefolium, n. (at-hiHea millefvlwm) X^^ixta-
nc=!ärfämi3, !uVer=teitfa, Vit;ii"^i^"f"ff'i> W'''^'-
tänä4>ijUi3, felton = lcanl;a, fata (cl;ti, tullat»
latwa.
Milliard, m. miljarti, tufjannen miljonaa.
Million, m. nttljcua, tubanneu tutkatta.
Milliontals, adv. miljouittaiu.
Millionär, m. miljonan = mie8, utiljonallinen,
:>)oI;atta, u^^)50=ritaé (»tfaan).
Milslång, a. )icuin4'ulman VMtnincu.
Milsten 1. -stolpe, m. ^eniuEulnta^hin 1. »tufft
1. »tol^^f.^a.
Miltal, u. ^■>eniit»fulman hitu 1. määvä.
Mimik, f. niiiutfa, ofotttelus?, ofcittelemuö.
Mimikus 1. Mimiker, m. ofotttcUja, ofoittefu»
nteffa.
Mimisk, a. ofottteluftinen, ofoitteln»; va. fram-
ställning, ofoitclnia, ofotttctn = näi)tcIntä; m.
förmåga, ofoittctu^taito, oioitteIi|a»taitD.
Min, m. o. f.. Mitt, n. pron. poss.; uttryckes
genom miuun 1. mun Jemte sufi'ixet =ni
eller ock med blotta »ni, samt, utan åtföl-
jande Inifvudord, genom intltun .1 Ulltlt);
m. far, ifäui, miuitn ifäni; m. hatt, I;attn»
ni; hvems hatl är del? miu, fcucufä I;attU
fe on? mimiu; Jag, m. tok, uiinä f^uHu;
mitt nöt, sä dum jag är! miltä tohpaua I.
minna tohcanaa 1. luultua, tuinfa tt}I;inä clen 1.
olcufin! jag har nu satt till nog af mitt, olen»
i^a miuä fijllin ^.lanuut omastani; ja^ skall nu
hem till mitt, millä uijt läl;bcn totia omiin toi-
miini 1. afioiI;ini; komma i tvist om mitt
och ditt, joutua riitaan omaStanfa ja mni»
ben I. toifen omasta I- toinen toifenfa omaö»
ta; jag har gjort mitt till i den saken,
olen iniuä :|)uoleétani 1. tofibaStani fitä aftaa
1. fiiitä afiaöfa ^.niuf;aunut, oleu minä fiinä
afiaöfa tel^täwäni 1. ofani 1. cman ofani tel;»
m)t; de mina, omaifcni, cmaui; jag måste
tänka på de m— a, minuu ^ntää muista»
man 1. ajatteleman omaifiani.
Min, m. faöiDO»liifunto, faäicojen 1. fagttjoin nä-
fl) 1. luonto 1. muoto, filmäu=lnonne (==nteen),
fnun muifistus 1. mutie-tu§, nenän niuriS-
tuS; hafva 1. visa glad m. , oKa uauruSfa
fuin 1. nautn»fnutta 1. nanraicin fuin, oUa
iloifcn uäfi3inen; antaga en from m., ru»
njeta (»^ean) burSfaan näfijifeffi; hålla god
m., ei olla miUäufäfääu, ci ^muna miffifään,
oHa tt)n.^eneen I. iimfaifcn näföinen; halla
god m. i magert spel, uauraa I)t}h)ällä
itanraa :pal,)alla, ei olta miétääu t;uolitoanan»
fafaau, ei ');iCi\\\x<i f)noliafienfataan; hålla ngn
vid god m., :>.^l}ft)ttää 1. ^^ibellä j.futa I;l)»
unllä 1. tl)t)ti}ann mielin; halla god m. med
ngn, ei oUa j.fusta mitään nätcnjiuäufätääu
1. f)nomaannuaufafaau; göra sura m— er åt
ngn, iväännctlä fuutaufa 1. filmiänfä 1. faS-
icojanfa j. fulle, muifiöteöa, tnimiötelfa, mui»
fiétaa fuutaufa, niuvicitaa ueuäänfä; göra 1.
gifva m — er åt ngn, iöfeä filmää 1. m}rfit»
tää 1. njiittoa j.fufle; göra söta m — er, mu-
f;oötel(a fuutaufa 1. mul;af)betla j. fulle; jag
såg pa hennes m. , att . . ., näin I;änen
faSlroiötanfafiu, että . . .; göra m. af att
gå bort, oUa tal^tciriinanfa Kiinteä ^f-unö, otla
menoSfa 1. läbbö^fä oleiinuaiiia.
Miua, f. miina, vuutiiiiiiua, vuutt=fnoni; gräf-
va m — or, faiwaa miinoja; lata m — n sprin-
ga, X:a\\\\\\ I. laefca miiua räjäbtämään, rä-
jäl;bi)ttää miiua, (fig.) lasfca I. ^>ääötää juo»
ni 1. l;aufc (»fteeu) 'iraltaaufa 1. ivalloillenfa.
Minaret, w. miuaretti, 3)faI)omettilaiöten xw-
touS»f)nonceu torui, tirfou»torm 1. »ta).ntli.
Minderhaltig, a. se Underhaltig.
Minderårig, a. ala»ifäinen.
Minderårighet, f. ala»ifäiiV)l)§; under barnens
m., lasten oUeSfa ala»ifäifinä 1. ala»ifäifiä.
Mindre, adj. komp. hjäl^cmpi , ).neucmf.n
(»mmäu); du är m. än han. fina olet iiienenif-H
1 wäl;enH.n f;äutä 1. fuin bän; han är mycket
m. än jag, bäu OU ^^aljoa luäbeiupi minna;
ett helt hufvud m., fofouaista ^räaia ^Jie»
ncin).n I. li)f;einpi; m. till vä.xten, li)benH.M
1. ^nenenn^i 1. rcäbempi faSn»utlenfa 1. taS»
lunltanfa; med m. besvär, »äbeutmällä fttai-
tcaUal.lDailuaa; det beror pa större eller m.
skicklighet, fe tulce euemmäötä tabi iväl;em»
mästä taiboSta 1. taibon enemutl^ijbeStä taf)i »ä»
bcmml)l}be8tä; ett m. antal medlemmar var
tillstädes, jäfcuiä oli ttjäbän l.ir'äbemmäu ^mo»
leen 1. \)nx\\\\i \o.<i\>m>\\iCi.\ adv. komp. u^i
Mi n
Min
431
l^cmmön, h)ä(;emmiu; m. talrik, tx)äf)ä=(ufui'
fent^i; m- stor, if äf)em^i, voäf^emmän fuurt,
trä^etnmän^^uolincn; m. rik, god, n?äl;em=
män 1. iräljcmmtn vifaS, fjöii^ä; han är m.
l;implis; dertill, fitt)en I)än Olt Wäljän l
iväl)emmän fcaiclias 1. fct?imattontan ).n:o
teinen; pa m. än tre timmar, lräl;cmmä§fä
1. )3tfeinnttn hiin fclmcöfa tunniöfa, unibcni
niäsfä fnin fo(nien tunnin aja^sfa, ir>äl;ent=
mäéfä ajaSfa 1. iiHilicmmällä aifaa !nin toi
me tuntia; akta lifvet m. än äran, ^itäii
I;enfeä UHif)cnnnän arittoifena I. teä()emmä8^
fä arftioSia !nin funniaa; m. än intet, xdö.
l^emmän !uin ci mitään, t^fjjää tt)ät)emmän;
hon är ingonting m. än vacker, f)än ei
de UHi()ääfään 1. iväOänfään faimiS, i)'dn
ou faitfivi muuta, u*aau ci faunig; klockan
är sju, hvarkoii mer eller m., !eÖo on feit=
fcmän, ei fiitä alle eitä ijti 1. ei fen eneni»
i-^ää eifä ivä{)em^)ää; litet mer eller m. gör
ingenting till saken, lt>äf)än^\i fiitä, ctifo
binfan padUi taUta ivaille 1. Ijinffaa uni»
bcmmän taitfa enemmän; desto m., nnelä
i. fitä n\i()cmmin; icke desto m., fittefin,
fuitenfin; med m., konj. jo8 ei, ellei (cllcn,
eCet o. s. v.\ ci ennen 1. toä^emmätlä fuin;
jag gor det icke med m. han ber mig
derom, en fitä tcc, joS ci 1. eCei 1. joKei
l^än minua fiif;en pt)\}h'å, en fitä tee tBät)em=
mäCä htin että I;än minna fiif)cn ^.njtjtää;
jag släpper dig icke med m. du välsignar
mig, ftnua en ^äästä ennen 1. nnil^cmmältä
fuin ettäs minut finnaat 1. eHet fmnaa
minna.
Minera, v. a. miinoittaa, faihjaa miina 1. mii=
noja.
Mineral, n. fitocunäincn, fiwi^aine (=ecn). Tu
ircincn, minerali.
Mineralbad, n. rudgtc=hiI|.H) 1. »fauna, fitpcn»
näi§=fl)IVt).
Mineral färg, m. !tn3Cmtäi5»h.iävi.
Mineraliekabinett, n., -samling, f. filr^enuätS»
fofouS, ttivci§»ivaraeto.
Mineralisk. a. ftlt>ennäié», fitt}i=funnan; m — a
ämnen, fiun»tunuan 1. fii»ennäis=aineet.
Mineralkälla, f. ftn^cnnäiS» 1. ruo^Ste^Iäl^be
(»teen), ruo§tetvefi4äI)be.
Mineralog, m. mtncvalogi, fitvcnnäi? » tutfija,
finjei§>tictäjä.
Mineralogi, f. mineralogia, tih^ennäié»D^)^3i 1.
»tieto.
Mineralogisk, a. mineralogiuen, fitrcnnäis»
o^itltucn.
Mineralriket, n. finn» 1. fiwcnnäi§»fnnta.
Mineralsyra, f. fitfCUnäiö» 1. rnoStC»I)a^5^0.
Mineralvatten, n. rno§te=»efi (=ben), finjcnuäis»
voefi.
Mingräfvare, m. miiuan»taiir)aja, miinuri.
Miniatur, m. :^icnoiö»fofo, ^Jicncnnettt) 1. irä»
l^ennett^ foto i. mitta; ett porträtt i m.,j
n^äfjennett^ l. Vicnoig»totoinen twma; ett ar- 1
bete i m., :|>ienoi8={o!oinen t^ö, tifö 1. teos
nnificnnettigjä mitaSfa I. »äf^cnncttijnä; c»?rt/-
?iing) ).ncnoiS=fu»a 1. »tanhi.
Miniaturmålare, m. V'ienois=maakri, :j)ienoi€»
fun>an maalaaja.
Miniaturmålning, f. :|3ienoiö»maafan8.
Minimum, n. toäfjtu 1. alin määrä, lväf;imml}tjft,
alimmuuS; na sitt m.. tnöa ivälnmmittcnfä.
Minister, m. miniStcri; inrikes m., fotcmaig»
ministeri; utrikes m., nltomaiS»minieteri;
m. för inrikes, utrikes ärenderna, fotO»
maan, uIfo»maan afiain ministeri.
Ministére, m. ministcristi), ministeri »tunta;
(embetet) mintStcrin»waIta 1. »nnrta, minis»
tert)t)S; under hans m., f;änen cllcSfanfa
ministerinä, f)äncn ministcrt)t)teufä aitana.
Ministeriel, a. miuiStcrillincu; m-Ha mål,
miniSterillifct afiat 1. toimet, f;aIIitnS-afiat
■ulfo»maan fuf)lcen, nlfcmaan^uBteifet afiat
1. toimet.
Ministerium, n. se Ministére; (presterskap)
^a^jisto, :}3a^jiS»nnrta, faarna»l»trta.
Minna, se Påminna.
Minnas, v. d. muistaa, mutStelta, :J)ttää mie^
teSfä; jag mins ännu den tiden, muiStan
nnelä fen ajan 1. fitä axiaa; jag mins ho=
nom derpå, fjänct muiStan fiitä; jag vill
m., muistelen, luulen muistaioauij muis»
taaffeni; sä vidt jag kan m., miiinn mnis*
taatfeni, miten minä muistelen 1. muistan;
lian skall m. det, feu I)än on muistaiöa, fe
l)änen ^itää muistaman.
Minne, n. muiSti, muiSto, mieli; godt m.,
l;l)loä muisti; han har godt m., l)änellä on
I;i)n.Hi muisti, fiän on tartta» 1. f;l;niä»mntS=
tincn, liäu on tarffa muistiltanfa; dåligt m.,
fcf)no 1. I)UOUO muisti; jag har det 1 friskt
m., fe on minulla locretfesfä muistosfa;
lägga på m— t, ^tanim mieleeufä 1. muis»
toonfa; inprägla i m — t. :|>ainaa mieleen»
fä; behålla i m— t, ))itää nuiiStoSfanfa 1.
mieleSfänfä; draga sig ngt till m — s, muiS»
tcKa 1. muistutella j.fin,jof;battaa mieleeufä;
föra en ngt till m— s, muistuttaa j-tnlte
j.tin, muistuttaa j.tuta jSttin; ImtVa ngn i
m., muistaa j.futa, )jitää j.tuta muiStcS»
fa; det faller mig i m— t, jofituu 1. niuiS»
tnu mieleeni; det har fallit mig ur m— t, on
menmjt 1. tabonnnt 1. r;atl)tuuut muistostani 1.
mielestäni; m— t slår honom fel , mutSti f)än=
tä ^^ettää; det är, lefver ännu i m., fitä
nneiä muiSteKaau, fe f)t)fi)l) 1. elää hjielää
muistosfa; upi.teckna ur m— t, ^anna ^löS
1. tirjoittaa mutStoStanfa I. muistinfa mn»
taan; ett upp och tva i m— t (i addition),
l)tfi ^li5S ja faffi muiStcou; (äminne! se, erin-
ring) muisto, jälfi»mnisto, muistelma, muiS»
telo; tag detta till ett m. af nn'g, ota tä»
mä minulta muistctfi; m öfver en hädan-
gången, jontuu »ainnjan jälfi^muisto; m— n
från Södern, muistclmio i. muisteloja @te»
4S2
Nyp
Nypoing, f. niptSt^S, niviétämincn.
Nypon, n. fiujaffa, orjanta^j^ura^marja, ruu=
Nyponbuske, m. (rosa canino) crjan=ruufu,
'crjan=tap)juva, criantaV]^ura=^eniaö (=aan).
Nyponsoppa, f. fiulaffa-icppa 1. =fcittc.
Nyråg, m. uubt§»ruiö (=fun), uutinen.
Nyrägsbröd, n. uutt84ei)>ä.
Nyrägsgröt, m. uubi§=)?UUVO.
Nyrndjning, f. )>c(Icn 1. mcian raiiuanS 1. )>cr=
!au§ 1. rifcnta; (den rödjade jorden) ^>erfo=
maa, pertiö, vitfo=^eIto.
Nys, m.: fa n. om ngt, I)at§taa j.fin, faaba Irifiiä
'l. Umoa 1. baifaa 1. ftäbäu tictca j§tfin.
Nysa. V. n. ailraétaa, ahra^teUa, (fnysn) ni)t)é=
täteHä, ni?i)étiä, (f rusta) ttréfua, ^^äréf^ä;
komma en att n., oiwaétuttaa.
Nysgräs, n. (achillea jytarmica) aro=färiämÖ,
"fäi-fämc, ain>agtu€=rno{)D, :pärgt^4;einä.
Ny.^^ilfver, n. uufi (»ben) f)ct>ea, teto» 1. =ft>ak=
I)e^^ca.
Nyskapa, v. a. tefibä 1. laatta 1. hicba uu=
'beétanfa.
Nysning, f. ailraétu?, awaötamincn; föror-
saka n., aitoa§tuttaa.
Nyspulver, n. aitt!a§tu§4niflrevt.
Nys.s, adv. Qéfettäin, äéfen, n,^aét'4fään, n^t
"l^iljan, n»h)iitu, iraSta junrt; se Nyligen.
Nyssberörd, -b.sagd, a. iraöta^mainittu, ä§=
'tcn=mainittu 1. »janottu.
Nyssfödd, a. se Nyfödd.
Nyssförfluten, a. traéta== 1. ä5fen = fuh:nut 1.
"=mcnnt3t, nninte^ulunut 1. =inenni)t, toiime=
1. iriimeié»; (»yligen skedd) äéfeinen, taan=
notucn.
Nyssförniält, -nämnd, -omtalt, a. se Nyss-
berörd.
Nv.^ta. v. a. feriä, feriefeöä, i>anna 1. !eriä
"feraac.
Nystan, n. ferä, (aflångt) iommelc.
Nystbutteu, m. fenn = ^3c^ja, leran »alancn 1.
'=^^obja.
Nvstfot, m. tcvin--)?uut, !erut=j[alfa, ferin^atfa
'l. >fa!fe.
Nystning, f. fertminen, !erhul)§.
Nystpinne, ro. fevtn=)JuitEo.
Nyter, a. fnnriUäniä 1. mieliéfänfä (okhja)
'mten--I}ölt>iUän'ä 1. mieIM}^tt)téfänjä, tijijt^
hjöincn, Ie^^)>eä, itcinen.
Nytta, f. f)^Dt», bl)cbl?tt)§, I)^cb^llilt)^§, \\)6
blifft, etu, trcittc; göra n., I)iji>b^ttää, cita
l^^öbtjlffi, tcl)bä Iit)i5töä; hafva n. af ngt,
l^^ptliä jstttn, cUa jiui^ttiä j.hifle jéttin; bvad
n. har jag dcraf? mitä minä fiitä ^VÖbtin
1. ^jaranen? mitä biiöttjä 1. nM>ittca 1. Ii^ö»
b^tfiä fxitä minuUe en V mitä fe minna aut=
taa? det är till ingen n., fe ei clc mitfl=
tään f)öi>bt?{fi 1. Iiöcbtjt^ffetfi, ei de enfin»
tään {)i)i>bufft 1. ebnfft, fiitä ei cte mitään
^tjöt^ö 1. <i'^v.a- 1- tttoittoa; söka sin egen
N a
n., {atfoa 1. ctfiä omaa njoittoanfa 1. (;pö-'
t^änfä 1. etuanfa.
Nyttig, a. ^tiijbi^Uinen, I)ti(>bt)ttälrä, f)l)öbl)ttä-
wäinen, ebuttineu, n^oitcllinen; det är n— t,
fe en i}iiebi^Ui?tä, fe ^^ebuttää; gifva ngn
n— a råd, antaa j.futle f)ijöbvllifiä neuttcja.
Nyttighet, f. t)^ebi}aifp»^§.
Nyttigt, adv. ti^iöb^Uifegti, Btjeb^fft, ebuUife§ti.|
Nyttja, v. a. intää, fä^ttää, nauttia; n. klä-l
der af siden, :pitää filffiftä ivaatteita; n.'
ngn för sina ändamål, fäiittää j.hlta tar»
foituffiinfa; hjelp oss att n. tiden rätt, autc
meitä aifamme eitein fävtlämään 1. nautti
maan 1. triljefemään; n. sin rätt, nauttia !
fälittää 1. nnljellä oifeuttanfa; n— nde rätt.
nautinta=oifeuö.
Nyttjorätt, m. nautinta» 1. ^nto»eifcn6, {ät}tänti)=
cifeuS-
Nytänd ning, f. uufi (=ben) !uu, fuun^f^nt)?,
ebta; månen är i n — en, fuu en f^nt^mäS»
fä, fuu f^nti)t) 1. et)bagtaa.
Nyvald, a. teac^ta» 1. ä§ten»TOatittu.
Nyvall, m. untié=nurmi 1. narje (»feen), uufv
nnrmi.
Nyvärfvad, a. äéfeu 1. »a§ta 1. nljfijifin Xoax
Ȋttu.
Nyår, n. unft (»ben) touefi (»ben;; pä n— et
"uubetla touebelta, uutena iruenna.
Nyär.safton, m. uubeu »rucben aatto.
Nyårsdag, m. uubeu nniobcn ^MiUM.
Nyårsfest, m. iruebeu altajaifet (pl-)-
Nyärsgåfva, f. uubeu uutoben (al)ja.
Nyårsvisit, m. uubeu n>ucbcn tälniti 1. fäömi
"nen 1. terttef)bi)§; afsäga siir n— erna, luo^
)^ua uubeu U'Uoben fäiimifi-?tä 1. tertref}b>jt'
fistä, iieittää uuben ttuoben täDuiifet,
Nyårsönskan, -önskning, f. uuben truobet
toiwotug.
Nä. int. no, nef;, fat;, no nef), l)ei f)ei; n., hi
gick det sedan? no, fuintaS fitte !än)i_?
aldrig säg jag maken! no 1- fat;, enpä mi
nä meiuta e(e näbntjt! n., sä kom nu, m
1. no^, tute^^pa nijt; n. väl, min vän, la
nu höra, no 1. no niin, ^etäwäifeni, annap
pa funfla niu; n. n., lat bli mig, no no 1
no»ne^ 1. Ijei ^ei, anna minun oiia; n. n.
vackert! bei f)ei fentään! no ne, fanniiöti
n. n. (eftersinnande), det kaii icke gå si
fort, no no I. nc, eifjän fe uiin pian t»oi
faan fäiibä.
Nå, v. a. o. n. ^fettää, bttää (»Cän), l)t(ättäö
tawata (»paan), ulottaa^ fantaa, t}(ettl}ä, ulot
tua, pääétä; n. målet för sin resa, päöSti'
matfania peride 1. päähän; n. bottnen, ^let
t^ä 1. ulottua pobjaan, vtettää 1. taujat
pobja; jag når ej dit med handen, ei
^tett) 1. uletu 1. tiUä 1. l)(etä 1. tapaa fä
beUäni ftnne; hon når mig blott till brö
stet, f;än ulottuu 1. »Iettl}i} lt>aan minun rin
taani af^ti; sa långt ögat nar, niin faua§ fuii
filmä fantaa 1. fannattaa 1. ijltää; min syn nå
»et
i
VLvm
Nåd
ej dit, mVém ei tarina 1. tfWå 1. tiHätä fin^
ne; n. en hög älder, toääStä 1. tuUa for=
teaan 1. fimreeu ifään; n. målet för sina
bemödanden, ^jäästä a{)fevoimt§teufa ^^eri(te
1. ^3ää--maaliin; söka att nå, totooittaa, l)I>
lättää, fcfea päästä 1. t)Iettt)ä.
Nåd, n. (på en spik) ittettauS, niittauS, fot=
fauö, päättö.
Nåd, f. arnio; stå i n. hos ngn, cHa j.fun
armoiefa 1. lemmisjä; komma i n. hos re-
genten, |}ää§tä 1. tutla f)aKitfiian arntoifjin;
af n., af n— e, amicSta; i n— er, armcgfa,
armotäfa; finna n. för ngn, faaba j.fun ar»
tnoa 1. armoja 1. fuofiota; begära såsom
eu n., )3i)i)tää 1. anoa armoffi; han fick
n., l)ä\\ fat armon 1. armoa; göra n., tef}bä
armoa; utan n., armotta, timan armotta,
armoittelematta, armal)tamatta; n.! n.! ro-
pade han, armoa! armoa! ^nuft f;än; gif-
va sig på n. och onåd, antautua j.fun
mielt» ivaltaan, antautua armoille; bedja
om n., anoa 1. :|)t)t)tää armoa; lefva på
n— er, e(ää armoin 1. toifen armoitta; Vi
med Guds n— e, Mz Su=
matan armosta 1. armotta; n— ens tid,
rike, ordning, armon aifa, t»alta = fnnta,
järeStt}6; Ers n., Seibän armonne; Hans
fursthga n— e, ^äneu ru(;tinaattinen ar==
monfa; hafva alla n — erna fått kaffe?
ottjatto faiffi armot fal;toia faaneet?
Nåda, v. a. arma{)taa, !o3taa; Gud nåde mig,
så olycklig jag är! purnata armalf>ta!oon 1.
fiuuattoon 1. Sumal' armafiba, fuinfa onne»
ton olenfin! Gud nåde dig, om du det gör!
Sumala finutte fo§tafocn, 3umar arma^ba,
joö fen teet!
Nåda, v. a. (en spik) päättää, ntetata (=ttaan),
niitata, fottata (=aan).
Nådastol, m. armo=iötuin (nmen).
Nådaval, se Nådeval.
Nådeansökning, f. armon=anomn§ 1. 4^^'2i"ug.
Nådebetygelse, -bevisning, f. armon=ofcituS.
Nådeblick, m. armo^filuiäijS, armo=fitoä, ar-
mo4atja(;bné 1. ^tatfanto.
Nadebord, n. armo= 1. armon=t3Ö^tä.
Nadebref, n. armo={trje (=een) L =!irja.
Nädebrunn, m. armon läljbe (=teen).
Nådebröd, n. armo4ei^3ä, almu; äta n., fl)öbä
leipää toiicn armoSta, fi)öbä toifen almua 1.
aJmuja 1. armo4eipää.
Nadefull, a. armoinen, armottinen, armias
(=aan), ruufa6=armoinen.
Nådeförbund, n. armo» 1. armon4iitto.
Nådegåfva, f. armo4aI)ja.
Nådehjon, n. armon=nauttija, almuitta 1. ar=
moitta eläjä, almu=eläjä, armo; vara ngns
n., elää j.tun almuitta 1. armcSta, otta j.fun
armona 1. armojen åtta.
Nådelig, a. se Nådig.
Nådeligen, adv. se Nådigt.
Nådelöfte, n. armonlupaus.
Någ
483
Nådemedel, n. ormou ir>äli»fappale (-eeii);
n— lens bruk, faframeuttien 1. armon xcäii--
fappalteunautitfemiucn; brukar n — len, fä^
ripittä, on ripittä fäl)pä.
Nadepenning, m. armoa^alia, almun'al;a, ar=
mon apu (=tvun).
Nåderik, a. rifaä» 1. runfaS»armoinen, arntD=
rifaS (=ffaan), armoSta rifas, armoinen, ar=
miaS (=aan).
Nåderike, n. armou »alta=funta.
Näderöst, f. armo=I;uuto 1. »ääni.
Nådestånd, n. armon=tila.
Nådestöt, m. l)eugen4opetuS, '^engen4^äästö;
gifva ngn n— eu, lopettaa l;eufi j.fulta,
päästää jofu f;eugcltä.
Nådetecken, n. armon= I. armo-merffi.
Nådetid, m. armon aifa.
Nådeval, n. armo^päätös, armo^tvalitfeutuS.
Nädeverk, n. armo=tl)ö 1. =tefo 1. =toimi.
Nådeverkning, f. arutOU toatfutuS.
Nådig, a. armottinen, armoinen, armiaS (--aan);
vår n— a vilja är, meibäu armottinen tal)=
tomme ou; Gud vare oss n., 3inuala ot=
foon meiUe armottinen; n. herre, armotti=
nen 1. armon l;erra; n — ste herre, armoUi^
fin f;erra; allemådigst, faitfein^armottifin.
Nådigt, adv. armottifeSti, armoifcSti, armiaaS*
ti, armottifuubctta, armoisja, armoSta; fur-
sten svarade n., ruI)tiuaS UMStafi armotti-
feSti 1. armoisfa.
Nådning, f. päättäminen, päättö, niettanS,
fotfans.
Nådar, n. armo-tt.niofl (=ben); hans enka fick
två extra n., l)änen leSfeufä fai faffi liifaa
1- ^li=määräistä armo»h)Uotta.
Någon, adj. o. subst. jo4n (gen. jon=fun),
jofin (gen. jonfin), muutama, muuan (»ta*
men), eräs (=ään); n. af oss, jofu meistä;
n. menniska, jofu 1. jotiu if)mineu; icke u.,
ei fufaan, ei mifään, et t)ffifään; n. gång,
muutamaSti, joétus, jon=tun 1. muutaman
ferran, jottoin=futtoin 1. jottou4utton; några
menniskor säga, jot^fut 1. muutamat 1.
eräät ifjmifet fanoicat; det fins några, som
. . ., eräitä 1. muutamia 1. joita = fuita on,
jotfa . . .; någre af mina vänner, jot»fut
1. muntamat i)Stätoäni, jotfut 1. muntamat
l}StälTiiäui 1. ^StämStäni; kan du se ngt?
näetfö mitään 1. jotaftn; ngt nytt, jotafin
uutta; vet du ngt nytt, tiebätfö mitään I.
jotafin uutta; fruktan är ngt, som han ej
känner, pelfo on jotafin 1. jotain I. fem*
moista, joSta ei f)än tiebä 1. jota ei f^iu
tunne; det hände ngn dag, att . . ., jona=
fuua 1. jonafin 1. muutamana päianiuä ta=
paljtui, että . . .; på ngt sätt, jottafin ta*
toaUa 1. taiBoin 1. tapaa, joten »futen; om
han pä ngt sätt m Irker det, joS l)än
jottafin 1. mittä tawatta 1. tapaa fen f)U0'
maa; icke ngt godt, ei mitään l^ljwää;
det är ngt, det, 1. det vill ngt säga, fe=
434
Mis
Missgrepp, n. (jaira^bug, f)aira=tcmppii, piU
tijm^e, crl;ctr;6.
Missgunst, f. se Ogunst.
Missgunstig, a. se Ogunstig.
Missgynna, v. a. ci :pucIuStaa 1. aiittna 1. ^n=
tää ^nctta, ivaStuetaa, et fitcba biiivää, fito»
ta pahaa, cUa fucfictcn 1. epäHUDfioUiiten
1. (cini>tmätön, ^M^Ifca, ijkn-fatfoa; m— d af
naturen, lucmicn fempintätcn 1. fucftmatcii.
Misshag, n. umStcnMineltjljij^, pa])a mieli, ipä-
niicleijljl)^; lian hyser ni. för denne, tUC
cn f)äne§tä irastcn-mielinen, häucit mielen»
fä 1. Iiientcnfa cn tueta n>ac-tcin; det väck-
te hans m., fe I}äntä fuututti 1. IjavmiStut»
ti, f)än fai fiitä talian mielen, fe cli Itänen
miettänfä »astein, je hänef-tä cH ira>?ten-
mieliétä, f c luinen mieitäniä )>at)oitti; hon
fattade m. för deune man, l)änc§tä tUC
mies alfci cUa irac-tcn mieltä 1. »a^tcn=
mielinen 1. fäiri 1. tuli tvasten^miclijetfi,
tuo mies altci olla Itänen mieltäufä toai--
tein, l)äntä tuo mieS alfci Ijarmittaa 1. ru=
;>cri iubottamaan.
Misshaga, v. a. cUa »aéteu mieltä 1. njaStcn-
mieliétä, fuututtaa, liarmittaa, ei telamta
(4^aan), ci cHamicleiétäl. mieleen; lielahans
väsende m — r mig, Icfo Kincu olcntcnfa ci
cte mieleeni 1. cn »ac-ten mieltäni 1. fuu-
tuttaa minua.
Mis>haglig, a. UH-iSten-mieliHen, n>aéten mic(=
tä cle»a, funtutta^a, hannittawa.
Misshandla, v. a. vääfätä, reutuuttaa, piicUä
(j.fnta) 1. menetellä yi.tuu tanSfa) patjaöti
1. julmasti, Ivcbä.
Misshandling, f. rääffäl^S, :i)a]^oin ^itclij 1. me=
neti)5, Ii}öminen.
Misshugg, n. ftjrjään lljöntt 1. 4§fu, f;aira=
lijcnti 1. 4ocmä, fiaira=iöfu; (misstag) \)a\^
rauS, criicttjs, f^viään4^önti 1. »ishr, det
var ett m., fe meni 1- tan.n 1. otti ftjrjään
1. ftwutfe 1. ttäärin, fe ei fattunnt :^aifal=
Misshugga sig, v. r. tl)ötä 1. ififeä ft)rjään 1.
fiamtfe 1. iräävin; se Misstaga sig.
Misshumör, n. ^>al;a 1. tijvmeä 1- nprcä mieli,
bucnct rcircct, apta mieli=ala; vara pä m.,
cUa l)uonei§fa rcircisfa 1. n^reisfäufä 1. pa--
l?cilla mielin 1. pa^a\i.a mielellä 1. ^>al;alla
tuulella.
Misshushalla, v. n. tuf)lata, tuljlaella, ^urtti=
telia, ^^itää tateuttanfa f)ucncc-ti 1- ^>al)aéti.
Misshushällare, m. tut)Iaaja, tul;lailija, tu^=
lari, l;ueno talcuten pitäjä.
Misshushållning, f. tut;lau«, tuljlaamincn, ^uo»
ne taloubcn pito.
MisshiiUig, a. se Oense.
Missh.illighet, f. e^■i»1^uvaifuuS, epä-fcpuijnu?,
cpä^fc^>u, pa^fo. fe))u, viita, riitaifuuS, viita»
lrälifl^l?3.
Misshöra sig, v. r. fuuUa träärin 1. Ijaivaan,
feviva ^>cttää 1. baivaa.
Mission, f. lälpct^S, Iä^etl^9=tCTmt; (hdl) fut^
fnmuö; den inre m— en, flfällincn 1. Uiv-
maiuen läl)cti}6--tcimi.
Missionsprest, m. lähctiiS4\iV').n 1. 'f^iiivnaaja.
Missionsskola, f. täl)Ctl}Ö=!cnlu.
Missionssällskap, n. läl)etl)8=fcuva.
Missiousverk, n. läl;ct»v'toimi.
Missionär, m. lä^etl)§»iaarnaaja, palanain fään=
täjä, u6fcn4ä^ctti 1. =faavnaaja.
Misstv, n. Iäf)etl?é4ivje {'tt\\)',(furordnande) VdXX-
fa=määräl)8 l.=fä8fl), iriita^irja; m— er äro
ntfiirdade, tcirfa-määväijffct cn annettu.
Missivera, v. a. antaa unvla-määväwe 1- 4äS«
fii, määrätä 1. täoteä irivlaan 1. anrfaa toi»
mittamaan.
Misskläda, v. a. ei fopia, vumcutaa, cUa fe=
l-nmatcn 1. hiiratcn, tchbä vumaffi; (/?</.; ci
fcpia, nätittää ^.Miialta; denna liatt m— der
henne, tuc l)attu hänen tcfcc vuniatfi 1. xix--
mentaa 1. en fcpimatcn l;äncUo; det m — der
henne att skratta, nauraminen ci ^äitcUc
fctiM, nauraminen cn fcpimatcnta f)änclle h
näpttää palkalta 1. pa{)a\!it l;äneSjä.
Misskredit, m cvä4uote (=tteeu), e)>ä hiettä»
muS, c))ä4uotctlifuu8; (dåligt njkie) palv.
l;uute, l}uono anro, ala»avlvoifuu8, epä=mai=
ne (=ecn); räka i m., jentua 1. tulia tpa--
lucttamnfieen, fabcttaa luottamus, jcutua
valjaan Imutccn, iaaba pal}a nimi 1. maine;
han är i m., laineen ci luoteta, I)äutä 1.
l;änetle ei uSfcta, Ijän cn )>al>i6fa I)uubcSia
1. InulcSfa, cn faauut pa[)an 1. fånenen ui-
men.
Misskreditera, v. a. faattaa \>a\)aan (»uutccn
1. e^>ä4ucttamufieen; jmfr föreg. ord.
Misskrifning, f. firieitn8=n.Mfa, tfääviu firjoit»
tamincn, uiäävin4ivjcitus, evr)e4irjoitu8.
Misskrifva sig, v. r. fivjoittaa iräävin, fivjcit-
taa m):i)t (=een), tel)bä tvivljc 1. cvl;ett^ä l-
l;aival;tua firjoitutfcSfa.
Misskund, m. fl. se Miskund o. s. v.
Misskänna, v. a. ipääviu tuntea, häävin tue»
mitä (»tfen), :^atoe!fta, pitää liian l)alpana;
m— s, V. d. elia ttäävän luulon 1. tuntcmi»
feu alainen, ctla t;alnH4fittu 1. iräävtn tun=
ncttu 1. icääriu tuomittu; att m— s är ofta
förtjenstens lott, aufio uicintiu n\iävin tun«
netaan 1. tuomitaan, iväävin» tuntemus 1.
teäävä luulo tulee ufeintin anfion cfaffi 1.
cfalte; m. en persons duglighet, iräävin
tucmita 1. tuntea 1. t)alpana pitää jontun
funtoa; han var förtjenstfull, men hlef
m— nd af mänga, f)än cU anfioUiucn mieS,
toaan meni liänet »äävin tucmitfi 1. tunfi
1. moni tcäärin luuli f)äueetä 1. monella clt
njäärä luulo t)äne6tä.
Misskännande, n. njäävin^tuntemincn, iräävä
tuule, Ijaltteffimincn.
Missleda, V. a. efiiittää, l)aivat)buttaa. crl)C=
tijttää, faattaa evtietuffiin, pettää, irieteliä,
»vicbä 1- faattaa nuiävälle ticUc 1. Ijaxha--
Mi
Mi
435
IteHe; m— nde uppgifter, ctlVttälvät 1. ^et-
tätcäifot ticbot.
Missledning, i. etfl)tl)?, ^airal^buttaniUKii, fjar-
i)aan 1. cfii)tftiu wtcnti 1. faattamincii.
Missljud, n. e}.Hi=ääni, listivääni, forina, väi)u
Itä, \>C[\)a ääni.
Missljuda, n. jciba :).'»aI)aSti, {itiiUia V'il}kift'ir
forieta (4fen); m — nde toner, C^Hi=ioiUMt 1.
jorifcivat i. ^niljalta fuulmwat äänet 1. [dwz
iet, epäniänifct 1. \>ai)at 1. VHifjiinniänifct iä^
»velet.
Misslyckad, a. se under Misslyckas.
Misslyckande, n. ^^af)a§ti 1. ^aboin fätjmincn,
tuvt;aan meno, ennistnmattomuué, InonuiS'
tumattomuuS ; jmfr Misslyckas.
Misslyckas, v. d. ci cnntötufl, ei Inonni^tna
1. Ii}fä8ti)ä, ei menestyä, fäijbä )5a^aSti 1.
)3af;oin, mennä tnvl)aan 1- tnvl)affi, mennä
mitättömiin 1. mittömiin 1. mitättinnätfi, men-
nä \>ilaUi 1. ^nknKe, ^iKantna; lian m— des
i sitt foretag, hans furetag ui — des, ()änen
l}ritt)tienfä ci cnnistnnnt 1. mencött}ni)t, i)vi=
tt)8 ci l;änclle onniötnnnt 1. tuonniötnnnt,
l;än ei cnni^Stnnnt i. ntenc'?tt)ni}t i)viti}ticö=
fänfä, l)riti}tieniä meni tnvl;aan 1. inUiUi. I.
mitättömiin, ^^"itijfis^niä täait ^.mlHi^^ti» f;äncn
täm j)a()oin l}vitt)fieöiänfä; m— d. cn:tit^tn=
maton, inonnietumaton, menestymätön, ^.nv
]()Din fät^mjt, turilaan 1. mittömiin menntjf,
lisitautnnnt, :(.m(;aöti 1. InionoSti onniötmuit
1. mene3tl}nl;t; m— de försök, onnistumat'
tomat 1. meneSHjmättömät fDctuffet 1. ljri=
t^ffet; den karlen är alldeles ni — d, tUO
micS ei ole enfinfään ofaarca 1. fuontetija 1.
on Ve^^äti ofaamatcn 1. {muaton.
Misslynne, n. se Misslynthet.
Misslynt, a. :paf)oitta mielin (oloua), iiiatja'
nuclinen, micli^MlanSianfa (olcira), ata4'n--
leincn, bnclciucn, paboittunnt, m)vtästt)ni)t,
inu-cisjänjä l- nuloiltania (cleiua); göra m.,
palloiltaa mieli, jaattaa 1. |.Hinna ).^aI;oi(Ie
mielin, mjvlästt^ttää , tel)bä aIa = futoifeffi;
lilifva m., ^aljaStna, ni)i1ästl}ä, tnUa pa=
lioille mielin 1. ala^futoifetfi 1. l;nolcifef[t 1.
lpal;at(c tnnlelle.
Misslynthet, f. ^^afja mieli, ):al)a = mielift)t)S,
ata-4'uIoiiuuS, n^ve^S, a);ica micli.
Missmod, n. aIa = f'nIoiiunS, nt;rct)S, apcnS,
a:|3ea=mienfl)l)S.
Missmodig, a. alakuloinen, nnloitlanfa 1. m)=
reisfäufä (oIen.Ht), nuIo=mteUnen, a).>ea=mieli=
nen; blifva m., n^rfäf^tljä, tulla ^jal^oiöe
mielin, nnlontua.
Missne , f. (calla palustris) ml)U, fuo>luel}!a,
iccl^ma.
Missuebröd, n. n.>cl;fa4ei^ä.
Missnöjd, a. H)t)tt)mätön, mulutva, ei-Hi^tlj^tl)'
»Dä; m. med en sak, tl)VtVll'ätön ihfin
afiaan; den härmed m— e, tät)än tt)t)ti)mä-
töu; bli m. , nnvfaStua.
Missnöje, n. ti)l)ti}mättömvt)S, uuvfu, uuvfu^
mieli, nnrfntuö; det väckte m. hos många,
fe iraitutti tt)t)ti)mättönU)Vttä moneSfa, mo»
ui fitä nnvlni 1. fiitä nnrfaStni; förklara
m. öfver en dom, ilmoittaa tl)l}tkjmättömi}l)t=
tänja tuomioon 1. tuomion jnl^teen.
Missost, se Misost.
Miss|,i'lniii--, f. r)arl)a=VclauS, eret;bl)S V^iSjä,
peU'crci;bvs, aiäärin=^elauS.
Misspickel, se Mispickel.
Misspryda, v. a. \)al)om fauuistaa, rumen«
taa, oUa jopimaton.
Missprydnad, f. Cpä = !anniStuS 1- ={oriötu5,
rumennus.
Missriktning, f. e^ä = juunta, ti^äävä fuuuta,
l)aiva=juunta.
Missräkna sig, v. r. evt;ett^ä 1- ^ettt)ä Iaöfu8=
ja 1. Iuwun4as!n8ja, (aStea 1. lufea toäärin;
han hav m — t sig pä fem mark, l;än OU
laslenut »äärin »initecn mavtlaan, l)äu er=
t;ctti)i laSfnSja toiiji maiHaa; m. sig på
dag och datum, erl)ettl}ä ajan ja V^iihjän
ImvuSja 1. laShiSja; (jhj.) pettää itjeujä,
^cttl)ä, erl}ettl}ä; deri m— r ni er alldeles,
jtinä peräti betijtte 1. petätte itjeuue.
Missrakning, f. erc[;bl}S4aSht, lasfu=crcl;bl)8,
cpä4aSfu, ert}Ctl}S laStuSja; m. på liera
mark, moucn marfan eret)bi)S4aSfu 1. ereli'
bt)8 laSfnSja; (fig.) pettt)mt)8, erfjetvS; det
var en stor m.' af honom, jtinä l;än foioiu
pctttji, jiinä oli peiti)nn}{jenjä juuri.
Missäga sig, v. r. ert;em)ä 1. jefantna pul;ee8=
ja, janoa »äärin.
Missägning, f. puineen erel}bi)8, jana-crcl;bi)3,
eref)b^64nilje (=cen).
Misstag, n. cre^bi)8, erl;eti}8, cr{;et)8, er^e
(=cen), epä4;nomio, ^airaljbuS, l}airau8, pe»
tl}8, pcttiö; lian tog af m. den andras
liatt, epä4)uomio8ta 1. erel)bl)t'jc6tä 1. erl^e»
t)tjisiänjä 1. petl)ljiSjänjä l}än otti toijen
liatun; upplysa ngn om sitt m., ilmoittaa
j.tnlle t;äncn erei)bl}fienjä 1. t)airanfjeuja;
begå ett m., ertjctttjä, f)airata, l)airal)tna;
han begick ett groft m., l)äu totuin 1. paU
jon erljettl)i, te!i juuren erel;bt)f|cn 1. pcttiön.
Misstaga sig, v. r. erl)ettl)ä, erel;tt)ä, l^airal^^
tna, pett\)ä, tel}bä epä^uoinioSja, luulta toi*
jefji; jag misstog mig på raden, l;airaf}=
buin 1. ercl)b^iu ritviSjä 1. rilviu jul^teen;
du m — ger dig pa honom, jinä ereljb^t 1.
pet^t l;änen jul;tcenja, luulet l;äneu »allan
toijelfi, luulet 1. päätät IjäneStä iväärin; m.
sig om rätta meningen, erl;cttl}ä oilcan tar*
foitufjeu ju^)teen; m. sig i sin tro 1. för-
modan, petti)ä lunlosjanja; m. sig i sitt
omdöme om ngn, erfjettljä päättäm^fjcS'
jänjä 1. ajatufjeSjanja j.luSta; deri m— ger
du dig, ftiuä eref)bl)t 1. pett)t.
Misstanke, m. cpä^luulo, pal^a tuulo, t»aro=
minen, tuilomiuen; hysa m— kar om ngn,
hmtaa cpä luuloa 1. pitää paliaa luuloa j.tuSta
43(5
Mi
1. j.htta fol^taau; fatta m— kar emot ]. tili
ngn, ruiiieta (»Vcau) c).\iilemään 1. fitule^
maan 1. Ji^arcmaan j.filta; jag fattade der-
af m., att det icke stod rätt till, fittä ru-
pt\in luulemaan 1. tcifomaan 1. e^jäilemaiin,
etfei citein laita cUut; denna omständig-
het väckte allas m — kar, fe fetffa faattei
fatffi c^jä^unlecn, fe fciffa ft)nni)tti 1- no^ti
1. waifultt faitiöfa e^.\i=Uiu(ca; ådraga sig
m — kar, tulla 1. joutua 1. tcbbä itfeufä t\>ä--
luulcu alaifcffi, jcutua c^\i4uu(ccn 1. i^a--
Ijacm hiulocu; betaga ngn alla m — kar,
i\iä^t;iä johi faifc^ta c].ni4uuIoöta, l^ciötaa
MUi CVä--Iuuto i.fui^ta; draga m. på, se
Misstänka.
Misstro, m. se Misstroende.
Misstro, v. a. et uSfca, ci luottaa, »imvoa,
c).Hiiflä, huiKa; han m— r alla, I;än epäilee
1. iravco failic-ta 1. faitfia, et wSfo fetiifö^n,
ei lucta febcutään; m. ens ord, e^niillii 1.
luavoa j.fun fauoja, ei luottaa j.tuu fauoi=
I;in; m. sig 1. m. sig sjclf, ei luottaa itfe^
j^enfä, epäillä 1. ei luutia ivoiaMufa.
Misstroende, n. epäluulo, UHtromiuen, u§to=
mattomuuö, luottamattomuus, :pal;a luufo,
c).HiiIemineu; hysa m. till ngn, fantaa epä»
luuloa j.hita Icljtaan, njaroa |.futa, ci luot-
taa j.!ul)un; utan m., pai)aa luulematta,
mitään luulematta.
Misstrogen, a. uöfomatou, tuottamaton, epä-
luuloinen, epäitciräincn, tuuleiriaiuen, axwt-
iiaS (--aan), anrcteiraincu, faibetfuira, u^aro-
toa; han är ni. mot alla, I;äu UMVOO taif=
fia, Ijän on epäluuloinen 1. uöfomatou taiE=
tia Iot;taan.
Misstrogenhet, f. epä^tuutoifunö, tuutetoaifun»?,
avtrctiaifuuS , tuottamattomunS , uöfomatto»
muu§, pal;a luuto.
Misströsta, v. n. ei tciiroa, ei etta toilcoa, epäil-
lä, etta epä4oiii^oj)a 1. epä-tuvivaSfa; han
m— rom sitt tillfl■i^knande, epäilee terlueeffi
pääfoväujä 1. pääfemiétäniä, ci toiiuo ter»
iBeetfi tulcioanfa; m. om framgången af ett
företag, epäillä 1. ci toituoa i)vitt)tfen me>
nceti;etä, otta epä--toia^oSfa tjvitijtfcn mcnes»
tijmiief^tä.
Misströstan, f. epä4urlt)a, epä=toii»o, epäittjö,
toittjottomuu?.
Misstycka, v. a. pa^etfta, patiaffna, pat;a§tua,
panna 1. ottaa pal;at[i, pitää palsaa, nuret»
fia, ei olla j.fun mieleen 1. miclciétä, otta
paijaa 1. paf)aéti j.tuu mieteétä 1. j.tuéta;
misstyck ej min vänliga mening, ältää pa»
f)etfifo 1. pal)a!fi panto minun vötäwättiötä
tatitoani; han m — ckte det icke, fe ei ot=
lut pahasti t)äuen mieleötänfä, tiän ei fiitä
pal;aötuuut 1. fitä ottanut pal)atfi 1. nuvetfinut.
Misstycke, n. se Misshag.
Misstyda, v. a. fctittää n^äävin, a>äävigtcttä,
»äännettä (»nteten), fanoa 1. felittää toi=
feffi, fääutää pabatfi 1. patioin päin.
Misstydning, f. epä»fetit^8, trtäärin = feltt^8,
wääxä fclitps, niäärit^tett}, ttääristclcminen,
Uiääutcli), pal;atfi tääntäminen.
Alisstänka, v. a. u^arca, luutta, pelätä (--Itään),
njitoa, faitieljna, epäri3ibä, iraroa 1. luutta ,
j.fun fuijtft, etta epä4uuto j.fuSta; jag
m — ker honom för att vara vår hemliga i
fiende, t;äntä luitten 1. h.mron 1- peltäätt :
falaifeffi ft>if)a=mief)cf'femme, tiäuen tuulen I.
iraron ctcican falaifcn ifilia-miebcmme; maa
kan m. honom för alit, l)äutä \VOl faifcH
fut}teen taibeffua, I)äne§tä »ci taiffca (pa»
i)aa) tuulla; m. ens trohet, faifjctiua 1. epä»
vöibä 1. uiaroa j.fun nSfottifuutta, otta epä»
luuloa i-fuu ncfollifuubcéta; han m— kes
för tjtifnad, liäucu »varotaan 1. luuttaan
UHivaftanecn, bautä ivavotaau 1. luullaan 1.
pelätään warfaaffi, Ifdn tuuttaan fijij-päälfi
»vavfauteen.
Misstäiiklig, a. tuutou-ataincn, cpäittälrä, )oa-
rottaira, epä4unIon 1. umvomifcu alainen,
pelättälvä, ariretuttatca, anrclun alainen;
m — a omständigheter, cpäittällHit 1. huilon-
ataifet 1. avtretuttauMt feitat.
Misstänksam, a. luulova, tuuteipaincu, tunte»
tiaS (»aan), arifcliaö (»aan), epä»tuntoinen,
!ail;ef)un,Hi, epärijiwö, pat;aa tuutciva, pal;a»
luuloinen.
Misstänksamhet, f. tuutc»aifuu§, Cpä»tuutoi»
fnn§, paf)a»tuutoiiuuS, pal;a luulo.
Misstänksamt, adv. luuteujaifegti, faitjeffucn,
tuntematta, pat;aa Inutten 1. »avccn.
Misstänkt, a. epä»tuulon 1. iiMvomiicu atai»
ncn, lnuton»atainen, epäiltänni, avirclnttatva,
arnehin alainen; han är m. för delaktig-
het i brottet, f;äutä tuuttaan 1. nmrotaan
cialliieffi vifcffecn, fän on luuton i. epä»
luulon alainen ritofien ofaltiiuubeéta; göia
sig m., tutta 1. joutua 1. jaattaa itjenjä epä»
luulon alaifeffi 1. cpäiltäunitfi; e" m- per-
son, epäiltävä 1. tuulcn=alainen 1. anrclut»
taira l;cntili5; se m. ut, näijttää epäillä»
Irältä 1. tuuton=ataifeUa; lialla ngn m., pt
tää j.futa cpäiltäiränä, taulaa 1. pitää epä- tun-
toa j.fuöta.
Missunna, v. a. tabet)tia, ei fuoba; m. nga
dess lycka, fabet;tia j.tuu onnea; m— r da
mig det i' etfö [itä minulle fno? fabcl;bitle
fitä minulta '?
JMissiinnsam, a. fabct^tinnt, fabcf;tinjaiuen, fa-
teettinen, fateiuen, fuomafon.
Missunnsamhet, f. t'abel;tiwai]uu§, fatCctlifuuS,
fatens?.
Missvisa, v. a. näyttää 1. ofoittaa ivaavin.
Missvisning, f.; magnetnålens ni., maueitiu
Juäärin»näijtl3ö 1. poiffeuS.
Missvard, Missvårda, se Vanvård, Vanvårda
Missväxt, m. fato»h?ucft (»ben), fato, anljan-
fato; m. på rag, ärter, vntiin, bevueitteii
fato»n?uoft, fato»ivuoft rufiiöta, fevnci^etä l
vntiin, bevneittcu puotcöta.
Mis
Missviixtar, n. näUä=imtofi (=bcn), fatc^touofi.
Missöde, n. fotua 1. paija ciint, ira{)tufo, tapa--
turma, puia, turmio.
I Mist, m. (sjöt.) f)uuni, uSiua, mcrt=:t)imeä, fiimu.
Mista, V. a. fabcttaa, menettää, f;älr)ittää, I)U=
tata; m. lif och gods, menettää I;cnfenfä
ja tatearanfa; han m — e tjeiisten, Ifaxi me»
netti 1. f^uttafi iBirfanfa, tnti 1. |Jääfi 1. ^^an=
tiiu iriralta; m. helsan, menettää 1. I;än>it=
tää ter)vet)tenjä; m. synon, tnlta nätemättö»
niäfft 1. fofeaffi, fabcttaa näföntä; han har
m— t allt hopp, I;äneltä cn mennyt 1- pciziu
nnt faiffi toiwo, ijän cn xhnan toiteotta;
(umbära) cUa ilman 1. watCa; jag kan ej
ni. det, en faata cöa fuä uiaitta 1. itman
fittä, fe ei minulta pcis icnba.
Miste, adv. ujäärin, tcäärään, f;airaan, fmntt=
fe, ft)r}ään, pa.\t\i, tylijään; höra, se m.,
tuuKa, nät;bä iräärin; skjuta m., ampua
fi)v|ään I. fiwntfc; hugga, slå m., Ii)öbä,
batata ^^aitfi 1. filwntfe 1. ftjrjään; jag stack
Ulin hand m., ^istiu fätent f-^aitfi 1. fiiunt-^
fe; stiga m., aStua ^mitfi 1. fitimtfe 1. (urätt)
tväärin 1. U)äärään; gå m., mennä tväärään
1. I;airaan; gå m. om, jääbä ttmau jottofin
1. faamatta 1. cfattcmafft, ci \(io.'iia. j.lin, fa=
bottaa 1. menettää |.{'in; taga m. se Miss-
taga sig.
Mistig, a. uSivaiuen, utuinen, fumuinen.
Mistlig, a. se Umbärlig.
Mistning, f. fabotuö, menett)§, f;u{taamiuen,
!ato; helsans va., tertoeljbeu l^utfa 1. fato 1.
menett}§; vara i m. af ngt, cHa ihnan jot-
tafin 1. jotafin toailta.
Mitt, se Min.
Mittel, m. !es!i, !e8fu6, feS!u§ta; i ra— n af
ngt, jcnfin feötegfä 1. feSfeltä; jmfr Midt.
Mixtur, f. fefcitu^, fclja, mif^turi.
Mjama, se Jama.
Mjell, n. (i hufvudet) unol^a, ncf)tä, fef;nä,
filerna.
Mjell, a. Jf)eteä, firfas (=ffaan). Mailta; m.
hy, I;elcä il)D.
Mjellhvit, a. lumi^nialEoiuen, r;cteäu=HiaIfea.
Mjelte, m. :j.>erua.
Mjeltgräs, u. (aspleniuw) ]^iiven4^orra8 (»rtaou).
i Mjelthugg, n. peruan^fcbtaifct 1. 4ni<tcfiet.
! Mjeltsjuk, a. perna -tautinen, fi}bän=tautincn;
(om sinnet) alakuloinen, fi}nl:fä= 1. ra8faS=
mielinen.
Mjeltsjuka, f. irrallinen, f^nft» 1. fl}bän=tauti,
perna-tauti; ala=tulctfuu§, fijntfä» 1. rasfag»
mieIifi}i)S.
Mjeltåder, f. :perna=fuoni.
; Mjeltört, f. se Mjeltgräs.
•^Ijugg' oböjl.; i m., falan, falaSfa, falaifeSti,
fara=triif)faa, fafa-mt)I)taä, fala4ät;mäefä, fa»
laHali, fala=piten, tnartain, feläu tafana,
tafana»päin.
Mjuk, a. pel^mcä, )3el)mi)t (=veu), petmtcinen;
leran är en m. kropp, faici cn peljmeä
Mjö
437
fappale; m. bädd, pel^meä tDuobe; m— a
händer, pef;mcifet fäbet; (böjlig) notfea,
nuortea, norja, ui)t)rä, ^pel^meä; m — t ris,
notfea 1. norja 1. nöorä icitfa; m — t läder,
pef)meä 1. nuortea nal)fa; m— t bett, Iten=
teä 1. pel)meä terä; (len) taf)ea, lienteä,
fautifea, pelimeä; m— t vaiten, lauljfca 1.
Iaf)ea 1. pel^meä t»efi; (fig. medgurlig, öd-
mjuk) nöl}rä, taipuiva, not!ea; m. rygg,
uöl)rä 1. notfea felfä; han gör sig så m.,
l;än niin nö^ristelee; göra m., p^cfimentää,
p^f^mittää; bli m., pel;metä (=euen), peljmen»
tl}ä, pet;mittt)ä.
Mjuka upp, se Uppmjuka.
Mjukfenig, a. p)el;myt»eh?äiueu, pKl)meä=etoäI-
linen.
Mjukhet, f. :pe:^me^§, ^je^moifuuö; notfeuä,
nöt)rt)lj8 o. s. v. jmfr Mjuk.
Mjukhårig, -luden, a. lieuteä, untutoaiuen,
Uenteä-farlrjaincn, Ia^ea»farlcaineu.
Mjukna, v. n. pehmetä (=cneu), pet;mittyä,
pef;mitä (--iän), Ia{;istua, nuortua.
Mjäker, m. se Fleper.
Mjäkig, a. se Flepig.
Mjäle, se Mjärde.
Mjjill, se Mjell.
Mj'trde, m. mcrta.
Mjöd, m. fima, mefi^juoma.
Mjöl, n. iauf;o, (jiL) jauhot; fint m., f^ienot
jauf;ot; groft m., farifeat jauI;ot; af m.
göres bröd, jauf^oigta tef)bään leipää;
mala till m., jaufjaa 1. tef)bä jaul^oiffl 1. (Ull
fint, till pulver) jauf;offt.
Mjöla, v. a. |au[;oittaa, jauhota (=oau), tel^bä
jauIjoiI;in; m. ned, tel^bä ]iau^oil;in; m. sig,
v. r. (blifva till mjöl) jauI;outa, jaul^auta,
tntta 1. mennä jauf;offi; (bli/va mjölig) iaxL'
hoittna, tulla jaul)oif)in.
Mjölaktig, a. janfiomainen, jauf;ou = tapainen,
jaut)ou4ainen.
Mjölbod, m. jau()o4nioti.
Mjölbär, n. se Mjölon.
Mjöldagg, m. (på växter) ljumt (=een), l^ome=
jaul)0.
Mjöldam, -doft, n. iauf)on=tomu, |aul;ou=to^u
1. 4^öli)-
Mjöldryek, m. jau^^o^juoma.
Mjöldryga, f. |)ärfä=j^ir>ä, tora=jt}ti>ä, farjun»
f;amma3 (»mpaan).
Mjölgrynig, a. (bot.) jau^omaiueu.
Mjölgräs, n. (chenopodium) faivifc (»ffeeu), fa-
tciainen.
Mjölgröt, m. jau]^o4uuro, luuttu.
Mjölhandel, m. |au^o=fauppa, jauf;oin fauppa.
Mjölhandlare, m. }aur)on»fauppia3 (=aan),jau==
fjojen mtiöjä.
Mjölig, a. jauhoinen, (mjölrik) |aul^o!a6 (=ffaan);
vara m., oEa jaur;oinen 1. jan^ofaS 1. (mjöl-
bestänkt) jau^oiSfa 1. jauf;otfena; blifva m.,
(nedmjölas) tuUa jauf;oif)in, jau^cittua, (b.
43S
Mj o
mjöliik, mjulaktig) tiiHa jaufjoifefft, jaitf;oit^
tiia.
Mjölk, f. maito; söt m., rtcgta^tnaito, nuori
maito, viesfa; sur m., f^apan maito, ^^iirnä;
rå m., ^jil^fa^maito, juusto^maito, tenti-mai»
to; som har m., maibotlinen.
Mjölka, V. a. Il)^lää; v. n. ix)pi'dä, cUa mai»
boSfa 1. tl}pfl)8fä; god att m., {}\}\v'ä h)p=
fl}t(e; m— nde ko, It}^3fä»ä Ief;mä, tvpfv»
ic]()mä; m. ur 1. af ngn (figO , l^CtUttaa 1.
I;crutelta j.hilta.
Mjölkaktig, a. maitomainen, maibon=ta^)ainen.
Mjölkbland, n. fjoifn, f)uitu, fmuffa, maito»
UKfi (=bcn), tocfi'fefo.
Mjölkblandad, a. maibon=fcfaincn.
Mjölkblomster, n. (leontodon autumnalis) fl)^6=
tvoifuffa.
Mjölkbud, n. maibcn=tnoj|a, maitc^mieS.
Mjölkbunke, m. maito=tel;lo, maito^aStia.
Mjölkbytta, f. maito-^^ttp, matto4;u(iffa.
Mjölkdrifvande, a. I;eruttaira, maitoa I>erut=
tatva; m. medel, maibon f;enttc (=ffccn) 1.
t)erutin (4timen).
Mjölke, m. maiti, IxMa, roti, niöta; (epilo-
biim) (jorSma, maito4}or8ma.
Mjölkfat, n. maito=teati 1. =Ut).''^n.
Mjölkfattig, a. tuäljä-maitoincn, maito=fi5t){)ä,
maiboton.
Mjölkfeber, m. maito-fuumc (»cen).
Mjölkfisk, m. maiti'fala.
Mjölkflicka, f. maito=ti}tti3, maito^nifanen.
Mjölkfär, n. U})jfl)4amma8 (=m^3aan).
Mjölkfärgad, a. maibon4"artt>ainen.
Mjölkglas, n. maito4afi; (ett slags glas) mai=
toiS^afi.
Mjölkgris, m. j|uotto=^?orfa8 (=aan).
Mjölkgröt, m. maito»^uuvo 1. 4;uttu.
Mjölkgäng, m. (anat.) maitO=^utfi 1- 4;ormi,
"maito=fuoni.
Mjölkhustru, f. maito = muija, maito» af fa 1.
»muori.
Mjölkhvit, a. maito-liialfea.
Mjölkhylla, f. maito4}uttt) 1. 4auta,
Mjölkhar, n. tcrni4aru)at C/jU. maito4)arj|a!ict.
Mjölkig, a. maitoinen, maiboSfa (olema); mai»
tincn, maibifaö (4Eaau).
Mjölkista, f. }ant)o»arfEu 1. 4ntrnu.
Mjölkkalf, m. maito »»afiffa, juotto -toafiff a;
(fig.) ^iimä=fun, maito=ijarta.
Mjölkkammare, m. maito4)ncne(=een) l.=!amari.
Mjölkkanal, m. maito4}ormi I. 4^utft.
Mjölkkanna, f. maito4anuu, maito4)aariffa.
Mjölkklimp, m. piimä4otfeIi 1. 4Dttare (>eeu).
Mjölkko, f. h)pii)4cf)mä.
Mjöl kruka, f. maito»rnnfht.
Mjölkkur, m. niaito4iaraunu?, maito»^uufau8,
maibon juominen 1. juonti; undergå m.,
juoba maitoa parannuffcficufa, olla maito»
^^arannuffi(Ia.
Mjölkkäring, f. maito»affa 1. »ämmä, maito»
muori.
Mjö
Mjölkkärl, n. maito=a6tia 1. »f;uIifEa; (auat.)
maito»^utfi, maito»I;ormi I. »fuoni.
Mjölklimp, m. jauf;o»faf'fare (»ecn) 1. »fottarc
1. »m^Hv 1- =uU)fi).
Mjölklister, n. janf^o-fittu 1- »liiöteri.
Mjölkmat, m. matto»ruota, maiboUineu, (ef)»
mioltinen, lel)mällinen.
Mjölkning, f. \^)^\\), h}pfäminen.
Mjölkpeimingar, m. pl. maito»ra(;a 1. »raidat,
Il}^^f^)»raf;a.
Mjölkprofvare, m. maibon4oetiu (»ttimeu) 1.
»mittari.
Mjölkpungar, m. (comarum palustre) tuveu»
jalfa, ]^auf;eu»^3aju.
Mjölkrot, f. se Bockblad o. Lungrot.
Mjölkruka, f. jau(;o»run!fu.
Mjölkrut, n. tuf)fa»ruuti, jau(;o»ruuti.
Mjölkrätt, m. maito»ruota, maibcltincn.
Mjölksaft, m. maito=neöte (»cen).
Mjölksaftig, a. (bot.) maitiaS (»aan).
Mjölksil, a. fuTOifä, maito»fiilBilä.
Mjölksill, f. maiti»iiUi.
Mjölkskorf,m.maito=rnVi(»ix^cn),maito»m)p^M)tä.
Mjölkskål, m. maito»maIia 1. »tuppi.
Mjölkskåp, n. maito=taappi.
Mjölksoppa, f. maito» feitoS 1. »Eeitto, maito»
foppa 1. »liemi.
Mjölkstark, a. maibofaS (»ffaan), maitoinen.
Mjölkstarr, m. (med.) tcalfea fai^i.
Mjölksten, m. maito»titt»i.
Mjölkstina, a. maito=patfoinen, aittunut; bli
m., aittua.
Mjölkstockning, f. (med.) maitO»pa!fo, mai-
bon pafoituS.
Mjölksträng, m. se Mjölkgäng.
Mjölkstäfva, f. Il)pftn=finht, rainta, maito»Iiuht.
Mjölksvulst, m. (med.) maito»ajo8, rinta»ajoS
1. »tuv»o8, rinnan ajettnma.
Mjölksyra, f. (ktm.) maito4}appo.
Mjölksäs, m. maito»fa§tin (»imen) I. »faStatc
(»ffeen), fopiu.
Mjölktand, f. maito»^mma6, tt>aria»[;ammat^.
Mjölktistel, m. (sonchus oleraceus) maito=wal-
ivatti 1. =I)eiuä.
Mjölkvassla, f, maibon»{)era, piimä»f;era.
Mjölkvälling, f. maito»toe((i.
Mjölkvän, m. maibou»rafa8taja 1. »ijötäujä.
Mjölkader, f. maito=iuoni 1. »liormi.
Mjölkört, f. (epilobium) l;or8ma, maito»I)or6ma.
Mjöllår, m. iauI;o»pnrnu , jan(;o»f;inta{o I.
»laari 1. »falipo.
Mjölnardräng, m. mt^ttäriu rcn!i, renfi»ml:)Kävi.
Mjölnare, ni. ml)liäri.
Mjölnarhiistru, Mjölnerska, f. mittarin U\it
mo, nat8»nU)[(äri, un)IIäritär (»ttären).
Mjölnaryrke, n. ml}Uävtn=elanto 1. »ammatti.
Mjölon, n. fian»puola, fian marja.
Mjölonris, n. (arctostaplnjlos) fiaupuolau^nrnrfi,
fian»marja.
Mjölpåse, m. jauI;o»pueft.
Mjöliivarn, f. jauI}0»mvUl).
Mj
Mod
439
Mjölsikt, m. jaut;o=fi{)ti 1. =\cula, fcutchi (4=
men).
Mjölsoppa, f. iauI)c=fctto6 1. 4ienn.
Mjölsäck, m. jauI;o=^iäfft.
Mjöltunna, f. iaiir)C=tt)nm)ri.
Mjölvälling, f. jaul)0=ivetlt, »cfMvictlt.
Mjölöka, f. se Mjiilciryga.
Muemonik, f. ninemonifa, muistilaite.
Mo, f. faugaS (=faan), nummi, fanfavc (=cen).
Mobb, m. al^aifo, alf)ainen fanfa, ro§fa=^aHiti,
nicufat CjjI.)-
Mocka, V. a. Inoba, mättää; m. snö, dynga,
lucba tunta, foutaa.
Mobil, a. liitfun-ta, liiff^l^^ainen, furtt)Ȋ, Ui!=
fccllä (cleiva), irtanaincn.
Mobilier, m. pl. irtain (=imcn) falu 1. tanja=
ra, irtaimisto, irtain omaifnuS.
Mobilisera, v. a. (um egendom) tef)bä 1. mnut=
taa irtaimeffi; (om trupper) )janna Hif teelle
1. liite^annaHe.
Mod, n. (sinne) mieli, fl}bän (=mcn), :^)ää;
(viodighet) vcI;!enS, miefjunS, ur[)oei(ifnnS,
mieli, uljaus; med gladt m., ito=micIin, iloi^
fena, ilcifeCa mielellä; väl till m— s, vid
! godt m., ]^t;itiällä mielellä I. :|5äällä 1. tnn=
lella, l;t)tinlläniä , l;i)millä mielin, l;l)n.n8fä
nni^ciSfa; huru är hau till m — s? millä 1.
niimmoifella tuulella 1. Väällä en l)än? millä
tniclin 1. mimmoifella mielellä en l;än? med
kallt m., fijlmällä fi}bämellä 1. mielellä;
illa till m— s, ),'>al;eilla mielin, :|)al;oillania,
1 ^\-\l)a]ia. mielellä 1. f^äällä, alla :|.Hiin; blifva
; illa till m— s, tuUa :|.'>af;oille mielin 1. ^a^
i l)eillenfa, (blifoa orolig) tulla lewettomalfi
1. l)uelcllii"effi, ^ntolestua, I)ätäi)ti}ä; var vid
1 godt m , ele l^nelctta 1. fnrutta 1. ^>elfaä=
i mättä, elä ^^cltää 1. l)nelestn; oförskräckt
m., urlioelliuen 1. rchfca mieli 1. ft}bän,
farSti luente, ^cUäämäteu mieli 1. reI)f'euS;
ingifva m., rcbfaiSta mieltä; han har m. i
bröstet, tjänellä on rel^feutta I. ft)bäntä 1.
mielmutta rinnaSfa 1. ^oveSfa; nedslå ens
m-, betaga en m— et, tebbä ala^hiloifefft,
lannistaa 1. mafcntaa 1. lalaStuttaa j.fuu
mieltä, uulestuttaa 1. Ijätäyttää j.futa; för-
lora, fälla m— et, tuUa ala=fuloifetfi, l)äm=
mästijä, l;ätät}ti)ä, nnleStua, lannistua 1. ma»
I fcntua 1. nnleStua mieli, tulla :t3elen alle 1.
■ olaifeffi; fatta, repa m., relifaista miclenfä
1. itfenfä; stolt m., ))Ipcä 1. uljas mieli,
I ^l:^eä=mieliii}l)S.
jVIod, n. (mode) 'pax^i (=rren), uiueti (gcn. muotin
och muobin), tapa, fuefi,malli,iDaattecn=f)arfi;
1 franska m— er, 9ian5fan 1. ranSfalaifet ^.\irret
1. muebit; efter l. på franska m — et, 9ianS=
'■ fan 1. vansfalaista fjartta 1. muotia 1. fuofia 1.
I 9tanS!an ^^arven 1. mallin mutaan; det är ef-
1 ter nyaste m., fe en uufinta |.iartta 1. muotia
I l. mallia, on uufimman parren mutaan; det
I är nu på m— et att bära långt här, nljt on
^Jartena 1. muotina ^itää f.nttiä l;iuffia, f)it=
fäin l^inStcn V'to en nijt :favre6fa 1. muo=
biSfa 1. partena; han är en karl pä m — et,
f;än en Varven 1. muebin mutainen mieS 1.
micS mnobin mutaan; det har redan kom-
mit ur m— et, fe en jo muobista 1. vnrreS'
ta jäänijt 1. jäänljttä; följa med m— erna,
rätta sig efter m— et, noubattaa 1. fenvata
Vavfia 1. muotia, aiaa 1. fenvata uutta muo»
tia i. maUia.
Modalitet, f. (log.) ivafuuCifnuS.
Modd, m. fuel;fa, tol)mero, möl)jä.
Moddig, a. möl;jäinen, tol;mevDinen, tol^mea,
fuol;!ainen, l)aterainen.
Moddocka, f. muotintutti, muetilaincn, muoti»
ti^ttö.
Modeartikel, m. se Modevara.
Modebutik, m. mUDtt=Vutii!i 1. »^if^tii muoti»
faunipa.
Modefärg, m. muott» 1. VaiTl=>i>äri.
Modehandel, m. muoti=faupV«/ V<^rfi=lauVVa.
Modehandlare, m., -erska, f. muoti^lauVV^S
(=aan) I. =fa!fa, muotifauVan» pitäjä, muoti»
1. v^ivfintiella.
Modejurnal, m. muoti = fanoma, muoti4e]^ti,
muoti=an.nifi.
Modekrämare, se Modehandlare.
Modell, m. matti, meiSti; (gjutform) muotti,
malli, taaiva; (fig.) maEi, taaiua, meisti.
Modellera, v. a. mallita (=tfen), mallata, muo»
beStaa.
Modellering, f. mallituS, mallitfcminen, mot»
lauS, muoboStuS.
Modelleringskonst, f. mattituS» 1. mallauS»
taibe (=teen).
Modellkammare, m. malli=famavi 1. 4;uonc,
malliSte=l)uone.
Modellsamling, f. malliSto, malli=feleuS.
Modellskärare, m. malli^meStavi, maltin=tt»eiö»
täjä, laaioan» 1. muotin^lveistäjä 1. »telijä 1.
»leiHaaja.
Moder, f. äiti C^e«t?. äitiu och äibin),emo;^c7jurs)
emä; god, öm, härd m., l;i}njä, l;ellä, fowaöiti;
de äro begge af samma m., oWat molemmat
Vl;tä äitiä 1. l}l)beStä äibiStä; likna sin m., olla
äitiufä nätöinen, (hräs) cCa äitiinfä; vara
j_m— s ställe, olla äibin fijaSfa 1. äitinä 1.
äibin toevtaana; hou kände sig vara m.,
tnitft__ itfeufä äibilft, tnnfi cleiranfa äiti 1.
äitinä; kära mor! muori tulta! god dag,
mor lilla! l;l}irää f)äiu^ää, muovifeni 1. mui»
jani 1. mummofeni! mor Kersti, Äaifa muo»
ri 1. mummo; mor, jag och barnen, alfa,
1. muija, minä ja lapfet, minä affoineni
laVfineni; vår mor, affani, meibäu emäntä
1. afta 1. muovi; (lif moder) fel)tu; (kem.)
emes, pol^ja^afo.
Moderat, a. malttecllineu, malttaivainen, malt=
teliaS (=aan), fcl;tuullinen, fcSftiiHiliucn; det
m— a partiet, maltteellincn 1- tolUnubcn puo»
Iue;m— atänkesätt,maltteelltfetajatuffet,mie=
len maltteelti!nus,maltifas(=ffaan) l.maltteel=
440
Mod
Mod
lineil mieti; lian är mycket m., ^äu Olt Tiljlinn
malttceUinen 1. malttcUaä 1. !cl;tuu§'mieli=
nen; m. pris, (nictca 1. febtuuUinen [)iuta.
Moderation, f. inatttcctlifuuö, fcbtlutliitullS,
fo()tuuS, inaltti; utan m., mahittoma^ti;
(jemkning) mufautuö, tafcitu?, lvä(;cnn^§,
Moderband, n. (anat.) for)bim=!amtatin (»tti=
incn\ emän4nbiit (»timen).
Moderbroder, se Morbror.
Moderbräck, n. se Moderfall.
Moderera, v. a. ioiiftentää, tafoittaa, afettaa,
f;efV^oittaa, timlaiittaa, fcwittaa; m. sipf, v. r.
i)\U\t'ä iticnfä, malttaa mielciiiä 1. itfenjä,
tafoittaa, afcttua.
Modererad, a. milfaittcttu, föäfjeimettti, l)i.U
^joitettu, tafcitcttu, ftMcitcttu, tafoittimut,
jjiljaincii.
Moderfader, n. se Morfar.
Moderfall, n. (med.) fc()buu4a§fu 1. =rc|JCämä.
Moderförsamling, f. emä=ieuvahmta.
Moderhals, m. (anat.) cmMnxUu, fel)tu4urftu.
Moderhorn, n. se Moderrör.
Moderjord, f. se Fosterbygd.
Moderkaka, f. iStuffa.
Moderkrans, m. M)tU''\>ntt'u
Moderkupa, f. cmä=:|3eiä, cmä4>atia6 (=aan).
Moderkyrka, f. cmä^irtfo.
Moderkyrkoförsamling, f. cmäfivfcn = fcura=
funta.
Moderland, n. cmä-maa.
Moderlif, n. M)tu, cmä=fobtu; ifnui m — vet,
fo()buSta aéiti, it}Uti}mäeitä.
Moderlig, a. äibillincn, äitiii; m. kärlek, äi^
tin vatfauS.
Moderligen, Moderligt, adv. äibiHifcSti, iiitilt
taivalta 1. laitta.
Moderlighet, f. äibiHifm}?, (iitin micli.
ModerliU, m. (kem.) cmä=lvc[i (^beil).
Moderlös, a. äibitöll, CVVO.
Modermoder, so Mormor.
Modermord, n. äitin=muvf)a.
Modermun, n. (a7iat.) emän^tDrtpi, foI)bun=[uu.
Modermördarc, m. äitin=murf)aaja 1. =fur=
maaja.
Modern, a. ^>arvcn=mit!aincn, mi:cbin=mu!ai»
nen, uubeu-=aitaiuen, uuii-muotcincn, uutta
:j.>artta 1. muctia (cleira); (estet.) uubeunai^
faiucn, uubcu^apaincn.
Modernatt, f. ixntcbcu ^nfin (nmmän) l)i5.
Modernisera, v. a. telibä :^arven 1. mucbiu
mutaifctfi 1. uubcn^aifaifeffi, uvhjist^ttää,
niihiifcntää.
Modernilring, f. emä=cIiu!eino, ^j-Htäsctinfeiuo.
Moderpassion, f. fo[)tu=tauti, cmi)ri, cmä=tautt.
Moderplåga, f. emäu» 1. f'ol;bun = tuöfa 1
'-Jvai»a.
Moderraseri, n. cmänvimma, )>avituS Unmma,
liima=annnua.
Moderrör, n. (anat.) muna=tOVtin.
Modersarf, n. äitin^eviutö.
Modersfröjd, -glädje, f. äitin ilc 1. riemu.
Modershjerta, n. äitin=fttbän, äibittiucn fl}bält
(--men).
Modersjuka, f. emt)vi, fcBtu=tauti.
Moderskap, n. äitil)8.
Moderskänsla, f. äitiu tunne (=nteen) 1. tunto,
äibillincn tunto 1. mieli.
Moderskärlek, m. äitiu ratfauS 1. km)5t,
entcn (empi.
Moderslida, f. fof)bun=emätin (4timen), emätin.
Modersmjölk, f. äitin maito, emän maito,
äitin=rinta; insupa med m — en (fig-), imeä
äitin maiboéfa 1. rinnoilta.
Modersmål, n. äitiu^ficli.
Moderspråk, n. emä=!ieli.
Modersyster, se Moster.
Modertnimpet, m. (anat.) muua^torlin.
Modertrut, m. (anat.) cmäu^nu.
Modesjuka, f. muott=f)imo, muoti^fiififc. ,
Modest, a. njaatimaton, ftitt»o, fääbi^Itinen, 6ä«
jreliäs (=ään), !aino; adv. icaatimattcmaStt,
fääbl}Uiie?ti, fainosti.
Modesti, f. tuaatimattomuuS, fääb^IItföt)6, fai=
nouö; (plagg) rinta'4iina.
Modevara, f.' mnoti=talvara, muoti=faIu.
Modfälla, v. a. nuIoStuttaa, tcl;bä ala=!ulc:
fefft.
Modfälld, a. nnfo, nuIo=mieIinen, ata^ufoinc:
a\ia "s^lmx (olewa), ^jcfon^alaincn.
Modfälldhet, f. nnIou«, nuto mieli, ata-fuk
fuu§, ^)c(ou=aIaifnu§.
Modifiera, v. a. foiuittaa, tafoittaa, ficrocntäJi
mnobDf'tcna.
Modifikation, f. fotoittclu, mnoboetelu, fic
tr>ennl)?, tafoitu^.
Modig, a. rot)fea, uvf)ca, uljaS (man), urtiOLM
tinen, vclitea= 1. urf)ea mielinen.
Modighet, i". ro^feuS, nrbcus, nljun§, urhool
Uiuuö, roI;fea 1. uvl^ea mieti, rof)fea«mieti
:\Iodigt, adv. roHeaöti, urfiea^tt, utjaaStt, ro[)
fcaita 1. uvbeatla mieleltä, robfeubetta, ur
beubeHa.
Modist, m. mucti--fauV4nvi3 (»aaii), mucti-cm
pelija.
Modkrämare, m. mnott^tauj-^n 1. «faup^-Ma
(=aan), mnotifaupan^Mtäjä.
Modlös, a. roI;fenematou, aIa=futoinen, u§fal
tamatcn, :t^eIon=atainen, nulo, nuIo=mieliner
atla \\m\ (cten^a), miebuutcn.
Modlöshet, f. afa = fu(oifuu§, nufouS, uuto
mielii^i}6, uölaltamattomunö, voI)t'encmattc
muuö, Velcu=ataiiuu?.
Modlöst, adv. ata- f uloife^ti, nnlo^ti, uuIlmi
betla, V^eltääiväöti.
Modstulen, a. se Modfälld.
Modstulenhet, Modstulet, se Modfälldhei
Modlöst.
Modulation, f. foinnuU'järeStt)8; (lätt öfcei
gång) InuvituS, tnnvittelu, äänen traitttcln.
Mod
M o n
UI
Modulers, v. a. o. n. tuai^eteCvi ääniä, fuu=
ritelta.
Modus, m. (gram.) ta)3a, tc!o=ta)ja, oto^tajjfl.
Mogen, a. (om bär, frukter) flJ)^ft, ftj^^fvnl^t;
(om frö, jordfrukter) ttialmiö (nin), tuUut,
tuleunut, tuleentunut, jcutnnut, ferinntjt,
täl^fi (=ben), ftj^fi ; göra m., fi}))fi}ttää,ioubuttaa,
tnleuttaa, n^atmistaa; m. ålder, tal) fl ifä;
m— et förstånd, tät)fi 1. hjafaa l)mmärrl}ö; m.
öfverläggning, tarffa 1. tnafainen fcStnSte=
tu, miettiminen, ajattelu; svullnaden, böl-
den är in., ajettuma, ^t^aifuma on fpj-^fi 1-
:t3et)menn^t 1. märiik tuIoSfa; saken är m.,
ofta en n)almis 1. iralmiStunnt.
Mogenhet, f. se Mognad.
Moget, adv. tät}beöä mieleKä, äl^!fää6ti, ^o.--
teilen, tarfasti.
Mogna, v. n. (jmfr Mogen) ft)^3f^ä, tuleuta,
tuleentua, joutua, levitä (=!iän), hjalmistua;
, tulla »almiifft 1. täi^befft 1- ^^^fs^^fi. ^^el^metä
(=nen); säden m — r sent i år, tänä tt5Uon=
: na ttjitja m^ö^ään tuleentuu 1. joutuu; v. a.
; fljt^f^ttää, f^>5fentää, joubuttaa, tuleuttaa.
Mognad, f. fplp|t?, fD^f?l)§, f^^ftjm^S, joutU=
mus, hjalmiötnminen; bringa till m. , f^^j»
f>)ttää, joubuttaa; bringa bölden till m. ,
^autoa ^aii'e märille 1. ijeljmeäfft 1- ^'JPfeffi;
komma tUl m., f^^[ent^ä, ft)pfl)ä; frukten
har ännu ej hunnit sin m., ^ebelmä ei ole
•coxda fi^^feffi joutunut 1. tullut 1. fi^pfij^nfä
tullut; förtidig m., fe§!en=aifainen 1. ennen»
. aifainen !ij^fi)mt)g 1. joutuminen.
Mohammedan, m. 2Jtaf;omcttiIainen, Mn^d'
metin ustolainen.
Mohammedanism, m. SDJaflometin u6fo 1. Oj3^5i,
SWal^omettilaijuuS.
Mohammedansk, a. Sl^l^iomettilaincn, SlJa^o
metin.
Moiré, m. Iäife=fil!!i.
Moirera, v. a. toi^ettjöittää, läifeitä (=tfen).
Moja sig, v. r. fefoilla, toifoa, lojotella, le
raitta, toelmiteHä; se Godta sig.
Mojna ur, v. n. (sfot.) laajeta (=nen), laimiS
tna, afettua, t^^nt^ä.
Mojord, f. fangaS» 1. nummi»maa.
Molekul, m. molefuli, ^iufe (=ffeen).
Molekularattraktion, f. J^inffeiS^ftietoWoima.
Moll, s. oböjl. moHi.
:Molia, f. (atriplex) maltfa, fatotfe (=!feen).
Mollskala, f. moQi-fätDelitfö.
Mollton, m. moIli=ääni.
Moln, n. ^xixov., svart m., muSta 1. f^n!fä
taitot; m. af rök, tomu=^ittt)i; sorgens m
fuvnn ^Jilicet.
Molnbeströdd, -betäckt, a. ^jifttJCSt^n^t, 'i^xU
»nett^n^t, ^iltoen ^3eito8fa (olenja), :^iin3iltä
1. l^attaroilla ^eitett^, ^itoeSfä (oletoa).
Molnbut, m. pitoen lanna 1. ^>ilffu 1. Rattara
Molnbädd, m. ^)iln)en=tt)aaru, tt>aaru'i3i(ict,
tonfa-^jilttti.
Svenskt-Finskt Lexikon.
Molnfläck, m. ^ilwen ^iltfu 1. ^aitak (-een)
1. ^ttara.
Molnfri, a. ^jirwitiin, felfeä, feijaS (=aan), jee8
(ieteen),
MolnfuU, a. ^ifteinen, :pilnjett^n^t, )jil»e8fä
(oteftia).
Molnig, a. )3iln?iuen, ^ifeetlinen.
Molnsky, m. }3iln3en = ripft, filmen = Rattara 1.
4;aitale (=een) 1. »IjaitmiHi.
Molnstod, m. pitoen^tJatfaS (=aan) 1. 'p\}l'(o'ä9
(=ään).
Molntapp, m. ^ifwen=!offa 1. =tu!fu.
Molnvägg, f. )3itoen=pengcr (=feven), |}ilwen»
ion!a 1. =it>aaru.
Moloss, m. (jjros.) foImi»^it!ä.
Momang, m.; i m — en, ^aitalla, tU06fa 1. fiinä
^aifaöfa 1. ^aiffaa, täflä 1. fillä ^ettellä.
Moment, n. (mindre afdelning) fo^ta, lo^to,
momentti; (tidpunkt) axla, l;etfi, ajan luai^e
(=een); statiskt m. (mek.), tafa^aino = mittfl
1. =fof)ta.
Momentan, a. äfiCincn, ^etfefliuen, fitmän*
räi)äi)fietlinen.
Mon, se Mån.
Monad, m. monabi, ^iu!e (»!feen), ^icniäinen,
alfiainen.
Monadelphia, {.(bot.) ^ffi^funtaifet, monabelflt.
Monandria, f. (bot.) i)tft=]^eteifet, monanbviat.
Monark, m. »)ffin=liialtia3 (»aan), ^allitfija.
Monarki, f. monavtia, ijfftn^lualta, l?tftn»l)aQi»
tu6; inskränkt m., rajoitettu ^tfinnualta;
oinskränkt m., rajaton ^fftn-toalta.
Monarkisk, a. ^ffin=lt)altainen, mcnarfittinen.
Monarkiskt, adv. tjffin=h?altaifeeti.
Monarkist, m. monarfiöti, i}ffin»n)alta{ainen.
Monitor, m. monit^öri, o^ettaja=D^^^ila8 («aan).
Monke, m. (jasione montana) munfft.
Monn, Monne, se Månn, Månne.
Monoclinia, f. (bot.) l)ffi=fc^Juifet.
Monoecia, f. (bot.) ^tfi^totifet.
Monofysit, m. ^fft4nontolainen, monofvfiti.
Monogami, f. ^ffi--an)ioiluu§; (bot.) ^ffi»an?ioi»
fet, monogamit.
Monografi, f. ^{(tä^elittäwä, ^^tä=!ertDTOa (tut»
finto).
Monogram, n. monogrammt, nimx=fitomn8.
Monokotyledon, f. ^tft-ftrffainen, monofot>j»
leboni.
Monolog, m. monologi, ^ffm»^u!^e (=cen).
Monopol, n. mono^joli, ^ffin^fau^^a, eri8=fau^'
|)a, ^ffm^oifeus.
Monopolisera, v. a. :>)itää ^fftn»faujj|)ana, te^«
bä i)ffin=!au})a!fi 1. ^ffm^oifeubeffi, ^trin»oi»
fenttaa.
Monopolist, m. ^![in=!au^^iaS (»aan) , eris»fanp*
^ici%, jjffin=)3itäjä, ^tfm^fäijttäjä 1. »nauttija.
Monorkit, m. ^jiettim^S, :piettiiJ.
Monoteism, m. monoteismi, Vfft»jumalaifuu3,
^^ben jumalan )5altt)elu3.
Monoteist, m. monoteisti, ^(ft'-jumalainen, »^»
ben jumalan t^atn^elija.
56
443
M o n
Mo
Monotelflt, m. mcnctelett, ^^^'ta^totaincn.
Monoton, a. se Entonig.
Monotoni, f. se PJntonighet.
Montera, v. a. iraruStaa, laittaa funtccn 1.
reilaan, laitella, traruJtella, luitnniteQa; m.
oi\ kanon, ^^anna tanuuna lairettile, jaätiä
faniuma; m. en hatt, ^anna nau^t 1. to=
risteet hattuun, fääfiä 1. laiteöa 1. reitata 1.
varustella f)attu.
Monument, n. ntuiStc^^atiaS ('aan), tituiStC'
merfft, muistcö.
Mopp, m. (skej-p.) mc'ppu
Mops, m. mcpft, tiisii, raf!i»!oira.
Mor, f. se Moder.
Mor, m. Qlllcslng) 'HRaim, nturiant; M— erna,
aifJaurit, 9)?auri=!anfa.
Mor, m. se Moras o. Mosse.
Moral, m. (sedelärn) firccö§'Cf^i; (."edlighef)
fitreijS, ftrcei)beflii>i)S; (förmaning) nut)tcet
(pl.), ncuirc, c>.^ctuS; m— en i fabeln är
denna, tarinan D^^et^I§ 1. ncutrc en tämä;
gifvara — er, antaa nuhteita, unlite([a i=tclen;.
Mf)ralfilosofi, f. fia^eis^ietciriijauij, fitrei)bcu
ticto^lriifauS.
Morali.«era, v. a. nuhbefla («telenj, faavnata
fwebttä.
Moralisk, f. fiircelliucn, fiifeubettiueu, furelj=
ben, fiirbdincn.
Morali.<;kt, adv. fiirecHileSti, fttrtiöifeSti, fitreij»
belliieéti, fnrcästi.
Moialist, m. ftirei}bcn»cf ettaja, fireeliten Saax--
naaja, nuhtclija.
Moralitet, f. firoeeHiipbS, ftwe (»cen), fitreaS,
firretibcf(tit)t5S, ftirti; hengellinen nät)te(mä.
Moralkaka, f. (fig.) jtivepS=nuhbe (4eeu), nuJ)»
be, tora.
Morallag, m. ftircDS^Iafi, fta^evbcu 1. furci§>
rati.
Moralpredikant, m. fiiveöbcn«i'aarnaaja 1. =iaar=
nuStaja.
Moralprincip, m. fi>ret}ben ^cruStc («een) 1.
^eruetuS, fitt?evS'))eru§tu?, fiireoS' peruste
(•eenj.
Moralteologi, f. fili3ci?'jumaIuuSci:l:>i.
Moras, n. rätne (»een), rämciftt>, ncira, albc,
fuc, rahla^juD, riin^i^alhc.
Morasig, a. rämeinen, nciraincn, fcincn.
Morbroder 1. Murbror, m. cnc.
Mord, n. tlturfja, murf)a-tl?i5; begå ett m.,
te^bä mur^a 1. muvha=tci>, murijata; härja
med m. och b/and, häirittää tulella ja
mietatia.
Mordanslag, n. mur^a4)antc (»ffeen , mnrha»
neu»D, Ipengen^ftaino.
Mordbegär, u. mur^an-himc, murhaMTiiefi.
Mordbrand, n murha=^alo 1. 4^cittc, tulipa-
len«tefo, murha^toalfca.
Mordbrännare,'m. murha-^clttaja, tuli^afcn'
tefijä.
Mordengel, m. inurhan^enfcli.
Mordfackla, f. murha»fvt»;tin (=ttimen), muv^ia»
tuli, muvha=fcitiu.
Mordgorning, f. muvha=tl>ö 1. «leto.
Mordgevär, n. mur^a=nic (=een), murha^mieffa.
Mordgirig, a. mur^au^^imoincn 1. «Ijjaluinen,
murha=mielinen.
Mordgirighet, f. murhan-hiiHO 1. «halu, muv«
^a=mteiii>^8.
Mordhi.=toria, f. murha^ertcmuS 1. «tarina.
Mordisk, a. muvhadiuen, muvhafaS (4faan),
nutrl>ian.ia , muvha=miclinen, muvhan-halut-
nen; en m. meuni.-ka, murha^mielincu ih*
minen; m— t sinne, muvl)allincu 1. murhan
mieli; m. strid, murhaaiua 1. furmaajra 1.
murhafaS tap).^elu.
Mordjern, n. mur^a-rauta 1. «afe (^cen).
Mordlust, m. murhan=halu 1. «^imo.
Mordstål, n. muvha» rauta 1. »tcräS, muroja»
mieffa 1. ^ajc (=eeu).
Mordsvärd, n. mur^a=mteffa 1. --afe («een).
Mordvapen, n. murha=aje, furma^afe.
Morfader 1. Morfar, m. äitin=ijä, tuora, toaari.
Morganatisk, a.; ni — t äktenskap, morgaita»
tineat 1. ert=anrcinen ajpic-liitto 1. naimi-
nen, epä^anroinen 1. ala--anrcinen 1. roa*
iemman=puolinen atinc4iitto 1. naiminen.
Morgna sig, v. r iralircta :'euen\ toalwaan*
tua, fehretä (=eän) 1. fchxntcllä uueSta, ra-
^^iStaa uni filmivtänjä; han har ännu ej
hunnit m. sig, hän ei irielä cte chtinpt
unesta felwetä 1. umlniaantua.
Morgon, m. aamu; (morgondag) hucmcu («en),
hucmeneS; m. och afton, aaum \a ilta;
morgnar och aftnar, aamutn itlcin, illoilll
aamuin, aamuiftn ja iltaiftu, aamuina ja i
iltoina, aamufilla ja iltafilla; frän m. till.
qväll, aamusta 1. ^ucmijelta iltaon 1 e^too-
fen; bittida på m— en, trar^ain aamuQa 1.
aamufeöa 1. hucmenelietla; om m— en, aa*
muUa, huemcneltain; om morgnarna, aamui»
fin, aamufilla, Intcmeneltain; klockan 2 päi
m — en, tellc 'J. aamulla 1. aamufclla; i m— s
(morgfe), täuä aamuna; i dag på m — en,
tänään aamulla 1. aamusta ^^äin^in; om sön-
dags m— en, junnuntai= aamuna; god m.!
I)t5irää huomenta! helsa ngn god m., fanoai
j. fulle hi)trää huomenta, tehbä j.fulle i)t)to'i\
^ucmen; i m., huomenna; i m. bittida,
huomen aamulla ^irarhain), ()UcmiS»aamuno;i
i m. middag, huomcuna ^.nIcli«^^äitt'än ai»
faan 1. ^?uoli4\iilriSiä; i m. afton, huomen»,
illalla 1. -ehtocUa, hucmiSnltana 1. =itlalla; deft
skall ske i m. dag, fe tapahtuu huomiS»
päiiränä; det är uppskjutet tills i m., fe
en lijtätti) bucmcnetfi 1. huomifeen 1. huo*
mencen asti 1. !^ucmiS=päiroään 1. l}Uomi8«
päirDäffi; (fig.) aamu; lifvets, tidens
elämän, ajan aamu; som sker om m.,
muincn, aamu-; som sker i m. 1. hör til
m— dagen, ^ucmtncn, hucmenincn, ^uomis*
Mor
443
straxt följande m., f;eti fjUDlueitiS' 1. feu-
raawaua namuna 1. tnicnué^aamuöa.
Morgouandakt, ni. aautu>^avtauö 1. -^vufoiil»
fet (pl.)-
Morgoubesök, ii. aatmi' 1. buLMneU'!ävntt.
Morgonbön, iii. aa:nu=^ru!oue.
Morgondag, ui. [;uomen (»en), ^ucmcneS (»fjen),
^uoiniä-^äinni, juominen 1. fjuomeninen pät»
toä; uppskjuta till m— en, lX)Vdt'ä ^uomtfeen
^ättnään 1. ^nomtfeen 1. t;noinenefft 1. 1;uomi=
fefft; sörj icke för m— en, elä fure f)Uomi]e^°ta
^)äin3ä8tä 1. ^HOtnenegta; som sker om m — en,
^)Uoinenuien, [)ucmmen, fjncmtö 4\ii»äincn ;
m— ens sammanträde, [;ucminen 1. l;nome-
ninen 1. ]^nomtö=^päiivän fofonö.
Morgondagg, m. aamu^faéte (=een).
Morgondryck, m. aamu^uoma.
Morgondrägt, m. aamu-puht, aamu4»aatteet.
Morgonfjesk, m. (fam.J aamu=fu£fu 1. »Ijätitfö.
Morgongäfva, f. $nomcn4al)ja.
Morgonhelsning, f. j^nomen-terwetjbvs.
Morgonhvila, f. aamn'Ie))o.
Morgonklocka, f. I)uomen4e(Io, aamu4etto.
Morgonklädd, a. aamii^Daatteiöja (oIen.Hi).
Morgonklädning, f. aamu»pufu 1. »ivaatteet;
aamu4;ame (=een) 1. =Ieuinft.
Morgonkopp, m. aamu4n^|)i 1. »fuplJonen.
Morgonluft, m. aamuntma, aamun fjcnti.
Morgonmjölk, f aamu»maito.
Morgonmål, n. se Frukost.
Morgonpipa, f. aamu=^)itp^u, ]^nDmcn4nt^^l.nt.
Morgonpsalm, m. aamn^lrirft (=n"en).
Morgonregn, n. aamu^abe (4een).
Morgonrock, m. aamu=nuttu I. =tafEt.
Morgonrodnad, m. aamunit^fo, aamu^toi.
Morgonskymning, f. aamu4;ä!närä, ^äiroäu»
l^ämärä.
Morgonsol, f. aamu=aurinlc, aamuinen aurin=
fo, f;uomen=aurinfcinen.
Morgoustjerua, f. fotn»tä(;ti.
Morgoastråle, m. aarau=fäbc (-teen), aamn=
!oite (»tteen).
Morgonstund, m. f;uemenc6 (=fien), aamu=
^etfi; (oid eldsljus) aamu4nif;be (=teen); pä
m— en, ^ULMucuefiella, f)nomeueItain, aa--
muUa niar()ain, aamu^mljteella; m. har guld
i mun, aamu on iltaa »itfaampi.
Morgonsvalka, f. aamu^miilei)^, aamu=ttjileä
i m— n, aamu=tt>ilcäöfä 1. »rcifpeäsjä.
Morgonsäng, m. I;uomen4auIu, aamu4aulu 1
'toirfi (=rreu).
Morgonsömn, m. aamuinen uni, aamu=uni.
Morgontid, m. aamu-^faufi (=ben), aamu=^äin>ä
aamU'^)UDli, aamuinen aifa, aamn^aifa.
Morgontrumma, f. aamun'UmpU.
Morgonvakt, m. aamu=travtija 1. »luafiti.
Morgonvard, m. se Frukost.
Morgonvind, m. aamu-tuuli, itä-tuuli.
Morgonvakt, m. aamn^tDartio.
Morian, m. murjaani.
Morinna, f. 2)Jauvitar (staven), maurilaia*
nainen.
Morkulla, f. (scolopax rusticula) mäti» 1. lel^tO'
tnv^pa, tt)ntö4intu.
Morla, v. n. fcriötrt, movista, porista, tvHäta,
fil^i^tä, fummnta (•)>uan), ul;Eua.
Morlokeii, a. se Modstulen.
Mormoder 1. Mormor, f. äitin«äiti, muovi,
mummo, tummu.
Morna sig, v. r. se Morgna sig.
Morot o. Morotsört, f. (daucus carota) moitt,
moiliainen, ^ortfana, muuruuti.
Morpheus, nom. propr. SOforfenS, Untamo;
i Morphei armar, ^uthl-Tlatm ^elmoiSfa.
Morr, n. muvina, ärinä, morina, mtjrinä, r^vu
nä, tuvnntuö.
Morra, v. n. murista, ätiStä, örätä ('äiän),
t)ri§tä, morata (=ajau), mt)ri8tä, furnuta
(=uan), turuuttaa, marmattaa.
Morrhär, n. se Murrhår.
Mor.^e, adv.; i m., täuä aamuua, aamuHa;
i går m., eileu aamulla, ei(i§=aamuna.
Morsgris, m. [elli, leUitfijUjaauia, äti>nen, mam-
man>^^orfa§ (=aan), mammau--)jcita, ärmätti.
Morsk, a. tuima, äteä, tuitfa, anfara, dreä.
Mortalitet, f. fucletoaifuu^, fuctlcitten Iu!u 1.
määrä.
Mortalitetstabell, m. fucfleiS-tauIu, fuolema»
taulu.
Mortel, m. movtteli, (stor af trä) l^ubmar («en).
Mortelstöt, m. morttcU=töI!fi, mortteli-fuvtoin
(4men) 1. =:petfel (=cen).
Mortäg, m. (polygonum viviparum) nurmi'ta«
tav (=ttaven), fian-tatar.
Mos, n. fofe (=een), ^izVi, Uutta; (af här)
I;iao 1. f)iaa.
Mosa sig, v. r. fofe[;tia, '^^telöit^ä, tuHa 1.
fa!oa fofeeffi 1. lintaffi.
Mosaik, m. mofaitfi, fiiui^tntoma, !ia>i'futoi-
nen futua.
Mosaikarbete, n. mofaifti^eoS 1. 'i\)'é, litoi*
tuloinen 1. fiwifutoma^teoä.
Mosaisk, a. 2)Jo)e()cn; M— a religionen, iKo*
jefjen ustonto 1. uöfo.
iMosig, a. jofeemainen, fofeinen, '^i}teli3inen,
linttainen; (msig)^ fjiiroaSfa 1. ^pöljmeröejä 1.
ticlesfään 1- ^äiSfänfä (olewa).
Moské, m. moöfeija, 2)^af;omettitai8ten firfto
1. rufouS4;uone.
Mossa, f. fammat (=en), fammalc («een); fam«
malet (pl-)l drifva med m., tntfia 1. tilfitä
fammalitta, fammaloita (4fen), fammaloittaa.
Mossa sig, v. r. fammaltua, fammaloitua.
Mosse, m. [amma^juo, letto^fue, raljfa^fuo,
räme (»een).
Mossig, Masslupen, Mossbeväxt, a. famma«
lincn, fammaleinen, fanunaltunut, f amma»
loitunut, fammalifaS (4taan), raf^tainen;
m— t ställe, fammaliffo, fammalieto.
, Mossros, f. (rosa centifolia niuscosa) fammöl'
ruufu, l^atun-uufu.
444
Mos
Mot
Mossrot, f. (selinum) inctfä^Iumina.
Mosstorf, va. fammal = tuvttje (=<>ecn), inätä^»
titrtte.
Mossväxt, f. (bot.) fammal=fa§>in.
Moster, f. täti, äitt=täti, äitiii fifav (=en).
Mot, prep. 66 Emot.
Mota, v. a. (ställa sig emot) ira^tuStaa, ^wxx--
na 1. phää \vaS'taan, bäatää, ^ääbi}ttää, eS=
tää; ni. fienden, I;ääbl?ttää ]. eetää Unficil»
lista; m. ens anslag, e^tää 1. bäanttää 1.
»aStuStaa jcufuit bantfcita; (fusa) ajaa,
jäätää; m. oxar, ajaa I;ärtiä; m. pa, utittaa.
Motarbeta, v. a. ivaStuStella, juaetuétaa, te^bä
luaetuéta, ^itää 1. ^^anua icaétaan.
Motbacke, m. tDa§ta»inäti 1. =niaa.
Motbeskyllning, f. tafaifm fi}tittäminen, lvas=
taan=f^i)tö8, iua?ta»f^i}ttämincn.
Motbesök, n. truovD^täpnti, tpaöta=fäliiUt.
Motbjudande, a. tcaSten» luontoinen, tt)Ifeä,
inbcittaira, luontoa l.miettä njaötaan l.trag=
loin (cteiva),triasten=mieIincn,n:a8ta4}afoincn.
Motbok, f. »a§ta=tiria.
Motförbund, n. lvaSta4iitto.
Motförklaring, f. traeta=iclitl)6, trafitaan^icltt^S.
Motförslag, n. n:afta=e(;bctuö.
Motgift, n. m^vt«n=lraétu6.
ilotgnidning, f. se Friktion.
Motgång, m. h.iaStoin4äi}nuncn, palja 1. Utva
cnni, »a§tu?, !ommc(uS, ivaurio; han har
haft mänga m — ar, fjäncllä on oKut ^Joljon
traC'tciu=tät}mi?tä 1. »aötutfta.
Mothngg, n. h:aeta=I^i:uti, n.^a8taan=i6ht.
Motbålla, v. a. ^itää »ahtaan, toastujtaa.
Mothårs, adv. toaSta^faripaan, tra«ta»futatfin.
Motion, f. (rörelse) Ittfunto, jaloittelu; taga
sig m., etta liitteillä, etta 1. fä^bä jatoittc=
Icmaefa; (forslag) ei^botu?, eftti}^, efittet^;
väcka m. om ngt, tef)bä 1. ncStaa efitljS
jetfin, cftttää 1. ^anna h)iömijt)ccn j.tiu,
cftttää 1. ebbottaa 1. afcttaa J3ul}eet[i 1. ^u=
becn 1. fesfuötefun aineefft.
Motionera, v. a. (väcka förslag) te^bä 1. nc§=
iaa. efttyS 1. tiifijrntjS (ji^ttin), ^anna 1. eftt=
tää ft)ii}m^tieen, etibcttaa 1. efittää 1. afet=
taa ^ubeetfi; (gifoa rörelse) ).ntää titfteiUä,
jalcitetla, ja(oittetuttaa; m. sig, v. r. j[aIoi=
tella, olla 1. täijbä jialoittelemagfa, olla liif»
leiUä.
Motionsrätt, m. efittj6= I. c£>botu§»Otteu8.
Motionär, m. efit^tfen 1. cfjbotuffen tefijä, e^»
bottelija.
Motiv, n. traifute (4tcen), iraihittalca 1. it--
^oittaira 1. iraatiira it?», peri=jobto, ^jcri»
\\)X>, jobto-^ii)^; (i musik) fcinto=jc^tc, ^Jää»
ajatus, ^^eri=iof;to.
Motivera, v. a. eftttää I. efiteHä 1. ofoittaa
ffiitä 1. l>t}t, perustella; cUa ipi^nä 1. lrat=
lutteena; m. ett förslag, t>eru6tella ebbo»
tuS, cioittaa 1. tuoba fnitä etibctntjecn; den-
na omständighet m — r ganska väl hans'
handlingssätt, täsfä fcifaSia on ivallau bl)»
jcä i\)\) 1. »aifute 1. :>jeruötu8 1. V^evi-iDi)
bänen menetl)ö»ta^^aania; (estet.) alfaa aftan
fuiben mufaan, ^evuStetta.
Motkast, n. »aetaan=bcitto, limeta-n^iöfauS.
Motkraft, f. jv)aéta=lvoima.
Motkritik, f. traSta=ant!Oétefu.
Motliggande, a. umSta^^^äätä 1. n?aStagja de»
ira, iraStainen, waätatfainon.
Motlägga, v. a. )>anna 1. ajcttaa ft>aStaan.
Motpart, m. tDaStuStaja, riita^n^eli, riita-mieS.
Motparti, n. n)a§ta--^3uoIue (=een), »raéta^tun»
ta, amStuétalva )>uoIi; en af m— et, ^fft
lvaSta4^uo(uee(aincn 1. hja5ta = ^JuoteIainen 1.
»vaSta^^uctelaifia.
Motpåfve, m. iraSta=^aatt>t.
Motpåstående, n. iraStaan^fanomu?, \\>a.i{a.'
H;äit^^«, ivaetaan^ntbuminen, h?aStuStaiva 1.
hja§tu8tué4nibe (=een).
Moträkning, f. )Ba6ta4ufu, iva§ta=rätinfi.
Alotsats, m. n3aeta=tobta, h5aöta=^ata, roaéta*
^^uoli; bevisa m— en, näiittää »aSta^folita
1. »a§ta4'uoIt toteen; påstå m— en, janoa
1. niittää Väin «jagtoin 1. toifin = ))äin 1.
toaStcin4Miu 1. Jt)aöta=I)afaan; yrka m — en,
waatta 1. iräittää »aäta=fo[)taa 1. Väin=»va3»
toin; i m. af all sanning, i(;an loaSten 1.
n^aötotn taiffca totuutta; m — en af hvad han
berättat, it^an iraétcin I. ^äin=lraStoin ^äneit
fcrtomuStania 1. ^ubcttanja 1. fuin Ipän jen
fertci; dessa begge bröder äro hvaraudras
m— er, nuo moicmmat »rcljcfict oi^at toiS»
tenja iragta--VueIct 1. iravta=fc[;bat 1. njaSta*
laifet, nuo mclcnimat weljctiet cttjat iBaCan
IraetalfaiSta laatua 1. luontoa.
Motsatt, a. nmStoin 1. n.vaétoin4\iin (olciva),
l»aSta = :päincu, Uiagtatfaincn, ttiaetaUiucn,
^■«agtainen, iraeta^^uclincn; m— a stranden,
toinen 1. nMétainen 1. iraeta^^äinen ranta;
m— a äsigter, »aStatfatfct 1. njaétatlijet 1.
»aSta'|.nioIiiet mielet 1. ajatuEiet; vara al
m. tanke, otta »aStaCigta 1. teaötattaiSta
mieltä 1. »aStoin^ätjegtä micleetä; i m. fall,
n^aétatEaifeSfa 1. »aSta^obbaéja 1. iraStatS»!
fobbaöfa, jc8 afia toifin on, joö toiftn afialj
oamt, muuten, muuéia fcbbaéja.
Motse, a. cbottaa, obotella, ajatetta tukmafft,
latfoa :päin; med glädje m— r jag den tid.
då . . ., ilotta cbotan fitä aitaa 1. fatfoii
fti^en aifaan ^m\, jottoin . . •; (förutse^
aatriftaa, ennafoita (»tjen), luutta tnieiran.
Motsida, f. ixiasta^uoH, toinen ^ucli, iraSta.
Motskrift, f. InaSta^irjoituS, n>aStu8=firja.
Mntskäl, n. njafita»)!^):}, iraSta^eruSte (-een);
anföra skal och m., luetella fijitä mi}i5tä \i
toaStaan 1. f^itä ja toaéta=ft?ttä.
Motsols, adv. ttjaeta'^3äi»ään.
Motspelare, m. »aStaan^elaaja.
Motspjern, n. se Fotspjern.
Motspjerna, v. n. se Spjerna emot.
Mot
Mot
U5
Motspänstig, Motspänstighet, se Motsträfvig,
Motsträfvighet.
Motstipel, m. (bot.) h)a8tat8»foviuate (-ffcen).
Motstridande o. Motstridig, a. se Stridig.
Motstridighet, f. se Stridighet.
Motsträfvande, n. se Motstäud: adj. se Mot-
sträfvig.
Motsträfvig, a. h.ia8taatt=)?auc»a, lim§taan=^t=
tätoä, tr>a8tu6teleh?atnen, it>a8ta4;afomen,
ivaSta=)?intainen, i»aSta=ntielinen, up^)i=itiö-
fatucn, fotoa=tortitanten.
Motsträfvighet, f. uia6ta»f)afoifuu§, h)a6ta=:|3tn»
tat[uu6, n)a§ta=nneliii)t)8, icaetuStelchjaifmiS,
iBOötaan^^aitewatiuuS 1. 4Mtäwätft}tj8, ittJpi»
niSfatfuuS, fon)a=!ortt>ai)uu8.
Motsträfvigt, adv. ix»a6ta=]^afotie8tt, luaSta»
^jtntaifestt 1. -nnclifesti, toaStaan pamun 1.
^litäen, »a6tu8teKen, toäfinäifcSti, u^^))i-ui6=
faiie8ti, niSfoiteKen.
Motstycke, n. (estet.) icaStine (=een), paxi,
h)aSta=|3art , teaSta^irerta; (fig.) hjertaincn,
hja8ta = tcerta, faman»nätöineu 1- =mul'ainen
1. »fattainen, tijasttne.
Motstå, v. a. feifoa 1. V^itää 1. etta 1. Il)Dbä
traötaan, ii^aStuStaa, )itbättää, eStää, tef;bä
>t)a6ta=rintaa; dörren motstod alla stötar,
ttoi »a6tu6tt 1. feSti faitft Ivtfätjtjct; hären
motstod anfallet, fota=jcu{fo h)a6tu6ti VcfXl--
tä^ffeu, ))ttt h)a6taan n}ntä^8tä, teli wasta»
rintaa rljntiil^f fette; jag kunde icke m. fre-
stelsen att gå dit, en tooinut ^>ibättää 1.
I^ittttä ('ticn) £)atuani mennä finne, en )coi=
nut »a8tn8taa 1. feifoa ttjaStaan 1. otta
hjaStaan lxnetteli)6tä mennäffeni finne; jag
kunde ej m. hennes böner, en njoinnt oUa
1. feifoa Ijänen vufonffianfa haastaan.
Motstående, a. tT?a8ta8fa cleifa, toa8ta!fainen,
ttia6ta=^3äinen,i»a8ta--;m. vinkel, tvaeta^fnlma.
Motstånd, n. ftjaStaan^^^ito 1. '^^ano, waStuS»
tnS, jv^aStannnta, nia6tu8, hjaa6taan=feifomi=
nen; göra m., ^.ntäii 1. panna 1. Iijöbä 1.
feifoa n^agtaan, te^bä hjaSta^rintaa 1. maS'
tu8ta, irastngtaa, toa8tu6tetta, »etää 1. tefjbä
tDa6ta=!i}nttä; fasta kroppars m., tiiluisten
■ fabjjalten h?aStaan4nto 1. toa§tn8tu8; vi gjor-
de ett kraftigt m. mot fienden, teimme
tooimatfaaSti maStannntaa I.itta8tu8tatt)i[;oi(=
Ufette, feifoimme tooimatta nnf^oittista njaS»
taan; förslaget rönte mycket m-, ef)botn8ta
cttiin 1. ^jantiin 1. I>)ötiin 1. feifottiin !o
n?a8ti nmStaan, ef)botn8 fai pallon n^aStuS
tu8ta 1. tatcaa n^a^tuSta; lyda utan m., to
tetta toa8tn6telematta.
Motståndare, m. toaStuetaja, h)a8tu8tenja,
tcastaan» olija, toaStaan^^anija 1. ^feifoja
riita^hieli.
Motståndskraft, f. iraStuetnS^hjoima, iraStuS»
tocima.
Motstöt, m. toaétaan't^öffät)§, tt)aStaan4t}ö^
niä; gifva m— ar, t^BHäittä 1- tettäittä 1
ftjfiä »aStaan.
Motsvara, v. a. waStata, täyttää, \opia I. fä^.
bä ^bteen, etta (jonfin) mutainen 1. tnevtai»
nen 1. Joevvattincn; se under Svara emot.
Motsvarande, -svarig, a. tt)a8taan)a, iraetaa^
toainen, mnfatnen, fo^in»a, ^I)teen = tä^^)ä,
ivervattinen, vertainen, tDa8tineettinen; den
m. muttern till en skruf, vnutoia »aStaa*
tva 1. ruu»iin fo^iroa 1. rnnlvin mutainen
tuitta; m. vänskap, loaStaan-^ainen 1. ■mtv
vattinen i}8tä»i}l}6; m. känslor, mutaifet 1.
n)a8tinecttifet 1. )oa8taai»aifct 1. fc^itcaifet 1.
l)l}ben'taltaifet tunteet; behofvet m., tar»
Veen täl)ttän?ä.
Motsvarighet, f. UH-i8taa»aifuu6 , mutaifuuS,
irevraflifuuS, »aetinc (=een), faman=l. ^l^ben»
tattaifnuS.
Motsäga, V. a. fanoa 1. »väittää 1. taufna
tvaStaan, tiiStää 1. väittää 1. inttää toifin
1. tcaStoin pam, ctta ira8tcin, fiettää; m.
ngn, fanoa 1. tcäittää j.tuta iraStaan; detta
m — ger ej, hvad jag nyss yttrade, tämä
ei tiettä fitä 1. ole fttä hjaStoin, mintä ä8>
ten laufuin; m. sig, v. r. pnljna 1. fanoa
ristiin 1. tal^ba^äin 1. lca8ta4)ataan.
Motsägande, a. Jvastaon^fanohja 1. »fanomai»
nen, «jaStattainen, toa8ta4;atainen, i)l)t'å--pu
tämätiin, l)f;teen fofjimaton, ri8ti--riitainen,
eriätoäinen; ett bref af m. innehåll, toiSta
I. rtjastaan.fanotoata 1. hjaetattaista fifättä»
Uiä 1. ^ufjuipa tirje; m. rykten, eviäujäifet
1. i)t)tä4iitämättömät 1. jvastaffaifet 1. »agta-
I;ataifet f)ut;ut.
Motsägelse, f. nja8taan--fanomu6 1. »f^tf^wi'
nen, lra6ta = fana, n)a6tu8tu8, n)a6ta=I)ata,
Irvi8tattaifuu8, ri8ti=riita, lua6ta=riita; han
tål icke m — r, l^än ei tävfi tt)a6taan=fano»
mifia 1. n?a6ta4anoja; gör det utan m.,
tee fe toaStaan fanomatta 1. iBäittämättä 1.
riiteicmättä; detta innebär en m. af det
föregående 1. ofvan sagda, tämä OU riStt»
riibasfa 1. ristisfä fen fanefa, mitä ebettä
on fancttu, tämä on ebettistä 1. l)Hä=mai»
nittna icastoin 1. toasta» taataan, tä8fä on
iiHiSta^ata 1. iraStattaifuuS ebettä fanotun
fut;teen.
Motsägelseanda, f. jraStaan fanomtfen 1. fiis»^
tämifcn fialu, n)a8tn8tu6=l^alu.
Motsätta, V. a. panna n^aStaan; m. sig, v. r.
panna 1. otta 1. tät)bä 1. inttää 1. luäittää
lva8taan, otta 1. tel)bä tt>aetoin.
Mott, n. toi, toifa, motti.
Mottaga, V. a. se Emottaga.
Mottfly, n. se Klädmal.
Motto, n. motto, aine=fana 1. 4aufetma, efi=fana.
Mottryck, n. ica8ta4Mino, a^aaStaan^aiito 1.
4^ainaminen.
Motverka, v. a. itiaituttaa toaStaan 1. tataiftn,
n?a6tU8taa; se Motarbeta.
Motverkan, f. toaSta^toaitutuS, n?a6tu8tu8,
n>a8taan4ito.
Motvigt, m. tva6ta4ainc, h.m8ta4niuuu8; (fig-)
4i6
Mot
Mul
tva8ta4>aiito , ^ainO't»a«tife (=fteen), tuaStin
(=imen).
Motvilja, f. hiasten=mieltftj^8, wa§ten4uontot=
fuuö, inf)o, ttjlEtétVö, ittaeta^atoiiiutS; det
vacker min m., jc on icaeten 1. JDaStotn
tuontoaut, [c on minuöta ittaöten^uontoiöta
1. ivaétcu=nneltötä 1. H)a8ta4;atoiöta, je mu
mta iufjottaa 1. ilettiiä 1. U)Ifi8tl)ttaä; göra
ngt med m., tel}bä j.fin Jr»o8tein 1. teaSten
luontoanfa 1. micltänfä 1. toäfinäiiestt.
Motvilkor, n. iuaöta=ef)to 1. =eI;bot QtL)-
Motvillig, a. i»aeten = Uiontotnen 1. =inie(iucn,
tuaöta^atoinen.
Motvillighet, f. se Motvilja.
Motvind, m. ivasta^tuult, hjaStaineii tuuti; vi
hade m., meiUä cU ujaöta^tuuli, tuuU oU
meidä ipaStainen 1. icastaSfa; segla i m.,
^urjel^tia nja8ta=tuuleen 1. ivaSta^tuuIta.
Motvittne, n. lr>aStaan=tcbi8taj;a, Jt>aSta=»ieva8=
mie8, icaStaiueu 1. ivaötaan tobiötaira n,ne=
ras mteö.
Motväder, n. se Motvind.
Mot väga, v. a. h)aétata pamc 1. painoa, :t5at=
naa »»aötaan, ).ntää tafatta 1. taja4^atnoefa,
ivaStata, otla waSttmena 1. »raSta^ainoua,
wttaå 1. ^itää tuertaa, oHa irertaiuen; m.
ens inflytande, ;?ainaa 1. ).ntää j;.fuu mal)=
tia iv^astaan, otta j.fuu mal;bin ittaötimeua
1. toaeta^aiuoua; det ra — ger ej hans god-
het, fe ei luaStaa Ijäuen I;l;»»^t)ttäufä, ei ote
l^äueu t}i)iin)t)teufä Jx>evtai8ta, ci :|3ibä wtxtaa
\)'änin f;t}n.n}i)belteuiä.
Motvänd, a. iwaStaau fciäut^utjt 1. fäänncttl^,
h.ta8ta8)a oletoa, teaStaffaineu, teaötaineu,
njaöta^äiucu.
Motvärn, n. li\i6tuStu8, ^uoteu»^ito, Jra8ta=
rinta; göra m., sätta sig till m., nouSta
iraötaan, ).^uoIuStaa 1. iuarjetla ttfeän(ä, pu
tää ^uctianfa, tebbä n^aSta-^riutaa.
Mucka, v. n. I;iigfua, mutista, ^t)fää, ^5ufa^=
taa, mufaf^beila, )>ää8tää ääntä; jmr Knysta.
Mudd, m. (jjhoxinus laevisj f^itali=fata.
Mudd, m. toit(a=faIn?oiucn, ranue=turh3a; Oapp-
mudd) ^^cSEi.
Mudder, n. mura, muta, liete (»ttecn), rljönä.
Muddermaskin, m. se Mudderverk.
Mudderpråm, m. )^er!au8 = ID8[i, lUUta4o8fi 1.
4autta.
Mudderverk, n. muta-niaftiua, (iettecn4uoma=
ri, nuiban» tuoman, ^jevfauS» 1. ^^ertuu^ 1.
^•>cn!ou64aito8 1. =fcnc (=een), ^ioI)jan|)erf'uu=
Iaito8 1. =tonc, ruoi-^VmtS^fone.
Muddra, v. a. ruo):ata (4ipaan), )Jerata (=rfaan)
muraSta 1. ticttcc^tä, ^nntfoa, ^jerata, iuo=
ba umtaa 1. muvaa V'i>lMii<?ta; m. med kö-
len (i^yot.), H}Utää mutaa tööliUä.
Muddng, a. murainen, lietteinen, mutainen,
vi)önäinen.
Muddring, f. lietteen 1. ntubau tuominen, V^ot;
jan't>ertau8, ruopi>au8.
Muff, m. ^)uu^!io, Iäft'turn)a 1. ^uul^fa, mul)U>i.
Mufti, m. mut;ti, jjurttitainen tuomavi ja i^ixt^^x.
Mugg, m. muti, fi)J^a, fi^jpouen; (hästajuk-
dum) icuo^ifen rohtuminen.
Mugga, v. n. mutcitaa (^ttan), mutuStaa, mu»
tn6tet(a,muteroita(=tfen),umunuttaa,nät^6tää.
Muhamedan, m. iUJalpmettitaiucn.
Mula, f. aafi4)et»ouen, aafi.
Mulatt, m. mutatti.
Mulbete, n. farja4aibuu (4umen), laibun.
Mulbärsträd, n. mut^5eri = ^uu, fitftiäi8V^UU;
(hibl.) metjä'-nni!unaf)uu.
Mula, ni. turpa, fuono, tirfo.
Mulen, a. pitiinueu, pitioe8iä (otewa); m— t
väder, ^jitttjinen itma, ^ittoi^fää; himmelen
är m., taiicaS ou ^itweSfä; bli m. , ntennä
^itween, ^jitvoettwä 1. pitmeSt^ä; öfverallt
m., umpi^itttjeöfä, umpikanteen )jitt:3e8fä;
(fig.) ji)nfeä, ipalju, juro, furutlinen; han är
m. i hågen, t;äuen mieteujä on fi^nteä 1.
realju, Ijän on jt)nteätlä 1. mn8tal{a mietettä.
Mulkorg, m. !uono4oppa, ^ää^fopja; (fig.) tur*
^a4uit!et.
Mull, f. tnutta; han gömmes i m — en, f)än
peitetään multaan; af m., multainen, mut»
ta^; betäcka med m., inuttata (»ttaau), mut»
littaa, peittää ntnttatta; uppkasta m., mul-
tia, luoba multaa.
MuUa sig, v. r. te^bä fijanfa 1. titanfa mut^
taan, mi)ttertää itfeänjä 1. mutteroita (=tjen)
muttaSfa.
Mullbänk, m. mutta^eufti, muttimu8, multa,
feinä.
Mullfösa, f. se Mullplog.
Mullhög, m. mutta4äjä 1. -foto, multi4aia.
MuUig, a. lit;au = ti)lDetä8 (»Itään), ))ut;taffa,
taSmarainen, U)tleri>ineu.
Mullklimp, m. mutta »f oftare (=een), mutta»
paatin 1. kimpale (=een) 1. »nöffi.
Mullplog, m. mutturi, multi aura.
Mullra, v. n. it)mi8tä, ji}ti6tä, jijtä^beltä (»te-
len), ji}mät}bctlä, tömät)beltä, ji^rä^betlä.
Mullrik, -stark, a. muttattja, multainen.
Mullsork 1. Mullvad, m. (talpa) m^tirä, nUjfrä.
Mullvadsfälla, f. ml}t}rän4auta 1. 4ouffo.
AluUvadshög, m. nn?l}rän=mätä8 (=ttään).
Muina, v. n. o. inipers. ^itroc8tl}ä, pitl»itt»ä,
mennä 1. fä^bä pitlceen; (mnåninyom) p\[<
ireittä, ^ituntettä, lieutljä, tieutciltä; himme-
len m— r, taiiitaö menee pitiseen 1. )jitant«
ti)i); det m— r, ilma pitlvittelee \. menee
pillr^een; hans ansigte m— de, Itänen Xa?''
tDonfa fijni5i8ti)iwät 1. ^5iment^i>»ät 1. muS-
teuilvat 1- tuimeuiivat.
Multipel, m. fertaiuen, muttip^^eli, moninaiS'
tutu, {■erta4utu.
Multiplicera, v. a. ferrota (4can), feitoa (»rrou)
monistetta.
Multiplikand, m. ferrcttan.>a, moni8telta>ua.
Multiplikation, f. ferto, !erto4a8tu, ferrontc
monistus.
Mul
Mun
447
Multii)likationstabell, m. !enento4aulu, !erto
tauiu.
Multiplikator, m. fcrtoja, niontStelija, mo
nistaja.
Multna, v. n. miibätä (»tiinen), (om träd)
la^Dta (■^can); m— d , mäbänn>?t, mätä, ta=
^onnut.
Mulåsna, f. {)cirDié=aafi, numlt.
Mumie, m. tliuumia.
Mumla, v. n. ji^nStn, imiti?ta, ItlöfiStä, iro
ft?ta, morista, mi3ti5ttää.
Mummel, n. jitj^ina, mutina, ivofina, möfö
tpö, morina.
Mumsa, v. n. mofuta (-uait), mäl;ftä, mufel=
taa, mijfeltää; m. pä en brödbit, mufettaa
1. mä(}fiä 1. mofuta Iei»än=:pataa.
Mun, m. juu; liten m., ^.neni fuu, fuuffonen
fuu^>^3onen; taga ngt i m — nen, ottaa j.fin
fuubunfa; en m. full, fuuKinen, fuun täi}fi;
med en m., ^l;tä fuuta, l)I;teen iuuf)un; ej
öppna m— nen, ei aroata fuutanfa, ei bii8=
fua 1. laufua fanaafaan; draga på m — nen,
luetää fuutauja nauruun 1. UMl)uun; vrida
på m— nen, muifi§tefla, lr>äänncllä fuutan=
fa; håll m — nen! ote u^aiti! fuu 1- fuuft 1.
fuunne fiinni! ifjitäfää 1. )>ibä fuuft 1. fuuu=
ne (fiinni)! taga ngn brödet ur m — nen,
nncbä 1. ottao leifsä j.fun fuuSta; det vatt-
nas i m— nen på mig, n.Kfi fuubuni tulee;
lägga en ordet i m — nen. ^anna j.futtc
fanat fuubuu, oHa fätfinä j-fulte; bruka m.
på ngn, i;auffua j.tuta, {;amma§taa j.hilte;
vara stor i m., otia fuuri 1. leireä fuuö»
tanfa 1. fuutas (=aan) 1. fnuri=fuinen; hafva
ful 1. grof m., vara ful i m — nen, cUa
fuu^^jaltti 1. fuuiaS (=aan) 1. fuuri-'fuinen 1.
^al^a fnuStanfa 1. ruma=fuinen; taga en or-
det ur m— nen, fi)öbä fana j.fun fuu§ta;
det är i hvars mans m., fe cn jofa mief)Cn
fuuSfa 1. l^nuIiCa; tala ur m — nen, ^niliua
fuunfa ^u^taaffi; slå en i m — nen med
ngt, Ii)cbä j.fin j.fun furffuun, It}öbä jUfin
j.fun fuuta itjaStcn 1. fuun |JääIte; han fick
stryka sig om m. dermed, fai oKa 1. jää=
bä ilman 1. :>3aitfi fitä 1. ofattomaffi fiitä,
je meni ^äuen fuunfa firoutfe; stryka en
om m — nen med ngt, furiellä 1. fufaiSta
jCfin j.fun fuuta; ur hand i m., fäbeStä
färfään 1. fuubun; rätta m— nen efter mat-
säcken, ^auna fuu fäffiä myöten 1. fäfin
mufaau; hvaraf hjertat är fullt, derom
talar m — nen,ftjbämcn fljII^ljbcStä fuu ^mt^UU.
Munart, m. murre (=vteen), fieli=murre, pu=
l^ecn ^arfi (»rren).
Mundera, v. a luaatettaa 1. ^jufea (fota^hjäfeä).
Mundering, f. toaattcuS, hjaatteet (pl), ^vdn,
lota»)Jufu.
Muufisk, m.; få sig en m., faaba traSten fuu=
tanfa 1. fuunfa ^'äöCtc 1. fun^tilliffa.
Munförråd, n. vuofa^jrava 1. »ipavat (pl-)y
muona»roarat.
Mungiga, f. buuli^ar^^u.
Mungipa, f. fuun=^3ieli, fuU-^JlcIi.
Muuharpa, f. f;uuii=^artJpu.
Munhuggas, v. d. fjammaSteHa, fii^tcQä, rii«
beöä (=teren).
Munhåla, f. fuuu^fifuS 1. =faato.
Munhäfta, f. se Tunghäfta.
Municipalitet, f. fau)5uugin baflituS, ^jaiffa»
baflituS.
Munition, f. fota^Jrarat (pl-)-
Munk, m. munffi.
Munkafle, m. fita =^ f a^5uta, fuu=fa|)uta 1. -pa*
lifta.
Munkaktig, a. muuffimainen, munfin=tapaiucn.
Munkcell, m. muntin«fop^3i 1. =fammio.
Munkdikt, f. munfin=rnno, munffiIai?»runo.
Munkdrägt, m. munfin'-))ufu 1. ^tuaatteet (pL).
Munkhufva, -hätta, f. muntft^l^attU 1. *W^-
rä, mimffi4^äätinc (=een).
Munkkloster, n. munffi^noStart.
Munkkål, m. se Vattenklöfver.
Munkkåpa, f. munffi=faa^u I. «Jtjiitta.
Munklatin, n. muntin^atina.
Munklefnad, m., -lif, n. munfin^eto 1. «etä-
mä, munfittinen elämä.
Munklik, a. munfin=näfijinen I. «laltainen 1.
=ta))aineu.
Munkock, m. ]^otol»foffi, eto^foffi.
Munkorden, m. muiifiöto, munfti»funta.
Munkpanna, f. munffi^auuu.
Munkristen, m. (fig.) fuu = friötitt^, ulf0'fri3'
tittv, ulto^fuKattu.
Munksaga, f. muufin-fatu 1. havina, munffi*
fatu.
Muukskallar, m. se Kamillblomma.
Munkskrift, f., -stil, m. munffi^firjOttuS 1.
kirjaimet, munffilainen firjoitnS.
Munktiden, m. munffilai§=aifa, munffien atfa»
faufi (»ben).
Munkväsende, n. munffilaifuuS, munfiöifuuS,
muntilliä» 1. fuostari^olot (pl)-
Munlack, n. fuu4affa.
Munlag, n. fuolaimet (pl), fuolain (*imen).
Munlim, n. fuu» 1. ^uuli^iima.
Munlås, n. (fig.) muna^uffu, fuun falpa.
Munliider, n.; hon har godt m., ^än on liu»
fa3 1. f)t}tt)ä fieleltänfä, ^än on l^tinjin fiele*
h^ä 1- fietas (=aan).
Munpomada, f. bunIi=tooibe ('teen).
Mnnröta, f. fuun=mätä.
Munsbit, m. fuu^pala; i en m., Ijl^tenä fnu«
^jalana, p^beSfä nielauffeSfa.
Munsjör, m. junftavi, muufijöri.
MunskoUa, f. fuun=nitfo, buulten rol^tuma 1.
nilfi; barnet har m., fa)3fen fuu on nilel»
lä, Ia)Dfen ^uufet otxtat rol^tuneet, lagfen on
buulisfa rol^tumia.
Muaspröt, n. tunuuSttn (4men), tuntc»fartt)t,
(;amma6tin (=imen).
Munsterherre, m. fatfoja4)Crra.
Munstycke, n. ]^ammaS»iuu, imufe (»ffeeu),
4-18
Mun
MUB
mitn§tc!fi; (pd bläsinstrumenter) [)milUUp--
pak (-'CCtv, juutin (»ttimen).
Munstyf, a. fclpa^fuinen.
Munter, a. rattoifa, Ii}eti[(inen, I^§tifäS (=tfään),
iloinen, l)iipt'ä, toitfaS (»ffaan); uär han är
vid m — t lynne, är han ganska treflig,
oKe§ian[a ifoifefla 1. fcilpeäUä mieteöä l^än
cu t)tjmn I^Sti; m — t kalas, rattoija 1. tioi=
nen tc^ti; en m. sällskapsmänniska, xaU
toifa 1. ilcincn 1. tt}«tifäS 1. ^auöfa feura=
mieS 1. =funi).''Vani.
Muntergök, m. t)ulin.nli.
Munterhet, f. rattcifuuS, f)i({JeV?, «.n(ffau6,
itoifuuS, It}öttIIil>^ö, iloinen mieli, iIo=mie=
lift^^S.
Muntert, adv. rattoiiaSti, fjil^cäSti, luilffaaSti,
t^8titfää?ti, Iij6tifliie§ti, i(oi[e§ti, ilo^mietin.
Muntlig, a. fuu^fanalliuen, fuuHinen; m. un-
derrättelse, juu^fana; m— t löfte, fuu=fa=
nallinen 1. fuuUinen lu^auS.
Muntligen^ adv. fuu^fanalla, fuu=fanaiftn, fuul=
tifeeti.
Muntra, v. a. iloiltaa, ita^uttaa, ]^un?ittaa, ]^^=
tpittää mieltä, I;i(poittaa; m— s upp, f)[U
)t>i§t^ä, ilafjtua, ifogtua, ratota (-ttonen),
tulla iloifefft; m— nde tidsfördrif, ilaf)utta=
tca 1. iloinen 1. f)ilpeä I;u»itu8.
Muntration, f. ^Ii:itu6, f)U»itteIu, ^ilaStuS,
tlot (pl.)-
Muntrationsråd, n. iIo= 1. l^utoi^meStari.
Muntrad, m. se Munspröt.
Munvek, a. ^efläM'uinen.
Munvig, a. fieletuä, fieleöinen, li^o/fieli; (stor
i mun) fuuIaS (=aan), (sqvalleraktig) fielaö
(=aan).
Munvighet, f. ficteic^^S, li^D^ietiftjljö, ficIauS,
juuIaijuuS.
Munväder, n. tl)(;iä pni}t (=een) 1. loru, tiir-
^öt^S, jaaritus.
Mnnöppning, f. fuu=ma(o.
Mur, m. muuri, liiri^feinä 1. =aita; stadens
m— ar, fau)Jungin muurit; kyrkogårdens
m., tirfto=tarban titei»aita.
Mura, v. a. o. n. muurata; m. igen, muurata
umpeen 1. fiinni.
Murare, m. muurari, muuraaja.
Murarbete, Murararbete, n. muurauS = t^ö,
muurarin»tt)i5, muuraaminen.
Muraregesäll, m. muurarin=tiiäCi 1. --fäCi.
Murarehandtverk, n. muuravin'ammatti, muu=
rau84äftt^ö.
Muraremästare, m. muurari= 1. =muuraaja=
mestari.
Murbruk, n. fatoi=ruufti, laaSti, falr»i= 1. faltfi=
fefo; slå, älta m., fefoittaa fa»i=ruu!fia 1.
jattjea.
Murbrukslår, m. fatoi^fotti.
Murbräcka, f. muuriu^rutijin (nmen) 1. =mur=
rin (=rtimen), muurin-murtaja 1. =fävtijä.
Murgryta, f. wavtmuS, muuri')?ata.
Murgrön 1. Murgröna, f. (hedera felix) mu»
ratti, muuri--nief)reä.
Murhacka, f., -hammare, m. muuri-toafara 1.
»luoffa, tiifi-tuotfa.
Murken, a. la^c, Iaf)onnut, maf)i, ma^ea, ma*
^iunut, mätä, ^^eiifainen, |)et)faunut, )jer8ta,
iperStaunut; m — et träd, la^o4'uu, lauennut
1. ^erStaunut ^uu; m. stubbe, ^eiifiö, la£)0»
:|3cffö; m. tand, mätä^ntnma?, mabiunut
^ammaS.
Murkenhet, f. lafio, M;ou§, ^>er§tau?, ^^ebfai»
fuuS, :pef;fa.
Murkla, f. (morchella esculenta) mor§!i, lanta*
fteni, trucl)en=fieni, bu[;ta=fieni.
Murkna, v. n. labota (=oan), laboutua, malteta
(»enen), ma^iuta, maf)iétua, ^^c^tauta, )je^«
laantua, ^erStca, )^erétaantua.
Murmeldjur, n. (arctomys marmota) murmcli,
murmeii=eläin (»imen).
Murning, f. muuvauS, muuritt^efo, muuraa*
minen.
Murra, v. n. se Morra.
Murrhär, n. n?iiffet (pL), fucno-faricat, nää*
njcUt; (/j"n; Uemenet.
Murruta, f. (asplenium crenaium) touoreiuen
|)iiren=)5orra8 (=rtaan).
Mursand, m. laaSti-fanta, ruuffi=ianta 1. =I)ieta.
Murslef, f. fat»i4ufttfa, fatpi=Iapiainen, muuri*
luftffa.
Murslägga, f. muuri'!uriffa 1. =ftafara.
Murst>,-n, m. muuri=!i»t, unni=fitt»i.
Murtegel, n. tiiti, muurt=tiiti, uuni=tii(i.
Murverk, n. muuritue, muurit (pl-)-
Murört, f. (gysophila muralis) muuri=rauniffi.
Mus, f. ^iiri.
Musblack, a. :^iiriffa, l^iiratfo, l^iiren-farn^a 1.
^farnjaincn.
Musch, m. muöf^ muSfa, fa§voo4aa8tavi.
Museiman, m. 2)k£)omettiIaineu, muSlemi.
Muser, f. pl. runottaret (pl- af sing. runotar).
Museum, n. mufeo, taibe=njara8to.
Musfrat, n. ^iiren=fticmä.
Musfärg, m. ^iiren-'!ara^a 1. »toäri.
Mushål, n. f)iiren»reifä 1. 4ouffD.
Musicera, v. n. foiteKa (»ttelcn), barjoittaaj
foitantoa, ))elaitta.
Musik, f. muftifi, foitanto, foittelc, foittamuS;
lära m., ci^ettaa foitantoa; sätta m. tilli
verser, i^anna 1. laatia »ärf^i^in 1. h?är*
fi^ille nuotti 1. mufxiti, panna 1. laatia tcäx*-
ft)t foittelc Ile 1. foitannoUe; gardet har god)
m., t)entiwartija=»äellä en |?lrä mufiitt IJ
foitto^nnta 1. foittajisto.
Musikaliehandel, m. foitin = fau^^a, nuottii
fauH'^-
Musikalier, m. pl. mufiifi» !■ fcitto^ 1. foitanto*
nuotit.
Musikalisk, a. mufiitiu, muftitittinen, foitan-
noUinen, foitanncn, foitteloUinen; m. aka-«
demi, foitanuoUineu 1. mufiiti» 1. foitanto«>
afatemia; m— t instrument, foitto^neurco 1.
Il n «
'falu, fottin (-ttimcn); m— t öra, nmftift»
toxwa, foitantc=f'orU)a, mufti!iKc 1. foitan»
noöe tarita hmva', han är mycket m., Ifån
:j3aIion vafa»3taa 1. f;arjoittaa fottantoa, f;än
CU [; virin iLMtanucn=I;aIutnen l.^arraS (niaan)
]. fcitannoUc bavraS; m. person, foitaunon=
1. inufiiftn-[;arra§taia, fcitannDn=tjaIuinen 1.
fcitcn=taitaum 1. foitto-taitctnen fienfilö, foi»
taimcn=taitaia; den sorlande bäckens ra — a
ljud, lirtfctpäti :|5uroit fitlo^fälriclhten ääni 1-
fiitoinen fDimiucn.
Musikaliskt, adv. nutfiifittilegtt, jottamioflt[eS=
ti, fottoUiieSti, jitIo=foiutoife§tt 1. =äänife§tt,
foiben, foijcogti.
Musikant, m. mufifaiitti, fcitto=nie!fa, foittaja.
Musikdirektör, m. imifttfi» tivcl;ti}l5vt, foitan=
itcn^jcBtaja.
Musikinstrument, n. fotttC^ncmuo 1. =Mu, \d'u
tiu (»ttimen).
Musikkännare, m. ntuftifilt=^ 1. fcitanitcn=timtiia.
Musiklärare, m. imifiifili' 1. [oitanncn=Dpetta|a.
Musiknoter, f. pl. inu[tifi= 1- foitanto=niictit.
Musikus, m. foittD=inicö, fotttD=taituvt, foitan»
itcn= 1 inufiifin=taitaia.
Muskat, m. muSfati.
Muskedunder, m. Iv;ift4^t)§ft), mugJetuitteri.
Mnskel, m. iU)a§ (4|cn), lif^a^fuont, jäunc4il)a,
jäntäre (=CCn); spänna musklerna, jämtittiiii
1. ipcnnistaa tifjaffct I. jäutärcet.
Muskelbyggnad, m. libagten 1. Itl^a==fuontcn
rafennug.
Muskelkraft, f. ![if)ag= 1. jäutärc=»oima, riui=
miin jäutcto^DS i. ulointa.
Muskelstark, a. jäiiteiwä, luäfeltiä» 1. jänteroä»
juoninen, hjäfewä ruumiiStanfa 1. Uf)eigtan=
\a 1. It^a!fi§tanfa.
Muskelsystem, n. se Mnskel byggnad.
Musketerare, Musketör, m. ntuStet^iirt, )5l)6fi}=
foturi.
Muskott, n. ■muSfctti.
Muskulös, a. jänten^ä, fuontfaö (=ff"aau).
Muskusdjur, n. uiugfuö^l. mtjgft^eläin (»imen)
1. =^uftt.
Musköt, m. mugfctti, fota=:tM}§ft).
Musrumpa, f. (mynsurus minimus) r;)iiren=I;äntä.
Musselin, n. nini>nini, nottois^^alttina.
Musselskal, n. raahiu^fentä 1. »faufato, näfin^
1. fcmman^fijufi (^nnen).
Mussera, v. n. iuaaI;bota (=toan), tuaal^toetta.
Mussla, f. vaattu, fcnnna, farin=fauf'aIo.
Must, m. mcl;u, nianto, ncgte (=een), h^äfi
(-en); m. af äppel, omenan negte 1. mef)u;
jordens m., ruumiin me[;u 1. ttäti; koka
m— en ur köttet, f eittää met;u 1. ixnifi Ii=
liasta; (fig.J me()u, ^bin (t^timen), pava§
(»aan), n)äfi, tooima; uttaga 1. suga m — en
ur ngt, imeä l. ottaa jstfin mt1)ii 1. paxaS
1. t}bin.
Mustasch, m. teitffct, nääiiutit, l^uuli^ljarta.
Mustascherad, a. iDiiffelliuen, ]^uuU4^arraUt»
nen, tt)iifft=mei!a.
Soenskt-Finslt Lexikon.
My(
449
Mustig, a. mel)nfa§ (=!faan), mclniinen, mc»
I)eivä, inantoineu; m. jord, mebu^man, me*
t;uiueu maa; (Jig.) mcf^ciuä, tufciua, iponte*
iva, iPoimataS (=ffaau); han gaf ett m— t
svar, [)än tt)a8ta[t meBcunigti 1. tufciBagtt,
antoi 1. tefi tnfeiran 1. Vi>nteu>an ivaötauf.
fen; (phmp) rnofatncn, tin-feä, ^^affu; en
m. historia, ruotaincu 1. |)af)u juttu.
Mustighet, f. mel)ui)uug, mel;enn)t}g; tufen^uug,
li?oima!f'uu8, ^ontemmS; ruofaifuug, törfe^g;
jmfr Mustig.
Mustigt, adv. mclKti^ägti , tufeiv^agti, ^t^unte»
luagti, icäfetoägti.
Musulman, m. 2)?af;ometti(aiuen, muStemt.
Mnsärter, m. pl. (vicia cracca) I;tiren»totrnat
1. »f^erneet.
Musöron, n. pl. (hieracium pUoseUa) r;arafan-
feftano, nuttertva, f;iircnfor>t)an=lef)ti.
Muta, V. a. tal)joa, Ial;jata, lunfia; m. doma-
re, IaI)joa tuomaria; m. ned en sak, laf;.
joitta 1. lafijomaKa tutcta (=ffcau) 1. :})atnaa
atag afia.
IMuta, pl. Mutor, f. fa(ija, latojat, taljjug, fa^»
juffet; taga m— r, ottaa Ia[;joja.
Matkolf, m. tatjja^foutti, Ial;ja=fcira.
Matsedel, m. faiföog-Iut-^^a, unioren :|,'crfau3»
Xxxifa, faiu,>og=firja 1. ^u^iftrja.
Mutter, m. tultfa, mutteri.
Mycken, a. i^jaljo, )^aljon; m— et f >lk, :t3aIjon
1. ^>aIjofta 1. 1)i;iiiägti liHifeä; m— en tid, :j)aIjon
aitaa, i[o aifa; m— en möda, ^^aljon toaittjaa,
fuuri ivaiiva; med m— en möda, [uureöa
1. ifotta ipainmtta, ^mljoKa tuainiaa; han har
m— en lärdom, I;äucUä on V^fjcn 1. :>3afjoU
ta c)3j.na; med m— en lust, fuuretfa 1. ^.
iuältä f;aiut(a; huru m— et? ^jalionfo? fuin.
U 1. hiin :paIJDn? mintä iverran 1. jt^crta?
sä m— et, så här m— et, niin :paIjon, näin
})a(jou, fen toerran I. teertä, tämän n^crran
1. U^erta; huru m — et pengar har du.? :|3at»
jonto 1. futnfa paljon rallaa [inulta on? så
m— et som du också, fcu hjerran 1. niin
:j)aljon fuin [innHafiu; sa m— et som ett
lod, luobin trerran 1. föcrta; han har m— et
att säga, f)äncttä on |.^afjon fanomigta I.
fanottalraa; det är m— et, det vill säga
m— et, ftinä on jo :|)aIjon 1. |5atjoIta, fe te»
fee jo l^aljon; det är bra m— et sagdt,
fitlä 1. fiinä on jo {)\)\X)m :^^aIjon fanottu;
det kostar ej hälften sä m— et, fe et m<xh
fa :|.ntoItafaan fiitä 1. fen loertaa 1. |,ntoIifft»
taan fitä 1. niin j-^aljon; sa m— et jag vet,
minun tietääffeni, fen mitä minä tiebän,
niin paljon fuin 1. minfä minä tiebän; så
m — et du vet det, en annan gång smäller
det, ettäg ni;t fen tiebät, niin toiöte läjä^»
tää; han gjorde så m — et, att det blef
ingenting af, f)än tefi fen 1. Utin |.ia[jon, ett'»
ci fiitä tuUntfaan mitään; taga lika m — et
af hvardera slaget, ottaa t)^tä f.^atjon 1.
57
450
My c
Myn
»}f)bcn tverran fumiJanfm lajia; han tog li-
ka m — pt betalt af hvardera parten, cttt
»t)tä ^^aljcn 1. l)()ben icervan maffua hnn=
mnltattn riita =lveljeltä; det är mig lika
m— et Cgodt), fe en ntiiiuUe 1. nunugta i)Ijtä
faifti 1. l;fe' faiHi 1. t)t)ben tzUWd; ngt m.,
)5aljol)fo, ^jaljotae (=ffaan); anse ngt vara
för m— et, ))a{jcffia j.tin, ).ntää j.fiii tiifana
1. :|jatjcna, arlueKa ^''aljoffi 1. (iiaffi.
Myckenhet, f. :^aIioue, jcuffo, tlttfu; en stor,
ofantlig m. säd, folk, fiturt, ääretön WiU
jan, {aii[an V^^c^nö, ^mfjcnS kriljaa, Un-
\aa, ifo, ääretön jcutto iviljaa, fanfaa; i
m., paljetta, jcufclta, tiifuUa, bljivin ^.laljiMt.
Mycket, adv. )3alj,cn, I)l)win, I;l)linn V^^U'-''"' f"^'
h?iu; (framför komparativer) ^a(|ca, ^^aljon;
(framför positiver) h)Unn, fcwin; m. vac-
kert väder, {)l)UMU fauniö ilma; hau är m.
lärd, I)än on l)\))x>hx 1. {clciu oppinut; dric-
ka m., jucba ^^aljon; han äter bra m.,
Iiän fiiij \}\}\mn 1. aita V^aljen; jag ät för
m., join liian 1- fclvtn ^.Mljon; det gläder
mig m., fe minua pdycn 1. fji^ivin tta^t=
taa; m. för stor, liten, fcivin fuuri, ^>ieni,
ttyaäan fonja^ti 1. fiiaffi fuuri, ^tcni; du
är m. mindre, kortare, olet ^'•atjoa 1. ipah
jon tpäf)eni^.M, It)(;ein;pt; hau viii hafva m.
mer, f)än ta()too ^^aljca 1. palicn cuemniän
1. enempää; sa m. bättro, fitä 1. fcu ^fia--
rem^i l. (adv) ^jaremmin; lika m. större,
ijl^tä ^^aljcn 1. faman hierrän ifom^-n; han är
så ni. som ett hävsträ längre än jag, [;än
on ^iu!icn ft^crran 1. n^rtaa 1. niin \>alicn
fuin l)inöta )jitcmj.n miitua; så m. värre,
fitä 1. fen ).^af;em^n 1. (adv.) |jar)cmmin; sä
m. mer som . . ., irarfiutiu 1. ctentin 1.
fenunenfin fun 1. fuin . . .; du är sa m.
äldre än jag, att dn kan gä förut, fina
det niin :^aljon 1. ^^aljoa »anf^em^i minua,
että faatat ebetlä mennä.
Mygg 1. Mygga, f. I;t)ttinen, {jt)ttt)nen, f;t)tl}f=
fä, fääfft, fnrnnainen, mäfäräinen, tcfari;
m— orna dansa, fääffet 1. I)t)ttl}fet furlVO^
itiat ]. l;^^^3eleuiät.
Myggbett, n. f^^ttijfen J-nircma 1. ^M^tc 1. ^ns=
tämä.
Myggbiten, a. '^V)ttbiflltä ^urtu 1. fl}ött), li^t^
tt)iéten fijömä 1. i>urema.
Myggdans, m. jääfften 1. ^i}ttvi§ten fnnrcnta
1. furtrcmincn 1. I;^))^)elenuncn.
Myggsting, n. se Myggbett.
Myggstnngen, a. se Myggbiten.
Myggsvärm , m. t)l}ttl?iS ^Jartoi, fääfft 4^artt5i.
Myiologi, f. mtjioicgia, fär^säiS^c^lpi.
Mylla, f. multa, träfi» 1. ruc!a=mu(ta.
Myila, v. a.; m. jorden, )?i3l}^!5ttää 1. möi}ften»
'tää maa; m. ned, mullata (4taan), ^^eittää
multaan, fi)ntää 1. ^jeittää maal;an.
Jlyllig, a. mnltajua; (lucker) mi5t}f)cä, fuobfea.
Mynda, v. a. (ro baklänges) Bucirata (4^aan).
Myndare, m. (hakäre) f)UOf^nri, mcfa.
Myndig, a. tät)fi=ifäinen, täl)be§fä 1. laiflifesfa
ijäSfä (olettja); blifva m., komma till m.
ålder, tutla täl)fi4fäifcffi 1. tähteen ifään 1.
laitlifecn ifään; förklara ngn för m., }uli6«
taa jcfu täljftnfäifeffi 1. laiUifeffi 1- (ati re-
gera) traUan^iroittjaf fi ; (som har mycken be-
fydetihef) mal;taiva, ivoItiaS (=aan); (shlt
och anspråks/ull) mal;taica, rcijffeä, uljaS
(=aan); tala i en m. ton, pnljua rö^ffeästi,
i^itää rcijffeää 1- mafjtaivaa V"f}ftta, puljua
maljtairan tamman; taga en m. min pä s'
cttaa n^altiaau 1. mal^tannr muoto :päällcnfä,
ruiiuna (4''eait) 1. tefeijtvä mal^tanMffi 1. malj»
taivan näföifefft.
Myndighet, f. täöft'-tfäifl)t)S, fatHinen 1. täijfi
ifä (ijäu); (makt) loattiaifuuS, tikalta, ma^-
taiinut?, mal)ti; visa sin m., nälättää ma^»
tianfa 1. mabtaiiiuuttania; af egon m., omin
hiallcin 1. luiinn; taga sig för stor m.,
ruireta (^ean) liian traltiaaffi 1. mabta»
irafft; gifva fuU m., ontaa tät}ft Iralta 1.
oifeuS; (sjelftagen öfverläysenhet) Iraltiai*
f UUS, mal;tanninS, fuureUifuu§, röijffei?S;
(embetswi/ndighef) ir>irfa=funta, h^atta^aiffa.
Myndigt, adv. (med myndig ton) malitaiv^ai»
feäti, funreKifeéti, inaltiaan 1. maljtatran ta*
icaffa, ^.niolentairaSti.
Myndhng, m. I;oibofa8 (=ffaan), (;oI(;ottairia,
Ijol^olainen.
Mynna, v. n. |nc§ta 1. laSfea 1. )5äättl)ä jl;fin,
cHa fuu 1. ^^ää J8|fin; floden m — r i vi-
ken, jofi juoffee Iaf;teen, joen fuu on la^»
beSfa; gatan m — r ät stora torget, fabun fuu
1. ]iaå on ifoUe torille ^^äin; v. a. se Mynda.
Mynning, f. fuu, auffc; flodens, kanonens m.,
itnrran, fanuuuan fuu; m — en af ett eld-
sprutande berg, tuti=nntoren anffo 1. fuu.
Mynt, n. ralia, ml)ntti; eget lands m., oman
maan ral)a; klingande m., fotoa raf^a; smått
m., ))ieni rafm, pienet rabat; gångbart m., fä^»
pä ra^a; falskt m., toäärä raf^a; (myntverk)
mi)ntti, miiutifitö.
Mynta, f. (mentha) minttu.
Alynta, v. a. tittjutätä, Ii)öbä rafiaa, tcl;bä ra*'
f)aa; m. guld, mi)ntätä fnltaa, l^öbä fultaa.
raf)affi; m— dt silfver, ralpafft !(t}ijt^ 1. m^n-i
tättt} ^o^ea. i
Myntare, m. mljuttääjä, raflan 4t)öjä,_ ra^au»
tefijä; falsk m., toäärän raidan tefijä.
Myntbeskrifning, f. ratsain fclitt)?, ra()a=c^>)ji.
Myntbestämning, f. rafjan^fääutö 1. »fäänniJS,
ralpan^ariron jäänti) 1. määräys.
Myntbetjening, f. m^nttät}8» 1. mijnttt^allTC»
lijat (pl).
Myntdirektör, m. mt)ntti=ttref)t^ört, raljanl^i^n
nin=ioI;taia, mtjtttiötön-jo^taja.
Myntfot, m. raliau^fauta.
Myntfrihet, f. raI;anteon'toa).iau?, muuttäi»'?'
toa^anS.
M y n
M vt
451
Myntförfalskare, ra. >r>dävän vafniu tcfijä, va»
^auncäärentäiä.
Myntförfalskning, f. raf)ati = aiäärenni)§, xvää-'
rän raidan te!o.
Mynthus, n. ]nt)ntti = l^iione, nujntti' 1. ral;a=
paia, raf;anh)öntt4uone.
Myntkabinett, n. int}ntti=fa^tuetti, raf;a!cfou8=
^uone 1. »^Hiittä, muutai8=ral;a§to.
Myntklijjpning, f. rar)an=kiffau3 1. «tuei^Sto.
Myntkonst, f. iiU}nttäi}8= 1. ral;anteon=taito.
Myiitkunskap, f. ra(;au=tieto 1. »c^^pt.
Jityntlag, m. nn)utti=lati, ral)an4aft.
Myntmästare, m. mäntti» 1. im)nttäi)8=meStari,
vaf)a=ntestavt, mijnttäpfien 1. ral)an=teiin fayt-
täjä.
Myntning, f. val;an4i)önti 1. =te!o, m^nttäliS,
mvitttäämineu; falsk m., toäärän valaan U}önti
1. te!o.
Mvntordning, f. raf)an= 1. mptm^fääntl', va
i;au=afetu8.
Myutplatt, -plants, m. vaivamaatta 1. 4cpo.
Myutpress, m. va^an=painin (»imen).
Myntproberare, m. vat;an=tutl'ija 1. 'locttettja
1. »tavffaaja.
Myntprobering, f. va^an=tut!imu§ 1. »foctuS.
Myatprägel, m. va[jan=mevtfi, val;a=fu»a.
j Myntregal, m. ra:^a{annan = fääutö, vaf;au=av=
I Jron fääittö 1. tnääväi)«.
j Mynträttighet, f. iTii)nttäi)§= 1. vaf;anIt}önti=Di=
feus 1. 4upa.
Myntsamling, f. vaI;a = fofou8, valjain Moni-
va[;aöto.
Myntsax, f. möntti» 1. valja^petfet (=ecn) 1
-m-
Myntskatt, m. mi)nttäl)S= 1. vafvanltjiintt^tnaffit
Myntslag, n., -sort, m. va^att4aji, im)nttn4aii.
Myntstycke, n. ralja, val)a=t'appale.
Myntstämpel, m. vatjan »hitoaiut (=imcn) !.
=mcvfitin (»ttimen).
Mynttecken, n. mevtft=vaf;a.
Myntverk, n. mi)nttt= taito8, mijntti' 1. vaT;a=
^aja.
Myntvetenskap, f. mijnttt' tieto, vatjan» tiebc
(=teen) 1. =^oppi.
Myntvärde, n. vafjan^avlDO, mijntin^avti^o.
Myntväsende, n. mvntti=toimt, va[;an=iäve8tl;S.
Myra, f. (mosse) vänte (»een), vämeitfö; full
med myror, vämcinen.
Myra, f. (insekt) innnvainen, muuvaT)ainen,
numviainen, ant)claincn, fufiaincn; han har
m— or i hufvudet, luincUä on pää täl)nnä
afioita 1. paljcn pään = l;cmmaa; sätta en
m— or i hufvudet, faattaa j.futa pään luai--
iDaan 1. icatiuauffeen, jaattaa j.fnn fovmct
fatniavigtoon.
Myrbad, n. ninnviaiö-= I. muuvatjais^auna.
Myrbjörk, f. (betula nana) H)ailviat8= 1. mata»
va^oitcn.
Myrbjörn, m. mnuviaiö^tav^u.
Myrbär, n. !arpaIo.
Myrdun, n. se Ängull.
Myrgran, f. novc= 1. fovpi=!uufl.
Myriad, m. ml}viabi, epä^utu, epä4ufutfnu«,
jummaton jonffo 1. patjouS.
Myrjern, n. nietto» 1. ntanto=vauta, ^ölmä»vauta.
Myrjord, f. fuo=niuta, nTuta=mnUa; fuo» 1.
väme=inaa, vämeiftö.
Myrkott, m. munviaiS-fotti I. ■=ftili.
Myrlejon, n. muuvtai8=fcivento.
Myrmalm, m. fuc> = vanta 1. «inalmt, t)c(mä,
vantannnta 1. »mnlta, tuona=rauta.
ilyrrha, n. niivf^ami.
Myrslok, m. ntuuviai8=nietiäineu 1. =favf)u.
Myrstack, m. ntunviai§»pefä 1. =fe!D, ntuuva»
f;ais= 1. unf)oIai8= 1. fnfiaiö^pefä 1. »feto.
Myrstut, m. se Strätta.
Myrsyra, f. (kem.) ntnuviaiS^itl^pO.
Myrten, m. nn)Vttt.
iMyrtenkrans, m. im)Vttt=ieppeIe (-eeit).
Myrtorf, m. fuD=tnvnie (=peen), nmta^uvice.
Myrägg, n. ntuuriai8= 1. nntiolaiö^muna.
Myräng, f. nettia» 1. fuo» 1. väme=niittu.
Myrättika, f. muuriai8=ettffa.
xMysa, v. n. mutjoiöa, mvf;äil(ä, I;^m^iflä.
Mysk, n. nH)Sfi.
Myska, Myskemadra, f. (asperula odorata)
mavattt.
Myskdjur, n. inl)8ti=e(äin, tni)8fi=pu!ti.
Myssja, v. a. fammaleita (»tfen), fammaltaa
(=Qan), tnfeta (=tfean) fanimalitta.
Mysterier, ni. pl. mt)8teviat, falaifuubet, \aia*
nulctciiunbet, fala=afiat 1- =opit; religiösa
m., u8fcnnon 1. uöfonnolliiet jalaifuubet,
uSfon fataifet afiat.
Mysteriös, a. fala »mielinen, fala=nttetteinen,
Ratainen, fata»ta[;mäinen, fa{a=pi}f;ätnen.
Mysticism, m. ^imittöilljljS, fala=pt)f)äift)lj3,
fata=näföijljl)8.
Mystiliera, v. a. tef)bä faIa=muotoifefft, tel;bä
pilffaa, ugfotetta.
Mystifikation, f. faIa=muDtoifeffi tefcmtncn,
nSfottcleminen, piIfan=tef'o, pilHaaminen.
Mystik, f. fata=cppi, fata=Dpit(t[nn8.
Mystiker, m. pimiftlj, fata^opiltinen, [ala^p^*
Iiäinen.
Myt, m. tavn, jumalaie^tavn 1- -Min, mninais*
tavu; vnno4avu.
Myteri, n. fala=fapina, fapina, fapinan noSto
1. tcfo, fapinoitfemuS; göra m., noStaa fa»
pina, vniveta (-pean) fapinoitfemaan.
Mytisk, a. tavuttinen, tavun^fefainen, juma»
tai8 = tavnllinen 1. ^fabnliinen, mmnais-ta-
vnttinen.
Mytolog, m. tavnn=tnttija, mtitctogt, juraalat§«
1. muinais^fatujen tnttija 1. tietäjä.
Mytologi, f. mt^totogia, tavn=oppi, jnmalais*
fabu8to 1. »tavnSto.
Mytologisk, a. m^totoginen, tavn^opiltineu,
jumalai8= 1. mninai8=tavuUinen.
Mytologiskt, adv. tavu = opiUite8ti, tavu-Dptn
tanjalta 1. tapaan, tavn»epin futjteen 1. puo-
le8ta.
452
Må
Mål
Må, v. n. auxil.; återges med optatiuus, im-
peraticus eller konditionalis modus, eller
ock med maBtaa, |.ntää och andra talesätt:
bandia rätt, på det du mä blifva lycklig,
tec aina cifein, ettää cimcUiief]'! tuliftt; må
du lefva säll! clä 1. eläöö cnnetltjena! det
må du gerna göra, fen fevnaaéti te(;bä faat,
teI)EcÖ »ain niin; ni må göra dermed, livad
ni vill, tef)fäätte 1. tef)fijötte fen fanöfa, mitä
taf^bctte; du må gå hvart som helst, ntene
1. ntciiföS toaiffa mif^in 1. minne ta()bct, jog
menifit iraiffa mif;in 1. minne I)i}ttänjä;
han må gå, komma, mentöcn, tulfocn icaan,
mentcönV^ä, tulfooni''a, mcni niin meni, tnit
niin tuli; han må göra det eller ej, tef)»
föön ta^t et, tef;föen talfi äitéön td)V6, ttl)'
Véön talfi jättälöcn 1. clfoon tcfemättä; mä
så vara, må vara, cltccn 1. clfccn^a niin,
no elfeen niinfin; må ske, må så ske, må
göra, må gä, elfeen mcnneefft, menfijen
fitte, teiltään fe 1. niin, ta^^ditufccn niin;
vill han det, så mä han, jeS tal;tcc, niin
ta[)tefccn, taittoi niin ta()tci 1. talitcfccn;
jag må göra hvad som helst, tccn minä
toaiffa mitä, je8 minä tccn 1. tcfifin tcailta
mitä, jcä minä mitäfin tcfifin; jag må 1.
matte sofva eller vaka, jeS mafaan taf)i
trateen, joS maannen tal)i ivalwonen; jag
må 1. måtte bekänna, att . . ., fen taf)fcen
1. faan 1. maliban tunnnstaafin, että . . •;
må (månne) det vara yant? enfeban 1. ma[)=
taafo fe totta elfa? lienccfij fe tctta? toffo==
l)an 1. teffo fe tetta (ience? ma tro han
kommer, tcffc[;an tuHee 1. tufee? ncinfcf;an
tuttee? mafitaneefo tuUa? må 1. matte det
så ske! jccpa niin ta^ablnifi 1. fänjift! ta=
^M^)tufecnf.M niin! matte Gud välsigna er!
Sumala teitä fmnatfoon! han måtte (torde)
vara gammal, f;än lienee toan^a, f)än maf)=
taa 1. mal)tanec toanfia clla; han matte va-
rit bär, I)än lienee tääflä oUut, I)än mabtoi
fäl}bä 1. cUa täällä; ma man akta sig ba-
ra, !\>\tlVi faiiHittaman toaan, cn^a »aromi-
nen 1. faivattamincn iraan, faivabbettafeen
1. toarcttafecn irain, mabbettateen irain
ivavea; ma man väl klaga öfver, fl}Uä en
»jalitettaira, fljlläpä en 1. enpaban ivalitta=
minen 1. n^alittamiSta, fi)Uä :piiää ivahtta=
man; man ma icke tro sådant, femmeic-ta
et cle néfeniincn 1. uSfomiéta, ei femmoista
:|?ibä néfea 1. néfcman, ei femmoiéta ugtot=
tofo 1. maI;bettafo néfoa.
Må, v. n. (till helsan) troiba, Jaffaa; hur mår
du? fuinfaä teoit 1. jaffat? må väl, ireiba
^)^n.Mn; må väl! icot l. h>oitaat b^ti-Hn! jää
1. jääfäät Ijllträéti! bt}n.\icti! jag mar illa,
en troi i)\)\v\n, en cic tenre, (nontoani :pa=
peittaa, n>cin ^ucnoSti 1. fcbneéti, ireintini
en bueno; jag mar illa af den maten, fe
rucfa tefee (ncnnolleni 1- minuUe ^abaa;
jag började att mä illa deraf, fe alEci
tc^bä luonnolteni ^Jaf^aa, attoi luontoani !(>a-
bcittaa 1. fääutää luentoani 1. mieltäni; jag
mår (trijces) rätt val här, tääKä cn oifein
I^iin^i oUaffeni 1. oUani, täällä Ivoin waiian
i)l}\vm', de må godt (ha sin goda hergnincj)
på sitt nya ställe, f;e ifoiwat bt)toin 1. tu^'
letiHit Xixixom toimeen unbcéfa Viif«8iiinfa;
må som perla i guld, clla tuin I}elmi ful=
lagfa 1. n^oi ras»afel(a leivällä; nu mår
han först! nt}tl:ä Ijäncn ou I)Utoä oEanfa!
Måbär, n. taitina^marja, taifinainen.
Alåbärsbuske, m. (rihes aljnnum) taifina^mar»
jäinen totina =^)enfo8 (»aan), taifinamorja=
j^cnfa?.
Mådd, Mäddig, se Modd, Moddig.
Måfå; på m., artoio»fau))^aa, um).n=mäf)fään,
fattumifen i^ääljän, fuinfa 1. fuin Juaon fat^
tuu, arnnolta nvian.
Mag, m. \va\\i\), h.'>ätot}=mie§.
Mägskap, f. toätoij^miel^^^S, toättjii^e, toä»^»
nä ole.
]\Iägsämja, f. njälr^^fo^-Hi, trätrt)4;cimou8.
Måhända, adv. se Kanhända.
Maka, v. a. se Mocka.
Måkare, m. se Knoster.
Make, m. se Fiskmåse.
Mål, n. (tal) ^^ube (»een), ääni, ficli; häfta pä
m— et, tatreiteKa 1. fengevtaa 1. äfittää )?u»
l^eeöfanfa; draga pä m — et, ci faaba fuutanfa
aufi 1. ääntä fuuStanfa; mista m— et, tuUct
:|iubumattomaffi 1. fielettcmätfi; återfå m— et,
faaba ).ntI)CCnfa tafaifin; han har m. i mun,
i)änen on fuunfa 1. l^äncllä ou fuu oifeaöa
:jpaiffaa, ]^äuen^^ä fuuéfaufa faneja 1. ääntä
on; känna ngn pä m — et, tuntea jefn )3U=
Ijceeta 1. äänestä; (rättegångssal;) juttu, afta;
m— et är anhängigt, afia 1. juttu en rii»
baSfa 1. riiban alaifcna; m— et är under
ransakning, afia en tutfittanmna, afiaa tnt-
fitaan; döma i ett m., tttemita afiaa, tuo»
mita 1. oUa tuomarina afiaSfa; handlingar-
na i m— et, afiaan fuuluirat ^ja^jcrit, riiban
1. jutun afia-firjat; afgjorda m., ratfaistut
riibat 1. afiat.
Mål, n. (att skjuta pä o. d.) ^jilffa, maaK,i
:|.>a()fn, määrä, t>erä; skjuta till m — s, ava.^
ima ipiltfaan 1. maaliin; träfia m — et, ofata
i>ilffaau 1. maaliin; han kom först till'
m— et, l^än enfiu 1. cnfiunä V^äfi määräu
^.\iäl;än 1. V^villc 1. ^Jjcrille aéti 1. määrään
faaffa; m. vid kappköming, filiuon = ajcii
määrä 1. määrä^^aiffa; (ändamål) ^.niä^maa-
Ii, )jää»määrä, määrä, tarfoituS, tartoituficti
;perä; sätta en ett m. före, afettaa 1. autac
j.fuUe määrä 1. tarfoituffen V^e^-ä 1- j.lir
määräffi; detta är m — et för alla han;
mödor, tämä on faiffcin f;äuen iraiwainfc
V^ää^maali 1. tarfoituS; han nådde slutliger
sitt m., bäu :)}ääft toiimein tarfoitufjenfc
^jcrillc 1. ^vä«maaliiufa; uppnå m— et föj
sina önskningar, :tääétä 1. tuUa teilrctuS
Mål
Mån
453
tenfa :)3erilfe 1. määrän :t3äär}än; lifvets m.,
elämän määrä 1. |)ää=maalt 1. tarfottuS; de
hafva alla samma m., f^eidä on laifiUa fa=
ma tarfoitu?, fama on i)dti'å faiftUa mää=
ränä 1. tarfottulfena 1. I^ää-maalina; (/iJre-
mål) eftne (=een); återges oftast med kasus
essivus af verbers participia jjassivi på 'Wa
(=n)ä) 1. genom (jonfin) alainen; vara ett
m. för allas förtal, etta faiffein :|janetelta=
irsana 1. ^^anettehtn alainen; vara ett m.
för åtlöje, etta |)ilfan alainen 1. efineenä 1.
(lonfun) :|)ilfattaft)ana; (gräns) määrä, lop»
pn; sätta ett m. för ngt, \)aima määrä
i jttfin, tef)bä lo^i:t3u jstfin.
f Mål, n. (mätt) mitta; hälla m— et, tätjttää
mitta; (rymdmått) h)eto= 1. aötia=mitta, mit»
ta; rågadt m., f'uffura=mitta; struket m.,
:|.n}i)f)fäistl} mitta; (maltid) atria, ruefa--Jt)erc;
åta tre m. om dagen, fljijbä folme atriaa
VäitväSfä; göra ett godt, starkt m., fljöbä
tufctuagti 1. runfaaSti I. toaf;wa8ti 1. iwU-
ira atria.
Mal, n. (gång) erä, ferta; kon mjölkar två
kannor i m — et, tre m. om dagen, let^mä
Ii)>.i)ää lolme fertaa :}jäiiöä§fä, fafft fannua
cväitänfä 1. erättä 1. jofa erä.
i Mala, v. a. o. n. maalata; (fig.) fuiuata, iv.'
I trntetta, maalata; låta m., maalauttaa.
, Målande, a. (fig.) if;antah)a, fntoailewa, il;ana.
: Målarakademi, f. maalari=afatemia, maalari»
ci-n^to.
Mälararbete, n. malau6=tl)D, maalarin=tl)Ö.
Målare, m. maalari, maolaaja; (i kortspel)
ixniri^fortti.
Målarfärg, m. maalinft, maali, maalnu=ir)ärt.
Målargosse, m. maalari=)^oita.
; Målarkonst, f. maalari-taibe (4een), maolauS=
; taito.
i Målarpensel, m. maalarin fnti 1. fiaiettin (=ti=
I men) i. ^jenSfcIi.
I Målarskola, f. maalart=!Dulu, maalau3»eVi6to.
Malaryrke, n. maalarin ammatti.
; Målbrott, n. äänen farfeneminen; han är i
I m— et, Ijänettä 1. ^nen on oänenfä farfe=
i nemasfa.
1 Måleri, n. maalaus, maalaaminen; maalaus»
taito.
• Målfyllig, a. mitan tät)ttäiuä.
! Målföre, n. ))u[;ecn laatu 1. :|)arfi (»rren), :tJuI)e
i(=een), ääni, äännös ; han har starkt, svagt
m., Ijänettä en fctoa, ]()il|ainen )3ul;een laa»
tu 1. ))ar[t.
i Målkärl, n. mitta=aStia.
! Mållös, a. |.nit)umaton, äänetön, ml}!fä, !ic=
I letön.
I Mållöshet, f. :()uf;umattomuu§ , fielettömi)i)§,
f äänettömijljé.
Målning, f. maalauS, maaluu, maalaaminen;
(färgen) maali, maalinti; (tafla) maalanS,
fntoauS, maalt=fut»a, maalaama; (fig.) i\x
öjauS, fmtjaelma, maalaug.
Målningsgalleri, n. maaU»!un)aSto , inxi^o.^ 1.
fnluauS»falteri, tauln»!alteri 1. =!ofou3.
Målro, f. rnofa=rau^a; (måltidsnöje) ruofa=
ratto.
Mälskifte, n. se Målbrott.
Målskjutning, f. :|)iIHaan am(.^uminen, maaliin
ammunta; soldaterna äro på m., fotamiel;et
oiBat :j)ilffaan 1. maaliin am))uma8fa.
Målsman, m. cbu§»mie8; l}olt)OJa; mannen är
hustruns m., mieS on Juaimonja_ ebn8»mieö;
föräldrar och m., iBanl^emtttat ja f)oll;ejat;
sanningens m., totuuben puljuja 1. julti='
tuoja 1. ebug»mieS.
Målsägande, Målsägare, m. aftan=emi§taja,
aftan»fantaja, :|jäälle»fantaja.
Måltid, m. atria, ateria, rnofa»lrero; under 1.
vid m— en, atrioittaeSfa, atrian etteSfa I.
aifana; kalla till m., läsfeä atriatte; smak-
lig m.! maiötuloon melanne! nauttilaa ter=
juci)beffenne !
Måltidstimma, f. rnofa^etfi, ruo!a»aifa, atrian»
aifa; m — n är inne, jo on aifa ruoatte ru*
l»eta (»l^ean), ottaan jo rnofa4Hiiiin8}ä.
Måltunna, f. tl)nnl)rin»mitta, mitta^ttjnm^rt.
Mån, adv. inter, se Månne; m. tro.' mån 1.
må det? toffo^sa? to{1oI;au? niinfö^-^ä? noin^
fol;an? mafjtancefo? maf;taafol;an?
Mån, m. n^erta, I;iuWa; en fingers m. breda-
re, formen itjerran 1- tccrtaa lenjeäm^Jt; i
mindre m., Jr>äf)emmän toerran, n)äl;emmä§='
fä mitaSfa; en liten m. större, l;infan XOZX^
ran 1. IjiuHaa 1. iwäljäiétä 1. ))iffui8ta ifom*
^)i; i m. af tillgångar, luaroja mi)ötcn, lBa=>
rojen mutaan; i m. af hans förtjenster,
lianen anfioinfa jälleen 1. mufaan 1. fn^»
tecn; mycket bred och i samma m. tjock,
I;l)linn leircä ja ljl)tä I. faman iricrran 1.
famaan mulaan 1. fitä mtjöten ^satfu; i lika
m., i}(;tä 1. vl)ben 1. faman icerran, ^l)tä
:|)aljon; i den m. han förtjenar, feu mu»
iaan 1. jälteen tuin Ijan anfaitfee, fen n5er==
ran 1. fitäli tnin anfaitfee; i samma m.
som menniskan glömmer Gud, störtar hon
sig i olycka, mitali iljuiinen nul^ottaa 3n:>
malan, fitäli l;än itfetteufä turmion tuottaa,
fen mutaan tuin 1- fitä mi)öteu tuin 1. niin
iialjon tnin 1. fitäli tuin 1. miutä trerran
it;minen untiottaa Sumatau, niin I;än mi}öä
1. faman n^erran 1. m^öö fen fut)teen l;uf=
taan jontun.
Män, a. (umsorg.sfull, angelägen) tartta, Waci^
rin4ntäwä, I)uolen=f3itä»ä, l;uoIeuanfa )5itä=
toä, »»ifu, aragtatpa; han år m. om styf-
vern, om sina penningar, f;än on tartta 1.
m\n raf)oittenfa, ^itää tårtan l)Uolen 1. lin-
fun ivaarin raf)oiStanfa, l^än l)t)ixMn araStc»
iec ral)ojanfa 1. ät^riänfä; vara m. om sin
helsa, tartaSti fuojetta tcruiel)ttänfä, :|3itää
tartta l^uoli terit)et}beStäufä, ipitää tertx)e^6
tarttana l;uolenanfa; han är mycket m.
om sin heder, l;än \}i}\v'm araStaa tnnniaan»
454
Mån
Mån
fa, on axU fuuntaöenfa, pitai fuiiniaufa
tarfiiött 1. tarfalla waavilla; vara m. om
ngn, :t.ntää I;iic(ta j.fuSta, :pitää j.titta I)uo=
knanfa 1. tavfaefa f)UDle8fa, cKa buoteu^n^
täwä 1. tarMa4;uotinen j.fun ju()tcen; vara
mycket m. om att tjena ngn, tofca 1. tai)'
tca 1. a(;ferotta (4ienj mieleUäniä t>Ua j.fulle
aamKineu 1. ^mlweUa j.futa, cUa tavtfa-ljuo»
thtcn 1. taxtta Jpahvikmaan j.futa.
Manad, m. !uu--!aufi {'htn), fuu; i April m.,
l^u^ti=!uuöfa 1. '-tuniia; den 2U i denna m.,
tämän faun 20 :|jät»änä; i denna ni., un-
der denna m., täKä fitll-faubella, täSfä
fuuéfa, tämäu fuun fuluesja, tämän fuu»
fanben 1. hinn aiaäa; hviJken dag i m— en
var det? mifä^jättnä fuuta 1. fnu^antta fel.
fitloin oVi'^^ mita fuu={'anben Vähvä fidoin oli V
minä fnn=!auben f.Min.iänä fe cli 1. taf.Mt)tui?
i hvilken m. hände det? minä fun-fautena
1. millä luu=fanbella 1. miöfä fuuöfa fe ta=
:i>al>tui; tre m— er härefter, täötä !oImen
fnu'faubcn f)erä§tä 1. jäästä 1. tafaa, toU
me fuu4autta tästä 1. tästä lutein; för en
m. sedan, fnu^fanft aifaa fttte, luu4auben
aifa fittc, !uu=taufi tätä cuncu; för fem
m — er sedan, l»iifi fuu^autta fitte 1. tätä
1. fitä ennen, fuu=laufia »iift ennen tätä 1.
fltä; en gång i m— en, levran 1. terta fnU'
laubeSfa 1. fuuSfa; ett fyra m— er gammalt
barn, neli=luufautinen 1. neli = f uinen laf-^ft,
neljän tnn=fauben xmnija lap\i; staden ut-
stod sex m— ers belägring, faupunli färfi
fuubeu fuu = fanben 1. funfi^funfautista 1.
funfi^uista :tJiiritt)Stä.
Mänadsflöde, n. se Månadsrening.
Månadsfoster, n., -kalf, m. fuu^pafiffa.
Månadsförslag, n. !uul'au8=fnlunliartX)tO, fuu=
fauben tulcjen ia menojen ofoituS.
Månadslön, m. fuufanft-^allfa, fun!auS4^atf=
fa; vara på m., oKa tuutauS ^mlf alta 1.
4ialfaSfa.
Mänadspenuing, m. !nufau8=ral;a 1. ^^^^H»^'
Månadsrasande, a. iun4)uän, fnnfauS=rai=
n.^oinen.
Månadsraseri, n. fuu=f)ullun8, fuufauS^raitoO.
Mänadsrening, -sjuka, f. fuu=fautifct Cj'^),
hinn menot (pL), !uu=tanti; hon har m.,
Ijänellä en fun^fautifenfa, I)än on fuu=fau-
tiftSfa.
Mänadsräkning, f. !uufau§=rätinfi, fuu=!auti=
nen ln»nn4eto, !unfau§4unmnla8fu.
Månadsskrift, f. fuutan84tvja.
Månadsvis, adv. fnu^faufittain, hui = faufin,
fnn4'aufi8fa.
Månatlig, a. !uu=Iautinen, !uu={auben, fun=
fau8=, jofa hinfanben, jofa^tuinen; m. in-
komst, fnn = fautinen 1. tnu4'auben 1. jo!a
tuu4'auben fifään=tulo.
Månatligen, adv. jofa fuu^fauft, funafiu hiu-
tautena, fun^anfittain.
Måncirkel, -cykel, m. fuun«tt)UcfxStO, fuuu
ajan^affo 1. aita4aufi.
Måndag, m. maanantai; hålla fri m., ^sitää
jonto-maauantaita.
Mande, se Må, v. anxil.; hvad m. blifva af
det barnet? mifäl)än fiitä la^fcSta tuUec !■
tnaeetaan?
Måne, m. fan; m— n tändes, fuu f^nt^Jj.
Månformig, a. tuun^ta^painen 1. =mnotoinen 1.
=nätöinen.
Månförmörkelse, f. fnau ^nimeneminen, !nun»
pimenni)8. ^
Mång, se Mången.
Mångahanda, a. oböjl. monen=Iaifet (pl), nu
nen4aiaen, monituinen, monen4altaifet (}''•.,
monen» 1. ufean^aatuifet 1. 4aatuinen; ai
m. slag, monen4altai§ta laatua, monen mc'
nitaista laatua 1. lajia; på m. sätt, se föij
ord.
Mångaledes, adv. monetta tatoalfa 1. ta^aa 1.
muotoa, monin tan^^oin 1. mnoboin 1. tcinoin,
mouen=IaifeSti, monen4altaife8ti, ufealta ta-
ppaa 1. taialla.
Mängarmad, a. moni4ätinen 1. 4äfinen.
Mängartad, a. mouen» 1- ufean4ainen l. 'laa»
taiacn.
Mångbiadig, a. moni4et;tinen; m. säg, moai=
teräinen fal)a.
Mångblommig, a. moni4ufatlinen.
Mångbrokig, a. moni= I. monen=fivjaUHi.
Mångbyggare, m. (bot. pohjgama) ieta^lo^niiuen.
Mångdubbel, a. menen' 1. monin4crtainen,,
moninainen; m. afgift, menea4evtainen mat»
fu; m— la hvarf, menet 1. moainaifet ter»
vat, menen monttutfet ferretfet.
Mångdubbelt, adv. moniaaifeSti, monea>tev»
taifeSti, moaeen fertaan 1. :f)iil}in, moniii;
terroin, monta tevtaa 1. »ertaa; m. större,
monta irevtaa 1. fertaa 1. moneen :piil)in fuu=
remf.n; vika m., ^naaaa 1. tääatää moniti
tervoin.
Mångdubbla, v. a. mouistaa, monistetta, tel;bS
1. f.Mnna monen4evtaiietfi 1. moninaifetfi 1
monta ir^ertaa fuuvemafft.
Mängelska, f. tanpuS^affa, tan^w 1. tan^-ntS»;
»aimo.
Mången, a moni, ufea; m. man, moni 1. ufeo
mieS; m. skulle vilja det, meni ibminen l
mies 1. moni fitä tabtcift, nfeat fitä tal}toi=
ftn^^at; m. gång, m — ga gånger, montfl
tevtaa, monesti 1. monasti, ujeat 1. moneii
terrat, ufean tervan; m — ga vänner, montd
bStäJDää, paljon t^Stäaiä; vi voro m— gs
der, meitä fiellä oli monta 1. paljon l-_uf«=
ta; vi voro så och så m — ga, meitä oli mtP
ja aita meata 1. afea; de äro tre gånger
sä m— ga, l)eitä on tolme toevtaa 1. totm»!
fen »evtaa, f)eitä oa tolme tevtaa 1. foti
maSti niin monta; m— ga slags konster!
mcnea4aatatfet 1. 4aifet tenStit; det fiunef
menniskor af m— ga slag, tl)miftä on mo-
Mån
Måu
455
iicn-laatutfta 1. 4aifta, niitä en i^miftä mon
ta lajia 1. monen=!aItaifia; hans m — ga gö
romål, arbeten, I)änen menet ttjönfä I. toi^
incnfa; han harm — ga arbeten, I;äncöä cn
iiienta ttiötä 1. monia tijitä; på m— ga stäl-
len, mcnc§)a 1. uieagfa )jaifa§)a 1. :^^ai!faa
mcneefa fcf;ben; påm— ga håll, moniaalla;
åt m — ga hall, moniaalle; från m — ga häll,
moniaoUa; se vidare under Håll.
M;ini;-enstädes, adv. moneSfa 1. ufeaSfa :|5ai=
fa>jia 1. |5aiffaa 1. )3aifoin, moneSfa 1. ufeaS»
fa fo^ben, monin ^aifcin.
Mångfald, a. o. subst. f. se Mångfaldig och
Mängfaldighet; en m. af ämnen, moninai»
fet 1. mcnen=f'aitai)et 1. monet aineet; (ma-
tem.) monifunS, moninaifnuS.
Mångfaldig, a. moninainen, monen=!ertatnen,
mcnitninen, monenlainen I. »mnotoincn; na-
turen är m. i sina alster, Inonto on tnot=
tci^ianfa moninainen 1. monen = mnotoinen,
luonnon tuotteet 1. annit o>cat moninaifet 1-
monen faltaifia 1. monta laatua; m — a gån-
ger, monta monituista I. monoista fertaa.
Mångfaldiga, a. moniStaa, monisteita, tcf)bä
, moninaifetft 1. monen^fertaifeffi, monistnttaa.
Mängfaldighet, f. moninaifuuS, mcnen=Iertat=
i fuus.
iMångfaldigt 1. Mängfalt, adv. se Mångdub-
belt.
Mängformig, a. mcnen=mnotoincn 1. =Mtaiuen,
• moni^muotoinen.
Mängfota, f. (insekt) moni^janiatnen, moni-
jalfa.
Maii-fotad, a. moni-jalfainen, mcni^jalfa.
Mangfalla, f. fata--ferta 1. =!erttu, fnninfaan
iMångfärgad, a. moni= 1. monen=!avirainen 1.
irärincn, monen=!arir>aHinen, fiijatoa, moni»
tiviaUHi.
Vlaiiggift, a. moni=atoioinen, moni=mieI)inen 1.
' =tvaimoinen, mDni=niief;eIlinen 1. »natfellinen.
Månggifte, n. moni=attiioi|UUS; (bot. polyijamia)
> moni-artjicifet.
Mänggronig, a. mont= 1. monen=:^aai-aincn, mo=
• nen4)aarattinen, I;aarafaS' (=f'faan).
;Månggudadyrkare, m. moni=iuma(ainen, mo=
f nen jumalan :paln)eliia.
•Vlångguderi, n. moni=jumaIaiinn8, monen iu=
t matan ^alroeteminen.
iMånghufvad 1. -höfdad, a. moni=)3äinen.
LVIanghändt, a. moni={ätinen.
Månghörnig, a. moni^fulmainen 1. 'fotffainen
■ ]■ '-iopipxmn, moni-fnlma 1. ==foIffa.
Månghörning, m. moni = fnImio, moni = fuIma,
f mcni^folffa, moni»f'nImiEa§ (=ffaan).
Alangkantig, a. moni = fännäinen, moni4af)oi=
■ nen 1. =taf)f öinen.
sVIångklufven, a. (bot.-) moni=f)arf öinen.
fVIångklyftig, a. (bot.) moni=toIoinen.
MångknUe, f. (bot. polyadelpliia) moni'fnn»
: täinen.
Mångkunnig, a. moni» tietoinen, monen^tietä'
\v'å, moni'C^}}inen, laaja^tietoinen, funri' 1.
Iaaja=olJpinen.
Mängkunnighet, f. moni=ttetoiiuu6, monen»
tietän)äii>t)8, mcni= 1. raaja=D^.^t)i[nn§.
Mångla, v. n. fau).^n§teCa, faupnStaa, fau^ji»
tefla, fan^jita (=tfen), :pitää )?ientä I. fama*
fan^.^Vaa; m. med fisk, fau)3USteffa f aloitta,
!aui)itetta faloja.
Månglare, m. fanpuStaja, faut.niätclija, fan^sit*
fija, f>)i}närä= 1. nurfta=fafia.
Mängleri, n. fau)>uStetn, faupnStuS, !an)3u8»
taminen, fanpitteleminen, ))ienen faunan isito.
Månglerska, se Mångelska.
Mångiäseri, n. monien Infeminen, monenlais-
lufu.
Mångmänningar, f. pl. (bof. polyandria) mont»
I)eteifet.
Mångordig, a. moni-fanainen, fana!a3 (=ffaan),
fanaifa, Iaaja=fanainen, )3itfä» 1. Ietoeä»)5u»
I;einen, Iaaja»^ut)einen; jag skall ej vara
m., en vnjiea ^itfiin ).^nl)eit)in 1. Iah>eiftn
laufci^in, en fenoli ):?itfi§tä ^ntl)eista; för att
ej vara m., i.nt{ittä ^nifeeitta, ^itfiStä :j5U'
feeista (molimatta, ivnifein ^nl)umin, Iijfe^ittä
janoilla, Ii)I;i)eStt fanocn 1. fanoalfeni.
Mångordighet, f. moni-fanaifnuS, laaja^anai»
funs 1. =)3n:^eifuuS, ^)it!ä = lpnl)eiiun8, laajat
janat, :tJitfät :|)ufeeet; hvartill en sådan m.?
mitäs niistä :|jitfistä ^.^nI)ciSta? mifft niin
|jitfiä j3nl()cita 1. latneita lanjeita?
Mångsidig, a.moni=fiwuinen 1 =jiiv>nfaS (=ffaan),
moni-^uolinen; (fig.) moni4moIinen, moni'
fantaincn, moniteräinen; en m. bildning,
lärdom, moni4moIinen fmnStttS, D)^^.^i; han
är en m. man, I)än on moneen nnifaS 1.
tarita mies, I;änettä on monenlaista tietoa
1. taitoa 1. o^^iia.
Mångsidighet, f. (fig.) moni-^uoIijunS, moni»
|)eräiit)i)S 1. »lantaijnuS, moni4niolinen o^^i
1. taito, moni=taitoifnnS I. »c).i^iinnS.
Mångsidigt, adv.; han är en m. bildad man,
I;än on moni^uolijesti 1. monetta lannalta
o).^^jinnt 1. taitanja mies, fiHä mie^iellä on
monipuolista ojj^ia, l)än on moneen aftaan
1. :|)noIeen linifaS 1. tarffa mieS.
Mangskalig, a. moni=!norinen 1. »fuorettinen.
Mängslöjd, f. moni = töift)t)S, h>iifi = n?irfaiinnS,
monen tljön toimitus 1. telo 1. IjarjoitnS.
Mångstafvig, a. moni=tatouinen 1. »tatoullinen.
Mängstädes, adv. se Mångenstädes.
Mängstämmig, a. moni-ääuinen, moni^jätre»
liuen.
Mångtalig, a. moni4nfuinen, juuri -Inhtinen,
junri=määräinen, lulnifa; en m. folksam-
ling, juuri4ufninen fan)an=f'ofonS; (mångor-
dig) ))itfä= 1. laaja = .|)nfeeinen, Ieiceä4''ul;ei»
nen 1. »fanatliucu.
Mängtalighet, f. jnuri» 1. mont4ufuijnnS; ^it'
Xa-- 1. Iaaja4:tl)ei)uns.
456
M ån
Mat
Mångtydig, a. inom=i)mmärtetnen, ntcni=iett=
tt)tfinen 1. =incrfitu!iellinen, mcni=fantaincn,
ntenetta talraUa fciitettäaä 1. l}inmävrettätt>ä.
Månstydighet, f. jnont = l}mniärtetit)t)§, inoni=
fantaiiuu§, mcm=merfiti)tiefliitjv§.
Mångvinklig, a. iitcni^futmaEincn, monUIut=
mainen 1. »nuvffainen.
Mångvälde, n. meninraUa, mont=ivaItcttfuu8.
Mangård, m. funn^fefiä.
Mångårig, a. mcnt»tiniottncn 1. =jructiag (=aan),
monen^inictinen; (bot) mcni»ivuctinen, moni»
lefäinen.
Mångögd, a tncni-fifmämcn.
Måukalf, m. se Månadsfoster.
Månlik, a. huUawa, fuunmäfijincn.
Månljus, n. fuu^ivale, fuutama, fuuban (=ta»
men), fuutamc; adj. tuun-iraloinen 1. =li^a=
ictltnen, fuutama», fnutaminen; en m. natt,
!uutama=l)ö, hmn^iralcincn ifö; det är m— t,
ou hui-toalo 1. fuutama, fun :|jai6taa 1. wa--
laiKe;im— et, fuutameffa, fuu=tt>atoUa, fuu=
tameéia.
Månne, Månn, adv. tcffo? toffcfian? toffo|>a?
Hotnfofjan? oufofjan? 4o (fi3/? =fo(;an (fö»
fiäu)? m. det år sant? cnfcf)an 1. Itencefi)
fe totta? tcffo 1. toffojja 1. nctnfofiau je
totta lienee? m. han är der? onfoftan 1. Iie«
nceföfiän 1. toffc^a I;än on ficiiä? huru m.
det ar med den saken? fuinfahan fen
afian 1. afian laita lienee? m. man kan gå
in? faattaafofian 1. tcffof)an faanec 1. noin»
foban faanee fijään mennä? m. tro det är
så? licncctöpä 1. noinfohan fe lienee 1. en
niin? niinföbän fe on? cifeinfo totta? mal;»
taaneefo cUa niin?
Månsken, n. fuu»»a(o, fuun»^ai§te (=ecn), fuu»
tama, fuutamo, fuuban (»tamen); i m— et,
fuutamclla, fuutamoda, fuu»»aIotta, !uun
hjaloSfa 1. :|^ai•stcesia.
Månskifte, n. fuun»»aif)e (=een), fuun fäänne
(»nteen).
Månur, n. fuu=feKo.
Manår, n. fuun=umort (»ben).
Månöka, f. (sjöt) fuun»jatfD.
Mara, f. (galium) matara.
Mård, m. näätä; skogsmård, mäutl)»näätä;
stenmård, £)aa^.\-i=näätä.
Mårdskiun, n. nääbän»na]^fa.
Mårtensgäs, m. a)fartin=I)an]^i.
Märtensme.^sa, f. 2'lartin»)jäitt)ä.
Mås 1. Måse (larus), m. fajattja, faijaffa, loffi.
Massa, Måsse, Måssig, ra. fl. se Mossa o. s. v.
Måste, v. auxil. (jfun; )>itää 1. tät)tl}n; vi m.
alla dö, meibän )>itää faiffcin fuoicman 1-
tät)tl)^ fuoKa; man in. äta, för att lefva,
f\}öbä ^.Mtää clääffeniä, fijötämän ^ntöä 1.
|t)cbä täiiti}!) jcfaifen, että ekttäifiin; i mor-
gon m. jag resa, [;ucmenna minun täi^ti)^
läljteä 1. Vitää fäfjtetuän; det halp ej, han
m. göra det, ei auttanut, {;änen täijti)i fe
tefibä; det m. borttagas, fe ^)itää otetta»
man ^^oiS; man m. borttaga det, fe ^iitää
1. tätjtm) ottaa ^)Di§; man har måst betala
honom, f;änclle on täi)tiini?t maffaa 1. ^itä»
ntjt maffaa 1. maffaman 1. maffcttamau;
jag m. vänta hela gårdagen, minun täntlii
cbottaa fofo eilinen ))äilrä 1. eili§»^.^äi»äu•,
jag hade måst vänta, miuun olifi täntljntit
cbottaa 1. ^ntänl}t obottaman I. cbottaa; bröd
m. i ett hus alltid finnas, Iei^\iä |.ntää ta»
logfa aina cfeman 1. tä^tijij aina cUa; en
husbonde m. h varje tjenare hafva, ijäntä
jofaifeHa )>alfcKijeUa ^5itää oleman; husbon-
den m. nu vara hemma, ifäunän ^^itää UDt
okraan 1. täl}tt}l; oHa fotona; här m. linnas
ngn mennisica, tääflä ^.ntää cleman jofu il)»
minen; jmfr Böra.
Mätt, m. se Mött.
Mått, n. mitta, määrä; .sälja efter m., mi)e»
bä mitatta 1. mitan jälfeen 1. mufaan; halla
m — et, tälUtää 1. jpitää mittanfa; i fullt
m., tä^fin määrin, tä^begfä mitaéfa, täijtcen
määrään 1. mittaan, täpbettifcSti; hans m.
är fullt, I;änen määränjä on täl}fi; betala
mod samma m., maffaa 1. foStaa famattn
mitatta 1. fama§)a mitagfa; m., mål ocb
vigt, ^ituuS», aétia» ia. :|?nino»mitta; eti
m. ved, mitattiuen 1. mitta Jpuita; fylle
m — et med säd, täljttää mitta jlilinUä; tags
m. af ngn till en rock, cttaa tafin mitti
1. mittaa j.fuSta; i .större, mindre m., fuu
remmaSfa, toäliemmägfä mitasfa, ifomma?
fa, tcäliemmäéfä määräéfä; utan allt m.
ilman taitetta määrättä, fubbattomaSti, mää
rättömästi; taga nödiga m. och steg, ru
ireta (»)>eai:) 1. r^l)ti)ä 1. fäljbä tari>ecflifiii
toimiin 1. lve[)fei[)in, rutt^eta tarpeen mutaai
toimittamaan 1. laittamaan 1. tetemääu, fät)
bä larpeeUifeen toimeen fäfin; hans m. oel
steg, Iiäuen tiilMifä ja tcimcnfa, t)äuen tci
mimifenfa, ^Ȋnen ^.niutiania ja toimcnfa
taga sådana m. och steg, vi)btl)ä 1. fäl}bi
1. ruiceta femmcifiiu toimiin 1. Jpunfjiin, lait
taa 1. toimittaa 1. ^uul;ata 1. toalmiötaa )
afettaa niin.
Mätta, f. määrä, fof;tuu6, fuf)ta, maltti; håll
m., tietää 1. pitää 1. muistaa määränfä, ^^i
tää fotjtuuS 1. määrä; med m., toIituubcUc
utan m., utan all m., fo()tnubetta, tcfUuut
tomaSti, ful;battomaSti, määrätti3mäc-ti; ö)
ver m — n, ölVer ali m., l}Ieu=nuiäriu, Uli
^Jäätte määränfä, liiattifeSti, i)liclli|c6tt, fol
tuuttomaSti, liioin määrin; komma till m
etta 1. tnUa I;t)i5b>jffi 1. ^»»ään tar^^eeien
b^rcäffi; i ngn matto, joutin luerran, jobot
fin määrään, jonfin fubteen 1- f.nioleöta, joi
fafin määräéfä 1. fubbaefa, joUatiu määri
1. tattioin; i högsta matto, fuurimmasfa m
taSfa 1. määräéfä, erin=omaiien; det är
högsta måtto farligt, fe on eriu=ontaiicn
^jerätt njaorattiSta, niin toaarallista 1. uia
rattinen fuin oUa taitaa, fe on faiffcin ira
Mät
U il 1
valltfinta; i tilll)örlig mätt.., fobtiniUiiella 1.
fuliballifclfa taanVlla, fol^tiiuIUiei^ia miiäväeiiä,
fct)tiuibcn määvääit 1. miiiiväciä; i nuuiga-
lianda m., moilcKa iiuiDtoa; i ingen m., ei
enfiitfaän 1. taiftnfaau 1- ottenfaan, ei tjl^tä-
tåän, ei ntiltääti miietca; i sä matto, fen
fuf)teen 1. :|.utoIe§ta, [itä mi^ötett 1. mitfaan,
fen foerran, niin |)a{jon; det är i så måtto
nyttigt, fiinä en fe I. fen^taj-Minen ctit, je
en fen fuf)tecn 1. ixntotfi J;vöbvl(i?tä 1. Wö--
bljHinen, fiitä en fen n^cn■an 1. fen futitecn
1. fen ^ntcle'?ta etua 1. (ittötoä.
Måtta, v. a. täbbiitii (4ääu), tairoittaa, tar=
fcittaa, cfatcUa, ofottaa; m. åt hnfvudet,
taiDoittaa :).Hiäl)iiu 1. ^äiitä, ofatetta 1. cfct»
taa ^.^iiihän; (fnj-) tiil;batä, tavfoittaa.
Måtte, se Ma, v. auxil.
Måttlig, a. foljtunllincii, ful)bairutcn, fof)taIai=
nen; m. i mat, fel)tmiUiiicn fiiLMtniöfä 1.
fVönniltänfä 1. vncallcuja; m. köld, värme,
foI;tnulIinen 1. foi:talaiucn h;(iiiä, läiiinuii;
m. ifver, fcl)talaincn I. foljtiiiiUinen inte;
m — a anspråk, fcbtuiiötfct k fubbaflifct Waa--
titnuffct; han är m. i allt, (^än on fDf)tUUl=
linen 1. fufiballinen faifcöfa.
Måttlighet, f. toI;tuuUifuuev fol^tnni^ ful;baai=
fnuS, lfof)taIaifuug; jmfr föreg. ord.
Måttligt, adv. fo^tnutlifeeti, f'c|tnubella, fot;=
tuullifen, fof)taIaifeeti, tof^talaifen, ful)balli=
feSti; m. varmt, foI^tnuUifen 1. fc(;talaifen
lämmin; dricka m., jiioba fcIjtnubcKa 1.
foI)tnunifc§ti.
Måtto, se under Måtta, f.
Måttstock, m. mitta^nui 1. =fe:pf.n, uiitta=mää=
rä, mitta,^ ntäavä; (fuj.) mitta»määvä, tun»
nH§=tnerHi 1. »määvä, määvä; han mäter
allt efter samma m., bän mittaa faitti t}I)=
bcHä määrättä 1. mitatta; han har i allt
.vin egen m., bän mittaa 1. axwaa faifti
omatta mitattaufa 1. mitta=määvättäufä, l;ä=
iicdä vn faircofa cmituiucn määvänfä 1.
mitta^määvänjä; den rätta m — esi för ens
förtj ('lister, joufun anfioitten oifca tunnuS
määvä 1. mitta=määrä 1. mitta.
IMått-tagning, f. mitan=DttD.
|Mägta, Mägtig, m. fl. se Mäkta o. s. v.
Maja, se Meja.
Mäkla, y. n. (oara mäklare) otta ml}i5mä
' miehenä 1. toäli^fau^piaana; (bemedla) it)ä
littää, fotoittaa, olla >oäti=mief;enä 1. i»älit=
[ täjänä.
iMäklare, m. tx)äli=fan|5).nag (»aan), irälittelijä
! mi}ömä=mies, nHiIi4'an).nttcUia; (vid auktiun)
!' iijafara»mie§,mvpmä-mieg; (fig.) i»äHttäiä,toä^
'■ littelijä, li>äU=mieö, fciBittafa, n\ilin=bievcja
iMäklararvode, n. UHilifanp^naan^Hittfa, tan
■ )pittetu4^alf{a, mvömä^^altfa, a\i(iti)6=palffa
iMäkleri, n. fau^^an-wälitt}^, fuieraan 1. tcifen
fanpan )3ito, tr>änfau^an=lDito, iuälitv84au^-
f ^a, _toäU'!aut)))iaana 1. ml)i3mä=miel;enä olo,
, »uäU-tan^^iaan 1. mi)ömä=mie^en toimi, xoh
Svenskt-Finskt Lexikon.
lifanpan-teimi; (fy.) Ȋltttell;, Ȋlin foan^
tnsi 1. bieveminen."
M;ikta, v. 11. o. a. jatfaa , ft^etä (h)!enen),
luoiba; han m — r ej röra en led, ei jatfa
jäfentä iärfäl;i)ttää, ei tyfenc tiifnttamaan
jäfeutäfään; jag m— r ej betala, en jatfa
maffaa 1. ft;!ene maffamaan 1. f^fene maf=
fajatfi; det m— r han ej med, fiil;en I;än
ei h)tenc, fitä I}än ei fijfene tefemään l.iaf»
fa tel;bä, [itä l;än ei jaffa 1. faa jaffctuffi.
Mäkta, adv. fanijcn, btcn, tntfi, :t.^evin, Vei-"äti,
amrfin, iwattan, aiiuan, crinnMnaifcn; hau
är m. rik, l)än on \)kn 1. tuiii 1. j-ierin ri=
taS 1. nJ.4^o=vita8; du är m. dum, fina olct
^eväti 1. ^.^evin 1. tuifi tijbmä 1. ti)pi=ti)f)mä;
m. lat, \)(cn 1. tuiti 1. pcvin taiteta, npi'
(ai^^fa.
Mäktig, a. troimaUtncn, irotmafaS (--ffaan),
njoipa, ftiäfeirä, nmltiaä (--aan), amttahja,
timttainen, »raftiainen, nial)tau">a, mabbitaö
(^'tfaan), ambfta; en m. man, mat;tatt)a 1.
iraltaaa 1. mat;biiaS 1. u-»cimafa6 micé; en
m. stat, itioimattincn I. icoimataS 1. h)a'^tt»a
i-Da(ta--fnnta; de m— e i verlden, maailman
mal;ta»at 1. aalttaat 1. UHifcirät; ett m— t
bistånd, Voimallinen 1. iwoimafaS 1. i«al)tt)a
apu; m— a känslor, njoimattifet 1. mal;tatt»at
tunteet; han var ej sig sjelf m., f;än ei tooinut
\)aäita 1. l;ittitä (=tfen) itfeänfä, f;änettä ei
oflnt njoimaa 1. »altaa itfeufä ijlitfe; han
är ej m. sina sinnens bruk, I;änettä ei ole
inoimaa 1. fi)h)ä ai^tienfa fäuttämifeen, f;äu
ei uun 1. jatfa tunncittanfa I. tnnnoiöfanfa
^5l)fvä; vara m. ett språk, taitaa 1. ofata
j.tin tieltä, etta jonfin tieten taitava; blif-
va ngn m., faaba toattaa j.tnSta, voittaa 1.
vaflata jotn; m. mat, väfevä 1. väfinen
vuota, tova 1. It(;ava vuota, vätin-uota,
tuttöittävä vuota; en m. malmgäng, vun»
fa3 (--aan) 1. annoUincn matmi=fuoni.
Mäktighet, f. se Makt; matens m., vuoan
vätev^ijS 1. Iit)avuuö 1. tpttöittävi}!)?; eu
malmgångs m., matmi=-fuonen annottifuuS
1. vunfauci.
Mald, f. iauf;e (-een), jauBettava; jaul^atuS,
Mäldafgift, m. jaut^atuS» 1. m^ttt} = ^altta 1.
=matfu; jaut;atu§= 1. mt}tti)=vevo.
Malta, v. a. imettl)ttää, imettää (=ttän), ibät»
tää; m— s, imettyä; m— d säd, imeliäifet 1.
imetät ((jjl-); v. n. (gro) itää.
Mältare, m. imettt}ttäjä, imettäjä.
MäUbotten, m., -golf, n. imettVö4ava 1. 4at=
tia, mattaö4ava.
Malthus, II. maflag=bnone (-een), imettijä=f;uone,
mattaS^ituna.
Mältkar, n. imett^S^amme (--een) 1. »tiinu.
Mältlafve, m. imetitjéi- 1. maltae4ava 1. =pavvi.
Mältning, f. imettöö, imettäminen, imettljttä'
minen, ibättäminen, mattaan»teto, maltait»
ten tcfo.
58
Mun
Mår
Mänga, t. a. (ctcittaa; jmfr Blanda.
Mängd, f. jcutfc, V^ilJiMi?» ^:cnni; en ra. folk,
^>alicn faiiiaa, fanfan »jouftc 1. 4^alJLMb5;
m— en, jcuf fc , altiaincn fanfa, enimmät
(pL); så tänker ni — en, niin enimmät ajat=
telealat, niin jcnffc 1. fania ajattelee; i m.,
f elolta, paljolta, tufnlta, jcufoUa, läämältä;
jmfr Myckenhet.
Mänk, Människa, m. fl. se Menk, Menniska
0. s. V.
Mänt, Mäntä, se Ment, Menta.
Märg, Märgel, m. fl. se l^Ierg o. s. v.
Märka, v. a. o. n. (sdtta märke pd) nicv!itä
(»tfen), ^.^anna merffi 1. merffiin, (med fläc-
kar eller streck i träd o. d.) ^n)ältää 1. |.n}'
Iä(i;itä (-tjen), ^ilfata 1. )>ilfnta (=ffuan);
m. kläder, mcrEitä 1. merfata iraatteita;
m. boskap, :^anna tarja mexffiin, mevtittää
1. mevtitä favjaa; m. med bokstäfver, mer-
!itä )>nuétaiviUa; (rarsna) hawaita (»tien),
tucmata (=aan) 1. I;nemaita (=tien), tjotfata,
näljbä, ä(t)tä (=l}än), äfätä (ättaäli), feffiä,
aétaita (=tien); (gift.'a akt) tavfata (4faan),
fatfoa 1. fatja^taa, Imcmata, mni&taa; jag
m — kte att ngn kom smygande, balrattfin
1. f}uomafinl. äffäfm 1. feffiu jcnhm tnleiran
biipicn; m — kar ni ännu ingenting? etteti) jc
mitään ^avpaitfc 1. näe V skilnaden m — kes
knappt, evcitnSta tuefin näfeetään 1. ha--
iraiticefaan 1. I}ucmaataan 1. fcffiitään, erci=
tu8 tnf^tin näftjtitään 1. tuntunfaan; märk,
att detta är sista gången, mnit^ta 1. I;UD»
maa 1. tartfaa, että tämä en toiimeincn fer=
ta; märk väl, mnista 1. tarffaa fe, muista;
härvid är att m., det är till m — ndes,
taiiä on mui^tettai-oa 1. l^nomaittatra, I)uc=
maittaliu 1. muigtcttatva en; märk mina ord,
muii-ta 1. I^ncmaa 1. tavffaa minun fanani:
m — kon pa mina tecken, tarfatfaa 1. I)UC=
maittaa mitä mertfiä minä annan; jag
m — ker, hvad han bar i sinnet, fl}Uä ()o!-
faan 1. äh)än 1. fctfin 1. fiucmaan, mitä
fcäneflä mieleöfä en; jag m — kte på hans
ögon, tal o. s. v., näin 1. finemafin 1. ä(>}=
fin ^änen filmiftänfä, ^ubee«tau!a o. s. v.;
jag m — ker väl att man vill bedraga mig,
fijiläpä 1. f)t)lrin):ä (ictfaan 1. näen 1. l;a=
iraitien 1. buemaan 1. älnän taf)bcttaaMn
^tttää minna; han lät ej m. sitt missnöje,
ci antanut Imcmata 1. nä^bä 1. battjaita ole-
ttjanfa mieli ■^^afjoiéfaan; låt dig icke m.,
faiDOta 1. ivarc, ett'eittät I)ucmaa 1. etfei
l^uomata, älä ole tietän.nnäfitään, älä ele
oletoinafi niitä miefiiatään; låtsa som man
ej m— kte, ci oUa bucmaaainanfa 1. näfe-
»inänfätäön 1. äl^änjinänfäfään 1. tictänji'
nänfäfään.
Märkbar, a. tnntutro, näfölrä, näf)tätt>ä, mel»
fcinen; knappt m., tuéfin tuntnlra; m. skil-
nad, tuutmra 1. melfeinen eroitua; m. steg-
ring i priserna, tuntuira Ijintain fercnnn^.
Märkbart, adv. tuntulraéti, näft}lxiä§tt, näl)tä=
wäitx, tnntnatfeufa; handeln har der m.
aftagit, tau\>\>a en fieUä tuntuaffenfa 1. nät;»
täavieti ipä()entl}nt}t.
Märkbläck, n. mevEfi» 1- mertfau64ätti.
Märkduk, m. merffi=fanga§ (=!taan), mevffanS^
fångad, mevlfaug^a^pu 1. -»aate (=tteen).
Märke, n. merffi; lägga m. i en bok, ^.Muna
mertfi firjaan; sätta m. pä ngt, panna
merffi jbtin, ^^anna j.fin mevffiiu; taga m.
pa ngt, cttaa merffi jétfin; jag har m. på
dem, minulla en merffi niiéfä, ne clvat
merfiöfä minulla; (efter slag, bränning o. d.)
jälfi (iäljen), merffi, (ärr) axpi (ar»en);
han bär m. efter ett slag i pannan, hä'
mää en etfaéfa Iijennin jälfi 1. merffi; (ef-
ter beröring m. m.) merffi, jälfi (jäljen);
alla sidorna i boken bära m. efter hans
fingrar, faifisfa firjan filruisfa 1. faifilla
firjan fiuniitla en bänen fermienfa jälfiä 1.
mevfftä; (bot.) luetti.
Markelig, a. mevtittäirä, merftllineu; en m.
händelse, mcrftttäirä ta^jauö; (ansenlig) tmx-
inwa, melfeinen; se Märkbar och Märk-
värdig.
Märkelsedag, m. mcrffi4^äi»ä, mevfillineu .
^\iiträ.
Märkesraan, m. mevftt-mie^^, mevftu= 1. It^niU'
fautaja.
Märkgarn, n. merffauS» 1. merfiti}64anfa.
Märkjern, n. merffi=rauta, ^.^eltinn•auta.
Märklig, adv. se Märkelig.
Märkning, f. merfiti)§, mcrffauä, mcrfintö,
merfin^^ane; jmfr Märka.
Märkrulla, f. (skepp) mevffi^firja, Ia§ti=ftrja.
Märksedel, m. mevffi=^a^^eri 1. 4ieta, efcttin'
(»ttimen).
Märkvärdig, a. merfitlincn, mevfittättjä, erin*
cmainen; (besynnerlig, underbar) eri8»fum«
mainen, fummallinen, il;meetlinen, il;metel'
täaä; en m. händelse, mevftUincn 1. ifi«
meellinen ta).^auö; han är en m. menniska,;
l;än en mertillincn 1. fummallinen 1. erin--'
emainen ilnninen; det var da m— t, izpä
nut cli mevtilliétä 1. ifimecUiStä.
Märkvärdighet, f. merfiUifl)l)§, erin=cmaifuu?,
merfittänHiifi}i}8; il;meelltfi}t}S, fummallifuutS
eriö^fummaifnnö.
Märkvärdigt, adv. merftllifestt, merfitlifen,
erin=omaifeéti, evin^cmaifen, i^mecUifeöti,
iljmeellifen, fummallifen; m. liten, merfilli»
fen 1. tl;mecllifen ^.neni; det hände sig så
m., tatjaf)tui niin merfillifeSti 1. fummalli-
feett.
Märla, se Merla.
Märr, f. tamma; (skällsord) ImiUa, n.>arfa.
Mars, m. (skepp) märSfl), merSfi.
Märsgast, m. (skepp.) mär§fl)»mie?.
Märskorg, m. (skepp.) märSf^-fort.
Märsrå, m. (skepp.) märSfl)n'aafa.
Märssegel, n. (skepp.) märefn^nirjc (=ecn) I. -feili
M är
Mät
459
Märstackel, n. (slcepi).) märSiv4aIja.
Mäsk, m. (blandning till bryggd) miiöfi, fat=
fa, (till brännnn) rit^^ta; (draf) X(X);ia-,_ lion
göder sina kor med m., I}än U)öttää Icf)-
mtllänfä X(i);!ao. 1. mä^fiä 1. (el^mtäiiiä vaivalla.
Maska, v. a. o. n. tnäSfätä, tel;bä mäx^fiä 1.
riistaa; m. till dricka, tefibä juoman faf=
faa 1. mäéfiä; m. till brännvin, tc[)bä ivii»
nan riistaa.
Mäskkar, n.mäs!i=l. riista=ammc (=een) 1. »fam»
mto.
Muskning, f. inti8!äl)§, mäSfin^l^ano, viiötan»
telo.
Mäskvärmare, m. mäö!in= 1. vitStan lämtnitin
(=ttimen), mä§!i=fatti(a.
Mässa, se Messa.
Mästare, m. meStari, me8tavi=mtc§; (konstnär)
taito=nicfta, taituri; (öfcerman i en sak)
nteStari, irattaaja, malttairampi, taitawam^ji,
ma()biffi; m — njomte sina gesäller, lucStavt
fifäUiuenfä; lian är m. i skaldekonsten, l)'än
en meStavi runouS'taib'£'§ia; han ljuger som
en m., l)'ån en mcStari liiaU^ettelsmaan 1.
lualBeeSfa; verket prisar m — n, ti)iJ tctijä=
tänjs fiittää; m — ne af den Romerska sko-
lan, 9iomalai6=fouImt mestarit 1. taiturit 1.
taitivnicfat; i honom fann han sin m., l)'å'
ncsfä tapa\i l)'dn taitaltiam^anfa 1. mabta»
i ivam^mnja; han är din m. i konsten, l;äu
cn fiiuä foustisfa finun meStarifi 1. [iuua
taitaiiHiml-n; han vill i allt spela m., I)äu
ta[)tDD taiteSja cita ^jäiiflä^Hiin 1. l}Iimmäi=
jenä 1. :puoIcntaa; vara m. ölVer sig, cEa
itjenjä I^ittitjijä, it»oiba t)itlitä (=tjen) 1. haU
lita (=tfcn) itjenjä; man blef snart m. öf-
ver elden, jaatiiu ^nan tufeSta 1. tufelta
hjalta 1. rocitettiin tulcn ircima; göra sig
till m. öfver hafvet, tuEa meren n>altaa«
jafji 1. n>oittajafji.
Mästarhand, f. mcStariu 1. taiturin !äfi (=ben),
Icjaanm 1. taitauut läji; gjordt med m., tai=
turin 1. cfaaiualta fäbellä te(}tl), taiturin te»
femä.
: Mästarinna, f. mcStaritar (=ttareu).
Älasterbref, n. mcötari-fivja.
'. Mästergesäll, m. me6tari=jäUi, Vää=fijä((i.
', Mästerknep, n. me?tartflinen 1. cjaatoa juoni
I 1. fuje {'iin), taitajan juoni 1- mutta.
; Mästerkock, m. meStari = tDtfi, l)U= 1. paA'
!oHi; taitaja=foffi.
Mästerlig, a. nteStariöinen, mestarin, taiboHi»
nen, oilriaKinen, juuri »taitoinen,, taiturin;
ett m— t tal, taiturin pitämä 1. oiij^alltncn
))u!^e (=eeu), oitein taiturinamme; m— t ut
förande af en konst, jonfin taiteen ciwal=
linen 1. mestarillinen toimittaminen; han
är m. i att rita, f)än on mcStariUinen 1
mestari 1. oivallinen 1. taitanminen riitta
ntjesja 1. fuivaannoSja.
Mästerligen, Mästerligt, adv. taiboKijeSti, oi
njallijcöti, taiturin 1. mestarin 1. taitajan
tatuafta; m. gjord, taibottijcSti I. mestarin
taivalla tebti), taiturin 1. taitajan tefemä;
han dansar m., l;äu ou tauSjiu taitaja, ^än
tanSjii taitatvaSti 1. taitajan taioalta.
Mästerman, m. meStaaja, mcStcrmanni, te«
loittaja.
Mcisterprof, n. meStari=näi)te (=ttcen), mestari-
teos (=fien).
Mästerskap, n. meStaruuS, meStarin oifeus,
mestarin arroo, mestarin taito; en tafla, må-
lad med verkligt m., oifein meStarin tai*
botta maalattu taulu; (samtelige mästarene)
mestari=funta, meStariSto.
Mästerstycke, n. meStari=teo6 (»ffen) I. »nä^te
(=tteen) ;_ 0^^.; taiturin t^ö i. tta§, taitajan
ti}ö 1. tetemä;Ci/-ora.; m?Stari'te!auS 1- 'tt'
fonen.
Mästersven, m. meStari^mieS; ^ää=!ijät[i, meS»
taxu\Ml
Mästerverk, n. taito»teo6 1. =ti)ö, luefitari» I.
taituri=teoS.
Mästra, v. a. meStaroiba, meStaroita (»tfen),
moittia.
Mät, (lagt.): taga i m., ^>anna rl)öStöön, Ot*
taa riiöstiittä, mitata uIoS; gå i m., mcnna
ulos^mittantjegn l- rt}i)StDtji.
Mäta, v. a. mitata, mitettä (»ttefcn), mtttact»
la; (värdera) arivata; m. med kanna, mi-
tata fannuHa, faunuittaa; m. med kappe,
ta^^oittaa, mitata fapalla; m. höjden af ett
torn, mitata tornin fovfnnS; m. en skog,
mitata metfä; m. tiden efter solens gång,
laSfca 1. lufea 1. arivata aifaa auringon fu*
luSta; m. skadan, arivata !. laStea wal^in»
!o; mät af tre alnar tyg, mittaa ^oiS 1.
evittenfä taffi fuijnärää fangaSta; m. in säd,
mitata iviljaa jijään 1. aittaan; m. ut säd,
mitata ji)lrnä ntoS 1. aitasta; m. ut plats
till ett hus, mitata ^Mtifan ala f)uoneet(c; sa
Utmäta; m. ngn med ögonen, tatfetla j.futa
:)^ääStä jalfoit)in, mitcflä j.tnta filmiUänfä;
m. sin styrka med ngn, foeteUa 1. focttaa
1. mitellä luoimianfa j.fun fanSfa; m. svär-
den, mitetlä mieffoja; m. sig med ngn,
ivetää ivertoja j.tuGe, piixtVä j.fnn rinnalle
1. h.^erroiI(e 1. ivertaijeffi; ingen kan m. sig
med honom i sång, l)'ämn »ertaanfa Ian«
lajata ei ole, ei fnfaan n^oi taulusja l;änelle
ivertoja ivetää 1. if)änen rinnadenja 1. teer»
roiltenja :päästä.
Mätare, m. mittaaja,, mittart.
Mätarebref, Mätebref, n. mittari=!irjfl, tvetg"
määrän tobiStuS, ivetomäärän4irja.
Mätarpenningar, m. pl. mittan"af)a, mittarin
pdtta.
Mätband, n. mittantaulja 1. n-ifima.
Mätbar, a. mitattaica, mitallinen, jonfa teoi
mitata.
Mätisman, a. (gam. lagt.) anvio- 1. arwajiS*
mieS.
460 M ;i t
Miitning. f. mittauö, inittaamiucu; jmfr Mitta.
Mätresfi, f. jalfa» 1. fa(a=trainio,
Mutsnöie, u. mtttii=nuova.
Måtstäug, r. nutta4mu, nntta=viufit.
Mätt, a. h)riänien, rairittu, fl}Uäniä 1. hjUxU
feiifä ivöm^t 1. laamit; jag ar m. af giöt,
Dlen \\}'6ni)t fittlani 1. h}I(tfieni 1. tav|>ecfictu
:|.iUUroa; äten eder m— a, fljöfäälte h}Uif=
|eniie 1. tar|jcefienne 1. UHttfanne tähteen;
jag åt magen m. af bär, join marjoja limt=
fani täliteen 1. tabben; lian Mir aldrig m.,
i)'ån ei foöfaan faa fijUääitiii I. tarvcctjciifa,
ei foöfaan ft}Uä§ti) 1. fi)(Iääninj; im är jag
fidlki)iijiigen m., iit}t olcn täi)belleen vaunt=
txi 1. jaanut hjUäiii; skratta sig m., nauraa
tar:>>cctienia 1. irattanfa täiUcen; se sig m.
rå ngt, fatfella tar^H^eficiiia 1. f^Kiffenjä
j.tin, faaba {'vUäufä joiifin fatjckmifeSta;
vara m. på lifvet, oHa fl)[Iäi?tl}nl)t 1. f^llä=
m03ti)nijt etämäänfä, oUa faaniit h}lläiiiä i.
tar^^cenfa elämältä; han är m. af ära, l)än
on fnnniaöta fijUiiinen 1 tavpeenfa I. fi}Qänjä
jaanut.
Mätta, v.a. ratoita (=tjen),tt)libl}ttää,h}tfästt)ttää,
täi)ttää )uatja, tätiltää, jnettää ivatfa täi)teen
l.li^atian tät)fi(=ben), fijöttää tarVccfft l.fi}Uäf[i;
m. ngn med lilbunke, jucttää j.hlllc hjUäfft
1. iratjan täljft iinili^maitca, ftjiittää j.fnn tvat--
fa täl}tecn 1. jctu täi;tcen itjiili-niaiboUa; en
mat som icke m — r, raantjcmaton 1. täl)t=
täniatiJn ruofa; m. sin hämnd, tiiljttää 1.
t^l}bijttää foStonja; han m— r de hungriga
och fattiga, f}än ruoltit 1. ralrntfco töi}I)iä
ja nalfiiifiä; m — s, v. p. jaaba h)lläuiä, tulla
fijlläijeffi 1. rajritufft, jaaba tratjanja täiUecn,
tulla täijtecn, tävti)ä, h)lläetl)ä, liiKäantiiä;
han kan aldrig m — s, hän ei fo^taan tule
täliteen 1. jaa ftjUääujä 1. fi^Iläffi 1. tarj^ee^
fenja; han kan ej m — s på beröm, Ijän ei
täi}bi} 1. faa hjlläänfä funnia^ta 1. h}IUn
funniata; m. sig, v. r. vatoita 1. ruotfia it=
fenjä, fi)öbä hjllafjenjä 1. fl;Ilänjä 1. lt>at=
fanfa tätiteen 1. toatjanja tdt}beu, täi}ttää it=
jcujä; de fattiga få m. sig med potatis.
fDi}l;ät \aa\vat jtjiibä !t)llänjä j^ernuoiöta 1.
vatcita itjcnjä perunoilla; m. sig med blod,
fiillä6ti)ttdä tt)eren = I;imonja, [aaia 1. ottaa
fi)llänjä irerta; (kem.) fi^fläöt^ttää, teljbii
fliUäijefji; jorden är m — d af vatten, maa
on h}lläiienä ix>ebc«tä.
Mätt het, f. h;lläil\)l)§, fl)ItiniS, h}Uä, tr>atian
tät)tet}S; m. pä ära, hinuian !i)Ul)l)8 1. fljt*
läijljVö.
Mättnad, f. se Mätthet; (kem.) ii)U'dii\)\)^, h}l=
läijenä olo.
Mö, f. imj.n (immen), ^iifa, neiti, neitonen.
Möbel, m. l)uoue»faln, nn}i5vcli.
Möbelhandel, m. l)Uone=falujen fauj-^jsn, mi)ö»
Möhelöfverdrag, n. ftuone-faluin j.''ciätll)?tä 1.
päällyste (»een).
Mög
Möbeltyg, n. uU}i.^^eli= 1. Ijuonclalu-Iaugaä
(=faan).
Möblera, v. a. iramötaa Imone^aluiHa, I^anttia
1. laittaa l)uoue4ahtja; m. sitt rnm, t)auHia
I^uoue-taluja tinoneeicufa 1. juojal;anja.
Möblemang, n., Möblering, f. f;none=faInt (pl-)'
l)ncue=falueto; t^ucue-f aluilla ivaruétaminen,
l;ucne4alujen l^aufinta.
Möda, f. iraiwn, tl}ö, piml)a, iraiiDaumäfö;
j-ig har haft mycken m. dermed, miuuUa
cn ollut 1. olcu uät)ni)t ^.^Ijon »aiicaa ftinä
1. fiitä; göra sig mycken m. med ett ar-
bete, näl;bä ^jaljon iraiiraa 1. »aiiriata it=
jeänfä jöjtiu tvi3öjä; det lönar icke m — n,
ei fe maffa JDaianta 1. tr)ai>i?oja; göra sig
mycken m. att uppnå sitt ändamål, fotea
!aifin I. faifetta tooimin ).\iä§tä tarfoitutfen»
fa fjeritle; han hade m. att frälsa sitt lif,
Ikincllä oli iiHiiiraa 1. tuSfaa 1. loaiU)an-nä=
töä l^enteänjä j^cla^taanenja, :^äncllä oli te»
femistä Ijenfenfä fäilijttämifeöfä; han hade
all m. ospard, f)än tofi 1. foetti faifella al}'
feruubella 1. l)engin=l;ipiin, Ijäu ei fääötäui^t
njaitoojanfa 1. tDointianfa; gör er ingen m.,
ältää »»aitnatfo itjeänne, ältäii fuotta luaituaa
näl;fö; med m., ivain?oin, tuetin, töin tni=
fin, työläästi, tufalafiti; med stor 1. mycken
m., fuurella 1. ifotla ipaiamlla 1. uiaittjaa,
fnurclla tnéfalla, töin tut^fin; utan m., il=
man limiiratta 1. tu&fatta; han hade intet |
för sin m., l;än ei jaannt mitään UMiii^^aS^
taufa 1. i-oaiivanja uäöétä 1. umitran^näöetänfä.
Möda, T. a. iraiumta; han far icke m. den
sjuka foten, l)än ei faa ivaiivata 1. Iiifut=
taa fij)eätä jaUaaufa; m. sig, v. r. 'mai--
Mwta itfeänjä, ))uut;ata, uäljbä ir^ainjaa,
Vonui^taa.
Möddryg, a. trailöaa !arttan.^a, (aisfa, iuetelä.
Möderne, n. (nrf) äibin^perintö; (sida i släyl-
skap) äifcin fjuoli 1. tanta; de äro slägt på
m— t, owat fnfna äibin j.niolelta; bräs på
m— t, oUa äitiufä futunn.
Mödernearf, n. äibin>j.icrintö.
Mödom, m. (a7iat.) imf.n4'ahvo ; (fg-) mpil}?;
j-nifnuS.
Mödosam, a. Ujaiuialoinen, tl)ölä3 (nian), tu=
fala, aH-iiu>ait»alaineu, fuuri-töineu, toailea;
m— t aibete, luaiivaloinen 1. tufala h)ö.
Mödosamt, adv. woin>aloife3ti, tntala^ti, tt}ö'
läästi, juurella jraiivalla 1. ti)cllä 1. tu3=
!alla; m. arbetad, juurella limiivalla 1. toai--
»aloijeöti tebtt) 1. umlmictcttu.
Mögel, n. t)ome (=eeu); (jm vuta varor) fa=
i\al)ia 1. fanaffa.
Mögellik, a. f)Dmeen=tapainen 1. ntäföinen.
Mögla, v. n. 1. Möglas, v. d. l)omel;tua, l)0=
meittna, tuäa 1. i'dt)i>'å liomeejcn.
Möglig, a. l;omeinen, l;omel;tunut, (lomee^fa
(otejxia); brödet är m — t, leij.iä on bouiee?fo
1. f;cmef;tunutta 1. cn täi)ni)t f)omeefen.
M ö g
M ö tl
461
Möglighet, f. [;omeiiuu6; r;ome (=een).
Möja, f. se Kanunkel.
Möjlig, a. maljboUinen; ali m., jcnfuufaincn,
joö jofin 1. jenfin4atnen, faifen4araen, faitft,
faifft fuiit maf)boI(i§ta en, faifcn» inomen,
faifft htin clla ma(;taa 1. taitaa, faitfi fuin
hjoibaan; på allt m — t sätt, jcö joUaftn
loilla 1. taivalla 1. taicoin, jc8 jonfin4aiiella
taiiHiUa 1. tapaa, laitella talijatla fnin inat)=
boHiöta du; alla m — a olyckor, tai{en4ai=
fet onnettoinnubet, taifcn- laista 1- taiten=
moi§ta onnettomuutta; jag önskar dig all
ra. lycka, toilvotau finulle !aiffea 1. faifen-
laiéta onnea 1. faiffea onnea fuin oEa tat=
taa 1. raastaa; han hittar på alla m — a
galenskaper, l;än felfti joö jotatin 1. joö
jontin4aiSta l;nEuutta 1. faifen^moifia l)ul=
luutfia I. failfia l^ulluuffia fuin oEa taitaa;
han använde all m. omsorg, |.nti l;uolta
niin ^Jaljon fuin jnal;bolti§ta oli, :|jiti taiffea
I;uolta luin n:oi 1. taifi 1. mal;bolliSta oli,
foetti faifeUa l;nolclla, foetti jo3 joUafin ta=
tXJalla liuolta ^.ntäii; med alla m — a heders-
betygelser, faifen»laifilla funnian ofoitnf»
fiHa, faifella funnialla fuin oUa taitaa 1. mat;-
boUiSta on; sa stor som m — t, niin fnnvi
fuin maljbolliöta en 1- olla taitaa, miten
fuuri fuinfin, niin funvi fuin fuinfin 1- toaan
(oHa taitaa); han är så dum som m — t,
^äu on niin tt;l;mä fnin otla taitaa; så fort
m— t är, niin |)iian 1. luäleen fuin maf)bolliäta
on,ttlitä:pifemmin;så myckotm— t är,i m— a-
ste måtto , niin paljon tuin malibollista on 1.
olla taitaa 1. juiufin iroibaan; med m — aste
skyndsamhet, mitä ioutuifimmin 1. fiivuiiu»
min, niin fiirnuSti 1. joutnijaSti fuin jnin»
fin 1. mal;botlieta on; med minsta m— a
kostnad, mal;bolliftmman tt)dl;ällä tu<?tan=
nuffeHa, mal)bollifuntta ini)LUen iiHil/nuinätlä
fuStanuuffella, niin luäljiillä fu^tannuffcUa
fuin fuinfin 1. ma(;bollit;ta on, mitä !■ taif^
feiu u\il;immällä tut^tanuuficlla; med stör-
stam—a besparing, mitä fuuvtmiualla fääe^
ti3llä, niin fuuvella fääi5ti3liä 1. niin paljon
fäästäen fuin fnintiu 1. mat;bollieta on; med
m— aste första, mitä pifemmin, niin pian
1. fiivuu^ti fuin fuinfin 1. ma(;iDoUi§ta on,
niin pian fuin fuintin »oibaan 1- laatuun
fäl); göra allt hvad m— t är, tel}bä faitti,
rainfä teljbä taitaa 1. mifä mal;bolliSta on,
tef)bä jo8 fuintin mitä 1. Ic-S^ iont'in4ai<?ta;
det är m— t, iual)bolueta on, faattaa 1. malt-
taa olla niin; det är visst 1. mycket 1.
ganska m— t, mal)botliötapa on 1. lienee,
l}i}luinpä lienee mabboUiéta , mal;taneepa
faattaneepa niin olla, fe on ^tjtuin mat;bol=
iigta; det är icke m — t, et fe ole mai)isiU
lista, fe on mal;botonta.
Möjligen, adv. mal)bottifeStt, fufa»tiefi, fen
tiefi, fuiufin, elifä juuri; göra allt hvad
m. göras kan, te^bä fatffi, minfä fuintin
teljba taitaa 1. faattaa; allt hvad de m.
kunde fä ihop, mitä tpaan fuintin »oiluat
fofoon faaba; jag kan m. bli sjuk, faatan
1. h)oin fufa=tiefi 1. el;fä faivaétua, mat)bol^
Itöta ou 1. tooipi fattua, että fäännvn fi^-
peäffi; m. är det så, mal;boltifeéitt fe on
niiu, fe taitaa et;fä niin olla, etjfä juuri
niin lienee.
Möjlighet, f. maf;bollifnne; m— en deraf viii
ingen bestrida, fen inal;boltifuntta ei fufaan
talibo fieltää, tufaau ei tat)bo ficltä fitä ole»
maöta mal;boEi?!ta; det är en m., fe on
mal)bolliöta 1. h}M inaf;bolliöta, »oipifian
niin olla; dertill finnes ingen m., fe ei ole
enfinfään 1. millään lajilla ma[;bolli§ta; jag
ser för dig ingen m. dertill, fitä en näe
millään tarcalla 1. lajilla 1. enfinfään ma:^=
boUifefft finnlle, fii(;en en näe finulla mi^
tään maljboUifuutta; det är ingen m. att
nu lyckas, ni)t ei fe laifinfaan 1. enfinfään
1. millään lailla luoi onnistua 1. laatuun
fät)bä, fen 1. ftinä ouniötumineu on ul)t icat='
lan mal;botonta 1. ei ole fuinfaan mal)bof='
lista, mal;boEiSta ei ole fiinä n^t onnistua.
Möjligtvis, adv. se Möjligen.
Mökränkning, f. piian 1. tmtucn raisfaus 1.
pilaus.
Möla ned, se Nedmylla.
Mölj, m. (sjöt.) (skyddsmur) möljä, tUljrSfl)»
filta; (stiandbriigga) möljä, rauta=filta.
Möi ja, f. fefa; alit i en m., faifti fefa-fofaiflu
1. fifin=fotiu 1. fefa-mölönä; se Mörja.
Mölnare, m. mi}lläri.
Möuja, f. mönjä.
Mönster, n. meiSti, malli, mtjnSteri, fnoft,
fnitia, faalna; klippa m. tili en klädning,
leifata leningin malli 1. meisti; Q'asonering
i tyg) fuofi, fuiua, tirjat QjI); vackert m.
tili en krage, forea fratu 1. faulattimeu
uujnöteri 1. fuofi; (f g.) eft4uiDa, matti;
hau är ett m. för sina kamrater, l}än
on cfi=fuUH-ina toluerillenfa; ett m. af dygd,
In}Uicittcn efi4utoa; taga ngn till m., ottaa
jofn ntaUiffenfa 1. efi4un^affenfa.
Mönsterbok, f. meisti= 1. mt)nSteri4irja.
Mönsterherrc, m. fatioja--t)eria,fatfelmnS4;erra.
Mönsterplats, m. fatielinuS4^aitfa.
Möusterritare, m. meiStiu» 1. lUl^nStcrin-fu-
toaaja 1. .-riittaaja.
MönsterriiUa, f. fatfelmuS4iSta 1. 4nettelu.
Mönstei-skola, f. malli^fonlu.
Mön=;terskrifvaie, m. fatfelmuS-firjoittaja.
Mönsterskfirare, f. maflin» 1. meistin4eiffaa>
ja 1. »iDeiStäjä, faaiinin kittaaja 1. »toeistäjä.
Mönstra, v. a. möuSträtä, pitää fatfefmuSta
1. toetusta; m. ett regemente, pitää rljf-
mentin fatfelmuSta; m. af, ut, se Afmön-
stra, Utmönstra; (fig.) tutfia, filmäillä tar=
fasti, mitellä.
Mönstring, f. mtjuSträtjS, fatfelmuS, fatfel^
muffen pito; hålla m., pitää fatfermusta;
462
M
oq
undergå ru., cKa fatfclntuffen 1. foetuffcn
aUa, oUa Utidtaxvana 1. Icetettatrana 1. fat»
fc(mu!ie^)"a.
Möqväll, m. inovftau4tta 1. »Ktatfet (pl.)-
Mör, a. murea, murctra, nmraffa, mcuftea,
inöi){)cä, tauru, toenna; m— t bröd, muve=
iva 1. murea 1. möijfieä kipä; m— t kött,
möi)f)cä 1. tauru 1. murea liba; m. i (om)
munnen (fig.), mieltäfänjä, fuu it)i[;u8ia,
l^uulet I^cjjctläufä; bli m., tauruta {'\xan),
tulla mureaffi.
Murbulta, v. a. ^neffää 1. ^afatfl }3e^mcäffi 1.
mureaffi 1. taurufft, taurouttaa, fcafata uä{)=
jäffi; m— d, näf}jä, näf;jäffi 1. mureafft ho.--
fattu; Cfig-) ^e(;mittiiä fc(fää, tvatfata, pkh
jää uä()iäffi; lian var alldeles m — d, {)ä=
neu fctfänfä oli waäan nät)i'ån'ä 1. pel^imeäuä.
Mörda, v. a. murbata, furmata; m — nde strid,
furmaatra 1. murfiaUinen 1. furmalliueu ta^=
!pi.iu; m— nde hand, murf)a=fä[i; ett m — nde
arbete, furma=ti}L\.furmaawa l.ta^:paiva tl)i3.
Mördande, n. murf)aamtnen, mur[;au8.
Mördare, m. untr()a=mie?, murl^aaja, murfeau=
tcfijä.
Mördarkula, f. murf)a=mie§teu pqä 1. luola.
Mörderska, f. murl^aaja, murftaajatar (»ttaren),
murf)aaja=uaiueu, murI)a=Haiueu.
Mörhet, f. murcuS, muraffuu?, murevouuS,
möl}l)ei}§; jmfr Mör.
Mörja, f. fulju, [uftjc, mura; se Askmörja.
Mörja, V. n. fl)tcä.
Mörk, a. )3unträ; (om färg) tumma, musta;
m— t rum, ^imeä Ijucne;. m. skog, fijnffä
1, )>inicä metfä; det är m— t i rummet,
l)ucnecefa ou ^nmeä; det är redan m— t,
Iptmeii CU jo; det börjar bli m — t, alfaa
olla 1. tulla :pimeä, alfaa ^nmctä (=eäu) 1.
V^imittää; med m— t här, muSta^tuftaincu,
tumma^uffaiucn; han har m — t hår, f)ä=
uellä ou tuuTUtat 1. muStat f)uifict 1. tumuia
1. mueta tutfa, I;än ou mu§ta=tuffaincu; må-
nen är en m. kropp, fuu DU umlctou 1-
tumma 1. ^tincä fa^^pale; m. i hågen, fiju»
fcä^mieliucu, jvulällä 1. muStafla mielellä,
fljuteäUä mieliu; m- -a tankar, [t)nfeät ]■
tummat ajatutiet; m. uppsyn, fijnfeä 1. tui»
ma muoto; historiens m— a tidehvarf, (;iS»
tcriau ^nmcä 1. e^jä=felnjä 1. I^ämärä aifa=
taufi; en m. mening, cVä^feliim 1. ftämärä
laufe 1. ajatus.
Mörkblå, a. uutötau» 1. tummau^finiueu.
Mörkbrun, a. tum|.ntra, tumman» 1. mustan»
ruSfca 1. »ruuui.
Mörker, n. ^)imei)S, )fmK\\, f^nfei)S, pimento;
tjockt 1. djupt m., fijutfä ^.nmct)S, um^n»
)>imeä; i nattens m., i)öu ^^tmei^beSjä 1. i)i»
mcäSjä; under nattens m., \)é\\ ^.nmeällä 1.
^nmcljbeöfä; sitta i m — ret, istua :|.nmeäS
iä, ^ntää ^nmeätä; det eviga, m— ret, ijäu
faitfiucn 1. ituiucu ^nmcijS; m— ksens bo
M6s
ningar, ^imci)ben afunnot 1. ^cfät; jag sväf-
var i m. angående denna sak, oteu :j.nmeä»
nä fiinä afiasfa, olen e^^ä»tieboSia 1. epä»
tietoinen fiitä aftaSta, fe afia on 1. ptjfiji)
minusta pimeänä 1. f;ämäränä; alit detta
är insvept i m., tämä on faiffi pimcvben
peitosfa 1. pimeiitcen 1. l;ämärään peitetty;
grafvens m., Ijaubau pimepS; det råder
mycket m. i hans skrifter, l;äuen firjoituf=
fenfa civat f;Vtotn l;ämäriä 1. pimeitä, l;ä=
nen firjicituffiSfanfa irallitiee fuuri pimei)S;
m — ksens barn, gerningar, pimeijbeu lapfet,
tl)öt; ifrån sitt obemärkta m., tietämättö =
mästä pimennöstänfä 1. pime^beStänfä.
Mörkgrå, a. tumman» 1. mustau»f;armaa.
Mörkgrön, a. tummau^iue^reä, muStan»ifi=
f)eriä.
Mörkgul, a. tumman»feltaiuen.
Mörkhet, f. pimei)S, iwalottomuuS, tunmtuuS.
Mörklagd, -lett, a. mu§tan»lrercir>ä, muStan»
»verinen, muSta»fulmainen, tumaffa, muSta»
iI)oinen, muStan=puolinen.
Mörkna, v. n. pimetä (»enen 1. =eäu), pimittt)ä,
pimentt}ä, muötcta (»enen), tummettua; (fig)
fmifiSti)ä, lt)nfei)tä, pimittt)ä, tuimistna, muS»
teta; hans hy liar m — t, I;äneu il^onfa ou
mustennut 1. tummettunut; luften m— r,
ilma pimitti}!} 1. pimenti)i;; det m— -r, tulee
pimeä, alfaa olla 1. tulla pimeä, alfaa pi=
metä 1. pimcttää; det m — de för mina
ögon, fiiniäni pimeniivät, musteni 1. pi»
meni filmiSläui; hans ansigte 1. han
m— de. Itänen faSttjonfa 1. muotonfa mnS=
teni 1. fi)nffeni, I)än fvuffcni 1. tuimistui.
Mörkning, f. se Skymning.
Mörkrädd, a. pimeän arfa, pelfääivä 1. arfa
pimeäsjä, pimeätä pelfääroä 1. famoiva; är-
du m.? pelfäätfö pimeätä 1. pimeäSjä; se
Skuggrädd.
Mörkröd, a. tumman»punaineu, rufappa; m.
häst, tummau»rnsfea f)eivouen.
Mörkt, adv. (fig.) pimeästi, f;ämäi'ästi, epä=
jclivästi; fijnfeästi, ivaljuSti.
Mörkögd, a. umSta»fi(mäinen, tumma»filmät=
nen, muSta»filmä.
Mörna, v. n. tuHa mureaffi 1. murafaffi, pel}»
ment\}ä, tauruta (»nau), tauroitua, mövl}entt}ä.
Mörsare, m. möl-Sfäri.
Mörsarefartyg, n. mörSfäri=Iaih3a 1. »aluS.
Mört, m. (leuciscus rutUus) färfi ('|en 1. »eu),,
färfönen.
Mörtrik, a. färfineu.
Möss, pl. af Mus. ,
Mössa, f. laffi, ml}Sft}; taga af sig m— n, ot^]
iaa. laffi pääStäufä; taga m. på sig, ottao'
laffi pääiiänfä; sätta m — n på hufvudet.'
panna laffi pääliänfä; lyfta på m— n, noS»;
taa 1. nostattaa lafftania; sitta med m — r\\
på hufvudet, iStua laffi pääSfä; stå medj
m— n i hand, feifea laffi tcuraSfa 1. pitvoSfa i
Mös
Naf
463
Mössband, n. nUjSfVn^ 1. lafiiMiauIjat (pl.) 1.
=naul;a.
Mössblock, n. se Möss-stock.
Mössformig, a. lattimatnen, Ia{'in=ta|.H-iineu 1
=näföhien.
Möss-stock, m. im)öll)»tliHi 1. --ipölih}.
Mötca, v. a. o. n. tiiiia iuaötaan, !cl)bata (=taan),
taroata (=:)3aan); jag mötte honom, tiifin Ifä^
nen ivav^taanfa 1. :^änel(e Jcaötaan, fcl;tafiu
luinen; de mötte hvarandra pä gatan, tu=
ihvat ivaStatuffin 1. toinen toifenfa ivastaan
tabnCa, !eI;taftUHit tcifenfa fabnUa; möt mig
der kl. 6, fcl^taa 1. ta^jaa minna fiellä feUo
6, de fiellä uiaStaéfani 1. nicne finne toai^=
taani fette C; gå att m. ngn, mennä jonhin
1. j.futte niastaan, mennä I. läf^teä j.futa \va^=
taan ottamaan; komma frän att m. ngn,
tutta j.hin iraStaöta 1. j.fnta u^aStaan otta-
masta; honom m — er motgång i allt, I)än=
tä !oI;taa uiaStuS jc!a afiaSfa, Itänette täi}
faifeefa icaStoin; det m— er svårigheter,
fiinä on njaStnSta 1. hiaStuffia; åtskilliga
hinder ha mött, muntamia eSteitä 1. n.m8=
tnlfia on fo^bannut 1. ta:(>ar)tunut; ngnting
har mött honom, jotafin on f)änctte ta^al)--
tunut 1. tnttnt, jofin on 1. mifä lienecfin
I;äntä foI;bannnt 1. f;änette tnttnt; m— s,
v. d. tnlia ^(jteen, tutta toifianfa 1. toisten»
fa ftjaStaan, tutta icaStatuffin, fofjbata 1.
tatoata toifenfa; komma öfverens att m — s
på ett ställe, tel^bä Uitto tntta![enfa t}f)teen
1. toifiaan fof)bataficnia joSfafin :t?aifaSfa;
der m — s begge vägarna, fiinä molemmat
tiet l)l;tVh)ät 1. tuleirat l)I)teen.
Möte, n. n^astaan^tuleminen 1. =tu(o, t)I;teen=
tn(o, fDf)taaminen, l}f)tijmt}S, t}f)tvminen; m— t
med honom gladde mig, oli iloiSta I;äntä
fof;batat'feni 1. flinen fanSfanfa i}I)teen tnU
latfeni, ^äntä fotjtaaminen minua ilaf)utti;
jag gjorde på gatan ett lyckligt m., f"a=
bntta fattui 1. ta^alitui minutte onnettincn
l}f)H)nn}S 1. foljtaaminen; gå ngn till m — s,
mennä l.Iäljteä j.futte l.j.fun 1. j.futa irtaStaau;
vara ngn till m — s vid porten, otta \>0X-'
titta j.fuu 1. j.fnta icaStaSfa 1. ottamaSfa
tuaStaan; hon går i allt mina önskningar
till m— s, {;äu on 1. tefee faifeSja minun
tal}tom 1. mieleni mufaan 1. mieltäni mx)'6-
ten, täijttää fatfesfa tal)toni; stämma m.
med ngn, ^jäättää 1. lutoata (4''aan) tnäa i)I)«
teen, tel)bä liitto tnttaffenfa i)I;teeu l.l}f)tl}äif-
fenfä j.fuu fanSfa 1. tanjataffenfa 1. fol;ba=
taffenfa j.futa; jag hade i går ett m. med
honom, oUn eilen i}ffisfä 1. ^fjbeSfä f)änen
fanSfanfa, tulimme eilen ^(}tcen; (samman-
komst) fofouS, l)f)t^nn)S; Upsala m— s beslut,
U^^falan fofouffen ^.^äätöS; regementet hål-
ler m., r^fmcntti on fofouutnneena 1. foo6=
fa 1. fofouffeSfa, rt)fmentittä on fofouS; sam-
mankalla ett m., fntfua 1. fäsfeä fofoou 1.
fcfcufiecu 1. fofcutumaan 1. fofoou tulemaan.
Mötespassevolans, m. fofouffen U'»a^antu3=
maffu.
Mötespeuningar, m. fofonS^raljat 1. =maffu.
Mötesplats, m. t)Ijtl)m^S= 1. t}^bt)Utä = ^aiff a,
foI;tauS=^aiffa; (för trupper) fofouS=))aiffa.
Mötespunkt, m. t}Ijbl)Utä= 1. t)I)tl)mt}6 = fobta,
i)t)ti}mi)ö4nSte ('cen), i}I;ti}mi}8-|.HiiH\t.
N.
Nabo, m. naafjuri, f^tän=mieS, fäfieläiuen.
Nabob, m. ualcobi.
Nabolag, n. naa).mriSto, läljeiStö.
Naborätt, m. naa^mvin=oifeuS.
Nackben, n. nisfa4uu, rat»o=Iuu.
Nackblomster, n. se Hökblomster.
Nackdel, m. ical»iufo, taf))3io, )5a(;a; det län-
der honom till n., fe ou 1. tulee I;äuette
jcaf)ingoffi 1. I;äneu tuafjingoffeufa 1. :|)a^af=
fenfa.
Nacke, m. niSfa; slå ngn i n— n, f^öbä j.futa
niSfaan; taga en börda på n — n, ottaa
fuorma utSfoittenfa; taga benen på n — n
(jig-)> tttaa f ääret felfäänfä; bryta n— n af
sig, taittaa niSfanfa; som har n., niSfatti^
nen; hugga n — n af ngn, fl^ijbä f aula 1.
uisfat ^loiffi j.fufta.
Nackgrop, f. niSfa=!uo)))ja, nisfa^tuuni 1.
=f)a'teve.
Nackhår, n. pl. nisf a = f avhjat 1. =f;atJoa(ect,
uavrin=faviiiat.
Nackhög, a. feno = :l^ää 1. =faula, ^J^^tlj^ipää,
fjöl)l^fcä, röljffeä.
Nackmuskel, m. ni§fa=nf)a8 1. »jäutäve (»eeu).
Nacksena, f. ni§fa=>fuoni 1. »jänne (=nteen).
Nackstyf, a. fanfea» 1. jät}ffä=ni6fainen, up^i-
nisfainen, nisfatra, niSfuri, uiéfnrittinen.
Nackstyfhet, f. (m sjukdom) niSfuri, uiSfan
fanfenS.
Nadir, m. nabiri, jatfa^foljta, ala-foftta.
Naf, n. tappa, rumf)u.
Nafborr, n. ip^öväu^faiva, funri faiva, naf.ia-
faira.
Nafkubb, m. fapl.ia=)3nu, |.n}örän fa)?f.n-i4nni.
Nafla, v. a. fitoa uapaa.
Nafle, m. napa.
Nafring, m. fa^jan f>anta 1. M)'ä.
Nafsa, v. a. uäljfäiStä, ^Jureffia, f;aufaiSta.
Naf vare, m. uapa=faiva, faira, näjuert.
Nafvarjern, n. näicerin» 1. fairannanta 1. =tevä.
Nafvelband, n., -bindel, m. naf)a = rtl)ma 1.
-Avi)ö, natDan=fibe (=teen).
Nafvelbråck, n. nai«au=repeämä, nauian=fol^=
jut (pL).
Nafvelgräs, n. fcotytedon umbilicus (?)] napa-
rnof)o.
Nafvelsträng, m. naVtvfuoui, uaVanntova.
464
Nag
Nagel, m. Csj^ik) naula, tt»aarna; (/ju cagbalk)
nagta.
Nag<:'l, m. ();« fingrar, tår) fljnfl ('Hlien)
bita sig i 1. tugga pä naglarna, ^uretfia
fliniuiliui; naglarna svida af köld, Ipnflä ft
^''Cli.nttää 1. fi)nte(i>iltää 1. fi^nnistää, hunnet
fninenrciticku\it; vara ngn en n. i ögat,
ctla j.tun [ilmän»ttftuna.
Nagelböld, m. fHimenmjog.
Nagelfara, v. n. tutlia tinttaan 1. fcipavtt I
)>ertn ^Jcf)jin, tLnr>isteI(a.
Nagelfast, a. fiinni=nanlattu, niin hija htin
naulattu.
Nagelrut, f. tlinneu^jnuvi; (tn lossnad del)
fi}nnen=oaé (c taan) L =n.nf;a.
Nagelsprång, n. fi)nnen^U)i(iat Q>/J, fMinen=
farfi) 1. =ajo8.
Nageltrång, n. tiintcijniä, fijnncn fcijo 1. =aje8,
fo^3)?uva=fvnfi (nincn).
Nageltång, f. fi}nfi=näiMttimet (pl) 1- =otumct,
!t}nfi=iafftt.
Nagelört, f. (draha) f^nft-ruct^O, f^nflinö.
Nagg, n. näi)tfä»?, nä«ttinU)i^, nätjttiminen,
na^jerruS, ipuretfiminen; (brödnagy) Iei^:>ä-
ranta 1. =titta.
Nagga, v. a. nätjttiä, nafcrtaa, na^^ertaa, ^ni=
vetfia, !pbältää; n. pä ngn (fiy.), t)annnaS=
telta 1. nä^tfiä j.futa; n— d, näptitt», pi^äU
lett», :pvtäläinen, (bot.) nl}^)äinen.
Naggtandad, a. (bot.) n^t)äinen, n^^ä4;aOT»
VMiucn.
Nagla, v. a. naulata, naulia, naulita (=tien).
Naiv, a. tncnnad (=ntaan), IncnnifaS (4taan),
tucntcira, inonncöinen, tanniötelematcn, iria=
ten, unlt-Hlöu, totinen, fucraan fanc»a, fuo»
raan fancttn.
Naivetet, f. iucntatfuue, luonnitfnuS, Iuonte=
n?uué, lucnnoitijuu?, n.nli>itti3nnj»?, tctijuus.
Naja, v. a. (ikepp.) naijata.
Najad, f. tr»eben=neitc, aattctar (=ttaven), »el-
lamcnntciti.
Naken, a. ala-Stcn, alagti (oletoa), palyaS (»aan);
vara n., clla otaStt 1. alastomana; kläda
sig n., riifuita alasti; splitter n-, iiti alaS--
ti; (utun har) nilfc, niltcnaiucn, taljn; (ng-)
Valjaö; n— t berg, faljn »ucri; n— a mu-
rar, paljaat muurit; göra n., ^'■aljaStaa,
tel;bä ala^tcmatfi.
Nakenhet, f. alaétcmuuS, ^.MljanS.
Nakterhus, n. (skepp.) naf)ter4;uufi, fcm^^aeft»
faa^^t 1. 'tc^pi.
Nalkas, v. d. lähetä (--enen), läl^eéttjä, lä^en»
ncHä (»ntelcn), lifetä (=enen), lucnnetla (=nte=
len), luotua; n. elden, lät^cétijä 1. lähetä
tulta; stunden n., fictfi läbenec 1. lifenee 1.
lUDutelee; n. sitt slut, läiicuneaä 1. litctä
1. läl)etä Ic^^nania 1. io)>uileuia; n. Gud i
bönen, läfieétliä Sumalaa rutoufie^ja.
Nalle, m. far^n, fentio.
Namn, n. nimi; hans n. är Anders, fiäuen
nimenjä en 5(ntti, bän en 'ätntti nimeltä 1.
Nam
nimeltänfä; en vid n. Matts, muuan 9}fatti
niminen 1. nimettä; n— et Johan, Snt^^nan
nimi; säga sitt n., fanoa ntmeniä; kalla,
nämna ngn vid n., mainita 1. nimittää 1.
:|>ut)uteaa j.futa nimeaäuiä I. nimeltänfä, fa»
noa 1. mainita 1. nimittää j.tnu nimi 1. ni»
meä; resa under främmande n., mattuStaa
tineraan nimifenä 1. njieraatta nimeUä; han
har n. af grefve, f)änettä on trein^in nimi,
Iiän on freiipin uimetliuen; han bär n. af
fader, f;än en ifän nimeltincn, tantaa 1. ^ii=
tää ifän nimeä, InincHä on ifän nimi; känd
till n— et, uiraettänfä 1- nimettä tunnettu;
känd under n. af Puuhaara, tunnettu 1. tut»
tu '^^uutiaarau nimettä 1. nimifenä; i mitt n.,
minnu nimcéfäni; i Hans höga Namn,
^"läneu fcvfeaéfa 9?imec-fänfä; gå i Guds n. !
mene 3umalan nimeen! Inad i Guds n.
gör du der.^ mitä 3umatan nimen tähben
1. nimcgfä finä fxettä teet? lana pengar på
ens n. , lainata rabaa jcntun nimeen 1. ni=
mettä; af hvad n. det vara ma, minfä ni»
miötä 1. nimettiétä i^^n ma()taa 1. tienectin;
under hvad n. det ske ma, mittä nimettä
1. mintä nimifenä fe tapafitnneefin; man gaf
hojiom n— et blodsugare, l)äutä nimitettiin
|ueren«imijätfi, t)änette annettiin n>eren4mt»
jän nimi; denna handling förtjeuar n. af
vald, tämä tefo anfaitfee iräti=tt)attan ni»
men; i vänskapens n., ^§tänM)i}beu nimcé»
fä 1. nimeen; under n. af vänskap, uötä»
tt»t)ljben nimettä, tjStäw^^tenä, t)§tän?^i}ben
peitteen 1. »arjon a.\ia-^ (lykte) maine (=een),
nimi; han har godt n. om sig, fiän en
I^VrcäSfä maineeSfa, l^äneStä on f)i)wä fuu»
tu; förvärfva sig ett stort n., faau^uttaa 1.
faaba funri nimi 1. maine; förklena ens
gt)da n. och rykte, fcrtaa jcnfnn f;^n5ää
nimeä ja mainetta; som har Here n , meni»
niminen 1. »nimeltinen, ufea-niminen.
Nämnarn, n. oböjl. namu, mafeifet (pl), fo»
meijat (pl.)-
Namuchifier, jn. nimi»merfft 1. »mertitijS, ni»
mi^futtja, :|^uu=■mevf{■i.
Namne, ra. faima, nimiffo; de äro hvarandras
n— n. oirat taimaffet 1. teic^tenfa faimat.
Namneligen, adv. nimen=omaan, nimen=Dmat»
tain, nimiäänten, erittäinfin.
Namnförteckning, f. nimi- tuettete, nimistö,
nimi=!irja.
Namngifva, v. a, nimittää, nimitettä, fanea i.
itmeittaa nimi, antaa nimi; alla voro namn-
gifna, taitfi elin^^at nimitettiiinä.
Namnkristen, m. nimi=friStittli.
Namnkunnig, a. fuutuifa, mainio, fuutu, nimi»
tuutu.
Namnkunnighet, f. fuutuiiuuv, maine (=een),
mainieifuuf-, nimi=matne.
Namnlike, m. se Namne.
Namnlös, a. nimetön; (utan rykte) fuututon,
Nam
ntaiiicetoii; (vbekant) niiiuttäimätöii, fiiittc
iiuitou; (ontbucjlicj) fniiomatou.
Naiiiiiiiisliet, f. uimcttöiin)V<^; iiminccttominifi
tiniliittomiiiiii; liiiUcmattomuii>3, luiiiittäiiiiät
töinvv^S hmciiiattoimiuc:.
Namnionisier. n. iiinii llicftcfo, tumti''tö.
Nainiiniihi, f. nimi-Uöta 1. luettele, nimi
fivja.
Namasdao;, n. tltllU^^äitvä; (kalaset) nimi
^äilviit (pl-J ; i morjjon iiias lians n., f)uo=
nicima ^.nbctääii f;äiicii niuuViiiiriäniä; vara
{)ä ens u., oUa j.tmi niiiu4''äi>inllä.
Namiisdagsgraiiilatidii, f. ntiiii).Hiin\in tciwc
titv^, oiiiicii toiivotuö uiiiii päilräiui.
Namiisdagsgålva, f. iiimipäiliniit Uil^ja.
Namnsetlel, m. iunu=lilJ^nt I. -liSta.
Namnstämpel, m. lumi=i>atnio; (ajtrycket) \\v
mi4Miiiot^ 1. painama.
Namnteckning, f. nimenkirjoitus.
Nannivili-de, n. nimcUineu 1. nimi^arivo.
Nankin, n. nanftini, nanffi^a^aate (=ttcen).
Napp, in. [apicn fartoi, tita.
Napp, n. nappane, ntjppätjS, nljfä^ö, iaappanS,
fieppauö, o. s. v. se Nappa.
Napfia, V. a. napata (=ppaan), ntipätii, nä^
päiötä, ni)!äi6tä, näljfäiötä, nä^!fiä, fiepata
(4^piian), fiepaista, temmaista (=paifcu), taa=
paista, taapata (4>paan), riipaista (=paifcn);
hunden n — do barnet i benet, foira tait=
tui 1. U\vi 1. näi)!!äfi laSta jalfaan; n. ngn
i rockskörtet, temnmtöta 1. ftcpata 1. nt;=
täistä j.fnn taftu liepeestä; fisken n—r.
Ma tärppii 1. näppää 1. mjtii 1. ni)fäifcc 1.
näl)!fii; fisken n — r icke i dag, tänään ei
fak \\)6 1. näppää 1. fä^ onfecn; n. på
kroken, tävbä cufecn; n. bort, napata 1.
laapata 1. fiepata pois; n. tili värjan, fie=
pata 1. tcmmaista mieffanfa, taittna 1. täi)'
bä micttaanfa; n. åt sig, taapata 1. tent=
tnata 1. napata itfefienfä; n— s, v. d. otetta,
tiiStctlä, taistella, (munhmjgas) nä^tfiä, ^am»
mastelta; n— s cm ngt, liiSteHä 1. otella 1.
taistella jSttin; de n— s nu som bäst, nt)t
l^e parasta tättä ohjat tiiStaSfa 1. otteleimrt.
Nappatag, n. fäfi^r^flj, täfi = täl;mä, ottelu,
taistelu; de kommo i n. nied hvarandra,
vupefiiuat täfirljil^ljn 1. ottelemaan, tälr>i=
' ivat tiistaifille 1. taistelemaan feSfenänfä.
Nappning, f. nappanS, nijppäijS, nt?tiniinen,
näijltiminen, taappanS, o. s. v. jmfr Nappa.
Narciss, f. narfiSfa,
Narf, m. mare (=een), martio, nartDt.
INarfgräs, n. (stellaria media) maltfa=tä^timö,
ivefi^ljeinä, irefi^arljo, nätän-no^o, njata=
rnol;o.
Narfsida, f. martton^ 1. mareeu-^uoli.
Narhval, m. (mo7iodon monoceros) rataS=tata
1 farn?i=»alaä (=aan).
Narkotisk, a. narfotinen, l;uutnaa»ra, nuet
i iaxoa.
Narr, m. narri, l;on!fio, l;a8fu; (gycklare) narrin
Svenskt- F i7iskt Lexikon.
Nar
405
parta, narri, loiran^ilmä, pilari, Imllnittcli.
ia, loiviltclija; lian är en stor n., t;än on
funri narri I. aifa I}Outfio; gura n. af ngn,
tclibä piUfaa 1. narria j.fnSta, narvitcUa 1
ilUH'il(ä j.tun fauSfa; göra sig till n-, ru
U^ela (pcau) 1. tel^bä itjcnfä narritfi 1. pil =
taffi; jag vore väl en n., jo fitte luipju 1
l;aSfn 1. f)ulln 1. l;oiiffa olifin; u du din n!
finä iltvctijn itfeäfi! oli fiuä loiran fiiniä 1
pilari! finä narri, mitä olettin!
Narra, v. a. (föra bakom ljuset) narrata, Iric-
toiteHa, uneteöä, f)ontntella, nStotella; n. en
att löpa kring staden, (joulutella I. nar-^
rata jofu jnotfemaan pittin tanpnntia; n.
en att tro galenskaper, liiictetlä I. UMefoitella
jotu nStomaanlinlliija I. ttullnnffia, nc^totclla
j.liiUc l^uUuuffia; (hedrayn) pcijata, pcijaitla,
narrata, pettää, »vietoiteKa, toietcUä; han
söker blott att n. folk, Ijän iraan fotcc
il}mifiä peijata 1. narrata; han n— de mig
pä 10 mark, petti 1. peijafi minnn 10 mal-
tatta; jag låter icke n. mig, en auua if^:
feäni |>cttää 1. peijata 1. narrata; vännen
n — de af honom hans pengar, pStäU^i
irietoitteli 1. narraft 1. n,netteli ^äueltä hh
nen ra^anfa; n. till sig ngt, unefoitctla I,
peijata itfetleufä j.tin; Wifva n— d, tulla
pctctvlfi 1. narratntfi, tulla pcttiiuMt, pctc-
tään ipass.), narrataan; han blef n— d på
saken, ^äu pettyi 1. tuli pcttii5(jn 1- Vctin-
toon afiaSfa 1. afian fnl;teen; n— e, v, d
narrata, pulma 1. telibä narria 1. pilaa i.
piloja 1. leiftiä, narritctfa, ilivchtiä, illvcb»
bellä (4elen), ihiuiUä, bulluitcaa, pilaclla; jan-
n— s bara, miuä UMan piloja pul;uu 1. narria
teen; n— s med ngn, narritella 1. iltxicbtiä
1. Intlluitcaa iawimx tauSfa, tel;bä narria 1.
ptlaa I. leitfiä j.tnsta 1. j.fun tanSfa; (linna)
umll;eteaa, narrata, ei pulana totta, pn^ua
narria; säg oss sanningen och n— s ieko
fano fuoraan totuus eläfä icallKttele 1. unil'
l;etta pulju.
Narraktig, a. (dåraktig) narriHincu, narri-
mainen, tnrljamainen, tur^atliuen, l;ul(u,
lionlfio, t;npfn; en n. menniska, narrillinen
il;minen; sä n. du kan vara, som inbillar
dig sådant! ettäS niin narriöinen 1. Inipfu
tooit oQa ja Jemmoista luutta! hvilka n--»
tankar han hyser om sig! mitä turfiatfifia
1. tur^a=-mteliftä I. narriaifta ajatutfia W
netta on itfeStänfä! det var en n. frå^
fepä olt l;ultumaincn 1. l;ultu 1. tnrhamai'
nen ti?fi;mpS; (lustig, tokrolig) l;ullun-päi>
ivätnen, l;ultnn=}jeräinen, narrin 4>ariuen,
l)nUnmainen, l^utluittelciua, piftatlineu, Ips-
tiamen, l^stitäs (=ttään); han är för n.
med sma upptåg, t;änpä on fujeinenfa I,
ttoeinenfä oifein l;ullun=päin^äiuen 1. Ijnflu;
det var då först en n. historia, fcpä 1,
feti)S inasta oli l;uanmainen 1. l;ut(u 1. me
titäS 1. IjaSfnfaS juttu (otlatfcnfa).
59
466
Nar
Nat
N:irraktiKli"t . f. uavviUiiuu?, navviiiiatimt?,
tlirlMdilllu-?, IniUinif>; (nanuLNyt stred.)
foinian» tonttu, navvin» unitta I. 4^avi, I)ul-
liui^; s-ij^a n— Pr, ^ulnia luiltuja 1. luiUini'
^^-äiivaiftä, navvtteUa; sjöra n- or. tct)bä xux.-
rin«imitti.i 1. fciran=tiiria, narritcUa.
Kan-alcrirrt. adv. iiavriinaitcoti, navvin ta^Mau
I. tau^atla.
\arriiragt, c. navvin^^ufu (-h^nn").
Narri, n. ^Mta, leiftt, iljuc (=cen), fuvi, fuje
(»eeni; siifia ngt på n., fanca j.fin vitoil-
lania 1. vil>ifla"ia 1- ^ittcitlanfa 1. Icitillän
jä 1. fnjcittania; det var l)ara ii. af Iid-
Tiom, jc cti luincUä >vaan V'ilaa 1. Icttfiä 1.
luvia 1. narvittclna; han tog df^t iVir n..
lunli 1. rtti icn )>ilatfi 1. rctfiffi; utan n.:
^nlaa 1. buUuja Vutniniatta!
Narrkåpa, f. navvin taapu, navvin=<:nfu.
Narrspel, n. navvin = fuvi 1. 4ciffi, navvinnt-
u^cct (pl). navvittelu, navvittclcminen, it»
U'ct'timincn, butluittctcmincn, ilaH-Iitiis(.
Narrsprang, ii. navviu ' t)UV^'iil}^ '• '('V^H^V» '1=
Narrverk, n. so Narrspel ocli G \ okei.
Nasalljiid, ii. ncnä^ääni.
Nata: springa n., juCi^ta nip;^aa, cUa nip-
Vaiftda.
Natagras, n. o. Nate, m. se Narfgräs.
Nation, f. fania, fania^funta; den finska n— en,
gucmen tanfa, fuemalainen faufa 1. fania»
funta; en mäktig, krigisk n., ivciniafaö,
fotaija fania; eu fransman till n., finituifin
1. lufuifin Sianijfalaincn; (oiddt unircrsittt)
cfa.funfa, niaa=funta.
National, a. taniadincu, tanialtiS», fanfn=fun=
nailinen, fanian, fania-tunnan.
Nationalangelägenliet, f. faniatli&=afia, fanfa=
funnaUincn 1. fania=tunnan afia.
Nationaldrägt, c fanjan^^utu, niaa = funnan
^ufu ]. traattcué.
Nationaldygd, f. fanfallinen 1. fani"aItiJ4imve
f.ecnj l."»att>n, fanfan 1. fanja-funnan bliivä
lapa 1. airu.
Nationalekonomi, f. faniatltS» taIl^UlS, iraltic»
tatcu*.
Nationalföl, n. fania» funuattincn 1. faniatli^
nen ivita.
Nationalfest, m fanialli^-jntita, fanian 1. fan-
(a-tunnan jubla 1. jublallijnue.
Nationalförsamling, f. fania=funnan 1. fanfa»
funnallié^ctcuS, taniallie^cfeu^.
Nationalhat, n. taniatltt-iriba, faniaHijuubcn
iriba.
Nationalisera, v. a. faniaftuttaa, fanialttjen--
taa, tcl;bä fanfalliictfi.
Nati.)nalitet, f. fanialliiuuS; finsk n., fucnia»
laijuu?, iucmalaincn l.Sncnicn faniatltiuué.
Nationalkarakter, m. fanian-Iucituc (>ntccn),
faniattiiTcn lucnnc 1. lucntc, faniatliiSluonnc.
Nationallynne, n. fanian=lncntc, fanian lucn>
ncn-laahi, fania-funnau IniMttc 1. niictintla.
Nationalteater, n. fanfoöie tcatcvi, faniaUiite
tcatcvi.
Natioiiel, a. faniaftincu, fania=fnunan; n—
seder, faniaUijct tairat.
Natrium, n. (kem.) uatvic.
Nat ron, n. (kem.) natvt.
Natt, m. I}i5; om n — en, ui>[lä; om nätlernp
i-Mlin, ciliä; denna n., tänä «cnä; den n— ei
fina i)i5nä; i n., mennvt 1. menneenä uönä
i går n., ci(i^4)i3nä, tcif-fa »ifna; i morgo
n., hucmié^icnä; nästa n.. tulcnmua Vijnc
det är full n., pn tä^fl tiö 1. Vinicä 1. Utn
^^i=l)i^•, kl. ett pa n— en, fcUo liffi iiijllä
n — en emellan måndagen oeli tisdager
maanantain ja tiistain »välinen ue; det händ
n — en emellati onsdagen oeli torsdagen, )
tapalitnt feJfi^iviifcn ja tucvétain jvälifen
ll^^nä 1. liöUä fcéti^unitiMi ja tucvvtain Uh
liltä; n — en emot söndagen brann gårdei
uiJUä funnuntaita timftaan palci talc; emc
n— en. bön tuUcéffa 1. tnflcn, Den feutnn
1. fcnbuSia; sitta oeh sjiela långt in p
n — en, igtua ja ^>clata mi>cliään ^^i^t^ä
völuni 1. möebään l)i>n felfaän; resa nt nw
1. i.å n— en, läbtcä matfatlc biJn ^äätlc
fettään; det regnade n — en igenom 1. lu-l
11— en, fatet faiten Vli^tä I. vp^f^nben 1. fel
pi>n 1. lli^4anbcn 1. Kipi i)£!n; nätterna igeno!
rumlar lian, iii>=fanbct I. l}l5«tanfin 1. faif ,.
hi5t 1. faitet ijitä bän jnc ja mä^iaä; jai
reste genom n— en, fnljiu läpiöifm 1- läll
1. ^.nibfi i)i5n 1- iii^tä mi)i.^ten 1. pitfin x^til
under n — ens lopp, lii>n fenbuéfa, ihmi fi
hieJifa; han läser n. och dag, bän lufec Di
^\iin>ät 1. x>'é-' ja päi»ä = faubet 1. ciu päian:
1. \)Wå. ja ).>äiwäUä 1. l}i>tä ja ^äiivää; till
bringa n — en. cUa 1. ^itää 1. iincttä Ijötä ?
Detänfä, Di>bcl(ä (=telcn); ligga öfver n— e :
maata Dötä; blifva till 1. öfver ii — en, jä
bä iH-^ffi, Di^tnä, l)i?pbä; hysa ngn till n — e
Di^bDttää 1. Dcbeltä j.futa", cttaa jcfu iilfff
fa dricka tiil n— en, faaba jncmaa Di5tf
god natt! Injlvää l)i3tä! säga, bjuda iif
god n., fanca 1. tebbä j.tuttc bnirää t^öt^
n. och år. l}e tciéta ivuctta; inom n. o<
är, irueben ja Ven futne^ia, bön ti>ii'
UHictta fuluttua, unicbcéfa ja Di>éiä; o
n — en skeende, t}i}Uinen; hela n — en v
rande, Dij=fautincn, t}i>tincn; två, tre nä
ter gammal, faffi=, folmi^öincu 1. »i>illine
Nätta, v. a. (^jul.) itatata, fc&tuttaa, fai^tcU
Nattarbetare, 'm. ljö»ttii>mieé, DÖUä 1. cil
Nattarbete, n. DeUie4D(f, ötncu tbö, DtJ-tl^iJ. I
Nattblacka, f. Vi>4etffD 1. »klaffe.
Natfbol, 11. Dij» funta, finfcvi- 1. lutn^fnut
Iufu4abfc.
Nattbäcken, n. ijij.afitia 1. «fulpVC.
Nattduksbord, n. ijö=VcBtä, U^aatc^^cutä, tra
tetuS' 1. )>ufeinué-vijt)tä.
Nattetid, m. öinen aita, Di<n aifa, vi5n fent
II
N at
Na t
407
det var n., oli lmUCU 1. t)öll aiUv, ilet skedde
II., ii tapahtui öijeett atfaait 1. \^'én feiibuö»
fa 1. l)LMt aifaiia; en eldsvåda n., öölliucu
I. i)cn--aifaincu tuU4Hito, tuli^vilo öifeen at^
taan 1. i)öu aitana.
Nattfjiril, lu , Natttly, n. VÖ = pev^L\ ^''^'Cr^
I^claineu.
Natttoder, n. «öruofa (=oan), ^öUineit; gifva
boskapen n., antaa farjalle i)öUiötä.
t Nattfreuimande, -gist, ra. ^ö^anevaS (niail),
\ ^ötä=o(ija.
Nattfrust, m. i»ö=fH(mä, i}a[ia, lyö-haiiii.
Nattfågel, ni. vö-lintif, (Pg-) tepalto=lintii.
Nattgammal, a \)i.Mi=amnf)å, UöUinen, VtfinMncu;
n — t barn, öincit 1. ^ön=wanl)a (apfi; n — t
(nattståndeO dricka, öiJtlinCH iltoina.
Natthurberge, n. lji34orttieri, «ij^tnaja, Vi5=Ui'if
t^ö^^aifta 1. »talo; taga n., fät;bä 1. poiteta
(»teauj i)öfl'i, ottaa liö-ftia 1- ^_i3--paiffa, l)i3tV}a.
Natihufva, f. l)ö4,uintu 1. »jäpjä.
Natthugg, n. «ö-uäp^^i, e[itco4itfa; leka n.,
cKa tnätiftUä.
Natthvila, f. i)i54epo, t)i3n lepD.
Nattkappa, f. vil)ofa3 (=ftaan), rinta=paita 1.
• liina, puolimaita
Nattkommod, m. t?i5»faappn, pefin^taappi.
Nattlampa, f. l)ö4ainppu.
Nattlapp, m. v^^icitfo 1. 4epaffo, ua^fa^iip^^ctf
! uöfti3.
Nattlig, a. iiincu, t)ö((inen, öidiucn, tjö», l)ön,
(hela natten i\traiide) t;i>tincu; en n. syn,
Öinen näh), l}i.Mi uäfi}; n— a spel, ^öHifet
1. öifet pelit, vi34eövät; n. luft, öineu 1.
Vi5n 1. tjöUiucn iluta.
Nattlintyg, n. l)ö=paita.
Nattljus, n. ^i5=UHVttea 1. 'fmittilä.
Nattlogis, n. se Nattherberge.
Nattluft, m. vö4lina, ijiiieu ilma.
Nattläger, n. tjö4eift, t?i3=flia; (sofplaif) \)'ö'
ftja, l)ij=lcuobe (=teen); se Nattherberge.
Nattmössa, f. I)ö4afti 1. ^mi^Sfl); du pratar i
n— n, lijvpiittelet 1. f)ölpi5ttclct buUuja 1.
luulluin päin, nijt pnt)wt unen pt}i.h-n)f)'i^l'ä.
Nattpost, m. ljI3=U)al)ti 1. »trartija.
Nattpotta, f. t;i54^o{tu 1. ^toppu.
Nattijvarter, n. se Nattherberge.
! Nattio, m. i)ij*vaul)a, l}ö4epo.
: Nattrock, m. l}ö=uuttu, uui=uuttu 1- 4afti.
Naitiöja, f. i)ö-vöijii, inatuu» 1. nni-vöijiK
Nattskjorta, f. »ommita, mafuu-paita.
Nattskott, n. i)o4aufau^, lji5=aiupuma.
Nattskräfva I. -skära I. -skärra, f. (cuijrimul-
gus earupatus) tel^vääj.ä, tiö4cilatta.
Naitstol, m. tan»c4uoli, l}i34noli.
Nattstrykare, ni. l)i5tl}rt, t)i34ultiia 1. •juoffija.
Nattstyoke, n. t)i?4mcau§, l)ij4aulu.
Nattstanden, a. l^öUiuett, \)'ÖV. feijouut 1. oQut.
Nattsvärmare, m. l)i3=jalfalainen, i3iötäini3iucu,
öitftjä, i)i3=in'iiöja tuIEija, t;Li juotfija, i}ö=
Etji.4H'li, lii.Ut)ii.
Nattb\äimeii, n. tjij-juofiu, »i^-jalla, öilfimi-
neu, vo4iJl'iä|a täviuineu; vara pä n.. rävt?ä
bö^jata^ia 1. inötämöiSfä, jiuoöta vö-feui^ää'
jä, ijitfiä.
Natts:ick, m. hjaate>fäffi, inatfa^iumpfa.
Nattsömn, m. tji)=unt, öiiteu uni.
Nattuggla, f. (»trix alacn) tavI,ia'pi5UlS «1$»
l^autfa, ^ijftÖ, fiS|a4^öKi5.
Nattvak, n. i)öu>tuahucnta 1. >>iiahromiuen.
Nattvaka, f. se .Sangtrast o. Vaka.
Nattvakt, f. l)ij=lvavtijat 1. 'ir>at)bit (>/.;, l)i}.
ivafjbisto; m. t;i3-luavti{a 1. «nja^tt.
Nattvandrare, m. se .Sömngängare o. Natt-
strykare.
Nattvandring, f. iiue^fa täl)iuinen; se Nati-
svärmeri.
Nattvard, m. §erraii ef^tooflineu, elitooKinea;
hålla n — en, ']\)Wä 1. pitää ebtooUiöta; i
Herrans Iteliga n., ipervau ppbäSfä e^tool»
Itjcöfa; gä tili n — en, fäijbä riptflä 1. §ev'
van eljtooItifcUa, mennä vipille I. tervan
eljtooUiieHe; uudfä n — en, nauttia ^^crvan
e^tooUieta; gifva, utdela n — n, \;klaA anei«
ta 1. Ajevvan ebtoolliöta.
Nattvardsbarn, n. vippi4apft.
Nattvardsbok, m. vippi ^tivja, rippi- vufou3-
tirja.
Nattvardsbröd, n. e^tcoUiöleipä, Apevvau el?*
tooUifcn leipä.
Nattvard.4)ön, f. vippi^vutoui^, ^evvau e^)tool»
lifen vutou-?.
Nattvanlsgaiig, m. vipillä läijnti 1. fävminen,
§ervau el^tcotliieUa fävmineu.
Nattvardsgängen, a. rtpillä4äl^pä.
Nattvardsgäst, m. vippi^linevaä (=aan), ehtoot
ltö=trievaé, §ervaix e^tootlifen luievaS; vai-
det mycket n— er? olifo paljon rtppi«aHiteä
1. vippi-ivieraita V
Nattvardspsalm, m. rtppi^Dlvfi (=VVtn).
Nattviol, f. (platantheia bif-olio) »altea lelj-
botfi; (Iiespeiis matronalix) iltatfo.
Nattvakt, m. l)i3=n)avtio I. »icavtiot (pf-): vid
första, tredje n— en, eufimäifiSiä, tolman*
fiöfa l}ö=l-oartioiéia.
Nattvaktare, ra. >,)i)--ixiartija, pato^icavtija.
Nattyg, n. t)i5=tt)aatteet (pL), t)i34;atne, (»eeu).
Natur, f. luonto; af n — en väl begaf\ad, bv
trillä luonnon lafijoilla tvaruStettn; n— ens
lagar, hemligheter, luonnon lait, ialaifuu-
bet; n — eas studium, luonnon opiuta 1. op-
piminen; menniskaus, djuieus, växternas
n., ibmifen, eläinten, faétricn luonto 1. laa-
tu; han är god af n— en, tjäu on luoutat-
feéti 1. luontoanja :^t^niä 1. Ijijiuä iuonnoä-
tanfa 1. luon-noltanfa; krokig, svart af n— eu,
luonnon »äärö, muöta, InonnoStanfa 1. luon-
toanfa toäävä, muöta; ban har stark a.,
Ijänellä on tr»-.f)tL\i luonto; n — ens behof,
luonitou tarwe (=peeu); qvät\a n--ens röst,
tufa^uttaa 1. njaieutaa luonnon ääni; Chri-
sti gudomliga och meuskliga a., Ävi^tuf»
fen iumalaainen 1. il;mijclUncu luonlo 1.
4u8
N at
Nau
juiiiahiiibcii ia H)un\\)\)\>in iiieiito; mau b.ir
i konsten taga u — en till ledarinna, tai-
tcc^fa Vitää luento ottaa cfijaajatfi; det lir
n. i denna målning, tiio^^ja niaalauCicoia en
liioutca 1. hiomiclliimilta 1. liieiitcijiiiitta;
ij — ens skunlieter, litciuicit tauilClitct 1. ju
loilllllfcct; iite i den fria n~-en, ultoua
llieiuicn lral.\-lubeS|a; af hvad n. är lieni-
luanet:-' mitä luiMitoa 1. Uiatna tato cu?
egiMiilonuMi är af frälse u., favtauo CU rcl^
fiii luontoa l. laatua.
Naiura; in n., {uounoSfa, tanjaraSfa, falnöia.
^aniraliiistdria, f. Uiouucu I)iötoria, luonnon-
tieto, lnoutofa^?pat = tieto, Inonuou-fclitvö I-
cpa'? (<:t^paau).
Naturalickabiuett, n. (uonnou4nottct)i'Sto,luou^
non tuottcibcu juaraöto 1. fotouv^ ^aitfa.
^;aIuralier, f. \>l. luonnon tuotteet 1. tuottamat.
Nutnralisera, v. a. fanfas^tuttaa, tel;bä 1- ottaa
fanjalaijcffi, fcbituttaa; n— s, v. i>. tulla
tanjalaijetfi, faufaötua.
Natiuali.-atiou, f. fau!ax?tnttauiiucn; gent.ui
n., laniaétuttamalla.
^■at^l^aii.■<nl, m. Inontolaiuub?, Inouuou Ui^to-
laijuuo, Inouuon ui^toijuu-:?.
Natiiiaii.sf, m. luouuou uiMolaiueu, uatuvalisti.
Naturalster, u. luonuon = anti, Inomion^tuotc
( tlecu) 1. tuottama.
Naiuranlag, n. lucunoKiueu tai|.uiinuö, luon
non Kibja.
Nainrainebtaliun, f. (kamci.) luonno^fa fuo^
vittauiiucn 1. (jantfimincn, hionnoöia 1- ta=
luavaöia mat|amiucn.
Naturbarn, u. (uomion-laVft.
Naturbet^krifning, f. se Natural historia.
Natnrdrift, f. lueuuon-nmltimu9 1. miics ,
lucnuou loaatimué 1. tocto, Inouuou-unctti
1. -unetvtvö.
Natnvel, n. (uouteifuiiS, luouuctlinen laatu;
(.siiiiieliiij) tnonuou-laatu, mielen laatu; (ati
ht,j) InönnoUineu taij-nimui^.
NatiiriMilig, a. luounou mutainen, luonnollinen,
Inonteivainen.
Naiurfel, n. luouto toifa, luouuou ivifa I. loiv
l;c ( een).
Naiurfcnomcn, n. tuonucn-ilmc ( eeu) I. 4llllii.^
Naturfilosofi, f. luonnon pl)iloioH'ia, luonnon
loiijan^oV^-H 1- »nniiauo ticte i teen).
Naturtilosoiisk, a. lucuncu loiifaiitellineu.
Naturfor.^kare, m. luonnontutfija.
Naturforskning, f. luomicutnttillto.
Naturfrisk, a. ))ivteä, vaivatta, luonton-aiti{>
(.ttiin.).
Naturföreteelse, f. Incnucu ilme (=ecu) !• 'il
manö 1. -tol;taue.
Naturgäfva, f. lucnuou laftja.
Natui historia, f. se Naturalhisloiia.
Naturhistorisk, a. Incuuon lu§toviatlinen, luon
non l}i<5tovian.
N:ituihändi'lse, f. Inonucn U\\\\m 1. fof;tau?
1. ilme I eeu).
Naturkraft, ni. luonnon looima.
Naturkunnig, a. luonnon tietä|ä 1 tuniiia.
Naturkunnighet, f. luonnon -tieto, Iuouulmi
tiebe (tceii) 1. -i>\^\>\.
Naturlag, m. luonnon4ali, luonnon liMifutuo
Naturlek, m. luouuon Icitti.
Naturlif, n. Inouucnelo I. elämä.
Naturlig, a. lnounollinen,lnonlo keväinen, luou
non, luonto-, (medjZJd) luontainen, (lämjAuj,
tuouuofaS (ffaau), tnouteiiH-i; den n-a la
gen, luonlo4^eiäineu 1. lucnnollinen 1- luon
täinen lafi; n— a böjelser, Inonnolliiet 1
luoutaijet 1- luonnon taipumutiei; i n. stui
lek, IncnuDlliieöfa foodia, luonnon jnnvnije
na l. 4oIoi)cna; n. död, InonnoUinen tuoie
ma; n. källa, luoutO'läl;bc, luonto peiäinei
läl;bc; n— t bar, omat I. (nonnolli|et luiil
)et; n. son, dotter, fala- 1. fiiiMi4ioita, -t\<
täv, fnonuotliueu poifa, tiitäv; Imu bar <•!
n— t behag, I^änellä on InonnoUinen 1. luen
täinen 1. luonuotac! iba 1. inloiiiin>?, l)äu ei
luonnottaan 1. luonnolliien fnloiia; mau ii..
i allt vara n., tatte^Jfa tulee olla Inonnola
1. luonteina 1. luonnollinen; det är u- t, i
on luDuiiolIiöta l. InonnoUinen a)ia.
Naturligen, adv. luoinioUiies<ti.
Naturlighet, f. luouuoUifnux^, Inontaijuni?, luon
ten?uu^; en tallas n., taulun luonnoUi)un
1. Inonnitfaifnut^; jmlV Naturlig.
Naturligt, adv. luounoUiie-Jli, InonuoUifeUa ia
XocAia 1. lajiUa; (,ikoii.-<ila(U) luontaifevM
luonnottaaöti, luoiiuoUijeéti.
Naturligtvis, adv. liionnoUiiosJli, aviiMttaUHiM
Naturlära, f. lnouuon=oppi.
Naturmenniska, f. Iuonto4l)mincn, luouuon
\m-
Naturnödvändighet, f. lucnuoH 1- luounoUi
nen lvälttämätti5iuvv8, luonnon meno I. i:i
reötljS.
Naturpoesi, f. {ucuucu-vunonö.
Naturpoet, m. luonnon runoilija.
Naturprodukt, m. luonnon anti 1. =^^tucte (-ttecii
Naiurroligiou, f. Inouuon usjtouto, lnont>u-.
n>Mo, luontainen u>?to I. noronto.
Naturrike, n. tuouiion UMltaluuta, luonti
lunta.
Naturrätt, m. (nounou^oileuci, luonncUi>:'te
cifeutfieu ovV^i, lucnuonoiteu'? ov^m.
Naiurstridig, a. se Naturvidrig.
Natursystem, u. Iuoutai^^-jäve>Mi5.
Naturti"llstand, n. luonnon tila, luonto tibi.
Naturvetenskap, f. luonnon tiebe ( teeuj.
Naturvidrig, a. Inonnou-ioaötaiueii, loaotci
InonnoUinen, luonnoton, luontoa ivaotaa
1. loac-loin (clenm).
Naturvidrigt, adv. luontoa »vaostaan I liM'
toin, ivaeten IncunoUife^sti.
Nautik, f. meri toimi, meri afiat (i>l), mei
fnltn.
Nautisk, a. mevi toimelliueu, men , mevt-fi
Inn, mevi liilnUiuen, laiioa- , laiiva liitlcei
Nav
Nod
469
11. ordbok, iiicvt^fanafivia, mcii-totuun faua-
fiijla.
Navigation, f. nicvi^iiltii, nia-i4Utc (-ffceii);
jiicvt op|)i, iiicvifuIuu-cp).M, ineven!iilht4iebc
(4ccii); stildora u., lufca incvt»ol.i^)ia Lnicri^
micl;cit i'\>\ii<i.
Navigationsskola, f. ineri»foulu, mcvihiluit
foiidi, iiievt»iuie(;cu foiiUt.
Navigatör, m. incrcit ritlfija; mcritiilmt tat-
taja i. tuutija, mevunteffa, inevi=taitaia.
Necken, m. al;ti, näfft.
Nod, adv. niaö I. aleö, att^aaöe 1. alaallc; gä
n. utför trappan, mcnuii val.ipiija alaö 1.
nIaS Vfl^uiöta; taga n. en bok från hyllan,
cltaa tirja da9 l)\}U\)U'd', gä n. till sjön,
iiiciinä aiaQ jiivluen rautaan 1. jäviucöc;
solon gnr n., aiirillfo laöfec; kom nu äf-
von nagongäng n. till oss, tlllc tU)t jcöfltö
alaö mcittctiu;' kom hit n., tule täuuc al-
ijäätte 1. ala§; hatten ligger n. på markon,
l;attu ou luaaefa, i)Mn eu maat;au pnbou
uccna; rosa n. Ull Hel.singfors, uialtata
aUui .s>clfiiitiiu; upp och n., vlöö ja ala<<;
\}\'6i< alaifiu; kasia allt upp och n., luiöfea
failli l}lö>*- alaifiu; ga «[ip ocli n. i rum-
moi, täli^cUä fjuoucCiifa cbi\^ lal'aifiH;I:ingren.,
aleiupaua, alcmmaffi 1. afcninia 1. aleuiuia^^;
t jängro n. varaiulo, alcni|.n (-lUUiau), atcui
\\ma olova; dot föll åunu längre n., VUtofi
\ iviclä alcmuialfi; längre n. står ett litet hus,
' fiitä alcuipaua cu \>\em Ijuone; n. med för-
rädaroii! fuolciuaa 1- l;u!!aa pettäjiittc! f'ucl=
i fociU Viettäjä! (om c» ytas besudlande) t. ex.
tjära n., tcl^bä tcrwaau, njJiKttää tcmuatta;
sota n., tclibii uofccu 1. notifcffi, uoeta
(4eau); bläcka n., tcl)bä lättiiu, tal;vata lä-
tittä; o. s. v. se nedan på sina stallon.
Nodan, adv. alljaatta 1. alaatta, ala-puclcUa,
aU;aattc, atte; från of van till n., l}ll)ääUä
alaö I. an)aattc; vi liafva här n. tecknat
våra luuuii, olcnnuc tiiluiii alt^iattc 1. täiuäit
aUc iiinicuuiic tirjoittancct; dot är n. sagdt,
LMi alciupnua 1. {U\'d all^aatta faucttu.
Nedan, n. ala fuu ; månen är i u., cu ala
fuu, tuu \vät;cucc; så i n. 1. n— et, fljluniä
ala fuutta.
Nodandel, ni. dia' 1. ali4>uoli.
Nedanefier, adv. se Nedifrån.
Nodanior, prep. ala- 1. ali^Miolctta, åtta, alcui^
p(i\ui; n. berget, UMiovcii ala puolcUa 1. åtta,
ali ).niototta uniovta; n. flodmynningon, jocu
luuu ala^niolctta, alciupaua jocu junta; han
sitior n. mig, l;äu it^tuu ala4niolctta 1. alciu=
Vaua luiuua 1. miuucita.
Nedanföre, adv. ala> 1. ali4HH)lctta, all)aatta
1. alaatta, alem^Jaua, åtta; han står dor n.,
l)äu fcifco tuotta alljaatta 1. ali^MiolcUa;
stiillot är n. beläget, ^.>aifla ou alapuo
Ictta; vi skola n. vidare tala derom, fiitä
I aknUMua cucuimäu lMtf)umiuc; här a. teck
nade personer, alcutpaua 1. täöja alU 1.
täl^iu attc fivjoilctut l;cutilDt.
Nedanifrän, adv. so Nodifrån.
Nedannämnd, a. afla-uituttettl), aUa^uiainittu,
aleuipaua fauottu 1. utaiuittu.
Nedanom, prep. o. adv. se Nedanför o. Ne-
danföre.
Nedanpå, prep. o. adv. aIa=))Uolc6fa, aIt4mo=
Icfla, all;aatta; n. klädningon är en fläck,
Icuiugin ala^puoleSfa 1. alaatta IcuiugiSfä
ou tabva.
Nedaiiskrifven, a. aleiu^jaua 1. aUa 1. attc
livjoitcttu.
Nedanståciido, a. aila i>U\va, alan\icin<i 1. aäd
utaiuittu 1- fauottu 1. tivjoitcttu; såsom n.
teckning utvisar, uttufuiu åtta 1. alciu^^ana
olcum fu\im cfoittaa; n. personer hafva sig
dortill anmält, åtta 1. alcui^aua fauotut 1.
uimitctvt t)cui]ct ounat fitfi ilmoittaiuucct.
Nodantill, adv. se Nodanpå.
N.'dl.iuda, v. a. fttoa alaö 1. alcuuuatfi.
Nedblicka, v. n. fatfctta 1. fatfoa alaö.
Nodbloda, v. a. tal;vata 1. rVUKttää lucvcttä,
U^crittää, a^evvl}ttää, tel;bä lueviiu.
Nedblåsa, v. a. ^.niljaltaa alaS 1. maat)au;
vindon har n—åst löfvcn frim trädon, tUUli
on f.Hil;altauut I. fariötauut lcl;bct piiiöta 1
alaö Viiiöta 1. ^.ntiöta uiaal;au.
Nodblåst, a. tuulcu laatauia I. favii^taiua 1.
Vnil^altama, tuulcota taatiiuut 1. Vubouuut.
Nodbläcka, v. a. talnata lätittä, tcl;bä lättiiu.
Nod bl öda, v. a. UKVctä ( cäu), tcl;bä iveriiu
1. »verijcffi, U^cvittää, a^cvcttää; näsduken är
nedblödd, ucuä liilia ou aciiöfä 1. luevtfcuä
1. aevitctti) 1. acviiu tiittut.
Nodborsta, v. a. l^avjata alaö I. lauiaau 1. fi*
Icätfi.
Nedbrinna, v. n. f.Mlaa tuliatfi 1. iuaal)au,
^.Mlaa laifti; busot är iii'dbniiiiiot, l;uouc
ou f.'''^l'i»f»-'it'i '• tul)laua I. tul;atfi palaucc=
ua 1. iuaal;au |>alaueuaa.
Nedbryta, v. a. taittaa, vuI)toa 1. vul)taiöta 1.
faataa 1. \>nvUa A{a\i I. iuaa(;aul. uuitu,vul)toa
1. fmiiMi-Ma vilti, vitfoa; n. on gärdosgård,
viffoa i. faataa I. puvfaa aita; vattnet har
n--brutit sin dam, ivcft OU fuviimiöfllt
alaS 1. ruljtouut l.utaal^iu faatauiit fulfunfa.
Nodbräuna, v. a. ))olttaa uiaal;au 1. tul;atfi
1. U4CU.
Nedbädda, v. a. peittää, \\[[iaA imaijun 1.
multaau.
Nedbära, v. a. lautaa alaö 1. alliaaflc.
Nedböja, v. a. paiuaa 1. taiunttlaa alaö 1.
maal;au; (fiy.) mafcutaa, paiuaa alaö, ui5t)>
Vl}l}ttää.
Nodböjd, a. alaö paiucttu, alaö paiuuuut, ala8=
päiucu, alaö=faaveaa.
Neddamma, v. a. toutuiltaa, tel)bä toUIUUU 1.
touiuifclfi, pölt)ittää; u-s, tulla toniuuu,
toniuiltua, Vijlvitiuä, tomuilctaau (pass.);
470
Ned
Ned
11— d, tcmiiefa cleam, tomitittunut, \)'oh}'u
tetti), tomuun 1. pohmi tuUut.
iS'eddigna, v. ii. icatpua I. vaucta («tean) maa=
\}m 1. ala^; n— d, maataan toaipuuut 1.
rauennut, nääuuöffisjä 1. uuiinitfu^ia 1. wnu
\vut\i^ia olcfta.
Neddoppa, v. a. taataa 1. ^iötää li^fiu 1-
ala§).
Neddraga, v. a. iwetäii alaS 1. UKivibau.
Neddrifva, v. a. ajaa 1. fljöötii (jl}öfienj a(aö;
II. en påle, U)öbä Vii^fn ntaa^an.
Neddrypa, v. n. imiotaa 1. waiuci 1. ti^^Jua
a(aS 1. maahan.
Nedduna, v. a. untuiroittaa, ^ö»()cntttää, tef)-
bä untmtjitn 1. f;öi)()entiu.
Neddynga, v. a. tet)bä fcutaau 1. fcutaiicfft,
icnnata (=utaan).
Neder, adv, se Ned.
Nederbörd, m. fabe (=teen), faifcu4aiuen fabe.
Nederfalla, Nedergå m. fl. se Nedfalla o. .«. v.
Nederlag, ii. (i krig) tappio, taatumuS, mie8=
tappo; fiendeu led ett stort n., iiMboidiielta
Jviatut ^HilJLMi wäkä, iDi^oiUineu fai fuuven
tiH>^^icu; anstulla ett stort n. bland liendeii,
taataa pai]on wakä icil)oiUi)c(ta, \aattaa 1.
tcbbii ivnljciUijcUi: fuuvi tap^no 1. iuieö=ta^3<Jo;
han led i pulemiken ett totalt ii., tjäu jät
1. tuli tvuän-iibaSfa fotonauia ta).^piclle; (af
varor) toaxaSto , tata-'\vaxa9to, ivaxa^paitta ,
xoaxa-iäiU) 1. »fääetij.
Nederiagsiuagasin, n. tatvavamitta 1. =^inafa=
flina.
Nederlagsjihits, m. taU)ara4^aiffa, tawaran
trara^Htiffa.
Nederlagsrätt, lu. tan^arajäiltjn^cifcui^ waxa-
^aifan-oifeu^^.
Nederslag, n. se Bottenfall.
Nederslå, v. a. se Nedslå.
Nederst, a. al in (oninan), alimmainen; i n— a
våningen, afimmaifeSfa 1. ala-tenaöfa; på
n — a trappsteget, alimmalla ra}.MiIIa; adv.
alimpana 1. alinna, alimmaifena; det linns
n. i bottnen, ou alinna pobjalla; sitta n.
vid bordet, iijtua alinua 1. alimmaisena
pö«bäö;iä.
Nede^rstiga, Nedrrtaga, m. fl. se Nedstiga
Nedfalla, v. ii. pubcta (>tcan) alaä 1. maa=
ban, Jancjcta (=teau) 1. taatna ainö 1. maa»
han; stenen n— er, fiiti putoaa alaöl.maa»
han; han ni-dföll afs\ immad, faatui maa=
han pniövtDueenä 1. pi)i5rri)E[iin; de nedtoUo
inför honom, lanfefiaHtt maalaan bänen eteen»
fä 1. ebe-Jiänjä; löfven n., lebbet njariiciuat
1. favijeivat 1. putoclen-^at 1. pntcaicat ala«.
Nedfara, v. n. mennä 1. alaa alaö.
Nedflotta, v. a. (timmer o. d.) lautata ala?;
tulettaa lautajfa alaS.
Nedflotta, v. a. (Jiäcka med flott) tc()bä rao-
llaan 1. raijTOaijeffi, tal;vata vaöttMlIa, raS.>
UMta, ra-^a^cittaa.
aIaS»päiu, aiai, a{a?> pittin 1.
mättää 1. ivöStä (ipöffcn) 1.
Unerrä ala3 1. maa»
Nedflyta, v. n. juoMa i. ivuetaa aiai, ala««
iDUOtaa.
Nedflytta, v. a. o. n. muuttaa ala'8 1. alcm-
matfi.
Nedfläcka, v. a. ta(;vata, liata (lifaau), tebbä
lifaau 1. lifaiiefft, joaiöta (iefaifeu), tebbä
tabraiietfi 1. täppäifetli; blifva n— d, tab*
raantua, lifaautua, tulla tabroi^in 1. tab*
raifetfi.
Nedfälla, v. a. laöfea alaö 1. maaban, pu»
bottaa, langettaa, faataa; n. en gardin, lasJ»
fea atutiu aiai\ n. ett träd, faataa 1. maa-
ban laataa 1. aliötaa puu; n. en fiende,
iaataa anboiUinen; n. .-in hatt, pubottaa
battunfa.
Nedfärga, v. a. tabrata 1. b^ftt^ätä 1. tebbä
u^äriin, »päritä (4äu).
Nedför, prep. aia^ (jotafin) uiuöten, afaS; n.
berget, Jruorta 1. twnoretta aia^, aia^ anior*
ta m»)öten; n. trapporna, rappuja 1. ra*
puilta alaö; fara n. strömmen, fulfea Xoxx»
taa alaö 1. »irtaa mijöteu ala§ 1. ioirrait
mufaan alaö 1. mi^ötä»anrtaan ; jmfr Utför.
Nedföra, v. a. ivicbä 1. tulettaa alaö.
Nedföre, a
mi)öteu.
Nedfösa, v
ajaa alaö.
Nedglida, v. n. liutua
ban.
Nedgräfva, v. a. faiwaa 1. b^^ubata maaban,
tuopata (»ppaan); n. en skatt, taiama arre
maaban; lian blef nedgräfd i kärret, ^ätl
fuopattiiu fuobon.
Nedgå, v. n. meuuä alaö, laöfea, laSfeutua,
alentua; han har n— tt till hamnen, bätl
en meum>t alaö fatamaiiu; solen har n— tt,
aurinfo en laötenut; termometf-m har n — tt
till nollpunkten, lämpi3=mittari en laöfenut
1. laefeutunut 1. alentunut nolla »fobtaan;
priset har n — tt till 20 mark tunnan, btU»
ta ou alentunut 20 marffaan tbnni)riltä.
Nedgång, m. alaö^mcuc, laötu, laöteminen,
laöfeutuminen, laöfeubunta , alentuminen;
\id solens n. , auringon laöfeiöia 1. laéfe» •
teöfa; hans lycka är i n., cnni en bäneötä ^
luopumaöfa, Ijawtv. onnenja en lasjfeutu»
maöfa l.lafaötumaöfa l.menemäöjä alaö=päiu.
Nedgöra, v. a. lijöbä 1. faataa maaban 1- fu«
moon, faataa; n. sina fiender, faataa I.
Ii)öbä maaban iriibeilliienia; fienden blef
totalt nedgjord, ifiboillinen fefonania Xaci*
bettiin 1. tufi taabetufjt.
Nedhagla, v. n. (fj.) fataa 1. tulla fniu ta»
feita, rafcina tulla 1. jataa, fataa alaö, fa»
taa, raebbella (»telen).
Nedhala, v. a. btlata 1- lappaa 1. a>etää a\ai
1. maaban.
Nedhalare, m. alaS-^ilaaja 1. -lappaja; (fjöt.)
alaö-baalaaja.
Ned
Ned
Nedlialka, v. n. liufaf^taa 1. tui^otabtaa I. Iii=
^a^tiia a\a9.
Nedharfva, v. a. äe?tää 1. aStini^ioita ( t)ClO
inaaf)au.
Nedhissa, v. a. lnf]i\ta 1. UMliMita (4niau) alaS.
Ne}>hopi)a, v. u. I)i);.iätä (--V^väii) a\a9 maahan.
Nedlmgga, v. a. lliöbä I. faataa maabaii, nlié=
taa; n. ett träd., faataa 1- aliötaa ^.miu.
Nedhiika sig, v. r. finivii^tää ificiiiä, h}l)vi8=
taitä, ti)t)vUtäi)tvä, fi)Urt?tl)ä, ti}l)figti)ä, fäl)'
bä !i}t)n)Ueuiä 1. fi}i}viii)niä.
Nedhukad, a. fuvnjltänjä I !»t)l1}?iiä 1. fl)l)»
vl)tfif'fäitjä (clcUHi), li)i)tiUläniä (olcwa), h}\)'
vi^tmnjt; sitta n., tétiia ti^vvljiftefäniä 1.
!in)vi}Uäniä 1. fii«vi?tvuccnä.
Nedhvirfla, v. n.'(om rök) tltpntta (=ltau) 1.
tuiehita (--nan) 1. ftc^tca ala^i.
Nedhåia, v. a. tel)bä !anvci[)in 1. favamifctfi,
favtvoittaa; n— d, fanvoiéfa (clciva), fanuoi=
bin tu((ut, fanrcittimut.
Ncdhiilla, v. a. faataa 1. jiicfiiittaa niaaljan.
Nedi, adv. o. prep. al()aaUa j^ffin, jciifiu ^cf)=
jaöa.
Nedifrån, adv. o. prep. al()aalta, aIa4^ucIc^
ta, aUmalta ^.läili; n. roten ända njip till
toppen, aI()aaUa juiivc^^ita aina fatluaaii faaf=
fa; n. ända npp, alhaalta aina plöö aöti;
långt n., fanfaa 1. lu^irin albaalta; mera
1. längre n., alcni^nia, anclii alenema 1.
alemmalta; längst n., alimpaa, faiffcin alem=
l\ia 1. alemmalta.
Nedigenom, adv. o. prep. a\aS (jcnfin) lä^nt»
fe 1. fantta.
Nedjaga, v. a. ajaa 1. fwörätä ala^.
Nedkalla, v. a. fä^feä 1. filtjna a\a^\ n Guds
välsignelse öfver ngn, ruteilla j.fuKe 3u=
malan fmnanöta, jättää 1. fulfea jotn C"*cr=
van [jaltunn 1. linomaan.
Nedkasta, v. a. iviSitata 1. bcittää 1. nafata 1.
^ai^fata maal)an 1. ataS, ^jaiöfata 1. tvi^fata
fnmocn; vid brottningen n — de jag liononi.
Vainiöja minä Itänen :|)aiétafiu 1. naftafin
maal;an.
Nedkippa, v. a. fäV)bä 1. tallata Kintäflcnjä 1.
lintattcnja 1. fannallenfa; n— de skor, fan=
natlenfa 1. läntällenfä fäi)bi)t fenojät, Iänttä=
1- lintta^cngät.
Nedkliiva, -klättra, v. n. falx^ta (4ntan) 1.
fiiu^etä (4^eän) alaö 1. maal;an.
Nedkonmia, v. n. tulla ala§; (fijiivsas) fl)n=-
n^ttää, faaba Ia^''[i; n. med ett gossebarn,
f^nnljttää 1. faaba i»oifa-4a|jft.
Nedkomst, m. alae=tulc; Qurlösning) fijnnl}»
tt)?, Ia).>feu=iaanto.
Nedkrita, v. a. tcf;bä 1. tal^vata liitunn, lii»
buta (»tuau).
Nedkröka, v. a. IcääviStää 1- fäl}rietää ala§;
11— kt, alaS=faave»a.
Nedköra, v. a. ajaa aia^] Irctää 1. fnlettaa
alaö; (häftigt röra nedåt) ).M{itää 1. tVöntäö
ala^s 1. jlitin.
Nedligga, v. n. cKa 1. xixaaia niaaefa 1. fu«
moS ja; (om säd) ella laoöja; (fig.) cUa ta»
maöja; handeln ligger ned, fau).^^! cn k*
maefa.
Nedljnnga, v. a. lväläl)b»ttää 1. Iä>väf)bVttää 1.
if-feä ala§; (fig.) iefeä 1. fäläbbvttää ala6;
v. n. iöfeä 1. län>äl)tää ata?.
Nedlorta, v. a. tet;bä 1. tal;via jcntaan 1. fa-
vaan, fuvata.
Nedluta, v. a. faltiStaa 1. fiimartaa ala6 1.
ala§4iäin; v. n. cUa faflellanfa 1. ala§4>äin
1. fumavrntfiöia; n. sig. v. r. fumavtua, fuij.
visti)ä, fumavtaa 1. fl;t)vietää itfcnjä.
Nedlyfta, v. a. noötaa alaö 1. maataan.
Nedlåta sig, v. r. tai^nia, alentaa itfenfä;
han n — er sig icke att sjelf arbeta, l)än
ei tainm itje tl)ötä tefemään; konungen ned-
lät sig att tilltala honom, fimiiicjaö alenft
itjenjä :|3ul;uttelemaan I;äntä; n. sig till
skamlöslieter, alentaa 1. lialircntaa itfeänjä
1. Ijeittälitttä I;älx)t)ttömVUtfiin.
Nedlåtande, -läten, a. alentn»vaiuen, itfenfä
alentaiva, a(a=avn^cinen, alal;taira, oU)ainen,
nLn}vä, taivntrainen.
Nedlåtenhet, f. alentu»vaifnue, al^aifuuS, it-
fenfä alentaluaifnue, ala^arlvoifuu^, nöl}vV^6.
Nedlägga, v. a. laötea, ^>anna, laSfea 1. \ian-
na ala§ 1- maa[;an 1. ).hmö; n. kläder i ki-
stan, la^fea 1. ).mnua iraatteet (alae) avf«
funn; n. vapen, lahtea afeenfa \^t>\i 1. alaS;
n. ett embete, luc^ua 1. evcta (=can) 1. ct«
taa evD lv>iva§ta; n. sin handel, sitt yrke,
lafata 1. luo^-ma fan).mötanfa, elin^feinoStan»
fa, l;cittää 1. jättää fanf-^anfa, cIin=feinonfa
(fiffeen); n. en process, lafata 1. I;erctä
(-feän) tain=fämtniStä; saken nedlades, afta
isäntiin ala§ 1. lamaan; n. kostnad på ngt,
i\inna 1. menettää 1. tnluttaa tnStannuSta
jbtin; derpä är mycket arbete nedlagdt,
fiil;en on :|3aIjon tijötä ^"^antu 1. fäl)tettv 1.
tcliti;; n. en fiende, faataa 1. maal)an faa«
taa n,n[;cillinen.
Nediäsa, v. a. \^anna a\a^ 1. j^fin lufon taa
1. taaffc.
Nedlöpa, v. n. juoSta 1. fipata (4)5aan) 1. 1^^»
^.''ätä alaö; ett från masttoppen n — nde tåg,
maötcu lniif.m§ta alaS fu(fen>a 1. jucffewa 1.
fävf>ä touwi.
Nedmjöla, v. a. tc(;bä 1. tabvia jaul^oi^in,
jauboittaa.
Nedmuta, v. a. lakita, jabjoiffa Ircittaa, lab*
joilta n^aientaa 1. tnftia fuu.
Nedmylla, v. a. :|3eittää multaan, muCata (4taan);
n. säd, f^ntää fiemcn maaban.
Nedom, prep. o. adv. se Nedanför o. Ne-
dauföre.
Nedomkriug, prep. o. adv. alf)aalla 1. aU
f)aaUe ijm^^äri, ipitfin 1. timtJävi alapuolta
1. ala=vcunaa; n. klädningen är sydd en
bord, albaalle um).niri leninfiä 1. )jitfin lc«
ninc(iu ala4Miolta en emmeltu fef.\ilo.
472
Xed
Ned
Nedpacka, v. a. \>aUta 1. fu).Hita rtlaS 1. jf^fiii.
Ncdplatta, v. a. tcfibä littcäffi, litistää, la-
tnetaa.
Nedplöja, v. a. !i)utää maalaan.
Nedpressa, v. a. ^.nivi^taa 1. lifietäii (aUii').
Nedpruta, v. a. (om säljaren) (llciltaa 1. f^llC'
jeiitaa liutaa; (om kdparcii) thtfui, tintui
^uDtcaan hintaan.
Nedpä, se Nedanpå.
Nedramla, v. n. faatna 1. inennH lumDcn 1.
nuriii, fufi«tua maalaan, (jajota (--can) niaa^
f>an 1. ataö.
Nedrasa, v. n. hjteriä 1. »vtervä otaS, raneta
(=fean) i. io\)U\Ua ala«.
Nedre, a dia-, alv, atem^Jt, ota4ntoUmntat-
nen; n. delen, ata'4ntoIi, alempi pnoli; n.
vällingen, ala-tevta; n. ändan, nla= 1. alt^
pad, tl}nji pää; n. Tyskland, ala ® af fan-
ntoa.
Nedrida, v. a. vatfaStaa nurin 1. fumocn.
Nedrifva, v. a. repiä 1. pnrfaa 1. l;ajottaa
maaf^an !■ ala^; n. ett ims, pnrfaa 1. Ija-
jottaa f)ncnc.
Nedrig, a. t)alpa, ilfcä, itctcn, afa^artfoinen,
^)äun}tön; en n. nnenniska, ilfeä 1. l^^(pa
ihminen, itfiij, riin.ni5; ett n— t iippfuran-
de, l;alpa 1. l;ä»l}tön fä^töS.
Nedrighet, f. I}atpun§, I^äio^ttömtilje, ilfei)6,
iIfeä»mieUf^l}«, ilfeä 1. fialpa mieli, f;a(pa=
tnieUi>)3; iUeä 1. t)afpa 1. l^äanitcn tijö 1.
teto.
Nedrigt, adv. fjalnjaSti, ilfeä>3ti, I;äixn)ttömä3ti,
f^lfpa-mieiifeSti; det var n. gjordt af ho-
nom, fe cli f^äneltä IjatoaStt 1. t>a(pa=mic=
tifesti te{)ti^; n. sinnad, \)(äpa.-- 1. ilfeä^mie»
linen 1. 4i)uincn.
Nedrinna, v. n. juoeta alaS 1. maalaan.
Nedropa, v. a. l:)untaa alaö.
Nedrulla, v. n. ivierrä 1. ficritä ('iän) alaS,
(hastigt) n)icräl)tää 1. ficral^taa ataS 1. maa=
^an.
Nedrusa, v. n. f^iiötä (ftjöffcn) aia^, tarata
(-faan) 1. rynnätä (natään) ala§.
Ncdryeka, v. a. temmata (=mpaan) 1. tcm=
maista (»paifcn) aia9.
Nedröka, v. a. faivnittaa, te{)bä faivniicffi,
faanii§tuttaa ; bli nedrökt, faftmittna, fa--
n?ni^tna, tulla fan>nun 1. fatouiicffi; ned-
rökt, fatruittnnnt, fawnistunut, jaaniinen.
Nedsabla, v. a. batata fnolijafft 1. maalaan,
tapparoita (=ticn).
Nedsegla, v. a. puriel;tia alaö; v. a. (omkull)
purjel^tia nurin.
Nedsjukna, v. n. fairaStua, tulla fipcäffi 1.
potilaaffi, fääntijä 1. painua tauti- iwuctecllc.
Nedsjunka, v. n. lagfea 1. painua alaö, Mw-
jota {=oan) 1- icaipua alaä 1. maal;an; n. i
gyttja, waipua 1. painua 1. teajota mutaan; n.
i laster, ivajcta 1. upota (uppoan) paljeifin; n. i
tankar, u^aipua 1. painua ojatuffiin; n. af
trötthot, mcnuä ivaiwuffiiu, uniipna »uäfij
mvffeStä; nedsjunken, laf«fcnut, ivajonnut,
0. s. v.; umiuMiffiéifa I. upotfiofa 1. uiajot
fiefa (olcum); nedsjunkiMi i tankar, ajatiiv?
lenfa umllav^fa 1. ajatut[ic;jania (olcum), aja
tutfiin 1. tuumiin UHiipunut.
Nedskaka, v. a. ratvit^taa 1. IvariStaa 1. fa«
riötaa alaö h maalaan, täriinttää 1. pubi»?-
taa alaö 1. maatjan.
Nedskicka, v. a. läljettää ala6.
Nedskjuta, v. a. ampna fuoUjaffi 1. uinatjau
1. alaö; n. en fagol frun trädd, aiupna
lintu punota (alas); n. muren, ampua uuiuvi
maaljau; n. fienden, ampua )vil;oilliueu fuo'=
lijaffi; (nedskuffa) lijfätä 1. fpfätä alaS 1-
maataan.
Nedskotta, v. a. hioba I. lapioita (»tfen) olaS
1. maalaan.
Nedskrifva, v. a. panna paperille, firjoittaa,
firjoittaa i;lijö.
Nedskrufva, v. a. ruu»i>ata 1. Joääutää alaS.
Nedskrynkla, v. a. fofouaufa rutata (ttaau) 1.
mijfcrtää 1. rypistää, tcl;bä ruttui(;iu 1. rijp-
PV il; in.
Nedskuffa, v. a. fl}jätä 1. flifätä (=ffään) 1. i\)hv-
taä 1. tuupata alaS 1. maalaan.
Nedskälla, v. a. Ijantfua täi)tceu, l;auffua 1.
rääkätä fuut filmat l. filmat forn?at tät^lccn.
Nedskölja, v. a. njiruttaa alaö; n. maten
med vin, unrnttaa ruofa iviinalla alaö.
Nedslagen, a. maahan ll)ötl); n— et hö, nti-
tctt^ 1. l^ctl? Ideinä; (modfälld) ala=fnloi'=
ncu, alakuloinen, furnUiucn, fnrnn-alainen,
alla^^äin (oleuni), uulc, unlppea, nnrpea,
nnopea, u^rcä; vara n., olla alla^päin 1-
palhoilla mielin 1. ala^fuloifeua 1. nuloua,
olla ntjrnjffiöfä 1. nuloiUanfa 1. nulppcillan^
f a 1. uijreiöfänfä.
Nedslagenhet, f. ala^fnloiinuS, furun^aTaifunÖ,
mjreä 1- nulo 1. nulppea mieli, nulouö, nur-
penö, nulppeuö, nnlo^mielifijvö, m)reä=mie--
liftjijö.
Nedslagning, f. maalaan» 1. alaö4i;önti; (höet^^)
niitto.
Nedslunga, v. a. lingota («foan) alaö; (fig-)
iöfeä 1. finfa^uttaa (alaö).
Nedslå, V. a. \\)Wå alaö 1. maal;an 1. fumoon,
faataa (alaö I. maal;an), fumota (=can);_ n.
en oxe med en klubba, faataa 1. l^iJbä
fjärfä maal)au nuijalla; n. en påle i jor-
den, liiöbä paalu maalaan 1. maan fifääu;
regnet har nedslagit säden, fabe on >inl«
jau \\}i\vc)i lafoon 1. maal;an 1. laottanut;
säden är af stormen nedslagen, ivilja en
laoöfa 1. lafounut 1. mennet lafoon mt;rS^
fi)ötä; n. ögonen, painaa fitmäufä alaö,
fatfca alaö päin; n. sina bopålar, ottaa
afuutonfa 1. afentonfa, afettua, afuötna; n.
ens bevis, fumota j.fuu tobiötuffet; n. mo-
det, tel;bä ahvfuloifctfi, mafcutaa 1. utjrevf-
tää 1. nurf astuttaa 1. alentaa mieli; n. ens
hopp, fumota 1. luiunttää j.fuu toilvo.
Ned
Ned
Nedslående, a. furettawa, mieltä tnafentattja
1. alentania.
Nedslcäpa, v. a. raastaa 1. rttötää 1. »etää
alaS.
Nedsläppa, v. a. taSfea 1. ^ääStää alaS.
Nedsmeta, n. a. tat;vata 1. talvia 1. f;öfwätä
täl^tcen 1. fofonanfa.
Nedsmutsa, v. a. liata, r^toettää, tel^bä Ii=
faan 1. lifaifeffi, tiata 1. tal;rata 1. foaista
(»taifen) täijteen.
Nedsmörja, v. a. tal^vta raSwaatt, tal^via 1.
Hata rasroaCa, tal^ria, foaiöta (^faijen); ned-
smoid, tafjvainen, tat)rattu, tarrautunut;
blifva nedsmord, taf)rautua, tulla tafjraau
1. lifaifetft, foai^tua.
Nedsnua, v. a. lumeta (-ean), lumettaa, te{)bä
i. fataa turneen, pdWåä lumella; n— d, lu
metla ^seitetti), lumettunut, tumtnen, lumen
^jeitogfa (oletea); jag blef alldeles n— d,
tutin fofouanfa lumeen 1. lumen ^jeittoon 1.
lumetta ^eitett^tfi, tulin toattan lumifctfi 1.
tumeu tcattaau.
Nedsopa, v. a. lafaiöta ata6 1. maa^n.
Nedsota, v. a. tel;bä nofeen 1. nofifeffi, noeta
(uotean), noeta tähteen.
Nedsparka, v. a. )30tfai6ta 1. ^ot!ia ala3 1-
maat; an.
Nedspilla, v. a. tihuttaa 1. fäifljttää 1. faataa
tähteen; Cspiila, ned) laataa 1. tihuttaa 1. läi=
!l)ttää maahan.
Nedspringa, v. n. juoSta ala§.
Nedspänna, v. a. ^anna folteen atemmaffi 1.
nlem^aa, finnata 1. firistäii atemmatft.
Nedstampa, v. a. tattata 1. polUa ataö 1. alcm=
maffi, furlroa ataö.
Nedsti ka, v.- a. ^igtää ah^', (ihjel) pWaå
fnoliiajfi.
Nedstiga, v. n. aStua oXa^, tutta 1. Iäf)teä
alaS, mennä afag, laöfea alaö, laSfeutua,
olentna; n. utför trappan, aötua 1. mennä
1. fä^bä ra))pnja 1. raJJuiSta alae; barome-
tern har n— git, fäm^i5=mittari on Ia§teu=
tunut 1. meunt^t alaö I. alennut; han n— ger
i sina skrifter ofta till pöbeln, ^än lirjoituf»
ftSfaufa ufein atenee 1. atentuu al^aifon I. roS»
!a=tt3äen tafatte 1. rinnalte; n— nde linie
(slägtled), tafeneica 1. aIa3=fo:^taiuen pnX^cox.
Nedstjelpa, v. a. laa^iaa nurin 1. fumoon 1.
otag I. maaf;an.
Nedstryka, v. a. ))l)i)f)fiä 1. ^lj^t;fäiötä 1. ft=
: littää otaö I. tafaifetfi.
|Nedstoppa, v. a. tupata 1. )3iStää 1. tunfea
; atos.
iNedströmma, v. n. töirrata (»taan) 1. juogta
ataS, roirrata maal^tan.
;Nedstämma, v. a. ateutaa, toirittää 1. fätue»
Inttää atemmatfi 1. afaS; (minska) alentaa,
h)äf)entää; n. ens sinne, faattaa I. te^bä
ola»futoife!fi, nurfagtnttaa 1. n^ret^ttää mieli.
Nedstämd, a. se Nedslagen.
Nedstänka, v. a. räisl^ttää 1. roigluttafl tä^=
Svenskt-Finskt Lexikon.
teen, räi§ft)ttää 1. räiöfiä märäffi; jag bl»f
alldeles n— likt, tuliu Ipaltan 1. totonaan
märäffi 1. räi«!cil)in.
Nedstörta, v, a. fufi?taa alaS 1. maaBan, tu»
tiStaa, [i)ö8tä (ft}öffen) da» I. maaban 1.
tumoon 1. nurin; v. n. fufu^tua, tufii?tna l.
taatua 1. lan[(eta (=fean) maafjan.
Nedstöta, v. a. f^fätä 1. tunStaiSta 1. Itjtätä
1. ftjöstä alaS 1. maalian 1. tumoon; (stöta
ihjd) ).nötää 1. f^öötä tuolijatfi.
Nedsudda, v. a. tu(;ria 1. tahria 1. tal^rata I.
l)ölu?ätä tävtcen 1. ^-^al^aeti 1. taifti.
Nedsvälja, v. a. niellä alaS.
Nedsvärta, v. a. muStata, muétata täptcen,
tel;bä mustaffi, mustuttaa; (fig.) muétuttaa,
^^anetella.
Nedsända, v. a. läficttää ala§.
Nedsänka, v. a. la^fca ala« 1. maaf)an, laS»
tenttaa, alentaa; (försänka) Jrajottaa, u).untaa.
Nedsätta, v. a. laöfea 1. ^.''anua 1. afettaa alaS
1. maal;an; (nödga att sitta) pmm 1. afet»
taa istumaan, istuttaa; n. penningar, tal'
lettaa 1. talleta (=ltean) rahoja, panna ra»
l)oja talteen 1. ataS; n. eu komité, afettaa
tcmitea; (minska) alentaa, toä^entää; n. pri-
set, alentaa I. toä^entää 1. liuojentaa pin-
taa; n. sina anspråk, lt)äl;entää 1. I;elpoit»
taa I. alentaa timatimnffianfa; (föningaj
alentaa, n)äf)entää, fortaa, polfea; n. ens
förtjensfer, alentaa 1. n>äl)entää 1. pottea
j.tun anfioita; n. sig, v. r. afettua, ottaa afun^
toufa 1. afentonfa, afettauta, ottaa poittanfa.
Nedsöla, v. a. faaStuttaa, foaiSta(»taifen), rl)»ct»
tää,tai^rata, faaStuttaa 1. rl^trettää taitfi 1. täv»
teen 1. totouaufa, te[;bä faaStaifetfi; den är
alldeles n— d, fe en taitfi tal)raöfa 1. faaS»
taifena 1. totonanfa faaStutettu 1. faostunut;
(fig-) faaStuttaa, foaista, tahrata; n. sig,
v. r. faaStuttaa 1. ri^inettää itfenfä, r^peä.
Nedtaga, v. a. ottaa alaS 1. maal;an.
Nedtalga, v. a. tef)bä 1. tal^ria taliin, talita
(-4an) tähteen 1. taitfi; n— d, talinen, talis»
fa (olen?a), taliin tcf;tv.
Nedtill, adv. se Nedanpå o. Nedvid.
Nedtjära, v. a. te^bä terrtjaan 1. tericaifetft,
terftiata (-aan), tertoata taitfi I. tät;teen, n;-
föettää tertoalla 1. terhjaan.
Nedtrampa, v. a. poltea 1. taltata alaS, po»
leffia.
Nedtriila, v. n. tieritä (=iän) 1. hjieriä 1. n^iev-
rä alaS, ujieresfellö.
Nedtruga, v. a. patottaa 1. tuntea alaS.
Nedtrycka, v. a. painaa alaS; (Jig.) poltea,
paiHaa alaS, fortaa, lannistaa.
Nedtvinga, v. a. patottaa alaS 1. alaS»päin.
Nedtynga, v. a. painaa alas, painuttaa, pai»
nastaa.
Nedtysta, v. a. toaientaa, hjaifittaa, faattaa
hjaitenemaan, f)äititä (-tfen), »riiljb^ttää, tu*
hta (=ttean) fuu, fuuliteUa, tästeä maiti ole-
maan; saken blef u— d, afia painettiin 1.
60
474
Ned
Isäntiin ata?; n. oroligheter, ^äifitä 1. mii)'
biittää raubattcmuutfia; n. ett rykte, faat'
taa !iiltii4ni^e painumaan, »aientaa 1. pai'
nuttaa fulfui^ube.
Nfduii. adv. o. prcp. alhaalla jsifin I. jonfin
fijä^fä, jcntin ^jobjaöa; n. tunnan, t^nnljriu
^^cbjalla, ataafla tljnn^vifjä.
Nedsid, adv. o. prep. alljaatta, ali»puctcefa,
ail^aaita, aIi=puoIc6ta, alareunalta; n. tjock,
all^oalta patin; n. kanten, altaatta reunaS»
\a, reunan aU^uioIcefa.
Nrdvräka, v. a. mättää 1. fttbtää 1. ^)aié!ata
alae.
Nedv;iga, v. a V^ainaa 1. |;ainuttaa ala§.
Kfdväitra, v. a. njierittää l- ttjicvitellä ala6.
Nfdv;lta, V a. taSteUa faitti, teljbä märäffi,
taStetta.
Nedat, adv. o. pr-p. atag^^^äin, ala8»!'äfin,
maafjan päin, ala§ -- -- » päin 1. tc(;ti; ban
."^jHang n. straiiden, I}än juotfl alaö rantaan
päin; det går n., mcnce l. fän alas^päin;
han bor n. Helsingfors, a[nu aVcjaaMa ^el-
ftngififä pöin.
Negation, f. tteltäml)5, tiefto, cpäämli?, eittä»
mljS; (frånvaro af en egenskap) epä=o(emu8,
oiemattomnuS, irastaifuuä, fieItämi}S; (uek-
nincjsoid) fiefto^fana.
Negativ, a. iieltäträ, fteltoinen, etttättiä, epää-
tDÖ, irastainen; n. sats, ticltoincn 1. fieltä»
rcä lauie, ticlto-fauie; pä ett n — t sätt,
»aftatfelia i. epäsuoralla tankalla; n. stor-
het (aly.), cpä=juuruu3, epäSufu, epä-ta-
painen fuuruué;.
Negativt, adv. tieltäträSti, epääVDäStt, ttjaStai»
fe?ti, tieltäivätlä tatoalla, ttellon tapaan 1.
tan)a[(a.
Neger; m. neeferi, neeferiläincn.
Negera, v a. fieltää, en?ätä (^ään), tt>aStuStaa.
Negerllioka, f., -gosse, m. neeferi^t^ttö, »pcifa.
Negerhandel, m. neefert=fauppa.
Negerslaf. m. neeteri=crja.
Negligé, m. aamu4;ame (»een), aamu^toaatteet,
ar!i=tt?aattcet; träfia fnin i djupaste n., ta
trata ronttia waUan aamu-^ameillanial. atu«»
^anieillanfa 1. puoli» vcaatteiéfaufa; (hufoa)
\ap\a, fäpfiffä, m\)9>\\), tanutfa.
NegHgera, v. a. Iaimin4i)i3bä, peittää leträ»
perään, ei pitää liuolta, et puolia.
Neglika, f. (dianthus) neitiffa.
Neglikrot, f. ncilifau^juuri; (cjeum urhanum)
ftjlä-teUutfa.
Negociant, m. faupan^toimittaja.
Negociation, f. faupan toimitus, fauppa^toimi,
Ijantinta; (undeihundling) feéfuätelu, Un=
pan 1. fotoinnon I;iercnta.
Negociera, v. a. o. n. (anskaffa) ^anffia,
toimittaa, te(;bä tauppaa; n. upp ett lan.
panttia lainaa 1. lainatfi; (underhandla) feö»
tuSteHa, ()ierca tauppaa 1. fonjintoa.
Negrinna, f. nceferi^tijttc, neeferi 'luaimo 1
»nainen.
Neo
Nej, adv. ei, etpä; uttryckes nied neknings-
verbet en, et, ei, emme, ette, eiwät; har du
gjort det? nej, oletfo fen tcbnpf? en (ole;;
hafva de redan kommit? nej, Dhjatfo jo
tuHeet? eitDät 1. ei; är det sant? nej, on»
to ie totta? ei; åh n., det kan jag just
icke saga, no ei 1. cibäu 1. en o. s. y. ,
fttä en iuurifanoa faata; n. m^n, ei 1. eibän
1. eipä juuri, et niin, ei=maatan; säga hvar- ,
ken ja eller n., ei fanoa niin eitä näin; J
säga n., fanoa ei, tieltää, ei mpöntää; fäi
n., faaba fieltän>ä trsastauö, faaba ei toaöta*'
utjctfi, faaba (korgen) ruttafet; nej nej, ei
ei, älä älä; nej nej, min gosse, Ct et 1. ei
niin, poifafeni; nej nej (rid utrop). eif)än
n^t ei(^än n^t, ei nwt ei ni)t; nej, hvad sä-
ger du? no 1. ta^, mitäpä fanot 1. pubut?
nej, är d-t verkligen sant? no 1. no eibän
1. tab, outopa fe oitein totta? n. jag tackar,
ei, tiitctfia paljon; n. pass., äläi njielä l.n^aan.
Nejd, f. feutu, tienoo, mnifcma, paitta, paite
(=tfecn), paiEfa>tunta, paiffuuö; n— en kring
slottet, linnan tienoot 1. läbi=tienoot; i n — en
af Tavastehus, Hämeenlinnan tienoilla 1.
paifteetla; de sköna n — erna kring Tam-
merfors, Tampereen läbeifet 1. ^mpärpifet
tanniit feubut 1. paifta^tunnat 1. maifcmat.
Nejlika, f. se Neglika.
Nejonöga, f. (petromyzun flariatilii>) nal^tiai»
nen, filmu.
Neka, v. a. o. n. fieltäö, eivätä (epään), eit-
tää, ei fanoa, ei tahtoa 1. mi)öntää; han n— r
att saken så förhåller sig, bön tieltää 1.
ci fano afian niin olehjan; han n — de der-
till, l)än ticlft fitä, ei fancnut niin oleh?an;
n. att en Gud är till, ei fanoa 3umalaa
olen^antaan, tieltää Sumalaa oleironfaan,
tieltää 1. ercätä Sumatan olemuS; det kan
jag ej n., fitä en tieltää njoi; n. mig ej
denna tjenst, elfää minulta fitä palireUK^'
ta tieltäfi) 1. eroätto; n. att hjeipa ngn,
tieltää 1. e>rätä apunfa j. tulta, ei taljtoa
auttaa j.futa; jag kunde ej n. mig det nö-
jet, en faanut ilman ftttä bnnntta oKufft,
en faattnnut tieltää itfeltäni fitä bunjituSta,
en h.ioinut 1. faattanut fieltätjtpä fiilä ^uwi-
tutfeöta; n — nde sats, fieltätoä 1. tieltoinen
1. tieIto»laufe.
Nekande, n. tieltäminen, fielto, epääminen.
Nekningsord, n. ficlt0=fana.
Nekrolog, m. nefrologi, tuoto^tertomuS, pai-
najan muisto, toainaan» muisto, »ainojan
elämä^terta.
Nekromanti, f. netrcmanteia, aattjcitten (oif)>
timuS 1. Ioif)tu>taito.
Neme.=is, f. toSto, toStajatar (»ttaren), foSton
jumalatar (»ttaren); n. divina, tainjaan 1.
3umalan (läl;ettämä) fosto.
Nemligen, Nennas, se Niimligen, N;innas.
Neolog, m. neologi, uubiS»tirjoittaja, fanan-
Neo
Nio
<7j
1. uubi6'fepitrtja, uubis-fanaetelija; (fig.J
uubiS»uöEoIainen.
Neologi, f. neologta, uubi6»tirioitu3, fanan» 1.
uubtS^s^^itfeitiV^ » uubis^fanain teto, uubi§'
fanastelu.
Neomani, f. uubiS'fn^fo.
Neoterism, m. nubiö^iino '• '^imoifuuS.
Nepen, a. se Näpen.
Nepotism, m. nepotismi, futu^btjftäiJVP?.
Neppeligen, adv. se Näppeligen.
Neptunisk, a. (yevl.) neptuniUinen, »cben»
jälfeinen, tuefuliiomainen.
Neptunist. m. neptiuuStt, n?eri=htcnialaincn.
Ner, se Ned.
Nere, adv. aU)aaäa 1. alaaHa; ligga n. pa
marken, olla 1. maata niaaéfa 1. altjaalla
maasfa; sädeu ligger n., »ilja on laoöfa
1. lamaSfa 1. lafountlinut; handein ligger
n., fau))pa on lamaöja.
Nereid, f. aallotar (=ttaren), it)ellamon=nciti.
Nerifrån, adv. se Nedifrån.
Nerv, m. ^ermo, liuta, liutasuoni, llubin (=tt=
men), tunto^fuoni; (fig.) Ijermo, jänne (=nteen),
^onfi (-nnen), ).HMite»uuö; det lins ingen
n. hos honom, et l^äueSfä ole :^ontta 1.
pontevuutta 1. l;ermoa; (jju blud) juoni.
Nerv byggnad, f. liuta» 1. ^ermo-'ratennn6.
Nervfeber, m. laa'an=tauti.
Nervfull, a. (jeruictucu, l;enno!a§ (=f!aan), liu»
täinen, fuouifaS (-ttaan); f g.) Ijevmotaö, jäU'
tetoä, Vontenm, ^.^outincn, n^oimafaS (4'taan).
Nervgren, f. t)ermon= 1. liuban=^aava.
NervI linna, f. bevuio» 1. ltuta=tal»o.
Nervknippe, n. liermo» 1. liubiu=tuftu, Uuta»
!im|3pu.
Nervknota, f., -knut, m., -hylsa, f. !^crtno»
folmu, liuta»folmu 1. »ttm^lJU.
Nervlös, a. l)ermoton, Itubaton, Itutimeton.
Nervpar, n. l}crmo» 1. liuta^iart.
Nervretning, f. l;cvmoin 1. liutatn 1. tunto»
juonten 1- juonten fil;oitu§.
Nervsjuk, a. l;erino» tautinen, l^ei-mo»!tiJuincu
1. »toainjaincn, l)evmoi6ta 1. jäjenistä lipeä.
Nervsjuka, f., -sjukdom, m. Ijermo-fipU 1.
«njaiioa, ^ernio» tauti, Ijermoin 1. jäjenten
]^eiffou§, Ijermoin toaiwa.
Nervslag, n. ^ermon»l)alpauS.
Nervstark, a. Ijevmotaö (»f taan), i^ermoinen,
juonifaö (»Haan), toal)ma4 crmoinen 1. »juo»
ninen.
Nervstyrka, f. l^ermotfuuS, l)erraoifuu§, toal)»
toa»^ermoijuu§, l^ermoin 1. liutain nial^wnue.
Nervsvag, a. l;etffo» 1. arfa»l)evmoinen, ^eiflo-
1. at!a»tuntoiuen, l;et!fo ^ermoiöta 1. jäje»
nistä 1. juonista.
Nervsvaghet, f. l;eifto=r)erraotjunS, l^ermoin 1.
juonten 1. jläjenten ^etffouS, arta» 1. ^eilto»
tuntotjuus.
Nervsystem, n. i^ermo» 1. Iiuta=ra!ennu8, f)er=
moin 1. tunto»juonten rafennuS, hermot C}>i.)>
liutimet (pL).
Nervtråd , m. ^lermo- 1. liuta^lanfa 1. 'ri^ma.
Nervväfnad, m. ^ermo»n)ertto, liuta- 1. ^ermo'
futouS.
Nervös, a. ;^ermojen, bermoie-, tiubinten; n— a
lidanden, l;ermojen 1. ^ermoie* 1. ^ermo*
ivmilDat; se Nervsvag.
Nesa, f. \)äpi'å, ^äwäigt^ö.
Neslig, a. l^äpeällinen, ^äpäijeiuä.
Neslighet, f. l^äpeälliflJljS; (rieslig handting)
bäpeä»t^ij, ^ä!t)äiéti)S.
Nesligt, adv. liäpeällifeött, häpeällä.
Nessla, Nettelduk, se Nässla, Nättelduk.
Netto, a. netto, puf}baå (=tanu), juorittu; adr.
putjtaaSti, jucraau)a; n. behållning, pu^ba3
I. juorittu ftjoitto; det väger n. 100 skål-
pund, je painaa juoraanja 1. tJu^taaSti loo
naulaa.
Neutral, a. neutraltnen, fofibaten, ^uoltama-
tcn, puolueeton, puolta pitämätön, aftaan
puuttumatou 1. ri)I)ti,nnäti.Mi, alallauja olerca,
raul)an» alainen, rauhallinen; Sverige för-
blef n — t, Stuotji pJ^ji}i pucltamattomana 1.
puolta pitämättä 1. rauballijeua 1. afiaan
n)l)ti)mättä; n. makt, tof^batou 1. puoltama*
ton 1. puolueeton ivalta-fuuta; inom n — t
område, tol)battomaUal. raul;an»alaijella alal«
la, puolueettomiöja 1. rau^aUift)?fa paifotöja;
(gram.) ett n — t verb, tol;teetcn tcfo«fana;
II. bemärkelse, tcl;teeton 1. fobbaton mer*
fitt)^; (kein.) laimea, neutraliuen; n— t äm-
ne, laimea aine.
Neutralisation, f. lo^battomafft 1. puoltamat*
totnatji tefeminen, neutralijennuS; (kem.) lat»
meunu§, neutralijennuS.
Neutralisera, v. a. tel^bä 1. jaattaa fo^batto*
maffi 1. puoltamattomaffi, pi/j^ttää afiaan
r^l;ti}mättä 1. foSlematta; (kem.) laimentaa,
ucutralijentaa; (f g) laimentaa, l^erwaiéta,
tel;bä tBoimattomaffi.
Neutralisering, f. (kem.) laimenuuS, neutro»
liieunuS.
Neutralitet, f. !ol)battomuuS, puoltamattomuuS,
puolueettomuus, neutralijuuS, afiaan r^^tij*
mätti) mt)i)ö.
Neutrum, n. (om. iiovnna) juh^uton; (om ver-
hum) fot;teeton.
Ni, pron. pers. pl. te; ni ären alltför få,
teitä on liian rt^äljän; ui är alltför god,
te olette i}len l)^teä.
Nia, V. a. (kalla ngn ni) tcititellä.
Nia, f. (siffi-a) ^l]betiän»mertfi, ij^befjä, i)^-
beffinen; (i kurt) ^Ijbeffäiuen, ijl;beté»filmä.
Niclitlummer, m. (li/cojjodium daoatum) tatin*
lieto.
Nick, m. nij^ffäi^S, ni?i}f äl)b^« , n^t)fö^b^8,
nieffauS.
Nicka, f. se Nickhake.
Nicka, v. n. n^^tätä (»tfään), m)iJtätä, nieta-
ta, nl}l)tä^bpttää 1. ni)ötäl)ttää päätänjä, (fort-
farande) nv^öUiä, ni)i)t£iä, ni}i3tt)tellä; träd-
topparna n. för vinden, puiben latWO
476
N
Nit
tuuli n^öf^ttetee 1. lumarruttelee; (blunda)
nucftua, nuoHucHa, nuo!af)betta (4eleu),
torttua, tovtaf)betIa, torffailla; komma en
att II., nt}t)fi)ttää, nljötittjttää, n^ötäl)ttää.
iNickare, m. n^^ttijä, n^öftijä; nuoffuja, torf=
tuja o. s. V.
^"ickel, m. niffeli.
Kickhake, m. nif[)afa, t^tfiuen, :|^ieiu tintti I.
fanuuua.
Nickning, f. Iti}l5tät}g, n^^fä[)bt)8, nt)i3fät)§,
Hi}ötdi}ti}§, ntjöt^t^g, nt}»jtfinuncn; iuioft'u=
mu?,nuotfumincu, torftumineu; jmfr Nicka.
Nicotiu, n. ntfottt, nifotutt.
Niding, m. ilttö, ttfimi)?, ^itttcmuS, )3itttD=
mies, ^Mllcmuö, ^a^ennus, ))at;an=tetijä; (af
alla föraktad; taltio, t)t)Ifli.
Nidingsaktig, a. ilfiömäinen, ilfiöinen, \)\.}h)n^
ataiueu.
Nidingsdåd, n. ilft--tl}i3 1- =tefo, iIfeV84l}ö, lU
fimvé=ti)i5 1. =teto, piltomuS, ^iUto=t^i), :pilt=
totniucn.
Nidingsniord, n. iltim^S» 1. ilfel^S^murl^a, ilti=
murtaa.
Nidingsstöld, m. tlfi=»ar!au3, iltimt)§' 1. lU
tiö=warfau§.
Nidingsverk, n. ilti^teto 1. »t^ö, ilfi= 1. ilfiö»
rifcS; se Nidingsdåd.
Nidsk, a. fitfaS (»aan), fatta, itara.
Nidskhet, f. titjauS, itaruuä, faituu§.
Nldvisa, f. ilft4aulu, i(f£uma4autu, pittta'
lautu 1. «njirfi (=rreu).
Nie, se Nio.
Niga, v. n. niiata, Il^t^tigtäitä, Ilj^tiStää 1. nl}l)=
fistää Votteianfa, ni^tjfiétäitä.
Nigning, f. niiauS, im;tiett?8; göra en n.,
niiaista.
Nimbus, m. VH?f)i)i}S'lDi?te (=een), pi)l)t)i)&=\h
teet (p'0-
Nio, nam. card. t}f;be£län; nio gånger, t^^»
bcffäeti, ^{;betlän tertaa; nio i gången, ^^»
betfm, ljf;befiän tcrrasfanfa 1. erältänjä; åt
nio liall, i}t)beffiälle, vf)beffiännc.
Niodubiiel, a. ö^befjän--fertainen, i}^betfinen.
Nindiibhelt, adv. t)[)bef)än hxtaa 1. irertaa,
^t}betiän=!ertaife8ti, t}t)beffin terroin, l)l;bct
(ään tertaan; n. så stor, t)[}betiän ircrtaa
iicmpi, Vf?betiiin fevtaa niin fnurt; gitVa n.
igen, antaa i)libet!än = tertaifeöti 1. ijbbetfän
tafaifin; vika n., :panna ^f)beffin terroin 1.
ubbcfiään tertaan. i
Nioialdig, a. til;befiän=tertainen, ^[ibeffmen.
Niofaldt, adv. se Niodubbelt.
Niohanda, a. ^t)betiän4aatuinen, ^f)betiän4ai=
ncn 1. 'ta:painen, vt'5^efft"en-
Niohnndia, num. card. l)[;bef[än fataa.
Nioliundrade, num. ord. l}l;bc£l"ä§ (=nnen) fabaS
(^unen), ^^be!iänM'aba§.
Niohörnig, a. ^t^betiän-tufmatncn 1. =nurftai=
nen, «l)be!ft=tu(niatnen.
Niohörning, m. i^libeffi - tulmic, öbbetiäu-ful- '
mitaé f-ttnan". I
Niomanna, a. oböji. i){)beffän niie£)en, ^f)betfi'
mief)inen.
Niomänning, f. (bot.) ^t^bctjän» 1. l)f)betfl=f)e=
teinen.
Nionde, num. ord. ^FibetfäS (-annen); n. gån-
gen, t}f)betfännegti, vifjbetjäé ferta, ijl)be£iän=
nen terran.
Niondedel, m. ^]^bcf)änne§ (=dien), ijl)be!iä8 o[a.
Niopundig, a. i)l;betfi = nanlainen, i)l)befjän=
nautainen, l)()befi"än naulan.
Niosidig, a. i)t)befiän= 1. t)I)betfi=[t»ninen.
Nioskifte, n. (åkerbr.) l)t;betfiS»h)UvB, l}l;betfi'
jato.
Niostafvig, a. «fibctiän» 1. t}I}betfi=tatt,>uinen.
Niostämmig, a. ^fjbefjän» 1. t)l)befft=ääninen.
Niotal, n. ^^betfittl), >.}I;bef)än= i. ^^beffi^utu
tjlibcfiän.
Niotusen, num. card. ^[;bctfän tul;atta.
Niotusende, num. ord. ^l^bctfäS (»nnen) tu»
l^annes (»nnen).
Nioårig, a. t)()bct)'i=»uotia8 (»aan), t)f)beffi'' I.
^^bctiän=teuotinen, i}[)betiän njuoben.
Nipper, m. pl. torut, foristimet, toru>faInt.
Nipperhandel, m. tDrU'fau|)^a, toru^falun
tanpl-^a.
Nipperhandlare, m. toru» 1. foriStin»fau}3^3ia'3
(=aan).
Nippertippa, f. ^empHJainen, Ijem^nitfa; (»mi-
sig flivka) tora»tiIIt, fiuttu»nenä.
Nisch, m. fomero, foTOero, folo.
Nisk, a. se Nidsk.
Nit, n. uutteruus, a(}!eruue, fiiirauS, into.
Nita, V. a. niitata (»ttaain, päättää, nietata,tottata.
NitfuU, a. aijferoitfema, uuttera, ahtcra.
Nithammare, m. niittauS» 1. pviätto^irafara.
Nitiskj a. uuttera, al;fera, tiitvaS (=aan), ah-
tcroitjenja, obteroiticwainen, innofaö (»ttaanj,
l^arraS (»rtaan), tjarraötaivainen.
Nitiskt, adv. uutterasti, uutteraan, tiiiuaaSti,
al;terasti, a^teraan, al;feruubctta, uuttcruu»
bella.
Nitjern, n. niittauS» 1. :t5äättij»rauta.
Nitnagel, m. niittauS» I. :f)ääte=naula 1. --n^aarna.
Nitning, f. niittauS, niittaaminen, ^Jääte (»tteeu),
lotfaminen.
Nitrum, n. nitro, fat^jictari.
Nittio, num. card. ^(;bef)än»ttjmnientä.
Nittionde, num. ord. l)t)befjäS (»nuen) tl)m»
menes (=nnen).
Nittiondedel, m. i}l)betfäs tummeueS ofa.
Nitton, num. card. udbcffäu-tcij^ta.
Nittonde, num. ord. i)l;befiäS4oi8ta (gen. 1)1)»
betiännen»toiSta), tjljbetfäS» toista funtnicueS
(»nnen).
Nittondedel, m. ^f^betfäS^toiSta ofa.
Nitiilska, V. a. (fijr ngt) barraStaa, l)avraS»
telia, aliferoita (»tfen), fiittoittaa, tiiivaiUa
(iotatin); n. för dvgd ooh religion, liar»
rastaa b^weitä ja uStontoa.
Nitälskan, f. barraStuS, barraStutfet (}'!■)> (jitr-
raötaminen, al)terpimiiten, fii»aitus.
Nit
Nitälskande, a. t;orra6tatt)a, f)arra«taJuainen,
ftitt)otttatDa, ftimaS (=aan), imiofaö (=tfaan).
Nitälskare, m. f;arraötaja, fihcoitteltja, tit»
tBailija, a^feroitfija.
Nivellera, v. a. ninjellöttä (=t)en), mitata for»
feutta, tafa=mit ata, nilceUerata; (göra våg-
rätt) tafaiaa, tc^bä tafa^ovfuifefft.
Nivellör, m. nttcell^öri, niiiielöitfijä, tafa»
niittaaia.
Nivå, m. tafa=forfo, tafa=:t)inta, taia=for!cinen
^tnta; (fig.) tafa=forf'o, taja=olo, tafa=paino;
vara i n. (au niveaii) med ntrt, oUa jcntiu
tafaKa 1. jontin fanöja tafa=fovfeincn.
Njugg, a. titjaö (man), jaita, itara, tii»i8
(«iin), fitfeä, niuHa, niufallinen; n. pa be-
röm, itara 1. tiiicis tiitoffelle 1. fiitotfeöta;
med n— an nöd, fiituan faavoan, I;äbin tuö=
fin, töin tuéfin; vara n.; se Njugga.
Njugga, v. n. titfaöteda, tiiwiötellä, ibartaa,
ibarretta (=telen), fitti^tetlä, oUa titfaö (=aan)
1. faita, antaa fitfaaöti 1. itaraöti.
Njugghet, f. titfans, itaruuö, faitnuö, tii»niV§,
niufhiuS.
Njuggt, adv. fitfflaSti, itaraSti, faibaSti, tii=
toiisti, niufaöti, ibartacn, ibarreöen, titjaJ--
tellen, itfein.
Njupa, f. se Nyjia.
Njupon, n. se Nypon.
Njure, m. munuainen, munonen, mmtaS {4\i\\);
(bibi.) mnuaö^fuu.
Njuifett, n. munaiö=hiu, munuaiö» 1. munaiö=
ragica 1. »tali.
Njurformig, a. munuaifcn muetoinen 1. Uv-
Rainen, munaömaincn.
Njurstek, f. munuaiö^^aisti.
Njiirtalg, m. munais = tuu 1. »tali, munuais-
tali; känna efter n — en på ngn, fourata I.
!octtaa jontun mnnai§4uuta.
Njuta, v. a. nauttia, nautita (=tfen); n. lön,
nauttia ^.mlffaa; n. fred, helsa, nauttia rau»
l;aa, terwei^ttä; n. föda, nauttia 1. nautita
ruotaa; n. sin lycka, nautita onneanfa; n.
segrens frakter, nautita uioiton l;ebcliniä;
njutom, bröder, lifvet är kort! nautittaam-
me, »eifot, U)l;i)t en elämä! (glädja aiy)
iloita (--tfcn); n. af ens olycka, iloita j.tun
onnettomuubceta; n. af ngt skönt, il;ailla
1. il) annella j-tin tauniiJta.
Njutning, f. nautinto, nautc (-tteen), if)ailnS,
iljantein, iloitjciuincn, ilo=micli, t;ntr>ituci ;
n — en af god föda, Ijijftiän ruoan nautinto;
lifvets n — ar, elämän nautinnot 1. nantteet;
arbetet är för honom en n., tt)i5 OU l)änelle ^n=
tuituSta 1. ilo-mieliffi; ädlare n— ar, jalom»
mat 1. t)ennommat nautinnot 1. f)ntiMtufiet;
i de n — ar som vitterheten skänker, tauno»
i firjallifuuben antamat nautteet 1. l;uuntufiet
1. fi)nm)ttämät il)ailuliet.
Njutningsfull, -rik, a. nautteetliucn, nautin-
j noeta 1. l)u»itufie«ta ritas (»ftaan), rnniaS-
Nog
477
1. rifaS-nautiunoincn, nautinto=rifaS, l^mui»
ritas, rnnfaS-ljmcinen.
Nobel, a. (udelig) aatelinen, aateliS»; (ädel)
jalo, jalo=mielinen, tfUtoä, jalo^orttjoincn;
(udelt stolt) uljaS (=aan), ref;ett)ä, n1)ka, rei*
ma, tomea.
Nobless, f. (adel) aateli, aatetuuö; n — en (de
förnäma), IjerraS^Ujäti, l)limtj8'toäfi, ^Ipi*
jet, aatelifet, efi=ft)atlat; (ädelhet) jalouö,
l)leiri)\)ö, jalo artro, jalo mieli; (ädel sto/^
/lec; uljunö, re^en)VV8> nljteuö, fomeuS; han
upptrader med en viss n., i)än täyttää it^^
jcänfä uljaalla 1. tomealla tanjalla 1. uljaan
lailla 1. uljaasti.
Nock, m. (krok i spiiinrocksruUen) nutta, nofta;
(pd släde) fe^i, nofta; (skepp.) notta; haa
har litet i n— en (fig.), Ijän OU h.iäl)äu fie»
lesiänfä, I)änen on ^jääsjänfä talua, l^äu on
»väljän i^äiöfänfä 1. IjiirtiaSia.
Nod, m. (astian.) nuoti, riötis (=tfen).
Nog, adv. ttjllä, ttjUin, tl)Uitfi, ttjllältä, tar-
l-ieetfi; det är n., fiiuä on tijUä I. tarpectft,
fc jo täijttää 1. riittää 1. »älttää 1. on t^l»
lätfi; han har n. att lefva af, l)änellä OU
tvUä 1. tl)llältä elääffeniä; ej n. dermed,
att han är lat, ei fiiuä fi}llä, että l)än OU laiS»
ia\ n. af med beröm, tljUältä 1. tl)llitfl 1.
tl}£liu tiitoSta; n. af, n. sagdt, fiiuä tl)llä;
no niin; n. af— hau koni, no 1 no niin —
hän tuli; mer än n., öfver n., t)ltä=tl}llin,
t)len ti;llä, tiiliin tljllä; hau iiar fatt n., I;än
on jaanut tvlläufä I. tar^jecfjcnia 1. tar^>een='
fa I. ttiUifienfä, on tvllääntijmjt 1- fijltpnvt
1. tl)lläötl)nt)t; bra n., l;l)iinn t^Uä; den är
Stor n , fe on fuuri tijUä, fe on joffeentin
funri; den är n. (alltför)^ liten, trång, fe on
tillin 1. ^len 1. tijUätfi ).>ieni, at)ba§; n. går
det an, tl)Uä fe laatuun tä^; han lär n.
komma, ti)llä))ä l)än tuUce, l;än ti)llä taitaa
tulla; det lär n. bli svart, tl}lläl;än 1. tl)IIä'
^[\ 1. ti}llä fe raétaatfi tullee 1. raöfaöta lie»
nee; n. vet man, huru det går till, tl)llä^ä
fen tietää l. tiebctään, miten fe tät) 1. ta»
:|)al;tUU 1. teljbääu; jag far n. se det fr.ini-
deies. tijUä 1. f^tläljäu fen i»aöt'=ebe8 faau
näl;bä; det var n.! tcain uiiu! niin ivain!
fe^ni fe! det vore väl n.! feljän tumma olift
1. ou! onfol;an niin? jol;au nijt filte! tljttä»
l;än nl}t!
Noga, a. oböjl. (noggrann) tartfa, Hnfu, tlJljS»
tä; han är mycket n. i uppfyllandet af
sina p igter, ^än on it)l)n}in tartta 1. icifu
nieanoUifunffienfa tä^ttämifesfä; (nogräknad)
tartfa, tt)l)Sfä, närtää (=tfään); han är n. i
den delen, ^äu OU tartta 1. närtäS fen
puolesta 1. filta )iuolen; (sparsam) tl)^8tä
1. ti)t)8ti, toifu, tiinns (=iiit), fitteä; n. mot
sina t.enare, tt)ljStä 1. tiiunö i''aIfoillifillenfa
1. ^.^alfoillifianfa tol;taan; n. om penningar,
tiden, tl}^8tä I. tvifu 1. tartfa raidalle, ajalle
I. vai)att, ajan ful)teen; gif n. akt, ota n>ifu
478
Nog
ttjaari, pibä tartfa toaaxx; n— ste priset,
triimeinen binta; han gör n. arbete, ^än
tetee taxUaa 1. töVéfiiä 1. tt^^étää tijiitä; pä
det n— ste, min tarfaStt 1. t^pöfästi fuin
futnfiu.
N(jga, adv. tartaStt, tarftaan, tarfoin, taxtal-
lenfa, ttj^Stäétt, tvijåtäött, tt)i)^tin, tt)^nt,
n:iju8ti; höra n. på, fuunneda tarfaSti 1-
tarffaan; nir jag ser n — are derpå, fun
fttä tartemmin 1. twi^Stemmm fatfon; man
kan ej sä n. veta, [itä ei niin tarfoin 1-
tarfaUenfa tooi tietää; se u. efter ngn, )5itää
j.futa tarfaStil-tailaHo fitmättä, ^Jitää j.fuS^
ta taxltci 1. tinhi inaari 1. j.futa tarfaSti
1. tciluJti iraarilla; han räknar ej sä n.
dermed, han ser ej så n. derpå, I)än et fiitä
niin fcwaa 1. fuuvta lufua 1. n)ä(iä pibä, ei fii=
tä niin tarfaéti 1. tarffaan 1. tt}t)étiu f)UoU
1. träliä \>\t'd', sopa n. i knutarna, lafaije
t^tj«tin 1. ti)i}ni 1. tt>ijStä8ti 1. tarfaSti nur^
tiSta; det är n. gjordt, fe cn ti)i}§tin 1.
t^t^StäSti 1. tarffaan tef)tt}; han samlade
sädnn mycket n. fräu lären, bän fofofi
j^lrät bi)irin tt)i}nt 1. t^pstin |)urnu3ta; han
är n. bevandrad i den vetenskapen, l)'dn
tietää ^)?nnn tarfaeti 1. tarfaflenia 1. t«l)8'
ttn fen tieteen; pruta n. , tinfiä tt)i}§tin 1.
tarffaan; n. taget, tarffaan 1. ti)i}ötin fat^
foen; som n— st, fiiwau faairan, tijin tuS»
tin, nmittjoin, tu§faUa.
Noggrann, a. se Noga, a.
Noggrannhet, f. tarffiiuS, tl}^ötljl)6, tl)tj6fl)l}S;
med n., tarffuubella, tarfaSti, tl}t}gfäöti; be-
räkningens n., laätennon tarftuuö 1. tm}S=
fW§.
Noggrant, adv. se Noga, adv.
Nogräknad, a. närfäS (=tfään), närffi, berffä,
tarffa, tinffa, itfe^enjä ottaiivi.
Nogsamt, adv. fijflifft, fttllin, ftjtlin fiiUä, tar>
pcefft.
No,s, n. oböjl. se Spe, äfven Bull.-r.
Noll, n. ncUå; af n. och intet värde, tl^l;jän
arwoinen, tl)t;jöinen, tt^bjä ja niitäti5n.
Nolla, f. noUa, t»)bjiffi3.
Nomad, m. paimentolainen, farjaötotainen, no=-
mabi.
Nomadfolk, n. ^>aimentofai§= 1. farj:aStoIaiS'
fania, paimen- 1. farjalaie=fania.
Nomadisera, v. n. ^vaimenneita (--tfen), pai--
mennella i>nte(en>, cila 1. elää paimentclai
(ena.
Nomadisk, a. patmcntc(at3=, farjaStolaiS», pai»
mentolaiéten, paitnen^tanfain, paimennoUiiten.
Nomadlefaad, f., -lif, n. paimentolaig-elämä
1. »elanto; föra ett n., elää 1. elellä pai=
mentolaijena.
Nomen, n. nomen, nimiffo, uimi-fana, nimi»
Nomenklatur, f. fanaSto, jana4uettclc, oppi-
fanaSto, nimistö.
Nomiiial, a. nimellinen, ntmettie-.
Nor
Nominalvärde, n. nimi^arwo, nimelliS^ariro.
Nominativ, m. nominatiwo, nimentö, nimentö-
fija, nimittäivä ftja.
Nominel, a. nimellinen, nimellis»; n — t värde,
nimellinen 1. nimelli8»ant)o.
Nonsens, n. oböjl. tolfuttomuuS, mielettöm^?
jorina, ielffa»pube (»een .
Nopp, n. o. Noppa, f. nuppu, nlJppO, nutfel'
ma, nuffa.
Noppa, v. a. nyppiä, nuffia, n^fiä 1. noppic
nutfia 1. nuppuja.
Noppig, a. nuppuinen, nuffainen, nuftelmatnen
Nopjjra, v. a. se Noppa; n. sig, v. r. (uit
fcylar) tX}mä 1. m}ppiä itfeäniä.
Nord, m. pof;ja, poljjonen, pol^joinen, pof)iai
nen; från n— en, pofajofeSta, pobjaifeéta
(de nordliga länderna) poljjola, pcl^jan-maa
(j)!-), pol;jaiS=maat; frän yttersta n — en
pot;jan periltä, äärimmäiieétä pof)jolaSta.
Nordan, m. se Nordanvind.
Nordanefter, -ifrån, adv. po^joifeSta, po^jai
festa, pol;jan periltä, po^jai8»mailta.
Nordanom, prep. poljjan» I. pobjoiS-pnoletla
Nordanvind, m., -väder, n. pol)ja»tunli, pol)
jais=tuuli, pot^jainen tuuli, pol^jainen.
Nordbo, m. pot;joIainen, pobjatainen, pc[)jan
maalainen, pofijciS-maalaiuen.
Nordisk, a. poljjoincn,. pol;joi6», pc[;jainen
pol}jan maiben 1. fanfain, pol)jois»maibeii
pcbjolan; de n — a länderna, poI)jciS» 1- po^
joifet maat, poljjan» 1. pDt)iaiS»maat; de n— i
folken, pol;jan fanfat, po^joiö» 1. pobjolai
fanfat.
Nordlig, a. pol^jaincn, pof;)jai8», pol^joinen
pol;ja»; u. vind, po^ja» 1. pohjainen tuuli
n. kurs, po^oiS-fuunta, pol}jaiuen fuuuta.
Nordligt, adv. (i norr) pol^jaifeSfa, poljjafeSf
päin; (ät narr) pof)jatieen, pol^jaifeen päin
(frän norr) pol)jaife8ta, pol)jaife8ta päin
pol)ja§ta, pof)iai8»puo(elta 1. »tuimilta; Hel
singfors ligger mera n. 1. noidligare ä
Stockholm, |g)eirtufi on po^jaifemmalla 2;ul
julmia 1. fuiu 2:ufl}ntmt.
Nordländning, ra. se Nordbo.
Noidnordost. m. pcbjaiS» foiöiuen, pcbjaine
itä»po^ja, foilltS»pol)ja.
Nordaordvest, m. hicbe»polna, po^jaiS-lucb
(»teen), pol;jainen länfi=poI}ja.
Nordost, m. fcillineu, itä»po^ja, fefä-päiirä
noufu (eg. sommarsolens uppgång).
Nordostlig, a. itä»pol)jainen, foillincn, foillif
ilmainen, foilliS »puolinen; n. vind, toilli*.
tuuli, itäpobja»tnuli.
Nordpol, m. pol;joi8»napa, (fig.) pohjan per
1. perät (pL).
Nordsjön, m. ^ol^ijan-meri.
Nordsken, n. se Norrsken.
Nordstjerna, f. pol)jan»täl)ti.
Nord varts, adv. pDf;jaifeen päin, po^jaiS:
fof)ti, po[;jai8»fuuntaa 1. »fuunnalle.
Nordvest, m. luobe (»teen), länfi»po^ja, fefi
No r
^)äiujäll laSfll (eg. snmyiiarsolens nedgång^;
det blåser från n., tuutee 1. fälj tUUli laO'
teeSta.
Nordvestlig, a. luoteinen, luoteis», Iänji=^)c6=
jäinen; n. vind, luobe-tnun, luoteinen 1.
länft=)3oI)iainen tuuli, Iän)'t})of)ja=tuuIi.
Nordvestra, adj. luoteinen, tuoteis», Iänfi=
^objainen.
Nordöstra, adj. toifli8=, foillinen, itä=)Jo^jainen.
Norm, f. oI;jc (»eeu), ntaHi, jol^to, joI;be (»teen).
Normal, a. (e/ter norm) ol&ieeEiuen, jotjtecIU--
nen; (regelrätt, vanlig) fääunöllinen, tatt»al»
lineu; n— t förhållande, fäauuöttiueu fufjta;
enligt dess n — a förhållande, fääuniJlIiien
fu^tanfa mutaan, tmraHijuutenia mutaan.
Normalitet, f. fääunöKifl^ljS, oi;jeelIiinuS.
Normalskola, f. maCi=foulu, normatt=fou(u.
Norna, f. novna, onnetar (=ttarcn).
Norr, s. oböjl. :^of;ja, ^oi;iainen, ^o()joinen;
från n., ^o^jaifeSta, i)oI)ja8ta; åt n., V^o^=
jatfeen, :^oI)jaiiccn ^täin, ))oI;jai8ta tof^ti; i
n., ^oljjaifeefa; vägen går i n. och söder,
tie !ät^ 1. menee 1. on ^jot^iaijeen ja etelään;
n. ifrån, V^M^iif^öta, )^oI)^ail"e§ta :(.>äin, )}oi;»
jaig=|5uoIeIta 1. »tuimalta, ^^ofjjoiS^puoliUa 1.
»fulmilta; n. om Helsingfors, ^oi;jaiS»^)UO=
lelta 1. ))ol;jan puolella §elfinfiä 1. Apelfin»
! gistä, ^jo^jaifeen .Pielfingistä; längre at n.,
I )3Dt;iaifemmalle, ^^o^jaifemmalta 1. Vol;iaiiem=
f i?ana.
fNorra, adj, )(iti\\a.mtr\. , potjjais», ^jol^joinen,
( ^JO^joiS», ^Jol^ja» )5of)ian; n. sidan, i)ol;jai--
j nen ^Juoli, po^joiS^puoli; på n. sidan belä-
gen, )3ol)ian':puolimmainen; på n. kanten
I af socknen, kiitäjään )3ot)joiö»!ulmalla, ^jol;»
I joiS»f uimalla )3itäiä8tä; N. Amerika, ^o^»
I ioi6-2lmerifa.
iNorrom, prep. o. adv. iJO^^jan 1. t50'^iaifen :>3UD»
I lella (jttin 1 jötfin), pobjaiö» 1. jjofjjoiö»
! ^Juolella, ).^ol)jaiicSfa (jStfin); mera n., ^3ol)»
i jaifemmalla, po^jaifempana; (norr omkring)
■■ pcbjaiö-pnoiitie.
Norrqvint, m. se Bergfink.
Norrsken, n. pol^jaifen palo, reroon^tulet.
Nornu o. Norrar, adv. po^jaiiecu päin, pci;»
jaijeen, pof)iaiöta fobti 1. fol;ben; mera n.,
i pol^jaifemuialle.
'^Qr^,m. (snlmo eperlanus) fnore (»een), novsft;
! (liten hlåaktig art) finiöineu; fånga n., pp^»
\ töä fuoveita.
Wos, m. turpa, fuonc; med n. försedd, tur»
! painen, fuonotliuen.
S^osa, V. n. tuonia, nnuSfia, tul) tia, IjaiStello,
■ nenäetlä; n. på, pistellä, nuuStia; n. i,
nenäellä, pistää nenänfä 1. notfanfa.
,^osgrimma, f. turpa» 1. fuonO»n3^i5; (fig.)
turpa»iuit[et 1. »to^ö.
Noshörning, m. (rkinoceros) farh)t»!uDnD, far*
i h)i=nenä.
^^osklämma, f. ]^nuli»paarma.
!:<^oskorg, m. fuouo» 1. pää»!opta.
No t
479
Nosrera, f. !uono»]^ibna.
Not, f. (anmärkning) »iitta, muietute (>f!een),
muistutus; (af en diplomat) muiStUtuS,
muiStutu8»tirja; (tontecken) nuotti; sätta i
n— er, pauna nuotille.
Not, f. (fiskredskap) nuotta, (handnot) lana,
(som dragés i båt) Ujata; draga n., hjetää
nuottaa, olla nuotalla; gå att draga n.,
mennä nuotalle 1. nuottaa n^etämään I. nuo»
tan »etoon.
Nota, f. mniStoS, muiSto»li8ta, o8to»liSta.
Notabel, a. maiuittaiDa, mainioHincn, erin»
omainen, muistettai-oa.
Notabene, muiSta 1. idxllaa. l^tjlrin.
Notabilitet, f. mainittateunS , erin=omaiiuuS;
n— er, mainiottifet, arwollifet, arnjotfaat, ^U»
mi}t[et, vlbät8»tt)äet.
Notariat, n. notarion ttjtrfa, notariuuS (»ben).
Notarie, ra. notario, notariuS, pöijtä»firjuri;
notarins publicus, julfinen notariuS.
Notarm, m. nuotan»fiipi 1. »reifi (»ben), nuotan»
fiula 1. »aija; (främre delen) nuotan»rinta.
Notbindare, m. nuotan» tuto ja.
Notblumsler, n. (lobeha) nUDtta»ruo!^0.
Notbok, f. nnotti»tirja.
Notdragare, m. nuotau=tt)etäjä, nuotta'mie9.
Notdrägt, m. nuotan»t»eto; vara pä n., olla
nuotalla; gå på n., mennä nuotalle; (fig.)
baalimuS.
Notera, v. a. tirjoittaa ^lös, mertitä (»tfen),
tirjoittaa muistoon; n. kurs, määrätä turSft.
Notä-cke, n. nuotta=tQla8tuS, nuotan=n)eto.
Notflöte, n. nuotan»polo 1. »pullo 1. .fo^o 1.
pola.
Notfoik, n. nuotta»jBäfi, nuottue (=een), nuotta»
miehet (pl)-
Notgiirn, n. baft»a8»lanta, nuotta»lan!a.
Notgista, f. nuotan »hjatoe (»peen) 1. «alibin
(»timen); upphänga på n— or, panna ma-
peille, iuapeilla, it)ait»c(;tia.
Notgräs, n. so Notblomster
Nothake, m. täSfälä.
Nothiis, n. nuotta»talaS (»aan) 1. »lato, nuotta-
tota 1. »toppeli.
Notificera, v. a. ilmoittaa, antaa tieto 1. tietoa.
Notifikation. f. tiebon»auto, ilmoituS.
Notifikationsknrt, n. ilmoitu6»forttt.
Notion, f. se Begrepp.
Notis, m. nuotta=jää.
Notis, f. tieto, tiebon»faanti, fanoma, ilmoitnS;
få n. om ngt, faaba tietoa jStfin 1. tietoon-
ia j.tin; taga n. af 1. om ngt, panttia tie-
toa 1. tietoj.i jsttin, banftia j.tin tictoonfa 1.
tiebotfenfa; n — er från landsorten, fanomia
1. tietoja 1. ilmoituffia maan»fenbuilta.
Notkil, m. nuotan»perä I. »perät (pL).
Notkraka, f. se Notflöte.
Notknng, m. fala» 1. nuotta^tuntngaS (»taon).
Notlag, n. nuotta»tunta, nuotus, nuottue (»een).
Notlinie, f. nuotti=tr>iitoa 1. 4inja 1. »riiui.
480
Not
Notorisk, a. t>(cife8ti 1. »jtetfecn tunnettu 1.
tuttu 1. ttettt», täuben»tietti?, :|jenn--tuttu.
Notpapper, n. nuctti4^a^eri.
Notrad, f. se Notlinie.
Notskrifniiig, f. nuctinsftrjottuS.
Not^^tift, n. nuottt=)3iiru§tin (=imen) 1. =|>nmn
(-rtimen).
Notstang, m. uittu, utte=riufu, nuctta=nufu
nuctta^falfc.
Notställare, m. nuctti»ja(at (pl)> nuottt^teli^
ne (=een).
Notsystem, n. nucttt=jaffo 1. »luutrat (/»?J.
Notsänke, n. nuctan^tiweS (=fien).
Notsättare, m. nuotintanut (-imen) 1. =J>aniia.
Nottecken, d. nuotti-nter!ti; (i bok) teittta»
tnertfi.
Notteln, m. nuotan »^Joula 1. -aina, nuotan
fiula 1. =aito.
Nottorkare, m. nuotan toatoe (»t^een) 1. a^bin
(»timen) 1. =aina.
Nottryck, n. nuottt=^ainc§, ^^ai^o=nuotit (pl)
Nottryckare, m. nuctin=t)atnaja.
Nottryckeri, n. nucttn=^aino.
Notvak, f. nuotta = air>anto; (der noten ned-
sänkts) laéfin (»imen), IaSfu=an?anto; (der
den upptages) noStin (»imcn), ncétD=a»anto.
Notvarp, n. a^aja, nuotta=at>aja, baalimuS; i
första n— et, cufimäifellä apajalla, enfu
mäifeétä a^jajaSta.
Novell, m. ncirelli, uutclo.
Novellist, m. noweIIin= 1. uutclon^firjoittaja,
uuteloitfiia.
November, m. marraS=fuu.
Noviciat, n. aloffuuS, alofaS^ 1- uufiffo^aifa.
Novis, m. o. f. afofaS (=ffaan), uuftHo, alfu»
lainen.
Nu, adv. nt)t; just n., juuvt nöt, nöt juuri;
n. nyss, »a§ta ifään, »aét itään, äéfen
juuri; n. på stunden, aiwan ^aitalla, niit
1. juuri paifalla; rätt nu, aitean m}t, fai-
jalla, tucsfa i.\iifaeia 1. ))aiffaa; n. för ti-
den, täbän aitaan, näinä aitoina, n^ftijänfä,
nijf^ään, täöcin, n. mera, tätä nijfpä, ni}=
f Vjänfä, tällöin ; (hädanefter) toa?t'ebe8, täS=
tä altaen 1. aSti; (då) m)t, fttte, fttten;
(således) nt)t, flié; n. en, n. en annan,
mittoin t)tft, miflcin toinen, toäliétä i. »ä-
liin ^tft, Jcätiétä 1. toätiin toinen; hvad n.?
mitä npt? no mitä? mitä^)ä? i ett n., tuo=
tioöfa, filmän=räpä^t]e§jä, ^^t'»ättiä; n. och
i evighet, npt ja ijan=!attEije8tt.
Nubb, m. nupi, telliffa, tenUftainen, pient
naufa.
Nubba, v. a. naulata (=aan) nupiHa 1. pienillä
nauloitta, nupittaa.
Null, se Noll.
NuUitet, f. mitättömät??; tuomio=tpirt)e (»een).
Numera, adv. se under Nu.
Namerera, v. a. numeroittaa, numeroita (4fen),
numeroitta mertitä ('tfen).
Ny b
Numeri, m. pl. (fjerde Mose bok) numeri'
raamattu, Iuento=tirja.
Numerisk, a. tutoullinen, tutt>un=Iaö!uttinen.
Numero 1. Nuniro (S:o), numcro (5R:c).
Numerus, m. (gram.) lufu (nruu), lutu-määrä.
Numerär, a. lutouttiuen, tutuinen, taSfuttinen.
Numismatik, f. numiSmatita, ra^an- tieto 1.
-oppi.
Nummer, m. numero, nummero, lufu (-toun).
Nummerdam, f. numero-naineu 1. »t^ttö.
Nummerkarl, m. numero=mie§.
Nummertafla, f. numero=taulu.
Nummertal, n. numero=lufu, numero=määrä.
Numrera, se Numerera.
Nunna, f. nunna, pt)f)ä piifa 1. impi.
Nunnedrägt, f. nunnan=pufu (»teun).
Nunnekloster, n. nunna=luo§tari, naiä-Iuoétari.
Nuntie, m. nuutiuö 1. nuntio, paatein Iäiset-
tilainen.
Nutid, m. n^!lj»aifa, n^!^if^p§, tämä aita;
n — ens, n^f?=ajan, n^ft}=attaincn, nofpinen.
Nutrition, f. (fysiol.) rateinto-toimi, rannt»
femuä.
Nuvarande, a. nt)h}inen, n^f^=ajan, npthinen.
Ny, a. uufi (»ben), toinen; n. rock, uufi nut=
tu; nytt arbete, uufi tpö; n. lära, uufi
oppi; n. menniska, uuft il)minen; jag kän-
ner mig som en ny menniska, tunnen it»
jeni fuin toijetfi i^mifeffi, olen mielestäni
f uin loinen 1. uuft ihminen; önska godt
nytt är, toittcttaa Ij^toää uutta »uotta; ny
rad, uuft 1. toinen rinn; nytt mode, uufi
muoti 1. parfi; nya tiden, uuft aita; nyare
tiders, uubempain 1. »iimeie-aifain; de nya-
ste händelserna, toiimeifet 1. nnime=tapaut--
fet, m^ö^immät tapautfet; de nyaste un-
derrättelserna, njiimeifet 1. toiimeifemmät 1.
m^öt}immät tiebot; hvad nytt? mitä uutta
1. uufia? det var nytt för mig, fepä oli
outoa 1. uutta minulle; han läser allt nytt.
^än lufee Eaifet uubet 1. faiffia uutta; på
nytt, a nyo, uubcStanfa, uubeSti, uubettenfa
l."uubelleen; ny säd, uutinen.
Ny, n. plä=tuu, uufl tuu, e^ta; i ny och ne-
dan, ^lä» ja ala=fuulla; månen är i n..
fuu ebbastaa.
Nyans, m. »ailie-teäri, träli-Ujäri, eroawaifuuS,
'eroituö, toail)etu8, teäli»»ailie (»een), eri»
tuntu; (fig-) eroituS, eroatoaifuuö, teäli-
toai^e.
Nyansera, v. a. te{)bä eri-tuntuijetfi 1. n?ai=
^ettelettatfi, wai^e-teärittää.
Nybakad, a. maéta 1. äéten lettoottu, nuori
tuore (=een); (fig-) »aeta f^pi^tett^ 1. tppj^'
npt, teaöta=tuliut 1. =tel)tp.
Nybauad, a. toaSta-raiwattu 1. »awattu I. -teljt?.
Nybegynnare, m. tt)a§t'äalfattiainen, alottele^
tea, alottelija, n>aet'=altan)a, toaét'=altaja.
Nybrukad, a. teaSta-unljelt^.
Ny brygd, a. »aSta pantu; n— dt öl, »aSta^
pantu 1. nuori olut.
Ny b
Nybrytning,f. ^>effon=te!o, ^JcCon :|)eranta; (jord)
Nybiiren, a. ä§fen= 1. iriaöta=:(3otfnuit; icaeta»
fannettu.
Nybygga, v. a. rafentaa uutta 1. uubeSta, uubiö-
rafcntaa; n— gdt hus, uubeöta ratettu f;uo=
ncuS.
Nybyggare, m. :tubiS=tttaChten, uubt6=taIottt=
itcn, tuIofaS (»ffaan), uubiS-afufag (»ffaan).
Nybygge, n. uubi8=ta{o 1. =tUa, uubiS4Mit1'a,
uubi^miuntc.
Nybyggnad, f. uubiS=ra!cnnuS, uufi rafennus
1. I;uone (=eeu).
Nyck, m. oiffu 1. oitfa, juoni, eift (efjen),
mutfa, feuffu, äiti, iuieft=JDf;be (»teen), mte=^
Ien Iöl}f)äi;8 1. ^UtfauS; det var bara en n.
af henne, fe oli Itäneitä waan juonia 1. el'
ftä 1. oiffuja 1. ntUtfia; lyckans n— er, on=
nen eljet.
Nyckel, m. aujaiu (=tnten); (tUl en (jata) o6=
tviitta, jobbe (=tcen); sätta n — n i dörren.
pamxo. niuain otoeen; n — n är i dörren 1.
före, aarnin on owcöfa 1. fuufla 1. oluen
funtla.
Nyckelax, n. atoaimen fcl^ti, att>aimen tatimt
1. f;aitat (skärningarna i axet), aU3ain»(el^ti.
Nyckelben, n. (anat.) olfa-Iuu, of!a=»itfa, fo»
[ a84uu.
' i Nyckelhandtag, n. o^aimcu ^^nof;i^ (»imen)
'[ 1. fäben=fija.
[Nyckelhål, n. atoaimen reifii 1. Iä|.n, atoain*
I reifä.
Nyckelknippa, f. atoain=!im))|.nt, atoaimet (j^l-)-
Nyckelkrok, ni. atoain=foutfu.
,1 Nyckelpiga, f. lenuiufäineu, fännä 1. fänni;
i se Guldhöna.
i' Nyckelpipa, f. atoaimen-^^ntfi, atoaiu^utli.
;': Nyckelring, m. atoain=renga8 (=faan).
, Nyckelrör, n. ntoaimeu ^.nitfi.
j tNyckelskylt,m. atoain=bcvtta, atoain=fir^.n (=toen).
(1 Nyckfull, a. oifiiUincn, oiftuinen, jnonifaS
■j (»ffaan , juoutUiuen, fäunttön, moni^foutfni»
. : ncn, furitaö (=tfaan), moni=mielinen, mieU=
, , jof;tetnen.
: Nyckfullhet, f oifuflifuu6, jnoniffuuS, fätot)t=
töml)l)8, o. s. V. jmfr föreg. ord.
, Nyckter, se Nykter.
..Nyfiken, a. nutefiaS (»aan), utelias (=aan),
fävfäs (41ään), ^etas (=ttaan) uufiKe, fär=
ff fä8telctoä, !ärfä6 nnfitte.
Nyfikenhet, f. uuteliaifnuö, färf!äl)ö, !ärfäs=
. tcktoäijt)i)§.
. Nyfiket, adv. unteliaaStt, lärftääSti.
Nyfödd, a. toaSta» 1. ä8fen4t)utl}nl)t; n — dt
, . barn, 'iaaia^ (=aan), toa8ta=f^ntlini}t iapfi.
i Nygift, a. toaSta» 1. äsfen=nainut, nl)ti}iftn
I nainut, (om qvinna) toaSta» 1. äöfen^naitu,
t\ nuoritfo; de n— e, toaöta^naineet, nuori ^5ari
i, 1. :{5arig=!unta.
i;Nygirig, a. se Nyfiken.
Nyp
481
Ny gjord, a. toaSta I. ntifttifut 1. äSfeu tebtlj,
uufi (=ben).
Nygrekisk, a. Unft^freiftalaincu.
Nygötisk, a. Uu[i=gotiIainen.
Nyhet, f. uutuuS (=ben\ uuti[uu8; n— ens
behag, uutunbcn 1. uutifuuben miellljt^S;
(ny sak, underrättelse) uutinen, UHtoneu,
uubis^auoma; goda n— er, \}\)\v\a uutifta;
fisk är nu en n. för oss, falat ctoat meiltc
UHiHan uutta 1. nutoöta; bokladans n— er,
fivja=f'au)jan uutifet.
Nyhetsbegär, n. uutiSten l^alu, UUti84;aIu, UU'
teliaifuuS.
Nyhetsjägare, m. uutiSten ajajo I. ferääjä.
Nyhetskrämare, ra. uutinten tietäjä, UUtiS»
nieffa.
Nyhetsmakare, ni. uutisten 1. UUtten :))UU^a»
\<x 1. nostaja 1. tetijä.
Nyhetsstiftare, m. nutiSteu 1. UUtteu ^CVUS'
taja 1. nostaja.
Nykläckt, a. toa6ta= 1. äSfen=!uorittu 1. =I;au>
bottu; (fig.) äsfen» 1. toaSta4;aubottn 1. =fljt3»
fi)nt}t.
Nykomling, m. tuIofaS (»Haan), toaSta=tnGut,
äsfen 1. uv!t}ifin tullut, äsfen»tulija.
Nykommen, a toaSta 1. äSfen 1. nl)t't)ifiu tUÖUt.
Nykristen, a.uufi (»beu) fristittl), uubi8=tviStittlj.
Nykter, a raitiS (»ttiin), feltoä, felfeä, :^irteä;
bli n., fcltoetä (=enen), felitä (=!iän), raitis»
tua, |.nriStl)ä; han är känd för en n. kari,
I)än on tunnettu feltoäffi 1. raittiiffi mie«
l;effi; pä n. mage, fl)ömättömään 1. eineet»
tlhnään toatfaan, U}i.Muätti3miu toatfoin, ei*
ue()tiuiättä; (fig.) neroton, mal^biton.
Nykterhet, f. raittiuö, jeIEet)8, felnn}l)S.
Nykterhetsförening, f. raittiubeu^feura.
Nyktert, adv. raittiisti, felfeänä, fcltoäuä; lef-
va n., elää fcltoäuä 1. raittiisti.
Nyköpt, a. oStofaS (-ffaan), ujasta 1. öSfen
ostettu.
Nyligen, adv. ni}ft}iftu, f;iljan, l()i(jattain, l)\\»
jättein, äsfen, taannoin; n. skedd, I;iljan 1.
äsfen ta^-M^tunut, äsfeiuen, taannoinen.
Nyläring, m. alottelija, toaSt' = aU'aja, toast'*
c|) liitoa.
Nymf, f. neitonen, neiti, im).n (immen), tuon»
uotar (»ttaveu).
Nymfomani, f. immen=tuSfa.
Nymodig, a. uufi=muotiuen, uuft=^artinen, uufi=
tapainen, uuben4ainen, uuben-aifainen.
Nymåne, m. uufi (=ben) fuu, ebta, ^lä»hiu.
Nyo, se under Ny.
Nyodling, f. uubiS=)5efto, uubi8=maa, :|^er!iö.
Nypa, V. a. ni^jiStää, näpistää.
Nypa, f. näpilliuen, ]^l}ppp)eaiuen, f;l)p^t(inen,
l)t}ppt)nen, f^tjp^n 1. f;?Hn)ien läitfi (»ben),
folmi=tanta.
Nyplog, m., -plöjning, f. uubiSMUaa 1. «petto,
perttö; petton pevauta l. uubesta tefo.
61
4S':
Nyp
Nypniug, f. nipiSt^S, nipistäminen.
Nypon, n. fiulaffa, Driantap)5ura=marja, ruu=
fu=marja.
Nypon hiiKke, m. (rosa canina) Drjann-uufu,
orjan4ap|.^ura, orianta^^pura=^enia§ (=aan).
Nyponsoppa, f. fuilatfa^foppa 1. =fettto.
Nyräg, m. uubi§=vui8 (=tiin), uutinen.
Nyragsbröd, n. UUbiS^eipä.
Nyiägsgröt, m. Uubi§=))UUVO.
Nyrödjning, f. VcKcn 1. maan raitt>au§ 1. :tjer=
fauS 1. lifcnta; (den rödjade jurden) ptxto=
maa, pcrtiö, vttfo4''e{to.
Nys, m.; ta n. om ngt, f)ai§taa j.fin, faaba n^ifiiä
I. !aimoa 1. bciifaa 1. trä()än tietoa jsttin.
Nysa, V. n. ailra'gtaa, ailraStella, (f»ysn) ni)l)ö=
'fätellä, nt^ljéfiä, (frusta) tiréfiia, :pävfit^ä;
komma en att n., aiiuaetuttaa.
Nysgräs, n. (nchillea ptannica) arD=färfämB,
färfämö, at»a§tuö--ruDf)o, ^3ärgf^4)einä.
Nysilfver, n. nufi (»ben) Ijel-iea, tefo» 1. --tvak^
ho'p<:a.
Nyskapa, v. a. tcf)bä 1. laatia 1. (ncba uu»
bct^tanfa.
Nysning, f. aiwa^tuS, ailraötamiuen; föror-
saka n., aiitjaetuttaa.
Nyspulver, n. ain)aetu84niliiicri.
Nyss, adv. äsfettäin, äefen, u\iStMtään, n^t
'l;ilian, ni)tl)ifin, teaSta jumi; se Nyligen.
Nyssberörd, -bi sagd , a. liHiöta^maiuittU, äS=
'fcn--mainittu l. »fanottu.
Nyssfödd, a. se Nyfödd.
Nyssförfluten, a. iiHtéta» 1. äSlcn^hllunut 1.
»mcnntit, txnime=tulunut 1. >mennt)t, iuiime»
1. ir)iimci«=; (nyligen skedd) äsfeiuen, taan»
n oin e n.
Nyssföiniält, -nämnd, -omtalt, a. se Nyss-
berörd.
Nysta, V. a. Icviä, {'crif^fellä, pauna 1. Keriä
'fevällc.
Nystan, n. ferä, (njlrhigt) )Dnimelo.
Nystbotten, m. terin = pol)ja, terän »alanen 1.
»pcbja.
Nystfot, m. Icrin^uut, ferin-'ialfa, !erin--a!fa
1. »faffc.
Nystning, f. ferimiuen, feriml)§.
Nystpinne, ro. tcriuspuifto.
Nyter, a. Inl^^^iUäniä 1. mieliöjänjä (olensa),
mieli--l)i?ttiil(äniä 1. mieli--l;t)»iéiän)ä, ti^ijt^»
träinen, leppeä, iloinen.
Nytta, f. i)X)cn}, ln)obljtV)S, I)l}öbvIIilt)^§, l)\}'é-'
"bl)tfi, etu, trcittc; göra n., l;l)öbl}ttää, olla
^^i3b^!fi, tcltbä I;l}ötl}ä; hafva n. af ngt,
^^ött)ä jstfin, cUa In}cttjä j.fnllc jstfin; bvad
n. bar jag deraf? mitä minä ftitä I}Vi5bl}n
1. paranen? mitä l)i}i5tt}ä 1. tt>oittca 1. I)t)i5=
b»)!fiä fiitä minulle cnV mitä fe minua aut=
taa? det är tili ingen n., fe ei ole mitfi»
fään l)t}öbtjlfi 1. I)^i^bi)tt)tieffi, ei ole enfin»
tään l)^öbtjtfi 1. cbutfi, fiitä ci ote mitään
bxféfoä 1. opna 1. ttjoittoa; söka sin egen
N a
n., tatfoa 1. etjiä omaa «joittoania 1. l)^ö=
tijänfä 1. etuanfa.
Nyttig, a. ^^Dbi}åinen, I)t}öbl)ttäitiä, I;l)öbl)ttä-
toäinen, ebuUinen, teoitoUinen; det är n— t,
fe on l;»iöbt)lliötä, fe I)t}öbi)ttää; gifva ngn
n— a rad, antaa j.tuHe l;l}öbi}llifiä neuttrja.
Nyttighet, f. l)l)öb^llif^l.)S.
Nyttigt, adv. t)t)öbt)Ilife8ti, l)t)öbt}fTi, ebullife^ti.
Nyttja, V. a. pitää, täyttää, nauttia; n. klä-
der af siden, pitää filffiftä umattetta; n
ngn för sina ändamål, täl)ttää j.futa tav
toitutfiinfa; hjelp oss att n. tiden rätt, autc
meitä aifammc oifcin täi)tlämään 1. nautti
maan 1. iinljdcmääu; n. sin rätt, nauttia !
tälittää 1. Unljcllä oifcuttauja; n— nde rätt
nautinta=oifcuö.
Nyttjorätt, m. nautinta» 1. pito»cifcu§, {äi}täutc^
oifcuS-
Nytändning, f. uufi (=ben) tuu, tuun»fiiitti>
ef)ta; månen är i n — en, tuu OU fl}ntVmä-i
fä, tuu f^ntvt? 1. el)ba§taa.
Nyvald, a. «jaeta» 1. ä§ten»a''alittu.
Nyvall, m. uutiS=nurmi 1. »tarje (»teen), uufi
nurmi.
Nyvärfvad, a. äöten 1. waSta 1. ni}{i}ifin n\ir
iuättt).
Nyär, n. uufi (»bcu) touoft (»beu); pä n— et
uubelta »uobclla, uutena iruonua.
Nyårsafton, m. uuben irucbcn aatto.
Nyårsdag, ra. uubcu untobcu päi»rä.
Nyårsfest, m. U^uoben aUajailct (pL)-
Nyärsgäfva, f. nubcu uniotcu lalija.
Nyårsvisit, m. uubeu untcbcu Vdxjnti 1. tä^mi
nen 1. terlrebbl)?; afsäga sisz n — erna, luo
pua uuben nmcben täijmifi-Jtä 1. teruiel)bi)f
fistä, Iieittää uuben »ucben tätimifet.
Nyårsönskan, -önskning, f. uuben nniobci
toinjotnS.
Nä. int. no, no^, tab, no ncfi, l^ei Ijei; n., hm
gick det sedan? no, tuinfaö fitte tätoi? n.
aldrig såg jag maken! no 1. fal), eupä Uli
nä mointa olc näl)nl}t! u., så kom nu, n.
1. nol;, tuleppa n^t; n. väl, min väu, la
nu böra, UD 1. uo uiiu, ^^täinäifcni, annap
pa tuulla nt)t; n. n., lat bli mig, no no 1
no»nol) 1. l)ei fjei, anna minun olla; n. n.
vackert! I)ei l;ei fentään! no no, tauniic-tt
n. n. (eftersi7inande), det kan icke gå s:
fort, no no 1. no, eil)än fe niin pian toci
taan tätibä.
Nå, V. a. o. n. ylettää, Ijltää (»llän), l}llättää
tapata (»paan), ulottaa, tantaa, vlettpä, ulot
tua, päästä; n. målet för sin resa, pääSti
mattaufa perille 1. päähän; n. bottnen, niet
tl}ä 1. ulottua polijaan, ylettää 1. tairat>
potija; jag når ej dit med handen, ei
^lett) 1. ulotu 1. tillä 1. liietä 1. tapaa tä
belläni finne; hon nar mig blott till brö
stet, l;än ulottuu 1. i^lettl)!) uxian minun rin
taani aSti; så långt ögat nar, uiiu tauaS tuii
filma tantaa 1. tannattaa 1. ijltää; niin syn nå
Nåd
Ni
483
ej dit, näföui et fanna 1. ^Ilä 1. »Hätä fiii^
ne; n. en hög ålder, padWå 1. tuiia for=
feaan 1. fuureen ifaän; n. mälet för sina
bemödanden, päältä afjferoimiöteufa ptxiUt
I. ^ää=maalttn; söka att nå, tatooittaa, ijl-
lättää, fctea päUtä 1. l)Iettl}ä.
Nåd, n. Cpå en spik) ntettau§, nitttauS, fot=
!auö, ))äätti5.
! Nåd, f. armo; stå i n. hos ngn, cCa i-fun
armoiöfa 1. lemmisjä; komma i n. hos re-
genten, )3ää§tä 1. tulla f)al(ttfiian armoit;in;
af n., af n — e, armoéta; i n — er, armoSfa,
ormoiSfa; finna n. för ngn, faaba j.fun ar=
ntoa 1. annoja 1. fuofiota; begdra såsom
en n., V^Wtää 1. anoa armofft; han fick
n., t;äu fai armon 1. armoa; göra n., tel)bä
armoa; utan n., armotta, ilman armotta,
armotttelematta, arma{;tamatta; n.! u.! ro-
pade han, armoa! armoa! f)uufi ^än; gif-
va sig på n. och onåd, antautua j.fun
mieli» timltaan, antautua armoille; bedja
cm n., anoa 1. :^^t)l)tää armoa; lefva på
n— er, elää armoin l. toifen armoitta; Vi
med Guds n — e, 2}ie — — SU'
malan armosta 1. armotta; n— ens tid,
rike, ordning, armon aifa, toaltasfunta,
j|äre8tt)8; Ers n., ijeibän armonne; Hans
|| fursthga n — e, ^äueu ruljtinaaUineu ar=
I moufa; hafva alla n— erna fatt kaffe?
t o»atfo faiffi armot !al;n.na faanect?
I Nåda, v. a. armal;taa, foStaa; Gud nåde mig,
; så olycklig jag är! 3umala armaf)tafDon 1.
ftuuatfocn 1. Snnial' arma^ba, tututa o:tne=
ten olenfin! Gud nåde dig, om du det gör!
Sumala fimitte toStafoon, Sumal' armatjba,
t joö fen teet!
IJNåda, v. a. (en sjnk) ^säättää, ntetata (=ttaan),
niitata, fotfata {'aan).
'Nådastol, m. armonStiiiu (»imen).
Nådaval, se Nådeval.
Nädcansökning, f. armou^anomuS 1. ^afctnuS-
Nådrbetygelse, -bevisning, f. armon=D)oitu8.
Nadeblick, m. armo=ftlmät)S, armo=filniä, ar-
mo=!atfatjbuS 1. »tatfanto.
Nadi-bord, u. ariuo» 1. armon=:)ji3^tä.
Nadebref, n. armo^firje (=een) 1. =fir|a.
Nådebrunn, m. armon läljbe («teen).
•Nådebröd, n. armo4ei^iä, almu; äta n., fl)öbä
tei^jää toifcn armoSta, ft^ijbä toifcu almua 1.
i almuja 1. armo4ei))ää.
iiNådefull, a. armotuen, armotttuen, armias
'■ ' {-aan), runfaS=arntoinen.
Nådeförbund, n. armo= 1. armon4ittto.
Nådegäfva, f. armo4al)ja.
'I I Nådehjon, n. armon=nauttija, almuitta 1. ar»
:if nioitta eläjä, almu=eläiä, armo; vara ngns
i ' n., elää j.fun almuitta 1. armoSta, otta |.t'un
■ ' armona 1. armojen aiia.
Nådelig, a. se Nådig.
Nådeligeu, adv. se Nådigt.
Nådelöfte, n. armou=lu)3auäi.
Nådemedel, n. armon n}äli'fajjpalc (=cen);
n— lens bruk, jaframeuttieu 1. armon träli'
ta^^palteunautitfemineu; brukar n— len, fät}
ripittä, on ri^^ittä Va\)p'å.
Nadepenning, m. armoaMha, almu=ral;a, ar-
mon apu (=lrun).
Nåderik, a. rifaS» 1. runfaSnrnuoinen, armo»
ritas (»ftaau), armoSta rifaS, armoiiten, ax--
miaS (»aan).
Nåderike, n. armon iralta»!unta.
Naderöst, f. arjno»f;uuto 1. »ääut.
Nådestånd, n. armon»tila.
Nådestöt, m. J^eusjen^opetuS, l)eugen»päästö;
gifva ngn n— en, lopettaa l;enti j.fulta,
päästää jofu i^engeltä.
Nådetecken, n. armen» 1. armosmerffi.
Nådetid, m. armon aita.
Nådeval, n. armo»päätö6, armo»n)alit|emu8.
Nådeverk, n. armo»tl}ö 1. »te!o 1. »toiuti.
Nåd e verkning, f. armen tx^aiflltuS.
Nådig, a. armottincn, armoincn, armiaS (»aau);
vår n — a vilja är, meibän armottincn tal)»
tontme en; Gud vare oss n., 3umala el»
foon meitte armottincn; n. herre, armotti»
nen 1. armen l;erra; n — ste herre, armetti»
fin fierra; allernådigst, faitfein»armoUifm.
Nådigt, adv. artnottifeSti, armoifesti, armiaaS»
ti, armottiluubcUa, armoiSfa, armeSta; fur-
sten svarade n., ruljtinaS umStafi armottt»
feSti 1. armeisfa.
Nådning, f. päättäminen, päättö, uicttauS,
fottauS.
Nådar, n. arme»n.mofl (»bcit); hans enka fick
två extra n., Ijänen Icsfenfä fai fatfi liifaa
1- ^li»määräistä armo»trnietta.
Någon, adj. o. subst. je»fu (gen. ien»fun),
jetin (gen. jontin), muutama, muuan (»ta»
men), eräS (»ään); n. af oss, jofu meistä;
n. menniska, jetu 1. jofiu ihminen; icke n.,
ei futaan, ei mitään, ei iiffifään; n. gång,
muutamaSti, jestus, jon=fnn 1. muutaman
terran, joUoin»futtoin 1- jotton^futton; nagra
menniskor säga, jot»fut 1. muutamat 1.
eräät t^mifet fanotcat; det fins nagra, som
. . ., eräitä 1. muutamia 1. joita» fuita en,
jotfa . . .; någre af mina vänner, jet»fut
I. muutamat i)Stäträut, jotfut 1. muutamat
^Stäiciäni 1. ^StätrnStäni; kau du se ngt?
uäctfö mitään 1. jotafiu; ngt nytt, jetafin
uutta; vet du ngt nytt, tiebätfij mitään 1.
jotafiu uutta; fruktan är ngt, som han ej
känner, pelfo on jotafiu 1. jotain 1. fem»
moista, joSta ei l;äu tiebä 1. jota ei l)än
tunne; det hände ngn dag, att . . ., jona»
funa 1. jonafin 1. muutamana päiaviuä ta»
paf,)tui, että . . .; på ngt sätt, jottatiu ta»
trätta 1. tatooin 1. tapiaa, jeten »futen; om
han på ngt sätt mirker det, joS l)ätt
jottafin 1. mittä tatrmUa 1. tapaa fen l)uo»
maa; icke ngt godt, ei mitään ^^luää;
det är ngt, det, 1. det vill ngt säga, fe»
484
Nål
Näf
I;än »rasta 1. \ip'å iraSta 1. fet>ä 1. \d)'ån
jotaftu cit 1. en oCatjenfa; det låter ngt,
fe^>ä jcitafiu fuu(uu; jag har ännu ngn säd
qvar, miiiuCa cu »inelä j^toiä 1. luäl)äu jl)=
må. jälellä; i gar föll ngt regn, eilcii \on-
fun 1. \v'dl)'ån l.jcn^un iverran fatot; i dag
snöade det ngt litet, tänä^^äitä jon = flin
iv'dl)'dn 1. biufan 1- Vnffiufen 1. jcn=fnn lucv-
fvin fatoi Innta 1. tnlt jo={'u \v'ii)'å Innta;
lana mig ngt tiotal mark, lainaa minnUe
jc-fu h}mmen=!untamarlfaa; det liar förlo-
rat ngt af sin kraft, fe cn tt^äljän 1. jcnhin
irerran fabcttanut trounaanfa 1. irctmac^tanfa;
icke hafva ngt att säga, et ciia mitään fano-
nii^ta 1. fancttaiDaa; icke hafxa ngt att
lefva af, ei cUa, mistä 1. niillä elat[t 1.
clää; det är ända ngt, fe cn toti jctafin;
adv. iväl^än, ^iufan, jcffeentin; n. större,
toäljän 1. jcffeentin tlom|)i; n. mer, Ijiufan
1. »väljän enemmön; jag har väl fått n.
penningar, men ej tillräckligt, den fl)t(ä
icn»fun irerran 1. toöpn railoja faanut, i»aan
en tav^^eefft.
Någondera, pron. indef. jom^t=!um^n (gen.
jcmman-funnnan); icke n., ei fum^nfaau 1.
hnnl-Minenfaan.
Någonsin, adv. jcöfn?, jcficin4'uKcin 1- jcllcn-
fuUcn, ntitlcinfaan 1. niiUcintin, fevranfaan
1. tevvanfin; fuinfin; om det n. händer,
jc8 jcotnS 1. miUcintin 1- fevranfaan tapate-
tun; om du u. gar ut, jcS ferranfin 1. jcö=
fu§ 1. joI(cn=fuUcn läBbet n(cé; icke n.,
ci foSfaan 1. miUoinfaan 1. fertaafaan; sa
mycket jag n. kan, niin ^^aljcn fuin fuinfin
icoin; så mycket som u. är möjligt, niiu
palyo fuin fuinfin 1. fnintin toaan nial)bcl=
lista cn.
Nagonstädes, adv. joSfafin, jc6fa=fu§ia, jcf)Cn=
fin 1. jcnnefiu, jcune^unne, ntinnefin l. nu=
flin; han bor n. i Tavastlaiid , I)än afnu
ipämecofä joefafin 1. jci^fatin )>aiffaa; om
man n. finner honom, sa är det der, jcä
bänet jcötafin 1. mistä 1. miötäfin ta:|^aa,
niin tapaa l;äuet fieltä; det fins icke n., ei fitä
cle misföän 1. misfäfään 1. fnSfaan; han
har flyttat n., {;än en munttaunt jcnnefiu
1. jcbcnfin; om han blott gär n., jcS luin
tt>aan mil;in 1. mibinfä 1. miunefin 1. jcl)cn=
fin menee; n. ifi-an, joötafin, jcSta^fusjta,
jcétattn paiffaa.
Någonting, pron. n. jofin eller heldre part.
jotatin o. mitä; om n. händer, jcS mitä 1.
jotatin tapatetun; se vidare under Någon.
Nagor, se Nägou.
Nagorledes, adv. jcinfin, joten--fnten, jotenfin,
joUafin (ailla 1. taajalla 1. taipaa 1. tateoiu,
jcUa^tuUa tawatla.
Någorlunda, adv. jctenfin, jc!)"ifin, joffeenfiu
joffenfatin, jctenfatin, joltifefiti, jol)onfin
määvään, jcinfin määrin, melfein, futa
luinfin; man kan n. första det, fen faat=
taa joffcenfin 1. jotenfin 1. jof^onfin mää=
rään ijmmärtää; n. frisk, jcffeentin l.jofft^
fin tertoe; n. bra, jctenfin 1. joffeenfiu 1
fdibiu f)t)n.nn; det går n., fä^ joltifesti 1
fnta=fuinfin 1. jcteufafin 1. joffeenfin.
Nägorstädes, se Nagonstädes.
Något, se Någon.
Xagre, Några, se Någon.
Nål, f. neula, (kantig) fulfa=neufa, äimä; trä-
da pä en n., ))anna 1. ).nötää lanfa nenlaar
1. neulan filmään; vara som pa n — ar, cUc
fuin neulain ^HtäUä.
Nalbok, f. neula4irja.
Nalbref, n. ncnla^Hif^eri.
Nal bössa, f. ncnIa4n)Sft) 1. =fotc(c, neutiffc.
Näldo.<a, f. neula-tuofa, neuliffo, neula=tctelc
Nåldyna, f. ncula=tVt}n^.
Nålfabrik, f. neula=a\ia:|.irifta 1. =tel)ba3 (^taan)
Nalfat, n. nenla=tnf>f.n 1. lautanen.
Nalfil, m. neula=iriila.
Nalformig, a. neulamaincu, neufan mnctoiuci
1. »faltainen.
Nålhufvud, n. neuIan=nufJt.n 1. =nui.''l:u 1. »fanta
Nalhus, n. neuUffo, ueula-pefä.
Nalknapp, m. se Nålhufvud.
Nålmakare, m. neuIa-fef^^.^ä 1. »maafavi.
Nålpenningar, m. pl. ncula»raf;vtt.
Nälstarr, m. (carex dioicn) äimä=fava, taavua
Nålstråd, m. neuIan-fifniäiiS, ncutan4anfa.
Nalstyng, n. neulan-Vic-tämä 1. nxitä (veiäu)
Nålsudd, m. nenlan-tävti (fäven 1. färjen).
Nålsöga, f. neulansilmä.
Nånsin, adv. se Någonsin.
Nåt, n. (skepp.) ncctti, fauma.
Näbb, m. nctfa, ncnffa; hvar fågel sjungo
efter sin n., liutu laulaa fielellänfä, furj»
fufin fulfuUanfa.
Nubba, f. nir:|)affa, näfäffä, fnulaS {-aaw) 1
ncfta-wiifaS (>aan) ti;tti3, fun^^altti, nenätä^
(4fään).
Näbbas, v. d. (om fåglar) nofaétella, ncti
tella, nofisfella; (fig.) ucfitella, neniSteUä
l;amma8tella.
Näbbdjur, n. (ornitliorhyncus paradoxuti) ucuf
fa=eläin (»imen).
Näbbgädda, f. (belone vulynri.s) ncUa- I. far
nn4;aufi.
Näbbig, a. näfäfäS (-ffääu), nenätäö (»ffääii.,
fnutaö (=aan).
Näbbighet, f. näfätf^ijS, fuulaitS, nirVaftuuS
Nabbigt, adv. näfäftäöSti, uirVattaaSti.
Näbbmus, f. (sorex) tarja4)iivi, ncnffa4;iivi
Väästäjäinen, päästäin (»imen), ).neftc.
Näck. ni. näffi, al;ti.
Näckblad, n. lumf)een--lcl)ti, lumme (^^ecn;
tilpi4et;ti, näfin4ilpi.
Näckros, f. (nymphaea) Inmme (peen), ul
Vutfa, ^nilpuffa, lumme^uffa, lummufta.
Näf, n. pittä ucffa.
Näfrätt, m. nVvfti=citeuS.
Nät-
När
485
Näftag, n.; komma i n., rutueta {--ptan) 1.
joutua mjrffiftlle 1. n^r!fi=))uttffaan.
Näftals, adv. fouralltfittain, fourtttatn, foura»
määrin, :|)hx)Dittain , Viwoittaifin, t)itt)oItifit--
tain, (med tvä händer) fal^tmalotttaiu 1. fa=
lualoKtfittahu
Näfva, f. (polygonum) tatar (tattaren), tein!e=
rtäinen.
Näfve, m. foura, ^Jttric; (knuten) n^rffi; kny-
ta n — n, ))urtötaa ul)rffiä, mjrtittää fättän=
fä; slå med u— ania, Iitöbä ntjrfiUä; taga
i med fulla n — ar, fätjbä tiinui tät)fin fou»
rht; en n. full, fouvaUincu, ^itooltinen, fou=
ran 1. ^sttoon täi)ft 1- ntäärä, (dubbel göpe»)
ta{)mahU'mni 1. tat)maIo; med mössan i
n— n, latti ^Jtftjosfa 1. fouraöfa.
Näfver, m. tUot)i; (tunn n. på unga bjiJrkar)
nUa=tUDt)t; af n., tuor)iuen, tucif)e§ta; jag
har ej n. att tända med, et ote tuc(;ta \X}--
t^ttääffcni 1. ft)tl)ffeifft; der finnes mycket
n., ficllä en palyo tuot;ia; öfverdraga med
n., tUDl)ittaa.
Näfverask, m. tuoI)iffo, tuoI}t=h)a!!a 1. =li|3aö
(4^|^aan), tuoI;Megfo, tuoI;i»ro»e (=Veen).
Näfverbit, m. tnoi)i='fiata, tUD^en :j5alancn 1.
Näfverdosa, f. tuof;t--tUD[a, teS[o, tuot)i{to.
Näfverfnugg, m. tUOl;cn juImuS 1. futuiU 1.
nänni.
Näfverklåfva, f. tuoI)i4nf)ti, tULif)i--^iitta.
Näfverknif, m. tuotjCU UVliu (4hmen), tuof;i=
Näfverknippa, f. tuof;i = {info, tuo!f;i= 1. tano»
!erä, tuol;i=fcmmelo.
Näfverkorg, m. tuo^i=fcJ}fa, tauo^fo^jfa, tuofji»
tvätta, foplitfa.
Näfverlapp, m. tuof)i=IiVi3U, tucr^i^atancu.
Näfvei-lur, m. tano-tov»in, tuoI;i4ortt)i.
Näfverniask, m. tncl)i naama.
Näfverolja, f. tU0l;cu4cvaia, töfötti.
Näfverrifva, f. tuottLnicu, tucljineu, tuot;iffo,
roae (4eeu), roiniffo.
Näfverrimsa, f. tano, tnoI)i4iu§fa; (bundt af
näfverrimsur) tauo^fevä I. »f^mineto.
NäfverruUa, f. tuoI;i = toI(D 1. I;ierre (=rtecn),
tano=toflo, tuc(;i fcrä 1. »foinmelo, tano=!erä.
Näfversko.m. tuoIjifaS (4'faan), ivirju, tanofac;
(=ffaan), Ii3tti5neu, tano»tent"ä, (aa).Hntt, ^.Mtiua.
Näfverskäppa, f. tuol^i^^lvatta, tuo[;ifto, tuol;i=
fo^fa, tucffcncn; (atl ösa och dricka) XO'
tvitto, IciftD, linfu, (i^^n, ltu[;a.
Näfversula, f. tuol;i-po[)ja 1. =antuva.
Näfvertak, n. tuoI;t=fatto.
Näfvertut, n. tnolji4oniU, (af näfcerriinsor)
tano-tcrtoi, tuol;i=tuutti 1. =törtö.
Näfverväska, f. fcutti, tucl)i= 1. tano-fLMttti.
Näktergal, m. (sylvia philomela) fata^fieli,
fata=fieiinen, fataticli4'erttn; (turdus musicus)
Ia^o-ra§taä (=aan), Ianlu=ra§taS, fDr))i=raä=
taS; (jmet.) iIo4intn.
Nämd 1. Nämnd, a. se under Nämna.
Nämd, m. Ianta=!nnta, Iauta=inic^et.
Numdeman, m. Iauta=mie8.
Nändigen, adv. nimittäin, mufa; en yxa be-
står af tvä delar, n. bett och skaft, fir^
tueegfä on faffi ofaa, nimittäin terä ja anarfi;
det förhåller sig n. så, fen on mufa 1. ni»
mittäin laita fe 1. niin; det säges n., niin
muta fanotaan; han kunde n. icke komma,
I;än ei mufa 1. nimittäin faattannt tntta;
då en aiinans tanke eller mening skall för-
klaras eller anföras, brukas rättast mufa,
stundom ock nimittäin; ironiskt alltid mufa
(kantänka).
Nämna, v. a. nimittää, mainita (=tfen), fanoa,:|Ju-
I)ua, icirtfaa 1. tcirfata (=ttaan), nimetä (=eän);
n. ngn vid namn, nimittää 1. ntaiuita j.fnta
nimettä 1. nimeltä, mainita j.funnimi; nämn
migenannan dylik, fano 1. nimitä miuutle tOt=
nen faman4ainen; huru n— ner du denna
växt? miffitä tuota la?,\x>{a f anot 1. nimität?
nämn det icke för ngn, etä fitä 1. ftitä fettetään
maiuitfe 1. fano 1. anrta 1. 'ii^wXjv.-^ han näm-
de ej ett ord derom, I)än ei fiitä fanaa=
faan iinrffanut 1. maininnut 1. fanonut 1.
laufunut; det bör n— s, fe on mainittapa
1.^ fanottatoa, fe tutee mainita, fe )3it;iä mai=
uittaman 1- fancttaman; nämd, part. o. adj.
f anottu, mainittu; n — e person, mainittu
i;eufi; n — e förhållande, fanottu 1- mai=
nittn f'o(;ta; som ofvan n — dt ;ir, uiiufuin
ebcUä 1. JjUä on fanottu 1. mainittu.
Nämnare, m. (aritm.) nimittäjä.
Nämnbar, a. jonta \voi 1. faattaa mainita I.
fanoa, fanottarca, mainittapa.
Nännas, v. d. Iieutoa (=uuou), tjeuuoita (=tfen),
raöfita (=tfen), raéfia, raaf)tia; jag näns
icke slå, en l^euno 1. raöfitfe (t)i5bä; hur
näns ni taga det från barnet? fuinfa
raafibitte 1. {)ennotte fitä laf^felta ottaa? han
näns ej äta sig mätt, l)än ei raSfitfc 1. raöfi
1. xaa^hi \t)'éii'd tar:>3eetfenia.
Näpen, a. fieivä, fiewaffa, nätti, näöti, näf-^ärä.
Näppeligen, adv. tuSEin, tuötiupa, »paitooiu,
ei i^eanltä 1. I;eann.
Niipsa, v. a. lurittaa, rangaista; (med ord)
nuf)beCa (»telen), fotvuuttaa, foiviötaa.
Näpst, f. furitu^, rangaiétuä; befordra till
I)., toimittaa rangai^tan^afft.
När, koiij. toSta, fnin 1. lun; uttryckes äf-
ven med infinitiva formen på =éfa (=8fä)
jemte pron. suffix, samt med participium
på =ttu (=tt^) och suffix.; n. jag ser honom,
fun l^äuet näen, l;änet 1. I)äntä näl^be^ifäni;
n. han var här, fick jag bref, I;äneu
täätlä oHeéfaufa 1. Jun 1. fogfa I;äu oli
täältä, jain mina firjeen; n. han hade gått,
f)äneu menti^äufä, t'un 1. foöta I;än oli men=
ni}t; n. jägaren säg fågeln, sköt han på
den, linnun näl;ti)änfä metfäétäjä am)3ui
fitä; n. jag vill sofva, skall det vara tyst
i rummet, fuu tatibou nutfua, ^sitää I^UO=
486
När
När
neeSfa I^iljaa cltaman; (i frågande och re-
lativa satser) foöfa, niiÖoiu 1. irtittomfa,
futlcui, fcnfa; n. skedde det? iniCotn 1-
foöfa fe tapahtui? jag vet ej, när han
kommer, eii tiebä, mtÖoinfa 1. foSfa 1. ful»
loin bän tufee.
När, adv. se Nära; på två n., fal^ta liiaiöa;
eu timme på 10 minuter n., 10 nnuuuttia
toaiHa tunti; allesamman på sju n., fettfe=
mää iraitla faitfi 1. faifti=tlj^ni, faiffi paitfi
feitfcmän; på långt n. icke, ei lä^eSfään 1.
Iät;eIIefään 1. UteKefään 1. Iifi = määvinfään
1. Ufi-main!aan 1. finue4''äinfään; ngt n.,
ngt så n., jofjeenfin, ictcnfafin, melfein,
mclfeittäin, läbeg, läf)iteu; han hade så n.
fallit, u^ä(;äUä cli 1. ;jiti 1. tt.Hif)äflä ett'ei
langennut, oli iväl^idä langeta; alla sa n.
som två, faitfi ^jattfi fabta 1. fafita ivaifla;
så n. som pa ett har, t)iuö=farn3alta pitäen;
jag har ej gjort honom ngt för n., eu
cle f)änet(e mitään »äärtj^ttä te(}nt)t, en cle
f)äntä mitcnfään lonfannut; träda, komma
ngn för n., tuUa 1. meuuä 1. fäi}bä liian
lift 1. läl^eUe i-futa, (fumärma) loufata 1.
foöfcttaa j.futa; sofva n. en qvinna, maata
naifen luona 1. tiifönä.
Nära, prep. o. ndv. läfieHä, läf)elle, läfieS,
lifellä, lifclle, lifi, lucna, läSnä; n. kyrkan,
lifi 1. Iäisettä 1. liteUä firffca, firtcn läl^eUä
1. lifellä; han gick n. dörren, l;än meni
läbelle 1. lifi 1. lifeUe oaea, meni cwen lä=
l;elle 1. lifetle; n. middagen, läf}ellä 1. lifi
lpuoli=päin>ää, läl}e8 pucii^viinnöiä; u. dö-
den, lä()etlä 1. lifellä fuclemaa; sa snart
skeppet kom sa n., l;eti fuu laiwa tuli
niiu lifi 1- lifelle 1. läl;elle; n. belägen, lä=
l;ellä 1. lifellä olcwa, läl;einen, lifciucn; vi
ha n. till vatten, meiUä 1. meibän on »eft
lähellä 1. lifellä 1. läSnä 1. lifi; n. ifrån,
Iäiseltä, lifeltä, läetä; skottet gick honom
n. (förbi), lucti meni t)änen lätjitfenjä, lifi
1. läheltä l}äntä; det ligger n. intill, |e on
lähellä 1. lifellä toiereéiä 1. luona, on lä=
heiivvbeSjä I. läl)i= 1. lifi=paifi-Mlla; n. före-
nadej litei)esjä 1. läl;eiie?iä ijt^te^beSfä (ole=
»at), lifi 1. läl)eiie«ti 9l)biSteti)t; n. besUig-
tade, lifi^iululaiiet, lifeltä 1. Iäiseltä fufuja
1. fufulaifet, litei^^tä 1. läi;iétä fufua; det
gar n. till dnmher, fe cn jc läi;e8 1. mel=
tctn 1. lähellä ti;hini)i}ttä; n- pa, n. nog,
Kihes*, pian, mclteiu, melfeittäiu, milt'ei,
lifi pitäen, lähitcu, litimmiten, liti^pviitoilla
1. 4\nfoin 1. »paifciUe, litt=mailla 1. =maiUe,
litiinaiu, lifi^määrin, ptan ci.x{o.<^, pianimit=
tain; lian var n. att falla, hän oli pubota
I. lauoieta, oli 1- piti nnil;ällä, ctt'ei langen*
nut, olt wäljällä langeta, lifeltä 1. nnihältä
piti, etfei tauvjennut, oli lanteamaifillvtn-
fa; jag var n. deraii att göra det, olin
fen tefemäifilläui, olin luä^ällä fen teljbä;
II. var det, tt)ät;ällä olt !• piti, n)äl}ättä piti,
ftlllä lifi piti; träda för n., fäl)bä 1. mennä
liian lifi 1. Iäl)e8, teljbä ttiäär^^ttä, loufata
(»ffaau), foSfettaa.
Nära. adj. oböjl. läf)einenl. läf)inen, lifeinen 1.
litinen, lifi», lähi»; en n. by, läf)einen 1. läf)i=
fi)lä; pa n. håll, Iäisettä 1 lifcCä, lät;eltä 1. lifel»
tä, lähelle 1. lifetle 1. lifi; skjuta på n. håll,
ampua lä&eltä 1. lifeltä; på n. afstånd,
Iätji»matfalla, lifi»paifalla. Iäisellä o. s. v.;
en n. vän, slägting, vänskap, lifeiuen I-
läljeinen i^Stäiuä, fufulainen, i?§tän)l}i}8.
Nära, v. a. rawita (»tfen), ruoffia, elättää;
denna mat närer väl 1. är närande, tämä
vuofa vatoitfce 1. on raicitfenma; n — nde
ämnen, ra«iitfe»at 1. ruofaiBat 1. ratwinuol»
lifet aineet; detta yrke förmår ej n. ho-
nom, fe elin=feino ei tvoi f)äntä elättää 1.
ruoffia; ved närer elden, pnut pitättjät
tulta n)0ima§fa; n. hat mot ngn, pitää wv-
\)o.a j.fulle; n. sig, v. r. elättää itfeänfä,
elättäitä, l^anffia elatuötanfa 1. rnofaaufa; han
har intet att n. sig med , f^äneHä ei ole, miStä
elää 1. millä elättää itfeänfä.
Närbelägen, a. lät^einen 1. lähiuen, läf)inäi=
nen, lä^ellinen, liteinen, läl;i 1. Iäisellä 1.
lifellä 1. lifi oletta; n. ort, läl;i= 1. lift»
paifta 1. »feutu.
Närbeslägtad, a. läf;i= 1. lift »fufulainen, Iä=
l;einen fufulainen, lä^t»fufuinen, lähiötä 1.
lifeiétä fufua (ole»a).
Närgränsande, a. läf)ettinen, läf^tnäiuen, tä=
Ijeinen, lä()immäinen, fifeinen, lifimmäinen,
raja», rajimmaincn, rajalla olewa, rajafli=^
nen, lälH»rajalIinen, ofjcHtnen; ti. socken,
raja»pitäiä§, laitimmainen 1. läl;ellinen 1. Iä^i=
rajallinen pitäjäö.
Närgäende, a. läf)einen, !o3feit>a, Itifuttanja.
Närgängen, a. julfea, nenäfäS (»ffään), nenit»
telewä, nenäilcivä, totinen.
Närhet, f. lät;i, lät)tSti3, lät)eift}l)§, lät;inäifvi?8^
lät;i}§tä, lifei}8, liteifl)ij8, lifi»tienoo, lä()t=
feutu, lifi»paiffa; i n— eu af staden, fau*
pungin Iifi»tienoolla 1. lätjistötlä 1. läl;cllä;
ställets n., paifan life^S 1. läl)eiii)i}8; i hans
n., f)änen lifellänfä 1- Iäl)clläniä 1. lähei-
ftt^beöfänfä, läl;ellä 1. lifellä 1. läSnä l;äutä.
Närig, a. feiuoliaS (=aan), toiineltaö (=aan).
Närighet, f. fciuoliaifuuS.
Näring, f. (fida) ratointo, elatu8, ruofa, elä»
fe (»ffeen); kroppens n., ruumiin ramiu»
to; n. för eld, tuleu i. lealfean fi)ötti;
(Ijrke) clin»feino, elanto, elatn«s4etno, am»
matti; handeln och n — arua, tailppa ja
eliu»feiuot; drifva ngn n., toimittaa 1. l;ar»
jotttaa 1. irilietlä j.fin eliu»feinoa 1. elantoa
1. ammattia; halla n. (värdshus), pitää ra»
ttjiutolaa 1 ruofa=paiffaa.
Näringsbekymmer, n. clatuffen murl;e (»een)
1. l;uoli, elaituon furu 1. murtje.
Näringsdrift, -flit, m. feinoUifuu8, feino»tt.n»
N är
vei)§, feinoltatfuuö, atttmattt=»irei}6, efanto-
tinre^S, totmeliaifiiuö, eIantD= I. elatiiS^totmi.
Näringsfrihet, 1'. ammatti=U^alJauö, fctno»lBa=
feinotn UHtpaiK^ fcinoKtfuuben 1. feiuoEinen
1. ammatifliueit uvnpauö.
Näringsfång, n. cIatuS4etno, eltn^ehto, am=
raattt=femo.
Näringsgren, f. eIatuö=!cino, eUn=fcino, elanto»
^aaxa 1. =fehto, eIanto=ta^^a, elannon katn.
Näringsidkare, m. ammattimies, feinotlija,
!eino=mie§, ammattilainen, elin^feinolainen.
Näringskraft, f. raunnto^tooima, rawitfeiDa
tooima.
Näringskälla, f. raiinnto=Iäf)be (=teen), elan=
non Iäl;be.
Näringslös, a. eIatn§ = !einoton, eIatu!feton,
elatntfen :i5nntteeninen, elin-feinoton, elan^
neton.
Näringsiöshet, f. eiannottomuu§, elatn8=!ei=
nottommts, elatntfen I. elin=f einein :j)nute
(=ttecn).
Näringsmedel, n. vatointo-aine (»een), ratointö»
neniwo, eIatnS= 1. rueta-aine 1. »neuttjo; (ut-
väg) etatuS=feino 1. =nentoe.
Näringsomsorg, m. se Näringsbekymmer.
Näringsprodukt, m. elannon tuote (»tteen),
elinkeinon tnote 1. anti, eIinfeino4l)ö 1. =teoö,
ammatti=ti)!J 1. »teos.
Näringsrättighet, f. efanto» 1. eIin!eino>eifen6,
ammattt=Difeu6; n— er, ran)intoIa=eifenS 1.
eifenbet.
Näringssaft, m. ratt>into=ne§te (=een).
Niiringssorg, f. se Näringsbekymmer.
Näringsställe, n. ratcintela, ratointe=:l3aiKa 1.
«maja, !a:|3a!fa.
Näringssätt, n. elatng=ta:tja 1. =!eino, elannon
1. elinkeinon laatn, etatn64aatu.
Näringsämne, n. se Näringsmedel.
Närlagd, a. mtjötä^fenraah^a, tämän ct;einen,
obeen ^antu.
Närliggande, a. se Närbelägen.
Närma, v. a. Iäf)entää, lifentää , täf)i§tää;
(småningom) Iä[;enneIIä l.lifcmteKä (»ntelen),
Vanna läl^cmmätfi 1. lifcmmäffi; n. ett fö-
remal till ett annat, lähentää 1. litentää
j.tin fa^^iatetta toifeen 1. toifeen :|.>äin l- toi»
fcn luo; n. sig, V. r. Iäl;etä (=enen), Iä£)en=
tt)ä, litetä (»enen), Iifentl)ä, läbeSt^ä, läfjis»
ti)ä, Utei}tä, tntta 1. mennä 1. täl;bä Iäiselle
I- Uti 1. titelle; n. sig ngn med förtroen
de, lä()estl}ä 1. Iäf)etä j.tnta Inettamutjetla.
Närmaie 1. Närmre, komp. af Nara, adj. o.
adv. täf)em).n (»nimän), titem^^i, läl^eifera^ji,
lifeiiemi^i, läfiemmäinen, lifemmäinen, tön»
nem^5i (mera hilat), Iäf)emmin, lifemmin; n.
underrättelser, läljemmät 1- lifemmät 1. tar»
lemmat tiebot; n. bekantskap, iitem|)i tut»
tannuis; flytta n., mnuttaa föt^emmäffi 1.
litenunätfi; vara n., oUa läf^em^änä 1. Ii»
fcmpänä 1. lähemmättä 1. litemmällä 1. tän»
nem^änä 1. tännemmäKä; komma n. ifrån,
tnlta lä^iem^ää 1. lifemipää 1. lifemmältä;
skjuta på n. häll, am:pua Iäf;emmältä 1. ti»
temmältä 1. Iifem).^ää; taga n. i betraktan-
de, ottaa tartemmin l. lifemmin tnttiat'fen=
fa; kom n., tnle läl^emmätfi 1. tännemmäfft.
Närmast 1. Närmst, superi, af Nära, adj. o.
adv. Iät;in (»immän), Iitin (»immän), täi)im=
mainen, lifimmäinen, lifeifin 1. läi^eifin (»int=
mdn), taittein läf;enH)i 1. UfcnUii (=mmän),
tännimmäinen (mest hitåt varande); hans
n. granne, ^awtw VaijlXl 1. tät;eifin 1. Iitin
naa))urinfa; gå den n— e vägen, mennä
fnerinta 1. lifintä tietä; stå n., jeifea lifim»
^änä 1. Iäl;innä 1. lifinnä 1. Iäl;imniäifcnä;
träda fram n., aétna lifimmäfft 1. Iäl)im=
mäffi 1. litimmäifeffi; n. honom, lähinnä 1.
lifinnä isäntä; i det n— te, lifimmittäin, Ii'
fimmiten, Iifi»^itäen, melfein.
Närskyld, -slägtad, a. se Närbeslägtad.
Närskyldhet, f. Iäl)i» 1. Iiti=fufulai]"nu8, lä^ei'
nen jntnlaifnns 1. fnfn, Iäl)i=fnfnifnn8.
Närstående, a. lähellä 1. litettä feijolca, lift'
jeifonm, lifeltä 1. Iäisellä olehja, Iifi»oIeh3a,
liteinen, läheinen; alla de n., faiffi lift»
feifojat 1. liti»clijat 1. Iä(;eIIä feifowat 1. Ii=
fellä feifojat.
Närsynt, a. lifi»näfi.nnen, Ii^I;^t»näföinen.
Närsynthet, f. lifi» 1. Il)t;tjt=näföif^^g.
Närvara, v. n. cita läSnä 1. faa^nHjitla.
Närvarande, a. täSnä 1. faa^mxnUa olehja,
Iä8nä»etejvaincn, Iä8nä»oIija; vara n., oHa
läSnä 1. faa|.nitoitIa; Gud är allestädes n.,
Sumala on taiftialla 1. jofa»|3aifa§fa lä^nä;
alla n., faiffi IäSnä»oIijat 1. Iä8nä»oIettiai»
fet; n. tid, n^fljinen aifa, nt)ft}»aifa, ntitl}i=
\'i)\)^ i n. ögonblick, nljfi^ifeöä lietteitä;
för det II., tätä ntjf^ä, nvft)jänfä 1. n^f»>»
jään, nt)fl)ifin.
Närvarelse, f. Iä8nä»oIett)aifnn§, Iä8nä=oIo.
Närvaro, f. täénä-olo, laa^Julinlla olo; i hans
n., I;änen läönä oflegfanfa 1. aitananfa; i
allas n., faiffein läönä 1. faa^uicilta olteS»
fa, faiffein aifana.
N is, n. fannas (»ffen), taitral 1. tai^jale (=een),
I;aiffa, (smalt och långt) fettcele (=een).
Näsa, f. nenä, noffa; taga ngn om n— n,
ottaa j.fnn nenästä fiinni, fäobä fiinni j.fun
nenään; knäppa på n— n, nälätä nenätle 1.
nenään; ha vinden midt i n — n, oUa tunli
»aétcn naamaa 1. noffaa; falla på n— n,
faatna 1. langeta nenallenfä; ligga på n — n,
olla 1. maata nenätlänfä; tala i n— n, :|.iu»
I)na nenäänfä, ))uf)na l^cnottaa; rynka på
n — n, nir))i§tää 1- ninriötaa 1. n^ääntää ne=
näänfä; midt för n— n, nenän 1. nofan
ebeSfä; han sticker n — n i allt, f)än :t3i8'
tää nenänfä 1. noffanfa faiffiin, nenistelec
faiffia; du fick lang n., fait ))itfän nenän;
draga vid n — n, rcetää nenästä; gä efter
n— n, mennä nenäänfä mt)öten; det gick
Näs
Nät
er n. förbi, fe meni teibätt nenänne fi»ut=|
fe; sätta n — n i vädret, noStaa 1. noöteda
ncuäänfä, fänbä pää fcnoefa 1. tetaSfa, tdxj=
iä fcnceux }>äm 1. laiilcin; vända n — n i
vädret, fääntää fanta4^aäniä 1. fetaranfa ^.nig»
tiuin, fääntää nenänui 1. nottanfvi tai»va§ta
fcbben; lian har skinn pa n— n, l;än ei
^ääétä nenäöcnfä; han ser ej längre än
n — n är lång, l)än ei näc nenäänfä ebenimätft;
med bred, läng n., Ie>rcä=, ifo^nenäinen;
med platt n., Iättä=nenätnen; med böjd n.,
fcnfo» 1. fö^r^menäinen; med uppåt böjd
n., fi}^pHra= 1. ^ijét^^ 1. feffa=nenäinen.
Näsben, n. nenä4uu.
Näsblod, n. nenän^wuctD, nenä^lrert; han har
n., bänen nenänfä Jruotaa (tterta).
Näsborr, m. ftcran (^anten) 1. fierain.
Näsbrosk, n. nenän-u§tc.
Näsbräuna, f.: fä en n., faaba nenäänjä traS=
ten 1. nenänfä pääile.
Näsduk, m. nenäliina, niisttn4itna, nenä=
Jp^libe (4)feen).
Näsja, v. n. nuu§!ia, nenuStella, iratnnSteHa.
Näsknäpp, m. nenä=piun.n, nenän näppä^ö.
Näsljud, n. nenä=ääni.
Näslös, a. ncnätcn.
Näspärla, f. nivpaffa, näfä^fucffa, nt4>{)a=
nenä, ätä»lä!fi, näfätfä.
Näsrot, f. nenän^juuri.
Nässelfeber, m. tult» 1- lento^roffo.
Nässelfjäril, ra. (papilio urticae) ^JOlttiatS' 1.
noftcie^^jerficnen.
Nässelkål, m. ncffci?=faati, nc!fot§4eito8.
Nässjö, m. (sjöt.) »agta^mert, rca§ta=aaItot.
Nässkatt, m. nenä=tt>ero, no!fa=»erD.
Nässla, i.(uitica) noffonen 1. noftoinen, tcif)o=
lainen, ^^DIttiainen.
Nässling, m. tuli= 1. Iento=ro!fo.
Näst, adj. superi. läliin (=immän), lifin (4m=
män), litimmäinen , Iäl)immätnen; i n— a
stad, lälnmmä-Sfä !au))ungiéia; (om tid)
enfi (ohCjl-), enftn^tuletea, tuleiva, icuraan>a,
ncufcrca; i u— a vecka, enfi nnifoUa, nen»
fcwalla ttiifctta 1. iriiffoa; i n— a månad,
tukiiMéia 1. enfi fuuSfa, enfi fuutla; n— a
år, tnlcira 1. enfi 1. feuvaanja irucfi; n — a
kapitel, feuraaira 1. tulewa lutu; i n— a
bref, tnleiraéfa 1. enfi firjeesfä; n— a gång,
tuIciraUa fervalla 1. fevtaa, toijen 1. enft
fevran; när du n — a gäng kommer, fun
nPt enfi terran tnlet; med n — a post, cnfi
1. tuleitHasfa ^cétiéfa; prep. o. adv. Iäf)in=
nä, lifinnä; n. slottet, Iä[)innä linnaa; ge-
neralen red n. efter kungen, fenraali tat=
faSti lähinnä funinfaan ^eräsfä; n. förflut-
ne, njiime^tulunut, »iime 1. tciinteiS», tt5ii=
meffi^menntjt.
Nästa, c. läfiimmäinen; älska din n., ra!agta
läbimmäiötäft.
Nästan, adv. nieltein, läfjeS, mi(t'ei, läfjim»
mittäin, :|.nainmittain.
Nästbelägen, a. (äbtn (nmmän), (alimmainen,
litimmäinen, lähinnä 1. litinnä olenm, rajim»
mainen, UMcrtmmäinen, ääveinen, äärellinen.
Näste, n. ^^efä, (jordkula) luola; (fig.) pi\ä,
(dåligt hus) tji^^ätä; bvgga n., te^bä pefää,
Vcfiä.
Nästföljande, a. feuraatra, feuraairainen, enftn=
tulenm, lähinnä tulefta, lähimmäinen, tä=
män jälteinen.
Nästföregående, a. cbeKimmäinen, ebellinen,
lähinnä ebeltinen, »iimetfi^mennijt, n?iime,
tämän ebeltinen.
Nästgränsande, a. rajimmainen, nnerimmäi»
nen, litimmäinen, Iät)immätnen, raja^, läl^t"
rajallinen, Iäl;eflifin 1. läfteifin (»immän).
Nästinstundande, a. enftii^tuletoa, enfi, tuletua,
noufeira, Iäf)innä tuletoa; jmfr Näst.
Nästipp, m. ncnän=|>ää 1. =nip^u.
Nästkommande, a. enftn^tnlewa, enfi, tuleira,
ncuienja, Iäl;innä tnlewa, tämän jälteineit
1. lähinen.
Nästla sig, v. r.; n. sig in, se Innästla sig.
Nästliden, a. toiime 1- miimeis=, tt)iimetfi=tn»
Innut 1. =menn^t, menntjt, tämän ebeltinen.
Nästliggande, a. se Nästbelägen o. Näst-
gränsande.
Nästnämnd, a. lä^innä^mainittu, ebetlimmäi»
nen.
Näston, m. nenä»ääni, nenä=ääntij, f;onotu8,
f)cnc=ääni.
Näst viken, a. se Nästliden.
Näsvis, a. ncffa»hjiifa3 (=aan), nenäfäS (»tfään),
näfätäö, näfä'toiifa§, nenittelewä, näfä=tnof»
fa, \apx, totinen, (i ord) fnn»pa(tti.
Näsvishet, f. nenäftp^S, notta=njiifan§, nenit*
teleftäif^^g, näfätfti^ä.
Näsvist, adv. nenäftäästi, notfa=t»iifaa6ti, nä»
fäffäägti, nenitteteteäéti, nenitellen.
Nät, n. toertfo, (fvr lax) fnöe (=een), (nät-
ämne, nätstycke) ^atoa^ {-paan); knyta 1.
binda n., tutpa han^agta 1. »ertfoa; lägga.
ut n., ^jDtfea 1. laSfea teertfoja; fånga i I.
med n., ^njlitää teertoilla; ett n. af silke
omslöt hennes lockar, ftlttinen teertto »er-
l)efi 1. nniötti l;änen tntrinta; (fig-) njertto, ,
:^anla; fastna i n— et, täi}bä 1- ^muttua .
h)ertfoon 1. )>aulaan; lägga ut n. för ngn,
^jaima 1. anrtttää :pau[c;a j.tnn eteen 1. j.fulle; '
n. i tarm, ihra=|^aita.
Nätbindare, m. ttertcn= 1. I)a^>aan4ntoja.
Nätbindning, f. »erfcn 1- ^a^^aan tubonta 1.
futcminen.
Nättlöte, n. trerfcn )5oIo 1. tcKo 1. fän»^ä 1-
futoag.
Nätformig, a. toertfcmainen, luerfon muotoi»
nen 1. ta^^ainen.
Nätgista, f. n^ertcn toatee (=Veen) 1. a()bin (=ti»
men) 1. aina.
Näthinna, f. »erffo=talwc.
Nätja, v. n. fataötaal. :tJi;ntää teerfoiKa, fäeStää.
Nätkafle, m. falwoin 1. 'falweifin (nmen).
Nät
Nöd
481)
Nätlik, a. se Nätformig.
Nutkuytare, Nätkiiytning, so Nätbindare,
Nätbindniiig.
Nätmnge, ni. U'er!fo=maf;a, ^aima, fata=fcvttit.
Nritnäl, f. TdpX).
Nätsten, m. fhucS (=f')en).
Nätsticka, f. (hcarpå nätet trades) ^niiffavi.
Nätstreck, n. se Nätteln.
Nätsträcka, f. it)ci-ffc=jata 1. »jana.
Nätstång, f. »crfon=juUu.
Nätställning, f. iverfon tlH^|.^cct 1. at)tinict 1.
tiertimct.
Nätsvärta, f. rcufa, ivev'[on=init?tc (=ccn).
Nätt, a. fcma, fica^ä, ftro, nätti, naaöti, nä^=
ti, fiioiti; en n. flicka, fivc 1. fica^ä 1. nätti
tt)ttij; ett n. arbete, fcma 1. fiiött 1. naa(?ti
1. fteirä ti}i3 1. teoS; adv. fomaSti, fietväi^ti,
nätic^ti, uaaS^tifitt; (sparsamt) nätiött, nätil»
tä, anfuSti; n. och jemt, tuöfin, töin tuö»
{in, n^aiaioin.
Nättelduk, m. noHoi§=^)aItttna, ncttcttunfi.
Nätteln, m. tocrfon paula 1. aina 1. (^fre)
I;avin3.
Nättliet, f. jomunS, fteait)l}S, firouö, uattil)?
naaStiu?, fiiStil)S.
Nätt ing, m. se Nejonöga.
Nättyg, n. a^cvf1'o = amate (=ttecn) 1. «fangaö
(-faan).
Nätvingad. a. a^cvffo^fitptnen; de n— e, Wixl
fo^fiipiätfct.
Nöd, ni. I;ätä, ]>aUi\ )pula; (behof) punti (=ttccn),
tavaK C4^cen), amjauö; vara i n., i yttersta
n., etta (;äbäöiä, toaiiinmaöfa f)äbä^^jä 1. ^n
laSfa; en stor, allmän n. , fuuri, l)Icinen
f;ätä 1. pnntc; n — en har ingen lag, ei
t;ätä lafia tue; i n— en pröfvas vännen
l^äbäJiiä ij^täani tutaan 1. tunnetaan; han
var i stiir n., cli )>al;aefa :|.nilac;)a 1. foavus
ja I)äbä^iä; klai;a sin n., a^alittaa Vnntct
tania 1. l^atäänjä; lida n., tävfiä I;ätää 1
puutetta, clla |)nuttee§fa 1. tav))ee^^fa; det är
ingen n., ei ole f)ätää; det gar ingen n
\iä honcini, ci f)äneu ote l)'dt'a'ä 1. ()ätä4^äi
aniä, [;ätäfi.H^ l;äuen ou, mifäv^ t)ätä ^)äncn
en; vara af n — en, clla tavpeeu; jag har
det af n — en , fe cn minutte tar).Ken, minä
etcn fen tarpec^fa, tattoitfcn fitä; om n — en
sä fordrar, jeö tara^e a-^aatti 1. täötee, joö
^3affo en 1. fäcifee; han slapp undan med n.
1. med knapp n., pääfi patoon f;äbtn--tuetin
1. tein=tn§!in 1 tiiwau^aawan.
Nödankar, n. I^ätä» 1. a)ara=anfturt.
Nödbröd, n. f)ätä=Ietpä, Ieitt)än afema.
Nödd, se Nödgad.
Nöddop, n. {)ätä=fa8te (=teen).
Nödfall, n. I;ätä=tUa; i n., ^ätä--ttta§fa.
Nödfallsmedel, n. ^ätä=n)ara, ^ätä= 1. ^)a!fo=
neuao.
Nödflåte, m. (skepp.) pattO' 1. l^ätä=Iautta.
Si'enskt-Finskt Lexikon.
Nödga, v. a. pafottaa, pafata (-tTaan), a>aatia,
fäSfeä; detta svar n — de honom till tyst-
nad, tämä aaStau^ pafotti 1. pani ()äneit
aaiti olemaan; n— s, v. d. t'aX}tt)'a, oda paf»
to, olla pafotcttu; jag n — s afstå, minun
täi)tt)i) luopua, minun on patfo luopua I.
luopumaan; jag är n— d att göra det,
minä olen patotettu fitä tefcmään, minun
on patfo tcbbä fe.
Nödhamn, m. aava^fatama, t;ätä4)amiua.
Nödhjelp, f. I)ätä=aava, l^ätämpu.'
Nödig, a. tarpectlineu; det är n— t, ou tar»
peelliöta 1. tarpeellinen 1. tarpeen; det är
ej n— t, et ole tarpeelttöta 1. tarais 1. tav»
actta, ei taraitfe; alla n— a medel, faitft
tarpecöiict fcinot 1. neuaot; mer än n— t
är, enemmän tuin tarpeeUiSta 1. tarpeen on
1. taraitfee l. tavaitaan 1. tarae aaatii.
Nödighet, f. se Nödvändighet.
Nödlidande, a. l)äbäu=alatnen, puutteen-alai-
nen, l;ätää 1. puutetta fävfiaä, I;äbätlincn,
l;ätäänHjnl?t, taraitfeaatncn.
Nödlögn, f. l;ätä= 1. patto-aall^e (=een).
Nödniast, f. a^ara» 1. l)ätä=ma^to.
Nödmynt, n. l)ätä= 1. paffo-ra^a.
Nödrop, n. t)ätä4;uut0.
Nödror, n. (skepp.) l)ätänniort.
Nödsaka, v. a. o. Nödsakas, v. d. so Nödga
0. Nödgas; jag var n— d , minun oli i.
tuli paffo 1. tä^tt)t, olin paf otettu.
Nödsatt, a.; n. tackjern, paloin pantu 1. fu»
lanut 1. aaiteaSti fulaaa fauti rauta.
Nödsignal, n. l;äfä=mcrtti, l;äbän mevfti.
Nödskott, n. l)ätämmpnua 1. «ampnmiucu.
Nödspilta, f. fengttl}8=puut.
Nödstadd, Nödställd, a. se Nödlidande; va-
ra i nödställd belägenhet, olla pUUtteen=
alaiie.^fa 1. ^äbäaifeSfä tilaöfa, oHa ^äbän
1. puutteen tilaöfa.
Nödtorft, m. tarae (--pcen); efter n., tarpeen
mnfaan 1. jälleen; lifvets uppehälle och n.,
l;engen elatug ja tarpeet; han har sin n.,
l;äuellä on tarpeenfa 1. l;engen 1. elon tarpeefft.
Nödtorftehgen, adv. tavpeellifuuben 1. tarpeen
mnfaan, tavpeeaifestt, tarpeeu=mn!atfestt.
Nödtorftig, a. tavaittaaa, tarpeen = alainen,
tarpeellinen, tarpeen 1. tarpeetft clcaa, tav»
peen=mutainen; han har sin n— a utkomst,
l;än tulee toimeen tarpeen-mnlaiieett 1. tar-
peen mnfaan 1. tarpeeffenfa; (beiwfoande)
tarpeen» 1. puutteen=alaiueu.
Nödträngd, a. se Nödtvungen; (i beliqf att
göra sitt tarf) tarpcen=paffotncn, tarpeenfa
pafoSfa 1. f;äbä§fä oleaa, jolla en foaa t)ä=
tä 1. tarae (=peen).
Nödtvungen, a. pafon=alainen, paf otettu, jonfa
on patfo, (ogerna skeende) aätiuäiuen, pa-
foUinen; han är n., £)änen on patfo I. täi)"
t^mi?8, l^än on pafotettu 1. pafon=alainen.
62
490
Nöd
Nöt
Nödtvunget, adv. ('mec? tvdtig) Watl-patoUa,
tcätifin; (ogema) toäfinätfeSti.
Nödtvång, n. V^affo, toäfi-^atto, ^safotitö, tät)=
tt)nn)ö, >räfniäifpl)S; af n., Jcätt4^afeUa, wä'
!ifin, iväfinäifeétt.
Nödvittne, n. I)ätä = tDbt§taia, [)ätä = hjarainen
tobietaja 1. iinevaS mieö.
Nödvändig, a. (nudig) tar^ceflmeit, tav):een=
miifaincn; (ounddkUg) »äUtämätöu , trätt=
teetön; n— ahjelpkällor, tarl^eeUifet at>u=Iäf;»
teet; han lider brist på det n — a, i)än on
WsoXiia. 1. ^Muittim 1. io.x)^aa tat^''ceUifirtta ,
(;änettä ^luuttuu u^äfttämätti?mät tarpeet; det
är en n. ätg:ird, fe CU UHilttäniätölt toimi
1. fjaitfe; det är alldeles n— t, fe CU irallan
»välttämätöntä 1. toälttämätöu afia; ett u— t
ondt, uiälttämätön ^al;a.
Nödvändighet, f. aHilttämättönuu}?, uniltteet»
tönit}l}S, täi)tt}minen, täi>tvmi)8; n— en af
detta behof, tämäu tav^ecu Uiälttämättö=
minjS; n— ens kraf, u\ilttämättönn)i)ben 1.
tätitijmifen amatimuS; det var en n. för
honom att taga afsked , hänen cU l»äfttä=
mätcntä 1. tävtljmt^S ottaa ero n^tvaötanfa.
Nödvändigt, adv. tt»älttämättömä§ti, fatfen
mofomin.
Nöd värja sig, v. r. warieUa 1. fuojictta f;en=
feänfä, tcvjua )?äältänfä.
Nödvärn, n. I}ätä=»avjehiö, f)ätä-lt)aötu§tu«,
^affo=fnojefuv^, l)enfenfä tDavjeleminen; sätta
sig till II., ruioeta (=^ean) I)cnteänfä warje-
icmaan, ruti>eta 1. nouSta I;ätä=UHiötuétuf=
feen, tcf)bä ^ätä=ii?aStu§ta; till sitt n., ^en=
feänfä »avjeUaffenfa.
Nödväxt, a. fitu=faSit>ninen, njaiamtnen, wai»
tvaiö', ^ätä= 1. ipaitoaie>fa6iwuinen.
Nöja sig, v. r. o. Nöjas, v. d. tl)l}tvä 1. t^-
tl)ä iilfin), cöa tt}ijtt)iiHiinen (ilifin); n- sig
1. n — s med litet, X\)\)i\)[\ nnibään; det är
bäst att låta sig n., ).>ava8 on oUa ti)l)tt)=
tväiuen.
Nöjaktig, a. tv»ibtittäirä, tl)i}bl)ttän.iäinen.
Nöjaktigt, adv. tiuibi^ttälvästi, tl)Vbl)ttäen.
Nöjd, a. tl}t)tt}lXHiin'en 1. ti)ti)aäinen, tl}i9tl)»ä,
^tjlriflänfä 1- mieIi4)l}aiUänfä 1. ={)ljtt)iSfäniä
oleiita; n. med litet, med sin lott, tt)äl;ään,
cnnccnfa tmjt^icäineu; n. med sig sjelf,
mieli=t)ti»iUäniä; lefva n., clää ti}l}ti)n>äife=
nä; han ser sä n. ut, f)än näi}ttää niin
ti}i}ti)aäife(tä, nälättää niin micU4itjn.nöfään
1. l;i)anBänfä oleican.
Nöje, n. mieii-hijttiä, bnlin, ^utt?itu§, ilo, Itj^ti,
f)i)tpä mieli, I^ausfuuS, I^anafutuö; det gjor-
de honom ett stort n., fe fowin f)Ulxntti
l;äntä, fe oli fjnneflc funrefft mieli=f)i)njäffi
1. l^uanfft; han finner n. 1. sitt n. i läs-
ning, fiskande, luteminen, fa(a§tu§ on f)ä^
netle mieliffi 1. mieluista, bän mieliffenfä 1.
micli=l)^n->äticnfä 1. aiaan mielelläufä lufee,
falaStelee; det är ett n. att höra honom,
l)äntä fuuutelee mielt=f)t)n)äffenfä 1. ^utt)tf=
fenfa 1. l^etiffenfä, oitein on fjnUMttatoaa
i)äutä fuulla; jag gör det med n., teen fen
mielelläni 1. mieli4;t}ttällä; jag vill i allt
göra honom till n— s, tal;bcn faifeSfa te^=
bä Itänette mieliffi 1. I;änen mieliffenfä i.
f)äneUe mieleen 1. Itänen miettänfä mijöten;
resa för sitt n., matfn^teCa li)étiffenfä 1.
Ijuaiffenfa 1. fjuaitnffcffeufa 1. I;au8funbef»
fenfa; söka n— n, etfiä buaitutfia 1. f;utr)ia
1. l^nan^titcja 1. ^uttnffeita; lycka till godt
n.! ounea (l;i)Unin) l^uuntutfiin!
Nöjsam, a. l^u^aifa, [)upaiuen, I)nn.nttawa, ^u^
Jinttaaaincu, tjmrillinen, ^auefa, hjSti, Ii)S=
tiilinen, mieluinen, mietuifa, fuetuifa, iloifa,
ti)l)ti)UHiinen; ett n— t lif, l)u^.minen 1. Ii?§ti
1. Ijauéfa elämä; n. berättelse, l;un)ittatca
1. I)U^.iaifa 1. I;au§fa fertomuö; det är u — t
att höra honom, f;äutä on l^Sti 1. f;u^ai=
nen 1. mieluinen fuulla; ett n— t sinne,
ti)i)ti)n?äinen mieli.
Nöjsamhet, f. hn^^aifuu^, f)uiinltifuu6, ll)§titli=
fVl}§, ^auöfuuS, mieluifuuS, tij^tijtcäifvi)?.
Nöjsamt, adv. Iiu^jaifeéti, lijStiöti, ^auSfagtt,
I)U»vittan.H-iöti.
Nöt, n. nauta, raaaaä («aan), le{)mä, eläin
(=imen); (fig.) nauta, foiva, fila; jag mitt
dumma n., miuä :|>ölli3 itfeänil. mitä oletifin.
Nöt, f. )>äl;ftnä; det är en hård n. att bita
på, fe DU foira v^i^" )Jurta»a; (akepp.)
ijammag (4Hian), folo.
Nöta, v. a fulnttaa, (skubba, gnida) ^angata
(=taau) l;ilruttaa, IjieStata (man), filmuttaa; n.
sönder repet, fulnttaa 1. Ijie^tata föiifi ^^oiffi;
n— s, v. p. fnlua, ftanfautua, Ijieetautua ; kläder
n — s genom dagligt bruk, icaattect fulu»
ft»at jofa^äiwäifegtä ))iboSta I. jcfa Väiinä
:^itämife§tä; nötta kläder, tuluneet »raat-
teet; papperet har nötts bort, )>a^>evi Olt
fuluuut 1. l)anfautunut 1. t;iestautunut po\§.
Nötaktig, a. fifamainen, fciramaincu, naubal»
linen, niinfuin nauta, tiit;mä fuiu nauta 1.
eläin (--imen), ^.^öllömäincn.
Nötaktighet, f. fifamaifnuv^, fifaifuuS, foira»
maifuus, törfeä 1. fifaineu tijlimvijö, nau=
batlifnuS.
Nötboskap, m. raairaat (pl-)^ nauta=elätmet,
naubat, vaatt)a6=eläimet.
Nötbrun, a. ^nil;finä=ruSfea, ^ä^finän=f amaU
nen.
Nötknäppare, m. ^^äl;ftnän = färfiiä 1. färitti
(n-fimen).
Nötkraka, f. (coryocatactes guttatus) )jä^finä»
IjaEtiueu.
Nötkreatur, n. se Nötboskap.
Nötkärna, f. :|)äl)fiuän f^bän (=men).
Nötkött, n. raatt5aan=lil)a, uaubau= 1. lekmän*
Iil)a.
Nötning, f. (aktivt) fututu?, fuluttaminen, fiatt*
fau§; (passivt) fulumiueu, fulumue, f)ie8*
tauminen.
Nöt
Oaf
491
Nötolja, f. )>äf)finä=öli^.
Nötskal, n. ^ä[)ttnätx4uori.
Nötskog, m. )jäf)finä'meti'ä 1. 'tnetfiffö.
Nötskrika, f. (garrulus glandarius) f;oI;!a^
när^)i, faffo.
Nötshigtet, n. nauban=fu!u.
Nötstyng, m. (oestrus bovis) ^JUUV^^^O.
Nötväcka, f. (dtta europaea) ^5ä^finä=noffcU.
O.
O! int. o! Dt! Jx)ct! o Gud! o Sumafa! o min
Gud! Dt 1. lr»Ot Sumatani! o yngling! gläd
dig, et nuovutahten! ifoitfe; o, att det re-
dan vore slut! O 1. iDOt joSfa 1. fuit fe jo
olifl toiJiiSfa!
Oadlad, Oadelig, a. aateliton, ei aatetia, aa^
tettt[t tefemätön, aatefoitiematon.
Oafbruten, a. laffaairtatoti, f)erfenemätön, fneu-
tralt) feöfeijmätön, (aktivt) fcs!cl)ttämätön,
l^eittdmätöu, atin = omainen, I;eIIittäntätön;
o— et arbete, latfaamaton 1. f^evfcuemätön
t^ö; i o. följd, ^I^tenänfä, l}I;tä mittaa.
Oafbrutet, adv. laffaamatta , I)er!enemättä,
l^eittämättä, fesfeijmättä, t}I)tenänfä, t)I)tä
fuovaa 1. mittaa, aUn=omaa, altee 1. aiti,
alati; det regnade o. i tre veckor, fatci
Vl^tenänfä 1- f)ev!enemättä fohne ujiiEfoa.
Oafdelad, Oafdelt, a. jafamaton, ofiin V'ane=
maton 1. jafamaton, jaoittamaton, (hel och
hällen) fotonainen.
Oafdömd, a. tuomitfematon, päättämätön.
Oafgjord, a. ratfaifematon, ^^äättämätön, xaU
faijematta 1. päättämättä (cfetoa); (ociss) tph
tietoinen, e^ä=tiebo8ia (oleuja); saken är
ännu o., afia en icielä ratfaifematta.
Oafhjelplig, a. auttamaton, mal;boton auttaa,
jota ei »oi auttaa, (oförbätterlig) :i3avane»
maton.
Oafhulpen, a. auttamatta (olenpa 1. jäänl^t),
auttamaton, |.^arantamaton.
Oafhändelig, a. luoiimttamaton, iriierauttama»
ton, ulouttamatcn, ei mi)ötä»vä, mi}öbä 1.
luofouttaa mabbcton, jota ei n^oi mtjöbä 1.
luotvuttaa 1. ulouttaa.
Oafhängig, a- ominainen, oman^tafeinen, it-
fenäinen, itfe=)rarainen, toaltaSfa 1. tDatfan
aUa olematon, cma§fa waHaéfanfa (olora),
oma=H}aItainen, jf;fin 1. j.fun atte fuuluma»
ton; en o. stat, oman-tafeinen 1. itfe-n.ia=
vainen 1. oma-njattainen h?a(tio.
Oafhängighet, f. oman=ta!eifuu§, Dma=ivaltai=
fnnö, itfcnäift)t}§, »jatlaSfa olemattomuus.
Oafklädd, a. viifumatta (oleiua), viifnmaton,
jofa ci ole riiiunut 1. rii[uttn 1. riifunut
n?aatteitanfa.
Oafkortad, a. I^^eittämätön , tv>äf)entämäti5n,
njä(;entämättä 1. Il)I;entämättä oletva, foto»
nainen, fofonania; få åtnjuta lönen o.,
faaba nauttia ^alffa i»äf;entämättä 1. fofo=
naifenanfa.
Oafkunnad, a. Inutnttamaton, julistamaton,
funtuttamatta 1. juUötamatta (olenm).
Oaflåtlig, a. se Oafbruten o. Oafhändelig.
Oaflåtligen o. Oaflåtligt, adv. se Oafbrutet-
Oafsedd, a. tarffaamatta 1. f)UoIimatta 1. fat'
fomatta (otetea l. jätettv), ei tavfattu 1. f)UO-
iittu; o— t, absol.; o. behofvet, tarmetta
I. tarjseefen fatfomatta, tarpeeöta f;uolimat=
ta; o. hans fel, i)'åmn n.nfoi[;inia fatfo=
matta.
Oafsigtlig, a. tarfoitnffeton, atfomufieton, aU
fomaton, tarfoittamaton, fnottainen.
Oafsigtligen, adv. tarfoittamatta 1. tarfoituf=
fetta, aifomatta 1. aifomuf)ctta, ilman mit=
täfään aifomuffetta 1. aifeetta, fuotta, fnotta^
^äin, fuottaijeöti; jag gjorde det alldeles
o., fen tein toaöan fuotta I. fuottaifesti 1.
mitäfään tarfoittamatta.
Oafskild, a. eroittamatta 1. erittämättä (oIe=
nja 1. jätetty).
Oafskiljelig, a. eroittamaton, Jcieroittamaton,
jota ei »oi 1. taiba eroittaa 1. faaba 1. ^jsan»
na eriöenfä.
Oafsköljd, a. l)unf)tomatcn,toiruttamaton, r^nnl;.
tomatta 1. nnruttamatta 1. :poiS iwalamatta
(oIe»a).
Oafslutad, a. :^5äättämätön, lofjettamaton, fuo^'
rittamaton, fuoStumaton, teöfen oIc»a, feS-
fen=eräinen, :|3äättämättä 1. fuorittamatta 1.
fnoStumatta (olewa); köpet är o— t, fan)3V'«
en 1)äättämättä 1. anfi 1. fuoötnmatta; de
som hafva o— e atFärer, joitta ou afioita
1. ral)a = afioita fuorittamatta 1. täijttämättä
]. feSfen 1. fnorittamattomia afioita 1. föätiä.
Oafslöjad, a. ))aIja§tamaton, :paIjaStamatta (ote=
wa); ilmi-faattamaton 1. »tuomaton.
Oafstraffad, a. ranfaifematta (oleica), raitfai»
fematon, rangaistnffen faamaton 1. färfi'
mätön.
Oafsäiid, a. Iäf)ettämättä (otea), läf^cttämätön.
Oafsättlig, a. (om varor) mi}öbl)ffi 1. faupaffi
faamaton, ml}tjbä mal;botcn, jota ei n)Dt
ml}öbä, jota ei faa m^cbtjffi 1. faufjaffi;
(/V«« tjenst) toixaita eroittamaton 1- luo=
nnittamaton, toiralta panematon, jota ei ir*ot
fuotouttaa I. eroittaa anrätta 1. panna wv-
xalta.
Oaftäckt, a. paljastamatta (cfcnm), V^aljaSta»
maton, aufaifematon.
Oafvislig, a. e:t)äämätön, nnifttämätön, tuätt»
ti^mätön, ir>äi§tt)mätön, )?oicitumaton, inopU'
maton, :pää§tämätön, pääfcmätön, e8tämä=
tön, luottjuttamaton, farfoittamaton_, ma^=
boton eetää 1. »älttää 1. ^JääStä, joöta ei
492
Oaf
O an
n)oi ^^ääötä, jota et faata »uSfttää 1. c6'
tää 1. farfoittaa 1. eiuätä (e).\iän); ett
o— t bohuf, etJäämäti5n 1. V^ääiemätöit 1.
liKMinittamaton 1- iDätSt^mätiJn 1. roälttänui-
töit tanuc; o. nödvändighet, ^oiötitmatcn
1. ;.\i;iicniätLMi 1. ^'•ääetämätcn 1. eétämätlnt
UHilttämättönn)t)S 1. tav^^ecUijuuS, toälttämä=
tön patto 1. tavpccflifuiiö.
UatVäiid. a.; betrakta med o— a blickar, tat-
fetla i.tm filmiäiijä ).um^ tääntäiiuittä.
Oafytterlig, a. lueiiMittaiiiatLMi, cvoittamatcn,
niuiUe 1. toifelle antamatcu, ^^cici-antamatcn,
jota ei faata pois 1. toifelle antaa 1. Iuo=
icuttaa; o— a rättigheter, ^oiS=antamatto>
mat 1. luotrtuttamattomat oifeubct, oiteitbet,
joita ci luoi toifcUe antaa 1. luountttaa.
Oaktadt, prep. o. konj. JiHittta, cf}ta, (UbL)
initämatö; ivaStoin, fmclimatta; o. hans
varningar, I)äuen »aroitutfiötanfa fjnolimat»
ta, umötoin I;änen n;aroitnt[iania, »aitfa I)än
luaroitti 1. on rcavoittannt; det o., fittctin,
anelä fittetin, [iitä [;nolimatta, ttiaiffa niin
1. niintin on 1. oli; alit detta o. är det
sannt, att . . ., täötä faiteöta I;uotiinatta
1. toaitfa laiffi nt;t näin on, fe fnitenfin on
totta, että . • .; o. sin höga ålder är han
ännu kry, u^aiffa jo l)\.)\vm ti\i\ii)a 1. ijäfäS
(on), I;än toiclä on hpcä 1. ri^jfas; o. hon
är skön, är hon dock ej älskvärd, UHlifta
1. cl)tä (;än on faunis, niin ei fuitcnfaan
ole vafatitcttaifa.
Oaktsam, a. iparomaton, toaroiton, nmvanfa
:))itämäti5n, fan\aI;tamaton, l}uclimaton, ImO'
ien 1. »aarin ^itäuuitiin, epä^^nomioåinen;
han är så o. om sina saker, l;än on niin
twaromaton 1. I;uoIen )3itämätön 1. f)uoIi-
maton fahijenfa fnOteen, niin faluiötanfa
I;uolta 1. f;uo(en ^.ntämätijn.
Oaktsamhet, f.ipavomattomuu?, u^iroittomunS,
l^nolcn 1. tuaarin 1. njaranfa )5itämättDnn)i}ö,
epä-l)uomio, epä4;uontioifnn8, o. s. v. se
föreg,
Oaktsamt, adv. tcaromatta, toaromattomaöti,
»araanfa 1. »aarin ^)itämättä, huolimatto-
maöti, m. m. jmfr Oaktsam.
Oanad, a. aaiinötamaton, arwaamaton, tnufe'
maton, jota ei ole aannétcttu 1. luultu 1.
obotcttn.
Oandäktig, a. f)artaubeton.
Oantäktad, a. t)äti}i)ttämättä 1. ahbi^tamatta
I. fiufaamatta (oleira 1. |.^ää?iiit), al;biétama=
ton, ()äti)t}ttämätön, »ainmamatcn; .slippa o.
af björnar, pääötä tarl;uilta 1. tarljujen I;ä»
ti} Inttämättä.
Oangenäm, a. palja, ivaöteu > mielinen, ilfeä,
itäwä, l;avmittaiva; det var mig högst o— t,
fe oli minulle 1. minusta foann ^pdjaa 1.
^armittawaa; dessa bar hatVa en o. smak,
näillä marjoilla 1- näiöfä marjoiöfa on paija
1. iltcä matu, nämät marjat oiwat l^a^an
mafuifia 1. maiötuwat paljaat 1. iltcöUe.
Oangripen,a. (ej illa/aren) tevtoe (=een), turme-
lematcu, turmelematta (olciua; (fij.) lonUaa'
matta 1. foöfcmatta 1. turmelematta; su län-
ge hedern lemnas o., uiiu tauan fuiu pl)»
fi)tään funniaa louftaamatta 1. wabtnjjoitta^
matta, niin fanan tuin ei Hunniaa loutatal.
funniaan loötcta.
Oangriplig, a. turmeltumaton, mat;botou tur»
mella 1. loufata (=tt'aan), jota ci turmella 1.
loufata 1. »oittaa »oi, jol)outa ei PVött} 1.
:|)i}Sti)tä, »al^ingoitumaton.
Oanmodad, a. »aatimatta 1. fäöfemättä I. pl}lj»
tämättä (ole»a), ei »aabittu 1. täötettl) 1.
:f3t)i)bctti), anomaton, taéfemätijn, futfumaton.
Oanmäld, a. ilmoittaimatou, ilmoittamaton,
ilmoitUttamatcn (eg. som ej lätit anmäla
sig), itfeäufä ilmoittamatta; komma o., tulla
ilmoittaimatta 1. ilmoituttamatta.
Oanmärkt, a. o. adv. muiijtuttamateu, muie=
tuttamatta (ole»a), tartlaamaton, »irffamat
ta, l}ot"jaamatta; ett o. fel, muiötuttamatcn
»irt^e; felet blef o., »irlie jäi muietutta
matta 1. l)uomaamatta; fa o. göra ngt, faa
ba ilman muiötututfitta 1. mui§tuttamatt;
tet;bä j.tiu; det passerade o., fc mcui l)ot
faamatta 1. tarffaamatta.
Oansad, a. forjaamatta 1. ruoftoamatta (ole
\va), forjaamaton, ruottoamaton, l;oitamaton
Oansedt, prep. o. konj. se Oaktadt.
Oansenlig, a. tviäl;ä=ar»oinen, tiHil}ä4iätöinen
»alhainen, Ijalpa, l;al»an>nä£ijinen, mitätön
mutamaton.
Oansenlighet, f. »äl)ä=ar»oiluu§, »Mf;ä=pätöi
fi}t}8, »äl;ä 1. f)alpa ar»o, mutamattomuuä
Oanständig, a. fääbl}ti5n, fti»oton, epä=fii»c
ruofoton, rietaé (=ttaan); vara o. mot ngE
olla fiirooton j.futa foljtaan; o— a ord, ruo
fottomat 1. l;ä»i)ttDmät ^.nitject.
Oanständighet, f. fii»ottonuiu8, fääbl}ttöml)^é
ruofottomuuö, l;ä»i;ttömvi}'?, riettaus; tai
o — er, puljua ruofottomia 1. fiiivottomia
Oanständigt, adv. fii»ottomastt, fääbvttömää
ti, riettaaöti.
Oanstötlig, a. louftaamatou, folamamaton, tt>ii
l)oittamaton, ))al;eutamatou, fiiiuolliucn.
Oansvarig, a. ebcs=toaötauEfetou, tilin »apafli
ebe8=»aStauficSta 1. titin^teoöta timpaa, t
lin=tcoton; konungen är o., fuuiuciaS
tilin=»apaa 1. ebeg-luaStuuSta »apaa;
o. tjenst, ebeS-iuaStautjcton 1. tilin=tcotoi
»irfa.
Oansvarighet, f. ebe8»lr»agtuuttomuuS, Wapav
cbeö-u>aStauEfeSta 1. tilinteosta, tili»»af)au'
Oantaglig, a. fclpaamaton, l;V»ätil}mätöu, ipl
otollinen, cpä^clpoiuen, ei telpaaiua 1. »a;
taau'Otetta»a, jota ci »oi l)i)»ät)i)ä 1. »ai
taan ottaa; (usnnnolik) tobeu-muoboton, a
»eluu alainen, jota ei »oi tobetfi 1. tobei
muEaifetfi luulla 1. arivcUa 1. fanoa.
Oan
Ob(
493
Oantastad, a. I)ät^l)ttämäti3n, a^btStamatou,
]^äti)i}ttämättä 1. al;bistamatta 1. (oSfematta
(olova).
Oantastlig, a. fi)Vl)k)u4ntuttumaton, ft}t}ttämä=
tön, jota et »ot 1. faa al^bistaa 1. fi^tjttää
1. oiteuteeti ivtebä, ft)l)töf'ie8tä 1. latimnvc»
bosta toa^jaa, foSfematon, fv^ttekmätön.
Oantastlighet, f. ft)i)f)i)n=|)uuttumattotnuu«, toa=
pau^ ftjtjtöfieStä, o. s. v. se föreg. ord.
Oantänd, a. fijtljttämättä 1. f^tUjutöttä (oletoa),
fl}tt}ttämätöii.
Oantändbar, a. f^tt^mätön, ))atamatoit, h.n=
riämätön, jota et faata ft)tl}ttää, jo!a et ftjttj
1. pala.
Oanvänd, a. fä^ttämätött, ttauttttttaton, fäl}t-
tämättä (oletoa).
Oanvändbar, a. fät)ttää ferpaantatoit, fel^paa»
maton, e|)ä»fäi)ttöinen, fo^imatoit, jota ei
faata fätjttää 1. nauttia 1. toiljetlä.
Oanvändbarhet, f. leU-iaamattOinuuS, epä=fä^t»
tötfi}V§, fopimattomnuS.
Oappetitlig, a. maiötuntaton, ruoan^i^alua 1.
4}alun tuf)oittaniaton 1. nostamaton, tl}mpai-
fe»ä, mieltä fääntäu\i, n.Hi6ten=mieIincn.
Oarbetad, a. tefemiitön, toa(miStantaton, Iait=
tamaton, tefemättä i. ivalmistamatta (okipa);
o— t guld, tvalmiStamaton 1. laittamaton
fufta.
Oart, m. l^uono 1. :|3af;a laji 1. Taatu, e^^ä-Iaji,
e:|3ä=Iaatu; (elak vana) )5af)a ta^a 1. luonto,
^5a^an=ta:t3aifuu8, fääb^ttötn^^S, juont, ttiiia,
!urt.
Oartad, a.; o. malm, e^iä=Iaatuinen 1. ^a^n=
laatutuen 1. »lajinen 1. »luontoinen malmi.
Oartig, a. !of;teIematon, laabnton, fääbt}tön,
fiett5^t)betön, julfea, e^ä=to[;teUaS (=^aan), epä=
iaabuUinen.
Oartighet, f. fo^tctemattomuuS, laabuttomuuS,
e)3ä4aabultifuuv^, fäabl)tti5mw§, julfeuö.
Oartigt, adv. fol;tetcmatta, fot;telemattomaSti,
fot)teUaiiuubetta, laabuttomaSti, epä-laabul
Ii)eöti.
Oartistisk, a. ctiä^taitceHincu, tatteeton.
Oas, m. oaft, feibaS (=taau), foSteiffo.
Oassurerad, a. »afuuttamatta (otewa), )»a!uut=
tamaton, iiH-ihtututtetcn, »afunbeton.
Obakad, a. leipomatta (olewa), kipomaton.
Obanad, a. raia^aamatDn, )5ertaamaton, avoa^i--
maton, ummei5ia oleitia, tieti3n, raiwaamatta
1. aufai)'cmatta (oktoa); på o — e stigar, tiet»
tiimillä poluilla, umpi^poluiffa.
Obarkad, a. pavfitfematon, paittoamaton, par»
Jitfematta (okuta); (fig.) pevfaamaton, muof»
faamaton, l)ö^läämäti5n.
Obarmhertig, a. avmotou, fäälimätöu, furfut»
tekmaton, julma.
Obarmhertighet, f. avmottomuuS, fäälimättii»
m^^8, julmuu3.
Obarmhertigt, adv. armottomasti, armotta 1.
armoitta, fäälimättä, furfuttekmatta, fääli»
mättömäött; ha» Hck o. OysUgt mycket)
med stryk, f)än f ai armottomaöti fetfäänfä;
o. Stor, armottoman funri.
Obducera, v. a. atoata (auman) l.tntlia ruumiöta.
Obduktion, f. ruumiin aamuö 1. tutlinta, aiwauS»
tutfinta.
Obearbetad, a. toalmiötamaton , muoHaama=
ton, laittamaton.
Obeblandad, a. jefoittamaton, pclHä.
Obebodd, a. autio, afumaton, afnjameton, afu»
matta 1. !t}lmillänfä olenpa; en o. trakt,
autio 1. afujameton tienoo; rummen stå o— a,
l;uoneet oteat fi}linilläniä 1- afumatta.
Obeboelig, a. felpaamatou 1. fopimaton afua 1.
ofuttawalft 1. afumufietft, joöfa ei faata afua.
Obebyggd, a. rafeittamatta (oktua), ralenta»
maton, afunnoton; se Obebodd o. Oodlad.
Obebyggelig, a. fetootou 1- fctpaamaton afuin^
maa!fi 1. toiljeltätoätfi.
Obeden 1. Obedd, a. se Oombedd.
Obeedigad, a. toanuottamatou, ii^aitnomaton,
timlan»tekmätön; icalaton, »alalla toal)tDiS'
tamaton.
Obefaren, a. fulfematon, joöfa ei fuleta I. mat=
fata (»aan) 1. ok fukttu.
Obetläckad, a. faaötuttamaton, puf)ba8 (=taan),
faastatoit, ^äpäifemätiju, faaStuttamatta (o»
ieiiHt).
Obefogad, a. f^t)tön, perätön, oikubeton, jotta
ei ole oifeutta, lutoatou; han är o. att dö-
ma i saken, ^än on oiteubetou 1. IjäneHä
ei ok oifeutta 1. tupaa afiasfa tuomitfemaan;
o. anmärkning, \tjX)t'6n 1. peräti)n muiStU»
tuS; o. beskyllning, perätön ftjvttämiuen.
Obefogenhet, f. oikubcttomuuS, perättDntl)t}6,
ft)t}ttömi)i}8, lutoattomuue, oiteuben 1. tunjan
faamattomuuS.
Obefolkad, a. afujameton, afitjaton, afumaton,
lanfaton.
Obefästad, a. linnoittamatou, hjaruStamaton,
tvaruötamatta 1. linnoittamatta (okiua).
Obegagnad, a, fäl}ttämättä 1. pitämättä (ok»
wa), fäijttämätön, pitämätön.
Obegrafven, a. l;autaamatta (otewa), t)autaa=
maton.
Obegriplig, a. fäfittämätöu, ijmmärtämätön,
toltntou, jota ei tooi fäfittää 1. t^mmärtää.
Obegriplighet, f. fäfittämättömt)l)g, totlutto»
tnuuS.
Obegripligt, adv. totfuttomagti, fe!atx>a8tt.
Obegräten, a. itlutou, futjnektön, ft?^neltä
faamaton, jota ei itfetä; han dog o., !^än
fuoli h)\)neltälään faamatta, l;änen !uoltuan=
fa 1. fuolemaanfa ei ittettt}.
Obegränsad, a. rajaton, rajoittamaton, ääre=
tön, määrätön, määräämätön; o. linie, päät»
ttjmätön 1. päätteetön 1. määrätön wihva.
Obegynt, a. altamatta (olewa), altamaton.
Obegafvad, a. ofaton, lal;jattomatfi jäänet,
tabjaton; han är af naturen alldeles c,
l;än on luonnolta jäänijt nmllan ofattomafft,
pn on peräti luonnon tal)joitta.
494
Obe
Obehag, n. miclt=^a^a, pantti, h?a§tu§; jagl
har o. deraf, fxitä cit ininuHe mteIUpaI;aa
1. f)arnna.
Obehaglig, a. ir)a§ten=mielinen, ^rmittincn,
{)armittan>a, fuututtawa, ilfeä, i;>ai)a, inf}cit-
taroa, teaötcn-IuontDinen; ett o— t ansigte,
ilteät fa?'»ot; o. trakt, ^>a^an»näfömen 1.
lamala feutu; en o. person, n)aöten>mie(i=
nen 1. f)armiöiuen ihminen; det är o— t
att höra sådant om dig, ilfeä 1. tiarmitta=
toa 1. I)nrmi en fuulla femmLnéta finu^ta.
Obehaglighet, f. iraéten = micli!>jl)ö, IjaxmxiiU
fun§, krmi, itfeä 1. pa[)a afia, »aStu?,
inieli=^af)a, inie(i4)av:ni; räka ut för o— er,
Icbbata (»taani 1. faaba f^armia 1. mitVupa--
l)aa, joutua h^agtutfiiu 1. :|^a()oi[)i^ afiotlnn.
Obehagligt, adv. ilfeäéti, ^>ar)aÄti, I)armiUiie8=
ti; det låter c, fuuluu ^al;aBe 1. ilteältä
1. famataHe.
Obeherrskad, a. fjaHitiematcn, hjaKitfematon,
;^iUitiemätön, l;aUitfematta 1. t)iaitfcmättä (o=
len^a).
Obehindrad, a. cetämätön, CStcetÖH, !iettämä=
tön, ficllcton, e^^äämätö^; o. af vidare mot-
gångar fortgick han pä sin bana, eneui»
:päin iraétuSten entämättä 1. e3teeti5nnä encnT=
mistä waStutfiStvi ^)än fäivi tietänfä ebelleen.
Obehindradt, adv. entämättä, eStcettä 1. e8=
teittä, e^-^-äämättä, ficltämättä; han gjorde
det o., teti jen enteettä 1. tenentään eStä=
mättä 1. (skickligt) tatcan taiten.
Obehöflig, a. tar^jeetcn, tamntiematcn.
Obehörig, a. cifeubetcn, jctla ei ole cifcutta
1. »aitaa I. iupaa, ftwutlinen, ^^erätcn, io=
^>imatcn; o. att döma, cifeubetcn tuomitie»
maan 1. tuomariffi; o- person, fiicutlinen 1.
citeubeton benfi; inga o — a personer hafva
tillträde hit, mittaan filruttiiet ein-»ät tänne
^.lääjc; han är alldeles o. att fålla omdö-
me i musik, Ii än on irallan io).iimaton 1.
laiton 1. taiboton avtiioStelemaau foitantoa;
fr Obefogad.
lörighet, f. oifeubettomuuS, ftwuUifuu?,
Verättömi)i)§, laittomuus; jmfr föreg. ord.
Obehörigt,' adv. oifeubetta, oifeubettomaöti,
laittomasti, fel^jaamattomaSti.
Obekant, a. cuto, tuntematon, hjieraS (=aan),
ätfinäinen, tietämätön, tietvmätlnt, cfaama»
ton; en o. person, muuau outo 1. tunte»
maton Iicnft 1. itnninen; det är mig o.,
fitä en tiebä, je on minulle 1. minusta tun=
tematonta 1. tietämatijntä; det är honom
icke o., fe ei Itänette ole outoa 1. irievaSta
1. tuntematonta; han försvann i o— a öd
hän fatofi tietymättömiin I. tietämättömiin
1. tciUe tietiimättömitte; en o. författare,
cuto 1. tuntematon firjan-tetijä; ett o. namn.
cuto 1. tuntematon nimi; jag var o. der,
din fietlä outo 1. tietämätön 1. ätfinäinen
1. (icke af andra kund) tuntematon 1. outo
är dll o. med detta ämne? oletfo äffiuöi-
Obel
Obe
nen 1. outo 1. tietämätön fiinä ainceSfa?
jag är alldeles o. med vägen, en eufiufään
cfaa 1. tunne tietä, tie on minulle tuiti
tuntematon 1. cuto.
Obekautskap, f. tuntemattomuus, outous, äf=
ftnäiinuS, tietämättönn}l)S; min o. pä orten,
outouteni 1. tuntemattomuuteni niisiä 'ii^ax--
!oin; hans o. med ställningar och förhål-
landen gjorde, att . . ., hän !un et tien=
ni)t 1. tuntenut oloja ja folitia, niin . . .,
f)änen tietämättömi}ötenfä 1. äffinäi)t)tjteniä
elojen ja olojen ful}teen »aifutti 1. teti jen,
että . . .; o — en med ämnet, ainceu tun»
temattomuuS 1. tietämättönnn}3, ätfinäijv^s
1. taitamattomuus aineen fubteen.
Obekräftad, a. tcbiStamaton, »aI;ipiStamaton,
toteuttamaton, tcbiStamatta 1. toteuttamatta
(oletra).
Obekymrad, a. f)UoIetcn, furuton, huoletta 1.
fuvuti (olewa); var alldeles o. för den sa-
ken, ole tt^allan furuti 1. f;uoletta 1. buole»
tonna fen afian fubteen L ftitä afiaSta;
lefva ett o— t lif, elää f)uoIetonta 1. furu»
tcnta elämää.
Obelefvad, a. fääbi}tön, fiiircton, ei>ä=fietoä,
fitSti)mätön, ojaamaton, taitamaton; ett o— t
uppförande, taitamaton 1. ojaamaton 1. e))ä=
fie»ä 1. fiiipoton tätitös.
Obelefvadt, adv. fiiteottomaSti, fääb^ttömäSti,
taitamattomasti, ojaamattomaSti, e^^ä = fi£=
UMSti.
Obelefvenhet, f. iääbt)ttcmt)l}S, fiircottomuuS,
e^ä=fieH)i)t}S,oiaamattomtmS, taitamattomuus.
Obelisk, m. obeliSti, tartio^iatfaS (=aan), mui3=
to=t>atiaS.
Obelåten, a. t«^t^mätcn 1- tl)tl)mätcn; vara
o., ci tl}t)t?ä i. etta tl^t^mätöu (jl)tin).
Obeläsen o. Obeläst, a. lutematon, !irjan»
tuntematon, firja^tieboton.
Obelåsenhet, f. firja=tiebottomuuS, firjau-tun»
temattcmuuS, lutemattomnuS.
Obelönad o. Obelönt, a. ^lalfitfcmatta 1. ^i&U
f innotta (cleiiHi 1. jäänvt), ^Jalfitjeraaton,
foStamaton.
Obemannad, a. mie^^nttämätön, miehitön, mie=
flilfä 1. iräellä u>avuStamaton, träetön, n^äeé=
tötön; han lemnade fartyget o — t, jätti
laiwan mieljittä 1. iräettä olemaan 1. mie=
hitlä iraruStamatta 1. miel}ittämättä 1. ix^äet'
tömäffi.
Obemedlad, a. iuä^ä^lraratnen 1. =h?arallinen,
toaraton, föoSä.
Obemält, a.; iemna o., heittää mainitjematta.
Obemängd, a. fefoittamatou, t>eltfä, |nlftoi=
nen, ^>ul;ba8 (»taan).
Obemärkt, a. I)a»aitjematta, I)Uomaamatta,
ättäämättä, tietämättä, näf emättä, f^offaa»
matta, tarttaamatta; näfiimätön, fetfimätön,
i)a»aitlematon, bcfiaamatou; lefva o., elellä
näftjmättäl. fenenfään tietämättä; han smög
Obe
Ob.
495
sig bort o., l^än ^iitri patoDn fenen!änn
tietämättä 1. äKäämättä 1. fjoffaamatta 1. nä»
feniättä 1. f)aUMitiematta; han lemnade hela
saken o., f)eittt fe{o afian tarhaamatta 1.
l^iicmaamatta; hans o— a lif, f)änen fcffi=
mätön 1. ()aixHiitfematoii 1. näf^mätön 1. f)UO=^
maamatcn clämänfä.
Obenad, a. (um jisk) ruotimatta (cletra), ruo=
timatcii; (om huret) jafamaton, jiafauffeteit,
jafaufietta.
Obenådad, a. armoittamatta 1. armoa faa=
matta 1. armaf)tamatta (oletua), armon faa»
maton, armoittamaton.
Obeniigon, a. taipumaton, |)atutcn, h3a6ta=
^afoiuen, nurja, nurja^mielinen, !ari'a§ (=aan),
fuofioton, eVä=iuoftoIItneu, VfiWn=fuo^>a; o.
att tro, tai)jumaton uöfomaan; han är dig
c, I;än CU ftuuöe nurja 1. nurja=mieliuen
1. c^^ä»fuofioIIiuen 1. ^ia^)an=fno).\-t 1. farfar,
t)äueu mieleufä on nurja 1. palja 1. muöta
1. farfaS finna fot)taan.
^Obenägenhet, f. tai)>umattcnntu§, fjafuttomunS,
n)a§ta4)a!oifuuS, :paf)an=lnoV^uu8.
Obenäget, adv. bahtttomaöti, Jva^ta^fiatoifc^ti,
nurjat^ti, unrja=mieItieSti, nurjalla mieicKä.
Obenämnd, a. ntmittämätiju, fanomatOH, mai=
nitiematou.
Obeprjdd, a. foristamaton, foriéteeton.
Obepröfvad, a. foettefematou, foettamaton, fo=
fematou, et tnthttu; du är ännu c, olet
triclä fofematou 1. fcettetematon.
Obeqväm, -lig, a. fjaufala, fo^.nmaton, f)ait=
, taawa, nja^itntfeKinen; en o. sofia, fo|.nma=
; ton 1. f)anfa(a fol^tva; o- -t rum, fcj-nmaton
l^uone; o— t yrke, ^anfafa 1. ivaötntjeUinen
ammatti; o— t lif, iragtuffellinen 1. I;attal=
r' lineu elämä, f)anfala 1. tufata elo; (oduglig,
oskicklig; lagt.) felpaamatou, e^^ä4el\>o, e^ä'
^ätöincn.
)beqvämlighet, f. [)anfafnu§, fo)5imattomuu8.
.Dbeqvämt, adv. f)anfalasti, fo^pimattomaSti;
i vi bo så c, me afnmmc niin I;an!alaött,
[' emme afu enftufään mufaivaett.
ji;)beredd, a. hiaruStaimatcu, itiaruStamaton,
[: tualmistamaton; o. till strid, icarnstama»
"■; ton fotaan; o. att svara, »araton tioas^
taamaan; o. hud, ixjalmistamaton 1. mno!=
', faamatou 1. raafa xiai)ta.
)berest, a. matfuötamaton, matfoiöa fäijmä»
töu; ett af mig o. land, minulta matfuSta»
maton maa.
.)bergad, a. ^^efaStamatta (oleica), )5eta6ta=
maton.
)beriden, a. ratjuttamaton, ratfuStuttamaton,
ratfutfi ojiettamaton, (utati ryttare) ratfagta=
jatta oleuja, ratfaaton.
Oberoende, a. iimllaefa 1. itjaltan aUa cUma'
ton, oma=»aItaiuen, omasfa n^altaöfa 1. \mU
loillanfa oletea, itfe^oloinen, itfenriarainen,
iriaI[oilliueu, ira:t)aa; han är en o. menni-
ska, t;än ei ole feuenfään njaCaSfa 1. tvättan
åtta, t;än on omigfa hjattoiSfanfa, on oma=
»altainen 1. itfe=otoiuen if;mineu; han är i
o. omständigheter, fjänen otoufa 1. afian[a
ciwät xipn fencufään nmttaSta 1. tat)boöta,
tjänen ctonja 1. titanfa on itfe=n?araincn 1-
loa)3aa; subst. n. oma ujatta, oma4rattai=
fuu§, ttaltoittanfa 1. omiöfa niattoisianfa Dte=
minen, itfenvaraifunS, itfe=otoifun§; han lef-
ver i fullkomligt o. af andra, t)än etää
aiiran erittänfä 1. n)a)>aaua muiben icatlaS^
ta, lianen elämänfä ei enfiutään ri^^n mui8=
ta 1. muiben »raltaSta; o. af allt detta,
faitfeen täl)'dn fatfomatta, faifeöta täStä eril=
tänja 1. l^uotimatta.
Oberyktad, a. fuututon, maineetcn.
Oberäknad, a. lufematta, tufuuu ottamatta,
tutematon, tutunn ottamaton, ei ajatettu 1.
tuuttn 1. arn^attu 1. toilr^ottn; denna dagen
c, tätä ^Jäilliää tutematta; o. den omstän-
digheten, att . . ., lutuun ottamatta 1. ajat-
telematta fitä feiffaa, että . . .; det var all-
deles o— t, fe oli iraltan arttjaamatouta 1.
tuntematonta 1. obottamatonta.
Oberäknelig, a. avivHtamaton, tutematon, jota
et iBoi lufca 1. tasfea 1. arirata; en o.
skada, arwaamatou toa^into.
Oberättigad, a. otfeubeton, Jnattuubcton ; jmfr
Obefogad.
Obesatt, a.; en o. tjenst, aivouainen 1. aufi
otetra 1. ottamaton n,nr!a, icirfa, jo^on !e=
tään et ote afetettu.
Obesedd, a. tatfomatou, fatfastamaton; fat-
fomatta, näfemättä; köpa o — d, ostaa fat^
lomatta.
Obeseglad, a. (med sigill) finetttiJn, finetittä
tr»a^lvi§tamatta; (om haf, vatten) ^urje^ti=
maton, futfematon.
Obesegrad, a. iitoittamatta (otewa), Jttoittama»
tcn, jota ei ote irottettu.
Obeskattad, a. »eroittajnaton, hjeroton, tee»
ron matfamaton.
Obeskedlig, a. taabuton, ^(\\)a, roattaton, ia.'
toatou, paf)au = tuontoinen, ^^af)au = juoninen,
))at)au = ittinen 1. =etfinen; ett o— t barn,
i^al;a 1. :^at>in=ettinen tapfi; det var o— t
af dig att göra så, fe oti :|?a:^aSti 1. taabut»
tomaStt ftnutta, että 1. fun niin teit.
Obeskedlighet, f. laabuttomuuö, ^)aI;uuS, fja-
t;an--etfifi)i)8,paf)an=ta^.iaifuuéi,:^jaf)a ta^^al. ti)ö.
Obeskriflig, a. fanomaton, fuhjaamaton, fefit-
tämätön, tertomaton; en o. sällhet, fano»
maten 1. futr»aamaton autnuö; en o. mängd,
fanomaton jcutfo.
Obeskrifligen o. Obeskriiligt, adv. fanomat»
tomaSti, fanomattoman, funjaamattomasti;
o. vacker, fanomattoman l. »errattoman
tauni6.
Obeslutad, a. _^3äättämättä 1. määräämättä (o=
letoa), :t)äättämäti5n.
Obeslutsam, a. e)3ärö, ef5ärijit»ä, nevoton, e)3ä=
mielinen, e^jäitenjä, e^äiteiväinen, e^säit^!*
496
Ob(
Obi
ftSfä 1. far)bcHa Väätfä oteira; (mnkelmodig)
ipä-ronUiucn, fntttentcknvi, borjuwa.
Obeslutsanihet, f. eVäröi)>)ö , ej>ä=:nieltn)i)§,
c;.MifcuHiiu)B-? , nercttiMimuö, i>äättämätti5»
m\n}i, tLnmettcimiuö.
Obeslöjad, a. buniuiton, f)unnutta 1. fiimniiUa
:j>cittäiiiättä (cleiva); (fiy) ))eittelemätcn, n;cr=
l^camatoii.
Obesmittad, a. faagtuttamatcit, faa^tumatcn,
faa^tuttamatta 1. tartuttamatta (clciva); n.
af verlden, maailmac^ta faa^Stmiiatta, inaa=
ilman faaötuttamatta.
Obesticklig, a. labjcmatcit, lafiioja cttamatcii,
jofa et cta (al)ji>ja, labjoibin tt>ietti}mätön,
lalijcitla lucittaiiiatcn.
Obestiglig, a. i)leö 1. ^.^äätle Väafetnätön, joeta
1. jcnite et ölö-? p'd'å\t, ionue 1. jclle et ivci
nouöta 1. :pääötä.
Obestraffad, a. ranfatfematta (clcira), rait!ai-
fcmatoit.
Obestridd, a. tea§tu§tamaten, fieltämätijn, !uö=
täjiiätön, et fteUettn, tuititu^tcttu; en o. san-
ning, tva^tu^tamatcii 1. tunnustettu 1. mijcn»
netti? tctuuö; lemna o — t, jättää 1. olla
ticttämättä.
Obestridlig, a. fieltäntätön, e>.\-tämätcn, n>a8=
taan^iancmatcn, tataifm ajamaton, ^H^tfema^
tou, htmcamatcn, jota et Iteltää 1. eivätä
(e).\iän) 1. tiiötää n.''Ot.
Obestridlighet, f. fieltämättömbllS, C^äämät=
tömtiiiS, tumoamattomuuS-
obestridligen o. Obestridligt, adv. fteltämät-
tä, e^jäämättä, fitStämättä, tr)aötaan=ianc=
matta, lieltämättömäétt.
Obestucken, a. et laBjcttn, jota ci ole lah--
jottu, fatijomatcn, lalijomatta (olcira).
Obestyrkt, a. njabttjiStamaton, tobiätamaton,
toteen näl}ttämätön, tobiStamatta 1. »at;toio
tantatta (olewa).
Obestyrsam, a. toimeton, toimimaton.
Obestånd, n. rap^no, luiunö, vap1.no4tIa, hä
Hni5=ttla, bäirinniit tila; komma pa o., jon
tna 1. tuUa vappiolle, joutua I)ätt.ni3öu 1.
I)än.nöflc, raf}.Hnitna, (lätottä (=iän); vara på
o., oUa rappiolla 1. i}ännnneenä 1. l)än.Mi58^
fä; bringa på o., Ijäwittää, jaattaa rappiot
ie 1. bäun!>ön; rikets o., n)alta=!unuan rap^
pio» 1- l)äitni5»tila 1. bäicinn^t tila.
Obeställd, a. tilaamatta 1. tinfaamatta (ole
toa), tilaamaton, bantfimaton.
Obeståmbar, a. mahbotcn määrätä, määrää
mätön, jota ei määrätä ujoi, ebeltä mää^
räämätön.
Obestämd, a. määrätön, määräämätön, epä-
määräinen, epä-tieboefa clcn?a; o— t antal,
pris, määräämätön lutu, l)inta; af o — t an
tai, pris, määräluiruton, määrä=l;innatcn
o. tid, määrätön l. määräämätön aita; tjenst
ledighet på o. tid, määrä = ajaton »irfa
n^apau?; o — a löften, epä=määrätjet 1. epä=
tictcijet lupanlfet; o— a uttryck, epä-toafat
fet laufcct 1. janat; o— a förest-illningar
epä'ioafaijct 1. määrättömät ajatufict; en o
karakter, epä iiMfaincn 1. epäröidä Incnm
(»ntecn).
Obestimdhet, f. määrättönuni?, määräämät
töm^ijS, cpä--määräiiin'?, epä irataifnu?,
Obestänidt, adv. määrättä, määräämättä, epä
määräticSti, epä^iiHitaiiecti.
Obeständig, a. pi)fi)mätön, epä n^rfaincn, t)ui
fentcleioa, tt>ail)cttelewa, n^aibccUinen, muut
teleala; o. väderlek, epä<=n.Mtaiuen 1. loai
ktteleira 1. mnutteellincn jää; han ä
kärlek, l)än en Imitentelerca 1. pljfi^mätöi
1. epä=n.Hrfainen ratfanbcéja.
Obeständighet, f. epä = ft)afai[uu8, tfai^cttcfc
nvrifuuS, o. s. V. se föreg.: lyckans o., cil
nen epä=tralaijuue 1. muuttelcl)ta»ai)uu§.
Obesuten, a. tilaton, maaton; den o— na ali
mogen, tilaton rabUMä (=aan).
Obesvarad, a. h^aStaamatta (olema), tt)a8ta(
maton; o. kärlek, n)aeta>tt>UDroton raffaui
brefvet är ännu o— t, tirjecjen CU »riel
UMötaamatta.l. ci ole »vastattu.
Obesvuren, a. n>alaton, tvannomaton, tvalaD
njalmnStamatcn.
Obesvärad, a. l)aittaamaton, f;aitaton, rafttt»
maton, »aetufictcn, u^^aiivautumaton; tva
ivatta 1. l;aitatta 1. baittaamatta 1. rafitt
matta (clciva); o. af prat, böner, baitat
1. traiivautumatta 1. ivaStufjttta 1. rafitu
jitta jnoru4nit)eic-ta, rntoutfic^ta; helt o. b:
han två tunnor rag, ivaltan traStutlCtta
loaiivatta 1. juruti bän fantoi faffi timnljr
ruttita; helt o. . ■sparkade hau di'n nedslag
bomben i vallgraf\en, irallan juruti I. bu
Ictta 1. mistään buolimatta 1. anrclcmat
liän potlafi jen paisfatuu pommin iiMUth
UMUtcon; (ledig, utriuhjeiij tcu^cä liitteine
luontea 1. luontcira, nuortca, linfaS (=ffaai
jnjunvi; han har o. Iialln.ng, l;än on Ii
faS 1. fcn>eä clcnncltanja.
Obesökt, a. fämnättä 1. !atjcmatta (oleiva
jäämät), täl}mätöu; hau lemuade intet stä_
o., t)än ei jättänpt mitään paiff aa 1. mi
jään paifaSja l:äi)mättä, ci jäänijt fitä pa
\aa, miefä hän ei tät)ni}t.
Obefad, a. jijömättä 1. jljöttämättä (otcw
jliöttämätön; hagen är ännu o., t^afa
nnclä Ulottamatta 1. eluEfain f^ömättä 1. f
tämätönnä.
Obetagen, a. eétämätön, ficltämätcu, epi
mätön, lunjallinen, estämättä, ftcUämä)
epäämättä, ellen »alta; det är dig o—
ftnua ci estetä 1. tiellctä, jinuUa on toa
1. lupa; honom likväl o — et att i doa
söka ändring, ollen l^äncllä toti »alta
lupa ^atea muutosta tuomicbon, bäntä I
teufaan estämättä 1. epäämättä l;afema
tuomion muutosta; han> rätt honom o—
Ob e
Ob
497
f;änen oifeuttanfa 1. toaltaanfa estämättä, eö»
teettä f;äncn cifeubeHeitfa 1. hjaUatlenfa.
[Obetalt, a. maffamatta (olehja), maffamaton;
I skulden är ännu o., toilta oit tokVd mah
\ famatta.
Obetingad, a. cI;botoit, vajatoit, määrätön, tut=
fimätön; o. rätt, frihet, ef)botcn otfcitS,
ipa^jaug, määrätön irtapauS, rajaten otfcu^^
'Obetingadt, adv. ebbottomaött, ef^boitta, etjtoja
:|>anematta, tiufunättä.
jObetsad, a. ^.ntiaaniaton, ^.ntiaamatta (olenja).
iObetslad, a. iuitfitLHi I. fuitfetcn, fuitfitta 1.
fuietamatta (cicma), fniötamaton.
[Obetvingelig, a. jatfamaton, iroittamatcn, ma»
! fentamaton, jota et icoi mafentaa 1. luoittaa
1. »allata (-taan).
lObetydande o. Obetydlig, a. niär;ä=^3ätöinen,
[ lDä()ä=arirDincn, turf;a, mitätön, tDäI;äinen,
lBä^än4aincn, turt^atlinen, mufamaton; en
0. summa, turlja 1- n)äi)än4atnen 1. wlU
Ikäinen fnmma; en o. landsträcka, ivä'-
l)än4atnen 1. toäfiätncn 1. )r»ä[;ä4\itöincn
1. mitätön maifema; en o. man, lvä[)ä=ar=
tccinen 1. luä^^yitöinen 1. turt}a mies; o— a
orsaker, mitättömät 1. tnrljat 1. toä[)äi[et 1.
lt»äf)ä=^ätöil'et fl}t)t; det fins o — t qvar, on
Jrät^äifen 1.- tnrl;a I. f;inHa jäleHä.
Obetydlighet, f. ^^^äI;ä4^itöi[t)^)e, l»äf}ä=arlrDt=
fnu§, icä(;ä 1. >r»ä()ätncn anuo, mitättönn)i)S,
h)ä^än4aiinnS, icäf)äinen 1. luät^i^^ätöincn
afia; det är för honom en o., fe on l;ä=
nclle »äfjäinen I. llH^{^i4^ätöinen afia, fe on
I;äneKe 1. [;änc6tä )Däl;ä4^ätöiötä 1. »i»ä()äötä
arnjoSta; allehanda o— er, faifen4aiöta tnr»
i l^aa 1. toä()ä=^ätöiStä I. mitätöntä.
iObetydligt, adv.; o. större, I;iu!an 1. r;in!=
; iatéta 1. i»äf)äifen 1. toäf)äi§tä 1. :i)iffnista 1.
I l;itniéta ifompi.
pbetäckt, a. ^.peittämätön, :t)eitteetön, atoonai»
nen, )jeittämättä 1. :|)eitteettä (otetoa); (om
\ ston) agtuttamaton, astuttamatta.
lObetänksam, a. ajattelematon, mietttmätön,
toaromaton, malttamaton; jag var nog o.
; att lofva det, olin l\)ii'i ajattelematon 1.
> malttamaton fitä Inpaamaan; en o. hand-
ia ling, malttamaton 1. miettimätön 1- ajatte»
' lematon tijö; ett o— t ord, miettimätön 1.
ajattelematon 1. tvaromaton fana 1. ^mf)e.
Obetänksamhet, f. ajattelemattomuus, matt=
tamattomuuS, miettimättömij^S, tcaromatto»
; mnuS.
lObetänksamt, a. ajattelematta, malttamatta,
i icaromatta, ajattelemattomaSti, malttamat»
\ tomasti.
Obetänkt, a. se Obetänksam.
Obetänkt, adv. se Obetänksamt.
Obevakad, a. toartioitfematta 1. vartijatta (ole=
I toa), tijartioitjematon 1. vartioimaton, \\\n^
! tijaton, roaI}bitDn; ett o— t läger, vartija»
> ton 1. vartioimaton leiri; (som ej ger akt)
Svenskt- Finskt Lexikon.
vaarin^ottamaton 1. =)3itämätön, malttama=
ton; en o. själ, vaarin»^3itämätön 1. malt=
tamaton mieli; ett o— t ögonblick, maitta*
maton 1. vaariin »ottamaton l;etti; (Ingt.)
valvomaton; ett o— t testamente. Valvo»
maton testamentti.
Obevandrad, a. outo, cfaamaton, tottumaton,
fotematon, oir^iton, tietämätön; han är o. i
den vetenskapen, liän on ftinä tieteeSfä outo
1. äf tinainen 1. fcf omaton 1. tietämätön.
Obeveklig, a. jäiitfä, järfäfitämätön, tai))nma=
ton, taivuttamaton, nuiöntiinuitön, liifntta»
maton, (ofursonlig) Ic).^pmnätön, l;eltmnätön;
han förblef o., t)än inift}! jävffänä l. jär»
fäl;tämättömänä 1. mvöntijnuittömänä; ett
o— t hjerta, jätjttä I. fova 1. taivuttama^
ton 1. liifnttamaton 1. Ijeltiunätön fi;bän.
Obeveklighet, f. jäl)tfl}l)S, järfäl;tämättömiJljS,
tai).>umattomnuS, mijönttjmättömvijS, Ie)3p^==
mättömi)t)S.
Obevekligt, adv. jäljfäSti, järfäl;tämättä, mt?ön=
tljmättä; o. sträng domare, järta(;tämättö=
män 1. armottoman 1. le^i^s^mättömän fova
1. anfara tuomari.
Obeviljad, a. ml}öntämättä 1. mliönni}ttämättä
(oleva), ml}öntämätön, mvönnljttämätön, fuo»
maton, antamaton.
Obevisad o. Obevist, a. toteen uätittämätön,
tobistamaton, tobistamatta 1. toteen nätjttä'
mättä 1. toteen faamatta; den satsen för-
blir o., fe mietelmä 1. \>\i\)t :|.n)f^t} toteen
nälättämättä 1. tobistamatta.
Obevislig, a. toteen faamaton, tobistamaton,
jota ei voi tobistaa 1. faa toteen; det för-
blir o— t, fe ')f'Oi\\)\) toteen faamatta 1. tobista»
mattomana.
O be vittnad, a. tobistajitta 1. vicraS»mie]^ittä
(oleva), tobistamaton.
Obevågen, a. e^^ä=fnofiollinen, fuofioton, Iem=
metön, nurja, nurja=mielinen.
Obevågenhet, f. ef.\i»fuofio, e))ä=fuofioIlifnuS,
fuofiottomuuS, nurjnnS, nurja»micliit}i)S.
Obeväpnad, a. afeeton, afeitta, Varustamaton,
varuStaimatta; med o— t öga, varuSteet=
tomin filmin.
Obevärad, a. se föreg.
Obildad, a. fivi§ti}mätön, Valistumaton, jofa
ei ole fivisti}ni}t 1. valistunut; (ofonnad)
luvaton, muoboton, muoboStnmaton.
Obillig, a. fo^tunton, fuunnaton, tavaton, pt^
rätön, liiaEinen, miettinen, väärä; du är o.
i dina fordringar, ei ole tol;tuutta Vaatt=
muffisfafi, olet fol)tuuton 1. ylellinen 1. pC'
rätön VaatimnlftSfafi; var icke o. emot
mig, elä ole !ot)tunton 1. tavaton 1. perätön
minna !ol)taan 1. !ot)taani; det är en o.
begäran, fe on fo^tunton 1. liiaöinen 1. ta-
Vaton anomus; det vore o — t att begäi-a,
olifi lol^tnutonta 1. fjerätöntä 1. väärin anoa^
f aan; o— t pris, ijletlinen 1. fuunnaton 1.
tavaton lointa,
63
498
O bi
Obs
Obilliga, v. a. so Missbilliga.
Obilligliet, f. fo[)tuuttcmuuS, ta>Dattomuii6
l)Ie[(i)'t)i}S, lcään}l}S; det vore en o. af mij
att fordra det, fe ctifl iniliutta foI)tUUtta
Iraltaan 1. fol^tiiittoitta fitä umattataaii.
(Jbiliigt, adv. fcI;tuuttomaäti, fo[;tuubctta, ijkU
lifcSti, liialliieöti; o. dyr, sträng, vleEtfen
1. !of)timttcntan 1. fuimnattcman UUiS, hwa.
Objekt, 11. Qvremål) cfinc ('Ceit), fol;bc (-tcen),
fol^taama; (gram.) toI;be, foljttuc (=ccn),
!o]^bc=fana.
Objektiv, a. (gram.) fcbtecötncn , M)tincctlt=
nen, !o(}taincn; (åakudlig) uIfo = fo()tainen,
efinccflinen, ermcincn, cfineiefä olenja I. nä=
fi;trä; (filos.) järft4''eräincn, uIfo=!of)taineH,
viei§=afinlltncn, i)IetS--pevu§teeUinen, i^Ieiiien.
<')bjéktivgias, u. Dtjettuin4afi , ^crä-faft, efi
nci§= 1. foIibe4a(i.
Objektivitet, f. eftneiii}l)ö, eftnccllifvi)?, ulfo
fcl)taiuin§,^(ciö»aftaUifnne 1. =:|3eruötceIIiinuS,
järft4^evätii)ii§.
Objuden, a. fntfnmaton, fäöfemätön, fntin=
matta 1. lähtemättä (jätetti) 1. oleiva).
Oblandad, a. fcfoittamatcn, (cfcittamatta (ote-
ira), :|.ni[}ba§ (4aan), )JcIffä , filffoinen; o.
siki. ^Mil)taat jl)lrät.
Oblankad, a. {'iitloStamatpn, lanHaamnton.
Oblat, n. c^faatt, i3^itättt, ri^tVt leipä.
Oblatask, ni. In)tätti4cufa 1. »vafta.
Oblattallrik, ni. öntättt (antanen.
Oblekt, a. h>alfaii'cmatpn, umali^Stamaton, waa-
lentamateu, baaliStnmatLMt, nmlfaifematta
(detta).
Oblid, a. lemmcti>n, ttjl^, nnvja, armoton, iratjn,
l;efftmätön, tuofioton; o. nppsyn, toatjn 1. tt)Ii)
I. Icmmetlni muoto 1. fa«acn4uonto.
Oblidhet, f. (cmmettömm}§, ti)ti)i)e, fuofiotto=
mun§, epä^fnofto.
Oblidkad, a. tepl)ltämättä (oUnra), (ep^ttä--
mätön.
Oblidkelig, a. leppijmätön, fottjittamaton, lau^*
tumaton, beltiimätön; o. strängbet, (e^Jpp=
mätiin 1. lanf^tumaton fottun?.
Oblidkelighet, f. Iep^t}mättiJnn}VS, Iau[jtumat=
tomune.
Oblidkeligt, adv. (e)5^l)mättä, Ieppl)mättömää=
ti; o. sträng, Ie)>pl)mättömän towa 1. anfara.
Olilidt, adv. lemmettä, lemmettijmästt, t^(v8=
ti, nurjasti, jnofiotta.
Obligation, f. (förbindelse) h5eIWDttilUUél, ftsel»
n^oituö; (sedd, fih-sknfning) h)elta'']eteli,
(skuldsedel) ttielfa=firia.
Obligatorisk, a. fitowainen, ttJÖIttämätiJn, Wel»
woUincn.
Oblik, a. e^jä^uora, toiino, »iiSto; o. vinkel,
luino 1. Iciiéto {nlma; o. ca.sus (casm ohli-
qTlUs), fltDU^ftja.
Oblyg, a. jutfea, I)äpcämäti.n:, r)änn)tön.
Oblyghet, f. jutteuS, liäiin)ttömi}V^-
Oblygt, adv. jnlfca^ti, liäpeämättä, ()äan)tti3«
mäeti.
Oblött, a. liottamaton, liottamatta (olewa), ii
toamaton, litoamatta, faStnmatou.
Oboe, m. oboi, f)oboja.
Oboist, m. oboisti, oboin=foittaja.
O bonad, a. tvaI)aamaton, itaboittamaton.
Oborstad , a. I^arjaamaton, fuftmaton, ijcix
jaamatta (olettaa); (fig.) pevfaamaton, I)ifii
täämätön, ruofoton, fiiircton, tin-feä, fiistitön
Obotad, a. Vaarantamatta (oterea), pavantamatcn
Obotfärdig, a. {atumaton.
Obotfärdighet, f. fatumattotnnnS.
Obotfärdigt, adv. fatumattomaéti, fatnmatta.
Obotlig, a. il-^iaranematon, ^mvantumaton, nnt
tamatcn, jota ei njoi 1. on mal;boton ^lavan
taa; o. .sjukdom, )>aianematon tauti; o. skfi
da, auttamaton ttabinfo.
Obotlighet, f. ^lavancmattomnu?, ^.''arantumat
tomnnS, anttamattomuu*.
Obotligt, adv. ^^avautumatta , ^vivancmattc .
maJti, auttamattcmacti.
Obroderlig, a. ci tvcljcUiuen, trcIjeHe fo)^ima^
ton, n^eii'4\ittciucn, tvciffoubeton.
Obrottslig, a. (fri fur brott) rifoffeton, UUl^
teetön, viffomaton , »il^Mtön; (som ej bry
tes) riffomaton, ujilpitijn, nnrf)cetön, nni^.
tcotcn; o. lefnad, nutjtcctou 1. tvil).ntön 1
rifotfcton elämä; o. vänskap och trohet
nnlpitön 1. nu[)tecton 1. riffomaton l)8tän.n)^i
ja nstoftiinns.
Obrottslighet, f. rifcfiettcmuuS, viffomatto
muuS, nnlpittiimvi}S, nubtccttomuuS.
Obrottsligen o. Obrottsligt, adv. nufiteetto
maSti, ttit^jittijmästi, viffcmatta; och skal
jag allt detta o. hälla, ja otcn mtnä nu^^
tecttomasti 1. UMlpittiimäéti tämän ^itätrJ
1. täsfä ).n}lt)ttä 1. tätä nonbattaiva; lefvi
o., elää nul)teettoma§ti 1- wiipittijmäeti 1
rifoSta tctcmättä.
Obrukad, a. fäi)ttämäti.^n, ).ntäinäti.Mi, tä«ttä
mätta I. ^.ntämättä (otetra); (om jord) irit
jetemättä 1. mnoffaamatta (olenja), triljele
mätön, raatamaton.
Obrtikbar, a. (om jord) Uiiljctfä 1. iriljeltä
n^äffi felpaamaton, jota e i faata itiljellä>
se Oanvändbar.
Obruklig, a. fäi)ttämätön, jota ei fäiUetä, ta
liiasta tuftut 1- jääui)t; ett immera o —
ord, ni)f^jänfä fä^ttämätiin fana.
Obrunnen, a. ^.^alamatta (olenia), ^jalamaton.
Obränd, a. :|.'ioIttamatta (ole»a), )3olttamaton.
Obscen, a. tövfeä, ruofoton, rietaS (-ttaan)'
I)änn)tijn.
Observanda, n. pl. tarfattatoat, ^uomattatBflt
Observans, f. nsfcfain^noubatuS, fääntöjei
nonbatnS.
Observation, f. tt)aavin= ottamuS, ftattainto
buomauS, tavfaStuS, tarffaama, t)anHiitiema
feffimä, oiitaUnS, mcrfitiemä, mcrfti; astro
nomiska o— er, tä(iti=tieteeUi)et »aarin=otta
muffet 1. bauiainnot; han gjorde sina o— er
Obs
Ock
499
curaUcU, tefi merftiänjä 1. muiétutuffia,
tav!a§teli, ir>aariiu=ctteU.
Observationsförmåga, f. f;uoniauS = H)oima 1.
4a{)ia, {;a»ainto=UHnma 1. =taito, waarinetta=
Observatör, m.h)aarm=cttaja,!atfoja,f;aiuaitrtja,
I;iicmat(ija, tavftaaja, teffiiä,mevfitfiiä,tutfija.
Observatoriiim, ii. obfertBatorio, täf)tt = tovnt ;
magnetiskt o., maueitiflhien obfevttjatorio.
Observera, v. a. (gifoa akt. på) maariin^ottaa,
ttjaartHa 1. filmiiUä ^)ttää, tavfaöteUa; (an-
ställa ruii) uiaaviin=ottaa, oilcaltaa, fatfeKa,
fatfaötetla; (varma) Ijawaita (»tfen), f)uoma=
ta (man), tetfiä; (efterlefva) a>aariin=ottaa,
ncubattaa, feurata (man); jag o— de icke
honom, en treffannut 1. f;nomannut f;äntä.
Obskur, a. ).nmeä, tumma, fjämävä, e:t.Hi'ieI=
' ttä; (om person) I)afpa, alhainen, ix)ä^ä=
^nitoinen.
.Obskurant, m. tvaIon=tDU;aaja, toalistuffen tou
[)aaja 1. favfaötcUja, :piraei}ben l}ötättä, obö»
; {'uranttt.
Obskurantism, m. walDn=lDt[;a, tDaUötuS=toif;a,
ftaUstutfen tt)it)aaminen 1. tcaStuStuö, obsfu^^
ranttifuuö.
Obstruerad, a. itmmeHa 1. fotoalla cfeiua.
Obuden, a. se Objuden o. Oombedd.
Obunden, a. fitomatta (oktta), fitomaton, ial)--
Iccton, iraUoiEinen; en o. hund, fat;Ieeton
! foira; (ej förpUgtad) fitoumatou, fitoumatta,
i tcapaa; o. af några löften, mi[;iutään [u=
I pautfiin fitoumatou; o. stil, jnora^fanaiueu
} hrjoitus.
[Obygd, f. (obebyggd ort) erä=maa, antio, au=
' tto=maa.
Obyggd, a. rateutamaton, rafeunufietcu, ra-
lentämättä (oteiiut).
(Obytt, a. ivaiI;ettamaton, toaUjett^ni^itta (oIe=
Wci); de ha alltid ngt o. med h varandra,
Ijeittä DU anta tetemietä toinen toijenja fauö=
fa 1. jofu fana toail;ettamatta 1. fanomatta;
jag har ingenting o. med honom, ei mi=
nun ote t;änen fauöfanfa mitään tefemiötä.
.Obiiddad, a. tefemätön, forjaamatou, !ot)en=
tamaton, tefemättä (ote»a).
Obäka sig, v. r. iveufaitta, ttengotetta, ivän»
fäillä, tceifaitta, »cifistettä, riefiötetlä, wix^
naitla.
Obäke, n. u^cuMe (ecu), Téntäk (=een), jl}f;ml:}rä,
fotf)0, foljo, juttu; ett o. till karl, miet^cn
julfu 1. totjo, mtes fot^o 1. tocnfale, aita
' fott)o 1. föntäte miet)elfeeu; (elak menniska)
roitale (-=een), teänfale, fc^jä.
[Obäklig, a. löntifäö (»ffään), ti5m)>etä, tjonta=
f to, jänteä, jufeä, julman ifo 1. :t5affu.
Obäkligt, adv. t;ontato8ti, !i3ntif£äästi, fömpt'-
täStt.
- Obändig, a. l^uima, l^ittttijn, t;itlitfemäti3n, waU
taton; (om hästar) inattaton, äffi), t)uima.
Obäudighet, f. ^uimuuä, ^tUittijm^i^ö, luallat-
f tomuuö.
1
Obändigt, adv. f)nima?ti, t}uvia8ti, l^itlimättö-
mäöti, t;iUitfemättä, roaltattomaött.
Oböjd, a. taivuttamatta (oteica), taiiinitta'
maton.
Oböjlig, a. tai^jumaton, jäljffä, jäufcä, uninfeä,
lanfea, jutenxt; (om person) tt}imeä, tai^nt=
maton, nu)önt«mätön, iät)ftä, tanfea; (gram.)
fijoittumatcn, taif.nnnaton.
Oböjlighet, f. taipumattomnuö, jäi)tf'l)i)8, tijr^
mei)S, o. s. v.
Oböjligt, adv. jäi)fäéti, t^vmeäöti, jntetcaöti.
Occident, m. täufi-maailma, tänfi-maat, tän=
tt'mö.
Occideutalisk, a. Iäntei8ti>n, tänfi-maibcu 1.
»maailman, tänfi^mainen.
Ocean, m. ltmlta=meri.
Och, konj. ja; vid nekningsordet nyttjas än-
deisen =tä; far och mor, ifä ja äiti; han
gick och kom icke, t)än meni eifä tullut;
0. hvarken jag eller han trodde det, eulä
1. ia en minä eifä f)än us«fonut fitä; da
gingo tvä o. två, t}e menin.\it faffittain 1.
faffitetteu 1. falfi ja faffi; kom o. se, tute
fatfomaan; gå o. säg, mene fanoraaau, me'
ne ja fauo.
Ochristlig, m. fl. se Okristlig, o. s. v.
Ociviliserad, a. filcisttjmätiju, fääbl)8tl?mäti5u.
Ock, konj. nUjiJö, mt)iJ8f'in, fanSfa; uttryckes
ofta med slutpartikeln =fin; så o. med di-
uom anda, niiu mt}ö8 finuu f)eufefi fanöfa;
detta är o. en villfarelse, tämäfiu on 1.
tämä on mt)ö§ erf)etl)8tä; han är rik o.,
t)äu on rifaSftn; jag o., minäfiu, minä
mljöö; tiden är o. redan inne, aifa oufiu
1. m^ö8 onfin 1. ml?ö6 on jo; hvem det o.
vara må, fula ;^i)iDänfä 1. tat;anfa 1. ifinä
otfoonfin, olioon filte fufa f)i)t«äuiä 1. tal;^
toufa; ehvad man o. må säga, jo8 mitä I-
iuaiffa mitä fanottaneefiu 1. fanottaloonfin;
om o., jo8f'o, joSfoliu, joä et; la 1. »?ailfa;
om o. han är rik, jo8lo oufin 1. jo8 tcai!'
fa onfin rifaS; om o. den vore ännu stör-
re, jo8 1. joöfo fe otift toietä ifompifin.
Ocker, n. wääxä tKoitto, forfo-teoitto , liifa
tv^oitto 1. lorlo, icoiton ^t)l)uti5; lefva af c,
elää tocitoSta 1. »äärä8tä iroitoSta 1. Kou
ton ^M^ijnnittä.
Ockra, v. n. ottaa 1. fiSfoa liifaa 1. tcäärää
fovfoa 1. tooittoa; o. på ngn, fiöfoa liifaa
iwoittoa 1. i)i)'6t\}'å j.fuSta, elää j.lun lim--
lolla 1. ]^l)i)b:9llä.
Ockra, f. tttäri=multa, metalli=mnlta.
Ockrare, m. fovon»li8fuvi 1. =!i8foja, ti8fuvi,
n^oiton^^^tttäjä, forfomuö.
Också, konj. se Ock.
Ockupation, f. ujatloittamuS , tt5attaaminen,
omaffi ottaminen; miebittäminen, miel^ittjs,
miet)illä 1. wätM tätjttäminen; ajau wienti
1. menelfi; se följ. ord.
Ockupera, v. a. (taga i besittning, bemäktiga
sig) cttaa omatfeufa 1. tvaltaanfa 1. ivaltoi^
500
Oda
l)m\a, ivWä ivattcitiinia, umUata (4taan\
iradcittaa; (liesätta) täuttää 1. ivaUata ii\i=
cUä 1. iiiicInUä, nucfnttää, ivattata; (sijssel-
sätta) cttaa 1. toicbä ajan, antaa tl)i5tä, :|.n=
tää tX)i^\'L
Odal, n. nla^^all?=■maa , cmi§tit6 = niaa, cman»
tafehien 1. cma ntaa 1. tifa 1. cmaiiuu?.
Odal bonde, m. tra^^aa = taIcQincn, ciiu?tu8=
tatcttinen, tro^^aa 1. ttfeuäincn taUMt4^oifa,
:|:crtntö=taicllinen.
OdallViliet f. :|)eviiitö=fartancn irercn-iiM^^auv,
)jcvintcti(an=tiM^au§, cmiStuS'-iraVau^.
Odalgods, n. ^.^evhttö-favtaiio, fta^\iu8=favtanc.
Odalgrufva, f. iranba fahrcsi, ^ieri=faittoS.
Odaljord, f. (kameral.) iva^jaa^maa, :)}cnntö=
maa, omiötuS^maa.
Odalman, m. ira^>aa ttlan= 1- inaan^cmiötaja,
jvm^?aa=taIcUinen.
Odalcjvarn, f. iTjapaa-maan nu/dv, lvcvcii>lva^
)ifo.a intiHt).
Odalränta, f. maa=trevo, iimfituis^ircrc, ira=
:paa=inaan »cvc, cmi§tu§==irero.
Odalrätt, m. Iääni»ercu'lvn^Hiu8, Iääniti}§=
tvaipauS.
Odaläng, f. tvanfja niitti}, ^^cl•i=niitt^}.
Odaterad, a.; o — dt bref, anto4Hiilxiätön fivje.
Ode, f. o. n. h)irrt=lanlu, Jteiiun-nnc, »eiju.
Odekorerad, a. fcrisitamaton, fcviételematcn,
fcriétuffetcn.
Odelad, a. jafamatcn, fotonainen, jafamatta
(cleftja); o. aktning, tätjbeUinen funnicitu^.
Odelbar, a. ja!aumatcn, jafamatcn, jota et
hJOi jafaa; talet är o — t genom tva, hlfu
cn fafiben 1. fafibelta jafamatcn; (om krop-
par) jafaumatcn.
Odelbarhet, f. (kroppars) jafanmattcnuut?.
Odenssvala, f. (ciconia nujra, svartstork) muSta
fjaifara.
Odiös, a. trii(iattatoa, inl^ettaiva.
Odisciplinerad, a. htriin tcttltmatrn, fnvitcn,
funncstuttamaton, i^Hivjaantumatcn.
Odjur, n. :|>etc; (cidunder) biilxnö, fcittc.
Odla, v. a. iinljellä, vaataa, tac-U\ittaa; (fig.)
hjiljeltä, f)arjcittaa; o. mossar, iriljcUä 1.
vaataa icita; o. säd, lin, vin, unljcUä i.
faötoaltaa eioa, :t}cllan>aa, iritna = ).niita; o.
konster och vetenskaper, UnljcUä 1. f)ar=
joittaa taiteita ja tieteitä; o. ett språk,
»iljeCä 1. fitotötää 1. fiewentää 1. mncbc§=
taa !ie[tä.
Odlare, m. tDtfjelijä.
Odling, f. iinljelöS, tinljeh), raabanta, raabe
(=teen), fa§iratu6; (fiij.) unIjeUjö, I,iarjoitufs
o. af ett kärr, fitcn raabe 1. n.nljeh} 1. rpil=
jiclemincn; (uppbruten mark) vaabc?, :):erfii>,
raabc=maa, iinljeh)§=maa, unlja=maa; o. af
räg, hampa, rufiin, l^ani^nu unljclijö 1. !aS=
»ratuö; konsters o., taiteitten unljeh}ö 1.
^arjoituS; själens o., fielun n?iljeh}8 1. ju
iriSt^?; språkets o., ficlen nnljetpö 1. fie=
WennljS ). ftn)i?tt}§; det finska språkets
Ody
nuvarande odling (uppodlade tillstånd), fne
men=fielen nljhjinen n)i(jeli)§=ti(a 1. »iljcltr
1. fiixMét^mit tila 1. |innetl}§.
Odlingsbar, a. Unljeltälcä, luiljetfä 1. n.n(jc(^
täiräffi fel^^aatra; o. jord, tciljeltäicä l
tiMtjchi§'feli>o maa.
Odlingsflit, n. o. Odlingsmark, f. tt)tlia=jnaa
Ji^iljeh)?', h.Mljeti)§=maa, raaboS (=!ien).
Odlingssätt, n. tr)ilieh)S»ta))a 1. 4aatn.
Odoga, se Odnga.
Odon. n. jucivnlfa, juoluffa, juomnffa.
Odonbuske, m., -ris,n. (vacciniumuliginosum^
jnciunffa^enfaS (=aan), jucnniffa.
Odrickbar, a. jncba 1. jnotawatfi fel^^aama
ten 1. fetectcn, jnomaton, jota ei troi jnc
ba, jcfa et tclpaa jucba.
Odrucken, a. juomatta (clciva), jucmatcn.
Odryg, a. I;u|>a, I;n^^eneh)a, feStämätön, täiu
tämätön.
Odräglig, a. tu§fauttaira, tu6!al(incn, futoait
fematon, fietämätcn, tärfintätön, itänunttä
iuä, fuututtaipa, tt)iiläétl}ttän\i, indcttaira
jota ei n.''oi 1. on ma(;boton färfiä 1. imuai
t(i. i^ien); han är en o. menniska, fitä i!
mietä et färfiä irci, bän cn tnc^fauttawa '
tnc^tallinen 1. ftetämätön 1. funtnttaiva ibmi
nen; en o. pläga, färfimätijn 1. tnéfautta
Ira Iliaitta; det är o — t att höra honom
fävfimäti?ntä 1. ifätt»i3ittäft)ää 1. tnStalliet.
cn fnulla f)äntä.
Odräglighet, f. tnefaCifnug, tn§fanttair>aifun?
fictämättönn)V§, färfimättömw^, inI;ottan.Hit
fuus.
Odrägligt, adv. tuSfauttaTOaSti, funtutta»ra§ti
färfimättömästi; o. hett, färftmättömän 1
tUi^faUifen fnnma; o. svär värk, fävftiuättö
män 1. tuéfallifen 1. ma(ibcttoman foira iimi
iva; hon är o. dum, Ijän cn fnntnttonmn 1
fi)Ilä?t«ttäwän 1. tuSfanttanMn tiilimä.
Odnga, f. jclpvi» epä=fe4'c, c^-mttc, fdn^otcii
tunnoton, bijlti).
Odugii.i,s a. felwcton, e^ä^felpo, felfjaamaton
epä4Mti5 1. 4^äti3inen, fnnnoton; en o. men
niska, fefivcton 1. e))ä4'eIpo 1- funncton i^
minen; han är o. dertill, bän on fiif;ej'
fehucton 1. fcipaamaton, (jänetlä ei cle tuni
toa 1. fel^.^ca fiiben; denna sak är o. til
ändamålet, tämä afia cn joutanm 1. fel}5aa
maton 1. ^.^itemätifn tarfcitufiecn.
Oduglighet, f. telnuntcmuu^, tcl|.mamattcmui;
fnunottcmun^, epä4'ätötii)i)8, e|.\i4clvcifuuÄ
Odugling, m. eimtto, e:)jelö, e^\t4''ätö 1. 4efpo
f)eittii.\
Odugligt, adv. fefivcttomaSti, funnottcmaStt.
Odygd, f. •if((i)ci. ta^a i. juoni 1- fuvi, ^\il)uug
göra o— er, tebbä ^aficjanfa 1. juonianfa 1
fnvianfa, ilfa^tella, ilwe^tiä.
Odygdas, v. d. furiefla, ilf a«tetta, teljbä ))a
fjcjanfa, ihrcfjtiä.
Odygdig, a. ^\i[)an = fnrincn, ).>af)a = juoninen
^\iban--ta^?ainen, umllaton.
Ody
Odyssé, m. obl)3feia.
Odåga, f. se O duga.
Odäckad, a. fannetcit.
Odämmad, a. ))atoamaton, fulfetnatoit, tofea=
maton, fulutcii, tcfeeton.
Odödlig, a. titolematon, ifuinen, tft=muistet=
taxoa, tf'i=mui8toinen; han gjorde sig der-
igenom o., tuIi fittä 1. fen lautta iti^muis»
tettateafft.
Odödliggöra, a. tel)bä fuolemattomafft 1. ituu
feffi 1. tft=mnistetta»affi, ifuistuttaa, ttnt=
fentaa.
Odödlighet, f. htoIemattcnutuS, ifuifnuS, xhu--
nen muisto, ifi=nuu8tDtfuu?, fatoamattomuus;
hans namns o., [;äncn uimeufä i{'t=mnt8toi=
fuu8 1. tfuifune.
Odömd, a. tuomitfcmaton, tuomitsematta (of en.m).
Odöpt, a. faStamaton, ristimätön, faötamatta
1. ristimättä (olewa).
Odört, f. (conium maculatum) fatfo, ifo=^rtti;
se Sprängört.
Oefterföljelig, a. feuraamaton, noubattama--
ton, efi-'!ntvatft ottamaton 1. faamaton, jota
ei tt)oi feuvata 1. uoubattaa.
Oeftergiflig, a. päättämätön, jättämätöu, l^cit»
tämätöu, Vääfcmätön; det är en o. pligt
för mig, fe on minun pääfemätön 1. wait--
tämätön »ehrioEifuuteui, fe on n^ehroltiiuus,
josta en pääfe 1. jota en fjeittää »oi 1. jota
ei l-iäästä minua.
Oeftergörlig, a. jälittefemätöu, mufailematou,
mufaan 1. jälfeeu tefemätön, jonfa mutaan
1. jätfeen ei te()bä iroi 1. taiba.
Oefterhärmlig, a. jätfijttelcmätöu, matJimaton,
jälittelemätön; jmfr föreg. ord.
Oefterlyst, a. ).ierään=fnuIuttamatDn, |5erääu=
InuUtttamatta (oleiim), jota ei ole fuulutcttn
:t^evään.
Oefterrättlig, a. o^iffi 1. o^jiffenfa ottama»
tou, ^.lavautumatou, tottelematon, tai:|)umaton.
Oeftertänksam, a. V^cvääu» ajattelematon; se
Obetänksam.
Oegennytta, f. tooiton4;afuttomun8 1. 4;imot=
tomuuS, oman >»oiton ^nii}tämättömin)S.
Oegennyttig, a. omaa tooittoa 1. oman h)oi=
, tou ^.n}i)tämätön, omaa etua tatfomatou, oma=
l^l^öb^tön, itie=foI;batcn, jofa ei fatfo omaa
etuanfa 1. :(3t)t)bä omaa jpoittoa; o. menni-
ska, omaa woittoa f:i}i)tämätön 1. oma=]^t)ö=
bt?tön i[}minen; en o. handling, itfe=fof;ba=
ton 1. oma=f)i)öbi)tön tl)ö.
Oegennyttigt, adv. omaa tt3oittoa ^l)t)tämättä,
omaa etua 1. f)i)öti)ä fatfomatta, omatta teoi=
totta 1. ebutta.
Oegentlig, a. c^ä=peräinen, et oifea I. taivaat»
linen 1. irarfinainen, fijrjäinen, fiivjämäinen,
toifin=ta^jainen, eris=taintinen, epä-omaincu,
e)3ä=fuora; i o. bemärkelse, fl^rjäifeSfä 1. epä=
omaifesfa 1. eris=taf)aifesfa 1. ei tatoattifeSfa
mertitijtfesfä.
Oegentligt, adv. epä=omaife6ti, ei oifeaKa Uv-
Ofa
SOI
hjaffa, taitjattomastt, crtS4a))aife§ti, ci t»ar*
finaifeSti.
Oelastisk, a. joustamaton, fimmoamaton, jän=
neton, |3onnaf)tamaton.
Oeldad, a. lämmittämätön, lämmittämättä 1.
lämmitä (=m).Män) ).Hine matta (otenja).
Oelektrisk, a. fäfjfötön, ci.\i=fäf;töUinen.
Oemotståndlig, a. lraStaan = fcifomaton, Wa§»
taan4ntämätöu, vastustamaton, ^jääfemätöit,
jota ei^ ivoi oKa 1. feifoa 1. :>)itää toaStaan.
Oemotståndligt, adv. iraStaan^feifomatta 1.
=)3itämättä, ujastuStamatta, jcaStaan :t)anna
1. feifoa icoimatta.
Oemotsäglig, a. fiettämätön, hjaStaan=fanoma*
ton 1. =icäittämätön, fiistämätön.
Oemottaglig, a. toastaan^ottamaton, ottamaton.
Oenig, a. eri4mrainen, e^\i = fopnincn, riitai-
nen, eri=miclinen, foinmaton, foiunton; de
äro o — a i den frågan, I;e owat fiinä afiaS-
fa eri=mielifet 1. eri mieltä 1. eri^uraifet;
bli o., riitautua; göra o— a, riffoa icäli, foat=
taa ef.Hi=fo^mnu 1. riitaififfi.
Oenighet, f. eV\i=fo>)n, eri^uraifuuS, ejjä^fo-
^nifuuS, riitaifuus; stifta o., nostaa 1. tel^=
bä eri=pnraijnutta, ritfoa itjäli; lefva i o.
med hvarandra, elää eri=^inraifuubeSfa I.
e:|.Hi=fountSfa feSfenänfä.
Oenighetsfrö, n. epä^fotcuu 1. eri^uraifuuben
taimi 1. fiemen (--eu) 1. ail)e (=ecu).
Oenighetsstiftare, m. e^ä^folDUU iuaifuttaja I.
nostaja, n^äliun-ittoja, riiban=noStaja.
Oenigt, adv. eri^uraifeSti, ejJä^foVuifcSti, e^ä»
foivuSfa, riibaSfa.
Oense 1. Oens, a. o. adv. se Oenig o. Oe-
nigt; de äro o., oroat eri4ntraiiet 1. e).>ä=
foiiniSfa 1. fc)}imattomat; göra o., faattaa
eri4mraififfi 1. riitaan 1. riitautumaan; lef-
va o., elää e))ä=foiPuSfa 1. eri4nraife8ti.
Ou-rfaren, a. fofentatou, tottumaton, ätfiuäiuen.
Oerfarenhet, f. fofemattomuuS, o. s. v.
Oerhörd, a. fauomatcu, tuulnmatou, fuunna=
ton, fummaton, ääretön, mal^botou; det
är o— t i historien, femuioiSta ei ole
htultu I;istoriaSia, fe on fanematouta 1.
fuulumatonta liiStoriaSfa; en o. mängd,
fnuuuatou 1. fummaton 1. ääretön 1. mal^^
boton ;>aljonS; ett o— t brott, fanomaton 1.
fummaton 1. fummattoman funri rifos.
Oerhördt, adv.; o. stor, fummattoman 1. fuun^^
nattoman 1. ma[}bottoman 1. äärettömän funri.
Oerkänsam, a. tiittämätöu, tuuuuStamatOU.
Oersättlig, a. )3aIfitfematon, maffamaton, »er*
raton, torujaamaton.
Oersättlighet, f. :f)aIfitfemattomuuS, irerratto^
munS.
Oexaminerad, a. tutfiuuon faljmätöu, jofa ei
ote tutlintoja !äi)nvt.
Ofaderiig, a. ifäu = fi)bämetön, e))ä»ifätfinen,
luonnoton.
Ofall, n. toaurio, taf)a4urma, turma, jval^info,
!oir»a onni 1. foIjtanS, fommeluS.
502
Of;
Off
Ofantlig, a. fuiinnatcn, fummatcn, inaf)bottO'
mau 1. hiinmattLMnan luuri, f;trmuinen; o.
hop, fuuimatcn I. fnvmuiucu jcuffe.
Ofaatlighet, f. fumuiattcmuue, fuuuuattcniuuS.
Ofantligt, adv. iuniHiattcmaoti, fuuuuattcmaö^
ti, I;irmuiieSti, nia[)bettcuiai?ti; o. snn-, ium=
inattoman 1. fuunuattcuiau 1. nivaljbcttomau
1- I;irmuifcn fuuvi.
Ofarbar, a. htlfematcu, ^^ääfe^^ätc^, tieten,
ummeefa ckwa, jota ei ifoi tulfea 1. ).Hiäétä.
Ofarlig, a. iimaratcn, I;äfcätön.
Ofasoiiiig, a. laabutcn, ntuobotcn, fmvaton,
fömpeli).
Ofatt, a. i^erätön, fumr.iaton, fummatcn, ht=
ir^atcn, luonnctcn; adv. ^^erättömäeti, fuun
nattcmastt, fuipattcmaäti; o. stor, fuunnat^
tcman 1. hni^attcuiau 1. )^eräti 1. ^jerättii^
män fuuvi.
Ofattlig, a. fäfittämätön, ymmärtämätön, hl
fimätön, toltuton, jota ci tt^ci fäftttää 1.
ymmärtää, jo«ta ei iaci. tcUhia 1. felffca.
Ofeg, a. se Ofurskrackt.
Ofejad, a. ^jubbistamatcn, ^.ni^bietamatta 1.
firfa^tamatta okxva.
Ofelbar, a. n)irf)ccti^n, erf)cttl}mätön, ^airalita»
matcn; ingen menniska är o., ei futaan
i()minen ele trirf)eetön 1. ilman »ir[;eettä;
(som ej förfelar) :|5ettdmätön, »arma, epäi»
lemätön, Iuctettaix>a , tartfa; ett o— t me-
del, ^.^ettämätön 1. tartfa 1. e^jäilcmätön fei«
ud; o. verkan, ^^ettämätöu 1- »rarma 1. ft)r=
jäf)tt)mätön 1. etäilcmätlMi iraifutuö.
OfelJDarhet, f. iinrlteettömDijS, t)aira[;tamatto=
muuci, ^)ettämättlMniil}8 o. s. v.; pafvens o.,
^^aalx)in irirl)ccttömiii}8.
Ofelbarligen o. Ofelbart, adv. h?i6ftSti, 'maU
lan »varmaan, Vcttäuuiltä, Vettämättömäeti,
e^^äilcmättcmäC'ti, u\ilttämätteniäoti.
Ofiensiv, a. |>ääUe4äi}pä 1. ^tavtaaiva, rl)ntää=
\v'd; o— t krig, ri}ntäiiö-icta; o— t fGrbnnd,
VääUc=fätimi|en 1. r^ntäi^fjen liitto, :päältc=
tart'auo4iitto; stiilla sig pa o — en, run?eta
(=^^eau) njntäämään 1. farfaamoan jäätte,
u^^almiétaita «}ntäi)tieen.
Oöen-ivt, adv. )>ääUe4äiiben 1. =faraten; gä
o. tillväga, täpbä 1. täyttää 1- farata (4aan)
^niätte, tebbä :t>ääae=farfautsta.
Oflentlig, a. julfinen, julfinainen, t}I)teincn,
yleinen; o— a lustbarheter, jultifet [nuintuf=
fet; o— a platser, t)l)teiiet 1. tjleifet 1. julti=
fet fattat; o— t läroverk, vlcincu 1. juUi»
nen oppi4aitc3.
OftVutliggöra, v. a. juUai^ta, faattaa 1. tncba
ilmi, juliötaa.
Oll'"i]tlighet, f. jultifuuö, l)Ieif^l)§; ställets o.,
paifau julfifuue 1. l}leif^v§; gifva o. åt en
händelse, faattaa 1. tuoba tapauö jutfifuu»
teen 1. julfi 1. ilmi-
Otientligen o. Offentligt, adv. jultifeSti, julfi;
visa sig, spisa o., näljttäitä, atrioita julfi-
feeti; det skedde o. infGr alit folket, le
ta^al)tui julfi 1. juUtfeäti tofo fanfan aita-
na 1. ebeéfä; göra o. bekant, tebbä 1- faat'
taa vicifeöti 1. julti tututfi 1. jultifuuteen.
Offer, n. uhri; frambära sitt o. på altaret ,
tantaa ul;rinfa alttarille; anställa o., ul)ra-
ta (=aan), toimittaa ul;ria; Ojärd) lal^ja,
anti, uljri; (t7i sum är lidande) ul;ri; han
blef ett o. för partihatet, l)äu jOUtui
^]uolue=unf)an ul}ritfi.
Offeraltar, n. ul)vi=alttari.
Offerbila, f. uf)ri= 1. nf)rauö=!irtt)e§.
Offerblod, n. ubri^fteri, teuraS=tt)ert.
Offerbröd, n. uljri^lei^ä.
Offerbäcken, n. uf;ri=matja, ut;ri=fäiltö-
Offerhägare, m. ut^ri^nfari.
Offerbön, f. u()ri=rufouö.
Otierdag, m. ul)ri=))äin3ä.
Offerdjur, n. ul;ri=raaroaö (»aan) 1. =eläiu ( i
men), teuraö (=aan).
Offerdöd, m. uf)ri=tuolcma.
Oflereld, m. uf)ri»roalfea 1. =tuli.
Oflerfat, n. uf)vi-fult)0 1. Avatl
Offerfest, m. u^ri= 1. ut;rau§=iul)ta.
Offerhus, n. ul;ri= I. ul^rauS^ucne (=ecu).
Offerhäll, f. ul;ri4^aaft (»ben).
Offerhög, m. ut)vauä= i. ul;ri=tum^^u 1. 4ut=
tnla.
Offerliögtid, m. ul)vi'juf)fa.
Offerkaka, f. uf)ri4ci^^ä 1. =taffn.
Offerkista, f. ul)ri=arffu.
Offerknif, m. uljri-iveitfi 1. 4^uutfo.
Offerkyrka, f. ut;ri-4irtfo, laf}ja=firfto.
Offerkälla, f. ut;ri--läl)be (»teen).
Offerkärl, n. ul;ri=agtia.
Offerlund, m. uf^vi^mctfä 1. =lel;to 1. ^nuU
flfti).
Offerlaga, f. ut)ri4ictti 1. »tuli.
Offermat, m. uf)ri ruofa, teuraö»ruota.
Offermaltid, m. ul;ri=atria.
Offerpenningar, m. pl. ul)vi= 1. ut)Vauö»va^at.
Offerprest, m. ul;vi»^aVl.n.
Offerprestinna, f. ul;vaajatar (»ttarcn), ul)ri»
nainen.
Offerredskap, n. ubri» 1. uf)raue-falu.
Offerskål, f. ut)rt» 1. ul;rau§»malia.
Offerställe, n. u^ri» 1. ul)rauö4mitfa.
Offersång, m. ui;ri»anrfi (=rreu) 1. »ivciiu.
Offertjenst, f. ul;ri4iallvclug.
Oflervin, n. uI;ri»a^iina.
Officer, m. u|.>fteri, fcta4)crra.
Officerskorps, m. upfieri4unta, upfieri^to.
Officersexamen, n. u^''fierin»tutfinto.
Officiant, m. toimitue»mieé, :paln)cluffen toi'
mittaja.
Officiel, a. triiraEinen, eft=Jt>aIlaIlinen, efi»iBaI=
lan; o. tidning, iinrallinen fanoma»IeI;tt;
o~t svar, »ivallinen 1- efi=»at(allincn tvaS--
tau8; o. befallning, »iraltincu 1. cfi»walla«
fäöft).
Off
Oft
5o:
Officiera, v. a. toimittaa 1. :|3itää )5atoe{u8ta.
Officin, f. tef)ba6 (»taan), tt^D-'^uone (=ecn),
Pm.
Officiuin, n. n?c(iricUii'uue, ttttrait traatimu?; ex
officio, iDiran ^ntole^ta, mvan ivaattmiifieöta.
Ofl"iciös, a. UMrtaiitcu; (tjmutnktig) fernaS (=aan)
1. nc^rä auttamaan 1. ^Mhvclemaan, \:Ci\x<oi--
Iuö=!ernaö.
Offra, V. a. o. n. ul;rata (=aan), }:Vt}ittää;
o. kreatur, utjrota 1. teurastaa raaicaita;
o. ngu ali sin vänskap, uf^rata 1. ^t}
f;ittää 1. omistaa j.futte faiten ^gtä»i:}i)
tenfä; han o — r ali sin tid åt detta
nöje, uT}vaa 1. panec 1. omistaa faiten
aifanfa ftiljen fjuhntufieen; o. pä ngn, omiS=
taa. latvoja jiufle, uljxaia. j.htn l^ljicätfi
han har länge o — t ät tidens smak, l^äu
on fauan uf)vannut ajan tatooille 1. fauan
noubateHut l. feurailtut ajan tapoja; o. åt
skönheten, fantaa uf)vinfa iljattaviUe.
i Offrare, m. uljraaja.
Offring, f. uf)ran6, uf)raamtncn.
Ofilad, a. iBittaamaton, itjtilaamatta (olma).
Ofinsk, a. epä^fuomalainen, ei fuomalainen.
Ofjetfrad, a. fal^teetcn, faf;teitta 1. fa^Iebti»
matta (oleuja), fa[}{ef;timaton.
Ofjädiad, a. f;öi)[)eneti)n, (jij^fjcnitön.
Ofjällad, a. fuomustamaton, perfaamaton, per=
tamaton.
Oflyttad, a. muuttamatta (oleioa), muutta»
maton.
Oflyttbar, a. fttvttjmätön, fiirtämätön, muut=
tamaton, jota ei »oi fiirtää 1. muuttaa.
Oflädd, a. mjltemätön, nt)lfcmättä (oletDa).
Ofläckad, a. tatjvaamatou, litaamaton, faaö=
taton.
Oflätad, a. :patmifoitiematon, letittämätön, pal=
mitoitfematta (olenja).
Ofodrad, a. teuoviton, suorittamaton, aluSta»
ton, fifnSteeton, fifuStamaton, fifustamatta
1. iDUorittamatta 1. iruoritta (oleiva); (om
kreatur) apattamaton, ruoffimatou, fi)öttä=
mätön, ruottimatta (otetDa); o— t hus, jimo»
raamaton 1. lauboittamaton t;uone.
Ofog, n. ti^attattomuuS, i(ti=toaItai)unS, il!i=
»ratta, epä-järeStt}S, häiriö; föröfva o., tc[;=
bä haitattomuutta, ()arjoittaa itfi^roaltaa.
Ofoglig, a. iäan)töu, pa()a=iäiv>i}incn, epä=fä=
iin)iiä 1. 4opuija, jnofiotou, nn)öutl}mätön,
taipumaton.
Oformad, a. muoboStamaton, mointamaton.
Oformerad, a. (om pennor) »UOlematOU, »t»UO=
tematta (oleina).
Oformlig, a. futoaton, muoboton, epä-muotoi»
nen, luonnoton, ruma.
Oformlighet, f. fuirattomuuS, muobottomunS;
(saknad af vederbörlig form) fääntö>muobOt=
tomuuS, epä=jäänui.Uttjpt)S, epä=muotoiiuuS.
Oformligt, adv.; o. stor, fuivattoman 1. epä=
: muotoifesti fuuri; o. gjord, epä=fäännöai=
)«Sti 1. fäiintij-muotoa umStaan tel;ti).
Ofraiikerad, a. poSti=ma!iamaton, )5DSti=ral^a=
ton 1. =ma!fntou, poStin-at;atta 1. »maffntta;
jag fick ett o— t bref, faiu poSti=mat|uttO'
man firjeen; brefvet kan sändas o— t, fir=
jccu faattaa täfjettää poSti^maffutta.
OfVed, m. t»ainon= 1. tBif)an--aifa, fota, rau=
f;attomunS; stora o — en, ijo toil)a; under
stora o— ens tider, ifou toit)an ajoitta 1.
aitoina.
Ofreda, v. a. ritfoatepo 1. rau^, l^äiritä (»tfen)
lepoa 1. rau[;aa, ()äiritä, njainota (=oan),
a[)biStaa, fiufata (»aan), f)ät^t)ttää; röfvare
0. landet, roSlrot roatnootoat 1. abbiStaioat
1. (;ätl)t}ttäteät maata, roön^ot tefetcät maalle
f;äirii3tä 1. levottomuutta 1. eit»ät anna maat»
Ie raul;aa.
Ofredlig, a. rauI;aton, fotaifa, leteoton, irai»
noUinen; o— a tider, rauI)attomat 1. fotaifet
1. )t>aino»ajat.
Ofri, a. toapaubeton, epänuapaa, »apautta
tcaitla.
Ofrihet, f. hjapaubettomuuS, epä=it>apau6.
Ofris, f. (ophrys) orl^o, at)be=pellajr»a.
Ofriserad, a. fät^eröitfemattä (oletoa), fät;cr8it«
femätön.
Ofrivillig, a. e^jbotou, tal^botou, Jt)apaa=ta^bo=
ton, ttiapaa=el;boton, i»aSten4at)toinen, njii»
tiuäincn; en o. handling, toapaa^el^boton 1.
tat)botOU tefo; han fillde o — a tårar, ft^t)^
nciect ftieriträt foätifin 1. njaSten I;änen ta^=
toanfa 1. et)bottomaSti.
Ofrivilligt, adv. ttätifin, njäfiuäifeSti, et;botto»
masti, icasten taistoa; han log o., t)änen
tuli nanrn 1. naurun[a toätifin, :^än Jttäfifm
1. e^)bottomaSti 1. iwaSten tal^toanfa naural^ti.
Ofruktbar, a. I^ebelmätiin, faSuvimatou, iuilja»
ton, faboton; o. jord, faSnjamaton 1. I)ebel=
mätön maa; ett o— t kapital, laSivutou 1.
faSwamaton ral)a=iumma; o — t arbete, I)C«
bcimätöu 1- I)t)öbi)tön 1. turtaa ttjö.
Ofruktbarhet, f. I)ebelmättöm«l}g, faSttiamot-
tomuuS, iciljattomuuS, fabottomnus.
Ofruktsam, a. l^ebelmätöu, [ifiötön, fifiämä^
tön, al)tera; en o. skald, fiittämätön ru^
noilija.
Ofruktsamhet, f. I)ebeImättömt)t)S, fifiöttöm^l)?.
Ofrusen, a. palettumatou, jäätymätön, fula.
Ofrånskiljidig, a. criäniätön, eroittamatou, luo'
pumatou, luoiintttamaton, jota ei ir»oi eroittaa
1. erittää 1. luotouttaa, jota ei eriä 1. luorou.
Ofräjd, se Vanfräjd.
Ofrälse, a. aateliton, »apaa=fuiimton, ei aateli'
fufua; ft>eron-n)apaubcton, »eron^alainen; o.
man, aateliton 1. »apaa^fuiuutou mies; de
o. stånden, njapaa^futrntttomat fääbl;t; o.
jord, tweron = alainen 1. werollinen 1. aate^
liton maa.
Ofta, adv. nfein, ufeasti, moneSti; så o. som
möjligt, mitä 1. !uta ufeammin 1. nfeimmin,
niin nfein tuin faattaa i. maljboUiSta on;
o— re, ufeammin, ufeammaSti; o— st, nfeim'
504
Oft
Ofö
min, ufetmmaSti, enimmästi; som o— st,
ufcimmitcn, uieimnuttain, enimmiten, f)t)n,nu
ufein 1. iiicaéti.
Oftanämnd, a. ujeiiMnauuttu.
Ofuktad, a. fcStuttamatcii, faStckmatcu, ha-
tuttamatta (oleiva).
Ofullbordad, a. päättämätön, Io)jettamaton,
täi)ttäniätön, fegfen»eräinen, fesfen^tefomcn,
fesfoiuen, feSfen 1. :|.iäättämättä 1. täyttä»
niättä (eleiva).
Ofullgången, a. feSfoineu, f'e§fen = eräinen;
o— et foster, fcöfoinen fitiö, feöfoinen.
Ofullkomlig, a. irajafttainen, icajanainen, puut=
tmcainen, n.nr{}ecn= 1. )>unttecn^alainen; men-
niskan iirc, ifiminen en |juuttuniatnen 1. ei
ele täijbcllinen.
Ofullkomlighet, f. :^ninttuiDaiinn§, tDaittinai»
fuu6, o. s. V.
Ofullkomligt, adv. ^juuttunjaife8ti, toajattjaSti,
:|jnuttcen=alaiie8ti.
Ofullkomnad, a. tänttämätlnt, et täijbeCinen,
o. s. V. se Ofullbordad.
Ofullständig, a. tvaitlinaincn, niqanainen, ioa-
jaa, n?ajallinen.
Ofullständighet, f. njaiUinaijnuS, toajanaifnn^,
toajauö.
Ofullständigt, adv. icaillinaiieSti, ivajalvaSti,
JuaiaaiicSti.
Ofulländad, a. se Ofullbordad.
Ofulländadt, adv. feö{en=eväileöti 1. ^tefoifeS»
ti, feöfoiieöti, tvajanmöti, feefen.
Ofunnen, a. lii^tämätön, löi}tämättä (oletoa),
ei löijbetti}.
Ofvan, adv. ^lliääUä, l)tlä, ebeKä, ^5ääIIä;
från o., t)l()ääitä; här o., tägfä ljIf)ääUä 1.
(/urut) ebellä; två o. och en nedan, faffi
t)Il)ääUä 1. padiiä 1. l}Iem))änä ja tjfft al=
Iliaalla 1. atla 1. alempana; prep. päällä; o.
jord, maan päättä, t)it;ääKä maaSta.
Ofvanbemalt, -berörd, a. Iillä = mainittu, äö=
fen-mainittu, cbc(Iä = mainittu, l)IIä=ianDttu,
ebeUä=ianottu, äv^fcn=iancttu, t)U'i-- 1. ä§fen=
pufjuttu 1. =nimitctti).
Ofvanefter, adv. l}([)ää(tä.
Ofvanfur, prep. o. adv. t)Vä' 1. l)li=pncfet(a,
ylempänä, pääKä; o. backen, l)Iä=puoIe(Ia 1.
Ylempänä mäfcä, mäen i)lä»pnclella 1. pääl'
lä; vattnet gick o. knäet, lueft meni l}Iem=
mäfft 1. ^lä=puoleUe pclana; o. knäet va-
rande, poltren^päällinen.
Ofvanföre, adv. t)Iä= 1. ^li=puoIetta, ^Iempä=
Itä; sitta o., istua i}Iä = Puolella; o. om-
nämndt förhållande, l)lempänä mainittu
Ul}ta 1. afia; en fägel Hög o., lintu lenfi
päättitfe 1. Vlitfe 1. i)lä'-puclitfe 1. fo^batta.
Ofvanifrån, prep. o. adv. tjlljäältä, Ijl^äältä
päin, päältä, päältä päin.
Ofvannämnd, se Ofvanbemalt.
Ofvanom, prep. o. adv. se Ofvanför o. Of-
vanföre.
Ofvanomförmält, Ofvanomtalad, se Ofvan-
bemalt.
Ofvanpå, prep. o. adv. päättä, päältä^päin,
päälle, päällc=päin; ett skåp med en bild
o., faappi ja fut»a päällä; vara o., clla
päällä=päiu; siippa o., päältä päälle=päin.
Ofvansagd, a. se Ofvanbemalt.
öfvantili, adv. plä» 1. ^li^puoletla 1. =puolcIle
1. »puolelta; o. kantad, i)lä=puclelta 1. t)U
f)äältä veuuuetettu; der o., tuolla 1. fiellä
ljlä=puolella 1. ylempänä.
Ofyndig, a. (bergv.) anuotou, emätöu, mal=
miten.
Ofallad, a. palttamateu, päävmämätön, pait'
lamatta (olenpa).
OfäUe, n. se Ofall.
Ofärd, m. tul;o, tuvma, peri=fato, luiieiö, cn=
nettomnuS; bereda ens o., I;anhia j.fudc
tul)oa 1. turmiota.
Oiärdig, a. (ej färdig) ei »almis (»iin), feSfeu^e^
loinen 1. »eräinen, toalmistamaten; (bekäftaa
med kroppslyte) waiiuatnen, tuialliucn, \v'uv
!ag (=tfaan), rampa, ^)antela, raaja=ritfo,
rujo, jaattamaton, faamaton; han är o. i han-
den, l)än on wiallincn 1. I;antela 1. faama^
ton fäDeStäniä; o. i högra foten, rampa 1
tBaiixMinen oileasta jalasta.
Ofärdighet, f. iciallifuuS, l;anteluuS, rampuuS
faamattomuuö.
Ofärgad, a. ivärjääuiätöu, painamaton, tcäx
jäämättä (olettja).
Ofödd, a. fvnti)mätön, fijntljmättä (eletoa).
Oför, a. se Vanför.
Oförargad, a. toiltaStnmaton, tttil^aton, fuuttu
maton, l;arnutcn, fopuiia, laul;fea.
Oförarglig, a. fuututtamaton, louffaamaten
Ijarmiton.
Oförarglighet, f. ^rmittomuuS, fuututtamat
tomuuS.
Oförargligt, adv. l;armittomaStt, fuututta
matta.
Oförbehållsam, a. falaamatou, peittelemätön
fuera=pul)einen, julti=fuinen, jnlEi^mielinen
julfinen.
Oförbehållsamt, adv. peittelemättä, falaamat
ta, julfifesti, juifi pul;uen.
Oförberedd, a. valmistelematon, ebcltä=päii
1. ebeltä nmlmistamatcn 1. l)anttimaton, »ai
mistelematta 1. ennen l;anftimatta (olen>a).
Oförbrännelig, a. palamaton, tulen leStäwä
polttamaton, jota ei >roi polttaa.
Oförbätterlig, a. paranematon, parantumatou
paremmalfi faamatou, jota ei parantaa ttc
1. paremmalfi iaa.
Ofördelaktig, a. epä^tooitolliuen, cpä=cbulli
nen, ebuton, l)t)öbvtön, l;t}öb^ttämätön, »oi
teton, »oitou=autamaton; en o. befattning
ebuton »irfa; o. aflär, »oitoten 1. epä
»ottollinen 1. l;l}öbi)tön lauppa=afta; (ogynn
sam) l)aittaa»a, I)aitaUinen, iopimaton,lmonc
o— t utseende, ^aittaa»a 1. ruma muctc; hysi
Ofö
Of u
505
o - a tankar om ngn, oUa (i-fuKa) [;uonct
ajatutiet j.fitSta, ci ajatetta I;l)lBää j.fuSta 1 .
Ji.fun ebuffi; händelsen gjorde ett o — t in-
■ tryck på de fleste, iapaiiS liituttt ltfcinH.na
foptmattomaaa 1. paljaUa tatoalla 1. paijiviti
1. I;aittaaivatitt; tallan står i en o. dager,
taulu DU f)anfa{aöfa 1. f)uono?ia 1. fc).nmat=
toma§[a tualeSfa; han stär i o. dager (fig-),
i)'dn ei olc ftttettäiväu näföineu, näijttää
litau wai)'in fiitettäicältä, en ebuttomaöia
luale^fa.
Oförderfvad, a. turmeltumaton, turmelematon,
:|)ilautumatcu, Vii^i^iniaton; o. ungdom, :pt=
iaumatou 1. tunnclcmaton nuorifo.
Ofördold, a. t(mciucu, falaamatcn.
Ofördragsam, a. taifimätöu, fuiuattfcmatou,
fictämätöu, n.nf;aaHM.
Ofördragsamhet, f. fuioaitfemattcmuu^S, fävfi^
mättönn}i}S.
Ofördragsamt, adv. fmuattfcmattcma^tt, fäift»
mättömästi.
Ofördröjlig, a. irtHs^mätön, tviinj^ttämätiJn,
jota et '\aa 1. irot tothv^ttää.
Ofördröjligen, adv. toii^^ijmättä, ivnilvljttete»
mätta, l^ibaStelematta, joutuifaSti.
Ofördunklad, a. ))nncuti}mäti3u, ^imcnti)mä=
tiJn, :|.nmentämätön; i o. glans, l^uneuti)*
mättömätMä 1. aina v^tä firffaaSfa loiöteeS»
fa 1. UHtlcefa.
Oföre, n. feUnnffo 1. nnitto.
Oförenlig, a. t)f)teen = joptmatou, fo)3imatou,
fotceltumaton, e].tä=io).>uiuen , ei^ä^mufaiuen;
dessa begrepp äro o— a, nämät Ijmuiiirteet
ehuät joiiH l}[)tcen 1. ojcat l)f)tecn=|c))imatto=
mat 1. e^-tä^fo^mifet; det är o— t med den
goda ordningen, fe et fctut l)\}\v'ån jäve3=
ttjffcn fausfa i)f}teen, et fctcettu 1. cu \o\-lkU
tumaton I^ptoään iäve?tt}fieen.
Oförfalskad, a. ^väärentämätön, teäävi§tämä=
ton, fctotttamaton, totinen, |.ntl;ba§ (»taan);
ren och o. kärlek, |.nil}ba3 ja tottuen xah
fauS; o— t mynt, väärentämätön ra(;a.
Oförfaren, a. tiebotou, Dpiton, taitamaton,
tottumaton; se Oerfaren.
Oförfärad, a. se Oförskräckt.
Oförgriplig, a. toastustamaton, touffaamaton,
vitbaton, louffanffeöta toa^^aa; min o— a
tanke är, att . . ., minnu löaStuStamatou
ajatnfieni on, että . . .
Oförgylld, a. Mtaamaton, futtaton, fnltaa=
matta (otetoa).
Oförganglig, a. fatoamatou, mener;ti)mätön,
I;ai[)tumaton, ^t}ii}it)ä; o. ära, fatoamaton 1.
3pl?fatoä funuta.
Oförgänglighet, f. fatoamattomuuS, meneljtt}»
mättömvv3 , f;ai()tumattcmunö, |M}fi)n\iifi)VS.
Oförgängligt, adv. fatoamatta, t)ait)tumatta.
Oförgäten, a. nuf^ottamaton, nuljottamatta,
muiötettn, mui^toöfa ^ibettlj.
Oförgätlig, a. nnbottumatou, iint;ottamatDn,
Soenskt-Finskt Lexikon.
muistoefa ^i?f^l:)ä, ifuifeStt mnistettaiua; o,
händelse, nufjottumaton 1. mietettä mene»
mätön talans; bibehålla ngt i o— t minne,
Vitää j.tiu ifuife§fa 1. ^njfljnniSfä mni^toöfa,
ifuife^ti 1. unf;ottamatta muistaa j.tiu.
Oförgätlighet, f. mit)ottumattomnn3, ifnincn
muisto.
Oförgätligt, adv. uurpttamatta, ifuifeSti muiö-
tacu.
Oförhappandes, adv. ä!fi=arir>aamatta, o. s. v.
se Oförmodadt.
Oförhindrad, a. eStämätöu, eStcctön, eSteettä
1. esteittä (olcnm), eStljmätön, Iiäiritfemätijn,
I^äiritfemättä (olewa).
Oförhindradt, adv. eStcettä, eStämättä, l^ai»
tatta, häiritfemättä.
Oförhörd, a. tnulustamatta 1. luettamatta (ote-»
Wa), funfnStamaton.
Oförkastlig, a. f;l)Ifäämätöu, T;vif'»iätön, iw
moamaton, moittimaton, Vii^cttäani, jota et
faata f)l)(ätä.
Oförklarad, a. felittämättä (otetva), fclittä'
mätön.
Oförklarlig, a. felittämätöu, jota et »oi 1. Ort
mafjboton felittää 1. tjmmärtää; hans för-
hållande dervid är alldeles o— t, [;änej|
fävtöstäufä 1. oloanfa fiiuä fol^ben ei eufin*
fääu mi felittää 1. ymmärtää.
Oförklenad, a. :|.iarjaamatou, f)ateeutamatou.
Oförkortad, a. itjl^entämätön, h^äf^cutämätön,
lofientämättä 1. nnil;entämättä (olciua).
Oförkränkt, a. fortamaton, foUcaifematon, fiäi*
ritfcmätöu.
Oförknnnad, a. jutistamaton, ilmoittamaton,
julistamatta 1. tlmoittauivttta (o(enja).
Oförliklig, a. te^j^Dmätön , fo^Jtmaton, :|}af;a>
fo|)uinen, t5itfä=toif;aincn.
Oförliknelig, a. »erraton, crin=omaineu.
Oförliknelighet, f. toerrattomunS. '
Oförlikneligt, adv. loerrattomaSti, tverratto=
man; o. god, icerrattoman l^^wä.
Oförlikt, a. fotoittamaton, fo:^imoton, leVVttä»
mätön, foujittamatta 1. fojsimatta (olcipa);
de äro ännu o— a, l^e Dlpat luietä fopt=
matta.
Oförlofvad, a. Ii'^raamaton, fiT;taamatta (ofetoa).
Oförlåtlig, a. anteetfi antamaton 1. faamaton,
ei a:ttce!fi annettava 1. faatava, jota ei voi
anteetfi antaa 1. faaba, fietämätön; en o.
glömska, autceffi antamaton uubotuS.
Oförlåtligt, adv. anteeffi antamatta 1. faamat'
ta; o. sträng, ftetämättömäu f o va 1. anfara.
Oförmedlad, a.; o — t mantal, Väf;cntämätön
1. vanl;a 1. vanf)a= veroinen manttaali; o— t
hemman, vanl)a=maitttaaltncu talo.
Oförminskad, a. väl;cutäniätön, väbcuttjmä»
tön, nintentamaton, väljentämättä 1. nin--
feutamatta (oteva).
Oförmodad, a. obottamaton, arvaamaton, toi«
Vcmaton, Inuiematon, ättUInuIematon, äli(=
64
50G
Ufo
ttncn; o. lycka, framgång, rikedom, obot=
tamatcn 1. dfti4iiulcmatcn 1. äHUinen onni,
mcncötiii^, riffaitö.
Oförmodad t , adv. cbcttamatta, ciffi4mtTcinat'
ta, ;itfi=avrDaamatta, atiSti, ätiUiicfti; han
kom lielt o., f)än tutt eti'ei luuItiiEaau 1.
ttettijfään.
Oförmodlig, a. se Oförmodad.
Oförmodligen, adv. se Oförmodadt.
Oförmåga, f. {•^fenetnättcmiit}?, jrciniattcmuu?,
faamattcmuuS, jafiamattomuuS; (brist pä
ajli»<jsfi>rmåya) f^fenemättömv^§, faamatto=
tnime, mieli cttcm^i?6.
Oförmånlig, a. m. fl. se Ofördelaktig o. s. v.
Oförmärkt, adv. fcatraiticmatta, fiucmaamatta,
fjcf laamatta, tietämättä; han smög sig o.
bort, f)än IniVi 1. ^ntjaf)ti )JoiS tietämättä
1. ctfei tictt^tään 1. ^oJfattufaan 1. f;ucmat=
tiifaan.
Oförmögen, a. ft)!enemätcn, n^cimatcn, iatia--
matcn, jaamatcn; (fattig) traratcn, fct)I)ä;
0. att röra sig, hjfenemätcii 1. jvcimatcn
liittämään; o. att betala, f^fenemätcn 1
»ravaten matfamaan, jolla ci cic \i\ixaa 1
treimaa matfaa.
Oförmögenhet, f. se Oförmåga; (fattigdom)
ivavattomuut^, töwfiliö?.
Oförneklig, a. se Oneklig.
Oförnimbar, a- Baivaitjematcn, tjucmaitiema
ton, aigtimaton, jota ei hjoi l^atoaita 1. f)uo
maita (»tfen).
Oförnuft, n. järettömt}i}§ 1. järjettömyys, mic»
lettöm»?)?^, äh}tti?mi}li3; det vore o. att tro
det, järjetöntä I. mieletöntä clift fitä uStoa,
jävjeitömmntä olifi fen uäfominen; boken
är full af o., fivja on täljnnä järjettöm^^t»
tä 1. mie(ettömi)i)ttä.
Oförnuftig, a. järjetön 1. järetön, mieletön,
öhitön; du är bra o., ofet \}\.}\v'm mie(etön
1. järjetön; en o. tanke, järjetön ajatuS.
Oförnuftighet, f. äU}ttömt)«S, mieIcttönn)i)S.
Oförnuftigt, adv. jävjettömäöti, mielettömäs^
ti, järjeltä.
Oförnöjd, a. t^i)ti}mätön, ^jafjoiffanfa (olctoa),
jurnn= alainen.
Oförnöjsam, a. tijtltttmätön 1. tt)tt}mätön.
Oföruöjsamhet, f. t^^t^mättöm^^ö, tVt?tl)mä=
tön mieli.
Oförpaktad, a. arennittamaton, truoroamatcn,
avenniOe antamaton 1. antamatta.
Oförpantad, a. panttaamaton, ^vntttaamatta
(etelra), ^.n-intitfi ^.mnematon 1. ^.''anematta.
Oförpassad, a. :|)aSfiton, ^aSfi^tivjaton, JJaSfm
faamaton.
Oförruttnad, a. mätäncmättä (oletta), mätä=
nemätön.
Oförruttnelig, a. mätänemätön, mäbänHjmä=
tön.
Oförryckt, m.; summan skall o. qvarstä i
kassan, fnmman ^.ntää liifuttamatta 1. tc6=
fematta 1. fiivtämättä jäämän fasfaan.
Ofö
Oförräntad, a. forfcnttamatcn, faSwnuttama
ten, faSnniKe 1. torclle ^\mematon !. )janc= j,
matta, torfouttamatta 1. fovtoa tasaamatta
(oletoa).
Oförrätt, m. träär^^tl)?, toäär^^S, fclwaut^,
fovtaminen; tillfoga ngn o — er, tef;bä j. tulle
ioäävtj^ttä 1. ltMän}\ni}étä; lidna o— er, tär=>
fttl}t fortamifet 1. loääviuibet.
Oförrätta, v. a. toääri}i)ttää, fortaa, liHit)in3oit=
taa, tet;bä toääniiittä.
Oförrättad, a. tetemätön, toimittamaton ; han
återvände med o — t ärende, Iiän tuli ta=
faifin fmä t)i}tt)änäniä 1. afiaaufa ajamatta
1. t^lijin toimin 1. tij^jän toimitettuania 1.
festen afiaaufa.
Oförsagd, a. ujostelematon, vcfitca, rei)>t)eä,
I;ämmäSt^mätön.
Oförsedd, a. IraruStamaton; se Oförmodad.
Oförsedt, adv. se Oförmodadt.
Oförseendes, adv. et^ä^ucmioSta, tal5a=turmaa,
irafiingoöfa; se Oförvarandes.
Oförseglad, a. fmetittämätön, finetitön, taU'
ton, finetittä 1. finetittämättä (oletoa).
Oförsigtig, a. maromatcn, tatralitamatcn, tt»a=
ruton, e|>ä-li.iavuifa, loaranfa i^itämätön, etc»
f)eniä fatfomaton, ajattelematon; en o. men-
niska, toaromatcu 1. taiiia[;tamaton 1. »a^
ranfa :|3itämätön if)miuen; ett o— t ord.
ifaromatcn 1. ajattelematon 1. l^nelimaton
fana.
Oförsigtighet, f. travomattomuuS, fatoa()tamat=
tcmuuS, BuoIimattomunS; han begick deri
en o., l)'dn oli flina iravcmaton 1. tefi fiino
a-^arcmattomaSti 1. Jraraanfa pitämättä.
Oförsigtigt, adv. UMromattcmaéti, toaromatta
fatoa!^tamatta, iravaanfa :|.ntämättä, eteeufc
taticmatta.
Oförsilfrad, a. tjo^-^citfcmatou, [)c^noitfematon
bopicimatcn.
Oförskingrad, a. ajoittamaton, tiätoittämä^
tön, f)än,nttämättä 1. I;ajoittamatta 1. ^ut
taamatta (otema).
Oförskräckt, a. Jpettäämätön, farSti, rot)tca
uljaS (=aan), fäifäljlijmätön, |;elästi}mätön:
o. mod, farSti 1. i>eifäämätön tuonto, ro^=
tea 1. V^elfäämätön mieli; en o. krigare
)>cltäämätön 1. farSti 1. rot) tea 1. uljaS fo=
tuvi; adv. ))eltäämättä, rof^tcaStt.
Oförskräckthet, f. ^^cItäämättöml)VS, rol^feuS
o. S. T.
Oförskylld, a. anfaitfcmaton, ft)t}tcn; o— t b^
röm, anfaitfcmaton 1. anfiotcn tiitcS; o— £
förebråelser, f»littömät 1. miattcmat nut;teet.
Oförskyldt, adv. fijljttömäSti, itman fwttä 1
anfiotta, miattcmaSti.
Oförskämd, a. I)äiin}tön, f)ä):eämätön, totinai
nen, juttea; han var nog o., Bän oli fi;K(
I;äioi}tön 1. t;ä|:cämätön, tfån et cnfintäär
Iiäirenmjt (l^äpcäu), ^än^^ä juuri jultef
(jultean).
Ofö
Oförskämdhet, f. r;ä»l)ttöm^i)6, f;ä^eömättI5=
Oförskämdt, adv. f)ä^)eämättä, l)ä)3eämättD=
mäött, I)ätvt}ttömä8tt.
Oförsonlig, a. Ie).]^i)ntätcn, fotvittamaton, Ie=
:|)t)ttämäti3n, fo).nmaton, foiuinnoton, \)ittå=
H)tf)aincn; o— t hjerta, Ie|)^)l)mätcu 1. fo:|)t=
tnaton ftjbän; ett o — t brott, fototttamaton
rifos.
Oförsonlighet, f. Ie^^^5mnättöml)l}3, fo|)imattD=
iitmiS, foainnottcmuuS, reV^.n)niätöu mieli.
Oförsonligt, adv. Ie).tV^}i'nättä, Ie^pi):nätti3mäött.
Oförsont, a. te^''^n)mättä (okiua), ei k).^)3Vnt)t,
Oförstådd, a. fäftttämätön, (i(l}ämätcn, l)m
märtämätöu, fäfittämättä 1. ijuimävtämättä
(otetr>a).
Oförståndig, a. ijmmärtämätijn, mieletön, tvii
tamaton, äli^tön; ett o — t barn, taitamaton
la^fi; o— t beteende, ^mmärtämätiin 1. mie=
letijn fät)ti3S.
Oförståndighet, f. ^mmärtämättömijijS, mie=
kttömt)V)§, taitamattomnug, öhjttömijtjS.
Oförståndigt, adv. ijmmävtiHmättömäf^ti, mie=
lettömäöti, äf^tti3mästi, vmntärtämiittä, ä=
h)ttä.
Oförställd, a. teeStentefemätön, olettetcmaton,
reI;eUinen, fnora, fannisteicmaton, ivafainen;
o. vänskap, jrafaiuen 1. teeSfentelemätön
l}6tätet}l)8.
Oförstäldt, adv. teesfcntefemättä, olettelematta,
reljettifcSti, iuafaijeeti, fuoraan.
Oförstörbar, a. f;ätt>ittämäti3n, f)ätt)iämätön,
fufietamatcn, mcuettämätiin, jota ei lx)oi I;ä=
iinttää 1. fuHStaa 1. menettää.
Oförstörd, a. I^ätriämätön, f)äunttämätön, fu=
li>7tumaton, fiälwiämättä 1. fufietumatta 1. 1;ä-
unttämättä (olewa).
Ofr.rsvagad, a. I)eifoutamaton, IjeiHonematon,
l;citontamatta 1. f)eitf'onematta (olewa).
Oförsvarad, a. :|)uoIu§tamatta 1. tca?tnSta=
matta 1. juojielematta (olewa), :|5uoIuStama=
ton.
Oförsvarlig, a. ^noIu§tamaton, jota et tooi
^Ijnolustaa, fetocton; o— t uppförande, pnc--
iuStamaton 1. felwoton fä^töö; det är o— t
att göra så, femmoi?ta ttjötä et Jiun :^^no=
luStaa 1. fät) :puoIu8taminen, felivotonta 1.
:)5Uc(uStamalcnta on tetjbä itiin.
Oförsynt, a. I;äim)tl3n, f)äpeämätön, jutfca.
Oförsynthet, f. r;äan)tti)m^i}S, f;äpeämättömi)i)S,
juUeuS.
Oförsåld, a. mi}ömättä (oktoa), mi}ömätön.
Oförsäkrad, a. toahtuttamatta (olcira), tva=
funttamaton.
Oförsökt, a. fofematta 1. foettamatta 1. t}vit=
täraättä (oteira), foettamaton; han lemnade
ingenting o., \)'dn ei jättänet mitään f'oet=
tamatta; ingenting duger o., ei mitään fo=
fematta 1. foettamatta 1. foettamatonna fel-
^aa.
Ofö
507
Oförsörjd, a. turiraton, f;olf;oton, fjcUjcamaton,
tuint>atta I. [;otf;otta (olewa).
Oförtalt, a.; hvar och en o., fctäfään ^Jaiiet-
telematta 1. :tjariaamatta.
Oförtegad, a. fieltämätön, jakamaton, jul»
finen.
Oförtennad 1. Oförteut, a. tinaamaton, tinaa=
matta (oleica).
Oförtjent, a. anfaitfematon, anfioton, [ijijtön;
0. beröm, anfaitfematon fiitos; adv. anfait*
fcmatta, anfiotta, fljtjttömäöti, ilman 1. ^aitft
anfiotta.
Oförtruten, a. träft)mätön, fnuttnmaton, tau-
f Damaton, uuttera, fauraS (=aan).
Oförtrutenhet, f. fnUttUmattCUUlUS, tväfl}mät=
tömi)V8, uutteruuö, faurauö.
Oförtrutet, adv. fnuttumatta, iväfvmättä, tau*
foamatta, ^erfenemättä, fauraa^ti.
Oförtullad, a. tullaamaton, tuUittamaton, tu^
{aamatta 1. tuEia ma!|amatta.
Oförtäckt, a. ))eittämätön, :))eittclcmätö:i; adv.
peittämättä, falaamatta,
Oförtänkt, a. se Oförmodad.
Oförtärd, a. nauttimatta 1. fijömättä 1. fulut*
tamatta (jäänijt 1. cUtoa), nauttimaton, fu=
luttamaton.
Oförtöfvadt, adv. jTjiii-^^^mättä, UnilvUttcfemät-
tä, f;eti !oI)ta, aifaitematta, tuota 1. fitä^-niätä.
Oförutsedd, a. aaiinStamaton, cbottamaton, ar»
toaamatou; o— a hinder, aavistamattomat
1. obottamattomat esteet.
Oförvaiullad, a. muuttamaton, muuttumaton,
tnuuttamatta 1. tuuuttumatta (oletua).
Oförvansklig, a. tatoamaton, :|.n)fi)tx>äinen, i=
fninen.
Oförvarad, a. fäittjttämättä 1. tatteamatta (ore»
ira), fäilnttämätön, fätfemätön, talteamaton.
Oförvarandes, adv. ta))a = turmaa, ta))a=tur=
masta, toaI;ingoSta, toal^iuijosfa, :^uomaa-
matta.
Oförvillad, a. ef'ft)ttämätöu , erfijmätön, l^at*
raI;tamatou, fjairaantumatou, I;ämmentämä=
tön.
Oförvissnelig, a. lafastumatou, fuil^tumaton,
fuolcttnmaton, fatoamatou, ifi4r)i[;anta, jofa
ei latastu 1. tml)hn 1. fuofe.
Oförvitlig, a. uut;teeton, moitteeton, moittima»
ton, foimaamaton; för 10 ars o. tjenst, 10
ttntcben nuf)teettomaSta ^.HtlirieluffeSta.
Oförvitlighet, f. nuhteettomuus, moitteettomuus,
moittimattomnus.
Oförvitligt, adv. nuljtcettcmastt, moitteetto-
masti, moittimatta.
Oförvunnen, a. f^tjf^vu^aamaton, f^ijStä toa»
Oförvållad, a. joihon ei cU (i-tnu) f^^tä, jo»
r;on et (jo!n) ote fij^nä 1. ftj^Hinen, ttjaifut»
tamaton, aitaan faamatou.
Oförvägen, a. malttamaton, maltiton, turmat»
nen, f;uima= 1. ^urja» 1. raju^^Jäinen 1. »mie=
508
OfÖ
lineit, raju, rajuffincn, ^urja; en o. sälle,
raju» 1. Ijurja^Hiinen ircitttfa.
Ofurvägenliet, f. rajuuS, ra}u4^ätii?t}9 , raju
«licli, vajuUiiuuS, turmaifuuS, matttamattc»
nniuc», maUittcmmt§.
Oförväget, adv. rajuSti, l^urja§ti, fjurjatla 1.
rajulla tuteleöä 1. ^^äällä, raju^mielifeStt,
malttamattcmaäti.
Oforväntad. a. cbcttamatcn.
Oforytti^rlig, a. jcta et f aa mxjciä 1. antaa
tctfcllc 1. muiCc, mttömätön, luciruttaniatcn,
iricrcittamatcn, fiinteä; en o. rättighet, hto=
nntttamatcn 1. iricrctttamatcn ctfeuS.
Oluiyttiad, a. lucuntttamatta 1. mtjlnndttä (cle^
ira), hiciruttamatcn.
Olurädlad, a. iralmietatuatcn, :>.ntf)bi§tatnatcn,
fieu^iftämätcu, iahilfi tctemätön; (om sju-
Un) jalcstamatcn, fituentämätön.
Oföränderlig, a. JiiuuttulTiatcn, muoteauia 1.
olcauia muuttamatcn , fobtallania ^.''^jljivä,
niuuttelef;taraatcn, iratbcttclcmatcu.
Oföränderlighet, f. rnuuttumatlCillUUS, o. s. v.
Oföränderligt, adv. muuttumatta, muuttumat»
tLMuaéti, o. s. V.
Oförändrad, a. muuttamatcn, muuttamatta
(ckiva), muuttumatta (olerca), muuttumatcu.
Ogagn, u. t^l)jän tvij 1. tele, {;l}CiM}ttömv^ö.
Ogagnelig, a. se Onyttig.
Ogalen, a. se Oäfven.
Ogarfvad, a. ^jarfitfematcn, !ariraamatcn.
Ogemen, a. cvin=cmainen, mal)fcctcn.
Ogement, adv.; så o. vacker, stor, niiu crin=
cmaijen 1. maI;bPttcnian fauniö, ifo.
Ogen, a. nurja, t'q\\), töt^teä, tijrmcä, jljlfcä,
Jjrmii, ivatju, ttaéta=I)alctnen; en o. men-
niska, nurja 1. t^I^ 1. traöta^afcincu, o
E. V. itäminen; en o. väg, träärä 1. mutfal
lineu tie; en o. metod, mutfalltuen tcfc=ta)>a
Ogenerad, a. ujcStelematou, ujcilcmatou, rei^''^
)>cä, rcbtea.
Ogeneradt, adv. ujcetelematta, ret^^^cäs^tt, rcl;=
Icasti.
Ogenliet, f. nurjuu^, jijtietjS, n?a6ta4;a!oifuu§,
tljl^t)?, tö>?f'el)g, tljrme^é, nurja 1. t\){\) mieli.
Ogenomskinlig, a. lä^i^näfljiuätön 1- -ixält
mätön, Iävi=tunltamatcn.
Ogenomskinlighet, f. Iäpi^näfl)mättcmVt}S.
Ogenomtränglig, a. läpäiiematön, Iä).n=}.\iäl'e^
mätcn,_ Iä:pi = f'äömätön, i;ipi=lai?fematcn 1
«))ääétämätön, :|>erätt 1. tiivben tiiunö (nin)
1. tarffa; o— a skogar, {äpi^^aäfemättcmät
metjät; (fys.) i;i).^äiiemätcn.
Ogenonitränglighet, f. läpäifemättcmijVSf Iä}.n=
lä^mättijmv^ö 1. 4a6tcmatteniuu§. '
Ogent, adv. nurjac-ti, j^lfeäéti, tt}Uj3ti, t^r=
mcäétt.
Ogerna, adv. Cl feruaagti, ei mieleflänfä, hja§ta=
IjafDijeeti, ir^aStcn^mielijceti, UMtinäife-Sti;
jag gör det o., fitä eu mickUäui tee.
Ogerning, f. se Missgerning.
Ogerniugsmau, m. se Missgeniing-man.
Ogr
Ogift, a. naimaton, naimatta (cletra), atoio^
tcn; o. tillstånd, naimattomuuö; o. stånd
naimaton 1. atoiotou jääti).
Ogild 1. Ogill, a. (lag.) laiton, mitätön, ar:
»oton, toStamaton; ligge o., maatfocu fcö^
tamatta.
Ogilla, v. a. ^3af;effia, fatjoa :|^a'(}a!^t 1. fel)Uo{ji
^>jtää :^Hit)ana, julistaa fcltrcttcmaffi, lucit
tia, ^cltea; o. ens uppförande, ).\tl)efl"ia 1
moittia j.fun fäl)tc?tä; o. en dom, Voltci
tuomio; o. ens mening, oUa joutuu ajatuS
ta toaötaan.
Ogillande, n. ^jafiefftmiuen, ^.Hiljana ^ito, ^a
\)a.l\\ fatfcminen, fehvottomatft jutiötamiucn
de förklarade sitt o., fauoitt>at ^Hil;aua ).n
tätt-Hinfä 1. oleiran I)citä n>aötcin.
Ogiltig, a. f)l)n.Hit!»mätön, mitätlnt, fel^mama
tcn, pätemätlm, fävmätön, arn^ctcn, laiton
o — t skäl, ^^äteuuitöu 1. mitätön 1. laitm
j^t); o. ursäkt, telpaamaton 1. l;i)irätii)mä
tcn ioerufe.
Ogiltighet, f. I)i}UHitn)mättömijt)S, lelpaamatto
muuS, V'ätemätti.<mtj^§ , mitättcnu)t;v, ax
n?ottcmuu§, laittomuuö.
Ogiltigt, adv. :i.H-itemättömä6ti, fclvaamattiy
masti.
Ogln, se Ogen.
Ogjord, a. tefemätön, tefemattä; det är änm
o — t, fe on tinelä tefemattä; anse ngt son
o— t, ^^itää j.fiu tefemättiJmänä; gjordt kai
ej blifva o., tcljtt) fuin tef;t^, ci telmiä \cn
tefemättl^mätfi; löpa i o— t väder, men
nä fiii)l)i}mättä faunaan, ^mul;ata 1. I;äärät<
(»ään) turl;ia.
Oglaserad, a. lafcrtamatcn, lafittamaton.
Ogrannlaga, a. tarttamatcn, tunuclcn, e^JÖ
tarffa; adv. farttamattomaSti, taittamatta
e^vvtarfaéti.
Ogrannlagenhet, f. farttamattcmuUi^, Cpä^tarf
fuui^, tunuottcmuuji.
Ograiiskad, a. tavfaStamaton, tartfaamaton
tuttimaton.
Ograverad, a. faiirertamaton, V">-'''i'"ätcn
(utan skuld) toelaton, ivclau ).>ainamatcn
»vetfa4iintcetön, trelalla rafittamatcu, u^elto
rafitutieton.
Ogreuad, a. f)aaraton.
Ogrundad, a. ).^eräti>n, Vi>f'i'>ti^"f ))cruétutie
ton, ivvtön, ail^eetcn; o— o farhågor, ^crät
tömät 1. ai[;eettomat vdfäämifct.
Ogrundlig, a. malibctOU, juuuuatou, V^vätön
Ogrundligt, adv, mal^bottomaöti, perättöinäö
ti, fnimnattcmaöti; o. mycket, mal;botto
man 1- ):evättömän Valjon.
Ogruiad, a. eineiuimätöu, fnurn^telematon, fvö
mätön, ciue()timättä 1. eineettä (oteiiM), ei
ncttä nauttimatta.
Ogräddad, a. paiétamatou, !v).^ftutämätcn, fpp
fvnuitijn, fi;^Jientämättä 1. ^aielamatta (o
Icum).
Ogiäfd, a. faiivamatcn, faiioamatta (okioa).
Ögr
Ogräs, n. rtffa^ruol^o, ru^fa=ruD^o, lanf)a',
(hibl.) ct^bafe (--ffceii) (eg. tistel).
Ogiulaktig, a. jumalatcn, e^^ä4;uv8fa6 (»aon).
Ogudaktighet, f. jumalattomuus.
Ogudaktigt, adv. jumalattomasti.
Ogulden, a. maffamatou, foiinttamaton, maf=
famatta 1. fo>utttamatta (oleiiHt).
Ogunst, f. ei^ä=iuo[io, fuofiottomuuS, temmet=
töml}^S; vara i o. hos ngn, olta j.fun t)fh
fuoftoSfa 1. jr)tf)otöfa.
Ogunstig, a. e^^ä=fuofioIIineit, fuoftmatou, fuD=
ftoton, Icmmctöu; lyckan var honom c,
cnni olt f^äneHe !otra 1. e^Jä = fuofioIIincn,
omtt ei fuofmut i. Iem)>tni)t fjäntä.
Ogunstigt, adv. e))ä=fitofiotIifeSti, e^ä=fuofioIIa,
fuofiottomaSti.
Ogynnad, a. fuoftmatou, fuofittclematou, Vuot=
tamaton.
Ogynnsam, a. l^aittaaii^a, t)aitaKtneu, toaStax=
ueu, toastustatoa; o. vind, luaStatucu 1. fo=
:j)imaton tuuti; o. väderlek, );>a\}<i 1. fopi=
matou 1. l;aitatliueu ilma; (ogunstig) i)^\\--
fuoftolliucn, e^.\i=mi)ötäiueu; o— t svar, f^lv-
fuofiottiueu 1. e^ääaniiueu JtjaStauS.
Ogäiigbar, a. (om mynt) fäljmäton, fel^Hia^
maton.
Ogäldad, a. se Ogulden.
Ogällad 1. Ogäldj a. hio[;itfematon, fatoama»
ton.
Ogästfri o. Ogästvänlig, a. it)iera6= 1. une^
vaau=toaraton, fol^telematon.
Ogödd, a. ft)öttämatön, lifioittamaton, (om
kalf) juottamatcu, (om jord) lannoittama-
ton, tv)äcttämäti,ht.
Ogömd, a. (aktivt) piiloittautatou, tätfcmätöu;
(pass. o. refl.) tätfci)ti;mätöu, Iljniiiänuiteu.
Ogörlig, a. mal;botou, ta^''aI;tuuiaton, jota ci
teoi te'^bä.
Ohackad, a. l^affaamatou, fil^j^-niamatou, r;af=
faamatta (oictva).
Ohandterlig. a. [)anMa 1. waifca :|)ibcKä, l;an-
Ma, I;anfala= 1. aHnfea=:i:itoineu; se Ore-
gerlig.
Ohappandes, se Oförhappandes.
Oharfvad, a. favlnticmaton, acétämätön; åkern
är o., :pe(to on äestämättä.
Ohavmonisk, a. epä-foiutuiuen, foiutumatou,
foiuuutou, fo^.ni=foiunnton, fcfa^fointninen,
fopu»iuuuuaton, jäveSt^ffetiin.
Ohederlig, a. funuotou, fuuniatou, c)^'ä-'Xd}d''
liuen.
Ohedrad, a. fuuuioittamaton, fuunioitfematon.
Ohejdad, a. I)illiti.ht, I)illitfcmätöu, :|)ibättämä=
töu, malttamaton.
Ohelga, v. a. ci |>itää ).n}()iiil''t, ei ^n)t;ittää,
I)äiväi8tä (4Hiifenj, faaStuttaa; o. Guds namn,
{;äiväistä 1. ei :|.n)l;änä Vitää Sumatan :ti=
mcä; o. templet, kyrkokärlen, faaStUttaa
1. l)ä»äistä tcm^i^^eli, £irfou=a6tiat; (fig-) l^ä=
iuäistä, ^aliveutaa.
Ohelgande, n., -elsc, f. I^ä^iäifeminen, faaS=
Ohå
å09
tnttaminen, ^ätuäist^s, p\)^n^ Vltämättö»
m^p, ^n}I;ittämätti5mt)i)S.
Ohelig, a. XU}I)l}i)tön 1. ))t)f;ij^betön, p^^^ätiju,
e^^ä4n)l)ä.
Ohelighet, f. e^^ä^^Mjlj^ljS, ^l)^l}l)ttöml)t}8, ^J^^ät»
tönn)i)ö.
Ohelsa, f e^ä=ternjci)S, fimntfoifunS, fairanS.
Ohelsosam, a. terttiei)beKe unifjincjoUinen, ter»
ir^eljttä tnaf;ingcittait)a, et terteeeltinen, lua»
I^ingoUineu.
Ohemui, a. tobeffi nälättämään tcotmaton, to='
tccn=faamaton, tobistamaton; o. beskyllning,
toteeu-faamaton fVt)töS; (opassande, obefo-
gad) tcluioton, fopimaton, fääbt)tön, toäärä.
Ohemult, adv. fof.iimattomaSti, fääblJttömäSti,
tclivottomasti, t)ätin)ttömästi.
Ohindrad, a. eStämätöu, eSti)mäti)n, cStcittä
1. estämättä 1. esttjmättä (olcll^a).
Ohistorisk, a. epä-l)iStoria(liucu, ei l^iStoriat^
liuen, f}iStorian matnitfomaton.
Ohittad, a. Ii5i)tämättä 1. Iöt)tt)mättä (oletca),
löijtämätön.
Ohjeipiig, a. auttamaton, ^Javantamaton 1. );icl^
rantumaton, jota ei auttaa toci; en o. ska-
da, auttamaton 1. foviraamaton tvaI;info;
han är o., Isäntä ei utoi auttaa 1- faa axi'
tetuffi, Ijäu on auttamaton 1. :l)arautamaton.
Ohjelpligen o. Ohjelpligt, adv. auttamatto^"
maSti, auttamatta; han är o. förlorad, l^än
on auttamattomasti l^ufasfa.
Ohjelpsam, a. aiimtou, ei aiintlfinen, autta»
maton.
Ohjelpsamhet, f. airnttomuuS, anttamatto=
muuS.
Ohjeipsamt, adv. auHtttomaSti, aJ-Hia tefemät^
tä, auttamatta.
Ohoj! Ijoi! I;o4)oi!
Ohuggen, a. I)otfaamaton; (om sten) tif!aa=
matou, l)a!faamaton.
ohugnelig, a. iIaf)uttamatou, IoI;buton, i!ätoä,
tolffo.
Ohuld, a. lemmetön, fuofioton, c^ni^fuofioUi»
nen, armoton.
Ohulpen, a. auttamatta 1. ateutta (oletoa),
auttamaton, a).nta faamaton.
Ohycklad, a.tceSfeutelemätöu, nnefastclematon.
Ohyliad, a. pijläämätön, IjöVläämättä (oleica).
Ohyfsad, a. fittistvutätöu, fääbljSt^mätöu, fii=
icotou, fiistitön.
Ohygglig, a. l^irwcä, julma, fan^ea, I;irmui=
nen, Ijirnjittäam, famala, famoittatra, in»
l^oittanm.
Ohygglighet, f, r;irtrct?S, julmuuS, I)irmni=
fuus, ^ivluittäiijäifVljS, o. s. v.
Ohyggligt, adv.; o. svår, julman i. r;irh)eäu
1. Ijirmuifen 1. faul^can luaifea.
Ohyra, f. fijij^äläifet (pl), elälBäifct (pl),
elätoät.
Ohåg, m. ^luttomuuS, toa5ta4;afoilun6.
Ohågad, a. l^alutou, n?aöten4nielinen, tvasta-
l^afoineu.
510
Ohä
Okl
Ohäcklad, a. f^äWöimätön, ^äf^Iöitfcmätön,
]^äft?Iötmättä (iMcttja); (fig.) motttimatcn, [åU
timätcn, pfläämätön.
Ohägn, n. (lagt.) aitauffen l^aa§faamhtcn, al
tau8=£)aacfio, toiljan 1. toiija = inaan I;aaé{io
1. f)aaSfau8.
Ohägnad, a. aitaatnatcii, aibatcn, aufhtaincn,
farjan=a(amen, aibatta 1. aiUtamatta (clenja).
Ohämmad, a. ^Mbättämätcn, fctiafibuttamatcn,
eStämätön, tufa[)uttamatcn, I^illitiemätöu
föaétugtamatcn, leifattumatcn, ^)i)iäf)tt)mätön,
feSfe^tijmätcn, V^tbättämättä 1. estämättä I
f)it(itiemättä 1. ^^fäfjtijmättä (clettja).
Ohämnad, a. foStamaton, foStamatta (oleiua),
Ohämtad, a. titcmatcn, tuomatta 1. nouta^
matta (ctciva), ucutamatcu.
Ohärdad, fLnrciitamatcn, fo«it[cmatcn, !ar!ai=
fematcn; Cng-) tcc-tyttämätön, tctuttamatcn
iEeöti)mätcn.
Ohärjad, a. piinttämätöil , f;ä»ittämättä (c
Ie»a).
OhGflig, Ohöflighet, Ohöfligt, se Oartig, o.s.v
Ohöfsad, a. se Ohyfsad.
Ohöfvisk, a. fc^imatcn, fääbtjtön, ftiwctcn
taabutcn.
Ohöfviskt, adv. fiittcttomaSti, fääbtjttömäSti
fc^nmattomaStt.
Ohuijd, a. peittämätön, hjcvf^oamaton, :|jalia6
(=aan).
Ohörbar, a. fuutumaton, l^itjiainen, jota ei
tröt tnnUa.
Ohörd, a. !uutematcn, hiuTcmatta; döma ngn
o., tuomita jofu tuulematta; se Oerhörd.
Ohörsam, a. tottckmatcn, !o«?a=f orirainen.
Ohörsamhet, f. fctoa=for»aiiuuS, tottelemat-
tcmuuS.
Ohörsamt, adv. fotea=fcr»aiieStt, tottelemat»
tomaéti.
Oigenkännelig, a. tuntematon, jota ei tuntea
tooi.
Oigonkännelighet, f. tuntemattomuus.
Oigenkännehgt, adv. niin ctt'ei tuntea Jvoi,
tuutemattoma^ti.
Oinbergad, a. forjaamaton, fovjaamatta (oletra).
Oinbimden, a. nitomatOH, fitomaton, fanftton.
Oinkörd, a. (om hästar) cpettamaton, tt-etä-
määu totuttamaton 1. opettamatcn 1. tottu»
maton.
Oinredd, a. fifugtamaton, fiiuStamatta (ofe»a.)
Oinriden, a. ratfuétamaton, ratjutfi c^jettama»
ton-
Oinskrifvon, a. fil'ään=ttrioittamaton; (om mål
vid domstol) juttuun 1. huutoon 1. lanteeicn
^janematon 1. firjoittamatou.
Oinskränkt, a.rajoittamaton, rajaton, täijfi(=beu),
täi}ft = »altaincn; o. makt, rajaton icalta;
o. tillåtelse, rajoittamaton 1. täijfi^wattainen
tupa.
Oinskränkt, adv. rajoittamatta, rajattomasti,
rajoittamattomasti, tät^fi=aattaiieeti.
Oinstämd, a. ^j^^ttämätÖn, f^aaötamaton, fiaaS^
tauttamaton, )3atttoraaton, peittämättä l
fjaaStamatta (olciua), mauaamaton.
Oinstängd, a. ftjääu 1. jf^fin julfematon 1. hl
paamaton, fifään fulfematta (otewa), tDaltoil^
iincn.
Ointaglig, a. Voittamaton, it\i(taamatcn, tral=
loittamaton, toattaau ottamaton 1. faamaton
ma{}boton »oittaa I. nviKata (4taau), jotc
ei »oi tratfata 1. toaltaanja \ca.i<i.
Ointresserad, a. f)arrafitamaton, mieli4;alu
ton, f)a(uton, (opartisk) ojaa ottamaton, puot
tamatcn.
Oinvigd, a. tietoon hjit)fimätön, falaiiuuber
tuntematon, afian = tuntematon, utto-puclim
mainen, fiivuUinen, fiirjämäineu.
Ojemfurlig, a. »ertaamaton, toerraton.
Ojemförligt, adv.; o. större, bättre, n>errat
toman 1. iceviaamatta fuurempi, parempi.
Ojemn, a. epä=tajainen, (skrojUg) ri}l)mmuen
rl)I]elöinen; o. mark, epä^taiatnen maa; o
summa, epä=tajainen fumma; o. rörelse
epä^afaiuen liifunto; o. vinter, epä^tafainci
1. h>aii)tc(cwa tahvi; o— t sinne, epä=tajai
uen 1. epä-trafainen mieti.
Ojemnhet, f. epä^tafaijuuö; (gro^) a väg) fljt
»anne (=nteen).
Ojemt, adv. epä^tafan, cpä=taiai[e§tt.
Ojäfaktig, a. poltematon, täi}bcn = !efpaaiiM
epuuttamaton; o — a bovis, pctfemattcmat 1
epuuttamattomat 1. epäämättömät tobiétuffet
Ojäfvig, a. poltematon, jäälintön; o— t vittne
polfematou tobistaja.
Ojäfvighet, f. poltemattomuuS, jään>ittöml}ii3
Ojäst, a. fä^mätön, noujematon, ferfiämätöu
jmfr Jäsa.
Ok, n. ie3 (ifeen), ju!o; lägga^ok på, spänn:
i ok, iestää, panna iteefcn 1. ifeen aUc
bringa under oket, jaattaa ifecnjä alfe 1
alaiietfi; fiendens tunga ok, teibciKifen pai
nawa ieS; afskudda sig oket, tucba 1. l^eit
tää ie§ päättänfä 1. niöfoirtanfa.
Oka, V. a. ieStää.
Okallad, a. futjumaton, fäSfemätcu, !utiu
matta (otetta).
Okammad, a. fampaamaton, kampaamatta (o:.
letta).
Okantad, a. reuuaamaton, reunustamaton, paar
tamaton, paUiStamatcn, ftivjäämätön, reu^
naamatta 1. paartamatta (otetta).
O kardad, a. tarttaamatcn, farttaamatta (oIe'i
\va), raafunaton.
Okastad, a. (om säd) ttisfaamaton.
Oklanderlig, a. moitteeton, nuf)teeton, moitti
maton, laSteeton.
Oklandrad, a. moittimaton, ei moitittu, moit
timatta (otetta); (lagt.) moittimaton, ttalit
tamaton.'
Oklar, a. epä^felttä, fefainen, famea, famaä^
faineu, l;imeä, I;immi; o— t glas, I)imeä 1
^immi 1. epä-felttä lafi; o— t vatten, fa-
Okl
mea 1. fefdnen «jeft; o. luft, famea 1. fu«
mea ilma; göra o., f;unentää, [unnStaa;
! bli o., I)tmeutoä.
Oklarhet, f. e)>ä=i"elun)i)§, fefai[mi6, fameuS,
Oklart, adv. ej-Hi^feteäeti, r^httcä^tt, f^ämäräStt.
Oklippt, a. letftaamatott, fentfcmätcn, Uiitaa=
matta (c(ctoa).
lOklistrad, a. fitfiiamaton, t^htittamaton, ntS=
i tevöimätön, fit!uötamatta 1. Itiötcröimättä
(oUwa).
Oklok, a. äf^tön, ta|utcit, toltitton, tlj^cvä,
mieletön.
Oklokhet f. är^ttömt)t)§, tolfiittcmuu?, mic{ct=
tömijtiS, t^^.^en}i)S, taiuttommiS.
Oklokt, adv. äli}ttömä8ti, t^^jeräöti, mickttö=
mä?ti.
Oklokrati, f. alfiais=^»afta.
Oklokratisk, a. al[;aiö=ix'>a'(tatnen.
Oklufven, a. ^alfaifematcn, Ijalfomatoit, tjaU
faifcmatta (oleira).
Okladd, a. |^u{■cmatc^, |.ntfeittnmatoii, iuaatet^
tamatcn, :|Mifematta 1. aiaatcttamatta 1. ei
ivaattciöjaan (clciva).
Okmiten, a. [olmcatiiatcu, fclmeamatta (c(e=
\i\\), folmmtn ^lauematon 1. :|3anematta, foI=
miu^[a olematon.
Oknäppt, a. (om kluder) na^ittamatcn, na=
^nttamatta 1. na^^^.•ttin )3anematta (oleixia).
Okokt, a. Peittämätön, {'eittämättä (olenpa),
• ftc()umaton, fie[;umatta (ofclra).
Okonstlad, a. tecstentclemätön, fon^taitema--
ton, fauniStelematon, luontea, hionnollinen.
Okonstladt, adv. teeSfentetemättä, faunif'telc=
matta, fouv^tailematta, hionte>va8ti, fuovaan.
Okrafd 1. Okräfd, a. ixiaatimaton, feI;oitta=
■ maton, iva^Hta=c[;toincn.
Okrafdt, adv. ivaatimatta, v»aatimuf[itta, tta=
' ^^aa^cbtoifceti.
Okrem, m. jutta, ifcen jutta 1. jubc (=tcen) 1.
ra()e (4; feen).
Okrigisk, a. ranf)allincn, fotimaton.
Okristlig, a. e))ä=Iri8tininen, jnmalaton; en o.
■ hop, jnmalaton jouifo.
Okristligt, adv. c].''ä = frtStiCtfe6ti, jumatatto»
' maSti, armottomat^tt; o. stor, jumalattoman
1. armottoman funvi.
Okristnad, a. ristimätön, ristimättä (ofe»a).
Okritiserad, a. avii^oetelematon, ar»oSteIemat=
ta (oletvm).
fOkroppslig, a. vuumiitcn, näf^mäton, ruumis»
oloton, aineeton.
Okroppslighet, f. vuumitttomuuS , ainectto»
muus.
Okroppsligt, adv. vnnmiittomaöti.
■Okryddad, a. I^öljStämätön, I}Dl)Steetöu, mau8=
tamatcn, I)Dl)Stämättä 1. maustamatta (ofetua).
■Okränkbar, a. :j:oltematon, fosfcmaton, fo§fet=
tamaton, fortaa 1. (oufata maI;boton, jota ei
n?ci loutata 1. ^olfea.
Okräiikt, a. (ouifaamatou, fortamaton, foIiv)ai=
Oky
511
fcmaton, :|)ot!ematon; (lagt.) riJfomaton, i)oI=
fcmaton; (m'u) raisfaamaton, :|3iIaamatou ,
I;äpäi|cmätön, ).nil)bas (=taan); Konttaamatta,
raisfaamatta, o. s. v. (ofewa).
Okrönt, a. !runnaamaton,frnunaa:natta (of etoa).
Oktaeder, m. fal)be!fi=färmäff'i I. =fävmiö.
Oktandria, f. fa{;betfi=f;eteifct (pl).
Oktant, m. oftantti.
Oktav, m. oftatin, far;beffannu6; bok i o.,
fa(}beffan=taitteinen fir|a; en hei o., fo!o
faf)be{'faunn6 1. oftatoi.
Oktavark, a. o!tatoi=arffi, fai^bef[an=taittcineii
arffi.
Oktavband, n. fa:^be!fan=taitteinen nibc (»teen),
!af)bcffi=nibe, D!tann=nibc.
Oktavformat, n. faf)beffan=taitteincn hh 1.
muoto, faf;beffi=!ofo.
Oktober, m. tofa=fnu.
Oktodes, m. f'af;beffantoi8ta=taitteinen fofo,
cftobefi=!ofo.
Oktroj, m. c[i=toatlan 1. cft^toattattinen luipa
{-\i^<x\\), etn=oifeuS 1. 4npa, toatta=Iu^5a 1.
»oifeus,
Oktrojera, v. a. toalta^oifeuttaa, antaa tt^alta=
lupa 1. =oi{eu§ I. cfi-toaKan \\\\\\, etn=oi=
feuttaa; o. en författning, antaa ia!i=afetu9
it[e=toaftaiicsti 1. toalta=oiteubelIa.
Okufvud, a. iroittamatcn, nmUoittamaton, ma=
fentamatou, tannistamaton, f)iflimätön, tooit=
tantatta 1. mafeutamatta (otetoa).
Okiifvelig, a. jota ei tooi toattata (4taan) 1.
tooittaa 1. lannistaa 1. mafentaa 1. I;iliitä
(=tfeu), mafentnmaton, fannistnmaton, [jiCit^-
femätön; o— a begär, I;)it(it)emättömät I. tooit»
tamattomat I;imot; hans o— a mod, f;änen
mafentumaton 1. lannistumaton rol^fentenfa.
Okulera, v. a. filmäStää, IjmV^ätä (=|Jj)ään)
fifmä 1. um|.^pn toifen ^.niun tuoreen.
Okulerknif, m. fitmäStl}S=toeitfi.
Okulist, m. fi(mä4ääfäri.
Okulärglas, n. fifmäneteis4afi, ftfmän (aluet-
uen 1. eteinen taft liifarisfa.
Okullstötlig, a. se Oomknllstötlig.
Okunnig, a. tietämätön, taitamaton, taiboton,
ofaamaton, oppimaton; jag är alldeles o.
om den händelsen, ofeu toalfan tietämätön
fiitä tapautfesta 1. fitä tapausta tietämä»
tön; o. i musik, foitanuon ofaamaton 1. tai=
tamaton; o. i finska sjn-åket, fuomen=!ieten
ofaamaton 1. taitamaton, taitamaton fnomen=
fieleSfä; o. i att väfva, !utoa 1. hitomista
ofaamaton I. taitamaton; han är en allde-
les o. person, t)än ou ^)eväti taitamaton 1.
taiboton 1. oppimaton 1. ticbcton mies.
Okunnighet, f. tietämättömt^VS , taitamatto=
muns, taibottomunö, ofaamattomnuS, tiebot»
tomunS.
Okynne^ n. pat)a juoui 1. eHi (etjen), ifft*
toalta, i({i=toaltaifnus, foivunS, juonet (pl),
^}at;an=eI{ift}t)S, ^jafjan^nrifnuS, furittomnuS,
tcattattomuuS; han gjorde det af o., tett
519
Oky
fen ilfi=toaltaifuube6fanfa 1. foiruufflöfaan 1.
juoni^fanfa.
Okynnesfä, n. iffeät eläimct, it»aöattomat däi'
mct, Il aa^^fio' eläimet.
Okymiig, a. ilft^aHiltaineii, iraöatcn, ^vJ;an»
jiicnincu, V^I^^in^cIHncu, juonifaS (-ffaau),
).Hi[;an=htrutcu, turiton, htrjcton; o — a barn,
iurjettomat 1. Ufi^toaUatiet 1. :|3a[jan=fuviiet
Up\it
Okysk, a. J^auveliaS («aait), irStaS (=aan), f^aiu
rea, furei}tön.
Okyskhet, f. IjauveuS, rjaureliaifuuS, irStauS,
fi»etjttcmi)i}§.
Okyskt, adv. fjauveliaaStt, I)auveubcefa, r;au=
reubeUa.
Okänd, a. cuto, tuntematon; vilja vara o.,
taI;toa cKa tuntematcnna 1. tuntematta; det
är o— t, fe en tuntematcuta 1. tietämätön»
tä, fitä ei tiebetä.
Okännbar, a. tuntumaton, (oigenhännelig) tun=
tematon.
Okännelig, se Oigenkännelig.
Okänslig, a. tnntectou, tunnoton, tuntematon,
avaötamaton.
Okänslighet, f. tuuteettomuu?, tuunottomunS,
tnutemattomunö.
Okar, a.; det är mig o — t, on toaéteu mtet=
tänt, minua :|)al)0tttaa, ^jal;aa on minuäta.
Okärlig, a. se Ovänlig.
Okup, n.; det är icke o., et fe olc r;uono
{aulp^^a 1. liifa binta.
Oköpandes, adv. cätamatta.
Okörd, a. ajamaton, ajamatta (ofeiva).
Oladdad, a. lataamaton, latingiton.
Olag, n. ).nta, tärUMÖ; läset, magen är i o.,
Inthi, »ratfa on ).nlal(a 1. |:'at)ana; bringa i
o., faattaa Viiloille 1. ^nlatle, ).niata (=aan);
komma i o., jontna 1. tutta :piialle 1. :^nIoit»
te; (ovana) l^aijCi ta^^a.
Olaga, Olaglig, a. taiton, hjaSten lalta, h3a§=
ten4afineu, e^ä4ait(inen, Imraton; i o. tid,
tuirattomaöa 1. laittomaCa ajatla; o. åtgärd
laiton 1. wäärä 1. iuaStcu4afincn toimi.
Olagad, a. laittamaton, laittamatta (oletoa),
laittelematcn.
Olagligen, adv. se Olagligt.
Olaglighet, f. laittomuus, lutoattomuuS, ti?aS=
ten=Iafifuuö, e:pä4ailli)uus.
Olagligt, adv. laittomasti, toaSten Ia!ia, Iu=
toattomasti.
Olappad, a. V^^^iH^^natou , ^'i^Kaamatta (o>
Ie»a).
Olassad, a. fuormaamatou, tuovmaton, !uor=
matta (cleiva).
Olastad, a. taätiton, laStaamaton, lastaamatta
(olewa).
Oldtfar, m. se Aldtfar.
Oledad, a. nilDCtiti^n, jäfcuitön.
Olefvad, a.; han har ej mycket o — t, ci I}ä=
ncttä ole :|.iafioa elämättä.
Olein, II. (km.) oleini, rasiue (=een).
Oli
Olidlig, a. färfimStön, jota ei !ärfiä trci; s'^
Odräglig.
Olif, m. fl. se Oliv, o. s. v.
Olifantpapper, n. clifantti=pa^)eri, §offannin
V^a^^evi.
Oligark, m. olijjarfi, t;artoaiS = njatttaS (=aan)
1. MwMh.
Oligarki, f. oCitjavfia, Ijanraig-tralta, f;anxvtin--
toalta.
Oligarkisk, a. oligarftneu, t)aviivii?^lua(taiucn.
Olik, a. (ohöjl.) evt=nätöiuen, toiicit uätöinen,
cvi=mnotoinen, erivaltainen, evi4aineu, cvi»
laatuinen, cri>tapainen, toifenVainen, crca»
toainen; de äro mycket o — a bäde till ut-
seende och lynne, [;e Dltiat f)Urtjin evi=f'a(»
taifet 1. 4aatnifet fefä ulfo-näön että luon-
teen ful)teen; han är o. andra, I^äu on
muista evcattainen, I;än ei ole muiben uä=
föiuen 1. ta^jainen 1. fattainen; han är ej
0. en markatta, I}än ei ole marafatiu näöS'
tä eroawainen, f)än on marafatjn näfiiinen
1. muotoinen; han är alldeles o. sin far.
f)än en »aKan toifen-4ainen 1. cri4aatnincn
1. eri=taVHiinen 1. (till utseendet) eri=näfLn=
nen 1. toifen^näföinen fnin ifänfä; han ät
sig o., l^än ei olc fattaifenfa 1. ta^aifenfa;
lotterna äro o — a, ofiugct o»at eri=taltai=
fet 1. eriVaifct, cftngot eitoät etc i}[;tä I
t}I)tä(äiiet; hög och lag äro der o — a in-
för lagen, i){(;äinen ja al()ainen oirat ficUö
eri=n?ertaifet 1. eri^arwoifet 1. eriVaifet lain
ebeSfä; det är ej o — t honom, fe on bäuei:
taf:al)anfa 1. tapaistanfa , ei fe o(e bänen ta^
f.\aania »aStoin 1. taivaStania eroaUHiiSta;likt
och o— t, taifen4aista, fitä yo. tätä, niitä nai
tä; jmfr Lik.
Olika, a. oböjl. ert; o. stor, lång, bred, evi
funri, evi^^itfä, eri4etoeä; de äro af o. stor
lek, höjd, längd, ^e ottjat eri-fuuret 1. =!e
foifet, eriVorfeat, eri4ntfät 1. =mittaijet; a
0. utseende, eri=näföifet, eri näföä, evi
muotoifct; af o. beskaffenhet, eriVaatuifet
evi-4aatua, eri4a:|.Htifet, eriValtaifet; af o
värde, eri=arttJoifet; af o. slag, eriVaifct
eri lajia; o. antal, eri 1. eri^fuurt V'4jcu:
1. määrä; af o. par, eri Jjavia; o. pris, ev
fiiuta; af o. stånd, eri fäätl)ä; jmfr Lika.
Olika, adv. eri laitta, eri tawaUa, eriVaifcSti
eri; o. stora, breda, o. s. v., eri^fuuret, eri
KctDljifet, o. s. V.: de ärfva o., I^erittjät eri
iaifeSti 1- eri :patjon; tänka, döma o., ayc.
tefla, tuomita eri taida 1. tanmEa.
Olikarmad, a. cri^toavfinen, eri^Hionucn, epä
ttarfiuen.
Olikartad, a. eriVvtincn, ert=taf.miucn, eri4aa
tuinen.
Olikformig, a. eri=muotoinen, eri^mufainci
epä»muotoiuen.
Olikformighet, f. eri^muotoifuuS, eJ-Hi^muotoi
funS.
Olikfärgad, a. eri=n3ärineu 1. Harmainen.
01:
Oly
513
Olikhet, f. eroitu§, eri=näfi5t[^t)8, ert-muotct'
fmiS, evt4aiiuu?, eri4aatut|iiu§, ert=fa(tai=
juu8, ert-tapaiiim?, totien4atiuu3; o. i sin-
nelag, mielen4aabun croituS 1. ert4atfiiu8;
tvenne personers o., fciftben l^Cttgcn en nätö
1. eri^nätctivtjS 1. en4aiiuuS; formens, ut-
seendets o., miiobon, ulfoniäöu eri4aii'uu8
1. eroitua, erUmuototfiiuS 1. -^näfoiii)t)S.
Olikkönad, a. (bot) ert=neuWDtncn, ert»fu!iu=
nen 1. ^luoUnen.
Oliklig, a. se Osannolik.
Oliksidig, a. epä--fhx)iunen, ert^ftrauinen.
Olikt, adv. eri laitta 1. taiualla 1. tapaan.
Oliktidig, a. eri=aifainen 1. =aifuinen, eri aifain.
Oli^uidigt, adv. eri ajalta 1. aifaan, eri ajoil»
(a 1. aitoina, eri ajoin.
Oliktydig, a. eri=merfit^t)effinen, eri4Dnfninen.
Olimmad, a. liimaamaton, liimaamatta (oktta).
Olinierad, a. iriitvaamaton, linjoittamaton, tr)ii=
iraamatta 1. linjaamatta (clelim).
[Oliqviderad, a. fnorittamaton, maffamaton,
H fuorittamatta 1. matfamatta (olenja).
(Oliv, m. öljl}--maria.
jOlivblad, n. ölji}=punn felui.
jOlivtargad, a. ölji}=marjan f'artx)ainen.
Olivolja, f. ö(jt)4mnn i31ji}.
Olivqvist, m. ölip^nuin otfa.
lOlivtrad, n. öljl}=pnn.
;01ja, f. ölji), icoi; pressa o., pu]crtaa öljtjä;
' måla i o., maalata öljljKä 1. öIjl)=nHiriItä.
'Olja, V. a. ölji)tä (=^än), iDoibella öljl}tlä.
Oljaktig, a, öljymäinen, i51i>}n--tapainen 1. -Aah
' täinen, oljijinen.
lOljeberg, n. Dljl)=mäf't.
Oljetiaska, f. öIji)=aStia, öljtj^puHo.
DljfH.ick, m. i5tjv=täppä, öiji)4al)ra 1. =^3ilf!n.
' 3ljefrö, n. ijljtj^iemenet (pl.) 1. »ftjIH^.
Dljel-irg, m. D(ii}=n\iri, i31jt}=maali.
DiJHgias, n. öljt)4afi.
Dljeiiandel, m. öljl)4'anppa.
Oljekaka, f. i3tjt)4aKu.
Oljekruka, f. cljij=runtht, ö(}l)=a6tia.
oljemålning, f. öljp^maalauS, cljp = taulu 1.
4i:tt)a.
- Oljepress, m. öljp=:|5u[ervin (=rtimen).
Oljeqvarn, f. öljt)--m^tt^.
Oljeqvist, m. cljt^puuu^otfa.
. Oljeskörd, m. öljl)n4oriuu.
• Dljeslagerl, n. ötjo^mt^ö^, i5Ij^n=:|)ufertamo.
: Oljesten, m. öljl)4iun.
Oljeträd, n. öljl}4mu,
■ Oljetväl, m. ölji)=)'aippua.
)!jgas, m. ij(jl)4aafn.
:)ljig, a. (liknande olja) öljyinen, ölj^fäS
; (=!fään); (nedsölad med olja) öljtjtuen, 'éU
' jljSfä (oleira).
Oljpalm, f. ölji?=palmu.
)ljsocker, n. öIjt)=foferi, gl^feriui.
Hjsyra, f. öljtl^appo.
Ipljud, n. mtUh (=een), meteli, rättinä, {;än=
j Svenskt-Finskt Lexikon.
nä; föra o., ^pitää rähinää 1- meteliä, rä'
teistä, mel8!ata (»aan).
Oljväxt, f. ölji)4astui.
Olion, n. terl;o.
Ollonborre, m. (melolonta) turila 1. turilaS
(»aan).
Ollonskog, m. terl;o=met|ä, tammi=metfä.
Ollonskrika, f. se Nötskrika.
Oloflig, a. luttjaton.
Oloiligt, adv. lutcattomaStt, Inföatta.
Olofsmessa, f. Uotetoin» 1. Uottn»))äil»ä-
Olof vande, adv. Imoatta, lupaa faamatta.
Olust, f. IjalnttomnuS, nia§ten-=mielift}V8; (för
mat) nilro; det väcker o. lios mig, fe mi=
nna niroottaa 1. intjottaa 1. mieltäni tääntää,
fe on hjaöten mieltäni 1. luontoani.
Olustig, a. ]()aluton, nuopea, nurpea, nnrpea^
mielinen; vara o., olla nuopeiltanfa 1. nur=
:pci8fanfa.
Olustighet, f. l)aInttomun8, nucpeuö, nurpeuS.
01 von, n. (nbunuiin ojjuIus) l;eifi, I;eifi4mu,
foiran4)i3i)fipnn.
Olycka, f. onnottomnnS, fotoa onni, toaurio,
turma, n.ial;inEo; tili o., tili ali o., fotoatfi
onueffi, onnettomnubeifi; han liar o. i allt,
Ijänellä on onnettomuus failegfa; störta i o.,
jaattaa 1. ft)ö8tä onnettomuuteen, jaattaa on=
nettomalfi; råka i o., joutua onuettomuu»
teen 1. roanrioou; o— n fogade, oli fe fonja
onni, foiim onni 1. onnettomuuö teti.
Olyckas, v. d. se Misslyckas o. Förolyckas.
Olycklig, a. ounetou, Foioa-onninen, poloinen;
göra, blifva o., tet;bä 1. jaattaa, tulta on=
nettomaffi; han är bra o. med en sådan
man, l;än ou fctoiu ouuetou fenlaijeu mie=
l;eu fanSfa; ni är o., om ni det gör, on=
neton olette, joö \cn teette; han finner sig
högst ö. i fruntimmers sällskap, l;än OU
mieleStäujä peräti onneton 1. foica^onuinen
ronmasnuäen pariöja 1. jenra8fa; jag o— e,
minä onneton, minä poloinen, onneton 1.
poloinen itfeäni.
Olyckligt, adv. ouuettomagtt, ilman onnetta.
Olyckligtvis, adv. totoaffi ouueffi, onnetto»
muubeffi.
Olycksalig, a. et ontuaS (=aan), antuubeton,
onneton.
Olycksalighet, f. outuubettomuuS, ouuetto»
mun8.
Olycksaligt, adv.; o. stor, ouuettoman juuri;
o. ledsamt, ouitettoman 1. onnettomasti i-
fätoä.
Olycksbarn, n. loican ouneu orja, cnuetto=
muuben 1. turmion oma, ennen l;eittämä 1.
t;eitto 1. t;eittola8 (=aan), h\van onnen fan=
tama.
Olycksbringande, a. tnrmattineu, foicau on=
ucn I. turmion tuottaja.
Olycksbud, n. onuettomuubcn fanorna, onne^
ton fanoma.
65
f. tcttcIeinattcmuuS,
O— en (fig.), yaxno.
514 Oly
Olycksdiger, a. turmaflinen, fou>a«crtntnen,
onneton.
Olycksfall, n. tapa=turma, onnettomm:?, wavi-
vic, n^al)inf^^, onneton fc^tauö 1. taJjauS,
tnrma^apauS.
Olycksfuil, a. onnettcmnutta täoft, onneton.
Olyeksfägel, ra. tnvma=lintn, turnno4intn; (pg-)
tnvmion tuoja 1. oma, onnen l)eitto.
Olyckshäudelse, f. onneton tapaus 1. tapa^=
tuma 1. foI}tau§, ta)3a4unna; se Olycks-
fall.
Olycksmenniska, f. turman» 1. tnrmton4uoja.
Olycksprofet, m. onnettcmuubcu 1. turman
cnnuetaja.
Olycksstiftare, m. cunettomuuben 1. tcwan
ennen tuoja 1. tuottaja.
Olycksstjerna, f. turmion 1. fcivan onnen täf)»
ii, h>a[;info=tä[)ti.
Olycksstöt, m. Itxs^a. fommelnS 1. fofitauS,
turma--f obtau?, tunna=!ommeIu6, onnen VuuS»
ti 1. f ommel nö.
Olycksstorni, m. turma» 1. turmio «mpr^t^,
cnnettemunbcn nnirSf^ 1. aalto.
Olycksöde, n. onneton o[a 1. fof^talo.
Olydig, a. tottelematon, fo»va=for»ainen.
Olydighet o. Olydnad
!cnja»toriraiuiuö.
Olymp, m. Clljmpi;
loisia.
Olympiad, m. Cl^mpi=taufi (=ben), nnicfi ne(=
jencn, Chjmpi-neljonen.
Olympisk, a. Olmnpiu, Cft)m)>inen; O— a
spelen, Chmipin leiftt 1. taiételut.
Olåi, n. meteli, melefe (=ceii), Rätinä, rähinä,
ölinä, mctinä, 'i;:a.ha. ()nuto.
Olägenhet, f. I;aitta, l^aite (=tteen), toaätuö,
^ulma; förorsaka o— er, te()bä fjaittaa, olla
liaitatfl 1. n>astutie!fi; jag har o. deraf,
fiitä en haittaa 1. teastuéta minulle; utan
o., ilman haitatta 1. Jvaötuffctta , Ijaittaa»
^ matta.
Oläglig, n. ajaton, fopimaton, l^aittaanja, ^ai=
taliinen; han kom i o. tid, tuli |o^nmat=
tomaUa 1. ajattomalla ajaHa; om det ej
faller er o— t, jos ei fe teitte ole haitallista
1. fopimatcnta 1. nmiiroitft.
Oläglighet, f. jopimattomuuo, ajattomuus.
Olägligt, adv. ajattomaéti, fopimattomalla a=
jatla.
Oläklig, a. ^jarancmaton, t>avantamaton, Iää=
titfemätön, jota ei u>oi lääfitä I. Vai^^ntaa.
Oläkt, a. ^parantamatta 1. läätitjemättä (cicwa),
)>arantumaton, parantamaton.
Olämplig, a. fopimatcn, jopenmaton.
Olämplighet, f. jcptmatlomnuS.
Olämpligt, adv. fcpimattomaéiti.
Oländig, a. farn, !arut)a, juoleinen; o. mark,
!aru maa, tiaMuen maa, ftantfo, lou^iEfo,
tinnffo^maa, juoleitfo, toleitto.
Oläraktig, a. op).nmaton, oppenematon, fofta^
oppinen, tt»ai!ea = oppinen, jäi}ffä' oppinen,
jäi)ttä 1. liHtifea oppimaan.
Oläraktighet, f. oppeuentattomuuS, oppimat»
tomuus, jäiiffä» 1. fcira=oppifuué.
Olärd, a. opitcn, oppimaton, ei oppinut, epä»
oppinen, opin=aajaa.
Olärdt, adv. cpittoma§ti, cpittomatta taavida.
Oläsbar o. Oläslig, a. amifca4nhiincn 1. =Iuffui«
nen, maljbotcn lufea 1. Uitita (=t)en), tolfnton,
lufematon, lutitiematon, jota ei aot lufea 1
Iu!ita; en o. .«til, lufematon 1. tcUnton fii^
joitnö; en o. dörr, aH"iifea4uffuiuen 1. lu^
fitjematon cai.
Oläsligt, adv. niin ctfei lufea »ci 1. ofaa,
Intemattomaeti.
Oläst, a.; dörren är o., cipi on Infotta 1. fu
fitfematta; en o. dörr, lufit[ematon 1. lufu
ton oan; från ett o. rum, Iututtcmaf4a
huoneelta; boken är äjinu o., firja on ane
ia lufematta; o— a böcker, lufemattcmal
firjat, firjat, joita ei ole luettu.
Oläte, n. se Olat.
Olödd, a. juottamaton, juottamatta {ihxca
Olönt, a. patfiticmatta l. palf innotta; lemna
o., jättää palfinnotta 1. palfitjeniatta.
Olöslig, a. (kem.) linteuematcn, liufeamaton
(som cj lossnar) irtaumatou, eriämätön; ai
Oupplöslig.
Om, konj. (såvida) joS; (huruvida) ^fo (=fö), äf-
ven, ehuru mindre riktigt: joS; om du ej va-
rit, hade detta icke skett, jos ei fiuua olifi ol-
lut, fe ei olift tapa(>tunntfaan;om ock, ;o-S fo(;tc
1. auriffa, amitfa M)ta, jo§ »fin: om di
ock vore frisk, joS »aiffa 1. foI;ta 1. joJ
tcra^efin Oliftt; om det ock kostar hvac
som helst, jog a\iiffa mitä maffaift; mei
om, mutta 1. a^aan jo§, entä joö 1. fun
men om han kommer, mutta jo§ Ifdll tU
lee; men om han nu ändå kommer, hva(
säger du sen? cutä 1. lUUtta jo8 1. euti
fun (;än fuitenfin tufee, mitäg fittc fauot'
men om han icke kommer iieller, ent
hin ^än eitulefaan; jag frågar, om du kom
mer eller icke, fpil)U, tuletfo anti etfi)
fråga, om han vet, f^f^, tictääfö l)än; jaj
vet ej, om det kan ske, cu tiebä, a^ioifo {
tapaf)tua; kan dn säga, om det skall regn
i dag? rcoitfo fanoa, fataafo tänäpänä; or
han är stor eller liten, det kommer p
ett ut, joä hän en fnuri taiffa pieni 1. on!
f)än fnuri taiffa 1. icaifo pieni, fe en juui
IJ^bcn tefewä; ingen gör det, om icke e
galning, ei fitä tee tufaan mun fniu (mil
1. muut fuin liuUut; om han vore här
jespa 1. joéfa l;än olifi tääUä! om bloti
joä 1. joöpa ujaau!
Om, prep. (omkring) l^mpäriflä, tjmpäriff'
»jmpäri, ^mpärinfä; binda bältet om lifve
fttea mö ijmpäridcniä 1. fuolillenfa 1. »?t
täifiUenfä; svej.a kappan om sig, fääri
taapu vnipäriHeufä; fatta 1. taga ngn oi
Om
O m
lifvet, tätjbä i.fim fucliiu l.fuDlif(e l.>ot)t5taifint
(ttimu), ottaa |.fiita fuolifta 1. IjnHJärt; fal-
la en om halsen, fiiixntta (4utan) 1. fäl)bä
1. langeta (=f'eau) j.hm faulaan 1. faulatle;
rocken går icke oui mig, nuttU ci
ulotu vmpäriHeiit 1. iiituuu tjm^Jäviiii; bä-
ra en bindel om hufvudet, ^ttää flbcttä
1. fäärettä ^^iiäiifä »mpäriflä; han har ett
hyitt kläde om armen, {;äncllä 1. fiäneit OU
icalfea toaate fäft^tuarreSfa 1. fafi^liHirven
t;m|^ärtt(ä 1. Vin|.Mri; jag fryser om fötter-
na, ialfojaiti ^.lalcltaajatfaiu l^aleleivat^HiIcIen
j[aIoi§tam;det bränner mig om lmfvudet,):ää=
tälli polttaa, ^jotttaa ).\iäi\täni; dn är röd om
nä.Kan, ftituit cit itcitäfi punainen, finuKa on
nenä ipunaincn; skäggig om hakan, ))arrat^
tunnt I. ^.Htvtaincn leualta; kort om näsan,
Ii)I)i)t nenästäujä l. neuättäufä; har du torrt
om kroppen? oufo fiuulla fuiwoa ruumiit
taft? jag blef våt om fötterna, om hela
kroppen, faötuin jaloistani, to!o ruuiniifta»
ni; han har medel om händer, I;änellä on
hjavoja 1. ra(;oia fäflSfä; han är om bord,
en laiwatta 1. laiivaöfa; gå om bord, nien=
nä laitoaan 1. laiipatte; det ligger mig djupt
omhjertat, [c on tttinnUa fijipältä mielc8{ä,
fe hpaå ftibämctlani; det är fara om lifvet,
on f;enijeu I;ätä 1. laui^m 1. paffo,on I;en!cä Ijäs-
tä, ijiuti OU iimavaöfa; det gick om intet, Vam
1. meui tt^I}jään 1 niitättömtin 1. mitättömätfi;
göra om intet, te(;bä tt)!;jä£fi; blanda om
hvartannat, fefoittaa fefaifin 1- filtn fotin 1-
f)uiSfin I;ai§fin; deras ägor ligga om hvar-
andra, niiben tilutfet oxoat fefaifin 1. fifin
fotin 1. toinen toifenfa feaöfa; pä f i ägan:
angående livad? svaras med kasus elativus
(=öta, '6tä); t. ex.: tala om ngn, ^ni(;ua
j.fuSta; skrifva om ngt ämne, firjoittaa
joötafin aineesta; sagan om räfven och
vargen, fatu fetuSta ja fubeSta; jag _bryr
mig icke om honom, en IjUOli ^äncötä, cn
\)\b'å I;äne§tä hltua; boken handlar om fi-
ske, tiria on 1. ^ntfjuu falaStuffeSta; bedja
ngn om hjolp, anoa 1. ^5l)i)tää apua j.hilta;
sända en anhållan om hjclp, täljettää alwnu
^}t)t)ntö 1. anoiunS; bedja ngn om förlåtel-
se, anoa 1. ).n}l)tää antecffi j.fulta; ansökan
om äktenskapsskilnad, aluiö=evDn ^afemuS
1. anomus ; underrättelser om ngn 1. ngt,
tiebot joSta=!uSta l.joötatin; spela om pen-
gar, pelata ral)au päätie; tvista om åker-
lappen, riibetlä petto=tittu?ta; det gör mig
ondt om honom, iniuun tutee furtea 1.
fnrteaui ifåutä, Ijän furcttaa minna, l)än
fäijpi minulle f)UOleffi; beträjfande tid, pa
frågan: när? svaras med adessiv (»Ha, -VCå)
och essiv (»na, -uä) samt u/ven instruktiv
(»n); t. ex.: om dagen, natten, aftonen,
päilcättä, ^ijtlä, ittalla; en gäng om dagen,
terran päiii^äejä; tre gånger om natten,
fotmeöti 1. tolme fevtaa XjMä 1. ^ööfä (kvar-
je natt); om dagarna, päilrtflä, päiiinu, päiwi»
nä; om nätterna, iJifin, öillä, öiuä; om aftnar-
na, iltoiu, ittaifin, etitoifiu, iltoina, iltafiöa;
om söndagen, fuunuutaiua; om söndagar-
na, fnunuutaifin; om söndag (nästa), fun=
nuntaina, euft funuuntaiua; om julen, jou=
Inna; om vintern, soiumarn, hösten, vå-
ren, tatmella, tefäliä, fvf fylla, tcioäetfä; om
somrarne, vararne, fefaifin 1- fuiuifiu, fe=
toäifin; tre gånger om sommaren, tolme
tertaa 1. fotmaSti fefättä 1. fefäöfä (hvarje
sommar); en gång om året, tervan lUUObeSfa;
året om,uuioben umpeen 1. i)mpävi,aMioft um=
peen, un:ofi4auben, taiten ivuotta, vmpärt
aiuotta; natten om, faiteu i)ötä, vö tauben >
(efter någo7i tid) pääStä, tataa, peiäStä; om
en timma kommer jag, tuuuiu pääStä 1.
perästä tninä tulen; om fem dagar häref-
ter, tästä wiiben päiträn päästä 1. perästä;
om tre veckor blir det bröllojip, folmen
nniton io.Ua 1. pääStä 1. peväStä tulec I;äät;
(furbi) Oljitfe, filvutfe, ebette; han sprang
om mig, juoffi oI;itfeui 1. fianitfeni; han
åkte just nu om gathörnet, juuri nt)t I;ält
ajoi tabun tulmatfe 1. tntman filoutfe; han
har läst om sin bror, t)än OU lutenut 'mil-
jenfä ebelte 1. ot;itfe; de segla om udden,
purjel)ti»at niemen nenitfe; läge åt ett
håll återges med ordels paititiv 1. elativ;
t. ex.: norr om Helsingfors, pof)jai8=pnD'-
letfa ^elfintiä, pof)jaifeen ^elfingiStä; till
höger om torget, oiteatta puoletta toria,
torin oiteatta puoletta 1. täbettä, oiteatta fa^
bcttä toria 1. tovista 1. tovilta, oiteatte puo=
leUc 1. fäbette torista 1. tovilta; på andra
sidan om berget, toifetta puolen 1. puoletta
Untovta, anioven toifetta 1. tois-puoletta; på
denna sida om Hoden, täUä puoleu I. pUO*
tetta jotea, joen tättä puoletta 1. puolen;
(om viss vigt) med genitiv; vigt om tre
skålpund, toimen naulan paino; en gädda
om tio skålpund, tijmuieueu naulan 1. nau»
lainen 1. naulan painaira l)anti; ett kärl
om tre kannor, toimen tauuuu iuetoiuen 1.
toimen tannun 1. tolmi-fanuuinen astia; en
armé om 10,000 man, 10,(iO0 miet)eu fuu=
ruinen 1. 10,000 mieljen armeija.
Om, adv. (tillbaka) tafaifin, ('tinjo) UUbeS'
tanfa, uubettcnfa, toiste, toistamifeen, (om-
kring) Ijmpävi, Ijnipäviufä; vända om,
tääntl}ä tafaifin; väuda om från resan,
tääntljä tafaifin maltalta, («tcr vända) pala»
io. {^aaix) 1. palata tafaifin maltalta; vända om
bladet, tääutää lel}ti; vända sig om, täiw-
tl)ä 1. fääntää itfenfä vmpävi; läs om den-
na lektion, Ine täuiä lutu uubeStanfa 1.
nubcUeen; om igen, ivielä tcvvau, iinela
toiste, uubeStanfa, toistamifeen; göra om
en sak två gånger, tel;bä jofiu afia toiSttt'
mifcen taffi fevtaa; bygga om ett hus,
rafentaa ^noneuS uubeStanfa l. uubettenfa
516
Oma
]. toistamifeen; befalla om, antaa toinen
Våitt); flytta om sakerna i ett rum, niuut=
ta fatut I)ncnec§i'a tcifeen ).Mitfaan; det gar
en vacker tid om, innan arbetet hinner
blifva färdigt, menee 1. fuluu irietä fau=
niS aifa 1. fauniin aifaa 1. (;tittän aifaa,
fnnneg t^ö »almiifft jcntuu; höger om',
citeatte! oifealle ^mi\iri! venster om! ira»
fenimaCe i}nHMrt! traicmmaUe !
Omak, n. I)aitta, waStuS, ttjatlt^a; görac, ctia
(laitaffi 1. icai»ci!fi, l^aitata (=ttaan); göra sig
o., aattt^ata (=teaan) itfeänfä ; det lick jag för
o— et, fen fain icailriaStani; deraf är myc-
ket o., fiitä en V^aljcn iraStuöta 1. teaiu\ia.
■: maka, a. oböjl. )jantcn, eri 1. totSta ^aria;
0. skor, ^jarittcmat 1. eri paxia (olenjat)
fengät; strumporna äro o., fufat otoat eri
^aria.
'Jmake, m. :>>ari=^:ucfi, ^^arite^.
Omalen, a. jauliamatcn, jauhamatta (o(civa).
Omanad, a. laatimatta, itfeötänfä; ujaatitnatcn.
■')manerlig, a. laabutcn, ofaamaton, fi3m^jeli3,
tanjaton.
»manerligt, adv. ofaamattcmaSti, faabuttO"
maétt.
unanlig, a. mief)Uuton, ämmämäinen.
mansa, v. a. ruofota (=!tcan), I;Ditaa, l^otn»
netla (-nteten).
marbeta, v. a. tel^bä uubeStanfa, uubistaa.
Omarbetning, f. uubiétuS, uubeétanja te!o,
uufi teo§.
Omarma, v. a. ^lata (=aan), IjaWiUa, fijleittä
(-eilen), fetvätä ('^ään), fe^>äeUä, fe:piä (=ann).
Oinaskerad, a. maStiton, naamaritcn, naa=
mictcn, maf<fittamatcn, masfittamatta 1. ma§«
titta 1. naamictta (clen?a).
Omastad, a. maötoton, maStotta 1. mastoitta»
matta (ofe»a).
Omatad, a. ruofftmatta 1. lyöttämättä (oletca),
ruoffimaton; o— e ax, terättiJmät 1. tij^jät
täf;tät.
Ombaka, v. a. tei^ca uubeétanfa.
Omband a, v. a. tcannettaa 1. iraunefitia nu»
ttitania.
ÖHibedja, v. a. ^>t?l>tää; ombedd, ^l}t)bctt^;
han blef ombedd att göra det, ^äutä pl)l)=
bettiin fitä tefemään.
Ombestyra o. Ombesörja, v. a. ^itää toiuta
1. f)uotta (j§t!in), ^^a^na toimeen, toimittaa.
Oibbetro, a. nétca; o. ngn ett arbetes ut-
förande, uéfca j.fuKe tvön toimittaminen;
han har blifvit dermed o — dd, fe on [;ä-
nelte usfottu, ^äu en ucfcttu fii[)en.
OnLnlda, v. a. antaa nufi muoto, tef)bä 1.
I\:ittaa uuteen muotoon 1. uubclle muobolle
muoboStaa 1. laatia uube§tanfa, uubiStaa.
Oii.iiinda, v. a. (Liuda omkriny) fitoa 1. {i5l)t^
tuä 1. fietca ijnn-^ärifle ; (binda ånyo) fitoa
I. fc^ttää uube&tanfa.
Or.iblanda, v. a. [cfoittaa 1- ^janua fefaifin
fctotttaa.
Omd
Ombona, v. a. tääriä 1. iv^öttää 1. tietoa 1.
^janna, ijm^^äriHe, tuerfjota (»can); (förse) ■ma^
rustaa, tocrfjota, fjuotittaa; (bona ånyo) toa^
t)ata (=aan) 1. filittää uubeStanfa.
Ombord, se under Bord.
Onibringa, v. a.furmata (=aan), tai>^5aa, l^ufuttaa,
triebä 1. ottaa ^enfi, fuolettaa, tetata (=aan).
Onibrometer, m. fateen=mittari,
Ombryta, v. a. (boktr.) taittaa unbeCcnfa,
tet)bä nuft toitos 1. taite (=tteen); taittaa
uIoS 1. ^atStatte.
Ombräuna, v. a. ^^otttaa uubcStanfa.
Ombud, a. afivvmteS, aftan=ajaja.
Ombudskap, u. afia»miet;vi)S, afia=mief;en toimi.
Ombudsman, a. aftoitfija, afia=mieS, toimituä»
mieö, ^uotuS^mieS.
Ombygga, a. rafentaa uubeKcnfa 1. unbeStau»
fa 1. toistamifeen.
Ombyggnad, m. uubeStanfa rafeunuä 1. ra=
fentaminen.
Ombyta, v a. muuttaa; (byta ånyo) icailjettaa
uubeStanfa; o. kläder, hästar, muuttaa
tuaattcita, tjelvofta, ottaa toifet 1. uubet waaU
teet, toifet J. uubet &cu)ofet; o— s, v. p. irai^»
tua, tulla ivaitjetuEfecn.
Ombyte, n. muutto, muute (4teen), muut=
taminen, muuttelo; o. af kläder, jvaatteit»
ten muutto i. muuttaminen; o. af hästar, l;e'
JroSten muutto; vid o. af hästar, (jcu^cfia
muutettaeöfa 1. muuttaeefa, f;eircSten muu»
toSfa; till första o — t (stället), enfimäifeen
1. euft muutto4^aiftaan; han har mänga
o— u kläder, I;äneIIä on monet Jx»aatteet
(muuttaa).
Ombytlig, a. muuttuwaiuen , muutteeUinen,
nututteen=a(ainen, muuttcle()ta»a, nmuttele^»
•KO., muutteteiBainen, tvai^etteteira, ivaibte»
teaaincu, roailjcen^alainen, waitjeeliinen; en
0. vind, muuttelema 1. »ait^ettetetoa tuuli;
lyckan är o., onni on lvaif)tclc»aineu 1.
muuttuirainen 1. muuttccUincn; hans lyun©
är o— t, t)än on muuttuiraiuen 1. epä^ii^a»
fainen lucunoStanja, I;äncllä on muuttua>ai»
nen 1. muuttelema 1. maistelema luonto 1.
mieli.
Ombädda, v. a. (bädda på nytt) tef;bä I', lait»
taa fija 1. muobe (»teen) uubeStanfa; (bäd-
da omkring) taäriä 1. mevl)ota (»oan) ijm»
parille, maruStaa 1. merl^oa itmpärittä.
Omdofta, v. a. t^ajuttaa, IjajuiUa 1. tucffua
jonfin pmpäiillä; o— d af rosor, ruuiujen
tuotfusfa.
Omdäcka, v. a. pauna unft fanft (»nuen) 1. täfti.
Omdöme, n. päättämtjS, päätelmä, arm^oste
(»een), ajatus, armelu, mieli; f;]la o. om
ngt, päätellä I. päättää 1. tel)bä päättämiä
1. antaa armoSte joStafin, janoa ajatuffeufa
1. päätiiEjcnjä 1. miclcnfä joStatiu; cfter mitt
o., minun t)mmärn}fieni 1. ajatuifcni mu»
taan, minun mielestäni, minun tjmmärtääf»
feut 1. armellaffeni; det allmäi...a o— t,
Omd
yleinen 1. ^fetfön tnieli 1. ajatus 1. ^3äättä=
m^S 1. päätelmä; han har ett mycket godt
o., f;än ofaa 1. taitaa pzxm 'i^Xjtvin 1- iuu=
relfa l}imitärvt)ficllä iljäättää 1. :|)ääteaä afioig»
ta, f)änel(ä en tarffa mieli 1. aiatuS=lroima;
han har elakt o. om sig, f)äne§tä ou ).ml)a
fanorna 1. l^uuto 1. ajatug 1. arireUr, (log-)
:>?äättämt)S, avivoSte.
Omdumesförmäga, -gåfva, -kraft, f. ))äättä=
mi)§= 1. :|.iäätöS=taito, Väättämt)8= 1. ajatuS»
Ial}ja, mieli, mie{en4at)}a, t)mmärri)ffen lcoi=
ma 1. la^ja, Ijarine (^een), f)aamatti.
Omdöpa, v. a. faötaa 1. rietiä uubcStaufa,
nimittää unbeStauia, antaa nufi nimi.
Omeddelsam, a. )3nl)umatcn, jäi)ftä vu[;umaan.
Omedelbar, a. Ifälitcn, tuälittämätön, tvaiu
fa))palcetcn, fuora, fuora=foI)tainen 1. »väinen,
ttman i»äU=fa))paleetta, icätineetön; o. orsak,
tinititön 1. fuora4'oI)tainen.
Omudelbarligen o. Omedelbart, adv. toälit^
tömästi, fnoraan, fnoraStanfa, fotibaStanfa.
Omedgöilig, a. mvöntvmätön, fuoStumaton,
mi)!3ten»antamatcn.
Omedveten, a. tietämätön, tuntematon, jofa
ei tiebä 1. tunne; han var alldeles o. der-
af, l^än oU u^allan tietäraätönnä fiitä, l}äu
ei fiitä cnfintään tiennyt; han gick o. 1.
o— et sitt förderf till mötes, tietämättäufä
I}än meni turmiotanfa njagtaan.
Omening, f. e^jä^Iaufe (=een), fefa4aufe; (brist
på mening, sammanhang) toltuttomuuS, fe!a=
fanaifuug, l}mmävtämättömi}i)8.
Omenniska, f. julma 1. bivmninen itäminen,
I)iiinu, pito, l)ivmulaiuen, raafalainen.
Omensklig, a. i(;mi8=ii}bämetön, i[;miö=tunno=
ton, i{;mif^l)betön, armoton, I)irmuinen, I;ir=
mu=mielinen.
Omcnsklighet, f. iljmif^l^bettömt^ljg, il;mis=ft)'
bämettcmi)t}§, it;mi6 = tuuncttcmun8, armct-
tcimtug, I}irmuiiuu?, f^irmu^mieliftjt)?, Ijiruui^
toto, armoton 1. fi)bämetön ti)ö l. tefo.
Omenskligt, adv. if;mift)l)bettä, ifjniiö = flibä-
nicttä 1. »tunnotta, armottomagti, f;irmu ta=
tiHitla, fjirmnifesti.
Omeriterad, a. anfioton, ifman anfiotta (oletoa).
Omfamna, v. a. ft}teillä, ftjletä (=eän), ottaa
fl)liiniä, Ijafata (-aan).
lOmfatta, v. a. fäijbä 1. tarttua fäfin fiinnt;
han o — de stopet med bägge händerna,
l^äu tarttui molemmin Kifin tuop).nin; (om-
gifta) limpäri5itä (=tfen); (innesluta, inbe-
gripa) ftiältää (4(äu), pitää fijältäniä, otta
(igjtiu), täftttää; detta förslag o— r mångi
ämnen, täuiä el;botu3 fäftttää 1. fifältöä mou
■• ta ainetta; o. ngn med vänskap, foI;bcIIa
1. 1 j.hita i}gtäirvvbeaä, ofoittaa j.fulte l}ötä^
■ lvn}i)ttä; o. eu lära, run,^eta {-ptan) 1. fään^
[■ tX)'å jljfin oV1.nin; o. ett parti, rmreta 1
i tnuuttaa jbtiu puolucefcn; o. en sak med
• ■; intresse, mieli=ljalut(a tarttua 1. rtjljtljä afiaan.
Omg
517
afiata; o. vetenskaperna med sin ynnest,
fnofia tieteitä, oCa fuofioUinen 1. mieU=fuo*
fioKiuen tieteitä !oI;taan, mieli^uofiotta 1.
fuofiolla f)arragtaa 1. t'of)befla tieteitä.
Omfattande, a. (ndsträckt) laaja, laujea; o.
kunskaper, taajat 1. latoeat tiebot; han är
en man med o. beläsenhet, t;än OH Iaaja=
lufuineu 1. laireaSti f. fatoealta Infeuut mieS.
Omfattning, f. fiinui tamminen; ftfältämiuen;
rt)I}tl)minen, m. fl. jmfr Omfatta; (oidd)
laajuug, lalueug.
Omfladdra, v. a. licfjua 1. l^eitua Vu^niritlä.
Omfluten, a. toebeltä ^m^)äriiittl) 1. ))iiritett^;
stället är o— et af en elf, i^jaifau Ijm^ärt
fat}^.n 1. juoffee jofi; jmfr Kringflyta.
Omflytta, v. a. fiirtää 1. muuttaa toifeen ^^ai^
Uan.
Omfläta, v. a. ^muoa 1. :|^a'(mifoita (=tfen) ^m=
:|)äri 1. IjnHJärille; o — d med grönskande
löf, ^.mnottu 1. fubottu ivi[;annoiCa lesteillä
1. »i(;autoii)in (ef;unin.
Omforma, v. a. antaa 1. tel)bä uuft 1. toinen
muoto, taittaa 1. v^anna toijeen muotoon,
muobogtaa 1. tcljbä toiien^näföifetfi.
Omfång, n. ^jiiri, ala, i}mpän;g, laweug, laa»
juug; o — et af en skog, metfän piiri 1.
a\o,\ vetenskapens hela c, tieteen fofo ia<X''
juug 1. piiri 1. (xia..
Omfiirga, v. a. uubegtaufa inärjätä 1. painaa.
Omförmäla, v. a. se Omtala.
Omgestalta, v. a. antaa toinen 1. uufi muoto
1. l}al)mu, laittaa uuteen 1. toifeen muotoon
1. I)al;muuu.
Omgifning, f. Iäf)eifi), t)mpär^§, ^mpäri8ti5,
feutu; Helsingfors' o— ar, ipelfingiu Iäf;iä
feubut r. vmpärigtö 1. lälpmaifemat; hela
hans o., fofo Ijäueu Iäf;eiiönlä 1. tä^i^feu»
ranfa; slottets c, linnan vmpärigtö 1. lälji-
tienoo 1. (äl;eifi3.
Omgift, a. uubesti 1. toiste nainut 1. naitu.
Omgifta sig, v. r. naiba uubegtaufa, mennä
uuteen uaimifeeu.
Onigifva, v. a. i)rapäröitä (=tfen), piirittää,
panna tjmpäritle, olla Jjuipäritlä 1. feuragfa,
iatjbä 1. tulla Ijmpäritle; o. med murar,
muuriHa piirittää 1. ^mpäriiitä, panna muu=
rit ympärille; en vacker trakt o — er sta-
den, faunis tienoo i}mpäröi faupungin 1. on
laupuuijiu l)mpärillä; alla, som omgåfvo
honom, blefvo bestörta, faiHi, jotfa I)äncn
l)mpärilläniä 1. feuraSfanfa oliirat, fäifä]^=
tillmät, faiffi {;änen ^mpäriUänfä olijat 1.
lät^eläifenfä fäifäl;tl}iU>ät; man omgaf ho-
nom med smi' krare, {;äncu t)mpäri(leufä 1.
feuraffenfa pantiin 1. afetettiin imartelijoita;
de nyfikne omgifva ta>kspelaren, Uteliaat
otrat filmän^ääutäjän ympärillä 1. Ijmpäriit*
ivät filmän=tääutäjäu 1. tuleumt 1. fä^trät
filmän» fääntäjän tjmpärillc; den o— nde
trakten, ijmpäristö, l;mpäri»feutu, läl)i=feutu;
hans o— nde vänner, ^awtv. Ijnipärtltänfä 1.
518
Om
Omk
lä^eifv^beefanfä I. fcurananfa dfmat 1. olt'
jat ^Stälrät.
Omgjorda, v. a. u?Vöttää, unjöttää 1. panna 1.
fttoa irljcttenjä; o. sina länder, tDl}öttää flU
Veenfvi; han o — de sig med Karl den Xllts
svärd, {;än ttjtjötti 1. fitoi Äaavle Xllaten
mictan tvi^iittenjä.
Omgjuta, v. a. \i\ilaa uubcStanfa I. tciStanu-
feen; (omgifm) laataa 1. waiaa 1. teunttää
VmpäriUe; med ljus omgjuten, hjalon tr>al=
laäfa (oIc»a), foainn tvålarna.
Omgräfva, v. a. faiicaa uube§tanfa.
Omgränsa, v. a. se Omgifva o. Närgränsande.
Omgå, se Umgå.
Omgående, a.; med o. post, enft ^oSttSfa,
enfin4äf;tetoäöjä 1. »meneiväsiä ^JoStiSia.
Omgång, m. (omväg, omsvep) ^^ollin, mutfa,
fiertc, toäävä; en arbetsmetod, som med-
för llere o — ar, tl)ö4apa, jo!a tiic^n 1. jo3=
fa on mcnta mutfaa I. tiertoa 1. ujeita mitt»
!ta 1. iräävtä; utan vidare o., ilman mutt=
ta muttttta 1. fierroitta; (om kläder m. m.)
fevta, fevtamuS; en o. kläder, iBaate^fcrta
1. =tevtamuv, ijljbct n.^aatteet; kanonerna los-
sades i flere o— ar, fanuunat laufaiötiin
menen otteen 1. erän 1. menta erää 1. fcvtaa.
Omgas, Onigälder, OmguUa, m. fl., se Um-
gås, Umgälder, o. s. v.
Omgärda, v. a. aibata (=taan), ^samia aitaan;
(fig.) piirittää.
Omgöra, v. a. tcf;bä uubeötanfa.
Omhacka, v. a. I;atata (=ffaan) 1. IjaftaeKa uu=
bcStanfa.
Omhinna, v. a. ^jääStä 1. ef)ttä 1. el)bättää
(j.fnn) ebctte i. fiiuutfe.
Omhugsam, a. se Omtänksam.
Omhulda, v. a. fnofia, armaf-tella, ficm^jiä,
fnojctta, \>ii'i.'å l^ijivänä, rakétaa, fuofioUa
fc^bcUa.
Omhvälfning, f. (polit.) mutli§tu§, mntffauS,
mullauS, mi)Uät;3, funiou?, ivi)öräl)bv§.
Omhvälfva, v. a. (hrulfva omkring) nnicräf)»
bt^ttää, h.n}öräl)ttää , tvieriftää i. ^M^lnittää
^mi^äri; (hvälfva omkull) laataa fumoon 1. nn--
rin, himcta (=oan), (leittää 1. iviéfata (--aan)
nurin l.l)li5é=alaifin,mi)(iätä (=ään),miiUiétaa.
Omlivärfva, v. a. se Kringhvärfva o. Om-
gifva.
Omhyfla, v. a. ^i3i)Iätä (=ään) mibeötanfa.
Omhägna, v. a. se Hägna o. Omgärda.
Omhänga, v. a. ripnétaa tjmpäriUe; omhängd
med blomkransar, fnffa^fcp^jeleillä toertjottu
1. I)nclittu.
Omliänge, n. rip^nt, rii)}u§tin (4men), cft=
ripj-^n, uubin (=timcn), ^mv^äröiluä ^seite
(4teen) 1. toerlio, efi=»crl;o.
Omhölja, v, a. :|3eittää 1. iuerl^ota (=Dan) 1.
fuDJata (=aan) Vmj.''äri{tä, :panna peittoa 1.
Jrer(;oa l^mpäriltc; o. ngn med en kappa,
»crI;Dta 1. peittää 1. fnojata j.fnta faapnaa.
Omhölje, n. peitc (»ttecn), tver^o, njcr^ottnö.
Omild, a. epä--fnopea 1. »fauf^fea, foiim, j^rE^
!ä, farfea, ti)(t), lemmetijn, bcflunätön, fää»
limätön; ett o— t klimat, cpä-laubfea 1.
fcUHi 1. farfea ihnaSto; o — t omdöme, \\}x['
fä 1. towa 1. Iemmcti5n päättäun^S.
Orainiie, n.; med hans o., l^äueu tietämät»
tänfä.
Ominskad, a. h?äl)cntämätön, n\i(; entämättä
(ofeiva).
Omintetgöra, v. a. tel;bä 1. faattaa mitättö»
mäffi 1. turfiaffi 1. tvt;jäfft.
Ominös, a. aaiinétaioa, ennuStatoa, pa1)aa cn=
nu6tatt)a 1. ttctäivä.
Omisskännelig, a. ftiäärin-tuutematon, jota et
»oi hjäärin tjmmärtää, felwäöti i}nimärret»
tä»ä 1. tunnettanja 1. nä[;tä»ä, filmin-näl)»
täträ.
Omistlig, a. hjälttämättömän tarpeellinen, et
pois JDUtatoa, jofa ei jonba potS, n\ilttä=
mätön; han är mig o., f;än ei minulta poiö
jonba, on »cätttämätön minulle.
Omjölkad, a. hipfämätÖH, h)pfämättä (elcwa),
jota ei ole Ivpfettt).
Om kast, n. muutcs, fääuttjmineu, o. s. v. se
P^öräiidring.
Omkasta, v. n. i»i§fata (=aan) 1. f;eittää itubeS»
tanfa; (förändra sig) ttjiöfautua toifeffi, muut-
tua, fääntijä, pt}örä^ti)ä.
Omkastning, f. nubegtaufa JinSfaaminen 1.
Unéfaui?, nnft nnéfuu 1. l;eitto; (förändring)
muuto§, fääntijmincn, pi)i5räl;bl}ö ; (i runo-
jioesin) tata--l)ixtto.
Omkläda, v. a. peittää, iverl^iota (=oan); (för-
täcka) peitellä, peittää, l;uolitella; (kläda på
annat sätt) ivaatettaa 1. luaate^tia 1. putea
toifefft 1. toijeen tapaan; o. sig, v. r. muut=
taa »aatteita, putea 1. iuaatet;tia unbe?tan=
fa, puteutua toifiiu lvaatteif;in.
Omklädning, f.; en tankes o. i ord, ajatuf=
fen pnfemineu fanotfjiu.
Omknyta, v. a. fitoa 1. folmeta (=ean) (jon^
fin) iimpärille (1. j^fin); fitoa 1. folmita (=ian
nubec^tanfa; o. en näsduk kring sakerna
fitoa nii§tin»liina falujen i)mpärille.
Omkoka, v. a. feittää 1. fielmttaa uubeetaufc
1. toiste.
Omkomma, v. n. mcucljtä, l;uffua, fabotc
(=toan), fortna; o. genom skeppsbrott, ^ut
fua l)aaffi=rifoSfa; o. i krig, meuei)tä 1. fov^
tna fotaan.
Omkostnad,f. fuluuti, fu?tannuS, fulutu?, fulu
Omkransa, v. a. fcppeliiitä (»tfcn).
Omkrets, m. t)mpäri?Ö, fc[)ä, piiri; cirkeln.-
c, t)mpl}rän fchä 1. piiri; jordklotets o.
maa^pallon ijmpär^ö i. l)mpäri)«tö; stadei
haller två mil i o., faupunti ou fatfi peuill
fnlmaa tjtnpäri; en aln i o., fi)i)närä 1. ft}^
närän ympäri 1. ympäri mitaten 1. ympäri
mitallenfa.
Omkring, adv. o. prop. t^mpäri, t)mpärill2
t^mpäriHe; nejderna o. staden, fcnbut fau
0mk
Omr
519
Jungin tjm^Jäviöä, fait^ningin l)nH.^ävifet fcit=
but; gå o. staden, fäl)bä fau^^iuuiiu Ijmpävt
1. Vm^^^äri faul^unght; gå o. i saaden, tä=
h)eöä :|)ttfin 1. i)n4Hiri fauVmnfta, !äl^^cttä
faii^jungisfa vm^^ärt 1. ^vitfiit, fäijSfeimcQä
(=ntelen) faupungififa; springa o. i rummet,
jucffenneUa I. juosta Ijucneeöfa t)m|.Hiri 1.
t)m^3äti I)iionetta; många stodo o. lionom,
monta feifoi I;änen t)m)>ärillänfä; folket sam-
lades o. vagnen, fanfaa fofouutui liiauitu=
jen l)m)5änlie 1. Vm^järt; se sig o., fatfoa
1. fatfelia tjmpäviÖeniä 1. t)mpäiin[ä; vanda
sig o., fäänttjä t}n4Hiri; stället var rundt
o._ fullt med folk, :paiffa oli l)Uä ^m^)ärt
toäfeä täynnä; fara verlden o., fulfca 1.
toadtaa :^tttin 1. tjmi3ävt maa-ifmaa; (rid
jmss, ungefär) noin, )3aifoin, ^.laifctöa, ivat^
l^eiKa, feubuiUa; o. sextio, fuubcn fi}mme»
nen ^^aifottta 1. :^aitoin, noin tuufi fijmmcu»
tä; o. femtio man, mieStii 1. m\i\)\[\ ivtifi»
!i}mmentä, noin unift=!i)mmeutä micötä, uni»
ben hjnimenen mieleen ^.mifoitta 1. :t.iaifoin 1-
tuail^eeHa; o. klockan tio, fedo f^mmencn
ottaan 1. ^aifotlla 1. feubuifla; o. tio man,
fi}mmen = lunta miestä, !l}mmcnen mie(;cn
)3aitoin; o. julen, joulun aifoina 1. fenbuit»
ia-^^ o. midnatten, ft)bän = l)ön fcubuiöa 1.
)3aifoitta 1. njoiCa; o. tre skålpund, foliitcu
naulan ^aifoin 1. paifoiCa; så o., niillä ^.Hii»
toiöa 1. ))aifoin, niiHe ^^ait'cin 1. l.\aiffoja.
Omkull, adv. fnmoSfa, iumoon, muin, maaö=
fa, maalaan, (med hela sin längd) :t.iitfallän»
fä 1. ).nt{at(eniä 1. ^^itfäfienfä; kasta, stöta
o., tt)isfata, fi)fätä fumoon 1. nurin; falla
o., !u!i8tua, faatua, faatna 1. mennä nurin
1. fumoon; segla o. en båt, ))urjebtia ivene
fumoon; hugga träden c fjafata ^mut maa=
l^an 1. unriu; dricka o. ngn, juoba jotn fn=
mcon 1. nurin 1. maalaan 1. :pö\)bän alle;
se för u/rigt de med Kull sammansatla verher.
Omladda, v. a. (abata (=taan) uubeötanfa.
Omlaga, v. a. laittaa uubeStanfa, :|5arannelta
(»ntelen).
Omlassa, v. a. fuormata (=aan) 1. tel^bä fuor=
ma uube8tan[a.
Omlasta, v. a. {a^iciio. (4aau) 1. Jeanna faStia
uubestanfa.
Omliggande, a. se Kringliggande.
Omlinda, v. a. f ääriä 1. fietoa (joufiu) ^m=
^^äriöe.
Omlopp, n. fierto, fulfu, ^m^3äri=futfn 1. =fier=
to 1. -juoffu; jordens o. kring solen, maan
fierto auringon l}m)3ärt; under sitt o kring
solen, fiertäeSjäuiä aurinfoa; blodets o.,
teeren f uitu 1. tiife (=tfeen) 1. fierto; göra
flere o., fätjbä 1. fiertää monta fertaa l)m=
:|)äri; sätta falskt mynt i o., ^o.V.V.0. \v'åh
rää raijaa fuUemaau 1. fuffuun.
Omloppsbana, f. fierto^^rata, fiertäm^S»rata
1. 'tel)ä, fierto=piiri.
Omlcppsbruk, n. anioro» 1. fierto^Unljelijg.
Omloppstid, m. fiertc=aifa, fiertämtS^atfa.
Omlägga, v. a. :|janna 1. afettaa uubeStanfa.
Omläsa, v. a. lufea nube§tan[a 1. toiste.
Ommåla, v. a. maalata {'<xm) nubeStania.
Omnibus, m. l)l;tei§-irannnt, omnituS.
Omnämna, v. a. mainita (=tfen); han har icke
omnämnt det, f)än ei cle fitä 1. fiitä mai=
ninnut.
Omogen, a. f^|3ft)mätön, raafa, tuleutumaton,
ivalmistnmaton, fi^^fijmättä 1. i»almigtumat»
ta (ofetoa); o. frukt, raafa 1. fD^fijmätön
f;ebclmä; o. yngling, ftt^jftjmätön 1. »almis»
tuinaton 1. tcafautumaton uuorufainen; o — et,
företag, tvaltinStumatDU 1. loarmistamaton
t)ritt)8; o— et arbete, ^nutttcen» alainen 1.
tuleutnmaton t^ö.
Omoralisk, a. ftirel)betiin, fttoljtiJn, ^.ial;an=ta»
:t.^ainen, ^al^annlfinen.
Omorda, v. a. fanella, mainita ('t[en), Jjul^uo,
juteKa.
Omorgnad, a. uneSta [efanämätön 1. tcirfiS»
ttjmätön, fctoiämätön.
Ompacka,v.a.:t)afata(=ffaan)l.fnt(oauube6tanfa.
Omplantera, v. a. istuttaa UUbeStanfa 1. nVL'
teen 1. toifeen ).">aiffaan.
Omplåstra, v. a. laaStaroita (=tfen),
Omplöja, v. a. ft}utää uubeStaufa 1. toiste,
ferrata (=rtaan), toistaa.
Ompröfva, v. a. se Pröfva.
Oniputsa, v. a. fiitt^ota (=oan) 1. ftiStitä (=iän)
Vli faifen 1. ^Itä l)in|.^äri.
Omqvartera, v. a. majoittaa uubeStanfa 1. toifeen
^.^aitfaan, muuttaa totfiin 1. unfiiu majoihin.
Omqväde, n. laulu^fcrto.
Om rida, v. a. ratfaStaa fih.nttfe 1. ebeUe.
Omringa, v. a. )3iirittää, faartaa (=rran), t}m»
f-iäröitä Hfen), ftertää (=rrän), faartaa (=rran),
fäljbä 1. tulla t)m^Hiri£te 1. fefjätte; barnen
o— de fadren, lapfct ficrfifttät 1. tjm^^äröi»
icät ifänfä, fätBili^ät ifänfä l)m).^ärille; fien-
den o— de vårt läger, toil;oillinen )5iiritti 1.
faarfi leirimme.
Område, n. aluS=funta, )3iirt, ^iiri=fnnta, ala,
lääni; på Sveriges c, 3iuotfiQ ))UOlella 1.
alalla 1. ^.^iiriSfä; det hör till hans o., fe
fuuluu j)änen isiiriinfä 1. alue=fuutaanfa 1.
lääuiiufä; det faller inom vetenskapens o.,
fe fuuluu tieteen alalle 1. |)iiviin.
Omräkna, v. a. lufea 1. laSfea uubeStanfa.
Omröra, v. a. fefoittaa, Ijämmentää, (om hö
o. d.) :t.iöl}f)iä, f3i5lj]()i3ttää; se Omtala o. Vid-
röra.
Omrösa, v. a. fj^^fittää uubeStanfa, tcl;bä UU«
bet ^i)i)fit.
Omrösta, v. n. äämtöStää, öäueStää, ääntää,
f)uutaa, Ijuubotla 1. äänniitfellä :|)äättää 1.
rattaista; de o— nde^ äännöötäjät, ääneStä»
jät, l;uuto=nuef)et, huutajat.
Omröstning,f.äännöStt}S, ääntö, ääneStl}S, f;unto,
l)nnbolla ^päättäminen; skrida till o., rutoe'
t<x (=))ean) 1. fäijbä äännöstämään 1. ään«
o m 6
nö§t^!feen 1. äännöffiHe; saken kom under
o., afta tuIiäämicSttitfen afaifefft 1. ääimcS^
tettäntätfi; ntan o., ääuniJétäTnättä, ääue§=
tämättä, äänncStijfiettä; o. per capita, aåiv-
nöStvs nnc8-4iuvun mufaan.
Omsaclla, v. a. fatiitcita (»tjen) uubestanfa;
{f g.) istua toijetle fatiilaKc
Omsaf,'ga, v. n. ^I)ä 1. l}I)tä=^äätä tnatfia,
matfistella, matfia ^()tä ja famaa.
Omsalta, v. a. fuclata (=aan) uubestanfa, :|jan=
na uuteen fuclaan.
Omsegla, v. a. ^)urje[;tta C/örbi) fittutfe 1.
of)itie 1. CtcUe 1. (omkring) ^m^iäri 1. (kring
en udde o. d.) nenttfe 1. ebitfe.
Omsider, adv. tri^bctn, toiimeiit, toiimctnfm;
sent o., toi^ibcin »iimetnthi, fcrrantin, toxv-
meintin.
Omsila, v. a. fitteUöitä (»tfen) 1. fiitata (=aan)
1. fuotaa uubestanfa.
Omsjuda, v. a. feittää 1. fte^uttaa uubeStanfa.
Omsjunga, v. a. laulaa uubeStanfa 1. toiste.
Omskaka, v. a. i^uljuttaa 1. ^uiöfuttaa fc=
faifm.
Omskapa, v. a. tef)bä uubetft 1. totiefft, luo»
ba 1. mucboötaa uubeötaufa, antaa 1. tei)=
bä toinen 1. uufi muoto, ^>anna ]. taatta
toifeen muotoon, uubistaa; ingen kan o.
sin natnr, ei tufaan toci luoutoauia tcifeffi
1. toijen4aiicffi tel;bä 1. fuoba.
Omskifta, v. a. o. n. se Omvexla, Ombyta;
(unyo skifta) jafaa uubeStanfa, tel^bä toinen
1. uuft jafo.
Omskifte, Omskiftlig, se Ombyte, Ombytlig.
Omskofla, v. a. lapioita (=tfen) fefaifin.
Omskolning, f. (trädg.) t^enfft^nuiutcsi, Ia»an=
muutos.
Omskötta, v. a. taiteita ('tfen) 1. fucba fe=
faifin 1. unbeStanfa.
Omskranka, v. a. fulfea fai^ioCa 1. iciili=^ä=
fillä I. »äIi4aipioUa, lai^^ioittaa.
Omskrankning, f. Iai)>ioIIa 1. lräli=l}äfi(lä ful'
feminen; t}ntpärv§4aipio, ^m)?äri fä^^ä lai»
■)f\t) 1. l^äfti.
Omskrifning, f. (skrifning ånyo) uubeStanfa
firjoituS; (geom.) ijm)jäviti)S, ympärille fu=
ivaaminen; (af begrepp) nuifailetoa felit^S
1. lanfe (=een), ielittawä fana 1. taufe, feli»
tt}8=ianat (pl.) 1. 4aui'e; uttrycka genom
o., toimittaa 1. f anoa felittämäUä 1. felittäen
1. feUtt)S=ianoit(a 1. fetttt)S4auieeaa.
Omskrift, f. ijmpävijS» 1- ijmpäri^irjoituS, Mfi--
firjoituS.
Omskrifva, v. a. (skrifca ånyo) firjoittaa UU=
beStanfa; (geom.) ^m^järittää, ijm^Järöitii
(»tfen), hnvata (»aan) ijm^-siritte; (begrepp
med fere ord) fanoa I. toimittaa felit^S^fa»
noilla 1. feIiti)S4auieeUa, felittämädä I. mu»
!ai(emaUa fanoa.
Omskrika, v. a.; de mycket omskrikna för-
delaine af denna nya uppfinning, tämän
uuben fetfinnön fonnn 1. ^len palycn I)uu»
betut ebut, tämän uuben feffinnön cbut,
joista niin f)ulnia 1. f)uutoa on nostettu.
Omskrufva, v. a. vuuumta (=aau) 1. triääntää-
ruuttiin unbeStanfa.
Omskugga, v. a. trarjota (»oan) fofonaufa I.
i^mpäxi.
Omskära, v. a. i)mpäri4eifata (=ffaan).
Omskärelse, f. Vmpäri4eiHauS.
Omslag, n. (kring bref, paketter) :|>ääIftjS,
^)ääfll)Stä, ^mpärljStä; (på sårade lemmar)
tääve (»een), taäreet (pL); varma o., fjau»
teet, lämpimät fääveet; kalla o., fplmät
fääreet; (förändring) muutoS, muute (»tteen),
Omslagsgröt, m. I^aube^puuro.
Omslagspapper, n. fäärc=paperi, pääK^S^paperl
Omslagsvatten, n. f;aube=tteft (=ben).
Omslinga, -slingra, v. a. !iertää I. fepiä ^m*
pari, pujottaa ympäri; o. sin arm kring
ens lif, pujottaa 1. fiertää fätenfä j.fun
iD^ötäifille 1. fainaloon; ormen o — de sig
honom, fäärmc fepi 1. fievfi itfenfä lianen
^mpäriKenfä.
Omslipa, v. a. taf)ota (=^foan) I. l^ioa uubeS'
tanfa.
Omsluta, v. a. fulfea, ^mpärisitä (»tfen), pti»
vittää, oKa l^mpäri 1. ^Itä ympäri; o. ngn
med sina armar, fulfea jofu fvUinfä 1. !äfl=
trarftinfa; hafvet o— er allt, meri ou tau
fen ^^mpäriöä, meri futfee 1. piirittää I.
^mpäröipi faiffi; o. en räkning, uubeHenfct
1. toiste päättää rätinfi.
Omsmida, v. a. tafoa uubeStanfa.
Omsmälta, v. a. fulattaa 1. fulata (=aan) uu=
beStanfa, fulattaa toifeffi 1. toifen-laifefri-
Omsnärja, v. a. fietoa I. fiertää tjmpäri 1.
^(tä ympäri, fiertijä 1. fietoutua tjmpäri.
Omsnöra, v. a. n^örätä (»ään) 1. n^iitittää
ympäri.
Omsorg, f. ^uoli, f)UoIen=pitc, tarftuuS, mur»
i)t (»een), furu, murI;een»pito; detta arbete
fordrar mycken o., tämä tl)i5 iraatii 1. f?»
fP9 fuurtatarffuutta 1. puolta; hatVa, bärai
draga o. om ngt 1. ngn, pitää f)U0Ua 1.
murhetta 1. fnrua joStafin 1. joSta»fuSta:i
lemna ngt åt ens o., jättää 1. ^)cittää J.fin
j.fun [}nokn=pitcon; kasta den o— en pl'
mig, anna minun fiitä liuolta 1. murisette
pitää, f)että fe minun ^uoleffeni; jag öfver-
lemnar at eder o — en om min sons nppi
fostran, poifaut tastpatuficn f;eitän teibän
]^uolen»pitoonne 1. ^uoleffenne 1. Itoitoonne:
egna ngn sina o— er, panna I)UOlen»pitonfCi
j.tu(}un 1. j.fun ^l}n.>äffi; verldsliga o— er
maalttfet I;uo(et; ett lif fullt af o— er, ]^uo=
lellinen elämä, l)uclta 1. I;uolta 1. murl;eitc
täi)nnänfä oieiint elämä; lifvets o — er, elä:.
män l^uolet 1. murl;eet.
Omsorgsfull, a. tarffa, toimcflinen, tarHa=
Ituclinen, f)UDlen»pitäUHi.
Oms
O m t
)-21
Omsorgsfiillhet, f. tarffuuS, taxUa f^itoli 1.
f}uokn=^tto.
Omsorgsfullt, adv. tartfiutbella, tarfaSti, tav=
falla ()uoIetta 1. I;uoIeu=^tbLiIla.
Omspela, v. a. pelata 1. fcittaa uubcStanfa 1.
tcistamiieen.
Onispinna, v. a. fef;rätä 1. futoa l)m^iävit(c.
Onispriiiga, v. a. juDöta (j.fun) fimutfe 1. ot;it'
fe, ennättää 1. eljbättää jotu juDffuSfa.
Omspänna, v. a. (spänna ånyo) ittatiaStaa
UUbeStanfa; (spänna omkring) lmv.aio.{^aM\)
1. tirietää 1 ^janna folfeen ijrnpäriEenfä 1-
ympäri.
Omsqvalpa, v. a. Ijuljuttaa 1. lätf^ttää fetaiftn.
Omstjelpa, v. a. faataa fnmoon, htmota (=can).
Omstoppa, v. a. topata 1. tujjata uubeStaufa.
Omstråla, v. a. fäteillä 1. fäbef)tiä l^nH^ävillä,
»alaista fätcidänfä; en helgongloria o — r
benne, \!\)\m\\ tirffauö fäteitee i. fäbet)tit I.
loistaa t)änen l^m^järinfä.
Omstående, a. toifella :puo{eKa oIctiHi, cbettä=
jeiionja 1. »olewa.
Omställa, v. a. afettaa toiftn.
Ömstamma, v. a. fätocl^ttää 1- Itnrittää UU=
beStanfa; (annorlunda) fätoelljttää totfiu 1.
toii"een ääneen.
Omst-imd, a.; o— t mal, {)aaStocn 1. :)n)ljtti5Dn
:pantu afia.
Omständighet, f. feiffa, afta, afian4;aara, fo[}=
, ta, aftan taita, tapauS, tctnp)3U, mutta, wai-
tu§, liiaöijunéi, tila, toarat; en o. af vigt,
tärfeä !cf)ta 1. feiffa 1. afia 1. aftan=I)aara;
för en ringa o., ))iene§tä 1. ti>ä()äStä afiaS=
ta, iräf)än afian 1. taf^auffen täl;bcn; redo-
göra för en sak ända till minsta o — er,
antaa felto afiaSta aina picnim:t3iintin feif=
foil^tn 1. tot^tiiu aSti 1. ^.ncnimpiätin foI)tta
ml)ctcn; en kinkig c, uiaifea 1. tnfata feif
!a 1. afian4}aara; utan att gä in i o — er
na, pieniin foI;tiin 1. temppuit;in rt)f)tvmät
tä; för vissa o— ers skull, toisften 1. eräi
ben ofian=l^aavain 1. afiain 1. feitfain 1. f^i
ben tätjben 1. touotft; h vad skulle ni göra
i dylika o— er? mitäö te tefifittc afiain 1.
afian=f)aarain niin olleöfa 1. femmoifesfa ti
laSfa 1. fenlaifeSfa fol^baöfa 1. femmoifisfa
feitoiSfa? vid sä beskaffade o— er, afiain
1. afian4)aarain näin oKeSfa 1. oCen, ofiain
tatban niin otleu 1. oöeSfa; foga sig efter
o — erna, tel)bä I. !ät}ttäitä afian »Ijaarain
_ mutaan 1. jätteen, fen jälteen tuin afian=
! Ivaavat m^ijtcn antaivat; han skall dömas
efter o— erna, l;än on tuomittatca afian
l^aarain mutaan; hon mår väl efter o — er
; na, pn ti3oi ]()l)njin tifanfa mutaan; han är
: i knappa, släta o — er, I;än on (;uonoiSfa 1
hjät;isfä toavoisfa, l^än on toät^ä-tttaraifeöfa
' tilasfa, t)äneöä on fiuouot irarat, ^)änet(ä
en t)UonoSti toaraa 1. traroja; vara i goda
o— er, olta tjMBiefä luaroiöfa, olta t;i)n)ät
Saftat; han gjorde o— er, lueti Ujcrufteita,
S oenskt- Finskt Lexikon.
tefi feiffoja 1. temppuja 1. mutfia, liioitteli
luaötaan; utan vidare o — er, liioitta tem=
puitta 1. feifoitta, mistään muueta f)Uoli=
matta; iakttaga alla nödiga o — er, muiö»
taa 1. feuvata (=aan) faiffi tarpeeltifet M)=
bat 1. feifat 1. temput; sätta sig i o — er,
rnroeta (=pean) 1. n)I)ti)ä papan putaan 1.
liiatliiuuffiin 1. tiifoi()in feitfoitjin.
Omständlig, a. juurta=ja{fainen, perin^pol^jai*
nen, tartfa, lawea; o. berättelse, juurta^jaf'
fainen fertomnS.
Omständligcn, adv. juurta» 1. juurten=iii!fain,
pcvin = po()jiu, pcrin = juuvin, junvin-jaavin,
tarfaSti, laireaSti.
Omständlighet, f. perin = pot)jaifuu8, juurta=
jafiaifuuS.
Omständligt, adv. so Omständligen.
Omstöpa, v. a. trafaa nubeStanfa 1. uuteen
muotoon; (fig.) waiaa 1. mucbostaa uubcffi
1. toifetfi.
Omstörta, v. a. fufistaa, fumota (=oan), muU
listaa, mtjltätä (nian) ; o. staten och de be-
stående förliMllandena, futiStaa I. fumota 1.
muttistaa toattio ja oleiwaifet olot.
Omstörtning, f. fufiStuS, tumouS, muttiStuS,
mi?(Iäp.
Omsvarfva, v. a. fovtoata uubeStaufa.
Omsvep, n. wtxuU (=ffeen), taunistclut, Iii=
oittetemifet; utan o., itman uicrutteitta 1.
ivevufefitimatta, Uiätttelemättä, tierrättele=
mätta; bruka c, h)erufet)tia, fierväteliä, lii--
oitella, n?etää 1. »ebcttä ir»evut'tcita, tannis»
teUa, ivälteltä.
Omsvepa, v. a. tääriä 1. ttjaatcttaa 1. f'apatoi=
ta (=tfen) ijmpävitte.
Omsäga, v. a. fauoa uubeStaufa 1. toiste,
fcvtoa.
Omsätta, v. a. panna toifeen paiffaan; (sälta
ärnjo) latoa uubeStaufa; o. ett län, uubiS»
taa 1. muuttaa laina; o. ett kapital, muut»
taa 1. fiirtää ra[;a»fumma 1. fauta»ral;a muuat»
te 1. toifaaEc; o. penningar, panna rapt
muutjun 1. toifeen i^ritt^ffeen 1. toifaalte; o.
varor, pitää taiuaroita liiffeeSfä; han o— er
mycket varor, tjöuellä on paljo tamavoita
1. faupp a^aujaraa tiiffecSfä 1. fulfemasfa.
Omsättning, f. muualle 1. toifaatle pano 1. pa*
ncmtuen; uubistus, muutoS; liifleesfä pito
1. olo; en god o. af varor, l^^toä tatoavain
liite 1. fulfu 1. muutto.
Omtala, v. a. mainita (=tfen), pupa, ttJtrffaa,
»virfata (=ftaan); man o— r att krig utbru-
tit, put)utaan 1. fanotaan foban ft)ttt}ucen 1.
fotaa fl}ttpucetfi; han har ingenting o — It för
mig, t)än ei olc minulte mitään maiutunut
1. pupnut.
Omtanka, f. o. Omtanke, m. toimi, nero,
tarttuuS, ;^uoti, poIen4nto; med o. och
försigtighet, toimcöa 1. tarftuubella 1. ]^uo=
lelta ja toarotoaifuubelta.
Omtrent, adv. se Omkring (ungefär).
66
522
Omt
O m ä
Omtrycka, v. a. painaa 1. painattaa mtbe6=
tanfa.
Omtränga, v. irap.; ifall sä o— er, joö ntin
taitpitaau 1. tarire »aatti.
Onitn^-sa, v. a. :puret)ia uubcötania; (pj.) mä=
rcbtiä, piireffia.
Omt\ista, v. a.: en o — d fråga, ritbaii»alat=
nen 1- riitainen afia 1. !ttii)nu)e.
Omtyckt, a. mieIi=tefoincn, mieleinen 1. mie»
tebinen, micten^mntainen, bi)wä j.fun niie=
leStä, jo§ta pibetään; han är o. af alla,
\)'cm en taittein niielef)inen, en l)i)n^ä tait=
fein mielcötä, I;äneétä faitti ).ntäwät; myc-
ket (I— a tyger, biiann mieleifiii 1. micli»
tefoifia 1. mielen 'tci;t^jä fanfaita; illa o.,
:|^aI)a (j-fun) mielestä, ci mielel;inen, josta
ei ^.nbetä.
Omtänksam, a. toimeflincn, toimefaS (4taan),
tarfta, IuiDlen4Htän.''ä, tartfa^uelincn 1- =toi=
minen, ajattcleira; en o. man, tcimellinen
1. toimen mieS.
Omtänksamhet, f. toimcöiiuu?, tniolen-pitä-
iräilVV^; se Omtanka.
Omtänksamt, adv. toimcda, toimeftaaSti, ajat=
tele»a^^ti, ajateden, buolen^MbcUa, tartaéti.
Omtänkt, a. se Betänkt.
Omtöckna, v. a. (fig.) Vnmittää, jotaiSta.
Omurad, a. muuraamatta (cleroa), munraa»
maten.
Omutlig, a. se Obesticklig.
Omveekla, v. a. fääriä 1. fietoa t;m?järi(Ie.
Omvexla, v. a. irailjcttaa, nniitjeteUa, munt^
taa, »ucreitetla; da man o— r förhållan-
dena, f un foljbat njaibetetaan fcétenänjä;
0. läsning med promenad, vruoroiteUa Iu=
femiéta tä\rch)iflä; v. n. n?aiI)etcUa, triail;=
bctta, »ail}tctet)taa, njuoroifla, munttele[)taa,
hjaibettua, muuttua; lyckan o— r lätt, onni
muuttuu 1. ivaibcttuu belVP^ti; Ijii** och
mörker o — de der beständigt, ivalo ja }?i=
met)8 fwUä alin^emaa reuovoili 1. umibteli;
vackra och fula trakter o. alltjemt, alin-
omaa wnioreitce \- »aibielcbtaa 1. iiiaibtclee
fauuiita ja tumia ieutuja; stark nattlig kyla
o — r tnod en qväfvande hetta om dagen,
!eira tjö^tvlmä rcaibettclee tufabuttau^au ).\ii'
trän''beUccu ianöja; o— nde nöjen, nviibet»
telettat \. waibteku^aijet 1. traibetteifet 1.
tuaibeiict Inwif, o— nde väderlek, »aibte^
letf a \. waibtelebtaw a l.muuttc(e^ta»a 1. roai=
beinen 1 muutteeUincn fää.
Omvexling, f. (jjasylvO tt>aibcttelu, tt.>aibettele=
minen, umibtclemuS, iraibtele, muuttuminen,
iruoroileminen; detta nöje erbjuder mänga
o— ar, tämä bwi^ituS tuc).n 1. tarjoaa pah
jcn toaibtcleja 1. ivaibettelemiéta 1. roaibe^
tuöta; lyckans o— ar, onnen muuttumijet
1. »aibtelot; (aktivt) iraibettamincn, iraibe=
tusi, irueroittelu, muuttaminen.
Omviga, v. a. unbtiä uubeétania.
Omvrida, v. a. »ääntää 1. licrtää tinUniri.
Omvårdnad, m. bcito, I)oibanto, botf)OUö, buc
len=pito; Guds o. om nieiuii-korna, 3umc
lan bnolcn=:pito 1. boito ibntiftvtä; hafva o
beitaa, pitaä bucita; stä under ngns o
eila j.fun bcibettatra 1. belbcttatpana, cfl
j.fun boiton 1. bclbcufien 1. boibannon all
1. beiboéja !. boibannoSfa.
Omväg, m. fierto, faarto, u^äärä, ^?oIun, mu
fa; taga 1. göra en o. för att komma n;
gonstades, tebbä faarto 1. fierto 1. U">äär
tnUafienfa jcbonfin, fiertää 1. faartaa jbti
)>ääötätjcniä; göra 1. bruka o— ar (pij.
fierrätellä, ficrrcUä (»rtclen), muttaitla,' tel
bä poluna 1. mutfia, tebbä (j.fiti) faartac
1. faartamaEa 1. fierrätellcn.
Omväga, v. a. punnita (=tien) uubcStanfa.
Omvälja, v. a. tratita (=tjcn) uubeätania; ha
blef åter omvald, bän taaé ttjalittiin tci^
te 1. uubcgtanfa.
Omvältra, v. a. o. n. anerittää I. toicrrä l)n
pari.
Omvända, v. a. fääntää, fääutää tafa=pcrin
tataifiu (tillhaka), fääutää toijialk 1. toifaa
le 1. muuaile päin (at annat hall); o. ti
en annan lära, fäänn^ttää 1. fääntää tO
feen oppiin 1. uSfcon; o. syndare, fääntä
i. fäänuuttää ii)ritifiä; o. sig, v. r. f ääntyi
fääutää itjcnfä; omvänd, täännetttt, fääntt
ni)t; o— a skor, fäännetpt 1. [äätiH fcngä
o— t förhallande, fääunettt) jubbc (»teeu
n?apta=päincn fubbe 1. tcbta; i o. ordninj
fäännctiiéjä 1- UHieta^päiieöjä 1. ;tafa=pero
feeja järeöttiticölä; en nyss o. kristen,
fen fäännntitetti) friStittlj; en o. syndare
fäänti}ni)t ipntinen; de o — e, fääntt)neet.
Omvändare, m. fääuu^ttäjä, fääutäjä.
Omvändelse, f. fääuu))tl}ö, fääntäniljS, fäöutt
mV^; hedningarnas o., pafano.iu fäämi^tl
1. fääntämiuen 1. (rvfl.) fääntt^inpg; synd;
rens o.,fijntiien fääntljm^ö 1. fääntuiDäii^^i
(nadectJ-ket) fääun^tvé, fääuuintämincu.
Omvändelseifver, m., -nit, n. täänn^tpö=fii^:
1. »into.
Omvändelseverk, n. täaunlJt^S' 1. fääutämi)';
toimi.
Om värna, v. a. fnojefla, »arjella, turtoa:
(nian), ottaa tunrniuia.
Omyndig, a. ata = ifätn<:u, belbi^n^ötaincn,
jen boibettaunt , boitajan^ 1. boibon=alainer
i o — a ar, ala^itäifenä, ala=t{äiii}i}bcétä.
Omyndighet, f. alanfäijij^é, bclbcu=alaiiuu'.
Omyndighetstillstand, n. ala'itäiiVl}i:!Cn 1. 1^0>
bcn-alaifuuben tila, ala^fäiiw^*» boibon»aia
fuué.
Omålad, a. maalaamaton, maalaamatta (oleWfl
Omatflig, a. tobtuntcn, tcbtuubcton, tjlelline:
määrätön, ^Icn-paltinen, fubbaten, hiunnato;
o i mat och dryck, Dlellincul. määrätön
plen=paltinen jpömiict^fä ja jucmiicéfa; o.
sina begär, ijlellincn 1. febtnubetcn I. mäi
rätön b'ifniIt''iiM^'' '• biwoiltania; o. lycki.
Oma
One
523
miettinen l. luintnaton 1. uuiävätöu onni;
föra ett o— t lelnadssätt, ^litää 1. elää l)lel=
It§tä 1. ^Icu4>alttc:ta 1. fchtuutcuta elämää.
Omättlighet, f. liIcUi|l}l}§, l^len4>alttiuug, fo^»
tuuttcmuiK^, fuI)battonniuö.
Omättligt, adv. l)(c{It1ciSti, tjkn^HiItiieStt, Up
tiutttomaéti, iul)battcma§ti, tctjtuubetta, mää=
rättä, määrää pitämättä; äta o., {i^iibä xjUU
lifeStt 1. määrättä 1. vlen=määrtn 1. :|)c()iat=
tomaStt; o. rik, ijtctliien I. määrättömän 1.
fuunitattomau 1. ;u^l^jattLMnaIt rifaö.
Omärkbar, -lia;, a. tiiutumatiMi, iiäfljtnätiJn,
^atoaitfematon.
Omärkligen, adv. f;aftattfematta, ficffaamatta.
Omätlig, a. mittaamatcn, määrätön, ääretön,
tna[;bctcit; o — a summor, rikedomar, ää=
rcttömät 1. mabbottomat 1. määrättömät fum=
mat, riftaubeL
Omätlighet, f. määrättöm^^S, äärcttöm^VS,
mittaamattommiä.
Omätligt, adv. äärettömästi, ma(;bcttomaStt,
määrättömästi; o. stor, rik, mal)bottoraan
1. äärettömän 1. lummattcman fnnrt, rtfaö.
©mätt, a. mittaamatta (cleara), mittaamaton,
ei mitattu.
Omättlig, a. tätitt)mätön, täyttämätön, hjtläö»
tl)mätön, tt}t)tomätön, ^ol^jaton; eu o. hun-
' ger efter guld, poljjaton 1. t>)lläst^mätön
I tnltan f)imc.
1 Omättligt, adv.; o. girig, ^olijattoman afine
. (=een).
'Omöblerad, a. I)nonc=!a(utcn , f^none-faluitta
i (cleica), ^ucnc=fahijia »aitlvi.
i Omöjlig, a. mabboton; en o. sak, mabbotcn
afta; det är o— t, [e en mal^botcnta.
Omöjlighet, f. maf}bottomuué; begära o— er,
i hjaatia maI)bottcmia.
Omöjligt o. Omöjligen, adv. ma^bottomaSti;
det kan o. ske, fe et juinfaan 1. millään
muotoa tDoi tapailtua, fe on maf;botonta ta=-
Va^tuafaan; jag kan o. gissa, h vem det
är, minun on maljbotcn l. maf;botonta ar=
hjata 1. en fuinfaan 1. millään lajilla iBoi
' arroata, fen I;än on.
Onani, f. lifjanfa 1. itfenfä faaStutnS.
' Onatur, f. epä4uonto, e^jä4uonteuS.
Onaturlig, a. luonnoton, e^)ä = lnonnoöinen 1.
' »luontoinen, tawaton, luontoa iraStoin (ole-
' taa); det är alldeles o— t, fc ou ptväti luon-
notonta; en o. far, luonnoton 1. julma ifä.
- Onaturlighet, f. luounottomuuö, epä-lnontoi'
■ juu8.
> Onaturligt, adv. luonnottomaeti; o. stor, tuon»
nottoman 1. tahattoman ifo.
i Ond, a. (vredgad) linl^atneu; blifva o., \v'u
\ fastna, fuuttua, tutta tDif)aliefft; vara o. på
[' ngn, oCa unl)aincu 1. toi^aifena 1. ftibois
fanfa 1. fnuttnneena 1. funtuffiöfanfa j.!ullc; se
o. ut, näyttää toil^atfelta, oKa toiliainen nätö 1.
! näöstänfä 1. h.nf)aifen näföinen; en o. qvinna,
^af)a 1. ttil^aineu 1. l^äijij 1. äfäincu ioaimo; (ej
god) pal)a, (■■^fj/gg) I^äijlj, ilfeä; o— a menni-
skor, ^jat)at iljmifet; den o— e, päiväläinen, pa=
l;a, piru; o— a tankar, hjertan, pa\)at ajatut'
jet, fijbämet; o— a tider, paf;at ajat; o— t
samvete, pai)a omaatunto; det sker mycket
o— t i verlden, paljo paijaa 1. palamitta
tapatetun 1. te[;bään maailmaéfa; löna godt
med o— t, toStaa [;l)n)ä paliatta; jag hav
o — t i hnfvudet, päätäni folottaa 1. fimé=
tää 1. pafoittaa 1. panee, pääni on iipcä;
jag har o — t i ena foten, toiéta jalfaant
pancc 1. patcittaa, toinen jaUaui on lipeä,
olen tipcä toifeöta jalaétani, en fipn toiieS»
fa jalaSfaui; jag fick o — t i magen, fann
iratfalleni, »atjaui tuli 1. !än>i fipeäffi; han
har o — t i sinnet, l^äueu 1. l;änellä on pa=
l;a 1. paidat mieleöfä, (;äueu on mieleufä
muSta; han har slitit mycket o — t, ^äu
en färfinl}t 1. faanut färfiä 1. fofea paljon
:palHia 1. toujaa; det gör o — t i hufvudet,
i tänderna, i magen, fe tcfec fipeätä 1.
palsaa päästä 1. päälle, l;ampaiéta 1. ^am=
paille, »atfaSta 1. jvatfalle, foSfee päöljäu,
l)ampai^in, iratfaan; gör aldrig u— t, elä
foöfaau paijaa tee; det gör mig o— t att
se hans tillstand, pafjaa on mimtSta I. miC'
leStäni 1. patjaa minun tefee 1. mieltäni fir^^
trielec fatfella Itänen tilaanfa; det gör mig
o— t om honom, l;äntä minun tulee furfea»
ui 1. fäälini; det är intet o— t deri, ci fti=
nä ole patjaa mitään; jag har o — t för att
gä, minun on pal^a 1. maifea fätibäffeni;
jag har o — t om penningar, tid, minulla
en uiuffa I. f etoa 1. paffo raidasta, ajaSta;
det är o — t efter ved der på orten, niillä
feubuiu on :paffo 1. puute 1. niuffa puista;
det onda, pa^a, pal)uu8; fly det o — a, fa=
toaljba 1. pafene pal;uutta; med o — o, pa=
lialla; det o— a i verlden, pa^unö 1. pa\)a
maanlmaSfa; fräls oss ifrån o — o! pääötä
meitä ym^agta!
Ondsint, a. fiuffuiuen, äfäinen, toi^^aincn, toi'
f)a=päinen, totf)a=fifuineu, palja^fifuiuen, ilfeä,
Ijäijt}.
Ondsinthet, f. äfätft)l)ö, fiuffuifuuS, tottjaifnuS,
ilfetjS.
Ondska, f. toif)a 1. toif;at (pl), patmuS, fiuf=
fu, ilfevö; i o— n, toif)oiSianfa 1. fiufuie=
fanfa 1. toi^a--päiS)änfä; han har gjort det
af o., I)äu on fen te^nt)t pafjunbeöta 1. il=
fei}beStä; det är bara o. af honom, fe en
fulaa 1. paljasta paJ^uutta 1. ilfe^ttä pnel-
tä; verldenes o., maanlman patjnuS.
Ondskas, v. d. padoitta, tlfaiaa, fiuffuiaa.
Ondskefull, a. pal)a=fifuiuen, ilfeä» [ifuincn,
ilfi=pintainen, ilfeä, Ijaiitj.
Ondsår, n. mätä=f!aatoa, pal)a f)aatoa.
Oneklig, a. fieltämätön, epäämätön.
Onekligen o. Onekligt, adv. fieltämättä, epää»
mättä.
524
One
Onera, n. pl. uIo8=teot, »ercn-ma!fut.
Onkel, m. fetä 1. eno.
Onomatopoetisk, a. luonnon=äänincn.
Onsdag, m. feöti»Jt>iiffo; oni o — en, h^Vu
IBttffcna; sista o — en voro vi der, ttiiime
feölt^wiiffcna 1. (hela dagen) tcéitUunifoit
clhiime ftetiä; nästa o., eiifi feöfi=itnitfoiia.
Ontologi, f. ontcicgia, c{e'D))^n, olDin^tieto.
Oniiniererad, a. numeroimaton, numeroton
Onystad, a. ferimättä (olenja), terimätiin.
Onytta, f. se Ogagn.
Onyttig, f. I)t)öbptön, f)^öb^ttämätön, cbuton,
joutava, t^l;jä, tur[;a, jcöta et ole l)l)öti)ä;
o— t prat, joutartja 1. tur[;a ^nif)e; o— t
lijon, £)t)öb^ti5n I. joutania :|)alfciflincn.
Oiiyttigliet, f. £)i)öbt}tti5mt)t)^, ebuttomuus, jon=
ta»uu6, turl^uuö.
Onyttigt, adv. ^Vcbtjttömästi, f)t}öbtjttämättä,
ioutntt^a^ti, turf)aan.
Onyftjad, a. )jitamätön, fä^ttämätiin, :|.ntämät=
tä (oleiDii).
Onåd, f. fuoftcttcmnu?, Icmmettömi)t)\^, c^ä»
fucfto, toifjat; falla, räka, komma i ngiis
o., jontua j.fun toif;oit)in 1. e).^ä»fuoftoon;
ådraga sig regentens o., faaba t)allitftjan
tinljat 1. e^ä=fuofto )>äättenlä 1. ofaficnfa.
Onådig, a. armoton, fuofioton, lemmetön, e^ä»
fuofioUinen; visa sig o. mot ngn, näi;ttäitä
armottomatfi 1. e).iä = fuci"ioat)effi j.tnta fol;=
taan.
Onådigt, adv. c^ä^fuoficHifeétt, c)>ä=fuoftoIIa,
fucficttomaéti; o. upptaga, ottaa eV'ä^ino'
ftcUa ifat^taan.
Onämnd, a. nimittäimätön, nimetön, nimittää
mätöu; nimtttämöttä 1. mainttfematta (ok»
nja); af en o. person, itfeänfä nimittämät^
tömältä, nimittäimättömältä mielteitä.
Onämnbar, a. fanomaton; en o. sällliet, fa=
nomaton antuuS.
Onäpst, a. rantaifematon, fnrittamaton; ran»
faifematta 1. !urittamatta (olcu^a).
Onödig, a. tar^^eeton, joutawa, turl;a; ett o— t
arbete, tarpeeton t«ö; en o. fråga, tar^>ec=
ton 1. turina 1. joutava ftjiijrnvéi; en o. blyg-
sel, tnrl)a 1. tarpeeton {)äi>^; det är o— t, fe
on tar|?eetcnta.
Onödighet, f. tar^eettomun?, jcutan^nn§.
Onödigtvis, adv. ilman tarpeetta, tarpeetto=
maett, turf;aan, turt)an=päin 1. »päiten, it--
man aitojanfa, turinan l. t^^jän irnotft.
Onöjd, a. se Missnöjd.
Oodlad, a. nnljetematön, n.nfjeh;tön, h.n(iele»
mätta (o(en?a).
Oombedd, a. pt)l)tämättä 1. Jraatimatta (oIe=
»a), pi)ijtämätön, »aottmaton, anomaton;
göra ngt o., pihistämättä 1. anomatta te:^=
bä j.!in.
Oomkullrunkelig, Ooniknllstötlig, a. f'uf'icitu=
maton, fumoumaton, tufif tamaton, fumoa-
maton, jlota ei tufiétaa 1. fumota ivci.
Ope
Oomskuren, a. ^mpärMeiftaamaton, ^mpäri^
leitfaamatta (oIe»a).
Oomvänd, a. fääntijmätön , fäänm)ttämätön
läänntjttämättä 1. fääntljmättä (oleira), !ään^
tämätön, {ääntämättä (olenpa).
Oonlentlig, a. laabutott, fääb^tön, järeötijtfc.
tön, taipatcn, f)uoIimaton, l)utt'entcUnra; o
lefnad, fääb^tön 1. f)uoIimaton 1. l}utfente
Uwa 1. laabuton elämä; f)ra ett o — t lif
etää tahrattomasti 1. laabnttomaSti 1. {}uoli^
mattcmaStt 1. I;utfcnnetten, pitää jääbDtöntc
1. f)nolimatonta i. Imitentelcn^aa elämää
o — t arbete, {)UoIimaton tt)ö.
Oordentlighet, f. )ääb^ttömi)t}S, laabuttcmnnS
ta»attcmnu8, fniolimattomuuä, Ijnitentcle
lcat[unS, I;nrjamaifnuS.
(Jordentligt, adv. )ääbl)ttömäöti, laabuttomat^
ti, tanmttoma^ti, l^nclimnttomaött, t)uttentc
leiraifeéti, buitcnneOcn; lefva o., elää fää'
buttömäéti I. IntifenneKen 1. ()uolimattomaS=
ti 1. taniattomaéti 1. l^urjamaijeöti.
Oordnad, a. jiäreötämätön, iäreötämättä (o=
kwa).
Oordning, f. epä=iäre§tl)ö, {)nono järegtt??, fib
»rottomuuS, l}änimenm}S , Ijäiriö, fefan§:i
bringa i o., faattaa I. panna epä^järe£*t^I»l
feen 1. fefauffiin l. ()ämmenm)ffiin; komma
i c, tulla 1. joutua IjäiriöUe I. l^äirtöön 1.
I)ämmenni)ffiin 1. epä »jäveötijf feen; folkel
gjorde sig skyldigt till o — ar, fanfa l;ar=
joitti fiinjottomnulfia 1. epä=jävesti)istä, tan=
fa tefi I)ämmenmsétä 1. bäiriöitä 1. fiiuiot»
tomia töitä 1. ^äiriö=töitä.
Oorganisk, a. citmeetön, elineetön, eto-jäfene*
ton; o. kropp, elimcetöu 1. eloton (HfynJ fap=
pale.
Opartisk, a. puottamaton, pnclta pitämätön.
Opartiskhet, f. pucttamattomuuö.
Opartiskt, adv. puoltamatta, puo(tamatto=
maöti.
Opassande, a. fopimatcn, funnoton.
Opasslig, a. (illamående), epä^lrioipa, ttpeän=
lainen 1. »puolinen; jag är o., on pal^a oU
laffeni, en »oi oifein ^l)»in, olen tipeän*
lainen; (mm icke passm) fopimatou.
Opasslighet, f. epä-'irotntt, Ijuouo n^ointi,;
{ipcän4aiiuu§ 1. --puoltfuux^.
Opatriotisk, a. ifän = maatanfa rafaStamaton,
tfänmaan» lemmetön 1. »ratfaubeton, ifän»!
maan=mieletön.
Opera, f. foitto^nävtetmä, opera.
Operahus, n. opera=t)uone »cen).
Operasångare, ni. opera4aulaja.
Operasångerska, f. opera^aulajatar ( ttaren).
Operation, f. toimitnö, teto; (kiiury.) fipcän^^
leitfauS; (kem.) toimitnö; (wUit) fota-nje^C'
(ivef)feeu) 1. »liitunto 1. »toimi.
Operationsbas, m. (milit) iuetjte» 1. liifuntO»
ala 1. »afema.
Operationsliuie, f. (milit.) liitnnto» I. n)et;£et»
U}8»liuja 1. »paifat.
Ope
Operationsplan, m. (milit.) Irc^Ie* 1. tuefitet»
rt?«=Iucnno8 1. »tuurna.
Operera, v. a. toimittaa, tebbä, hjaifuttaa;
(kirurg.) Icifata (4faan); (milit.) »etjfeitlä,
cKa ire^fei^fä 1. tcimiefa, tLMmiella.
Operett, m. cperetti, iväf)äinen opera 1. foitto=
nätjtefuiä.
Opersonlig, a. olijotcu.
Opinion, f. mieft, ajatu?, ^Jäättämt)^; allmän-
na o— en, ^teinen ajatuS 1. mieti, ^Iciföu
mieli 1. ^jäättäm^S.
Opinionsyttring, f. mielten 1. ajatuSteu DJoituS.
Opium, n. oj^io, uni=u>efi (=ben), uni=mi)rff^.
lOplanterad, a. istuttamatta (oietca), iötutta»
maton.
Ophickad, a. (nm här) ))oimimatcn, ncuifima»
tou, l3oimimatta (oleipa); (»m fjädrar) ^xy-
i f)entämätiJn, !pnimäti5n, I^i^i^I^entämättä 1. fi)=
j nimättä (ole»a); de hatVa en gås o. (ji(j-),
niillä on ratfaifematonta riitaa 1. afiaa, on
j.fin fiammaSteltatcaa.
fOplöjd, a. h)ntämätön, fljntämättä (otewa).
jOpolitisk, Opolitiskt, se Oklok, Oklokt.
(Opp, se Upp.
(Opponent, m. iDa^tuStaja, toaeta^lfäittiijä.
lOpponera, v. n. ftiagtuötaa, tt»äittää ttjaötann;
j o. sig, v. r. panna 1. njäittää 1. janoa (j.tin)
\ irastaan.
(Opposition, f. toa§tn§tn6, n)a§ta=tDäiti3§; (parti)
1 n.Hi§tuötuS--pno(ue (=een), »aöta=pnoIue, n.iaö=
! tut(taja=puolue, waötuStuS.
■Oppo^idonsblad, n. waStUt^tuö^ 1. »a^tuétaja»
Iel)ti.
Opressad, a. pufertamaton, puristamaton, pu=
fertamatta (oleira); (om kläder) riiöiäämä»
ten, filuStamatcn, filu^Stamatta 1. räSlää=
mdttä (oleiva).
Opris, n.; det är intet o-, h)IIä fe on ^\)\-<o'i
b in ta, ei fe etc buono binta.
C)i)]ivilegierad, a. etu= 1. eri=oifenbetcn.
Oprofvad, a. foettamaton, foettamatta 1. foet»
tclcmatta (o(ewa).
Oproportionerlig, a. epä^fnljteeCinen, epä=fnb=
taincn.
OprutVad, a. se Oprofvad.
: Optativus, m. toin''OU'g=tapa, optatitro.
Optik, f. optifii, näfo=oppi.
lOptikus, m. optifiu^, näföopin»tietäjä; näfi>=
laficn mvöiii, näti)lafi=meötari.
Optimism, m. bi)n'äste{enn)§.
Optimist, m. bt}tt>ä§telijä, b^toän^uSfoja.
Optionsrätt, m. «jalinta» 1. h3aU=Difeuö.
Optisk, a. nätö=opiEinen, näöllinen.
•Opus, n. teoö, tefo, tefemä, tt;ö, (iron.) te!o=
nen 1. tefanö.
Opäkallad, a. tarpeeton, tarpeen traatimaton.
Opåkalladt, adv. tarpeettomasti, ilman tar»
pectta, tarpeen »vaatimatta.
Opålitlig, a. hicttamaton, ei tuotettapa, uéfo=
maton, jobon ei tooi luottaa, jota ei njoi
uSloa.
Ord
525
Opålitlighet, f. tucttamattomuuö, uSfomatto»
muug.
Opämint, a. muistuttamatta, mutStuttamaton.
Opäräknad, a. obottamaton, artoaamaton; se
Oförmodad.
Opåriiknadt, adv. obottamatta, arujaamatta;
se Oförmodadt.
Opätalt, a. o. adv. moittimatta, nnbteetta,
fiettämättä, moittimaton, fieltämäti3n.
Opåtänkt, a. ajattelematta 1. tuumailematta
(olcnia 1. jääni)t), jota et ole ajateltu 1. tuu=
mailtn.
Oqvald, a. ktt>clltnen , obbistamaton, forta=
maton; sitta i o. besittning af ngt, letcoi-:
lifeSti 1. abbistamatta nantfia 1. pitää j.fin,
olla jonfin len^oUifeöfa 1. fortamattomaSfa
nantinnoSfa, olla jonfin abbiötamaton 1. fot=
tamaton 1. leirollinen nauttija 1. omistaja.
Oqvinlig, a. epä=n.iaimoIlinen, epä=naifellinen,
»aimoHe fopimaton.
Oqvistad, a. farfimaton, farfimatta (oleiua),
offimaton.
Oqvitterad, a. fuittaamaton, fuittaamatta (o=
lcn>a).
Oqväda, V. a. l)a.\xUvLa. , berjätä (»ään) I.
berjata (=aan), rääraätä (=ään).
Oqvädesord 1. Oqvädinsord, n. ):)tx\'X^\«na.,
berjaus^ana, bevjauS, bauffuma, b^iutfnma»
fana, räättäpS, rään)ät}8=fana.
Orakad, a. ajamatta, ajamaton, ajclematon;
o— t skägg, ajamaton 1. ajelematon parta;
skägget är o — t, parta on ajamatta 1. ajele=
matta; han är ännu o., bäuen partanfa on
trielä ajamatta; gå o. på visit, mennä tt>ie=
raifille partaanfa ajamatta 1. ajamattomin
parroin 1. pitfällä parratta.
Orakel, n.orahtli, jnmalaiS-ir^aStauS, eunnStuS,
ennnS-ivaStauS, jumal-ennnS; o— klet gick
i fullbordan, ennuS I. euuuStnS 1. ennnä=
ttiastous fäfti toteen; (ställe) cnnuS^paiffa,
ennuStuS=paiffa, ennuSto; o— klet i Delphi,
Selpbin orafuli 1. ennuS-paiffa; (gudomlig-
het) eunnS=jumala, ennuStuS=jumala, orafu»
li; rådfråga o— klet, f^|l)ä neuTOoa orafu=
lilta 1. ennuS=jumalaIta 1. ennnS »paitasta;
(fig.) tietäjä, tieto»mie8.
Orakelprest, m. enuuS=pappi, ennn8tnS=pappi.
Orakelprestinna, f. enuuS» papitar (»ttarenj,
nais»ennu8pappi.
Orakelsvar, n. cuuuS» 1. ennuStuS=»r»aStau8.
Orange, a. puna=fellerirä, ruSfean=fettainen.
Orangeri, n. faSn)n=buone (^een), anfari.
Orappad, a. rappaamatou, fanieamaron.
Orator, m. pubuja, fulo»pubnja.
Oratorisk, a. fulo=pubcineu, fanno4mbeinen.
Oratorium, n. oratorio, b^ngeHinen foitelma.
Orcbis, f. (hot.) fämmeffä.
Ord, n. fana; jag har aldrig sagt honom ett
ondt ord , en ole bänelle foSfaan pabaa fanaa
fanonut; lägga ett godt ord för en, fanoa
526
Ord
Ord
Injträ fana 1. ^Mtbua f)^n?ää j.fun ^^uotcen;
det ena ordet tog eller f^af anledning till
det andra, fana fauaSta, {'affi V^araaSta; han
har högsta o— et, {^äueflä on juuviil faiiau»
Jiialta; taga en på o — en, cttaa j.fun [a-
naéta 1. faneista fiinni; taga sina o. igen,
^cräuttää fananfa, ottaa fananfa 1. ^uf;een=
fa tafatftn; föra o — et, jol)taa :|3u(}etta, otta
efi^micbenä; du har nu o— et, finulla nt^t
on )>ul)eeu= 1. fanau=tDaIta 1. :|3u^een-»UDrc,
ttt)t on fmun n>uorofi ^^ul)ua; hvem har
o— et? fcuen »uoro en :f>u(}ua? feHä on
^ufiecn^ruero 1. ^3uI,)ecn>tt^altaV taga o— et,
täpbä 1. ^juuttua ^ul;ccfcn, cttaa ^uliecn^
iBUovo; taga till o— a, run.Kta (=:pean) 1.
nouJita ^ubuniaan; taga o— et af ngn, te8=
!epttää 1. tattaista j.!un ^ul;e, fäl}bä feöten
j.tun ^JUl;ceien; innan han visste o— et af,
enncn fuin yån ticfifään, ennen tuin fanaa=
faan I;ai6tci 1. anvafi; pä mina o., totta
tofiaan, totta fanon, fanani t?äälle; med ett
o., fanaUa fauoen 1. fauottu, ferta fanottu;
aldrig ett o.! clä fanaafaau! elii mitään!
elä l;ii§ht! hör, etc par ord! fnule^JpaS,
^ari fanaa tt»aan! med o. och gerningar,
janoilla ja töitla, fanein ja tijin; i o. och
gerningar, fanoiSfa ja tinöfä; efter o — en,
o. för o., fauaSta fanaan; hålla sitt o.,
^Jttää fananfa 1. ^>nl;eenia; bryta sitt o.,
ft}ebä 1. pMää fananfa; mans o. mans ära,
fanaeta mie«tä, farioeSta l^arfää; Guds o.,
Suinalan fana.
Orda, v. n. fanella, ^^ufjclla, nimetä (-eän),
unrtfaa.
Ordabetydelse, f., -förstånd, n. fanan»mcr!i=
ti?8 1. 4)mmävrvö, fanaHinen mertitt)ö.
Ordagrann, a. fanan=mutainen, fana=fanainen,
fanaSta fanaan tet;tl}.
Ordagrannt, adv. fanaSta fanaan, f anoin mu=
faan 1. mufaifeSti; o. öfversatt, fanaSta fa^^
naon fäännetti).
Ordalag, n. fanot, laufe (=ecn); i väl valda c,
IjVnnn halituilla faneilla 1. laufcitla.
Ordalier, m. pl. ))^t)ä=tuontiet, feetuö^tuomiet.
Ordalydelse, f. fanain=funlunta, fanat; efter
o — n, fanain mufaan 1. jälfeen, ntinfuin fa=
nat funluivat.
Ordasått, n. Iaufe=taf5a, fanan^^jarfi (=rren).
Ordbildning, f. fanan=jel)tD.
Ordbildningslära, f. fananjo^tO = op)?i.
Ordbok, f. fana=firja.
Ordböjning, f. fanan^taitoutuS.
Orden, m. orbeni, ritariSte, vitari=funta, tiitto--
tccljiétij, tät)ti=funta, täl}bistij, (munkorden)
munfiöte; andlig o., Ijengellincn ritari»fun=
ta 1. IveljCS^funta (hrOdraskap); (ordenstec-
ken) täl;ti, vinta=täl;ti, fnnnia=merffi; rid-
dare af flere ordnar, moncn erbeniu 1. tä^=
biöton ritari; Gyllene Skinnets c, Äelta^
3Jal;tan täf;bti^tij 1. tä^ti; riddare af Auue
Ordens andra klass, Slnnan JEäfibietön tot*
fen luotan ritari.
Ordensband, n. täl;bi§tö=naul;a.
Ordensbroder, m. welje3 = funnan jäfen (=en),
ritarifunta=h)eli, ritari=njeli.
Ordensdrägt, m. ritari=funnan ^nfu, tocIjeS^
funnan ^nfu.
Ordensgods, n. tBcljeS-funnan 1- ritari'funnan
maa 1. tila.
Ordenskapitel, n. ritari=funnan 1. täl;ti--tunnan
l)aUituS, täl;bi8tö=I;amtnö.
Ordenskedja, f. täl)biötö = fetjut, täl)tt=fetjut
ritari'-fetjnt.
Ordenskors, n. täl;biStö=riSti, ritari=rt5tt.
Ordensledamot, m. täl)biö(i)n 1. ritari=funnail
jäfen (=en).
Ordenslöfte, n. rttarifunta4upau8, iceljcöfunt*
luf>au8.
Ordensmästare, m. ritari = funnan t>ää=mic8!
ritari§»meétari.
Ordensregel, m. rttari=fnnnan 1. n5cIjeS=fun
nan fääntij, ritariss^fääutij 1. »o^je (=cen).
Ordensriddare, m. ritari4unnan jäfen (-en)
orbeni=ritari, tät;bi8ti3»ritari.
Ordensstadga, f. ritari »fnnnan 1. täljbtätöl
afetuS 1. fääntö.
Ordenssyster, ii nunnaSton 1. nnuna=funnci
ftfaruS.
Ordenssällskap, n. ritari8=feura, liitto=feura.
Ordenstecken, n. täl)bi8tö=merffi, ritari=fun
nan 1. täl;ti4'unnan merffi, ritaris-merffi.
Ordentlig, a. fääbi)Uincn, fäällinen, , fäänn!5ttil
nen, laabullinen, funnotlinen, järjeötÖlBÖl
nen; en o. man, funnoUtncn 1. fääbtjtlinei
1. järjeStätväinen mies; o. betalare, funnol
linen 1- fäällincn maffaja; o— t uppföran
de, fääbijUinen 1. funnoUinen 1. järjeétätcäi
nen fä^töé; han är o. i allt, l}änellä o-
järjcsttjä faifeSfa, \)'ån on faifeöfa järjestö
njätnen 1. toimellincn 1. tarffa; en o. sty
relse, fäänucUineu 1. laabullinen 1. fäätti
nen 1. fnnuoUincu l;allituö; (cerklig) eifec
toben=peräinen; han fick en o. stut, fai oi
fein 1. tofianfa tolloa; det var ett o — t reg^j
af kulor, eli eilea luotien fabc, tuli oifet
fatamalla luotia; komma hem i o. tid, tulla fd
tiin eifealla l.fäällifellä ajalla l.eifeaan aifaar
Ordeutligen, se Ordentligt.
Ordentlighet, f. fääb>)llifljt)§, fäälliftjl)8, f ään
ni5llift)i)§, taabuHifunS, funnollifune, järjeé'
tä»äifl)t)8; jmfr Ordentlig.
Ordentligt, adv. fääbl)llife^ti, fäällifeäti, fäör
niJHifeöti, laabnllifeöti, funnetlifeöti, fmmotti
järjeötijtfellä, oifcaStanfa, oifein.
Order, m. fäsfi}, fäsli)=firje (=een), crteli; tii
Herr N. N. eller o. (ordres), §crralle 9'
9^. talji Itäneitä määräti}lle 1. bänen W
fi)llänfä; gifva, få o., antaa, faaba fäsf^
orteti; det står ej på o — na, fitä ei O
fäöf9=firjeeöfä I. orteliöfa.
Ord
Ord
527
Ordfattig, a. niä^ä^anamcn, föt)r}ä--i'anatncn,
lrajaa=ianatneii, faneja l.nuittu»a.
Ordfogning, f. fanau=IiittCi.
Ordfogningslära, f. fananUttto = o^pt , Iauic=
Ordform, m. fanan=mucto.
Ordfvnd, n. futfa=)ana.
Ordfyndig, a. fiitfe(a= 1. futfa--fanatnen.
Ordföljd, f. fanaii^iopu, lauien-afeunug.
Ordförande, m. :pul;ccn=jcl;taja, cfi=mie8.
Ordförandeskap, n. )iu^een = jol;taiau linrfa,
:puf)ccu=jcbtajana 1. efi=mie(;enä olc, e[i=nue=
\)i)\)§; under hans o., Ifäiuii oKeSfaufa \>n--
$e«n=jol^tajana.
Ordförråd, n. fana=toarat (pL), fanain ^Jaljouö.
Ordgräl, n. [anan=ritta, riita ^^aljaista fanoi8=
ta, fana»!itöta.
Ordhittig, a. se Ordfyndig.
Ordhällen o. Ordhällig, a. fananfa :).ntäwä
fanaSfanfa :|)^i^n}ä.
Ordhällighet, f. fanan^Vitälcäifij^S, fanaSfaiifa
t)VJtjmincn.
Ordinale, n. järegtt)64u!u.
Ordinarie, a. tpafiiiaincn, »uarfinainen.
Ordinat, f. (geom.) orbiliatinuiitea, järeStäjlä-
iuiinja.
Ordination, f. (af läkare) määräöS, neulrc;
Cpresters) iuif){iminen, n)ti)iutä, )ja).nn4uiljijx=
tä 1. =»if;£imincn.
Ordinera, v. a. (fijreskrifra) mäiivätä (=ääu),
ncuwoa; (prestdga) to\i}X\.'i. |)apifft.
Ordinär, a. tainaltinen, (medelmåttig) !of)taIai=
■nen; af o. qvalitet, fo:^taIai8ta laatua, foI;=
talaifen taatui^äta.
Ordkarg, a. {)ar»a=[anatnen, f}arn)a=^3u^etnen,
tiiir'ig=-ianainen.
Ordkastas, v. d. se Ordvexla.
Ordklyfvare, n. fanan ^uolija, fanan4euIoja.
OrJklyfveri, n. fanan=ieuIomuå 1. »feulominen
1. sjuoiimincn.
Ordkram, n. fana=fama, turl;a fanain )3aIiouS
1. fcreu§.
Ordkrig, n. fana^fota, fana'-fii«ta.
Ordkrämare, m. tnuleen=pul}uia, lovun^aSft»
ja, fana^affa.
Ordlag, se Ordalag.
Ordledning, f. fanan=jof)to.
Ordlek, m. fana^eiffi, fana^futfau?, folmu^ana.
Ordlista, f. fana^uettelo, fanaSto.
Ordlof, se Orlof.
Ordna, v. a. järeStää, järeöteflä, laatia, lai»
iz]ia, fuunnitella; o— s, v. d. järeStijä, Iaa=
tiutuo.
Ordning, f. järcStt)§; ställa i viss o., ^anna
tBi3fitn järe^t^ffeen; den förste i o — en,
järest^ffesfä 1. jäveöt^Stä enftmmäinen; det
hör till o — en för dagen (fig.), fe on m)t
tanjolligta 1. tapana jofa päittä; (eftedefnad
o/ ^«5-) järegt^g, tunto ; den allmänna o — en,
^^teinen järegtijS 1. lunto; upprätthålla o.
och skick, pitää jäveSttjgtä {o. totoa 1.
tointa ja järeStvötä n>oimaSfa;hälIa god o.,^t=
tää f^i^nni jäveStt)S 1. toimi; (godt skick) jäveé=
t^S, fuuto, toimi; mitt hushall är ej ännu i
o— g, talouteni ei ole n?ielä jäveötljtfeSfä
1. järeStettönä 1. tegmälläufä; komma i o.,
järe^t^ä, tulla järegttjffeen; det är enligt
naturens o., fe ou luonuon järe8ti)ffen mu=
faan; det är alldeles i sin o., fe OU ir>al=
lan oifcin 1. fot)tnulli8ta 1. paifallanfa; (rang)
ax\vo, luoHa; en författare af andra o — en,
toifcn artron fivjailija, !irjan=tefijä toiéta
arteoa 1. tuoffaa; (bot.) la^fo; (i arkitektur)
tapa, järegti3; den Joniska o — en, 3onilai=
nen rafennug=tapa 1. »järegtö; (tur) tnuoro;
hvar i sin o., fufiu touoroufa 1. »uorog»
tanfa; när o — en kommer till mig, fun
minun »noroni tulee.
Orduingsanda, f. se Ordningssinne.
Ordningskärlek, m. jäveöt^tfen 1. fuuncu ^aX'
raötug, järcöt^ffen (;alu, toimen l^alu.
Ordningsman, m. laatu=micS, järeötVÖtä pitä=
tvä 1. rafaStatoa micS; (embet»man) afug=
ton4)oitaja, järeötvS-mieS, ala = pormeåtari,
orbuingömouuL
Ordningsnummer, m. järe§t^8=numerDi.
Ordningsrätt, m. afugto» 1. järegtl)S=0ileu8.
Ordningssinne, n. järeSttyg» mieli 1. 'l;alu,
luonto 1. taipmung järeSt^Iieeot, toinKu^mieli
1. 4;alu, l)t}Ȋ4untoifung.
Ordningstal, n. järegt^4ntu 1. ^foiia.
Ordonnans, m. orbonauSft, fäSllj^micg, fä§=
f^läinen.
Ordonnansoffieer, m. fäSf^läiS» 1. orbonanS'
upfieri.
Ordprål, n. foreng=pu^eet (pl.), Icteeät 1. f o»
meat 1. pi5i}^feät puineet 1. fanat, toru4'anat.
Ordregister, n. fana=luettelo.
Ordres, m. se Order.
Ordrik, a. runfag=fanain«n, rita8=f'inainen, fa=
nafag (=ffaan), fauaifa, fanaincn.
Ordryttare, m. fauain^ajaja, fanan»purctfija.
Ordrytteri, n. fanain onjjittelu 1. ajaminen 1.
purefftminen, fanain=ajo.
Ordspel, n. se Ordlek.
Ordspråk, n. fanan4a8fu; det är ett gam-
malt o., fe ou njaul)a fanan4aöfu; det har
blifvit ett o., fe on tullut fanan^taftaffi 1.
»parrelfi, fiitä on tullut 1. tebtij fanan=tapa
I. 'parfi (=rren), fe on fanan »lasfuna I.
=tapana.
Ordspråksvis, adv. fanan4a8!un tapaan 1. ta=
Hilla, fanan=lasfuna.
Ordstrid, m. fana=f'iigta 1. =riita I. =fota.
Ordstäfve, n. fauan=parfi (=rren), pul;een=parfi,
■auan=tapa, puf)e=tapa.
Ordsvall, n. i)Dt}t)feät ^Jul^cet, pöt}l;feä=pu^ei=
fuug, fana=tBirta.
Ordsvammel, n. fana=fot!u, fana=föfcrr^8.
Ordställning, f. fana=iäregt^g, fana^jaffo.
Ordsätt, n. se Ordasätt.
Ordtolkare, m. fanan=felittäjä.
528
Ord
O r
Ordtolkning, f.fanan=ycl»tlt^s 1. ^clttjttc (=tfeen).
Ordträta, -tvist, f. fana --riita, fana = feta 1.
=fit?ta.
Ordvexla, v. n. fiigtellä, toäiteöä, fiiStää, torna.
Ordvexling, f. fiiSta, fiiötcip, jpäittel^.
Ordvräiigare, f. fanan»ftääri§teliiä 1. 'h?ään=
teUjä.
Ordvrängning, f. fanan^tcääriSttjS 1. >njääntel^.
Ordvändning, f. fana^tem^J^m, fanan^fäönne
(»ntcen), fanan=fotmu.
Oread, f. jtucrctar (staren), ttucren neito.
Oreda, f. bänimenn^S, rettelö, fefai»un«, iefa=
forto, c)^ä=järeétn§, e^^ä^felfo, fe!aannu8.
Oredd, a. fucrittamaton, fchvtittäniätön, fuo=
rittamatta I. fehinttämättä iclcira).
Oredig, a. fetanja, fe£a=fcrtcinen, fefainen, e^ä--
felteä; o— a tankar, fetawat 1. fefaifet aja=
tnffet; hans hufvud är o— t, bänen V^äänfä
on fefaifin.
Oredighet, f. fc!a»uu8, fefaifuu§, epä=fclicljl)8,
e)^ä=feUo; se Oreda.
Oredlig, a. )>etctlinen, »äärä = mielinen, n:il=
^.nUinen.
Oredlighet, f. Vctctlifiui?, U)ilpifliil}l)8, »äärä=
miclii^l)8.
Oredligt, adv. )3etoKifc8ti, njil|.nttifc8ti, tt»ää'
rätta mielettä.
Oregelbunden, a. e^5ä = fäännöttinen, fäännö»
tön, evä^mutaiuen, epännuotoinen, (ojemn)
cpä=tafaincn.
Oregelbundenhet, f. e^.^ä=fäännötttf^^8, fään»
ni5ttönn)t)8, e^)ä=mufaifuu8.
Oregelbundet, adv. fäämiöttömäSti, epä=fään=
ni>ttife8ti, c^3ä=tafaife8ti.
Oregelmessig, m. m., se Oregelbunden, o. s. v.
Oregerlig, a. teattaton, ^)ittimäti^n, I)ittitfemä»
tinr, battitfematon, afettiimatcn, raiwoinen,
l^urja, bnima.
Oregerligliet, f. toattattomuuS, I;iUimättiJmtyt?8,
raimoifiuK^, o. s. v.
Oregerligt. adv. »attattomaSti, »attattomuu»
betta, biUittömäSti, buimagti, ^urja8ti.
Oreglad, a. falttatta 1. teljettä (tclfi) 1. fal=
^jaamatta (detta), fatoatcn, fal).>aamatcn.
Oren, a. lifainen, faa8tainen, tabrainen, fcfai=
nen; (jig-) faaStaincn; den o — a anden,
faaétainen benfi; o— a lustar, faaStaifet 1.
riettaat I^imot; (sjut.) fefainen, farinen, ma»
talainen.
Orena, v. a. liata (=faan\ faa8tuttaa, Iféiv^h
tä (=ään), r^iittää; (fig.) faaetnttaa; o— s,
v. d. litautua, faaStua, l)öittät)tl}ä.
Orenhet, f. Iifaifuu8, faa8taifuu8.
Orenlig, a. flittoton, )>a|ia=fiittoinen, lifainen,
ruofoton.
Orenlighet, f. ftittOttomuuS, lifaifuuS, '^o.ha.--
fitttoifnu8, :|ja^a fiireo 1. ruoffc, rnofotto»
muué; (smuts) Vda, faa8ta; gatan är full
af o., fatn ou lifaa tätjnnä.
Orensad, a. )?crfaamaton, perfaamatta (oletta),
^ubbi8tamaton; (ifrån ogräs) tit!emät(jn, fit=
femättä (oictta).
Orera, v. n. ^ntää ^jnbetta, fnarnata (»aan;:
(/JyJiaarnata, faarnu8taa,^itää f itfiä pul;eita
Orf, II. ttiifate-ttarfi (»rren), ttifatteen 1. ttii
tatfccn ttarfi.
Organ, m. o. n. elin (=tmen), eline (»een
elo»jäfen (-en), ttviifntin (=ttimcn), tele (=een
kroppens o — er, ruumiin elimet 1 eIo=jäic
net; röstens (1 — er, ääntimet; synens o — ei-
näfimet, näfii»eUmet; luktens o— er, bai8
tiniet; andedrägtens o— er, I;engittimct, buc
tuimet, ^engitt?8=elimet; (stämma) ääni;(?(;/
redskap) ttaitutin, !ä8h)Iäinen, f annattaja
styrelsens o., t^attituffen äänen=fannattaja 1
toaifutin.
Organisation, f. ra!ennu6, laito?, järeéttiö
ratennu8=(aatu; menniskokroppeus o., ib
mi8n-nnmiin ratennu8 1. rafennu6=taatu i
'luonto; se Organisering.
Organisera, v. a. järeStää, t>ern8taa, laittaa
rafentaa, afettaa, ^^anna=fofoon.
Organisering, f. järe8täminen, rafcntamiuen
:|>eru8taminen, fotcon=pano.
Organisk, a. elimettiuen, elcflinen, e(c=^je
räincn.
Organism, m. elin=rafennu8, jäfen=rafennu8.
Organist, m. nrtuin=foittaja, urfnnisti.
Orgel, m. urut (=tu|en) (pL)-
Orgelbelg, m. urhi-palfeet (p^.
Orgelbyggare, m. ur!u=me8tari 1. =fc))^ä, ur
fnjen rafentaja.
Orgelläktare, m. urfu4ebteri, uvfn^partti.
Orgelnist, m. se Organist.
Orgelpipa, f. urfu=^Jiip<.m 1. =fritti, urtu=tcrtti
Orgelspelare, m. urtuiu^foittaja.
Orgeltrampare, m. urfuin=)JcUiia.
Orgel verk, n. urtu4aito8 1. =rafcnnu8, nru
(pi).
Orgier, pl. bnria4nbot, jnoma^farfelot.
Orgläktare, m. se Orgelläktare.
Orgor, m. urut (-fujen).
Orgverk, n. se Orgelverk.
Oridderlig, a. ei jaIo=mieIinen, jaloubeton.
Orient, m. ttä^maat (pl)-
Orientalisk, a. iiä-maiben, itä^maattinen, itäi
mainen; de o — a språken, folken, itä»mat
ben 1. itä-maifet fielet, fanfat.
Orieiitalism, m. itä=maifuu6.
Orientalist, m. ttäi84iclten tuttija, itäi8-fiel
ten 1. itämai8=tie(ten ct>pinut 1. tuntija.
Orientera sig, v. r. opa8tua, tattac-tua, faabi!
felttä :>5aifa8ta, tutta tututfi 1. tuntemaan.
Original, n. alfu-firjoituS, alfn-peräincn 1. af
fuuainen firjoitu8, :|.>ää4ir)ioitu8; enlighete»
med o — t intyga, t^btäläiflj^ben 1. ^btö
^.ntättäiftilibcn älfn-firjcituffen tanSfa tcbi8=
tattat, l)^tä otettan atfu-firjoitntfen fanSff
ttafuuttattat; (om person) oma^ta^jainen 1
omituinen mieö.
Or
Ors
529
Originaldoknment, n., -handlino;, f. attuitat»
nen 1. alht4''cväinen afta=!irja 1. !irja 1. pa^
)jert, alhinaty=afiafivja.
Originalitet, f. (ursprunglighet) alfunaiiuuS,
aI!u4Kräil"Wö; (egendomlighet) oiltituifnuS,
cnta =tapatiuu§, en=ta).miluu§.
Originalupplaga, f. alfu^eräinen 1. alfund»
nen ^aincS.
Originel, a. omituinen, ominainen, cma=ta:tjai=
nen, omanlaatuinen, evis=ta^.>ainen.
Oriktig, a. iräävä, ci oifea, cpä=oitea.
Oriktighet, f. iväävl)t)?, teäärä ^>aiffa 1. tieto.
Oriktigt, adv. uiciävin, »rääräStt.
Orimlig, a. mabboton, fuunnaton, luonnoton.
Orimlighet, f. mal;bottomun§, fnunnattomnuö;
fordra o— er, teaatia mafjbottomia 1. jnun»
nattcmia.
Orimligt, adv. ma^bottomasti, fuunnattomaS^
ti; o. ful, mal)bottoman ruma.
Orionsbälte, n. Äalewan mietfa, Säinämöi»
fen tviifate (=ttecn).
Orka, v. a. jaffaa, tooiba, fpetä (f^fenen);
jag o— r ej mer, en enää jaffa 1. iroi; han
o— r ej rura sig, I;än ei jlaffa liiKua 1. Ixy-
fenc liiffumaan; o— r du med det? jalfatfo
ftnä fen? tcoitfo fmä fitä tel;bä?
Orkan, m. tuuliai§»mt)r§f^, tuuIiS^ää, ^irmu-
mliv§f^.
Orkeslös, a. se Orklös.
Orkester, m. orfeSteri, foitoöto, foitto=funta
(jjiatsen) orfeStevi, foittamo.
Orklös, a. iatfamatcn, fijfenemätön, »oimaton,
faattamaton, faamaton; en o. gubbe, faa=
maton 1. ixioimatcn utfo.
Orklöshet, f. faamattomuuS, ja!|amattomuu§,
tooimattomuus, ti}fenemätti5mt}i}8.
Orlof, n. ^jatoehif^ero, ^>ääjö=ern; (tillåtelse)
lu^a, ^ää(ö4mja, tDai?au3.
lOrlofssedel, m. ^Jaä8tö»!ivja, utog^feteli.
Orm, m. fäärme 1. tärme (=een).
OriTia sig, v. r. fäärmeiUä, longerreHa (»telcu),
. luiferreCa (--telen), fouferrella (4elen).
Ormbett, n. täärmeen = puvema 1. =I;aa»a 1.
i *:pi§to.
ijOrmbiten, a. jota fäävme en purrut, Kiär»
r meen V^uvema, fäärmeeltä :|Jurtu.
Ormbo, n. täärmeen^efä.
Ormbunke, m. (pferis) fana=jalfa, faniaineu,
bärh)Iäinen, fanernja.
Ormdyrkare, m. fäärmeen^paltcelija 1. »juma»
: loitfija.
Ornietter, in., -gift, n. fäärmeen^muju 1. muille
(=een), !äärmeen'nti}rth).
Ormgräs, n. (yeranium sanguineum) furen»
■ ))oln)i, »eri=ruof)o.
Ormlik, a. f'äärmecn=nä!öinen 1- »muotoinen,
: !äärmcen-4a;.^ainen 1. »faltainen.
Ormlist, f. fäävmeen fanialuuö.
Ormrot, f. (scorzonera) |if'0=juurt.
; Ormskinn, n. fäärmeen feft (--ben) 1. na^fa.
Svenskt- Fi7isl- 1 Lexikon.
Ormslä, f. !tji)=fäävmc (=ecn), h)a6fit[a.
Ormspott, n. :)>avan»tDoi.
Ormstucken, -stungen, a. !äärmceltä ^.nStCttt)
1. ^urtu, fäärmeen Jjistämä 1. purema.
Ormstyng, n. fäärmeen» ^fi^to 1. 4nétämä,
fäärmeen»^aafta 1. »)^urema.
Ormtjusare, m. färmeen4umcja.
Ormtunga, f. (ophiogtossum) fäärmecu4ien.
Ormnnge, m. fäärmeen )5Difa 1. poifanen, ^oifa»
fäärme; (fig.) fäärmeen fifiij.
Ormvrak, m. (falco buteo) faärme4atlr'aftibi,
I^iiri^auffa.
Ormyngel, n. fäärmeen fifiöt d^l-)-
Ormödla, f. se Ödla.
Ormögon, n. pl. (aspentgo procumhens) terf;t
1. terI;uS, ^atifaö (4faan).
Ormört, f. (ednum) neibon4ieti.
Ornament, n. foriStuS, foriSte (»een).
Ornat, m. ju^Ia» 1. Jt)irfa4mfu (=»un).
Ornera, v. a. foriStoa, foriSteUa.
Ornitolog, m. Iintu4iebon o)>))inut.
Ornitologi, f. ornitologia, Iintu4ieto.
Oro, f. letoottomuuö, raul;attomuu6; vara 1.
sväfva i o., clla letBotonna; väcka o. hos
ngn, faattaa jofu lewottomaffi; (i ur) lii^o»
tin (4timen).
Oroa, v. a. Bucfcttaa, toaitr»ata (=aan), tel;bä I.
jaattaa letrottomaffi; det o— r mig, att han
ännu icke kommit, minua ^nolettaa 1. te«
fee leiiiottomafft 1. oten leftioton, fuu l^än
ei jo ole tuKut; (störa) l;äiritä (»itfen), t)är=
^ätä ('ään), iraiteata, al;bi8taa; o. en sofvan-
de, l)äiritä mafaajaa; o. handeln, l^äiritä 1. al;»
bi^taa fan^4\ia; o. sig öfver ngt, otta le»
tt'cton joetatin, I;ätäillä jstfin.
Orolig, a. levoton, raut;aton, tuSfainen; o.
natt, tid, loroton t)ö, aifa; vara o. öfver
ngt, oHa letiioton 1. leiv*otonna j^tfin; o.
sömn, leftoton 1. tnSfainen uni; en o. men-
niska, lentotcn itäminen.
Orolighet, f. leipottomuuö, rauf;attomuu8; inre
o— er, fifäHiiet rauf^attomunbet 1. häiriöt;
väcka o — er, nof<taa 1. »aifuttaa rau^atto»
• muuffta 1. teteottomuuffia.
Oroligt, adv. leteottomaSti.
Orostiftare, m. raul)attomuuben noStaja.
Orre, m. (tetrao tetrix) teiri; (iirfil) forwa»tit»
liffa.
Orrhane, m. foira§»teiri, uffo»teiri.
Orrhöna, f. naara§4eiri, affa»teiri.
Orrkoja, f. teiri»foju.
Orrlek, m. teireu foibin (»timen).
Orsak, f. fh^; allting måste hafva ngn o.,
faiffeen ^itää jotafi ftjtjtä 1. jofu flilj ole»
man; jag har ingen o. att klaga, ei mi»
nuHa ole (mitään) f^tjtä ttjalittaa 1. teafit»
tamaan 1. toalituffeen 1. walituffen U)titä; af
h vad o? miötä f^t)§tä? minfä fl^t^n »ruoffi?
af o. att . . ., fiitä f^^Stä 1. [en»täl)ben fun
1. että . . .; för vissa o — ers skull, Unöfieu
f^iben icuoffi l- tabben.
G7
530
Ors
Ori
Orsaka, v. a. se Förorsaka.
Ort, m. paiita, (trakt) ))aiffa=!iinta; pä hvil-
ken o.? nuöfä ^jatfaöfa? mitlä ^Jaifatla 1.
^satHa-f linnatta? det är o— ens sed, fe on
^3ai{fa=funnan ta^ja; domaren i o — en, ipaitta»
funnan tuomari; pä vår o., meibän ^aiffa=
funnatta 1. fulmafla; från alla o— er, jofa
:)3attaSta 1. ))aiHa=funnaSta, faifista ^aitoi8=
ta; förnämsta o— en, etewtn paiUa 1. fau=
;|3nnti; på o. och ställe, otfea§ia ^^aitaéfa,
inäärä=^aifa§fa; till o. och ställe, määrä»
t>atHaan, otfcaan ^aiffaan; å högre, högsta
c, ijlemmäöfä, ^Ummäéfä )5atfaSfa 1. oifcuS^
!of;ba3fa.
Ortbeskrifning, f. )jaifatti3=jeUn}§, ^ai{an>fclt=
tije 1. =!crtomu§.
Ortlig, a. ^jaifattmen, ^ai{1a=funnan.
Ortodox, a. oitea» 1. ^u^baö»u&fcinen.
Ortodoxi, f. oitca» 1. )>uf)baS=usfoijuué.
Ortoepi, f. crtoc^ia, äänne» 1. äännöö=-oppi.
Ortografi, f. oitc» ftrjoituS, citcin = firjoituä-,
fanan»pu!u (»wun).
Ortografisk, a. oifo = !irjoitu!icIlinen, oito^iv»
joitufjcn, janan4mteuUtncn.
Ortopedi, f. erto^^cbta, faganin^oifominen.
Ortopedisk, a.; o— t institut, faöWUU cifomt=
fen laitoS.
Orubbad, a. liifuttamatta 1. loSfematta (ok=
toa), liifuttamaton, !oS!ematon; sitta i o— t
bo, pl^\\)'å talcöfa 1. ^cfäöjä Uifuttamattoma--
na 1. entifcttäniä, otta ))ejän 1. omaifuuben
nouttijana liifuttamatta.
Orubbelig 1. Orubblig, a. iärfäf)tämätön; o.
trohet, järfäl^tämätön uäloflifuuö.
Orubbeligt, adv. järtä^tämättä.
Orubblighet, f. järfä^tämättcml)t)§.
Oryggelig 1. Orygglig, a. :peruuttamatcn, )>e»
rä^t^mätöu, ))urfamaton, munttamatcn; o— t
beslut, peruuttamaton 1. muuttamaton ^ää»
m.
Oryggeligt, adv. ^peruuttamatta, Vcrävtt)mättä.
Orygglighet, f. peruuttamattomuus, muutta»
mattomuuS.
Oryktad, a. ruotfoamatou , ruoffoamatta (o»
le^DO).
Orynkad, a. r^^t)ittämäti3n, rl)|.''^tDU, !urtuton,
rl)^)t)ittämättä (oIe»a).
Oräd, n.; han föll pa det o — et, f)änette plS^
ti i^ääljän, f)änen :|3ää(;änjä _)3ät{ät;ti; märka
ana o., aaisiötaa 1. pelätä (»Itään) pafjao
1. (fara) toaavaa 1. (svek) ptto^ta.
Oradlig, a.; det vore o — t att nu försöka,
ei oUfi I)ijöb^ai8tä 1. l^^toä mjt fitä foettaa
1. yrittää.
Orädd, a. ro^fea, ^jetfäämätön, peloton.
Oräfsad, a. ^arawotmaton, fparatooitfematta
(oletea).
Oräknad, a. taSfematon, lufematou, htfematta
(cIctDa); penningarna äro o— e, vaf)at oiimt
lulematta; talet är o— t, lufu on laöJcmat»
ta, lufu ci otc iaöfettuna.
Oräknelig, a. lufcmaton, cpä»tulHinen, mää»
rätön; en o. mängd, (utematon 1. ct)ä»Iu=
fuinen joutfo.
Oräknelighet, f. lufemattomuu?, epä»In!iitfnu§.
Oräkneligt, adv. Memattoma^ti, määrättö»
mäSti.
Orätt, a. n)äärä, ci oifea, taiton (olaglig),
epä=Difea; o. nyckel, uiäärä alttain;_ på o.
ställe, n)ääräöfä paifaöja; o. sida, ft)äärä 1-
nurja (a/vig) puoli; åt o. led, tt)äärin päin;
o. begrepp, föäärä fäfttt)6; göra o., teljbä
hjäärin 1. »ään)l)ttä (orättvisa); hafva o.,
otta toääräöfä, olla n5äärt)^8 (j.httta); göra
o. i spel, tef)bä iDäär^ljttä peliöjä; med o.,
njäär^t)bettä.
Orätt, adv. njääviu, (tokigt) f)ufiuSti, (a/vigt)
nuvin»päin.
Orättfången, a. tt>äärin=iaatn,U'>ääroi}bettäfaatu.
Orättfärdig, a. cpä»>t»anl;nrStaö (=aan), cpä»
^urSfaS, jumalaton, l;uröfaubeton, tt)äärä,
njäärin»tetett)ä, n3äärin»tc{ijä; en o. men-
niska, epä=l)ur§ta8 1. Ijurötaubcton ihminen;
den o— e, toäärin»tcfiiä, cpä»roanl>uvSfa8,
jumalaton.
Orättfärdighet, f. epä»nian{;ur8tau8, epä»f)ur8=
!au8, t)ur8foubettomuu8, njääi-i}i}8, «jäärin»
tefewäifi)t)6, jumalattomuuö.
Orättfärdigt, adv. epä»n)anl;ur8{'aa6ti, junta»
Iattoma8ti.
Orättmätig, a. cpä»oifeubcUiuen, oifenbeton,
laiton, icäärä, oifeutta »aiStaau (oleina).
Orättmätighet, f. oifcubettomuuS, oifcubeS'
waStotiuuö, Iaittomuu8, »ääri)t)8.
Orättmätigt, adv. laittomasti, lr»äärä8tt, Ot»
feutta toaStoin.
Orättrådig, a. wäärin^tcleiräinen, oifeutta xih
fotta, ttjilpiltinen, ei rcfielliitcn.
Orättradighet, f. tt)äärin»tete«jäif>j^6, JDitptttt»
ft)^S, oifeuben riffomincn.
Orättrådigt, adv. iiiääriu tc(;ben, iv)äär^l)bcttä,
toilpittifeeti.
Orättvis, a. njäärä, oifeubetcn, cpä» oifea,
n)äärin»tefetoä, njasten oifeutta oletpa; vara
0. mot ngn, otta oifeubetta I. cifcubeton!
j.futa fof;taan, tcljbä toäär^ttä 1. »äärini
j.fuUe 1. j.futa fol) taan; röna en o. behand-
ling, faaba fofea nsäävää 1. cif«ubetontfli
fo^tefueta 1. menetystä.
Orättvisa, f. träär^^S, lcäärin»tefo, epä»oifeu8f
oifeubettomuuS; o — n af en handling, teon
1. tpön tt»äär^t}8 1. oifeubettomuuS; hans o. äx'
känd, (;äneni»äär»jt)teniä tunnetaan; han be-
gick en stor o., {)än tefi fuuren 1. foaan tt>ää».
n)i)ben, tefi peräti oifeubettomasti 1. oifeut*'-
ta h)aStoin.
Orättvisligen o. Orättvist, adv. tt)äärä8ti,
njäärt}t}bettä , oifeutta »riaStoin; döma o.,
tuomita (»tjen) hjääräSti 1. »aStoin oifeut-
ta; blifva o. dömd, tutta Uniävin tuomi»
tuffi, faaba tt)äärä tuomio, tuomitaan (pass.;
tcääväSti 1. tcäärlj^bellä.
Orö
Ose
531
Oröjd, a. (om skog) ratwaatttaton, raivaamat»
ta (clenja), ^jcrtaatnaton; (ej upjMckt) lU
nmttamatta 1. näöttämättä 1. fafaöfa (oIc=
\va), ilmoittamatcn, nö^ttämätiJn.
Orurd, a. liifuttamatta 1. lostematta 1. !aioa=
matta (oicnja) , Itituttamaton , fajoomaton ,
fosfematon; maten stod o., ruofa oU fa»
joamatta 1. foöfetnatta.
Orörlig, a. Ittffumaton, IttfoljtamatDn, jävff^=
ntdtön, iärtäf)tämätön; en o. klippa, ltt=
faluamatcn 1. järth)mätön Mto; stå o.,
fctfoa UiftumatLniua 1. Uitfutnatta.
Orörlighet, f. liiftuniattoinuuS, Iit{af;tamatto=
nuiux^, järH't)mätti3m^i}§..
Orörligt, adv. liiffiimatta, litfafitamatta, järf'
fijmättä, liiffumattomaöti.
Os, n. l^äfä, 1)'äl)Xt), (stickande) tatta, ti!u,
fävi),, (lukt) f^aitn, l^aUa, t)aju ; det är os i
nimmet, ^ucneeöfa ou l^äpvijä 1. i)'åt'ä'å; det
är os i badstugan, faunaäfa en tttua I
tatfua 1. pfää; dö af os, fitotta l)'åWdn 1
bäi)r^^it; os af kött, U^an färlj 1. I;aifu 1
baju; os af drycker, juomaitt baju 1. I;atfu.
„ Osa, v. n. ^ä^rijtä {=Vän), t)ä^rt}ä, fatfuta
(«uan), färi)tä (=^än), tifuta (=uan), liattua,
l^afuta (=fuan); kakelugnen o — r, muuri
pljr^ää; o. ihjel, v. a. I;ä^r^ttää fuolijaffi,
tappaa ^aifuun 1. f;ä^ri?^n; o— s ihjel, fuDl=
ia l^äfään 1. f)ät)n)i)n; (lukta) 'ijaiita (Ijai--
fcn), tävt)tä, fatfuta; det o — r godt, I;atiee
I^VttiäHe; här o — r af svafvel, täällä en
tuli^fhuen ^oju 1. tifu 1. fatfu, täällä l;at)ce
l.-fatfuaa 1. ttfuaa tuli=tta>elle; här o— r
brändt, täältä on ^lalaueen fär>? 1. tifu 1. Ijaju,
täällä färl?ää 1. fatfuaa 1. ttfuaa.
Osadlad, a. fatulatcn, fatutoitfematon, fatu=
latta 1. fatuloitfematta (cletoa).
Osagd, a.; det lemnar jag o — t, fett fieitän
fancmatta; jag ville gema ha det o — t,
fotfiu, ctfen otifi fitä janonut, olifiu mie*
leEäui fitä fauomatonua.
Osalig, a. fabotettu, onnctou, autuubeton; de
o— e, fabotctut, autuubettomat; hvilkeu o.
passion! mifä cnuctou f)imo!
I Osalighet, f. fabctu^, fabotuffcn tila, cnuet»
' tomuuö, autuubcttemuuö.
I Osaltad , a. fuolaton , fuolaamaton , fuolaa-
i matta (clctra).
■ Osamlad, a. feräämättä 1. fofoamatta (olej»a),
fotoamaton.
' Osammanhang, n. ^Ijteljbcttöm^^ö, fooöfa^J)^»
ftjmätti3mtjl}§.
, Osammanhängando, a. fooSfa ^t)f^mätön 1.
feötämätijn, jäveSttjffetön, ^l)tet)beti5n, ^3oif=
finaiucn, fatfouainen; ett o. tal, foo^fa pt)'
fijmätön 1. järcstijtfetön 1. fatfonaiueu puljz.
: Osams, adj. oböji. se Oense.
I Osandad, a. faunoittamotta (oleaa), fannoit»
tamaton.
, Osann, a. toal^eeEiaen, toai^i=, tual^eteltu,
tcbeton, C)jä=tcfl (--ben); en o. berättelse,
ejjä^toft 1. tobeton 1. n,>alt)eelliHen fcrto=
mu8; det är o— t, fe et clc totta, fe oii
njalfjc I. h^all^etta; du talar o— t, i»al^et^
telet, et pn^u totta, puhut tvattjcita.
Osannfärdig, a. ft»alT;eelltncn, iralfiettcletea,
hjal^etteleiraiuen, e^iä=totincn; se Osann.
Osannfärdighet, f. tual^eeHifuuS , JBal^ettele=
»aifuuö, e))ä=totifuuö.
Osannfärdigt, adv. totuutta föaStoin, Ujal^ee^
ItfeSti, c).>ä=totife§ti.
Osanning, f. tr»all;e 1. ftale (=een), »äärlj^Ö,
epä?totUU8, tobettomuuö; o — en af en upp-
gift, ofoituffen hjäärtjljö 1. eJjä^totuuS; skrif-
va o— ar, firjoiteHa n.mll;eita 1. tobcttomia;
beslå med o., faaba Walticeöta fiinni; säga
en o., tcl)bä 1. fanoa n)alt;e, ei puljua totta
I. totuutta.
Osannolik, a. u^fomaton, e^^äiftäicä, ei toben=
näfi5incn 1. =mnfaiuen, ei uéfottauja, roaU
^ecn-näfötuen; det är en o. förmodan, fc
ei ole uSfoltatoa 1. toben=näfoinen luulo, fe
on uSfomaton 1. epäiltäicä luulo.
Osannolikhet, f. e^äiftätt)äift)^ö, uSfomattO=
muuö, ttal^cen-näföifvVö.
Osciliation, f. lerfal;telu, lerffuminen, f)tU
laBtelu.
Oscillera, v. n. lerfa^beHa (=telen), l^eila^bel'
ta; o — nde rörelse, l)cilat;tclettia 1. Uxidf)'
teletoa 1. lerffau§4iifunto, lerfal)teleminen.
Osed, m. pa\)a 1. u^äävä tapa, toita; han har
deu o— en, ^nellä OU fc palja tapa; mån-
ga o— er hafva inritat sig bland ungdomen,
monta icifaa 1. pal)aa tapaa on ^pääSf^t 1.
juurtunut nuovifoon.
Osedd, a,, nätemätön, nätcmättä (olcwa), jota
eiolenäl;tV; mycket är ännu af oss o — dt,
^.laljcn on meiltä Joiclä näfemättä; en förut
0. mangd af löfmaskar, ennen uäfemätön
1. ta).iaamaton )>aliou8 lel;ti=matoja.
Osedig, a. )3al)an4apainen, )5a^an=furinen, fää=
b^tijn, fiiivoton; o— a barn, f5a^au=furifet 1.
fiiwottomat lapfet.
Osedighet, f. );a^an»furifuug, :)}a!^an=ta}jaifuug,
fiiwottomuuö, fääbljttiimijyö? hvad är detta
för o— er? mitä fääb^ttömo^ttä 1. fiiicot^
tomuutta f e on?
Osedigt, adv. fiiicottomaöti , fääbl}tti3mäöti,
:>3al;an=furifegti.
Osedlig, a. fin)ei)betön, finj^tiin, fitccvtiin, tur^^
meltunut, (lösaktig) iiötaö (=-aan).
Osedlighet, f. fi»el?ttömi}l;8, fiic^ttöm^Öf irö»
tau8; hans o. väckte allmän förargelse,
l)änen fitlce^ttömvijtenfä 1. fiittioton elämän»
fä funtutti faiffia.
Osedligt, adv. ftt»cl;ttömäöti, fito^ttömääti, \iu
ivottomaSti, ir^taaöti; de lefva sä o-, f;e
elärt?ät niin fiiircttomaöti 1. fiirctjttömäéti.
Osegelbar, a. jota ei n)oi puvjef;tia, alutfen
fulfematon, ^Jurjc^timaton.
532
Osi
Osiktad, a. feulcinatta 1. fil^taamatta (oleira),
feulomaton, fibtaamaton.
Osilad, a. fuirilcimättä 1. ftinjiticmättä (oIe=
irai, fiiiDtfcimätcn, fiilaamatcn.
O.^kadad 1. Oskadd, a. tratjingcttumatcn, tiir=
nicltumatcn, ^^tlautmnatcn, unfautumatcn,
»rabin^oittamatta 1. tiivmelematta (oicwa);
komma o. ur en fara, )>ääétä ebeänä I.
a^abin^oitumatta 1. turmeltumatta »aaraöta.
Oskadlig, a. iBa^ingotttamatcn, ei »at^ingol»
linen, turmelcmatou, jcla et ivabingcita 1.
turmele.
Oskadlijjhet, f. ivaf)ingDittamattcmuu§.
Oskaftad, a. rcarretcn, tearfitcn.
Oskapad, a. lucmatcn, hiciuatta (olctca).
Oskaplig, a. fuiratcu, laabutcn.
Oskaplighet, f. fmrattomuuä, laabuttomuuS.
Oskapligt, adv.; o. stor, tuirattoman 1. Iaa=-
buttcman 1. tairattcman fuuri.
Oskarfvad, a. jatfamatcu, jättämättä (oIe»a).
Oskattbar, a. tterratcu, araMamatcn, njcrrat=
tcman taUii (4in) 1. fuurt, jcta ei arrcata
trci; o— a fördelar, ariraamattcmat 1. xvcx--
rattcmat cbut.
Oskattbarhet, f. ttjerrattcmuuS, anraamatto»
muu8.
Oskattlagd, a. trercittamatcn, »eroten, »eroa
maffamatcn.
Oskedd, a. ta).>af)tumatcn, tapabtumatta (cleira).
Oskick, 11. (dalig vana) tairattcmuuS, pal)a
tapa 1. tila; hvad är här för o.? mitä ta=
toattcmuutta täällä en? se vidare Olag.
Oskicklig, a. (okunnig) taitamaton, taibctcn,
ctaamatcn; en o. öfversättare, taitatnaten
(ticlen) tääntäjä; ett o— t arbete, taibctcn
I- taibctta tel^t^ t^ij; {töljdg) taibctcn, ofaa=
matcn; (oanständig) icj>imatcn, fiiätiti>n,
fääbi)ti>n, funnotcn; C/a^t; felpaamaton, epä=
hintoincn, tunnoton.
Oskicklighet, f. taitamattomuus, ojaamatto^
muuS, taibottomuuS; fopimattomuuö, fää=
b^ttijm^ijg, funnottomuuS, telpaamattomuuv^;
jm fr föreg. ord.
Oskickligt, adv. taitamattomasti, taibottomo8=
ti, fääb^ttijmäeti, tunncttomaeiti.
Oskiftad 1. Oskift, a. jatamaton, jafamatta
(olcfta); o. bo, jatamatcn ctnaiiuuS 1. ;>eiä.
Oskiljaktig, a. eriämäti>n, crfenemäti>n, luo-
^^umatcn, eroittamatcn; de aro o -a vän-
ner, cirat ercittamattcmat 1. eviämättcmät
1. Iuc»>u:nattcmat pstä^ät; o— a ämnen,
ercittamattcmat aineet.
Oskiljaktighet, f. eriämättcmi}V)§, crfenemät^
ti)mi}i)S, luo^.nimattcmuuS, ercittamattcmuuS.
Oskiljaktigt, adv. eriämättömäeti, luopumat'
tomaSti, eroittamattcmai?ti; o. föri-nade, e-
roittamattomaéti 1. luopumattcmac.ti i)l;bis=
teti}t.
Oskirad o. Oskird , a. fulattamatcn, mcrua-
maton.
Osk
Oskodd, a. feugitön 1. tengätiin, tengittämä*
tön, tengittämättä 1. tengättä (oletpa).
Oskrifven, a. firjoittamatta (cle»a), tirjoitta-
maton.
Oskrymtad , a. njietaStelematcu, Iiinji§telcmä=
t!3u, teeSfentelemätcn, »ilpiti>n, ulto=tuaatcn.
Oskrynklad, a. mi)tertämätijn, rt^piStämätlMi,
furttaamaton, mi)tertämättä 1. rljpiötämättä
(olenpa).
Oskrädd, a. lefemätiMi, lefemättä (cle»a). y
Oskiiggad, a. irarjoStamatou, »arjontamaton,
varjostamatta (olciua).
Oskuld, f. »iattomuuS, ii)t)ttömws, l?u^)tauS;
den barnsliga o — en, lapfcn linattomuuS;
en flickas o., neibon I>ul)tau8 I. anattomuuS.
Oskuldsfull, a. perin 'iDtaton, perin^puljbaS
(»taan), Uiilpitön.
Oskummad, a. tuorimaton, fermcimaton, tuo»
rimatta (oleipa).
Oskiirad, a. fuuraamatcn, peiemätcn, put}bis=
tamatcn, tirfaStamatcn; o— t go.f, pejemä»
ti>n lattia; knifvarna äro o — e, toeitiet oirat
tirtaStamatta 1. pul;bi8tamatta.
Oskuren, a. teiftaamatcn, kittaamatta (o(e»a);
se Outskuren.
Oskyld, a. (ej skyld) peittämäti5n, peittcetiju,
paljas (»aan).
Oskyld, a. (ej heslägtad) jota ci ole futua 1.
lututaineu, it^ieraS (»aanj; ät o. man, njie»
raalle, icieraatle ibmifelle.
Oskyldig, a. »iatcn, ji)t)tön, »ilpitiJn, pu^=
baö (=taan), pilaamaton; dertill är jug o.,
fiiben olen »iatcu 1. uujtcn; en o. mö, pi»
iaamatcu piitä, rriatcn 1. pul^baS neiti; ett
o — t barn, anaton lapfi; o — a nöjen, ici»
attomat 1- nut;teettcmat l^uicituffet.
Oskyldighet, f. se Oskuld.
Oskyldigt, adv. iDiattcmaSti, fljl^ttijmästi, il»
man Wtfä, fij)jttijmästä jijijStä.
Oskyldigtvis, adv. se föreg. ord.
Oskymd, a. peittämätön, toarjoamatou, laH}'-
tamatcn.
Oskäl, n. perätti.Mm}i}S, fviben 1. \^X)n puute
(»tteen), j^^ttijmpps.
Oskälig, a. (gnmdlun) fiiljtijn, peräti>n; (obil-
hg) toljtuuton, perätön; (o/örnu/tig) miele»
tön, järctön, reiätön; o— t djur, järetcu 1.
ttjiaton lucnto-tappale 1. eläin.
Oskämd, a. pilaumaton, pabeutnmatcu, tur*
mcltumaton, pilaumatta 1. pal;entumatta (o=
ktta).
Oskar, a. epä»pul)baS (»taan), faaStainen, iaai--
tunut.
Oskära, v. a. faaStuttao, l)äu^äistä (=päi)en).
Osköljd, a. anruttamatcu, l;uuljtoiuatcn, ici»
ruttamatta (clcira).
Oskördad, a. niittämättä 1. tcrjaamatta 1. leif»
taatuatta (olema).
Oskött, a. hoitamaton, waalimatcu, ^olboama»
tcu; lemna barnet o., Ijeittää lopft ivaaii'
Osk
Ost
533
matta 1. ^ottamatta; sysslan förblir o., tt)iv=
fa p).}\\)\} hoitamatta 1. toimittamatta.
Oskön, a. eVä4'ouni8 (4in), ruma,fauncubeteit.
Oslagtad, a. teiivaötamatta (oleica), teuraS»
tamaton.
Oslipad, a. I)iomaton, Ikiomatta (otetoa).
Oslipplig, a. ^jääfcmätön; jag är honom o.,
olen l;äneötä |)ääfemättömi6fä 1. :pääfemä-
töimä.
Osliten, a. hilumatta (cfeifa), fulumaton.
Oslitlig, a. fulumaton, tnlnttamaton.
Osläcklig, a. fammuttamatou, fammumaton,
jota ci »oi fammuttaa.
Osliickt, a. f ammuttamatta (clchja), fammut=
tamaton; o. kalk, f antamaton fatffi.
Osmak, m. liifa 1. pal}a 1. outo mafu.
(.»smaklig, a. maiötumaton, mauton, )5a^an=
mafuiuen; (fiy) mauton.
Osmidd, a. tatomatta (olenja), tafomaton.
Osminkad, a. maalaamaton, ^^unaamaton; (fg.)
fannicitclematon, fori^telematon, teesfentclc=
mäti3n, luil^-ntön.
Osmord, a. raett»aamatta 1. ra«»oimatta (oIe=
ica), raSivoimaton.
Osmundsjern, n. mclto=rauta, feitto=rauta.
Osniuud.-smide, n. vanbau feittämiuen 1. mel=
toutue, meltouö^taonta.
lOsmyckad, a. fovi^tamaton, foristelcmaton,
ij foriöteeton, faunistamaton.
Osmält, a. (aktwO fulattamatta (olcina), fulat=
tamaton, (passiot) fulamaton, julamatta (o=
i U\va).
ijOsmältlig, a. jota ei tooi futattaa, jofa ei fu=
la, fulamaton, fnlaumaton; o. mat, fnlama^
ton ruofa.
Osnygg, a. fiistitön, ruofoton, fiinsoton, Iifa=
I. lofa=fiiivoinen, lifainen; o— t arbete, li»
fainen I. ruofoton ti}ö; o. menniska, fiisti»
tön 1. fii^oton 1. lifainen il;minen.
Osnygghet, f. fiigtitti3mtH)ö, ruofottomuuö, fti»
»rcttomunö, patja fiiioo, lifaifuuö.
Osiiyggt, adv. fiittjottomaöti, vuofottoma^ti,
litaifcäti, ftiötil)betta; vara o. klädd, olla
litaifisfa 1. fiiwottomi8[a »caatteisfa; lefva
I o., elää ruotottomaéti 1. lifaifeöti 1. fiiaot»
tomaSti.
Osuöpt, a. [ahram.iton, fucf^itfcmaton, falnsa»
' matta 1. tuohitjcmatta (olciva).
Osuöld, a.; lion gar aldrig o., f)än ei foS=
taan ole ilman fuveliiniittä 1. nt)öräämättä.
CsDrkrad, a. fofuroimaton, fofuvoitfcmatta (o=
Osupad, a. lafafcmaton, lafafematta (oleira).
Ot^iitad, a. uiiol)oamatta (ole»a), nuol;oamaton.
lOspard, a. jääotäuuitiJn; halva ali möda o.,
i ei fäästettä 1. avmoitella ntaitvojanfa; med
I o. möda, nmiftiojanfa fatfomatta ). fääätä»
mättä, fäägtämätti3min njainjoin, faifelta al)=
I fevuubeUa.
iOspord, a. fl)jl)mätön; honom o., Itäneitä !lj>
I jämättä.
Ospimnen, a. fel^väämätöii, Iel}räämättä (o^
Iciiia).
Ospädd, a. jo(;ou et ole toettä :pantu, »että
:^anematta, »cbeHä fefoittamaton.
Oss, pron. nicitä, meille, o. s. v.
Ost, m. (Öster) itä, itä-ilma.
Ost, m. (af mjölk) juuSto; bereda o., tel^bä
junetoa; du lyckhga ost! mieffonenitjeäfi!
Osta sig, V. r. junStoutua, juoöta 1. muuttua
1. fä^bä juuStotfi.
Ostadd, a. ^.leötaamaton.
Ostadig, a. e^^ä=tDafaiuen, e^3ä4uja, l^orjunja,
pVft)mäton, »afauton, li5l^f)ä; o. grund, pt)f9=
mätön 1. e^)ä=»afainen 1. Ii5t)t)ä ^eruötuS I.
fanta; o— a ben, l^orjuiwat fäävet;o. väderlek,
epä=tt)afaineu 1. ii^f^mätön ilma; o— t sin-
ne, e|)ä=ttiafainen 1. ^uifentelema 1. I;ovjnaa
1. I!5i}l)ämäinen luonto 1. mieli.
Ostadighet, f. e^ä=icafaifnu8, jJljf^mättöin^^ö,
»afauttomuuS.
Ostadigt, adv. e^''ä=»afaite8ti, l^orjunjaöti, (15^=
I)ä8ti, ei »afaioaSti; det står o., fe feifoo
löl)^ä8ti 1. e^ä^wataifeéti, ei fe fcifo loata-
iwa8ti 1. lujasti; ga o., fäi)bä (;orjuen 1.
l;ci-junia§ti 1. epä^wafaifesti.
Ostekt, a. :pai8tamaton, ^jaiötamatta (olewa).
Osteologi, f. oSteologia, luun=tieto, luu^op^i.
Ostfluga, f. (piophila casei) juuöto^fävpäuen.
Ostform, m. juu8tO=fet)ä.
Ostig, a. juuötoinen.
Ostindiefarare, m. 3tä=3utian fäluijä.
Ostkaka, f. juuSto=faffu.
Ostkant, m. juu3ton=reuna 1. 'f^rjä.
Ostkar, n. juu8to»fel;ä 1. »faania.
Ostlig, a. itäinen, itä-, itäiS»; o. vind, itä=
tnuli; o. riktning, itäinen 1. itä=|uunta.
Ostligt, adv. ibäöfä, itään, itään ^äin, ibä8=
tä; spgia o., f-iurjc^tia itään 1. itään :|3äin
1. itää foljbcn; det bläser o., fä^ tuuli 1.
tuulee ibäötä.
Ostlöpe, m. junöton juoffutin 1. ))iimitiu
(=ttimeu).
Ostmask, m. juu8to=mato.
Ostmott, n. (acarus casei) juuöto^ttifa.
Ostnordost, m. itäkoillinen, itäinen itä=po^ja.
Ostrafiad, a. ranfaifematon, ranfaifematta (o=
Icnm).
Ostraffadt, adv. ranfaifematta, rangaiötuffet-
ta, moitteetta.
Ostraffelig 1. Ostrafflig, a. nuhteeton, »ilpi^
tön, moittimaton, moitteeton, foimaamaton,
rel^ellincn.
Ostrafilighet, f uu^tcettomuuä, moitteettomuus,
o. s. V.
Ostraffligt, adv. nut)teettomaSti, moitteettomaö-
ti, rel)etliiegti.
Ostiidig, a. se Obestridlig.
Ostron, n. oötroui, f^ijmä-ftmpuffa.
Ostrontiske, n., -fängst, m. OÖtromn^pV^^tiJ 1.
^pijVnti.
534
Ost
OsJ
Ostruken, a. |3V^^^imätcn, ftlittämätön, ^^t?^'
Itmättä 1. fttittämättä (oleica); o— kna klä-
der, fittttämättcmät raatteet; o— et mått.
)j^^f)timätön mitta; o. not, »ihraton nuotti.
Osträngad, a. fielitön, !ieltttämättä (okn^a).
Ostsydost, m. itä^faafio, itäinen itä=etelä.
Ostuderad, a. foutun täijmätön, tietcen=o^3^3i=
maten, tieteiétclemätiin.
Ostvarts, adv itään <3äin, itää !o^ben.
Ostvassla, f. juuSton^eti-
Ostyckad, a. ^alctttamaton, lol^Iomatoit, pa
loittamatta (cletea).
Ostympad, a. t^pistämätcn, t^^^äämätön, !at
fäifematon, Iof)entämätön, ti^p^äämättä 1
fatifaijematta (olewa).
Ostyrig, a. lurjeton, furiton, jvaHaton, I)iöi=
tön; o— a barn, furjettomat 1. toattattomat
iap]it; en o. folkhop, »aöaton 1. l)iUitön
fanfan jouttc.
Ostyrighet, f. »raöattomuuS, furjcttomuuä, fu=
rittomuuö, f;iUittöm^^ö.
Ostyring, m. irallaton 1. furjcton la^ft.
Ostyrkt, a. »a^ipistatnaton, tcbi§tamaton.
Ostäda, v. a.: o. ett rum, tcl;bä l)Uonc fli=
ttjottcmaffi, xälnätä (»ään) 1. tuljria f)uone.
Ostädad, a. fiittjoamaton, fiitiiotcn, ruofoton
o— t rum, fiiwoamaton 1. fiiiDoton l^uone;
(fig.) fiiwoton, fääbl)tön, e^^ä^fiiwo; hau har
ett o— t skick, l)änetlä on fiitroton 1. fää^
b^tön UX)tU, bän on fiiiuotcn 1. c?)ä=fiiwoI
linen tävti)!ieltänjä.
Ostadig, a. se Ostädad.
Ostädighet, f. e))ä=fti»o, ^3a^a 1. l^uono ftiico
fii»ottomuu§, ruo!ottomuu3.
Ostämd, a. jäwel^ttämättä 1. hjirittämättä (o=
Ima), wirittämätön; (orätt stämd) tp'ä=^\ä-
tcdtjinzn, eV^ä=iointuincn.
Ostämne, n. juuSte ('Cen), juu€to=aine (=een)
Ostämplad, a.; o— t papper, tartaton papexl
Ostängd, a. fulfematta 1. lufottaa 1. Infitjc
matta 1. falpaamatta (oterca), fal^jaamaton,
fahvaton, fuUematon, teletiiit.
Ostärkt, a. tävtfäämättä (oicwa), tärftäämäton.
Ostörad, a. feitoästämättä (oletoa), fcin)äStä=
mätön.
Ostörd, a. l;äiritjcmätön, rauhallinen, fo8fc=
maton, l^äiritjemättä 1. foétematta 1. rau»
l)a§\a (ok»a); i o. ro, Ijäiritiemättä, lettjoö^
fa ja vau^aöfa.
Ostördt, adv.; o. njuta af lifvet, I)äiritfemät'
tä 1. raul^aéfa nautita (>tfen) elämätä.
Osund, a. tcnuei)bclle toabingoUinen, toal>in=
goöiiien, turmictlincn, taubiUtnen; o. luft,
taubillinen 1. umbingcUincn ilma; o — a vät-
skor, h^a[)ingDUilet 1. taubiUijet 1. t)al;enta=
h>at nesteet.
Osundhet, f. ttia^ingottifuuS, taubiEifuuS.
Osundt, adv.; här luktar o., tääHä on toa-
l^ingotlinen 1. taubillinen l}aju, täällä fjaifee
halventuneelta 1. turmeltuneelta.
Osvensk, a. e^Jä=ruotfalainen, ei ructfataiuen.
Osviklig, a. ^jcttämätön, ttiitpiSttjmätön, luc
pumaton, järfäl)tämätön, luotettaira.
Osviklighet, f. ^ettämättömi}t)§, o. s. v.
Osvikligt, adv. :t}ettämättä, luo^sumatta, luc
tettanjaSti.
Osvuren, a. tcanuomaton; o— et är bäst, (
ole talaamigta.
Osvärtad, a. muötaamaton, mustaamatta (c
tetoa).
Osydd, a. omfjelematon, neulomatou, ompiU
matta (olewa).
Osynad, a. fi)t)näämättä, fatfaStamatta (oletra
flj^näämätön.
Osynlig, a. näft)mäti?n; i o. måtto, näf^mäl
tiJmäöä tattialla, näEijmättömänä; du har s
länge varit o. hos oss, finua ei ole aifci
flin 1. ifoon aifaan meillä nälpni}t 1. näljtt
Osynlighet, f. näI^mätti)mt)^S.
Osynligt, adv. näh)mättömä§ti,,näf^mättä, nä
ftjmättömöllä tanjatla.
Osyrad, a. ba^aton, l^a^^ancmaton 1. l^a
maton, hajjpaumaton, I)a^>attamatcn, i)appa
uematta 1. Ija^jattamatta (olenja); o— t bröc
rieSta 1. faltea leipä, f^appamaton 1. l)apa
ton leipä.
Osådd, a. fijlwämätön, fi^lwämättä (olctoo)..
Osågad, a. fal)aamaton, faf)aamatta (ole»a).
Osåld, a. m^ömättä (ole»a), muiimätijn.
Osallad, a. feulomatta 1. toalppäämättä 1. pof)
tamatta (olenpa), feulomaton.
Osärad, a. i^aattotcn, baatooittamatta 1. ^aa
»oitta (ole»a), baairoittamaton.
Osårbar, a. kaavoittamaton, jota ei tooi \)aa
TOoittaa; (fg.) loutfaamaton, louEtautumoton
Osäglig, a.fanomaton.
Osäker, a. epä4t»ataa, epä=tt>aEainen, »afuu
ton, tuottamaton, epäiltävä, epä = niaima
epätietoinen, tietämätön, luavottawa, ivaa
rallinen, pelättävä; bygga jia o. grund
rafentaa epä^vafaifcUe 1. luottamattomafl
potjjalle 1. perustufjelle; o— t hopp, epä
tietoinen 1. epä^cavma 1. luottamatcn toi
t»o; o — ra fordringar, epä^tietoifct 1. cpä
iBarmat 1. »afuuttomat faaniifet 1. faata
tcat; det är o — t, om han kommer, tietä
mätijntä 1. epätietoista 1. epäiltärcöä 1. e
päilemiétä on, tulcefo l)äu; det är änm
alldeles o— t, fe ou vielä vallan tietämät
tömisfä 1- tietämätöntä 1. cpä=tietoiSta; o-
vägar, varottavat 1. luottamattomat 1. toaa
raUifet 1- epäiltävät tiet; här ar o— t fö
tjufvar, täällä on peilaaminen varfaito
täällä et voi olla varma 1. viéfi varfaiSi
ta, täällä ou epä=tietoiSta 1. cpäilemisti
VarfaiSta; en o. gäldenär, luottamaton 1
epäiltävä 1. visici}betön vclaUineu 1. velfa
mieS.
Osäkerhet, f. epä = vafaifuu§, cpä^VarmuuS
vafuuttomuuö, luottamattomuué, cpä=tietc
epä^ietoijuuS, tietämättömi)t}S, vaarallifuue
jag sväfvar i o. derom, clcn fiitä epä4ie
Oti
535
boSfa 1. eiJä=tietotfena, fe on mtnugta ttetä=
mättijmiöfä 1. epä=tietoiöta 1. »aitan tictä=
' mätöntä.
i Osäkert, adv.; gå o., fä^bä e^)ä=tt>afaifeett;
han skjuter mycket o., 1)'dn et cfaa tarf=
' faan ont^ua, [;än am^juu Umn ipä-toaiau
fcöti; man lefver der i skogen ganska o.,
i liettä metjäöfä on eto fjt^tein e))äiUätt)ää 1.
iraaralliöta, fiettä metfäöjä on I)i)tBtn "nyaa'-
raUinen 1. l?elättättä 1. luottamaton elää.
Osäljbar, a. jota ei mi?i3bä tooi, mtjömätijn.
lOsäll, a. onneton, fotoa=onntnen, autnubeton.
I Osällskaplig, a. e))ä=feurattinen, |euva=^tuton,
f fenraa tttätttäniä 1. :patenenja, if;mifiä 1. fen=
roja larttatea.
tOsämja, f. se Oenighet.
'Osömmad, a. om^elematon, om^jeleeton, fau=
, maamaton, ompelematta 1. faumaamatta (o=
' Jetoa).
Osöndrad, a. rttf omatta 1. färlcmättä 1. fär=
fijmättä (olenpa), färfemätön, riftomaton.
lOtack, m. fitttämättöm»)l)ö.
.Otackad, a. tiittämättä (otehja), !iittämäti)n.
Otacklad , a. tallaamatta (ctenja), taflaamaton.
Otacksam^ a. fiittämätön, ftttottifunbeton; det
1 är hra o — t arbete, fe on ^i)tt)in I;t}öb^=
I töntä 1. ebutonta tljötä; ett o— t ämne,
I ebuton 1. asuton aine; o. jord, ^^öbljtön 1-
anniton 1. antamaton maa.
Otacksamhet, f. ftittämättSm^t)S.
Otacksamt, adv. fiittämättömäStt, fiitoflifuu=
betta.
Otadlig, a. se Oklanderlig.
Otalgad, a. taliamatta (oIett?a), taliamaton.
Otalig, a. se Oräknelig; en o. mängd, fum=
maton 1. lufematon jouffo 1. määrä, mää=
' räti3n ^jafjouö.
Otalt, a.; han har mycket o., I^änettä on
pallo ^ju^uttaftaa 1. ^ufmmtöta 1. janotta»
Xvaa; jag har intet o. med honom, ei mt=
nuUa ole Itänette mitään janomista; jag
har ngt o. med er, minun on teitte jotatin
fanomatta, olifi teitte »äijän fanomista mi=
' nuUa.
Otam 1. Otamd, a. fef^tön, fef^ttämätön, fe=
fVttämättä (oletoa).
'Otandad, a. fjampaaton, ^^^fälitön.
Otid, m. ajattomuus, ajaton aifa; komma i
o., tutta paljaan aifaan 1. ajattomasti 1. fo=
pimattomatta ajatta 1. (i förtid) ennen ai=
iojanfa.
Otidig, a. ajaton, jopimaten, perätön; (ofur-
skämd) l^ätol)tön, pij^, pohjaton, juitea;
: o— t beröm, ajaton tiitoS; o -t skämt, fo»
I pimaton 1. perätiin leiffi; o— t nit, ajaton
1. perätön uutteruus; o— a ord, l;ätel}ttö=
' mät 1. julfeat fanat 1. puineet; vara o. mot
ngn, otta ^ätol}tön 1. pij^ 1. pol^jaton 1.
fetooton j.tnta !ot)taan.
Otidighet, f. ^äto^ttöm^^S, juHeuS; säga o— er,
puljua l^ättj^ttömtä 1. pol^jattomia 1. fetoot'
tornia.
Otidigt, adv. l)ätt)i)ttömästi, julfeaSti, perät=
tömäSti, poljjattomasti.
Otillbörlig, a. fopimaton, perätön, fetooton,
jääbl)tön; en o. anmärkning, fopimaton 1.
fääb^tön 1. fetooton 1. perätön muistutus;
det är o— t, fe ei ole fol;tunUiSta, fe ei fet»
paa, fe on fopimatonta 1. feltootonta.
Otillböriigen, adv. se Otillbörligt.
Otillbörlighet, f. fopimattomuuS, perättömtj^S,
feltoottomnuS, fääb^ttömt}^8; tala o— er, pu»
l^ua feltoottomia 1. fopimattomia.
Otillbörligt, adv. fopimattomaSti, fcItBOttomaS^
ti, fääb^ttömästi.
Otillfredsställande, a. tij^b^ttämätön.
Otillfredsställd, a. t^t)bl?ttämättä (oteTOa), tt)^»
ttjmätön, jota ei ote faannt fijttäffi 1. fpt»
täänfä.
Otillfrägad, a. f^f^mättä (oteiua), fpf^mätön,
jolta ei ote f^fijtt^; honom o.. Itäneitä f^»
ft)mättä, t)änen !t)f^mättä jättäiu.
Otillförlitlig, a. tuottamaton, epä4notettatoa,
epä4uotottinen.
Otillförlitlighet, f. epä4uotottifuuS, tuotta=
mattomnnS.
Otillgänglig, a. Iuoffe=pääfemätön, tuo!fe=päö»
ft;tön, tuo!fenfa=ta>8f"ematon, lä^eStijmätön,
tietön, pääf^tön, pääfemätön; o— a orter,
kärr, tnoffe = pääfemättömät 1. tiettömät 1.
tuoffe = pääf^ttömät 1. pääfcmättömät paifat,
fortet; han är o. för alla. Itänen tuo!fenfa
ei Maan pääfe, l^än ei tas!e 1. päästä fe»
tään tuoffenfa, fiän on faitilta täl)eSt^mätön
1. tuoffe^ pääfemätön; han är en o. men-
niska, t)än on läfteSt^mätön 1. umpi»mieti=
nen 1. umpi=cIoinen 1. erifäS (=ffään) 1. ^ffi»
toitfoinen iljminen.
Otillgänglighet, f. tuoIfe^pääfemättöm^^S, tuof»
fe=pääfi)ttöm^^S, pääf^ttömi;»jS, o. s. v.
Otillräcklig, a. ulottumaton, riittämätön, pii»
faamaton, tätjttämätön.
Otillräcklighet, f. riittämättöm^i)8, ulottumat»
tomuuS, o. s. V.
Otillräckligt, adv. ei tarpeefft 1. f^ttiffi, riit^
tämättömäSti, riittämättä.
Otillspord, a. f^f^mätön, jotta ei ote ft;f^ttt);
honom o.. Itäneitä f^fpmättä.
Otillständig, a. fopimaton, fethjoton; o— t
uppförande, feltooton fälJtöS; se Obehörig
o. Otillbörlig.
Otillåten o. Otillåtlig, a. tnwaton, ficttett^,
fietton=atainen, mijöntämätön; taga sig en
o. frihet, rutoeta (=pean) tumattoman tt>a»
paatfi; det är o— t att spatsera här, täSfä
ei ole tupa fätoettä, täättä on tuioatonta fä»
»että, täättä fätoeleminen on ficttctttj 1. fiet»
ton^ataista.
Otiliåtligen, adv. Iuh>öttoma6ti, luiuatta, »aS»
ten fiettoa.
536
Oti
O tå
Otillämplig, a. fctreltumatcn, jofa ci fotrcllii
1. fctfi, jcta ei irci ic>i>clluttaa 1. fciuittaa.
Oting, n. fuiraton 1. clematcn fap))ale (=ccn),
tiifijöncn, turtcncn.
Otjenlig, a. io;.nmatcn, feI^^aal^ato^, fetooton,
atrutcn; o. fiida, iDpimatcn ruofa; o— a
medel, jc^^imattomat 1. fclpaamattcmat 1.
asuttomat feinot 1. wäli^fappalect.
Otjenlighet, f. fD).nmattcmuué:, o. s. v.
Otjenst, m. Bucnc I. febno a^:u, fehccton l.
atuutcn a^u; han gjorde mig dermed en
o., l}änen ai^unfa ftinä cli minulle Iiaitaffi
1. toabinc5cffi.
Otjenstaktig, a. jät)!fä 1. ttiU} auttaiTtaan, tpä--
atouKincn, atrutcn.
Otjärad, f. tenraamatta (deiBa), teriraamaton.
Otorkad, a. fiiiiramaton , tuitrumatcn, fui=
iraamaton, fuiteamatta 1. fuilraamatta {o--
Ictra).
Otrampad, a. ^jctfematcn, taöaamaton, fotfe»
matcn, l?clfematta 1. tallaamatta (olcnja).
Otreflig, a. l)utritcn, itäirä, fiiututtaira; en
0. menniska, ifäirä 1. buiriton i(}minen; ett
o — t göra, itält>ä 1. juututtaira 1. buicitta=
maton tt?ö.
Otro, f. u^fcmattomuuö, uSfottomuuö, (ran-
tro) e^^ä-Uöfo.
Otrogen, a. ugfoton, uSfomaton; de o— ne,
ustcmattomat; en o. vän, tjenare, uöfoton
1. )jeto(Iinen tiétätfä, ^^atoeIija.
Otrohet, f. uSfcitcmuué.
Otrolig, a. uSfcmaton, ei uStcttalca, jcta e
ttoi uSfoa; det är alldeles o — t, ei fitä
»oi 1. luoifi uStoa 1. luutta, fc en trattan
uötomatonta 1. artcaamatcnta; en o. npp
gift, uötcmaton tieto 1. ofcituö; en o. mängd
arreaamatcn 1. iummatcn 1. mabbotou 1
usfomatcu ^aljouS.
Otrolighet, f. uSfomattomuué; det gränsar
ända till o., fc mcncc »attan uSfomatto
miin.
Otroligt, adv.; o. stor, u§!omattcman 1- ax
ivaamattoman 1. mabbottoman juuri.
Otryckt, a. ^jainamatta (oleira), :fainamatcn;
skriften är ännu o., firjcituå on tinclä pai
namatta.
Otrygg, a. toafuuton, e^ä»toafaa 1. »ttjafainen.
Oträngd, a.; i o — t mål, tar^cCttomaSja ti»
la^ia, tarpeettcmaéti.
Otröskad, a. puimaton, puimatta 1. tappamat»
ta (cicrca).
Otrustad, a. Icbbuttamatta, Icbbuttamatcn
Otrustlig, a. Icbbuton, lobtumaton, Icbbutta»
maton, jota ei wci tcbbuttaa.
Otröstlighet, f. Icbtumattomuu?, Io^bnttomuu§
Iobbuttamattcmuu-3.
Otröstligt,adv. IcbtumattcmaSti, lobbuttomaSti
Otruttad, a. iräfijttämätiJn, iväit)ttämättii (o
le»a).
Otröttlig, a. iräjljmätön.
Otta, f. pul;be (--teen), aamu.
Ottemal, n. fuuru§=pala, aamu=pala.
Ottesang, m. aamu^jaarna.
Ottoman, m. cttcmani, lepc=fof)tta, 2:ur!in
fol;n)a.
Ottomanisk, a. ottcmanilaincn; O — a porten.
2;urfin t)attitu8.
Otukt, m. I;aureuS, riettaus, irötauS, ivétai^
fuuö; lefva i o., elää I;aureubcdia; bedrif-
va o., barjcittaa baurcutta 1. riettautta.
Otuktig, a. baurea, baureliaS (»aan,), baurecl-
Unen, rietag (»ttaan), iretainen; en o. qvin-
na, f)aureIiaS 1. vietag traimo; o— t lef-
nadssätt, ^aurca 1. l)aureeUinen 1. rieta-:
elämä 1. elanto.
Otnktighet, f. baurcliaifuuö, banrecttifuu?
riettaus, irStaiiuuä.
Otuktigt, adv. baureliaaöti, baureaSti, ^au
reefliieéti, riettaaSti.
Otullad, a. tuttaamaton, tuttiton, tuUaamatt
(olewa).
Otur, UI. ^uono 1. paba onni, cnnettomuu?.
Otvagen, a. pefcmätijn, peiemättä (cle»a).
Otvifvelaktig, a. epäilcmätön; det är o— t
fe en epäilemätöntä, ci ele epäilcmiStäfään
Otvifvelaktighet, f. cpäilcmättömi)^?.
Otvifvelaktigt, adv. epäilemättä, »attan trav
maan.
Otvinnad, a. fcrtaamatcn, fiertämäten, fcv
taamatta (oletra).
Otvungen, a. patcttamatcn, pafoton, traatima
ton, ebbcUinen; en o. bekännelse, pafctta
matcn 1. pafoton 1. ebbonincn tunuuStuc-
(ledig) tcujeä, fe»eä4iifteinen, fuiuiva, bifpeä
Otvungenhet, f. patcttomuu6, ebbcUiuiu?, fe
treä=iiifteift?^8, o. s. v. se föreg. ord.
Otvunget, adv. pa!etta, pafctutietta, pafotta
motta, pa!ottomaéti, e{)boUife§ti, ebbottanui
(ledigt) teiDcäSti, bilp^^Sti, fujutraSti, ca
»agti, luonteasti.
Otvättad, a. pefemätön, ^uuf;tomaton, peic
mättä (oletea).
Otydlig, a. epä»fe(n^ä, fcfaira, fctaincn, bä
märä.
Otydlighet, f. epä4clnM)i)§, fe!awnu§, bämärä
Otydligt, adv. epä-felujäSti, fctawaéti. Isäntä
rästi.
Otyg, n.; h vad är det för o.? mitä pabuu?
ta 1. buUuutta fe on? det var ett hiske
ligt o., fepä «mattan pabuuäta cli.
Otyglad, a. biflitön, bitlimätcn, bittitfemätön
n^attatcn, cbjatcn, battitfcmaton; o— e be
gär, billitiemättömät bimot.
Otygladt, adv. bittitfemättä, b^iCitfcmatta.
Otymplig, a. jprfeä, tcmpelö, pöttcmäincn
temppeli, fu»atcn.
Otalig, a. färftmäti>n, malttamatcn, bätäincn
tnSfainen, lenictcn, färtiiincn, nnrpca; o.
lidandet, färfimätcu 1. tuSfainen tärfimiftö
fä, tärfimätön »aimoisfa 1. tnSfiSfa; hai
är alltid så o., bän en aina niin maitta
maton 1. bätäincn 1. tnStiSfanfa I. (e»otoi
Oup
537
1. (förargad) fävtijtnen 1. nur;|3ea 1. tuS!aincn
1. färfimätön; blifva o., tuSfaantua, tiis!t?»
iua, ^ätääntljä, tuHa nur|3eatft 1. tuSfat[efft.
[otålighet, f. {•ärfimättönim}g , inalttamattc=
muuS, f;ätäif^t)8, tuSfaifuusi, fävtt}tfi)l)fii, nur=
Dtåligt, adv. lärfimättömästt, mafttamattontaS»
ti, malttamatta, tuöfaifeeti, tuSfiöiania, nur=
:^eaött, färti)ött.
ptäck, a. (ful) ^)al;an= 1. tlfeän»näföinen, tl=
•i feä; (nedsmutsad) )3ar;an=fittooinen, ^a\)a, ih
■\ h'å, rtetaö (»ttaaii); (ganska svår) :|)a'^a, it»
: fcä; o— t \äder, ))af)a 1. tlfeä 1. f)äijl} tt=
ina; (plump, afskyvärd) vtetaS, ritoo, ruo-
tcten; fy, hvad du är o.! ai) fun olet 1-
clctfiit rh»o 1. :|5al)a 1. tHeä 1. f^ätjl}!
)ticka, f. itffa, ilhö, iffeä nainen, inr;a!fa.
)täckliet, f. ■s;>a\)a\V' 1. tlfeän=näföift}l)3, ilfeä
; nätö, ilfe^S, rtettau6, ritoouö, ruofcttomuuS;
tala o— er, ))u^ua riiuDJa 1. ruofottemia.
i)täcking, m. itett)?, itfii3, ilfim^S.
i)täekt, adv.; o. ful, ilfeän I. Iiäij^n ruma.
'»täckt, a. ^leittämätön, :|3cittcetön, (utan tak)
tatctcn, fattamaton.
itäniji-lig, a. tef^ttämätön, jota ei hjoi fe=
, fvttää.
. ,)täiid, a. f^t^ttämätön, f^tt)ttämättä (oktoa).
»tänkbar, a. maf)boton ajatella, mot)botcn,
. jcta et JDoi ajateUa, ajattelematon; en o.
händelse, ajattelematon I. ma()bcton talans
]. fcitfa; det är o— t, on maI)botou ajatel=
ta, ei tooi ajateUafaan.
'tänkbarhet, f. nia^bottomuuS, ajattclematto»
mun 8.
jftät, a. fjartoa, f;atara, ^.ntämätöu; en o. gär-
''i\ desgård, fjavtoa aita; tunnan är o-, t^unl)»
j i ri on ^atara 1. ^^itämätön.
[I täthet, f. :^anrauö, f^atarnuji, ^ntäniätti3nn)t)8.
h;1| törstig, a.; dricka sig o., jucba jancnfa
I taitteen, juoba janottomafft.
; umbärUg, a. tuifi tar)>eellinen, ivälttämätön,
roä(ttämätti3män tar^^eeHincn, tarveeflinen.
umbärhghet, f. tarpcelli[uu§, toälttämättö»
;: miji)8, toätttämätön tartoe («^een), tuif'i=tar^
^ecflifnus.
umbärligt, adv.; o. nödvändig, toälttämät=
, tömäix tar^^eeUinen.
umgängsam, a. se Osällskaplig.
undertecknad, a. aUe^firjotttamaton, aCc=
Hrjoittamatta (oleiiHi).
undgänglig, a. iDatttämätön , ^ääfemätön,
toäiötämätön.
undgänglighet, f. h)ä(ttämättönn)l}3, UniiStä'
mättömi}i}ö.
undgängligen o. Oundgängligt, adv. lXHitt=
tämättömäätt, icälttämättä , toäi^tämättä;
(framfor adjektiver) tvälttämättömän.
undviklig, a. toätttämäti3n, farttamaton, icält^
;: teetön, tBäiötämätön; tron på ett o— t öde,
ifintoälttämättijmän faHimufjen uöfomtnen.
II Svenskt-Finskt Lexikon.
Oundviklighet, f. ttiälttämättöm^^€, o. s. v.
Oundvikligen o. Oundvikligt, adv. txiäfttä^
mätta, väistämättä, lrälttämätti3mä6ti, o.s.v.
Ouppbrukad, a. (um jurd) toiljetemäton, vai'
»aamaton, muoffaamaton, V^ffaamaton, \v\h
jelemättä, o. s. o. (olewa).
Ouppbruten, a. (om bref) atcaamatta 1. aufi
murtamatta (olettja), atoaamaton, aufi mur=
tamaton.
Ouppfylld, a. tät)ttämäti3n, täl)ttämättä (olettia);
(som ej gutt i fullbordan) tOteen--!ä^mäti3n,
toteen fai)mättä (olewa), toteutumaton.
Oupphinnelig, a. faaiinittamatou, fiinni \o.a.'
maten, jota ei ivoi faaauttaa 1. ennättää.
Oupphörlig, a. (affaamatou, taufoamaton, ^er=
feämätön, atin^omainen; o— a förargelser,
(affaamatonta 1. altn^omaista mieli^ml^aa.
Oupphörlfgen, Oupphörligt, adv. taffaaniatta,
taufoanmtta, i^erfeämättä, ^l^tenänfä, atin=^
omaa.
Oupplyst, a. iriataifcmaton, ivaloton; (fig.)
toaliStamaton, irali^tumaton; en af nåden
o. menniska, armen »valiätamaton 1. ax-
moSta iralistumaton if)minen.
Oupplöslig, a. IieStl)mätön, tefjfeämätön, :j)ur=
faumaton, liufenematon, eriämätön, eroitta^
maton; en o. knut, laufeamatou 1. fieStl)=
mäti3n folmu; en o. förening, eriämätön 1.
:^urf'aumaton 1. eroittamaton t)f)tei)6, Ue8t^=
mätön 1. liufenematon liitto; (om gåtor)
arwaamaton, feliuiämätön, fefittämätön.
Oupplöslighet, f. lieöti)mättönu)VS, eriämättö=
mi}i}8, o. s. v.
Oupplösligen o. Oupplösligt, adv. eriämättä,
eroittamatta, lieSt^mättä, o. s. v., eriämät*
tömästt, o. s. v.
Ouppmärksam, a. f;uomaamaton, n)aarin4Htä=
mätön, tr>aarin=ottamaton, ^uomaitjematon,
e^jä-f)Uomainen; den gossen är sällan o.,
fe :|.^oifa on l^artuoin (;uomaamaton 1. tt3aa=
rin=ottamaton; o. på sina pligter, toaarin»
pitämätön 1. «ottamaton 1. huolimaton toel-
tooEifuuffiötanfa.
O uppmärksamhet, f. {)uomaamattomnnS, ttjaa-
rin=ottamattomuuö, epä=t;uomio 1. 4juomai=
fuuö.
Ouppmärksamt, adv. ]()nomaamattoma8ti, tuaa=
rin=:|3itämättä 1. «ottamatta.
Ouppodlad, a. »itjelemätön, tuilja=maa!fi tc=
femätön, toiijelemättä I. )jerfaamatta (oletca).
Ouppstigen, a. ^tö8 = nou[ematon, l)Iö§ noufc»
matta 1. nonfematta (olejpa).
Ouppsåtlig, a. aifomaton, eI}boton, tal)boton,
ei aiottu.
Ouppsåtligen, Ouppsåtligt, adv. aitomatta,
aitomulfetta, ta^bottomaöti, aifomattomaSti.
Oupptecknad, a. »jlöä 1. firjaan firjoittama»
ton 1. ^janematon.
Ouppväckt, a. I;erättämätön, l()erättämättä (o=
letoa).
538
Our
O
Ourskuldad o. Oursäktad , a. antceffi faa
ntatcn 1. antamaton, anteeffi faamatta 1. an^
tamatta.
Oursäktlig, a. ontcetft antamaton 1. faamatcn,
ei anteeffi annettatoa 1. faatatoa, ^juolnfi^ta
maton.
Outbildad, a. mucbo^tumaton, icerfomaton,
täi)fi=mucbcton, ei täiibeflinen.
Outdelad, a. jafamatta 1. jatelematta (oletca),
jafekmaton, utc8 1. mn^äri jafamatcn.
Outforskad, a. tutfimatta (olenpa), tntfimatcn.
Outförbar, a. toimeen faamatcn, aitaan faa=
maton, jota ci ttioi tebbä 1. toimeen faaba.
Outgrundlig, a. tutfimaton, fäfittämätön, tie=
tt}mätcn, t)mmärtämäti>n, felittämäti>n.
Outgruudlighet, f. tutfimattomuuö, täfittämät^^
töm^t)§, o. s. V.
Outgrundligt, adv. tutfimattcma^tl, fäftttä-
mättömäSti, o. s. v.; (framfur adjektiver)
tutfimattoman, o. s. v.
Outhyrd, a. feUefään ^^^räämättä (otetoa),
]^i)t?räämätcn.
Outhärdlig, a. se Odräglig.
Outplånlig, a. lähtemätön, ^joistamaton, ]&ä=
iriämätijn; en o. skymf, läfitemätön 1. i^ä=
hjiämätön 1. ijän=faiffinen f;ä>:eä.
Outplånligt, adv. lähtemättä, bännämättä, ha\\y-
tumatta; o. fästad i minnet, läf)temätti3=
mästi mnietoon jnurtnnut.
Outransaklig, a. se Outgrundlig.
Outredd, a. felittämättä (ofetoa), felittämäti?n,
tietämätön.
Outrotlig, a. mafibotcn f^itrittää, jota ei iroi
t)än)ittää, f)än.nttämätön, liäanämätön.
Outskuren, a. (om hästar) faljramatta 1. !uo=
f;itfematta (ofefta), fataMmatcn, fucf)itfema=
ton; en o. oxe, m»e4;ärtä, fal^amaton liärfä.
Outslagen, a. (om Uvmmor) :pu(;feamaton,
).ntl)feamatta (oletoa).
Outslitlig, a. fnhimaton, !ufuttainaton, ijän^
:|)äiteäinen.
Outsläcklig, a. fammuttamatcn, fammumaton,
jo!a eifammu, jota ei njci faramuttaa; (fig.)
fammumaton, tufabtumatcn.
Outsprucken, a. se Outslagen.
Outsäld, a. ro^^punn 1. ti)()jiin mi)ömätön 1.
mi}ömättä.
Outsäglig, a. fancmaton, jota ci fanoa 1. fe=
littää troi.
Outsägligen o. Outsägligt, adv. fanomatto=
magti, ett'ei niin fanoa njoi; o. stor, god,
fanomattoman fuuri, f)pttä.
Outtagen, a. u(og ottamatta (oleira), uIo8=
ottamaton.
Outtröttlig, a. hjäftimätön.
Outtröttlighet, f. toäfvmättöml}t)§.
Outtröttligt, adv. unii^mättä, aäfljmättömäSti.
Outtömlig, a. tt;f;ienti)mätön , tt)bienemätön,
^junttumaton, fuiummaton, [op).^umatcn; o— a
rikedomar, lo^^jumattomat 1. )>uuttumatto=
mat riffaubet; det är en o. källa på goda
lärdomar, ftinä on f)^träin o:t)^ien fuian
maton 1. ttjlnentijmätön Iä(;be.
Outvecklad, a. elptjmätön, !e[;tl}mätön, »ar'
tumaton.
Outöslig, a. se Outtömlig.
Ouverture, f. jcf)batu§, jclito-foitto.
O vaccinerad, a. roftoon j^anematon 1. ):ani
matta (o(etoa).
Ovaggad, a.; sofva o., maata tuutimatta
liefuttamatta 1. foubattamatta.
Oval, a. )>uifea, ).^ujea, foitea; subst. m. foi'
fo, )juitelc, Vitjonen.
Oval bar, a. »aalilfe tulematon, toafitfematoi
iralita (=tfen) 1. traaliin felpaamaton, joi
ei faa 1. faata »alita.
Ovald, a. »alitfematta (olenpa), tcatitfematoi
jota ci ole toalittu.
Ovallad, a. (som ej vallas) faitfematon, t5a
mcneton; (utan gräsvall) nurmeton.
Ovan, a. tottumaton, outo, ättinäinen, fof
maton; o. vid arbete, tt}öl;ön 1. tvöUe to
tumaton 1. ätfinäinen; det är ngt o— t a
se honom sä tidigt uppe, outoa on nä^t
Isäntä näin irarbaiu i}lt)äät(ä 1. uou^feena
Ovana, f. tottumattomuus, ätfinäifi)i}§; o. v:
mödor, tottumattomuus »aiaHMliin; d'
skedde af o., fe tapal;tni oubotfelta 1. OJ
botfeSta 1. tottumattomuubcSta; (elak vant
:paba tapa 1. tottumus.
Ovanlig, a. taiDoton, f)avteinainen, outo, eri:
omainen; en o. händelse, ei'in=omaiuen
eris-fummainen 1. f^arteinaineu tapaus
0. meuniska, erin=omainen 1. tairatcn t
minen; det är o. att höra, outoa 1. eri:
omaista on fuuHa; det är ngt o— t fi
mig, fc):ä minusta on tahatonta 1. outoa
erin^omaiSta 1. I^arftinaiSta.
Ovanlighet, f. erin^omaifuuS, ^artrinaifnu
tatoattomuuS.
Ovanligt, adv.; ett o. godt hufvud, il^mCi
1. eriu=omaifen 1. taaattcman taxUa 1. If
toä pää.
Ovansklig, a. se Oförgänglig.
Ovaraktig, a. p^ftjmätön, feStämätön; o. fär
t)itämätön 1. ))i}fijmätön t»äri.
O varaktighet, f. )31jf^mättömvt}S, feStämötti
mi)i)S.
O varnad, a. tuavoittamatta (oletca), hjaroitt
maton.
Ovarsam, a. njavcmaton, faaal;tamaton, tt»
raanfa 1. iravalla :pitätnätön.
Ovarsamhet, f. »aromattouiuuS, talval^taaui
tomuuS, iwaran=pitämättöm^^S.
Ovarsamt, adv. ivaromattomaSti, toaromob,
toavaanfa 1. naaratta ^^itämättä.
O vattnad, a. faStamaton, faStamatta (oicwo
(om djur) juottamatta (oleira), jucttamatti
O veckad, a. (asfoStamaton, laSfotfeton, pi
muton, laSfoStamatta (oIen?a).
Ovedergälld, a. fostamaton, paltitfematon, U
tamatta 1. )>alfitfematta (olenja).
Ove
O vä
539
,0 vederlagd, a. fumeamatta 1. lx)ääräffi iiäijt»
täniättä (olenja), fumoamaton.
Ovederlägglig, a. fimioaiitatoit, jota ei iroi 1.
on inaI;bDtoa lumota (=oan).
Ovedersäglig, a. fiiStäniätölt, m. m., se Obe-
stridlig.
Oreld, m. fl., se Oväld, o. s. v.
Overksam, a. totineton, joutUaS (=aan), t^ö=
i tön, uiaifuttamaton, jouten of etoa; (kraftlös)
t tcf)oton, »aifutufieton, loaifuttamaton, pm-
) neton.
10 verksamhet, f. toimettomuuS , tt)öttcmi^i}S,
joutitatinug, jouten=olo, luaifuttamattomuné!,
tehottomuus; jmfr föreg. ord.
Overksamt, adv.; o. tillbringa sitt lif, elää
I toimctonua 1. tt^ötiinnä 1. njaifuttamatta 1.
■ mitään tefemättä 1. toimittamatta 1. iouti=
, taana.
Dvcrkställbar, a. mal^botou, m. m., se Out-
tCrbar.
Jverkställd, a. toimeen :|3anematta 1. aifaan
1. toimeen faamatta (oletoa), toimeen pant'-
maton, tefemätön.
J vetande, a.; göra ngt o., tefjbä j.fin tictä»
! mättä 1. tietämättänfä; det skedde mig o.,
! fe ta|3af)tui minun tietämättäni.
jOvetenhet, f. tietämättömt)t)S, e))ä4teto, tie=
f bottomunS.
jOveterlig, a.; det är mig o— t, [e on mi=
nugta tietämätijntä.
bveterligen, adv.; det skedde honom c, fe
' taf.iaf;tui t)änen tietämättänfä.
Ovett, n. tovat Cp^-)^ tora=fauat Cp!-), paxlanS,
j fjcrjauö, I)eria=fanat, rääiiniv^, l)äan)ttöml)VS;
Iöfverhopa ngn med o., vljtoettää jotn f;ev=
janffitla 1. tora^fanoiUa; få o., \aaha tovia
1. tjevja^fanoia, faaba filmiöenfä.
vettas, v. d. :j.^av|ata (=aan), räätoätä (=ään),
f)auHua, tovua.
vettig, a. ^javjaatoa, rääluäätoä, I;evjäätoä,
j^ältnjtön, vuma= 1. ilfeä=fanaincn; vara o. på
ngn, väälDätä (=ään) 1. f;auffna j.futa; han
p blef block o., ruf.^efi (=:pean) lopen 1. tuifi
:^älvi)ttöraä!fi, vuf.^efi itfeäéti väätoäämään 1.
1 l^anffumaan; o— a ord, f;auffnma= 1. :|.iav=
jauS= 1. :^evjauS=fanat.
Ovettighet, f. f3av|aatv>aifuu3, [;au{tuttaifuu§,
f)äiin}tti5nU)^§.
Ovidrörd, a. fo§!ematta (oletoa), foSfematon,
fajoamaton, foSfettamaton.
Ovig, a. !i5mpelä, fönttljvä, fan!ea, famf.^eta,
l;au{'ala, f;antela, waifea; han är o. i sina
|i rörelser, l^äu cu fömf3ctä 1. fanfea liifun»
; noiöfanfa; o— a verktyg, l()anfatat 1. toaifcat
I 1. fof-nmattomat falut; o. lärometod, ^an=
I Ma 1. fanfea o^3etnS=tapa.
lOvigd, a. tci:^fimättä (olctoa), ft)il;fimätön.
Ovighet, f. l^anfaluuS, tompeh}^8, fanfeu6,
! toaifeuS.
lOvigt, adv. fanfeaSti, IjanfataSti, föm^seläSti.
O vigtig, a. ei tävfeä, tävfevbetön, iontai:)a, tt)ä=
f)ä=avtooimn.
Ovigtighet, f. tävfel}bettömt)l)§, n3äI;ä=avtt}oifnuS.
Ovilja, f. pa^a 1. tmvja mieli, i)ien=mieUfi)^8,
n)a6ten = mtclifl}l)8, l)axm\, int)o; göra ngt
med c, te[)bä j.fut »aSten=mietifeöti 1. ^=
ten^mietin 1. fjabatta miefettä; bemöta ngn
med o., fofibetta j.futa nnvialla 1. :|)af;aQa
mieleflä; detta väckte allmän o., fe lcai=
futti faifisfa 1. ^leistä l^avmia 1. infjca 1.
pa\)aa mieltä.
Ovilkorlig, a. (utan vilkor) e^boton; o — t löf-
te, eI;boton lupa; (nödvändig) tvätttämätön;
detta blir den o — a följden, ftitä feuraa
ivätttämättä fe, toälttämätön feuvauä on fe
1. tämä.
Oviikoriighet, f. efjbottonmu?; tvälttämätti)-
mi)t)S. .
Ovilkorligen, Ovilkorligt, adv. tv)älttämättö=
mästi, toälttämättä, el^bottemaöti; du måste
o. göra det, finun )jitää fe ioälttämättö»
mäéti tefemän.
Ovillig, a. t»agten= mielinen, ^Ien= mielinen,
jofa ei taI)bo 1. mieli, f;aUiton; (ögen) nurja,
nurja=mieUnen, ^)a^a=mielineu.
Ovilligt, adv. jDasten^mielifeSti, ^fen^mietin,
nurin mielin, ^a^alta 1. nurjalla mieleQä.
Ovingad, a. fiitoitijn, fiitoetöu.
Ovis, a. t^r^mä, ti}f3erä, äfi)ti5n, mieletön; o— a
åtgärder, äU}ttömät 1. iVjptxai toimet.
Ovishet, f. äh)ttörai)i)§, mieletti3mvi;8, fcipt-
ri}t?§!, ti)I;mt}VS.
Ovisligen, adv. se Ovist.
Oviss,' a. ef3ä'tietoinen, tietämätön, e))ä=tieboS»
fa (otetca), efjä^toarma; jag är o., om han
kommer, oleu ef5ä=tieboöfa 1. tietämätönnä,
tufeefo f)än; det är o — t, om han lyckas,
e^:ä=tietoi8ta 1. tietämätöntä on, ounistuufo
l^änctle; o— a inkomster, epä=toarmat 1.
fatunnaifet tulot.
Ovisshet, f. ef)ä»tieto, cVä4ietoifuu8, tietämöt*
tönnj^S; sväfva i o., oHa ef)ä=tiebo8fa 1.
epä^lietoifena 1. tietämättömänä; utgångens
o., fopuu 1. :|jäätöffen ef>ä=tietoifnu8 1. tie=
tämättömvi)?.
Ovist, adv. ältjttömästi, mielettömästi, tt}pe=
västi, tl}I)mä§tt.
Ovillig 1. Ovälig, se Värdslös o. Ovårdad.
O vårdad, a. Ijuoteton, f)uotimaton, fiiiuoton.
Ovärdig, a. m. fl., se Vårdslös, o. s. v.
Oväder, n. raju=ilma, ^sal^a ilma 1. fää, (storm)
mi}veh), mävi).
Ovägbar, a. (fijs.) f^nunitfematon.
O vägd, a. ijunnitfematta (otenm), pnnnitfe^
maton.
Ovägerlig, a. fieltämätön, epäämätön, eStä=
mätön.
Ovägerligen, adv. fiettämättä, cStämättä.
Oväld, f. puoltamattomuuö, puoIen=pitämät=
töm^^g; med o., puoltamatta, puolta pi-
tämättä.
540 O v ä
Oväldig, a. puolta pitämätön, ^uoltamaton.
Oväldighet, f. se Oväld.
Oväldigt, adv. ^)uoItamatta, pnotta pitämättä.
Ovän, m. h.Mf)a=mte8; de äro o — ner, otoat
h?if;oin; de äro o — ner till hvarandra, ciuat
mi)om 1. iri^a=mtef)et feStenänfä.
Ovänd, a. {'ääntämättä (oIe»a), fääutämätön.
Ovänlig, a. tjStäto^tjbetön, ttjftj, !?Imä, i'dx)tt'å,
lemmetön, »i^alltnen.
Ovanlighet, f. ^8tätDt)l}bettcm^^§, tl}U)^e, {l}t=
Ovänligt, adv. t^I^Stt, fljImäStt, jätjfäStt, toi=
l^aHifeSti.
Ovänskap, f. tottua, tri^an=^tto; det råder o.
mellan dem, fie oxoat wi^oin feSfenänfä,
i>itän?ät teilaa tcifillen[a.
Ovänskai^lig, m. m., se Ovänlig, o. s. v.
Oväntad, a. obottamaton, avttiaamaton; det
var alldeles o— t, fe oli taailan cbDtta=
matonta.
O väpnad, a. afcetcn, afeitta (otetta), afeiUa
ttarnstaumaton.
Ovärderlig, a. se Oskattbar.
Ovärdig, a. anfaitfematcn, ma^botcn, artto=
tcn, felttotcn, Ijalpa; jag är o. denna
stora nåd, en anjaitfe tätä fnurta armoa,
olen tämän [uuren armon anfattfematon;
en o. nienniska, arttoton 1. bal|3a 1. fel=
Jroton i£)minen; röna ett o — t bemötande,
tutta r^atoasti I. fetiuottomastt fobbcttufft;
gä o. tili nattvarden, fä^bä mat;botDnna
pW^Qt eljtcofltfeCe.
O värdighet, f. anfattfemattomuuS , feftootto=
muu§, l^alpuuS, o. s. v.
Ovärdigt, adv. tctecttcmaSti, l^aliraeti.
Oväsen 1. Oväsende, n. meteli, melSfe (=ecn),
melu, meno, l^ätinä, räf;inä; föra 1. göra
o., mctclöitä (»tien), meléfoa, meluta (»uan),
räf)i8tä, ).ntää meteliä 1. menoa 1. melua.
Oväsendtlig, a. tat^tilaton, e^ä^oleettinen, i\)x-
jämäinen, fi)rjä'foI;tainen, ei oleellinen 1.
toarfinainen.
Oxaktig, a. se Nötaktig.
Oxalsyra, f. (kem.) fuolafe=^a)5^D.
Oxblåsa, f. f)ärän= 1. fonntn=raffo.
Oxbringa, f. f)ärän=rinta.
Oxdrift, f. I;ärfä4anma, ^ärfä^farja.
Oxdrifvare, m. l)ärän=ajaja.
Oxe, m. t;ärfä; dum som ea o., tt^^mä fuin
Väöft 1. fonnt.
Oxel, m. (crataegus oxyacanthn) ora-:|5it)laja.
Oxelrönn, f. (sorbus fennica l. hybrida) toi»
ron4nljlaja, l)ärtä4ntu.
Oxeltand, f. tata=l^amma8 (^aan), fi}ömä=^
l^ammag.
Oxfösare, m. I)ärän=ajaja.
Oxhandel, m. {}ärfäin tauppa, f)ärla'taui.4ia.
Oxhandlare, m. ^)ärläin £aup))ia3 (=aan).
Oäf
Oxhorn, n. {>ärän=|arh?t.
Oxhufvud, n. {;äväu4ää; (våtvar u-mätt) {)ix\[
t^nn^ri.
Oxhyfvel, m. {)ärfä» 1. f)ärli4;iil)lä.
Oxid, m. (kem.) offibi, i)a^5^^i=mitalli.
Oxidation, f. (kem.) (;a^'>etu8, f}a^^ettaminen.
Oxidationsmedel, n. (kem.) Ijapetin (-ttimeit
Oxidera, v. a. (kem.) l)apettaa.
Oxidul, m. (kem.) offtbuli, l^aj-^ilo^mitatlt.
Oxkött, n. f)ärän4if)a.
Oxlägg 1. Oxlägga, f. se Gullvifva.
Oxmarknad, f. Ijärla^marffinat.
Oxmickel, m. toltoaua, tomp^^eli, luntti.
Oxstall, n. ^ärfä^talli 1. »natretta.
Oxstek, m. liärän^aisti, prfä^aiöti.
Oxtunga, f. ^ärän=fieli; (anchusa offidnalii
l;ärän4'ieli.
Oxygen, n. (kem.) l)appi, 'i)api (^^jeen).
Oxöga, f. ^ärän=jtlmä; (pä teater) efi4ou!ft
(sjut.) tuulen filmä 1. filmäfe (={feen); oxögoi
pl. (agrostemma githago) aurannutta, ol
ran=f'u!fa.
Oår, n. tato^hjucri.
Oätergiflig, a. tääntäeu 1. fääutämätlä fani
maton, matjboton tääntää.
Oåteihållsam, m. ful)taa 1. folituutta pxtäml
tI5n, t'ol;tuuton, ijleUinen, l^ten^altinen.
Uäterhällsamhet, f. ful;ban4ntämättömi)lj{
foljtuuttomuuS, t}tellift}i)8, t^len^^altifuuS.
Oåterkallelig, a. e^uuttamaton, V^eruuttami
ton, ^3atunttamaton.
Oäterkalieligen o. Oåterkalleligt, adv. c^JUU
tamatto, peruuttamatta, ^.^aluuttamatta; d«
är o. beslutadt, fe on i^eruuttamatta päc
tetti}; o. förlorad, auttamattomasti 1. pi
laumattomaSti 1. ))ääiemättömäSti tabotett
1. tuuttaan joutunut.
Oåtkomlig, a. tapaamatou, ^Hjätljmätön, joihon •
pciäWå 1. ^Jl^Stljä tt)oi, jota ei tattata (»paai
1. fäfiin faaba njoi, täfiin faamaton, liim
faamaton 1. :pääfemätön; han är o. för a:
undeiis pilar, fateubeu uuolet eittät »oi l^c
neen :pl}St^ä 1. l;äntä tatoata; han star de
o., t)än feifoo fiinä ta^>aamattomana 1. pt)i
tljmättömänä 1. _ tiinni faamatonna 1. fiii:
ni pääi'emäti5nnä.
Oatlydd, a.; befallningen blef o., IMt) JC'
tuulematta 1. noubattamatta, täöttjä ei fuul
tu 1. toteltu.
Oätskiljelig, a. eriamätöu, eroittamaton, eril
leniä faamaton.
Oatspord, a.; mig o., minulta fl)fl)mättä.
Oädel, a. epä^jalo, l;alpa=mielinen, tjalfsa, ai,
Ijainen, tunnoton, jaloubeton; o. metalk
ruoStmwa 1. t^ajjettunja 1. epä4ul;ba§ (»taar
metalli.
Oäfven, a.; han är icke så o., f}än ei Ol
tjuUnmpi 1- niintään f^iillu 1. te(;no 1. tiuon
1. tunnoton; den flickan är icke o., fe t^tt
ei ole ^ultumpi 1. niintään ^juUu 1. (»uow
Oäf
Pag
541
det är icke så o— et, fc ci ok ^uHu6ti 1.
j^iionoöti 1. l^mCummaStt.
Oäfvet, adv.; det var ej så o. eagdt, et fe
oHut f)uttutttma8tt 1. nttnfään 1. niin f^uKuöti
1. I^uonoöti janottu.
Oäkta, a. oböjl. atoioton, tv>i^!imätön, äj.iärä=,
ä^Järäinen; o. barn, ä^ärä4a|3fi, l}ffi=öinen
lapfi, l)nc)xi4aif>fx; född af o -a säng, f^n=
t^nljt totf^fimättöniiStä tvant;emmista; o.
sammanlefnad, atoioton 1. tt)it)f'imätön t}f;=
beSfä eläminen; o. sten, förgyllning, wää^
vä 1. ei oifea 1. mnfatltn !tnji, fultanö.
Oäkting, UI. äpäxä, laUa4a\)\i.
Oändlig, a. lo^^^^umaton, ääretön, jotta ei iop-
pna ole; Guds o— a nåd, Snmafan ääre=
tön armo.
Oändlighet, f. äärettömt)ij§, t o^l5umattomuu6 ;
det räcker i o., fitä feStää io)3^umattomiin
1. niin etfei to^5:(3ua tulefaan.
Oändligt, adv. äärettömäöti, Io^)^)umatta, to^)=
^jumattomaSti; Gud är o. vis, ^uniafa on
äärettijmän tintfas.
Oärlig, a. ^jetoUinen, :|3Cttättjä, njilj^iöinen, ei
rel^eÖinen.
Oärlighet, f. :|3etoHifuu8, toiI)3iQif^l}9.
Oärligt, adv. ^etoKifeSti, l3eto![etta, h3tIpiEi=
Je§ti, tDÖär^ljbeöä.
Oäten, a. f^iimätön, fi}ömättä (oteiua); han
var ett dygn o., oli umoro^fauben f^ömät=
tä 1. f^ömätiinnä.
Oöfvad, a. totuttamaton, l^avjoittamaton, ]^ar=
jaantumaton, tottumaton; o— e trupper, !^ar=
jaantumattomat joufot; o. hand, tottumaton
!äfi.
Oöfverlagd, a. aifomaton, aileeton, ajattele
maton, jota ei ote aiottu 1. ajatettu, ätti
nainen, ta^ja=turmaineu.
Oöfverlåtlig, a. toifeHe 1. muiöe antamaton
1. fnonmttamatou, uIo6= 1. :|3oiS=antamaton.
Oöfverskådlig, a. fitmän=fantamaton, ääretti5=
män taaja 1. ai-oara, t}Ittfe»nät'emätön.
Oöfverstiglig, a. ^Ii=^ääfemäti5n, joSta ei ijUt=
fe Vääfe.
Oöfversättlig, a. ma{;boton fääntää, jota ei
fääntää a^oi, fääntämätön, fääntäen fano=
ntaton.
Oöfverträfilig, a. toerratou, toertaanfa töijtä»
ttiätön, ^arcm^jaanfa 1. etctoämpäänfä tietä=
ntätön, jonfa :^avem)3aa 1. eteinäm^iää ei ote.
Oöfvervinnelig, a. tvoittamatou, jaffamaton,
jota ei iroittaa taiba 1. ujoitetutfi \aa.
Oöfvervinnelighet, f. luoittamattomuuS, ma--
jentamatfomunS.
Oöfvervunnen, a. ei tooltettu, h)oittamatta (o=
tewa), ttjoittamaton.
\ Oöm, a. Ijcttimätöu, ]^eöt)i;betön, totoa, hm-
nteton.
Oömhet, f. ^eCt)^betti)m^^8, r;eUimättömi}^6,
temmettiJm^Vö, fotouns.
Oömt, adv. ^ellimätti5mästi, I;eQimättä, l^eQt)!)^
bettä, lemmettömästi.
Pack; med pick ock p., fafuiuenfa lamjjfui^
nenfa, fi^ineineen fa^jineineen.
Pack, n. rot8to=toäf'i, ro6fa=toäfi 1. »lanfa.
Packa, v. a. :|.iafata (4taan), futfoa, tupata
(4i^aan), ajaa; p. kläder, paUta 1. futtoa
toaatteita; p. sill, ))afata 1. fnotata (=aan)
fittiä; sitta p— de, istua paffanffiefa 1. \>cih
tautnncina 1. at)bi8tu{fi8fa; p. af, in, på, m.
m., se Afpacka, o. s. v.; p. ut, ur, ^3uv!aa,
tl)f)jeutää; p. sig, v. r. ^3a!fauta, )3a!!ann=
tna, tnnfentna; p. sig bort, fuorita (=ian)
\>oi3, mennä tiel()enfä; p. er bort härifrån,
forjatfaa tnnune täältä, mentää tietienne 1.
tietfenne; p. dig in genast, taita itfefi 1.
juoriite 1. forjaa (uufi I)eti I;uDneefen.
Packa, f. se Packe.
Packare, m. :j5at'fari, ^saffaaja, fuffoja.
Packarepenningar, m. pl. :|3a!fau8 = ral^a 1.
»maffu.
Packarlön, f. pa!faajan 1. fuUojan ^^atlfa 1.
matfu.
Packbod, f. :|3aHa-))noti, fuovma= 1. tatoava^
aitta.
Packduk, m. patta^ 1. tuffu-faugaS (=n!aau),
^janffo=^3aIttina.
Packe, m. ^jaffa, paiith, tuHn, m^ttl}.
Packhus, n. :j)at!a4;uone (=een).
Packhusinspektor, m. :|3a{1a^uoneen'{;oitaja.
Packhäst, m. :|)a{fa= 1. ta!ta4;etooncn.
Packkista, f. )5aHa=tir6tu, ))anHo=av!fu.
Packlåda, f. paiU' 1. tuorma4aatitfo.
Packning, f. |)affan8, :paffaaminen, fntton8;
(samtliga saker) faunettatoat Cp/.;, fanta=
mu8, !uormitn8; en soldats p., fota-mic'
l^en fannettatoat; i 1. med full p., täijfin
fantamin, tä^beCtä fantamnffeCa.
Packpapper, n. :|)afta-)3a}3eri, tu!fu4^al)cvi.
Packrum, n. ^)affau84;none (=eeu).
Packsadel, m. fuorma= 1. tafta=fatnla.
Packvagn, m. !uorma= 1. :i3affa=toaunut ('p^J-
Packväf, m. se Packduk.
Padda, f. (bufo vulgaris) ru).n=famma{f'o, xu\>'u
fonna.
Paddbär, n. (actaea spicata) fonnan marja.
Page, ni. t)0toi=paltoclija 1. '4>a8faii, ifotoU
poUa.
Pagina, f. fitoU.
Paginera, v. a. mevlitä (=tfcn) 1. numeroita
('=tfen) fitout.
Pagod, m. ^sagobi, 3ntialai8tcn ja tiinalaiö^
ten e^3ä=jumalan livlfo yci futoa.
542
Paj
Pajazzo, m. Viiji^tl"» iftoe^ttjä, Htciö, iiavri.
Paket, n. mijthi, tufhl, paUtti.
Paketbät, m. ^^oeti4ai»a 1. »luciie (=een), ^^a!ettt.
Fakta, Paktare, se Förpakta, Förpaktare.
Faktum, u. ^viftumi, aiino=)uoötunmg.
Palatin, m. :|)alatint, Unfavtn funinfaait fiai=
nen.
Palats, n. :>5atatri, l^ott>i4tnna, r^otet.
Palett, m. ^^alettt, ftiärt4autauen.
Faletå, m. :paIttoc, ^äättl)8=uitttu.
Falissad, m. ).iaalu, ^aaluituS.
Falissadei-a, v. a. ))aaluittaa, traru^taa paa=
imäa.
Paljett, m. ))alietti, InStare (=een), fcni=neu=
Io§, {)0^ca4iiStare 1. »neutoö.
Fall, m. iaffava, rcnffu, i{>a\ii; (sjöt.) paUi.
Palladium, n. ^.mKabio, irarjelu84utt)a; (metall)
Pallasch, m. ^alaaft, pitTä mteffa.
Palliativ, n. r;e(pDttu§4ääfe (=fEeen).
Palm, m. :|5alnnt, V^almu^^uu.
Palmolja, f. ^^almunötjv»
Falmqvist, m. pvtlmun=c!ia.
Falmskog, m. ^>almu=mctiä, ^Jcitmutåto.
Palmsöndag, m. ).ia(mu=junuuutai.
Palmträd, n. :|jalmu=:|3uu.
Falmtväl, m. ^.\-i(mu=fai)^))ua.
Palsternacka, f. (pastinaca satioa) ^JaStcntaf»
fa, mDra=jiturt.
Falt, m. rcH^^ina, rögfö, |ialttu, teeri=rie8fa.
Palta, f. ri)i)il}, riefale (=een), rää)5ä(e (^ecn).
Falta, v. n.; p. af, taHii^taa 1. :pi3t!iä )>cig;
p. på sig, ajaa rijtjf^jä 1. rtefatetta ^3ää(Ien=
fä, rwfvtä (=t?än).
Faltbröd, n. ireri4ei|3ä, »eri^rtcSfa.
Faltig, a. rVl)ft)inen, rietaleincn.
Pamflett, m. inlffa=ftvja, Icnto»firja.
Pamp, m. ta|><>ava, ifo 1. ^ittä mteffa, mieffa;
(i kortspel) ^Mm^^U.
Panacé, m. »im{ta4ääfc (4'feen), lt>äft4ääfe.
Fanasch, m. !i}))ärt'ti5l)f)ti3, ]^öl)f;en4öl)[)tI5.
Paiiegyrik, m.i}Iic4i}g=^u(}e (»een), fimiua=^3uf)e.
Fanegyrisk, a. lj(i8tl}§4^uI;eeUinen, l;It8tänjäi=
nen, ^ItSttjfiettincn.
Panegyrist, m. tjnstelijä, l)nstl)§»))uf)uja.
Fanel, m. iMUCtfi, laubcituS.
Fanela, v. a. laubcittaa, Vv^icif^^t^ {'<io.\\).
Panehiing, f. taubcttitS, i\mci(infi.
Panel verk, n. lauboitu?, Iauta=toUDrau?.
Pang! int.; p. så sprack rutan, ruutu f;a(feft
että läjäf^ti 1. mcjci^^ti 1. fumatitt.
Panisk, a.; p. förskräckelse, äfittinen 1. f)ä=
täinen ^^eIfo 1. ^mmä8tt}3, malttamaton
1. perätön V^clfo 1. fäitä{)bt)6.
Fank, a. oböjl. raljatcn, t^tjjä raf)a§ta.
l'anka, f. (Uicca hjörkna) lo^^^jert, ivaroIai=
nen, lar^nan^^arfft 1. ^=^)arttt.
Fauna, f. ctfa; med håret i 1. på p — n, tu!»
fa ctfaUa; slå sig för p— n, Iijöbä otfiinia;
(kuil) |>anmi, rtel;tt(ä.
Pap
Pannband, n. otja^ri^a, ctfa--rit;ma 1. ^naufja,
ttm|J^M, V^inteli.
Pannben, n. otia4uu.
Pauubindel, m. se Fannband; (kir.) otia=fibc
(4een).
Pannhår, n. 0tfa4u!fa.
Pannkaka, f. :|}annu4affH.
Pannmuskel, m. Dtfa4tf)a§.
Pannrem, f. ctfa4)if)na 1. =rcmclt.
Pannskaft, n. ))annun=lrarri (=rren).
Fannsöm, m. (anat.) Dtia=rafo.
Fannåder, f. ctia-fnont.
Fanorama, m. :|;anorama, ^m^^ävi4itn>au§.
Pansar, n. rautapajatta, ^santfavt.
Fansarfisk, m. (ostracion cornutus) ()aarui3fa=
1. fuuSto4ata.
Pansarskjorta, f. rauta=^5aita,
Fanslavism, m. ^^anSlaicifuuS, faiffi^Iflföitai»
fuu6.
Pant, m. :|)anttt, luaStife (4fcen); lemna i p.,
:|janna 1. beittää 1. antaa ^jantitfi; stå i p.,
clla Vimttina; lana mot p., lainata ^jantiQa
1. :t3anttia iraötaan 1. )?antin cbeötä.
Panta, v. a. pantata (4taan), cttaa ^^antiffi,
:|)itää ^janttina; p. ngn. p. ut hos ngn,
^jantata 1. ottaa ))antti j.fiilta.
Pantalonger, m. pl. roiraa = I)ouiut, fioufut,
^itfät Ijcuiut, faatiot.
Pantare, m. panttaaja, t5antin=ottaj[a.
Fantbref, u. pantti4irja.
Panteism, m. ^anteiSmo, faiffi=juma(aifuu8.
Fanteist, m. V^nteieti, faiffi-jumalaineu.
Fanter, m. (felis pardus) ^mutteri.
Fautförskrifning, f. );anttau8, ijjanttaamtnen,
^atttiffi ^5ano; se Fantbref.
Pantförskrifva, v. a. ^annal. määrätä (=ään)
^jantiffi, ^^antata (=ttaan).
Fantgifvare, m. ).iantin=antaja 1. =:j>ani|a.
Fantgods, n. ^Mntti4alu 1. 4aftara.
Fantheon, n. :pant(;ecni, jumalten linna; (nu)
f)auta4iuna.
Fantinnehafvare, m. ^antin=)5itäjä 1. »omiötajo.
Fantlek, m. )jautti[et (pl), ).^anttifiaa-oIo,
).''autti4eiffi; leka p— ar, t\io. ^.^anttifida.
Faiitlösning, f. ^autin4una8tu8.
Pantning, f. ).>antiu=otto, ^mutiffi Ottaminen 1.
Otto, )jauttau8.
Fantomim, m. ofoittcfn, ofoittetu^näijtcfmä.
Fantomimisk, a. cioittefudiuen, ofoittelun.
Fantpenningar, m. pl. ^mntti^rafia 1. »raidat.
Fåntratt, m. pantti^oifcuS, :|>antiumi}önti=oi»
feu3.
Pantsar, se Pansar.
Fantskilling, m. ^antti4unnaat (pl), ^^anttn
niaffn 1- Iuna8tu6»ra[;a.
Pantsätta, v. a. ^^anna )3antiffi, ^.^antata (4taan).
Fauttagare, m. ^3antin=ottaja.
Pantägare, m. :|iantin=cmi3taja 1. =^itäjä.
Pauzar, se Pansar.
Papegoja, m. )>a^ufaija.
Pap
Par
543
Papiljott, m. )3a})evruS, f;iu§=)5a))ernt6, ipa--
j Iptljottt.
I Papism, m. :|)aaivtlaifuu8.
I Papist, m. |5a^3isti, ))aan.n(auien, V^aaJinIatS=
i nnelinen.
I Papisteri, n. ijjaaiinfatfuug, :t3aaixn(aiö=into 1
Papistisk, a. ^jaatoidinen, :i>aaanlaiö=, paatin--
lainen.
Papp, n. pal)\v\, pa1)\m-'\>apzx\.
■ Pappa, m. :|.Hi^^)ja, tfä.
Papparbete, n )jaf)Un=tl}i) 1. =teo8.
Pappask, m. ))n()iin=agfi 1. =rafia.
Pappband, n. ^jafjtoi^ntbe ('teen), :>)a^ert=ntbc
1. =fannet; eu bok i p., ^3af)«)t=lfanfinen 1.
-niteinen firja.
Pappdosa, f. ^afjtct^toufa 1. =rafta.
Papper, n. ^a^eri; af p., ^3a)3eri=, ^a^jerinen;
inlägga i p., panna ^jai^eriin; sätta sina
tankar på p., ^anna ajatuffenfa )5a^3eriCe.
Pappersark, n. :t3a)3crt=arffi 1. Acm).
■ Pappersblad, n. )3a)3ert4e(;tt 1. 4i\v\).
; Pappersbruk, n. :j.Hi)jeri»rnuf1i 1. =teI;baS (=taan).
I Pappersdrake, m. ^a)3evi4eii(i.
, Pappershandel, m. ^a^ieri^an^^^^a.
' Pappershandlare, m. ^a^erin=£aup).na6 {=aan).
! Pappersklämma, f., -klämmare, m. :|3a^erin=
^Aaino 1. ^lainaja.
j Papperslapp, m. ))a^)ert=Iat>t>u 1- -paiamn, pa'
^^en4iV]|Ju 1. 4i§ta.
! Papperslik, a. )3a))evin=näf'öinen 1. 'tapaimn,
I ^la^jerimainen.
i Papperslykta, f. )?a^}evt=It}f)tl}.
; Papperslåda, f. ^3a^)cri4aati!fo 1. ^toalta 1.
»luota.
Pappersmakare, m. )3a|)erin=tenjä 1. =teatmiS=
taja.
Pappersmynt, n. V^a^^evt^taf^a, feteltn-af^a.
Papperspress, m. ).m!perin=^uristin (=imen) 1.
=:t)il)ti; se Pappersklämma.
Papperspåse, m. :)}aJ.icrt=|)USft.
I Pappersqvarn, f. papnU 1. rnm|)^m=m^nij.
\ Pappersremsa, f. :|)a^)eri=futfale 1. =ftefaie 1-
4iuSfa{e (=een).
Pappersrulle, m. |)a^3ert4terve (=vteen) 1. =!äär^.
Papperssax, f. t)a))ert=fa!ftt.
'Pappersstrut, m. paperi» tötterö 1. =tuutttnen
1. =tituttt.
Papperssäf, m. (cyperus papyrus) papixi4aMa.
Papperstillverkning, f. ^aperinnualmiStnS 1.
=tefo.
Pappersträd, n. (inorus papyrifera) ^a^^ert=^3UU.
Pappersöda, f. :ijaj5erin=f)u!!a I. ^äwiö 1. tt>a=
I^info.
; Pappläda, f. ^}a:^n)i4aattffD 1. Åipa^ {-ppaan).
Pappmakare, m. ^af)i:)in4e!ijä, :paf)H)i=maafari.
I Pappskifva, f. ^al^tot=Ien)^ 1. 4'iitou.
{ Par, 11. pax\\ begreppet af partals tillsam-
j man hörande saker uttryckes också ge-
nom räkneordet i pluralis ; ett p. stöflor,
strumpor, ^f^bet faa|3^)aat, fnfat, i)!ft paxi
\aappa\ta, fn!fia, faai^aö^mrt, futfa=)3an;
tre p. byxor, fcimct I)Dufnt, folme itaria
ficufuja; två p. orrar, fatfi paxia teiriä,
faffi teiri=)iaria; hvad kostar p— et af tjä-
drarna? mitä metfo4Hiri maffaa? mitä mat--
\aa paxi metioja? vanten har ej p., fin=
taalta ei ole iparia 1. toieta 1. ^ijaStiuetta,
finua§ on :pavi=^nDlt 1. ^jariton 1. ))artttan»
fa; ett äkta p., atoio=^)ari, ^)ari=hinta; ett
lyckligt p., onnellinen |3ari 1. :|javi=fnnta;
ett p. älskande, rafaötaja=|?ari; ett p. sol-
dater, ägg, :t3ari fota^micigtä, munaa; jag
skall säga dig ett p. ord, janoifin ftnulle
^>ari fanaa 1. muutaman fanan; p. om p. ,
iparittain, ^lavittaiftn, faffittain; fördela i p.,
i^arittaa, ^janna 1. yalaa ^Jariin.
Para, v. a. ^jarittaa, i)I)bl;ttää; p. dufvor, pa^
Xlttaa I. ^^bi?ttää h)t)t)h)\i'å', p. rättskaffen-
het med klokhet, ^I;biötää rel^ettif^ljttä toii'
fauteen 1. »iifauben fanefa; p. sig, v. r.
jjariteKa, fiimaitta; dessa egenskaper p.
sig icke väl tillsammans, nämät omat=
fuubet eitoät ijtfmn fotccCu 1. fotoi 1. fä^
t)f)teen.
Parabel, m. (liknelse) JrertouS, toertau§=^)ul^e
(=een); (geom.) :|.^avalielt, I;eitto=n.niaa.
Parabolisk, a. irertauffcn taf>ainen I. f"altai=
nen, irertanffeKinen; I;eitto=n.nin)an 1. paxa^
belin muotoinen.
Paraboliskt, adv. ii^evtaufftn, hjcrtauffifla, tt>ev=
tanfft^fa.
Parad, m. (med soldater) paraati, näl)ttämt?§;
(präl) naXjmlXj^, näi)te (»tteen), utjailemi»
nen; göra p. med ngt, näljteÖä j.tin, ^t=
tää j.fin nä^tteeffi, uljaiaa 1. ^r^eiltä jttfin;
Q'äkt.) iDäiStÖ.
Paraddrägt, m. jn:^ta= 1. nljan6=))nfu (=iuun).
Paraddörr, m. fuuvi oiri, ^^araati=otr»i.
Paradera, v. n. (om soldater) )>aratierata(=aan),
otta ^^araatisfa, te^bä nä^ttämt)S4iifuntoj[a;
(prunka) nliaxiia, p^ljhxM, ^tpeiCä; p. med
ngt, uljaiCa jttfin.
Paradering, f. se Parad.
Paradhäst, m. paraati» I. jui^ra^etoonen.
Paradigm, m. (gramm.) tait»Utng=faanno, faa=
ttic, eft=hm?a.
Paradis, n. ^^aratiifi, iIo=tarf;a; (fig.) faunola,
il;antota, onnela.
Paradisisk, a. ^jaratiififfinen, :>5aratiifin faltat=
nen, faunofainen, i^antolattinen, ptxm if)ana.
Paradisäple, n, ))aratiiftn=omena.
Paradox, a. eri8 = fummainen, e^ä^mieHuen;
subst. m. e))ä=lt)äitö«, epä=ajatuö, tphrnxt^
linen 1. eri6=fummainen ajatus 1. toäitös.
Paradplats, m. paxaaiu 1. nä^ttämk}8=paiffa 1.
'fenttä.
Paradrum, n. :|5araati= 1. loiSto^l^uDne (=eeit).
Paradsäng, f. Iot6tD = t»uobc (=teen), nä^te»
icuobe.
Paraduniform, m. j|ui^(a=nnvfa^3nfu.
bU
Par
Par
Paradvagii, m. ^jaraatt» 1. Ioi6to= 1. ju^la»
toaunut.
Parafras, m. mufa^felit^S, mufaifettja felitt?8.
Parafrasera, v. a. feltttää mutailten 1. mufai=
Umaäa.
Paragraf, m. ^j^fätä, pi^Vdk (=een), jae (jafecn).
Parakronism , m. mVc(]ä=aitatluu§.
Parallax, m. (astr.) paxaUatfi, näf^=mutfa()U§.
Parallel, a. rinnaffctinen, taian^fulfeiva, tafa=
fuuutainen, i}^tä=fuuntainen.
Parallel, m. rinnaffaiS^teihca; (fig.) se Jem-
förelse.
Parallelcirkel, m. tafa=t>iirt, Ietoei}S=fer)ä 1.
=^urt.
Paralleliplped , m. fuuntio4aI;ofa8 (=!faan).
Parallelism, m. rhmaffaiiuuS, ^^tä = fuuntai»
fuu§; (i runo-puesiii) ferto.
Parallelogram, m. fuunntfaS (=ffoan), tj^tä=
fuuntto.
Parallell, adv. rtnnaftain, rinnattani, tjtjtä
fuuntaa.
Paralysera, v. a. tel;bä ^crivcttomafft, ^al=
ftjauttaa.
Paralysi, f. l^er»ottomuu6, fjal^auS.
Paralytisk, a. l^erteoton, ^crtoonnut, I)alpau=
tunut.
Paraply, m. o. n. fatecn-lvarjo, irara-tawaS
(=aan).
Parasit, m. (snyltgust) fitotfa» 1. nuv!ta=Jrie=
rae (=aan); (fig) ruofatainen, (oie=ruofaIat=
nen; se följ.
Parasitväxt, f. (ci6»!a6Jri, lotfto.
Parasoll, m. ^äiivän^hjarjo, iravjoStin (»imen).
Parblad, n. (bot.) fa!iciS4e^ti, ^ari4ebti.
Parbladig, a. (bot.) 'sfaxv- 1. fafici§ = lcl;tinen,
^5avittainen.
Parcell, m. raaan=Io6f'c.
Pardon, m. armo, anteeffi antamuö.
Pardonsplakat, n. armon=junétu§.
Parentation, f. f)auta= 1. fuoIin=^uf)e (=een).
Parentera, v. n. ^itää ^uta= 1. fuolin^^^ufjetta.
Parentes, m. (sals) toäliétett^ lauie (=een),
tt^ätinäiä^anfeir/eeAe/i; lultiaiict, fultii=merttt.
Parera, v. a. (afb<"ja) UMiétää, iräiötcUä;
(hälla vad) li^öbä 1. ^atuia ivetc, panna
ttjetocn 1. tcctca; (hörsamma) totella.
Parering, f. teäiötö, väistäminen.
Parfym, m. l^tircä ^ju 1. lemu, f)aju, f)aju^
h?efi 1. »aine (=eenj.
Parfymera, v. a. ]^ajuittaa, l;ajnitel(a.
Parfymör, m. l}ajuin = tau^ptaS (=aan), ^aju--
ainetten fau^)>iaé.
Pari 1. AI pari, adv. tafa = art»o 1. 4;inta,
taia = anroeja, ta)a=arH)o§ta, ta[a = ancoon 1.
=:^intaan.
Paritet, f. ijf)tä=artt)oi!uué, tafa^artooiiuuS.
Park, m. ^niöto, ^uiötiffo, falo, metfiötö.
Parkum, n. ^jarttumi.
Pari, m. (>sj'Jt-) VtttXa.
Paria, v. a. (syjt.) meloa, mefailla.
Parlament, n. l(>arlamentti, fäätt)=fofou5i.
Parlamentera, v. n. feSfuÖtella, I)ierca Jo
icintoa.
Parlament-ir, m. fana4ä^etti, fo»into4äf)etti.
Parlamentärflagga, f. ranlja» 1. fc»into-lxnivt,
Iäf)ett)6=tt?iiri.
Parm, m. :t3arma§ (=aan), ^JarmauS.
Parma, v. a. mitata (=ttaan) )>armaittain, ^jav=
maittaa, ^anna ^armai^in 1. ))armatae.
Parmmätare, m. :t:armaan=mittari, ^3armaittaja.
Parnass, m. ).>arnaSft.
Parning, f. ^jarittelu, fitma, (fåglars) foibin
(»timcn).
Parningstid, m. tiiman aifa, :tJarttu3--aifa.
Parodi, f. |?arobia, i»a=mufaue.
Parodiera, v. a. iwa = mufai[Ia, tefjbä i»a^
mufauö.
Paroll, m. (lösen) tunnu6=faua; (löfte) Inifan^,
fana.
Paroxysm, m. taubin = fätfe (=een) 1. 4etfi 1.
=|>uugtau6.
Part, m. (del) ofa, Dfun§; (lagt.) ^UofuS,
riitanceli ('jen), riita^^uoli, ^nioli, riita=miee,
afian^ofaincn.
Partals, adv. )>arittain, )^arittaiftn, fatfittain.
Parterr, m. ^arterri; (blomsterplan) fuffa^farta
1. 4'enffi 1. »tefibaä (»taan); (ijä teaterii)
lattiaSto, Iattia=maa.
Parti, n. (anhang) )?uoIne (=cen), laUo, lal)fc»
luuta, ^noIuö=funta, jouffo»tunta; han har
ett starkt p. emot sig, Ijäntä »agtaan CU
wal;nja :|:uolue; taga ens p., fäpbä 1. ru'
tceta (»^ean; jontun :t'UoIeöe; siä sig till
ett p., ruveta jf)Etn ^uoluefeu 1. laf)fo»fun»
taan; (nf^ soldater) jontfo, jouffo=!unta; (be-
slut) :^äätöé; taga sitt p., ^>äättää, tc(;bä
^Jäätijfjeufä; (fördel) etu, l)l)öttj; draga p.
af ngt, fä^ttää j.fin l^^öb^ffeniä 1. i)\^\oaU
fenfä; (gifte) fau^^at (pl.), naimiö-tau).Mt;
hon gjorde ett godt p., ^jääfi ^^ttiin nai-
miftin; denna flicka är ett godt p., tUOSfa
t^tijöjä on ^tilrät naimi§»fau))at; (i musik)
ofa; väl utföra sitt p., f)i}n.'>in toimittaa o»
janfa; (af varor) tuttu, jouffo; köpa i p.,
oétaa tutulta; jag köpte ett p. kafie, o8=
tin jouton taf;nna; (i kortspel o. d.) voitto,
erä; spela ett p. biljard, ^^clata erä ^iljar-
tia; göra p. pä ngn, vicbä Voitto jj.tulta,
faaba voitto j.tuéta; (del af en tafla o. d.)
j^aitfa, ofa; den taflan har många rätt
vackra p— er, fiiuä tautu§ja en monta oi»
tein tauniSta ijjaiffaa i. ojaa; (öfverenskom-
melse om. ett nöje) liitto, f)UVi=Iiitto; vi ha
gjort upp ett p. till i morgon, olemme l^UO»
miietp. liiton 1. liitot tef;ueet, olemme ^^äät=
täncet huomenna mennä I^ötäilemään; (sjelf-
va nöjet) i^uvituS, (tjStäil^S, f;i(a§tuS, I^öti»
ajot (pl), i?§ti=matta; (samtliga personerna)
Iiitto4a^to, joutto.
Partiagg, n. ^juolue» 1. ta^to»toi^a.
Par
Pai
545
Partianda, f. taf)fo=mteft, iiXijhAjaltt, ^3uo(uc=
i)ahi, )3Uofu6=!untai)uu6, ).ntD{ue=miettfi)t)8.
Partichef, m. Jjuclueen 1. td)ton :)3ää=mi£8 1.
jcljbattaja.
Participera, v. n. vulBCta (4^ean) ofaQticfft,
ctta ojaUifcna, cttaa cfaa.
Participium, n. (gram.) \>axtld^[o, IaatU=ta^3a.
Partiel, a. o[a!ft oteiva 1. fosfeitia, cfittainen;
p. solförmörkelse, ofittainen auviuijDU pu
ntcnemtncn.
Partigängare, m. ^Jitofuelamen, :|?uoteIamen,
kf)Matnen; (i krig) fituefäs (=!fääu), pax-
ttolainen, ficppo=fi§ft, ftöfi.
Partigängarkrig, n. :^arttD=fota, ftöft^fota.
Partikel, m. Ijiuf farten, ofaneii, o[ue (=cen);
(gram.) apw-^ana, fanuHa.
Partikularitet, f. eritt)t|^^§, ermätl^^S.
Parti ktilier, a. erittjincit, euinäinen, erittäincn,
omituinen.
Partiman, m. ^juotuetainen, ^juotelaincn, ^3uo=
tue=mie8, Iaf)f"Dtaincn.
Partisk, a. )3uoIta»ainen, ^)ucten4ntätiHiinen.
.^artiskhet, f. ^uoltanjaijuu^, ^uoIen>^ito.
•artiskt, adv. ^juottaen, ^nioItanjaifeSti, ^uot=
ta ^1 itäen.
^artitiir, n. )3artitnrt, ääni§tö, faifft äänet.
.^artivis, adv. tuhiittain, JDufoittain, tutuigfa.
I^artiyra, f. :puDluc= 1. Ia[)fo=iinimna I. »fii^fo.
:^arveny, m. onnen foI)ottama.
Parvis, adv. se Partals.
i^ascha, m. ))aSl)ia, S^urffilaincn maa4)erva.
l:*askill, n. iiDa= 1. ^ilffa = fivjoitn3, ilff'u= 1.
t>ilHa=!ti-ja.
'asm a, n. tata, ntafanen, ^saSma.
.^asma, v. a. ^aSmata (=aan), :|ja3mait(n, \ia^'
1 tnoittaa, faboittaa, ^anna 1. jafaa :|3a8moifle
! 1. fatoifitn 1. mafafiUe.
ij^asmeträd, m. fata» I. ^3aSnta= 1. tna!a84att=
U, iKnpiiil
rass, n. (bergspass) it>iioren=fola 1. ^al^btnfo;
I (smalt farmtttn) meri-a'^taat (pl), af)binto=
; ttjefi 1. =))ai{fa, falnii; (öfverfart) {oS[t-)5aif=
I la, falmi; (resepass) :t3agft.
fji^ass, n.; komma väl, illa till p., fattna 1.
loipia ^t}tinn, ^jafjaSti; vid p., noin, ^>aifot(=
, ta, )jaifoin; vid p. 100 man, 100 mief)en
)5ai{'oiIIa, noin 100 mieötä; jmfr Omkring.
•'ass! int. pa^\i\ nej p., äläö linelä, annaS
oCa; subst. n. (ett spel) tmvtS (=een), :|5asft.
'assa, v. a. foiinttaa, joivntella, fottiettaa, afet'
taa, afetcita, mufailla, inufanttaa; p. locket
till kärlet, jotcittaa 1. fottjitella 1. afetcCa
fantta astiaan; p. af, in, upp, se Afpassa, o.s.
v.; p. på tillfället, {;uomata (=aan) tilatiunt»
ta, intää tilaifuubeSta 1. tila^^^äästä toaari,
obottaa tifa^i-^äätä 1. tiktfnutta 1. aifaa; p.
på tiden, pitaå 1. ottaa ajaöta »aari, afet»
taita ajan mutaan; p. på ngn, obottaa 1.
^^t}tää j.futa tatoatatfenfa; p. på ens be-
fallningar, obotella 1. fnunnefla (=ntelen)
i.Imi !ä§ti)iä; p. på, ^3itää ftaranfa 1. wa=
Svenskt-Finskt Lexikon.
rafla, ^Htää »aartfla, ottaa tttaart, otfa lt>a^
ruiflania; pass pä! fatfo )5crään! funfe! pU
bä traarifla 1. trarafla 1. njarafi! ota juaart!
(låt bli!) anna 1. anna§ ofla!
Passa, v. n. fo^ia, tät}bä, foftettna; locket
p— r väl till byttan, fanft [jljtoin fopit 1. fO'
ilieltuu^3t)ttl)^n; rocken p— r icke bra, taffl
ei oifein foir»i 1. fottieflu 1. fenjcflt) 1. olc fc_).nira;
dessa glasögon p. icke för mig, nämät filmä»
laftt eittjät minulle fotoi 1. ole mufair^at;
detta tyg p — r till mössor, tämä fangaS
■ \opn 1. fät} 1. Mpaa latifft; dessa färger
p. väl ihop, nämät Ivärit fo^itt^at fjt^wtn
^I)teen 1. toifiinfa; p. o. p. sig, v. imp.,
fo^ia, fäl)bä laatuun, ofla foirctiaä (^aan) 1.
fci»elia§ta; det p — r honom ej att göra så,
i)änen et folui niin tcl;bä, I;änen et fäl) nttit
tefeminen; sådant p — r sig icke för en
yngling, fe ei ole nuornfaifefle fohjeliaSta,
nuorufaiielta femmoinen ei fät) laatuun, nuo=
rufatien et jottjt 1. cle joir^eliaS niin tef)bä;
det p— de sig ej sä, ei fopinut niin; allt
som det p— r sig, niin tuin inaan fo^ii 1.
foircliasta on, aina niin 1. fen mufaau fuin
foVnittsaan.
Passa, v. n. (i kortspel) :>3aSfata (-aan), fa=
noa :(3a§ft.
Passabel, a. joltinen, »rälttäaiä, fuittatra, aut=
tanja, felpaaitia, mufiin menenjä.
Passadvind, m. ))afaati=tuuU, ^ijfi^toätnen 1.
wuotninen tuuli.
Passage, m. i)U=^)ääf^, ^Jääfl), ^>ääil)4^aiffa,
fulfu^aiffa; fri p , eSteeti^n ^viäft) 1. fultu;
(af gift) !ulfu=maffu , :^ääf^=ma!fn, i)Ii4ää=
fi}n ntaffu; (i musik) äänen juoffu, ääni»
juoffu.
Passagerare, m. ^jagneert, tnatfailija, matfa=
lainen, reifnahjainen.
Passagerareafgift, m. matfalaig-- 1. fnlfn=ma!fn.
Passageraretaxa, f. matfailijain lointa» 1. mal»
fu=määrä, mat!alaig=taf)a.
Passande, n. fotcittamiucn, folvittelu; adj. fo=
)fi'waa, fo^jiautinen, fotreliag (=aan), (aabnfl{=
nen; det är icke p., ei fe ole foitictiagta 1.
fopi»ai8ta; ett p. uppförande, fopiira 1.
fon^ettaä 1. faabuflinen fät)tijg; se Passlig.
Passare, m. I)ar^Jf3i, ^jagfart, määritin 1. fo=
iritin (=ttimen).
Passato; anime= 1. ttjiimeig=fnugfa 1. »fuufla.
Passera, v. n. (gå, fara) fulfea (fautta 1. 10=*
:pi 1. t}Ii); (förflyta) tutua, mennä; en lång
tid har sedan dess p — t, fiitä on jO ifot
aitoja 1. paljon aitaa tutunut; (hända) ta=
^^a^tua, fattua; det p — r ingenting märk-
värdigt nu för tiden, ni)ft}jänfä ei mitään
merfiffistä ta^a^bu; (gå an) ttjälttää, fuit=
taa, fetipata (4>aan); det kan p., f e icätt--
tää 1. fuittaa; sådant får icke p., femmoig=
taa ei faa ta^af;tua, femmoinen ei felpaa;
han lät det p., I^än ei ottanut fttä f;uoIia!=
fenfa 1. tietääffenfä, ei fiitä Ruotinut mi=
69
P as
Pat
tään, antoi fcn oHa olojanfa 1. mennä menoian»
fa;cletp— rför fullt, fe menee l. fät) täi}bes=
tä; han p— r för rik, {;äntä :|3ibetään ritfaa=
na, f)än täi) riffaaöta mie[;eetä; v. a. (HU-
bringa) otta, lutettää; vi p — de tre veckor
pii landet, olimme maatta folme n.iiitfoa;
p. julen lios ngn, otta 1. »iettää jouhta 1.
jouluitta j.fun luona.
Passerlig, a. se Passabel.
Passerläder, n. )^afteri= 1. raenm=na()fa.
Passevolans, m. tt)at)autuS=mafiu.
Passgång, m. tafa=tät)ntt, foufari=fäl)Uti.
Passgängare, m. fonfari, taia4äniijä.
Passion, f. (lidande) :|)iina, färfiuUjS; (l>egär,
lidelse) [;imo, tnto = [)imo, into, iuno§tu8,
fiif)fo; kufva sina p— er, {;iUitä (=tien) l}\'
monfa; han har starka p— er, I;än ou inno»
fas (=ffaan) 1- fitf^foiuen (pnoiltanfa 1. t^aluit»
tanfa, I;änettä on fii(;feät 1- tottjat l^imot 1.
intD4)imot; älska med p., rafastaa innoö^
tuffetta 1. innotta 1. iunoftaagti; hafva p.
för ngn, leimoitta j.inta, otta into 1. into»
f)imo j.fnl)Un; han har p. för spel, )fi\\ on
f;äncn f)imo=ti}i>tänfä, {)äu Ijimoitfee ^^eliä,
l;äucUä ou (;imo 1- fii[)fo ^)cliiu; älska nö-
jen med p., innotfaaöti 1. innoita vafa^taa
1. 1}imoita (=tfeu) I;nii»ituffia, ^imottifesti f;av=
raötaa 1. rafaStaa I^mintutfta; rida är hans
p., ratfaötnö on i)äuen t;imo= 1. f)aht=_l.
mieli=tl)ötäniä; han arbetar med p., f;än
tefee tt)i3tä innostuffetta 1. tiiftfotta 1. fii'
tv)aubetta 1. inuoffaasti 1. f)artaagti; han gör
allt med p., f)än tefce fattfia ittnotta 1. fiif)'
fotta 1. I)avtaubetta 1. iuuoStuffetta 1. fii»
njaubetta.
Passionerad, a. f)imottincu, f^imoStunut, into=
I;imoiucu, iunofaS (-ftaau), innostunut, fiil;--
toinen, fiiivaS {-m\\), fiif)feä; han är p.
drinkare, I;äu on f^imottinen 1. into4;imoi=
nen 1. fiiI)toinen jnomavi; han är p. för
Hickan, (}än on tt)ttöön inuoStunut 1. I;i=
moStunut 1. I;aIuStunut.
Passionshistoria, f. ))iinan=I)i8toria.
Passionspredikan, -predikning, f. al)ti= 1. fär»
fim^8»iaavna.
Passionstid, m. ^^aaSton=aifa; fävfiml)S^aita.
Passionsvecka, f. ^iiua-toiiffo.
Passiv, a.; förhälla sig p., otta njaituttamat'
ta 1. liiftnmotta, otta 1. :|.n}fi)ä vt)(;ti)mättä
(i(}fin); p. lydnad, el)boton fuuliaifnug; p.
handel, fifä-fol^tainen 1. »ieraSten toimit-
tama f anV^).Hi ; C<7/-a/?(.; ^.H;sfinjo4anfuffa, njaS=
ta=fo^tainen.
Passivitet, f. icaifnttamattomuuS, ofan=otta=
mattomuuö.
Passi vum, n. ^aSfitro, tcaSta^fo^^tainen lanfuffa.
Passivt, adv. »aifuttamatta, »aifutnffetta, a-
fiaan n)f)tt)mättä 1. foSfematta.
Passlig, a. fo^iwa, mufanja, fotoeliaö (=aan),
(uonteiua, (uonnifaS (-ffaan), nafenja, futc=
tra, omaufa, omainen, omituinen; (nmk
vtätiirj) nnilttäiDä, felpaaiva, fntenm.
Passlighet, f. fo^itraifnus, mufanmnS, fnt
uninö, m. m.
Passligt, adv. mnfattjaSti, fitteiraSti, \o\n\i\r
ti, foiceliaaöti, o. s. v.
Passning, f. fotrituS , fonntteht, foipettutu
afcttclu; se Passa.
Passopp! int. ota 1. ottafaa nmavi! ^ibä
^.Mtäfää uiaari 1. toaariUa! n^avafaa! sub;
m. ^^aöfavt.
Past, m. (mal.) ^a9,t\, finetin=funja.
Pastej, m. ^^a8teija, piixa^ (=aan), ^.niraffa.
Pastellfärg, m. )?a8tetti = l»ön, tiitn^loäri
=maali.
Pastellmälare, m. jjaStetti- I. liituttävi^maalai
Pastill, m. )jaStitti, taitinainen.
Pastor, m. fivffo4;evra, |)aStovi; vice p., ftjar
firftoljerva, nimi^firffobcrra.
Pastoral, a. firtfo = {)errattinen, firtfo4;evrc
toivau 1. tvirattinen; subst. n. :(3aimen'lan
1. n-nno, ^saimen^wirfi (»vrcn).
Pastoralexamen, m. firftof)erran=tutfinto.
Pastoralier, pl. ^.Mpin 1. tivffo4;cvran faataU\
Pastoralteologi, f. ).^a^.HnllMrta = o^^^n, faavn
n.nvta>o^Vi; :|.H-ipiUiucn jumaIuuö=oppi, pa
tovati=teoIogia,
Pastorat, n. (församlingen) firffoI)Crra4unl
:^>itäjä8 ('ään); (beställningen) firf följena
tifa 1. »paitfa.
Pastorska, f. firffo4)erran rcnl»a; enkefru j
lu1fo4;erran tc6fi=rontoa.
Patén, n. Iei^''ä4antancu, öDlätti-Iantanen.
Patent, n. :|^atentti, i)ffinoifené4'irja.
Patentera, v. a. antaa l}ffin=oifeuS 1. l}tfi
oifeu8 = fivja, icaruStaa i}f|tuoif'eu8 = fivjntt
p— d, i)ffinoifeu84irjattiuen, :patentiUineu.
Patentvara, f, ^atentti4aht 1. »tantava, l)ffi
oifcuS = fatu 1. »tatoara, oiwattincn 1. cvt
omaifeu I;l}>uä falu.
Patetisk, a. iunottinen, innoittelehjainen, int
mielinen.
Pathos, n. into, fiiteauS, mielen into, (kon:
lad) tefo= 1. u{fo4nto 1. ^artans.
Patiens, f. fovttn=afettefn; lägga p., afctcl
fovttia.
Patient, m. o. f. fairaä (»ann), :j30ti(aS {^o.a.\
Patinera, v. a. ^^atiuoita (4fen), toaIfo4lHt8f
ta (=ean).
Patolog, f. tanti=op^innt, taubin^tietäjä.
Patologi, f. ^.^atologia, tauti=tieto 1. =o).''pi.
Patologisk, a. ^^atologi^en, tauti=tieboflinen.
Patrask, n. roiSto= 1. rojn= 1. roSfa=Jväfi.
Patriark, m. :>jatviarffa; ^erf)een=ifanf;in (=it
man) 1. 4fä; (fig.) V^ää» 1. i»alta4iä.
Patriarkalisk, a.; p. styrelse, ^.ievl;cen = ttja
t;imman 1. ijän^iraltainen ()aUitn8; p-
seder, :j>erf;e=J-oaltaifet 1. l^evtie^oloifct tawi
Patriarkat, n. :})atriarfan axtoi); (distriktet) '>f\
riarffa4imta.
Pat
Patricier, m. :|)atrifio, l)ll)äifölätucn, l}IimV)S,
^I^äis4ääti)tucn 1. =fään)läinen.
Patricisk, a. ^^atrifmen, ^t^äiföfliuen, JjU;ät8=
fääh)tncn 1. »fääbvltinen, ^n;ät8 = fäät»i«ten,
Patriut, m. ifänmaan=va!aSta|a, maanfa=jJuoI=
IPatridtisk, a. tfänmaan = nueUncn, iiäii-maata
i ratastapa, ifän=maaHiuen.
^Patriotism, m. tiänmaan = raffaiK^, ijäumaan»
miiiiim)?, iiäu=:naallmeu midi 1. lcin).n.
Patron, m. (beskyddare) fjoitaja, (loll)OJa, fuo=
jelija; (ägare af ngt) _))atruuna, tfäntä; (med
patronatsrätt) I^uutonfäutä, fir{fo=^)atruuna;
(tili yercir) ipatxuum.
Patronat, n. o. Patronatsrätt, m. pa:|3tltotto=
otfeus, ):atvmmaiö=otfeuö.
Patronel, a.; p— t gäll, ^jatvuuita^eurdunta,
ifannuuS^feurahmta.
Patronessa, f. )3atruunan voutoa, tJatvuuuitar
(=ttaven).
Patronkök, n., -taska, f. ^atvuitni4a§!u.
^'atrull, m. ^jatrullt, ^ö=tod;tt, Mfu=»a[)tt.
:*atrullera, v. n. !ät»ellä 1. fäl)bä flllht^iual;»
tia, htlfea toal^timaSfa.
I^att, m. tiSft, nifii
?atta, V. n. imeä, ttSfttä (nän).
Paulun, m. mtbin (»ttmen); hon ligirer i sin
I p., \)'å\i nuffuu 1. unelee uutimiäfanfa.
I^^aulunsäng, f. uubtlt^änfl}.
i^anperism, m. föl)(^tt}näiit)t)3, Bl){)äi[l}t)8, föt)=
' l)i)V34iIa, elannottomuuS.
?aus, m. ^H}fäl)bl)«, fetfafibuS. -
ausera, v. n. ^i)fäf)beflct, feifa^betta. _
Paviljong, m. ))att.nIjonft, f)un.n= 1. Ii^Sti^uone.
;*ecorale, n. tl)l}män=tuoma, l}itt[un=i)äin3äinen.
Pedagog, m. ^sebagogi, faSroatuS^tieteilijä, !a8=
tratuö»D^))i:uit, la^ten^o^ettaja 1. »laSivattaja.
Pedagogi, f. :|jebagogia, fa§lriatu64aitoS.
Pedagogik, f. :|)ebagogifa, faSh)atu8 = o^))3t 1.
=taito, Ia§teno)jetu§=tatto.
Pedagogisk, a. ))ebagogi(liueti, faötratuS^cVil'
liueii, {aeten»!aetBatufieIIinen, laSteit faSiim»
tulten, fa^iuatuffellinen; p. tidskrift, Us,--
\ratu8=D))i(Iinen aifafau8=ftrja.
Pedal, m. ^Dchali, >i>oVm (4fimen).
Pedalharpa, f. Vi>Ult4}av|.^|.'»u.
Pedant, m. \>cl\)'tdti, fuia=fci, fivja4uiifa8
(nian); (alltför småaktig) tuvl;imu8, tuvtjan-
tarffaaja.
.^edanteri, n. turf)an = tav!fuu3 1. 4ntoiiim8,
turf)amaiiuu8, tuvf)imit84a^''a, firja4inifau8.
Pedantisk, a. turhamainen, tuvf)au = ta^>ainen,
i tuvI)au=tar!aEiuen, turl;imufict(incn, tuvl;a=
^>intainen.
Pedantiskt, adv. tuv'^an4ar!a8tt, turf)a-'i>intat=
fe8ti, tuvf)amaifc8ti, turl)imu£fen tapaan 1.
tatoalla.
^edeii, m. ^3ebeEt, {■äölEr;Iätiien, juoffu^mieö,
ialtuxl
Pen
547
Pegasus, m. pig,a\o, Unto-^ 1. mal)tul)tps>, ru»
no=I;e)30.
Pejla, v. a. (sjöt.) ptilata (=aan), tutlta ^o^=
iaa, VoI}jaitIa, lécfjjuStaa.
Peka, v. n. cfottaa 1. nä»)ttää formcCan[a,
oJDttaa, tcrfcttaa; han p— de ät sjön, l^än
ofotti 1. torfotti jänvKä 1. jävireeu ipäin;
der p — r man ilnger ät dig, fiellä ftUuHc
fcvmea cfotetaan 1. finna formella ofotetaan
1. ofotellaan; visaren p — r på sex, toiijavi
cfottaa 1. nä^ittää huitta.
Pekfinger, n. etu^formi, nuoIu4ormi.
Peksticka, f. firja» 1. hl!u = tiffu 1. '^uiffo,
torfotin (=ttimen).
Pelare, m. :pat|a8 (=aan), ^^toäö (=ään), pU
tari; (fig., stud) )3l;Iir)a8.
Pelarfot, m. fanta^ittit, ^3at[aan = fanta, p'i}U
ivään=jalfa.
Pelargång, m. ^3atfa8= 1. ^Jl:)In3ä6=fäl)tätoä.
Pelarhufvud, n. )5atfaan=Iau8 1. 'pää.
Pelarrad, m. patfaS» 1. ^^huäS^riföt.
Pelarskaft, n. ))atfaan=run!o I. 'itartato.
Pelegrim, m. se Pilgrim.
Pelerm, m. fauta=fa))))a.
Pelikan, m. )3elifant, (bibi.) ructoon=:|)äri8täjä.
Pell, m. tetta.
Pels, m. turffi 1. tur!it, päié\\}, ^sälSfit; ge
på p— en, antaa rouffutl^tu 1. naf;!afiin 1.
f)cn)uiae, futtia fel£ä=na^alle.
Pelsa, v. a.; p. på, turtittaa, panna turffi
^.''ääfle 1. ^Ile; p. på sig, panna turffi 1.
turfit ^ttenfä 1. )jääKenfä.
Pelsbärande, a. turffi = naf}allincn; p. djur,
turfft=eläin (=imen), metfän^eläwä.
Pelsdjur, n. turfti=eläiu (»imen).
Pelsfoder, m. tlirfft^filuS 1. »fifltötuS 1. -alu8tu8.
Pelsfodra, v. a. ftjuStaa 1. alu8taa turttlta 1.
naftoilla.
Pelshandel, m. turffi= 1. metfätmal;fa=faii)3)3a.
Pelshandlare, m. turftn»fau^).na8 (--aan).
Pelsjacka, f. turffiniuttn, if)o4urf£i.
Pelskrage, m. turfin=faulu6; (skinnkrage) nal)-
fa= 1. :puul;fa= 1. farwa^faulus.
Pelsmössa, f. fartta= 1. turffi4affi.
Pelsverk, n. turffi» 1. metfäu=nat;at, turfif[ct.
Pelsärm, m. turfin= 1. :|jäl8fi)n4;il;a.
Pelteri, n. se Pelsverk.
Pendant, m. se Motstycke.
Pendel, m. lerffu, f^eiluri.
Pendelrörelse, f. lerfun 1. I^eiluvin liifuuto,
Ierffau84iifunto.
Pendelsvängning, f. terfal)bu8 1. ferffauS, fer=-
fal;telu, f;et(umincn, {erfun4;eilal;bu8, l}ei=
laitteleminen.
Peudelur, n. ferffu4'eI(o.
Pendyl, m. ^iit}tä=feIIo.
Pengar, se Penningar.
Penna, f. fljnä, fulfa; (att skrifca med) ftjuä,
^läuuä; formera en p., tt>uoIfa 1. teroittaa
fVnää; taga till p—n, fät)bä 1. tarttua fi)nään.
Penualism, m. )3i(ttou8=lvalta, furin=alaifuu8.
548
Peu
Penndrag, n. f^nä^ö, ttimxi )3^örä^b^S.
Pennfjäder, m. {l)nä'lulta.
Pennfoder, -fodral, n. !l^nä» 1. ^ännä={cteIo.
Pennformerare, m. f^nän = trUDlija; (maskin)
fijnän-iruolin (»imen) 1. »ttuclija.
Pennfäktare, m. f^nä=fcturi, ^a|)eri'10tun, fl)=
näilijä.
Pennfäkteri, n. ftjnä^fiiSta, hjnä» 1. :|.^a^Jeri»
fcta, ftinäilemtnen.
Penning, m. xai)a; en p. af silfver, I;o^'*einen
1. l^c:pea=rat)a; reda, kontanta penningar 1.
pengar, fetoä 1. ):ubba?, tctoa xal)a; lian
har mycket p — ar, ^änellä on ))al}0 xa-
^aa 1. raficja; förtjena p— r, anfaita rallaa;
spela om 1. pä p — r, pdata rahan !p'å'å\it;
få för p — r, jaaba ra^da 1. xahan ebeétä.
Penningdryg, a. äaeriäS (4än), ra^ojjania 1)1=
^jeikttä.
Penningeafgift, m. ra^^a^maffo 1. ^maffu.
Penuingebehof, n. ra^an»tartte (--^een).
Penningebeluning, m. ra[;a=^:aIftnto.
Penningebrist, m. ra^an^^uute (=tteen), ra{;an=
pnU.
Penningeböter, pl. ra^a = l'afto, faffo, faffo»
rangaistu?.
Penningelijelp, m. ral;a=a^>u, raf;an=a|.nt.
Penningeinkomst, m. val;a=tulc, raf)au=tulc.
Penningfattig, a. ra^atcn, fc^I;ä ral^aSta, ivä»
l^ä=va|aincn.
Penningförlust, m. raf)a=toaI)info 1. =ta)>^io.
Penningförråd, n. ra^a=toara 1. -toarat (jil-)-
Penninggirig, a. ra^an^nmoinen, ral;an»a{;ne
(=een).
Penninggirighet, f. raf^an^ol^ncuS 1. ^tn^"-
Penninggräs, n. (thlapsi arvense) taé!Uäf)einä,
ra[;a= 1. fuffaro4;einä.
Penninghandel, m. raf)an=!au}?|)a, ra^^aiilraifj»
to=!am.^^a.
Penninghandlare, m. ral;an»fait^).na6 (=aaii),
ra[}amratf;tc=fau^>^iaS.
Penningjude, m. raf)a=juuta§ (4taan).
Penningkarl, m. ral;a=mie8, ralpafaä (4taan)
1. rai^atlineu mies, raba=rifa8 (»tfaan).
Penningkassa, f. ra]^a»!aéja, ra^aStc.
Penningkista, f. ra{)a=ar!fu 1. »firStU-
Penninglysten, a. raf)an4;imcinen 1. ^l^alui»
nen 1. nilinc (--een).
Penninglystnad , f. va^^an^l^tmo 1. 4;alu 1
^atjneuö.
Penninglän, n. val)a4aiita, xa^aw lainauS.
Penninglön, m. ra[}a=^alffa.
Penninglös, a. vaf)aton.
Penningmäklare, m. ^•af)at^fau^^^^iaS (=-aan).
Penningnöd, m. ra^an^^affo 1. =)Mt(a, ra^an^
ftcrc.
Penningpost, m. ^•a^a=:t^DSti, rafia-jafjo, (som
vfveisundcs) raI;a4ä^eti)S 1. -^JcSti.
Penningpung, m. ra^^tuKarc.
Penningpåse, m. vaf;a=:()u6fi 1. 'taéUl.
Pen
Penningrik, a. ra^a=rtfa§ (=ffaon), rafjaHiitcn
rabatag (»ffaan), äireriäs (=ääu).
Penningräknare, m. rat)an4ufija.
Penningräkning, f. ral)an4utu 1. 4uenta, ra=
\ an4agfu.
Penningrörelse, f. ra{}a4iife (4tecn), ra^ai
liituittc 1. Ittfe, raidan fulfit 1. hiUeminen.
Penningsak, m. ra^an=afia, (affär) ra^=afia
Penningskatt, m. ral;a=toerc.
Penningskrin, n. vaI)a = U|!aS (=^^Hian) 1. «^art
funen.
Penningsniken, a. ra^an-fitfae (=aan), ral;an^
jaita.
Penningsnål, a. ra^aitniljne (=een) 1. 'a^naJ
(=aan) 1. »jaha.
Penningsorg, f. ral^an4}ltcU 1. =furii.
Penningstock, m. ra[;a = tvärat, ral;an määrä
ra:^an JJaljcuS, raf}a=jeuffo.
Penningsumma, f. ra^a=liimma, raf)a=määrä.
Penningtillgång, m. raha»ttava 1. =»arat (;pl)
Penningtjuf, m. raf)aiMvara§ (=vfaaii).
Penningtörst, m. raI;an=jano 1. 'I;imc.
Penningunderstöd, n. ra[)a--a^.ni.
Penninguppbörd, m. rat;an = ottc, ral;an i)Iö9
fanto.
Penningutgift, f. ra[;an uIoS=anto, raf)an=meno
ral)aii»menefli.
Penningutskyld, m. raf;a»uloéte!c, raf)a=»erD
ra()a»matiu.
Penningvexlare, m. raf)an = lrail;taja, raf}on
iiHiif^to^fauVJ^iaS (=aan).
Penningvexling, f. ral;an'll\"ii(}tc 1. =tvai[]CtU?
ra[;an4au|.^pa.
Penningvinglare, m- raban^ficireftäjä, ra^a
»eijari, ra(}a4uifart.
Penningvingleri, n. ra()an4ieh)clll}3 1. =tt>eijau8
Penningvinst, m. ral^a^lrcttto.
Penningvärde, n. ral;a=arn>0 1. --^VXia; (pen
niriyens värde) xa\)an axxoo 1. l)tnta.
Penningödare, m. rat)an=' menettäjä 1. 4u^
laaja.
Penningört, f. (Iijdmachia numularia) lu^ta
al^i.
Pennknif, m. f^uä» 1. :>}ännä=h:eitfi.
Pennkrig, n. !l)nä--fcta 1. 4iiéta.
Pennritning, f. fi)nä4nivräntä 1. »futraanto
(dtit ritade) !t)uä't;iirrcö 1. =fm»a.
Pennrör, n. fpnän^ 1- fuIfa4or»i 1. =^utfi.
Penntorkare, m. fljnän4n)l)I)in (4;fimen) 1
=^1)1)1)6 (4Eecn).
Pensel, m. V"i8ielt, futi, lutmeu, flteeUlt
(4ttmen); (bot.) ^aljtmua.
Penseldrag, n. [itteUt}S, ^cnsiclin-lvetö^t
(»Vfjen).
Pension, f. (underhåll) eläfe 1. elafe (4feen)
cläfe>raf)a, elD=ra(}a, fenfioni; (anstalt) lovisi
ciatue4oulu, faSn)atnö4cuIu.
Pensionera, v. a. antaa eläten-af)a, ^janna elaf
fcellc 1. eläfe>ral;allej p— s, v. p. ^>ää6tä 1
tuHa elaffeelle 1. elätc>val;alle.
Pensionsanstalt, f. faéa^atuä- 1. clatuS4ciifu
Pen
Per
549
Pensionsbref, n. ^jenfioni» 1. eläfe^ftrja.
Pensioiismessig, a. eläffeeKc ^ääöftjt 1. ^'ää'
fenjä, eläffeennfäinen.
Pensionär, m (barn) faStBatu8= 1. ctatu§»fcu=
hllainen; Ctn som åtnjuter pension) tVäit- \.
elo^ra^aÖinen, eloval^alta^oltja, elatfeen=naut=
ttjla.
i Pensla, v. a. fiwetteHS (=Itefeu), ^.''cnöfeliittä
(=tfen), penslata (=aan).
Pensum, n. määrä; (visst kunsl<apsmått) 0^>)>t=
1. c^Jin^määvä, o^sittatoa; (förelagdt arbete)
te^täa^ä, ti;i5=m' ärä.
Pentameter, m. toiiömitta-vuno.
Pentandria, f. (bot.) H)tifi=f)Ctetfet.
Pentateuken, m. aSfofeffcn ftrjat 1. raamattu.
Penterlina, f. (sjöt.) ^jentteri» 1. ))euttt4itna 1.
'toutoi.
Pennltima, f. (gram.) tDumeifen ebeGuien tatou.
Pepla, f. f)umalan»fä^l).
Peppar, m. ^3i^^^3uri; stark p., farhjaS (=aaii)
:^i|)^urt; krydd-p., ruo!a= 1. r^l}ti=))t^^3urt;
stöta p., }au(;aa 1. I;afata (»tfaan) :|)i))^3urta.
Pepparbuske, m. :|)i^^^^uri»^enfa3 (=aan).
Peppardosa, f. :))ti^))urt-tDuia 1. =ti5Hti, pippw-
ri=a6tia.
Pepparkaka, f. ^i^3av=fa!fu, mefi=tetpä 1. =fatfu.
Pepparkorn, n |jip^5uri=:)ja|ju 1. 4;erae (=een).
Pepparaiynta, f. ).n|)ar=mtnttu.
Pepparrot, f. (fiasturtium armoracia) äifeä=
ncnätti, :|.n|)arruuti, |.n^^pur-juuvt.
Pepparrotssås, n. ))iparuutt4aöti.
Pepparsort, m. V'i^H''"l'"i"''I''ii'
Pepparstrut, m. ).Mppuri=tDrtö 1. =tUUttt.
Pepparträd, n. :J.npi.nu-i4nm.
Pej.iira, v. a. )3ip^niroita (4fen), ^anna pxp--
Vuria fe!aan 1. ^l^äälle.
Per, nom. pr.; P. och Pål, $efat ja ^aajvot.
l'er, prep.; p. man, mietteen, mieStä paMt 1.
Uiibcn, jofa mict)elle, mief)eltä, jofa miehen
ctc^tä; 1 mark p. stycke, mavHa fa^^^a»
Icclta; en p. tusende, ijtfi tulkanneita 1. tu=
liatta ^.läätle; erhålla -'5 mark p. tmina,
faaba 25 mavtfaa tt}nni?rtltä 1. ti)nnt)rtä
p'i.'iW.t\ p. posto, ^joStin fautta, Vo8tiö[a. .
Perenn, a.; p — a växter, moni=fefäifet I. =touo=
tifct faSttJtt.
Perfekt, a. täljbcHineu ; adv. tät)bellifc§tt, tätj»
bettcnfä; subst. n. 1. Perfektum (gram.),
:pcrfctto, tät)84äl)iatfa.
Perfektibilitet, f. tät)beIIt[entl?toätfVl}5i.
Pergament, n. pergamentti, na^ta=)5a)jert.
Pergamentband, n. ^evgamentti=nibe (=teen) 1.
=tannet (pl).
Periferi, f. fel)ä, ijm^äv^S.
Perifras, m. se Omskriining.
Perifrastisk, a.; p. konjugation, a^5U=Iaufet=
ucn fätjtelmä.
Perihelium, n. :t3ert^eno, auriugon läfjimm^^S;
jorden är i sitt p., maa CU auviufoa Iä=
f)innä.
Perimeter, m. ^iiri, Vm|^ärt?S.
Period, m. (tidehvarf) oifa=faufl; (gram.) Iau=
feiöto, Iaufe=jatfo; (aritm.) jarfo.
Periodbyggnad, f. Iaufe = rafennu6, laufeiSto*
vafenuus.
Periodisk, a. aifa=fautinen; p— a skrifter, at!a=
fauttfet firjat 1. firjoitufiet; den p— a pres-
sen, janoma^firjaHifnuö, aifafauS^firjaHifuuS;
p — a sjukdomar, aifa^fauttfet 1- atfa=hjäli=
fet 1. ajoittaifet taubit; (aritm.) jalfolttnen,
jaffoittainen.
Periodiskt, adv. at!a = f aufittatu , atfa^faujtn,
ajoittain, ai!a»teäUttäin, määrärajoilla, mää=
rajajoin; p. återkommande landtdagar, mää-
rärajoin 1. määrärajoilla :f)ibettä»ät 1. ta^-
:t)al;tm»at toaItior:|}ätwät, ajoittaifet Jualtio^
jsäiiBät.
Peristil, m. (byggn.-k.) ))^teä6=^mi?är^Stä.
Perkussionsgevär, n. Il^tJbiUrp^Sf^ 1. =titoääri.
Perl a, f. I^elmi, [im)jfu, ftmpjufan 1. fim^)ufan
tilui 1. jt^lcä 1. mnua, (bibi.) :päärli?; må
som p. i guld, ota fuin fielmi fullasfa 1.
fofuri fiira^iSfa; (pä ytan af en vätska)
pi>xi. (reen), f)elmi, fira, I)erne (een).
Perla, v. n. l)erneiUä, ^^oveitla, firoa, fivoiöa,
jnoSta l;elmi^iä 1. ^•»orciiJfa 1. firoisfa.
Perlarmband, n. l)elmirvannerenga§ (=faan).
Peilband, n. ]^elmirnanl;a 1. rri{)raa, l^elmi»
(etfu, [;elmi§rnanf;a; (fig. om pisksnärt) ^el=
miSrto^ij, ^elmirlettu.
Perlemor, m. )3erIemo, fimV^fufan fuori.
Perlfiskare, m. f)elmeiu=<.n}Vtäjä.
Perlfiske, -fiskeri, n. I)elmeinr:^t}tjti3 1. =tM)l}nti,
l;eImirfinH3fufan p\)\)\\t\.
Perlfärgad, a. l;elmenrt'av»aineu 1. rluärincn,
finirl;attalrta.
Perlgryn, n. rac= I. ^elmi=fuurima 1. =rij^ni.
Perlgrå, a. fini'^armaa, l)elmirl;armaa.
Perlgräs, n. (melica) l;elmiffä, [;elmirl;eiuä 1.
rrno^o.
Perlhalsband, n. fau{arf)clmet (p)l-)> Ijelmineu
faularferta 1. faularnaut;a.
Perl höns, n. (numida meleagris) p\^h\4<^V.O.,
:>.''igtnrainen.
Perlmor, se Perlemor.
Perlmussla, f. I)eImi = ftnHjfuffa 1. rfimi-Hitfa,
fimpfufta.
Perlprydd, a. f)eltnitettt), f;eImiCä launistettu.
Perlsmycke, n. l^elmirforiste (rcen), ljeImi=f"orIu
1. rfoltuöfa, I;elmtfe (rffeen).
Perlstickare, m. ^elmeUrfutoja 1. rneuloja.
Perlstickeri, n. fielmtörneulonta, l^clinetu fu^
tominen; det är intet p., ei fe niin tumman
tonetilliöta ole.
Peristil, m. I)elmi8r:|)nuötatuit 1. =firjaimet.
Perluggla, f. (strix Tejujmalmi) I;elmir))i3llö.
Perm, m. faufi (runen), firjan fanfi; från p.
till p., fauneSta tanteen.
Permanent, a. alituinen, alin=omaineu, '^^i--
uäiuen, ainainen, VH^ftjteäinen.
Permbref, n. nal)tar{irjau8 1. Axxya.
Permission, f. ^jermeöft, ii^ivfarloma 1. riu^ja.
550
Per
Pes
fott4u^a; soldaten är på p., fota^mieö on
foti4u»aaa 1. ^-^ermeäfiUä.
Permittera, v. a. fottuttaa, antaa fcti^u^^a 1.
jrirfa4oma 1. toirfa=ht^)a, päästää 1. laéfea
fDti4u>raKe 1. iuirfa4LMnaUe.
Perpendikel, m. se Pendel; (lodrät liuie)
))l)ötl)=anh»a, Iuoti=touwa, j;l)v{ä(;täjä.
Perpendikulär, a. ^l)Stl)=luora, ^n^ätl^tueu, ^n)tö=
Vi}§tl)inen, luotisuora, jijrtäfjtäluä.
Perpetuum mobile, n. ifi=iiitfuia.
Perplex, a. se P^örbrylla o. Förbluffa.
Pers, m. vä§}äv§, :prä8fäl)8.
Persa, v. a. räSfätä (=ään), ^räSfätä, fiUttää
raubatta.
Persedel, m. !a|^^^aIe (=CCn), Mu; ränte p.,
lvevo4aH^^fc.
Persika, f. :pcrfiffa.
Persiketräd, n. Vei"riffil4'»UU.
Persilja, f. ^erfilja; du pratar p., finä tl)I)jtä
1. t)uKuja lörpöttelet, fe cu ftuulta liirpöt^ötä.
Persjern, n. rä§fi= 1. fauiua=rauta.
Person, m. t;cnEi, eläjä, ifjiniueu, mies,
:^^erfona, ttfe; der funnos tio p — er, fiellä
oli ll)mmeucu fjenfeä; tre p— er miste
lifvet, folmc \}z\\Wä 1. il)nuctä fuoH, toU
me ^eufeä 1. it;miötä meuetti f)enfeuiä; i
egen p., itfc; hans egen höga p., \)'i.\KV.
oma fortea itfcnjä 1. ^jäänfä; för egen p.,
itfe ebectäniä 1. i^uoteötanfa; för min p. är
jag nöjd, itfe V^uoIeStani oleu t^tjtijtoäincn ;
det är gjordt endast för din egen p., fe
ou tel)ti) »aan finua itfeäft 1. omaa itfeäfi
icarteu 1. fiuuUe t^ffinäfi; furstens p. är
oantastclig, ruf)tiuaS itfe 1. rut)tinaan ^•'er=
fona CU touflaaiuatou 1. foSfettamatou; tre
på p— en, tolme mtef)eeu 1. niieätä jäälle
1. fieutcä ^JÖäfle; känna ngn till p — en,
tuntea jofu näöltänfä 1. uIfo»tnuoboIta; taga
sin p. i säkerhet, etta mic3 ^luoteétanfa;
(teol.) ^.^crfoua, olemng^muoto; utan afseen-
de pä p— en (bibi), ilman muobcu !atfc=
matta; (dram.) jäfen (--cu); (gram.) clio,
tctiö, Vcrfona; (fil.) itfclö, itfc^ö.
Personal, m. l)cnti=joufto, jouffo, mieS= 1. l)cuft=
fnuta.
Personalier, pl. elämän fertomuS, liHaiuajau
elämäu-liMiI;cct.
l'ersonalpronomen, n. olio- 1. tefii5»afemo.
Personalsufl'ix, m. afemo» 1. ouu§tuö4iite (»ttccu).
l'ersonel, a. se Personlig; p — a utskylder,
I;engeltä matfettatca \cero, Iienfi^ttjero, l)euEi=
ra^at.
Personiiiera, v. a. oienneita (=tfen), tc^ibä oIeu=
neffi; han är den p— de godheten, l)äu OU
f)t;tt?^t)S täi}bcöfä olenue-Sfa, bän on olennoittu
I)i)tc^^Sl. l;i}iel)i)ö elcuueittuua 1. itfe l;l)»V^8.
Personifikation, f. oleunoitfcmuS; (det perfio-
nifierade) oleuuoitfema, elcuueittama, clcute.
Personlig, a. ttfen»omaiueu, itic4ehtatucn, erna,
itfc-4^ääUiueu, itfeinen, itfcti)iucu, niice teb-
taiuen, itfeä 1. ibmi^tä 1. miecitä fecileiea 1.
fol^taatoa 1. tarloittawa 1. (förolämpandt)
fortatca; p — a rättigheter, omat 1. itfeu=
omaifet 1. itfe^^äällifet oifcubet; p. frihet,
ruumiittinen t«a)jau6; hans p— a tänkesätt,
l;äuen ornat 1. l)tfin=omaifet 1. itfe4ot)taifet
1. itfeifet mieli=alaufa; p— t hat, mie84o^=
täinen 1. mieg=wälincu toi^a; göra ens p— a ,
bekantskap, tuUa joufuu itfeu fanSfa tut=
tairaffi 1. tutuffi.
Personligen, adv. itfe, itfe lol)ba8tanfa; känna i
ngn p., tuntea jofu itfe 1. j.futa itfeäufä;
vara p. tillstädes, ella itfe 1. itfe fol;ba8:=
tanfa läSnä.
Personlighet, f. itfeifijtjS, itie4of)taifuuS; p— er, ,
mie84et;taiiet 1. mieStä foöfe»at fortamifet'
1. louffauffet 1. tarfoittelemifet;gå till p— er,
ruireta (=))ean) mieétä 1. it;miötä itfeä for»
tamaan 1. tarfcittelemaau, ruweta itfetiji-
fi)i}ffiin 1. itie4ot)taifuuffiiu.
Perspektiv, n. o. m. Verf^Jeftiivi, eteueml)3=
fntt)au§; (utsigt från en punkt) eteueiBät»
\\)\)i, ulfoneiBaifuuS, etencmt}§^uäfi); (instru-
ment) lä^n4atfoin (4men); (fig.) hafva ngt
i p., toijcotetta 1. obotella j!fiu, iiM jonfiti
teilueiéfa, tät)bätä (4;tään) 1. talpoittaa j.fin. i
Perspektivisk, a. )3erf)3efti>»iueu, cteneiuäineu, £
cteuemi}8=näfi?ineu, utfonetBa.
Perspektivlära, f. eteuemvö^ 0)3^)1, eteuett>än i
nätjn e^j^n 1. tiete.
Perspektivteckning, f. eteuemt)3 = fmDaauto,
etenetr'äi84nwaauto 1. =riittauS.
Pert, m. (skepp.) pcrtti.
Perta, f. ^>äre (=eeu); af p., päxt', ^säreinen,
päreestä (teljti}).
Pertbrand, m., -sot, n. ))äreen4arfi (=rren).
Pertklyka, f. ))äre4nl)tt, i^äre4eiffo, ^ärenriDO.
Pertkorg, m. ^äre4e^j^a 1. =tr>afu.
Perttak, n. ^)äre4atto, ^äreinen fatto.
Peruk, m. tefo^tuffa, tt3ale=tuffa, jDara^uffa,
Veruuffi.
Perukmakare, m. ^^eruuffi=maafari, ^eruufiu»
tefijä, tutau^teftjä 1. 4äl;ertäjä.
Perukstock, m. I;iu8=tufti, tuffa43i3lff^; (fig-)
tutfi= 1. VötffV4^ää, ^.u4feti5=^:ää.
Pessimism, m. ^}al;a8telemu8, \>al)an 1. ^.Ml;im=
man u8fo.
Pessimist, m. ^utjaStclija, )jaf;au=u8foja, ^a=
l)an4uuloincn.
Pest, m. rutte, ruttotauti, tarttuma tauti;
fly ngn som p— en, ).ielätä (=lfääu) j.tuta
f uin ruttoa 1. fuolemaa.
Pestaktig, -artad, a. ruttomaiucu, rutoUiueu,
ruton^avaiueu.
Pestböld, m. rutto^viife (=een).
Pestera, v. n. mäSfätä (=ääu).
Pestilens, f. se Pest.
Pestsmitta, f. rutto4auti, tarttuman-utto, ru^
ton faa8ta 1. faa8tutu8.
Pestsmittad, a. ruttoiueu, rutte4auttnen, ru-
ton faa8tuttama 1. faa8taineu, taubillinen.
Pesttid, f. ruton aifa, ruttoiueu aifa.
i
Pin
551
Peta v. a. faifijaa, fattceöa, tonfta; (fig.) \'i\)'-
rtä, ä^riä.
Petition, f. anomuS; göra en p., tef)bä aitomuä.
Petitionsrätt, m. auomu8= 1. ononta=oifeuS.
Petitionär, m. ancmufien=te{tjä.
Petrificera, v. a. ftixiet^ttää; p — s, pass. !t=
Petriiikat, n. fihjetttjmä, fhiiettl}näincn.
Petrifikation, f. ftit>ett)ttämi)ö, {imeti^ttäminen;
ftteettijmuien, fihjettijmt)^.
Pfiffig, se Fiffig.
Phalang, Philosophi, m. il., se Falang, Filo-
sofi, o. s. v.
Phas, f ; månens p— er, fuuu Ix^ai^ect.
Phonik, f. ääni=c^3^n.
Pianist, m. :|)tancn=)cittaia.
Piano, n.^nartc; adv. t)tliaan, f;iIjaiiegti,h3icno8ti.
Piccanell, m. Vnfanellt, fanfa^tii^viffa.
Piccolaflöjt, m. :t5ifii=I;uifu, filffa4}iulu.
Pick och pack, se under Pack.
Picka, v. a. (om fåglar) noffia, tolfia; hjer-
tat p— r, jl)bän [i)tfit 1. t^ffit 1. t^ft}ttä'ä 1.
f)l)tää; uret p— r, fcKo na^faa 1. va{'[uttaa
1. na|.^|uttaa 1. tifittää.
Picka, f. nofm=rauta, nofin (noffimen).
Pickelhufva, f. ^ii^Jpa» 1. r;utf^|.m4aHt.
Pickhågad, a. färjäst^n^t, f^imofaS (»ffaan);
göra p., tärtäet^ttää.
Pickjern, n. se Picka.
Picknick, m. oflUlS=^ibot (pl)-
Piedestal, m. faiita=!in)i, f'enfä=!ttoi.
Pietet, f. [;eU^i}8, rcnij>ci}8, Iem))i; (estet) ^ar=
tauö, tarffuug.
Pietism, m. ^erännäif^S, feretttlötf^ijS.
Pietist, m. I^eräimäinen, f;cvänm}t (=een), it--
retttläincn.
Pietistisk, a l^erämtäif^ijben, I}erännäiS=, f;e=
räunät8=ta)3aincn.
Piga, f. ^iifa, |.>aHfa=))iifa; tjena som p., cHa
1. ).ialttella ^Jiifaiia.
Pigarbete, n. ))uan=tt)ö.
Pigg, a. :|3irteä, ttvfeä, Xi>\\'>;)0.?> (4i^3aan), xoxU
!ag (=ffaan).
Pigg, m. \!x\l% :}jistin (4men), tittfain (=tmcn).
Pigga upp, se Uppigga.
Piggs vin, n. (echidna) :|)iiff't.[ifa.
Piggtistel, m. (carduus anthoides) )3tif!iäinen,
:|.nifn'Ol;bafe (»ffcen).
Pigkammare, m. )3ttfa=!amari, ^nifdn famart
1. f)Uoue.
Piglön, m. :j3iian4al£fa.
Pigtjenst, m. ))iian=JDtrfa, ^.nifa^^alweluS.
Pik, m. ^^tiffi, feif;ä8 (=ään); (fig-) ).n8to=fana
1. 4nif)e (=ecn); ge p— ar, pieteittä, ^uftuva
:^i8to=fancja, fätttä; (slepp.) Riitti
Pika, v. a. (fig.) p\§UU'å, fätttä, tcnfta, )?i8=
tää )3uf)eelia.
Pikant, a. (om smak) ftr^jetä, fir:|3eä, :|5t§tä=
toä, timtutea; (fig.) p'md\U (=ään), ^3t§tä=
toä, pimkrcä] (retande) fifjoittalBa, elättä.
Piké, n. fiikt, iit)\>\>\:)'UnQa§ (-faan).
Pikenorare, m. feif)äs=mie6, :|)u!f^itiieS, p'n=
ftttäjä.
Pikera, v. a. iU}t5l)ittää, ui)3uittaa; (fig.) :>.n6=
teHä, fättiä, if^nijiia p'mO'\anc'ia; p. sig af
ngt, vtoäetelTä 1. feröfaitta 1. ))i3^f){eitlä j8tfin.
Pikerjern, n. ii^:pt)tt)8= 1- n^).4tj»rauta, \X\)p)!)'
tin (=tttmen).
Piket, m. ^ifettt, lota=toaf)ti.
Pil, m. nuoU, (med knopp i ändan) irafama;
med p— ens snabbhet, ituolcu noJ.'>enbeIIa.
Pil, f. (sali-r) ;pajii, ^JttU^uu, fataiva, IjalatBa.
Pilaster, m. fetnä^vtoäs (=ään) 1. 4atfa8(=aan).
Piltiiik, m. (f ringillä montana) tlietfä=hiar)JU=
nen, ^^aju4et)))3o.
Piiformig, a. niielimaineit, mto(en = ta)3ainen;
(om blad) nuofi^atitainen.
Pilgrim, m. :t5i}l;iin=ivaeltaja, ^.n}()i8fä=fätinjä.
Pilgrimsfalk, m. (falco peregrinus) jnuuttO'
Pilgrimsfärd, m. |)t)[;tin-tDaet(u8, ^.n}f)i8}ä=tät}ntt.
Pilkogor, n. unini, nuoU=fontti 1. »fotero.
Piller, n. ^illevi, Iääfc=mavja 1. 4^a)3ii, mar»
iaueu.
Pillra, v. a. itljpelöitä (=tfen), tjitouteffa; p.
sig, v. r. (om fåglar) fljntä 1- tl^p:|.nä tt=
feänfä.
Pilskog, m. I)aktci8tc, fafatoiötc, ^vijuSto.
Pilskott, n. nuDlen^anH-Htma.
Pilskytt, ni. joufi=nue8, nuoIeit=^am).>uja.
1'ilsnabb, a. nuoleii^nc^-ica, no^jea fiun iiucU.
Pilspets, m. nuoIen=!ärfi 1. =:|3ää.
Pilsöm, m. (anat.) fiircen^rafo.
Pilt, m. ^.nlttt, ^joifaiien.
Pilträd, n. se Pil.
Pilört, f. (sagittaria sagittifolia) fei^O=fel^tt.
Pimpernell,f, ('sawgfuisoz&a; ))Una4u))^U, Iu)))3io.
Pimpinella, f. (pimpincUa saxifraga) ani8=
ruoI)o, fanc5a8=hnnina.
Pimpla, v. n. l•t}l);.4^iä, rl}l)^.>i6!eöä.
Pimplare, m. rt}l}^.4^äl•t, r^t^^i^tiä, rl}^)3i8Mtiä.
Pimsten, m. f;oi)fa={ai.->i, :|)tratJfi=ftn)i.
Pina, f. |3iina, tusfa, »attca, fiufa, !iufau8,
färfiml)6; Christi p., Svt8tuf)en :^iina 1. fär=
ftmi)8; det är en riktig p. att se honom,
cifcin on tu8fa 1. ftuia 1. ftufau8 Isäntä fat»
feKa; det var en svår p., fe 1. fiinä oli fo=
ira tuSfa 1. tpaitr>a 1. !iufau8.
Pina, v. a. :|>itnata (=aan), fibuttaa, rääfätä
(»ffään), icaiwata (=aan); p. ngn till bekännel-
se, )3iinata 1. fibuttaa j.futa tunnustamaan; p.
ihop, n^aitoata i)I;teen 1. ftinni; p. in, tx>ai=
mata 1. tunfea fifään; p. fiolen, fitfuttaa 1.
fibuttaa tciulua; p — s, v. p. :piinautua,
fitua, »Baitoautua.
Pinbänk, m. )3ttna4enffi.
Pincett, se Pinsett.
Pinfull, a. tä))i3=täijft (=ben), (drucken) tutft
i^umalaSfa 1. ftfa^umalaSfa (cletBa).
Pingla, v. n. ftliStä, ftlfuttaa, ^leltötä, 1(i\\\^^
Pin
Pis
tä, }jingeUää; p. med ngt, JiUj^ttää 1. f;eli«
f^ttää j.fin.
Pingla, f. mttu, tiufu, i)du.
Pingla, f. (grodunge) rum^^Jt, ItöUt.
Pinglande, n. filinä, Ijdmä, !Ufc (=!feen), tilh
taminen, ^tiigetli)?, inlhiä.
Pingst, m. I)eluntai; annandag p., I;c(untain
maanantai.
Pingstafton, m. :^eIuntain=aatto, I;chintat4au=
wantai.
Pingstdag, m. f;etuntat=^ät»ä.
Pingsteld, m. l)ela=lr»alfca, foffo=toatfca.
Pingsthelg, m. f)etuntai4U}()ät (jjL) 1. =juf)fa.
Pingstvecka, f. :()eUintat=tt!itffo, f^efimtaiu jäl=
fiiicn roiiffo.
Pingvin, m. (aptenodytes magellanica) naljfa»
f)anl;t.
Pink, m. !ufl.
Pink, m. (skepp.) 'tfixntVl.
Pinka, v. n. fuSta (fujen), l^cittää »ettänfä.
Pinkträngd, a. htfi = ))aftoincn, fufi = :t)atcUanfit
(oktra).
Pinkar, a. tuitt 1. ^jcvätt valagtiinut.
Pinlig, a. fibuttatva, ftujaaiKa, :puuaa»a, ).Mi=
naStnen, {'tbutufiellinen; underkasta ngn
p— t förhör 1. p. bekännelse, ).>iinaaiuatla
I. tiufaamatla ))^l)tää j.tiita tuuuu^tamavin,
)>anna johi ^.ninatitfen 1. fibuttaaian tuituué»
tuffen ataifefft, )5atottaa ^.nmcmffeKa 1. tibut=
tamatta tunnuétamaan.
Pinligen, adv. |.ninauffetfa, ))itnatcn, Viiiwo=
niaUa, {ibiittamaUa, fibuttacu.
Pinna, v. a. fätjlätä (=aan), iraarnata (=aaii),
fiinnittäa njaarnoiHa 1. fä^Iittä 1. ita^^u=
loilta 1. V^uu^nauloitta, ^JCinna nap^iuloita 1.
niaavnojrt.
Pinne, ni. na^pula, toaavna, fätjtä 1. jät)täö
(=ääu), ^lliftc; pinnarna i en stege, tifa»
^.Miiben fa^.nilat 1. na^^^ulat 1. )>orra84mut
1. ttfat.
Pinomedel, -redskap, n. fibutin (»tttntcn), fi
butuS-^ 1. ).ninau8--feino 1. ^■one (=eeii).
Pinorum, n. ^)iina4>atffa, ivaiwan 1. ^.ninan
fiia 1. ^efä.
Pinsam, a. ^^t^naaine^, tuöMinen, tuSfainen,
ivaittaair-a, ttbuttaixHi.
Pinschback, m. :|.nn§^afft.
Pinsett, m. atutmct 1. näpitttmet (pl)-
Pionier, m. l-oaUin^fatwaja.
Pip, m. toran, )3up^iu; (hot.) tortot.
Pip, n. se Pipande.
Pil)a, v. n. n.Mti8tä, Irifigtä, ftttötä, ^ii^nttää
:|.^ii^H^ttaa, tiiifiittaa, tiuhta, tittttää, futhtttaa,
Ipiliötä, m\\\a\ (blåsa pä pipa) ^ntlittää, pii).nt=
tää, buidittaa; vinden piper, tuuli ivinfuu
1. u^it^cItää 1. anulnui; v. a. piipata (44aan).
Pipa, f. )3ii).''pu, tortBt; (tohakspipa) j)ttp^JU
röka p., polttaa ^.nijj^JUa; stoppa i en p.
^auua tu^JaHaa V"t^^^wu"l (hlåsinstnment)
^\\i\, f}UtIu; (skorstenspipa) ^.ni^^^5u; (höss-
pjipa) Ipit^^ni; (nitraromcitt) ^it^''^a, tl)nn^ti.
Pipande, n. iritinä, ivnfhiä, fitiuä, tiufe (^ffeen),
^ii^3ttl)6, )5ii^.^atuö, fuitfina, fuitutuS, fitije^
ntineu, tintitemiueu, ^)ii).^attaminen, httfutta=
minen; ).nQiti)8, ^^i({ittäminen; »infuna, umu=
{}iua, n)i[)ellt)8, toiutumincn; so Pipa, v. n.
Pipare, m. )3tipari, ^nlli=piipavi, ViCittäjä.
Pipblomster, n. (t/ot) ))ti(i=futa8tc.
Pipblomstrig, a. (bot.) ipidi = fuf f atnen 1. «fu».
tallineu.
Pipform, m. ).^iit)un4aati3a 1. =h5alin (4mcn).
Pipformig, a. )jitliffeinen, ^jiltimäinen, ^5illin=
takainen.
Piphufvnd, n. ))it|.^un4cfä 1. =!o^>^a.
Piphylla, f. ^3ti^^^^u4}l)IIö 1. =Iauta.
Pipig, a. (porös) j^uotoincn, Iioi^tainen; (bot.)
^iliimäincn; (om bam) firreä, icitifenHi, f t»
ttfeniä ; p. röst, irinfuiua 1. V^i^^attawa ääni.
Pipkrage, m. xotjht)'- 1. ^ii)3^a>taulu8.
Pipkrass, m. lpti).nm4er!ain 1. faristin (=inien). *
Piplera, f. ^tt^-ilpn^ianji.
Piplock, n. ))itl.ntn-!anft (=nncn).
Piplärka, f. (aiithus) I;cinä' 1. metiä^ivtoincn.^
Pipmakare, m. ^ni^^3U=maatart, V^ii^)mt=tefijä.
Pipmossa, f. I;uofo=fant:nal (=en).
Pipmur, m. :|?itVuu=muuri.
Pipp, m. se Hönstippen.
Pippa, f. (Im) 'if!'i);>'6, ^opo.
Piprensare, m. :|iii^un=ruDf!ooja 1. ^crraaja,
))ii^mn4er{ain (nmen).
Pipskaft, n. :j)ii^.ntn=h)arfi (=rrcn).
Pipskägg, n. ^njo4''arta, nl}fcvi4arta, Ieufa=
^avta.
Pipsnngga, f. V^it^.v^)u=n^jä 1. 'Uljfä 1. »ftjnä,
m?fä4ti^^u.
Pipställning, f. :|>ti<3iJu=tetine (-een) 1. 4auta.
Pipsär, n. se Fistel.
Piptändare, m. ^ii^}un=^l'i)tl)tin (=ttimen).
Pipverk, n. ))iij>pu=rat'cnnu8, ^3il).^u8tc, :fii=
^ut (pl).
Pirat, m. meri«rDsnjo; (hten påse) fäll4nt81t
Pirog, m. ))iiraffa, ))iiva8 (=aan), ^Isircgi; (tt
art båt) )3trogt, intialainen n^ene (=een).
Pirrögd, a. ttrri= 1. tirt=ft(mäinen, tirfeä»fil^
mainen, tiri= 1. ttrti^filinä.
Piruett, m. ^)l)öräl)bl}8 1- )M}öräl)8.
Pirum, a. oböjl.; vara p., ctla Iiumalagja 1
;^ittt)a8ia 1. :|ji5[)nä8iä 1. ^läisfänjä.
Pisang, m. ^jifanti.
Pisk, f. se Stryk.
Piska, f. ^iiSfa, rnoSfa; (hårpiska) hii\, ^^iié{■a
Piska,v.a.^ii8{ata(=aan),vuD8tia,I}cfua,;.nc£jää
I}utfia, fuomia; p. en häst, )!it8fata 1. ruo8
lia 1. I;ojua 1. )?tefiää ]^en)oi8ta; p. kläder
^5ii8fata 1. ^jiefjää tcaatteita; p. på, Ii^öbc
I^i3mi8tänfä, I)Utfta, ^.nefiää, rnoStta; regne
p— r i ansigtet, fabe \Xj'6 1. IjaXlaa ftlmtii
1. fa8h?oiI;in; p. upp, antaa 1. ^icljää fel
fään, antaa felfä^fauna.
Piskare, m. ijJiiStun, ^Jteffäjä.
Pi
Pia
553
Piskrapp, n., -släng, m., ^u«!an= 1. ruoSfau
Ii^ömä, firoattuS 1. fiuhnauö ))ii«falla 1. ruo3
falla, ^ii^fa4;utmaiiS.
Piskskaft, n. )>iiöfan-ioar|'t, ruoSfan^toarfi
(=rren).
Pisksmäll, m. ruogfan 1. ^^tigfan läjäfjbVS 1.
mäjä^bl)8.
Pisksnärt, m. :).ui§faiMtuora, ntogfan^fiuna ].
=Ietfit.
Piss, m. !uft, (boskaps) Unrtfa.
Pissa, v.n. fu§ta(fuien), f^eittää luettänfä, ^-uefata
(=aan); gä att p., mennä fuieHe 1. fufemaan.
Pisspotta, f. fufi-4Pl)pU 1. =^50ttU.
Pissträagd, a. fuft=)3affotnen; ngn är p., j.futa
fufettaa.
Pissväska, f. tT3e[i=^jerfe (=een), hifi=ftnttn.
Pistill, m. Cbot.) emi, pi^Ml
Pistol, m. ^)i§tUoU.
Pistolhölster, n. ).nötuoIt=tu)3^t 1. =!cterD.
Pistolkolf, m. ).n8tno(in=^3erä 1. =toarfi (=vvcn).
Pistolsmed, m. )3t8tUoU-fe^^^^ä.
Pistäng, m. ^jtStcni, Vmit).mn=mäntä.
Pitschaft o. Pitscher, n. ftnettt, ))ttftevt.
Pitscherring, m. finetti=)onmiS.
Pitscherstickare, m. [tnetin^^Jurtäjä 1. 4'at=
trcvtaja.
Piyoresk, a. fuit)an=i()ann, if;antait)a, if)aiUatoa
Pjes, m. (dram) näytelmä; (sak, ting) tahi
iappah (=een); (kanon) t^ffi, fauuitna; (i
schack) na^^elo.
Pjexa, f. ^netfu, :()UDn=f"a)5«8 (=^?)jaan), fur)>=
pionen, tapitat (=ffaan).
Pjoller, n. toru, lö^uUljÖ, Iärtt)itt)8.
Pjollra, V. n. Iör))i)teKä, lävtettellä, lör^jöttää,
Icrnta (=uan).
Pjoilrig, a. [)U^affo, för^J^i), lärtot, Iör^|3Öt=
nen, Iöv^j^^i3mätnen.
Pjoskig, a. (klemiy) [)et)3^otnen, agfo, leHifäS
(»ffään); (ej klok) p'6l)Vö, f)up[u, Ijn^elc,
tn^^^elo, lDi}f)ämätnen.
Pjunk, n. f)aiEatug, I^tifaileminen, ruifailnö,
nurfutug, »attervug.
Pjunka, V. n. I;aifai[{a, f^aifatella, ruifaitta,
toaiferreUa (»rtelen), nurfna, naufua.
Pjuiikig, a. f;aifaifcira, f)aifainen, ruifaifen.ia,
nanfnwainen, triatteroinen, Ijelttu, I;aifailija.
Pjunkigt, adv. I;aifaillen, ^jatfatetlen, naufncu,
h.>atfertaen.
Pjåk, n. leflit^g, f^emmoittelu, mämmttteU);
(pjäkig menniska) leltt.
Pjäka, V. n. leHitellä, f)emmcitella, mämmi»
teöä, arfattta.
Pjakig, a. leötmätnen, f;emmDinen, mämmit»
teltjä, arfailettia, ^ellitäg (=ffään), ^ätiffö.
Pjäkighet, f. ietlimäi)>l)g, arfaileaatfnug.
Pjakigt, adv. Iellimäi)egti, avfailetoagtt, mäm»
miteflen.
Placemajor, m. )>tatg=maiuvi, tinna^majuri.
Placera, v. a. afettaa, ^janna, tifoittaa, afe»
tuttaa.
Svenskt-Finskt Lexikon.
Pladask, int. Icjiftg, toigfig, vcjjfig, roigfiä;
han full p., l)än lanteft että rojaI;ti 1.
lDi8fal)tt 1. roigfaf;ti.
Fladder, n. löv)3Ötl)g, loru, lorutug, j[aat)au8,
moIöti)g.
Pladderaktig, a. lör^j^iömäinen, Iör:|5i)ttetetoä,
1öv|iVh\ Icruaira, [)u)3affc.
Fladdra, v. n. loilottaa, lör^^öteÖä, loruta
(»nau), {orniUa, miilöttää, {o:|3Dttaa, latcer»
taa, Uwerreaa (»rtelen).
Fladdrare, m. Iör:|3pö, liir^JÖttelijä, Iärt»i, Tär»
toittelijä, Iäv|):|)ä; %i4aari, fielen^^ieffäjä,
laiBcrtaja.
Plafond, ra. r;otei=!atto, fi^jfl^fatto.
Flagg, n. ^^uin (^mfimen), »aatc^fap^^ate (»een),
toaate (»tteen), n?er^o, nuttu; han har ej
ett enda helt p., i^änettä et cle ainoata»
faan el^eää »aatetta 1. ^uinta.
Plagga, f. se Handplagga.
Flagga, v. a. I;ut{'ia, futfia, ^Jieffää, l^ofua.
Plagiat, n. fanan=tr>arfau6 1. =rl)ö8tö.
Flagiator, m. fanan»ri}i)gtäjä 1. »h?ara8 (»faan)
1. »latnailija.
Plagiera, v. a. »aragteffa 1. lainailta fanoja,
lainata (=aan) muiben firjoigta 1. teotftgta.
Plakat, n. |)Ia!aatti, juliStuS.
Plan, a. tafainen, fileä.
Flan, m. tafo, ta)a»pinta, lafea, ta[a»maa, !ent'
tä, feto, tanner (»teren); tvenne punkter i
samma p., fatfi )jigtettä famalla tafotta 1.
tafa4nnnaKa; en grön p., toif)anta !cnttä
1. lafea 1. tanner; (planritning) ))eru8= 1.
afema=:^)iirre (»rteen) I. 4nirrog; (utkast, för-
slag) luonnog, fuunnitug, ))erug=juoni, tuu=
ma, tuumailu; göra upp p— en till ett
företag, tel)bä tuounog 1. fnimnitug 1. aja»
telta I. tuumata ^ierug»juoni jcbcnfin l}ri=
tVfieen; han har 1. hvältVer stora planer,
bänellä on leiBeät 1. anfarat tuumat 1- I;anl»
teet, l)än tuumii 1. tuumailee fnuria i^anf»
feita 1. afioita.
Flanera, v. a. (jemna) tafoittaa, tafoitetta, ta^
[ailta; (fig.) tuumaiUa, tuumia, fuunnitella,
määräillä.
Planet, m. :|.ilaneti, !ierto»täf;ti; (ansigte) naama.
Flanetarisk, a. fierto»täI;ben 1. »täl;tien, pla^
netillincn.
Planetsystem, n. !ierto»täl;bigtö, fiertotäf;ti» 1.
:(3lanett=funta.
Flaniglob, m. se Flanisfer.
Flanimetri, f. ^lauimctria, tafa|5innan=mitanto,
taia»mittoug, tafamitanto^o^^^i.
Flanisfer, m. tafa»:>)aIIo, taia»:|)aCofun?a.
Flank, n. Iauta=aita, laipio, t?lanftu.
Planka, f. Iaa[;!o, palfti, lantfu.
Flanka, v. a.; p. af, se Afplanka; p. en
stock, feltestää 1. ^iiluta (»nan) l^irttä.
Flankarta, f. ala» 1. afema»tartta, :>3erug»
fartta.
Plankonkav, a. taia»ontelra.
Plankonvex, a. tafa»mt}tett>ä.
70
554
Pia
Pl
Planlägga, v. a. aietcHa 1. ojatelfa 1. tuumia
fofoon.
Planlös, a. tuumatcu, :t^crufieton, fuumiatou,
luonucfietcn.
Planiuossig, a. tuumallinen, fuunnatlincn, ^?e=
ruficUincn, jcbteetlinen, tuuman» 1. luonnot»
fcn-mutainen, lucnnofieKiuen.
Flanmessighet, f. tuumallijuuS, {uonnc!icIIi=
fuu§, o. s. V.
Planmessigt, adv. ifiSftH tuuman 1. lucnnct»
fen mutaan, tuumallijegti, fuunnaUiieöti,
tuuman^mntaifesti.
ri anmälning, f. se Planimetii.
Planritning, f. ^>eru€=^iirrc (=rteen) 1. »^Jiir»
rc§, Iucnno6=^^iirre, afema=^5ttrroe, )3eru8' 1.
^eru§tu§=taatta.
Plansch, m. it^iirvoS, fufta, ^jiirro8=fuh3a.
Planschett, m. lagtitto, laétanen.
Planta, f. taSttji; (telning) taimi, iStutaS (»ffaan);
sätta p— tor, istuttaa taimia; (fiy. om larn)
tcefa, taimi.
Plantage, m. fa6ft)atu6=maa, fa§nju=maa, tg=
tutti.
Plantc-ra, v. a. totuttaa, ^sanna; (odla) fa§=
trattaa; p. fisk, ftittää falcja, ^anna fatcja
fitiämään; (uppresa) :p^?t^ttää, afettaa; p.
ett kors, en fana, ^)t^éttjttää riéti, Tl^^pu;
p. kanoner, afettaa tanuunia.
Planterdam, m. fxitt)§4am};i (=mmcn).
Plantering, f. iétutuS, faSltiatue; flitl?§, fli=
täntä; Vt)8tpt^^f ajcttamincn; (det plantera-
de) ietuttama, iétutug, iétutti, faéaattama,
fa?n.Mttc, taSn^cS.
Plantlafve, m. taimi» 1. fa§tDi4atra, iétutaS»
fan>a.
Plantlif, n. !actt)in»eIo 1. »elämä, !a§m=eIo.
Plants, m. tulta»tintD 1. »tauti, laatta.
Plantskola, f. istuta8»maa, iStutaSto, taimi»
maa, taimisto.
Plaska, V. n, ^JuIiSta, ^mlifcita (=tfen), ^itö»
tata (»aan), mclötia, IciSfuttaa.
Plaskande, n. molstina, muistina, loiöte (»een),
loistina, ^julina, ^ulietelu, moittiminen.
Plastik, f. taa»au8»taibc (»teen) 1. »taito, tu»
aauS=taibe.
Plastisk, a. taotoauS^ 1. fuhjauS »taiteellinen,
tuuMuä» taiteen; p. konst, !ut»aama»taibe;
p— t verk,tmraama=teo8,tutt)au8»taiteen teoS.
Platan, m. ^jKitani, jatmn=i»a^teri.
Platina, f. platina, toalfo»tuIta.
Platonisk, a. platoninen, Platonin, Platonin»
o^jiUinen.
t^latonisra, ra. platoniluuS, ^^latonin oppi.
Plats, m. paiffa, ftja, tila, ajema, ala; liten,
rymlig p., rcäl}äinen, tilansa paitta, n)d^ä,
onjara tila; taga p. i vagnen, ottaa tilan»
fa 1. fijanja 1- paittanfa »aunni(;in; blifva
pä sin p., p^i^ä paitatlanfa 1. alallanfa,
jääbä paitatlcnfa 1. paittaanja; lemna p
bredvid sig, antaa tilaa 1. fijaa njtereenfä,
teltbä tilaa 1. fiirtää fijaa rinnallcnia; en
god p. att bygga på, b^irä paitta 1. fija
ratentaa; blifva pä p — en, jääbä tantereelle
1. tentälle; behälla p— en, pitää paittania
1. alania 1. fijanfa, p^ftjä rtjallania; han är
der på sin p., (}än on fiiben omanfa, l)än
on flinä paitaUanfa; de hafva on p. i hi-
storien, Ideillä on paitfanfa 1. fijanfa taisto»
riagfa; mina mig en p. i er hågkomst,
fuotaa minulle jijaa 1. tilaa muiétconne;
en för handel välbelägen p. , faupalle fo»
pinja 1. mutansa paitta; han har fatt p. pä
ett kontor, t)än on faamit pattan cväääjä
tonttovisfa; med p., töin» 1. I;äbin = tuätin,|
tuetin, toaittjoin.
Platt, a. litteä, lattea, latuSfainen, lätljffäJ
UoXa, \o.o.Ua., lättäinen, tafainen; p. bröstj
litteä 1. lattea rinta; p. tak, laafea 1. lo
tuStainen 1. tafainen tatto; p— a landet^
tafanto, tafa»maa, {Oia.t<i. maa; p. näsa, lät
täinen 1. litteä nenä, lättä-ncnä; med p. näsa
lättä»nenäinen 1. »nenälliuen; slå med p-
värjan, lijöbä mietan tappiolla; (fi(j.) »ete-i
lä, mieto, tijbmä, tijpcrä; p. stil, »etelä l|
mieto 1. ti)perä 1. neroton tirjoitu§»tapa.
Platt, m. (myntplatt) Uula, laatta, latutta.
Platt, adv. tuiti, peräti, n^allan; p- intet, e
enfmtään, ei tifitätään, ei oUentaan, c
laifmtaan 1. tapaifintaan; det är p. omöj
ligt, fe on peräti 1. tuiti 1. lopen mabbo
tonta; (jig.) »etelästi, mieboSti, uerotto
maSti.
Platta, V. a. litistää, latistaa, laaentaa, lä
tietää, ol&entaa; p. ut, se Utplatta; p— s
V. p. litistiiä, latistua, laaeta (»fenen).
Plattform, m. taton=laata, tafa»tatto; (fortif.
tanuuna»tö^rä§ (»ään) 1. »futtula, töl?rämc,
t>?tfi»ti5tjräS 1. »töprp.
Plattfot, m.(sji)t.) platfunti, ilta»hja^ti; (skämtv.
lättä» 1. latuSfa»jalfa.
Plattgattad, a. (sjut.); p— t skepp, taia=peräi
nen lainsa.
Platthet, f. litteys, latteuS, latuSfaifuuS, laa
feuS, lättäif^S, tafaifuuS; (fiy.) tottth}\)i
mietouS, t^perpps.
Platthufvud, n. (skepp.) lättä »naula, lättä
päinen 1. »tantainen naula.
Pl at ting, m. (skeptp.) plattinti, latuSfa, lätt8
letti.
Plattlist, f. (byggn.-k.) tatu8fa»liiSta, latuSftt'
nen, latto» 1. lättä»liista 1. »liiötate (»tteen
Plattland, n. tafanto, tafa»maa, laata»maa.
Plattnäsa, f. lättä=nenä, li)Sfä»nenä, lenjeä
litteä nenä.
Plattysk, a. 2lla»®atialaincn 1. ^^fatfalaincit.
Plattyska, f. 2lla»fatiatto; 2lla»fatfan fid
ala»fat)a.
Platå, m. ^lä»tafanto, plä»tafamaa, ^lön!
t)lä'lafea; (mghräde) traata»tauta.
PI
Plu
555
Plausibel, a. fel^uttatua, m^cmtettätoä , fuoö»
tutta»»a, (trolig) uSfottiHoa.
Plebej, m. i^fctctjo, af^aifelautett, al^aifcn fan=
fan mieö, alimu6, al^ais=fäät^uien 1. 'fää=
tt)Iäinen.
Plebejisk, a. ^^tcbejhtcn, olf^atfotainen, al^at8=
fäätt)inen, atfiatö^a^jaiuen, aU;aifoIaiöten, aU
f)ai)en fanfan.
Plejaderna, f. pl. feufatiet, SBäinämöifen tDtvfut.
Plemim, n, t)r;tctö4?tnnto, istunto, tät)fi=tcfou8,
tä^ft4uhiinen fcfou8; p. plenorum, faittein
fäät^jen l)[)tei8 = iötunte, i}(;teinen ^I;teiön8=
tunto.
Pleonasm, m. Ittfa=[anatfiiu«, fana=Itifa.
Pleonastisk, a. Iitfa=fanauien 1. ^fanatlinen.
Pieti, se under Kreti.
Fleuresi, f. ))iSto=tautt, ^iStoffet CpQ-
Pligg, m. nap^jula, fuutc (»tteen), ^uu=naula.
Pligga, V. a. naulata (=aan), :|Janna fiinni uau=
loitta.
Pligt, f. tcctioottifuuS, te:^täa^ä.
Pligtenlig, a. n?ettiiottiiuubcn=mufainen.
Pligtenlighet, f. JvelTOoUiluubcn^jnutaifuuS.
Pligtförg.^ten, a. toeficoöifuutenfa ritfotoa 1.
^cttäteä, iretttioHifuuben muiötamaton, toel=
tt^ofltfuuben uul;ottaja.
Pligtförgätenhet, f. tcetttjotlifuuben uuf)otn6
1. rifonta.
Pligtförgätet, adv. ivcttooHtiuuteufa unhottaen
1. viffoen 1. ^^ettäcu.
Pligtig, a. iBcttooltiuen, luclfa=^ää, icclteoitcttu.
Pligtkänsla, f. n)eInjDttifuuä = tunto, tnetoolli»
fuuben tunto.
Pligtskyldig, a. njetoottiucn , tutti 1. ^jcväti
tticttooUinen; min p— aste komplimang, nti»
nuu ft)teä§ti tvchriotlinen 1. taittein U)eliucl=
lifin teinvier;bt)!feni.
Pligtstridig, a. ivctoottifuutla UjaStoin (oleira),
trelttjctlijuubcn iraetainen.
Plikt, f. fatfo.
Plikt, m. (skepj).) fatu^^aiffa 1. 4ättt?, \>lU)i\.
Plikta, V. n. faaba 1. luctää jatfoa; han blef
dömd att p. 10 mark, t)än tuomittiin 10
mavtan fatfoon 1. fafcu alai[el'ft 1. matfa»
maan 1. tietämään fattoa 10 marffaa; han
fick p., fai fattoa, fai matfaa fattoa; (straf-
fas) tärflä; p- med kroppen, tärfiä ruu»
miittanfa; (fig-) matfaa, tiivfici.
Plikta, V. n. sjöt.) se Loda.
Pliktankare, n. toaara= 1. ^)Ii]^ti=antturt.
Pliktfälla, V. a. fafoittaa; pliktfälld, fafou»
alainen, fatoitettu; han blef pliktfälld, Ijäu
jai \aitf^a 1. fatoitettiiu; Iata p., fatottuttaa.
Plikthuggare, m. (i<jut.) :))Ii]^tf;utart, fet[i=mieS,
etu^fcutaja.
Plint, m. fenfä» 1. fanta=Iii8ta, :j5linttt.
Plira, V. V. ti^ruttaa, tivtiStää, tirfiötettä.
Plivögd, a. titjru-filmä 1. ^i^ntäiuen, t\)'i)n'<)'
fiimä 1. piimäinen.
Piit, m. mietfa, ^3am})|5n.
Plita, V. n. mieffaifta, miefoitefla; p — s, mtC'
foitetta, mietfaiUa, lapetta; (fig.) taietetta,
tinata {^aan).
Plock, n. rif)tamat (pL), vi^^Jeet (jil-), feruut
(pL), fofoilemat (jjI.)-
Plocka, f. :tJoimia, nonftia; (samia) teväiHä,
fotoitta; p. fägel, filjjoa 1. fijuiä lintuja;
p. grönsaker, n^{;tää 1- m)(;betiä (4elen) 1.
vX)W^'i fasiraffia; p. ull, iralicoa 1. ujatwoa
1. nt}V^))iä tcitfoja; p. sönder, n^^J^^iä 1. nof=
fia ritfi.
Plockmat, m. tät)be'ruDfa, rucan^tätjteet (pl.)-
Plockskulder, m. pl. |)ienet »elat, pienois»
»cclat.
Plog, m. aura, fal;rat (pl.) 1. fa^ra, (att i^löja
linda) hjältti; köra p— en, hjetää auraa 1.
fal)voja, otta fai|roi6fa.
Ploga, V. a. tt>etää tumi^releä 1. <^auraa, tana=
ta (=aan).
Plogbill, m. njannaS (»ntaan), tcaarnas (=aan),
luobin (=timen), fat;ran= 1. auraun-auta 1.
=fi}nfi (=nneu).
Plogblankad, m. auran» 1. fa^ran=oja6 (=ffen)
1. =aifa.
Plogfjöl, m. luobin (»timen), luotifainen, au=
ran=fii)-n, multiain (-imen), mutturi, aura»
tufitfa.
Plogfåra, f. it»afo, aurau-Ujafo.
Ploghyfvel, m. foro= 1. ru]^fa-'^öl)tä.
Ploghäst, m. fi;utö»:^en?oneu.
Plogjern, n. se Plogbill.
Ploglag, n. (fijr snuplogfiing) rcfi=funta.
Plogland, n. auran=maa.
Plogrist, m. rucbin (=timen), ruotifaincn, h)iut;fa.
Plogstjert, m. auran=turfi 1. «perä, fan»affa,
fai)ra=pnu.
Plogtilta, f. tnrire^Diitafe (4fecn) 1. »ixnitu.
Plogtistel, m. ojaö (=tfeu), aurau=oja8 1. »tanfo
1. »aifa.
Plogvinda, f. se Plogfjöl.
Plombera, v. a. I^ij^ittää.
Plommon, n. luumu, ptummont.
Plommonträd, n. (prunus domestica) Iuumu=
puu.
Plotter, n. töf;errt)§, rÖUttä^ö; (onyttig utgift)
tut;tanö, t;uttau§.
Plotterpapper, n. töl^erri)8=' 1. tö^rä=paperi.
Plotterpenningar, m. pl. f;uf!au8= 1. tul^tauö»
ra[;at.
Plottervis, adv. njä^itetteu, finne tänne pan»
nen 1. I^ufateu.
Plottra, V. n. tij^ertää, tiit^erreHä (»telen), töl;'
riä, ri)ittätä(»ttään); ('s/usa; ^urtoitelfa, l^utiloi»
ta (»tfen), l^aasfata (»faan), tul)iata (=aan).
Plugg, m. putffo, puitta, putitta, teltin (»fti=
men), nappula, fuute (»tteen), fö^Iaö (»ääit),
Ujaarna.
Plugga, V. a. naulata (-aan), pultita (=tfen),
fuuttia, fuutita (=tfen), naulata 1. naulita
556
Pil
(--tfen) tiinni; p. i minnet, ajaa 1. tulkata
(4^^^aan) :t.\iä()äniä 1. miekenjä.
Plmr.age, m. {)'él}[)in' 1- flilfa=ti3vbtö.
Pluiup, m. läntti, tiintti, tclp|>a,
riump, a. törleä, fiuvictcn, ruotctott, rhuo,
vol; ja; (ufL^ermåttan stor) fuunuaton, funt'
maton, mal;boton.
Plumpa, v. n. täntätä (=ttään), tölptttää, lön»
tittää, löntätä (=ttään)» liata (4aan) 1. l;öU
tvätä (4iän) lätillä 1. Iätti--töIVnHä, te{;bä 1. vl)^^
Wettää läftiin; p. i protokollet (fig.)^ tcljbä
tcip^ofia 1. te^3^o[et, ftölmätä (=ään) itjcnfä,
ilölmäl)tl;ä; se Plumpsa.
Plumphet, f. törtet;8, ruofcttomnnS, fiilrotto»
mnnS, rilrous.
Plumpig, a. tcl^^V^äinen, röntätt^, töl^^ätt^,
länttincn, löntätttj.
Plumps! int. molstiö! mutSfis! lotSfiS! ))ul§=
f is! )jaus£i§!
Plumpsa, v. n. moIS!af)taa, mulötal)taa, :|3uIS»
!af)taa, )3ulal;taa, Iot§tat;taa, :|)ouja[)taa, ifo.--
fatjtaa.
Plumpt, adv. törfeä8ti, ritvoStt, ruo!ottcina6ti;
(särdeles mycket, stort) juunnattcmaSti, mat;=
bottomaöti.
Plunderskruf, m. ^Jij§fi)n=:iJur!ain 1. =))cv!ain
(4men).
Plundra, v. a. f)ält>ittää, r^öStää, riietää,_rc§
iDOta ('Oan'; p- en fallen fiende, r^ö'Stää
faatmuit u^it^oitlinen; p. en stad, fjäivittää
1. Vl)i58tää tau).^unfi; han blef p— d pä ba-
ra kroppen af röfvare, ro§»ot rt)ö8titrät 1
vti§tin)ät Ijäneltä taifft aina if;oon \aaUa 1
i^oa myöten; truppen gick ut att p., JDUf=
lo lätfi njö^töUc 1. ryöstämään 1. xoéipoa
maan; p. en kanon, )^urtaa latinfi tietietä.
Plundring, f. r^öStö, rtjöStäm^S, n)öStämi»
nen, I)än!iti)ö, viistäminen; vara pä p., cKa
vi}öStöUä 1. v^öStämäSiä.
Plural, m. mcnifto, moni=Iu!u.
Pluralitet, f. enemmistö, ufeimmisto, enimmät,
ufctmmat; rosternas p., äänten 1. Ijnutojcn
enemmistö, enimmät I^nnbot 1. äänet; det
beslöts med stor, absolut p., fe ^niätettiin
fnuvella, lra!itniieUa I;uuto=liuntoI(a 1. ään=
ten cncmmi)l)betlä.
Pluring, m. vc^io, xai)a, raf)an=!a^4^atc (»een).
Plus, adv. i)nnä, ja, (tecken) i)nnä-merl'ti; (oinst)
ipoitte, tulo.
Plusqvamperfekt, n. ^^luSqt^5am^^evtc!to, enti=
nen cl;i=aita.
Plussig, a. Vuf)f*Kii, jnö^leä, !oI;mea, fotjis»
tunut.
Plustecken, n. vnnä»mcr!!i, Ii(äl}§=mer!fi.
Pluton, m. Vlutoni, V'i"" fota^jouffo, vvl)mä.
Plutonisk, a. tuli4uomainen, tulen^jälteinen.
Plutonvis, adv. ^•«Intonittain.
l'luttra, v. n. se Plottra.
l'luviometer, m. fateen-mittati.
Plym, m. töi)l;tö, {jöi)l;cn» 1. julta-töi}l]tö.
Plu
Plys, m. VlV>?fi/ ^lt)i)fi=fametti, lieSfiuti, uuffa-
»ev!a.
Pläga, f. tuSfa, tcaiira, linfauS, al;bistu8,
^Jiina, !i^ju; svår p., towa »aitva 1. tuSta 1.
fipn; hvar dag har sin p., jota :|>äit»äUä
en waiwanfa 1. rafttufienfa.
Plåga, v. a. tiufata (=aan), n?aiivata (=aan), ^ii=.
nata (=aan), vääfätä (=tfään), fibnttaa, (ansat-'
ta) oljbiStaa; p. bönder, tiufata 1. »aiiuata toi
lon^^oitia; gikten p — r mig, lun=iDalo mt=
nna waiuiaa 1. tiufaa 1. al^bistaa; jag p— s
af törst, jano waiiwaa minna, minna totoin
janottaa; p. sig, tiufata itfeäufä; p. ngn om
ngt, tiufata j.tin j.fulta.
Plågare, ui. tiufaaja, ivaiftiaaja.
Plägnäste, n. waitoain 1. tiufauSten pt\'ä.
Plågoande, m. tiufaaja, tiufa^Hltfi.
Plagoris, n. toitfauS, icitfa.
Plågsam, a. tuSfatlinen, tuSfan» alainen, tt^
puiia, toaitoallinen, Jimitoaaiva, tiufallinen
en p. tandvärk, tuStallineu 1. »atiraattJC
l}ammaS4auti 1. 4\pu.
Plan, n. ta6t'u4^a|jevi, ölji)4a^evi.
Plåna ut, se Utplåna.
Plånbok, f. lom^^atfo, ta8tu=tivja.
Plåster, n. laaStavi.
Plåsterlapp, m. laaStavi4a:^j).nt 1. 'tiltfu.
Plåstra, v. a. laaStavoita (=tfen).
Plåt, ra. laatta, \aata, !pdt\, kWi}', beslå mec
p— ar, tattaa 1. !^mtt'd'd 1. toavnetaa pellille
1. ranta4etxn)illä 1. »laatoilla; p. i bröstet
laatta vinnaSfa; (nnjnf) lontu, tootu.
Plåthammare, m. ^>elti= I. laatta»ivafava; (bruk
V^elti=vunttt, vautalcnn)»vnntti.
Plåtsax, f. ))clti= 1. laatta=faffit.
Plåtslagare, -smed, m. Ipelti» 1. leiol}»ie}.^pä
laatan» 1. lctoi}n»ta!oja, laatta»feppä.
Plåtsmedja, f. ).>elti» 1. letot)» 1. laatta»paja.
Plätsmide, n. ipcUin» 1- Ictoiju» 1. laatan»tefi
1. »taonta.
Plåga, v. n. oUa taf-^a 1. ta).mna, tatoaStao
vuntata (»ttaan); han p — r promenera on
aftnarna, l)änen on taf^anfa 1. l;änellä e^^
ta\>a 1. ta^-^ana tätoellä iltafilla; det p— r s
g:i, niiuVä tatoaUifcSti täi), niin fen taif
ou 1. cntin.
Plåga, v. a. (undfägna) teStata (»aau), teStiti
(»tfen), ).ntää l)i)toäuä, vato^ita (»tfen); p. sigi
ratolta ttfcänfä, elää l)evtullifeSti; p. um
gånge, ^jitää feuvaa 1. tanSfa=täl)miStä; i
vänskap, clla t)StälrVl}beSfä; p. rad
ngn, ucntooitella 1. ).ntää neutooa j.tnn tanSfc
Plågsed, m. taf.^a, totuttu tapa.
Pläter, m. pleetevi, ton-iSti»l)Cpca.
Plätt, m. liiöto, laatta; (jiäck) laitta, piltflf
(pannkaka) lätttj, tattuuen; (slag med ha
den) läpfäljS.
Platta, v. a. litiStää, latuStaa; p. till (ge 6|
slag), Iäpfäf)i)ttää, lätfä()t)ttää, mäiSfaI;9ttS
Plöja, v. a. tljntää; p. för,^ta gången, tl)nti
enfi tervan, rittoa; p. andra gången,
viii
Pol
tää toistamtfecn, ferrata (=vtaan); (jiy.) hjn--
tää, luiiltää.
Plöjare, m. fölltäiä, !^nti)=mte8.
Plöjning, f. h)Utö, f^ntänunen; åkern är un-
der p., )3elto on fi^ntetllä 1. f^nnijffcHä.
Plörösar, m. pl. [)UDli= 1. fuvu = reuuufiet 1.
Plös, m. iltti, fengän Ux\i\i.
Plötslig, a. äfiflinen, äfft» arvaamaton, äf£i=
nainen, äf'f't4nfaincn.
Plötsligen o. Plötsligt, adv. t)t}t'=äfftä, äfiS=
ti, ätiaiiet^ti, äf£i=))ifaa , äffi=päätä, ätti^ar»
njaamatta.
Pnenmatik, f. }.nienmatifa, tlmaUife=o^5|.n, ilma»
tieto.
Pneumatologi, f. l;enfi=D^).n, I)enficn tieto.
Pock, n. se Pockande; livarken med lock
eller p-, et I;p>»ät(ä eifä :t5iif)i»öa> ei PW^'
nöHä eitä ^jafoHa.
Pocka, V. n. ängätä (=fään) , ängertää, än=
gä«tää, ^ufata (=ffaan), tt)aatia toäfifin, tvaa^
tia ängällä 1. ul)alla; p. på ngt, ängätä 1.
ängästää 1. loätifin toaatia j.fin; p pä (hijg-
moJas), ))öi)I;feiaä, l}It>eiaä, tjtoäöteUä, fo=
^jeifla; p. sig till ngt, ängätä 1. ängertää
itfellenjä j.tin.
Pockande, n. änfal)^^, :t-^nffan?, ängäöttjö, än=
gerrt;6, änfääminen, ängertämincn.
Pocker, m. f)iift, lem^-^o; gå för p. i våld,
mene I)iiteen l.ljeltfariin, tempo finnn^jeritöön.
Podager, m. jaUa=fi(;ti 1. 4eint, ialan4^o(tto.
Poem, n. rnncelma, runo, laulu, runo= 1.
Ian(u4eo>3.
Poesi, f. runon», runo=taito, runoUifuu§; det
är mvcken p. i denna tafla, ))aIio on ru=
noUituutta tno\S)a tanluSfa; den grekiska
p— n är fuU af natiirsanning, freitfalainen
runous -on täi)nnänfä Inonteujuutta; p— er.
runoelmat, runonfjet, runoilemat.
Poet, m. runoilija, runo=uie{ta 1. =fe)>pä, runoja.
Poetasier, m. runoéitelija, runoittcUja, runou=
jepuStaja, jornniteffa.
Poetasteri, n. muoStetemuS, jomu^teto, rnnon=
fepuetuS.
Poetik, f. rnnouS^oppt 1. 4ieto.
Poetisera, v. n. ruuoctta, mnoötella, fepittä
(=tfen) 1. fepu^taa runoja.
Poetisk, a. ruuoHinen.
Poetiskt, adv. mnoltiieSti, runoHifetta taicalta.
Poetissa, f. mnojatar (=ttarcn), naiSn-nnoilija.
Pojkaktig, a. :|.ioi{'amaiuen, :t3oifama8 (»aan).
Pojkaktighet, f. poifamaifuuS, toaCattomuuS;
begå p— er, tel;bä hjallattomia 1. toirau»
!nria.
Pojkbyting, m. poifaniulffi 1. =)jate (4feeu',
Vuijan--nuliffa.
Pojke, m. )3oifa.
Pojkflicka, f. joitain ^jitfa 1. liffa.
Pojkstreck, n. foiran^furi, foiruuö, founan»
t^ö 1. »furi, toaltattomuuö.
Pojkvase, m. se Pojkbyting.
Pojkår, n. pl.; i mina p., :|)Ottana 1. poita-
miel^enä oKeSfant, :^)oi!uubeäiani.
Pokal, m. fc^jaffo, pitaxi, ))oMi.
Pokulera, v. n. n)l)).i|3iä, rijlj^jiöfeltä.
Pol, m. na^3a, maan=naj)a.
Polarisk, a. nairadiuen, naiuau^uolinen.
Polaritet, f. natoaltifuuö, na))a=täänteifi)t)ö.
Polarstjerna, f. pol)jan»täf)ti.
Polcirkel, m. na:pa=:ptirt.
Polemik, f. firja=!ii8ta, riita=!irjoituS.
Polemisk, a. firja=ftistaninen, rtita=firjoituf=
feUinen, riita=firjoituffen.
Polemisera, v. n. oKa firja»fti8ta§fa 1. tiiS'
taifilta, firjcittaa riita=tirjoituffia, fiisteltä,
:pitää firja=fii8taa.
Polera, v. a. fiillottaa.
Polering, f. fiiUotnS, fiitte (4teen).
Polermaskin, m. fiittotUé'-tone (=een).
Polerverktyg, n. liiKotiu (=ttimen), fiillotuS»
tatu.
Polhöjd, f. napa»forfeu8, se Latitud.
Polis, f. :|joItift, tjileineu Ipito 1. cifeubeu :t)ito,
l}Iei8 = ^oito; (fursäkringsbref) JcatuutuS» 1.
tDafnnä»!irja.
Polisbetjent, m. :|3ottift»mte8, ^joliifi^alttelija.
Polisförfattning, f. :|3oIiifi=a}etuS.
Poliskammare, m. poliifi^tamari.
Poliskommissarie, m. :t5oUt[i»fom!ariuö 1. =I;er'
ra, ^joltifin^l^oitaja.
Poliskonstapel, m. :^Dlitfi=^.'>aIteeIija 1. »mieS,
^JoUift^iuartija.
Polismål, n. ^folitjtäafia.
Polismästare, m. poIitft^ääUiffÖ 1. »mestari.
Polisonger, m. pl. :|jD8ft4^arta, fortra^arta.
Polisordning, f. )50ltifi=järe6tl)6 1. =iääuti3.
Polisuppsyningsman, m. :|Jotiift=I;oitaja 1. »tuar»
tija, V'oIiifi»mie§.
Polisväsende, n. poUifi=tolntt, ^3oUtfi=afiat.
Politieborgmästare, m. funuaQiS^orimeötart.
Politieförbrytelse, f. järe8tl)8»rifo8.
Politik, f. toaItto=tieto 1. =taito, tr)aItio=aniiau8;
(fig-J fulfehuig, fatoalnus.
Politiker, m. ir>aItto=»rniiaS (-aan), Iraltio^mieS,
nialtio-tattaja 1. »taituri.
Politisera, v. n. :)jubet(a hjattio» 1. t)allitu8=
aftoieta, tr(attto»tt>iijaiKa; (iron.) waitio^wH'
faötella, toaIta»tieturotta (»tfen).
Politisk, a. loaltio^tieboUinen 1. -taiboKinen,
jvaItio=iciiia§ (»aan), ivaltioflinen; (slug, */*-
2iad) futfeta, ttjitfaS, tatoala, aiatta=»iifaS;
af p— a skäl, tt)altiottifl§ta ftjistä.
Politiskt, adv. toaItto»taibot(a 1. »tieboöa, toal-
tio»n)iifaagti; (fig.) futfetaöti, tinifaaSti, ta-
toalaött.
Politur, f. fiilto, !ti(tän)l)^8.
Poika, f. peltiä, tvipptl):).
Polkera, v. n. tansfta :^otlfaa.
Polkör, m. )5onan»tauSfija.
Pollen, u. se Frömjöl.
558
Pol
Por
Pollett, m. ^^DIetti, liöta.
Pollution, f. [ieinenen iBUOto.
Polsk, a. ^niclalaiiien, ^uotan=tttaan, '•juotan.
Polska, f. v^uolaffo, :^UDlaIai6=natiten 1. --Wai-
mo; (språket) ^uolau fieli, )3uoIan = !ieU;
(dansen) t>olefa.
Polstjerua, f. ))Dl)jan=tä]^tt.
Polyadeltia, f. (bot.) moni^fimtaifet.
Polyandria, f. (hot.) moni^Ctcifet.
Polyarki, f. inoni=toaIta.
Polyeder, m. ))oIl)eben, inoui=färmifä8 (=ffään)
1. =taI;ofaö (--ffaan).
Polygami, f. se Månggifte.
Polygamia, f. (bot.) mout= 1. c^jä^atinoifet.
Polyglott, m. :^oIV)glDtti, mcnt4ietinen.
Polygon, m. moui^fiföufaö (»ffaan), moiit=
nurffto.
Polygynia, f. (hot.) mont=emiiet.
Polyhistor, m. moni4ieteiUjä, moncn=D^>^)mut.
Polykotyledon, m. (bot.) nioni=fivffatuen.
Polynom, m. (alg.) tnoni=ofifaS (»ffaan), ^o=
I^nomt.
Polyp, m. :|5oIv^t, faöh:)u=elätt>äincn; (köttoäxt)
U^a=faeh.mnnainen.
Polyteism, m. niont»iumafai[uu8.
Polyteist, m. mont=jnmaIatuen, monen jnma--
lan jjatiDelija.
Polyteistisk, a. moni^jnmalallinen.
Polyteknisk, a. moni=taiteinen, mcni^taitoinen;
p— t institut, taiteellinen c^))i4attoö, tatto=
ct)i6to, taiteis=feufn.
Polört, f. (dinpensia lapponica) UUlvana.
Pomada, f. l^inS» 1. ^jää^woibe (=teen).
Pomadera, v. a. wotbetta l;iuS=tooiteeKa.
Pomerans, m. ^snmeranSfi.
Pomeraiisfärgad, a. ^ninevau§ftn>fav»ainen I.
<=feUainen.
Pomeransskal, n. ))nineran§fin=fnort.
Pomp, m. fomu, fomcuS, loisto, fnureöifnns,
ifoifunS; med p. och stat, fnurellifcSti, fo=
muUa ja (oii^toKa; (ordpml) funrelliinnö, inu=
vi4ntl}ciiuuö, jnnvet 1. letvcät ^nil;eet 1. fanat.
Pompong, m. :).iom^pont, tnpfn.
Pompös, a. fomea, fomutlincn, fuuvellinen,
ifoinen, foiötaira, t)I).^eä, jnl^Iallinen; (om stil)
foniuUincn, funvelltnen, ^)i3t)I)feä.
Ponera, v. a. olettaa, m. m., se Antaga o.
Förutsätta.
Pontifikat, n. tjttmmäifen V^a^in amo, paa--
tuin=aro.
Pouton, m. :|)onttcni, fi(ta=ir»ene (=cen).
Pontonbrygga, f. :ponttoni» i. toene4ilta.
Pontouier, m. t»encftllan»tefijä, wenefiUa»mie3.
Poppel, m. ^o^))JeIi, faf|an4;aapa.
Popularisera, v. a. tel)bä fanfan »micleifef fl,
tef;bä fanfalle 1. ijIeijiJUc inieleiictfi; (yöra
fattliij) it^Vi fanfan 1. jofaifen i)nnnävret=
"täiuatfi 1. l)el)506ti tjmmärrcttätoäf fi ; p. sig,
v. r. etfiii 1. f)afea fanfan mieliä 1. mieli»
fuofiota, mielitellä fanfaa.
Popularitet, f. (folkgunst) fanfan »mieltfl)t)ii,
fanfan 1. raf)it)aan fnofio; (allmän fattHyhet)
Vletnen l)mmärrettät»äif^l)3, fanfan^tajnifune.
Populär, a. (omtyckt af folket) fanfan=mielei=
nen; (allmänt f attlig) fanfan^tajninen, ^lei»
fe«ti 1. ^ef^joöti 1. fanfan t)nnnärvettätcä.
Populärt, adv. fanfan mielen 1. ijmmämjffen
mufaan.
Por, m. I^nofonen, l)ifi=reifä 1. »l^nofonen.
Porfyr, m. ))or^l;l)n.
Porla, v. n. (om kokande vatten) ^5ortSta, fo^)»
fottaa, ^Otfettaa; (om, rinnande vatten) Io=
rista, liriötä, lirittää, heilistä, IjoliSta; p.
upp, v^ulpnta (»^pnan) 1. fummuta (»mf.man)
Ijlöö; det p— r i magen, fnrifec icatfaöfa.
Porositet, f. f;nofoifunS, reifäifi)^8, f)ateruu8,
ant)toifun8.
Pors, m. (myrica gals) fno»mljrtti, fuo» 1.
^nrfn»ral;fa.
Porslin, n. )30Sliini.
Porslinsbruk, n., -fabrik, f. po8liini=tel;ba9
(»taan) 1. »rnnfft.
Porslinsmälare, m. j.>oSliini»maalari.
Port, m. :|?ortti; gå in genom p— en, mennä
:^ortiSta fifään; köra på p — en, ajaa ptU
loUe 1. menemään; bulta på p— en, folfnt»
taa :|3orttia; vid p — en, )?ortilia, ).iorti8fa.
Portal, m. :f.Hiä=^ortti, fnnri portti.
Portativ, a. fannettatca, fannoUinen.
Porte-epée, m. miefan=fannife (»ffeen) 1. »^anf"
filnS, miefta=l)it;na.
Porter, m. ))Drtteri, h)äfi»otnt (»nen).
Portfölj, m. firja»lanffu 1. »iBäSfv; (en mi-
nisters befattning) ti)alta»toimitn8, mini8terin
toimitus.
Portgafvel, m. se Porthalfva.
Portgaller, n. ))ortti»l;äffi.
Portgång, m. )?ortti »waja 1. »fä^täh)ä, läpi»
fäi}tänjä, )Jortti»fato8, :portti; i p— en, :por»
tiSfa.
Porth alf va, f. ^orttn=)3uoli6f a 1. »pnolif aS(»f f aan).
Portik, m. )M)ln)ä8» 1. ^H-ltfa3»fä>.}täJBä, fatto»
fä^täioä.
Portion, m. ofunS, annoS; stora p— er, ifot
annoffet; (fig.) määrä, ofa, ofuus.
Portklapp, ra. ))ortin»folfutin (»ttimen), :|3Dr»
tin»folffa.
Portklocka, f. ^?ortti»feao.
Portlak, m. (portulaca oleracca) ^^aifn»rnof;o,
)Jortlaffa.
Porto, n. ).>o8ti»raf)a 1. »maffn; p. franco,
))0Sti»ral)a8ta n^a^^aa.
Portofri, a. \va'paa ^>oöti»raI;a8ta, ^^oöti»raf;aa
ton 1. »maffnton.
Portofritt, adv. (ilman) :|jo6ti»ral;atta 1. »mal*
futta.
Porträtt, n. fnwa, mnoto»funja.
Porträttera, v. a. maalata (»aan) 1. tel)bäi.fun
fmr»a 1. muDto»fu»a, fnroata (»aan).
Porträttmålare, m. f utoan » maalari , muotO»
fnttjan»maalari, muobon'fmuaaj[a.
Por
Pot
559
Portschäs, m. fantonStum (--imen) 1. =tuoti.
Portsten, m. ^)orttt=!itrt 1- «t^öffärt.
Portvakt, m. ;|Jortin=lral;tt 1. ^hjartija.
Portvin, n. ^jorttriini.
Portör, m. fantaja; (mafportvr) ruoan-Ianitin
(=timen); taga mat pä p., fannattaa ruofa
luoffenfa, ft^iibä !annanta= 1. fanton-uofaa.
Porös, a. f)iiofotnen, rettätneu, aul^to, I;cl;fat=
nen, I^atera, I;avH'omen.
Position, f. afento, ofel^uö, tila=^3ai{{a, ajento=
Positiv, a. (bestämd) fääbänuäincn, h>i§ft, tuar»
ma, ti?arma=)3eräuien; p — a bevis, löften,
tcisftt 1. hjarmat tobtöteet, fu^^auffet; (befal-
lande) !äsfe»ä, fuora, fä8h)4>evätnen, jää=
bännätnen; p— a bud , fuorat 1. jääbännäifet i.
fäätäirät U%i\)i, fäöfeicät fäännöt; (jakande)
mi)i3tämcn, olettama; p. sats, olettaivm 1.
fääbäniiäincn laufe; p. lag, fäätt^ 1. tod)--
»»istettu 1. fääbämiätnen 1. faäntö = :^erämen
Ia!i; han är en p. kari, ^n on jäl)ffä 1.
fuora 1. jä^ffä = )3eräinen mte6; subst. n.
(gram.), alfu^tila, Juertomaton tila, atfu=
tilainen, :|)ofttht)o; subst. n. fam^t=urut (pL),
lEanto=urut, ^ofitilBi.
Positivspelare, m. :j5ofitittin= 1. fantour!uin=
foittaja.
Positivt, adv. itiavma» 1. fuDra=^3crätfc8tt, faä»
bännätieSti, ofcttatva^tt, fuoraan, toiöfiSti,
hjormaöti, trarmaan, jä^fä^ti; jmfr Positiv.
Po^to, adv. otetaan 1. oletetaan fitft, jo6 niin
olifi.
Positur, f. ajento, a|er;n6, afennuS; antaga en
p., afentua, ottaa afento 1. afennuS.
Possession, f. se Besittning.
Possessionat, m. lavtanon» 1. ]^on)in=^attiia,
tilan-^Itija 1. 4fäntä, inaatitan^ifäntä.
Possessivum, a. (gramm.) omiStatoa, omi§tuS=.
Post, m. (vaktstulle) n)al;ti=t5aiffa, ft)at}ti; stå
på p., olla tcal^biSfa 1. inafitina; vara på
sin p., olla :|5ai{a§fan[a, :|3itää ttjaari ))aifa§»
tanfa 1. tefitätoästänfä; (syssla) paiUa, fija;
han innehar en hög p., Janetta on forfea
^jaiffa 1. ftja; (parti) :poStt, joutfo, jatfo;
(brefpost) )3oäti; skicka bref pä p— en,
iät}ettää firje ^^oStiin; per p., :^oöti8fa, :i508=
tin fautta; med nästa p., enfi 1. tule»a§[a
iJOétiSfa; (mjhet) janoina; (liteti stolpe) )3ie=
li; se Dörr-, Fönsterpost.
Posta, v. n. olla 1. feifoa tt)al)bt6[a 1. hja^tina,
feifoa n)o{)tia; (fig.) ftjarrota (»rtoan), iual;»
bata (=taan).
Postafgift, f. ^30§ti«ma!fu 1. 4>alffa.
Postament, n. jalnöta, jalaöte (=een), jalfa,
fanta.
Postbok, f. :tJO§ti=firja.
Postbud, n. ^o6tin=noutaja 1. »tuoja.
Postdag, m. )ioSti4iäi»ä.
■ Postdagiig, a. iola^ostinen, jofa^oeti^säiiuäi
I nen, V^oSti^^äiteittäinen.
Postdagligen, adv. jofa ^oSti^äin^ä 1. --Xiai'
iränä, V^oöti^äinnttäin.
Postdatera, v. a. lirjoittaa 1. ^anna mijiJ^em*
\ii anto4iäi»ä.
Postdirektion, f. ^3o§tin=jof;to!nnta.
Postdirektör, m. :|)o8tin=jof)taja 1. =tirel^tt)i3n.
Postera, v. a. a\ino.a 1. )janna tral)tiin 1.
fei) omaan; p. sig, v. r. afettauta, afettua.
Postering, f. toal^tiin )5ano I. afetuS; •coa^ii^
jonlfo, iniolnö=jouffo.
Postexpeditör, m. :|JoStin = toimittaja 1. «toi-
mentaja.
Postfartyg, n. ^^oSti-^aluS 1. =lail»a.
Postfri, a. u^a|)aa4>o6tinen, ^oSti=n^a)5aa, ^joöti»
malinton 1. =raI;atDn.
Postfrihet, f. ^)o§ti4^)a^^au§,:|3o8ti«^•al)attomuu3.
Postförare, m. )30?tin=l'ulettaja 1. »»iejä.
Postföring, f. ^o8tin=luletuS 1. =toienti.
Postförvaltare, m. ^o8tin=;^oitaja.
Postgång, m. :|.^o8tin=t'ulfu ; dit är ingen p.,
finne ei fule :|3oöti.
Posthemman, n. )5o8ti4alo 1. =tila.
Posthorn, n. ^)oöti=tomn 1. =fa«ri.
Posthus, n. ))o6ti=fartano 1- 4;uone (=een).
Posthäst, m. ^o§ti'l)eirionen, fi)i)ti4}en.ionen.
Postiljon, m. poötiljoui, ^oöti=mieS, ))oötin*
fulettaja.
Postilla, f. :|joStilta, faarna-firja.
Postinrättning, f. ^D§tt=laito8.
Postinspektor, m. :|)o9tin4arfa6taja 1. =in6^3Cl^»
tV)öri, )J08tin4äälliffö.
Postkarl, m. n?a£)ti=mie8, trat)ti.
Postkarta, f. ^oSti=fartta 1. »luettelo.
Postkontor, n. ^oSti=fonttori.
Postmedel, n. pl. ^^o5ti=t^lct 1- =lttarat.
Postmästare, m. ^t^oSti^meStari, ^'OStin^ottaja.
Posto, s. oböjl. afento; fatta p., afettua, afet-
tauta, feifattua, ottaa ^>ai!tanfa.
Postpapper, n. :|)o§ti= 1. tirje4a^)eri.
Postpenningar, m. pl., -porto, n. ^JoSti^ral^a,
^)o8ti=ma{fu 1. 4;inta.
Postposition, f. (gram.) jälfi = fana 1. 'fia!c
(41een).
Postsekreterare, m. :j50öti=rt^ticri 1. =!ivjuri.
Postskrifvare, m. ^joSti-firjoittaja.
Postskriptum, n. jälfi^lifä^S, ))evään=lifäl}8,
Vierasta fanottu ($. ©.).
Poststation, f. v^o■8ti4aifta 1. AaU, f;olli4alo
1. 4^aiffa, l^t)ti-talo 1. 4aiffa.
Poststyrelse, f. ^OStin^aHituS.
Posttaxa, f. ))08tt4afia, tJ08ti^innan=määrä.
Postulat, n. (geom.) tt)aatimu8, toaatio.
Postvagn, m. ^)o§ti=n)aunut 1. »rattaat, !^^ti*
»caunut.
Postverk, n. ^oSti=toimi 1. 4aito8.
Postväg, m. ))0Sti»tie, tvalta^tie.
Postväseude, n. ^oSti'järe6ti5 1. »toimi 1. »afiat.
Postväska, f. ^Döti=lau!fu 1. »toäSh?.
Potatis, m. (solarium tuber osim) )ft>to.aiii, ^30=
taffa, )3eruna, maa=omena 1. »peruna.
Potatisbrännvin, n. )5otaatti» 1. <3evuna»hjiina.
5C0
Pot
Pra
Potatisbröd, n. potaatti' 1. :|3enma4et^3ä.
Potatisknopp, m. :|)otaatm= 1. )3erunan-um^pu
1. «moiniiio.
Potatisland, n. ^jotaatti' 1. ))eruna=maa.
Potatismjöl, n. ^)otaatti= 1. i^eruna=iaut)ot.
Potatisqvaiii, f. :potaattt= 1. ^cnma^mi^IIl}.
Potatisslvaft, -stjelk, m. potaatin» 1. ))erunan=
ivarfi (=rren).
Potens, m. iBotma, maltti, it)otma=määrä; (fil.)
fattta, määrä ; (fysiol.) tcaifutuS, f)cn!t=rt)Di=
ma 1. =lraifutu8; (fig.) määrä, mitta; drifva
tili den högsta p— en, jaattaa forfeim^iaan
määräänjä 1. mittaanfa 1. forfctmmtKenfa.
Potentat, m. toaltitaS (»ffaan), n)a(ta=:^evra.
Potentill, f. (potentilla) f)anl;tfft.
Pott, m. \^t\a , määrä, fatfi.
Potta, f. top)JU, |50ttu.
Pottaska, f. |30ta6fa.
Pottaskesjuderi, n. ^JotaSra^feittämö 1. =tef;ba§
(»taan).
Pottkäs, m. ^otfccft, :>)ottu = juuöto, ruu!fu=
juusto.
Pottra, V. n. se Puttra o. Porrla.
Pracka, f. (mergus serrator) jou[;i=fDefeIo.
Pracka, v. a. iarttää, Jretjata («aan), »r>iefot=
teCa; p. på en ngt, turtuttaa 1. tuputtaa 1
tunfea j.fin j.fuHe; p. bort, iweijata 1. »ie
fottella 1. heijata (»aan) 1. tunfea isotö; p. sig
till, färttää 1. »eijata itfelleniä; p. sig fram,
tunfea 1. tungettaa 1. turfuttaa itfenfä ebeö.
Prackande, n. turfutuS, tu)3uttamtnen, tunfe»
minen, n^eijaus, Jviefoittehi, founuus.
Prackare, m. tnnfija, »veijari, iueijaaja, tur=
futtaja, färttäjä, fonna, foira.
Pragmatisk, a.; p. historia, järeSt^ffeGtuen 1.
f^t}»JDl)toineu f)iötoria; p. sanktion (lands-
förordning), ujaltio^fääntij 1. »afetu§, maan=
fääntö 1. »afetuS; (stadga om arfc/öljden)
i^erintö = fääntij 1. »afetuS, |3erintD»wuorDn
afetuö.
Prakt, f. loisto, fomcuS, loiStalvatluuS, loiö»
toijuus, uljuus.
Praktbibel, m. fauno^^t^tta, foiSto=raamattu.
Praktbyggnad, f. foiStO=rafCUnuS.
Praktdrägt, m. IoiSto= 1. fomu=)>ufu (=Jr>un).
Praktejder, m. (fuliqula spectabilis) l)uISfa=
telffä.
Praktfull, a. loistatua, fomea, loistoinen, ul=
jaS (=aan), vl^seä.
Prakthiramel, m. funnia»taiU)aS (=aan), toisto»
telta.
Praktik, f. fäl)täutiJ, fä^ttö, f)arjoitu8, fä^töf»
Itf^ljS; den har i p — en befunnits vara
oduglig, fe on fäijtänuösfä nä^tt) fetwotto»
maffi; (erfarenhet) tottuumS, fofemuS, f)ar=
joituS, IparjaannuS; han har mycken p.,
l;äneUä on fuuri tottumus 1. ^rjaaunuS,
l^än on fitä jjaljou l^avjoittanut 1. tätjttciutjt
1. fofenut, (tillopp af kunder) {;äneilä onj
iaaia f)arioituS 1. tävtäntö. I
))rafttta, t}^te^6=Iu)5a, ^f)te^S4u
Praktika, f
Praktikabel, a. maI;bottinen, fchpoUinen, fäi)=
tettäujä.
Praktikus, m. fäljtttö, fäljttii» I. fäptäutl^^mieS,
tottuma»mie6, taitio.
Praktisera, v. a. f)arjotteIla, (;arjoittefeita, oKa
fäl)täunöS(ä, te[)bä roirau toimitusta; p. bort
(smyga bort), jufaista 1. \iipata {'ppaan) 1.
I;ii^>aiSta ^^oiS; p. sig in, fufeltaa 1. luifa^»
taa 1. :t.iuifa()taa 1. I^iittiiä fifään.
Praktisk, a. fäl}tännöriinen, täi)tijl(inen; p — a
reglor, fäl}täuui3UilCt olijcet; p. tilosof, fät)=
töUinen l. fäi)täuuö(Iincu ticto=nnifaS; det
är en p. uppfinning, ]e OU fäVtäuuiJUiuen
feffintä; han har ett p — t hiifvud, för-
stånd, [)äncKä on fäl}tänui5IIincu 1. feiuo»
liaS (=aau) ^ää, ätt}; han är en p. kari,
Mu on feinoliaä 1. täistänne Uiuen I. fätjtte»
liäs (=ään) mieS.
Praktiskt, adv. fä^täuuöKifeSti, fäl^tännöSfä,
I^avjoituffeSfa; p. användbar, fäljtäutöön 1.
fäijtänniisfä 1. fäljtäuniJUifeSti feliöoltinen 1.
\iipi'ma.
Praktkäilek, m. toiSton 1. fomcubeu l^aUl,
toiSteUaifuuS.
Praktlysten, a. se Praktälskande.
Praktstycke, n. se Praktverk.
Praktupplaga, f. foiSto» 1. fauno=^ainD8.
Praktverk, n. foiSto»tCOS 1. »tl}i), loiStOtnen 1.
fomea 1. uljaS (=aan) teos, |)uf6fa»teo8.
Praktväxt, f. pulita^ 1. fauno=faSiin.
Praktälskande, a. loiSteliaS (»aau), loistele»
iiia, fomeilelxia, Ioi8ton4;aluiuen, loiSto»mie«
lineu.
Prassel, n. se Prasslande.
Prassla, v. n. o. imp. raf)iSta, ratiSta, fal^is*
ta, jaloista, fafiat)taa, faval^taa, fal;af)bella
(»telen), ra^af)taa; löfven p., (et)bet faljife»
lr'at 1. ra^ifetcat; det p— r i buskarna, ra»
I)iiee 1. fa(;iiee 1. (hastigt) tal)al)taa 1. ra(;a{;=
taa ^.^enfaisfa
Prasslande, n. raf)iua, fa{;ina, ja{;ina,fare(»een),
M]e (»eeu), ra[)aI)buS, fal)a()buS, faraf)buS,
raf)iiemiuen, fal)ifeminen, fal;af)telcminen.
Prat, n. juoru, juttu, loru, jaaritus, li3r|.uHt)S,
jaafjauS, ^ofu; uppehålla ngn med sitt p.,
l;äiritä (»tfen) j.fnta jaarituffiUauia 1. ju»
tuilianja 1. jaa^auffiftanfa; det är bara p.,
fe on :paljagta lorua 1. juorua 1. juttua 1.
Iör^iötl)Stä; oh p.! f^Cä 1. jo^^a fai 1. faife*
ti! mitä juorua 1. juoruja 1 hvad är det
för p.? mitä lorua 1. Ii3r^'»i3t^Stä 1. jaari-
tusta fe on?
Prata, v. a. o. n. jututa (»ttuan), jutelffa,
(»ttelen), pnijzäa, pafinoita (»tfen), ^ofca,
lörjjijttää, lijrpötellä, juoruta (»uau), jaaria,
jaariteUa, loruta (»uau), jaal^ata (»aan);
sitta och p., istua ja jnteUa 1. ))afinoita 1.
jaaf;ata; p. med ngn, jutella 1. ^ul)eUa j.fun
fansfa; p. bort tiden, fulnttaa 1. TOiettää
Pi
Pra
Pre
561
aifaan[a jiituKa 1. juttetemaCa 1. ^nt{)eella;
han har ej p — t ut ännu, f)än Ct XvkVä
cle Ic^J^uun a§ti |Mif;um:t 1. :t.nt(;eöut 1. ju--
tunnut; p. sig ifrån ngt, ).nil)eel(a 1. juttc»
lemalta 1. juttuamifeHa )^'dä»t'å jötfin; ah
du p— r! fina iuaan jaarittelet 1. juoruat 1
Ii5r:tJ()tteIct 1. (juttuja 1. loruja pnljutl mitä
niiétä |)u]^eigtafi 1. jaaritnffistafi! man p
sä mycket här i verlden, f^Uii maailmaSfa
|)oljonfin ^JufjUtaan 1. f^oetaan 1. lorutaan 1.
juorutaan 1. Iör|>ötetääu; livad kouimer ni
och p — r för slag? mitä juorua 1. lorua 1
Iör^)öti}8tä 1. jaaritusta te tasfette 1. Vnf)ut^
te? mitä te otatte Ii3r:>)öttää!ieune 1. jnoru^
taffenne?
Pratare, Pratmakare, m. jaarittelija, Icr^J^JÖ
juorumuS, tornn^IaSfija, r)u(^ia{to, fieti=f'cf(o,
lörV^ä=tieti, t)öI^)jä4;uuU, laroertetija; jmf
Pladdrare.
Pratsam, a. ^ulictiaS (=aan), fiefetcä.
Pratsamhet, f. ^ntftcnaifunS, tielettit)l)g.
Pratsjuk, a. tidefäö (-ffään), fietcteä, feletti,
lör^ijttinen, läpätti, juulaS (=aan).
Pratsjuka, f. tieletf^l}ö , fieleanj^ö, Iör^Ji5Ili=
'\t}\.)$, Iör^iött)§={)imo.
Praxis, f. (utufiwide) fäl)täntö, I;arjoitu3, toi=
mituS; (vedertaget bruk) tapa, taioaflifuuS;
det är gammal p., fe cu ivauf^aStauja 1.
entifeStänfä taicadista, fe on \varil)a tapa 1.
tatoallifunS.
Prebende, n. :|3aI!fa = ))itäiäS (»ääu); (pastors
rättigheter) uiuofi=faataipat.
Prebendehemman, n. :paIEfa=tifa 1. =^tafo.
Prebeudepastorat, n. :^.ialf'fa = )>itäjä8 (=ään),
|)aItfa=firffoI;errafunta.
Preceptor, m. opettaja, ojEjjaaja, neuttjoja.
[Precipitat, n. (kem.) :poI;ja=fafo 1. >fafta.
Precipitera, v. a. (kem.) faftauttaa.
Precis, a. tarffa, tarlfa^tDaarineu, ofaaiva, tä^=
mainen.
Precist, adv. tarffaau, tarfaflcnfa, ofaaivaSti,
I täSmäöenfä, tiSmaflenfa, ^aitaHenfa.
Predestination, f. euneu» 1. euualta=uiääräl}ö;
(teol.) armon=h5aIit)cmuS, euucn-icalitfemuS.
Predestination=lära, f. lcatitfemiö»o^3|3i, armon»
toolitfcmnffen uSto 1. o^j^i.
Predestinera, v. a. ennalta määrätä (=ään) 1.
rralita (»tjen); (teot.) walita autuuteen 1.
fabotulieen, ennalta toalita.
Predika, v. a. o. n. faarnata (nian); (fig.)
faaruata, ^iaa£)taa, )3auf)ata (=aan); han p — r
jemt och samt, ^än tjf^täsj^äätä faarnaa 1.
:paat;taa; p. mot brännvin, faarnata 1. paw
t)ata )3aIo=n)iinaa hjaStaan.
Predikament, n. (klass, hvartill ngt kan hän-
föras) aia, Uuta, Inoffa; (oiss ställning) tila,
fanta; om du vore i mitt p., joS fina oli»
; fit minun tifasfani 1. faunaltani.
Predikan, f. faarna; under p., faarnan aifa=
na; under sin p. , faamateSfanfa; (fig.) faarna.
Predikant, m. faama^mieS, faarnaaja.
Suenskt-Finskt Lexikon.
Predikare, m-; Salomos P., ©alomonin <Baax^
naaja.
Predikat, n. maine (»een), mainitfema.
Predikning, f. faarnanS, faarna, faarnaami=
nen; en samling af p — ar, faarna=!ofou§.
Predikoembete, n. faarna=Jinrfa.
l^redikogåfvor, f. pl. faarna4aI)jot.
Predikostil, m. faarnan ta^^a, faarnan 1. faar^
nallinen firjoitu^^ta^^a.
Predikotext, m. faarnan=te!Sti 1. '\attat.
Predikoton, m. faarna»ääni 1. --tapa, faarnaa»
um ääni; i p., faarnaamifen 1. faarna=ta=
:paan, niinkuin faarnaifi.
Predikstol, m. faarua§=tnoIi.
Predisponerad (för en sjukdom), a. (jf)fin
tautiin) meneväinen, tai)>uifa.
Prefekt, m. maa=;^erra, ^^äät[ifti3.
Prefektur, f. maa4;erruu8, maa4;erran toirfa.
Prefix, u. (gram.) efi» 1. alfu4iite (=ttcen).
Pregel, Pregla, se Prägel, Prägla.
Preja, v. a. (sjöt.) l^uutaa, fjuutaa torlceCa;
(skiima, toinga ngn) fiöfca, faltata (=ttaan),
ptiiata (=aan), ipettää.
Preijare, m. ^^eijaaja, ^5ettäjä, »veijari, ^.^ettu»
ri, fiefoja.
Prejeri, n. ipeijauS, li^eijauS, piettäminen, pi'
toö, fiSfomiuen, rl)i5gtäminen.
Prejudikat, n. cmieu te[)tl; ^^äätöö, entie^^Jiää'-
töö, tobietuS^iäätöS.
Prejudicera, v. a.; se Förorätta, Förfördela.
Prekär, a. armon=a(ainen, armojen alainen,
(oviss) ef)ä=uiatainen.
Prelat, m. fsrelati, pappi, i[u 1. :)?ää4^af.^fii.
Preliminär, a. aluUinen, alfn=, alun tefea^ä,
ftjalmiötalua.
Preliminärer, pl. alfu = määräl)fiet 1. «fuo^tU»
muffet, alultifet 1. »almistairat fof^bat.
Preliminärfräga, f. atuQi€= fl)lt)nH?ö 1. »afta,
alfnnifia, toatmiötatoaiuen 1. afuHinen afia
1. fvfvm^g.
Prella, v. a. am^af;uttaa, fimmaljuttaa; (prata)
mijiöttää, fo^r^ertaa, loilottaa.
Prehidiera, v. a. alotcUa foitantoa 1. fotttca,
jol^to^foiteHa.
Preludium, n. foiton = atottelu, offu = [oittelu;
(fig.) valmistein, joljbatuS, a|)ritoiminen.
Premie, m. o. Premium, n. ^altiuto, fuunia»
^lalfinto; (försäkringsafgift) vatuuS^matiu.
Premiss, m. (log.) :|)D^ja4aufe (=een), )3eru8=
taufc.
Prenumerant, m. tilaaja, Ottaja.
Prenumeration, f. tilauS, tilaaminen.
Prenumerationsafgift, m., -pris, n. titauö»
I;iuta 1. »maffu 1. =rat;a.
Prenumerera, v. a. (på en tidning) tilata (»aan)
(j.tin fanoma=Ie^teä).
Preparat, n. taite (»tteeu), vatmiste (»ecu).
Preparera, v. a. taittaa, toalmiStaa.
Preposition, f. (gram.) efi»faua 1- »fiafe (»tteen).
Prerogativ, n. etuuS (»ben), ctuuS»oifeuS, omi»
nainen oifeuS.
71
5G2
Pre
Pre
rresenning, m. (skejjp.) :|5rc[enniu!i, tema=
uuiate (4tccii).
Presens, n. (gram.) i'åi)[--a[ta, ckwa alfa.
Present, m. labja.
Presentera, v. a. tuoba 1. ltäl)ttää efiiu; (fu-
restulla en iierson) eftttää, cftteHä; (ljuda)
tarjota (=pan), tarita (--tfen), :pauna ctceit;
\). sig, V. r. iiäijttäitä, näyttää itjeäitlä, nä=
h)ä; slottet p — r sig vackert pä afstånd,
faiifaa linna nätjttää I. itcih)l) fanniiKe.
Prcsentertallrik, m. tavjin^outancn.
Preservativ, n. cf^täntö» 1. eätl}tv§=ainc (=cen),
c6tt)te (4tcen), »avielna=aine 1. 4ääfc (41een).
Preservera, v. a. ipavjcUa, cStää, c?tl}ttää;
p— nde medel, e§tl}ttätr>ä 1. »arjcleiiHi 1
eStäntö=aine (=eeu).
Preses, m. c[i=nucg, ert't?tuja.
President, m. )3vcfibenttt, efi=mieö, l)clin=cifcu
ben efi-micö.
Presidera, v. n. ct(a cri=micf;cnä.
Presidium, n. efi = mief;t)t}e, cfi=mtct)cnä cto
under ugns \)., jcnfun cfi^micknä cUcn.
Preskription, f. (jnr.) fanne= 1 iiMn(;cntnma
aifa, afianajcu^aifa, i(mcituö=aifa, ajan luan
bcnnn?.
Press, m. \^a\\n\\ (»imen), Vaino, ^.nifcrrin (=rti
men), ^.ntriötin (=imen), ).nnne ('Utceu), ^an
tio, mänlfi; lägga papper, kL-ide i p., inan
na ^.Hiperia, »verfaa ^^ainon alle 1. ^.''ainimeen
l^nntceicn l^niicrrntfeen; lägga en bok un-
der p— en, alfaa painaa 1. nutcta (=pean)
painamaan tirjaa, alottaa fivjan painantaa;
boken har nyss lemuat p — en, filja cn
l;il)an lä()ten^'t painosta; p— ens frihet,
painon 1. tivja=painon tr^apanS; sätta läder
i p., panna nal;laa mänttiin 1. pinteefen;
nätVern är i p., tliofjct Opat piutee8|ä 1-
piitaéja.
l'ressa, v. a. puriötaa, pufevtaa (=rran), pai
naa, painoötaa, pinnistää; p. frukt, vin,
olja, pujertaa ftebclmiä, iininaa, cliijä; p
kläde, linne, painoStaa 1. räSfätä (»ään)
1. filittää U^evfaa, liinaa; skräddaren p— r
rocken, räätäli räSjää 1. fitittää 1. pai=
nostaa tattia 1. tatin fanmoja; p. ihop,
pulertaa 1. lifistää 1. puristaa 1. painaa tfy-
teen; p. matroser, pafottaa 1. pafoUa ottaa
meri»miel;iä; p. segel, präSfälä 1. fiufata
(man) purjeita.
Pressfrihet, f. paino=luapauS.
Pressglans, m. räSfi- 1. filitVS^iilto.
Pressjern, u. räsfi» 1. [ilnS^MUta, fanma-vauta.
Pressniaskin, m. puierrnS^tonc (=een), pujcr»
rin (^-timen).
Pressning, f. pufertaminen, pnferruS, o. s. v.
se Pressa; (matruseii<) l)Uätl)S, pafotuS,
präSfä^S.
Presstock, m. räSfi-tutfi 1. -pun, filnS-tuffi,
puhiHiSfa.
Prc^sylta, f. maflara»fv(tti), patno-jvltti).
Presstväng, n. paino-paffo.
Prest, m. pappi; öfverste p., i)(immäiucn pappi.
Presfaf, m. I;uoU=faulra, jnvn=fauiv»a.
Prestanda, n. pl. fuoritctta>vat, toimitettavat,
tefitälDät; prestera p., tel)bä 1. fuorittaa 1.
tävttää telitälvänfä.
Prestation, f. fnorittamineu, [norituS, aifaan»
faanti, toimitus, toimittaminen; (konsiföre-
insnuig) touStin^nät^tÖS.
Prestattest, m., -betyg, n. papin^fivja, papin=
tobiStnS.
Prestbol, n. pappila, pappilan» maa 1. »tila,
papin»talo.
Prestdrägt, m. papis» 1. papin»pu!u.
Presterabete, n. papiS = Jvivfa, papin irivfa,
pappins.
Prestenka, f. papiu=IeStt.
Prestera, v. a. täl}ttää, fucvittaa, tel)bä, toi»
mittaa.
Presterlig, n. papillinen, papin.
Presterligt, adv. papiUifeSti, papin tatvafla.
Presterskap, n. papiSto, papiS»funta.
Presteständ, n. papiS»iäätl}, pappein jäätt}.
Prestexamen, m. papin» 1. papiS=tUtfintO.
Prästfru, f. papin»routta 1. »Jvaimo.
Prestgärd, m. pappila,
Prestgäll, n. firtto»fnnta, pitäjäö (»ään).
Presthus, n. papin»pere (=ecn), papin talo 1.
t)uone (=eeu) 1. pcrc»tunta.
1'restinna, f. papitar (»ttaren), naiö»pappi.
Prestkaudidat, m. papin»!otela8 (»aan), papiffi
pi?vfijä.
Prestkappa, f. papin=f'appa 1. »faapu.
Prestklädd, a. papin»»vaatteiSia (olema), pa
pitfi puettu.
Prestkrage, m. liperit, liputtimct, papin»fraii,
(vht xjsanthemum leucarithemnm) päilDäu^fuftdl
1. »faftava, l;aratan=tutEa, föuof)eu»filmä.
Prestlägenhet, f. papin=tila, papin>paiffa.
Prestman, m. papiS»mie8.
Prestmöte, n. papi§=!ofouS, pappien fofouS.
Prestrock, m. papin»faul)tana 1. »taHi.
Presträttigher, f. pl. papin faataivat.
Prestskrud, m. papin» 1. papiöputu.
Preststand, n. se Presteständ.
Prestsyssla, f. papiä»ir'ivta, papin ivivfa, pa--
piaiS»lxnrta.
Prestsällskap, n. pappciu fcuva, papiS»ieuro
1. »^^tevs.
Presttionde, n. papin tif;unti 1. hjmmeuef=!
fet (pL) 1. faatatrat.
Prest vai, n. papin»ivaaU 1. »liuuto, papin »«=.
liuta 1. u^ali.
Prestviga, v. a. »iiyfiä papitfi.
Prestvigning, f. papin»linl;iutä, papitfi Jcil^K^
minen.
Prestvägen, m.: gä p., vmreta (»peau) pa
piffi.
Prestvälde, n. papi8»Jralta.
Prestvärdighet, f. pappiuS, papiS^vivO, papin
axtvc, papillifuuS.
Pre
Pri
563
Prestämne, n. ^Ja^-nn-altu.
Presumera, v. a. arltmta (--cian), fltuda.
Presumtiv, a. avwattu , Iimltii, Iiiultalva; p.
arfvinge. hiultanja 1. hiultu ^.^criUtucn, ^^c=
riflifeffi luultu 1. ammttu.
Pretendent, m. iJl)l)täiä, \)atila, ticf^toja.
Pretendera, a. iioitcÖa, UMatia, ^n}l)tää.
Pretention, f. tvaatimuxS, iictttclu.
Pretentiös, a. ivaatcliaS (=aau), iioitteleiva,
färtteliäS (=ääu).
Preteritum, n. (gram.) oI;t--aifvt, cKut 1. mcu-
m)t aifa, ^H-eterito.
Pretcxt, m. se Förevändning.
Preventionsteori, f. rifoSten e§tämticu aiatuS,
riloeeStDn=aj[atu§.
Prick, ni. :pilUn, ^.nSfu, ti^ia, plUi (=eeu),
tiiljti; till punkt ncii pricka, ni^>a3ta nap-
paan, ahvan tcSmäUenfä; Oyöt.) iucri = ittit»
ta 1. =vaöti 1. »nierffi; nord-p., ^^of;joté»
irittta; syd-p., etelä=tt)ittta.
Pricka, v. a. o. n. ^ilEuittaa, Vn^fuittaa, ti^J-
loittaa, ^nstcllä; (sjöt.) rastittaa, luiitoittaa,
nterfittää.
Prickig, a. ).n(fuUiucn, ^^iinuiueu, tä^''Uf'äS
(=Hääu), ))iömatuen.
Prima, f. (i skolor) euft=Iuotfa; af p. sort,
eufimuuiiétä 1. VavaSta lajia; p. donna, cufini»
luäiueu laufajatav (=ttareu) 1. uäiittclijätär
(stäven); p. ve.xel, enfi I. euftmniäiucu mkU
fett; p. vista, uät}tcttäe§iä, fatfccofa; sjun-
ga primen, lautaa euft=ääutä.
Prima, v. n. se Prata, Pladdra.
Priman, m. euft4uctfalaiucu.
Prinias, ni. :t.Mä4^iiö^''a, ^'>ää4Hl^'').n.
Primitiv, a. aU'u=))cväiucn, aUu==, )Jof)ja=, alul^
liuen; subst. n. (gram.) :|3evu8=faHa.
Primitivfoud, m. alfu» 1. )3evuö=ral)a§to, atfu»
)Jcräi§=raI;aSto 1. -ivaraSto, :pc(;ja=amragtD.
Primo, adv,; pro p., enftffi, eufiuiUläifetft.
Primstaf, ra. riimu^auiua.
Primtal, n. (aritm.) Icrratcu 1. jaotcn lufu.
Primus, m. eufimmäineu, eHfi=uiieS.
Primär, a. aluUiueu, enfiunuäiucu.
Primärskola, f. atuI(iS=f'cuIu.
Princip, m. ^■»eruS= 1. |.ieri = ajatu3, ).^evu6tu8=
ajatus, niieti-^jeruste (=een), :t.^ert= 1. :j3ää»
totuus; se Grundsats, -sanning.
Principal, m. :|)ää=imc§, e[t=mteö, tfäntä.
Principfråga, f. je(;tD=fvfl)m^S, :|3evuS4viVm>;)S,
:peruStuS-al'ia.
Prins, ra. ^^riuSfl, (furste) ruf)tiuaS (niau),
fuuiutaau )>eita.
Prinsessa, f. ^M-tufcSia, ruf^tiuatar (4taveu),
funiufaau tl)täv (=ttäven).
Prior, m. IuDStariu=^ääItif"fi3, )5rtori, efi=munffi.
Priorat, n. tuoStart4>äättiffvv§, :|?i-ievin-av»o.
Priori, se A pripori.
Priorinna, f. j!)rtcirttar (=ttareu), :t.n-torinun, cfi^
uunna.
Prioriterad, a. etuuS-oifeubefltucit, joUa ou
etu^oifeuä.
Prioritet, f. etuu8'0ilcu8, CtU=oifcu3.
Pris. n. (värde) I)iuta;godt, billigt, lågt, högt,
obilligt p., {)\)\X)'å., t)cIViM.\ fial^iif forfea 1.
ifo, fol)tuutcn (}iuta; sälja för godt p.,
nil)öbä Ij^luääu I;iutaau 1. I;l}VDäStä f)iu^
uaSta; köpa för billigt p., cStaa I;elVl^ttit
1. [)ahr>al(a tjiunaCa 1. l;ahraSta l^iuuaSta 1.
I;ahua((a Ijiutaa; nedsätta p — et, alcutaa
l;iutaa; stegra p— et, foveittaa 1. ^feutää 1.
uoStaa biutaa; stiga, falla i p., uouSta 1.
l)Ietä (=cueu-, akta (=cucu) 1. f^alwcta (»^>c»
ucu) IjiuuaSfa 1. {jiuncisfa, liiuta ucufee 1.
Vicuec, alcuee 1. lialpcuee; till hvad p.?
luiUä l)iuualla 1. l;tutaa? niil)iu l;iutaau?
till hvad p. som helst, milKi I^iuuaKa 1.
mil;iu I)iutaau l)l}UHiu!ä 1. taljauja, iuaffa=
fcoH mitä I)i^tväuiä 1. ifiuä, joS mif^iutiu
lliutaau; (utfästad belöning) filirat (i>l.),
))aItiuto, fiI:|ja4>a(fiuto ; utsätta ett p., luää^
räta (»ääu) fi(Vv^4>aItiuto; tälla om p— et,
tillJaiUa ^alfiunoSta, filwoitctta ^mlfiutoa;
vinna p— et, faaba fiticat, ivoittaa ^laltiuto;
sätta p. pä ens hufvud, luumta (4iaau)
luatiu 1. V^iffinto j.fuu IjeutjeStä 1. ^^äästä;
(k)f, beröm) l)liStl}S, fiitoS; Gud vare lof
och p.! Suutalalle 1. Suni^il^iu clfoou fiitcå
ja fuuuia 1. i)liStl)S!
Pris. ni.; gifva staden till p., (X\\ta<l fau^-Htltft
altiitfi 1. faaliifft 1. j.fuu icaltaau; ge sitt
lif 1. sig till p., autaa 1. ))auua I)eHfeufä
altiiffi 1. toafjiugoH tualtaau; gifva \). \n\
sig, ))ääStää itiecufä fiiuut; (sjö,t.) faaliS
(4iu), njöStettl) aluS, n}i3Sti5ö; förklara för
god p., juUstaa n)i3Stet^Efi 1. ri)i>Stöu I. faa*
liiu alaijeffi; (nypn) \\ä\^t (4^'ceu), m);>'\U
tiucu, Ijl^^njuen, l;^;.>j)^feUineu.
Prisa, v. a. IjIiStää, ftittää, (skryta) fiiteflä,
Iel)ua; p. Gud, ijlistää Sunialaa; p, ens
bedrifter, l;tiöteflä 1. VliStää j.fuu uvc=ti5i'
tä; p. ngn lycklig, fitttää 1. !cl;ua j.fuu
onuea 1. j.futa onucHifeffi; j). sin vara, fc=
Ijua 1. fiitettä 1. ViiStcUä taiiHU-aaufa; p. vin-
den (sjöt.), p))xii'å tuuteu (.'äälfe.
Prisbelöna, v. a. tilpa-- 1. fuuuia4Hiltita (»tfeu),
:|.'>alfita, paltita fuuuia» 1. tilpa^MltiuuoUa.
Prisdomare, m. fiI^ia=tUDmavi, f illiMU-Ulääi-ääjä.
Prisdöma, v. a. tuomita (4fen) faaliif[i.
Prisfråga, f. fif^a^f^i^mijS, ))alfiuto-fv]''ijun)S,
fitU)oitu§=atuc (»ceu) 1. 4'i}it)nn)S.
Prisgifva, v. a. autaa 1. pauua attiifft, al=
tistaa.
Priskuraut, m. l;iutä-määrä, l)iuta4ucttclo 1.
4iöta.
Prisma^, n. färmtö, färmiffä.
Prismatisk, a. farmiffäiueu, färmifäs (=ääu),
fävmiöflinen.
Prispenningar, n. pl. (sjvt.) faaliS^raliat, vl)i3S»
ti5=rat)at.
Prisskrift, f. ^ilfittu firjoituS, Vvi«into4ivjoi^
tuS, fifpa^irjoituS (eg. (ufingsskrift).
564
Pri
Pro
Prissättning, f. (;mnan pano 1. määräl)8, l)iit=
ncituS.
Pristätian, f. VMnntte=Ii(pa, ^atftnnon liteci=
tuä 1. ttlpailu?.
Prisvärd, a. t)netettäftä, fittettäwä, fe^uttaira.
Prisämne, n. filttM>itil€= 1. Iilpat(ug=atne (-cen),
^Mltiuto=aine, til^>a^:aIfmto»aine.
Privat, a. Dti"it>jinen, evitt)tnen; p. man, ^ffi=
tuinen micö, itfe mieliiäniä, »ffit»ig=nuc^ ;
adv. i)!fiti)i)eéti; läsa p. för ngn, lufea jcu=
fun tiffityifen ebeéfä, lutea pffitijiieéti 1. ert»
näni'ä j.fun ebeSlä, fäijbä ertS^touIua.
Privatim, adv. ert^ääUänjä, pffttijijeett, evi=
nänjä.
Prlvatist, m. ^M-TOati^tt, ^ffitvis» 1- critpi«=
c^nlainen, ptfitpis^ufufaincn.
Privatlif, n. ^tfttpig = elätnä 1- =eIanto, itjC'
tnief)euäniä olo.
Privatman, m. p!ftti}inen 1. tti'c4'ää[(mcn mieö,
ijtfitpiS-mieS.
Privatper.^^on, m. ^ffitmä^eläjä, ^tfltljinen ii}'
minen 1. l^enfi.
Privilegiera, v. a. antaa evi^otfeuS 1. etuu§ 1.
ctu=Diteu§ 1. etu-tralta; p— d, evi= 1. etu»
oifeutieflinen, etuuffetlinen.
Privilegium, n. eri=cifeu§, etuU'?, etu» 1. etituS--
cifeu?, etu=lralta.
Pro et contra, miiiitä ja traStaan; p. forma,
nävfft, fifft näiitfi 1. nactteefft; p. gradu,
ntaigterin artrofft 1. artectle; p. rata, ful)»
teelltfeeti, cialtania.
Proba, f. tcetuS.
Probabo], a. luuttatca, usfcttafta, tcben=näfln=
nen 1. »mufainen; (duglig) tehroUtnen, pä--
teellinen, ^■'äteirä.
Probabilitet, f. luuItatoatfuuS, tcben=nätöi|m)3.
Probabilitetskalkyl, m. tDbenmufai84aöfentD-
Probera, v. a. fcettaa, tutfta, fcetella.
Proberdegel, m. focttn=fauI)a.
Proberkonst, f. foetu8»taitc.
Probernål, f. !oetin= 1. fcetu3=neula.
Probersten, m. !cettn=fitt?i.
Proberugn, m. fcetu8=uunt.
Proberur, n. cjennug» 1. oifa''u=fe(Ic.
Probervåg, m. oiennug-iraata.
Problem, n. tcljtäirä, tefc»cicitu-3, tecn^antc,
fplljmi)?; dot är ett svårt p. att lösa, flina
f^lpmijtieeiä en »aifea fetoille ^^ääétä 1.
tutta, fe ofcituö en »aifea felittää, k te^»
tarcä en iraitea täi}ttää; (geom.) te^tawä.
Problematisk, a. ef?ä=tietcinen, ivatuubetcn, tD=
biétamatcn.
Procedur, f. nienetijS, fätittämi}ö, tefemt}3, tci»
mitu§.
Procent, m. ^>ri}jentti, fabanneö ^ffen), faban»
fcvfo; betala sex p., maffaa fuuft Vnxjcnt»
tia 1. fuufi jabalta.
Procenta, v. n. se Ockra.
Procentare, m. fcvcn^isfuvi 1. =fiöfcja, ler»
furi, torte»nieffa.
Procenten, n. fcrcn = ft3fcminen 1. »tiöfonta;
se Ocker.
Process, m. (utcecklvujsgäng) tcimi, teimitUÖ,
ebelIeeii=nieno, ebiötvminen; (förfarande) me=
netl)8, toimitus; (kem.) ta^.>au3; (rättegång)
färäjbimä, lain»fäi;nti, oiteuben 1. färäjän
täiinti, riita, Iain=afia, riita»afia, färajän 1.
oifcuben afta; börja p. med ni,'n, rutreta
(4>ean) Iain>fät)ntiin 1. täräjiiimääu 1. färä=
jän 1. oifeuben täimtiin jcnfuu fanSia; vara
i p. med ngn, oKa täväjäu 1. citeubcn afi»
oiöfa 1. riiba§ia j.fun faneja; vinna, tappa
en p., teeittaa, tabcttaa riita; komma i p.,
^>uuttua 1. joutua riitaan 1. riita=afioi()in 1.
täräjän»aftci^in; göra p — en kort (fig.)t tef}=
bä ^nfaincn lo^^-^u afiaéta 1. afiafle.
Proeessa, v. n. färäjöitii (»tfen) 1- färäjöibä,
fäpbä oiteutta 1. täräjiä 1. latia, riibellä
• (»te(en); p. ifrän en ngt, riibellä 1. riibatla
tt^oittaa j.tiu j.fulta; p. sig till, riiban 1. tära»
jäin 1. Iain»fäi}nnin tautia 1. täräjcimäUä 1.
otteuben»täpnniIIä faaba 1. ircittaa itjeUenfä.
Procession, f. ju()(a=tulfu, jul)Ia»iaatto, faatto;
gä, i p. till kyrkan, mcnuä 1. a§tua jul}ta=
tuIuSfa 1. »laatccia firttocn.
Processmak are, m. täräjäu=täanjä, Iain=ju0t|'tja,
riita»).nitart.
Producent, m. tuottaja, ftjatmiStaja, tetijä.
Producera, v. a. tuottaa, ftjuupttää, faSffiattaa,
toalmiStaa, tef)bä; (genom tidning bekant-
göra) tucba ilmi 1. jultifuuteen, jultaiéta,
ottaa lebteenjä, julfaista lel^besiänjä.
Produkt, m, tuote (»tteen), teoe, tetcmä, tuot*
tama; (a/kastning) anti, tuote, fa3iru, n)i(ja,
tuIcS, faalis (»iin); (aritm.) tutoo, faanto;
(kem.) faama, faaliS, tu(c8.
Produktion, f. tuotto, tuottaminen, iDaljuiS^
tuS, tefcmincn; p. af säd, «jiljan faSiratuå
1. faswattaminen 1. tuotto; p. af lärftväfna-
der, v>-''Ittina=tangaöten n^aimiétuö 1. tete=
minen.
Produktiv, a. tuottoinen, tuottetiaö (=aan), an»
noCinen, runfag=tuotteincn, fatoifa, tefeliää
(»ään); p. jord, annoUinen 1. tuottoinen 1.
jatoifa maa; p. författare, teteliäö 1. tuot*
tetiaS I. runjaS (=aan) firjan»tetijä.
Produktivitet, f. tuottoijuuö, aunotlijuug, tuot=
teliaijuuS, tcteliäii^Vö-
Prof, n. (försök) foe ^toteen), foete (»tteen),
!oetu3; göra, anställa p. med ngt, te^bä
j.tin tofeetfi 1- foetteetft, toetetla j.tin; göra
ett p., teljbä toetuS 1. tce; sätta ngn på p.,
toetetla j. tuta, panna jotu tcetutjctle; genoin-.
gå ett svart p., olla foumn toetut jen alai»
nen, fäi)bä fcwan tcetuffen lä))i; halla p— vet,'
:|)itää njl;tiniä, feStää toetettal. teetuéta; fa-
dagaluggande , prof stycke) näptti5 , uälJtiJS,
näi}te (»tteen), ofoitus, ofcite (»tteen;; såsom
p. derpå vill jag anföra följande, fen näl)t»
teetfi 1. näijtötfi ftitä taI;bon ofoittaa feuraa*
a^ata; till p. pa hans goda tänkesätt, I)ä»
Pro
neii I;i}icätu ajatuStcnfa itäijttceffi 1. ofott»
teetft; p. af vänskap, i}6täm)l}ben näyttö 1.
ofoituS 1. oiotte 1. eft=mertfi; visa ngn p.
på vänskap, ofoittaa 1. näijttää j.fuKe l)§'
tälB^ttänfä, antaa näitte 1. nievHi 1. ofot^
tu8 ^8tälX)^l}be8täniä; gifva p. på ett tyg,
antaa nät)te 1. nät)ttö=titfht |8t!ht fanfaaSta.
Profan, a. ^ijljätön, maaUhten; se Oinvigd.
Profanera, v. a. [)ätoäi8tä (=pätien), faaötuttaa,
riituata (=aan).
Profark, n. näl)ttö=or!ft.
Profbit, m. näi)tti5 = )Jata 1. =)5alanen, näitte
(=ttecn); jag har deraf en p., minnlla en
fitä 1. ftitä :).Mlancn nä^ttceffi.
Profblad, n. nävttö4e(;tt.
Profession, f. (yrke) tDtrfa, ammatti; snickare
till p., ntftari »iraltanfa 1. tcivfojanfa 1. am=
mattiansa; COTrf«nM'e/st^e^e/';^rctoe8[ortn nutria.
Professionist, m. ammattt-mteg.
Professo; ex p., ammattiania, n3arta=iDa8ten,
nimcn=omaan.
Professor, m. ))rolue8fori; p. i matematiken,
funre-tteteen :|3vi.niieSjort.
Professorat, n. :(!)ro»oe8lDrin=i-oirfa, ).u-o\ocSforin'
Professorska, f. ^ronjeSforin vcntea.
Professorssyssla, f. se Professorat.
Professors värdighet, f. |?roiree|orin arlDO.
Profet, m. )5ro^>I)eta, ).H'o{)lreetta, cnnnStaja.
Profetera, v. a. ennustaa, ennnStcKa.
Profetia, f. ennnötuS, ennustama.
Profetisk, a. :(3vo^3ljetal(inen, ennu8tn!ielltncn,
ennu8tatDa, aatinötaiva.
Profetissa, f. nai84n-c^if;eta.
Profgarn, n. nätjtti)- 1. f'cetu§4au!a.
Profgill, a. foetu8 = !eI:>3Dinen, foettaesfa fel=
tnoKinen.
Profhaltig, a. foetu![en fe8tätoä.
Profil, m. fiTOU= 1. i^08!i=futr»a; (af byggnad)
I^alfio^tutoa, fiteu=fuh)a.
Proiit, m. ftioitto, fjVÖtl}, etU.
Profitera, v. n.; p. af ngt, I)l)öttjä 1. tootttaa
jStfut, faaba »otttca 1. I)l)Dtl)ä }8t{'in, fat)t=
tää j.ttn £)i}öbvffi 1. ebuffenfa 1. f)V)toäffeniä.
Proflapp, m. näl}tti5=tUfa 1. »tilfhi 1. 4appiu
ProHäsning, f. nät)ttö4uent0.
Profmynt, n. näl)ttö=ra^a.
Profmatt, n. foetnö» 1. cjennu8=mttta.
Profmätning, f. näl^ttö =mtttau8, mittaamifcn
fcetnS, t'oetu8=mittaamtnen; (pröfning af mått)
mittain foetnS 1. tntfinta.
Pröfning, n. foctuö, toettamiuen , foettclu,
tuttinta.
Profoss, m. :j5iis!uri, l^mtfnri, ^JUti^mieS.
Profpredikan, f. toaaii=faarna, nä^ttö»faavna.
Profpredikant, m. tuaali=faavnaa|a I. 4*a|.i).ii.
Profridning, f. !oetu8n-atia8tu8.
Profryttare, m. taicaran=nä^ttclijä, tnj-^n^fafia,
(lycksökare) onnen^fcettelija.
Profsegling, f. fDCtn84mvief;binta.
Profskjutning, f. {'oetu8=am|>nmincn.
Profstycke, n. näl}ttö = tCOÖ 1. =tl}ö, näl)tti5=
lappaU (=cen); jmfr Profbit.
Profutställning, f. tatt)avan=näijttelö, näyttä»
jäifet.
Profva, V. a. loettaa, foetetta, tutfia.
Profvare, m. foettaja; (verktyg) foctin (=tti'
men), mittari.
Profar, n. foetu8--lvnoft (=ben).
Program, n. :|.u-ei5vammi, iuU§tu8=firja, fut[u=
mu8=f'irja, !ntin=iuU8tu8; (tiU konsert o. d.)
näi}ti58=tnetteIo.
Progression, f. etenemt}8, ebi8tV)minen; (mat.)
Infn^jatjc, numevo-jafio.
Progressiv, a. etencjvä, cbiSt^hjä, favttm-oa.
Prohibitivsystem, n. fielto» 1. e8tell)8=iäre8tt)8,
e8teU}8=tcimi 1. =tnumaiiuu8.
Projekt, n. e^boitnS, efiboitelma.
Projektera, v. a. cl^boittaa, eI;boite(ta, ^Jamia
el}boIIc, tuumitella.
Projektil, m. ivnStannc (=uteeu), r;eito8, lr»i3»
!oma, f)eitännäincn.
Projektion, f. määvä= 1. cIjje^^flth-HinS 1. 4u=
n^aanto.
Projektmakare, m. tuumittelija, tnv(jan=tUU=
mittelijä, tuuma= 1. el;botn8=me8tan.
Prokansler,m.n)ara={'an8leri, fanSlcrin fijainen.
Proklama, f. :|.^roHama, n)eIfojain=fnt)umu8.
Proklamation, f. julistaminen, jnliStuS, jiul!i=
nen funlntuS.
1'roklamera, v. a. julistaa, juttileSti ilmoit^
taa 1. funluttaa.
Prokonsul, m. ala^foufuli, fija»fonfuIi.
Prokurator, m. :|)rofuratDvi , lain^amtooja 1.
=n)artija; se Ombudsman, Syssloman, o. d.
Prokuratorsembete, n. ^3rofuratovin=Ujivfa; :|3ro=
furatDrin=tt)ira8to.
Prokuratorssubstitut, m. :|)ro!uratorin4ijlainen
1. =tt»irallinen.
Proletariat, n. it>i{}cIiäifl)V8, train}ai[un§, elan=
nottomuuS, !öt)l}ät ja iraiicaifet, töv(;ä8tö, nji=
f)cliäinen 1. clannotou fanfa, töt)f) alisti).
Proletär, m. wit;cliäincu, ivainjaineu, ctaunotou.
Prolog, n. Vri^lost, jol)to4ntf)C (=een), atfu=
maine (=een).
Proiongation, f. ajan ^.ntenuijS, VitcnnV}8=aifa,
njii^^i^m^S^aifa.
Promemoria, f. mni6tD=firjoitn6 1. =!irja.
Promenad, m. !ä»eU)S, fättjetemiuen, I>?8täi=
U}S; taga sig en p., fä^bä Il^StäitemäSfä 1.
Ii)StäiIemään, mennä fätoelemään; se Pro-
menadplats.
Promenadrock, m. fäluel^S^ I. It}8täih)S=tafft.
Promenadplats, ra. !äl)miSti), !äl»el^4aiffa,
fätrel^, U)6täil^84ai£fa, I;m«i4äitehj 1. 4al)=
misti).
Promenadvagn, m. Il}8täih)8»n.'»annut.
Promenera, v. a. fätrieHä, otta fäteekmäSfä;
p. i vagn, l[t)6täiUä »tjannnisfa.
Promotion, f. maisterin 1. tof)tDrin H)if;{'iäifct,
foroittamuS.
Promotor, m. maistcrinnnitjfijä.
566
Pro
Pro
Promotorial, n. iDälittjö^firja, ei-i»:|3U0luétll8,
autto^ftrja, ivaifutuö^ivja.
Promovera, v.a. tt)t(;fiä matSteriffi 1. tof^tcriffi.
Prompt, adv. :|jatfalta, [;eti ^.Hiifatta, fofibaStanfa.
Promulgera, v. a. iulfifeöti fuuluttaa, jitltétaa.
Pronomen, n. ajema=i"ana, ^vonoiueui.
Prononcera, V. a. ääntää, iiIo5=janca 1. »^iibiia.
Propaganda, f. uS{on4cii.ntt uninen, nSfoon»
{'ääntäminen, nöfcon = iincfoittclemincn; n§=
fcntääntö=icnva (SJncmtöfa).
Propedeutik, f. :|}vepcbentita, aUiStcInia, aIo=
tuö=tieto, ioI)batn3»tteto, joI;batuö.
Propedeutisk, a.pre:|3ebeuttnen,jot)battanmtnen,
alotta^iiincn , jobbatnS» I. a(otn8=tieboUincn.
Propell, m. i>vo^ieIIi, :)ievä=ii}äännin (»ntinicn).
Proper, a. fiisti, fieii^^ä, nätti, VnfjbaS (=taan),
naviöti.
Proponera, v. a. efittää, efitcUä, cfiboittaa,
eteen^Hinna 1. »afettaa.
Proportion, f. ful;ta, fnl^bc (=teen), iBevtaiinnS,
tafa^inäävä; i p. af arbetet, ti)ön jnl;tccn 1.
mnfaan, ti)ön toerran nintaan; (mat.) iuh--
bc, futata, fnf)teifunS; i samma p., tjt^tä inf;=
taa, i}I;be8fä 1. famaé[a fuljteeöja; jmtv För-
hällande.
Proportional. f. fnl)be4ufn.
Proportionel, a. fnlitcedinen, fama- 1. t)l)täin()=
teinen, fuf;tainen, wcrvannoUinen.
Proportionera, v. a. ful;bittaa, tef)bä fnl)tai=
feffi 1. ful)bat(ifcffi, nmtanttaa.
Proportionerad o. Proportionerlig, a. fnf)bi=
tcttu, juf)ballinen, ^i:)tt)ä= 1. ot!ea= 1. fannig=
fufitainen, oifean=nm!ainen, fu(;ban=inufatnen.
Proportionsvis, adv. fut^tcetlifesti, fen 1. jon^
fin fu^teen, fnfjtecn^mufaifeStt, icerratcn, ia--
niaöfa fnt^teeSja.
Proposition, f. (furslag) cf)boitn8, efit^g, tar^
jo; (regentens) efit^S; (tog) lauje (=een),
ofoitnö; (geom.) ofoituS, efitt)S.
I'ropp, m. tuI^^^Ja, fnuEinen, tuffo, tnte (»ffeen).
Proppa, v. a. tul^nta (»tjen), funttaa, tnfeta
(4f'ean) 1. tn^ata (»^•»paan) tiinni; p. i sig,
aittaa [ijäänfä 1. toatfaanfa; p. full, tupata
1. palata (»ftaan) tähteen.
Proppfull, a. täi)ö'täi)fi (»ben), tä^u>ien 1. tä=
:|3i8ten tätjfi.
Proprie, a. oma, omitninen; p. borgen, omi=
tninen 1. ominainen tatanä, tatauS fnin
oman lotlan ebeötä.
Proprium; nomen p., eriö=^nimt, ominainen 1.
i)t[iti}inen nimi=|ana.
Prorektor, m. fi|a= 1. nmua^retjtori, ref)torin
fijainen.
Prorogera, v. a. feS!et}ttää, t)löä4l}!ätä (-ffään).
Prosa, f. fuora fieli 1. ).ml}e (=cen), fnorat ja^
nat: på p., fuora^anaifeött, fnovin fanein,
fnoiitta faneilla.
l'rosaisk, a. fnera^iin^^iöinen 1. -fanainen; (fig.)
j;ota = V^äitväinen, luitim, ijtfi» totinen, t;tjin=
fcrtainen.
Prosaist, m. fuovafanaiö^irjaitija, fnDva=fanai»
nen tirjaitija 1. firjeittaia.
Prosektor, m. IeitfanS=mieä 1. ^opettaja, :|.u"e=
feftovi, Iciftaaja.
Proselyt, m. fäännl^nnäiuen, {'äänuetijinen, nö--
fon^mnuttaja.
Proselytmakare, m. nöfoon=fäännl)ttäjä, fään=
ni)nnäiö= 1. !äänm)tt)§=maatavi.
Proselytmakeri, n. nöfoen = !äännl)tl)8, tään=
mjnnäis^eto, fäänni}ti)S=tiil;fo.
Prosit! int. Snmal' auta 1. aiuntfi!
Proskribera, v. a. te^bä maan-Vafelaifefft,
ajaa ntaan4>afetaifnuteen, tirota (=ean) maai--
ta 1. njalta^funnaöta ^^oiö; p— d, njalta=hin=
nan fivottn.
Preskription, f. n.^afta=!nnnan fireuS, maan=
:|3afoIaifeffi ajaminen 1. tefeuiincn, maan»
i^afeon ajo.
Prosodi, f. ^rofobia, runo=of^f)t, äännö8=oV^pi.
Prosodisk, a. :j>vofobiaUinen, vnno=ef)i((inen.
Prospekt, m. näti), fatfante; iiah}= 1. fatfanto^
fmvanö.
Prost, m. ^jretvia^tt.
Prosteri, n. f^vonjasiti=!unta, ^n-oU^aStin-lääni.
Prostgård, m. ife :|)apl.nla, ^^''''^^■''iStila, pxo-
\va8t\n tale.
Prostinna, f. ).ivot»a8tiH renuja, )M-uu3tinna.
Prostituera, v. a. fiauvi^taa, I;eittää vl^teifeffi,
^iitää ^aurenbeUe aitiona; p. sig, elia 1.
j)itää ttfeänfä olttSna I;anreubeIIe 1. I;au=
renteen, I)eittät)ti)ä f;uornntcen 1. l)l;teifeffi.
Prostitution, f. I)aureu8=eIo, I)nornn8, Ijauriä»
tumnö, I^anrenteen 1. Imevnuteen l)eittälj=
minen, i)t;teiietft I;cittät)minen.
Prosttunna, f. :|.n-onHa8tin tVnm}ri.
Prostväska, f. ).iven)a8tin-iuä8fi) 1. =Iantfn.
Protektor, m. fnojelija.
Protest, m. fiista, n)a8ta=fieIto, iua8ta=iv)äitöä
1. 4an|e (»een), njaStaan=)3ane.
Protestant, m. ^jvoteötantti, aHtStuSntgfoIaineu.
Protestantisk, a. ).n'ete8tanti((tncn, UniiJtiiS»
uSfeincn, ^^roteetanttien, n,>a8tn8-nöfelai8ten.
Protestantism, m. ^n-ote8tanttitaifun8, tva§tu3=
itSfoifunS 1. »uéfolatfnus.
Protestera, v. n. higtää 1. iväittää 1. lanfua,
twaötaan, ^\mm UHvJtaan, nmi^tu8taa.
Protokoll, n. f:öl)tä-tirja, Vvotofolla; föra p — et,
firjoittaa 1. laatia Vöittä tivjaa; föra p. öf-
ver ngt, ^itää 1. laatia VeUtä=firjaa jötfin,
Vanna 1. firjoittaa j.fin V'^i)tä={u-jaan; ut-
drag af p— et, vi>Vtä=fu"jau ote (otteen) 1.
uIo8=lt)ete.
Protokollist, m. Vei)tä=firjnri, Vi-^V^^^^fti-l^" P^"
täjä 1. fivjoittaja.
Protokolssekreterare, m. Vö')täfirja=fif;ticrt._
Protonotarie, m. pää' 1- t?li=netarjnS, p'äh
firjnvi.
Proviant, m. mnona, vnofa^njavat (jjL)) ctt>ä8
(=ään) 1. ewäät.
Proviantera, v. a. muonittaa, civäötää, vnoaS'
Pro
Prä
taa; v. n. cioäStcHä, ritoaStaa, nioaötetta,
^anftia vuotaa 1- iiiuonaa.
Proviantmästare, m. ))roH.nauttt= 1. ]nuoiia=
mestari.
Provincial, a. innafiinuattis», ntaa=!minattinen,
maa--tmman.
Provincialism, m. maafiinnan-Htuvvc (=rteen)
I. -'lana.
Provincialläkare, m. ^.niri^äätäri, (ääutn=Iää=
färi.
Provins, m. maa=!unta, (ervfradt land) tx^oitto»
maa.
Provision, f. ir>ava, muona-toava; (arvode) toi'
mituS=|5aIffa, mi)ömä=)?alfta.
Provisionel, a. H)äli=löarainen, ivaraffi clelua.
Provisor, m. i^roanfovt, ala=a)3tee!art.
Provisorisk, a. n.iäli=toarainen, i»ält=atfainen.
Prunk, n. se Pral.
Prunka, v. n. fcmeitta, Ict^taa, IctStetta, ul=
jaiKa, ukeitta, f;of)taa; p. med granna klä-
der, uljaitta 1. loisteita I. u}:eilta forei^fa
iDaatteiäfa; ängen p — r med blomsterprakt,
niitti} loistaa fuHa=f'auneubeS)a; p— nde, toiS»
tatua, tjobtatra, fomea, ufjaö (=aan), t}Ipeä;
p — nde blomma, r;oi)talr»a I. loiStaiiia 1.
lomea fuffa; i p— nde drägter, Ioi§taiiM§)a
1. r;ef)tau.n§fa ipaatteuffiöfa; p— nde salar,
fomeat l. uljaat 1. tl.n§tau^at tulvat I. fatit.
Prusta, V. n. |.niriStää, :pävi?tellä, ^ävSfää,
^särSfiä, ^^ävSft)ä, ))urSfua, tivSfua; p. ut i
skratt, :l5ur8fat)taa 1. remabtaa uauvuun 1-
nauramaan.
Prustning, f. ^ärSfiuii, )3ur§tuna, ^\irSti}tl}S,
^uirist^S, ^^urSfat^buö.
Prustrot, f. (veratrum) )jär6fä=juuvi.
Prut, n. se Prutande; efter mycket p., \>at
jon tingittijä, fuurelta tiufimiicltä, juuren
I;iiSton :|}eräetä; med mycket ])., juurelta
niai»aa 1. luaiujatla 1. tuSfatta, juurella lniv^>
totta 1. f)ii§tcellä; utan p., tinfimättä, i;iiö^
tetemättä, cStctemättä, ej.nmättä.
Pruta, v. n. tiutoa, tintiä, MiStää, I;iigtetlä;
p. med ngn, tiufiä 1. t)iiötää j.fun fanSja;
p. på priset, tiufiä l^intaa; det är mycket
att p. på, jiinä on :jjaljc tinfimijen 1. tin=
gan »araa; p. af, se Afpruta; läta p. med
sig, antaa tiufautjen 1. tinfimijen ivaltaa,
olla nu^iint^ani tiufimijeen, (fy.) olfa mt^ön»
t^lcäiueu 1. mi}D8 = perä 1. mi)öten antauja;
hau låter icke p. med sig, I)änen !anSjan=
\a ei ote 1. täi) tiutiminen 1. fjiistäminen,
i)'ån ei anna mitään myöten 1. ^seräön.
Prutande, n. tiuta, tinfominen, tintiminen,
I;iiSto, tjiiste (-een), I;ii§täminen.
Prutare, m. liutoja, tiutijä, fjiiStäjä.
Prutgås, f. (anser lorqoatus) fauln8=^anl;i.
Prutmäu, m. tingan 1. tiuKmijen ivara.
Prutt, m. ^^ierat;bu8, ti3ti)ti?8, ^5icru.
Prutta, V. n. )3icral;beUa, j!)iereSfettä, tötöttää.
Pryd, a. tnrl;an 1. ijlen f)ättjeliä8 (=ään), ^ä=
iveliäS 1. faiuo olennnanja.
Pryda, v. a. famttStaa, fcvistaa, jorietaa; p.
ett rum, foriStaa 1. fauniStaa f^uonc; blyg-
samhet p — der en tiicka, faiuouö t^tön
fauuistaa 1. on tl)tötte fauuistutjetji 1. tl)»
tint fauniStuS.
Pryderi, a. tur^a 1. teeSfeunelti} fainouS 1.
I;äliieIiäijl}ljS.
Prydlig, a. jiulsfea, :|.nit8fa, jorea, joma, tavL^
ui§ (=iiu); p. klädsel, mu^tea 1. :t.ml§fa I.
joma iJufu; en p. kari, )?ul§fa 1. jorea mie§.
Prydlighet, f. )3uI§feuS, jomuuS, joreuS, Uu^
ueug.
Prydligt, adv. )jul6!ea8tt, fomaSti, fanniisti,
foreaöti.
Prydnad, m. faunistus, ffluniste (=een), fo=
riste (=een), foriStuS; fallen för p— er, fD=
rcilelra; han är en p. för slägten, pn on
\i\lm\\a fanniStuS.
Prygel, m. f)oju, t^ijmä, lyönti; få p., faaija
bojuja 1. jeltaänjä; gifva p., i^ojua, antaa
1. Ii)öbä jelfään; låta gifva 25 p., annat»
taa 25 Ijojua 1. f^ojnmaa 1. f;oju4ljtJmää.
Prygla, v. a. 1)0 jua, juomia, antaa 1. Iijöbä
jelfään.
Pryl, UI. j-mBfuri, fanta-naSfali.
Präl, n. forSfeuS, forSfaituS, nljaituS, uljaS»
telu, uljuus, fomeiluS, fomeuS; fallen för
p., forSfeiteitia, foreifenjainen.
Pråla. V. n. forSfeitta, forSfailta, )>oI;h)aiaa,
uljaSteHa, foreilta, fomciöa, loistetta; p. med
grannlåter, forSfeitta 1. uljaitta 1. fonteitta
foriSteiSja 1. foristeifla; p. med lanta fjä-
drar, forSfaitta 1. uljaStetta Iaina»^Ijt):^eniflä;
blommorna p. i tusende färger, fufat if)et;=
faivat 1. loistairjat tul;annen tt)äriftnä 1. fav»
traijina.
Pralig, a. forsfea, forSfeiletoa, ^jol^tca, fem^)})i,
nljaS {^<ii\\\), ntjailetoa, fomeileica.
Prälighet, f. forSfeuö, femj.>jJi^S, uljnuS, forS»
fciIett>aijuuS.
Pralsjuka, f. forSfeifeicaijuuS, foreifetoaijuuS,
torsfeuben b^Iu.
Pråm, m. losfi, jsroomu, IoSft=toene (=eeu).
Pråmkarl, m. IoSji»mie6.
Prång, n. jota, joInS, fuja; se Nödspilta.
Prångla, v. n. :()uiiata (»aan), hjeijata (=aan),
:)jeijata (=aan); p. bort, l^iuijata 1. heijata
jjois; p. ut, tjuijata 1. j.ieijata fau^afji.
Pranglare, m. fjuijari, f;uijari=jafja.
Prångleri, n. I;ui|aaminen, I;uijauS, f;uijauS-
fauj3j)a.
Präbende, se Prebende.
Prägel, m. raf;a=futoa, rataan mcrffi; (fig.) fu»
iva, mertfi; mynt med samma p., jama=
merffijet 1. =fuicaijet rafiat.
Prägla, v. a. |jauna 1. It)i5bä 1. j.^aiuaa merffi
1. fuiva, j3anna merffiin; p. mynt, ti^ijbä rallaa.
Präktig, a. muf)f'ea, u^-^ea, uljaS {^i-im), fo=
mea, jjutsfea; p— a mm, muf;feat 1. ujJeat
1. fomeat l)uoneet; (fig.) reima, reitti, fun-
non; en p. kari, reima 1. funnon mies.
568
Prä
Pui
Präktigt, adv. muf;fea§ti, upeasti, t>uléta«ti,
fcmeaött, reimasti; det gär p., lä^ ^ul§=
fagti 1. reimaéti 1. ciaiaKi)eétt.
Prilla, se Prella.
Pränt, n. :|.n-äntti, ^jaine (=een).
Pränta, v. a. :|jräntätä (4tään).
Pröfning, f. fcctuS, fcettekmug, fce (fofecn),
lutttmué; jmfr Pröfva; hårda p— ar, fo=
teat fcetufiet.
Prufva, V. a. (försöka) fcettaa, foetetla; (er-
fara) fctea; (undersöka) tuttia; p — ver eder
"sjelfva, tutfitaa 1- foetelfaa itfiännc; det
p— r tålamodet, fe färfuväUtll^^ttä 1. tärfl=
nimetä fiiflil) 1. foettelee; p — ve domaren,
tutfifecn tuomari; hau fick der p. alit,
fietiä {}än taiftia fai Uka 1. foettaa; rätten
p — r honom förvunnen, oifeuS fatjoD bänet
ft)l)4^ää!ft; i nöden p — s vännen, Iiäbäeiä
^etäirä tuunetaan.
Pröfvodag, m. fDetUg=^äi>t>ä.
Pröfvosten, m. fcettn= 1. foetu§4i»i, tutftä=
tin (-timen).
Pröfvotid, m. {cctu8=aifa.
Psalm, m. trirfi (=rren), ^>ia(mi; Davids p — er,
2^aaii>etin ^^falmit.
Psalmbok, f. n.nrfi=firja.
Psalmist, m. :|>iataieta, icirren-tefijä.
Psalmodikon, n. icirfi^fantefe (=een).
Psaltare, m. ^.--laltari, toirl't--raamattu.
Pseydonym, m. fala» 1. tt)ale=niminen, tefo=
iiiutineu.
Psykisk, a. mielellinen, fieluflinen; i fysiskt
och p— t hänseende, fiehin ja ruumiin fut)=
tecn, ftelufli)e§ia ja ruumiidiieéia mitagfa.
Psykolog, m. ^f^tcfcgi, fielu^tieteilijä, fielu»
tiebcn c^^1:inut.
Psykologi, f. ^i^lclcgia, fielu=tiebe (=teen^
fietun^o^pi.
Psykologisk, a. fielu^tictecKinen 1. =c).Ml(inen.
Publicera, v. a. julfaiöta, juliétaa, iimaiöta,
tucba 1. faattaa julfi 1. ilmi.
Publici>t, m. fanoma=Ie^ben firjcittaja, fano»
man=tirjoittaja.
Publicistisk, a.; p. verksamhet, fanoma=!ir=
jatlinen hjaifutuS, jutfifuubeQinen toimi 1
ttaifutug.
Publicitet, f. juIfifuuS; på p — ens bana, ju(=
tijuuben 1. jauoma^irjalliiuubeu a(a[Ia; gif-
va p. åt ngt, jaattaa 1. tuoba j.fin juitt 1.
ilmi 1. jultifuuteen.
Publik, a. julfiuen, i)I;teinen, tjieincn; subst.
m. ^ieifij, lanja.
Publikan, m. publifaiti, tutli=mieg.
Publikation, f. juHaifu, juUaijeminen, uIo§=
anto.
Publikt, adv. juIfijeSti.
Puckel, m. rl}^ä, f^sjä, I^tt^rä.
Puckelryggig, a. ftjttl?rä= 1. !^8iä= 1. r^p»
feUäinen, ti?tti?vä= 1. f?8jä=jelfä.
Pucklig, a. fijttvräinen, reikämäinen, fäsfä»
nuiinen.
Pud, n. ^ntuta, faffi leitoiefää.
Pudding, m. ^^utiufi.
Pudel, m. unUa^foira, lu^jja^oiva, »iduri.
Puder, n. puuteri, tutfa=jauf)o; (fy.) joutava,
juoru, loru.
Pudra, v. a. puuteroita (=tjen), jaufioittaa tuf^
faa; (fig.) narrata (=aan), ipettää, puhna
turliia 1. buKuja 1. roaleita.
Pudrett, n. tabe^ 1. jcnta=jauf)o , jauI)e=iouta
1. =tabe (=tecn).
Pueril, a. Ia).N'cUiucn, {ai3Je!a8 (=ftaan).
Puff, m. (stöt) tupjauS, tuuppane, tuuéti; (dif
knall) fumauö, pu^fau?, mufjauS; (i tidning)
pi5l)f)fäl}S; (int.) puJflé! m\xl\\i\ (på kläder)
pul)fa, pöf}ijtiu (=ttimen).
Puöa, v. a. tuu§tai8ta, tuuttia, tupfauttaa,
tij^täistä; p. ngn för bröstet, töytäistä 1.
tuué!taii>ta j.futa rintaan; p. för ngn, Völjl;»
fäietä 1. pijit^fiä j.fun ebeStä; p — s, v. d.
tuppeloita (=ticn), tuuötiella, tuuétia toifianfa.
Pufiert, m. pubftertti, tagtu4nStUDli.
Puffärm, f. pi>l)ö= 1. pubfa4)il)a.
Puka, f. t»a§fin-umpu, patan-nmpn.
Puke, m. (ononis hircina) oraffo.
Pukhvete, n. (melampyrum arvense) pc(tO»
maitiffa.
Pukslagare, m. iraéfirummun^vöjä.
Puktörne, u. se Puke.
Pulang, m. fifään^ano, faéfa.
PuU pull! int. tipu tipu! tupu tupu!
Pulla, f. (höna) tipa, tipancu, tupu; (fig.) {fX'-
nanen, tipanen.
Pulpet, m. pulpetti, ir>tetto= 1. falta^ö^tä.
Puis, m. se Pulsåder; (dess slående) tt)fljtl}8;
p — en är ojemn, fuoni tl)fl)ttää I. tpltää
epä=tafaije8ti; han har en stark p., t)ä=
neliä en to»a juonen t^ft}ti)8; känna ngn
på p— en, toettaa 1. foetella j.!un juonta 1.
iwaltimoa 1. juonen tt)f>jti)étä 1. (fig.) toettaa
fuiufa 1. miSjä juoni tl}fl}ttää; sa länge mi-
na p— ar sia, niin tauan tuin juoneni töf^
tinjät 1. tseri juoni8fani pulppuaa.
Puis, m. (stång i'id notdrägt) portfa, taricoin
(=poimen).
Pulsa, v. n. tarpoa, portata (»ftaatt), porttia;
medelst p— ude, tarpomalla.
Pulsare, m. tarpoja, tarpo» 1- portta=mie8.
Pulsation, f. totuttaminen, t^tljti)?, hjercu t^»
tOtl}8.
Pulsera, v. n. tt)tl)ttää, tl)ttiä, t^tljtellä.
Pulsnot, m. tierre= 1. tontta=nuotta.
Pulsslag, n. juonen 1. treren ti)ti;to8 1. ti)ttinä.
Pulsvärmare, m. fatooinen, tahuoiS4ämmifC
(»tteen).
Pulsåder, f. tcaltimo, »afta^juoni.
Pulsad erbråck, n. toalta» juonen >renäI)bt)S 1.
reir»et;be8.
Pultron, m. petturi, l^ätiftö.
Puitroneri, n. pelfuruijuuö, uéfattamattomuu«,
^ätittömäijo^ö.
Pulver, n. j[au^enno8, j[auf;c8, jaiil^o, pulmeri;
Pui
Pil g
569
stöta till p., iaul^entaa, te()bä 1. jauf;aa 1.
fitrtooa jaitf^offt.
Pulverisera, v. a. jauf)cntaa, pienentää, I;te=
noutaa, fumoa 1. j[au{;aa 1. :(3teneutää iaii--
' im.
i Pump, m. |5um^^3u, imetin (=ttimen).
I Pumpa, v. a. :|)um^uta (=|3^)uan); p ut, )3um
i ^itta nio?, (fy) lappaa uIo8; p. i sig, af;=
I taa 1. lapiwa fifäänfä 1. l^cttiinfa.
j Pamphjerta, n., -klaff, m. :|)inn)-nm={ien.
1 Pumpkolf, m. :(,nim^nm=mäntä.
Pumpläder, n. ).ium^ntn=ua[;fa.
Pumpning-, f. )3umppiiaminen, :|3umpt)au3, ^3um
)3UtltS.
Pumprensare, m. ^Jum^un = ^Jerf aaja 1. CtwÄ;
W 'tJevfain (ntnen).
Pumpsko, n. se Pumpstöfvel.
Pumpslag, n. )Mtm1.^^U»erä.
Pumpstock, n. :|.ntm^un=^irfi (=rven) 1. =tii!ti.
Pumpstäng, f. Vinn^jun=tt)arft (=rven) 1. =inäntä.
Pumpstöfvel, m. ).ium)Mnt=fenfä, ^JunUsuu ala^
)3U0{i.
Pumpsvängel, m. :t3Um)3Un=lt)i^)U 1- =^tanfD.
Pumpverk, n. :^)unt^3^^u=fo^e (=cen) 1. 4aitoS 1
=va!'ennu3, imetin=fone.
Pumpvipp, m. se Pumpsvängel.
Pund, n. leitciSfä; hvar och en efter sitt p.
hifiu taljjania 1. eränfä mu!aan.
I Pundhufvud, n. :pö!Mö= 1. ^i3Iff^>^ää.
Puudig, a. naulainen; tjugu-p., 20 nautainen
Pundigtal, n. nauta4ufu 1. =määrä.
jPunding, m. naulio, naulainen.
! Pundtal, n. Iei»i§fä4u!u 1. »määvä.
' Pundtals, adv. leilinöfötttäiii, leianöföin.
Pund vara, f. Ietlx)t§fä = taiDara 1. »lalit, ^un=
tari-fatu.
Pundvis, adv. se Pundtals.
Pung, m. fuffaro, maSfi (för tobak och eld-
don); lösa på p— en, f;ctlittää htlfaroa i.
fulfaron rtauf)cia; lefva pä egen p., elää
cmalTa fuffarolla 1. omaSta fu!faro8ta; (a7iat.)
inulfht, feHi, vaffo.
Punga ut, v. n. maffaa poiS 1. uIo8.
Pungdjur, n. !uffaro=eIätn (nmen).
Pungformig, a. (bot) raffomaincn , fu!faro=
mainen.
Punglås, n. niuna4uH"n.
Pungrem, m. fuffaronniaur^a 1. 4)U.)na.
Pungrätta, f. !uffavo=^iiri 1- n-otta.
Pungslå, v. a. tl)t)jcntää fuffavD, tef)bä va=
IiaSta ^jatjaaffi 1. tl)fnäffi.
Pungsten, m. se Testikel.
Punkt, m. :|)i8te (=een); se Prick; (gram.)
piöte, ^}äätö§»merHi; sätta p. för ngt (fy.),
tef)bä eSte (=een) jCfin; till p. och pricka,
se Prick; (stycke, mening) fo{)ta, )3l)fä(ä,
ofa; p. för p., fcl^ta fof)baIta, cfa ofalta;
från p. till p., fotjbaöta foljtaan; en svår
p., toaifea M)ta 1. afia; på p— en, if;an 1.
juuri )3ai!aCenfa, il^an :t3aifat[a; stå på p— en
Svenskt-Finskt Lexikon.
att göra ngt, otia juurt tefemäi[ittänfä j.fin;
(ställe) pa\lla, fo^ta; (tillstånd) M)ta, fan»
ta; han har nu hunnit den p., {;än on nl)t
tnCut fti^cn !of;taan 1. tifaan 1. fiöelfannane;
(grad) fo^ta, fanta, a6te (=ecn); (geom.) :|)iöte.
Punktera, v. a. mer!itä (=tfen) :))i§tcillä 1.
l^ilfuiUa, )3iSteQä, ^oitfuitclta; (disputera) Xv
naSteöa, luiifa§telta.
Punkternål, f. :|3iSteU}8=neu(a.
Punktlig, a. tarHa, junri tarffa, täemättinen.
Puuktlighet, f. tä8mältifl)^8, tarffunS.
Punktligt, adv. täömäUenfä, tavfaUenfa, tar»
!asti.
Punktuation, f. n)ä(i»mcv!itv6, cvo=merfitt}S.
Punktur, f. ^JiStelljS; (boktr.) ^i8tO=fiilCU, ^318=
telin (=imen).
Puns, m :|5Dn8ft, Ioi»i=rauta.
Punsch, m. ^unSfi.
Punscha, v. n. :|3nn8fata (=aan), juoba ^5un6fta.
Punschbål, m. ^junsft^maljia 1. =tt>ati.
Punschglas, n. ^un8fi4afi.
Punschslef, f. ^3un8fi=faul)a.
Pupill, m. (mijndling) Ijolf^olainen, IjoibofaS
(={'faan), f}otf)ottat»a; (i ögat) fi{män=tcrä.
Puppa, f. fotero, !uoru8, fo|)pa=mato, mabon
hppa 1. pt\'Q.U (=ffeen).
Pur, a. pu(;ba8 (=taan), :^etf{a, toaliaS (=aan),
fula; af p— t guld, ptXilaa 1. i)ul;ba8ta ful»
taa; det är p. osanning, fe DU fuka 1. ^elf-
!'ää 1. :|}atja8ta ivatetta.
Purgativ, n. f;uoUutn8»aine (eeu), J^uoCufe
(4-feen).
Purgera, v. a. o. n. )3ul^bi8taa, I^uoltaa tt)at=
faa, I;uoKnttaa, ajaa tBCtclälte.
Purism, m. !ielen=)3ev!an8, t'ieIen|3erfauS=fuf;fo.
Purist, m. fieleu^^jevfaaja.
Puritaner, m. pl. put;ba8=u8Maifet 1. =u8=
fotfet.
Purjolök, m. (allium scoenoprasum) pnxiU' I.
vno^o4autta.
Purpra, v. a. )3ur^uvoita (=tfen), vufertaa, ru»
fentaa, :i3unata (=aan); p— s, v. p. rufertua,
innoittua.
Purpur, m. :|)uv)3nra, ^ur^ura=)3una, tuU»^una,
vufo= 1. ru8fo=^una.
Purpurbräm, n. ))ur^nra= 1. rufo=reunu§.
Purpurdrägt, m. :)3uvinira=:j)u!u, vufD:t3una=t5ufu.
Purpurfärg, m. :f3ur^nra= 1. ru8fo)3una = toäri.
Purpurfärgad , a. :pur^nva= punainen 1. =n)ä-
rinen.
Purpurmantel, m. ^3uv)5ura={aa:|3n , tuti^una»
taapu.
Purpursnäcka, f. ^3ur^3ura=fimt3fnffa.
Purra, v. a. narrata (=aan), :|3eijata (=aan),
:f3ettää; (sjöt.) ayaa liereille, ^atoa^buttaa,
f;erättää, |5urrata (=aan).
Purrig, a. se Fnurrig.
Puss, m. VåtäWö, xapalto, aöitfo, lammiffiv
^Jaunio; se Kyss o. Puts.
Pussa, v. a. se Kvssa.
72
570
Pus
Pussera, v. a. pufierata (=aan), tralaa funjia.
Pusserare, m. fulvan^hjataja, ^ufieraaja.
Pusserlis, a. se Putslustig.
Pussig, a. :t>ul){ea, :|)ut)Ia!fa, möl^Ieä, :|^öbö^
ttjnijt.
Pust, m. (andetag, suck) F)engä(;bl}S, f)Uotau6
)MiI)fau§; (vindfläkt) ^juuSfa, )juu§fau§, ^u^
haini; (redskap) lietfin (4men), täfi^^at
feet (pl).
Pusta, v. n. tääljättää, ^u^faa, äf)!ää, )Mif)at
taa, ^nmSfia; p- i hettan, ät^tää 1- ^ul){'aa
1. ir»c[)ottaa 1. lääf^ättää I^elteeöjä; låta hä
starna p., ^^ul^attuttaa I)ewDfia, ontaa f;e
»osten :>.ni:^altaa 1. Bengäfitää; p. ut, v^u»
laattaa, (mcadtaa, leträl^tää; (sucka) åijVåä,
pnMaa, Ijiictatlla; v. a. lietfoa, Itetfottaa,
t)iii)a(taa ^.Mltetila.
Puströr, n. ^^alfeett 1. lietfimen ^^u^.^^nl 1. torun.
Puta, f. ^aatja, ^obja, ^vitja.
Putifnask, n. nölttt, miUffa, tö^jft.
Puts, n. ^Jtla, !uvi, leifti, htjc (=ccn), futfauS,
iretfuluuS; spela en ett p., tcbbä futfauö
1. hiria 1. ^ilaa j.tuUc; han har gjort män-
ga fula p., t)än on tefinijt monta rnmaa
furia 1. juonta 1. fujetta; det var ett ro-
ligt p., fe^^ä oU löStitäg leiffi 1. futfauö;
(prydnad) fcristnö, fcriéte (=een), fomtStnS.
Putsa, v. a. ^>ul)bt§taa, fthrcta (--oan), fiiStata
(--aan); p. ett rum, fittpota 1. fitStata 1.
i>u(;biötaa ^)ucue; p. skor, ^jufibiötaa tenfiä;
p. naglarna, leifetlä 1- :|^^I)bt6taa ft}ntcnfä;
p. sig, fiinjota itienfä; p. ljuset, ntistäci
fönttilää.
Putsjern, n. inuo!fau§=rauta.
Putslustig, a. futfa, fujeellinen, furiötnen, Ii)8=
tiKtncn, fntfela, h)§ttfäö (»ffään); en p. karl,
U)ötiflineu 1. h)gtifä8 1. futfa 1. furtUinen
mie§; en p. historia, [uffela 1. UiötifäS juttu.
Putsmakare, m. tvetfuli, f;uIhriU, foiran^fil'
mä, foiran^furtnen, fDiran4}anuna8 (=Vaan),
narrin=^arinen.
Putsning, f. ^iul)bi8tug, ftitroaminen, fiilrcuö
o. s. v. se Putsa.
Putt, m. se Puss.
Puttelkrämare, m. !^^närä= 1. tu^^^H^faffa.
Puttra, v. n. iu)5t«ta, JtiuttSta, na^JtSta, nu
rista, näristä, narhittaa.
Puttrande, n. jumina, mutina, na^^ina, nuri
na, narina, narfutuS, jujjifemincn, mutife
minen.
Pygmé, m. se Pyssling.
Pylsa, f. se Pölsa.
Pyndare, m. )5untori.
Pynta, v. a. ^^^ntätä (»ttään), laitetta, laittaa,
muctata (ffaan).
Pyra, v. n. fv)tea.
Pyramid, m. ^l)ramibi, färmä- 1. I'artio=)M)I»
iriäs (^ään); (geom.) färmä=lartto, !^ui^3)>u=
!artio, färmä=!itfa.
Pyramidalisk o. Pyramidformig, a. fniiHHl=
färmitäs (=ffään), färmä=fartiotnen, färmä=
fiffamainen, )5ujo = i.n)In?äinen; (bot.) fiffa^
mainen.
Pyrit, m. (mineral.) )M}riti, rifft--!in>i.
Pyrofor, m. (kem.) tnli=janl)0 1. «j^uknuoä.
Pyrometer, m. :^eMun=mittari, ^l)rometeri.
Pyrotekuik, f. letffitufituS^taito, ^ii)rotefni!a.
Pyrrhichius, m. (pros.) !af[i'- 1. faEiciS=h}(;^t.
Pyrvel, Pys, m. ^poifaueu, :i)ieni ^.^oifa, ipotfa
nulitfa.
Pyssla, v. n. aSfaroita (4fen) , t^öffenneGä
(=ntelen), piiiUä (=telen); p. om ngn, {}ot=
betta (=te(eu) 1. l^uoUtella 1. f)emmoitef(a j.futa.
Pyssling, m. maatioinen, fääpiö, Uunun=
fotolainen.
Pyts, m. :t3^ti^, fanfo, äm|}ärt.
Pytt! int. f)ui I)ai! jo p.! p. ock! f;ui f)ai!
niin ainafin! mitä 1. faiffia toielä! jo^a !ai!
taitfa mitä 1. maarin!
På, prep. padilä, );>'å'dUt, o. a.; återges oftasi
med särskilda kasus af orden, säsom föl-
jande exempel visa: (läge på, vid) innes-
sio och adessiv; på taket, bordet, väggen,
fatclla 1. faton ijäHflä, :^i5t)bättä, feinättä;
icke under, utan på bordet, ei :|>öt)bäll
alla, njaan :pöi)bän ^niätlä, Vöobällä eitc
:^öl}bäu åtta; pa jorden, maan päättä; pä
marken, maaSja; på kyrkan, firfou ).\iäflö:
hans hufvud bars på en pik, f;äncn |pää=
tänja fanuettiin V^ifin :|jääSfä L Viifiöjäj
bära på ryggen, fantaa feläSjänjä; ligga på
rygg, ottal. maata fefällänjä; pä hufvudet
pään päättä; mössan är pa hufvudet, laff'
on pääöfä; der ligger sten på sten, ftettc
on titBl filren päättä; en tyngd är på pap-
peren, paino on paperien päättä; flyta pl
vattnet, fettua toeben päättä; den ena läf
på den andra, toinen oU !• mafaft toifei
päättä; klockan hänger på väggen, fettl
rippun feinättä 1. feinäsfä; på väggamt
finnas taflor, feinittä 1. feiuisfä on tautujo
lian har ej rock på sig, i}äncUä ei cl(
taffia t)ttä 1. >?ttän)ä 1- päättänfä 1. päättä
hau hade duk och stöflar på sig, f^änettci
oli f)ui»i faufaSfa ja faappaat jalaSja; du
ken är lös på halsen, l^niivi on (ö^fjättc
!aula§i"a, f)uin?i on faufatta; bära kap
på axlarna, fantaa faapua I;artioittanfa 1
otfa-päittänfä; bära börda på axeln, fan^
taa taffaa olattanfa 1. oIfa=päättänfä; har
har bindel pä magen, f)änettä on täöri
hiatiatta 1. »atfan t}ttä; du har en flugi
på handen, finun 1. fiunUa on färpänei
tätefi päättä 1. fäbettäft; jag har en fläcl
pä klädningen, miuuu OU taf)ra tcningiS
fäni; han har smuts på armar och ben
lianen on lifaa fä[i=n?arfiöfa ja jatoiSfa; hai
bär prydnader på rocken, på bröstet, l^äl
fantaa foristuffia nutuSfanfa, rinnaSfanfa
ett kors hänger på biskopens bröst, pitS
På
På
pan vinnoilfa 1. rinnaSfa ri^iJuu riöti; på
slottet, hofvet, (mnaSfa, I;oanöfa; på sam-
ma ställe, [amagfa ^jatfaSfa; sitta på kam-
mare, tötua famartäja; på holmen, faareUa
1. faaregfa; på Sveaborg, Sta|pori§fa; på
Åland, ål^tttenan^maaöa; på Åländska öar-
na, 2tf)tt)enan=maan faavttta 1. faartöfa; på
Sicilien, ©tftUagja, ©ifiltan faarcSfa 1. faa=
rella; på gatan, fabutta; han bor på Uni-
onsgatan, ^än afuu Unionin fabun iparreKa;
pä stranden af träsket, lammen rannalla;
på andra sidan, toijcEa )JUctcI{a 1. ^.Uiotcn;
på hela vägen, fofo tiellä 1. matfaUa; pä
högra hand, oifealla läbellä 1. lätta; (rörel-
se till, emot, rid) illatio och allatio; ställa
på bordet, panV-KX i)öl}bälte; fälla på golf-
vet, )3ubottaa lattialle 1. lattiaan; föra ma
ten på biirdet, i»iebä ruofa ))öl)tään 1. pixy-
bätle; lyfta ngt på ryggen, på hnfvudet,
noötaa j.fin felfäänfä, ^ään[ä jäälle; kasta
sig på rygg, l;cittäi;t^ä felällenfä; spilla på
sig, faataa 1. ti|3Uttaa ).>äällen|"ä; rusa, falla
på ngn, farata (=ffaan), taatna j.fnn )Jäälle;
hänga taflor på väggen, ri^ugtaa taulnja
feinällc 1. feinään; skrifva på taflan, t'ir=
joittaa taululle 1. tauluun; taga rock, hals-
duk, stöflar, mössa på sig, )3anna 1. ottaa
nuttu t)llcnfä 1. :t3äälleniä, éuitt5i faulaanfa,
faaj)))aat jalfaanfa, latti :|)ää^änfä; kasta en
duk på halsen, kappa på axlarna, luiSlata
l^uilvi laulatteuia, faa|.ni l)artioillenia; rada
hvarf pä hvarf, latoa ferroö toifen ^.niälle
kasta sig på mage, l;eittäl)tä mal;allenfa 1
iBatialleitfa 1. iBatfoillenfa; slänga på mar
ken, tt)iöt'ata maalaan 1. maan :i)ääEe; stiga
upp på muren, nouSta muuriu ^Jäälle 1.
^löS muuriEe; gå på hofvet, teatern, men
nä l)Ot»iin, teateriin; o. s. v. med jemfö
rande af exemplen med innessiv och ades
SIV och deras förbytande till likartade
med kasus illatious och allativus; (tillfäl-
le, akt, då ngt försiggår) inessiv och illa
tiv, adessiv och allativ; vara på bröllop
begrafning, syn, förrättningar, oöa ^äiSfä,
j^autiaifisja, fatfelmuffeäfa, toimitulfigia; gå
på bröllopp, kalas, meuuä ^äi^iu, leStiiu;
gå på fiske, läl^teä lalaan 1. MaStamaan;
vara på mete, oHa ongella 1. onlimagfa;
vara på resor, otla matloilla; begifva si_
på resa, täl)teä ntatfalle 1. reifuun; gå pä
konserten, mennä foittajaifiin; han är på
väg till staden, Ijäu on matlalla fau^JUU
fiin; frågor om läge och ställe återgifvas
äfven med ablatio, t. ex.: hitta ngt på
golf vet, på vägen, li3l)tää j.lin lattialta,
tieltä; jag tog upp en sten pä berget, otiu
l^löö fiwen touorelta; han skjöt en fågel
på taket, l)än am^Dui linnun latolta; (tiden,
då ngt sker) adessio och essiv; på dagen,
)3äilcällä; på samma, denna dag, famana,
tänä ^äitoänä; på samma år, famana 1.
i}l;tenä tououna, famaöa mtobella; det hän-
de pä en lördag, fe ta|)al}tui ^l}tenä tau=
iDantaina 1. lantDantai=)3äitt)änä; pä bestämd
tid, määrätljltä aiaUa] på det tredje året,
folmanneHa njuobelta, folmantena tDUonna;
(tiden, huarunder 1. inom hoilken ngt sker,
varar) inessio och essio samt Chelst i ne-
kande sats) illativ; han gjorde det på tre
dagar, l;än tefi fen folmeSfa ).iäitoäSfä 1.
folmena ))äin.Hinä; på samma tid, famaSfa
ajaöfa, famana ailana, (samtidigt) famaan
aitaan, famalla ajalla 1. aitaa; han gjorde
resan på tvä veckor, fem dagar, l;än teti
matfanfa tal;be§fa luiifoSfa I. tal^tena iciitto'
na, fötibeSfä päiwäSfä; han kan ej komma
på (förrän efter) fjorton dagar, Ijän ei tooi
tulla tal)teen totitfoou; jag har ej sett ho-
nom på tre månader, eu ole l)äutä toimeen
fun=tauteen näljnijt; jag har sett honom
blott en gång på lyra år, l)änet olcu nä^=
ni)t itiaan terran neljäsfä ixniobeöfa 1- nel=
jään touoteen; gossen är på tionde året,
paxla. on ti^mmenennellä iwiobcUa 1. tpmme-
nennellä; på samma gång, famalla terralta
1. tertaa; äfven med translatio och partitiv;
t. ex. han reser bort på tre veckor, !^än
mattuätaa :f3oig tolmetft iciitotfi; låna på
två år, lainata tal;betfi luuobeffi; klockan
går på fem, tello tät) iriibettä 1. tt)iittä;
barnet går på åttonde året, lapfi tätj tal;-
betfatta »uottanfa 1. fal;bctfatta; tvä dagar
på tredje veckan, taffi i^äiluää tolmatta
jyiilloa; (om del af ett helt) genitiv, äfven
adessiv; hufvudet på en häst, t)e»ofen p'å'i\
håret på en menniska, il;mifen ^intfet;
söla icke händerna på gossen, elä räl;=
jää ))OJan täfiä; luggen på honom är all-
deles svart, :^äueu tuffanfa ou mallan muS=
ta, tntfa on IjäncHä \'oa.\ia\\ muöta; (värde,
vigt) genitiv; en sedel på 20 mark, 20
marfan feteli; en vigt på 10 skålpund, 10
naulan ^.mnnuS; (brist, tillgäng) genitiv, ela-
tiv; brist pä penningar, ral;an :|)UUte, pVLVL'
te raueta; der finnes nog tillgång på ved,
[iellä on t}M :|3oltto=^uiben Jcaraa 1. h)aro=
ja; (sätt, vis) adessiv, illativ och instruktiv;
på intet vis, ei millään tahjalla 1. tapaa;
på samma sätt, famalla tatoalla 1. tatuoin
1. tafjaa 1. teinoin, famaau tapaan; på detta
vis, sätt, täEä tatBalla 1. taiwoin 1. tapaa,
täiyån tapaan; på bättre sätt, paremmalta
tattjalla; på Franskt vis, 9Jan8fan=maan ta=
paan 1. tatuatta; pä lek, leitiltänfä, pitoit>
lanfa; på eget bevåg, omin Inpinfa; äfven
med translativ, t. ex. pä finska, svenska,
fnometfi, rnotfiffi; hvad heter det pä ty-
ska, ryska? mitä fe OU fatfafft 1. fatfatt'
tieteitä, itjenäjätfi 1. »cenäjän JEieten? ome-
delbart efter återges med päälle, peräötä
1. perään eller ock med ablativ; en sup på
fisken, rl}i)pp9 talan päälle; dricka på sop-
På
Påf
pan, juoba fojjan paäUt 1. tJCrääu; slag pä
slag, h}önti 1. Iäiäf)bt)8 toifen ^erä§tä; det
kom bud på bud, tult fana 1. janoina fa»
nan 1. fancman :|:erään 1. fanorna fanomat»
ta, tnit tnlcmiétanfa fanomia; jag skicka-
de bud pä bud efter honom , ^^anin fanan
toifen Vievään f)äntä f;afemaan, imnhi fanaa
fanalta Isäntä Jperäön; det kom folk skock
på skock, tnli toäteä jonffo joutolta; Caf,
genom) elatii^; känna en på rösten, tuntea
jofu ääneStänfä; jag märker det på hans
min, näen 1. f)uoinaan fen {)änen faötooiö»
tanfa 1. nntoboétanfa; (till följe af, enligt)
elativ och adessiv; på befallning, tä§!l)8tä;
på embetets vägnar, tciran ^)noIe§ta; pa
min inrådan, minun fdjoituffcötani 1. Iz-
f)OttuffeHani; på fadrens befallning, ifän
fäg!t}§tä 1. tä§h)flä; på blotta misstankar,
^)aljaa§ta luulemifesta; vid utbildning af
vissa verbet- och nominer mest med infini-
tivus kasus; se på ngn, latfeda 1. fatfoa
j.hita; tvifla på ngt, e^''äillä j.tin; tro pa
Gud, uöfoa Sumalaa 1. Smnalan )>äälle;
tro på ens ord, usfoa j.fnn faneja; hämnas
på ngn, foStaa j. fulle; skaka pa hufvudet,
ijubtötaa 1. ralxnétaa :päätänfä; rycka på ax-
larna, foljanttaa clfa=päitänfä, uoSteCa :f)ar=
tioitanfa; röra på foten, liituttaa jalfaanfa;
lyfta på mössan, ncétaa 1. nostattaa Iat=
lianfa; ropa på hjelp, ^uutaa a^^ua; man-
nen är ledsen på sin hustru, mieS ou fuu»
tufftSfaon 1. juuttunut iraimcUenfa; blif ej
ledsen på mig, eKi ininuKe 1. minuun fuu»
tu 1. nävfäStl}; känna på ngt, focttaa 1.
foeteCa j.tin; arbeta på ngt, tecsfellä j.tin;
spela på fiol, foittaa toinina; pä brott föl-
jer straff, vitosta feuvaa rangaistua; sär-
skildatalesätt, t. ex.: det beror på honom,
fe xip\>uu I;äneetä, on ^änen toattaSfanfa;
ord som slutas på a, a:IIa ^äattljtoät fa»
nat; spela bort på lotteri, \>ilata. :poi§ ar»
toalfa 1. arf.^ajaifi§fa; det finnes taxa pä
bröd, en r)inta»määrä leitoälle 1. leiirästä;
taxa på möbler, ^uone=fatuin I)inta»määrä;
på min sida, minun puolellani, f/ifad mig
beträffar) miuuu ^)Uofe§tani; på mitt namn,
minim nimellänt 1. nimeeni; pä min ära,
toben Vlictcf-ta; vi fingo 3 mark pä man,
faimmc 3 marttaa mieheen 1. micStä ).\iätle
1. miestä {oI;bcn; på nytt, uubeStanfa; han
uträknar på penni, hvad det kostar, f)än
laSfee genuin päääz I. ]>inmå mtjöten 1.
Venniin aSti, mitä fe matfaa; på eget be-
våg, omin iutoiu 1. lu^infa; taga, fä pä
kredit, Ottaa, faaba toclaffi; precis på mi-
nuten, ij)an minuutin ^^ääflc, ilwn fiÖä l}et»
fcHä; pä fem när, iriittä toaitla; jag har
ej penningar på mig, ei ole rafjoja Inona»
ni I. tl)fcnäni; binda händerna pä ryggen,
fitoa täbet fclän taatfc; på långt häll, fau»
tana, etäältä, faufaa, etäältä; pastej på
höns, fanan V^aSteija 1. :|)iira!fa, :}3aStciia
fanaSta; koka soppa pä svinkött, teittää
\cp^^aa ftan=Ii^aSta; köra ngn på porten,
ajaa jofu V^Ui^Ue; gå på! fat) fät) toaan!
fät} toafjtoaSti! (anfall) fäl} f^äätlc! rid på!
vatjasta toaan! ratfaSta tomf^toaSti; på det
att, jotta, että eller genom verbformer på
»ffl med suffix; det skedde, pä det att han
mätte bli nöjd, fe taf>at;tut, jotta l;än tulift
tl}^tt)toäifefft; på det att jag skulle fä, mi»
nun faabatfeni; pä det att du nu må äta,
jotta nt)t jöifit, finun ni)t fi)öbätjefi, finuu
fVömifetfefi 1. ftjötätoäffefi nljt; på det att
han skulle granska det, jotta [)än fitä tut=
fifi, {)änen tutfiatfcnfa 1. tutfittatoaffeufa;
på det han skulle lägga händerna på bar-
nen, lianen ^Jannaffenfa fätenjä laStcu f>ää{=
fe, jotta 1. että I;än f^anifi fätenjä laSteu
)jääUe; på det att det må ske, fen ta^^al;»
tumifeffi, jotta fe olifi ta^al)tutoa 1. tai)al)=
tnifi.
Päakta, v. a. tarfata (»ffaan), oitoaltaa, cttaa
toaari.
Päbegynna, v. a. alottaa 1. affaa (j.fin), ru=
todeta (=)^ean) (if;fin).
Påbinda, v. a. fitoa (joufiu) ^''ääfle.
Påbjuda, v. a. iaSteä, määrätä (»ään), fäätää,
).''anna ^^äfle; p. skatter, fäätää 1. määrätä
to^croja; p. riksdag, fäöfeä to^aItio»))äitoiin
1. =:|jäitoitle.
Påbud, n. fäöf^, fääntö, määrätjS, fäéfQ=
firja.
Påbygga, v. a. rafeutaa ^^äätte; låta p., ra=
fennuttaa ^^äättc.
Påbyggnad, f4^öäUe»rafcnnuS,f.''ääCiS=rafennu8.
Påbörda, v. a. fauoa 1. U}fätä (»ffääu) 1. ajaa
fl)lifft, f^t}ttää,fäh)ttää Vääl(e;p.ngn ett brott,
fl)l)ttää j.futa vifoffeéta, fältjttää vifoS j.fun
jäätte; han vill p. mig att hafva sagt,
^äu tahtoo fttpttää minua fitä fanoneefft,
tal^too Ii)fätä f^i)ffeni minun fitä fanonecni.
Pådikta, v. a. toall^eteCa fij^ffi 1. f^lj.päätft,
to^äärin foimata (=aan) 1. fi}l)ttää; p. ngn
fel, toalf)etel(a j.futa to^ifoil^in flit; » )5ääf ft,
toalfjetella tonfoja j.fufte.
Pådraga, v. a. toctää ^.HiäHe, toetää; betjenten
pådrog honom stöHorna, :t^altoe(ija toeti
faafj^aat lianen jalfaanfa.
Pådrifva, v. a. ajaa, ^t^afoittaa, fjcfjuttaa, ufit*
taa, fiiru{}taa; p. oxar, (}of.nittaa 1. ufittaa
1. ajaa {)ärfiä; p. arbetare, fiiruf^taa 1. I
:|.'>uttaa 1. ufittaa tt}ö»micl)iä.
Påfallande, a. mcrfiUiuen, filmin» nä(;tätoä,
fitmiiu ).nStätoä.
Påfinna, v. a. löytää, tatoata (»)5aan), feffiä;
man påfann i skogen ett lik, metfäätä
(ötjbettiin 1. metfäsfä tatoattiin ruumis; p. en
>uväg, feffiä I. l^ucmaita (=tjeu) ncutoo 1.
feino.
Påfinnig, a. feffefiäS (»ään), föl}teltä8 (»ääu).
Påflugen, a. julfca, vi)i)f;feä, ti;l;mäu»rcl;fca.
Påf
Pål
573
Påflugonhet, f. vöi)]^!et^6, juIfeilS, t^{;mä vot;=
Päfordra, v. a. toaatta, ta^oa, taxmta (=tfen);
p. ens hjelp, waatia 1. tal)tca j.hm apna;
om så p— s jo8 ntiii toaabttaan 1. ta{)bo=
taan 1. tanvitaan; detta p — r eu förkla-
ring, tämä Uipaa 1. tDaatti 1. tartoitfcc fc=
litvöta.
Päfoidran, f. it>aatimu6, anomu6; vid p., )!aaa'
bittacöja, aiiottaeSfa; efter skedd p., tx>aati=
imifieu tef)tl}ä, ipaabittua, »Baabittuanfa.
Påfund, n. tetimiä, !e{[intö, juoni; hvems p.
år detta? tenentä feffimiä 1. juonta tämä on?
Påf ve, m. :|)aatDt.
Påfvebref, n. ^)aalt)in=!irja.
Påfvedöine, n. ^\aai-Di=funta, ^^aailnIailuuS.
Påfvelig, a. ^jaanntttuen, :|3aanitn, ))aai»ilauteu;
p— a stolen, )3aannn igtntn.
Påfveläran, f. )>aatrin=uefo, ^Jaatoilatfuuö.
Påfvemakt, m. :tJaaiinn=liHiUa.
Påfveval, n. ^aa»in=l»aali 1. »iratinta.
Påfvevålde, n. ^mannlaiöniialta, ^.matDUunjatta.
Påfvi.-ik, a. VHtaiinlaiuen, :()aatt)iUinen; de p— e,
:i)aamilatfet.
Påfviskt, adv.; p. sinnad, :|3aa»»Uat8=ntictinen.
Påfylla, v. a. tä^bentää, lifätä (=ään), ^janna
Ufää 1. tät)tettä; p. en tunna, lifätä 1. iftaxi-
na tät)tettä tt)nnl}riin , täl)bentää ttinnljriä;
p. flaskan med vatten, tifätä toettä Ruttoon.
Påfyllning, f. tät}bcnnt}§, Ujäätntnen; (det pä-
fijUda) täl;te (=ttecn), lifä, Ufäi)«.
Påfågel, m. (pam cristatus) riifiu^tuffo.
Påfölja, v. n. fenrata (=aan), tutla )3erä§tä;
p— nde, fenraatea.
Påföljd, f. feuraus.
Påföra, v. a. h)iebä :|)ääKe; (i räkning) :|janna
1. Infea (j.fnn) ^jääHe, ^janna 1. fivjoittaa
(j.fun) UKlafil; p. sig, v. r. ^anna I. ottaa
1. fivjoittaa »elaffcnja 1. ^jääUenfä.
Påföring, f. ivclatfi ^3ano 1. firjoituS.
Pågjuta, v. a. w^aiaa epäätte.
Pågå, v. n. feStää, oCa; under det ceremo-
nien p— r, jul;ra = menojen oKeSfa; kriget
p — r nu som bäst, fotaa :|3tbetään 1. fobaS=
fa oflaan jnuri :(.mr'=aifaa; medan detta
p— r, fiUä ajalta 1. aitaa, fen oHeSfa 1. ta»
iial)tue8fa; under p— nde landtdag. n?a{tio=
i)äinnä )3ibettäeöfä, ft>attio=:>)äitt.Hiin oHeSfa 1.
feötäcöfä; under p — nde arbete, ti)ötä te(;=
täcSfä, tVi.Ht=tcon oKeSfa, tljööjä oltaeöfa.
Pågående, n. tl}ön ))uuf)a, :^oJ)i>n, f;ääräätni=
nen, t)äävinä.
Påhafva, v. a.; han pähade en kappa, {)äncn
j 1. I;äueKä oU faa^^n ^Uänfä 1. :|.HiäUäniä;
1 hans påhafde rock, f;äncn )3äättänfä 1. li)t=
1 tänfä oltnt nuttu.
Påhelsa, v. a. tern3ef)tiä, tevnjef}tää.
Påheisning, f. tenoef;bi)§, tcrtoel)timinen.
Påhexa, v. a.; p. ngn en sjukdom, noitua
tii.ni j.fnn ^Jäätte.
PåhiiHia, v. a. se Upphinna.
Påliitt, n. felflmä, i\x\t (=cen), furt, xotly-
fcct (pl)-
Påhitta, v. a. feffiä, löytää; se Påfinna.
l\'ihittig, a. feffeliäs (=ään), älljfäö (=ffään),
UU)teliäS (=ään).
Pahjelpa, v. a. auttaa (j.fuu) )3ääUe.
Påhäng, n. tafitnS, ipaötuS ; vara p. för ngn,
olfa j.fufle rafitnffcffi.
Påhänga, v. n. rip|)ua (j.fun) )3ääIIä 1. ni8=
foiaa.
Påhängsen, a. tungctteteiv>a, ttiastuffcna otciua.
Påk, m. fanfi.
Påkalla, v. a. futfua, ))^l}tää, fntfnttaa; (for-
dra) toaatia, faiwata (=|5aan); detta p— r
ett svar, täntä traatit 1. fai:paa ttjaötauSta;
när omständigheterna sådant p., fun afian=
I;)aarat niin toaatin^^at.
Påkallan, f. futfuminen, i3t)t)ntö, tuaatimuS.
Påkasta, v. a. jrisfata (=aan) 1. f;eittää :|3ääfle.
Påklaga, v. a. tralittaa; han har intet att
p., I^äneHä et ole mitään 1. miötääu •cofxixU
tamif^ta.
Påkläda, v. a. :^u!ea ^öe 1. :|5ääffe, ^juettaa 1.
nmatcttaa (jlffin); p- sig, v. r. :|jufeutna
(jl^fin), )3ufea ^Itenfä 1. :|3äättenfä, ^anna
tvaatteet ^Ken[ä 1. ))äällenfä.
Påknyta, v. a. [itoa :t5äätte 1. fiinni; p. hals-
duken, fitoa Ijnmi f aulaan,
l^åkolja, f. feV^^.n=raStt)a, fanfincoibe (=teen).
Påkomma, v. n. f"of)bata (=taan), fattna, ta-
))at)tua; om en sjukdom p — mer, jc8 jofn
tauti fo^taa; vid p— nde sjukdom, taubin
foI)bateeia 1. fattueéifa 1. tnlteöfa.
Påkosta, v. a. fuStantaa, maffaa.
Påkostande, a. tuntutoa, ft|)eä, lt)ä)t}ttä»cä,
ivaifca, tnaiiraltoinen; en p. bekännelse,
fi^-^eä 1. tt)aifea 1. ii^aiivaöoiuen tunnustus;
det var mycket p. för honom, fe olt fi^
^eätä 1. iKaitoaftoiöta £;äne§tä, fe f;änen :|Jääi=
lenfä 1. f;äneen fuStanfi.
Påkostnad, f. fuStannuS, fulutu?,
Påksläng, m. fe^in Iijöntä 1. fätfät}ö, faugtu
lijömä.
Påkänna, v. a. foettaa, foeteHa, tunuuötcffa;
(erfara) fofea, luaistaa, tuntea.
Päkänuing, f. foettetu, foetuS, tnunnötefn;
(förlust, stöt) iv»a^info, fotau?, luaiiva, rafituv^.
Påköra, v. a. se Pådrifva.
Påla, v. a. :fiaaluittaa, tcaajoittaa.
Pålaga, f. toero, nIo64efo; tryckande p— gor,
raöfaat toerot.
Pålandsvind, m. ntevi=tuli, feffä^uuli, maata
fot;ben i'ä\)f)'å 1. tuuletra tnnli.
Pålassa, v. a. )3anna 1. tel;bä fuormaa, fäh)t=
tää :i.Hiätte.
Pålasta, v. a. Ia§tata (=aan) 1. panna taötia
taitoaan.
Påle, m. ^aaXn, toaaya', (skampäk) faafft,
faafin=|)nn.
Påliggande, a. part. )5ääftä oklwa 1. mafaa=
iua, ^Jäälfinen.
574
På
Pås
Pålitlig, a. luDtettatoa, tuotoUinen, uöfottama,
taattaaia, uSfoKincn.
Palitlijrhet, f. luotettaicaiiuuä, uSfcttaiimiiuuö,
uSfoUiiuiiö, luotcUifuuS.
Pålitligt, adv. (uotettaivasti, taattatuaStt, uö=
toUijeöti.
Pålkran, m. juntta, tt)aaja=:t)af}turt, juf)muvi.
Pälning, f. ^^aaluttuS, waajoituS.
Pålningsmaskin, m. ^aa(uitu8=tone (=eeit), se
Pålkran.
Pålrad, m. ^5aalu=ruci 1. =jaffo.
Pålverk, n. :|)aaIugto, ^jaaluttiiS 1. ^aahttuS.
Palysa, v. a. fuuluttaa (»jibettäaätfi).
Pålägga, v. a. ^anna 1. laSfea 1. afettaa ^.^ääl--
Ic; p- undersåtarene skatt, pamia wercja
olammaiöten :^äälle; p. en att göra ngt,
panna j.fin j.fun tefjtäwäffi; p- böter, fa=
fcittaa, panna mafjamaan faffoa.
Päläggning, f. ))äätte4iano 1. 4>anemmen; me-
delst händers p., fätten ^janemijeUa 1. pa--
itcmalla padiit, tätUn paaät--pano\ia, pan^
nen täbet päälle.
råläggskreatur, n. fiinti5= 1. elätti = raatVHiS
(nian) 1. 'färja 1. »eläin (=imen).
Påminna, v. a. muiötuttaa, jci;battaa mieleen;
p. en om ngt, muiötuttaa j.fm j.fuUe 1.
j.hita jéttin; dervid är ingenting att p.,
fiinä ci cte mitään muistuttamista 1. muiä=
tuttamifcn tilaa; p. sig, v. r. muistella,
muiStatclla; jag p— ner mig hafva läst,
muistelen 1. muistan luteneeni; jag vill p.
mig, anil^än muistattelen 1. muistelen; jag
p — ner mig det som en dröm, jitä muiS»
teleu tuin unta.
Påminnelse, f. muiStutuS; en ny p. om vår
dödlighet, uufi muiStutuS fuclenn-iijuubeS»
tamme.
Påmönstring, f. fifään^firjcituS.
Pånyttföda, v. a. uubeStt 1. uubeStaufa ft}n=
n^ttää 1. linrfistää; p— s, v. d. uubeSti 1
uubestaan ft)ntl)ä; p— dd, uube§ti=fi}nt^ut)t,
Pånyttfödelse, f. uubeSti-f^nt^miuen, uufi n^ir»
fistijminen.
Påpacka, v. a. mättää I. ^jalata (=ffaan) päälle
Påpassa, v. a. se Passa pä.
Påpasslig, a. »aarilltnen, tavHa, el;tihjäinen.
Påpasslighet, f. »raai-illifuuS, el)ti»äijt}l}S.
Påpeka, v. a. cjoittaa, muistuttaa, »iitata
(=ttaan).
Påpelsad, a. turtfi päättä 1. t}Uä, tuilfiin
fäävittt).
Påropa, v. a.; p. mål, ^uutaa aficita.
Påräkna, v. a. obottaa, toiteca; (bnj sig om)
pitää lufua, panna lutuun.
Påse, m. puSfi; tigga i en p., ferätä (=ään)
Vt}tccn {onttiin.
Påse, v. a. fatjoa, fatfella.
Påseende, n.; vid första p., eufi fatfanuoSfa
1. fatialjbutjella, äHiä 1. enfiu fatfoeäia 1.
fatjoen.
Påsegla, v. a. purjel^tia päälle.
Påsela, v. a. panna filat feltään, lualjaStaa.
isig, a. puSfitaS (»ffaan), pnllottanja; är-
marna äro så p -a, ^il)at otoat niin puS»
fillanfa 1. puSfiHaat.
Påsk, m. pääftäinen; annandag p., pääfiätS»
maanantai; i p — as, mcnni)t pääfiäisfä, men-
nt}t 1. menneenä 1. unime pääfiätienä; i p.,
eufi 1. tuten>ana pääfiäifenä; om p — en, pää=
fiäticnä 1. pääfiäisfä.
Påskafton, m. pääfiäiS=aatto 1. 4amx^autai.
Paskalam, n. pääfiäiS4ammaé (=mpaan).
Påskdagen, m. pääfiäiS^päiwä; p— arna, pää-
ftäiS=pi}I)ät.
Påskhelg, 'm. pääjiäiS^ju^la, pääfiäiS-pt)f)ät.
Påskhögtid, m. pääfiäiS=jut)la.
Påskina, v. n.; lata p., näyttää, olla ole»t=
nanja.
Påskkaka, f. pääftäiS4eipä 1. 4attn, paä\nu
Min.
Påsklördag, m. pääfiäiS4aun.iantai.
Påskmåndag, m. pääfiäiS-maanautat.
Påsknatt, f. pääftäiS=^ö.
Påskpenningar, m. pl. pääfiäiS=ral;a.
Påskrift, f. päällekirjoitus, päälle tirjoittami»
nen; passets p. , paSfin pää[le=tirjcituS; vid
pass-ets p., paSfin päälle tirjoitettaesfa.
Päskrifva, v. a. firjoittaa (jontin) päälle, fir»
jcittaa (jljiin), päätle4irjoittaa (j.fin); fa sig
p— vet, faaba nuhteita 1. toria.
Påskrufva, v. a. ruutcata (--aan) päälle.
Päskvecka, f. pääfiäiS=»iiffo.
Påskynda, v. a. jcubuttaa, tiirubtaa, (mana
på) f)opnttaa.
Påskägg, n. pääftäiS^muna.
Påskören, n. pl. pääfiäiS>ral}a.
Påslagning, f. päälle4l}önti, päälle Ii)ömt»
nen.
Påslå, v. a, I^öbä (jonfin) päälle.
Påspapper, n. puSfi» 1. tijrtö^paperi.
Påspika, v. a. naulata (=aan) 1. naulita (4feit)
fiinni 1. päälle.
Påssjuka, f. puSfi=tauti, fian=tauti.
Påstryka, v. a. tuivertaa 1. pi}i)l}tiä 1. ivoibella
(=telen) päälle.
Påstå, v. a. tväittää, päättää, janoa, »imfuut=
taa, pitää päälle, jeiioa päälle; p. orimlig-
heter, ftiäittää mal;bottcmia; han p— rsig
hafva sett det, hän »äittää 1. fanoo 1. päät=
tää fen nähneenfä; jag p— r det ej vidare,
fitä en enää »äitä, jen päälle en enää pibä
1. feijo; (yrka) icäittää, »aatia; p. sin rätt,
n.iäittää otfeuttanfa, pitää oiteubcStanfa fiiit»
ni, pi?ii)ä cifeubesjanja fiinni; påstådda
rättigheter, JpäitetKt 1. »aabitut oiteubct.
Påstå, V. n. feStää, olla, pl)il)ä; medan landt-
dagen p — r, ttaltio^päilDäiu olleSja 1. Ui'
täeSfä; under p— ende krig, foban olleSffl
1. feStäeSfä, fotaa pibettäesfä 1. fä^täeSfä;
nu p— ende, nijt olenja, tämän^aifuinen, n^=
Pås
Pös
575
flinen; medan detta påstod, fen taVm]^tue6=
fa, fitä tel;täe8iä, fillä aitaa 1. ajaKa.
Påstående, n. toäittämhien, n.Hiittänii}8, toät=
töö, »äite (»tteeit), :|3äättäinincn, umfuutta»
tiiiiien, fana, pnl)t (=een), iiHiatiiniK^, :päälte=
^Jtto; tilosofernas p— n, ttctc=linifaittcn iräit»
tämifet; hans p. kullkastades, I;änen ft»äit=
tecnfä 1. icäittänt^ffenfä 1. :>)äättämtfenfä 1.
:|)uf)eenfa fuiitottim; göra p. om ngt, tva--
faa§tt tuäittää 1. toaatia j.fiii, ivaatimalla
ttjaatia j.fin; göra p. emot ngn, irätttää 1.
fanoa j.fin j.futa iuagtaan; göra p. om sin
rätt, ^>itää oifeutenfa :päällc, ttjaatia otfentta
faabaffenfa.
Påstöt, m. CfigO f^fä^ö/ fel^ottu?, fiil^oitue,
i5tti)fe (>ffeen), jjafoitnS.
Pastöta, v. a. f^fätä (>ään), Jiir^oittaa, )j>ahit--
taa; (anträffa) fcljbata (4aan), taaata (4iaan).
Påsy, v. a. cnimetta (cmpelen) 1. neuloa jäälle,
)iäälIe=neuIoa.
Påsätta, v. a. :t-Htnna 1. fotcittaa ^'åailt 1. |f;fin;
p. iiatten, ^.Hinna f)attu :>3ääf;än.
Påta, v. n. tcufia, faiwaa, !atWcUa; p. i mar-
ken, faiirefla 1. tonfta maata; p. sig i örat,
fainjeHa 1. fatttsertaa fornsaanfa.
Påtaga, v. a. (kläder) ottaa 1. ^^anna Jraat»
teet ^äällenfä 1. tjHenfä; p. sig, v. r. (taga
på sig) ottaa ^jääKenfä, ottaa f)uoIeffenfa 1.
tel^bätfenfä.
Påtaglig, a. tietty, näfjtättä, fcifeä, iraGan
felrcä, fäfin foSfettatoa; en p. sanning, itHiI=
fan felwä 1. felteä totuu§; det är alldeles
p— t, fe on icallan tiettyä 1. fedcäii 1. fäftn-
f'o§fetta»aa.
Påtaglighet, f. fetfetjS, fel»^l}6, nä[;tä»t}tj§.
Påtal, n. moite (=tteen), fcimauS.
Påtala, v. a. moittia, foimata (=aan), movfata
(=ffaan).
Påteckna, v. a. firjoittaa (jf)!in), firjoittaa
)faa^t, i^ääUe=Hrjoittaa.
Påteckning, f. :pääIIe=fivjoitu8.
Påtrolla, v. a. noitua 1. loihtia ))äälle.
Påtruga, v. a. (ngn ngt) turfuttaa 1. tu|)Uttaa
1. ))afata (=Haan) 1. tuufea (j.tin j.fuUe).
Påtrumfa, v. a. fättä(n)ttää, fätfäiStä, [iroaltaa.
Påtryck, n. se Påtryckning.
Påtrycka, v. a. :|)ainaa 1. )3afoittaa ))ääEe,
l-Hiinaa, )}afoittaa, a^biétaa.
Påtryckning, f. )3äälIe = f^aino, )3afoitn§; (fig.)
:t3afoitu§, ipäälle )jainaminen; händelsernas
p.,ta))au8ten ^afoituä 1 ^jafoittaminen l.)jäätte
i)ainaminen; det skedde till följe af hans
t p.j fe ta))al)tui {}änen ^safoituffedanfa 1. ))a=
1^ !citu!fegtanfa 1. fii^oituffestanfa 1. ijUijti)!^
■ feetänfä.
Påträda, v. a.; p. en nål, ^janna 1. Jjujottaa
: tanfa neulan fitmään; p. perlor, :|JujoteCa
[ 1. ^jistetlä 1. ^anm ^elmiä fanfaan, ^ujo»
\ teHa ^etmiä.
Påträffa, v. a. tatuata (=t)aan) 1. fof)bata (=taan).
Påtränga, v. a. tuufea 1. )f<xla{a (>lE'faan) ^ääöe,
af)biStaa, I)ätt}l)ttää.
Påtvinga, v. a. ^afata (»ffaan) j-fun ))äätte,
Vafoittaa 1. tnnfea j.hille, ^aloittaa ottamaan.
Påtar, m. lifä^til.^^.m, ^^ääflifet (pL)-
Påtända, v. a. fptl^ttää, ^^amta ^salamaan.
Påtänka, v. a. miettiä, mietisfettä, tuumailla.
Påyrka, v. a. txtaatia, toäittää; se vidare Yr-
ka på.
Påyrkande, n. ttjaatimuS, hjaatimineu, ^äätte=
f.nto.
Påögna, v. a. fitmäiHä, fatfetta.
Påöka, v. a. fifätä (=ään), enentää, '^amvx 1.
antaa lifää; p. ens lön, lifätä j.fun :f>alf!aa,
lifätä ^3al!faa j. fulle.
Påökning, f. lifääminen, lifäljS, lifä; p— en i
hans lön är obetydlig, f)änen flpatffanfa U=
fäi}S 1. Ufä 1. ))alffa4ifänfä en toäf)äinen.
Pär, m. ^eert, l^iim^S.
Pärla, Pärm, se Perla, Perm.
Päron, n. ^eeruna, )?ernna.
Pärskammare, m. :j.teeri = famari, l)Uml)6 = fa=
mari.
Pärta, f. se Perta.
Pöbel, m. al^aifo, ral;h)a§ (=aan), roöfa^iväfi
1. =fanfa, roisto=fanfa 1. =toäfi.
Pöbelaktig, a. roiötcmainen, roiöto^fanfan 1.
a{l)aifon ta))ainen, tijrfeä^tajjainen, tijrfeä,
ruofoton.
Pöbelaktighet, f. roiötomaifuu?, tI3rfel)«, ti5v=
feä=to^aifuu8.
Pöbelaktigt, adv. ro8fa = h)äen 1. a{(;atfon ta=
tealfa, roigtomaifeSti, tijrfeäött, tijrfeäHä ta=
'ifaa 1. tatralla.
Pöbelhop, m. ro§fa= 1. voiSto^jouffo, roisto»
JiHifi.
Pöbelspräk, n. aI[;aifon 1. ro§fa=toäen fielt,
raf^uman fieli.
Pöbeltro, m. ra[;tt)aan 1. aI[;aifon u§fo.
Pöbelvälde, n. aI^ifo=lvaIto, roiSto^iuarta.
Pöl, m. lätäffö, ra^jaffo, ropaffo, fulju, ufft;
(kudde) tlj^nlj, naf)fa=ti)l3n^.
l'ölhvass, m. (sparganium ramosum) fiaara=
palpatto.
Pöisa, f. ig^inä, l)'öi)^t'ö, pt)l$\\), maffara.
Pörte, n. pirtti, fatou4n^3a.
Pösa, v. n. |3ö£)öttl)ä, ^ij^istljä, ^5uf)t6tua, fo=
ftota (»oan), fofjistua, fol^ottua, fuoI)ua, p'é\)=^
l)im)'d, pux\m, i)i}Ui)'å, tuvtoota (4^oan); le-
ran p— er, fah?i ^pap^ 1. fuor;uu 1. fo^i8:=
tuu; han p—ser af högmod, l)'dn !uoI)UU
1. ^Jurfuu ijlfje^ttä 1. ^f^e^bestä.
Pösande, a. fuo{)Utoa, foj^iStUtta, fol^oatoa.
Pösig, a. ).HU)ött^n^t, ^JD^öinen, pöf)i)fäg (=ffään),
fofjistunut, :t)u[)i8tunut, turfaö (=aan), tur»
toonnut, :pu[;Iea, möl;feä; (pösande) (ieju,
liejuinen, aulu, fo^oinen, fuc^fea, pöi)iä,
fuo^utea, fofjoatoa.
Pösighet, f. fol^oifuuS, liejuifuuS, fuo^uföai»
fuu8, t>öt;e^§, iJu^IeuS, mij^teijS.
576
Pös
Pöslera, f. f)l}Qi)= 1- iuoljU'- 1. au(u= 1. (ieju^
Pusniunk, ra4^ö()ö=lnlmHi, fo^o=Mfnl. =munHi.
rösmuiit, a. \)'öl)'é' 1. i^u§fi=fiiu 1. »fitiuen,
Q
Qvackla 1. Qvacksalva, v. n. ^3U0S!arcita (=tfen),
f;itu?ata (-aan).
Qvacksalvare, m. :j}uo8!art, Jjuosfarottfija.
Qvacksalveri, n. V^ucSfarctnuilCU.
Qvaclersten, m. neIiäfäS=fUin.
Qvadranguliir, a. neU=foIffaincn 1. =ht(maincn,
neticntäincn.
Qvadrant, ni. fivabvautti, ncljätfö, nuvffaiftn
(--inicn).
Qvadrat, m. ndxé, ncU^foIffa; (aritm.) iieljä=
fäs (=ffään).
Qvadrataln, m. itcUB^ftjtinärä, far!a=!t)l}närä.
Qvadratfamn, m. neIiö4»U, ft)(en=ala, farta=ft)U.
Qvadratfot, m. iicliij^jalfa, favfa=ialfa.
Qvadratisk, a. neliööincn, ncliö^mittainen.
Qvadratmil, m. neliö=^enin!utaa, favfa^^eutn»
fulma.
Qvadratmått, n. iteliö^mitta.
Qvadratrot, f. neljäfä§=juuvt.
Qvadrattum, m. lieltC^UUina.
Qvadratur, f. ncUöttiemt}8.
Qvadrera, v. a. neliöitä (»tfen), it^Vä ncliötft
1. neljäffäätfi; v. n. fo^Jia, fo^eltua.
Qvadrilj, m. fatrilfi, neljäincn.
Qvadruped, m. iteli^jatfainen.
Qvadrupel, m. iteliferta=luhi, nen§4iifii.
Qvadrupelallians, m. neUS» 1. ncliäi§4iittc,
neljän »aöan liitto.
Qvaf, a. irari, [;elteincn, r^ifinen.
Qvaf, n.; gå i q., mennä upoffiin I- f)nfnffiin,
:^H!fua, n^^ota (--Jjipoan).
Q v af het, f. tnteI)Uttatoa iravi 1. funma, ivari»
fnuS, f)elteii^l}§.
Q vak! int. hir! futfi!
Qval, n. tuSfa, toaitoa, fi^ni; lida svära q.,
färfiä Xmxa fipnja 1. tuSfia; kärlekens q.,
raffauben tianit.
Qvalfull, a. tuötan» 1. filcun-atainen, tu8fal=
linen, ipaimallincn.
Qvalificera, v. a. laatnifentaa, laabuHijentaa,
janoa 1. määrätä (=ään) 1. nimittää jonfin
laji 1. omaijnu«, telibä laabnKifctfi 1. fel-
irofltfeffi; väl q— d, f)i)totn fclnjodinen, !eI).io=
laatuinen; är han dertill q— d? onfo l;än
fiffi n?aruStettu l. IcIteoUinen 1. taitawa 1.
lvci^5a? q. sig, v. r. tel;bä itfenfä fetaoUi-
jctfi 1. woitrafft, laatiutua.
Qvalifikation, f. laabuUifeunuS, (aatn^määvä^?;
laatuifeffi 1. fetoollifeffi tefo.
Qvalifikativ, a. (aatu=määräUinen.
Qva
Qvalitativ, a. faatninen, laatu-määväinen, cmai=:
fuubeUinen, ta:t)aifunbellinen.
Qvalitet, f. omaifnuS, laatn, faatnifunS, ta=
:|jaifuu8, fel^ouö.
Qvalm, n. fictte (4teen), aure (-cen), :t)alatt)a,
irari.
Qvalmig, a. t)elteinen, fjifinen, anreinen, an--
terinen, )3alah)a, xoaxx, funma.
Qvalmighet, f. I;elteift)t)§, aureifuuS, ^^atatBUu3.
Qvalster, n. (ac.arus) :|.mnffi.
Qvalsöfd, a. levottomasti mafaatoa.
Qvantitativ, a. fooHinen, :faIjonbeUinen, fo=
fotfunbeHinen, )5aIiouben, aineen, aine-mää'
räinen.
Qvantitet, f. :|.''atjonS, fofoifnuS, fofo, funrung,
aine»määvä; (gram.) laajuuö, arnjo.
Qvantum, n. määrä, ^aljouS, jonffo, fumma;
ett litet q. brännvin, Juä[;äinen määrä ^Hi(o=
iriinaa.
Q var, adv. jäteöä, jäfeöe, tähteenä, täfiteeffi;
vara q., ofta jätettä; lemna, blifva q., jät=
tää, jääbä jätelte; blifva, ligga q. öfv«
natten, jääbä JjiJtfi; stå q. på ett ställe,
jääbä ^.Mifattenia feifomaan, feiioa VmifaCan^
fa; stå, sitt q.! feifo, istn ^jaitallafi 1. ^ai^
foiUafi!
Qvarantän, se Karantän.
Qvarbjuda, v. a. ^.n^ljtää 1- fäSfeä jäämään.
Qvarblifva, v. n. jääbä; (blifca ofriy) jääbä
jäleUe.
Qvardröja, v. n. ani).n)ä, toiiluätjtää, tuii^
Qvarhalla, v. a. :|.n)fl)ttää, ^.>ibättää, ))ibäteflä,
:|)itää )?aifalla, ^itää luonanfa.
Qvarka, f. :pään--tauti, fijfiä, ijsfä, fnrffu-tautl
Qvarlefva, v. n. jääbä elämään 1. clocn, jää'
bä jätfcen.
Qvarlrfva, f. jäte (=tteen), jäännös, loput (j^L).
täljbe (=teen); (nf buskapsfuder) ri^^e (»PV"!"),
funbe (=teen), täfjbe, jäte.
Qvarlemna, v. a. jättää, jättää jätcUe 1. jäb
feenfä; han q -de der sin hustru, jötti
jDaimonfa finne (olemaan 1. jätfecnfä); han
q — de ingenting af maten, l)än ei rnoaStC
mitään jättänijt 1. jäleEe jättänljt.
Qvarligga, v. n. jöäbä jälette 1. olemaan,
jääbä, olfa jälellä; q. öfver vintern, jääbfl
talivefft 1. tätoea pitämään, :|.nlää I. otta
talivea.
Qvarlätenskap, f. jäämistö, jäteltejääu^t omau
fuuS, pernt, :|)erintö.
Qvarn, v. a. m^ttt}.
Qvarnbacke, m. m^öt)=mäfi.
Qvarnbyggnad, f. m^U^n rafentamincn, mX^--
rafennnS.
Qvarndam, m. mt)fft}n»funu 1. »falpUUS.
Qvarufall, n. mt)tIi)n4mtouS 1. »foSfi.
Qvarnhjul, n. mt)lft}n=rataS (=ttaan).
Qvarnhus, n. mi)Ittj=I)none (=ecn), mljtt^.
Qvarnkappe, m. nn)II^= 1. tuUi^fa^^ta.
Qvarnkar, n. mt)Kt)n=fat)na.
Q
577
. Qvarnklapp, ra. tUDen^offfa, fari§tin (=timcn).
Qvanikiipa, f im}lIl)n'ton.
Qvainleka, f. se Qvarnklapp.
Qvaiiilucka, f. iiuillliii^uutfu 1. julfu4auta.
Qvanilår, m. inl)Ut)=Iaart 1. =^5Urnu.
Qvarnr.'inna, f. mi}UVn=räniul.=foiiru,mt^t[t}=DJa.
Qvainsikt, m. nU)II^U=fit}ti 1. 4^"^^-
Qvanisko, m. nH)Itljn=tuutti.
Qvarnskruf, m. se Qvarnknpa.
Qvanisten, m. mi;IIl}n=t'itei, jauf;iu=fhpt.
', Qvarnstensbrott, n. mtillljn^fhpcn lou^oS.
Qvaniställe, n. im)lll}n4''aiffa 1. =fija.
Qvarntratt, m. se Qvainkupa.
Qvarntrut, m. se Qvarnöga.
Qvarntull, m. jauf;atu6=tut(t 1. --■potxo, mt}ttt)=
tufli.
Qvarntur, m. jiH}C^=tinioro, jauf)m=ix)uorc.
Qvaruvatten, n. nit)It^=teefi («ben).
Qvarnverk, n. mi}U^4atto8 1. n-afciinu?.
Qvanivinge, m. m^Ktjn^fii^i-
Qvaravisa, f jaut)0= 1. jauf;tn=nmo.
Qvarnväg, m. mt)Q^=tie.
Qvarnöga, f. tuuttit» 1. torin=vcitä.
Qvarsitta, v. n. jääbä tStumaan 1. )>ai!aUeitfa,
^\)il}'ä istumalla, istua :^Mifotaania, ctla 1.
injf^ä ^jaifoiöania 1. fiinnt.
Qvarstad, m. tafa-iuariffo; belägga med q.,
ii^amia tafa=toartffoon.
Qvarstanna, v. n. jääbä olemaan 1. ))aifaKen=
fa, jääbä, jääbä jälcKe.
Qvarstå, v. n. jääbä fetfomaan, pt)\)i'å paiUh
ian\a 1. feifomaSfa, jääbä jälelle, otla jä=
leöä; de q— ende, jäkIIä=oIijat 1. =fet[ojat,
feifomaan 1. jäleUe 1. clemaan 1. paifaUenfa
jääneet.
Qvart, m. neljänneS (»fien), neljäé (»nuen)
ofa, fortteli; tre q. aln, folme neljännes^
ftj^närää, folme forttelta; dröja en q. tim-
me, icitjjijä neljännes tiimaa; jag har
väntat i tre q. timme, olcn obottannt idU
ine neljännestä tuntia 1. neljännes = tun»
tia; klockan är en q. öfver tu 1. till
tre, fello on neljänneffen l}ti 1. ^ääHe fa^=
ben, felto on neljänneffen folmen pääUi,
feHo on neljänneffen folmatta; hon är
redan tre q. till fem 1. q. lått till fem,
fe on jo neljännestä icajaa 1. toaitla »iift,
fe on fotme neljännestä l)Ii neljän 1. »ii-
ben i^ääKe; en bok i q. format C«h qvar-
to), neli^taitteinen firja.
Q v art a, f. neljäS (niuen) Inoffa.
Qvartal, n. neljännes 1. neljännes (=ffen),
:t3alffa=ne(jännes.
Qvartaliter, Qvartalsvis, adv. nefjännelftttäin,
nefjänneffin, neljä fertaa icnobeSfa.
Qvartation, f. (myntv.) fuHan eritijS l^o^eaSta,
fuIIan-erittjS.
Qvartband, n. neIi6=fo!o, neli^niboS, nelitatte=
niboS.
Qvartblad, n. arfin=neljänne8, neliS^arffi, ne=
It8=Ie^tt.
Svenskt-Finskt Lexikon.
Qvarter, n. (längdmått) fovtteli, ueljänueS
fptjnärää; (njmdmått) fortteli, neljännes
fanuna; (månens) neljännes 1. ueIjäunt}S
(=ffen); (i en stad) fortteli, fau^nngin
ofa; (trädgårdsland) fortteft, ueljänues ,
neli=farfa; (herberge) forttieri, maja, afnn=
to; hvar är dn i q.? miSfäS ofet fort=
tieria 1. afuntaa? misfä majaa :^ibät 1. det
1. majailet? förlägga i q., majoittaa, ma=
jauttaa; (pardon) armo.
Qvartera, v. a. (mynto.) erittää fultaa [;o=
fJeaSta; q. in, se In qvartera.
Qvartermästare, m. majoituSnifjfteri 1. 4;erra,
forttieri=meStari.
Qvarteron, m. ftoartcroui, tooIfeaSta ifästä ja
mnlatti=naifesta f>jutt)nl)t.
Q vartett, m. neliääni84aulu, neljäffi), nefis=
laulu.
Qvartformat, n. nelis^fofo, nelt^taitteiuen fofo,
neIitaite=fofo; en bok i q., neli^aitteinen 1-
ne{iS=fofoinen firja.
Qvartrå, f. (skepp.) neIjäuncS=raafa.
Qvarts, m. nfou^fiwi, f^artfi.
Qvartsartad, a. ufon^fiiuen tafjaineu 1. Xaci--
tninen.
Qvartsblandad, a, ufonfitoen= I. f»artfin=fe=
faineu.
Qvartsgäng, m. ufonfi»en=fuoui, fwartfi^fuoni.
Qvartshaltig. a. ufoufitt)en4ntoinen i. »fefaineu.
Q vartsida, f. neUs=fttt)U, neIjänneS=fiit»n.
Qvartslik, a. nfon»fiii^en muotoinen 1. faltainen.
Qvas, n. f>vaafu, taari.
Qvasi-, (i sammansättningar) f;al^mu-, ta)3ai=
nen; qvasi-regering, ]^a^mu4;aKituS, l()afli=
tuffen tafjainen.
Qvassia, f. fteaSft=faStu.
Qvast, m. (sopqvast) luuta, hjaöta, (utan löf)
toarf)a4uuta; (badqvast) trista, toaSta; (blom-
qvast) futfa=toi[;fo 1. =fim:|.^)3U; löf till q— ar,
»il^batfet, toaStaffet, (ris till sopqmstar) fuu=
baffet, luuban tcarfönt; binda q--ar, te^bä
1. fitoa luutta 1. ant)toja 1. iraStoja.
Qvastkäpp, m. Inuban^hjarfi (=rren).
Qvastlöf, n. pl. waStaffet, toiftbaffet; bryta q.,
taittaa iinl;baf)ia 1. toaStaffia, olla tcif)baf»
feSfa 1. »aStaffeSfa; gå att bryta q., men=
nä Jvif)baf)een 1. toastaffeen.
Qvastris, n. pl. funbaffet, Iuuban=h3artout.
Qvatern, m. neljunen, nelinen.
Qvattuor species, Iuh)un4aSfun neljä taf^aa.
Qved, f. (bibi.) fof)tu, immiffo.
Qvesa, f. foifo, fsifama.
Qvesgräs, n. (heracleum sibirimm) u!on=f)Utfi.
Qvestion, f. f^ft)m^S, tutfimuS.
Qvestionera, v. a. tntfaefla, tutfaiSta, ubetta
(4eren).
Qvesved, m. (solanum) foifo, foifon=f3UU.
Qvick, a. (liflig) teitfaS (--ffaan), n)irffu, fefjfi,
fietoaS (»aan), h)i(f3aS (=^ipaan), l^ilf^eä;
(snabb) ferfeä, h?iffelä, fetterä, ri^t^eä, no»
73
578
Q vi
Q vi
^ea, no^fa, futewa, nä^Jl^ärä; han är q.
i sina rörelser, I;än Clt anffclä 1. nop\a 1.
fertcä liifunnoiffenia 1. liifumicittanja; q. i
benen, tevtcä 1. fettcrä 1. no^^a jalciltauia;
q. i fingrarna, iiäp^^rä 1. n.n{felä fovnut=
tanfa; q. gång, ^^^eä l. mltai 1. fctterä 1.
ll^itfeIä 1. mxttu fäi)uti; q— a ögon, unÉfc=
lät 1. liMlftaat 1. ant^-^t-^at filmat; q— t läs,
kvffä 1. fcrfcä Iiittu; (HU förståndet) te=
vätoä, fuffcia, nä|.^t^ävä, nattea, ^vitfclä;
(i ord och infall) futfa, futfcla, fotta=VU-
i;ctncn; en q. karl, näpj>ärä 1. jiiUela 1-
terältä 1. futfa tnieS; ett q— t Imfvud, U-
rätxni 1. fuffela 1. iinffelä pai; det var ett
q — t svar, fe di futfa 1. fuffcia ipaötauö.
Qvicka upp, v. a. se Uppqvicka.
(^vicka, f. se Qvickhvete.
Qviake, u. fc^Io, tef;fo, fcIf;o.
Qvickhet, f. unlffauéi, ltjiffeh)l}§, !erfcl)S, fet=
tcn}i)8, fiervauS, ripeiiS, ne^^euf<, nop-
fuuS, uäf.^^\ivl?»)8, iDtrftuu?, tei-änn}i)i% fuf»
fchluS, futfuuS; jmfr Qvick. ; OjiHfkt in-
fall) fcffa4^u^)e (»ceu), futfauö, futfa=
t-ntfjC, fetffi^^ul^e; du kommer alltid med
(lina q— er, det fina aitxa !Eoffa4''u(;eiuefi
1. iriiiaStelcmifiuefi.
Qvickinifvud, n. futfa»^ää, ti)iifa6teliia, loffa»
^'ulKincn.
Qvicklivete, n. (triticum repens) jucIa-U)e{;nä,
juda8=f)einä, l»iile4;einä.
Qvickna 1. Qvickna vid, v. n. toircta (»ir=
fcan), triretä (»lenen), trirfiStl^ä , ^.nristijä,
toipua, teiutua.
Qvickrot, f. se Qvickhvete.
Qvicksand, m. jucffu4;ieta.
Qvieksilfver, u. e(o4)Clpea, efäwä !^opca.
Qvicksilfverkula, f. elcl^opea^uula 1. »fuV^uIa.
Qvickstjert, m. toäStäräffi.
Qvickt, adv. iviftelä§tt, toilffaaSti, fcrfcäöti,
uäppäräött, futfelaSti, futfagti; m. m. jmfr
Qvick.
Qvicktionde, n. farja=fijmmenef)et.
Qvida, v. n. uifuttaa, ruifuttaa, njoiirottaa,
luaiferoita (4)en), icaifertaa, toifietä, iuua,
inistä, itii^tä.
Qvidan, f. o. Qvidande, n. uifutuS, ruifutu?,
itinä, iviftnä, >rci»ctuS, toaiferruS, uifutta-
uiineu, itiieminen.
Qvickfagel, m. se Ormvråk.
Qvjga, f. I)ief;o, k^fo, l^eftfcncu, muUiffa,
Iät;temä, jcutaiu {^'wwtn).
Qvigkalf, \a. Iel}iuäinen 1. (;ieI;o=U">afiffa.
Qviilva, v. n. ^>ii|)evtää, pttpottaa, pitiStä, pxiv-
^eroita (^tfcu), puipottaa, jubertaa, ful;er=
reUa (»rteleu).
Qvinna, f. waiiuo, nainen, uviinio ^ ifimiucn,
uaiön^miuen; ung q., uucvi nais^lnuiueu
1. nainen; gift q-, »aimo.
Qvinnfolk, n. »ainto=n)äfi, naiö=iväfi.
Qvinnkön, n. se Qvinuoköu.
Qvinnlig, a. ttjaimoiuen, waimoKiuen, n.mimon,
naisten, naiö=, ivaimon-^nolinen; q— a arf-
vingar, iraimcn^Hicliict 1- uais^periflifet;
q. dygd, blygsamhet, kiirlek, tltaimottincn
1. ivainton I;t)»c, fainouS, vaffauS; q— a
arbeten, nai8=tv)äen 1. naisten 1. »aimon
tvöt; han har en q. karakter, Ijäneflä on
miet)Uubeton 1. »aimofaS (--ffaan) L atfamai»
nen luonne; q— t rim (pros.) naiö^riimi 1.
=»a§te (=een) 1. =fointu.
Qvinnlighet, f. »aimoue, naifeuS, »aimoifuug,
»aimon 1. naifeu mieli 1. luonto, na
luonto; (veklighef) miel)uubettomuuS, affa=
maifuu§.
Qvinnligt, adv. »aimon 1. uaifen ta»alla 1.
lajilla.
Qvinnoansigte, n. »aimou 1. uaifcn faSWot,
uai§=faéwct.
Qvinnoarbete, n. naiötcu 1. naiS=»äen 1. töaimo-
ixiäen ti)i5 1. aöfave (»eeu).
Qvinnobild, m. »aimon 1. naifcu !un>a, nai§=
fu»a.
Qvinnoblygd, m. »aimou4;äpt}.
Qvinnobröst, n. »aiutou rinta.
Qvinnofadder, f. naiö=fummi, »airao4'ummi.
Qvinnofrid, ro. »aimoU' 1. nai§n'aul;a.
Qvinnohat, n. mi)a naifia fo(;taan, naigten
ici^a.
Qvinnohatare, m. naisteu 1. »aimojen »ifiaaja.
Qvinnokläder, n. »aimo= 1. nai8=»äcn »aat=
teet.
Qviunokön, n. »aimon4ntoli, naishuoli, »ai=
moinen puoti 1. fufu; hörande till q— et,
»aimon» 1. nais= puolinen.
Qvinnolinie, f. nai3=pnolen 1. »aimon=pnolen
fanta, »atmou=puoliuen fanta 1. Ijaaxa; på
q— n, »aimon=puDliiclla faunalla, »aimon=
puolista fantaa 1. liaaraa, naishuolelta, 'äi--
bin puolelta.
Qviunolist, f. »aimon fa»aluu6 1. »icffouS.
Qvinnomjölk, f. »aimon 1. »aimD = iliraifen
maito.
Qvinnoregering, f. nai64;atlitu8, »aimoiuen
t;allituS.
Qvinuosadel, m. naiS»ttäcn 1. uaiS^^itlll'^-
Qvinnosida, f. »aimo-»äen 1. uai«=»äen pnoli;
pä q — n, se under Qvinnolinie.
Qvinnovälde, n. uaiS» 1. affa=»alta.
Qvinnslem.m.teaimon^^äp^l.^fVnnl^ttimetO-''^)-
Qvinnsperson, f. »aimoiuen f;eufi 1. ihminen,
naiS^eläjä, nais=f}enfi, »aimo=i(nuiueu.
Qvinqvenniiim, u. »iibeu »noben aifa, »iift
»uotta.
Qvinqvenniitabell, m. »ii6»ucti3 = taulu, »it*
ben »noben taulu.
Qvint, m. f»iutti, »iite, »iibeS (»nuen) äänt;
(på fiol) enfuumäinen fieli, f»iutti.
Qvinta, f. »iibcS (=uuen) luoffa.
Qvintern, m. »iitoueu, »iififfo, {»internt.
Qv
Rab
579
Qvintessens, m. ^bui (ijttmen), tuoima, paxa&
{'aan).
Qvintett, m. toitfiäämS=IaitIu 1. 'foitto, tvnittö=
iauin.
Qvintilera, v. n. liirutetfa, juinguttaa, ^)in=
flcltää.
Qvintin, n. hinnttini, ncfjämtes tuotia, Iuott=
neljännes.
Qvissla, f. maihm^a, ni^jjula, ralfufa.
Qvisslig, a. jnailutoinen, nt^j)5utainen, ra!fii=
lainen.
Qvist, m. c![a, Cmed Ivf) U^toa 1. le^ttiäS
('äält).
Qvista, V. a. !arjta, offia, faSfarotta (»tfcn).
Qvista, V. n.; q. af, bort, :|)fltnattaa 1. ct!oiS=
ta 1. fiibättää pafccn, juoäta tier^enfä, men»
nä 1. jnoSta litbcttää, liibettiiä )5ctS 1. ^pa-
foon.
Qvistig, a. offatnen, offtttinen, o!ft!a8 (=!faan);
Cfig. kinkig) fievc, tufala, toaifea; blifva q.,
cffittna, ofiaStua.
Qvistighet, f. DfiatfuuS, offiffaiinuS, offiöiiuuö.
Qvistknöl, m. offan ^ai)ta 1. fuf;mu, offa.
Qvistning, f. offtmtnen, farfiminen, farfinta.
Qviströta, f. otfa^mätä.
Qvistrött, a. niäbäunijt offiöta, of[a=inätä.
Qvistvmpa, v. a. olfaStaa, V^i^Jätä (=^^ään)
ci\äUa.
Qvistyxa, f. iijefurt, irefctn (nmen), faSfara.
Qvitt, a. fuitti, fnora, fuovitettn; vi äro q— a,
nteibän iväliinme on fnora l. futtti; han är
q. sin skuld, [)än on hjetaStanfa fuora 1.
f uitti, t)än on fnitti irelfanfa; jag är nu
honom q., cUix n\)t l}'dntt hiitti, oten (;ä=
neatä fnitti 1. fnora 1. V^iäSf^t 1- a^a|3aa;
(förlustig) fuora, fnitti; blifva sin egendom
q., tulla fnoraffi 1. fuitiffi cmaifnnbeStanfa,
faaba tairaranfa fnoraffi 1. fnitiffi.
Qvitta, v. a. fnitata (4taau), fnorittaa; det
q— r mig lika, fe on tttinuSta tjl)ia 1. ^fö'
faiffi 1. t)I)ben tefetoää.
Qvittens, n. se Qvitto.
Q vitter, n. toifcrrl)?, firfutnS, fitrerrl)6.
Qvittera, v. a. fnitata (=ttaan), \>amxa fuitiffi,
antaa fnitti; betalt q— es, maffettn fuita»
taan.
Qvitto, n. fnitti, fuittau?, fnitti^firja; gifva
q. på ngt, antaa fnitti jcätafin; emot q.,
fnittia toaStaan.
Qvittra, v. n. ttifertää, nnferrcCä (*tcten), fi»
n^ertää, liiucrreUä (4elen), firfnttaa, firfntetta.
Quodlibet, n. niitä näitä, fitä [a tätä.
Quot, m. ofa»määrä.
Qväda, V. a. o. n. vunota (=oan), rnuoiCa,
fautaa.
Qvjide, n. ruuo, runcefma, fanin, laulelma.
Qväfgas, m. tnfo4'aafu.
Qväfning, f. tufaf)bnttaminen, tnfalibntuS, tu=
fel}bn9, tnfeljtmninen; jmfr Qväfva.
Qväfsyra, f. tufo^a^J^JO.
Qvlifva, v. a. tnfafibnttaa, tnfet;bnttaa, läfäf;-
btjttää, f;äfät?ttää, teaiföuttaa, f^ilja^tnttaa;
kolängorna hafva qväft honom, f)iitcn I;ö^=
n)t olrat [)änet tnfebbnttaneet 1. lätäl)bt}t=
tänect 1- I^ätä^ttäneet; q. ett uppror, tn=
faf)bnttaa 1. I;äfät)ttää 1. I^iljaStuttaa fa^iiua;
q — s, V. d. tufel;tua, tnfa^tna, läfä^tl}ä; jag
qväfs här af rök, tääffä tnfel)bnn fanntöta
1. faipuun; rösten qväfdes, ääni iuai^Ut
1. i^iljastni 1. tnfaljtni.
Qväfvande, n. tufeljbuttaminen, Iäfäf)bt)ttämi=
nen; adj. tnfe^buttatoa, tnfafjbnttatoaincn.
Qväfve, n. tnfo.
Qväka, V. n.; grodan q — er, fammaffo furifce
1. fntfnttaa.
Qväkare, m. froeefari.
Qvälja, V. a.; denna mat q — jer mig, tUO
ruofa fuivottaa 1. tuimeltaa minna 1." fään=
tää mieltäni; det q— jer mig, minna fn*
tuottaa 1. foieffettää 1. tuimeltaa t. eltoo 1.
fatfoo; (plåga) \-^amaia (=aan), finfata (=aan);
(iur.) q. en dom, ^.^olfca ^äätö6tä.
Qvaljning, f. futvotut^, ettotn?, fatfominen;
jag har q— ar i magen, loatfaani fatfoo,
fuirottaa 1. teicffettää Juatfaaui 1. »atfaStani.
Qväll, m. ilta, iltanen, ef)too; om q— en, il=
lalta, et)toot(a; den q — en, fiuä iltana; om
q— arna, iltafin, e(;toifin, iltafitta, illoin,
ittoida; i q., tänä iltana 1. e{)toona, ittalla;
i går q., eiliSnUalfa 1. nitana 1. =el)toona,
iltalla; i morgon q., I;uomi§=i(tana, fenomen»
ef)tooIla; mot q— en, iffan funSfa, i(ta=)3no=
leen, el}ioo=^noicen; sent på q— en, mt}i5=
l^ään illafla; det lider mot q— en, ^>äilv)ä il=
lastnn, ilta tnfee 1. jontnu.
Qvälla, v. n. fummuta (=mVman), fuof)ua.
Qvällas, v. d.; det q — s, ilta 1. eI;too tnlee 1.
jontnu 1. f)ämärtää, ^jäin^ä illaötnn 1. iltaätaa.
Qvällknarr, m. se Nattskräfva.
Qvällning, f. iftä^ämärä, iffa^tnö, illan^nlo.
Qvällsmål, n., -värd, m. iltainen, illallinen,
el;tcoflinen; äta q., tttaötetta, ftjöbä iltaista
1. ef;tODtti6ta.
Qvällsättning, f. se Qvällning.
Qvällsö!, m. ifta= 1. iflan-Unrffu.
Qvällsömnig, a. ilta» 1. ef)too=uninen.
Qväsa, v. a. ruf;toa, rn^joa; (fig.) tnufertaa,
mafentaa, lannistaa, nötjrigtää.
Qväsning, f. muferruS, mafennnS, tanniätns,
m. m.
Qvästlafve, m. (skepp.) lafaretti, fairaS^fuoja.
R.
Rabarber, m. ra^mr|>eri.
Rabatt, m. alennuö, toäf;enul)é; (i trädgård)
fnffa=tef;ba8 (=taan), fuffa-penffi 1. ^pengev
(=feren).
580
Rab
Rabattera, v. a. a^ä{)entää, panna tcä^cniHjt»
fcHe, fuoba 1. mvijntää alennusta.
Rabbin, m. rabbini, juutalainen firian=ct><3iuut.
Rabulist, m. fcufuittelija, foirittelija, fa^^tncit=
fija.
Rabulister!, n.!ou!uitteteminen, f a).Mnctt|enunen.
Räck, m. (skepp.) xallv, (släde) fouiiöfa, Iai=
tiot (i>l)-
Racka, f. rafti, naarttu, tiiSti.
Rackare, m. {'sÄ:wina/e^ raffari, ni)Itl;vi; (skurk)
raffavi, !onna, foira.
Rackarkärra, f. raffarin4ärrljt.
Rackelhane, m. (tetrao hjbridus) teiri^ntetfo,
for^ji^mctfo,
Rackla, v. n. fafoa, fafiStaa, faftSteöa, r^fiä,
l^öfiä.
Rad,f.ritt)i,jafio, jata, jono, juna, juonne (-nteen),
fäiffä; r. af hus, I;uone=ja!io 1. =ri»i; r. af
träd, :|)uu=jafio 1. =jono 1. »jata 1. =ri»t; r.
af klippor, fart»fätfä 1. »jata; i r., å r.,
)>erättätu, :^^evätt)ffin, l)I;be6|ä vilvisfä 1. jaf=
|o8)a, i}[;tä viiriä 1. jonoa. Viiteen rtftiiin 1.
jatfoou 1. jonoon; r— en om, jonfon t?m^äri,
{auttaaUcnia; r— erna i en bok, firjan vi=
tvit; pä andra r — en, toifeHa rinnllä.
Rada, v. a. viiveitä (4än), vitoittää, latoa. Ia»
bcUa (»telen), :)?incta (»oan); r. ved, :t.Hnota
:|:uita; r. npp sina förtjänster, labeKa 1.
luetella anftoitanfa.
Radband, n. rufou8=nauf)a.
Radera, v. a. raamittaa, raa:|j|}ta.
Raderknif, m. raa))C-toeitft.
Radiatiou, f. fäteilemincu, fäteilemijS.
Radie, m. jäbe (»teen).
Radig, a. riirincn; två radig, !a!ft»ritt)inen 1.
(om korn) »favmäiuen.
Radikal, a. ^^crin = |?cf)jaine^, )3erin» juurinen;
(fig.) )jevin»:|3o()jaincn, ^>of)jaEinen.
Radikalt, adv. :|jerin»jnurin, )5erin»;po!^jin.
Radix, f. juuri.
Radotera, v. u. (oruta (»uan), lör^ijttää, fo
Vuottaa.
Radoteri, n. Iorun4a§fu, Ii5r):ötlj?.
Radotör, m. lornn^aéfija, Un-pl.^tti, [örpöttajä.
Radtals, -vis, adv. ritoittäin, riloiöfä, l^erättiiin.
Raffel, m. ratjtoeli.
Raffinadsocker, n. ^.■'araan^ajtneu fofuri, pui)
to-fofuri.
Raffinera, v. a. :j>u;^bi§taa; (fig.) fiewentää,
foriötaa.
Raffla, V. n. ral)ire(taa, pelata (=aan) ralthje»
lia; det r— r i halsen, jc farraötaa 1. l'ar=
ruttaa tnrluéja.
Rafgalen, a. ipcviu 1. tuifi 1. Ic^^cn fjnlln.
Ratistulera, v. n. ^^euStata (»aan), ^^entca, :|3cn=
ga^taa, hungaStaa, etftä 1. tuttia |.>crin»^cl;jin,
Rafs, n. roéfa, famu, romu.
Rafsa, V. a. {;amuta (»uan), tc{)»ata (»aan),
I;aaiia; r. bort, undan, laa^paiöta 1. fiepata
(»)>paan) )>oiö; r. ihop, l^aalia, I;aalia 1. I^a
Rak
muta fofoon; r. ifrån sig, r. (ill vägs, to^»
n^aigta 1. fi)t)äi§tä njaliuiiffi, f^otifoita (»tjen).
Ragassa, v. n. nieöaStaa, metelijitä (»tfen),
elanioita (»tfcn), meluta (»nau), teutaroiba.
Ragg, n. tatfu, iirttat (pl.).
Raggig, a. taffu»tartta i. »tarinainen, taffuinen.
Ragglaf, m. (usnea) hxppn, Ijaivcu (»:>5enen),
Iu).'>pu»fammal (»en).
Raggmossa, f (orthothrimm) ta!!u»iammal (»eu).
Ragla, V. n. Ijoi^^erretla (»rtefen), I)oi^eroita
(»tjen), f}cip|>ua, l)orjna, u\ii)3ä§teUä; r. om-
kull, I;eipertna 1. tupertua lumoon.
Ragu, m. I;i3l}äte»li^a.
Rak, a. fuora, oifea, oif öinen; r. väg, fuora
1. oifoincn tie; med armen r., täfl oifoifena
1. fuorana; gå alltid r— a vägen, \'6.\)Vä
aina fuoraa tietä; r — a vägen, oijeti, luo»
raa tietä 1. ^säatä; falla r. läng, lancjeta
(»fean) 1. laatua pxiVäi ^.ntuuttanfa 1. pitfäf»
fenjä; det är r — a motsatsen, fe on iluin
1. ^erin iraStoin 1. »aötatfain 1. toifin; sta,
gä r., jeifoa, fäi}bä juorana 1. )^pt^§iä (upp-
rätt); sitta r. i ryggen, iStua jelfä fuoraua
1. fuoraéfa; vara r. i ryggen, ctla fuora»
fcltäiucn 1. fuora feläötänfä; göra r., oi»
itaic-ta, ojentaa, fuortaa, fuorentaa, fnorietaa.
Raka, v. a. ajaa, ajella; r. skägget, r. sig,
ajaa 1. ajetla ^artaanfa; r. ngn, ajaa j.fun
:^)artaa; r. hufvudet, ajaa I)iufiet päältä,
ajaa tutfaa; v. n.; r. i elden, fof)entaa »ai»
leata; r. at sig (fig.), »etäistä 1. abmaiéta
1. a^taa 1. Ia[;mata (»aan) itfellenfä.
Raka, v. n. (springa); r. af, bort, oifaiSta 1.
farata (»laan) 1. fiibättää ^jafoon 1. poi8 1.
tä))älä»mäfeen; r. fram, emot, tLn}täistä eteen,
ttjafitaan; r. efter, farata 1. tiitää j.fun pe»
rään; r. under bordet, rojal;taa 1. roiöfal;»
taa 1. r^mäfitää pi^vbän alle; r. ned utför
trappan, rojaf)taa 1. roifaI)taa rapuista alaö.
Raka, f. l)iili»fcra 1. »fouffu, forilo.
Rakask, m. faippuarafta, parta=rafta.
Rakborste, m. parta=futt, faippua»futi.
Rakdon, n. parranaio»fahit, parta»falut.
Raket, m. rafetti.
Rahethylsa, f. rafetti=ti)rti5 1. »fotero.
Raketstång, m. rafctti»feppi 1. »fäle (»een).
Rakfat, n- partaaötia.
Rakfodral, n. partafaIu»fotero 1. »fäilvttn (»tti»
men).
Rakhet, f. fuoruuS, oifcifuu§.
Rakitis, f. riifl (»fin 1. »ben).
Rakitisk, a. riifinen, riifi»tautinen.
Rakknif, m. parta-teeitfi.
Rakkyss, m. parta=muiSfu.
Rakua, v. n. oijeta (oitenen), ojentua, fuoriS»
tua, fuorentua.
Rakning, f. parran»ajo.
Rakstammig, a. fuora=ir'arfinen 1. »runfoincn.
Rakstuga, f. parta» 1. parturi-tupa, parran»
ajo»f)uone.
Rak
Rap
581
Rakt, adv. fuovaan, oifoifeen, i^an, juuri; gå
r. fram, mcuuä fuoraau 1. oitoijeen eteen=
)>äin; lian träffade mig r. i ögat, ofaft
minua juuri filmaan 1. feSfette filmiiäni; r.
ut, luoraau, fuoraStanfa.
Raktvål, m. :}5arta4ai:()^.ma.
Raktyg, n. se Rakdoa.
Rakvatten, n. ))arta=lcefi (=ben).
Raljera, v. n. se Skämta.
Raljeri, n. se Skämt.
Rall, m. se Vattenrall.
Ram, m. fei^^S ('ffeu), raami, fef^iffo, :>3uittcet
1. :t)UUt (pL); taflans r., taufun !e{;t)S 1.
raami; (tass) fämmen (=neu), lä^älä; suga
pa r — arna, nuolla fämmeniäufä.
Ram, a. raafa, törfeä.
Rama, v. a. !ouri€taa, ottaa fiinnt.
Ramia, v. n.; r. omkull, romaI;taa 1. laatua
1. fu!ertua 1. tupertua 1. i^Di:|3ertua tumocn
1. nurin 1. maalaan; r. öfverända ut för
trapporna, mennä I. taataa 1. fu!ertua :t)äi8'
tiffaa I. t^Ien=niSf'ojania ra^^uista alaS; hu-
set r — r snart, f)U0Ue futiötuu 1. {;ajcaa
foI}ta; r. på porten, folfutetta 1. tijmiötellä
1. j^ri)tefiä :)^orttia.
Ramma in, v. a. (skepp.) rammata {^aan) 1.
I^öbä 1. tafoa fifääu.
Rammel, n. (buller) räminä, retinä, rl)t^,
:|)amina; (fallande) romaf;bu8, fufertuminen.
Ramp, m. ram)3|.n.
Rampris, n. |)oItu=[)inta, foiran f)inta.
Rams, m. se Ramslök.
Ramsa, f. riivi, jono, fana!!a, ))ino, (af pap-
per) leteri; en lång r. af ord, ^jittä ))inDl=
linen 1. lanaffa fauoja.
Ramslök, m. (allium ursinum) far^UU^tauffa.
Ramsvart, a. ;pifi=mu8ta.
Ramtag, n. fafjuialuS, !af;mauS.
Rand, f. (yttre kant) ääri, reuua, fl^rjä, :|5ar=-
raS (=rtaau); (på mynt) färmä, reuna; (vid
vatten) a\)xM (=ään), :|.ienger (=teren); (streck)
juomu, jnotoa, raita, rautu, toiiru, toit»a; (i
trä)\\)i), jucmu, htStuwa;(/ja skor) rautu, rau=
ti; grönt tyg med hvita ränder, toif)reä
t»alfea=raitaiucu I. ^rautuineu 1. 'juoicainen
fangaS; dagens r., ;|5äiteäu falo 1. foite
(=tteen); grafvens r., f;auban |)arra§ 1. reuna.
Randa, v. a. juomuittaa, jucunttaa, raiboit=
iaa'^ r — s, v. d. foittaa; dagen r — s, |)äiU3ä
foittaa 1. faraStaa; hans lycka r— s, f)äuen
onueufa foittaa 1. fiiutää 1. faraStaa.
Randglossa, f. reuna=mui8tutu8 1. »merfitl}?.
Randig, a. rantuiuen, raitainen, raiboilltueu,
juomuinen, jnotxntas (=ffaan), juonteinen,
iBiitrainen, toiiruiueu.
Randsko, m. rauti-fenfä.
Randskrift, f. (pä mijni) färmä» 1. reuua
!irjoitu§.
Randsöm, m. f^rjä^ä, ^^attc (4teen), :|5alte
(=tteeu); (skom.) rautt=^om)5eIuS 1. »neulos,
fuorre (=rteen).
Rang, m. artoo, lr)ir!a=artv)o, ranfi, ax\vo4uoh
f a, luoHa; han har hög r., t)äu on !or!ea=
ta arteoa 1. arn^o4uoHaa; han har ingen
r., ei f^äncltä ote ranfia 1. it)ir!a=arU3oa; per-
soner af r., aru»D4;enget, if^mifet, joilla on
teirf"a=artoo 1. jotta tuuluttjat jl;fiu arjDO=
luoftaau; en filosof af första r — en, ^{im=
mäifen I. enftmmäifen luofan 1. t)Iimmäifen
artt»on tieto-tciifaita.
Rangera, v. a. reilata (=aan), järeStää, laittaa
1. afettaa järe8tl}f)eeu; en r— d kari, toara^
!a8 (»ffaau) mieS.
Ranglig, a. t;oiHa, t)UojuU?a, faisfera, folaffa,
fäi^i^ärä.
Ranglista, f. arft>o4nettelo.
Rangordning, f. artoo4uofi8to, artt)o= I. fäät^=
järe8tl)§.
Rangsjuk, a. arU5ou»:^tmoinen.
Rangf^juka, f. artt3on»^imo.
Rangskepp, n. raufi» 1. Iinja4aitt»a.
Rangstrid, -tvist, m. axWO'- 1. fäätl)=riita.
Rank, a. (om skepp) !iHerä, toaaruiDa.
Ranka, f. (af vinträd) folJUUijS.
Ranka, pl. Rankor (a seldon), f. läufi, (jjL)
länget, räuget.
Ranka, v. n. fiferrellä (-rtelen), fuuferrella,
l^uojua, it)aa|3^jua, iuaarua, ikuistua, l;eilua.
Rankdyna, f. fanla=|5aita 1. »^aatfa, Ijamutfa,
(lifen vid rankorna) tooilufe (4teeu), la^V«=
lainen.
Ranke, m. (oenanthe) ^jaf;a=^ut!i.
Rankig, a. iwa^jera, I)utera, l;uojuUHt, IjuiSfutoa,
l;cilntria, toaarmua, ttitfawa, fifferä 1. fiiflerä;
r. stol, t^ucjuum 1. it)a:|3era tuoli; r— t bord,
l)orjun.^a 1. fiiffutoa 1. »»a^era ^''i5i}tä; r— t
skepp, titferä 1. fiiffaroa 1. l^nojufta laiwa;
r. gäng, l;uojuiria 1. t;orjm»a 1. U)ii)3^a»a
tä^nti.
Rankigt, adv.; stå, gå r. , feifoa, fa^bä l;Dr=
jueu 1. l)orjutoaöti 1. ujajjerasti 1. J^uojnen
1. fiiifacu.
Rankning, f. fifertelemiueu, fuulertclu, l)U0=
juminen, »aa^j^umincn.
Ransaka, v. a. tutfiStella, tuttia.
Ransakare, m. tutfija, tut!i8telija.
Raiisakning, f. tutfimuö, tuttiuto, tut!i8tele=
mu8; utan r. och dom, tUtEimatta ja pait-
tämättä.
Ranson, m. Iuua§tu6»rat;a; (sjut.) ^^äiioä^muo»
na, ruofa=määrä.
Ransonera, v. a. ImtaStaa.
Rant, m. reuttu, juo|5:t30, lul;ju8, ^urja, vet=
lale (=eeu).
Ranta, v. n. renttueHa, rctfaM}taa, retuStaa,
lul}iu8tella, 'i)uxiaUia, juopoitella.
Ranunkel, m. (rammculus) leiuiffö.
Rapa, v. n. rijötätä (4fääu), (hastigt) r^öfäiS=
tä, ri5l)f)fäi§tä, (fortfarande) rt)ö!iä, ri5l)l;!iä,
röl)j()bellä (=telen).
Rapning, f. r^öfä^g, röt)l;lfä»J§.
Rapp, m. (svart häst) muöta, muöta l^cttjoneu.
582
Rap
Rai
Rapp, a. (filnk) vail^aIta, raifu, xnixttu, \v\U
fa§ {'Itaan), rotciiHt, ref)teitiä.
Rapp, n. fiamttuS, fätfäl)§, Iljömä, t^öntt, fjitt»
!au6; i 1- — et, ^alfatta, tuoSfa ^aifaSfa 1.
^jaiffaa, tuota ^äätä, fuorastanfa.
Rappa, V. a. fitcaltaa, ftlvaltella (4tcten), fät=
iamä, fät!iä, fätfäf)t)ttää, I^utfia, f)UtfatSta;
(kalkslä) rajata (=^3:paan), faipeta (»luean),
faUtta (=tien 1. =fftan); r. åt sig, faa^iata
(4^i)aan) 1. fie^sata (=^3^aan) 1. raahata (=^5^aon)
ttfettenfä.
Rapellera, v. a. futfua tafatftn, :|}aluuttaa, ))c=
tuuttaa.
Rapphöns, n. (perdix cinerea) 's;iz{[o-^'tfi)^1), metfl-
fana, txitiriäincu.
Rapphönsliund, m. nntu=foira.
Rapphönsjagt, m. ^^eto:^3l)l}n»ajo 1. =ja{;tt.
Rapphönsslägtet, n. :t3e(to^l)i)U'1uhl.
Rappning, n. ra|^^^auS, fatoeuö, talfituS.
Rapport, m. timoitus, fanorna, fcrtomus.
Rapportera, v. a. antaa 1. fä(;ettää ilmoituö
1. fertomuS.
Rapportör, m. ifmoituffen 1. janomau antaja;
(sqvallrare) fielen= 1. f ontin=f antaja.
Rapsat, m. rajifati, rapfatt^naurtö (=itn\
Rapsodi, f. rapfobia,IauIu=ofa 1. »faj^^iale (=een),
trti^ofa.
Rapsodisk, a. irtuofainen, fa}>l.>n{eineu, pa=
totteltu.
Rar, a. f^amnuaincu, Cfin) fjcnnoUinen, luento;
(förträfflig) atmotlincn, ohra, oiittalltnen,
crin-omaiuen; en r. bok, växt, f;ariotnai=
nen livja, !aSi»i; sådana saker äro r — a,
femmoifia faluja on l^annaSfa; det var ngt
r— t att se er, ertn=ontatSta 1. IjarlxnnaiSta
oli teitä nä(;bä; en r. kari, oiirallinen mieö.
Raritet, f. I;ant)inaifuu§, enn=oinaii'uu8; der
vankades idel r— er, fieUä faatiin ).Mljaita
evin-omatfia.
Ras, m. rotu, laji.
Ras, n. ivierii, wieremä, raufeama, {or)feama;
(yr lek) remu, veimme C=cen), teuf)au8, ^eu=
I;au6.
Rasa, V. n. loiervä, tDieriä, toieruta (=nan),
raueta (^fean> (ol^feilta; (oara ursinnig) xa.--
juta (mau"), raiioota (=oan), rtef)na; r. af
vrede, oUa ttibau iinmmaöfa 1. ratn^oöfa 1.
t)nvjana 1. I}urjiötnneena anI^^Sta, raiirota
Wif)a8ta; r. ut, lafata (»ffaan) raituoamaöta;
hafvet, stormen, vinden r — r, meri, nU)l'Ö=
Xvi, tuuli ^^aufiaa I. rajuaa 1. riefinu I. on
railDOSfa; kriget r — de i flere år, fota rie=
I)ui 1- raiiDofi monta tiniotta; koleran r— r,
tokra vaiauHta; (leka ijrt) rie(;ata (^aan),
^^enf)ata (^aan), rel;mää, laitata (=aan), ela-
moita (=tfen); ungdomen r— r, nuoruuö on
Ijuffunö; den ynglingen har ej r — t ut än-
nu, fe nnovufaincn ei olc iinclä tatannnt
cfamoimasta 1. I;nrjaitema8ta, ei ole ela=
moinnnt Ioi>^>nnnia.
Rasande, a. l;urja, ^lurjiStunut, i^urja^^-viinen.
raiaio!aS (4faan), raitroineu, f)utma, fininta^^
f)äinen, it*immattu, ivimma=^äincn, toimmas^
fa 1. rainjosfa 1. »idisfä (otcwa), toillittv;
en r. hund, raiiroincn 1. iinttitti) !oira; r.
af vrede, mljan »immaöfa 1. raiaosfa, tou
^aöta t;nrji§tunut 1. I)uimietuunt; blifva r.,
fjurjistua, I^uimistua, jutmtötua, tuda rai=
tBOon 1. iwimmaan 1. toilliin; han blef splitt
r. på mig, {)än fjeräti jntmistni 1. f^uvjiötui
minuun 1. minutte; (dåraktig) i)u\iu, f)uvja;
är du nu alldeles r.? oletfo nt)t atallau
toitltSfä 1. l^uKuna? det var för r.! fcpä
oli fci-oin Ruttna ! det vore inte så r., ei fe
olifi f)uUumf.iaafaau 1. f)nt(um^n afta; adv.
I)ullu«ti, ivaKau 1. fseriu t)ul[u6ti 1. ivittt»
tl}Sti; Olfwmättaii) julutau, julmasti, fau^
IjeaSti, fauf;ean, nnKitt}§ti, f;it»attn; r. myc-
ket, fjiiwatin 1. julman 1. fau()can pafjo.
Ra'^bytta, f. rie(;atfo, rtef^atfa tl)ttö.
Rasera, v. a. I^ajotttaa, laatoittaa, fu!i8taa,rc=
Viii maalaan, färfeä.
Raseri, n. iinmma, raiipo, raiivoifuuS, rai*
iDoffnnS, finvjunS, f)urja- 1. ixnmma4Hii_fi)i)8,
ixnKi, raitooamiuen, rajuamiueu, rief^umiuen;
darra af r., toannöta »it^aSta 1. Un[;au iinm=
ma8ta; r. att spela, ^elaamifen »imma,
^.^claamiS^unmma; stormens r., mi)r6fi)u rai=
iro 1. raiipoamiuen 1. ^auf^ina.
Rasig, a. ricf;aff'a, raitoofaS (»flaau), f;uvja.
Rask, a. ralwaffa, ritoaffa, tnifetoä, ripeä,
rtpfag (=aan), risfi, raifu; (modig) ur[;ea,
rawaffa, favSfi; r. segling, uo|)fa 1. rawat»
ta 1. raifu 1. ripeä f3urje(;bu8; r— t beslut,
nopfa 1. ratttaffa 1. ripeä päätiJS; han har
blifvit r. igen, Ijän ou taaS tullut riSfifft
1. ripeäfft 1. terttjceffi 1. ratuafatfi; det är
en r. pojke, :^än on ripfaS I. rawaffa 1.
raifu 1. riSft potta; r. krigare, ratoaHa 1.
tavSfi 1. ur[;ea fctuvi; det ar idel r— t folk,
ne oiuat paljaöta ratoaffaa 1. raifua 1. ur-
f)eata icäfcä.
Raskhet, f. rai»aftuu3, toifetotjt^S, ripet)8, rip^
fauS, urlicnö, m. m., se Rask.
Raskt, adv. ratoataöti, toifetoäSti, ripeästi,
ripfaasti, raifnSti.
Rasp, m. raäpi, jämft, raaSta.
Raspa, v. a. jämfiä, jämfätä (=ään), raSpata
(=aan), raastaa, raaputtaa; r. af ett bref,
h}l;äta (=ään) 1. räSpätä (--ään) firjc 1'ofoon;
pennan r — r, fi;uä pär§fl}ttää 1. pävSfää 1.
räSpää.
Raspebröd, n. raaSti^eipä.
Rassel, n. ratina, rallina, fal)ina.
Rassla, v. n. ra^ista, ratista, tabiSta.
Rast, m. (hjcopsis) raStt.
Rast, f. Ietoäl;bt)S, rastans; lemna ingen r.
eller ro, ei oMtaa 1. {»eittää liencjcn rauljaa;
han har hvarken r. eller ro, ei Ijäu faa
1. I;äneUä ole lepoa eifä ranfjaa.
Rasta, v. n. Iett)äf}tää, pitää lepoa 1. (med
hästar) purtoa, raStata (>aan).
Ras
Red
583
Kastilag, m. ktvä(;bt)ö= 1. te^ät)84>ähvä, )MU'tc
Eastläger, n. (e^30= 1. (ettiä^bt)84eiit.
Rastlös, a. tcäftjmiitön, le^ä^tämätöit, taufoa
maton.
Rastställe, n. Ietr)ä^bl}6= 1. Ic^jd^ 1. t^iirto
Vaiffa.
Rastial, m. JiMhinirt.
Rasvill, a. rie[)affa, iuaöatou, f)uvia4\iineu,
tiiult=f)uttu.
Rata, v. a. fuortoa, ^tjlfiä, f;t)fe!ftä, ratSfia.
Ratgods, n. rai§feet (2jL), I;l)m} = Mu, ^^I
fe et (plO-
Ratificera, v. a. todjlBiStavl.
Ration, f. se Förhållande; (daglig qvantitet)
ntitcnau annoö, inuona=>määrä, :|5ät»ä=miiona.
Rationalism, m. jävfi = )3eräifl}t)§, iävfeifl}l)3 ,
jävtciö=uSfc, jävfei§ = u8f'Difuu8, t;inmärrl;8=
uöfo.
Rationalist, m. jär{et€=u6!DJa 1. =u§!clainen.
Rationalistisk, a. |ävfeiö=u6foinen, jävfi^e^
räiueu.
Rationalitet, f. jären=mu!atfuug, |äreUiit)l)8.
Rationel, a. järfeinen, jären^mutaineu 1. »fan»
täinen, iäreflinen, ^tJevuStceHinen, järli^e»
rueteinen.
Ratt, m. ratti, )5erä= 1. ruort=rata§ (=ttaan).
Ra venduk, m. rateentnufi, ^Jurje^alttina.
Ravin, m. U>efi=uurrc8, funi.
Reagentier, n. pl. (kem.) tunnuStimet, lrai=
liittimet, tt)aifutn8=aineet.
Reagera, v. n. toaifuttaa ta!aifin, tcaStaan'
toatfuttaa, amStuötaa; (kem.) toaifnttaa.
Reaktion, f. hia§ta = iBai!iituS, ta{'aifin=n)aifu=
tnö, iv^aStuötuS; (jioUt.) amstustus, toa8ta=
tDaifutiiö.
Reaktionsmedel, se Reagentier.
Reaktionär, a. ix)a§taan = ttiaifuttatt»a, toaStuS»
taivainen; det r— a partiet, tcaStuStnS^uo^
lue (=cen).
Real, a. afiallincn, aineeöinen, nine=oIcGtnen,
tobellinen.
Real-encyclopedi, f. ^![ei§=tietef;i§ti3.
Realier, n. pl. cifeat 1. tobettiiet aftat 1. Up^
:paleet; afia--tiebot.
Realisation, f. tobettiiennuS , toteuttaminen,
tobeffi tetcmincn 1. [aattaniinen; ral^affi muut»
to 1. tefo.
Realisera, v. a. (furverUiga) tobetlifentaa,
aftaltifentaa, toteuttaa, faattaa toimeen 1.
aifoan 1. tobetfi, teljbä tobetfi 1. tobeaitcfft
1. afiattifcffi; (förvandla i penningar) te()bä
1. faattaa 1. muuttaa raftafft 1. felwätfi ra=
I^atft.
Realism, m. aJiataifuuS, afinkiö=o^.4i.
Realist, m. afialainen, afiaIai§=o|3itliuen.
Realitet, f. afialtifuuS, tobeltifuuS.
Realkunskap, f. afialtinen 1. afiaKiS4ieto.
Reallexikon, n. afiaöinen 1. afialliS-fanativja.
Realskola, f. reati=fouIu, afia^tieboöinen 1.
afiattcbotIiö=foutu; (industriskola) reaIi=t'on=
(n, teo8=foutu, teoCiS = D^.n8to ; teknisk r.,
tieteetlinen teoötfuu6=fouIu.
Realvetenskap, f. aftaöinen 1. afta(Ii8 = tiebe
(4cen), aftan=o:|.nIIinen tiebe, f'äi)tö{Ii8=tiebe.
Rebell, m. fa^inoitfija, fa|.nnal{inen.
Rebellera, v. n. ia^.nuoita (=tien\ tel^bä 1.
no8taa fa^inaa.
Rebellion, f. fa|.nna.
Rebellisk, a. faVinallinen, !a:)jinoit)e»a.
Rebus, m. futoa=arl»oitu§; (saker) fa^:)ineet.
Recensent, m. lEir|an = artto8te(ija 1. =tut!ija,
arioostelija.
Recensera, v. a. ariroSteöa, tef;bä arlooStetu.
Recension, f. aricoStelemiuen, avao8te(u, ar=
tooStelema.
Recepisse, n. faantt4obi6tu8, faama4nfettt.
Recept, n. Iääfe=määvä^8, fääfe4i8ta.
Receptivitet, f. h5a8taaii=ottan)aiiuu8, U)a6taan=
cttoiiuu8, Dtto=f^h}ifiH}8, n)ai!utn!ien=araifuu8.
Recess, m. liitto, fuc8tnmu6, Iiitto4irj[a, liittO'
Recett, m. l^ljtoite (=tteen), ^laHinto.
Recett-tagare, m. f)l}n)itteen= 1. :}.\iIfiiinon=
nauttija.
Recidiv, n. :|3al^ettnmu8, taubin nubiStuS; få
r., tuöa uubeStaan tautiin 1. fi^ieäffi.
Recipient, m. (kem.) efiHlStta; (fys.) ifma=
ieEo 1. 4uao.
Reciprocitet, f. toa8ta=h)noroii'uu8, ica8ta=tt)U0=
ro, fe8fenäi|^^8, icältnäifijvg.
Reciprok, a. feSfeuäinen, toäHuäinen; r— t
pronomen, fe8fenäi8=afemD.
Recitativ, n. foittD4ertomn8, fuenta4autu.
Recitera, v. a.- Infea 1. fertoa muiStoStanfa.
Reda, v. a. fettotttää, felittää, fuoria, fuorit»
taa, faaba fetoä 1. fuora 1. fettoiHe; r. hår,
fuoria l^tutfta; r. en hiirfva, fetoittää 1.
letittää tol}f;ti; r. åkern, rnofota (=Hoan) 1.
muofata {4iaan) ^^eltoa; r. i skepp, hja=
ru8taa lainjoja; r. af, till, ut, se Afreda,
0. s. v.; r. sig, v. r. fetottä (=iän), fnoriu^
tua, fuorita (=ian), fetitä (4iän), iäre8tt)ä;
garnet r — er sig lätt, tanfa fellniää 1. fuo=
riaa |)el))08ti; får se, huru han r— er sig,
faa näl)bä, mitenfä l^än fuoriutuu 1. tutce
1. :|3ääfee felnnKe; r. sig till ngt, fuoria 1.
fääliä itfeänfä j^tin.
Reda, a.; r. penningar, )3ul;ba8 (=taan) 1.
fetliHi xalja.
Reda, f. felfo, fetoä, tolffu, lufu, tili, toaari;
göra r. för ngt, tef)bä lufu 1. tili 1. feffo
1. fetroä i8t!in; göra r. för sig, tcf)bä felfo
1. fetoä ebeStänfä 1. toime8tanfa; göra sig
r. lör ngt, ))t)l}tää feltoää 1. felfoa 1 toIf:=
fua jgtfin, ^^t)tää feltoilte 1. fetixniffi j.fin,
^.n)i}tää 1. te{;bä fefiuää ttfelteufa; utan r.,
timan f elotta 1. f etukättä 1. toltutta, fefoifin;
det är ingen r. ined honom, ei f;änc8fä ole mt=
tään tofffua 1. felfoa; han har ingen r. pä
sig, f;än ei ttebä mitään itfeötäufä, I)äneöä
ei ole tietoa itfe8tänfä, fiäncllä ci ote mi=
584
Red
Ref
tään tolffua 1- felfca; hålla r. på ngt, pu
tää j.ftn fehräsjä 1. tfaariöfa, Vitää tieto 1.
voaaxi jétfin; häll r. på den karien, pibä
fitä mte§tä fidnällä 1. luaaritta; taga r. på
det förlorade, iaata fclfo 1. ottaa tieto fa=
botetueta, faaba 1. laittaa fabotettu lelraään;
skaffa du r. pä saken, laita 1. f)an{'i finä
afia fefeiUc 1. felteään 1. fe(to afiavMa 1.
feltoä afiaSta; jag skall väl nog taga r.
på den gynnaren, ft)UäV^ä minä fen ii>eiti=
fan ^anen 1. faan ymmärtämään 1. otan fe»
ton ftitä n^eitifaéta; får du r. på den me-
ningen? faatfo ftitä lanfecsta felfoa 1. fel=
irää 1. tclfhta? han har nog r. på den
saken, ti)[Iä f)än fen afian felttJÖSti 1. i)\}-'
mn tietää 1. tnntee, f^Uä^sä fe afia ^äneHä
fetoägfä 1. fetoillä on.
Redaktion, f. toimitnS, uIo§=antantincn.
Redaktör, m. toimittaja, fanomain=toimittaja.
Redan, adv. jo; han var r. der, när jag
kom, l)'dn cli jo fiedä minun tuKeSfani;
är du r. här? jofo finä täällä clet? oletfo
ftnä jo täätlä? jag har r. sagt det, olen
fen jo 1. tevran fanonut, joban fen fanoin.
Redare, m. (aitoan ifäntä 1. nmvu^taja.
Redbar, a.; r — t mynt, ^^u[)baö (=taan) 1. fel=
tvä talja; r. egendom, fadiö (»iin) 1. ax-
»odinen tawara 1. omaifuné; en r. man,
funnoöinen 1. fnnnon 1. relieUinen 1- teIf>D
mieö; r. vandel, tunnollinen 1. ret;eUinen
clämä.
Redbarhet, f. funuoUifuuS, fetluoltifnuS, funto;
r— er, felpo» 1. orft>o»talut, faUtuffet.
Redd, f. reti, anffuri4iaitfa, fataman fnu.
Rede, n. njaljaat, afeet, falut (pl-)! sätta i r.,
:panna ir)aljail;iu 1. afeil^in, tvaljastaa.
Redebogen, a. se Beredvillig.
Redelig, a. se Redlig.
Rederi, n. (aitoan ifännät 1. ivaruStajat, ifän=
nistö.
Redgarn, n. l^ieno Ian!a.
Redig, a. felwä, felfeä; en r. härfva, feltcä
iv^^ti; r. berättelse, felföä 1. fel!eä ferto=
mu§; han har ett r — t hufvud, r — a be
grepp, [jänetlä en felwä 1. felteä 1. tarffa
^ää, felicät 1. felfeät ajatuffet; hans hufvud
är ej alldeles r — t, [)anen ))äänfä ei de
oitein felmä 1. feftcänä 1. felteäöfä; på r— a
fötter, fc(i»iflänfä, totfnttanfa, fehcällä 1.
felteäliä tannalla 1. pohjalla; han är ej
rättj. (nykter), [;än ei ole oifein felfeä 1.
felträ; vid r. sinnesstämning, fetoätlä 1.
felfeällä :pääöä, feliränä oUeSfanfa; blifva
r., fefnjitä (=iän), feletä (»fenen).
Redigera, v. a. toimittaa, ontaa uIo§.
Redigbet, f. felw^^é!, felfetjS, järestijg, tolftu.
Redigt, adv. fellcäéti, felfeä^ti; han talar r.,
hän i)ul;uu felfeästi, l^äneöä ou felfeä 1.
felteä )(iv.\}t (»een}. ,
Redis, m. se Rädisa.
Redlig, a. rehellinen, re^ti, tcilpittjn.
Redlighet, f. rel)etltft)t)§, tr»iH.nttöm^t)§.
Redligt, adv. ref;eltifeöti.
Redlös, a. l^oitamaton, ol;jaton; (fig.) faatta-
maton, faamaton.
Redo, a. iralmiä (=iin'; göra sig r., l»atmiö=
taa 1. fuoria itfeänfä, laittaa itfenfä h?al=
miitft, laatiutua.
Redo, f. se Reda.
Redofordrande, a. o. s. tilin=n)aatiia, tiliä 1.
lntt)un=tefoa aaatitoa.
Redogöra, v. a. (för ngt) teBbä tili 1- (ufu
Cjétfin).
Redogörelse, f. tili, tilin^teto, lutrun-tefo; han
är skyldig r., pn on roelfa^viä tiliä tete=
mään; r. för förvaltning, l)allinnon tilin»
tefo, tilin-tefo 1. tili i^allinnoSta.
Redovisa, v. a. o. n. tel^bä tili 1. tiliä, tcl)bä
lufu.
Redovisningsansvar, n. tilin »teon ebe§»tuaS»
tauö, tilin»ebe§ftta8tau§, tiltn»alaifuuS.
Redovisningsskyldig, a. tilinteon^alaiuen, tilin»
alainen, tilin»»elttDllinen.
Redovisningsskyldighet, f. tilinteon»alaifuug,
tilin=iuel»ollifuuö 1. »alaifnuö.
Reds; till r., se Tillreds.
Redskap, n. afe (=een), fafn, tl)D»afe (=een),
raftine (.»een); m. (kollektivt) talut, tl}i3»afect,
afeet (j)l.); (fig-) tt)äli=fa}j^)ale (»een\ afe.
Redskapslider, n. faln»l)Uone (»een) 1. »teaja.
Reducera, v. a. (inskränka) »ä^entää, fupiS^
taa; r. räntorna till en femtedel, »äl)en^
tää forot n.nibenneffi ofaffi; r. en armé
fuf-nétaa 1. toäl;entää armeija; (förvandla)
muuttaa, taittaa 1. te^bä jfitin; (aritm.)
muuttaa; (kem.) ^pdtmää, feltoittää; r. gods
(kameral.), peruuttaa 1. »etää fartanoita
fifään 1. tafaiftn fruunulle; det r— r sig
till ingenting, fe fupiétuu 1. muuttuu tl}l;=
jäfft, fiitä ei tule 1. fiinn^ mitään.
Reduktion, f. toä^enn^g, fupiötuö, wäl;entä=
minen; muuttaminen, muutot; pelfiét^ö, pc*
ruutuö, filään»toeto, tafaifin»otto; jmfr Re-
ducera.
Reduktionsräkning, f. muuttami8»tasfu.
Reduplikation, f. (gram.) ferrontO.
Redutt, m. rebntti, fulfu»linnoituS.
Reel, a. (verklig) tobellinen, afiallinen, toti=
nen; r. nytta, tobellinen 1. totinen 1. oitea
li^ijtt), ta»ara=:^^ötv; (grundlig) pDf)jallincn,
afiallinen; r— a insigter, polijallifet tiebot;
(redbar) tunnollinen; en r. man, fuunolli»
nen 1. ret;ti mieö.
Ref, f. fiima, reiici, lcabu8 (»ffen).
Ref, n. (grund) färftä, riutta, pau^a, matalo;
(skepp.) reitvi, fääre (»een); (bot.) lonfero,
fotjnnöé; (i magen) al)h).
Refband, n. (sjöt.) rettKi=li8ta.
Refben, n. (anat.) fljlfi=luu.
Refbensspjell, n. (fian) f9lti»pai8ti.
Referat, n. fertomuS.
Referendarie, m. aftan»efttteliiä 1. »fcrtoja.
Ref
Eeferendariesekreterare, m. efit^8=ftl^tieri, efit=
teniä=fit;ttcrt.
Referent, m. se Referendarie; (till en tid-
ning) fertoja, aftan=ferto|a, ftrjotttaja.
Referera, v. a. fertoa, antaa ]. tef;bä ferto=
miig, ftrjoittaa; r. till ngt, ofottaa 1. jef}=
battaa 1. itciUcoa j^fiii.
Reffelbössa, f. rtr;ra4il?glt}.
Reffla, f. ril;la, forc, :|.Mtrre (»rteen), uurto.
Reffla, v. a. ri()Iata (=aan), tel)bä riistoja I
foroja 1. uurtoja; r— d bössa, rU;Iattu I
ri[)Iaflinen I. uurtoineu p\.}i]i)', r— d (bot.)^
uurtD=juDivamen.
ReffJing, f. rif;tau8; rU;(at.
Refgräs, n. (lycopodium annotinum) riiben=
liefo.
Refjagräs, n. (ranunculus repens) ^ieIto4ct=
uiffo.
Refjern, se Rifjern.
Reflektera, v. a. l^eija^taa, f)eija?tuttaa, fu=
waötaa; r— s, v. d. I)eija§tua, f ilostua, !u=
a^aStua; v. n.; r. öfver ngt, miettiä 1. mie=
ti§fellä 1. a)3ri!oita (=tfen) j.fin; r. på ngt,
tarfata (»ffaan) j.fin, tarffauttaa 1. tarttötaa
jr^fin.
Rellektor, m. !uuia§tu8» 1. I;eija?tu?=)>cili.
Reliex, m. I^eijaötuéi.
Relle.xibel, a. f;eija§tutt)a.
Eeflexibilitet, f. {)eijagtutt»atfuug, l^cijagtaiDai-
fuuö.
Reiloxion, f. :^cija§tu§, l^eijoStaminen; (he-
giitndande) miettiminen, mietintä, miete
(ttcen), ai.^rifoiminen , (förmågan) mtetc= 1.
iiiicttntännoima.
Relloxionsspegel, m. [;eija§tu§= 1. fmra?tu8
Retiexiv, a. (gram.); r — t pronomen, verbum,
itfe=fcf;tainen afemo=fana, laufutfa.
Elefning, f. (jords) XT\aan^-m\.\.<iU%\ (segels) 'i;>\XX-'
jeen fäärimtjg.
Jeform (ref -orm), m. faia)i4^uoIiainen, fan?i=
^j^iJrä, maalainen,
ieform, m. (förbättring) )3arannu8, )3U]^biS=
tuS, DJeunuö, (omhildning) UUbiötUS, muutoS.
deformation, f. uSfon=:(3u[}bi8tu8 1. =ojenuu6,
uSfonnon 1. u6fon-'0^in ^nil)bi8tu8 1. ).Htraunu8.
leformator, m. parantaja, uubi8taja, ojenta=
ja; u6fou4niI)bi8taja 1. »ojentaja.
leformera, v. a. :|3arantaa, ))u^bi8toa, ojen»
1 taa, uubistaa, muuttaa,
ieformert, a. reformccrattu; r — a religionen,
:t5ut;bi8tettu 1. ojennettu 1. reformeerattu u8»
!onto, uubi8'U8f'onto; en r., uubi8=u8fotai=
nen, reformcerattu.
lefraktion, f. fäteiben murto, fäbe=murto.
lefräng, ni. jälft^jäije (=feen) , jätti »tnärf^,
)5eränccifau§; (fig.) farna 1. tjfft tcirfi.
lefsa, Refst, se Räfsa, Räfst,
lefstake, ni., -träd, n. tuoma» 1. loiu^^^unt.
lefva, f. re^jeämä, ^Ifeama, ra!o, (skråma)
Svenskt-Finskt Lexikon.
g
585
naarma, raamn; (skada, missbruk) tcamina,
i»a(;info, hjaurio; (ref) ton!ero, fot)nnö8.
Refva,_ f. (jord) mitata (-ttaan), jafaa; (sjöt.)
f ääriä, reiroata (=aan); se Ränna.
Refvel, m. färHä, riutta, ^ieta-färffä 1. »riutta,
^out;a.
Refvig, a. (bot.) fouferoinen, louferoinen.
Regal, a. funinfaatlinen , funinfaan; regale
(jil. regalier), fruunun 1. funinfaan etuu6
1. oifeuS; regalierna, funinfaan 1- f;allitfijan
artvo-merfit, fjallitftjan=merfit.
Regarn, se Redgarn.
Regel, m. faf^a, loira, telfi, '\'dp'f>i (dörrhake);
det är r. för dörren, faljja 1. tetti on Ohjen
^jäättä 1. ebe8fä 1. otoeSfa.
Regel, f. of;je (=een), of)iafe (=ffeen), fääntö.
Regelbunden, a. fääuniillinen, tafa^mufainen.
Regelbundenhet, f. fäännöfti!^t;8, tafa^mufat»
fuu8.
Regelbundet, adv. fäänniittiieSti, fäänuön 1.
fääntöjen mufaan.
Regellös, a. fääunötijn, of)jeeton, (oordentlig)
tawaton, järe8ti}ffetön.
Regelmessig, a. fäännöu^mufainen, se Regel-
bunden.
Regemente, n. v^fmentti; (styrelse) I;al£itu8.
Regementschef, m. rt)fmentiu ))äättiffö.
Regementsförändring, f. f)allitu8= 1. VOCiIta^
muutos; se Revolution.
Regementspastor, m. ri}fmentin = ^a8tDri 1.
4vU4n.
Regent, m. fjaöitftja; toanan=)jitäjä.
Regentinna, f. l^allitfijatav (=ttarcn), l^aöitftja,
nai8--^aUitfija.
Regentskap, n. ]^allitu8»h)irfa, h3at(an=)3ito.
Regera, v. a. o. n. ^aUita (»tfeu); (gram.)
»aatia; (väsnas) elamoita (=tfen), ))itää elä=
mää, meltaStaa, mä8fätä (=ään).
Regering, f. fiallituS, efi=lvatta (öfverhet); (re-
gerandet) fjatlitfeminen, l()allinta, I;aUitu8;
h vem för r— en? fufa f)attitu6ta ^itää?
feu fjaltitfee? under hans r., [;änen l^attt»
teSfaufa.
Regeringsbörda, f. l^aIIitu8=fuorma.
Regeringsform, m. f;aUitu8=mUDtO, fjaKituS'
fäänti).
Regeringskonselj, m. [)allitu8'neul008to.
Regeringskonst, f. t)al(itu6=taito.
Regeringslös, a. j^aftituffeton, I;aIIitfijaton.
Regeringsmakt, f, ^altitn6=fttatta.
Regeringsmaxim, m. r;aaitn8=^eru8tc ('een).
Regeringsomsorg, m. ()aIIitu8=toimi.
Regeringsråd, n. l^attitUg^neuttoStO, (person)
I;aIIitu8=neutt)08.
Regeringssjuk, a. f^aflituS^l^imoineu.
Regeringssjuka, f. l^allituö^imo.
Regeringssätt, n. l^aEituS = ta)3a 1. 4aatn 1.
=meno.
Regeringstid, m. f^allituS^aifa; under hans r.,
f;änen f;atlite8fanfa 1. I;aattu8 = ajaltanfa 1.
f)altitufien[a ajaöa.
74
58G
Re
Rel
Region, ra. feutu, tienoo, paiffa; (af Inftkre-
isen) ifma=terro8 1. «ferta.
Regissör, m. nät)te{män=joI}taja 1. =cf)iaaja.
Register, II. re!t§tert, luettelo, nimiétö, aiuei8=
to; (i orgverk) äänt»fcrta, uvfu^tap^t; (fig.)
luettelo, leteri.
Registrator, m. rcgtötratovi, fifään-tirjoittaia.
Registratur, f. luettelu»firja, filäänfirjoituS»
firja.
Registrera, v. a. ftr|oittaa luetteloon 1- fifään
1. !irjaan; (göra register) tet)bä luettelo 1.
aineisto.
Regla, v. a. fatoata (4mau), tcktä (=fcäu),
panna telfecn 1. fai:paau.
Reglemente, n. oI;je=fääuti3 1. »afetuS.
Reglementarisk, a. o^ie=(äänni5ltinen , afetuf=
feUineu, fääntö^peräinen, cl;ieellinen.
Regler, f. pl. se Månadsrening.
Reglera, v. a. järeStää, määrätä (=ään), jä=
restellä,. määräillä, ojentao, antaa jääntöjä.
Reglering, f. järeétämiuen, järeötel^, mää»
räl)6, ojenteleminen; r. af tjenstemännens
löner, unrfa-mieöten ^alffain järestäminen.
Regn, n. fabe (-teen), »efi-fabe; vara ute i r.,
oUa fateeSfa; gå ut i r— et, mennä fatee-
fen; (fig.) fabe.
Regna, v. imp.; det r— r, fataa, fataa »että;
det r— r smått, w'å\)än fatelee; (fig-) fataa.
Regnaktig, a. fateellinen, fatcen--näEötnen;
det ser r— t ut, licntelee fateefft, näyttää
fateifelta.
Regnblåst, -by, m. fabe=tuuli, fateen rotlfauS.
Regnbrist, m. fateettomuuS, fateen )3UutoS,
^outa.
Regnbåge, m. taiwaan-faari, u!on=!aari.
Regnbiick, m. fabe4^uvo.
Regndag, m. fabe^ätwä, fateincn ^^äiwä.
Regndiger, a. runfag^fateinen, fateinen.
Regndroppe, m. fabe-- 1. fateen^nfara.
Regndiigg, n. tul)u4abc (=teen).
Regndusk, n. tni^ma-fabe (»teen).
Regnfri, a. fateetou, :tJOuta=, :>Joutainen; r. dag,
ipouta^täiteä.
Regnig, a. fateinen, fateellinen.
Regnkappa, f. fabe = {'aa^)n, fateen taa\in 1.
tcario, l)arjus=talfi, l}ur§tuin (4men).
Regnlik, a. se Regnaiitig.
Regnmask, m. se Daggmask.
Regnmoln, n. fabe^ilwi, fateen toaaru, lonffa.
Regnskjul, u. fateeu^Daja 1. »fatoS, fatoS.
Regnskur, m. Euuro-fabe (4een), fabe=fuuro,
fateen luuro l. roiffaué.
Regnskärm, m. se Paraply.
Regnstänka, v. imp. ^^ifaroita (=tfen), fataa pi'
faroita 1. ^jifarrellen, :pifarrella (»rtelen).
Regntak, n. lalta, fabe=fatto 1. =fato8.
Regntid, m. fateen 1. fabeaifa, fabc»fauft (=ben).
Regntåt, a. fateen :pitä»ä 1. Iä^äfemäti5n.
Regnvatten, n. fabe»toefl (»ben;.
Reguvind, m. fabe-tuuli.
Regnväder, n. fabe=itma 1. =fää, fateinen 1.
fateellinen ilraa 1. fää.
Regula de tri, n. tolmituttJUn-laSfu.
Regnlaritet, f. se Regelbundenhet.
Regulator, m. järeötäjä; (mek.) järcStiu (4=
men), fääntäjä.
Regulier, a. se Regelbunden.
Rekapitulation, f. ^ää«afiallinen fertominen.
Rekapitulera, v. a. li^l;^eSti 1. ))ää=afialtifeSti
tertoa.
Reklamation, f. tafaifin» 1. jälleen=l»aabinta,
Valfinnon luaatimuö.
Reklamera, v. a. u^aatia tafaifin 1. itfetlenfä.
Rekognition, f. tutfiminen, tutfinta; (af gift
fur varor) fäilt)tl)S-'h?erc, fäilt)»ft)ero, iva!uu=
tuSn-a^a, maffu; (af gift för skog) metfän
nauttimifen »ero 1. maffu, mctfä=teero.
Rekognitions-allmänning, f. tel;taallineu l)t;=
tei6=metfä.
Rekognitionsverk, n. etuubellineu rauta»te^=
baS (=taan).
Rekognoscera, v. a. o. n. tiebuStella :|.^ait!aa,
roafoa, roafoilla.
Rekognoscering, f. ^iaifan=tiebuStelu, »afouS.
Rekommendation, f. fuofio-taufe (=een), fuofi^
tu§, ))uolto4ana, ^.--uoluStuS, ^juoleäta :i.ntl;u='
minen, ^nioleen^utjuminen.
Rekommendationsbref, n. fuofiolaufe--!irj[e
(=een), fuofio= 1. fuofitnö^irie.
Rekommendera, v. a. fuofittaa, fuofioita (=tfen),
^juoluötaa, ^juolustella, pn^na ^suoleen, liittää,
antaa l)t}n)än 1. )5uolto=fananfa; r. bref, tt>a=
hiuttaa firje; r. sig, v. r. tarjoutua, fulteutua
fuofioon, (taga a/sÄ-ed;fanoa 1. ottaa jää=l;^=
»äifiä.
Rekonvention, f. f^t}töffen forttjauS 1. paltin--
to, ebeS»n.ia8tuun »aatimuS.
Reereation, f. »irfiStijö, icirlistcleminen, ajan=
»ietto 1. =fulu.
Rekryt, m. refrtj^ti, äefen otettu fota=mie8,
uubi€=fotamie8, na^fa^oifa.
Rekrytera, v. a. ottaa 1. »ärttjätä (=ään) fota=
toäfeä, ottaa 1. t)anffia uutta 1. lifää »äteä
toäellä 1. miel)illä lifätä (=ään).
Rekrytering, f. fotatoäcu» 1. fotamie^en^OttO.
Rektangel, m. fuora=fuImio, fuora^nurffa.
Rektangulär, a. fuora^fulmainen 1. »nurlfal
nen, fuora»fulmion ta))aincn.
Rektifieera, v. a. ojennella (niteleu); (kem.,
uubeötaan tislata (=aan).
Rektor, m. rel)tori.
Rektorat, n. rel)torin ttirta; under hans r.
l;änen oHeéfanfa reljtorina.
Relatera, v. a. fertoa, jutella (=ttelen).
Relation, f. (berättelse) fertomuS, fertomo
jutelma; (förhållande) ful;ta, fuljbe (=teen)
olo, feSfuuS; (bekantskap, beröring) feS!uu8
^i)tcl?§, ^l;biStl)S, tuttatouuö; vi hafva.ingi
r — er med hvarandra, meillä ei ole mi
tään feefuutta »alillamme 1. v^t^^^ä !e8
tenämme.
Rel
Ren
587
Relativ, a. ful^teeKhien, tcerraöinen, uIfo=av=
jBoinen; r— t pronomen, tafa^fcl^ täitten afe=
mo'\ai\a, rclatinjo.
Relativt, adv. hjervaten, toenatlifeStl, \n^ttU
lifesti.
Relegation, f. ^Ja!eutu8 1. eroituS otJtStcSta,
o:|3i8to=ero.
Relegera, v. a. ^jafeuttaa 1. erotttaa o^iötoöta.
Relevera, v. a. (berömma) fiiteUä, l}ItöteKä,
fel^ua, faunistaa; (utmärka, utpeka) ofoiteHa,
laatia eteen, tarfoiteöa.
Relief, m. reliefiivn, forfo4e!o 1. -4mva, lEor!o=
!u»au8; (fig.) t)Icnn^S.
Reliefglob, in. {orfotuttja^ljallc, reIier)h?t=:|jaQo.
Reliefkarta, f. forfo^fartta, forfotutr)a=tartta.
Religion, f. uSfoitto, uSfon»c^pi, u8fo; den
naturliga r — en, luontainen uSfonto; den
uppenbarade r — en, ilnteSt^SänSfonto; den
kristna r — en, friStin^uSfo; en kristlig r.,
friStiHinen uSfoitto 1. u8fo.
Religionsbegrepp, n. uS!on=fäfit^§ 1. =aiatn§.
Religionsbekännelse, f. u8fon=tunnu6tu8.
Religionsed, m. u8!onto=töaIa.
Religionsfilosofi, f. uSfoitnoIIincn tt)iifau84iebe
(=teen), u8foittD=n)ii)au6tiebe.
Religionsfrihet, f. uSfonto^toa^auS, u8!Dn==
n>a^au8.
Religionsförakt, n. uSfcitnon ^Ien=!atfe (=een).
Reiigionsförföljelse, f. n8fon=tcainoantinen.
Religionsförvandt, m. fama» 1. i}tfi=u6!olainen,
^"^tä u8foa (oIcit?a), t}!fi=u8fcincn.
Religionsförändring, f. uöfoitnon ntuUtoS.
Religionshat, n. u8fon»it»if;a, u8fonto=tt)i()a.
Religionshistoria, f. uSfonnon l)i8tDna.
Religionskrig, n. u8{Dnto=fDta, u8{cn=fota.
Religionskunskap, f. u8fon=Dp))i, U8tonto»o^).n,
u8ton--tieto.
Religionslära, f. u6fonnDn=C^J^i.
Religionsuit, n. uöfoU' 1. uefcntonuto.
Religionssak, f. uéfonnon 1. u8!on afta.
Religionssekt, m. u8!Dn4al)fo.
Religionsstiftare, m. u§fonncin=)jeru8taia.
Religionssvärmare, m. uSfcn^fltoSt.fij^ 1- =in=
toilija 1. »fii^^foilija.
Religionssvärmeri, n. u8!on'^an)e!jitnu8l. =!ii^=
fotfuu8.
ReligionssYstem, n. u8!ottnDn iäre8tt)§, u8!onto=
järe8t^8."
Religionstvist, f. u8fonto=riita.
Religionstvång, n. U6f'0nt0= 1. u8foit=^a!t'0.
Rehgionsundervisning, f. u8fon 1. Uöfonnon
opetue.
Religionsöfning, f. n8ron 1. uSfoitnon f)aricitu8.
Religiositet, f. jmnalau pilU, jumaliluuS,
; mielen I)ur8fan8, u8!o = fi»el}8 , I)uv8fa8
I luonto.
s Religiös, a. (som angår religio7i) uSfounoKi»
\ nen, usfon^o^sininen; (gudfruktig) jfimalintn,
;^ur8fa8 (=aan), :^ur8fa8»mtelineit.
Relik, m. jäänni38, :t3i)^än=jäännö8.
, Relikskrin, n. ^3^l)äitjäännö8»avHunen.
Reling, m. relinft, Iatttta=)5arva8 (»vtaatt).
Rem, f. l^i^na, remeli; förse med remmar,
I)i[;noittaa.
Rembygel, m. ^i^na»na8ta 1. =na^^3i.
Remgång, m. (mek.) I)tf)na4lIo!in.
Remiss, m. i-a^a=)3o8ti 1. 4äf)ett)8.
Remisshandlingar, f. pl. :|3eruutu8=^3a^>evit 1.
»aftafirjat.
Remisslage, n. tä^et^8=^^rofentti.
Remittent, m. ra^an4ä^ettäjä; (af vexel) ttJef»
feIin=ottaja 1. =o8taja.
Remittera, v. a. lähettää ta!aiftn, peruuttaa;
Iä()ettää.
Remmare, m. (bägare) foIpa!fo; (sjuprick)
reimari, meri=toiitta.
Remna, v. n. fjaleta (=!can), Ralfeilla, rehjetä
(»Ijeän), raottua, ]pafoa 1. ^:a!ota (=foan),
irftii6tt)ä, mennä ivanin; förlåten r— de,
efi=rip^u re^efi 1. I^aUefi; muren har r — t,
muuri on l^aleitnut 1. l;aifeillut 1. raottunut.
Remna, f. :^aKeama, ^alennainen, ret>eämä,
pate, rafo.
Remnig, a. rafoiuen, f;aneincn, )>afoinen, \)a.U
feamia 1. rafoja tä^ft (=ben).
Remsa, f. faistale (=een), liusfa, liuSfale («een),
[iefale (=een), rimsfu.
Remtyg, n. mäfi=n)^i5t 1. 4;i^nat; (en soldats)
l}it)nat, I;iI)na8to.
Ren, f. (vild) :|^eura, (tam) pc\:o.
Ren, f. (åkerren) ^jieuuar (=ntaren), pientare
(=ecn), ^n)i3vtäni3.
Ren, a. ^u^ba8 (4aan), (idel) ptUtä, fula,
feitxiä; r— t vatten, guld, ).>u[;ba8 tvefi,
fulta; det är r— a sanningen, fe on fel*
xvä 1. totinen tofi; af r. godhet, :|3el{ä8tä
1. futa8ta (i^ix)t)l)be6tä; det är r. lögn, fe
en :t3u()ba8 1- ^^etttä 1. fula 1. fcittjä njale;
en r. glädje, ijJUl^baS ilo; ett r — t hjer-
ta, )5u{)ba8 fl)bän; en r. kärlek, fula I.
pul;ba8 ratfauS; r. lära, ).m^ba8 oppv, r.
finska, :(iuf)ba8 fuoini 1. fuomeit=!ieli; r. vinst,
^^ul;ba8 1. fula iDoitto; göra r., :|)uf)bi8taa,
tel;bä )Mtf)taa!ft; bli r., :|)ul)bi6tua , tulla
\)iil)taat\i.
Ren, adv. se Redan.
Rena, v. a. ^^ul^biötaa, ftitt>ota (=oau); r— nde
medel, ))u^bi8tatoat aineet.
Rendera, v. a. antaa teoittoa, tuottaa, antaa;
egendomen r — r mig icke räntorna ens,
fartauoSta en I)^öb^ lorfojafaan, tartano et
aima 1. tnota förf ojataan.
Renegat, m. se Aftalling.
Renfana, f. (tanacetum vulgäre) ^ietar=^rtti.
Rengöra, v. a. it^n^bietaa, fiitvota («oan), pt--
rata (4aait), teljbä <3uf)taafft; r. ett rum,
fiiwota 1. :|)u(;bi8taa I}Uone; r. en pipa, pt^
rata 1. ))ul;bi8taa pii^^u.
Renhet, f. ^3u:()tan6, fii»o, fetoij^8; jmfr Ren.
Renhjertad, a. ))u]^ba8=fVfcänii"2"» pul}ba§ f^=
bämeötä.
iRenhålla, v. a. ^itää V^u^taano.
ÖS8 R e II
Renhållning, f. :puf)taana=^3itc, )5ul;btötu8, vuo^
fonta.
Rening, f. )Mtf;bi§tu8.
Renkafle, m. (alopecurus pratensis) nuvilU»
pnntaxpaä.
Renkalf, m. ^jeuran 1. ^jorcn tcafxtfa.
Renko, f. icaabiit (=timen), tetoana, naaras
(=aan) poxo I. ^^eura, Ie(imä4>cro.
Renlaf, ni. se Renmossa.
Renlefnad, m. :t3U^tau§, fitoeljö, ^u^taaSti clä=
minen.
Renlig, a. fustt, ^ul^baS (=taan), )5uf;tcinen,
iJU^taaKincn.
Renlighet, f. fiiöti^S, ^JUi^totluug, ^jufitaug.
Renligt, adv. fiiätiäti, ^.nt^taaStt, )5u^toiie§ti.
Renlärig, a. ^ur;ba§= 1. cifea^c^pincn 1. 'OpiU
Itnen.
Renlärighet, f. oifea« 1. )iu^baS=ct>ptluu3.
Renlärigt, adv. oifca» 1. lpu(}baS-D^))iiegti 1.
»D^jittifeSti, oifean o).nn mnfaan 1. taajaan.
Renmossa, f. ^euran=jäfälä 1. ^fammal (=en).
Renommee, n. maine (=een), funlu, ^uuto,
nimi.
Renons, m. :j>uute (4tecn), toajauS.
Renovera, v. a. uubistaa, uubtStella, paxan--
taa, (aittaa.
Renoxe, m. ^irtoaS (=aan), :pDro=^ärtä, foiraS
:peura, l;äi1ä=|3eura.
Reurankor, f. pl. fäjätfct.
Renrepe, m. (lolium perenne) ^l}brtäni54uSte
(=een).
Rensa, v. a. jperata (=Iaan), l5u(;bt§taa, (från
ogräs) fitfeä; r. brunn, tänder, mage, pt^
rata faitoc, hampaat, toatfa; r. fisk, pmxta.
falcja; r. hampa (från skäfvor), toitoa I;am^3=
Pm.
Rensare, m. ^jerfaaja; (verktyg) ^jerfain (=imen).
Rensel, m. reppu, feSfeli, lanffu, renSfeli; (af
näfcer) ftnitti.
Renskrifva, v. a. firjoittaa pu{)taa!ft.
Renskrifvare , m. pu^taafft^firjoittaja.
Rensning, f. perfauS, perfuu, perfaamincn,
puf)bi§tu§, titfentä, fitfeminen.
Rent, adv. puhtaasti; (alldeles) toattan, i^an,
fcfcnania, fuorastania; är du r. af galen?
cletto toallan 1. fofonanfa f)uöu? r. ut, iuc=
raan, fucraétaan.
Renta, se Kanta.
Rentvätta, v. a. peStä 1. Buubtca puBtaaffi.
Reorganisera, v. a. uube^tanfa 1. uubcKenfa
järeStää, tebbä 1. muuttaa toticfft.
Reorganisation, f. uubeéta-järeStäminen, uu=
bistaminen.
Rep, n. tcVJl (-ben), (finare) nuora; slå r.,
tei,)bä 1. punoa 1. felata (=aan) fii^ttä; binda
med r., tööttää, fö^tellö, (med jiere r.) nuo=
rittaa, fij^fittäii.
Kepa, V. a. (rifva) piirtää, raappia, uurtaa;
r. Iin, rc^fia I. ruol)!ia petlairia; r. löf, rti=
piä 1. riipoa lehtiä; r. mod, rcl;taiéta mie^
Rep
lenfä 1. itfenjä; r. sig, v. r. toipua, toin»
tua, toiretä (--f enen), toirota (=!oan), toau=
ragtua, toir!igtijä, toäfiä.
Repa, f. (streck) f oro, piirto, piiru, uurto;
(linrepa) rol)fa 1. rucl)fa, riitoin (»ptmen).
Keparabel, a. parantutoa, fcrjaututoa, jonfa
toci parantaa 1. laittaa.
Reparation, f. parantaminen, parannuö, for=
jaug, forjaaminen, laittaminen.
Reparera, v. a. torjata (=aan), parantaa, Iait=
taa; låta r., forjauttaa, parannuttaa, antaa
forjata.
Repartition, f. jafaminen, cfittelu.
Repartisera, v. a. (dela) oftttaa, oflteUa, ja^
Ua ci"iin, panna tafan; (taga del i) ottaa
ofaa, ctla ofallinen.
Repe, n. (lolium) higte (=een).
Repertoire, m. nävtelmägtö, näytelmät (pL),
näi}te[mä4igta.
Repetera, v. a. tcigtella, fertoa; (inöfua) \)ax^
joittaa, cpeteUa.
Repeterflagg, m. toaötauä^toiiri.
Repeterur, n. Iljijpä tagfu-fello.
Repetition, f. toigtelu, fcrtominen.
Repetitionskollegiiim, n. tertoma^uento.
Kepetitorium, n. l}f)teen=toeto I. »ferronta.
Repgunga, f. l'6\^]u 1. nuora^feinn 1. »tiitfu.
Repgördel, m. nnora»topö.
Replik, m. (svar) toagtaug; (i musik) ferron=
ta; (pä teater) loppu-fanat, pu^een^oppu.
Representant, m. ebugtaja, ebuS=mieg.
Representation, f. (framställning) näottämi^
nen, efittäminen, näi}ttämä, efittämtjg; (riks-
församling) ebug=tunta, ebuStaja=funta, ebu8=
tajigto.
Representationsrätt, m. ftjaifuuS» 1. ebustug-
oiteug.
Representativ, a. ebustuffellincn, ebugtannoi»
linen, ebug=funtaincn, ebuétatoa, ebuötajatli»
ncn, ebug=miet)e[linen; r. statsförfattning,
ebuä^mie^elttnen 1. ebug=funtaineu 1. ebug»
tannoflinen toa(tio=muoto.
Representera, v. a. ebugtaa, otla ebug^miel^e»
nä 1. ebugtajana; han r — r hela sin soc-
ken, [;än ebugtaa fofo pitäjägtänfä, on fcfo
pitäjäänfä ebugtaja 1. ebug=micg.
Repressalier, n. pl. fogtotfet, toa^ingon fcg=
tamifet.
Repris, m. (i musik) !crtoma=fäije (=feen), ferto*
jaffo; i tiera r — er (gånger), monen Otteen,
monin ottein, monegfa otteegfa; han var
här tre r— er, Ifm fätoi tääflä folmcu ot»
teen 1. folmiu ottein 1. fotmen erän.
Reproducera, v. a. uubegtania 1. toigtamifcen
laatia 1. tuottaa 1. fijnmjttää; (i en tidning)
uubeétanja fertoa.
Reproduktiv, a.; r. inbillningskraft, muiSte»
Ictoa 1. jätteen»tuotoa mieli-futoagtin.
R.'ps, m. repft, piirto=fiUfi.
Repslagare, m. fö^ben=punoj[a 1. 4efij|ä.
ep
Re
589
Repslagarebana, f. fö^fute^bag (=taan), fö^ft
tef)baö-rata.
Eepslageri, f. (fabriken) fö^ft=tc{;ba8 (=taan);
(konsten) föt}ben=:^unou8 1. =te!o.
Repstege, m. !ö^fi=^ortaat 1. =tifa)3uut.
Repstump, m. nuoran 1. !i5t)bcn )>ää 1. ^ätfä.
Reptiiier, pl. matelijat, ntateltjatfct, matatcat
eläimet.
Republik, f. tafa = h3alta 1. »toattio, tna^Jaa
ttjalta, ti>a,'i;>o.o. icalta^funta 1. toalta.
Republikan, a. tafa» 1. tca^aa=li^altalainen.
Republikanisera, v. a. tel;bä tafa--toallaf'fi.
Republikanism, m. tafa= 1. tca^aa^BattalaifuuS.
Republikansk, a. tafa^toaltaiuen 1. =tt5alla{li=
nen, hja^aa=»altaincn.
Republikanskt, adv. tafa= 1. toapaa=ftjaltalat=
festt 1. =»altatfe§ti, tafa^irattan ta:>)aan 1.
^Jjuoleen.
Repuls, m. tDaStaan4^öntt, e^äl}9, x\\Ua\ii(pl.),
re^nt (pl)-
Repulsera, v. a. I^öbä toaStaan.
Repulsiou, f. (fys.) hjxeraStuS, tafaifin 1. tt>a6=
taan tl}öntäi>ö.
Repulsionskraft, f. (fys.) h3iera8tu6=h)oima.
Repulsiv, a. (fys.) toievaStatoa, tafaifm ti)i5n=
tänjä.
Reputation, f. ariDonifuuS, maineifnuS.
Reputerlig, a. arirolltnen, arttotaS (»tfaan).
I Requiem, n. fieht=rae8fu.
I Reqvirent, m. toimitnttaja, tnotattaja, l^aetta=
ja, toaatija.
[I Reqvirera, v. a. toimituttaa, tuottaa, tuotat*
taa, I)aettaa, noubatuttaa, firjoittaa :|.>erään.
Reqvisition, f. toimituttamuS, {)aetu8; ^aetuS=
1. tuotto» 1. f)afu=fu-je (=een); på hans r.,
itänen luaabittuanfa 1. l^aetettuanfa 1. toimi»
tutettuanfa, f)äncu f)aetn!feufa ^jäälle, f)änen
ttaetuffellaufa 1. tuotatufiellania.
Resa, f. :natta, mattustu?, reifu, ret!i, Mfu;
göra en r., tefjbä mattaa 1. rcifua, mattata
(»aan); anträda en r., Iäl;teä matfatfe 1.
mattaan 1. veifuuu; vara stadd på r. 1. re-
sor, oHa matfasfa 1. reifuSfa 1. matf oilta 1.
iutuHa; vara på en läng r., oCa ^itfäCä
matMa 1. rcifnda; under r— n, matfaHa,
reifulta, matfateefa, tulteisfa; tvä timmars
r., falsben tiiman matta; (gång) ferta, tolci,
erä, ftierta; andra r— n stöld, toifen ferran
1. erän »arfau§; tre resor, folme fertaa,
i folmen erän 1. toirin; sju resor värre,
i M;ta )3af)empi, anittä 1. monta toertaa )3a=
I l^cm^i.
I Resa, v. n. matfata (=^aan), matfuStaa, reifuta
; (»uan), fulfea, Iät)teä; han har rest hundra
mil, l;än on tuffennt 1. matfannut [ata :pe»
nin=!ulmaa; han har rest till Åbo, t;än on
lät^temjt 1. mattannut 1. matfu^tanut Sur»
fuun; r. af, täf)teä, läf^teä fulfemaan 1. me»
nemään; r. sina färde, menuä menojaufa
1. matfaanfa I. tie^enfö, Iät)teä matfoi^infa;
r. bort, matfngtaa 1. läl^teä ^Di6; r. om-
kring, matfueteCa, matfuStaa ^m^>äri 1. ))it»
fin; r. med, Iäf)teä mufaau 1. fansfa, mat=
fuStaa fanöfa 1. mtjötä; r. upp, matfuétaa
1. fultea ^(ög; jag reste upp hela min kas-
sa, fulutin 1. tut)Iafin foto faSfani reifnlla
1. matfoitta, matfuStin fofo faSfant Io)3)5uun
1. fuitriin.
Resa, v. a- noStaa, fof;ottaa, )3l)gttjttää; r. ngn
från golfvet, noStaa jofu lattiatta 1. tattia8=
ta; r. masten, )>^Stl)ttää maSto; r. upp, se
Uppresa; r. sig, v. r. uouöta, fof^ota (»oan),
nonöta:^)l?8tl}^nl.fcifoat(e; r. sig från stolen,
fofjota 1. nousta tuolilta feifoalle I. tjiiiö ; trä-
det har rest sig åter, ^uu on jälleen nou8=
f Ut :|3^Stl)l)n; håren reste sig, faricat fäl»i='
»vät 1. noufitoat :>.^l)Stl)Vu 1. ).''öl)riöt^iniät;
(gura tippror) uogtaa I. tef)bä U)f\m, nouö»
ta fa:()inaau.
Resande, a. matfuStaica, matfaait>a, matfuS»
taivainen, futfeica; subst. matfuötaja, mat=
faitija, mat!a»mie8, mat!u8tamainen, reifua=
Irainen; der finnes mycket r., fiellä on
^aljo mat!a»mief)iä 1. matfa»n3äfeä 1. matfu3^
tajia.
Rese, m. jättitäiueu, jäj-t^ji.
Reseberättelse, -beskrifning, f. mat!a»ferto='
mu8 1. »fertoelma.
Resebeskrifvare, m. matfan»fertOJa 1. »fevtoilija.
Resedag, m. matta» 1. fut{"n»^äin)ä.
Resehjelp, f. matfa»a^n, matfan»aVu.
Resen, a. (utmerglad) UUttunut, fnif;tunut,
nuutunut.
Resenär, m. ajo» 1. vatfu»mieS.
Resereglemente, n. matfa»afetu8, rei[u»afetu8,
matta»of)iefääntö.
Reserv, m. toara, tafa»njara; han hade en
annan knif i r., I;änetlä oli toinen ttieitfi
waratta 1. warana; (militär.) refenci, toara»
jouffo.
Reservant, m. n)a8taan=faufuja 1. »fanoja, ej)ää=
jä, toaroja.
Reservation, f. toaSta=Iaufe (»een), toaromuS,
e^ä^S, tinfa, (vilkor) iuäti»i)n;^e (=een).
Reservera, v. a.; r. sig, v. r. laufna 1. ttU»
gata (»faaix) 1. maroa hjaStaau, te^bä icagta»
Iau[e (»een) 1. toäfi»^^uf;e (»een), etoätä (c=
))ään).
Reservfond, m. fää§tö»n)araSto, icara»ra]()a8tD.
Reservmast, m. toava»ma8to.
Reservoir, m. fäitii), fäil^, mara»^ai{1a; vat-
tenr., toeft=t^t^ 1. »fäil^ 1. »fäitiö.
Resfärdig, a. toalmis (»iin) lähtemään I. läf;»
töi5n I. matfaHe 1. mattaan; (i begrepp att
resa) Iäf)temääfä 1. Iä[;temäi[iltän!ä (olewa).
Reshatt, m. matta» 1. reifu»f)attn.
Residens, n. refiben8[i, afimto, ^)ää»)5aiffa,
fija; r. för guvernör, futoernörin fija 1.
^aiffa.
Residensstad, f. )3ää » f au)3Un!t, l^altituS^fau»
pnntl
590
Res
Res
Residera, v. n. ^sitää fijaanfa I. ofuntoa 1.
ofuntaanfa.
Resignation, f. mafttattjaifuuö, fävfitoätfl)t)S;
(en tjensts) toiran l^eittäminen, tetrasta luo^
jjumtnen.
Resignera, v. n. (iiopua totvaöta, l^eittää tt)tr=
fanfa; r. sig, v. r. malttaa itfenfä 1. mie=
lenfä, ))evitellä.
Reskamrat, ii. inat!a=toit)eri 1. »fiim^^Jani.
Reskappa, f. matfa=fa))^a 1. =faa^u.
Reskarta, f. matta» 1. ttc=fartta.
Resklädd, a. matfa= 1. retfu--toaatteisfa (oletca).
Reskläder, n. pl. matfa» 1. retfiMr*aattect.
Reskost, m. ea^äs (=ään), mat!a=e»äö I. »muona.
Reskostnad, m. matta=!u8tannuS.
Reskript, n. !ä§fl}=!tv|e (=cen)-
Reslig, a. mtttatoa, foofaS (=ffaan).
Reslighet, f. mtttaft)iiu?, footfuuS.
Reslust, f. matta» I. retfu4;atu.
Resmila, f. ^ljét^»mulu.
Resmössa, f. matta» 1. reifu»Iafft.
Resning, f. (uppresande) ))tj8tt)tt)8; (hög ställ-
ning) !Df)ou8, fcrfeus, rafemtuS; (skepp.)
forteuö, fo[)ou«; {uppror) fa|3ina; (jur.) ;pää»
töffen fumcuä 1. :|3urfaminen 1. murto 1.
uubeHenfa tuttimtnen.
Resningsansökning, f. fumouflen 1. ^urtami»
fen 1. murrcn anomuö.
Resningslinie, f. (skepp.) fol^OUÖ» 1. forfeuS»
Itnja.
Resningsutslag, n. lumouS» 1. ^urfau§»^3äätö§.
Resolution, f. njäIt»^äätÖ8 , )3äätö3; (gram.)
feliti)8, fuorituS.
Resolvera, v. n. (gifva utslag) )3äättää, on»
taa ^ääti)3 1. tt)ätt=)3äätöS; (gram.) fnorit»
taa, jelittää; r. sig, v. r. tef)bä ^^äätöffcuiä,
ruweta (»^ean); r— d, uSfaliaö (=aan), mte»
kteä.
Reson, m. (förnuft) järft, mteli, t;mmärrt}§;
(skäl) ftjt), ;|3erä; (billighet) fol)tuu8, maltti;
taga r., ottaa ^mmärtääffenfä 1. malttaaf»
fenfa; han har ingen r. , l}än ou »altan
^jcrätön 1. !of)tuuton, fjäneöfä ei ok fol;»
tuutta 1. malttia; utan all r., miclettcmäéti,
^jcrättöraästi, taitetta tcr}tuubetta; bringa
till r., laattaa tjmmävtämään 1. malttamaan,
faattaa i^mmävrvffeenfä 1. järcKenfä.
Resonabel, a. tjmmärtäteä, mielcttinen, ^Jerät»
linen, tof)tuuUinen, toriritinfa 1. ijmmärtääf»
fenfä cttaina.
Resonans, m. äänen :t3ittitt)S 1. toenljtljS, fu=
mina, fumu, taitu, fumifeminen.
Resonansbotten, n. fumu» 1. fatfu»)30{;j;a, fumu»
1. äänt»fo^pa.
Resonemang, n. (samtal) :|5u|)een )3tto, ^afi»
notminen, juttelu, feStnStelu; (bevisniticj) ifii=
ruStelu, )3äättell), :päätteleminen, a^^rif oiminen.
Resonera, v. n. (sluta) )3eru8tct(a, ^^äätettä,
a^jritoita (»tfen), tuumaitla; (prata) jntetta,
putkelta, feStuStella; r. vidt och bredt, ju»
tetta 1. feSfugteUa fa»eatta 1. tahmeasti; r.l
bort ngt, fieltää j.ftn hjtifastclemifiaa I.
tv^jittä ^)ur;eiaa; r. sig till, tulla jf)!in ^ää»
ti)tfeen; r. inte (inga invändningar)! elä
estele i. fieltele 1. fano toaStaan!
Respass, n. reifu» 1. matta»:|.'»a8fi.
Respekt, m. funnioituS, arhion=anto; hafva r.
för ngn, ^selätä (»tään) 1. t)äwetä (»))eän)
j.futa; han har ingen r. med sig, han kan
ej ingifva r., ^än ei TOoi faaba funnioituS»
ta, l^änestä ei :|3aIjon lufua ))ibetä, t;änelle
ei juurta artooa anneta 1. :t)anna; med r.
sagdt, luttjalta janoen.
Respektabel, a. ar»otIinen, artt»oSja :|3ibettä=
tt(ä; (ansenlig) meltoiuen, meltcä, metfeiit
fuuri.
Respektera, v. a. ^5itää ar»ogja, antaa 1. paw
na arttjoa, l^uolia, )3itää tutua, ^)elätä (»tään);
han r— r ingen, ^äu ei teStääu ]()UOli 1.
lutua ^ibä, ^än ei fettefään arujoa :pane,
^än ei ^^ettää (fruktar) fetään.
Respektiv, a. (ärad) fuunioitettatoa, arh5oni=
nen; (särskilt beträffande) itje»tufin, futatin
fo8te»a, erittäin tarloittaira 1. foStenja.
Respenningar, m. pl. matta»ral)a 1. =ra[;at.
Respiration, f. se Andedrägt.
Respirationsorganerna, pl. I)engittimet, ^Uo!ut=
met, ^engit^6»efimet.
Respondent, m. iJUOtuStaja, :|)U0len»^3itäiä, )3U0»
testa wastaaja.
Respondera, v. n. cita :|.^uolu6tajana, ^uoIuS»
taa, hjastata (»aan) puolesta.
Resrock, m. mat!a»nuttu, reifu=ta!fi.
Ressläda, f. matfa»refi, laitiot (pL), Iaitio=reft.
Ressup, m. tät;ti3»rl}ljj))M), ^iiSfa»r^^:j)j5lj.
Ressällskap, u. matta» feura, matta»fumj)jjani
1. »totveri; få ngn till r., faaba jotu matta»
totoeritfi 1. matta »feuratfi 1. feura»tum^j>a=
niffi; ett stort r., fuuri matfa»feura 1. mat»
fa»feurue (=een) 1. matfue (»een).
Rest, m. jäännös, jäämä, jäte (»tteen), to^ut,
rästi, tomusta; ge åt mig r— en, anna minutte
loput 1. jätteet; för r — en, muuten, muu»
toin; vara på r., olta räStiä 1. räStiSfä 1.
maffamatta; komma på r., joutua rästiin
1. rastitte 1. tafa»)jeräifilte.
Restantier, pl. matfuu» jätteet, räStit, tafa^
^^eräifet, faatatoat matfut.
Restauration, f. (återupprättande) tataiftn=afe=
tuS 1. »ajettaminen; (värdshus) ratointola,
rai»into»^aifta; hälla r., :|.ntää rawintolaa.
Restaurator, m. tatatfin»afettaja.
Kestauratör, m. raanntoIan»ifäntä 1. »)5itäjä.
Restaurera, v. a. afettaa tataifin 1. entife&en=
fä, uubistaa.
Restera, v. n. olta räStinä 1. räStiä; r— nde
räntor, röStiuä oletoat 1- matfamattomat
forot.
Restituera, v. a. (återhålla) taittaa 1. afettaa
entifeCenfä 1. jätteen, (återlevma) antaa 1.
taittaa tataifin, (återuppföra) )3auna uuteen
tuntoon, ratentaa uubestanfa.
Rei
Ret
591
Restlängd, f. västi^firja, jöännö§=!tvia.
Resultat, n. jol^belma, jot}to-pääti38, feurauS,
tuIoS, fclttjä, tvolmié (-iin); r— et af under-
handlingarna blef, att . . ., fegfuetelenius=
ten JDl}beImafft 1. jo{)to>^3äätötief[i 1. feurauf»
fe!fi tuli fe, että . . ., !e§fustelemu§ten joI)to=
jjäätijs 1. tuloa Dli fe, että . . ., fe§fustcle=
mifiöta tuli l. faatiin fe »»alnuö, että . . .;
de kommo tili intet r., citt)ät faaneet mi=
tään »almieta, ei»ät tulleet fel»ille 1. nti»
i^infään JD!^to4^ääti)tieeu; hvad blir r— et
(i räkning)? mifä on tuloS? mitä fe tefee?
mitä fiitä tulee?
Resumé, m. vää=afiallinen [ilmät)8 1. fertomuS,
l)leiö'fertomu8, tjleinen 1. Ivl;^t filmaus 1-
fertomuö.
Resumera, v. a. tjleifeSti 1. l^^^eött 1. paå=
aftaHifeSti 1. )jää»aftoittain fertoa 1. filmätä
(=ään).
Resurs, m. ncutoo, feino, tcara; nog har han
r— er, fi}ltä Ijänellä »aroja 1. neutKOJa on;
ntan r— er, neuftjcttomana, »arattomona,
ilman neutooitta 1. feinoitta.
Resvagn, m. matta=toaunut.
Resverk, n. ^ji}6t^n-a!eunuS 1- 4aitD6.
Resvurm, m. matfa=!iil)!o; mat!a=l'iiljfcinen.
Resväder, n. matf'a= 1. reifu=ilma.
Resväska, f. matfa» 1. reilu=n5äsfj) 1. »falHu.
Reta, V. a. (HU vrede) l^ävfpttää, ärvl)ttää,
fjärnätä (=ään), fuututtaa, tiiniaStuttaa, ä!ä=
^ttää; (uppegga) ^Ht^ttää, tii^oittaa, l;oufut=
taa, t)oututefia; (uppoäcka begär) l^imoittaa,
nostattaa f)alua 1. ytmoa, Ijaluittaa, l)aluS=
tuttaa, ärryttää, l;äifistellä, t^imartaa; (för-
orsaka smärta, kittling) !il;oittaa, ärrt)ttää,
l^afaroittaa, l^afavtaa; r. hundar, l)ärfl}ttää
1. ärrtjttää foitia; du skall icke r. mig,
elä minua fuututa 1. ärfljtä 1. äfä^tä 1. toi=
Ihastuta 1. fiitcaStuta; det r— r smaken, fe
!iil)oittaa 1. enentää 1. ärryttää I. l^imavtaa
matua 1. l^alua; r. ens nyfikenhet, fii^oit»
taa 1. ^lli}ttää 1. ärryttää j.tun uteliaifuut=
ta; detta r — de ännu mera hans begär,
fe n)ielä enemmän ^äntä t)imoitti 1. ]^alu§=
tutti 1. noetatti ^änen l)imoanfa 1. Innoitti
Itänen l)aluanfa 1. Ijimoanfa; r. ngn med
sötsaker, ^äifiétellä l.l}imarrella (=telen) l.är=
rljtellä j.futa mafeiftlla; nässlor r. huden,
noffofet fil)oitta»at 1. ärr^ttänjät il;oa; r.
till nysning, aittjaStuttaa, panna aiwaéta»
maan; r— s med ngn, ärr^tellä 1. I^ärfl)»
teBä 1. f)ärnätä 1. l)äi!iäteltä j.futa; huden
r— s, i^o äit^l) I. filioittuu 1. ärtt)^; begä-
ren r— s, ^imot ful)t^tt>ät 1. ^It^toät 1. är=
t^tcät 1. noufetoat; r— nde medel, fil)oitta=
ttjat 1. ärrl}ttätt5ät 1. l^alua enentäloät 1. l^i»
moittaftat aineet; hennes r— nde behag,
^änen n^ie^ättätoät 1. l^aluätuttatoat 1. ^ou=
futtelehjat il)anfa; hon är r — nde skön,
l^än on iljagtuttanja 1. i^agtuttatcan faunie
1. tt)iel;ättätoän {auni6 1. :^atu8tuttatt)a.
Retablera, v. a, (aittaa 1. jaattaa entifellenfä.
Retardation, f. (fys.) l^ibaötuminen, l;itaumi=
nen, l)iljenti?minen, toäl)eneminen.
Retardera, v. a. tDiin)t}ttää , m^i3l}entää, ]^i=
bastuttaa, l^itauttaa; (fus.) f)ibaötuttaa, »ä»
l;entää, l^iljentää; r— d rörelse, ^itantutca
1. ttiä^enetoä liifunto.
Retbar, a. ärtt)«3äinen , ärt^wä, fiitoagtulDa,
!iit)t^toä, äfä^t^toä, närfäS (»ffään); jmfr
Reta.
Retelse, f. l^ärfljt^S, ärrl}tl)g, ärtl), l)lll)t^6,
fii^oituS, fil;oitu8, l^imoitnS, l)imoittamincn,
l)alutU8, iciettelljS, 1^0u!utU§; jmfr Reta; be-
gärelsens r-, :^alujen 1. leimojen ^Hljt^S 1.
fiil;)Ditu8 1. ärr:9tt)§; skönhetens r— r, fau=
neuben 1. t^anuuben l;imoitu{fet 1. l;alntn!=
fet 1. toiettel^ffet; det var blott till r., fe
oli iDoan ärt^ä 1. fiil^oituöta 1. ärröt^ffefri
1. fiif;oitutietfi.
Retikyl, m. ^)U§ftf!a, puSfutfa, fäft=pu§fl.
Retirera, v. n. :)3erä^t^ä, hjetä^tljä tafaifin,
fulfea ta!a=perin.
Retlig, a. (moral) äreä, äreä=mielinen, när=
!ä8 (=ffään), närcä, äfeä, äfäinen, l^erffä
fuuttumaan; (fys.) pal)a 1. l;erf!ä ärtljmään,
ärtt)tv)äinen, äitt}tt)äinen.
Retlighet, f. (moral.) ärei?§, äfe^8, äfätf^^S,
äreä = mielifi?tj8; (fys.) ärt^teäif^^S , l^erffä
ärtyminen.
Retmedel, n. (med.) fil^oitin (-ttimen), fi^oi=
tu6=aine (=een).
Retning, f. se Retelse; hudens r., i^on ft=
l;oittaminen 1. {)afaroitn8; sårets r., l^aatnan
ärtyminen 1. ärrtjt^ä.
Retorik, f. |Jufiuja=taito, !anno=pu^eifnuS, ^3u=
;^etaibon=o|))3i.
Retorisk, a. pul^uja=taibollinen, fauno=^n:^eeI«
linen, taito=:>)ut)eettinen, :pu:^etaibDn=o))illinen.
Retort, m. retortti, tislain (nmen), tislau8=
aStia.
Retraktorisk, a. maneitti=it)etoinen.
Retranchement, n. ftfu6=»allitU8 1. =n)aru8tU8,
toiimeiö»toallitu§.
Retroaktiv, a. entifecn 1. entuuteen 1. lafaijtn
toaituttawa, ta!a=)3eräinen.
Retrograd, a.; r. rörelse, taannel^tiftja 1. t(k'
feneina 1. tafa^fserinen 1. taa=))äinen liifunto.
Reträtt, m. :|3eräl)t^minen, :perät)bl?ntä, )3eräl)8=
lulfu; (tillflykt) turwa, turaa^paitfa; taga
sin r. till ngt, ottaa turtoanfa 1. turwata
(-aan) jl)!in.
Rettika, se Rättika.
Retur, m. :|3alau§, :|3aluu, ^^aluu = matf a, foti=
matta; han är på r., pn on :paluu=mat-
falla 1. :paluu8fa 1. tefee ^JalauSta 1. (pä
förfall) IjättiämäSfä 1. plciämään :t3äin; tur
och r., ebeå ja tafaifin.
Returfrakt, m. :|)aluu = !uDrma 1. =ra^tt, tafa»
fuorma.
Returnera, v. a. |5alauttaa, lähettää tafaifin;
v. n. palata (=aian), ^jalata tafaifin.
Ö92
Het
Rid
Returvexel, m. et3uu=tt?e!ien, :peräv8=tr>effeti
Reumatisk, m. m., se Rheumarisk, o. s. i
Revanche, m. fortoauS, :|5a(tinto; taga r., ot=
taa 1. faaba 1. ^'qtftaå fortoauéta.
Revelj, m. aamu^rum^Ju; (fig.) meteli, f;cf;u,
l^cl^ina.
Reveny, m. tufo, \aali9 ('iin), anti, l^^ötl).
Reverber, m. l^eijaSttn (»imen), f^eijaStuö^peiU
Reverens, f. (vördnadshetygelse, htlsning) l\m
nicittamuS, funniuffet (pl), tern)e()bpg, fu=
marruS; Hans r., §änen !umiian)a; Ers r.,
Seibän fannianne.
Reverer, pl. riteäärit, rinta=fäännöfiet.
Revers, m. njelfa^firja.
Reversal, n. (akt såsom stöd) fanta= 1. I^o^ja
firja; (lecers) toelta-'firia; (kameral.) ttjevo
lirja 1. »fivjoituS.
Reversera, v. a. toelfa^IirjaHa tt>a!uuttaa, toa=
fuuttaa, antaa icafuutteeffi.
Revetera, v. a. ^3ääK^§tää, tiilittää, Iouboit=
taa, tiilittä 1. (auboiUa »avustaa 1. 's;>aå{
hjgtää.
Revidera, v. a. täpi^fatfoa, fatfaStaa, fitmäittä
tut!ia.
Reviderark, u. toiimeinen fcrjauS^arffi, fat=
fa§tuS=av{fi.
Revier, n. aluä^iinta, ^.niri^unta.
Revision, f. re»ifioni, tar!a5tu8, tilin=tutfi
jnu8, aftan=tarfaStu8.
Revisionsansökning, f. nogtcn^fiafemug.
Revisionskontor, u. rett,nfiom= 1. tarfoStu8=
fonttori.
Revisionsrätt, m. renjiftoni» 1. tar!a§tu§ = Di»
!eu3.
Revisionssekreterare, m. retoifioni» 1. tarfag»
taia=fi(;tievi.
Revisionsskilling, m. rctoiftcni^maffu 1. =ra^a,
tuttintO' 1. nc§to»raf)a, tarfaStuSonaffu.
Revisor, m. retoifori, (af räkenskaper) tilin=
tutfija 1. «tarfagtaja, (vid embetsverk) afiaiv-
tarfaStaja 1. =tutttja.
Revolt, m. fapina.
Revoltera, v. n. fa^inoita (=tfen), noStaa la-
pina; v. a", ^tt^ttää fa^>inaan.
Revolution, f. (omhvälfning) muttiétué, mutf=
fau§; (statshvälfning) ttaUan^fumouS, retto=
luticiii.
Revolutionera, v. a. tel^bä 1. toaifuttaa toal--
(an=fumcugta, fumota (=can) toalta 1. I^a(=
lituS.
Revolutionär, a. rettjoluticninen, toattan^fumo-
ufjellinen, i»attan=fumout|en; subst. m. xaaU
lan^fnmoaja 1. »muttigtaja, tr»attan={umouf=
fctainen.
Revy, m. (besigtning) fatfeluS, fatfelmuS, (öf-
versigt) fthnä^ö.
Rheumatisk, a. fäitö8täteä, fäili3«tl)8= 1. juof=
ftja=tautinen.
Rheumatism, m. fäilögtt}§= 1- juoffija» tauti,
fäilöstäjä, jäfenten 1. liubinten folctus 1.
färft^ 1. fäi(ö3t>j3.
Rhodium, n. rf;obio.
Ria, f. rii^i.
Ria, V. a. rii{)ttä (=tfcn), riitetä (=eän), rii=
f)ittää, rii^eSfä fuiteata (=aan); r— d råg,
riil;i=fuin?at 1. riif)eti)t 1. riif)iteti)t rufitt.
Ribba, f. rucbe (=teen), riufu.
Rida, V. n. o. a. ratfaStaa, ajaa feläöfä 1. rat»
fain, oHa ratfaitta; r. på en häst, vatjaStaa
{)eh)cfeaa, ajaa l)e»cfcu ieläsfä 1. fcltä^e»
njofetta; han kom r— ndes, i)'an tuU rat»
fastaen 1. feIfä=f)C»ofetta 1. ratjain; r. en
häst förderfvad, ratfaStaa l^etvouen tuv=
iniotte; maran rider, ^jainajainen ajaa;
r. på ord, cngitetta 1. ^ureffia 1. fuolia fa»
noja; det rider han ständigt på, fen (;än
n^t aina työntää 1. »etää eftin, fillä i)än
aina ajaa; r. in, nt, m. fl., se Inrida, o. s.
V.; r. på ett plank, otta 1. istua !a^ba=
rcifin aibatta.
Ridbana^f. ratfaö» 1. ratfa8tu8=^ai!fa 1. kenttä.
Ridbar, a. ratfaStettahja, vatfa8=, ratfaStaa UU
wottiuen.
Ridbyxor, pl. ratfa8=]^oufut.
Riddarband, n. se Ordensband.
Riddarborg, m. ritari4iitna. i
Riddare, m. ritari, (medeltids) ratiu4;clTa,
(nutidens) täf)ti=mie8.
Riddareklass, m. ritari4uDtfa.
Riddargods, n. ritari8=fartano.
Riddarhus, n. ritari=]^uone (=een).
Riddarhusdirektion, f. ritorif)UCnecn = jo()to=
funta.
Riddarhusordning, f. ritariS' 1. aateU8'jävc8=
tt}6.
Riddarhussekreterare, m.ritavif)U0ncen4i(;tieri.
Riddarhusutskott, n. aateU8=lt)aliDfunta.
Riddarorden, m. ritariSto, ritarikunta, tä(;ti-
fu^nta.
Riddarroman, m. ritari8=romani.
Riddarrustning, f. ritarin afeet (pl.) 1. tt)a=
ru8tu8.
Riddarsal, m. ritarisfali.
Riddarslag, n. ritarifft Itjöminen, ritari64l)öntt.
Riddarsporre, m. (delphinium) fufon-fannuS.
Riddarstånd, n. ritari=fäätl).
Riddar väsende, n. ritari84a>r>at, ritari=Iaito8.
Riddarvärdighet, f. ritari8=arnjo. ■
Ridderlig, a. ritarittinen, ritarin, (ädel) jafo- '
mielinen, jalo, ijlettiä--mielinen.
Ridderlighet, f. jaIo=mieIifvi)8, jalouS, \.}kxo'i'
mielifi^pS.
Ridderskap, n. ritariSto.
Riddersman, m. se Riddare.
Ridhandske, m. ratfa84inna8 (=taan) 1. 'i)a\X'
fiffa.
Ridhäst, m. ratfu, ratfu-^ctoonen, fe(fä=^e=
toonen.
Ridikyl, a. naurettava, naurun=atainen; subst.
m., se Retikyl.
Ridkläder, n. pl. ratfae-föaatteet.
Rid
Rik
503
Riilklädning, f. ratia34enmft 1. 4)ame (=een).
Ridknekt, m. rati'a>3=^ali»e(ija, vatiaé=rcntt.
Ridkonst, f. ratfaä» 1. ratia§tu6=taito.
Ridpiska, f. ratiu=ruc§fa 1. »löitfa.
Ridsadel, m. rat)a3»!atu(a.
Ridskola, f. vatia64ou(u.
Ridspö, n. vatfu^icitfa 1. »ruosta.
Ridstcifvel, m. rat)a84aa^a3 (4^paau).
Ridsällskap, n. vatia8=)eura.
Ridt, m. vatfaötuS, ratfaS^ajo; göra en r.
hvarje morgon, fäijbä jofa aamu ratfaS»
tamasfa.
Eidtyg, n. rat|'a6'fa(ut 1. =nem»Dt.
Ridtäcke, n. vatfaä^oimi.
Ridväg, m. ratfaö^tte.
Ridå, m. efin-ipl-ni.
Rifbrfido, n. (jT:r färger) jaiiflin» 1- ittaaii-
tautvi.
Riffa, f. f;aitta.
Rifhäll, f. jaii[)in=)3aafi, ntaafUpaaft 1. »tian.
Ritjorn, n. riin.nn=rauta, raaSttn ('iineii).
Rifsten, m. se Rifhäll och Löpare.
Riftyg, n. t)ic§tain (=tmen), tjterotiit (»ttimen).
Rifva, f. tuo^fonen, tuof;inen, ro»e (=^een)
rc^j^oitten.
Rifva, v. a. (klösa, slita, skråmaj Xi\>\'ä, reiuäiStä
(4»ätie:t), vaa§taa, vaapia 1. raa).4^ia, raapaista
raabelta (>telen), ft^nfiä; r. en i ansigtet, repia
1. xaapia 1. ti)ufiä j.fun ta«>t>oja; r. ut ögo
nen, :^uf)fai§ta 1. raapia filmat ||)ääötä; var
gen ref kon, fuft xipi 1. raatcli Icfjmän; r.
i jorden, vaa^.na 1. raaätaa maata; r. upp,
se Upprifva; spiken ref honom i handen,
iiaula raa)))>afi 1. xtpäifi tjäiitä täteen; r.
håret ifrån sig, repiä 1. retoäiStä 1. raaä
taa tutta ).\iä§täniä; r. sönder, ret-uä 1. re
träiStä rttti; r. i tu, retoäiötä f;alfi; r. ned
ett hus, repiä alaS: 1. purfaa [;ucne; r. sij
bak öronen, tl)nflä !orH3at(i§tania 1. ter
»inttfiauia, raapia 1. ft)uftä foricainfa tau3
taa; hon ref sig pä gärdesgården, f)äu
repi itienjä aibagja; (finrifoa) jauhaa, jau
luentaa, I^ieitontaa, pienentää, (litet ijrujre)
rouf;ia, rcul;entaa.
Rigel, Rigla, se Regel, Regla.
Rigorism, m. jätjtfä = peruäteiiun'3, jävffä=cp=
pifunå.
Rigorist, m. jä^tfä^peruSteeUinen.
Rigorös, a. jäptfä»peru§teineit.
Rigta, Rigtig, m. fl., se Rikta, o. s. v.
Rik, a. ritag (=tfaan), njarafaä (--tfaau); (ijm-
nig) runfaä (=aan), annottinen, fatcifa; (kost-
bar) t)lpi'å, fcmea, upea; en r. man, rtfa3
mieä; r— t gifte, ritaä 1. aarafaö naimi=
nen; ett r— t land, ritas maa; ett r— t
hår, tuuf)eat tjiutfet; ett r— t språk, rifaä
1. runjaS fieli; r — a grufvor, ritfaat 1. xmx=
faat 1. annoUifet taitecffet; r. skörd, runiaö
tuto 1. laalig; r. på säd, rifaä nnljaSta,
runia§4r)iliainen, toitjatca; r. på penningar,
rifaä ra^a§ta, ra(;a=rifa8, raf;ata8 (»tfaan),
Svenskt-Finskt Lexikon.
ra[;allincn; r. på tankar, rnufaö^ajatutfinen,
ritas 1. rnn)a§ ajatutfiSta; r. på ämnen,
ainc»ritaS, rmiiaö-aineinen, aineista ritaS;
blifva r. , ritaStua, tuUa riffaaffi; göra r.,
rifaStuttaa, tef)bä rittaatfi.
Rike, n. ica(ta=tunta.
Rikedom, m. ritfauS, umratfmiS, runfauS;
stora r~ar, fuuret ritfaubet 1. tawarat;
samla r — ar, toota rittantta; r. på säd,
linlian runfauS 1. riftanö; språkets r., t'ie=
(en riffauS.
Rikhaltig, a. runfaS (»aau), rifaS (»ffaan),
auncUincn, runfaS^pitoinen, rnnfaS^aineinen.
Riklig, a. runfaS (»aan), unijatra, l)Itä=ti)Uäi*
nen; r. skörd, rnnfaS 1. n.Mljair>a tulo
1. jaatis.
Rikligen o. Rikligt, adv. runfaastt, Witjatta,
UnljawaSti, \)itMi}ä[n, awaratta; der tin-
nes r. sådant, fiellä on ruufaaSti 1. Xo\U
ialta femmcista.
Rikochett, m. fimmaf;buS, ponna(;buS.
Riksadel, m. ft)atta=aate(i 1. ^aatelisto.
Riksakt, m. toattio»tirouS.
Riksarf vinge, m. »aUan^perijä, perinti5»ni^ti»
naä (=aait).
Riksarkiv, n. toattio^artiSto.
Riksarkivarie, m. it)a(tioarti8tcn»0oitaja.
Riksbaner, n. toa(tio4ippu 1. '»iiri.
Riksbank, m. riifinspantti, toa(tiD=pantti.
Riksdag, m. tx)aItto=päitt)ät (jjL), f;erraiu'-päi»
IV ät.
Riksdagsbeslut, n. tr»a(tiopäilV)ä»päätcä.
Riksdagskallelse, f. aatticpäinjä^tntfumuS J.
»fäéfl}.
Riksdagsman, m. l»aItiopäil»ä»i:iieS, IDattio»
päittäin jäfen (»en).
Riksdagsmaunaval, n. n.\lIticpäin.M»mieI)cu
iraali 1. ix)a(inta.
Riksdagsordning, f. limttiopäiluä^järeSt^S.
Riksdagspollet, m.ttaItiopäitt)ä4>c(etti 1. »Icotu.
Riksdagsärender, n. pl. lcaltiopäittä»afiat 1.
»toimet.
Riksdaler, m. rifft, riifin=tatari.
Riksdrots, n. riitin»brotfi, lDa(tion»icaItt)oia.
Riksfana, f. toattio=Iippn 1. »njiiri.
Riksfullmäktig, a. »a(tion»ebu3taja, icaltio»
päitriä»mieS.
Riksfurste, m. toatta» 1. riitin»ru[;tinaS (»aan).
Riksföreståndare, m. irattion» 1. xoafian^^oi-
tvija.
Riksföreståndarskap, n.n3aItion=(joitajan icirfa.
Riksförfattning, f. toattio» 1. [;aUttuS=muoto,
wafta»tnnnan ^a£(itu6»mucto.
Riksförrädare, m. hialta»funnan pettäjä.
Riksförräderi, n. ttjalta» tunnan pettämtjS I.
taicattnS.
Riksförsamling, f. toattio» I. tt>a(ta»fotDuS.
Riksgrefve, m. toalta» 1. riitin=frei»i.
Riksgäld, m. se Riksskuld: (inj?it) ttalta-
funnan ixie(fa»ra^a, jv)aItaiBCIfa=ra()a.
Riksgäldssedel, m. hja(taice(fa»!ete(t,rifl"i»fete(i,
75
594
Rik
Ri
Rikshushällning, f. se Statshushållning.
Rikshvälfning, f. se Statshvälfning.
Rikskansler, m. Jvalta= 1. »raItio=fan€leri.
Riksklenoder, m. pl. friutiuin I. ttalta=titnnan
fadeubet, tvaltic^taUeubet.
Rikskropp, m. n.Hilttc=fuitta, U\ilfa§tc.
Rikskunnig, a. inaan»fuu(u 1. Mnaiuio 1. =fuu=
luifa.
Riksmarsk,m, ix\ilta' 1. tt?a(tic=inaröft, ritfin=
ntavéft.
Riksmarskalk, m. tta(ta=marfalfft, riifin^mar*
laltfi.
Riksmuseum, n. lra(tto=muiec.
Riksmynt, n. riifin-vaf)a.
Riksmöte, n. iralta» 1. toaltio^otouS.
Riksråd, n. lvatttC=ncuft«CSto; (person) njaltio»
iteim^cg, ivalta^unnan ncuirc?.
Riksrätt, m. iraltio^cifeiibeéto 1. =cifeu«, tralta=
faunan citeu?.
Rikssal, m. rtifin=f<ili, toaltic^fali.
Rikssigill, n. tralttc^fincttt.
Riksskattkammare, m. viituMaf)a§tc, fruunuu=
raf)aStc.
Riksskuld, f. iralta-funnan iretfa, tealttc=»velfa.
Riksstad, m. toalta=faut.ninfi.
Riksstyrelse, f. tcalticn 1. ivalta^funnan f)al=
litu?'.
Riksstånd, n. »aftto^fäätu, tva(ta=iäätl}.
Riksståthällare, m. »alta=maal)cn"a.
Riksvapen, n. lva(ttc»n:»aafuna.
Riksvigtig, a. nMlttcUe 1. iralta=tunna[(e tär^
fcä 1. tav^>eellinen, iralta»tärteä.
Riksvårdande, a. iraltica fjottattja, njaltic=
hcibcHincn.
Riksäple, n. waiUv- 1. liviftio=cmcna.
Riksärende, n. »attio^afta, ttjalta^funuan afia
1. toimi.
Riksöfverhufvud, n. n>a(ta=funnan 1. hjalticn
Vää 1. ^ää^mie§.
Riksörn, m. teaItiD4ctfa.
Rikt, adv. viffaa^ti, rnnfaaSti; jmfr Rikligen.
Rikta, v. a. (göra rik) rifaStuttaa, fartuttaa;
r. sig, v. r. rifaétuttaa itieänfä, V^ääötä rit=
taafft, rifaetua.
Rikta, v. a. (vända, syfta) fuunnattt (=taan),
iuunnittaa, täbbätä (»tään), tarfotttaa, fään=
tää 1. aiettaa jf)fin ^m\', r. kanonerna mot
fästningen, fuunnata 1. fääntää 1. afettaa
tanuunat linuvian ^:äin 1. tinnaa toliben; r.
kosan till en ort, aiettaa 1. cttaa iuuntan=
fa 1. fääntää tienfä jl)tin )>aiffaan; r. sina
blickar på ngt, lucba 1. fääntää [itmäniä
j^fin; r. sin uppmärksamhet på ngt, tav=
liétua jbtin, ruh>eta (4^ean) [}ucmaamaan 1.
tavffaamaan j.fin, lucba buomionfa j^fin;
r. in, fuunnata 1. fuunnitefla 1. fottitella fi=
fä än 1. j^fin.
Riktig, a. cifea; du är r., du! ftnäpä 1. ftnä
npt olet oifetn!
Riklighet, f. cifeuS, totifuuS; afskriftens r.
bestyrka, cifcin jäfjenuettin 1. fo^ioitun ete»
tom tcbiStanjat, jäljennöffcn otfeuben tcbi6=
tauMt; det har sin r., fe cufin niin, fe cn=
fin tobcKa niin, fe onfin tctta, niia eifein
fe cufin.
Riktigt, adv. oifein, oifeaSti; räkna r., laöfea
1. iufca eifein; det var r., fe di eifein;
han är r. tokig, fiän en eifein fiu^^fu; han
är ej r. klok, f)än ei cle eifein ujiifaS;
ganska r. ! aitran eifein! r., nu mins jag,
niin 1. aiamn eifein, n^tpä inuiétan.
Riktning, f. funuta, tarfeituS; (riktandet) fuim»
tau§, fääntäminen I. afetuä jfjfin )3äin, fuun
nitu§; röra sig i sned r. , liiffua »inoa
funntaa 1 »incSti j^fin )>äin; ligga i r. åt
söder, eCa fuunnin etelään t>äin 1. etelää
fe^ben; vindens r., tuufen fuunta; taga en
falsk r., mennä iräärälle 1. ^^a[;alle fuun
natte.
Riktningslinie, f. fuuntaug» 1. fuunta=njiiit>a.
Riktpunkt, m. fuuntau§= 1. fuunta= 1. täl)täl)§
:|>iéte (=een) 1. ^^febta 1. 4H-iiffa.
Riktskruf, m. fuuntauS=rnuun.
Rim, m. feiutu, IcV^''U = feintu, Ie^^^^u = traSte
(=een), riimi; manligt r., ureg=icintu, \)l\\
tateuincn fcintu; qvinligt r., nais=fciutu,
faffi4aivuineu feiutu; löpande r., juoffettja
1. felmi=tatruinen feiutu; på r., feiuuuéfa,
IcVU''U=ieinnu6ia, feiunuttiuen; det är h\
ken r. eller reson, fiiuä ei cle tietca eifä
taitea; se Rimfrost.
Rimfall, n. feinnuu=lca8te (=een), (oi>^)U=toagte
Rimfattig, a. fcpl^ä^fointuinen.
Rimfrost, m. huurre (=rteen), fmube (=teen),
f)ärmä, ^uuru, ()uurte, fuura, ^^affafeu uf)c;
betäckas med r., fät?bä 1. tutta f)uuvteefen
^uubettua, ^ärmettliä, fuureittua; betäcks
med r., tel)bä 1. )>etttää faärmääu 1. f^uur*
teefen 1. I;uuruun, ^ärmätä (=ään), I)uubct=
taa, fuuroittaa.
Rimfrostig, -frusen, a. l^uuteincn, l^uurteinen,
f)ärmäinen, funrainen, f;uuteeSfa 1. f)uur«
teeSfa 1. t)ärmäsfä (ofett?a), f}uubettunut, ^är»
mettijn^t, fuuroittunut.
Rimfyllning, f. feinnun--tä^te (=tteen).
Rimkläpare, m. se Rimmare.
Rim konst, f. foinnuu4ecn taite, feinnnn=ie=
VnStuS, riimi=taite.
Rimkrönika, f. riimi^frenifa.
Rimlexikon, n. riimi= 1. feintu^fanafirja.
Rimlig, a. mal}bcUineu, fääUinen, uefcttatDa_,
eteiiinen; det är r — t nog, fe en fijttä
mat)beUiöta; är det nu r — t att begära så
mycket? eufo fe nt)t ctottieta 1. fäättiStä
niin ijjaljcu Ujaatiafaan?
I Rimligen, adv. se Rimligtvis.
Rimlighet, f. mafjbcttifuuS, eteflifuu?, fäätti'
f^tjs; det är ingen r., fe ei ele cnftnfään
ma{;beUi5ta, fe on :|3eräti 1. fcfonanfa mal^»
botenta.
Rimligt, adv. mabbottifeeti, fääflifcSti; ljuga
r., »af^etetta fäöttifeeti.
Rim
Rin
595
Rimligtvis, adv. ntaf)boQt[e6tt, fäällifc§tt, mai)^
boUtfuubelta, fof)tuubeIIa; jag kan ej r. be-
gära mer af honom, mtuä en maf}boltife6tt
1. fääffä icoi Itäneitä enem^niä ixmatia.
Rimma, v. n. fotoitelta 1. fe^ttä (»tfeu) [otn=
tuja 1. riimiä, riimitettä, foinmiStcKa; r. på
ett ord, lij^tää foiutu fanattc; dessa ord r.
väl med hvaraiulia, nämiit fanat tefcteät
^ijtoän foiimun 1. fo^Jitcat i)i)\mn toi§tenfa
foinnufft; r. sig, v. r. (Jig.) iä^bii faatuun,
|o)3ia.
Rimma, v. a. se Rimsalta.
Rimma, v. imp.; det r — r, I^ärmiiä, i^iuirtaa,
tefee l^uurvetta 1. ^ärmää, ^»ärmettiji?, fä^
t)uurteefen 1. (»ärmään.
Rimmare, m. fotnnun= 1. riimin = fet'itrtjä 1.
=fe^nt8taja, fDintu=fcV))ä 1. »nieffa, riimi4ei3-
!p'ä, riimittelijä, foinnuStelija, ivnrfi^nieffa,
njirrcn-feppä, runo^ep^^ä.
Rimsa, f. se Remsa.
Rimsalta, v. a. riitt>i = fuokta (=aan), Jsuoli»
juolata.
Rimsaltad, a. riitoi» 1. ))UoIi4uorainen 1. »fuo=
tattu.
Rimslut, n. fointn=tt)aSte (=een), Io}3iJU=fointn,
Rimsmidare, -snidare, m. se Rimmare.
Ring, m. rengaS (-faan), fottfaS (=aan); (fin-
gerring) jorntuS; (krets/orm) M)'a, :^iiri ,
Vm^3l)rä, (af menniskor) rinfi; r. af jern,
glas, rautainen, lafinen rengaS; r. på en
käpp, {epin rengag; sätta r. på fingret,
^5anHa formuS formeen; hon bär en r. på
fingret, lianen 1. Itäneitä on formuS fcr=
tneöfa; gömma r— en, {'ätfcä fcrmuSta, cUa
fättijififlä; en svart hund med h vit r. om
halsen, muSta foira walfea roijöti 1. ranSft
1. fe{)ä faulagfa, muSta t»l}öti= 1. ranSfi--
fanlaiuen foira; blå r. kring ögonen, fil»
mäin i)m^.Hirt)S ftninen, fminen fc()ä filmäin
^m))ärit(ä; r. kring solen, månen, aurin»
gon, !uuu !et)ä; sitta i r., istua ringisfä 1.
Mjäflä; sätta sig i r., iötua rin!iin 1. rin»
, gitte 1. !ef;ät[e; slå r. om ngn, fäV}bä fe»
^ätte 1. tarljatle j.fuu ^m^JÖri, fiertää jofu
I lel^äön 1. ).niriin; gå i r., olta fet^ämäinen
I 1. telkättä, fä^bä tef^Mi; dansa i r., tan6=
fia ringisfä.
Ringa, v. a. rengaStaa; r. ett svin, rengas»
' taa fifa; r. ett hjul, rauboittaa ^Jl^ijrä 1.
', ^l)örää; r. in, ut, se Inringa, Utringa; r.
(in) en björn, faartaa 1. fiertää farf;u.
Ringa, v. n. o. impers. foiba, foittaa; kloc-
korna r., fetfot [oittjat; det r— er första
! gången, tillsamman, foi 1. fettot [oi»at 1.
1 foitetaan enfi ferran, ij^teen; det r — er i
t öronen, forirat foitoat 1. f)nmifeir)at, f^umi»
i fee 1. foi foricisfa; hvar r— er det? misfä
j foitetaan? r. i kyrkklockor, foittaa firfon»
felloja; r. med matklockan folket tillsam-
man, foittaa ruo!a»feItot(a roäti fofoon; r.
med ringklocka, tjelif^ttää feftoa; r. för
lik, foittaa fettoja fuoKeettc, foittaa ruumiin
fettoja; r. på sin betjent, ^elijtjttää (fetfoa)
:patit»eliiatlenia; r. till bords, t)elifi}ttää ruoatte
1. fJÖljtään; r. med benen, I;eiiuttaa 1. rct»
futtaa foi^ianfa.
Ringa, a. oböjl. loäf^iineu, icäl)ä, lBäI;ä=Vä=
tiiinen, tjal^a, it>äf)ä=artt)oinen, at^ainen; af
r. värde, n)äl)ä=arn3oinen 1. »f)ätöinen, i»ä»
i)aWå ariDOSta; det är en r. sak, fe en
n?äf)ä 1. toä^äinen 1. toäf;ä4Hitöiuen 1. f^atpa
afia; en r. skänk, hjätjäinen 1. ijalpa tal;»
ia; han hade r. hopp om sitt tillfrisknan-
de, ^änettä oti l»äf;ä toilroa 1. roäfjä toiwo
teriBeeffi tuttaffenfa 1. tutemifeötanfa; han
har r. förstånd, tjänettä on Uiäf)ä ^mmär»
rljätä 1. fefino l)mmärrt}S; detta är af r— re
värde, vigt, fe ou iiiäf^emmäötä 1. f)attt»em»
maSta 1. at^aifemmaSta ariitoöta, fe ou tt>ä=
taemman 1. fjalmemman arivoincn 1. ar»oi8=
ta; denna stad har en r — re befolkning
än den andra, täSfä fau|)ungiSfa DU afu=
jamta n)ät;emmän f uin toifeSfa; den r— ste
eftertanke hade bm-t säga dig det, Ipä"
f;immältäftn 1. f.nenimmättätiu ajattefemifetta
otifit fen inoinut ötijtä 1. t}mmärtää, otifit
lt)äf)änfiu ajatettut, niin otifit fen »jnimär»
tän^t; han är af r. börd, stånd, t}äu on
alt;ai§ta fufua 1. fäätl^ä; af r— re härkomst,
all^aifempaa 1. f)at>vempaa fufu»f>erää; folk
af den r — re klassen, atfiaifcmman fanfan
if)mifet, atbaifemman 1. t;aln)emman fääbl}n
fanfa 1. if)mifet; på alla, äfven den r — ste
hel sade han vänligt, faiffia, tt)ictäf.^ä atl;ai»
fintafin f)än terwe^ti tefsfjeästi.
Ringa, adv. h)äf;än, hjäf)äifcn, f^atwasti, icä»
I)äffi, f)attt5affi; han är r. aktad, f;än on
iwäfjäsfä 1. t;atnia§fa ariroSfa, f)äntä U>ät;än
1. l»äf)äSlä arwoSfa l^ibetääu; jag aktar
detta bra r., tämän f)i)n)in i»äf)äffi 1. 'i)aU
tt)atfi aricaan, tätte •mäifån armon 1. arteoa
annan 1. ^sanen; jag aktar honom r — re
än den sämsta dräng, t;änet(e annan 1.
:^^anen toä^emmän ariroa fuin I)nonoimmattc
rengiöe, {;äntä |jibän [)atioempana 1. icä»
t)emmän ariuoifeua tuin Ijuonointa rcnfiä;
han är r — st aktad af alla, f)än OU faiffia
h)äl)emmä8fä ar»o8fa, l)'än on toätjemmäöfä
arwoSfa fuin faiffi muut, ftäutä toälnnnä 1.
h)äl)immän faifista arlroöfa ^^ibetääu, ]()ö»
nette annetaan toäljin artoo faifiöta 1. tt»ä«
fjem^n arrco fuin faifilte muitle; icke det
r— ste, ei a>ä^intäfään 1. f>tcnintäfään 1.
))iffui8tafaan 1. l^iuffaafaan 1. t)itui8tafaan.
Ringakta, v. a. se under nustföreg. Ringa.
Ringare, Ringast, se under Ringa.
Ringare, m. foittaja, feIton»foittaja, foitto»mie8.
Ringborste, m. (clinopodiuni vulgäre) mäfi=
minttu.
Ringdans, m. rinfi=tan6ft, rinfifct, riufifittä olo.
59G
Rin
Rii
Ringdufva, f. (columUi palumlus) faufu8=
Ringel, in. ficiiiiira, lte!erä, finuita, t)m^.n,)rä,
fe(;ä, rctuiaS (=faan); ringlar på vattnet,
vcnfaat 1. tiinurat ivefcegfä; ormens ringlar,
fäärmcen ficmurat 1. fiefcvät 1. vcnfaat; siä
ringlar, se Ringla sig.
Ringfinger, n. nimeten fcrmt.
Ringformig. a. ven!aan=mucteinen 1. 4a^>ai^
nen, i)niV»H'änuiinen, i.mu;'i)väincn.
Ringlialsad, a. tm^öti^aulainen 1- 4auta, fel)ä=
taulaincn.
Ringhaltig, a. Usif)ä4ntcincn, liMliänurainen
1. =aineincn, ivähäanvctnen.
Ringhet, f. lräl;\}VÖ, ipäl)äiil)t)8, Jrähä^Vätöi'
fi)^ö 1. »arJuoifuuS, f;a(punö, aUjaifnue; jmfr
Ringa.
Ringklocka, f. )ottto= 1. t^eliStm^feflo.
Ringkrage, ni. fel}ä^!auln3.
Ringla sig, v. r. liemnroita 1. fimuvoita (=tfen),
fai^erveila (--vtelcn), fieninrtaa, !iefnvcita
(4)cn), fcpiä itfeniä, fe^.^illtlui , fievtcleitä,
fäiibä fiemuvoilnn 1. timuvoiUe 1. tietnvciUe
1. vcnfaitic; omien r — de sig omkring lians
lif, {äävme fe^^i itfcnjä 1. tieninrfi 1. tiemn^
rcitfi 1. fiertclilje I;änen fnclitlenfa 1. jno=
liinm; vattnet r — r sig, tiKfi VåXi {imuvci=
liin 1. rentaitte 1. fie!uvcilnn.
Ringlad, a. ticmuvaUincn, ticfurainen, tieninr»
tnnnt, fäin?cvti)ni}t, rcnfaallinen, ficmnvaöia
1. ticfnrciSia 1. leivällä (eknva).
Ringlagd, a. (om orm) se föreg.
Ringlek, m. vinti4citti, rintijet, rintiftltä 1.
^Jiirifiåä cfc.
Ringmur, m. l)m^\ivl}S-nuuut.
Ringmatt, n. fcrnuiS^mitta.
Ringning, f. fcittc, joitanta, jcittaniincn, fct=
niinen, fcinti; (med ringar) vengaötuS, ven»
gaStomincn; se verberna: Ringa.
Ringorm, m. (snol;) tav{;a=iäävmc (^ccn), Iivjo=
läävme; (amerikansk) vcngaä» 1. lvVött--!ääv=
nic.
Ringräaning, f. fel)ä= 1. vinti-juofiu.
Ringsvala, f. (cyjjselus apus) 'kuxV 1. linna»
1. te«ra=V^ääslt).
Ringtalig, a. ii'äf;ä-4nt"uinen, Iiaviva.
Ringtrast, m. (lurdiis torquatus) fantué»vaÖ'
ta§ (»aan).
Ringvis, adv. venfaiefa, venfatttain, vingit»
täin, vingiéfä, tcbittätn, fct)ic>jä; jmfr Ring.
Ringärla, f. (mofacilla alba) ivaltcinen tt\i8=
täviittt, Unix^ti, luiivi, ticmavi.
Rinna, v. n. jncéta (jncficn); (dnjpa) ^l^a{na,
unictaa, tiVViii-i; blodet, vattnet r — er, ipevi,
\vi\\ juctiec 1. iralun; r. ihop (löjma), piu
inittl}ä, jncljettna, jucSta; sanden r— er nr
timglaset, l)ieta juotfcc tiima4aft8ta; tun-
nan r— er (läker), tl}nnl)vi ivnetaa; såret
rinner, {uiaum ivnctaa 1. tralnu; ljuset rin-
ner, fmittilä jucljec 1. ioaluu; ugonen r.,
ftlmät n^alnlvat 1. txntctnioat 1. juefieuMt
mettä; säden rinner nr axen, jljtoät Javife»
n?at 1. irartfertjat 1. tit-^nnrat 1. teaUiwat
täl;fi8tä; det rann mig i sinnet, i hagen,
mieleeni tnli I. jclitui 1. jncIaBti, ^ääfiänii
^^ätfäl)tt 1. ^Hött; sinnet rann öfver för ho- 1
nom, f;änen fifunja tnclnu 1- fnol^abti; ti-
den rinner, aifa tinevii; r. af, in, nt, upp,
se Afrinna, o. s. v.; v — nde vatten, jnc!»
ien?a h?e[i; r. ögon, hjatuhjat 1. u.nicta»at
1. n^etifet ftlmät.
Ripa, f. (lcig(pus) vieffc, metfi-fana.
Riporre, m. vieffo=metiäö (»fjen).
Ris, n. (sädesslag, och om papper) viifi (^n).
Ris, n. (qv-istadl) »ttia, (oqmstadt) lvav;.^n,
h,nv|)t (=»cn), (torrt) vifu, (mindre) irar^n;
(af barrträd) f)a»ru, l^afo, Vtfn; gifva ett
barn r., antaa la^Jielle tt^itiaa; få r., faaba
Untfaa; slita r., faaba h-Mtfcja; straffa med
r., (um barn) fnrtttaa icitiafia, (om qvinnor)
rangaiéta Jintjcilla; tio par r., fijrnmenen
Varia iinticja; bränna r., V^^ttaa vifnja 1.
(mindre) n^av^^uja; en knippa r., lim^pU
vifnja 1. fjairnja; (bärris) jravft (=vven),
Juavrct (pl).
Risa, v. a. (ärter) vifuittaa, tuavftniittaa; C6e-
strvmed granris) lia^uittaa, I;acittaa; (straf-
fa med ris) ipitfca, ftjttiata (=aan), Victiaä
1. fncmia untfalla, (om barn) antaa »ritfaa,
lintfaella; r. skog, farfta 1. V^vata (/taan)
m et jää.
Risare, m. bntfnvi, V'i^'f"i'N i^'iMi"i, lintjnvi,
):'iefjäjä.
Risbadstu, f. felfä»)auna, liJljIijtl}?; fä r., faa<
ba ivitfaa 1. feltä-fanna; ge r., antaa tcxX-
faa, antaa feltään apitfalta).
Risbär, u. se Källarlialsbär.
Risgryn, n. viift=fuuvimat 1- =vt)ljntt.
Risgrynsgröt, m. viififunvima^^Huro.
Risgräs, n. (lycopoditim selago) fetun»Iie!c,
vtifM-uef^o 1. 4}cinä.
Risgård, m. vifu^aita, fcvto»aita, vhtc»atta (af
hela träd).
Rishaim, m. viifin»clti 1. »clct (pi).
Rishög, m. viin^tafa 1. »läjä.
Risk, m. (fara) waaxa, ivafiinfo; (ansvar)
UHiétan?, tatanS; (bevåg) nSJallnö; på egen
r., cmin lu^-nnja 1. »rattcinfa, cnialla u()aUa;
på min r., mtmtn »agtauffeni pääiii, mu
nnn Inamllant.
Riska, f. (agaricus deliciosus) vunStt, fucia»
fieni, iveitevcinen, ivalnveveinen.
Riskabel, a. »paavan-alainen, ivaavallincn, pi--
lättäani.
Riskera, v. a. (våga) uéfaltaa, fcettaa en»
neanfa; (äf centyra) ^.''anna aitiifft, faattaa
UHiavan=alai[cf[t.
Risknippa, f. rim»fimiJ^u 1. »nnbfc, u\ntu»
unl;to, lianni fimpen 1. »»tl)fc.
Risland, u. viifi-maa 1. »^"'eltc.
Rismjöl, n. viifi»iau[;ct.
Risp, n. se Nappatag.
Ris
Ro c
597
Risp, m. ciucä 1. ruo!a=^)ata.
Rispa, f. (i tyg) !ef)feämä, {)Ui!eama, fifjjoa»
ma, fångan Iäf;temä, riiipale (=-ccn), (genom
dulig vä/sked) :).Mttämä 1. la^^^ancn; Cl"^'- /'ti-
den) naavma, raamu, \xxtah (=ecn), firfama.
Rispa, v. a. (uin tyg) fel^ittiiä, riitrai^ta (4^ai=
[cu), rc^nä 1. fil^ca langat pciS; (huden
o. d.) vaamnStaa, raanuiittaa, naarmotttaa,
vaatoaista (4miien), fil^-^iista; r. sig, v. r.;
tyget r — r sig, fangaS feMiää 1. riefoo 1
I;tu!ce 1. :(.ntr!autuu I. Iof;(ei(ce, langat lät;»
tetoät fanfaaSta.
Rispig, a. (om tyg) M)mxt)t, fcl)!eämäincn,
rii^jaleinen, fttufetnen; (om huden) naarmai»
nen, raamuincn, raaiinttu.
Risqvist, m. irarpu, toix^ii, f^ahsnn' 1. \)Cion--
c!ia, rifu.
Rissel, n. iräl^l-^^i, Hunt=feufa.
Rissla, v. a. Hjäf^Jätä (oppaan), fcufoa.
Rissiare, m. foäl^^^ääjä, föäl^jivri.
Risslitning, f. n)ttia=rangai§tu?, ivntfain^faanti,
tinticmnS, iritfa^fanna, antfoituö.
Rist, m. se Tlogrist.
Rista, v. a. ^^iirtää, ^urreKä (=vtc(cn), Unil--
tää, tinilca; r. sitt namn i björken. :piiv-
tää 1. leifata (=!faan) ninienfä tctanuui ; r.
nmor i sten, f^afata (»ffaan) 1- ^.nivrcUä
fiijcja 1. nimujla !i>ueen; det r— r i ma-
gen, »atfaa anf^Ioo 1. unitetfii; det r— r i
tänderna, I^ain^-Hlita Ujit)Iafee; r. in, upp, se
Inrista, Upprista; (skaka) tävifl)ttää, täl"i6=
tää, valDiStaa.
Ristning, f. Vtivto, :t.nirräntä, ^iivtch), ipitrrc
(n-tccn), aniitäminen, nnilomincn, Iciffaamt=
nen; iintjleniinen, \v\l)k (=cen); täi'isitl)8, ra»
Jinötaminen.
Rita, v. a. o. n. ^jitrvuStua, fun?ata (=aan),
rittata (=ttaan), ^nirtää; r. i sanden med
sin käpp, )>iirvnötellal. tivjcitctta fcViöänjä
fantaan; r. ett hus med blyertspenna, fn»
tuata I}uonc Itjijlj^fynäHä; r. sig in, se In-
rita sig.
Ritare, m.fun5aaja,^iirruStaia,^)urtäiä,riittaaia.
Ritbok, f. fnir>aantD^ 1. fu»DauS=!irja, riittanö»
firja.
Ritbord, n. lEu»aanto4iöt)tä.
Ritbräde, n. tmoaanto» 1. nittauö=-Iauta.
^ Rit konst, f. !muaug= 1. rtittauö» 1. fmnaama»
1 taito.
■ Ritmästare, m. fniraannon 1. riittanffcn c\>Qt--
taja, riittanS=mc^tari.
Ritning, f. fuiraanto, ^iirviiötnö; fulijaama,
fnJi^an?, riitinfi, ).niivu6tu«; gifva r. till
en byggnad, antaa I. tetjbä fiuoneutien
rtitintt 1. :|3ttvruStuö.
Ritorka, v. a. fnilpata (=aan) rii^cöfä, rtir^etä
(=eän), viitoittaa; r— d säd, rti^i=fni»a 1.
riil)ettlj ivilja.
Ritorr, a. riilji=tutnia.
Ritpapper, n. futoauS» 1. nittan^4iapcvi.
Ritpeima; f. !un)au8»!>)«ä.
Ritsa, v. n. se Rista.
Ritskola, f. fuhjaanto^ 1. ruttau6=touIu.
Ritstift, n. ^tirrnStin (ntncn), :|Jttrrin (n-timcn).
Ritual, m. tirffo=täfiftvja, i'irfto=!iria; (ritus)
jnmatan ^paltoclntfcn mnoto, fir!on=menc,
firfcn-menon mucto.
Rival, m. lilfm^cfija, ftangoittclija; (medtäfla-
re) fil^ailiia, i'ilpa--{Hn44^aui.
Rivalisera, v. n. fiiStcitella, tit^mtöa, l^att=
goitetta.
Rivalitet, f. {u§toittcIn, fitpaitnS , fitwoittc»
teminen; fit)ja4oftnta.
Ro, f. se Höft; bred öfver rena, Iclreä lan^
teittanfa 1. lu^-ieiltanfa.
Ko, f. (lugn) kpo, xanl)a, leiroltifuuä, tjoinsa;
lemna i r., jättää ranf;aan; vara i r. , etta
rant;aSja 1. leiDcSfa; han får ingen r. att
sofva, f)än et faa rautjaa 1. Upoa niaataf»
fcnfa; jag fick ingen r. för tandvärken i
natt, en mennijt i)önä faannt t)oittaa 1. rau=
I)aa f)ammaS=tanbitta; lefva i r. , etää rau=
baöfa; sätta sig i r. på landet, afettua 1.
lätiteä maaltc vaut;aan 1. teiuottifnuteen; han
lemnar h varken rast eller r., fjän ei anna
f)cngcn rauhaa 1. Upoa eifä rauf)aa; för
r— s skull, (för nöjes skull) tvStin tunofft, 1^8=
tin4Hiiten, ratoffi, i^uanfft, (fåfängt) jnotta,
fuctta fnoa^eti, (till tidsfurdrif) jonteSfant.
Ro, v. n. o. a. fcntaa, (hit och dit) fonbetta
(»teten); r. bakut, t^noaiata (4aan); r. on
båt, fontaa aienettä; r. bort båten, fpiiba
a^ene poiS; fartyg, som ros, fcnbettaiva 1.
fonte»atu8; r. ngn öfver sundet, Inoba 1.
fcntaa jotn fatmen poiWi; r. ut med ngt
(figO, maffaa pct§; r. hit med llaskan,
joubnta 1. t^i^nnä ^.nitto tänne.
Roa, v. a. f;nanttaa, I}nantetla, oKa I;ntoiffi,
tet)bä itoa, itabuttaa; r. ett sällskap med
kortkonster, f;nhjittaa fenvaa fortti^fonStitta;
jag är ej r — d af stora sällskaper, minun
et tee mieleni fnnria fenvoja, fnuvet feurat
eiȊt minna Ijutoita 1. cte minntte t;na)i{fi
1. mieteeni; det r — r mig mycket att böra
honom, f)äntä fnuretft tmaMfjeni funnteten,
minna :(.mticn f;uanttaa 1. minnn lmi tt)8ti
I;äntä tnntla 1. hiuttatfcni; bvad r— r dig?
mttä finna naurattaa? mitft finnn niin t^ä«
ti en V r. sig, v. r. f^nantetta, fjuivittetei»
ta, t;ita6tetta, ttoilta, ti)8täittä; r. sig med
jagt och spel, t^nttjttteteita jaf)bifta ja )3e=
tillä; r. sig med att läsa, Infea t)nli}iffenfa
1. tl)8tiffeniä 1. ratoffenfa; b au r— r sig
med att stifta ondt, t^änen en li)8tt pahcia
toaifuttaa, t}än mietitfcnfä 1. ti}8tif)cn!ä pa'-
l)aa faattaa aitaan; r. sig åt ngn, nanraa
j.fnlte; r— nde, tintt)tttaa)a, j^npaifa.
Rob, m. f}itfa fjame (=een) 1. teninti.
Rock, m. nuttu, tatit, jattu, furtta; (fJr frun-
timmer) rD!fi=t;ame, rofti.
Rock, m. (spinnrock) rutft, au^ttt.
Rocka, f. (i-aja) rau8ta=!nta, rau8tu.
598
Ro c
Rol
Rockärm, m. ru!in4a^a, la^affo.
Rockera, v. a. (i schackspel) »ai^ettaa )jatf=
laa, rcfierata (=aan).
Rockficka, f. tafin» 1. jafun=taéfu.
Rockflykt, m. rufin4ö]^t^.
Rockhjul, u. ruftn^^^örä.
Rockhufvud, n. fuleé (»ffcn), rufin irärttinä
1. -Åa);ia.
Rockknapp, m. tafm= 1. nutun=na^3^t.
Rockskört, n. tatin^ 1. jafun4ietoe (»pecii).
Rocksnöre, n. (i spinnrock) rufin=nuora 1.
=n^ört.
Rockärm, m. tatin^i^.
Rodd, m. fouto, foufcanta; med r., fcutiv
ntaÖa.
Roddarbåt, m. h)Vtt4rene (=een), tuoma-hjenc,
^>alfta= 1. tt)cura=trene.
Roddarbänk, m. tuf)to, tul^to= lauta, foutu=
tetjo, Riitta.
Roddare, m. foutaja, fouto=mieS.
Roddarfartyg, m. fouto=aIuS, atro4aitta 1.
=atuS.
Roddbåt, m. fouto=toene (=een).
Rodderska, f. foutaja, fouto=aHa, fcuta|a»affa.
Roddflotta, f. fouto» 1. atro4aia»a9to.
Roddport, m. fouto»:^crttt.
Roder, n. rucri, ^eräftn (nmeu); sitta vid
röret, ^itää 'i^ixäa.
Roderhake, m. fl., se Rorhake, o. s. v.
Rodna, v. n. |)une[itua, ^^u^aétua, :|)unDittua,
^>unertua, ^junotttaa, ruöfcittaa; himmelen
r — r, taiiraä rustoittaa 1. :).HinDittaa; huden
r— r efter nypning, nt}t.nSt^f)eStä i{;o ^m=
itcittuu 1. ^junertuu; r. af blygsel, ■^m\t{y-
tua 1. ^)unac-tua 1. lentää i^unaifetfi ^äw^é»
tä; komma ngn att rodna, ^junaStuttaa jo=
fu, foattaa jotu ^^unebtuinaan.
Rodnad, m. ru8fc, ))una, rufo, ^JunoituS, ^JU»
naStuS, :|^une(;tumi^e^; r— en på hennes
kinder, piteu it^ogtienfa ^>uua 1. ijjunoitus
1. rufo; himmelens r., taiir>aan ruöfo 1.
vu§{citu§; utan r., tunaétumatta, ^june^tu»
matta; en r. flög öfver hennes ansigte,
^äncn fagftcnfa lenfxivät )>unaifi!ft, f>än lenft
Jpunaifetfi laéireiétanfa, faowcnfa :|>unoittui»
jxiat 1. rufcittuinjat.
Rodnande, n. ).niua§tumineu , ^unc^ituminen,
^junoittamineu, ruétcittaminen.
Rof, n. (rufceri) ri)i>ivä9g, n}östämineu, rtjijstö,
viicteäämiuen; lefva af r., etää n^ijstötlä I.
rtiölrtäämifegtä; gå på r., mennä 1. lähteä
r^ötcäämääu 1. ri?östämään 1. rtiijätölte; djur,
som lefva af r., vaateleaMifet 1. raatelemalla
clätcät eläimet; (det gripna) faatis (=iin),
erä, ri)i3Stij, v^i5öti5=faaUs; söka r., etftä faa=
li§tanfa 1. eräänjä; han blef lågornas r.,
I)än tuli 1. jäi tuten rucatfi; lemna till r.
åt soldaterna, ()eittää fota^miestcn faaliifft
1. njöétettätoätft, antaa 1. I;etttää altiiffi
fcta^mie^tCe; icke akta för r., )>itää ^V'
tcänänfä, ei oUa ottamatta, ^itää fo^U
trana.
Rofaktig, a. rtjöSteliäS (=ään), :t>etomatncn, ))C'
bottinen.
Rofblad, n. nauriin4ef;ti, (med stjelken) nau=
riin^naatti.
Rofbössa, f. ^)otaatti'^3^§fB.
Rofdjur, n. ^^cto, )3etD=eIätn (4men), vaatele^
ira eläin.
Roöa, v. a. r^östää, riiätää, raahata (4^^^aan),
anaétaa.
Rofferi, n. ryöstäminen, rljöStö, riistäminen,
raa))t.^aaminen, anaStuS.
Roffisk, m. ^ieto»ta(a.
Roffrö, n. nauriin fiemen (=en) l.fiemenet (pl-)-
Roffågel, m. |)eto4iutu, raato-tiutu, rijösti)»
lintu.
Rofgirig, a. (om djur) raateteuja, raatefetr»ai=
nen, raateliaS {'aan); (om menniskor) faoliin»
fiimoinen, a(;neue = l;imoinen, at)na8 (»aan),
roSwomainen.
Rofgirighet, f. raatetetuaifuuS, raatcIiaifnuS;
faaIiin4}imo, at;neu84;imD, faaliin^^imoifuuS,
af)nauS.
Rofgirigt, adv. raatetiaaSti; faaliin I;)iniot(a 1.
{;imo8fa, faatiin^^imoifeSti, atjnaaSti, I;otfa§ti.
Rofgods, n. rt)i5gtö = taujara 1. -Aaiv., rt)i3éti3=
faaliS (=iiu).
Roflaud, n. nauriö=maa.
Koflysten, Roflystnad, se Rofgirig, Rofgi-
righet.
Rofolja, f. nauriin» 1. nauri8»ctjv.
Rofskal, n. nauriin I;itu 1. »fuori.
Rofstjelk, m. nauriin naatti 1. tuarft (»rren).
Rofstrång, m. nauriin na^>a.
Roftand, f. tora» 1. iéfu=l)amma3 (»)3aan).
Rofva, f. nauriö (»iin); kokt r., nauri§=feiti=
fäé (»ftään) 1. I;aubifag (»ttaan); stekt r.,
nauri§»^>aietita8 (»ffaan), :):>ai§tin»nauri§.
Rojalism, m. rojatifuuS, {'uninfaatlifnu§, !u»
ninfaan»|^uoIeifuu§.
Rojalist, m. rojatineu, !unin!aan=i)uoIeiuen 1.
»^.luotelaineu.
Rojalistisk, a. rojalilaineu, rojaftneu, funin»
faan»^nio{eIIinen 1. i)3uoIueeIIinen.
Rol, se Roll.
Rolig, a. (lugn) letroQinen, rauf)at(inen, l^uo^
tetcn; önska ngn en r. god natt, tcitpottoa
j.tutle teftolligta biitä; (roande) t)u^ja, ^u=
Rainen, ^u^^aifa, Iijéti, ti}Stit(inen, Iij6titä«
(»ftään), (;au8fa, rattoifa; det är r— t att
höra, on I^öti 1. \Xj9>i\a 1. ^austa 1. i^u^ai='
fa 1. tjU^^aiäta fuutla; vi hade så r— t,
meibän di niin hjSti 1. ^auSfa 1. ^u=
^^aiéta; var det r — t i går hos oss? olifo
meiltä eileu ItjSti 1. fcauSta? (hesynner-
lig) tumma, erig»fummainen, f)uttu.
Rolighet, f. I}ufjaifuu8, Il}ötiaiii}i}8, tljStt, rat»
toifuu8, ratto, t)un3ituS, Ieitin»tefo, leifittt^
fl)^8, teifti»^^ul;e (»een); tillställa en liten
r., laittaa ))icni ^uir>itu3 1. ^ncnet Iijeti^^i*
Rol
Ro
599
bot; han sade det bara på r., l)än fanoi
fen luaan leifiUänfä 1. lijötiflänjä 1. fuotta
1. ^tfoiffaufa; (lugn, ro) tmi>Ui\im9, le^o,
tan^a, rau[)atlifiiu8.
Rolighetsmakare, m. Iei!in4a8fija 1. =te!tjä 1.
4t)öjä, Ietffi= 1. tfo=meStart.
Roligt, adv. (nöjsamt) j^u^jatfe^ti, vattolfaStt,
^auSfaött; (lugnt) IctooEtfegtt, vaul)aaife8tt.
Roll, m. ofa, fot)ta, nä^ttö=ofa 1. =fof;ta; han
spelade konungens r., ()än htlvaili 1 näljt»
teti hminfaana, uä^tti 1. toimitti 1. fulcaiti
funinfoiiu o\aa, l)'äntU'å oli funiufaan ofa;
han hade en svår r., I;äneCä cli tcatfea
ofa 1. foI)ta; (fg.) fo^ta, afta; du spelar
illa din r., toimitat l^uoncSti fol)tafi 1. aftaft.
Rom, m. (dryck) rommi.
Rom, m. (af fisk) se Ram.
Roman, m. romani, retu=!irja; (kärlekshisto-
ria) kmpuhmatlma 1. »fertomus.
Romanbibliotek, n. romani=-!irja8to.
Romanesk, a. romantmainen, romanin»ta^5at=
neu; (äfoenfyrlig) tarinaöiueu, (ufcerspänd)
ljIen=tuntoincn, (rörande) liifuttatua.
Romanförfattare, m. romantn=!ir|oitta|a 1. =te
ftjä.
Romanhjelte, m. romani=uri^o 1. =uvo 1. =fanfari.
Romanhjeltinna, f. romani» urf;otar (»ttaren)
1'. 'fanfarttar.
Romanisk, a. romani(aig=, romanitainen.
Romanlik, a. se Romanesk.
Romanlitteratur, f. voniant=firjattifunS.
Romanläsare, m. romamn=Ui!iia.
Romanläsning, f. romanin Iu!emincn.
Romans, m. romanSfi, laulu=fertomug 1. »runo.
Romanskrifvare, m. romanin = !ir|oittaj[a, ro=
mani--fe^.^^ä.
Romanstil, m. romatu^firjoitnS.
Romantik, f. romanttfunS, romantilaifunS.
Romantisk, a. vomantilainen, (poetiskt skön)
it)astuttairia, if^antaica, i^na.
Romb, m. n)ino=nelju, tafa^toino.
Romboeder, m. tafait»inD'färmii5.
Romboid, m. tt)ino=faibe (=teen).
Romersk, a. rnomalainen, ruomalatöä, 9tno=
min; r— a riket, SJuomin »alta-funta; r— a
republiken, vuomafainen 1. 8fuomin 1. rnoma=
Iai8=tafatt>alta; r. konung, rnomalainen fn=
ningag, (konung i Rom) Éuomin funingaS.
Rond, m. se Rund.
Roning, f. fonbanta, fonto, joutaminen.
Rop, n, ^uuto; gifva till ett r., ^uubat;taa;
första r— et, enfimmäinen f)unto; komma i
r., tulla huutoon 1. fnuluffi 1. fuuluifatft.
Ropa, v. a. f)uutaa, (ofta) l^uubelta (^telen),
(hastigt) l)uubai}taa; (hojta) Ijuilata (»aan),
I;oiI)Ottaa, ijoilata (=aan), loilottaa, l)oii)iaiS'
ta; (skrika) ftrfua, :|3ar!ua, firfaista, !tl=
jaiöta; r. till ngn, ^nutaa j.futtc; r. hämnd,
^mttaa fogtoa; r. på betjenten, l;uutaa paU^
inelijaa; r. ngn till sig, ^uutaa jofu Jnof=
fenfa; r. upp, ut, m. fl., se Uppropa, o. s. v.
Ropare, m. f^uutaja; (instrument) j^uuturi,
toitotin (Ytimen), tijmtjrt.
Ror, n. se Roder.
Rorgängare, m. rnori= 1. IaS!u=mte8.
Rorhake, m. rnori4)afa.
Rorhufvud, n. ruorin4mä.
Korketting, m. ruort=fetjut 1. »Icitjat.
Rorkrage, m. vuorin4auln6 1. »fraji.
Rorkult, m. se Rorpinne.
Rnrlås, n. vuorin4uffn.
Rorpanna, f. ruort=:|)annu.
Rorpinne, m. ruLri=tanfo, rnortn^tearft (»rren).
Rorskänkel, m. ruort»fentteli.
Rorstock, m. nioriu^emä.
Rortalja, f. rnori^talja.
Rorögla, f. ruorin^arana, vuorin-engaS (=faan).
Ros, f. (rosa) ruufu, ruufun=fulfa,( orjanta)):»
^3nra=fnffa; (fig.) rnnfu.
Ros, n. (beröm) fiitoS, !el;u, futteleminen,
faunistelu.
Rosa, v. a. ijVmad, {iittää, fel^ua, fiiteaä, fau»
nisteöa; r. sin vara, fiittää 1. ki)ua tatca^
raanfa; r. ens ord, faunistaa 1. !auni§tet(a
j.fun f anoja; r. sig, v. r. fanniSteCa, f tit»
tää 1. feljua itfeänfä, itfe§tellä; r. markna-
den, tliastua 1. fel;ua lan^^aanfa.
Rosaktig, a. rnufumainen, ruufun=ta^3ainen.
Rosam, a. se Rolig.
Rosen, f. (sjukdom) ruufu.
Rosenbi, n. vnnfu=mel;ilätnen.
Rosenbuske, m. ruu[u-'))en[a3 (=aan), orjan=
ta^))nra=)jenfag.
Rosenböna, f. rnnfu=^ja^n.
Rosende, a. se Rosenfärgad.
Rosenfingrad.
fufta=formt.
Rosenfärg, m. vuu[un=n)ärt, vuufun=^una, !uffa=
pnna.
Rosenfärgad, a. mufnn^^JUnainen; r— de kin-
der, ruu[un=^nnaifet 1. vufottawat poQttt
Rosenglans, m. ruuiu=rugfo, fuIta=ruö!o.
Rosengård, m. tuu)n» 1. fuffa=tar^a.
Rosenhonung, m. ruu[u4;unaia.
Rosenhy, m. ruufu= 1. htffanl^o.
Rosenhäck, m. ruufu=)3en[a6to.
Rosenknopp, m. ruufn^teräuen, runfu=nu)>j3u=
nen.
Rosenkrans, m. ruufu^e^J^Jele (=een) ; (radband)
ruufu=!el;ä, ru!onS-=nanI;a.
Rosenläppar, m. pl. ruufu= 1. rufo ^UUtet,
vuufun»^unai[et I;unlet, rnufun^una^uulet.
Rosenmun, m. ruufunpnna^uu, fn!fa=fnn, ru[o=
'i)unkt
Rosenolja, f. rmtfun^ölit).
Rosenqvast, m. ruufu=J»i;^fo 1. =!iel;fura.
Rosenrot, f. (rhodiola rosca) ruufu^juurt.
Rosenröd, a. rnuiun=^unainen; en sorg i r— t,
ruufu- 1. lufta »for minen,
600
R
Rot
ruuiun=punaan :|.>uettu furu, furu ruufuu=
:^uua8fa.
Rosensten, m. ruufU'tnuanttt 1. »filvi.
Rosenträd, n. ruufu^^JUU.
Rosenvatten, n. ruufu»toefi (=ben).
Rosett, m. ruufufe (=ffeen), ruufu=fcliuu, nauf)a=
ruufu; (tekn. o. hijgn.) rofetti, VV^i"Vlä.
Rosig, a. ruufuiucu, ruufuUineu, ruufuu»fu=
fallineu, ruufuu^Vitn^iinen; r— a kinder, ru=
fcttaix^it 1. ruuiuu4ntnaifet 1. ruufutfct ^^o§=
f et, rufo= 1. ruuiu4^oS{'et; r— t tyg, ruuful»
tiueu 1. ruufu^futoiucu faujjas.
Rosk, n. roju, romu, roéfa, törh), riffa 1. rt=
fat (pl)-
Roskarl, m. (strepsUas collafis) htctclaiucu.
Rosmarin, m. roemarhit.
Rosqvarter, m. ruufu^farfa.
Rossel, n. fortua, törmä, mörtfiuä, !aral)bu?,
criuä.
Rossia, V. n. !ori§ta, föriStii, iiri§tä, mcrtä»
tä (41ääu), (hatstigt) toral,)taa.
Rosslig, a. forifcam, förifcir»ä, förcii; med
r — t bröst, forva-turffuiucu; iiau har en r.
stämma, fjänellä cu förifcicä ääui, l}äu en
lora=ääntuen.
Rosslighet, f. fi3rife»äifl)V8, fcrifettiaifuuö.
Rossligt, adv. foristeu, föriäten, foraljbettcu,
förifeivä^tt.
Rost, m. ruoste (=ecn); taga r., ruostua, fäi}=
bä 1. tutta rUOSteefen; se Rostugn o. Hal-
ster.
Rosta, V. n., Rostas, v. d. o. Rosta sig, v.
r. ruostua, fäijbä 1. tuCa ruoSteefcn; v. a.
ruostuttaa.
Rosta, V. a. (steha) ^>aaf)taa, ^:'aiStaa; r. brGd,
)jaai}taa 1. :jjaistaa lei^niä; r. kött, ^aafjtaa
1. färiStää lifjaa; (i benjsbruk) paahtaa, ))o(t»
taa, fora^entaa.
Rosta, f. tuurna.
Rostbiff, m. I)ärän=^aiStt, Ijärtä4''aiStt.
Rostbrun, a. rnoSteen^lanraineu 1. »rnctca.
Roste, n. (underlag vid dnjpning) ^\Ta()bin
(=ttmen), imrila, fuuruitftn (nmen); se Rost-
hög.
Rostfläck, m. rncSte4äf>pä 1. 4n(ffu.
Rostfärg, m. ruoSteeu^fariua 1. =»ärt.
Rostgrop, f. :ijaa[;to= 1. t>cUto-fuoHHi 1- ^jauta.
Rosthus, n. ^iaa()to= 1. :>)oItto4;uone.
Rosthög, m. ^aaljto^ 1. Vcltto4äjä 1. »rolvio.
Rostig, a. ruoötciucn, ruostunut.
Röstning, f. (nentrali) rncStumiucn, ruoStu^^
nmS; (akiict) :paa()taniincu, ).\ial)to, t'äris=
tl)S, !ortvcnnuS; ruostutus.
Rostral, m. iDihourt, Viivturi.
Rostskadad, a. ruoötecn ii)ömä 1. turmelema.
Rostugn, m. )}aaf}to» 1. V-^^ttoniuni.
Rostved, m. ^Htaf^to» 1. ^•'oltin^uut.
Rot, f. juuri; upprycka med rötterna, ntji)--
taå 1. repiä i?li53 juurinenfa; vid trädets r.,
puun juurella; afhugga vid r— en, l)aMa
i^oittl juuresta; maskstungen vid r— en,
mabon f^Smä juurelta; fatta, slå rötter,
te()bä 1. faS»aa juurta, juuref)tia, juurittua,
juurtua, (fig.) juurtua; lefva af rötter, eläii
juuritta 1. juurista; tänders, naglars röt-
ter, [)ampaitteu, lijnfien juuret; lättjan är
r— en till allt ondt, taiSfuuS OU faifeu pCi-
[)uubcu alfu 1. juuri; ordens rötter, fanain
juuret, juuri-fanat; (aritm.) juuri; som har
rötter, juuretliueu, juurinen; vid r— en be-
fintlig, juurediuen, juurella otetva, juurei»
nen; bortskära rötter, juuria; gjord af
rötter, juurinen, juurista tet;ti).
Rota, v. n. toufia, tönfiä.
Rota sig, v. r. juurtua, junrettua, te[;bä juu=
ria; r. sig in, se Inrota sig; rotad, juur»
tunut.
Rota sig, v. r. (tillsammans) se Sammaa-
rota sig.
Rotartad, a. juurimaineu, junren»tapaineu.
Rotation, f. tiepominen, ^.njöriminen.
Rotationsrörelse, f. fiepomiS» 1. V^i)örä = Iii=
tnuto.
Rotblad, n. (hot.) atuS4e[)ti.
Rote, m. ruotu, ruoti; vara pä r., olta ruo-
bulta; (uf soldater) ruotn=tunta; (rad) riwi.
Rotebonde, m. ruotu= taloUiueu 1. =tiIaKineu,
ructu=tofonj.unta.
Rotbätsman, m. ruotu=matruufi 1. »merimieS.
Rotehjon, n. ruoturi, motio, ruoti^roaittaiuen.
Rotehållare, m. fotamieI)en = pitäjä, ruotu=ti=
laltiuen, ruotunfäutä; rust- och rotehållare,
ruotu» ja ru6tt)oUi--ti(a(Iifet.
Rotekontrakt, n. ructu4'outraf)ti 1. »fopimuS
1. -toälifirja.
Rotera, v. n. fiepoa, pljöriä.
Rotera, v. a. jafaa ruotuif;iu, panna ruo^
tui(;in.
Rotering, f. ruotu»jato; fDtamief;en4ito.
Roteringsverk, n. ruotU = IaitoS , ruotujaou
laitoS.
Kotesoldat, m. ruotu^fotamieS.
Rotevis, n. rucbuittaiu, rnobittaiu, ructi=fuu^
uittaiu.
Rotfast, a. juureiua, ioatjtoa» 1. Inja^uuriuen.
Rotfattig, a. ruotu^ 1. ruoti^tDaiicainen.
Rotliber, m. juuri»fäije (»feen) 1. =f)apfi.
Rotformig, a. juurimaiueu, juureH=muotoiueit
1. »tapainen.
Rotfrukt, m. juuri=f)cbelmä, junrifaS (=ffaan),
juurifta.
Rot full, a. juurefaS (»ffaan), juurinen, fafea»
juurinen.
Rotfasta, v. a. juurruttaa, faaba juurtumaan;
r. sig, v. r. juurtua.
Rotfäste, u. juuren-fija, juurtuma; fa r. (fig.),
juurtua, päästä juurtumaan.
Rotgel, m. se Rödhaka.
Rotgren, f. (bot.) juuri=f)aaru!fa 1. »l;aara.
Rothals, m. (bot.) juuren^uiSfa.
Rot
Ru
601
Rothiigga, v. a. juuvta, ^otata (=ffaan) juuri
ueufa, i)atata juuret 1. juuria.
Rothuggning, f., -hygge, n. juurimiucu, juu
rinta, juurten f^aftuu.
Rothål, n. (bot) fitte=reifä.
Rotknöl, m. (bot.) juuri=maf)!ura.
Rotkorg, m. juuri=f'c)3fa 1. Avain.
Rotkyrfvel, m. (chaerophylliim) juurt-firireli.
Rotkål, m. se Kålrot.
Eotlik, a. se Rotartad o. Rotformig.
Rotmask, m. juuri=mato.
Rotmust, m, juuri=ueöte (=cen) 1. »foSteuS.
Rotmärke, n. (alg.) juuri=nterfft.
Rotord, n. (gram.) juuri=iana.
Rotqvist, m. se Rotskott.
Rotråg, m. juuriaiuen, juuruS=ruiS, juureiuen.
Rots, m. riifä^tauti.
Rotsaft, m. juuri=mef;u 1. 'inefi (=ben\
Rotsaker, m. pl. juuriffaat, juuri-'faSjriai=
luet.
Rotsig, a. räfä4autiuen.
Rotskott, n. aahuua, juuri = li>cia 1. =werfL\
f;l)ctp=weia.
Rotsläende, a. (bot.) juureljtiam, !ii»ct[iniä.
Rotstark, a. juureti^a, iriaf)»a=juurineu.
Rotstock, m. (bot.) juuratfo.
Rotstungen, a. juuri=mabon ftjömä, uiabou
f^cmä juuresta.
Rott, m. (skei)p.) rcttt.
Rottal, n. juuri-lufu.
Rottecken, n. juuri^merfti.
Rottelnlng, m. se Rotskott.
Rotting, m. merinucfc, rottiufi.
Eottingstol, m. rottinti^tuoli.
Rottorf, in. juuratfo=turn)e (^^jeen).
Rottråd, m. se Rotiiber.
Rottåga, f. (bot.) juuri=fuitu 1. 4au{a, juurefe
(=!feen), Ipeifi^juuri.
Rotunda, f. ))l)ön)!tL\ fer;tffö.
Rotvis, adv. se Rotevis.
Rotvälska, f. renijen=ficli, fian^falfa.
Rotväxt, f. juurikasiin, juurifaS (-Haan), juu
I riffa.
Eotyxa, f. fanto= 1. juuri^firujeg (=ceu).
Rotämne, n. (bot.) juurintine (=cen), juuruffa
Rotända, f. tl)tr)i, t»jlxn=)5ää.
Rubb och stubb; taga r. och stubb, trtebä 1.
ottaa etu ja eläuiä 1. Mut ja fara^fut 1.
faiHi ttj^ni 1. ^JU^taaffi.
Rubba, v. a. liifuttaa, liifa^buttaa, foSfea, ftir=
tää, fortaa, l}ämmentää, riffoa; ingenting
af mina saker far r— s, ei mitään niinun
f aluiltani 1. falujani f aa liituttaa 1. jefcit=
taa 1. fttrtää; r. ett testamente, riffoa teö»
tamentti; r. ett bo, fiirtää ^sefä 1. perintö;
r. det goda förhållandet, riffoa 1. jortaa 1.
I^ämmentää I;^ttä U)äli 1. fo^Ju; r. en rö-
relse, l^airauttaa 1. fttrtää 1. fiirrtittää Iii=
Svenskt-Finskt Lexikon.
funto; r— s, v. p. (iifa^tua, fiirtl)ä, fiirräf)'
t\yä, fefautua, ^airautua, I;ämmeuti}ä; hans
förstånd är r — dt, han är r — d till sina
sinnen, I;än on mieIi=^uoU 1. f)eiffo=^äinen
1. eref;t^ut)t, Ijänen paån\'ä 1. vnnnärrljfjenfä
1. aitruufa on fefaifiu.
Rubbning, f. liifuttauiineu, Iiifaf)utu§, ftirtä-
minen, fiirrt)tl}S, fiirto, {ortaminen, ()äm=
mennvj!, riff ominen, feiautuminen, (;airau=
tumiuen, fl)rjäl)tl;minen; jmfr loreg.; se vi-
dare .Sinnesrubbning.
Rubel, m. rupla; fem r. silfver, tt)iift ruj^taa
f)o^ea§ia, »iifi l;o|Jca=ru)j(aa.
Rubin, m. rupiiut, ))una=timantti.
Rubricera, v. a. firjoittaa 1. ^anua nimitljS
1. ^^ääIIc = firjoitu8 1. ^ääll^8=nimi 1. ainc=
nimi; (fg.) nimittää.
Rubrik, m. ^ääfltjS^uimi, aiue=nimi, nimitl}8,
^'•äälte^firjoitnö; under r — en fordringar,
jaatawaiu nimettä 1. nimit^fjellä 1. p ä(Ii)'3=
nimeltä.
Rucka, v. a.: r. ett ur, rufata (^faan) 1. hy-
fätä (=ffään) fettoa.
Ruckartafla, f. ruffa^taulu.
Ruckel, n. se Ruckle o. Rucklande.
Ruckla, v. n. rentuta (=ttuan), reuttuctta, juo^'
Voitella, mägfätä (=ään), lul;ju3tetla.
Rucklande, n. juopoittelemiuen, mä§fät)g, tuf;=
juStetu.
Rucklare, m. juojJ^D» 1. iuoma4aI{i, juopoit=
telija.
Ruckle, n. [;öffen, ratfinen, m. m., se Kyffe.
Ruda, f. (carassius vuUjaris) fouri, ruutaua.
Ruddam, m. fouri= 1. ruutaua^Iampi 1- 4am'
miffo.
Rudimaterie, f. raafa=aine (=^eeu).
Ruelse, f. fatumu8=it>ai»a, fatumuS.
Ruff, m. (skepp.) rutHöi.
Ruff: han har r. i sig, {)äne8iä CU ^OUtta 1.
:|.^Dntetintutta 1. tointa; han är utan r., {;än
on toallan )}onneton 1. ilman toimetta.
Rnfva, f. (pd sår) XUpU
Rufva, v. n. {)autoa; r. på sina skatter, \)au^
toa fultiauia 1. ral)ojanfa.
Rugg, n. ^jörl^ö 1. ^ijrrö, taffu, farluat (pL).
Rugga, v. a. ^jörl^iStää, ^Jörrijttää, ^övr^ttää;
v. n. luoba fuifiania, )jörl)istet(ä, ^j^r^ig-
tettä, oUa fuIfa=fabo§fa; r. sig, v. r. (om
kläder) pM)'ém)'å, Ut)h'å ^örröiju, :|5Örf;iStljä.
Ruggfagel, m. fato4intu, fatain (=imen), ^Jörp»
lintu.
Ruggig, a. )3Dr]^eä, ^örriJinen, taffuiuen, ^ör»
l;i«tt)n^t; (om fåglar) fnlfa^atoineu, fulfa=
faboöfa (oletoa), :|)^^rl)i§teletoä, fatain (4men).
Ruggning, f. :|)örri5ttäminen, t)i5rf)ötl}8, p'é'i)=
riittäminen; (fåglars) futfa^fato, }uIfa=iaboä=
\a olo, Vi3rf)istelem^8.
Ruin, m. jäänuöS, rauuio; (undergång) 'i)'ä'
hjiö, l^nffa, tul)0, )jeri=fato; det blef hans
r., fe oli bäneu bäroiönfä, fiifjen 1. fiitä han
76
eo2
Kul
Rilli
(inunfi )• fiifi§tui, fiitii f)än joutui 1. tuli
liiiuncön 1- futftaan.
Ruiad, m. (matrutt) Iif}a^{äävl}t{ä; (i mus>k)
Iieriti}«, luifcrruS, t)eilett)8, I)e[tSti)S.
Kulans, m. ralia^iife (4feen); blott r— on
går, htuWu eletään luoan 1. {aup\>a VaX) 1.
liitteellä oUaan.
Kiilera, v. n. oda tiitfeeöä 1- liitunnoöia.
Kulett, m. ruletti, ^l)i3rä-'l3eli.
Kulia, V. n. fieritä (»iän), ll^ien•ä, lojieritä
(4än), Vljöviä; klotet r— de ned, paäo Unevi
1. fievifi aU?'', jorden r— r, maa ^Mjövii 1.
fic^co 1. menee :pi)i5rien; en vagn kom
,._rKle, icannut tuliwat :pi}öräf)bclten l. P})o'c'u
nätiä 1. jl)rinä[(ä; v. a. roierittää, fierittää,
).^t)ln■ittää•, r. en tunna, fierittää 1. p\}'éxi'-
tellä ti}nnl}riä; r. ett papper, panna papm
liicrteefle 1. fierteelte 1. ruttatte, tiertää pa--
i^crt tcfccn; r. ngt pä en kupp, tiertää 1.
tietoa j.fiu Upxn i)mijäriUe; r. ihop, fääriä
1. tietoa j.fin {otccn; r. sig, v. r. fieritä
(=iän), fieriettä, tterätjbeEä, tineriteUäitä ,
i^Vöräl;beI(ä (telen); r. sig fram som ett
hjul, fierälibettä 1. roieritettäitä niiuhtiu pifå-
rä 1. ^l)örän tanmtla; r. sig ihop, fietoutua
1. fääriljttjä fcfoon.
Kulia, f. rulla, li?ta, luettelo, uimi-firja.
RuUbrygga, f. tela^filta.
Kulle, m. tela, teli, rulla; Qx2 spinnrock) rnöa;
(ncjt h(fruUadt) !äärt), l^ierre (»rteen), tuUo.
Kiillgardin, m. ruUa-fartiiui, rutla=afutin ('tti=
men).
Rullharf, f. rulla=äe8 (ä!eeu) 1. 'tarl)t.
Rullhjul, n. rnlla4^l)crä.
Rullning, f. UMcrit^S, toierittämiuen, nneriä=
minen, m. m., jmfr Rulla, v. a. o. n.; (Jar-
tyijs) n)iip:paiuineu, iBaarnminen-
Rullsten, m. n)icrin=fitt.ii.
Kullstensflod, m. unerinfitoi^tulwa.
RuUstock, ni. rulla4mu, battu-rnUa.
Uullstol, m. rulla= 1. {e^rä»tnoli.
Rullsylta, f. ruUa» 1. {äärl}=fi)lttl?.
Kulltöbak, ni. xniia-- 1. ^JÖtf^^tUpaffa.
Rullvagn, m. rullanMttaat.
Kullvals, in. rnUa=lualx^fi, tclaftc.
liuUöga, f. fct}rä4ilnui.
Kulta, V. n. icaa^iertaa, jvaa^^crvclla ( rte(eu),
taafertaa.
Kulta, f. lV)llerc, ^juljulta.
Kuui, ni. se Kom.
Rum, a.; r. sjö, fijaiva 1. aufea meri; r. vind,
laaja 1. nn)i5täinen tuuli.
Rum, n. tila, paxlla, fija; (boningsrum) lutone
(»ecu), juoja; det tar för mycket r. , fe Ct
taa 1. tuie liian :|.talion 1. liiaf[i tilaa 1. liian
fuuveu tilan; lemna r. för tre hästar, an
taa 1. jättää tilaa 1. [ija toimelle l;cirofelle;
r. emellan tva ting, falsben fa^J^alccn iräl'
1. tx>äli4aiffa; ge r. åt prosten! anna 1. tee
tilaa 1. fiirrä fijaa :|3ro»ra6title! han inne
bar främsta r— met, l}äncn 1- l)äncllä ou CU
fimmäinen [ijal.Vaitfa;äga r.,ta^^al;tua,»oiba
tapailtua; hvarje kropp intager ett r., jofa
faHvile täi)ttää tilan; tomt r., tl)l)jä tila I.
paiita 1. (juone; ett vackert r., fanniö l)UO= |
ne 1. fnoja; (i ett farti/ij) ruuma. |
Rumia, V. n., ni. fl., se Ruckla, o. s. v.
Humor, n. rtjmi}, Ijuuto, l)nmu, l)äliuä.
Rumpa, f. ^perfe (-een), i^crä, tata^uoli 1. 4\iä,
p\.}ii\), Vito; (sm7it<) l;äntä.
Rumpkafle, m., -stycke, n. l^äutääiVlJÖ.
Kumptång,f.nupero"' 1. nutcro»lun, l)ännäs=luu.
Uunipull, f. Ijäntä» 1. :t5crä=n)illa; (but. tricho-
pharum alpinum) loiftoJiää^notpiUa.
Runa, f. (hemlig kunskap) tieto, loil)tu4ieto;
(skiif tecken) riimu, firja, ruuui, riimu^uuS»
tatui 1. 4'irjain (=imen\
Rmialfabet, n. riimu-tirjaimiöto 1. »firjaimet.
Rund, a. ^M?Ln-eä, VuHJl^riäinen, (af rundad)
|M)örl)läinen; r— a toner, täijfinäifct 1. nm»
faat äänet; r. tid, melteä 1. ifo 1. rnujaS
(=aan) aita; r— t tal. tafaincu luin (=lruu); i
r— a tai, umVn=niäärin, taia4numi8ia.^
Rund, m. pX}'ixö, piiri, t)mpl}rä, fe()ä; på jor-
dens r., maan intviUä 1. palloHa; de satte
sig i en r., iStnutuinHit fcluille I. piiriin; (mi-
lit.) h)al;biu fatfcluv^; göra en r. i parken,
!ätt»ellä l)mpäri puigtoSja.
Runda, v. a. p^i3ri§tää, pl)i3rentää, tel)bä pl)ö»
reäffi 1. ^mptjriäifeffi; r. sig, v. r. p\)i5retä
(=enen), pi}i3rent^ä, pl)l3ri6t>)ä.
Rundaktig, a. p^öreämäiueu, pi)öreäl)!Ö, pxfi-'
rcänläntä, pt)öri)läineu, pi)i3rl}ftä.
Rundbild, m. se l'anorama.
Kundbladig, a. pvöreä= 1. i)mpt)riäi34el;tinen.
Uundbref, n. se CirkulJir,
Rundel, m. >jmpt)rä, pljörö, p\)örl)lä, pl}ön)tfä,
M)'å, fcro.
Rundelig, m. m., se Rundlig, o. s. v.
Rundgattad, a.; r— t fartyg, p^breä^eräinen
lainsa.
Rundhet, f. pt)örel)ö, l)mpl)riäift)l)S.__
Ruiidliufvud, n. pipörö^pää, !erD4^ää.
Kundhugga, v. a. l^afata (-ffaan) 1. irciötää
pijörcäffi 1. l}mpl)riäiie!ft.
Rundhult, n. (skepp.) ruuljultti, pi)i)rö4niu.
Kundhyfvel, m. {■upu-l)l.^t)lä.
Rundklippt, a. ptjorcäfft 1. Ijmpijriäifeffi lei^
fattu, pvijrrettl).
Kundlagd, a. pulfaffa, ianatta, taSmaraiucn.
Rundlig, a. oIol;fa, oloUiueu, paljofaä (4faau);
se Riklig.
Rundligen o. Rundligt, adv. ololta, pai»
jolta, paljoffaaSti; se Rikligon.
Rundlöpning, f. ^mväri^jnofiu 1- -licrto, fier»
tämineu.
Rundmålning, f. se Panorama.
Rundning, f. pl)örennt}S, pt)i3ri«H)Ö; (rund blJj-
ning) pxféxti)^, pn)i3vemä; stilens r. (fig.)>
firjoitntfen luontcttuuS.
Rundskuren, a. )3^öri§tettt?, pt^örrctt?, pX}ö'
reät[t 1. ijmptjriäifetfi leifattu.
Rut
G03
Rundslag, n. (njut.) Ijm^pävi^fiervoS.
Rundstycke, n. VUltgttjfft, ä^rt.
Rundt, adv. :|)l)öveä6tt, fu^jeaSti; (rikligt) xmu
faaStt, tjI^^^eäStt; r. om 1. omkring, 1)U^ 1.
^m:|3ävi; gå r. omkring staden, {'äl)bä t}m=
päxi fau|.ntnc5m 1. fau|.ningin i)mpäritfe;
gå r. omkring i staden, fiwellä ^ntfin
1. t)m^.tävi f'aiH)unf'ta , fäwoKä faii^ningtSfa
^tt!in; r. omkring staden är vackert, fait»
:|5ungtn l)ra^^äriUä en faunista.
Rundvända, v. a. fäiintää IjmJ-^ävi 1. myötä-
tuuleen.
Rundögd, a. fet^vä^ftlmä 1. »pfn^ätuen, !ie!fo=
filuiä.
Runhäll, f. fujo=|jaaft (»ben) 1. 'fallio, riimu^
paci\u
Runka, v. a. o. n. l)uigfuttaa, ^.utiStaa, jär=
fljttää, [}utjuttaa, Ijeiluttaa, nuojuttaa, niji}=
!l)ttää, n^l^fljtettä; r. på bordet, I;ni3futtaa
1. I;utS!uteIIa 1. [)ntjuttaa ^-^Ij^tää; r. på huf-
vudet, :^)niStetta 1. ni)i}ti)tellä 1. faHiSteKa 1.
I^eituttaa :|)äätäujä; sitta och r. på en stol,
iétua ia I^uiéfuteaa 1. (;utj;utetla 1. Uihu
ttUa tuotta; v. n. f)ui§fua, ^utjua, nuojua,
I;eilua, järtfijä; bordet r— r, )iöl)tä f;uiSfuu
1. r^utjuu 1. falliötetefieu 1. fntha.
Runkning, f. ^utSfutug, IjuiSfuttamuten, [)et=
luttelu, m. fl.; f)ui§htminen, l^utjumiueu,
järffViniuen, m. m.; jmfr föreg. ord.
Runskrift, f. viimu-fivjoituS, vttmn=!tviat.
Runstaf, m. vumu=famDa, ten^o» 1. Ioi:^tu=
faufoa.
Runsten, m. !irio=!tn5t 1. »Mic, riimu=!hin.
Rus, n. juo).ntmu3, ^^äif)ti}mtjS, juoitsufTiSfa 1.
{jumaiaöfa 1. ^säiSfänfä 1. )3äiI;bi)tfiSiä clo;
taga sig ett r., juoba itjeujä f)umalaan 1.
juolinitflin; han har ett litet r. , l)än on
lx)'ål)än I)umala8fa 1. l^iitoasfa 1. :päi§fäufä;
sofva bort r— et, ntaala itienfä felwäfft, uiaa=
ta I;utnala 1. :(jäi^ti)mi)S pois; bära sitt r.
väl, fantaa 1. !'eStää l^^löut l^umalania 1.
hjiinanfa; (fig.) wimma, :()uumel;bu§ ; kärle-
kens r., ratfauben immma 1. f)uume[)bu§;
gifva r., se följ. ord.
Rusa, v. a. ^iäi^b^ttää, juotouttaa, ijnmatint--
taa, fäljbä 1. tncnnä :>)ääf;än.
i Rusa, v. n. l^^ijätä (=!ään), f)l}ö!ätStä, f^öS»
tä (il)ö!i'en), farata (=rfaan), rynnätä (=ntään),
rtjntäigtä (»täiien), tiistaista, tö^bätä (4ään):
r. på, mot ngn, i}t)'é'dt'å 1. farata j.fun
^5ääKe 1. inaStaan; alla r— de till dörren
fatffi tii^täifiwät 1. rtjntäfilvät onicen ^^iiin
1. OlceCe; r. fram, in, bort, se Framrusa,
m. m.; r. upp, fl}i3f|ä^tää 1. rt}öVfä^tää VlöS;
r. till sitt förderf, ftjijstä turmioonfa.
Rusgifvande, a. ^jäiflb^ttätoä, juohJUttawa.
Rusig, a. :päiefänfä 1. juDt»ufft8fa 1. ^uma(aS=
ja 1. 1)iitoaSfa 1. tciina=^ääöfä (oleavt), ^äif;
t^uljt, iuc|.ntuut, limnatatneu; blifva r., juo»
|.nta, ))äij^tsä, tuQa ^äif^infä 1. fjumalaau 1.
juoiintffiiu.
Rusighet, f. se Rus.
Rusk, n. se Ruskväder.
Ruska, f. (torr) rtfu 1. (slurre) nutvtc, (luf-
ruska) lel^roä, fel;be§, (af barrträd) I;afo 1.
I^aon-offa L Ijanni; (nedsänkt i vatten) tura.
Ruska, v. a. o. u. ratuistaa, ^JubiStaa; r. på
ngn, ratotStaa 1. ratoiSteKa j.futa; r. på
fjädrarna, ratöistelta 1. rä^nSteKä f;i3l)^e=^
uiänfä; det r— r, fa[;i)ee, l;anniec; r. på sig,
raiuiStelta.
Ruskig, a.; r— t väder, rautfa 1. uucStea 1.
^at)a ilma 1. fää; jag känner mig så
r., den niin n)t^ti)neenä 1. V^örttjneenä 1.
vnteana 1. ivnluijena, minna niiu nnluStaa
1. :pöt)rietl)ttää; han ser så r. ut, i^äu näVttää
niin renttumaijelta 1. roiStomaifelta 1. :|3a=^
Isatta 1. fiitoottomalta.
Ruskighet, f. rauftuuS, nuosfeuS; rt}Sti)mS6,
:|)13ijviStt)S, ^)i5rti;mi)8; renttumaifuuS, ftt=
JDOttomunS; jmfr Ru.^kig.
Ruskning, f. raimStamiueu, ranjiStuS, pubiötus.
Ruskväder, n. Xfxwlh 1. nuoöfca iima, 'if<ii)a
fää.
Russin, n. rufina; ett skålpund r., uaula VU=
finoita.
Rusta, v a. o. n. toaruStaa, tcatmiStaa; r.
för ett hemman, )?itää 1. ipavnStaa ratfu»
mieö talolta; r. sig, v. r. tvarustaita, wo.'
ruSteUa, njalmiStaita, nmvustautna, I)anffia,
tuaruStaa itieänfä; r. sig till krig, icavuS»
taita 1. njaruStetta fotaan; r. ut, se Ut-
rusta.
Rusta, v. n. (väsnas) elamoita (»tjeu), rät)='
I;ätä (nian), rel^mää; (rumla) juoba, rijv))ätä
(=}3pään), mäsiätä (=ään), jno))oiteUa.
Rustare, m. mäSfäri, r^tjp^^lj^mieö; (stujare)
reljmäjä, mellastaja.
Rusthåll, n. vuSt^oöi.
Rusthållare, m. ruStI;oIIari, ruStf^oUi-tilaHinea.
Rustkammare, m. afe-^uoue (=een), afeiäto,
fota=afeiSto.
Rustlina, f. (skepp.) ru8ti4iiua 1. -föi)[t (=ben).
Rustmästare, m. ruSti=meStari, a[e=mestari 1.
4^aäUl)S.
Rustning, f. JriaruStuS; (vapenrustning) afeet
(pL), a\n, tamineet (pl.) , icarnStuS, afe=
JoaruStuS; i full r., tä^beSfä afnSfa 1. »a»
ruStuffeSfa, tä^fisfä ajeiSfa 1. tamineisfa;
(underhåll af häst och karl) rat)U=miel)en
toarustus.
Rusttjenst, f. rat|u=^alu)elns.
Rustvagn, m. afe= 1. falu=icaunut, fuorma-»
»aunut.
Ruta, f. ruutu.
Ruter, m. ruutu; han har r. i sig (fig-), f;ä»
neSfä on neroa 1. tointa.
C04
Rut
Ryg
Kutformig, a. ruutumamen, ritiibun=muotci=
nen 1. »ta^-^aincn, nelufulmainen.
Rutii,', a. ntubuUmeit, nuituiueu vuubu!asi
{--iUan).
Rutin, m. tottumus, tairaStumue, totuttu ta=
pi\; efter gammal r., totuttua ta^^aanfa.
Rutinerad , a. tawaStunut, tottunut, l;ar}aan=
tunut.
Rutscli, m. se Utflygt.
Rutsclibana, f. (iufu--faito§ 1. =rata.
Rutten, a. uicitä, mäbäum)t, inätäinen, märän=
ui)t, märäunähien; (om träd) (a^o, Ia^)on=
nut, Ial)cnnainen, luätäineu, tuäbänntit.
Ruttenhet, f. raätäifö^g, mäbänuetfinié, mä--
rännäifp^S, laf^onnaiiuuS.
Ruttna, v. n. mäbätä (»tänen), mäbäntiiä, ntä=
räntiä; (om träd) Mpta (=oan;), Ial;)outua,
mäbätä, mäbäntiiä.
Rutvis, adv. ruubuiöa, ruubuisfa, ruutuil^in,
ruubuttte, ruubuittain.
Rya, f. rljtjo, (gröfre) »ai^^ja, nufferi.
Ryck, n. tcni^aug, viipauS, ireto, ni)tfäi)8;
spiken lossnade vid andra r — et, nauta
(ä^tt toifella »eboUa 1. tem}^anticlla; i ett
r. (skaf), l)^befi.iä otteeöja, iibbellä tervalla,
l}{;tä mittaa; i första r— et,' enfi tounlla,
i\tif\iUa, (;eti fol^ta; de slogos ett r., ^e
ta).^^^elitoat I;etfen 1. I^etlen aifaa 1. l}t)ben
Cttecn; ett r. af vansinne, mie(i=^uclt--
junbcn )>uuefa.
Rycka, v. a. o. n. temmata (=mi)aan), tem=
maista (=t>aiien), tem^^oa, n^täietä, ntjtfäis^
ta, n^tiä, npttiä, nvt)täi6tä, rii)>ai6ta (4^at=
fen), vii;>oa, riufitaiSta, riu()toa, nvfäi)ttää,
m}t!äl)ttää; r. liåret af ngn, tem^^ca 1. riul?=
toa I. viipoa f^iutjet j.fulta; r. ngn i h:\ret,
i rocken, teuiuiata 1. temmaiéta 1. nt^täiStä
1. riij-Htiéta j.tuta tnfaSta, nutuSta; r. ngt
ur dess ställe, nl)tfäi§tä 1. ntjtäljttää 1.
temmaista j.!in V^aifaltania; r. till, ät sig,
faa^ata (44>aan) 1. temmata 1. naarata
(4^paan) 1. raahata (4>))aan) itjeUcniä 1
iniolccnja; r. lös, temmaiéta 1. ni)fäi§tä 1
nl)ttävttää 1. fm>altaa irti; r. upp en häst
!oljauttaa 1. n^fätjttää 1. ^.njStijttää ^ewofen
täätä; r. på axlarna, foi)auttaa 1. nptä^t
tää clta4Mitäniä, nvfä^ttää 1. nostattaa Ijor
tioitanja; r. pa betslet, nHtäiStä 1. tem=
maista juitfiéta 1. juitfta; r— s, v. d. tern
'!(!<xt\ia., temvceda, riuljtoa, tempoa 1. H>)tiä
toifianfa.
Rycka, v. n. (täcja) (ä[)tcä, fä^bä, mennä, fa
mota (^oan^; r. emot fienden^ läl;teä 1. fä^=
bä tBtl;cilIiicn iraStaan; r. ur staden, lä^^
tcä 1. iamota tau).^uni3iSta.
Ryckning, f. tcmpauS, tcmvomincn, ni)fimi^
nen, nt)t£äv8, riut;tomincu, nntäi)ti)c>; (kranip-
aktiij) jvan^aJ;bud 1. iräiväbCiie, u.\iiuäl;tele^
minen, UifaljbuS, tempaue, puusta.
I{vcktals, -vis, adv- fuurcittain, u^älinijcit
"tain, aifa-loätin, aita^iuäliotä.
Ryckverk, n. tempanS* 1. nvfävé4aito3, tem=l
po4aitoS, temmottimet.
Ivygg, m. fetta; bära på r— en, fantaa felä8=
fänfä; ligga på r— en, maata 1. olta fetät»
länfä; falia rak lång på r — en, taatua fet=
fi 1. fetisten felättenfä; lyfta på r — en, noS»
taa fcttäänfä; stödja sig med r — en mot
ngt, nojata fettäänfä jtjtin 1. j.tin »aSten;
stå med r — en emot ngt, feifoa fctin j()tin
1. fetta j.tin n:astaan, feifoa feltä jonfin no=
jaSfa; vara r. mot r. 1. med r — arna mot
hvarandra, etta fetin 1. fetittäin 1. fetit^_§=
ten toifitiinfa; vända r — en åt ngn, tääntää
felfänfä j.tntjun päin, fääntliä fetin j.fu^un;
vända ngn r— en, fääutää felfänfä j.futte;
bred öfver r— en, teweä fetältä 1. Ijartioil'
ta, fetfättJä; hålla en r — en fri, njarjetta 1.
fuojctta j.fun fetfää 1. j.futa io.la.o.-j ge på
r— en, antaa fetfään 1. loiftiin; han har
god 1. bred r. (fig), l^änetlä ou tt>atj»a
fetta 1. tuffare; han bar ej r. dertill, ei tmnettä
ote fi}ti}ä 1. »aroja fiit)cn, ei t^äneSfä ete
fitä miestä 1. fen tefijätä; skjuta r. (om
kattor), töijriStää fetfäänfä; lägga till r— a,
sg Tillryggalägga; r — en på en stol, tuo*
lin fetfä 1. fetfä=Iauta 1. fettäm^S; r— en på
en bok, firjan niSfa 1. niStat; r — en på en
knif, värja, »Deitfen, mietan famara; se
Bergsrygg.
Rygga, v. n. peräiit^ä, >?aita (»tenen); v. a.
peruuttaa, peräi)ttää, purfaa; r. ett kon-
trakt, köp, purfaa tontrat;ti, tauppa; r. sitt
löfte, peruuttaa 1. purfaa tnpantfenja, ottaa
lupanffenfa 1. fananfa tafaifin.
Ryggbast, n. fetfä^fuoui 1. =jäntäre (^een"; se
Ryggrad.
Ryggben, n. fet!ä4uu.
Ryggbörda, f. fetfämtjS, fantamuS, fetfä=taffa.
Rvggfena, n. fetfa=en>ä 1. =uimuS, t;arja.
Rygghud, f. fetfä=nal;fa.
Kygghår, n. fettä^tarwat.
Ryggkota, f. ietfä=nifama, fettä^folmu.
Rygglänges, adv. fetittäin, fetin, fetittäiftn;
lalla r., faatua fetättenfä 1. fetti felättenfä.
Ryggmerg, m. fettä=^bin (4imen), fetfä^un.
Ryggmergsnerv, m. fetfäranta4inta 1. »jäntä=
re (-een).
Ryggmergssystem, n. felfäpiiun-afennuS.
Ryggmuskel', m. fetfä=tt^a8 1. »jäntäre (^een).
Ryggnerv, m. fettä4Krmo 1. =tiuta.
Ryggrad, f. fetfänauta, fetfä^pii, fetfä»ruoto
(eg. hos fskar).
Ryggrem, f. fetfä=wtiö 1. 4;if;na, fetuStin (=imen).
Ryggsköld, ra. (nat. hist.) fetfä»tuori 1. =titpi.
i^yggf^Pi^ångi n. fetän^fäitöStljS.
Ryggstol, m. fetfä=tuoti.
Ryggstark, a. feltäwä, fetäfäö (4tään).
Ryggstycke, n. (pä kläder) fettamt}S, felfä=
^ni)Stä, fettä>tappale (-eeu;; (af slagt) fetta»
iif)at, fetfä^tappalc, fclus, feifämi}Stä; (pa
sela) fctuStin, jettä=]^il;na.
Ryg
Kjggstöd, n. felan tuft, tafa = tuvttja 1. -titfi,
feltä=tufi 1. »noja; (i en stol) felfa4auta 1.
=noia, ncja4auta; (fig.) felfä» 1. ta!a=turlr»ci,
tu{'i, tuft-turtoa; han är utan allt r., Ijä=
nellä et ote mi[)in ncjaa 1. turtoaa.
Kyggtalla, f. fel!ä=nal^fa I. 4a^.i^ea, felfämtjStä.
Kyggvall, m. fetfä» 1. tafa=toalii, fetue^tvaKt.
Ryggvärk, m. felfä-'tautt, jetän !ipu 1. :t^a=
foitus.
Kyggvärn, n. se Eyggstöd: (krigsk.) taf'a= 1.
'felfä=tuviva, jelfä=luaruötu§.
Ivyka, v. n. faiBUta (=uan), fuitfea, fuitfuta
(man), :|3DU)tä (»tjän), :|3urnuta (=uan), tu)3»
ruta (=uan); bränderna r., feläleet |a»ita=
n.mt 1. fuitfetoat; det r— er in, faivuaa 1.
fawu tulee fifääu; sä att dammet rykte,
uiiu että tomu ))Dh}[i 1. fuitfui 1. tu^jruft;
enen ryker, fataja :pöU)ää 1. tomuaa; (run-
na, rusa) Uxata (=!aan), ft^östä (=tien); ryk
för den och den! meue I^iiteeu 1. fen toiebä!
Eykt, m. ruoffo, ^otto, forjuu.
Rykta, v. a. ruofota (=ffoan), l^oitaa, I;omneI=
ta (=telen), forjata (=aan), »aalta.
Ryktbar, a. fuuluija, mainio, fuulu, mainit=
ta^xa; r. för sin rikedom, riftaubeStaufa
fuuluifa; göra ngt r— t, tef;bä j.!in mainit»
taamfft 1. fuutufft.
Ryktbarhet, f. fuuluifuue, fuulu, maiue (=een),
mainioifunS.
Rykte, u. I;uuto, I;uf)U, f;ofu, ^^ufjc (=cen), Mhu
pui)i, maine (»een), fanoma; det är ett löst r.,
fe ou juorua 1. juoru^^Jufjetta 1. fulfu^nil^etta
1. turfjaa I;ofua; ett r. går, att . . ., f)oe=
taanl.^mlje Väl) i- en f;uf;u 1. t}ofn, että...;
det r. har utspridt sig, fe f)UUto 1. pu\)t 1.
f anoma 1. I)u(;u ou Iennunt)t 1. on hilusfa;
utsprida r — n, ncf<taa I. tcunttää juoruja 1.
^jul)eita 1. I}ul}uja 1. hilfn4nil)cita; han har
godt r. om sig, ^äneStä on l)\)Xi^'ä maiue 1.
fuulu, l^än ou I;t)»ä§iä maineeSfa 1. I)nu=
bo8fa; sätta ngn i elakt r., jaattaa jofu
:|3a{;aau f)UUtoon; han har det r. om sig,
att han stjäl, I}änen ^oetaau 1. I;unbetaau
tt)ara§tart»an, f)äntä t)uubctaan 1. f)oetaan
ttjavfaaffi, I)äneStä fät) fe :pu^e 1- {)ofu 1.
^uuto, että l^äntnaragtaa; r— tom hans be-
drifter, ^äneu uro^töitenfä maine 1. fauo»
ma, I;uuto 1. fuulu 1. fanoma I;änen uro=
töt6täufä; förklena ens goda namn och r.,
fortaa j.fun ^ijttää nimeä ja mainetta; r— -t
förstorar allt, t)uuto 1. maine ipanee fii=
luet fiwunn.
Ryktevis, adv.; jag har endast r. hört det,
olen fitä »aan boettaroan 1. ]^uf;nttaiDan 1.
fulfu4mf;eiöta hmaut.
Ryktning, f. rnoffou§, f)oitaminen, forjuu.
Rym, m. (erysimum) ufon=naurié (niu).
Rymd, f. atoaruuö, tila, Ci\a\ den oändliga
r — en, ääretön anjaruu§; (kärls) njcto, i»e
toifunS; en tunnas r., tynnyrillinen, tijuul)
riu loeto 1. lDCtoifuu6; ute på r — en (pa
Ry,
005
öppna sjön), ulfona uIa))aCa 1. fetäUä; (ma-
tem.) Ia:tJj3oie (=een), tifattjuuö.
Rymdemått, n. toeto-mitta, tilaamitta.
Rymdstorhet, f. tila=fuuruu8 (-ben) 1. ''\uViXt
(=een), fa)3:t5ale (»een).
Rymlig, a. tilaira, awara, »äljä, fijahja; ett
r— t kärl, toetäteä 1. toetoinen 1. ahjara aStia.
Rymlighet, f. tilawuuS, aftaruuS, toälj^^S;
iretoifuuö.
Rymma, v. a. (inrymma) hjetäö; r — s, v. d.
mafjtua; kärlet r — mer två kannor, aStttt
itietää 1. astiaan ma^jtuu 1. menee fafft fan=
nua; der r — mes icke så mycket folk,
finne ei niiu )3aIjo inäfeä mat^bu 1. mene,
ei fe tocbä niin ^jaljoa toäteä; vinden r — mer
i, tuuli :|3arantuu 1. fät) m^ötäifeffi.
Rymma, v. n. farata (=rtaan), mennä 1. tähteä
farfuun 1. :f)afoon, :t.'>aela (=fenen); r. ur fän-
gelset, farata 1. meuuä farfunn ujanfinbeö»
ta; r. öfver till lienden, farata tt>i{)oittifeu
^)uoIeIIe; r. landet, fältet, :f)aeta maaSta,
fota=feutäItä.
Rymmare, m. farfufaineu, farfaaja, farfujain
'(=imen).
Rymme, n. (fysiol) ^Jefä, ^Jcfäfe (=een).
Rymning, f. farfaamiuen, fartu, farfuuu-mcno;
pä r., faruSfa, farfuifaöa.
Rynka, f. r^tti), rtjp^Jt), fnrttu, fijrttt), fure
(=een), furo; han har r — kor i pannan, ^ä=
neHä 1. Itänen on rl}f)f3l)jä 1. r^ttijjä 1. furt»
tuja otfaSfa; kjortelns r— kor, I^amccu fu=
reet 1. rtj^J^t.
Rynka, v. a. rl)f.n)ittää, r^tljittää, fnroa, fur=
tnittaa, fsanua rt)fjf)^i^in 1. rt}pi)iUc, ).vinna
fureil)iu I. fureilte; r. en klädning, rl)})l)it'
tää leniufiä, spänna r^}^^)>l}jä Icuintiin 1. le»
nintiä rijp^ifle 1. furcilic; r. pannan, rt}tiS=
tää 1. rt}fil)ittää fulmianfa 1. otfnanfa, luetää
fulmianfa ^l^teen 1. rl}tti}t)u 1. rl)fj))i)^u; r.
på näsan, mr^.n8tää I. niuristaa 1. rl}i)istää
nenäänfä; r. sig, y. r. t'ä\}\}'å rljfjplj^n 1.
n}p^ille I. furttuifjin 1. fureilte, furet;tua,
fureentua, r^^^igttjä, ri:)f.n)itti)ä.
Rynkad, a. r^fji)itettt), fnrottu, rt)f.n)itlä I. !u»
rcitta 1. furtnitta (oteica); se Rynkig.
Rynkband, n. fnre«nant)a 1. »nuora.
Kynkig, a. rt)).i^t)incn, rt)pi)ttinen, rl)ttt)iucn,
fureinen, fureettincn, furttuiuen.
Rynkjacka, f. furtta, fnrtitfa, r^f^f^t^-jaffu.
Rynkning, f. rl)f3^itt}g, rt}fji)ittäminen, ri}tt)it=
täminen, furominen, ri)piöti}§, furous, fur»
tuittaminen.
Rynkrock, m. rl)f?)Ji)=taffi 1. »nuttu, furttu?
nnttu, :tJoimu»nuttu.
Rysa, v. n. ujäristä, j.futa tfärifijttää 1. :^!Ö^=
riStl?ttää 1. :f3i5^ri§tää; r. af köld, jpäriätä
toituöta; jag ryste vid denna anblick, mi*
nua ^ij^rieti 1. pöt}rigt^tti 1. I)irir>itti fitÄ
näl^beSfäni; jag ryste i hela kroppen, fofo
ruumistani farft 1. ^ötjristi; (förskräckas)
j.futa l^irtcittää 1. fau^ietaa 1. faul^iötuttaa
COG
R
Råd
1. famotttaa, lauMstua, famaf-tita; jag r— er
lor framtiden, tiileteaifiiuö minua f)irtint--
tää 1. fviufjii^tuttaa 1. lamoittaa, minä tiile»
iraifiiutta tauhistuu 1. faina^tun; jag r— er
vid tanken derpå, mirtua tauf)igtaa 1. ^ix-
icittää fitä ajatcUeSfaut, fe ajatué minua
faul)t3taa 1. 1)inr)ittää, fitä ajatusta faul)i3tun.
Rysk, a. SBcnäjän, toenäläincn.
Ryska, f. (språket) iceuäiän^ficU, ircnäjä;
'(qvinna) SBenaffe.
Ryslig, a. ]^irh)cä, birmuinen, f)ivtinttän,>ä, fau=
f;ea, faufjiötahja, julma.
Ryslighet, f. ^irnjei}8, I^irmuifuuö, faul;eu^,
julmuus.
Rysligt, adv. I;irh)eä§tt, ^trmuifcSti, fauf)ea6ti,
jutmaSti; r. stor, f;irweän 1- julman ifo,
julman 1. !aul)can 1. I^irmuifen funvi, fuurt
l;irmnincn; detta är r. vackert att se, tuo
en julman 1. faul;cau fanniöta latfella, tuo-
ta CU julman 1. lauljcan fauuis fatfctla.
Rysning, f. n)äriStl)8, H)ärät;bl}S, luäre (=een),
:|5Ö^rt8tt)S; en r. gick öfver mig, minua
:ijööri8tl>tti 1- linirif^tti; jag känner r — ar
i kroppen, vuumietani ii\ivälibt)ttclee, tun=
nen ruumiisfani luävätjbtjffiä 1. toävist^ffiii;
r— ar af frossa, Ivilu^taubiu icäreet 1. Wh
n§tl)tfet; se Fasa, Förfäran.
Ryss 1. Rysse, m. äiScnäläincn, 9tt)§fä.
Ryssbår, f. Iii«tc=rcntfut 1. 'puvilaat.
Ryssinna, f. Scuaffo.
Ryssja, f. vl)fä.
Ryssläder, n. jnf)ti^nal)fa, Senäjän naljfa.
Ryssolja, f. tijfötti, tuol;en=tenva.
Rysvärd, a. se IJyslig.
Ryta, v. n. filjua, fitjaista, mi5t)r^tä (=t?än),
ärjtjä, farjua; (fig.) filjua, tiljaista, ax\X)'å,
ärjäistä, ärjäl^tää, farjaiSta, äk)l;fäigtä; le-
jonet r— er, leijona filjuu 1. larjun; r. åt
ugn, ärjäistä 1. filjaiSta 1. äljljfäistä j.fulle;
stormen r— er, mi^rSfl) ärjtjlj 1. ^anl;aa.
Rytande, n. filjnna, ftljuminen, filjaifeminen,
ärji)miuen, ärj^, ärjijnä, ärjät)bV6, ävljfäi»
fcmineu.
Rytm, m. )5otento, ri}tmi.
Rytmik, f. :^)olcnto»oippt, r^tmifa.
Rytmisk, a. ^.lolcnnoUincu, )>olfuincn.
Ryttare, m. ratjaStaja, ratfaS=mieS, klvotS^
mieS; en trupp af 500 r., 500 t)ClDOtS=
mieleen jouffo.
Ryttarhäst, m. ratfas» 1. ratfu^etoouen, ratfu.
Rytteri, n. ratfu^toäti, fienjoiS-toäfi.
Ryttmästare, m. ratfu=mc§tari, rijtmcStari.
Rå, a. raafa (raa'an), uufi (=bcn), tuore (=een):
rått kött, raata iWja; äta ngt rått, fi}öbä
j.fin raofaa 1. uutta 1. (såsom rått) raa!ana
I. raa\ilta 1. nubeltanfa; det smakar rått,
maistuu raa'alle 1. unbelle; rå hud, raa!a
icuota; rått silke, raafa filffi; rå ved, tno=
reet ^mut; i-ätt virke, raa'at 1. tuoreet ai=
nect 1. ^juut; rå luft, rutea 1. fostca 1. mär=
!ä ilma; en rå menniska, raafa tf)mincn;
råa seder, törfeät 1. raa'at taujat.
Rå, m. (/ja hiifvar) se Råegg.
Rå, f. (djur) se Rådjur.
Rå, n. (bakverk) se Gorå.
Rå, f. (gräns) raja; rå och rör, raja-^^^t)tti;
rå- och rörshemman, raia|5iirt=tila; inom
rå och rör, rajain fifällä, raja = )3^^If ien
fifällä; utstaka 1. gå ra, fäljbä xcl\m.
Rå, f. (skepp.) raafa, raafa=)3uu.
Rå, n. (ett ställes ande) ^aXixa.
Rå, v. n. se Råda.
Råband, n. (skepp.) raa'an=fibe (=tcen).
Råbarkad, a. uuft (»ben), raafa, raafa=^5arftS»
fa (ole»a), raa'alta I. raafana ^virfittn; (fig.)
raafa, törfeä, ruofoton, fiitvctou.
Råbock, m. metfä»fauriS (niu).
Råbräka, se Rådbråka.
Råbult, m. (skepp.) raa'an4^ulttt.
Råd, m. (förmögenhet) tvaxa, ivaxct (pi); jag
har ej r., ci minuUa ole iuaraa; han har
nog r., l)äneUä on fljQä njaraa 1. Ji>aroja;
efter r. och lägenhet, tifan ja ivarojen mu=
faan; det är god r. på fisk, faloja on i»a=
raiiHilta, faloista on fcllä haaraa.
Råd, m. neuteo, neuteoffi; gifva ngn ett godt
r., antaa j.fulle f)ljnjä neni»o; lyda r., tel)=
bä nen»ou mutaan, fuuUa 1. feurata (=aan)
1. noubattaa neunjca; taga ngn till r — s,
fi}fi)ä 1- :).n}^tää neutroa j.futta; gä till r— s
med ngn, ipitää neuloa 1. neniroitetta j.fun
fanSfa; (rudsfursamling) ncuttoSto, ueuiro»
tunta, ucn>roS=funta, raati; hemliga r— et,
falaiueu nemco=fuuta, fala=nemt)oSto ; sam-
mankalla r — et, futfua 1. fäöfeä neniroSto
1. neuinoS^funta fofoou; (rådslag) ueutooit»
telu, neutto, feSfuStelu, ncntron»pito; halla
r., lägga r., ncutooitella, feSfuStella, ^ntää
neuliioa 1. neun^oittelna 1. feéfuStelna; med
räds rade, neuteoS=funnan nenujolla; med
r. och dåd, ti?ötlä ja nenicoUa; (person)
neniDoS; (utt-äg, medel) neutoo, feino; vi
hade intet annat r., meillä ei muuta neu=
Woa ofint; bästa r— et är att vara o-
förskräckt, :t^arljain feino on otla ^^elfää»
mätta 1. roftfea; vet du ngt r. derför? tie=
bätfii mitään neutooa 1. feinca fiiben? det
blir väl r. för, el;fäpä 1. fl}lläljäu feino
feffittänee 1. neun)o faatanee; han föll på
det r — et att kasta sig omkull, t)än fefft
feiucn 1. tuuman 1. mielcenfä tuli lieittä?»
tyä l-nttätfenjä; kommer tid, kommer r.,
fi)llä aifa neun^cn feffii, fnn aifaa faabaan,
niin nenti»o 1. feino feffitään.
Råda, T. n. o. a. ncutooa, feI;oittaa; (herrska,
ha/va makt) tuallita (»tfen), l^iallita (=tfen),
oHa »altan pääää, ivoiba, cUa (j.fun) lt>al=
laSfa, olla j.fun; jag rader er att bada,
minun nemroni on, että ftjhcette, neutooiftn
1. fet;oitan teitä fpli)emään; jag rar er icke,
en teitä fäSfe 1. feljoita; r. öfver ett land,
Råd
Råg
C07
\)aU\ta maata 1. maaSfa; h var n.h en rå-
der i sitt hus, jofainen on ifiiutä 1. batlitfee
taloSianfa; r. öfver sina begär, f)iUttä (»tfen)
fiimonfa, \)aMa ^afuufa, olfa Htitjenfa $cr«
ra; råda 1. rå sig sjelf, otta oma tfäntänjii
1. Ijcrvanfa 1. fästijänfä, oöa oniaSfa toat=
laöfaufa 1. cmtSia l»a[(oiSianfa; ni råder
öfver mig, minä oleit teibän toaHa^fanne;
hau vill alltid r., tjäii taf)t00 aina cHa
loaUait paåM 1. toaltijaana 1. fäSftjänä;
hvem rår om det huset? inta fen talcn
ijäutä 1. omistaja on? fenenfä oma 1. fe=
lientä fe tato on? ärelystnaden råder i
hans själ, funnian4;imo trallttiee t^änen mie»
Icgjänfii; det råder stor nöd i landet, fo=
\v'Å ^tä on 1. tpallitice 1. on »allalta maa§^
fa; det rådde en djup tystnad, taifti olt
imevin t;iljaa, I;iljatfuu« icaUitfi; hvad rår
jag för det? mttii minä fiUe 1. fttfien »otn?
inltä mtnä fen 1. fittc tcen? mitä minnn
ftitjen fl)l)tä on? han rår ej för, att han
är sjuk, I;änen ei otc ft)t}tä 1. ft}ljnjä 1. fjän
ci ole fi}lJl.Hiä 1. fi}l)nä fitf^en, että jatvaö
en; jag rår ej derför, minnn et ole f^^tä
fitl^en, en mtnä fiil^en mitään tainnnt 1
tDOtnut; jag rår ej med så stor börda, en
jaffa ntin fuurta ta!faa; den mindre rår
på den större, it-HCnem^-n Ottaa 1. \aa WaU
lan fuuremmalta; jag rår ej på honom, tjä'
ne§tä en »altaa faa, f)äntä en tooi ijaUita
1. ttjatlita; en rådande sed, ivaUitieiT^a tapa;
(häfda, lägra) maata (mafaan), ratSfata
(=aan); hon är rådd, {)än on maattu 1. 'ifx--
lattu 1. rasfaaffi tel^tl) 1. foljbugtunut.
Rådbråka, v. a. ni[}joa, teloittaa, runnelta
(--teten), runnitoita (»tfen); han blef r— d,
tjänen rnumiinfa rn()iottiin 1. vnnneltiln 1.
teloitettiin 1. vul^jottiin (^n}övättä); jag är
som jag vore r— d , olen !uin vnnneltu 1.
rnt;iottn; r. ett språk, foferretta (»tclen) 1.
melstata (=aan) |.!in fieltä; r. ett ord, run-
neöa jofn fana.
Rådbråkning, f. rn(;iomincn, ruf)jonta, runte=
Icminen, ruumiin 1. jäjentcn rubjcus 1. run»
telu«, V^i)örättä rnbjomiuen 1- muvöfaaminen,
teloittaminen; (fig.) fcfertamiucn, mel^faa=
minen.
Rådda, v. n. rääpiä, tulevia, äf;riä, foljvia.
Rådelig, m. fl., se Rädlig, o. s. v.
Rådfråga, v. a. fvjftjä 1. ^J^ljtää neuUJOa; r.
ngn om en sak, fljftjä neunjoa j.futta 1.
)(>'^\)taa j.fun nenlvoa jgffin aftaSfa; r. böc-
ker, etftä 1. )ftj'C)taa nenttoa tirjoista.
Rådföra sig, v. r. se Rådfråga o. Rådgöra.
Rådgifvande, a. neuteon» antaga, neu»oitte=
lehja.
Rådgifvare^ m. neuniou^antaja.
Rådgöra, v. n.; r. med ngn om ngt, neult)Oi=
tetta 1. fe^fnStelfa 1. tuumaitta 1. :i.ntää neu=
woa j.fun fonSfa jettin; r. med sig sjelf,
tnumaiOa 1. ncn»oitet(a itfe![enfä.
Rådhus, n. vaa6tu^)a, lafi^none (=een).
Rådig, a. neutoofaS (=!faan), neutv^oainen, ält?=
fä« (4'tään).
Rådighet, f. neun?oItifmi§, neutooffuu?, a\\){--
Rådjur, n. (ctrvus capreolus) metfä^tttUO^t.
Rådkammare, m.neutooS4;ucne (=een), nemvoS»
lunta.
Rådlig, a. 'i)\.)tvä, 'i}iyé'o\}Uimx[, fo|.ntt>a, para§
(=aan); det vore r— t att försöka, fel)3atfi
1. fo^ift 1. olifi fj^trä foettaa; det är ej
r — t att gå dit, et ole f)i)»ä mennä finne,
ei anta 1. fel^:aa mennä finne; det r— aste
är att vänta, paxaQ 1 ^«^''löta, fun obot=
taa 1. obotetaan toaan.
Kädlägga, v. n. se Rådgöra.
Rådlös, a. neutroton, neuiron tietämätön, neu=
ifoa iDaiöa 1. ^.muttmvm, e^Jä-nemrctnen.
Rådlöshet, f. neuicottonmuö, e)."iä'-nem:)oifuuS,
neuii^ou ^.nmte (=tteen).
Rådman, m. raatt=mie§, neuft*oS=mie3.
Råd pläga, v. n. se Rådgöra.
Rådplägning, f. ncuiTJotttetu, feöfuStetu, neu=
troitteleminen, fcsfu6tckmu§, nemtion4>ito,
tuumailus; under r— on, fegfuStetleSfa, neu»
iroiteöeefa, neuipoitcitaegfa.
Rådrum, n. ajatn6=aifa, neuttjon 1. ajatuffen
aifa, malttamtfen aifa.
Rädsal, m. neutto^fali, raatt=fan, oifeuS=fati.
Kådsbeslut, n. neuhjoöton 1. nemiios» tunnan
ipäätU.
Rådsembete, n. neuh)0g--i:3tr!a.
Rådsförsamling, f. nemvo» 1. neutoo§=!ofou6,
ncun^o» 1. nemcoS=funta, neuivoSto, Joalta»
ncutvosfunta.
Rådsherre, m. raatt^evra, iuatta=neuiDonanta«
ja 1. »neuitioS.
Rådslag, n. ueuwo, neuttiominen, tuuma, ^pää'
tö8; onda r., pabat neuivot 1. tuumat; (räd-
pliigningj neuluotttclu, tuumatln; Guds r.,
3umatan faEimu^ 1. liääti5§.
Rådsledamot, m. neuuiogton 1. nemx)o§=!unnan
jäfen (=en).
Rådslå, v. n. se Rådgöra.
Rådsperson, m. vaati4jerva, ueu»o84unnan jä»
fen, neuit)oS=mie§.
Rådstufva 1. Rådstuga, f. se Rådhus.
Rådstufvudag, m. raagtuttjan päitoä 1- oifeu8=
päittjä.
Rådstufvurätt, m. raaStuir)an=oifeu8.
Rådstufvusal, m. raa8tut»an=falt.
Rådsvärdighet, f. neutD06 = arhJ0, nemrofien
artoo.
Rådvill, a. se Villrådig o. Rådlös.
Råegg, m. fierre (=rteen).
Råg, m. rut§ (ruftin); hvad kostar r — en?
mitä rutiit maffanjat? r — en vä.xer väl,
ruis faStoaa fitjnnn; vacker r., fauniS ruis,
faunista ruista, faimiit rufiit; af r., ruiS=,
rufiinen.
608
Råg
Rås
Råga, f. fufTura, fitffu; (fiy.) lifä, ^iKäötfet;
till r. på olyckan, onnettcmuiibeit Ufäffi.
Råga, v. a. fuhtta (4fuan), tiifutlla, panna
fuffua 1. futfuvaa 1. tuffuvaaenia, tööttää
fuffnia-pääffi 1. hiHuratlenfa; r. ett matt,
^.mnna mttta fiif htraHenfa , fnfuta 1. fufuit=
taa mitta; r— d, fnffuvaineu, hiManfa 1.
htffuraaanfa (oletim), futht- 1. fuffura=pää;
r — dt mål, fu{'fura=mitta; i r — t mått (Jig-),
runfaaSfa mitaefa, irilialta, tutfura = int=
talla.
Rågata, f. vaja linja.
Rågax, n. rufiin täljtä, rniS4äf)fä.
Rågblomma, f. (dmlia vema) fett5ät=f^nfimö,
n:i64u!fa; se Blåklint.
Rägbrodd, m. vnfiin craö (oraan) 1. craat.
Rågbröd, n. rufiincn hipä, rntS4eipä.
Råget, f. inetjä=unto()i 1. =iiicl)la.
Rågfält, n. ruie^it-^elto.
Råghalm, m rnfiin okt QjI-)> ruiö^olet; (räg-
stånd) rutiin-olfi.
Rågkorn, n. rufiin jljtoä.
Rågmjöl, n. ritfiin 1. ruiö=jauf)ot.
Rågmjölsgröt, n. mfiiucn 1. ruisjanljo^nutro.
Rågranne, m. raja-naapuri, rajaHo, rajalaincn.
Rågstånd, n. rufiin=cl£t (olen) 1. =forft (=rrcn).
Rågsådd, m. ruiö=fl}ln)ij, rutiin t\}Wö.
Rågväxt, m. ruUin faSani, rnis^fa^icu.
Rågåker, m. rui§»))eIto 1. »maa.
Rågång, m. rajan=fäijnti, rajalinja, raja; gä
upp r — en emellan ägorna. fäi)bä 1- a=
iuata (=aan) raja 1. rajalinja tifneten
tcälittä.
Råhet, f. raafuue; se Rå.
Råhetstillstånd, f. raafuubcn ti(a, rafnnS^ila.
Råhult, n. (skepp.) parraö^^jlauffu 1. 4;ulttt.
Råjern, n. fnona=rauta.
Råk, n. (af slagtboskap) ftfuffet, fuotet, ).ier=
fect, tetiäifet.
Råk, f. se Vrak.
Råka, f. (corvus frugilegus) ^JcIto=ttiarie (»ffcn).
Råka, f. (i isen) xaiio, roufo, lairo.
Råka, v. a. foljbata (=taan), tapata (=paan),
cfata (»aan); r. ngn pa gatan, taiuata 1.
fo()bata jofu tabnlla; jag r— de pä honom,
ofajin tatcata Ijänct; vi r— de hvarandra,
tapafimme 1. fctitafimme tcijemmc, i}l;bi)im;
me 1. tutimmc Vf;tecn; jag kunde ej r. på
dörren, en ojannnt 1. irscinut ovea taluata
1. Ii5ljtää; r. i målet, ofata 1. tanjata :^nlh
faan; v. n. jattua, ofna, ofata (--aan), ojan»
tua, ojaantua, tawata (4iaan), |Jääti}ä, jou=
tua, ntantna, puuttua, l}f)tliä, fopia; r. i
fara, joutua 1. fattua waaraan; r. i strid,
joutua 1. puuttua riitaan; r. i forsat, jon»
tua 1. puuttua 1. fattua 1. ofna 1. ofautua
paulaan; kulan r — de i målet, (ucti fattui
1. ofui 1. tapafi piltfaan; r. i slagsn)al, jcu=
tua 1. puuttua tappeluun, runjcta _(=pcan)
tappelemaan; han r— de att falla, bän fat-
tui 1. ofut lanfeamaatt I. faatumaan; han
r — de att stöta omkull glaset, f)än tutt
faataneeffi laftn, I;än fattui 1. ofui 1. ofaft
faatamaan lafin; han r— de säga, Ifdn tutt
1. fattui fauoneefft, Ijän ofui 1. ofaantui 1.
fattui fanomaau; jag r— de få göromål,
ofuin 1. fatuin 1. foiriin 1. ofaannuiu [aa--
maan te!emi§ta, minutte ofantui 1. ofui 1.
fattui tcfemi§tä 1. aSfaretta; jag r— de just
komma dit, ofuin 1. ofaanuuiu 1. ofafin 1.
fatuin 1. paäbl}iu 1. joubuin juuri 1. para»
fiiffi tulemaan 1. tuKa finne; det r— de så,
att . . ., fattui 1. ofautui 1. ofui 1. tapafi 1.
utautui 1. foiDcItui niin, että . . .; om han
r— de dö, jo8 fattuift 1. ofuift hiolemaan,
joS topaifl 1. ofaifi fuoKa; nu har ni r— t
väl fa^t, mjtpä 1. jo nt)t ofette pulaan jon»
tunut 1. puuttunut, m^tpii otette päinnin
joutunut, ui}tpä oiteiu päianöfä olette; r. ut
för röfvarc, jcutua 1. fattua roöirojeu fä»
fiin, puuttua roSiroi(;in; r. ut för elakt
väder, fattua 1. ofna faamaau pa(;a ilma,
fattua 1. joutua paljaan ilmaan 1. paban il»
man uhaltaan; r. ut för dåligt sällskap,
joutua 1. puuttua 1. ofautua 1. ofna l)uo»
uoon feuraan 1. faamaau l)uono feura;
jag r — de illa ut för honom, tuliu 1. JOU»
buin paljaan pulaan 1. paljempiin fuin päi»
iBiiu 1. päitoiin f;änen fanSfanfa 1. I;änc6tä;
jag r — r icke dit, en ofaa finne; r— de du
rätt? ofafttfo oifein? r — s, v. d. \}i)t\:)'å toi»
fiinfa 1. »)l;teen, ta>vata 1. fol;bata toiueu
toifenfa, tulla 1. fattua 1. ofna tibteen; vi
r— s sällan, fjarföoiu t)l)teen i}t>bi)mme 1.
toifiamme tapaamme; farväl, tills vi r— s!
l)i)icääti, funneö 1. fitft fuin tawataan 1. ijf;»
teen tullaan 1. toifemme tapaamme!
Råkalf, m. metfä=lt>ol)la.
Råkall, a. rutea, falfea.
Råkoppar, m. fafari» 1. fuDna=n5aSfi.
Råläggning, f. rajan»tefo 1- »fäi;nti, rajauö,
pt)i)fitl}S.
Ram, m. mää^uä, mäti, (romhylsa) mauffu.
Rama, v. n. se Böla.
Råmfisk, m. mää!)nä» 1. mäti»fala.
Råmjölk, f. terni»maito, piI;fa»maito, juuöto»
maito.
Råmjölksgräs, n. (ejnluhium angustifulium)
matto»f)or6ma.
Råmärke, n. raja=merffi I. =pm;tfi, pljljffi.
Rån, m. n;ötoäl}§, rVÖSti).
Råna, v. a. rljöloätä (»ääu), rt}öötää.
Råna, v. n. (om luften) fäl)bä ruteafft 1. fal»
fcaffi, falfiötua, ruteutua.
Rånare, m. roSföo, roSmo, rljöwäri.
Rånock, m. (skepp.) raafa» 1. raa'an--notfa.
Rånte, m. se Fargait.
Råsegel, n. raafa^purje (=eeu).
Råsilke, n. raafa filffi.
Råskilnad, m. raja, rajauS, tiluS^raja.
Räs
Räf
609
Råsmälta, v. a. (bergsbr.) xaa'alU fulattaa.
Rasocker, n. vaata 1. ))uI;biötamaton fofiui.
Råstek, m. metjä=-untcf)cn 1. metiäanicf)t=paiéti.
Råsten, m. raja^fhin 1. 'pt}\}iti.
Råsättning, f. se Råiäggning.
Råtackling, f. ranfa^taflinti.
Råtta, f. rotta.
Rättfälla, f. ^ttrcn = lauta 1. 4ouffu, rotau=
Jouffii 1. »fabht (»ttmen).
Råtttangare, m. rotan= 1. [;tiren4n)i)täjä.
Råttgift, n. votan= 1. I)uven»mt)rttp.
Råtthål, n. ]^uren= 1. ictann-etfä 1. 4ouffo.
Rättpulver, n. xotan= 1. l^iiren^mlwevt 1. 'jauf;o.
Raväder, n. rutca 1. falfea 1. pal)a \'å'å 1. ilma.
Rå-imne, ii. raafa^ainc (=een).
Räck, n. (hängare) \)o.axu, toaate4;aaru; (led-
stång) fäfi= 1. !aibe4niu.
Räcka, v. a. o. n. cjeutaa, fiirottaa, antaa,
tarjota (»oan), ^nStää; r. handen åt ngn,
(atsträcka) ojentaa I. furottaa 1. (gifoa) axi--
Xaa 1. tarjota tattänfä j. fulle; r. upp, fu=
rottaa; (nå) ulottua, i)tett^ä, ^ttää, iawaia
('l^aau); han räcker ända upp till taket, [)äu
ulottuu 1. X)itaa 1. taajaa fattoou faaffa; jag
räcker taket med handen, utctUU 1. l^tetl^n
1. tapaau fabeltäui fattoou; sätt det så, att
jag r~ker det, \sant fe nttu, että t}Ictl)U
fii^en 1. ia'ifaan fen; bordet r— ker fiån
ena endan af rummet till det andra, |.iöt)=
tä ulottuu 1. i)Iettt}t) 1. \>'i\)taä feStää toi=
festa Ipääötä f)nouctta totfeeu; bältet r— ker
tvä gånger om mig, uil}ö ulottUU 1. Viettt}»}
faffi fertaa 1. fertamuSta ijmpäviui; rocken
r— ker nedom knäet, uuttu ulottuu ala=
^JUoIeöe :^^ofwta; sandbottnen r — ker utefter
hela stranden, f}ieta4^of)ja ufottuu 1. fjieta
).>oI)jaa feStää pitfin fofo rantaa; (/b/V/az-rt; feS»
tää, piifata (=aan); deras vänsKap r — ker ej
länge, niibeu l}8tälrH}i)§ ei tcötäl. ^ix\aa fauan';
landtdagen r— ker ännu, ivaltto^äilBtä teS-
tää toielä; (räcka till) riittää, ufottua, l)Iettl)ä,
)3ufata {'-aaw), i>iia t\)Wä, feStää, tef^fiä, ri))ca,
liietä (=feneu); det r — ker till ät många,
fe (1. fiitä) ulottuu 1. riittää 1. ^ntfaa mo-
nelle, ftitä liifenee 1. ripoo monelle; klädet
r— ker ej till, tverfa ei riitä 1. inifaa 1.
i ulotu; veden r— ker öfver jul, ).>uita ^jiifaa
1. feStää 1. on fijKä 1. i)uut riittäwät jou»
lun l)U 1. taa; gifva så långt det r— ker,
antaa niin fauon 1. ^.ntfätte fuin fiifenee 1.
Vfettl}tJ 1. )3itfaa; r— ker det till åt mig
deraf? Itifeneefij 1. ulottuufo I. ripooto fiitä
OTtnuHc? nog r— ker det redan till, flotta
fe jo tepfii 1. riittää, fiinä jo on tpöä 1.
tarpeeffi; r. sig, v. r. furottaa, furottatta,
II furottaa fäbeHänfä.
i i Räcka, f. jono, jana, jata, ri»t, relito; en
! lång r. af rum, pitfä jouo 1. xxXoi I^uoncita.
Räcke, n. (ledstång) fäft= 1. faibe-pUU.
Rädas, v. d. se Frukta.
jRädd, a. arfa, pelfurt; han är så r, , I^än cu
n Svenskt-Finskt Lexikon.
niiu arfa 1. petturi; hlifva r., ruu^eta (=pean)
peltäämääu, pelä§t»jä, fäifä^tljä; vara r. för
ngn, pelätä j.futa; han är mycket r. af
sig, t;än on I)i}ft»in 1. fotoin arfa 1. petfuri
luonnoötaufa; jag är r. att han dör, pet*
fään 1. ttiarou ()änen fuoleicau; han är r.
om sina kläder, I;än ou arta icaattet§taufa,
arastelee 1. pcUää nmattettaufa; vara r. om
sin heder, oKa arfa fnuuiaStanfa 1. funnial»
tanfa, ara§taa fnnniaanfa; r. om sig, arla
tenneijbe^gtänfä, araötatua tertoeöttänfä l.ruu=
mi>3tania.
Rädda, v. a. pelaStaa, pääétää, (berga) tot'
jata (--aan), (bevara) fättt}ttää; r. ngns lif,
pelastaa j.fun (;enft; r. sin egendom un-
dan elden, pefastaa 1. forjata taiiiaranfa
tulen tieltä 1. tuletta; r. ngn från lifsfara,
pcfaätaa 1. päästää jofu I)enijeu nmaraSta;
r. sig, v. r. pelaötatta, fäitijttäitä, pelaStact
itfenfä.
Räddare, m. pelaStaja, pääStäjä.
Räddhet, f. arfuuS, pcttuvuu^^.
Räddhåga, f. pelfo, pclfääniiueu, arfuuö; utan
r. för menniskor, il;mifiä pelfäämättä 1. ar-
faifematta.
Räddning, f.petaStnS, pelastaminen; han blef
min r., l^äueStä faiu tuvtoani 1. petaStnffeni.
Räddningsanstalt, f. tur»a= 1. turnHruS4aito8.
Räddningsbåt, m. petaStuS-ipeue (=een).
Räddningsförsök, n. peIaStuS»foe (-feen) 1.
»toetuS.
Räddningshus, n. tnritja-fott, turtoau8=f;uone
(-een).
Rädisa, f. retiift.
Rädsla, f. se Räddhåga.
Räf, m. (canis vulpes) fettu, repo; listig som
r— ven, iinefaS fuin fettu.
Räfaktig, a. fetufaS (-ffaan), fettumaineu, te»
tun tapainen.
Räffla, m. fl., se Refl'la, o. s. v.
Räffängare, m. fetun=pl}l)täjä.
Räfgrop, f. fetun-fnoppa.
Räfgärd, m. fetun-rita 1. -aituuS 1. -tarf;a.
Räfhane, m. foiraS-fettU.
Räf hon a, f. uaaraS-fettu.
Räfhåla, f. se Räfkula.
Räfjagt, m. fetuu pi)i)ti) 1. pi)i)ntt I. jaf;ti.
Räfkaka, f. fetun4eipä, fetuu=fatfara.
Räfklor, m. pl. fetUU fljnnet; (örten anthijllis
yuhieraria) maSmafo, afan4;amma8 (»paan).
Räfknep, n., -krok, m. tetun=fouffu 1. =juoni.
Räfkula, f. fetun4uoIa 1. -pefä, fetuu ftibeS
(=ffen).
Ralio, n. fettu- 1. repo-iltoeS (-ffcn).
Räflik, a. fetun-näfijiuen 1. »muotoinen 1. -fat-
täinen.
Räfmjölk, f. (euphorbia) ttjräfft, tljrä-ueSte
(-een).
Räform, se Reform.
Räfrumpa, f. fetun-f;äutä 1. puo; (eqiisetum
11
610
Räf
R
arvense) pc(tc = fortc (^tteen), fetim = f;äntä,
|pufm= 1. äijäii t>arta, {afcn^iuift.
R;ifsa, f. fjavawa; tvärträdet pä r— n, I)ara=
iran IiHjo; pinnarna pä r — n. Ijarattan ))iit
I. ^iifit; en r. hö, i;aratt>aUinen I. la^jauS
liciniä.
Räfsa, v. a. Ijaraivoita (»tfen), f)arairoiba.
Räfsare, m. Iiarawcitfiia.
Räfsas, f. fetunnaubat 1. »fångat.
Räfskinn, n. tctun=nal)fa.
Räfskinnskappa, f. {etun=nal)faincn ta^t^a, Ic^
Räfsning, f. l^aranjDttiemincn, baraircinta, I}a
rattjoimiucn.
Räfspel, n. !cttH=^en.
Räfspinne, m. baratvan |.Mi 1. ^iifti.
Rälspär, n. fctUll jälft.
Räfst, f. tuttimuö, Iatn=tutfinto.
Räfstag, n. baraivau h>eto 1. faaJ^JiaitS.
Räfsteting, n. tiittimué^färäjät (pL)-
Räfsvans, m. fetun=I>äntä.
Räfnnge, m. fetun :|>ctfa 1. ^'cifancn, ^^ctfa
fettu.
Räkimbok. se Räknebok.
Räkenkarl, m. Ia§fu=mic§, Uitritiilae^fun taita^
ja, immevD-micö.
Räkenmaskin, ni. faöfu= 1. Iuiinm(aétu = {cne
(=een).
Räkenpenning, m. Iiifu» 1. Ia§tlt=ra[)a.
Räkenskap, f. Iith.nm=tete, ti(in--teto, tiU; af
lägga r. för ngt, te£)bä tilt 1. IllEu jStfin;
affordra en r. , toaatia j.hita tilille I. tiliä
tcfcmään 1. tilin-tcfccn; r — er, pl. tuitMni=
laSfiit, rätinciit, luwunlaSfu-firjat, tili-firjaf,
föra r— erna, toimittaa 1. tel;bä luixjun»
laéfut.
Räkenskapsår, n. tifinte!o=nMlofl, tifi^njuefl.
Räkentafla, f. taSfu-tauUt, lutuiintaefu^tauru.
Räkna, v. a. lufea, laöfea, laéfca lufua; r.
penningar, hifca raf;aa i. raljcja; r. folket,
fafca »väteä 1. fanfaa, laöfea \m\a\i lufua;
r. på fingrarna, lufea I)l)^)M5[i((äniä; r. sig
slägt med ngn, Iiifea itfeniä j.hiit fiifulai»
fefft, (iifca futuja j.tim fau-Jfa; r. ifrän,
iutca :|>cié; r. ihop, fufca 1. laöfea t)f;tecu; r.
ni>P, luetella; lära r., c^^ettaa lufua lagfe=
Iliaan 1. luirun^laéfua; r. i hnfvudet, laSfea
pääöiäniä; r. fel, miste, l)aival)tiia 1. crl;et=
tiiä laötuéja 1. Imcmi4aötuéia, laéfca icää=
riu; detta ."-liitt r— r sin älder frän me-
deltiden, tämä linna tufce 1. jol)taa itänfä
feöti=ajaéta; (anse) pitää (jonatin), lufea 1.
fatica 1. luulla (jotfitiur, han r— s ibland
de lärde, ^äntä pibctään oppineena 1. liit--
taau oppiueiben jouEfoon; jag r— r för en
heder, att . . ., pibän funuiaua 1. fatfon
tunniatft, että . . .; r. pä ngns hjelp, cbot=
taa 1. InuUa 1. toiicoa iaaix'>ania apua j.ful»
ta; r. du bara pa mig, Inota fiuä ivaan
minuun, iiöfo fina »raan minua.
Räknande, n. Inirun laSfeminen, laéfemtncn,
laéfento.
Räknebok, f. fmvunlaSfu=firja.
Räkneexempel, n. laSfu^efimerffi.
Räknefel, n. laöfun l)aivau§, laSfu=»irl)e (=een).
Räknekonst, f. tutounlaöfun=tatto, laSfnn4atto.
Räknelära, f. Iu»unla8fn=cppi, laéfu-oppi.
Räkneord, m. ((jram.) lufu=fana.
Räkneskola, f Imvunlaöfu^foulu.
Räknesätt, n. laéfu-- 1. laöfento=tapa.
Räknevärde, n. lufu=anr>0, tuettu anvo.
Räkning, f lmt*un4aöfu, laöfento, lätinfi, lutu
(=lvun), tili, laSfu4irja; komma med i r— en,
tulla lin}öö Infuun; man har ingen r. pa
dem, ei ^leibän lutuanfa tiebetä; hälla 1.
föra r. pä ngt, pitää laéfu^fivjaa 1. rätiu=
tiä jétfin; föra, sätta pä r., firjcittaa 1.
panna laöfusfirjaon; föra ngt pa ens r.,
panna 1. firjoittaa j.fin jcnfnn Infuun 1.
jontun hnruUe 1. vätingille; betala en r. frau
skomakaren, maffaa fuutarin rätinti 1. ivelfa»
laéfn 1. Iaöfu4iöta; afsluta en r., fopia rä*
tiugiötä 1. »lielfa=laöfu§ta; hälla r. med ngn,
pitää rätintiä 1. ir*elfa«laéfua 1. r»äli4aéfna
I. laéfu^tirjaa j.tuu fanéfa; taga pä r.,
ottaa Jvelatfi 1. rätingille; taga pä en an-
nans r., ottaa j.fun rätingille 1. iselalle 1.
j.fun toifcu päälle; jag tar det pä min r.
(fg), Otan fen päälleni 1. niöf oilleni; göra
r. med ngn, tef)tä rätiufi 1. Iuamn4aéfu 1.
tili4aöfu j.fun fanöfa; göra r. för ngt,
tef;bä Infu 1. tili jétfin; köpa ngt för ens
r., oötaa j.fin j.fun »availe 1. nimelle; be-
hålla för egen r., pitää omana »avaitania
1. omaffi n^avafjcufa 1. omaöfa nimeéfäniä;
lefva för egen r., elää ttfefjeufä; det är
för er r., fe on teitä Kvarten 1. teille aiottu
1. teibän »varaffenne 1. teibänofallenne; hålla
en r. för ngt, olla fiitcUinen j. fulle jötfin,
panna j.fin lufnuu j.fuöta, panna j.fin
j.fun Imvutle; göra sig r. pä, obottaa 1.
toittjoa faaiuanfa; finna sin r. vid ngt, \\\--
fea 1. fatfoa j.fin ebuffenfa 1. f^t^öbyffenfä.
Räkiiingshafvare, m. afioiéfa=olija.
Räkningssätt, n Imvuulaöfu^tapa, laéfu=tapa.
Ränker, f. pl. juouet, fompeleet, foufut, ret=
fet, mutfat; bruka r., fompailla, juonitella,
foufnitella, mutfitella.
Räukfull, a. juonifaS (=ffaan), faivala^jucnt'
nen, juouiEinen, pa[)an=rettineu, tompailewa.
Ränkmakare, -smidare, m. juonittelija, tou=
fuittelija, jucnteu=pitäjä, fone^tija.
Ränn, n. se Rännande, Spring.
Ränna, f. ränni, foro, fuoru, fouru; r. i en
å, ett dike, joen, ojan uitti 1. juotti; tak-
ränna, räStäS» 1. rä^stäe^fnoru 1. »fouru;
trissan löper i en r., fel)rä juoffee forogfa
1. fuoruSfa.
Ränna, v. n. juoöta (juoffen), farata (--rfaan),
fipata (=ppaan), juoffatjtaa; r. omkull ngn,
juosta 1. JHoffal^taa 1. farata join fumcon.
Rän
Rät
611
Runna, v. a. f)}öStä (f^äffcu), jtjötfältää; r-
värjan genom lifvet, fpijstä irtteffa rtntaau
1. ruumttfcit; r. väf, hioba faugaSta.
Rännande, n. juoffemiiten, juoffu, ft^^^aami»
nen, farht.
Rännarebana, f. TiipO' 1. !uStä=!ettttä, liipa'
Rännformig, a. fuorumainen, fuonifaS (»ffaan),
fourufaö, htorun= 1. {■curun=ta})aiucn, t'Duni.
Rännil, m. noro, noro^wefi, iierouen, ^mvo,
ojanen, uitti.
Ränning, f. loimet (pL)-
Rännknut, m. u^cto>foImu, fuvman=foIuut.
Rännkula, f. :(.neni {'nu(a 1. htoti.
Rännkäring, f. juofju= åtta, tielt-affa.
Rännla, v. a. tel)bä forcja 1. tuoruja, fuoruittaa.
Rännsnara, f. fuopunfi, li.n|>u=ani"a, anfa.
Rännsten, ni. !abun=cja, !atu=i-änni, fin)i=oja.
Rännträ, n. Inoma=^uut QjI-), iom-puut.
Ränsa, Ränsel, m. fl., se Rensa, Rensel, o. s. v.
Ränta, f. (inelfvor af dayt) tetimet, fifutjet,
ftfä-falut.
Ränta, f. (af kastning) !or!o, inträsft, taStvu,
taéxvut (jjlj; sätta pä r., ^anna forolle 1.
faSteutte 1. faStoamaan 1. fortoa faShjamaan;
denna sedel löper med r., täuiä jetelt t"a§=
\ma foifoa 1. fulfee forolla 1. faStouaa, tä3>
tä feteltt^tä juoffee fortoa; räkna r. på r.,
lufca forfoa forolta; lefva af sina räntor,
elää foroitlanfa 1. ra^anfa foroilla 1. !aS=
hjuitta; (skatt) toero.
Ränta, v. a. antaa 1. tuottaa 1. faSteaa !or=
foa, antaa tooittoa.
Räntefot, f. taS^fu-uxäärä, forfo^määrä.
Räntegifvare, m. njeron=ma!i"aja, foron=inaf[aia.
Räutehö, n. lijcro^cinät.
Räntekontrakt, n. h."<ero»fontra{;ti, iDeron^foVt'
mu8 1. 'icälifirja.
Räntekupong, m. forfo» 1- inträöfi=feteli.
Räutepersedel, m. lr»ero4a^^aIe (=cen).
Ränteri, n. räutteri, Iäänin=ra(;aöto.
Ränteräkuing, f. t'oron4aöfu.
Räntespannmäl, m. tr)evo>jl)lr>ät.
Räntetagare, m. iiiercn=faaja 1. »nauttija.
I, Räntmästare, m. räutmeötavi, läänin raf)aö'
i ton4;oitaja.
[: Räson, m. tl., se Reson, o. s. v.
Rät, a. fuova, oifoinen, oifea; r. väg, gata,
fuova 1. oifoinen tie, fatu; r. linie, vinkel,
juova \mwoa, fnlma; r— a sidau, oifea ^moli.
Räta, v. a. cifaista, ojentaa, oifoa, fuoientaa;
r. ut benen, oifaiöta 1. ojentaa foi^Jeuia; r.
upp sig, nousta fuoraffi 1. :|JpSt^i}n, oif aio-
ta itfenfä ^tjöt^ljn; r. träd, oifoa 1. oifaista
^5uita.
Räta, f. se Rätsida.
Räthet, f. fuoruu^^, oifoifnuä.
Rätklufven, a. juovaan fjalaiötu, fuova 4;al-
foinen.
Rätsida, f. oifea ^moli.
Rätnervig, a. ((jot.) tafa^fuouiucu, oifofuoniuen.
Rätlinig, a. fnova=toii»ainen.
Rätt, a. oifea; r — a vägen, oifea tie; r — a
tiden är inne, nt)t ou oifea aifa; komma i
r — an tid, tuffa oifeaan aifaan 1. oifeatla
ajaffa; r — a orsaken, oifea 1. totinen 1. to=
beflinen fl}t); hans r — a namn, (;änen oifea
nimenjä; han är just den r — e, f)än nijt
fe oifea mieS on; det är r. att så handla,
oifein 1. oifea on tel)bä niin, oifeuS toaatit
niin tefemään; det vore icke r. af dig, ei
fe olifi oifein finulta; det är r. åt honom,
fe on oifein 1. ^aifaffanfa l)äneffe; det vore
icke mer än r., ei olifi f)af}empi 1. munta
f uin oifein; få r. på ngt, faaba felnsä jstfin,
löytää j.fin, faaba j.fin feteäffe 1. fclujään;
taga r. på ngt, ottaa 1. etfiä fchivi jstfin;
komma till r — a (återfinnas), Iöl)t\)ä, tnUa fel-
toäffe; komma till r — a med ngn, tlllla toi=
meen jonfun fanöfa; komma till r— a med
ngt, tuffa toimeen 1. aifoin 1. aifaau joffafin
1. jonfin fanefa; hjelpa ngn till r— a, ant^
taa j.futa toimeen tulemaan 1. tointumaan;
hjelpa, ställa ngt till r— a, auttaa 1. afettaa
j.fin ))aifaffenfa 1. oifeaffe faunaöe 1. ot=
feaan, ^anna toimeen; föra till r- -a, faat»
taa oifeaffe tofaffe 1. uvaffe 1. faunaffe; subst.
m. oifeuS; han har r. i sitt påstående, ^ä=
neffä on oifeu8 1. oifein :f)ut;ecöfanfa; jag
må hafva r. eller orätt, olfoon minuöfa 1.
niinnffa oifenS taiffa n)äävi)i)§, olfoon mi=
nnffa oifein tal^i liniärin, olinpa fitte oifeaefa
taiffa Uniäväöfä; han har r. i det, fiiuä
l;än on oifeaöfa, l;äneffä on fiiuä cifeu§ I,
oifein; gifva en r., nujöntää j.fuffa oifein
oletoan 1. j.fnn oleiran oifeaöfa; det r— a,
oiteuS, oifea; göra det r— a, tef;bä oifeut»
ta 1. oifeuS 1. mifä oifea on; han har r. i
att neka, l)än tetee oifein, f un fieltää.
Rätt, adv. (af Rät) fnovaSfa, fnovaan, fnora|=
taan, oifoifeen, oifoifeöfa; vägen går r. åt
söder, tie meuee fnovaan 1. oifoifeen etelää
fo[)ben 1. oijeti etelään; r. fram, fnovaan
eteen4>äin 1. ebeffenfä, oifoifeen; r. upp-
eller nedstigande slägtlinie, fuovaau Vlene=
lr>ä tatji aleneii^a fufu^poliwil. =fanta; det är
r. och slätt så, fe on ^jaljaaötaufa niin
iuaan, fen on laita ivaan femmoiuen, ei fe
ole muuta 1. muutoin fuin niin.
Rätt, adv. (af Rätt) oifciu; gå, skära, sticka
r., fäi)bä, leifata, ^.nStää oifein; uret går r.,
feffo täi) oifein; jag visste ej r., hvad jag
skulle göra, en oifeiu tienni)t mitä tef;bäl.mitä
).nti tefemäni; döma r., tuomita oifein; jag
är r. hungrig, miuun on oifein nälfä, ot=
lein minun on nälfä, olen oifein nälii^fäni;
det är r. väl, ou oifeiu l^ijUnu; r. sä! ai=
ican niiu! niin oifein! niiuivi niin; r. som
det var, somnade han, f)äu juuvi ^iax^oXh
lenfa nnffni, ei oifaafaan, niiu uuffni, :|3av=
l;aiffaan offeöfa pn uuffni; r. som det är,
så kommer han, ci aifaafaau 1. ei))ä offa=
612
Rät
Rät
iaan, fuin jo 1. iiiiu jo tulee; rättare sagdt,
^Htreinmin l. ctfeanimin faiioeu 1. fanoatfe
(=nt, -'\i, o. s. v.); rättast, oifcimmin.
Rätt, ni. (lättighet, rättvisa) oifeit?, It^atta;
liaii liar r. till allas aktning, Ijäneflä oit
cifeiiS \o.o,'!>(x arlfoa faififta; jag liar r. att
neka, miiiulla 1. mumn on oifeitö 1. iralla
ficitää; med hvad r.? miCä cifcitbcUaV
påstå sin r., icäittää oifciittaufa; jag liar
bättre r. dortill, mitutna 1. iniiuiu cn )^o.'
vem^n 1 jitureni^n oifcitS fiitien 1. fitä \o.o.--
ba 1. fitä tclibä; med mera, bättro r., imt=
remmalla 1. cncmmäriä 1. ))flrcininal(a oi{eu=
bctta 1. ivalTaUa; den starkares r., n^äfe»väm=
män iimltit 1- cifcuS; han har r. öfver lif
och död, iHiticdä cn Difeu§ 1. iralta elämän
jafuctcmnn iititfc; (''•öY/ri.so;; oifcu?; lagoch
r., lati ja oifcu?; han har r— en pa sin sida,
I)äncn 1. I;änet(ä on oifeu§ ^uolcflanfa, oi»
fen? cn l;äncn i-ntclcfinnfa; låta nåd gå för
r., oUa armcKincn 1. armeltaS (aan), !äi)t=
tää armoa oifeuben ebestä 1. fijaan; våld
går nu för r., oifeuS on ttiäfi=tval(an atai=
nen 1. alaifena, teätt = JX)aIta fäi) oifeuben
ebeltä; skatta 1. taga sig r., ottaa itfeden»
jä löatta 1. oifcuö; göra h var man r., tct)=
bä jotaifefle 1. jofa mief)et(c oifeutta 1. oi=
fein; han gör r. för sig, f)än tcfec tel}tä=
iväniä, (skäl för sig) tcfec toimeKa I. tun=
nötta; han gör r. för sitt namn. ^läu näl)ttää
nimenfä oiteatfi, I)äuetlä cnnimi 1. bän fan-
taa nimeä miestä mi}cten;med rätta, oifenbcHa,
oifeuben mufaan, »altan 1. aiiran oiteiu;den
naturliga r — en, tnonncltincu 1. luontainen
oifen?; verldslig r., maattinen oifen§; andlig
r., I)cuge(liuen oiteuS; (domstol) oifeuS, ci»
feubeeto; högre, lägre r. , Dteuipi, alemj-n
oiteu?;r— en sitter, oifeuSl.Iafii^tuu; stämma
för r— a, I)aa?taa 1. manata 1. Vi}t}ttää oifcu^
tecn 1. lafiin; gå till r., fäiibä 1. mennä la^
!iin 1- oiteuteen; vara inför r — a, etta oi^
TeubeSfa 1. oifeuben ebesfä; stå till r— a
iriaStata (=aan) oifenbegfa; inför sittande r.
ietmran oifeuben aifana 1. ebe§fä.
Rätt, m. (maträtt) rucfa (=oan), rnofa^aji;
en måltid af sex r— er, funftnuofaiuen atria;
många r— er, monta vuofaa, monet ruoat;
det vankades bara två r — er, faatiiu hjaan
fafibet ruoat 1. fabta rnofaa.
Rätta, v. a. (af rätt) ojentaa, oifatéta, forja=
ta (=aan), ^^arantaa.; r. ett misstag, fel, oi*
faista 1. forjata cr^etl}?, hjirl^e; r. missbruk,
ojentaa 1. auttaa ir)äärin=fät)tijfiet; r. en be-
gången orättvisa, ojentaa 1. parantaa tef)ti)
Wään)l)«; r. skriffel, tryckfel, cifaigta 1.
forjata firjoituS-, V^aino-toirlieitä; r. en lär-
junge, en felande, oitai§ta 1. ojentaa o)>pi»
iaöta, »väärintefijää; (afpassa) fcwittaa, c^
jentaa; r. sitt tal efter ahörarnes begrepp,
fch?ittaa 1. ojentaa 1. afettaa puf)ceuja Iunn=
telijain fäfit^ffen mulaau; r. det ena efter
det andra, fotoittaa 1. afettaa toinen toifeu^
fa nmfaan 1. toinen fuin tcinenfin; han står
ej att r., Isäntä ei faa antetuffi 1. ojenne»
tufft 1. ^parantumaan 1. ojentumaan; r. sig,
V. r., ^>arantaa 1. ojentaa 1. cifaiöta itfenfä,
ojentua, ^:arantna, cifaiöta 1. Vaarantaa xcx--
fanfa; han har nu r — t sig från sina fel,
I)än on m)t irifanfa |>arantannt, l)än on ojen»
tuuut 1. ^.lavantunnt liMoiétaufa; han begick
ett misstag, men han r— de sig, f)än tefi
h)irf;een, mutta :|)aranft 1- oifaift^fen; r. sig
efter ngt, noubattaa 1. feurata (=aan) j-fin,
fäl)ttää 1. ojentaa itfenfä jcnfin mufaan 1.
jätfeen, tebbä jcnfin jälfeen 1. mnfaau; det
rätter eder efter, ncubattafate fitä, te^»
fäte fen mufaan, ojentafate itfennc fen
jätfeen; man kan aldrig r. sig efter hvad
han behagar säga, mifloiufaan ei U^oi nou=
battaa 1. feurata fitä 1. tcbbä fen mufaan,
mitä {;än ottaa fanoaffenfa; r. sig efter
omständigheterna, afettaa otonfa 1. afettaita
1. fotvittaita 1. tcljbä afian^l^aarain mufaan.
Rättare o. Rättast, 1. komp. o. superi, af
Rätt, adj. oifeamin o. oifein; adv. oifeam»
min 1. oifeammagtanfa, oifeimmiu 1. oifeim»
mittain.
Rättare, m. ojentaja, renfi^lcouti.
Rättareting, n. ojenim§=färäjät (pi)-
Rättarlag, n. DJeuuuS=aIue (--een) 1. »funta.
Rättegäng, m. Iain=fälinti, oifeuben 1. tain 1.
färäjän farminen I. fälinti, (ain I. oifeuben
afia, riita, juttu, riita=afia, färäjöimä; börja
r. emot ngn, ruweta (»pcan) Iain4ai)ntiin
1. färäjiin 1. riitaan 1. mennä färäjiin 1. ot=
feuteeu 1. lafiin j.fun tanSfa, noétaa 1. aU
ifxo. riita 1. tain=fäijnti j.futa icaStaan; föra
r. emot ngn, fä>jbä färäjiä 1. oifeutta 1. fä=
räjcibä 1. oUa lain fä^nniéfä 1. riibaSfa
j.fun fanSfa; han lefver af att föra r — ar,
I)än ctää Iafi=aftain 1. oifeuben afiain 1. rii=
tain ajotta 1. ajamifetta.
Rättegångsbalk, m. oifeubenfäl)mi§'faari.
Rätregångsbiträde, n. täräjännipulaincu, tain»
fä^nnin-^af.m(ainen 1. »auttaja.
Rättegangsbruk, n. Iainfäl}nti = tapa, oifenS^"
tapa, Iain4'äi}nnin meno, färäjöimis=tapa.
Rättegångsdag, m. oifeu8=päi»ä, färäjä=päi=
\x>'å..
Rättegångsfel, n. oifenö = lDifa, kin = täl}töffen
»ita.
Rättegängsform, ni. oifeue=muoto, lainfäitnuin»
muoto.
Rättegångsfräga, f. oifeuben f^fijm^S, lain»
fät)nti4i}f»jmi^§-
Rättegängsfullmakt, m. afianajon^ttjalta 1.
»waltafirja.
Rättegångsfullmäktig, m. fainfät)nti= 1. oifeu6=
cfiamieS, ta!iafiain= ajaja, färäjän=apulainen.
Rättegångshandling, f. Iainfäl)nti=aftaftrja 1.
'firja, !äräjä' 1. Iaiufä^nti4'aperi, Iaft=afta«
firja.
Rät
Rät
G13
Rättegåugskostnad, m. färäjä'!uluu!t, oi!eu
benfävntt^fulut (i)l)-
Rättegångsnjissbruk, n. otfeuben )3Uffa 1. tt>ää=
vtn=fäl)tö8.
Rättegångsmål, n. oifeubcit» 1. !äräjän = afia,
kintä^nti^afta, oifeuben fä^mifen afia, tä
räjä^riita 1. »juttu.
Rättegångsoiubud,n. se Rättegängsfullmäktig
Rättegångsordning, f. Iain!ät}nti = järe§tl}S 1
=inenD, ctfeu§=meno, Iainfäi)ntt=ta^a.
Rättegångssak, f. se Rättegångsmål.
Rättegångsskrift, f. oifeu§ = !irja, lainfäbnti
firja.
Rättegångsstil, m. Iatn!ät}Uti=!iriottu8, Ia!t=
firjoituS^tajja, Iaiu=iät)nnm !irjottuS=ta)3a.
Rättegångssätt, n. se Rättegångsordning.
Rättegångsterm, m. lainfä^utt = fana 1. 4auf
(=een).
Rättegångstvist, f. se Rättegångsmål.
Rättegångsverk, n. fainfäljnti' 1. DtfcuS^^Jatf»
ia, otfeu§4atto8, oifeubeSto, oifeubeu 1. ot=
!eu§=t§tuin (=imen).
Eättegångsväg,m.;i r., otfeuben fä^mifelläjaiu
fä^untn fautta; i r — en, lafi^afiain ajoSfa 1
!ä^tännö§jä, oifeuben afioisfa.
Rättegångsväsende, n. Iainfäl?nti=totmt, oifeu»
ben !äl)miueu, otfeu§= 1. Iaft=toimt.
Rätteligen, adv. cifeaStaufa, otfeimiutten, ot
fetmmittaiu, otfcutta :nl)öten, otfetttain.
Rättelse, f. ojennuS, oifaifu, cifaifeminen, for
jau§, ^jaraunuö; r. af ett fel, toian 1. Xoxx-
l;eeu ojennus 1. ^jarannu§; r. af ett tryck-
fel, ))aiuD=imr]^een oifaifu 1. forjauS; detta
tjenar till r. för honom, tämä OU ^äncKe
Djennuffeffi 1. uoubatuficffi, I^än tämän jäf=
feen 1. muf aau ttfenfä ojentafoon 1. fät}ttä=
fijijn; med r— r och tillägg, ojertnuSten 1.
forjauSten ja Itiäl)§ten 1. liften fansfa.
Rättesnöre, n. o^je (=cen), oSUnitta, jol^to;
det rätta var alltid r — t för hans hand-
lingssätt, oifeu§ olt aina f)änen menett)f=
fenfä 1. tefcjenfa joI;tona 1. ofijcena.
1 Rättfram, a. fuDra=fufainen, fuora, icifpitön,
f)uifa§teIematon.
Rättfången, a. oifea^faantoineu, oifein faatu.
Rättfärdig, a. Iraan4;ur§fag (=aan), f)ur§faS.
Rättfärdiga, a. nävttää oifeaffi 1. :|ju^taaffi,
^uljbiStaa, oifeuttaa, tobistaa fi^i^ttiJmäffi;
söka att r. ngn, fofea j.futa :t3U^bi§taa 1.
)5uf)taaffi uäDttää, tobiétaa j.fun ft)pttömt)i}t-
tä 1. oifcutta; ingenting r— r denna åt-
gärd, mifään ei ))u(;taafft 1. oifeaffi tee 1.
^uf)bi§ta 1. oifeuta tätä ti^ötä; r. sig, v. r.
^u^biStaita, ).mt;bi§taa itfeänfä, näyttää 1.
tobiStaa oifeuttanfa.
Rättfärdiggöra, v. a. hiaan4)ur§fauttaa, ]^ur6=
fauttaa, h?aau4)ur8faatfi tef)bä.
Rättfärdiggörelse, f. icaan ^itfSfauttamineu ,
tt>aan4urefautu«, f)urefauttaminen, toaan»
^uvsfaaffi tefc.
Rättfärdighet, f. Jcaan4}ni§fan8; uppfylla
allan r., te^bä 1. täyttää faiffi lafi.
Rättfärdigt, adv. tt>aan=]^urSfaa§ti, ttjaan=^urS-
faubelfa.
Rättförstådd, a. oifein ^imuävrett^ 1. fäfitettt).
Rätthet, f. oifcu?, totifuuS; se Riktighet.
Rättighet, f. oifeuS, »alta, fu|)a, n}a:|3auS;
han har r. att befalla, I;äneöä OU Iralta 1.
Iu^^al.oifeu8fä8feä; jag har r.dertill minulta
on fiikn oifcuS 1. »aita; göra sina r— er
gällande, faattaa 1. jjanna oifeutenfa tt>oi=
maan 1. toimeen; naturliga r— er tuonuot»
lifet 1. fuontaifet oifeubet; ovilkorliga, vil-
korliga r— er, el^bottomat, d^boöifet oifeu^
bet; medfödda, ursprungliga r — er, fljntl)»
:>)eväifet, alfu=))eväiiet 1. alfunaifet oifeubet;
förvärfvade, härledda r — er, faabut 1. l^ait»
fitut 1. toimitetut oifeubet; han har r. att
brygga öl, bänettä OU lupa 1. oifeuS clut=
ta :t5anna 1. tef)bä; kronans, adelns r — er,
fruunun, aatelin oifeubet; presta-r— er (in-
komster), :j3a:pin=fciatatoat.
Rättika, f. (raphanus salivus) rctiffa.
Rättlös, a. oifeubeton, laiton, oifcutta föaiffa
(ofetoa).
Rättlöshet, f. oifeubettomuuS , oifeuttomuug,
laittomuus.
Rättlöshetstillstånd, n. oifeuttomnubcu tifa.
Rättmätig, a. laiUiuen, oifea, oifeubeHiuen,
oifeuben» 1. Iaiu = mufaiuen, lafi» 1. oifea»
^jeräineu.
Rättmätighet, f. oifeuben» 1. Iain»mufaifuuS,
IaiCijuu8, oifenbeHifuuS, oifeus.
Rättmätigt, adv. oifeuben 1. lain mufaan,
faillifeSti, oifeubelta, oifeuben» 1. Iain=mu=
faifesti.
Rättnu, adv. :j)atfarCa, tuosfa :|3aifa8fa 1. :t3aif»
faa, j)eti fol^ta, 'i)tt\ )3aifalfa, ainjan 1. juu^
vi nt)t.
Rättroende o. Rättrogen, a. oifea»uSfoinen.
Rättrogenhet, f. oifea-uSfoifuuS, oifea ugfo.
Rättroger, adv. oifea»u8foifeSti, oifeaUa u8»
fotta.
Rättradig, a. i^urSfaé (»aan), oifeubeSfa ^))\\)t
ttiä, reTjeHinen, h3il|iitijn, I;ur8fa6»mielinen.
Rät-trädig, a. fuora» 1. oifo»Ianfainen.
Rättrådighet, f. i^urSfauS, rel^tcltif^i}?, tcif^it»
tömi)^8.
Rättsanspråk, n. oifeuben 1. Difen6»l^^aatimu8,
lain 1. laiöinen »»aatimus.
Rättsanstalt, m. oifeu8=Iaito8.
Rättsbegrepp, n. oifeuben fäfit^8, cifeuS^^m"
märre (»rteen).
Rättsbrott, n. oifeuben=rifo8, Iaiu=rifo8.
Rättsdogm, m. oifen8o^nn»fa^pale (-een).
Rättsenlig, a. oifeuben-mufaineu, oifca»^ci-äi»
nen.
Rättsenlighet, f. oifeuben»mufaiiuu8.
Rättsenligt, adv. oifeuben»mufaife8ti, lailtifeSti.
Rättsfilosofi, f. oifeuben»ii»iifau8tiebe (»teen).
G14
Rät
Röd
Rättsfråga, f.oifeu6= 1. raJi=f^U)mi}S,oifeuS=afta.
Rättsfurfattning, f. oifeuö=aietUé.
Rättsförhållande, n. oifeu6=fuf)ta, oifeiläsolc,
ctfcubcit' 1. lain=mufaiueu 1. (aiCiiicn fiif^tvi
1. iväli, cifcubelltnen fiil^ta I. laita 1. \v'ilu
Rättsgiitig, a. oifcitbcn 1. lam nn}ciitämä, ct=
fcuben= l. kin = mutainen, tain^aDt^ja, tafi^
felpoinen.
Rättsgiltighet, f. cifcubcn^ 1. lain^mufaifuuö,
Ia!i=feIpoijmi8, cifeu3=tootmai)uu8, tatutoou
maifuuö.
Rättsgrund, n. oifcuS^^crnSte (=een), oifeuben
Rättsinnad o. Rättsinnig, a. oitea» 1. oifeuS=
mielinen, I^ur8fa8=miclinen, cifein ajattelenja.
Rättsinnehafvare, m. oiteuben omiStaja i.
I&altija.
Rättsinnighet, f. cifea= 1. oifeuS = mieIiit}^S,
t)uröfa8=mic(ii^^8, re^eCinen 1. cifea mieli.
Rättsinnigt, adv. ci!ea= 1. ci!euS = mieIi|e8ti,
^urSfagMnicIifeeti, re^eUifeéti, oifealla 1. re=
j^eHifettä micIeKä.
Rättsinstitut, n. oifeuö>afento 1. 4aitc3.
Rättsint, a. se Rättsinnad.
Rättskaffenhet, f. fjuröfaue, :^mr§fa8=mteti)l)l}8,
tpafaifuuS, totifuu?, rebeUifpi}8, n.nl|!ittijmi}i)3,
nuhteettomuus, tunnoflifuuä; jmfr Rättskaf-
fens.
Rättskaffens, a. (from) l^urSfaä (=aan), l^ur8=
faS^mielinen, (redlig) irafainen, tctinen, xqxU
^itön, nuf)teetcn, rel^eltinen, (samvetsgrann)
tunnollinen; en r. man, IjurSfaS 1. tt?atai=
nen 1. tLnI)?itcn 1. releoinen 1. tunnottinen
mieö; en r. tjenare, nuI;teeton 1. icil^jitön
:)3atoelija; adv. {;ur8taa8ti, totiieSti, nu()teet=
tomasti, rebettifesti, tunncUiieöti.
Rättskrifning, f. cifein=!iricitu8, oito4ivjoitu8,
fanan»:|5ufu (»»un).
Rättskränkning, f. oifeuben touftauS 1. Ifnitt^
minen, oifeuben^iorto 1. 4ou!e (=tfcen).
Rättskänsla, f. oiteu8=tunto, oifeubcu tuuto.
Rättslära, f. oifeuS-o^i^i.
Rättsmedvetande, n. cifeubCU tieto 1. tUUtO,
oifeu8=tnnto.
Rättsnorm, m. cif"eu§=or}je (=cen).
Rättsobjekt, n. oiteuö^^efine (=een), oifeuben
cfine.
Rättsols, adv. miiLUä^^-^äilöään; som går r.,
m^ötä4^äiti.\iinen.
Rättspligt, f. oifeus» 1. )>affo»tre(rect(iiuu8.
Rättspoliti, f. citeuS-^ivallintc.
Rättssats, m. oifeuS4>äätc (^tteen).
Rättssubjekt, n. oifeu34>ää.
Rättstillstånd, n. otfeu§4iIa, oifeuben tifa.
Rättstjenare, m. oifcubeu^ateeliia, lain^at^
hjelija.
Rättstridig, a. it>a8tcn=oifeube{Iinen, oifeuben»
tuaStainen, oifcutta luaötoiu oleuHt.
Rättsvetenskap, f. oifeu84icbe (=teen).
Rätts\idiig, a. oifeutta ^oUeiva 1. joitatoa;
se Rättstridi^c.
Rättsvård, m. oifeuben 1. lain I^cito.
Rättsvårdande, a. oifeutta f;oitaira 1. fuojcIc=
n^a, oifeu8=l)citoinen 1. 4;oiboIIincn; r. makt,
cifeubenl^oitaja» 1. kin()oitaja=n.^aIta.
Rättsväsende, n. oifcu€=toimi, Iainfät)tö8=toimi.
Rättsökande, a. oifeutta f;atetoa, oifeuben=^a=
fija.
Rättvis, a. cifea, oifeinen, oifeubellinen, oife*
Ubeu t)itä>vä, cifeube8fa I^Vi^wä; en r. do-
mare, oifeubellinen 1. oifeubeéfa ^tj[^trä tuo»
mari; ett r— t straff, oifea 1. oifeinen ran=
gaiétuS; det är r— t, fe on oifcin 1. oifeut»
ta 1. oifeuben mufaista.
Rättvisa, f. cifenS, oifeiiuuö, oifenbellifunS»
oifeuben ^ito 1. :^itämineu 1. ^Jttätoäiitj^g,
oifeuben=mufaiiuué; öfva r., Ijarjoittaa 1.
fäljttää oifeutta; låta ngn r. vederfaras,
fol)bella j.futa oifeubella, antaa ionfun cife=
utta faaba 1. nauttia, telibä 1. cfcittaa j.fuUe
oifeutta; domaremakten handhafver r — n,
cifeuS 1. oifeuben fät}tti5 on tnomari-ftallan
l)allu8ia; öfverlemna ngn i r — ns händer,
antaa 1. Iteittäa jofu oifeuben waltaan 1. fä=
ftin; förtrösta på r — u af sin sak, luottaa
afianfa oifeuteen I. oifeimuteen; erkänna
r— n af ngt, tunuuötaa 1. mi}öntää jcnfin
oifenS 1. oifeubellifung; jag har r — n på
min sida, minun i.niofcUani on oifeuS; er-
hålla r., faaba oifeutta; göra r. åt ens för-
tjenster, goda afaigter, tuunuStaa 1. mt)ön=
tää j.fnu anfict, ln}tiMt aifomuffet oifeiffi,
antaa 1. myöntää oifeuä ji.fun aufioillc, l;i)-
irifle aifcmuffille.
Rättvisa, v. a. se Rättfärdiga.
Rättvisligen o. Rättvist, adv. oifciu, oifeu»
bella, oifeuben mufaan 1. jälfeeu.
Rättänkande, a. se Rättsinnad.
Rätvingad, a.; de r — e, fuovaäfiipiiet 1. -fii-
:|>iäi|et.
Rätvinklig, a. fuora^fulmaincn, fuoraMiuvf=
fainen.
Rätvinkligt, adv. fnorin fulmin, fuora^fulmin
1. «fulmaifeSti.
Rö, n. rucfo ('teon).
Röd, a. Vunainen; r— t hår, punainen tuffa,
).ninaifet l)iufiet; med r— t har, vuna^tntfai=
nen, )5una»tutta; vara r. i ansigtet, olla
ipuuaiuen 1. :t>nnoittaa fa^ttoiötanja 1. faS»
woiltanfa, fa8irot Vuncittatrat; blifva r. i
ansigtet, ^)uncl)tua 1. ^ninaétua fa«n>cittan=
fa; synas r., ^Minoittaa, uäi)ttää ^muaifelta;
skifta r., ^.mnevtaa, :)>unoittaa; rödt, ^.mna,
ifvmt (=een), Vim^iiiten, ^.^uua^ioävi; starkt
r., ^unatoa, \)\)\-o\\\ ^junainen; en r. häst,
vu8fea l^eiroincn.
Rödaktig, a. ^>unaf)fa 1. V'unal;fo, ^.ntnaifen»
Ujoipa, Vninevtan^a, )junaf)tan?a, ^ntna^mnfema.
Rödben, n. (Manus caiiJris) ^.niuajalfa^lBifla.
Rödbeta, f. (beta milgaris) ^.ntua^juuriffa.
Ködblack, a. Vitnaifen» 1. ruSfeau-fjaHawa.
Röd
Röf
G15
Rödblommig, a. :(jima=hiHainen 1. «fufaflinen;
(om person) pima-poUTmin.
Rödbrokig, a. )Mma=ftrjatt»a.
Rödbrun, a. rufai-i^a, it^unaifen ritSfca.
Rödbrnsig, a. )>unaiien=tt?crca>ä, ^.nmaiuen, idc--
retcä, )3una = iI)oinen 1. 4nntaiuen, toereirä»
mitctoinen, ))una4^oöfinen.
Röd bräckt, a. ^una4}aiiva« (nian), ^nma4'iut=
menncttua I^auraS l. Icljfcileu^a.
Röddäckig, a. ^iiina^äplifäs (-tfään) 1. =!ailu
1. 4atffuuicn, ^.ninaiicii täplitäci 1. fiviarca.
Rödfnasig, a. ruStcait = tcl;näincit, :).Mina = ncf;=
täinen.
Rödfotad, a. |3una^^ial!aincn 1. »jatfa.
Rödfärg, m. )>una = rpävt, ^\ma, punt (=een);
(lud jord) :pinta^multa; (rifcen färg) |3una=
maolx 1. =n.iärt.
Rödfärga, v. a. ^.nuiata (=aan), ^Jitnagtoa, :|3ai=
naa iiimaifefft.
Rödfärgad, a. ))miaiie£fi V^aiuett^ 1. tvärjättl},
^junattu, ))itna=uiärincn.
Rödfärgiiing, f. )5unaiief)"i ^^ainamincn 1. »är=
jä^§, ^)imau§, ^ntnaaniinen, ^ntnastamtneii,
:|)una4iaiuo, puna=irärjäi}6.
Rödglödga, v. a. tuumentaa l^unaijeffi, :|.Hina=
limmentaa.
Rödgrå, a. )juna= 1. ^unaiien4;armaa, ^^una=
f;attaica.
Rödgul, a. ^itneviran=fe(taiuen, |MUta=fetlerftiä,
!cUa4nInern^a, felta=ruéfea, punaijen» 1. ru8'
fean^tcltaineu; r. kjol, ^)una=feUainen 1. felta»
Viiitainen f;ame.
Rudhaka 1. Rödhakesängare, m. (syloia ru-
hecola) fultiuinta^evttu.
Rödhet, f. :|iuna, :|3unaifuu8, :|3uneu§, :|3unot=
tus, ntfous.
Rödliven, m. (agrostis rubra) rufctoa VÖÖt.
Rödhårig, a. :t3una=tu!taincn, ))una=tutta.
Röding, ni. (salmo alpinas) ntertätnen, ^et)Uli.
Rödja, v. a. raiaata (=aan), perata (n-taaii);
r. mark till uppodling, ^.lerata 1. rainjata
maata iDUjch^ffeffi 1. imljeltäwäffi; r. väg,
skog, ratltiata tietä, metfaä; r— d mark,
)3crt'iö, ^evfo-maa, raaboS, raitoio; blifva
r—d, vaiirautua.
Rödjnipg, f. rai»au8, vaireaarainen, :per!aa=
minen.
Rödklint, m. (agrosfemma gitago) auvan=fnffa,
:|)unalainen.
Rödklöfver, m. (trifolium pratense) nurmi»
apila, )>nna»a^ila8 (=aan), :|3una:|)ää=a^ila6.
Rödknapp, m. (fuhercularia) ^una=!ääpä.
Rödkrita, f. ).ntna=fian, ^^nna4iitu.
Rödkulla, f. (hartsia alpina) :|Juna!fa.
Rödkål, m. ).iuna=f'aali.
Rödlett, a. :)3nna=n3erinen, ))una=h3eretDä, pu=
naijen:=ti3erejrä 1. =njerinen, iJJunaJfo.
Rödlök, m. (allium cepa) puna4autta, \ipnVu
Rödmadra, f. se Färgmadra.
Rudmo, f. ^.nma^mufta.
Rödmossa, f. (sphagnum) fnof;n--faiitmaI (=en),
ral^ {anammat.
Rödmyila, -ockra, f. :t3nna=mnlta, ^nma^maa.
Ködmala, v. a. maalata (=aan) ^^unaifefft, ^)u=
nata (=aan), ^>una§taa, inina-maalata.
Rödmålad, a. )>unattn, ).ntnai|efft maalattu,
^una-maalattn 1. »maalinen,
ivödiiäsig, a. ).inuamenäinen.
Rödprickig, a. :|3una4nlffuinen 1. 4nlfntlincn,
^unai)cn=tä|3lttä8 (=Hään).
Ködraudig, a. :>.'>una=raitainen 1. »rantnincn 1.
'juoUHxinen, :|)nnaiicnn-aitaincn 1. ^jnotoifaä
(4faan).
Rödrock, m. :(juna=taf!i.
Rödskimlig, a. vuSfean^imc 1. =Ii^.4c.
Rödskägg, n. :^3una4^arta, vu§tea4arta.
Rödskäggig, a. ^nma4artainen, |juna4arta.
Rödsot, m. ^mna=tauti, ii>cri=tauti; dö i r.,
fuoKa ^nma=tautiin; h af v a r., olta :|}una=
taubisfa, ^^otea ^una=tantia.
Rödspräcklig, a. I3nnaifen--fai(att>a, ^^unaifc^=
firjaica 1. »tä^jlifäö (»!fään), )3una4ilffuinen
1. 4iIfuEinen, :t5una4Hii8tärifä8 (=ffään).
Rödsprängd, a. )3unai|en=iefainen, ^nmafjtaica,
:|.mna>Iaiffuinen; se föreg. ord.
Rödsten, m. ))nna4itvi 1. 4alffi.
Rödstjert o. Rödstjertsängare, m. (syloia ptoe-
nicurus) Ie^4>ä4intu.
Rödstrimmig, a. :|)una4ailninen, |3una=h;)tirm=
nen 1. »juohjainen.
Rödvifva, f. (pnmula farinosa) ^^unCVHja e=
fiHö.
Rödvinge o. Rödvingetrast, m. (turdus ilia-
cus) ))unafii:t3i»ra8tas (=aan), IaI;o=ra8taå.
Rödväpling, m. se Rödklöfver.
Rödädiig, a. )5una=fuoninen.
Rödögd, a. :jjuna=filmäincn, ^>una=fifmä.
Röf, f. ^>erfe (=een), ^^t)a^.
Röfva, v. a. rt^öroätä (=ään), roSteota (=oan),
ivorota (>oan), rtjiistää, raajjata (4^aan).
Röfvaraktig, a. ro§n^cmainen, rt)ötoänmäinen,
reStecn 1. r^öuiärin ta))ainen.
Röfvaranförare, m. ).Hiä=r>jön.Hivi, ^)ää=roStrto,
vljDlDärien ))ää=mte§.
Röfvarband, n. rl}ötcäri= 1. voSli^o=JDUffo.
Röfvare, m. vijöttäri, rogmo, lucro, vl)ön.iääj[ä.
Röfvarehistoria, f. V^öltiän=juttu 1. »faSfu,
Röfvarehand, f . ; falla i r. 1. r,-händer, jou=
tua rijijtoärien 1. roöiroien fäfitn 1. ivattaan.
Röfvarfartyg, n. ro8n)0= 1. r^ctoäri = Iatn?a 1.
=afn8.
Röfvarfolk, n. ro8h.io= 1. ro8lvcja= 1. njötoäri»
fanfa.
Röfvarkula, f. rtjötoärien 1. ro8JcD|en luola,
r^ö«)äri4uoIa, (näste) r^öttjörien 1. ro8tt»o»
ien :|3efä, roSteon^efä.
Röfvarköp, n.; få för r., faaba fotran ]^in=
nalta 1. :t3ifffa=l^innalla; sälja för r., m^i3bä
)jilffa4;intaan.
Röfvarnäste, n. se Röfvarkula.
RGf
Rör
Röfvarpack,, n. rciéto» 1. rcStt)0 = joufto, ro6=
tooja» 1. r^i5h>ääjä=jcutfc, rc?lr»o»»äfi.
Röfvarpenning, m., -pris, u. se Röfvarköp.
Röfvarskepp, n. se K öf var fartyg.
Röfvarslott, n. r^i5ö>ärm= I. roStt)cn=Itnna.
Röfvarättika, f. rtjö»är=ettffa.
Röfveri, n. rl}öt»äv8, r^ötoöp, r^clciö, roStDCUö,
rtiöträäminen, roStroaminen; vara pä r— er,
elia rt}i3ttjäilemägiä I. roSircilentaéfa 1. rijö=
tröillä.
Röja, V. a. antaa ilmi, ilmaista, ilmoittaa;
brödren röjde honom, tBCli antoi Ijänet il=
mi 1. ilmoitti f)änen aiteenfa; detta röjde
lians bedrägeri, fe ilmoitti 1. ilmaifi 1. an=
toi ilmi 1. toi ilmi ^nen ^^etoffenia; det
röjer brist \>a. vett, je ofoittaa 1. ilmoittaa
1. näijttää mielen puutetta; r. sig, v. r., il=
mantua, ilmoittaita, tulla ilmi, uäf^ä, näijt=
täitä.
Röjmatisk, m. m., se Rheumatisk, o. s. v.
Röjning, f. se Rödjning.
Röjselhemman o. Röjselrätt, se Stubbehem-
man o. Stubberätt.
Röjstock, m. astian »mittajjuu, a«tian=fcetin
(Ytimen).
Rök, m. ia»U, (osig rök) liaifu; r. uppstiger
ur skorstenen, falBua ^ntrnuaa 1. tupruaa
1. noufee ^.nipueta; gä upp i r., pataa pC'
rotfi, (pg ) mennä 1. bail^tua tuuleen, i)a\^-
tlia tuin fawu; skatt efter rökarna, irero
fattuilta 1. iairu=lmrulta.
Rök, m. (skyl) futiilaS (=aan).
Röka, v. n. (ryka) faujuta (=uan); v. a fa=
iruttaa, fahJUStao; r. kött, fawuttaa 1. \a-'
tuuStaa li^aa; r. varor, fahjuétaa tatcaroita;
r. i ett ruui, faftuStaa i. (med rökelse) fuit»
futtaa ^uonee§la 1. l)Uonctta; r. ihjel, {ap--
paa fatt)uun; r. ned, fairuStuttaa, tel;bä fa=
tt5uun; r. tobak, ^^olttaa tupaflaa, tupafoita
('tfen); r. med pipa, )Jolttaa piipulla; r. ut,
polttaa loppuun; han har rökt upp en hel
cigarr, l)än on polttanut to!onai)en ftfarrin;
han röker ujip liere mark i veckan, ^än
tuhlaa 1. menettää 1. fuluttaa tupafan pDl=
tolla monta mavlfaa wiiloSfa.
Rökaltare, n. fuitfutuS^alttart, fuitju^alttari.
Rökare, m. fanntttaja, fanjuStaja; (tobaksrö-
kare) polttaja, tupatan^polttaja, piippu=mie§,
poItto»micö.
Rökelse, f.p>jl}ä fawu, fuitiutuS, luitjntc (»tteen);
bränna r , polttaa ptjbää launta, fnitiutella.
Rökelsefat, -kar, n. juitiutuö» 1. fuitiu-astia
1. =malja, p^^än fatoun aStia, fawu^aétia.
Rökfång, ii. ia»u--l;Dnni 1. 'piippu, uunin=
faapu.
Rökgubbe, m. juitiujaincn, uut[u4efonen.
Rökhål, n. räppänä, latcinen, janju-rcifä.
Rökig, a. farcuinen, jairuétunut; maten sma-
kar r., ruofa maiétuu famulta 1. )atr»uittn=
neelta.
Rökkammare, m. se Rökrum.
Rökkort, m. fuitfu^ 1. fan>utn8'lett»V, l)aju'
Röklack, n. fuitfu» 1. liaju=latfa.
Kökljus, n. se Rökgubbe.
Rökmalt, n. fah?u>maltaat (^'l-)-
Rökmedel, n. fateutin (=ttimen), ]at»utnö=neu=
ivo 1. «aine (=een).
Rökmoln, n. fanju=piln.n.
Rökmössa, f. pipo=lafft.
Rökning, f. lanmtuS, fan.ni?tu§, fatruttamiuen;
(tobaks) polttaminen, tupatau=pottto.
Röknäfva, f. (poli/gonum persicaria) t)anl)Cn=
tatar (»ttaren), »arianpoln>i»ruof)o.
Rökotfer, n. fuitjutuS» 1- fnitiu=ubri.
Rök pann a, f. fuitlu^pannu.
Rökpulver, n. fuitjutug' 1. fuitiu=jaul;o.
Rökpörte, n fan>utuS»pirtti 1. »fauna.
Rökrum, n. tupaffa = l;none (=een) 1. »tamari,
poltto=f)none.
Rökstuga, f. pirtti, fairn^tupa.
Röktobak, m. pcltto^upatfa, piippu=tupatfa.
Kökverk, n. fuitfutin (»ttimeu), fuitfu-aine
(»een), fuitfutnS; (om tobak) tnpafan=aine,
poltto=aine (=een) 1. »Jrärtfi.
Rölleka, f. (achiUea) färfämö, h?are»rnol)o;
(a. millefolium) p^ijrtäuii 'tärfämij, pellcu-
iranba, pl^örtänä^piJUö, !uper»!ettta; (a.ptar-
mica) aro»färfämiJ, pär«h>4;einä.
Rön, n. foe (fofeen), foctuS; genom flere r.
har man funnit, att . . ., menen fofeeu
lautta 1. monesti fofemalla on Im^aittu,
että . . .; göra sina r., tebbä fofeitanfa.
Röna, v. a. (försöka) foettaa; (erfara) fofea,
Ijuomaita (»tfen), tahjata (=paan), faaba tie»
tää; r. bevis af välvilja, fotea 1. taftata
l^^wän tabben ofoitteita; r. otack, faaba 1.
totea tiittämättijmij^ttä; ni lär få snart r.
det, pianpa faanette fitä buomaita 1. tietää
1. fotea.
Rönn, f. (sorhus) pihlaja; af r. , pif)laja=,
piljlajainen.
Rönnbär, n. pi^lajan=marja.
Rönnskog, m. piblajiSto, piljlajilfo.
Rör, n. (landtm.) pn^tfi.
Rör, n. (cäxt) rucfo (»n^on); (cylinder) putti,
toritii, pilli, l^uofouen, Ijormi; röret på en
kikare, tiiiarin putti; spräk-rör, pul)e»tcr=
tn; r. i nyckel, awaimen putti; r. af glas,
laftnen putti 1. (fnare) pilli; r. till led-
ning, ici)tamifen toriri; r till gas, faafu»
torn?i 1. »putti; r. i skorsten, tatfa»pii»
pun l)ormi 1. fa»u=reitä; (anat.) ^uofonen,
putti; (af en penna) putfi.
Röra, v. a. o. u. (vidröra) toStca (j.ftn 1. jl)tin),
fajota (»oan) (jl)tin); rör det icke, elä foSte
1. tajoa ftil)en; rör icke vid papperen, elä
tajoa paperiin, elä toöfe paperia; r. ngt
med fingret, toSfea 1. fajota jbfin 1. foStea
j.tin formellanfa; jag rörde honom med
käppen, armbagen, foétin l;äneen 1. l;äntö
tepillä, ttjvnäe=päällö; han är så lång, att
Rör
Rör
617
hufvudet rör vid taket, f^än ou niin pittä,
että Jpaå Tät) 1. fogfee fattoon; (sätta i rö-
relse) liifuttaa, liituteHa, Iiifaf)uttaa, kr=
tuauttaa; han kunde r. h varken armar el-
ler ben. l}'dn ei icoinnt liifuttaa l.f;crtt)ant=
taa fäfiänfä eitä jaKejan(a; han rörde icke
en lem, han rörde icke på en fena, {}än
ei jäfentänfä jär!äf)t}ttänt}t, ^enfeänfä I)er=
tcauttanut; (omröra) fefoittaa, (;ätnmentää;
r. i vatten med fingret, Ijämmentää 1. ie=
fcittaa toettä formeHanfa; r. in, ihop, fe»
foittaa 1. :|)ö^ertää fifään, ^[;teen; r. om
hvartannat, fotfea 1. fefoittaa fefaifin; r.
upp, se Lppröra; han vågade icke r. ho-
nom, ei to{;tinut f)äneen !o§fea; han blef
rörd af slag, [;äntä fDf)tafi 1. tapaft f}al=
trau§; allt fans qvar, ingen iiade rört ngt,
faiffi di jäleHä, ei fufaau ellut mitään Ui-
futtanut; r. vid en kassa, liifuttaa faSfaa,
foöfea faSfaan; dessa ord rörde honom,
näinät fanat liifuttiirat f)äntä; r. ens hjer-
ta, liifuttaa 1. l^edt^ttää j.fun f^bäntä; han
rördes af dessa ord till medlidande, nä=
mät fanat liifuttinsat I. :|3anin)at Isäntä fur»
futtetemaan, näistä fanciöta tuli f)änen fääli
1. furfea; hon rördes till tårar, l)än f)eltl)i
itf emään 1. fi)i}nelei[;in, tuli niin liifntetuffi,
että itfi; han är sä rörd, {)lm 1. f)äncu
mielenfä on niin liifutettu; det rör er för-
del, fe foöfee teibän etuanne; det rör mig
icke alls, fe ei foSfe minuun 1. minua en=
fintään, minun ei tule fii(;cn mitään; hvad
rör det mig? mitä fe miuuun fcSfee 1. nti=
nua liifuttaa 1. foSfec? mitä minun ftil^en
tulee? r. sig, v. r. Uiffua, liifuttaa itfeän=
fä, liifuttaita; han förmådde ej r. sig, [;än
ei jaffanut itfeänfä 1. ruumiätanfa liifuttaa;
han rörde sig ej ur fläcken, {;än ei liifaf)»
tanut 1. Itiffunut 1- I;ertt)a{;tanut f)aifagtan=
fa; ni rör er för litet, te tiifutte liian icä»
i)än, olette liian wdf^än liiffeellä; det rör
sig ngt i busken, jofin 1. jotafin liiffuu 1.
Uifar}tefec ^eufaaSfa; han har penningar
att r. sig med, Ijäuetlä cn raI;oja, millä
liiffua 1. afioiöfa liiffuaffenfa.
Röra, f. ^öfjpöri}, t)i5^icrö, )3i5perrk)S, foferruS,
fotfu; (fig.) fotfu, fefa=fotfu, fofervuS, pö-
liserr^S.
Rörande, a. tiifuttatoa, liifuttatoainen, mieltä
liifnttatoa 1. fosfeaa; såsom prep. fu^^teen,
fogfein, fogfetoa; återges äfven blott med
elativus (=§ta, =gtä); r. denna sak, täStä
afiaöta, tämän afian fuf;teen, tätä afiaa
foSfein; ett beslut r. antagande af en för-
ordning, )3äätö§, fcSfetoa fäännön f)^ftiäf=
f^mistä, ^Jäätoä fäännön ^^aäff^mifeStä;
Hans K. M:ts Nådiga proposition, angå-
ende antagande af en författning, röran-
de falsk angifvelse, Ä. 9K:tin SlrmoUinen
efitt)8 fäänni5n l^tjtoäffvrnifeStä, f oöfe»a tt»ää'
rää ilmi^antoa.
Svenskt-Fi7iskt Lexikon.
Rörblomster, n. (bot.) )ji(ti=fufaStO.
Rördrum, m. (ardea stellaris) ^)äri§täjä4«i"
fara, ruotecn=f)äri§tä|ä.
Rörelse, f. liifunto, Uife (»tfeen), liifutuS,
liiffuminen; komma i r. , tutta 1. ^3ää6tä
liiffeeKe, ruttjeta {'ptan) tiiffumaan; sätta i
r., \)anna UiffeeGe 1. tiiffumaan 1. Uifun»
toon; vara i r., oUa liiffeellä 1. liifunnogfa;
en kropps r., fapfialeen liifunto; verklig,
skenbar r., tobellinen, näennäinen liifunto;
egen, gemensam r., omituinen 1. t)ffinäi>
nen, l}f)teinen liifunto; enkel, sammansatt
r., i)l;täällinen 1. ijffiu^fertainen, moniatlincn
1. ferrottn liifunto; jemn 1. likformig r.,
t}f)tä=tafainen liifunto; ojemn 1. olikformig
r., efiä^tafainen liifunto; tilltagande r., ene=
netcä 1. fiit)t^lx)ä liifunto; aftagande r.,
toälienetoä 1. Ijitautuitja liifunto; hjertats,
lungornas r., f^bämcn, feufjfojen liife 1.
liifunto 1. liiffuminen; fiendens r— r, »r»il()oil=
lifen liifunnot 1. liiffeet; göra en r. åt höger,
liifal}taa 1.^ liifel)tiä 1. tef^bä liifunto oifeallc
fäbelle; på denna gata är mycken r.,
täUä fabnUa cn funri liife 1. paljon Iii»
futaan; det uppstod en stark r. bland
folkhopen, ft)äfi=JDuffo fowin ru^eft Iiiffu=
maan 1. tuufeilemaan, fuuvia liitteitä af--
foi tt)äfi»J0uf06fa; allt kom i r. vid denna
nyhet, tätä fuuUeSfa faitti rufsefilBat l^äli»
femään 1. I)älini5imään 1. liittumaon; han
måste hafva daglig r., f;änen pifäå ole=
man jota ^äittjä liitteellä; ta^a sig r., fä^'
bä 1. läl}teä liitteelle 1. liittumaau, otta
liiffeellä; upproriska r— r, tapinallifet liif»
teet 1. f)antteet; denna handlande har en
god r., tällä fauf)piaalla on i)i}tD'å liife; ta-
let väckte djup r. hos alla, pul)t ttjaifutti
faifisfa fi)tt)ää liifutuSta, puljc faiffia f>j=
toältä liifutti.
Rörelsekapital, n. liife^rafiat 1. »icarat.
Rörelsekraft, f. liife»lt»oima.
Rörelselag, m. Uifuunon latt, liifunto» 1. liife»
lati.
Rörelselem, m. liitfuma» 1. liifuin-jäfen (»en).
Rörelsepunkt, m. (mek.) liife» 1. tannatuö»
pailta, tuti-paiUa.
Rörelsestyrka, f. Iiifutu8'tt»cima.
Röriien, m. (digraphis arundinacea) i)dp\,
ruto.
Rörformig, a. (bot.) ^jiHifteineu.
Rörig, a. )3öperi)tnen, pö^ertäwä, toaiteaSti
fula»a.
Rörka, f. (på bössor) tutin»renga8 (»taan),
(för laddstock) Iaa8tutin»reitä.
Rörknippa, f. ruofo»tim^)3U.
Rörkäpp, m. ruofo=tefJpi.
Rörlig, a. liittuh)a, (lös) l^elteä, irtonainen,
irrallinen, fulfetoa; en r. kropp, liiftuuja 1.
irtonainen ta^f^ale; r— a högtider, fulfetoat
1. fiirt^tttät juf)lat; (rask, verksam) toireä,
fieipaS (»aan), tiiftuföainen.
78
618
Rör
Saf
Rörlighet, f. liiftuttjatfmig, irtonaifuuS, m-
XitjS, ra. m., se föreg.
Rörlägga, v. a. ^t)t)!ittää (j.tin), tdjhä 1. pan-
na pX)X)Ui'å (j^tin).
Rörläggning, f. ).n)Vfittäminen, V>?^fttt)§, p\:)\}h
fien pano 1. tefo.
Rörning, f. fefoituS, f)ämmenm}6, fetoittami=
nen.
Röron, n. fefoitin (»ttimcn).
Rörpipa, f. ruof"o=)>iIIt.
Rörslef, f. fetoituö» 1. f)ämmcnn^8=faur)0, fe=
fotttn=fau^a.
Rörstrå, n.rno»on=forft (=rren) 1. »warfi (=rrcn).
Rörsvingel, m. (festuca arundinacea) ranta»
nata.
Rörtak, n. ruofo^fatto.
Rörtofs, m. ruoto= I. rimmen »pää, rtmpUä;
af r., ruoto» 1. rimmen^päincn.
Rörvass, m-O^/jz-a^fwi^es conimunis) vuoto (=>t<on),
rimpt (»mmcn), ruofo4a^i(a.
Rosa, v. a. pt)^fittää.
Röse, n. raunio; (råmärhe) p^t}ffi.
Rösning, f. pl)l}fit^8.
Röst, f. ääni; med hög r., ifoKa 1- forfealta
äänellä, ääneenfä; upphäfva sin r., foroit»
taa äänenjä; känna på r — en, tuntea öä»
neStä; vacker r., fanniS äänt; för fyra
r — er (fyrstummig), ncljäde ääncKc, nc(i»
öäninen; naturens r., luonnon ääni I. I)UU=
to; en moders r., äitin ääni 1. pnf;e; (dd
omröstning) ^uuto, äännös, ääni; gifva sin
r., antaa l;uutonja; han fick tio r— er, I;än
fai ftjmmenen ^uutoa 1. ääntä; han har
ingen r. (rösträttighet), l^änellä ei ole tj^^
tään ääntä 1. fiuuto^föaltao; folkets r. (om-
döme), fanfan ääni.
Röst, n. (skepp.) ruSti, räStäS (=ään).
Rösta, v. n. ääntää, äännöStää, l^uutaa; de
r— nde, ^uutajat, ääntäjät, äännöötöjät.
Röstberättigad, a. ääntö= 1. äännö8=lt>altainen,
äänti3=oi!eutta nauttitt>a, ääncUineu.
Roste, n. räStäS 1. rä^StäS (=ään).
Rösträttighet, f. ääntö= 1. äänuöö-oifeuS 1.
=toalta, I)uuto=oifeu8.
Röstägande, a. se Röstberättigad.
Röta, f. mätä, mätäneminen, Ia'^oaminen; ta-
ga r., ottaa mäbätäffentä 1. (om träd) la»
boatfcnfa, alfaa mäbätä 1. lal^ota; r. i tand,
Rampaan mätä I. mätäncmä.
Röta, v. a. mäbäntää, mäbänn^ttää, märän=
tää, (vm träd) lahottaa, Ial;outtaa; r. lin,
masentaa 1. (i vatten) liottaa pella»»ia; r— s,
mäbätä (»tonen), maf)cntua, liottua, liota
(»foan.i.
Rötaktig, a. mätäinen, mätämätncn.
Rötböld, m. mätä^paife (»een).
Rötfeber, m. mätä=tauti 1. »fuume (»ecn).
Rötmånad, m. mätä=fuu.
Rötning, f. mäbäntämincn, mäbännv§, ma=
^cnnue, tiotuä.
Rötsimpa, f. (scorpaena) uffti, toHt^fimppU.
Rötsår, n. mätä=f)oania.
Rötägg, n. mätä=muna
s.
Sabbat, m. fapatti, Iepo = päitt)ä, ptj'^ä=päiftiä;
hålla, bryta s — en. pitää, riffoa fapatti.
Sabbatsbrott, n. fapatin = rt!oS, pi)^äpäilrän=
rifoS.
Sabbatsbrytare, m. fapatin^riffoja.
Sabbatsdag, m. fapatti» 1. pt?p=päift>ä.
Sabeism, m. auringon»pafnjeIu8, fatcofaifnuö.
Sabel, m. fapeli.
Sabelbalja, f. fapelin=tuppi.
Sabelformig, a. (bot.) falpamainen.
Sabelhugg, n. fapclin = ltji5mä 1. =l}aair>a; han
fick två s. i armen, i)än fai fafft fapelin»
haattjaa fäfi^Tjarteenfa, f;äntä lyötiin fapC":
lilla fa(}begti färi=toarteen.
Sabelklinga, f. fapcUn=fäiIä 1. 4appio.
Sabelmus, f. se Fjäll-lemmel.
Sabla, v. a.; s. ned, se Nedsabla.
Sacellani, n. fappalaifen hjirfa 1. paiffa, fap»
palais=paiffa, fappcli.
Sacka, v. n. (om jurd) icaipua, ftajota (=oan),
laSfea; (om fartyg) fafattt (=ffaan), perä^»
t^ä, fulfca perittäin.
Sadel, m. fatula; stiga i s — n, nouéta I. iS»
tua fatulatle; lyfta ur s— n, noStaa fatu»
laöta 1. fatulalta; sitta bakom s— n, igtua
tarafalfa.
Sadelbom, m. fatu{an=foIju 1. 4aari, fatutan»
puu.
Sadelbrntt, n. fatutan^^öttämä, fatufan4^ötc
(=ttcen).
Sadelbruten, a. fatufan = I^öttämä, fatulaöta
(piJtti?ni)t.
Sadelbåge, m. se Sadelbom.
Sadeldyna, f. fatulan paatfa 1. paatfe (--een).
Sadelfast, a. lujaStt 1. ttjafatcaöti fatulaöfa
(olehja 1. istuica); (fig.) hjafaftja, hija, tai=
tatua.
Sadelgjord, f. fatula=t»^i3.
Sadelknapp, m. fatu{an=pufa 1. =nuppi.
Sadelknekt, m fatuloitflja, ratfaö^pateclija.
Sadelmakare, m. fatu(a»maafari.
Sadelputa, f. se Sadeidyna.
Sadelträ, n. se Sadelbom.
Sadeltyg, n. fatuluffct (pL)> fatula-falut.
Sadeltäcke, n. fatufa-foimi.
Sadelväska, f. fatuIa»fotelo 1. »puéfi.
Sadla, v. a. fatuloita (=tfen); s. en häst, fa=
tuloita f)c»onon; s. af, riifua fatufa (poi§).
Sadling, f. fatuloitfemincn, fatuIoitfemuS.
Saf, se Safva.
Saffian, m. fal^toiani.
Saffiansskor, pl. fa^njiani^fengöt.
Saf
Sal
Saffran, m. fafvant, fal^romi-
Saffraosbröd, n. fa^rami=Iei^ä.
Saffraiifärgad, a. fa^ramt » feltaiuen I. =lt)art=
nen, tutnman^feltainen.
Safir, m. fafiri, fini4t»i.
Safuing, f. jältt^mä, jötfen 1. mäiljän teto
mäihään tulo.
Safraiid, -ring, m. flj^, luSto, Iuu8tu>ca.
Saft, m. me^u, negte (=een); (fig-) mef)u.
Safta sig, v. r. mef)u8tua, nest^ä, mef)est^ä;
(utsoettas saft) me^estää, ine^tää.
SaftfuU, a. se Saftig.
Saftid, m. mäihän» 1. jäffen^aifa.
Saftig, a. me£;utnen, me^etoä, mel^ufaS (=!faan)
nestetnen; (fig.) me[;ufa8, ine{)ettjä, tuoreS
(=een).
Saftighet, f. me^ettj^tjör nte^uifuuS, neSteif^i}ö.
Saftlös, a. me()uton, neöteetön, futwafaS (=ffaan).
Saftströmning, f. neSte»>cetO.
Safva, f. o. Safve, m. mäip, jälft (»tten).
Safva, v. a. mäi^ätä (»ään), niät(;iä, jälttää;
v. n. te{)bä mäihää 1. jälttä, tulta mäihään,
jältt^ä.
Safvig, a. mäif)äinen, jäftinen.
Saga, f. fatu, juttu, tarina, fagfu; historien
och s — n, historia ja fabut 1. fabuSto; be-
rätta sagor, fertoa fatuja, ^3ul)ua juttuja 1.
fotuja; (allmänt talämne) ^ui^e (=ecn), juttu;
det är en s. öfverallt, fe on jofa i^atfaSfa
:|3U^eena 1. juttuna 1. ^ofuna; bära syn för
s., olla fen nätöinen fuin )5u{;utaan 1. l^oe=
taan.
Sagesman, m. fertoja, ifmoittaja.
Sagg, n. se Saggande.
Sagga, V. n. ^o!ea, ^ofistaa, janfnttaa, jan=
!ata (»ffaan).
Saggande, n. ^c!n, i^ofemmen, l^ofiötuS, jan=
futtaminen, janfutuö, jan!fau8.
Saggig, a. ^ofetoatnen, t)oft«tatt)a, janffainen.
Sagoberättare, m. tanuottftja, fabun» fertoja,
jutun=pu^uja.
Sagobrott, n. fabun=^alanen 1. »taittuma.
Sagogryn, n. faago^uurimat 1. »rl^l^nit.
Sagolik, a. fatumainen, fabun=ta)3ainen 1. =!al=
täinen.
Sagolitteratur, f. fatu»!irjaIttfuuS, fabuSto.
Sagosamling, f. fabuSto, fatu^fofonS.
Sagoträd, n. faago=^)UU.
Sagoålder, m. fatu=faufi (=ben), fatu=aifatauft,
fatu^aifa.
Sak, f. a[ia, falu (ting); frän ord till s., fa»
naöta aftaan; detta ord nyttjas både om
person och s., tätä fanaa !äi?tetään feta
tf}mife§tä että aftaSta 1. Muöta; söka s.
med ngn, etftä riitaa jonfun fanSfa, etfiä
f^l)tä j.fun jäätte; vinna, afgöra saken,
tDoittaa, ratfaiöta afia; det är min s., fe on
ininun afiani; det blir er s., fe en teibän
afianne, fe tulee teibän afiaffenne 1. ]^uoIe!=
fenne; det är icke hans s. att ljuga, ^än
ei ole D:pf3inut 1. tottunut toal^eiftn 1. »at»
luettelemaan; är du säker på din s.? oletfo
»iéft afiaSia? vara s. på (förstå) sin s.,
ymmärtää aftanfa 1. te^tämänfö, olfa tttieft
1. tarffa afiattenfa; han gör sin s. väl, illa,
l^än tefee afianfa 1. tel^tätoänfä 1. totmenfa
l()t)tt)iu, ^al^oin; hvar s. för sig, jota 1. In--
tiu afia eriffenfä 1. !oI;baötanfa, afia ^at=
fagfanfa, (allt har sin tid) atfa aifaa futa=
tiu; stor s.! stor s. i det! mitäpä 1. mitä»
l?a tutua fiitä! mitä ftitä fitte! »ö^ä lufu
fiitä! Stor s. i vädret! mitäpä lufua 1. mitä
ilmaöta! ifmaötapa ei ole tutua! mitäpä il»
maöta fttte! komma tili s— en, tutta afiaan
1. itfe afiaan; gå rakt på s— en, fanoa afia
fuoraau 1. fuora^gtaan; hålla sig vid s — en,
pl}fl)ä afiaSfa; det är en annan s., fe on
toinen afia, fe on toista; det är s. samma
med honom, fama on taita ^änentin, fepä
1. niin on i^anenfin laitaufa; det är s.
samma, fe ou ^^tä taifti 1. ^tfi taiffi 1. t^l^ben»
tefenjä, fe on juuri tjffi 1. fama afia, fe
ayaa. juuri faman afiau; s— en är den, att
. . ., afia 1. laita 1. afian taita on f e 1.
femmoincn, että . . .; så hänger s— en i-
hop, niin 1. fe fen afian taita on; efter
s— ens beskaffenhet, afian laabun mutaan;
det gör mycket till s — en, fe tefee 1. Irat»
futtaa paljon (afiaan); hau sade mig för-
vånande s — er, f)än pul^ui minutte fummag»
tuttavia afioita; s — ernas ställning, aftaiu
olo 1. tila 1. f anta; s— er pl. talut, tatu;
han har mycket s — er, Itäneitä on paljo
fatuja 1. fatua.
Saker, a. it>ifa»pää, f9^»pää, f^^ttinen, f^^n»
alainen.
Sakfälla, v. a. tuomita (»tfen) tctfa-pääfft 1.
f>}t?»pääffi, tuomita f?^l;^n; sakfälld, ofiaon
iroitettu, f^^l^^n tuomittu 1. tooitettu, f^^»
pää.
Sakförare, m. afian »ajaja 1. »föataoja, afia»
mies.
Sakförhållande, n. afian»taita, afia»fo]^ta.
Sakföring, f. afian»ajo, afiain ajo 1. ajaminen.
Sakförklaring, f. afian» 1. afiain=fetitl?8.
Sakförvaltare, m. se Sakförare.
Sakkunnig, a. afian»ljmmärtätDä 1. »taitattja
1. «tictäwä.
Sakkunnighet, -kunskap, f. afian»tieto 1. »^m»
märri}8, afian»taito I. »taita»aifuu8.
Sakkännedom, m. se föreg. ord; utan s.,
afiaa taitamatta 1. l}mmärtämättä, afiaöta
tietämättä.
Saklig, a. aftattiuen, oftainen, afiais».
Saklös, a. f^^tijn, ebe8»tt>a8tauffeton, f^ljn»n)a»
paa.
Saklöshet, f. f^^tti)m^^S, f^l^n»n)apau6.
Saklöst, adv. ebeö»toaStauffetta, f9^I;^n tute»
matta, ranfaifematta.
Sakna, v. a. faittsata (»paan), olla »aiHa, puut=
tua (j.fulta), ifäicijitä (»tfen), otta ifämä.
620
Sak
Sal
iraibella (--telen); jag s— r en bok, minä
fai^>aan ^btä lirjaa; jag s— de er ibland
gästerna, fai^^afin teitä iDtcraitten jcufoSta;
man s — r honom allmänt, ^äntä faimataan
1. ifäiceitään t^Ieifeéti; jag s — r honom
mycket, minun 1. minulla en fctein ifäirä
bäntä, l)'dnt'å paljon ifäteöitien 1. faipaan;
domaren s — de (yttrade saknad) ännu det
beviset, tucmari faipaft 1. iraitcli UMclä
ftta tcbieituSta; han s— r hvarken förstånd el-
ler kunskaper, bän ei cle ijrnmävrijötä cifä
taitoa irailla, ^äncltä ei puutu 1. (;än ei
laipaa bmmärr^ötä eitä tietoa; der s— s
äimu en, fiinä 1. ftitä puuttu toielä t?t[i,
fe en U^ielä t^i^tä hjailla; ingenting s— s
mera, mitään ei cnää puutu 1. ole pcisfa
1. faitrata.
Saknad, m. ifäirä, faipauS, !aibo; puute otteen),
irajauö; med s. ihägkomma ngn, taipaut^
fella 1. itäirällä 1. itäwöiben muistella j.hi»
ta; 6. af lifsmedel, ructa=ainetten puute 1.
irajauS; vara i s. af penningar, af alit,
cUa valjain, faifen puutteeSia, olla raijaa,
!aiffea »ailla, puuttua ral)aa, faiftca.
Sakord, n. olo^fana, afta=fana.
Sakrament, n. faframcntti.
Sakramenterlig, a. faframcntittiuen.
Sakramentskad, a. foafelin, pannal;tnen, rii=
trattu, ftvcttu.
Sakregister, n. aineisto, aine= 1. afta4uettelo.
Sakrik, a. runfaä^aineinen 1. ^afiainen, moni=
aftaincn.
Sakristia, f. fafariSto, fa!a8ti.
Sakrätt, m. afia= 1. aine=citeu8.
Sakta, a. hiljainen, biljallinen; s. röst, \}iU
jäinen 1. matala ääni; ett s. ljud, ttäpi=
nen 1. liiljainen ääni; s. läsning, hiljainen
lufeminen; s. gång, ftiljatlinen 1. ()iljainen
1. Ijiljafaé (-ffaan) 1. tterttaincn fä^nti; s.
eld, ttieno 1. Ijelppo 1. ^iljallinen 1. t»ä^äi=
nen tuli.
Sakta, adv. l)tljaa, ^iljaan, liiljaiieSti, i^iljal-
Icnfa, l^iljaffenia, toienoSti; toerfatlenfa; tala,
läsa s., pu^ua, lufea l^iljaa; gä s., fä^bä
l^iljaa 1. trerfallenia 1. biljaifeSti; kör s., aja
l^iljaa; gå, köra i s. mak, fälibä, ajaa bil»
jalienfa 1. Ijitjallenfa 1. biljattaan 1. ^ilja»
toctttoa; klappa s. på dörren, loputtaa 1.
foputella cirea hiljaa 1. liiljaUenfa; elden
brinner s., tuli palaa toiencöti 1. biljaifeöti;
marken sluttar s., maa on l^iljallenfa !al=
taksia; s.! säger jag dig, f)iljaa 1. ^iljaau!
janon finuUe; s., s.! hiljaa, t)iljaa!
Sakta, V. a. l}i(jentää, alentaa, »ä^entää, i)d'-
poittaa, Inttitä (-tfen); s. sin röst, l^iljentää
1. alentaa ääntänfä; s. sin gäng, hiljentää
1. Ijelpoittaa täijntiänfä; detta medel s
värken, tämä aine l^elpoittaa 1. toä^entää
lipua 1. färfljä; s. sin ifver, l)elpoittaa 1.
l^illitä 1. l^iljentää f ii^foan ja; s. sig, v. r.
l^iljent^ö, l)iljetä (»enen), Ijiljaetua, ajettua,
toäl)euti?ä, alentua, rauI)oittua, tl?U)ent^ä 1.
tl)l)ntt)ä; stormen börjar s. sig, m^réft) al-
laa ajettua 1. alentua 1. hiljetä; febern har
s— t sig, fuume on »ätjentt^nöt 1. l)elpon=
nut 1. ajettunut; hans ifver s — de sig,
Itänen intonja ttjtjnttii 1. ajettui 1. alentui 1.
raul)oittui 1. hjäbeni.
Sakteligen, adv. hiljallenja, Ijiljafjenja, l)itjat=
faa§ti.
Saktlig, a.; en s. kari, liiljainen 1. I;iljafa6
(»tfaan) mie8.
Saktmod, n. I)iljaifuu8, t)iljainen mieli, t^t}=
nei)§, fäw^ifij^g.
Saktmodig, a. l)iljainen, l;ilja=miclinen, ^ilja=^
faS (=!faan), fäw^ijä.
Saktmodighet, f. se Saktmod.
Saktmodigt, adv. biljaifetla 1. tt}i)uellä mie»
leHä, fäatiijäéiti, ^iljaiiefti.
Sakägande o- Sakägare, m. afian^ljaltija 1.
»omistaja, aftattiucn.
Saköre, n. ja!fo=ra^a.
Saköreslängd, f. faKo4iSta 1. »luettelo, jaffo»
fivja.
Sai, m. fali; (jjoet.) tupa.
Sala, V. n.; s. ihop, se Sammanskjuta.
Salad, m. falati, faalifjet (pl.)-
Salahypken, n. (ett spel) i)>)päffa.
Salamander, m. falamanteri, tuli=tonna, l;än=^
tiainen.
Salarium, n. paltfio, palfinto.
Salband, n. l)ulpilug.
Saldera, v. a. juotittaa, päättää.
Saldo, n. jalbo, croituö, jucritettalwa; s- mig
till godo, jälcUä 1. fucritettatoaa minun l;^»
irätjeni.
Salfva, se Salva.
Salig, a. autuas (»aan), autuaallinen, (afiiden)
tcainaja; de s — e, autuaat; en s. död, an>
tuaallinen fuolema; min s. far, ijä»toaina-
jani; s. i åminnelse, muiStoäfa autuaé;
högtsalig, !Drtean»autuaö; högstsalig, !or»
feimman»autua§, autuain.
Saligen, adv. se Saligt.
Saliggöra, a. autuuttaa, autuaatft tcl;bä; en
s— nde tro, autuuttatta u«fo.
Saliggörare, m. autuaalft»telijä, outuuttaja.
Saliggörelse, f. autuuttaminen, autuaatft te-^
tcminen.
Salighet, f. autuuS, autuaallijuuS; vid min s.,
niin totta tuin ta&bon autuaatfi tulla.
Salighetslära, f. autuubcn»oppi.
Salighetsmedel, n. autuuben n>äli=tappale (»ecn).
Saligt, adv. autuaasti, autuaallifeéti.
Saliv, m. ]t)lti (julen 1. jljljen).
Salivation, f. jl)len»iuot)U 1- »tPUOtO.
Sallake, se Saltlake.
Sallat, se Salad.
Sallist, f. ^ulpio.
Salm, se Psalm.
Salmiak, m. jalmiafti.
Salong, m. jali, juuri fali.
Sal
Sam
621
Salopp, m. faIo^5:J)i, aamu=-f'aa^u.
Salpeter, m. fd^^ietart, ^alppx, ixm-'\nc>la.
Salpeteraktig, -artad, a. fal^jietavtmailien, fal»
Pietarin takainen 1. laatuinen.
Salpetergärd, f. faI|)ictari=M3ero.
Salpeterhaltig, a. fal^^ietarm-fefaincn I. 'pi-
toinen.
Salpeterlag, n. fal|3ietan=funta 1. 4aI)fo.
Salpetersjuderi, n. fal^ietari^feittämi) 1. »ruuHt.
Salpetersyra, f faI))ietari=^ap^o.
Salpetersyrad, a. faI^ietari=t)ap^)oineu.
Salpeterverk, n. faI^3ietan=laito8 1. 4et)ba3
(4aan).
Salsbord, n. faUn=^3Öt)tä, foti=})ö»jtä.
Salsdurr, m. falin=Dtot.
Salsfönster, n. fa{in»iHnna.
Salskrake, m. (mergus alhellus) f;erna»fo8!cIo.
Salsofi, m. (tragopogon) )3ufin=^arta.
Salt, n. inola; strö s. på maten, ripuiteCa
fuotaa ruo!aan.
Salt, a. fuolainen, fuDta=; s. vatten, smak,
fnotainen tocft, ma!u; s. kött, fisk, fuolai»
nen 1. fuok4iI)a, fala; s. mat, fuotainen
ruofa, fuolan-uofa; s— a varor, fuDla=ta»ara.
Salta, v. a. fuolata (=aan), ^.mnna fuolaan 1.
fuolaa; s. sin mat, )janna juolaa ruofaanfa;
s. fisk, fuolata l.^anna fuolaan falcja; s— s,
fuolauta, fnolaantua.
Saltaktig, -artad, a. fuotoinainen, fuotan=ta-
^jainen 1. »laatuinen.
Saltaktighet, f. fnolamaifuuö, fuoIan^taJjaifunS.
Saltbad, n. fuoIa=h)I^9 1. »f^mW'
Saltbas, m. (kem.) fnoIa=emi}8.
Saltberedning, f. fuolau »almi^tuS 1. feitto.
Saltbildare, m. (kem.) fuolauttaja, fuolattaja.
Saltbod, m. fucta = ^uoti, (visthus) fuola^aitta.
Saltbruk, n. fuola--ruu!fi.
Saltbrunn, a. fnola-taiiBO, fuotaiS^faituo.
Saltbrytare, ni. fuotau^faiiuaja 1. 4o(;foja.
Saltdam, m. fuoian=^abo§ 1. »^jatama.
Saltförråd, n. fuola^toara 1. »Ujarat (pl).
Saltgrufva, f. fuoIa=faiiBo8 1. »faitoanto.
Saltgräs, n. (tiiglochin maritimum) ranta=fuo=
lafe (.ffeen).
Saltgurka, f. fuota^furffu.
Salthandel, m. fucla=faup^a.
Salthet, f. fuolaifuug.
Salthinna, i. fuola^fahco.
Sal tig, a. fnolainen; det är så s— t, fe on
niin fuolaigta; maten är s., rnofa on fuo=
laista.
Saltkar, n. fuoIaHo, fuoIa=tolHt, falffari.
Saltklump, m. fuok^föutti 1. »nöffi.
Saltkorn, n. fuoIa= 1. fuofan^rae (vafeeu).
Saltkälla, f. fucla4ä[;be (4een).
Saltkärl, n. fuDla=a6tia, falffari.
Saltlake, m. fuok=tt>efi (=ben).
Saltlår, m. fucla=^urnu 1. =f)infalD.
Saltlös, a. fuolaton.
Saltmagasin, m. fuofa=aitta 1. »mafafiiui.
Saltmätare, m. fuolan^mittavi 1. »mittaaja.
Saltning, f. fuolauö, fuolaamtncu.
Saltomortale, n. n\)ta4)\)p!(>'å'i)9, farfoma, ^leu»
niefainen 1. nnrin^niöfainen l^^)5))a^8 1. fei^
!af)buS.
Saltpanna, f. fuoIa?^ata 1. »fattila.
Saltpeter, se Salpeter.
Saltprofvare, m. se Saltväg.
Saltrik, a. rnufaSsfuoIainen, fuofaifa.
Saltsjuderi, n. (sjudningen) fnclan»feittO 1.
»feitäntä; (saltrerk) fuoIan»feittämö 1. »fettto,
fuoIa=ruuffi 1. »te^baS (=taan).
Saltsjudning, f. fuofan^feitto 1. »feitäntä.
Saltsjö, m. nteri.
Saltsjöfisk, m. men» 1. meren»fala.
Saltsjövatten, n. ineri=tt)eft (»ben).
Saltskatt, m. fuok=tt)ero.
Saltskorpa, f. fuok=fuort 1. »foi^toa.
Saltskum, n. fuok=lriaal()tO.
Saltslag, n. fuokn=kji.
Saltsleke, n. fuok»tiffu 1. »futi.
Saltsmak, m. fuokn»mafu, fuokiueu mafu.
Saltstod, m. fuok»^3atfa§ (=aan).
Saltsyra, f. fuok»f)ap^30.
Saltsyrad, f. fuoIa»^a^3^3Diuen.
Salttillverkning, f. fuokn=ll>atmiétu8.
Salttorg, n. fuok=tori, fuDkfau:p^a»tcri.
Salttull, m. fuok=tuIIi.
Salttunna, f. fuola»t>^unl^rt.
Saltvara, f. fuota»falu 1. »tatcara, fuokineu
1. fnokttu taujara 1. faln.
Saltvatten, n. fuokiuen toefi (»ben), fuotatä»
»eft.
Saltverk, n. fuok»kito8 1. »tel^baö (»taan) 1.
»vunffi.
Saltväg, m. fnofan=foetin (»ttimen), fuokn»
mitta 1. =h5aafa.
Saltört, f. (salsola kali) filoffi, fuok»^rttt.
Salu; till s., fau^iafft, fau^>an, m^ötätvänä;
vara till s., oUa fau^jaffi 1. faunan 1. mi?ö»
tättjäuä 1. (att få köpa) oStoifeUa 1. oStofft;
bjuda till s., tarjota oStoffi 1. fau^jafft, !au=
:j)ita (=tfcn), fau^itetta.
Salubod, m. fau^^a=puoti, mt)i3mä»^uoti.
Saluplats, m., -torg, n. fau^3^a=^aiffa 1. »tori,
fau^^i3a»turfu, m^ömä» 1. mtjonti^^aiffa.
Salut, m. terh3e^bl)8»am)3uma, tern)el;bp8; gif-
va s., am^ua tcrtoe^bljffeffi.
Salutera, v. a. tertoefjtää ampumalla, am^Jua
terit>ef)b^tfefft 1. tertre^timiötä, ter»e£)tiä,
tertoel)bt)tellä; s. med fanan, med fyra skott,
tcrtue^tiä 1. tevtre^bljttää iDitriöä, ncljäöä
kufauffetla.
Salva, f. (läkemedel) troibe (»teen), fatoa.
Salva, f. (med skjutgevär) kufaifema, kufauS.
Salvagarde, n. fuojeIu8» 1. tt)arjelu8=l»a^ti 1. •
»trartija.
Salvelse, f. iDoibe (»teeu), '^aju^tooibe (»teen);
(fig.) t;enfi»tooima, hjoimaftunS, mal^tifuug.
Samarfva, a. pl.oböjl. fan8fa»^3eri'(Itfet, ^l^bis»
perittifet, l)^be6fä perijät 1. peritnäifet.
622
S a ni
Samband, n. ^^bt8tJ?8, ^^te^f, flbe (»teen).
Sambladig, a. (bot.) i?^bt«4e[;tineu.
Sambioder, m. tä^fi (^ben) toelt (4jen).
Sambruk, n. t){)biS= 1. ^l^b^ö=tt»tJjeI^ 1. =nau=
tinto.
Sambrukare, m. Ijf)bt8= 1. ^I^b>)8 » tottjelijiä 1-
»fplttäjä.
Sambyggare, m. (bot.) ^ffufotiiet.
Samdragt, m. fl., se Endrägt, o. s. v.
Samevig, a. fi^tä ijan=faiffincn, öf)tä4fuinen.
Samfund, n. ^f)teifö, ^l^tel)«, fesfuuS» lunta;
borgerligt s., {anfallinen 1. fanfa^Eunnalli»
nen t^btepé 1. t}l;teiiö; de lärdes s., o^^^i»
neitten t)i)tet?8 1. feura 1. feétuu§'funta; de
heligas s., ^^f)äin ihmisten ^^tei)§.
Samfundsanda, f. i^^teié^^enlt 1. »mieli, feu=
rattifuuS, fanfadié^enfi.
Samfundsdygd, f. ljbte^§4;^tX)e (=een) 1- =atcu,
feuralli^4ptt>e 1- »arou.
Samfundslefnad, m. se Sanihällslif.
Samfällighet, f. tjl)teijl}p8; (byalag, skifteslag)
jafcs^iiri, Icf)to=funta, jato^funto; (samfält
jord) ^btei?=maa, ijf)tei8»|a{o.
Samfält, a. otteinen; adv. t)t)tei)e8ti, ^l;beéfä;
alla s., faiffi »^^teenfä 1. ^^tetjeeti.
Samfärdsel, m. fe8fuu84itfe (4teen), feSfuuS.
Samgömmig, a. (bot.) ^l)bi8»totainen.
Samhälle, n. til)teig = funta, tjl^tcijc, fanfalliS»
^btet)é; grunda ett s., ))eru8taa 1. afettaa
^t)tei§=funta 1. ^^teifo; (smärre) ieuta=tun=
ta, liitto 'funta, teSfiiué=funta; jmfr Sam-
fund.
Samhällelig, a. öbteig = funnallincn, t)&tei)ctti=
nen, feSfune^unnaUinen, tjf)teis= 1. festuuS»
funnan.
Samhällig o. Samhällighet, se Enhällig o.
Enhällighet.
Samhällighetsdrift, f. feuraKifuuS, ^£)teijölli=
li?^§, ^^tei8>f)atu, ^^te>?S'^aIu.
Samhällsbildning, f. ij^teijijn 1. ^^tei§=fnnnan
fitoi§tl)§ 1. tcalietus, ^^teig^tunnaltincn 1.
^^teinen fi»iét^8.
Samhällsdygd, f. se Samfundsdygd.
Samhällsfördrag, n. fanfaiS Uitte, ^btei84iitto.
Samhällsförening, f. fanjais^tjfite^ö, fanfatlié»
^^teyS.
Samhällsförfattning, f. fania=funnallincn lafi,
^bteig=tunnan Iäti 1. afetutiet (pl.), pl^teiö-
funnan jääntö^tila 1. »muoto.
Samhällsförstörande, a. t)l}tei8=funtaa runte^
letoa 1. ii)a[;ini5oittatta, vbteiS»ttal)ingoUinen.
Samhällslag, m. i}t)tcis = tunnan 1. tanfa^tun»
nallinen Iäti, tjl^teiä^ati, faniaUi84att.
Samhällsklass, m. tanfa» 1. fauialai8=Iuotfa,
fäät^^Iuofta.
Samhällslefnad, m., -lif, n. i}btcis=elämä, fan»
falli8=elämä, »^f)teinen elo 1. elämä.
Samhällslära, f. t^^teifö^o^jpi, pI)tei8tunta»o)>t>i.
Samhällsordning, f. ^{)tei8»jäveétti8 1. »järeö-
tij, i)^tei8'tunnanjäre8t^8.
Sam
Samhällspligt, f. ^l^teiö» 1. faniaiä^tocItDoUi»
fuu8.
Samhällsstridig, a. j^^teifijn^toastainen, toa8=
ten=^[;teiiöKinen, ^I)tet8»funtaa »a8tu8tatoa.
Samhällstillstånd, n. ^^b?8»tila, ^^te^8»tila 1.
»elo.
Samka, v.,a. fartuttoa, fcota (fofoan); s. på
sig, se Åsamka sig.
Samklang, m. fointu, fc^3U«fointu, mufaijuuS.
Samkonuug, m. apu»tuningaS {4a.m}.
Samkulle, a. oböjl.; s. barn, lapjet p^tä far=
jaa, ^f)ben färjan 1. farna »jarjaifct 1. ^tfi=
tnntaifet Ia^)fet; (bot) ^tfi^fnntaifet.
Samkönad, a. (bot.) ^ffi»fo^>uinen, ^t)bi8»neu=
»öinen.
Samia, v. a. fcota (fofoan), ferätä (»ään), fo»
foilla, f eräillä, tartuttaa; s. penningar, foo»
ta 1. ferätä rallaa 1. ral)oja; s. åt sig, foo»
ta 1. ferätä 1. tartuttaa itfeöenfä; s. sina
tankar, )>ttää ajatutfenfa foo8fa; s. sina sin-
nen, malttua, tointua, malttaa mielenfä; s.
på sig skulder, tartuttaa »elEoja itjeflenfä;
s — s, V. d. o. s. sig, V. r. feräpt^ä, fofou»
tua, fofoontua, feräänt>jä, tarttua; radet
s— s, neutooSto fotountuu 1. tulee fotoon;
tjocka moln s. sig pä himmelen, ^jatfuja
^iltoiä fotoutuu 1- ^^t^^ fotoon taiamalle;
dit s — de sig mycket folk, finne tofoutui
1. terääutt)i 1. tarttui ^vrljo tanfaa; det
har s — t sig förmögenhet i boet, riftautta
en tarttunut 1. feräänttjnpt taloon 1- pefään.
Samlag, n. )3aritu8, )5aritteleminen; hafva s.
med ngn, :|)ariteäa j.fun faneja.
Samlare, m. ferääjä, fotooja, fcräilijä, fofoilija.
Samlefnad, m. se Samraanlefnad,
Samling, f. (samlande) terä^8, feruu, terää»
minen, fetoaminen; (det samlade) fotouS,
jcuftc, feräömä; s. af folk, gäster, fanfan,
ftierasten fofouS 1. jouffo; s. af bidrag,
a)>ujen feruu 1. toteaminen, a^jujen ferätjmä.
Samlingsplats, m., -ställe, n. fetou8»)3aifta,
t)f)tl}mä»})aif ta, ferät)mä=^aitfa.
Samljud, n. ^^bi8»ääni, ^l)biS»fointu, fointu;
se Samklang.
Samljuda, v. n. fointua, fointua tjfjteen.
Samma, se Samme.
Sammaledes o. Sammalunda, se Likaledes;
gäck du och gör s., mene ja tee finä m^ö8
rtiin, mene 1. fä^ finä ja tee famoin; s. tog
Han ock kalken, famalla muotoa otti ^än
m^ö8 talfin.
Samman, adv. se Tillsamman.
Sammanafla, v. a. (lagt.) ^t)be8fä ftittää; de-
ras i äktenskap med hvarandras — de barn,
beibän fe8tenätfe8fä ateie=Iiiteéfa ftjnt^neet 1.
ftittämät la;)fenfa.
Sammanbinda, v. a. fitca l)t)tcen, pbbiStöä ft»
teellä; s. tvenne meningar, liittää fafft
laufetta ^^teen; s. föreställningar, ^^biötää
1. liitettä ajatutfta.
Sam
S a tu
623
Sammanbindning, f. ^f)teen=-fltomuö 1. =fito=
nttnen; ordens s., fanatn fotoituS 1. rafcnnitS
Sammanbita, v. a. pnxxa ^^teen, :|)urematta
Sammanblanda, v. a. fetoittaa 1. pntllientää
fefaifin.
Sammanbiåsa, v. a. ^m[)altaa t^^teen; (telen.)
)5u^altamalla liittää, ^ju^altaa fiinni.
Saramanbringa, v. a. ferätä (=ään) I. focta
(fofoan) ^I)teen; sammanbragta barn, tXX-
fufuifet I. =f^ii-1aifct la^fet.
Sammandrabba, v. n. Dtetla (ottekn), tat)ella
(=^^elcn).
Sammandrag, n. ^^^bietätttö, i)^teen=»eto; göra
s. af en berättelse, Jcctää 1- fu|3i8taa fer»
tomus \)^iztn, Xdjil i)^bi§täntö 1. i)()tecn»
tceto fertomut[eSta; lärobok i s., ^^teen»
toetoinen 1. julistettu 1. Iij^enuett^ D)3:()i=
lirja, op^^i^firja fu^ietettuna 1. ^I;tcen=h3ebct=
t^nä 1. I^^enuett^nä.
Sammandraga, v. a. toctää t)l^tecn, ^f)tecn=
»etää, ferätä (»ään) 1. foota (fofoan) i^I^teen,
tcetää 1. ferätä fofoon, I^f^entää, fu^JiStaa;
s. trupperna, ferätä fofoon 1. ^^)teen 1. foo»
ta tj^teen jouffonfa; s. en berättelse, fujjiö»
taa I. iu).n8tuttaa fertoniuS; s— s, v. d.
toetäijt^ä ^l^teen 1. fofoon, jupistua; s— nde
medel (med.), V}()teen = »etärcä 1. jumohja
aine; (bot.) jumo»a; sammandragen (bot.),
fu^3pca, fut)i8tunut; s — gen konjugation, fu=
:t3istult)a 1. fu).ngtu8>fä^telniä; de s— gna
orden, fupigtu»aifet 1- julistetut janat.
Sammandragning, f. t){)teen 1. fofoon toetä=
minen 1. ttjeto 1. ferääminen; (gram.) ju»
Vistaminen, jujjistus; medelst s., juipista»
malfa, jujJtStacn.
Sammandrifva, v. a. ajaa i)t;tcen 1. fofoon,
i}f)teen=ajaa.
Sammanfalla, v. n. faatua 1. ^jubota (»toan)
tj^tcen 1. fofoon; (fig.) jopia tfyittv. 1. toiS»
tenja päälle, otta l}I;tä; figurerna s., futoiot
jopinjat i}^tecn 1. toifif^in ja 1. o»at ^{)tä;
detta s— er med det förra, tämä on tj^tä
fuin ebcttinenfin 1. fä^ ^(iteen ebeöijen fanSja.
Sammanfatta, v. a. t)f}biSt^ttää, jupiStUttaa,
jupiStaa 1. iBetää ^f)tecu, ijf;biStää; s. i fä
ord, jupistuttaa 1. l)^biSt^ttää 1. ^l^biStää
h3äf;iin janoii)in, janoa 1. fertoa toät)illä \a-'
noitta 1. toäf)in |5u{)umin 1. Ivf)^fäi}eSti.
Sammanfattning, f. ^f)biStämi)S, pf)biSt^ttämi=
nen, jupiStuS; jnpistama, p{)biStt)S, fofoon»
pano; s — en af alla vetenskaper, faiffein
tieteitten ^f;biStVS, faiffi tieteet tjFibeSjä 1.
^l^bistett^inä.
Sammanflicka, v. a. paifata (»ffaan) 1. parfia
fofoon; (fig.) parfia fofoon I. ^^teen, ^f)tcen»
1. fofoon^parfta.
Sammanflyta, v. n. juoSta (juofjen) 1. h3ir»
rata (»rtaan) ^f)teen; (fig.) »irrata 1. ferät?»
t^ä^f)teen, ^^t^ä; s— nde (hot.), »jl^t^toätnen.
Sammanflytta, v. a. o. n. muuttaa Veteen,
muuttaa i)j^beSjä olemaan 1. ajumaan, »?f;t^ä
1. ^l^bistoä ajumaan.
Sammanfläta, v. a. pafmifoita (»tjen) 1. letitä
1. futoa t)l;teen; (fig.) fntoa ^^teen, ^^teen»
futoa, ^]^teen=liittää.
Sammanfoga, v. a. liittää, ^^^biStää, liittää
^^teen, joioittaa ^f^teen, jaumata (»aan) ^ft»
teen; h vad Gud har s — t, mitä 3uniala
on ^{)tcen jotoittauut 1- i^^bistän^t 1. 9l;teen
Iiittänt)t; s. orden, ^f)bistää janat, jonjittaa
1. liittää janat ijl^teen.
Sammanföra, v. a. föiebä 1. panna ^f)teen,
^l^b^ttää.
Sammanfösa, v. a. se Hopfösa.
Sammangadda sig, v. r. Iiittät)t^ä 1. rutoeta
(»pean) ^f)teen 1. l}f;teen tuumaan 1. ncu«
tooon, ruixseta 1. fät)bä 1. ij^t^ä Uittoon 1.
^^teen liittoon.
Sammangaddning, f. ^]^teen»liittäi)tl)minen,
Iiiton»tefo.
Sammangjuta, v. a. hjalaa 1. juottaa t^l^teen
1. fofoon; (fig.) juottaa ^f)teen 1. fiinni; de
äro som s — gjutna, l^e otoat fuin fiinni 1-
^f;teen juotetut.
Sammangyttra, v. a. se Hopgyttra; s — d (hoi.),
r^f)mistt)nvt.
Sammanhang, n. (fijs) fooSja-p^jljntä 1. »p^=
ji)tt»äijt}^S; (fig) toäIi=^f)te^S, Vf;te^S, ^:^bi«»
t^S, fofonaijuuS, järeSt^S; begge dessa om-
ständigheter ha s. med hvarandra, nämät
molemmat aftan»f)aarat ottjat ^f)te^beéjä tois»
tenja fanSja, näiben molempain artan=]^aa»
raiu hjäliftä ou l)f)tel)S; det har intet s.
med denna fråga, tältä ei ole mitään tji/'
tcl)ttä jen afian fanSja, tämä ei ole enjin»
fään ^i;te^be8jä 1. on toallan ^f)te^bcttä jen
ajian fanSja; i s. härmed, ^t)beSjä tämän
fanSja; hans tal var utan s.. Itänen >;!\X'^
f;eesjanja ei oHut järeSt^Stä 1. t^l^teijttä; be-
rätta s — et af en händelse, fertoa tapauf»
jen laita 1. meno 1. jeiffa 1. tapaus fofo»
naijenanja; så är sakens s., niin on aftan
faita, jemmciuen on jeiffa.
Sammanhangsfrändskap, -kraft, f. se Ko-
hesion.
Sammanhopa, v. a. foota (fofoau), fäjätä (»ään),
laSfea toista toijen pääKe, foota ^^^teen,
panna l}I)tcen jouffoon.
Sammanhålla, v. a. pitää ))f)beSjä 1. fooSja;
(jemföra) panna (jonfin) rinnalle 1. h>erroi^
ie, pitää rinnatta; s— s, pijj^ä ^^^beSjä 1.
fooSja.
Sammanhäfta, v. a. nitoa 1. toi^foittaa \)^'
teen, panna 1. nitoa ijtiteen toi^foon.
Sammanhänga, v. n. otta t^^beSjä 1. ^^te^=
beSjä; (fys.) p^jijä 1. feStää fooSja, p^j^ä
^i^beSjä; denna fråga s — ger på det när-
maste med den andra, tämä f^j^mi^S on
tifeiftmmäsjä ^^te^beSjä toijen fanSja; s— n-
de, ^i^te^beltinen, järeSt^fjettinen, ^^tenäi=
624
Sam
nen; en s. berättelse, jävcé^ttjfjettiuen 1. ^t)=
tenäineu {evtcmuö; (bot.) t)^tenätnen.
Sammanjemka, v. a. fo^ittaa 1. fottjiteKa 1.
afettaa 1. laittaa ^()teeit.
Sammankalla, v. a. tägfeä 1. futfua fofocit,
!äö!cäiif)tcen; s. rikets ständer, futfua toalta»
funnan fäabpt fofoon; s. ett möte med bo-
lagets medlemmar, fäé!eä 1. futflia ^f)bt)S=
funnan jäfenet fofocn 1. fofouffccn, futiua
jäfenet iibtecn fofcuéta :|)itäinään.
Sammankallelse, f. fotoon^futfumuö 1. =!ut»
junta, !cfccn=fäéfl).
Sammankedja, v. a. (fig.) titteliä 1. jamoa
^^teen.
Sammanklistra, v. a. ftttuétaa 1. liiSteröitä
(=tfen) t)f)teen, ifioxma. fitfuHa 1. liiötevtllä
^f)teen 1. tofcon.
Sammanknippa, v. a. fitoa ^^teen 1. fofocu
fimpuiCe, !impuittaa i^^teen; (fig-) se För-
knippa.
Sammanknyta, v. a. fitoa 1. folmeta (=ean)
^l;teen 1. fofocn; (fig.) folmeta 1. fitoa 1.
liittää t}I}teen.
Sammanknäppa, v. a. se Hopknäppa.
Sammankoka, v. a. feittää ^{;teeu 1. ^:^be8fä
1. fefaifin.
Sammankomma, v. n. tuUa tj{)teen 1. fofoon,
fofoutua.
Sammankomst, m. fofouS, ^fiteen=tuIo, fooKa
oio; under s — en, fooöa 1. fcoSfa 1. tjlibeéfä
oitaeéfa, fofouffen olleSfa, fofouffcSfa oCeSfa
1. oltaeéfa.
Sammaiikrama, v. a. Itfiötää 1. )>U)evtaa 1.
:t3uri£itaa ^[)tecn.
Sammankrympa, se Hopkrympa.
Sammanlacka, se Hoplacka.
Sammanlefnad, m. >^f)be§jä eläminen 1. olo,
^bbi8=olo ; efter tjugu års s., fa!fi>fpmmentä
tBUOtta ^^be«lä elettt^änjä.
Sammanlefva, v. n. elää 1. eleitä t^bbeöfä.
Sammanleta, v. a. se Hopleta.
Sammanligga, v. n.; s— nde, t)f)be§iä olewa,
ij^tenäinen.
Sammanlikna, v. a. toerrata (=rtaan).
Sammanlimma, v. a. liimata (=aon) ^l^tecn 1.
fofoon.
Sammanlinda, v. a. fa^jjaloita (-tfcn) 1. fääriä
»^teen.
Sammanlopp, n. fofoou^juofju 1. »juoffeminen,
^l;tecn=juofiu.
Sammaulåna, v. a. lainata (»aan) fofoon.
Sammanlägga, v. a. ^anna 1. ajettaa ^l^teen
1. fofoon, ^l)bi§tää; s— lagd, ^(jteen=^antu,
pi^biötettt) ; det s— lagda värdet, l^liteen»
:^antu 1. ijl^bistettt) arwo; allt s— lagdt ut-
gör 10 mark, fattli Vf)tccn=})antuna 1. tji;-'
teenfä tefee 10 marffaa.
Sammanlänka, v. a. :tJanna lenffu Icnftuun 1.
rengas renfaafen, rcngaötaa t)f)teen 1. f o»
loon; (fig) fowittaa 1. jobtaa ^^teen 1. fo=
foon.
Sam
Sammanlöda, v. a. juottaa Veteen 1. fotoon.
Sammanlöpa, v. n. juoeta (juoffen) fofoon 1.
i)I}teen, juoöten fotoutna; (^/ly.; tulla yhteen,
l)btt}ä; tloderna s., joet t}i)t^»ät 1. juoffe»
njat ^I;teeu; linierna s., »iiwot »bt^hjät 1.
tuletoat l)l)teen.
Sammanmala, v. a. jauhaa 1. jaufiattaa fe»
faifin 1. ti^begfä; s— malet mjöl,' ietaifin=
jauhetut 1. afanan = fetai|et jauhot, fetali»
iau^ot.
Sammanpacka, Sammanpara, se Hoppacka,
Hoppara.
Sammanplocka, v. a. ^joimia I. ncufiia »jtitcen.
Sammanpressa, v. a. fuUoa, litistää, fulioa 1.
litistää i}l)teen.
Sammanrafsa, v. a. ):)aa.{xcL 1. l)amuta (=uan)
fotoon; allt möjligt s— dt folk, taiten=
laiöta fofoon4;aalittua 1. ro8fai§ta teäteä.
Samraanringning, f. ^l;teen=fDittO 1. »foitanto.
Samnianropa, v. a. l)uutaa totoon 1. fooUe.
Sammanrota sig, v. r. se Sammangadda sig.
Sammanrulla, v. a. tipertää 1. fiertää 1. t)ier»
tää i^bteen; s— d (bot.), fäärimäinen, ti))er«
t^mjt.
Sammanräkna, v. a. lufea 1. laStea tjbteen;
s— d, t^btcen4uettu 1. 4a6tettu; allt s— dt,
faitfi i}l)teen4uettuna 1. ijbteen lutein.
Sammansatt, a. se under Sammansätta.
Sammanskarfva, v. a. se Hopskarfva.
Sammanskjuta, v. a. ^anna til)teen, tevätä
(»ääu) fotoon, foota (totoan); s. penningar
ät ngn, :|janna 1. ferätä ^bteen rallaa j. tulle.
Sammanskott, n. fotoon=teräljS !. =^anc 1. 4m=
neminen; bispringa ngn genom s., auttaa
j.tuta raban feräämifellä 1. totoon »^panolla
). »faannilla; (det sam manskjutna) fotoon>
faama, ^bteen4^ano, tcväi)mä, feräömä; ett
betydligt s., meltoinen totoon» faama i. te-
räämä.
Sammanskrapa, v. a. se Hopskrapa.
Sammanskrifva, v. a. firjcittaa fofoon I. \)l)'
teen.
Sammanskrufva, v. a. ruuirtata (=aan) Vbt^^t
1. fofoon, ruuttilla ijbbiötää.
Sammanskrynkla, v. a. m^fertää I. n)^i8tää
1. rutistaa totooni, ^bt^nj «— d (f^ot.), tur»
tistunut.
Sammanslagning, f. i}bi'i8täminen, ^l^tecn )3ano
1. ^janeminen; genom s., ijbi>iötömällä, vb'
teen panemalla.
Sammansluta, v. a. ummistaa, fultea ^bteen
1. fotoon 1. umpeen, laStea umpeen 1. fctoon.
Sammanslå, v. a. (hopräkiia) Ifawna. 1. laStea
tibteen; (förena) ^^anna jpbtecn, i)bi'i8tää,
liittää; s. tjenster, iibbiStää ivtrtoja, ^amta
1. tebbä »irtoja ^bt»etfi.
Sammansmida, v. a. se Hopsmida.
Sammansmälta, v. a. fulattaa ):j^\.tfa\ v. n.
fulaa xjijittn.
Sammanspara, v. a. fääStää fofoon.
s am
Sammaaspika, v. a. naulata (=aan) 1. naulita
(4fcn) Veteen.
Sammanspinna, v. a. se Hopspinna.
Sammanstafva, v. a. tattjata (^ttiaan) 1. ta=
ttjatUa ^f)tecn.
Sammanströmma, v. n. JBtrrata (»rtaan) ):}i)-'
teen; (fig.) n^irrata 1. tulwata (»aan) 1. tul=
«jailia t}I)teen I. tofcon.
Sammanstaende, a. t)f;be8fä fctiotca.
Sammanställa, v. a. afettaa 1. afeteHa ^fjtcen
I. t)^a rinnan 1. rinnattain.
Sammanstämma, v. a. !ä§!eä 1. manata (=aan)
fofoon.
Sammanstämma, v. n. (om instrumenter) foin=
tna 1. fätjbä p^teen, fointua; (öf verens-
stämma) fo))ta ijl;teen, cUa ^f;tä, Vl;ti;ä;
de s — mde alla 1 hans beröm , t;e t}{)=
tpitoät faiffi 1. olitoat ^ffi^mielifet l^iän--
tä fitttämään; detta s — mer med livad jag
förut hört om honom, tämä DU t)^tä 1- fo=
:>>ii ^^teen fen fan§ia 1. foweltuu fit^eu, mi*
tä ennen olen I^öneötä funttut; de s. icke,
l^e eiwät fon?i t)f)teen 1. ^f)begfä; s— nde,
^^tä4ntä»ä, ^l;teen=fo^)iU)a, ^[;itäläinen; s— n-
de uppgifter, Ijbtä^pitäwäifet tiebot 1. tl=
moituffet.
Sammanstörta, v. n. fufiigtua, faatua fofocn,
ruf^jistua, faatua 1. tnfistua maaOau 1. X)^--
teen läjään.
Sammanstöta, v. a. I^!ätä (»Hääu) 1. f^fätä
(=ään) 1. ti:)Dntää l)f)teen; v. n. fäijbä 1. töi)=
täistä til^teen; (fig.j fattna 1. fol^bata (=taan)
1. joutua i}f)teen, fattna pf)teen fo^taamaan;
vägarna s. der, tiet ^{)tl)teät 1. fattmrat t)f;=
teen 1. tnle»at Vl)teen ftinä; flere omstän-
digheter s — tte till hans undergång, mon»
ta feiffaa fattui ^f}t'aifaa 1. fattut vf;teen 1.
joutui ^l^teen 1. t)bt^i f)äntä ^äwittämään 1.
l)änen ):eri=faboffenfa 1. turmioffenfa.
Sammanstötninsf, f. t}I;teen=Il)Hät)S 1. 4^!faä>
minen 1. *f^)äi}g; i}l)teen = fäi^minen 1. =töi)=
tät}§, ^^teen=fattumus 1. »fattuma, fol^taama,
i}]^tijmä, ^Ijteen-- joutuminen; jmfr Samman-
stöta.
Sammansvärja sig, v. r. liittoutua, rutoe=
ta (=^ean) ijf^teen liittoon 1. neniDoon, ru=
tt)eta !apina4iittocn 1. faIa4iittoon, m. m.,
se Sammangadda sig: s. sig till frihetens
återställande, te{)bä liitto 1. fapina4iitto 1.
liittoutua 1. ruteeta Uittoon faabaffenfa »a=
^janS tafaifin; s. sig emot ngn, telibä liitto
1. liittoutua 1. ljl;t^ä liittoon j.futa «jaetaan;
alla hade s— svurit sig till hans förderf.
!ai!ft olittiat telineet Uiton 1. t}t)t^neet Uit=
toon 1. cUtoat ti^beéfä UitoSfa l;äntä tui^o»
taffenfa_; de s— svurne, Uittoutuueet, fala»
Uittolaifet, Uitto^mie^et.
Sammansvärjning, f. Uittoumuö, Uiton = tefo,
!a:)>ina4iitto, faIa4iitto; s— en blef upp-
täckt, Uiton = te!o 1. fa:pina4iitto 1- fala Uitto
S censkt- Finskt Lexikon-
tuU 1. faaUin ilmi; s— ens hufvudmän, tiit'
toumuffen 1. fapina4titon ^ää=mie^et.
Sammansy, v. a. ommella (»peleu) 1. ueuloa
t)f)teen 1. fofoon.
Sammansätta, v. a. ipaxma 1. Uittää t^f)teen 1.
fofoon, t}f)biStää; sammansatt, l;t;teeu= 1. fo=
f 0Dn=:|3antu , i}f)bistett^, Uittoinen, moni=^e^
räinen, moni=ofainen, moni=:puoUnen, moni^
)3of)jainen; senaten är s — satt af fjorton le-
damöter i två departementer, fenaatUon fos
foon=:i5antn neljästätoista jäfeneStä faf)beSfa
ofaStoSfa; s— satt ord, Uitto=fana, l}()bt}S=fana,
Uitännäinen fana; s— satt sats, i}f)b964aufe,
Uitännäinen 1. liitettt? laufe; s— satt teori,
moiti»po[)jainen 1. »peräinen 1. 4antainen
ot)pi; s— satt kropp, moni=ofainen 1. Uitännät»
nen fa^j^^ale, Uitto»aine (»een) 1. 4ap))ale
(=een); s — satt blomma, ^l)bl)S4uffa; s — satt
bär, ^I)bt)S=mavja; s— satt ax, frukt, moni=
ofainen t'di)Vå, f)ebelmä, i)f)bi)S=tä^fä; s— satt
rot, moni = ^.^eräinen juuri; s— satt skaft,
moni»)juolinen 1. Uittoinen ttarfi (»rreu).
Sammansättning, f. fofoon» 1. t)f;teen=)3ano 1.
4iittD, UittämpS, Uittaminen, vl;bist^«, i}^_»
bistäminen; bilda ord medelst s., fepitä
(4fen) 1. fommitella f ano ja Uittamalla 1.
il^biStämällä.
Sammansöka, v. a. ^afea 1 etfiä fofoon 1.
fooKe.
Sammantaga, v. a. ottaa Dfitcen; allt s — get,
faiffi t)^teen otettuna 1. ottaen, faiffianfa.
Sammantigga, v. a. ferjätä (»ään) fofoon.
Sammantrassla, v. a. se Hoptrassla.
Sammantrycka, v. a. painaa 1. puristaa 1.
litistää fofoon I. ^[}teen; s— ckt (bot), fu»
Ustunut, puristunut, fupistunut.
Sammantryckbarhet, f. ruUStU»aifnu8, ftttS»
tt}ttäift}^S.
Sammanträda, v. n. tuIIa fofoou, fofoutua,
fofoontua; (hålla sammanträde) olta fooSfa,
pitää fofouSta.
Sammanträde, n. fofouS, fofoon»tulo.
Sammanträffa, v. n. t}f)tt)ä t)f)teen, Ij^tljä, foi^=^
tautna, fattna 1. fol)bata (»taan) t}{;teen; vi
s. sällan, fiarwoin l;)f)teeu ^I;bi}mme 1. toi»
fiamme tapaamme 1. i?f)teen fatumme; jmfr
Sammanstöta.
Sammanträffning, f. ^^tljm^S, V^belm^S, fo^»
tauma.
Sammantränga, v. a. panna al^taaCe, tunfea
1. pafata (»ffaan) t}t)teen 1. fofoon.
Sammanvarande, a. ^l)beSfä 1. ^ffiSfä oletoa
1. oUja.
Sammanvarelse, f. ^^bl)S=oIo 1. »olemuS.
Sammanvaro, f. oböjl. ^f)beSfä oleminen 1.
olo; under vår s., t^^beSfä 1. ^ffiSfä olfeS»
famme; vår s. var kort, Ii}f)ijt oU meibän
Vf)beSfä»DlDmme.
Sammanviga, v. a. toi[)fiä ^bteen 1. pariffi.
Sammanvika, v. a. laSfea 1. fääntää ^^teen;
s— viken (bot.), njaSta»IaSfuinen.
79
626
Sam
Sam
Sammanvräka, v. a. se Hopvräka.
Sammanväxa, v. n. fafttaa 1. f"a§»ettlta l}f)=
teen; s -vuxen (bot), \)[}i\)\Vs)t, l}[)teen--faö-'
Uiaiiut.
Sammastädes, adv. fama§fa |.^atfa§fa 1. \>a\h
taa 1. )>aitcin, jamatta :j3aifciin, l)I;beUä i^aif»
Ua 1. i^aifatta.
Samme o. Samma, a. pion. fania, tjffi (1)1)=
bcn); det är s. man, I}än 1. \t cn fama
mieö; på s. dag, faniana V^ii^-^^ii^ä; af s.
slag, fantaa 1. oI)tä lajia 1. Jaatna, faman»
lajincn 1. laatuinen, ^(jben = Iajtncn 1. '-Uo.--
tuinen; pä s. gång, famalla fevrada 1. fev»
taa; på s. tid, famaHa 1. l)t)bel(ä ajalta 1.
aifaa; vid s. tid, famaan 1. lif)teen aitaan,
i}tfin ajein; pä s. sätt, lamalla tattaUa 1.
ta^\ia, famalla mnctca, famalla lajtfla, fa^
mcin, famate; han hade s. öde som fadren,
häntä !oI;tafi fama 1. l)ffi cnni fnin tfääfin;
prata ett och s., )^>\x\)iu\ 1. I)ct'ea t)Iitä ja
famaa; den s., farna, famaincn; jag gör
det s. som han, minä teen faman 1. fa=
mcin I. lihtä !utn l^äntin; det är det s., fe
en i)ffi 1. t)Iitä faitti, fe on t^liben teteirä,
fe ajaa faman afian; i det s., famaSfa; i
det s. han skulle gä, famagfa fuin \}'å\\ cti
mennä 1. menemäefä, fun i)än cli mcne=
mäifillänfä 1. menemäsfä; i ock med det
s. du skymfar mig, famat(a 1. famaSfa hiin
minua I^erjaat.
Sammelplats, se Samlingsplats.
Sammelsurium, n. fefa^fcttu, fe!a=fcfa, feta»
möte, mcSfa, fcferruS.
Sammet, n. famctti; af s., famettincn, fantet»
ti=, famcttia.
Sammetsband, n. fametti=nauf)a.
Sammetsblomma, f. se Sammetsros.
Sammetsfabrik, f. fametti=lraa^vifta 1. »tct)ba§
(»taan).
Sammetshårig, a. (hot.) fametti»nntfainen.
Sammetskläder, n. pl. fvimettiiraattcet.
Sammetslen, a. fametin»l)ieneninen, famctti»
tatica.
Sammetslik, a. fanietttmaincn, fainetiu»nätöi=
nen, famctin»tat>ainen 1. »faltainen.
Sammetsrock, m. fametti=talti 1» »nuttu.
Sammetsros, f. (tagetes) famettt»fuffa 1. »ruufu.
Sammetssvart, a. (bot.) noti-muSta, fametti»
muöta.
Sammetsväfvare, m. fametin»futoja.
Samnad, a.: med s. makt, ijfjbiötctljltä toav
matta, ^l)bistett)in tuoimin; under s. makt,
pt^teifcefä ttnijetl)§fä 1. nautinnoSfa, ^Ijtct»
feöfä »altaefa, ^^bl)8»nantinnoéfa.
Samqveda, a. oböjl. (lagt.) lol)tu»{aimat, l)!ri»
1. fama»äitifet, l)l)tä äitiä clciuat.
Samqvinna, f. l9t}bi8»teaimo, jalta»iraimo.
Samqväm, jn- feura, feSfuuö.
Samregent, m. ^^biS» 1. ^l}bl)S»t)aUitfiia.
Samregering, f. ^l^b^S» 1- l}f;teiö»Ijatiitne.
Samråd, n. tjf)tcinen 1. ^ffi neuit>c, (ittto; gå
i s. med ngn, nm^^cta (»^ean) ^tfiin neu»
li3oit)in 1. vntää neuwca 1. tet;bä liitto j.!un
fanSfa; de äro i s. med h varandra att
bedraga er, t)e ta^tctcat ijffigfä neutocin
)jettää teitä, ^e c»at t)tft§fä ncmcoin 1. 'tjiy-
besfä liitoöfa tcitä ^jettääffenfä.
Samräda, v. n. o. Samrådas, v. d., se Råd-
göra.
Sams, adj. oböjl. se Ense; vara, lefva s.
med ngn, clla, etää fottjuSfa 1. fottjinnoSfa
j.tun fanéfa; komma s. om köpet, fo^ia 1.
fucStua faunasta.
Samskyld, a.; s — e bröder, hjeljet I. trefjet'
fet t}t)tä ifää ja äitiä 1. ^fftStä »anl;emmig»
ta, täiibet treljctfet.
Samslägtad, a. fantaa 1. ^i^tä fulua 1. fufu»
^erää.
Samspråk, n. se Samtal.
Samstående, a. (hot.) Iä^entl}lt)ä.
Samstämmig, a. se Sammanstämmande.
Samsyskon, n. fifaretfet 1. fifaruffet 1. wcljcf*
fet öt)tä ifää ja äitiä 1. >)fftötä ioant^emmiS» i
ta, täiibet ftfarnffet 1. toctjetfet.
Samsyster, f. tät}fi (»ben) ftfar (»en), fifar ^I;ta J
1. famaa ifää ja äitiä. '
Samt, kouj. fefä, Ijnnä, ja nn}öé; fadren och
modren s. barnen, ifä ja äiti fefä 1. Ijnnä
tajjfct; han steg upp och gick fram s.
bockade sig, l)än ncufi \o. meni ebeS fefä \
fumarfi; s. och synnerligen, faitti tl)l)nni,
faitti i}t;teifcSti.
Samtal, n. fangfa»Vnit}e, :t:uf)e (»ecu), :pu()nttc»
leminen, t;aa§telu, juttu, juttelu, :|?afina,
feSfinäinen V^uf;e; börja, inleda ett s., al»
faa 1. atettaa ^uf}e 1. tan8fa»i?ut;e 1. f)aag'
tefu; vara i s. med ngn, etta jutuöfa 1.
:f)ut)ei§fa 1. haagtefuSfa j.fun fanSfa; hålla
s. med ngn,':pttää fanéia»^ut)etta 1. iiuf)etta
1. :f)atinaa j.fun fanSfa; komma i s., ^uut=
tua :puf)eefen, jcutua 1. tutla :|5uf)eifin 1. jut*
tunn j.fun fansfa.
Samtala, v. n. ))ut)elta, :>>uf)ua, jutetfa, f;aa8=
tetla, Vdtincita (=tfcn), patista, ^Jitää ^jutjet»
ta; s. med ngn om ngt, jutetta 1. ^Jul^elta
1. f;aai^tctta 1. ^afincita jétfin j.fun fan^fa. ,
Samtalsform, m. )3ut)e» 1. juttetu»mncto. '
Samtalsämne, n. inif;eeu 1. jutun aine (»ecn);
han är ett s. för hela staden, l)än on fofo
fau).ninfiu ^ut)eena 1. juttuna.
Samtelig, a. se Samtlig.
Samtid, m. m}f^ifw§, nvft)»aifa, m)fi}inen ^o(*
tet; s. och efterverld skola beundra ho-
nom, fjäntä on ni;fi}inen [a. noufewa :t5cl»i
ihmettelenpä.
Samtida, a. oböjl. se Samtidig; en s. häfda-
tecknare, faman »aifuiuen 1. fen » aituinen
ajan»tieboit[iia; en af hans s., muuan 1.
i)ffi I;änen aifalaiftaufa 1. aifniftanfa.
Samtidig, a. faman» 1- ijl^ben» aifuiuen 1. =ai»
fainen, ^I)t'»aifainen; en s. rörelse, ^t)t'«
Sam
San
627
aitaineu 1. ^I)ben = at!aincn liifunto; s— a
skriftställare, faman= 1. i^r^bcit^atfuifet 1.
ioufun atfuifet 1. dfafatfet firjailtjat.
Samtiding, m. aif alainen, faman=atfutnen, jon»
!nn aifuinen.
Samtlig, a. f aif f i ^^teenfä 1. ^^teifeSti, faiffi
t^Vnni, fofo;s— aborgerskapet, !ofo i^ortoa»
risto, faiffi ^oricarit, f aif f i ))ovn)arit 1. f of o
:pont»avigto ^(;tccnfä 1. t)f)tei)'eöti; alla s— e,
faiffi ^t;teenfä 1. ij^teifeöti l. tjl;be§fä.
Samtligen, adv. t}:()tei}e8ti, ^I;beäfä, faiffi Vf)=
teifesti.
Samtycka, v. n. fuoStua, mijöntl}a; ban bar
s — kt tili förslaget, I)än on fuoStunut cf)=
botuffecn; s. att ngt sker, fuoStna 1. m^i3n=
tljä jenfin ta^ia^tumifeen.
Samtycke, n. fuo^tumnö, fuoStunta; gifva sitt
s. tili ngt, antaa fuo^tumuffenfa jf)fin; med
hans s., pncn fuogtumufielianfa.
Samvara, v. a. otta ^I;beöfä 1. l)f)t'=aifaa 1.
^nnä.
Sam varelse, f. ijnnä-otemuS, ^l^f^aifatfuug.
Samvaro, se Sammanvaro.
Samverka, v. a. ivaifuttaa 1. auttaa ^"^beSjä,
olla ij^begfä tt>aifutuf|eSfa; alit s— de tili
sakens olyckliga utgång, faiffi lr>aifutti t)!;»
besfä afian onnetonta lop^jua 1. onnettcmaffi
lo^uffi.
Samverkan, f. ^:^bJ?§= 1. ^I;bi8=toaifutu6.
Samvete, n. oma tunto, tunto; hafva ett rents.,
olla (j.fulla) )3uf)ba§ oma-tunto; han har
intet s., f)äuellä ei ole tuntoa 1. omaa tuu=
toa; det kan du med godt s. göra, fen
jaatat fatumatta 1. tunnoUafi 1. furutta tel)=
bä; du har ondt s. deröfver, finuUa on
fiitä pd)a. omatunto; minnet deraf plåga-
de hans s., fen niuiöto toaitoafi f)änen tun=
toanfa 1. omaa tuutoaufa; jag har ej s.
att banna henne, minulta ei ole ft}bäntä 1.
tuntoni ei myönnä f)äntä torua 1. tornaffc»
Iti; han gör sig ej s. att preja sina egna
underhafvande, tfån ei pant tUUtonfa ^^iiäl»
le, että omia aluStalaifiaufa )>ettää; du bar
ngt på ditt s., finuUa on jotafin tunnoCafi
1. omaöfa tunnoöfafi 1. tuntofi paåM; taga
ngt på sitt s., tttaStata (--aan) j.fin omaSfa
tunnoSfanfa 1. omalla tunnolfanfa; lägga
ngt på ens s., panna j.fin j.fun tunnoKe 1.
tunnon ^^ääfle; säg mig pä s., huru det är,
\anopa tuntofi paåUt, mitcn faita on; fråga
en på s., ft)ft}ä j.fulta tunnon 1. t;äneu tnn=
tonfa paåUt.
Samvetsagg, n. oman tunnon 1. tunnon toai=
xoa, faltt5anja omaatunto; få s., tuHa tunnon
tcaitcaan.
Samvetsenlig, a. tnnnon=mufaiuen, oman tun»
non mufaineu.
Samvetsfrid, m. tuunou 1. oman tuuuon rau'
f)a 1. Upo.
Samvetsfrihet, f. uöfon--u?a^5auS, oman tunnon
ttjo^aus.
Samvetsfråga, f. oman tunnon afia 1. fi)=
ftjm^S.
Samvetsförebråelse, f. oman tUUUOU unl;bc
(=teen) 1. waima.
Samvetsgrann, a. tunuoEinen, tunnofttS (=Ifaan),
tarffa^tnntoinen.
Samvetsgrannhet, f. tunnoIIifuu§, tar!fa=tun=
toifunS, tunnon tarffuné.
Samvetsgrant, adv. tumtoöifeSti, tunuoffaaS»
ti, tuunoHa, tunnotfifuubcKa.
Samvetslugn, n. se Samvetsfrid.
Samvetslös, a. tuunotou, vaafa=tuntoiuen.
Samvetslöshet, f. tUUnottomuuS.
Samvetslöst, adv. tunnottomasti.
Samvetsmål, n. tunnon = tt>ait;e ('Cen), tunnon
afta.
Samvetspligt, f. tuunon »Belttjollifuus.
Samvetsqval, n. se Samvetsagg; han bar
svåra s., I)än ou fotoiöfa tuunou 1. oman
tunnon ivaiwoisia.
Samvetsro, f. se Samvetsfrid.
Samvetssak, f. oman tunnon afia.
Samvetsskrupel, m. -tvifvel, n. oman tUUnon
I. tunnon a^biétut^, tunnon epäiUjö, tunnon
artuelu.
Samvetstväng, n. u6fon=^3affo, tuuuou 1. oman
tunnon ^affo 1. tnangitus.
Samvetsöm, a. avfa = tuntoinen, arfa tuunol-
tanfa, tunnollinen.
Samägare, m. t}I}bi)8'0miétaja, t}f)tei§^omiötaja.
Samägo, f.; i s., tjI;bi)§4}uo8taéia, Vl^teifeSfä
{)uo8taSfa 1. omiötuffesfa.
Sand, m. I;ieffa, fanta, (finare) f)ieta, (grö/re)
fora, fomero; strö s., ri^JuiteHa 1. f^Ircää
fantaa.
Sanda, v. a. fannoittaa, Ijiefoittaa, fannata
(=ntaan), I)iebata (4aan).
S andaktig, a. I;)icffamainen, fantamaiuen, fan=
nan= 1. f)ieban'ta)5ainen.
Sandal, m. uiarttifa§ (=ffaan) , ruoI;i=fcnfä,
antUruS, (af näfcur) icirfu.
Sandart, f. fanta= 1. l^iefta^aji, faunan (aji.
Sandbacke, m. I;ieta=mäfi, fora=mäfi, fomC'
riffo.
Saudbad, n. l^ieffa=)3efä, f)ieffa= 1. fanta^anbe
(»teen).
Sandbank, m. I)ieta=färffä 1. =fäiffä, fanta» I.
I;ieta4ari, Iiet'=fclfä.
Sandblandad, a. faunan» 1. I()ieban»fefainen.
Sandbotten, m. l^ieta» 1. f)ieffa»:|)of)}a.
Sandbössa, -dosa, f. fauta» 1. i^ieta»toufa I.
»tolffi.
Sandelträd, n. fauteti^^JUU.
Sandform, m. l^ieta» 1. [}ie!fa»ttja{in (»imen) 1.
»faatoa.
Sandfält, n. fiiebiffo, f)ieta»aatoa 1. »fafea.
Sandgrop, m. fanta» 1. f)ieta=fuo^^m.
Sandgrund, m. fanta- 1. l;ieta=))erä 1. »^o^ja.
Sandgrus, n. fannan»fora, fora, fomero.
Sandgång, m. fanta» 1. ]^ieffa=fäl}täwä 1. »tie.
Sandhed, f. f)ieta»nummi, t;ieta»fangaS (=faan).
628
San
San
Sandhög, m. fanta= 1. I)icta4äjä 1. -'W\a.
Sandig, a. faittainen, f)ietainen, t;ie!fainen,
fanno§fa 1. IiicbaSia (oleum).
Sandjord, f. Ijidta^maa, ^ieta--maa, I)tebtffo.
Sandkorn, n. liietä» 1. ^tetan--jl)tt>änen, l;iefan
l^iuffa 1. jljtoä, fantan-ae (=teeu).
Sandkulle, m. f)ieta = fuf!ula 1. =fumj3U 1.
Sandkärra, f. ]^ie!fa=rattaat (pl)-
Sandkörare, m. fjtcfan» 1. fitcban^toetäjä.
Sandlager, n. ^ieta= 1. I;te!fa4'errcö 1. =fcrta.
Sandmo, m. f)icta=fau9a§ (=f'aan), tanfare (=een),
l^teta=fenttä 1. =nummi, I^iebitfo.
Sandmylla, f. Ijktta-- 1. bieta'-multa, (;icta--maa.
Sandnejlikka, f. (dianthus arenarius) I;ieta=
neilitfä.
Sandperla, f. I)ieta=I)ctmt.
Sandrefvel, m. I)icta=lärffä, Uct'=[elfä.
Sandriak, m. fantriatft.
Sandris, n. (araha) ftjnftmö, fl}nfl=ruoI}e.
Sandrulling, m. (charadrius hiaticula) ranta»
rauHa 1. »rautu.
Sandrör, n. (ariaido arenaria) taarua.
Sandsten, m. l)ietfa= 1. {)ieta=nn}t.
Sandstensbrott, n. I;tel'fa=fuiicu louficö 1. fai=
tBOS.
Sandtägt, f. I;ieban--faanti, I;ietanfaauti-^aitfa.
Sandur, n. se Timglas.
Sandvall, m. I}tcta= 1. I)teHa4»aIIi, fanta=tö^r^.
Sandås, m. I;icta= 1. {)te!fa=()arju 1. parjanne
(=utecu).
Sandöken, m. I;teta=arD, I}ieta = autio 1. --aa.--
wiffo, I)ieta4auga8 1. »erämaa.
Sandört. f. (arenaria) arI;o.
Sangvinisk, a. l)crlEf'ä»lx>ertnen, toerenjä»lucu»
toinen.
Sanikel, m. (sanicula europaea) fanfuta.
Sanitär, a. tertvevttä foSfetoa, tertoevbelltnen,
terae^ben.
Sank, a. rämeinen, noroinen, ipefi»^ eräinen,
fuo»^3erä, alantoinen; s. mark, noro» 1. räme»
maa.
Sank, n.; gä i s., mennä U^^otfun; skjuta i
s., am^jua n^-iofftin.
Sankhet, f. rämeifi)l)8, noroifuuS, iuo»^eräi=
Sankt, a. pifyä.
Sanktion, f. iDa(;aiic^tuö, icaljwigtamincn.
Sanktionera, v. a. toal}lcietaa.
Sann, a. toft (»ben\ »arma, totinen; det är
icke sant, ei fe ole totta 1. toft; han säger
aldrig ett sant ord, i;än ei foSfaan fano
totista 1. toben fanaa, l)än ei :put}u ainoata»
faan. totta l. totiöta 1. roarmaa fanaa; det
är sant 1. sant är, att mau kan klaga,
tofi on, että loalittaa njoibaan, tofin fi}llä
anilittaa »oi; det var sant, dot, ta^ fun en
muistanuttaan, niin^)ä ^ititin; det är då
verkligen s., fe on fitö oifeiu totta 1. »ar»
ma; en s. vän, totinen 1. hjarma i^Stä»ä;
en s. händelse, tofi ta})a^tuma; det sanna,
tofi, totuug.
Sanna, v. a. toteuttaa, tobiötaa; s — s, v. d.
toteutua, tä^bä toteen.
Sannerligen, adv. totifeäti, toben totta, totta
tofianfa; det går s. icke an, fe totifeäti 1.
totta toftaan ei !ätj laatuun.
Sannfärdig, a. totinen, totuubetlinen, totinainen,
toben »mutainen I. »peräinen; en s. berät-
telse, tofi (»ben) 1. toben»^3eräinen 1. toben»
mutainen 1. totinainen tertomuS; Gud är
s., 3umata on totinen; s — t vittne, totnubel»
linen 1. totinen 1. tobeöfa Vi)ft?t»ä tobistoja,
oifca 1. totinainen tobistaja.
Sannfärdighet, f. totifuuS, totuubeltifnuS, toti»
naifuns.
Sannfärdigt, adv. totifeSti, totinaifeöti, totnu»
beöa.
Sannhet, f. toteuS.
Sanning, f. totuuS, tofi (»ben); söka s — en,
etfiä totuutta; lärans, religionens s., 0^5in,
ustonuon totuus; tala s., ^uf^ua totta 1.
totuutta; det är rena s— en, fe on totinen
1. täiifi tofi 1. tä^fi totuus 1. täl)ttä totta
fufa totuus ; säga en s— en, fanoa totuuä
j.tutle; det är s., hvad jag säger, fe on
totta, mitä fanon 1. ^ut)un; hålla sig vid
s— en, p\}\\.}'ä tobeSfa 1. totuubeSfa; s — en
att säga, totta )iuf)uen; för att säga s — en,
totta :|jnf;uat|e(»nt, »nfa, o. s. v.), totta :|3U=
I)nen; religionens s— ar, uStonuon totuubet
1. Of^it; det är mycken s. i denna poets
arbeten, )palio 1. f)tinnn on totuutta 1. to»
tifnutta tämän runoilijan tcotfiSfa; i san-
ning, adv. tofianfa, tobcUa, totta, tofin, to»
ben totta, tofiaantin, tofiaantaan; det är i
s. bra besynnerligt, fe on tofianfa 1. toft»
aautin 1. tobettatin [}i}tt)in tummallista; det
går i s. icke au, fe ei tofianfa 1. tottataan
1. tofiaanfaon 1. tobetla täi) laatuun, fe et
totta lotjtään laatuun I. fotoifaan; det är
i s. så, niin on tofianfa 1. tobella 1. tobet»
latin 1. tottatin, niin fe totta 1. tofiaantin on.
Sanningsenlig, a. toben = ^>eräinen, toben»mu»
täinen.
Sanningsenlighet, f. toben »mutaifuuS 1. »^3e»
räif^>)S.
Sanningsenligt, adv. tobeu 1. totuuben OTU»
taan, toben»mutaife8ti 1. »fjeräiieSti.
Sanuingskänsla, f. tOtUU8»tuntO, totUUben
tunto.
Sanningskärlek, f. totUUbcUifuuS, totuuben
mieli 1. f)alu 1. ratfauS.
Sanningslös, a. totuubeton, tobeton, toben»
ptxätön.
Sanningsälskande, a. totuutta rataStatoa, to»
tuuben»mielinen, tobcn»l;aluinen.
Sannolik, a. tobeu=nä{oinen 1. »moinen, tobeii»
muotoinen, luultaaa; det är s — t, att...,
lunltawaa 1. tobcn»näti3iStä on, että . . .
Sannolikhet, f. toben»nätöif^vS, toben»moifuuS.
"1
"fl
San
Sch
629
Sannolikt, adv. toben^nätöifeött, taikti, Iuul=
tatraStt, miifatnagten.
Sannsaga, f. toft (^beix) juttu 1. tavuta.
Sannskyldig, a. tobellinen, oifea, »arfinahteit
Sannspådd, a. totta ennuStatua, toben^ennuS^
teinen.
Sans, ni. se Sansning.
Sansa .'iig, v. r. malttaa mieicnfä, malttna,
taltua, mutötaa mieleniä.
Sanskrit, n. fanäfritt, fan§friti=ftelt.
Sanskulott, m. fanfljlotti, ^.^aIia^^4■inttnIatnen,
Sanslös, a. taintnnut, tatntioin (=tmen), tain=
nuffigfa 1. :|Jt)i3rr^fftgfä (oictoa); s— t till
stånd, tatnno8=tifa, taintumug=tila; vara s.
cUa tatnttoimcna 1. tatnnuffiöfa 1. tiebotto»
mana 1. ti?rme^tfi6iä.
Sanslöshet, f. tainio, tatntnmuö, tatnno§=ttIa,
:|3l;Drrijfft8fä 1. tainnutftSja olc.
Sansning, f.; utan s., tainttoimena, tunnotto
mana, ttebettomana, tainnuffisfa; förlora
s— en, mennä tainnnffiin 1. tatntiotmaffi;
ha s., otfa tunnoSfanfa 1. tunnctllanfa; åter-
få s — en, tulla tuntoliDnfa 1. tunnoillenia,
tointua, tcimeutua.
Sant, adv. tobegti, totife^ti, toben mufaan, to
beåa; s. skildrad, tobeHa 1. totifeöti 1. to=
besti fuhjailtu; säg s., jano tobella, pni)n
totta, fanopa tottafin; så s.jag lefver! niin
totta tuin elän! så s. mig Gud hjelpe!
niin totta fuin 3umala minua auttafoon!
Sappör, m. fa).n)i3ri, fota--faiiDaja.
Sardell, m. farteli.
Sardonisk, a.; s— t skratt, icäfiuäinen nauru,
nanru=n)irni6tl}8.
Sarf, m. (scardinius erythrvphtalmus) jorlca;
som sarfven i hvar lek (ordspr.), miSfäö
^araffa, jo§ ei ftan ta|5^ajaiftSia.
Sarg, n. se Kalt.
Sarga, v. n. reipiä, retoetlä (=^elen), rii^joa,
rifata (=aan), raabetla (»telen); se Kälta.
Sargad, a. (hot.) ri[ainen, rifa4iugfainen.
Sargtandad, a. (bot.) rifa4;am^ainen.
Sarkasm, m. ^igto^fana 1. >:))u;()e (=eeu), tom»
)3a=fana, ilffu^fana.
Sarkastisk, a. ^iötättäinen, ^nSteletoäinen, ^u=
rettjainen, ilfhni^ainen, :t3i§to»)Jut)eincn.
Sarkofag, m. fartofagi, !i»i = artfu, f'unnia=
arffu.
Särs, n. farSft, läifi-ftlffi.
Satan, m. faataua, :per£ele (=een).
Satanisk, a. faatanan, faatanaHinen.
Satanstyg, n.; livad är detta för s.? mitä 'S^x-
ruCigta 1. ^sirulaigta 1. ^ertelettä 1. faafelia
1. laittoa tämä on? lem:^Dafo 1. ;|5erfelettäfö
1. :j)iruafo tämä on?
Satin, n. jatiini, fiilo=ftl!fi.
Satinad, m. ^uoli=filffi, ftlffi^fangaS {4aan).
Satinett, n. fatinetti, engelgfan=nal)fa.
Satir, m. ilffu4aulu 1. =runo, ilHuma, ).nlffa=
laulu; Horatii s -er, ^oration ilftun-unot
1. 4aulut.
Satiriker, m. ilf!u = runoilija, :|5ilffa=runoilija;
(satirisk person) |3il{fa=juu, ilHuja.
Satirisera, v. a. ilffuella, laittaa 1. tel)bä nau*
ruffi 1. ^ilfa!fi.
Satirisk, a. ilttuinen, ))ilffa4uinen, :pigteliä8
(=ään).
Satisfaktion, f. l)t)lritl}g, fortoauS.
Satrap, m. maa4;erra, tBalliffo.
Sats, m. (till en blandning) määrä, määrälli»
nen, fatft, )3anog; (insats) pano, panoS, fatft;
(språng) '{^tippaämä, l)^^))ä^g, leigfaug; (på-
stående) ipaått (»tteen), |Jäätelmä, ^Jäätöf,
tt)äite (=tteen), oppi, laufelma; (log. o. gram.)
laufe (=een); bilda s— er, te^bä laufeita;
försvara sina s — er (theser), :|>uolu8taa \v'a.\U
teitänfä 1. ^^äätteitänfä 1- :|)äätelmiäniä; det
har alltid varit min s., att . . ., minun
cu aina oHut ^äätteeni 1. tanfelmani 1. op^
^ini 1. :tjäätt£enäni fe, että . . .:, (i musik)
^jartoi, fatft.
Satt, a. tanaffa, jänterä.
Sattyg, n. se Satanstyg.
Satunge, m. )3irulainen, pxxwx 1. lemmon fifiö.
Savanner, f. pl. fatoannit, ruo^o4ateat 1. ruo=
l)o4ebot ^ol;ioi8=älmerifagfa.
Sax, f. faffit 1. faffet (pL), fi^jftt (pl), leiHai»
met (pL); (fårsax) ferttfimet, lammaö^raubat;
(räfsax) rett)on»ranbat 1. fångat; (vid mynt-
verk) leiffain (=imeit).
Scen, m. (skådeplats) nät)ttämÖ, näyttö» 1.
näl)telmä=)3ai!ta, nätjttelitfi); (i en teaterpjes)
fo[)taug; (ort, der j)jesen spelar) nauttii» 1.
näi)telmä=^aiffa; (tafia, syn) nMt), näf^mä,
näÖS, näfemä, !ol;taug, olo; en landtlig s.,
maan=elon !ot;tau8 1. näh), maalainen 1.
maa=feubullinen I. maa = feubun clo I. U^^
tou§ 1. näijg; hvilken vacker s., att skåda
solens nedgång i hafvet! miten fauniilta
nät)ttää auringon lagfeuminen mereen! mifä
taunig näfi) 1. fol)taug I. näfemä, fun fat=
felee :päitt)än lagfeumista mereen! mifä f au*
nig fatfanto, fun näfee auringon lagfetoan
mereen! (uppträde) fof;taug, näf?; en obe-
haglig s., iragten=mielinen 1. ilettätoä näfij
1. fol^taug.
Sceneri, n. näytelmä = laitog, näl)ttö = fori8tug;
(jig.) näf^=ata, näfi)4^aiffa.
Scenförändring, f. näl^ttämijn muutog, näl?ttö=
^aifan mnutoS 1. toail^etuS.
Scenisk, a. näytelmällinen, itätjtelmän; den
s — a konsten, nät}telmä=taito.
Scepsis, f. e))ä=arttelu8, e|jäileminen.
Scepter, m. icaltiffa.
Scepticism, m. e))ä=artoeluifuug, e)>äiletoäi|i)ljg.
Sceptiker, m. e:t>ä=artt)elija, e^jäilijä.
Sceptisk, a. e:t)ä=ariceluinen, e:>)äileteäinen.
Schabrak, n. ratfu^lcai^^a, fatula=ttai)5^a, fa=
tula=loimi 1. »toaate (=tteen).
Schack, n. (spel) fafti; ett parti s., faffi=r^=
»äg (=ffen), faffi=erä; vill du spela ett parti
630
Sch
s.? mielitfö ptiata rijujäfieu 1. erän ia!fia?
hälla i s. CfigO, ^ttää peton 1. f urin aiia.
Schacka, v. a. fa!ita (^tjen), uljata (uf)faau)
\aUxa, f)ätl)Uttää.
Schackbräde, n. fa!fi4auta.
Schackmatt, a. fafmatti, tDOitettu, uu^junut.
Schackparti, n. faHt^erä 1. ^r^icäé (^ffen).
Schackpjes, m. fafti^na^elo 1. 4u\va.
Schackra, v. n. fau:^u§tel[a, pitaå nur!fa=
!au^))aa; (preja) piiiata {'aan).
Schackvare, n. fafja, nurffasfatfa 1. =fau^'^>t,
!au:tJu§teUja.
Schackreri, n. !au^>u§telu, fau^^ittclu, nurffa»
faui^^a.
Schackspel, n. faffi=^^eU.
Schack^pelare, m. faftn4^claaja 1. =:|)elart.
Schakal, m. fafaafi, foira^fufi (=bcn).
Schackt, n. )jurnu, auffc.
Schal, m. faali, fauCa^faali, faula=tt»aate (4teen),
tjo buitei.
Schalett, m. fatetti, l^uiiuincn, liinanen.
Schaman, m. into=mie§, \vM)C, n:el[)0'-mie8,
loi^ttja.
Schanker, m. se Chancre.
Scharlakan, se Skarlakan.
Scharlatan, Scharpi, se Charlatan, Charpie.
Schas! int. t^DS! t^bS, t^i?é! i}n&, f)u8!
Schasa, v. n. i;ätiétää 1. futiétaa pciii.
Schattera, v. a. irarjoittaa, irarjoétaa, war^
joita (>tien).
Schattering, f. (handlingen) ttarjoituS, toar»
jcötuS; (resultatet) »arjot, ti>arioitu§, tt>ar=
joitfema; (skiftning, fig.) trtirabbuS, erinäf^.
Schatull, n. fatuUi, li^saé (=|>^>aan).
Schavott, m. me?tau8= 1. telau84aix)a, ^ilffa=
lawo; dö pä s— en, tuella telauS^IatoaUa;
stå på s— en, feifoa ^ptlffa^awcUa.
Schavottera, v. n. feifca ^nItfa4anjolIa 1. te=
Iaué4atoaUa, feijca rauta faulaéja (i hals-
jern); [fig.) feifoa ppeämägfä, \aaia ^äteetä
(^cän).
Schema, n. taaxoa, efi4uh)au?, lucnnoS.
Schematisera, v. a. o. n. faatoaiUa, efi4un.n=
teöa, ajettaa 1. tebbä 1. laatta faatea 1. luou»
ncé, aiettaa faanjaffi 1. e)'i-tu»atfi.
Schematisk, a. faairaffi ajetettu 1. pantu, faa=
aana cleiva, !aai»allinen, faaiva-, faaaaileii^a.
Schemisett, se Chemisett.
Schiffer, se Chiöer o. Skiffer.
Schikt, n. fervcd (4ien), ferta.
Schiktad, a. ferroffellinen, terrallinen, fervo!»
fiéfa 1. ferrcfftn 1. ferrciu (cleaa).
Schism, m. uéton=riita, uéfo^riitaifuuS, riita=
u8fo, cri§=uéto, usfen4al)fc.
Schismatiker, m. cri§ = u8fclainen, riita^uéfc»
lainen, laf^fo^uéfcinen.
Schismatisk, a. eri§^u§foiuen, riita^uöfciuen,
uöton=riitainen, (al;tc=uéfcinen.
Schlafroek, m. t}i}^nuttu, I;alatti, uui-uuttn
Schnapps, m. )>auffu, na)>au8, ri)tH'^^?-
Schoklad, se Choklad.
Scholaris, m. foululainen, fculn-poifa.
Scholasticism, m. o. Scholastik, f. fMaäti'
{aiiuu€, ifotaStifuuS, if'clasti»teiiiau8.
Scholastiker, m. ffolastitaineu, ffcIagti^toiifaS
(=aan), fouiu^lciiiaS.
Scholastisk, a. ffolastinen, ffolastilainen, ffO'
laötinriifauben; s— a filosofin, ffclastinen
1. ffolaötilainen tieto-tpiifauö.
Schåa, v. n. ft)i)bettä (=telen), f^^tää.
Schäare, m. f^tjtäjä, f^^telijä, Iaiir)an=^5urfaja.
Schäp, se Sjåp.
Schack, Schuckig, se Skäck, Skäckig.
Schäferhatt, m. rö^tä» I. Jjaimen4}attu.
Schäferi, n. Iamma8=nicifio 1. 4artano, fam=
purita.
Schas, m. fiefit 1. tääfit.
Se, v. a. näl)bä (pres. näen), (betrakta) fat'
fca; jag sag honom, näiu f)änet; se ngn
i synen, fatfoa j.!uta filmiin; han ville
ej blifva sedd, l;än ei talitcnut tuKa nätp=
toiöc 1. nä()täiinin 1. näl^b^ffi, ei tatjto»
nut näpttää itfcänfii; låta s., nälättää, antaa
näljbä 1. fatfoa; låt mig se, nä^tä minulle,
anna minun nä^bäni 1. näf)bätieni, anna
minun nähbä 1. fatioa, anna^)).>a8 fuin !at=
fon; läta sig ses, nät)ttää 1. näytellä itfeän»
jä, antaa nähbä itjcäniä; det later se sig, j
bttä fitä !at)ca 1. näbbä felpaa; ser ni
gerna främmande hos er? onfo mieleenne,
että toieraita tulee? näettcfö 1. lutoaitiettefo
mielellänne »ieraita luonanne? han är ger-
na sedd af alla, [;äntä taifti mieledänfä näfe=
tuät, f)äntä näfemincn on taiftde mieleen; jag
ser det gerna, fe on minuéta (uinMn mieleen 1.
mieleistä; se pä nära, långt hall, nälibä 1.
(betrakta) fatfoa lifeltä, faufaa; jag ser ej
att gå dit, en näe mennä fmne; se klart,
nä^bä fehoäéti; se snedt, fatfoa fierccn 1.
larfaafen; se snedt på ngn, fatfoa 1. fatfel»
la j.futa farfaagti; se med kikaren, fatfoa
fiifarifla; kan du se med den kikaren?
»oitfo näf)bä filta fiifaritla; jag sag det
med egna ögon, näin fen omitta ftlmilläut
1. omin filmin; s. på ngn, fatfoa j.fu^un,
fatfella j.futa; se på sitt ur, fatfoa fedoan-
fa; se tillbaka, fatfoa taaffenfa; kan du
se tillbaka? »oitfo näl)bä 1. fatfoa taaffefi?
se under en bro, fatfoa fillan alle; se ngn
under bron, nä^bä jofu filtan alta; se öf-
ver muren, fatfoa muuriu \i\\t\t\ jag ser
öfver muren trädens toppar, näen muurin
l)litfe ^>uiben fatwat; se ät vägen, fatfoa
tiette ^Jäin; jag kan ej se åt sjön, ty hu-
set står i vägen, en ivoi näljbä järaetle,
fun l^uone on ticUä 1. ebeöfä; Gud ser i
hjertat, jumala näfee f>jbämct; se i sto-
pet, fatfoa tuoppiin; jag ser nog flugorna
i stopet, {)^n.nn näen färpäfet tuopisfa; se
pä det allmänna bästa, fatfoa l)f)tei§tä pa»
raeta; icke se längre än näsan är lång,
ei nät)bä nenäänfä ebcmmäffi; se der kom-
Se
Sed
mer han, hi) 1. faö tuoSfa f)ä:t tufee; se
här är jag nu, no tä§?ä cleit nljt; se der
1. här har du nu, hvad du ville, fe 1. jet)
titoö[a I. täöfä en m)t, mitä taf)bott; se sä,
nu regnar det, faS niin 1. faS fe, m}t fa=
taa; se så, kom nu, no tule^pa nl}t, !a8
nitn, tnie nl)t; se bort, f ääntää filmänfä
:|5oi8; se efter en bortgående, tatfoa :|5Di8=
meneiiiän 1. täf)tettän )3crään; se efter, om
det är nog, fatfo 1. fatfo)i:)^a, onfo tar^eeffi;
se efter ett ställe i en bok, IjaUa jotu
paiiU 1. j.fin :|5aiffaa fivjaSta; se väl ef-
ter, huru det förhäller sig, tatfoa tarfaSti
1. pitää Ijk^toin hjaariKa, fuinfa jonfin laita
on; se efter mat, som kokar, fatfoa ruoan
:|)evään 1. ruofaa, jofa on fief)unta§|a; se
efter barn, sjuka, fatfoa tapfia, faivaita;
se framför sig, fatfoa 1. iatfella eteenfä;
jag kan ej se framför mig, en tooi näf)bä
eteeni; se framför sig 1. se sig före (fig-),
tatfoa eteenfä, pitää tt>aranfa; se er väl
före, hvad ni gör, tatfofaa (;t}it>in eteenne
1. pitäfää toarallanne, mitä teette; se in i
framtiden (förutspå), nä()bä tuleiuaifuuteen;
se ned, fatfca alag; se om barn, fatfoa 1-
f)oitaa lapfia; se sig om 1. omkring, fatfoa
^mpäritlenfä 1. (bakom sig) taaffenfa 1. ta=
fanfa; se sig om litet i staden, fatfelta 1.
fifmäitlä n)ä$än tjmpäriflenfä faupnngisfa;
han har sett sig om i verlden, f)än on
maailmaa fatfeGut I. nä^nt)t; se sig om
efter ngt, fatfoa faabaffcnfa 1. Ijaha j.fin;
se på en vara, fatfelta 1. fatfoa taivaraa;
se på honom, hvad han gör, fatfoppa t)än»
tä, mitä tefec; se till, att det blir väl
gjordt, tatfo 1. tatfo perään 1. fatfo toaan,
että tnlec fnnnoHiöta; läkaren ser till den
sjuke en gång om dagen, lääfäri fä^ fcr»
ran päiwäsfä fairaSta fatfomaSfa; jag har
ej sett till honom på länge, en ote tfoon
aifaon nät)nl?t 1. faannt näf)bä I;äntä; jag
skall se till (fursöka), om det är möjligt,
f^Eä foetan 1. fatfon, joö on ma[}boIIiSta;
jag skall väl se till, att ni får mat, ft)Kä
mä fatfon 1. pibän fmolta, että faatte ruo=
faa; se upp, fatfoa ^tijö 1. l)ti38=päin; ur
vägen, se upp! pois tieftä, pitäfää »Baran=
ne 1. l^nomattf aa! se ut, v. a. se Utse; se
ut, v. n. näijttää, näfi^ä, cfla näf öinen;
se ut genom fönstret, fatfoa iffunaSta uIoS;
han ser ut som en björn, f)än on fuin
favf}U näöltänfä, {;än on farljnn näföincn;
du ser så dum ut, olet niin ti)f;män näfci=
nen, näl}tät niin tt)f)mätte 1. tt)f)mältä; det-
ta ser ut som guld, tämä näl)ttää fuUatta
1. on fuöan näföiStä; hon ser bra, illa ut,
l^än on fauniö, ruma näöltänfä, f)än on
fauniin, ruman nätöinen; det der ser vac-
kert ut, tno nätjttää 1. mtijt) fauniilta 1.
faunitlle; sådant ser illa ut, fe I. femmoi»
nen nätjttää 1. näf^t) rnmatfe 1. paijaUt;
det ser illa ut för dem, nälättää paf;alta 1.
{}uonotta heilfe, I)eibän laitanfa näyttää po.--
i)aUa, j^eibän nälättää oIelt>au f)uono8ti 1.
fcf;no8tt laita 1. laitanfa; det ser sä ut, fil=
täpä 1. filta fe näyttää 1. nättfX); det ser
ut att bli regn, nät)ttää fabe tnlettjan, fabe
näi}ttää 1. näf^l) tnfewan 1. oIe»an tule^^
ntaéfa; det ser regnigt ut, näljttää fatei=
fetta 1. fateelta; han ser ut att vara sjuk,
t;än on ftpeän näfötnen, f;än nät?ttää 1. nä»
ti}\) otett>an fipeä, näyttää 1. näftj^ fipe=
äitä; kors, så du ser ut! fat), mittä
ni}t näytät! tröt 1. »oi itfeäft, mittä nl)t
nät}tät 1. minfä näföinen oletfin! som det
nu ser ut, ftttä fuin n^t näi}ttää 1. näft^lj;
det ser ut, som skulle det lyckas, näyttää
ftttä 1. näyttää fiffi 1. näl)ttää, fuin onnis^
tuifi; se åt, bror, om vinet är godt, fat=
foppa I. foetappa,ft)eiffonen,„onfo "hjiina 1)1)'-
tvää; se åter, öfver, se Återse, Öfverse;
jag ser ngn komma, näen j.fnn tutetoan;
jag säg huset ramla, näin f)noneen fnfiS=
tungan; se ngn föras i fängelse, näf)bä j.futa
teietättJän hJanfiuteen; se föregående kapi-
tel, fatfo tämän=ebettifeen tufuun; se den-
na tafla, den förtjenar att ses, fatfo tuota
tautua, fe anfaitfee näf;bä 1. näfemistä 1.
fatfomi8ta; lät mig se, huru gammal han
är nu, annag, fun fatfon 1. muistutteten,
hjan^afo t;än nl)t on; låt oss se, hvad som
är att göra, fatfofaamme 1. tuumifaamme
1. micttitäämme, mitä on tefeminen; jag
ser af hans bref, att . . ., tjäueu firjeeS»
tänfä näen, että . . .; jag ser det på dina
ögon, fen näen fitmiötäft; deraf kan man
se, att . . ., fiitä nätjbään 1. näfee 1. tt»ot
nät)bä, että . . .; vi få väl se, faobaanpa
näl}bä, fl}ttät;än faobaan nät;bä; få se, faa
1. faaS näf)bä, faabaan nä^)bä; låt se, att
du bättrar dig, näl)tä ni)t, ettäS ttfefi pa=
rannat; se pä honom bara, fatfoppaS f)än'
tä »aan; ser man på, fatfoppaö 1. fatfo
tcaan, fag toaan; jag ser det ur en annan
synpunkt, minä fen 1. fitä fatfon toifelta
faunatta; se sig i spegeln, fatfoa peiliin,
fatfelta itfeänfä peitiötä; se sig öfvergif-
ven, hatad af alla, näl^bä itfenfä !ai!it=
ta f;l)tätl}tfi, tBif^atuffi.
Sed, m. tapa; goda, dåliga s — er, l^^n?ät,
]()UonDt talrat; det är så hans s., fe on f;ä=
nen tapanfa; taga s — en dit man kommer,
otta maaSfa maan tankatta.
Sedan, adv. fitte, fen jälfeen 1. perästä; först
kommer jag, s. min broder, enfiu tulen
minä, fitte tteljeni; allt s. har han varit
sjuk, aina fitte 1. fiitä agti 1. fiitä a|a6ta
1. fiitä faaffa 1. faifen aifaa fitte on ^än
ollut fipeänä; s. blir det för sent, fitte fe
jo on m^öfjäiStä; huru länge s. är det?
jlofo ftttä fananfin on? onfo fiitä jo fauan=
fin? för kort tid s., n)ät;ät aifoja fitte; för
C3ti
Sed
See
ett är s., a^ucfi jitte 1. tafa=^enn; s. i gär
fitte eiliien, eilijeltä, cilifegtä aéti; det är
ej mänga ar 8., et ftitä 1. fitte monta
imictta dc; prep. aSti, faaffa (efter Icire
ffående datwus) ; s. Karl den Femtes tid,
Äaark SBitbennen ajoiéta aSti; s. konun
gens afresa, fitte funinfaait tä()bettt)ä, fu
ninfaan läbböStä l. Iä(;ti3=ajaSta aéti 1. faaf
fa; alit s. jag såg honom, aina fiitä aéti
1. fiitä fuin pnet näin; s. när? s. hvilken
tid? miétä ajasta asti? konj. fitte {un 1.
fuin; återges oftast genom participium pa
=ttU (=111?) med åtföljande genitio eller per-
sonal - suff ix ; s. jag varit der en vecka,
Juiifon fiellä oltuani; s. vi spisat middag,
puoliéta iiiöt^ämme, fitte !un olemme 1.
olimme ijMioIiéta fijöneet; s. jag skrifvit
brefvet, skall jag komma, minä tulen fir^
jeen iirjoitettuani 1. f un olen firjeen firjoit»
tanut; s. fienderna intagit staden, begynte
de att plundra, fau^^nn3in toalloitettuanfa
ftiboilliiet ru^jeftnjat r^i5étämään; s. fienden
börjat bidägra staden, uppkom en stor
hungersnöd, fitte fuu 1. fun »ifjoitltnen oti
alfanut ^jiirittää fau}^untia 1. »ilpilliien vu=
»ettua inivittämään fau^untia, tuli foaa
näläH4}ätä; s. man ätit frukost, gick man
att fi.-ka, aamiaij^ta f^ötiiö mentiin falaan,
fun cli 1. oltiin aamiaista j^ött}, niin men^
tiin falaan.
Sedebild, m. tapain futea 1. eft--futt»a.
Sedebud, n. tapa»fäSfl}, 1. »fääntij, taivan=fäéfl)
1. =oI)je (=-een).
Sededomare, m. ta^jain tucmari.
Sedeförderf, n. ta^jain turmio 1. turmelué.
Sedel, m. feteli, liéta, firja; jmfr samman-
sättningarna deraf.
Sedelag, m. firoe^é-Iafi, ta^jain lafi.
Sedelbank, m. feteli^^panffi.
Sedelhafvare, m. ietelin = :tJitäjä 1- 'f)altija, fe-
teUn=faanut.
Sedelmynt, n. feteli=ral^a, paperi^ralja.
Sedelstock, m. feteti=jouffo 1. =määrä, fetcli'
loarat (pl-)-
Sedelutgifningsrätt, m. fetelinauto-oifeu?.
Sedelära, f. fiU)e^§=opl3i, ta^jain^oppi.
Sedelärande, a. filve^ttäjrä, fitte^ttä 1. ^»?luiä
tacoja opettaiua; s. berättelser, o^settaicaifet
1. fiweijttäwät fertomuffet.
Sedeliirare, m. ta^^ain 1. f)i)tt)äin tapain 1. fi^
toepben opettaja.
Sedelös, a. fiir>e^betön, fin)t)tön.
Sedelöshet, f. fitt)ei)tti3mpiié, tapain turmio.
Sedelöst, adv. fiaei)tti3mäéti.
Sedemålning, f. tapain4utt»au8 1. =futt)aelma.
Sedepolis, f. fittje^S = tcallinto , fttDei)beUi8»jä'
veét^ö.
Sedepredikant, m. tapain 1. ftwe^ben faar»
nuStaja.
Sederegel, f. tapain 1. fiae^ben o^je (=een),
fin^e^e^clije l. =fäsftj.
Sedermera, adv. fittemmiu, fitte 1. fitten, fen
peräötä 1. jälfeen.
Sedés, ni. fuufitoiéta = taittio, fuufitoiSta=tait=
teinen fofo.
Sedesam, a. fitceä; se Sedig.
Sedesamhet, f. fiaepé.
Sedésband, n. fuufitoi§ta=taitteinen niboS.
Sedésformat, n. fuufitoiSta=taitteinen fofo.
Sedespråk, n. oppi^laufe (=een), fit»et)S4auie
1- »fana.
Sedig, a. fiiwo, fiitooUineu, ^ijwön» tapainen,
Iaut)fea; en s. häst, l^titcän-tapainen 1. fiiroo
1. f)iljainen ftetronen.
Sedighet, f. fj^irän=tapaifuué, fiitccuS, fiirecl=
lifuué, ^iljauS.
Sedigt, adv. fiinjoSti, fiittoIIifeSti.
Sediment, n. pol;ja=fafo 1. »Upa.
Sedlig, a. fitteä» tapainen, f)tjn}ä4apainen, ta=
woillinen, fiaeijbellinen, fiaecllincn, fit»e^é=
eloinen, firoepben, I)V)niäin tapain; s — a lär-
domar, firoeetlijet i. fin}ei)ö=elcijet 1. fm>ei)»
ben 1. bijwäin tapain 1. tairciUijct opit;
s— a dygder, tairoillifet 1. fiaieellijet bnnject
1. aU)Ut; en s. menniska, fiweä=tapainen 1.
fiweä 1. fiaeellinen 1- tawcitlinen ibminen;
s— t uppförande, fiweä 1. fiiwo 1. fiweä=
tapainen 1. I;l)»ä=tapatnen fäi}tcS.
Sedlighet, f. fitteetlif^ljé , fw^, fiwet}S, fiirc
(»cen), fittje^belliftjtjS , fiwpllifwé, tanjoitli
fuuS, tapaifuué, filueä» 1. fjöwä^tapaifuuS.
Sedlighetspoliti, f. se Sedepolis.
Sedligt, adv. fuceeKijeeti, fintci^betliiesti, fi»e=
ästi; lefva s., elaä fireeijbeéiä 1. firoeeUi^
feéti 1. firaeästi; s. förderfvad, tatooiltanfa
1. ftmeellifeéti 1. fiweiiben puolesta turmeltu.
Seduare, a. komp. jälfimmäinen, jälempi
(»mmän), mt)öl)empi ('mmän), m^ijfjemmäi»
nen, nt)fi)iiempi, JDiimeiö=; i s. delen, \ä.U
fimmäifesjä ofaéfa; den förre och den s.,
ebctlinen ja jälfimmäinen; på s. tider, »ii»
meiö=ajoiIla, tt)iime=ajoilla; det h-inde först
i en s. tid, fe tapal}tui ir^aöta mt)öl)empään
1. mt}öl)empään aifaan 1. n^t^ifempään ai=
faan; adv. komp. m^ij^emmin, nujijljem'
pään, jäfemmältä, jälempänä; s. på dagen,
m^ijtjempään 1. jälempänä päiwällä; han
kom s., t)än tuli miji51)emmin 1- jälemmäl=
tä; förr eller s., ennemmin tal;i m^öl)emmin.
Sednast, a. o. adv. superi, se Sist: s. i går,
eilen unimeifeffi 1. »iimeifeltä.
Sedolära, m. tj., se Sedelära, o. s. v.
Sedvana, f. tapa, totuttu tapa, yleinen tapa,
tottumus.
Sedvanlig, a. tawattinen, tat»an=mufainen, ia^
»an»omainen; s. rättighet, tatoan» omainen
oifeuS; ett s— t bruk, yleinen 1. totuttu tapa.
Sedvanligt, adv. tairan = mufai)eSti, taujaUi* 1
feSti, totuttua 1. l)leiStä tapaa, ^leifen i<x-
tuan mufaan.
Sedvänja, f. se Sedvana.
Seende, a. part. näfeträ; se vidare Se.
Sef
Sek
633
Sefirgarn, n. fiviauö»Iaitfa, !triD=Ianfa.
Sefyr, m. läitiietär (=ttäven), länfi^uiilt.
Seg, a. fttfeä, tl)rinä, (mjuk och sey) ttal)ka,
naf;fatt)a; s— t jern, kött, fitfeä rauta, Uf;a;
s— t tyg, nabfaiua 1. pltäwli fangag; (bot.)
fitfeä; (fig.) fttfeä; göra s., fitfiötää, fitfit=
tää; blifva s., fitfiötljä, fttfeljt^ä.
Segel, n. ^^ur}e (=een), feili; gä för fulla s.,
iitenttä täi}fiu ipurjeni; gä till s— s, Iäf}teä
^iirjeljtimaan, ruweta (^lean) ).nirjeitte; tlot-
tan är under s., lailua^to LMt :|.ntrjetSfa 1.
purjeilla 1. )5urjei)tiuia§fa; med s. försedd,
^JurjeeHinen, ^iivjeinen; utan s., |.ntr)[eeton;
det synes flere s. (fartijg, farkoater) på
sjön, merellä itäfijl) mcnta ]>uxtta 1. aluSta;
en flotta af tio s., fi)jnmeu=afuffinen laU
wagto.
Segelbar, a.; en s. flod, :|3iirjcf;bittattja 1. ^t^iir»
jef)tia fef^aaica 1. afuf[en fulettalra 1. toäU
feä jcfi; ett s— t fartyg, ;t?urjefjtia Mpaa^
»a 1. |.iitrjeI,ibuö=fcl^)o 1. meren feStäwä alu8.
Segelarea, f. ^.nivjettteit 1. feilien ala 1. pal=
jouS, :purjentla.
Segelbåt, m. puxltAVQUt (^een).
Segelduk, m. ^nirie=lr>aate (>tteen) 1. ^^alttina.
Segelfart, m. se Sjöfart.
Segelfartyg, n. :|.ntrje4ain.ia I. -aluS.
Segelfärdig, a. tealmiS 1. «.lalmiina :>MirieiIIe
1. ^3urjel)ttmaan, ).mrje = l»almi§ (»iiit), :t.''ur=
jeiUe Iäi;temäilii(äniä.
Segelgarn, n. ;()urjc4an!a, feifi4anfa; (HU att
omlinda) jeilulanfa, fääre4anfa, föl)ttö»Iaufa.
Segelgarnsrulla, m. leiltIanfa=lommeIo.
Segelgarnsstump, -ände, m. feiU^angan p'aå
1. »fäie (fäifeen).
Segelklar, a. se Segelfärdig.
Segelklädd, a. :|>urjie=).mttuä|a (olcli^a), \mx'
jdlfnx puettu.
Segelkoj, m. )>m"je=foi][a 1. »fajimta.
Segelled, m. se Farled.
Segellinie, f. ^urjcf;bu§4inja 1. »juonta.
Segelmakare, m. ).nirjeeu=tefijä.
Segelnål, f. intrje» 1. feiluneula, :|)urjc'ätmä.
Segelordning, f. :purjief;buä=järeötl)ö, ^urje»
järeStijS.
Segelpunkr, m. tuuIen=fof;ta, :purje4of;ta.
Segelritning, f. ))nrjeen»:pttrrelmä 1. »rtitinfi.
Segelrå, m. :)5urje=raafa.
Segelsömmare, m. )iurjeen=om^^cItja.
Segeltäckt, a. (bot.) :|3uvje»|)cittcinen.
Seger, m. tocitto; vinna s. öfver ngn, faaba
»oitto j.fuöta; vinna s. öfver sina begär,
'j ^aaia tooitto l^imoiötanfa, »otttaa 1. I^aliita
' (»tfen) fjimonia.
iSegerfest, m. tooitou^uljfa, tooittajaiiet.
Segerfurste, m. »oiton=rut)tinaS (=aan).
Segergudinna, f. tuctton» jumalatar (=ttaren),
', nioitotar (»ttaren).
Segerherre, m. n)oitta|a, tt)oitDn=faaja, WoittD=
toaltiaS (=aan).
Segerbjelte, m. n)Diton=fan!art.
Svenskt-Firiskt Lexikon.
Segerhufva, f. onnen=taffi.
Segerkrans, m., -krona, f. n.M)tton=fe|Jpcte {-tin).
Segerport, m. iDoiton funma = |)ortii, ivottcu^
)Jortti.
Segerrik, a. ivcittotfa, woitotltnen, ivoitto^
rifas (=ffaan).
Segerrop, n. lroitou4)UUto.
Segersam, a. se Segerrik.
Segersång, m.n)oiton4auIu, rooitto^linrfi (=rreu).
Segersal!, a. tooitou»onuinen, se Segerrik.
Segertecken, n. lr>oiton» 1. n30ttto=merfft.
Segertåg, n. ft)oitton"etfi 1. »matfa.
Segervan, a. iroittamaau 1. iDOtttot^in tottu^
nut, ii^oitto^mielinen.
Segervinnare, m. hjoittaja, hjotton^faaja.
Segerviuning, f. ltotton = )aanti, luoitto, U^cit^
tama.
Seghet, f. fttfeljS.
Segla, v. n. ).^urjef;tta, feifata (=aan); s. förbi
udden, :|jurjel)tia niemen nenitfe 1. oljitfe;
s. af masten, )5nrjel;tia maSto ^joiffi; s.
omkull, ^urjefjtia fumoou 1. nurin; s. af,
läf;teä :)iur|ef)timaan, Iä()teä.
Seglare, m. flpurjeljtija; god, dålig s. (om
fartyg), i)\)\m, f)uouo purjehtimaan, l)t)tvin,
f)uonoöti ^urjef)tittia, ^ijivä, I;uouo ^jurjeiltja
1. ^mrjef)tiia.
Seglation, f. ^.Hirje^^ttminen, ))urief)bu§.
Seglationsordning, f. meri = Iafi, |)urjefjbu3»
fäänti) 1. =afetu3.
Seglats, m. ^urje()bu§=ta^)a; (segling) :t)urjef)-'
timinen; under s — en, :j5urjef)tie§fa.
Seglifvad, a fitfeä4;enfinen.
Segling, f. )3urjiet;timinen, ^urjef;binta, pur^
jef;bu§.
Seglingskonst, f. :)3urjeI)bu§-tatto.
Segment, n. (geom.) lofjto, Iciffau3.
Segna, v. n. fitfiStijä, fitfei;t^ä; (nedfalla af
vanmakt) nupua, nääntyä.
Segra, v. n. »oittaa, faaba tooitto; s. i en
strid, nunttaa ta^jjcluöfa; s. öfver en iien-
de, irotttaa toif)oiIliuen, faaba luoitto unl^oil»
Ufegta.
Segra, v. a. (om metaller) ivaluttaa.
Segrare, m. icoittaja, tt)oiton=)aa|a.
Segring, f. ftjalutuS.
Segsliten, a. :pitätoä, fitfeä=|pitDtuen, naf^falva.
Segtröskad, a. tvaifca I. ftinteä 1. fttfeä :pui«
ba, fitfeä=ta)))3oinen, fitfeä=|)uiutoiuen.
Sejlare, m. se Repslagare.
Sejnfall, n. (skepp.) tt)iiri=fötjfi (--ben).
Sejsa, v. a. (^jöt.) feifata (=aan).
Sejsing, m. (skepp.) feifiuft, :|)uno»föt)fi (=bcu).
Sekant, m. (geom.) leiffaaja.
Sekel, n. »uofi^fata; i femte s— et, »iibcn»
netlä »uoftsfabaKa.
Sekret, a. falainen, fala-.
Sekreterare, m. fi^tieri.
Sekreterarebefattning, -syssla, -tjenst, f. fil;*
tiertn»ft>irfa, fi()tierin=paiffa, fi^tierin-toimi.
Sekt, f. Iaf)fo, uöfon4af)fo, eri»feura.
63-i
Sek
Sen
Sekterisk, a. ué!o4a'^foincn, labfo^uSloinen,
crUIal^foiucn, iiéfo» 1. eri4af)foIaincn, en=
fcuvainen, eri=uétcinen; s — a tänkesätt, ueto=
lal^foinen 1. eri=ué!cincn inielt.
Sektorisin, m. latifDlaimuS, u§fD4a{)foiiuu§,
Iaf;fe=uéfoifuu?, eri=uetciiuu§, cri4af)fotluu§
1. »icuraiiiiug.
Sektion, f. (afskurving) IciffauS; (af delning)
lolifo, labfc, cjaSto; filosofiska fakultetens
begge s— er, itnijau§=ttetceUiien tiebc^funnan
molemmat oiaStct; knmiten upplöste sig i
tvä s— er, fcmitea jafautui !a(iteen (aljfccn
1. fafibefft lahfcfft.
Sektor, ro. (geom.) Icf)farc (--cen).
Sekularfest, m. h!Ucftfata=}u(i(a.
Sekulargeni, n. mieg=:|:oIrpen 1. :(:of>rt=fumtaTt
hjiifvié (=aan).
Sekularisera, v. a. muuttaa maaöifeffl 1- maaf=
lifen tooflan aUi, maallijentaa.
Sekularisk, a. touoftH'abcut ta^ja^tutoa, icuoft»
fabcittainen.
Sekularitet, f. maatlig^toalta, tuomarin^ 1. lain--
jrnlta maattifiéfa aftoiéiia, maallinen tncmio=
iralta.
Sekund, m. fefunti, ^jiirama.
Sekunda, f. teinen lucffa.
Sekundant, m. trara^mietfaifija, t»ara= 1. ^uo=
Iu§=mie§, apulainen 1. jprjäncn fal)ben=afei=
fiCa DltaefM'a.
Sekundavesel, m. toig^Jretfeli.
Sekundera, v. a. auttaa, cäa Jtsara» 1. a^U'
miehenä; (i 7nusik) laulaa 1. foittaa toista
ääntä; (i runosång) fäietää.
Sekundlöjtnant, m. ala=fuutnanttt.
Seknndstämma, f. toinen ääni.
Sekuiidvisare, m. fefunti=njiijari.
Sekundär, a. toié»ar»cinen, tci§=tertainen.
Sela, v. a.; s. ell. s. pa, ^anna filat felfään
1. ^>ääfle, ujatjaStaa; s. af, riifua filoiéta 1.
teatjaiSta.
Seldon, n. o. Sele, va. fitat (pl)-
Selen, m. (kem.) fcleni.
Selenit, m. feleniiti, )^eiU=!iiin.
Selmakave, m. filan-tefijä.
Selning, f. fi(ain=^jano, filci^in )3ano.
Sel pinne, f. filan=na^5|3uia.
Selputa, f. (rankdyna) fauta=^>aita 1. «^^aatia,
{)amutia.
Seltamp, m. ftlan-tamV^n.
Seltersvatten, n. felttcvi=n?eft.
Seltyg, n. ftlat (pl), fila=totjöt.
Semester, m. ipucli iructta, )iUDlt»truDft, fuufi
hiU'fautta; (läsetermin) Iutu=fanff, (ferier)
toma= 1. ioutc=aita, itnvfa4oma.
Semikolon, n. jato>mertti.
Seminarist, m. femiuariéti, feminarilaineu, fe=
minatin=D:pt3ilaS (=aan\
Seminarium, n. feminari, feminaric, cfi§to;
s. för folkskollärare, tan)'antou{utta}a^o^M€=
to, tanfan!ouIun'0^^ettajai^ fcminavi.
Semitisk, a. fcmitiläinen.
Semiton, m. :|)uoIi»ääni.
Semivokal, m. :iJUCli=ääntiö.
Semla, f. iämJM?lä, faiffa.
Sen, se Sedan.
Sen, a. mtjiiftäinen, mhöbä; vaka in på s — a
natten, tralrcoa m^ij^öän »jöpn 1. ^ön )3ääKe
1. l^i>Uä; den s — a årstiden, m»ji5f)äinen h)UO=
ben=aita; en s. gäst, mi^iifiäinen hjierag; s.
ånger, m^öljä 1. ml)Dt)äinen fatumuS; han
var ej s. att göra det, t)än ei nnitri^teKl^t
fltä tc£)begfänfä; till s— aste efterverld, h?ii»
meijcen 1. m^i5{)im^ään jälfeiflj^teen a^ti;
blifva s., mt)öt)iStl?ä, m^i5bö8tt)ä; anse för
s., mljijpfiöä; göra s., ml^ii^äSt^ttää.
Sena, f. jänne (=nteen\ jänteve (=ecn), jännc=
fuoni, Iiuta=fuoni, liuta, fuoni.
Senaktig, a. jänteen 1. jänne^fuonen ta^jainen,
jännemäinen, jucnimainen, fuonen» 1. jänteen»
näfijinen.
Senap, m. fma^J^n.
Senapsdeg, m. finajj^)i»taifina.
Senapsdosa, f. fina^^i^töltfi 1. »aStia I. »toufa.^
Senapsfrö, -korn, n. finaVnn=ftemen (=en).
Senapssäs, m. flna^^:pi=fa§tin (=imen) 1. =!a§
tafe (=ffeen).
Senare, Senast, komp. o. superi, af Sen o
Sent, se dessa ord.
Senat, m. fenaatti.
Senator, m. fcnaatori, feuaatin jäfen (»en;.
Senbrott, n. jänteen 1. fuonen rc)5eämä 1. re
tt«ebb^§.
Sender, adv.; i s., om s-, crältänfä, cräStän
jä, ferraSjanfa, ferrallanfa, futtatin !ertaa 1
erää; ban arbetar ej länge i s., bäu C
fanan lee tt?ötä fervatfaan 1. cräStänfä; hari|!
tog fyra trappsteg i s., f)än f)ar^)^aft neljäj
rapVua ferraSfaan 1. cräetänfä 1. futlatin fcr=]
taa 1. ferrafla; litet i s., n^äf)ä erästänfä
1. ferraSfa; gifva åt en i s., antaa l)f)beli[e
erägtänfä 1. erältänfä 1. jofaifeöe erittäin 1.
l^tfueCen; de komma en i s., \)t tulercat
^ffittäin 1. ^IfiteUen 1- totft eräetänfä 1. eräH
tönfä 1. ferrattanfa; gifva två i s., antaa
latfittain 1. faffitellen 1. fafft ferraSfanfa. '
Sendrag, a. fuonen=tt)eto.
Senfotad, a. f)iba§=jaltainen 1. =fci}>inen, l^i*'
bag» 1. Iai§fa=fät>ntinen.
Senfiill, a. )uoni!a§ (=ffaan), jänteitä.
Seufärdig. a. toitfainen, »itfaKinen, fiibaS
(>taan); (som kommer sent) m^i3t)öinen, mt)'i*
l^ietelchjä; h vad du är s., fuinfa cletfitl
m^ötiäinen; han är så s. af sig, {)än DU
niin icitfainen 1. teitfallinen InonnoStanfa 1.
JintfaSteleira.
Senfödd, a. ä^öncu, mijijf^ään l>ttvn^t, m^ö^ä'
eräinen.
Sengångare, m. laiéfiainen.
Senig, a. fncninen, fucnifaS (»ffaan), jänte'
irä, jänteinen; s— t kött, fuoninen 1. fuo«
Seu
Sex
635
nelltnen liba; s— a armar, fuoniffaat 1. jän
te»ät fäbet.
Senighet, f. fuoui[uu8, fuont!fituS, jäntetfijvö,
jäntetöVVS.
Senior, m. wanf;em)3i (^mmaii); s— es, \van
buffet.
Senmogen, a. nn)i3[;ään Il)^3fi}nt}t 1. tullut
äpäre (=een).
Sennamos, n. fenna=t)tt(o.
Sensation, f. aiöttmuö, aiStUf^uomauö, atStt
mtuen, f^uomaaraiuen, f)UDmio; (uppseende)
folkina; det väckte mycken s., fe UOSti 1.
nogtattt paljon fo^tnaa 1. f)ä(mää.
Sensibel, a. i;euto, f)entotnen, I)c(Iä= 1. axla-
tuutohien, [;ento4£rmotnen; se Känslig.
Sensibilitet, f. (nervers) tUUteelltfuuS, tUUtO^
tBOima; se Känslighet.
Sensmoral, m. cpetuS, tarfottuö.
Sensträng, m. juom=jänue (=nteen) ; se Sena
Sensualism, m. ai§tin=oppifuu8, tuntot8=oppt,
tuntokifuui^, tunto» 1. aiöti=peru§tetfun8,
Sensualist, a. aiötin^oppinen, tuntoktnen, tun=
tot8=opptncn.
Sensualistisk, a. at8tin=opi(ttnen, tuntDlai8=,
tuntolaisten, tuutoi8=opittineu, tunto=peru8=
teetlinen.
Sent, adv. ntt)ö()ään, ml)ö[;äifeen; s. pä da-
gen, natten, m^ö^ään päittjällä, tjöflä; kom-
ma för s., tutfa Iitan m^ö^ään 1. m^ö^ät=
feen; s. in på natten, m^ö]()ään 1. im)i3^ät=
fcen ^ö^ön 1. \)'6\i päälle; s. omsider, tcii»
ntetnfin, n)t£)boinfin, tt>it;botn töiimetnftn, pe=
rättäfin; bittida och s., mvi5f)ään ja t»ar=
|ain, iltotu m^öfjän, aamuin toavf^ain; det
är redan för s. att gå dit, on jo liian
m^i)^äi8tä \.vxvi'ii)a 1. m^ötjätuen finne nieu=
nä; jag kom senare och du senast, miuä
tuUn mtji3()emmin ja fiuä nr.) 15 1) immin.
Sentens, m. mietelmä, oppi4auie (=een), fi»elj§'
laufe I. =fana.
Sentiment, m. se Känsla o. Känslofullhet.
Sentimental, a. se Känslofull o. Känslosam.
Separatfred, m. eri8=rau]^a, etifoi8»rauf)a.
Separatism, m. eri84untatjuu6, eriffoifuuS.
Separatist, m. eriö^funtalainen, eritfolainen.
Sepia, f. fepia, fepia-toävi 1. =mu8te (=ecn),
fala=mu8te.
September, m. fl)t)8=fuu.
Septisk, a. mäbäntäftä, mäbänntjttäl-oä.
Seqvester, m. tata=n)ari{'fD.
Seqvestrera, v. a. panna tafa=l»ariffoon.
Seraf, m. fevafi, ^ti=enfeli.
Serafimerorden, m. ferafimt»ritari8tO 1. =täf)=
biötö.
Serafisk, a. taiwaaltinen, taitoaan, enfelilttnen,
enfelien.
Seralj, m. feralji, nai§tcn=puoU SuiffikifeSfa
afunno8fa.
Serenad, m. ferenati, ilta4an(n.
Sergeant, m. ferfantti.
Serie, f. jatfo, färja, riwi, jano, juonta; för-
sta s — en af berättelser, fertomuSten enftm*
mäinen jaffo; en s. af byggnader, jana 1.
rilui 1. jatfo rafenunffia; s. af sedlar, fete»
tien f ävja; (bot.) jatfo.
Serla, adv. (bibi.) mt)ö^ään illalta, mljij^äifeen.
Serskild 1. Serskilt, se Särskilt.
Servera, v. a.; s. maten, panna 1. aixia.<s. VU0«
faa eteen, tarjota (=oan) ruofaa; värden
s— de sjelf vinet, ifäutä itfe tarjoili mx'-
niä; s. ett bord, laittaa 1. fattaa pi5t}tä;
bordet är s — dt, pöl)tä on fatettu; maten
är s— d, ruofa on pI5ljbä8fä, atria on ica(=
mi8na; s. en kanon, -^oitaa 1. fääliä fa*
nuunaa.
Servet, m. fahcetti, ruo!a4iina.
Servil, a. nöi}ri8telewä, orjamainen, ovjaUineu.
Servis, m. (på ett bord) pö^tä=!alut 1. =a8ttat,
astiasto; (fvr en kanon) t^tti=mie[)et, t^tfi»
fnnta;(i'ic/e«sp^;(to)rui8fnn»f;oitol. »täyttäjät.
Servitut, m. uIo8=teot, wetwottifuuS, rafttuS.
Serös, a. wiSlDainen.
Session, f. iStUUto; hålla s— er, pttää iStUU-»
noita, istua.
Sessionsdag, m. i8tnnto=päiit)ä.
Sessionsrum, n. iStUUto^uone 1. ''\<x{\, !otou8=
^uone.
Sex, num. card. fuufi (=ben); s. gånger, fuU'
beSti, fmifi fertaa; s. och s., s. i sender,
fuufittain, fuufi ferraSfanfa 1. erästänfä,
fnufin; åt s. håll, fnnftalte, fuufianne, fuu>
bette f;aaralte; s. månader gammal, fuuben
f undanben n)an(;a, fuuft = fuufautinen; af s.
slag, fuuben4ajinen, f uutta lajia.
Sexa, f. (siffran) fuutoiueu, fuuben numero,
fuufi, fui:ben=mevffi; (kort) fuutoinen, funt»
ti, fuu8'=filtnä; (aftonvard) tuutinen, ttta»
pala, fetto fuutta.
Sexbladig, a. fuufi4e:^tinen.
Sexdubbel, a. fuufiuainen, fuutiainen, fuuftn=
fertainen; vika s., panna funfin fervoin 1.
fuuben ferran.
Sexdubbelt, adv. fuuft hjertaa I. fertaa, fuu-
beSti, funfin, fuuben »fertaifesti; s. så stor,
fuutta toertaa 1. fertaa ifompi, fuufi=Jrser=
täinen.
Sexdubbla, v. a. fnufinaifentaa, te^bä fuuft»
naifeffi 1. fuufin»fertaifeffi, te^bä 1. toistaa
fuufi fertaa 1. fuubesti.
Sexfaldig, Sexfaldt, se Sexdubbel, Sexdub-
belt.
Sexfotad, a. fuufujaffaineu 1. »fcipinen.
Sexhundra, num. card. fuufi fataa.
Sexhundrade, num. ord. fuubeS (=nnen) faba«
(=nnen), funfi=faba8.
Sexhundratal, n. funbeS fata4ufu, funbennet
fabat; på s— et, fuubennelta fata4uit»utta.
Sexhörnig, a. fuufi = uurffaiuen 1. »foppinen 1.
futmaincn.
Sexhörning, f. fnuft=nurffio l. 'foppinen.
Sexkant, m. fuufi=fu(ma, fuufi»nurffa.
636
Sex
Sid
Sexkantig, a. fiiufi^^taljfcinen !. 'fävniämeu;
se Sexhörnig.
Sexman, m. hlllbenmtS=mic§.
Sesmännig, a. (bot.) fuufi4icteilicn.
Sexpundig, a. fuufi=naulaincn.
Sexpunding, m. !uitfi = naulic, fmifiuau(a=fa=
nimna, fmiftnaulai8=tt}ffi.
Sexqvinnad, a. (hot.) fitufl=cmincn.
Sexradig, a. hnifi=rilinncu; s — t korn, fuufu
tabfoincn 1. =iäi"mäincn 1. Icfi4\iä cbra.
Sexsidig, a. fmtft=fiiinnncu.
Sexstafvig, a. tmifi»tatr>uincii.
Sexstämmig, a. fuufiniciiuncn.
Sexta, f. (i musik) fuubeö (-nncu; ääni, fuU'
tiS^äänt.
Sextant, m. fcf^tanti, fuufi^njfältffö.
Sextett, m. fmiftc, fuiibciuJLnttc, tuubiffo.
Sextid, m.; s— en, hiubcii aitaan 1. ajalla.
Sextio, num. card. luufi (»bcuj f^llimentvi.
Sextionde, num. ord. hiubcä (=lUtcn) fl}imnc=
itcö (=nnen), fuiift^fijmmciicS.
Sextiondedel, m. fiiuft = fi}mniciicnue8 ('f|cn),
luubeg ImnmcncS 1. finifi=finnniencS cja.
.Sextiotal, u. fiiuftftimiiicu^ulu, hiufi=fnmmen-
linita; han är redan på s— et, \)'ån Cli jc
huibeiuicKa 1. tuubeHa ftinimcneUä 1. fuu-
bcnfilla Jwnnicnillä, !ä^ jo luubctta fijrn^
mcutä.
Sextioårig,, a. hiufihjmmen^vuctiaS (=aan), fuu>
ben !i}nimcucit ivuctincn, fuubcn iHmincncn;
(som varar sextio ar) fuubcu fnilimcncn \VUi>--
bcn 1. iriictiucii, fuuftfymmciMintotiucu.
Sexton, num. card. htufi»tci§ta (gen. luubcil»
teista).
Sextonde, num. ord. fuubeS=toiSta (gen. {'uu=
beunen=tct6ta).
Sextondedel, m. fuiibcg=tciSta cia.
Sextouhörnig, a. Iuufitci§ta=Mniaiuc:t 1. »iuu(=
laineiu
Sextonsidig, a. fuuritciSta=fn»utncu.
Sextouårig, a. liuifitotSta=ivuiMia§ (=aan), fuu=
bciutciöta ifuctinen, tuubcu^tciéta tuuobcn
iraiilia 1. ilaincn.
Sextusen, num. card. fuuft (=bcn) tul;atta.
Sextusende, num. ord. fuubcS (=nnen) tul;an=
neg (-imcn), tinifi^ufiatiitcg.
Se.xualsystem, u. (bot.) jiitin=htcfac-tc 1. =jä-
vcötö.
Sexuddig, a. htufi-tävfiitcn 1. «cfaiitcn.
Sexyinklig, a. tuuft4ulmaincn.
Sexårig, a. fuuji=inuctta§ (=aan), hiufinructi»
lien; (som carar sex dr) tuuft4rU0tinCU.
Sfer, m. \>aVii>] (omloppsbana) !ierto=rata 1.
»^.nivt; (cerkhingskrets, vidd af kunskaper, m.
m.) ^^iiri, ala; det bör till de lärdas s.,
jc fuuluu c^-^nncibcn Viinin 1. alalle.
Sferisk, a. V^^licntatncn, )>allcincn, ^aUciö»,
VaUc4^«i.n'ca; t. trigonometrie, ^alle-tc^
niicmitanto.
Sferoid, m. palletta.
Sfinx, se Spliiux.
Sheriff, m. feviblut, lili-tucuiavi.
Sherting, m. fcvtinfi.
Si! int. fatjc! laS 1. fal)! adv.; s. och sä,
niin \a näin.
Siare, m. ttctäjä, uäfijä; (cetenskapsman) iit^it--
ntieö.
Si eka, f. forc, fclc.
Siekling, m. tifimttin (»ttimcn).
Sicksack, m.; i s., finne tämtc, |)o(»itcKcnr
fifin=i"ofin.
Sid, a. \<\{i'å, inaata=h.nt§tätt3ä.
Sida, f. !^lti (fiilen 1. följen), \\\vv., ^noli, cbi,
linert, jorjä, laita, futt>e (4Kcn), VH^ijft; krop-
pens högra, venstra s., ruuniiin citea, nja^
1'CU fl}Iti 1. (oidst räckta re) finjU 1. ^UCU;
sårad i s — n, haaircttcttu fijltecn; ligga pa
s — n, maata ti^lclläuiä; värja vid s — n,
micffa a^tjöUä 1. fiumlla 1. fiiru§ia 1. fu=
VccKa; jag har värk i s— n, tnlfcäni fdr=
icc; hälla sig i sidorna för skratt, nau=
viilta :pitää tmjctStanja 1. fijUétäujä !iinnt;
sätta händerna i s — n, ;(.Mnna tätcujä ).niuS=
faan; stä med händerna i s — n, feifca !ä=
bet ).niuefaSia 1. :puustaéia fäim 1. fäbet
h4ice§ja; han stridde vid min s. , t)än fcti
ntinun uneveSiäni 1. rinnattani 1. fi»uö[ani;
hon är beständigt vid sin mors s., I)än en
alatt iiitinfä {Hjcéjä 1. ivicrcöfä: sätta ngn
vid s — n af en annan (till jemförelse), ajet'
taa jcfn teifen rinnalle; vid s— n af Cae-
sar, Gaejarin rinnatta; s. vid s., vid s— n
af hvarandra, iriercti^ffin, iriercttäin, rin=
natnffin, (tätt intill) ftjlfi fiilcéjä; ligga s.
mot s., maata (.so/oa) h}ljittäin, etta finni»
tuffin 1. [ianiffnttain; det är hans svaga s.,
fe en luinen bcitfentenfa 1. fi^.^cä fclitanfa
1. bciffo ^.mclcnfa; sidorna af ett skåp,
faasin ftteut 1. laibat; vagnens, slädans
sidor, icannujcn, reen fiwut 1. h}Iet 1. (si-
dobräder) laibat; sidorna af en byggnad,
rafennuffen fiivut; kärlets sidor, aätian Iai=
bat 1. hjiet; skeppets sidor, laiwan filvut I.
laibat; skrinets begge sidor. Upeaan mc=
lemniat f^^cIet 1. finmt 1. laibat; bergets
sidor, toucren fu^eet 1. laibat 1. finjut 1.
filtet; vid s — n af berget, »uoren fupcctta
1. laibaöja 1. fiiuntta 1. ftileöiä; skeppen
ligga s. vid s., laiantt c»at laibatnc-tcn 1.
ti)litvc-ten I. fiwnfinten 1. tylfi ttjteéfä; det
stod vakt på hvardera s — n af vagnen,
ttatni feifei ivHannujen fnmmaUatin fnuntta
1. pneleUa; prinsarna stodo på högra s — n
af thronen, :prin8fit fetloiliMt toalta4§tui--
men citcaUa ftn.iuUa 1. |^no(ctta; en figurs
sidor, tnanon fiwut; sidorna af en vinkel,
tuiman fiwnt 1. flitet; penningens sidor, ra*
l}an flicnt 1. puelet; betrakta en sak på
liera sidor, fatfoa afiaa menetta ^r^uctelta 1.
Vuelcn; visa sig på fula s— n, näyttää ru=
maa 1. patjaa puoltanfa; den saken har
Sid
Sid
U37
två sidor, fiiiiä aiia^^a on faffi puolta 1.
jetffaa, fcii aftan laita cu lEaI)ben4ainen ;
det har sina sidor, fiiuä on fetffoja; vid
s— Il liäraf vill jag nämna, tämän ol^eSfa
1. ftuniöfa tabben mainita; tygets räta och
af viga s., tanfaan cifea ja nuvea :(?ucli; si-
dorna i en bok; !irjan fittut; högra, öfre
s— n i en sal, falin cifea, l)Uncn )^uc(i; pä
norra s — n af sjön, järnjcn ^icbjoiS4ineIcS=
fa 1. s^molcUa 1. 4aibaUa; pä s — ii af sock-
nen, ^.ntäjään laibaöa 1. ^o?fc§fa 1. fl)rjät=
lä; herms, fruns s. i en våning, I^evran, ron=
ix^an ).ntcli l)uone=fcrra§i'a; sta på ens s., oUa
j.fun ^^ucleita, ^ntää j.fnn :|.molta; draga ngn
på sill s., ivetää jofu )>ncletleni'a; ä min s., mi=
nnn^niclcötani; ä deras s., heibän |.moIegtau=
fa; frän niiu, hans s. möter intet hinder, mi=
iiun ^jueleltant, f;änen :puckttanfa ci ole 1.
tule mitään cgtettä; på andra s — n om
sjön, tcifctla )iuclen järaieä; ro mig på 1.
till andra s — n om sjön, fouba 1. Ino mi'
mit toifcllc ^ntckn järtreä; pa denna s — u
om träsket, täUä ^luclen 1. ^ncIeUa järtocä;
på veustra s — u om tioden , Umfcmmalla
pns>hn 1. ^nioköa jc!ca, jccn ttafcmmalla
toarreUa 1. pnclctta 1. taiballa 1. finiuöa;
från andra s — n om berget, tciicita pno-
Icn nniorta, niuoren tcifclta )^uoIcIta; pä
ömse sidor om fästningen, mclemmilla ^.•'UO'
lin 1. fummattafin :pnc>Ien linnaa; på s— n
om fästningen är en stad, linnan fiiruHa
1. ancreUä 1. (vid sluttningen) ficf^cillä en
fanpnnfi; jiå alla sidor, jofa f;aavalla, {'ai=
tilla ^^nolin, faiffiaafta; frän alla sidor af
socknen, ^pitäjään jota fnlmalta, jefa :puo=
lelta 1. faifilta :|.^uoIin ^.ntäjäi^tä; gä ät s— n,
mcnnä fwnUe 1. _fi»nllc \>'Åm 1. fvrjään;
springa åt s — n af v ii gen, jnoSta tic4nie=
leen 1. ticn :t3c8fecn 1. ^^vjään tiegtä 1. tien
fttouun; blicka åt s— n, fatfea 1. toilhia
filDuUcnfa; åt den s— n, fitte :puDkKe 1. puo-
icn; byn ligger åt s— n, t\)Vä cn ftlxntlla
V'äin I. fl}vjäc<fä I. }:0'ofeSfa; ät Helsingfors
s— n, ^elfingin :>5uoIeUa 1. :|.ntotc§fa; han
reste åt Åbo s— n, luin matfnSti Surun
Vnclccn 1. ^.lUotcHe; åt en annan s., toi--
faalte, tcifcllc baavaCe 1. fulmalte; ät alla
sidor, jefa luiaraUe 1. intmaUc 1. ^jnoIcKe,
faiftiaallc, taifillc ^jnclin; mera ät s— n,
fitonmmalic, laitcmmalk, im-jcmmälle 1. ft}r=
jcm^^^ään, enemmän fiuntUe |.\iin; han är pä
sin mors s. slagt med mig, l;än on äitinfä
:)3U0lcIta minnn fufnjani; han härstammar
frän N. pä s— n, Iiäu on 9i:n fuhta ]mnU
ta ^pam; vinden är s. mot, tuuli on I;anfa=
luastaincu 1. teaöta^Iaitainen; s. med, I;anfa=
^urje, m^ötä4aitatnen; vid s— n varande,
reiercUinen, njierinen, fvIHäinen, !i)IjeUinen,
f^lfeinen; stugan och kokhuset vid dess
s., tu^a ja fen tJ)Iteinen 1. fijlfiäinen 1. ti)U
jeaineul-totcrinen fota; officeraren och sol-
daten vid hans s. blefvo skjutna, itf^ftevi
ja f)äncn toiercEifcnfä 1. teiercifenfä 1. filimi-
fenfa fota=mie8 ammuttiin; skåpet och hyl-
lan vid dess högra s., taappi ja fen oifcan»
fiioullineu 1. ot{ean4nioUmmaincn 1. puolet»
nen I)ijIIl); ät ngn s. belägen, joutiu ))U0=
kinen 1. )3uoIimmainen; närmast vid s— n,
»Bicrimmäinen, {'l;Ijtmmäinen; mera åt s— n
varande, fiit)um).n, latbem)3i, fijrjem^i, 'fmS'-
femf3i (=mman).
Sidbord, n. (skepp.) toav^^^eet, toarf)c= 1. lvara«
laibat.
Siden, n. filffi; af s., fil££i=, fUHincn.
Sidenband, n. filffi=naul^a, filft'in-i[)ma.
Sidenbård, m. fi[fti=rcunuS.
Sidenfabrik, f. fiUfi=>v)aa^viffa 1. =tet)ba« (4aan).
Sidenhandel, m. fiUin4au|)f.\t.
Sidenhärig, a. filtfi» Javlcaineu; (hot.) [iltfis
mainen.
Sidenklädd, a. fiIf!i=njaattetSfa (oktoa), filffiin
Vucttn, filffi^i^ufuinen.
Sidenklädning, f. filtfi=kninfi.
Sidenkram, n. filffi=ril)fama.
Sidensars, n. filfti^farSfi.
Sidensvans, m. (homhycilla gurrula) ti(l)i, J0Ul)i»
lintu, :|^it)kija=lintu.
Sidentyg, n. filfti = ii^aate (=tteen) 1. 4anaa§
(=faan).
Sidenvaror, f. pl. filffi=talcara 1. =falu.
Sidenväfnad, f. filffi=fanga8 (=faan).
Sidenvilfvare, m. fitt'fi=tanhivt, fiIfin=futDJa.
Sidländ, a. alauja, aIan!o=, kintea; s. äng,
nctfo^ 1. aII)o=niittl?.
Sidlänges, adv. fijrjin, fljrjittäin, fianiittain,
fiivutuffin, fttouffutta, hjtjittäin.
Sidoafsigt, f. fi}rjä»tav!oitue.
Sidoallé, m. fijKu=fujannc (=nteen).
Sidoanfall, n. fin,ni= 1. !l}Ifi»n)ntät)S l.=rarfau8.
Sidoanförvandt, m. fiipu= 1. fl)rjä=fu{ulainen.
Sidoarf, n. ftjrjä^^erintij, ftJint=]perintö.
Sidoarfvinge, m. fl}vjä= 1. fitou^^ertöinen.
Sidoblick, m. |ttou= 1. fvrjä = filmäi)8, fttou=
fatfal;bug.
Sidobyggnad, f. filDUn-aknnuS 1. (fast i sidan)
!l}Itin-aknnu8.
Sidodal, m. fvrjä4aa{fo, ttjievi4aa!fo.
Sidodörr, n. [itt)U = ciui, (mera undaiKjumd)
ft)rjä--o»i.
Sidofönster, n. flh)u4ffuna.
Sidogevär, n. fu:rc» 1. toljijmfe (=ecn).
Sidogren, f. fitou4;aava, ft)U'i4;aava.
Sidogång, m. fijrjä» 1. fitt)U = t'äl)tänjä, Jvicri»
fat)tä»ä.
Sidohvalf, n. fttou-i^oItt)i 1. 'h^m.
Sidoinflytande, n. f^rjä = VDaifutu8, fiiouKincn
1. jiwumsten toaifutnS.
Sidokamrat, m. fl)Ifi=toitiert, n?icvi=!nmV4mm,
{'Vifinäinen, iBievetlincn.
Sidoknopp, m. (hot.) filcu-fifniiffo.
Sidokraft, f. (mek.) ftn.nt' 1. fl}(fi=n3oima.
Sidokudde, m. fljIfi^V^ni} 1. 4^atja.
C38
Sid
Sidolinie, f. ftnju-teitwa 1. »linja; (slägtled)
ftwu^Ianta, fijrjä^fanta, fttou^^uoli; skyld-
skap pa s— en, fttou^fantaiiien fufu, fi)rjä=
1. ftrDU-i'ufu 1. »fufitifuuä, (tmtydigt) fuhi
fiiputta i^äin 1. lljrjä^^uoIeUa.
Sidomur, m. fiam» 1. fi9lfi=toatlt.
Sidoriktiiing, f. fl)rjä= 1. fitt)U= !• f^l!i=)uunta.
Sidorygg, m. fin)u=t)arjanne 1. =felänne (=nteen),
o^i= 1. toievi= 1. =tl5lfi4;arjanne.
Sidoskepp, n. (i kyrka o. d.) fttoU-fu)JU 1.
=fumu.
Sidoskott, n. (bot.) ^^ötiötS^JDefa, I;^öt9=toefa,
Sidosprång, m. f^rjä» 1. fttoU=:^V^))}ä?8; (på
byggnad) ftlBU^uIfcnema.
Sidosteg, n. l>riäHi8feI (=een).
Sidostipel, m. (bot.) fitou»fortt)ate (»ffecn).
Sidostycke, n. fhcu» I. f^lft = fappale (=een);
(af slagt) fljlfi = fa^^)alc, tX)iti, f?IJV8; se
Motstycke.
Sidostöd, n. it^tc (»tteen), t^lfi = tuti 1. »tur»
wa.
Sidostöt, m. f^{fi= 1. fttt»u=^ji8to.
Sidoteckning, f. fltt;u = fu©a 1. ={ulcau8; se
Profil.
Sido verk, n. \i\mu 1. f^lfi»linnoitu8 1. »toa»
Sidovind, se Sidvind.
Sidoväg, m. fiir>u4ie, f^rjä=tie, ^D8fi=tie.
Sidovägg, m. finiu=|emä.
Sidoyta, f. fttvu^niita.
Sidoås, m. fiwu^fjarju.
Sidvall, m. all^c^inaa, ali)0, noro = maa, luilta.
Sidvallshö, n. Iu{)ta=J)einä, noro^maan 1. aIl;o=
tieinä.
Sidvallsäng, m. noro= 1. alf)0=nutt^, luljta»
niitty.
Sidvind, m. pottfWuutt, Iaita»tuult.
Sidvördnad, f. VitK^^f ^len^fatfe (=een); visa
ngn s., ofoittaa 1. näyttää j.fude ^nfepttä 1.
^len^fatjetta, !ot)beKa j.tuta ^nfepbeKä.
Sierska, f. ttetäjä-^atfa, tietäjätär (»ttären).
Siesta, f. se Middagslur o. Middagshetta.
Sifferkalkyl, m. numero4aSfu 1. 4a8l'ento.
Siflferkarl, m. numevo = mieS, taitatoa Iua»un=
laSfija.
Siffertafla, f. uumero^tautu.
Siffertal, n. numcrc^ufu.
Sifferuppgift, m. numerois^ofoitug, numerolli»
nen ofoitu?.
Siffra, f. numero, futt)un=merffi, ragttffa.
Siffrera, v. a. numeroita (4ien), ofoittaa 1.
mertitä (4jcn) numeroilla.
Sifon, ni. se Häfvert.
Sig, pron. refl. itieänfä, itfenfä; hos s., Iuo=
nanfa, tvfÖnänfä; hemma hos s., fotonanfa,
fotona (uonanfa; taga barnen med s., ottaa
Ia^.ijet mtjötänjä 1. mufaanfa 1. fanöfanfa;
tala för s. sj^lf, ^u^ua itjetienjä; tänka
vid s. sjelf, ajatella itfeffenfä; i och för s.
sjelf, itjeetänjä, itfeeföniä; samla åt s., foo-
»g
ta itfettenfä; gifva ifrån s., antaa itfettänfä
1. luotanfa; kalla till s., futfua fnotfenfa i.
tijfönfä; slå s. för pannan, i\}'éb'å ctfaanfa;
stöta s. för magen, fatuttaa 1. loutata mat=
fanfa; gä s. trött, fäpbä itfeniä ftäu^ffiin;
dricka s. sjuk, juoba itfenfä {'i|)eätfi; han
säger s. vara grefve, rik, fanoo freitti, ri»
fa8 1. rittaan oteiuanfa; han trodde s. haf-
va träffat en bekant, luuli tuttairan tattjan^
necnfa; vare s. rik eller fattig, oltoon 1.
olfoon^ja rifaS tai)i !ö^l)ä; han rör s., Ijän
liitfuu; han rör på s., (;än liituttaa itfeän»
fä; han förundrar s. , t;än il;mette(ce; liau
förundrar s. öfver s. sjelf, l;än i(;mettetee
itieänfä; vända, kasta, o. s. v., sig, fäänt^ä
1. tääntää itfenfä, (leittä^t^äl. f;eittää itfen=
fä, o. s. v. : det reflexiva talesättet uttryckt
med särskilda verbalformer (oanligast på
=un, -t)n, =in) och sällan jemte itfenfä och
itfeänfä.
Sigill, n. finetti, fltiöi; påtrycka sitt s., ^ai=
naa finettinfä; bryta s— et, murtaa ftnetti;
sätta s. under, 1^a^na finetti alle; sätta s.
pä ngt, panna finetti jbttn 1. j.tiu finettiin;
med s. försedd, finetiUincu.
Sigillack, n ftnetti-4atfa 1. »pifjfa.
Sigillafgift, f. finetti=maffu.
Sigillbevarare, m. finetin=martija.
Sigilloblat, n. ftnetti=ÖQlätti 1- 4iima.
Sigillring, m. ftnetti»formug.
Sigillvax, n. ftnetti»»affi 1. =toaf;a.
Sigillösen, m. finetti=matfu, finetin = hinaötu«.
8igna, v. n. se Digna.
Signa, v. a. fiunata («aan); Gud signe er!
Sumala teitä finnatfoon! s. sig, v. r. fiu=
naida; (trolla) (utea, {oi(;tia, taifoa, »elljoa;
s. öfver läkemedel, lutea ro^boitle, loii)tia
1. taifoa rohtoja.
Signal, m. mertti, ilmoitn8=mer!fi, ilmoitin
(«ttimen); gifva s. till strid, antaa mertfi
tap)>eluun 1. foban mertti; det var s— en till
ett slagsmål, fe oti tapj^elun mertti 1. (or-
sak) ait)e (»een).
Signaleld, m. irartio^tuli, merfti=tuU 1. »tcaltea.
Signalement, n. ultenatict tuunu8=merfit, tun=
nuS-mertit, tunnu-3=mcrfieu luettelo.
Signalera, v. a. merfitlä ilmoittaa I. ilmoi»
tella, nät)ttää 1. antaa mcrttiä, mertitellä.
Signaltlagg, f. merffi=n)iiri 1. 4ippu.
Signalisera, se Signalera.
Sign al pipa, f. ilmoituS= 1. mertfi=^3itli.
Signalskott, n. ilmoituä» ampuma 1. 4aufau8,
mertfi4aufoma.
Signare, m. Ioil)tu4ufija, Ioil;tija, aeUioja.
Signatur, m. nimi = mertti, puu »mertti; (pä
apotek) pääUe4irioitu8, nimi, nimen=pano.
Signera, v. a. panna nimi I. päälle4irjoitu8.
Sigiieri, n. IoiI;tu, tcil^timinen, noituminen,
taitominen, taifomuS; s— er (trollfurmler),
foi^tu4m»ut, loisteet, noita4un)ut, loi^tU'
fanat.
s il
639
Signerska, f. IoiI;tu = atfa, noita = afta, tvcfbo
tcaimo.
Signet, ne se Sigill.
.Sigt, m. (handeht.) näljtö^, itiivttö^atfa, nät)t
tämä; pä åtta dagars s., fnl^beffan ;)ährän
nät}ttD-aioIta, tal^beffan ^^äittää näl)ttämä8
tä; utställa eu vexel på 1-4 dagar efter s.
afettaa tod\di 14 ^jäitväffi 1. )3ättr)äl(e näfc^
mäötä 1. nä^ttö==ajaéta.
Sigia. V. n. täl;bätä (»tään), [tf)bata (»taan),
tar!ctttaa; lagga an och s. på ngn;
fatSta |)l}gf^niä ja täf)bätä jfuta 1. i.fuf;un.
Sigte, n. (sunhall) fiImän = fanto 1. =!antama,
j"tlmän»näfcmä, nätvttjisjä elo; (pä skjut-
gevär) [t[;ti, täl;tätn (=imcn), jl^teäfin (4men);
jag har s. pä 1. har i s. haren, jäneS on
näfyixnöfäni 1. näfi)tt)illänt 1. filmiéfänt; få
s. pa 1. fa i s., faaba näh)ir)tin 1. näf^=
lininjä 1. näfljtoiÖe; komma i s., tnöa nä=
f^lDiin 1. näti}n.nCe 1. filmiin, ojua ftlmiin
1. nät^luiin; jag förlorade skeppet ur s.,
laitea tatofi (=oan) filmistäni i. näti)t»igtäni
1. näf^tciltäni; i s. af land, maan näf^»
iriUä 1. näf^lvnSfä 1. näi)tätt»illä; komma i
s. af land, tuUa maan nä^täwilXe 1. näf^--
iviin; hvad kan han dermed hafva i s.?
mitä]pä ;^än fillä täl)bännee 1. tarfoittanee.
Sigthål, n. täf)tö=reitä.
Sigtlinio, f. tä[;täl?S'toiin3a 1. 4inja, täl;tc=
toiihja 1. rfuunta.
Sigtning, f. tä{;täl}S, täfitö, täfjtääminen, fi^=
tauS.
Sik, m. (coregonus lavaretus) fiifa.
Siklöja, f. (coregojius) alhula) mujc (=een),
muiffu, rää^^g.
Sikt, m. fit)ti, feula, (gröfre) tcätp^iä.
Sikta, v. a. ftlibata (=taan), fenloa, toäl^iätä
Siktduk, m. ftf)ti» 1. feula^fangaS (=faan).
Sikter, m. ft^tieri.
Siktmjöl, n. fcufo
jaul^ot.
Siktning, f. feulonta, fcnlominen, fif)tau§, fif)=
taaminen.
Siktqvarn, f. fcufo^m^tttj, ft]^tt=m1?fl^.
Siktverk, n. feuloma» 1. fi]^tau84atto§, feutc»
laitce.
Sik m. ftttoitä, fiili, Iä|?äfin (4men), fiitoitfin
(=imen).
Sila, v. a. fiilata (=aan), fiitoitä (=tfen), ftitot»
löttä ('tfen), fuurnita (»tfen).
Silben, n. (anat.) lattia^UU.
Silduk, m. fiili» 1. ftiteilä=toaate (»ttcen).
Silfver, n. I)o^ea; af s., I)o^)ea=, ^c^jeinen, l^o»
^Jcainen; tre mark s., folme martfaa (;o=
I3ea8fa; tre skälpund s., folme naulaa f)c»
^eata; taga bort allt s. (silfverpjeser), cU
taa )3Dt8 taiffi 'ijoptat
Silfverarbetare, m. 'i)Ci()ta'^epp'ä.
Silf vårarbete, n. ^opia4l)'6, ^D)3ea=teoS.
1. ftf)ti=jaur)Ot, feulotnt
Silfverartad, a. f^o^jcan »lainen 1. «laatuinen,
l^D^iean»ta)jainen.
Silf verbi ändad, a. f)D^ean=fefainen.
Silfverbleck, n. ]^D:t)ea»Ieir*^.
Silfverbergverk, n. f;o|3ea»faih)OS 1. »nJUOrt.
Silfverbeslag, n. f)0^ea»£)ela 1. »fila.
Silfverbeslagen, a. f)o^ea»]^eIainen, :^o^ea»fi«
lainen, Ijo^eaHa filattu 1. puolitettu.
Silfverbeslä, v. a. i^o:|5eiIla, ]^o|)eoittaa, l^o=
:|3eoita (=tfcn).
Silfverbroderad, a. I^D)3ean = ommeltu 1. .=fir*
jattu.
Silfverbrokad, a. f)0)3eafirja=ftlffi.
SiifverbröUopp, n. I;o)3ea»i)äät.
Silfverbård, m. ]^o}3ea»rcunu8 1. »färmöfe
(»ffeen).
Silfverfrans, m. ^o)3ea=l^i^jfu 1. ^etule (=een).
Silfverfärgad, a. l^o^jcan^njännen 1. »fartoainen.
Silfvergalon, m. I)o^ea»faInnna 1. »nau^uS.
Silfverglans, m. f)o^>ean»l)of)be (»teen) I. »loiöto.
Silfverglitt, m. ]^opean»Ief;ti.
Silfvergrufva, f. I)o)3ea=faiu>o8.
Silfvergrund, m. f)o|3ea»^o[;|a.
Silfvergrå, a. ]()Di3ean»]^armaa.
Silfverhalt, m. [;o^)ean=^nto 1. »^aljouS.
Silfverhaltig, a. ^o:>3ean-))itoinen 1. »fefainen.
Siifverhvit, a. '^ciptan--)xiaiha, l^o|3ean»]()o^tattja.
Silfverhår, n. I^D^5ea=I;iuffet.
Silfverked, m. f)0^ea=n)itiat.
Silfverklang, m. f^o^jean ticlfe (»ffeen) 1. Imelinä.
Silfverklar, a. f)0)3ean»t)eleä, I()0)3ean»i()elffäh30,
]^o)5ean»ftrfa§ (»ffaan); en s. stämma, i)0'
pian4)dt'å 1. =:^elftäh)ä ääni.
Silfverklimp, -klump, m. I;o^ea»;^arffo, l^o^sea»
fontti 1. »mijl;fäle (=een).
Silfverkorn, n. f)o^ca=mnrunen, l^o^ea»]^tuffa,
f)o^>ean»rae (»feen).
Silfverkrona, f. l;opea»fruunu 1. =fe^))ete (»een).
Silfverkärl, n. ]^D)3ea»a§tia.
Silfverlan, n. ]^o^ea»fuitu.
Silfverlik, a. ^ojjeamainen, l^ol5ean=näfi5inen 1.
»faltainen.
Silfvermalm, m. :^o))ea»mafmi 1. =fitt»t.
Silfvermatt, a. f)o))ean'toaaIca 1. »fiimmeä.
Silfvermedalj, m. :^o)3ea»mital(i, l^otjeinen fun=
nia=ral^a.
Silfvermynt, n. ]^o:t3ca»raI;a.
Silfverpapper, n. |)0)}ea=:t3a)3eri.
Silfverpenningar, m. ]^o]pea=rof)a.
Silfverpjeser, m. pl. f)0)3ea=falut 1. 'tappaktt.
Silfverplants, m. f;D:f»ea = finfo 1. »fanfi, (till
myntning) f)opta4opO I. 4aatta I. htvl).
Silfverplåt, m. fjcpta^taaU 1. »laatta, f;o}3ea'
:|3elti, t)o^3ca»Iootu; jmfr Plåt.
Silfverprof, n. l^c|3ean»foetu6.
Silfverrik, a. runfa§ = bobeaiuen, I)otoea=rifaS
(»ffaan).
Silfverring, m. f)o)5ea=renga8 (»ffaan) 1. (fin-
gerring) »formu§, I^o^eineu renga8 1. formuS.
Silfverrubel, m. l^o^)ea»ru)3la, foliffa.
640
8il
S i m
Silfversand, m. ^c^ea=^teffa.
•Silfverservis, m. f)oV^ea = aStta6to, r;cl>ca=agttat,
fiopeifet ^övtä4atut.
Silfversked, m. I)cV^ea4uftffa.
Safverskedare,m.I;o))Can=)Juf)biStaial.4uDtaja.
Silfverskrin, n. r;o^ea^Iipag (=|)^3aan) 1. =hjaf=
fanen.
Silfverskäp, n. ^c^>ea=faa^i.M, I;o^ean>Iaa^:tJt.
Silfverslagg, n. fic|)eau = fucna 1. =fuotta 1.
=tiura.
Silfversmidd, a. l;D^caan = Walettu , fjc^-^^cittu,
f)ct>ean=^cittcincn.
Silfverspanad, m. f)D).^eittu filffi 1. filf£i4anfa,
Silfverstickad, a. f)ClJcm=fubcttii 1- »firjaeltu.
Silfverstil, m. f;c)3Ca=firjoitu3 1. 4irjaunet.
Silfversträng, m. IJC^^ea=ftc(i, (;c)jeittu fteli.
Silfverstiiff, m. 'i)Cpta4\'ml
Silfverstäl, n. {)c))ea=teräS ^ffen).
Silfverstäng, -tacka, f. t)Ci>ea=fanft 1. =!tn!o.
Silfvertillgäng, m ^»opca^tearat (pl.) 1. -Avaxa.
Silfvertillverkning,f.fic^ean=tefo 1. ^icalmiétuö.
Silfverton, m. f)elH^=ääni.
Silfverträd, m. (;opca-4anfa.
Silfvertyg, n. ^o^)ea'!ani5aö ('faan) 1. -^ttsaate
(4teen).
Silfverur, n. f)i>^)ea=tcUo.
Silfververk, u. l}cpea = )^ajaStc, I)C^^caIailro§=
laito?.
Silfverväg, f. bc^can^ltsaafa; (poet om vågor)
f)cp(a4a\nt (=een), ivältft)4ame.
Silfvervärde, n. {jC^eiS^arirc, f)o^>ean=ara^o.
Silfveräder, f. f)cpea=fucui 1. >jucni.
Silfverälder, m. Iic^^ea = atfa 1. ={aufl (^ben).
Silhuett, m. ftfuetti, njarjc^fuira.
Silke, n. filEti, iilftt4anEa; af s., ftUfi», ft(tfi=
nen, fitfigtä.
Silkesafvel, m. filtin^cto.
Silkesand, f. (podiceps cristatus) jcuftintifu.
Silkesband, u. se Sidenband.
Silkesdocka, f. filffi=ttil;fc 1. 'Adta.
Silkesfly, n. (phalaena mori) fiI!fi4>crr)D.
Silkesfargare, m. ftlfin-toärjäri 1. 4Minaja.
Silkesfärgeri, n. fllfin = »ärj:ät)8 1- 4>auianta;
filfin^ainie, filfin^ainD4aitcö.
Silkeshatt, m. filffi=f)attu.
Silkeshus, n., -hylsa, f. filffi^otctc; se Kokong.
Silkeshår, n. filffi=!arh3a, filffi=f)iufict.
Silkeslarf, m. filfti^tcutfa.
Silkeslen, a. fiUin^iencinen, finin4ai^ea, Ia=
\)to. fuin filffi.
Silkeslik, a. filtfimäinen, filftn4a|)ainen.
Silkeslock, m. (fig.) fUfft=futrt, filff i = tuf f a 1.
^xufiet.
Silkesluden, a. (bot.) ftlffimäinen.
Silkesmask, m. ftlttt=matc«.
Silkesnystan, n. ftft'ti4erä.
Silkesodling, f. fiIfin4)cttD, filfin-traliniétue.
Silkesrik, a. runfog^filfftucn, filfillincu, filfi--
fäe (41ään).
Silkessammet, n. filffi-fametti.
Silkesspinnare, m. fiffin^fef^rääjä.
Silkesspinneri, n. fi(fin=fef)ruugtL\ [ilfm=fe^ruu.
Silkestråd, m. filfft4aufa 1. =neulc (=ecn).
Silkesända, f. filffHäie (jäifeeii}, fl{ftt4an=
gan ^ää.
Silkäil, n. ftitotn=aStta; se Glandel.
Sill, f. (clupjea harengus) ftfli; hvad kostar
s— en? mitä ftllit ntaffatoaf? en tanna s.,
tiinntjri fifltä.
Sillake, m. fiflin^fuolatoefi (=ben).
Sillblick, -blixt, m. fiUUtoartocn fiiffc (=tecn),
fiain4nfle.
Sillfiske, n. )'tain4nii}tö 1. 4''t)t)ntt, fiKm4afaStuÄ.
silliangst, m. fiäin^aaftS (nin).
Sillhandel, m. ii[Iin4au^pa.
Sillmäse, m. (larus /useus) f)atlt4cfft.
Sillnot, f. filli^nuctta.
Sillpackare, m. fiKin=iuKoja 1. 4'>anan.
Sillrik, a. ftllinen, runfaS^tUincn.
Sillråk, n. fiatn4cttut 1. =tefeet (pL).
Sillsalad, m. fiUi^falaati, fillt=f)affe{u§.
Sillsalteri, n. fi(lin»fuclausi, ftUin^jUoIaanic.
Sillstim, m. fiUi^arn?:.
Silltran, m. fiflm=ra§ica.
Silltunna f. ftl(t=tmtni)ri.
Silning, f. fiilau§, fiittjitfemiuen, fiianllnminen.
Silrör, n. (glandel) [iiicitfin (niiKU), l'itli4;ucfo.
Simblasa, f. uima--raffc, l)enfi=raffc.
Simbyxor, f. pl. utma4;cumt.
Simfena, f. uinmö, uima=e»ä.
Simfot, m. uima=jalfa.
6'imtagel, m. uima4intu, h>efi4intu.
Simgördel, m. utma=ttt^ö.
Simhinna, -hud, f. uima4aIiro 1. =naf)fa.
Simhus, n. uima=f)ucne (=cen).
Siminrättning, f. iuma4aitcc-.
Simkläder, m. pl. uima=U\iattcct.
Simkonst, f. utnia=tattc, itinti^aitc.
Simlärare, m. uima» 1. uinnin^cjjcttaja.
Simma, v. n. uiba; s. på rygg, uiba feläl*
länfä; s. hit och dit, uiffenncUa (»ntelen),
utéfella; s. i luften, leijaitta tfma§ia; s. i
tårar, t\)i\>iå fij^neliSfä, elia !i)t)nc(tcit toaU
Ia§)a; gatorna s — de i blud, tabut olittjat
ttcri-»trtoina 1. ttjeren »allaSfa; s. i nöjen,
tellua 1. uiba f)un)itutrt6fa; läta s., uittaa;
Iata hästar s. 1. s. hästar, uittaa IjeiTofia.
Simmagister, m. uima=maiStevi.
Simmare, m. uija, uimari; en god s., Ii^ttjä
uimari, f)t)lrä uimaan.
Simmig, a. fatea, fafcunut, liemefäS (4fään).
Simning, f. uiminen, uinti, uima; under s.,
uibeéfa, uimaSfa ctlesfa.
Simoni, f. fimcnia, :|.^apiö»toirtaiu 1. fivfcn
irirfain fau^-^^a 1. mi}cnti.
Simpa, f. (cotlus scorpiiis) fim^J^U.
Simpel, a. f^alpa, paijaa ('Cianj, t}!ftn4ertai'
nen, alimainen, jofa^äinjäinen; en s. utväg,
i)ffin4ertaincn 1. jeltoä feino; ett helt s— t
medel, I}t)»in >jffin4ertainen 1. iofa=|)äi»äi=
nen 1. mutfatcn aine 1. f eine; ingenting är
Sim
S i n
641
simplare, et liufään ote feh-Dem^>ää 1. fuc=
remuaa; simpla kläder, al[;aifet 1. ^ffin»
fertatfet limatteet; en s. soldat, bonde, paU
ia§ 1. f;al^\i fota-nne?, taIon=^^oifa; s. adels-
man, paliaS aatelinen; det der är mycket
s — t (föraktligt), tuD on fcwin alf)at'öta 1-
^ffin^féitaiSta 1. jo!a=^ätlväi§tä; jmfr Enkel.
Simpelt, adv. se Enkelt; det är helt s — t
så, fe et cte munta f uin niin, je on fnD=
raStanfa 1. ^^aljaaStanfa foaan niin; lian är
mycket s. klädd, I;än en ^t)lx>in aI[;ai[tSfa
1. ^ffin^fertaiftSfa iimatteisfa.
Simplats, m. uima = ^.mifta: (för hästars sim-
ning) uittanto, uitto^iaiHa.
Sims, m. fantana.
Simskola, f. uitna=fouIn.
Simsnäppa, f. (phalarojnis) Ji^efi^i^M.
Simställe, n. se Simplats.
Sin, Sitt, pron. poss.; återges egentligen van-
ligast med pers. suffix =n|a (=nfä), blott i
vissa fall med oma, oma(ntfa); han tappa-
de sin mössa, fruntimren sina hattar,
f)än TpnHaft laffinfa, routoaffet I^attunfa;
modren med sina barn, äiti la^ffi^^nfa;
han är sin egen herre, I}än on oma fä8=
fijänfä; hvar s. 1. sitt, Min omanfa; gä
hvar och en till sitt, mennä hifin !otiinfa
1. omiin tcimiinfa; han har sitt för sig,
I;änetlä on omat toimenfa; få sitt igen, tuffa
omtUenja, faaba omanfa tafaifin; han har
gjort sitt till, f)än on ofanfa 1. tcl^täiränfä
tel)nl)t, f;än on f3no{eötanfa 1. ofaltanfa ^uu=
liannut 1. tet;nt}t; för sin del, :puD(eStanfa,
ofaltanfa; i sinom tid, aifananfa, ajaöanfa;
han är sina femtio år, bäu ou jo tt)mme=
niä 1. h)ntmen=!untaa toiift, I}än on tviibcn
lammenen (»noben) )jaifoitia 1. ijäsfä.
Sin, n. oböjl.; stå, vara i s., otta el)bl)ffi§fä
1. el)ti)neenä 1. marvnfftöfa.
Sina, v. n. el)tl)ä, martua, (om gvinnobröst)
fuituua; (fig.) fniwcttua, fuitoua, e]()tl}ä; qvar-
nen s— r, miiffp fuupuu.
Sinder, n. rauban=file (=ecn).
Sinekur, m. ti){)jän = lriivfa 1. »toimi, IaiSfan=
Singular, m. ^fftffö, lj!fl4n!u.
Singulier, a. erin = omainen, eriö = fnmmainen,
^ffin=omainen, l)!finäiuen.
Sining, f. cf)ti)minen, el^t^m^g.
Sink, n. (metall) fiutti.
Sink, n. se Sinkande.
Sinka, v. n. anitDljtellä, aifaiöa, fubaStetta,
!ä'^niä, ixntfagtella; s. sig, roiiwäl^ttjä, tuCa
iniifj^neetfi.
Sinka, f. fatoin (=:t3tmen), finfitä, (dymling)
fara.
Sinka, v. a. (hopfoga) :|jaifata (4faan), fauma=
ta (=aan).
Sinksam, a. totitol)ttetett)ä, IjibaSteletoa, atfai=
tetua, tDiito^Iiäg (=ään), _^ibaStetija.
Sinlig, a. aigtiHinen, aiötin = olainen, tunnon'
_ Svenskt-Finskt Lexikon.
alainen, ruumiitlinen , (väUustig) (irrallinen,
l^effumaKtnen; s— a föremål, ai8tin=ataifet
1. näf^trätfet 1. fDSfettah.^at efineet; s. njut-
ning, aistillinen 1. rnumiiffinen 1. lif^aöinen
nautinto; en s. menniska, lifjallinen tf;mi=
nen; s. verid, näfijiuäinen 1. luonnollinen 1.
aiötin=alainen maaitma.
Sinlighet, f. aiStiHifuuS, aistin-ataifun§, tun=
non = aIaifnu§, vnnmiittifuus , näh)»äifir^8,
foö!etta»aifnu6, Ii()allifnn§, f)imoIfifun8;
s — en försvinner och evigheten nalkas,
aistittifnus 1. rnnmiiUifuuS fatoaa ja ijan»
faiftifuuä läfjeSttH); detta retade hans s., tämä
fiif)oitti f)änen lifjaötfnnttanfa 1. i^itnoCifunt'
tanfa; s — ens förnämsta passioner äro:
fråsseri, dryckenskap, vällust, tit)allifunben
fuurimmat ^imot ohjat: l}ten'ft?öminen, juo=
ijumuö, l^efhima.
Sinligt, adv. aigtittifeSti, runmiitfifeöti, Ii{;al=
(ifeSti; lefva s., elää Iit;aIIife6ti; s. uppfatta
ngt, aiStillifeSti 1. vitumiitlifeSti täfittää j.fin.
Sinnad, a. aitottja, mietirt)ä, mielinen; han är
s. att göra en resa, fjän aifoo 1. I;äneQä
on aifomns lähteä mattaan; han är väl,
illa s. mot sin broder, f)än on (;l)lt)än=fuo=
pa 1. f)i)i:)ä = mielinen, iialjan = fuofja 1. pa^a.^
mielinen toeljeänfä fofjtaan; jordiskt s.,
maatti8 = mielinen, maallinen; knngligt s.,
funinfaaUifeSti ajattetetea, funinfaalli§=mte=
linen; huru är han nu s.? fniiifa I;än nt)t
on miclettänfä? mitä ^äncn micicufä n^t
on? han är annorlunda s., I)änen OU toiftn
mietenfä, l^än on toifeöa mietettä 1. tnu=
matia, f^änettä on toinen mieti.
Sinne, m. (yttie) aiStt; de fem yttre s — na
äro: känsel, smak, lukt, hörsel och syn,
uttonaifet aiötit 1. aistiittet onjot: tunto,
mafu, t)aju, tnnto ja nätiJ; inre s., miett,
tunto, taito, tuouto, mieten^taatn, f^bän
(«men), fifu; han är från sina s — n, han
är icke vid sina s — en, har icke sina s — n
i behåll, I;än on miettä teajaatta 1. mielt=
))uotcna, l^än on mieletiJnnä 1. taibotonna 1.
iärjetönnä, t;äne8fä et ote tietoa eitä taitoa;
blifva rörd till sina s — n, tulta mieti=:|)UO-
fcffi, mennä mietettiJmäfft 1. taibottomaffi,
fabottaa järtenfä 1. taitonfa 1. mietenfä; va-
ra vid sina s— n, otta täi?fi=mietinen 1. tä^ft=
järfinen, otta täl)fi mieti 1. jävtt 1. taito
j.futta, otta täijbettä taibotta 1. mietettä; å-
terkomma tili sina s — n, toiutua, toif.ma,
tutta mietettenfä 1. taibottenfa 1. tunnottenfa;
han har ett elakt s., t)äneåä on paija ftfu,
t;än on :|)a^a=fifuinen; hafva ett herrskly-
stet s., otta toattan=t)imoinen-(tnonno8tanfa),
otta tt)attan=]^imoinen mieti; du har ett gladt
s., ftnulta on iloinen mieti 1. tuonto, finä
otet tto=mietinen; vara sorgsen till s — s,
otta furu^mietinen 1. furu=:niefettä, olla fu*
ruttifetta mietettä; han är stadig, jemn till
s— s, l^än on njafa = mielinen 1. i?t'fi=n)a!ai«
81
642
Sin
nen, fiäneHä on ttjafan^a 1. tafaincn midi 1.
lucntc; med muntra s— n, f)i(peillä tnictin,
bilpetu mielin 1. fiitämin; uppreta ens s.,
iril)ac:tuttaa 1. funtuttaa j.futa, fiiu^aStuttaa
j.futa 1- j.fun mieltä 1. fifua; huru är han
till s— s? mittä micledä 1. piiäUä 1. Incn-
nolla on biin? nu är han någorlunda till
s— s, nt)t t)än on jcfiecnfin mielcefänjä; du
har ngt i s— t, finufla 1. fimtn en micIeS»
jäfi i-iin; han har ondt i s — t, I;änen 1.
kineflä en \>al)at 1. ^aha 1. Jfioljaa mieleSjä,
l;änellä en mn^ta mieli; få ngt i s— t,_faa»
ta j.fin pääluiniä; hvad har han nu fätt_ i
s— t? mitä (ninen ^>ääf;äniä n^t en ^)i§tä--
ni)t 1. ciétunut? mitä ijän m?t en faanut
)>äätjänjä? det har aldrig fallit, runriit
mig i s— t, mit(cin!aan fe 1. fitä ei e(e mie»
keni tnöut 1. jnclaljtannt 1. )>ääf}äni a§=
tnnut, fitä en feétaan ele tuflnt ajate(-
leeffi; föra en ngt till s— s, mui^tnttaa
i-fin j.hiUe, jcbbattaa j.fin i-hin mieleen;
lägga ngt på s— t, |.\inna j.fin ft}bämeUen=
fä, :)^al)c^ttaa miclenfä jtlfin; det gick ho-
nom djupt till s— s, fe pi^ti 1- fe§fi (läntä
fl)trä(tä mieleen, fe feSfi fcwaeti hänen mief»
tänfä 1. jijbäntäniä 1. lucnteanfa; det stack
1. retade hans s., fe piSti lianen fifuanfa I.
mieltäniä 1. Uientcanfa; vända sitt s till,
från ngt, fääntää mielenfä jbfin, jStfin;
lugna s— na, rauI}oittaa 1. afettaa 1. ixnil)»
böttää mielet; detta vände folkets s — n frän
honom , tämä luotrutti ^äneStä fanfan mielen
1. mielet; det gick ej efter hans s., fc ei fä^--
ni}t lianen micfenfä 1. :päänfä mnfaan 1. mtel»
tänfä mijetcn; han är en man efter mitt
s., I; än en minnn mieteni mnfainen mieS,
l^än en inieS minnn mieleifcni 1. minun
mieleeni 1. minun mieftäni muötcn; s. för
det sköna, för poesi, fauueubcn, VHUOUben
tunte; han har intet s. för det sköna, för
musik, I)änen mielenfä 1. luentenfa ci en»
ftnfään ele fanniifcn, foitantecn, IiäncUä ei
ellenfaan ele fauneben, fcitannen tuntea \.
mieltä; han har icke s. för vänskap, f)ä--
nedä ci ele liétän.n)l}bcn mieltä 1. luentea,
fiänen luentenia 1. micfenfä ei ele t}ötäirl}V»
teen; styra sitt s., f)ilfitä (=tfen) mielenfä 1.
fifunfa 1. htentcnfa; bryta ett barns s.,
mafentaa 1. lannistaa lalpfen luento l. mieli
1. fifu; visa sitt s., näi}ttää fifuanfa 1. luen»
teanfa.
Sinnebild, m. »ertviuS^utoa, futoauö; anka-
ret är hoppets s., anffuri on toivon f n»
iuauS.
Sinnebildlig, a. teertan§=fmval(inen 1. ^!utoai=
ncn, fuirauffcHinen.
Sinnebildligt, adv. IvertauS^fulDin 1. »fnnjiCa.
Sinnelag, n. mielen4aatu, Iucnuon4aatn, tuen=
te, fifu; elakt s., paha fifu 1- luonto; godt
s., 'i}\}\vci mielenlaatu 1- luonto; en person
i med godt s., ^^tttän^tuontoineu 1. ^t)tt)ä=
i luonteinen itäminen.
' Sinnesart, m. se föreg.
Sinnesdvaia, f. mielen I. tuunon f)unmau8 1.
untumnS.
Sinnesfrid, m. mielen raufia, fijbämcn 1. tun=
non ranfja.
Sinnesförfattning, f. se Sinnestillstånd, Sin-
nelag, Sinnesstämning.
Sinnesförmögenhet, f. niiefcn 1. ftctuu ftieima
1. ft?ft}. '
Sinnesförvirring, f. mielen = fefaifuu8, mietcn-
[jeuraus, mielen »fefoannuS 1. =]^ämmcnn«i?<,
l;ouru=^>äifljt)8.
Sinnesförändring, f. mielen »muutoS, mielen-
laabun 1. mielinilan munteé.
Sinneslugn, n. leiroKinen micli 1. tunte, mie»
len Upo, tunnon Upo 1. xaul)a.
Sinnesorgan, m. o. n. aistin (»imen), IfiUD»
main (=imen), tunnon 1. f)Uomion tvälu
tappah (=eeu).
Sinnesoro, f. micfcn 1. tunnon knjottomuuS,
leteoten mieti.
Sinnesro, f. se Sinneslugn.
Sinnesrubbning, f. mielen 1. järjen f}ämmeu»
nljg 1. erkti)6, {)ourn=)3äift?t)§, f)arl}a=mieli=
]t)t)9, evbettijn^t 1. :^arf)aantnnut 1. fiämmen=
t^n^t mieli 1. i?mmärrtj§.
Sinnesrörelse, f. mielen liifuuto 1. liifutuS,
mieli»ata.
Sinnessjukdom, m. faira6 = micnft)ii?, mielen
l^eiffouS 1. fairauö, r;eiffo=micIift)ij8.
Sinnesstyrka, f. luja midi, lujaonicIifV^S,
mielen tooima 1. trafnuö 1. lujuus.
Sinnesstämning, f. mieli^ata, mieli; vid lugna-
re s., t^toenncmmättä mielellä.
Sinnessvag, a. f)ei£fo=mieIineu, ^;ciffo=^^äinen.
Sinnessvaghet, f. f)eiffO'micUit)t)S 1. =Väift)tj8.
Sinnestillstånd, n. mielentila, mielenlaatu.
Sinneströghet, f. mielen I;itau8 1. f;itaifuu8,
l)iba8»mieUfi)^§, ^ibaS (»taan) mieli.
Sinnes verktyg, n. se Sinnesorgan.
Sinnesyra, "f. mielen=irimma, mielen maftitto*
mnu8 1- malttamattomuus, mieli = ()unmau8.
Sinneverld, f. aisti^maailma, tunnen 1. aistien
maanhna, näf^jtoäinen maa=i(ma.
Sinnevilla, f. miefcu^fiairauS 1. 4iäiviö, aiS"
tien fiäiriö 1. Ijairaama.
Sinnlig, m. fl., se Sinlig, o. s. v.
Sinnrik, a. taitoifa, taibofaS (=ffaan), terättä,
nä^J^>ärä, feffeliäs (=ään), äl^fäs (=ftään); han
är mycket s., pn on f)tjtt)in taitoifa 1. f cffcfiäS
1. äI'^fäS 1. nä^Jpärä; en s. uppfinning, tai=
bofaS 1. näp|)ärä 1. äli^fäs fefftntö; ett s— t
svar, taibofaS 1. taitoifa 1. terättä I. nä}3«
V^ärä 1, ält)fäs ttaStanS.
Sinnrikhet, f. taiboffuuS, ärt?Hl}liS, näp^3ärt)^S.
Sinnrikt, adv. taiboffoaSti, äIt)ffääSti, nä^^Jä»
rästi.
Sin
Sit
643
Sinom; tusende s. tusende, tuf)anfittatu tU'
l^anfin, tu^^annen tulpatta, tuf;at hxtaa tu=
liannen.
Sins; sjelf sins ed, oma 1. cmtnaiuen waia.
Sinsemellan, adv. feöfenältfä, feSfenfä; de få
komma öfverens s., faatoat fopia feSfeitäu»
fä 1. toäliHänfä.
Siphon, se Häfvert.
Sipp, a. tccSf ennetty; hon är så s., I;än on
ntiti ckiuinanfa, cu l^ättjeliäs (»ään) o(e=
toinonfa.
Sippa, f. (anemone) tcuoffo, tDt(u=Iu!fa.
Sippra, v. n. ttf;ota (^oan), f illoitta, til^fua,
tt^fuetla, :|.nI:)!Lia, firistä, firfoilfa, fival;betta
(=telen), mef)tää, mef;eötää.
Sir, m. i^erra.
Sira, v. a. foristaa, IforiStetta.
Sirap, m. [iira^^t.
Sirat, m. foviStitS, foriöte (=een).
Siratlig, a.; se Prydlig; en s. liarl, ^)ul6!ea
1. firo mieS.
Sire, m. fire, majesteetti.
Sirén, f. fireni, aattctar (=ttaren), ivebennteitc;
(fig.) teui)otar (-ttaren), ifjaStuttaja; (träd)
fireni4mu, fireni.
Sirlig, a. se Prydlig; en s. karl, fteirtStele»
xoa mte§; s— t gjord, firo^efotnen.
Sirocco, m. firoHo, ^oltto^tnuU.
Siska, f. se Grönsiska; (poet.) firffunen, ^let»
:|3onen, täfönen.
Siskonkorf, m. U[;a = maHavnt (=nen), mafta^
rainen.
Sist, adj. superi. Jpttmeinen, (efterst) jäitm»
mäinen l- jälfetfin (nmmän); slåss till s— a
man, taJjeHa iDiimeifeen mieheen; han gick
näst före den s— a, {)än Våfoi jälfeifimmän
1. iBiimeifen ebellifenä 1. cbeltä; för s— a
gången, tottmeifen ferran; i s — a stunden,
njitmeifeM f^etfettä; vänta till s— a stunden,
cbottaa JKttmeifeen I;etleen 1. tuiimeifiin aött;
i s— a (sednaste) veckan, totime 1. hjitmeiS-
iDtifotta; vara pä sitt s— a, oUa lr>UmeiftI=
lönfä; vänta, dröja, lenina till s., obottaa,
ioiiipljä, jättää ttjttmetfeffi.
Sist, adv. untuieiietfi, unimeifenä, jätimmätfe»
nä, jälinnä; komnja s., tntta njitmeifefft 1.
tuiimetfenä 1. jättnnä; jag har satt noterna
s. i boken, olen )>annut nuotit unimetfeffi
livjaan; s. inom ett år, tuitmeistäänfin 1.
antmeistäfin 1. wtimeigtänfä tiniobcn futue8=
fa 1. ^f)beS|ä iBUObegfa; då jag s. talte
med honom, fun tolimeifeffi 1. nnimetn 1.
attmefft f)äntä ))n(;uttclin; sedan jag säg
er s., fun teibät twitmetfi näin.
Sistbemält, Sistberörd, se Sistnämd.
Sistes 1. Sistens, adv.; här om s., täSfä iDti^
men, tuonnoin, toiimen.
Sistförfluten, -liden, a. icitmcffi-futnnut 1.
-menm^t, i»iimeis = tutunut, i»itmei§>; under
s— ne år, i»iimeiS4vmobeUa 1. «tvuouna, mi--
meffi^tutuneetta njuobeHa; s— ne måndag,
I»iimei6 » maanantaina , iDitmeffi -- menneenä
maanantaina; den 13 s — lidne April, 13
^äittänä totime!fi--fnUtnutta :^nf)tt=!uuta.
Sistnämd, a. njtimetfi=mainittn 1. fanottu, »ti*
meffi=nimitetti).
Sistomtalad, Sistomnämd, se fureg. ord.
Sistone; på s., luitmetfeltä, iDitmeifeStt, to^5utta.
Sits, m. (säte) istuiu (4men), i8tuin4auta,
tétuin»)3aif!a.
Sits, m. (tijg) fitfi, fttft=!arttunt.
Sitsputa, f. igtuin^f^aatfa.
Sitta, v. n. tStua, (sätta sig) igtuutua, (mra)
otta; s. på en bänk, stol, iStna ^>en!tt(ä,
tuolitta; s. med benen under sig, iötna ja»
lat attanfa; s. med händerna i Icors, tötua
tabet riötiSfä 1. rietiöfä fäfin; s. till bords,
iötua ).iöi)bä8fä, olla )3öt)bägfä 1. vuoatta;
s. öfver ngn, istua ijtemf^äuä j.futa; s. lat,
istua laisfana; s. af (om ryttare) astna maa=
t)an felästä 1. ratfattta, Iä(;teä feläStä 1. ratfait»
ta; s. fast, istua fitnni, clta fitnni ^^nuttunee»
na; s. ned, fätjbä ivstuinaau, istuutua; sitt
ned, !älj iStumaau, iStu VuuUe; sitt ned på
din plats, iStu 1. iStuubu ^tlif^iWcfi; s. ned
en säng, iStna fäntl) ruttuun; s. ned bättre,
istua 1. istuutua atemmafft; s. under ngn,
(längre ned) istua alempana j.futa; s. upp
(om ryttare) nouSta 1. !äi)bä ratfaiUe 1.
f)en)cfen felfääu; s. högre upp, istua 1. is-
tuutua i)temmätfi; s. öfver ngn, istua i)tem=
Vänä j.tuta; rätten sitter, oifeuS iStun; s.
domare, iStua tuomarina; s. till doms,
istua 1. olta tuomarina; (om kläder) \op\a,
itwdhjä, cUa, istua; rocken sitter väl,
tatti fopii 1. teiuettt;V I)V^vin; klädningeu
sitter illa, leuinft fo^)tt i. istuu ^)al;aSti i.
(;UOUOStt; halsduken sitter skrynkligt, för
hårdt, Iiuiict on 1. on oltatieitfa n}Vi)Sfä,
Ittan titnteäsjä; s. i skuld, olta toelaSfa 1.
jpelfaantuneena; om han sitter med hu-
stru och barn, joS I;äneUä on toaimo la lap^
fia; s. enka, oöa 1. iStna teSfenä; s. på
fästning, otia 1. iStua toantiubeSfa 1. Iin=
naSfa; s. på ett hemman, otta titatta 1. ta=
loSfa, olta titan omistaja 1. I)atttja, I;attita
(4fen) 1. mitjeKä 1. nauttia titaa 1. taloa;
s. qvar på hemmanet, )3^ft?ä tatoSfa 1. ti=
laEa, jääbä tilaCe I. taloon otemaan; s. vid
styret (fig-), otla 1. iStna ot)jiSfa; .«. vid boken,
istua tirjan ääreSfä; nyckeln sitter i 1. i
dörren, aluaiu on fuulta 1. oweSfa; hatten
sitter på sned, (jattu DU tattettanfa; nu s.
vi der, ni)t fiinä olemme 1. feifomme, ni)t olem»
me |)nututfiSfa; s. emellan, i sticket, jääbä
ivälitn; s. fast i gyttjan, otta 1. iStua mU'
baSfa tiinni, otta mutaan :|)nuttnneena; det
sitter väl fast i minnet, fe ).n)fui) ^t)rt)in
mutStoSfa tiinni; färgen sitter väl i, ft>äri
on I)^icin teStäioää 1. )3l)fi;i»ää; s. ihop, otta
1. pr)\\)'å fitnni; s. inne, iStua 1. p^f^ä l^uo-
644 S i t
neegfa; s. inne för stöld, för 1000 mark, cUa
puntottaana 1. fiinnt tcarfaubcSta, lOOO nwv=
iaSta; hatten sitter ännu på, i)attu on wk-
lä ^\iäé|ä; låt hatten s. på, ^ibä ^attu
^^ääöläfi, anna ^atun cäa ^ääSfäfx; s. uppe,
i^tua l}[äällä 1. iralwciUa; det sitter åt,
fotr>a§fa en, icwaa 1. tuaifeata on, fctoatta 1.
fotrialte !äl); förblifva s— nde, jääbä t8tu=
maan 1. iStuaHcnfa; skeppet blef s— nde
på grund, iaiwa faun 1. ^uuttni faritle
fiinnt, Iat»a jiii taritlc 1. fariin {iimit 1.
clemaan 1. feiiomaan; stiga upp att s. 1. i
s — nde ställning, nousta igtuaUenfa 1. t8=
tuitfenia; vara i s -nde ställning, etta
istnattanfa 1. istuillania; tala s— nde, pu-
f)ua igtuaUanfa; i s— nde rätt, eifeuben iS^
tuesfa; inför s— nde rätt, tgtmtian eifeubcn
ebegfä 1. ai!ana.
Sittande, n. igtnminen; i ett s., tjt)tä = ^erää
1. vf;tenänfä istuen.
Sittarbete, n. iStnma-- 1. iötunta=U)i3.
Sittdyna, f. igtnnta= 1. i8tuin=n}lintj.
Sittning, f. igtumiuen, istunta, istunte; (en
domstols) istunto.
Sittopp, m. foriua=^3uu6ti, !oi-toa = tiCiffa, iuu=
tiHtffa.
Sittplats, m. tStuma=^atffa.
Sittsyssla, f. istuma^toirfa.
Situation, f. (I(tge)_ afento, afema, tila; (i en
dram) fatunto, ajef)u8, tof)taama; (ha/vande
tillstånd) {cl^tuiinuS, vaStauS.
Sjelf, Sjelft, pron. a. itfe; jag, du, han
s., minä, finii, f)äu itfe; vi,j, de s — va, me,
te, l)Z itfe; s— va boken, fästningen, itfe
firja, linna; han är s — va ärligheten, f)än
en itfe re^elliftjijS 1. ref}elltf^i)« itfe; sig s.,
itfeänfä, itfcnfä; af sig s., itfeStänfä; det
går af sig s., fe !ät) itfeStänfä 1- itfetfenfä;
han har ingen styrka af sig s., ■^äuettä ei
etc mitään iceimaa emasta fot^ben 1. emag=
ta fo{)baStanfa 1. itfe ^^uolestanfa; lefva, tala
för sig s., elää, pnhua itfetfenfä; tänka
vid sig s., ajatella itfetfenfä; i och för sig
s., ttfeSfänfä, itfeStänfä; gå till sig s., men»
nä itfeenfä; huset ligger för sig s — t,
l^none en erillänfä 1. ijlfinänfä.
Sjelfaktning, f. itfc = atttjo, oma artoon-anto,
oman artoen anto.
Sjelf antändning, f. itfeStänfä f^tt^mtnen, it»
fcStään^f^tttpvs.
Sjelf bedrägeri, n. itfenfä ))ettäminen, itfen»
isetto.
Sjelf befläekelse, m. Iil)anfa faaStntuS, itfe»
faaStutuS.
Sjelfbehag, n. itfe»mieIti)ml}S, itfe»ra{fauS.
Sjelfbehaglig, a. itfenfä mieleinen, itfe»miete»
I;inen, itfe^rafaS (»ffaan).
Rjelfbeherrskuing, f. malttateaifuuö, micfcu»
maltti, ftsalta itfenfä ^litfe, naatta itfe ijlit»
fenfä, itfenfä f;ittitfemiiten.
Sje
Sjelfbelåten, a. itfeenfä t^l}t^n.^ä, itfe»tl?^tt)»
»äinen, oma»f)^tt)äinen, mieU»I;^teäinen, it»
fellenfä fet^Jaania; han ser sä s. ut, näyttää
niin mieli=l)^toäifeltä 1. itfc»t^titi}»äifeltä.
Sjelfbelåtenhet, f. mieIi»{)^njäill}l}S, itfe»t^^tij=
iräifiji^S, ema»{;t)tt3äifi)t)S.
Sjelf beröra, n. ema fiitoS 1. fe(;u, itfe fiitoS,
itfeänfä te^uminen 1. Inttäminen.
Sjelfbestående, a. itfe»eIoinen, omin^afeinen,
itfe-teeimainen, ema»iroimainen, itfe»^iää(Ii»
nen, erna» 1. itfe»rl}I)tinen.
Sjelfbestånd, n. itfe=o(oifnuS, omin=taJeifuu8,
ema»tt>eimatfuus, itfe»v^äälIifi?l}S, ornat troi»
mat; det eger icke s., fe ei ole emiSfa
tooimiSfanfa, fiUä ei ole itfe»V^ääIIift)l)ttä 1.
oma»tooimaifuutta 1. emin=ta!eifuntta.
Sjelfbest-imning, f. ema = taI)totfunS , ema»e]^»
toifnnS, UHi^aa»ta^_toifuuS 1. »e^toifuuS.
Sjelfbevarelse, f. itfenfä fäil^ttäminen 1. toar»
jeteminen, itfenfä»fäitt}ti}S.
Sjelfbjuden, a. itfenfä täSfemä 1. futfuma,
itfe=futfuincn, fntfumaton, futfuton.
Sjelfdöd, a. itfeStänfä fuotlut, itfe»fuoKut.
Sjolffallen, a. itfeStänfä tuleica 1. cktca, it»
feStänfä määrättij; en s. sak, itfeStänfä tietty
1. felttä 1. eleica afia; det är alldeles s — et,
feBän tulee 1. en tietty tealtan itfeStänfä.
Sjelffrärsten, m. rapa^ttnjt.
Sjelfförakt, n. ema ljlen»fatfe (»een), itfenfä
^Ien»!atfcminen.
Sjelfförgudare, m. itfenfä jumaloitftja 1. paU
reelija.
Sjelffurgudning, f. itfenfä jumaloitfemuS, oma»
jnmaloitfemuS.
Sjelfl'örgäten, a. itfenfä unI;ottanut, itfe»un»
f)otteinen, arironfa 1. oman aviconfa unikot»
tanut 1. [;eittänt}t, itfenfä 1. artoonfa un»
hottaja.
Sjelöorgätenhet, f. itfenfä unhottaminen, itfe»
unt)otteifunS, arnjonfa fieittäminen.
Sjeifförnedring, f. itfenfä aIcnnuS 1. If)attt3en»
taminen, ema ^ahrennnS 1. atennus, itfe»
l^alwennuS, itfc»)3elfenmS, eman arwonfa
liateennnS 1. ^jolteminen.
Sjeliförnekande, a. itfcitänfä fieltä^ä, altiiffl
antahjainen, itfe=!ieItoinen.
Sjelfförnöjd, -förnöjelse, se Sjelfbelåten, -be-
låtenhet.
Sjelfförsakelse, f. aItii!fi»antaumuS, altiifjt«an»
taaaifuus, itfettänfä fieltäminen, itfe»fieIto
1. »fielteifuuS, eman {»^tcän 1. nautinnon
kieltäminen.
Sjelfförsvar, n. itfe»:puoIuStu8, itfenfä :j)UeIuS=
taminen, ema njarjeluS 1. puolustus.
Sjclfförsörjare, m. (om gesäller) itlC»eteinen,
itfetfecn-eläjä, itfe-lpäätltnen, omin » tafeinen.
Sjelftorsörjning, f. ttfeufä=elättäminen 1. »t)oi=
taminen, itfe = ]^oito, ttfe»^äätlifi)i}S, itfe»elDt=
fnuS.
Sjelfförtroende, n. -förtröstan, f. itfe»fuotta=
mus, itfc>nSfaUuS, oma (uottamuS )• uS!aI=
Sje
lu6, itfeenfä luottamus 1. ugMtamincu, itfc^
luottoifuuS.
Sjelfförvillelse, f. oma e!f^m^§ 1. ^r^auS,
tt[e^e!f^m^8 1. =l^atrau8, itfeufä e!il)ttämtnen
1. er^et^ttämincu.
Sjelfiörvållande , n. cma toaifutuS 1. icaltauS
1. ft;l}Kifl)V8, ttic--ft?t)tltf^l}§, oma f^^; genom
hans s., [;äuen cmaäta f^tjStänfä 1. tt)alta=
uffegtaufa.
Sjelfgjord, a. oma = tefcineu, oma tefemä, itfe
tefemä.
Sjelfgod, a. oma':^l}h.\iineu, ttfe4;i)toäincn, cma=
fetpotnen, ttiellenfä fe()3aatoa; se Sjelfklok.
Sjelf herrskare, m. it)e=waltia§ (»aan); s. öf-
ver hela Ryssland, fo{"D SBeuäjäu itfe=h3altia8.
Sjelfhämd, f. oma feSto, ttfe=fo§to; taga s.,
fogtaa omalta fäbellä.
Sjelfhämnare, m. tt|e=-fo§taja, omatta täbettä
foStaja, oma foStaiaufa.
Sjelfjäf, n. itfenfä poteuto 1. potfemiuen 1.
polfu.
Sjelfklok, a. itfe^teitfag (=aau).
Sjelfklokhet, f. itle=wttfau§, oma tritfauö.
Sjelf krafd, a. o. Sjelfkrafdt, adv. se Sjelf-
mant.
Sjelfkränkning, f. se Sjelfbefläckelse.
Sjelfkännedom, m. ttfe=tuntemu8, itfenfä tun=
teminen 1. tuntemus.
Sjelf känsla, f. itfe^tuuto, itfe=ar»o, oman ax--
ivon tunto.
Sjelfkär, a. ttfe^vafag (»ffaan), ttfeStättä, ttfe=
fä8 (=tfään), ttleStänjä pitäaä.
Sjelfkärlek, m. ttie=raffau8, oman-al"fau8, it^
fe§tän!'ä )3ttämtnen.
Sjelfljud, n. ääntiö, äänite (=ffeeu).
Sjelfljudande, a. ttfe = ääntt)tt)ä, itie = äänifäe
(»ffään), oma=ääumen.
Sjelfiysande, a. oma=U'>atoineu, ttfe^ujalaifetua.
Sjelflärd, a. itfe^o^-i^jinut, oma»opptuen, it)ef'=
fenfä o|5pinut.
Sjelfmant, a. oma = ef)toinen, oma »taitoinen,
h3apaa=e^toinen; adv. omasta cf)bo§ta 1. taf)»
bosta, itfeStänfä, omatta el^bolta, oma=ef)tDi=
fegtt, rt»a|)aa=e(;totie§tt 1. »tatjtoifeätt.
Sjelfmed vetande, n. itfe = f;ucmto, ttfe = ttCto,
tieto 1. tunto itfestänjä.
Sjelfmord, n. itfe» tappo 1. =murt;a, itfeufä
murl^auS 1. fuvmaaminen.
Sjelfmyndig, a. se Sjelfradig.
Sjelfmördare, m. itfe4appaja, itfeufä furmaa»
ja 1. murfjaaja, t)cnfi=patto.
Sjelfpanta, v. a. ottaa oma»tt)attainen pantti,
ottaa omatta täbettä.
Sjelfpantare, m. omatta fäbettä n}öétäjä 1.
ottaja, itfe=panttaaja.
Sjelfpantning, f. oman fäbeu ryöstö, itfe»
panttaus.
Sjelfpröfning, f. itfcufä tuttimuS 1. fcettete»
minen, itie^tnttimuS, oman tunnon tutfimus.
Sjelfradande, a. oma^tmltaiuen, itfe^päättinen.
Sjelfrådig, a. oma-neutooiuen, oma^päinen,
Sje
645
oma=määräinen; (egenviäktig) omanriattainen,
ttfe=toattainen.
Sjelfrädigbet, f. oma=päif^ij§, oma=neutt)ot=
fuus; cma=it)altaifuu§ , itfe=tt»attaifuuS, ttfC'
hjatta.
Sjelfsktpad, a. (inbillad) oma4nuloinen, Iuu=
lon^tefoineu.
Sjelfskrifven , a. itieStäufä tutefta I. määrät»
tl), itfe-oifeutettu, itie»määvättl); s. repre-
sentant, itieStänfä tutetca 1. otetta 1. itfe-
määrättt} ebuStaja.
Sjelfspillan, f. itfe=tappo 1. »fn^^niauS.
Sjelfspilling, m. f;euti=patto, itfe-tappajvi.
Sjelfstridig, a. itfe^toaStaiuen, m. m., se In-
konseqvent.
SJelfständig, a. itfet^tueu, itfe» päällinen, it[e»
toarainen, omin=tateinen; s. stat, ttfC'pääf=
linen 1. ttfeti)inen l. Dmin = tateiuen tcaltio;
en s. karakter, itfettjineu 1. tt|e = päättiuen
tuonne.
Sjelfständighet, f. itfet^ifl)t)§, it[e = pääaif^V8,
itfencaraifnuS, omin»tafeifuu8.
Sjelfständigt, adv. itjct^ifeSti, itfe^päättifeSti,
itie--päättänfä, omin = tafeifegti; handia s.,
tct)bä itfet^ifeSti 1. itfe4niättänjä.
Sjelfsvald, n. toattattomuug, ilfi = tt}altai[uu3,
itti=hjalta, :^iltitti3mt)^§; (fig-) wattattomuuS,
mattittomuuS, ^ti=mieti|t)i)§.
Sjelfsvåldas, v. d. otta toaÖatou 1. iI!i=lDattai=
\\tn, ilfamoita (=tfeu), clamoita (=tien).
Sjelfsvaldig, a. n>attatou,iIf'i=n\iItaineu, f)ilttti5n.
Sjelftagen, a. itfelteufä ottama 1. »anaStama,
omin toaltoin otettu, itfe» ottama, itie=otto{=
\\t\V^ s. myndighet, rätt, itfe-ottoinen 1. itfe=
ottama 1. itfeltenlä anaStama toatta, oifeug.
Sjelftillfredsställelse, f. itfe=tl)tJtl)tDäill.)ljS , tt=
feenfä ti?^ti?miuen.
SjelftiUit, f. ttie4uottamu§ 1. »uäfaltng, itfeen=
fä tuottaminen.
Sjelftillräcklig, a. itfe=fi)ttäincn, oma=fi}ltäinen,
itfeStättä.
Sjelftillräcklighet, f. itfe= 1. oma-tl)tIäi[9l)8.
Sjelftillräknelig, a. ttfe^tj^ttineu, oma^fi^^Einen.
Sjelftillräknelighet, f. oma = fvl)ttilt)l}S, itfe»
f^l?ttift)lj§.
Sjelftänkande, a. itfe = ajattefetra, itie=miettet=
nen; subst. n. oma ajatteleminen 1. ajatuS
1. miettiminen, itfe»mietteifi)i)8.
Sjelfvald, a. itfe=tt3alitfema, it|e=wafinen.
Sjelf verkande, a. itfeStäufä 1. itfetfenfä ttal»
futtatoa 1. toimittaja.
Sjelfverksam, a. itfe^toimiueu, itfe-toimittajDa,
oma=toiminen.
Sjelfverksamhet, f. oma toimi 1. tvaifutuS,
itfe^ttaifutuS, oma= 1. itie^toimijuus.
Sjelfvillig, a. omasäätöinen, ttapaa=ta^toinen,
oma»mietiuen.
Sjelfvillighet, f. oma 1. toapaa taf^to, oma-
taf)toiinu§ 1. =mietifl)i)S.
Sjelfvilligt, adv. omaSta tat^boSta, Dma4a]^toi=.
feSti, ttapaaSa^toifeSti.
646
Sj
Sjelfvisk, a. itfeläö (=ffään), oman = )5uoItnen,
itfeStätoä.
Sjelfviskhet, f. ttfeff^^S, itfelfätl^^S, itfcetä-
Sjelfviskt, adv. itfelfääett, oma»|5UoItfe§tt.
Sjelfåskådning, f. oma itäfemiiien 1. fjahjatnto.
Sjelfägare, m. tt!e=Dmt8taja.
Sjette, num. ord. fuubeS (»nueu); fur det s.,
fuubenneffi; s. gången, fuubeö ferta; för s.
gången, fuubenneti ferran, fuubenneStt.
Sjettedel,a.fuubenne8(=ffen),!uubeö (=nnen)Dfa.
Sju, num. card. fettfemän; s. och s-, s. i sen-
der, feitiemittäin, fettfemän ferraéfanfa 1.
erä6täitfä; s. gånger, feitfcmästt, fettfemän
fertaa; s. veckors, s. veckor gammal, feit»
fen=toiitfotnen, fettfemän rottfon iuan(;a; s.
dagar varande, fettfen^^ättcätnen, fettfemän»
^äiteätnen, fettfemän t)ättt?ää feStäani.
Sjua, f. feittffo, fettfemä, fettfen=merftt 1. =nu^
mero, fettfemän mertft 1. nnmero; (i kort)
fettonen, feittffo, fettfemtnen, fettfen=fttmä.
Sjuda, V. n. titi)ua, ft{;tStä; v. a. fiel;uttaa,
fetttää; s. öfver, fnol^ua.
Sjudagars, a.fettfen4''ättt)ätnen, toitffo^fauttnen.
Sjudare, m. feittäjä, ftefjUttaja.
Sjuderi, n. fetttämö, feitto=^atffa.
Sjudhet, a. se Kokhet.
Sjudning,f. (aktivt) fetttämtnen,fettäntä; (neutr.)
fie^umtnen, tilfmä.
Sjudubbel, a. fettfemän» 1. fettfen^fertainen,
fettfemtnen; lägga s., ^anna fettfemtn ferrotn.
Sjudubbelt, adv. feitfemän^fertatfeätt, fettfemän
fertaa, fettfemtn; gifva s. igen, antaa 1.
matfaa fettfemän=fertatfe8tt 1. fettfemtn.
Sjiidubbla,a. fettfemöttä (=tfen), tel^bä fettfemän»
fertatfefft,fertoafettfemäSttl. fettfemän fertaa.
Sjufaldig, Sjufaldt, se Sjudubbel, Sjudub-
belt.
Sjufotad, a. fettfen=jalfatnen.
Sjuhundra, num. card. fettfemän fataa.
Sjuhundrade, num. ord. feitfentä§ (»nnen) fa=
ba8 (»nneit), fettfen»faba8.
Sjuhörnig, a. fettfen»fulmatnen 1. »nurffatnen.
Sjuhörning, m. fettfen=fuImto, fettfen=tturffa.
Sjuk, a. ft^eä, fatraö (»aan), :t^ottIaS (»aan);
mina ögon aro s— a, fttmänt oicat ft})eät;
den s — a delen, ftpeä Ipatfta; jag är så s.,
olen nttn ft^^cä; hau är illa s., I;än on fo»
»tn ft^jeä 1. fatraS; han ligger s., I)än
mafaa 1. on ftj^eäuä 1. fatraana 1. ^^ottfoana;
barnen äro s— a, lajpfet fatvastatpat 1. o»at
ft^etnä; ligga s. i rödsot, fatragtaa 1. ^jotea
:|)una»tautta, otta 1. maata :f.nina»taubtöfa;
blifva s., fatragtua, tuUa ft^eäfft; en s.
potatis, ^al)ennut i. tautinen peruna; gö-
ra sig s., tefei)tl)ä 1. tcljbä itfenfä ftpe»
äffi 1. fatraafft; prata, dansa sig s., :|>u»
:^ua, tanöfta itfenfä ftpcäfft; saken är s.,
ofia on ftpeä, aftaSfa on tuifa 1. fipeä fof;
ta; vara s. efter ngt, loimota (»oan) 1. l;t»
motta (»tfen) j.ftn.
Sju
Sjuka, f. tauti, fipu; der var s— n, fituä ti'
peä 1. fipu olifin.
Sjukanstalt, m. fatrag»Iaitoe, :t3araiinuS=tatto8.
Sjukas, V. d. fatraSteQa, potea, olla fitButlot»
nen, fttua, läftä.
Sjukant, m. fettfen»futma 1. »nurffa.
Sjukantig, a. fettfen»fu{matnen 1. »nurffainen,
fettfen»taI;foinen 1. »färmäinen.
Sjukbesök, n. (läkares) fatraau luona fä^nti
1. fätiminen, fatraöta fatfomasfa fätjminen,
fatraan-fatfanto; (prests) fatraan»riptt^S; han
är på s., l;än on fatraan t^tiinä 1. fatvaSta
rtptttämägfä.
Sjukbår, f. fatraan»paavtt (pl)-
Sjukbädd, m. tautt»tt)uobe (»teett), fatrag»hJUobe.
Sjukdom, m. tauti (»btn), faivauö, ftpu; falla
i en s., ådraga sig eu s., fairaStua j(;ftn
tautiin, fääntt)ä tautiin 1. fatraafft; allmän
s., l)Ietnen fatranS 1. tauti; han har fått en
svår s. i ögonen, f;än on faanut fowan fi»
tDun 1. taubin fihniinfä; dragas med en s.,
potea 1. fttua 1. läftä jöfttn taubtöfa; dö af
en s., fuoUa j^fiu tautiin.
Sjukdomsanfall, n. taubin fol^tauS 1. fetft.
Sjukdomsanlag, n. taipumuS tautiin, taubin
ai(;e (»een) 1. Iäl)be (»teeit) 1. alfu.
Sjukdomsfall, n. taubin tapauS.
Sjukdomshistoria, f. taubin fertomu6.
Sjukdomsorsak, m. taubin f^^ 1. at^e (»een)
1. alfu.
Sjukdomstecken, n. taubin oire (=cen) 1. mcrffi.
Sjukdomsämne, n. tauti»atne (=een), taubin 1.
taubittinen aine 1. aifie (»een).
Sjukfärg, m. taubtu tt)ärt 1. farnja; hafva s.,
oUa taubin fartcatncu.
Sjukhus, n. fatra8»I}uone (»een).
Sjukkost, m. fatraan»ruofa.
Sjuklig, a. fitouKotnen, tinntUinen, ftaniltaS
(»aan), tautinen, fatraalltnen, potilaö (»aaji);
s. (osund) tid, taubtfltneu 1. tautinen atfa;
det är mycket s — t uu för tiden, Utjf^jän»
fä paljon faivastetaan 1. on l)lj»in tautinen
atfa 1. on {mm fitBudiSta.
Sjuklighet, f. ftwutfoifuug, fiteufiaifuuS, tau=
ttfuu8, taubtfltfuuS, fatraallifuuö; jmfrföreg.
ord.
Sjukling, m. potilaö (»aait), fatraStaja.
Sjuklista, f. fatraan»Iiéta, fatraöten luettelo.
Sjukmat, m. fatraau 1. fipeän ruofa.
Sjukna, v. n. fatrastua, tulla 1. fääntljä 1.
fätjbä fatraaffi 1. fipcätfi; s. i rödsot, tulla
1. fatragtua 1. fääutvä puna»tautitn.
Sjukrum, u. fairaan f)Uone (»eeit) 1. fuoja,
fatraStcn buone.
Sjukskötare, m., -sköterska, m. fatvaan»H)aa*
Itja 1. »l)oitaja 1. »fatfoja.
Sjukskötsel, m. fatraan»l;oito 1. »tuaaUminett.
Sjuksang, m. tautt-uiuobe (»teen); (säng för
en sjuk) fairaan fänfi} 1. traobe; ligga på
s—en, otla 1. maata tauti»touoteeIla 1. tauti»
»uotceéfa I. ivuoteen omana.
Sj
64;
Sjukvaktare, m., -vakterska, f. fatvaan=fatfoia
1. 4;ottaja.
Sjukvård, m. fatvaan 1- jaira^ten I;otto 1. fjot»
^ouö, faira§=I)otto 1. 4oIf)o.
Sjumånaders, a. fcitfeit^fuincn 1. »fuufauttiten,
feitfeinän hut=fauben, feitferaän=!uu!autinen.
Sjumänning, f. (bot.) feitfen4;etemen.
Sjunde, num. ord. fettfemäö (»mtett); för det
s., fettfemänneffi; s. gångeu, fettfemäs fcr»
ta; för s. gången, fcitfemänneéti, feitfemäit'
rten ferran.
Sjundedel, m. fettfetnänneS (=Ifen), feitfemäö
(=nnen) ofa.
Sjunga, V. n. o. a. lautaa, ianUUa, (högtid-
ligt) toeifata (=aan), toeifactCa; (uttrycka sig
i versform) runoilla, laulaa; s. en visa,
lautaa laulua 1. toeifua; s. en psalm, aiet=
fata 1. (aulaa iuirttä; s. tili ett instrument,
laulaa foittuuen !era 1. fau§fa, fotttaa ja
laulaa; s. för ngn, laulaa j.fuGe; s. ur an-
nan ton, laulaa 1. toetiiä toista nuottia,
:pu^ua toifella fnuGa; s. ur samma ton,
mattia 1. ipetää ljt)tä nuottia; s. ut, laulaa
lo^:t3Uun 1. faiffi, (fig.) lutea totuus j.tuUe;
sitta och s., iStua ja lanleGa; Iata s., ha
alt s., laulattaa, toeifauttaa; s. ens lof, lau»
laa 1. iceifata fiitogta j.luKe 1. j.fuu fiitoSta
1. t}li8tl}8tä; såsom Korhonen derom s — ger,
niinfuin ÄDr(;oneu fiitä runoilee 1. laulaa;
det s — ger i öronen, lortoat foiujat 1. l)U=
tnifetoat; 1 s— nde fart, aita ilolla 1. >Dauf;=
billa, että l^elijce tilaan.
Sjunka, v. n. ixmjota (=oan), ittaiifiiif u:|3tJoa,
u^ota (=|}:poan); (sanka sig) lagfea, lagfen»
tna, aleta (=eneu), ^^aiuua; s. tili bottnen,
Jt^ai^Jua 1. toajota 1. u^JOta 1. )5ainua :|3ol)=
jaan 1- (Uida bottenfall) laSlea :|3ol)jaan;
skeppet sjönk, laitta u^J^ofi 1- ttai^ut 1.
meni n^^otfiiu 1. (förliste) l;uftut; s. i snön,
trajota 1. toaij^na lumeen; snön har sjun-
kit, lumi on Jtsajounut 1. alennut 1. la§feu=
tunut; vattnet i sjön har sjunkit, järtoen
ttiefi en laöfeutunut 1. alennut; jorden sjönk
undan honom, maa txiajofi 1. lt)ai).nu 1.
laSfeutni l;änen altanfa; huset sjuker, l)uo=
ne laöfee 1. laStcutUU; städer hafva sjun-
kit, fau^unlia on toajonnnt 1. n)ai).mnut 1.
(i vatten) Uponnut 1. meuut)t n^Joffiin; so-
len sjunker i vester, aurinfo alenee 1. lag=
fec länteen; barometern har sjunkit, ilman»
mittari on alennut 1. laSfennt; han sjönk
till flickans fötter, l)än laSleutui 1. Ujai^jui
1. V^ainui tl)ti3n jalfoif)in 1. jalfain juureen;
s. i ens famn, mai))ua 1. paiuua j.lnn Ijel»
moil^iu 1. ft)liin; s. bland kuddarna, toajota
1. ttaipua 1. paxnm tDl}nt)jen fifään; s. i
vanmakt, mennä Jt>aih3u!fiin 1. miemoffiin,
ttjai^ma tainnuffiin 1. näänn^tfiin; modet sjun-
ker, rol;!eu8 ttälienee 1. alenee 1. l»oi^3uu;
rösten sjönk en half ton, äänt aleui 1.
I^ainut ^juoleu nuottia; s. ihop, in, m. m.,
se Hopsjunka, o. s. v.
Sjunkningsmån, m. lagfemu§»toara.
Sjupp, m. (procyon lotor) fu^J)5i, ^)efijä»farl)U.
Sjuppskinn, n. fu:|)in=ual)la.
Sjuppskinnspels, n. fupinnal)!a = turli, fupin»
na^fainen turlfi, fu)ji>turtfi.
Sjwrygg, m. (cyclopterus lumpus) lDilu»!ala.
Sjusidig, a. jeitfen^fiteuinen.
Sjusofvare, m. uni»fefo.
Sjustafvig, a. feitfen»tatouinen 1. »tatouöinen.
Sjustjärnan, f. feulaifet, feitfen»tä^tinen,Sät=
nämöifen toirfut.
Sjustämmig, a. feit[en»äänineu.
Sjutal, n. feitfeu=luht, feitfemiHö.
Sjuttio, num. card. feitfemäu Itjmmentä.
Sjuttionde, num. ord. feitfemäö (»nneu) f't)m=
meues (»nuen), fettfemän=ft)mmene§.
Sjuttiondedel.m. feitfcmäu»fi}mmenenne8 (»!fen),
feitfemän=fljmmene§ (»unen) ofa.
Sjuttiotal, n. icitfen{i}mmcn»lufu, feitfemäe
(»nnen) f^mmen (»en); han är på s— et,
l)äu on feitfemänneEä ftjmmeneHä, !ä^ feit=
femää 1. feit)emättä fpmmenta.
Sjuttioårig, a. feitfeufjjmmen»lt)Uotia8 (»aan)
1. »touotinen, feitfemäu lijmmcnen »cuotinen.
Sjutton, num. card. feitfemän^toiSta (gen. feit^
femännen»toiöta).
Sjuttonde, num. ord. fettfemäs (»nuen) »toista.
Sjuttondedel, a. feitfemäs (»nuen) =toiöta ofa.
Sjuttonhundra, num. card. feitfemän»toi§ta
fataa.
Sjuttonhundratal, n.; han lefde på s — et,
l)än eli feitfemännellä»toi8ta fata»lun)ul(a.
Sjuttonårig, a. feitfentoiSta»touotia§ (»aan) 1.
»nsuotinen; (som varar sjutton år) feitfen*
toista » »Uotinen , f eitfemäntoista » ujuotinen ,
feitfemän»toi8ta wuobeu.
Sjuttonåring, m. o. f. feitfentDigta = tt)UOttaS
(»aan).
Sjutusen, num. card. feitfemäu tulpatta.
Sjutusende, num. ord. feitfemäS (=nneu) tu=
l^anneS (»nneu), feitfemän»tul;anne8.
Sjuuddig, a. feitfen»!ärfiuen.
Sjuårig, a. feitfen»touotia8 (»aan) 1. »touotinen;
(so7n varar sju år) feitfen= 1. feitfemäu»touoti»
nen, feiffemän icuoben.
Sjäp, n. o. Sjåpa, f. länt^S, länttänä, letuS,
Ije^jfana, l;onttana.
Sjåpa, a. n. o. Sjåpa sig, v. r. letnSteHa,
läntl)§tellä, l^e|)f asteita.
Sjäpig, a. tänt^Stäjä, läut^Steletoä, tetuStaja,
l)e|5fafa8 (»Ifaan), ^ontataS (»Ifaan).
Sjåpighet, f. I^e}3faffuu8, i()ontalfuu8, läntij8te=
leteäif^^e.
Själ, f. fielu, (sinne) mieli; (pierson) l;en!i;
svärja vid sin s., manuoa fielunfa :t3äätte 1.
)3U0leSta; min s.! vid min s.! totta toftau»
fal tuntoni )>äätle! fietunt ^suolesta 1. jäätie;
6.48
S j ä
fur s. och pina, Sutttatan 1. ^crran täf;=
ben, ()eiic(cu täf)bcu; af s. och hjerta, fat-
fcsta fnbämestä, ftjbämen poI;iaetvi 1. pot)^
jufaöta; det finnes ingen lefvande s. i hn-
set, et talcSfa ote ainoata ^jöätäfään 1. at=
noatafaan I;en!eä 1. t^ljtätään ifimtgtä; man
räknar i den staden 5000 s — ar, fitltä fau»
^jungisfa on 1- tuetaan 5000 f;en!cä itiäfeä;
hans slafvar uppgå till 200 s— ar, (;äneflä
on ovjta 200 fiefuun 1. f)enfeen 1. :pääl;än;
stora, små s — ar (karakterer), fuuret, ^ie=
nct mielet 1- luonnot; vinet fröjdar s— en,
tniina mielen totrtcotttaa 1. fielun iloittaa;
det gör mig ondt i s— en, mieltäni tar»
tpagtuttaa 1- I)aiferoit)ee; vara glad i sin s.,
oUa iloinen mielegfänfä 1- fijbämeStänfä 1.
iloKa nitelin; en liflig, glad s. , Ijil^^eä 1.
nnUaS (=ftaan), iloinen mieti 1- luonto; han
är en glad s., t;än on iloinen mieö, \)h
netlä en itcinen mieli; det är mycken s. i
liennes sång, t)änen lautunfa on lH)irin CA(i«-
slofullt) tunnotaSta 1. (Hfligt) liilpeätä, 1)1--
nen lanlu^fanfa on l^aljo t;iH.Hn}ttä 1. eloi»
funtta; redligheten är s— en i handel, re=
tjelltfi}i)8 on tau^)an t;enfi 1. ^bln (»titnen) 1.
fau^^aöja ^jaraä (^^an); han är s— en i hela
företaget, I)än on !ofD ijrit^ffen Ijcntenä 1.
^äänä 1. l;altijana; han var s — en i sällska-
pet, f)än oli feuran l&enfenä 1. i»tv!i6täjänä.
Själadöd, m. fielun furma 1. hiolcma.
Själaföda, f. se Själaspis.
Själaförening, f. fteluin»t)f;te^6.
Själagräs, n. (crisium arvense) ^:elto »cl^bafe
(=!teen).
Själaherde, m. fielun4^aimcn (=cn).
Själamesa, f. fielu^meSfu.
Själamord, n. fietun^furma 1. »fabotuS.
Själamördare, m. fielun furmaaja 1. fabottaja.
Själanöd, f. fietnn4;ätä 1. =hjaitca.
Själaringning, f. fanoma = Mot (pl), fictu»
feCot.
Själaro, f. ftelun^raut^a.
Själas, v. d. tcf)bä icppna 1. tät)töä, olla l;cn=
gen tä^böSfä, t;auHoa tienfeänfä.
Själaskatt, m. fielun-tatoara 1. =aaiTC (»vteen).
Själasömn, m. ftclun uni, l;engellincn uni.
Själasörjare, m. fielun4;oitaj[a, fielun»:|3aimen
(=en).
Själatröst, f. fielun toI;bntu8.
Själavandring, f. fietun=tvaellu6, fielun^muut-
telu, t;engen-iiHieIlu?.
Själavåda, f. fielun toaara.
Själavård, m. fielun4)oito, l^engcllinen l^oito.
Själavän, m. ntielen4)Stätoä, tuonnon»tj§tätoö;
(hjrkl.) fielun ijstäwä.
Själfull, a. mieletcä, mielellinen, etoifa, tun=
notag (=!faan); s— a ögon, eloifat 1. tunnof-
taat filmat.
Själfullhet, f. mieletD^^S, clotfuug, tunnof»
' hmi.
Sjö
Själlös, a. t^^jä' mielinen, mieletön, eloton,
hengetön.
Själsadel, m. mielen t}lenM}t)8 1- jatouS.
Själsansträngning, f. mielen 1. fielun :pon'
nistus.
Själsbildning, f. fielun 1. mielen fiiinSttjS 1.
toalietuö.
Själsfrände, m. mieleu^etntolatnen.
Själsförmögenhet, f. fieluu » ll)tl} 1. =tt)Ointi 1.
»iroima, mielen 1. l)engen luoima 1. »ointi
1. atou.
Själsgåfva, f. mielen» 1. fietun4al)ja, l^engen
latjja 1. aiDU.
Själshöghet, f. mielen tjletn^^S 1. jalouS, Vte=
rt)ä»mieliit)i)8.
Själskraft, f. fielun 1. mielen tooimo 1. nero,
into; se Själsförmögenhet; begäfvad med
s., intoinen, innoittuen, into=mielinen, mieli»
»oimainen, nerolaS (»tfaan).
Själslidande, n. fietun^iimitoa.
Själslugn, n. fielun li^fits 1. raut;a, mielen lepo
1. le»oEiiun8.
Själsnärvaro, f. maltilltiuuS, mielen maltti,
neutoolttfuuS, äli}tltfi)i)8, l)uomalltfun8.
Själsodling, f. fieluu 1. mielen fiiinSt^S.
Själssjukdom, m. mielen=faivau6 1. =I)ämmen=
n^3.
Själsstorhet, f. mielen ijleiD^S 1. jatouS, ^te=
h3ä»mielift)tj8.
Själsstyrka, f. mielen4ujuu8 1. tt)al;ftuu6.
Själsiipplyftande, a. mieltä t)lentä»ä 1. in=
ncittaira.
Själsutbildning, -utveckling, f. mielen 1. fie»
lun muobo6tu8 1. toali8tu8 1. elpyminen.
Själsångest, f. fielun tu8ta 1. tcaiira 1. l^ätä.
Själtåg, n. t;cngen4äl}tij, Io^3un»teto; Hgga i
s— et, olla I)engen4äl;bö8jä 1. fuoleman fic»
It8fä, tetibä lo)>puanfa 1. läljtöäujä, l^au!»
foa f^enteänfä.
Sjö, m. järtot, (haf) meri; i öppna s— n, a.VL=
fealla 1 aatoatla merellä, meren felällä, au»
feitla Irefillä; han har tio skepp i s— n,
I;änetlä on timmenen lain^aa toeftllä 1. me»
rillä; fara till s— s, Iäf)teä mertlte; gå till
s— s, läl)teä »efilte; gifva sig till s— s, ru»
toeta (=:t.]ean) mert»mie^etfi; hålla s— n, pi)»
ft)ä toefitlä, :|.ntää mertä; s— n går hög,
on 1. fäp forfeat aallot, aallot fäijtoät tor»
tealla; krigsmakt till s— s, meri»fotatooima,
fota»tooima merellä; s— n slog öfver farty-
get, aallot loigtuiioat laiwan ijli.
Sjöatias, m. meri»tarta8to.
Sjöbacke, m. järtoen ät)rä8 (»ään), öijräS»
ranta.
Sjöbefaren, a. mertä fultenut.
Sjöbjörn, m. (phoca ursina) toefi»tarl)U, mcrt»
tari^u.
Sjöblad, n. se Neekros.
Sjöblick, m. (nereis) meri»litturi I. »loifero,
mcri»matonen.
Sjö
Sjöbod, f. rattta=aitta, n^efi^attta.
Sjöboll 1. Sjöborre, m. meri' 1. wefi=:>jiifftäi=
nen 1. =far»iainen.
Sjöbotten, m. jävwen 1. mercu po^a, Jvebeii
polna.
Sjöbroms, m. (sphaerotna asilus) lcefi = fitra 1.
»fartoiffo, mert-fttra.
Sjöbruk, n. meri=tapa, ineri=tan?aKt)miS.
Sjöbiygga, f. nien4atturi, järn.ii4aiturt, Iat=
tt>a4aiturt,
Sjöbädd, m. meri-tatca.
Sjödjur, n. h)e[t=eläui (=imen), tneri»etäin.
Sjödrabbning, f. tneri»ta^)t5elu 1. ^ottelu.
Sjödrucken, a. meren 1. nieri=n)cben ).nlaaina,
Sjöekipage, n. nieri^teäeötö, fota^Iatttue (=-een).
Sjöexpedition, f. mert=retfi 1. »matfa.
Sjöfarande, a. merta »fulfema, meren ^Mftja,
^jurie^ttia, mert=matfa(aincn.
Sjöfart, m. meren=fulfu, tt)efi4u{fu.
Sjöfolk, n. meri=it>äfi, mert=mtef)et.
Sjöfru, f. toeben emäntä 1. emoneu.
Sjöfågel, m. ipeft4intu.
Sjöfärd, m. ft)efi=matfa, mert-matfa 1. -lulln.
Sjöförklaring, f. mert^ttiofjinijon felit^S, meri
Inlun felit^S.
Sjöförsvar, n. merufuojeln» 1. »nsaruStug.
Sjögast, m. merHieffa, mert4;ärfä.
Sjögräs, n. h)efi= 1. merin-uobo, meri = f;etnä;
se Hafsslånga.
Sjögrön, a. n?e[t=»t^reä, njcben=ict]^eriätnen,
treben^arioainen.
Sjögud, m. iDcben 1. meren jumala 1. l^altija,
a^ti.
Sjögudinna, f. »ebcn I. meren jnmatatar
(=ttaren) 1. emäntä, »ellamo.
Sjögång, m. aaltoileminen, aaltoitnS, aaflot,
(mindre) Iainet)tinunen 1. laineet, (mycket
stark) ärj^ 1. arju 1. arin^aallDt.
Sjöhamn, m. merisatama.
Sjöhandel, m. meri=fau^i^v:.
Sjölijelte, m. mert=fantari, meri=urc8.
i Sjöhund, m. i)\)h (lietteen), n>eben={'oira.
• Sjöhäst, m. meri^e^Jo.
Sjöhöfding, m. meri^ftatliffo 1. »^äältiHö, meri»
ru{)tinaS (=aan).
Sjökadett, m. meri^abetti.
Sjökalf, m. toeben^foira.
Sjökant, m. meri = fulma, meren laita, tot\i'-
fulma, ipeben 1. järnjen laita.
Sjökapten, m. meri^fa^Jtcni 1. =tatteini.
Sjöko, f. (manatus) meri=le^mä, tt)eben4ef)mä.
Sjökonung, m. se Sjöhöfding.
Sjökort, n. merikartta.
Sjökrabba, f. (cancer moenas) meri^ropU.
Sjökrig, n. merisota.
Sjökråka, f. (rhyncops nigra) meri=roarc6 (=ffen)
1. =!^tj^!t?.
Sjokrak, n. meri=iti!fa 1. =elätoäinen.
Sjökung, m. (mergdus alle) jää-f?^f;f^.
Sjökust, m. meri=mao 1. »maat (pl.), meren»
ranniffo.
Svenskt- Finskt Lexikon.
Sj ö
649
Sjölag, m. meri»rafi.
Sjöiedes, adv. meritfe, n:efitfc, merta 1. tvettä
myöten, meri=matfoin, toefi»matfoin.
Sjölejon, n. (phoca jubaia) merileijona.
Sjöluft, m. meri» 1. meren»ilma.
Sjölukt, m. meren» 1. »eben»]^aju.
Sj olägenhet, f. Iai)r>a»tilaifnng, meri=tilaifnu8
1. »tilapää, tilaijuuö 1. tila»:t3ää merta mt)ö=
ten, Iaitta»fnlfn 1. »:t5ääf^, meri»matfa.
Sjömakt, f. (krigsmakt till sjös) meri»tnoima,
meri»iotateoima; (stat) mert=toafta, meri»
liiattafnnta.
Sjömalm, m. rauta»muta, ranta=malmi, n?efi»
malmi, fari»fitta.
Sjöman, m. meri»mie6.
Sjömannavetenskap, f. merimiehen» 0^^)3i 1.
»taito.
Sjömansdrägt, m. meri »miehen n?aatteet (pl.)
1. :|)ufu (=-tenn).
Sjömanshus, n. merimie8 = f;uone (»cen), mert=
n.''äen»buone.
Sjömanshyra, f. meri»mie^en \^alUa.
Sjömanskap, f. meri»miebuuS, meri»miel;en
nnrfa 1. toimi; n. meri»mie&ietö 1. »mie»
f;ct (pl.).
Sjömanskonst, f. merimief)en=taito.
Sjömanslif, n. meri»mie^en elo 1. elanto.
Sjömanslik, a. meri»mief)en tapainen I. taU
täinen.
Sjömansrulla, f. mcrimie6»rnettefo 1. »ftrja.
Sjömansspräk, n. meri»miel;en fieli 1. puheen»
^arfi (»rren).
Sjömansvis, n.; på s., meri»mief;en taajaan 1.
taialta.
Sjömil, f. meri»:}5eninMma.
Sjömärke, n. mert=raSti 1. »merffi, )3urief;buS=
merHi.
Sjömörker, n. meri=fnmu 1. »nStoa.
Sjönymf, f. aallotar (»ttaren), tt)eben»neito.
Sjönöd, f. rceben=;^ätä, meri»[;ätä, ttjeben=
waaxa.
Sjöofficer, m. meri»upfieri.
Sjöorm, m. mert»fäärmc (=een).
Sjöorre, m. (fuligula 7iigra) mu8ta»telffä.
Sjöpass, n. meri»:t-'*«8fi-
Sjuprotest, m. mcri»t)rote§ti, ;^aa!fi»rifon fev»
tomus.
SJöpung, m. (holothuria) meri=))USfiffo.
Sjöresa, f. meri»matfa, n?efi»matfa.
Sjörustning, f. meri»toaruStn§.
Sjörå, n. h)eben»r;altiia.
Sjöråtta, f. (aphrodite aculeata) meri-rotta.
Sjörätt, m. meri»oifeuö.
Sjöröfvare, m. meri»ro§tt)0 1. »r^ötoärt.
Sjöröfvarskepp, n. merirogn)on»Iaitt)a.
Sjöröfveri, n. OTeri=ro8tt)oug, merellä roSnjoa»
minen.
Sjösida, f. meren»pUDli 1. »Mma; pä s— n,
meren»))uoUsfa, meren pnoleöfa 1. :^uDleIta,
meren fnlmaaa 1. fulmilla; järtcen puoleöa
1. fnlmalla.
82
650 S j II
Sjösjuk, a. mevi-tautincit, meri=fi^ea.
Sjösjuka, f. mcri-tauti, meri=fi^.ni.
Sjö.-kacia, f. incri-ioat)info, u^eben irabinfo.
Sjö.-;kadacl, a. u^cbcn 1. mcvcu aialunjjcittama,
mcri-lrabintcineu.
Sjöskata, f. se Strandskata.
Sjöskola, f. nievi=fculu.
Sjöskum, n. mercn^roa^a, :|>cntfa, n}eotumi.
Sjöskumspipa, f.ji;ö§fumi=l.mcrcmiHiI)a--pti^.''pu.
Sjöslag, n., -slagtniiig, f. Jiieri--ta)>|.>chi.
Sjöslagen, a. tvett^iiijt, ivebeii ^.Mlaama, US-
tunut.
Sjuslända, f. (phryganea) ttsefl^fovcnncincit.
Sjösoldat, m. ntcrt=lctamiC'?.
Sjöstad, m. meri=fait}:unti, ranta=tau|.ninti.
Sjöstat, m. nicri=ft)a(tahmta, incrinr>alta.
Sjöstjerna, f (nstcrias) ircfi^täbti, ineri=tä()ti.
Sjöstrand, m. jäv»ven ranta, (brant) järircn
ööräe (=ään) 1- ivnevitfo 1. a>evanto; (liofn-
strand) mercii ranta.
Sjösfycke, n. ineri^htroauS I. ^tauht.
Sjösvanip, iri. meri=ficni.
Sjösaf, m. (scirjius lacustrin) jänri=fai&Ia.
Sjötcrm, m. meridiana, n'ieri=tnicl;en fana.
Sjötjenst, f. mcrt^^altvelu»; han ;lr i s., f)än
en meri^iräesfä 1. nierH^ateelnffesfa.
Sjötrakt, ni. (cid insjö) ircfi^tanfa, hjebcn»
tauota, irefi-- hilma; (cid haf) meri = maa,
meri'ttenco.
Sjötransport, m. merin = !ulctu§, meri=htletu§.
Sjötrnpper, m. pl. meri^fotatoäti, meri^jcta»
jcutfc, meri=jcu!ct.
Sjöträffiiing, f. meri=-ta^).''elu 1. =cttclu.
SjötuUkaniniare, ui. meri = tu[Iitamari, meri=
tuUi^aiffa.
Sjötag, n. mcvi=rctfi, mcri=matfa 1. -»acIIuS.
Sjöur, n. mcri^cUo.
Sjövan, a. merelle 1. irefiKe tottunut, mereen
liarjantunut.
Sjövana, f. meri=tcttumu§, mereen^mrjaannue.
Sjövarts, adv. meren )>uc(etla 1. vuelcUe-
Sjövatten, n. }ärnji = Ö?efi (=ben); (kafsvatten)
meri=h^eft.
Sjövetenskap, f meri^iebc (=teen), mcrimief)en^
c):^n, meri=c;>^i.
Sjövexel, m. meri^toelfafirja.
Sjövind, m. meri4uuH.
Sjövrak, n. meri»ajo, meren=ajama.
Sjöväg, m. »eft=matfa, jära>i=matfa; fara s— en-
fulfea 1. mennä Jvefi«mat!aa 1. hjefitfe 1
»liettä mi)öten 1. tocft^matfoin 1. meritie 1
meri^matfcin; häremellau ärbara s., tämä
träli 1. matfa en faitfi »että, tämä »äli on
^Htljai^ta ix>efi= 1. järan=mattaa.
Sjöväsende, n. meri4oimi 1. -tcimitnS, meri'
järeétö 1. =afiat.
Sjöväxt, m. meri-fagh.M.
Sjöärender, n. pl. meri^afiat 1. =teimet.
Skabb, UI. {a^i, f^l}{)i), maahinen, maabiöte.
Skabba, v. a.; s. ned, tel;bä 1. tartuttaa ta»
^Min 1. finiliuim.
Ska
Skabbig, a. f^tjl)t?inen, fa^nncn, (skor/oig) ru=
^^incn.
Skackel, se Skakel.
Skada, f. tt)af)infc, piäa; göra s., tcl)bä tva-
^infoa; taga sin s. igen, ottaa tt)a^)infcnja
tataifm; tili min s., traljingotfeuij af s— n
blir man vis, n?a^ingcéta »iijaatfi tullaan;
binda s — n vid eget ben, ottaa »at)into
omaffenfa 1. omaan nilttaanja; taga s., toa--
Ijingoitua, turmeltua, tuUa pilalle; regnet
har gjoit mycken s. pu säden, jabe OU
te(iul)t etotle paljon »afjinfoa I. l>i{Ioja; (u-
komma, sår) iramma, roifa, louttauS; han
har falt en s. i benet, cu faanut »ramman
1. iriiin fääreeniä; det är s. pa den kar-
len, fitä mieetä en »abinto; det är s., att
han ej är rik, Jral;ingcffl ei :^än ote ri»
faS, ira^into en, etfei l)än ole rifag; det
vore just s., irabiute^ja 1. tt)a(;into juuri
clift.
Skada, v. a. trabingoittaa; (jDrderfva) tur»
mcUa, )>ilata (=aan); (göra f ti, li/ie) iricit»
taa, teiata (=!aan), Icufata (»ttaau;, fatuttaa;
s. en bok, turmella 1. ^.nlata 1. iraljingeit»
taa firja; s. en kroppslem, iriata 1. wmU
taa 1. loufata 1. fatuttaa ruumiin jäfen;
det s— r inte, ei fe Ijaittaa i. tee ^^al}aa;
det s — r inte åt honom, ei tee pai)aa 1. ei
f)aittaa fjänelte; s— s, v. p. ioa{;ingcitua,
turmeltua, Icuttautua, iintautua; vagnen
blef iila s— d , tt>auuut toa[;ingcituinjat 1.
turmeltuilrat I. teitaantui»at :pal)a^ti; benet
s— des, iääri Icuffautui 1. n.ntautui; s. sig,
v. r. vahingoittaa itfeänfä, loufata 1. tur»
metla itjenjä; s. sig till lif eller lera, iva»
I)ingoittaa 1. turmeCa i^enleniä talji jäie»
uenjä.
Skadedjur, n. toaf)ingoKinen eläin (»imen),
h.\if)iuto » eläin, raatelija» 1. turmio»eIäin, p\U
lomué.
Skadeersättning, f. »aningen toriuauS 1. paU
Jinto 1. !paik (»fteeu).
Skadefröjd, -glädje, f. »al;ingon ilo, ilo tt»a»
bingcéta.
Skadeglad, a. iloinen 1. iloiöfania »iMl;ingo8»
ta, iral;ingen=iloinen.
Skade.slös, a. fosAarfd; ttaliingoton, »al;ingotta,
tca^ingoSta tca^aa; halla en s. (gi/ca ska-
deersättiAng) för ngt, maffaa 1. torirata
(»aan) 1. ^lalfita (»tfen) j.fun n)atnn!o jöttin,
^itää jofu jonfin »afjingoéta n^afaana 1.
tt^afjingottomana jstfin.
Skadestånd, n. se Skadeersättning.
Skadlig, a. »abingoUinen, turmainen, tnrmc»
letra; det är s— t, fe en tea^ingcUiéta.
Skadlighet, f. aatnngctlifuu^, turmetcicaiiuuS.
Skadligt, adv. ttabiugoUijeöti, lrat;iugoittaen,
turmellen.
Skadskjuten, a. turmiolle 1. :|.nlalle ammuttu.
Skaf, n. (ska/ning) liantau?, l^ieötaué, !aapu»
tu^, Ipöttämiuen; genom s., l)ieétaamatta,
Ska
Ska
651
faaputtamaHa, I^anfauffeöta, It)öttämiiegtä,
IVÖttlimiiei^tä; (skafuadt ställe) tljötöS, Itjöt-
tämä, t^öthjmä, futunta, f)te§taama; (afakaf)
taaroe (»l^een), nöf)tä, f<ir»e (-ecn); jmfr
Skatva.
Skafbete, n. it^tfi)4aibun (»tiimen).
Skafbock, -bom, m. faaicin» 1. fal»m4;e)30,
!aatJUtug4;c|)D.
Skafbräde, n. faaann» 1. faaputu84auta.
Skafta, v. n. (sjöt.) ruofia, jl}öbä.
Skaffa, v. a. panttia, taittaa, teimittaa; s. ngn
penningar, toimittaa 1. banftta ra[)aa j. tulle;
s. ngn ledsamheter, laittaa 1. tuottaa j.htUe
micU»))ai^aa; s. sig arbete och ved för
vintern, ^anffia 1. toimittaa itfetten[ä ti)ötä ja
)(;\x\ia. tahreffi; s. sig rätt, fjantfia 1. etp 1-
laittaa oiteui^ itfeUeufä; s. hit honom, tuo
1. laita I;äntä 1. I;änct tänne; s. rätt på
honom, etft 1- ^ac ^äuct ^liiö, laita 1. I)anfi
tieto 1. felfo [}äne8tä; s. ur vägen, laittaa
1. forjata (=aan) 1. toimittaa tiettä ^^oié; s.
af, fram, m. m., se Afskaffa, m. fl.; v. n.
toimia, toimittaa, aöfaroita (4fen), :|3uu^ata
(=aan), (jäärätä (=ään); hau har alltid myc-
ket att s., I)äneQä on aina paljetta :|3nuf)aa=
mista 1. {jääväämistä 1. aSfaroimiöta; gifva
en mycket att s., antaa j.fuUe ^.mljo tete»
mistä 1. aStaretta 1. ).niui;aa; dermed har
jag ingenting att s., ei minun 1. minutta
ole fen tanSfa 1. fiinä mitään tefemistä, mi=
nun ei tule ftif)en mitään.
Skaffare, m. I^antfija, toimittaja; (Ubl.) ebeS=
Skafferi, n. ruofa = famavi 1. »fammio, ruota=
fomero.
Skafföftes, adv. jafoituSteu, jalat ivaStatuffin,
jaloifjntta.
Skafgods, n. UcMz (4^£en), taa^jeet (pl)y tar»
njeet; se Afskaf.
Skafgräs, n. se Skaf te.
Skafjern, n. talwin (»)jimen), tat»in = rauta,
][ämft»rauta; C/ur hudberedning) I)anta=rauta,
t)ärtin=rauta.
Skafknif, ni. (cid hudars beredning) l)ärtin= 1-
t)anta=rauta , tatttitn = »eitfi; (fur skäktning
af lin och hampa) luibin (»timen), tt)itib=
ireitft.
Skafning, f. IjanfauS, (jieStanS, l^terominen,
!aa))utus, tututuS, Itj!5ttäminen, m. m., jmfr
Skafva.
Skafspån, n. faan)e4aStut (pl), taa^peet (>/.;,
)5ilfut.
Skafsten, m. taaföitt' 1. jämfi^tilri.
Skafsår, n. I^i3ttö»I)aatt3a, ItjL^ttämä, Il)i3tl)n=
nätnen, l^iero» 1. ti]^nu4)aaioa.
Skaft, n. »arfi (=rren), :|jää; s— et på en yxa,
pipa, qvast, tirireen, :|.nipun, Inuban »arfi;
s— et på en knif, toeitfen 1. ^uuton ))ää;
lossna, taga lös af s — et, Iäf}teä 1. eritä
(4än), irroittaa irarreSta; hålla i s— et,
^>itää juarreSta; (bot.) luarft; (mfskaft) nii[i
(=ben), niifi^imt.
Skafta, v. a. ))anna (j.tin) toarteen, )>anna
»arfi (jf)tin), warttaa.
Skattad, a. toarreUinen, hjarreSfa o(en.>a, trär»
tinen; med kort, tjockt skaft, It)(}tjt=, ^Httfu^
Jvavtinen; s— t blad, ruobifaS (4faan) te^tt.
Skaftvilla, f. lahjainen.
Skafiill, f. taatoe^anllat 1. »fannat.
Skafva, v. a. {)angata (=taau), (jieStata (=aan),
l)teroa, fteStata (man), titjnata (=aan), ti^»
mittaa, tuluttaa, taa).iuttaa, to.a\r\<x 1. lcLa\i'
)(!\a, UiVi^Cio., tarana, ii)öttää; s. hudar, tarh-
ana 1. ta(»aa 1. f;angata 1. taaputtaa amo»
tia; s. barken af träd, talwaa 1. toloa 1.
rn^tfeä tuori ^uuSta; rankoma s., länget
Iljöttäaät 1. t)antaa>cat 1- tal>t)a»pat; skon
s— r, tenfä Ujöttää 1. Ijieroo I. f;ieStaa; snö-
ret har skafvit boken, ntjijri on [;ieStannut
1. {)an9annut 1. tuluttanut tirjan; bandet
s— r hundens hals, ta{){t hjöttää 1. {;antaa
1. t;ieroo toirantautaa; stocken skafvade re-
pet sönder, I;irfi t)ieSta[i 1. ^ierot 1. ti^»
nutti 1. fuiutti töijben ritfi; s. en in på
benen (fig.), M^Kdo. 1. folca jotu luita m^i)»
ten; s— s, v. p. I^anfautua, l;iestautua, j^ie»
routua, tutua, tl}öttl;ä.
Skafvank, n. futuunaineu, aitauma, ipita, (på
huden) It}l3tti;nui, li)öti)nnäinen.
Skaf vare, m. I;antaaja, t)ie6taaja, taflcaja,
taa))ija, taranja; (wktijg) jämfi= 1. t;anta=
ranta, taaainn-auta, taaann (»pimen).
Skak, n. se Skakande.
Skaka, v. a. täristää, täri[l)ttää, tärtj^ttää,
järifljttää, tetnuttaa, raanStaa, :|.ntbiStaa, ))ui3=
taa, tjuistuttaa, I;utjuttaa, Ijutjuttaa, f)Vtt^t»
tää, I;nojnttaa, f;eituttaa; (skaka ned) tariä^^
to.c, aniristaa, raioistaa (ataS); v. n. täriS>
tä, tärétää, f)uiöfua, f)uiöfaa, t;utjua, ^uo=
jua, l^eilua, f;Vltt^ä, järistä; taga ngn i
kragen och s. honom, tät)bä j.tuu tanluf^
feen ja raaistaa 1. :pubiStaa 1. tetuuttaa 1.
i)UtjUttaa t)äntä; vinden s— r träden, tUU=
ti tjuistuttaa 1. ^eituttaa 1. t^uojuttaa 1. ^uU
juttaa i. ranjiStctee ))uita; s. ned frukten från
träden, ratoiötaa 1. tariStaa 1. n)ariStaa 1.
:f)ubiStaa t;cbctmät f^niSta ; kärran s — r (akt.),
rattaat tävifvttäaMt 1. tärl)l)ttäträt 1. täriö»
tättät 1. (neutr.) tärSfäaät 1. tärtfeinät; ka-
nondundret s— de husen, tanuunain paute
tärl)t)ttt 1. tärifljtti i. järif^tti f;uoneita; s.
ens hand, :|3ubiStaa 1. V^uiStaa j.tun tättä;
s. på hufvudet, ^ubistaa 1. raanStaa 1. l^nis^'
tuttaa l-iäätäniä; s. om vattnet i en flaska,
t)Vtfpttää 1. t;uljuttaa 1. Muistuttaa »cfi fe=
taifin ^JuHoSfa; husen s— de i deras grund-
valar, l^uoneet tärifittät 1. järifiaät pixuS'
tutfia mijöten; s. pcä sig, raicistaa 1. ra»
»iSteUa 1. t;ui§tutetla itfeänfä.
Skakande, n. täriStäminen, täriSt^S, tär^^t=
täminen, raanStaminen , VubiStaminen, l^nt=
652
Ska
Ska
juttamhten, ^^If^ttäminen, ^^IfotJjö, m. m.,-
tärtfeminen, tärinä, tärSfe (=een), järiet^g,
täri§n)S, [;ucjuminen, l)t)lUt)mmfa, {;utöfa=
minen, o. s. v., jmfr Skaka.
Skakel, m. oifa; skaklar, f)i(at, faffufat; ske-
na öfver s— arna, ei pt)iX}'å aifoiSfa, farata
(^rfaan) ail'oi§ta; vända s — arna i vädret
(dn), fääntää fetaranfa 1. Ianta=t>äänfä ))Vö=
mn.
Skakning, f. se Skakande.
Skal, n. fnort; s. på ärter, nötter, potatis,
l^erneiben, |5äf)finäin, :peruuain fucri; s. af
potatis, rofvor, |3erunan, nauriiben fuoret
1. f)ibut; krypa ur s— et, föm^nä 1. Uianfia
!uDvc§ta; det /ir bara s. utan kärna (fig-),
fe en waan ^t^aliaSta fuorta, fe en 'maan i'i)=
bämctijntä fuorta; bilda s., !uortua, te^bä
fuorta.
Skala, v. a. fuoria; s. af, se Afskala.
Skala, v. n. (springa) fotweltaa, jalfoa, fii=
tää, i)iJtftä.
Skala, f. ^^^{ätittö, agte= 1. ^l?fä(ä = mttta; (i
tonkonsten) jäft-^eliftö, mitaSto.
Skalbagge, m. fuoriaiucn, fon>a= 1. loppii^fuo^
rtatucn.
Skalbärande, a. !uoreKtnen.
Skald, m. runojia, runoilija, runc^nieffa 1.
Skaldebref, n. !trje=runo.
Skaldedikt, f. runo=teo8, runolaulu.
Skaldegåfva, f. runon = labja, runon = I;en!i 1.
=into.
Skaldekonst, f. runou6 = taibe (=teen), runo»
taito, runous.
Skaldemö, f. runotar (=ttareu).
Skaldeqväde, n. se Skaldestycke.
Skaldeslag, n. ruuou§4aatu, ruucn4aji.
Skaldespråk, n. runo= 1. rnneu8=fieli.
Skaldestycke, n., -sång, m. muoefma, rnno=
teo3, runolaulu.
Skaldeåder, f. ruuon=fuoni, rnuon4af;ja.
Skaldinna, f. runojatar ('ttaren), naiö^runoi^
lija, runoianiaiucn.
Skaldjur, n. fop^.\i' 1- fuoriatS^etäiu (»imen)
1. =€lä»ä.
Skaklskap, n. runouö, runc=taito.
Skalf, n. iäri§tt)ö, järinä; se Skälfning.
Skalfrukt, m. fuoru§=ii)toä, fuori=IjebeIniä.
Skälig, a. fuoriuen, fucretiinen; en-, tvaska-
lig, \)\\v-, faffi-fuorinen.
Skalk, m. lueftuli, foiran^itmä, narrin^filmä,
narrin = H>-"ta, toirau^ljainmaö (»))aan), tDei=
jari, foiruS.
Skalkaktig, a. narrin-Jjariuen, foiran=!urincn
1. ={'uieiucn, narrin-filmäineu 1. 4^artaineu,
loefhiloinen, ilfamoiuen.
Skalkaktighet, f. narrin -:pari]nuS, foiran=fu»
rifuuä 1. »fujeifuuö, foiran^turit 1. »fujeet
(pl.), tveffuloifnus, ilfamoifuuö.
Skalkaktigt, adv. narrin = ^)arife§ti, foiran=hi=
rifeöti, !oirau=furitta, iceffuloifcsti, iItamoi=
ben, fujeillen.
Skalkas, v. d. uarriteUa, foiritella, fujeitta,
fujef)bena (»telen), te^bä toiruutta, ilfamoi»
ta (»tjen).
Skalkhet, f. se Skalkaktighet.
Skalkstycke, n. se Skälmstycke.
Skall, n. (skällande ljud) faifuna, f'aja{;bu8,
raitfu, raifuna, faifutuS; (hundars) ^aufun»
ta, I}auffu, [^auffuminen, ^uffuma; (jagt)
ajo, jaljti; gå s., :pitää ajoa, oUa ajoSfa 1.
ajoifilla.
Skälla, V. n. faifua 1. taittua, fajata (»aan), ta»
\ai)\.aa, tajaljbctta (»telen), raitfna; trumpeten
s— r, toriwi taitun 1. (hastigt) tajat;taa; det
s — de i bergen, tatltot tajaI)teU»at, iDUOret
raitfuitBat; han lät sitt horn s. på m on, ta»
jal}buttt 1. toita()utti 1. räih}tti tor»eanfa
tanfaaöa; s. efter vargar, )5itää fuben ajoa,
cita luften ajoSfa; s. efter ngn (fig.), ajaa
j.futa talaa 1. perään.
Skällande, a. taituu^a, taja[)telett)a, tajaatoa,
räiteä.
Skalle, m. talfo; få ngt i s— n, faaba j.tin
taltconia 1. ^^ääf)änfä.
Skallergräs, n. (rhinanthus) fauttu, Ittuttu»
fjcinä, tagtu» 1. fntfaro»l^einä.
Skallerorm, m. (crotalus) taltta»täärme (=een).
Skallfogde, m. jaI)ti»>t»outi, fuft»toouti.
Skallfolk, n. ajo=teä£i, aio»mief)et, ja{;tt»tr>äti.
Skallgång, m. metiän»ajo, aion»^ito, fuben»a]io.
Skallig, a. talju=pää, ).^alja8»|3ää I. »jäinen.
Skallighet, f. taljuijuuS, tatju» 1. :|)al|a§»:|3äi-
fl)i}8, \>'å'än ^jaljanö.
Skalhiacke, m. se Lejontand.
Skallra, f. talttu, taUlaxt (»cen), taliötin
(»iiuen).
Skallra, v. n. talilta, tatal)beöa (»teteit), rä=
iTtäitä (»äjän), räntä^betlä (»telen); ärterna
s., Ijerneet ratifeUMt 1. raf;iic»at; pennin-
garna s., raidat talijenjat 1. filifctcät 1. [;elt»
fewät; s. med penningarna i handen, td'
listetta 1. I;elt8tcllä rahoja täbeefänfä; tän-
derna s.. f)am):aat taliferoat 1. Ictajawat.
Skallskyldig, a. ajon» 1. jaf)btn»rDelwoIIinen.
Skälm, m. (pä karm) aifa; (}iu sax) ^erä,
\>(.x'dt (pl.), puoVv, (på glasögon) fanta.
Skalmask, m. tuoriaiS» 1. to))pa=mato.
Skalmeja, f. lora=pifli, Iuif£n=i^iIIt.
Skalning, f. fuorimiuen, fuorinta.
Skalpera, v. a. ul)lfeä tallo.
Skalvinge, m. tuori» 1. talto»[ii).>i; (djur) fuo-
riainen.
SkatO, m. t;äpeä, (hJijgsel) l)aW; det är s. att
sa göra, on l;äpcä niin te[;bä; anse för s.,
^jitää I;ä))eäuä, l)änjl)t)l?ä; han har s. deraf,
fiitä on l)äpeä K^änette; komma på s., faaba
i)äir)etä (»:pcän), joutua 1. tuUa häpeään;
komma en på s.,faattaa jotu [;ä^^cälnään 1. l^ä»
^Jeääu; har du ingen s.? ettöé f;äpeä? citö
Ska
Ska
65a
finuEa Ijäpijä ote? han har ingen s. i sig,
^än et tunne Ijä^eätä, et tiebä T^äte^gtä ntt=
tään, onl^äpl^ättiajaalia; förs— s skull, {)ä=
^)eän 1. I)äl»^n ICUOtft; s. till sågandes, i)ä=
jpeä fanoaffe(=ni, >nfa, o. s. v), ^ät5eältä ia--
noen; han har bitit hufvudet af s — men,
^än on re))int}t I)äveältä fitmät ^ois; nu
går s — men på torra landet, et[;än nl}t de
fä^5i}ä oHenfaan.
Skamlila, v. a. (sjöt.) fuluttaa, I;ierca, ^ieS=
täta (=aan); (fig-) räättätä (^ään).
Skamflat, a. t}ä^eän=atatuen; vara s., oHa 1)'ä'
:|3eiSläniä 1. Ijä^JeiUänfä.
Skamfläck, m. i)äpeä = :>)tl!fu, p^)eän merlft,
I)äpeä; han satte derigenom en s. på sig,
{)än fiitä jai {)ä^.''eän merfin itfeenfä; aftvå
en s., piStä ^JOtö r^äl-ieänfä; han är en s.
för hela sin slägt, £)än on fcfo fulun[a Yä'
piä 1- {;ätt)äi8t^§.
SkamfuU o. Skamlig, a. l^ä^eättinen.
Skamlighet, f. f)äpeätli)^^8.
Skamligt, adv. I)ä^)eällife8tt.
Skamlös, a. f)ätt)i)ti5n, l^ä^ieätnäti5n, l)'äp\)'ä
ttjajaaöa.
Skamlöshet, f. ^älpl}tti5mt)t)g, f)ä:|JeätnättDmi)l^S;
tala s— er, :pul}ua I^äir^ttiimiä.
Skamlöst, adv. J^älBtjttömääti, f)ä^ieämättä, p=
^^eämätti5mä8tt.
Skampall, m. muöta Jptniti, f)ä|jcä4ien!{'t.
Skampåle, m. faafft, taat'in4iuu, ^niSfa=tu!fi,
:j5telftu=tu!fi 1- ^atfaS {'aan); stå vid s— n.
jetjca rauta fauiasja 1. faafiu^uuSia.
Skamrodnad, f. I)ätt3ät)blj8, l^äpeän :|)unaStuS
Skamtafla, f. :^ä:|)eä=taulu.
Skamvrå, f. f}ä}3eä = nurf{"a 1. »fo^^t; ställa :
s— n, ^^anna nurffaan fjä^^cämään.
Skandal, m. f)ä^eä, f}äifätött)8, :|3af)eunu§, l&ät»
ritt)§, fclivau?; det var en s., \ipä oU 'i)'ä-
^eä 1. fuiaHiiStliS 1. f)äiritt)S; göra s. af ngt
noetaa I^älhuä 1. ^äirit^étä 1. ^sal^ennuSta
j§t!m.
, Skandalisera, v. a. faattaa l^äpeään I. folwa»
1, u!ieen, l^äföätStä (^äifen), te^bä 1. noStaa
l^ätinää 1. [}äintt)8tä 1. ^abennuSta.
Skandalös, a. l^äpeäflinen, bäictjtön, ilfeä, f;ä
n)ettält)ä, int)olltncn.
I Skandera, v. a. lufea mttaHifeStt, tutteflä.
Skandäck, n. (skepp.) iantäftt, tt)ar)Je = !anft
(=nnen).
Skänk, m. retfi (^bcn), fotpt, ^Jctfa; räcka ut
s— orna, leteittää reitenfä 1. baaranfa 1. fal
fanfa; släpa s— orna, toetää !oi)3tanfa l.lut
tanfa 1. ^lotftanfa.
Skans, m. njallttue, UnnottuS; (å skepp) !an8ft
Skansa, v. n.; s. omkring, se Kringskansa.
Skansarbete, n. toallitu8»tl)ö.
Skansgräfning, f. »Dattin=!ai»anta, tt)avu8tu6=
fattoanta.
Skansgräfvare, m. n)al(in-'!ainjaja, JrarnStuö^
faitoaja.
Skansion,f.mitaIIife§tt lutemiuen, initta4uenta.
Skanskorg, m. njattttu6= 1. h5aIIt=Io^3^5a.
Skanspåle, m. rtjaöttug^aalu, iBalli^aalu.
Skansverk, n. eft» 1. etu = ir)aru§tu8 1. =»at=
litnS.
Skapa, v. a. luoba; af intet s — de Gud verl-
den, ti)[)jästä Suntaltt tttaantman loi; (fig.)
tel;bä, laatia, ftjun^ttää; s. ett system, Iaa=
tia 1. ft)um)ttää järeStö; s. ord, te{)bä 1. fe=
^itä (=tien) janoja; nya behof s. nya in-
dustrigrenar, uufista tarpeista ft}nt^tj uu=
fia teollifuuben t)aaroja; alla s— de varel-
ser, faiffi luobut fap^ateet; han är s— d
dertill, f)än on fi!fi luotn, Ifäii on omanfa
fiif)en 1. fifft.
Skapare, m. luoja.
Skapelse, f. luominen, tuonta, tuoma, tuotu
maantma, tnobut fa^^)aleet; hela s— n pri-
sar sin mästare, taiffi tuobut ^tiötätoät te=
!ijäänfä, fo!o tuotu ntaantma fitttää te!i-
iäänfä.
Skapelsedag, m. tuoma^äittä, tuomifen ^äitcä.
Skapelse verket, n. tUDmi8 = tl}iJ 1. =toimi, tuo=
ntifen tvij.
Skaplig, a. !eIn)ottinen, fuipaHinen, anttanja.
Skaplynne, n. tuonto, tuounon4aatu, laatu.
Skapnad, m. muoto, I;aamu; i s. af ett men-
niskohufvud, i()mifen pään muotoinen; gtfva
ngt s— en af ngt,tel}bäji.fin jonftn muotoijeffi.
Skara, f. joutfo, ^artoi.
Skare, m. {janfi; s — n håller att gå på, j^anfi
fannattaa tät)bä; gå på s — n, täljbä ^an=
getta 1. f)an!iaijetta.
Skarf, m. (phalacrocorax caibo) ineri=metfo.
Skarf, m. |atto, jatfoS, tiitoö; sätta till en
s. , ^janna jatfoa; gå upp i s — ven, ratfeta
(=ean) 1. eritä (eriän) jatfotjesta 1. tiitoffeSta.
Skarfning, f. jatfanta, jättäminen, jatfo.
Skarfva, v. a. jatfaa, ^anna 1. liittää jatfo I.
jattoa 1. jatfetta, jattetta.
Skarlakan, n. tulipuna, fetta^una.
Skarlakansfeber, m. ^una= 1. =tuIi=roffo.
Skarn, n. tifa, tofa; (cl ljus) favfi (»rren).
Skarp, a. (hvass) terätoä; (om ljud) tlXtttä,
fimaffa, (skrällande) räifeä; (om smak) äi=
!eä, tuiffa, tuitea, tuima, tir^eä; (om lukt)
firpeä, tuifea, tuima; (om en yta) farfea,
rijf)nn)inen; s. vinkel, kant, teräwä fnlma,
reuna; s— t väder, tuima 1. niuf)a 1. fotca
ilma; s— a färger, skuggor, jijrfät 1. tuifat
tcärit, »carjot; s. syra, äifeä 1. fatfera 1.
fir^jeä I)a^5^o; s — a vätskor, fir^eät 1. äi^
!eät nesteet; s— a skott, tä^bet 1- tuimat 1.
h\mt latingit; s. syn, blick, tcrätoä näfö,
filmätjg; s. hörsel, tarfta 1. terättä fuulo;
s— t förstånd, terättä 1. tarffa ^mmärr^s;
s. (sträng) min, ton, fctt^a 1. anfara 1. tui=
ma muoto, ääni.
Skarp, n. (skepp.) iapiuS, fui^^^ong.
Skarphet, f. terätttj^g; !imei}8, räife>?8; äifetjS,
tuimuus, tuitfuuö, !irt3e^§, farfeue, j^rtttj^g,
tarttuug; jmfr Skarp.
654
Ska
Skarphugga, v. a. ^afata (=!Iaan) 1. weistää
teräträtft.
Skarpkaiitig. a. teräh?ä = fi}r jäinen 1. «reunat--
ncn; (hot.) ot;ut=färmäuien.
Skarpladda, v. a. labata (=taan) htcbiKa, Xsaw
na fottia 1. tuima latiufi.
Skarpljiidande, a. räiteä, räifeä»ääninen.
Skarprättare, m. meötaaja, teloittaja, :|>t)Dn3eli.
Skarpsinne, n. se Skarpsinnighet.
Skarpsinnig, a. tcräwä^mielinen 1. «ältjinen 1.
=järfinen, äl^täs (»tfään), ajuUinen, tavffa»
mielinen 1. »jäinen 1. =äti)inen.
Skarpsinnigliet, f. ajuKiiuuö, äl^ff^tjS, terä=
tol-' 1. tar!fa=mieUi>}^ö 1. =älvif^n§ 1. '-yixXv-
fi)t)S, mielen 1. äh}n 1- jären tarffunS 1. te=
räan)i}3, tarna=^)äiii)^8, tcräwä jävfi 1. mieli
1. äU).
Skarpsinnigt, adv. ajuUifceti, äl^HääSti, te=
rälvä = mieUfc8ti, tar!fa>)5äiiegti, tevätcällä
mielellä 1. järeitä, teräaästi.
Skarpskodd, a. (om hästar) terälväSfä 1. jää^
fcngäsjä (cleiua)..
Skarpskytt, m. tarff^am^JUJa.
Skarpsynt, a tarttantäfiJtnen; se Skarpsinnig.
Skarpt, adv. teräicästi, fimeäöti, fimafaSti,
räiteästi, äifeäöti, tuimaSti, tuitaöti, fir:peäg=
ti, favfeasti, jl)rfä§ti, tarfaöti; knifven bi-
ter s.. toeitfi on terätuä ).n)c;ti}mään 1- fäi)
terämä^ti tiinni; ljuda, låta s., fuulua, fei=
t>a ttmcäSti I. räifeäSti; det smakar s.,
maigtaa firpeältä 1. äifeättä; se, höra s.,
nä()bä, fuulla tavfaSti 1. teräwä§tt; se s. pä
ngn, fatfoa j.fut;un tuima^^ti 1. ninl^aSti 1.
anfara§ti; skritVa s., firjoittaa tuimaöti 1.
jtjrtästt 1. antavasti; s. bygdt fartyg, U\!t!i'-
:()cl)iainen aluö.
Skarptänd, a. teväixiä4)ampainen.
Skarpögd, a. teväjcä» 1. tavlfa=i'ilmäincn.
Skarsnö, m. l;anti, Inmi-lianti.
Skata, f. (corous pica) l;aratta.
Skatbo, n. l)ara{an pt\'å.
Skate, m. lattcuö, lattea.
Skatt, m. (förvarad) aavrc (=vteen), aarni,
aarni^bauta; en outtömlig s., Io)))^nmaton
1. ^^unttumaton aarre; samla s— er, foota
taivaraa 1. ritEautta; (dyrbar sak) falleuö;
(atakyld) »ero; pålägga s. 1. s— er, pauua
irterca (j.hm) j^äälte; en sann vän är en
stor s., totinen t)ötätt)ä on faCiS tawara;
jordens s— er, maan tuotteet 1. annit 1.
riffanbet; detta barn är hans s., tämä
la^jfi on lianen faltentenfa; min s.! fultafcni!
Skatta, v. n. o. a. matfaa 1. iuetää »eroa, oUa
hiercUinen 1. loeron» alainen; han s— r 10
mark till kronan, l;än maffaa 10 marffaa
treroa !runnnlle; fursten af Ser vien s — r
till Turkiet, igcninan rut;tinaS on lverclli=
nen 1- matfaa »evoa 2;nrtiu-maalle ; s. bin,
tt)l)ientaa mel)iläiS4^efä; s. till ngt, mat[aa
ojanfa jl^tiu, oUa ofallinen 1. ottaa ofaa j()tin
maffuun; {värdera, anse) arttjata (=aan).
fatfoa jonfin arnjoifetfi, :|3itää jonfin arttjoi'
fena, :>)itää, lufea, tatfoa; jag s— r det till
100 mark, arroaan fen lOu marfaffi, :|3ibäu
fen 100 marfan ari»oifeua; jag s— r ho-
nom högt, :|^ibän l;äntä fuureSfa arwoSfa,
annan l)änelle funren arnion, ))ibän l)äntä
\)i}mn artDoifena; han s— r det för en he-
der, ).>itää fitä funniana, lutee 1. fatfoo 1.
arniaa fen funniaffi; jag s— r mig lycklig,
fatfon itfeni cuncUijctfi, ).Mbän itfeäni onneU
lifena, olen onncUiucn mieleltäni.
Skattbar, a. toeroitettaira, »verollinen; (dyr-
bar) arirtoHinen, talltS (=iin).
Skattdragande, a. o. s. teerolaincn, n)erotIi=
nen, irerou^alaiuen, iBeron^matfaica 1. ^inaU
faja.
Skattdragare, m. rt)eron=ma!faja, irerolainen.
Skatte, adj. oböjl., Jjerintö; köpa till s. , o8»
taa :f?erinnötfi; af s. natur, )5erinni5n luon»
toa 1. laatua, perinnön=luontoincn.
Skattebidrag, n- tt)eron=apn, af3U'toero.
Skattebonde, m. )3erintö = tilallinen, verintö»
tilannnieä.
Skattebref, n. ^3crinti5=tirja.
Skattebörda, f. jcerD^tnorma, luero = rafitnö,
tt)eron=maffu.
Skattefrihet, f. ))erinti3 »IcapauS, |)erintö4upa
1. =lvalta.
Skattefrälse, n. a^erou = tt»a))aa maa, töcro=
rälSfi.
Skatteförmedling, f. iverou iuäl;emtt)8 1. alen=
ung 1. tafoituS.
Skattehemman, n. ^^eriutii» 1. ^crimt)S»tiIa.
Skattejord, n. ^erimt)Ö-'maa 1. «tila.
Skatteköp, n. :perintö»ogto 1. 4unaStn3, ^e^
rinuöffi oSto I. lunaStuS, iceroUe oéto.
Skattelösen, m. ^erintö=tilan lunaStuä 1. lu*
naStuö» lointa, :f)erinnölfi Inuaötuc;.
Skattemau, m. se Skattebonde.
Skattenedsättning, f. se Skatteförmedling.
Skattepenning, m. hjeron-af;a.
Skatteqvarn, m. Jt)ero=mpll^.
Skatterusthåll, u. ^^erintö=vuStl;olli, lDero=ruSt='
r^oUi.
Skatteränta, f. maa= 1. tilan = tt)ero, )3erinti)»
»ero.
Skatterätt, m. ^.lerintö^oifeuS, :f3erintö»tifan
oifeu3 1. rcalta; (rättighet till räntan af jord)
maa»weron oifeuS.
Skatteuppbörd, m. toerou^otto, t»eron=maffu,
toerojen tjtös^fanto.
Skatteuppbördsman, m. h.^eron = l)ll5Sfantaja,
njerontanto-mies.
Skattevrak, n. uieron4;eittiö, n?eron=»otmatOH.
Skattevärdering, f. ^-lerintiioSto-arnHinö, \vt^
ro=ariDau§, n)erou4a§ht 1. 4^ano.
Skattfri, a. ii3eron=»a^aa, tvapaa »eroSta, n)e=
voton.
Skattfrihet, f. ireron=ttiafjauö, trerottomuuS.
Skattgräfning, f. aarteen>tai>vanta.
Ska
Ske
655
Skattgräfvare, m. aartecn^faiwaja.
Skattkammare, m, ral^aöto^uone (=een), oar=
teiöto, tatoavaSto.
Skattkonuiig, m. fterc» 1. a(a=funini3a8 (=faan).
Skattlagga, v. a. u^eroittaa, panna 1. (aSfea
hjevcUe; skattlagd, tcero», »veroitcttu, toe=
vcttinen.
Skattläggning, f. tDevcttu?, ircvottc^mnc, ive»
VDit=^ano 1. 4a§fii.
Skattläggningsgrund, -metod j m. ft)evoitu8=
iaatu 1. »jot)tD.
Skattlängd, m. irerDn4uettetu, ir>ero=Iiria.
Skattmark, m. inerommaa, orairan^nma.
Skattmästare, m. voljau^toartija.
Skattning, f. (biens) nicbeil=ottO.
Skatteskrifning, f. tr(eron4agfu 1. 4>ano, »erc»
ftrjottuS.
Skattskrifva, v. a. firjotttaa ireroKe, ir»cro=
ftrjoittaa.
Skattskyldig, a. n)ercn=ataineit, ireron=mat
fa»a.
Skattskyldighet, f. trercn^alaifimö.
Skatull, se Schatull.
Skavank, se Skafvank.
Ske, v. n. ta)}al;tua, !äl}bä, oiia, telibäätt (pass.);
mig har skett en stor olycka, minuUe Ott
tfo tt)af;info tapaf;tuuut; ske alltså, olfoon
1. ta^3al)tufocn 1. fät)tDÖn niin 1- tämän jäi»
feen; det sker ej sa lätt, som man tror,
et fe ta^^a^bu 1. ei fitä tel;bä nitn ^el^JoStt,
!uin Imififi 1. luuöaan; mig sker orätt,
minxttle t'å\} njäärin 1. tefibään lnäävl}t)ttä 1.
taf Ql)tuu h.Hiär^l}g; ske Guds vilje! tapai}'
tufoon Sumatan taf;to! och det skedde så,
ja ntin tapaf)tui; låta ngt ske, antaa jonfin
ta^-^afdua; vid skeende val, toalin tapai}--
tueSfa, tavafjtutoagfa 1. )3ibettäl»ä§fä vcaliö»
fa; vid skeende infall, fifään favattaeéfa 1.
farateSfa, farfautfen ta^3a{)tueSfa; efter skedd
öfverläggning, !eSfuSteUua, neutooteltua,
feSfugteiun Vnbetttjä 1. oltua 1. ta).iaf)buttua;
efter skedd omröstning, äännö^tettljä, ään=
nöetljffen ^ibetti)ä 1. tapaf)buttua; det som
är skedt är skedt, tel;tl} fuin 1. tnitä tefit^.
Sked, f. lufiffa; ösa med s., lufifoita (=tfen);
en s. full, lufttaHinen; taga s— en i vackra
handen, cttaa ni3^rtl}äffenfä 1. m^cntljä!»
fcnfä; (vä/sked) faibe (=teen).
Skeda, v. a. ^>u^btötaa.
Skedblad, n. lufitan |*efä 1. lapa', ett s., Iu=
fifaltinen.
Skede, n.matfa, mitta, »etu; i ett s., t)t;tä mittaa
1. wefua; ett långt s., ijo matfa, ifon matfaa.
Skedformig, a. lufiffamainen, Iufifan»tapainen
1. »muotoinen.
Skedgås, f. (jjlatalea leucorrlwdia) lufiffa»
I;an{)i.
Skedhjul, n. (meh) fau^»rataS (»ttaau).
Skedlofve, m. luf)at (pl.).
Skedkolf, m. :pul)biStuS»a8tia 1. »^ut(o.
Skedmat, m. luftffa=ruofa, liemi»ruofa.
Skedning, f. :t)Ul&bi§tu§.
Skedtals, adv. lufif alliftn , (ufifoittain, Infi»
foin.
Sked vatten, n. fie»»efi, tufi=öljt?.
Skedört, f. (cochlearis) fuirimo, fuirt»ruol^o.
Skef, a. farfaö (»aan), m. m., se Sned; s.
föreställning, »äärä 1. farfaö ajatuS.
Skefbent, a. icäärä» 1. fiero» 1. i»enfo»föä»
rinen.
Skef het, f. farfauS, fierouö, toäär^l:)^.
Skefmunt, a. toeulo»fuu 1. »fuinen, tcäärä» 1.
wino»fuinen.
Skefiund, a. p^i3rcäf)fö, föeulo, toeuIoSfainen.
Skeft, adv. farfaaSti; se s., fatfoa farfaafen 1.
fieroon 1. farfaaSti.
Skefva, v. n.; s. med ögonen, farfaStaa, otta
fiero=fiImäinen 1. farfo, fatfoa fieroon i. far*
faafen; s. med benen, fäl^bä toenfaillen 1.
»enfuttaen.
Skefögd, a. fiero»fiImä 1. »ftlmäinen, farfo.
Skela, v. n. farfagtaa, fatfoa fieroon 1. far»
faafen, oHa fiero=fitmäinen 1. farfo.
Skelett, n. Iuu»ranfo 1. »rantale (=een), ruotto.
Skelögd, a. se Skefögd.
Sken, n. walo, Ioi§to, loiste (»een), )3oi8te
(»een), (på a/stånd) fuitme (»een); solens s.,
auringon toalo 1. ^miste, ).\iiiBän :pai8te;
ljusets, lampans s., ft^nttiläu, lamfjun itjato
1. fnume; brasans s., iraltcan loiste; gifva
s. ifrån sig, ftialoStaa, icaloStuttaa; (fig.)
muoto, l^aamu, toarjo, näfö; ett bedrägligt
s. , ^ettättiä muoto 1. näfö; s— et bedrager,
muoto 1. näfö 1. ulfo »muoto Viettää; för
s — s skull, näön touof)"i, näteiffx; han har
s — et emot sig, ^an on epä»InuJon alainen,
I;än näl)ttää ft)l?llifeltä; under s. af vänskap,
l}gtäto^ii)ben nimeåä.
Skena, f. tallag (=aan), fiöfo, ranta; beslå
hjul med s— nor, panna 1. lijöbä raubat
:|)l}öriin, rauboittaa 1. talloittaa )p>?Drät; s — nor
till en jernväg, rauta»tien taflaat 1. rata«
raubat.
Skena, v. n. farata (»rfaan), fiitää, :|5iIttouta.
Skenbar, a. näennäinen, uIfo»näfi)inen, ö)a=
leeBinen.
Skenbarhet, f. näeunäif^ljg, uIfo»näf^if^^g, toa»
IceUifuug.
Skenbart, adv. näeunäifeSti, niinfuin näf^^ I.
näyttää.
Skenbarlig, a. näfijttjäinen, näf;tätt)ä, felttjägti
1. filmin näf)tättä, ilmeinen.
Skenbarligen, adv. felfeäSti, näf;tätoäSti, nä»
fi}toä§ti, ilmeifesti.
Skenben, n. fääri=Iuu, fääri.
Skenbild, m. h)ale»fmria, näennäis» 1. näf^»
fuwa.
Skendygd, f. ulfo» 1. näf^»f)^we (»ceu), tnal^c»
attju.
Skendöd, a. tottle » fuolfut, näf^» 1. näennätS»
fuoEut; subst. m. tt)ale»fuoIema, näf^»fuo»
fema.
656
Ske
Ski
Skenfager. a. nIfo = famu« (=itn), tefo=fauni8,
faunieteftu, irale» muotoinen; s— gra ord,
löften, makat 1. fauniSteEut 1. tefo=faunut
fanat, lu).''aiifiet.
Skengalen, a. ^urja= 1. l^utma» 1. ft)irma--^5äi»
nen, »iUittt}, l^ilttofa, V^ttaötaja, )3iEa6'
tawa.
Skengrund, n. t)L)l)i'ä ))erugtuS, näfl}= 1. f)aamu=
^.leruStuö.
Skeiihelgou, n. tefo»^Jl)^tm>?S, tefo--|3l)I}ä 1. uIfo=
^^p i. uIfo»!uIIattu if;iminen.
Skenhelig, a. te!o=)Jt}{)ä, uIfo4il?I)ä, teale»^^'
jäinen, uIfo--!uItatnen 1. 4'uIIattu.
Skenhelighet, f. tefo» 1. uIfo=))t)^Vl)3, uIfo=tuI=
taifuug, >cale»^)^l}i)l}g.
Skenheligt, adv. tefo» 1. uIfo = :|3^t;äStt, ulfo-
fultaifeött, tefo» 1. ulfc^^^b^^beUä.
Skenhäst, m. ))iflaStaja, ^jilttomuö, f;ur|a 1.
fjuhna l^eivoncn.
Skeukristen, m. uIfo= 1- tefo = fvi8tttttj, näf?=
1. ttale=!ristitn).
Skenlif, n. näennäinen 1- näennäis »elämä 1.
»elo, l;aamu=elämä, näf^=eIo 1. »c(ämä; iöra
ett s., oäa näft) = eloinen 1. »bentinen 1. nä=
ennäiö-eloinen, elää näennäifeöti 1. näh)=
eloa, nälättää elätoäu 1- elätoäEfi.
Skentro, m. te!o--uSfo, ■mah'- l näh)»uS!o.
Skepa sig, v. r. oUa oIett»inanfa, tceSfenneQä
(nitelen).
Skepelse, f. se Skepnad: Kristus antog en
tjenares s. ocli vardt menniskor lik, Äri8=
tus ru^jcfi :paln3enjaf[t 1. :palTOeIijan titaan
ja tuti it)mi8tcn faltaifefft.
Skepnad, f. muoto, f)aamu, f)a{)mo; under s.
af en fagel, linnun muoboSja 1. fjaamuSfa,
linnun {;aI}moiiena I. näföifenä; (af en ajU-
den) I;aamu, baf)mo.
Skepp, n. lairca, aluS (--fien), tjaafft {-%'otv)\
(boktr.) ainö.
Skeppa, V. a. laitattaa, wiebä 1. fulettaa lai=
hjatta.
Skeppa, f. se Skäppa.
Skeppare, m. taikuri, fi^J^ari.
Skeppsbefäl, n. Iaitt)an=:pää£(^Sti5 1. =)3äällif=
!l)ij8.
Skeppsbeklädnad, f. Iaitoa=aaatteet.
Skeppsbesättning, f. laittjue (»een), Iatwa=iBäfi
1. »miehistö.
Skeppsbord, n. (attfan=^)arra8 (=rtaan).
Skeppsbotten, m. (aitoan^pDi^ja.
Skeppsbro, f. Iaitt«a=Iaituvt.
Skeppsbrott, n. l;aafft = ritfo; Iida s., joutua
I^aafft-ritfoon.
Skeppsbruten, a. I)aaffi=riffoinen.
Skeppsbrygga, f. aluS» l. Iaitt)a=filta, Iotja=fiIta.
Skeppsbyggeri, n. laiican ratennuS 1. raten»
tamincn.
Skeppsbyggnadskonst, f. tattoanrafennuS^tttito.
Skeppsbät, m. lai»a=h)ene (»een).
Skeppsdocka, f. Iaitt»a»toi'fa, Iai»a»tetaffa.
Skeppsdokument, n. taitoa^firja 1. ^ta^eri.
Skeppsdäck, n. laiiran fanfi (=nneu).
Skeppsfart, m. laitoa^tulfn, laili^a=Iiifc (=ffecn).
Skeppsflagg, m. (aircan4i).''l3n 1. Amxi.
Skeppsflotta, f. lainjaöto, Iaitea=!unta.
Skeppsfolk, n. laitoa^jcäfi, men=n)öfi.
Skeppsgosse, m. Iaitt>a=^oifa.
Skeppsjurnal, m. laiican )jäilrä=!irja.
Skeppskapiten, m. lat»a=tapteini 1. »fattcini.
Skeppsklarerare, m. laitoan^fuorittaja 1. =fää'
lijä.
Skeppsknä, n. faiwan !aari=^3uu.
Skeppskock, m. laittjan^foffi.
Skeppskost, m. Iaitt»a=ruofa 1. =muona.
Skeppskran, m. laitta »juntta 1. =rana, laitta»
ttintturi.
Skeppsköl, m. laittau talfal. antura I. emä»puu.
Skeppsladdning, f., -last, m. laittan laSti 1.
fontamuS; eu hei s. thé, fofo laittallinen
1. laittan laSti teetä.
Skeppsled, m. laitta» 1. V''Uvje(;bn8»ttä9lä, laitta»
reitti.
Skeppslega, f. {aittan=ttuofra 1. »ttuoro.
Skeppslista, f. laitta»(iéta 1. »luettelo.
Skepi)slucka, f. laittan»Iuuttu.
Skeppslykta, f. taittan»Il^{}tl^
Skeppslägenhet, f. se Sjölägenhet.
Skeppsläkare, m. laittan=Iääfäri.
Skeppslast, m. Iaitta»Iä8ti.
Skeppsmäklare, m. laittan »ttälittäjä 1. »fuo»
rittaja.
Skeppsmätare, m. Iaittan»mittari.
Skeppspart, m. Iaitta=ofuuö 1. '-i>\a.
Skeppsprest, m. Iaittan»pa}3t)i.
Skeppsredare, m. Iaittan=iiäntä 1. =I)attija.
Skeppsritning, f. {aittan=riitinfi 1. »|)iirroS.
Skeppsrum, m. Iaittan=ruuma.
Skeppssida, f. laittan fittu 1. laita.
Skeppsskorpa, f. Iaitoa»forp^3U.
Skeppsskrifvare, m. laittan »fir joitta ja 1. »fif)=
tieri.
Skeppsskrof, n. laittan runfo 1- ttali 1. foppa.
Skeppstimmer, n. Iaitta'I)irret 1. »tutit, laitta»
puut, laittan ra!eunuS»Vuut, laittaffet.
Skeppstimmerman, m. laittan »tteiötäjä, lat»
ttau»tteiStomieS, Iaitta»timmermauui.
Skeppstrappa, f. laittan »tifat 1. »raput (pl-),
Iaitta»titapuut.
Skeppsumgälder, m. pl. faitta»matint, fatama»
1. ttalfama»mafiut.
Skeppsvarf, n. laitta = tef)ba8 (»taan), Xdmo.'-
ttartti, Iaittan=tteiStämö.
Skeppsvirke, n. taittatjet (pl-), Iaitta=puut. _
Skeppsvrak, n. :^aaffi»f)^Ifi}, laitta»rani 1. »r^tä,
Iaitta»()^{fp, l;^If^»Iaitoa, l;ajonnut laitta.
Skeppsägare, m. laittan»onnétaja 1. 'I)altija.
Skeppund, n. fippunta.
Skeptiker, se Sceptiker.
Skerf, se Skärf.
Skick, n. (tillstånd) tila, fnnto, afu; i godt,
dåligt s., i^ijttäsfä, l}uonoSfa !unno8fa 1.
afuSfa l.ttoimaSfa; komma till sitt förra s.,
Ski
Ski
657
s., tuoa entifeen ttfaanfa 1. funtoonfa; (ord-
ning) järeötl}8, funto, retla, toimi, ftjotma,
teSmä, tamu; sätta i s., laittaa 1. panna
fimtoDu 1. toimeen 1. ttjoiraaan 1. teSmiitten-
fä; ordning och s., funto 1. toimi ja jä=
ve8tl)8; vägen är ännu icke i s., tie ei ole
ivielä funnogfa 1. reifaSfa 1. tooimaSfa; är
det s. ooh skäl? oiifo fe nl)t fäätliStä 1. Iai=
taa femmoinen? han har godt s., l^äneUä
en f)t)»ä tavtöä 1. afu; i fullt s., tä^beäfä
funnoSfa 1. tuoimaSfa 1. (rustning) a[u8fa 1.
tamusfa; (öruk) ta^a, iaatn.
Skicka, v. a. lähettää; låta s., lä^et^ttää; s.
ett bref per posto, lähettää 1. Iä^ett)ttää
firje ^JoStiöfa; (förfoga) fatlia, määrätä (=ään);
Försynen har auiiorluuda s — t, 3umala 1.
Suoja on toifm faKinut; s. sig, v. r. fät)t=
täitä, !äl)ttää itfenfä; (rätia sig) fucötua,
tt)i}t^ä, lotoittaa itfenjä, noubattaa; s. sig
efter tiden, fotinttaa itfenfä ajan mu!aan;
s. sig efter ens befallning, noubattaa j.fun
fä§fi)ä, fuogtua j.fun !ä§h)i)n; s. sig i sitt
öde, ti)ii)ti)ä 1. fuoStua onneenfa; (passa)
fo))ia; det s— r sig ej, fe ei foiDt 1. fät;
ioatuun; om det så s — r sig, joö niin fo=
:)5it 1. olfenee.
Skickelse, f. fatlimuS, fatlima, fof)tato, fattn=
ma; Guds s., Snmakn fatlimuö; ödets s.,
onnen fof)taIo 1. fattuma; lifvets s— r, etä=
män fofjtatot 1. ofat.
Skicklig, a. taitawa, taiboltincn, taitott>ainen;
han är en s. karl, handtverkare, {)än OU
taitaiua 1. taitatoaincu mie§, !äfi=t^i3Iäinen;
han är s. till allt, l}än on taitattja 1. !el=
tuoKinen 1. fopiwa !. ofaanja faiJfeen; en s.
ung man, taitawa 1. taibottinen 1. ofaanja
nuori mie8; (passande) fo^)itöa, fetoollinen;
när det blir s— t vägalag, fun felWoUinen
1. mn!atr»a feli fattuu 1. tntce.
Skickligen, adv. se Skickligt; (någorlunda)
jotfeenfin, joltifesti.
Skicklighet, f. taitatt)uu§, taitaicaifuuS, tai=
boKifuuS, fefwoUifuug.
Skickligt, adv. taitatoaSti, taitaujuubelfa, tai»
boHa, taibollifegti, nä^^äräSti.
Skickning, f. Iä^ett)§, Iäl)ettäminen.
Skid, n. o. Skida, f. fuJfi, f)ii^bin (=timen);
(den högra) \maita, ^aljaffa; (den venstra)
h^Xtj, (med skinn beklädd) fal^u; fotstället
på en s., futfen :|^ä(ä§ (»Ifään); bottenskå-
ran på en s., fuffen olaS (4faan); löpa, gå
på skidor, Ijiiljtää 1. ^)if)tää fnffitta.
Skida, v. n. ^ii^tää, ]^iif)tää fuffilla.
Skida, f. (bot.) ^alld, (utan frön) liöfo; (sli-
da) tu))lpi.
Skidfrukt, m. ))aIfo= 1. agfD4;ebeImä, ^alfo»
toilja.
Skidgård, m. ^^§tt)' 1- ^iirto=aita.
Skidlöpare, m. l()ii^täjä, ^ii^to=mie§, fnffija.
Skidlöpning, f. ^ii^bäntä, t)ii£)to, (;iif;tämiuen,
fuffiminen. I
Svenskt-Finskt Lexikon.
Skidrem, m. fu{fen={)i^na 1. »rafft; (framföre)
hjar^jaattinen, jalnötin, jatfa-raffi, (bakom)
fannan=tafainen, mäijötin (»imen).
Skidspår, n. fuffen latu 1. jäffi (»jen).
Skidstaf, m. i)ii\)to= 1. fuffi-famua, foml^a»
fauica; (trissan i undan) foui^a, ^orffa;
(der skaftet förenas med trissa?i) fuotocro.
Skidväxt, f. pa\U' 1. Ii§fo=faSn)i.
Skidärter, f. pl. tisfo» 1. ^aIfD=f;erneet 1. 'pa^
icut.
Skiffer, m. liuSfa^fitoi, tt)Uotu=fih)i.
Skifferart, f. Iiu8fa4itx>en loji.
Skifferartad, a. Unöfa^fiftien laatuinen 1. ta»
Rainen.
Skifferberg, n. finSfa^fattio, tiuSfa!itoi = h)Uort
1. =famo.
Skifferblå, a. r^atlairan^fuuuen, fiui^l^aKanja,
fitr(en=fininen.
Skifferbrott, n. Iiu8fa=filr»en fai»o8 1. (ou^oS.
Skiffergriffel, m. linSfa^ftiuincn fljuä 1. t3ii=
ruStin (=imen).
Skiffergång, m. liuSfa^iluen juoni 1. fuoni.
Skifferhäll, f. tingfafiipi^^aafi (=beu).
Skifferlager, n. liuSfafirci-ferroö.
Skifferlera, f. tina=fawi, fiui^fawi.
Skiffertafla, f. liuSfafitoi^tauIu, finn»tauln.
Skiffertak, n. Iiu8fa = fitoinen tatto, tiwi=fatto.
Skiffertäckare, m. liuöfa=tianUä fattaja, !ittji=
fattaja.
Ski flik, a. (bot) tal;!utainen.
Skifra sig, v. r. liusfoitua, eritä (4än) I. to-
t)Cta (=f)fean) Iiu8foif)in.
Skifrig, a. Iiu8faiuen, liuSfallinen, fiuSfoit-
täinen.
Skifta, v. a. jafaa; s. arf, jafaa )3erinti5ä;
(ombyta) muuttaa, tnail^taa; s. färg, mnnt=
taa n^ärinfä 1. faölconfa, |3unet;tua (rodna),
tcaaleta (blekna); s. vapen, ta|)cGa, mie!=
faella, mitettä afeitanfa; v. n. (om. färger) faih
lt)'ä, löiffää, tcitcai^taa, ttitoal^betta, fiu()bata
(=taan); s. i rödt, oHa ^unaifen=wi^eu)ä 1.
finlptaaroa, punertaa, oHa :))uuatfen iooi:t3a,
tt)ittaf)taa ^Junaifelte; s. i blått, ftnertää,
njitnafitaa finifelfe, cÉa finifen^woipa 1. fini=
fen toi^Jemä 1. fiufjtaaica; tyget s— r, fan»
gaS on fiu^taatoaa 1. »ipcicää 1. feliuäiStä,
faugag läiffi}^ 1. n)i»al;telce; s. om, se
Omvexla; s — nde färger, tiuf;taatt»at 1. iDt»
:>)etoät 1. läiftijtoät 1. Iäiffti»ät 1. teiuf;fatt)at
icärit; s— nde öden, tt)ail;)tetett>at I. mnutte=
leicat 1. monen4aifet elämän »ailjeet.
Skifte, n. jafo; s. af arf, jord, perinnön,
maan jafo; gå till s— s, tuUa jaetuffi, jae^
taan (pass.); till s— s emellan några, jaet=
taiuaffi i. (jemt) tafattatoaffi j.fniben fe8=;
fen; (ombyte, omvexling) tvaUji. (=cen), h)aif;=
to, tt»ai^etu§, itiai^teluö, muutoS; lifvets
s-u, elämän toai(;ect 1. muutoffet; i alla
s— n, faifigfa toailjeigfa I. oloisfa; till s — s,
ttjuoroitellen, tcai^etellen; (del af jord) eri=
ofa, {c^fo, farfa, touoroituS; lägga i s.,
83
658
Ski
Ski
panna 1- jalaa Iof)tci()in 1. cri^cfitn; bnika
i s., iviljellä Icbfcittain 1. Icbfci^fa 1. h.nto=
rcittain 1- truercituffcöfa; deras åkrar li^ga
i s., bcitän peftcnfa ottat faroittain 1. lol;=
foittain 1. »ruovoittatn.
Skiftei-ln-ef, n. jafc=tobtötuö, iatc^firja.
.Skiftesbruk, n. tt}ucvc=n.nljeh)ö, ficrtc-UMljch}?,
Skiftesdelning, f. Iof)to=jafo.
Skifteslag, n. {ol;fo--hinto, jafo^^Jtirt 1. »hinta.
Skiftesman, m. jacn^^Jitäjä, jato-mief^.
Skiftevis, adv. tenoroittain, iinioroin, ft>ueroi=
tcflen; s. varande 1. skeende, ftiUDroittainen.
Skiftning, f. (delning) jafamincH, jafo; (cex-
linij) ttaibtC, ivaii-telu, muutCÖ; (färgers)
läitfimincn, fäifijntä, lrura()bu§, tri»raf)ta=
minen, njivettt}^e, traif;e = Ȋii, eri = tuntu:
denna röda färg har en s. af blått, tämä
Vnnainen »ärt en finertättää 1. fmifcn fiuf)»
taanma 1. fti)>en.Hiä; deu röda färgens alla
s— ar, punaifen ft^ärin faittt »i^JC»?l}bet 1.
»aihe-trärtt 1. eri^unnut.
Skifva, f. ; s. af bröd, leiwän nnipale (»een)
1. jviihi 1. 'ifqUy., s. af äpple, omenan toii»
tu 1. un^^Ia 1. liueta; s. af lax, Icl;en tviilu
1. »ii^^ale; s. af sten, fiaen linSfa 1. »uo»
In; s. af tr;id, ))uun laata 1. laéta 1. Iau=
tanen 1. falc (=een) 1. (rund) U\)x'å 1. villa;
(nf metall) laafa, tea^ö, (skoUa) tiSfo; (i
hord) :puclie>fc, tiin>u, iauta; (i ur) taulu,
lauta; skära i s — or, leitata teiiluif)in 1.
pijtftjibin 1. nnpIoiI)in 1. Iiu8fci()in, »iitc=^
tellä, »r'ii<>a(cita (=tfen), toiiketellä, trueleS'
fella; gäis— vor, linSEautua, liuSfca, wnoU
tua, fäiitä 1. eritä (=iän) liu^fcifle; (hot.) lapa.
Skifva sig, v. r. liuf^fautua, Idjteitla, eritä
('iän) 1. mennä liuéfcitnn 1. linötoille 1
»riilui^in; (om fåglar) triiietellä, tiibcliä (=tc=
len), lautuiHa; (yfvas) feifailla, leifailla,
pi>ij()i§tcUä, revenneitä (=ntekn), utjastctta.
Skifver, pl. tiöfot.
Skifvertand, f. liifa^ammag (4\aan), nivtto^
l;amma6.
Skifvig, a. liuSfainen, teiituincn, toiptoinen.
Skildgömmig, a. (hot.) eri4ctainen.
Skildkönad, a. (hot.) cri = neun?oinen 1. -fo^
puinen.
Skildra, v. a. futraida, jutelta, fertocöa, fe
liteöä.
Skildring, f. fniraetma, tuaaitema, jutelma
fcrtoelma.
Skildtvakt, m. nja^ti-mie?, po8ti=mic3.
Skilja, v. a. eroittaa, erittää, lucttuttaa; s
faren från getterna, eroittaa lampaat »uo
I;i8ta; s. ngn från dess omgifning, eroittaa
1. tuotonttaa jefu l)änen leuraStanja; s. sam
manhörande ting, erittää 1. eroittaa ^fiteen
tuuluicat fappaleet; s. tvistande, eroittaa
riitelijöitä; s. emellan tvit-taude, rattaista
riitelijäin träti; s. trätan, rat!ai8ta riita;
s. från fjensten, eroittaa 1. lucttuttaa ft)i=
rasta; s. ngn vid ngt, tncteuttaa jolu jetfin;
de kunna ej s. böger och venster, be ei'
tt>ät troi 1. tiebä eroittaa cifeata ja ttjafcnta
1. citeatatoaiemmagta; s. emellan godt och
ondt, sant och osant, eroittaa b^hjä pa=
f)a8ta, toft teatbceSta, tietää bpträn ja pa»
^an, tcben ja it>a(f)een eroitua; s. åt, eroit'
taa 1. erittää toiptanfa; s— s, v. d. o. s.
sig, v. r. erota (=oan), eritä (»iän), eretä
(ertcnen), tuopna, mennä critlcnjä, ottaa
ercnfa; s — s ifrån liemmet, erota 1. eritä
1. ottaa ero fcbiétanfa; jag skiljdes från
min reskamrat, eroftn 1. ertenin (I. erfanin)
1. eriftn matta »tcireriStani; s— s bädan,
erota 1. lähteä täättä 1. täStä eloéta 1. maa»
ilmagta; s—s åt, eretä 1. erota toifiStanfa;
makar s — s åt, pari=tunta tetee eron 1. erooa
1. luopuu teinen toifeStania; styckena ha
skilt sig i fogen, fappaleet oti^at erinneet
1. menneet erillenfä liitotjeéta; s. sig från
umgänget med ngn, erota 1. critä 1. luo^
pna j.tnn pbte^beStä; s. sig vid, från tjeu-
sten, luopua 1. eritä 1. ottaa ero iinraStan=
fa, ottaa eronfa toiraSta; de s. sig mycket
frän hvarandra, be eroattjat paljon toifiS»
tanfa, otoat paljon tcifiätanfa eroateaifet,
otrjat Vt)toin eri4ajifet 1. 4aatuifet; denne
s — jer sig deri från de andra, att . . .,
tämä flina eroaa toifista 1. on fiinä toifiSta
ercairainen, että . . .; skild, erillinen, eri=
nen, eri, erinänfä 1. eriöänfä (clcira); han
är skild från ^Ua omsorger, t)än on fai»
tista murt;eiéta n^apaa 1. erittänfä 1. eroi=
tettu; han lefver skild frän andra, I^än
clää erinänfä 1. erillänfä 1. eroitettuna 1.
eronneena muista; de äro nu skilda, be
ei»at mjt erin 1. erinänfä, Reillä on n^t ero
toifiStanfa; han blef skild fran tjensten,
^n eroitettiin 1. luoivutettiin anraSta; han
är skild från sin syssla, (;än on erinänfä
1. eritlänfä 1. luopuneena »iraéta; dessa
begge delar äro alldeles skilda, nämät
motemmat ofat cicat »altan erillifet 1. eri=
fet 1. erinänfä; det är en skild sak, fe on
eri afia; det är två skilda saker, ne oH?at
1. flina on taffi eri afiaa.
Skiljaktig, a. eroateaincn, eriäwäinen, cri»
lajinen, erilaatuinen, eri »moinen, eri ein-
dekl.); s— a meningar, ercatoaifet 1. eri»
laatuifet 1. eri ajatuffet 1. mielet; de äro af
s. mening, l^e ottat eri»mietifet 1. cri»tuu»
maifet 1. eri mieltä 1. ercatoatSta mieltä 1.
ajatusta; de äro mycket s — a, l^e OWat V^=
n^in eroaaaifet 1. eri»Iajifet.
Skiljaktighet, f. eroattiaifuuS, eriä»äif^^S, eri»
lajifuuä 1. »laatuifuuS, eroituö; s. i menin-
gar, eri»mielif9^s i. »tuumaifuuS, mielten 1.
ajatusten ercituS 1. eroaaaifuuS.
Skiljbar, a. eriäirä, eriäloäincn, erillinen.
Skiljebref, n. ero»!irja.
Skiljedomare, m. riiban^rattaiftja, luälin-vat»
Ski
Ski
659
fatfija 1. 'foiuittaja, ipäli^mieS, ivalittäjä,
hjätin=tucmavi; se Fredsdomare.
Skiljefåra, f. toä(i=teafo.
Skiljehinna, f. (aiiat.) tt)äU = faIt»0 1. ^feltnu,
eroituS^atoo.
Skiljemän, m. toäU=mie8, toail;e micö, m. m.,
se Skiljedomare.
Skiljemur, m. tt?äU»muuri, IväU^fctnä, njaif)e=
muuri 1. '\z\\\'å.
Skiljemynt, n. :|)ieni rat)a, pienet valjat.
Skiljemärke, n. crottuS^merHt, crD=mer{'ft.
Skiljestreck, n. h.''ält=it»un.''a, erDitu8=n.nh»a.
Skiljetecken, n. ero=merffi, njäU>mevHi.
Skiljeväg, m. ]^aara=tie, (räyskäl) iim-^aaxa.
Skiljevägg, f. tr>äU=femä; (bot) \mluUinm.
Skilling, m. fiKinft.
Skilnad, m. ero, ercituS, toält; s. emellan
äkta makar, ajino^^uolifcut ero; de hafva
s., l^etUä on ero, r;e o>cat erin I. erinänfä;
fä s. tili säng och säte, faaba untobe= ja
Iet:pä=ero, \aaba afunta^ero 1. afunta» ja
Val;na = ero; s. i bo, pt\'ä' 1. aiuuta = ero; s.
tili gräns, raja^hjäli; det är ingen s. dem
emellan, niittä ei ole töäliä 1. eroitu8ta,nii8iä
ei ote eroal. eroitu§ta, niiben toäUIlä ei ole
eroitUSta; s — en dem emellan är liten,
niiben 1. niiben toälinen eroituS on :|3ieni,
niittä on ^ieni 1. iBäf)äinen tt»äU; göra s.
emellan olika begrepp, tet)bä eroituä 1.
croittaa ta^bm ^inmärteen toälittä.
Skilsmessa, f. ero, eroaminen, eriäminen, ero^
ai!a, eron=aifa, erittänfä olo; döma till s.,
tuomita eroon 1. eroamaan; efter min s.
från orten, minun erottuani 1. eroni jät^
feen paiHa^funnaSta; s— n frän hemmet
var svår, fobista eroaminen 1. eron = otto
fobiSta 1. foti=ero oli fotoaa; s— n nalkas,
ero 1. eron=aifa Iä^eétt)t); vår s. har före-
fallit mig lång, meibän ero=aifamme 1. erittä»
olomme on minusta tuntunut pittältä.
Skimmel, m. fimo, tiplo, fi))UnHi, !affi=farwa,
:t)äiStäriffi5.
\ Skimmer, n. !ittu 1. Hilo, ^ol^bc (»teen), f^or-
rande) toi^ajaminen, !imettt)ö; (matt ljus) fuu=
me (=een), t'uumoituS,[;aamoitué; skimret från
de solbeglänsta böljorna, :i)äitoän-^aig»
teisten aattojen !imeUi)8 1. fimctteleminen
1. toi^jajaminen 1. t;Dt)be 1. fiilu; ett svagt
s., f)eiffo 1. tumma fuumcitns 1. f;oI;be,
taaton tuumoituS 1. t)aamoituS.
Skimra, V. n. {imettää, ftmettettä (4teten), ttitea»
ta (wi^ajan) , fiilua, fiittettä (4tclen), t)o|()taa,
(^smgt) tuumoittaa, f)aamoittaa, t)iilua; böljan
s — r af solens guld, aaUot fimeltefenjät 1.
fiittetetoät auringon futtaSta 1. tuttaöfa, au»
ringon futta fimettelee 1. n^it^ajaa 1. iiiluu
aatteitta.
Skina, v. n. ^jaiStaa, toistaa, fiittää, f)etott=
ta.0.'^ solen s — er, aurinfo :|)aiStaa 1. (poet.)
l^eloittaa; månen s— er, Juu )5aistaa 1. toa=
taijee; solen sken fram genom moinen,
:i>äiaHi )3itfatjti 1. ^itfistifie ^ntiveötä, aurinto
jjaistot 1. toisti ))ittt)ein tomasta 1. tcätistä;
s— nde kläder, tiiltäwät 1. ^o^tatoat 1. toat=
feat waatteet; en s— nde kropp, l^o^tatca
1. toiStatra 1. »atoStatoa fa^^^ale.
Skingra, v. a. f)aJDittaa, :|)anna 1. ajaa ^ajal=
tenfa, tentittää; (förjaga) poistaa, ^äroittää,
l^ait;buttaa, I;ät»entää; s — s, v. d. o. s. sig,
v. r. [)ajota (=oan), t^ajaantua, t^ätwetä (»nen),
t}ait)tua, poistua, Ijätoitä (»iäu), mennä l^a>
jattcnfa; s. en folkhop, t^ajoittaa iräti^jouffo;
hopen s— r sig, träfi=joutfo [)ajoaa 1. I^ä=
n^iää; fiendens trupper blefvo s — de, toi»
t)Dittii'en joufot Rajoitettiin 1- ajettiin laajat»
tenfa; sällskapet s — de sig, feura f;älr>ifi 1.
meni erittenjä 1. fjajaantut; s. ens tvifvel,
))ctStaa 1. tuotouttaa j.fun e^jäitl^lfet; hans
tvifvel s — des småningom, I;änen C^jäitljf»
fenfä n)äf)itetteu f)ätDifi 1. poistui; s. sor-
gerna, l)äl»cntää 1. f;aif)buttaa 1. :|5oiStaa
lånetet 1. jurut; sorgerna s— s, t)Uctet Rät=
h)eneft»ät 1. l;ait)tuft)at 1. Rätoiäicät 1- ^)oi8=
tutoat.
Skinka, f. ttiffiö, fiuffu, :>5Öl?6ti; (fig.) )3Öt}8ti.
Skinkel, m. (skepp.) finffeti, fcutteti.
Skinkhalt, a. se Låghalt.
Skinkmärr, f. ]^eiDois»!at!o 1. 4uuS!a 1. 'foni,
nal)fa-'!oni.
Skinn, n. nal^fa, (hinnartadt) fejt (=ben); det
är bara s. och ben på honom, l^äueSfä ei
cte muuta fuin tunt ja naista; hålla sig i
s— et, p):)\'ci'å 1. otta atattaufa; vara rädd
om s— et, ))etätä 1. araStaa nat;faanfa; han
har s. på näsan, t)än ei taSEe 1. )3ääStä ne=
nättenfä, ^n on mieS :|}uoteStanja; mössa
af s., naf)!aincn 1. nat;fa4atn, reut)fa, far»
toa»Ia!fi; bereda s., muotata (»Itaan) naR»
töja; öfverdraga med s., na^oittaa; ömsa
s. , (om ormar) fefiä, luoba tettäufä, muut»
taa nal^laanfa; med s. försedd, naf;attineu.
Skinna, v. a. fetistää, ntjlfeä, nitfoa 1. uitota
(»!oan); (jig.) n^tfeä, taltata (»ttaan), (be-
draga) ptilata (»aan).
Skinnare, m. n^tfijä; (fig-) n^tfijä, n^tf^rt,
|>eijari.
Skinubagge, m. naR!a»f'uoriainen.
Skinnberedare, m. nal^furi, naf;au»muotfaoja
1. »iralmistaja.
Skinnberedning, f. xiaf)axi muoffauS I. toah
mistus.
Skinnbracka, f. fontti »:>50rtoari, I;i3tmö, (pre-
jare) Ipiiiaxu
Skinnbyxor, f. pl. naf;fa»f)Oufut.
Skinneri, n. n^tfeminen, talttaaminen, ^eijaa=
minen.
Skinnfisk, m. nat;fa» 1. fefi»fata.
Skinnfäll, m. toätt^, roufut, nat;ta»»ätttj,
taattu, nal^faifet.
Skinnhandlare, m. itaf;t'ain=faup))iaS {^aan).
Skinnhandske, m. ruffancn, nat)fa=ruffa, (lu-
den) turtoifaS (»tfaan).
660 S k i
Skinnkamp, m. iiaf)fa=r;etoouen, naf)fa=font.
Skinnkappa, f. naf)fa= 1. (pels) tnxUvlappa.
Skinulax, m. (salmo enox) na(;fa4oI;t.
Skinnluder, n. n^Ifii), nl){fl}4cui.
Skinnmössa, f. veu()fa, farroa^Iaffi.
Skinnpels, m. turtfi, na^at, (sämre) roiltut,
naf)!a=rcufut.
Sliinnpung, m. naI}!a=fu!faro.
Skinntorr, a. tuu=fuilra.
Skinnvant, m. se Skinnhandske.
Skinnvaror, f. inctiän = itaf)at, turftt^imljat,
na^!a=f'alu 1. »tairara.
Skipa, V. a.; s. lag, fäpttää lafia.
Skir, a. (klnr) firfaö (={faan), :|5uI;baS (=taan),
felfeii; (tunn och genomskinlig) f;avfi, fjarfea,
cl;ut (=ucn\ o^tonen, ^ienotduen, Ijavioa, Ijax-
tritaö (=tfaan).
Skira, v. a. meruta (=uan), väan^ttää, fulata
(=aan),luIattaa,fcUttää, ))U^bi8taa; skirt smör,
julattu 1. julatcttu irci; s. talg, meruta I.
^itljbistaa talia.
Skirduk, m. I;avfuU)aate (=ttccu) 1. '!angaS
(=faan).
Skirning, f. meruamincn, merutuS, rätut;ttä'
minen, fnlattamincn, :pul)bi§tu§.
Skiss, ni. lucnncv^, alfu^Vitrre (--vtcen), aIuS=
tu8; (berättelse) jutelma, tarina.
Skit, m. :paSfa, fitta.
Skita, V. n. :|jaeiantaa, )>aäfta, fittua; gå att
s., mennä :|ja§!aHe.
Skitig, a. ipaöfainen, fittatnen.
Skitträngd, a. ^^aéfa^=:^^affoinen 1. »tarpeineu.
Skjorta, f. ^)atta, miehen ^^aita; i bara s— n,
ipattaifiltanfa, ^jaljaalla ^latbatlanja.
Skjortbröst, n. i^aiban rintamuö 1. fet>alu8.
Skjortknapp, m. )>atban'na^^)3t.
Skjortkrage, m. ^paiban tautnS 1. faulnrt.
Skjortlinning, f. )^aiban liininfi 1. faulurt.
Skjortlärft, m. ^aita4iina 1. »)5a!(tttna.
Skjortärm, m. ))aiban ^t^a, )>aita4t^)a; sitta
i s— arna, iStua patta4;il)0tllania 1. )>aiban
I)if)aifiUa.
Skjul, n. fatoS, iraja, fuojiiS, ri3[l}S; söka s.
mot oväder, fjafea fuojaa 1. fuoju§ta )ja=
lialta ilmalta; (framför en ingång) latfa, la=-
tcS; (framför ria) fatcg, ri>l)tä.
Skjuta, V. a. o. n. t^ijntaä, l^fätä (4fään),
fijfätä (»ään); (med skjutgevär) am^^ua, am=
muta (s^nan); s. stolen till väggen, l^fätä
1. f^jätä tuoli fcinälle; s. på en kärra, lp»
fdtä 1. fl}fätä rattaita; s. lådan fast, t^ön»
tää laatitto ftinni; fönstret går att s., if=
lunaa fäij h}{atä, ittuna en h)tättäteä; s.
rygg, ti)l)rtötää felfäänjä, noitaa felfänjä
fij^njljn; s. skulden pa ngn, ll)tätä 1. aj:aa
1. ttjrlätä (-ftään) fvi} toifen ^:äälle I. niö=
fottle; s. ut båten, työntää 1. h}lätä »ene
toefille; s. (spänna) ut, ^.ntUiétaa; (fram-
bringa) la^^mo-a, te^bä, läl^tcä, ^iétäitä; s.
ax, täl)fiä, tel}bä tä^fää, tulla täl;fäUe 1
tät)tä=^ääUe; trädet s— er skott, ^nu »cfoo
Skj
1. hjerfoo 1. :>^enftt, \>\xu te!ee i. faenjao toz'
foja, |)uu8ta lä(;tee 1. ^.netäitjc irefoja; s.
knopp, tulla um^^uUe, tet;bä umppuja; s.
brodd, titua, tulla 1. uouSta craatlc, oraä=
tna; s. i höjden, uDu8ta 1. fcjal)taa 1. lä^»
teä ilmaan, foliota (»cau) t?löö 1. ilmaan;
rågen har skjutit upp 1. i höjd, rutS CU
laetranut mittaa 1. )>ituutta 1. l^lijs, ruis
en nougfut l. {'cfionnut ijliiö; skeppet skju-
ter stark fart, laiwa menee 1. :|5ul)fuaa 1.
:|)ul)faiee mcnnä l)l}lr>ää iinnil^tia, laitoa en
ivauljbiSianfa 1. te!ce »aul}tia; udden skju-
ter långt ut i sjön, niemi fji^täiffe 1. ^W-
tää 1. ulottuu 1. ulfonee fanas 1. ^Jittälle
järtreen; fötterna s. ut ur sängen, j;alat
inétäi»ät 1. ulottutoat iäni5i)etä uloö; en båt
skjöt fram om udden, »euc ^liSti 1. ).nettl)e
1. ^uita(;ti 1. ttirHäfi niemen fiunitfe; s. öf-
ver, se Öfver.-^kjuta; det har redan skju-
tit långt öfver tiden, en jo mcnnpt 1. fu»
lunut )>aljon ijlt ajaeta 1. aifanja; s. med
båge, kanon, ampua joujcUa, tanuunalla;
han sköt ett skott, l)än amfiut lerron 1.
lanfauffen; han sköt en hare, t;än am))ui
j;äncfjen; han skjöt på haren, am^.mi jä»
neStä; s. en för pannan, ampua j.futa et'
faan; s. efter ngn, am^-^ua j.fun J^eröän 1.
jälfeen; s. ihjel, am|>ua fuoltjatfi; s. sig,
am))ua ttfenfä; s. hal på ngt, am|5ua reifä
jl^tin; ". ut ögat på ngn, ampua filmä
j;.fulta; denna bössa skjuter väl, tällä p^8=
fi^llä ampuu l;l)toin, tämä p^Sfi) ampuu i^tj^
tein; kanonen skjuter långt, fanuuna am-
puu 1. lantaa fauaö.
Skjutbana, f. ampuma-- 1. ampn»tie 1. =paiffa.
Skjutbåge, m. ampu-- laari, jouft, Iaari=pV)8jt).
Skjutgevär, n. ampu^afe (=cen) 1. --Mm 1. 'Ueu*
too, pt)8f^, fitoäärti.
Skjutgille, n. ampu= 1. ampuma^jeuro, am-
puja^funta 1. =feura.
.Skjutglugg, m., -hål, n. ampu=reifä 1. =auffo.
Skjutkonst, f. ampu= 1. ampumataito.
Skjutlinie, f. ampuma= 1. ampu4inja.
Skjutmaskin, m. ampu» 1. ampuma=tone (=een).
Skjutning, f. ammunta, ampu, ampuminen,
ampuma.
Skjiitplats, m. ampu= 1. ampuma = paif£a 1.
»fenttä.
Skjuts, m. ft)»jtt, ]f)clli=h?^ti 1. 4;erpofet; fara
med s., ajaa h;i)btllä 1. lictli=^en5ofilla; vara
pä s., etta f^^bisfä; jag gaf honom en
duktig s. utför trappan, ajeiu l)änet atfa
h)^tiä 1. !t)^billä 1. leipafalla rapuieta alaä.
Skjutsa, v. a. f^^bitä (-tjen), f^ljbittää; s. bort,
l'pl)bttä poi8; (bortjaga) ajaa peiS 1. mene»
mään; drängen är borta och s — r, reufi
en petöfa f^ijbiöiä 1. hjijti-matfalla; hemma-
net är befriadt från att s., talo en teapaa
!t}^btötä 1. fi)bbtn piboöta 1. fijijbitjemifeStä
1. f^ljtiä f äimästä.
Skjutsare, Skjutsbonde, m. !l)^bitfijä,tt)^ti=micS.
Skj
Skjutsfärd, m. Ivt)ti»mat!a, ft)^ti=tte; vara på
s., ofla f^i)tt=matfa6ia 1. ft^ijti-matfaKa 1. fi)t)=
biSfä; under s— er, fpljtt^matfoifla 1 »tciHä.
Skjutshåll, n. {'^^ti-ltiäti.
Skjutshäst, ra. tiji)ti--'i)ttDontn, ]^clIt=f}e»Dncn.
Skjutsinrättning, f. ti}t)tu 1. f^^jtiitijö = laitoS,
I)oUi=li)i)bin laitog.
Skjutskamp, ra. ftjt)ti=fDnt 1. 4uu6ta.
Skjutskarl, m. fi)l)tt=mte8.
Skjutslega, f. ft)^ti=raf)a 1. 4mH!a.
Skjutsning, f. h)l)bttfemuien, ft)i}bttt)6, fijt}bin=
:f>itD, fl^ljbiSfä oto; vara på s., oUa iifijhiQ'
fä; vara skyldig till s., clla iBctooötnen
tl)t)bitfemään 1. f^^tiin 1. (skjutshållning J h]X)'
bin=^itoon.
Skjutsningsbesvär,n. ftj^btn-'))ito, f^^bin^fäpti,
f^^ti=ti»et>riolItfuu§.
Skjutsordning, f. f^l}tt= 1. f^^btt^S = afetu8 1.
»fäiintij.
Skjutspenningar, m. pl. fl^^ti=raf;a 1. 'Xai)at.
Skjutspojke, m. f'i)i}ti4^oifa.
Skjutsrättare, m. h)Vbin = of) jaaja, flj^bitfijä,
Skjutstol, m. ant)3u=tuoU.
Skjutsvagn, m. f^^tinvaunut.
Skjutsäliskap, n. ampU' 1. ampuja =feura 1.
Skjuttafla, f. ampU' 1. om)5utna= taulu; se
Skottafla.
Skjuttillställning, f. am^jujatfet, ammutuS.
Skjut väska, f. ampu= 1. ntctfä» 1. ja()tt=reppu
1. 4auffu.
SkjutGfning, f. ampU'- ]■ ampuma4;ar|oitu6.
Skjäl, se Skäl.
Sko, m. f entä; C<rf luden hud) fu^iponen,
favtoifaä (4faan), toucbifaS (=f£aau); påtaga
s— r, ottaa 1. toetää 1. :|3anna lengät jat=
faanfa, tcnfiä, tentt^t^ä; taga af sig s — rna,
riifua 1. cttaa 1. toetää !engöt jalaötanfa 1.
:|}oiS, riifutta fengästä; s— n klämmer, ten=
tä af)bi§taa I. litistää; jag vet, h var s— n
klämmer, tiebän, mitä ipaitfa 1. mistä ))oIt-'
taa 1. ).iinui§tää; hästen slår i s., Ijciconen
I^ö 1. hjöttää fenfää 1. tentiänfä; (doppsko,
o. d.) tenfä, te:ttä=rauta.
Sko, V. a.; s. hästar, fcngittää f)ett*D[ia, pan»
na 1. I^öbä fteteofia tentään, ttjöbä tcngät
t^cteoötcn atte; s. med jern, rauboittaa; s.
bjul, rauboittaa pt)öriä; s. pålar, rauboit»
taa 1. tengittää paaluja; s. en kappa, kläd-
ning, reunustaa 1. patlistaa tappa, leninti;
s. sig, V. r. tentiä, tenfipt^ä, panna fengät
jalfaanfa; s. sig (jig.), ottaa tcoittoa 1. I}pö
t^ä, ottaa »oittonfa 1. I;^i3tpnfä 1. ofanfa
s. sig på ngt, l)^öt^ä 1. tulla iDoitotte 1. ot
taa tooittonfa jSttin; är hästen skodd? outo
l^cttoneu teugäS[ä 1. tengitettp? hästarna
äro väl skodda, f)etoDfet o»at ^ptoiu fengi
t<:tl)t 1. (hafva goda skor) oicat f)ptt)äSfä
Cengäöfä.
Sko 661
Skoarbete, u. fen!ä4pö 1. »teoS.
Skoband, n. feugän^naul^a 1. =rtf;ma; (skotvång)
tengän^paula, ainafe (=ttcen).
Skobod, m. tenfä^puoti 1. »tauppa.
Skoborste, m. tentä= 1. fenti^avja.
Skock, m. partDt, jcutto, jouttio, lauma, ttu^
ma, röpttiij; en s. af får, lammaslauma 1.
=tatraS 1. =joutto; en s. af änder, forfa»
partoi 1- =joutfo, joutto 1. jouttio forfta;
en Stor s. af menniskor, ifo tf;miS = j;outfo
1. 4iuma 1. ^artoi, fuuri joutto 1. jouttio
I. parttji if)mifiä; han stod midt i s — en,
f)än feifoi teStcKä jouttoa 1. jonton teSteKä
1. jonton teSteSfä; han sprang midt i s — en,
f;än juotfi tcSteCe jouttoa 1. jonton jetaan;
komma i s— ar, tuHa joutoittain I. JDutoiu
1. joutcisfa 1. partoisja 1. laumoittain; sprin-
ga i stora s— ar, juoSta fnuriSia joutoiSfa
1. partciSfa 1. laumoisfa 1. jouttioittain 1
fuurin joutoin 1. laumoin 1. pancin; (antal
af sextio) tuuft4pmmenitfö.
Skocka, v. a.; s. ihop, tillsammans, joufoit*
taa, toota (totoan) 1. totoitta pf;teen 1. jou^
toif)in; s. sig, v. r. jouttoilla, pattouta, te»
räptt}ä iouttoit)in 1. totott)in 1. parnjiin, par-
toeilta.
Skocktals, Skockvis, adv. joutoittain, joutoin,
pareittain, laumoittain, joutoiSfa, pamnSfa;
(skock efter skock) joutto joutolta, partt>i
partDCIta, tauma laumatta.
Skodon, n. jaltiuc (=cen), tentä^aine (=een).
Skoende, n. se Skoning.
Skof, n. ote (=tteen), tolci, erä, fuuro, toaii,
tuäti^aita, tr)äti=pää, aita=pää; jag var der
tre s., otin fiettä toimen otteen 1. erän 1.
totoin 1- foImeSfa totoiSfa; han har sina s.
af sinnesförvirring, toäli=päin 1. tunroit=
tain 1. ajoittain f;än on päästänfä fefaifin
1. I}airautfiSfa 1. on f;änen päänfä fctaifin I.
mielenfä fjairautftSfa; se Skoftals.
Skofla, V. a. lapioita (=tfen), luoba; s. säd,
toiötata (»aan) eloa.
Skoilickare, m. raja=fuutari, paitfa-fuutari, ten»
gän=pait£uri.
Skoflickning, f. fengön 1. tentäin paiffauS 1.
paittun.
Skofta, f. lutta, tuuSta, portto.
Skoftals, adv. ajoittain, ajoittaiftn, tuuroit»
tain, toäli»päin 1. ^äifin, toifin ajoin, aita*
päin, aita=toätiin 1. »toätiStä.
Skofvel, m. lapio, lapioinen, latoaifin (nmen),
laSta, (skopa) listin (=imen), (för säd) toiS»
tain 1. toistin (=-imen), toisfuri; (på hjul)
fiipi, lasta.
Skofvelhjul, n. fiipi» 1. taSta=rataS (=ttaan). _
Skofvor, f. pl. (ind kokning) faapeet; (i pi-
por) perät, tarmut.
Skog, m. metfä; grof s., ifo 1. jutfu^metfä ;
gå 1. 1. till skogen, mennä 1. tä£;teä met=
f ään; gå till s— s, mennä 1. lä^iteä met=
CG2
Sko
Sko
fäHe; springa till s — s (rymma), ^ötfiä ^Ja^
foon, mennä metfään; det bär 1. går ät
s— en, tnenee ^äin mänt^^n, mence timina»
fette; drag åt s— en! mene [innefin! mene
ttelKfi 1. tieffefi!
Skogbeväxt, a. metfättinen, metfitttjni)t, met^
fätncn; blifva s. metfttt^ä, metfistijä, faö^
n>aa mctfää.
Skogig, a. metfäinen, metfättinen.
Skoglupen, a. se Skogbeväxt.
Skoglös, a. metfätön, metfttijn, autio.
Skoglöshet, f. metfättöm^^?, autioifuuS.
Skogrik, a. metfäinen, metfinen, metfäfäS
(=ffään), runfag=metfätnen.
Skogsallmänning, m. ^{;tei8=metfä, erä^metfä.
Skogsbacke, m. metfä=mäti 1. =töl?r^ 1. =tölmä.
Skogsbesigtning, f. metfäit fatfelmuä 1. fat=
fastug 1. f^^ni.
Skogsbesparing, f. metfän fääStö.
Skogsbete, n. metiä4aibun (»tumen).
Skogsbetjening, f. metfä^^^almelijat, metfän=
toartijat.
Skogsbi, n. metfxätnen, metfä=racl}iläinen.
Skogsbo, m. mctfäläinen, metfolainen, metfä=
funtalainen 1. »fulmalainen.
Skogsbrand, n. se Skogseld.
Skogsbryn, n. metfän laita 1. rinne (-nteen)
1. )3oéti 1. ranta.
Skogsby, m. metfä^plä.
Skogsbygd, m. metfälä, metfä^moa, metfä»
funta 1. »fulma, metfän feutu 1. tienoo.
Skogsdjefvul, m. (simia pithecus) mctfä=:|3iru,
metfintäinen.
Skogsdjur, n. mctfmf äineii , metfän-eläin (=i=
men) 1. =eläirä.
Skogsdufva, f. (columha oenas) metfä=f^t)^ft).
Skogsdunge, m. mctftffö, metftstij, (e(}bifto,
tDtibafto, (af småskog) tuariDiffo, toefafto.
Skogseld, m. fuIo^tBalfea, metfä^njalfea, met»
fän=^aIo.
Skogsfågel, m. metfä4intn.
Skogsfång, n. metfän=oiteuö, metfän»faanti.
Skogsfälle, n. metfän ^affuu 1. förränta 1.
atistus; (ett sådant ställe) forroä, murroö.
Skogsgud, m. metfän jumala 1. ^altija.
Skogsgudinna, f. metfän jumalatar (-ttaren)
1. emäntä.
Skogshage, m. metfä=^afa.
Skogshemman, n. metfä=taIo.
Skogshult, n. raetfä=:^algta 1. =tilffu.
Skogshumle, m. (trifolium, agrarium) felta»
api(a.
Skogshump, m. metfä4arfa 1. =ofa 1. 4o^fo.
Skogshushållning, f. metfän=f)oito.
Skogshydda, f. metfä-möffi 1- ^maja 1. 4ota.
Skogshygge, n. metfän 1. f)irren ^ffuu 1.
f)attauS.
Skogsinstitut, n. metfä'0^n6tc, mctfä-foulu 1.
koululaitot.
Skogskärr, n. for^i, metfä^or^t.
Skogskursel, f. metfä^ajo 1. '»eto.
Skogsloppa, f. (haltica nemorum) '>^]X\Xn4lX'\;i\m.
Skogslott, m. metfä=fo^fo 1. »ofa 1. ^^alSta.
Skogsmark, m. metfä-maa, metfä, faio=maa.
Skogsmus, f. se Skogsråtta.
Skogsmård, m. (musteta sylvatica 1. martes)
mäntQ=näätä.
Skogsnarf, m. (arenaria trinervia) lel^tO^ar^O.
Skogsnymf, f. l^ongatar (»ttaren), metfän=neito.
Skogsordning, f. metfä=fääntö 1. »afetuä.
Skogspark, m. metfistö, falo, Iel)to.
Skogsplantering, f. metfän = iötUtuS 1. »fljtwö.
Skogsprodukt, m. metfän=antt 1. »tuote (»tteen),
metfän=aine (=een .
Skogsrå, n. metfän=BaItija, metfolainen, f^iippa.
Skogsråtta, f. (mus silvaticus) metfä4;itrt.
Skogsröjning, f. metfän ^erfauä 1. rai»au3.
Skogssjö, m. metfä=järwi.
Skogsskifte, n. metfän=ja!o.
Skogsskötsel, m. metfän-^oito.
Skogssparf, m. metfä=n>ar)>uinen.
Skogstjuf, m. metfän^waraS (-rfaan).
Skogstjufnad, m. se Skogsäverkan.
Skogstrakt, m. se Skogsbygd.
Skogstroll, n. metfäu^ciltija, ^uun»f)aftija.
Skogstägt, f. se Skogsfäng.
Skogsuf, m. (strix otus) metfä» 1. fariBt=))öIli).
Skogsvaktare, m. metfän=tt)af;ti 1. »toartija.
Skogsväg, m. metfä=tie.
Skogsväsendet, n. metfä^oibon» toimi, metfä=
toimi 1. =aftat.
Skogsväxt, m. metfä = faätoi; (skogens växt)
metfän faStuu 1- fagwaminen.
Skogsåverkan, f. metfän luwaton iDiljel^S» In»
ipaton metfän »iljeleminen, metfän-rcarfauö.
Skogsaverkare, m. metfän=f;aa8faaja 1. 'ttjaraä
(=faan), Imuaton metfän^miljelijä.
Skogsäng, f. metfä=niitt^.
Skogsöda, -ödning, f. metfän raiSfauö 1. i^uf=
fauS 1. menetys, metfän»I)utfa 1. --i^ämö.
Skogsödande, a. metfää raisfaaitja 1. turme»
(etoa 1. ^aasfaanja 1. ^utfaatea 1. f^ätoittäwä.
Skogsödare, m. metfän = tut)laaja I. =l;uftaaja
1. »raigfaaja.
Skogsöre, n. metfä=toero.
Skogvicker, m. (ficia sylvatica) furen=lvnrna.
Skogvuxen, a. se Skogbeväxt.
Skohorn, n. fen!ä'fariDi.
Skoj, n. se Skojeri.
Skoja, v. n. Ijurjefjtia, fjurjannefla (-ntctcn),
fuleffta, oUa fi)tän=fulutta, otta fuhttta; (öf-
va bedrägeri) fjuijata (=aan), Jrcijata (=aan),
:petjata (=aan).
Skojare, m. (landstrykare) maau-juotftja, !^=
Iän=fultiia, ^urje^tija; (bedragarn) [)uijari,
tccijari, :^eittiö.
Skojeri, n. fs«'efc och bedrägeri) ^uijauS, f;ui=
jääminen, ^ictttöifij^S, ^eittiömäifQVS, fonnan=
t^öt 1. kujeet.
Sko
Sko
C63
Skojern, n. fengättn-outa, fanta= 1. forfo=rauta.
Skola, f. foufu, D^töto, o^^jila; gå i s., !ä^bä
foitlua 1. fouIuSfa, etta fcufuSfa; gå i s — n,
mennä fouluun; ga i s. hos ngn, täijbä
foulna j.fun luona, fä^bä j.fmt foulusfa;
sätta sin son i s., ^anna ^^oifanfa fouluun;
han liar slutat upp med s — n, l)'än OU
tauonnut 1. lafanuut foulua täijniästä, on
Io:t3etta:tut 1. :|jäättänt)t fouIuu=fäi}Uttuiä; (es-
tet.) o^i^i=funta, taibc»funta; den Florentin-
ska s— n, glorentfiu o\>pu 1. taibe=funta.
Skola, v. a. fouluttaa, olettaa.
Skola, v. u., auxil.; vid återgifvandet af det
svenska futurum nyttjas verbets presens
indikaiiui eller ock presens af otta och
verbets adjectivus primus, samt stundom
äfven :|)ttää i förening med verbets intini-
tivus; jag skall gå hem, iniuä ntencn
fotia; nog skall jag göra det, i\}U'å mi»
nii fen teen; han skall framdeles gö-
ra det, f)än on i»aöt'ebe§ fen tefensä, l)'ån
t»a§t'ebeS fen tefee; du skall nog ännu
förundra dig, h}ttäpä ftuä toielä itimettefet
1. olet i^mettckUui; det skall ni snart få
se, fen ]ptan faatte uäfibä 1. olette näfetoä,
fe teibän fol^ta pitää näferaän 1. nä^=
bä; hvart skall du taga vägen? min=
nc!ä menet 1. det menosfa? han tror sig
s. kunna undkomma, f)än luulee troitoaufa
patoon pääWå; för att uttrycka det sven-
ska imperfektum eller jdusqoamperfektum i
konjunktio med "skulle" nyttjas i finskan
modus konditionalis; om han skulle få veta
det, joä f;än faift fen ttetäö; jag skulle nog
göra det, h)Vii miuä feu tetifin; jag skulle
hafva kommit, olifin tullut; han sade att
han skulle komma igea, f}än fauoi tule=
ttjanfa tataiftn; hvad skall jag nu göra?
mitä nt)t teen? mitä m)t p\il'i tef emäni?
för betydelsen "böra" sättes pxtai. med
verbets infinitiv; du skall hedra fader och
.moder, ftnun pxtai. funnioittanian ifääfi ja
1 äitiäfi; du skall icke stjäla, elä UjaraSta, ei
fmuu pibä Ujaraétaman; ni skulle ha sva-
rat, att . . ., oUfitte toagtannut 1. teibän
olifi ).iitänl}t »agtata, että . . .; efter det
skall sa vara, fogfa fen niin oleman 1- otta
pitää; liksom det skulle så vara, ifään=
juin fen pitäift niin oleman; hvad skall
jag göra? mitä minun pitää tefemän? mitä
minun on tef eminen V hvad skulle jag göra?
mitä fiifien tein? mitä piti tef emäni? mitä
oli tefeminen? detta hus skall nedrifvas,
tämä f)Uoneu6 on ptoitettätoä 1. pitää f)ätoitet=
tämän; denna befallning skall åtlydas, tä'
mä fäSfp on fuultawa 1. noubatettawa, tätä
fäSfljä pitää fuultaman; jag skall säga dig, att
det icke går an, miuä fiuutte fanon, etfei
fe fä^ laatuun; (i betydelsen af säges, berät-
tas) fanotaan, fuutun, mufa, pitää; han
skall vara rik, :^änen pitäifi oleman nfag,l^än=
tä fanotaan riffaafft, l^Sn fuuluu 1. f)äneu fa=
notaan oletcan rifaS; han skall hafva sagt,
f)äu fuuluu 1. ^äneu fanotaan fanoneen, f)ä'
nen pitäift mufa fanoneen; han skall i går
ha yttrat sig, att . . ., f)änen mufa piti 1.
pitäifi eikn fanoneen, että . . .; han skall
ha rest redan, f)änen fanotaan 1. f;än fuu=
luu jo Iäf)teneen, t)änen pitäifi jo Iäfjtc=
neen; han skulle resa i morgon, ()änen fa=
nottiin 1. 'i)cin fuului l^nomenna Iäf;ten)än,
fjäneu piti mufa f;uomenna Iät)temän, pn
mufa oti lä^tetoä f^uomeitna; i betydelsen
af ngt obestämdt, ovisst, o. s. v., t. ex.:
hvad skall det betyda? mitä fe tarfoittaa
1. on tarfoittawa ? mitäpä fe tarfoittanee 1.
lienee? mitä fe on 1. lienee ottaffenfa? hvad
skall man säga derom? mitä fiitä fanotta-
nee l. maf^bettanee fanoa? hvad skall far
säga? mität)än ifä fanoo 1. fanonee 1. lienee
fanotoa 1. on fanowa 1. malttanee fanoa?
hvad skall man sluta af allt detta? mitä
tästä faifeSta päätettänee 1. arlpeltanec 1.
maf)bettanee päättää 1. lienee arhjeleminen 1.
päättäminen? skall man tro sanningen deraf?
uéfotaanfol^an 1. uSfottaneefolian fitä tobefft
1. fen tottoolettjan? skulle det vara möjligt?
tieneefö^än 1. dififD[)an fe mafjbottiöta? (äm-
na, urna) otta med verbets infinitiv; jag
skulle just gå ut, oliu juuri menemäsfä 1.
mennä nIo§; han skulle just gå i stugan,
r;än oti juuri menemäöfä 1. menemäifittänfä
tupaan; jag skall just gå för att söka ho-
nom, olen juuri mennä 1. mencmäöfä 1.
menoöfa ^ntä f^afemaan; jag skulle just
börja skrifva, då du kom, oliu juuri ru=
weta 1. rupeamaöfa firjoittamaan, fun ftnä
tulit; förkortade talesätt t. ex.: han skall,
om han vill eller inte, f)änen pitää, \0%
taf)tOD tal;i ei; skall jag det? pitääfl) mi^»
nuu (niin)? hvart skall ni? minne teitä
toiebääu? mif)iu nl)t? jag skall pålandet,
oleu maatte menoSfa, olen menemäsfä maattc;
hvad skall ni der? mitä finne? hvad
skall jag dermed? mitä minä fittä? hvad
skulle han der? mitä t)änen ftettä 1. finne oli 1.
piti? mitä pn fiettä? han skulle upp till
kungen, l^äu oU meuoSfa toinfaan luo,
f)äuen piti fuuinfaafeu.
Skolafgift, m. fouIu=maffo 1. »ral^a.
Skolaga, f. fouInn= 1. foufu^furttuS, fouIun=
fnri.
Skolagning, f. fengän laittaminen 1. paiffauS
1. forjauS.
Skolaktig, a. se Skolmässig.
Skolapp, m. fengän=paiffa 1. 4appu.
Skolastiker, m. fl., se Scholastiker, o. s. v.
Skolbarn, n. fouIu4apfi.
Skolbok, f. fouIu=firja.
Skolbruk, n. foulun» 1. foulu^tapa.
Skolbänk, m. foulu^penffi, foutun penffi I.
istuin (4men).
Sko
Sko
Skoldam, n. (fig-) foulu^tonui, Krja^totnu 1.
Skoldisciplin, f. foutu» 1. !ouUtn = furi, foit(u=
järeStijS 1. ^fimtc.
Skolexamen, lu. fcillun» 1. fcuIu=tutfint(J.
Skolferier, f. pl. foulun {oma= 1. toäli» 1. Iu^a=
oifa.
Skolflicka, f. fouIu4t?ttö.
Skolfux, m. fouIu4avf)U, fouluttaja; se Pedant.
Skolfuxeri, n. se Pedanteri.
Skolgosse, m. fouIu=^oifa, foululainen.
Skolgräl, n. {'ouIu= 1. o^^t4iiSta 1. =rttta.
Skolgång, m. foulun^fäi^ntt, foulun 1. =!ouIua
farminen.
Skolgård, m. fcutu=^U}a, fouluu ^i^al. favtauo.
Skolhus, n. fou{u = taIo 1. 4'artano, foulu--f)uo=
ne (=ceu\
Skolinrättning, f. !cuIu4aitD6.
Skolk, n. se Skolkande.
Skolka, v. n. joutilotta (=tien), IdSfottcIIa,
laiSftStella, tvetfuroita (=ti"cn), »ärjätellä.
Skolkamrat, m. fculu-tctvcrt I. »fump^Jani.
Skolkande, n. jouttloinuncn, laisfcittelcmiucn,
laisfistelu, toetfuroimincn, irärjätteli).
Skolkare, ni. laisfiötelija, toetfuStefija, Iai«
!uvi, laisltnuis, joutiluS.
Skolkarl, m. fcuIu=mieS, fourun=mic8.
Skolla, f. (af bleck) ftSfo, laatta; (under klac-
ken) fanta» 1. forfo=rauta; (munskolla) fuuu
nilfo 1. vof)tuma.
Skolla, v. a. faltata (»ttaan), poUtaa toaxiUa
(toebeUä).
SkoUfat, n. farttau8-aStia 1. =ttati.
SkoUhet, a. fic(;un)a, tuli^tuuma.
SkoUning, f. falttait?, falttaamtnen.
Skollof, n. !ouIu4u^>a.
Skolltand, f. Iiifa4;ammaö (=^5aan).
Skollvatten; n. fatttau§=n.'eft (-ben), :t->c(tto=h^c)'i.
Skollärare, ra. fculu=0^ettaja, foututtaja.
Skolluraretjenst, m. foulu^o^^ettajau wMa.
Skollärd, a. fculu=toitiaö (=aan), fouIu^cH^^inut.
Skollärdom, m. {cuIu=o))pt, toulu-toiifauä 1.
=tatto.
Skolman, m. fouIu=mie8.
Skolmässig, a. !culun4aj|incn 1. »ta^jainen, fou=
lutlinen, fouhintainen.
Skolmetod, m. fculun o^etu§=tapa 1. =muoto,
fouIutuS=tapa.
Skolmästare, m. !ouIu=me8tan, fouIuttaja.
Skolmästarinna, f. (lärarinna) fouIu=Oj)etta=
jatar (»ttareni, naiö-fouluttaja, fouluttajatar;
(skolmästarens hustru) foulu^meStarttar, fou»
lu^megtaHU njaimo.
Skolmästerlig, a. fouluttajatlinen, fouIu=me§=
tarillinen, foulu» mestarin 1. fouluttajan ta--
Vainen.
Skolordning, f. foulu^ääutö 1. =afetu?; (ord-
ning i skola) foulu=järeoti)ö 1. 4unto.
Skolpenuingar, m. pl. fcuiu»rar;a 1. «ra^at,
fonlu^maffu.
Skolpojke, m. fouIU':t5oifa 1. 'Uuliffa.
Skolregel, f. fculu=cf)je (=een) 1. »neuteo.
Skolrum, n. fouIu=f)ucne (=een), touIu--fucja.
Skolsjuk, a. touhin=!i)5eä, fculu^tautinen.
Skolsjuka, f. fouIu=tautt 1. 4ipu.
Skolstat, m. foulun^o^cttajieto, fDuht=!unta.
Skol straff, n. lfouUt=rangaiStuö.
Skolstudier, u. pl. fou(u = c|ipt, fculu4ufu,
foutu=tatto.
Skolsyssla, f., -tjenst, m. foulu^luirfa; (skol-
bestyr) foulu^asfare (-een) 1. »toimttuS.
Skolterm, m. !ouIu=fana, foHlun=DV))ifana.
Skoltid, m. !ouIun=atfa, fouIutu3»aifa; (tid
pä dagen) Iculu aifa.
Skoltimma, f. fculu-'tunti 1. =ttiraa, fculu4)etft.
Skoltukt, f. fcu(un = !urt 1. -järeettjS, foutu=
tunto.
Skolundervisning, f. fDu(u=0).^etU§.
Skolungdom, m. fouIu=nuorilc.
Skolverk, n. foulut (pL), fouIun fattoS; gå in
vid s — et, ruiceta {--\>iim) fouIu^oVettajafft.
Skolvetenskap, f. foulu-tiebe (=teen).
Skolvishet, f. foulu^triifanä 1. 4ieto 1. »taito.
Skolväsejide, n. foulu^toinu, foulun4;eito,
fouIu=aftat.
Skolår, n. t'outu=touoft; i mina s., foulua Välj'
besfäni, foulunt aifana 1. ajalla, fcu(u=n)uo»
ftnant.
Skoläst, m. fengän leäti 1. festa.
Skolöfning, f. fouIu4jar}DituS.
Skolös, a. fengätön, fengitön, fengättä 1. fen»
gitta (cletoa).
Skomagasiu, n. fcnfä= 1- jalfine^mafafiini,
Unt'å--pnctu
Skomakare, m. fuutari.
Skomakararbete, n. fuutarin^t^ö.
Skomakaremästare, m. fuutavi=me6tari.
Skomakareverkstad, f. fuutarin »erSta 1. tpi5«
^uone (=een).
Skomakeri, n. fuutariu=tt}lj 1. ^ammatti, fen'
fätn tefo.
Skomått, n. fengän» 1. feutä^niitta.
Skona, v. a. jäästää, faäliä, armaita (»tfen); s.
besegrade fiender, armaita 1. fääSteUä h)Dt'
tettuja toifjoillifta; döden s — r ingen, fuo=
lema ei fääStä fctään; man har s— t
honom, häntä on fäästett^ 1. fäälitt^ 1. ar* i
maf)bettu; s. mig derifrån, fäästä fitä mt»
nulta, fäästä minua fiitä; s. mig icke, elä
minna fäästele 1. armaitfc; han s— r icke
sina krafter, pn ei fääStä__ !■_ jääli WDU
niianfa; s. ens känslor, fääStää 1. fää=
iiä j.fun tunteita; s. sig, v. r. fääStää 1.
armoitella itfeänfä.
Skonare, Skonert, m. fuuncrtti, fuunari.
Skoning, f. fengitt)S, fengittäminen; (beslåen-
de med jern) rauboituS; (sydd remsa längs
kanten) ^alliStuS, reuniStuS, veunuS; ^«^'0-
nande) fääStämtjS, armoittelu, armaitfeminen.
Skonsam, a. fääUttjä, fääliwäinen, fääStättjä,
Sko
Sko
665
armoitteleiua; s. behandling, fääntuäincn
menetys.
Skonsamhet, f. jääIt>iHitf^l}8 , fääStätt>äift}V§ ;
med s., fääU»äifl)l}beIIä, fäälhcäiiegtt; utan
s., fäältmättä, arraaf)tamatta, arntoittelemat»
ta, fääStämättä; ha s. med mig, ole fääli=
toäinen fanSfani 1. fof)taani, fäästä 1. av
maf)ba minua.
Skonsamt, adv. fäältwäett, fäältföäifcött, fää6=
tätoäöti, fäälten, jäästäen, arraoiteHeii.
Skonslös, a. fäältmätön, jää§tämätön, armo^
ten, armaitfematon, avmaf^tamaton.
Skonslöshet, f. fäältmättiim^^S, fääStämättö=
m^^§, armottomuus.
Skonslöst, adv. fäälimiittä, fääStämättä, fääS'
telemättä, armaf)tamatta, fäältmättömästt.
Skonsmål, n. fäälimtneu, fää§tämtnen, fääli=
mi?8, arraoittclemus, armahtaminen; utan s.,
fäa(imt)'£iettä, fäälimättä.
Skopa, f. foufa, foufiHa, na^^o, liSfin (=tmen),
jantuHa, »arft-fup^.n, faufja; (af näfoer)
lit)^)i, loiffo, rotoiHc; en s. vatten, foujal»
linen 1. na^ioCinen 1. t'aul;alliueu ttiettä.
Skopinne, m. teuUHa 1. telli!fa, Ie8ti= naula,
fnutarin=naula.
Skoplagg, n. se Skodon.
Skopligg, m. feugän^uaula.
Skoplös, m. fengäu iltti 1. fortoa.
Skoputsare, m. fengän--))uf)biötaia 1. =ruof=
fooja.
Skorbutisk, a. !cr)3u!iu ta:()ainen, fer)5n{iUinen,
!er)jufin.
Skorem, f. feugän = :|3auk 1. =ainaf'e (=!feen),
fengän4;i^na.
Skorf, m. ru^n, refjue (=cen); hela hans huf-
vud är i en s., !o!o l;änen ^äänfä on t)^=
tenä rn})ena; (spergula arvensis) ^3elto4a=
tiffa.
Skorfvig, a. rupinen, ruiweSfa 1. rnujeHa (oIe=
tca), ref)uciuen; bli s., rutnettua.
Skorfvighet, f. ru^ijuuéi, ref;neiftj^ä.
Skoros, f. !en!ä=ruufu 1. »ruufufe (»Heen).
Skorpa, f. fuori, fo^)5a, fotoettnma; (j)å sår)
ruipi; (isskorpa) riite (=tteen); (bakad)
toxppu; doppa s — por i kaffe, taUaa torp'
Jpnia f"a{;tr)iiu.
Skorpig, a. fuorineu, fuovetlinen, fuorcfaS
(=ffaan), ru|>ineu, tuortunut, riitteiuen.
Skorpion, m. ffcrVtoui.
Skorpknif, m. forppu=tt>eitft, htori^toeitft.
Skorpkorg, m. for)3)3U=fori 1. '-\va\n.
Skorpna, v. n. fuortua, fuorettua.
Skorpsten, m. se Stalaktik.
Skorra, v. n.; han s — r, ^nen fieleufä foraI)=
taa 1. forajaa, i^än on jora=fieU 1. fora=tie=
linen; strängen s— r, fieli :|)ärrt)ttää 1. pä--
rtfee 1. forifee; (om en sprucken klocka) vä-
mtStä, rämpljttää; han har ett s — nde ut-
tal, lianen fieleufä foral^taa ^)uf)ueSfa, f;än
:|5uljuu foraf)taen 1. fora=tietife§ti.
Skorrig, a. :>)ärijetoä, ^ärä^tän)ä, ^särr^ttätoä,
Svenskt-Finskt Lexikon.
forifetea, rämeä, rämäffä; (om uttal) fova=
tielineu, foraf)tatt)a.
Skorrning, f, :|3ärinä, V^irifemincn, forina, vä»
minä; (oid uttalet) fovaljbuö, foral^taminen,
fielen fora^^buö.
Skorsten, m. tafan^^jiip^u, forSteini, ^3ii^)^)u.
Skorstensfejare, m. ))iipun= 1. tafan=nuof;o|a,
uuD£)oja, nofija, nofi=foIart.
Skorstenshuf, m. forSteiuin 1. ta!an = ^Jii^jun
toppa.
Skorstenspipa, f., -rör, n. fan)U=tonBt 1- »^jiiJJ^JU,
:>3ii^3un = tDr»i, forSteinin ^lii^^n, tafatt» 1.
uunin=^)ii)3:|)u.
Skorstenssot, n. tafanpit|5un uofi 1. farmn,
^ii})un=farmu.
Skoskaf, n. feugän Ii)öttämä 1. f^ievoma.
Skosmörja, f. fen!i=raS>Da,!engän=ix)oibe (4teen).
Skosmörjning, f. feugän^raöwauS, fengäu raS=
icaaminen.
Skospik, m. fenfi=naula, !engän=nawla, tettiHa.
Skospilta, f. !engitt)§4nutt.
Skospänne, n. feugän- f olti.
Skosula, f. fengän=^)c;^ja 1. =antura.
Skosvärta, f. feugän» 1. fenfi»mu§te (»ecu).
Skosöm, m. feugän^auma 1. »ommel (=^>e(en).
Skot, n. (skepp.) iaiu8»nnova, |5urie=nuova 1.
»jaluS 1. »jalustin (»imen).
Skota, v. n. (skepp.) fuutata (»ttaau), firiStää
1. n^etää iatuSta.
Skothörn, n. (skepp.) fuuti» 1. jalu3»fulma.
Skotrasa, f. !enfi»rätti 1. »vie^ju, liJttiJnen.
Skotråd, m. fHUtarin»Ianfa, fenfi4anfa.
Skotrång, n. fengäu a{)biStuS 1. lifiStl;8.
Skott, n. lanfans, laufaama, amjjuma, futi,
latinfi; fienden oroades med skott både
af pilbågar och skjutgevär, >.cif;oittiöta ^5=
t^^tettiin fefä jousten että ^i}8it)jeu ampu=
mitta 1. ampumifetta I. laufomifeita; skjuta,
aflossa ett s., laufaiSta, ampua pl;Sfl)Uä,
ampua laufauä 1. f uti; ett s. lossades,
ammuttiin 1. laufaistiin ferta; ett s. hör-
des, :p^Sfi)n taufauS 1. ampuma fuufui;
knallen af ett s., laufanffen I. ampuman
panfa^buS; taga s — et ur bössan, ottaa
latinfi 1. futi pt^Sfl^Stä; han blef träffad af
ett s. i benet, pl}gi9u latinfi 1. futi 1. am*
puma tapaft 1. ofafi I;äntä fäärcen; ett s.
krut och hagel, iatiugiUiuen 1. futilfinen 1.
ampumatliuen ruutia ja f)aulia; (i ett f ar-
tyg) fotti, {ai)3io; (på växter) njcfa, Userfo,
ri3ni^, peufoin (=imeu), f)t}ött}»l»efa, aafnitja,
fl)lfi=ofia, of fa; skjuta s., rönft}tä (»vän),
toerfoa, »efoa, penftä, tef^bä i. faStoaa »e»
foja 1. f^Ifi-offia; (trollskott) ammuS, len»
noS, ampu»tauti, ampujainen; han har ett
duktigt s. (rus), {)axi on fowin l^umaksfa
1. päiöfänfä 1. ^iitoaSfa.
Skotta, v. a. luoba, lapioita (»tfen), luoba
lapioEa.
Skottafla, f. maafi» 1. ))ilffa»tauln, ampuma-
taulu; (figO ^ilffa, maali.
84
Sko
Skr
Skottalstrande, a. (hot.) röiifpäteä, werfonja.
Skottbom, m. telfi (gen. teljcn 1. telen), te(fi=
tan!o.
Skott bräde, n. (på en kärra) )5erÖ4auta; (i
en dam) falpa= 1. Iuuffu4auta.
Skottdag, m. far!aug=^äiträ.
Skottfri, a. htobin=:|)i)Sti}mätön , (uobm=ta))aa=
matou-
Skottfönster, n. juoffu^affuna.
Skottgata, f. anipu= 1. am^.>unm=auffo 1. =raittt.
Skottglugg, m., -hål, n. ani^u» 1. am^uma=
reitä, am<>u4fhtna, amVu4uutfu.
Skotthåll, n. atTH.ni=n>ali 1- =matfa, am^JU=määrä,
;ppöli}n»fantama 1. =fantc; vara inom s., clla
^3^öf^n=!aitncn matfalla 1. »äliflä, cfla am=
inuttateiSja 1. ammuttateitla; vara utom s.,
et clla atnmuttatt>i§i'a 1. ammuttairiUa 1.
:|}t)§f^n=fanncn matfalla, clla ant^>umattomi§=
fa 1. ampumattcmitla, cUa ampu = mattaa 1.
am^Mi=träIiä 1. ;)t)ät>n4antoa tauem^^aita.
Skottkolf, m. (i lås) falpa, lotra; (ttt slags
pil) roafama.
Skottkärra, f. n)ijntö = fär«)t, fot!ärr^t, ^!S=
:|.n)i5ra=färrit.
Skottlinie, f. amt)n= 1. am^ntma4ntja 1. =jucnta
Skottlucka, f. juotiu=Iauta, ti}önti34auta.
Skottlada, f. jucfiu» 1. tiuniti54aatitfo.
Skottmål, n. amVu^maali 1. =:^i(f{a.
Skottmanad, m. farfauS fuu 1. »fuutaujt.
Skottning, f. la^iottteminen, luominen.
SkottnSt, n. tar^O' 1. tar»in = teerffo, :t3or!fa=
1. ^)ot!u=teerffo.
Skottnätja, v. n. tar^ca, tar^JceKa, ^iiötää
tarpomalla, ^tiljtää 1. faIaetaa)^ctfu= 1. pov{Ea=
trevfolla, ^orfata (^faan) 1. tar^joa tiicrfoUa.
Skottpenningar, m. pl. fcrtoa=ra'^a, ta))po=ra£)a.
^engcn-ottajaifet.
Skottsjuka, f. se Trollskott.
Skottspole, m. ft)ö8tä»ä, fijöstäin (nmcn), fu!=
fula.
Skottstol, m. (handmfstol) naul^a^ 1. til^ma=
tuoli 1. =^uut; (skjutstol) ampu=tuoU i. =te=
tine (=een).
Skottställa, v. a. afettaa am}?umille, tä^bätä
(=tään\ tarfoittaa.
Skottsår, n. am^:u= 1. am^uma^aaftja, ^ijöf^n»
l^aatea.
Skottvali, m. am)JU=ftaKi.
Skottvapen, n. am^3U= 1. am)5uma=aie (=een).
Skottvar, a. ampu--traruinen, am^u^arfa, am--
jumista irarctra.
Skottvidd, f. annju=h:äli 1. =matfa, fautc=»äli
1. »matfa.
Skottar, n. farfau§»tBUofi.
Skotväng, n. !engän = ))aula 1. »naufia, ainafe
(=ffeen).
Skovax, u. fenfulra^a 1. =h)afft.
Skrabba, f. (cottus scorjnus) mert=ftm^^u; (om
tivg) taatto, vuorio, ruju, fulu, ränt.
Skrabbig, a. ra^sea, ruja 1. ruju, raatea, ^uo=
ncinen, ^etttiij.
Skrafla, v. n. ro^ista, raljiöta, ro^iSta, faliS»
ta, filiétä.
Skrafvelis, m. fc^ma= 1. fofjJra^jää, ritfa^jää,
Vo(m?anne (=nteen).
Skraggemalm, m. fuona=rauta 1. »malmi, rääf=
ft}=rauta.
Skrake, m. (mergus) foSfelo, ri3f)fä.
Skral, a. I;uono, ^uouomen, ^eiffo, roi^naS
(=aan).
Skralna. v. n. (om vinden) ^jal^eta (=nen), l^et=
feta (»ffenen), fäänti^ä toaetaijeffi.
Skralta, v. n. raU;naéteIIa, oUa ^eiffona 1.
fjucncna.
Skraltig, a. rail^nas (-aan), {;uono, l^uonoinen.
Skramla, f. räitfä, rät^, falffare (=een).
Skramla, v. n. fäliStä, rämätä (=äjän), räm^«
tä (=^än), ro^iéta, foliéta, folffaa, folfottaa;
q värnen s— r, m^Ul) folffaa 1. folfottaa;
skramlau s— r, räitfä rätifee 1. rämäjää.
Skrammel, n. fälinä, räuiv, räminä, folfftna,
folina, ro^jina.
Skranglig, a. roifelo, f)oiteloinen, lotferoinen.
Skrank, n. ^äffi, piiri-ptti, teält=aita, toäli»
laipio, toäli^äffi; s. i en domsal, tuomio=
1. lati=falin etu4;äfti 1. Idätti; träda inom
s— orna, aStua icäli^atban 1. toäli^ätin 1.
piiri=t)ätin fifä^^uoleae, (fig.) aStua rajoin 1.
^piirin ftfään; hålla ngn inom s — orna,
pitää 1. ppi^ttää j.futa rajoisfanfa 1. alal=
lanfa; hålla sig inom s — orna. p^fpä pii=
riéiänfä 1. alallanfa 1. rajoi§janfa 1. tDaI=
jaiéjanfa; hoppa öfver s— orna, mennä ^li
aiban 1. rajainfa.
Skrap, n. faapeet, raappcet, rubfa, ruuppu,
pärt^.
Skrapa, v. a. o. n.raappia 1. raapia, raaputtaa,
taapia 1. faappia, fancia; s. med naglarna,
f^nftä 1. (hastigt) fpnfäiötä, raappia f^nfil»
länfä; s. med knif, raappia 1. faappia 1.
farteia »eitjellä; s. hästar, fufia ^eftofta;
s. med foten, raapaista 1. faapaista jal=»
faanfa 1. jalallan}a; s. at sig, faapata (=ppaan)
1. faapaieta 1. raapaista itfellenfä; s. upp
ngn, torua 1. nutjbeUa (»telen) j.futa filmat
tätjteen, antaa j.fulle toria 1. nutjteita.
Skrapa, f. faattin» 1. raapin=rauta, faltt?in- 1.
jämfi=rauta, faapin 1. raapin (=ppimen ; (häst-
skrapa) futa; (jig.) nuf;teet, torat; ge nga
en dugtig s., torua 1. nut;belta (»telen) j.futa
aifa lailla, antaa j.fuUe aita lailla 1. ta»alla
toria 1. nnf)tcita.
Skrapbulla, f. taatoin» 1. taappiai8»fatfu, hap^
piatnen.
Skrapjern, n., -knif, m. faah3in= I. raa^Jtlts
rauta; se Skafjem o. Skrapa.
Skrapning, f. raappimineu, raapinta, taaifU
minen, faaputuS, raaputus, faraiminen.
SkrapuU, f. se Skafuli.
Skratt, n. nauru, nauraf)bu8; brista ut i s.,
siä till ett s., remahtaa 1. rda^taa 1. l^e»
fal}taa nauruun 1. nauramaan, purSfal^taa 1.
Skr
Skr
667
\itt))tta ('^fean) nauruun 1. nanramaan; hålla
sig från s., l^Jttää 1. )>tbättää 1. l^iHitä (=tfen)
nauruanfa, otta nauramatta; jag kunde ej
berga mig för s., en faanut ottufft naura=
matta, en woinut nauruani ^jitää 1. l^illitä
1. oUa nauramatta; spricka af s., ^>afaf)tua
1. ^leta (4han) 1. reteetä {'ptän) nauruS=
ta; dö af s., nauraa fuodaffenfa 1. ttjenfä
fuolijafft, fuotta 1. fifa^tua nauruun 1. nau=
rusta.
Skratta, v. n. nauraa, (hastigt) nauraf)taa,
(fortfarande, smått) nauretta, naureStelta,
nauraf)betta (=telen); s. högt 1. högljudt,
nauraa l^etottaa 1. refottaa, nauraa {»ajattaa,
nauraa fowa^ti 1. ääneenfä 1. fuurcen ää=
neen; s. med full hals, nauraa täi}ttä turf>
fuan[a 1. täyttä fuutanfa; komma eu att s.,
naurattaa 1. nauratella j.futa, \a<i.ba 1. faat=
taa jofu nauramaan; s. så att man vill
kikaa, nauraa ftfa^tuatfenfa 1. nttal;tua{icn=
fa, nauraa, että on 1- tai;too nifa()tua; s.
för sig sjelf, nauraa 1. naurella itfeffenfä; s. åt
ngn, nauraa j.futa 1. j.fuHe; det är intet
att s. åt, et ftinä ole nauramiöta I. nanret»
tawaa, ei fitä tariwitje 1. foiwi nauraa, ei
fiinä ole naurun fijaa 1. f^ijtä; jag hade
lust att s., minua f;^tä^tti 1. nauratti; s.
sig sjuk, nauraa itfenfä fti5eäffi, tulla fi=
^eäffi naurusta; s. sig ihjel, tili döds, nau=
raa fuoHaffenfa I. itfen[ä fuolijaffi, nauraa,
että on 1. tahtoo fuolla; man kunde s. sig
ihjel deråt, fitä faattoi nauraa fuollafjenia;
skatan s — r, f)ara!fa faliStaa 1. fäfättää.
Skrattare, n. nauraja, naurelija.
Skrattdufva, f. (columba risoria) nauru=!^^^f^.
Skrattfull, a. naurninen, naurufaä (=ffaan),
naurua täynnä (oletoa).
Skrattlust, f. nauratuä, naurun l^alu, l^>^fäl)=
t^8; jag har s., miuua naurattaa 1. ^ijfä=
^ttää.
Skrattlysten, a. nauruIaS (»ffaan), nauruinen,
naurun»f)aluinen, naurua tätjnnä.
Skrattmild, a. nauru »fuinen, nauraicainen,
nanrufaS (»ffaan), f)ert'tä nauramaan l. nau-
rulle.
Skrattmuskel, m. nauru-jäuue (=nteen), nau^
ratin (»ttimen).
Skrattmåse, m. (larus ridibundus) nauru=lo{fi.
Skrattsjuk, a. nauruinen, naurun=^täincn 1.
=ft|3eä l. >))affoinen, nauru!a8 (--ffaan).
Skrattsjuka, f. nanmifuuö, naurulfaijunä,
naurun=]^ätä 1. =fi|)u 1. 'patto.
Skref, n. ^ar)5^5auS, toiffauS; (grenen) Ijaa^
rat (pl).
Skrefva, v. n. Icwittää liaaranfa 1. jalfan|a,
feifoa l)arittaa 1. ^aja=fäärin.
Skrefva, f. se Bergsskrefva.
Skri, n. tjuuto, firln, m. m., se Skrik: gifva
tili ett s., firlaiSta, filjaiSta, V^vfaiSta,
l^uubal^taa.
Skria, v. n. l;uubeöa (=telen), firfua, m. fl., se
Skrika; åsnan s — r, aaft Jitjuu; en s — nde
orättvisa, ma^boton hjäär^^S.
Skribent, m. firjailtja, firjoittaja, firjoittetija.
Skribler, m. f^näilijä, fljnäötelijä, firjoittelija.
Skrida, v. n. fullea 1. aätna 1. liiflua ^jitlään
1. »erffaan; tåget skred långsamt framåt,
faatto 1. iaatto=jou!!o tulli 1. Itiffui nsertal»
leufa eteen=^äin; visaren på uret s — er, !el=
lon njiifari fultee 1. liitfuu; vagnsdynan
har s— dit ned, tr»aunun=ti)t)nl? on liufunut
1. tealmiut 1. juoSjut 1. lulfenut aia?,-^ kra-
gen har s— dit upp, fautuö on lulfenut 1.
liifat^tmtut 1. juoSfut ^1158; s. tillbaka, )3C=
rätjt^ä, fulfca 1. mennä tafa-^jerin 1. tafai=
fm; tiden s— er, aifa fnluu 1. menee ebel=
lenfä; s. till ngt, ruroeta (=pean) 1. fäi)bä
i^ftn, alottaa j.tin; s. till våld, rumeta hjäfi»
n)oimaan; s. till verkställighet, ruweta toi=
meen panemaan, rmoeta 1. fä^bä toimeen 1.
totmen=panoon; s. till ytterligheter, runjeta
1. r^t;t^ä 1. mennä V^eöifiin 1. liiattifiin;
det har s — dit ända derhän, on meun^t 1.
paä^ixji ätna fifft 1. fii^en faaffa.
Skridfä, n. se Amfibie.
Skridsko, m. luiStin (=imen); åka på s — r,
luistella.
Skridskofart, -gång, m. luiStelu.
Skridskogångare, -åkare, m. luiStcltja, Iui8tin=
mieS.
Skridt, n. fät?ntt, fulfu, agtumtnen; gå i s.,
mennä 1. aötna fä^ntiä 1. fä^ben.
Skrifarbete, n. firjoituä=t^i3.
Skrifart, m. firjoituS-laatu I. 4aji.
Skrifbläck, n. firjoitu8 = läffi, firjoituS = mu8te
(=een).
Skrifbok, m. firjoituS^firja.
Skrifbord, n. !irjoitu8=^i5^tä.
Skrifdon, n. !irjoitu8=falu 1. ^neutoo, firjoitin
(=ttimen).
Skriffel, n. firjoitu84r>ir]^c (=een) 1. --toxta.
Skrifkläda, f. firjoituä» 1. f^näil^^futfa.
Skrifkonst, f. firjoitu6=taitO 1. ^feiuo.
Skrifkunnig, a. f irjoituf fen ofaauja 1. taitatoa,
firjoitu§=taitoinen.
Skriflåda, f. firjoituS=laatiffo.
Skrifraaterialier, n. pl. firjoituS = aineet 1-
»tar^jeet.
Skrifmästare, m. ftrjoitn§=o|)ettaja 1. »meötart.
Skrifuing, f. firjoittamineu, firjoituS, firjoit*
telu, firjoitanto.
Skrifpapper, n. firjoitu8=t5a)3eri.
Skrifprof, n. firjoitu8=näi)te (»tteen), firjoituf^
fen ofoituS.
Skrifpulpet, m. firjoitu§»^ulpetti 1. =^i5^tä.
Skrifregel, f. firjoitu8=ol)je (=een) 1. »fääntö.
Skrifriktig, a. !irjoituS=fäänti3inen 1. =fäänn(il=
linen, oifein firjoitettu.
Skrifrum, n. firjoitu84;uone (»eeu) 1. =!amari.
Skrifsand, m. firjoituS^anta 1. ^ieffa.
668
Skr
Skr
Skrifskola, f. firicituS=fouIu. i
Skrifsätt, n. firJDttuS^ta^ja 1. 4aatu.
Skrift, f. livjcitue, tirja, tirjoittama; detta
brukas i s., tätä !äl)tetään tivjoiSfa; detta
användes till s., tätä fä^tetääit firjctttami-
feen 1. firjcitiiffe^fa; inlemna en s. till dom-
stolen, antaa tirja 1. ftrioituS cifeuteen; en
författares s— er, firjan = tctijän ftrjoitutfet
1. firjctttamat ; deu heliga S., ^Jijhä xaa--
inattu; S— ens ord, raamatun fana; (skrif-
termål) ri^^n; gå till s., laijbä 1. mennä
ri:pille.
Skrifta, v. a. ri^nttää.
Skriftafla, f. lujeitug=tauln.
Skriftebarn, u. ri^^^^i4a^^fi,
Skrifteckeu, n. firjcituS^mertft.
Skriftefader, m. ri^Vi^ifäf ri^3ittäjä.
Skriftermål, n. ri^:).n, ri^.ntl)ö; hemligt s., fala=
ri^^^^i; offentligt s., julfincn 1. jiultt=n^>i)i.
Skriftlig, a. firjallincn.
Skriftligt, adv. firjaUifeött.
Skriftlärd, a. !irjan=c^)>inut.
Skriftning, f. ri^nti}8, ripittäminen.
Skriftställare, m. !irjan = tefijä, firja^nieffa,
firjailija, firjcittaja.
Skriftställeri, n. tirjan=te!o, firja4ciini, fir=
j;oitu«=ti)ö 1. -tcimi.
Skriftvexla, v. n. firjcittaa molemmin puc'
lin, firjcittaa toinen tct^tanja »aStaan, icai=
luettaa 1. »vnorcitcUa firjoitnffia; se Bref-
vexla.
Skriftvexling, f. »uorD= 1. n)ait)tc=firjcitu§,
!irjcitu8 = n>ai]^to, tirjelmä^lcailjto; se Bref-
vexling.
Skriftyg, n. se Skrifdon.
Skrifva, v. a. o. n. firjoittaa, lirjoiteöa; s. pä
papperet, firjoittaa ))a^3cril(e; s. upp på
papperet, firjoittaa (tjIoS) :|^a^eriin; s. upp
allt papper, firjoittaa faiffi pa^^eri lojjpuun;
s. «idan ut, firjoittaa fiiru tä»teen 1. um=
pttn; s. ut ett namn, firjoittaa tofo nimi,
firjoittaa nimi täntcUenfä; låta s., firjoitut»
taa; låta s. ngn på sig, firjoituttaa jctu
)>äälleniä, ^Hinettaa jofu Väällcnjä tirjcihin;
vara s — ven på ngn, oUa j.fnn ^.\iäUä fir=
joi§ia.
Skrifvare, m. firjcittaja, firjoittclija, firjoitus=
mice.
Skrifvarbiträde, n. firjoituS» 1. firjoittajan=
a)>u; (perso?/) firjcituö» 1. firjoittaja = apu=
lainen, a^^u= 1. a^>uIai'5=firjoittaja.
Skrifvarhjelp, f. firjoituS» 1. firjoittajan=0^3U,
(anslag) firjcittajan a^^u^raba 1. ap\x.
Skrifvarsyssla, f. firjoittajan 1. firjoitue=mie=
^cn n?irfa.
Skrifvelse, f. !trjoitu8, ftrjetmä.
Skrifveri, n. firjoittelu, ftrjoitteleminen, fir=
joittomincn.
Skriföfning, f- firjcituS^orjoituS.
Skrik, n. ^oru, ^^arfn, l^unto, firfn, V^iirfuna,
firfuna, Itvfumincn, ^arfumtnen, filjuna,
ftiau8; gifva till ett s., ^arfaiSta, :^oraI)^
taa, firfaiéta, filjaiSta, filjabtaa; barnets s.,
lagfen ^oru 1. :|iarfu 1. :parhnia; folkets s.,
fanjan Imuto 1. I;nutamincn 1. buubot.
Skrika, v. n. Vuorata (=aan), V^vnta (»nan),
^arfna, fjuntaa, firfna, filjua, Inifata (4faan),
fiiata (»aan), riefna, rääfft^ä; s. med full
hals, I;nutaa 1. Vuorata 1. ^jarfaista täpttä
furffua 1. fuuta; s. till (hastigt), ^jarfaiéta,
bnubafitaa, ^ora(}taa, firfaista, fifjaiöta; s.
till, åt ngn, filjaiéta 1. firfaigta j.fuHe; s.
ngn i örat, f)uutaa 1. firfaigta j.fun fov»
tt»aan; s. sig förderfvad, Ijuutaa 1. firfua 1.
:|:arfna itfenjä turmiolle; s. ut ngt, l;nutaa
j.fin, noitaa I)nuto jstfin; s. öiVer ngt,
paxiua 1. fmutaa j^tfin; skrik icke så myc-
ket, elä niin ^.^aljon ^^craa 1. f;uuba 1. tuif=
faa; hjulet s— er, ptflhä filjnu 1. :t^oruaa;
syrsan s— er, firffa firfuu 1. firSfuu; ör-
nen s — er, fotfa fiiaa 1. fmutaa; korpen
s— er, hxppi foiffuu 1. roitfuu 1. rääffpv;
komma en att s., l^oruttaa 1. J^aruttaa j.futa.
Skrika, f. se Nötskrika.
Skrikande, n. se Skrik.
Skrikare. m. filjuja, ärjl^jä, f)nutaja, firfuja.
Skrikhals, m. ^^or^' 1. :pDra = furf fu, ^oru= 1.
filju4ita, ^virfnja, ^jarfu^jnu.
Skrikig, a. )>arfuira, it-^oraatoa, ^^oraafttainen,
:poruinen, )jarfuinen.
Skrilla, v. n. luifuta (»nan), liufua.
Skrilla, f. tniin4>aiffa, luifn^atu.
Skrin, n. arffunen, li^^ag (=^>^>aan), (rund)
teotta, ir-af fånen; stryka 1. krypa i s— et,
fal}bä 1. mennä tvbjiin 1. fuiroiin.
Skrinda, f. bäftt, bättinxfi, I}äffi'rattaat; en
s. hö, fjäfiUincn bciniä, l^einä4)äffi.
Skrinlägga, v. a. i;)Cinna 1. fätfeä arffuun 1.
arffufeen, arfuittaa.
Skrinna, v.n. (med skridskor) fuiStelfa; s.backe,
liufua 1. laéfea mäfeä, linfuetta; se Skrida.
Skrinnbana, f., -backe, m. liufu» 1. faöfu»
mäfi.
Skritt, se Skridt.
Skrock, n. taifa, taiat Cp/.;, taifau3, taifa»
nSfo; tro s., uéfoa taifoja 1. butlnja 1. tur=
f)ia; det är bara s., fe on )jalja§ta 1. fnfaa
taifaa l.f)ulluntta, fe on waan ^ulluja 1. tml)ia.
Skrocka, n. (om liuns) faafattaa, fotf ottaa,
rutfuttaa, rotfottaa, (mera gällt) fafistaa;
(jjraia) I)otea, f)nutaa; det s— s, ^>nf)e 1.
juoru fäi/, boetaan, I}uubetaan; (prata strunt)
juoruta (=uan), juornteaa, puf;ua fmttuja 1.
turhia.
Skrockfull, a. taifa »uSfoinen 1. 4uuIoincn,
taifaiuen, taifamaineu.
Skrockhöna, f. fotfo» 1. rutfu4'ana, (som lig-
ger) l)auto=fana.
Skrocksaga, f. taifa=juttu, juoru=juttU 1. »^JUl^e
(=-ecn), ämmäin juttn.
Skr
Skr
669
Skrodera, v. n. l^ättJättää, ^)äl^ättää, (sskrxj-
tände) ferStata (=aan), ferSfaella, fe^ua.
Skrodör, m. ti^Jt = (aart, I:)ält!^)ä, f;äipättäjä,
ferSfaaja, fergfuvi.
Skrof, n. runfo; ett stort s. till karl, fuurt
foljo 1. jutfix mief)efieen 1. mtefjiänfä, juuri
mieljeit fotjo 1. julfu; ett s. till hus, f)uo=
ueen xowio, xc\mo l^ucnecfjeett.
Skrofis, se Skrafvelis.
Skrofkarl, m. ral^toaS^micS, tunnon 1. Ul^fO'-
mies.
Skrofler, m. pl. rifa^tautt, rtfaHo, fanta=rufi,
vaul^aiö=toifa, fautan ajettuma.
Skroåig, a. rcf)m^inen, ri)]^mt)inen, n)(}mdäi=
nen, rorauliainen, rofotiinen, rouötetnen,
röijSteineu.
Skroflighet, f. vi;£)m^tfii^8, röi)Steii>}6, romu'
Itdfuuö, lu. m.
Skrofulus, a. rifa-tautuicn, !aula=rtifinen.
Skrot, n. xai-'\)aui\t, UxUat I;auUt; s. och
korn, fofo ja avfto, pahw ja artoo 1. f^ienouS.
Skrota, v. a. rouI;ta, voutjcntaa; (lijshuyga ett
mindre stycke metall) Iou()ia, loufjaiSta, (oI;=
faigta, Icljfoa.
Skrothammare, m. roul)in= 1. tol^fo^lDafava.
Skrothyfvel, m. se Skrubbhyfvel.
Skrotmejsel, m. Icf)fo^ 1. lDuI;in=rauta 1. =tattta.
Skrotsax, f. lDf){c= 1. ^^elti=faffit.
Skrubb, m. io)3).^elo, fcljpeto, fammto, roju^
famari 1. =fammto; (fult mm) lo\^)^i\\, !o))pt.
Skrubb, u. (firebråehe) se Skrapa.
Skrubba, v. a. t)ie?tata (»aan), raa^jjia, raa^JaiS-
ta, retoätStä (=^äifen), nirl^ata (>aan); kulan
s — de honom på armen, Inotiraa^tatfi l.re))äi[i
lianen fäfi^lnarttanfa; s. skinnet af benet,
nirljata 1. I;ieétata 1. raa))^ia nal}ta luuöta;
(skepp.) ^eStä, raa)3^na; s. upp ngn, antaa
toria 1. nul^teita j.fulle, torua j.luta.
Skrubba, f. se Flundra.
Skrubbare, m. (skejjp.) raa^3in=Iuuta, ^5efin=
lunta.
Skrubbfil, m. rnufjfa» 1. prfi^ttiila.
Skrubbhyfla, v. a. ;()öl)Iätä (=ään) ruuf;!a=
l)'6X}VdU'ä.
Skrubbhyfvel, m. runf)!a= 1. ]()ärlfä=f)l3^Iä.
Skrubbla, f. raat^imet (pl.)-
Skrubbla, v. a. raaötia, tartata (=ttaan).
Skrubbmaskin, m. vaa^Stiu = fonc (=ecn), f'art=
tauS=tcne.
Skrubbsar, n. nir^ama.
Skrud, m. )jufn (=n^un), juf)k4>nfn.
Skruf, m. ruutoi, »ääntiö, jur^J^Ju; han har
en s. lös, han har ej alla s — var i be-
håll, Ijän en fairaa twajaaUa, on fiero^^äinen;
det tog s., fe auttoi, fe nank toeti; ställa
sitt tal på s— var, fierttellä fanojanfa; det
;ir ställdt pä s — var, fitnä en monta tniel=
tä, fe on niin ficrtteltijä 1. fierrettijä.
Skrufborr, m. ruunji- 1. jur^^^ju-ttjäänuin (4i»
men).
Skruf cylinder, m. ruutoin = taJJ^Ji 1. 4eli 1.
faira.
Skrufformig, a. !terteinen, fiernfainen, ruuirin»
ta:t3ainen, runtuimainen.
Skrufgång, a. rnun)in=fierteet (pl-)-
Skrufgänga, f. ruun)in=!ierre (=rtcen) 1. 'fie^
ruffa, ruutt)in=!oro.
Skrufhufvud, n. rnutoin=^)ää.
Skrufhål, n. ruuictu^reitä.
Skrufklofve, m., -kloppa, f. VUUlmn = ))tl^tt 1.
fierotin (»ttimen).
Skrufmaskin, m. ruutci» 1- ruutoauS^foue (»een).
Skrufmejsel, m. ruum»tt)eitfi 1. =taltta.
Skrufmutter, m. mutoin mutteri 1. emä, fifä»
ruuici.
Skrufnyckel, m. ruutoi-anjain (=imen).
Skrufpress, m. ruutt>i=^iitta 1. =)3uri8tin (-imen).
Skrufskifva, f. rnn»i=rauta 1. 4aatta.
Skrufspik, m. ruutoinianla.
Skrufspindel, m. ruutoin^laira 1. 4a\i\)i.
Skrufstäd, n. ruun)i4^euHi, n.nila=))enni, ruu*
Skrufva, v. a. rnuteata (=aan); s. fast, rnu»
wata 1. toääntää tiinni, ^5anna 1. »ääntää
runtoiin; s. af, ruutvata auti, ottaa anli
rnnwista; v. n. fiertää 1. ticritellä fanejan^
fa 1. :f)ul}ettania.
Skrufverk, n. ruuiDi^IaitoS.
Skrufämne, n. rnnir>in=aine (=een).
Skrumpen, a. furttuineu, furtiétunut, Iuvttu=
nnt, rt}l^))l}inen, ri}^3iéti}ni)t, tittSti)ni)t; s. kä-
ring, lurttuinen 1. furttunut aUci; s— na
äpplen, fitiät^neet omenat.
Skrumpenhet, f. turttuifuuS, rl)f^J3l}ifl)^)8.
Skrumpna, v. n. fitiöttjä, lurtiötua, tottua,
rijviötljä, !ämärti}ä.
Skrupel, m. fru^JUla, i^iufla; (betänklighet)
arweluS, e^jäileminen.
Skrupens, m.; få, ge s., faaba, antaa toria.
Skrupensa, v. a. antaa toria 1. nuljteita, to»
rua, foaiStaa.
Skrupulös, a. artceleöjaincn , ef-iäiletoäinett,
(ytterst noga) turf)an tarffa.
Skrym, a. fuormaioa, tilainen, tilanottalca.
Skrymma, v. n. olla fuormaica 1. ifon tilan
ottan^a, ottaa ifo tila.
Skrymsla, f. o. Skrymsle, n. fo^J^H, louffo,
^Milo=:pai!fa; i skogens s— or, metfän ))ii=
loisfa 1. fo^iSfa.
Skrvmta, v. n. tceSleunellä (=ntelen), olla uIfo=
fuaattu.
Skrymtaktig, a. tecSlenteletoä, ulfo = fuQattu,
uIfo=^3t)l)äinen.
Skrymtaktighet, f. uno^fnltaifuuö, teeöfen»
teletpäifij^S.
Skrymtan, f. se Skrymteri.
Skrymtare, m., Skrymterska, f. ulfo^uUattU,
teesfentelijä.
Skrymteri, n. tt)iH3ilIift;ij§, nlfo = fultaifunS 1.
=)5l)^äifl}^Ö.
670
Skr
Skr
Skrynka o. Skrynkla, f. r^^J^^, furttll, r^tt^,
fottto.
Skrynkla, v. a. r^ti€tää, rv^^t8tää, fuvtata
(4taan\ mt)!ertää, nutrata (=aan); s— s, v.
d. o. s. sig, v. r. r^ttätpä, fitrttua, furttä»
tua, rijptgt^ä, ni^fert^ä, nutrautua.
Skrynklig, a. r^^i)i)tnen, rtjtt^inen, furttui=
nen, lolttoincn, nn)feräinen; vara s., olla
m^teräöfä 1. rljp^iéfä 1. furtuisja.
Skrynklighet, f. r^i):|)^il>l?S, furttutjuuS, o. s. v.
Skrynkligt, adv. rl9i5l)igfä, rtj^^tllä, r^^pt>ije3=
ti, Inrtutlla, furttuifeött.
Skryt, n. fel)unmien, !ef)u, fel)unta, ferSfaug;
utan s., feljumatta; på s., fel)uen, ferSfaten.
Skryta, v. n. hi)ua, ferSfata (=aan), teröfua,
:^o(}ftiata (man), upotella; s. öfver ngt, fe=
i)ua j.tin, ferSfata jStftn; s. med ngt, n^o»
teaa I. ferSfaiaa jatin 1. j.fin.
Skrytaktig, a., m. m., se Skrytsam, o. s. v.
Skrytare, m. feljuja, fer§faaja, ferSfuja, p'öt)i)'
färi.
Skrytsam, a. fel^ntvainen, teréfaatoatnen.
Skrytsamhet, f. fcrSfaatraifuuö, !et)nn)atiuu§.
Skrytsamt, adv. fel;utoatfesti, fe^uen, fcröfaa»
tcagtt, teréfuen.
Skrå, n. ammatti, ammatti=!unta.
Skråbroder, m. ammattilainen, ammattikieli,
ammatti^funtalainen.
Skräbuuden, a. ammatin^atainen, ammattiin
!uuln»a.
Skråf, Skråflig, m. fl., se Skrof, o. s. v.
Skråfri, a. ammatin=tt)a^3aa.
Skråförvandt, m. se Skråbröder.
Skråhaiidtverkare, m. ammatti -työläinen 1.
»läftt^öläinen.
Skråiurättning, f. ammatti=järeStö, ammatti»
laijuné, amraatti=tnntalai|nuö.
Skräkant, m. f^rjätjg, toino f^rjä 1. reuna.
Skrål, n. rä^^inä, x'ä\)l)X), rä()inä, ^au^u, meln,
mel^fe (--een), rietfuna, i^äl^, ^älina.
Skrala, v. n. o. a. rä^f)ätä (»ään), räl)iötä,
:>)an[)ata (=aan), meluta (^uan), melötata
(=aan), rietfua, ^älietä.
Skrålada, f. ammatin-!a§ia 1. »Waragto.
Skråma, f.naarma, raamu, nniru; gifva s— mor,
raamuittaa, raamia, naarmotttaa.
Skrämessig, a. ammatin=ta).iainen.
Skrämig, a. naarmainen, raamuinen.
Skråmästare, m. ammatti=meétari.
Skråordning, f. ammatti=fäänti5 1. =afctu€.
Skråpuk, m. foufo, fummituS, linnun -if^Ifo;
(lar/) mabcn = tDuffa 1. »fotti; (mask) noa»
mavi, naama^fo^j^ja.
Skråpuksansigte, n. naamio^ 1. naamari=fa6'
iDOt; (fig-) n>iiru=naama.
Skråråttighet, f. ammatti- oifcuS, ammatti»
funnan cifeuS.
Skråtvång, n. ammatti4^affc 1. =al;biötu6.
Skräck, m. I;ivmn, taul}u, Vietto, faul}i§tu^;
injaga s., (;irmuittaa, famma^uttaa; sprida
s., ofla {)irmufft 1. ptUtfi 1. fauf)istutfeffi;
han är allas s., {;än cn fielfona 1. fjivmuna
faifitle, on faitfein ptlto 1. f)irmu.
Skräcka, f. se Skrake.
Skräckbild, m. t)irmu=fut»a 1. =!ntoituS, fum-
mitu§, )5eloitng.
SkräckfuU, a. tjirmuiuen, l^irmuKinen, l;iv-
mufag (»ffaan), !auf)uinen.
Skräcksystem, m. I^irmu^aKitUÖ, l^irmu^ant'
teet CjA.).
Skräckvälde, n. I)irmu»t»alta 1. ^^öituS.
Skräda, v. a. leStä (lejen), (eftä; s. mjöl, le-
fiä jaul^oja; skrädt bröd, leät^ leipä; s.
mat, fuortoa ruofaa; s. en stock, f^rjätä
(»ään) 1. ))innata (»ntaan) 1. ^3iitnta (=uan)
tuttia; ej s. ord, ei feuloa 1. lefiä fancjanfa.
Skräddare, m. räätäli, om^jelija, traatari.
Skräddararbete, n. räätä[tn»tpö.
Skräddarbord, n. räätäIin=<5Ö>?tä.
Skräddargesäll , m. räätäUn»fiiäIIi 1. »fäfli.
Skräddarhandtverk, n. räätäliu-fäfltl}!) 1. -t^ö
1. »ammatti.
Skräddarmätt, n. räätänn»mitta 1. »mittanauha.
Skräddarmästare, m. räätäli» 1. onH5eIija=
mestari.
Skräddarräkning, f. räätälin 1. ompelijan rä=
tinti.
Skräddarsax, f. räätänn»fatfit.
Skrädd arsöm, m. räätälin»ompeIu3 1- »fauma.
Skräddarverkstad, m. räätälin»tt)eréta8 (=aan)
1. »telibaS (»taan), räätälin t^ö=^uone (»een)
1. DmpeIuS»^uone.
Skräddaryrke, n. räätälin »ammatti 1. =toirta
1. »elanto.
Skrädderi, n. räätälin toimi 1. toimituS; se
Skräddarhandtverk o. Skräddarverkstad.
Skrädderska, f. räätälin »icaimo, räätälitär
(»ttären), nai8»räätäli.
Skräddra, v. n. räätäleitä (»tfen), fvaataroita
(»tfen), ommelta (»pelen) toaatteita.
Skräde, n. se Afskräde, Afiall.
Skrädning, f. lefentä, lefemincu.
Skräfla, v. n. pälpättää, lärpättää, rupattaa,
^ölpijttää, mölöttää.
SkräHa, f. lärppä, lägjä, lärpätti, l)öplä, {;i3Ip=
pä»l)nuli.
Skräflare, m. lärpätti, lärpättäjä, pälpättäjä,
rupattaja, mölö, miilöttäiä.
Skräfvel, n. rupatuö, lärpät^e, pälpät^ö, mö=
löt^S.
Skräll, n. räjäl}b^8 1. räjä^g, rämä^b^S, jl)»
rä^8, j^efä^ä; gifva tili en s., räjätjb^ttää,
j^rä^b^ttää, j|^8!ä^ttää; (skrällande ljud)
räitäl^b^S.
Skrälla, v. n. (skrälla till) räjähtää, rämä^^'
tää, jl^rä^tää, }^§fal;tää; en sprucken kloc-
ka s— er, ^alennut fello rämiiee 1. järifee
i 1. raitit?; s— nde, rämifetoä, rämeinen, fä»
rife»ä, rämäffä, rämeä; s— nde ljud, rät»
!ä^b^ö; s— nde röst, räijeä 1. rämättä ääni.
Skrälldas, m.; hela s— en, faitti foppiuenfa,
Skr
Sku
671
!ofo roniSfii 1. romSfit; (kalas) xip\a
juomingit.
Skrälle, ri. räiTiä, vant, räm^))5ä; ett s. till
gryta, :t5ata=rant 1. =rämä; ett s. till kloc
ka, feHo^räm^^jä l. =rätnä; (fig.) rämä, t^tjl
it), ramu.
Skrällig, a. rämea, rämäffä, rämeinen, rä=
mifetoä, räifeä; s. röst, rätfeä 1. rämättä
ääni; s. klocka, röm)>:t3äinen 1. rämä 1.
rämäffä fetto.
Skränigt, adv. rämeäSti, rämätäStt, rämisten,
räifeägti.
Skrämma, v. a. ^jeloittaa, ))etottena, ^elättää,
jätfäf)b^ttää 1. fäifä^ttää, fäif^ttää; s. er
med ngt, ))eIoittaa 1. fäif^ttää j.futa jlffin;
s. en tor mörkret, ^eloittaa 1. ^elotleöa
j.futa :|)imeältä; s. slag pä ngn, :t)eIoittaa
1. fäifäl}ttää jofu l^atoatuffi 1. turmiolle; s —s
v. d. o. s. sig, v. r. :)JeIä§t^ä, fäifäl;t^ä
fammaätua.
Skrämma, f. ^etottin (»ttimen), :^eläte (=tteen),
^elfo, :)3elät^«.
Skrämsel, m. ^^etäStp, fäifä{;b^8, fäifä^S;
s— n, :|}etäSt^ffi8fäniä, fäifä^triSjänjä.
Skrämskott, n. fäift}te (»tteen), fäif^t^§, pt
foituS, peiätt (=tteen).
Skrän, n. rääf^nä, rääf^, rääf^minen, rätfi=
nä, tJoru, paxtu; korpens s., for:|3in raafu»
minen 1. rääfiminen.
Skräna, v. n. rääf^ä, rääfiä, räifljö, jorata
{'aan), raafua.
Skranka, v. a. (sågtänder) l^aaroitetCa, f;ari=
teCa (\a^aT\ ^lam^saita).
Skränmåse, m., -tärna, f. (sterna caspia)
raaiu' 1. raufu=tiira.
Skräp, n. romu, ro^)jo, ruf)fa, ^)ärt^, roina,
ruja, roSfa; det är bara s., fe on paljasta
romua 1. ro^joa 1. (uselt) ^^tf^ä.
Skräpa, v. n. oHa romuna 1. rolijona 1. ro8=
fana, ajeEa, romuStaa, rofijoida, futfea;
kläder och annat ligger och s — r kring
golfvet, »aatteita ja muutaa futfee 1. aje=
lee romuna 1. rof)joua 1. ro;()joamagfa ^itftn
lattiaa.
Skräpgömma, f. romu^fotti 1. =fätfö.
Skräpig, a. (full med skräp) romuinen, tO^'
joinen, ruf)fainen, ^särt^inen, roSfainen; (då-
lig) roSfainen, ramuStunut, rämäinen.
Skräppa, v. n. se Skräfla.
Skräprum, n. romu= 1. rosfa^itoue (=een).
Skröplig, a. rail;na8 (=aan), fitnliaS (=aan),
f)eiffo, ranfea.
Skröplighet, f. rail()nau8, ranfeuS, l^uonouö;
(krämpa) hjamma, ft|5u; Q'el, brist) Juifa,
toiaHijuuö, ir»ifanaifuu§.
Skubba, v. a. fij^n^ttää, f^l^^ttää, f^l^ntä, l^anga=
ta (»faan), l^ieötata (=aan); s. ryggen mot
väggen, !>jf)m}ttää 1. l^angata 1. (om det
kliar) f^^>)ttää feltäänfä fciuään.
Skudda af, se Afskudda.
Skufbräde, n. se Skottbräde.
Skuff, m. tuuStauS, tuu^^Jaue,
, t^öf=
Skuffa , v. a. tuu^)ata (=^)^)aan), tuuStata (=aan),
fl)fätä (=ään), t^öfätä (=ffään\ (hastigt) tuuS=
tai§ta, (fortfarande) tuuötia, tuu^j^ta; s.
omkull ngn, tuuStata 1. tuuStaiSta 1. tuu»
^3ata jofu nurin; s— s, v. d. tuuötia 1. tuup=
^ ^3ia I. I^ffiä I. f^fiä toifianfa.
Skuflåda, se Skottlåda.
Skufva, v. a. f^fätä (=ään), I^fätä (=!fään); s.
sig, v. r. (om tyger) l^anfoutua, rtefoa, ]^iue=
ta (=fenen).
Skugga, f. toarjo, ^simento, :|)iljric6 (=ffen),
(sval) fatwe (=een) l. fttmeS (»ffen); s— n
af en menniska, if)mifen toarjo; i s— n af en
ek, tammen fiimeffeöfä 1. tcarjoSfa 1. fat=
tr>ee§fa; i bergets s.,' ttjuoren )5imenno6fa I.
fallr>ee8fa; tornet kastar s. på marken',
torui l»arjoaa 1. ^)imentää 1. luotsi njarjon=
fa 1. faltoeenfa maa{;an; detta kastar s. på
honom, fe i;äntä Jpimentää 1. ^jimittää 1.
alentaa; huset ger på ena sidan en be-
haglig s. mot solen, f;uoneegta en ^l^beCä
:j5uoten herttainen ftimes 1. faftoe aurtnfoa
tDaStaan 1. :^äitt)än :|jatöteel(Ie; (på målning,
teckning) ttjarjo, :|)imento, hjarjoitus; (vål-
nad) f)al;mu, f;aamu; en s. af frihet (fig.),
twa^jauben I;af)mu, tt>a))auben ta^jaiöta 1. nä=
föistä, teaj)aubeöe icitoafitawaa.
Skugga, v. a. (en teckning o. d.) hjarjoita
(=tfen), ioarjoittaa, »arjota (=Dan); se Öf-
verskygga.
Skuggbild, m. ttjarjo^futtja, futtjajainen; (bland-
verk) futcituS.
Skuggig, a. tDarjotnen, hjarjofaS (=ffaan), UU
iceinen.
Skuggkonung, m. mmt=funinga8 (=!aan), l^aa»
mu=funinga6.
Skuggning, f tnarjoituS, toarjoötuS, tDax\(ii(pl.).
Skuggrik, a. icarjoifa, fiimcffinen, :i)i{t»efjt>
nen, faltte^titoa; s— a parker, ftimeffifet 1.
utuifet 1. falnjef)tift)at metfiföt.
Skuggrädd, a. t^f)iää 1. tur^ia ^^etfäänjä,
t^f)jän=:|5elfuri.
Skuggrädsla, f. tl^^jän^^elfo 1. »JJelfäälcäif^^S.
Skuggsida, f. tcarjo» 1. ))tmento=i)UoU; (fig.)
'pmi.a ))uon, toir^e=^3uoIi.
Skuggspel, n. futoajat8=^elit (pl).
Skuld, f. toetfa; häktad för s., föefaSta fiinnt
1. hjangittu; göra s— er, tel^bä treffaa 1.
hjelfoja; sätta sig i s., tcelfantua, tel^bä
toelfaa; vara fördjupad i s— er, belastad
med s— er, cCa toelaSfa, oCa ireffain 1.
hjefan afainen, otta teelfoif^in njajonnut;
taga på s., ottaa tcelaffi; egendomen står
på s., fartano on tcelfana; utkräfva s., toti'
foa; stå i s. hos ngn, oHa krelfaa j.futte,
(fig.) otta (jonfin 1. jstfin) njelaöfa j.futte;
afbörda sin tacksamhets s., maffaa fiitoEi=
fuutenfa tcelfa; (fel, orsak) f^^, tcifa; det
är hans s., fe on lianen f^^nfä 1. toifanfa;
672
Skl
Sku
lian var s— en dertill, je ott f)änen f^t^nfä, f)än
cli fti(;cn lt)l)nä 1. ft}^=j)ää; go en s — en för
ngt, fanoa j.fin j.!un f^l}ffi, f^l)ttää j.futa
jötfin, ajaa j.fin j.fun :|)ää[;än; skjuta s— en
för ngt på ngn , U)fätä j.!iit joitfun iljl>tfi, h)--
tätä 1. ajaa fl}l) j.fun pääUt I. )3ääi;än; biira
s— en för ngt, jaaba j.fin ftj^fjenfä, faaba
fantaa jonfin j^l) 1. f^^tä jStfin; taga s— en
på sig, cttaa ftjDfienfä 1. f^^JjääCenjä; (synd)
ftjnti, »elfa; förlåt oss våra s — er, anna
meitle fijntimme anteefft.
Skuldbelasta, v. a. toelfanttaa, toelfaannnttaa,
lätt}ttää hjeif aa; s— d, n^clfaantunnt, todan=
alainen, h>ela(la rafitcttn; s— dt samvete,
f^l}n» 1. jiinnin^alainen cma-tunto, linaUinen
1. linfain ^.minama cma=tnnto.
Skuldebref, n. irelfa=firja.
Skuldenar, m. »elfa=mies, ft^claöinen.
Skulderben, -blad, n. la;5a=htu.
Skulderpunkt, -vinkel, m. (hefästn.-h.) ^artia=
fnlma I. =^^ää.
Skuldfordran, -fordring, f. toelf ominen, il^e^
foma.
Skuldfordringsmål, n. hjclfema= 1. tvelfomi§=
juttu 1. =afta.
Skuldfri, a. irelaton, icefaSta toa^^aa; (fri
från ansvar) fljtjtön, totaton; (utan f el) iPta»
ton, fp^tön.
Skiildförskrifning, f. tuetfa^irja 1. =fitouinuS
1. »firjoitnä.
Skuldlös, a. se Skuldfri.
Skuldoffer, n. ji}nti= 1. fpl)=nBri.
Skuldra, f. l^artia 1. partio, oIfa=^)ää.
Skuldregister, n. f^tjn= 1. j^nnin4uettefo.
Skuldsedel, m. Ji)elfa=firja.
Skuldsätta, V. a. toelfauttaa, hjelaStuttaa, faat=
taa uulfaan; s. sig, v. r. »elfautua, icel»
faantua, njela§tua, joutua tpetfaan, tef)bä
hjelfaa 1. toelfoja.
Skuldsättning, f. trelan=otto, tteIan=te!o, tccl»
fauminen.
Skull; för s., täl)ben, touoffi, tafia; för reli-
gionens s., uSfcnnon täl;ben 1. öjuoffi; för
min s., minun tähteni 1. tafiani; jag gör det
blott för din s., teen fen ainoaötanja finun
täf;tefi; jag kunde ej komma för regnets
s., en ttoinut fateen täl;ben 1. jateelta tulla;
för bättre minnes s., paremmin muiötaaf»
fenfa; för Guds s., jumalan tä^ben.
SkuUa, v. n. foneI;tia; se Hägra.
Skulle, m. \:!xx\i:i\, ullaffo, l?lijet (pL), ton»
maffo.
Skulor, f. pl. njivutuffet, 'ift\\x-- 1. l)uu^bc=tt>eft
(=ben), wivutuö=»ejt.
Skulptera, v. a. hjeiötää futoia.
Skulptur, f. fmvan^ttci^to, fua^antoci§to=taibe
(=teen); (arbete) iceiSto » tun^a, tulvan = toci8=
tämä.
Skulptör, m. futoan^tDeiStäjä, h)eiäto=fuU)aaja.
Skulvatten, n. se Skulor.
Skum, a. t)imeä, f)immi, tumma, (;ämärä.
^äm^inen; det börjar blifva s— t, aitaa ^ä=
märtää 1. tuUa fiämävä; s— ma ögon, ^i»
meät 1. f)ämärät 1. raufcat filmät.
Skum, n. waat^to, manto, fuobu, traljla; vatt-
nets s., »eben toaal^to 1. fuof)u; ölets s.,
oluen manto 1. »toaal;to; s. på soppa, jopon
toal)la 1. manto.
Skumhet, f. l}ime^8, l)ämär^t)§.
Skumma, v. a. fcrmoa, fuoria; s. mjölk, fuo»
ria l. fermoa maitoa; s. grytan, ottaa 1.
fuoria toaifla 1. manto ^JabaSta; v. n. n:?aa^>
bota (»toan), fnof)ua; s. af raseri, fuo^ua
ttjilian ttimmaa l. l^urjuntta 1. raimoa; s.
sig, V. r. »aaf)baista (»taijen), ivaa^tiuta,
mantoutua; s— nde öl, njaal)toinen 1. l»aa^=«
tcaira l. mantoinen olut.
Skiimmig, a. ivaa^toineu, mantoinen, fuo=>
puinen.
Skumpa, v. n. l}ötföttää, (}ötfötellä, jongot*
taa, jongotctla, fougotella, lijnfljttää, l)ölföt=
tää, ^elfutella.
Skumrask, n.; i s — et, f)ämävi§lä, IjämäväHä,
l)äm^éjä.
Skumsked, -slef, f. ^äädiS» 1- fuorin4urtffa.
Skumögd, a. l;imeä= 1. raufea^itniäineu, l;äm^»
1. l^ämärä^filmäinen,
Skumögdhet, f. l)imeä= 1. f)äm^ = ftlmäif^^8,
pimeät 1. fjämärät 1. rauteat filmät, l;imeä
1. l^ämärä näfö.
Skur, m. fuuto, fuuro^abe (=teen), roiffauö,
roi^t^aug, roitfa= 1. roip)>a=fabe; en s. af
pilar, nuolien fabe 1. roiftauS; det kom en
s. af pilar, tuli nuolia fatamalta 1. tuin ra»
teitä 1. roitaten.
Skura, f. foro, toto.
Skura, v. a. tuurata (=aan), ^leStä, ^ul;bi§taa,!ir»
faStaa; s. golf, :|.^egtä lattiaa; s. gevär, knif-
var, |)u^bi8taa 1. tirfaätaa tiroäärtiä, rceitftä.
Skurfräken, m., -gräs, n. se Skäfte.
Skurk, m. fouua, toira, riittjiij, roisto, f)^lfiö.
Skurkaktig, a. tounamaiueu, foiramainen, l)^!»
f^mäineu, tonnan^ta^ainen, ]^i?lt}n=alainen.
Skurkaktighet, f. tonnamaifuuS, foiruu?, ton»
nan^ta^jaifuuS.
Skurkstreck, n. fonnan= 1. foiran=tl;i5 1. »juoni,
toiruuS, f)i)lt^= 1- roi§to»tijö. I
Skurkäring, f. pt\U' 1. tuuraaja=ämmä.
Skurlapp, m. fuurauS» 1. :|Jul)biS4a^^^JU.
Skurpens, Skurpensa, se Skrupens, Skru- '
pensa.
Skurregn, n. Iuuro=fabc (»teen).
Skursand, m. fuuraue- 1. ^^efin={)teffa.
Skurtals. adv. fuuroittain, tuuroin, fuuroiSfa.
Skurtrasa, f. fuurauS» 1. )?efin»rätti 1. »riepu.
Skuta, f. tuutto, jaala, ttf)ti, faima.
Skutskeppare, m. ranta» 1. fuutto»lain.niri,
tuuton»tulcttaja.
Skutt, n. loittauö, f;ui).>|>au§, l)t}t'Vät}8, f)arp=
pam; i ett s., ^l;bellä l^ar^j^iauffella 1. loit»
fauffetta 1. l)l}ppä^tfcllä; taga, göra ett s.,
loifaötaa, l)ni)5al)taa, fitjpäbtää. ,
s ku
Skutta, v. n. loifata (»ffann), ()ar^ata («^^aatt),
flUt^ata (4'^'l''")f (fortfarande) f)l)^.4nä, W
))äf)beflä (=tc(en), fjavpv^oa, toiffia, lotfaf)-
bella (=tclen), Ici^tal^beUa (=telen), (hastigt)
Untal)taa, l;i)).HiI;tää , (;uil3ar;taa, leiefa^taa;
haren s— r, jäueS I)ni)ä[;telee 1. loitaf^tetee;
katten s— r, fbSfa l;l})3ä(;tää 1. ktéfal)taa;
ekorren s — r mellan träden, ovatra {}l})3ä^»
teke 1. l)^'>?'>^n 1- Icifftt ^>uiben »ätiä; var-
gen kora s— nde, fuft loiffi i. ^ar|3))oi tuUa,
fufi tuli {ja4>pocn 1. I)av|)aten 1. loifaten.
Sky, v. a. ^jelätii ^'Käiin), araStaa, ateroa,
fammoa, famota (=oan), tamofjua; jag s— r
nj att tala sanning, en )JeIfää 1. \aO.Xt) 1.
famofiii 1. avaötete ^ufjuaffeiti totta;' han
s — r ej sanningen, f;än ei toaro 1. fammo
1. avaötcle totuutta.
Sky, m. oböjl ; utan s., :(3e(fäämättä, f'ammo=
matta, farttamatta.
Sky, ra. ^liliBt, )3ilwen ripfi 1. fauna, fiattara;
upphöja ända till s— arna, ijUStää aina
^nhiniu faaffa; jag stod som fallen från
s— arna, oliu fuiu taircaaöta naMtu 1. :t3il=
irnötä ))aieEattu.
Skyhetäckt, a. ^jilweöfä (ckiua), ))itoinen, 'i;i\U
ict8tVni)t.
Skydd, n. fuoja, tuma, Ivarjo, fuojelnS; i s. af
träden, ^luibeu iuoja§fa 1. turttiagfa 1. njarjoS»
fa; finna s. hos ngn, faaba 1. Iöt;tää tumania
1. fuojeluffcuia j.fulta 1. joutuu luona.
Skydda, v. a. fuojata (=aan), fuojeUa, toarjota
(=oau), warjeUa; ett träd s — de mig för
regnet, ))uu fuoiaft 1. foarjoft 1. fuojeli nu
nua fatcelta; s. en för ngt, fuojetla 1. toar»
jcUa j.futa j§tfin; s. sig, v. r. fuojellaita,
fucjella 1. iiiavjella itfeänfä; s. sig för köl-
den, fuojata 1. teerf;ota (=oan) 1. fuojetta it=
feänfä 1. fuojettaita f^tmältä.
Skvddare, m. se Beskyddare.
Skyddling, m. f)oibofaé (=>!faan), (;oibon» 1.
tmncan^alaincn.
Skyddsande, m. [)a(tija, f^altijatar (--ttaren),
^ tt>arjelija=l;enti.
Skyddsbref, n. fuDJeluS^firja, turtoa=!irja.
Skyddsengel, m. fuojelija» 1. tt»arjelija = cnfeti,
tur»ca=«nfelt.
Skyddsförbund, n. fuojeIu§4iittO, toarjeIuÖ=
liitto.
.Skyddsgud, m. I;aUiia, turiDa=>I;altija, fuojelija
1. tur»a=juinala.
Skyddsgudinna, f. tjattijatar (=ttaren), fuojt
lija- 1. tur»a=jumalatav (=ttaren).
Skyddshelgon, n. l;a(tija=)3^^ä, fuojeUja=^)^f)ä,
fuojelija.
Skyddsherre, m. fuojelija^ 1. tuma = f;erra
fuDJeIuS»mie§, fuojelija, ))uoIu§taja.
Skyddskap, n. £)oito, f)oI(;ou8, fuojefuS, fUD»
jelu8=niic^^l)§.
Skyddskoppor, f. pl. :|5anenta= 1. tearjeUiö» 1
i«tutue=ro!fo; ympa s., ^janna roftoon, i§
tuttaa roffoa 1. toarjetu8=roffoa.
Svenskt- Finskt Lexikon.
Sky
673
Skyddsmur, m. fuojefn8= 1. fnoja=munri; (ficj.)
turfta, tnvtoa^fcinä.
Skyddspatron, m. tt)a(ta=funnan f)a(tija, fuo-
jeltja=f;altija, fuojelija.
Skyddsvakt, m. fuojeluS= i. turaia»)iHtf;ti 1.
»ttjartija.
Skyddsvapen, n. »avjctuS» 1. VuotuStuö^afe
(=een).
Skydds vägg, f. fuoja» I. turhja^feinä.
Skyddsvärn, n. tuvtna, fuoja.
Skydrag, n. ^piteen^patfaö (-aan), f.n(iocn=pi)i5vre
(n-teen) 1. »tufjpuri, (på vattpjt) reefi^^atfas.
Skyfall, n. ^iM^^S, faato=fabe (»teen).
Skyffel, m. fitjtreli, laf^ioinen.
Skyffla, v. a. Ia)3ioita (-tfen), fi[;»eli)itä (=tfen),
luoba !i(;n)eUtlä; s. gångarna i en träd-
gärd , f>evata (=rfaan) 1. favl;ia 1. raa^tia
^uu=tavi)an fätjtätvät.
Skyfve, n. se Brätte.
Skygd, n. fuoja, UMvjo, ivarjot°, (oubc (4een\
(skjul) !ato8, fnojuö, (skugga) ftimeS, njar-
jo§, (lä) tcrf)en (=en\ loube; söka s. under
ett träd, etftä iniuu fuojaa 1. icarjoa, tt--
[iä fuojaa )3uun alla; sitta i s. af ett träd,
ietua ijuun fucjaSfa; vara i s. för solhet-
tan, regnet, oUa fuojaöfa 1. irarjoefa <3äi'
\x>'i.\\ I;elteettä, fateelta, ofla fateen fuojaöfa;
sätta s. för regnet, blåsten, )^anna fuoja 1.
loube fateen, tuuten eteen; i s. af holmen,
faaren terfjeneöfä 1. fuojaöfa 1. louteeöfa.
Skygg, a. toau(;!a 1. luauf)fo, \id\\in, arfa,
fai[;titt)a; en s. häst, mauOfo 1. ))i(ttofa 1.
^■'elfuvi 1. fai(;tilca f;en30ucu; s— a blickar,
avåt fi(mäl)ffet I. filmän^Iuounit.
Skygga, v. n. faifjtia, >vaiual;taa, ^.^etäet^ä,
^nlttOUta, arastaa; hästen har det laget att
s., ]^en)0ien 1. fjewofeKa on tapa luawaf^taa
1. :|3elä§tl)ä 1. :t3itttouta; s. för ngt, )iclä€-
t^ä 1. :|jitttouta 1. »a^al^taa jötfin, !aif;tia
1. )5eläött)ä 1. ))e[ätä (4fään) 1. arastaa j.tin.
Skygga, v. a. fuojata (=aan), fuojetta, »arjota
(=oan;; trädet s— r mig för regn, ^^nu fuo=
jaa 1. fuojelee 1. »arjoaa minut fateeSta 1.
fateetta; s. ögonen med handen, fai^tia
tätenfä åtta, panna !äft fifmäinfä päälle,
ttjavjota 1. fuojata filmiänjä täbeCä.
Skygge, n. fuoja, fuojiu (=imen), loube (4een),
eft^njaate (=tteen); se Brätte.
Skygghet, f. h)au()fou8, arfuuö, pilttoifuuS,
taif)titoaifuu8.
Skvgglapp, m. fail()bin (=timen), fat^biu= l.
filmä4appu.
Skyhög, a. piIwen=forfeuiuen, pitnuin ulottu»
wa 1. vftä»ä, pilwein tafatta (.ofewa), piU
toein^afaltineu.
Skyhögt, adv. piln^iin aSti, pilwien tafatte.
Skyl, m. f^ffä, tpäs (=!ään), hifntaS (=aan);
uppsätta i s— ar, panna t^fitte 1. fu^ifaitte
1. !u(;ilai^in; se följ.
Skyla, v. a. (sätta i skylar) ftjtätä (»ffään),
tufjitoita (4feu), ft^ästää, panna fljffään.
85
674
S k
Skyla, v. a. (betäcka) )?i\i{'å'å, ^txitWä, njcr-
^ota (=oan), ttjariota _(=oan); s. sig, v. v.
tcevtjota 1. :|3eittää itfeänfä; han har intet
att s. sig med, £;änellä ei o(e miUä itieäii-
jä ttjcr^oaa; (fi<j.) ^jetttää, Jalata (=aanj.
Skyld, a. fufulaineii, heimolainen.
Skyldeman, m. jufufainen, fufulai§»mic?, U\\--
tolainen.
Skyldig, a. (som har skuld) Wiitaa 1. lvc(a§=
fa (olettja), »elaKinen, »eifainen; han
iir mig s. en, fem mark, ^än cn minuflc
njelfaa marfan, unifi marffaa; han är myc-
ket s., i)äneUä cn ^.^aljc »elfaa 1. »eI!oja,
^än cn inureéfa nielaSfa; (pliytly) wetocl--
linen, irelta^iää; jag är s. att göra det,
olen welwclUnen 1. »elfa--^ää fen tefemään;
jag är s. honum tacksamhet derför, olen
Janelle ftitä fiitoKitunben roelaefa, olen njclfa-
ipaä i)anta. tiittiimääu fiitä; meri den akt-
ning, man är s. hans minne, fillä funnioi'
tutfetta, jof}on f)änen muiötonfa fitoo 1. juel»
hjoittaa, bänen muigtollenfa icelftoKijella tun-
niottutielia; (fållande, fuiru/men) jp^^ää,
tr)ita=pää, fi)l}IIinen, ft}l)n= alainen; s. till ett
brott, ritotfen alainen, liji)=pää rifofi'een;
döma ngn s. till döden, tuomita joht h)ita=
pääffi tuolemaan 1. hioleman alaifeffi.
Skyldighet, f. WChrotlifunS; göra sin s., te^-
bä te^tärcäufä, taluttaa tiielwottiinutenfa; det
är min s., fiif)en olen welmollinen, fe on mi»
mm toelnjoUifuuteni; jag anser för min s.
att varna er, ^)ibän itjeni n^eliroHifena 1.
den mieleltäni njelrocUinen teitä »aroitta»
maan, ^tbän »elttoUifunteuani teitä luaroit-
taa.
Skyldigkänna, v. a. löl)tää 1. fatfoa 1. tuo=
mitä (4fen) fi)i}aifetfi i. fiii^^äätfi 1. ft)^n=
alaifetfi.
Skyldra, v. a.; s. gevär, fljttevöitä (=tfen) 1.
fojauttaa fitoäärrillä, fiwäörrijitä (-tfen), näl)t»
tää tunniata 1. tunnioittaa tmäärrillä; sta
och s. (fiy), feifoa tojottaa 1. töröttää; hvad
är det snm s — r der borta? en väderqvarn.
mitä tuolla fojottaa 1. tojottaa? tuuli-m^Up.
Skyldskap, f. fnt'ulaifun6, ^eimou§, l^eimolai-
fuu8, lantouö, lantolaifuuö; vara i s. med
ngn, olla j.fun fufua 1. futuja 1. fufulainen.
Skyldskapsled, m. fnhl^^Jolwi.
Skylla, v. a. o. n. fp^ttää, a^aa ^JÖä^ön, ajaa
fpptfi, ft)r)tellä; s. en för ngt, f^t^ttää j.futa
jet!in, fanoa 1. ajaa j.fin j.tun fijptfi; ^^kyli
er sjelf, fpljttäfää itfeänne; det har han
att 8. sig sjelf för, fiitä l}änen on itfeänfä
liettäminen, l)än ftitä fi)ettäföön itfeänfä;
han skyller pa mig, l)än ajaa minun pää-
\}äm 1. 'fl}t)tfeni, f^ttää minna; han skyller
pa sin svaga lielsa, wetää 1. fanoo flil}ffi 1-
fe^ttää peittoa tertt)et)ttänfä; han skyller
på, att han ej vetat det, f^éttää fitä, ctfei
cle tietäntjt, fanoo tietämättöm^^ttänfä fen
Sky
ft)l)ffi; s. ifrän sig, fi;t)ttää muita 1. toifta,
ajaa muiben )5ääl;än, torjua ft)^ itfeStänfä.
Skyllerkur, m. tt>al)ti=toiu 1. 4opj.n.
Skyllra, se Skyldra.
Skylt, m. fl)ltti, filpi, taulu; (pä nyckelhål;
^ertta=rauta, fi}lttä.
Skyltvakt, se Skildtvakt.
Skymf, m. ^änjäigt^S, follpauS, lKrjaH«; till-
foga ngn en s.. folu^aiSta 1. proäistä j.futa.
Skymfa, v. a. folwata {--aan), l)crjata (=aan),
^auffua, f)äwäi8tä (--^äifen), rääwätä (»ääni,
tienata (--aan), piltota (=ttoan).
Skymflig, a. l}äpäifeiiiä, foln?aan}a, bä)5eätti«
nen, ^)ilfatlinen.
Skymtiighet. f. l;äpäifetcäift)t)?, ^äpeällif^^S,
folwaaroaifunS.
Skymtligt, adv. {)äf5äifet»ä§ti, t)än.iäigten, foI»
tt)ao»a§ti, bä^jeäUifeéti, l)äpäifeTOällö 1. ^ä*
peällifellä ta»alla.
Skymford, n. l}erja= I. {)erjau8=fana, j^auffuma»
fana, rienau8=- 1. röäteätjg^fana 1. »pul)e (=een).
Skymla, v. n. o. imp. tai()taa, tjaamoittaa,
^ämärtää, l}ämt}tä (=i)än); det s— r för 6-
gonen, ^ämärtää 1. tiäm^ää filmiin 1. fil'
miSfä, fail)taa filmiäfä.
Skymlig, a. l;imeä, bimiui, fai^einen, l^äm^i'
nen, ^)ämärä; se Skimmel.
Skymma, v. a. o. n. fail;taa, pimentää, peit»
tää, olla ebeöfä, njarjota (=oan), warjota 1.
estää näfi)roiétä; ni s— er mig, olette cbeS»
fäni, fail;batte 1. eStätte tealon minulta, e8=
tätte minna näfcmäStä; muren s — er hu-
set, muuri on talon ebeöfä i- »arjona, mnu=
ri eätää 1. luarjoaa talon nätlimästä; s. för
solen, fai^taa I. pimentää 1. warjota ou=
ringolta, oUa auringon 1. päiwän ebegfä;
han är der skym undan 1. bakom skym un-
dan, l^än on fiellä peitoSfa 1. peiton tatana
1. tvarjoöfa 1. taibboffiöfa 1. piilogfa; skym
undan, meue ebestäni poiö; det s— er, l;ä=
märtää, l)ämt)8tää, tulee l;ämärä.
Skymmel, se Skimmel.
Skymning,f. f)ämärä,l}äml?; i s— en, ^märiäfä,
t}ämärällä, päin^än l;ämärä8fä I. ^ämi?8fä.
Skymt, m. toiwat)bu8, n3ilal)bu§, pilfal;bu«,
Ijaamo, Ijaame («een), l)äinjä, fiinne (mteen),
fiinto; en s. af solen, auringon piltol^buS
1. ttiilal}bu8; jag säg blott s— en af honom,
nätn t)änen toaan wila^buffelta 1. toimaljbuf'
felta; s — en af ett attagset torn, tautaifen
tornin fiinto 1. t)aame; en s. af hopp, toi»
»on l^äiwä 1. pilfa^buS 1. f;aamoitu8.
Skymta, v. n. »ima^taa, n.nnial;bella (4elen),
tr)ilaf)taa, pilfoittaa, ftintää, l;aamoittaa, luu'
moittaa; hvad är det som s — r emellan
träden? mifä I. mitä tuolla puiben teäliSfä
ftitt.ial;telee; s. förbi, »iwaljtaa 1. rcila^taa
firoutfe I. ol^itfe; ett ljus s--r fram emel-
lan träden, tcalo piltaf)taa 1. pilfoittaa 1.
fuumoittaa puiben toäli8tä; jag ser ljuset
s. igenom duken, näen tcalon fuumoitta'
Sky
Sk
675
toan 1. iDttoal^tatoan 1. ^aantoittaican tcaat^
teen Iä})ttfe; skogen s — r på andra stran-
den, metfä fiintää 1. l^aamcittaa tcifelta van»
naita; det s— r för ögonen, [iintää 1. fuu=
motttaa 1. l^aamoittaa 1. fai^taa filmiöjä.
Skymundan, se under Skymma.
Skynda, v. n. rientää, fitru^taa, {'tircl^tiä, jou»
tua; s. tili ett ställe, rientää I. fiiru^taa
j^fin; s. att göra ngt, rientää 1. !itref)tiä j.fin
tefemään; s. s.! jciibu I. riennä ^ian! jou»
bu, joubu! riennä, riennä! s. ej så mycket,
elä niin fiirel^bi 1. riennä 1. ole tiireiSfäfi;
s. åstad, fiirel;tiä 1. t'iiru{)taa menoon, rien--
tää menemään; s. på, fiirut)taa, joubuttaa;
tiden s— r, aifa rientää 1. njierii; s. dig
hem, riennä 1. joubu totia; s. er litet mer,
rientätää 1. joutufaa 1. riennättäfää lxtä[;än
)3aremmin; lian s— de sig efter, l)än rienfi
1. rienfi itfenfä 1. fiiru{)ti perään.
Skyndsam, a. joutuifa, joubutaä (»ffaan), fii=
ru, fiireinen, ferteä; s. hjelp, joutuija 1.
tiirn a^u; s. i sina göromäl, joutuifa ti3i8=
fänjä.
Skyndsamhet, f. joutuifnu8, JDUbuffailuu§, fii=
re (^een), !iiru, fiirul;bu§; arbetet fordrar
s., tpö luaatii joutuifuutta 1. fiirul;bu§ta;
med s., fiiruuSti, joutuifaöti.
Skyndsanimeligen, Skyndsamt, adv. joutui»
faSti, joubuffaaöti, tiiruusti, fiireeSti, jou»
tuen, fiiruf)taen, rientäen.
Skynke, n. rt)t)|"^, rie)3U, rätti, ttierfjo.
Skytt, m. ^^^§itJ=mie8, metiä--mie8, fi)ttä.
Skytt, Skytteri, n. metfäét^S, metfäUä olo.
Skyttel, m. se Skottspole.
Skyttkoja, f. lintu» 1. jatjti» 1. am^u»!oju 1.
4uoju§.
Skåda, V. a. fatfetta, fatfoa, fatfal^taa; hvart
jag än må s., jo« minne fatioifin 1. fatfaf;»
taifin; vi s. omkring oss Guds verk, fat»
felemme Sumalan tetoja t)mpärillämme.
Skådebana, f. se Skådeplats.
Skådebord, n. nä^te» 1. anti-^JÖ^tä.
Skådebröd, n. näf^= 1. nä9te»Ietpä.
Skådemynt, a., -penning, m. muiétOs 1. nä^te»
Skådeplats, m. näl)ttö»^3aiffa, näl)ttämij, näi)»
telmä»)3aiffa 1. »fenttä, leitfi»Ia>xio; krigets
s., foban tenttä 1. näi}ttö»fenttä 1. näottämö.
Skåderätt, m. nä^te=ruota.
Skådespel, n.näi)telmä, näi)ttö-^eli; näl)telmä»
runo; (anblick) xxMX), fatianto.
Skådespelare, m. nätittelijä, ofoittelija.
Skådespelerska, f. näl}ttäjätär (»ttären), näljt»
telijätär.
Skådespelskonst, f. näljttetijän taito, näijtteli?»
taito.
Skaf, Skåfla, Skåfvel, se Skof, m. m.
Skål, f. matja, fufp^i, !u^pi, (bägare) foll^affo;
en s. af silfver, IjotJeinen maija I. folijaffo;
dricka ens s., juoba j.fun maljaa 1. mniS»
toa 1. muiStoIfi; föreslå en s. för ngn, eft«
teliä j.fun maljaa 1. mnt8to=maliaa; din $.!
fmun maljaaft 1. muiétoaft! faaS täätä! s.
för kungen! funinfaau muistoa 1. maljaa
1. muietoffi! besvara s— en, »agtata maljan
juontiin; (bot.) fef)to»fanta.
Skala, v. a. (skepp.) footata (»aau); v. u. juo-
ba maljoja, maiötella.
Skåldrickning, f. maljan»juonti.
Skålformig, a. maljamaineu, fu^nn 1. matjan
muotoinen.
Skälig, a. fu)^ifaS (»ffaan), fu)3)3imainen, ontelo.
Skål knalle, m. tu))}3i»faffa.
Skålla, se SkoUa.
Skålpund, n. naula.
Skålpundtals, adv. nauloittain.
Skältom, a. tt)j3i=tl^l)jä.
Skånka, f. ^otfa, fonffa.
Skåp, n. faa^|5i.
Skåpdörr, m. faajjin Dtri.
Skåpsmak, m. faa|)in mafu, um))inaiö»motu.
Skar, n. o. Skåra, f. foro, folo, lowi, uura,
uurros, uurre (»rteen), Suolain (»imen).
Skåre, m. fuojug, fop))i, fölfä.
Skarig, a. foroiuen, loisinen, loteellinen, Uu-
rainen, l^uolaiminen.
Skårsa, f. l;aan;a, raamu, triilto.
Skata, v. n. (sjijt.) buoiiHita (»paan).
Skäck, m. :|3a^uritfo, failo, tirjo.
Skäckig, a. failaftia, failuinen, )3a:|5uri.
Skadda, f. (på logg) laötu, feta.
Skäfte, n. (eqoisttum hiemale) fangaS» forte
(»tteen).
Skaf vig, a. ^^äistärinen.
Skäfvor, f. pi. ^}äi8täret (sing. ^.niiötär); ren-
sa frän s., ftitoa, perata (»faan) :päi8täriStä.
Skägg, n. :|3arta, ^a»en (»:penen); rycka ngn
i s — et, temmata (»paan) j.tuta ))arraSta;
låta s — et växa, faéicattaa 1. fa8»atuttaa
partaa, antaa fjärran faSroaa; (bot.) paxta;
(på granar) naatoa; (skepp.) pavta, feti.
Skäggborste, m. ))arta»l;arja.
Skäggbotten, n. parran fänfi (»gen).
Skäggfjun, n. liemeuet, utu»far»at, paxta'
farnjat.
Skägghar, n. parran» I. :|iarta»farn)at.
Skäggig, a. :j3artainen, ^arrafaS (»ffaan), ^arta«
fuu; blifva s., ^arroittua; (bot.) pauata€.
Skägglaf, m. (alectoria) ^afana, Iup|50.
Skägglös, a. :t3arraton.
Skäkta, f. Vipiu, iiljta, (bråka) louffu.
Skäkta, v. a. lil)bata (»toan), lipfuta (=uan),
föitiä, icitoa, (biuka) loufuttaa.
Skäktknif, m., -trä, n. toibiu (»timeu), faltoin
(»pimen), hjitiö»toeitft, li^jfu» 1. Iil;ta»iceitrt
1. »:puu.
Skäl, n. ('m'_96-H/; tien»I;aara 1. »ristiks (=ffen).
Skäl, m. (phoL-a) \)\)U (»Ifeen).
Skäl, n. (grund, orsak) fljp, flperuStUÖ; (billig-
het) fol^tUUö; anföra sina s., eflttää 1. ofoit'
Skä
Skä
taa I. itacittaa fvijniä I. f^itäufä; gifva s.
för sin mening, cfcittaa 1. nälittää ajatut-
fciifa fnitä, tucba 1. ofoittaa ujitä 1. ^^erué'
titffia ajatiifiellenfa 1. artoeluUeuia; taga s.,
tuutia 1. l)l)U->äthiä ll)ttä, \)uci[a fliiötä; han
tager ej s., I)än ei ota fiiitä fuuHaticuia 1.
fi}istä f)ucUafien)a, ci tnioU iiiiötä; gifva
och taga s., cfcittaa ja :ni)I>ntää fuitä; med
allt s., f^t)étä, faifella fvpllä; man har s.
att tvifla, fi)i}tä en epattiä; af hvad s.?
mistä fijiiétäV mintä iinni »uctfi 1. täfiben?
jag har s. att vara nöjd, minuUa en fl}!}
1. inptii cfla 1. ctlaffeut t^l)tl)>väineu; jag
har mina s. dertill, minulla cn fpitä 1.
fl)i)ni fiil)en; med eller utan s., fuijötä ta(;i
fuctta, li)i}étä ta()i jt)t)ttä; icke utan s.. ei
ilman jiH)ttä; pa goda, giltiga s., bv^istä,
Väteifiétä )>i&tä; det har sina s., ftiben
cn ll)itä 1. 1>ntä; göra s. för sig, tebbä
ictta 1. tcben te!ca, te[)bä ^uoleetanja, ^nitää
:|^uclenia; göra s. för maten, tcbbä totta 1.
intää Vuclenja rucan ful^teen, tel}bä td)t'ä'
aiänfä vuoan :|jaoIe8ta 1. fu^teen; han gör
s. för namnet, I;äneflä cn nimi mieetä
miicten 1. miEben mutaan, f)än nälättää ni=
menfä citeatfi.
Skälfsot, m. se Frossa.
8kälfva, v. n. irävistä, ttjatutSta (=^)iien), tä=
riötä, järistä, tutista; s. af köld, njariStä
1. toairijta 1. täristä anluSta; s. af fruktan,
U^attiSta 1. tutista V^oSta; s. af vrede, wa-
\v'ma 1. tutista nnbaéta; jorden skalf, maa
jäviji 1. tärifi; s. till, wanjabtaa, järälttää,
täväbtää; komma att s., ira)ji|'uttaa, träri=
inttää, tutifuttaa, täriU}ttää.
Skälfva, f. se Frossa.
Skälfning, f. toädnä, ttäriieminen, träriStliS,
tratuiStuS, ira}>i)cminen, järiSttiS, järiieminen.
Skälfängst, m. bolteen^faanti 1. »faalis (4in);
(fångandet) t;Clfecn4>l)»tÖ.
Skalhund, m. (jjhoca vitalina) \^\^\t- 1. tceben'
toira.
Skälig, a. (hillig, rättvis) tol^tUuKincn, fäälli»
nen, joltinen, fctreliaS (=aan); s. anledning,
fäällinen 1. citea 1. joltinen 1. tobtuutlinen
ft}^; det är s— t , cn fcl^tuutliSta 1. läällis=
tä; s— t pris, tct;tuullincn 1. fäällinen 1.
joltinen 1. fcircliaö hinta.
Skäligen, adv. (hiUicjtvis) tcbtUuUiicSti, tcb=
tuubella, jääHifcSti; (någorlunda) jctentin,
jotfeentin, jcltiiesti; s. stor, joltijeu 1. jet»
feentin ifc.
Skäll, a. tretinen, n>cbetäö (--tfään).
Skälla, f. tolffa, rämt.'';}ä, ro^^^a, lel)män=tclto,
tellc; med s. försedd, se Skällbärande.
Skälla, v. n. I^anttua; hunden s — er på ha-
ren, toiva Ijauttuu jäncstä; s. pä ngn (fig.)y
bauttua 1. vicnata (^aan) 1. väätoätä (4än)
j.tuta; s. ngn för tjuf, l;autfua j-tnta tDar=
faotft.
Skällbärande, a. tello^auta 1. »taulainen, tel-
loHinen.
Skällko, f. feCo= 1. folfta = lcr;mä, teflo^ taula
lebmä.
Skällsord, n. l^autfuma» 1. bauflu^iana, rie-
nauS^ana.
Skälm, m. »eititfa, iceijari, tonna, tciva,
roisto, lurjus.
Skälmaktig, a. toiran^turinen 1. =:^)arinen, ilta-
moinen, foiramainen, tonnamainen, ixjeijari
mainen, tujeellinen.
Skälmaktighet, f. fciran=turiiuu8, iltamoifnuS,
toiruns, tujeetlijuuS.
Skälmaktigt, adv. foiran^turiicSti 1. ^arifeSti,
toiran^fuvilla, iltamoijeSti, tnjeelliicSti, il=
iveellifesti.
Skälmstycke, n. toiran-furi, foirnuS, toiran-
1. tonnan=ti}c; göra s— n åt ngn, tebbä
tciran=furia 1. tciruutta j.tulle; han blef
hängd för sina s — n, l)än bivtettiin toi»
ruuEfienia 1. foiran=t^^iteniä täfjben.
Skälskytt, m. I)i}lteen4i^i}täjä 1- »amvuja.
Skälskytte, n. ^)i)lteen4n)Vti3 1. »ammunta.
Skälspäck, n. l)ljltcen=raSwa.
Skälunge, m. t^^lteeu^oita 1. 4^cifanen, ^joita»
l;Vle.
Skämma, v. a. ).nlata (=aan), turmella, tär-
J»ätä (»ään), tärjfetlä; hettan har skämt
köttet, tuumuuS on liban pilannut 1. tur»
mellut; s. en tiicka, pilata ti)tti>; det s— er
magen, fe ^ilaa 1. turmelee iratfan, tärreiää
tratjaa; s— s, v. d. pilaantua, ;.nlautua, tur=
meltua, tärirälitl)ä; maten har blifvit skämd,
mota on ^.nlaantunut 1. ^abentunut; s— s
af röta, mögel, )>ilautua 1. tärn^äittuä mä=
täncmifeStä, l)cmecSta; skämda ägg, ^^i(aan»
tuneet 1. ^jal)entuneet l- mäbänneet munat.
Skämma, v. a.; s. ut, IjäwäiStä (^äifeu), ^3a=
^entaa, faattaa ^ä)>eään 1. bäpeämään; han
s — mer ut sin slägt, I;än ^tä^^äifee 1. ^ja[;entaa
fufunfa; han s — mer ut andra med sin flit,
al)teruubellan|a bän muut l)ä^äifee 1. J[)äV^e»
ään jaattaa; s. ut sig, bäiräistä itfenfä; fy,
skäm ut dig! l)t}i I)ä)>eä! Ij^i itfeäfi, l)äpcä
wäl^än! s— s, v. d. I;än)etä (^eän); s — s för
ugn 1. ngt, liärcetä j.tuta 1. j.fin 1. jsttin;
han s — des ej att begära det, l;än ei I)ä=
toenntit ?M)^tääEfenfä [itä; skäms du icke?
etfc bäpeä! du borde s— s, ^^itäifl l;äpeä=
mäfi, ftnun tulifi 1- ^.ntäifi l;ä»etä.
Skämt, n. ^.^ila, leitti, \f\U-- 1. leitti^ul^e (»een),
leifin=laStu 1. »tefc; det är bara s., fe ou
leitfiä 1. ;.nlaa iraan, on ^aljaSta leitfiä; pä
s., leifin 1. ^nlan iruofft, pilanpäiten 1. »päi^
fjin, leitillä, ;^iIoilla; jag gjorde det bara
pä .•••., tein fen n^aan ^jiloillani 1. leitifläni
I. )3ilan nmotft 1. fuctta 1. ^.nlan^päiten; u-
tan s.! \^x[i>'ia 1. :|.nlaa ^.nibumatta! ^-»ilat 1.
leitfi fiffeen! han tal ej s., Ijän ei tärfi
leittiä 1. ^Waa. 1. pila^nbeita; han förstår
sig ej på s., I;än ei Bmmärrä leitfiä 1. liv-
Skä
Sk:
677
lin tefoa; det löper ej af med s. , flitä et
^ääfe 1. päästä (etfin teotta.
Skämta, v. n. ))uf)ua 1. taSfea letffiä, :|3Uaitta,
fucttattta, naljaitta, refuta (=uan), :pn\)ua pu
loja; jag bara s — r, minä »aan Ictffiä 1.
pitoja ^ul}un 1. pilailen; s. med ngn öfver
ngt, ^^iIatUa 1. fucttattta 1. laöfca leitfiä
j.fun fanöfa jstfin; du s — r, tetffiä 1. pU
leja :t>ul)Uttin; der s— des mycket, ftettä
:paljon fuottaiftiin 1. naljailtiin 1. ^)ilaittiin
1. Icitfiä laéfettiin; lian är ej att s. med,
l;äncn fanSjanja ci ok Icifiu tetoa 1. teiffiii
tef entinen 1. :t3ilaileminen.
Skämtaktig, a. se Skämtsam.
Skämtare, m. ^nlan=:|5nf)uia, kifin=ra6fija, p'u
lari, ^ila^)5arta, fuottailija.
Skämtedikt, f. pUa^ 1. reitf'i=rnno 1. =Iautu.
Skämtord, n. leiftt» !• piia-'pni)Z (=eeit), leiffi»
fana.
Skämtsam, a. leiftttinen, letffinen, teiffifä, Iei=
tiiäi {'-itään), l^ilattineit.
Skärotsamhet, f. teiffill}t)S , Ieifittilt)l}8, ^nla{=
lifunö.
Skämtsamt, adv. leifittifeSti, leifiUänfä, ^ilal»
lifeSti.
Skämtvis, adv. leifittä, :))ilan=^äin 1. =))äiten,
^ilan 1. teifin ftmotfu
Skända, v. a. t)ätt)äi8tä (4iäifen), faaötuttaa,
raisfata (=aan), rääroätä (=ään),tämiätä(«ään);
s. ens ära, faaStuttaa 1. täricätä 1. ^ärcäiö»
tä j.fnn funniaa; s. ea mö, raiéfata 1. :t3i=
lata neiti.
Ökändare, m. räätoääjä, tärtoääjlä, ^ä^äiftjä,
faaStitttaja.
Skändlig, a. vietaS (=ttaan), l^ättj^tön, i(että=
tvä, I^ipeättinen, f;ä^äife»ä.
Skändlighet, f. viettaug, iIettän)äifi}^S , f)ä=
m)tti5im)i)8.
Skändligt, adv. riettaaSti, ilfeäStij iletfdhjäS»
ti, ^ätc^ttömägti, ]^ä))eaUije8ti, ppäifeteästi.
Skänk, m. (gdfoa) laljja, onnin (»ntinien), anti;
till s— s, la^jatfi.
Skänk, m. fenffi, faa)3)3i, rucfa=faa)j^3i; (disk)
pö^tä.
Skänka, v. a. laljjoittaa, antaa lafjiafft; s. ef-
ter, se Efterskänka.
Skänka, v. a.; s. i, faataa flfään 1. jfjfin.
Skänkbord, n. tarjin= 1. anto=|3i}^tä, mma-
^5Öl)tä.
Skänkfat, n. ^lefin^teati 1. =a§tia, {)nnl)t04i3ati.
Skäukjungfni, f. tarjooja=neitD 1. ^tijtti), anto=
iteito 1. >ti}ttö.
Skänkkanna, f. )3eftn= 1. 'i)UVi'i)to4anmi.
Skänkmamsell, m. anto» 1. tarjooja^ntamfeli.
Skänkskåp, n. fenffi=taa))).n, fafsferta^aa^^pi.
Skänksven, m. aitto» 1. tarjo^^atoelija, anto»
nttes.
Skänktallrik, m. tarjo= 1. tarj[in=Iautanen, anto^
lautanen.
Skäppa, f. 'matta, toaffanen; en s. full, nja»
fattiuen; Cctt mått) orattiaS (»aan), ovawai--
uen; sätta sitt ljus under ena skäppo,
:|3anna f^nttilänfä toafan alle; (af näfoer)
tuof;fcuen, tuot^inen.
Skär, n. (klippa, holme) Utoto, fari, faart;
skären, faariSto, jaaret.
Skär, n. (inskärning) toxO', s. i nyckelax,
atoaimen forot 1. t)aitat
Skär, a. firfa§ (=!faan), fiilaffa, fuulea, l^eleä,
^u^baS (»taan); s. hy, lunka 1. lirfaS 1.
i)eleä if)o; s. röst, ^eteä 1. :|3u^ba8 ääni;
(i sprickor) fieroittunut, a:()n)ettunut, nilEo»
nainen.
Skära, v. a. (göra skär) pvXjVxitaa, lirlaötaa,
l)elo§taa, tet)bä ^eleälfi 1. funkatfi 1. lirl»
faafft.
Skära, v. a. (med knif o. d.) leifata (»Ifaan),
ttjuotta, tciiltää, toiittä, (hastigt) »iilaiöta;
s. bröd, kött, leifata 1. toiiltää lei^^ää, li>
l)aa; s. sig en skifva bröd, leifata 1. ttjii»
laista itfettenfä ptftt).} 1. »i^^la leipää; s. häl
på ngt, leifata veifä i{)fin; s. säd, leifata
eloa 1. «liljaa; s., i trä, piirtää 1. »nötta 1.
weistää 1. leifata ^unf^nn; s. i ngt med
knif, »nötta 1. :|3iivtää 1. leifata »eitfettä
j()fin; s. ngn i ansigtet med en knif, »ii»
laista 1. leifata »eitfettä j.fnn faStt3oil)in 1.
fa§»oja; s. tänder, ^urra ^ntmaSta, firis»
teUä Ijam^^aitanfa; s. lagrar, leifata laaferia
1. fnnnia»laaferia, faa»uttaa 1. ferätä (»ään)
fnitniaa; s. guld med täljkuif, leifata )3uu=
»eitfettä :^o|jeata; s. i tu, leifata faf;tia 1.
l)alfi, IjalaiSta (»faifen); s. ut en hingst,
leifata 1. fatoaa 1. fuol^ita (»tfeni ori; knif-
ven skär bra. »eitfi )il?et^t; f)l)njin; det
skär i, fät) 1- famuStaa fantaan; det skär
i öronen, ipistää 1. fä^ fortuiiu, f)uifaifee 1.
leitfaa for»ia; det skär mig i magen, lt>i(}>
loo 1. »it)laifee 1. leiffaa »atfaani; det skar
mig i hjertat, f^bäntäni »i^)laifi 1. »iilaifi;
det skar till i tänderna, »ci^laifi 1. »tilaifi
1. fir:pai[i l^ain^jaita 1. l)ant).taiéta; jag skar
mig i fingret, leiffafinjonneeni, »eitfi fä»i
formeeni; mjölken skär sig, niaito jnofjee
1. juoffettnu 1. ))iimittt}l) ; vattnet har sku-
rit sig igenom, »efi on uurtanut itfenfä
lä))it|e; s— nde ljud, f)uifea 1. Ijuifaifettja 1.
räikä ääni; s— nde färg, ^istäteä 1. tuiffa
I- i^rffä ttäri.
Skära, f. ftr^))i; (löfskära) »efuri, »efoin
(»irneu).
Skärbo, m. faartStolaineu, faarelainen.
Skärbord, m. leiffuu» 1. leiffauS»pöl)tä.
Skärbräde, n. kiffauä» 1. kiffuu»lauta.
Skärbåt, m. faaristo» 1. faari»teene (»eeit).
Skärda, f. (saussurea alpina) lääte (»tteett).
Skärf, m. ro^jo, ro^oin (»imen); betala till
sista skärfven, maffaa »iiineifeen ro^^oon 1.
ärriin aSti, maffaa »iimeinenfin ropo 1. ä^ri.
Skärformig, a. fir^|)intäinen.
Skärfva, f. firu, firnnen, firfale (»een), ftpru,
färe (»eeti), liuSfa, laiffa, palanen; s. af
678
Skä
kö
sten, kruka, fileen, ruutun liuSfa 1. paU--
nen 1. laitta; s. af glas, ben, laftn, luun
ftru 1. firunen 1. firfate; klyfva i s — vor,
lobtca 1. baltoa Ituétctfft 1. "laitoiffi 1. fip--
ruitft, liugfoa, firoittaa; falla i s — vor,
Io{)eta (=^fean), (cf)tei[Ia, Io[}eta 1. mennö
ItuSfoiffi 1. liuéfoiae 1. ftruitfi 1. färeitle,
ftrtuitta, ftpruilla.
Skärfva sig, v. r. liuSfottua, ftrtuilla, fUsruil-
la, fieroittua, Icfifeida.
Skärfvig, a. liuStainen, firuinen, ftrpafeinen.
Skärfört, f. (thlapsi arvense) ta8fu= 1. fuffaro»
I;einä.
Skärgård, m. faaristo, faari^maat, merenmaa'
riéto 1. »ranmSto, luobot, faaret; Finska
s— en, ©uomen jaavisto 1. rannisto.
Skärgårdsbo, n. se Skärbo.
Skärgärdsfarare, m. jaarigton=))urjef)tija 1. =fu(=
fija.
Skärgårdsfartyg, n. faariéto» 1. faari=alu§.
Skärgärdsflotta, f. faari4ain3aöto , ranta4at=
xoaito.
Skärharf, f. ^uuffo-äe8 (äfeen).
Skärhyfvel, m. leittuu» 1. firja^ö^Iä.
Skärkarl, m. jaariätclainen, iaaren»mie§, luo'
tolainen.
Skärknif, m. (eiffuu^^juufto 1. '»eitfi, }>uutfo.
Skärm, m. tcarjo, tparjostin (Mtnen), »arjoS;
han har s. för ögonen, tjänellä OU icarjoé
fifmäin ebeétä 1. fifmiöä; (på. mössa) Uppu;
(bot.) xvtxi)0.
Skärmblad, n. (bot) »er^O^el^ti.
Skärmtak, n. tatoS, riima; (jjå trappa) lalta,
rci^tä.
Skärmvtsel, m. tabatta, ottclu, ^^belm^g.
Skärmytsla, v. n. tat)afoita (»tfen);' otetta, pi--
tää tapattaa.
Skärmytsling, f. se Skärmytsel.
Skärning, f. leiffauS, leittuu, leiftaamineit;
(ställ vi) leiffaug, kittaama; (smärtsam kän-
sla) »itjle (=een), »i^taug; (mjölkens) juof»
femincn, juctjetug.
Skärning-konst, f. lettfaitg- 1. ii3et§to=taito.
Skärningslinie, f. leittauS» 1. foi^tauS^iriiwa
1. 4inja.
Skärningspunkt, m. Ieittau§= 1- fof)tau3=^i8te
(--een), Ieittau§=fobta.
Skärp, n. tt)^öf)i?t (=^en), tet?ö, iB^iJtin (»ttimcn),
\imx.
Skärpa, f. tcrättJ^^g; (stränghet) fottJUUS, tutf=
fuuS; (vätskors) tixptx^S, farfeuS.
Skärpa, v. a. tevcittaa, (hvässa) btoa; (göra
strängare) toroentaa, tartaieta; s. straffet,
fotcentaa 1. tartaieta rangaistua; (göra star-
kare) teroittaa, tarfiétaa; s. minnet, teroit»
taa mieltä 1. muiétca, tartistaa muistca;
det s— er synen, fe tarfiStaa 1. irafitriStaa
nätijä; s. in, teroittaa 1. juurruttaa mieleen;
(berg.) aicata (=aan) faitroé; ('-jöt.) tiutcittaa
1. pra^iata tuuleen 1. tifcmmätfi tuulta.
Skärpspänne, n. hj^öb^en 1. ferpin folti, totiö-
b^t»fctft.
Skärseld, m. tiiraS«tu(i, tiri8=tuli.
Skärskåda, v. a. ttifuéti tuttia 1. tartata
(=ttaan) 1. tuumaitta, tuttiétella, tartfaifla,
tarfaSti 1. tarttaan tuttia 1. tuumata (--aan,;.
Skärskadan, f.. Skärskådande, n. tUtfiStele-
minen; taga saken i s., ottaa afia tuttiö =
teltattiaffi, tänbä 1. rumeta (=pean afiaa tut^
tiételemaan 1. tarffaamaan.
Skärslipare, m. bioja, terän=bioja.
Skärstock, m. (skepp.) luutta-- pVLU 1. =tanto,
tuutun ni§fa=)iuu.
Skärthorsdag, m. firi«=tuor§tai, ti^ta«tuor8tai.
Skärtänder, f. pl. leitfo^^ampaat, filmä^ant'
paat.
Skärverk, n. leitto» 1. Ieittau8=fone i^een).
Sköfla, v. a. rpijätää, raagtaa, ranfia, ^ä'
»ittää.
Skötling, f. raa8to, r^iJSti), raastaminen, t)ä»
t»itp8.
Sköfve, n. se Skjnl.
Sköka, f. ^?orttD, furttia.
Sköl, m. nje)'i=ura, irefi=uurro8, njeben=uurto.
Sköld, m. tilpi (»wen); jag marker väl, hvad
iian förer i s— en, f^ilä bucntaan, mitä
bäneHä on miele8[ä 1. mitä tuumia ^än
miettii; (nat. hist.) titpi, feItä»tuori; (uapen)
ttjaafuna, tilpi.
Sköldbärare, -dragare, m. tilttjen^fantaja.
Sköldebref, n. »aatuna- 1. tilpi--tirja, aateliö'
tirja.
Sköldad, Sköldbärande, a. tilwettinen, fttj)i»
nen, fetfä-fitrcettinen 1. »tuorellinen.
Sköldemärke, n. ttaatuna-- 1. tilpi = turoa 1.
=mertft.
Sköidformig, a. til)5imäinen, ttlrocn muotci=
nen 1. taitainen.
Sköldmö, f. fota-neito, urotar (-ttaren).
Sköldnervig, a. tilpi»iuoninen.
Sköldpadd, m. fi(|}i=tonnan luu 1. tuori, tilpi-
luu.
Sköldpadda, f. tiH3i=fcnna.
Sköldpaddskal, n. ttlpi=fcnnan tuori.
Sköldsven, m. tilroen^tantaja, tilpi-mieS.
Sköldtak, n. tiIpi=tatto.
Skolgång, m. reieben uurro8 I. uurtama.
Skölja, v. a. roiruttaa, buubtoa, roalaa, roa^
lella, buubbella (4elen); vågorna s— de in
i båten, aattot loiäfuiroat 1. loiötiroat 1- Ioi8=
fabteliroat roeneeien; s. öfver bord, loiéta»
buttaa 1. roietabuttaa tannelta mereen; flo-
den s — er slottefs murar, jcti loiéfii 1.
I loiéfuttelee 1. roalelee 1. \iuu\)\t\ti linnan
' muuria.
' Sköljbalja, f. buu^be^ 1. pefin^aétia 1. =pönttö.
Sköljfat, n. buubbe- 1 peje^roati.
Skölj vatten, n. buubbe» 1. roirutuS-roeft.
Sköljning, f- teirutuS, roiruttaminen, buub
tcmuS, buubtominen.
Skölmalm, m. ura--malmi.
Sko
Skl
679
.Skölp, m. se Sköl.
.Sköipning, f. (sjöt.) uurvoé, ura, !o»evruö.
Skön, n.: det står i hans s., fe on t)änen
niieH'trat(ag[ani'a 1. tabboéianfa; lenma i ens
s., jättää j.fun mieli -ttjaltaan 1. ta|)toon 1.
tai)bon mufaan.
Skön, a faiiniö (=iin), faunoinen, ihana, i\)a-
jiainen; s. qvinna, fauniö 1. ibana nainen;
s— t väder, ilmana ilma; s konst, il^anne^
1. {auno'taibe (--teen); s. litteratur, fauno^'
firjattifuuS; s— a frukter, otttjalliiet 1. it;a=
nat £)ebelmät; ett s— t tilifjjle, oirca 1.
oiwaflinen 1. faunis tilaifuuö; det var just
en s. historia, fe^^ä juuri oli fauniS 1. !orea
juttu; de s— a, faunofaijet, faunoifet, fau--
not; hans s— a, I;änen faunofaifenfa 1. fau=
nonfa 1. Ijempnuia; det s— a, i^ana, if)a'
nuu8, fauneuö; blifva s., fauui§tua, i{;a=
noitua.
Skönfärgare, m. faunD=tt>ärjän.
Skönfärgeri, n. fauuD-- 1. faune«»ärjät)§.
Skönhet, f. {auueuS, faunoijuuS, tauno, fau=
nofatluuS, ibanuuS, il^anaijuuS; hon är en
s., ijän on {aunofainen 1. ibanaincn; der
fiinnos idel s-.er, fieltä oli ^jaljaita !auno=
faifta 1. !auuoja 1. taunoifia 1. ^empulaifia.
Skönhetslära, f. tauueug» 1. tauneo^Jlii 1. =tiebe
(4een).
Skönhetsmedel, n. faune» 1. fauniStuä^aine
(=een), faunigtin (=imen).
Skönhetssinne, n. tauneuben tunto, faune»
tunto 1. »mieli.
Sköuhetsvatten, n. faune» 1. fauneu8=ttiefi.
Skönja, v. a. nä^bä, Ijattjaita (»tfeu), tuomai-
ta (»tjen); s— s, näftjä, näl)bään, tuomaitaan.
Sköns, adv. (fjut.) hjinoöfa, »inoon.
Skönskrifning, f. fauno--firjoitU§.
Skönt, adv. faunii§ti, ifjanaStt, {aunoi[e§ti;
det pmakar, kännes s., maiStuu, tUUtUU
^l^toältä 1. oitoaUifelta 1. iljanalta; int. ()^=
toä! ^^ttjästi! »allan 1. ))ertn l^^teästt 1.
^^»in!
[ Skör, a. l^auraS (--aan), :^aurea, rauSfea, rä^8=
!ä, ra^jea, f)a<)cra, murea, marraS (=rtaan);
s — t jern, ^auraS 1. rauéfea 1. rapea rauta;
s. Sten, marraö 1. rapea 1. I)apera !itti;
s— t träd, räl)ötä 1. rauSfea 1. l)auraö puu;
s— t porslin, rapea 1. murea 1. l;auraö poö=
Uint.
Sköraktig, a. fjaurea, haureellinen, ^aureliag
(=aan).
Sköraktighet, f. f)aureelli[uu8, ^aureltaifuuS.
Sköraktigt, adv. ^aureellifeöti, ^aureltaaSti.
Skörbjugg, m. ferputfi.
Skörbjuggsgräs, n. se Skedört.
Skörd, m. elon 1. tciljan leiffuu 1. leiffauS,
elon 1. »iljan !orjuu 1. torjauö, leiffuu;
Cärsväxt) iDuofi-tulo, tcuoft, iDuoben tulo;
(fångst) faalis (=iin), eIon=faali§, »iljau \aa--
lie; jag fick god s., fatu ^t)ttjän teuoben 1.
tDuoben tulon l. elon^jaaiiin; s— en har
slagit väl ut i år, n^tt)tnen iDuoben tulo
on l^ptoin onnistunut, ntjt faatiin 1. tuti
^^wä »uofi, eIon=faaliö 1. teuoben tulo on
i)'C)'w'å tänä rcuonna; folket hastar till s.,
fanfa rientää elon teiffuuHc 1. leiffuufen 1.
eloa leiffaamaan I. »iljaa forjaamaan; sä-
den är mogen till s., jnilja 1. elo on wah
miS leifata 1. leifattatuafft 1. forjattawaffi 1.
feitfuulte; (skördetid) eIon=aifa, leiffuu=aifa.
Skörda, v. a. leifata (»ffaan) 1. niittää eloa
1. »iljaa, leifata, niittää, forjata (=aan) eloa,
(samla) foota (fofoan), (få) faaba; man
häller pä att s., eloa 1. hjiljaa jo leifataan
1. forjataan, oUaan elon leiffuusfa 1. ttiiljaa
leiffaamagfa; han s — de mycket dervid, l^än
fiinä fai 1. feräfi 1. fofoft paljon tooittoa.
Skördand, m. elon=aifa, leiffuun fiirc (=een)
1. puu^a, Ieiffuu=aifa.
Skördare, m. elo=mie§, eIon4eiffaaja.
Skördefest, f. elo = ju^Ia, ttiilja = ju^Ia; (då en
säd är mejad till slut) famppiaifet, firptn
filiäifet.
Skördeman, m. se Skördare.
Skördemänad, m. elo»!uu.
Skördeost, m. firppi»juugto.
Skördetid, m. elon-aifa, leiffuu=aifa.
Skördeöl, n. taltoo, elo= 1. leiffuu=tanoo.
Skördosa, f. tuluS=fuppi, f^tl}fe>fuppi 1. »tuofa.
Sköre, n. ft^t^tin (=ttimen), f^ti}fe (=ffeen).
Skörhet, f. l^aurauS, rä^§f^i}8, rauSfeuS, ra*
pen§; jmfr Skör.
Skörlefnad, f. I()aureuö, l)aureellifuu8.
Skört, n. lietce (=peen), lieppi, förtti, l^elma ;
s— en på en rock, tafin liepeet 1. liepit;
s — en på en tröja, röijtju fortit; de gjorde
sig s— en af fikonlöf, tefiwät JDltfunon te^*
teistä t»erl)ot 1- peitteet.
»Skörta upp, se Uppskörta.
Sköt, n. se Sköte.
Sköt, m. o. Sköta, f. jata, jata=>r)er!fo, fäc3«
tBerffo, ^aili= 1. fiIaffa=tt?erffo.
Sköta, v. a. I)oitaa, fjoibella (»telen), tcaatia,
(;olf)oa, f)oI^ota (»oan), ruofota (»ffoan),
torjata (»aan); s. barn, l;oitoa 1. Juaalia I.
fatfoa lapfia; s. en sjuk, n^aalia 1. ^oitaa
1. f)ol^ota 1. forjata fairaöta; s. hästar, ruo»
fota 1. l;oitaa f)eicofia; s. boskap, l^oitaa 1.
forjata farjaa; s. en trädgård, ^oitaa 1. ruO'
fota 1. forjata puu-torf)aa; s. åkern, ruo=
fota 1. pitää ruotoöfa peltoa; s. plantor,
icaalia 1. f)oibella taimia; s. ett hemman,
pitää l^oito tilasta, pitää tilaa ^oiboSfa,
i^oitaa tilaa; s. ngns tjenst, l^oitaa 1. pi»
tää j.fun trirfaa; s. sin syssla, toimittaa 1.
pitää toirfaanfa, pitää l^uoli 1. toimi Jci»
raStailfa; s. sina angelägenheter, ^oitaa
afianfa 1. aftoitanfa, pitää ^uoli 1. luotto 1.
toimi afioistanja; s. sin pligt, pitää ^uoli
1. puolta jDeliroEifuubeStanfa; s. sina göro-
mäl, toimittaa teiitäiDänfä 1. aöfareenfa, pi»
tää l^uoli 1. toimi tijistänfä; s. sin kärlek,
s kö
Sia
:|.ntää f)uplta raffaubeStanfa, :>3ttää raffaii-
tcnja toime^fa I. f^cibogja, fatfoa raffautenfa
etua; s. handel, tcimittaa 1. l^itiiii 1. ticitaa
tauj-^ipaa, ).ntä faitp^aa toimcöfa, :(.ntää biioli
faiipaeta; s. vetenskaper, ^?itää luicita 1.
tcinta tieteistä, ^oitaa tieteitä, täpttää tie-
teitä; s. sin beqvämlighet, fatfca h\}\må
^.•'äittjiäniä, fatfoa mufaiuuuttanfa, t^itää I;uoli
1. huolta 1. tointa nmfawuubesta 1. niufa»
maata oloöta; s. sin helsa, fioitaa 1. l}oU
hota teriDCljttäniä; s. sig sjelf, ))itää f)uoU
itfcStäuiä, t)oitaa 1. fatfoa itfeänfä; skot ni
er sji'lf bara, :t3itäfää te luaan Ijuoli 1. toimi
itfcstänne.
skötbat, m. irerffo^ttene (=een).
Sköte, n. f;elma, paxma (eg. furdjupningen
mellan brösten), (bann) pcm, (famn) \\)\\;
barnet hvilar i modrens s., lapfl h);>aa av-
tinfä IjefmaSfa 1. fjelmoisfa 1. V^ivmoilla; i
Abrahams s., 2().n-al)amin f)elinoi«fa; i kyr-
kans s., tirfon l;eImoigfa 1. ftjliöfä; i jor-
dens s., maan pohjesfa; i lyckans s., on=
nen I^elmciefa; utgjuta sin sorg i en väns
s., jrncbattaa fnrunfa t)Stäii\in fäfiin.
Skötebarn, n. I)clma4a$.>fi, tanto--Ia^^fi, lempi»
Ia:pfi, Ieinmitti)inen, I^ellitto; lyckans s., on--
ncn fantamoinen 1. Iemmim}inen 1. l^elliffo.
Sköterska, f. I;oU;oja, I;oitaja, »aalija, fatjo^^
ja; jmfr Sköta.
Skötessynd, f. nneli=f^nti, \)i[ma--\X)\\t\.
Skötesvän, m. mie(i-l)8täträ, f^li=t;Stä»ä.
Skötsel, m. I;oito, ^oU;d, ^oU^onö, l;oitaminen,
ivaaliminen, toaalinta, forjauS 1. forjuu,
ruoffo, ruofon4nto; se Sköta.
Sköttel, m. se Skottspole.
Slabbertaska, f. se Sladdertaska.
Slabbertyska, f. vengon^fieli, [ian^faffa.
Slabbning, f. (skepp.) ffa^jninfi, {oi)fi»fäärri)6.
Slabbra, v. n. se Sladdra.
Sladd, m. (dkerbr.) lata; (skepp.) latt, föl}»
ben pää.
Sladda, v. a. lobata (=taan).
Sladder, n. lovu, lorut (pL), törpöt^S, lö|.ier=
rt)8, jaaritné, ^iilpijt^S.
Sladderaktig, a. II5r)5i>i5mäinen, Iör:|Jt3ä, lör»
))öttän)ä, lörpöfää (»ffään), ^öl^^i^ämäinen,
pl^Hifäö (»ffään), loruinen.
Sladderhaiie, m. se Fratmakare o. följ.
Sladdertaska, f. Iör))^}ä, f)öIp^)ä = f)unU, lovu»
fun, ikli-paitu, fieli=fetto, lofu, l;älpättäj[ä,
^öli)öttäjä.
Sladdra, v. n. o. a. lörpöttää, lör^JÖtettä, taS»
fea lorua, loruteda, l^olpöttää, l;äl|:'ättää,
f;ulpattaa, jaaritella, jaanata (=aan> I;öpiö»
tä, l}öpiötellä, lofnta (»nan), löpcrtää.
Sladdrare, m. lörpöttäjä, lörppö, l;ulpattaja,
lorun^Iaéfija.
Sladdrig, a. Iöt)^ä, lö^fä, tötlfiättänfä 1. hiU
lällänfä (olcnm).
Slaf, m. orja; (fig.) orja.
Slafarbete, n. orjan=t9Ö.
Slafhandel, m. ovja=fanppa.
Slafhandlare, m. orjan-tauppiaS (nian).
Slafmarkuad, m. ovja-marftinat (pL).
Slafsa, v. u. lottia, lotfotetla, lopfoteKa.
Slaf va, v. n. otta orjana.
Slafveri, n. orjuuS; (Jig.) orjuuS.
Slafvinna, i. orja = piifa, nai6»orja, orjatai
(»ttaren).
Slafvisk, a. orjaKinen.
Slafviskt, adv. orjaCifeSti, orjan tattiaKa.
Slag, n. Ipömä, lt)önti, iöfn, l;nimauo, fitcal
lug, (small) läjäfitjä, puuéti; gifva ngn mt
s. pa munnen, (äjäljl^ttää 1. firoattaa j.futa
fuun päatle; gifva ett s. på örat, fiuialtaa
1. liuimaigta foraniKe, antaa forn)a = VnuSti;
ta ett s. på örat, faaba torn>a=puuSti I. Ki-
jäl)t)§ fonraUenfa; f;i s. pa s., faaba (ajä
Injä läjäfiufiettä I. fijöinä (pömältä I. läjä»
1)\}S toifen perään; s. med hammare, toafa
ran h}önti 1. U)öinä 1. iéht; s. med knyt-
näfve, niirffi-pnuöti, nljrfin Ivömä; s. med
flata handen, tämmcnen läjäf}l)8 1. It)ömä,
fännnen4t)ömä I. 4äjäl;i)8; straffa med sex
s. på flata handen, rangaista funbella h)'6--
mällä 1. lyönnillä tämmeHellc; s. med lia,
toiifatteeu h}ömä; (klockslag) U)ömä, It^önti;
han kom pa s— et tio, tult (tello) f^mme»
nen It}ömältä 1. lyönnillä; klockan är 10
pa s— et, fello on ofatoaöti 1. juuri 10, felto
on tiSmaKenfa 10 I. juuri lOnten paifalla,
feCo on 10 juuri fijömäUenfä; (pulse)is, hjer
täts) tt)tf^, tt}ffäl}8, tpfptljS; pulsen gör 60
s. i minuten, n?aIta»|uoni tt)fäi)ttää 1. tl^fpt»
tää 60 fertaa minuutiöfa; (askslag) jprä^»
bl)§, Il}ömä; s. pa s. hördes, fuului jl}räl)»
bi}§ 1- Itjömä toifen perään 1. j^räl^bpS jv=
rä[}bl>ffettä; (fältslag) tappelu; s— et vid Lap-
po, ?apuan tappelu; (sjukdom) hahvam 1.
ftaipau^; fa s., f;atoautua, tulla l^alnmtuffi;
han fick s. i ena armen, balniantui 1. i)aU
»attiin I. tuli l)ahimtuffi tcifeöta fäbeStän»
fä; dö af s., fuctla Imhimuficcn 1. haixoauU
festa; rörd af s., [^alivattu, l^alrcauffen ta=
paama; (af hö) luoto, lacö (lateen); höet
ligger på s., l^eiuät o»at. luotona 1. lateetta;
(fågeldrill) iviferrpS, triferre (»rteen), liiru,
liritOS, liirutuS; fåglarna sjunga sina s.,
iinnut liirutteleirat 1. anferteletoät 1. laStet»
teleaat, linnut lautaa liiruttawat 1. lästet»
tawat, linnut laSte^at liirujanfa; sångtra-
stens s., tulo = rastaan liirut 1. iriferteet;
(gcmgtar) fäijmä, tät)nti, terta; låt oss göra
ett s, pä bron, fäi)täämme 1. täwästäämme
ferta fiaalla 1. ftltaa pitfin; ga ett s. på
golfvet, fäi}bä terta poitti lattian; ännu ett
s,, tcietä ijtfi täijnti 1. tat)mä I. terta; (»id
kryssning) poltei, tääuue (»uteeu) , Inonn;
vi gjorde tre s., teimme folme potoea 1.
täännettä; (pä tåg) tierroS, po^ti, (tmnning)
tierre (»rteen), mutta, (länk i ändan) \\{
mute (»ttcen); o«^.; polwete (»tteen), polwi,
sia
SI a
(väderkorn) trainu, h.nf)t; haren gjorde ett
s., jäneö tefi ))oh-oeffeen 1. muttan; hiDiden
liar fått s., foira ou )jää8ft)t I. titttiit »ai=
iiulle; tappa s— et, effijä teainuStanfa 1.
»ainufta 1. hjtljiltänfä ; (hmrf) terta; skär-
pet går tre s. om lifvet, fev^i^t tttenee
folrae !crtaa to^ötäiöten ^tn^.^ärt; frfw/-
slaij) laffa; (yjå A/wtie/-; fäältllöö, laätoö,
Cceci; ^ieli, ))teUt8; s. pä en rock, tafttt
^iefuS 1. rinta=))ieU 1. fäännöö; (utslag vid
vågning) fetfouta, tafait feif ominen; (fig)
:|3ääti)8, ratfang; han gjorde s. i saken,
pn tefi ^äätöffen 1. lo^un aftaSfa, f;än
afian ratfaifi; (motgång, oiijcka) :puuSti,
^nugfanö, fol;tan§, ra))pauS; det var mij
ett hårdt s., fe mtnulle cti fotva fo^tanö 1
antoa ^nuSti; ett härdt s. har drabbat
honom, ^äntä on fotoa ^uuéti 1. :puu§fau8
{'of^bannut 1. tatoannut, IjäneKe en tona M)--
taug tapa[;tumit; (art, sort) faji; af olika
s., evi4ajinen; olika s. af fisk, frukt, fa=
lain, ^)ebe{mäin cri lajit; dessa fåglar äro
af samma slag, nämät linnnt ctoat famaa
1. ^{)tää lajia 1. faman^Iajifet; russin af
bästa s., ^3araan=Iajiiet rufinat, rufinat pa
raöta lajia; af h vilket s.? mitä lajia? mis
tä lajiéta? rikedom af alla s., !aifeu4aa
tutgta viffautta, riffantta jota 1. faifeSta
iajjiöta, faiffea 1. jofa fajia riHautta; alla
s— s böcker, faifen = laatuifet 1. »lajifet !ir=
jat; det s— s folk, fen4aatuinen 1. 4ajinen
fanfa, fanfa fitä fajia; hvad är det för
s— s svin? mitä lajia 1. minfä lajin ftfDJa
ne ctoat? det är ett s — s kappa, fe on
faa:t>un ta^^ainen 1- lajinen 1. laatninen, on
j|on!in4ajinen 1. evään4ajinen fa^^^ja; det
var ett s — s förevändning, fe ett muEa eS=
tel^g 1. icerufe clewinanfa, fe o(i esteten 1.
tterntteen ta:t)ai§ta 1. laatnista; han är ett
s— s half herre, I;än on nafu^erran tapau
nen 1. tajia, f)än en jofin 1- j;onfin4ajinen
nafn= 1. ;pnoIi4)erra; hvad är det för s.?
(hvad står på?) mitä fe on? (hvad hetijder
detf) mitä lajia fe on 1. fe femmoinen on?
det var annat s., fcpä oli toiöta 1. toiSta
lajia.
Slaga, f. njargta, njanra, rinfa 1. riugfa 1.
riutta.
Slaganfall, n. l^aficang, [;alt»au!fen ^snugfa 1.
fo^taug.
Slagbjörn, m. evä^ 1. aarnio=tor)n.
Slagbom, m. faf^}a= 1. falpaug»)3nn 1. »tanfo;
(i vä/stol) Mjat (pL)-
Slagbur, m. anfa- 1. toipn^äfti, fabin=()ä!fi.
Slagdänga, f. fuja- 1. nnrHa4aulu, renfntug,
rem:p^n4aulu.
Slagfjäder, m. ft)i^5ufin (nmen), :t)ot!aiftn (4=
men), pottu' 1. )3onfi=ivietcri; (vingpenna)
lDtpu=fnIta, n)i))ufm.
Slagfält, u. ta})^'ielu-!enttä 1. »tanner (»nteren).
Svenskt- Finskt Lexikon.
Slagfärdig, a. »ualmig (4in) tap)3efuun 1. ta^3=
:|jelnf'feen, ta^)^e(n»»atmig.
Slagg, u. fnona, palan fitta 1. tiura; (af snö)
räntä.
Slagga, v. a. polttaa fnonafft, fnonata (=aan),
fnonita (4fen); s— s, v. d. ^>alaa tnonaffi,
fnontua; (gloppa) fataa räntää.
Slaggig, a. fnonainen, tiurainen, V^^ij^m^fit^
täinen.
Slaggugn, m. fuonang»uuni, tnonanmni.
Slagguld, n. se Knallguld.
Slaggvarp, u. fuona4äjä.
Slaghök, m. (falvo apioorus) i6fn-[;anffa, mc=
f;iläig4attt»afitpt.
Slagjern, n. It)öttimet (pL), pi)tjb\)S' 1. fanfa»
raubat (pL).
Slagklocka, f. Ii)ömä4'eKo, I^öteä Mo.
Slagkrut, n. (äjä^bijg^rnuti, räigfä^ruutt.
Slaglist, f. pklu 1. renna4iigta.
Siaglod, n. (i ur) tiji5mä=:|}nntti 1. =))aino;
(att hamra med) I^ömä4noti, jinotc=n>afara,
ttjiitti.
Slagning, f. Ii)önti, I^ijminen.
Slagnät, n. fabin» 1. tt>ipn=U)erfto.
Slagordning, f. tapf^elngnnuta, tap^clng^afento.
Slagpiller, n. f)altt)an84n(leri.
Slagregn, n. roitfa» 1. räiffä=fabe (=teeu), faato»
fabe.
Slagruta, f. taito 1. toif^tn^föa^ja.
Slagrörd, a. f;aln)attn, Ijanteia.
Slagsbulte, m. tafjpelijag (»aan), tappelija.
Slagsida, f. (i<jl)t.); hafva s— n, olta fallettan»
fa 1. fattigtnffigfa.
Slagskatt, m. (myidv.) (l}i5nti»paltfa 1. »iDero.
Slagskugga, f. Iuoma»tBar|o, fuuiajainen.
Slagskämpe, m. tappelija.
Slagsmål, n. tappelnS.
Slagsvärd, n. Iijömä» 1. tgfu»mteffa.
Slagt, m. Cs/a^ftowde; tenragtug, Iaf}taug; (slagt-
kreatur) tenrag (»aan), tappo»raatt)a8 (=aait)
1. »nauta, Iaf;tt.
Slagta, v. a. teuragtaa, lat^bata (»taan), tappaa.
Slagtarbod, f. fa^tarin»pnoti, (it;a» 1. tenrag»
pnoti.
Slagtardisk, m. teurag=pöt)tä, fa^ti=pötjtä.
Slagtardräng, m. teuragtajan» 1. Iaf;tarin»renfi.
Slagtare, m. tenragtaja, lal^tari.
Slagtarhus, n. teurag» 1. tenvagtng»^none (»een).
Slagtarknif, m. teuragtug» 1. tappo»puuffo.
Slagtaryrke, n. tem-agtng»tl)ö.
Slagtaryxa, f. teuragtug»firtce8 (»een), tappo»
firweg.
Slagtboskap, m. tenrag» 1. tappo»farja, tappo»
raatoaat.
Slagtbänk, m. teurag» 1. tenragtn8»penffi.
Slagtfär, n. tappo» 1. tenrag»Iammag (»paan).
Slagtfält, n. se Slagfält.
Slagtgill, a. teurag=feIpoinen 1. »fefpo, teura8==
tettahja, teuragtaa felpaaipa.
86
sia
Sia
Slagtkreatur, n. teuraS (=aan), ta^>JJ0'raatua8
(=aau) 1 eläin (=imen).
Slagtmänad, m. Iofa=tlUI.
.Slagtniug, f. teuraStuö, ta^V^niinen; (fältslag)
Slastoffer, n. ul;ri = teuva8 (=aan), teurag» 1.
tcuraetu8-ul;n.
Sjagtoidning, se Slagordning.
Slagtoxe, m. teuva8= 1. tat^)o4}äifä.
Slagiiggla, f. (yfi-ix Ufurata) \vmu--p'éWé.
Slagur, n. Il)ömä»teIIo.
Slagvatten, n. (;ahvauS=njeft.
Slagverk, n. (i ur) l\)'ém'å-')X>äxUVy (cid mynt)
t^i5nti»ti?ärffi 1 ^fone (een).
Slagvidd, f. (fijs.) fä^fö^toäli; (i slätter) lacS
(=teen).
Slagåder, f. i»alta=fucni, ^)utp)3u=fucnt.
Slak, a. ^Wä, Ii3^f)ä, Iöi)fä, toeltto; (hut.)
njclttc; s— t vatten, ^M)fal)bö§'ttefi.
Slakiiet, f. Ii3t;t;l)DÖ, Iöljit)^8, l^ötlw^-
Slakna, v. n. l^ellitä (4ttän), löpbtl^ä, Iö^(}etä
(-enen), ^iiKetä (4enen), tulla 1. täijbä IjU--
iäfft 1. Ii5l?{)äfft, (mista sjjäjistigheten) l;er=
tröttna, niciinä ^evirctfitn.
Slaksida, f- hittc («peen), nin.iu34il;at (pL),
feUt» 1. tufte^ilja.
Slam, n. fuotta, xaij^a, muta, ruoja. Urna.
Slamma, v. a. liettää, vuojata (=aan), I)UuI;
toa, I)ämmcntää irebcllä 1. ifcfin.
Slammer, n. faliua, falfe (»ffeen), MHina,
falsfe (=een), tilinä, räminä, färinä, fälinä
s. af sablar, mietfain falina 1. falfe 1. falgfe
1. fälinä; (af ruster) fälinä, Rätinä, melu.
Slammeraktig, a. se Sladderaktig.
Slamnieiqvarn, m., -väska, f. se Sladdertaska
Slammig, a tuottaiuen, ruojaiuen, liettetnen,
mutainen.
Slamning, f. ruojauS, liettäminen, Uetäntä,
ipeftn--pmmennt)ö, Ijuubtominen.
Slamra, v. n. fäliStä, talista, tatttaa, falftua,
falötaa, !tli§tä, ^eliétä, römistä; v. a. fäU=
fl)ttää, fati^taa, !ali§tetla, Mfuttaa, filiStcl-
lä, rämift)ttää.
Siarns, n. I^uIttiomaifuuS, f;uoUmattomuu6, 1;ä=
titföiftjtjö, bcmfutué.
Slamsa, v. n. !ol)eIoita (=tfen), [;omfuta (=uan),
Ijätiföitä (4fen), l;oti!oita (=tfen), tcbbä I;uo--
limattomaSti, olla l)uoUmaton 1 I;utttio, f}ult=
ticita (4fen); (gä slamsigt) lutu8taa, Iutug=
tetla, Iu5iata (=aan), lu^jaida, tupfuttaa, läéi=
fätä (=ään), bomfuttaa, temfuta (=uan).
Slamsa, f. toolp^ana, l^atitfa, retu!fa, lutuS,
(uftja, tu^fn, I)o|jfa, ()omfu, lä^ifäftä.
Slamsa, f. se Slimsa.
Slamsig, a. {)uIttiomaincn, I)ätiftöinen, l;otif=
toinen, l;omfuinen, IjuoUmaton, lu^jainen.
Slang, m. lettu, lanti; slå sig i s. med ngn,
rmrcta (^^ean) j.tun )>ax\m 1. j.tiin tanéfa
Veteen.
Slänga, f. se Pältslanga.
Slank, a. folca, foIeft)a, folatta, l^eitntta.
Slanka, v. n. lottia, lottottaa, letfuttaa, leu=
filta ('Uan), lutu^taa, rentuStaa, »ettutella.
Slankhas, m. rentuS, rentutta, rutfale (=een),
retfale, Ictttto, tottio, »cttuli, le^fa» 1. lota=
tinttu.
Slankig, a. lotta 1. lottea, lottainen, lettaincn,
fiotelo, lotero, ivetelä, iretfufaé (=ttaan), reiit=
tuinen; s. gång, lettaincn 1. »etelä 1. rcet'
futa§ täpnti; s— a kläder, ()o8fattaat 1. t}C=
telot 1. lettaifet 1. renttuifct irnatteet.
Slankigt, adv.; gä s., täl}bä lottia 1. lettuttaa
1. »ettuttaa, täiibä lettien 1. lettuttaen I-
lottaöti 1. »etelästi 1. uieltoéti; gå s. klädd,
täpbä 1. oUa lotfamaifi^fa l-renttuijiöfatBaat^
teisfa, olla renttumaifeéti 1- toettnttaaéti 1.
iDcltoéti ttaatetcttu.
Slant, m. tolitta, tilutfa, lo^O, lantti; (fisk-
redskap) torfto, tortin {4fimen).
Slanta, v. n. torffoa, ^tj^tää tortolta 1. tortto=
tontulla.
Slantkrok, m. torffo» 1. torttu^touttu, tortto.
Slapp, a. lö^bä, li3^fä, l}elp;>o, treltto, l)ertr>o=
ton, l;ern?atta; s— a tyglar, li3^[)ät 1. peipot
ot}jat; tågen äro så s— a, töi)bet ott)at niin
löp^äHänfä 1. Ijelpottanfa 1. peipot 1. löpfät;
(fig.) l^elppo, löpl;ä, ttteltto, l'ép'6, len)ä=:|JC=
räinen, berwatta, luento; s. karakter, welt^
to 1. lö?i)ä 1. belppo luonne.
Slappa, v. a. »elttouttaa, tteltoStuttaa, tel^bä
lijpt)ät|'i 1. löt^fätfi, njentouttaa, löpt)i8tää.
Slai)phet, f. Ii3i)l)i?p«, »elttouö, t)elppou8, ^er=
toattnus; se Slapp.
Slapphändt, a. löpI5= 1. lijl)t;ä=tärincn.
Slappt, adv. h^eltoöti, löp^ästi, l;erttottomaStt.
Slarf,m.reto§, Ijnlttio, ^otifto, ^ui)i=t;aitto, epeli,
rentutta, rettale (=ecn), ruttale; jmfr Hafser.
Slarf, n. se Slarfvande.
Slarfaktig, a. i^otittoinen, l)apfuinen, l^utttio^
mainen, l;uolimaton.
Slarfaktighet, f. l;otitfoifuu8, l;ulttiomaifuu8,
l^uolimattomuuS.
Slarfaktigt, adv. l;otittoifc€ti, l)Ultttomaife8ti,
l^nolimattomaSti, ^otitoiben.
Slarfva, f. räpäle 1. rääpäle 1. repale (=een),
rettu, rätti, rääfij, rvi)fp, riepu, (flisa) fie»
tale (=een); se Slamsa.
Slarfva, v. n. retoétaa, oHa huolimaton, (fuska)
^)otifoita (4fen), Ijutiloita (=tfen), l)omiuttaa;
s. bort, l;ntiloita poié; s. ifrån sig, tpl^ätä
1. l}omiuttaa totoon, bctitcita tel^bpffi; s. sig
fram, retostaa eteen=pätn.
Slarfvande, n. retoétamiuen, retoétuS, l^oti»
toitfeminen, ^hutiloiminen, t^omfutuä.
Slarfvig, a. räpäleincu, repaleinen, rettuiuen,
fietaleinen; (fig.) retuinen, retutag (4'taan),
^otittoinen, l^uolimaton.
Skirfvighet, f. retuifuuö, l;otittoiiuu8, ^uoli=
mattomuué.
Slarfvigt, adv. retuifeéti , retuttaaSti, reto8=
taen, ^otifoöti, l)uolimattomaéti.
Slask, n. lita, lofa, poro=n?efi (=ben), Iifa= 1.
su
SI
683
lofa»tBefl, It!atfuu8; det fins s. i, rummet,
^uoneeSfa on Iitaa 1. Itfatfuutta 1. lita^mettä
1. poro»roettä; (tunn supamat) tattu, Vät\\);
(slaskigt väder) tofa=fää, lofa, Itfa=fää; hö-
stens s., fl)tfl)n lota 1. loat; (slaskande)
lätfätijö, fabe4ätf^ 1. »räntä.
Slaska, v. n. lätftä, lätäföitä (»tfen), faöteHa,
tcl^bä märäffi, faataa 1. ivataa 1. tcahi=
telia Iota=tt)että, liata (faan) luebellä; s. ned
sig, "Eagtella 1. lätäföitä 1. teljbä mäväfft
itfenfä.
Slaskig, a. lifainen, lofainen, Joroinen, märfä,
latfuinen; s— t arbete, märtä 1. litainen 1.
Joroinen tijö; s. mat, latfuinen l.latfun-uo=
ja; s— t väder, lifainen 1. räntäinen jää;
8— t vägalag, lotainen feli.
Slaskvatten, n. tila= 1. Iofa = tBCfl, Iatfu = tBeft,
f)nu{)be=»cefi.
Slaskväder, n. Io!a= 1. lifa^fää, litainen 1.
märtä ilnta, lätfättä ilma 1. fää.
Slef, f. taulaa, ta)}nSta; en s. fuU, tauf)aai=
nen; jag fick också en släng af s — ven,
minätin jain rätSteitä 1. finjaUutfen.
Slefgas, f. (platalea) faul;a=^anf)i.
Slefva, v. n.; s. i sig, al)taa 1. tanI;oa fifään=
fä 1. l^ottiinfa, ai<ia fauljalla fifäänfä.
Sleka, v. n. se Slicka.
Sleke, n. nuolu, fnolate (=tteen), nuolin (4-
men).
Slem, a. I)äpeäIItnen, juleton, ilteä; sniken
efter s. vinning, ilteän woiton :|5^l}täjä 1.
laatuinen.
Slem, n. näliä, nilja, tina, lima, limasta, Iii=
tca, liitta, jätä; s. pä tungan, tielen liitta
1. nilja 1. tina; s. i halsen, turtun räfä 1.
tina; s. pä fisk, talan fina 1. näljä.
Slemaktig, a. näljämäinen, tinamainen, nåU
jättä, näljan 1. finan 1. jälän taltatneu 1-
takainen.
Slemdrifvande, a. tinaa 1. rätää ajatoa
tcteteä.
Slemfeber, m. tina= 1. rätä = tuume (=een) 1.
»tauti.
Slemflytniug, f. finan 1. rään (räta) luuoto,
rätiminen.
Slemhinna, f. fina» 1. Iima=telmn 1. »taltoo,
näljä-fatttjo 1. fefi (»ben).
Slemhosta, f. tina» i. räfä»t)gtä, rätiminen.
Slemkörtel, m. tina» 1. näljä» 1- rätä»rifa 1
»raul^anen.
Slemlösande, a. tinaa 1. limaa liulx^cntanja 1
^ef)mentäi»ä.
Slemma, v. a. o. n. tdjtä limaa 1. finaa,
näljästää, limaStaa, finoittaa; s. sig, v. r.
nätjääntljä, näljäSt^ä, tinoittua, tuHa Iimai=
fefft 1. tinaifefft, tutta tinaan 1 limaan 1.
näljään.
Slemmig, a. näljäiuen, näljäfäé (»ttään), fl
nainen, limainen, limafaä (»tfaan), rätäi
nen, jäläinen, liittainen; jmfr Slem; blifva
s., tulla näljään 1. limaan 1- limaifeffi 1.
tinaifetfi I. näljäiietft, näljäänt^ä, limaStua;
vara s., oHa näljäöfä 1. näljäinen I. Iimai«
nen l. (om tungan) liitaSja 1. liittainen.
?lemmighet, f. häljätf^ljä, näliätttjt)8, finai-
fuu«, limaifuuS, rätäi] W^r jätäil>?l)6; (slem-
migt ämne) lima§fa, liitta.
Slemstockning, f. finan 1. liman ^aattumuS
1. ^jatfautuminen, limoittuminen, limaannuS,
rään ))aattumu8 1. pattautnminen.
Slentra, v. n. iceutturoita (»tfen), i»etelel^tää,
jolpiteffa, laistoitella, I^urjannella (»ntelen).
Slentrian, m. ta»an=tefo, »aut^a tapa 1. tot»
tumuS, »anl^a ura.
Slick, n. muta, (ieju, lima.
Siick, m. (liten lemnlng) tilffa, ri^JOUen.
Slicka, v. n. nuoUa, (hastigt) nuoIatSta, (ofta
och fortfarande) nuoleffta, nuolcSfeHa; s. sig
om munnen, lijjoa tieltäufä, nuolla ^UU»
lianfa.
Slickare, m. nuolija.
Slida, f. tn^Jpi, fjuotra; (bot.) tuppi.
Slidad, a. (hot.) tupellinen.
Sliddersladder, n. Iorun»Iaru, lovutuS, lör»
pötl)8.
Slidformig, a. (bot) tuppimaiuen, tnpetaö
(»tfaan).
Slidomfattande, a. (bot.) tuppi»tääreinen.
Slik, a. se Sådan.
Slimsa, f. litfale (=een), töttäle (»een), löuttä»
le (»een).
Slinga, f. lenttu, lenfo, linfcrö; (af rep o. d.)
lenttu, paula, furmau»joImu.
Slinga, v. a. panna 1. fitoa lenfutle, te^bä
lenttu 1. paula.
Slingerbult, m. linterö, luifcrruö; slå s— ar,
tiuteröitä (»tfen), luiferrella (»teleu), wättis»
tctlä, tel)bä mutfia 1. tonttuja.
Slingerväxt, f. fi5^nnö3»taSlvn.
Slingra, v. n. (om skepp) fitferöitä (»tfcn),
tiitcrrellä I. fuufcrrella (»telen), njaarua;
s. sig, v. r. (om ormar och maskar) Ini»
tertaa, luitcrrelta (»teleu), louteroita (=tfen),
longertaa, liefarreHa, fiemuroita (»tfcn), fic»
marrella, täärmeillä; (om floder) fuiterretla
(»teleu), tierreKä, fouferrella (»telen), tie»
murrella, mntfiSteHa, loiferrella; (om väx-
ter) fuitertaa , foufertaa, fö^nnetlä (»teleu),
icäänttjä 1. fö^ttvä 1. fiert^ä Ijmpäri, fier»
tää 1. fepiä itfeufä ympärille; s. sig ifrån,
undan, ItinjiStellä , futeltaa 1. luttertaa 1.
luita^taa poiS; s. sig fram, luiferreöa 1.
luitcrtaa 1. futeltaa 1. fufelletta (»telen) 1.
pnjoteCaita ebeg.
Slingrande, a. (bot.) fö^uneliäg (»äSn), hJään»
neliäs.
Slingrig, a. (i bugter) muttallineu, mutfiiua,
muttiöteletea, loiterteletua, foutuiUinen; (fig.)
mutfiöteleiwa, luifertawainen, liutaS (»tfaan),
tiet»a8 (=aany, (slukande, om väg) taltetnen,
liippeeHiuen, liiteelliuen, luistuinen.
Slingring, f. luiferrus, tuitevtamineu, longev»
684
Sli
Slo
ni§, Itefavtelemineu , !tcmartc(u, fuifcrtelu,
fiiiEcrruS, tcuferteleminen, tö^nteleminen,
o. s. V., jmfr Slingra: (slingngl ställe)
»vieru, liipe (4^^>een), luiferc, luiferruö, \m--
!evru6; (fartyytfs) fiffcrcttfcmtneii, ftifertelp,
l;eilumincn, toaaruminen.
Slinka, v. n. (hänga lus) lev^attna, ler^J^ita,
oUa fer^jaéfa, rciltua, (ctfua, letfiia, ctla let=
faSfa; armen hänger och s — ker pä ho-
nom, bälten lätenfä roithiu ja letfuu; (gå
i sw)jy) luttatitaa, IitifalibeKa Utelen), lut»
failln, ltitfal)taa, iitta!;taa, lie^^fabbeUa, iiit'
iaxiia, )>utfabtaa; s. på alla ställen, Iiii»
Uitla 1. litfabbetta 1. ;>ui!abbeaa 1. fuifaiöa
jota ^.Hiiffaan; s. efter ngn, liufaitla 1. Iit»
labbella j.fun ))erä§fä; han slank efter mig
in i rummet, bäll ^^Utfabtt 1. Ittfabti miuitn
^cväSiäiti bucneefcn; ?. igenom vakten, Iiu=
!abtaa 1. Vuif'ibtaa umbbin läpitfe; s. bort,
undan, ).^uit\ibtaa 1. liufabtaa 1. littabtaa
^!>i&; det ,-lank ned emellan hans lingrar,
fe liufabtt 1. hiifabtt 1. (utöfabti bänen fcr»
mieitfa iräligtä; det slank fram under hans
tal, ^niäft 1. luifabtt efiin bänen ^.ntbueSfan»
fa; det s — ker väl med, täljnecl>ä fe }.\itu»
fä, !i}Qäpä fe fehcannee; s. med sqvaller,
Ictfutetla 1. fuifabbeCa 1. fuifailla fielimäsfä.
Slinka; f. httfa, lutitfc, futfa, juctfn=(ifEa.
Sliukfore, n. liufas (4'faan) felt, fcUUteli.
Slinkrätt, m. nucUt^ruofa.
Slinkärende, n. jucffu=afta.
Slinta, v. n. luisfabtaa, liufabtaa, Iicpia{;taa,
fuljabtaa, fcljua, felabtaa, fujabtaa, bcrjab=
tua, liiivaStua, !il^>iöt^ä, fihrctä (4^eän);
foten slant, jalta luis!abtt 1. liufabti 1. lii=
iraötui 1. nufjabti; yxan slant mot stenen,
liTOCö filpietci 1. htisfabti filveen; yxan
slant i vaken ur händerna pä mig, fivaeS
fuljabti 1. fuiéfabti fäfiStäni aamntccn.
Slii), n. tiura, bieet (pl.J, bie^jaubo.
Slipa, v. a. bica 1. bitoca, tabfca, tabcta (»fcan);
s— d knif, biottu 1. tabcttu a^eitfi; s— dt
glas, tabcttu lafi; han är en s— d karl,
bän en liutaö 1. lii^iattu luie^.
Slipare, m. bii^ja, tabtcja.
Slipbänk, m. bioin» 1. fjicma^^^enttt, tabto--
^>cnEEi.
Sliptil, m. tal^!c»tttila.
Slipgår, n. se Slipstensgrus.
Sliphjul, n. :|Jt)i5rä=tab!o.
Slipho, m. tabfo={ctti 1. «faufalo.
Slipkräts, ni. tabon=fuotta, btc-fuotta.
Slipmedel^ n. bioiu 1. I)iivcin (4men), ^ioma^
aine (»een).
Slipuing, f. I)icnta, tabcnta, bi»cmincn.
Slippa, v. n. o. a. ^^ääStä; s. ur handen,
jäästä fäbcötä; s. undan, )>ääötä ^^afoon;
sömmen s — er upp, fauina pääfcc auti 1-
laulcaa; han slapp med lifvet, bän ).\iäfi
bcngi^fä; s. för godt köp, :|jääötä bi}a>äUä
!au|!paa; man s — per dit ej för snö, futUC
et :|?ääfe lumelta; s. igenom, in, ^jäästä Vä-
:^ntfe, fifääu; jag har sluppit honom, det
besväret, olen ^)ää8ft)t f)äneStä, ftitä xoau
traöta; s. att göra ngt, päältä jcutin te=
femtjestä.
Slipprig, a. nifjafta, uiljalaS 1. nuIjafaS (=!faan),
liufaS (=!faan), liwaffa, niltoincu, iljataiuen,
faljain (nmen); (fig.) liwatfa, UwaSfainen.
Slipprighet, f. nilja!h!u8, nuljaffuuS, niltci^
fuu§, liivaffuuS, liuftan?; (sUpprigt sfälU)
iljanne (=ntcen), iljama, tljen (-en), niljcn
(=en), niijama.
Slipsten, m. tabfc, tabfc=tian; (hrynsten) fc^
ttafin (»iincn), fiera.
Slipstensbock, m. tabfD4^cnffi.
Slipstensbrott, n. tabfo=lculicS, fcn)aftn=Ioubcji,
Slipsteusgrus, n. tabfc' 1. tabcn^uctta.
Slipstensho, m. tab!c=taufaU>.
Slipträd, n. barSti, barStt, bierta, luisfa, tiippa.
Siipverk, n. tabfo4aite§, tabfo=mt}Ut?.
Slira, v. n. (sjijt.) luiätaa, luiSfabtaa, liipiä.
Slisk, n. mateifet (pl).
Sliskig, a. imetä, imefiäs (=ään).
Slita, v. a. (rycka) reteäistä (^äifeu), xtlfiiä,
riit.mi6ta; (nvta) tuluttaa; s. spö, faaba
tuitfoja; s. ondt, färfiä 1. näbbä »aiiima,
faaba tävftä; s. en tvist, rattaista riita;
s. sig lös, irroittaa 1. riipaista ttfenjä poii},
raastaa itfenfä irti; s — s, v. d. (notas) in-
tua, (rycka hvarandra) repiä 1. riipoa toi»
fianfa, rettisfettä.
Slitage, n. (fjöt.) tuhinta, fuIutuS.
Sliten, a. tulunut, fulunnaiuen.
Slitlärft, n. pito-palttina.
Slitning, f. tulunta, tutuminen, fututuS, tu=
Inttäminen, repäifeminen, rewäiStijS, rii=
pauS; jmfr Slita: s— ar (i magen), rewäifi»
met, pureet, toibtcet, tatfcmifet, »il^tautfet.
Slitsa, v. a. (snick.) ftntata ('ftaan).
Slockna, v. n. fammua.
Slok, Sloker, m. iretet^S, tt?ettiö, lotto.
Sloka, v. n. lerpattaa, lerppua, tupattaa, oUa
lerpaSfa 1. tupaSfa 1. lottoSfa; blommorna
s , tutat nucttuttat 1. ciuat nuotutftSfa 1.
lerpaSfa 1. riipaSfa 1. riiputfiSta; öronen s.
pa hunden, toiran torkat ornat (upaSfa 1.
Inpatlanfa 1. lotfoSfa 1. lottutfiSfa; fågeln
s— r med vingarna, lintu riipoittaa 1. tii=
poittaa ftipiänfä, linnun fiilret ottat riipaSfa
1. terpufflSfa; gå och s. omkring, täljbä
lerputella 1. Icttotetta pittin 1. ympäri.
Slokbjörk, f. riippa» 1. ritma = toinnu, uuotfu-
toittu.
Slokgräs, n. (melica ntitans) betmiftä.
Slokhatt, m. rättä^dttu, lääppä^battu, rätti=
battu, riippa=battu.
Slokig, a. Icrpatta, terpattarca, lerppainen, riip-
painen, lerpaSfa 1. totfcSfa 1. lupaSfa 1. Iää=
päsfä oletra, uuottuira; s— a blommor, nuot»
fuugat 1. riippaifet tutat; s. hatt, se Slokhatt.
Slo
Slu
685
Sloktistel, m. (carduus nutans) nuoIfo = far=
f)iainen.
Sloköra, f. ru^5^a»Iovtua, tot!o= 1. tu^fa=!ortt)a.
Slokörig, a. hii)<3a'fortt)ainen 1. »forwa.
Slom, m. ifo fuorre (=een).
Slopa, V. a.; s. ett skepp, luudata 1. repiä
alusta.
Slott, n. linna; s — ets sluttningar, linnan
lie^seet 1. fu^eet.
Slotter, se Slätter.
Slottsbacke, m. Iinnan= 1. nnna=mäfi.
Slottsbetjening, f. linnan :|5atiDeIijat (pl.).
Slottsfogde, m. ltnnan=ttouti.
Slottsförsamling, f. Iinnan=feurafnnta.
Slottsgraf, m. limtan^faitoanto.
Slottshjelp, f. linnan rafennu8 = al)n, linnan»
a^3u 1. =»ero.
Slottshöfding, m. nnnan4HiälIiftö.
Slottskapell, n., -kyrka, f. Iinnan=!ir{to.
Slottsmur, m. nnnan=munvi.
Slottspl an, m. linna^f enttä, Itnnan^pattta, (fram-
for) linnan ebusta, (umkring) linnan liepeet.
Slottspredikant, m. iinnan»faarnaaia 1. =pappi.
Slottsrätt, m. {innan=oifeu8.
Slottstorn, n. Iinnan=torni.
Slottsvakt, m. Iinnan=teaf;ti 1. =tt>artija.
Sluddra, v. n. I;utiIoita (=tfen), f)uv»itel(a.
Slug, a. ältjfäg (=ttään), toiifaö (=aan), joöa
en äitiä, fuffcla; (bahdug) toiefaö (=ffaan),
fatoala; dertill var han för s., fifft ^nellä
oli (iiaifi äh)ä 1. oli hän Iitan ttjiifaS; han
är ej rätt s., ^än ei ole oifein toiifaS, f;ä»
neöä ei ole oifeata äl^ä.
Slughet, f. äl^ff^pS, »iifau§, fn!!elun6, ancf=
fauS; jmfr Slug.
Slughufvud, n. fntfa4iää, fnHelug.
Slugt, adv. älijllä, äl^tfäääti, lt)iijaaSti, (listigt)
fticffaagti.
Sluka, V. a. nielaista, fiotaista, l^otKa, Iit=
faieta, litfoa, appaa, aijmata (=aan), (x\y
maista, f)ulrauta (=uan); s. i sig, hctvtieta
1. nielaista 1. ahmaista 1. Iit!aif-ta fifääniä;
s. orden, niellä 1. nielefftä [aitat; s. ngt
med ögonen, ll}i3bä 1. niellä j.fin filmillänfä.
Slukare, m. al;matti, l)Ctf'o.
Slummer, m. uinal}bué, uinuS, unen tuieno 1.
hovto, unen tore 1. lauotte (=een).
Slump, m. fattumuS, jattmna; det skedde af
en s., fe tapal;tui fattumoilta 1. jatunnal=
tanfa 1. fattnmaltanfa; (osorterad hop) tn!=
fu, {ofo; köpa i s., ostaa tufuttanfa 1. !o=
folta; (lemning) jäte (»ttecu), poloja, poro.
Slumpa, V. n. o. a. (handia i slump) tel)bä
tuKu= 1. !ofo>fauppoja, oStaa 1. mtjöbä tu*
fuittain 1. fofoiöfvi; s. af en ngt, oStaa j.fnlta
i.!in fofottanfa 1. tufultanfa; s. om ngt (på
vinst och förlust), teljbä oitueu fauppaa 1.
toutoa jsttin.
Slumphandel, m. tofo=fauppa, onnenkauppa.
Slumplycka, f. onuen fof)tauö 1. fattnmnS.
Slumpvis, adv. (i slump) {ofoltaufa, tu!ultan-
fa, tufnittain; (af en slump) fattumaltanfa,
fattunioiltanfa, tapa=turmaa, fattumoifin.
Slumra, v. n. uiuaeKa, uinal;taa, nufal)taa,
olla uinntfisfa 1. unen toienoSfa 1. nuen
I)orroSia; s. in, mennä unen Sortoon 1- to=
reit;in 1. uinuffiin, nuftua, uina^tua; s — nde
krafter, nuffutöaiiet tuoimat.
Slunga, f. linfo, fipfa.
Slunga, v. a. lingota (»foan), linfoa, lingottaa,
lennättää, finfal^uttaa, (ofta) linfoilla, lingo»
tetta, finfal)Ute(la; s. en bannstråle emot ngn,
isfeä 1. lanfoa 1. paisfata 1. finfauttaa pan=
nan panema j[.!uf)un; han s — de karlen
mot väggen, f)än paisfafi 1. fmfantti mie=
{)en feinään; spånorna s — des långa vägar,
laStut Icntelinjät 1. finfoilitrat ifot matfoja.
Slungare, m. linfoja, Iinfo=mie§.
Slungorm, m. (boa constrictor) toufo-fäärme
(=een), rutistaja^aärme.
Slungsteu, m. Unfo=filt)i.
Slup, m. purfi (=rren), luuppi.
Slupgast, m. lunppi= 1. purftnnieS.
Slurf, Slurfvig, m. fl., se Slarf, Slarfvig, o.s.v.
Slusk, m. ruoja, r^öfäle (=een), rutfale (=een),
retloana, renttu, fuotuS, tul)mo.
Sluskig, a. rijiifäleinen, ruofoton, rähjäinen,
renttu inen.
Sluss, m. fnlfu, patonS.
Slussafgift, f. fulfu-mafio 1. =raf;a.
Slnssbyggnad, f. fulfu=ra!ennu§.
Slussport, m. fulfu^portti.
Slussverk, n. fulfn^aitoS, fuliit (pl.)-
Slut, n. loppu, pääte (»tteen), päätöS; i s— et,
(opuSfa; vid s— et, lopulla; mot s— et, lo*
puu puolella, lopulta; mera mot s— et, Io=
puramaaa; till s., loputfi, päätteeffi, mU
metfetfi; ända till s— et, loppuim aSti 1.
faaffa; från början till s., aluSta loppuuu;
till sista s— et, päälle päätteeffi, faifen pää*
töffeffi 1. päätteeffi; komma vid s— et, tulla
loppuesfa 1. lopulla; komma på s— et, tuÄa
lopulla 1. lopuiSfa; göra s. på ngt, bringa
ngt till s., teljbä loppu jstfin, lopettaa 1.
päättää j.fin; få s. pä ngt, faaba loppu
jstfin, jaaba j.tin loppuun 1. päätiiffeen;
taga s., loppua, tulla loppu; taga ett o-
lyckligt s., loppua 1. päättljä onnettomasti,
faaba 1. tulla onneton loppu; mjölken är
s., maito on faitfi 1. loppunut 1. lopuSfa;
det är s. med alltsammans, on faiffi 1.
faiffi t^^nni lopuSfa, on loppu tijffäuänfä,
on faiten 1. faitti loppu; hvad s. skall det
taga? mitä fen 1. fille lopuffi tuöeelaan?
mifä loppu ftitä tullee? s— et blef det, fe
tuli lopufft.
Sluta, V. a. (stänga, tillsluta) fulfea, panna
fiinni 1. umpeen, ummistaa; s. tili dörren,
fulfea otei, panna o»i fiinni; s. igen ögo-
nen, ummistaa filmat; s. ihop, panna 1.
liittää t?f}teen, t)l)biStää; (föra intill, trycka)
fulfea; s. ngn i sin famn, fulfea jofu fl)=
Slu
Slu
liinfä; s. en krets kring ngn, fievt^ä fe»
l)'d\i(. j.tun ^m^järitte, fulfea jcfu ^jiirttn; s.
lederna, fuj^iötaa rilctt; s. i bojor, panna
1. fitca fa^letf)in; (läia upphöra, föra till
slut) lopettaa, päättää; s. ett arbete, en
öfverläggning, päättää 1. lopettaa tt)ö, {eé=
tuötetu; s. att skrifva, läsa, päättää 1. lo=
pettaa lufunfa, firjottuffenfa, lafata (=ffaan)
1. tauota {4oan) ftrjotttamaöta , lufemaSta;
han har s — t sina dagar, f)än oit päitt?än=
fä päättänet, Itänen otoat pätoänfä päätti»
neet, (har tagit lifvet af sig) I;än Oli lopet»
tanut itfenfä 1. päitoänfä; s. täget, oKa
faaton loppuua; det s— r boken, fe cu tiv*
jan loppuna, fillä firja päättljl); (utföra det
sista) päätettä, tutinteistellä; s. ett h valf,päätel=
lä 1. »iimeiötettä f)oIit>ia; (s. upp, upphöra) ia--
tata (»ffaan), tauota (=foau), päättää, topet»
taa, päästä; hvar s — de vi? miäfä tauto»
ftmme 1. lopetimme 1. päätimme 1. lafta»
fimme? har ni ej s— t än? ettefii toielä ole
pääsfpt i. tauoimut 1. lopettanut? s. upp
att skrifva, s. med skrifvande, latata 1.
tauota firjoittamaSta, lopettaa 1. päättää fit=
joittamifenfa; han s— de med att gråta,
loputft 1- »iimeifefft 1. päätteefft f)än rupefi
itfemään, f)äu päätti 1. lopetti itfemällä L
itfuUa; (draga slutsats) päättää, pääteitä,
arlrata (=aan), artoelta; hvad skall jag s.
af hans tystnad? mitä miuun ou päättä=
minen tiänen äänettöm^^beétänfä? jag s— r
deraf, att . . . fiitä päätön 1. arwaan niin
1. fen, että . . .; efter hvad nian kan s.
1. att s. af utseendet, är det en bra karl,
minfä 1. mitä 1. fen mitä tt»oi päättää 1.
fen ful)teen mitä tooi päättää ulfo=näi5gtä,
on (;än felpo mies; s. från det ena till
det andra, päättää 1. artt>ata toiéta toifcé»
ta; (af sluta, inga) td)b'å, fopia; s. fred,
förbund, te^bä raul;a, liitto; s. ett köp,
tcf)bä fauppa 1. taupat; s. ett giftermål,
tel;tiä 1. fo^jia naimié^aupat, fopia naimi»
fiéta; v. n.; t. ex. locket s — er väl till,
fanfi fä^ 1. fopii Ij^nnn fiinni; dörren s— er
icke till, o»i ci låt) 1. mene umpeen 1-
!iinni; s — s, v. d. loppua, päättyä, tulta
loppu, tulla loputfl 1. päätteeffi; stormen
s— des med regn, mtjrSfl^ päättyi fa=
teellä, fabe tuli ml^röftjn lopntfi 1. päät-
teeffi; det s— s aldrig väl, fiitä ci tule l}l)=
luä loputfi, fe ei fuinfaan lopu 1. päät^ l}^'
n.nn; fä se, hum det s— s, faa nä[;bä,
mitä lopntfi tulee 1. mimmoinen loppu tu^
lee, faa näl^bä, tninta päättl}t) 1. loppuu;
tornet s — s med en spets, tovui päättl)t)
^nipulla 1. l)uippuun, tornin pääsfä on l;uip=
pu; ordet s — s med 1. på en vokal, fana päät=
t^t^ ääutiiJllä; s. sig till ngn, Ijl^biSf^ä 1.
l)l}biötäl^t^ä j.fu^un; han slöt sig till vårt
parti, ^än rupeft 1. v^bietl)i meibän puo
tuefcmme; inom slutna dörrar, fulettujen
onjien tafana; ett slutet sällskap, umpi^
feura, teöfenäinen 1. fulettu fenra; i slutna
leder, fupistetuin ritein, fupiötetuisfa ri=
iriSfä; sluten stafvelse, umpinainen I. umpi=
tattu; en sluten menniska, umpi^mieliueu
ihminen; gudstjensten är slutad, jumalan^
palweluS on loppunut 1. päättvnljt 1. pää=
tettV 1- lopuSfa; efter s— d gudstjenst, ju=
malan »palfteluf fen päätettljä 1. paätvtt^ä 1.
loputtua, jumalan=paltt)elu!fe8ta päästtjä.
Slutbokstaf, m. pääte» 1. loppn^puuStawi.
Slutdom, m. lopuUinen päätöS, loppu=pääti38.
Slutelig, Sluteligen, se »Slutlig, Slutligen.
Sluten, a. se under Sluta; (hot.) fulettU.
Slutfall, n. lopetus, loppuma, loppu^fäije (»feen).
Slutföljd, f. se Slutledning, Slutsats.
Sluthult, n. (skepp.) luutl)ultti, jalfa»fii(a.
Sluthultsgatt, n. (skepp.) luutl)ultin 1. jalfa»
tiilan reitä.
Slutkonst, f. päättämä=taito.
Slutledning, f. (log.) päätelmä, iol)tau8, jo^to»
päätös.
Slutlig, a. lopullinen, päättätoä, nnimeinen.
Slutligen, adv. loputfi, päätötfeffi, toiimeifefft,
u>timein, (till på köpet) päälle päätteeffi; s.
sade han, att . . ., loputfi 1. toiimeifeffi
f;än fanoi, että; han kom s., nnimein 1. njii*
meinfin t)än tuli.
Slutliqvid, m. loppU=fuoritUS.
Slutmening, f. loppu4anfe (=een).
Slutpunkt, ra. loppu4'o^ta, loppu^päätc (=ttcen).
Slutpåstäende, n. lDppU»n)äitöS, loppU'-fana,
lopullinen träitöS I. fana 1. laufunto.
Slutrim, n. loppu^foiutu, loppu^iraste (=een).
Sluträkning, f. loppu4aSfu, lopullinen Intouu»
laSfn 1- rätinti; (slutlig uppgörelse) loppU=
tili, lopuKinen tili, tilin fuorituS.
Slutsats, m. loppu^jolitauS, iol;to=päätöS, pää=
telmä; jag drager deraf den s — en, att . . .,
jtitä jobban fen päätijffen, cttä . . ., fiitä
teen 1. faan fen loppu^jotjtauffen, että . . .;
göra en falsk s., tet)bä »äävä joljto^pää*
tös 1. päätelmä, joljtaa tväävä päätöS 1.
päätelmä.
Slutstafvelse, m. loppu=tan)U, toiimciuen tawu.
Slutsten, m. pääte=tin)i, ftiimeinen fiwi.
Slutstycke, n. loppukappale (=een).
Slutsätt, n. päätöS= 1. päättämk}S'tapa.
Slutt, a. se Sluttande.
Slutta, v. n. iviettää, falliétna, olla fallallanfa
1. faltaaa, wierettää, oUa teiercträ; s. sak-
ta, fallattaa, icietättää, oUa lotwa 1. Inifu;
s. Iiastigt, olla ätfi-uneru 1. »ftierettjä.
Sluttande, a. faltanm, wiettätoä, »ieru, tuic»
rercä, »cierettäwä, fallallanfa ole»a; lagt s.,
fallattatoa, toietättättjä, loittja, loiwaincn, lui=
fu; (bot.) faltawa.
Sluttning, f. (sluttandet) faltan?UU«, totcve»
tDl)l)S, ttietoS; sakta, ringa s., »räkäinen 1.
loiwa faltattuuS, fallattansaifuuS; hastig,
stark s., äffi^faltattuuS, ätfi»n)ieto6, jvrffä
Slu
Slå
687
IDteru 1. »ietOg; (sluttande plan) JBtCru ,
uneremä, rinne (»ntecn), ^aXiia, h?ietoö, Iui=
fu, futoe (»:peen), latbe (=teen), lietre (»^jeen)
bergets s— ar, »noren fu^jeet 1. rinteet 1.
laiteet; s— aina kling slottet, linnan lie
V^eet 1. :|5altat; backomas s— ar. miifien toie
rnt 1. nneremät 1. anetcffet 1. laibat.
Slutvärn, n. se Redutt.
Slyiia, f. lutfa, IntuS, InuSfa.
Slyngel, m. lDt))3i, lortti, tnf^juS, ärnuitti; en
läng s., ))itfä lo^Jpi 1. lortti; det är en så-
dan s., l^än on femmoinen !u^ju8 1. lurjuS;
se vidare Lymmel.
Slyiigelaktig, a. lorttiinainen, leirimäinen, lo
ifvx 1. örmätin takiainen, ärntätiHincn, Ivii)'
jutfettinen, fonnan = takiainen, !oiran=furinen
Slyngelär, n. pl. ärniätin itä, Io))in ifä, loj)
^)i=l.ärmätti'tt)Uobet; i s— en, örmätin iällä
ärmätti-'tt5Uofina.
Slå,v.a.o.n.t^öbä;han slog mig i hufvudet,f)än
löi minua vöätiän 1. :rääl;äni; blåsten slog
igen dörren, tnuU löi Olwen fiinni; s. till
fttcaltaa, fiteonttaa, fi^aista (=)3aifen), f;m
maista, (smällande) Iäjäl)ttää; s. till med
yxan, firoaltaa 1. Ijnimaista tirweHä: s. till
med handen, firoaltaa 1. fiaaiSta 1. läjä
lf)^ttää fäbellänjä; s. af, ned, se Afslå,
Nedslå; s. pä dörren, I^öbä Ohjeen 1. Ctoen
))äätte; s. ihop händerna, U)i5bä täfiänfä
Vf^teen; s. ihop en bok, fulfea firja, I^öbä
firja fiinni 1. um:peen; s. på, t^iibä |3arem^
min, (fortfarande) l^öbä I^önn§tän(ä; s. upp
se Uppslå; s. upp sin bod, atoata (=aan)
:|.iuotinia; s. upp en bok, ateata firja; s
mynt, Il)öbä raf;aa; s. tegel, tei^bä tiiliä
s. ut stöilar, Il^öbä faa|^^3aat teétitle 1. avaa
rammiffi; s. ut jern, h)öbä 1. tatoa rautaa
lehjeäffi; s. rep, tel}bä 1. ^unca föi}ttä; s.
olja, te^bä 1. )3U)ertaa btjt^ä; s. mur
bruk, fefoittaa falr^ea; han har blitVit illa
slagen, ()äntä on ^ai^oin iDijtt) 1. Ijafattn;
s. hufvudet mot en sten, l^öbä :|3äänfä fi'
n)een; s. boll, I^öbä 1. l)eittää UWxa 1.
pallia; s. bom, Itiöbä ^Jaitfe 1. filcutfe; (hälla)
laaiaa-^ s. glaset fullt, Xaaiaa laft taitteen
s. ihop, taataa xfyUzvi 1. fefaifin; (fälla)
iaaiaa, li}öbä maalaan, ll)öbä; s. ngn i golf-
vet, Ii}i3bä 1. ))ai8fata (=aan) jofu lattiaan;
s. käglor, t;eittää 1. »iSfata (-aan) 1. t^öbä
feiliä; (meja) niittää; s. gräs, niittää ^ei=
nää; han har redan slagit, Ifäv. ou jO uiit»
tän^t; ängarna äro slagna, niitit Otoat nii=
tett^nä; (besegra) l^öbä, tooittaa; s. en fi-
ende, I^i)bä 1. tooittaa iri^oillinen; s. fien-
den på flykten, l^öbä 1. ojaa toifjoiHinen
:|5a!Difatle 1. ))a!oon; (om klockan) l^öbä;
klockan slår ett, fello I^ö ^ffi 1. ^fjtä;
hvad slår klockan? mttä fello l^ö? kloc-
kan är tio slagen, fetto on f^mmenen l^i)=
n^t; klockan är ett slagen 1. har slagit
ett, feUo on »j^ben ttjön^t 1. lyöneenä, fetto
on (t)ön^t ^ffi; (omveckla) fäöriä 1. :>5anna
1. fietca ^mipäriHe; särskilda talesätt: s.
eld, igfeä tulta 1. toalfeata; s. åder, isfeä
fnonta; s. en knut, tel^bä 1. fitaiöta folmu,
\>anna fclmuun; s. en bro, tef)bä filta 1. ftl--
taa; s. läger, ottaa leirinfä; s. en ring
kring ngn, fä^bä piiriin 1. rinfiin j.fnn
Ioniparille, fulfea jofu fef;ään, tef)bä :|5iirt
j.fun ^mj^ärille; s. takten, l^öbä 1. pitäd
tal;tia; s. vad, l^öbä 1. panna hjeto; s.
rötter, tel)bä juuria, jnnrettua, juurtua; s.
bort sorg och fruktan, l^eittää poiö furut
ja pelot; s. bort dessa tankar, I^eitä 1.
jätä 1. poista nuo ajatuffet; s. efter ngn,
ajaa j.futa tafaa; s. efter ngt i en bok,
etfiä 1. t)afea 1. lljijbä ^liiö j.fin firjasta; s.
i jern, h)öbä 1. panna rantoifjin; vinet slår
i hufvudet, voiiua fajal;taa 1. fattnu I. fäQ
pääl)än; s. i ögonen, piStää 1. fattna fil=
miin; s. i sko, U}öttää 1. I»?i5bä fenfääniä;
s. ifrån sig fukt, o. d., tef)bä foSteaffl 1.
^nofna foSteutta, j. m.; s. ifrån sig bekym-
ren, ajaa 1. {)eittää 1. poistaa f)uolet luo»
tanfa; bläcket slår igenom, läffi ltj'6 1. me=
nee täpitfe; papperet slår igenom, paperi
läpäfee; s. ihop, Itjöbä 1. panna t}l;teen;
kopporna slogo in, rupuli löi fifään; hans
spådom slog in, f)änen enuuStuffenfa fätui
toteen 1. toteutui; det slår in med det före-
gående, fe fäv) 1. fopii ^f)teen 1. pitää ^l^tä
ebeöifen fanSfa; nu slår det icke in, n^t
ei pibä i. ole t)l)tä, nljt ei ole paifaltanfa,
ei n^t fonji t)^teen, n^t ei pibä paiffaanfa;
örnen slår ned på sitt rof, fotfa iöfee faa=
liifenfa; fåglarna slogo ned i åkern, linnut
laSfeutuitoat peltoon; åskan slog ned i tor-
net, uffonen i\ii 1. isfi alaS torniin; röken
slår ned, \a\x>u painuu 1. laSfee olag; vädret
slår om, ilma muuttuu; vinden slog om
till ostlig, tuuli fääntl}i itään I. muuttui
itäifeffi; han har alldeles slagit om, l^än
on toallan 1. peräti muuttanut mielenfä, ^än
on tullut 1. muuttunut toatlan toifefft; s.
omkring (känna sig före), fierrellä (=rtelen);
s. omkring sig, l^uimia ^mpärillenfä; s. om-
kring sig med fraser, laufoa 1. taSfeteHa
foreita puheita; s. till ett skratt, puröfa]^=
taa 1. remaf)taa nauruun 1. nauramaan; när
fisket siar till, fun falaStuS onniStuu 1.
meneStt)») l. fä^ laatuun; vintern slog till,
talwi pafaiSti 1. farfeni 1. i)Ui)i; en böld
slog upp, paife nouft, if;o noufi paifeette;
ångan slår upp, ^ö^r^ noufee 1. fo^oaa
^löé; lågan slår högt upp, lieffi leimuaa
1. noufee forfeatle; föret har slagit upp,
feli on riffautunut; vintern slår snart upp,
taitot pian alentuu 1. laul^tuu; det slår upp,
ilma nö^rt^t) 1. lauhtuu 1. penfe^tt}^; s. upp
ett köp, purfaa fauppa; s. upp med sin
fästmö, teijbä tafa=peroifet I. purfaa faupat
morftamenfa fanSfa; de hafva slagit upp
688
Slå
Siä
raed hvarandra, otoat fe8!enään »älinfä 1.
fau^^anfa ^nirfaneet; blomman har slagit
ut, tuffa en ^ntl;ennut (^>uf;feany, kopporna
slä ut, ref f o ncufce pintaan, roffo l^ubfeaa
ulc8; det slår väl ut, fe fä^ l^tjtoin, fe oii=
iiiötuu 1. mcnestt)^ f)^ti.nn; vågen slog öf-
ver skeppet, aalto loisfa^tt 1. totSfui iau
vaan ^li; han har slagit öfver, (;än en
muuttunut 1. fät}nt)t toijeffi, f)än on muut»
tanut mtefenfä; det slår ötVer redan, jo
on Itifaa 1. litafft 1. tjiitfe, jo menee ^U_l.
^Iit[e, jo en l){en ^^aljo; lijertat siar, fijbän
tl}fl}ttäa 1. tl)ffit 1. fl^ffii 1. fl}ft}ttää; pulsen
slår, fuoni tt}tfw 1- tt)f^ttää 1. tl}ftää; sång-
fågeln slår, fauiu4tntu laSfettelec 1. tDifer»
telee 1. laSfee liiruja.
Slå sig, v. r. (ge sig slag) fl;)öbä itfcänfä; s.
sig för brustet, pannan, fljcbä rintotfjiufa
1. rintaanfa, otfaania; han föll och slog
sig illa i pannan, ^än (anfcfi ja löt otfanfa
)5a[)oin; han slog sig ett hål i hufvudet,
i^än li5i :)>äänfä ^3ul)fi 1. rciän ^ää£)änfä; s.
sig baklänges, I^ijbä 1 ^aiöfata itienjä 1.
Illöbä felällenfä; s. sig igenom fienden, tljijn»
tää iticuiä 1. tvöntä^t^ä 1. rmitäi^tä nnl^oU»
Iteten la^^i; s. sig ifrån ngt, jättää 1. f;eit=
tää j.fin, luopua 1. erota (=oan) jstfin; s.
sig ihop med ngn, rutreta (=pean) l)()teen
j.fun fanSfa, ruineta 1. I^öttä^tt)ä j.fun til)--
teijtcen; s. sig lös, runjeta {^ptan) jouti»
faatfi, I^öttäljtljä lomattemaan 1. joutitaaffi,
irtautua töiStänfä; nog är han munter,
när han riktigt slår sig lös, fljKä f)än on
iloinen, fun »aan cifcin ftffi ru^seaa; s.
ned sig, f^öbä itfenfä 1. Iijöbä maalaan; s.
sig ned, ottaa fijanfa 1. paiffauja, ajettua,
afcttautua; s. sig på, rutteta (=pean), Ii^öttäi=
tä, ^eittäi^t^ä; s. sig på studier, ruiceta c:p=
ipia. harjoittamaan; han slog sig pä att
sjunga, ^än Véi\}t laulamaan; s. sig på li-
derlighet, beittätjtljä irötaifuuteen l- l^urjan-
telemaan; s. sig på lättja, ruweta 1. (;eit=
tät)tl}ä laiSfaffi; slå sig till ett parti, ru=
^•'eta 1. fääntiiä jf)fin ).n:oIuei"en; det siar
sig till torka, ilma Voubettnu 1. muuttuu
:>50ubaffi, ilma tiiijffe 1. fääntt}t} 1. fä« j^oubaffi;
det slog sig till kallbrand, fääntpi 1- fä»i
fVlmän wiboitfi, tuli fiilmän toifjoille; han
slår sig rätt bra ut, tiäu tulee oifeiu \)\y-
mn toimeen 1. aifaan 1. aifoiftin; huru slår
du dig ut med så litet? fuinfaS niin n>ä=
^ällä woit elää 1. tulet toimeen 1. aifaan?
vädret slår sig, ilma uö^rt^^; kölden slår
sig, :paffanen laubtuu; ölet har slagit sig,
olut on laimiStunut 1. n>äljä[)tl}m?t; fönstren
slå sig, iffunat fiieStbirät 1. fäi^toät f)ifeen;
bräderna hafva slagit sig, laubat Otoat tt3e=
tät)neet 1- fät^neet fieroifft 1. fieroon 1. far»
laiffi, laubat owat fieroStuncet 1. farjaStu»
neet; ett slående bevis, luja 1. ftafaiva I.
fitoira 1. ofaatoa tobiStu?; detta är ett slå-
ende skäl, täöfä on luja 1. fitottja fljl); det
var bra slående sagdt, fe oU l)l}n.nu pai-
fatleufa 1. ofaaiuaSti fanottu; slagen, fl;Dt^,
0. s. v.; slagen med blindhet, fofeatfi ]^ur=
mattu 1. faatettu, fofeuteen joutunut, fofeu»
ben hjaHaöfa olewa; han stod alldeles sla-
gen vid denna nyhet. l}än oli fuin maalaan
nafattu 1. U}ötl) tätä f anomaa fuuUe§ianffl 1.
tämän fanoman fuuttuanfa.
Slå, f. piena, puu, tanfo (stång).
Slå, se Ormslå.
Slån, f. (prunus spinosa) ora=tuomi.
Slänga, f. (zostera) ajofaS (»ffaan), fofalmuS.
Slåss, V. dep. tapella (tappelen); s. med ngn
om ngt, tapella jstfin j.fun fanSfa.
Slasskämpe, m. se Slagskämpe; s — ar, (plan-
tago media) nurmi»ratamo.
Slätter, m. f)etnän»tefo, l)einän niitto, niitto,
niite (»tteen).
Slåtterblomster, n. (parnassia palustris) h)i=
tuffo, f)ärän=fitmä.
Slatterkarl, m.nittto=mie8, f)einä»mie§, niittäjä.
Slåtterlön, f. ]^cinä=palffa, l;einän-teon palffa,
niitto=palffa.
Slattertid, m. l)ein'»aifa, l;cinän aifa, niitto»
aifa, [;etnän=teon aita.
Slåtteröl, n. niitto» 1. f>einä»taffoo, niittäjäifet.
Slatterört, f. se Slåtterblomster.
Släcka, v. a. fammuttaa; s. eld, ljus, fam»
muttaa tuli, ftjnttilä; s. jern, kaik, faStaa
rautaa, faltfia; s. sin törst, juoba janoon»
fa, fammuttaa janoanfa; det s — er törsten,
fe »ie janon poi§, fe fammuttaa 1. l}äi»it»
tää janon; s. sin hämd, tl}ljbi}ttää 1. tä^t»
tää 1. fammuttaa foStonfa; s. sin harm ,
vrede på ngn, ajaa mieli=pa[;aufa, toiljaufa
j.fun pääCe, t^ljbtjttää 1. fammuttaa »ibaau-
fa j.fulla.
Släckare, m. fammuttaja, (medel) fanuniitin
(»tttmen).
Släckning, f. fammutuS, fammuttaminen.
Släckningsmedel, n. fammute {4Ui.\\), fam»
mutu§»aine (»ecu).
Släckningsredskap, n. pl. fammutuS = ncutvct
1. »falnt, fammuttimet.
Släddj-na, i. refi^tljlju^.
Släde, m. refi (re'en); åka på s., ajaa rceHä.
Slädfart, m. refi»matfa, refi=tulfu.
Slädfilt, m. refi»teilttt, rcen»peite (»tteen), refi»
watppa.
Slädfjettra, m. fetara, faulaö.
Slädfäll, m. reft-toätlt)t.
Slädföre, n. refi»tila 1. »teli.
Slädhud, m. reen talja, rett»na^fa.
Slädkorg, m. reeu toppa, reen»Iaitio.
Slädmede, m. reen jalaS (»ffen).
Slädnät, n. refi»tt»erffo, Iumi»toerffo.
Slädparti, n. refi»l^§täili) 1. »ajelu, rcft»ajot
(■pL), reft=feura 1. »funta.
Slädskärm, m. reen=fermi 1. »fermi.
Slädspår, n. recu jälft 1. jälet (pL), reen raitio.
siä
SI;
689
Sliidtäcke, n. re!i=^eite (=tteen), refi^tuatp^ja,
(af hud) reen talja.
Slägga, f. hjäf'i=ftaiara, moufart, palja.
Slägga, V. a. moufata (»Haan), I^öbä 1. tatoa
moufariUa 1. träf'i=»afaralla.
Slägt, f. fuht (futuun), I;eimo; hela s— en,
fofo fuhi, fufu^mtta, {)eimo=funta; de äro
af samma s., oicat famaa 1. l)f)tä fufua 1.
fama§ta fmcuSta; vi äro nära s., olemme
iäl^eiötä fufua 1. lä^^että fufuja 1. Itti=fufu=
laifet; de äro s. på längt häll, \}i ottiat
faufaiSta fufua 1. faufaa fufuja 1. faufaa
fufutfin; han är litet i s. med mig, t;äu
on tt>äf)än mtnuu fufujant 1. fufuant 1. fu=
fua fanSfant 1. fufuja minutfe; det hör till
s — en, fe DU fufu=peräi§tä; Israels s — er,
pöraelin fufu=fuunat.
Slägtagg, n. fufu=tt)if)a.
Sliigtas, v. d.; s. på ngn, oKa 1. tutfa j.fufjUU
1, j.fun fufuuu.
Slägtband, n. se Slägtförbindelse.
Slägtbok, m. fufu^firja.
Slägte, n. f^eimo, fufu, f)eiiuo=funta; arter af
samma s., i){}ben f)euuDU 1. fulrun fajit; de
hora till samma s-, 1)6 CUmt \)\)[l\ I;eimoa,
fuuluttjat Vf;teen 1. famaau f)eimocn 1. fu=
fuuu; från s. till s., poIlceSta poltveeu, fu=
töUSta fufuuu; på hvarje århundrade räk-
nas tre s— n, fuUeftu t»uofi=fabaIIe luetaan
folme po(lxn=fuutaa 1. polnjea 1- fufua.
Slägtfel, n. fufu=peräiuen toifa, fufu=n.nfa.
Slägtföljd, f. ^^ert = funta, futoun=jo^to, fufu=
fuuta, fufu-perä.
Slägtförbindelse, f. fufu=perätf^l)§, fufuIaifuuS,
f^eimcuö, fjeimolaifuuö, fanfouö, f)eimou8=
liiäti; ingå s., ruweta (>pcan) fufulaifuuteen
1. laufoutecn 1. fufulaifefft.
Slägtgods, n. fufu = fartano 1. ^otvi, fufU'':^e=
väiuen tila.
Slägtgren, f. fulrnn4;aara, fufu = l^aara, fufu»
fauta.
Sliigthat, n. fufn=tri[;)a, fufu=pcräiuen 1. futouu
tr»i^a.
Slägting, f. fufufatuen, f^ehnolaiuen; en nära
s., lifinen 1. Uft = fufulaineu, läljeiucn fufu=^
lainen; vi äro s— ar pä långt håll, cicmme
faufaa fufulatfia 1. fufulaifet; de äro s— ar
på fädernet, mödernet, ^e Oftmt fufuja 1.
fufulaifet ifäu ^niclelta, ätbin puctelta.
Slägtkär, a. fufu»mieltucn, fufutaiö = rafc^§
(4'faau), rafaö fufuuufa.
Slägtkärlek, m. fuf uf aiS »raf f auS, fufufaiS»
lempi, fufu=mielifpt)§, vaffauö fufuuu.
Slägtled, m. o. n. fufu-pohci, pofwi.
Slägtledning, f. pottoi4ufu.
Slägthnie, f. fufu^fanta, fufU'h?efa.
Slägtnamn, u. fufu=uimi.
Slägtregister, n. fnfu4uettcfo, pD(ivi»Iufu 1.
4uetteIo.
Slägtskap, f. fufuIaifuuS, ^eimoIaifuuS; s. på
Svenskt-Finskt Lexikon.
fädernet, mödernet, ifäu, äibin puoliucn fu>
fulaifuuö; (fig.) l^eimouS, fufulaifnu§.
Slägtskapsförhållande, n. fufulaifnuben ful^be
(=tecu) 1. fof;ta, fufu-'pei-äifi)i}8, fu»un ful^be
1. teäli.
Slägttafla, f. se Stamtafla.
Slägtteckeu, n. fuföun 1. f)eimon merffi, fufu^
merffi.
Slägttycke, n. futoUU^uäfiJif^^S, fufufai8=näfö;
de hafva s., fje ottjat näöltään fufuunfa, ^t
ott>at futtiuu näföifiä.
Slända, f. toärttiuä, fe^rä^lcavft (=vren); (in-
sekt) forennoiuen.
Släng, m. letfauS, fäpfäl}§, (ätfätjS, l^ntfauS,
f}uimau3, f)etfau6, pt}öräf)bUS; fä en s. af
piskan, faaba ruosfan £)uimauö 1. l^utfauS
1. {äpfät}§; släden gjorde en s., vefi Ict=
fa^ti 1. {)etfar}ti 1. ptjijväljti 1. f)eiefa^ti; få
en s. af slefven, puuttua ofa jgtfiu j.fuKe;
(i skrifning) faifara, pt)örät}?, pt}öritl)8; (af
en sjukdom) leuto, oire (=ecu), fo^taue; (?njt
liknande) merffi, fauua; han har en s. af
lungsot, I)äne8fä ou feuf)fo=taubin oireita 1.
lentoa 1. fof)tau§ta; han har en s. af fri-
tänkeri, :^äue8fä OU merffi 1. fauua toapaa=
nSfoifuutta, pn on tt)apaa = uSfoifen tapai»
nen; det har en s. af ostsmak, fiinä on
tjiuffaiuen 1. merffi juuSton mafua.
Slänga, v. a. paigfata {^aan), iinöfata (=aan),
miefaista, nafata (=ffaan), mätfätä (=ään),
f)uimai§ta, l^utmata (--aan); (fortfarande)
paiefeHa, paiöfoa, njisfetlä, ixnSfoa, I;ui=
mia, mätfiä, fjeitettä; (svänga) (;eiluttaa,
l^eilauttaa, fiefuttaa, ftefa(;uttaa, fiefutel=
ta, p^örä^ttää, pViiritcttä; han slängde
mössan i väggen, I;än paiöfafi 1. wiS-
fafi 1. naffafi iaffinfa feiuään; ban slängde
yxan efter karlen, (täu paigfafi I. t)uimafi
1. naffafi 1. finfat)Utti firttjeen micf;eu perään;
s. i dörrarna, pai8foa 1. paisfelfa on^ia;
s. till ngn med piskan, fjuimatgta 1. mät=
fäistä 1. ^utfaista j.futa ruoéfalfa; s. ar-
marna 1. med armarna, f)ettef(ä 1. f^citu»
tella 1. paisfelta fäfiänfä; s. hnfvudet af
och an, f)eiIuteHa i. f)etlaf)ntella 1. fiefaf)u=
teKa 1. fietutetta päätänfä; s. pä hnfvudet,
I;eilaf)uttaa 1. fiefaf)uttaa 1. pi}öräf;l}ttää pää»
täufä; s. kappan öfver axlarna, fieilauttaa
1. toi§fai§ta 1. fteittää fappa prttoilfenfa; s.
på nacken, fiefa^uttaa 1. :^ei8fa[)uttaa fau=
laanfa, f)eittää 1. l^eiteöä nisfojanfa; s. på
sig, paiefetfa, paigfelef)taa, ^eisfaf^ntelfa, f;eis=
faroita (=tfen); släden slängde i diket, refi
Ijeisfal^ti 1. l^etfo^ti 1. pt)örä[}ti ojaan; s.
sig, v. r. paigfeÖa, pai8fetc()taa, I)ciéfaf;n=
tetta, toäriäf)bellä (4efen), l;ettellä 1- pais»
fetta 1. paisfoa itfeäufä; slängd, paiötattn,
»ciöfattu, o. s. v.; (fy.) Hufaé (-ffaan), tai=
tatoa; han är s. i konsten att ljuga, öf-
vertala, f;än on tiufaö 1. taitauia 1. oppi»
nut lualfjeen, fcf^oituffeu taitoon 1. taibosfa.
87
SI;
Slängkappa, f. ^etlu4aa|)ii, rciitta.
Slängkyss, m. fuitfailg, fltUlt fuiffauS, täft=
miuStit, fäfi»fuuftcnen; ge ngn en s., fui»
fata {'ttaaxx) fuuta j.fulle, l^eittää fäft=muigtu
1. muiöfu j.fuUe, futfata muistu jtuUe.
SIängpolska, f. l)V))ip^ = ^ol8ta, fie|30')3oISfa,
Släntra, Släntrian, se Slentra, Slentrian.
Släp, n. laal)o, laal)oS, jutfa, {»äntä, l^ännt^g,
(följe) Ifåntä, ^änm)8; taga i s., ottaa
taraffaan 1. joufon jatfoffi; (svårt arbete)
juttauö, finauö, re^timineii, rel^nie (-een).
Släpa. V. a. xvitad, »cbeHä (=telen), »etää
^3evä§iän!ä, I)ilata {--aaxx), laahata (=aan);
(tuiigt) tinata (nian), tinaStaa, lainata (^aan),
raastaa, vel^inätä (»ään), jutfata (=aan), jut=
tuttaa; s. en granruska etter sig, laatta
1. iretää 1. raaetaa tuufeu rtfua V^eräSfänfä;
s. med sig, tutettaa 1. raastaa tanöfauja;
hau s— r ved ooh vatten, t)ön lr>etää ^3uita
ja n?että; klädningen s — r, lenintt laattaa;
V. n. Iaaf;ata, laahustaa, (aa))u§taa; repet
s— r efter, fijt)fi laaljaa ^''eräöjä; de våta
trasorna s — de efter honom, märät rie»Ut
taapuöttteat Itänen )3eräöjän|'ä ; han s — r ef-
ter allestädes, I)än laa\)aa 1. Iaat;u6taa 1.
tnctää it|eän}ä 1- tectelef^tii ^jeräsfä jota :|>aif=
taan; han får s. (aibeta svårt) mycket,
^än faa paljon ref)mtä 1. tinata 1. tinaStaa;
han s— r i uttalet, pn ^5uf)uu ^ittä^hjetei»
feöti 1. ja^nuStacn; s. sig fram, retoStaa 1.
jatmuStetla 1. ttnaStetta 1. jutuStaa 1. jutuS--
tetta eteen»^)äin; s. sig bort, laa^usteöa
1. retoStella 1. iretää it|eänfä 1. ^inata it>
feänfä ;^ciS; hau fär s. sig fram i fattig-
dom, Ijäu \aa tö^I)i)l)be8jä 1. fötj^änä re=
toStaa 1. jutuStaa eteen>^3äin; han har s— nde
gång, ^än täl) laapuStaen 1. laa(;aten 1. jal»
fojauja toetäen 1. jal^nuStaeu; s — nde gäng,
t)ittä=n)eteinen 1. taapuStatra i. tettatria !ä^n=
ti; s— nde toner, ^)ittä=h3eteifet 1. ^)ittäflifet
äänet.
Släpa, f. iaaf)a, jntfo, iaa^a^xdx, l^ilan-eti.
Släparbete, n. tinauö= 1. ret)me = t^i>, raStaS
t^ö, t»arft4l}ij.
SLipare, m. icetäjä, wetelijä, Iaaf;aaja.
Släpbärare, m. {aaf;cn= 1. liepeeu-tantaja, f)än»
n^tfen^fantaja.
Släphäst, m. tuorma4;en3onen, tijö> 1. •mttc--
[)ett)onen; (fig) jut)ta, tt?ö'iuf;ta.
Släpig, a. ^)itfä=»eteinen, ^ittättinen; se Slä-
pande o. Släpsam ; s. menniska, jat)nu8,
^ittä'))iimäinen.
Släpighet, f. pitfä=tt»eteif^t}S, ^nttällil^^S, ).nttä«
^iintäii^^ö, jal^naifuuS.
Släpkarl, m. tVi3=mieS.
Släpkläder, n. pl , -mundering, f. artt=njaat=
teet, arti=t)utu (--toun).
Släpklädning, f. (klädning med släp) taa^uS»
I. (iännö8'fame (=een) 1. »teninti; (hvardags-,
klädning) arfi4eninfi 1. =t;ame, jota^^äiwäi-
nen leninti.
Släpning, f. n^cto, ^erä8fä=ft)eto, toetäminen,
IaaI)auS, Kaal^aamiuen, tinaStuS, tjinauö, t}i=
naaminen, m. m., jmfr Släpa; (släpande
uttal) :tJut)een jal^touö 1. ).nttä'-n3eteift)i)8; to-
ners s., äänten ^ittäöifij^g 1. ^)ittä--n.ieteii^l}S.
Släppa, v. a. päästää, taötea; (låta falla)
^?ää§tää, )3ubottaa; s. ngt i golfvet, )jää8=
tää 1- ^ubottaa j.tin lattiaan 1. lattialle; s.
sitt tag, s. ur händerna, )3ääötää fäfiStän^
fä; släpp mig härifrån, laSfe 1. ^JÖäStä mi=
nut täältä; släpp mig, anna mimm oUa,
:(.Hiä8tä minna 1. minut; s. fågeln ur bu-
ren, (agfea 1. ^läästää lintn tjätistä; s. hä-
sten pä bete, laétea ^etoonen laitnmette;
s. lös sin häst, ^äästää 1. taSfea I^etoofenfa
irti; s. hundarna på ngn, :|)ääStää toirat
j.tnn ^jöäöe; s. till edgång, laäfea 1. )3ää8=
tää njalalle; min mor s — er mig icke till
byn, äitini ei lasfc 1. )jäästä minna ftjtään;
s. tyglarna, ^lääStää o{)jatiet; s. efter tyg-
larna, repet, ^sääötää 1. laSfea o^jatfet, töljft
^eflätte 1. ^öHäHe 1. Iöi}t)äIIe, I)öaittää 1. f)el=
littää 1. Ii5»^[;entää 1. lij^fätä (=ään) ot)jia,
fopttä; s. ned en kjol, laötea 1. ipääStää
t)ame alaS, (förlänga)^ laStea t)ametta (alaö);
s. till ngt, )5anna 1. lijätä (»ään) jfifin omas^
tanfa; pennan s — er ej bläck, f^nä ei anna
1. ^Jäästä lättiä; köpmannen s — er ej sin
vara för godt pris, tan))^ia8 ei ^3ane 1.
|iää8tä tattjaraanfa t)^toä8tä 1. t)eIpo8ta l^in=
naSta; s. fjädrar, har, Inoba I)ö^l;eniän=
fä, tariraanfa; s. sig, v. r. laStea itfeänfä
1. itfcnfä, lasteutna, laStenta, laéteita.
Släpphänd, a. f)i3Qä4;i^p))ljinen, Ii5^f)ä= 1. l^el^
^o=tätinen, toeItto=tätinen.
Släprock, m. arti=nuttu 1. 4atti.
Släpsam, a. »cäf^ttätoä, niaiftaltoinen, rafit=
tanja.
Släpsyssla, f. toaitoa^toirfa, t^ötäS (=ään) 1.
rastas (=aan) toirta.
Släptåg, n. jntfo, ft)eto= 1. jntta^touttji 1. =tö^fi;
fartyget har ett annat i s., laiwa toetää 1.
f)ilaa toista )5eräSfänfä; vara i s. (jig.), olla
lperä=talIo6fa 1. jouton jattona; taga i s.,
ottaa peräänfä 1. )jeräsfään toetäätfenfä, (fig.)
ottaa 1. laStea jonton jatfotfi 1. pntäanfä
1. ;,Krä4al£oon.
Släpärter, f. pl. listo» 1. fjaIto=I)erneet 1. »patent.
Slät, a. filcä, (jemn) tafainen; s. mark, ta=
fainen ntaa; slätt land, tafa=maa, iaha maa;
s. haka, filcä leuta; slätt här, fiteä tartea, I
fiteät ^intfet; borsta en hatt s., t)arjata '
liattu fileätfi: (dålig) {)uono, tetjuo; s. kost,
f;nono 1. teljno rnota; en s. karl, fefino mteS;
göra sig s. för ngn, tiufaStcUa j.tnlle, mai=
ritetla 1. (ie^itettä j.tnta, teljbä itfenfä ma=
featfi 1. otia mietin tielin 1. filitoili j.tuCe.
Släta, v. a. filittää, filitettä, (jemna) tafoit^
taa; s. ngn om hakan, fitittää j.tun ten'
SI;
S m a
691
taa; s. öfver ugt (fig.), ftliteöä 1. fauni«>
telia j.fin.
Slätfil, m. fitu^ttila.
Slätfila, V. a. fiU=it)ulata (=aan).
Släthamra, v. a. tafoa fUeäfft I. tafatfeffl.
Släthet, f. fitepö, tafaifuuö; feljnouS, mafeuS,
Iie]^ttteleiiiäi[^l)§, micltn=ttetif^^9; jmfr Slät.
Släthugga, V. a. l^afata (»ffaan) 1- weiStää
tafatfeffi 1. fileäfft, tafa=tfct8tää.
Släthyfla, v. a. f)öl}Iätä (=ään) ftkäffi 1. tafai=
feffi, fta=l)ö^fätä, tafa^ö^tätä.
Släthyfvel, m. tafauS- 1. ftlu8=f)ö^lä'
Slätharig, a. fiteä^farluaineii; (med slätt huf--
vudhår) ftleä = tu!fainen 1. ^iu^finen, fUeä»
:^ätnen.
Siätjern, n. fifu8=rauta, fituS=terä.
Slätniåla, v. a. maalata (=aan) ^l^bellä trä=
riUä, fttt^maalata.
Slätmålare, m. fi(t=maatari, fatun=maalart.
Slätstål, n. ftlu8=terä§.
Slätsöm, m. fauma = oin(jetu, tafainen 1. fuora
cnHJcIu 1. neulonta.
Slätt, adv. fileästi, [ileösfä, ftteänä, tafaifeött;
klädningea sitter s., leninH foptt tofaifeStt
1. ftfeästi; s. klädd, ^!fin = fertatfiSfa »aat=
teisfa; rätt och s., ^aljaaltanfa, fcret(emat=
ta, ci muuta fuin; s. lutet, ei oUenfaan 1.
Dl^tään mitään, ei ))ienintäfään, et Iaifin=
faan; det var s. handladt, fe oli !ef;no8ti
1. f)uonoStt tef)tv, fiinä tehtiin 1. tefi jofu
fel^noSti 1. f)uono8ti.
Slätt, f. lafea, lafeuS, tafa»maa, tafanfo.
Slättbo, m. tafa=maafainen, lafeatainen.
Slättland, n., -mark, f. tafa=maa, tafanfo,
lafea maa.
Slö, a. ttjlfä; s. knif, t^tfä toeitfi, n^rl)i=rt)eitfi;
s. yxa, tl^Ifä firtDeS, falfo; s. säd, itämät»
tömät jl)toät, {a{)Ut, cft=jl)ttjät; (fig- om men-
niskor) t^^serä, tt)Ifä = ^)äinen 1. »mielinen,
t^Ijä; blifva s., tplfl)ä, ttjljetä (=euen), t^I»
ft8tt)ä, t^Ifentl^ä, tulta 1. tä^bä tt)Il'ätfi; göra
s., t^Ifvttää, tl?l8tl;ttää, tc{;bä tl)Iiäffi.
Slödder, n. roiöto» 1. rc6fa = tt)äfi 1. »fanfa,
renttn=njäfi.
Slög, a. nät?^5ävä, nä^jfä, fätetDÖ, fäfittinen,
fäteliäS (=ään).
Slögd, se Slöjd.
Slöhafra, f. fauran=M;ut, tat)u=!aurat.
Slöhet, f. tt)If^t)8; (fig.) ti)^^er^^8, tt)Ifä=mieU=
ft}t58, tl)lft}t?8.
Slöja, f. I;untu, tinniHo, filmiffo, nätt^, tir»
f otti; höljd af en s., l;unnun 1. filmifon
:>5eito6fa, r^unnntta 1. filmitoQa :|.teitetti}; fälla
ned_ s — n öfver ansigtet, Ia8!ea filmifto
filmiffeufä; taga s— n, ruttjeta (=^ean) puu-
tua 1. fiimiffoa fantamaan, rutoeta l)unnnu
fantajatfi; draga en s. öfver ngt, ^leittää
j.fin l^ämärääu, panna 1. jättää j.fin ^eit=
teen 1. hjarjon alle; deröfver ligger en
mörk s., fe en )3tmeän l^ämärän l. loavjon
Veitoefa.
Slöjd, f. fäfi=t^Ö, fDt0'tl)Ö; (arbetande i trä)
^uu»tl)ö, h?ei8to, tt)ei8to4^ö.
Slöjda, V. a. h?ei8tää, tt»ei8tet[ä, tel;bä t)uu=
t^ötä.
Slöjdare, m. ))uu=t^ön tefijä, toeistöjä, h3ei8to=
mie8.
Slöjdidkare, m. fäfi=t^i3n tcftjä, fäft^feinoifija,
fäfi=ti}i3Iäinen.
Slöjdredskap, n. »etStin (»imen), ttjeistin^falu,
))uu=t^i3n fatu.
Slöjdskola, f. fäfit^i3=fouIu.
Slöjdvirke, n. toeisto^^unt 1. »aineet (pl.)-
Slökorn, n. o^ran^fal^ut (pL), fat)U»o^rat.
Slör, n. Riitta, 'i)tltan4d}tu
Slösa, V. n. o. a. tuhlata (»aan), I)urh?iteIIa,
menettää, Ijufata (»ffaan); s. pengar, tuhlata
1. l;ufata ra(;aa; s. i mat, kläder, tul;lata
ruofaan, ivaatteil^in; s. med ord, smicker,
olla ylellinen fanoisfa, imartelcmifi8fa; s. gåf-
vor, beröm på ngn, antaa l)kHi|cSti fal;joja,
ftito§ta j.fuöe, tul:)iata lafjJDJa, fiitosta i.tu[)un.
Slösaktig, a. tu^Iaattja, tul;Iaa«3ainen, yletti»
nen, aulis (»iin).
Slösaktighet, f. tu^taan)ai|uu8, l)lctlifl^^8.
Slösaktigt, adv. tuljlaateaifeöti, tul)laten, tul^»
larin taflpaau, plettifesti.
Slösare, m. tu^Iavi, tut)Iaaja, f)urtoittetija.
Slöseri, n. tul;)laaminen, tul)Ian8, l}kEift)i)8.
Slösint, a. tvl)ä»^äinen 1. »mielinen, tpi^evä»
mielinen.
Slösinthet, f. t^Ifä'4^äiil)^8, tt)Iiä pää 1. mieli,
tt)|5evi}^8.
löskodd, a. ti^Ijä8fä fengäsiä (oletca).
Slösäd, m. fal;ut (pL), faf)U» 1. tuuIto^j^tt)ät
(jd.), :^o^teet (j^l-), efi»ji)ttjät, tuufto = raiai=
fet (pl.)-
Smack, n. se Smackande.
Smacka, v. n. mai8futtaa, mai8tia, maufua,
lafuttaa, litfottaa; (om grodor) futfuttaa.
Smackande, n. maiäfutug, mai8futtaminen,
mai8fina, lafuttaminen, litfotuö.
Smak, m. mafu, (smakainnet) mafu, maiStO 1.
maisti; vidrig för s — en, pa{)a 1. ilfeä maistaa;
denna mat har god, elak s., täSfä VUOaSfa
1. tällä ruoalta on l}t)Wä, pa^a mafu; det
har s. af körsbär, fillä 1. fiinä on firfifan
mafu, fe on firfifan mafui8ta; äta med god
s., fl}öbä I^l^lräUä l)alulla; det tager bort
s— en, fe l^äiuittää 1. Voit ^oiö maun; jag
har elak s. i munnen, fuu8faui on pa\)a
mafu, fuuui maistaa t3a()alta; fin s., ^9»
n^ä 1. matutfa mafu; hon har fin s., ^ä=
nellä on tarffa maisto I. mafu; (tycke, bö-
jelse) tunto, mieli, tialu, mafu; han har 1.
finner^ s. deri, fe on l)änen mieleistänfä,
t)änellä on fti^en l)olu; han fann ingen s.
deri, fe ei l;äne6tä 1. f)änclle maistunut I.
mieleistä ollut 1. l;t)ipältä tuntunut, fe ei
fäpn^t Ijänen miclettenfä; gifva ngn s. för
ngt, faattaa j.futa l)aluStumaau 1. l;aluf=
faaffij^fin;detäricke imin s., fe ei ole mi»
692
S UI I
S m a
iiun nucleiötänt 1. tnielem iiiufaan 1. niahiuui;
göra ngn i s— en, tef)bä j.fltKe liueliffi 1.
j.tun nitcftä mt)öten; letVa efter egen s., e(ää
oman mielenfii 1. I^alunia inufaan; det är i
kännares s., fe Cli titntijain mielen 1. maun
mnfai§ta; (karakleren af ett verk, af en fvi-
fattare) laatu, lucnne (»ntecn), :|.''av|'i" (=rveu);
den fransyska s — eu rader i hans arbeten,
9Ian6tan lucnne 1. laatu 1. ^arft »allttjee
1. tuntuu I;änen tccffiéianfa; det är i gam-
maldags s., fe en irau()ain atfain laatuun
1. ta).Man 1. laatuiéta; (estet.) mafu, tnntc,
fauneutcn tuntc; lian liar mycken s., I)ä=
nellä en fuuri fauneubcn 1. fcmuubeu tun=
te, I}äucllä en ^^aljc 1. funrcStt matua; han
har god, lin, s., ^änetlä cn Ijt)>rä, tarfta
fauncuben tunto 1. mafu, ^än cu mouUinen
lucnneétanfa; hon har ingen dålig s., \}i'-
nellä et cle l;nonem)3i 1. f}ucncm).nfaon mafu
1. tuntc; du är dä alldeles utan s., finä^ä
ivatlan clet mafua ttajaalla; det är med s.
gjordt, fe cn maudifeeti 1. mauffaaöti 1. cfa=
traétt tc{)tl}; han är en karl med s., I;än
cn maullincn 1. tarffa^^mafutnen mie§; den
goda S-— ens fordringar, ^^»än inauu 1.
laabun traatimutfct.
Smaka, v. a. matétaa, maiSteHa; s. på ma-
ten, maistaa rucfaa; jag har ej s — t en
bit i dag, cn cle tänään )>alaa!aan 1. ei=
nettäfään maic-tanut; det är bara att s.
på, fe cn voaan maietimiffi 1. maiétiaififfi;
(runa, tijuta) maistaa, tuntea, fctea; lata
barnet s. riset, antaa lagfen maistaa 1. tnu»
tca njitfaa; v. n. maiötua, maistaa, tulla,
tuntua; det s- r väl, illa, fe maistuu 1.
maiétaa 1. tutee f)ljttiättä 1. t)t}»äUe, ^a^alta
1. )^a(laIIe; huru s— r det? miltä 1. mitle
maiétun 1. maiétaa 1. tuntuu? det s — r
som 1. af äppel, fe maiStaa 1. maiStuu
cmenalta 1. cmenalle; det s— r ingenting,
ei fe maistu 1. maista 1. tunnu miltään;
det s— r sait, sött, fe maistaa 1. maiötun
fuclaifelta 1. fuclaifeöe, matealle 1. mafeaU
ta; det s— r af kärlet, fe tulee 1. maistaa
astialle, fiiuä cn aStian matua; det s— r
efter mer, mieli tefee 1. f)aluttaa cnera)>ää;
maten s — r mig icke, minua ci [;aluta I.
maita vucfa, rucfa ei maistu minusta 1.
minulle; det s— r honom, fe I;äncStä 1. hh
nclle maistuu, fc cn f)änen micleistänfä;
Iata sig väl s., nauttia IiljtnäUä balulla; det
s — r af skrymteri, fe maistaa 1. tuntuu
ulfc=ful(atulta, fe cn teesfcntcl^n mafuista
1. ta^jaista 1. näteistä.
Smakfull, a. fcma^cfoincn, lucnuitaS (»ffaau),
fcma, faunia (4in), mauUinen.
Sniakfullhet, f. fcma=tefoifuuS, femunS, maul=
lifuuS.
Smakfullt, adv. femaSti, hicnniffaasti; kläda
sig s., puha itfenfä IncnnittaaSti, fäijbä
fcmiSfa 1. luenniffaiSfa traatteisfa; s. bear-
betad, lucuniffaaSti 1. fcmaSti 1. ofatoaSti
te[;ti).
Smaklig, a. mafnifa, maufaS (»ffaan), mauf=
linen; s. måltid! maistnfccn ruefannc!
Smaklighet, f. mafuifuuS, mauftunS.
Smaklös, a. mouton; (fig.) mautcn, kabutcn.
Smaklöshet, f. mauttomuuS.
Smaknerv, m. maisto=fuoni, maun tunto=fuc=
ni, mafu4inbin (»timen) 1. »fncni.
Smakorgan, m. o. n. maistin (4men).
Smaksinne, n. maiSton atSti, maisti 1. mais»
to, maun aisti.
Smal, a. (ej hred) faita, faitainen, fa^^ea, fa=
voinen, fouffa; (ej tjock) I;eiffa, fouf=
fa; s. väg, faita 1. fa^jca tie; s. öfver brö-
stet, fa^ea rinnalta; långt och s — t bord,
)5itfä ja fouffa 1. fa:pea i^iJtjtä; en s. kari,
l;ciffa mies; en lång och s. flicka, fclaffa
1. faisfeva 1. ^itfä ja f;oiffa t^ttij; s— a ben,
Ijoifat 1. fjienot fääret; hon är s. om Uf-
vet, ^än on f)oiffa toarveltanfa 1. fuc=
leftanfa; skaftet är för s — t, aarfi on
liian f}ieno 1. fouffa 1. l^oiffa; det är en s.
sak, fe cn :(?ieni 1. iräl}ä 1. l;eIf.^Vo afia;
göra s., fairentaa, faibentaa, foufentaa 1.
foufiStaa, Ijcitcntaa, tcf;bä fapeafft 1- faibafft
1. foufaffi 1. l^oifaffi; bhfva s., fan^eta
(=:tJenen), faiveutua, faibcntua, faibeta (=te^
nen), feufeutua 1. foufistua, f)oifeta (>ffe=
nen), tulla l. fäi}bä fapeafft 1. faibaffi 1.
fcufaffi 1. t;eifaffi.
Smalbladig, a. (bot.) fapea= 1. fouffa4e£)tinen.
Smalben, n. fäävi.
Smalbent, a fjoiffa» 1. f;ieno=fäärincn, fäippärä=
fääri, faita=finttuinen; dertill är han för s.,
fiiljen t;äncllä cn liian bienct 1. f)cifat fääret.
Smalbröstad, a. faita- 1. fapca=rintainen.
Smalhalsig o. Smalhalsad, a. [)oifta= 1. pieni=
faulaineu.
Smalhet, f. fapeuS, faitaifunS, f)eiffuu6.
Smalledad, a. fjoiffa^niwelineu.
Smallifvad, a. f)oiffa=n)artinen, f;oiffa tt3ar=
relta.
Smalna, v. n. fatucta (=penen), f)oifcta (=ffenen),
faibentua, fcufcntua 1. fcnfistua; jmfr Smal.
Smalspetsig, a. uirffo, nirffo = päinen, pieni=
päinen.
Smaragd, m. fmaragbi, tri^eriä^fiwi.
Smaska, v. n. maSfuttaa, IcSfuttaa, lcSfn=
telia, nasfuttaa.
Smatter, n. se Smattrande.
Smattra, v. n. rätiStä, räiSfää, räisft}ä, räiS=
fäf)betlä, räifti^ä, röifää, rapista, räpätä
(»ppään); trumpeterna s., torivet räifätoät
1. räittli»ät 1. rätifettät; skotten s — de,
laufautfet paufafjteliwat 1. rätifiaät; haglet
s— r pä fönstret, rafect rätifewät 1. rapife»
icat 1. paufaf)tele»at iffunaan; sait s— r i
elden, fuota räisfl)t) 1. rätifce tuleSfa.
Smattrande, n. rätinä, rapina, räisf^, räifi-
Sm
693
nä, rätifemtnen , väisfämtnen , räisfä{;tet^,
räif^mtnen.
Siued, m. fe^^^ä, rautto; h var och en är sjelf
sin lyckas s., fiitiu on oman cnnenfa nc=
jasfa, itfe^futin on onnenfa \epp'ä.
Smedja, f. pafa,
Smedjebelg, m. fe^än ^^atfect Cp^O, paia-'f>aikit
Smedjehärd, ni. c.^0 , fe|)än 1. laajan al;jo,
apajan Iteft.
Smedjekol, m. fl)fi (=bcn), (koll.) fl^bct (pl.)-
Smedjeslagg, ni. se Hammarslagg.
Smedjestäd, m. datfm (=tmen), ^^ajan 1. fe=
pan ataifin.
Smedjetång, m. fe^>än pliMt (i)l.), |e^3tn4nf)bit.
Smedsarbete, n. fcj.-^än^tljö, fe))intä-tl)i3, fe^5i=
Smedshandtverk, n. fcpäu fäfi=tl}i3 1. ammatti.
Smedsmästare, m. fe^i\i=megtari.
Smedstäd, n. fe^)än alaifin (»imen), fe^3iu=
ataifin.
Sraedsverkstad, m. fe))än ^jaja 1. ujerSta (=an).
Smedsverktyg, n. pl. fei3in=fatut, fepän=!alut.
Smedstång, m. se Smedjetång.
Smek, n. se Smekande.
Smeka, v. a. t)l)lcäillä, (klappande) tajDUtcKa,
(slätande) filitetiä; (smickrande) mairitefla,
mielitellä; s— s, [;i)aiäiltä toifianfa, ailafoita
{=tfen), I}t)aHiiIIä; herren s — er sin hund,
ifäntä t)VluäiIec foiraanfa; hunden s— er sin
herre, foiva Iiel)afoit)ce ifännäöenfö.
Smekande, n. I)t}tcäileminen, £)i5tDäil[l?, mai=
rittelu, mielitteleminen.
Smekaktig, a. f;ljicätklDäinen, I)l)toäih)n--{)a=
luinen.
Smeker, m. tieI}aHo, Ite^afoitfija.
Smekfull, a. f)i)tcäi(etoäinen, I;t}tt)äilc»ä, mie=
littelenjöinen, maireettinen.
Smekmånad, m. Iempi= 1. fifa^tciifct.
Smeknamn, n. Iem))i= I.I)em))u--nimi, mielintimi.
Smekning, f. se Smekande.
Smekord, n. I;t)»äilt)§4öna 1. =^>nlj)e (=een).
Smekunge, m. kmmittt}inen, lemmitti, lem^i»
la^^ft, lempu, I)em^5u = lapfi, lempilintunen,
fnlta^apfi, fulta^^joifa.
Smergel, m. merfeli, rauta»jau^o.
ISmergla, v. a. I;ioa merfeliltä 1. ranta»jau=
laolla, merfelöitä (=tfen).
Smet, m. taf)ba§ (4aan), iSfcS, tal^ma, f^rfä,
liitta; se Smetande.
Smeta, v. a. ta{)baetaa, i€{oötaa, liitata (»ttaan),
Iaa)5^3ia, »oibella (=tclen), lt)riätä (=ään);
s. smör på bröd, laap^^ia 1. liitata I. toDi=
bella tooita teilcäöe; s. igeu springorna med
ler, Iaa)^^ia 1. laaötata (»aan) reiät umpeen
1. iiinni fatoeHa; s. ned sig, tal)via 1. liitata
1. ft^rfata itfenfä, tef;bä itfeniä ftjrfään 1.
ta^taajen; s. väggen full med färg, tal;ria
1. liitata 1. laa^j^^ia feinä toäriä täi}teen.
Smetande, n. tal)baStne, iSEo§tu8, ta^baäta
minen, liittaaminen, laa:t'piminen, f^rfää^
minen.
Smetig, a. ta'^tainen, ft?rfäinen, liittainen, ta^=
rainen.
Smicker, n. imavvug, imartein, imarteleminen,
mairittelu, mairituö, mairitteleminen, mie=
listeli?, mieliöteleminen, lief)it^§, lie^foitfe»
mnS, tiel^aloitfeminen.
Smickeraktig, -full, a. imartelewainen, imar=
teletoa, mairitteleva, mielisteletoä, lieljafoit»
fensa, liel)ittelen.iäinen, liel;cä.
Smickermun, n. mairo» 1. matu=fnu, imarte=
lija, mairittclija.
Smickersam, a. se Smickeraktig.
Smickfull, a. tä^3i3=tä^fi; (besupen) fita=]^uma=
laSfa.
Smickra, v. a. imarrella (=rtelen), mairitella
(-ttelen), liet)afoita (=tfen)^ lie^aiHa, mieliö-
tellä, l;i;n}iteltä; s. ngn, imarrella 1. mairi=
tella 1. mieliötellä j.futa, liel)atoita 1. liel)i=
tellä j.fun ebeSfä; s. ngn med upprepandet
af hans förtjenster, mieliSteUä 1. mielitellä
1. imarrella 1. l}t;toitet(ä j.tnta lianen an[toi^
tenfa luettelemifetla; jag s— r mig med det
hopp, att . . ., mieliötelen 1. liioittelen it=
feäni fillä tciivolla, että . . .; ett s— nde
bref, imartccUineu 1. maireellinen 1. imar»
teletca 1. micliöteleioä 1. l)^n)ittelen)ä firje;
det är mycket s — nde för mig, fe minna
fon)in l;^n)ittelee 1. l)i)ft)ästt)ttää 1. mietittää;
han var s— d deraf, fe Ijäntä mieliStl^tti
1. mieH^tti 1. l;t)toitti 1. l)VJuäetvtti, fe oli
l;äneEe mieleen.
Smickrare, m. imartelija, mairittelija, liel^a'
loitfija, liel;ittelijä, mieliStelijä, tj^ttittelijä.
Smida, v. a. taloa, fe)3piä, fepitä (-tfen); s. i
jern och bojor, :|)anna rautoiljin ja fal^ilei^
fin; s. fast vid ngt (fig-), tiinuittää 1. M;-
leljtia jf;fin; s. vers, fepitä 1. fe^uötaa ru=
noja; s. ihop lögner, ii^awwa icall^eita loloon,
noötaa 1. fe:pitä iralljeita.
Smidbar, a. taottava, taonta^fet^o, jota ft)oi
tafoa.
Smidbarhet, f. taottat»aifuu§.
Smide, n. (smidning) taonta; (smidda varor)
tåteet, tae=falu, tae=t^i5, fefjän ti}ö 1. teoS;
(livad som skall smidas) taottatlHlt, tae- 1.
tafo=t^Öt.
Smideskol, n. pl. f^bet (sing. fl)fi).
Smidig, a. nuortea 1. nuorea, norca 1. norjia,
nctfea, tai^jutoa, fujmca, fulja, fuifea, folea;
s — t jeni, nuortea 1. notfea ranta; en s.
björk, notfea 1. folea 1. fuifea foiwu; en s.
qvist, notfea 1. nuorea 1. fulja 1. fujmca
tt)itfa; s. växt, folea 1. norea 1. fuifea loarfi
1. wartolo; ett s— t språk, fujmua 1. nuo=
rea fieti.
Smidighet, f. nuorteuö, noreue, nctfeus, m.
m., se föreg.
Smidverk, n. tafeet (pL), tai.' 1. taonta'-tt)öt
1. 4eoffet, fe|.nn=tvöt.
Smila, v. n. miefailta, icifjuilla, mairiella, nau*
raljbelta (»telen), l)iemailla, lintaStelta, lie=
694
Smi
S m u
l^tä, Iicf;atIIa, liel^afoita (»tfen); s. sig in
hos ngn. liufaöteöa 1. tDtetigtellä ttfeniä
j.fun mieliin.
Smilband n.; draga pä s— et, föetää fuunfa
njif)uun 1. nauruun.
Smiler, m. Iicl)ijä, lie^ainja, liufaStelija, Iiel}i=
fuu, filitoili.
Smilig, a. nauraf)teleft)a, licl^eä, miefaitehja,
liefjaikttja, tiufag (=ffaan), UufaStelenja, mie»
lin^ftelinen.
Smink, n. ^o§fi = h)äri 1. »maali, rufe (=cen);
(fig-) vufe, maali.
Sminka, v. a. maalata (=aan) :^o8fi=toävittä 1.
ruiecUa, :punata (=aan); (fig-) maalata, fau=
nistella.
Sminkburk, m. rui'e=tölffi, ^loetitoäri^tölffi.
Sminkmedel, n. ^oefein=^Juna8tin (»imen), pu=
nau§= 1. ru[o=aine (=een), rufotin (»ttimen).
Smiska, v. n. lä^fäfj^ttää, löjäfi^ttää.
Smitta, f. (smittande) tarttumuS, tarttuminen;
han har fått det genom s., {fan CU faanut
fen tarttumifeSta; (smittsam sjukdom) tart=
tuma, tartunnainen, tartuin-tauti, tarttniva
tauti; venerisk s., ^ial)a 1. fup)>a=tauti; du
kan lätt fä s., »oit pian faaba tarttumia,
tooit ^ian tulta tarttuueefft; (fig-) jaaSta,
faaStaijuuS; syndens s., finnin faaetaifuus.
Smitta, V. a. tarttua, tartuttaa, faaötuttaa;
den sjukdomen s — r pä andra, fc tauti
tarttuu muil;in, fe touti tartuttaa muut;
blL s — d med ngt, tulta tarttnncetfi 1. faaba
torttuma jötfin; s. med synd, tartuttaa 1.
faaétuttaa fl}ntiin, faaStuttaa fi)nni(Iä; elakt
sällskap s— r, ^afjcista feuroista tarttuu 1.
faaötuu, pal)a feura faaétuttaa 1. fjalpentaa
1. tartuttaa.
Smittböld, m. (smittsam böld), torttulra )>ai]t
(=een) 1. a|o8, tartuin=)jaife; (uppkommen
genom smitta) tarttuma^ijaife 1. »ajog, tart=
tuma.
Smittkoppor, f. pl. ruf-nili, fuurt ro!fo; (genom
ympning) ^janenta^rottc.
Smittosam 1. Smittsam, a. tarttulDa, tarttu»
»aineu, faaötumainen.
Smocka, f. Ii5ntti, laatta, läiSfä.
Smocka, v. a. laatata (=ttaan), mättää, läi?»
fätä (=ään).
Smola, V. n.; säden s — r, jljttiät »uctatDat 1.
ti|3)Jun3at 1. farifetcat.
Smolk, n. riffa, ruljfa, rai§fa, ru^^a, rij^iä,
fofare (»eenj; jag har s. i ögat, en ritfa
fllmäöfäni; det finns s. i mjölken, maiboS»
fa OH ritfoja 1. ruotia 1. fotareita; det har
kommit ngt s. i mjölken dem emellan,
l^eibän toäfittenfä cu tullut jctafin viiban
rtffaa 1. riffaa rottaan.
Smolkig, a. ritfaincn, rul;taiuen, raiétaincn,
rufjaiuen.
Smolsäd, m. iinicto> 1. warc» ji}Jvät, maataan
foriefcet juiDät.
Smord, se Smörja.
Smorläder, n. raSnja^ual^ta; s — s stöflar, ra8=
n3a»na!^fatfet faa^fsaat.
Smuga, f. (smal gång mellan hus) fola, fuja.
Smugla, v. a. o. n. fufettaa falaa 1. njarfain,
te^bä fala» 1. :piiIo»!au))Vaa-
Smuglare , m. fata»!ulettaja, faIa»!ouf3^ia6 (»aan),
^Jiilotag (»ttaan), U)ml)»tauf3^ta8.
Smuglarefartyg, n. f5iiIotaS»lai»a, fatatuletu8=
laiwa.
Smugleri, n. fala»fuletu8, f3tilo»Mtu 1. »fuIe»
tus, h}m^»tutetus.
Smula, f. muru, murunen, mureno, palanen,
^ifje (»)5peen), ^ipak (--een), {)it5unen, biutta,
raf)tu; några s — or bröd, muutamat (eiwän
murut 1. murufet 1. fjolafct; gif mig en s.
mat, vin, anna minulle l)iutta 1. rai^tu 1.
hif?uncu ruofaa, nsiiniä; aldrig en s., ei
raf)tuataan 1. l;iuffaafaan 1. I;ipuigta!aau;
han är ej en s. bättre, fiäu ei ole f)iuftaa=
taan 1. raf)tuataan ;>arem|.n; det är smått
om s — orna för dem, Ideittä on uiutfa :t^a»
Iaft§ta 1. )3aIoigta, Ijeillä on palc\a niutaita.
Smula, V. a. 1. Smula sönder, murentaa, mu*
rennella (»nte(en), rcubentaa, :|.>anna 1. pk'
nentää muruftffi 1. murnitle 1. ^^alafitft; s.
sig, V. r. mureta (»nen), murentua, mennä
murufitfi 1. muruille.
Smulgråt, m. faituri, fitn»nii!ti, fitu=luu!ari,
faia^arcn» 1. !irf.mn»n9lfijä, lein)än»ittijä.
Smiilig. a. muruinen, murutlinen, murafta,
murea.
Smult, a. neutr. (sjöt.); s. vatten, t^»en 1.
l^ilfaiuen weft.
Smultron, n. (fragaria) mauflfta.
Smultronklöfver, m. (trifoHum fragijerum)
vanta»a|)ila.
Smultronstånd, m. manfitan»h3arrt (»rren).
Smussla, v. n. te^bä falaa 1. fala=njil}!aa, mu»
feltaa, l)ti)Joa; s. in, f.nstää 1. tnoba falaa 1.
^iifjoa ftfään; s. undan, teiebä falaa fjoiä,
mufeltaa 1. liiipoa f>oi8.
Smusslare, m. ^itf^oja, l;iif)ijä; (stackare) tuO»
tu§, taperruS.
.Smuts, m. Iita, lofa, faafta.
Smutsa, V. a. liata 1. loata (»taan), foaiSta
(»faifen), faaötuttaa, rt}wettää, r^ijttää, tel^»
bä litaon 1. lifaifetfi; s. händerna pa ngt,
liata 1. rtnrcttää 1. foaiSta tätcnfä fogtatin;
det s— r ifran sig, fiitä lähtee Iitaa, fe fo=
faifee; s— s, v. p. litautua, foaistua, tulla
Iitaan 1. lofaan; s. sig, v. r. liata 1. foaigta
j. rt^lrettää itienfä, litautuo, rijtcettvä, faaba
Iitaa f5äällenfä, telibä 1. taljria itfeufä li»
taan; jag vill ej s. mig dermed (fig.), cn
tat)bo fillä itfeäni faaötuttaa 1. taljrata (»aan)
1. foaiSta.
Smutsfläck, m. Itfa=f3ilffu, fa^ra, tal)ra»f3igfu.
Smutsgrå, a. lita»^armaa, titaifen ^armaa.
Smutsig, a. litaineu, lotaineu, faaétainen, fo»
täinen, tal^rainen; s— a gator, Ictaifet ta-
but; s— a händer, litaifet 1. tabraifct 1-
(595
faaStaifet fäbct; en s. sak, iffeä 1. ikttänjä
I. Itfainen I. faagtainen afia; s— a ord, il=
feät 1. faaStatfet fanat.
Smutsighet, f. lifatfuug, faaStauS, faaStaifuuS.
Smutskasta, v. a. (fg.) rt)Wettää, foaiSta.
Smutspöl, m. ra^affo, ro).iaffo, lätäKö.
Smiitt, m. tintti, tiUfa, vt}^^ipäl}§.
Smutta, V. n. maiötefla, tinttailta, rlj^p^iä,
rtji}^iäfetlä.
Smuttare, m. rt)^ptgfelijä, tinttailija.
Smycka, v. a. foriötaa, fauniStaa, fortätaa.
Smycke, n. foriötug, foriste (=een), fauniötuS
Smyg, n. (amyghål) :|5iiIo, )3iito=pai{fa, loiiffo;
(vid fönster, dunar) louffo; i s., falaa, \a{a
\\ix\)lm, fak^fä^määiä, fatallali, ^iiloffali,
njavfain.
Smyga, v. n. o. Smyga sig, v. r. j^titoiä 1.
^ii;.nä, biittJtSteflä, lutKia, tuifaifla, imtai)-'
belia (»telen), Ui^ennetlä (»ntelen), )3ujat)taa
-1. ^juifal^taa, fufeltaa, :pi8tävtvä \<da<x\ kom-
ma s— nde, tulta {)iift»ten 1. luiffien 1. Iit=
{;ennellen; s. 1. s. sig bort, fiiinjiä 1. t5ujaf)=
taa 1. Iuifa[;taa ^oiö; han smög sig in i
slottet, bakom busken, (län I)ii)5i 1. )3Ut=
fal;tt 1. :|3i§tät)tVi linnaan, :|jenfaan taaffe;
det s — er sig folk emellan husen, n^äfeä
luifailee 1. Iuifaf;telee 1. ^iiir>i8te(ee 1. f;ii^ii
1. liil^entelee ^uoneiben »älisfä; v. a. Ijii»
)3Da, ^ii»nttaa, fnfeltaa, :^)i§tää 1. lr»iebä fa=
iaa; pojken smög äpplet i fickan, Iftixta
^ii^ioi 1. futelfi 1. :fi8ti falaa l.:|)uiaf)utti ome=
nan taShtunfa; tjufven smög näsduken ur
fickan, luaraö t^iinjutti 1. l)it))ct nenäliinan
tasfnSta; s. bort ngt, l^iiftuttaa 1. fnfeltaa
1. ^)i8tää fataa 1. toiebä falaa :f50t§; s. in
förbudna varor, tnoba falaa 1. (;ii))oa 1. {)it=
»utefla 1. njtebä falaa fieGetttjä tatoaraa.
Smyga, f. se Smyg.
Smygande, n. I)tiit)imincn, I)iif3imineit, l^titciS»
telt), luifaileminen, Intttiminen, lii^entete»
minen, liitjentel^; l^ii^jominen, fjiitouttami»
nen, l^iittintuä; adj. ^iitoitDÖ, l^it^iaiäinen,
luiffitoa, Inifaiicwa; adv. l^iitoien, luifaitten,
f)iif3oen, ^iiicutellen, f)iitt)tötetfen;jmfr Smyga.
Smyger, m. ^ii^ijä 1. ^iilcijä, luifatlija.
Smygeri, n. se Smygande, n.; (egensk.) fuifaile»
tBaifuuS, f)iitBin3ätfpt;8.
Smygfyrk, m. fala^itioitto, fata^anfio.
Smyghandel, m. fata4'au!p)3a, h}ntl)=fau^3^a.
Smyghandlare, m. fa(a= 1. t^ml}=fau^^ia8 (=aan)
1. »fauppi.
Smyghål, ii. ^iilo, :|}iito=:t)atffa, )JtiIo=^efä, I^=
m^, {ijnn)=paiHa, louffo, fata=paiffa, fata»
louffo; (fig.) :|)iiIo=t3aiHa, a)mt)=i)aitta.
Smygtrappa, f. fa(a= 1. :^iiIo=ralJUt.
Smygvis, adv. se under Smyg.
Smygvrå, f. se Smyghål.
Smygväg, m. fala=tie, |3iiIo=tie.
Små, a.^ pl. :pienet, ^iHutfet, »äl&äifet; hon
har fått s., f)än on faanut ^Jteniä; de s.
(barnen), ^iffuifet, ^Jienof atfet, ^Jtenoifet; s— tt
folk, pkmt i^mtfct, tt»ä^-^äti3ifet tl;mifct;
s. själar, iBäf)äifct 1. ^iienet 1. t)altt5at :|3äät
1. f)enget; hugga s~tt, ^afata |)iene!fi, t;a=
fata ^fjalaftffi; jag har hvarken s— tt eller
stort, et ntinuKa cle funrta etfä pkntä 1.
^saljoa eifä »»äfjää; sälja, köpa i s— tt,
mt}i5bä, ostaa tcä^in erin 1. toäl^ägfä ntitaö=
fa; handla i s., ^itää ^jientä 1. toä]^äi8=
fauf3^3aa; s— tt regn, f)ieno 1. )3ieni 1. toä^ä
fabe; han har s— tt om penningar, £)änellä
on niu!fa 1. tiuHa radasta, l^änellä 1. f)änen
on xai)at »cä^äöfä 1. U)äl)i8fä; jag har s— tt
om tid, minuHa on tt)ä^ä 1. toäljäifen 1.
ntuMta atfaa; jag skulle ännu hafva ett
och annat s — tt att tillägga, minulla toielä
olifi faifen=Iai8ta 1. t)i)t'åia toiöta ipientä Ii'
fätätfeni.
Småaktig, a. tnii;amainen, turl)an=^äih3äinen,
turl)an tarHa, toäfpäötä 1. toä^igtä f)uoIitt)a;
hvad skall du vara s., mitäö fuotta niin
turfiamainen olet? mitäpä nt}t toäf^istä l^uolit?
Småaktighet, f. turf;amaifun8, tuvf)an = t3äi=
iräif^^g.
Småaktigt, adv. tutl^amaifeSti, turban tarfaSti,
tur]^an=_^äih)ätfe8ti, njäfjäStä I. Ir>ä^i8tä l^uo=
lien, tBäl;ä=|»ätöife8tt.
Småax, n. (bot.) täfjf^Iä.
Småbarnsskola, f. pienten ksten foulu.
Småblad, n. (bot.) lel^b^Hä, :>3iem le^tt.
Småbladig, a. Ic^b^fäHinen, t)ieni4e^ttnen.
Småblomster, n. eri=fu{'at, pitutt tilM.
Småbar, n. t}iUuUa, marjonen, :|5ieni marja.
Smådjur, n. elätt)äinen.
Smädålig, a. ^uonofaS (=!faan), nuuruhja.
Småfisk, m. ^sienet Mat, atoeet, mnro=Mat,
mou^eet.
Småfjäll, n. (hot.) fuomuffa.
Småfjällig, a. (bot.) fuomuffatnen, l^ifSmainen.
Småfläckig, a. ))ieni=:|)i8mainen, ^)i6mulainen,
:}3iS!uIainen.
Småfolk, n. ))ienet 1. atf^aifet ifimifet.
Småfågel, m. pkntt Itnuut, i)iffu=l[innnt.
Smågammal, a. toanl^amaincn , »an^afaS
(=Haan).
Smågren, m. (bot.) I^aaruffa.
Smågropig, a. (bot.) fuo^^urainen.
Smågrynig, a. (mineral.) )3ient=muruinen.
Smågubbar, m. pl. menninfäifet.
Småhandel, m. pieni faup^ja, ftjä^äiS» 1. :f3iffu=
tauppa.
Småhandlare, m. se Småkrämare.
Småherre, m. nafu4)erra, |)ieni f)erra.
Småhårig, a. (bot.) j^aitcentnen.
Småklok, a. hjiifafaS (=ff"aan), tx>iifo, ^3iHu=
toiifaö (=aan).
Småknoppar, m. pl. (sedum annuum) toäi^ä
matfa=ruo^o.
Småkonstig, a. fonötimainen.
Småkonung, m. ))itfu»!uningaS (=faan), picni
funingas.
Småkornig, a. ^3ient=j^ttjäinen 1. =murutnen.
696
Små
Små
Småkrig, n. ^iffu--fota, )3ient 1. »äkäinen fota.
Sniåkrusa, v. a. tc'åi)'ån rö^[;eltää I. täf)ertää,
fä^errpteaä, ruufaeCa; Cfig.) furiaStella, »ä»
^än furiailla.
Smäkrusig, a. fäl^erämähteit , !i[;aramatnen,
fäberäfäS (=ffään).
Sraakräk. n. pittn^tMtn, :t3tem eluHa 1. eläin
(»imen), ^ieni färja.
Smäkrämare, m. ^ttfu = f auJJ^Jl 1. »famj^jiaS
(=aan), n.''äf)ät§»!auiJfia8, nafu^fafia.
Smale, v. n. naura^itaa, naura^bella, f^ljm^tflä,
Småleende, n. naura^bu3, naura^telu, ^^W^i^
leminen.
Smålom, m. (colymhus septentrionalis) laaltnxi-
fuiffa, faatra.
Småluden, a. (bot.) lienteä.
Smälöje, n. se Småleende.
Småmynt, n. ^)ient 1. Meno rafja, ifiknit raf;at.
Smånaggad, a. (bot.) m)()i)t=Iattainen.
Småningom, adv. t»äf;ittäin, ttjä^itettcn.
Smänätt, a. fietoä, fxeicatta, näött, nätifäS
Smånöt, f. (bot.) if'di)t\)\'å.
Småpenningar, m. pl. )3icn£t ra^t.
Småplock, n. nouHeet (jA.), pienet Mut 1.
fapineet
Småprickig, a. ^ncnt^^itttuinen 1. -^ilfiifltnen.
Smäpyssel, n. pienet aétarcet, ^ääräljtfet, baå=
ringit.
Smarolig, a. t^Stimätneu, It)Stifä§ (»ffään^i
Smårum, n. toä^ä. 1. ttjät;äinen f)uone (=een),
:)3ittu=^UDne.
Småsak, f. ttjäfjä 1. teäf)äiuen 1. )3teni 1. tt)äf;ä=
^>ätöinen afta, )3ienciiuu§, :pient 1. icä^äinen
lahi, ^iffu=fafu, fa^jine (=een); noga i s— er,
tartfa 1. totfu ^jienoiiuuffiSfa 1. toäf)iéfä afi»
cigfa; bry dig icke om s — er, elä ijucli
turliiéta l" ttiäl)i§tä 1. icäf)iStä aftoista; det
är en s. för honom, fe ^äneCe on ))ient 1.
n)ä^ä 1. turf)a afia.
Småsedel, m. ^ieni feteli.
Småsinne, n. se Småaktighet.
Småsinnad, a. tur^a = niieUnen, tur[)a-:(>äinen;
se Småaktig.
Småskald, a. runoåtelija, )fkm runoilija, ^iftu=
runoja 1. »runoilija.
Smäskaft, u. (bot.) ^ert}ffii, )jerä4;aaru§, far»
juffa=^erä.
Småskog, m. metftftö, »efatfo, toarirtifto, ir>ii=
batto, witfitfo.
Småskrake, m. (niergus serrator) jouf)i=f08=
fefo, aja»a.
Småskratta, v. n. naureCa, naura^betta, nau=
reéteöa.
Småslug, a. ^?iffu=toitfa§ (=aan\ ft)iifo, totifa»
faä (=ftaan), futfelamaineu.
Småspik, m. fjieuet naulat, ^jiffn^nautat.
Småspof, m. (numenius 'phocopus) ifxtvX tuotot
1. fur)))5a.
Småstad, m. jjieni 1. XoWä. faupunfi, pxllvi'-
taujjunti.
Småstadsaktig, a. :|5ienen fau^^uncjiu tajjainen,
:t3itEu=fau^ungittinen 1. »taupuntilaineu.
Smästadsaktighet, f. f.ntfu-tau>.ninvjiaiiunö.
Småstadsbo, m. ^>i{tu» fau^nmfilaiuen, ^jieuen
taufjuugin afufaS (=tfaan).
Småstadslik, a. se Småstadsaktig.
Småstadssed, m. pienen 1. )jiftu = taujjungin
tapa.
Småsten, n. pienet fitoet, fomeri, fora^titoet.
Småsven, m. se Page.
Småsysslor, f. pi. fäft»a§fareet, pienet aSfaret
1. toimet.
Smätandad, a. (bnt.) ^ieno=f)amVaiucn.
Småtokig, a. l^uöumainen, I}upe(o, I^aöfmuai»
nen, fjuKufaS (4taan), I?a§fufa§ (=ftaan).
Sraåtrita, v. n. fiiSteHä, fiiétätettä, toraella.
Smått, adv. toäf^äu, toäi)äifen, f)iufan, ptttui»
fen; jag är s. rädd, olen toä^än I. ()iutan
peloSfa, pelfääu piffuifen 1. toäl^äifen; skrat
ta s., uaurella, nanrafjbetta; läsa s., hxti--:
teKa; sjunga s., lautetla, laulesfeda; jag
kan redan s. sitta och skrifva, Unibäu 1.
Ijintan jo faatan iStuSfella ja tirjcitclla;
det regnar, snöar s. , (toä(;än 1- piftuifeu)
fatelee toettä, lunta; det går ändå s. fram-
åt, menee toti toä^än 1. toäf)ittäin 1. I;i(jat=
lenfa eteen=päiu; lefva s., elellä toäl^illä 1.
niuEaéti; s. om s., IjiIja=tooittoa, f;iljaöeni'a,
(;iljaEfenfa, toät^iteKen.
Småtäck, a. faunoiuen, faunefainen, ftctoa{=
fa, firo.
Småtänkt, a. turf)a=mieltnen.
Smavessla, f. (musteta nioalis) nirppa, toä^ä
färppä.
Småvä.xt, a. f^^^t» 1. matala=fa§toninen, pient=
faStouinen.
Småögd, a. pieni» 1. piffu--fi(mäinen.
Smäck, m. läpfä^S, läppä^g, tätfä^?.
Smacka, v. a. läpfätä (»ään), läpätä (»ppään),
fätfätä (»ään), läpfä^^ttää, Iätiäl)l;ttää, läiö»
fäiStä, läiéfäbljttää; s. sönder, räiSfä^gttää
1. Iäi8fäbi}ttää 1. Iäjäl;t)ttää riffi.
Smäcker, a. (sjut.) I)ieno, pieni, oftut (»ueu).
Smäckfet, a. tuiti Ul)atoa.
SmäckfuU, a. täpD»tä^ll (»ben), täpöfeu täljft.
Smäda, v. a. berjätä (»ään), f)erjata (»aan>,
parjata (=aan), räätoätä(»ään), pilfata(»ffaan),
bätoäistä (»päifen).
Smädare, m. ^erjaaja, parjaaja, räätoääjä.
Smädebref, n. f)crjau3» 1. parjau§»firje (»ectO,
pilffa^firje.
SmädefiiU, a. se Smädlig.
Smädelse, f. ^erjauå, parjau§, räätoä^ö, pilffa,
pilffaug.
Smädelust, f. ^erjauS» 1. parjau6 » f)a(u 1.
»^imo.
Smädelysten, a. I;erjauS» 1. pavjau8»]^a(uineu
1. »l^imoinen.
Smädelystnad, f. se Smädelust.
Smädemun, m. ^erja» 1. räätoä»iuu.
s m ä
697
Smädenamn, m. fjauttu-- 1. ^aufflima = ntmi,
^erja= 1. ■f;eriau§=ntmi.
Smädeord, n. [;)erja=fana 1. =^3u^c (>een), ^er=
jau8=fina, f)auffu= 1. 1)auffuma»fana, ^jarjaug»
fana 1. -pnlji.
Smädeskribent, m. ^tlftasfirjoittaja, I^älväiStljS»
ftrJDtttaja, f)cria=ftrioittaja.
Smädeskrift, f. f)Cvia= J. ^iIffa = ftrjottuS, ]^er=
jau8= 1. )?ilffa=firja, f)äiDätgtt?§--ftrja.
Smädespräk, n. f)erj|au8= 1. räänjä^S^ I. |5ar=
jauS-'puf)eel.
Smadetunga, f. f)evia= 1. =räättä=fuu 1. =fieli.
Smädlig, a. f;erjaatoa, i^erja, berjaatcainen,
)3ariaatt.iatnen, räätoäälriä, f)äpätie»ä.
Smädlighet, f. j^erjaaicatfuug, ^arjaattjatfuug,
Smäkta, v. n. raueta (=fean), nääntyä, nuu=
tua, uu^juo, l^iufua, f;tu!a()tua; s. af hun-
ger och köld, raueta 1. nääutpä 1. I)tuM;=
tua nälästä ja n^ituSta; s. i ett fängelse,
^tu!ua 1. uupua »aufeubeSfa; s. efter för-
lossning, uupua 1. I;alata (=ajan) 1. jancta
(=oan) luna^tuöta; s. efter regn, janota 1.
palata 1. uupua [abetta; de s— nde blom-
morna, uuututoaifet 1. raufeat !. nääntVtoät
fufat; s— nde ögon, raufeat 1. Ijiufeat 1.
uupuwaifet filmat.
Smälek, m. Iiäteäiöt^g, pilffauS, I;äpeä, pHUa;
Iida s., (faabaj tarfiä ]^än?ätgt^§tä.
Smäll, m. [äjäf)bl;§, paufal;bu6 1. paufauS,
pauf!u, mäjäf}b06, röjäi)bvé; s— ar af en
piska, ruoSf au läjäljb^tfet 1- mäjäl^bljfict,
ruoSfan lättinä; askans s— ar, uttoifen pau»
!auf)et 1. Iäjäl;b^ffet 1. pauffina; slå två
lugor i en s., ^ffi tie, fatft afta.
Smälla, f. lättä, läpfä.
Smälla, V. n. paufa^taa, täjä^tää, mäjäl;tää,
pamahtaa; (fortfarande) pautaf)betla, pau!»
faa, pauftua, Iäjä()be[Iä, lätfljä; hörde du,
huru det small? fuulitfc, tuiufa Iäjä()ti 1-
pautaljtt 1. mäjäbti? det är så kallt, att
det smäller i knutarna, cu Utiu paffaiueu,
cttä uurfat pautfaujat 1. paufaf)teleirat 1-
että pauftuu uurftöfa; dörren s— de igen,
cun paufal)tt tiiuui; bössan small af, pl)§l't}
laufcfi I. paufaliti; (åstadkomma en smäll)
pautal;uttaa, Iäjäfn}ttää, u:äjä[;i}ttää; (åstad-
komma jlere smällar) pautaliutella, Iäjä=
f;t)tet(ä, inäjäfn^tellä, paufuttaa, paufuteÖa,
tnäitpttää, inäitljteltä; s. med en piska,
läjäl^^teEä 1. mäjäl;i}tcflä rucSfaa 1. ruoS»
lajia-^ s. dörren i las, paistata {^am) 1.
Iäjät)l}ttää Clrt tuffuuu; s. i dörrarna,
:i)aiStoa 1. paiötcfia 1. Iäjäl;vtcltä 1. mäifi)'
teltä 1. paututetta otota; s. ugn en örfil,
läjä^ijttää 1. fitpaltaa j.futa fortcalte; s. till,
Iäjäf)^ttää, inäjäf)t)ttää.
Smällande, n. panttina, paufe ('Heen), pau=
ta:()tctu, läiftnä, läitijmtueu, läjä^teleminen,
Iäjäl)teli), mäjäl^teleininen; panfuttaminen
paufutuö, paufuttelu, mäit^ttämincn; läjä',
S censkt- Finskt Lexikon.
r;i)ttäminen, tuäjä^^ttämiuen, pau!af)uttamt»
nen; jmfr Smälla.
Smällfikon, n. fortoa^tittttta, forttja^marja.
Smällkall, a.; midt i s — a vintern, äteimmäS=
fä 1. foiritutmaSfa ta[it>en pattatfesfa; en s.
dag, patfaiS^pätrtjä; det var s — t,^cit pauf=
tai(r}a patfainen.
Smallkyss, m. muiötauS, mciSfauS.
Smällpiska, f. lätfä» 1. Iäitä=ptiSfa 1. =ruo6!a.
Smälta, v. n. fulaa, fulautua; s. ihop, fulaal.
fulautua pbteen; (/orminskas genom smält-
7iing) »ä^etä (=neu) fuIaiuaUa, fulaa tnä^ätfx
1. toäfiemmätfi; s. bort, futaa 1. fulautua tui»
ivnin I. potS; s. i tårar, cUa fiji^nelettten 1.
ittun tuatlaSfa; v. a. fulata (=aan), fulattaa,
fulauttaa; s. ihop, futata 1. fulauttaa ^1^=
teen; s. upp, fulattaa; magen förmår ej
att s. den maten, »atfa et t»ot fulattaa
fttä ruofoa; denna skymf kan han ej s., tätä
t)äpeätä l)'dn et ft>ct färftä 1. faa färfitl^fft.
Smalt, a. o. part. futa, futauut, fufattu, fu=
latettu.
Smälta, f. (det som smältes) futaama, fuIatoS
1. fuIatuS; (stor hop) röi^tfie, jouffio.
Smältare, m. fulattaja, futaaja.
Smältbar, a. fulautuica, fulaiwa, jon!a tuot
futata (»aan).
Smältbargörning, f. fulattoitfemineu.
Smältbarhet, f. fula»aifuu§, fulautoatfuuö ,
fulatouug.
Smältdegel, m. futauS^taufia, fufattn (=tttmen).
Smälthetta, f. fulattatea tuumuuS, futtn=fuuma.
Smälthytta, f. futatu8=poja 1. »ruutft, fulotto,
futattamo.
Smälthärd, m. futauS» 1. futatug^a^jo.
Smältlig, a. se Smältbar.
Smältning, f. (neutr.) fulamtnen, futamuS,
fulanta, futautuminen; (akt.) fnlatuS, fulaus,
futaaminen, futattauiinen, fulanttaminen.
Smältningsorgan, n. futatiu (-tttmeu), fuIatUS»
fuott.
Smältpanna, f. fufau§= 1. fultn=tatttfa.
Smältprocess, m. futami8= 1- futanta = toimi 1.
=tapau8.
Smältpunkt, m. fulamt§» 1. fuIanta=fo]^ta.
Smältugn, m. fulatu§= 1. futaama=uuni.
Smältverk, n. fuIatU8=tatto8, m. m., se Smält-
hytta.
Smärling, m. (cohitis harhatula) partiaincn.
Smärre, a. komp. h)äf;empt, teäl^ätfempt, pte=
nempt; (plur.) irä[;emmät, »ä^äifemmät,
pienemmät; jmfr Små.
Smärst, a. superi. Uiäf;ätftn. toä^tn, pieutu;
(plur.) ttjätnmmät, pienimmät, »äfjäiftmmät.
Smärt, a. f olatta, f)oitf'a, folea, foletoa; (om
hästar) falftt.
Smärta, f. fipu, !itr>iSttj§, ftpe^S; (qval) tuS»
!a, jnaitoa; (fig.) tartt?a§ {'aav.) mtett, mteli»
fartoanS, tuSfa; jag känner s. i hufvudet,
päätäni fitniStää l."toIottaa 1. ttjaitoaa.
Smärta, v. a. (förorsaka smärta) fitpiétää, f'0=
€98
S m ä
(ottaa, ^5afottaa; (i andlig mening) futettaa,
fariraStaa, farwaStcUa, farftagtuttaa; denna
underrättelse s — de honom djupt, tämä
fanorna foirin furetti bäntä 1. fartraetutti
^äncn mieltänfä; det s— r mig att se så-
dant, femmoiien näfeminen minua furcttaa
1. fartoaételee, minua furcttaa femmoista
nä^bä 1. nä^bäffeni, fäC^Jt minulta fipeäéti
1. foöfee minuun fi^seästi, fun femmoigta
näen.
Smärtfull, a. se Smärtsam.
Smärthet, f. foIewuuS, foleuS, fcIaffuuS, I)cif=
fuue.
Smärting, m. (skepp.) märttinfi, ter»a»tt)aate
(»tteen) 1. »fääre (=een).
Smärtlindrande, a. fipua 1. »ailraa^clpcittatra.
Smärtsam, a. (kroppjsl.) fitniétäwä, titriételC'
tcä, titrullinen, traiaattinen; (andl.) furetta»
ira, furtea, taraag (^aan), famaStekttja.
Smärtstillande, a. tipua I. teat»aa afcttauja
1. icä^entäioä.
Smöja, V. a. pujottaa.
Smör, n. iroi; breda s. pä bröd, toetää 1.
toebcHä (--telen) »oita leiteäHe; vara i s— et
hos ngn, otta j.fun fuofioiSfa.
Smöra, v. n. tuda tcoi^in; v. a. tefjbä 1. ta^
ria iBoi^in.
Smöraktig, a. ti30tn=taijainen, iroi!a8 (>!faan),
tcoinen.
Smörask, m. »oi=rafia.
Smörbakelse, m. tcot=faffunen.
Smörblomster, n. (ranunculus acris) af;o4ei=
niftö, lrot=fuffa; se Lejontand.
Smörburk, m. tt:oi=ti3(fft.
Smörbut, m. tpoi=nötti 1. =mi5^ftB.
Smörbytta, f. tooi=i>^tt^.
Smördeg, m. tuoi=taifina.
Smörduk, m. troi=iraate (=tteen) 1. »fääre (--een).
Smörgas, f. ttoi^Ieipä, ttoi=fatfu; kasta s— ar,
peittää 1. tciéfata littua 1. liifinfiä.
Smörhandel, m. ttoi=fau^^^3a.
Smörhandlare, m. tDcin=fa^}^piag.
Smörig, a. troineu, tDciéja (o(ewa); göra s.,
te6bä I. tahrata (=aan) teotkin, tef)bä tcoi»
fetfi; vara s., oUa tooisfa 1. trcinen.
Smörj, n. se Stryk.
Smörja, v. a. woibetta (=telen), ra€»ata ('aan\
raéirca; s. hjul, stötlar, ragrcata ^i)öriä,
faa^jfjaita; s. tili konung, »oibella tunin»
ifaatfi; s. med ister, i^rata (=aanj, rag^ata
1. ttoibetla ibraCa; s. med talg, talita (=ian),
ttoibetla talida; s. med tjära, tervata (=aan),
troibeUa tertnaUa; s. kräset, ajaa l^ottiinfa
futia fuutanja; s. en om munnen, fuitia 1
firceliä j.fun fuuta; s. i en ngt, ajaa j.fin
j.!un fijään; (muta) raStooa, lafjjoa, 'mov
bcda; s. ihop, fottea 1. futata totoon; s
ned, tahria 1. tahrata (=aan), tcljbä jl)tin;
(ge st:yk) futtia 1. futta 1. antaa feftään
jag smorde honom på örat, fufaifm 1. fi
tcalftn Ijäntä toricaCe; s. sig, v. r. icoibeUa
Sna
itfeänfä, tooitefeita, (förphtga sig) I^erfui'
teila, fufia fuutanfa; det går som det vore
smordt, t'd\} fuin raSnjottu iDaan, fäp 1.
mcnec folfenanfa; Herrans Smorde, ^erran
iroibcttu; hau var illa smord (drucken), o(t
fcwin 1. f>af)a§tt f)äigfänfä 1. aifa )jaju8fa.
Smörja, f. raSira, tcoibe (=teen); (fig-) fotfu,
futtu, fefa=fottu.
Smörjburk, m. ra§n)a=töffft 1. '-pmatto.
Smörjelse, f. (smurjning) tooitelu; (salva) moibe
(=teen); sista s— n, viimeinen «joitclu.
Smörjig, a. (som har egenskapen af smörja)
raéiramainen, raättjan 1. »oitecn tapainen,
ragftafaö (»ttaan), rvigwainen: (nedsmord)
tahrainen, taf)rattu, tabraSfa 1. raSwagfa
(oieipa), rag^aan te(;t^.
Smörjkur, m. njoitc(u=parannu8.
Smörjning, f. teoitelu, troitekmtnen, rasujaa-
minen, raéttjominen, raen.>cnta.
Smörklick, m. iroi= 1. tocin=firfja(e (=een).
Smörklimp, m. tcoi» 1- lBoin»föntti 1. =Iim=
V^ale (=een).
Smörköp, n. irotn c8to; (godt pris) ^)iUta«
f)inta, f)uo!ea ^inta 1. faufjfja.
Smörland, n. (sjöt.) :piIfEa-maa.
Smörprofvare, m. aDin=ora, WDin=foetin ('ttt=
men),
."imörsäs, m. njci=l)cra, iDoi^faSti 1. =faStin
(=imen).
Smörtionde, m. troi^faatalBat, Woi=U3ero.
Smörtjärna, f. tt}Di=firnu.
Smörtina, f. tuoi=tiinu.
Snabb, a. noj^ea, nopfa, joutuifa, »äteä, ipv
täinen, fetterä, ferteä, »itfelä, icirtEu; s. i
sina rörelser, ferteä 1. tDitfcIä 1. nopfa Iii-
funnoisfanfa; s. pa foten, fetterä 1. ferteä
jafaltanfa, nofjea 1. nopfa 1. »irffu jatoil^
tania 1. jaloistanfa; s. häst, teirttu 1. Voit
fclä hettonen; örnens s— a flygt, fottan no^
Vea 1. nopfa lento; s. i sina sysslor, jou-
tuifa 1. nopfa 1. toirffu aöfareigfanfa; en s
resa, :|jitainen matta.
Snabba sig, v. r. joutua, joubuttaa itfeänfä
rientää.
Snabbfotad, a. fetterä» 1. ferfcä^jaltaineu
no^3fa=jaIfainen, fetterä 1. ferfeä jalaltanfa
fetterä, airffu.
Snabbhet, f. nDpeuS, uofjfuuS, JDUtuifuuS, jcU'
tuminen, pifaifuu§, ferfcv^, tetterö^S, ml
felppS.
Snabblöpare, m. ^jjifa-juoffija, joutu^juotfija.
Snabbseglare, m. pifa»)}urjehtija, joutu-'lpur
jehtija.
Snabbskrifning, f. |^ifa=firjoitu§.
Snabbskrifvare, m. )3ifa=ftr)oittaja.
Snabbt, adv. uo^eaSti, nopeaan, nopfaSti, jou
tuifaöti, joutuifaan, pifaifeSti, pian, ferfeäå
ti, fetteräéti, ttittetäöti, icäleen; spring s.
juotfe ttäleen 1. ucpfaöti 1. nopeaan, juotf
joutuen 1. joutuifaeti.
Snabel, ra. färfä, pittä-'tär|ä.
Sna
Sn»
699
Snack, n. se Prat, Sladder.
Snacka, v. n. se Prata, Sladdra.
Snafva, v. n. fom^aStua, tom)3agtet(a, tuniai)^
taa, Iuu!af)tua; (slinta) Iuiöfat)taa, liufaö
tm, Uuta^taa; s. mot en sten, lomlJaStua
Jttceen.
Snappa, v. a. faa^ato {'ppaan), fxepata {=ppaaix),
faf^mata (=aan), fa(;icaltaa; s. upp, m. m.
se Uppsnappa, o. s. v.; s. efter andan
f^anttoa l^enEeänfä.
Snapphane, m. fte^:|30=ft§fi, [t§ft.
Snapps, m. rVt)p)Jl), tintti, fo))au§, fuIauS.
Snar, a. pi!aiiten, joutuifa, jcubufaS (»ffaan),
träleä; var s., joubu pian 1. icäleen, ok
joutuifa; en s. afresa, :pifaineu 1. joutuifa
lä^tö; vänta på ens s — a återkomst, obot=
taa j.fun tcäleen 1. :|3ian 1. !Eor;ta :|)alajawan;
hans s — a återkomst, f)äuen ^ifciuen 1.
fotjta tat3a[}tu>»a 1. joutuifa ^.latajamifenfa 1.
tataiftn tutonfa.
Snar, n. se Snår.
Snara, f. anfa, ^saula, ^Jermi, (i trädtopp) {a\y-
tc; (fig-) ))aula, anfa; lägga ut s — or för
fåglar, ^janna 1. »irittää anfoja 1. ))ermiä
liunuillc, :j)auloita (=tfen) linnuille; falla i
s— n, joutua 1. juuttua ^Jaulaau 1. ^.^auloi»
|)in 1. anfaan; fånga ngn i en s., ficrtää
jotu ))auIoiI)in 1. :paulaan, pauloita johi.
Snarare, a. komp. ;|)itaifem^i, joutuifanipi;
adv. )3iteOTmin, joutuifammiu, iDälemmin;
(hellre) enuemmiu, ennen, paremmin, ^xUm--
tutu; jag tror s. att han är rik än fattig,
^jifemmin 1. ennemmin 1. ))avemmin I;äaet
luuleu riffaalfi tuiu to^f)äffi.
Snarast, a. superi. :^ifaifin, joutuifin; adv.
joutuifimmin, ))ifaifimmin, fevteimmin; med
det s— e, mitä ^ifimmin 1- pifaiftmmiu, Ijz--
timiten; som s., :^if'iminittäin, ^i!aifimmol=
tanfa, (som hastigast) :|)itimtuattänfä.
Snarfyndig, a. fuffeta^ 1. uo^)fa=ätl)inen, 'alxy-
fäs (»ftaäu), tt>iffetä> 1. tarffa^micnueu.
Snarhet, f. ^ifaifuuS, joutuifuuS.
Snarka, v. n. fuorfata 1. forfata 1. forSnata
(=aan), forroötaa, forfaitta.
Snarkning, f. fuorfauö, !or§nau§.
Snarlig, a. ^.naffoiiten, m. m., se Snar.
Snarligeu o. Snarligt, adv. ^iaHoin 1. :^iaf=
foou, fol)ba!foon, :|)iammittain, :t5i"WinaSti;
se Snart.
Snarlik, a. ^iau 1. ^jiammaifiu 1. )3iammaSti
j.fuu näföinen 1. muotoinen.
Snarmogen, a. aifaifin 1. :J)ian 1. Jr>äleen iijp--
f^toä 1. tuleututoa, :pifa=f^^ft)inen, aifainen;
jmfr Brådmogen.
Snarrefva, f. (cuscuta europaea) ;^mnata=n5ie-
rag (=aatt), !ien-e4;einä.
Snarrverk, n. (på orgor) :pärrVtin ('ttimeu),
^ärrä4aitoS.
Snarsint, a. )3ifa=mie{inen, :|5ifa=rci^aineu, m.
m., se Snarsticken.
Snarskrämd, a. se Lättskrämd.
Snarsticken, a. ))ifatfa, ^5ita=iui(;ainen, öffi»
^Jäinen, äfft=tuittuinen 1. =tuittu, tuittu^^ai»
nen, närtäs (=ftään), t}rf)eä, äfeä, äff^, ni^jpo.
Snart, adv. :f)ian, tt)äieeu, tof;ta, fiiruuSti; så
s. som möjligt, niiu ^iian 1. tcäfeeit fuin
ma!()boIii8ta on; sä s. han blef mig varse,
'ijttx fuin 1. fo(;ta fuin 1. niiu \sxav. fuin
l^än minut Ijatcaitfi; s. sagdt mindre, längre,
^iammiten 1. :|3iammaStt 1. melfeittäin ixia--
f;em^i, )3itcm^i.
Snartrogen, a. se Lättrogen.
Snartänkt, a. tinffelä» 1. no^)ea=miettciuen 1.
=ajatu!'finen.
Snask, n. mafeifct (pl), maiöfeet (pl), mau»
feet (pL), f;entuifet (pl)-
Snaska, v. n. f^i3bä mafeifia, maufua, mau'
fucöa.
Snasker, m. ntafu» 1. maufc^fuu, mafetSteu
fVijjä, maufuja.
Snatta, v. a. o. n. nä^iStää, uäpiéteHä.
Snatter, n. faafotuS, rääfättjS.
Snatteri, n. nä)3i§tl}§, näpiStellJ, uälsiStcIe»
miuen.
Snattra, v. n. laatottaa, rääfättää.
S n au, f. (ett slags farfi/g) noUlBi.
Sned,a.tciuo, toiiäto, toiistoineu, tt>iitoineu,faut,
tceulo, luita, »itäinen 1. kiteinen; (sluttande)
f altto, f alta, faUaS (=taan), faltema; (vind)
fiero, farfaö (»aan); (krokig) joäävä; hon är
s. i högra sidan, l)'åntn oitea ft)Itenfä en
toino 1. unnoineu I. tciuoöfa, l^än on trino
oifealta fl^lcltäufä; s. i halsen, tciuo» 1. toiisto»
faulaineu; s. fot, imiöto 1. Jräärä jalfa;
s. mun, iceulo 1. tinno 1. tciiöto 1. iväärä
fuu; s— a ögon, iciistot 1. farfaat filmat;
se med s — a ögon, fatfeHa farfain filmin
1. farfaitla filmiUä; s. linie, vinkel, toixxo 1.
iciisto »iiioa, fulma; s— t hus, triisto 1.
Juino Ijuoue; s — a rader, tciiötot 1. tt)inot 1.
{'arfoat rircit; bordet är s— t, )3ijt)tä on
iciuo 1. njiiöto 1. fani 1. (Iuta7ide) taitto; s.
panna, Iviuo 1. fiero otfa; koppen är s.,
fup))i on »eulo 1. iciisto; ett s— t ord,
ipäärä fana, f;avffa=fana; vara på s., otta
UjinoSfa I. »iiätoSfa 1. faniéfa 1. »euloöfa
1. tt)äärä§fä 1. fievoSfa 1. (lutande) fallelfan-
fa 1. foltoiu; han går med hatten på s.,
I;än fättelee I)attu fatteHanfa; sätta på s.,
;|panna tninoon 1. iciigtoon 1. toitaan 1. fo^
ielicnfa; plöja, räfsa på s., f^utää, ^ara»
iDoita untaan 1. tcinoon 1. luiiötoon; det
går på s., menee tuiuoon 1. tciistoon 1. fa»
niin 1. fieroon; vrida munnen på s., :t3anna
1. toääntää fuunfa iceuloon 1. iDiiStoon, mui^
figtaa 1. muirietaa fuutanfa; det är på s.
emellan dem, I)eibäu ttälinfä on faniSfa 1.
farfaaöfa 1. fieroKaitfa; blifva s., »piuoutua,
tBtiStoutua, fatttoutua, falttua; göra s., s«
Sneda; (bot.) faltto.
Sneda, v. a. iciuota (=oan), »inouttaa, n.nt8-
tota (=oan), tciistää, fattottaa, faEattaa; $.
en åker, tottétota 1. icitStää V<^Itea, hjntää
pdto ttiiistoon 1- toitaan.
Snedbent, a. ir>ii§to= 1. ftero=fäärmen, fiero= 1.
fam)3ura=jalfainen.
Snedd, f.; på s — en, toiiStoon, tuitaaii, faUoin,
ttiteefen, tctteeUe, »italtftoon.
Snedfotad, a. iräärä» 1. tam^^iira^jalfatnen,
Snedhalsad, a. mno- 1. toitöto»fauIainen, ttäävä=
1. !iero4auIaiuen.
Snedhet, f. icincuS, totnoifuuS, njtigtouS, tot=
taifuuö, falttcuö, o. s. v., se Sned.
Snedhörnig, a. toitSto= 1. ttino = nurffainen 1.
»tulmaineii.
Snedkörning, f. Ittiétccn» 1. touéto=f^ntö, Wit8=
tämt)§, toitaan=h}ntö.
Snedmunt, a. n.>euIo = futnen 1. -fuu, IterD^fui»
nen, iväärä=fuu.
Snedruta, f. toiiötofaö (=ffaan), l»ino= 1. n)iiéto=
xnutu.
Snedsegel, n. fit}Jt4^urje (=een), tttno=^>urie.
Snedskuren, a. iBtiStett^, touStoon 1. iciigtofft
leitattu; (hot.) tPiiötetn;.
Snedsprång, n. toinoihi§, ft)rjäf;bt)8, fl}rjä(}tä^
minen; göra s., fi}rjäI;fceUä, »inDiöa.
Snedt, adv. hjiiétoStt, i:)inc§tt, tarfaaSti, fte
rcöti, ttjitStcSfa, toincefa, fiercSfa, ttääräé=
fä, faUellanja; »iistocn, njinoon, »itaan,
tierccn, tallellenja, »äärään; jmfr Sned;
stå, vara s., jcifoa, oUa toinoSja 1. toii§toS=
fa 1. (iutande) faUeflanja; ställa s., afettaa
1. ^anna teineen 1. »iistoon 1. taKellenfa 1.
faltoin; skrifva s., tirjeittaa »ineon 1. teii«=
tocn; göra s. , tet^bä toinoéti 1- nniöteöti 1.
ticroSti; lian bor s. emot, Ijän afuu fijrjin
1. ft)vjä4mcUftn »a§ta=:|jäätä; jag gick s.
öfver pä andra sidan, menin teiiéteon 1.
ttiistecile 1. toitaan teifette ^.nieleUe; ga s.
pä skor, fäljfcä faltoöti 1. faltein 1. ttinoöti
tengillä; ga skorna pä s., fäi}bä fengät Iin=
taUenfa 1. fannallenfa 1. faUaUenfa; se s.,
latfoa toinoon 1. tiercon 1. fievosti 1. far»
faaétt; se s. på ngn (fig-), fatfoa tarfaaéti
1. tiercon j.tnn :t3äälle i. j.fnt)un.
Snedvinklig, a. ttino» 1. tt.niSto = iuImainen 1.
niurffainen.
Snedvriden, a. (hot.) toino^fierteinen.
Snedögd, a. ttinc> i. ttiiisto^fitniäinen 1. .=fil=
mä; se Skefögd.
Snegla, v. a.; s. pä ngn, fatfoa Keroon 1. teil--
tua j.fu^un 1. j.tuta, toilfuttaa filmiänfä
j.fufle.
Snibb, m. ni^^u, ni^utfa, !ortoafe (=ffeen).
Snibba, v. a. ni^uittaa, nipuitefla..
Snibbjg, a. ni^^puinen, ni|.niUincn.
Snickararbete, n. nitfarin tl)i5, nittau§»n)D.
Snickare, m. nitfari, Vuu=[e^j:^ä.
Snickaregesäll, m. nittarin-fäfli 1. ^ifäöi.
Snickarhandtverk, n. nitfarin ammatti 1. ttiir^
fa, niftarin=täfttt}ö.
Snickarverkstad, m. nitfarin toerSta 1. t^i3»
none (»een).
Snickarverktyg, n. niftarin falu 1. t^i3=fatu.
Snickra, v. a. nitfaroita (=tfen).
Snida, v. a. ))iirtää, leifata (=ftaan), nifertää.
Snidt, se Snitt.
Snidverk, n. niferr^ö, nifcrtämä, ^siirtämä.
Snifsa, v. a. natfia, niipfata (=aan), ni^jfauttaa.
Snigel, m. etana.
Snikas, v. d. afmaStaa, a^naStelta, ibartaa,
tiiteiStellä; s. efter ngt, at)ne^tia 1. af;naä=
teöa j.fin.
Sniken, a. a()naS (=aan), a^ne (=een), af)net;=
tinja, af)nef)titt)ainen, ttjoiton^l^imoinen J. »^a»
luinen.
Snikenhet, f. h>oiton = f)imo, afjnauö, al^neuS,
al)net)tin)aifuus.
Snilja, f. utuntBiJri, ftlftine (»een), filffi=n^öri.
Snilla undan, se Undansnilla.
Snille, n. ät^, aju, jiirti; artistiskt, ve-
tenskapligt s., taiteellinen, tieteellinen äll);
ett skapande s., ftittätoä 1. tuottatta älp;
(snillrik menniska) äl^'nieffa, älp^mieg, äll)-
äjä; han är ett vittert s., fjänegfä en 1.
afuu fauno» tietoinen ätt}, fjän en faunD=
tiebcEinen äl^^mieS.
Snillealster, n. , -bragd, m., -foster, n. äimt
tucte (»tteen), ähin tuottama 1. fttiij, ät^^t^ö.
Snilleflygt, f. äh}n=inucStuS 1. 4ento.
Snillegafva, f. 'aiv>n-Åa{}\a, aju4at)ja.
Snillekraft, f. äh}n= 1. ajun-ttoima, ätöttinen
1. ajutlinen »cima 1. maljti, aju.
Snillelek, m. äU}n leiffi.
Snilleprof, n. äl^n=näpte (=tteen), ättjn ofoituS.
Snillrik, a. äl^^mielinen, ättjtäS (»ftään), äli)[=
finen, mietenjä, ajutaS (=ffaan).
Snillrikhet, f. ä(pttl}l)ö, ätt) = mieli|9^8, äll)(^
ai^i)S, mielettvi)e.
Snillrikt, adv. äll)ffää§ti, älljtlifeöti, miele»
teäSti, ält}t(ä.
Snipa, Sriipgadda, se Gäddsnipa.
Snipig, a. ^ujofaä (=ftaan), f;ui^^utaé (=ffaan),
t^ui^utainen, f)uipt)u= 1. i)ujo»^äineu.
Snitt, n. (skänviny) leittauö; m. (kläders)
muoti, ^arft (=rren), fuofi; rocken har en
vacker s., nuttu en fie»äöti tetjtV-
Sno, f. se Snodd.
Sno, v. a. :punDa, fäiStää, tööttää, (tdnna)
tiertää; s. rep, ipunca fii^ttä; s. fast, ihop,
fi3i)ttää 1. tiertää 1- fäiStää pf;teen; s. ifrån
sig, tiertää uloé=^?äin 1. :poi8=pätn itfeetän»
fä; s. ät sig, tiertää itfeenfä 1. ipuoleenfa
i^äin, Cfig.) tiertää 1- tääntää itfcttenfä 1.
jjuoteenfa; s. upp, (iest^ttää, tebittää, te^it=
tää 1. ^»urtaa :|Junoutftsta; s. sig, v. r. tier-
ti}ä, punoutua, mennä tierrotfiin; s. sig till-
baka, lieöt^ä, lieötijä 1. tiertijä 1. tc{;itt^(i
Sno
tafaifin; s. sig ifrån, undan (fig.), ftetDe{=
t^ä 1. ftertä^t^ä 1. lutSfal^taa ))oig, :|)afoon.
Sno, v. n. lipata {=ppaan), lipata {oppaan),
liitää, lentää, totlettää, liibettää, liibetä
(=teän); han snor öfverailt, I)än litteää 1.
lentää 1. tippaa, jofa :|)aittaan 1. faiffialle;
han snodde bort, sin väg, f)än fiiti 1. tenfi
1. fi^j^afi 1. riiteft ^ois pahcn 1. tie^enfä;
s. efter, fiitää 1. tipata 1. hjilettää ))erä§fä;
han snodde sig undan, [;än Ii))^a[i 1. Iii=
betti 1. fiibätti ^pafoon.
Snodd, m. se Snoende.
Snodd, f. i)uno§, pnm (=een), ^junonnatnen,
ficrre (=vteen).
Snoende, n. punominen, punonta, fiertäminen,
laistaminen.
Snok, m. (coiuber natiix) tarf;a=fäärmc (»een),
»eft^fäärme.
Snok, m. (en som snokar) nuuSfija, luEti.
Snoka, v. a. nuuéfia, nenuSteHa, lutfia, (stuka)
:^euötata (=aan), fubnia; s. i alla vrår, nuu§=
fia jota \cippx 1. nurtfa; s. efter ngt, f)ae8=
fella 1. fompeitla j.fin, f)afea 1. fnf)nia i.fin.
Snopen, a. ^äpeisfänfä 1. f)ä^eillänfä (oletoa),
{jölmigtijnijt, f)äiTiniäätt]nVt.
Snopp, m. farfi (=rren).
Snoppa, v. a. niiStää.
Snor, m. räfä (rä'än), fino.
Suora, v. n. o. a. räfiä, juoffuttaa 1. ft)alut=
taa räfää; s. ned, tef)bä I. tahria räfään,
rä'ätä (räfään), rä'ä8tää.
Snorfla, v. n. se Snöfla.
Snorhorn, n. (näsa) räfa»tortot.
Snorig, a. ratainen, rä'ä8iä (Dleica); blifva s.,
tutta räfään 1. räfäifctfi, räfäl)tl)ä; göra s.
rä'ätä (räfään), väittää, te(;bä räfään 1. rä^
fäifeffi.
Snorighet, f. räfäilt)t)6, rä'äSfä cIo.
Snorkilling, m. räfänetfo, väfä^UU, :|5iimä
fuu, räfä=noffa 1. nienä.
Snornäsa, f. räfä=nenä 1. »noffa.
Snorvase, m. räfä=loppi, se Snorkilling.
Snubba, v. a. (upp) nn^bella (»teten), torua,
antaa toria 1. nuhteita.
Snubbla, v. n. fom|>aste(Ia, :t3otnfDita (-tfen).
Snubbor, f. pl. torat, nnl;teet; fä s., faaba
toria 1. nufjteita.
Snudda, v. n. toiiStää, li^Jaiéta, ^t}^t)fäi§tä;
ena vingen s — de vid vattnet, toinen fii^i
»että toiiöti; (göra sned 1. sluttande) nuiS-
taa, toiiStää.
Snufla, se Snöfla.
Suufva, f. nnf)a, nnt)a, nenän tuffo 1. tufteu§;
jag har s., nenäni on tufoöfa, on nuf;aa 1.
un^aa nenäsjäni.
Snugga, v. n. norffia, norfotclla, nornjefjtia,
färff^ä.
Snugga, f. n^fä, :|)ii^^jn=n^fä.
Snuggare, m. norffija, nonce^tija; se Snylt-
gäst.
Sny
701
Snuggeri, n. nortftminen, norttjel^itimincn, Iärf='
f>jminen.
Snugg-gäst, m. se Snyltgäst.
Snurra, f. fj^rrä, tt»^rrä, fieffo, tx»illi»!i8fa.
Snurra, v. n. ^^rrätä (=ään), f)l^rrittää; s.
omkring, fie^oa, »ii^J^oa, p)^'ix\i 1. fic^Joa
^m^äri.
Snus, n. nuusia, nuuSfu.
Snusa, v. n. o. a. nuuSfata (=aan), ^janna 1.
paistaa nunSfaa; s. på ngt, nunSfia 1. l^aiS*
taa 1. f)aistctta j.fin.
Snusare, m. nuuSfuri, nuuSfaaja, nuus!a=mie8.
Snusbod, f. nuuSfa=^noti.
Snusdosa, f. nnu6fa»toufa.
Snusförnuftig, a. ttjiifaStcIeira, tciifo.
Snushane, m. no!fa=niöIf)ö, nofaStetija.
Snusig, a. nuuSfainen, nuuSfaSfa (olcwa).
Snusk, n. lifa, rtjöttä, faaSta.
Snusker, m. r^ötljS, r^ijfäle (=ecn), moSMi,
rnofoton.
Snuskig, a. ruofoton, ftitooton, faaStainen, Ii»
fainen, rl)ijttäinen.
Snuskighet, f. ruofottomuuS, r^iJttätf^^S, \aa^'^
taifuuS, fiittottomuus.
Snuskigt, adv. ruofottomaSti, lifaifeSti, ryöt»
täifeSti, ftiwottomaSti; han går så s. klädd,
I)än fät} niin ruofottomisfa 1. Iitaifis{a 1.
r^öttäifisfä icaatteisia.
Snusnäsduk, m. nnuSta4iina.
Snusqvarn, f. nuuöfa=m^Ul).
Snut, m. (nos) impa, fnono; (ansigte) naa*
ma; (spets, vrå) nul;a, ni}f;ä, ^uijjuffa; min
lilla s.! nijpijfeni! ^ojuffaifeni!
Snutfager, a. fiewä^uinen, fauno=naama.
Snyffel, m. ni3Iffi, nuliffa, irunuffa, paUvdla.
Snyfta, v. n. n^t}l)fiä, n^^^fi)ttää, ni^fnttaa,
m)rU)ttää; gråta s— nde, itfeä tif)uttaa I.
m)^^f?ttää.
Snyftan, f.. Snyftande, n., Snyftning, f. VXi\fy'
fina, n^l)f)fiminen, n^^f)fe (='een), nt)ijf;fijt^S,
tifintuS, ni^futuS, ni^futtaminen.
Snygg, a. (ren och prydlig) fiiSti, fieträ, fii=
toofaS (sffaan); han är alltid s., l;än oit
aina fiisti 1. fiircofaS; s— a kläder, fiistit
»aatteet; (som älskar snygghet) puljbaS {'taan),
|3ul;toinen, ftisti, fiiStitäS (4fään), ftittofaS,
fiitoOÖinen; (iron.) fauniS; just en s. hi-
storia! oifein^a fauniS 1. tjljwä juttu!
Snygga, v. a. fiistitä (4än), fiiStata (=aan),
fiittota (=oan), ))ul)bistaa.
Snygghet, f. fiiSti^S, fieiD^^S, ^ufjtauS, )3U^=
toifunS, flitroffuuS; jmfr Snygg.
Snyggt, adv. fiiStiSti, ftetoästi, ^5uf)taaSti; s.
klädd, fiistisfä 1. ^Jut^ta^iSfa toaattceSfa 1.
[iistisfä »aatteisfa (oIe»a), fiiStiSti 1. pu^=
taaStt »aatetettu.
Snylta, v. n. se Snugga.
Snyltgäst, m. nafuvi, nafu= 1. färff^=»iera3
(=aan), nurffa= 1. fuoffa^wieraS.
Snyta, v. a. nitStää; s. sig, niistää nenäänfä.
Sny te, n. tuxpa, fuu; (stuwp) pMä, t^nfä.
702
Snå
SnG
Snål, a. a^ne (een), al^naä (=aan), fär!ä8 (=Ifään),|
ptv\o, ^JUoitto; s. efter penningar, raf)an
abne 1. ^^uotto, a^ne 1. a[)na8 ratjalle; s. ef-
ter mat, ^erfo, iperio rucatle, rucan ^jerfo
1. af)nc, ruDfa=)3eriD; (njugg) fitfaS (=aan),
fatta, itara; s. om sina penningar, tttfaS 1-
faita ra[}Dt[(eni'a; snål spar och fan tar,
en fpöjä iaästäjälläfin.
Snålas, v. d. af)ne^tia, af;na§taa, färfft)ä, ijizx'
fotUa, norn3e()tia; s. efter mat, !ärtfi?ä 1.
^erioilla ruotia: stå vid dörren och s.,
jeifoa DWeöa färff^mäSfä 1. itorlBel^tiinagfa
1. ^erfoilemaéia.
Snålhet, f. a[)ueu6, a^itauS, färffä^S, ^jevfouS;
(gnidtii) faituuS, titfauö, itaruuS.
Snaljåpa, f., -japer, m. rUDta=perfo, nornje^^
tija, färff^jä, ^Jerfc, ^erfoilija; se Snal-
varg.
Snålt, adv. al^neeéti 1. at;naa8ti, färtfääéti,
)5er]o§ti, fitfaaSti, itaraéti, faibaSti; jmfr
Snål.
Snålvarg, m. )?uottD, faiturt; se Snäljåper.
Snår, n. ^jenfaiftc, ^enfaaöto, ttiiita.
Snäcka, f. raatfu, nätin^tentä, farin=!aufalD,
loteloinen, (mussla) fitrnijutta.
Snäckformig, a. fierufainen, ti)3eräinen, fij)=
^urainen.
Snäckgång, m. fieru=Iäl?tätt)ä, ficramo.
Snäckhus, n. se Snäckskal.
Snäcklinie, f. Heru= 1. fi}Jura=iDii»a, licfura,
fierufta.
Snäckrundning, f. fierutaifuuS, fijjerr^s, fieru»
Snäcksamling, f. foteloSto, raa!fu-!ofou8.
Snäckskal, n. fotetoijett fuori, iiäfiit^fenfä,
raafun=fuori.
Snäckvis, adv. fierugfa, fierufaifeStt, fijjeräeti.
Snäf, a. fa^ea, faita, atibag (=taan), näpeä;
s. klädniug, U);!tci. 1. faita kninfi; s. rock,
■ fafea 1. näpeä 1. tnätjäinen 1. (trång) oXy-
ba8 nuttu.
Snäfhet, f. fapeu8, faituug, a'^tau§.
Snäll, a. (snabb) no^jca, no^jfa, ferfeä; (skick-
lig, kunnig) nä^jä, näpperä, i)V>\v'å, fuferca,
taitaroa; han är s. att läsa, Ijän en f)^rc'ä
1. näpiä 1. taitattsa lutemaan; (beskedlig)
fieträ, l)i)irä, fiiwo; en s. gosse, \)\)\o'å. 1.
fiiwo poifa; var s., mitt barn! de fiiirctla,
In)»Bä lapieni; du, min s — a gosse! fina,
fieUM ^Jcifajeni! var så s. och hjelp mig
cle niin l^^wä ja auta minua.
Snäilfotad, a. se Snabbfotad.
Snällhet, f. ncpeug, nc).^iuu8, näpfijl}§, taita
hJUUä, l)l)>tiV)t}^; se Snäll.
Snällod, n. (ki:m.) )>ifa=juctin (-ttimen).
Snällpress, m. ^3ifa=lJatno, pita--:|3ainin (=imen).
Snällseglare, m. pifa4mriet)tija.
Snällskrifning, -skrifvare, se Snabbskrifning,
-skrifvare.
Snällt, adv. no^jfaStt, noltseaSti, fevfeästi, uä|3
fäSti, taitatraSti, ^Vtt^äöti; jmfr Snäll.
Snäppa, f. (totanus) roifla.
Snäppare, m. näp^>äri, fuoni=rauta.
Snärja, v. a. tietoa, :^)auloa, jumoa; (fig.)
tietoa, folmeta (=ean), fefoittaa; s. ngn
med dess egna ord, folmeta 1. tietoa
1. fefoittaa jofu omiin fanoil^infa 1. omilla
fanoidanfa; vara snärjd i kärlekens garn,
oUa fietouneena 1. fofmettuna ratfauben :pau=
lDiE)in_; s. sig, v. r. tietoutua, tietoa itfenfä,
tiert^ä, fcfautua.
Snärjande, a. part. tietotoa, folmeaöja, m. m.,
se föreg.; (bot.) färfjeä.
Snärj gräs, n. (galium aparine) fieru=ntatara,
fieru=ruof)o, fierre^einä.
Snärp, n. wi^ue (=een), oaS (otaan), fiifainen.
Snärt, m. fiima, (etta, piiäton nuora 1. fiima
1. letta; (släng, slag) fiimauS, lettauS, Våp--
pät)e, läpfät)§, raf.>fiau8, fiiualluö; (stickord)
ipiöto=))uf)e i. =\ana, tompa.
Snärta, v. a. ftimata (»aan), fiimaiSta, ftUjaiS-
ta (»paifen), (^öbä 1. Väpätä (=p)3ään) 1. ra-
pata (-^jpaan) ruoSfalla.
Snärta, f. utufta, tnti)n=ttjnffä, tt)ttö-retu, fuiSta.
Snäsa, v. a. tiuäfata (=aan), tiuStia, tiuSfoa,
tiusfaigta, tötjStätä (»ään); s. ngn, tiuSfata
1. tö^Sfätä j.futa 1. j.tulle; s. till ngn, tiuö=
faiéta 1. äd)fäi8tä j.futte.
Snäsig, a. ä^fjteä, äreä, torainen, tiuötotoa,
»ilmainen.
Snäsighet, f. äre^g, äxj^tit)^, toraifuuS, tiu8^
tottjaifuuS.
Snäsigt, adv. ät^bfcästt, äreäött, ä^l^fäisten,
tiuötatcn, tinSfaamalla.
Snäsor, f. äi)l)t^t, ä^^feet, torat, tiuStomifet.
Snö, m. lumi; tunn s. , njiti, lumen l^iti,
ctjut lumi; lös s., I;i)ttj4umi, Iöpl)ä lumi;
den eviga s— n, ifuiuen lumi.
Snöa, v. imp.; det s— r, fataa 1. tulce lunta.
Snöberg, n. Iumt=tt)Uori 1. »tunturi.
Snöbetäckt, a. Iumen«))eittoinen, luminen, hi-
metla peitetty, lumen peitoöfa 1. peitteeöfä
(o(ere)a).
Snöblandad, a. tumeu-fcfainen.
Snöblind, a. lumcn Ijuitaifema 1. f)äitäifemä.
Snöboll, m. (umi=patto.
Snöbollas, v. d. oda lumifiUa 1. lumi-paEoi-
fiKa 1. lumi-fctaifiKa, lumitclla.
Snöd, a. inf^a, pal)a; (jafänglig) turf;a, p\)\V)^
mätön; i denna s— a verld, tättä iul^atla
iällä.
Snödrifva, f. tino8, lumi=fino8, nietoS, niete
(»ttecn), (med skara) I;anti; bilda s— or,
tinostaa, nietoötaa.
Snöfall, n. lumi=fabe (4een).
Suöfla, v. n. (tala i näsan) l^ouottaa, f;ono^
tella; han s — r, ^än f)onottaa, f)änen ne=
nänfä I^cnifee; (tala fnysande) nuijista, nu=
l)ifuttaa ,1. nnustuttaa nenäänfä, nuuSfia.
Snöäaga, f. lumi^ijt^täle (-cen), lumi=l;ö^tö 1.
4öijtt}ftä.
Snö
Soc
703
Snöflinga, f. (umt4;iube (=tecn), Iumi = ]^ö^be
(=teen) l. =^i5^t^Ȋ.
Snöflocka, f. se Snöflaga.
Snöga, Snögig, se Snöa, Snöig.
Snöglopp, n. Iumi=räntä.
Snögräns, m. himeitn-aja, Iutnt=))iin.
Snögubbe, m. Iunn=ät|ä 1. »uffo.
Snöhvit, a. Iumt=h3atfea 1. »toatfoinen.
Snöig, a. luminen, InmeSfa (okttta).
Snökristall, m. Iumt»!ibe (=teen).
Snömoln, n. lumt^^ttot 1- =tt»aatu.
Snömos, m. fumi^ojc (=een), Iumi=^uttu; (fig.)
Snömus, f. (musteta nivalis) InmiHo, Iumi=
tirffa.
Snöpa, v. a. fuD^tta (=tfcn), fdnjaa.
Snöpare, m. Iuof;an, fatonrt, faltoaja.
Snöping, m. fuol^ifag (^aan), fatoto, fatotffo.
Snöplig, a. fatala, funnoton, f)äpeän=afainen,
l^äpeällinen; han fick ett s — t slut, fjän fat
fatalan 1. fc()non 1. l;uonon lo^un; det
tog en s. ända, fiitä 1. fiHc tult ^uono
1. )fiaiia 1. fatala io:t3^u; en s. fred, ]^äf>eän=
alainen 1. fe{)no 1. fatala rauf)a; ett s— t
svar, funnoton 1. Ijätoeältinen 1. :|3a^n=
lainen toaStauö.
Snöpligen, adv. se Snöpligt.
Snöplighet, f. f)uonou8, fel}nou6, fatafuue, ^ä=
)3eäf(ifV^8, f)ä:|)eän«a{aifuu8.
Snöpligt, adv. ^)äpeäEä, t)äpeällifegti, \idi)CL%\\,
fatalaStt, fe^noött, f;uonoSti; det sluta-
des s., fe lo^^ui ^3af)agti 1. fatalaSti 1.
l^uonoEa tatttatta; han blef s. afvisad, l^än
ajettiin 1. fäsfettiin :t3oi8 i^ä^eätlifegti 1. (;ä=
)5eöttä.
Snöplog, m. Iumi»refi (re'en), lumilauta, lana.
Snöploga, v. a. lanata (^aan), ajaa lumi=
re'eEä, wetää Iumi=refeä.
Snöra, v. a. n^ijrätä (=ään), nuorata (=aan),
pauloittaa, :|3au(ota (=oan), tcetää 1. fttoa
nyörittä i. nuoratta fiinni; s. en känga,
:j5auloitlaa fentää; s. igen, till, ihop, ni)i5=
räta 1. nuorata I. tretää nuoratta 1. fttoa
nuoratta 1. npijrittä fiinni 1. i)^teen; s. upp,
:>5ääStciä 1. :)3urfaa nyöristä 1. nuorista, )3ääö=
tää nijijrit 1. :|3aulat aufi; s. sig, v. r. m}i3'
räta 1. :|jurietaa itfeänfä; (nyttja snörlif) :pi=
tää fure4iilDiä.
Snöras, n. Iumi=tt)t)ört), Iumi=nJterro8.
Snörband, n. fure» naulaa 1. »nuora, n^iiri»
nau^a, fure=:t3aula.
Snöre, n. n^öri, pauIa, :|3uno?, :|)unonnaineu.
Snöregion, m. (umi-^iiri.
Snörhål, n. fure= 1. n^örin=reifä 1. 4ä^3t.
Snöripa, f. se Ripa.
Snörkänga, f. :|3aula= 1. n^i3ri=fenfä, ruojn= 1.
fauto=fenfä.
Snörlif, n. fure4iit»it, nvöri4iitDit.
Snörmakare, m. nljöri=maafari, n^örin=)3unojo
1. 'tefijä.
Snörmakeri, n. n^iJrin^tefo 1. '^Junonta.
Snörnål, f. n»)örin 1. :|5aufan ^jujotin (=ttimen),
^5ujotin.
Snörpa, v. a. n^r)3t§tää, r^f^iStää, furtata
(=ttaan), furoa, njetää fofoon 1. furoon, fu^-
raiäta; s. sig, v. r. ni)rpi§t^ä, furtiétua,
furoutua, rt)).n§tljä; s. munnen, nyrpistää
1. nujtiötää fuunfa, rtj^^istää t)uulenfa.
Snörrem, f. fure-paula, fure=I;i^na.
Snörrät, a. oifo^fuora, fo^ti»fuora, n^iJri^fuora,
fuf5i=fuora.
Snörrätt, adv. fuf)i4uDraan, fupi=fuoraSfa, oifo»
fuoraan 1. =fuora8fa, foi;tt=fuora8fa 1. =fuo='
raan, i^au 1. tnattan fuoraan 1. fuoragfa.
Snörslag, n. nyörin 1. nannan nof)|3au8, nijöri»
napfsauS; (spåret dere/ter) nyörin 1. naulaan
jälfi.
Snörslå, v. a. fi^obä 1. nafjata (=:)3f5aan) nyö-
rittä 1. nauf)atta, I^öbä liitu» 1. nofi^n^örittä.
Snöskata, f. se Björktrast.
Snöskid, n., -skida, f. fufft.
Snöslagg, -slask, n. Iumi=ftibe (=teen) 1. =ftIo,
luminäntä.
Snösmältning, f. lumen Iäf;tö 1. futaminen.
Snösocka, f. talwi^fäär^ö, Iumi=fäärljS.
Snösparf, m. (emberiza nioalis) fnmt-ftrfflt,
pulmunen.
Snösörja, f. fumt^foi^jo I. »fuol^fa, l^v^mä.
Snövatten, n. lumi^njeft.
Snövinter, m. um|.n=talrt)i.
Snöväder, n. Iumi=fää, luminen ilma 1. fää.
Snöyra, f.tuiöfu, ptjrtj, lumi=p>?rl;, lumen purfu.
So, f. se Sugga.
Sobel, m. (mustela zibelina) fuopeli, fuopelt=
färppä.
Sobelskinn, n. fuopelin nal^fo; af s., fuopclin=
na^fainen.
Social, a. t)]&tei§= 1. fe8fuu« = funnattinen, t}^*
tei8= 1. fe§fuu8--funnan, t;^teiföttinen.
Societet, f feura, ^^te>j8; (sällskapskrets) fe8=>
fuu8, feefuu8»funta.
Societetshus, n. feura=t;uonc (=een).
Socka, f. (på fotev) terufe (»fteen), teruncn,
teru8, fl)l}linfä; (på benet) fäär^8.
Sockel, m. jaluSta, fanta, jalfa.
Socken, m. pitäjäö (=ään), pitäjä.
Sockenadjunkt, m. pitäjään=apulainen.
Sockenallmänning, m. pitäjään ^^tei§=maa I.
=metfä.
Sockenbeskrifning, f. pitäjään=fertomu8.
Sockenbo, m. pitäjääläiueu, pitäjään mieS I.
afufa8 (=ffaan).
Sockenbud, n. fairaan ripit^S 1. ripit^S^matfa.
Sockenfolk, n. pitäjääläifet (pl.)> pitäjään
ttjäfi 1. fanfa.
Sockenkarta, f. pitäjään fartta.
Sockenkyrka, f. pitäjään firffo.
704
Soc
Soi
Sockenmagasin, n. :^ttäjään mafaftmi 1. laina»
jVträStc 1- »araniitta.
Sockennämnd, f. ^.Mtäjään tctmt=!unta.
Sockenpredikant, m. Jättäjään foarnaaja.
Sockenpräst, m. pitäjään ^ap^t, maan=^a^^i.
Sockenskola, f. ^itäjään=tculu.
Sockenskolmästare, m. :pitäjään fculuttaja 1.
fouIu=megtari.
Sockenskomakare, m. Jjitäjään fuutan.
Sockenskrifvare, m. :|)itäjään^{irjoittaja 1. -lix'
juri.
Sockenskräddare, m. pitäjään räätäli.
Sockenstuga, f. :|}ttäjään=tu;)a.
Sockenstämma, f. ^Jitäjään fctcuS.
Sockenväg, m. t>itäjään=tte.
Socker, n. jctcri, jcfuri.
Sockerart, f. f of erin laji.
Sockerartad, a. fcterimaincn, jcferin4ainen.
Sockerask, m. fcten=aötia 1. =rafia.
Sockerbagare, m. fcferin-IeipDJa 1. 4et>JUrt.
Sockerbagarebod, f. fctevileipä=^ucti.
Sockerbageri, n. ioferin4eiii»cnta; (ställd) jc=
ferin4eipcf)ucne (=een).
Sockerbakelse, m. fcferi-lein>0§.
Sockerbruk, n. foferi=ruutft 1. tef)ba8 ',=taan).
Sockerbröd, n. foferi4ei)Jä.
Sockerböna, f. fcferi=^5aVu.
Sockerdeg, m. foferi»taitina.
Sockerdosa, f. foferi=töIfti 1. »tcufa.
Sockerdricka, f. ioteri^juoma.
Sockergryn, n. foferi-murut 1. =murufet (pl)-
Sockerhaltig, a. fotcrin^iefainen 1. =))iteinen.
Sockerhandel, m. joterin-fau^J^^a.
Sockerkaka, f. jc{cn=fa£fu I. «tatfuncn.
Sockerkokning, f. icterin feitto 1. teitäntä.
Sockerlåda; f. foferi^aatitfo 1. 4ucta.
Sockermun, m. fofcri»fuu, ma!o=fuu, I)entu--fuu.
Sockerrot, f. (sium sisarum) fc{eri=jur!fi, fo»
teri^juuri.
Sockerrör, n. (saccharum uffidnarurn) foferi»
ruofo (=tt)on).
Sockersaker, f. pl. ioferi=Iei»ofiet 1. «aineet.
Sockersirap, m. fofcvi^fiirappi.
Sockersjudning, f. se Sockerkokning.
Sockerskorpa, f. iDteri-'forf'pu.
Sockerskal, f. fcEeri^a^tia.
Sockersöt, a. fcterin=mafeainen 1- »mafea.
Sockertopp, m. loteri^tot^pa, folen^fefo.
Sockertång, f. fcferi=pif)bit.
Sockervatten, n. icteri^irefi (=ben).
Sockerärter, f. pl. icteri4;ernect 1. »^a»ut.
Sockneadjunkt, m. Ö. sammansättningar, se
Sockenadjunkt, o. s. v.
Sockneman, m. )jitäjään=mie6.
Sockra, v. a. joferoita 1. foturcita (=tfen),
))anna joferia j-iäälle I. fcfaan; s. sig, v. r.
foferoitua.
Soda, f. iuuta.
Sodavatten, n. fuuta^toefi.
Sodomiteri, n. tnic^en^faaStutuS, mie^een^e»
faannuS.
Soffa, f. joiutta.
Soffdyna, f. fc{;tra=tl^^nlj.
.Sofgemak, n. se Sofriim.
Sofism, m. fofiSma, ftiifaetetma, hjiifagteht-
)jäätD§ 1. 4'äätchnä, n^iifaStehi.
Solist, m. fofiéti, »itiaötelija.
Sofisteri, n. iDiifaöteleminen, ttiifaSteletraimuS.
Sofisticera, v. n. ftiiifagtella.
Sofistisk, a. fofistinen, »iifaSteletra, teiifaS»
teluKinen.
Sofkamniare, m. inafuu=!amari.
8of kamrat, m. maf^^=fnm^^)^ani 1. »tonjeri.
Sofra, V. a. rcalifcita (=tieii), icalietetta, eroitetta.
Sofrum, n. niatuu4;uone (»een), inafuu=fueja
1. »fammio.
Sofsig, a. niötijninen, mofijuincn, ^operoinen.
Softid, m. mafuu= 1. mafuun-aifa.
Softäit, n. luittmet (pl.) 1. uubin (=timen).
Sofva, V. n. maata (mataan), nuffua; s. tungt,
hårdt, maata 1. nutfua fifeästi 1. ftfeäsfö unc§^
fa; s. lätt, maata (lertäéti; sof sött! tjijicää
i)ötä! nutfutaa lenjoUiiegti! s. sött, mitt
barn! nufu, uufu,lapl'eni! s. med öppna ögon,
maata filmat aufi; s. med kläderna på
sig, maata »aattetöianfa 1. »aatteet jäällä;
s. långt in pa dagen, maata ^^äiiuän rin-
taan 1. fnbän^^äilriin a§ti; lägga sig att s.,
^janna 1. ^.mncntua maata; s. middag, nuf'
fua 1. maata pdinMUiätä 1. ^MiwäHifen jäät-
ie: s. sig fuUsöfd, maata tar^eetfenfa 1.
f ptlttfenf ä ; s. af sig ruset, maata itienfä 1.
:|)ääniä feltoäffi; s. bort, tulilata (=aan) 1.
menettää mataamalla 1. maaten; har du re-
dan sofvit ut? cfctfc jc tavvcefjefi 1. tar»
:|3ee{fi aSti maannntV jofo en unefi iDp^-mnntV
Sofvare, m. mataajia, nuttujia; (fig.) untclc,
uni^efo.
Sofvel, n. färftin (=^imen).
Sofvelsam, a. rnofainen, ruofaifa, rattjitieiua.
Sog, n. se Källos.
Soirée, m. ittame (=een) I. iltama, iflatfu, itta»
fofcug, ilta^feura, ilta=^utt»it.
Sol, f. anrinfo, ^>äi»ä; s— en skiner, aurinfo
1. )3äitoä :|)aiStaa; s— ens ljus, auringon tt>a»
lo; s— en går upp, aurinfo 1. ))äiicä nou»
fee; s— en går ned, aurinto 1. )Jäiit>ä lag^-
fee; s — ens upp- och nedgång, auringon 1.
^>äin}än noufu ja lagfu; ligga i s— en, maa»
ta 1. otla ^äiicän ^aiéteeéfa; denna plats
är öppen för s — en, tämä lpaif!a DU '^'åx-
tt>än iuuéifa 1. fämmenegfä, tämä ^.^aiffa on
a^wainen 1. auterinen; rummet har ingen
s., [)uoneefen ei ^aieta päimä; med s — en,
mijijtä»)jäin)ään; mot s — en, tDagta=:t3äitt)ään,
njagten )3äin>ää.
Sola, v. a. )?anna ^päiteän 1. auringon ))atg=
teeien, )janna ^äiwään; s-.sig, v. r. tefo*
tcUa, ^aigtattaa ^jäiirää, ^äinjöteflä.
Sola, adj. oböjl.; s. vexel, ainoa rceffeli.
Sola, f. se Såia, Sula.
Solar o. Solarisk, a. auringollincn, auringon.
Sol
Sol
705
Solbadd, n. auringon 1. ^äihjön '^cKe (=Itecn)
1. :t3oIte (4teen), autero, leffo.
Solbeglänst, a. ipättcän^migteinen 1. »loistoinen.
Solbergning, f. auringon 1. :>?äitt)än laStu.
Solblind, a. auringon {)ni!aifema 1. f;äifäifemä.
Solbränd, a. ipätttett^n^t; blifva s., |}äitt.iet=
tl)ä, af)wettua, af)an)oitua; göra s., ^Hiitret=
tää, :t5äi»cU}ttää, a^ateoittaa.
Solbränna, f. ^.^äiwetttjmä, :>5äitoett)§.
Solcirkel, -cykel, m. aurin!0''!aufi.
Sold, m. pditta; tjena för s., :pa(tt)ella :|)al
faUa 1. ))alfan ebeötä 1. ^alffa^foturina; vara
i ens s., otia j.tun :i3aHfaIaifena 1. ipalfaöfa.
Soldat, m. fota=nne§.
Soldatesk,m. fDta=mie{}iötö, fota=mic[;et 1. ^wMi
Soldathemman, n. fota=mie[;en tila.
Soldathustru, f. fota=ntie(;en icaimo.
Soldatlefnad, m., -lif, n. fota=mieI)en 1. fota=
miesten elämä i. elo 1. otot.
Soldatlik, a. fota-mict^en näföinen 1. takainen.
Soldatmaner, n., -sed, m., -sätt, n. fota=mie=
^en ta^ci 1. laatu; på s., fota^raicfjen ta=
■Ipaan 1. laatuun.
Soldattjenst, m. fota=miel^en )3alh3elu8 1. teirfa,
Soldattorp, n. fota=miel^en torp^ja.
Soldyrkan, f. aurtugon ^^atoelemiuen 1. pal=
treluö 1- junialoitfemiuen.
.Solenn, a. jut)Ia(tinen.
Solennitet, f. juljlallifuuö.
Solennitetssal, ni. juf)la=fali.
Solf, n. niibet (pL), (äfsingar) tutiaimct.
Solfjäder, m. n)inf)fa, tcin^faiu (=imen), n3ar=
joStin (»irncu).
SolHäek, m. auvtugon )3il!fu; (på huden) ))i=
fama, päivän ^jolttama.
Solförmörkelse, f. auringon )3iracncminen 1.
:t3imcnn^ö.
Solglas, n. tuli--laft, aurin!o4aft.
Solglimt, m. auringon 1. ^tsäitoän toälfä^bvö
1. ^ilfal^buö.
Solgrand, n. päitvän--l)iuHa 1. 4}iube (=teen);
ej ett s., ei filmääntään 1. l^iuJtaafaan 1.
raf)tua!aan.
Solgud, m. auringon jumala.
Solgång, m. auringon noufu ja Uiiiv..
Solhetta, f. auringon 1. |)äi»äu l;elle (4te£n)
1. !uuma.
;Solid, a. (fast, varaktig, säker), luja, »afatna;
(förmugen) wafa-iuaraiuen, fiinteä; (geom.)
tilainen, tilawa, täyteinen, tät)tii)iuen.
Solidarisk, a. faiffi4)l^teinen.
Solidariskt, adv. faiten=t)I;teife6ti, faiffi tois»
teufa ebeötä.
Solidaritet, f. faiHi=t)^teif^l}8.
Soliditet, f. lujuuS, toatau)uu§, tt)afa=toavaifuuS.
Solig, a. :|3äi»än4oi8toiu£n, :päiu)änn-intainen,
leffoinen.
Solitär, m. aino^itoi 1. »timantti.
Solk, n. folftu, folffaus, fotht, uul;rau6.
Solka, V. a. foHata (=tfaan), fotfea, nul^vataj
(»aau^ tul;ria. |
Svenskt- Finskt Lexikon.
Solkig, a. [ottuinen, folffuinen, fotfcttu, nul)»
rattu, tnbrittu.
Solklar, a. auringDn=tt>aIoinen 1. »^paisteineu;
(figO felfeä fnin päiwä, päiTOän=feIfe^inen.
Solljus, n. auringon tcalo.
Solmånad, m. aurinf'o=fun!aufi (=ben).
Solmöja, f. se Smörblomster.
Solnedgång, m. auringon 1. päiujän laSlu;
vid s— en, auringon 1. ^äitoän laSleteSfa 1.
lasteisfa.
Solo, oböjl. adj. o. adv. ^!finänfä, ^ffin, ^ffi»
näineu, l^lfiuäis»; subst. u. ^Ifiö, ^ffinäis»
ääni, tjffm^oitto, ^!fin=laulu; sjunga, spela
s., laulaa, foittaa tjffinänfä 1. ^ffin.
Solodans, m. ^{finätauSft.
Soloparti, n. t)l)ben4ot;ta, ^!finäi8=ofa 1. =!o^ta
1. 'paina.
Solostycke, n. l)I}ben = rappale (»ceu), (sång)
^ffin-Iaulu, (spiel) ^tfin=foitto.
Solostämma, f. ^l;ben» 1. ^ffin»ääni, ^IfmäiS»
ääni.
Solosäng, m. ^]^ben=l.^ffin»laulu,^!finäi64aulu.
Solros, f. (heiiantliemum vulgäre) :|3äinjän=noil»
to, auringon» 1. )3äitt)än»!u{'fa.
Solrök, m. päiinän jatt)u, auber (=tcren), autero.
Solsida, f. päi>öän=:|3UDli.
Solsken, n. auringon 1- päimän ^)aiöte (=een);
i s — et, auringon 1. i)äilvän paiötceöfa; i
regn och s., poubaGa ja fateella.
Solskensdag, m. :pouta = ^äin)ä, felfeä ^äinjä,
aurin!o=|)äi»ä.
Solskensväder, n. ^jonta^ää 1. »ilma, aurin»
gon» 1. )3äin)än |)aisteiuen ilma 1. fää.
Solskifte, u. (af åker) ilman=fnuntainen jafo;
(den tid solen lyser) auringou Vllä»olo, aw^
ringon aila.
Solskifva, f. auringon lef)ä 1. terä.
Solskärm, m. auriugou» 1. ^3äi»än»hjarjo 1.
»tsarjoStiu (»imen).
Solstrimma, f. auringon 1. )3äitt)än pilfai^buS,
auringon 1. })äilBän fääri, ^^äiwän = foitto 1.
-tointta.
Solstråle, m. auringon föbe (=tecn).
Solstyng, n. :t5äitDän 1. auringon panema 1.
pvLxtma.
Solstånd, n. päilx>än feifauS 1. feifal;buS.
Solständspunkt, m. i)äift)änf.eifauS»fof)ta 1. *:|5i8te
(»een).
Solsystem, n. ourin!o=funta.
Soltid, m. aurinfo»aita.
Soltorka, v. a. fniicata (»aan) 1. fuittjattaa
päitoäöfä, fateattaa 1. fatooittaa; s— d, lapa»,
fapaiuen, fatoatettu, fapautunut.
Soluppgång, m. auringon 1. päitnän noufu;
vid s— en, auringon 1. päiu)äu uouöteöfa 1.
(straxt derefter) noufulta.
Solur, n. aurinto»fello; se Solvisare.
Solvifva, f. (ranu?ifulus bulbusus) uurutt»lei»
niffö.
Solvisare, m. tiima»patfaS (nian) 1. »tulfi, tii»
ma=Iauta, pättoä»!elIo.
89
706
Sol
Som
Solvärme, m. auttngon läin^jönen 1. lämmin
(=33imän) 1- läm^jimä.
Solar, II. auvin!o= 1. auriugon^^wiiofi (=ben).
Som, pron. rel. jc!a; hvilken, h vad som,
jofa, mifä; hvem som, jcEa, fen; h vem s.
helst, tuta f)l}toänfä 1. ta^anfa 1. tat}tcn|a 1.
tfänänfä 1- ifinä; hvad s. helst, mitii 1.
tnttä {;lj»äniä 1. tal)ania 1. itinä; är du to-
kig, s. så gör? cletto IjUÖu, fun 1. fuiii
niin teet? är det du, s. säger det? finäfö
jitä fanot? är det husbonden, s. reser till
Åbo? ijäntäfö jturfuun Iä(itce? är det diu
far, s. jag här ser? fmunfo t[äft 1. finun
ifäfitö täsfä näen? onfo I)än finun ijäfi,
jonta tägfä näen? var det han, s. gjorde
det? ^änfö fen teli? f)änfi) (fe) cli, jcfct
fen tefi? det var just han, s. slog karlen,
^'ånpä juuri 1. l)'dn fe juuri tnieStä liJi, f;än
fe juuri cli, jota mieltä löi; det var at
honom, s. detta uppdrogs, {'än fe cli, jcHc
fe tef)täwäffi 1. jonfa tebtäträtfi 1. tef)bä fe
annettiin, ^änefle^^ä 1. IjäncUe juuri fe an-
nettiin te^tätoätfi, I;änen tcbbäffcnfä fe juuri
annettiin; de städer, s. vi foro igenom,
ne faupungit, joiben fautta 1. läpi fulinv
me; det är derföre, s. han gör sä, feufJä
1. fen^än tabben 1. iruotfi I;än niin tetce,
fe^n 1. fiinäipä fe en, jonfa 1. mintä touotfi
1. täfjben I)än niin tefce.
Som, adv. fuiu, niinkuin, lutcn, miten, fuin=
la; s. han lefvat, så dog han, niin4uin 1.
miten 1. futen ^än ett 1. elifin, niin fucli=
fin; gör s. du vill, tee fuin 1. fuinfa 1.
niin-fuin 1. miten taf)bct; han har blifvit
slagen, s. han säger, Ijäntä cn Itjötl}, fn=
ten 1. niin=fuin f)än fancc, Ijäntä mufa on
l^öt^; han är, s. man säger, litet venster-
vriden, I)än cn, futen 1. niin-fuin 1. fuin
fanotaan, wMjän V6t)lt)n h)ömä; den tid s.
du varit borta, fen aifaa 1. ajan fuin ofet
^oisfa oKut; s. oftast, ufeimmiten, ufeim=
mittain; när nöden är s. störst, fun ^>ätä
on foftimmiaanfa 1. ^al}inimit(anfa 1. fnu»
rimmallanfa; dä är han s. värst, ftCoin
l^än on ^al^immilfanja; då han stod s. högst,
fun pn ieiici fcrfeimmiöanfa; s. hastigast,
Ijitimmältäniä; s. bäst, ^^'^''^''f^^f )jara§ta
fättä 1. aifaa, i)arf)aiUanfa, f?arf)aagtanfa; sa
ofta s. möjligt, niin ufein fuin maljboUiSta
cn, mitä ufeimmin »aan; så snart s. möj-
ligt, niin ij^iian fuin mat)bclli€ta cn; sä mycket
s. jag kan, niin Vilujen fuin i. minfä minä
icoin; en karl s. han, f)äncn faltaifcnfa 1.
iaatuifenfa 1. ta^aiienfa mies; sa läng, bred,
hög, o. s. v., s. ngt, jcnfin jjituinen, ktc^u
nen, fcrfuinen, o. s. v., niin ^Jittä, leujeä,
fortea, o. s. v., fuin jofin.
Som, konj. fuin, niinkuin; sä unga s. gam-
la, niin njan^at fuin nuorettin; såväl — s.
1. s. ock, feta — että, niin f)tn»in — fuin
1. fuin mv<5^ '■ tuin »fin; (emedan)
fun 1. fuin; (såsom) fuin, niin=fuin; sköi
6. en engel, fanniS fuin enteli; lika
s. skön, t)I)tä l)'C)tD'å fuin fauniStin; hai
beter sig s. en furste, bän täptäitje fuii
1. min=fuin rul)tina§; arbete s. arbete,
fuin tWé; (ntirmare bestämning, i egenskoj
af) fuin, niin-fuin; eller återges det i
essims (=na, »nä); s. ung var han frisk
nuorena l;än cli tertte; jag var der s. vitt
ne, din fieflä 1. fiinä tobistajana 1. tric
raana micbenä; jag råder er s. vän, teit
nem»cn fuin ijStänjä 1. ijStäiränne , tcit
ncuivoit pétäffiän tawatta, >}Stä»änännc neu
njon teitä; s. embetsman betraktad är hai
ett mönster, nnrf a -miehen lajikin 1- taa
tuun I}än cn cfi^futoatfi, öjirfa-mie[)etfi näfj
ben 1. fatfoen 1. fatfottaeöfa t)'dn cn efi
tuxva 1. eft--tutoona, »rirfa=miebenä cUcn l)'d\
cn efi-tutcatfi; han anses s. den skickli
gaste jurist, f;äntä ^?ibctään taitutoimfjan.
lafi-miebeuä; om jag vore s. han, du, ni
joS clifin fuin t)'dn, ftnä, te, (i hans, din
er ställning) joS f)änenä, fmuna, teinä cli
fm; hon var mig s. en mor, t)älX oli äiti
näui 1. minulle äitinä I. äitin fijaSfa 1
(liksom mor) niin=tuin 1. fuin äiti 1. äitii
nKrtainen 1. incrtaifena; det var s. i mån
dags, han skulle resa, maanantain aifaai
1. feutuun 1. noin maanantaina l;änen ;.nt
lähtemän, Itänen ^iti niin=fuin maanantaiih
läl;temän; (såsom om) juuri fuin, itään tuin
fuin, niin-tuin; det sor ut, s. det skull
bli regn, näyttää fuin 1. niin-fuin tultf
fabe; han svär s. han vore galen. i)än ti
roo fuin t)utiu, t;än tirco juuri fuin l;uUi
1. t)uUuna olifi; s. han sedan skulle hall:
hvad han lofvar, niin »fuin 1. juuri fuii
t)än fitte 1. nitn=fuin t)'dn muta tefift, mint;
1. mitä ln^^aa; (i detsamma, just som) juuv
fuin, \t}a\\ fuin; eller genom infinitiva od
participiala konstruktioner; s. han skullf
gä ut, fick han ett slag i nacken, juur:
fuin l)än oli mennä 1. mcnemäsfä ulcS
(niin) tjäntä lyötiin ni^faan, ulo8 meneiröt^
fiUänjä bäntä Ipötiin nisfaan; just s. jag
hade kommit hem, fick jag brefvet, juuvi
1. heti 1. fof)ta totiin tultuani fain firjccn
tuin juuri olin totiin tuQut, fain firjccii:
rätt s. han sade det, föll han, juuri I
it)fln fitä fanceSfanfa f^än faatui, tuin fitc
juuri fanci, niin faatui; efter s. sakon dei
fordrar, fcSta afia niin ttaatii, afian fito
n^aaticSfa 1. »aatien, (alit efter som) fuiutc
1. niinkuin I. tutcn 1- aina niin=fuin 1. aino
milcu afia njaan »aatii.
Somatologi, f. fomatologia, ruumiin = cfj}ji l
=tieto.
Somlige, Somliga, pron. indef. plur. muuta»
mat, moniaat; s. — andra, tcijet — toifet,
muutamat — muutamat 1. tcifet.
Som
Ji^Somligstädes, adv. muutami^fa 1. muutamin
^atfotn.
iJSommar, m. fefä, futBt; om s — en, fefiiHä,
fuiuella; det hände denna s., fc ta^af)tui
(| tänä fefänä 1. fntoena 1. täöä fefättä; i s.
(nästkommande), enfi 1. tutewana fefänä 1.
futoena, (nu i s.) tänä fefänä; i somras,
mennt)t 1. menneenä (sdrgt mennä) fefänä 1.
fntoena, toiimei8=fefänä 1. »fnreena; hela s—en,
fofo fefä 1. fnnjt, fefä» 1. fmr)i=faufi (=ben);
han var der s — en igenom, f)än oU fteCä
■ fefä= 1. furtJtäfauben; han vistades hos oss
hela somrar, f)än oteöfeti meidä fefä= 1.
fntt)t=faubet; om somrarna, fefiUä, feftnä,
futtina, fefätftn, fnroifm, fefäifiltä, futoifilta.
jlSommarafton, n. fefänfta, futi.n=ef)too.
Sommaraktig, a. fnicimatnen, fefämäinen, fu»
iudas (»ffaan), futeen 1. fefäu tajsainen l.
laatuinen.
Sommararbete, n. fefän ti)ö, fefä» 1- futt,n=tt)i5.
Sommarbete, n. fefä4aibun (=tumen), funji»
laibun.
Sommarblomma, f. !efä=!uffa, fuh3i=fuffanen.
Sommarboning, f. fefä= I. fuftji^afunto.
Sommarbostad, f. fefä=fott, fcfä»afnnto.
Sommarbyxor, f. pl. fefä= 1. fuwi^l^OUfut.
Sommardag, m. fefä»^)äi!r»ä, fntt>t=^5äitoä.
Sommarfläck, m. se Fräkne.
Sommarfågel, m. fefä» 1. futet-Iintu; se Fjäril.
Sommarhatt, m. fefä» 1. futoi=I;attu.
Sommarhetta, f. fefän ^etle (»Iteen) 1. fuuma
1. funmuu§, fuU)i»fuuma, fefä»!^efle; i s— n,
fefän f)eltee8fä, furDi»fuumaUa.
Sommarhvete, n. fefä» 1. futot=mfu 1. »iBeJ^na.
Sommarkappa, f. fefä» 1. fun)i»fa)5^a 1. »faa^nt.
Sommarklädd, a. fefä» 1. fu»i»lr>aattei§fa (o»
letoa).
Sommarkläder, pl. fefä» 1. fut»i=toaatteet.
Sommarlik, a. fefän»Iainen 1. »taj^ainen, futoen»
takainen.
Sommarluft, m. fefäiuen 1. futtjiuen ifma, fefä»
1. futt>i»i(ma 1. »ilmaöto.
Sommarmorgon, m. fefä» 1. fnlDi»aamu, fefän
oamu, fefäiuen 1. fuwinen aamu.
Sommarmånad, m. fefäu fuu»fanfi, fu»t=fuu,
fefä» 1. fuh)i»fuufauft; (Juni) fefä»fuu.
Sommarmössa, f. fefä» 1. futt)i»Iaffi.
Sommarnatt, m. fefä»l}ö, fu»i = ^ö, fm»iö»^ii,
fefäiuen 1. fuwinen r)'6.
Sommarnöje, n. fefä»i^Utei 1. »I;utt)itu8; (landt-
stäUe) fefä=I)Utt3iIa.
Sommarqväll, m. se Sommarafton.
Sommarregn, n. fefäiuen 1. futt»iuen fabe (»teeu),
fm»t»fabe.
Sommarro, f. se Sommarnöje.
Sommarråg, m. futoifaö (»ffaau), futvi» 1. fefä»
rutS (rufiin).
Sommarsolstånd, n. fefäiueu ^3ätU3äu»feifau§,
fefä»))äin)än feifauö.
Sommarsäd, m. fuwi^wilja 1. 4aif)D, fefä» 1.
Sop
707
(var) fetoät»t»ilia, fefä» I. futot» 1. feioät»
toufo.
Sommartid, m. fefä = aifa, fun)t = aifa, fefän 1-
futBen aifa, futtjis» 1. fefäiö»aifa, fefäinen 1.
futoiuen aifa.
Sommartj'g, n. futt>t»fanga8 (=Iaan) 1. »toaate
(»tteen), fefä»ti3aate.
Sommarvarm, a. fuwtuen, futeeöineu, fefä»
Iäm|3öincn, fmt»i»iämmin (»m^imän\
Sommarväder, n. fnwinen 1. fefätucn ilma 1.
fää, fefä» 1. fu»i=ilma, fefä»fää.
Sommarvärme, n. futt»i» lämmin (»mfJimäu),
fefä»tämmtn, fefän 1. fmnen lämmin 1. läm^ö.
Sommarväxt, f. fefäHiuen 1. fefäiuen 1. fefäis»
faStei, fujBi»fnutainen 1. fntBifuuta»fa8tDi.
Somna, v. n. nuffua.
Somnambul, se Sömngångare.
Somnambulism, se Sömnvandring.
Somras, se under Sommar.
Somt, a. n. oböjl. jofu, jofu ofa, muutamat;
s. folk, muutamat 1. jotfnt it^mifet, muuta«
mat, jotfnt; s. dugligt, s. odugligt, ofa 1.
jofu ofa fcltooCiäta, toinen fetraotonta; i s.,
mnutamtSfa 1. joigfa=fui«fa afioisfa 1. foljbisfa.
Son, m. poifa; s. till 1. af ngn, joufuu ^Joifa;
min s.! :|Joifafeni! ))oifant!
Sonat, m. fonaati.
Sond, m. foetin (»ttimen).
Sondera, v. a. foettaa 1. tutfia foettimeHa,
foetefla.
Sondotter, f. ^3oian»t^tär (»ttären).
Sonhustru, f. mtuiä.
Sonlig, a. t?ojaUinen, ^Jojan; s. kärlek, pojan
raffauS.
Sonett, m. fonetti.
Sonor, a. I;eleä, l^elffeä, I;elaffa.
Sonson, m. pojan»^30ifa.
Sopa, v. a. lafaiäta 1. laaSta (lafatfen 1. ta^
fafen), tuutia.
Sopa, f. luntauen.
Sopare, m., Soperska, f. lafaiftja, fafafija;
s. och s— rskor, mieS» ja natS»Iafaifiiat.
Söphög, m. tunfio, riffa=tnufio, riffa=läjä.
Sopning, f. lafaifu, fafaifemiuen.
Sopor, f. pl. rifat, lafaifemat, fafaiätuffet;
alla vrår och knutar voro fulla med s.,
faitfi fofjet ja nurfat 1. nurfat ja pietet
oliwat täi)unä viftoja.
Sopp, se Supp.
Soppa, f. foppa, liemt, feito§, feitto, feffi; ju
flere kockar, dess sämre s., futa ufeampt
t;ärfin, fitä ^uonompi roffa; (fig.) roffa.
Soppfat, n. foppa» 1. feitoS^lratt 1. »malja 1.
»astia.
Soppmat, m. fiemt» 1. feitto»ruofa, foppa»ruofa.
Soppskål, f. se Soppfat.
Soppslef, f. foppa» 1. (iemi»faur;a.
Sopptallrik, m. foppa» 1. liemt »lautanen I.
»talriffi.
Soppälskare, m. fopan»rafa9taja.
^08
Sop
Sopqvast, m. luuta.
Sopran, m. fu^raui, litnein ääni.
Sopskyffel, m. rtffa4a;pio 1. »»töfuri.
Sopvrå, f. rifta=fD)j^i 1. 4outfo.
Sorg, f. furu, mur^e (»een), tjuoU; det har
gjort mig mycken s., fe en td)Xii}t 1. anta'
nut 1- tuonut minuKe :f3aIion murl^etta 1.
I^uclta 1. furua; han har s. af sina barn,
^änellä 1. I^äncUe on furua 1. iuurf;etta iap'
ftStanfa; trösta ngn i s — en 1. s — erna,
io{)buttaa j.futa furuSfa 1. Ijuctiéifa; sjus— er
och åtta bedröfvelser, fenftu feitfciuän fu=
rua ja murfictta; han har många s — er,
l}änenä en luouta inuri()ctta 1. lucuct mur»
l;eet 1. furut 1. f;uoIet; s— en öfver hans
död, furu 1. ()UoIi {)äuen hiolemastaufa, ijh
nen fucicmaufa furemineu 1. furu; han har
fått s., bän on faanut furua, bäucfle on
tullut furua, f)än ou faanut rutreta (--^^ean)
furcmaan 1. Ijuclimaan; han har s., f)än
juree 1. Ijuolef)tu, I)äuei(ä ou furua; djup
s., ftjttiä furu 1. f)ucli; anlägga s. efter
ngn, ruteeta (=^ean) furu= 1. IiuDluiraattei=
I)in 1. murl)e = ^Jufuun j.fun jälfcen; hofvet
anlade sex månaders s., f)cun :puteutut 1.
!äwi f;uoIi = iraattet^)in 1. otti furu^traatteet
fuubeffi fuu=taube'Efi; det är min minsta s.,
fe minun 'ca'åi)\n tooleni 1. murl;eeni on, fe
minna toäf)immin huolestuttaa.
Sorgbeklagelse, f. furuu ttalituö 1. fäälimiuen.
Sorgbesök, n. f)uoIi=fä^nti, furu^täi^nti 1. »ter=
Jrel)bl5§.
Sorgbetygelse, f. furan 1. murl;een ofoituS 1-
ilmoitus.
Sorgbref, n. furu=firje (=een), furun=fanoma.
Sorgbunden, a. se Sorgsen.
Sorgdikt, f. fiuoli=runo, murI)e=runoeIma.
Sorgdok, n. I)uoU=I)untn, furu=f)untunen.
Sorgdrägt, m. buoli^hjaattcct, furu^ftiaattcet,
]^uDli=iju!u (--toun), murl)e4ntfu.
Sorgehus, n. mur^e= 1. I,meIi=toto, furu-tato.
Sorgesång, m. I)uoIi= 1. murf)e4aulu I. «runo
furu^toirft (=rren).
Sorgetåg, n. furu=faatto, I;ucIi4aatto.
Sorgflor, n. I;uoIi = I)arfo, furu = f;arfo, I^uoli»
toerf)o.
Sorgfolk, n. furu=irä!i, ]^uo{i=!anfa.
Sorgfri, a. furuton, mur[)eetcu, l)Uoteton, fu=
run^toaV^aa.
Sorgfrihet, f. furuttomuus, murI)eettomuu6,
furun=toa:|jau6.
Sorgfritt, adv. furutta, furuti, I}uclttta, mur=
heittä, furuttomaéti, furuttcmana 1. fnru=
tonna, murl^ectouua.
Sorgfull, a. moni4;uDlincn, fnrninen, furuifa,
l^uolcfaö (4taan).
Sorgfällig, a. l^nolittaineu, tarffa» huolinen,
tartfa, ^uolen=i>itättä, f)uolen=)jitoincn.
Sorgfällighet, f. (luolen^pito, ]^uolen=^itoifuu8,
tartfa ^uoli, tarttuu?, I)ucliu3aifuus.
S or
Sorgfälligt, adv. j^juoletta, tarffuubeCa, tau
falla laudetta, tartagti, tt)ifuött, t)Uolen=^3i»
boHa.
Sorghus, n. se Sorgehus.
Sorgklädd, a. :^UDli = u:>aattei6fa (olcira), furu»
1. mnrl;e=ti?aattcisfa (oletoa), l;uoli= 1. mur^e»
:|3nU)uSfa (oletoa).
Sorgkläder, n. se Sorgdrägt.
Sorglig, a. furutliuen, furettatoa, furtea.
Sorglighet, f. furuUifuuö, furettatoaifuuS, fur»
teu§.
Sorgligt, adv. furuHif eSti , furettatoaSti, fur=
feaSti.
Sorglös, a. huoleton, furutoTt.
Sorglöshet, f. l^uolettomunS, furuttomnuS.
Sorglöst, adv. l;uolcttoma8ti, furuttomaöti,
puoletta.
Sorgmarsch, m. fnru» 1. f)uoli=maröft, murise»
mareft.
Sorgmusik, m. furu^foitanto 1. ^foitto, murise»
fcitanto.
Sorgqväde, n. se Sorgdikt o. Sorgesång.
Sorgsen, a. mnrf)eellinen, ^uoleCinen, l)uolei-
nen, furullinen, furu= 1. murhe-inielinen, fu»
run 1. murl)cen 1. Ijuolen alainen; vara s.,
oHa furutSfanfa 1. murl)ei6ianfa 1. furutti»
nen 1. furullifeua, o. s. v.; göra s., murise»
tuttaa, l)uoleStuttaa.
Sorgsenhet, f. mur^eeöifuuö, fiuoleEifun?, fn»
rullifuuö, furu» 1. mnrhe^mieliftji^S, furutli»
nen 1. murl^eellineu mieli, murise» 1. furu»
mieli.
Sorgspel, n. murl}e=nol)telmä.
Sorgtid, m. furun=aita, t)uclen=aita.
Sorgår, n. furu» 1. l;uoli=touofi (=ben), murl)c»
»uofi.
Sork, m. oja»rctta, ^jelto^iirt; jmfr Mullvad.
Sorl, n. (af en källa, bäck o. d.) lorina,
rina, Ijulina, fclina, (doft) luolina, (sakta)
lirinä, toilinä; (af insekter) f urina, forina,
liörinä, l)urina; (i bröstet, halsen) torina,
tiiriuä, l)orina, röl)inä; (i örat) ful^iua, fu»
rina; (af menniskor) melu, l)ätl), ^äliuä,
tol}U, tohina.
Sorla, v. n. (om rinnande vatten) loriSta, ^0=
rieta, ;^ulif'ta, hulata (»ajan), fclieta, folata
(»ajan), (doft) '^oliéta, (sakta) liriltä, tti»
lista; (om menniskor) l;äli§tä, meluta (»uau),
folkista, :pitää melua 1. tol;ua 1. f)älinää;
(om insekter) furiSta, foriSta, l;uri§ta,_fura»
ta (»ajan); (om bröstet, halsen) röljictä, tö»
rista, torista; (om örat) ful^ista, foriSta,
furista; s. hastigt, loral)taa, l;ula[)taa, Ii»
raljtaa; l;oral;taa, röl;ä^tää, toral)taa; furalj»
taa, l)ural;taa; s. ofta och fortfarande, lo»
ralibella, liral^betta, l)ulal)bclta; ljoral)bella,
röl}äl)bellä; t;uratibella, furaljbella.
Sort, m. laji, laatu, fortti.
Sortera, v. a. lajitella, laabnSteHa, eroiteöa,
järeStellä; s. sig med varor, iraruStaa it»
fenfä tanjoroilla, lajitella 1. järeStellä taao»
Sor
roito ttfeCenfä; s— de varor, lajitcKut 1.
järegtcQ^t 1. laji^tcaratfet tatrarat; en väl
s— d handel, f)^njtn toaruStcttu 1. lajUtta--
ratnen !al4l^^a; han är väl s— d med allt,
i^än en MiiUa lajilla tttjroin tcaruStettu.
Sortera, v. n.; s. under ngn, cUa j.fun alla
1. alainen, fuulna j.fun alle.
Sortiment, n. lajittelu, lajt^öjarat, tatoara-
lajisto.
Sot, m. se Sjukdom.
Sot, n. no!i; (af ljus, perta) farft (=rren);
(härdnadt sot på grytor, i skorstenar) far»
mu; svart som s., no!i=ntueta, muSta fuin
nofi; (i säd) nofi.
Sota, v. a. (rena från sot) nuol^Ota (=^Dan);
(sota ned) noeta (nofean); s. sig i ansig-
tet, noeta faStoonfa; v. n.; s. för ngt, faaba
färfiä jötfin.
Sotaktig, a. nofimainen, noen taivainen.
Sötare, m. nuoljoaja, nofi=!oIari, notija.
Sotargosse, m. notija^^Joita.
Sotax, n. no!i=^?ää 1. =täf)fä.
Sotdöd, m. tauti=fuotettta; adj. tautiin luoKut.
Soteld, m. no!i=toaIfea.
Sotfärg, m. nofi^tcäri, noen=!artoa.
Sotfärgad, a. noen=!artt)ainen 1. =njävinen.
Sothöna, f. (fuHca atra) noti=fana.
Sotig, a. notinen, noeäfa (ote»a).
Sotning, f. nuof)Ou8, nuofioaminen.
Sotsäng, f. tauti = tt)U0be (=teen); (dödssäng)
!uoUn-h5Uobe.
Spad, n. licmi, leffi.
Spade, m. la^iio; en s. full, Ia:})tDCincn.
Spader, m. :|.^ata; spela i s., jjelata :|5abaSfa
1. ^ata=tt>äriSfä.
Spadformig, -lik, a. tajjiomaincn , IcOfxtin nä=
föincn 1. muotoinen.
Spadtag, n. la^^iou ))iötämä 1. t^öntämä; (en
spade full) lapiottiueu, Ia))ion erä.
Spadvända, v. a. fääutää 1. muUia la^JtoHa.
Spak, m. paaia, fanfi.
Spak, a. mafea, fäweä, tafainen; (tam) fefu;
blifva s., mafentua, tafauntua.
Spakfärdig, a. ifjiniS^eruo, mieIi=femD, tcah
mi3 1. ternaS tefemään.
Spakhet, f. mafcug, fätteijS, tafaifuu§.
Spalier, m. fäleiöti), fäle= 1. Iiigta4;ätfi.
Spalt, m. palsta, ^jalSto; afdela i s— er, ja=
taa ^satgtoi^in.
Spana, v. n. tiebuStetta, fuuIuStetta, etp, ]^a=
fea; s. efter, upp, ut, se Efterspana, o. s. v.
Spaning, f. tiebuätelu, fuulustelu, etfimincn;
jag har s. på honom, minä olen iijä^än
Itänen jäliCänfä, minuCa on tuä^ä tietoa
]()äneStä.
Spann, n. (afståndet mellan ändarna af tum-
men och pekfingret) icaaffa; (sädesmåtl) paxi'
ni (20 kappar), (half tunna), V^uolitfo; (af hä-
star) tiul;ti=I)ehJofct, tiul)ti=^art, etu4;etoofet.
Spänna, v. a. ttaafjata (=aan), toaaffia.
Spannhäst, m. tiul^ti=l^ettjDnen, etu=l^ett»oneii.
Spa
709
Spannland, n. ^5annin 1. )3UoIiIon ala 1. uiaa,
:)3uoIen t^nn^rin ala.
Spannlang, a. toaaffan^pituiueu 1. «mittainen,
»aafjainen.
Spannmål, m. jljlcät (j>l-)-
Spannmålsbod, f. j^tl?ä=aitta 1. =:|^UOtt.
Spannmålsbrist, m. ji;n)äin :^uute (=ttcen) 1.
:t3UutD§, jt)toättömt}^§.
Spannmalsfora, f. jl)toä»fnorma.
Spannmålshandel, m. tciljan 1. j^ttiäin Iau)j:|3a.
Spannmålshandlare, m. j^tt»äin= 1. tr)iljan=fau^)=
:|3iaS (^aan).
Spannmålsinförsel, m. jtJlDäiu maaI)an=tUOtlti.
Spannmålslag, m. jt)niä=Iati.
Spannmålsmagasin, n. jt)n)ä=ma!afiint 1. «ait»
ta, j^toiitDara^aitta, jl}toäSti5.
Spannmålsmätare, m. jljttjäin mittari 1. mit-
taaja.
Spannmålspris, n. jl?tr»ä=l)inta, j^wäiu I;inta.
Spannmålsränta, f. j^n^ä^tuero.
Spannmålstionde, n. jljlcä^f^mmcucffct, j^tcä»
toero.
Spannmålstorpare, m. jl)toä=tor^}))ari, muona=
mieS 1. =tor^:pari.
Spannrem, f. (skom.) ^otoi=f)i'^na.
Spannridare, m. tiu^ti^ratfastaja, etu» L ejt»
ratfastaja.
Spannring, m. ^3il^ti=renga6 (=!aan).
Spanntals, adv. »aaffoittain, ivaaffoiu; ^3uoti=
foittain, ^)anuittain; jmfr Spann.
Spansk, a. ^iö^^auian, f)i§panialaiuen; s — a
får, §iS)3auian 1. i)i8^)anjalaifet Iam)3aat;
(hugmodig, stolt) iopta, pantti.
Spanska, f. §ig^anian fieli, f^iöjjanian^fieli.
Spanskfluga, f. :|5augluufa, juntutfa.
Spanskgröna, f. panötriji3nä, »a8!en = ruDStc
(=een).
Spanskrör, n. paugfr^öri, §ispauiau ruofo,
meren=ruofo.
Spant, n. (skeppst) ^antturi, faari=}3uu.
Spara, v. a. jääStää, fääStellä; s. ngt till
sist, fääStää i.!in_ tpiimeilelfi; s. pä ngt,
fääöteÖä 1. fäägtäii j.tin; s. ihop, fääStää
fofoon; spar mig icke, elä miuua fääétä 1.
fäägtele; njugg spar och fan tar, on j^ijjä
|ääStäjälIät'iu; s— s, v. pass. fäägtpä; s.
sig, v. r. fäästeltäitä, fääStää 1. fäägtellä 1.
armoitelta itfeänjä.
Sparbank, m. )ää§ti5=k8fa 1. »tal^aStO, jää6ti3=
^jantti.
Sparbit,m.fää§tin(nmen),fääötin=l.fää6ti)=:|)ala.
Sparbössa, f. fääSti3 = )5l)3f^ 1. =ti5lHt, fääStö*
laatiflo.
Sparf, m. (emberiza) toar^3Uincn.
Sparffågel, m. toar^uiö4intu.
Sparfhagel, n. toav^uifcu 1. tt»av^.miö4;ault.
Sparfhane, m. !oiraS=tBar))uinen.
Sparfhona, f. naarag=toar|)uinen.
Sparfhök, m. (falco nisus) n)ar)3uiS=(;au!fa.
Sparfuggla, f. (strix passerina) )XiaxpmQ-'\i'öU'ö.
710 S p a
Spark, m. pDtlu, pottau», :|3ot!atfcnnnen; han
fick en s., f)än fat :>?otfiin ))eräänfä; gifva
ngn en s., ^otfaiSta j.fiita.
Sparka, v. a. ^jotfaista, ^jotfata (=aan), (fort-
f ärande) ^30tfia, ^JOtfiSfeUa; s. ngn utför
trappan, ))ctfaiöta jofu rapuista a\ci.^\ hä-
sten s — de mig i benet, IjeiBcnen ))ctfafi 1.
^jotfaift tntnua lääreen; ligga och s., maa=
ta 1. oi!oa '\cl :|)otfitelIa 1. potfia; du skall
icke alltid s. mig, elä minua aina 1. l){;te=
nänfä )}ot!i; s— s, v. d. ))Dtfia, ^lotttteUa,
pottiella, )3otfia toifiania.
Sparning, f. fääötämiuen, fääStäm^ö, fääötö.
Sparpenning, m. fääöti)=ral;a.
Sparre, m :jjavru, touoliainen, »ucle (=een),
t»uoIi=f)irfi (=rrcn), laipioin (nmen), pcifin
(»imen), (nedanom taket) crfi (=rren), pavfi
(=rren); (krage) patrt.
Sparris, m. (asparagus officinalis) parfa=
Ideinä.
Sparrlag, n. parru= 1. ii5UoIc-ferta, touoU4;tr=
ret, njuoliaijet.
Sparrlakan, n. uubin (=ttmen), uuttmct (j)l-),
fänf>j»telta.
Sparlakanslexa, f. aifa torat 1. äl}f)fect.
Sparsam, a. fääStätt)ä, fäästäföäinen, fää§te=
Itäg (=öän), ttiifu, tavffa, tiiiois (=iin); s. pa
ngt, fääétäträinen I. toifu 1. tartfa 1. tiiwiö
joUcfin; (mindre ymnig) tiuffa, niutEa.
Sparsamhet, f. fääStä»äill?t)ö, fäästeliäif^^S,
tarttuuä, teifuus, tituniiö.
Sparsamt, adv. fääötätoäSti, fääötäen, jääS»
teUen, fääeteliääött, teifuSti.
Spasm, m. ttävwe (-een), tt»ärtoiäinen|, i^on»
t»ävtt5l} 1. =»ävwe, if;cn »eto 1. »ä»ä()bi)ö.
Spasmodisk, a. toärn)i)Kinen, njänceeUiucn,
ö3ä»ä[;bi}fiellineit.
Spat, m. fpati, ttuoju=fitt.n.
Spatel, m. laäta, laaåtain (=imen).
Spatsera, v. n. fätoeUä, Köjesfettä, jaloitetta.
Spatsergång, f. l^Uöjt=fälBeUi; (gung, väg) fälj=
tä»ä, fävmä=tie.
Spatserkäpp, m. !ä^mä=feppt, fättjelvä--feppt.
Spatserplats, m., -ställe, n. fäloe(ij=paitfa.
Spatserväder, n. fätt3etlj=ilma.
Spatt, m. patti, liifa.
Spe, n. pilffa, pila, ttoa; göra s. af ngn,
pilfata (=lfaan) 1. itoata (=aan) j.futa, tel^bä
piUfaa j.tuéta; lida spott och s., färfiä
piltfaa \a. I;äii>äi§ti}gtä; på s., pilfatta, pii*
faöanfa, pilfoitlanla, injaKa, injaten.
Specerier, n. pl. ^öt}éte=tatoara, mauS=tawara
1. =!alu, f;i3i}Stcet.
Specerihandei, m. ^i3t)§te= 1. mau6»tatt»avan
fauppa.
Special, a. se Speciel.
Specialitet, f. (särskitdhet) erit^ilt}t}S, critl)i3=
afia 1. »fofita, eriuäiii}i)8, (enskildhet) i)ffi=
tt}ifv^?, ^!fitiji8=afia 1. =to{)ta.
Specialkarta, f. evitl)iS»fattta, ^fftt^i8={artta.
Spe
Speciel, a. erttijinen, erityis», eri.
Specificera, v. a. lueteöa erittäin 1. i}t\lt-
täin.
Specifik, a. (särskilt tjenlig) omituinen, cmi'
notnen, erin^omainen, erityinen; (upptagan-
de litHir sak eller sort) evi=aftatlinen, erit^iö»
afialtinen, eri={o^taincn; s. vigt, fnf;tecKincn
1- omituinen paino; s. värme, omituinen
lämpij.
Specifikation, f. erit^iö» 1. crt§=Iuetteto.
Specimen, n. opin-nä^te (4teen), opin=foetn?,
oppi-toc (fo!cen).
Speciminationstid, m. opin^nä^tteen aifa, op=
pinäijte-aifa.
Speciminera, v. n. näyttää oppianfa 1. tietoan=
fa, tclibä 1. toimittaa opin »näytettä, fäijbä
opin=näi}ttecniä.
Speck, Specka, se Späck, Späcka.
Spedition, f. taroaran4oimitu3 I. =totmennu§,
tawara^toimt. •
Speditionshandel, m. tatoaran=toimituSfauppa,
tareavatoimi^auppa.
Speditor, m. taiiMvan^ 1. faupan^toimittaja.
Spefull, a. piltallinen, itoallinen, itttictäs
C-tfään).
Spefågel, m. pt(ffa = !irn5e8 (=cen), ptta=fätfi,
irtt)i=f)amma8 (=mpaan), foiran-fttmä l. 4^^=
maS, iinjiö.
Spegel, m. peili; (skepp.) perä=peiU.
Spegelbild, m. petU^fuwa.
Spegelblänk, a. firfaä (=ffaan) 1. fii(tä»ä Enin
peiti, pei(i=tiv{as.
Spegelfabrik, f. peili^tcl^bag (»taan) 1. »h,^aa^
pvitfa.
Spegelfabrikör, m. peilin »telijö, peili = [cppä,
pcitt^telitaan ijäntä.
Spegeifäktare, m. ilmaan = l^ofuja, tuuleii^^
pieffäjä.
Spegeifäkteri, n. ilmaan 1. tuuleen l^ofunta 1.
pietfäntä, tnulen=pietiäminen 1- »pietfäm^a.
Spegelglas, n. peili4a[t.
Spegelhandel, m. peilien fauppa.
Spegelklar, a. feffeä 1. firfaS (=ffaan) fuin
peili, peiiin^etfet^inen, pei[i=fivfa8.
Spegellik, a. peilimäinen, peilin näföinen 1.
tapainen.
Spegellugn, a. ra6tt>a = tl)tjni, t^ui 1. tl}l)!X)cn
fuin raStea (. peili.
Spegelram, m. peilin fe{)l)S 1. puitteet.
Spegelskifva, f. peitin lafi 1. lafi-Iewi).
Spegelslipare, m. peilin tal)fDOJa.
Spegelslipning, f. peilin tal)foonta 1. tal;foa'
minen.
Spegelsten, m. pei(i= 1. fuh?a=fi)in.
Spegla sig, v. r. peilata {--aan), peilailla, pei-^
fata itfeänjä, fatfoa 1. fat)clla peiliin s.
dig i mitt öde, fatjo 1. fatfele minun
fof;talooni; s. af sig, se Afspegla sig.
Speglosa, f. pilffa= 1. ttva^fana 1. »pul^e (--ecu)^
itt?au8, twailema.
s pe
Speja, v. n. xoaUa, hjafoiöa.
Spejare, m. tDafoja.
Spektakel, n. nöi}telmä, nä^ttct^; gå på s— klet,
mennä näl}ttell}t?n; jag var i går på s— klet,
fäwtn cilen näljtteit^gfä; (hmd som väcker
uppmärksamhet, oväsen) nteno, fofiina, f;äU=
nä; ställa till s., nostaa ^)ättnätä; ett rys-
ligt s., {)irmuinen folkina 1. meno 1. Ijäliuä;
ett löjligt s., ijuKu 1. naurattaja meno 1.
fcl^tna; hviiket s.! mttä l^uUuutta 1. mc=
noa; (spe) ^nlffa, ifoa, nauru; göra s. af
ngn, ipitää j.futa nauruna 1. ^ilffana, t)ul=
tutcUa 1. iltt)el;tiä j.fun fanSfa.
Spektakla, v. n. (med ngn) tlfamoita (=t)cnj,
itoeljtiä, I^uUntella (j.fun fanSfa).
Spekulant, m. fetnotlija, !am)an=tuumtttenia;
(köpare) 0§taja, (afnämare) Ottaja; hugac'
s., l^aluKinen ostaja 1. ottaja.
Spekulation, f. miettiminen, mietintö, )3ern€
tcleminen, tuttiminen; filosofisk s., toiifauS
tieteellinen miettiminen 1. tuttiminen; (be
räkning i handel) tuumittelu, teinottelu, t<X\l\i
^)a=tnunia; (handelsföretag) faunan »iji^^itVö
faup)3a»tuuma, feinottelu, feinoilu.
Spekulativ, a. miettitoä, miettiteäinen, tnt!i^
toainen, mietinnöUinen, perugtelei-oaincn; (i
handelsaffärer) tuumtfag (»ffaan), feiuoileica,
neuTOoIIinen.
Spekulera, v. n. miettiä, mietisfeöä, tutfia,
:t)eruSteffa; (uppgöra handelsplaner) fcinoil*
ia, tuumitella, nemrtoitella; s. på ngt, \}ath
fta 1. Ivatuilla 1. tärHi}ä j.fin, !einoteKa j.fin.
Spel, n. (på instrument) foitto, foitauto, ^Z--
lanö; hennes s. på piano vann allmänt
bifall, f)änen ))iano[(a foitantcnfa 1. \iiWvd'-
fenja faawutti Jjleifen mieli »luofion; med
klingande s., foitoUa ja Ijelinäöä; (med kort)
}3elau8, ))eli; vinna, tappa på s., Jcoittaa,
fabcttaa ^elisjä; inlåta sig i s., runjeta
(=:t5ecin) l. jouuttua ^jeliin ; spela högt, lagts.,
petata ifoja, toä^iä ^seliä, :|3elata :|5aljon, toä-
l^än jäälle; draga ngn med i s— et (fig.),
toetää jofu faraaan 1. ^t)teen leiffiin; sätta
på s. (fig.), antaa 1. ^anna altiiffi, peittää
!au:t3a![i, licittää 1. [aattaa toaaran alaifetft;
stå på s. (fig.), oHa altiSna, oHa faupalla,
OÖa »aaraSfa; hans lif står på s., i^än on
fjenfenfä tant^alla; komma med i s — et, ru=
toeta (4^ean) 1. ri}t}l)tt)ä )}eliin, mennä mu=
laan 1. joultccn :peliin 1. )jelaamaan; (fig.)
rmweta I. mennä 1. ))uuttua leiffiin 1. tjf)=
teen leiffiin 1. famaan feiffaan; blanda sig
med i s— et (fig.), fefaantua 1. fefoittaa it=
fenfä 1. ri)ijf)tt)ä ljl)teen 1. famaan jeiffaan 1.
neuttJDCn 1. faut)paan; vara med i s— et,
hafva sin haiui med i s — et, olla IjffiSfä
tuumigfa 1. i}I;be8fä liito§[a, olla aftaöfa 1.
fanpaSfa o[alli)"ena; gifva sig i s. med ngn,
rutteta (=))ean) j.fun liittoon 1. tuumiin 1.
pariin; draga sig ur s— et, (uo^ua leifiö'
tä, t;erävt^ä faupaSta 1. feifaöta; fan drif-
Spe
711
ver här sitt s., ))iru täsfä viiföaa, täSfä on
t>erfefe merrasfa; det är han, som der
drifver sitt s., l^iän fe fitä afiaa riiicaa,
l^än fe [iinä leiffiänfä ^itää 1. l^ierimenä
on; drifva öppet s., tef)bä 1. '^xiaä. ilmeistä
leiffiä 1. icieffautta; gifva en vunnet s.,
f;eittää 1- antaa 1. m\)öntää j.fuHe tä^ft
tooitto, m^önm^ttää 1. tunnustaa itfenfä
Icoitetuffi; han har vunnet s., l)änen Olt
tooittonfa twarma, ^nellä on faut^asta toar^-
ma tpoitto; vi hade der fritt s., ftellä faim=
me txia^jaasti elamoita (=tfen) 1. menetellä 1.
menoa :^itää, fiellä |3ibimme »a^jaata xoah
taa 1. menoa, fxettä olimme omiöfa njallois*
famme; man lemnade honom fritt s., l^ä*
nen annettiin olla omisfa »alloisfanfa, \l=
ncUe annettiin xsa'!f)aa tcalta 1. faup^ja, i^ä=
nen annettiin irapaagti 1. omin aalloin me»
netellä; ögonens skälmska s., ftlmäin nar»
rillinen 1.^ tciefaS »ilffuna 1. jcilffauS; so-
lens_ s. pa vågorna, auringon l»i|^ajamine^
1. läifftjminen laineilta; vindens s. i träd-
topparna, tuulen leiffi 1. jumina puiben lat"
tooisfa; orrens s.,teiren foibin (4imen)l.fointi;
(kämpalek) leiffi, taistelu; (en skådespelares)
futeattelu, näytteli}; (gåiigspel) ^elt=tt)är!ft,
finunfi.
Spela, V. a. (på instrument) foittaa, foitetta,
))elata (»aan); s. orgor, viol, foittaa 1. :|3e*
Icta urfuja, toinina; s. för ngn (taga un-
dervisning i musik) foittaa 1. ).'elata j.fun
ebeSfä, (spela förut, för att visa) foittaa
j.fun ebellä 1. ebeltä j.fulle, (för att roa)
foittaa 1. foitella j.fulle, (i stället för en
annan) ).ulata 1. foittaa j.fun ebeStä; (med
kort, tärning) pelata, Itjijbä, uafata (»ffaan),
lieittää; s. kort, pelata 1. li^öbä 1. nafata
forttia; s. käglor, l;eittää 1. li)öbä feiliä; s.
högt, lågt, pelata paljon, toäl^än päälle; s.
om penningar, pelata raidan päälle; s. för
ro skull, pelata l^>Stiffenfä 1. l^gtin=päin I
fuotta=päin; s. om intet, pelata ti}t)iän päälle
1. fuotta toaan; s. penningarna af ngn, pe=
Iata ral;at j.fulta; s. ut, l^öbä i. pelata uloS,
(sluta att spela) lopettaa 1. päättää peli; s.
pä, li^öbä 1. ^^anna pääUe; Cat/em; näytellä,
futoatella; v. n. (om fåglar) foiba, (om in-
strumenter) foiba, fä^bä, pelata; s. mästare,
herre, olla mestarina, herrana, olla toalti='
oana 1. xooMaw päällä; s. älskare, olla ra»
fastatoinanfa, futoateHa 1. futoailta rafaSta»
jana 1. rafaStajaffi; s. ngn ett puts, tel;bä
futfausl. f epponen j.fulle; s. gäck med ngn,
iltoefjtiä 1. narritella j.fun fanSfa, pitää j.fu^»
ta nanrunanfa; lyckan s— r med oss, onni
leifittelee 1. iltoet}tii fanSfamme; s. en ngt
i händer, fonet)tia 1. faatella j.fin j.fun Iä=
fiin; s. ngn ngt ur händerna, fufta I. fe
net;tia j.fin j.fun fäfistä 1. j.fulta poiS; s.
bankrutt, joutua 1. mennä l;ätoiöön 1. ]^ä=
toiiJn alaifeffi; s. ngn ur brädet, (aittaa 1.
712 S p e
)panna 1. f^fätä (=ään) jofu tofo4attaan; mu-
siken s— r, foitto täo, mufiift f oi 1. pdaa;
orren s— r, tetri fci; vinden s — r i trädens
toppar, tuuli t;umifee :t^utbcn lattooiSia;
vädret s — r in, ilman (;enfi 1. tuuli ^)uf)al»
tctee fiiään; vimpeln s — r, iiniri (äpäjdä 1-
lictfuu; kanonerna s., tl}fit ^.Mutf Uivat )•
jtlStäirät; låta kanonerna s., )>auna tt)fit
^auffamaau; hennes ögon s., f)äuen filmän=
jä »tUfuipat 1. eläaät 1. (af rädsla) xoiU
i)UXoat; vattenkonsten s — r, tceft4aitD8 1-
»touöti fui(;fuaa, fui^furi en !äomäöfä; lå-
gan s— r fram, tuli 1. liefti feima^itaa efiin;
s. på läpparna, foiteHa fjuuliania 1. f;uulil=
lanfa; lian låter ej s. sig på näsan, luin
ei anna f)^^3ätä (=p^ään) 1. Ia§te fjljV^päämään
iicnäHeniä, f)än ei pää^ä 1. laSfc Ictään ne=
niitteniä; låta tankarna, inbillningen s.,
V^ääétää 1. laäfea ajatuffet, mieli = f uttjatuS
tcalloiCenia 1. liiffumaan.
Spelare, m. (af instrument) foittaja, pelaaja,
loittc=mie§ 1. =nietta; (af kort o. d.) ^idari,
jjelaaja, fortin=I^tJjä.
Spelbom, m. Iievrin=:puu, aäännin=:|3uu 1. 4aufo.
Spelbord, n. )>cU4>ct)tä, fortti=^D^tä; (ett spe-
lande sullskaj)) ijeli» 1. ^3elaaja4uuta.,
Spelbricka, f. ^jelinia^u 1. »fapuuen.
Spelbroder, m. peli^ttciffo, :^eii-tcwcri.
Spelbräde, n. fa^^u= 1. napu4auta, ^3eU4auta.
Speldocka, f. piVv-nuth, tanéfi=!utea.
Speldosa, f. ptiu 1. foitto=toufa.
Speleverk, n. ^3eli=Ȋi1fi 1. =tcne (=ecn), :|5elit;
(leksak) leittu, leiffi^faiu.
Spelevink, m. luitari, ^uliföili, riitcii), tijintii).
Spelhus, n. \idU 1. pdau^'))ncnt ('Cen) 1.
=^jaitfa.
Speljakt, f. |3cli=ja^ti, t;utt)i»^3urfi (=rren).
Spelkamrat, m. peli=fum))Vani 1- »tottcri.
Spelklubb, m. ^>eli^ 1. :(jeiauS=ieura 1. =fcfouS,
)jeliieura4}ucue (»cen).
Spelkort, n. ]>di' 1. ^5e{au§=fortti.
Spelkråka, f. se Spillkråka.
Spellust, f. pdxn 1. :|)elau!i"cn l^alu 1- ;^imo.
Spellycka, f. :peli' 1. pelauS-cuut.
Spelman, m. pclimauni, toiu(un=fcittaia, »iu=
luttaja, foitto anieS, foittaja; se Speleviuk.
Spelmark, m. }.'>eli=martta 1. »merfti.
Spelorre, m. fuf)errug= 1. fointi--teiri; (fig.)
foivau4eufa, foiran^ammaä (=paan); se Spe-
levink.
Spelparti, n. |jeli= 1. ^>elau6=erä; (sällskapet)
peli'!unta I. »jcura.
Spelpenning, m. V^li^r^^»
Spelregel, f. )3elin=läänti3.
Spelrum, n. V^eli-^uone (=een) 1. »famari; (rum
att röra sig) Iiif!uma= 1. fä^mä=tila; (fg.
utrymme) tila, ftja, ala, l»aitutuö=a(a; lem-
na fritt s. åt sina passioner, axitcia awa-
xaa tilaa 1. alaa bimoillenfa, laéfca 1. päU-
idä l^iuiDt »altaanfa 1. toalloillcufa.
Spe
Spelsjuk, a. ^3elin=^imi)tnen 1. ■=^aluincn, ^eliit'
»immainen.
Spelsjuka, f. :t>eltn4}imo, pcli=anmma.
Spelskuld, f. ^jeli' 1. fovtti^irclfa.
Spelställe, n. ^3eti= 1. V^etauö^^tffa; (fåglars)
foibin^paiffa.
Spelsällskap, n. peli= 1. ^^claaja^fcura.
Speltermin, m. .(cid <eate/> näytelmä l.[ uä^t»
telp«aifa 1. 4öBfi.
Spelar, n. :|jelt--feilo 1. =uuri.
Spelverk, n. :pcti=lrärffi 1. 4aito6; se Vindspel.
Spelvinst, f. ij^cli-lroitto.
Spelvurm, m. ^>elin=fii!)fo 1. =raiit>o, V^cliu^l^imo;
(en som vurmar för spel) Ipeliu^fiiljfoiueu 1.
»tttimraainen I. »fii^folatncu.
Spelar, n. näptelmä= 1. nätjttcli)^»uoft.
Spenamn, n. pilUa^ 1. l;auttuma uimi.
Spenat, m. :piuaati.
Spenbarn, n. vinta4apfi, imcroä lapft, nifä»
la:|.>fi, imenjäiueu.
Speubuld, m. uijii^^iie (-eeu\
Spendera, v. a. (påkosta) fuluttaa, menettää;
(undfägna) feStitä (»tfen), )jitää t)tji»änä;
s. pa ngn 1. ngt, fuluttaa 1. menettää j. fulle
1. jlitin, fuStantaa j.futa 1. jonfun pääilt.
Spenderbyxor, f. pl. auti^lraatteet; taga s — na
på, :t3ufeutua anti^toaattei^in.
Spendersam, a. auto^mieliueu 1. =fcrna8 (=aan),
feStitieicä.
Spene, m. nifä, nänui; (hos djur) nunnu, nijä.
Spenglas, n. nifä» 1. rinta^Iafi.
Spenhorn, n. se Dihorn.
Spenslig, a. f;oiffa, folaffa, faisfera, ruiffa,
ruiffamaiuen; (bot.) f)oif ta, fai^era.
Spenslighet, f. l;oiftuuö, folatfuuö, foiåfcvuuS,
fai^evuuä.
Spenvarm, a. It))>ft)4äOTmin (=m|)imän); (oiié
qvinnomjölk) niiä4ämmin.
Spenvårta, f. se Bröstvårta.
Spenört, f. (laserpitium latifolium) fartcaS»
ruoI;o.
Speord, n. pilffa= 1. in)a=)aua 1. 4mf)e ('Ceu),
ilac=fana.
Spergel, m. (spergula arvensis) ^3eltO=^attfta,
täl)ti-ruol;o.
Speta, v. a. ^^in9oittaa, ^tunietää, tuen^ttää.
Spetelsk, a. ))italincn.
Spetelska, f. pitali^tauti.
Spets, m. f)uiH'Uf fuippu, fävfi, nivtfo, p'å.a,
nenä, notfa, fafara, latwa; s— en af ett
torn, toruin buippu 1. ^.^ää; s— en af en
värja, knif, miefau, weitfetx färfi 1_. nirffo;
s. pa en penna, tpnäu färfi 1. nenä; sluta
upptill i en s., ^:äätti)ä 1. knipna l^uippnun
1. l)uipulla, clla ^lä=pää8tä teiäwä 1. fuippo
1. l^uipuéfa; landtungans s., niemen nenä 1.
pää 1. fävfi; bergets s., njuoren fuffula 1.
l;uippu; s -en af en växt, faöunn lattoa 1.
pää 1. nenä; månens s— ar, fuun fafarat;
hinna till högsta s— en af ära, pääétä 1.
ennättää funnian forfeimmatle fuffulatlc 1.
s p
{orJeimmiöc fuffuloiöe 1. ^Ummttte i§tut=
mille; bjuda ngn s— en, fetfoa 1. afettauuia
j.futa »aötaan; stå, gå i s— en för en trupp,
feifca 1. otfa, t'dV)b'å jouton ))äälltffönä 1. pää--
tniel;enä 1. joI)tajana; han rusade fram i
s — en för sin trupp, ^än f)t)i3fäft \>aäUi
jouffonja enfimäifenä 1. etu=nenä8fä 1. etu»
^ääSfä; han stod i s — en för företaget,
j^än cU t}rittjtfen 1. afian joljbattajana 1.
:pää=mier)enä; (stickad eller vä/d prydnad)
ph\x, farriffa.
Spetsa, v. a. (göra spetsig) teroittaa, fui^eit»
taa, ^mpi^taa, tef^bä fui^offi 1. terätwäffi;
s. en penna, teroittaa !^nää; hästen s — r
öronen, f)eniDfeit fotttjat ort faioKa, f;e»D»
nen noStaa fortoanfa :|3>)StVi}n; med s— de
öron, foricat ^njStyöfä 1. faioda, :^l)8tt}8fä
fottoin; (ajiifva med spetsad påle) ^jiStää
fei:pää[en; s. sig på en stör, langeta (=fean)
1. ^eittät}tt}ä feipääjen ^JU^iti; s. sig på ngt
(jig.), luutta 1. obottaa faatcanfa j.fin, oUa
jonfin toitBciSla; se Afspetsa.
Spetsbof, m. I;irteI)iHen, riiiinö, r^öfäte (=ecn),
for^iit^ruofa, VH;ö»elin ruofa.
Spetsborr, m. färtt» 1. )3ii£fi4^ora.
Spetsbåge, m. fui)3^^o=f)oIi»i 1. »faari.
Spetsbågestil, m. (byggn.) fuip)50taari8=ta^m 1.
=inuoto.
Spetsfil, m. :|3iifft= 1. !är!t=tt.ni(a.
Spetsfundig, a. njiifaSteleica , noHefa, ongeI=
miuen.
Spetsfundighet, f. triifaSteletoaifuuS, noff"eIuu8;
(spetsfundigt ord, tal) unifagteleminen, luii-
fa8telu=))ul;)e (=een) 1- =faua, ongelmoineu,
ongelma.
Spetsfundigt, adv. n)iifaSteIetcai]e8ti, UnifaS
teilen, noffelaeti.
Spetsglas, n. r^lj)5:p^=laft.
Spetsgård, m. ft)artija4nin, ))iiHi4>iiri.
Spetshacka, f. terii=tuoH'a, !ärfi=fuoHa.
Spetshalsduk, m. :tjitfi4;ui»i, :pit)'i=faulol;utlvi.
Spetshund, m. :jjt8ta4'oira.
Spetsig, a. l)uipufa§ (=ffaan), l;ui^J))uinen, fär=
!inen, lärfeirä, fui^l^o, fui^JUtta, tcrätuä,
;^uip^u= 1. fui^'>^U'-|3äinen, teräwä^^jäinen 1
'!är!inen; s. vinkel, terötoä 1. fatta fulma;
(bot.) fui^^jo, teränpä; (fig. hmss) \>'m'åto'å
teräiBä, färfetcä.
Spetsighet, f. l;ui^uffatlUUS, l;uip)3UifuuS, fär^
fetoljtjg, fut)3u!faifuug, terätea4iätl>^8 1. »lär»
ftft)lj§, tevälD^^^g, ^uil^pu» 1. fui|3pu»päill)^8 ;
(fig.) ipistäaä 1. lärleioä fana, terätoä :t:'U^e
(»een).
Spetsigt, adv. ]^ui:)3uf1aaeti , l)uipulta, l^ut^)»
)5uun, ^uit)u8fa, jut))o8ti, o. s. v.; ändas s.
;3äättt)ä ^ui^-Hitla 1. i)uip^uun 1. ]^uit)uHaa8ti
1. futp)3oon, oUa ^ää8tä fui^Jpo 1. f)uipula8
1. terätcö-
Spetsknyplerska, f. pitftn=fntoja 1. »m}i3fäjä.
Spetsknyppling, f. ))itfin»lubonta, )5itfin nt^p--
Svenskt-Finskt Lexikon.
Spi
713
Spetskrage, m. Vitfi>!aulu8 1. »faulatin (»tti»
men).
Spetsmössa, f. (spetsig mössa) l;nip))U»la!f"i,
:(3ii)3)3a» 1. :|)i^3o4alfi; (mössa med spetsar)
^ttti»laHi 1. 4untu.
Spetsnosig, a. terätt)ä»!uonoinen 1. »tur^jainen,
:t3itfä= 1. fui<3:|)o»tuonoinen.
Spetsnåsa, f. terätoä=nenä 1. »nolla, ni)3).''a»nenä.
Spetsnäsig, a. terätoä»nenäinen 1. »nolfainen.
Spetsruta, f. trttno» 1. n)ii8to»ruutu.
Spetsrutig, a. h)ino» 1. »ii8to»ruutuinen.
Spetsvinkel, m. terätoä fuIma, taita »lulma,
fni:}3)?u»lulma.
Spetsvinklig, a. terätoä»lulmatnen, fuipj30=lut»
mainen 1. »nurlfainen.
Spets vinkligt, adv. teräwin I. fuipoin lulmin
1. nurlin.
Spett, n. toarraS (»rtaan); träda pä s., :j)anna
tt>artaafen, toarra8taa; hänga på s., jsanna
loartaalle.
Sphinx, m. fttjiulft, i^mi8»eniin (»imen).
Spieka, v. a. riiiBi»fuolata (»aan), lapaannut=
taa, luikata (»aan) laicaffi, :|3ahr>ata (»aan),
fatt>u8taa.
Spicketiäsk,n. :|.iatn3nu» 1. fan)n8=lä8l'il. »filattja.
Spickegås, m. jatou8»l)an^i.
Spickegädda, f. l"al)a»(;anf"i.
Spickekött, n. :|3aln?nu» 1. fatru8»tif)a, ^sal»
ivattu lil^a, luiiwa lilja.
Spickelax, m. fanm8»lol)t.
Spickemat, m. fuola»ruof'a, luinja ruofa.
Spicken, a. riilri»fuolainen, lapa», fapaantu»
uut, paltnattu, fa>tnt8tettu, luiwattu; s. fisk,
fapa=fala, riitin»juoIaiuen I. fuiwattu fala.
Spickesill, f. lapa»fit(i, laU)u8»filti.
Spickna, v. n. fapaantua, luiwettua.
Spicknykter, a. feltoäu fetoä, aiirsau 1. il;an
feltoä.
Spigg, m. (gasterosfeus aculeatus) rauta»fafa,
tuiffinen, 'litu8»piiffi.
Spik, m. naula; hatten är 1. hänger på s — en,
Ijattu on naulaSfa 1. naulalla, ^attu riippuu
naulalla; hänga mössan på s — en, panna
lalti naulaan 1. naulalle, ripu8taa laffi nau»
lalle; slå s — en på hufvudet, olata (»aan)
offaan; det är rätt på s — en, on paifallen»
fa 1. teSmällenfä 1. fol)balle:Tfa oifein.
Spika, v. a. naulata (»aan), naulita (»tfen).
Spikborr, m. naula »näiöcri, ut;ari, tointilä,
finfula.
Spikböld, m. ni)l)lä, iifämä, putfen polttama,
putfama.
Spikformig, a. naulamaineu, naulan tapainen
1. muotoinen.
Spikhammare, m. naula»tDafara; (ställe) nauta»
paja 1. »paia8to.
Spikhandel, m. naulain»fauppa, naula»faup^3a.
Spikhufvud, n. naulan lanta 1. pää.
Spikhål, n. naulan reifä 1. läpi.
Spikklubba, f. piiffi=nuija; (datura stramo-
nium) lmtlU'ruo]^o,
90
714
Spi
Spiknvkter, se Spicknykter.
Spjkoija, f. tär)jättt= 1. Iajrcnteli=cljy.
Spiksjuk, a. (skepp.) ruoSteen=f^öniä.
Spiksmed, m. itaula^fe^t^^ä.
Spiksmedja, f. naufa^^aja.
Spiksmide, n. naulan tefo 1. taonta.
Spiktunna, f. (med spikar besatt) pntii-ttjXi'
n^ri; (der sjnk förvaras) naula4^uIfEo 1.
^t^nntjri.
Spiktång, f. r)of)ttmt;t (jjL).
Spilkum, m. hii^^i, ful|)0, ^.nfffumi.
Spilla, V. a. (mtvaror) ti^JUttaa 1. tiputeöa
(droppns), taataa, (sqvalpa) läiftjttää, läy
!äf}^ttää; (torra varor) xi\>o\ttaa, ri))Ot»
telia, ripal)uttaa, faataa, faristaa; s — s, v.
p. tip^.nia, ti^atjtaa, läiffijä, läifäf;tää, ri^al^»
taa, rt^>cittua, ifariöta.
Spillernaken, a. se Split ternak en.
Spillfoder, n. fuuteet (j^l-), tip|>eet (i^l), rucan
1. rc^un rt|^i>eet 1. tpareet (pf.)-
Spillkråka, f. (picus martius) pa\c--t'åxt\, ntu§ta--
titfa.
Spillning, f. faabanta, faatamuS, ti:putu6, Iät»
fött}?, ripcitu?, faatamincn, o. s. v., jmfr
Spilla; (förspillning, affall) xi^^piit, ti^-^^i^C^t,
I;utfaan=inenc; (dijmja) tabe (=teeit), fonta.
Spillningshög, m. ]onta= 1. tabe4äj;ä.
Spilluingslass, n. fonta» 1. tabe^hiorma.
Spillo; gifva tili s., f)etttää 1. jättää I)Uffaan
1. altuffi, jättää 1. ()eittää tnf:)con 1- tur»
inicon 1. tuljcn», turmton^alatfetft; vara tili
s. gifven, cKa menmjttä 1. menetettyä, oUa
puffaan 1. altiiffx ^eitetti)nä 1. tuI)on=aIaijena.
Spillra, f. ^>ivSta, ).nra, ^nrfale (»cen), firu»
nen, firfale (»een); gå i s— or, mennä ^tr§»
tatfi 1. :pivötcitl"i 1. ^:ii!alei£fi; vara i s— or,
clla ^lirStana 1. )}irf aleina; s. af glas, laftn
firunen 1. fävönen 1. fivfale 1. ^jivfale; s. af
tråd, ^ntun V^irenen I. ))ireta 1. pivtale 1-
laitta 1. läle (=ecn); se Splittra.
Spillra, v. a. |.nr§tata (-aan), ^.nrétca, f är»
feä 1. I;alfoa )>trötatfi 1. :ptr6tottfi 1. ).%'
taleitfi 1. firofitfi; " s. sig, v. r. o. s— s,
V. d. pir^^tautua, :pir8tca, mennä ^'^'■■étoiffi
1. ^^tretatft 1. ^.nrfalettft.
Spillsäd, m. jvarc» 1. truoto-j^ttjät, tt?areet,
rippeet.
Spill vatten, n. faato» 1. fätff9»tOCJt; (vid qvarri)
{)\xlta--vot]\.
Spilta, f. pilttoo 1. pirttuu, I;in!ato.
Spindel, m. I)äniä()äfEi, luHi.
Spindel, m. fierutin (»tttmen); (i nyckel) OXoav
men ticli.
Spindelben, n. ^ämäfjätiu fääri; (fig.) \a\p''
Värä»fääri, fäippärt.
Spindelnät, n., -väf, m. t)ämä[;äfm teer!fo,
I;äinäl)äftu fina; (en enskild tråd) f)ämä=
^fiu fuma.
Sping spångande, a.; s. sp. ny, uuben xxix-
tntainen, il)an 1. tl)fa unfi.
Spink, n. rtp^jcct (pl), ri^jateet (pl), laStu
(spån).
Spinkig, a. faisfcra, njäipä§ (»ppään), fäippärä.
Spinna, v. a. fe()rätä (»ään); s. sig omkring,
futoutua 1. fietoutua 1. fetjrätit^ä ^mpäritte;
s. en hylsa omkring sig, futoa 1. fe^rätä
foteto l^mpärtöeniä; (om kattor) I)^rrätä
(»ään), l}^rrittää; s. ihop, upp, m. m., sa
Hopspinna, o. s. v.
Spinnare, m. fe^rääjä; (en art fjäril) httoja,
tcf)ro.
Spinuarlön, f. fe^)ruu=poIffa.
Spinneri, n. !e^ruu»tel}baé (»f)taan) 1. »pattia.
Spinnerska, f. fe^rääjä, fe^rääjätät (»ttären),
feI;ruu»»jaimo 1. »atfa.
Spinnhus, n. fe]^ruu»f)uone (»ecn).
Spinning, f. tel^ruu, fel^räi?S, fe^räämtnen.
Spinnmaskin, m. tel)run»fcne (=een) 1. »ma=
flina.
Spinnrock, m. rufft, tootfi.
Spinnrocksarm, m. rutin»(apa 1. »lapaffo.
Spinnrockshjal, n. rutin»pl)örä.
Spinnrocksrulle, m. rutin=rul(a.
Spinnvärta, f. (hos insekter) Ian!a»nt}Stermä,
!ube=ruuppa.
Spint, n. piippu, fipru, raf)na, fagtu, fäle
(=een), a^nclefe (»ffeen), telte (»tteen).
Spinta, V. a. (sönder) pilputa (^ppuan), ptt«
puStetla, pirstoa, pirétata (»aan), fäliä.
Spion, m. lutfi, nuuöfija, tcafcja, toafoiUja,
feijaaja.
Spionera, v. n. tuttia, nuuSfia, hjafoa, trao»
ta (»tcan), »atcilta, feifata (»aan), urtfia.
Spioneri, n. (uttimincn, ttatoamiuen.
Spira, f. riutu, falfo, piirto; (u skepp) piira,
xaala; (på tom) t;uippu; (kunglig) aaltitfa;
(hlovtspira) fjarfto.
Spiral, a. tierteiuen, fieturainen; subst. se
Spirallinie.
Spiralfjäder, m. fierre= 1. fieru»pctfafin (»i»
men) 1. »it>ieteri.
Spiralformig, a. tierteinen, fieturoinen, fieru!»
täinen, tiernmainen; (bot.) tierteinen, fij^n*
teinen.
Spiralgäng, m. (i örat) tiern=icla.
Spirallinie, f. tieru» I. tierre=»ii»a, tierutta,
tiefura, tö?nnös=lriitt?a.
Spiralt, adv. tierutasti, fierteiieöti, tiefnraöfa,
fierntatta.
Spiraltrappa, f. ticrtc» 1. tierteiö» raput (pl)
1. »portaat.
Spiritualism, m. fpiritualifuuS, ]^enti=oppi='
fuué, i;enfi=mieIifm}S.
Spiritiialist,m.fpirituatiöti,6enti»mielinen,^en»
ti»opilIincn.
Spiritualistisk, a. fpiritualiStiuen, ^enti»opi(>
tinen, lKnti»mieIinen.
Spiritualitet, f. fjeugeltii^^S, ^engeCi8»ruonto.
Spirituel, a. f)engeUinen; (anderik, sinnrik)
mieiewä, futfefa»mielinen.
Spiritiis, m. träti=aniua, iriine (»een).
Spo
715
Spirituös, a. iutineuteit, Jöttnan»iväl£inen, \v'å'
fen>ä.
Spis, m. (mat) xnohi, ratotuto.
Spis, Spisel, m. tatta, totto, ^efä, piifi, liefi
(=ben); stå vid s— en, feiioa pefän 1. tafau
ebeSfä 1. äiireefä; i s— en, ^itfiSfä, tafaSfa,
tiebettä, ^sefäsjä.
Spisa, V. a. o. n. atrioita (=tfen), fljöbä, vuo»
taitta, oUa ntoaKa; s. frukost, middag,
qvällsvard, aamuiötcUa, ^uotiöteCa, tt(ai6=
telia, ftiöbä 1. atrioita aamiaista, )3äitt)äI(iS=
tä, iltaigta, oKa aamu=, :^äilBätIi6=, tlta=
ruoaKa; han s — r borta, på värdshus, l^än
Ut) muuatta, vattjintolaefa fijömäsfä; (hespi-
sa) rattjita (=tfen), ruoffia; s. af, se Afspisa;
(furslå) riittää, )3ii[ata (=aon), otta f^IIäfft.
Spisaska, f. Iieft= 1. ta{fa»tu()!a.
Spisbröd, n. ar!i=Ieipä, farfea lv.\ia, farn)t=
leipä, järfi4ei|3ä.
Spisdricka, f. faija, Mja^juoma.
Spisförråd, n. ruof'a=toarat (pl.)-
Spisgäst, m. atria= 1. ruofa = ir>iera6 (=aan),
:tJöi)tä=totera8.
Spishallerska, f. se Spisvärdinna.
Spishäll, f. tofan» arina, aritta = fiiDi 1. =:paafi
(=bcn).
Spiskammare, m. ruo{"a4;none (=eeu) 1. 4a-'
mari, atria4;uone.
Spislag, n. ruofa=funta, {ei))ä= 1. )3öi)tä-funta.
Spismästare, m. ruofa=me§tart.
Spisning, f. atrioitfemincu, ruoatta olo; (till-
handahållande af mat) ruoau^auto, ruoan»
pito; hålla s., antaa ruofaa 1. ratointoa,
pitää ravintolaa.
Spisoffer, n. ruo!a=ut;rt.
Spisordning, f. ruof'a=järe6tl}8.
Spisqvarter, n. ruofa= 1. raannto = paiffa, ra=
tcintota, motata, ratointo^maia; hälla s.,
pitää ratointolaa 1. raitinto^paiffaa 1. =ma=
JAa; äta på s., jt)öbä ruofa» 1. ratr»into=pai=
laSfa 1. ratointolasfa.
Spisrum, n. atria» 1. ruofa4)uone (»eeu).
Spissam, a. (som furslår) piifaatoa, riittätoä;
(som innehåller spis) ruofalca, fafoica.
Spisskärm, m. pefän= 1. tuIen4»ar|o8tin (=imen).
Spissällskap, n. ruofa= 1. atria=)eura, ruo!a=
1. atria»funta.
Spisvärd, m., -värdinna, f. raiuintolau^pitäjä,
ruoan »pitäjä, ramntolan 1. ratointo = patfan
ifäntä, emäntä.
Spisöl, n. ialja, taari, faf;ti, (grumligt) rapa»
taari 1. »faija.
Spjela, V. a. fäteittää, (iiStoittaa, laötoittaa;
(kir.) lastoittaa; se Spjelka.
Spjela, f. o. Spjele, m. fäle (»een), liietä,
liistare (»een), faöta; (kir.) fasta; (i en
stege) pDrrae»pun.
Spjelka, V. a. f)aIfoa, fäUä, titötoa, fiiStää,
laiffoa, toljfoa, fisfoa, fiöfoa 1. f;arfoa fä»
leiffi; s. sig, v. r. fäfeittä, fälöä, ro^feilla,
liietottta.
Spjelka, f. liiöto, UtSta, liiötarc (»ceu), laiffa,
fäle (»een).
Spjeikig, a. Iof)foiuen, litötareinen, liistoinen,
fälöinen, Iof)feiIett5a, ^affeileaa, fätijn^t, Ui8»
tonut.
Spjell, n. pelti.
Spjellöppniug, f. pettin»]^Drmi 1. »reifä.
Spjelverk, n. liistaffo, fälciffö, liiSta» 1. fäle»
f)ätfi.
Spjerna, v. n. potfia, tenätä (»ään), teuästää,
tet)bä tenää, peuästää, ponnistaa, hjaötuö»
taa; s. emot udden, potfia tutfainta tcaS»
taan; det är fåfängt att s. emot, tur^a
on potfia 1. tenätä 1. ponnistaa 1. penästää
iDaStaan.
Spjufver, m. lutfti, luifari, foiran»^amma8.
Spjufveri, n. fuifaroitfemineu, faicaloitfeminen.
Spjut, n. feit;äs (»ään), feif)o, peitfi, piiffi.
Spjutand, f. se Stjertand.
Spjutformig, a. feit;omaincn, fei()ääu»tapainen
1. »muotoinen.
Spjutjern, n. feif;ään terä 1. rauta.
Spjutkastare, m. fei(}ä8=mieS, feil;ään»f;eittäjä.
Spjutkastning, f. feipäu»i^eitto.
SpjutHk, a. se Spjutformig; (bot. om blad)
feil)ä8»fantainen.
Spjutskaft, n. feil;ään= 1. feif;äS=it)arft (»rren).
Splint, m. ra[;na, (i jern) fisfo, pirfale (»een),
ftruuen; (veden under barken) pinta»puu,
manto.
Splinta, V. a. se Splittra, Spillra.
Split, n. riita, riitaifuus, eri»puraifuu8.
Splits, m. (sjut.) pleiSfi, plitfi.
Splitsa, v. a. pleisfata 1. plitfata (»aan).
Splitter, n. se Spillra.
Splitternaken, a. ilfi»ala8toiu (»imen), ilmoi»
fen 1. ilfi=alaeti (oletoa).
Splitterny, a. unben»uutnfainen, il)fa»uuft,
if;au nufi.
Splittgalen, a. ruti» 1. tuifi=f;uUu.
Splittra, v. a. pirStoa, pir8tata (»aan), färfeä,
ll)ijbä pirStaffi 1. färeitfi 1. pirfaletffi 1. pa»
lafiffi; (fig.) f)ajoittaa, riftoa toäli; s. sig,
V. r. pirStautua, mennä pirStoiffi 1. ptrfa»
leitfi 1. firufiffi, firuitta, färfijä; (ftg-) riitan»
tua, eretä (»fenen) ]()ajattenfa, ^ajota (»oan).
Splittra, f. se Spillra.
Splittring, f. pirStomtueu, pirStauS; (tvedrägt)
eri»pnraiiuu8, eri=mieltfl)i)8, riitautuminen.
Spof, m. (numenius) fuowi, fuiri, fuiffa, ^)t))^ppä.
Spol, n. (på fiskar) ^arja.
Spola, v. a. o. u. (skölja) ttjiruttaa, tralelta,
luotota; s. öfver, loiSfafjtaa 1. f)olicai8ta ^Ut"
fe; vågorna s— de honom i sjön, laineet
loisfaljuttitoat 1. loisfuttitoat 1. fjolwaifiwat
Itänet mereen.
Spola, V. a. o. n. (garn på spolar) fäämiä,
puolata (»aan), tcl;bä fäämiä 1. puolia.
Spole, m. fäämi, puola; (skottspole) fl^iJStättJä;
(i hjul) njärtttnä.
716
S p o
Spolmask, m. fucliufaineit, fuolt=mato, toärt»
tinä^mato.
Spolrör, n. fäänti» 1. )>uoIa=:j)iUt.
Spolsticka, f., -ten, m. pncla' 1. fäämi=fara.
Sponde, m. !affl=^it!ä.
Spont, m. m., se Spant, o. s. v.
Spontan, a. toa^aa= 1. cma--e^toinen.
Spontan eitet, f. »a^3aa=e:^totfuu§, oma^tal^toi''
jmi8 1. =el)toifuuS.
Sporadisk, a. I;ajallinen, ]^a|a=)5aiffainen 1.
=^atfallinen.
Sporra, v. a. fanimStaa; (fig.) fit'^oittaa, ^1=
hjttaå.
Sporre, m. fannu§;ge en häst sporrarna, !an=
nuStaa fjetocSta; (på féylar) fanuuö.
Sporreblonima, f. (linaria vulgaris) fannuS^-
Sporrformig, a. fannufien nätöinen 1. takainen.
Sporrhjnl, n. fannuö=tel)rä.
Sporrhugg, n. fartnuffen 1. fannu§=i8fu, fan=
nuetuS.
Sporrklinga, f. fannu§={atfta 1. =fef)rä.
Sporrstreck, n.; i s., täljttää lauttaa 1. larfua
1. lentoa, neIfo=neItfiin 1. =neltstä.
Sportel, m. fiteu=tuIo, Itiä-tulo, fimu=faata»a.
Spotsk, a. (trotsig) rol^bfeä 1. vövtcä, torStca;
(hånande) ilftuinen, :|:tlfatlincn, iltfm»a.
Spotskhet, f. rötiI;fc?S, foröteuS; ilffuifuuö, :|3il=
fallifuuS.
Spotskt, adv. rö^fjfeäett, !or§fea8ti, ilffuen,
ilffuteaöti, ^Jitfatlifeött.
Spott, n. fl}Iti (gen. f^ten 1. ftlljcn); (hän, åt-
Uje) )f;\\Ua, uauru, irtetSt^S, ittfuminen.
Spotta, V. n. o. a. f^Ifeä, (ofta) ftjleffiä 1.
f^tjeefctlä, (hastigt) f^ItäiStä; s. pa golfvet,
marken, ]i}ifeä lattialle 1. lattiaan, maataan;
s, ngn i synen, \\)\Wi j.fuu fitmitte 1. j.fu»
ta fUmitte; s. ned, f^Iteä 1. f^tctftä täijtecn.
Spottara, m. ftjlcfftjä, ll}(fijä.
Spottdrifvande, a. fijtfeä »aifuttaira, fl)Iettäa\i.
Spottfiytning, f., -liöde, n. Jtjleu juoffu 1.
ttJUDto.
Spottkluns, m. f^Ifutiintti 1. =!öttäle (=een).
Spottkur, m. f^tet^§=^arannu§.
Spottkörtel, m. f^Iti=rifa 1. »rauftaucu.
Spottlåda, f. ftjlft=agtia.
Spottord, n. se Speord.
Spottpeiining, m., -pris, n., -styfver, m. ^ittfa»
f}inta, foiran4;iuta, turt)a Muta 1. ral)a.
Spragga, f. (ris) n,n^^ele C=cen), rai^jpa, riju,
raatfu, tuapa.
Spraka, v. n. rättStä, räiStaä, räi8!>jä, (hastigt)
räi§!ä()tää; veden, saltet s — r i elden, Ipuut,
fuolat rätifeftät 1. räisfänjät 1. ^jauttairat
tulcéfa; gnistorna s. omkring, fätenet fäi^=
fi^iDiit ijiupäri, fi^jcuät finfoilenjat 1. räi§f^-
\\\\t 1. räisfäl^tclcanit t^mpäri.
Sprakved, m. ^^autfu» 1. rät^=^3uut.
Spratt, n. te).'>ponen, !e^3^Joncn, folttouen, 'pnlh
tau§; spela ngn ett s., tel)bä te^5^^oiet 1.
{ep^jcnen j.fuCe.
S pr
Sprattla, v. n. fätft^teltä, räpiStettä, ^J^rieteU
lä, täriSteöH, aärwä^beflä (=telen), ja^t=
foita (=tieu); fisken s— r, tata fätf^ttelee 1.
täriStelee 1. (i vattenbrynet) teloilee; fågeln
s— r, lintu rä^nStelee 1. )>^ri8tefec 1. täriéite=
tee; s. med benen, fäth}te(Iäl. jättiä foi^iau=
ja, (vrakande) Icnifoita (»tfen).
Spri, n. (skepp.) ^)rit, ^vii»tanfo, ^jivtfeli.
Spricka, v. n. reiuetä [^ptän), Ijahta (4fean),
'i^alUita, mennä ^Iti, ^3atal)tua, paloa, pa^
foitta, ratoilla, ratfeta (»ean); (om hud, skinn)
fierottua, :^.>t)tiä 1. V'Vf'>ä, initöilla; muren
s— ker, muuri l)alEeilee 1. rafoilee 1. t^aloi»
lee; muren har spruckit, muuri on l)alen=
nut 1. meunl)t l^alfi 1. (af päträngning) Xi.-
»enni}t 1- )3atal)tunut; glaset har spruckit,
lafi on Ijafcunut 1. menni?t Ijalti 1. rifti 1-
|äreit}in; marken s — ker af torka, maa ra=
toilee 1. paUc 1. l^alteilee fuirouubeöta; ri-
dan sprack midt i tu, efi=ri:j.''))U Ijalfefi 1.
re^cfi 1. meni l)alti feéfeltä; händerna s.
af köld, fäbet ficrottmrat 1. ^3l)fin3ät !l}l=
mäötä; stöflarna s., faa^^aat repeäwät 1.
ratfearcat 1. (vid ytan) ^nttiftiät; äta så att
man s— ker, fl}öbä l;aletaf'icu[a 1. ^ialaf)tuat=
icnfa, fnöbä että t)alfee 1. re^^cää 1. :pafat}=
tuu; hufvudet vill s., :|3ää tal}too 1. ou )ia=
!al)tua 1. I^aleta; jag ville s. af skratt, olin
nauruun 1. naurusta ^^afaljtua 1. ^^afal;tu^
ma§|a, olin 1. tal)boin naurusta 1. nauruun
retretä 1. l^aleta, nauroin t;aletaf|"eni 1. re»
Ji)Ctäf')eni; s. af arghet, ipafa^tua liuffuuu»
fa, f;alcta finfuSta; s. upp (om sommar),
rewctä, ratfeta (=ean); s. ut (om blommor,
luf) pnljita (»^feau); sprucken, rel»ennt)t,
l}alcnnut, I)oIfeillnt, :|)afat)tunut, fierottuuut,
ratfcuuut, ratfeuuaiueu, Ijaleunaiuen, ^.n^fei»
nen, l^alfioin (=imeu), t)alfeamisia 1. l}attt 1.
Ijijtcillä 1. ;)^fimiöiä 1- raoilla 1. fierotuffiS=
\a oletta.
Spricka, f. l;alfeama, l^alennainen, t;altioiu
(4mcu), ratc, pato, repeämä, ratteama, rat»
fenuaiueu, färö, färe (-cen), pX)i (pt)feen),
^n}timä, fierottuma; s. i muren, muurin
i}alteama 1. ratc; s. i jorden, maan pato 1.
Imlfcama 1. rato; s. i huden, il^on 1. na(}au
[iercttuiua 1. :|M)fimä; s. i hofven, faanou
in)timä 1. pU 1. pato; s. i glas, lafin färö
1. färe 1. Ijalteama; full med s — kor, I^al^
feimiucn, I)alteamia tät)ft, V'^teinen, ratot=
nen, raoUtneu, fierottumellinen; (bot.) pijt,
:t?«!imä.
Sprickning, f. re:|)eämiuen, retoentä, fjalenta,
^Ifeamineu, )>atoilemiueu, ^aonta, rattenta,
rattcaminen, ))>jtiminen, ppintä, fierottumi=
nen, fierotuS.
Sprida, v. a. f)ajoittaa, letoittää, ajaa 1. :^an*
na t)ajaltenfa; växten s — der sina rötter,
iaStri leirnttää 1. Rajoittaa juurcnfa, ta^win
juuret oicat l^ajallaufa 1. IciucäUä; blom-
morna s. vällukt, fulat letoittälwät 1- hi=
s pr
fiSta Vä\)ttt 1. ktoiää I;^toää (jajua; s. för-
skräckelse öfverallt, leictttää Jpelfoa Uit'
ftalte; s- sig, v. r. leiuetä (»enen), leicitä
(4än), l^ajota (»oan), laajoitta; fiendtliga ska-
ror spridde sig öfver iiela landet, tV)tI}oi{=
itfta iouffoja letBift 1. fiajoili ^itfin maata;
sjukdomen s — der sig, tauti leiciää 1. Ie»
ttjenee; spridd, f)aialtinen, erittinen, laajatta
1. IpajaKanfa ok\va, l;aia=)3atffamen, ^ioi=
tettu, IciDttetti), teaenn^t; s— a hus, evitti»
fet 1. I^ajaUifet t;uonen!iet; husen ligga s— a,
i)noncutjet o\mt I)ajailanfa 1. erttlänfä 1-
fiellä täällä; s— a fall af kolera, crtnäifiä
1. evi-^)ait1atfta folecran fo^tauffta.
Spring, n. juoffujjuoffeminen; (skeppst.) |)rm!t;
se Resning.
Springa, v. n. juoSta (jnofien), (hit och dit,
af och an) juoffenneltta (--nteten) 1. fareHa
(=rlelen); s. i kapp, juonta ttl|)aa; s. af alla
krafter, jno§ta jBoimanja tiestä 1. perästä
1. fai!in teoimin 1. mintä ivci; s. omkull
ngn, juosta 1. farata (=faan) jcfn nurin 1.
!nmoon; s. pä dörren, jueSta 1. juotfaista
otoeen 1. otoecn ^.^äin 1- cicea tol^beu; (hop-
pa, rusa) {jl}pätä (=^5^)ääu), ^t)))ä^tää, farata
(4aan); s. pä en , tavata 1. 1;^ipätä j.fnn paäUq
s. en om haisen, t;l))jätä 1. juoSta 1. farata
j.fnn fautaan; s. från ett ämne till ett
annat, l)\)p'äta 1. l^^^äl^tää toijeSta aineesta
toifeen; (gå sönder) räjäljtää, :|3anfaf)taa,
Ijonna^taa, ammal^taa; glaset sprang, lafirä»
jäf;ti ritti; s. upp i luften, räjätjtää ilmaan;
s lös frän ngt, ^ouna^taa 1. ammal;taa irti
jstfin; s. af (gä af), UiUta i'kan), ritfal;=
taa poiiti, (aflossas) laueta (=fean), ammal;=
taa 1. räjät;tää ntoS; vattenkonsten s — ger,
iBefi»fDnett 1. »laitos ruisruaa 1. fuil^fuaa 1.
Vul)3j3uaa; en källa sprang upp vid hans
fot, Iä()be ^ulpa^ti 1. :puU^pufi tjlös 1. fum=
:|3ufi t}Ii5s 1. Iäf;ti t;äuen jalfanfa juuresta;
vinden har sprungit i ve.ster, tUuU OU )3^ö'
rät;tänt)t l.!ie!a(;tannt länteen; fjädern sprang
tillbaka, teieteri 1. :t3otfafin jionna^iti 1. am--
matjti 1. (aufefi tafaifiu; dörren sprang upp,
oioi läjäl^ti 1. ^jaufaljti 1. ammal;ti anti;
låset sprang upp, Inffo ammal)ti 1- ^on=
naf)ti 1. läjäl^ti auti; (om hästars parning)
i astna, farfoa; låta s., astuttaa; komma
springande, tnlta juoSten 1. jnoffematta 1.
juof'fn=|aIfaa.
Springare, m. juoffija; hästen är en god s.,
l^eironeu cu I^ljtoä juotiemaan 1. ^»)tr)ä juoffija.
Springbrunn, m. fui[){'U=fain)D 1. 4äf)be (»teen),
fuit}furi.
Springbräde, n. :).">onna()uS4auta, ))0tfu4anta.
Springfjäder, m. lt)ömä = ^icnnin (»utimen) 1.
»toieteri, )3onuaI)uS»n)ieteri.
Springilod, m. tutoau juoffu, juofiu4»efi.
Springkorn, n. (impatiens noli tangere) i)'åp\J'
fauuuS.
Springkälla, f. I^etc (»tteen), fno:^u4äf;be (=teen).
pr
71^
Springmask, m. (oxyaris vermicularis) attce
{-\)m\), af»e=mato.
Springpojke, m. juoffn=))oifa, juoffufaS (man),
fäSfettätoä, !äSf^=^oifa.
Springstaf, -stock, m. loiffauS» 1. {;l))3)5l)^=fanfi
1. =tanfo.
Springtid, m. juoffu»toeben aifa 1. IuDma=n)ön.
Springtråd, m. (bot.) jouSttn (=imen), jouStiU'
lanfa.
Springvatten, n. fuil;fn» 1. fuo^u = Jr>efi, rm8=
fanS-lrefi.
Springäder,f. fäl;teen ftlmä, fuDr)u4ät)be (»teen).
Springärende, n jnD!fu»afia 1. »toimi 1. =aS»
fare (»een).
Sprint, m . foffa,fDffa»nanIa, nanfa,fnute (tteen).
Springel, n. )5rii»^urje (»ceu) 1. »fciti.
Spristång, f. :pirffeli, l3rii»tanfo.
Sprit, m. hJtine (»een), h?äti»n:)iiua, n)iina»tt)äft.
Sprita, v. a. (ärter) filpiä, fnoltaa; (fjäder)
tx>må, n^^^^iä.
Spritbönor, f. pl. fil^i» 1. fiItDe»)}atr>ut.
Spritsa, v. n. fäi()fl}ä.
Spritt, adv. se Splitter.
Spritt, n. (jM skjortor) riuta»rafo, fe))afc (»een).
Spritta, v. n. I)l}l3ä]^tää, fjt)))äl}bellä (»telen),
I;t?^3^3iä, fä))fät)tää, fäpfäl;bel[ilä, ()ätfäf)tää, ]^a=
n)af)taa, fatral^taa, ailaf^taa, tcawal^taa, tch
luäl^tää, tt)aical;bet(a, wä)»äf)betlä, teärftiä^=
tää; s. i sömnen, »attjaljbeUa 1. i)au)af)bet(a
1. tt3ärt»äf)bellä itnesfa; s. af glädje, Ijt/p^iiä
1. I^^^äl^bettä ilosta; blodet s — ter i hans
ådror, toeri fuof)af>teIee 1. tt)ft)ttelee 1. :t3nH3=
\>uaa 1. |3iral)telee itänen fnonisfanfa; fisken
s—ter i vattnet, fala t)^^)3ii hjebeSfä; han
spratt till, då jag kom, l^än (af häpnad)
\ä1?\ai)\x 1. f)t):päi;tt 1. (af förskräckelse) tuä*
n?äf)ti 1. jättäf)ti 1. ailal)ti 1. (af blygsel)
^ät!äl}ti 1. fä:|)|äf)ti 1. aila^ti; han spratt
upp ur sömnen, l^än fä^fäl)ti 1. n)att)a!)tt 1.
tDä»äf;ti 1. faiDalfiti 1. Ijatca^ti uuesta 1. nu=
fntfista; s. npp i sömmen, ratfeta (»fean)
om^-^eluSta; s— nde glad, ailaf)tektta, toilf»
f aan iloinen, ijlcn 1. foicin iloinen 1. iloifa;
hon har ett s— nde lif, t;än f)t)pät)telee elä»
«)Vl}ttänfä, f)än on niin elätoä ja wilfaS.
Spritärter, f. pl. filpo» 1. fil»e»t;ernect.
Sprucken, a. l^alenuut, l^aUinainen, I}alennai=
nen, l;aHioin (»imen); se för öfrigt Spricka.
Sprund, n. tul^):pa, vunti; (på en kjol) rafo,
tafa»rafo.
Sprunda, v. a. tulpata (»:)3paan), tufeta (»ffean)
1. :()anna ruuti fiinni, parnxa. tulijalla fiinni
1. tul:|)^aan.
Sprund hal, n. tutpan=reifä, runti, runtin»fuu.
Spruta, v. a. ruisfnttaa, (hastigt) miStaiSta,
)3nr8futtaa, purSfaiSta; hvalfisken s— r vat-
ten, toaraS»fata ruisfnttaa 1. purSfaifee toet=
tä; berget s— r eld, ivnori f^iiffee 1. :pnrS=
fnttaa 1. fuoljUU tulta; s. vatten pä ngn,
rnisfaista 1. ruisfuttaa 1. (från mun) ^nrS»
718
Spi
fatSta toettä j.fun i)ääfle; 8. ngn i halsen,
ruiefuttaa 1. ruisfat§ta j.fun faulaau; v. n.
rui^fua, ^juusfua, ^ouröfiia, vuiöhita, ^^ur8'
tuta, xmitai)taa, pux^tahtaa, fl}ötiäf)tää, fl)öS=
tä, tuo^aljtaa] s. ut i skratt, :puvöfaf)taa 1.
t^rSfä^tää 1. remahtaa nauruun 1- naura=
maan.
Spruta, f. ruiSlfu, rutS!utin (=ttimen).
Spnitare, m. rutSfuttaja, rut8fu=mie8.
Sprutflaska, f. luMiu 1. rutöfauö-^JuKo.
Spruthus, n. ruiöfu=I)uone (=ecn).
Spruthäl,n.vutefu=l.rui8fun=reifä,VuvStu=retfä.
Sprutkauna, f. rui§fu= 1. ruiSfauS=fannu, rut§=
futin (»ttimen).
Sprutlangare, m. rutS!u=a^nri.
Sprutmästare, m. rui§fu=me3tan, ruis!un»^ot=
ta|a 1. 'i^altija.
Sprutrör, n. rutSfu= 1. ^ursfu^torm 1. =^tt|3^^U.
Sprutslang, m. rm§fun=Icttu.
Sprutvatten, n. rut8fu= 1. rniSfauS 1. =rut8fin=
tccfi.
Språk, n. fielt, ^3ul;e (=een), f anat (ijL); finska,
svenska s — et, juomen», ruDtrin=tieU; tala,
skrifva ett s., pnl)ua 1. f;aa8taa, tivjoittaa
j.fin Heitä; tala pä ett fremmaude s., pw
f)na 1. I;aaStaa uneraatta {ielellä; hvad he-
ter det på finska s— et? mitä je on fuo=
mefft 1. fuDmen=£teten 1. fuomen=ftelelIä? han
har ett fritt s., l)'dn ^3uI)UU iva^^aaSti, f)än
fä^ttää ttja^jaita fauoja, t;äu on toa^^aa^jju»
l)einen; hum vägar ni föra ett så djerft
s.? futnfa te uefaltatte ^.--uljetta 1. ^Jufiua
niin rcl;feaeti? fuinfa nStallatte fäljttää niin
roljtcata )juf;etta 1. rcf)tcita fanoja? skrif-
tens s., raamatun f anat; vi kommo i s.
om ett och annat, JDUbuimme ^ul)Ci^in 1.
:puf)eeien niiätä näistä 1. mistä fuSta 1. fai»
feu4aiftöta, tuH 1. jattui niitä näitä 1. ^f)tä
ja toieta pu(}eiffi fesfenärame 1. »alillamme.
Spraka, v. n. o. Språkas, v. d. il.iuliella, jU'
tella, jututa (=ttuan), patinoita (»tjeu) 1. i^a--
tinoiba.
Spräkblandning, f. fielten fe!oifu§ 1. f)äm=
memU}6, tielen»iefcitu8.
Språkbruk, n. ))ulje=ta|?a, pufieen4^arft (»rren),
)jul;een tapa, tielen--tal.ia, taivallinen fieli.
Språkbyggnad, m. !ielen=rafennu§ 1. >=mucbo8=
tuminen.
Språkegenhet, f. ftelen omituifuug.
Språkenlig, a. lielen^mufainen 1. »tapainen.
Språkenlighet, f. tielen=muf"ai]uu8 1. »tapaijuuS.
Språkenligt, adv. fielen^mufaifeSti, fieleu mn=
faan 1. jälfeen l- tapaan 1. laatuun.
Språkfel, n. iieli=toir^e (»een) 1. Avita.
Språkforskare, m. ficlen^ I. fielten^tntfija.
Språkforskning, f. fielen= 1. licUeu=tuttinto.
Språkförbistring, f. se Spräkblandning.
Språkförmåga, f. pul^een^icoima, pn^ie» i. fana=
tooima.
Språkgeni, n. !ie{i=älJj 1. »taju.
S pr
Språkkunnig, a. fielen» 1. fieli^taitoineu, fiettä
taitatca, fieIen=Dppinut, !ieli4ietcinen.
Språkkunnighet, -kunskap, f. ficIten=taito, !iel»
ten taitaminen, !ieIi«taito; (filologi) !ielen=
tieto, fieli=tiebe (=teen).
Språkkännare, m. fielen= 1- !ielten=tuntija 1.
»taitaja.
Språklåda, f. fana=fä{fi, fana4ipa6 (=ppaan),
fana»[ommeIo.
Språklära, f. Iielt=0ppi.
Språklärare, m. fielen^cpettaja.
Spräklärd, a. tieleu» 1. fie{ten=cppinut, tieli=
nietfa.
.Sprakmästare, m. fietten=opettaja, fieli^tatturi.
Språkregel, f. !ieIen=ol)ie (=een), fieli-fääntö.
Språkriktig, m. m., se Språkenlig, o. s. v.
Språkrum, n. puf)e4;uone (=een), inttu4}uone.
Språkrör, n. pnl)uri, pu^e^toriri, tömijri.
Språksam, a. put)eUa8 (=aan), leppeä4mf)eineu.
Spräksamhet, f. pnf}eliaifuu8.
Språkstam, m. fieU=f>eimo, fieIi»(at)fo.
Spräkctridig, a. !ielen=tt(a8tainen, toa8ten=fie=
linen, !ieltä icaStoin (oletoa).
Språkstridighet, f. fie{en»tt)a8tailuu8.
Språkstridigt, adv. fieltä njaStoin, nja8ten=
fielifeSti.
Språkstudium, n. IieIen=opiuto, !ieIen»Dppimi=
nen, fieleu=0ppi; han har goda s — ier, I;äli
cu I;l?n)in fieliä oppinut, l;äneflä on ^l)U,nä
lielen^ietoja 1. ^>jtoä tielten oppi.
Språkvetenskap, f. fieli»tiebe (=teen), fielen
tieto.
Språkväg, m.; i s., lielten 1. fie(eu=taibcr
ful}teen.
Spraköfning, f. fielen^I^arjoituS.
Språng, n. jnoffu, juotfemiuen; (hopjj) l)i)\>-
pä^6, I;ljppäämä, farfanS, (utvrre) l)arppan8
loiftauS; komma i fullt s., tuIIa täljttä jucf
fua 1. farhta; skjuta en hare i s— et, am
pua jänis juofiuSja 1. juoffulta 1. jnotic
matta; stå pa s., oUa juofjemaiftUan|a 1
l;t)ppäämäifinänfä 1. Cfig-) läljtemäifiöänjä 1
tcfemäifiHänfä; taga, göra ett s., I;l?päl)tää
loifata (4'!aan), loifal}taa, I^arpata (=ppaan
taga tre alnar i s— et, l)l)pätä 1. i)l}pä{;tä'
1. l;arpata 1. loitata folme ll^^uärää ferrav
fanfa 1. eräflänfä; i ett s. var han öfvei j
gärdesgården, t^l^betlä l)tjp\){l'å 1. l)t)ppä^f
feaä 1. I)t}ppäämäaä 1. loittautieKa 1. p$be8
fä f)ijppäi)fie8fä meni 1. oli Iiäu aiban ijtit
fe; naturen gör inga s., luouto ei barp
paile 1. f)^pi, lucunoSia ei cle l;i)ppäptfiä 1
iomia 1. ioma^toäliä; (paminy) aStuma, far
forna; (i hälen) fanta4aSta; (å ett fartyg,
foI)cu8, puUouS.
Språngben, n. fanta4a8ta.
Språnglina, f., -rem, m. fammitfa.
Spräte, m. fäl)Iä, fäl)Iä8 (=ään), nappula, {a
puta, feppi, hjartee (=pecn), fäte (=een), poitfi
pnu, porraS»pnu; s— tar i en stege, tifa
puibeu fapntat 1. nappulat 1. porra84niut
Spr
s— tar i en qvarnvinge, m^tt^U fiiwen fälj»
läät 1. U\intat I. )3oiHi4mut 1. jäleet; s. i
en näfven-ifva, tuc^ifen fä^Iä 1. fä^täS; s.
för bönor, ^a^ujen toartoe 1. Uppi 1. fei»
tcäö (=)3ään).
Spratvägg, f. tx)artt»e=^ 1. fä(e=fetnä, fät)Iä=feinä.
Spräcka, v. a. paltaista, xiltoa, fävteä, fä'
röittää.
Spräcklig, a. tä^ItfäS (=!fään), ^satsuviffo, pih
futltnen, (med större fläckar) tailaxoa, tai-
luinen.
Spränga, v. a. fävfeä, louf^ia, l^alfaiSta, t^öbä
xilti; s. en dörr, i^altaigta 1. färteä 1. tijWå
riffi otet; s. berg, sten, IouI)ia 1. färfeä 1.
(med borrar) poxata (=aan) »norta, fitmä;
s. i luften, räjäf;Vttää 1. färäf)l}ttää ilmaan;
s. en väg genom berget, Iouf;ia 1. i^orata
tie f)alfi 1. ^oiffi irucmi 1. »ucren Iä)5itfc;
s. sig med mat, ^atfaiSta itfenjä ruoaöa;
s. en häst, I)aIf'aiSta I. :|3a!a]^buttaa f;ett)0=
nen; s. en bank, färfeä panffi, ^anna ^>antfi
i)aiaUt; s. en fågelkull, Rajoittaa nntn=^3oi=
fue; s. en biljardboll, ajanttaa 1. I;i}H'>ä=
t}ttää ))iIjarti=)Jatto; v. n. (rida i fullt spräng)
lanfata (4taan), farfuuttaa, aiaa 1. farata
(=taan) täl)ttä tauffaa 1. favfna; s. lös mot
fienden, laufata 1. farata 1. ajautua wifioif»
lieta toaStaan.
Sprängbomb, m. rä|ä^ö=)30mmi.
Sprängkall, a.; s. vinter, )jauffan?a tatoi,
:^affaiö4altt)i; det är s— t, en ^.^auffanja pah
fainen.
Sprängkista, f. färf?» 1. räiätjS=arffu, rnuti=
arffu.
Sprängkol, n. (kem.) räjä^S^ 1. färf^4;iifi.
Sprängladdning, f. färflj» I. räjäl)8=Iatinfi-
Spränglärd, a. riffi4»iifa8 (»aan), ^erti=toiifa8
1. =op:(3innt.
Sprängmätt, a. n?ati'a = ^3affoinen, iBatian=täl)=
teinen; vara s., olla ttjatfa^^safoillanja.
Sprängört, m. (cicuta virosa) feifo, nU)rffV«
^utfi, ifo=^rtti.
Sprätt, m. feifari, teifari, l^eiSfari; vara på
s— en, cUa feifariffi 1. teifartffi 1. feifari»
maifena 1. feifarinanfa 1. ^eisfarinaufa 1.
l^eigfarimaifena.
Sprätta, v. a. (kringströ) ^jirSfoittaa, pax^--
fl}ttää, :|jär8fä^l)ttää, ^siroiteKa; (om hönsen)
ruc))uttaa, fuolpia, fuolputtaa; pennan s — tei-,
fljnä )järöflj^ 1. :pärSfl)ttää.
Sprätta, v. a. (ngt hojpsydt) ratfoa; s. upp,
lös, ratfoa aufi, irti.
Sprätta, v. n. o. Sprättas, v. d. (agera sprätt)
feifaitta, feifaroita (=tfen), feifotelta, l^eisfa»
roita (=tien), teifaroita (4fen).
Sprättbåge, m. faari» 1- |oufi=pt}8fi), f ärrä.
Sprätthök, m. se Sprätt.
Sprattla, v. n. feEere^tää, fefoilta, fapifoita
(=tfen), räpisteaä.
Spröd, a. f)aura§ (=aan), bobera, rä»8fä, räf^,
räfäffä.
Spå
719
Sprödhet, f. l^aurauS, rä^Sf^^S.
Spröt, n. tunnustin (»timen), tunto=fartt>t; C^og
ota; se Bogspröt.
Spröte, n. se Språte.
S pun ning, m. (skeppst.) ^)unninfi, fmffau6=ura
1. »foro.
Spunt, Spunta, se Spänt, Spånta.
Spy, v. a. o. n. offentaa; gå att s , mennä
offeHe 1. offentamaan; vara ute och s., oöa
uffona offella 1. offentamaöfa; jag har lust
att s., minua offettaa 1. offennuttaa; (spruta,
utkasta) \x}'6stä (fi}öf|'en), ajaa, ^uröfaista.
Spyfluga, f. (musca vomitaria) j)aSfa=färt)ät»
nen; se Spefågel.
Spygatt, n. (skepp.) p\)'i)tatti, hjatun-eifä.
Spyor, f. pl. cffennuS, offe (»een) 1. offeet (pl).
Spå, v. n. o. a. ennuStaa, ennustena, ^30="
tcata (=aan), taifoa, (ana) aaai^taa; låta s.
sig, ennnStnttaa 1. i^otoauttaa itfeUenfä; s.
i kort, kaffe, fatfoa 1. ^''elData I. taifoa
fortiéta, fal^njista; s. i handen, fatfoa fä»
teen 1. fättä, taifoa fäbestä; jag s— dde ju,
att så skulle gå, ennuSttn^an minä niin
fätjtoän; jag s — r intet godt deraf, fiitä eit
aairista 1. eunuSta ij^tään 1. mitään i^^ttjää;
det _s— r intet godt, fe ei tiebä 1. ennuSta
f)l}toää; menniskan s — r och Gud rår, U)'
minen f.^äättää, Snmala fäätää.
Spådom, m. ennuStuS; s— en slår in, ennuS=
tu8 fäl; toteen; s — en går om intet, ennuS»
tuä fä^ tt)l;jäffi 1. menee t^f^jään.
Spådomsanda, f. ennuStatoaijunä, ennnStuS»
into, ennu8tu6»maF)ti 1. »woima, ennuStaiDa
luonto.
Spådomskonst, f. ennu9tu6 = taito, ^otoauS»
taito 1. =fon6ti.
Spågumma, -käring, m. :|30föauS= 1. ^JOtoari»
affa 1. »ämmä, ennustaja^ 1. tietäjä=affa,
taifuri=affa.
Spåman, m. tietäjä, ennuStaja, taifuri.
Spåmansstaf, m. taifa»fantoa, ennn8tnS»fautDa.
Spåmanstistel, m. (carlina vulgaris) furl^o.
Spån, f. o. n. laStu; (sågspån) faf;a»jau]^o;
(takspån) ^3aanu; (samling af spån) laötUt,
faStuffo.
Spanad, m. fe^ruu, fe^rä^ö; (det spunna) fel^=
ros, fef;ru8, fe^räi^g, fef)räämät.
Spång, m. (gångstig) ))oIfu, ura; (smal bro
öfver bäck) pnxxd^ (»rtaan), ^orraS^nut (pl);
(spänne) fotfi.
Spåuhatt, m. Ia8tu»]^attu.
Spånhuggning, f. (till tak) ^5aanun»ttiei6to 1.
»toeistäminen.
Spånhög,m.Ia§tuffo,Ia6tu6to,Ia6tu»fafal.4äjä.
Spånkorg, m. IagtU»fo)3fa 1. »toafu.
Spånlägga, Spånslå, v. a. :>)aanuittaa, fattaa
^saanuitfa, :|3anna paanuja.
Spant, m. (list) pxtna, tiista, njaarna; (upp-
höjd kant på bräder o. d.) pVLUitx, fauma.
Spånta, v. a. :puntata (»ttaan), faumata (--aan),
uurtaa.
720
Spä
Spåntak, n. v^aa^u=fatto.
Spånthyfvel, n. ^.muttt^B^Iä, I^UuU- 1. lauma^
Späntäcka, v. a. se Spänlägga.
Spåntäckare, m. :|3aanutttaia.
Spåqviuna, f. ^cnjart» 1. tatfuri=a!Ea, tietäjä»
af f a 1. «tBatnio.
Spår, n. iälft (jälen 1. jäljen), jätet (pL); s.
efter menniskor, vargar, tf)mtéten, fufien
jäkt; följa s— et af en hare, feurata 1.
ncubatclla jäntfien jälfiä; följa en på s — en,
noubatelta 1. feurata j.fun jälfiä, fäi)bä j.fun
jältiä 1. jälisjä; gå i ens s., fäl^bä 1. aötua
j.fun jätfiä; komma ngn på s., tutta 1.
:|>ääStä j.fun jätitte; hunden kom en björn
pä s— en, fcira tult farl^un toainuUe 1. jä--
liöc; vara pä s., ha s. af ngt 1. ngn, ctla
j.fun!. jcnfiujäliHä, oKa telatta; komma af,
tappa s — et, tutta 1. joutua 1. cffnä jäliftä
1. jäleStä 1. tolalta; halla s., t.n)it}ä jätittä;
föra på s — et (Jig-), tt)iebä 1. faattaa telatte
1. uratte; (t^pär efter släde) jäffi, tcuoUo,
raitio, tota, »ana; (efter kärra) jätfi, rai=
tio, tola; (e/ter snuskida) latu, jätfi, »ana;
(fig. tecken, lemning) merfti, jälti.
Spara, v. a. o. n. ajaa jälfiä, tcainuStetta,
trainuta (man), tuufia; s. en björn, ajaa
farkun jättiä, tnainuStetta far^ua; (fig.) toai--
nuta, taa^ata (=^3aan), f)ai3taa; ingen kan i
den skriften s. en skymt af snille , fiinä
firjoitufieSia ei fufaan tooi tateata 1. tuntea
1. fiaiötaa 1. tvainuta älpn f)iuffaafaan 1.
raf;tuafaan.
Spårhund, m. irainu^foira, luffi^foira, luffi;
(fig.) luffi, »ainu«te(ija.
Spärjagt, f. »ainu» 1. toainuma=jat;ti.
Spårledning, f. jätfi» 1. jäleu^nnetc (»tteen).
Spårsuö, m. nsiti, teiti» 1. nnbi-Iumi, lumen iinti.
Späck, n. filawa, raStea.
Späcka, v. a.filairoittaa, [italioita (»tfen), (göda)
iif;oittaa; (fig-) liitoiltaa; s. sin pung, Iif;oit=
taa fuftaronia, putata. (4faan) 1. tupata
(»ppaan) fuftaronfa tälitecu; s. sitt tal med
latinska glosor, raSwca 1. IiI;oittaa )3uf)ecn»
|atatina4auicitta; s— d fågel, filarooittu lin»
tu; s— d börs, pafattu 1. Iil;aiva 1. tätjfi»
näinen fuftaro.
Späekremsa, f. raSiran» 1. fitawan » iciilcf e
(»fteen) 1. »toiilu.
Späd, a (liten) pieni, pienoinen, pienofatnen;
(klen) l^eiffo, f)euto, l;entcinen, irieno; en s.
planta, pienoinen 1. l^eitto taimi 1. faSwi;
s— a lemmar, t)ennot i. ^eifot 1. pienoifet
jäfenct; spad t barn, »afatjinen 1. pienoi-
nen lapfi; barnets s— a ålder 1. är, lapieu
pienuus 1. pienefaijuus"; frän s— ste ålder,
aina pienunbcäto 1. pienotaifegta asti 1. aU
faen; s. röst, matala 1. luieno 1. pieni ääni.
Späda, v. a. lijätä (=ään), panna lifää, panna
fefaan; s. mjölk med vatten, lijätä maitoa
ttjebeUä, patina »etta maibon jefaan 1. ti»
fäffi; s. vatten i vin, panna I. faataa 1. {e^
foittaa »että »iinaan; s. på vatten i vi-
net, lifätä 1. panna lifää »että »iinaan.
Spädhet, f. pienuu?, pienoifuué, l;eitfouéi, I)en»
tou8, »entouS; jmfr Späd.
Spädlemmad, a. tjeiffo» 1. f;ento = jäfeninen,
faiöfera.
Spädning, f. lifääminen, »cben» 1. Iifän=panc
1. paneminen.
Späka, v. a. mafentaa, tattuttaa, taStiuttaa; s.
sitt kött, furittaa lit)aanfa 1. runmietanfa,
l^ittitä (»tfen) 1. mafentaa fiimonfa; s— s,
blifva späkt, mafentua, taltua, ta-Jtiutua.
Spänna, v. a. pingoittaa, pinfoittaa, ftunata
(»aan), jännittää, tiristää, fiinnittää, »irit»
tää; s. en bage, jännittää 1. »irittää 1.
pingoittaa 1. finnata 1. »etää jonota 1. joufi;
s. en bössa, tcirittää pl}§fp; s. kläde i ram,
pingoittaa 1. pinfoittaa 1. finnata I. firig=
tää »erfaa puil)in 1. puitteil;in; s. ögonen
pä ngt, fiinnittää 1. iSfeä [itmänfä jf)fin;
s. klorna i ngt, tsfeä 1. Iijijbä fi}ntenfä j(;fin;
sådant s — ner uppmärksamheten, femmoi^
nen tarfiétuttaa 1. jännittää I. ponnistaa
fjuomiota, femmoifcen ^uomio 1. mieli tä=
t)i)§ti)V 1. tarfistuu 1. fiinnitti)^; s. l.s. upp I
öronen, noStaa forwanfa pijStiiiju, p^St^t^ '
tää for»anfa, fuunneUa (»nteten) p^öttjSfä
formin; s. upp ögonen, mulfoittaa 1. fuu^
rentaa ftlmänfä; (fästa med spänne) fcteta
(folfean), panna folteen, panna foifi fiinni,
fiinnittää fotetta; s. bältet pa sig, fcteta 1.
fiinnittää 1- finnata »^15 fuoiiinfa 1. »^i^tteu»
fä; s. fast bukgjorden på en häst, panna'
1. fiinnittää t;etoofen »atia=»>}ö folfcen, fo»
leta f)e»ofen »atfa»»i^D fiinni; s. pa, tili
bältet, remmen, firiötää 1. pinfoittaa 1. fi»
reämmäUe»etää»i}ötä, f)if)naa; s. bälte med
ngn, (fig.), ru»eta (»pean) 1. faiibä ottelemaan
1. painimaan 1. taistelemaan j.fim fansfa; s. '
af, ifrån, ur, riifua 1. päästää »afjaiSta;
s. för, panna »aljai()in; s. lös, päästää jän»
nit^ffeStä 1. firiStptfeStä, päästää fotcSta,
a»ata foIfi 1. foIeSta; s. emot, ponnistaa
»aStaan; s. sönder, pingoittaa 1. finnata 1.
firiStää riffi; s. upp seglen, te»ittää 1.
pingoittaa 1. nostaa purjeet (tuuleen); spänd;
piuffa, piuffainen, pingoitettu, piufoitettu :
fireä, fiinteä, fireättä 1. fireäsfä 1. piufaSfc
(ote»a), tiristetty, jännitetti?, folesfa oIe»a
folfeen pantu; spänd båge, jännitetty 1. »e^
bettij jonfi; bågen är s., joufi on jänteeSfc
1. »eteeSfä 1. »ireittä; med s. uppmärk
samhet, tarfatta t)uomiotta 1. Ijuomaairai
fuubetta, tarfistuneena; lialla ögonen s—:
på ngt, pitää filmänfä (fiinni) jfsfin; gå s.
fät)bä 1. otta piugoitettuna 1. tiristettynä 1
finnattima; rocken är sa s., nuttu on nii:
piuffa 1. fireä I. firistettl)nä 1. fiinteänä !
fireäsfä; tåget är s— t, fij^fi on fireättä I
fireäsfä 1. piufaSfa 1. piuffana.
Spä
Sq
721
Spännare, m. (oerkti/g) ^tn^oitin (-ttimeil),
ftntnittn (=ttitnen), jännitin (»ttimen).
Spännbjelke, m. ftbe = :|)un 1. 4;irfi (=rrcn),
nisfa=|f)uu.
Spännbälte, n. foni=h5t)D.
Spänne, n. folft (foIen 1. foIjcn), matju; (i
bok) l)ata, i)afanen.
Spännhake, m. fiinto» 1. fiinne» 1. pinnt'-'i)ata,
pito-Ajaia, 'i)ata'p\h'åk (41een) 1. »fiinnitin
(»ttinten).
Spänning, f. ^nngoitu6 , ^iufoitug, !iinmtl)S,
jänmtt)8, ftriötl^ä; bagen är i s., jouft on
j|änteeg[ä 1. »eteesfii 1. toireeUä 1. jännitet
t^nä 1. toebcttipä; i hel s., täi}be8fä toe
teeSfä 1. {;ana§|a; i half s., )3uoIi=tt)etee8iä
1. 4;ana§fa; sinnets, själens s., mielen ))on=
niStUÖ 1. jiinnitUS; jag var hela tiden i en
sådan s., mtcleni oli faifen at!aa niin al}
bistnffisfa 1. ^onniötuffisfa, olin !aifen ab
laa niin mielen ^JonniötufieSfa 1. at)bi6tn^
fesfa.
Spännkraft, f. jänne^iDoima, jäntett)i)t}6.
Spännrem, f. JDlti=!^if;na; (pcl byxor) t}OUfnn
1. fuolt=f)tl;na, ljoui'un»tam))^t; (knärem) ^ol
n3t4ji!^na.
Spännring, m. fclen= 1. fotfi=renga8 (4aan).
Spänntamp, m. folfi=tam^^^i, Icljö^tam^i^-n.
Spänntorn, n. :|jalin ().^alfimen), fclfi=)3alin.
Spänntang, f. renga84n(;bit (pL), |)inne=^it;bit
Spänstig, a. jäntetoä, jänteä, ^Jontema, |3cn^
tea, fimmoinen.
Spänstighet, f. :t.^ontetouu6 , :))ontenS, jänte^
n)^i)S, {'immoifuns.
Spänta, V. a. fäliä, ^ilffoa, Uittoa, fiSfoa 1.
Ictjfoa jäleitä.
Spärra, v. a. fulfea, fatoattt (=^aan), tcletä
(4eän), tuHia, ^.nirittää, faartaa ; s. ett hus,
faartaa 1. ^.nivittäii f)uonen6; s. en gata,
tnffia 1. fulfea fatu; s. vägen för ngn, tuf=
t\a tiej.fulta; s. in, teletä 1. fatoata 1. fut=
fea fifäiin; s. npp, ut, m. m., se Uppspär-
ra, o. s. V.
Spärrad, a. (bot.) j^arittatoa.
Spärrbladig, a. (bot.) f)aTa4ef)tinen, l^atitettn.
Spärrhjul, n. ota= 1. t'onftn=rata8 (=ttaan), teili»
ratas.
Spärrkedja, f. eSto» 1. fcifatnS» 1. ^)tbätin=
föitjat i. »fetjut; (på vagnar) \axxix, iavru=
hjitjat.
Spärrventil, m. futfu= 1. tnfe=lä).'>^Hi.
Spö, n. vatip^vi, iDi^elc (»een), witfa, rai^JVa»
njttfa, jät:|!)i)ä; siä med ett s., I^öbä JX)ipe=
leeHä 1. toitjafla 1. raipalla; s. tili mete,
ongen t)a'^la 1. -KiaXia:, s. tili bönor, )(!a'mun
\a\Wä I. fep^Jt 1. feiffiäg (=)3ään); fä, sUta
s., faaba raippa=tt.ntfoia 1. raippoja; sex par
s., fuufi parta raippa^ttjitfoja 1. raippoja.
Spöa, V. a. raipata (»ppaan), raippoa, iintfoa;
s. bönor, panna fäipptä 1. feppiä papmtn,
jäipätä (=ppään) papuja.
Svenskt-Finskt Lexikon.
Spögubbe, m. funtio, funtiaS (=aan), uni»
luMari.
Spöka, V. n. fummttetfa, aaiteiHa; den aflid-
ne går och s — r, toainaja fä^ fummittete'
maöfa, toainaja fäp 1. fulfee aatoeena; det
s— r der i huset, fiinä taloSfa on aatveita
1. fummituffia, fiinä talosfa fummittcice;
det s — r i hans hjerna, fjänen aiixmiöfanfa
hnnmittelee; s. ut sig, pufea itfenfä 1. pn=
!eutua fummitnfieffi 1. fummituffen nä!öt=
fetfi.
Spöke, n., Spökehe, f. fummituS, aatoC (=een),
fou?o, !orri, menninfäinen; vara rädd för,
tro på s— n, pelätä, uSfoa aaiceita 1. !um=
mituffta.
Spökeri, n. fummitteleminen, fummituS.
Spökhistoria, f. himmitu8=juttu, aaroe--jnttu.
Spöklik, a. fummitufien 1. aatceen näföinen.
Spökrädd, a. fummitntfia 1. aaveita pelfää»
twä, (fig.) ti}f)jän=pelfnri.
Spökrädsla, f. fnmmitnsten 1. aaiceitten pelfo.
Spöksyn, f. !ummitu6=näf^, l()aamu, aattje=näfi?;
se Spöke.
Spöktimma, f. !uffimitu?4)et!i 1. =aifa.
Spörja, V. a. (fråga) !l)f^ä 1. !^[ät8tä (j.M=
ta), tiebuStaa (j.fulta); (erfara, förnimma)
l;uomaita (»tfen), ätätä (=tfään), faaba tie=
tää; s— s, V. d. (höras) htulna, tuQa tie=
tl}tfi 1. tieboffi; det s — jes ingenting derom,
ftitä ei fnulu mitään.
Spörsmål, n. !l}f^mt)§.
Spöslitning, f., -straff, n. raippa = rangai§tu8,
raippain 1. raippa=nntiain faanti 1. larfimtjS.
Sqvabblig, a. ilettätoä, futtjoittatoa.
Sqvadron, ra. ratfa8=hmta, ratfaS^jouffo.
Sqval, n. lätinä, loisfina, lotina, molina, fo=
Iina, Iplina, toeben=faabe (»teen); (svag su-
jKimat) latfu, I)oiIu.
Sqvaia, V. n. lotiöta, molista, fiolista, foliota,
lätiötä; se Sqvalregna.
Sqvalbäck, m. tulira» 1. fabe»oja, foI;n»oja,
!uot;u»DJa.
Sqvaller, n. fielen 1. fielten fanto 1. tantami»
nen, fieliminen, !anteleminen, (sladder) juo»
ru; springa, löpa med s., fantaa 1. fanncöa
fieliä, juosta 1. fätibä tielimäöfä.
Sqvalleraktig, a. fielivoäinen, tieliä fantatoa.
Sqvallerbytta, f. !ieIi=fclio, ticIi-IaKari, fieli»
palfu, fieten»!autaja , fontin=fantaja, juoru»
fontti.
Sqvallerhistoria, f. jUoru»jnttU, fantelug» 1.
tieli=jnttu, !ieleu>fautelu8.
Sqvallerjägare, -krämare, m. Hctilaffari, fou»
tiu» 1. fielen=!antaja.
Sqvallerkäring, f. juorn»ämmä 1. --alla, fieli»
alU.
Sqvallertimme, m. ]^ämärän=aifa, pmärä»I;etfi.
Sqvallra, v. n. fieliä, fielitellä, fantaa fietiä,
(klaga på) f annella (»utelen), (sladdm) juo»
ruta (»uan); s. pa ngn, fieliä 1. fantaa fie»
liä 1. fannella j.fun päälle, fielitellä j.futa
91
722
Sq
1. i.fueta; s. ur skolan, tieltä 1. lövVöteUä
fa{a=afictta; s. bort tiden, lörpötellä 1. juo=
ruta 1. lorutetfa atfanfa l^uffaan.
Sqvallra, f. se Sqvallerbytta.
Sqvalliai-e, m. fte(en=fantaja 1. =fantelija, fie=
littclijä.
Sqvalp, n. {otöfina, fotSfuminen, loiöfe (=een),
läifiljminen, f)öltfi)nnnen; vågornas s., iab
nciben loisiina l. loiöfe I. (oisfuminen; vatt-
nets s. ur kärlet, locbcn lätffijminen 1. f}ölt=
fljminen aStiaSta.
Sqvalpa, V. II. toiefua, loiöfia, lätöftjä, Iäif=
fl}ä, f;ölff^ä, I)uljua; v. a. loiöfuttaa, fot8=
hitetta, täifi)ttää, huljuttaa, l()ölft)ttää; vatt-
net s— r mot bäteii, tr)cft loistuttaa 1. loi6=
fitttelee irenettä, »eft loiöfuu »eneen (aitoin
l)'m; vattnet s— r öfver, ur kärlet, Jreft
läith}l) 1. loisfuu 1. (;öltf^i) aötiaSta; s. om
ngt i en flaska, huljuttaa 1. ^ölfpttää j.tin
»Sqvalrogn, n. faato-fabe (=teen), xcmUa fabe.
Sqvalpande, n. o. Sqvalpning, f. loiSfutUÖ,
loiöfuttamtnen, Iäifi)t^S, läifwttäniincn, [;öl=
h)ttämiiten, I)n(iutii6; se Sqvalp.
Sqvalregna, v. imp. jataa taatamaKa I. kaa-
taen, fataa (cttSta I. lotiötaa, fataa ranfaöti.
Sqvalta, V. a. läifl^ttää, foi^ifuttaa, ^ölt't}ttää.
Sqvalta o. S(ivaltqvain, f. jaU'a=nn)lIt}, f)araffa=
nnjUi), {}ärfiU'im)Ui}.
Sqvapp! int. lätfis! mäiöfiö! mitffis! mösfiä!
Sqvatter, n. (ankors) rääfätl)ö, iaafotuö; (ska-
tors) fäfatijö, fafiötuä; (fig.) lifoStuä, ta-
Sqvattra, v. n. (om ankor) rääfättää, faafct»
taa; (om skator) fäfättää, fafistaa; (fiij.) ti=
!cätaa 1. fitottaa, taliSteUa.
Sqvattra, f. o. Sqvattram, m. (ledum palustre)
fuD=pur[ii, fuc=faner»a.
Sqviika, V. n. (om grodor) fitriSta, hitfuttaa.
Sqvätt, m. tilffa, V^ijara.
Sqvätta, V. n. titfaf)uttaa, ti))af)uttaa, ti))a^u=
tcKa, nra[)iittaa, Uraf^utetta; v. u. Iira[;tao,
tipa[)taa, tilfal^taa.
Sqvättals, adv. tilfcittatn, titffa titfalta, iv
;.unttain, tt^l-Hi tipalta, tipa(;utetten, tiraf;u=
telien, tipal)betlen, lira(;bellen.
Siivättbord, n. ^^^ar^?peet (pL), luarpe^ 1. purje-
laibat (pl), tr>ara4aibat.
St! int. \)m\ {;iliaa!
Stab, m. tapi, päättt)8tö.
Stabbe, m. se Stubbe.
Stabbig, a. tanaffa, puKaffa, pallero.
Stabil, a. feijoiBa, feijoaaiuen, pijf^icä, feStätuä.
Stabilitet, f. feifoteailuuS, pVftjwäti^ljS.
Stabrak, n. se Solständ.
Stabskajpten, m. tapi=fapteint, ala=faptctnt.
Stabsofilcer, m. tapi=upftcri, päätli)i^nipfieri.
Staek, m. (af säd) feto, auma; (af ho) fuo=
roa, (ajiäng) ptele§ (=ffen); (myrstack) fefo,
toto, pcfä.
Stacka, v. a. teota (fetoan), aumata (=aan),
Sta
panua tefoon 1. aumaau l. feoHe 1. auniaöc,
fuowata i^aan), fuotcia, panua=fuotvatIe 1. fuo=
»vaan 1. pieletfecn, pielestää.
Stackare, m. rufta, rauffa, raiöfa, parta, ta-
tala, poloinen, tuotuS, t)aitutta; en fattig
s., töi)l;ä »aiirtainen, föi)l)ä raigfa 1. rautta
1. rufta; en s. tili kari, f;aituffa 1. tuotuS
1. fatala 1. turja nticl^effcen; en rädd s.,
pelturi rauffa 1. parta; en svag s., l)eifto
1. woimaton rauffa 1. »aikainen I. f;aitut=
ta; en liten s., pieni roaitoainen 1. rauffa;
ack du din s.! n)oi tatala 1. f)aitutfa 1. tuo=
tu8 1. rauffa itieäft! »oi fiuua tuotuSta 1.
turjaa! jag arme s.! minä poloinen 1. »ai=
irainen 1. rautta (itfeäni)! s. den, som ...,
tpaitoainen 1. poloinen 1. onneton fe, jota . . .;
den s— rs karien, mieö 1. utto rufta 1.
raista 1. paxia 1. poloinen; ack den s— rs
qvinnan! n)oi fttä ttjaimo partaa 1. raiötaa
1. poloista! de s — rs barnen dö i hunger,
lapfi rai§fat 1. parat 1. poloifet tuoletoat
naltään; du s — rs karl! mieö 1. ufto rutta
1. parta 1. raiSta itfeäfi! fina mieS rutta 1.
par f a 1. poloinen! fina poloinen l. waiicai»
nen mies! s— rs liten! tiioi pientä poloista
1. rautfaa! jag beklagar de s — rs bönder-
na, fäälini en 1. furfeant tulee tatou=poifa
raiöfoja 1. ruffia 1. partoja 1. poloifia 1. wai^
»aifia talcn=poifia.
Stackig, a. tauafta, puttatfa, taömafta, (kort)
lt)t)^t (=l)en), matalatnen.
Stackning. f. fetoainiuen, teoIIe=pano, teon=
tefo, aumaamtnen, amnan-teto, iuo»aue, fuo=
icaaminen, pielcötäminen, fuott)an=tefo 1. --pa^
no, fuoicallc 1. fuotcaan pano 1. paneminen;
jmfr Stacka.
Stad, m. faupunti; (ställe, läge) ftja, tol}ta,
olo; i hans s. och ställe, l^äncnä ja f)änen
fijaöfanfa, l;änen fijaöfanfa ja nimeSfänfä 1.
toljbaötanfa; h var i sin s., tutin to^ba§tan=
fa; vi hafva här ingen varaktig s., nicillä
ei täältä olc p^ft)icäi6tä fijaa 1. oloa 1. olin»
patftaa; (kant pä väf) fjulpio, reuna.
Stadd, a. oletoa; han är s. pä resa, ^än OIl
1. oleSfelee matfotfla 1. matfaSfa, -^än on
mattaamaSfa; jag var s. i lagliga ärender,
olin latUifiöfa totmisfa 1. toimttutfiöfa; s— e
i vara böner, rutouffiSfa oUeSfamme; är
du s. vid kassa? olctto ra^allifena 1. ra=
(joisfa? olctto rifaS 1. luarataS raipoista?
Stadd, part. se Städja.
Stadeliga o. Stadeligen, adv. p^f>jtDäife6ti,
hijasti, alin-omaa, tautoamatta.
Stadfästa, v. a. ma^toistaa, tiinnittää.
Stadfästelse, f. »af;»iStuS, titnuit^S.
Stadfästelsebref, n. ir)af)U)iStuS = tirja, tiinne*
firja.
Stadga, v. a. (giJra stadig, befästa) t»a^ti)i8=
taa, »armcntaa, vaurastuttaa, »afauttaa,
tel)bä teaf)U)affi 1. lujatfi, lujentaa; s. rikets
makt, »a^tcistaa 1. iwafauttaa 1. wauraStut'
s ti
St
723
taa walto^tunnan tt?oimat; detta s— de hans
beslut, fe hjat)it)i3tt 1. »af autti 1. tujenfi
^äncn ))ääti3fienfä, fe tefi fjänen ^aätötfenfä
tDofaafft 1. hljatfi; sådant s — r karakteren.
jemmoinen l- f e u?aI;i»tStaa 1. tr»af auttaa 1
»rarmentaa 1. lujeutaa luonnetta; (Jurordna)
fäätää, afettaa; Jagen s— r vite för det
taft jäätää fatcn 1. faffoa fiitä; s. sig, v. r
0. s— s, V. d. icafautua, njal;ft)t8tua, xoax--
tnentua, lujistua, (ujentua, tafoittua; han
har s— t sig i sitt beslut, Itänen :|)äätöffen
fä on toafantunut 1. hijcntunnt 1. »a{;n?tä^
tunut, f)äu on aafautunut ^ääti3fieöfänfä;
hans karakter hai' ännu icke s — t sig,
Itänen luonteenfa 1. mieleufä ei clc iDtefä
ttafautunut 1. »arniistunut 1. it»o{)n.n§tunut
1. tafoittunut; s. sig (om väiskor), fatoa, fa=
feutua; stadgad, jvaf;iui§tettu , fäättt?, afe=
tettu, icafautunut, lujennettu, lujit^tunut,
tr»armi8tunut, iiiafaa, uiafaica, tcafainen; s.
genom bruket, tanjaSta 1. fäljtäunöötä »a=
fautunut; s. sed, irafaa 1. tcafawa ta^a; s.
karl, tcafaa 1. ujafainen mies; s. ålder,
tcal^ttja 1. tä^fi 1. toafaa ifä; s— t förstånd,
»a^tua 1. tä^ft 1. toafaa ^mmärrtjö; s— t
uppförande, icafaa 1. tcafatuen fätjt^S; s.
karakter, s— t sinne, ttiafautnuut 1. »afaa
1. njafaiva 1. tafaiuen luouue 1. mieti i.
mtefen4aatu; det är s— t i lag, cu taiSfa
fäättl); mitt beslut är s— t, :|3äätöfieni on
teafautunut 1. tuarmistunut 1- tujtötunut.
Stadga, f. jDa(}aniu8, lujuuö, JDafattun§; fa ?.,
tuHa »val^roaffi 1. lujaffi 1. njataiuaffi, u>af;=
tDtStua, faaba toa{)»imutta 1. lujuutta, (om
vätskor) \atca, jafeutua, tufla fafeafft I. fa=
feammaffi; (i vilja, uppförande) tuatatfuns,
ttjafattun?, tnafautuniuö, U)al;wuuö, tujuuö;
han har ingen s., f^äueSfä ei ote tcafaifuutta
1. ttafawuutta 1. mieteu tujuutta 1. mielen
JDaf atomitta ; när han kommit till s., fun
t)äuen tnontonfa 1. mieleufä 1. t;än on wa-
fautuunt 1. tafoittunut 1. toarmistuuut 1.
It)af;t»i8tunut; (stadgad lag, föreskrift) fääu»
ii, afetné; s— r, afetuffet; enligt s— rna,
afetuSteu mnfaan.
Stadgadt, adv. »afaaöti, tcafatoaSti, ttjafai'
feöti, tcafairiuubetta.
Stadgande, n. ttja^icistamincn, fäätämiueu,
m. m., jmfr Stadga; lagens s., tain fään=
nös 1. fääntö.
Stadie, m. se Stadium.
Stadig, a. tuja, »anffa, toaf;»a, tanea, tufe=
roa, tcafaa, icafaica, jämeä, tiinteä, nafe=
»»a, jä^f|ä; ett s — t bord, toaf)»a 1. toanf»
!a 1. tanea 1. tufe^a 1. jämeä ^3Öt)tä; s.
ställning, tujat 1. toaufat 1. iuafatoat 1. tt)af)=
tt»at telineet; jag intog en s. ställning, afe=
tuiu tujaöti 1. wal;toasti )3aiffaani 1. :tJai=
fatteui, otiu tcal^toan 1. tujan 1. tuafatoan
afeman; med s. hand, mataalla 1. l»afa=
ttalta fäöeltä; på s. fot, föafaicalla 1. tu-
jatla 1. toaufatla faunatta 1. pol^jalla; är du
s. på foten? ohjatfo 1. onfo jatfafi tujasfa
1. Ujafatoaöfa ? han är mycket s. till väx-
ten, l;än on toatjica 1. tufeiva 1. jäntevä 1.
tauaffa »parreltanfa; (om flytande ämnen)
fafea, ^atfu, jä[;meä, fafonut; (varaktig, be-
ständig) toafaineu, icafaa, feifowaiuen, )3^=
ftjtoäineu, tt»af)roa, tuja; s. väderlek, fetfo»
mainen 1. ^^fi)n)äinen i. tafainen 1. muut»
tumaton tlma 1. fää; s. helsa, njal^ica 1.
tuja 1. vn)ft)n.iäinen terice^S; s. vänskap, •ma.'-
fainen 1. ^tJ^f^toäiuen I. tr)al;n.ia ^stäteij^S;
s. tro, nsa^toa 1. tuja 1. »afaa u8fo; (i mo-
ralisk wening) toafaa, icafainen, trafawa,
ttjafautunut, järfeicä, tafainen; en s. man,
yngling, wolca. 1. toafaineu 1. iriataa=miett=
hen mieg, nuorufainen; s. karakter, icafai»
nen 1. »atawa 1. tafainen 1. icatautunut
tuonne 1. mieli.
Stadighet, f. se Stadga.
Stadigt, adv. toafaaSti, toafatoaSti, tujaéti, tu»
fercaSti, njanfaöti, »ria|[)»a8ti , taueaöti, jä=
meästi, nafeicaöti, lujasfa, tujaua, t»afa=
tcaSfa, toafaroana, o. s. v.; bordet står s.,
^^ij^tää feifoo lujaSfa 1. toafaiuaöfa 1. tooXy-
njaSti 1. waufaöti 1. trautaSfa; ställa bor-
det s. , ofcttaa ^3i)^tä tujaan 1. n)at;tt)aan 1.
»atjwaöti; gå s., fäijbä n'>a[)n)a6ti 1. mafa»
luaSti 1. taneaSti; stå s. pä foten, feifoa 1.
otia jalfa tujaSfa 1, hxyana 1. rcat^iraefa 1.
»afatoaSfa 1. toafanjana; håll s. i, \>xVi Xn-
jasti 1. n)af)toaöti 1. nafettafiti 1. tufetoaSti
fitnni; det sitter icke 8., et fe ole tujaSfa
1. tujaSti fiiimi 1. tufeujaSti fiinni 1. »at)»
iDaSfa 1. ttia^iDaSti fiinni; stå s. emot, fet=
foa tujaua 1. tujaett 1. toafjtoaSti 1. wawh
fana ivaötaan; (beständigt) )5^f^n>äeti, '^\)\\)-'
tcäifeöti, feifotcaifeöti, l»afaa§ti, jä^fäöti,
aIin=omaa.
Stadigvarande, a. feifoöjainen, )3l;f^n)äinen, ■
alin=omaiueu, Juafatoa; s. lycka, :f)^f)jn)äi=
nen 1. aIiu=omainen cuni; eu s. plats, ^^=
ft}tȊinen 1. toafawa ^^aiffa.
Stadium, n. (oägmått) toafo=mitta; (utvecklings-
tid) aifa=faufi, ajan-jaffo, jaffo ; (grad, läge)
fanta.
Stadna, se Stanna.
Stadsbarn, n. fauf)ungin4af3fi (=cu).
Stadsbetjent, m. faufjungiu^patteelija.
Stadsbo, m. faupunfilaineu , fau^juugin afu»
jain ('imen).
Stadsdel, m. faupuugiu ofa.
Stadsegendom, m. taupuufufartano 1. »tato.
Stadsfiskal, m. faupungin4»i§faati.
Stadsfogde, m. fauimngiu^hiouti.
Stadsfolk, n. faupuugin toäfi I- faufa, lavL--
))uufitaifet (pl.)-
Stadsfängelse, n. fauf.niugin u?anti4;ucne (=een)
1. toangigto 1. toanfinö.
Stadsförsaniling, f. fau^jungin- 1. faut)unfi=
feurafnnta.
724
Sta
Stadsgraf, f. faiHJungin faiwanto, tuatti=fai=
icanto.
Stadshus, n. vaaStu^ja, fau^Jitngm t)attituS=
l^uone (^een) 1. »tartano.
Stadshäkte, n. se Stadsfängelse.
Stadskassa, f. fau^pungin faöfa 1. vaftaeto.
Stadsklocka, f. tornin=!eKc, fau<3ungiu fetlo.
Stadskyrka, f. faii^nngin tixtU.
Stadslag, m. fau^unft4att.
Stadslefnad, m., -lif, n. faupungin elo 1. eld=
mä 1. elanto.
Stadsläkare, m. fau)3ungin4ää{än.
Stadsmanér, n.; pa s., fau^.nnigtu 1. faupun=
fifatfen tapaan 1. ta^aUa 1. laatuun.
Stadsmannanäring, f. !au).ntnti'eIanto, faupuu-
ftIatS=cIinfeino 1. =eIanto, faui-nmgin 1. fan»
^junftlatien 1. fau).ningitlinen eIatu8=feino 1.
ammatti.
Stadsmark, m. !au:pnngin=maa.
Stadsmilitär, ni. faupnngin 1. faupunli(aiö=
fotatcäft.
Stadsmur, m. fau^ungtn muuri.
Stadsområde, n. fan^.nmgin ).ntri 1. a(uc (.=een\
Stadsordning, f. faupuugtUnifctuÖ 1- »fääntö.
Stadsport, m. taupungiu ^^crttt.
Stadspredikant, -prest, ni. !aupnngin4^a(.i^t 1.
Saarnaaja.
Stadsprivilegler, n. pl. !au^nngiu = oifeubct 1.
=oi!euS.
Stadsråd, n. fau^juugin f;at(itnS 1. ^allituS*
funta.
Stadsrätt, m.'Eau^3Uu!'i=oifeuS, !au^uugiu oi!euS.
Stadsseder, m. pl. faupungiu 1. t'au|)unfilai=
fen tatoat, fanpuufilatjct taumt.
Stadsskola, f. {■au^.ningtn=ti.ntlu.
Stadsstyrelse, f. fau))ungin l^aUituS.
Stadstjenare, m. faupungin=))aItt5eUja.
Stadsvakt, m. tau^3ungin=lDat}tt 1. =^iravtijat.
Stadsvall, m. fau^^ungiu-toalli.
Stadsvapen, n. iaupungiu jcaafuna.
Stadsvåg, m. {ani-nmgiu toaaU.
Stadsägor, f. pl. taupungin tiluffet 1. maat
Staf, m. [auam; (i en runa) tam; (käpp
för hollslagnincj , m. m-) maita, tatti, ie^^si;
bryta s— ven öfver ngn, tUOUlita (»tfen)
jjofu fuolemaan.
Stafbärare, m. fauttan=!antaj;a.
Stafett, m. fanan^eunättäjä, Iento4^Df4imicS,
Staffage, n. (mål.) elo» 1. elättätS^futtaufjCt
(pl.) 1. =futtau8.
Stafflett o. >Stiifl'li, n. maatau^^atat (pl).
Stafning, f. tattauö, tattaaminen.
Stafningsfel, n. tattaué=ttir^e (.=een), fivioituS^
ttirf;e.
Stafningssätt, n. tattauS^ 1. tattaamiS=ta^^a.
Stafrum, n. (mått) fipU, f^ti)ö, ^jieli^armauS
1. »ttäti, feittäs=ttäli.
Stafva, v. a. tattata (»aan), tattailta.
ötafvelse, ni. tattut (=uen), tattauö; ett ord
af en, två s— r, ))!fi=, fatfi=tattuiuen fana.
Stafvelsemätt,n. Ccf/-a?«m.; tatuut=mitta 1. »avtto
Sta
Stafvelsetecken, n. tattan8= 1. tattut=merf!i.
Stag, n. (skepp.) taatx, ttäU=fc^ft (=ben).
Stagg, m. se Borstgräs.
Stagnation, f. feifal;tumu§, feifa^buS, fuu^3U=
mu6, feifalituma.
Stagnera, v. n. feifalitua 1. feifattua, fuu^jua,
feif oa, cCa leifal^buffiöja 1. fuuttutfiéfa 1. iuu=
puneeua; jmfr Stocka.
Stagsegel, n. taafUpuvjc (=een).
S tag vända, v. n. (sjöt.) taafi=tääntää, fääntää
tuulen ^^uoleen 1. :puoIitie.
Staka, v. n.; s. sig fram, s. fram en båt,
fauttoa ttenettä, tutfea jauivomatta; s. 1. s.
ut en väg, ttiitoittaa 1. ttietjtoittaa 1. :>3anna
unittaan tietä; s. sig (vid gårdesgärd, o. d.),
tavata (»rfaan) itfenfä fei^jääfen, :|3uf)!aiöta
itfeniä fei)3ääfen; s. bönor, panna fäi^^^iä 1.
ttapoja papuun; s. sig (fig.), ^ämmentijä,
t;äfeltt}ä, j^ett^ä.
Stake, m. faitta, ttaaja, feittäS (^ään), tanto,
(mindre) fäi^-^ni, n^apa; (fur vintervägar)
ttiitta, ttie(}fa; se Ljusstake.
Staket, n. jätemaita, ).n8tc= 1. :^i3to=aita, Vutto=
aita.
Stalagmlt, m. touoto= 1. ti:f^5U=fittt.
Stalaktik, m. loppa' 1. fiero=fitti, ttuoto»fitti.
Stall, n. (fur hästar) tatli, (fiJr boskap) na=
ttctta, ^^il)attc; hälla hästar på s., ^itää I.
fcifottaa I)ettofia tallisfa 1. tallilla; stå på
s., feifoa taltigfa, (um oxar) oKa fljötiiUä;
sätta på s., panna taliiin 1. tatlille, (oxar)
^^auna ftjötölte; (på stränginstntmeriter) taUa,
i)tpo, fannatin (»ttimen).
Ställa, v. a. (giJda) fi)i5ttää (nattetaSfa); v. n.
(luta urin) ttirtfata (nian), fuSta, l;eittää;
s. blod, peittää 1. fuSta ttertä.
Stallbetjening, f. tafli^alttelijat (pL), taUi-
mie()et (pl.), talli=ttäfi.
Stallbroder, m. tctteri, £nm^3^3oni.
Stalldräng, m. taUi=renfi, f)ettoiö=renft.
Stallfodring, f. nattetta^f^öttö.
Stallgård, m. ta^i4^iI;a, l^etooiS^if)'^-
Stallhyra, f. tallin4;l}t)ri 1. »tcoura 1. =ttuorD.
Stallniästare, m. talli=me8tari, tatliu^äältiffi).
Ställning, f. (gudning) f^i3tti5; (urins gående)
ttirtfanö, fufenta.
Stalloxe, m. fl)cttö= 1. ftjöttiläS^ärfa.
Stallrum, m. taUi=tiIa 1. =)3aiHa.
Staip, n. faabe (=teen); se Kas.
Stam, m. (af träd och andra växter) ruufo, emä=
ttarfi (»rren), ttarfitfo, ttarfi, emä^^nu; (pä
skepp) feula, fcffa; (folkstam) fu£u=!nuta,
fanfa^unta, ^jeri^ufu; (härkomst) fnfu^ierä,
^)eri=fufn, peri=jnuri 1. »fanta, rotu; en man
af gamla s— men, ttan^an faujan mieS,
mieS ttan^aa rotua; (gramm.) ruufo, toarta»
lo; (upphof) juuri, ).^cri= juuri, pt^^a.
Stamblad, n. (bot.) fanta4el)ti.
Stambok, f. fufu» 1. rotu^irja; (fiJr samman-
skjutna medel) teräkö» 1. feräämä-ftrja, almu'
tirja.
St
Sta
725
Stamfader, m. fantanfä, tnattanfä, efinfö.
Stamföräldrar, pl. fanta^^ 1. tt)aUa = tDon^em»
mat, efi=»an(;cmniat.
Stamgods, n. !pixu 1- )3erratö=fartano 1. =]^ctt>t.
StamhoUänderi, n. fimtöfarja»moifto.
Stamhus, n. fanta= 1. :pään-otu 1. 4;eimo, ^)ää=
^^cvbe (=een), )3eri=!aiita.
Stamhall, n. i^ää^^iefä, ^eri=fotD, ^ää=!otD; (sjöt.)
tcitla=merftt.
Stamlott, m. [;aara=Dfa, !anta=ofa.
vStamraa, v. n. äitfljttciä, äfittää, fammattaa, ta-
uunteöa; han s— r i uttalet, l;än änt^ttää
1. en änffä 1. fammaltaa ))u'^eeS)anfa,
Stammare, m. äittfä, änfijttäjä, iammaltaja.
Stammoder, f. tanta= I. n)alta=ättt, efi=äiti,
emä=ättt.
Stamord, n. toartafo^ 1. juurimana, entävänä.
Stamort, m. ]i:)nt\)=paitta 1. =fott, f^nt^=perä,
htO'-paitta.
Stamp, m.tara^:))!, tam:|3^3t= 1. ^oIfu=]^irfi (=rren);
(att slå hål) taltta, tam:t)|)t; (stötel) pttUl
(»een).
Stamp, n. se Stampande.
Stampa, v. n. Iljcbä, !fioUta, tömtStää, foJJUt»
taa; s. (med foten) i golfvet, h}DbäI. ^olUo.
jalfaanfa lattiaan, tömistää (jalaltan[a) Iat=
tiaa 1. lattiaan; s. med fötterna, tömistellä
1. fo^jutetta 1. tömifpttää jatfojanfa 1. jaIotI=
lanfa; s. fötterna af köld, foi-mtcUa jalfo»
janfa toiluSta; (om fartyg) f^iipätä (=^^iään),
ftittna; v. a. tam^3ata (--ip^aan), furtooa, ^a=
fata (=!faan); s. kläde, tampata 1. :^oIfea
tcerfaa; s. hål i ngt, ^!ata 1. I^öbä reifä
j^fin (tampilla 1. taltatta); s. ut, tömifijttää
1. foputtaa uIoS.
Stampande, n. töminä, tömiSt^S, tömtStämt=
nen, jalan4^önti, foputtaminen, tamppaami»
nen, furiDominen, fjatfaaminen.
Stampbrud, n. ferta= 1. furn3e4etpä, lemettt,
l^ömijri.
Stampho, m. tamppi = ruul^t 1. 'f)ui)maxi 1.
4u{;itiar (=en), njattoon-nufji; se Hackho.
Stampmjöl, n. fevta» 1. furit)e=iauf)ot, terrat,
furineet.
Stampqvarn, f., -verk, n. tamppi=m^I(^ 1. 4ai'
toS, iurn)in=ml}Ifi), poIfu=mi}lIi;.
Stamschäferi, n. fiintö = lampnrila, fiintölam=
ma3=mcifio.
Staiuspråk, n. cmä^icti, f"anta= 1. pDl;ia=!ieU.
Stamtafla, f. iufu4aulu, in!u4uetteIo, fufu^firja.
Stamträd, n. fntu=puu.
Standar, n. rat|aö4ippu 1. »toiiri, lippn.
Standarjuukare, m. rat|a§Iipun4antaja.
Standert, m. päältpS» 1. päät(ifön4ippu.
Stank, m. t;aiiu, lemn, pai)a l;aj;n 1. lemu,
lö^^fä, fatfu.
Stanna, v. n. fetlattua 1. fei[a:()tua, pl))äf)tl?ä
1. pt}lättl)ä, pibättijä, tauota (4oan), Ia!ata
(»ffaan;, ,^eretä (4eän I. =!enen), feéfet)ti)ä,
iniip^ä, jääbä; hästen s — de i sitt lopp,
l^ettonen fetfa^tm 1. pijfä^t^i 1. taufofi tw
lfu§ton[a 1. MfemaSta; kulorna s— de vid
lägret, fuutat pi}fäf)t^itoät 1. taufofttoat let*
rin luoffe; c^varnen härs— t, mi^UX) on tau-
onnut 1. lafannut 1. jeifattunut 1. p?fä^t^=
n^t (!ä^mä§tä), mi)Ci} on feifafibuffisfa 1.
ppfäf)bt)ffi8fä; klockan har s— t, fetto on
tauonnut 1. fetfattunut 1. ppfäl^tpn^t (fä^-
mästä); s. i förtid, feöte^t^ä, tauota 1. fet=
fattua ennen aifaanfa; han s— de i sitt tal,
l^än ppfäf;t^i 1. taufofi 1. t'e§!e^ti?t puf)eeS=
fanfa; han s — de vid dessa ord, I)än tau=
bfi 1. ppfäf)ti)i 1. laffafi näifnn fanoif)in,
'i)'dii päätti 1. lopetti näillä janoilla; du
har s — t i växten, olet f)erennl)t 1. tanon=
nut 1. pt)fä{)ti)nt}t faStt>amaSta, olet h?ii=
tt)ä[;t^m}t 1. jäänt)t faSWUUfi; s. öfver nat-
ten i staden, jääbä 1. Jt)tipt?ä 1. p^fäf)tt)ä
^öffi faupuniiin; huru länge s — r du i
Helsingfors? jäätfö faua!fifin ^elfinfiin I.
olemaan ^elftngiäfä ? »iitotjtf o fauantin §et»
ftngiSfä? blodet, mjölken har s— t, Wivi,
maito on feifattunut 1. tauonnut 1. pibättp»
ni)t, tveri, maito on feifa^buffiSfa 1. tauof=
ftöfa; man s — de vid det förslag, jäätiin 1.
tultiin 1. päästiin 1. pääbljttiin fiif)en e{)bo»
tutfeen, tef)tiin je elibotuS; det s— de der-
vid, fe jäi olemaan finänfä, fiffenfä fe jäi;
jag s — r hos dig i stor förbindelse, jään
fuureeu fiitoGifuuben toeltaan finutle; jag
s — de med mitt val på honom, l;äuet Io=
puffi 1. unimein »alitfin, »alintani taufofi
1. päätti ^neeu, päätin ifåntä »alitfemalla
1. t)änet toaliten; misstanken s — de pä ho-
nom, luulo 1. iuuIemnS jäi ^länen päälCen»
fä, (;äu tuli 1. jäi luuton-alaifeffi; rätten s— de
i det beslut, oifeuS teti lopuffi fen päätöt*
fen 1. fen lopullifen päätötfen, oiteus jäi 1.
tuli ftil;en päätötfeen; s. i skuld, jääbä icelfaa;
s. i förundran, fummaStua, tulla l)ämmä8t^f'
flin; v. a. feifattaa 1. feifottaa, feifal;uttaa,
p^fä^b^ttää, taufonttaa 1. tauottaa, pibättää,
fe§fei)ttää; s. hästarna, feifaf)uttaa 1. feifat»
taa 1. pt)fä£)b^ttää f^etoofet.
Stannfågel, n. pt)fi)h3äiuen lintn_, pai!fa4tntu.
Stanniol, m. ftauioli, tina=paperi.
Stans, m. fäije^jaffo, fäifeiStö, fotntu=jatfo.
Stapel, m. (af bräder, o. d.J tapuli, latomuS,
lantan-iStiHo 1. 4äjä; elektrisk s., fä[)fö'-
ialic; (för fartyg) »eistämö, tBeigtämät (>/.;,
telat (jjL), tel)baS (4aan); fartyget gick i
går af s— n, taiwa lä(}ti eilen teljtaalta 1.
toeistämöltä 1. toeistämiltä 1. teloilta.
Stapelfrihet, -rätt, m., -rättighet, f. meri»
taupungin oiteuS 1. toapauS, meri4iiffeen
oifeuS 1. »toapauS.
Stapelstad, m. meri^faupuufi, tapuli = !au»
punfi.
Stapla, v. a. tatoa, fafota (=Dan), läjätä (=ääu),
panna läjäUe 1. pinolie 1. riétifolle 1. lato=
mutfeen.
Stappla, v. n. (göra ettf elsteg) fompaStua, fuu--
7 2 c
S t a
laljtna, fjoipevtua, tuutafibcQa (=telen), fom-
^jaöteKa; s. på 1. mot en sten, tcmi^aStua
firceen; s. emot väggen, fjoi^jevtua 1. fuu=
taljtua 1. fiorjua feinääu 1. feinää traeten;
(gd vacklande) Icxittia, fomi^uvoita (=tien),
l^oiVpuroita (=tfen), f)oi;)CvvcGa (-teteu), ()cr=
juella; (i tal) fo^jertaa, äfittää, fangcvtaa;
(i läsning) oraitta, fancjcvtaa; jag s— de pa
ett enda ord, unhotin ij^beii ainoan fanan,
i)f;tä ainoata \o.\ma en ofannut 1. orailin;
(feia) f)orjal;taa, l^orjna.
Stare, ra. (sturnus vulgaris) mu6ta tottarai=
nen, fottavainen.
Stark, a. »äfeioä, tt>äe!ä§ (=!tään), njoimalli'
nen, tcoimafaö (=Haan), toa^ftja, luja, ^itä»
\v'å, tnkwa, toifetcä; (eftertrycklig) fcira,
nja^a^a, anfara; en s. karl, iräfeirä 1. luoi»
mallinen 1. waftira mieS; lian har s — a
lemmar, f)äneflä cn tufcirat 1. tta^tcat jä=
fcnet; s— t kläde, tufewa 1. »afiira 1. ^i=
täträ »erfa; s. helsa, toaljwa 1. luja 1. reifewä
tevn)et)8; s. (styf) fjäder, tea[;tta 1. »ifetoä
1. (nja toieteri; s. storm, forca 1. anfara 1.
iräfewä 1. tuima mi^reh); s. ström, n>ä!e»
tvä I. tcitewii 1. troimafaS inirta; s. köld,
hetta, fotca ^^affainen, fuumunS; s. hufvud-
värk, feber, fotoa 1. anfara )>ääu=färfi;, fun»
me; s. röst, (kraftig) »oimafaö 1. (Iwg)
loiva ääni; s— t buller, totoa totina; äta
ett s— t mål, f^öbä tr'af)>va!8ti 1. toaljtoa
atria; fyra s— a mil, neljä njat^toaa 1. ^)it=
tää 1. runfafita V^enin=fnlmaa; drifva s. han-
del, ^.titää 1. tät)bä fuurta 1. melfoiéta 1.
ruuiaSta fauppaa; s. föda, toäefäs 1. töoima»
tag 1. »alansa ruofa; s — a drycker, wäte-
trät juomat; s— t gift, iriäfe»ä 1. looima»
faS 1. anfara mt}rfft); s — a förebråelser, f o»
töat 1. anfarat 1. lujat 1. »altaat nnl;teet;
en s. själ, vilja, (nja mieti; s. i sin tro,
tBat;tt)a 1. luja uSfoefanfa; han är s. i hi-
storien, f)än on toalitoa 1. tnja f^iötoriaöfa;
en s. ätare, funri 1. tnaf^toa fl)i5märi; det
är hans s — a sida, ftinä on bänen timbtta
Vnioteufa, filtä puoletta tiän on itmbira; s.
fästning, n)af)n)a 1. tnja linna; tienden är
ej s. nog, luil^oittiiella ei of e f't}tlätfi teoi»
maa 1. ircimia, unboittincn ei de fpltifft
iräfctoä 1. irunmallinen 1. iroimafaS; s. jord,
»oaljtoa 1. toäefäé maa 1. mutto; s— a fär-
ger, tuifat 1. anfetnät 1- jtjrtät »ärit; det
är nog 1. alltför s — t, flina dV. l}ten 1. fD=
iDin liiatft, fe on liian 1. foann i}lcfliötä,
fiinä^jä on foann 1. joffeenfin tiifaa.
Starkhet, f. »äfen)V?§, »oimaftnuS, tt)oimat=
lifuuS, m. m., se Styrka.
Starklemmad, a. rtjnteicä, runtetea, rotewa,
lv)af)toa^jäfcninen.
Starkna, v. n. (om vätskor) fafoa, fafeutua,
Viatfuntua.
Starkpeppar, m. fartöaS (=aan) ^.n^jpurt.
Starkt, adv. toat^aaöti, fotoaSti, tufetpaöti, (u^
Sti
jaött, anfaraSti; det regnar s., fataa fo=
toaöti 1. antaraeti 1. »a^toaSti; bind repet
s., fibo fötjft foaman 1. fowasti 1. lujaan 1.
lujaöti 1. a»af;a>aeti 1. tutctoaöti; s. påyrka
ngt, fujaSti 1. fotoaeti 1. antaraSti a^aatta j.fin.
Starost, m. ftaroSti, maon= 1. fijläusa^auf^in
(nmman).
Starr, m. (carex) fara, Infjta^einä 1. =ruo^)0,
ttif)anlä; väljer i väplingen, stannar i s — en,
funfeen fnrottaa, fatajaan fapfafjtaa; (ugon-
sjukdow) taiifu
Starrblind, a. taif;i=fitmäinen, jonfa on taibi
fitmäöfä.
Starrgräs, n. se .Starr.
Starrhö, n. fara4jeinä 1. ''i)dn'åt (pL), (nf)ta4)einä.
Starrvall, m. fara= 1. lu^tanmrmi, lu^ta.
Starrvallshö, n. se Starrhö.
Starrvallsäng o. Starräng, f. fara^ 1. fulita
niitti}.
Stat, m. (rike) toaUio, »uallaöto, ttjalta^unta;
till s — en hörande, ttiaftioftineu, icaflaétol-
linen, a^altio--, amfticn, »allaöton; (emhets-
korps) anrfa = fnnta, »iraeto, »irta^fäätii;
enibetsmau pä s., ttjatiuaincu 1. a^arfinai^
nen anrfa=miee, »iragtoftincn 1. aurfa4'un=
naftinen a»irta--mie8; (furttckning pä och l>e-
stämiiing af löner) |5afffa=fääntö, tDUOfi=mää=
rä^S, tuIunfi=arano; han har lön pa s. ,
fjäneflä on pafffa-fäännöflincu 1. a->ucfi inää=
räinen ))attfa; (underhåll in natura) muona,
muona=)paIffa; s. och lön, raf)a= ja innena=
^jalffa; halta på s., ^.ntää t»uofi= 1. määrä^
1. fääntö=.pattatla; (ståt, prakt) fomcnö, uf=
junS; föra s., elää 1. eteliä fomeaöti 1. ut=
jaaSti 1. fomeubefta; dragain s — en för ngn,
niutentaa 1. tintentaa 1. Iai(;entaa muonaa
I. ttjaroja j.fulta.
Stata, v. n. fomeilla, u^jeiHa, uljaitta.
Statik, f. ftatiifa, tafa^^aiuon^oppi.
Station, f. (upijehullsort) ^JWfäiiö^^Jaitfa; (fir
hästars ombyte) muuttO=^aiffa; (hall) Joäli,
muutt0=a)äli; (der ngt är förlagdt) afema»
^aifta, fija, afento; (i musik) pXjiät}ipaitta.
Stationera, v. a. fijoittaa, afctnttaa, määrätä
1. antaa afema4>aitta 1. =fija.
Stationshus, n. :|5i)iävS=|jaitan fartano, ^n)iävS-
talo, afema^uone (>een).
Stationsinspektor, m. )Jl}iäV8)-''aifan4aitfija.
Stationär, a. fcifonja, feifottaincn, Vaifiittincn,
^^aitaUanfa olca''a.
Statisk, a.; s — t moment, tafa^jaino^fufjbe (=teen).
Statist, m. mi}ftänä=otija, äänetön jäfen (-en).
Statistik, f. tiIa6tD=tiebe (»teen), tilaSto.
Statistiker, m, tilaéton-tutfija 1. »taitaja.
Statistisk, a. tilaf-tottinen, tilaSto^ieteettinen.
Stativ, n. jalat (pi), ^^V^ttjtin (Ytimen).
Statsafsigt, f. amltio^tnuma 1. 'tarfoituö.
Statsangelägenhet, f. waltio^ toimi, waltio»
afia, toaltioUinen afia 1. toimi.
Statsanslag, n. toaltio»määräral)at, l»aItio={u-
(unti, aialtion ra^at 1. määrä^rafjat.
s
Sta
72/
Sfatsanstalt,m.tt)aUto=IattoS,tr)atttoQtncnIaito9.
Statsbank, m. njattion=]pantfi.
Statsbankrutt, m. tcalticn iBarattomuuS 1. tt)a=
va--tato.
Statsbehof, n. tealtio» 1. toaltton^tartoc (=<3een).
Statsbidrag, m. lpaItio=h?ero 1. =maf]ll.
istatsborgare,m.ivaltio{ainen,h?a(tton=jäfen(=en).
Statsbrist, f. jraItio=))uute (»tteen) 1. =)3uutoö,
traltto^tearain )>uutD8.
Statsbrott, n. »alta» 1. tpaItto=rifo8.
Statsbyggnad, m. iBaItio=ra!entm§, tt)alta=fun=
nan rafennuS.
Statsdam, f. se Statsfru.
Statsdrägt, m tt)alta= 1. toafla8=^ufn.
Statsekonomi, f. se Statshushållning.
Statsembete, n. tBaItio= 1. tDatta=n)irfa, toaU
tioHinen ttjtrfa.
Statsexpedition, f. njaltto» 1. tt)aIta = tDtmt8to
1. »totmifunta.
Statsform, m. ()at{itu8= 1. »altio^mnoto.
Statsfru, f. njalta^routoa.
Statsfänge, m. juaItio=»anft, wattarifoö=h5an!t.
Statsfän gel?e, n. xoaltio^ 1. Kaita »ttjanfiuS 1.
=tt)angiSto,
Statsförbrytare, m. toaltioKinen pcit)an-'tdxiä,
»altio^rifoffettiuen, Ji3aUa=rifolEfen tefijä.
Statsförbrytelse, f. naita- 1. tX)attion*ifo8.
Statsförbund, n. tt)aItio= 1. tDaIta=Iiitto, toal=
tiottinen liitto.
Statsfördrag, n.njaUio-fuoStumug 1. 4uo6tunta.
Statsförfattning, f. »altio^afetuS 1. =muoto,
l^alIttug=mucto.
Statsförslag, n. h.>atta!ulungin = avn.no, paiita
fäännön=arh)io, iraltafulungin^aSfu.
Statsförvaltning, f. »attion^^oito 1. 4)attinto.
Statsförändring, f. »aition» 1. ioal[(an=muutoS
Statsgrepp, n. iperuStu84ain fierto 1. forto.
Statsgrundsats, m. h>attioIIinen ))ern8te (=een
1. ^eru§=jof)be (=teen), toattio^^eruste.
Statshandling, f. h?aItio=afiafiria, njaUioCincn
]. {jaffituffeöinen afia = firja 1. lirjoitnS 1
paperi.
Statshemlighet, f. it)aItio=faIaifuu8, falaincn
ft)aItio=afia.
Statshushållning, f. tt>aItio = tatou6, tt)aItioIIi=
nen taIou84)oito.
Btatshvälfning, f. »altio^muIffanS, »caflan^fu»
' monS 1. =munto8.
Statsinkomst, m. »afta» 1. uialtio^tulo, tvah
tion tulo 1. fifään=tu(o.
Statsinrättning, -institution, f. toaItio=afetu8,
iratta4aito8 1. =meno.
statsintresse, n. »aItion=etu, n?aItion 1. h.iatta=
fnnnan tavtoe (=peen) 1. f;l?öt^, njaltioKinen
etu 1. tavirte.
statskalender, m. tualtio' 1. »alta^alenteri,
h}attio4netteIo.
Statskassa, f. toattion l- h3alta=funnan laSfa
1. rar;a8to, h3atta=ra]()a8to.
;tatsklok, a. hjalta» 1. njaltio^WiifaS (=aan),
ttalta^taitoinen.
Statsklokhet, f. toaltio^ 1. tt3alta=tr>iifau8, ftalta-
taito, njaltioHinen n.nifau8 1. äl^.
Statsklokt, adv. )valta= 1. njaItio = nnifaa6ti,
njattio=nnifaubeIIa.
Statsknep, n. hjaltio^hije ('Cen) 1. --jii""'» vonIta=
fu!feluu8.
Statskonst, f. hjaltio» 1. H)aIta=taito, tealtioUi^
nen taito.
Statskontor, n. ft)aItio=fonttDri, aaUiD=tt»arain
[}oito=funta.
Statskredit, m. tta(tio4uottamu6, toattioUincn
lH0ttamu8.
Statskropp, m. n)aIIa8to, n.>alta=funta.
Statskunnig, a. toaltio= 1. tt)aIta = tiebotIinen,
tt>aItion'0)?^inut.
Statskunskap, f. n>aItion= 1. njattan=tieto, n?al=
tio^in-tieto 1. =taito.
Statskupp, m. hialtio^feiffauS 1. =faa^3;ian6,
inaUio^muUtauS 1. »tefonen.
Statslist, f. jualta» 1. toaItio=n)ieffau6 1. =jnont.
Statslän, n. n»aItio4aina.
Statslära, f. niaItioso:|3^i.
Statsmakt, f. toaUio=h3oima, :t3eru8=n)alta.
Statsman, m. hjalta» 1. t»aItio=mie8 , teaItio=
toiifaS (=aan).
Statsmaxim, m. se Stat.sgrundsats.
Statsmedel, n. pl. n)aItio=n,'»arat 1. »rafjat, tcaU
tion 1. h?alta4unnan ttjarat 1. rafjat.
Statsminister, m. »aitio» 1. n?alta»niini8teri.
Statsobligation, f. tt»aItion=»cIfafeteli, umlticn'
fetcli.
Statsorsak, f. »altioUincn f^t|, »atta-ft)^.
Statspapper, n. »aition feteli=ra^a, »aition»
feteli.
Statsreglering, f. se Statsförslag.
Statsreligion, f. »aItio»u6itontD.
Statsrevision, f. »aItio»»arain tailaStnS.
Statsroder, n. »aItion=oI)jat.
Statsrum, n. »alta8» 1. juljla^noue (=een)-
Statsråd, n. »alta» 1. toaItio=nen»o8to 1. »neu»
»o8!unta; (person) »alta» 1. »aItio=ncutoD8.
Statsrätt, m. »aItio»oifen8.
Statssak, f. »attio»afta.
Statssekretariat, n. »aItto»[iI;tiert6tö, »altio»
Ptieri»»ira8to; S— et för Storfurstendömet
Finland, ®uomen ©uurrul^tinafunnan Sai»
tio=fiI)tieri8tö.
Statssekreterare, m. »aItio=fi]^tieri.
Statsskuld, f. »attio»»eIfa.
Statsskäl, n. »altioHinen f^^, »altio=f^^.
Statsstreck, n. se Statskupp.
Statssystem, n. »aItio»fäänne (»nteen), »aitio»
järe8tö.
Statstidning, f. »aition» 1. »aIta»fanDmaIe^tt.
Statsutgift, f. »aItion»meno I. »maffu, »aition
uIo8»mafin.
Statsutskott, n. »altio»arain»»oliofunta.
Stats vagn, m. jjnl^Ia» 1. walta8=»aunut.
Statsverk, n. »attio» 1. »aIta=»ara8to 1. »ra*
^aeto.
Statsvetenskap, f. »attio»tiebe (»teen) 1. »op^)t.
728
«t!
Statsäd, m. muona=jt}ir>ät.
.Statsärende, n. ivaItto»afia 1. =totnu, U^aUtcI»
Ihtcn afia 1. tctmitu§.
Stattorpare, m. iimcua» 1. }ljrpä = tor^))3ari,
muena=mie8.
Statuera, v. n. fäätää, määrätä ('ään), afct'
taa; s. exempel, afcttaa 1. laatia 1. ofcittaa
efi=merfft.
Statur, f. ttjartalo, ruumiin »arft (=rrcn) 1-
fa§ttu.
Statut, n. afetuS, fääntö.
Staty, m. ftartalo» 1. muoto^fuwa.
Stearin, n. fteariiui, taitoaine (=cen).
Stearinljus, n. [teariini=fi)nttilä.
Steg, n. ag!cl 1. astele (=een); taga långa,
korta s., a^tua plttiä, M)t)it'å aSfeleita; gä
med stnra s., tät?bä 1. aStua ()ar^3^^oe^ 1.
f}ar^^}.''omafla, täi}tä 1. aStua ^itfiä aéfeleita
1. :pittitlä aöfcleiUa; s. för s., aSfel a8fe=
leelta, aSf eleestä agfeleefen; gä 1. stiga s.
för s. (fot för fot), aStua 1. tä^bä jalfa ja=
laita 1. jalfa jalan eteen, astnStella; jag gör
ej ett s. derför, en fcu eteen 1. täf)ben a?»
tu agfeltafaan; det hördes s., fuului aS=
f eleitä, fuului farminen 1. fä^täioän; dit
;ir hundra s., finne on fata aSfelta (mat»
f aa); (steg i dans) aStuma, aStel; (fotsteg
på vagn, o. d.) aétuin 1. aStin (ntnen); Cp"
en trappa) aStuin, iporraS (»rtaan); (på
trampmaskiner) :|3Clfai[in (=imen), a§tuin; (åt-
gärd) feino, neuteo, ijrit^s; jag vet ej,
hvad s. jag skall taga, en tiebä, mi^in
feinccn 1. neutoccn minun en fäi)minen 1.
riji)f;ttjminen, en tiebä, mitä feinoa 1. neutooa
^rittäifin 1. yrittänen 1. en l}rittäminen.
Steganografi_, f. jala^>uu§tain4tricituö, fala»
firjoitng^taitc.
Stegbögel, se Stigbygel.
Stege, m. tifa=^uut (pl-), ra^mt; (sidospröten
på en kärra) bäffi, l)äffi=pUUt.
Stegel, n. teili, V'»?iJrä, tcla=pi}i>rä, meStauS=
1. telcitu64^1^ln-ä; döma till s. och hjul,
tuomita meötattawaffi 1. teilattajrafft.
Stegkärra, f. I)äffi--rattaat (pl)-
Stegla, v. a, teilata (=aan), teloittaa.
Steglitsa, f. (f ringillä carduetis) tifliäinen,
tifli'»ar<.mincn.
Stegpinne, n. tifa=))uiben !a^3ula 1. na^^^ula 1.
porras («rtaan).
Stegra, v. a. (priset) i)Ientää, foroittaa, enen=
tää, fatliétaa, noStaa (bintaa); (öka) enen=
töä, (förhöja) l)Ientää; s. sig, v. r. (om
hästar) f^^pätä (4^pään) 1. fatpatjtaa 1. fa=
rata (=rfaan) p^Stij^n, nou§ta tafa=jaIoiI(cn=
\a 1. )3i)Sti}i)n.
Stegring, f. i?Ienn^8, f oroituS , enenn^S, !d=
roittaminen, nostaminen; :iMj8tl)t?n = ncufu 1-
Stek, n. (skepp).) teefi, ifoX^ix, föt)ben=:tJään
fotmu.
Sti
Stek, f. ^^ai§ti; vända s— en på spettet, fään=
tää ^MiStia ftmrtaaSfa.
Steka, v. a. ^>aiétaa, paal)taa, färn^entää, for
tventaa, färistää; s. i ugn, ^.laiétaa uuniSia;
s. på spett, paistaa 1. färiStää ttartaaSfa
s. på glöd, paistaa 1. färteentää 1. forwcn»
taa f^iiliHä; solen steker oss alldeles, au
rinto meibät njallan paaf}taa 1. fcrwentaa;
s. sig vid brasan, paahtaa 1. paafibuttaa 1
paiötnttaa itfeänfä iijalfean loisteella 1. loi8=
teeSfa; s— s, v. d. paistua, paahtua, fär=
iventMä, färiSt^ä; stekt, paistettu, paistu=
nut, paaf)bettu, färn^ennettij, färisttinut, paiä=
tmmainen; stekt rofva, paistettu nauris,
nauriS= 1. nauriin=paiStifaS (=ffaan), paistu^
nauris; s. potatis, paistettu potaatti, paistu=
peruna, potaatti-- 1. potaatin^paiStifaS.
Stekel, m. pistiäinen.
Stekfat, n. paisti=it»ati.
Stekfett, n. paiStin^raSlra, pai6tin4l)va.
Stekfisk, m. paiStcttu fala, paiStu=fala.
Stekflott, n. se Stekfett.
Steklukt, m. paiStin=f)aju 1. =färp.
Stekniug, f. paistaminen, paisto, färivenntiS,
färiStiiS, o. s. V.
Steknal, f. paiSti=ora.
Stekos, n. paistin-färt) 1. 4;aju.
Stekpanna, f. paiStin=pannu, riefjtilä.
Stekrofva, f. nauris» l.nauriin=paiStifaS (=ftaan)
1. f)aubifaS (=ffaan), paistu »nauris (4in)
Stekspett, n. paiStiu^ttjarraS (»rtaan), paisto^
IvarraS, taifelo.
Steksås, m. paiSti=faStafe (»ffecn) 1. »faStin
(»imen).
Stekugn, m. paiStin=uuni, paiSto»unni.
Stekvändare, m. paiStin»fääntäjä, (maskin^
paistin»fäännin (»ntimen).
Stekäpple, n. omena»paiStifa§ (»Haan), pais=
tettu omena.
Stel, a. (styf) jät)ffä, fanfea; s. af köld, fi}f=
mästä fanfea 1. (känslolös) turta, fontaSjo
1. fotimeisfa oletra, föntiStljn^t 1. tampistu»
nut fi}lmästä, jä^mett^nt)t; min hela kropp
är s. af köld, fofo ruumiini on fanfeanc
1. faujjistuffisfa 1. föntistpffisfä 1- föntistt?
neenä 1. turtana 1. jä[;mettuneenä fulmäStc
1. ixnlnSta; (om vätskor) jäl)mettt)nt)t, jä^=
mäffä, jäl;meä, litiijtnm}!; (kal och ljr»ntj
j^rfeä, i^lfeä, jt}rffä; (tmmgen, ogen) yäxjtVd
t'éX)U'å, tprmeä, tplfeä, f^Imä; ett s— t sätt
tö^feä 1. tprmeä fä»?ti5s 1. laatu; ett s—)
skrifsätt, jä^ffä 1. ttilfeä 1. fanfea firjcituS='
tapa; göra s., jäljfistää, fangiStaa, fantcut
taa, jä^metijttää, t)^«tää; blilVa s., se Stelna
Stelfrusen, a. fijntiStöUljt 1. fangiStunut 1. jät;
metti)ni}t 1. tampistunut ftilmästä 1. luiluSta
Stelhet, f. jätofftjDS, fanfeuS, jäbme^S, jäh
mätf^s; m^^V^, Mm, jijrffv^s; tij^lc^s
t^rme^S, ti^ljeijS; se Stel.
Stelna, v. n. fangtStna, jä^fiStliä; (om vät
skor) l^^^t>jä, jäfjmettVä; s. af köld, (on
Ste
Ste
729
kroppen) föntist^ä 1. fangiötua 1. fo^met=
tua 1. xt)t}n}'å 1. jäf)mettijä totlu§ta 1. f^t»
llläetä; bloden s— r af fruktan, Jreii I)t}^=
t^^ 1. jä(;metn}l? ^^eloSta; liket hade redan
s— t, ruumis cli jc fangistunut; s— d, tan--
gietUHUt, b^^ti)nl;t, iä[)metti)ni)t, !lnitisn}ni)t,
rl^^ttjn^t; vara s — d, cHa faugiötuueena
fangiötufftSfa, l^tj^tljneenä 1. bHijbt^ffiöfä, tön»
tistijneeuä 1. föntisti^ffisiä, jäl)mettt)neenä 1.
jäf)mt§tt}fftsfä, rt)^tt)neenä 1. n}^bt)ffiS)ä.
Stelt, adv. (fig.) tc^^feäSti, tl)Ifcä«ti, tt)rmcäSti,
jä^läSti, !ait!ea6ti; jmfr Stel.
Sten, m. fitvn (»en); tiat s., paafi, litteä fi=
lvi; förvandla i s., tiwettää, fi>rett)ttää;
blifva tili s., fiftettl)ä, f"i>pet?tt}ä, tulla 1.
muuttua fiiveffi; af s., fiunneu, fiiin-, fi=
treStä (tefjtl)); det är mycket s. i akern,
:^^cIIo8fa en j-^^aljo fitoiä; icke lemna s. pä
s., ei jättää fiweä fi»elle 1. !t»en jäälle;
(i frukt) luu, fin>i; (testikel) fiipeö (»fjen);
(stenpassion) !itoi=tauti, rafto4'i»i; neka i
s., fieltää liiveen fon^aan.
Stena, v. a. lihjittää.
Stenaktig, a. fi»imäinen, fiiven = ta^jaineu 1.
=Iainen.
Steuart, f. fitoen=Iaji.
Stenartad, a. finien=Iajinen 1. «takiainen.
Stenbacke, m. fitoi» 1. titeiffo^mäti.
Stenbit, m. fitcen {a^^jafe (=een) 1. palanen,
tih)i=^ak; (en fisk) »ilu^fata.
Stenbjörn, m. fian4aa[;a, fitoi=refi.
Stenblind, a. um)>i=fotea.
Stenblock, n. tift»i=f)avffD, fifti=j;äv!ätc (=een)l.
=mi5t;fäle (--een) 1. »lo^tare (=een).
Stenbock, m. (capra ibex) lvnori=tauri8 (4in);
(astron.) fauris.
Stenbord, n. Ii»i=pöijtä, :|3aafi4ii3^tä, fiunnen
:>5Öt}tä.
Stenborr, m. fttt?en=))uva, pura.
Stenbotten, m. fitt)i=pof)ia, fiiinnen poljja.
Stenbro, m. Iii»i»filta, fiteinen ftlta.
Stenbrott, n. ti»cen= 1. fin)i4ouSoS, !ilt»i--(ou»
I;itfo.
Stenbrytare, m. Ktoeu» 1. !itoein = Iou{)ija 1.
4el;toja.
Stenbräcka, f. (scucifraga) fitoi^riffo.
Stenbunden, a. finninen, fifti^peräinen, firoif»
foiuen; s. mark, fitoitfo=maa, tiwitoln^maa,
filrinen maa.
Stenbänk, m. fiujinen 1. fitoi=pen!fi.
Stenbär, n. se Jungfrubär.
Stendam, m. titoinen 1. fin^i^ulfu, fitt?i=patamo.
fStendöd, a. l)engcn=fuolija 1. 4uoUaé (=aan),
l^ f)cngen=piiaratcn.
iStendöf, a. umpikuuro, fitt)i=!nuro.
^Stenfalk, m. (falco litbofalco) piSfi^oulfa.
Btenfat, n. !i»i=n?ati.
ijiStenflisa, f. !itoen=Iin8fa 1. »liugfate (=een) 1.
(nmidre) »ftronen.
stenfot, m. titr)i»jalfa.
ptenfrukt, m. finji- 1. Iuu»raaria 1. -^ebelmä.
i Svenakt-Finskt Lexikon.
Stenfrö, n. (lithosjoermum arverise) rufo^juuri.
Stengalle, m. (hästsjukdom) l\\v\'\app'u
Stengata, f. fiict=fatu, fiitjiuen fatu.
Stenget, f. (antilope rupicapra) lPUOri=h)UO^i.
Stengods, n. a§tia=i"ait>i 1. =runffi, ruuHu^fatci;
(stenkårl) fiai^aStiat (pl.)-
Stengolf, n. !inji=permanto 1. Mattia, fitotnen
lattia.
Stengravyr, m. Iitt)en=piirräntä, fittieen«piirto.
Stengrund, n. fittji^fari, fari; se Stenbotten;
(stenmark) titov-pivä 1. =pcl)ja; (till bygg-
nader) !in3t=peru8tu8, tiirinen peruötuö.
Stengrus, n. fitei^fcra 1. »fomeriffo; (ett så-
dant ställe) foreiffo, fomeriffo.
Stengyttring, f. fin)eu = paatuma, fitcen »paa»
bunnaineu, !iipi=raI)niffo 1. »jumouS.
Stengärde, u. f'i»r»i=aita.
Stenhacka, f. fitoen= 1. fitt5i=fuoffa.
Stenhjerta, n. fittinen 1. fihji=foh)a fijbän (»men),
fit»i=fVbän.
Stenhop, n. !itei=Iäjä 1. =fafa, raunio, tixoU
raunic, titoi^rij^tfö 1. -reuffio, Icu^iffo; för-
vandla en stad i en s., tef;bä faupunti fittji»
raunioffi.
Stenhuggare, m. iitoen-tiffaoja I. =^affaaja.
Stenhuggeri, n., -huggning, f. finjen-tiHoug
1. 4;offau8, fitoien ^atfuu 1. ^tfaaminen 1.
tiffaaminen.
Stenhus, n. fi»i4)none (=een) 1. 4;uoneu8,
!itti=fartano 1. =tafe; han äger mänga s.,
I;äneKä en monta fiit»i4artanoa.
Stenhård, a. fitt)i4on)a, fitocn4ohJuincn, fohja
luin fittji.
Stenhäll, m. paafi (»ben), paatcro, (större)
(oul;i; (klippa) faflic; (i ugn) tiwi» 1. paafi»
arina.
Stenhög, m. se Stenhop.
Stenhölster, n. liiöi^folu, foteiffo, toufnffo,
fittjitfo.
Stenig, a. fi»inen, foluineu, tin)i=foruinen; se
Stenbunden.
Stenkar, n. !itoi=amme (=een); (kring qvarn-
sten) fin)en=!al)na.
Stenkast, n. fiteen^l^eitto , fitoen»n)iäfau«, Iv-
hjen toiöfattatoa; det ligger ett s. härifrån,
finne on tästä fitoen^eiton matfa I. fi»en=
{;eitto matfaa, finne on taötä »aan !itt?en
toiöfattanja.
Stenkastning, f. linjen toigfauS 1. beitto 1.
»ielaaminen 1. l^eitäntä.
Stenkista, f. fitoi=arlfn.
Stenkuäck, m. (/ringillä cocothraustes) nolla»
Ujarpninen.
Stenkol, n. litvi=:^ii{i; af s., liivi^iifi», liwi^
f)iitinen, lin)i=l^iile§tä.
Stenkolsgrufva, f. litoil^iilen^lainjog.
Stenkolsknapp, m. litoi^iiU=nappi.
Stenkolsstybb, m. fin)if)ii[t=jau^o.
Stenkolstjära, f. litoi^iilen»te«ca.
Stenkrasse, m. (lepidium) noufu^ruol^O.
92
730
St e
Stenkruka, f., -krus, -kärl, n. firot-aStia, fah>t=
riinfhi, tinn^nmffii.
Stenkärna, f. Uut» 1. thin»fvbän (»mcil).
Stenlag, n. tiun^ferta 1. »ferroé.
Stenlera, f. rituffu» 1. a§tia=faj»i.
Stenlupen, a. fi»e^tt)n^t, fhvi = fc^''):ahicn 1.
=Veittctncu.
Stenlägga, v. a. filxnttää, Ia§tca 1. latoa 1.
tifata (=tfnaii) ihinllä; s— lagd gata, liwi-
iteii tatu.
Stenläggare, m. fabuii^aSfija, fhvcu^atcja 1.
^aötija, {ianttäjä.
Stenläggning, f. fhinttämtucn, fin)itt)§, !i»tfiä
laéfciniucn 1. latcminen; (det nienlacjda) lv-
h3itl)8, fhinttiintä, Iiiin=f'atu.
Stenmas-sa. f. filin-jcuffc I. 'jcilffio I. =völ){fic.
Stenniossa, f. WxiKW- 1. fitr>i=l"ammal (=en).
Stenmur, m. thin=muitri, fianiien niuurt; (lägre)
txwimta.
Stonmärd, m. (muxtela foina) IjaaVia^luiätä.
Stenograf, m. ^.nfa»ftvjctttaja.
Stenograf], f. ptfa=firjoitu8.
Stenolja, f. thven^ 1. fitt.n=öljl).
Stenpassion, f. fian=tautt.
Stenras, n. XxiviXX 1. IxWinx ancvcmä 1. vau=
tcama.
Stenregn, n. fmn=fabe (4ccn).
Stenrik, a. se Bottenrik.
Stenriket, n. thin=htnta.
Stenristning, f. !hr>cn4tvjait8 I. ={ivjcttu3 1.
»ritmuötuö.
Stenrör, n. fih)i=;)l?^)fft» ^>?l)'ffi-
Stenros, -röse, n. fitti^rauiiic, vaimic, fiaiffc;
se föreg.
Stensamling, f. fittjiStö, fijin=!cfcuö.
Stensik, m. se Siklöja.
Stensimpa, f. (cottus gobio) VxXVX-taia, xcxxxta-
latiffo 1. -'XixaiUc.
Stenskifva, f. thvv 1. fiacn liueta; (pä bord
0. d.) \>aa\x (=ben).
Stenskorpa, f. tian=tuDvi 1. 4^citc (»ttcen) 1
4ot;ma.
Stenskrift, f. ti»t »tirjoituS, thvccn = !iviottU«
thi3ceu4nin-äntä.
Stenskärfva, f. tii»i» 1- thren-Iiu{<t'a 1. Ahxi
falc (=ecn) 1. '\x\>xu 1- =fiveueu.
Stenslipare, m. ttlrcn-tat)tcaja.
Stensliperi, n. thfen=taf)onta 1. taljfcamiuen;
(stallet) ttweuta^onta^iaia.
Stensnidare, m. fitvcn4nivtäjä, ttlveu=U?uolija
1. =luct§täjä.
Stensprängare, m. fivpen^jävtijä 1. »^Juraaja.
Stensprängniiig, f. tu^^icn färentä 1. toutiimi'
ncu 1. ^^uraamiuen.
Stensqvätta, f. (saxicola oenanlhe) tian4aö{u
1. 4aéfi, Ijit^tatfa.
Stenstick, n. ft»t»^JnrvDÖ.
Stenstil, m. fitt)i»!triatmet (pl-)i tiltii=ftriDttu«.
Stensäte, n. tiwi=)5enftt, iittjtncn tStuin (=iinen%
Stensätta, v. a. se Stenlägga.
Sti
Stensättning, f. se Stenläggning: (tyid graf-
var) !i»t=rittjiH)S.
Stensuta, f. (pohjpodium vulgnre) fatltonmar»
vc (nteeu) 1. =t)rttt, thveu^tuattaineu.
Stentafla, f. tiftn^taulu, fianucn taulu.
Steutallrik, m. ftrDi4autaucn.
Stentrappa, f. fh»bva^J^)U 1. n-a^ut (pl-)-
Stentruroma, f. (å vägar) !ilt»i=vum)JU, tilin
ncu ruml.''U.
Stentryck, n. fitot=^3aiuanta, fitoceu^^aino, fitxn-
Vaino; (det tryckta) Ixxov-^taxxxoi 1 =)>iirro§.
Stentryckare, m. titt)t4iainaja 1. 4nirtajä.
Stentryekeri, n. tilDi»t>aino.
Stenvandla, v. a. fiwctl}ttää, tiwcttää; s— s
V. p. fitrettl}ä.
Stenvandling, f. tia)ett^ml)6, tiaiet^ttämiuCH
(vfenmndtad kropp) tiuictljunäiueu, ti>t)ettl)mä
Stenväxt, f. taotut = tiireti)uuöineu, tim=faSan
Stenör, n. ttVot^fcIu 1. 4out}itto, titm-'t)erä.
Stenört, f. se Fetknopp.
Stcpp, lu. aavi^a, avo, ljtetta=aut)to, tuuoma.
Sterbhus, n. tuoIin=t)UOnc (»een); (arf vingar
Veritlifct (pL), ^r^eri^fuuta, tuolin=))ejä.
Stereografi, f. tai^|ja(een=turoaanto 1. =fHtt?au8
Storeometri, f. ta|))>alccn=mittauS, fa^J^^alceu
mittaus» oflp^^t.
Stereotomi, f. faV4^atcenIeitfau8=o^^3t.
Stereotyp, m. tunto» 1. fiiutouat34^atno, tiinto
tivjaimiucu :t3'iino; s -upplaga, tiinto tirjain
^?ainoéi, tiinto=ttrjainiiuen l^ainoS.
Stereotypera, v. a. ).Hiinaa tiinto=ttrjaimitta.
Stereotypisk, a. !iinto4ivjaiminen.
Steril, a. !aru, marra§ ^^rtaau), t)ebctmätÖH.
Stia, f. läätti 1. lätti, :^a'^na.
Stick, n. :t3i§to, ).nStäntä, tietämä; stå i s — et
olla ^^uIa§)'a 1. ^mlan ataifeua; bli i s — et
jääbä Valtaan; sätta, lemna i s— et, jättä'
I. I)eittää ^putaan; (i kortspel) faato, titf
^.nSto; s. i stäf, notfa--tt)a8tatnen, ^atfi- 1
emä=Jv»aStainen.
Sticka, V. a. o. n. ^iStää, ^iStellä, tiJtät
(=ttään), totata (=ttaan), totai«ta, tottia, tui
!ata (»ffaan), tuitfaista, tuittia, ronttia, ron!
taiota, ^ul}!at§ta; s. med näl, )3iStää 1. te
fata 1. tuitata neulatta; .<. värjan genor
lifvet på ngn, )3ut)tai§ta 1. ^t§tää ^uf)ti j-fu:
ruumiö mietalla, ^igtää 1. tt)öntää mictt
j.tun ruumiin lä^itfe; s. ngn med fingre
i ögat, ).n8tää 1. rontfaigta I. totaigta j.tut
lormella filmään; s. ihjel, )ji8tää tuotijatfi
s. svin, kalf, ^iötää ftfaa, ittafitfaa; sitt
octi s. i maten, igtua ja ronttia 1. tofti
ruotaa; s. af, fram, igenom, m. m., s
Afsticka, o. s. v.; s. npp en böld, \)n\
taiéta )jatfc; s. upp ett vinfat, ^jigtää
tc^bä reifä n)tini=aötiaan; s. ut ögonen p
en, ^uf)tat8ta ftlmät j.fun ipääötä 1. j.fultc
s. värjan i slidan, :t)i§tää 1- tljijutää mietl
tuppeen; han stack mig eu mark i har
den, t;än ^iöti marfan touraani; s. eld p
ett hus, ))ietää 1. tuifata fiucne tuleen; se
Sti
731
len s — er mig på hufvudet, auriu!o tuil»
taa p'ä'åi)'åxn 1- polttaa päätäni; sådant stack
mig i hjertat, fe f^^bäntäni 1. mieltäni piSti
1. faricaöteli; s. tåg 1. på ett tåg, piétää
toutoia, laSfea 1. aj^aa tenuna; det sticker
mig i sidan, fljlfeäni 1. h)Ie8tänt piétää;
det s— ker i ögonen, fe piétää fitmään 1-
filmiin; det s— ker i näsan, [;ajn piStää
1. tuif faa nenään; det s— ker på tungan,
firpaifee fieltä, pistää 1. pistelee 1. tuiffaa
tieieen; de stora korten s. öfver 1. s. de
mindre, ifot fovtit piStälvät 1. tappatoat h>ä=
{;emmät; skeppet s— ker djupt, laiwa fnl=
fec 1. mafaa fi^ioäefä; s. upp i vinden, nonSta
tuulen päälle 1. päin tuuleen; elden stack
fram genom fönstret, tuli piSti 1. tuiffafi
uloö itfunaSta; brodden s — ker upp ur jor-
den, oraä noufee 1. piStää xjVo^ maaStaa;
s. sig på ett törne, piStää itfeufä ovjan»
tappuraan 1. orjan »tappuralla; s. sig un-
dan, piötäitä 1. pistää itfenfä pafoon; akta
er, han sticks, fatfofaa 1. nmrofaa waan,
l)än pistelee 1. vontfii 1. toffii; s— nde ord,
svar, piStäwä 1. tuitta fana, iraStauS; s— n-
de smak, lirpeä 1. firpaifeiva 1. muifca 1.
pistäroä mafu; s— nde lukt, tuiffa 1. pi6tä=
\m ^aju; en stucken gris, pistettl) porfaS;
han är stucken, ^n on äiSfään 1. l;ar=
misfaan 1. ixnf)oiSfaan.
Sticka, V. a. (ined strumpstickor) neuloa, fu=
too; s. strumpa, futoa 1. neuloa fuftaa; s.
med guld, ommella (=pelcn) 1. futoa 1. neu=
loa 1. firjata (=-aan) Julialla, futoa tultaan;
s. ett täcke, en söm, tifata (=ffaan) täffiä,
faumaa.
Sticka, f. tiffu, puiffo; (strumpsticka) fuffa»
puitfo 1. »arraS (=rtaan); ha sig en s., olla
l()UtifaSfa 1. pajuSfa.
Stiekblomma, f. (gentiana campestris) aro=
fatfero, fartoa^fello.
Stickbloss, n. päre=foitto 1. =foinio.
Stickbåge, m. neuloin=puut (pL)-
Stickbäcken, n. alu6»aStia.
Stickelbär, n. fartoiffa, farlva^marja, tifferpert.
Stickelbärsbuske, m. !arn.nff'a= 1. tifferperi=
penfaS (»aan).
Stickelhårig, m. päiStär»farlvainen, piSto»far»
»ainen.
Sticken, a. se Snarsticken; (harmsen) när»
fästi)n^t, fuuttunut; bli s. öfver ngt, när»
fästi)ä 1. fuuttua 1. fuutal)taa jstfin.
Stickert, m. tifari, meri»tifari.
Stickfiuga, f. pistiäis»färpäinen, munffilatncn.
Stickfluss, f. iulel)buS»i?Sfä, julef)tuminen.
Stickfri, a. piSton»U'>apaa, pisto-afeilta »apaa.
Stickhosta, f. tufel}buS» 1. läfäf)bl)8»>}Sfä.
Stickling, m.pistofaS {,4laa\\), istufas (»ffaan),
istutin (»ttimen), aaluiua.
Sticknas, v. d. närfäSt^ä, |uutal;taa, utrpaS»
tua, nipaStua.
Stickning, f. (slickande) pistäminen, piStO,
pistäutä; neulominen, futemiucu, tiffauS;
(ngt stickadt) ueuloma, futoma, titfaama,
tiffauS; (i kroppen) piStO, piStoS.
Stickord, n. pisto=fana 1. »put;e (»ceu), piSte»
leminen, l^arffa» 1. fompa=iana.
Stickpenning, m. (hemligt gifna peniiingar)
fala=ral)a; (klen belöning) ifeljno 1. f;uono
matfu 1. paUfa.
Stickpiller, n. se Stolpiller.
Sticksilke, n. tiffauS» 1. neulo»filffi.
Stickstrumpa, f. fufau--fubin (»timeu) 1. »neu»
lomuS.
Stickstyfver, m. se Stickpenning.
Sticksåg, m. puuffo»fal)a.
Sticksår, n. piSto»f)aanHl, piStämä.
Sticksöm, m. uniru» 1. forfo»ompcluS, tiffauS»
ompelus.
Stickta, V. a. se Instifta.
Sticktyg, n. ncule»fan3a3 (»faan) 1. »ivaate
C»ttecn\
Stickvapen, n. piStO»afe (»ecu).
Stift, n. (andligt område) l;iippa»funta, piiSpa»
f unta, piispan »lääni; (i ISorrige) lääni;
(jungfrustift) neitfVt»luoStari 1. ^aitoS.
Stift, n. (alt fästa med) naulancu, tiöiffa;
(att teckna) piiruStiu (»imen), piirrin (»rti»
men'; (pä vågbalans) naSta, f teli; (fram-
stående spets) nasta; (pä pistillen) loartalo.
Stifta, v. a. afettaa, fäätää, perustaa, laatia,
laittaa, tcl)bä; s. en skola, perustaa 1. afet»
taa foulu; s. lagar, fäätää lafia; s. ondt,
umifuttaa pal;aa, tcl;bä paf;uutta 1. pal;D»
ja; s. fred, vänskap, tel)bä 1. rafeittaa I.
laittaa rauhaa, ^StäiD^ijttä; s. uppror, noS»
taa fapina; s. förbund, peruStaa 1. afct»
taa I. tel^bä 1. rafentaa liitto.
Stiftare, m. o. Stiftarinna, f. peruStaja, afct=
taja, fäätäjä, laatija, tcfijä, Jvaifuttaja, lait»
taja, nostaja; jmfr föreg.
Stiftelse o. Stiftning, f. (stiftande) afcttamiuen,
perustaminen, laittaminen, m. m., jmfr Stifta;
(inrättning) laitoS, perustama, afettama; det
är en s. af honom, fc CU Itänen peruSta»
manfa 1. afettamanfa 1. laittamanfa; välgö-
rande .s— r, armeliaat 1. f;i}iDän»tefeir»äifet
laitofjct.
Stiftningsdag, m. peruStuS» I. afetuS^päiUjä.
Stiftsfröken, -jungfru, f. neitftJtlaitoS» 1. luoS»
tari»rl)öffinä, luoStari»ueitfl)t.
Stiftsprest, m. l>iippa»funnan pappi.
Stig, m. polfu, ura, tola; lastens s— ar, pa»
l;uuben 1. palKittcn polut; (kulmätt) fafft»
toista tijun^riä; stors., ueljä»folniatta tp=
n^riä.
Stiga, V. n. (taga steg) aStua, aSteHa, aStu8=
f elia; (hijja sig) nousta, fol;ota (=oan), ^le»
tä (»neu); (tilltaga) vltt}ä, enetä (enenen),
nousta, paifua; (komma, gå, träda) tUÖa,
mennä, laijbä, lät}teä; s. i vagnen, nouSta
1. astua »annui^in; s. tili häst, nouSta
ratfaille; s. iland, nouSta 1. mennä I.aStna
732
St:
maaHe; s. af hästen, lähteä 1. oätua 1.
ncueta alag ratfailta; s. öfver tröskeln, ag
tua fintm^ffen lilt 1. ftjnn^ffeStä; stig fram och
sitt! täi) 1. fätifää 1. tule 1. tulfaa istumaan!
stig in, var så god! tce 1. tel}tää nitu I)t)»
irin ja tufe 1. tulfaa 1. !äi) 1. !äutää 1.
tntaa ftfään; stig pä! aStu, aStu! aStu traan!
Hoden har stigit, jctt cu V^i^iiunut 1. fo
hcnnut 1. ncuSjut 1. tjlennijt; spannmålen
6— ger i pris, jtjträiu [)inta noufee 1. tjU
nee, jijirät iicufetrat 1. i}Icneirät f;iunot§fa;
kursen s— ger, fursfi t}Ieucc 1. )^avanee;
tierna ha stigit fem procent, ofatfect otuat
nougfeet 1. Vteuneet iriifi ^vcftntria; kost-
naden s— ger till 100 mark, fuétannuö
noufee 100 ntarffaan; vinet s— ger i huf
vudet, iriint fät) 1. menee )3ääF)ön; fisken
s — ger upp, falat noufeivat Jvirtoif)tn; hans
vrede s— ger, l)änen »ifjanfa ijltijt} 1. ene^
nee 1. ^Jatfuu; vinden s— ger, tuuli Xjltl^t} 1.
enenee 1. ^aifun; (skjuta fram) etei}tt}ä, u(o=
ta (ulfonen), piitaå ufo8, nouSta, Ul)cta
(=can); stocken s — ger för långt fram, btrft
ultcnee liiaffi 1. \)'m'dä Utan )>ittällc uioS;
skuggan gör, att bilden s — ger fram, irarjo
tefee fen, että tutoa noufee 1. fo^icaa fifmiin.
Stigande, n. aStumtucn, noufemincn, !of)oa=
minen, tileneminen, eneneminen, m. m.; un-
der s— t uppför trappan, ra^^fuja t)Ic6 ag=
tueöfa; vattnet är i s., jBcfi en ^aifumaöfa
1. ncufemaefa; kursen är i s., fnré[i c-n
^IcnemäSfä 1. Ylenemään ^■'äin 1. i^aranemoan
^äin.
Stigare, m. ^äädtjS^mieö, iruori^tnön ^ääKiiS
1. fatfcja.
Stigbord, u. l^■'eft=:|^ortti 1. 4uu!fu.
Stigbygel, m. jalustin (4men), :pclu8tin (4men).
Stigrör, n. (mek.) noöto=^)iipi)U 1. =to«ri.
Stikta, se Instifta.
Stil, m. (handstil) fäft, fäfi=ala; han skrifver
en hög och vacker s., ^än fivjoittaa fo'o=
fasta ja faunista fäfi>alaa 1. fättä; (gjuten
hokstaf) firjain (--imen); (af tryck af stilar)
firjoituS; (skri/sätt) fivjcitu§4a^^a 1. 4aatu
1. »muoto, firjoitué^^Jufu, lauic=ta}?a; bunden
s., runo=mita(tinen 1. »fanaincn fivjoituö» 1.
Iaufe=ta^^a•, obunden s., iuora=fanainen fir=-
joituS^ 1. Iaufe=ta^a; den högre s — en, i)Ie=
iräm^.n 1. eteirämpi firjoituS- 1. Iaufc4aatu;
(hos en konstnär) tefo4aatU 1. =muotO, fu»
ttau6 = laatu, laatu; han har bildat sin s.
efter Kafael, ^n CU tefo-Iaatunfa 1. laa»
tunfa muobcétanut S^afaelin mufaan; trap-
pan är gjord i jonisk s., ra).>ut cn te^tt)
juonialaifecn laatuun 1. muotoon; det är i
hans vanliga s. (fy.)> fe cn f)äncn »an»
[;aan laatuunfa 1. ta|)aanfa; (tidräkniny)lutu,
ajan = Iufu; den 18 November efter nya
s— en, 2)farra8fuun 18 )>äia>ä uutta lufiia.
Stilett, m. tilctti, )3iStin»)5Uuffonen.
Stilgjutare, ni. Jirjainten=lvalaja.
Sti
Stilgjuteri, n. firjatn^it^aja, tirjainten tvaim
paitta 1. »^aja.
Stilgjutniug, f. firjainten »alaminen 1. »a=
lanta.
Stilisera, v. a. {aatia 1. laittaa Iirjoitu§=^u
fuun, laatia firjoituffefft; skriften är väl
illa s— d, firjoituä du I)»ft)äSti, ^uonoSti
laabittu 1. firjoitettu, firjoituffen fana^^utu
1. Iaufe»ta)ja on l)\.)XD'å, ^uono.
Stilist, m. firjoittaja, laatu-tirjoittaja, luonte»
>va firjoittaja.
Stilistik, f. firjoituS = Jjutouu 1. 4aabun o>>i)i
1. taito.
Stilistisk, a. firjoituS^^uftuCinen 1. 4aabuQi»
nen; i s— t afseende, firjoituS=)5UHJun 1. 4aa»
buu fuf}teen 1. ^^ucIeSta; han har mycken
s. förmåga, f;äneUä on fuuri firioitu84aa»
bun 1. »^juirnn taito 1. f^fi;.
Stilkast, n. firjain-Iaatiffo.
Stilla, v. a. afcttaa, feifattaa, ^ibättää, pillitä
(=tfen), t^rettää; s. vågorna, afettaa aattot;
s. blodet» t^rettää 1. feifattaa »eri; s. vär-
ken, afettaa 1. tauottaa färtpä; s. ett upp-
ror, afettaa 1. el)fäiStä 1. pillitä fapina; s.
sitt sinne, afettaa 1. malttaa 1. l^iHitä mie»
lenfä; s. ens vrede, lauljbuttaa 1. ^iöitä 1.
afettaa j.fun )xii}a; s sin törst, jucba ja»
noonfa, fammuttaa janoanfa; s. sin hunger,
fpöbä nälfäänfä, fammuttaa 1. t^Vbi^ttää näl»
fäänfä; s. ett barn, H)itl;bl)ttää 1. tp^Stljttää
laSta; s. boskap, ruoffia favjaa, antaa ruc»
faa f ar jätte; s. sig, v. r. afettua, feifattua,
tijrettijä, lauhtua, »ii^tijä.
Stilla, a. oböjl. f)iljainen, fäif^, tafainen, tl}t)»
ni, ti)»cn (»nen), leirollinen; adv. fjiljaa,
f)iliaau, fiiljaifesti, fiiteoUa, ^aifoillanfa; vara,
stå s., clla, feifoa :|3aifoiIIanfa; hälla sig
(uppföra sig) s., oHa 1. ^^f^ä ^iljaifena 1.
fäif^nä 1. fiittoUa 1. t^lrenenä; var s.! de
1. ^ijfi) iJaifoiHafi 1. (tyst) f^itjaa 1. fii^olla;
s. luft, vatten, t^l^ui 1. tl)»en ilma, tt»eft;
den s. landsbygden, Ijiljaineu 1. rau^alli»
nen maa»fcutu; en s. karl, (;iljainen I. fäif^
1. fii»o 1. tafainen mieS; en s. lefnad, jii»
tDO 1. l^iljainen elämä; en s. död, rauf;al(i»
nen 1. hiljainen fuokma; häll s. ! fcifottaite!
feifota! gå s. sin verld fram, fulfca f;i(jai»
feSti 1. tijtreneöti maaitmaufa läj^itfe; stilla!^
Ijiljaa! l)iljaan!
Stillasittande, a. ^iaifaatlaan48tuh>a 1. »ofija,
liiffumaton; subst. n. :|3aifaI(aan»ofo 1. »is»
tunta, liiffumattomuus.
Stillastående, a. ^aifaUaan»feifoit»a, feifo»a,
feifo»ainen, liiffumaton; s. vatten, feifohja
1. liiffumaton Ivefi; subst. n. ^5aifal£aan»ici»
fonta 1. »feifominen, feifomiuen.
Stillatigande, a. »aiti»oIett)a, äänetön; s. nic-
kade han på hufvudet, ääuetönuä nl)öföl)tti
f)än ^jäätänfä; subst. n. toaiti=olD, äänctti}»
m^t}S; med s. förbigå ngt, äänettömästi 1.
Sti
aänctönnä 1. öänettöm^t^beUä fiiuuta (=uan)
j.fin 1. mennä jonfin o^ttfe.
Stillestånd, n. (stagnation) fctfatjbuS; (oapen-
heila) fott4a!fo, tBäIt=vau^a, ajeiben feifa^bu§.
Stillfrö, n. (sisi/mbrium) )3erna»ruo^o, fatt»u=
Stillhet, f. ti?t?ne^S, t^hjen^öS, l;i(jatfuu§,
ääncttömi)tj8, rau^allifnug, Ie»otIifuu8; vatt-
nets s., itiebcn ti)tjnei)8; sinnets s., mielen
maltti 1. tt)»eni)i)é 1. t)i(iaifuuS, t^»en mieli;
lefva i s., elää ^iliailuubeöfa 1. ^iljaifeSti 1.
(lugnt) leircHifuubeefa 1. lewottife^ti; i s.
tänka på ngt, lenjoliifuubeöta 1. t;iljaife§ti
ajatella jj.tin; begrafva i s., ^aubata ^iljai»
fuubeSfa; gråta 1 s., itfeä l^iljaifuubeSfa 1.
äänettömänä; grafvens s., l^anban ^iljaifuuS
1. lelDoUijuuS.
Stillna, v. n. afettua, tafautua, t^^nt^, t^^
tttcntijä, ^iljenti^ä; vädret s—t, itma afcttuu
1. t^^ntV^ 1. tafautuu.
Stillsam, a. f)i(jainen, fiitt»o, ^iljafaS (=ffaan).
Stillt, adv.; det är s. , ni}t on t^tven 1. t^^ni
1. t^tjni itma.
Stillåda, f. firjain^aattfto.
Stilprof, n. firjoitu« = nä^te (»ttccn); (boktr.)
firjain^nä^te.
Stiltje, m. (sjut.) ttjtnen (=nen), tt?lt»en ilma,
t^Vni, t^hjentij, laimi; i s., t^tvenellä, t^i?=
nellä, tijwenösfä.
Stilöfning, f. firjoituö^jarjoituS, !irjoituS4aa=
bun Ijarjoitue.
Stim, n. ^ami, ^äntä, paarma; (stoj) tetme
(=een), rt)t^, refjme (=een), teu^u^, l;ila§telu.
Stimma, v. n. futea 1. fulfea ^jarhjisia 1. :>3än=
niöfä; (stoja) telmää, vel)mätä (»ään), ref)»
mää, teuljata (»aan), remuta (=uan), l^x-
laSteHa.
Stimulera, v. a. fii^oittaa, ^ttljttää; (kroppsligt)
fi{)oittaa, l)afaroittaa.
Stind, se Stinn.
Sting o. Styng, n. :)3igto, ^jiStoS, ^iiStämä; ge
ett s. med värjan, ^iätältää 1. ^iStää 1.
t^önnältää micfaUa; få ett s. i bröstet,
faaba )3i8to 1. pistämä 1. ^aaa^a rintaanfa,
tuCa rintaan ^i6tett)ffi; taga långa s., om»
metta 1. tef>bä )3itfiä ^iötämiä 1. titfiä; håll
och s., ^)iötoffet; (insekt) tiiliäinen, ^Jaarma,
(iarf deraf) :permu, ^JUUp^iO.
Stinga, v. a. se Sticka.
Stink, n. nore (»cen), noreet (pl);
Stinka, v. n. (spritta) ^särSf^ä, ^irSfua; (luk
ta illa) paista ^a^alta 1. ^sal^aHe, ^aisfof)
taa, lij^bfää, Ii)l)^{ätä (»ään), lemuta (»nan),
lemafitaa; s. af brännvin, Iöljf)tätä 1. f)aiSta
1. f)ai6fa^taa paIo»tt)iinaIIe 1. »toiinalta; s — n
de, töt)^fätt)ä, Ii3^t)täinen, ^aifuincn, Ijaifenja.
Stinkdjur, n. I)aifu»eläin (»imen).
Stinknässla, f. (stochys) pä^tåmö, riiben»foura
tj Stinksär, n. mätä- 1. f)aifu»£)aatoa.
Stinn, a. ^affoinen, ^uUaiffa, ^uIIaUan|a 1. ^5a»
foUania (olewa), puHiötunut, täi?teläinen;s
Stj
733
segel, pullistuneet 1. tä^teläifet 1. tä^tJjneet
purjeet; s. af väder, ))n^attunut, ]^en!i»^a!!Di«
nen, ^ulfaffa 1. :|5ut(i6tunut ^engeStä; s— t juf-
ver, :i5affoifet 1. tä^teläifet 1. ^JuIIiätuneet uta=
ret; vara s. af mat, oUa ^afoöanfa 1. täij»
teläifenä ruoasta; äta sig s., f^i5bä icatfan»
fa :^a!DlIeen 1. :i3a!foifefft.
Stinnhet, f. ^affoifuuö, puQoffuuä, ^JuQoifuuS,
tä^teläifi?t)8.
Stint, adv.; se ngn s. i synen, se s. på ngn,
fatjoa tuijottaa j.fun filmiin, !atfoa j.ful^un
1. j.fun filmiin tuifaSti 1. tuimasti 1. lujasti.
Stipel, m. (hot.) f"ortt»afe (»Ifeen), a)3u»Ie^ti;
(småstipel) apu=Ie£)b^ffä, forteuffa.
Stipelslida, f. (bot) tortoaffeeu 1. a^u=Iel^ben
tn^Jete (»ffeen).
Stipendiat, m. a^5u»ra]^alainen, a^ural^an» 1.
fti^3enbion=nauttija 1. »faaja.
Stipendiatexamen, m. ftipenbio^ 1. a\)UXai}a'
tutfinto.
Stipendium, n. a^5u»raf)a, ^i^enbio.
Stipulation, f. ö3ä{t»)3uf;e (»een), fo^imuS, fo»
:()iminen.
Stipulera, v. a. te^bä n)äli»:t3ui^e 1. fo^JtmuS,
fo^ia.
Stirra, v. n. tirtistää, tirfisteöä, tirrittäö, tut»
jottaa; s. på ngn, tir!iStää 1. tuijottaa j.fu»
:^un, tirtiStellä j.futa, fatfoa tuijottaa 1. tir=
tiStää j.!ul)Un; se med s — nde blickar, fat»
foa tuijottanjin 1. tirrittäicin ftlmin.
Stjelk, m. tt5arfi (»rren), (kortare) toana, (halm-
artad) forft (»rren), (fiJr blad och blommur)
fanta; med kort, lång, tjock, smal s., I^*
^t)t», pitfä», ^jaffu», ]^oiffa»tt)artinen 1. =»ar=
finen.
Stjälkblad, n. ttiarrt»Ie^)ti.
Stjelkknöl, ni. tt)arfi»mu!ula 1. =^3a^fula.
Stjelklös, a. toarreton, ttiarfiton.
Stjelkomfattande, a. (bot.) fe)30»fantainen.
Stjelpa, v. a. faataa; s. omkull, fumota (»oan),
^anna 1. faataa fumoon; s. omkull köks-
kärlen att torkas, :panna f^i5ffi=aStiat fu»
moou fuihjamaan; hjelpa andra och s. sig
sjelf, auttaa muita ja itfe tuHa airun tar»
^^eefen; v. n. faatua, fumoutua, mennä nuo-
rin 1. fumoon; vagnen s— pte, toaunut faa»
tnitoat 1. menilpät nurin; hästen stalp un-
der honom, f)ett)onen faatui 1. feflistiji l;ä»
nen allenfa; han stalp och dog, ^än faatui
nurin 1. maal)an ja fuoli, {;än faatui maa»
^an fuoliaaffi.
Stjerna, f. täf)ti, (liten) täl^tiuen; en s. af
första storleken, enfimmäiS»fofoinen 1. fuu»
rimmau»fofoinen tä^ti; han är född under
en lycklig s., {)än on ft?ntt)n^t onneKifilla
enteittä 1. l^ljtoän täf)ben ^alliteSfa; upphöja
till s— erna, tjlistää :t)iln)iin 1. taitt>aafen
faaffa.
Stjärnbeströdd, a. tä^bitettl), täl;tinen, täl^»
bittä tä^tett^ 1. ^eitctt?; vara s., oUa tä!^-
beSfä 1. tä^bitett^nä.
Stj
«tjernbild, m. täf)biHö, täf)bt8ti3 , täl;ti=!il;er=
mä 1. 'taxlja.
Stjernbloinma, f. (fittllaria) tä^timö.
Stjeiiidelt, a. (hot.) tä^tujafoincn 1. 4iu8fatnen.
Stjernfall, n. täl;ben= 1. tät;ti'Icnto, tabben
^^utouö, tä^ti»ttito.
Stjernflock, m. tä^ti-flfcrö 1- »llil^mä 1. fi^ermä.
Stjernformig, a. tähtimäinen, täliben=muctci=
nen 1. 'nä!öinen.
Stjernfull, a. se Stjernbeströdd.
Stjernhimmel, m. täl>ti--tai»aö C=aan).
Stjernhjul, n. (mekj f)aminaä= 1. fäbc=rataö
(4taan).
Stjernhvalf, n. tä(;tt=fanfi 1. 'po^a, taiwaan
1. ilina-fanfi (»nnen), taimaan {'irio=fanfi.
Stjernig, a. tähtinen.
Stjernkikare, m. tä()tein=tät)t}gtäjä 1. 4atl'cja,
(astronom) täbtein=tuttija.
Stjernkikeri, n. (astronomi) täl;tein ' tä(iV)StpS
1. =tutfimu8; (ohservatoriim) tä[)ti»tovni, täi;=
tein=täf)i}§tämc.
Stjernklar, a. täf)ben^^iltfa»a, tä[)bcn4>atatoa,
hrtfaaSfa tähbeSfä (otefta), tafttinen, feeä
(fefeen); s. himmel, tä[;tinen 1. täf)ben4Mlf=
fawa tain.iag; s. natt, tä()tinen I. täl;bcn=
njaloinen ^ö; det är s— t, taitoaä en tä!)»
besfä 1. firtfaaefa tä^beSfä.
Stjernkonst, f. täbti»taito.
Stjernkrets, m. täf)ti=tar[;a 1. --Uljä, täf)ti=))iiri;
se Solsystem.
Stjernkunnig, a. täf)ti=tietcinen, täf)tetn=tietäjä
1. ^tuntija.
Stjernkunnighet, -kunskap, f. täbti=tietD 1.
'tiebe (=tecn), täf)tein=o^<5i.
Stjernljus, a. se Stjernklar; snb^t. u. täl;bcn
Stjernlös, a. tä{)beti5n, täf)bitön.
Stjernskott, u. se Stjernfall.
Stjerntid, m. taittein {ierto=aifa, tä[;ti=faul"t.
Stjerntydare, m. täl)tein'fclittäjä, täl^biötä»
ennustaja, täljben^tietäjä.
Stjerntyderi, n., -tydning, f. täf)tein»ielit^§,
tä^teinjeIiti}é=taito, täbbiätä^ennuétuö.
Stjernvetenskap, f. täf)ti=tiebe (^teen).
Stjernär, n. tä^ti=njuo[i, täl)ti=tvuofifanl'i.
Stjernört, f. se Stjernblomma.
Stjert, m. ^mrSto 1. )M?r8tö, bäntä; (i skepp)
fertti, lämfä; (ä plog) furfi.
Stjertand, f. (anas acuta) p\)Xit'é^inox\a, yculfl--
1. :j5ii{fi=fuDvfa.
Stjertben, n. l)äntä=ruoto.
Stjertfena, f. :|3^rStö, V^uvSto=eitiä.
Stjertfjäder, m. l;äntä= 1. :pi)reti3-'fuW'^i-
Stjertmes, m. (parus caudatus) f)äntä=tiaincn
1. bittinen.
Stjuf, i sammansättningar, se Styf.
Stjäla, v. a. jcaraStaa, (smått, ofta) waxai--
tella; (smyga) bii»uttaa, ^iStöä 1. luiebä
wartain 1.' falaa; s. sig, v. r.; s. .sig in,
bort, mcnnä iravfaiu 1. falaa ftiään, i^oiö,
Sto
f^iianä 1. fuleltaa 1. )>ujol)taa 1. luifaljtaa
ftfään, ^^ci8.
Sto, n. tamma.
Stock, m. tuffi, pijlffp, (timmer) Iiirfi (=rven);
lat som en s., u|ji4aiéta, laiSfa tnin tutti;
tala till s — ar och stenar, :|.ntliua puille ja
^.H4fl)ifle; köra ihop s— ar och stenar, ^u=
l)ua 1. laSfea tuulen tuomia 1. ^uuta, f;ciuää;
(på bössa) \>]X\X, tutti; (livarpä ngt /urmas)
tutti, ).>öltti); (sfraffredskap) ialta4ntu; (pä
mangel) rulla, tcia, tutti; (på m/stol) tutti;
se Bistock, Folkstock, Penningestock.
Stocka, v. a. (fiirse med stock) tutittao; s. en
bössa, tutittaa ^^^Sf>j, tel)bä tutti 1. )5uu
:|jljgl^t)n, ^anna ^ijsfi) :|3uut)un; (sätta pä
stock) panna tutille 1. tuttiin; s. bin, panna
me^iläiftä pejään, pefitä (--tfen) met)iläifiä;
(göra ngt tjockt, så att det stannar) tuttoa,
fuutvuttaa, fciial)uttaa, puuttaa; s. bloden,
tuttoa 1. feifal^uttaa »eri; s. en qvarn, fun»
njuttaa 1. puuttaa 1. tuttoa 1. fci)al>uttaa
m^tti;; s. sig, v. r. tutteutua, tutteeutua,
juupua, puuttua, tatertua, fcijal^tua; (|var-
nen har s — t sig, milUl) on fuupUUUt 1.
tutteutunut 1. puuttunut,' nU)lli) ou luuuniffie»
fa 1. tufctfiefa; (skocka sig) tutteutua, pat=
fautua, tunteutua; folket s — de sig vid
porten, n.^äti 1. tanfa tnttcutui 1. pattautut
porttiin.
Stockblind, a. mupi-fotea, umuufto=fotca.
Stockdiini, a. tlipi=tvi)niä, pöltt^=pää.
Stockdöf, a. umpikuuro, ummitto«tuuro.
Stockeld, m. nuotio, nuotio-lraltea.
Stockfisk, m. tapa=turöfa, tuura=fala.
Stockhus, n. tutti4;uone (=een); (fängelse) pUUt-
to=f)Uonc, wanti=t)uone.
Stocklat, a. upi-laista, läpi4ai§ta.
Stocklås, n. fommo4uttu; nyckel dertill, piit=
fari.
Stockmakare, m. p^Sf^ntutiu^tetijä.
Stockmörk, a. piltto^piuieä, pilttoiuen pimeä.
Stockning, f. puun» 1. tutin=pano, puul)un 1.
tuttiin pano 1. paneminen, tutille pano, pc»
ftin pano; fuupumnS, tuttcumuS, feifal;tu=
muS, punttumus; jmfr stocka.
Stockros, f. (alcaea rosea) ifo» 1. patfu=ruufu.
Stockstraff, n. jaltapuu=rangaigtu§.
Stocksäg, f. tutti» 1. t)irft»fal)a.
Stockvirke, n. tutti» I. pi3ittl)=puut (pl.) 1.
»aineet (pL); (cirke tili hösstuck) ptjöfijnpunn»
aineet, pijéf^tutin^aineet.
Stod, m. patfaS (»aan).
Stoff, n. (ämne) aine (»eeu); (tyg) iraate (»ttcen),
toärtti, tangaS (»taan).
Stoffera, v. a. t)uolitella, toristaa, tauuiötaa,
fomiStaa.
Stoft, n. tomu, tol)u; s— ets barn, tomuu lap»
fet, tomuSfa matelijat; de dödas s., tuol»
iciben multa 1. tomu; buga 1. rulla sig i
s— et, tumartua l-nottiötna tomuil^in 1. maa^
Sto
735
Ijan a§ti; ligga i s — et, cfla inaaf;an )>ai=
nuneena.
Stoftkorn, n. tomun4)iu!!a.
.Stoföl, n. tamjita=t»avfa.
Stogång, m. tamman astutiis.
Stoicism, m. ftoilaifuuS, ftoiIat§=o)3jJt; (fig.)
Iuia-4untoifuu8, Iuja-micUji)t)ö.
Stoiker, m. ftoUattten; (fig.) hija^tuntomen mieg.
Stoisk, a. ftoilaincn, [tDt(aii^=o}.MUhten; (fig.)
Iuja= 1. jä^!tä=mieUncti 1. »tuntcincn; med
s— t lugn, Iiija=mieU)cIIä 1. =tuntotieIIa ilixjh
ftj^betlä.
Stoj, n. M;ii, fcbina, bättj, I)älinä, meteli,
Vä^lil), reu{;ma, ifilauS.
Stoja, v. n. räi){)ätä (=ään), rcul^ata (--aan),
Ijältötä, metelöitä (=t)en), meHagtaa, |3nlmaö=
taa, xd)U'd. .
Stojare, m. rä^f)ääjä, renf;aaja, rät)f;ä, ret)ftjä.
Stol, m. tuoli, istuin (=imcn); sitta pä s — en,
istua tueliUa; sätta sig på s— en, istuutua
1. istua tucliåe; den påfliga s— en, )5aannf=
finen istuin 1. {jaöitnS, ^aatoinnStuin; gä
till s— s, lä^bä tarn?e= 1. l)i3=tnoliSfa 1. tar=
^eeltanfa.
Stola, v. a. (timvi.) fcngittää, fengäStää.
Stnlbad, n. istuma=!i?lpi;, tuo(i=f^Ip^.
Stolgång, m. tar^een»tefo; lian har svär s.,
fjänen on Jcaifea 1. fon^a tel)bä tarttjettanfa.
StoHas, v. d. äaiSteöä, tottottaa, töaiSteöä.
Stolle, m. ^^cIIö, p(mi3, möbö, pmmelö, ^ij=
^3erö.
Stollig, a. l)öperö, bu^^^clo, )>i5IIömäinen, l)U
möfäS (=!fäön).
Stolmakare, m. tuclin=teftjä, tucU»niffari.
Stolpe, m. tolp^^a, ^l)ltt)äs (»ään), V^atfaS (nian);
s. vid en port, ^crtiu tc(p)ja l.^J^IttäS; (fig-)
)5^toäS.
Stolpiller, n. uIoStu8= M^uoUutuS=t)iIIeri, )jevä^
^iHeri.
Stolprad, m. toI)^^^a= 1. ^Mihcäön-inji.
Stolsfot, f. tuolin^jalfa.
Stolskarm, m. tuolin fclföin (--imen) 1. felfa=
tauta.
Stolt, a. (högfärdig) )>ö^:^feä, »jl^Jeä, u)?ea, !d=
:|3ea, forSfea, (dfotr sina penningar) ^(röxCaiVå,
ätocriäS (=ään); (i gud mening) uljaS (=aan),
rel)eicä; vara s. öfver ngt, ^Ipeiöä 1. pöi}^--
hiUä 1. forSfeitta jStfin; jag kan vara s.
öfver honom, fiäueStä faatan l)[:(jeit(ä 1. t)U
toäStetlä.
Stolt, adv. )jlU)^fcäSti, ^I^eäSti, fo^easti; ut=
jaaSti, re^ett)äSti.
Stolthet, f. ^ö»jI;!e^S, ijipti}^, !c))euS, upem,
^ forSfeuS; uljuus, reI;e»l)l)S, jalouS.
Stoltisera 1. Stoltsera, v. n. pfpeiHä, tjIlräS-
tellä, ^Dtjl;{eillä, n^ieilla, foxeilla, forSfeilla,
ve^penneEä (=ntelen).
Stol tränga, f., -tvång, n. tar^jeen 1. tarpeen»
teen i)'åt'å 1. paffo.
Stolträngd, a. tar)3cen= 1- tar)5eenteon=)>affoi'
nen 1. »^jafottincn 1. hätäinen.
Stoni, se Stomme.
Stonihemman, n. fanta» 1. emä=tifa 1. =tafo.
Stomjölk, f. tamman»maito.
Stomme, m. run!o, hijä; (till en byggnad)
fatooS, !el)ä, fiatfauS; (af menniskokrop-
pen) ruf)C, runfo, föartalo; (till skjorta)
mie^uSta; (till hatt) fel^ä, poUa; (af ett
hemman) \>'å'd-'M)to, emä4of;fo, emä=tita,
fanta-tila.
Stomp, m. tomp^3i.
Stompera, v. a. tompita (=tfen).
Stop, 11. (mått) tUOljjpi; (drickskurl) tU0^5pi,
(med två iJron) l^aariffa.
Stopp, m. tuffo, tu!e (=!fcen), tu^^^jo; (stop-
padt ställe på tyg) ))ai!fa, tilfa, :)3arfima.
Stopp! int. feifo! jeifcta! fpUäffi!
Stoppa, v. a. tufeta (=ffean), tu!fia, tu^sata
(»ppaan); s. fönster, tufeta itfunoita; s. mun-
nen till på ngn, tuftia 1. tupjjia fuu j.M=
ta; (sticka in) :t3istää, tunfea, ttjöntää, pan=
na; s. ngt i tickan, hos sig, ))iStää 1. tl^ön»
tää j.fin taSfuunfa, tuofienia; (fylla med
ngt) topata (»ppaan), tupata, täljttää; s.
stolar, topata tuolia; s. en pipa, panna 1.
pistää piippuun; s. höns, li^oittaa fanoja;
denna mat s— r, tämä ruofaa panee !o=
hjatte; s. behofven, täyttää tarpeet, tuffia
tarpeen reiät; (med nål och gam) parfia,
räimiä; v. n. (förslå) hjäfttää, riittää, tä^t=
tää, olla fv}llä; det s— r ej, ci toielä riitä
1. toältä 1. ole r^IIä; det är en karl, som
s— r, I)änpä miel^efft toälttää 1. fetpaa, f)än
on felpo mieS; fartyget s— r upp, auHnri
pitää laitraa; s — nde medel, »atfaa Io=
toentattat aineet.
Stoppgarn, n. parfin4anfa.
Stopphår, n. toppauS» 1. täl^te=farlvat.
Stoppning, f. toppans, tutinta, täi)ttämt?§; (det,
hvarmed ngt stoppas) tOppauS, tät)te (»tteen);
(gödningsmat) li^oituS-ruofa, iif)oitu§=ta[;ba8
Haan).
Stoppnål, f. parfin=neuta, äimä, fattelnS.
Stoppsöm, nj. toppauS=ommet (--pelen).
Stoppull, f. f)uonot h)iKat, tuppo=»ttlat.
Stoptals o. Stopvis, adv. tuopittain.
Stor, a. fuuri, ifo; en s. karl, häst, stad,
gata, ifo 1. fuuri mieS, l^etoonen, fanpunfi,
fatu; s. mängd, hop, ifo 1. fuuri jouffo;
den s— a hopen, fuuri jOUffo; en stor del,
fuuri ofo; större, största delen, enempi 1.
fuurcmpi, enin 1. fuurin ofa; ett s— t före-
tag, fuuri tjrit^S; s— t brott, fuuri rifoS;
s. tack! fuuri fiitoS! paljon fiitoffia! den
s— re Guden, fuuri Sumala; s — a ord, fuu»
ret 1. fuurettifet fanat; s. i ord, ferSfailettta,
fe^muainen, malttanja; de s— e, ifoifet, fuu=
ret, fuurettifet, fnuri=fufuifet, mai)tah)at; vara
s. på sig, iloilla, ifoitella, fuurella, fuuren=
netta (»ntelen), fopeiila, ylpeillä; göra sig
s., oQa fuureffi 1. ifoifeffi, ifoitella, fuuren»
nefla; lefva på s. fot, clää ifoifeSti 1. fu«'
^36
Sto
Sto
reöifeStt; temligen, någorlunda s., ifol)!o,
fuurebfe, iicmatnen, tfoläntä, fuureinnoiueu,
jotfcenfin 1. melfein ifo 1. juuri, (till varten
0. d.) foofaS (={1aan); så s. som ngt,
jcutin fofoinen 1. juuruinen; häiften så
s. som ngt, puolta ^nenem^-H 1. iȊf)enH)i
jcta!in, ^ucliffi niin ijo 1. fuuri fuiu jofin;
dubbelt sä s. som ngt, toiSta irertaa ifcm»
^31 1. fuurenHJt jotafin, taffi ixiertaa 1. fcr=
taa niin fuuri fuin jofin; med stort huf-
vud, stora fötter, o. s. v., fuuri= 1. ifo»
Väincn, ifo= 1. fuuri=jalfainen, m. m.; anse
för s., fuureffua, ifotfua; bli s., fuurentua,
ifontua, fuureta (=enen), ifota (=neu); göra
s., fuurentaa, ifontaa; (i audliyt a/seende)
fuuri, jalo, fuuren^moinen, fuurelliuen, t)le»
«jä; en s. man, jnlo 1. piettä inicö; s — t
snille, fuuri 1. jalo äUy, s— a tankar, fuu--
ret 1. jalot 1. tjleroät ajatuffet; Alexander
den Store, Sdetfanteri ©uuri; lian har ngt
s— t i sitt sinne, ^änellä cu j.fin fuurta 1.
fuuren=tnoiSta inieleefänfä; det är ngt s — t
hos honom, IiäneSfä ou jotafin fnuren=inoi§ta
1. jaloa 1. tjlcoiää; det ligger ngt s— t i
den tanken, att . . ., jotafin fuurta 1. fnu»
ren^moista 1. fuureflista 1. jaloa 1. öleträä
on fe ajatus, että . • .; smått och s — t,
fuuret ia )jienet, fuurta ja ^sientä, funria ja
)3icniä; köpa, sälja, handla i s — t, oötaa,
jni)i5bä, tel;bä !au}>)jaa fofoin 1. fofoiöfa 1.
ifoiSfa määrin 1. fuurin määrin.
Storamiral, m. fuur^amiraali, ^li^amiraali.
Storartad, a. fnuren4ainen 1- =moineu.
Storas, v. d. fuureitla, fuurcnncHa (»utelen),
tfoitcfla, ifoiUa.
Storbladig, a. ifo» 1. fuuri=k^tincn.
Storbröstad, a. riutatta, rinnafaS (=ffaan), tody-
nja= 1. ifo^rintainen.
Storbukig, a. ifo» 1. fuuri»maf)ainen.
Storcirkel, m. fuur»t}mV^^rä.
Storfinger, n. !céfi»formt.
Storfiske, n. ifojeu tolain ^i?^tö, meri»faIaStu8.
Storfolk, n. ifoifet, fuuri= 1. fortea»futuifet,
ifoifet ifimifet.
Storfurste, m. fuuri»ru^tinaS (»aan), fuur»
ruf) tinas.
Storfurstendöme, n. fuurirul^tinaan^maa, fuur»
tu'^tinan=maa, fuuriru]^tina8»funta; S— t Fin-
land, ©uomcn ®uuriru:^tinaan»niaa.
Storfurstinna, f. fuuri»ru^tinatar (»ttaren).
Storfurstlig, a. fuuri»rut)tinaallinen.
Storgata, f. toalta» 1. :pää=fatu.
Storherren, m. Surfin fultani 1. feifari.
Storhertig, a. fuuri»^erttua.
Storhertigdöme, n. fuuril)erttuan»maa, fuuri»
]^crttua»funta; S— t Baden, SSabenin ©uuri»
^erttuan»maa.
Storhertiginna, f. fuuri»£)erttuatat (»ttaren)
Storhertiglig, a. fuuri=^erttuallincn.
Storhet, f. fuuruuS, ifou8, jalcuS, fuurcn»moi»
■fuuS; Onafem.) fuure (»een), fuuruuS.
Storhufvad, a. fuuri» 1. ifo»^äincu.
Storinqvisitor, m. fuur»inqttiifitcri, ^ää=ft)t?»
fät)8tuomari.
Stork, m. (ciconia) fiaifara, ftorffi.
Storkansler, m. :|3ää»fanS(eri, fuur=fanSlcri.
Storkna, v. n. tufe&tua 1. tufat)tua, läfä^t^ä;
s. af rök, tufe^tua 1. läfäl^t^ä fattuuu; s.
af mat, läfäfit^ä 1. tufef)tua ruoaäta 1. f^ö»
mifcStä.
Storknäf, m. (geranium) furen=^>ottoi, furen»
noffa.
Storkors, n. fuuri»riStt, fuur»riSti.
Storlek, m. fofo, fuuruuS, ifouS, laajmtS; begge
husens s. är ungefär lika, moIem).>ain buc»
netten fofo 1. fuuruus on melfein t)f)tä;
skeppets s. (vidd), laittan fuuruuS 1. ifcuS
1. atearuuS; torgets s., torin fuuvuuS 1. laa»
junS; virke af alla s— ar, faifen»fofoifia
^juu»aiueita.
Storlemmad, a. runtetoa, rotetoa, ruumiifaS
(»ffaan).
Storligen, adv. fuureSti, )3aljon, ttarfin, »al»
tan, erin omaifeSti.
Storljugare, m. fuuri 1. loanba tt>aU;cttefija,
:pää»tt>alf)ettclija.
torlora, m. (coli/mbus aicticus) felfä=fuiffa,
to^taja.
Storlåtig, a. se Stortalig.
Storläppig, a. ifo» 1. ^iafiu»f;uulinen.
Storm, m. m^rSfp, raju»ilma; revolutionens
s— ar, toaIIan»fumouffen m^réftit 1. rajua»
mifet; verldens s— ar, maailman )>au^inat
1. m^rSfi)t; (stormning) ft)äfi»r^nnäffi5; inta-
ga med s., icattoittaa h;äfi»r^nnäfbliä; gå
till s— s, löpa s., rufteta (»pean) ryntää»
mään 1. l^^öffäämään 1. n)äfi»r9nnätfiji)U ,
alfaa rtjnnätä 1. l)l}ijfätä ^pääiii; ringa till
8., foittaa I)ätä=aMfeä fofocu, foittaa t)ätä»
felloa.
Storma, v. n. m^rSf^tä (»^än), m^réf^ä, oHa
1. fäijbä mi;réfp, rajuta (»nan), ^au^ata (»aan);
(rusa) ^^öfätä (»ftääu) , ri^nnätä (»ntään),
farata (»rfaau) ^^äälle, tel)bä i»äfi=r^nnäffi5ä;
det s— r me, ou 1. fä? mpräfp, on m>?r8f?»
ilma; s. en fästning, f)?i5fätä 1. rynnätä 1.
farata linnaan 1. linnaa fo^ben, ottaa linna
tt5äfi=r?nnäföllä; passionerna s., bimot ra»
juatcat 1. ^aubaatoat; hvad barnen s. der!
miten nt}t la^fet :f5aubaattat 1. rajua^at 1.
jpr?ä>cät! s. och svära, tirota ja ).iaul;ata
1. mäéfätä, manata 1. noitua ja mäsfätä;
s. på dörren, farata 1. rl}nnätä oroen paääi.
1. Otteen; du skall ej s. på din helsa, elä
rajuile tertte^tefi i>uM\i 1. fubteen, elä ma--
^ingoita 1. turmele terttei^ttäft; ett s— nde
haf, mijrgft^ineu 1. mi^rSf^ättä 1. :|3au^aatta
1. raittoinen meri.
Stormagad, a. ifo» 1. juun=ttatfainen, »otfafas
(»ffaan).
8 to
737
Stormaktig, a. se Stormig.
Stormast, m. tfo maSto, fuur=ma«to.
Stormby, m. m^rSf^n puuUa 1. :puu8tau§,
Stormfågel, m. (procellaria glacialis) m^vSft)-
lintii.
Stormgalen, a. ruti={)ut(u, tutti 1- ^^cräti fiullu.
Stormhake, m. timli4)afa.
Stormhatt, m. n)nuäffö4t)^äri.
Stormhufva, f. ri)nnäHi34;i)tprä.
Stormig, a. int)r§fi?raen, raiuinen; s— t haf,
mijrSh^incn meri; s— t väder, m^r«ft)4Ima,
rajunlma; (fig.) raju, rajuincu, ntijrötöineu,
^>au{)uinen; vi lefva i ea s. tid, elämme ra=
juiUa 1. ml)r8ft)ifillä ajoitta.
Stormklocka, f. ^ätä=!eUc, faifotU§=feIIo.
Stormning, f. ri)ntäp8, ri)nnä!fö, i»ät'i^r^nnäf=
!ö, f)^öfäijg, :>3äälle=ri}ntäi?§ 1. =[;vöfä^8.
Stormodig, a. fuuretlincu, >)Ipeä, ))öl)l;teä.
Stormoveuig, a. tutfi-panjtön, to^jen 1. V^e»
räti ^äiii^tön.
Stormregn, n. mt)rSh}^ I- raiu=fabe (=tcen).
Stormregna, n. fataa rajuta ('Uan\ jataa ra=
juSti 1. fogfena 1. faatamatta.
Stormsegel, n. ml}r8fl^=)5Urje (=een).
Stormskratt, m. m., se Storskratt, o. s. v.
Stormsteg, n. ricnto=a8!eI (=en).
Stormstege, m. r^nnäHö=))ortaat (pl.)-
Stormsupa, v. n. juoba rajuSti 1. {»urjjaSti;
börja s., fjurjistua juomaan, rutueta juo»
maan I;urjagti.
Stormtak, n. rljntiäffi)» 1- r^ntäljS^atto, !il^i=
fatto.
Stormtokig, a. se Stormgalen.
Stormunt, a. fuuri^juiuen; (fiyO fuuri=fuincn,
(stursk) jnn^fiaftto.
Stormvind, m. nn}r§ft?= 1. raju=tuuli.
Stormväder, n. m^rSfij-ilma 1. »jää, mt}r§!t).
Stormvädersfågel, se Stormfågel.
Stormäktig,a.juuri»tt)aItainen 1. =t»oitiag(=aon);
S— ste, Allernadigste Kejsare, ®uuri=teal=
taifin, Ä'aiffein=armoIfifin Veijari.
Stormästare, m- paä' 1. i)Ii=me8tari.
Stornäst, a. ifo=nenäinen, ifo= I. fuuriniena.
Storordig, a. se Stortalig.
Storpratare, m. jaarittelija, f)älpättäjä, päU
^Jättäjä, juuffo, lör^pöttäjä.
Storrosig, a. ifo» 1. fuuri=ruufuinen 1. =rnu»
fultinen.
Storrum, n. (skepp.) ifo=ruuma.
iStorsegel, n. " juuri» 1. ifo=))urje (=ecn), emä=
^urje.
Storsint, a. jalo» 1. t}letoä»mielinen.
Storskarf,m. (plialacrocorax carbo) meri=metJD.
[Storskifta, v. a. :pitää ijo=jaf'Da, jafaa ijoSfa
jaoSja 1. Io^toi[;in.
[Storskifte, n. ijo=jato, IoI)fo=jatD.
Storskiftesberedning, f. ^jsö^täsjafo.
[Storskola, f. ^iä=fouIu, ifo foutu, ^Iäalfei8=
foulu.
Svenskt-Finskt Lexikon.
Storskrake, m. (mergus merganser) uu-foSfe»
Id/ ifo fo^fefo.
Storskratt, n. naurun f)oI}Dtu6 1. taafotuS,
juuri nauru.
Storskratta, v. n. nauraa ftefottaa 1. ]^of)ottaa,
nauraa täi?ttä junta 1. fol^ti fnrffuanfa.
Storskrika, v. n. ^jarfua, firfua, riefua, ^nvL-
taa 1. ))arfua täljttä furffua 1. juuta.
Storskrikare, m. f)uima= 1. |)arfu=!ur!fu, :j3ar=
!uri, fiolottaja.
Storskryta, v. n. ferSfua, !er§!ailla, :j)ö^]^fiä.
Storskrytare, m. lerSfuri, j^öl)Ijfl)ri.
Storslef, f. ijo 1. juuri fanfia; slå på med
s — ven, elää (eweäSti; ge med s — ven,
antaa lehjeästi 1. runjaatta mitalla 1. fau=
I;oittain.
Storslukare, m. se Storätare.
Storslägtad, a. juuri=jufuinen.
Storspelare, m. junr=^elari, :j5ää=^elart 1. =t>e=
laaja.
Storspof, m. (numenius arquatus) ijo^fuiwt,
taurn, juo^niffa 1. »fur^^jja.
Storspräkare, m. se Storpratare.
Storståtlig, a. ^)erfi=j3ö^[;feä, v.\iV' 1. u^fa=ul=
l<x^ (=aan).
Storståtligen o. Storstätligt, adv. uj)i=n{jaa6-
ti, uf)fa'Uljaa§ti, j3er!i=:|)öi)^feästi.
Storsultan, m. juur=juUtani.
Storsupa, v. n. juoba julma§ti 1. j:»eräti 1.
f)uima8ti.
Storsupare, m. ))ää=jucj5j30, ifo 1. junri juo»
mari, juoj5j3o4alli.
Stort, adv. (storsinnadt) juuren tawaHa, ja»
Io§ti, t)Ie»äéti, fuuren=moije8ti; (förnämt)
ijoijeöti, jnureSti, jnnreHijeöti; (skrytsamt)
juuretlijeäti, fojjeaSti, leiceästi; (mycket) )fah
jon, juurin, toann; han frågar ej s. der-
efter, I;än ei fiitä juurta Uitua 1. loäfiä j3i=
bä, ei fiitä jjaljon pibä 1. [)uoIi 1. juurin
f)UoIi 1. fotetn ^uoli; det är ej s. bättre,
ei je ole jjaljoa 1. juurin 1. !ott»in jsaremjji.
Stortalig, a leiceä^^u^ieinen, laaja^jauaineu,
laxoza-' 1. juuri=j3uf)einen.
Stortalighet, f. letoeä» 1. juuri=j^u{;eijuu3 1.
»janaijuuS.
Stortarm, m. ijo=jUOli.
Storting, m. (i Norrige) !anjan=!äräjät (pl.)-
Stortjuf, m. :j5ää= 1. toalta^toaraö (=r!aan).
Stortopp, m. ijo4uij3j)u, ifo=ma8ton f^uijjjju.
Storturken, m. ©uur^Surffi, ^ää^Surtfi.
Stortå, m. ijo 1. fuuri iDarhjaS (»jjaan), emä=
tcartrtaö.
Stortänkt, a. jato= 1. juuri=ajatteinen 1. =mie=
linen.
Storverk, n. toalta»tt)ö, uroS=tt)ö.
Storverksträd, n.ma§to=]^irji 1. =j3nu, aaxnupuu.
Storvirke, n. maSton^aineet, f;irji=aineet, tuHi=
:j)uut.
Storvisir, m. ^Ii= 1. )3ää'tt»ifiiri.
Storväxt, a. foofaä (»ffaan), mittatua, tt)arte«
toa, ijo» 1. ^)itfä=!a«njninen.
93
738
Sto
Storända, f. t^»t>t.
Storätare, m. f^ömäri, fltuvi 1. ijo ftjötnäri,
melftu, al;mattt.
Storättad, a. fuuri= 1. forfea^fufuincii; (af
vidlyftig slugt) laaja^jiitutnen.
Storögd, a. ifo= 1. fuuri^ilmäiiicn, inuIfo=riI-
mätncn; han blef s., lianen filman jä fiuirc=
niipat, f)än öfliStiji.
Straff, n. rangaiötug; döma till s., tuomita
rongaietuffeen 1- rangai^tolratfi 1. rangais»
tuffen daifeffi; lida s., faaba I. tiirfiä xm-
gaiStuSta; förfallen till s., rangaiötuffen
alainen; vid s. af 40 par spö, 40 rai^|)a=
hjitfau rangaiStuffen uf)aGa.
Straffa, v. a. rangaista, f urittaa; Guds s— n-
de hand, 3umalan hirittatoa fäfi.
Straffanstalt, m. rangaigtu84attc8.
Straffarbete, n. rangai6tu8»tl)ö, luritu8»t^ö.
Straff'balk, m. rangaiStuS=faari.
Straffbar, a. rangaistan^a, rangaietutfen aIoi=
nen, (klandercärd) nul)teen»alainen.
Straffbarhet, f. rangaistattjaifuuS, rangaistu!»
fen 1. nul;tcen alaijunS.
Straffbart, adv. rangaistavalla tavalla, nuf;=
tecn=alatfcsti.
Straffdom, m. rangaiötu8=tnomio; Guds s — ar,
Sumatan vitfauffet 1. furituffet.
Strafflag, m. rangai§tuS4afi.
Straff lös, a. rangaistuffeton, ranfaifematon.
Strafflöshet, f. rangaiStufiettomuuS, ranfaife-
mattomuuS.
Strafflöst, adv. ranfaifematta, rangaistulfetta.
Straff- och benåduingsrätt, m. rangaiStuö» ja
armo=oitcnS.
Straffpredikan, -predikning, f. furituS» 1. Vit»
fauS=faarna, rangaistus» 1. nul}be=faarna.
Straffpredikant, m. furitufjen 1. »itfaulfcn 1.
rangaistufjen faarnaaja.
Straffpale, m. ^netfin-^^atjaö (»aan), !aa!in=)?uu.
Straffred.skap, n. rangaiStuS=faIu 1. =afe (=een)
1. =ncutvo.
Straffskjldig, a. vangaistuffeen f^ij^niä 1. fl}i)l«
Ituen, rangaistutfen alainen.
Straffskyldighet, f. rangaiStulien^alaifuuS, ran=
gaiStuS=f?l)Hifi}VS.
Straffvärd, m. m., se Straffbar, o. s. v.
Stramalj, m. ftramali, Ijartea» 1. riSti^fangaS
(=!aan)-
Stramm, a. ^nuffa, fireä, ijlen 1. Vierin oljbaS
(»taan).
Stramma, v. n. firiStää, al^biStaa, oKa fireäS-
fä I. :|3iu!a8[a 1. tireä 1. :|jiutfa.
Strand, m. ranta; sta på s— en, feifoa ran»
nalla; fiska vid s — en, falaStaa rannaSfa;
båten ligger i s., toene en rannaSfa 1. (upp-
dragen) rannalla; fara utmed stränderna,
fultea rannoitfe 1. :>)ttfin rantcja I. rantoja
mi)öteH.
Stranda, v. n. fät)bä 1. ajautua rantaan i.
rannalle 1. farille 1. matalalle; s— dt far-
tyg, matalalle tarttunut 1. rannalle ajautu=
Str
nut alus; (fig) ci onnistua, mennä tulijaan
1. mitättijmätfi.
Strandbatteri, n. ranta=tl}fistö I. »patteri.
.Strandblomster, n. (armeria clongata) nurmi»
neilittä.
Strandbo, m. rantalainen, rannan»afnjaiu (»i»
men).
Strandbro, m., -brygga, f. ranta»filta, laiva»
filta 1. »laituri, rannaS (»ntaan).
Strandbyggare, m. se Strandbo.
Strandfynd, n. rauta»lövtö 1. »faaliS (»iiu^; se
Strandvrak.
Strandgata, f. ranta=fatu.
Strandgods, n. se Strandvrak.
Strandklo, m. (lycopus europaeus) ranta»l)rtti.
Strandling, m. (littorella lacustris) raani.
Strandmolla, f. (atriplex littoralis) ranta»
maltfa.
Strandning, f. farilte 1. matalalle 1. rantaan
fäl)minen 1 ajautuminen.
Strandpipare, m. (charadiius hiaticula) rauta-
raufta.
Strandridare, m. ranta»ttia'()ti 1. »ratfaStaja.
Strandråg, m. (elymus arenarius) ranta=tret)nä,
veri»l;einä.
Strandrätt, m. ranta»Di!eu8.
Strandskata, -skjura, f. (haemotopus ostrale-
gtts) ranta»l)aratfa, fjliisfi.
Strandsluttning, f. rauta»vicru, ranne (»nteen),
ranuiffo.
Straudsvala, f. (hinmdo ripana) xailta-pääQ'
ti), vieru» 1. multa=päästl).
Strandsvingel, m. (festuca arundinacea) ranta»
nata.
Strandsätta, v. a. viebä 1. jättää 1. laSfea
rannalle; (fig-) peittää 1- jättää Ijätään 1-
))ulaan, I}ätäi;ttää; strandsatt, pulaSfa 1. bä
bäSjä (oleva), ^ätäpt^nljt.
Strandvakt, f. ranta»va^ti 1. »Vartija.
Strandvipa, f. (tringa) tiivi.
Strandvrak, n. meren»l)t;lflj, ranta»f)^lfij 1. »r^tä,
meren»ajo.
Strandväg, m. ranta»tie.
Strandägare, m. rannan» 1. ranteen»DmiStaja
1. »l;altija.
Strandärter, m. (lathyrus maritimus) rauta»
nätfin (»imen).
Strandört, f. (bidens trijjartita) )}^Sti)»rufofft.
Stranguri, f. se Urinstämma.
Strapats, m. vaiva, rafituS, VaStuS.
Strapatsera 1. Strapsera, v. n. uäljbä Vaivoja
I. rafitutfia, vaivata (»aan) itfeänfä, rel)!iä.
Strategi, f. fcbaujol;to»o)Jpt 1. 'taito, fota-vel;»
feibcn taito.
Strategisk, a. fobanjol}to-=o)jillinen, foban»jol;»
bcllinen, f ota» vei; teellinen; s— a jernvägar,
foban»jo(;bolliiet 1. fota»vel}tcellifct rauta»tiet.
Strax 1. Straxt, adv. fol)ta, l}Cti, l;eti Ul)ta,
fcl)ta fillänfä, fol)t'»fillään, :|3aitalla; s. i bör-
jan, l^eti 1. foljta aluSfa; s. efter, l^eti 1-
folita 1. fuoraan ))eräsjä 1. jälesfä; han öf-
Str
Str
739
versatte det s. (ufan förberedelse), Ijän !ääuft
fen Vaifiitta 1. ^eti fo^ta 1. tol}ta reaan 1.
fc^baStanfa.
Streck, n. (smalt rep) ttuora; hänga kläder
på s., panna raatteita nuoratte (riip:pumaaii);
(knep, spratt) nvxila, juoni, tepponen, tcfo»
nen; det var ett fult s., fe olt Ufeä 1. ruma
tcfonen 1. juoni; spela ngn ett s., tcl;bä
j.tuQe fepponen 1. mutfa 1. pafia ti)ö.
Streck, n. ptiru, tDuwa, piirto, toana; draga
s., iDebettä iriiÄOJa 1. piiruja, piirustella,
ttjiiwaitla; det gjorde ett s. i räkningen
(fic).), fe petti 1. [)äinmenft aitomulfen, fe
tefi mutfan aifomuffeen 1. tjritl^ffeen; hålla
s., pitää ri)l)tinfä 1. paiffanfa 1. futinfa, !e§»
tää foetus; (på kompass) pieli, fuuuta, trä^
Ii; (väderstreck) fuuuta; (matmstreck) fuo=
ni, juoni.
Strecka, v. a. piiruittaa, »iiivata (=aan), toii=
inailla, tuiiwoittaa , toiiwoita (=tfen); v. n.
iBetää 1. webellä »»iitooja 1. piiruja, piiruö=
teHa, iciiwailla.
Streckad, a. piiruinen, toiitoainen, aniwattu,
iBiiwacltu, toiiwoittu, piirustettu.
Streke, m. se Strömdrag och Strömfåra.
Streta, v. n. finata (=aan), ponnistaa, ret;fiä;
hästarna s. med lasset, t)etoofet rel;fitoät 1.
finaaujat 1. l)inaatcat fuorman fanSfa; s. emot
ngt, ponnistaa 1. pitää 1. finata 1. tenätä
(=öän) j.fin tuaStaan.
Strickla,f.CcAa/-arfnus; rauffa, raufouen, ranta=
rautfa.
Strid, a. töäfettjä, tcifetoä, äfeä, riul)fea, xX)'ö'-
peä, WuolaS (man), ruoStofa; s. ström, tono-
laS 1. n^äleiuä 1. äleä 1. fouja 1. r^iipeä
tuirta; s— t regn, riul:){'ea 1. rantta 1. xvä-
letoä I. fowa fabe; fälla s — a tårar, itfeä
fuumia 1. runfaita 1. latferia h}l}neliä, iduo»
battaa tuumia tljtjneliä; s. säd, tä^ftnäifet
ixiwät
Strid, m. taistelu, tappelu, (tcist)^ riita, (krig)
fota; en s. på lif på död, taiStelu 1. tap=
petu elämän ja tuoleman ut;alla; han föll
i s— en, \)'dn taatui tappelnSfa; lefva i stän-
dig s. med hvaraudra, elää alituifeSfa rii»
baSfa teStenänfä; råka i s. med sig sjelf,
joutua riitaan itfe tanSfaufa; det står i s.
med det förra, fe cn il)an loaStoiu ebelliS=
tä 1. riSti=riibaSfa 1. iDaStaltaiöta ebcKifen
fuljteen.
Strida, v. a. (kriga) fotia, (kämpa) taiStcHa,
Otelia, (slåss) tapella, (toista) riibeltä (=te=
len), (disputera) iwäittää, tinata {'aan)\ s.
med ngn mot fienden, fotia 1. taiSteUa 1.
tapella j.tun tauSfa toil)oiUiSta tr»aStaan;
partierna s. med hvarandra, puolueet riitC»
letoät teStenänfä; vi stridde länge om här-
ledningen af detta ord, me tauan tinafim»
me 1. n^äittclimme tämän fanan joljboS^
ta; du skall icke alls s. emot, elä Dllen=
!aan luaStaan tinaafaan 1. riiteletään 1. wäi^
tätään 1. pauetaan, clä enfinfään föaStnStC'
letaan 1. UjaStaan oietaan; det s — der emot
sanningen, förnuftet, fe on 1. fotit taittea
totuutta, järfeä waStaan 1. tcaStoin; begge
de s— nde partierna, molemmat riitelevät
1. taisteletoat 1. riita=puolueet; de s— nde
makterna, fotittjat 1. taistelewat inalta-tun^
nat; det är s — nde mot sunda förnuftet,
fe on 1. fotii UxtUa 1. tertoettä järteä toaS*
taan, fe on tervoettä järteä njaStaan fotiwainen.
Stridbar, a. (duglig till strid, krig) fotaan
telpaaiua 1. fclipoilinen, fota=telpo 1. =telpoi=
nen; (krigisk) fotaincn, fotaifa.
Stridig, a. (tcistande) riiballiuen, riiteletoä,
riita=, ipaStainen; s— a parter, riita= 1. txi'
puolet, riita=toeljet, riiballifet 1. riitelevät 1.
toaStaifet puolet; (trätgirig) riitainen, rii-
taifa, riiban4}imoinen; (motsägande, motsatt)
riitainen, risti = riitainen, päin = vastainen,
vastaan oleva, vastatfainen, vastainen,
eriävä; s — a meningar, eriävät 1. eri 1.
vaStaifet 1- vaStaffaifet mielet 1. ajatutfet;
s — a ställen i en skrift, päiu^VaStaifet 1.
vaSta^atiiiiet 1. ri6ti=riitaifet 1. riitaifet 1.
toifianfa vastustavat 1. eriäväifet paitat
jSftin tirjaSfa; han är s. med sig sjelf,
\)an on risti=riibasfa itfe taitSfaufa 1. ttfeän=
fä vastoin; (toistig) riibaUineu, riiban=alai'
nen; göra en ngt s— t, fieltää 1. evätä
(»pään) 1. riibellä j.tin j.tulta, tel;bä j.tiii
j.tuöe riibanmlaifetfi 1. riiballifetfi.
Stridighet, f. riiballifuuS , riitaifuuS, riiban
l;imo, riita =raielift)i)S, eri = mielifp_VS, riSti^
riitaifuuS, riibanmlaifuuS, eriäväif^ijS, vaS=
ta=^afa, vaStattaifuuS, päin^vaStaifuuS; be-
ständiga s — er mellan partierna, alituifet
riibat 1. riitaifuitbet 1. riiballifuubet puo=
tueiben testen 1. välittä; asigternas s., eri=
mielif^BS, mielten 1. ajatusten vaSta'-l)ata
1. eriäväifW^ 1- riStt=riitaifuu8; det har
aldrig varit ngn s. dem emellan, l)eibän
teStenfä ei millointaan ole ottut riitaa 1.
riitaifuutta 1. riita=mielift)t}ttä; med mycken
s. förfäkta en sats, väittää 1. tinata pää*
telmää 1. ajatusta fuureUa riitaifuubelta 1.
riita»mielettä 1. riiban liatutta; s. emellan
ställen i en skrift, joutuu tirjau eri pait»
tain välinen risti n-iitaif uus 1. va6ta=l)ata
1. VaStattaifuuS 1. eriäväifl)l)S; det finnes
ett slags s. i hans karakter, Iidueu tuou*
teeSfanfa on jontin4aatuiSta 1. »moista vaS»
tattaifuutta 1. risti=riitaifuutta 1. jotafin va6=
tatfaista 1. risti=riitaista 1. riita4ol;taa.
Stridsam, a. se Stridbar.
Stridsfråga, f. riita=tt)ft)m^S, taistelu» 1. Väit»
tel^=t^fi)mt?S 1. =afia, väitteli)» 1. rtita=toI;ta.
Stridsfält, n. fota» 1. taistetu» 1. tappelu»tenttä
1. »tanner (»teren).
Stridsfärdig, a. vatmiS (»iin) fotaan 1. tap»
peluun.
Stridshammare, m. fota»turttta.
740
Str
Stridshjelte, m. fota=uro§ (»coii).
Stridshäst, m. jcta=t)ett?onen, fota^ruuna.
Stridskamrat, m. jota=totteri 1. =tum^5^jant;
(som toistar meden) riita^reli 1. -tumV^pani,
(hegge de toistande) riita=tceljefiet 1. 4uni^J-
Stridsklubba, f. lota=nutja.
Stridslysten, a. foban4;imDiuen 1. 4;ahtinen,
fotaifa; (fig.) riiban- 1. fiistan-- 1. taistelun»
I;imomen.
Stridslystnad, f. foban^alu 1- =1)11110, IDtaifuuö;
(fig.) riiban= 1. taigteIun=f)inio.
Stridsman, m. foturt, fottja; (fig. Uhl.) fain^»
^jailija, taistelija, tai§telu»urcS (»oon), fcti=
ja, fota=mieg.
Stridsplats, m. fcta= 1. fotima» 1. tajpjselu»
^?aiffa, fcta^fenttä; (fig.) fiiéta=fcnttä, taiétetu»
fenttä 1. -'•^o.xlla.
Stridsvagn, m. fota^maunut 1. «rattaat.
Stridsvapen, n. fota= I. ta^^^elu^afe i^ttM).
Stridsyxa, f. ta^fara.
Stridsämne, n. riita=fo:^ta, riiban=aine (=een).
Stridt, adv. teäfeftästi, foteaSti, rantaSti, ra»
ju§tt; det regnar s., fataa rajuStt I. ran»
faSti 1. folraöti: jmfr Strid.
Strigel, a. i^iafin (=imen), ^ittiititt (Ytimen),
]^to=l^i(nta.
Strigla, V. a.; s. rakknifvar, l^itouteHa 1. f)i=
tputtaa )jarta»toeiti'iä, tcetää ))arta = ii3eitfiä
l^iafimcQa 1. I;itDUttimelIa.
Strimma, f. toiiru, juomu, juotoa, »iitoa,
(större) failu, (blodig) naarmu; med gula,
röda s — mor, fc{ta=, :|)UUa»iuomuincn 1. -Amv-
ruinen 1. =failuinen; en s. af ljus, ujalon ftinne
(=nteeu) 1. fäbe (=teen) 1. irinffa; en ljus s.,
icaltea juotti 1. juomu 1. triitea l.rata 1. juoni;
dagens första s., )>äiltiän jalo 1. )arac<tuö 1.
oinffa 1. foitc (»tteen); en s. af hopp, toi»
iBon ^äittä 1. fäbe 1. :|jilfabbu8.
Strimmig, a. »iiruiueu, juomuinen, juoaainen,
juotcifaä (»ffaau), kiluineu, failajra.
Stripa, f. fuortuttia, fuorrufc (»!feen), fiirofc
(»tfeen).
Stripig, a.; s — t hår, fltro4;tu!l'et, fuorrufteifct
^iutfet.
Stritt, m. (cicada) tdia.
Stritta, v. n. tir§fa[;taa, ^järStäf)tää, )jirö!ua,
^järéfpä, )Jur8hia, tirSfua.
Strof, m. jaffc, iBäri^^jafjo, toärip.
Stropp, m. raffi, nucra4entfu; (ä stufrel) Ijdppl'-
1. f)e(p))o»f;itina; (drhank) t)anfa»t»itia, ratft;
(skepjj.) troypu.
Strufva, f. ttppa4eipä.
Struken, a. ^J^^^itt^, p^^I)!äigtl? ; se vidare
Stryka.
Struktur, f. raleuuuö, rafento, laitelma.
Strumpa, f. juffa; pådraga s — orna, tnetää 1.
panna fufat jalfaanja.
Strump- 1. Strumpeband, n. fntta fibe (4eeu),
fufta»nauf)a 1. »rifima.
Strumpbod, f. lutta»puoti.
St
Strumpebandsorden, m. fuHanauBan^ritariäto
1. 4a^bi6tö; (tecknet) fuffa-nau^au orbent 1.
tä[)ti 1. ritari-merffi.
Strumpfabrik, f. ju{fa=tef)ba§ (4aan) L^toaap--
riffa.
Strumpfot, ra. iu!au»tcrä 1. 4eruS, futan jal»
fanö; gå i strumpfötterna, tälibä fuffaifl^
lanfa 1. fuffa^jalagfa.
Strumphandel, m.fufan=fauppa, fuffain fauppa.
Strumpkil, m. jufan»fiila.
Strumpskaft, n. fufan^fääri 1. =jäärl)8, fufan»
trarfi (=vren).
Strumpsocka, f. tcruuen, tevuS, f^V^nfä; se
Strumpfot.
Strumpsticka, f. juf f a=lrarra8 (=rtaan) 1. =^uitfo.
Strumpstickare, m., -stickerska, f. fufan4u=
tcja 1. =neu(cja.
Strumpstickning, f. Ul!au»tutOinu8 1. 4ubDnla
1. »neufomus.
Strumpstoppning, n. Jutan 1. fuffain parftuta
1. parftmuS.
Strumpväfvare, m. fuffain» 1. fufan»futoja,
fuffa4anfuri.
Strumpväfveri, n. fufaufutoma»n?aapriffa 1.
»tef)ba8 (»taan).
Strunt, m. (dälig kari) epättö, epaffo, fuf)»
ju§, Iiaituffa; (lappri, skrap) tt)[;jä 1. tur&a
1. joutawa 1. nntätlin 1. pilan»päiwäinen afia;
prata s., pulina tuvt^ia 1. turt)an»päin)äifiä
1. pilan»päiiräifiä 1. joutamia; det var bara
s., fc cli paljac-ta romua 1. pilan=pättt)äiétä
1. mitätijntä; s. i det! turba 1. mitäpä 1.
mitä fiitä! fe fiitä! fiitä iriifi! fe fiitä bucli
1. Iniotifeon! äh s.! mitä turf^ia 1. joutavia!
ti)bjä faiffi! s. i honom! fe f)änestä! ^äneS»
tä triifi! minä f)äne§tä n>iifi! s. i hans löf-
ten! fe ^äucn lupaufftStaufa! ^änen lupauf^
fistanfa ft?iift! fe Ijuoli 1. buclifocn {)änen
lupauffiötanfa!
Struntbok, m. rctu=fivja, turf)a 1. tur^au»päi»
iräineu firja.
Struntkarl, m. fjaituffa, f)uituffa, fufjjuS, mi»
täti>n mic8.
Struntprat, n. rebun» 1. juorun»Ia8fu, turf)a
1. mitätön 1. joutama 1. pilan -päiwäincn
pulie (»een), turbåt 1. turban»päiiräi)et puijeet.
Struntsak, m. turba 1. turban-päiicäinen 1. mi»
tätöu 1. jcutauM 1. pilan -päia\iincn afia.
Strunttyg, n. felttcton 1- mitätön 1. pilan=päi»
ttäinen fangaS (»faan).
Strupe, m. furffu, fulffu, fcrc, (svalg) uieln,
fita; fukta s— n, faetaa faulaa, fo8tuttaa 1.
fa8tetta turffua.
Struphufvud, n. furfun»uieln 1. »pää, furffu
tcrtren pää.
Strupknöl, n. furfun»foImu.
Strupljud, n. fuvffu=ääni.
Strupmynning, f. niclu, turtun=fuu 1. »uielu.
Strut, m. tuutti, törtö, töttcvö, fippu, fuppilo.
Strutformig, a. tuuttimaiucn, fuppilomaiucn.
St:
Sti
(41
Struts, ID. (struthio-camelus) ^tXUt\i,llåilMmli
!ame{t»!urfi.
Strutsfjäder, m. ftrutfin=)ulfa 1. =]^i5ljf)en (=een)
uälfä={'uren fulfa.
Strutsfågel, m. ftrutft4ratu.
Strutta, V. n. fä^bä I^Cevtää 1. Il}tleri3itä (=tjen)
1. r^Sfljttää.
Stryk, II. ielfä=jauna, felfään=faaittt; gifva s.,
antaa feltään 1. felfä-fauna; få s., faaba fel=
fäänfä; ett kok s., felän tä^ft (=ben), \tWå'-
fauna.
Stryka, v. a. o. n. ftltttää, ftlctöä, [twellä,
t)huuttaa, :|3i)^E)fäi8tä, :>5i?Vf;f'iä, filottaa, ftlen=
tää, fltlia; s. en katt på ryggen, ftlittää 1.
filetUä 1. ft»ellä 1. f)ttouttaa !t§lan fclfää;
s. med handen emot håren, ftttttää 1. 1}U
»»uttaa 1. tectää {'äbeUäniä rDa§ta4'artt)aan 1.
iraSten fartoaa; s. sm(5r på bröd, fticellä 1.
laap^ia 1. ^)^^lf)ftä »oita letlrälle; s. linne
fmed stnjkjern), [ikntää 1. ftlottaa 1. flltttää
1. rl)l)fätä (=ffaän) Iuna=tr>aattetta; s. ett sädes-
mått, Vtji}I;fäiStä 1. VWf)fiä j^wäin mittaj s. pä
fiol, til}nuttaa 1. bhtiuttaa 1. toetää ivnulua;
s. ngn om munnen med fagra ord, fitoellä
1. fufta j.fuu fuuta foreifla fanoiKa; s. pen-
ningarna i sin pung, ))^)):^fätétä 1. fuMSta
ra^at fuffaroonia ; s. på foten, (skrapa) raa=
|)at8ta 1. !aa^ai§ta jalfaanfa, (gå sin väg)
fufaista 1. otfaista :^afoon, fuovta tief;enfä,
forjata (»aan) Inunfa, mennä menojaan 1.
tiel;en)ä 1. ti))o ttebenfä; s. sömnen ur ögo-
nen, ^3t)ijl;ftä 1. Ijieroa nni fihnietäniä; s. af,
se Afstryka o. s. på foten; s. med olje-
färg, ftjetää 1. maalata (=aan) öIjt)=maaMa
1. »toärillä; s. med fernissa, tooibetla (=tc
len) 1. toebellä toerntgfalla 1. feittn=i3Ijt;IIä;
s. ned ärmarna. laSfca 1. wetää t;t^an»iuut
ala§; s. upp ärmarna, fääriä 1. noötaa l;i=
I}at 1. I;if}an=fuut tjIöS; s. hästen tillbaka,
^eräuttää fjctooista, njetää l^etooigta ta!a=
i^erin; s. segel, tiagg, laäfea ^Jurjeet, Wnxx
olaö; mössan strök flagg, lafft mcnt me»
nojaan 1. oli menniittä falna; s. med åror-
na, I;nort)ata (»^laan) airoitta; hästen strök
emot väggen, ()en)onen :|3erä^t^i 1. meni
tafa»))crin fcinää ttjaSten; gå och s. (om-
kring), lölreUä ja futfea 1. hileffia, olla !n=
lutta 1. fuffemagfa 1. fuleffimaSfa, hiicffia 1.
ajetta Itm^Hiri; tloden s— ker midt igenom
staden, jcfi fulfce 1. jnoffee 1. menee ^soiffi
1. l^alfi faupungin; den bergsryggen s — ker
åt öster, |e tt>uori»f)arjanne menee 1. fnlfce
1. oifaifee itään päin; stora landsvägen s — ker
fram der, ifo maan=tie 1. toaltannaantie ful»
lec 1. menee 1. oifaifee juuri ftitä 1. fen
fautta; kulan strök förbi ansigtet på mig,
luoti lenfi 1. ful)a;^tt 1. fiiti faötoojeni o^it»
fe 1. filmäini fitoutfe; hans gård strök
med, l)äncn taloufa meni 1. f)än)ifi t)^bes»|
fä; nog s— ker det också med, fl)ttä fe»
iin menee 1. on menntittä 1. menetoää fa» I
iua; all mat strök med, åt, taiffi ruofa
f^ötiin fnuf)un 1. meni tietänfä; den va-
ran s--kei snart åt, fe falu 1. ta»ara fu»
Inu 1. menee pian faupatfi; han s— ker
med (dur), f;än DU mennöt, ^^äneStä tu»
lee loppu; s. sig i håret, pi^^fjfäistä 1.
pt)i)f)fiä tuffaanfa; s. sig om munnen, pl)t)]^»
fäiätä 1. fitcettä fuutanfa; han fick s. sig
om munnen (blef utan), fe mcni f^äneu
funnfa fitoutfe, {)än fai jääbä ofattomaffi;
hästen s — ker sig mot väggen, I^eiconen
f)ilr>nttaa 1. fl}f;nl)ttää itfeänfä feinään; stry-
kande vind, l^^win mt}i)täinen 1. ml)ötä»pe»
räinen tnuti; med s — nde fart, anfaraa 1.
aifa 1. pt)^]^fäiiett)ää toauf)tia; s — nde mat-
lust, anfara 1. fotoin Iit^toä 1. forjaahja ruofa»
I^öti; struken not, toiiwattu 1. Juiinjattinen
nuotti; struket mått, pt}ljf)fäiSt^ 1. p>?l}^itt9
mitta.
Strykare, m. j^ittuttaja, ftfittäjä, filentäjö, m.
m., jmfr Stryka; lång s., )3itfä 1- aifa loif»
fari 1. jolffari 1. foljo.
Strykbord, n. rlj^ff^» 1. ftliti?8»pi3^tä.
Strykbräde, n. r^l9ff9»Iauta; se Strykträ.
Strykjern, n. ftlotiu (»ttimen), r^^fti}»rauta.
Stryklod, n. ftlotin» 1. rt}t)ft^»fuoti.
Strykmaskin, m. rDt)ffi?= 1. ftIotin=fone (=een);
(för bomull) farttan§»fone.
Strykning, f. pij^{)fiminen, p^tjl^fätjö, I)itr>ntta»
minen, {;injutu§, fititijg, fiwettt^S, r^^ffät?3,
m. m., jmfr Stryka; (riktning) fuunta, mat»
fa, meno, futfn; (rörehe baklänges) pcrä^»
tljminen.
Strykrem, m. (i seltyg) mäfi=to^ö, mäti=I)if;na;
se Strigel.
Stryksticka, f. raappa=tiffu.
Strykträ, n. p^^^in»puu 1- »fapula, pl?t)(;iu'
{anta.
Strykvärd, a. felfcänfä anfainnut, felfään an-
nettatoa, feltäfjänfä »ajaatta.
Strypa, v- a. furistaa, nutigtaa; s — s, v. p.
turistua; hålla på att s— s, otta furt€tuf»
fiSfa 1. furigtumaifittanfa.
Strypning, f. furi«tu8, furistamiuen, futiStu»
minen-
Strypsjuka, f. furi€tu8-tauti, furfun furistaja.
Strypsystem, n. furi8tu8»meno 1. »toimt.
Strå, n. fcrft (»rren), ^einä»toarfi (»rren),
(halmstrå) clfi (olen); (hårstrå) f^inö, l^iuS»
fartria; ett s. bättre, fartoaa parempi, fpnttä
parempi; ej lägga s. i kors, ei panna titfna
ristiin; s. för s., forfi forrelta, forft förren
perään; (halm) olet 1. oljet; bilda s., fort»
tua, forteutna; samla s — n,fDrfia, foota fcrfta.
Stråbädd, m. oIfi»tt)uobe (»teen).
Strågul, a. clen»fartoainen i. »feftainen.
Stråhatt, m. olhAjattn.
Stråk, n. (strykning) p^t)I;fälj8; (gång, rikt-
ning) fulfu, fuunta, matfa.
Stråka, v. n. fulfea, liiffna, toitiStä.
Stråke, m. jonfi, rofa.
742
Str
Str
Stråkharts, n. JDufen 1. rean rufa 1. piifta.
Stråkregn, n. ttjäU=^ämen fabe (=tcen), Iuuro=
fabe.
Stråkvis, adv. toäti=^3äin, h?än=|3ättcn, tvält=
ntat!otn.
Stråkväg, m. tcalta-tk.
Stråla, V. n. fäteiHä, fäbeStää, fäbel^tiii, I)C=
loittaa; (fig-) loistaa, )5aietaa, t)el;fita, i}y
toittaa; ögonen s. af glädje, filmat I^etoit»
tahjat 1. loistatoat 1. ^aigtainat iloöta 1. ]^ef)=
futoat iloa; med s — nde ögon, ansigten,
^cl)futoin 1. ^eloittatoin 1. loiStaiBin filmin,
I;eIoSfa fifmin.
Strålblomma, f. (bot.) fäbe=!u!fa.
Strålblommig, a. (bot.) jäbe=fufaUinen.
Strålblomster, n. (bot.) fäbe=fufagto.
Strålblomstrig, a. (bot.) fäbe^fufaStcKiitcn 1.
»fufaöinen.
Strålbrytning, m. (fys.) fäteibcn murto 1. muv»
luminen, fäbe» 1. fäteen=murto, tBaIcn=mur=
tuma.
Stråidjur, n. (nat. hist.) fäbc=eläin (=imcn) 1.
»elättjä, fe^=eläft)ä.
Stråle, n. fäbe (=teen); (af vatteii) fuiljfn;
(skaft på blomjioek) farja=)jcrä, fäbe; s. af
hopp, toitDon fäbe 1. ))iIfal)buS 1. foite (»ttcen).
Strålformig, a. fäteen=muDtoinen 1. =näti)inen,
fäbe=:|)iivuinen; (bot.) fäbe^jafoinen, fäteel;ti=
tt>ä, fätcittäinen.
Strålformigt, adv. fäteibcn muotoon 1. Iaa=
tuuu 1. ta^^aan I. tatcalla, fäteittäifeöti.
Strålglimmcr, n. fäbe» 1. feI}ä4i6fan!uUa.
Stralig, a. fäteinen, fäteellinen, jäteiktoä.
Strålkantig, a. fäbe--reunaincn.
Stralkastning, f. fäteilemiuen, fäbef^timinen.
Strålkrans, m., -krona, f. fäbe=fcl)ä, jäteittö.
Strålkägla, f. (fys.) fäbe=fefo 1. =fiita.
Strållik, a. fäteen=näfi5inen 1. »takiainen; (bot.)
fäbe=jafoinen.
Strålpunkt, m. fätcen= 1. fäbe=juuri 1. 4>erä,
fäbe=fo{;ta.
Strålskeu, n. fäbe=h?aIo, fäbc=IoiSto, fäteilcmä.
Strålspridning, f. (fys.) fäteiben i^ajoaminen
1. letoiämineu 1. eriäminen, fäbe4)ajoamnS.
Strålvis, adv. fäteiöiä, fäteittäin, fäteiben ta=
ttjalla, fätcinä, fäteitlä.
Stråperla, f. )jitf))5a= 1. ^illi4;clmi.
Stråt, m. h.^alta=tie, maan=tie, fulfu^tie; (fig.)
ura, tota, tie; hjelpa pä rätta s — en, aut»
taa oifealle uralle 1. tielle 1- tolalle.
Stråtröfvare , m. maantien rofitto 1. n)öJt»ärt.
Stratröfveri , n. roöiDoaminen , maantie=rt}ij=
tt>ä^§.
Sträck, n.; i s., i fullt s., farfua, laulfaa,
täijttä farfua 1. lauffaa.
Sträcka, v. a. ojentaa, oilaiöta, !urottaa; s.
händer och fötter, ojentaa 1. oifaiöta fä>
tenfä \0i jalfanfa; s. händerna mot höjden,
ojentaa 1. noötaa fätenfä 1- hirottaa iäfil»
länfä taiiuaafen 1. l}lö8 ilmaan; (uttänja)
wenpttää, tuiruttaa, finnata (-aan); s. hu-
dar, menettää 1. finnata twuotia; låta s. sig,
fietää n3cnv)ttämi8tä, antaa njenijttää itfeän»
fä, tt)eni}ä; (gifoa utsträckning, låta fortgå)
ulottaa, ulotuttaa, ulontaa, ^^ibcutää, laajcn»
taa, ^ittittää, johtaa; s. muren ända till
sjön, ulottaa 1. ulotuttaa 1. jof;taa muuri
järtoeen faaffa; huru långt sträckte han
sitt tåg? mi^in faaffa I)än retfenfä joI;ti 1.
ulotutti 1. ^itfittiV sträck ej dina begär
för långt, elä laSfe f;a(ujafi t)Ien V^itfällc,
elä anna i^alujefi ulottua liian fanaS; s. sin
omsorg till ngt, luoba 1. ojentaa 1. jofitaa
f}uottaufa 1. {)uoIen--f)itoania j(;fiu; s. gevär,
laSfea 1. fieittää afeeufa maalaan 1. :f)oi8; s.
sig, v. r. ojentaa 1. oifaista itfenfä 1. itfeän»
fä, oifoa, fisfotella; s. sig af lättja, fisfotella
l._ oifaiöta itfcänfä laiöfuubcSta, fiöfotella 1.
oifoa laisfuuttanfa; s. sig på bänken, oifoa
:|3enfil(ä, oifaista itfenfä :>>enfitte; (räcka, nå)
ulottua, johtua, feStää; gatan s— ker sig
ända till sjön, fatu ulottuu 1. fatua feStää
aina järweeu aSti; sä långt s — ker sig ej
min förmåga, niiu ))itfälle einjät minnn luoi^
mani ulotu; se Försträcka o. Utsträcka.
Sträcka, f. (rymd) ala, laajuuS, atoaruuS; det
intager en stor s., fe ulottuu f)t)ltnn \a.<i''
jaöc, fe ottaa ifon alan; (rad) jata, jana,
jono, jaffo, riirt, lucfu, matfa, mitta; en s.
af berg, ujuorteu jatfo, jatfo 1. jono h)uo=
ria; alla rummen ligga i en s., faiffi r;uo=
neet on^at t)f)tä ritoiä 1. jonoa 1. ^(jbeSfä
jaffoSfa 1. \)\)t'ä mittaa; det går nog allt i
en s., fe menee faiffi i;t)tä toefuanfa 1. jo=
noanfa; jag gick två mil i en s. , fäwin
faffi ^icnin=fnlma ^l;tä mittaa 1. n^etua; jag
har gått en dugtig s., olen fälju^t aita
matfan 1- ifon matfaa.
Sträckbar, a. (fys.) Icenljivä, luCU^tettätuä, jota
woi tt)cu^ttää.
Sträckbarhet, f. (fys.) h)ent)tt)äiftil)S, fitfei)8.
Sträckbänk, m. firiSt^S- 1. fiunauS=penffi, fi»
riétt)6=^uut.
Sträckmuskel, m. (anat.) ojennu6=jänne (»nteen).
Sträckning, f. ojentaminen, fnrotuS; ulotuS,
ufottamtnen, Icnnttäminen; njenvttäminen ,
toentjttjS; ulottumineu, ala, matfa; jmfr Sträc-
ka, v. a. o. subst. f.
Sträcksena, f. (pä hästen) :potfa=finnev (^ute^
ren), fintcnjS, )3otfo=fuoni.
Sträf, a. (för känseln) farljea, farfea, (om
vatten) falfca; (för smaken) farfea, firflpeä,
äifeä; (för hörseln) farfea, räifeä; (^fig-)_ far=
fea, töv)feä, tuima, falfea, tt/U), färtt}inen;
ett s— t språk, s — va ord, farfeat 1. tö^»
feät 1. tl)fl)t fju^eet 1. fanat; s. menniska,
tl)It) 1. tötjfeä 1. (vresig) tärti)ineu if^minen;
s. uppsyn, foirat 1. tuimat 1. töl}feät faöluot.
Sträfhet, f. far()eu8, farfeuS, fir^cl^S, äifevs;
tij^fcvs, tuimuus, tvU}t}8, falfeuS; jmfr Sträf.
Sträfharig, a. (but.) f)atuinen.
Str
Str
743
Sträfluden, a. (hot.) talfca, taftitinen.
Sträfning, f. tuetitS, tuettaminen, tulien 1.
n^ttctben 1. tufi4)irfieu ^sauo.
Sträfsam, a. uuttera, a^fera, uuraötatra, aiy-
feroitfeuja.
Sträfsamhet, f. uutteruu§, at^feroitfeivatfuuS.
Sträfstötta, f. tufi, n^te (=ttcen), tuetnö, tufi--
1. tuetus» 1. u^te4nut 1. 4;irft (=rreu).
Sträft, adv. favfeaSti, tuimaöti, tö^feästt, !al=
feagti; smaka s., maiStua farfeatle 1. !tr=
^jeöftä 1. äifeäHe; låta s., fuulua !arfea(ta
1. rätfeäUe.
Sträfva, f. se Sträfstötta.
Sträfva, v. a. (med strufvor) tUCta (tufeau)
netteinä 1. ni^it--\>\Ma, ^anua tufia 1. tufi=
f^irfiä.
Sträfva, V. n. foettaa, a^ferotta (=tfen), ]^ar=
rastaa, uurastaa, ^Jt)r!tä, )>ouniStaa; s. och
arbeta, oKa t^cSfä ja tcimeSfa, foettaa ja
afiferoita; s. att viima ngt, foettaa 1. )f\)X'
fiä faabaffecn 1. ))t)rfiä faantaan 1. foettaa
faaba jfin; s. för sitt uppehälle, al^feroita
1. ^onntSteUa 1. uurastaa elonfa 1. clatuf»
jenfa eteen 1. elatuffefienfa; s. efter ngt,
^jtjrfiä jl)fin 1. jouftn ))erään 1. faamaan
j.fin, :|3i}i?tää 1. tarooittaa j.fin; s. emot,
^)onntStaa 1. :j.ntää ivastaan; s. fram, :|3^rfiä
1. foettaa I. ponnistella etcen»^äin; s. tili
ett högt mål, :(^^rfiä 1. ))onniSteIIa 1. foet=
io.a jäästä forfeaan :):ää=inaaliin; s. uppför
ett berg, ftitoetä (=^eän) 1. ^l}rfiä 1. foettaa
}3ääStä »uoreKe, fii»etä 1. injrfiä icuorta
t)lös; s. uppåt, ^jljrfiä ^IöS'^äiu.
Sträfvan, f. o. Sträfvande, n. :|.n}rintö, ^l}rfi=
minen, riento, al^feroitfeminen, ^rraStuS,
foettamineu, ponnistus.
Sträng, m. (snijre att draga på) tr>ebin=nuora,
i»ebtn(4inien), nuora; (pa 6%e; jänne (=nteen);
(på musikinstrument) fieli; rör ej på den
s— en (fig.), efä fitä afiaa foSfe 1. foSfeta,
tia finne :()äin 1. fiitä i^nl^u; han drog på
den s— en, att . . . (fig.), fjänen :J)n(;eenfa
1. fanaufa oli 1. ^än :()uf)ui 1. tarfoitti 1
iveti finne=t3äin, että mufa . . .; (snodd i
rep) fää, t^unoS; (anat.) jänne; (hiJsträng)
far^o, laes (lafeen); (bot.) ^al^o, tcarfi (=rren).
Sträng, a. fotea, anfara, tuiffa; s. vinter,
foica 1. anfara 1. tuima tatoi; s— t arbete,
straff, folua t^ij, rangaiStuS; (noggrann) fotoa,
tarffa, fottjin tarffa; s. disciplin, fotoa 1.
tarffa furi; s— t förbud, fotoa fielto; s.
tillsyn, uppsigt, fotoa 1. tarffa toaarin=i)tto
1. ftImäUä=^ito: i s. mening, bemärkelse,
tarfaSfa 1. af)taasfa merfit^ffesfä, tarfaSti
rajoitetuSfa vmmärrt}fie8fä 1. merfit^ffeSfä;
s. domare, onfara 1. fotoa tuomari; vara s.
emot ngn, fotouuteCa 1. fotoistella j.fnta,
clla fotoa 1. anfara j.fnta foI;taon.
Stränga, v. a.; s. en båge, jäunettää 1. jän»
nittää jousta, ^janna jänne joufeen; s. en
fiol, fielittää toiulua, :panna fielet toiuluun.
Strängaspel, n. ftefi=fotttO, fieli-^Jefi-
Strängeligen, adv. se Strängt.
Strängera, v. a. fototStaa, a(;bi6taa, ^.ntää fo='
toaSfa furisfa.
Stränghot, f. fotouuS, anfaruuS, tarffuuS, ttuf=
fuuS; jmfr Sträng: med s., fotouubetta; la-
gens s., kin anfarnnS 1. fotounS I. jä^ff^tjS.
Stränginstrument, n. fielisfoitin (»tttmcu).
Strängsmält, a. tijöläästi fulatoa, fotoa 1. toai=
fea fniamaan.
Strängt, adv. fotoaSti, anfaraStt, tuifaSti; det
sitter s., on fotoaSfa 1. fotoaStt fiinnt; s.
bevaka ngn, ^jitää j.fnta fotoaSfa toaariSfa
1. fotoaSti ftlmällä 1. toaariöa, fotoaSti toar=
tioita (=-tien) j.fnta; s. förbjuda, fieltää fotoaS=
ti; gå s. tillväga, fä^ttää 1. :|)itää fotountta,
te[)bä fotoaSti 1. fotouubelfa, (bemuta) fof)=
beHa (»telen) fotoaSti 1. fotouubetta; hålla
en s., \>\{'a.a 1. fol^bella j.futa fotoaSti, :|.ntää
j.fnta fotoaSfa furiSfa; s. taget, är det icke
så, tarffaan fatfoen 1. ^^itäen, ei fe niin oIc=
faan.
Strätta, f. (sium) forfan=)5Utfi-
Strö, v. a. l^ajoittaa, l^ajoiteHa, rt^^oittaa, xx-
:|JUteQa, ^iroittaa, :|ptroiteI(a, toaristaa, letoi»
tetlä, ft}ltoää; s. salt på kött, )?iroittaa 1.
ri^oittaa 1. toaristaa fuotaa ti^an l^äätte; s.
sand på golfvet, fijltoää 1- ri^nteUa 1. ))t=
roittaa I^ieffaa lattiaKe; s. blommor på vä-
gen, toisfettä 1. i^ajoiteåa 1. ft)ttoää 1. ripoi»
tclla fnftia tieKe; s. halm under boskapen,
fjajoitetta 1. letoitellä olfia 1. :|)af>ncia eläin=
ten alle; se vidare Strödd.
Strö, n. :(>et;fu, ^el^fut (pL), :(Jaf)nat, fiais»
feet (pl).
Ströbössa, -dosa, f. ^iroituS=toufa 1. tölffi,
))iroituS»aStia.
Strödd, a. f;ajoitettu, I^ajaHinen, ri^oitettu, vt=
^juteltu, :|)iroitettu, ^ajallanfa 1. eriltänfä (o=
ifma), erillinen, erinäinen, t;aja=)xaiffainen;
husen ligga s— a, l^noneet otoat f^ajalianfa
1. eriHifiä 1. fieflä täällä 1. fiajallifina; s— a
stjernor, fjajaHifet 1. erillifct 1. I^ajallanfa
otetoat tä{)bet; s— a blad, epä=fo^taifet 1.
I^ajallifet leljbet; s— a tankar, erinäifet 1.
eriHifet ajatuffet.
Ströfkorps, m. fuffu^jcuffo, )3artio=funta, ^ar=
ttD'jouffo.
Ströfparti, n. (strö/tåg) paxtk, :t)artio=fuIfu 1.
=matfa, futfu=matfa; (sällskap) :)3artio=funta,
fulfu»funta 1. =feura; botanisters s— er, fii-
fan=tutfijain fulfu=matfat 1. fulesfelut 1. futfU'
retfet.
Ströftåg, n. :t5arttD, ^artto=fnIfu 1. =matfa 1.
=retfi, fulfu^matfa 1. =retfi; jmfr föreg.
Ströfva, v. n. fuleffia, fulesfella, fuIoiteCa,
maleffia, fulfea ^m:)5ärt 1. )3itfin; (om en
strö/korps) fä^bä 1. olta 1. fulfea partiolla 1.
r^iJStö=retfillä, :|3artioilla.
Ströfvare, m. fuleffija, maleffija, ^sartiolaiiten,
)3artio>fnlfija.
744
S tr
Stu
Ströfveri, n. :|javtio= 1. fultu = retit, :|3arttoöa
!ät)nti 1. !uUu.
Strögods, n. eri8»tita 1. =tato; (diverse) UlXtxv-
icä^ia, fai!en4at8ta Mua, niitä näitä.
.Ströhalm, m. )ja^na= 1. ^5e^fu=otet, aluS=e{et,
r^aigfcet.
Ström, m. wirta; med 1. utför s — men. mvötä»
icirtaa, ^jitfin tcirtaa, »ivtaa myöten alag;
inot 1. uppför s — men, rcaöta^ttjirtaa 1. =nnr»
taan, teaSten »irtaa, t)Iö8 toagten nnvtaa;
följa med s— men, tutfea 1. mcnnä irirran
fanSfa 1. ml)ötä=linrtaa; (fi().) mennä mutaan
muiben faneja 1. muiben mutiin 1. muiben
joufoöfa; såsom käringen mot s — men, tuin
t)aton)aeta=n.Mrtaa; (fys.), jnotfu, meno; elek-
trisk s., jä[)fön=meno 1. ^juofju; en s. af
tårar, t'l)l}nct=tnht>a 1. ^linrta; s— mar af
blod, ttieri=»irrat, h^even »irrat 1. tulwat;
en s. af barbarer öfversvämmade landet,
vaa!alaifia lelvnfi tulwana 1. tulnjaillen maa=
\:)a.x\.
Ström, a. toirtainen; s — t vatten, toirtainen
1. hjirtanviefi; der är s— t, fiinä en njirtai»
nen 1. xonto..
Strömbåt, -bädd, se Flodbåt, -bädd.
Strömdrag, n. touotte (4teen), tDirta, töirta»
^jaiffa, tt)irran-'fulfu.
Strömfall, n. fen ströms lutning) ttiirran ^JU=
tcu8 1. laöfu; (cattenfnll i ströw) foeti,
Unrran=fo«fi, töngäS («tään).
Strömfart, m. unrran^fulfu, unrran4a^fcnto.
Strömfisk, m. loirta^tala.
Strömfåra, f. tfuo, luirran n.nio 1. jueiva.
Strömhvirfvel, m. ft)irran=V^^örrc (nleen).
Ströming, se Strömming.
Strömkarl, m. !o8!en= 1. iocn''I)attija.
•Strömma, v. n. tcirrata (=rtaan), touoltaa,
oHa 1. fultea »irta, juoSta; en flod s— r
genom staden, jcfi Jvirtaa 1. hjirtailec 1.
juoffee taupungin lä}.n; tidvattnet s — r ned,
upp, aita= 1. tnhra^wefi laötee, noufee; det
s— r, fät? ivirta, irefi n^ivtaa; (rinna ymnigt)
fuotjna, f nollaista, tuh»ata («aan), anrrata,
ixnrtaida; blodet s — de ur såret, aeri f'UO=
\)o\\\ 1. n.nrtafi 1. tultoafi l^aaivaöta; tårarna
s. utför kinderna, fijljneleet tulivaatpat 1-
wirtailewat ^ntfin )308tia; (fig.) tuUoata, tut»
njaiHa, »irrata, nnrtailla, ^.mrfautua, la))»
:|3aa; folket s~-r pa gatorna, fanfa icirtai-
iee 1. tulixwilee fabuiÖa; gatorna s. af folk,
faniaa 1. icäfeä toirtailee 1. tulwailee 1. nn»
lifee fabuilla, tabut cnjat tutunflanfa iräeg=
tä, fabut oinat fanfan 1. iljmisten 1. träen
tutoana 1. tultvisfa 1. ujirtana; det s— de
in folk från alla kantor, nnifeä 1. if)mifiä
Vurfautui 1. Ia^^)>Di 1. tuhrafi l. nnrtafi p
fään jofa Iiaaralta.
Strömmig, a. tpirtainen, »irtaica, hjirtaattja.
Strömming, m. (clupea harengus) fitaffa, Ijaili.
Strömning, f. virtaaminen, ir>irtan§, m. m.,
jmfr Strömma.
Strömoln, n. Rattara, {;aia=^itn)i, pihxxn fauna
1. l;attara.
Strömrensning, f. fo6fen»:perfauS, foSfieu 1.
tuirtain ^erffuu.
Strömrensningskorps, m. fo§fenJ>crfaaja=tnnta,
fo8fenV^erffau«=funta.
Strömstare, m. (cmcttis aqvaticus) foSfi-fara
1. 4;araffa.
Strömsättuing, f. rcirta=^aiffa, n>irta=n?eft.
Strömvatten, n. n)irta--tr>efi.
Strömvis, adv. njirroiöfa, unrroittain, tulunt^
tain, Unrtana, hjirtoina.
Strösand, m. ri|.>citu84i£ta, firjoitu§4<inta.
Strösked, m. ivaristiu (=imen), rip^<a= 1. n?are=
lufiffa.
Ströskrift, f. tila^Hiä=firja, erinäi8=tirja, (ento-
firja.
Strösocker, n. jaul)e=)ofuri, ri^cituS-lofuri.
Stubb, m. (underkjol) ti5pö=f)ame (»eeu), alu§'
|)ame.
Stubb, m. (af skuren säd, hö) fäufi; (af hug-
gen st\ais), t'é'pp'6, t^^si.
Stubba, v. a. t\)p'ät'å (=)5)3ään), t^^iStää, h}^
liittää, leifata («ffaan) 1. Ijafata (=tfaan) h}^
I^emmäffi.
Stubbe, m. fanto, (murken) pUtö 1. ^öffelö.
Stubberättshemman, u. (kameral.) raatama»
oifenS=tita 1. »talo, raabecifeu8»taIo.
Stubbgärde, n. fänfi»tarl)a 1. »aituué, fänfi»
)5eIto 1. »maa.
Stiibbbyra, f. fanto»raf;a.
Stubbhår, n. fero» 1. IeitfO'tnffa; tt}^n= 1. tijfi))!)»
farjpat.
Stubbhårig, a. fero» 1. Ieiffo=tutfaincn, ferc
Stubbböna, f., -höns, n. l;ännätcn 1. tl)^i
l)äntä fana.
Stubbig, a. tiJ^JÖffä, HW^, tijp))eä: (full med
stubbar) fautoiuen.
Stubbighet, f. tO^J^^et??, tö)}i>ff^tjä; fantoifuu?.
Stubbjord, f. (kameral.) ptvtuu- 1- raabe»maa.
Stubbnäsa, f. töppö' 1- nt}terä= 1. nö).''i3=nenä,
toUo»nenä 1. »nouffa.
Stubbnäsig, a. nijferä= 1- tö))^ö^ 1. ncVö^ne»
näincn.
Stubbrödja, v. a. raitoata (»aan) 1. <)erata
(»rfaan) 1. :perfata fannofoSta 1. juuriéta.
Stubbskära, f. fänti»ftr^^).n.
Stubbs vans, m. tljpu 1. ti)|)^i5»f)äntä.
Stubbsvansig,a. t^jsi» 1- töp^i5»I}äntäinenl. »Iiäntä.
Stubbved, m. fanto»I}aIfo 1. »{)aIot (pl)-
Stubbåker, m. fänfi»peIto.
Stubböra, n. tijpi)» 1. tl}:|>:plj»fornja.
Stubbörig, a. töpö^ 1. tt})3)3^-torniainen.
Stubin, m. (fyrv.) ritfi» 1. tulifin)i»lanfa.
Stuck, m. marmcri=fefo, ftuffi.
Stuckatur, n. ftuffi=teog, marntorijefo»teoö.
Stucken, se Sticka.
Student, m. ^Ii=o)j;3ifainen 1. »op))ila8 (»aan),
>jU»D))iötoIainen.
Studentbref, n. ^lio^^^pilaiS^tobiötuS 1. »firja.
s tu
Sti
r45
StudentexaniPn, n. l;Ito|)piIa8=tutfinto.
Studentförening, f. t)IiD^).nIa§=t^]&te^§ 1. ^Cltra.
Studentkalas, n. ^noj)|3t(a8=feötit (pL).
Studentlefnacl,f.,-lif,n.t}ttoi)^ifag=e(ämä l.-c(o.
Studentlik, a. ijli = o^>VUaan takainen 1. Im--
tuinen.
Studentmaner,. n. Ijlio^^^ifaan^ta^ial. 4aatu; på
s., ^n=D))^ifaan tapaan I. tawalla 1. laatuun.
Studenträttighet, f. l}Itct3jJito§= 1. ^Iiop):iIaan=
otfeug.
Studentår, n. IjIicJJpifaS^ifUOfl (=ben); bekant
ända från s — en, tuttU aina ^Iio).^))iIa§»aioi§=
ta 1. =tcuofi§ta a8ti.
Studera, v. a. o. n. o^^pta, opiSfeöa, Dpcteöa
tieboita (»tfen), tieteiötää, ttetetSteHä, lufea,
Ijarjoittaa lufua 1. o^jpia; (utforska) tutfta,
tiebuStaa; s. vid ett universitet, tiebotta J.
tieteistcllä 1. lufca t)it--o|)iStDSia; s. lagfa-
renhetei?, c|jpia 1. iufca 1. tutfia Iaft=tie-
bettä; han s— r flitigt, l)'å.v. ttcbcitfee 1. Iu=
fee ]• l^arjotttaa c|5^3ia 1. otJtfiMee af)!eraSti;
s. ngn kon-^t. ciJ>.na 1. o^jctella j.fin taibetta
1. taitoa, [;avjoittaa jeniin taiteen oppia 1.
oppimigta; s. ngns karakter, tutfia 1. tie
buétaa 1. oppia j.fun luonnetta; s. på skälm-
stycken, opeteåa 1. opiöfeKa foiran=fnria
s — nde yngling, oppitpaiuen 1. tieboitfelca 1
tieteisteletcä nuornfainen; en s— d kari, fu
fenut 1. tieteen^oppinut 1. tieteistett^^t mies;
s— de miner, tceSfennettv 1- opetettu 1. I)ar=
jciteltu faStoon=tnnoto.
Studerande, m. oppttcaineu, (student) l^ti=op»
pilag (»aan).
Studerkammare, m. htfu» 1- oppi= 1. tieteiö=
famari.
Studium, n. opinto, tieteietl)8, tieteistäminen,
hifeminen, tuttitninen; göra ngt till sitt s.,
tutDeta (=pean) j.fin oppimaan 1. tieteiéitä»
mään, ottaa j.fin oppiaffenfa 1. tieteistääf»
fcnfä 1. tutfiaffenfa 1. opintonfa efmeeffi 1.
aineeffi; fullborda sina studier, täyttää 1.
päättää opintonfa 1. oppt^määränfä 1. lufn»
määränfä 1. opinto^aifanfa; han har goda
studier, l^äneM on f}^teät tiebot 1. opit 1.
h^teä oppi, l^än on f)t)»in oppinfa te^n^t 1.
Dpittatoanfa oppinut; studier i en konst,
taiteen ^arjoituffet 1. l^arjoitelmat.
3tuds, m. se Studsning.
3tudsa, v. a. ammal^taa, ampaista, ponnal^»
taa, fimmota (=oan), fimmoa, fimmal^taa,
fimmelt^ä, potfaista; (om ljuset) l^eijaStua,
I fimmett^ä; bollen s — de från väggen, mot
taket, paffi fimmot 1. ponnal^ti I. fimma^ti
1. ammatti feinästä, fattoa fo^ben 1. fattoon;
(blifoa bestört, förvånad) fäpfä^tää, UVoc^)-
taa, l^ämmäätijä, cuftamuStua, önnäfitää;
han s — de vid hans åsyn, f)än fäpfäf)ti 1.
^ämmäst^i 1. fatual^ti Itänet näf)be8)änfä 1.
nä^tpänjä.
tudsare, m. (bordstudsare) pi5ptä=feIIo; (ge-
vär) tugfari, fittiääri.
Svemkt-Finskt Lexikon.
Studsning, f. ammaf)bug, ammal)tamincn, pon=
nabtaminen, ponna{;bu8, fimmoaminen, fim»
raeffijs, fimmabbnS, fimmaf)tarainen; (fig.)
fäpfäl;b^8, i"äpfäf)tämincn , fatpafjbue, ouffa--
mustuminen, i)nnäI)bi}S.
Stuf. m. foppu^pää, fanfaan^oppu.
Stuff, m. ma{mi=fappak (»een), (prof af malm)
matmin^näijte (=tteen), näi)te=pak 1. »fappafe.
Stuffgods, n. (bergv.) pa(a= 1. fappale=matmi.
Stufning, f. muf)enuu8, f)i3p6tötp§, tuutoauS,
f)aubutu§; (det stufvade) tuutoiufi, tauruli,
f)aubute (»tteen), ^i5pstöte (»tteen); (sjöt.) U-
tomuS, fälptps, lastans, [ifään^pano.
Stufva, v. a. mul;entaa, tuuicata (=aan), ^u=
buttaa, f)i)pstöttää, tel^bä tuunnnfia; s. kött,
potatis, mu&entaa 1. tuutoata 1. ttöpStiJttää 1.
f)aubuttaen feittää lifjaa, potaattia; s. in
(sjöt.), latoa 1. fäfpttää 1. panna 1. ajaa fu
jään 1. lainkaan; s. om, lastata (=aan) 1. ta»
toa uubeStaan 1. toifin.
Stuf vare, m. fätijttäjä, taStaaja, taittjan» I-
taStin=Iatoja.
Stuga, f. tupa, (rökstuga) pirtti.
Stugdörr, m. tUttjan=Dt»i.
Stuggolf, n. tuftan tattia 1. permanto.
Stuggris, m. tupa=porfaS (=aan); (fig.) tupa^telli.
Stulta, v. n. tpttertää, Iijlteröita (=t)en), iBaa«
pertaa, tääfertää.
Stum, a. mpffä, fietetön, ä.äneti5n; han blef
s. af häpnad, ^än toattan äimiSt^i 1. äöiS»
tpi 1. outfamuStui, \)'ån tuti äänettiJmäfft
tiämmästpfjestä, f)än ättistpi I. f)ämmäst^i
äänettömäfft; alla stodo s— ma, faitfi fet=
foitrat äänettöminä 1. mpffinä; s. häpnad,
äänetön f)ämmästps, äimistyminen; s— ma
synder, famatat 1. fuonnottomat funnit; s.
konsonant, jäpffä ferafe.
Stumhet, f. m_»)ffi)^S, äänettömt)t)S.
Stump, m. pätfä, tpnfä, tt^nfi, fatfennatnen;
(om knifoar, o. d.) npfä, n^jä, tpnfi.
Stumpa, f. tptön tpnfä, tpttö=tpnfä.
Stumpnäsa, f. tl}:^l}t uenä, It)f;fö=nenä.
Stund, f. ^etfi, tuofio, fotina, prfi; jag var
der en kort, liten s., otin fteltä fotwafen 1.
tuofion 1. l^ettifen 1. ijrcn aifaa 1. icä^än
aifaa; en god, lång s., ifon 1. i)\.)W'än aitaa,
fottean 1. l^etfen aifaa; för en s. sedan,
irä^ä 1. tuofio I. ^rettä aifaa fitte; om, ef-
ter en s., rtiä^än ajan perästä 1. tafaa, l^et»
fen 1_._ tuofion fututtua 1. perästä; i denna
s., tälfä l^etfetlä 1. f)aaicaa; på s~en, nu
på s— en, paifaffa, tuoSfa paifaSfa 1. patf-
faa, f)tti hi)ta 1. paifatta; i samma s. han
skulle gå, fttlä f)etfet(ä fuin 1. juuri fuin
f)änen pitt menemän 1- cti menosfa 1. nie=
nemäsfä; jag går ut på en s., Iäf)ben 1.
menen utos 1. fotoa fjetfefft 1. tuofiofft 1.
fottoafeffi 1. töä^äffi aifaa 1. prefft aifaa;
ifrån den s— en, dä . . ., ftitä t)etfeStä aSti,
fuin . . .; ifrån första s., euft ^etfeStä aStt
1. atfaen; intill denna s., täf;än f;etfeen aSti
94
746 S t u
1. faatfa; när s — en är kommen, !im axta.
1. i/etti on tuUnt 1. joutunut; en lycklig s.,
onueUtuen lietti; på lediga s— er, jouto=
jettinä I. 4;etti{iä, jouto=aitoina; lian bar
ingen ledig s., {)äucUä ei olc ttjötöutä I)et'
feä 1. aiuoatafaau JDUtc=()Ctfeä.
Stunda, v. n. läl}Ctä (-cneuj, Iä(}c6tl}ä, lifetä
(=euen), tule-tella; det s— r tili jul, joulu
lä^euce 1. läljeSti)») 1. on tufoöia 1. Iäisellä;
det s— r för främmande, ntiuuUa on Wk--
rasten enteitä, ennustan tvieraita tuknjan.
Stundelig o. Stundlig, a. jofa4}ettincn, alin»
omainen.
Stundeligen, adv. jofa ktfi, alin^omaa, t)l)=
tenänfä.
Stundom, adv. jcSfuS, luäliötä, toifinnuia.
Stundtals, adv. f)etftttäin, ajoittain, toäU=päin.
Stnp, 11.: pä s., fumarrnffis|a, funioöia, no»
jaöfa V^äin; sätta tunnan pa s., ))anna ti)n-
nt)ri himarruffeKe 1. funiarvutfiin 1. tumoou.
Stupa, V. n. faatua, faatua lumoon 1. maa=
\)an, fnmoutua, jutStua,fDi-tua, langeta (=!ean);
hästen s— de under honom, I;e»onen faa=
tui 1. fortui (jäncn altaufa; s. utför trap-
pan, taatua 1. langeta 1. fniStua rapuista
daS; s. i strid, faatua jobaé)a, fovtua fo=
taan; (luta) olla fadellania 1. (framåt) fu=
mavrutftsia; v. a. !umartaa,"fa((i!otaa, !umout»
taa, ponna htmarrutfiin ; s— nde, ätEi=ii)r!tä.
Stupa, V. a.; s. raed ris, ^.neffää 1. rangaista
tpitiatta.
Stupa, a. oböjl.; ligga s. med hnfvudet, oUa
1. maata pää aIaS=päin 1. fumoSfa; klippor-
na hänga s. öfver vägen, taUiot o»at jl)rf»
fönä 1. jijvfäHänfä 1. nojaatoat jtjrtästi tien
päätie 1. ^li.
Stupa, f. faabe (=teen), j^rlfä, jljrlänne (=nteen).
Stupid, a. typerä, tt}f)mä, l^iinnnelö.
Stupkärra, f. faato=rattaat.
Stiipning, f. !aattmiinen, juistumiucn, iortu=
minen, fatlistnminen; it)r!fi)i)S, talleUaufa olo;
(bestraftiing med ris) pieffämiucn.
Stupstock, m. meStauS^tuHi, pi}öttjclin pölfft);
gä tili s— en, mennä meStattatcatfi.
Stura, V. n. se Stirra.
Stursk, a. ri.H)Eeä, äjifäS (4fään), äiittelcinä,
t)njeä, fiiufaS (=ffaan), (i ord) juulas (»aan),
fuu=paltti; (högmodig) x'6t}l)U'd.
Sturskas, v. d. äjitcöä, äteiliä, jl}rfiStcUä, röt)=
feittä, fuulastaa.
Sturskhet, f. rötjfeljS, äji!f^l)S, j^rfisteleiräi--
f^ljS, äjitteJe»äiit)^S, fuuIauS.
Sturskt, adv. rötifeäöti, öjiffääSti, filuftaaSti.
Stuss, m. pl)ll^, perä; falla pa s — en, (angeta
1. mennä pi^Ki^ttcnfä.
Stut, m. falpi, muHifaS (»ffaan), ionni=muHif=
ta; han är en gammal s., I;än ou ir)an{;a
falpi I. wanl)an watuncu; (straff) todo; ge
s., antaa tolloa 1. pcmpnltc.
Stuta, v. a. antaa toUoa, tolloittaa.
Stuteri, n. l;ctooiSfitii54aitoS, tamma-fartauo.
Sty
Stutsa, se Studsa.
Stutta, se Stulta.
Stybb, m. o. Stybbe, n. Il}fi=mnr8fa 1. =poro,
l;iili=poro.
Stybbeshärd, m. fl}fiporo4iefi.
Stycka, v. a. paloittaa, paloitella, leitellä, lo^=
loa, palstoittaa; s. en slagt, leifellä 1. pa=
loittaa teura6=eläintä; s. jord, lotjtoa 1. patS=
toittaa maata.
Styckarbete, n. fappale=tl)i3.
Stycke, n. iappale (=een), pala, palanen, laif
!a; ett s. bröd, pala 1. palanen 1. fappalt
leipää; hugga i s— n, I^afata fappalciffi 1
palafiffi; gä i s— n, mennä 1. iärh)ä pala
fitfi 1. fappaleitfi; ett stort s. lossnade frär
krukan, ruutuSta läl;tt funri laiHa 1. pala
han högg stora s — n frän träden, liäl
l;a{fafi juuria laiffoja 1. fappateita puista
s. för s., fappale fappaleelta, pala palalta
fappale 1. pala fappaleen 1. palan perään
fapi3ale 1. pala toifen perään; ett s. åker
mur, fappale 1. oja peltoa, muuria; ett s
af gatan, vägen, fappale 1. ofa fatua, tietä
jag gick, följde ett s. af vägen, miuä fä
»IMU, feurafin roälmn mattaa 1.^ fappaleei
matfaa I. ft>äl}än tnatfaa tietä; ett långt s. här
ifrän, fappaleen l.ifon 1. ;^V}toän mattaa tästä
dit är blott ett litet s., finne OU »aan »ä
^än mattaa; (del af en skrift) fappale, oja
läs mig ett s. ur bibeln, lue minulle fap
pale raamattua 1. raamatusta; läs det femti
s— t, lue »iibeS fappale; några s— n a
hans arbeten, muutamat fappaleet 1. ofa
Itänen teoffianja; fom konsUerk, mulmnij
m. m.) tecg, fappale; s— n pä vers, runo
fappaleet; spela ett s., foittaa jofu foitto
fappale 1. fcitelma; sjunga ett s., laulai
jotu laulu 1. tappaic; (teaterstycke) nä^tcl
mä, näptclmä^teos 1. »fappale; (ifråga or.
aiital) fappale; fem s— n, jDiift tappaletta
de kosta 10 mark s— t, ne matfalvat 1'
martfaa fappale; (kanon) ti}tti; (tUl bind
mössa) tt)Ul, timppi; (gening) tcto, t^ij
hon är ett elakt s., t)än on ilfeä if)mine!
1. cifca iltiö; (hänseende) afia, fol)ta, feitfa
i manga s— n, moueSfa afiaSja 1. fol)baSjc
monen afian 1. tot)ben iul)teen; i alla s— n
faitisfa afioisfa 1. fot^biSfa, jota aftaSja 1
fct;baSia 1. feitaSfa, taittein aftain 1. tol;taii
fut;teen 1- puolesta; i andra s— n, muisj
afioisfa 1. feifoisfa 1. puolisfa, muisfa fol^bin
Styckebruk, n. t^fti»ruutti 1- »tet;baS (»taan
Styckeglugg, m. ttjfiu» 1. tanuunauneifä
»autto.
Styckegods, n. tappale4alu 1. »taliHira, t)icnc
1. fauppa^taioara.
Styckekula, f. tl}tiu»luoti.
Styckeport, m. tt)tin»autfo 1. »portti.
Styckeskott, n. tt}fin lautanS 1. ampuma.
Styckevis, adv. tappaleittaiu, fappale fappc
Sty
Sf
747
leelta, fappale 1. l}t\i eräStäniä; betala s.,
ntaffaa tat5:f)aleetta 1. fuStatin fa:{3))alecgta.
Styckgjutare, m. t^fiu=h5alaja.
Styckgjuteri, n. (bruk) t^!in=tt»viIamo , ttjfin--
tealtn))aja; (gjutandet) tt)ftn»n3alanta.
Styckjunkare, m. ti^tfi^jmiffari, tl)tti=inieö.
Styckning, f. :|3aIoitu§, :|3a(otttannnen, Iof)fo=
minen, leiffel^.
Stycktals, adv. fappareittain.
Styckvis, adv. se Styckevis.
Styf, a. tanka, jäijftä, jänfeä, tvänfeä, jämeä,
tönfeä, töljfeä, turta; s. Iina, tantta 1. jä^ffä
föl)ft; hälla armen s., :pitää fäfuivarteufa
fanfeana; s — va leder, fanfeat 1. jäi)fät jä=
fenet; s. i sin gäng, tantta täsmään I. fiipn»
niitä; s— t hår, lanfeat I;inf)et; s. af köld,
tantta 1. fangiétunut 1. föntisttjnt^t 1. fof)^
inettunut 1. tijnfistijnijt 1. (känslutös) turta
rciluSta 1. f^lmäStä; s. fjäder, loke, tt)än=
feä 1. jänfeä 1. tantta 1. jä^Hä 1. (stark)
jämeä vieteri, tuotti; han är en s. kari,
I)än on jäi)!fä 1. jämeä 1. (tvär) t'6i)tt'å mieS;
en s. arbetare, tanea 1. toa^tra 1. jänfeä
ti)ö=mie8; s— t sinne, jäi)!tä 1. jänfeä mieli;
han är alltid sä s. (stolt), f)än on aina niin
töijfeä 1. jä^ffä 1. jänfeä 1. tcänfeö; s— t
fartyg, toafatoa 1. jämeä alu8; (bot.) jäijffä.
Styfbarn, n. Ia|Dfx=j3uoU, ta^fintima.
Styfbent, a. fanfea=fäärinen 1. »jatfatnen 1. =foi=
pintn.
Styfborstig, a. (bot.) toil^meinen, fot»a=fufainen.
Styfbroder, in. toeli^^uoli, toelintimä.
Styfdotter, f. tljtäiHmoIi, t^tärlentämä.
Styffader, m. ifä=)3UoIi, ifintimä.
Styfföräldrar, pl. ifä= ia äiti = )>U0li, :j>uoIi=
toanf)cmmat.
Styfhalsig, a. !an!ea= l. jäl)ffä=fanlatnen.
tyfhet, f. fanfeus, jäpft^^S, jänte^ö, ft)än=
!et)g, jämci)§, tönfe^6, ti3i}!e^§; jmfr Styf.
Styf hårig, a. fanfea= 1. fotoa=farioainen.
Styfkjortel, m. :|3önffä»I;ame (=een).
Styflemmad, a. !anfea=raajainen 1. «jäfeninen
1. 'luinen.
Styflera, f. fotoa 1. fanfea fann, ttna=fal»i.
ptyfmoder, f. äiti4molt, emintimä.
kyfmoderlig, a. emiutimäincn, äiti^molen,
öitt»)3UDleItinen.
styfmoderhgt, adv. emintimäu 1. äiti^^ucten
.'■ tatoaUa, emintimäiicsti.
'styfmorsblomma, f. (riola tricolor) feto=or=
' troffi, äiti^uoIen=fu!fa, emintimän-futfa, leö»
I fen4}einä.
5tyfmunt, a. fotoa^uinen.
5tyfna, v. n. fangistua, fanfentua, jä^fetä
('ffenen), jä^fiött)ä, tam|.netua, fäi}bä 1. tulta
lanleaffi 1. jät)täffi; s. af smuts, r^^t^ä;
s. af köld, fangistua 1. föntiSt^ä 1. tijnfis»
fcjl 1. fo^mettua 1. tam)>iötua 1. turtua 1.
turtentna iinlnSta 1. fi^tmäötä.
Jtyfnackig, a. fanfea^ 1. jävffä=niöfaincn.
Styfning, f. (hvarmed ngt styfues) faugiötUÖ,
fangistin (nmen-); (handlingen) fangiötami»
nen, fangi^tuS, fanfeuttaminen, jä^tiöt^ö,
jäi?fenutj8.
Styfsinnad o. Styfsint, a. jät>ffä, jäl)tfä» 1.
foma^mielinen, jävffä=Iuontoinen, töijfeä^mie-
Unen, taipumaton.
Styfsinthet, f. jäi)tfä 1. taij^umatou mieli,
jäi)ffä=mieliipi)6 1. »luontDtfuuS, mielen 1.
luonnon jäijffvt)8 1- tai))umattomuuö.
Styfson, a. :|)oifa4mcIi, ^jojiutima.
Styfsvärfar, m. a^nntima, ap^-H^uoIi.
Styfsvärmor, f. auo^iutima, ano}3pi4moIi.
Styfsyskon, n. pl. ^JuoIi=fM<^i'iifiet/ fifar^uolct,
puoIi4ai)iefiet.
Styfsyster, f. fiiav4mDU, Vuoli^ftfiir (=cn).
Styfva, v._ a. fangistaa, fanfeuttaa, jä^ftStää,
jäpfentää; s — s, v. d. o. s. sig, v. r. se
Styfna; (hri:/sta sig) tonteilla, jävfiSteHä,
)3Öt}f)fiä, revenneitä (»utelen).
Styfver, m. I)opca=äljri, äljri; (fig.) ä^ri, 10:^)0,
tipo; jag gaf min sista s., annoin toiimci^
fen aarini 1. roponi 1. tiponi 1- fopciffani,
annoin äljrinitin; han har icke en s., ei
I;änellä ole äi^riäfään 1. tipoafaan taöfusfa;
vara rädd om 1. se på s — n, itfeä 1. ibar-
taa äl}riänfä, pelätä (4fään) äljrinfä menoa
1. antamista, pitää äijriötänfä 1. fopeifoiö^
tanfa fiinni; det är ej värdt två s., ei fe
ole faf)ben fopeifau arjoista.
Stygg, a. (elak) ilteä, f;äijt}, iuf)a, iinjetön,
ilcti)n, I;erjä; (ful) itfeä, inf;affa, ilettälcä,
rictag (=ttaan), iffeän=uäfötueu; s. pojke, ih
!imi)8, iteti)«, ilfiö.
Stygga, f. iltii), itetijS, paf)cnuuS, I;erjä, räittjö.
Styggas, V. d.; jag stygges dervid, fe miuua
innoittaa 1. ilettää 1. fau^iätuttaa, minä fitä
inl^oan 1. fauf)i8tnn.
Styggelig, a. se Vederstygglig.
Styggelse, f. inf;oitu8, iuI;D, ilett?6, faul^iätuS;
det är mig en s., je CU minuu fau^iötuf»
feni, fe on minulle inf)offi 1. fanf)i8tutfeffi,
f e minua innoittaa 1. fauf)i6taa; hau var en
s. för alla, l^äu oli faiffein ilet^S 1. in^oi^
tus 1. !aul;iStu8; förödelsens s., ptcit^ffen
!au[;istns.
Stygger, m. ilfim^S, ilfiö, iletljS.
Stygghet, f. ilfe^S, l;äijt)l}S, in^affuuS, ilcttä-
toäif^^S.
Styggt, adv. ilfeäSti, l;äijl}Sti.
Stygn, se Sting.
Styl, m. fl., se Stil, m. m.
Stylta, f. puu^jalfa, l^itiä; se Stötta.
Stylta, V. a. se Stötta.
Stymmelse, f. se Tillstymmelse; (häg, drift)
fiit^fa 1. fii^fo, »ietti.
Stympa, v. a. tt)piStää, ttjpätä (4pään), fat=
faista, fatfoa, filpoa; s. ngn, fatfoa 1 filpoa
jäfenet j.fulta; s. en bildstod, fatfaista 1.
nutistaa futoa4iatfaS; s— d kou, fatfaistu 1-
748 S t y
^^oi!finai^e^ 1. t\)p'ånt) farttc; s— dt blad,
ijcitfinainen 1. t^<:'ätti) Ief)tt.
Stympaie, m. se Klapare, Stackare.
Styng, se Sting.
Styr, n.; hålla ngn i s., hålla s. på ngn,,
ipitää j.futa fun&ja 1. turin alfa, l^atlita 1.
i;iUitä (4fenj j.futa, :^itää afaflanfa; hålla
sig i B., :i3l)i^ä afaflanfa 1. ftiwcffa.
Styra, v. a. (ett fartyg) )p\t'd'å ))evää, cfla pt=^
rä§fä, cf}jata (=aan), tl)t)rätä (»ään), faéfea;
s. en båt, ett skepp, pitää ptx'aå tocneeä»
fä, faiteada, oi^jata icenettä, faitoaa; s. åt
land, faStca 1. ct^jota inaaffe pä\n; (regera,
leda) l^affita (--tfen), of^jata, jofjtaa, offa ot;jié=
fa; s. land och folk, haffita maata ja tan=
faa; så länge han styr, niin fanan fuin
^än l^aftitfee 1. c^jiéfa en; tjeuaren styr
sin husbonde, ^^afaefija d^jaa 1. jclitaa ifän-
täänjä; hustrun styr allt der i huset, fiinä
tafoSfa teaimo faitfi l^affitfee 1. of; jaa; Gud
styr allt till det bästa, 3uniafa faitti pax'
i)aitt pam 1. :parf)aafji tääntää 1. ol;jaa;
(hälla i styr) i)iUit'å (»tjen), ^affita; s. sin
tunga, sina begär, ^iffitä fiefeujä, f)imDnfa;
(gramm.) iraatia; s. sig, v. r. f)affita 1. f;if
lita 1. mafttaa itfenjä 1. miefenfä.
Styrblad, n. mefa, perä»mefa.
Styrbord, n. Ijti4)anta, oitea pntVx.
Styrbordsvakt, m. oifeon=puofinen 1. »puolim=
tnainen »af^ti.
Styre, n. ^jeväfin (nmen), ^jerä^fauta, ruori;
(styråra) mela, )3erä=mefa; (på fluttor) toi^--
la; sitta vid s — t, istua perän=pitäjänä, px-
tää ptxia.
St^Telse, f. f;affitu8; föra s— n, pxiaå fiaffi^
tu6ta, offa Ijaffitfijana 1. ofjjiéia; taga s— n,
ruiceta (=^>can) 1. fäpbä f^aff itnf feen , ottaa
l^affituS toaätaan; under ngus s., jonfun
^aflitegja.
Styrelseform, m. ^affituS^muoto, l^affituffcn
meno.
Styrelsesätt, n. BaffitnS^to^ja 1. 4aatn.
Styrelsetid, m. f)aflitu8=aifa, ^affitutjcn aita.
Styrelseverk, n. f)attitnS»fnnta; se Embetsverk.
Styresman, m. ()affitn8«mieö , f;aflitflja, paå--
mieS, efi^micS.
Styrka, f. ttointa, tecimat (pl), toäfi, iräfe=
n)l)t;§, tanno, »a^toune; med hela sin s.,
täl)ttä ircimaanfa 1. toäteänfä, tooimanfa tieS»
tä, tarmcnfa tafaa; med s. , trcimaffa, »oi=
tnatfaaéti, mäteteäåti; köldens s., f^Iraän
fuurnus 1. fcn^uuS 1. »aftrcun?; s— n af ett
skäl, ftjljn iroima 1. toafjirunS; till s. för
sin tro, uSfonfa toabiriétutfefft; få s., n.Hn=
miStua, »atjttiétna, toäfiä, iDätei}tl)ä.
Styrka, v. a. tt)al;u>iätaa, toa'ata (-taan), tooimiä^
taa, toäettää; (■6eA;/-a/taJ tcal^tciétaa, tobistaa;
(vedtrcjmcka) tt)irfi§tää; vin s — er helsan,
tciini »afnriétaa terniet)ttä; det styrkte ho-
nom, fe I}äntä tt)af;n3iéti 1. iDciniiSti 1. f;äneffe
irciinaa antoi; det styrkte honom i sitt be-
S tå
slut, tämä ^nen ))äätöstänfä n^af^ttiéti; s
ngn i tron, i dygdens utöfning, lDaf)tt)i6tai
j.tnta nöfoSfa, f;t}toeiben barjoitutfeéfa; t
sin tro, toaf)toistaa 1. ira'ata uätoanfa; s
ngn i en mening, toal^lxnétaa 1. n5a'ata j.fn
ta jsftin ajatutfeéfa 1. jontin ajatuffen fuf;
tcen; s. sitt vittnesmål med ed, njaljteiéta'
1. tt)a'ata tobistuffenfa toafaffa; s. sin sat
med skäl, fta^jtiigtaa 1. tobtétaa faufeenf'
1. :päättämänfä f^iflä; detta s — er hvad ja;
sagt, tämä tobiStaa fen, mitä olen fanonnt
s— nde medel, ii.iaf)»istatrat 1. n^oinu8tan^a
aineet.
Styrkedryck, m. toirfiét^ä^juoma, tDoimiStuS
1. ttäti=inoma, tuoimiétin (4men), tcäeti
(=ttimen).
Siyrlastig, a. (>>jöt.) :|5erä 4aStitfinen, ^jerä
troitto 1. »painoinen, perä^faStigfanfa (ofetoa;
Styrlastighet, f. perä^hjoittcifuug 1. »lagtiffi
funS 1. »painoifunS.
Styrlina, f. peräfm= 1. ruori^nuora.
Styrlinie, f. fuffu^fuunta 1. 4inja, o^jaué
funnta.
Styrman, m. perä^mieS, perän^pitäjä.
Styrmansexamen, m. perämiefjen^uttinto.
Styrsel, m. se Styrelse; det är ingen s. p
honom, f)äntä ei jaa f)affitntfi, f;äneStä (
faa toaftaa; halla i s., pitää turiSfa.
Styrära, f. mefa, perä=mefa.
Sta, v. n. o. a. fcifoa (inf. feifoa 1. feiSta)
(oara) cffa; (påstå, hålla) pljf^, feifoa, p'
tää, !e§tää; s. rak, lutad, feifoa fuoram
faffeffanfa 1. (framåt) fumaraSfa 1. fnmai
ruffiSfa; s. fast som en klippa, feifoa fl
jasfa fuin faffio; s. emot väggen, feifc
feinän nojaéfa 1. feiuää iwaSten; s. vid vät
gen, feifoa feinäffä 1. feinän äävesjä {.(utarföi
feinuffeffa; s. i, vid fönstret, feifoa itfunaSfi
ittnnan ääreSfä; s. vid dörren, feifoa owe
fnnSfa 1. CMtan/öV; ctoeffa; s. i dörren, feifc
otoeSfal.oteelfa; s.! feifo! feifotate! han var t
full, att han ej kunde s. pä benen, f)ä
oli niin jnctouffiéfa, ett'ei tooinut feifoa
pt)ft)ä jafciftanfa; s. ngn i vägen, offa j.fu
tieftä; han lät mig s. der (utan besked
jätti minut fiffeni 1. fii()en paiftaan 1. ji
t)en olemaan; der s. vi nu! fiinä nljt fe
fomme 1. feifotaan 1. offaan! som han gt
och står, finänfä 1. filfänfä fnin f;än oi
femmoifenanfa; sådan som jag här stå
femmoifcna tnin täéfä n^t ofen 1. feifot
kannan står pa bordet, fannu CU 1. fcifc
pöljbäffä; huset står på god grund, f;uor
feifco 1. on f)VitJäöä pol^jaffa; tornet st£
snedt, torni on 1. feifoo faffeffanfa; stolpe
Star stadigt, p^ftoäS otl 1. feifoo 1. pl}f5
fujaSfa; maten står på bordet, ruofa c
pöl)bäffä 1. pötjbäSfä; s. i vädret, offa p^i
tljéfä, fojottaa ifmaan; det står ej rätt,
ei feifo ottein, eiofeoifein pantu 1. afetetti
tågen stodo som käppar, tcn»it ofilcat fui
Stå
S ta
■v 749
!c:|)tt {3i)6U)Slä 1. fojottiwat fuin fe^it 1. Up'
:j3inä; kloekan, qvarnen står, feGo, xnt)tit)
feifoo; vattnet har statt för länge i kär
let, toefi on tiian tanan oKut 1- fet[onut a8=
tiaéfa; vattnet står öfver ängarna, nttt^t
otoat weben atia 1. tcaUaSia, tcefv peittää
niitit, tcefi feijco mittjillä; arbetet står tills-
vidare, ttfé feifoo 1. 011 tefemättä tnagtai»
fetfi; afi'urerna s. stilla, afiat oiuat feifa^=
bufftöfa 1. fetfDtoat atctllanja; fienden stod
3 mil derifrån, it)t(;Dt(tineit feifot 1. oti 3
)3emii=fulmaa fiitä; skogen står ännu, metfä
tokVå feifco 1. en ij^ättjäfä 1. on 'ijaitaamaU
ta; den muren står ännu länge, fe muurt
feifoo 1. feStää 1. ^sitää 1. :f)l}fW '(oMä Umn;
så länge verlden står, niin fanan fuin
maailma feifoo 1. ^3^f^^; det vackra vädret
står ej länge, fauniö ilma ei ip\}\\) fanan,
faunigta ilniaa ei feStä fanan; ditt namn
står på listan, nimeft on listatta 1. firjoi»
tettuna 1. pantnna liotatte; hvar står det
skrifvet? miäfä fe on firjoitettnna? mifjin
fe 1. fitä on firjoitettu? det står så i tid-
ningarna, niin on (firjoitettnna) fanorna»
lel^bisfä 1. pantu fanoma=Ief)tiin; det ordet
står ej der, fttä fanaa ei fiinä ole 1. feifo; det
står i lagen, kontraktet, laiSfa, fontral;=
bisfa fanotaan 1- feifoo; hvad är det som
står öfver porten? mitä ))ortin paaiiä on
firjoitettnna V det ordet står i genitiv, i
presens, fe fana on genitiUJ0=fijtJ8fa, :|3refen3=
ajaSfa; marknaden står pä torget, marfti=
not oicat 1. ^jibetään toritta; bröUoppet stod
i går på societetshuset, t;äät olilcat 1. pi'-
bettiin eiten fenra=i^uoneegfa; slaget stod
vid Lappo, tappetu tapafitni i^a^^natfa; der
har fordom statt ett slag, fiinä on mui=
noin tappctn oltut; auktionen står i mor-
gon, I)nuto=fau^3^ja on 1. tapaf)tnu 1. pibe=
tään t^nomcnna; såsom sakerna nu s., niin=
fuin afiat nt)t owat 1. oicat ottaffeen, aftain
n^f^ifeEänfä otteöfa; saken står väl, afia
on ^ijtoätlä fannatta; hans lif stod i fara,
t)änen (jenfenfä oti toaaraöfa; om det stode
i min makt, joö fe otift minun icattaSfani,
joS fen tooifin 1. faattaifin te^bä; han står
under förmyndare, f)än on toifen l;oif)Otta=
toana, \)'ån on f;otf)OJan alta 1. alaifena; hu-
set står under byggnad, fjuone ou rafen=
nnffttta 1. tefeitlä; s. under ngns befäl, otia
j.fnn )3äättitt^t}ben åtta 1. j.fnn fomennetta»
toana; s. under vapen, olta 1. feifoa afeiS»
fa; tjensten stod länge ledig, toirta oti 1.
feifoi fanan aufi 1. atooinna; det står icke
att hjelpa, fitä ei tooi anttaa 1. faa aute=
tuffi; han står ej att öfvertala, I;äntä ei
faa mieUt)teti}ffi 1. i}titfe=)3nl)uteanfft, l;äntä ei
tt)0i mieUtjtettä; det står att försöka, fitä
fä^ foettaniinen, fitä faafji 1. fopii foettaa 1.
yrittää; s. i skald hos ngn, otta wetfaa 1.
tcelaöfa j.futle; rågen står i växt, vui§ on
faswusfa 1. faSttjutla, rnis tefee taSnjuanfa;
han står i min tjenst, så länge jag vill,
f)än on 1. p^^^^i) ^jattoetuffeSfani, niin fanan
fuin taI)bon; s. fadder, otta tummina; s.
brud, brudgum, otta tt)ii)ittä 1. morfin6=tUD=
tiéfa; det står hårdt, fotoalta ))itää, fott)a§=
fa on 1. on otfaffenfa; det står ännu der-
hän, on wietä finänfä 1. ftttänfä, (tdfvel-
aktigt) fiinä toielä on 1. :|^itää; det står i
Guds hand, fe on 3umatan fäbeSfä; det
huset står mig till 5U,000 mark, fe I^UO=
nens maffaa minutte 50,000 marffaa 1. on
minutte 50,000 marfan l^innaöta; svetten
stod af honom, t)ifi hjalui 1. jnoffi f)äneö>
tä, f)än oti f)ien toattaSfa; fradgan stod om
munnen pä hästen, t;eioofen fuu oti Xoa.o.^'^
boSfa 1. Jiiaat)bon toattaSfa, n)aat;to färoi ^z-
njofen fuuöta; dammet stod om honom,
tomu pi5ti)fi 1. tnoffui ^nen ^m|>ärittänfä;
röken stod i skyn, fatCU tu^rufi 1. uouft
pittoiin; huset står i brand, i låga, I)ucne
on tuleöfa 1. itmi'-tnte8fa 1. tuten toattaSfa;
lågan stod ut genom fönstret, tiefti fojotti
1. Ieimal;teti nIoS iffunaSta; s. under vat-
ten, otta n)eben åtta 1. toattagfa; det står
ju icke för lifvet, eipn f)engen t>ätää ote;
s. på språng, otta juoffemaifittanfa 1. juof'
fnnn täfjtemäsfä; s. på ens sida, otta j.fnn
^Juotetta, ^.litää j.fun :pnotta 1. ^fjuolia; s. på
sin kant, s. på sig, pxiaå p\xi)hn\a, otta
mieS ))UoIe8tanfa; s. på ens bästa, fatfoa 1.
ebiötää j.fnn )>araSta 1. f)l)tt»ää; du står till
ansvar derför, fina faat fen tuaStata, ftnä
olet fiitä ebe§=toaStanffen atainen 1. ebeö=
ftiaStauffegfa; det står till er tjenst, faatte
fitä nauttia 1. fäijttää, fe on teitte altiSna,
i^itäfää ^Ijtoänänne (håll till godo dermed);
jag står till er tjenst, oleu teibäu :|3altt)eti»
Janne 1. fäsfettäteännc 1. ahjuffenne, oten
teitte attiöna; det står dig öppet, att . . .,
finntta on hjalta 1. iupa . . .; s. an, bi, se
Anstå, Bistå; jag kan ej s. bi, en Woi fe§«
tää 1. p'i)\'q'å, en jaffa feStää; s. efter, se
Eftersträfva; s. efter ens lif, tcöijtjä j.fun
f)enfeä; det ordet bör s. efter, fen fanan
:i>itää otta jäteSfä 1. :t3eräöfä :f)äin; han må-
ste s. efter för en yngre, som fick tjen-
sten, t;än fai jääbä :|)erään nuoremmasta 1.
nuoremman ^t^erään, jofa :|3ääfi luirfaan;
många arbeten s. efter, monta t^ötä !•
monet tk)i)t otuat tefemättä 1. feSfen 1- ftf»
fenfä jätettl)inä; han står mycket efter i
sitt arbete, l^än on ti)i33fänfä palp jätettä;
du står efter honom i arbete, fiuä otet
bäntä ]^nonomf>i 1. jäät I;äneStä jälfeen t^ön
teoSfa; s. emot, se Motstå; s. emot köld,
fc§tää 1. fietää fljlmää 1. fcStää f^tmäöfä 1.
fQlmää toaStaan 1. (om personer) tareta (=rfe^
nen), tareta f^tmäsfä; s. emot väta, feötää
1. pitää »että 1. märfiji^ttä toaetaan; s. fast
i en föresats, p\)\'^'ä aifomuffeSfanfa; det
750,'
Stå
Sti
står fast, att . . ., fe on totta 1. !ieltäntä=
tiintä 1. phää paittania 1. vl?^tmiä, että . . .;
s. fram, se Framstå: nedra läppen står
litet fiam om den öfre, ala=f)uuli en toä=
f)än ^itcin^i 1. pitemmällä 1. uIcm^^ana i}Iistä
biiutta; kläderna s. ifrån kroppen, »raatteet
eroat ivti 1. crillänfä 1. aiäljättänfä ruu:nu8=
ta; det ena huset står ett stycke frän det
andra, tinnen f)uone on 1- Jeifoo tcifeöta
n.Ml;än matfan !{>'å'åS']'ä 1. wäljän matfaa; s.
för ngt, wastata (=aan) j.fin 1- jStfin; s.
före, feijoa 1. cUa cbeöfä; se Förestå; så
mycket lios mig står, jen mitä 1. niin !(>aU
jcn fain minä aoin 1. taiban; s. väl hos
ngn, clla j.fun jnofioisfa 1. mielisfä; mun-
nen står aldrig igen på honom , bäncn
fuunfa ei cle fcéfaan tiinni I. nmmesfa;
fyra från sju står tu igen, neljä feitfemäS»
tä tefce fcime 1. en folme jäleöä; detta
står icke ihop med det föregående, tämä
et fcici 1. Ut) t)bticn 1. ^ibä ^{}tä ebettifen
fanéfa; s. på, se Påstå; det står ej länge
på, [e ei feStä 1- nnilri? lauan; hvad står
pä? mitä m)t en V mitä 1. mitä|?ä n^t? s.
på sin rätt, ipucluf^taa cifeuttanja, fciica ci-
jeutcnfa ^r-ääUc, )>itää citeubcStanfa fiinni;
Imru står det till? fuinfa hioitte 1. Jaffat»
te V fuinfag fäti^^i? huru står det nu till
med dig? mitentä nt)t en laitaft 1. fanöfafi?
det står illa till med honom, f;äncn Iai=
tanfa en I^uene, pnen on t)ncne 1. Iinc»
no^ti laitanfa; huru står det till med den
saken? mitenfä fen afian on 1. fatj? fuinfa
fen afian taita en? huru står här till?
luiufa 1. miten täällä taita on? miten täöEä
fär? Lottaan 1. tooibaan 1. jalfetaan? här står
illa 1. dåligt till, täältä on laila I)ucne 1. 1)uo=
noötil.I)Uono (aita, täältä fä^l.tooibaan l.cirat
afiat ^uonooti; här står aldrig rätt till, täältä
1. tägfä ei ole eifea taita 1. oifein laita,
täällä ei itinä oifein ele laita 1. oifeaSfa
olla; det står icke rätt till med honom,
hänen ei fuinfaan 1. ifinä ole laitanfa oi=
tein 1. oifeaéfa; så står det till, niin nuton
1. fen en laita, niin n^t oirat afiat, niin on
nl)t afian (aita; jag slog, så att det stod
herrliga till, minä loin niin että ttifein 1.
oifein aita lajilla 1. tairatla; s. upp, ncue-ta
feifallenfa 1. feifcttillenfa 1. iptjStiiwn 1. i8=
tumalta; lågan stod upp ur skorstenen,
tnli 1. (ieffi noufi 1. fcliofi 1. fojctti tafan»
piipusta; vattnet stod upp till knä, toettä
oli ^oltr»ia nuiijten 1. ^>cl»iin faaffa, irettä
tuli 1. noufi f^clanin aéti; dörren, fönstret
har stått uppe hela natten, oici, iffuna on
cUut 1. feifenut faiten l?i>tä aufi 1. aiuein»
na; s. ut, se Utstå; jag kan ej s. ut der-
med, fitä en t»oi 1. jaffa tärfiä 1. feötää;
s. ute, se Utesta; kläderna stodo ute hela
dagen, ftjaattcet olilrtat nlfena 1. ulfonlma§=
fa fofo ^.MiUjän; s. vid sitt beslut, pt)i))'ä
t^äätöffeéfänfä, ^jitää ^jäätöffenfä; s. vid sina
ord, fjitää fananfa, pijitfä fanaäfanfa; s. öf-
ver, se Öfverstå; elden står öfver oss,
tealfea on :|>äällämme 1. vllämme; s. sitt
straff, tärftä rangaiätuffenfa; s. examen, tä^bä
tutfiuto 1. tntfintoa, ella 1. feifoa tutfinneö»
fa; a. sitt kast, h^aStata (=aan) ))uolegtanfa,
\si)ix)'å :puoli§fanfa; s. sig trött, feifca ixä-
ftjtfiin I. itfenfä toäfptfiin, »äf^ä feifomifeé-
ta; drickat står sig icke öfver sommaren,
jncma ei pxm ^^t»änä fefän ^li 1. lo^J^^uun;
han står sig 1. står sig bra, l)än »oi 1.
Jaffaa l^tjmn, tulee ln}ttin toimeen; han står
sig slätt, illa, f)än icoi fel)noSti 1. I)ueno6=
ti, tulee liuoncöti toimeen; du kommer der
vid lag att icke s. dig mer än jemi, fii=
nä)jä jcnbutfin ^äimiin 1. :^äiiBiift 1. :pal;aan
^:u(aan, fiinä ni^t troimafi faat tafan pan>
na; vara stående, ella feifofta 1. feifomaéfa
1. feifatlanfa 1. feifotoillanfa; förblifva stå-
ende, jääbä feifemaan 1. feifallenfa 1. pti^--
t^nn; på stående fot, feifallanfa 1. feifaöa
eden; i stående ställning, :|>^«ti?=afema§fa,
:tM^Stl)Sfä, feifalla; han föreställes stående,
l)'dnt'å fmrataan feifoiBana 1. feifoiratfi; jag
har penningar stående hos honom, minuUa
en ra^aa Janelle lainattuna 1. l)änen luo=
nanfa 1. tafananfa elemaSfa 1. |)antuna.
Stål, n. terää (»Ifen); knifven är af s., ftieitfi
on terästä 1. teräffcStä 1. terätfinen; (jiy.
poet.) rauta.
Ståla, v. a. tcräätää.
Stålaktig, a. teräémäiuen, tevätfimäinen, te-
räffen takainen.
Stålarbete, n. teräg=t^ö 1. 4eo6, teräö=falu 1.
=tae (tafeen;.
Stälbakad, a. (ifi4asfuinen 1. =fatliii«£nf litöfa,
nitöfa, tina-^e^ja.
Stålbereduing, f. teräffen tefo 1. toalmiStuS.
Stålbleck, n. terä§4eto^ I. 4>elti.
Stälblä, a. teväffen=fininen 1. =fi"ei"tän^ä.
Stålbränning, f. teräffen )Joltto 1. peltanto 1.
fcitto.
Stålbåge, m. tcrä§=jonfi 1. «taaii.
Stålfjäder, m. teräS^toietcri 1. 4'onnin (^nti»
men), terätfinen wieteri.
Stålgrå, a. teräffen 1. ranban fartoaincn, te^
räS=l^armaa.
Stalgräs, n. se Borstgräs.
Stålhatt, m., -hufva, f. teräS^attU 1. --t^päxi
1. 4;^t^rä.
Stålhård, a. Utoa tuin teräS.
Stålhärd, m. terä§=fulatte, teräätiiSuuni.
Stålhärdning, f. teräffen tartaifu 1. tonjetuS,
rauban terä§tt)§.
Stälked, m. teräS^etjut 1. -ixntjat.
Stålklädd, a. teräffeen :puettu, tcrä§4^utouSfa
(oletoa), terä«»:fäällinen.
Stålknapp, m. teräS=na^)^3i.
Stålning, f. tcräöt^6, tcrästämincu.
Stå
Stå
751
Stålpenna, f. tcrä§=ft}uä 1. =pönnä.
Stålrand, m. teräe=juolDa 1. »»iitpa; s. i bröd,
ttna=juotoa khnäsiä.
Stålskifva, f. teräg4ettt) 1. »laatta.
Stålsmedja, f. teräg=^aja.
Stålsmide, n. terätfen taonta 1. te!o; (stålar-
beten) terä8=ta!cet (pL), terä§=falut 1. »teoffct.
Stålspänne, n, terä8=iottt, terätftnen fotfi.
Stålstick, n. teräS»^3urro8.
Stålsätta, v. a. tcväStää, ^janna teräStä, (kall-
hamra) fatlita («tjcn); (ingifoa mod, stånd-
aktighet) mie(}t§tää, rol^faista niteli; (härda)
faratSta (--rfatien), festi)ttää.
Ståltråd, m. rauta4anta, teräS4anf'a.
Ståltillverkning, f. terätfcix »almiStuS 1. tefo.
Stålvara, f. tcräö^alu 1. =teoS.
Stånd, n. (stående) fcifouta, fet[omu8; fatta
s., fetfattua, ajettua fetforaaan; hålla s., ^it=
tää ^juoleiiia 1- :^^aiffan)a 1. rl)I;tinfä, fcétää
1. :|M)ft)ä ^aifaSfania, feifoa iraötaan; (vatten-
stånd) forfeuS; (flyttbar salubod) lauta-^JUO»
ti, fau^^a» 1. marttiua^toju; (stjelk) loarft
(=rren), forfi (»rrcu); (tillstånd) tila, tunto,
IDOtma, öutti, l"^I)ti*, sätta ngt i dess förra
s., loittaa jiin entifceu funtoonfa 1. iBoi=
maanjo; han är i s att göra det 1. i s.
dertill, l;än triot 1. faattaa 1. jaffaa fen tet)=
bä, I;äneIIä on fiif^en 1. fiffi f^fttä 1- litoi-
maa 1. (skicklighet) tuntoa, [)än f^fenee fit»
f)en 1. fen tefemäan; jag är ej i s. 1. jag
är ur s. att betala, olcn h}fenemätön 1.
troimaton tnatfamaan, minulla et ofe xim-
inaa 1. ti)fvä maffaa, en tooi 1. jaffa maf=
faa; sätta ngn is. att göra ngt, faattaa jofn
fitl;en tilaan, että ttjoi tef)bä j.fin, tel)bä I.
faattaa jotu fljfijnenjätfi j.lin tefemäan 1.
jontin tefemifeen; sätta 1. bringa ngn ur s.
att göra ngt, tc{)bä 1. faattaa jotu fi)fene=
mätti5mä!ft 1. tooimattomaffi j|.lin tefemäan,
ottaa j.tulta jonfiu tefemifen troima 1. (till-
fulle) tilaifuuö 1. (skicklighet) funto; det är
i s. 1. godt s., fe ou funnosfa 1. fjljtoäsfä
funnoSfa l. »oimaSfa; sätta i s., laittaa 1.
faattaa funtoou 1. ftoiniaan; hälla i s., pU
tää funnoöfa 1. tocimasfa; bringa, få till
s., faaba aifaan 1. toimeen 1. änttiin, ^janna
toimeen, faaba tel}bi)fft 1. waifutetuffi; kom-
ma till s., tulla tointa 1. tDalmiöta, tuHa
tel;bl}ffi 1. totmitctutfi 1. toimeen :ponnutft,
taJ5a|)tna; det kommor ej sa fort till s.,
ei fittä niin ^ian tointa 1. njalmista tule,
et fitä niin föäteen toimeen 1. aifaan faaba;
freden kom ändteligen till s., toiimeiufin
raut;a§ta tuli »atmis 1. toalmista 1. toin=
ta, tciimeinfin raui^a faatiin aitaan 1. toi=
meen 1. faatiin te^b^ffi; (en j^ersons ställ-
ning i samhullet) fäätt}, (börd) fufu; lefva
efter sitt s., elää fäätl^nfä mutaan; af högt
s., ^((jäistä fäätl)ä, fuurta futua; en man
af s., fäät^»mie8, ijt^inen 1. ifoinen tnieé;
det andliga, militära s— et, ^eugelttuen,
fota=tt»iran fäätt); upphöja i adligt s., fo=
voittaa aateli§ = fäät^l;n; i Finland finnas
fyra s., SuomeSfa on netjä fäätt^ä; laga s.,
laillinen looima 1. tt>a[)»r)iötu6; få laga s.
pä en lägenhet, faaba tilalle laillinen tKoi=
ma 1. fiinnife (4feen) 1. toa^iBiStuä.
Stånda, v. n. o. a. feifoa, :f)t?f^ä, toaStata
^=aan); s. till ansvar, faaba toaStata, oöa
ebe>5=tt)aötautfen alainen; det köp skall s.,
fen fau]3an tulee !pV)\ti'å 1. feifoa.
Ståndaktig, a. järfä^tämätlJn, ^l)fl)t»äinen, luja,
Inja^mieliuen, tcafa=mie(inen, ivafatoa.
Ståndaktighet, f. järfäf)tämättDm^t)8, Iuja= 1.
h)afa=mieUf^^S, luja 1. njafa mieli, mielen
lujuus 1. tvafaauuö 1. toafaifuuS, loafaifuuö,
tt)afaft)uu8.
Ståndaktigt, adv. jävfäf^tämättä, tuja= I ira=
!a=mielife8tt, mielen luiunbelta 1. t»afatx>uu'
betla, lujalla 1. »afateaHa 1. icataifella mie=
letlä, tujaöti, toafaifeStijtnafatuaöti, )3l)fl)tDä8tt.
Standande, a. ))ljfl)lȊ, feifohja.
Ståndare, m. (uppstående bjelke, o. d.) :|)^gt^=
:pt)l»äs (=ään) 1. =^)uu,^V8t^=)5ieti; (bot.) ^ebe
('teen).
Standarfäste, n. (bot.) ^ebe=^0^jn8.
Stånddrabant, m. feifoia=n3af;ti, tt>aI)tt=:t3attDeIiia.
Ståndkrok, m. }3oIo=fou!fu, toaaja-fouffu, f;äi'
Ȋ=fouttu.
Ståndläger, n. cIo4eirt,feifomu8=lein, fefä4eiri.
Standman, m. :f)l)gti)=l)<^l-"i'^'
Ståndpunkt, m. fauta, ala, ^fJOl^ja; intaga sin
s. för att teckna, afettua alallenfa futoaa=
maan; du ser det från filosofisk s., finä
fatfot fitä tt)tifaué=tieteen faunalta 1. :|3of)=
jalta; från min s. sedt, minun f annattani
1. alattani fatfoen 1. fatfottacöfa; en hvar
bedömer saken från sin s., fufiu Iäf;tce
omalta fannattaufa 1. t»of)iaItanfa aftaa ar=
iBoStelemaan, fufin aftata )3äättää omalta
fannattaufa 1. omatta fannattaufa 1. ataltanfa.
Stånd qvarter, n. oto» 1. feifonta=forttieri.
Ståndrätt, m. fota=oifeu8, jofa tuomitfee ja
raufaifee :t5atfatla.
Stånds , m. (senecio jacobaea) |aafon4r)itta!fo.
Ståndsanda, f. fäät^=mieli, fäätt)Iäi8=mieli.
Ståndsbroder, m. fäät^=»eli, fäättjtäineu.
Ståndsbörd, m. fäät^=fierifa:tta.
Ståndsdrägt, m. fäätl)=f)ufu.
Ståndsintresse, n. fääbl}n 1- fäätljjen etun8=
^imo, fäätl}läi8=ebut (pl-)-
Ståndsjuka, f. feifomu8=tauti.
Ståndsklass, m. fäätt)4uoffa, fäätt)=funta.
Ståndsperson, m. t;erra8=mie8, n?atta8= 1. fäätlj=
^eufi, fäät^= 1. tDatta8=i(;miuen, l^erras» I.
toatta8=tt)äfi.
Ståndsprivilegium, n. fäätl;=oifeu6 1. »CtU, fää=
b^n en=oifeu8.
Standsskilnad, m. fäätlJ^erottuS, fäät^tät8=eroi=
tu6, eri=fäät^tf^^8.
Ståndsvis, adv. fääb^ittätll.
Ständträd, n. cto=^UU.
Stå
Sta
.Ståndort, m. (ojArys) orbo.
Stäng, f. fantt, tanfo, (läng) falto, viufu, jut=
fu, (stake) faitta, faiffa, teiffi, (stör) fctwäs
(=^jään), faraufo, (sästång) forentc; (af me-
tall) fanti; (af lack, o. d.) ^jahtffa, ^uiffc;
(fanstång, o. d.) irarfi (»rreii), ^uu, tanfo;
(längdmått) tanfc, riufu; (humlestung, o. d.)
faIfo,"ietn)ä8; (skepp.) tanfo.
Stänga, v. a. jjuöfea; s— s, v. d. ^Juefegfetta,
^5Ugfea tciftanfa, )iu§fea.
Stångbetsel, n. fanfi^fuitfct.
Stängbona, f. se Störböna.
Stånggaller, n. Ianfi=bäffi.
Stånghäst, ra. aiia^^ewcnen.
Stångjern, n. fanfi=rauta.
Stångjernshammare, n. fanfirauta = ruu!fi 1-
s^jaja, !anftrauta»njafava.
Stångjernshärd, m. fanfirauta=uunt 1. ^fulatto.
Stångjernssmidja, f. fanftrauta^^aja, fanfi^^aja.
Stångkrok, se Ståndkrok.
Stångkula, f. fanfi4uott.
Stängning, f. ^uSfcmmen, ^iiSfenta.
Stångpiska, f. fanft^faparo 1. =J>aImiffo.
Stånka, f. f^aariffa, fi)3^a.
Stånka, v. n. äf;fää, |)uf;faa, h^ofifao, ä^iStä,
(jämra sig) ftoiljfaa.
Ståt, m. mcnot (pl), meno, fomeu§, lomu,
toisto; med mycken s., fnuretta fomenbetta
1. mcnoKa, Iitiirin 1. fo»tn tomea§tt 1. ul=
jaaöti, fuuvcUiicStt; föra s., elää fomeagtt 1.
lotötatoaöti 1. fem^iSti.
Ståta, v. n. fem^^atlla, fcmcilTa, utu^feiflo,
uljailla, u^Jcilla.
Ståthållare, m. maa=beri-'^; O-*" ^'' ^^'^*^) I'"»
nan=f)erra 1. ^^äätliffij.
Ståtlig, a. fotnca, uljaS (=aan), nra^fea, u^.ica,
iV^feä, julfinen, reitensä.
Ståtlighet, f. fomeué, mu^feuS, uljuus, u)^eué,
juffifuuS.
Ståtligt, adv. foraeaSti, muf)!ea8ti, uljaogti,
u^jeaSti.
Stäcka, v. a. (af korta) I^^eutää, tcäf;entää;
(fig.) tnafentaa, lanniétaa.
Städ, n. alaifin (»imen).
Städa, v. a. ftihjota (=oan), ruofota (»ffoan),
)3ul)biétaa, fiistiä; en s— d karl, fiitro i.
jiiwoUinen 1. fietoä mie§; s— dt språk, fte=
toä 1. ftiSti fieli, fxetoät janat; han har
ett s— dt sätt, i)'ån on fiirco 1. fiewä tät)--
töfieltänjä.
Städadt, adv. fiitooSti, ftCttiäSti, fiiffiofliieSti.
Städerska, f. {)ucnecn=fiin)OOJa, fttttooja.
Stadig, a. fiisti, fiistiflinen, pu^ba§=ftitt3oinen.
Städja, v. a. :t^e§tata (=aan), ^alfata (»tfaan);
s. ett hemman, teourata (=aan) tila; s. sig
bort, s. sig, ottaa ^e§ti, l^alffautua, ^e8=
toutua.
Städja, f. ^)e§ti, )je8ti=ra^a.
Städjepenniug, m. :|ieSti=raf)a 1. 'tafiat.
Städjetid, m. ^jeStauS» 1. ^cStin^aita.
Städning, f. fiiiDouS, ftttDoamtncn, ruoffout^,
rii8tinti5.
Stads o. Städse, adv. atatt, alin^omaa, ali-
tuifesti, alitutfeen.
Städsel, m. )^cötou8, ^'■egtaainincn; ^^'éti, ^c§ti=
ra^a.
Städsla, v. a. se Städja.
Städslagg, m. ^ajan4iura.
Städstock, m. alaiftn=tuffi 1. -pnn.
Stäf, m. toannaS (=ntaan), feula.
Stäfja, v. a. se Hejda.
Stäfva, v. n. (sjuf.) fulfea, juo6ta, fatfoa.
Stäfva, f. tiulu, rainta, foiffo, fi^jjja.
Stäggan, f. (chenopodium) fawife (4feen).
Stäke, n. luoma» 1. Iogfi=^aiffa.
Stäkra, f. (oenanthe phellandrium) ^aba»^JUtfi.
Ställa, v. a. afcttaa, )5anna, tasfea; s. en bok
på hyllan, ^.>anna 1. afettaa firja buKöUe;
s. sin käpp i vrån, panna 1. laéfca fc^ipin^
fä nurtfaan; s. stegen mot muren, ^.Muna
1. afettaa tifa=:t5uut feinällc 1. feinaä trag^
ten; s. fram, ihop, upp, m. m., se Fram-
ställa, o. s. v.: s. ett ur, ^^nna fcUo ^^ai=
fallenfa, ^anna 1. laittaa fcUo oifein; s. sin
kosa till en ort, ottaa 1. afettaa fuuntanfa
jf;fin ^aiffaan; s. en skrifvelse till ngn,
^anna firjcttug 1. firjelmä j.fuKe; brefvet
är stäldt till honom, firja on ^"»antu 1. afe=
tettu ^änelle; vexeln är stäld pamig, iteffeli
on afetettu mimittc; s. en ansökan till ngn,
|>anna 1. laittaa t;afcmug j. fulle 1. j.fun tu>
!i3; s. sitt tal till ngn, afettaa :pu^ecnfa
j.fuUe 1. j.fun :t^uo(een, fäänt^ä )>u(}umaan
j.fulle; s. sin förtröstan till Gud, ^janua
luottamuffenfa Sumalaan; s. sitt handlings-
sätt efter omständigheterna, afettaa 1. Iait =
taa tcfonfa 1. t^ijnfä aftan=^aaratn mufaan;
han vet ej, huru han skall s. sitt svar,
l)än ei ttebä, miten laittaa 1. laatia 1. afet-
taa 1. on afettamincn 1. laittaminen njagta-
ugta 1. mitä on toagtauffeffi ^janeminen 1.
laatiminen; s. sig ngt till efterrättelse,
noubattaa 1. feurata (=aan) j.tin, afettaa 1.
^5anna j.fin noubattaaffenfa 1. noubatetta^
»atfenfa, ottaa noubattaaffenfa 1. feuvataf>
fenfa j.fin; s. till, se Tillställa; s. vittnen,
bevis, tuoba 1. ^anffia toieraita miel^iö, to»
bigtuffia; hemmanet ställer soldat, talo
^antfii 1. afettaa 1. ixjaruetaa fota=mic^en;
s. för rätta, iBetää cifeutecn 1. oifcuben
eteen; s. för ögonen, afettaa 1. panna fxU
mäin eteen; s. sig, v. r. afettautua, afettaa
itfenfä, ottaa fijanfa, fäljbä, mcnnä; s. sig
emot väggen, före ngn, afettautua feinää
toagten, j.fun eteen; s sig i ledet, afettau^
ta 1. fä^bä 1. ottaa fijanfa riiciin; s. sig
till motvärn, afettautua »aetuStamaan 1. toag-
ta^rintaan, rmceta (=^^ean) hjagta^rintaa i.
njagtugta tef emään; s. sig väl', illa, afettoa
1. fä^ttää itfenfä ^^loin, ^.^a&oin; han vet
att s. sig väl med alla, tjän ofaa 1. tietää
753
ajettaa itfenfä faiffein 1. faifille micUffi; s.
sig in, ntteUsteöä; (låtsa) teeSfennellä ('nte=
Ien), oUa oleminansa; han s— ler sig glad,
()än on oktotnanfa iloinen, teiöfentelee 1.
tefee itfenfä itoifctfx.
Ställe, n. :|)aiHa, fija; jag kommer ej ur s — t,
en ipääfe ^aifagtant 1. :paifaltani (poié); gå
ej ur s— t, elä mene 1. lät)be ^^atfaltafi 1.
).^aita§tafl (^oiS); s — t för en handling, teon
i^aiffa; sätta ngt på sitt s., ^^anna j.ftn ^5aifal=
tenfa 1. ^aitfaanfa 1. ^^aifoiKenfa; pä alla s— n,
jiota ).Haifa«fa, faitisfa ^jaifoiSfa 1. ^jaifoin; pä
s — t, ))aifalla; på ort och s., oifeaSfa ipau
faSfa, määrä=i)aiEa§fa; till ort och s., oife^
aan 1. niäärä4^aitfaan; detta intygas af
flere s— n i bibeln, tätä tobiötatrat ufeat
^>aifat raamatuSfa 1. raamatun :f.iaitat; jag
skall på sitt s. förklara det, fen fclitän 1.
olen felittätoä ^saifaSfanfa; han är ej der
på sitt rätta s., ^)än ei flina ote oifeasfa
:^ai{a§fanfa; sätta ngn i en annans s., :|;an=
na jofu toifen ftjaan; upptaga i barns s.,
ottaa omatfi la^^feffenfa 1 lapfen fijaan;
han är mig i faders s., !^än on niinuUe
tfän fijaSfa 1. ifänä; om jag vore i ditt s.,
jo8 olifin finnna 1. [inun fijaéfafi; sätt er
i mitt s., ajatelfaa minuna otetoannc 1. mi=
nä oCaffennc, afettu!aa minun tilaani 1. oloo=
ni; i s — tför (iigO,iontm fijaan 1. fijaSfal.
afemeötal.rDeroötal.ebe§tä;jagkommer i s— t
för min bror, miuä tuten iDeljcui afemcsta
1. fijaéfa 1. fijaan; dricka vatten i s— t för
vin, jnoba ujettä n?ii:;in lucroSta 1. afeme^ita
1. fijaan; han har fatt intet i s — t för
hvad han gaf, [;än ei ole faanut mitään
fen fijaan 1. ebeStä, mitä antoi; ge en ngt
i s— t, antaa j.hiKe j.tin fijaan; i s— t för
svärdet grep han i en stör, mielan afe=
mesta 1. fijaan 1. »erogta fiep:f^afi hän fei=
))ään; i s— t för att hafva varit rik, är
han nu fattig, fen fijaan fuin 1- että ennen
oli rifaS, on i)än ni^t Té\)i)a', i s— t att gå
sin väg, steg han in, f)än ei menn^tfäön
tiel^enfä, »aan aStui fen fijaan f^uoneefen, fen
fijaan fuin Ijänen :|)iti menemän tiel;enfä I)än
aStui fifään; i s — t att sköta sina göro-
mål, tänker han bara på nöjen, aéfarei^
benfa toimittamifen fijaan l^än tnaan ajat»
telee I^utoitnf fianfa , fen fijaan fuin ^Jitäift
oSfareiStanfa f)uotta :|3itämän I;än »aan ajat=
telee {)u»itutfiania.
Ställföreträdare, m. (mhstitut) fijaincn, fijal=
tinen; (representant) ebuStaja, ebu8=mieS.
Ställkil, m. afetin=!iila.
Ställning, f. (hvarpå ngt står) teline (^een),
telineet (j)!.), telat (pl), jalat (pL); s. för
murare, målare, muurarin, maalarin teli»
neet; slå upp s— ar, tt^ijbä telineitä fotoon
1. )5l;6tl}^n; s. för åskådare, fatfojain Ief)=
teri I. paxXDi; s— en på en såg, falsan ^uut;
(läge) afento, afema; en taflas s. emot Iju-
Svenskt-Finskt Lexikon.
set, taulun afema 1. afento »alon fnl^teen
1. toaloa »aStaan; i stående s., feifaltanfa,
feifo»iIIanfa; i sittande s., igtuiöanfa, iStu»
»ittanfa; i liggande s., :|.ntfällänfä 1. :))itfä=
nänfä; i lutande s., falleffaufa, nojaGanfa,
(framåt) fumarrufftsfa 1. fumaraSfa; göra
s. (om soldater), fät)bä afcmaan I. afentoon,
feifalitaa 1. ajettua fuoraffi; en fri, ledig s., fe-
pi.'å, luontewa afento; antaga en tvungen, ho-
tande s., afettautua »äfinäifeSti, uf)faa»a8ti;
(tillstånd, belägenhet) tita, fanta, afento,
fobta, olo; vara i en svär s., oUa foicaéfa
1. »aifcagfa afenncSfa 1. tilaSfa 1. »aifealla
fannaHa; hans s. fordrar snar hjelp, ]^ä»
nen titanfa I. fol)tanfa 1. olonfa »aatii pi^
lama apua; s— en i landet, maan olot 1.
fot)bat l.Dto=tantal.tilal. oIo»tiIa; sakernas s.,
afiain fanta 1. oto=fanta, afian4;aarat, afiain
fuf;teet; s— ar och förhållanden, olot ja
fu(;teet 1. fo(}bat, elo ja olo, leefinäifet fu^»
teet 1. !ot;bat 1. olot; sätta sig i ens s.,
afettaa 1. ajatella itfenfä j.fun tilaan I. fan^
naUe 1. ofoi[)in; sakerna antaga en hotan-
de s., afiain fanta 1. tita 1. fot^ta tutee ul^=
faa»atfi, afiat 1. afian^flitrat tutorat 1. munt=
tu»at ut)faa»iffi.
Ställningssteg, n. afento=a§fct.
Ställpinne, m. (på såg) fal^auslaöta; (i en
fulla) »iritin»:t5uiffo.
Ställskruf, m. fuuntau§= 1. afctinn-uuirn.
Stämgaffel, m. fä»ettin (4timen), äänne=rauta
I. »fa^icefi, fointu=rauta.
Stämm, m. (sqvalius leuciscus) fei^i, for^iai=
nen, for^uS, moraffa.
Stämma, v. a. (hämma) feifattaa, feifaf)Uttaa;
(bloden) t^reti^ttää, ttjrrijttää, fntfea, feifa-
buttaa.
Stämma, f. (urinstämma) »eftnim^Ji (=mmen).
Stämma, f. (röst) ääni; (parti vid sång och
musik) ääni, fätDCt (»en); (de sjungande)
ääni»funta; (rösträttighet) äänti5 = oifcn8,
äänen »åtta; han har säte och s., ^äuettä
on istunnan ja äänen »åtta 1. oifeuS.
Stämma, v. a. (ett instrument) fä»elt)ttää, »t»
rittää; s. högre, lägre, fä»etl)ttää ^tem=
mäffi 1. forfeammalle , atemmaffi 1. mota-
tammatle; (gifoa viss sinnesstänming) miel»
tl)ttää, taiiputtaa; s. ngn för en sak, mtel»
tijttää 1. tai»uttaa jofu jonfin afian ^juoteöc 1.
i^fin aftaan; v. n. fä»etti;ä, fointua,_ ään=
tl)ä Ijl^teen; s. öfverens, m. m., se Öfver-
ensstämma, o. s. v.; ett stämdt instrument,
fä»el^tettl) 1. »iritett^ foitin; jag är icke
stämd för att gå ut, ei miuua f)atuta 1.
mielletä uIo8=meneminen; vara stämd för,
emot ngt. otfa mi^ötä--, »a8ta=mietinen j^fin.
Stämma, f. (stam, ätt) futu, rotu.
Stämma, v. a. (kalla) fäöfeä, futfua, ^J^^ttää;
s. ngn till sig, fäSfeä 1- )3l}^ttää jofu tuof»
fcnfa; jag har stämt möte med honom till
kl. 6, olen tet)nl?t f)änen fanSfanfa tiiton
95
<54
Stä
t)I;t^äfiemmc f. 6 l. ^^t^mi)84tttcn f. 6:ffi;
s. för rätta, l;aa?taa 1. ^.nnjttää 1. ^aitata
(=ttaan) 1. manata (=aan) cifeiitceii; låta s.
ngn till vittne, Iiaaétattaa 1. ^MUitättää jc!u
ancraatfi niiebefft; s. ihop allmogen, {äéfeä
1. fäéfettää 1. futiua fanfa fctccn.
Stämma, f. (sammankomst) tc!cué, l)I)bl)ntä.
Stammare, m. fQtt)eIt)ttäjä, fcttcn=lririttäjä.
Stämmoliöter, pl. »eriMi^lafto.
StJimmodag, m. määrä4>äilr»ä, t}I)tl}mä=V'äilrä.
Stämning, f. (en vätskas) feijatuS, fulcilta,
(blodens) tt^rCttiS; (ett instruments) fätt5eh)tl}6,
trivitité; hälla s., )>t)\Vfä jätrekSjä 1. jä»c=
hUettlinä; (sinnesstämning) mte(i»ala, miclet
(jA.):' (laga kallelse) fjaaéto, I^aa^te (=een),
^'lAUttö, ntanuu, ^HiittauS; få s., faaba ^aaSto 1.
iMU}ttc; utfärda s. på ngn, td)h'å 1. antaa
1. toimittaa V^^ttö 1. Ima^tc l.manuu j.tulle.
Stämningsansökan, f. baaStcn» 1. )M}15tcn4)a=
fenntö 1. =ancmuö.
Stämningsroäl, n. t)aaSte= 1- ^Hjlittömfia 1. =juttu,
Iiaaetettii riita.
Siämnyckel, tn. ftjiritin' 1. iäa^elt)tvé=fln?ain
(«imen).
Stämpel, m. fuiuaftn (=imen), nimcftn (nmcn),
Icimafin (4men); (u/trycket) leima, leima
merffi, tem^^<>eli, !un.^afm» 1. nimcfut^merffi,
nimi4eima, !ruunun = :ncrf{i, rrafuuö4nnte
(=tteen); (fig.) mertti, tutra.
Stämpelafgift, f. tem^jlaué» 1. !ruunau«-'matiu
1. ^xa\)a, leima» 1. futuafm-mafiu.
Stämpla, v. a. tem^plata (--aan), ^'•amta Icima
1. mcr!Ei (jbfin), mtrfitä (=ttenj tuu^afimclla
(kröna) fruimata (=aan); s — dt papper, tartta^
paperi, tcmplattu )ja:p«i-"i; (f90 mevfitä (-tfen),
i^anna mevtti, julfaiéta; det s— r honom
med vanära, fe julfaijec I)äntä bä^^eällifeSti,
fe ^>ainaa 1. \>ant.t Ijänccn I}ä)>cän mevfin.
Stämpla, v. a. o. n. miettiä fala4)antfeita 1.
faicalluffia, etta fnIa=tuumi-Jfa 1. »mictteiéfä,
miettiä 1. ajatella turmiota; de s. mot ;-ta-
ten, I)e ctt^at fala^iantteiefa 1. ^tuumif-fa
walticta ivaätaau; jag misstänker di-m att
s. ngt emot mig,'luulen 1. V'«ifiiän 1. wa--
ren (}eibän V^itäirän fa(a=tunmia 1. cleiran
fala=f)antf€iéfa minua Iraltaan; s. emot ens
lif, s. forsat emot ngn, träijljä j.tun ben
feä, ()anftia tnnnicta 1. ^.^aulcja j.tulle.
Stämplare, m. temffaaja, fruunaaja, leiman
1. mertin4^anija; (fig.) fala^numailija 1. =juo
nittelija, fawallu^ten 1. fala^iantteiben miet-
tijä, turmicn=miettijä 1. »banttija.
Stämpling, f. tcm^>laue, tem^-^taaminen, !ruu=
naaminen, frnunau?, teiman= 1. merlin^önc
1. 4^anenta, merffiin4^ano 1. 4aino; (hemlig
anläggning) fala=l)ante ('ifeen), fala=jucni 1.
4aula, fairattue.
Ständer, pl. fääblit, cbuStajat, fäätl)4unta;
i-iksens s., tt>alta4unnan fääbi}t.
Ständerförsamling, f. fäätt)'fctou?, fäätlj-funta.
Ständig, a. se Beständig.
Stö
Stänga, v. a. fulfea, fatoata (4aaii), ^öttna
liinni 1. umi^een, (gärda) aibata (»taani,
(tillstoppa) tttteta (=Ifean), tuttia, tutfca; s.
med gärdesgård , ^anna aita 1. aibata öm»
^äri, fulfea aibaUa; s. ut i .«jön, aibata
jobbe 1- panna jobbe^aita ulc8 järliH^en; s.
dörren för ngn, fulfea I. (rigla) falrcata
ctt^i j.tulta 1. j.fun ebeétä; s. vägen, gatan,
fulfea, tutfia tie, fatu; s. in, till, ute, se
Instänga, o. s. v.; s. handeln, falwata 1.
eötää fau)3)ja.
Stängbnm, m. ctpeu fanfi 1- tanfo, fal<30=tanfo.
Stängel, m. (bot.) tvana, n^arfi (=rren).
Stängsel, m. o. n. fulfu, fulfemuö, (för dörr)
falj^a, falpan^, (f'ör väg, gata) fulfu, fal=
^Jaug, (kringgärdning) aitauS, (gärdesgård)
aita; (fig.) fulfu, eöte (=cen).
Stängselskyldighet, f. aitauS' 1. attnu=n.>el-
ftoUifuuS.
Stänk, n. roisfe (-ecn), räi§te (=cen); (fint
regn) fateen ripfe (=een), ri}^fu= 1. n^ibma-
fabe (=tcen).
Stänka, v. a. rciStia, räisfiä, roigfuttaa, räiS-
!^ttää, vipfuttaa, roi^faista, räiöfäiétä, roig»
fabuttaa, räiSfäbtjttää; v. n. roiéf aa, räié^
fää, räi^fijä, roiéfua, räiöfät;töä, rciéfa^taa,
rciéfabbetta (=teten); det s— ker (regnar
smutt), fataa ripfuttaa 1. ri^jcittclee, n^ibmcc.
Stänkborste, m. roi^futiu (»ttimen), ripfutin
(»ttimen), rci§te= 1. ri^jfutuS^ail^f roiéfaug=
[;arja.
Stänkqvast, m. rciefc= 1. ri^futuS^^uiéfu.
Stänkröst, f. baja«ääni.
StäukväUing, m. muna=h.iellt, rotéfu-iretti.
Stärka, v. a. twafjwiétaa; (med stärkelse) tär-
fätö (»ftään), fangistaa.
Stärkelse, f. tärffelvS, tärfti.
Stärkelseberedning, f. tärtfel»n=n)almietu6.
Stärkelsevatten, u. tärftclvö^wefi.
Srärkkläder, n. pl. tärffäliS' 1. tärtfi^hjaat^
teet, tärfättätvät (som skola stärkas) 1. tär»
tät>?t (stärkta) n^aatteet.
Stätta, f. se Klifstätta.
Stöd, n. tufi (tuen), tue (4een), noja; till s.
för ryggen, fetän tuetft 1. tufeetfi 1. nojaffi
1. ncjattawaffi; (fig.) tufi, turnaa; han är
min ålderdoms s", l;än cn ii^anbuuteni tufi
1. turrca; jag har godt s. af honom, mi«
nutle cn bäneetä hm'd turira 1. tufi, bä-
neöfä cn minuUa b»n>ä tufi 1. turaa; (be-
kräftelse) tobiéte (^een), tcbistuö, »rabnjife
('tfeen); till s. för mitt påstående, träittee»
ni n>abtt:'itfceffi 1. tcbisteetfi; i s. af ngt,
jonlin ncjaöfa 1. tooimaöta 1. tabben 1. pZ'
ruetuffeUa 1. päälle; utan s., tuetcu, tur=
isaton.
Stöda o. Stödja, v. a. tufea, tucta («!ean),
nojata (=aan), pevuf-taa; (med stöd 1. stötta)
pöufitä (=tfen), pi5nfittää, ptil»äi^tää, tljnfiä,
panna tiinfiä 1. nl}ttettä, m)tteillä; s. en mur,
tueta 1 pijnfitä 1. t^ntiä muuria; s. hufvu-
Stö
Stö
755
det mot handen, nojata päätä fätceitjä, oUa
^ää fäbeu nojaSfa; s. ryggen mot väggen,
nojata felfääufä feinään, olla felfä feinän
nojaSfa, ^amia felfä feinän nojaan; »•_ ar-
men på bordet, nojata fättänfä )3i3t)tään 1.
^ötjbäHe, ^anna fätcnjä pöi}bän nojaan; s-
sin äsigt på ngt, ^^eruijtaa 1. nojata aja-
tuStanfa j^tin; hans farbror s--der honom,
f)änen fetänfä f^äntä tnfce 1. tuncaa, ()än
elää fetänfä nojaSfa; s. sig, v. r. nojata,
nojantua, nojata ttfeänfä; s. sig mot _ ett
träd, nojantua 1. nojata 1. nojata itfeänfä
:j5uuta hjaöten, afettna :|3unn nojaan; s. sig
på armbågen, nojautua 1. nojata ftjtjnäö'
i^äällenfä, oGa ft}t)näö=))ään noja§fa; s. sig
på en käpp, !ätjbä 1. oUa feVin nojaSfa 1-
n^araefa, tätjbä fe))in nojalla; s. sig med
armen på bordet, nojata fäfl^aarttanfa
))i5»}bälle 1. ^•»öijtään, ^.lanna fäfuicartenfa pc\)'
hän nojaan, olia fäft^iuarfincnfa 1. fäfitearft
^jö^bän nojaSfa 1. nojaUa; s. sig på goda
skäl, :t3erugtantua tt)al)n3oitIe fijiKe, nojata
ttjallWoi^in fl}it)in; detta stödjer sig på san-
ning, tämän jjeruStuffcna on totuuS, tämä
:)3eruStan^3i 1. nojautuu tobclle ^of)jaIle 1.
totunbcn ).ioI)jalle; s. sig vid eus ord, tur»
hiata 1. luottaa j.fun fauoil^in.
Stödbåge, m. fannatuS» 1. tuft--!aavi.
Stödbjelke, m. {'annatu8= 1. tuH-^irft 1. --palh
f i; (under ett förstugutafc) laUa^pUU.
Stödjemur, m. tutu 1. tuetu8=muurt.
Stödjepelare, m. tuft'))t)toäS (»ään).
Stödjestaf, m. noja» 1. tuft=fauitia; (fig.) tn!i»
1. turh3a=fautt>a.
Stödpunkt, m. tu!t=!ol}ta, alu8; (milit.) tufi»
:|3aifla 1. »lo£)ta.
Stöfla, v. n. faa^taétella, faa^uStella, laa^joötaa.
Stöflett, m. puoli»faa^a3 (»^);aan), faapifaS
(»ffaan).
Stöfva, v. n. luaania, nnuöfia, toainuta (»nan).
Stöfvare, m. {)urtta, luff i, lcainu»!oira, I;urtta=
foira.
Stöfvel, ra. faa^aS (»Jj^jaan); (fig.) totoana,
^ömmelö, l^ölmö.
Stöfvelblock, n. faa^:()aan=:puu.
Stöfvelknekt, m. faal!5ag»^if;tt.
Stöfvelkrage, m. faappaan fanlnä 1. ))olnjuö.
Stöfvelkrok, m. faat?aS»lontEu.
Stöfvelskaft, n. faap^aan» 1. faa):aä»tcarft (»rren).
Stöfvelstropp, m. faap)3aan»f'ovtt»a 1. »raffi, f)el)j»
:|5t=:^i^na.
Stök, n. se Stökande.
Stöka, v. n. (ställa i ordning) forjata (»aan),
(böka) puurtaa, ful^nta, peustata (»aan),
'^ungata (»faan), l^mygaStaa, tofiria; s. i skå-
pet, ful^nia 1. ^jeuStoa 1. l)ungata faa^^i^fa;
s. om, jjeuötoa 1. ^jeuötata 1. f)ungata finne
tänne 1. felaifin; (skräpa) rol)jota (»oan),
fulfea, ajcUa.
Stökande, n. lorjanö, forjaaminen; :t5uurtami»
nen, peuétaaminen, l^untaaminen; roljjoami»
nen, fnlfeminen; (skräp) ^nurre (»vtcen),
tijrf^.
Stökig, 3. tör!^inen, ro^joinen, romninen,
^^nurtciuen.
Stöld, m. jvarfanö, l»araötn§; föröfva s., tel)»
bä 1. l;arjoittaa warfautta, toaraStaa, wa»
raotella.
Stöna, v. n. ol)faa, äl)!ää, ä^fätä (»ään).
Stöp, n. f)i^i}f)mä, u[)ht,fuot;fa;(/jd vägar) fuo^fa,
fof)ju; se Stöpning.
Stöpa, v. a. twalaa, faStaa, liottaa; s. ljus i
form, roalaa 1. tef}bä fi}nttili5itä uuirmnlta 1.
faanjalla; s. ljus i tjärna, faStaa hjuttiliiitä
firnuSfa; s. bly, toalaa tinaa; s. kulor, »a»
taa luotia; s. säd, liottaa 1. fas^taa ji}nnä;
det stöper 1. s — per igenom, futaa i}\)\)\}-
mäffi, lumi I;^^f;ment^i) 1. fuof)fantun.
Stöpform, m. n?alin»faawa, tt?alin (»imen).
Stöpig, a. l;t)Vl)ntäinen, fuof)!ainen, fo()juiuen;
jmfr Stöp.
Stöpljus, n. lEaötin=fpnttilä.
Stöpning, f. toalanta, n^alamiuen, faötaminen,
liotus.
Stöpslef, f. toalin»!aul;a.
Stör, m. feiwäS (»^sään), (stäng, stake) fanft,
faitta, (Idng stör l. stake) julfu; med s. i
handen, feircäS 1. fanft fäbeöfä.
Stör, m. (acipenser sturio) fam^i; (torkad) fa|)a>
\ampu
Störa, V. a. (ett gärde) fetttäStää; (bönor)
panna fäi:p;^tä 1. fep^nä 1. f alfoja; störa
(stöda) ett träd, pauna fei))äitä 1. fanfia
i>uun n^tteiffi 1. :})öntifft, t>i3nfittää 1. n^t»
teillä punta.
Störa, V. a. (oraa, orsaka a/brott) i^äiritä
(=tfcn), f)ämmcntää, fefoittaa, tef;bä l^ätriöitä
1. I)ämmcffiä.
Störböna, f. (phaseolus vulgaris) faIfo»papU,
2;urfin»papu.
Störing, f.: s — ar i kroppens funktioner, f;äm»
menmjffiä 1. Iiämmenfiä 1. epä»ful;teita ruu»
niiin toimitufftsfa.
Störta, V. n. faatua, langeta (»fean), fufistua,
fortua, ft)öSt^ä; han s — de tili marken, ^n
faatui 1. fortui maalaan; hästen s— de un-
der honom, gettonen fl)ö8tt)i 1. fortui 1.
faatui 1. meni fuolijaffi Ijänen allenfa; hu-
set s— de, f)uone futiStui 1. faatui maaf)an;
(rusa) fl}i)8tä (f^ijffen), ft)iJfft)ä, fl)öffä^tää,
tö^bätä (»tään); s. ned från berget, f^öStä
1. f^ijfftjä 1. f^öffä^tää 1. {)l}i)ätä (»fään)
Kuorelta ala§; s. ut, f^i3§tä 1. ti)i)bätä 1.
rtjntäiStä 1. l)^öätä uIo8; v. a. fl)ö8tä, fl^öä»
tä alaö; s. ngn i afgrunden, fl)ö3tä jofu
alaa fij»i?l^teen; (fig.) f^öötä, fufistaa; s. i
elände, förderf, fijiiStä 1. faattaa furjuu»
teen, turmioon; afundsmän försöka att s.
honom, fabefjtijat fofe»at fufifitaa 1. fumo»
ta (=oau) f)äntä; s. en gjutform, fumota 1.
faataa fnmocn walin^faawa; s. sig, v. r.
756
S uh
fi)ö§tä itfeniä, f»?öetä, U)ct|pä, fljöét^ä, ft)öt>
jättää; (fig.) futiötaa itfenfä, foöätä itfeniä.
Störtregn, n. ranffa= 1. rci!fa=fabe (=teen).
Sturtsjn, m. farjag=:j3ää, övjv^aalto, J^^öfä^S»
laine (»een).
Stut, m. fi}lätjg, tuu§tau9, :puugti, tetlä^g, fcl=
(iau§, (ined stickande vapen) )(i\i{ii, pistämä,
(af skakande vagn, o. d.) tä§jäl^g, ^etfaus,
).^uugti; (hornstöt) t'éxal)\)%, toitauS; gifva
ngn en s., tuu§tatéta 1. fiifätä 1. foll^aigta
i.!uta, antaa j.fuffe ^JUuSti 1. fclbansi; få en
s. i pannan. folhaiSta 1. tnu^taiéta ^äänjä,
faaba ^luuf-fauä I. fcIbauS ^^ääfjänfä; gifva en
s. nied väljän, piStää 1. furiraiöta 1. fljfätä
miefada, fufätä mieffa j. tullun; skeppet fick
en svär s., då det satte på gnind, lairoa
fai hwcLXi 1. iicn 1. aita täöjäpflen 1. :j>un§=
tin farille fäi)bcé)äniä; göia en s., tuu8=
taista, fpiäietä, furtoaista, te()bä pnuSti 1.
f^fä^g; ge sista s— en, antaa toiimeincn
foIauS; tre i s — en, foline tevrasjanla 1.
ferrallanja 1. eräötäniä 1. jota ctteesja 1.
jota otteen; (stvtel) furirin (--imen), pettel,
tölfti; (motgång) tommelug, tolaus, :punett,
leuttang, IcttauS.
Stöta, V. a. infätä (»ään), fliftä, tljfätä (»ttään),
tuu§tai«ta, fuvttaigta, tcUiaiéta, h)öbä, fvö§=
tä, :pistää, jatuttaa, Icutata (»ttaan), täéji}t=
tää, täejäliBttää, I^ettabuttaa, bcttnttaa, tärS»
Ipttää; dörren flög upp och stötte honom
mot hufvudet, ciui lenfi aufi ja löi 1. tuu§»
taifi 1. Icnttafi bäntä )>ääbän; s. foteu mot
en sten, h)i3tä 1. Icutata i. fatuttaa jaltanfa
fitoeen; s. hufvudet mot våggen, tuuStaiöta
1. Ipöbä 1. tcibaiéta 1. (»å att det gör ondt)
jatnttaa 1. Icutata 1. Ipöbä )>ääniä [einään;
han stötte mig i sidan. Iiän fvjäfi 1. tuué=
taift 1. Ipttäfi 1. junraift minua tijltecn 1.
fl^Ifceni; s. ngn med hufvudet mot bröstet,
i^fätä 1. tuuStaiéta 1. tuupata 1. furUHiiéta
päänfä 1. päätlänfä j.tnn rintaan 1. päätlänfä
j.tnta rintaan; s. ngn ifrån sig, flifätä 1.
Iptätä 1. (med kraft) fnriDaiSta 1. f^cgtä 1.
tunétaiöta jotn tnotania; s. värjan igenom
en, pietää jotu miefallania läpitfc, fpijstä i.
iurttaista 1. fljiätä 1- pistää mieftanfa j.fun
täpitic; s. dolken i bröstet på ngn, piätää
1. jpöstä 1. furnjaiéta tifarinfa j.fun rin=
taan; s. käppen i marken, fpiätä 1. tptätä
1. tuupata 1. fi)ö§tä I. pistää tcppi maafjan
1. maan fifään; stöt till, ora du behagar,
furtoaife 1. pistä 1. jöiää rcaan, joS mielit;
s. hufvudet pä sig, fatuttaa I. Itiöbä 1. Idu=
fata päänjä; kärran s — ter, rattaat täljl)t=
täwät 1. betfuttaicat 1. täréfiittämät 1. tas»
iäb>5ttelettät 1. bettaftuttelctoat; (fnstöta) pie»
nentää, furiuoa; (i kom) ti>täl)i)ttää, toita=
puttaa, törä[}i)ttää; v. n. fattua, fät)bä, fo8=
fea; kulorna stötte ihop mot hvarandra,
pallit tpönfittät 1. löiivät 1. fattuittat tci»
fiinfa 1. p^teen; skeppet stötte på grund,
lai»a tätti 1. fattui tarille 1. tariin; bössan
s— ter, ptjéfp tpöntää 1. iti'6 tafaifm 1. pot=
taifee; det s— ter örat, fe lonttaa torwaa
1. toStee torteaan; säg ingenting, som s — ter,
elä fano 1. putm mitään touftaatoaa l.pat;cit=
taipaa; han blef stött deröfver, [}än fiitä
fuuttui 1. fuutat)ti 1. närtä£-ti)i 1. pabastui;
biif icke stött på mig, elä minuun fnutu
1. närtäStU; s. i horn, trumpet, tcitalnittaa
1. ti>räf)i}ttää toriretla 1. torniea, puhaltaa
torn?ecn; det s— ter i gult, blått, fe ou tel»
taifcn, finifen tecipaa, fe »ritrabtaa teltaifelle
1. tcitaifeen, finifeile 1. finifeen, on toälmn
tcflertälrää, fincrtäwää; vi stötte ihop pä
gatan, fatuimme 1. tol^tafimme ijl^teen 1. t}b
bl}imme fabuUa; vi stötte på en fientlig
trup[), fatuiumie fot;taamaan i. tapaamaan
lin[)0illifen jcuton; det s— ter på galen-
skap, fe tuntuu 1. näyttää f)utluubelta 1.
tjuUuuben tapaifelta; hans trädgård s — ter
intill min, bänen puu = tarf;anfa toéfee 1-
fattuu minun puu=tart)aani 1. on minun pnn=
tarl;ani rajatta; våra åkrar s. intill hvar-
andra, peltomme oii>at rajoitutfin 1. toéte»
hjat 1. fattuwat toifiinfa; tva regementen
stötte till de förra, entifiin tjf)tl}i 1. Iiittl,n
iaifi rijtmenttiä; s. sig, v. r. fatuttaa 1.
loutata itfenfä; han stötte sig mot en sten,
f)än fatntti I. Icnttafi itfenfä fiwecn; s. sig
med ngn, riitautua 1. louftautua j.fun fanö=
fa; s. sig vid, öfver ngt, panna j.tin pa-
tiatfenfa, pat;aStua 1. fuuttna 1. närtäétuä
jéttin; s— s, v. d. tuustietla, tuustistella,
tuuppia, tuuppaiKa, fbfäiUä, hjttäillä; s— n-
de ord, svar, Icuttaaiva 1. paboittau^a fana,
iraStauS; stött •■'ocker, bicncnnettu 1. pic=-
ncunetti) 1. ^ieno fotnri; stött öfver ngt,
jstfin pat)astunut 1. loutfautunut 1. närfäs-
tpnpt 1. närtäStptfiSfä 1. fuututjiöfa.
Stötel, m. furtein 1. furwoin (-imen), tcitli,
pctfet (»een).
Stötesten, m. Iouttau§4'in>t.
Stötkraft, f. ft}fäp8»tticima.
Stötnot, f. portfa» 1. tarpc-nuotta, tierre- 1.
tonttan:uotta.
Stötta, f. ti)nfi, tpntö, töntä, pijnttä, nt}te
(-ttcen), tuti= I. tt)ara--feitt!äé (=pään).
Stötta, v. a. tijnteä, tueta (=tean), pi5ntitä
(=tfen), pcntittää, nptteillä, panna tpntiä 1.
nljtteitä; s. med röret, toaötuStaa ruoritta.
Stötting, f. tata-reti.
Suada, f. tauno» I. fnto-pul^eifunS.
Subalternofilcer, m. alic» 1. alimmaiS-upfieri,
alempi upfieri.
Subjekt, n. (grarnm.) atu8, pää-faua.
Subjektiv, a. itfe4of)tainen, itfenäinen, itfc^^uo»
linen, oma4'o^taincn, fiföinen, fifä=tobtainen.
Subjektivitet, f. itfe = toI)taifunS, itfenäifpi^S,
itfe4H:olifuuS.
Subjektivt, adv. itfe = tobtaife§ti, itfenäifeöti,
itfe»toI}batta, omatta tc^balta, ttfe^puolifeeti.
Su
Sublim, a. tjkwä, f"or!ea.
Sublimat, n. (kem.) I)ärme (=ceu).
Sublimera, v. a. (kem.) ^äritTtStää.
Suboidination, f. fuuItatfuuS, atamatfuuö.
Subordinationsbrott, n. fuultaifuubeit 1. ata=
mat)uubcn rifoS.
Subordinera, v. a. panna 1. afettaa jl.htn aät
1. alatfefft, alistaa j.fun atte; v. n. oUa j.hin
alainen 1. ataifena 1. alifena 1. alla, fuulna
j.fun alle; s— d sats, ala=ari»oinen 1. alistu»
tettu lauje; s— nde konjunktion, alistauja
fibc-fana.
Suboxid, m. (kem.) ala=D3:ibi, ala4;a^^3imetatti.
Subsidier, n. pl. apn=n)arat.
Subsidietraktat, m. a^n^ttarain liitto I. fUD8=
tnmuS.
Subsistens, m.aifaan» 1. toimeentulo, eläminen.
Subsistera, v. n. tntta toimeen 1. aifaan, tBoi»
ba elää; se Bestå.
Siibskribent, m. tilaaja, fauomain» 1. tu'jan=
tilaaja; (tili ett furetag) ntmenjä=|)anija, lis=
taan^ttrjoittaja.
Sub^kribera, v. n. firjoittaa liStaHe, firjoittaa
nimenfä; s. pä en tidning, bok, tilata (»aan)
janoma4et)teä, firjaa; s. tili ett företag,
iirjoittaa 1. panna nimenfä jonfiu ijrittämi»
fetfi; s. tili en belöning åt ngn, firjoittaa
nimenfä ^mlEinnon ferä^ffeffi j.fulle.
Subskription, f. aUe^ftrjoitnS, nimen=!irjoitu§,
Ii8taan=!ivjoituö , tilaaminen; öppna s. på
ngt, ^.mnna alfuun 1. alfaa nimen» 1. listaan»
firjoitus j.fin ttjarten; alfaa 1. ^.vmna ai»
fuun jcntin tilaamista.
Subskriptionslista, f. atlefirjoitn6»liSta, fcräljS»
lista; tilaama» 1. tilau6»lista.
Substans, m. (heståndsämne) aine (»een), olo»
aine, aine»ofa; (filos.) olemnS, olento, itje»
olemus 1. »olema; s. och accidens, itje»
olemus 1. »olento ja fatunnaijnus 1. fatun»
naiS»olo; (det väsendtUgaste af ngt) :})ää»afia
1. »aine, olcmuS»aine, :t5ää»fifältö.
Substantialitet, f. itfe»oloifnuS 1. »oloEifuuS,
omin=tafeifnuS.
Siibstautiel, a. it|e»Dloinen 1. »oloHinen, omin»
tateinen, tafi»tilainen.
Substantiv, n. fubftantitoo, olo»fana, oj'ta»fana.
jSubsfantivt, adv. fubftantitoon 1. olo»ianan ta»
•oia\ia, olo»fanaai)esti.
iSubstituera, v. a. panna 1. afettaa ftjaan, toi»
mittaa 1. f;anfEia ftjaan.
Substitut, n. ftjaineu, toiran»fijaiueu, teiran»
toimittaja.
Substrat, n. ^of;ja» 1. :|3erué»aiue, ^ol;ja, :t3e»
ruStuS; substansen är accidensernas s., itfe»
olemus on fatnnnaiS=Dlojen :|.^erustnffena 1.
^ot)jana.
Subsuniera, v. a. lufea (JDUfin) alle; s. under
en lagparagraf, foipittaa j^fin lain fääntijljn.
Subtil, a. (fin, tunn) l;ieno, l;ienoinen, t)ieno»
tefoincn; (fig ) fnffela, liufaS (»ffaan), ofaa»
ttja, taibotas (»ffaan).
Subtilitet, f. fjienoifnuS, l;ieno-tefoifuu6; (fig.)
fnffelunS, ofaatcuuS, linftauS.
Subtrahera, v. a. ottaa 1. lufca 1. tuetää pdx^,
löäl;entää; s. tre frän fem, ottaa I. lufea
folme (pois) iDtibeStä, »ä^entaä tciift fol»
mella.
Substrahend, m. tDäl)ennettä»ä.
Subtraktion, f. tBä^enni)S»lagfu, :|)OtSottD»Ia8fu,
toät)enn^S.
Succedera, v. n. feurata (»aan), tuHa ftjaan 1.
jälleen 1. jätfeifeffi, oHa jälfeinen.
Succession, f. jälleen» 1. fijaan»tnlo, jälfeeu»
fenrauS; (thronföljd) n5atlan»pevimvs 1. »)5e»
rintö; (oafbruten följd) :perättäifi}VS, feurat»
lettiaifnnS.
Successiouskrig, n. tt)allanperinU}S»fota.
Successionsordning, f. ))eiintö»fuoStnmuS, tval»
lan^)erim^S»laft.
Successiv, a. ^perättäinen, :perättäin [enraatoa
1. tnletca, feurailen^a.
Successivt, adv. )^erättäin, :t.ierättäifiu, perät»
täin tullen, perättäifeSti.
Successor, m. ftjaan»tuliia, vallanperijä.
Suck, m. l^uofauS; draga en djup s., IjUOaiS»
ta 1. l^noal)taa fv»pä(tä.
Sucka, V. n. l;uoata (-faan), t^uoaista (»faifen),
I;uoal;taa, ^nof aitta; s. öfver ngt, f;uofailla
j.fin 1. jstfin.
Suckan, f. o. Suckande, n. I;uofaaminen, t)UO-
faileminen, l)uoaI;taminen.
Sudd, ni. futi, ta(;rin (»imen), nal;tnri; (för
harn) tila, tuppn.
Sudd, n. tul;rauS, tul;rima, tatirauS, tal)re (»ecu),
jutauS.
Sudda, V. a. o. n. futata (»aan), tulorata (»aan),
tnt)ria, ta{)x\a, tal;rata (»aan); s. ut, tul;rais»
ta 1. pt)»jl}fiä 1. futata poiS.
Suddare o. Sudder, m. tut;rnS, tuljraaja, tul;»
rari, fo^meri.
Sudderi, n. se Sudd.
Suddig, a. tut;rainen, tuf)rittn, futattu, tat;iittu.
Suden, a. part. af Sjuda.
Sudla, V. a. tahrata (=aau), tahria.
Suifix, n. liite (»ttecn), loppu»liite; pronumi-
nal-s., afemo»liite, afemofaua»Iiite.
Sufflera, v. a. fuiSluttaa, fauoa 1. lufea l)il»
jaa j.fuöe, fopottaa.
Suö"Iett, m. fuomi.
Sufi'lör, m. näl}telmän=fanoja 1. »fuisfuttaja.
Suga, V. a. imeä, imcffiä, imeSfeHä; växter-
na s. syre ur luften, faSixnt imeiBät 1. imef»
fiwät f)appia ilmasta; jorden s— r vatten
i sig, maa nielee 1. imee hjettää fifäänfä;
det s — er 1 magen, Ijinfaifee iratfaa 1. njat»
fasta; s. sig, v. r. imel}H)ä.
Sugare, m. imijä; se Sugrör.
Sugga, f. imifä fifa, emä»fifa, emaffo.
Sughäl, n. imu» 1. imi»reifä.
Sugning, f. imentä, imeminen; s. i magen,
l)iufaus, I)tnfaifeminen.
758
S u r
Sugor, f. pl. (galeopsis tet rahit) mälUpllixh
(=ffecn), imife (»ffeen).
Sugpapper, n. tmu=paperi, tölH^ä=))a^ert.
Sugpump, m. imu=pumppu, imetin (=ttimen).
Sugrör, n. imi4;ucfo, iinit-tomn, lap^c^tortri
]. =:fiUi, imife (»ffeen), imufe (=fEccn); (Oot.)
lappo --pitLi.
Sugspets, m. imufe (»ffeen), imife (4feen),
imu»tarfi.
Sugverk, n. imU' 1. tmetin4aitD8.
Sugvårta, f. (naf. hist.) imu-nt)«termä 1. =fä6nä.
Sugympa, f. offaStaa, imin=t)m}>ätä (=|3t5ään).
Sugäder, f. (anat.) imuMUCnt.
Sula, f. (skosula) antura, ^cl^ja; (fotsula),
\a(ta.--po{)ia., ia(an=atu?ta.
Sula, V. a. ^jo^jittaa, pcf)jata (=aan), antu=
roita (=tfen).
Sulfid, m. riffi=metaQi.
Sulfurid, m. rifijt^metaKi.
Sulläder, n. antuva= I. :|3of)ja=naf;ta.
Suitan, m. fulttani.
Sultaniina, f. lulttanitar (=ttaren).
Summa, f. fumma; (under räkning, o. d.) t?f)=
tccniä, fumma; betala i en s., maffaa fer=
ra^ianja 1. mmmaéia; s. summarum, fum»
main fumma, i^f)tcinen 1. tileinen jumma,
!aitfi pbtecn; in s., ijbteeniä, t)l)teen, taiffi
^l)teen; in s. 1. s— n af texten (fig-), "coh
biu )>u[iumin, It;f;^e6ti fanceu, I^l;^e§tä tär=
feimi^än; detta är s — naf lagen, tämä en
lain fumma.
Summarisk, a. fummittaiuen, t(lt=malfainen,
^^teen=n)etcinen.
Summariskt, adv. fummtttaifiu, ^U»malfaifin,
l}^teeu'tt)etcife§ti.
Summera, v. a. laöfea ^I)teeu, toetää ^^teen.
Summevis, adv. fummittain, fummiöfa.
Sump, m. (stillastående catien) I)eteiffi5, lam^
tniffo, lieju; (fisksump) fum^^ju, fala^arffu;
(af kaffe, u. d.) poxi>, faffa, fafe.
Sumphiina, f. (gallijiula chloropuus) lril)veä=
jalfa^rääffä; (g. perzana) ^iilffu=rääffä.
Sumpig, a. ktteinen, liejuinen, rämeinen, no»
roinen, Ie»äinen, fuo--^eräinen, ftieft4>eräinen.
Sumpighet, f. t^ettcif^^ss, liejuifuuö, leteäif^tiä,
o. s. V.
Sumpmark, f. lieju» 1. I^ete^maa, ncre- 1. Ie=
tt5ä= 1. räme=maa.
Sund, n. falmi, rauma.
Sund, a. raitin (=ttiin), terine (=een); (helso-
sam) tcrtoeellinen, raitio; (fig.) terjce; s— t
förnuft, terire 1. tä^fi järfi.
Sundhet, f. raittius, terwe^é, tertt-eellif^^ö.
Sundhetsbetyg, -pass, n. ^^^f;taué»firjal. »^aSfi,
tern:e^8=firja.
Sunnan, m. etelä; s. efter 1. ifrån, etelästä
^äin, etelästä.
Sunnanvind, m., -väder, n. etelä=tuuli.
Sup, m. xmPV'')-
Supa, V. a. r^^^ätä (4^^ääu), (ofta, smånin-
gom) ri?t}p)>iä, ri}tipisfellä; s. sig full, jucba
I 1. rt^^^ötä itfenfä juonjuffiin; han s— er ocl
j spelar, I;än juo 1. rt)^p:pää ja :pelaa.
Supamat, m. tiemi=ruofa, Iufiffa=rnofa, feitto^
I ruofa.
Supare, m. r^^t>^niäjä, juomari, juc))l^o, r^
päxx.
Supbroder, m. ftiina» 1. juoma^aeli.
Supé, m. illallinen, iltainen.
Supera, v. n. itlastella, px\.[\'å 1. f^öt-ä iUalliS
ta, oKa idallifcUa 1. iltatfella.
Superb, a. oin^alltnen, oitt^a.
Superfin, a. i}Ii=[;ienoinen, fjienon Ijieno, ijie
noin (4mman , näpein (4mmäuj.
Superintendent, m. fu^Jerintenbentti, ^Ii=faitftj(
1. »tarfaStaja.
Snperkarg, -kargör, m. lainjan^afioitflja 1
»toimimieS.
Superlativ, m. fu^jerlatiiro, moni-loertainen tilo
Superuaturalism, se Supranaturulism.
Superoxid, m. l)Ii=oj:ibi, t}lif)ap|.n=metal(i.
Supgille, -kalas, n. juomiuti, juoma=fegti, jne
ma^ibct (pL), juoma» 1. juoppo-feura.
Snpig, a. r^ljppittä, r^l^ppääicäinen, juoppt
teiinaan menepä.
Supinum, n. fupino, tarfoituö=ta^3a.
Suplag, n. se Supsällskap.
Suplolla, f. juop))o=affa, juomart=affa, juoppo
leUu.
Suppleant, m. n)ara=mie8, fija»mieö.
Supplement, n. lifäljö, lifä, tä^te (=tteen).
Supplera, v. n. olla j.fun fijaSfa 1. ebeStii
otia ujajaan iraraQa.
Supplieera, v. n. te^bä 1. antaa anomuä=firjc
rufoilla.
Supplik, m. anomu8= 1. ano=firja, p^^ntö^irjc,
Supplikant, m. armon = anoia, anomu8=miev
anoja.
Supplikärende, n. anomuS-afia.
Supponera, v. a. aneella, luulla, olettaa,
Suppuration, f. märän=tefo, märille tulo.
Suppurativ, a. märille ajaaa, märfää^tefe»
1. »ajattja.
Suppurera, v. n. tulla märille, te^bä märfäj
a\na. märille, märfiä.
Supra, adv.; ut s., niinkuin vUä.
Supranaturalism, m. t)leu=luontclaifuu§, Pler
Iucntclaiö»oppi.
Supranatiu-alist, m. t>len4ucntclainen.
Supranaturalistisk, a. t)lenluontolaiS-opitliuet
>jlcn4uontolaiöten, ijlen4ucntolaifuuben.
Supremati, f. ^li=tt>alta, pää=toalta.
Supsällskap, n. juoma» 1. juoppo»feura, juomc
jouffo.
Suput, m. juoppo, juomari, juoppo»lalli.
Supvisa, f. juomalaulu.
Sur, a. \j0.pa\\ (=ppamen), (syrlig) muitca;
ved, tcetifet 1. tuoreet puut 1. l)alot; s—
ben, mätäifet 1. mätä^liaaicaifet jalat; s—
ögon, ptärät 1. toetifct [ilmat; som hars—
ögon, liätärä=filmäinen; s. pipa, ibunne
Sur
Sva
759
^siiip^ju; s— t lif, ^aifea I. fatteva elämii;
göra s— a miner, mutfiötcöa, tiltmiöteöa.
Surbent, a. novt^fontta, mätä=j[a(fainen.
Surbrunn, m. f)a^c»läfibe (=teen), I;ap).>il»eft
VdiM.
Surdeg, m. i)apa\x {'^fpaiMu) taifina; (bibi)
Surdiu, m. tieli=:|)tl)tt.
Surhet, f. ^^■»^JaiTluuS.
Surkulla, f. (anthemis cotula) hnnan--\ainamo.
Surkål, m. I)apan4aali, ^apan {''ppaman) iaaVu
Surnijolk, m. :pitmä, 'i)apan {--p^^anxin) maito
Surnijölksost, m. ptiinä=juuöte.
Surmulen, a. tuima, fuuttimut, ml}veä, nX)
reisfänfä (olenja), tuiman l. fuuttuneeu nä^
fötnen; ses. ut, cfla fuuttuneeu 1. tuiman 1
Vnfeän näföinen, näyttää tuimiStuneelta 1
m^reältä 1. nijvel^tijueeltä I. juuttuneelta.
Surna, v. n. l)apata (^a^^^anen), f)ap)jautua;
(um wjölk) Ijapata, m^rtijä.
Surnunierär, a. t)Ii-määräinen 1. 4ufuiucn.
Surpreuera, v. a. se Öfverraska.
Surpris, m. se Öfverraskning.
Surr, n. f;urinn, f^^i^tnä, lyövinä, fuvina, pöxl
nä; int. 'i)t)xvl i^ijrr, l)t)xtl
Surra, v. n. f)uri§ta, f)i)vigtä, fj^rrätä (-ään)
f)orrätä, (jöriStä, furi^ta, ))öriStä; spinnroc-
ken s — r, rutti l;t)rrää 1. ^ijrifee; flugorna
s., tär^jäifct furiicrcat 1. f)uriienint; torndyf-
veln s., fontiaineu f)övvää 1. l^övi[ee; myg-
gorna s., fäätfet innitoät 1. l)t)rifewät 1. fu=
ri]'elt)at; (rumla) f)ummata {--aav.).
Surrogat, n. fija^aine (=een), a^m-ainc; s. för
bröd, iciftiän a^u 1. fija=aine.
Surstek, f. I;a)5an4^ai8tt.
Surt, adv.; smaka, lukta s., motétua, '^aiSta
I)a^^^.^amctIe 1. ^a^)))amc(ta; (ovanligt) mui»
teaöti, tuimasti, tavaaaSti.
Surtout, se Syrtut.
Survivans, m. fi;aan = )^ääl'ö, fija4u)}a 1. --ou
fens, feurau64u^>a 1. ^oifcuö.
Surögd, a. ^ätärä= 1- l;ätelä=[i(mäinen, iBcfi»
fthnäinen.
Sus, n. fu(;ina, fef)ina, M)tna, fof;ina, M;u,
M)n, to\)ma, {;umu, l^umina; skogens s.,
metjän folkina 1. l}umina; vindens s., tuu=
len l;umina 1. tolpitta; lefva i s. och dus,
clää tä^begfä ()umu«ia 1. to^uSfa.
Susa, v. n. iuf;iSta, fo^iSta, to^i«ta, fol^ata
(«ajan), I;umt8ta, tcf}ieta; vinden s— r i
skogen, tuuU tol;ifee 1. Ijnmtjee 1. td^ijcc
metiäéjä; det s— r i luften, ihua 1. itmaS=
fa fu^ifec 1. fot^tjee 1. to{)ifec; det s— r i
öronen, fortoat fjumifetoat 1- ful^ifettjat, f)umi'
^ fee 1. fuf)ifee fomisfa.
äusceptibel, a. (emuttaglig) tt)a8taan»Dttcinen,
otto=!i)fi^tnen, tcagtaan=ottattiainen, (lättrörd)
tunnon = ir)Di:pa, l^ellä» 1. ]()erHä = tuntoinen;
(skicklig till, fallen fur) taibon=tooi|5a 1. =!^=
flinen, taitatoainen.
Susning, f. ful^ifeminen, foI)ifemincn, o. s. v.;
ful^ina, jumina, toimina, m. m.; se och jmfr
Sus och Susa; s. i öronen, fortoain bumi»
na 1. I)unnieminen.
Suspendera, v. a. I^fätä (=f!ään) toiötaifefft;
s. frän tjensten, eroittaa i. luoteuttaa »i»
raöta ajaffi 1. määrä=ajaffi.
Suspension, f. määrä=aifainen tt)irfa=cro, »äli-
iöivfaero.
Sutare, m. se Lindare.
Suvenir, m. mutSto, muiéto4a[)ja, iäl!i=mui8»
to, mui8to=merHi.
Suverän, a. (ofelbar) pettämätön, Vli=faitfincn;
(oinskränkt, enväldig) itfe^hjaltaincn, «tja»
ton; subst. m. itfe^ttjaUiaS (=aan), Ijffin»
iraltiaö.
Suveränitet, f. ^ffin^toalta, ^tfin^tcaltoifuuä 1.
=»altiaifuu§.
Svabb 1. Svabel, m. tcaa^jcti, fö^fi4uuta.
Svabla, v. a. hjaa^jeioita (»tjen), ^eStä 1- Ia=
Msta tvaa^eUKa 1. löi)fi4uubaUa.
Svalla, v. a. tuU=titt»etä (=eän), rifittää.
Svafia, f. (kem.) rittii), mctaUi=ri£fti3.
Svafvel, n. riffi, tuU^itBi.
Svafvelaktig, -artad, a. riftimäinen, ri!in 1-
tuli^iftien ta)?ainen 1. laatuinen.
Svafvelblomma, f. rilfi--f)ädvme (»een).
Svafvelbruk, n. tuUtin5t= 1. ritfi=tet)ba8 (=taan)
1. =ruu{ti. '
Svafvel bunden, a. viffi=!iintoinen,riKn=fe!ain£n.
Svafveljord, n. ritfi» 1. tulifitt)i=multa.
Svafvelhikt, m. ritin 1. tuli^fiwcn l/aju.
Svafvelmjölk, m. rifEi=maito.
Svafvelregn, n. tuUtitt)i= 1- riffi--fabe (=teen).
Svafvelsticka, f. tuli^tiffu, riffi=titfu, tuti=
^nuffo.
Svafvelstång, f. rim= I. tultf itci = t^afuHa 1.
^niifto.
Svafvelsyia, f. riffi^a^^o.
Svafvelsyiad, a. ritti4)a^))5oinen.
Svafvelträd, m. ritft= I. tulitim4anfa.
Svafvelugn, m. tu(ififtii=unni.
Svafvelvatten, n. ritti= 1. tuIitinji^tDefi (=bcn).
Svafvelåder, -m. riffi= 1. tuIititoen = fuoni 1.
»juoni.
Svafvelånga, f. tuli4ilt)en I. rifin ^ö^r^.
Svag, a. peitto, l^nono, luoimaton, tt)äetön,
lr>äf)ä=lx)ä!inen, f;entoinen, mieto, ioXpa, lav-
l;a; en s. menniska, kropp, l;eitto 1. ^uono
1. hjoimaton 1. n3äp=tt)ä!inen ifiminen, ruu=
miö; den sjuke är ännu mycket s., fairoS
on n)ielä t)i)toin f)eitt'o 1. I;eiftona 1. l()uono
1. I;uonona 1. (kraftlös) inoimaton; s. i be-
nen, tieitto 1. f)Uono 1. »oimaton jatoi8tan=
fa; det s— are könet, ^eifompi fufu=:|)uoIi;
af s. natur, ]^eiffo4uontoinen; s. syn, (;eitfo
1. I;uono näfö; s— a ögon, peitot filmat;
som har s. syn, s— a ögon, l^eiffo^uäföinen
1. 'filmäinen, ^uono^filmäinen 1. »näföinen;
s — t bröst, l^uono 1. l^eitto rinta; s. tro, ^eif=
t'o uéfo; som har s. tro, f)eilEo=u8foinen;
s— t hufvud, ;^uono 1. l^eiHo pää; s— t min-
(60
Sva
Sva
ne, [)UD110 muisti; som har s— t minne,
^UDno=tnui§tiuen; ngus s— a sida, j.fun f)ei!fo
JpuDli 1- fipeä fol}ta; s— t förstånd, tjeitfo 1.
fiiiono ^mmärrl9§; taga ngn på det s— a,
fcettaa 1- fcetetla j.tun fipeätä 1. ^ciffoa
fcf)taa 1. f}eiffoa :pUDlta; s— t vin, mieto 1.
I;uono 1. tialpa '• n?äeti3n toiiiti; s— t kaffe,
baH>a 1. iaiba 1. mieto Ui)m; s— t ljud,
^litjainen I. l}ento 1. »icno ääni; s. röst,
^eiffo 1. Jroimaten ääni; en s. trupp, ixmhä--
luätincn 1. t)eiftc 1. it^cimatcn jcta=jcuffo;
vara s. för ngn, ^emmcitella 1. bennoitcUa
j.futa, oKa ^el^^o 1. mieto j.futa fof)tavin 1.
j.tun fu{}tecn, (cara kur i ngn) rataStella 1.
armaStella j.futa; han ar s. för punsch,
Ilän on ^.■'unöfin^I^imoinen.
Svagdrieka, f. falja, fabti, taavi.
Svaghet, f. ^eiffou?, f)uonouS, ipoimattcmnuS,
njabä=iräfii>o€, mietoué, I;al;>uué; jmfr Svag.
Svaghetssyad, f. [)eittDubcn fljnti, aifecton I.
e^boton f^nti.
Svagsint, a. beiffo^miefincn, f;ciffo= 1. töBhä=
))äinen.
Svagsinthet, f. !^eiffo=nueIiipt)S, I;eiffo= 1- Iij^I;ä=
^äii>)ö.
Svagsynt, a. f)eitfo = näfi.Mneu 1. =fi(mäinen,
ittäl^äsnätijincn, I)ucno=ftImäincu 1. =nätöinen.
Svagsynthet, f. f)cif£o= 1. toä(;ä=näti3il9p§, I;uo^
no= 1. ^eiffo=fiimäiii?öS.
Svagt, adv. ^eifoöti, tBoimattomaSti, i^eifoKa
tateatla; (sakta) biljaifegti, {)iljaa.
Svaj, n. (ett fartygs) tieffuminen, täänneéfelö.
Svaja, v. n. (um flaggor o. d) liebua, fjeilua,
l^eilaiHo; (om fartyg) fieffua, täänneStedä,
peilata (=oan), aaijata (»aan).
Sval, a. toiiteä, t»ifpeä, irifeä, hsitoaffa.
Svala, v. a. jääbb^ttää, jääbbl^tcUä, »iitiStää,
tt)iln>oittaa , trifn^citeöa , n.nIpoittaa; s. en
dryck, jääljböttää 1. itnilif^tää juomaa; s.
hästarna, tttitecittaa bcwoifta; s. sig, v. r.
aitooittaa 1. irilpoittaa 1. wil^oiteHa 1. t»ii=
tiStää itfeäniä, »iilistettä, ttil»astella, ■mxh
tcoitefla, toiltJoitella; s— s, v. d. jää^itijä,
tt»iiUät^ä, TOitecittua.
Svala, f. (hirundo) )>ää§f^, )?ää§f^inen.
Svalg, n. (inre munhålan) nieln, nielafin (4-
men), fero, fuvffu, (gajj) tita; (klyfta, af-
grund) fljlDp^é, jUDpa, fui(u; (stort afständ)
juojja; (Kfcerflud, dryckenskap) t|lellil>^8,
juoi>umu?, ^Ien= juominen; (bot) nielu.
Svalgforuiig, a. (hot.) nielumainen.
Svalgkörtel, m. nielunen, nielu^rifa.
Svalka, v. a. iciiliétää, irilwcittaa 1. tt»iI:t3oit=
taa; s. sig, v. r. »ilnioittaa itjeänlä, toiI=
ircitella, tciiligteUä, toilv^oiteaa.
Svalka, f. iciile^S, anlpei^§, tciilcä 1. tcifpeä
itma, hjtlpea, toiteä; (sval skugga) fiimeS
(-ticn).
Svalkedryck, m. tt)i{i:coitu?=jucma.
Svall, n. f)^ö!p, fuof)U, maininti; (fig.) fuo=
buileminen, tuobu, fuofjuminen.
Svalla, v. n. l^i^öfljä, ^öötljittä, fuoI)uit(a, aat
toida, aallota (aaltoau); hloden s— r, toev
fUDf)uilce; mitt bröst s — r af glädje, vin
tani fobcilee i(o§ta; det s— nde hafver
f)^i5fi)iten)ä 1. fuDf)uiIenia 1 tuo[;utnen 1. hicbu
jäinen 1. aaltcileaa meri.
Svallgång, m. {»jöt^mincn, maininfi, l^^öfr
{;i}öf^4ii!unto.
Svallis, a. fo£)tt)a= 1. fol^ma^jää, jään fobm
1. to(;tr>a.
Svallkött, n. Iiifa4if)a, Uita 1. tuottut lif^a.
S vall väg, m. bi)öfi}= 1. tuo^u4ainc (=een) i
Svalna, v. n. jääf)ttjä, wilmaStua, Iciiliöttiä
(fig.) jääbtijä, laimentua, t^Imctä (--enen).
Svalrumpa, f. ^^ääötpn»^l)réti).
Svalt, adv. ttiifeäSti, n>itoata§ti.
Svalting, m. (alisma) far:|3io, tciran=tie(i.
Svalört, f. (chelidonium niajus) teftamo, felta
juuri 1. 'toarft, ^ääetljifen ruoI)o.
Svamla, v. n. lojuta (ntan), labcffa {--tdin
:|>ubua 1. tirjoittaa lan^eaJti 1. kroeäSti, ^u
^ua lojuta 1. lojutetla 1- labetta.
Svammel, n. Icipeät 1. laajat Rutteet 1. fanai
loju» 1. laaja-ianaifnuä, fanain 1. )3uf)Cttei
latetu 1. lojutug.
Svamp, m. fieni, tatti; (trudsvamp) tää^ä
(tvättsvamp) tBampt>U.
Svampa sig, v. r. ftenettljä, ftcneöt^ä, fää
irettvä; (om rofvor, o. d.) nabistua, fie
neet^ä.
Svampaktig, a. ftenimäinen, fienettän>ä, fjpo''"»
I)cbfamaincn; Cio^; fienettäirä, I)obtamainen
Svampig, a. fieuiuen, fieuctti)m)t; se föreg.
(om rofvor, o. d) na^istUUUt.
Svan, m. (cygnus) jeutfen (»en).
Svandun, u. joutfenen l;i5^f)enet 1. untuhjat.
Svanesång, m. joutjenen laulu l.uifutu?; (fy-
Io^tu=tcirfi (»rren), lä^tij^n^irft, iriimcinei
teirfi; sjunga sin s., lautaa 1. hjetää ttni
meistä »irttänjä.
Svang, n. oböjl.; gä, vara i s., otia tah)al(i
nen 1- tjteinen 1. takana, olla ujallaltania 1
tänmäsjä, liiftua, fultea.
Svanhals, m. joutieneu 1. joutien=fanta; (fig.,
!aarcttan>a I. toutercincn rauta, toufero
rauta.
S vank, m. o. n. notfo.
Svankrem, f. feltä=^ibna 1. »»t)ö.
Svankryggig, a. notto^felfäinen, notfo »fetfä
teitta^felfä.
Svankträ, n. notto» 1. foutero=^uu.
Svans, m. bäntä, (kort, såsom hos får) \apa
ro, fa^?a; springa med s — en i vädret, juo8
ta \aparo 1. ^öntä )Jl}gtt)8iä ; vifta med s— en
lieruttaa 1. l^eituttaa t)äntään)ä.
Svansa, v. a.; s. en häst, t)äntiä, folmcti
(=ean) l^ettofen ^äntä, panna bemofen ^änti
folmuun; s. en kanon, luuunata (=taan) 1
juunnittaa fanuuna; v. n. (nfta med svan
sen) lieruttaa 1. Iiuf)Uttaa 1. heiluttaa bän
s v a
761
tää; (kroma Kig) ticraloita (=t|en), tierutella,
i)ämivstettä.
Svansben, n. f)ännäö4uu, nuf'erc4uu.
Svausreni, f. l^äntä=i»^ö, (;äntä={)t(;na 1. =vemeli.
8vausskruf, m. )5Ci-ä = jnr:j)pu, pevä=ruutt>i 1.
SvansuU, m. ]f)äutä=ttjtQa 1. =n.nt(at (pl)-
Svar, n. toaStaitö; gifva s., antaa traStauS;
tili s. härä, u>aetauf|"effi täf)än, tämän
ttaStaufjctft; afgifva s., laatta 1. antaa 1.
tcf)bä iraötang; ge s. på tal, antaa fana
fanaSta, faffi ^jaraagta; stä tili s— s för
ngt, n^astata (=aan) jiin l. jstftn.
Svara, v. a. o. n. tuaStata (=aan); s. ngn,
»aStata j.futfe; s. på en fråga, toaStata f^=
f^Tin)fl'ecn; han kunde ingenting s., {)än ei
Iticinut mitään RmStata; s. inför rätta, lt)a§=
tata ctfcubeSfa 1. laisfa 1. tain 1. oiteuben
cbeSlä; s. mot hvarandra, »aStata toiftanfa
1. toifiinfa, ie).na tcifiinfa 1. toifianfa n^aä»
taan; (sjbt.) fc)}ia; s. för ngn, i»a§tata i.tun
ebcStä 1. ^ncleeta, ivaötata 1. taata (tafaan)
jotn; jag s— r för, att det går, minä fen
talaan 1. n.metoan, että fäi); s. för sig, itjaö»
tata :f)uoteStania 1. cbeötänfä; s— nde part,
icagtaaja, Ji^aStaaia^finon.
ärande, m. (jur.) iDaStaaja.
Svarfbäuk, m. >rainci= 1. lvarit?an64^cn!Efi, for^
JBau8=)3cnHi.
Svarfhjul, n. fovtoauS= 1. fortt)i=)3^örä, iravtoi»
:>)i)i3rä.
•arfjern, n. fovtot* 1. fcmau€= 1. toartci^rauta.
Svarfkonst, f. fovirauS4aito.
Svarfning, f. forirauö, iravlr^anS, fcrtuaaminen.
Svarfstol, m. fov»i= 1. n>avn)i=pcntfi, fortcaug»
)3enni.
Svarfva, v. a. o. n. forirata (»aan), hjarlData
(=aan).
^varfvararbete, n. fcrtoau§= 1. forlin4tJö.
^varfvare, m. forrtjari, h>arirari.
•5 varf varemästare, m. forivari=me§tari.
5varfyndig, a. fuffeta 1. taibofaS (=ftaan) 1.
efaa»a 1. nä^jf-nirä »aStaamaan.
p varomål, n. tvaStanS, toaete^moIuStug; in-
låta sig 1. träda i s., antaa 1. fanoa n?a8=
tauffenfa 1. tt3a8te=^jnc(uStuffenfa, toaStata 1.
antaa »aStauS :tjnoIc6tanfa, t'äi)bä 1. mcn=
nä njaStaamaan.
»varsgod, a. UHiötattatoa, Jv^aStata felfjaatr»a,
tvaötnun=!eI^^oinen; se Svarfyndig.
1> varsi ös, a. »aetautfeten, itjaötaamatcn, toaS=
I tauffcn :puuttce8fa 1. toaötauSta »afaaKa (o=
i tewa); Itan är aldrig s., I;än 1- l;äneltä ei
foSfaan :^nutu icaetanSta.
Jvarslöshet, f. toaStantfettomuuö, iraStaamat»
tomuu§.
Jvarsskrift, f. n)aSte=firja 1. 4trjoituS, »a3=
tane^irja.
ivart, a. mnSta; det stöter i s., on muötan
»oijja 1. mufetca, H)itt)a{)taa mustalle; s.
som sot, kol, bäck,mu§ta fuin ncfi, fefäle,
^i!t, nofiv )3in=mu§ta; det blef s. för ögo-
nen på mig, ftlmäni Tenfiltjät ^^imeiffi; en
s. själ, musta mieli, itfeä fifu; bli s., mu8=
teta (»enen), mustua; göra s., mustata {^adxx),
muStentaa, mustuttaa.
S vartaktig, a. mufcttja, muStau^u^cipa, muS»
taf}tatx)a.
Svartblek, a. muStan^hjaafea 1. =fat^ca.
Svartblå, a. muStan = fiuineu, muStan=finer=
tänjö.
Svartbrokig, a. muStau-firjatoa.
Svartbrun, a. mu6tan=ruSfea.
Svartbränd, a. )3aIo=muSta.
Svartfläckig, a. muSta» 1. muStan = tä)5lifä8
(»ffään), musta=!ailuinen 1. 4aiffuincn.
Svartgrå, a. mu6tau4;armaa 1. »l^allanja.
Svartgrön, a. muStan=n)i^rcä.
Svartgul, a. muStan=fcltainen 1. »fellerix)ä.
Svarthet, f. muStUuS.
Svarthiifvad, a. muSta=)5äinen 1. =tu!faiuen.
Svarthufvud, n. (eriojjhorum vaginatum) tu=
^^itaS niittu=nntta.
Svarthårig, a. muSta^favtoaineu, muSta=tu!=
fainen.
Svartklädd, a. muStiSfa iraatteisfa, mustaan
1. mustiin :|5uettu; s— dt rum, mustaan iraa»
tctettu 1. puettu ^uone.
Svartkonst, f. (trollkonst) UpitUUS, {oif}tn=taitO,
tt>el^c= 1. Ioi(;tU=feino; (i kopparsticken) muS»
te4>iiruStuS.
Svartkonstnär, m, h3eII;o= 1. tenl^o^mieS, ftlmäu»
tääntäjä.
Svartkrita, f. muSta liitu.
Svartlagd, a. mufenja, muStafaS (=ffaan), muS=
ta^äntä, muStan^lDoipa.
Svartlett, a. muSta=»enneu 1. =ivcrcnjä, mus-
tan^ f^intainen.
Svartmes, m. (parus ater) muSta=tiitinen 1.
»tiainen.
Svartmugga, f. muStttn»ttjcriueu 1. =t)intainen
n)aimo=it)minen.
Svartmunk, m. mnSta=munlti.
Svartmuskig, a. muSta^nntaiueu, mustatut»
mainen, muSta=n)erinen.
Svartmylla, f. muSta multa, n)äfi=multa.
Svartmålad, a. muStatfi maalattu, mustattu,
muStennettu.
Svartna, v. n. muStua, muSteta (=cnen), mus-
tuttua, f)imetä (»cnen); det s — de för mina
ögon, filmäni mustenioat 1. ^fjimenilcät, ^v
meni filmisfäni, filmäni tulimat 1. lenfitoät
^.nmeitfi.
Svartprickig, a muSta=)3ilffuiueu 1. ^nlfuHi»
nen, muStan»täi)lifäS (»ftään).
Svartrandig, a. mu8ta=raitainen 1- 'vantuiucn
1. =iuon?aincn, muStan=raitainen 1- =juon)ifaS
(=tfaan).
Svartrock, m. muSta=nuttu 1. »tatfi.
Svartröd, a. muStan^^unaineu, mnStan'-)3unev»
tatoa,
96
762
S ve
Svartsjuk, a, fuuleica, (uufeffiainen, muStiSfa
futiäfa (olewa), muéta=futfainen; (a/undsjuk)
Uii (»teen); vara s. på ngn, luulla j.tuta,
cUa luulewainen 1- fäpbä TnuétiSfa futisja
j.fun iuf}tccn 1. täl^ben, (a/andas) tabe[}=
tia j.tuta; blifva s., ru»eta (=^3ean) luu»
lemaan.
Svartsjuka, f. luuteicaijuuS, paija luulo !. »a=
rommen.
Svartskäggig, a. mu8ta=^artatnen.
Svartsmide, n. mu§ta= 1. muöte=taonta.
Svartsoppa, f. muSta=roffa 1. »fcp^a.
Svartspräcklig, a. muétan»tai[a»a 1. =tai(uU
nen, muetan^aituUiuen, muötan^ftrjatoa 1.
»Väiétärifäg (»tfäan).
Svartstrimmig, a. muStan=!aifatt)a 1. >failui=
nen, muéta-anirutnen 1. =juoioainen.
Svarttrast, m. (turdus inerula) fufo^raötaS
(=aan), muSta--raéta§.
Svartögd, a. muSta^filmätuen, muSta^fUmä.
Svassa, v. n. pöl^bfiä, tcräfoitelta.
Svassande, a. ^JÖ^l^tiwä, ^3Öt>f)feilea^ä, ferStat»
iixoa.
Sved, m. ^uuf)ta, palo, (ubränd) taStt; (under
bruk stående) {jalme (»een), ta8ti, tööfiö;
hugga s., ^afata 1. faataa 1. fortaa 1. ajaa
fagfea.
Sveda, f. firt»elt>, poltto, ätle^timmcn; värk
och s., fipu ja färf^ 1. ^jolttc.
Sveda, v. a. tonceutaa, t5c(ttaa, polttaa f^=
beHe, f^bettää, (bryna) ^jaa^taa; s. häret af
sig, )>clttaa ^tuEfet ^ääétänfä; s. en tagel,
fornjcntaa lintua; lågan svedde en del af
väggen, lieffi 1. tuli poltti fpbette 1. f^betti
ofan jeinää; svedd, fijbcac i>alanut 1. ^oU
tettu, loriceunettu.
Svedja, v. a. u. n. (brunna sced) faSteta (=can),
!aäfentaa, polttaa ta^Ua, ^uul^tia; (rödja
aoed) perata (nfaan) 1. tctjbä fa^Eea 1. ]^uu[;«
taa, faéfeta.
Svedjande, n. taéfeaminen, ^uut)timincn, fa8»
ten poltto 1. poltanto, taéten 1. l)uul;ban tefo
1. pertuu.
Svedjebruk, n. fagti^teitjel^, ^uui^timinen, ;^a(=
me»»iIjeH^, faéfen=poltto; idka s., faSteta
(=ean), taetentaa, [;un^tta, polttaa 1. iDiI=
jellä tastta, iriljcllä f)atmeita.
Svedjefall, -falle, n. faSti, faSfiéto, faabcttu
1. ajettu tasfi.
Svedjehuggning, f. faffen=aJ0 1. -'^cHlun, to-i--
fen taataminen 1. l?atfaaminen 1. ajaminen,
taéteunué, taéteamiuen.
Svedjeland, n., -mark, m. l^uu^ta, ^uul}ta«pelt0
1. =maa, (jalme (=cen), taeti, tasti=maa, pa(o=
maa, tVÖflii; (xkoybenuren) faéteö (=ti'en),
(gräs och ungskog växande) al;o, <ll)0-Xno.a,
(ubränd qvarliggande) rafi, rafi=maa.
Svedjern, n. polHu» 1. poItto=rauta.
Svedjerag, m. I^almC' 1. ^uu^ta=rui3 (=tiin),
faetiTUtS.
tSvedjeskog, m. fagfeS (»tfen), faSfiSto, af)o
' metfä.
'Svedjeäng, m. a^o=niittt;, bnu^ta» 1. ta§fi=niitt^.
jSvegryggad, a. se Svankryggig.
Svek, n. »ilppi, fan.taluu§, petoS, tateafluS
i utan s., nitlpittömäöti, teilpittä, petoffetta
I som är utan s., n)i(piti3n.
Svekfull, a. »ilpiCinen, Jcilppinen, petoUinen,
I tatoala.
I Sven, m. (yngling) poita, UUOri mieS; (tjena-
re) paltoelija, paéfari; (vapemven) afecn
tantaja; (brudsven) )uI^ai8=poifa.
Sveubarn, n. poita«Iapft.
Svendom, m. poituué.
Sveuklass, m.^änni-Iuotfa, afeenfantaja^uoffa
Svenrjväll, m. fuIbaiöMlta 1. ^Itaijet.
Svensk, a. ruotialainen, 9iuotftn; subst.
9JuotfaIainen.
Svenska, f. (svensk (jvinna) ruotftffo, ruotfa
täinen ittaimo 1. i»aimD=i(;minen 1. naiSnt;
minen 1. nainen; (svenskt språk) ruotfi, ruot
fin=tieli, 9tnotfin fieli; tala s., f;aagtaa
pu[)ua ruotfia; hvad heter det pa s.? mttc
fe en ruotfitfi 1. ruotftn-tielenV på s. för
fattad bok, ruotfitft 1. ruotfm-tieten 1. 9iuotfir
tieteitä firjoitettu 1. tet}t^ tirja.
Svepa, v. a. fääriä, fäävicUä, li?ert)ota (»can)
s. kappan om sig, fääriä 1. loerljota (»oan
faapu Vttenfä 1. vmpäriltenjä, tääri^tpä 1
roer^outua faapuun; s. lik, puettaa 1. Iii
nata (>aan) 1. liinoihin fääriä ruumiéta.
Svepa, v. n. (um vinden) puåtea, pUÖtciUa.
Svepblad, n. (bot.) toaxué- 1. n)erf)o4e^ti.
Svepborst, n. toertjo^futanen.
Svepduk, m. tääri= 1. fäärin=toaate (^tcen)
fääri=Iiina.
Svepe, n. fääre (=een), fääri, fäärilij, njer^o
päälli)8tä; (bot.) tvaxui, »erl;c.
Svepfoder, n. (bot.) fe^to.
Sveperska, f. tuotteen» 1. ruumtin^puettaja
puettaja.
Svepkläde, u. se Svepduk; s— er, pl. fuolin
1. puetué=tcaatteet.
Svepning, f. tääriminen, »erljoaminen; (et
liks svejjkläder) puetuä, puetuS» 1. täärin
liinat.
Svepsak, f. tefo=riita, teto^f^l); göra sig ei
s. med ngn, ^atea 1. tel}bä j^tjtä rittaai
j.fun fanSfa, ru»eta (»pean) tefo=riitaan 1
tefo-iptjétä riitelemään j.fun fanöja.
Svepskäl, n. tefo^f^i), peitto^fvv.
Sveticism, m. ruotfalaiiuuö, rnotfalaiö^tapa.
Svetsa, v. a. uuttaa, feittää ya tatoa tjljteen.
Svetsning, f. uuttaminen, i}l;teen=teitto 1. =taon
ta; (stallet för hup/ogningen) uutoS, UUttC
liitoö, feite»Iiito8.
Svett, m. l)iti (I;ien , (gammal) t^ttji; med i
och möda, f)icltä ja aäellä; lukta s., ^ai^
ta pielle 1. il^inille; drypa af s., juoeta
»polua ^ifcä; s. pa fönster, iftuuan tjtfi.
s vi
763
Svettas, v. d. (vara svettig) [;ifoilIa, ofla l^ieö'
fä, (bli/va svettig) Ifiota (=toan), tnUa I;i!een,
i;tfDUtua; (öfverdragas med svett) I;ie8t^ä,
lotottua, ^tfoontua; jag s— s om luinderna,
fätent ott»at f)iesfä 1. ^ififenä, fätem ;^ifoiIe=
hjat I. ^ifcalrtat; jag s. mycket fort, tu»
Ien l)i!een 1. f)tfoaii 1. l^ifouu l^^itsin toäleeii;
s. blod, f^tfoiHa teertä; s. bort, ut, I;t=
toiUa l- ^teetää :|3ote 1. uIoS; jag svettades
vid att se det, ^itoilm 1. tulin ^ttecu fitä
näl^beeiäni 1. fatfetteöfani I. näl)bätfent; fön-
ster och murar s — s, iffuuat ja muurit
t)teöt^n)ät 1. tukteat ^iteeu 1. td\)tv'åt 1. hyö--
Wät i)\kcn 1. ^ifififfi.
Svettbad, n. ^ie8 1. I}io8 (=!fcn), ]^io§=fauna I
=t^rpl), I)iotu6= I. Ii)i^Ii)=fi)I^^.
Svettdrifvande, a. I)iottawa, I;tcttatcaineu, f)ioS>
tahja, f)tfecn ajaiua.
Svettdroppe, m. I;itt4^iiara 1. 'tippa, (stor)
f;ifi»far)5ak (=een).
Svettdryck, m. &iotu8=j;UOma, I;icS=juoma.
Svettduk, m. t)ifi4iina.
Svetthål, II. Ifituifnoto 1. 4)UDfcnen, I)ifi=retfä.
Svettig, a. I;ifinen, it)lptncn, f)teöfä 1. il;tre8fä
(olejua); vara s., cfla Ijieeiä; blifva s., t)iota
(=foan), I;iottua, tulla I;ifecn, I)tfcutua, (om
föfister, o. d.) i)te§ti)ä, fätjbä l)iteen; göra
s., te^bä f)t!een 1. f)iftfeffi, ^iottaa, I;)i!euttaa
Svettkur, m. Ijifoanta» 1. l;iD8=parannu8.
Svettlafve, m. Ii5^I^4att>o, ]^ifoamu84atea, fau=
nan lawc.
Svettlukt, m. tfjtet, ^ien^aju.
Svettmedel, m. t)iotu8=aine (=eeu) 1. »neuiuo,
f)iotta»a aine.
Svettning, f. I;itoaminen, t;ifoamu6, f^ifoama,
bifoifemincn, I}tfeen=tuIo, ^)ie8fä=oto; komma
till s., tulla I)i{'ecn, ruteeta (»^jcan) l;itoamaau
1. f)ifoiIcinaan; bringa till s., taiottaa, l)i=
!outtaa, jaattaa 1. faaba f)ifeen 1. f)itoamaan;
(fönsters, m..m.) t;tfoiteminen, l^ifoutumincn,
hiestyminen.
Svettpulver, n. f;totn«= 1. [;io3»^uIir*eri.
Svettrem, f. ;&ift4)if)ua 1. =remcU.
Svettrör, n. f)ifi4uofo 1. »tortei.
Svicka, f. ;^enft=ta^.i^t.
Svickborr, m. rciän= 1. Iätt?cu=toäänuin (=nti=
men), reifä=Dra.
Svickhål, n. t)enf't=reifä 1. 4ä|)i, töljtiffä.
Sviekla, f. tDittcIi, fuitteU, fatra.
Svida. v. n. firiiteUä, ftrtoettää, fir^^aista, !ir=
treliittä (4fen), fir^elöittää, trif)atr)oita (»tfeu),
ätle^tiä, tet^ateoittaa, fartoaStella; såret
s— der, 'i)aa'ma firirelee 1. ätlebtii 1. n?tf)a»
ttjoitfee, ^anjaa ftii»eltää 1. irif;ait»oittaa;
rök s— der i ögonen, faten ftrteeltää 1. fir=
^elijittää 1. farteastelee filmiä; det sved i
halsen, firteeiti 1. {'arteaöteli 1. ftr^jaifi fur!-
!ua, turltu 1. furfuöfa lirteeti 1. firiDelöit»
ft; det sved i hjertat, ft^bäntä firteeitt 1.
farteastelt 1. fartoaötutti, f^bän firteeli I.
farteaäteti; iingrarna s. af köld, fäbet !in«
nerteöitfeleteät, fä)"tä nnnerteöitfelee, fäbct
ttrteeletoät paHaifeöta 1. fijfmäötä, täfiä ttr»
teeltää ))atfainen.
Sviga; gifva s., antaa m^ijten 1. perään.
Svigt, m. se Svigtning; gifva s., notfiStua,
antaa mijiiten 1. perään; vara i s., nctfua,
notfafjbetla (4e(en), oUa notfuffiéifa 1. notfu^
teana; klingan har s., mietta en notfea I.
notfntea; (bugt) nottelma, notfelmo.
Svigta, v. n. notfua, nctfueUa, notfaa, nct»
fal;be£(a (»tclen), nottiötua, liettua, l;ettaa,
letfua, letfaa, [;orjna, It)8mäl)bcllä (4ekn);
(hastigt) uottal^taa, [)ettal)taa, Ictfafttaa, h^ö^
mäntää; s. under bördan, [)orj|ua 1. f)UDJua
1. notfua fuermau 1. )>aincn aUa; grenarna
s. under fruktens tyngd, otfat notfuteat I.
not!ateat 1. nctfueleteat 1. uottiötuteat 1. tat»
))uileteat liebelmäin ))ainoÖta; mina darran-
de knän s— de, teaptfeteat i^olteeui I;orjui=
teat 1. tetfuiteat 1. lotfutteat 1. I^8mä[)telt=
teät 1. teäifJäötcIiteät; vagnens resorer s.,
teanuun rcfccrit nctfuteat 1. uotfateat 1.
l;ctfateat 1. lettateat; redan s — de vårt mod,
alfci jo rof)feutemmc laueta 1. lannistua 1.
l^orjua.
Svigtning, f. nctfumincu, notf aminen, notfal^»
bnS, notfistuminen, notfuma, ^etfumincn,
f)ettuna, letfaminen, I;orjumtnen, I;orjunta,
li^Smä(;tehi, U)6mäl;bt)6.
Svika, v. a. o. n. :t^ettää, fateattaa, teit^jiS-^
teöä, teilpiSttjä; s. ngn i handel, :f.>ettää
j.tuta !aui)aSfa; han s— ker aldrig, l)än ei
milloinfaan teilf.M6teIe 1. pt{'L
Svikligen, a. ifjetotttfeSti, teilptHtfeSti.
Svimna, v. n. :^ji}Drti)ä, teicmist^ä, menuä
^it^örrl^ffiin 1. tainnutfiin.
Svimning, f. ^JijiSrtymtneu, ^.n}örtl}mt}S, :^i?!ir=
rtjffisfä olo.
Svin, n. fita.
Svinafvel, m. fifain4;oito 1. 4a8teatuS; (art
af svin) ftan4aji.
Svinaktig, a. fifamatucn, fifamaS (=aan), fifai=
nen; det är s— t, fe on fitamaista.
Svinaktighet, f. fifaifuuS, fifamatfuuS.
Svinaktigt, adv. fifamatfeSti.
Svinborst, m. fian=t)arjatfet (pL), ftan4;arja8.
Svindel, m. I;uimauS, :|)^örtäjäiuen, :|5^örr^=
t^S, ^^!5rtl?m^8, )5^i)rr^!ft8fä 1. Ijnimantftsfa
oio; hau fick s., ^äntä 1. f)änen ^jäätänfä
1. )5ää8tänfä ru^eft huimaamaan 1. |)i)i)rr^t»
tämään 1. ^j^örtämään, hän I;uimentui 1.
l)utmertut; han har s., {)cin on I;uimauffi8=
fa 1. :fM)örri}ffi8fä 1. l)uimertuneena.
Svindla, v. a. o. n. l;uimata (=aan), Imimit'
taa, ^i)örrl)ttää, l^l^örtää, InttfaiSta; det s— r
mig 1. mig i hufvudet, minua 1. )5äätäni 1.
päästäni l)utmaa 1. fj^örrijttää 1. <3^örtää;
det s— r för ögonen, filmiä ^^uitatfee,
^uimaifee filmistä; s— nde höjd, ^nimaatea
I. f)uitaifetea forteuS.
Svinfogde, m. fita=teouti, ftan=renga§taja.
764
Sva
Svinfot, m. ftau^jalfa.
Svinga, v. a. f;eiluttaa, I)eila[;utelfa, f)äill)ttää,
l^eiöfuttaa, {;eiteKä; s. mössorna i luften,
I;eiluttaa lalftanfa idnaSfa; v. n. Iieifua,
^äilt)ä, f}etétua, fie^^oa, lPu^1:^^oa, u^äi^''p^ä;
qvarnvingarna s. 1. s. omkring, tnlilltjn fit'
ir»et ticipotoat 1. tintV^oirat 1. I^eiSfunjat i.
tt»äi^V'i}wät (^m))äri); s. sig, v. r. {;eiéfaf)=
taa, ietsfabtaa, fciSfafjtaa, feifahtaa, IjtMa-
i)Uttaa 1. i)eilaf)uttaa 1. feifaljuttaa itfenjä;
han s — de sig upp pä hästen, {)än !eifal)tt
1. ^ei^taf)ti l.I)ei(a(mtti itfcnfä (jeiroien feltään;
s. sig upp till heder och ära, fcljota («oau)
I. iDl^outua 1. ncitöta 1. f)ei«{'af)taa 1. fettaf)=
taa 1. feifabtua funiuau fijoifjin 1. funnioil^tn.
Svingel, m. (featuca) nata, nata^ctnä; (bro-
mus) fattara.
Svingräs, n. (poljigonum viviparum) liurmt»
tatar (»ttaren), fian^tatar.
Svinherde, m. fian=)3ainten (=en).
Svinhjord, m. fita= 1. fifo>lauma.
Svinho, m. fian=ruu^t 1. =totti 1. »faulato 1.
»ulf)t 1. aUa^ (4aan).
Svinhund, m. I;urtta, fifa, fenita, Iurju3.
Svinhus, n. fifc^natoetta 1. 4ääirä.
Svinka, v. n. I)äih}ä, I;ääti)ä, Iiorjua, roUvi'?'
tcHä, (ihctStetfä.
Svinklofve, m. fian={)an!o, fian4änget.
Sviuknjler, m. (utachus palustris) iwc-päl)-
!ämc.
Svinkött, n. ftati^It^a.
Svinmat, m. ftfaiit 1. fian riicfa.
Svinmolla, f. (chenopodiuin) faunte {'tfccit),
faft)i4;einä; (atriplex patuUt) ^jclto^nuiltia.
Svinna, v. n. se Försvinna; (knjmj)a) hltiStua.
Svinpels, m. se Svinhund.
Svinrot, f. (rumex crispus) tuli=f)iera{fa.
Svinskötsel, m. ftfatit I;oitc.
Svinslag, n. fian4aji, fifo^ajt.
Svinslagt, m. teuraS^fita; fian=teuraétuö.
Svinstek, m. fifa= 1. ftan=^^atöti.
Svinstia, f. ftfo^Jjafjna, laättä, [i{e4ätti.
Svintryne, n. ftan=täriä.
Svintand, m. fian4;amtna8 (4^aan); (Jig.) toxa--
l^ammaS.
Svinvaktare, m., -vakterska, f. fitaht tait»
ftja 1. wal;ti.
Svinvall, m. ftto4atbun (=tumcu), fif'o=nurmt.
Svirra, v. n. bctcitctla, rctfalef)tia, mäéuitä
(=ääii), elamcita (=tien).
Sviskon, n. lr>cöfuna, iuä§h}uä.
Svit, m. Jeurue (=ccn), fcuruu, faattc; (följd,
rad) jafjo, jeno; i en s., \)[)t'å ptxää 1. pt^
rättäin, i}t)tä jcnca 1. tvefua; (påföljd) feu=
rauS.
Svordom, m. !irouö, manaug, ncitumué, ivau-
nomuä.
Svullen, a. se Svälla och Svullna.
Svullna, v. n. ajettua, ^Jöljötf^ä, tulla ajetut'
fiin 1. ^öl^öt^tfiin; jmfr Svälla.
Svullnad, m. ajcttujua, ajetuuuaineu, ojctuj
Svulst, m. ajo§, ajetut, \'<Cj\)Vå, (i halsen) 1ft)xV
fa; (fig.) :pövl)^ei)8r }.^ölif;feili)8.
Svulstig, a. (fg.) >f'i\)\)h\{t\v'ä, :>)ö^()fcä.
Svulstighet, f. ^ötj{)fc^e, ^cl}()feile»äiil)t)3.
Sulten, a. uälfäineu, Käifä^tt)nt)t; se Svälta.
Svåger, m. (systers eller hustrus systers man^
lanfo, tanfc=nties; (hustruns bror) uäälä
näälä=iute8, taufo; (mans bror), tt/ti}, tanfo:
(systers man) uuobc (=teen), lanfo; de ärc
svågrar, 1}C cwat langoffet.
Svägerlag, -skåp, n. laufouä.
Sval, m. famara, fetto, nabfa.
Svär, a. t»atfea, t^iJKiö (»ääu), lufala, IjanU--
la, faufca, raéfaS (4aan), fciva, jljrfeä, jl}--
feä, u^aitl'»aUDineu, tpaiiiian^alainen, h5aetuf=
fellincn; s — t arbete, fotoa 1. rasfaö 1. tpai=
fea 1. aahx^attoiucn ti}c; han är s. att fa
tala med, Ifåntli cu tt)ölä8 1 lijaifca faabo
^JufiuteUa; s — t läge, s. ställning, iraifea
tufala 1. fctoa 1. I;aufala ttla; han har s— t
för att gä, läsa, fä»minen, fufeminen eu
(jänetle 1. I^äneétä toatfeata 1. tvölästä 1.
i;outafaa 1. faufeata; jag har s— t vid att
tro det, minun cu tcaifea 1. t^cläö fitä
uefca; lexan är s., läff^ ou »aifea 1. fan=
tca 1. fetta; det var s— t att skiljas frän
hemmet, fcira 1. Uxcaa 1. raöfaS 1. ra§faä'
ta 1. UHtifeaa cU fcbiöta ercta; s. väg, ra6»
U9 1. tufala 1. Iianfala 1. ttaifca tie; s. hacke,
funri 1. tcxa 1. ttaifca 1. jijrffä mäfi; s.'
värk, fcUHi 1. toaifca järfl); s. sjukdom,
fetta 1. ragfaS tauti 1- iairauf<; s. barnsäng,
ra8fa3 1. tt^aifea 1. fetta 1. ttaittan=alaincn
U)nuijtt)ö; s. köld, fetta))affaincn; s— t vä-
der, tufala 1. ttaifca 1. fjaufala idna; s— t
,-traff, fetta 1. fuuri 1. i)o rancjaiStuS; >..
tid, fett^a aifa; s. sjö, ferfcat 1. ji}rfeät 1.
fett^at aatfet; s-t brott, juuvi 1. fetta ri=
teg; s. synd, fuuri 1. fotta fi)nti; s— a ka-
noner, ji}rfeät 1. jl}fcät 1. raéfaat fauuunat;
s. läst, raöfaS 1. runfaé (=aan) Iä§ti.
Sväragad, a. ttaifca= 1. fotta4urinen, ttaifca
furittaa.
Svårbrukad, a. ttiljcUä 1. ttiljeltättaffl ttai=--
fea 1. ti)clä§ (=ään).
Svårighet, f. ttaifeu^v tl)öläv§, tufalun», f)au=
faluuö, raSfau^, fottuus?, faufeuS, ttaittal»
loijUUS; jmfr Svär; (nugot scårt, möda)
ttaStnS, tt^aifeuS, banfaluuS; det har sina
s — er, ftiuä en ttaétuöta 1. ttaötuffia; han
hade att genomgå mänga s — er, l)äuen cU
fefcmineu menia 1. ujeita toaStuffia 1. tt>ai=
fcuffia; det har ingen s., ei fiinä ote tni^
tään tta^tuSta 1. ttaifeutta; med s., tt}e=
lääöti, tufalagti, I;anfalaeti, ttaittein, ttai=
fcaSti; han gjorde s — er dervid, bau tcfi
fiinä esteitä 1. ttaetuffta.
S varliga, adv. ^aljen, fettin, ttarfin ^niljen,
eriU'Cmaife6ti.
Sva
Svä
765
.Svårligen, adv. tus!in, hjatttjcin, töin tnäfiu,
»aifeaSti, tl)ölää§ti; det kan jag s. tro,
tuSfin 1. tuSfinlJa 1. iB.iuvctn fttä uSfca uioin,
waifca i. ttjötäö on fttä uäfoaffent 1. minun
fitä u§foa.
Svårläst, a. waifea= 1. fan!ea=tnfutnen, icaifea
iuUa 1. luettatDa 1. {uettaiuafft, työläästi 1.
njatfcaStt 1. tt>ain?otn luettanja.
Svårlöst, a. xoaiha 1. ttjöläS (=ääu) feltttää 1.
fuorittaa, »aifeaStt fe'atettän.iä , n)ai!ea=ieU=
tt)fftncn 1. =ie(itteinen.
Svårmod, n raöfas=micltft)i}§, ft)n!tä=niieIifi)i)S,
aIa=fulotiuu8, nulouö, raSfaä (--taan) 1. jijn!-
fä mielt, mielen raSfauS 1. f^nffi)t)S.
Svårmodig, a. raéfa§= 1. fi)n!fä=mieUnen, da--
fuloinen, fuvunmlaincn, nulo^mielinen.
Svårmodighet f. se Svarmod.
Svårmodigt, adv. raSfaatta 1. ftjufäUä mie»
leUä 1. mie(in, rasfa§= 1. ipu!fä=mielifeé!ti,
a(a=htIoiie«tt.
Svårsmält, a. tt>ai!ea futattaa 1. fulamaan,
ir»ai!easti 1. työläästi fulama.
Svart, adv. tuaifeaSti, ttjijlääöti, tufalaöti, t;an=
MaStt, fctoaött, fctvin, fuureSti, vaSfaaSti;
det gar s., fåX) ti)i5tää?ti 1. tcaifeaSti 1. fan-
fcagti 1. va§faa§ti 1. f)anfala§ti; s. ansatt,
fch3a§ti 1. foi»in 1. fnuvesti atjbt-Stettu, fo=
icasfa 1. funreéi)a a()bi§tufieöfa (elewa); jmfr
Svår.
Sväfva, v. n. leijailla, laufniUa, Uibcttä (=telen),
Iit(;citcIIa , I^eijatella, iuäiffljä, I^äälJjä, pi}'ö
xiä, cfla; fågi^-ln s— r i luften, lintu ititetee
1. liitelefie 1. leijailee 1. laufuitee ilmaöfa;
s. på målet, ))u{;ua tatuottelfen 1. oraiUen;
ordet s— r mig pä tungan, fana ^ptjörii fie^
fettäni; det s — r mig ståndigt för ögonen
jc aina 1. alati en 1. liiffuu 1. föäiffij^ fil
misjäni; s. i villrådighet, oUa fal)ben 'mai
{;eetla 1. faI)beKa ^:äällä, olla e^jä-tietoifena
1. neutoon tietämätönnä 1. neuteon tietämät
tiJm^Vi^eöjä; s. i fara, cHa ixjaaraSfa 1. waa
ran alaifena; s. emellan hopp och fruk
tan, cUa toiiuon ja |)eton iBailjceKa; en o
lycka s — r öfver oss, cnuettomuuS u()faa
meitä 1. ri^fjuu :t)äätlämme 1. p\)öxn ebc«=
fämme.
jSväfvande, a. leijailewa, liiteteftiä, laufnileica,
ttäiffp^ä, ^l}öviir>ä; (vacklande, osäker) ef3ä=
ttjafainen, efjä» tietoinen; s. vittnesmål, ef3ä=
ttjafainen 1. fiorjun^a tobiötaminen; s. mål
före, taicoitteletna 1. n^a^jifewa l)uf)e (=een
1. )>uf)unta; s. skuld, )3^i5ritx>ä 1. Uiffuipa
iuetfa.
Svägerska, f. (mannens syster) nato; (man-
nens brors hustru) fäl^; (brors hustru) "mit
jen tcaimo, fäl^; de aro s— kor, I^e oftat
fäl^ffct 1. naboffet.
Svälja, v. a. niellä, lainata (=aan), (hastigt)
nietaiöta, tainaiöta, (ofta) niekffiä, nicleö^
fcUä; (fiy.) niettä, nieilä alaS.
Svälla, v. n. f-Hiifna, turaiota (4ican), ^^'6l)öt
txjä, pnl}'mna, Vuttistua, fo^ota (=oan), fo'
^)Ottua, nousta; (svullna) ajettua; ärter s.
under kolaiiug, I;erneet turipoanjat 1. ^atfu=
ivat feittäeSfä; svampen s— er i vatten,
fieni tuvpoo 1. pax\un »ebeäfä; magen s— er
af otjenlig föda, »atfa V^öl^ött^^ 1. )3U^iö=
tnu 1. tur)>oo 1. ^jaifuu 1. ^luKiätuu fciptmat'
tomaöta vuoaSta; strömmen svällde hastigt,
luirta ^a\\m 1. nouft 1. foI)ofi äffiä; s — nde
barm, täptöiuen 1. fo{)oiIetoa rinta; s — nde
dynor, turpeat 1. tät)ti5ifet tt?i}n^t; med s— nde
segel, ).mUiStunein puvjein, ^jullo-purjeitla.
Svallning, f. paifnnta, paifumiuen, turpoamt»
nen, pö{;ijttt}mincn, pullistuminen, fol;oami=
nen; bringa till s., paifuttaa, tumottaa, pö=
l)i5ttää.
Svält, n. uälfä, nälän näfeminen 1. färftmi=
nen, fi^ömättomvtjS.
Svälta, v. n. nät)bä 1. färfiä nälfää; s. ihjel,
fuolta 1. nääntt)ä nälfään; v. a. nälfä^^ttää,
näänmjttää nälällä; s. ihjel, nälfä^ttää fuo^
lijaffi, tappaa 1. näännyttää nälfään; svul-
ten, näUäinen, nä(fä^t^nl?t.
Svältaräf, n. (ett kortspel) uälfä, nälfäinen,
talon»^iäteitt)S.
ivältkur, m. nälfä»parannu8.
Svämma, v. n. ; s. 1. s. öfver, se Öfver-
svämma.
Sväng, m. (svängning) f)eilaf}bu§, p^örä^bljS,
fäänuäl^b^S, toiippauS; höger, venster s.,
fäännäl}bi)8 oifealle, tcafemmalle; kusken tog
ej riktig s , ajaja ei fäännä^l)ttän»)t 1- pt)i5=
vät}l}ttänpt 1. fäännä{)tän^t 1. pt}i3rät}tt)ni}t
oifein; ge s. åt ngt, panna j.fin »iippa=
maan 1. l)eilumaan I- lerffumaan; (ställe,
der man svänger) fäänue (=nteen), fäänne=
paiffa.
Svänga, v. a. l;eiluttaa, ]()äil^ttää, iciipottaa,
tieputtaa, pl)örittää; s. fanan, l;äil^ltää 1.
pt)i)rittää 1. fieputtaa lippua; s. mössorna i
luften, heiluttaa 1. ptjijrittää laffianfa tl=
maSfa; s. sin häst, pi}öräl)i?ttää 1. fäännä*
f)i)ttää l)etoofenfa; s. sin sabel, hjälf^ttää 1.
t)eiluttaa mieffaanfa; s. upp, feifat)uttaa, l}ei=
labuttaa 1. p^ijräf;l)ttää ^liJS; v. n. l;eilna,
l;äill}ä, fieppua, p^ijiiä, h)iipata (=ppaan),
tt)iippoa, liefaf)taa, liefal^bella (=telen), p^ij-
räf)tää, fäännäl)tää, ficfa(;)taa, f)eila^taa; s.
ät höger, pl}öväl;tää 1. fäännä^tää 1. fiefal;=
taa 1. l;eilal)taa oifeaKe fäbeUe; s. på sig,
IjeiSfaroiba, feifuteHa; s. sig, v. r. t;eilal;-
belta, fjeila^taa, pi^örätjtää, pvi3räf)bellä, fie=
fai^taa, fiefalibella, liefa(;betla; slädan sväng-
de sig ät sidan, reti pt)i5räi;ti 1. fiefalitt 1.
»tipahti f^rjään; han svängde sig omkring
på en fot, l;äu pl)i5räl;teli 1. fiepntteli t)))--
beHä jalalla; s. sig upp, fiefalmttaa 1. fiei^
lal)uttaa itfenfä.
Svängbro, f. p^i3rä=filta, fääutti-filta.
Svängel, m. fiepotin (=ttimen), iciipotiu (=tti=
men).
766
S vä
Svänghjul, n. lie^D» 1. fieffa=rata8 (=ttaan).
Svängning, f. (aktivt) f)etlutu8, tjeiUlttamiltcn,
fief^otu?, irii^otug, :i^t)critt)g, täännt)t^ö; (neu-
tralt) betluminen, f)etfaf)buS, I^eila^tclu, ^3t)i5»
väl;blj8, fäännä^b^g, wu^jai;bu§, ficpahbué,
t^)u^^^^ami^en; en pendels s— ar, lerfitn [;et=
la^buffet, ^jeiitelin leila^bufiet; komma i s.,
rutocta (=:pean) kilumaan 1. lerHunwan 1.
l;etlaf)telemaan 1. (om hjul) ^3i)i5rimään 1-
Svängningsrörelse, f. ^eUuma= 1. I;eifu4itfun=
to, ferla^telu, ^cilal^tclu, f)eUa^teIeininen.
Svängningstid, m. (mek.) i^eilaf)bu8=atfa, lerf»
fauS=aifa.
Svängrum, n. Itiffuma» 1. !ääntttmä=tita, tila=
Jt)uu8, umIj^^S.
Svära, f. se Svärmor.
Svära, v. n. se Svärja.
Svärd, u. mieffa; gripa till s— et, tarttua 1.
fä^bä 1- rufteta (»l^ean) mielfaan; falla för
s., faatua mietan tieätä 1. faittta 1. tap)3e=
luSia.
Svärdfejare, m. miefan=»aru8taja 1. 4;uoIit=
taja, tinefta=fe))<)ä.
Svärdfisk, m. (delphinus oren) tuura^lala.
Svärdformig, a.mieffamatnen, miefaiuta^-^^aincn.
Svärdfäste, m. miefan=^onfi (=nnen), micfan
tal}Xoa.
Svärdotter, f. miniä.
Svärdsegg, va. miefan terä.
Svärdslilja, f. (iris) furen^mieffa.
Svärdsorden, m. iniefan=ritari8to 1. =tä(;bi6tö.
Svärdsriddare, m. ntiefan^ritart, inie!an4ä^=
bi8tön jäjeit (=een).
Svärdssida, f.; pä s — n, micl^iiellä ^Juclella,
mief)t8tä Ijaaraa 1. !antaa, uro8=^uo(elta 1.
»lannalta.
Svärdsslag, n. miefan h)i3nti 1. Iijcmä 1. i8fu.
Svärfader, m. appi, appv-mitQ 1. =toaari, ati.
Svärföräldrar, m. pl. appi \a ano^J^i, atittjct;
besöka s., fäijbä atiwciefa 1. a}>)>e(oi8ia.
Svärja, v. n. o. a. ttannca, te^bä Jtala; s.
vid Gud och Hans heliga evangelium, lr)an=
nea Sumalan japanen :|J9l)än ewanfetiuminfa
lautta; s. falskt, tet)bä ttäärä toaia, xvan--
noa »äärin; s. trohet, ir annea uötclliiuut=
ta, telibä nStcHifunben tcda; jag svär på,
att det är sant, minä trannon fen oleiuan
totta, teen toalant fen ^ääHe, että fe on
totta; (utösa svordomar) firota (=oan), fi=
roilla, manata (-aan), noitua; s. och ban-
nas, firota ja n^annoa 1. manata; s. och
dundra, firota 1. noitua \a t>aubata; s. öf-
ver ngn, firota 1. firoitla 1. noitua j.futa.
Svärjare, ra. firocja, firoilija.
Svärm, m. ^^artt3i, jouffo.
Svärma, v. n. (vara i mängd i rörelse) paX'
Ktilia, fif;i6tä, futeffia, ^^i5riä, tie^i^ua, la--
re^tia; biea börja snart att s., mel^iläifet
vian rupeaicat ^jartt^eilemaan; folket s— de
genom gatorna, tanfa ^'^iJri 1. ^artveili 1.
Syd
joutfoilt 1. fulefft 1- fanfaa fi{)ifi ^itfin ta*
tuja 1. fatuloilla; s. hela natten kring byn,
fuletfia 1. faa[)itclla 1. farel)bcHa (=tel"cn)
faiten Ijötä ft^läSfä; barnen s — de kring
läraren, (apfet pt)i5ri»ät 1- fie^^nittjat 1. fi=
f)ifi»ät opettajan ympärillä; (vara svär-
misk) farefitia, fare{)bella, fjuifcnnella (»nte»
ten), nsielifeillä, fioarceffia; s— nde fantasi,
f}uifentele»ca mieli=fun.^a6ttn.
Svärmare, m. farel^tija, »iel}feifijä, I;aatreffija;
(kringstrykare) fuletftja, farel)telija; (fyr v.)
fäbitäinen.
Svärmeri, n. ^luifentcleminen, farel;timinen ,
^aairieffiminen, miefen4}aameffiminen.
Svärmerska, f. faref)tijatar (Staren), f)aatt>effi=
jatar, faref)tija, ^aanjetfija.
Svärmisk, a. farea, f)uitentelettiainen, ttjiel)-
feä, farel)tiniatncn, l)aan>cfri»ainen.
Svärmiskt, adv. farcaöti, faref)tien, fare(;ti=
n^aifeSti, I)aaioeffi»a8ti.
Svärmoder, f. anoppi, anoppi=muori.
Svärson, m. n)än>i}, wätt^^^mieS 1. »poifa.
Svärta, f. (fuligula fusca) muSta^fuorfa, pWU
fafiipi=telttä, fortti, meri^eiri.
Svärta, f. muöte {=ecn), mu8ta, mu8tnri.
Svärta, v. a. muStata (=aan), mustuttaa; s.
ned, te[)bä 1. ta|)ria muStaffi; (fig.) mu8tut'
taa, panetella, fortaa.
Svärtbord, n. (boktr.) mn§te=pi>l}tä.
Svärtvals, m. (boktr.) mnSte-ruJIa 1. 4e(a.
Sy, v. a. o. n. ommella (ompelen), neuloa;
sy ihop, ommella ^t)teen 1- fofoon 1. umpeen.
Syarbete, n. ompeIu=ttji.\ neuIo6»tt}i3.
Sybåge, m. ompelu» 1. neuIo8=puut (/;/.;, ncu-
Ioin»fe{;^8 (»ffen).
Syd, m. etelä, fuwi.
Sydlig, a. etelä=, eteläinen; s. vind, etelä=tuu(t;
"s. kurs, latitud, eteläinen fuunta, Icn^ctjS.
Sydligt, adv. (i söder) eteläsfä, etelän 1. fu»
tren puolelta; (åt söder) etelään, etelään
päin, etelää fobben; (fran söder) etelältä,
etelästä päin, etelän 1. futocn puolelta.
Sydon, n. ompelu» 1- nenlou8»falu 1. »fapine
(»een).
Sydost, m. faaffo, itä»etelä.
Sydostlig, a. faatfoinen, faaffo-, itäetciä-, itä»
"eteläinen; s. vind, faaffo=tuuli.
Sydpol, m. ctelä=napa.
Sydsydost, m. etelä=taaffo, eteläinen itä=etetä.
Sydsydvest, m. etelä4ouna8 (»aan), eteläinen
länfi-ctelä.
Sydvarts, adv. etelään päin, etelää fcf)ben,
'etelä'fuuntaa.
Sydvest, m. lounas (»aan), länft^ctelä, etclä»länft.
Syd vestan o. Sydvestvind, m. founa8»tuuli,
Iänfietelä»tuuli.
Sydvestlig, a. lounainen, lounas», länftetelä=
Iänri»eteläinen: s. kust, lounaiucn 1. länfi^
etcIä»ranniffo.
Sydvestra, adj. fouuaiucn, lonnaS-puoliueu,
tänfi»eteläinen.
Syd
Sydvind, m. etelä=tuuli, fuiöi^tuuli.
Sydyna, f. ompt^u- 1. neuIouS4^ljnV.
.SydGstra, adj. faaftoineii, faa!foiS=, taaUo--,
itä=eteläinen, itäetclä».
Syende, n. ompetemiiten, om^selu, neutomtncii,
neulonta.
Syfta, v. a.; s. malt, taitaa maltaita.
Syfta, v. a. tä^bätä ('tään), täf)tää, tarfoittaa,_ta=
jpoittaa; s. på ett aflägset mål, täl;bätä 1.
tasoittaa fautaifeen :t5ilf'faan; det s— r på
er, fe tarfotttaa teitä; jag vet ej, h vartat
han s— r, en tiebä, mitä t)än tartoittaa 1.
talvoittaa; allt s— r till samma ändamål,
laitella en farna tarfoituS 1. ^ää=maali, faiffi
tatooittaa 1. täf;tää famaan tarfoituffeen 1.
famaa tarfoituöta, faitfi tartoittaa famaa
jjää^maalia.
Syfte, n. täf)tät)6, tä^täämä, tarfoituS, tan?oi=
tu«, aitomus; (mäO tä^täämä, tatcoittama,
^^iltfa, täf)tät)8=maalt; han har ngt i s., l;ä=
neltä on j.fin tavfoituffena 1. aifomnffena 1.
taiooituffena, f)än tatcotttaa i(;fin 1- tavtoit=
taa 1. aifoo j.fin; gå miste om sitt s., ei
:|jäästä tartcitnffenfa 1. tatooitutfenfa ^Jcrifle;
hvad var s — t med hans ord? mifä oli
Ij pnen fanainfa 1. ^u^eenfa tavtoituö? mitä
I i)'ån :^nl)eellanfa 1. fanoiUanfa tarfoitti J. ta=
! hjottti 1. tä^täfi.
Syftemål, n. se Syfte.
Syftning, f. tä^tä^g, tähtääminen, tarfoittami»
' nen, tarfoitu§, tattjoituö, tanjoittaminen; jmfr
Syfte.
Syhandske, m. täfi^nal^fa, onH3eIu = na[;{a 1.
^anftffa.
Syjungfru, f. empdu' 1. neuIouS4^ttö 1. =neito.
Sykorg, m. omj3eIu= 1. neulons^ovi 1. =fo^fa,
{anta=to)3V«-
Syl, m. naötali; (spets af berg) era, l^ui^i)U.
Sylf 1. Sylfid, f. ilmatar (»ttaren), feijuincn.
Sylfidisk, a. feto^täinen, folaffainen.
Sylformig, -lik, a. na§f alimainen; (hot.) oxa--
mainen.
I Syll, m. ttjuoliainen, jnoniainen, umoti»]^irfi
(=rren), aIuS4;irfi.
Syllogism, m. ))äätelmä, iof;tau8, jol)to=t5äätö8
Syllogistisk, a. ^jäätelmättinen, jof)tauffeIIinen,
j;o{)tautfen, iof)to=päätteinen.
Sylt, m. i)iUo, \X)M, marja4;iao 1. =ft}Itti.
Sylta, v. a. f^ttätä (»ttään), l^iltota (=oan),
feittää foferiin.
Sylta, f. f^Ittt); göra s., f^tt^tä (-ttljän).
Syltburk, m. ^itto» 1. f^Itti=ti3Hfi.
i Sylthufvud, n. ft)Itt^=1)ää, f?ftl)tt^ fian«^ää.
Syltsaker, f. pl. f^Uti= 1. ^itto- aineet, i)\U
muffet.
Syltskål, f. r}iao= 1. f^Itti=aStia 1. «malja.
Sylåda, f. om^jelu» 1. nentouS-Iaatitfo.
SylöD, m. om:()eIn» 1. nenlomu8=t)atHa.
Sylört, f. (subularia aquatica) äimä=ruof;o.
Syn 767
Symamsell, f. ompelija» 1. neuloja »mamfeli,
cmpelu=mamfeli.
Symaskin, m. omf3eIu=fone (=een), neulcma»f6ne.
Symbol, m. (sinnebild) fuicauS, tt)Crtauä=funja;
(trosbekännelse) u8!on=tunnuötu8.
Symbolik, f. tunnuStuS» 1. u8fontnnnu8tu8=
op).n; (estet.) tnertauéfunja-taito.
Symljolisk, a. (sinnebildlig) tccrtanS^futoaKi»
nen, futoauffeUtnen; s— a böcker, tnunu8tu3=
tirjat.
Symfoni, f. ft^mfonia, i}f;teuö»foitto.
Symmetri, f. fof)baaifun8, fcf)battatn=Dlo, fu^ta»
\op\x, fo))u--fn()taifun§.
Symmetrisk, a. fo^baltinen, fopu=fuf)taincn 1.
4u[;baEinen, fof^battain^otetoa.
Sympatetisk, a. m^iJtä=tuntoinen, m^iitä=tun=
teettinen, ml)i5tä=tt)ai!utuf|eUinen.
Sympati, f. mt)ötä=tuntoifnuö, m^i5tä=tnnteclli=
fung, ^{)tä=mieUl^i}S, fala=^(;teiji)i}8.
Sympatisera, v. n. otta >j[;tä=mielinen 1. m^ötä=
tunteinen.
Symptom, m. oire (=ecn), enne (cntcen\ en=
nu8'-merffi.
Symptomatisk, a. oireeflincn, enteellinen, en=
nu8=mer!illinen.
Syn, f. (synsinnet) näfö; (seendet) näfö, näentä;
(det som ses) TxaVi), uäfemä; (utvältes sken)
mttj, nätö; för s— s skull, nä^tfi, näfeiffi,
näön icnotft, ))ilffeetft; (ansigte) muoto, !a8^
hJOt, filmat, naama; se en i s— en , fatfoa j.tuta
filmiin 1. naamaan; säga en ngt midt i
s— en, fanoa j.tuUe j.tin h^aöten naamaa 1.
filmiä; (besigtning) ft^^ni, fatfaötuö, tatfel»
mnS; hålla s., p\i'äa fatfelmnSta 1. fatfoä^
tusta 1. f^tjniä.
Syna, v. a. f^ljnätä (=ään), fatfaStaa, fatfeöa,
:|3ttää fatfeimuöta 1. fatfaetuöta.
Synagoga, f. fpnagoga, iuutaIaiö=tirHo.
Synas, v. d. nä!t)ä, näyttää, tuntua; redan
syntes tornen, tornit jo näfl)in)ät; han sy-
nes ej till, ]()äntä ei nätj; han tog det för
hvad det syntes, ^än ^jitt fen fina, mitfi
1. miltä näf^i 1. näljtti 1. mitä nätjtti ok*
toan; han vill s. lärd, {;än taf;too nät^ä 1.
näyttää o))))ineeUa , on oictoinanfa oppi^
nut; han gör det blott, för att s., l^än
fen 1. fitä tefee toaan näft)ä!fenfä 1. näftjmt»
fenfä Jnuotfi; han synes vara en god man,
pn näi)ttää 1. näf^ij t)t)toäffi miet)effi 1. ^X)'
»ältä mieheltä, l^än näyttää 1. näfp^ oIe=
toan l^^icä mieS; som mig synes, niin!uin
1. mittä minusta näf^i) 1. näi)ttää; så synes
det honom ock, niiu^Jä 1. filtäpä 1. fi&epä
fe ^äneötäfin näyttää 1. näfpi?; hvad synes
er derom? mitä te fiitä )5ibätte? mitfi te
fen fatfotte 1. näette? mitte 1. miltä 1. miffi
fe teiötä näf^^ 1. itä^ttää? det synes som
han ej mer skulle tänka derpä, nät)ttää 1.
nätl)^ 1. tuntuu fittä 1. fiffi, fuin ei ^än
enää fttä ajattelifi; som honom godt sy-
nes, tuten 1. mitenfä l. nitn^fuin ^än l^t)«
r68
S y n
iväffi näfcc 1. f;änc§tä Ijtjtoäffi nähjt) 1. uäv^t--
tää; liäraf syues, tä«tä näfi)^ 1. iiätjbään.
Synasel, m. näti3=tc8fu§ta.
Synbar, a. näh)\r>ä, näft)»äinen, näennäinen,
'näl;tätT>ä; (tydlig) nä{;tätt)ä, fetoä, ilmeinen;
se Synlig.
Synbarhet, f. näfljn3äil>}g, nä(;tättJl^^8, fe^
'nu)^s, ilmeiivi)§.
Synbarlig, a. filmin^näf^tätttä, nä(;tätBä, \U
'meinen, julfinen.
Svubarligen, adv. näf)täli^äöti, näfpiräSti, fil=
'inin=nat)tän)ä6ti, fihnään ^.nétäwäöti, ilmei»
feeti; han är s. rädd, näfptt)äéti 1. näl;tä»
Illasti on I)än )>el!uri; detta är s. falskt,
tämä en fi(min=näf)tän)ä§ti 1. nät)täft)äétt 1.
timeijeSti iräärin.
Synbart, adv. se föreg. ord.
Svnbild, m. näfö=!uu^a.
Synd, f. fimti; begä s., tct^bä f^ntiä; det äi
's. att sia honom, ft)nti en Isäntä U)öbä;
det är s. om honom, Isäntä en jääti 1. fl)nti
Synda, v. u. tci^bä fljntiä, xittoa.
Syndabekännelse, f. finnin tunnuötuS.
Syndabock, m. ft)nti4^utti; jag får vara s— en,
minun ^ääni \aa tantaa.
Syndabot, m. it)nnin !atnmu3.
Svndabörda, f. ):)nti=fuovma, finnin fuorma
Syndafall, n. ii)ntiin4aufeamu§, f^ntiin lan
feaminen.
Syndaflod, m. tocben4^aiiumu§ 1. '^jaifuminen
Syndaförlåtelse, f. ftinnin anteeffi faaminen 1
antaminen, f^nnin^anne (=nteen).
Syndamätt, n. jtmnin määrä.
Syndaoffer, n. fljnti^ui^ri.
Syndapalt, m. se Stackare.
Syndapenning, m. l^nti=ra[)0.
Syndare, m. läntinen, fi^nuin4efijä.
Syndaregister, n. ft)nnin=Iuettefc.
Syndaskuld, f. fl)nti»»clfa.
Syndastraff, n. jännin rangaiStnS.
Syndasömn, n. fpnti-uni, finnin uni.
Syndaträl, m. fijnnin=orja.
Syndaväg, m. fijnnin tie.
Synderska, f. se Syndare.
Syndfri, a. ipnnitön, fpnniStä irta^aa.
Syndfiill, a. fontiä täpft 1. täynnä, finnillä
"tä^tetttt, fönniUincn, ii}ntiuen.
Syndig, a. ii)ntiuen, ftjnnillinen; det är s— t
att tänka sa, fijnti 1. ftjntistä on niin ajateUa.
Syndighet, f. fi)ntiii)t}€, fpnnillii^ö-
Syndigt, adv. fijntiicSti, ivunittiieöti, fijnnisfä.
Syndikus, m. toimitfija, toimennuS^ntieS, afia=
"mies.
Syndlös, a. f^nnitön.
Syndoffer, n. f^nti= 1. fl)nuin=u{)ri.
Syne, se Syn.
Synedom, m. ltJJjni= 1. !atfeImu64ucmiD.
Syneförrättning, f. fatjelmuS» 1. j^t)ni=toimi=
tn§, i>^nin=iJito.
Syneinstrument, n. ^XjXjixu 1. fatjelmuS^ftrja.
Syneman, m. f^tini^ 1. falfefmuS-mie'^, ll}l}nin=
^Jitäjä.
Synerätt, m. i^i)ni= 1. fatjelmnS^oifcuS.
Synfält, n. näh}=ala, näfemä=a(a 1. =J)iiri.
Synförmåga, f. nä!ö= 1. näentä=»oitna.
Syngenesia, f. (bot.) l)I)bl)S4'uffaifia.
Synglas, n. nä£i54afi; fuurennnS^afi.
Syngräns, n. nafi5 = raj[a, näfo» vänta, ilman
ranta.
Synhåll, n. filmän^fanto, näfö-matfa 1. --toäii;
komma inom s., tulla näftjlBiin 1. uäfitä»
toifle; försvinna från s., I)ätoitä (=iän) I.
tabota (4Dan) nähiiriötä 1. näl)tänn(tä.
Syning, f. (svendei) ompefuS, ncnlonta, om»
pcht; (synandet) fatielmué, fatfaStaminen,
fi)>)nät)§.
Synkope,' f. (gramm.) \}l)Un\4\)'6nt'ö , Il)[;enm)§.
Synkraft, f. näfl5=n?Dima, näcntä--tooima; (si/-
nens olika styrka) näön UUMUia 1. lvaI;iriunS.
Synkretjsm, m. Ial)fei8=VI)t)iSt»ö.
Synkretist, m. Ia[;foiS=>jI;biätöIäinen, laf^foin-
t)f)biStäjä.
Synkrets, ra. näfi5=ala, näf^=ala 1. »piiri, filma»
aia 1. »piiri; han eger en vidsträckt s.
(Jjg.)y f)äne[(ä on laaja 1. atcara 1. laicea
riäti5»ala 1. »piiri 1. fi(mä9S=aIa.
Synkronistisk, a. ^l)ben» I. iaman»ai{ainen,
^tft=aifuiuen.
Synlig, a. näfijträ, näh)toäinen, näfljifä, näft)»
n?iSjä (oleani), juiti 1. ilmi (detta); blifva
s., tuKa näfi)iciin 1. näfijnnllc 1. näfijwätfi,
runjeta (»pean) näh^mään; vara s., clla nä»
!l)teäinen 1. näf^wäifenä 1. näti)i|ellä 1. näfi}»
ttjisfä; i s. måtto, näft)»ä§iä 1. näfV^äifeS»
fä mucboSfa, näftmiäifetlä tatcada; s— a fö-
remal, näf^ttäifet fappaleet; han var ej s.
på balen, l)äntä ei näfpmjt tanöppiboisfa.
Synligen, adv. näh)raäije8ti, näh)toäSti, uäfi)»
tt?äUä tattsaUa, näh)n.Hi8iä mnoboSia.
Synlighet, f. nätl)tt)äilVl)S.
Synlinie, f. näfö»(inja.
Synnerhet, f : i s., ttarfinfin, etenf in, femminHn,
liiatentin, lucnainfin, erin=cmattain, erit»
täinfin, eri»tDtcn; han är i s. mycket rik,
Iiän en toarfintin 1. erittäintin !. etentiu 1.
eri»toten htjwin rifaS; alla i allmänhet och
hvar och' en i s., faitfi l}I)teife8ti ja itfe»
!u!in fet)ba8tanfa 1. erittäin; i s. som han
är rik, femminfin 1- etenfin 1. tcarftnfin 1.
liiatenfin 1. luenainfin !uin Ijän on rifaS.
Synnerlig, a. erin=omainen, erityinen; i ngt
"s— t fall, jsjtin erin=emaiieSja tapautieSfa;
saken förtjenar s. uppmärksamhet, afia an»
faitfee crin=omaiSta tartfauéta 1. ftuemaa»
mista; ingenting s — t, ei mitään evin»o»
maista.
Synnerligen, adv. erin»emattain, crin»omaifenf
erittäin, hjarfin; hon är ej s. vacker, ^än
ci ole erin»ontaiien 1- erittäin fauniS; ej s.,
et erin»omattain 1. erittäin 1. erin»omaife8ti;
Syn
s. som, se i synnerhet som; samt och s.,
faitft ^l^teifeétt, eritoten 1. »arfin Mttl
Synnerv, m. näfö4)ermo 1. 4iubin (4imen),
nM'6'\ncm.
Synod, m. :f.ia^t?=fo!ouS, ^ja^^sieu fofonS.
Synodal, m. iia^iö^fofciifien 1. »fofouffellinen,
))ap|)ein fofoufien.
Synodalmöte, n. ^.■»aj>)5ten 1. :|3a^^i8=!ofouö.
Synodisk, m.; s. månad, tä^fufuutt luu^auft.
Synonym, a. ft)non^mtnen, v^tä»merfitfe»ä,
faman=mer!it^!ieUmen; subst. m. tjf^tä^mer^
fitfctt>ä fana, fjjnonvnti-fona.
Synonymi, f. fi)nont}inta, t)^tä=mer{itfeh)äift?l}€.
Synpunkt, f. näfö=!Eo(;ta, näfö=lEanta, näfemt?S=
1. fatfomu§=^atffa; (fig.) Jänta, näfö=fol^ta 1.
»fanta; se en sak frän rätta s — en, fatfoa
afiaa oifealta fannafta 1. näfö^tannalta 1.
:j>uoIeIta; från den s— en, fi(tä fannalta
fatfoen.
Synsinne, n. näi5n= 1- näfi3=0t§tt.
Syntaktisk, a. laufe=D))iötnen, Ianfe=o^nn.
Syntax 1. Syntaxis, f. Iaufe=0p|3i.
Syntes, m. l)t;bt8täml)S, l)f)bt§t^ö.
Syntetisk, a. t)^)biötV)fielIinen, ^I;biötecGinen;
s. metod, i)()biöteeliinen 1. ^f^bisteleivä ta^a;
s— t språk, ^(;bt^teel(inen fieli; s. sats, ^[;=
btSteellinen lau[e.
Synvidd, m. se Synkrets.
Synvilla, f filmän» 1. näön=f)avf;au3 1. 4)ai=
rau8, näf^=f;arf)au§, näti)=totvlje (=ecn), I;ar=
t;a=näfl}.
Synvinkel, m. näfi5= 1. näentä=!ulma, näön
taivcuä.
Synvändning, f. fifmähi fääntäminen.
Synvärd, a. fatfottaira, fatfemista 1. näfemistä
anfaitfetoo.
Synål, f. fihnä=ncuta.
Syphilis, f. tu'ppa, fup)ja=tautt, palja tauti.
Syphilistisk, a. fmjallinen, fn}3j)a=, tuppa-4au'
biUinen.
Syra, f. (egenskapen af sur) f;a:|3^antun6, 'ifap--
po, Ijapt (=^feen); (kem.) 'i)appo; (i jorden)
toefi=rnoöte (=een),märf^^§; (rumex)l)itxatta.
Syra, v n. l^a^ata (=))panen), f;a)5autna, ^a=
:^iStua; v. a. ^a))attaa, i^atJannuttaa.
Syre, n. Ijappi, Ijapt {--ppitn).
Syre b as, m. (kem.) 'i)appbzm'ä§.
Syrehaltig, a. Ijapi^inen, ^a:pin=^itoinen 1. =f£=
fainen, f;appoinen.
Syren, f. (syringa mlgaris) ftreeni, fxrecni=))UU.
Syresalt, m. (kem.) i)appu 1. f)a^)e=fuo[a.
Syrgas, m. I;a^.iJ>i=taafn.
Syring, m. neuIa=forinu8, f^t^rinfi.
Syrlig,a.r;a^Ja^fo, m^reä, tiffelä; (ketn.)l)apa^h.
Syrlighet, f. ]^a)3af)foifuu8, in^re^S; (kem.)
f)appoim\, f)a)^eS (=f)en).
Syrsa, f. (gryllus) firffa.
Syrsalt, m. £)a^e= 1. ^la^^i^uola.
Syrsätta, v. a. (kem.) l^a^ettaa, f)a|Joittaa, (ja»
^sistuttaa; syrsatt, Ijapistunut, f)apettunut,
f)a^^)eellinen.
Svenskt-Finskt Lexikon.
Sy.
769
Syrtnt, m. fortuutti, fortuuHi, taffi; (hord-
sijrtut) ^ö^tä=afetin (»ttimen).
Sysilke, n. om)jefu= I. neulDU?=ftI!fi.
Syskola, f. cm)3elu=fculu.
Syskon, n. la|)jefiet, fifarcffct I. fifarnffet, tr>el=
jeffet, »eti \a fifar.
Syskonbarn, n. ferfuffct, or^Janutfet.
Syskonbyte, n. rié!ti=Ianfou8, toaSta4anfou8,
fifareöten toai]^etu8; ingå s., ruiceta {^pzcw)
xmV- 1. ttjasta langotfiffi 1. ri8ti4anfoutecn.
Syskonsäng, f. ^l^teinen 1. lJf;tei8=h.^uDbe (=teen),
fef'a=n)nobe.
Syskontycke, n. fifaruöMiäfö, iDctjen ja ftfa=
ren nätö; de hafva s., l^e owat fifaruS*
näföifet, t)eiHä on fifavu8ten näföä 1. muotoa.
Syskrin, n. ompeIu= 1. ncuIon84il3a8 (=))paan)
1. =ra[ia.
Sysselsätta, v. a. ^itää t^ööfä, ^.lanna tljöQe
1. tijö^ön, teettää 1. toimituttaa (j.hitta), an=
taa ttjiitä; jag vet ej, hvarmed jag skall
s. honom, en tiebä, mitä ^netlä teetän 1.
tcettätfin 1. toimitutan 1. mitä IjäncUe t^ofji
))aneu 1. annan, en tiebä, mille tpijKe 1. mv-
\}\\x tl)i5f;i)n ijawtt pamn 1. ^anifiu; s. sig,
v. r. tt?i58fenneltä 1. tljiifienncllä (»ntelen),
aSfavoita (=tfen), oKa ti}ö8fä 1. toimcSfa,
toimitella; s. sig med läsning, skrifning,
snickeri, fjarjotttaa 1. Ijarioitetta tufua 1.
lutemista, firjoittamista, niffaroimista, tet)bä
1. aöfaroita 1. toimitella lutu», firjoituS»,
nitfaroimiS^t^ötä, ttjliffennetlä 1. aSfaroita tu=
femifesfa, firjoittamifesfa, niftaroiraifegfa;
sysselsatt, tljiiöfä 1. toimeSfa 1. aSfareiöfa
(oIe»a); han är ständigt s., I;äu on aina
ti)i)8fä 1. toimesfa 1. aäfaretSfa, f)än aina
tt)i36fente{ee 1. aöfaroitfee.
Sysselsättning, f. ttjön=teto, töi36fä=oIo, t^86*
fentellj, astaroiminen.
Syssla, v. n. aöfaroita (=tfen), toimita (-tfen),
tl)i38fenneaä (»nteten), f;äärätd (=ään), i)ää=
räillä, ))unf;aiaa, tetjbä toimitusta, olta toi»
meSfa; han s — r alltid med ngt, ^äu aina
j.tin a8!aroitfee 1. t^ösfeutelee 1. toimittelee
1. f)ääräilee.
Syssla, f. asfare (=een), t^ö, toimitus, toimi;
husliga s— lor, Ioto = agfareet 1. »toimet;
(tjenst) toirfa, ammatti.
Syssling, n.; s— ar, fifareöten la^et, ferfuffct.
Sysslolus, a. t^ötijn, aSfareeton, joutitaS (,»aan),
jouto», joutahja.
Sysslolöshet, f. t^i3ttöm^i)8, joutitaifuuS.
Syssloman, m. toimitfija, toimcnnu8=mie8.
Sysslomanskap, n. toimitfijan 1. toimenuuS-
miet;en jnirfa.
System, n. järeStö, fääbelmä, fääbc (=teen),
rafennuS, iäre8t^84aito8; (nat. låst.) järeS*
tö, luofasto.
Systematisera, v. a. jiäreeteKä, järeStöitä (»tfen),
l^anna järeSt^ffeen i. järeStöEe.
97
770
ys
Systematisk, a. järegtöCinen, fääteellinen, jä=
'reéti)S4aitctieKtnen.
Systematiskt, adv. järcétcKi|e8ti, järe8tt)tie6=
fä, järeöti)tftn, lääteellifeSti.
Syster, f. [tiar (=en), ftvfo, fiuffu; de äro
s— tiar, i)t Dttat fifarefiet 1. ftfaruffet; kära
s.! söta s.! ftgfo 1. ftjat luita 1. fultafeni!
fxSfcfeni! fiiarueni!
Systerbarn, n. fifareit Upfx.
Systerdotter, f. fifaren tijtär (4tären\
Systerlig, a. fijareUinen, fijarcn; s. kärlek,
fifaven ratfauS.
Systerligt, adv. ftfarett tateatla, ftfarelliieSti.
Systerlott, m. fifaren ofa l. ofinto.
Systerskap, m. fifaruuS.
Syst rskal, m. ftfaren* 1- fxfar»nta(ja, figfon-
malja.
Systerson, m. ftfareit ^otfa.
Sytuing, f. muctta, elatiiS.
Sytningshjon, n. niucnalla»cltja, mucna=njauri,
nmona^mucri, elätti.
Sytråd, m. xiljma, ora^eIu4an!a.
Sytåg, n. (>>kepp.) \\a.m\\\lx-l'é\)'\\.
Så, adv. niin; om så är, joS niin on; sä är
det, niin 1. niin^>ä en, niin fe en; hvarföre
sa? mifft niin? så och sa, niin ja niin;
så och så, så der (temmeligen), joffeentin,
jotentin; så här, näin, näin=itään; gör så
der, tee noin 1- noin=ifään i. niin=iEään;
huru sä? miten 1. fuinfa niin? som han
lefvat, så dog han, niinkuin t)än eli, niin
fuoIt!in; han är så gammal som jag, I)än
cn minun ifäifeni, l^än on niin 1. tjlitä
wanl;a, fuin minäfin; sä stor som en häst,
benjofen fofoinen 1. fuuruinen, niin tfo 1.
fuuri fuin beirenen; ej hälften så lång, ei
^uolifft niin idittä 1. fen pituinen; så här
stort är det nu, näin ifo 1. tämän fotcinen
1. tämän fuuruinen fe ni)t cn; så långt
detta, fen )>ituinen fe, niin \s\iVå 1- pitfältä
fitä; så mycket deraf, fen werta 1. niin
^jaljo fitä; så och så lång, bred, niiu ja
niin pitfä, letteä, fen \0i fen pituinen, le
nM)inen; sä och sä mycket, niin ja niin
palju, fen ja fen ttcrta; icke större än
sa, ei tätä 1. fitä 1. tämän 1. fen 1. tuota
1. tuon ifompi; så angeläget det är, att
. . ., min tuifi tarpeefliéta !uin outin, että
. . .; skrik, gå, slå icke så, elä niiu buU'
ha., fäij, It)ö; var sa god, de 1. olfaa niin
l^^lBä, tee 1. te^fää niin bliann; han är ej
just så nöjd, i)a\\ ei de niintään 1. juuri
niin tp^tljwäinen; du kan icke tro, så elak
han är, et tt)oi uéfca, tuiuta 'i^aija \}'ån on;
nu är det kommet så vida, n^t fe OU tul=
lut ftifien 1. niihin aéti 1. fiil^en mittaan;
han har icke sa orätt, ^äncllä ei ofe uiiu»
fään »äärin, 'i)an ei de niintään »äärä8=
fä; han hade sa när brutit nacken af sig,
melfein 1. oli teä^ällä, ett'ci niéfojanfa tait=
tanut, di »ätiäEä taittaa niötanfa; ngt sa
■J
Såd
när, joffeentin, jotenfafin, jotenfin; alla så
när som han,, taitti muut paitfe ^äntä 1.
^än; först kom han, så du, enfiu tuli ^än,
fitte ftnä; (förundran, tvifvel, ironi) hjai
niin, niin icatn, njat; ftlte; sä att ni ändte-
ligen medger det, toai möijunätte ntjt fen
nnimetntin, no että n^t fen jBiimeintin m^iJiw
nätte; så att han fatt sig en arf vinge! »ai
cn bänfaanut peritlifen; så, ni vill då inter»
etteti) fiiS 1. toai ette ntjt ta^bo? och så
talar han om, att det går bra, ja fitte I
niin f)än pu^uu 1. fanoo fen Riitoin täl?toän
Han talar illa om er. Så! §än pu^uu
teistä paf)aa. SBai niin, niin teain, niintö
ja så, toai niin, niin toain; ja så, du vil
inte? toai niiu, toai et tal;bc? no fina e
fiié tabbo? ja så, du vill ha stryk kanskei
toai niiu, ftnä el)tä talbot feltääft; så, s(
sa! no! la.?, itiin! fe fe! så nu regnar det
no 1. l<xi niiu, n^t fataa! se så, nu är de
nog, fe fe 1. U^ niiu 1. no, n^t cn ti}Uä
konj. niiu; gör det, så får du lefva, te»
fe, niin faat elää; så farligt det var, kon
han dock, niin toaarattiöta tuin difin, (nitn
t)än tuitentin tuli; men sä är det ock lång
dit, mutta 1. no niinpä 1. ti;I(äpä outin fin
ne mattaa; så att, jotta, että, niin että
så framt, så vida, jo8, jo8 toaan; sa frar
han är försigtig, lyckas han nog, jo§ f)ä:
cn 1. jo8 bäu toaan on toarotoainen, niii
bäneöe fi^Uä cnnistuutin; sä snart, så snar
som, jaf)ta, I)eti fuin, tof)ta fuin, niiu piat
fuin; så snart han kommer, skola vi
jaf>ta 1. ^eti fuin 1. niiu pian tuin ^än tu
tee, niin menemme 1. Iä(;bemme.
Så, pron.; i så fall, fiiuä tapauffeSfa
bagfa, joS niiu on; i så matto, fillä tatoal
la, fen fuf)teen 1. pudeSta.
Så, v. a. ft)Itoää, (m frö, hesa) ftementää
så råg, ft)Itoää rutSta; så en åker, fl}Itoäc
L ftementää peltoa 1. pelto; så i åker, fi)I
toää peltoon; som man sar, far man skä
ra, mintä ti)(toää, fen faa niittää, minfä'
f^teät, fen niität; sa tvedragt, fiittää
noétaa eri=puraiiuutta; så dygdens frön
barnets själ, f^Itoää \)i)Vo'åv. atouu fiemeni
tapfen mieleen 1. ftehuin 1. ftjbämeen; sadi
mark, fdtoöS.
Så, m. fortoo, faatoi; en så full. tortooUinen
faatotflinen, tortoon 1. faatoin tä^fi.
Såd, n. se Spad.
Sadan, a. femmoineu (fen»mctnen) , feKainr
1. fenlainen (fen^ajinen); s — a äro menni
skorna! femtnoifta 1. fentaifia otoat i^mifel
s. der, tuommoinen (tuon^mcinen); s. häi
tämmiiinen (täman^moincn); en s. karl sor
han, ^änen taltaifenfa 1. tapaifeufa miei
femmoinen mieg fuin l}än; af s. beskafien
het, fen4aatuinen, fen^apainen, fitä 1. fem
moista laatua.
Sådbröd, n. afana4eipä, terta^eipä.
Såd
Sås
771
Sådd, m. (såning) h)ltt)ö, hjlU)^, toufo; s— en
är redan gjord, tt)hv'ö 1. tOufo on jO tefl=
t^nä, touot omat tel^bi^t; (utsådd säd) tou»
!d; (sådd mark) fl^lwöö, tOUOS.
Sådig, a. afauatucn, faunaiucn.
Sådor, f. pl. afanat, faunat.
Såg, m. faf;a.
Såga, v. a. o. n. fal)ata {'-aan).
Sågad, a. faf;attu; (/jot.) fal^a^aitainen.
Sågaie, m. \al)uxi, fat^aaja.
'Sågarlön, m. far}auö--^aUfa, fal;urin pallta.
Sågbak, m. :|)tuta=Iauta.
Sågblad, n. fafjan^tcrä.
I Sågbock, m. fat)a4)epD, fa[;)a»l5u!ti.
Sågbräde, n. fa^4auta.
jSågmaskin, m. fa(;a= 1. [at)au64oue (»een).
Sågqvarn, f. fa^=mt?C^.
Sågram, m. fa^au^fe^ä I. =))UUt.
' Sågsnitt, m. faf)an jälft.
Sågspån, f. o. n. pl. fa(;a=jauf)0 1. =jau(;ot.
! Sågstock, m. faI;a=tuHi.
Sågtand, f. fai;an I^aiumaS (=:|5aan).
' Sågtandad, a. (bot.) faf)a4;auipatnen.
Sågtimmer, n. faf)a=f;trfi (=rren) 1. =i^ivret,
' fat)a=tuftt.
'Sågverk, n. faI)a4aitog, fa[;a=mt)ltp.
] Sala, se Sula.
'Således, adv. se Sålunda; konj. fit§, niin»
' ntuoboin.
'Såll, n. feula, (groft) wäippä, toaura.
I Sålla, v. a. feuloa, toä{^ätä {'ppään).
Sållare, m. feulcja, tBäI:()))ääjä, »äfp^äri.
Sållraakare, m. feutan4eh|ä, feula=fe^pä.
Sallader, se Sulläder.
Sålunda, adv. fillä lajilla 1. taiuaöa, fttlä ta=
yaa 1. muotoa, fiten, niht.
Såmedelst, adv. fiHä feiuoiu 1. neu)Doin 1.
tawoiu, filtä, fen lautta.
Sång, m. (sjungande) lantu, lautauto, (andlig)
»eifuu, toeifaus; (lyriskt qmde) lauiu, Iau=
lelma, »eifu, (psalm) ii>trfi (=vreu); andliga
s— er, I;engetlifet tuirret 1. laulut; sångens
gäfva, lauluu Iaf)ja, toirreu mal; ti.
Sänganförare, m. lauIun--jof)ta|a 1. =jof)batta=
ja, laulattaja.
Sångare, m. tautaja, hjeifaaja; (diktare) ru=
noilija, laulaja; (sångfågel) Iaulu4iutu, terttu.
Sångareslägte, n. laulajain» 1. Iaulu=fufu;
(bUmd fåglarna) Iaulu = Iinnut, lautaja» 1.
ferttu=fu!u.
Sångbar, m. laulettattja, lautuHinen.
Sångbok, f. laulukirja, »eifu=firja.
Sångerska, f. laulajatar (»ttareu), laulaja, iaiu
laja=naineu.
Sångfågel, m. Iautu4iutu.
Sånggudinna, f. ruuotar (»ttareu), tatbe=juma=
låtar (>ttaren).
Sångkonst, f. IauIn=taito.
Sångkör, m. tauIoja= 1. laulupuuta, lanlajiöto.
Sånglärare, m. Iaulnn=o)3ettaja.
Sånglärka, f. (alauda arvensis) )jeIto4ettt)0 1-
4eitt»onen, fiuru, ftrföincu.
Sångmö, f. se Sånggudinna.
Sångröst, f. tanlu=ääni, iBcifuu^ääni.
Sångskola, f. Iaulu= 1. laulun=foulu.
Sångspel, n. laulu=näl}telmä.
Sångstycke, n. laulu, laulelma, laulun-uno.
Sångsvan, m. o. f. (cygnus musicus) laulu-
joutfeu (=eu\ luitfo.
Sangtimme, m. laulutunti 1. »tiima,
sångtrast, m. (turdus musicus) Iaulu=raäta3
{'^ao.w), io.l}i>' I. forpi=ra8ta8.
Sångvis, adv. lauluin, laulaen, lauluisfa.
Såning, f. f^lteij, h)l»i9, heittäminen, fijlaäntä.
Såningsman, m. fl^lluäjä, t'l)ln3i5=mte§; utstaka
för s— nen, fitfoittaa 1. ))iStää fitkiuta !l)l=
ttäjäHe.
Säningsmaskin, m. ft}llri)» 1. fl)lm^=fone (=ecn).
Sänipgssträng, m. fttlaiu (=imeit), ftttaimen
^igto.
Såpa, f. fuojja, ijefetin (»ttimeu), faippua.
Såpa, v. a. fuotoata (=V>aan).
Såpaktig, a. fuD:|jamaineu.
Såpbubbla, f. juopa^u^jla 1. =!elIo, iatp:pua=teUo.
Såplut, m. fuo^^a^lipeä 1. 4ittc (»l^eeu).
Saplödder, n. fuDn.iau> 1. fuopa=UjaaI;tD.
Såpsjiidare, va. fuoroan» 1. fai^''^5nan4eittäiä.
Såpsjuderi, n. fai^puan» 1. fuottan=feittämö,
fai)3pua4eI)baS (»taan).
Såpsjndning, f. jaip).nian 1. fuoanin feitto 1.
teitäntä.
Såpvatteu, n. fuo^a» 1. fat^3}3ua=lt)efi.
Sår, n. tjaatoa; dö af sina s., tuoUa l^aahjoi»
l;infa 1. ]^aatt>oigtanfa; (fig.) l)aatDa, »amma;
hjertats s., fijbämeu l;aatcat; läka statens
s., parantaa 1. lääfitä »aition toammat 1.
l)aattat.
Sår, a. se Sårig.
Såra, v. a. l;aawoittaa; (fig.) loulata (»ffaan),
pat)oittaa (mieli 1. mieltä); s— d, ^atooitct»
tu, l^aawallinen, l^aaujoisfanfa oletta, liaattoit»
tunut; (fig.) loufattu, louffautnnut, pal)oit=
tuuut; blifva sårad 1. såras, t)aatooittua,
tulla l)aaU)oitetuffi, faaba Ijaatoa 1. Ijaaicoja;
(fig.) louffautua, paljoittua.
Sårabot, m. (lagt.) I)aatt3a= 1. l;aan)oitu§»fa!fo.
Såramäl, n. (händelsen) J^aattoituS, ^aa»oitu8=
afta; (tWfogadt sår) I;aa»auS, Ijaattoittama,
l;aatt)aama.
Sårbindel, m. ^atoan=fibe (»teen), l;aatoan»
tufEo 1. »tufe (»ffeen).
Sårblödning, f. l;aatt)ait=iuo!iu 1. »amoto.
Sårfeber, m. l;aatt)a»!uume (»eeu).
Sårig, a. l^aattaiuen, l^aattjoiöfa (olewa); (skär)
uitella (oletea), fterottnnut.
Sårua, v. n. fätibä 1. tulla ^aatoatte, l;aatt)oit»
tua, (bli skär) tutta utlelle.
Sårnad, m. firtuma, l)aattanen, niltonaineu.
Sårvatten, n. ^aatt)a»tBefi.
Sås, m. fastafe (»Ifeen), faStiu (»imen), faSti.
772
Sås
Säd
Såsa, v. a. panna faStafctta 1. faStinta, !a8=
tita (=tfen).
Såsom, adv. nUn=futn, fuin, futen; återges
ofta genom kasus essiuus {-na, =nä); men-
niskans dagar förrinna s. en ström, ibmi»
fen aita toieree tuirtana 1. fuin toirta; s.
han förtjenar, niin^tuin 1. futen l)'dn an--
fattiec; s. vore han död, fuin 1. luin-fuin
olift [;än hlcUut; .<. han säger, hade . . .,
tutcn 1. niin=fuin 1. miten (}än fanco, di
. . .; (till exempel) futen, niin--fuin; några
länder, s. P'inlaud och andra, muutamat
maat, futen 1. niin=tuin ©uomi ja muut;
(i egenskap af) niinkuin, fuin, eller ock
genom essivus eller med cllen; jag talar
nu s. vän, n^t :^ml;un ^8tä»änä 1. fuin t)ä=
tä»ä; den läran förkastades s. falsk, tvää--
x'i ollen fe oppi f)p{ättiin, fe oppi trääränä
tislattiin; s. ock, fuin mtiij?, fuin
=fin, että.
Såstång, f. forcnto.
Såt, n. liitoö, filte (»tteen), fauma, ^t vägg)
toarauS, toarc.
Sät, a. rafas (=ffaan), Iemmefä« (=Ifään), fem»
melfincn.
Säta, v. a. ruota (rufoan), panna rufoon 1.
ruolfe 1. ruoitte 1. rufoi^in.
Såtals, adv. fcittcittain, faaanttain, faatoifli=
fxttain, foriBcKifittain.
Sate, m. rufo, faatto, (hvad med en räfsa
kan lyftas) lapauS.
Såvida, konj. (om) jo3, joS ttaan; (emedan)
foöfa, fun.
Såväl, adv. fefä, niin iftjtoin, niin. __
Säöra, f. faannn forira, fortoon rcifä 1. fcrtta.
Säck, m. fäffi; eu s. full, fäfillincn, fäfin
tä^ft-
Sacka, v. a. panna fäffiin.
Säckpipa, f. fäffi-pitti, raffo^pilli.
Säckväf, m. fäffi^fangaä (=faan), piifto, foSto,
l^urSti, rofitiminen.
Säd, m. »ilja, efo, riiSta, (växande) fatl^o»
teilja, (spannmål) j^toät (pl-)' s — en står
vacker, irifjat 1. laibct otoat fauniina; skä-
ra s., Icifata eloa 1. ioiljaa; tröska s., pui=
ba eloa 1. ipitjaa; en tunna s., tijnnvri eloa
1. jl;toiä 1. nnljaa; (menniskors och djurs)
fiemen (-en); (ufkomma) ftemeu.
Säde, n. (såning) ft}ftt)ij, fi^Iiuämineu; (besådt
tillstund) h}l\v'é§, laifjo-peito, lailio, tcufo=
maa 1. «pelto; l^gga jord i s., panna maa
fljhri>ficde 1. Iail)cffi 1. iriljatft 1. touctfi.
Sädesagnar, m. jljtoäin 1. nnljau atanat 1.
ruumenet.
Sädesand, f. eIon=aifa.
Sädesart, f. ujiljan 1. riiétan (aji, ji)»)ä4aji.
Sädesax, m. jj^ttä^tä^fä, ttiljau tä[;tä.
Sädesband, u. fibcin (»toimeu), hjltbe (4een).
Sädesbergniug, f. clon 1. «jiljian foijuu 1.
leiftuu.
Sädesbindare, m. elon= 1. lBilian=fitoj|a, fitoi»
men fttoja.
Sädesbinge, m. eIo=purnu, vii8ta = f)infaIo 1.
=faIiroS.
Sädesbläsa, f. ftemen=raffo.
Sädesbod, f. ji^toä^aitta, toilja= 1. eIo=aitta.
Sädesbrist, m. elon 1. tt)ilj;an puute (4teen) 1.1
puutos.
Sädesbrännvin, n. j^toä-toiina.
Sädesflöd, a. se Sädflytning.
Sädesfält, -gärde, n. toilja-maa, pelto, anlja=
aitaus.
Sädesgås, m. (anas segetum) }l)tvä=f;an^i.
Sädeshalm, m. olfi, olet (jA-)-
Sädeshandel, m. itjtaä' 1. toilja-fauppa.
Sädeshandlare, m. tt)iIjon= 1. jl}n)äiu=fauppiaö
(»aan).
Sädeshög, m. jt)tt)ä=fofo 1. Aäfå, toilja= 1. elo^
fofo 1. »fafa.
Sädeskorn, n. jt)toä, eIon= 1. hjifjan-ivtoä; (till
utsäde) ftetnen'jt»»ät.
Sädeskraka, f. (corcus frugilegus) pelt0=ttari§.
Sädeskärl, n. (anat.) fxemeu^l^ormi 1. 'pefäfe
(=ffeen).
Sädeskärfve, m. efo= 1. tcilja» 1. riiSta-I^fibe
(4een).
Sädeslada, f. eIo>fato, n^ilja» 1. riiSta4ato.
Sädeslaud, n. luilja^maa, pellon maa.
Sädeslass, m. elo= 1. toiljasfuorma.
Sädeslar, m. se Sädesbinge.
Sädesmagasin, n. toilja-- 1. efo=mafaflini, clo-
oitta, jljwäötö.
Sädesman, m. fvIttö--mieS, fötoäjä, toufo=miee.
Sädesmask, m. pelto^mato, }l}n}ä=mato.
Sädesmätt, n. jt}ttä=raitta.
Sädesodling, f. eIon=tt)iIjcIijS, riiätan4r)i(j;eIt}S,
pelIon=toiliefss.
Sädesqvarn, f. j^aä^m^fl^, »ilja» 1. viiöta=
mijflt?.
Sädespris, n. jil^»ä»^inta, i\)\v'åm 1. ailjau
f)iuta.
Sädesrik, a. tritjatoa, nnijaineu, irilja-vifaS
(=ffaan).
Sädesskyl, m. cIO' 1. toilia-fl)ftä 1. »ful^ilaä
(»aan).
Sädesslag, n. j^wä^aji, toiljan laji.
Sädessträng, m. (anat.) fiemen^fuoui 1. >ftbe
(=teen).
Sädesstand, n. efo-forfi (=rren), toiljan olfi.
Sädestionde, u. j^ttjä» 1. »ilia-f^mmencffet.
Sädestjuga, f. elo» 1. iinlja-banfo.
Sädestunna, f. jsttiä = ti)nnvri, elD= 1. irilja
tonn^ri.
Sädesvind, m. elo^parwi, toilja-parim.
Sädesvätska, f. ficmeu-neStc (=een), fiitin-ncéte.
Sädesväxt, f. toilja = faSwi, eto-faStti, nwä-
faStei; (sädens växt) n>i(jan 1. elon faSrcu;
(af kastning) njUObeU=tuIo, tPUOfi-tulo, elo» 1.
n)ilja-iato.
Säd
Säk
773
Sädesåker, m. eIo=^3etto, totlja^^jelto; (bibi.) !v(»
to'é'pdto.
Sädesär, n. toilja^fttuoft; (år, del en åker är i
säde) toufo» 1. fl)toö=tt»UDfi.
Sädesärla, f. (motacilla alba) Xoalha toäStä»
räfft, riu{'u=i^äntä.
Sädflytning, f. ficmen^iBUoto, ftentenen icuoto.
Sädgås, m. se Sädesgås.
Säf, m. (scirpus) iaxda, tai)ila.
Säfkorg, m. fat§k=!D:^fa 1. =h3afu.
Säflig, a. fätoeä, l^iljainen, fäa^ifä, fii»o=mte=
linen.
Sätiighet, f. fätoc^§, l^ttjaifuuS, fiitDO 1. fä»
tceä mteU.
Säfligt, adv. fätoeästt, l^Ujatfe6tt.
Säff^parf, m. (emberiza scoeniclus) fuo=tBar-
^nuuen.
Säfsångare, m. (sylvia scoenohaenus) taiSla-
ferttii.
Säga, v. a. (yttra) fanofl, tr»tr!f aa, laufua;
(omtala) mainita (»tfen), fanoa; (betyda)
mertitä (=tfen); ban tordes ej s. ett ord,
l^än ei toI)tinut fanaafaan toirffaa 1. (aufua
1. fanoa; säg det icke för ngn menniska,
elä fitä l)(;bcflcfään ifjmifelle fano 1. ivivfa
1. ntainitfc 1. ^uf)u; hvad säger ni om det?
ntitä fiitd fanotte 1. toirfatteV det säges,
fanotaan, t)uf)ntaan, l^oetaan; jag har hört
s— s, olen funttut fanottatoan 1. ^jufjuttalcan
1. mainittaiuan; han säger sig vara rik,
I;än fanoo ttfciinfä riffaafft 1. okhjanfa ri=
!a8 1. riftaan; de hafva mycket att s. om
honom, i^eiUä en pallo f anomista 1. fanot=
tatoaa f)dneStä; derom vore bra litet att s.,
fiitä oltfi I)tjl»in tc'di)'ä fancttateaa I. fano^
mista 1. mainitfemista 1. tinrffamista 1. tau»
fumiSta; hvad har han att s.? mitä I}ä=
nellä on fancttaujaa 1. fanomista? s. ngn
god morgon, mainita 1 fanoa j.fnlle hxjxcäli
^uomenta, tel)bä j.Me l^t^toä Iporacu; om
jag så får s., jo8 niin fanoa faan; sa att
s. , så till s — ndes, att jag så må s., niin
fanoaffeni 1. ^ut^uaffcni; hvad var det, jag
nu ville s.? mitä minun taaö f^iti 1- ^nti=
f ään fanoa 1. fanomani? mitä taag olinfaan
fanoa? det måtte jag s. ! jag måtte s.! no
fepä fe! no fe^än n^t! fuä nl}t ontin! jag
kan just icke s., ei 1. eipä juuri ole fano»
miéta; ni säger ngt! tepä fanotte jotafin;
säg det! fanoppa muuta! toieläpä fanot!
nej, säg! no ettäfij! oifeinfo! det säger sig
sjelft, fen itfeötäufäfin t)mmärtää; det låter
s. sig, fitä tooipi ). fopii fanoa 1. pu()ua,
fitä fäi) fanomineu 1. puf)uminen; s. efter,
fram, till, m. m., se Eftersäga, o. s. v.;
gå bort utan att s. till, Iäf;teä poié !elle=
!ään fanomatta 1. mainitfematta 1. mdta-
matta; hvad har ni att s. till det? mitä
teiltä fiiljen on fanottalraa 1. fauomiStaV
ni har här ingenting att s., teibäu 1. tcitlä
et ole täättä mitään fanomista; hau har
mycket att s., ^änen 1. f;änellä on paljo
f anomista; som lagen säger, niin=!uin lati
fanoo 1. laiSfa fanotaon; hvad vill detta s.?
mitä tämä on 1. tarfoittaa 1. merfitfee? det
vill s., fe on; det vill s., att . . ., fe on
Itiin 1. fitä, että . . ., \e. merfitfee 1. tar»
foittaa fitä, että . . .; det vill ingenting s.,
fe ei mertitfe 1. ote mitään; jag vill der-
med s., att . . ., minä ftttä fanon 1. tar=
foitan, että . . .; (ljuda, låta) panna, fa='
noa; klockan säger tick tack, feöo panee 1.
fanoo ti! taf; han slog näfven i bordet,
så att det sade pang, ^än löt n^vtfinfä
pDijtään, niin että mojaf^tt 1. pamai)ti; det
sade knarr i dörren, otDi narahti, otvi pani
1. fanoi narSfiS; oss emellan sagdt, mei=
bän feöfemme 1. teSfen puf;uen; är det der-
före sagdt, att . . .? onfo fillä fanottu 1.
feuraafo fiitä, että . . .? låt det vara er
sagdt, olfocn fe teiHc fanottu i. f anottuna;
sagdt och gjordt, tuumaöta toimeen.
Sägen, m. taru, tarina, ^u(;e (--een), t'uulu=
pulKf fanoma; en gammal s., toanl^a taru
1. tarina; det går en s., fanotaan, fcrro=
taan, taru fertoo, taru 1. pu(;e fätj; man
vet det genom sägner, fe ttcbetääu taruiS»
ta 1. taru=fertomuffiSta 1. ican^ain puf)eiöta.
Säjare, m. fäijäri, toiifari.
Säker, a. toarma, tcisfi, tiettt), fuotettatoa, ug=
fottattja, turjcatlinen, furuton, it»afan?a, luja,
tartta; s. ort, s— t ställe, turivaöinen 1.
luotettalca 1. toarma 1. tiettl} paitta; gator-
na äro ej säkra, fabut eitx^ät ole turtoalti=
fia 1. fuotettatina 1. it>aarattomia; vara s.
för anfall, clta turtoaöfa 1. fuojaSfa 1. fuo=
jeitu päät(e=farfauffilta; en för stormar s.
hamn, m^rSf^iltä fuojeltu 1. turhjallinen fa»
tama; der är man icke s. för sitt lif, fiellä
ei tBoi otla :^cngcn toaaratta 1. turtcalltfena
1. furutonna 1. n.nSfi l^enfeufä puolesta, fiellä
on l;enfenfä toaarasfa 1. toaaralla 1. fau»
poilta; han kan nu vara s. om sitt uppe-
hälle, n^t f;än tcoi oHa toarma 1. »isfi 1.
turix^altinen 1. furuton elatuffeStanfa 1. e(a=
tuffenfa faanniSta; en s. syndare, furuton
ftjntinen; jag vet 1. har det af s. hand,
fen tiebän l. olen !uultut tcarmalta 1. tois»
filta 1. uéfottaicatta 1. tietieltä mielteitä; säkra
underrättelser, toarmat 1. JoiSfit I. fuetet»
tatoat tiebot; det är s— t, att så är, fe on
»isfisti 1. tcarmaSti 1. tobella niin, fen laita
on ioisfisti 1. »armaSti niin 1. femmoinen,
tinSfi 1. triarma on, että laita on fe I. fem»
moinen; det är alldeles s— t, att . . .,
toallan »arma 1. unSft 1. n>armaa on, että
. . .; jag kan ej säga ngt s — t derom,
fiitä en mitään toiSfiä 1. toarmaa ft)oi fa=^
noa; ett s — t medel, toarma 1. tuotcttatoa
1. iniSfi feino I. neun^o; s. vägvisare, ti^ar»
ma 1. luotettatra 1. tinSfi 1. tarffa opaS;
han har en s. hand, f)äuellä on ttnSfi 1.
Säk
Säl
tavffa 1. tuafatoa fäfi; vara s. på handen,
olla toiöfi 1. tavffa 1. tcarma fäbeltänfä;
vara s. på foten, oHa jalfo tujagfa I. 'wa-
fairaSfa, olla tt)i§ft 1. luja 1. irarma jalal»
tanfa; är du s. pä din sak? eletfo UnSft 1.
»arma aftaSta? ttebätfij afian trtSfiSti 1.
icarmaau? icoitfo luottaa aftaafi? jag är
s. derpå, det är jag s. om, fen ttebätt toi8=
ftsti 1. »arma§ti, fen itmrmaan usfon, fti=
^en iparraaan luotan, fittä den wafuutettu;
det är bäst att taga det säkra för det
osäkra, ^ara6 on liitää ttetl)§tä fiinni.
Säkerhet, f. trarmunS, teiöfevö, loafaauuS,
»afuuö, triafuutu§, lujuuS, tarffuuS, fuoja,
turtoa, tnrn)a(Iifuu§, luDtettaiDatjnuö, nSfot»
tan^aifuuö, furuttomuuS; ett ställes s., pai--
tan tur»atltiun§ 1. toarmuuS 1. toiäje^ö 1.
»afuué; här är, 1 ef ver man i s., tääHä on,
elää turmaöla 1. fuoiaSfa 1. tunraöifena 1.
luaaratta; sätta, bringa i s., panna 1. nne=
bä fuojaan 1- nnäfiin l^aiffaan 1. hiotctta=
»aan 1. tearmaan :paiffaan; sätta sig i s.
iur ngt, l^afca 1. ^anffia itfelfenfä juojaa I.
tumaa 1. »afnutta jittfin 1. jionfin fu()teen;
söka sin s. genom flykten, etflä tuvUjaanfa
1. fnojaanfa 1. tnriralttjuutta 1. turtua=))aiffaa
paci\a 1. jjaoHa, lähteä 1. mennä patoon tur»
»affenfa 1. »isfeljbeficnfä 1. turtoaa I;afeaf=
fenfa; allmänna s — en, ^f;teincn turaalli»
fuuö I. toafuuS; personlig s., rumniiUi»
nen 1. mieö = fo£)tainen njaarattomnuS 1.
turliHiIliinuö ; en syndares s., fl^ntijen fn=
ruttomuuS; jag tviflar ej på s— en af den-
na uppgift, en epäile tämän ilmoitufjen
icavnuiutta 1. nnöfe^ttä 1. totuutta 1. luotet»
tawaijuutta; handens s., fäben lriiS)ei}8 1.
tarffunö 1. hjafawunS; jag vet med s., fen tie=
bän trarmaan 1. toarmaSti 1. totSfiétt 1. h)ar=
muubeUa 1. nnöje^bcUä; han vill ha s. för
sina pengar, f)än toaattt h)afuutta 1. toafuu»
tu8ta ra()ciUenia; hvad ställer du säsom s.?
mitä panet »afuubetfi?
Säkerhetsaftal , n. ttafuuS^fuoätuitta.
Säkerhetsakt, m. »afuntuS^firja.
Säkerhetslampa, f. TOaraiS = lamppu, n»aran=
pibe4amppu.
Säkerhetslas, n. toarai§4nffo, h?aro=tiiffu.
Säkerhetsmått. n. icaran=pibe (=teen), ttjafnuä»
1. tt?aromn§ = f)anfe (»ffeen); taga sina s.,
rtj^^t^ä 1. vuweta n)aran=pttetf)in.
Säkerhetsrör, n. (kem.) h)arou§»piUi.
Säkerhetsventil, m. (mek.) fijaraigs 1. l;ätä=
läppä 1. =reifä.
Säkerligen, adv. ttetijstt, tuarmaan, loarmaan»
fin, totSfiin, toisfiinttn; se Säkert
Säkert, adv. toarmaéti, totSfiéti, njavmaan,
wiöfiin, tuotettotoaStt, njafawaétt, tavfaSti,
iujaöti; stä s., fetfoa lujasti 1. irafattaSti;
skjuta s., amijua tavla«ti 1. toiSfieti; jag
vet det s., feu tiebän icavmaan 1. »iöriin
1. »iSflSti 1. »armaSti; s. kommer han.
njarmaan 1. njiéfiin 1. anöfiSti I. »iöfiinfiii
1. ttjarmaanfin 1. tietysti l^än tulee.
Sälg, f. (aaliK caprea) raita^paju, raita.
Sälgpipa, f. paju=pilli 1. ^ui^u-
Sälja, v. a. m^i3bä, ni^ljbä; han har sålt det
för 100 mark, i^äu on m^ön^t fen 100
marfagta 1. loo marffaan; s. till under-
pris, m^öbä polfu=lnntaan 1. =t)tnnaöta 1.
4)innalla; såld, m^i3t^; han är såld (fig.),
l;än on l^ufagfa.
Säljare m. mtjöjä, m^t)jä, mi)ömä=mic8.
Säljbar, a. mtjijtäteä, jonfa woi mt^öbä.
Säljniiig, f. mijiinti, m^ömincu, mtjtjnti.
Säll, a. autnag (=aan), autuaallinen, onnelli»
nen; de s— as boningar, autuaitten afuunot.
Sälla sig, v. r. ; s. sig till, ru»eta (=pean) 1.
liittljä 1. luonneHa (=ntelen) ^f^teen 1. j.fui^^
ben jouffoon 1. feuraan; s. .'■ig ihop, till-
samman, liittäljt^ä ^^teen, ruttjeta t)f)teeu
feuraan.
Sällan, adv. l^artooin, aifa=f)artooin.
Sälle, m. hjeitiffa, l^aitntfa, »eijari, roifa^
le (»een); en lustig s., Itjgtitäg nseitiffa;
en liderlig s., irgtag 1. ^urja föeitiffa 1.
roifale.
Sällhet, f. autung, autuaallifuug, onneöifuug.
Sällsam, a. Ijarnjinainen, erig»fummainen, fum=
mallinen, fumma, ihmeellinen, outo, il;ala,
famala; en s, händelse, ^aricinainen 1. outo
1. erig^fummainen tapang; en s. menniska,
fnmmallinen 1. fumma 1. erig^fummainen 1.
ibmeellincn iliminen.
Sälisamhet, f. ^aririnaifuug, erig^ummaifung,
fummallifuug.
Sällsamt, adv. ouboGa 1. fummallifella ta=
\-^oÅi<x, fummallifegti.
Sällskap, n. feura; vara i s. med ngn, oUa
j.fun feuragfa 1. parigfa; resa i s. med
ngn, matfata j.fun feuragfa 1. fangfa; man
lär alltid ngt nyttigt i bildadt s., aina jo»
tafin l;i}i5bljlligtä oppii 1. opitaan finjiéti)»
neitten feuragfa 1. parigfa 1. ftnHgti)neegiä
feuragfa; gifva sig i s. med ngn, rutteta
(=pean) j.fun feuraan 1. poriin; göra en s.,
ruiveta (=pean) 1. fäi}bä j.fun tottjeriffi I.
fumppaniffi 1. feuralaifeffi; halla en s., oHa
j.fun toroerina 1. fumppanino, pitää feuraa
1. feurugtella j.fun fanSfa; för s— s skull, feu=
ran 1. feurallifuuben ivuoffi, feurafft »aan;
jag tycker ej om s — er, en buoli 1. pibä
feuroigta; vill ni vara med i s — et? mie=
littefi) 1. tal;bottefo tefin tuUa feuraan 1.
jouffoon? ett slutet s., fulettu 1. umpinai»
nen feura; ett lärdt s., oppineiben feura.
Sällskapa, v. a.; s. med ngn, feurugtaa 1.
feurugtella 1. pitää feuraa j.fun fangfa, pi-
tää feuraa 1. oUa tomerina j.fuUe.
Sällskapare, m., -erska, f. feurugtaja, feu
ruetelija, feura»fumppani.
Sällskai)lig, a. feurallineu, feura^mielinen, feu=
raa 1. f euroja rafagtanja.
Säl
Sän
Sällskaplighet, f. feuraöifuu?, feura^mtelif^^S
I. »tntelt.
Sällskapsbroder, m. [eura»tum)5))ain, feura»
hjeiffo 1- »toltieri.
Sällskapsdam, f., -fruntimmer, n. feura^ 1.
feuru8=nettinen, feura=toatmo 1. »rouhja, feu»
Sällskapsdans, m. feura=taTt§fi.
Sällskapskarl, m. feura»ntie8, feuran=mte6,
teuran^^itäjä.
Sällskapskär, a. feura=mtelmen, feuran=l;alui=
nen, jeuraa 1. feurcja rafaötanja.
Sällskapslif, a. jeura=elämä, fcurallt8=elämä.
Sällskapslik, a. feuraHinen, fcura=mteUncn.
Sällskapsmamsell, f. feura= 1. feuru6=mamfelt.
Sällskapspligt, f. fcuraCtnen l»etooEifuu8, |eu=
ra--ti^eItt)DlItfuu§.
Sällskapsskygg, a. feuraa 1. feuro|a famotca
1. )3eltäält»ä.
Sällskapsspel, n. fenva4^eli 1. =^elau8.
Sällskapsspråk, n. feuraHinen fteli 1. ))u^e=ta^5a.
Sällskapssyster, f. fcura=fi8fo 1. »fiutEunen.
Sällskapsteater, m. feura=näl)telinä.
Sällskapston, m. feuratttncn !äi)töS 1. tapa 1.
!äi)tö«=ta:|}a.
Sällskapsvana, f. feuran=ta))a, feuvaöi84a^a,
feuraÖinen 1. feura-tottumu§.
Sällskapsvisa, f. feura^aulu 1. 4auMma.
Sällspord, a. f)ariv)otn ImiUu, Ijavtoinatnen,
t}arn)Dtn fattuica 1. I;att)atttawa.
Sällsynt, a. {}artooin näljtt), ^arixnnainen, erin=
omainen, Ijartooin taioattawa 1. niil^tätoä 1.
ta:^a[)tm»a; det är s., fe en Ijartetnaista 1.
erin=omaiéta, [itä laamoin näf)bään 1. on
nä^tt); adv. evin-Dmdfen, htmman; s. vac-
ker, himman 1. ertn = omatfen 1. ihmeen
!aum§.
Sällsynthet, f. t;avjntnatiuu§, erin=omaifuu§,
fjarttjoin fattutoaifuuS 1. ta^a]()tutt>oifuu8 1.
fattuminen.
Sälta, f. fuoIaifnuS, fuola.
Sältig, a. fuolatnen, fuolallinen.
Säl ting, f. (triglochin) fuolafe (»ffecn), fuola=
Ideinä 1. »ruolio.
Sältra, f. o. Säiträ, n. maila, tatoi, Mi!fa,
farttu.
Sämja, f. fo^ni, foiuinto, fuofio.
Sämja, V. a. fotoittaa; s— s, v. d. fo})ta, JUD8=
tua, fo^ta 1. fuostua ij^teen, elciä 1. olla fo=
touSfa 1. fnofioöa.
Sämre, a. komp. (däligare) lEef)nom)3t, I^UO^
nom^pt, (ringare) ^Ittempi, ))af)empt; jag
är ej s. än de andra, enjjä minä muita
^al^em:t3i 1. fef)nom))i ole; hon är ej s. än
de andra fruarna, l^än ei ole l)alh3em)>i 1.
^uononUJi fuin muuttaan rouicat 1. muita
rouicia; adv. l^uonommin, f'e{)nommin, ^uo=
nommaSti, fef)nomma6ti.
Sämsk, m. fääm^8!ä.
Sämska, v. a. fääm^äföitä (=tfen), te^bä fää=
m^gfäffi 1. fääm^8!ää.
Sämskgarfvare, -makare, m. fäämt?§fän=tefijä(
fääm^8!ä»maafari 1. =farn)ari.
Sämskskinn, n. fääml)8fä=na^fa, fääm^Stä; af
s , fäämt)8fäinen, fäämt}8fä=.
Sämst, adj. t}uonoin, fc^notn, f^altoiu, |tol^in;
adv. fe{)noimmin, feljnoimmagti, (;uonoim=
min, l;uonDimma6ti.
Sända, v. a. lähettää.
Sända, f. (slipsten) fiera, fiera=!itoi.
Sändebref, n. !(äf)et^8=firje (=een), (bibi.) ih
l)etl}8=!irja.
Sändebud, n. fanan=t»iejä, fanan=tuoja, fanan»
faattaja, fana, lähetti, läfjettiläinen, airut
(-uen); (en stats ombud) läl^ettilää (=ään),
airut, lä^ettiläinen.
Sänder, se Sender.
Sändning, f. Iä£)ettj8, lähettäminen; (uppdrag)
lä{)ett)8=t^)i5, Iä{)etti=toimt, läljet^S.
Säng, f. fänfl), (bädd) rouobe (teen); enmans
s., i}l)ben maattatoa fänf^; tvämans s., la^--
ben maattaiwa fänf^; bädda s— en, te^bä
fija 1. fijaa 1. Jcuobe 1. iwobetta; bädda
upp s— en, :panua n^uobe t^Iö8 1. fofoon;
gä till s— s, mennä I- fävbä 1. Iäf)teä h5U0=
teette 1. mafuulle 1. mafaamaan 1. maata;
ligga i s— en, maata 1. oifoa fängt)6fä; lig-
ga till s— s, otta 1. maata n^uoteella; taga
ngn på s — en , tatnata (=^3aan) jofu mafaa»
ma8fa 1. mafaamaSta 1. mafuultanfa 1. h.nto=
teeltaufa; äkta s., att)io»h>uobe; född af oäk-
ta s-, fala=louoteube8fa ftjnt^n^t; öfra ändan
af en s., fangen ^ää 1. )3ää=^uoIi; nedre
ändan af en s., fängtju jalat 1. ialfo=))ää 1.
jaloffet; (i trädgård) ^lenger (,=teren), :pen!fi.
Sängbotten, n. fängt)n=^Dl)ja 1. =^oI;jat.
Sängbräde, n. fäugtjn laita 1. remia.
Sängdags, adv.; det är redan s., on jo maata»
>?anon aita 1. aifa ^janna maata; jag hann
s. dit, fertifin finne maata^anon aitaan.
Sängfot, m. fäng^n=jalfa; sängfötterna, fän=
gt)n jalat 1. jalotfet 1. jalfo^^iää.
Sängförhänge, n., -gardin, m. nubiu (=timen),
fängtm unbin 1. eteinen 1. ranfinen.
Sänghalm, m. tcuobc' 1. fän!t)=oIet.
Sänghimmel, m. fängt}n telta 1. uutimet.
Sängkammare, m. mafuu = !amari 1. =^uonc
(=een), fänfi?»famari.
Sängkamrat, m. mafun=fum^)^ani 1. »totocri,
toieri»fum:t3pani, tBUoteinen, »ierellinen.
Sängkläder, n. pl. matnu = toaatteet, fäntl)=
toaatteet.
Sänglag, n. touoteuS, ijljbeSfä^mafun.
Sängleda, v. a. faattaa wuoteeUe.
Sängliggande, a. njuoteen oma 1. omatta {oU--
toa), Äuoteettiuen.
Sängomhänge, n. nubin (=timen), ranfinen.
Sängrum, n. (rum med säng) UJUCbe» I. ma=
fnn=^uone (=een); (plats för säng) matuu=
:^aifta, fangen 1- tcuoteen tila 1. fija; (plats
■ säfig) mafun4ila, fänfi^»ti(a 1. '\iia.
tolpe, m. fängi^n toljj^ja.
776
S än
Sät
Sängställe, n. (säng utan sängkläder) mafuu=
fija, mafuu^^atfta, icuobe4''aiHa; (plats för
säng) iängi?n 1. ifuoteen V^aiHa 1. tila 1. fija.
Sängtäck, a. tuiereen »etälx^ii 1. iptef)ättä»ä.
Sängtäcke, n. :|)eite (=tteen , fängön^^citto.
Sängvarm, a. fängijn» 1. iructeen4äni^cineix
1. 4äm^^etjinen 1. 4äm^3imäinen.
Sängvärmare, m. tijuoteen 1. fängtjn lämmittäjä.
Sängvärme, n. fäitg^n 1. »uoteeit lämmin
(=m^:?xmän) 1. lämme (=een), icuobe4ömmin
I. 4äm^5et}8.
Sänka, v. a. Ia6!ca, alentaa, ivajottaa, it}?ot=
taa; s. ett skepp, tBajcttaa 1. upottaa Iai=
IBa; s. en sten i vatten, laSfca filui teeteen
1. toeben pol^jaan, upottaa 1. panna fiici
teeteen; s. lin, panna peltateia litccn, upot^
taa pcÖateia; s. ett lik i grafven, laéfea
ruumi§ Rautaan; torkan har sänkt sjGns
vattenhöjd, pouta en alentanut jära^cn tec=
ben 1. teettä; den goda skörden har sänkt
spannmålspriset, Bi^teä teuoben--tulD on alen»
tannt jtjteäin I)innan 1. Ijintaa; s. rösten,
alentaa 1. f)iljentää öänenfä 1. ääntäufä;
denna underrättelse sänkte honom i sorg,
tämä fanorna fjänet furuun 1. furuit;in tea--
jotti 1. painoi; s. sig, v. r. alentua, aleta
(=cnen\ laétea, ta§feutua, teaipua, painua;
den simmande holmen s — er sigofta till bot-
ten, fellutea f aari teaipuu 1. painuu 1. Ia§»
!ee 1. laSfeutuu ufein pofjjaan; ballongen
sänkte sig hastigt, iIma=pat(o laöfeutui 1.
^jainut alaS 1. laSti alaä äfiöti; berget s — er
sig åt stranden, teuori alenee 1. alentuu
rantaan päin; landet sänker sig åt söder,
uxaci taSfec 1. alenee etelään päin 1. etelään.
Sänkbly, n. paino-Iljijtj, Ii)iji)=paino.
Sänke, n. riippa, riippi, paino; (i nät och
not) fitecS (=!ien), riippa; (pd metrefvar) paino,
\Xj\\\).
Sänkhaf, n. poloja 4iippt 1. =!^aatei, faSfin
liippi.
Sänklod, n. laöfin^uoti, lagfiu (»imen).
Sänkning, f. (sänkande) alennu§, laöfu, tea=
jotnS; (dalsänkning) uotfo, alanne (»nteen),
olanfo, alateUUS; staden ligger i en s.,
faupunfi on nottoSfa 1. alangoöja.
Sänkningstecken, n. (musik) a(eunu3=merffi.
Sänknät, n. poI)ja«toerffo.
Sänksten, m. titei= riippa 1. »riippi, riippa=
fitei, painO''fitei.
Sänkvag, m. Ia6fu=toaata.
Sär, adv.; i s., erittenfä, f)ajallenfa, m. m.,
jmfr Sönder o. Ätskils.
Särdeles, adv. crin^omattain, eriu=omaife8ti,
erittäinfin, tearfintin, erin^cmaifen, erittäin;
det är svårt, s. i krigstider, on teaifeata,
erin=omattain 1. erittäinfin 1. tearfin!in 1-
etenfin 1- teallanfin fota^aifcina; hon är
ej s. vacker, t)än ei ote crin^omaifen 1. erit
täin 1. tearftn 1. teaflan fauniS; adj. erin^
omainen, erityinen; jag har ingen s. håg
dertill, minufla ei ote erin=omai§ta t^afua
fiifien.
Säregen, a. i}ffm= omainen, omituinen.
Särk, m. paita.
Särskilja, v. a. croittaa.
Särskilt, a. eritl}inen, erinäinen, eri (indekl.);
på s— a tider, eri ajoilta 1. aitoina, eritl)t=
finä aitoina; det är en s. sak, fe on eri 1.
eriti^incrt afia; han har sitt s— a rum,
Itäneitä on eri I. erinäinen 1. erityinen l)Uo=
ne 1. t;uoneeni"a; adv. erittäin, eritfenjä;
hvar sak s., tutin afia eritfeen 1. erittäin.
Särskilthet, f. eritl)ijt)^8, eriuäifij^S, cri-tol^ta,
eri=afia.
Säsong, m. faufl (=ben).
Säte, n. igtuin (=imen), istuma, i§tuin=paifta,
igtuin4auta; s — t i en stol, vagn, tuolin,
teaunujen istuin; (bakdel) perä, tafa^ucli,
perä=puoti; (boningsort) fija, paitfa, afunto;
staden är s. för guvernör, biskop och
hofrätt, faupungigfa on tutecrnljörin, piiö=
pan ja t)Ctei=oitcuben fija 1. paitta, faupunfi
on fuwerni)örin o. s. v. ftjana 1. paiffana;
(rättighet att deltaga i ett rad) ftjan=tealta,
istunnon »alta, fija; taga s. i rådet, ru»
teeta istumaan 1. ottaa fijaufa neutooStoSfa;
han har der s. och stämma, f)äncltä on
fietlä istunnon ja äänen 1. fanan teafta;
jijernan anses vara förståndets s., aiteoja
pibetään t)mmärrt)tien fijana 1. pefänä.
Säteri, n. fätcri, fäteri=tila.
Säterifrihet, f. fäterin 1. fäteri= tilan oifeuS
1. teapauS.
Säterirusthåll, n. fäteri=ruStfjolti.
Sätesgård, n. emä^talo 1. »fartauo, iStuutO'
tartano.
Sätt, n. tapa, tcino, faji; pä sådant s., på
det s— et, filta tatealla 1. tapaa 1. tateoiu,
fillä lajitta 1. fcinoin 1. teinotta, fitlä turin,
fitcn, niin; på hvad s. ? millä lajitta 1. ta=
tealla 1. tateoin 1. feinoin? fuiufaV miten?
pa samma s., fåmälta lajilla 1. tateatta 1
tapaa 1. muotoa, famaten, famoin; pa van-
ligt s., tateallijelta tateatta 1. lajitta, tateal=
lifuuben mutaan, tatealtifeSti; pa klokt s.,
teiifaalta tateatta, teiifaaSti; pa bästa s.
paraatia tateatta 1. lajilta, parl^aiten,parl)aim:
matta tapaa 1. tateatta; pä annat s., toi=
fetta 1. muulta tateatta 1. tapaa 1. lajitta, tov
fiu; på mänga s., monetta tanialta 1. tapaa 1
lajilla, monelta muotoa; på intet s., eimiltäär
tateatta i. tapaa 1. lajitta; på olika s., eri ta
tealla 1. tateoin 1. lajitta; på allt s., faitii
tauloin, taitetta tateatta 1. tapaa; pa iigt s.
jottatin lajitta 1. tate^atta 1. tateoin 1. feinoin
på s. och vis, på visst s., på sitt s. , ta
teaflanfa, lajil^infa, lajittanfa, jottatin mml
la, jonfin puoteSta 1. ful;teen; det är p;
samma s. med mig, famaten 1. famoin oi
minunfin 1. minunfin laitani, farna on mi
nuntin laitani I. taita minunfin, famaUa Iajitt<
Sät
Söf
777
1. tattjaCa on ininunliu; på s. som nämdt
är, niinkuin 1. fiUä tapaa 1. lajitta fuin 1.
fiten fuin 1. fen mufaan fuin 1. miten fa=
uottu on; päs. la^- stadgar, niin=hnn 1. fiten
fuin 1. fen mutaan fuin I. fittä lajitta fuin
tafi fäätää, miten lafi fäätää; det är så
hans s., {)änen on tapaufa niin 1. fe 1. fem
moinen, fc I. niin on I;änettä ta^iana; på
franska s— et, vauöfafaifetta taujatta, ranö»
falaifeen takaan.
Sätta, V. n.; s. af, rientää 1. fiitää 1. foinjeta
(4iean) :|Joiö, lagfettaa j^oiS; s. af från stran-
den, Iäf;teä I. laSfea rannatta; s. tili att
springa, rnweta 1. lät)teä juoffemaan, Iä^=
teä fiitäniään 1. foi^eamaan, ^^ainua jnotfe»
maan; när värken sätter till, fun färtl) 1.
it»aitt)a fott)i§taa 1. a[)biétaa 1. fowaa tetce;
s. öfver en graf, farata (»rtaan) 1. loitata
(-ffaan) 1. taéfcttaa faiwannon l;Iitfe; s. öf-
ver en Hod, mennä 1. laöfea joen ^soifti;
komma s — nde 1. s— ndes, tutta tuloaufa 1.
j l^aljattaa 1. aita tuloa 1. aita rcaut^tia.
Sätta, v. a. ^.muna, afettaa; (ha att sitta, plan-
tera) istuttaa; (boktr.) latoa; man satte
honom på hästen, {)a\\ istutettiin 1. pantiin
1. afetettiin I;eit)Dien felfääu; s. grytan pä
elden, maten på bordet, :panna :^ata tu»
tette, ruota ^öi)tään 1. )3ijl)bätte; s. ngt un-
der bordet, )fa\ma j.fin )3i3t}bän atte; s. ngn
öfver floden, luoba 1. faattaa 1. tuiebä jofu
joen tjii 1. ^^oitti; s. foten öfver tröskeln,
aStua jalfanfa fi}nnt)ffen l)Ii; s. folk i land,
ftiiebä 1. ^anna I. lasfea ii^äfeä maatte 1.
rantaan; s. eld på ngt, ^janna 1. ^nötää
nsalfea j(;fin, fi)t^ttää 1. ))i6tää 1. i^anua
j.fin tuleen; s. ngn bland verldens store
män , afettaa 1. ^^anna jofn maailman fnurten
miegten jouffoon; s. knappar i en rock, ^sanna
na^jiia nuttuun; s. läs för dörren, i^anna
luffu otoeen 1. otoette; s. fast, ^jauna fiiuni;
s. noterna vid shitet af ett arbete, ^anua
tciitat tcoffcu torutte 1. lD|j^3uun; s. potatis,
Ipaxma 1. istuttaa ^^otaattia; s. musik, noter
till ord, ^^anna fanat fäwelette, nuolitte; s.
en kropp i rörelse, )ianna fajj))ale Uiffu=
maan 1. liif teette; s. barnen i skola, \>axix\.a
ta^jfet foutuun; s. till domare, förmyndare,
))anna 1. afettaa tuomariffi, t;ot^ojaffi; s.
rost, teljbä ruostetta, ruostua, fät^bä 1- tutta
ruoSteefen; s. grummel, tef^bä 1. laSfea faf=
taa, faffautua; s. i pant, pamxa ^santifft; s.
på spel, ^auna altiiffi; s. i verket, )fiavma
toimeen; han sätter en ära i, att . . ., ^äu
:^itää fen funniananfa 1. fatfoo fen funniaf»
fenfa, että . . .; s. på prof, ifiaxma foetuf»
fette; s. sitt hopp till Gud, :|janna toitoonfa
3umataan; s. tro till ngt, ottaa 1. ipanna
uSfoaffenfa j.fin; hvad sätter du upp på
vadet? mitä :f)auet h)etoon? s. upp en
bod, afettaa )3noti; s. sig, v. r. tStna, is=
tuutua, fä^bä istumaan; }3aneutua, afettua;
Svenskt-Finskt Lexikon.
s. sig på bänken, istua 1. istuutua ptntiU
fe; varsågod och sätt er, te(;fää {)Vtt)in ja
istufaa 1. fäi?fää istumaan; s. sig upp i
sängen, nouSta istuattenfa 1. istumaan fän^
gl)Sfä; _s. sig högre upp, iStua 1. istuutua
t^temmäffi; fågeln sätter sig på qvisten,
fintu (aöfee l. istun 1. afettuu offatte; rät-
ten sätter sig, oifeuS rupeaa 1. fä^ iStu=
maan 1. alfaa istuntonfa; (sänka sig, sjun-
ka) laSfea, laSfentua, painua; jorden har
satt sig, maa on laSfenut 1. iaSfeutunut 1.
painunut; blott huset hinner s. sig, jal;fa
l}Uone ferfeää faSfea 1. lastemaau 1. IaSfeu=
tna 1. afettua; det sätter sig dam, laSfee
tomua, tulee tomua I. tomuun; det sätter
sig mögel, rost, tufee 1. tefei)ti)t) fjometta,
ruostetta; vätskan bör få s. sig, neSteen
tulee 1. pitää faaba fetetä (4feuen) pohjaan
1. laSfea fafonfa pof)jaan; svullnaden bör-
jar s. sig, ajetuS alfaa afettua 1. faSfea 1.
aleta (=eneu); gikten har nu satt sig (flyt-
tat sig) i magen, fi^ti on nt)t muuttanut 1.
afettunut 1. paneutunut ttjatfaan; s. sig i
rörelse, lähteä 1. rutucta (=pcan) liiffumaan
1. fiitfeette, Iäf)teä 1. rmceta ^pean) fnlfe=
maan; s. sig i fara, mennä 1. ruineta toaa'
raan; s. sig i gäld, skuld, tel)bä i. foota
ttjelfaa 1. föeffoja itfettenfä; s. sig emot, otta
1. panna I. paneutua waStaan, tet;bä tt»a6=
tuSta; s. sig ned på landet, afettua maatte
1. maatte afumaan; s. sig till doms öfver
ngn, istua 1. ruraeta j.fun tuomarifft; s.
sig upp emot ngn, nouSta j.futa ttjaStaan;
jag sätter mig öfver sådant, fen pibäu ar=
ipoani alempana, fitä eu pane ]^uoIiaffeni=
faan.
Sättare, m. (boktr.) latoja.
Sättbräde, n. Iabonta= 1. IatomuS4auta.
Sättfisk, m. pano» 1. panenta=fala.
Sättgren, f. pano= 1. panenta=offa, istutu6=offa.
Sättning, f. pano, pauenta, paneminen; ((boktr.)
labonta, latomuS, latominen; (i ria) a^boS.
Sättplanta, f. iStufaS (4faon), taimi.
Sättqvist, m. se Sättgren.
Söekendag, m. arfi=päiteä, arfioin (»imen),
arfio; om s— arna, arfi=päitoinä, arfioimina,
arfioua.
Söder, m. etelä; i s., cteläsfä; i s— n, etefä*
maisfa, etelänlmoitta; åt s., etelään päin,
etelää fol^ti; s. om ngt, eteläsfä jstfin, ete=
län puoletta j.fin.
Söderländerna, n. pl. etelä=maat, fefä=maat.
Söderländsk, a. etelä=maiben, etelä= 1. !cfä=
mainen.
Söderskeu, n. eteIän=pafo.
Söderut, adv. etelään, etelää fo^ben 1. fo^ti,
etefän puoleen.
Södra, a. etefä=, cteläis», etefätuen, etelän»
puolinen.
Söfning, f. nufntus, nufnttaminen, mafuutnS.
98
778
S.jf
Söfva, V. a. nufuttaa, nufiitefla, mafuuttaa,
tvairruttaa 1. afettaa uneen; s— nde, nnfut»
taiva, unettaira, matnutta^a.
Söka, V. a. o. n. ijaha, i)az&hU.a, ctfiä, etfi8=
hUä, PW'å'å, tasoittaa, fcfea, p\)xtiå; den
sora söker, han finner, fen 1. jofa etfit I.
Ijafec, l)än löytää; s. sak mod ngn, etfiä 1.
^afca riitaa j.fun totSfa; hvem söker du?
feta I)act 1. etfit V s. efter ngn, [)afea_l.
l)acSfcIIa j.futa; s. upp ngn, i)afea 1. ctfiä
jofu; s. att göra sin pligt, fotea 1. <3l)ljtää
tc^bä luehnoliijuutenia; s. att fiy, ^XfxUä
pafoon I. favfuun, fofea 1. p\)l}taä patta I.
farata; s. sin egen fördel, etfiä 1- ^.njljtää
1. tatroittaa omaa etuanfa; s. en tjenst, [)a=
fea ll}irf aa; s. ersättning hos ngn för ngt
(Ini/t), I;afea j.fnlta forttiaugta jötfin; s.
skilnad, l^afea eroa; s. en för en sum-
ma penningar, fautaa j.fim i?äälle 1. It^etää
j.futa oiteuteen jstfiu raf)a=iumina§ta, voaa^
tia oifeuben fautta I. fiafea oifeubeöia j.ful»
ta j.fin rat)a=jummaa; s. ut, se Utsöka:
vårluften söker, feipätntma ttjatfuttaa; s.
ord, tatBoitetla 1. orailla fanoja; s. sig till
en tjenst, )M?l}tää ^>ää§tä 1- l;ofea itfeänfä 1.
I5l)rfiä i^fin ttjirf aau; s. sig om, ^aeöfetta,
ijafea »jmpäri I. :|3itfin.
Sökande, m. ^atija, (kärande) fantaja.
Söcknedag, m. se Söckendag.
Söla, v. a. faaStuttaa, r^hjettää, rtjöttää, ta^=
rata (=aan), tat^ria, foaista (»faifen), tct;bä
(i^fin); s. sig i blod, ri)ttiettää 1. faaö-
tuttaa 1. taf)rata itjeufä irierettä 1. tvereöjä,
rl?^5eä jfereöiä; v. n. nul)iaitla, nuI)iaötcUa,
faunia, täl^raiä, loitfaétella, tvenoteaa, tt>ii=
TO^teEä; s. med betalningen, U>iia>^tellä
matfua 1. mafiuéfa, nuM^iiila 1- tBittaStetla
mafjuu fuljteeu 1. ^uoleöta 1. raaffaaffenfa
s. bort tiden, tul)Iata (»aan) aifanfa »iitui^t»
telemijellä 1. nnl^jatleiuiietla.
Sölaktig, a. na^ju^^elcitta, nut)iu6telen)a, mil)'
jaileioa, naf)juömainen, nitoetoincn.
Sölaktighet, f. nal;iuötelcuiaiiuu« , nuf;iailc=
ttjaifuuS, na{)iu§maifuuö, uilDcloifuuö.
Sölare, m. nulHuS, ual}ju§, fäl?nljö, fuf;nu6,
uiujelo, nuf)juötelija, »itfaötelija, n.MiiiH)t=
tcUjä.
Solig, a. se Sölaktig.
Sölja, f. foffi (foIen).
Söljetorn, n. foten ^aliu (^altimen).
Sölkorf, m. se Sölare.
Söm, m. fauma, ommet (=^eleen), oiuV^ehiö, ncu^
Io8; ga upp i sömmen, ratfeta (-ean) 1
eritä (»iän) faumaäta 1. cmv^eleesta; (pä huf-
vudskäleii) rafo, fauma; se Sömnad; n. (luUt
skospik) fenfä--naula.
Sömhäl, n. nauian=reifä.
Sömma, v. a. o. n. ommella (=^elcn), fauma^
ta (=aan).
Sömmerska, f. om^elijiatar (»ttaren), omjjelija,
Dm^)eliia=nainen, om^clu8=nainen I. »»aimo,
neuloja, neuloja=nainen.
Sömn, m. uni; tala, gä i s — en, ^uf)Ua, fä»
ttjellä uneSfa 1. unen=t)äin 1. uni»^äi§fän=
fä; falla i djup s., nutfua fifeästi, nuffna.
1. iraipna 1. mennä fitecfcu uneen; ligga i
sin sötaste s., maata 1. nuftna mateinta:
untanfa; jag får ingen s., en faa unta 1.
unta filmiini.
Sömnad, m. om^eluS, ompeleminen, neutomi»
nen, neuloo.
Sömnaktig, a. HueliaS (»aan), untelo; (fig.)
untelo.
Söninaktighet, f. uneliaifuuS, uuteloifuuS.
Sömndryck, m. uni»juDma, uni>n)efi.
Sömngifvaade, a. uuettatoa, nufuttaira, ma»
tuuttanja, unta antcnca 1. uutifiittaiva.
Sömngängare, m., -gängerska, f. Hnen»fän)ijä,
uni»jalfalainen, une§fa»fäU)ijä.
Sömnig, a. uninen, (sumimktuj) uueliaS (=aan);
jag är s.,minunl. minulla on unt, minua unet»
taa 1. nufnttaa I. rautaifee; jag blir s., minun
tulee uni, minä ninastnn, minua alfaa unet»
taa 1. nufuttaa, minua ru^jeaa unettamaan
1. nufuttamaan; s— t väder, unettaira 1.
uninen 1. raufaifensa ilma.
Sömnigt, adv. uncliaaöti, unteloSti.
Sömnlös, a. uneton.
Sömnlöshet, f. unettomuuS.
Sömnsjuk, a. uni=tautincn.
Sömnsjuka, f. uni»tauti.
Sömnvandrare, m., -erska, f. se Sömngän-
gare, -erska.
Sömnvandring, f. unc§fa»fät)nti, unen=tä^nti,
uni»jalfaifuuö, uneéfa färcelcminen.
Sömnyrsel, m. unen l;curau8, uneu torro8;
i s— n, unen torroffisfa 1. l^ourauffisfo 1.
)3^örrt?ffi8lä.
Sömnal, f. äimä, fauma»ncula.
Sömsticka, v. a. tt)öbä fenfä-naula lil;aan.
Söndag, m. funuuutai; om s— en, fntiunutai»
na; om s — arna, fuuuuntaifin; nästa s. ly-
ses det, enfi 1. tulemana fuuuuutaina fuu»
lutetaan.
Söndagsbokstaf, m. luununtai = ^uu§taJin 1-
»firjain (»imen).
Söndagsbön, f. funnuntain 1. fuununtai»rufon8.
Söndagskläder, pl. V^l^ä^Uiaatteet, tivtto»njaat*
teet.
Söndagspredikan, f. fnnnuutai=faarua.
Söndagstext, m. funnuntaistet^gti 1. »fanat.
Sönder, adv. ritfi, l^ajallanfa, ^ajallenfa, (i
bitar) ^jalafiua, f>alafiffi, (i kras) fämänä,
fämäffi, t^irStana, ^jirötafft; slå s., lijöbä
ritfi 1. fiajallenfa; gä s., mennä riffi 1. pa^
laififfi, riffoutua; falla s., i^nbota ritfi 1.
))iv8taffi; taga s., ottaa 1. panna pajalle 1.
l;ajallenfa 1. (atskils) eriöenfä; vara s., olla
ritfi 1. riffoutunut 1. laajatta 1. l;ajatlanfa 1.
)jir8tana 1. palafina.
Sönderbita, v. a. pvxxa riffi.
Sön
Söt
779
Sönderbråka, v. n. räjäf)tää 1. rittal^taa riffi.
Sönderbrista, v. n. riHaantua, rittoutua, fär»
f^ä, mennä rttft 1. ^Jalafiffi, fäijbä 1. vä--
jättää riffi.
Sönderbryta, v. a. taittaa riffi, murtaa, mur»
taa riffi, färfeä; s— s, v. p. murtua, fär=
fijä, färfet)ti}ä.
Sönderbråka, v.a.rul^ioa,muiertaa,järfeä,ruien=
taa, f^afata (=ffaan) l. ruf^joa riffi 1. ^lalafiffi.
Sönderdela, v. a. eroittaa, erittää, eritellä,
eroitella, jafaa eritlenfä, ^anna eri jafoi[)in.
Sönderfalla, v. n. ^^ubota (=tcan) 1. faatua
riffi, l^ajota (=can); (kunna indela.^) jafau=
tua, Ijajota (=oan).
Söndergnaga, v. a. järftä 1. j^rftä 1. nirl^ata
(=aan) riffi; s— d (bot), nirfjattu, nir^a»
taitainen.
Söndergrenad, a. (hot.) ^axijtntt^a, fortutt)a.
Sönderhacka, v. a. ftafata (»ffaan) 1. ^affaiUa
riffi 1. )5alaftffi 1. muruifft, rouhia.
Sönderhugga, v. a. I^afata (»ffaan) riffi 1. pa--
lafifft, ^ilppoa, ^il^toa, pilputa {--ppnan).
Sönderklippa, v. a. leifata (4faan) 1. leifeÖä
riffi 1. ^jalafiffi.
Sönderklyfva, v. a. f)aIfoa, :(jiIetoa, )3iIffoa,
l^ataiöta riffi, (stenar) lonlfia, rculjia, IjaUoa.
Sönderkoka, v. a. feittää riffi; v. n. fic()Ua
riffi.
Sönderkrama, v. a. ^ufcrtaa 1. puristaa riffi
1. fämäffi, rutistaa.
Sönderkrossa, v. a. murSfata (=aan), mufer»
taa, ruf)jai8ta, rufiioa, rutiötaa riffi, (i<ten
o. d.) rout)ia, rou^entaa, rouI)ai8ta; vara
s— d, etta mursfana 1. muferrettuna 1. mu=
fertuneena I. rou{)ittuna.
Sönderköra, v. a. ajaa riffi.
Söndermala, v. a. jauhaa riffi 1. pieneffi,
jaul;entaa.
Sönderrifva, v. a. re^r^iä riffi, repiä, raaStaa,
raastaa riffi; (puherisera) jjaufjentaa, ph-
nentää, jaufjaa riffi 1. pieneffi, l;ienontaa.
Söndersarga, v. a. riipoa 1. repiä riffi, raa=
bella (=tekn).
Sönderskafva, v. a. i^angata (»faau) 1. f;iestata
(=aan) riffi.
Sönderskaka, v. a. täriStää 1. tärSfljttää 1. ra=
iciStaa 1. pubiStaa riffi; jag är alldeles s — d,
clen tvaUan riffi tärSf^n^t 1. runneltu.
Sönderskära, v. a. leifellä, leifata riffi, pif^
puta (»ppuan).
Sönderslå, a. U)öbä riffi 1. ^ajaUenfa 1. pala»
fifji; en sönderslagen tallrik, riffinäinen 1-
riffaantunut I. riffi hfott) lautanen.
Söndersmula, v. a. rDuf)ia pieneffi 1. muruifft,
murentaa, murennella, panna muruiffi.
Söndersmälla, v. n. paufa^taa 1. mcja^taa 1.
läjät}tää riffi 1. palafiffi 1. £)aiatlc.
Söuderspillra, -splittra, se Spillra o. Splittra.
Sönderspjelka, v. a. pilffoa, laiffoa, liiStoa,
järfeä laifoiffi 1. fäleiffi 1. ftrpalciffi.
Sönderspringa, v. n. räiäf;tää 1. räiöfä^tää
riffi i. palaftfft 1. ^alfi 1. pajalle.
Sönderstycka, v. a. paloitella, Icljfoa, leifellä,
lol;foa 1. leifellä palafiffi 1. fappaleiffi.
Sönderstöta, v. a. rou(}ia I. furwoa riffi.
Söndertaga, v. a. Ottaa erillenfä 1. t)ajallcnfa
1. irroillenfa, l;a][oittaa, purfaa.
Söndertrampa, v. a. polfea 1. taflata (=aan)
riffi 1. fämäffi.
Söndertrasa, v. a. tel)bä i. repiä fiefaletfjt 1.
fäifäleiffi 1. riefaleiffi 1. r^i}ft)ifft.
Söndertugga, v. a. pureffia 1. purettaa riffi.
Söndra, v. a. färfeä, riftoa, lo(;faiSta; s. ett
kärl, färfeä 1. ritfoa aStia; s. ett län i två,
lo^faiSta 1. jafaa 1. l^alfaista lääni fa^beffi;
s. en provins frän ett rike, lct}faiSta 1.
eroittaa). erittää maa»funta u^alta'funnaSta;
(g<"ira vense) ritfoa ttjäli, riitauttaa, eroittaa,
tet)bä riitatfitfi 1. eri=micltfiffi; detta s— de
nationen i två partier, tämä fl)fl)mpS 1.
afia eroitti 1. jafoi 1. ritfoi fanfan fal;bef[i
puolueeffi 1. fal)tecn puolneefen; s. sinnena,
riitauttaa mielet, riffoa 1. riitauttaa ilimis»
ten »äli; s. sig, v. r. o. s— s, v. d., fär»
ft)ä, riffoutua, färfeljttjä, riffaautua, l;ajota
(=oan), lol)eta (=l)fean), eretä (erfenen), er=
fautua; en liten del s— de sig från det
hela, fofo fappaleesta loljfeft I. erfautui pie»
noinen ofa; flere utmärkta män s— de sig
från partiet, monta erin=omaiSta miestä
erfeni 1. erfautui puolueelta pcis; (blifca
oeiise) riitautua, tulta riitaifitfi 1. eri=mieli=
fiffi, riffoutua ttäli.
Söndrig, a. riffinäinen, riffii3in (=imen), ritfi
1. palafina (olerca), [jajanainen.
Söndring, f. riff ominen, rifonta, färfeminen,
färentä, färfeminen, riffautuminen; (oenig-
het) eri=puraifuus, riitaifuuS, riitainen tcäli,
riita=irȊlifi^VS; (relig.) laI}fo-funtaifnuS, lal)fo.
Sörja, f. fuot}fa, fol;jo, foöta, fofe (=-een), (stiu-
söija) l}>^l)l;mä.
Sörja, V. n. o. a. furra, murel;tia, murl)et)tia,
t)Uolia; s. öfver ngt, furra 1. murel)tia jstfin
1. j.fin; s. ngn, furra 1. murcl;tia j.futa;
s. sig till döds, furra itfenfä fuolijaffi; s.
för ngn (känna sorg, oro), fnrra 1. muref;tia
j.fuu tabben, murefjtia j.futa; s. för ngn
1. ngt (bära omsorg om), pitää l;uolta 1.
murhetta 1. furua j.fuSta 1. jstfin; det skall
jag s. för, fiitä minä l)nolen 1. furun pu
bän; (ångra) fatua, itfeä, furra; s. sin mö-
da, itfeä 1. furra 1. fatua juaiirojanfa.
Sörpa, f. filppu, ape (appeen), fafaffet.
Sörpa, v. a. filpnta (4^puan), tet;bä filppua.
Sörpla, v. n. färpiä, färpää, färiuellä (spelen),
rl)l)ppiä, r^^Stää, r^^Stiä, ^oria.
Sörplare, m. färpijä, rt^^ppijä, l)orija, färp^ri.
Söt, a. matea, maire (=eeu), imanneS (=nteeu),
imara, fuloinen, l;crttaincn; s. frukt, mafea
1. imara l^ebelmä; s. mjölk, riesfa^maito,
Söt
Tae
nuori maito; sött vatten, fuelaton 1. ma-
ha toefi; s. sömn, maha 1. fifeä uni; s.
lukt, mafea 1. maire 1. imannce ^aju; söta
ord, mateat 1. maireet fanat; göra sig s.,
mairitella, imarrcKa (=rtelen); hon är en
6. flicka, i)'ån en fuloinen 1. I)erttainen 1.
imanncS 1. imara t^ttij; ett alltför sött
barn, i^ten fuIoinen 1. f)erttainen lapfi; s.
muu, fima=iuu, fjunaja^uulet, fuIo»iuu; min
söta vän! vstäftäiieni! V^taftiä fnltani 1.
lultaifeni! armaS tjStäftäni! armaf)ani! söta
brori n^eIi fulta! n?e(i fultani 1. fultaifeni!
orma§ ireiKoni 1. h^ettjeni! söta mor! öi=
tifeni! äiti fultani 1. {'nltatfeni! armaS äitini
1. äitifeni 1. emofeni!
8öta, V. n. imannella (--ntelen), fyöbä mafcifia.
Sötaktig, a. imanneS (=nteen), imara, imelä.
Sötblomster, n. se Kamillblomma.
Sötebröd, n. ma!ea leipä, rieSta, rieSfa4eipä,
IeStt)=Ieipä.
Sötebrödsdagar, m. pl. fj^U^ät päiujät, mateat
päittjät, I)empU'päiiviät; (högtid) matean lei»
hjän juf)ta 1. p^l;ät.
Söthet, f. mateu§, imanteifuuS, maireus.
Sötig, a. imelä, imeliäs (=ään), imara; s. säd,
imelät j^tt^at, imelä nnlja.
Sötighet, f. imcl^^ö» imaruuS.
Sötläpp, m. se Läckermun.
Sötma, f. ma!eu§.
Sötna, V. n. mafeutua, tulta mafeaffi, maeta
(»fenen); (bti sötig) imeltt^ä, fäijbä imelätfi.
Sötsaker, f. pl. mateifet.
Sötsur, a. »aritoinen, inartHo, rienjä, i^appa--
men imelä; s— t bröd, niarifoi84eipä, tt)a=
rif öinen; Cfig-) rieirä, imelä.
Sött, adv. mafeaeti, m. m.; smaka s., maiö-
taa 1. maistua mateaCe 1. mafealta; tala s.,
pulana mateasti 1. maireeSti 1. rien^ästi; sofva
s., nutfua 1. maata mateaSti 1. ftfeäöti; sof
s.! f)t)»ää pötä! nutfuJaa lemoHiieSti 1.
mateasti! mafeata unta!
Söttvattenfisk, m. järivn=fala, maatoeben=Ma.
Sötunge, m. o. f. imarrut (=tuen), fima=fuu,
ftma=[}uuli, fulo^fun; min lilla s.! imartueni
1. imarruifeni! foferini! fulta=nuppufeni!
T.
Tabell, m. tauIu.
Tabellarisera, v. a. tauluita ('tfen), taittaa tau=
luffi 1. taulun muotoiictft 1. taulun muotoon,
laittaa 1. tet)bä taulun tapaan 1. tapaijeffi.
Tabellarisk, a. taulun-tapainen 1. »muotoinen,
taulutlinen; i t. form, taulun tapaan 1. muo=
teon 1. muoboSfa, taulun muotoifena, tau=
InllifeSfa muoboSfa.
Tabellverk, n. lt>äfi = taulu§to, iräfi-lutruäto,
niäen= 1. lÉanjanlaöfu4aitoS, taulu4aitoS, tau=
lusto.
Tabernakel, n. taperuafeli, firfto»teltti.
Table d'höte, m. ^{;teiS=pi3l)tä.
Tablå, m. taulu=futta, taulu; (skildring) fu»
IrauS, fuftjaelma.
Tabula, f. taulu; tabulan, ferto4aulu.
Tabulatur, f.; efter gamla t— en, ipauliaSfai
järeSttiffeSfä, ftan^an 1. entifen taltan 1. jä*-
reöti)tien mufaan, entistä 1. ivau^aa tapaan»
fa, entifeen 1. »antjaan tapaan.
Taburett, m. töl)r^=tuoli, jatfaraineu.
Tack, m. fiitoS; tack! stor 1. mycken t.! t.
skall du 1. ni ha! fiitolfia! tiitoS! fuuti'
fiitoS! palfon fiitolfia! ifot tiitoffet! tack,
gode Gud! fiitoS, ^tjujä 3umala; t., gode'
far! tiitoffia 1. fiitoS, l)^Jr)ä iiä! nej, t.! nej,
t. skall ni ha! nej, t. vackert! ei, fiito!=
fia paljon! ei, tiitoffia »aan! en l)Uoli, fii=
totfia paljon »aan! Gud vare t.! ttttoS 3u=
malan! Sumalau fiitoSl Sumalalle ttttoS ol»
foon! det är t— en, ftiuä on tiitoS 1. palf»
ta; är detta t— en? fiinäfi5 ou tiitoS? fetö
on ttitoffeffi 1. paltaffi! få skam till t., faa=
ba l^äpeä paltaffenfa; jag är honom myc-
ken t. skyldig, olen f)änelle fuureSfa tiitol=
lifnuben 1. tiitotfen »elaSfa, olen bänelle
»eltaa fnuret tiitoffet; t. för sist! tiitoffia
1.^ funri tiitoS »iimeifistä 1. teiimeifen ebe8>
tä; jag blef räddad, t. vare eder hjelp,mi=
nä tulin teibän awutlanne 1. apunne tantta
pelastetutft, minä pelastuin, josta fiitän tiu
bän apuanne.
Tacka, v. a. tiittää, fiiteöä; t. ngn för ngt,
fiittää j.tuta j.sttiu 1. joufin ebestä; han
må t. sin Gud, att han slapp, tiittäfljint
Sumalaanfa, että 1. fun pääfi; t. din lycka!
tiitä ouneafi! jag har er godhet att t.
derför, miuuu OU fiitä tiittämiiien 1. tulee fiitä
fiittää teibän l)ljn)Vt)ttänne ; det är ingenting
att t. för, förtjenar ej art t., ei feStä flit»
tää, ei mitään liittämistä; jag t— r, fiitot»
fia paljon, fuurt fiitoS; t— r ödmjukast,
fiitän ni.U)vtmmä6ti; nej, jag t— r, ei, tii =
toffia paljon, ei, fuuri tiitoS, funri tiitoS i.
paljon tiitoffia, en minä enää; jo, jag t— r,
ti}llä, fiitoS 1. tiitoffia 1. funri fiitoS tt>aan;
men t. vill 1. vet jag den, som ger af det
lilla han har, mutta fcpä 1. fe^än roaSta
on 1. outin 1. mutta fef)än ni}t onftn »aSta :
1. fe ui}t n?aSta felpo mieS on 1. onfin, jota
omaSta »äl^äStänjä antaa; han är ingen-
ting, meu t. vet jag den der, l)än ei nit*
tään ole, mutta tuo fe »aSta outin 1. oitein
ontiu; t. honom fan för det! fe 1. lempo
1. piru Isäntä fiitä fiittäfiiiin.
Tacka, f. (/urhona) uul)i, uuttu, emä^laiumas
(=mpaan).
Tacka, f. (af jern, o. d.) l;arffo.
Tackaltare, u. tiitoS-alttari.
Tackel, n. tatfeli, taateli; gå, drifva för t.
och täg, tultea, ajella taatelilla \a touteitta.
Ta.
T
781
Tackjern, n. fiavifo-vauta, f;ölmä»rauta.
Tackla, v. a. tafeloita (=tfen), tallata {--aan),
panna faluim; t. af, viifua 1. puxtaa tah
liiiM 1. taflauö.
Tacklage, n. tafeloima, taflaaft, taltauS.
Tackling, f. (tacklande) tafelointa, taf(auS;
(tacktage) tafliltfi, tatlauS.
Tacklös, a. fiitotjctcn, fiittäniätön, ^alfaton.
Tacknämlig, a. DteHincn; (tack värd) ftttof»
fetta mainittapa.
Tacksam, a. fiitoflinen, !iittä»äincn; vara t.
emot ngn, olla liitoHinen j.fuHe I. j.futa
loataan; (som lönar mudan) ebuötnen, ttjai»
tean mafiatta.
Tackoffer, n. fiito§=u!^ri.
Tacksamhet, f. fiitoItifuuS; (ett arbetes) ebul=
lifuuS.
Tacksammeligen o. Tacksamt, adv. fiitoffetla,
ItitoUifuubeaa, tiitcaifeSti , tiittäen, fiittä-
icäijeöti.
Tacksägelse, f. fittoS, fiitolfet; aflägga t. för
ngt, tel)bä 1. fantaa tiitoffet jstfin.
Tacksägeisepsalm, m. fiitoS-hjirfl (=rrcn).
Tadel, n. moite (=tteen\ laite (4teen), morf=
!au8, moitinta, moitoS.
Tadelfri, a. moitteeton, moittimaton, mor!faa=
maton, laitteton, laittamaton, nu()teeton; en
t. meuniska, nuhteeton 1. moitteeton 1.
laittccton if;minen.
Tadelfritt, adv. moitteetta, moitteitta, laitteitta,
moittimatta, moitteettomasti, nuf)teettcma8ti.
Tadelsjuk, a. moittcIiaS (=aan), laitteliaS (=aan),
moittiataincn, morHaawa, moitteen=]^aIninen.
Tadelsjuka, a. moitteliaifuuS, moittiiwaifuuS,
laitteliaifuug, moitteen 1. moittimijen Xjahi.
Tadelvärd, a. moitittaira, moittcen^alainen,
Iaitteen»alainen; (om person) nubteetlinen,
nul;teen=atainen, nuf)bettattia, mottittaica.
Tadla, v. a. moittia, morfata (=ffaan), morf-
faa, laittaa, nuljbella (=telen), Ionia, moiti§=
Ma, morftaiöa; begär att t., moittimijen
1. morffaamifcn ^ain 1. I}imo.
Tadlare, m., -erska, f. moittija, morffaaja,
laittaja.
Tafatt, a. äälä, faamaton, !i)tenemätön, ojaa»
maton, tömpelij, ätpräö (=ään\ jäl^mätfä;
i adv. ääfäöti, ti5nH)elö8ti, faamattomaöti, jä(}=
I mäffääciti.
Tafatthet, f. ääh}t)6, fömtJCl^t^S, fömpclöif^^ö,
1 faamattomuuS, ojaamattomuuö.
laffel, m. )iö^tä, atria»^öi)tä, ruDfa4^öt)tä;
blåsa till t— s, torivettaa atrialle 1. ^>i3^tään.
laffelglas, n. Iew^» 1. laafa^taft, Iafi4ete^t (pl.)-
laffelgods, n. eläfc=tila 1. =maa, eIäfe=Iartano.
Taffelmusik, f. )>D9tä=foitantD, atria» 1. ruofa»
foitanto.
lafielpenningar, m. pl. ^3Ö^tä=ra^a 1. »raf)at
(pl), atria=ra^a.
Ijraffelrund, m. pö^tä-funta, :|)i)ljtä4ep.
Taö'eltäckare, m. ^)ö^bän=fattaja.
Tafla, f. taulu; (anblick) tauIu, näf^=ata, tat=
fanto.
Tafs, m. fää, tu^fu, tupfunen; (på metref)
xal)i (ra^feen), fielufe (=ffeen), ta^sft.
Tafsa, V. a. (sjöt.) IieStt}ttää.
Taft, n. ta{)ti, tal;tt=ftim.
Tafvelgalleri, n., -samling, f. tauIuStO, tauIu»
fofouS, tau(u=fali 1. =falteri.
Tag, n. na^)}au8, faa^:pau8, fo)3^3au8, fiinm=
fä^nti, fiinni=)3ito, fiinni=Dtto,otto, ote (otteen),
tneto; fatta t. i ngt, VåWå fiinni jf^tin, Dt=
taa 1. napata 1. fopata !iinni jsttin; få t. i
ngt, faaba fiinni jstfin, faaba j.fin fäfiinfä,
tatoata (=paan) j.fin; lian har t. i repet,
f)än on föijbesfä fiinni, f)än pitää fiinni
fiJ^bcStä; jag tog ett godt t. om karlen,
fäwin f)i}tt)ä8ti 1. Jcal^tcaSti fiinni mietteen;
släppa t., laSfea menemään 1. fäfiStänfä, f;el»
Uttää 1. laufaiéta fätcnfä; t. med stråke, åror,
h)iuIu=jouien, airojen tt>ctät)g, airojen otto;
ro friska, dugtiga t., tretää airoilla 1. \eU'-
taa )ra{;toagti 1. rawafaéti, joutaa tt»af)tt)OJa
tt»etoja 1. ottoja 1. otteita; ro några t. med
årorna, njetää 1. joutaa muntaman ferran
1. otteen airoitta; i ett t., ijl;teen otteefen,
l}f;bettä otteetta 1. terratta, ferraöfanja; gäd-
dan är i t— et, ^ufi tärppää, ^ufi ottaa
1. fä^ fiinni, f)aufi on ottamagfa 1. otoSfa;
vara i t— et att arbeta, otta t^i5n innoSja
1. fii^fo§ ja; nu är han riktigt i t — et, n^t
f>än oifein on fiifjfeisfäufä 1. pnu^iSjanja;
bara jag kommer i t— et, fun ttjaan jaan
päästä fiinni 1. alfuun pääfen, fun t»aan
aluu jaan fäfiini.
Taga, v. a. o. n. ottaa, fäl}bä, tarttua; t.
en käpp i handen, ottaa feppi fäteenjä; t.
ngn i handen, fätettä j.futa, antaa 1. pi§=
tää fättä j.futte; t. ngn vid handen. Ottaa
j.fun fäbeStä 1. j.fnta fäbeStä fiinni, fäijbä
1. tarttua j.fun 1. j.futa fäteen; t. en i kra-
gen, ottaa j.fun fauIuffeSta 1. ni§fa6ta fiin*
ni, fä^bä 1. tarttua j.futa 1. j.fun fautuf=
feen; t. en under hakan, panna fätenjä
j.fun leuan aUi, ftfittää j.fun leufaa; t. till
värjan, pennan, fätjbä 1. tarttua mieffaan,
fijnään, ottaa mieffa, ft^nä fäteenjä; t. på
ngt, foetetta 1. fouria j.fin; t. af, se Afta-
ga; t. af ljuset, niiötää f^nttilää; t. af hat-
ten, ottaa f)attu päästän jä; t. af från vä-
gen, poifeta (=ffean) 1. fäänttjä tieltä 1. tie»
puoleen; t. af åt höger, poifeta 1. fäänt^ä
1. erota (=oan) oifeatte fäbette; vägen tar af
till Helsingfors, åt höger, tie poif f eaa 1. cr*
fenee 1. fäänti}^ ^elfinfiin, oifeatte puolette;
t. af (i kortspel), noStaa; t. af ngn, (por-
trättera) futoata (-aan) jofu I- j.futa, tef;bä
j.fun futoa; t. af daga, se Afdagataga; t.
emot, ottaa iKaétaan, (göra motstånd) tef;bä
toaötuSta, panna »uaStaan, (vara i vägen)
cttaa toaStaan, otta tiettä 1. ebeSfä, (stöta
782
Ta<
emot) ottaa 1. fä^bä j^fin; t. i ngn, fä^bä
1. tarttua fiinnt j.fu^un, ottaa !tinm j|.fu8=
ta; t. i (begynna) nj^t, ruteeta (=t>ean) 1.
rljpfitöä jf)tin, fäpbä jfjfin läfm; elden
tog i huset, tuli 1. icalfea tänji 1- otti
1. tarttui tiinni ^uoneutieen; när han tar
i, sä går det, fun Ijäu fiinni fä^ 1. rupeaa
1. fiinni ottaa, niin tpö mcneetin 1. täytin;
t. igen, ottaa tataiftu 1. jädeen; t. ihop
(samla), Ottaa ^f)teen 1. fofoon; t. ihop med
ngt, vuiceta (=^3ean) 1- r^^I)ti}ä jljfiu, täi}=
bä jt)!in täftn, tä^bä fiinni if}fin; t.
ihop med ngn, rutteta j.fun fanSfa ottele»
maan 1. taiätelemaan, fä^bä i.tn\)un fiinni;
t. in, se Intaga; bäten tar in vatten, tCi-
ue touctaa, toettä tulec »eneefen; t. in ett
spel, ottaa 1. faataa tiffi fotia; t. sjön in,
läfjteä tcefille; t. skogen in, lähteä I- paeto
(t>afencn) metjään; t. in hos ngn, ajaa 1.
fä^bä j.fun luofje, ottaa majanfa j.fun Iuo=
na, fäpbä j.fun luofje majailemaan; t. in
någonstädes på vägen, :|5oifeta (»ffean) jo=
l^onfin 1. jcl^cnfin fifään tieflä; t. in (jm
strumpa), fabottaa, faattaa (juffaa); t. ngn
pä orden, ottaa 1. pitää j.fun fanaéta fiin=
ni; t. en på dess svaga sida, foéfca j.futa
fipeältä 1. f)eifclta fofjbalta; filen tar på
jern, n^iila ppStpp rautaan; färgen tar ej
på tyget, »äri ei fät} 1- ota fiinni 1. tartu
fanfaafen; detta tar på helsan, tämä foö=
fee terweiitecu 1. fät) teru>ei}ben päätie; fisken
tar ej på, fala ei fäp 1- ota cnfeen, fala ei
JVÖ; t. till, se Tilltaga; t. till ordet, ru=
jceta (=pean) puf)umaan, ottaa puf)uaffenia;
t. till flykten, pötfiä 1. lähteä 1. fääntt)ä
pafoon; jag tar det till 10 fot, otan 1. ar>
tcaan fen 10 jafafft; det är taget till för litet,
fe 1. flina en otettu I. arroattu 1. pantu
iiian hjäl^äffi; t. till för mycket, panna lii=
fcjanfa 1. Uifaa, ottaa liifaa 1. liiafft; t. till
ngt i stor skala, prittää j.fin 1. ru»eta
(=pean) j()fin fuureSfa mitaöja 1. määräsjä;
jag vet ej, hvad jag skall t. till, en tiebä,
mitä on tefemincn 1. minun pitää telibä 1.
lirittää, en tiebä, millin on rupeaminen 1-
fätiminen; t. till fånga, ottaa 1. te^bä rcan»
gitfi; t. till lans, ottaa lainaffi; tag hit det,
anna 1. tuo tänne fe; t. sig litet till bästa,
cttaa ttäl}än teirteoituffia 1. einettä; t. sig
en sup, cttaa n)l)pp>); t. ett bad, olla 1-
!äi}bä fölpemäöiä, mennä fiilpemään; t. för
sig, ottaa cteenfä; t. sig tid till ngt, cttaa
aifaa ttfeUenfä jbfin; t. sig motion, t^ia.
fiitfeellä 1 jalcittclemasja, mennä 1. lätiteä
liiftumaan; t. mod till sig, roI;faiöta mie=
lenfä; t. sig den friheten, rotjeta (rcf)feneu),
oUa niin ro^fea, rmveta (=pean) niin rol)=
fcaffi; låta t. af sig, funjauttaa itfenfä,
teettää funja itfeStänfä I. furoanfa; t. på sig
en sak, cttaa afia päällenfä; t. till sig, ot«
taa tuoffenfa; (gramm.) waatia; t. at sig.
Tag
ottaa itfellcnfä, ottaa; (hänföra till sig) ot»
taa itfeenfä, ottaa pääJjänfä, omistaa; (dra-
ga i sig) iretää 1. ottaa itfeenfä; t. fläckan
at sig, fäubä 1. tulla tappiin 1- tafjroifjin;
ottaa 1. ftetää täppiä itfeenfä; han tog del'
åt sig, l)än Otti fiitä 1. fen itfeenfä, otti 1. pani 1
omieti fen itfcttenfä; t. ngt för skämt, pi=
tää j.fin pilana 1. pilan tefona I. leiffinä
panna 1. cttaa leifitfi 1- pilaffx; h v em tai
ni mig för? mitfi minua luulette 1. araic
lette 1. fatfotteV minä minua pibätte? ja;:
tar det för gifvet, pibän fen tiettynä, fat
fon fen tietOfft; man far icke t. det se
noga, ei fti^en ote niin tarffaan 1. tartoit
fatfomiöta 1. fatfominen, ei fitä cle niin tar
f oin 1. tarfagti 1. tarffaan ottaminen; ja|
tar det i den mening, panen fiit)en 1. ftll'
fen mielen 1. tartoituffen, pibän fen fitä tar
foittarcana; t. illa upp, panna 1. ottaa pa
^afft 1. paljaffenfa, paljastua, pa^etfia; t
väl upp, panna f)t)wäffenfä, ottaa I^tjttätfi
I)t?rcefl'iä; t. ngn till sitt bord, ottaa 1. laS
fea jofu pötitäänfä; t. ett steg, aétna I
ottaa aéfel; t. qvarter, cttaa majanfa 1
forttierinfa; t. en ton på pianot, näpätä 1
cttaa 1. foittaa jofin ääni pianolla; t. un
dervisning, lektioner i ngt, cpetuttaa itfel
lenfä j.fin, cttaa cpetu€=tuntia jéftin, fäijb'
1. oUa j.fin oppimaöfa 1. cpettelemaéfa; l
dagen som han kommer, ei buclia ^uomi
feéta päiicäötä, ottaa l)uomis4'äiträ femmoi
fenanfa; t. en annan väg, fäänti)ä 1. pot
feta toifetle tielle, mennä 1. lät)teä toist
tietä; saken tog en sådan vändning, afi
fäänti^i niin 1. fiffi 1. niin päin, afta oti
niin fääntoäffenfä; t. ända, slut, loppu;
päättyä, olla 1. tuda (jonfin) loppu; t. ska
da, n3ai)ingoitua, turmeltua, faaba »abinto
fartyget tog läck, Iai»a rupefi imictamaar
det tog skruf, fe auttoi, fe naula n>eti; sa
kerna t. mycket rum, falut ttieirät 1. etta
tsat paljon tilaa I. ifcn 1. fuuren tilan
ngt tar el'J, jofin ft;tti}i} tuleen 1. palamaa
1. »alfeaan; t sig, v, r. foStua, toitna, toi
pua, tointua, rcirfiét^ä; trädet tar sig. pu
foétuu 1. foituu; den sjuke tar sig, faira
toipuu 1. tointuu 1. toirfiétpl?; t. sig frän
tulla aifaa 1. toimeen, tietää tclffunfa; ha
hade svårt att t. sig fram, l;änen di tt)ai
fea 1. l)änelle cli iiHiiteaa tulla aifaan
toimeen 1. pääétä etecn=päin; det tar si
väl ut, fe näi}ttää l)pttältä 1- i)i)wälle 1. fau
niiltä 1. f omalta 1. fomalle, fe on I^ijirän
feman näf öinen 1. ^ijrcä näöltänfä; det ta
sig illa ut, fe näijttää rumalta 1. rumalle
patjalta, on ruman I. pa^an näteinen
näiöistä; t. illa vid sig, ottaa pabaffcnj
1. pa^stuaffcnfa, tulla paijaile mielelle
mieli=pal)oillenfa; tagas, v. d. otella, taii
telia; t— s om ngt, otella 1. taistella jsttii
han är ej god att tagas med, l;änen fauJ
Tai^
Tal
(83
fanfa ci dc {)^ivä taistella; komma tagan-
des, tiiöa aita »aulitta 1. ttjau^biKa, tulla
tulctcfla, tuHa tulcjaufa; det ur ej i den
meningen taget, [iiuä 1. fiUä ci olc fc tar»
!ottuö 1. ajatus 1. fttä tarfottuöta, ful)en et
de fitä tarfoitusta pantu 1. Rautuna.
Tagel, n. jou^i; (kuUekt.) jouhet (pL); af t.,
jcul;t=, jouluinen, jouhista.
Tagellik, a. jouljtmauteu.
Tagelmadrass, m. J0u()t--matra^fi.
Tagelmask, m. jeut;t»mato.
Tagelott, ra. se Taglott.
Tagelvef, m- JDUl)i=fiit"1-
Tagelstrå, n. jou^i.
Tagelvant, m. joul;tfa§ (={{'aan).
Tagg, m. )3itfft, :>5tStin (=imcn), ofa, f;a!ara;
(på kam) ^)tt, ^tifft; (bot.) ofa, )5ii{'tt, (ve-
kare) hafara.
Taggbräddad, a. (hot.) ^i§tiu4aitatnen.
Taggfenig, a. ^ti!!i= 1. cfa=en?äiHen.
Taggfisk, a. ^3tifft=fala.
Taggig, a. ^jtiffinen, ofaiueu; (hot.) ^ii{tllt=
nen, ^ittfi=fufatnen, efamen, f)afaratnen.
Taggpuke, ra. (unonis hircina) ora!£o.
Taggspetsig, a. (hot.) piiUu 1. ofa^färftuen,
färfewä.
Taglott, m. (lagt.) Dfauottc^oifeuS, ottc=ctfcu§,
etu=ofa.
Tajmen, m. (trutta) taimcit (=cn), tammaffa.
Tak, n. !atto; lägga t., :|janna fattoa; komma
under t., tulla 1. pad^tä faton alle 1. fuo=
jaan; ha t. öfver Iiufvud, cäa faten aUa,
dia fuojaSfa, dia oman faton 1. fattonfa
alla.
Taka, a. (lagt.); sätta i t. händer, pamxa luo»
tettawaan talteen 1. juostaan 1. luotettattjuu
fäfiin, ^anna luotcttaipau mieljen talteen 1.
fätcen.
Takbjelke, m. fatto4}trfi (=rrcn), ltiuoft4}uft.
Takln-ott, n. fatDn=taite (=tteen).
Takdropp, n. räStää^refi (=ben), rä^8tä8=h3uoto
1. "ixppVL.
Takformig, a. fattcmahien, faton ta^.iainen 1.
muotoinen.
Takfot, m. räötää 1. rät)6tä6 (=ääu), faton=raja.
Takhalm, m. fatto»oIct.
Takkam, m. faton-f)arja.
raklag, n. faton= 1. Iaen=fannatu§, faton=aIuS.
Taklist, f. fatonn-aja, vä§tä§4iiöta.
[Taklägga, v. a. fattaa, fatoittaa, panna fatto
I 1. fattoa.
Takläkt, m. fatto-vuobe (4cen), ruobe, malfa.
.Taklök, m. fsemjiervivum tectorum (f)J fattO=
lauffa.
Takpanna, f. fatto=tiiIi.
Takpapp, n. fatto=^a^}Cvi.
iTakperta, f. fatto^ävc (»ecn).
Tak plåt, ra. fatto=))eIti, fattD=Icn3V.
Takresning, f. fatto=rafennu8, fatto=^UUt.
iJTakribba, f. fatto^ruobc (»teen) i. 'riutn.
Takränna, f. räStä6=fouru, rä^8tään=founi,
faton=fonru.
Takröste, n. se Takresning o. Takfot.
Takskiffer, n. fatto=fit»i, fatto^^saaft (=ben).
Takskägg, n. räötäS 1. rä^ötäS (=ään).
Taksluttning, f. faton tapt {'ppttn) I. Ia^:|3ea.
Taksparre, m. hjudiaincu, tt>uoIi=f;irfi (=rren),
raateilo, fatto=:|jarru; (lös, lägre «« taket)
orfi (n-ren).
Takspån, n. ^aanu, ^aanu»Iauta, faton^paanu;
(spjelkspån) fotto4ii8te (=een) 1. -paxt (=ceu).
Takstege, m. tifa=^3uut.
Taksten, m. fatto»fihji.
Takstol, m. faton-fannatuS, fatDn=tcIine (=een).
Takt, m. ta^ti, pt>\\n, ^olento; slå t— en,
I^IJbä tahtia, ^itää ^olentoa; hålla t — en,
Vt)l^ä ta()bi«ia 1. ^olenuoSfa; spela i t., foit=
taa talibillenfa 1. taf)bin mufaan 1. ))oIun
mufaan; komma ur t— en, effi)ä 1. eref)tt?ä
taf)bi§ta; när han är i t — en att arbeta,
fun \än on t^ijn 1. t^ön=teon »aul^bisfa 1.
^.luu&agja; (fin känsla) taxUa tunto, tarf--
fuuS, o|aatoaifuuS, taitattiaifuuS.
Taktegel, n. fatto=tiiIi, (koll.) fatto=tiiIet.
Takthvila, f. (pros.) po\tu-'p\)\'äl)bt}9.
Taktik, f. afetetma^taito, afetu§4aito, meuet^ö=
taito, menetteicminen, meneti}8; (fig.) mene=
ti)8=ta^^a, menetys.
Taktiker, m. oieteiman=taitaja, afetu84aitoinen.
Taktisk, a. afetu§= 1. afetclma» taitoinen 1.
»taiboUinen, afctcImaHinen, mcneti)S=taibd=
linen.
Taktmessig, a. tal)bin= 1. iJo(nn=mufaincn, tati=
bittinen, :^oIuttineu.
Taktpinne, m. ta^ti»na^^5ula, taf)ti=^uiffo.
Taktäcka, v. a. se Taklägga.
Taktäckare, m. fattaja, faton^^anija 1. =tefijä,
fatoittaja.
Taktäckning, f. faton»^5ano 1. «tefo, fattaminen.
Takvatten, n. räetäs=tpe[i (-ben), ituoto=aeft.
Takved, m. vuoteet (pL), malat.
Takymeter, m. uopeubcn^mittari.
Takås, m. faton^irja, l^arja^trfi, furfi^^irfi.
Tal, n. (antal) lutu (»teun), (räknetal) Ia8fu=
lufu, (siffertal) uumero4ufu; utan t., Iufe=
matou; lemna, udda t., ^arittifet 1. tafa=
luicut, parittomat 1. e)3ätafa4un?ut.
Tal, n. (talande) pu^z (»cen), ))uf)unta, ^u^u=
minen, I;aaötanta, :|>afina; (samtal) ^ju^e,
^afina, ^uf)cen=^ito; huru kan ni föra ett
sådant t.? fuinfa jaatatte femmoista 1. fem-
moifta 1. fittä taicatta ^u^ua? känna ngn
på t— et, tuntea jofu :pu^ee8ta; man hör
på hans t., hvad han är för landsman,
fen fuulec lianen ^ut)ee8tanfa 1. I3uf)een=
i)arre§tanfa, miötä maa«ta I;än on fotoiftn;
stanna midt i talet, lafata 1. ^eretä fcSfen
pn^itn 1. ^JU^eenfa; falla en i t— et, )>uut'
tua j.fun ^jufjeefeu, fesfe^ttää j.fun ^pul^e;
bringa ngt på t., föra t — et pä ngt, ottaa
j.fin^ufieefft; komma till t., tulla 1. joutua
784
Tal
Tal
^)U^ei!fi; komma på t. om ngt, fattua pU'
laumaan jettin, ru»eta (=^>ean) |>u^miiaan 1.
;pul)c(entaan 1. {)aa8tamaan jsttin; derom är
tix t., fttnä 1. fittä cUaan taf;bcn icaitjeeUa
1. fatibella ^äälla; gä, komma till tals med
ngn, mennä, tnUa j.fun ^u^eille 1. ))afinoitte,
tnlla :pu^eifiCe; (rykte) ijJutje, fuuhi4iu{)e,
fuulu, buuto, t)ofu; det går ett t., pnlji. 1.
^uuto fäi}, ^)uf)Utaan, [;uubetaan, I}cetann;
ha elakt t. om sig, oHa ^al)agfa f)uuboéfa
1. fuuUtöfa; hälla ett t., ^itää ;)ul)e.
Tala, v. a. o. n. ^3u^ua, I;aa§taa, ^)uf;etta,
IjaaötcUa, ^afinotta (=t)en), laufua; barnet
kan ännu icke t., lapfl et h^ielä ojaa )3U=
I>ua; lära en att t., u^5ettaa j.tuta pnlnu
maan; t. finska, tyska, pul)na 1. I^aaötaa
fuomca, '\al\aa; t. om ngt, pul)ua 1. IjaaQ--
tefla jöttin; t. till ngn, )3ul;uteIIa 1. I;aa8-
tattaa 1. ^aaötatella j.futa; t. väl, illa om
ngn, ^u{;ua I;^>rää, paijaa j.fuSta; t. väl
vid en, ^>ut)ua f)^n>tn j.fun tanöfa, I;i}n.nn
:>JUl)utetIa j.futa; att t. med profeten, pxc-
fectan mufaan ^u^naffeni 1. fanoafjeni 1.
ijubucn 1. fanoen; t. med ögonen, genom
tecken, pu\)na 1. trirffaa filmtflänfä, mer»
ftUä; t. icke om det för ngn, elä fitä fede»
iään :|)uf;u 1. fano, elä fittä tvixU 1. lanfu
1. ^3uf;u fcUefään; det t— r emot honom, fe
tcbiStaa 1. pui)uu f)öntä »aStaan; det t— r
för honom, fe tebtStaa 1. pui}un pnen ^3uo=
leeufa; t. godt för mig hos honom, ^u(;u
ifXixcää minun ebestäni 1. eteeni pnelle 1.
{;änen luonanfa; t. med ngn om en sak,
Vul;ua 1. pu):)iiia 1. fjaaSteKa 1. V^afineita
j.fun fanSfa i. )3uf)uteUa j.futa jötfin afiaS»
ta; jag kom att t. derom, tulin fiitä ^u=
^unccfji 1. tcirffaneeffi 1. f)aaStaneeffi; lata
t. med sig, m^i3ntt}ä 1. fuoStua ))n^cil)in 1
I3ul}eifitlc, antaa :t3ul)utella itfeänjä 1. ^^ul^ua
fanejanja; t. ut, pui)m lo^i^uun, f^äättää
^u^eenfa; talas vid, ^^uftella 1. ftaaötella
feöfcnänfä, :|3uf)utella toifianfa, ofla ^ul;ei^
flöa 1. :|3ufjei8fa; talande tunga, Ii^)eä 1
iiufaS 1. ^nf)elia8 fteli; med t— nde blic-
kar, :|)u{)Utt)in filmin; ett t— nde skäl, ^ä^
teirä I. tobietatea 1. fetoä fi}t); en af de
t— nde, t)ffi 1. eväö 1. muuan Vu^^ujiöta.
Talan, f. iJuf}een=JraIta, fanan=tt)alta, l.ni()ceu
oifeuö; ni har ingen t., teillä ei ele ):u»
Ijeen njaltaa 1. oifeutta; vid förlust af sii
t., ^ut)e = n?allan menet^ffen uf^alla; han
dömdes sin t. förlustig, f)än tuomittiin )>u^
l^ecnfa 1. ^nil^e=»altanfa mencttäneeffi 1. fa
bottaneeffi 1. ^ml^een oifeubettcmafft; ned
lägga sin t., luD^ua )>ut}eeStanfa I. toäit
tecötänfä 1. toaatimuffeStanfa 1. f)uf)e=cifeu^
beötanfa; försvara sin t., )3ucIuStaa ^u
^eenfa 1. fananfa trsaltaa; föra ens t., jju
^ua j.fun ebcetä, ajaa j.fun afiata; föra
folkets t., ^u^ua fanfan nimeéfä 1. cbeStä,
täa fanfan ebuS=mieö I. ebuötaja.
Talang, m. taito, taibottifuuS, luonnonmarja,
taibon4a()ja.
Talangfull, a. taiboKinen, taibofaS (=ffaan).
Talar, ro. :pitfä fau(;tana, |>apiö'faut)tana.
lalare, m. ^uf)UJa, )5ut}eliia.
lalarestol, m. :tJu[;uian=i8tuin (4mcn), f3ut;e=:
istuin.
Talegäfva, f. ).iut}cen= 1. f3u(;e4a^)ja, )>nf)C=taito,:
fjut^eliaifung.
Talöut, m. talentti; (bibi.) letwiöfä.
Talesätt, n. ^^ul}cen=^arfi (=rren), fanan»)3arft/
^ju^e^ta^a.
Talför, a. ;purelia8 (»aan), fictettä.
Talförhet, f. ^ju^eliaijunö, fielewvt}^.
Talförmåga, f. fju^eeu Ujoima, :t>uljeen lal^ja.
Talg, m. talt.
Talga, v. a. taltta (=ian), ttoibctta taMa; t
ned, te{)bä 1. ta{:)vata taliin; af t., tali», ta=
linen, talista, talia.
Talgaktig, a. tatimainen, talin=ta^5ainen.
Talgig, a. talinen; vara t., oEa taliSfa 1. ta=
linen; bli t., tulla taliin 1- talijctfi; t— sj
ögon, l)ätävät 1. raufeat filmat.
Talgljus, n. tali=f)jnttilä.
Talgmes, -oxe, m. (parus major) tali4iitinen,
tali»tiainen, f5afais=tiainen.
Talgsyra, f. (mek.) tali»l)appD.
Talisman, m. taifa=faln, taifanen.
Talja, f. (akepp.) talja, ^^lotfi.
Talja, V. a. (sjut.) taljata (»aan).
Taik, m. talffi.
Talkjord, f. talffi»maa 1. »multa, talffi.
Tai konst, f. :|3ul)e»taito.
Tall, f. (jnnus sylvestris) mänt^, petäjä; af
mänt>?», f)etäjä», mäntt}inen, petäjäinen, män
t^ä, männistä; bordet är af t., p'ö\.}t'ä oi
mäntiä 1. männi)Stä 1. niäntljiHen.
Tallbark, m. mäunljn» 1. f3etäjän»fuori, (flam^
faarna.
Tallbarr, m. männtjn 1. fjetäjän neulanen.
Tallbit, m. (chorythus enudeator) tan)io»tuurna
l)afo»tiainen.
Tallkotte, m. männtjn»fä^)^.
Talljud, n. f)ul}e»ääni, fana»ääni.
Tallmo, m. mäntt}- 1. f.]etäjä»fanga6 (»faan)
i3etäjä»nummi, fjetäjittö, mänuiffö.
Tallqvist, m. männ»?n»Dfia.
Tallrik, m. lautanen, taltriffi.
Tallriksslickare, m. fupin»nuolija, fueffa»n.ne=
raS (»aan).
Tallsaf, m. männin mäillä 1. jälfi (»Ilen).
Tallskog, m. männistö, männiffij, petäjiffö.
Tallstrunt, m. männin fertfä 1. teltfi, männtjn
faSfttannainen.
Talltrast, m. se Sångtrast.
Tallved, m. pl. mäut^» 1. f)Ctäjä»l;alot (»fojen)
mänt^»fjuut, mänt^ifet 1. petäjäifet ))uut 1
l;alot.
Tallört, f. (monotropa hypopitys) mäntV»fuffa
Tallös, a. Infematon, määrätön, fummoton.
Talman, m. )3nre»mie§.
Tal
T a n
785
Talmud, m. tatmubt, Ia!t--raaniattu, öuuta^
laisten raamattu 1. Ia!t=ftria.
Talong, m. jäämä=!ortit; (i statspapper) emä.
Talorgan, n. ääimin (ntimen), äänen ttjaitutin
(=tttmen) 1. tcäa=fa^))ale (=een), äänt=neu»D.
Talrik, a. {nfuifa, ^'»aijotltnen, funn4uhunen,
))aIioIta cleipa, mont-hifuinen; i t. mängd,
funregfa 1. lufutiaöfa ^jaljoubegfa.
Talrikhet, f. luhiifuuö, fuurt-IufuiiuuS, pat
JDU§; t — en af denna församling, tämän
fofouffen 1. nätben fofoutnneiben ^aljouS 1
lutnifuuS.
Talträngd , a. fieletriä, ^u(;ecn4}imoinen 1. =I)a=
futnen, ^ul^e^^jaffotnen.
Talträngdhet, f. fieleiD^l^ö, |)nf)e=^affotfuu?.
Talämne, n. ^jufjeen aine (=een), \iui)i. (=een),
^uf^nttaica; vara ett allmänt t., cHa ijleife»
nä 1. taiffcin |ju[jeena 1. ^jutjuttan^ana.
Talöfning, f. ^)uf)cen4;ar}citu8, pu{;uma4;ar=
jottuS.
Tam, a. feflj, fei^tnen, alju, ma[ea, tf)mi§=
ferno; de t — a djuren, fefijt eläimet; t. björn,
alju 1. fe)"^ farl^u; bli t., fcfua, !efi)ä, fefijt
t^ä; göra t., {■eft}ttää, !efl)tellä.
Tambur, m. tam^puuri, eft» 1. etei6=[;ncne (=een),
eteinen; se Sybåge.
Tamburin, m. fäfin-umjju, rumiJunen, rummn=
tin (»ttimen).
Tamburmajor, m. rnmt3U=majun.
Tambursöm, m. fntoma=Dm))e(u.
Tamd, a. !ef^tettl), fcj^.
Tamhet, f. k\V)t)^, !ef>jifV^8.
Tamp, m. (af läder, o. d.) tam^J^Ji, I;if)nan-
:t)ää; (stort stycke trä) jnl;fura, julht, i^ölif»
iä, i>i3If{'^; (stor gosse) möl^ii, folljo; (än-
dan af ett tag) !ci)ben :t5ää, tam^J^u.
Tampig, a. (klumpig) fot^ofaS (»ffaan), !oI=
fjoinen, )3öl!t)!ä8 (4tään).
Tampning, f. (sjöt.) ^^nttät}§.
Tana, f. lEä^3^4auta.
Tand, f. l^ammaS (»Jjaan); jag har ondt i
tänderna, oten !i^)eä I)am|)ai§tani, i^ampaa»
ni oirat fi^eät, I^am^aitani färfee 1. )>a!ottaa
1. ttji^Ioo; skära tänder, ^urra l)amma8>
ta 1. {)amt)aitanfa; visa tänderna, irtt»i§=
tää 1. irtuiétellä I)am))aitanfa 1. ifeniänfä;
håll t. för tungan, )5ibä t;amt)aitefi tatana;
(i hjul, o. d.) l)ammae.
Tända, v. a. f)ammaötaa, tel)bä 1. panna I;am--
V>atta; t— d, hampainen, I)ampaaIIinen, l;am=
maStettn, :^^!äläinen, (med tänder i kan-
ten) ]^ammag4aitaincn, (med tänder i spet-
sen) ;^ammaé»^äinen.
Tandagnisslan, f. I;ammaSten firiöt^ö.
Tandborste, m. l^ammaS^l^arja 1. »I^arjanen.
Tanddoktor, m. i^amma8=tDl)tDri 1. »läätärt.
Tandfeber, m. {)amma8--!nume (=een), l^ammaS
fitDUt.
Tandiistel, m. f;ammaS'ajo8 1. =^ufama.
Svenskt-Finskt Lexikon.
Tandformig, a. f^am^aan^muotoinen 1. =nätöi«
nen, ^ammaSmainen.
Tandgräs, n. (scleranthus) jäfen=^einä, ^am=
ma8=f)cinä.
Tandkött, n. ien (itenen), ifenet.
Tandlik, a. se Tandformig.
Tandläkare, m. t)amma64ääfäri.
Tandlös, a. f;am^aaton, {;am^aiton.
Tcindlöshet, f. l;am))aattomnu8.
Tandmedel, n. ^amma§=lääte (=!feen) 1. =^atnc
(=een).
Tandoperatör, f. j^am^^aan^eiftaaja 1. »hjetäjjä.
Tandpetare, m. ]^amma8=tittu 1. »^nitfo.
Taudplägor, f. pl. {)amma§=!in)ut 1. »toaihjat.
Tandpnlver,n.:^amma8=i3nIttieri,l;ammaS»jau^o.
Tandrad, m. f)ammag = ri»i, f)amma8 = färja,
Ijam^aat.
Tandrot, f. I;am^aan juuri.
Tandröta, f. f)ampaan 1. J;amma6tcn mätäne»
minen, I)amma6=mätä 1. 4nto.
Tandskärfva,f.f)am^aan firnnen 1. firfale (=cen).
Tandsprickning, f. ^amjjaan 4nii)jenta, ^m>
masten ))ul)feaminen , t^ammaSten faanti 1.
tulo.
Tandtäng, f. {)ammaS=fonffn 1. n-auta, ^am=
ma8=j3i^bit.
Tandvärk, m. I^amma6=tauti, f)amma84i^u,
r;am))aan 1. r;amma8ten färfi; 1. foIotu8; jag
har t., (;amma8tani 1. fian^jaitani färfee 1.
folottaa, olen I)amma8'-tanbi8fa.
Tandört, f. (dentaria bulhifera) I)amma6=juuri.
Tangent, m. (på instrumenter) nä^^iätn (=imen),
fo8fetin (4timen); (matem.) fiwuja, fitouja-
mnma, foSfetin.
Tangera, v. a. fitouta («uan), fltDua, fo8fea.
Tangeringspunkt, m. foSfema- 1. fin)uami8=!o^ta.
Tankdiger, a. se Tankrik.
Tanke, m. ajatuS, mieli, miete ("»tteen); djupa
tankar, f^ttjät ajatuffet 1. mielet; jag vill
förklara er min t., tafjbon teille felittää
mieleni 1. ajatnffeni; uttrycka sina tankar,
ilmoittaa 1. ofoittaa aiatnffenia; han har
ngt i tankarna, ^äneöä ou jotatin mieleSfä
1. ajatnffiSfa; vända, fästa sina tankar på
ngt, luoba 1. f ääntää 1. tarti8taa aiatnf[en=
fa 1. mielenfä j^ftn; göra ngt, gå i tau-
karna, tef)bä j.fin, fä^bä ajatnffisfanfa; det
har aldrig kommit mig i tankarna, fe 1.
fitä ei milloinfaan de mieleeni tuUnt, fitä
en to8faan ole tullut ajatetteeffi ; min t. är
den, minun mieleni 1. ajatutfeni on fe; säg
öppet er t., fanofaa fnoraan 1. jnlfi mie^
lenne 1. ojatuffenne; vara af olika tankar,
oUa eri=mielifet 1. eri mieltä 1. eri ajatusta;
komma på andra tankar, tulla toifelte mie»
lelle, faaba toinen mieli 1. ajatu8; han har
hög t. 1. höga tankar om den mannen,
I;änetlä on funri ajatuS 1. fuuret ajatutfet
fiitä mief)e8tä; han har en hög t. om sig,
I)än |3itää 1. luulee ))aljon 1. l^änettä on
funri a\o.xm itfeötänfä; jag är af annan
99
(8G
Tar
t., mimiUa on toinen mieli 1. ajatus,
minä den tciäta 1. eri mieltä 1. ajatuS»
ta; i den t — en, att . . ., ftinä aja=
tu!ieSfa 1. (miIo§ia, että . . .; huru kom 1.
föll du på den t— n? miten je 1. |e luulc
mielcefi tuli 1. :|)ääbäfi ^jältäbti? miten fttä
tulit ajatelleetfi 1. luuUeetfi? efter nnin t.,
minun ajateltatieni 1. ajatuffcni mufaan;
hvad är er t. derom ? mifä teibäu CU mielcn»
ne 1. ajatutfenne fiitäV öfva t— n, {jarjoit=
taa ajatuéta.
Tankeansträngning, f. ajun=ponniStu8, ajatu!=
fen 1. mielen ^^onnistaminen 1. founistuS.
Tankebild, m. ajun=futtaué, ajatelma, mielen»
tutrauS, ajatué-tutta.
Tankeföljd, f. ajatuffen juonne (=ntcen) 1. jcI)to
1. juotju.
Tankeförmåga, f. aju, ajatu§>tPoima, ajatu!»
fen 1. ajun tabja.
Tankegåfva, -kraft, f. se Tankeförmåga.
Tankegång, m. mielen 1. ajatuffen juoffu 1.
jot)to.
Tankekrets, m. ajatuS^^jiiri, ajatue=a(a.
Tankerim, n. ajatué-foiutu 1. >riimi.
Tankestyrka, f. ajatuffen 1. ajun ttjcima 1.
lujuuS.
Tankefrihet, f. ajatuffen ttja^auä.
Tankfull, a. ajatuffigfanfa (clewa), mietteet(i=
nen, ajatteiuUineu, f^toä=ajatufftncn; göra t.,
ajatteluttaa.
Tankfullhet, f. mietteetltfv^S, ajattclultifuue,
f>}ttät ajatuffet.
Tanklös, a. ajattelematon, micttimätcn.
Tanklöshet, f. ajattelemattomuus.
Tanklöst, adv. ajattelematta, ajattelemattomagti.
Tankrik, a. rifag^ajatnffineu, runfaä^ajatuffi»
nen, rifag=ajuinen, runfas^mietteincn.
Tankslut, n. ajun^^jäätelmö, ajatué^^^äätelmä,
mieli^^äätelmä.
Tankslö, a. tljIfäMnielinen 1. »ajuincn.
Tankspel, n. ajatuSten 1. ajun leiffiminen.
Tankspridd, a. :^aja=mielinen, epä^buomiolli»
nen, fefa^mielinen 1. 4}ucmioHinen.
Tankspriddhet, f. bajaonielifö^S, fefa-midi=
\X)t)S, evä^uomioflifuuS, mielen 1. I)Uomion
fefaannus.
Tankspridt, adv. f;aja=miclifcöti, fefa^mielifeSti,
ajatuffiSfanfa.
Tankstreck, n. ajatuS^njiitra, ajatu8=merffi.
Tank villa, f. ajatuffen erl;et^é l.I)airan$, ajun^
1. mielensairaus.
Tant, f. täti, tätinen.
Tantal, m. tantali.
Tapet, m. tapetti, feinä=papert;^ bringa på
t — en, faattaa pubeiffi; vara på t — en, oÖa
pubeina 1. putjuttahjana, (i görningen) cUa
tefe^tömäsfä.
Tapetfabrik, f. ta)>ettt=n)aa^)riffa 1. »te^baS
(=taan .
Tapetpapper, n. tapettt^^Ja^eri, feinä^paperi.
Tapetsera, v. a. (om rum) panna ta^jettia,
peittää tapetitta 1. feinä^papeviUa, tapifiera=i
ta; (o7n vwbler) tt:>aatef)tia , peittää, pääl=l
I^étää.
Tapetserare, m. fjuonefaIuin--päättl)6täjä, tapt=-
fieraaja.
Tapir, m. (tapirus) tapiiri.
Tapisseri o. T'apisseriarbete, n. f;arfon=ompe-
UiS 1. =neu(og, tapiferi»ompetu8 1. -neuIoS.
Tapp, m. (propp) tappi, (trädnagel) tappt
njaarna, nappula; (^/i^^ i aWm.; tappi, puiffo;
(litet fång) tuffo, tUppU, tuppouen; en t.
hö, beinä»tuffo 1. »tuppenen, tuffo 1. tup^Jii
I}ciniä.
Tappa, v. a. (aftvmma) laSfea, juoffuttaa; t
öl på buteljer, panna olutta puttoil;in I
pufloifle; t. blod af ngn, juoffuttaa 1 laSJ
fea »ertä j.fuSta; t. en sjö, taSfea järrci.
Tappa, v. a (förlora) fabottaa, ^ufata (=ffaan)
tapata (»ppaan), ^»ittää; t. ett spel, fa:
bottaa 1. tapata 1. bännttää pelinfä; t. pä
spel, fabottaa 1. tapata 1. fjännttää peliéfc
1. pelittä; t. sin mössa, t}ufata 1. fabottac
laffinfa; t. modet, menettää 1. fabottaa rob=
feutenfa; t— s, v. d. fabota (=toan), f)uffua
bänjitä (>iän).
Tapper, a. urboottinei], uvfjea, ur{)affa, uljafe
(=aan), rof)fea.
Tapperhet, f. urf)OottifuuS, ufjuuS, ur^euS.
Taiipert, adv. urlioottijceti, ur^affaaSti, ul=
jaasti; (dugtigt) axla tafatta 1. lajitta, fo=
luaSti, urljaftaaSti.
Tapphål, n. tapin=reifä, tapin4äpi.
Tapplik, a. (bot.) fnifea.
Tapt; ge t., {)eittää menneeffi 1. faaliifft.
Tapto, n. i(ta=rumpu, tattu.
Tara, f. (handelst.) taaxa, aStian=paino, pää(=
li)g»paino.
Tarf, n. tartoc (--peen); efter hvars och ens
t., itfe^funfin tarpeen mufaan; göra sitt t.,
tet)bä tartcettanfa 1. tarpeenfa, otta tarpeel=
lanfa.
Tarflig, a. fo^tuuttinen, fof)taIainen, tarpeen=
mufainen, irifu--tavpeinen, tarpea; en t. mål-
tid, fobtuuttinen 1. fobtalainen 1. tavpeen=
mufainen atria; han är mvcket t. i
och kläder, \)'dn cu bi}n-Mn fobtalainen 1.
tarpea 1. n?ifu=tarpeinen 1. fo{;tuuUinen TUoaI=
tanfa ja waatteiltanfa.
Tartlighet, f. fobtalaifuuS, fobtuuflifuuS, tar<
peuS, »ifu=tarpcifuuS, tarpeen»mufaifuu8.
Tarfiigt, adv. fobtalaifeéti, fobtuuttifeSti, tar=.
peiben mufaan, irifusti.
Tarfva, v. a. tarttjita (»tfen), faiteata (»paan),
ttjaatia; det t— r bevis, fe faipaa 1. tarn?it»
fee tobiStuSta; t — s, v. d. tarwitaan (Tiass.;,
tartt>ita, otta tarpeen; det t— s inga vidare
bevis, ei enempää tobietuSta tarh^ita 1. fai--
tBata 1. ele tarpeen.
Tariff, m. binta=liéta, binta=luetteIo, taffa.
Tarm, m. fuoli.
Tar
Tarmbråck, n. [uoU=fo^j[u, fuott=muIfht, fliolett»
Tanuhinna, f. fuoU=feImu 1. »fateo.
Tarmkanal, m. fiicIiSto, fuo(i=tie.
Tarmkäx, n. fuoli^^jalte (4teen), fuclcii^uffo.
Tarmlös, a. fuofetcn, fuoliton.
Tarmslem, n. fuoU=ftna 1. =Itma.
Tarmsträng, m. fuo(t=!teIt, fuolt=jämie (=nteen).
Tarmsäck, m. ma^a=telmu 1. »fatoo, fuoU=
fäffi 1. 4auffu.
Tarm vred, n. fuDlten=tt)äänne (»nteeu), fuoIi=
folmu.
Tartarea 1. Tartarus, m. manata, tuoncfa.
Taska, f. taSfu, laffari.
Taskbok, m. taefu^fivja, Iontpa!fo.
Tasker, m. retfale (=een), I)uituf'ta, wänjS.
Taskspelare, m. filmän-fääittäjä, ful{)ari.
Taskspelarkonst, f. filmääufäänti5=taitc.
Taskspeleri, n. filmän» f ääntäminen, filmäin
tääntäminen.
Tass, m. täpälä, vV'omä; björnens t., fav^un
tammen (^enen) 1. fäpälä 1. rvömä; hmi-
dens t., toiran tä^sätä.
Tassa, v. n. tä^)älöttd (=tfen); (gå sakta) 'ijiQ--
joa, tjisfuttaa, Ijiefnteöa.
Tassel , n. fipinä, fu^iina, fnpatnö, futSftna,
luiste (^een), mi)f)l')^, m^f)!inä, Ipiöfntné.
Tassig, a. se Fånig, Tokig.
Tassia, v. a. o. n. fu:|3ieta, [ipiötä, fu)3attaa,
tuiStia, fniéfntella, mt)f)tiä, fjiäfnttaa.
Tasslare, m. fuiötija, fnigfuttelija, fn|.^attaja,
fnpifija.
Tastare, m. (artill.) fanuunan= 1. tl)tin=!octin
(--ttimcn), taStari.
Tattare, m. mnötatainen.
Tatterska, f. mn§tataiö=atf'a, mnetatai8»tl}ttö.
Tatuera, v. a. piirrettä (=rteten) if;oa 1. i^oon,
moalata (»aan) it)o.
Tautologi, f. t)f)tä4anaiiuu§.
Tautologisk, a. ^f)tä=fanainen.
Tax, f. se Idegran.
Tax, m. se Taxhund.
Taxa, f. tatfa, f)innan=määrä.
Taxera, v. a. määrätä tainta, panna I. taötca
tatfa 1. t)innan = määrä; (värdera) arnjata
(=aan), tatioittaa, taf[ierata (=aan); (beskatta)
tatfcittaa, tatfierata.
{ Taxering, f. t;innan määräpS, tjinnan 1. tat>
j fan pano 1. taStu; aricauS, tatfoituS, tal-
fierauö.
Taxeringslängd, f. tatfterauS^lirja, artoanS»
!irja, »r)erDnpano--tirja.
Taxhund, m. mäl)rä=toira.
Te, v. a. näyttää, ofcittaa; t. sig, nätjttäitä.
Te, n. tee; (dekokt) !eito§, teite (=ttecn), tee.
Teater, m. teateri, näl)tetmä'-^UDne (=ecn).
Teaterbiljett, n. teateri=pitetti,nä^telmä4ntetti.
Teaterdirektion, f. tcatertn-- I. nä^tetmäl;uo=
ncen^jot^totnnta.
■s
787
Teaterdirektör, m. nä^ttelijäin^jof^taja, teatcri»
jol^taja 1. =tirel;t^i3ri.
Teaterpjes, m. nä^tctmä^tirjoituS, nä^tetmä»
teo6.
Teatralisk, a. teaterittincn, näi)tclmältincn.
Teatraliskt, adv. teatcrin 1. nätjtctmän tapaan,
nä^telmätlifegti.
Tebord, n. tee=pi3l^tä.
Tebricka, f. tee=tar}oin (»imen) 1. -afctin (=tti=
men), tee=tauta.
Tebröd, n. tee»Ieipä.
Tebuske, m. tee=penfa8 (=aan).
Technik, m. ti., se Teknik, o. s. v.
Tecken, n. merffi, (spår) jätfi; sätta t. på
ngt, panna merffi jt)fin, panna j.fin merl=
fiin, mertittää 1 merfitä (=tfcn) j.fin; till t.
af vänskap, t)ötäw^>jben mertitfi; jag gaf
honom ett tecken att ga, n)iittafin ^äntä
menemään, annoin l^änefie mertin mennäf»
fenfä 1. mennä; t. till regn, fateen merffi;
det tins ej mer ett t. qvar deraf, ei fiitä
enää ote 1. nät) merffiäfään 1. jätfeätään 1.
mertfiäfään jätettä; tala med t., puljua
iBiittomalta 1. merfittä.
Teckenlära, f. merffien» 1. merffi=cppi.
Teckenspråk, n. merfti=put)e (=een) 1. =put;un--
ta, h)iittoma--puf)e.
Teckentydare, m. merffien=fetittäjä 1. --tietäjä.
Teckna, v. a. merfitä (»tfen), merfitetlä, panna
l.tef;bä merffi; vara t— d, otta merffi (j.fuö-
fa), otta mertitt^ 1. merfiejä; (skri/va.) tix-
joittaa, piirtää, piirruétaa; (rita) funjata
(nian), pitrruStaa; (gi/va tecken) antaa merffi,
nnitata (=ttaan); han t- -de ät mig att gå,
l;än ttiiittafi minna menemään; t. sig, v. r.
näijttäitä, futeaStna; hunden är väl t— d
(vacker till sina fläckar), foira on fanniiäti
1. fomasti firjattu, foira on foman4äptifä8
(=ftään) 1. »firjatoa.
Tecknare, m. fnwaaja, piirmStoja, merfitfijä.
Tecknatydare, m. se Teckentydare.
Teckning, f. (tecknande) merfitjeminen, mer»
fintö, merfitteteminen, merfin pano 1. pane-
minen; piirtäminen, piirräntä, piirrnStami»
nen, piirru§tu8, turnaaminen, fniBaanto; un-
dervisning i t., fnwaannon 1. piirruötuffen
opetus; (något tecknadt) fuiwaama, fumanä,
piirrnStnS.
Teckningskonst, f. fu»aanto= 1. piirruätuS»
taito.
Te Deum (/. Tedeum), n. fiito8=tuirft (»rren),
^Ii8tt)8»tt>irft, tebeumi.
Tedrickare, m. teen=jUOJa.
Tediickning, f. teen=jnonti, teen juominen.
Tefat, n. ta8fi, tee^toati 1. »wotinen.
Teg, m. farfa, pafSta.
Tegel, n. tiitt, tiiti=fin.n; slå, bränna t., tef)bä,
polttaa tiitiä; af t., tiiti», tiilinen, tiilistä.
Tegelbruk, n. tiiti-ruutfi 1. =tet)ba8 (4aan),
tiili-mvtt^, tiiti=paja.
Tegelbrännare, m. tiitim^olttaja.
788
Te:
T e n
Tegelbränneri, n. titltn=^)Dlttatno, tiilien ^ottto»
ifaitta, tiili=uunit 1. 'fuo^pat.
Tegelform, m. tiili=!ep, tiiIi=wormu 1. =Iaa»a.
Tegelformig, a. tiilimäinen, tiiUn=muotoinen.
Tegellada, f. tiiU-fatoS.
Tegellagd, a. Cfjot.) ^aanuttu, limittäinen.
Tegellera, f. tiiU»iatt!i.
Tegellik, a. tiilin=nälöinen 1. ^ta^ainen, tiili=
mainen.
Tegelmur, m. tiilt^muuri, tiifititei^muuri, tii=
linen 1. tiin=fitrinen muuri.
Tegelpanna, f. fatto=tiiU, V^aanu=tiili.
Tegelslagare, m. tiilin^tetijä.
Tegelslageri, n. se Tegelbruk.
Tegelsten, m. tiili' 1. tiili§=tin3i, tiili.
Tegeltak, n. tiili=tatto, tiilinen fatto.
Tegeltillverkning, f. tiilien teto 1. walmiötuS.
Tegeltäckare , m. tiilifaton^tefijä 1. »ponija,
tiilillä»fattaja.
Tegeltäckning, f. tiilifaton=tefo, tiilillä=fatta=
minen.
Tegelugn, m. tiili'Uuni.
Tegelvägg, m. tiili»ieinä, tiilinen feinä.
Tegskifte, n. farcituS, farfa-jafo, faroilla olo.
Teism, m. 3unwlait^uöto 1. ^uöfoijuuö, 3u=
maI=u8foifuuö.
Teist, m. 3umalan=^u6fcja 1. =u8foinen.
Teka, v. a. arpoa, teifata (»aan).
Tekanna, f. tee-fannu.
Teknik, f. (konstlära) taibe=o^j^i, taito»oJJ)3i,
taibcllifuus, feino=o^})i, feinoHiiuuö; (konst-
språk) tippV-ianat, taibe=janat, taibe^tieli.
Teknisk, a. taibc» 1. taito=opiUinen, taitcelli=
nen, taiboUinen, taitecn=mufainen, feinclli»
nen; t. färdighet, taiteellinen 1. feinoHinen
1. taiteen=mufainen 1. taibe-ot)illincu cfaa=
ftoiinué 1. taito 1. nö^J^niv^^g; l— a termer,
o>)^i4anat, taibe» 1. taito^fanat, taibe=o|>illi=
fet fanat.
Teknolog, m. teclliiuuben^ojj^jinut, teoIlié=tai=-
taja, taito»mieö, feino^mieS.
Teknologi, f. teolliiuuö»ot)pi, teottifuuS-taitc,
taitei§=o;5t>i, feino»tiebe (»teen); mekani.-k t.,
koneellinen 1. lonemoincn teclli)uuö=o).]pi 1.
feino»tiebe; kemisk t., femiallinen teoUifuuS»
c^j^i.
Teknologisk, a. tecQiS = o^3itlinen, teollifuu?»
o^jillinen, taiteiS «opillinen, teolliS=taitoinen,
feino» tieteellinen; t— t institut, teoUifuuS»
opillinen I. fetno=tieteeflincn toulu 1. tou(u=
taitos, teodifuuS» 1. taitei8»opiöto.
Tekopp, m. tee=tuppi.
Tekök, n. teen^feitin (=ttimcn), tec»t^öffi.
Telegraf, m. ianan=lennätin (»ttimen); elek-
trisk t., fäf)fö4ennätin, fäl)tcllinen fanan=
lennätin 1. fana=Ianl'a; per t., se Tele-
grafväg.
Telegrafera, v. a. o. n. ilmoittaa fanan4en=
nättiniellä, panna 1. Iäl;ettää lennätiu^fana
1. »fanorna, lennättää fanorna.
Telegrafi, f. fananlennätin»taito, fonanlennä»
t>j8»taito.
Telegrafskrift, f. fanantennätin=firjoitu«, Ien*
nätinfana4irjoitu8.
Telegrafväg, m.; på t., fanan=lennättimctla,
fanan^ennättimen tantta, Iennätin»fanan pa»
nematla.
Telegram, n. Iennätin=fanoma, fananlennätin*
fanorna, fä^Eö(ennätin»fanoma.
Teleologi, f. luonnontarfoitng»oppt.
Teleologisk, a. Iuonnon»tarfoitutiellinen.
Teleskop, n. tauto»Iafi, etäi84afi, pittä=filmä.:
Teleskopisk, a. faufo» 1. etäi8=laftllinen.
Tellur, m. telluri.
Tellurisk, a. maan--paIIon , maan»palfoIltnen;
(kem.) tellurinen, teHurillinen.
Tein, m. paula, aina, ailo, fiula.
Telning, f. uiefa, »erfo, penfoin (»imen); skjuta
t— ar, ttefoa, penfoa, nserfoa, te^bä 1. fa8=
roaa »efoja.
Tema, n. pääpaine (»een), pern§--aine, pää» l.
pevu8»juonne (»nteen); (musik.) pää»jnonne,
pää=aine; (uppgift) aine, tuttelma, täännö6=
aine; (på ett verb, nomen) pää»fof)bat, pää»
fijat.
Temlig o. Temmelig, a. joltinen, jommoinen»
fin, melEeä, meltoinen, fuittatoa, auttama.
Temmeligen, adv. jctentin, jotfeentin, jotfitin,
jointin, joltifeSti, metfein, melfeittäin, mel»
teä8ti, fuittairaöti, auttaicaSti; t. stor. jof»
feenfin 1. jotentin 1. mclfcin 1. joltifen fuu=
ri 1. ifo, anttattjan fuuri 1. ifo, fuurel)fo,
tfDf)fo; t. väl, jotenfin 1. jotfitin 1. antta»
ttjan 1. jommoifcntin ^^»in.
Tempel, n. temppeli.
Tempel, m. * (vufstol) temppeli, pinne (»nteen),
pinnitin (»ttimen).
Tempel herre, m. temppeli=t)Crra.
Tempelorden, m. temppeIt»ritari8to, temppeli^
^erra»feuva.
Temperament, n. luonteifuuS, Iuonnon»laatn.
Temperatur, m. lämpimm}6, lämpö»määrä;
(kiimat) ilma=piiri, ilman^lämpö.
Temperera, v. a. lauftfentaa; tempererad,
laubfea, laut^einen, tolituuUticn lämmin; t— e
zonen, laul}tea ilman=a[a; t — t klimat, lau^»
li.a 1. laul)eincn ilman»laatu 1. ilmasto.
Tempo, n. (i musik) aita»määrä, aitaamitta,
ncpeu8»määrä; (i exercis) temppu, mutta,
remporel, a. ajallinen, aian»aitainen.
lemporär, a. ajoittainen, fatunnainen, aita»
»alinen, n)äli»aitainen.
Tempus, n. (gramm.) aita.
Ten, ra. puitto, naula, tara; (slända) tainta,
h^ärttinä; (i lås) laxa, tieli; (i spänne) pa»
Iin (»Itimen).
Tenakel, m. (boktr.) pibin (»timcu), pitimet.
Tendens, m. (syftning) tartoituö, fuunta; (bij-
jelse) taipumus.
Tendensroman, m. tartDitu8»romaaut.
Tenlika, f. teulitta, lellittä.
Ten
789
Tenn, n. tina; af t. f. ttna=, tinainen, tinasta,
tinaa; (tennsaker) tinat (pl-), tina^fatut.
Tennblandad, a. tinan^fefaincn.
Tennfat, n. tina^toati 1. malja, tina^fn^J^i, ti'
nainen tcati 1. malja.
Tennfolium, n. tina4e»t?fe (=!feen), tina=Ie^ti.
Tenngjutare, m. tina4e^J):'ä, tinan»tt»alaja.
Tenngjuteri, n. tinan»njaiamo.
Tennhaltig, a. tinan=f)itoinen, tinan=fe!ainen.
Tennkanna f. tina=fannu, tinainen fannu.
Tennkärl, n. tinainen aötia, tina=aStia.
Tennlödning, f. tinalla= 1. tinan^juottaminen,
tina=juotoS.
Tennoxid, m. tina^offibi 1. =]^a)3))imetallt.
Tennplåt, m. tina4ett^, tina4aafa.
Tennsaker, f. pl. tina=!atut, tinat.
Tennsked, m. tina4nfttfa.
Tennsten, m. tina4itt)i.
Tenntacka, f. tina=fanfi 1. 4in!o.
Tenntallrik, m. tina4antanen 1. «taltviffi.
Tenor, m. tenori, tenori=ääni.
Tenorist, m. tenorin4auIoja; tenorin^oittaja.
Tentamen, m. c^in4oetu8, !oetU§.
Tentand, m. foeteltatoa, foetu{fen=aIainen.
Tentator^, m. foettelija, tutfija.
Tentera, v. a. tcetetta, tutfia; v. n. foettaa,
foctella, fät)bä foetuffeSfa 1. foeteltatoana 1.
c)3in foetuffesfa.
Teodicé, f. 3uma{an=^3Uotu8tuö, tcobifea.
Teognosi, f. teognofia, 3nmaIan=tieto.
Teogoni, f. teogonia, jumaF^o^Jpi, jnmalai8=
o^)3i 1. =tieto.
Teokrati, f. teofvatia, jumaluuS^njalta, ^a^i6=
t;aaitu§.
Teokratisk, a. teofratinen, jumalun6=tt?altatnen.
Teolog, m. teologi, u§fon=op^inut, juraalauS'
o^in=tnttiia, iuraaI[uu8=o^pinut.
Teologi, f. teologia, uSto=tiebe (=teen), juma=
Iuu8 = o^pi; t— e doktor, jumaluuö = opin
tofitori.
Teologisk, a. jumaIuuS = o|3itttncn, jumaluus-
opin, u8fo=tieteeIItnen.
Teologiskt, adv. juma[uu8 = D^ittife8ti, juma=
Uiu8»c))in fu^teen 1. ^JuoteSta 1. tannalta.
Teorem, n. icäittämä, tobuSta.
Teoretiker, m. tietei§=op^3inut, tietei84ut!iia.
Teoretisk, a. tietei8=oppinen 1. »o^jillinen, tieto=
:|5UoIinen.
Teoretiskt, adv. tietei8=DpiCil'e8ti, tieteen )3UD=
leSta 1. fannalta.
Teori, f. tietei6=op))i, tietei8=tieto, V^eruStetma.
Teosof, m. jumatuu8 = n)iifa8 (=aan), teofofi,
jumatuuben=tictäjä.
Teosofi, f. jumaluu8»toiilau8.
Terapi, f. terapia, tauti=oppi.
Term, m. fana, nimi^jaua; (konstteim) oppi»
fana, tiebe^fana; (matem.) jäfen (-en).
Termin, m. määrä=päitt)ä, 'määrämaita; (vid
låroverk) tufu4auft, lufu-aifa, termtina.
Terminologi, f. oppi = fana6to, tiebe>fano8to,
oppifana4netteIo.
Terminsafgift, m. Iulufau8= 1. termiina=maffn.
Termometer, m. Iämmi5n= 1. lämpimäu^mittari.
Termometrisk, a. Iämmi3n = mittarin, lämpi)»
mitaEinen 1. »määrällinen.
Terpentin, m. tärpätti, terpetti.
Terpentinolja, f. tärpätti» 1. tärpätin»ölj^.
Terrass, m. paltta, penger (4cren), penfer^S;
(geogr.) penger=maa, pen!eri8tö.
Terrassland, n. penger=maa, a8felma=maa.
Terrin, m. (iemi^malja 1. 4uppt, foppa=maIja
1. »toati.
Territorial, a. alu84unnallinen, oIu8»piiriIIi'
nen, alueellinen.
Territorium, n. alne (=een), atu84unta, piiri=
funta, alu6»piiri.
Terrorism, m. l;irmu»^alIituS , l^irmu»t»altat»
fnu8.
Terrorist, m. ^irmn=tt3altalaiuen, l^irmulainen.
Terräng, m. ala, toimi»aIa.
Ters, ra. (skepp.) terSfl, fiffa; (i musik) terSft,
fotmaS (»nnen) ääni; (fäkt) folmas ottamuS.
Terserol, m. terferoU, ta6!u»pi6tnoli.
Tersett, m. terfetti, foImiääni64auIu 1. =foitto,
!oImi8=IauIu, f'oImt8»foitto.
Tertial, m. folmannes (»ffen), foImannuS, iBUofi»
foImanneS.
Tertialiter, adv. folmannefftttain, folmc fer-
taa ttuobeöfa.
Tertialspannmål, m. foImannu8=j^il>ät.
Tertiär, a. !oIma8»{ertainen.
Tes, m. toäite (»tteen), wäitös, tt)äitö84aufe.
Tesked, f. tee»Iufltfa.
Test, m. fuortutt)a.
Testamentarie, m. te6tamentiu»perijä I. »faaja
1. »ottaja.
Testamentarisk, a. teStameuttltinen, jäl!i»fään»
nöttiuen.
Testamente, n. testamentti, jätti»fäännö6; göra
t., tel^bä testamentti 1. jäUi»f äännös; gifva,
få i t., antaa, faaba testamentitta 1. teSta»
mentin !autta; inbördes t., festinäinen te6=
tamentti 1. jäffi»fuoStumu8; Gamla och Nya
T— t, SBan^a ja Uufi SeStameutti.
Testamentera, v. a. teStamentita (»tfen), jät=
{■een»fäätää, fäätää 1. määrätä (»ään) 1. an*
taa testamentitta 1. testamentin fautta.
Testamentsgifvare, m. testamentin »tefijä 1.
»antaja.
Testamentstagare, m. se Testamentarie.
Testator, m. jätfeen^fäätäjä, testamcntin»tel:tjä.
Testikel, m. muna, mulffu, litneS (=l'fen).
Testimonium, n. tobiStuS, tobi8tu8ȣirja.
Tetradynamia, f. (bot) neli»aialtiaita, neli»
»altiaat.
Tetradynamist, f. (bot.) neli»njaltiainen.
Tetraeder, m. neli»färmitti3, neU»tal;iio.
Tetragynia, f. (bot.) neti»emifet.
Tetrandria, f. (bot.) neli»^eteifet.
Tetrark, m. tetrarlli, neljännc6»ruf)tina8 (»aau).
790
Tid
Teurg, m. tjalttotSn^meinjä, ^aItioiö4oi^tiia.
Teurgi, f. I)attioi8=Ioit)timineri.
Tevatten, n. tee=lrefi.
Text, m. (fur predikan) tctéti, faitat, ainc=
f anat; (under noterna) faiiat, teföti; (en för-
fattares egna ord) itfe ttVJoituS, tetSti.
Texta, v. a. tefétata [^a.a.v.), tcfStaitta, firJDit=
taa tDvi8tu8=fu-jatmia 1. tcrcita )3uuStawia,
foru^firjoitcfla.
Textur, f. futoniuö, vatennuS.
Thalia, nom. propr. %\:joX\a, 9iäptc(mätäv (4tä=
ren).
Thor, nom. propr. j^uort, Uffo, ulfoifen ja
tootntan jumala.
Tliordyfvel, m. (geotriipes stercorarius) fon»
tiainen.
Thordön, n. utfoifen jyrinä 1. jtjUnä, u!en=
\\)xm'å.
Thorit, m. tcriti.
Thorsdag, m. tUOrStoi, tOVÖtai; om t— en, tUOré=
taina; om t — arna, tuorStaifin; det var
en t., fiUoin cli tucrötai 1. tuorötai-^jäiioä.
Thori^mänad, m. tammi=fuu.
Thorvigg, m. uton=nnoli, utfoifen nuoli.
Thron, se Tron.
Thy, pron.; för t. att, it., i t. att, to^ta,
fen^äl^beu !utn; i t. fall, fiinä 1. femmoi=
feöja ta^>aufic8fa 1. fcl^baöfa.
Tia, f. fnmmiJnen, fi)mmcn=nnmero; (spelkort)
fijmmönen, f^mmeniffö, fi^mppi; (sedel)
tpmmönen.
Tiar, m. tiari, {;uip^u = :^attu, I;iip)^a = liattu,
^aaiinn4)attn.
Tibast, m. (dapJine ine:ereum) näflä, uäfiäinen.
Tibet, m. ttipetti, tiii>etti»fanga3 (=taau).
Ticka, f. (boletus) fääpä.
Tid, m. aita; gamla, nyare t — en, iranlia,
uubem^n aita; vär t., meibän aitamme 1.
itämme; i t— lmi, täåfä ajaéfa 1. elo^ja, tätlä
iöCä; i fordna t— er, muinaiS»aitoina, mui=^
notfina 1. entiftnä aitoina, ennen^nuiinoin;
jag var der en lång t., oliu \\tWa. il'on ajan 1.
pittän ajan 1. ifot o.\lt>\ci 1. tauan <i\XciKL ; jag
bodde der en kort t., afuin fieflä U)f)^ert 1.
»»ällän ajan 1. wUfän axUa. I. h)äf;ät aifo=
ja; på kortare t., I^f)t)emmältä 1. n)äf)em=
mätta aloMa, n^äiiemmättä oxUa, Itjfjuem-
mäöjä 1. tväbcmmäsfä ajaéfa; han dröjer
der ngn t., l}än nni|3in} ficUä j.fnn axlao.
1. jottut aitoja; sedan den t— en, fiitä ajaé»
Xa. a^ti 1. altacn, fiitä ajoin 1. ^jäitinn, aina
fiitä ajaf'ta 1. niiltä ajoiöta 1. ajoin; under
t— en, fittä a\Ua, filfaifaa, fittä ttälin i.»ä'
lillä; t. efter annan, aita ajoin, tno4uoé=
tatin, talvan=tataa; för kort t. t^edan, wa-
I;än aitaa 1. »äf;ät aitoja fitte 1. tata^^eriu;
da för t— en, på den t — en, den t — en,
fii^en aitaan, niihin aifoifiin, fiUeifitta ajoil-
la, fittoifiua aitoina; vid den t— en, niittä
aitoja 1. ajoin, fiUä ajatta; nu för t— en,
täf)än aitaan, mjlwjänjä, ntjti)-aitoina 1. =ai=
taan, näiflä ajoin, tätä ntjt^ä; med t— en
aitaa njoittaen 1. mtjötcn, ajan )3ittääu 1
^^äätte; tiilen t., för en t., ajatfi, jotfi=tuff
Q.\Xaa. ]. ajatfi; en t. bortåt, jontun aitaa
jontun aitaa cteen4^äin; efter ngn t., jeu
tun ajan taXo.a 1. :|Jääétä 1. )3erä8tä; ej p;
lång t., ci ifoon 1. ^nttään 1- fautaan ai
taan; nu på en t., tt>iimeiö--ajoitta 1. »aitoi
f;in, n^t^=ajoin, nt»t jontun aitaa; ej änm
på en t., ei »iciä j.tu^un aitaan, unclc
n)iipt)i) 1. menee jotu aita; för alla t— er
ituifitfi ajoitfi, ifi--päin.nffi; i alla t— er, taif
tina aitoina; kors i alla t — er! icoi minui 1
päinnäui! no n^t t>äinjiä! en god t. sedan 1
ijo aita 1. ifon ottaa 1. f)^teän oXUa. fitte ^
t— ens lopp, ojan juotfu Luneiemincn; fordna
förgångna t— er, entifet, menneet, tutunee:
ojat; i min t., minun iättäni 1. iösiöni 1'
efäeéiäni; på min t., minun ojattani I. oi
tononi 1. ajoittani 1. aitoinani; brnka t— er
rätt, täi)ttää 1. nauttia 1. n^iljettä oitoanfc'
oitein; använda sin t. på ngt, ^^auua P
tätjttää aitonfo jl)tin; det år på de sista J
t — er, n^t ottoon ttjiimeiftllä 1. lopun ajoit i
lo; på bestämd t., jpi^fittä 1. määvättjUci
ojatta, tt>iefiin 1. möövätt^Vi^ aitoon; inon |
viss t., ujii^fisiä 1. määrätt}8jä ojoéjo, »i8^
ftn ojou tuIueSfo; efter den utsatta t — en.
määrötpn ojon tututtua 1. :pevä8tä 1. jäl
teen; när t. blir, ojan tutten 1. tutteöfo
tun oifo tulee 1. on; i råttan t., oiteoan
aitoon, oiteo^fo ojoöfo, oifeatto ojotto; i si-
nom t, oifanonio, ajaUonio; i t., ojottonfo
ajoi^fo, ajoittanfo; i god t., t)t)n^ään oitoon ,
oitoifeen; i tid och otid, di oito luitö \)\)-'
ttjöniä 1. totjouja, ajottaan jo ajattomasti:
allt har sin t., oito oitao tutotiu, taifcUa_
on aitonfo; arbetet har sin t., tt)öUä on
aitonfo; det måste ha sin t., fe trootii
1. tt»iepi aitonfo; han har lefvat sin t..
l;än on aitonfo elänet; dröja öfver t— en,
wiip^ä i}li 1- tJäätte aitonfo; ha t. till
ngt, otto aitoo 1. jontoo 1. teretö (=teän)
jljtin; få t., foobo oitao, jcutoo; nu är ej t.
att tänka derpå, ni)t ci ole oifoo 1. (rätta
tiden) oito fitö ojatetto; det är ännu t.
dertill, fliken 1- fttft on nnetö aitoo; taga
t— en i akt, ottoo 1. pitää ajoeto iroori,
pitöö oito njaovillo; vi ha t. nog dertil
meittö on ti}ttältä 1. ttjttiu 1 tljttäffi oitoa
ftif;en; ha t. på sig, otto oitao torpeetft;
det är ännu gud t., ipielä on bmini oito 1.
[j^irästi aitoo, aitoo on »vielä titUö 1. tt)ttin;
nu är min t. (tur), n^t on minun »vuotoni
1. oifoni; bans t. är kommen, I)äncn ai=
tonfo on tuttut 1. täfi8fä;o tider, o seder!
»oi aitoja jo ajon tapoja! tids nog, aitoi
fin, fvflä oifoifin, (i ainoin tid) oitononfa;
du kommer så tids nu, »ro&to oito tutto 1-
tuttatfeft.
Tideböcker, f. pl. oifa-tirjot.
Tid
Tik
:n
Tidehvarf, n. aifa^aufi.
Tidelag, n. elätnuin fcfautumincn; bogä t.,
fefaiitua eläimeen.
Tidig, a. aifainen, wavfiainen; i sin t— aste
ungdom, eiifi luiovuiibeöfania, dfatr^a^^fa niio»
ruubcöfanfa; t— are, atfat|enH)t, ivarijcm^n,
njarl^aifein}}!.
Tidigt, adv. »arljain, aifaifin, aifaifeeit, ajoi8=
fa; tidigare, n)arl)enninn, atfai|emmin, »av»
t^aammin, aiemmin.
Tidning, f. fanoma, UUtincn; (periodisk skrift)
ianoma4e()ti, fanoma, aaiifi.
Tidningsbihang, n. fancmain=UläIe^tt.
Tidningsblad, n. fanoma4eI}ti.
Tidningsbyrå, m. fanomain 1. fanoma4ef)ben
toimitu8=)5aiffa.
Tidniugsexpedition, f. fanomaIe^ti = toimi8to,
fancmain-toimifunta.
Tidningslitteratur, f. fanoma=ftv{aUifun?, fa-
noma4ef)bet.
Tidningspress, m. (fig.) fanDma4e()bet, fanoma»
te^biötö.
Tidningsredaktion, f. fanomain» 1.- fanoma=
Ie£;ben-toimituö.
Tidningsredaktör, m. fanomain= 1. fanomatel)»
ben=toimtttaja.
Tidningsskrifvare, f. fanomain» 1. fanomalei^»
ben=tirjoittaja.
Tidningsspalt, m. fanomaIer;ti=))atSta, fano=
main»^al§ta.
Tidpunkt, m. aifa, l^etfi, aj[au=M;ta.
Tidrymd, m. aifa=faufi (=ben), ajat.
Tidräkning, f. ajan^ufn.
Tidsbestämmelse, f. ajan määrääminen.
Tidsenliet, f. aifa4)tfiffö.
Tidsenlig, a. ajan=mnfainen, a}an4aatuinen 1.
»luontoinen.
Tidsenlighet, f. ajan»mufaifuu€.
Tidsenligt, adv. ajan mufaan, ajan^mufaifeSti,
ajan laatuun 1. taajaan.
Tidsform, m. (gramm.) aian=muoto, aifa.
Tidsfölje, f. ajan»jaffo, aifa=jatfo 1. »faufi (=ben).
Tidsfördrif, n. ajan=f'uhi, ajan=tt)iete (=tteen),
ratto, I)utt)ite (»ttcen), I;uffiitu§; tili t., ajan»
fuluffi, aifanfa fulutft, aian»ivietteeffi.
Tidsförhållande, n. ajan»ful;be (»teen), ajan»
tBaif;e (»een), ajan laatu 1. laita.
Tidsförlust, f. ajan=mene!fi, aian»f}ut{a 1. »f)ä»
tt)iö, ajan meneti}8 1. fututuö; förorsaka t.,
menettää 1. l)ätoittää aitaa, menettää aifaa
' puffaan.
Tidskifte, n. aifa»faufi, ajan»ia!fo.
Tidskrift, m. aita!auS»firja.
Tidsmått, n. ajan»mitta, aifa=tj!fi!fö.
jTidsomständighet, f. ajan»fut}ta 1. »fuf)be (»teen)
: 1. »ttait)c (»een), ajan»cIo.
'Tidsord, n. (gramm.) teto»fana.
Tidsspillan, f. se Tidsförlust.
Tidstaflor, f. pl. ajan=futt?aelmat 1. »!utr>au!fet,
1 aifa=taulut.
Tidsutdrägt, f. ajan fttiifö^ttjS 1. :J)itfit^8, n)ii»
fötjttäminen, trtite^tteleminen, aifaileminen.
Tidsålder, m. i!ä»|>ol>i)i, aifa»^ol»i, ifä=fauft,
aita=taufi.
Tidt, adv.; t. och ofta, tatoau»tafaa, f)^tDin
ufein, a{in»cmaa, tuon tuoStafin.
Tidtals, adv. ajoittain, ajoittaifin, aita»lr»äli8tä,
aifa»iDä{ittäin, aifa»ajoin.
Tidvatten, n. fof)C»lt)efi, ^afo=tt)efi.
Tiga, V. n. olla »äiti, oQa äänettä 1. ääneti,
i)itää fuunfa fiinni; (tystna) waieta (»tenen);
tig! ole »caiti! waiti! ääneti! ole ääneti!
befalla ngn att t., fägfeä jofu 1. j.futa
iraiti olemaan 1. luaifenemaan; t. som mu-
ren, ei ääntä päästää, oEa toaiti 1. ääneti
tuin fetnä; t. med ngt, ci toirf taa 1. ))u^ua
j.fin, oHa ^ju^umatta 1. toirlfamatta j.fin.
Tiger, m. (tigris) tiiferi.
Tigertläckig, -färgad, se Tigrerad.
Tigerhane, m. !oira8=tiiferi.
Tigerhona, f. naaraS=tiiferi.
Tigga, v. a. o. n. ferjätä (=ään), otta 1. fä^bä
terjnuCa 1. mierolta, täijbä mieroa; t. sitt
bröd, ter jätä Iei)}äänfä; t. ngt af ngn, t.
en om ngt, ferjätä j.fin j.fulta; t. sig till
ngt, ferjätä 1. färttää 1. manfua j.fin it=
fetteufä, ferjätä 1. manfua faabaffenfa; gå
och t., fäi}bä ferjuugfa 1. ferjäämäsfä 1. mie=
roHa, olla terjuuUa 1. ferjuuSfa.
Tiggaraktig, a. ferjäläifen»ta))ainen.
Tiggare, m., -erska, f. ferjäläineu, ferjääjä,
fäi):|3äläinen, mierotainen.
Tiggarbarn, n. ferjääjä»la^fl, ferjäläiS»fa^)fi.
Tiggarflicka, f. ferjäläi8»t^ttö, ferjääjä»t^ttö.
Tiggarfölje, f. ferjäläiS» 1. mierolaiS»iDuffo.
Tiggargosse, m. ferjäläi8»i)oifa, fcrjääjä=|>oifa.
Tiggargubbe, m. ferjäläi8»uffo 1. »äijä, mie»
ron uffo.
Tiggargumma, f. ferjäläig»affa 1. »ämmä.
Tiggarmunk, m. feriäläi8»munffi.
Tiggarorden, m. ferjäIäi8»munfi8to.
Tiggarpack, n. ferjä{äiö»jouffc.
Tiggarpojke, m. ferjääjä» 1. ferjäIäi§»^oifa.
Tiggarpåse, m. ferjuu»:^U§fl.
Tiggarstaf, m. ferjun»fautoa, ferjäläiö»fautBa;
bringa till t— ven, \<3.a.t\.aa mierolle 1. mie=
ron tielle 1. ferjuu»fautoan nojaan; taga till
t— ven, lähteä 1. mennä ferjuufen 1. mieroUc,
ruhjeta (»t5ean) ferjäämään; stå vid t— ven,
oUa mieron orjana 1. tiettä, oHa fauwan
nojasfa.
Tiggartrasor, f. pl. ferjäläis=r^^f^tl. »repaleet.
Tiggarvis; på t., ferjäläifeu tatoalla 1. toosaan
1. lajitta, fcrjuun 1. ferjä^ffen taicatta.
Tiggeri, n. ferjäämiuen, ferjä^S, fetjuu;
lefva af t., elää fcvjäämättä 1. ferjäämi»
fetta 1. ferjuutta.
Tigrerad, a tiiferin»tä)jlifä6 (»ffään) 1. -ifxih
fuinen, tiiferin»fartt)ainen.
Tigrinna, f. naara§»tiiferi, emä»tiiferi.
Tik, f. narttu 1. naarttu, natu.
792
Til
Til
Tilja, f. lattta=^jatfft, ftlta^Iauta, lofoS.
Tiljenitt, adv. :)jitfin lattian rafoa.
Till, prep. htotft, tuo, tX)V6; återges oftast
med casus: altativ {--Ua, =IIä), ablativ (=Ita,
4tä), illativ (=t)— n, -n), translativ (=!fi),
genitiv (=n); (ända till) aStt 1. faaf!a (med
illativ); gå t. fönstret, mennä tttunan
Iuo!ft 1. t^fö; gå t. sjön, mennä jär«
h)cn rantaan 1. järnjen luofft; gå t. stran-
den, mennä rannalle 1. rantaan; ro t.
stranden, fcntaa rantaan; fara t. staden,
Iäf)teä fam>untnn; ända t. hemmet, fotitn
1. fotia aétt 1. faatfa; slå, kasta, falla t.
marken, l^öbä, toiSfata, langeta 1. ))ubota
tnaal^on; kom t. mig, tule tucffeni 1. ti?=
löni; kom t. oss, tule luotfemme 1- t^föm=
me 1. (till vårt hus) meille; skynda t. din
moder, riennä äitift n}Vé 1. htoffi 1. Ino;
trycka t. sitt bröst, painaa rintaanja i.
rintoibinfa; skrifva t. sin far, firjoittaa
tfätlenjä; skrifva t. ngt ställe, firjoittaa
j^tin ^aiffaan; sänd brefvet t. mig, lä(;etä
lirje minulle; sänd gossen t. mig, Våi)tt'å
poita minun tuotieni 1. ti^töni; brefvet är
t. mig, dig, honom, oss, firje 1. fe firje on
minuSe, finuHe, Itänette, meitle; jag har en
bön t. er, minuHa en 1. olift inj^ntö teiCe,
teiltä j.fin ^ij^tätfm; vända sig t. ngn,
läänt^ä j.fun ^.moteen 1. j.!ul)un päm; vänd
er t. andra med denna anhållan, fääntl}'
!ää muil)in 1. muiben t\}tö 1. muiben ^no=
Icen fillä anomufjellanne; hvad sade han
t. dig? mitä pn fanoi finulle? gå t. bords,
mennä I. täijbä :|3l3^tään; gå t. bordet, men»
nä ^>i5^bän ttjtij 1. luo 1. ääreen; gå t. sängs,
mennä 1. läfjteä I. tä^bä lemetle 1. vuoteel-
le 1. raaluulte; gå t. sängen, mennä jängijn
luoffi I. tV)t'ö; gå, fara t. sjöss, läl^teä me=
rillc; löpa t. skogs, mennä 1. läl;teä fä=
^älä-mäfeen 1. metfäön; resa t. lands, mat»
fata maata m^i5ten 1. maitfe; färdas t. sjöss,
fultea meritfe 1. mertä mi^öten; t. lands
och sjöss, maalla ja merellä, maitfe ja me»
ritfe; ligga t. sängs, oHa 1. maata n.moteen
cmana, maata vuoteella 1. fängi?§iä; frän
vester t. öster, länneötä ttään; från solens
uppgång t. dess nedgång, auringon nou=
fuSta auringon lafifuun (faatfa, aSti); från
himmelen t. jorden, taitoaaöta maal)an;
vattnet räckte t. knäet, »rcttä oli ^otoeen
aSti 1. faalfa; från jul t. nyåret, joutuSta
uuteen vuoteen; t. år 18ti5, vuoteen 1865;
jag dröjde der t. aftonen, viiv^iu fieHä iltaan
1. iltaan aSti 1. faatfa; lefva t. en hög ålder,
clää ^^Vin vani)affil.torteaanl.fuureen ifään;
från dag t. dag, )3äivä8tä päivään; t. och
frän staden, tauisunfiin ia fau^ungiöta ()5oi8
1. tataifin); fara bort t. (pu) en vecka,
tähteä t>otö viifotft 1. viitto=taubetft; blif-
va t. natten, jääbä t?I3fft; sjuk t. kropp
och själ, faivoö ruumiin ja fielun :tJuoleSta;
känna ngn t. namnet,^ tuntea jofu nimettä
1. ^änen nimeltänfä; lång t. växten, :|)tttä
faevultanfa 1. varreltanfa; olika t. karak-
terer, eri4ajifct luonteenfa ^uoleöta l.Iuon=
teeltanfa; läkare t. profession, läätäri Vt«
raltanfa; angenäm t. smaken, fuloinen 1.
maire maultanfa; vacker t. utseendet, fau=
niS faSvoiltanfa 1. näöltänfä; ett barn t.
förståndet, lapfi ^mmärrl^tfeltänfä 1. pm=
märrk^ffenfä )Juole8ta 1. fu^teen; fadren t.
gossen, polan ifä; foten t. ett bord, p'é\:)^
bän jalfa; författaren t. ett arbete, tirja»
tcoffeu tetijä, teotfen firjoittaja; lättjan är
moder t. alla laster, lai§tuu8 cn faifen
^^af)uuben juuri 1. emä; vägen t. staden,
tie tau^untiin, fau^Jungin lie; kläde t. en
rock, tafin 1. tatfi=verta, vertaa tatitfi;
papper t. skrifning, ^^aperia firjoittamifetfi
1. tirjoittamiSta varten; papperet t. skrif-
ten, tirjoitutfen paperi, paperi tirjoituffetfi;
förslag t. stadgar, afctuöteu el)botUg, ctibo»
tug afetuffttft; förvandla ngn till ett djur,
muuttaa I. tel^bä jofu eläimeffi; blifva t.
sten, muuttua 1. tulla fivefft; välja t. bi-
skop, valita pii^patfi; det öfvergick frän
nyfikenhet t. beundran, uteliaifuuS muut=
tut 1. fä Vt tt)antclemifefft; koka t. mat,
gröt, f eittää ruoatft, puuroffi; lefva t. gam-
mal, elää vanl^affi; födas t. lycka, ft)ntt)ä
onncUifefft 1. onneen; lända t. nytta, olio
1. tulla l;^Dbt)ffi; detta leder t.' förderf
tämä vie 1. \aattaa lauttaan 1. turmioon; t,
förklaring, bevis vill jag lemna, fclitlitfetp,
tobifituffefft tal;bcn antaa 1. tuoba; hvac
tjenar det t.? mi()in fiitä l)t)vää on? mitä
f)t)Vää fiitä-cn? mitä apua fiitä on? det tje-
nar t. att öfvertyga honom, fe cn tnineii
vafuuttamifetfenfa 1. vatuuttamistanfa var=
ten; läsa sig t. prest, lufea itfenfä papiffi:
kärleken t. friheten, fosterlandet, vapau=
ben, ifän»maan raftauö; kärlek t. föräldrar
barn, rattauS Vanl^empia, lapfia telotaan:
rätt t. lif, heder, l()engen, tunntan oifeuS:
skicklig t. en sak, taitava jf)tin afiaan,
taitava jontin tefijätfi; han är passande t
betjent, l^iän cn fopiva palvelijafft; han
duger icke t. läskarl, ei l)änc6tä ole 1. l;ätl
ci telpaa firja=nuef)efft; tillstånd t. jagt
metfästpffen lupa, lupa metfä^tämifeen; gil
det honom t. påseende, anua fe t)änen fat^
foaffenfa 1. fatfeltavatfenfa 1. l)änelle fatfel=
tavatfi; jag lemnar det t. rättens pröfning.
fen jätän oifeuben tutfittavafft 1. tutfia;
arbeta sig t. penningar, tel)bä tljijtä ra^ar
anftotfi, anfaita xa^aa. tvötlänfä; läsa sig t
en sjukdom, lufea itfenfä tipeäfft 1. taubir
alaifefft; det är en lymmel t. karl, l)än on
lurjuä mieljiänfä 1. miel;etfenfä; han är ds
ett nöt t. dräng, f)änpä on fonua rengitfi
1. rentiä 1. rengin fonna; sätta ord t. mu-
sik, panna 1. firjoittaa fanat fäveleefen I
Til
Til
793
nuottiin 1. fcittoon; gå t. sitt arbete, mennä
1. fäijbä t^öl;önfä; taga t. sitt arbete, ot=
taa t^ijffcnfä; falla t. fota, langeta :t)oh»iI=
lenfa; t. salu, fau:|)alEri, tau^jan; t. skiftes,
tafattatea!fi, jaettamatft; t. fots, iatfaifm, ja=
lan; t. häst, ratfain, ratfaimifla, ratfaida;
så t. sågandes, niin fanoaffeni; tre t. fyra,
folme tal^i neljä; de kosta två t. tre mark
stycket, ne mafjan^at marftaa fafft ja folmc
1. !affi taf)i folme 1. faffi ja folmefin marffaa
ta))^ale; från söndagen t. och med onsdagen,
funnuntaista aina feéfittiifon iltaan aöti;
t. och med detta är, täuiän ttiuobcn icp-
punn aöti, tätä touotta m^ijten; t. och med
sjunde häftet har jag erliållit, feitfemättä
wil^toa mi}öten olen faanut, olen faanut feit»
feman tinijtoa 1. wtfifoja feitfemän; frän
och med den 1 Januari t. och med den
JO Juni, tammi^fuuu 1 ^äiiuäötä atfaen aina
fefä=fuun 10 ))äin.>ään a^tt 1. 10 päiwän il=
taan 1. (op^puun aSti; han vet t. och med
det, ^!fin fenfin 1. raielä fentin 1. ivieläpä
fcufin l^än tietää; t. och med barnen, ^ffin
1. tt)ieläi)ä 1. njielä Ia)j[etfin; t. den ändan
att, t. att, konj. fitfi 1. fen=täf)ben että,
fiinö ai!omuf[eöia, että, fitä »arten, että;
återges helst och vanligast med itifinitu'
på =fft; det skedde t. den ändan, att han
skulle tröttna, fe ta^>a{)tui 1- tel;tiin ^änen
toäf^mifeffenfä, fe ta^iaf)tui fen=tä{)bcn 1. fiinä
aitomuffesfa l. fen njuoffi, että t;än »oäf^ifi
1. että ^änen piti wäfpmän; t. att vinna så
stor rikedom fordras mycket arbete, niiu
fnuren riffauben faamifetfi taricitfee 1. tar=
tt>itaan ^jaljon tl}i)tä; han gjorde det t. att
afleda alla misstankar ifrån sig, {)än tefi
fen :^oiétaa!ienfa faiffi luulot 1. pallat (uu=
iot itfeStänfä, tefi fen fitä tnavten 1. fen
tt)uofft I. fiinä aifceSfa, että fjoistaifi luulot
itfeetänfä; jmfr För att; t. dess att, t.
dess, se Tilldess.
Till, adv. (tillukning) lifäffi, lifää, ftietä, tt}!ö;
dricka ett glas t., jnoba lafi lifää I. ttielä
taft; jag har en t., minulla ou Ijffi lifäffi
1. lifää I. hjielä ^tft; lägg ett t., ^jane ^!fi
tifää 1. t>jfi?; en gäng t., toielä ferran 1.
lerta; han fordrar penningar t., X)'å\\ h)aa=
tii raijaa lifäffi, f)än irielä ra^a 1. rallaa»
fin hjaatii; det gör hvarken t. eller ifrån,
et fe enennä eifä i»ä^ennä, ei fiitä ole ;^t)=
tcää eifä ))al;aa; (stängning) fiinui, um^jeen,
tuffeefen, tuftoon; skjuta dörren t., l^fätä
otoi fiinni; täppa hålet t., ^janna reifä tuf=
foon 1. tuffeefen; lägga ögonen t., ^janna
filmänfä um^jeen, ummistaa filmänfä; han
är icke mera t., ^ntä ei enää de, f)än 1.
Isäntä ei enää ole eloéfa; sätta lifvet t.,
iftxiiaä l^cnfenfä, menettää fjenfcnfä; det lig-
ger väl t., on l^^toällä 1. fopittalla 1. mu»
fatoatta |»aiffaa 1. ^saifalla; bjuda t., foet-
taa, fotea, :tJ^ljtää; göra sig t., oUa oletti»
Svenskt- Finskt Lexikon.
nanfa, teeSfenneöä (=ntelcn), tecSfenteleitä;
gå af och t., färoellä ebeS tafaiftn, mennä
ja Ijalata (=aan); i dag åtta dagar t., täötä
1. täötä ^)äitt)ästä hjiifon tafaa 1. fa^beffan
:f.>äi»r»äu ^seräötä 1. pääötä; slå t. ett gap-
skratt, remahtaa 1. remetä (^^jeän) 1. ru=
itjeta (=:|3ean) 1. puröfafjtaa nauramaan fo^ti
furffuanfa; draga t., klämma t., m. fl., se
Draga, o. s. v.; se för öfrigt samman-
sättningarna.
Tillaga, v. a. (tillreda) laittaa, laitetta, »al*
mietaa; (tillrusta) »almiötaa, njalmiätetta,
»arustella, taitetta; t. mat, laittaa rnofaa;
t. kalas, aalmistaa 1. toalmit^tella festiä;
allt var sä väl t— dt, faiffi oli niin ^tjvoin
laiteltu 1. laitettu.
Tillagning, f. (tillagande) taittaminen, toaU
niistäminen, laittein, toatmistetu, tt»aru8telu,
toalmiStuS, laitos; (det tillagade) laittama,
taitos, »almistama, taiteltua; vi prisade
hennes t., me fiitimmc Itänen taittamianfa
1. laitclmianfa I. laitoffianfa.
Tili andning, f. toefi=jätti3, tt)efijättö=maa.
Tillbaka, v. a. tafaifin, tafa--f)erin, tafaiftn
)5äin; drifva, skjuta t., ajaa, työntää ta=
faifin; gå t., mennä tafaifin 1. tafa=perin;
föra t., ft)iebä tafaifin; för 10 år t., 10 touot»
ta fitte 1. tafa--))erin; det går t. för ho-
nom, t)än menee 1. Itänen fä^ tafa=perin 1.
atas=)jäin; t., djerfve! tafaifin 1. tafa=:j)etin,
roljfea!
Tillbakaböjd, a. (bot.) taa-fääutöineu, feiffeä,
alas=päinen.
Tillbakaböjning, f. tafaiftn-tt)äänti)minen, ta»
faifin=feifaf)buS, taa^^äin foufistumiuen.
Tillbakafart, m. tataifin^tuto; (en kanons) ta=
faifin» 1. taaVäin^pounaljbuS 1. =tt)i5ttnä^b^S.
Tillbakafordra, -föra, -gifva, se Återfordra,
Tillbakakasta, v. a. Ijeittää tafaifin; (drifva
tillbaka) ajaa 1. tijöntää 1. I^öbä tafaifin;
se Återkasta.
Tillbakarullad, a. (but.) taa» 1. ata8»fierteinen.
Tillbakasätta, v. a. ^janna tafaifin; (fig.) jät=
tää taa»f5äin 1. tafa4aitaan; han bl ef till-
bakasatt för smickrare, f)äu jäi 1. jätettiin
taa»f)äin imartelijain ebeltä.
Tillbakavisa, v. a. »iitata (=ttaan) tafaifin 1.
tafa4ierin; (drifm tillbaka) l^öbä 1. t^ön»
tää tafaifin, peräyttää; (rättfärdiga sig, ve-
derlägga) peräyttää, fumota (»oan); t. en
beskyllning, f3eräl?ttää 1. tiföbä tafaifin f^^ti58.
Tillbecka, v. a. tufeta (=ffean) pi'iflä, pViU
tää 1. :|3i'itä (»fiäit) fiinni 1. umpeen.
Tillbedja, v. a. palteelta, funnioita (ftfcn),
funnioittaa 1. pitää jumalananfa, jumaloita
(»tfen); t. Gud, afgudar, palteetta 1. fun»
nioittaa Sumalaa, epä=jumalia; folket till-
ber honom, Isäntä fanfa funnioitfee 1. j[u»
maloitfee 1. jumalana pitää; han tillber
henne, t;än if)aitee 1- jumatoitfec ^äntä; t.
100
794
Til
i anda och sanning, ^alweHa 1. rufoifla
Sunialaa j^cngegfä ja totiiubeeia.
Tillbedjan, f. o. Tillbedjandf n. ^)aln.telemt=
nen, funnioitieminen, fimnioittamincn, tun=
nioittamuS, rutcileminen, jiiniaIana=)3ito, ju»
matcitfemuS, tilaileminen.
Tillbedjansvärd, a. rutoiltanja, jumdoittahja,
if^aittatoa.
Tillbedjare, m. rufoilija, funnioitftja, juina=
Ioit[ija; (en flickas) il)ailija, i^astelija, ar»
maötelija.
Tillbehör, n. tarjjeet, aineet, tartt)e=aineet.
Tillbinda, v. a. fitca !iinni.
Tillbjiida, v. a. tarjota (>can), tarita (-tfen);
Gud t— der sin nåd, 3umala taritfee ar=
nicanfa.
Tillblanda, v. a. iefotttaa, fefoittaa fe!aan,
yfawwa. fcfaan; t. en dryck, fefcittaa juoma;
t. citronsaft i punschen, fe!ctttaa fitrunan
nestettä Viin^fi" fcfaan 1- ^.mnefiin.
Tillblandning, f. V^tcen^ctcitue, jcfoituS.
Tillbomma, v. a. ^sanna tclfecn, teletä {-Wm),
teictä liimti, "paxmo. telfi ^^äälle 1. fiinni,
:t5anna telellä fiiuui.
Tillbringa, v. a. (tillfura) tuoba, iDtcbä, l^an!»
fia, tuottaa; (um tid) juiettäö, fuluttaa, oöa;
t. tiden med spel, tciettää aifaanfa fortin»
V>cIiKä; t. sina dagar i lugn, i ensliKhet,
oUa 1. cleflä ^äitofänjä rau^aSfa, ^ffiuäi=
fl}l}bcÖlä; t. sin mesta tid i hufvudstaden,
oUa 1. ole^fcUa 1. elää enimmän aifanja 1.
aitaanja V^ää^fau^iungififa; t. sommaren på
landet, cUa fejää 1. fefäänfä 1- fefänfä maalla;
t. natten, cUa \)c\.'L
Tillbud, n. tarjo, tarjonö; (försök) ^ritl}«;
(början) alfu, ail;e (=een); (händelse) fel;»
tauä, taV>auci; (hotande) ubfaoma; göra t.
af sin hjelp, tarjota (=oan) a^uanfo, tarjon»
tua auttamaan 1. a»nffi 1. auttajaffi.
Tillbygga, v. a. rafentaa lifää 1. lifäffl.
Tillbyggnad, f. lijää--ra!entaminen; lifä^ra»
fennuS.
Tilibyta sig, v. r. ujai^ettaa itfeHenfä, faaba
ivaitjettamalla.
Tillhöra, v. imp. ^jitää, tulee; det tillhör mig,
minun tulee 1. intää, on minun afiani; som
sig tillhör, niiu=fuin olla )3itää 1. tutee,
niin=fuin afia »aatii.
Tillbörlig, a. jäällinen, fc^tuutlinen, maf^bol»
linen, trcIwoUinen, j.fuUe tufeira; visa ngn
t. aktning, antaa j.fuUe wclirotlinen 1. mal;=
boUiuen funnia 1. jc funnia, tuin l;änelle tu=
tee; gifva en sin t— a andel, antaa j.tuUe
fäällinen 1- Iniuede tuleroa ofa 1. je ofa,
jota I;änetle tulee; det är t—t, att, . . .,
fe on fäällietä 1. fo^tnuHieta 1. ntin»fuin
olla Vitää, että . . .; det är rätt och t— t,
fe on oitcuö ja fof;tuu8, fe on oitein ja
mat;bolli8ta ; pä t— t sätt, föäUifellä 1. mai;=
boUifella 1. teeljrottifella tatoalla.
Til
Tillbörligen, adv. fäätlifcSti, Uicltt»ofiifeeti, min'
tuin Vitää 1. oHa ^ntää, niin=tuin afia toaatii*
Tillbörlighet, f. n)cllr»olli)uu8, mal;bollifuu8»
fäälli{in)8, j.fnlle tulejca afia.
Tillbörligt, se Tillbörligen.
Tilldana, v. a. muoboStaa, laittaa, laatia.
Tilldela, v. a. antaa ofa, antaa, jafaa; t. hvar
och en sitt, antaa itfe=tuHefin ofanfa 1. o=
manfa; lyckan har t — It honom mycket,
onni 1. onnetar on l^änetle ^jaljon jafanut 1.
antanut.
Tilldess, konj. fifft fuin 1. fun, fiil)en a6ti
fun 1. fuin, funnes, (xå länge som) niin
fanan fnin.
Tilldraga, v. a. h)etää fiiimi 1. um^Jccn 1.
fiinncmmäffi; t. sig, v. r. (draga Ull sig)
njetää ))uoleenia, (hända) tapailtua, fattua;
händelsen tilldrog sig allmän uppmärk-
samhet, tapaus »eti taittein f;uomion 1.
tartfauffen puoleenfa, ta^^auö noSti 1. toab
tutti taittein 1. tileistä l;uomauSta 1. tart=
fauöta; händelsen tilldrog sig för en vec-
ka sedan, afia 1. ta:|3auä tapahtui 1. fattni
teiitto tata^ierin.
Tilldragande, a. i^^uolccnfa tvetätt>ä, roieljättäteä.
Tilldragelse, f. ta^3au6, tapal)tnma.
Tilldämma, v. a. pabota (=toan), faltcata (»))aan),
patota uml^een 1. fiinni.
Tilklöma, v. a. tuomita (=tfen) j.tulle, tuo=
mioQa )jäättää 1. määrätä (=ään) j.fuHe;
jmfr Tillskrifva.
Tillegna, v. a. omiötaa, antaa omotfi, te^bä
1. f^anftia j.fun omaffi; t. ngn en bok, omi8=
taa jotin firja j.fnlle; t. sig, v. r. irallata
(-taan), toaiiata 1. ottaa itfetlenfä, anastaa;
t. sig en annans egendom, tf allata 1. ottaa
ttfeUcnfä toifeu omaifunö; (tillskrifva sig)
omistaa itfellenfä.
Tillegnan, f. omiStuS, omistaminen, cmiStuS»
fanat (pl).
TiUegnelseskrift, f. omiStuS^firjoituS 1. »fanat.
Tiller, pl. latat, riujat.
Tillerkänna, v. a. tunnuötaa 1. mtjöutää j.fnlle
1. j.tuu omaffi; t. sig, v. r. omistaa 1. m^ön=
tää itfetlenfä.
Tillfalla, v. n. tulla omatft 1. ofafft, omistua,
tulla j.tulle; denna egendom t — er honom
efter fadrens död, ifäu tuoltua tämä cmai»
fuuS 1. tila tulee 1. lanfeaa 1. omistuu l^ä*
nellc 1. tulee puen ofatfenfa 1. omatfenfa;
dessa böter t. domaren, nämät fäfot tule»
«jat tuomarille 1. tuomarin omaffi.
Tillfallsvinkel, m. (sjut.) tuulen ottO=fulma 1.
»fop^ji.
Tillilykt,f.turt»a,pafo,l^m)j, tnrwa-paiffa; taga
sin t. till ngn, turwata (=aan) 1. turtcantua
1. turtrata itfenfä j.fnt)un, ^)aeta (»fenen)
j.fun turnnin; söka sin t. pä ett ställe,
ctfiä 1. l;atea jsttin 1. jsftin tur»a»paiffaa
1. ))ato»^3aiffaa 1. turtoaaufa; taga sin t. till
böner, turttjautna i. tnrföata rutouffiin; Gud
Til
Til
795
är min t., Sumota on tuvnjaiii; lemna t.
åt ngn, antaa turttjaa 1. fuojaa i. tur»a=
))aiftaa j.fulte, turmata j.futa.
Tillflyktsort, m. turtt5a»j5atffa, )5afo-^aiffa.
Tillflyta, v. n. tuöa, farttua; hvilken fördel
t — er honom deraf? mttä I;l)ötl)ä ^änelte
ftitä farttuu?
Tillfoga, v. a. liittää, lifätä (=ään), panna Ii
fäffl 1. lifää; t. en list i kanten af bordet,
liittää Itöta :|)ö^bän reunaan; jag vill blott
t. ett ord. tal^bon toaan fanan 1. fanafen
lifätä 1. Ufää fanoa; (förorsaka) tel)bä, faat>
taa; t. ngn skada, tel^bä 1. faattaa j.fuKe
icaljinfoa; t. ngn ondt, tel^bä :pa^nntta 1.
^3af)oia j.fnlle.
Tillfreds, adv. o. adj. tÖt)ttjtoäinen; vara,
gifva sig t. med ngt, olla t^t)tl}tt3äinen 1.
t^ttttjä jf;fin.
Tillfredsställa, v. a. t^^b^ttää, !l}IIietää, tVfU
It)ttää; t. sina borgenärer, t^^bl)ttää 1. 1)1):
tcittää njcltojanfa; t. sin hämd, tt)^bl}ttää 1
fVÖ^ttää 1. täi)ttää fcStonfa; (lugna) tan
f)oittaa, tlj^b^tellä, te{)tä tl)l}tl}»äifcffi; t— n
de iusigter, t>}t;b^ttätcä 1. tt}vbi;ttättäinen
taito.
Tillfredsställelse, f. (sinnesstämning) t^k^t^hjäi»
ftj^S, mieli4;t)n)ä, t^^t^minen; med t., mieli»
t;^tt)ättä, t^^t^toäif^tjbellä, t^^ttjltiäifettä mie=
leltä; (tillfredsställande) tlj^b^ttäminen, it)\y
b^tijS, fi?It^ttäminen.
Tillfriskna, v. n. :|3arata (=nen), parantua, tuöa
teriueeffi, foötua, foitna.
Tillfrysa, v. n. jäätyä, jäättjä fiinni, mennä
1. la^bä jäädän; vara tillfrusen, olla jääö»
fä 1. jäät^mjt 1. jäätyneenä.
Tillfråga, v. a.; t. ngn om ngt, ii)\Xja j.tiu
j.Mta; han t— des, tjaneltä fijfljttiin; t— d
om sin tanke, förklarade han, ^äneu aja=
tuetanfa ft))t}tt^ä {)än ilmoitti.
Tillfrågan, f. fljfljm^S, f^fljminen; på t., om
han visste det, l;äneltä f^f^ttljä, tiefifö pn.
Tillfyllest, adv. It^Cäffi, lX)M\\, l\)U\n, l\m,
tarpeetfi; det är t., fiinä on fpKä 1. f^lläl=
tä 1. ti;ain 1. tarpeeffi, fe on ftjttiffi.
Tillf yllestgöra, v. a. täyttää, t^^b^ttää, oKa
tar)5ee!ft I. f^llitfi, f^tlistää; t— nde, täljben»
te!ett)ä, tä^ttättjä.
Tillfyllestgörelse, f. täyttäminen, täl)befft te!o
1. tefeminen; (teol.) täijben^teteminen, tä^t»
tämi8=t^ö.
Tillfångataga, v. a. ottaa icangiffi, »angita
(=tfeu).
Tillfälle, n. tilaifuuS, tila-^jää; vid ett, ett
annat t., erääsfä, toifeäfa tilaifuubeöfa, mun=
tamatia, toifella fertaa; taga t— t i akt,
ottaa tilaifuubeeta ir»aari; jag har ej t. 1. är
icke i t. att göra det, minulta ei ole tilai»
fuutta 1. tila=:|3äätä 1. minun ei fofti te^bä
fttä; bereda sig t. att stjäla, f)onttia tilai»
fuutta 1. tila=^5äätä ttjaraötamaan 1. loaraö»
taaffenfa 1. loaraötamifen tilaifuutta; vid t.,
vid lägligt t., fo)5tn5a6fa tilaifuubesfa, Tun
fo^3ii 1. fonjeliaS on, titaifuuben fattueöfa 1.
olleäfa; sätta ngn i t. att göra ngt, ^an!»
fia 1. laittca j.futte tilaifuutta jouEin te!emi=
feen 1 tel^bä j.tin, faattaa jolEu fii()en tilaan,
että »oi te^bä j.tin; gifva t. till klagan,
antaa tilaifuutta 1. f^ijtä njalittamifeen i.
iralittamaan.
Tillfällig, a. fatunnaincu, fattumoinen, tila»
jäinen.
Tillfällighet, f. fatuunaifuug , fattumoifuuS;
(tillfällig händelse) fattuma, fattumuS, tiltt'
i)ää, fattuma=tapau8, foI;tau8.
Tillfällighetspoem, n. tiIapää=runo 1. ^runo»
elma.
Tillfällighetsskrift, a. tiIa))ää=£irjoituS, tila-
:|3äinen tirja 1. !irjoitnS.
Tillfälligtvis, adv. fattumaltanfa, fattumoitta,
fatuunaifeSti, fattumoifiltanfa.
Tillföra, v. a. tuiebä, tuoba.
Tiliförene, adv. ennen, cnttfeen aitaan, entiö*
aitoina, muinoin.
Tillförlitlig, a. luotettatea, uSfottatoa, luO'
toUtnen.
Tillförlitligen, adv. luotettatoaSti, u6fottah5a6tt.
Tillförlitlighet, f. luotettaiuaifuuö, u8lottatoai:=
fuue, luotoHifuuS.
Tillförordna, v. a. määrätä (=ään), määrätä
loirtaa tefemääu 1. toiran tefijäffi; t— d do-
mare, tuomariffi määrättl).
Tillförse sig, v. r. obottaa 1. toittjoa Q.fin),
luottaa (jl;tin).
Tillförsel, m. ruoan»tuonto 1. 4»ienti, elatut'
fen 1. ruofa-tatoaran tuonto 1. tuomiucn.
Tillförsigt, f. luottamus, luottaioaifuuS.
Tillförsäkra, v. a.; t. ngn ngt, ivafuuttaa
j.tin j.Iutte, reafuuttaa 1. ttjarmiötaa j.futa
jgtfin.
Tillgift, f. se Förlåtelse.
Tillgifva, v. a. se Förlåta.
Tillgifven, a. mieli=^arra8 (=rtaan), fjarraS,
I;arra8tunut, rataStunut, tai)5unnt, mielt^»
n^t, (;arra8tatt3ainen, luopumaton, uSfoIIinen;
en t. vän, I)arra8 1. Inopumaton ^ötänsä;
de äro alla honom mycket tillgifne, ^e
otvat faitti f)äneen l^^tvin I;artaat 1. tjarraS*
tuneetl. mieltt)neet; ett t— et hjerta, fiarraS
1. harrastunut 1- luofjuraaton fi^bän; t. ett
parti, :|5uoIueefen taii)unut 1. Ijarraötunut 1.
t)arraS; t. katolicismen, fatolifunteen tatpu*
nut 1. IjarraStunut 1. rafaStunut 1. ^rraS.
Tillgifvenhet, f. mieli=f)artan8, IjarraStaiDai»
fuus, I)artau8, ]^arra8tu8, tai^^umuS, Ino))u»
mattomuuS, u8fottifuu8.
Tillgjord, a. tefo^mieliueu, teeöfcnteletoä, teeö»
tenneltl), oletoinanfa; hon är så t., l^än on
niin tefo=mieIinen I. oletoinanfa 1. a»iifoi8-
foan 1. tee8!entelett)ä; t. vänskap, teto=^8'
tän)i)^8; t. sorg, tefo=furu, tecsf ennetty furu;
t— t väsende, skick, teesfeunelt^ 1. feimeä
1. teb^mielineu fä^tiis, olento.
796
Til
Til
Tillgjordhet, f. tc!o=ntteIif9VS» teeötcntelen^ät'
\X}X}9, fettne^ö, teegfennelt^ cIo 1. clento.
Tillgodogöra, v. a. ottaa 1. täyttää l;i}rcät)cii=
fä 1. {;i)öb^Efenjä.
Tillgodoiijuta, v. a. nauttia ctunanfa 1. jouliit
etua, etta jcnfin etu, nauttia 1. fäpttää I;V=
njäfjenjä l. ebuffenfa; t. lön, nauttia ^^altan
etua 1. ^^alffa f)i)tt)ätjeniä 1- ))al{faa ctunanfa.
Tillgrepp, n. anaStuö, »altauä, taa^^)^au6, otto.
Tillgripa, v. a. anaötaa, »attata (=taan), faa«
^ata (--^^.^aan), r^^bt^ä 1. rmreta (^''eau) 1.
tarttua (i^tin); han hade tillgripit en del
af penningarna, \)'ån cli ottanut 1- anasta-
nut 1. faapannut ofan rahoja I. rafjciöta; i
sin ytterliga nöd tillgrep han hvarje me-
del, ^len fuureSfa bäbäéfäufä f)än rt)i;f)t')i '•
tarttui 1. rupefi jcfa feinoon 1. neuwoon.
Tillgrunda, v. n. mataloitua, laitoutua.
Tillgränsa, v. a. foöfea j^tin, oUa jontin ra-
jatta 1. of)cttinen; t— nde ägor, ol;cttifct 1.
rajatta oIet»at tiluffct.
Tillgå, v. n. (ske) t'ä\)t'd, ta\)ai)tna, te^bään
(pass.); huru t — r det? miten fe tebbään 1.
tä^V det har t— tt så, fe ou tätini^t I. ta-
:>)ai)tunut niin; hafva att t., etta iiiarana 1.
»uaroja; har du penningar att t.? onfo
ftnuUa raban toarcja 1. »araa 1. ral;cja
toarana? sälänge jag har honom att t..
Itiin !auan !uin I)än ou miuutta icarana 1.
ifämt faan ))itää; der finnes icke vatten
att t., ei fiettä olc iceben »araa, ftettä ei
faa wcttä.
Tillgäng, n. (f<tälle fur inträde) |t^ääfp4>aiffa,
meno-l^aiEfa, tie; (tillträde) )>ääfi}; (forräd)
toara, toarat (pl); (tillf vrsel) tulo, "tuonti;
alla t — ar till slottet voro stängda, taitti
^ääf^=)5attat linnaan oliwat fufetut; han har
fri t. till denne, bän 1.iääfee ioa:paa8ti I.
^äncttä on »a^aa )Jääfl) 1. bänettc ou t?ääfi)
tva^jaa tuon luofft; god t. på sjiannmal.
I^^tuät jijn^äin »arat, b^tt^ä ^<^'^^ ji)»i6tä;
t. till vatten, toebcn irara, irara h?ebcétä;
alla t — ar voro uttömda, taifti toarat 1.
ra^a-n^arat ctiteat tbbjennet^t; efter sina
t — ar, iraraanfa 1. ttarcjanfa miiöten, toa-
rainfa I. toaranfa mufaan I- jälEcen; lefva
öfver sina t — ar, elää liti 1. ^älWit »araiu-
fa I. t)li fen 1. ftitä, mitä toaraa on.
Tillgänglig, a. ^.^ääStä»ä, mcntättä, luoffe 1.
flfään ^ää^tättä, jcbcn ^^ää^tä WiV, rummet
är t — t för alla, buciKcfen ^ääfce 1. ujot
^Jäästä jotainen, bucne en taitfcin mentäirä
1. ^ääStärc>ä; detta berg är icke t — t, tällc
tDUOrette ei ^ääfe 1. )>ääStä; han är mycket
t., ]()äuen luoffenfa h\:)\x>\u ^ääfce, bän ou
Ij^tinn Inotfe-^ää^tätoä 1. luctfcnfa ^pääetä-
tpä; (som är att tillgå) faatanm, faatalritta
olenpa; alla t— a medel, faifti faataicat 1.
faataiptfla oletnat feinot.
Tillgänglighet, f. Iuotfe=^JääStän?äif^Ve, (uolfe-
^5ääfeininen, luoffc-^jääf^, fifääu-^JÖäf^.
Tillgöra, v. a. teljbä, te^bä (jontin) eteen;
jag kan i den saken intet t., minä eu fii=
ben afiaan I. fen afiau etccn wci mitään
tebbä 1. waituttaa.
Tillgörande, n. tefo, tcfemiuen, hjaitutuS, tBai=
futtaminen; det har skett utan mitt t.,
fe on tai-^abtunut ilniau minun teottani 1.
tetemättäni 1. Juaitututfettani.
Tillhala, v. a. (fjöt.) »etää 1. lappaa. 1. bi=
nata (=aan) 1. paalata (-aan) luotfe 1. Ii-
Eemmätfi.
Tilhandagå, v. a. otta atmtttinen 1. o^uua 1.
täf^=a)^una; t. med upplysning;ir, auttaa
tietojen faantia, otta anntttinen tietojen faan-
nisfa, antaa tietoja.
Tillhandahålla, v. a. pitää faatahjaua 1. faa=
tatuiUa, pitää (j.tun) iraratta I. »ar ana, pi»
tää täfiUä.
Tillhaiidakomma, v. n. tutta täflin.
Tillhandla sig, v. r. oStaa, oötaa taupaöfa.
Tillhands, adv. täfiflä, faaputt»iUa, faatattitta,
fäfltte, faapuaitte, faatareiUe; se under Till-
städes.
Tillhjelp, f. apu, ateun-tefo.
Tillhjelplig, a. awuUinen.
Tillhopa, adv. ijbteen, vbteenfä, fotoon, ^b»
beSfä, fooSfa, tooUa, toctte; samlas t., to»
foutua t)l)tiin, tuUa ^btcen I. totoon 1. UoU
k; alla t. tagna, taitti t)^tecnfä 1. ^f)teen:
ottaen.
Tillhugg, n. afe (-een), U)ömä=afc.
Tillhugga, v. a. bafata (-tfaan) I. ttjeiStää ofo»
puitte^
Tillhviska, v. a. tuiStuttaa I. tuiStaigta (j.tutte).
Tillhygge, n. se Tillhugg.
Tillhall, n. tijpö-ftja, pefä, l)\)\-)Vd, pefä-paitfa;
ha sitt t., pitää pefääufä I. tl}^8=ftjaanfa;
det är ett t. för tjufvar, alla slags laster,
fiettä 1. fe on »artaiben, taiteu-latfen pa-
buuben pefä I. pefä-paitta.
Tillballa, v. a. (halla tillsluten) pitää tiiuni
1. fulettuno; (till att ngn gör) pitää, patcit-
taa; t. ngn att arbeta, pitää 1. pafoittaa
j.tuta t^ijfjijn 1- tijön tetcon.
Till hårdna, v. n. toftettua.
Tillhälla, v. a. laataa lifää 1. lifäffi.
Tillhöra, v. n. otta j.tun, ctta j.tun oma,
tunlua jbtin 1. j.tuUc, tutta j.fuUc; det hu-
set tillhör mig, fe 1. tuo b"cncuS on mi-
nun 1. minun omani; denna titel tillhör
endast personer af högsta rang, tämä feUi
1. nimitt)§ tuutuu 1. tulee ainoaetania uiimä
män ar»o-luotan miebitte I. b^ngittc; han
tillhör sällskapet, bän tuuluu feuraan; dyg-
den tillhör alla stånd, bb»eet cirat jcfai-
fen fääbJjn ornat 1. jotaifen fääbpn, bpwcet
fuulmoat jota fääbbttc; hvad som tillhör
handiin, mitä tauppaau tuuluu 1. tulee 1.
on tuuluteaa; (åligga, anstå) tutta, otta,
otta afia, tuulua; den omsorgen tillhör
mig, fe l;uoli on miuuu afiani 1. tuuluu
Til
Til
797
niiuilfle; det tillhör min tjenst, fe fuuluu
1. on fuulutna minun tnirfaant, fe on mt=
nun wivfani afia; det tillhör honom att
granska saken, afta on t)änen tutttttattiania,
^äncn tulee tutUa afta, ^äuen on aftaa tut-
Itminen, afta fuuluu ^nen tutttttaiciinfa;
det tillhör ej honom att upphäfva sig till
inin domare, l;iänen et ole 1. tät) noufemt^
nen tninun tuomarttfeni, ^änen et ole ofta
1. aftanfa I. ^ncn ci tute nou§ta minnn
tuomariffeni.
Tillhörig, a. jl;Tin 1. j.futle fuuluftia, j.fun
otewa.
Tillhörighet, f. oma, omaifuuS, mtfä 1. mttä
jt)tiu tuuluu; gärden är min t., talo OU
niinun omani 1. omatfuutcnt; godset N.
med t — er, 9i:n fartauo ja mttä fii^en fuuluu.
Tillika, adv. tjitnä, ^t)beSfä, famagfa, famalla,
m^ö8, nt^ijöfin, t}t)t'aifaa; hon är vacker
och t. förståndig, l)än on fauni? i^nnä 1.
^nnä mtjös 1. ja m^_ö8 1. ja m^öefin 1. ja
famaHa 1. ja famasfa m^ö8 »?mmärtäir»äi=
nen; t. med ngt, i^nnä 1. ^tjbeäfä jonttn
tani\a.
Tiiiimma, v. a. liimata (=aau) fiinni 1. ^{)teen
1. umpeen.
Tillintetgöra, v. a. \d)i)'ä tl?f)iätri 1- mitättiJ»
mätfi, f)äit>tttää; t— ?, v. d. fäpbä l. mennä
ttjljjäffi 1. mitättömäffi, mennä t^I;jiin, fäi}=
bä tvi)iään, piuitä (=iän), raueta (=fean),
raueta tt;l;jään.
Tillit, m. luottamitS, USMuS; sätta sin t.
till ngn 1. ngt, luottaa 1. uötaltaa 1. panna
luottamuffenfa 1. ^lanna uöfaUutfenfa jl;tin
1. j.tul;un.
Tiliita, v. a. anoa ajjua, V^^tää, foettaa,
fät^ttää; t. läkare, I^afea 1. anoa läätärtn
apua, täyttää tääfäriä; t. en om ngt, anoa
1. p^t^tää 1. p^^tää faaba j.fin j.fulta;<t.
menniskors hjelpsamhet, fä^ttää 1. )»jl)tää
i^)mi§ten anjulliiuntta.
Tillitsfull, a. turtcaltinen, tnottamuffcllinen.
Tillkalla, v. a. futfua, tutfuttaa, tuottaa.
Tillkitta, v. a. fitata (»ttaan) 1. iSfoStaa fiinni
1. umpeen.
Tillklappa, v. a. I^öbä 1. fitfata (=aan) 1.
päntätä (=ttään) 1. taputtaa tjl^teen 1. ta=
. faifefft.
Tillklii)pa, v. a. leifata (=ffaan) icaatteefft,
Icifata, teilata »almtitfi.
Tillklippning, f. tt3almiiffi-leittau§, leiffaa=
minen.
Till klistra, v. a. liisterijitä (»tfen) 1. fitfuötaa
fiinni.
Tillklämma, v. a. painaa 1. lifigtää 1. ^uriS-
i taa ^^teen 1. fiinni.
JTillknyta, v. a. folmeta (=ean) 1. fitoa fiinni
1 1. umpeen.
Tillknäppa, v. a. napittaa (fiinni), panna na-
pit fiinni.
|Tillkomma, v. n. tulta t^fö 1. lifäffl 1. luof=
fe, tulla jf)fin; om en tredje t— er, joS UU
mas tulee lifäffi 1. t^fö 1. luoffe, jo« folmaS
tulee fii^eu; här t — er den omständighe-
ten, tä(}än 1. täefä tulee toielä 1. lifäffi fe
feiffa; t— me ditt rike, läfieS^tulfoon 1. tul=
foon 1. lät;e«tt)föön finun «jalta^funtafi; (till-
falla) tulla 1. omiötua j.fltlle; (tillhöra, an-
stå, passa) fopia, tulla, oUa; se under Till-
höra; (ufphomma) tuUa, ftjut^ä*, (tillstöta)
tutta, fattua, fol;bata (=taan).
Tillkommande, a. tulettja, tuletnainen, h)a8ta=
tuletta, vastainen; t. tider, tuletcat 1. rcaSta^
tulettat ajat; det t. lifvet, tuletta 1. tulc=
ttainen elämä; t— nde slägten, noufettat I.
twaetaifct 1. tutcttat polttet 1. futout; det t.,
tulettaifuuS, tta«taifuu8.
Tiiikommelse, f. (hibl.) tuleminen, tulcmu«.
Tillkomst, f. lifää^tulo, tulo, lifätft 1. luoffc
tuleminen; (uppkomst) f^nti), ilmestyminen.
Tillkonstla, v. a. fonStitetla, te^bä fonstiai-
feffi 1. fonétiffaaffi, teeSfenneltä (=telen); t— d,
fonStitaS (=ffaan), tonStitlinen, fonétitettu.
Tillkråka, f. se Spillkråka.
Tillkrångla, v. a. ra^uifcita (=tfen), fictoa,
fotfea.
Tillkräkta, v. a.; t. sig, anaStaa 1. »attata
(=taan) itfeHenfä.
Tillkämpa, v. a.; t. sig, faaba 1. ttoittaa tai8=
telemalla 1. taistelulla, taistella itfenfä tecit-
tajaffi.
Tillkännagifva, v. a. ilmoittaa, antaa tietää,
ilmaista, ofoittaa; t. ngt för allmänheten,
ilmoittaa j.fin ^^leiföHe, ontaa j.fin ^leifön
tietää 1. tieboffi; t. sig, ilmaista 1. ilmoita
taa itfenfä, ilmoittaita; detta t— ger, tämä
ofoittaa 1. ilmoittaa.
Tillkännagifvande, n. tiebon=anto, tietää=anto,
ilmoitus.
Tillköpa, V. a. oStaa lifäffi.
Tillköra, v. a. ajaa 1. fulfca tafaifcffi, aja=
maUa tafoittaa.
Tillmura, v. a. muurata (=aan) umpeen 1.
fiiitni.
Tillmäle, n. ftj^töS, foimauS.
Tillmäska, v. a.; t. dricka, brännvin, tel^bä
juoman, palo=ttiinan mäsfiä, tel^bä juoman
faaffaa, palo=toiinan riistaa.
Tillmäta, v. a. mitata (=ttaan) j.fuöe; t. sig,
V. r. anastaa 1. lufea itfellenfä.
Tillnamn, n. (slägtnamn) fufu=nimi, forfo^
nimi, liifa»nimi; (vedernamn) liifa=nimt, lifä=
nimi; Gustaf II Adolf, med t— et den
Store, ÄuStatoi II Statolft, liifa= 1. lifänii^
meitä ©uuri.
Tillnarra, v. a.; t. sig, ttietcKä 1. l;oufutefia
1. ttiefoitelta 1. narrata itfcUcnfä.
Tillocka, v. a. f;oufutella 1. tticl;ätefiä fuoffe
1. il)fin.
Tillopp, n.; t. af vatten, tteben=tulo, ttcbem
ttara; hafva sitt t., lähteä tulemaan 1. juot»
femaan, olla tulo; t. af folk, fanfan 1. mäen
798
Ti 1
Til
tungos 1. ^]^teen=tu(o; han har stort t. af
folk, f)änen luonanfa !ulfee 1. tunfeifee paU
jo fanfaa.
Till pack a, v. a. ipalata (»ffaan) 1. fulloa 1.
:|3ainetla ^{)tcen 1. fotcaan; t— s, v. d. pah
fautua i. ^iainua 1. fuKoutua tjbteen 1. foiBaan.
Tillplatta, v. a. UtiStää, tätiStää, painaa tit»
teä!ft; t— s, v. d. litistyä, :|)ainua 1. tuKa
litteäffi.
Till proppa, v. a. tu(^^tta (=tfen) 1. tuitta ftinni.
Tillpynta, v. a. laiteita, ^tjntätä (=ttään), fö=
töStää; se Tilltyga.
Tillra, v. n. tiultua, totertä, h?ierä^tää.
Tillreda, v. a. ttjatmtötaa, tt»almi6tetta, Iatt=
taa, latteHa.
Tillredelse, f. »almtStuS, ttalmiStelu, laittclu,
laitoö, taittaminen.
Tillredelsedag, m. Jralmt8tu8=:t^äitt>ä.
Tillreds, adv. hjalmiö ('iin), iwalmiina, t»a=
råna; hålla ngt t., ^itaä i-tin iralmiina 1.
tuarana; vara t. med ngt, otia j.tin i.fulta
»almiina.
Tillregla, v. a. fatoata (=:^aan) fiinni, ^anna
falpaan 1. fal^sa eteen 1. fäpvt eteen.
Tillroffa, v. a.; t. sig, r^öStää 1. rtiStää it»
feöenfä.
Tillrop, n. l^uuto, l^uubal^buö; -vid t. svara-
de han, I;äntä 1. l^äneöc [;uubettual. l^uubon
paäiit 1. tjuutoon i^än toaötafi.
Tillropa, v. a. i)untaa 1. I)uubelta 1. ^uuba^=
taa (j.IuCe).
Tillrusta, v. a. toaruStaa, hjaruSteHa, ralen^
netta, njalmiötaa, l^anlfia; t. krig, Iranilta
1. njaruöteUa 1. ralennella fotaan 1. fcbalfi,
»almistclla 1. toalmiStaa 1. ralennella fo=
taa.
Tillrustning, f. toaruStelu, ttsalmistelcmtneu;
njaruötelma, toaruStuS, ralennelma, ^anle
(=!teen).
Tillryggalägga, v. a. lullea, matluötaa.
Tillråda, v. a. lel^oittaa.
Tillrådan, f. le^oituS; på hans t., Itänen IC'
I)oituIfeötaufa.
Tillräcklig, a. I^Uäinen, It)IläIIinen, riittäteä,
tav^jeelfi 1. tt)U'å 1. fijllälfi oletoa, täijttäajä;
t. föda, h}lläinen 1. riittätoä ruota; gifva,
hafva t. föda, antaa, oUa ruolaa tar^jeelfi
1. I^Iläffi 1. riittätcä ruola; en t. mängd,
Ttittämä 1. liinainen 1- tar^eeCinen jjatjouä;
det är redan t — t, ftinä jo on It)IIä 1. tar=
^jeelft, fe jo riittää 1. täyttää 1. en Iijflälft;
mer än t— t, tarn^^etta 1. tarpeellista 1. tar=
Veettifnutta enemmän.
Tillräcklighet, f. IljUäif^^S, f^Uällif^ijS, rtit»
täwäif^^S, tä^ttätoäifljtjS.
TiUräckligt, adv. tarpeeiri, ^Uätfx, Ii}IIin, tar»
peettifen, rtittätt>än; t. stor, tar^eelfi 1. ti^U
lin 1. tarpeeUifen 1. riittämän fuuri; se Till-
räcklig.
Tillräkna, v. a. lufea j.Iun f^Vlp, flj^ttää j-Iuta,
ar»ata('aan) jolu fv^n^alaifeffi; man kan ej
t. den vansinnige, hvad han gör, mieJi
puolta ei »oi pitää f^tjHifenä 1. fljtjn^alatfent
fiitjen, mitä Ijän telee.
Tillräknelig, f. ft)ijn=aIoinen, fl}l)tettänjä.
Tillräknelighet, f. f>)l)u»alaifuu§, f^^tettätoäi
ft?t?s.
Tillrättaföra, f. faattaa oileaan, oitaista.
Tillrättaskaffa, v. a. faattaa 1. laittaa 1. toi
mittaa fe(»ään 1. talatfin.
Tillrättaställa, v. a. afettaa 1. laittaa pailoil
Icnfa 1. Oilein, afettaa 1. laittaa funtoon jäi
lenfä.
Tillrättavisa, v. a. faattaa 1. jcljbattaa oifcaa:
1. oifeaHe tietie, otfaista; (Jurehälla) oitatöta
ojentaa, nu^beUa (»telen).
Tillrättavisning, f. cjeunuS, nu(;teet (pl.)
Tills, prep. o. konj. se Tili o. Tilldess;
vidare, aaStatfelfl.
Tillsammans, adv. ^[)beSfä, tjl^tecn, tfyitixa
bo t., afua i}{)be9fä; resa t., mattuStaa ijlj
beSfä 1. t}btenä; de ha trädgården t., ^eilli
on puu4ar^a i)(;teifenä 1. tjl^besfä puu»tar
^anfa; t. 100 mark, ^^teenfä 1. tatftianf'
100 marffaa.
Tillsats, m. lifä, lifäljS, lifäämä, Iifän=pano,
Tillse, V. a. fatfoa, latfoa perään, laittaa; mai
måste t., att arbetet blir riktigt gjordt, pitä^
latfoa, että t^i3 tulee ottein te^b^tfi; du skal
t., att allt är i ordning, ftnun tulee lait
taa 1. latfoa, että fatEfi on tunnoSfa; mai.
må t., huruvida det är möjligt och sedan
nyttigt, pitää latfoa 1. fatfottaman, onfo f
mabboUiSta ja fitte Injijb^tliétä.
Tillskansa, v. a.; t. sig ngt, n>allata (=taan
1. anastaa itfellenfä, waStcn oiteutta omtö
taa 1. ottaa.
Tillskapa, v. a. muoboStaa, laatia; (fig.) f^n
n^ttää.
Tillskarfva, v. a. panna 1. liittää jatfoa, jat
\aa, Ufätä (=ään) jatfoa 1. jatfoffi..
Tillskicka, v. a. se Tillsända.
Tillskjuta, v. a. (skjuta f asf) Ii)!ätä (»tfään
1. fijfätä (»ään) lituni; (g^ra tillskott) av.
taa lifäffi 1. atDuffi, panna loloon; det till
sköts penningar, raflaa 1. rahoja pantiin to
foon.
Tillskott, n. panoS, Itfän»pano, fifäljS, lifii
t)^tecu»panc, pano»ofa; hvar och en gjordi
ett litet t., jofainen pani ft»äf)än ofaltanfi
fofocn 1. til) teen; mitt t. var 50 mark, mi
uuu panemani 1. pano=ofaui oli 50 martfaa
sedermera gafs ett t. af lo mark, fitt
annettiin 1. pantiin 10 marffaa lifää 1. ti
fätfi 1. lifäijffetfi 1. 10 marfan lifä 1. lifä
panoS.
Tillskrifva, v. a. (skrifua till nyn) ftrjoittOi
j.tuöe 1. j.fun t^fö; (i skrift tillägga) fir
joittaa lifää 1. t^tö; (tilldela förtjensten
skulden) lutea j.fun t^iiffi 1. f^^fft 1. an
fiofft. ,. .
Tillskrufva, v. a. ruuttata (»aan) fnnni.
Til
Til
(99
Tillskynda, v. a. te^bä, ttioba, tuottaa, foatv>Ul=
taa, faaba aifaan, matfaan^aattaa; det t— r
honom en stor förlust, je tetee 1. tUO 1.
tuottaa i^änclle fuureu tai^Vion; det liar t— t
honom allmänhetens bevågenhet, je on
I)äneUe tuottanut 1. faarouttauut ^leifiiu mteli=
fuofion.
Tillskyndelse, f. tuottamtncu, h)atfiitu§, ft)V;
utan någons t., iliuau fenentääu ipaifutut»
fetta 1. »athtttaraatta 1. fi)^nä olematta; af
andans t., f)engen toaihttutjeSta; af lyckans
t., onuen tuottamifeSta 1. »aihitittfeÖa.
Tillskära, v. a. letfata (=ftaan) »atmiiffi; det
är väl tillskuret, fitä on runfaaStt otettu
1. :tjantu.
Tillsluta, v. a. fulfea fttnnt, fulfea, ummiS»
taa, panna 1. :|.iaiuaa titnni 1. um^jeen; t. en
dörr, fulfea 1. ^janna otoi fiinni; t. ögonen,
ummiötaa filmänfä, futtea 1. :|3anna 1. pau
naa filmänfä umfJeen; t— s v. d., fulfeutua,
nmmistua, mennä 1. fäijbä umfjeen, mennä
fiinni.
Tillsluten, a. o. part. futettu, ummiötettu, ftiu»
ni otettta, (kringstängd) umpinainen; (bot.)
fniettu, fiintetnen, um^t^f^eräinen.
Tillslå, v. a. (slå igen) It)i)bä 1. ^jaiéfata (=aan)
fiinni; (hälla mera) laaiaa lifää 1. enem^
män; (tilldela) määrätä (=ään\
Tillsläppa, v. a. fjanna omaötanfa, panna W-
fää omogtanfa, panna ofaltanfa, panna; skräd-
daren t — er foder och sybehör, räätäli pa=
nce omaStanfa nntoriu ja ompelu=tarpeet.
Tillsnöra, v. a. nijijrätä 1. fö^ttää 1. iDCtää
fiinni.
Tillspetsa, v. a. futpeutaa, I)uipiétaa, tevoit»
taa.
Tillspetsad, a. o. part. fuipcunettu, teroitettu,
fui^po, fnippo^pää, terän?ä=pää 1. «päinen,
fuipuffa; (bot.) fnipuffa.
Tillspika, v. a. naulita (=tfen) 1. naulata (=aan)
fiinni 1. umpeen.
Tillspäda, v. a. l;ämmeutää 1. fcfoittaa 1. fat=
mentaa t»ebettä.
Tillspärra, v. a. fulfea, tuffia, tufeta (=!fean),
panna tuffoon.
Tillspöka, v. a. se Utspöka.
Tillspörja, v. a. se Tillfråga.
Tillstampa, v. a. tallata (=aan) 1. polfca \fy-'
teen 1. foloaffi 1. foanian.
tiTillstoppa, v. a. tuffia, tuteta (=ffean), pan-
\ na tuffoon 1. tuffeefen, tuteta fiinni 1. um-
! peen.
Tillströmma, v. a. tutrvata (=taan), h^irtaiCa,
tuhnata (nian), tulluia, tultvailla, tutta 1.
jucgta loirtana 1. tulwananfa.
Tiilstunda, v. n. Iäf)e8tl)ä, läfjetä (=nen), oöa
lät)ellal.lifellä; t — nde april månad, cnfin»
; tnletoa 1. noufewa £)uuf)tt=fuu.
: Tillstymmelse, f. ofa^puu, ofa=puut (pL), it)--
Il)'å\)9, (liten början) alfu, atfu4uonnog, alfu=
l^iuffa.
Tillstyrka, v. a. fe^oittaa, (gifm sitt förord)
puolustaa; t. ngt, fe^oittaa j^fin, puotugtaa
j.fin.
Tillstyrkan, f. fel^oituS; på hans t.. Itänen It-
f)oituffe8tanfa 1. fe^oitnffellanfa.
Tillstå, v. a. tuuuuStaa, mijönnijttää.
Tillstånd, n. (belägenhet) tila, fanta; (lof)
Inpå; i godt, dåligt t., {)^toäöfä, Ijuonoefa
tilasfa, f)^ft)ällä 1. fefmolla faunalla; jag
har hans t., minuHa on ^önen lupanfa 1.
lupa t)äneltä.
Tillståndsbevis, n. Iutean=tobtStu3.
Tillståndsbref, n. (upa^firja 1. =tirjottu8.
Tillstädes, adv. CmmJ) Iä6nä, f aapUJviHa; (kom-
ma) faaputeille, paifalle.
Tillstädeskomma, v. n. tulta faapntritle 1.
patfaöe; de tillstädeskomne, faapun.ntle'tul=
leet, lä8nä=oItjat.
Tillstädja, v. a. faöia, fuoba, ftctää; se Til-
låta.
Tillställa, v. a. (ö/verlemna) antaa, antaa 1.
faattaa fäteen; (göra anstalter) laittaa, l)anf«
fia, aifaan=faattaa, nostattaa; t. kalas, bal,
laittaa 1. I)anffta 1. toalmiétaa feötiä, tanS=
fia; jag har så t — Ht, att . . ., olen niin
laittanut 1. afettanut, että...; t. ngt ondt,
faaba 1. faattaa j.fin pa{;aa aifaan 1. tot»
meen; det är illa t — Idt för honom, \)'å'
nelle on pal)oin laitettu 1. f)anfittu.
Tillställare, m. laittaja, l^anffija, toimeen=pa»
uija.
Tillställning, f. laittaminen, {)anffiminen, toi=
men=pano, aifaan=faanti, laitoS; det är hans
t., l)än on fen aifaan faanut 1. toimeen pan=
nut 1. l^anftinut 1. laittanut; det är en t.,
för att komma åt honom, täutä ou laitof»
fia 1. juonia 1. l^anffeita faaba fjäutä fäfiinfä
1. päästä i)äneeu fiinni; det skedde pä hans
t., fe tapaf)tui Ijänen laittamifestanfa 1. ^anf»
fimifeStanfa; (kalas, nöje) ))ibot, jufilituS,
pito4aitoS.
Tillständig, a. omainen, j.fuHe tuletca, lu»
njatlinen, fotoeliaS (=aan); det är min t — a
rätt, fe ou minun omainen 1. ImcaHinen
oifeuteni, fe on minulle tuleiua oifeuö; det är
honom ej t— t, l)äuen 1. f)änelle ei ole fo»
iueliaS.
Tillstänga, v. a. falwata (=paan), fulfea, tu=
fita (^tfen), panna falpaan 1. luffuun, fulfea
1. fatoata fiinni, teletä (=feän) fiinni; t. fön-
stret, fulfea 1. panna iffuna fiinni.
Tillstöt, m. fommelus, fo^tauS.
Tillstöta, v. n. (hända) fo{)bata (>taan), fattua,
fattua ^[;tecn; en annan händelse tillstötte,
toinen tapauS fo^taft 1. faftui ^[;teen; (grän-
sa) foSfea, oCa vajalla; der t — ta min gran-
nes ägor, fiif;en foSfejuat naapurini tiluf-
fet, fiellä fo^taaicat 1. fattutoat naapurini
tiluffet ^^teen.
Tillsvärja, v. a. hjaunoa 1. tualalla Intcata
(^paan) j.futte.
Til
Til
Tillsy, v. a. ommclla (=^jelen) fiinni 1. t)^--
tecn.
Tillsyn, f. fatfcnta, ^ierääii=Iatfomu8, filmäHä^
^jito, trala^onnnen; ha t. öfver ngn l. n^^t,
^sitää j.futa 1. j.fin filnuitlä 1. fttmäufä ctla;
lemna utan t., peittää i'ilmättä=l3ibetta 1.
fatfematta. ,
Tillsäga, v. a. fanoa 1 ilmoittaa j.fuHc: (be-
falla) fäéfeä, antaa fäétt?; han är tillsagd
derom, Itänette on fe f anottu 1. ilmoitettu
1. ftitä täit'!) annettu; han skall bli tillsagd
att inställa sig, t)äntä on fäéfettä^ä eftin
tulemaan, Itänette on fanottanja, että tulee
faa|)u»ille.
Tillsägelse, f. täSfO, fana, ifmoituS; han fick
det med t. att tiga, tjän fat fen fäöt^dä
cflaffeen 1. olemaan tt»aiti; han har fatt t.
att komma, l;än on faanut fäsf^n 1. ilmci^
tuffen I. fanan tuHaffenfa.
Tillsända, v. a. läbettää (j.futle", ^janna (i.--
fulle), pamm menemään (j.tuUej; han har
t— dt mig ett pakett, Ifdn on minulle lä=
I)Cttäu»t m^tl^n; de pröfningar Gud t— der
oss, ne toetuffet, joita jumala :|>ääUemme
^anee l. meille lähettää i. pamt.
Tillsätta, v. a. f^anna lifää 1. lifäfft, lijätä
j^niän), pcinna omaStanfa; t. en lösskifva
till ett bord, tifätä t>öötään 1. ^^anua Vö»)bän
lilätft irtonainen fiin.ni 1. lauta; t. knappar,
^lanna itfeltänfä 1. omaätanfa na^.nt; (um
tjenster) afettaa, ))anna; t. ngn till en tjenst,
afettaa 1. panna jofu »ivfaan; t. tjenster, afet=
taa 1. panna hjtrfoil^in; (förlora) menettää,
I)eittää; t. lifvet, beittää 1. menettää l)en=
fenfä; han har dervid tillsatt mycket, t)än
cn fiiuä paljon menettänet.
Tilltag, n. (försök) ^rit^Ö; (djerft företag,
ingrepp) vo^fea öritl)8 1. t^ö, julfeuö; ett
sä gn.ft t. kan ej leninas ostratiadt, ntiu
julfeata ^vitljötä 1. nitn fuurta julfeutta ei
faata l;eittää vantaifematta; man måste stäfja
detta hans t., tätä bänen julfeuttanfa 1.
rolifeata ^rttijétänfä 1. julfeata tijötänfä pttää
cétää 1. u\nötuStaa.
Tilltaga, v. n. euetä (=nen), ptbetä (=tenen),
lifävtijä, farttua, paifua, fiilituä, ^it^ä} vatt-
net t — ger i sjön, jänreu u^efi patfuu 1.
enenee; dagarna t., päivät pitenevät; köl-
den t— ger, paffatnen ftil)ti)tj 1. paifuu; när
åren t. , fun iruobet enenehjät I. liiäi)té»ät,
fun ttuofia tarttuu 1. lifävtöV? han tilltog i
krafter ot-h förstånd, i;äneUe farttut 1. Ii=
fät)tt}t n^oimia ja »^mmärrliétä, l;änen ^m»
märr^ffenfä ja utoimanfa paifuiftat 1. eneni»
ttjät; rörelsen t — ger, Uifunto fiil;teij 1. fer»
fenee 1. ^Iti)»; vreden t— ger, mi)a paifuu
1. \}ittm 1. ftitjt^e 1. enenee; tilltagande ljus,
mörker, euenenjä n^alo, pime^ö; vid t — nde
ålder, iäu 1. itää tavttueöfa 1. lifätit^eéfä,
iän tullen, »anbemmiten; tilltagen, otettu,
^antu; det är sa t — get, att det hör för
slå, fitä on niin 1. nitn paljo 1. niin teara^
n?alta otettu 1. pantu, että riittämän pitäifi;
del är väl, drygt t— get, fttä on t)^n)äöti;
Tunfaaöti otettu 1. pantu, fe cn ntnfaa«>ti la^fct»
tn; det är knappt t— get, fttä on ntufalta
otettu 1. pantu; det är för mycket t — get,
fe on ylellistä 1. Uiaffi otettu 'l. Itiatfi Iass=
fettu.
Tilltagsen, a. taffela, totmeliag (=aan) ^rtttC'
liäé (=ään), efiin=ottelia8; (djeif) xol)ka,
u8faltas (=aan).
Tilltagsenhet, f. taffetuu8, ^rtttcliätf^ljg, tct=
meliaifuué; ro^fcué, u8taliaifuu8.
Tilltagset, adv. taffelaSti, usfalioaétt.
Tilltal, n. pul)uttelu, pulje (-een); vid hans t.
Itänen pubutelleéfanfa; (förebråelse) nufiteet
(pL), nul)te=fanat (pL); (nd domstol) fm}=
ti)8, fl}i)tteen=alatfuu8; ställa nnder t., panna
1. toimittaa fij^tteen^alatfefft 1. oifeuben alai-
feffi.
Tilltala, v. a. puf)UtcUa; (förebrå) nubbefl.i
(--telen;; (nd domstol) fotjttää, fHiittää oi--
feubeöfa, njetää 1. panna oifeuben I. ftnn-
teen alaifefft; han blef t— d, men fri
kiindes, bäntä ftj^tettiin 1. bän oli fvtttteeu=
alainen, nmtta päästettiin; tilltalad, j^^tet^
tv, fvutteen=alainen.
Tilltigga, v. a.; t. sig, ferjätä (--ään) itfellenfä.
Tilltjockna, v. n. patfuta (=nen), tulla 1,
fäijbä paffummoffi.
Tilltomta, v. a. fä^bä 1. fatfoa tontti 1. afema.
Tilltrampa, v. a. polfea 1. taltata 1. poleffiQ
fiinni 1. fotoaan 1. fon>affi 1. tafaifefft.
Tilltrassla, v. a. ra^niifoita (»tfeuj, fictoa, fct=
fea, fictoa fefaifin.
Tilltro, v. a. uöfoa, luulla, tuottaa; det t-
jag honom ej, fifft 1. fen tefijäffi 1. fitfi
mie^effi en pntä uöfo 1. luule; t. sig
göra ngt, luuUa ujoiwanfa 1. faattairanfa
tel^bä j.lin; t. sig för mycket, luulla liian
paljon ttoiwanfa, luottaa liiaffi woimifeenfo
1. fj}ti)l)nfä.
Tilltrycka, v. a. painaa 1. lifietää fiinni 1
fiinnemmäfft, painaa fi)toempään.
Tillträda, v. a. ottaa u^aotaan, tuUa; t. et
arf, ottaa 1. faaba ottaa perintiJ rcaStaan
pääötä 1. tulla perinni3n nautintoon; t. ei
syssla, tulla 1. pääétä nnvfaan, ottaa njirfc
njaStaan.
Tillträde, n. pääfb, pääfemincn; fä t.. pääS
tä luoffe 1. patinoille; hafva t., päästä
lemna t., pääStää I. lagfea luctienfa 1. j^
fin; t — t är öppet, pääft» on itjapaa 1. a
n^oinna; (tillträdande) »aötaan=ctto, pääfv
tulo; jmfr. Tillträda.
Tilltugg, n. h)iina4eipä.
Tilltvinga, v. a. ftoittaa 1. ottaa tcöfiftn; i
sig ngt, ottaa 1. toaatia Ȋfifm 1. pafoit
taa itfellenfä.
Tilltvåla, v. a. torual.fiauffua pa^an=päin»äi
feffi 1. fuut filmat tähteen.
Til
Til
801
Tilltyga, v. a. (svnitsa) r^tDCttää; (illa med-
(fara) "ifa^mv. 1. )Ja[;a§ti menetellä 1. ^tbellä,
^elmuuttaa, röpfi^ttää.
Tilltäcka, v. a. :|petttää umpeen 1. fiinni, i^cltx^
na pette 1. fanft päälle.
Tilltäuka, v. a. atfoa; tilltänkt, aiottu 1. atttjottu.
Tilltäppa, v. a. nmintStaa, panna 1. fulfea
umpeen; tilltäppt, ummistettu, umpinainen.
Tillvarataga, v. a. cttaa 1. toiebä 1. panna
forjuufen, forjata (=aan), fovjata talleöe.
Tillvaratagare, m. forjaaja, !orjuufcn= 1. iai--
tcen=Dtta;a.
Tillvarelse o. Tillvaro, f. oleminen, olemuö,
olemasfa olo 1. oleminen; hafva t., oUa
olemasfa.
Tillvarelsesätt, n. olemu§= 1. oIemi34apa 1.
4aatu.
Tillverka, v. a. te^bä, h^almiötaa, tecSfeKä.
Tillverkare, m. tefijä, toalmiötaja, fcppä.
Tillverkning, f. tefemiuen, «.''almiötamincu,
tefo, lr>atmi§tu§; vara under t., oHa tefeil^
lä; (det tillverkade) teoö, »almiStuS, WaU
miStama, te!emä; fabrikens t— ar, njaapri^
fan tcoffet; de äro t — ar af honom, [;c 0-
tt>at t)änen tefemiänfä 1. teofftanfa.
Tillvexla, v. a.; t. sig, n)aif)ettaa 1. tpailjtaa
itfellenfä.
Tillvinka, v. a. it)iitata (»ttaan), lr»tittaamatla
antaa.
Tillvinna, v. a. ujoittaa, faaba, faalDUttaa
Tillvita, v. a. fanoa 1. hjätttää 1. ajaa (j.fun)
f^l}!fi, fl)t)ttää, Mtellä, foimata (=aan); t.
en ngt, foimata 1. f^^ttöä i.futa ji^tfin.
Tillvitelse, f. fotmauä, ft}l)ti58, fi)i)tte(eminen.
Tillvägabringa, v. a. jaaba aitaan, mattaan*
jaattaa, aifaau=faattaa, toimeen^faattaa 1. =pan=
na.
Tillvägagå, v. n. se under Gå och Väg.
Tillvälla, v. n.; t. sig, auagtaa 1. njaCata
(4taan) it)ellen|ä.
Tillvänja, v. a. totuttaa (jf)!in).
Tillväxa, v. n. faötoaa, lijäijtpä, enetä (^nen)
enentää, farttua; han t — er i styrka och
visdom, f;än faStoaa 1. toa^njistuu l. toau*
raötuu tooimaöfa ja n^iifaubeSia, Itänen »oi=
manfa ja toiifautenfa enenee 1. fasn^aa, f)ä=
nelle farttun enemmän tvoimaa ja n^iifautta.
Tillväxt, f. faStoaminen, taSn^anto ,enenemi=
nen, lifäljt^minen, Iifää=t'aötou, tarttuminen;
skogens ärliga t., metfän touotuinen Uma--
minen 1. Iifää=!aö»u 1. lifäänfpminen; t. i
kunskaper, tietojen 1. tiebon Iijääntt?mincn
1. farttuminen, n?aura§tuminen ticbogfa.
Tillydande, v. a. (jf>tin) fuulutoa, j.fun alai»
nen 1. alueellinen.
Tillyxa, v. a. hjeiötää 1. folkia firtoeeöä, tel»
foa, tousfia; t— d, !irtt>een=jälellinen, l'iv=
tceeöä »eistelttj.
Tillåta, v. a. fietää, fallia, futcaita (»tfcn), on=
taa, antaa lupa, ontaa myöten, m^iinn^ttää;
Svenskt-Finskt Lexikon.
t. ngn att träda in, antaa j.futte lupa tuöal.
antaa j.fun tuEa 1. fattta j.fun tutta fifään 1.
f)noneefen; jag har ej t— tit honom det,
fttä en oie fjänelte nn^onnljttän^t, fiiften en
cle ^nelle tupaa antanut, fitä en ole fal»
linut l)äneu tel)bä; tillåt mig fråga, fno*
faa 1. faUtfaa 1. fuhjaitfaa 1. antataa f^f^=
ätfeni 1. minun fljfljä; hans helsa t — ter ej,
l;änen tertt»ei)tenfä ei ftebä 1. falti 1. ouna
myöten; hans inkomst kan t. honom så-
dana nöjen, t)änen fifään=tulonfa faattaa 1.
ipoi mt)önnt)ttää 1. fietää l;änel(e femmoifia
l^Utoitutfia; han t — ter sig ingen hvila, l^äll
ei ota lepoa nauttiatfcnfa , Ijän ei falti 1.
m^Dnm?tä lepoafaan itfeHenfä; han tillät
sig der många friheter, [;än Otti fteHä xn-
njetaffenfa monella tatxjalla rol;fcaffi 1. tr8=
taafft, i)'ån otti rmoetaticnfa moniin toapau
fuutfiin, faUi itfenfä rutoeta toaHattomaffi
monella tansalta; han t — ter sig aldrig nå-
gra oanständiga uttryck, ^äu ei milloin=
faau ota 1. ota »aitaa fanoaffeen 1. puijuah
fenfa fopimattomia 1. julfeita fanoja 1. pu=
l;eita; tillåten, luvallinen, fallittu, funjait^
tu; det är ej t— tet, fe ei ole luwalliäta,
ei olc lupa 1. lutoaHinen.
Tillåtelse, f. lupa, luiöan^anto, lutoan^faanti,
m^önnt^ti)é, faUimué; med er t., teibän Iu=
naalianne, jo§ fen futoaitfette 1. fallitte.
Tillatlig, a. lutoallinen; det är ej t— t att
röka der, fiellä ei cle lupa 1. tutoaflinen polt»
taa.-
Tillatligen, adv. IniDaHifeéiti, lun?alla.
Tilläfventyrs, adv. e^fä, feutiefi 1. feuticö,
fufa^tiefi, fufatieg.
Tillägg, n. lifäpg, lifä, lifät (j)i), lifän=pano;
utan t., tifäämättä, lifäilemättä, lifää pa=
nematta, lifäi^ffittä; med det t., filta tifä^f=
feltä 1. lifän=panotla, fen lifäten.
Tillägga, v. a. panna tifää 1. Itfäfft, lifätä
(=ään); han har t— agt 100 mark till den
summan, I)än ou fiil^eu fummaan lifännljt
1. tifää pannut 100 marffaa; t. det som
felas, tifätä mitä puuttuu; jag ber att fä
t. ännu ett ord, pi)^bän faabaffeni Jr>ietä
fanafen lifätä 1. lifää fanoa; (tilhkrifoa) fa=
noa olewan j.fun; man tillade mig skul-
den, fe fanottiin 1. annettiin minun f^tjtfeni,
fiif;en fanottiin minun ft}t?ni oleican 1. mi=
nua fijt)=pääffi, fe pantiin 1. ajettiin 1. t^fät=
tiin minun__fwffeni; (tilldela, anda) antaa,
määrätä (=ään); man har tillagt honom en
pension, ^äuelte on määrätty 1. onnettu etafe»
ra^a.
Tilläggningsvis, adv. tifäten, tifäämättä, tifäit»
len, tifää pannen 1. panemalta.
Tillägor, f. pl. j{)fin fuulutoat tiluffet, atu6=
tituffet.
Tillämna, v. a. (göra ämne till) tel)bä 1. pan=
na ofa=puiöe, atuStetta; (ämna åt) aifoa 1.
101
Til
Tin
dfoa antaa 1. atfoa teljbä 1. ^anffia (j.fuQe);
se Tillarna.
Tillämpa, v. a. fotreltaa, foteittaa, fotreöuttaa,
föl^ttää; denna vers kan nian t. pä honom,
tämä tsäxitj iD^it 1. fät) fomttaa I)äneen;
t. ett lagrum på ett förevarande fall, jo»
»reltaa 1. !äl}ttää lain fääntöä ctetoaifeen
aftaan 1. loataan; t. en teoretisk sats i
verkligheten, fä^ttää tieteetttötä ;>äätclmää
oIctotSfa oloisfa, jotccKuttna 1. forcittaa 1.
tnufauttaa tictcellt8tä ^äätöötä oleunhi cloi'
l^in 1. oifeibin clcil^m.
Tillämplig, a. fotpeltmua, fc^ihja, fät^tettdtoä,
fäi^ttää fp^itra, fät)^ä, mufaira.
Tillämplighet, f. fetoeltiilpatluuS, fo^nhjaifuuS,
mufatouus.
Tilländagå, -löpa, v. n. (o^^ua, fulua 1. men»
nä Ic^?:tJuun, )}äätts?ä, tulla Io^^^u; det till-
ändalupna året, ))äättl)n>Jt 1. (c^ppunut 1. tu-
hmut trucfi.
Tillarna, v. a. aifoa, banffia; han t— de en
resa till Italien, l)än aifoi 1. fäfcft läbteä
I. tjanffi (äbtemään 3taUaan, aifoi matfuö=
taa Staliaan; en t— d resa, aiottu i. ^an»
fittu matfa.
Tillåsa, v. a. fufita (tfcn), lufita fiinni, ^anna
luttoon.
Tillöka, v. a. lifötä (=äön), lifäittä, ^^anna Ii»
fää, enentää; t— s, v. d. Itlä^t^ä, enenti^ä,
enetä (=ncn~, tutla iifää.
Tillökning, f. (tillökande) lifäämincn, fi)ät)S,
enennl)S; (det, hmnned tillökes) Itjä, lijä^S,
Cnenn^é; en t. af 100 mark i lön, 100
marfan :t5alffa»Ii|ä, ^alfan Ii|äi?§tä 1. enen»
ntiötä 1. i^altfa-Itfää 100 marffaa.
Tillönska, v. a. toitottaa (j.fuUe).
Tillönskan o. Tillönskning, f. toinjcttaminen,
toitoctuä; med t. af en god juliielg, itoiSta
joulun^juhlaa toiwottaen, ilotfen joulun^jut)»
tan toiteotuffella.
Tillösa (till-vsa), v. a. ajaa 1. ammentaa Ii=
fää.
Tillösa (till-lusa), v. a.; t. sig, lunaötaa it=
fetlenjä.
Tilta, f. ttjaon fjarja, anran hjiitefe (--fteen)
1. »iilu.
Tima, v. n. ta)^a[)tua, fattua; vid t— nde
dödsfall, fuoleman 1. fuofeman ta))auffen
fattuesfa.
Timglas, n. tiima^afi, tunti=Iafi, ]^teta4afi.
Timjan, m. (thymus) aiunilO^O.
Timlig, a. ajaUinen; det t— a, ojaöifunS;
lemua det t., lähteä ajaSta 1. ajallifegta
eloSta.
Timlig n , adv. ajaöifcStt, ajaltifuuben \n^'
teen.
Timme, m. tunti, tiima; det varar en t — s
tid, fe 1. fitä f estää tunti aifaa 1. tunnin
ajan 1. aifaa 1. tunti=fauben; på, inom en
t., tunniöfa; om en t., tunnin ^jäästä I.
^jeröstä; arbeta på t., tel;bä t^ijtä tunnin
<jää((e 1. tunti4utt>uöa; få så och så myc-
ket i t— n, iaaba niin ja niin ^>aljon tHn=
niéfa 1. tunnilta; komma på t— n, tuUa
tunnin ^ääUe 1. tunnin Iiiönniltä 1. fiöä ^et=
fellä; ge timmar, antaa oj)|}i=tuntia.
Timmer, n. (nntal af 40) fiii;tel^e, vi^ma.
Timmer, n. (stock) birret (pL), l)UDnt'):jixxtt, ,
rafcnnus^^uut.
Timmerarbete, n. faltt»0=t^ö, |atoo§=t^ö, ra»
fcnnu§4^ö.
Timmerbagge, m. (cerawbyx), feinä=fc^)>ä 1.
«rautio, tiuffanen, juminfainen, fartei^jaaffo.
Timmerllotta, f. tutfi» 1. f}irfi4autta.
Timmerhög, a. f)irren'fcrteuinen.
Timmerman, m. fal»o=mieé, fatou=mie§, tim=
mevmani; se Timmerbagge.
Timmerskog, m. f)irft»metiä, tuffi^mctfä.
Timmerstock, m. tuffi, ^UPne^irfl (=rrcn\
{;ucneen=l)ir[i, fatfto={)irfi; draga t—&r(fig.),
h^etää birfiä.
Timmerträd, n. tutfi-^uu, f)irfi-)5UU.
Timmery.xa, f. lt)eiétin'firn^eé (=een), faI»o= 1,
^3iihi={inreS.
Timotej, m. (phieum prafense) nurmi'täf)fiö,
^untar=pää, ;juntor^ää4;einä.
TimpL-1, m. fuiatu8=at)jo.
Timra, v. a. fatoao, fatttjata (»aan), »eiötäö,
rafentaa.
Timring, f. faltoou^, fafhjaminen; vara under
t., oUa faliPoffcUa 1. fe[;ällä.
Timsten, m. tiima=ti»i.
Timtals, adv. tunnittain, tunti=faufittain, tii^
moittain.
Timvis, adv. tunnittain,timnittaifin,tiimoittain.
Tim visare, m. tuuti^ftiifari, tunnin=nä^ttäjä.
Tina, f. tiinu, fammio.
Tina, v. a.; t. 1. t. upp, futattaa; v. n. fu»
laa, fulautua.
Tindra, v. n. tuiffaa, tuitfia, tuiffaeHa, mU
futtaa, >i>alaa, tiilua; stjernoma t., tä^bct
tuiffairat 1. :pa(aTOat 1. fiilu»at.
Ting, n. aine (»eeni, fa^^jale (=cen), afia, falu;
de skapade t— en, lucbut fo^Jjaleet 1. ai=
ncet; t — ens väsende, ainciben 1. fa^>^atei=
ben olento; (jur.) aine (=een), afta; i allt t.,
faifiefa afioiöfa 1. aineiéfa; i h varje t., jo=
faifeSfa fap^Jaleeöfa.
Ting, n. färäjä, färäjät (pl-), feröjä; hälla t,
))itää 1. iétua färäjiä 1. färäjää; resa, stäm-
ma till t., mattata, baa^Jtaa färäjiin; laga
t., »arfinaifet färäjät; urtima t., toäli=täräjät.
Tinga, v. a. tingata (=faan\ tilata (=aan), i^\^'
t)ittää; t. ngt af ngn, tingata 1. ^.■'ijbittää 1.
tilata j.tin j.fulta; t. hästar, rum, tingata
1. tilata beivofia, juoneita; t. ngn till ngt,
tingata 1. ^i)i)tää j.tuta j^fin.
Tingest, m. f alunen, falu.
Tingföra, v. a. toiebä 1. I^aa^taa 1. ^5^^ttää fä=
räjiin.
Tingsbord, n. färäjä=^3Ö^tä, tafi=:pi3^tä.
Tingsdag, m. färäjä-^ätttä.
Tin
Tit
803
Tingsfall , n. färäjän»!ai)3UU, fäväjäm taimin'
fät^mincn.
Tingsfrid, m. fäväjä=rauf)a.
Tingsgästning, f. färäjä^a^at.
Tingsgästningspenningar, m. pl. färäjäfa^^^a»
ra^at.
Tingshus, n. !äräjä=taIo 1. =!artanc.
Tingslag, n. !äväjä=!unta.
Tingsnotarie, m. färäjä^liotorio 1. 4^öl)täfir=
juri.
Tingspredikan, f. !äräiä=[aatna.
Tingsrätt, ni. färäjän=oi{'eu§, fil;la4umtaii oi=
feu8.
Tingssak, f. färäjä = afia, färäjöimä, fäväjä»
juttu.
Tingssal, m. färäjä=faU, k!i=tu^a.
Tingsskrifvare, m. färäjä^ftrjoittaja.
Tingsstad, u. se Tingsställe.
Tingstermin, m. färäjäiu aifa 1. määrä=aifa.
Tingstid, m. färäiän=aifa.
Tingstimnia, f. färäjä=tunti 1. '^ittu
Tingsstiiga, f. !äräjä=tu)3a.
Tingsställe, n. färäjä=^aiffa, färäjä4do 1. --tax--
tano.
Tingta, v. n. färäii5ttä (=tfcu\ :|^itää 1. iötua
täväjtä 1. färäjää.
Tinktur, f. tinfturt, fiutooö, U)äfi4iuu>c8, tinina.
Tinne, m. {på tak) faifara, ^ammaö (^aan),
l^arja; (i kam., o. d.) ))ii, )5iifft.
Tinning, m. of)in (=imen), o^imo, D^auS, filtnä=
fulma, otfa=!uIma.
Tinningsben, n. (anat.) um4uu, oI)tmD=Iuu.
Tinningsöm, m. (anat.) D^imo=ra!o (. 4iitcS.
Tio, num. card. fpmmeneu; t. gånger, f^m=
meneöti, fijmmeneu tertaa; t. veckors, fpm»
ntcn=tt>iiffoinen; t. dagars, ft)minen4äi»äi=
nen, f^ntmenen :|3ätix)än; ett antal af t., txjm--
men=funta; omkring t., noin f^mnrcn^unta,
timmenen 1. !t)mmen=funnan :paifoin; de
voro t., tjeitä oli f^mmenen; t. i sender,
fijmmentttäin, !i)mmentn, f^mmenen fervaS'
fanfa 1. cräUänfä-
Tiobladig, a !t)mmen4ef)tinen.
Tiodelt, a. fi)mraen4afotnen 1. 4;atfoinen.
Tiodubbel, a. ftjmmen4ertainen, ftjmmenen=
fertainen, fijmmcninen.
Tiodubbelt, adv. f^nraten4"ertaife§tt, Itjrnmt-
nen tcvtaa.
Tiofaldig, Tiofaldt, se Tiodubbel, Tiodubbelt.
Tiohanda, a. tpmnien» 1. !t}mtnenen4aatuiucn,
f^mmencn-Iajineu, ftjmmeninen; på t. sätt,
; f^mmenellä 1. ft)mmenen4atiella tawatla.
j Tiohörnig, a fi)mmeu4ulmainen 1. -^nurffainen
; I. 4o^^inen.
■ Tiohörning, m. fi)mmennturffic,!^mmen4'ulma.
Tionianna, a. fi^mmen^miefjincn.
Tiomänning, m. (bot.) !^mmen=l)eteiuen.
Tionde, nnm. card. fi)mmene§ (=nnen); för
t. gången, t^mmcncnneöti, fijmmenennen f er»
ran.
Tionde, m. fijmmencffet (pL), f^mmenijffet
(pl.), ti^unti.
Tiondeafgift, f. f^inmcn^S=nta!iu 1. =tt)cro.
Tiondedel, m. hjmmenes (=nnen) ofa, tr^mmc'
nemteå (4ien\
Tiondegifvare, m. f^mmeu^Sten ntaffaja.
Tionderättighet, f. !^nnnent?8* 1. ti^unti»oi=
feuö; t — er, !^mmen^84aatan)at, f^mmenef=
fet.
Tiondespannmål, m. ti^untt» 1. fl^mmenljä»
j^lcät.
Tiondesättning, f. h^mmen^Sten pano, tt^m-
mem)ö4a§fu 1. »ntäärä^S.
Tiondetagare, m. !t)mmeneSten4aaia 1. =naut=
tija.
Tiopunding, m. fijmmen=naulainen l^fti.
Tioradig, fi}mmen=riunnen; (bot.) f^mmenta^-=
foincn.
Tiosidig, a. fijmmen^t^uinen; (bot.) f>jmmen=
taitoinen.
Tiostafvig, a. ftjmmeu^tatouinen 1. -tahjuöi»
nen.
Tiotal, n. hjmmcntHö , h}mmen4unta, f^m=
men; t— en under hvarandra, ft^mmenet
toiétenfa alla; ett t. af år, f^ntnten4unta
h-niotta, luuofia 1. hjuotta !i;mmcnen 1. !^m=
meii4unta.
Tiotusen, mun. card. f^mmeuen tuf)atta.
Tiotusende, num. ord. fl)mmcne§ (-nueu) tU=
f)anncö (=nnen), !^mmeu=tu()annes.
Tioårig, a. (tio är gammal) f^mmeu=Jt)UOtiaö
{'aan), ft^mmen=»uotinen; (som varar tio
dr) tijmmixi'' t !t}mmenen=ivuotinen , f^m»
menen icnoben.
Tipp, m. nlp))u, ni))uHa, f;uip^ni; se Höns-
tippen.
Tirad, m. atne4a!io, aine^uonta, laufe^juonta;
(i dålig mening) faneluta, laufelma, f^näcl=
mä.
Tiraljera, v. n. tivaljoita (=tfen), {)aja=taj}effa,
ta^jelta 1. am).nicUa f;ajalla.
Tiraljör, m. tiraljt)ört, f)aja-'am^uia, f)aia4otij[a.
Tisan, m. c^ra=tocfi 1. 4citoö, ruo^o^wefi 1.= itx--
toö.
Tisdag, m. tiiStai,
Tissel, Tissla, se Tassel, Tassia.
Tistel, m. (carduus) O^bafe (4fcen).
Tistel, m., Tistelstang, f. aifa=-tanfo, ttjei^ma»
re, toebxHo, U>äUHi5, njäli-atia f. »tanfo.
Tistron, u. (ribes nigrum) fieötarlaiueu, Ot»
wutta.
ritan, m. titaani, jättiläinen; (metall) titani.
Titel, m. (påskrift) nimi, nimitl)8; (fur per-
soner) fötti, forfo=nimi, tt)irfa=ninn, ar»o=
nimi; bära t. af Hofråd, fautaa Jpotoi=
neuiBoffen nimeä 1. forfo=ninieä l.arn)o»nimeä;
namn och t., nimi ya UUi, oma ja toxto-
nimi.
Titelblad, n. mmi4efjti.
804
Tit
Titelsjuk, a. funnia=mmen 1. avhjo^nimen ^i=
moinen.
Titelsjuka, f. ntmen=f)imo 1. '^alu, fumita»nt=
men I)imo I. \)ahi.
Titta, v. n. o. a. fnrftStaa, tirfigtää, fmtiö=
tella, tirftStcCä, fatjoa; t. gonom fönstret,
fiirtistaa iffunaSta I. iffunan läjji; h vad
t— r du pä? mitäg furftStelet 1. ttrtiételct?
t. fur djupt i glaset, fatfca (iiaffi tamiun
^D^jaan; t. ut (synas ut), :t3ilftStää 1. nähjä
ulcö; var god och t. på, olfaa f)>^ft)ä ja
fät)fää fatlomaSia 1. meilläfin.
Titulatur, ni. fcrfo^mmet, ar»D= 1. funnta=
nimet 1. =mmit^tjet, forfo» 1. anro--ninuöti3.
Titulera, v. a. fanca nimellä, fanca (jctfifin),
nimittää 1. janca fcrfc=nimcllä 1. arn-^iooit-
mettä; t. en för doktor, fanoa 1. ))nI;utcUa
j.futa tcfitorifft, funntcittaa j.futa toljtorin
nimettä 1. fiJttiUä; huru t— s han? mifft
Isäntä lanotaan 1. :|)u]^uteUaan? miUä nimettä
J)äntä :|>uf)utettaan 1. funnioitetaan?
Titulus, m. (furk. Tit) bör i finskan åter-
ges med pron. 2^e.
Titulär, a. nimefltnen, nimeä fantaira, nimi=,
njtrta^nimetttnen.
Titulärråd, n. ntmi=UCUirc8.
Tjena, v. a. o. n. ).^aIh.ieUa; t. sin husbonde,
kronan, |jahrcQa tfäntäänfä, fruunua; t.
sitt år, ^allrcUa »uctcnfa; kan jag t. er
dermed? »cinfe fitta tcttä auttaa 1. teitte
^atoelnffen tel;bä 1. tcttä ^\i(ivcUaV t. hos
ngn, i krigstjenst, ^^alireUa j.tun luona,
fota=iväegiä, etta j.fun V''il>i.^eliifie«ja, fota»
)5aln3elu{)eéfa; t. för lön, ^>ahrctta ^)alfatta
1. ^alfan ebe^tä; t. för födan, )>aIrocUa vno=
fonfa ebcstä; t. pä år, ^attvetta tr»ncben
pääUe 1. tt»uofi=^)aIfatta; t. ihop, anfaita (»tfen)
1. focta (tofoan) :|jal»clu{)etta 1. )jaln.ielemi=
fetta; t. sig upp, nouéta 1. ^letä (^nen) ^aU
toeluffeSfa 1. :i)atoelematta, :|jaht)etta ttfenfd
^lös; t. ut 1. ut sin tid, :^ahr>etta aifanfa
1. aifanfa Io))^uun 1. um^jeen; (rara tjenlig)
auttaa, l)i}öbt}ttää, etta l)i)trää, oUa; det t — r
emot gikt, fe auttaa fibtiä iraStaan;' h var-
till t— r det? mitä bmrää 1. a\>na fiitä cu?
mitä fe auttaa 1. bl)i5bi)ttää? mihin fe fet=
paa'} mitä fiitä? det t — r till intet, et fe
auta 1. ln}öbi}tä mitään 1. cUenfaan, fe ei
maffa mitään, fiitä et cle mitään i)'L}\m'å 1.
a^ua; det t— r till bevis, fe on tobiS=
tutfetfi; det tjente honom till heder, fe
oU l)änctte funntaffi; låt det t. dig och
andra till varnagel, olfocn fe ftnutte ja
muttte »aroituffefft; parasollen måste t. för
paraply, käppen för bössa, ^äitCun=WarJDn
tä^ti)l) otta fateen-lrarjon fijaéfa, Upin pi}^--
f^nä 1. pl^^i^n afcmeéta; den t— nde klas-
sen , ^^alwelctra luoffa, )3a{»c(uö-toäen luotia,
))alfoiUi«-h)äft 1 4uofIa.
Tjenare, ni. o. Tjenarinna, f. ^salfcittincu, pai-
toelija; tjenare och tjenarinnor, mtcö^ ia
nai§4^altt)eltjat 1. ^^alfoittifct, ^alrcefue^mie-
^et ja =natfet, ^"»atoelijat ja ^aliDClijattaret;
Ordets t., ©anan |)aliwcltja; ödmjuka, öd-
mjukaste t., nöprä, nöt)rin ^jatoelija; (md
hehinnfj) ni5^rä, nDt)riu ^atoelijanne, ^t)n?oä
:>>äintää, {)t)trä 'iftxxa 1. rouipa; jag har äran
teckna er ödmjukaste t., olen funuiottuf»
fetta nö^viu ^atiuelijanne.
Tjenlig, a. feljjaaiua, fo).ntBa, auttafiia, fotoe^
Itaö (»aan), affea, btjlcä; ett för helsan t— t
medel, tcriiutjbette fo^i»al. mufahja 1. l)t}roä
aine; t. årstid, \cpma 1. fottjelias 1. mufaira
fttUOben ai!a; den der telningen är t. till
ett ridspö, tuo »efa 1. icipele \iip\\ 1. fel=
^aa 1. auttaa 1. on fcl)jaair>a 1. on auttatoa
1. on fcpiroa ratfu=ruoéfaffi.
Tjenlighet, f. fc|5iir*uuö, mutairuuö, foh)eIiai=
fuué, fe(:paatraifuu0, auttatoaifuuS.
Tjenst, f. (en fjenmes) pahvthli] vara i t.,
otta ^ateeluJfeöfa 1. :t}aln}elema§fa; taga i
sin t., ottaa :)3aliveluffecnia; inträda i t.,
altaa ^ateelucitanfa, vuii^eta {'ptan) paixot'
Inffeenfa 1. )>a(ivelutfeeu; taga t., gå i t. hos
någon, mennä 1. rniiH^ta j.fuu pafroelutfeen;
gå ur t., Iäl;teä ^.HilH-^tluficeta; söka t., et^
fiä 1. f;at'ea :^^ah^Hiué4H^ift■aa 1. ^altpeluSta;
(tjenst i staten) tvxxta, ^Hllweluei; inträda i
statens t., rutoeta toaltion iuirfotI)in 1. paU
Jveluffeeu; t— erna i staten, tcalttou toirat;
stanna i t — en, jääbä ir»irfaanfa; gå i ut-
ländsk t., mennä I. (äf)teä 1. ruineta ulfo^
maan ^^alweluffeen 1. nnrfoif)in; göra sin t.,
tct)bä 1. toimittaa anvfanfa; förrätta, före-
stå ngns t., toimittaa 1. Ijoitaa j.tun \vh=
laa', mista t — en, fabottaa 1. menettää lx)iv=
fanfa; få belöning för t — er, faaba ^^altiuto
)jaln5e(uffi?tanfa 1. anfioiétanfa; (bistånd) pai^
iveluö, a^u, toimituö, I^^teä ttjij: gör, visa
mig den t— en, att..., tee miuutte fe pai=-
iveluS 1. f)t)ltiä ttfö, ittä . . .; han har gjort
mig många t— er, ^än on miuutte tel^n^t
monta l^^n^ää tijötä 1. )3at»elu§ta 1. apua;
det gjorde mig mycken t., fiitä oli miuutte
fuuri a^u 1. ()l}i3tt? 1. palio l)\}'6ti)'å 1. apua;
det står till er t., fe on teibän nantitta»
nninanne 1. fä^tettäwänäune , nauttifaa 1.
fäijttäfää fitä I)^»äffenne.
Tjenstadel, m. tt»irfa=aateli.
rjenstaktig, a. ^latoclenminen, aiiuiliaö (=aan),
a^>u=mielinen, a^.m4evno, \)t)\v'å 1. nö\)x'd aut=
tamaan.
Tjenstaktighet, f. ^jaltvteleiraifuuS, anmliaifnuö,
a:|3U=micIifi)^ö, a^u^einauc!, atoun 1. ))aln?e=
luffen femans.
Tjenstbar, a. ))atroctutfeeu fel^aatoa 1. fetooI=
linen, ^a[>iieiuö=fel)>c.
Tjenstbarhet, f. ^^alli^clu^i-fclpoilUUÖ, paitx>t'
Inficcu felpaatpaifunö.
Tjenstbevisning, f. )>alicelnffcn i. atuun ofoi»
tuä.
Tjenstbyte, n. n.nran-wai(;ctuö, ttjiran-^lrail^to.
Tje
Tjensteande, m. ^a(tx)elu3 = ^enlt, ^laltBeUja»
^enfi.
Tjeustebefattning, f. tcirfa^toimituS, ttJtrfa.
Tjenstebref , n. (fullmakt) ft)irfa=Iivja; (embets-
bref) tDtrfa.!ir|e (=een).
Tjenstefel, n. iDirfa=ri!cS, lt)irfa»rotfa 1. =Jt>ir{)c
(»een).
Tjensteflicka, f. i5ath)ehi8=tt)ttö 1. =)3ii!a.
Tjenstefolk, n. ^atoeluö^cäfi, ^alfoiltifet, l3atf=
fa=träfi.
Tjeiisteförteckning, f. anfton- 1. h.nr!a4uettefo.
Tjenstegöromål, n. hjirfa=tDimt, ipirfa=a8fare
(=een), tt>iran=toimttuS-
Tjenstehjon, n. :t>aIfDtIttnen.
Tjenstehjonsstadga, f. V^alffaanien=afetuö, :|3at=
Tjensteman, m. totrfa=mie8, :(3atn)etu8»mte§.
Tjenstemannabana, f. lv)tr!a=tme£)en tie, ttjirfa»
tie 1. »tiet.
Tjenstenit, n. tr)trfa= 1. »r)iraltiö=uutteruu§,
tt*irfa=into.
Tjenstepiga, f. :patffa=^iifa, ^aht)etuö=)>iifa
Tjensteq vinna, f. ^aI>»eIuö=rt>aimo 1. =nainen.
Tjenstetid, m. ^attt)elu8=aifa, ^aIli;)eIuö=touo
bet, i»iran=aifa, n)ivfa=n.niobet.
Tjensteväg, f. it»ir!a=tie; i t., toiran fu^teen
1. :|3uoIeeta, naivan toimitu!)e§fa.
Tjensteålder, m. au[to=n)UObet, JDirfa=ifä.
Tjensteår, n. toir{'a=tDUofi, anfto»lr)Uoft.
Tjenstfri, a. tt>ir!a= lomainen , ioirfa=tBäfinen;
en t. dag, j»ir!a4Dmainen 1. n)ivfaIoma»))äi=
toa.
Tjenstfärdig, a., se Tjenstaktig.
Tjenstförrättande, a. tiirfaa te!etoä 1. toimit»
tatod, iDiran^toimittaja, jDirfa=fijainen.
Tjenstförrättning, f. Jcivait ^ toimituä , tt>ir!a»
toimi.
Tjenstgöra, v. n. toimittaa icirfaa, oEa h)i=
raöfa, ^HiIiBella.
Tjenstgöiande, n. iwiraéfa oleica, icirfaa toi=
mittatoa 1. :^itäroä.
Tjenstgöring, f. toiran 1. :^atoc(uffen toimi»
tu§, ivivau»|>ito, toiran»telo, unraéia--oto.
rjeusthandel, m. tcirlaiii famj^Ja 1. mt>ömi»
nen.
Tjensthäst, m. njirfa=f;ei:)Dneu, fota=f)etx>onen.
Tjenstifver, m., se Tjenstenit.
Tjenstkamrat, m. n)irfa=l«eli (»jen), njirfa»
fum^|3ani; (som, tjenar samma husbonde) pal=
iuchiö- 1. :|)alteelija=fum^3))ani.
rjenstiedig, a. iciraöta iiH^saa, n.nrf'a»tr>a^)an=
bellinen.
rjenstledighet, f. teirfa^lua^auS, toa^jauä l»i=
raöta.
rjenstlös, a. iBiroton, (af satt) toirf'a=]^eitto.
rjenstlöshet, f. J»irattomuuä.
rjenstpligt, f. n3irta»h3etooIIifnuä ; se Tjenst-
skyldighet.
rjenstpligtig,Tjenstskyldig, a. Jijetwoöinen 1.
njefitioitcttn ^a(toetemaan,)3atocluficn alainen,
\, )jalJDeIug>iveInjoEinen.
Tjo
805
Tjenstskyldighet, f. :patnjc(u8 = tDetooI(ifnu8,
njeltuofiifuuö ^t^altnelemaan, ^satoelnffen h^el»
toottifuus, butoetnn»alaifuu8.
Tjenstsökande, a. loirfaa f)a!eir>a, »»iran^a»
fija; (hos enskilt) ^atoelnSta ^leiua 1. et»
fitoä, t5altt»cluffen-'^ftja.
Tjenstvillig, a. se Tjenstaktig.
Tjenstvärja, f toirfa=micHa.
Tjock, a. jjaffn; (ej flytande) fafea, ^Jaffu;
(bastant) :|3affu, tur^ea, jämeä; (haf vande)
i)afiu; två tum t., M;ta tuumaa ^^alfu,
jat;ben tuuman ^)affuinen; så t. som ngt,
jonfin :|5affuinen, niin :|3a!fu fnin jofin; ett
finger t., formen ^jatfuinen; som har t. hud,
0. d., ;t5a!)u»naf)fatnen, o. s. v.; t — t hår,
^jafiu 1. fafea 1. tt(;eä tutfa; t. skog, f^nf»
!ä 1. fjaffu 1. fafea 1. tit)eä metfä; t. dim-
ma, :>)afiu 1. fafea fumu; t— t moln, f^nffä
1. |3afiu fJitoi; t— t mörker, fljnffä 1. ^aX\VL
^jimeijS; t. vätska, fafea neste 1. toefi; t— t
bläck, fafea 1. ))affu täffi; t. ton, röst,
|)affu I. fafea ääni; t— t hufvud (fig-), lo*
iua \>'äa\ något t., :|3affuläntä, ))affnmaincn,
))afful;fo, ^jaffnHainen; göra t., ^affuntaa,
tel;bä ^3affuffi; bli t., se Tjockna.
Tjocka, f. (sjut.) fumu, uSlca, fafea famu.
Tjockben, n. ^o^ta, ^o^e (=I)feen).
Tjockbent, a. ))affu4äärinen, ^3affu=jalfaincn
1. »jalfa.
Tjockbukig, a. mafjafaS (=ffaan), tcatfifaS
(»ffaan), paffu»mal)aincn.
Tjockfotad, a. )3affu=jalfainen 1. »jatfa.
Tjockhalsad, a. :|)affu»faulainen 1. »fanla.
Tjockhet, f. :|3affuuS, fafeuS, f^nff^^ö; jmfr
Tjock.
Tjockhufvad, a. ^affu»))äinen, fuuri»))äinen ;
(fig.) fot»a=)5äinen, foioa=:|3ää, :t)ijffelö=t)äi»
nen.
Tjockhufvud, n. (fig.) fon3a4iää, ))i)ffelö»:pää.
Tjockhårig, a. |3affu=fartt»ainen; (om hufoudet)
)3affn»tuffainen.
Tjocklek, m. :|)affuu6.
Tjoekiemmad, a. )>affu=iäfeninen, ^3affu»vaa»
jäinen, turfjea»raajainen.
Tjockläppig, a. :f3affu» 1. tur^ea^uufinen.
Tjockmagad, a. se Tjockbukig.
Tjockna, v. n. )3affuta (=nen), :>)affuntua, tuQa
1. fät)bä f)affuffi, fafoa, faeta (»fencn), tur^
h?ota (»^joan); jmfr Tjock.
Tjocknäsig, a. fjaffuntenäiueu.
Tjockskalig, a. :|:)affu»fuorinen 1. »fuoretlineu.
Tjockskinnad, a. ))affu=nal;faincn.
Tjockstammig, a. :|5affu»rnnfoinen 1. »ttiartineu,
fjaffun-anfainen.
Tjockt, adv. :f3affu§ti, fjaffuSfa, fjaffnun; t.
klädd, ^^affuöfa IcaatfeeSfa; sockra en tum
t., fofuroita tuumaa :f3affuun; det finns snö
tre tum t., lunta on foimea tuumaa paffuéfa
1. folmea tuumaa ^affulta; tala t., pn^ua
^affuöti 1. ^uuroffaaSti; han ljuger för t.,
f)än tvatljetteiee liian ^jaffuéti 1. tunfaaöti.
806
Tjo
Tjockända, f. tl)tr)i=^ää, t^h)i.
Tjog, n. tht, thUDi, :|3aarma; ett t. ägg, mu=
na-tiu, tiu munia; ett t. halm, ^saarma 1.
))armaö (--aan) clfia, oI!i=^armas.
Tjogtals, adv. ttuittain, tiuittatftn, ^aarmoit-
tain, faffin tummenin.
Tjuder, n. Udd, famutitfa, Iieta=fi3^fi (=ben).
Tjudra, v. a. Ueata (--Uan), ^anua licfaan;
vara t— d, olla Iteaéfa 1. lieattuna.
Tjuf, m. waxai (»rfaau); (pä ljus) n^araS.
Tjufaktig, a. teavfaan^ fe!ainen 1. »ta|jainen,
tDaraSteieu''a.
Tjufaktighet, f. travfaan=fefatfuuS 1. »ta^ai»
fuuS.
Tjufart, m. tr>ar!aan4uouto.
Tjufband, n. i»araö=joutfo 1. -'\ti\xa, hjartatben
jloutfo.
Tjufgods, n. n?ara8tettu !alu 1. tatr>ara, irar=
faan^alu, Ji>arfau8--talu.
Tjufgömmare, m. »»artaau^ätfijä, trarfaan»
:t>eittäiä, »arfaan^fuojelija.
Tjufgömma, n. tcarfaau^tättö 1. =))iiIo, toax--
faan=)5efä.
Tjufhål, n. se Tjufnäste.
Tjufknep, n. icarfaau fujc (=een) 1. juoni;
(fig.) fonnan juoni 1. fuje 1. mutta, fonnan
fouffu.
Tjufkona, f. n)araS'affa,lv)arag=ämmä, »araS=
lutta.
Tjufkonster, f. »avfaau 1. fonnan fujeet 1. Xou--
fnt 1. fon^tit.
Tjuflycka, f. »arfaan onni.
Tjuflykta, f. »arfaan4^1;tlj, fala= 1. ^itIo=
Tjufmäl, n. irarfauö^juttu 1. =afia, n?arfauben
flfia 1. juttu, föatfaan juttu 1. afta.
Tjufnad, m. tcartauS, hiaraStama.
Tjufnäste, n. a^arfaan»^)efä, »araötcu :pefä 1.
luota.
Tjufpack, n. voiöto^ouHo, hjara^^jouffo.
Tjufpojke, m. iriaraS=^3oifa; (fig.) )5oifa4urjuS
1. =^tt>eitifla.
Tjufsak, f. se Tjufmål; t— er, tuaraåtetut fa=
lut 1. taivarat.
Tjufskytt, m. fala»h?ttä 1. ^mctfäStäjä.
Tjufskytte, n. fala=metfäötV8 1. =^\o.\)ii.
Tjufspråk, n. umrfaan 1. hjaraéten fieli t. pu--
"{;c=ta)3a.
Tjnfsrätt, m. icarfaau \i)Yi stände t., olfoon
roarfaan fi)i)öfä 1. \X}\.)v. alainen, tuomittatoon
iiHirtaana.
Tjufstreck, n. se Tjufknep.
Tjufunge, m. se Tjufpoike.
Tjufva, f. se Tjuga.
Tjuf va, v. a.; t. tobak, riipiä 1. liStiä tu=
:|3affaa.
Tjufvahand, f. toarfaan fäfi; genom t. har
bortkomrait, hjarfaau !äbcn fautta 1. xoax-
tauben fautta 1. njarfaubcUa on fabonuut.
Tjufveri, n. iraraStamiucu, tvarfaué: stöld
och t., faitcn4aiucu wavfauö.
Tjuga, f. ^aalo, (vid svedjande) »Baitto.
Tjugonde, num. ord. faf)be8 ('-nucu) f^mmc
ncö (=nnen), fafft=f^mmenes.
Tjugondedagen 1. Tjugondagen, m. f)iitt)a= 1
faffa=uuutti.
Tjugondedel, m. fal)be8 (=nuen) fi)mmene!
(=nnen) ofa, faffi»fv)mmeneö ofa, faffi=fi)m
mencuueS.
Tjugu, num. card. faffi»ft)mmeutä (fafjbei
ft)mmeneu); t.i sender,taffin f^mmcnin,fati'i
fi)mmentä ferraeianfa 1. erältänjä.
Tjiigudubbel, a. faffif^mmcn»fcrtaiuen, U\)
ben fDutmenen fertatnen, faffi--fi)mincnincn.
Tjugudubbelt, adv. fat[ih)mmeu'fertaticöti, faf
fin fijmmenin fcvroin.
Tjugufaldig o. Tjugufaldigt, se Tjugndub
bel, -dubbelt.
Tjuguhörnig, a. faffifi)mmeu=fulmatueu 1. =nu
(;aiueu.
Tjuguhörning, m. faffif^mmcn=färmii5 1- -far
mitf ä ; f atfif ^mmcn4 ulmio.
Tjugumänning, m. (hot.) faffifi/mmen^eteiucu
Tjugupunding, m. faffifljmmen^uaulainen tt)ffi
Tjngusidig, n. faffifi)iumen=fin)uinen.
Tjugutal, n. faffif^mmen4ufu (»iunn), fa{;be
fpmmeuct.
Tjuguårig, a. (tjugu år gammal) faffifljmmeu
n.ntotia8 {^CLcm), tabben timmenen ivuotinen
(som varar tjugu är) fa^beu tl^mmeueu IDUO
ben 1. »uotiueu.
Tjur, n. fonni, t;ärtä, nrt)e4;ärfä; kon vill hi
t., le()mä ou Ijärittäufä.
Tjura, v. n. o. Tjuras, v. d. jurotefla, jiJrti
tcUä, olla juro» 1. jijrri^t^äinen, olla nurpetl
lanfa 1. nul|j|.ieillania, »etää tieroa.
Tjuraktig, a. ^ärtämäinen, jörö» 1. juro^^jiii;
nen.
Tjurfäktare, m. l}ärfä=tappelija.
Tjurfäktning, f. I;ärtä-'tapi)elu.
Tjurhufvad, a. o. Tjurhufvud, n. juro4Hii
1. »jäinen, jörö» 1. jurri=:|jää 1- »^Jäinen, jurri
i)uu=)>ää, l)ärtä--pää, lauta^iää.
Tjurpes, m. fonuiu-fuoro, l)ärän'jura 1. =fuorc
Tjurskalle, m. se Tjurhufvud.
Tjusa, v. a. lumoa, luufia, I;urmata (--aan)
se P"örtjusa; t. ormar, lumoa 1. lot[)tta täär
meitä.
Tjusare, m. lumoja, luufija, l;urmaaja; (be
svärjare) loil^tija, lumoja, tenl;o=mieö.
Tjuserska, f. teufjetär (»ttären), iljaétuttaja.
Tjusning, f. lumou^, l}urmaué; se FGrtjus
ning.
Tjusningskraft, f. tenl;o=tooima, tumouS«tt}oi
ma.
Tjut, 11. ulnnna, uteonta, ullrominen, toin
fuua, irinfuminen, »ontuna, u''ontumineii
ft>iul;u, iBiul)uminen, ulina, loUotuö; jmf
Tjuta.
Tjuta, v. n. ulttioa, iilista, loilottaa, unnfuo
U^ontua, linuf;ua; vargen t— er, fufi ullro
Tjä
1. »onfuu; barnet t— er, (o^ft WDltfuu 1.
uUfec 1. lotfottaa 1. jpavfuu 1. ullcoo; vin-
den t— er, tuuli ivinfuu 1. tviuljuu I. nh
»00.
Tjäder, m. (tetrao tirogallus) tnetfo, metfäö
(=!ien).
Tjäderhane, m. foiraS=met[o, metfo.
Tjäderhona, f. fo^J^cIo, uaaraS-metfo.
Tjäderlek, m. metfon 1. inetjä!feu joibin (=ti--
men).
Tjädertupp, m. se Tjäderhane.
Tjäll, n. (tält) tcittt, (hydda) maja.
Tjnra, f. terica.
Tjära, v. a. terwata (--aan); t. ned, te^bä 1.
taijxia tertuaau, terlvata.
Tjäraktig, a. ter>t>amainen.
Tjärback, ni. teriv»a»fotti 1. =!uurna.
Tjärblomster, n. (viscaria) tcrh)a!fo, tiXXOO.-
fuffa 1. =nunnu.
Tjärborste, m. tertea^futt, ter»a=^rja.
Tjärbrännare, m. temian^^olttaja.
Tjärbränneri, n. tern3an=|3olttamo, tertt>an=^)oIt=
to=:tjaiffa; se följ.
Tjärbränning, f. terwan^^oftto, terttjan 'ipiiU
tanta 1. ^jolttaminen.
Tjärbytta, f. teru?a--^l)ttl), tertt3a=:|3unttu.
Tjärdal, m. terroa4)auta, tevtoa^fuc^pa.
Tjärig, a. tertt>atnen, tern?a8fa (oleica).
Tjärlag, n. tertoa^lpeft, tern?a4tu»o8, tertr>an=
fuft.
Tjärua, v. a. firuuta {-VLdw).
Tjänia, f. ftrmt.
Tjanifarsk, a. toa6ta=!irnuttu.
iTjäruing, f. (af tjära) terwauö, temaamtnen;
I (af tjärna) firitunta, fimuamtneu.
[|Tjärnmjölk, f. firnu=matto, tirnu^tJumä.
Tjärnstaf, m., -stång, f. finum=mäntä, mäutä.
Tjärpyts, m. tcrtDa=i)önttö 1. '))^tt^, terh)a=
tölffi.
Tjärqvast, m. terlt)a=h)a8ta.
iTjärsudd, m. ter»a=futi, tcrtt)a--naf)tun.
Tjärtunna, f. tern3a=tt)nu^vt.
Tjärudal, se Tjärdal.
Tjärugn, m. terl»a=uunt.
^järvatten, n. teri»a=treft, ter»an=fuft.
Tjärved, m. temag (^ffen), tern)aö=:puu,
Tjärört, f. se Tjärblomster.
Toalett, m. (klädsel) tt>aatetu8, Iwaatteet; göra
sin t., ^utea :|3ääC[eufä, toaatettaa ttfeänfä.
Toalettbord, n. lDaatetu8»)3Ö^tä.
rlToalettrum, n. it)aatetuö=l^uone (»cen).
Toalettspegel, m. töaatetuS-^eili.
Toast, m. ntut8to=inaIja.
lobak, m. tu^affa, tu^mHt; röka, tugga t.
; I polttaa, fl^öbä 1. ^.^urva tu))affaa; nyttja, röka
; f t., tu^5afotta (=tfcn).
;;robaksask, m. tu:|)at!a=rafia 1. 4i^3a§ (»^s^jaan}.
Tobaksaska, f. tu^safan ^5DVD 1. =tuf)ta, pii^)un
;. poxo 1. ))eröfa.
iillobaksblad, n. tu^3afan=Iel^ti, te^tt=tu))affa.
Tof
807
Tobaksbod, m. tU)3affa=^U0ti.
Tobakseld, m. tu^a!!a=n)alfea.
Tobaksfabrik, m. tu))afft=toaaprtf!a, tupafan»
tc^^baS (»taan).
Tobaksfabrikör, m. tu^a!fa = h)aprtf^öri, tU'
:^afft=i»aa^3rifan tfäntä.
Tobakshandel, m. tu))affa= I. tii^a!an=faujjpa.
Tobakshandlare, m. tu^afan=fau^:|)taÖ (=aan).
Tobaksland, n. tu^aHa=maa.
Tobakslukt, m. tu^afau l)aju 1. !är^.
Tobakslada, f. tupaffa=laattffo.
Tobaksodling, f. tu^Jafan faölBatuS I. hjUje»
It)8.
Tobakspipa, f. tu:|)af!a=^up^)u.
Tobaksplanta, f. tu^afan^tatmi.
Tobaksplantage, n. tu)jaffa=maa, tu^a!an=fo6=
»atuSmaa.
Tobaksplantering, f. tu^afan i6tutuS.
Tohakspung, m. tu^affa=fu!faro, tu^5affi=J>un='
fa, masfi, tujjaffa^magft.
Tobaksqvarn, m. tU))a!fa=tn^CV'
Tobaksrulle, m. tu^affa=rulla 1. »toU^fo.
Tobaksrök, m. tu^3a!an jaJt)U.
Tobaksrökare, m. tu^Hi!an=^oIttaja, tu^JaKa^
mte§, tu^afoitjtja.
Tobaksrökning, f. tu^afau-poltto.
Tobaksspinnare, m. tu|)a!an=fe^vääjä 1. =tDa=
uuttaja.
Tobaksstjelk, m. tu^3afan=toarft, tu)>afaU'tt)ana.
Tobakstuggning, f. tu^^afau i^JuruStuS 1. pU'
remiueu 1. fijömiucu.
Tobakstuggare, m. tu^pafau^^mvija 1. =^5uruS=
taja.
Tobisgrissla, f. (urta grylle) ^unajalfa=ri§=
fila.
Tocka, v. a. f^fätä (»ään), töfätä 1. t^öfätä
(=!fään).
Töcken, a. se Sådan.
Toffel, m. to|)n)eIi, fotta, tDarn?a6=fcnfä; stå un-
der t— n, etta ämmä4auri 1. affa^toaflan atla
1. f^ötin alainen; hålla under t— n, ttianfata
(»tfaan), :|3itää ämmä4auriua 1. affa=toallan
Toffelblomma, i. (cypripedium calceolus) fäiXl^
trirfu.
Toffelstyrelse, f., -välde, n. affa^toalta, nai=
fen 1. afan ttjalta.
Tofs, m. tu^fu, tö^e (=^J^een), tö^^tö, loffo,
iDijpfu; (bot.) töpi.
Tofsdufva, f. (columba coronata) t'öt}^'å--'t^\)^t'l^.
Tofsgälig (nat. hist.) ti)})e=etoäinen, tuffu=ettjäi=
nen.
Tofsig, a. tu)3fuinen, tuijjfuHinen, tö^^seinen,
tö^l)ti5incn, tö|)^eellinen, töv^tö=))äinen.
Tofsmes, m.,-tita, i. (parus cristatus) tuipfu*
tiilinen, tij^I}tö=tiainen, tui)fu=ni§fa.
Tofsmössa, f. tu^fu4affi.
Tofsvipa, f. (vanellus cristatus) tup[u= 1. tiJ^f^tÖ»
Toft, m. tul^to, teljo.
(Tofva, f. fuorturoa, t»anufe (=f!een).
808
Tof
Tom
Tofva, V. a. 1. t. ihop, »anitttaa ttfiteen, ^^an=
na 1. fefctttaa fuortittviin 1. ipanuffeil^in;
t. sig, tätjVå fuorttitoim 1. iranutfcif)in, voa-
mia, tafuttua.
Tofvig, a. juortutotnen, iranuffetnen, taffui=
nen; vara t., oUa tcanuffeisja 1. fuortuhjifla
1. taffutfcna.
Tofvighet, f. fuortuictfuuä, ttanulfeifuug, to!=
futfuue.
Tok, m. I;u^>in, pö^tc, l^onffto, ^nttuttelija;
se Dåre o. Narr.
Tok, n. I)ul(un§, IjuQutuö; prata t., ^uttuteHa,
Vabua BuUuja 1. IjuIIutuffia; på t., buKuSti,
i)nllun=|^atu\iifeéti; (jjd narri} luulluin ^äin,
I)n(Iun=i)ciitcn, l^nduidanfa.
Toka, f. bupafta, f)u))<}ana, f;ö)5ätfä, ^utiu,
liagfu, pchtö.
Tokas, V. d. r^uautcöa, ^nUnliia, i)u\siimUa,
p'6\)t'éiäa.
Tokeri, n. {)uIInUemtnen, {;uUuttcIu, fiuduuS,
Tokfan, m. se Tokstolle.
Tokig, a. p'él)t'6, baSfu, ^uHu, bn^iu, l^cuffa,
mtektcn, bouru, ficuru^lpäincn, f;u(Iu=)5ätnen,
]^cutEa»))äincn, ^euffa=nueUnen; år du t.?
etetfo [)asiu 1. I)ullu 1. ^n^ju 1. p'6i)Vö 1.
mieletijn? f)uIIufo 1. 1)u^iu!o 1. fjcuffato olet?
bli t., tulla l)cutai[i 1. ^u^iutfi 1. fieuru»
^ätfcfft ]. ^uQufft; så t. är han ej, et t;än
de niin f;ullu I. ^aéfu 1. ^cu!fa=^äinen; ett
t — t rad, luuttu 1. ]^uKun4>äitoäinen neuiro;
jag gick t. väg, menin t)ullua tietä; det
vore inte så t— t, ei clifl I^uttum^i 1. inU
\um\>aa 1. ttaöfunipaa; (munter, rolig) t)ullu,
f;aS)u, I)nflnn4iäitoäinen, I;uIIufaS C-Haan),
l^nllumainen.
Tokighet, i. baSfuu?, {julTuuS, f)U)J1uu6, l^ouf--
!uu§, ^H^Ijfi^^S, raielettömi)!)?, l^utln» 1. ^cu»
nt' 1. heutfa^äii^^ä 1. =mieIif^i)S , ^uttun-
^äitoäijijliy, Iiuilumaiiuu?; jmfr Tokig; prata
t— er, ^»ubua 1. baaéteUa finfluja 1. l^uKutut»
fia 1. I^uIIun^viitoäifiä 1. baöfuja.
Tokigt, adv. baeiuéti, fjuUuSti, bu^luSti, 'i)ou=
fan 1. I;n^iun 1. IjuUun tawalia, bullu^äi»
yeén,l)cutfa=mieli)e§ti,t)nt(un4äi»äi]"eéti,bul»
lumaifeéti; jmfr Tokig.
Tokprat. n . fiuautuö^ufje (»cen), f;utluu§4ul^e,
^uflutuS.
Tokrolig, a. bnttutteletra, f)uQuiIe»a, i^ullu--
ntainen, IjuUun^arinen, ^a§iuntainen, narri=
mainen, narrtllinen, narrin=tBef)fcincn.
Tokrolighet, f. buflnttelettviifuné, I)nlluiletoai=
fuug, I)uIIun = i)arifuu§, {)uIIun4äitt>äi|>^S,
l^aäiumaijuuS; (tokroUgt knep) narrin»tcto
1. »toel^e (4;feen), l^uflutteleminen, ljulluile»
minen.
Tokstolle, m. ^ö^fö, :|)öl}fiii, l^uQu^ää.
Tolag, m. fatama=ra^, tt»a(fama=raba.
Tolerans, f. fu»aitjei»aiiunö, färfilräif^^S.
Tolerant, a. fuaaitfeiiHiinen, fiirfivpäinen.
Tolerera, v- a. fuwaita (=t)en\ tärfiä.
Tolf, num. card. fa!fi4oi§ta (faf)ben-toi§tai
faffi tciéta hjmmentä.
Tolfduhbel, -faldig, a. faffitciöta» 1. fa^ben
toiSta=fertainen.
Tolffaldt, adv. fafftn^oiöta ferroin, faffxtoiSta
fertaifeéti, !atft=tDi§ta fertaa.
Tolfhörning, m. faffttoi8ta=fuImio 1. »nurftio
faffitoiåta-fitDuinen 1. «fulmainen tu^io.
Tolfkant, m. faffUoiSta=iärmii3 1. =tulmio.
Tolflödig, a. !affitoista4uotinen.
Tolfman, m. Iauta=mie8.
Tolfmänniug, m. (bot.) taffttotSta^eteinen.
Tolfpunding, m. faffxtoiéta-naulainen t^Hi.
Tolfsidig, a. fa!fttoiSta=fttouinen.
Tolft, m. toltti.
Tolfte, num. ord. !a^beé=toi§ta (taf)bennen
toista), t'affttoigta=!^mmencå (=nnen).
Tolftedel, m. faI;beötoi8ta ofa, faffitoi§ta=!^m
mcnennes.
Tolftumstarm, m. ^obja= 1. :t>of)jafai8=fuoIi.
Tolftusen, num. card. fa!jt=toi8ta tuhatta.
Tolftusende, num. ord. fafjbcö (=nnen) 4oi8t
tu£)anne8 (=nnen).
Tolfva, f. !a^bentoi8ta=nnmero, faffitoi8ta=ftjm
meniffö; (i kort) fa!fitoiSta=fiImä; (tol/skil
Ung) tolwa, tol^^ja.
Tolfving, m. (tolftedels tunna) orattJag («aan^
Tolfärig, a. (tolf är gammal) faffttoi8ta=hJUO
tiaé (=aan), fatfitoista-njuotinen; (sum vara
tolf år) fatfitoiSta» 1. fa[;bentoigta=»uotineti
!abben=toiéta touoben.
Tolk, m. tulfti, tutfitflja; genom t., tulti;
fautta.
Tolka, v. a. tulfita (»tjen), fääntää, (förkla;
ra) felittää; t. ens ord på ett anuat språk
tuffita 1. fääntää j.fun faneja toijelle fielell .
1. tciietft fieicffi; t. bibeln, felittää raamat
tua; t. lagen, lufea 1. felittää latia.
Tolkning, f. tuffitfeminen, fäännc8, felit^ö.
Tom, m. ofa, nibe (»teen).
Tom, a. tt}bjä, tlj^jiflänfä (olettja), (ihålig
f)Cttc 1. beto; t — t prat, löfte, tp^jä ^ubc
(n|>au8; med två t— a händer, tnbjin fäfin
t— a inbillningar, tObjät 1. turbåt luulot '
Inulettelemifet, mielen töbjöfet; återvända
stå t., palata, oUa 1. feifoa t^bjiflänfä 1. t^1f\
jänä; bli t., t^^jetä (»nen), t^^jent^ä; gör»
t., se Tömma.
Tomback, m. tom^affi.
Tomhet, f. tt}^j^^8.
Tomhufvud, n. ontto= 1. ^otto^ää, tlj^jänl
ptj^ttj, atDO^ää.
Tomhaud, a. t^^jä^fätiuen 1. =fäftnen, t^bjii
fäfin (olewa).
Tomrum, n. (fys.) tljbjä paitta, ontto^aifto
tl)bjä ^■'äU.
TomskalJe, m. se Tomhufvud.
Tomt, m. tontti, talonlaitta, talon=afema, fai
tano=maa.
Tomta, v. a.; t. till, se Tilltomta,
Tora
809
Tomtarm, m. t^rjjä^fuoli.
Tomtbise, Tomte, se Tomtegubbe.
Tomtebolycka, f. uubt^^mtfan onni.
Tomtegubbe, m. foto4;altija, f^altija, tonttu.
Tomtningsmur, m. fulfu= 1. föäli^tnuiiri.
Tomtorm, m. se Siiok.
Tomtören, n. pl. tonttt^raf^a 1. =ä^rit, taton=
afeman 1. taIon=)5aifan njero 1. inaffu.
Tomtört, m. (lapsana communis) Iinnun=!aaU.
Ton, m. ääni, äänne (=nteen), äänna^b^S, fä=
tcd (=Icn); (melodi) nuotti, fä»el (4en), fä=
totn (=en); tonernas olikhet, äänten 1. ään=
teiben 1. fän?elten eri^aifuuS 1. eroituö; ta
tonen, ääntää fättjef, ofoittaa ääni 1. äänne
1. fätt*en; (gram.) forfo; (sättet att tala) fuu,
nuotti; tala ur en hög t., ^ubua fuuvella
fuulta; sjunga ur annan t., Ujetää 1. taulaa
toista nuottia, laulaa toifeéta \uu^ta; (sätt att
upp/öra sig) fä^ti58=ta^a, fä^töé»^ar[i (=rren);
det hör till god t., att ..., ^t^loään 1. fo=
:f)i»aan fäi^töfjcen 1. {äljtiiä^ta^aan tuuluu,
että . . .; folk af den goda tonen, t)l)tt3än
fä^tDö=^arren 1. =ta»au if;miiet; (af färg)
tuntu, toäri=tuntu, tt)ärin=toaIo.
Tona, v. n. ääntää, foiba, fuulua, fumtSta.
Tonart, m. äänen4aji, fättjeMaji.
Tonföljd, f. ääni= 1. fäwet» jaf fo ; (skala) fä
Kttittö.
Tongif vande, a. fäi)töffcn=fannatlinen, taujan
ofoittateainen, fätjtötfen ofoittaja.
Tonidkare, m. foiton-^arjoittaja, foitto=nieffa
Tonisk, a. (med.) nja^lviétattja; (gramm.) t.
accent, :t?ää'forto, Vl^mpi forfo.
Tonkonst, f. fdtocMaito 1. =taibe (--teen), foitto»
taito, foitanto.
Tonkonstnär, m. foitto^taituri, fän?c{=taituri
Tonledning, f. aawm 1. äänteen I. fämelen
jol^to 1. juonne (=nteen).
Tonlära, f. fätt3eI=o^))i, foitto=o))^i.
Tonomfång, n. ääuen latoeuö 1. laajuuS.
Tonsur, f. (hårets afrakande) tufan ajelemi»
nen, tufan=ajo; (det af rakade) ajeltu |)ää=
lafi, tufan^ajelma.
Tonsystem, n. ääuiStö, äänteiStÖ, ääui» 1.
äänne^järjeSt^g.
Tonsättare, m. nuotin» 1. jättelen»)5aniia, fä=
, toeltäjä, nuotin» I. foiton4aatiia, foiton»^anija.
Tonsättning, f. nuotin= 1. fän3eIen=))ano, foiton=
^ano 1. =^anenta.
Tontecken, n. äänen »merffi, fätocl = nierffi,
nuotti=mer!fi; (gramm.) foron»tnerffi.
Tonvigt, f. forfo, äänen Eorfo.
Topas, m. to^aafi, telta»fiftii.
Jopograf, m. ^aifau^ertoja, topografi.
Topografi, f. to^jografta, paifan=fcrtomu«.
Topografisk, a. topografittinen, ^3aif!a»ferto»
' muffelltnen; t. korps, fotafarttain-tefijäfun-
ta, fota=mittaajafunta.
Topp! int. no! ^ei! olfoon niin 1. menneeffi!
menfoön fitte! mif§'ei?
Topp, m. (af träd) laVcoa, (af berg) fuftula,|
Svenskt- Finskt Lexikon.
f^UtJJpU, ^uittU, (af mäster) latXva, l^ui^J^JU,
(af torn) ^uip^JU, (sockertopp) tO)5^)a, fefo;
från t. till tå, ^ääStä jalfoi^in (aSti), fiircegtä
fanta=)^ää^äu; i toppen {belägen), latwa^iuen.
Toppa, v. a. (träd) tattttoa; (socker) topxta
(=tfen), :|3anna topille 1 toppiin, fefoitta;
(sjbt.) topata.
Toppalstrande, a. (bot.) latwa^iDavainen.
Toppbladig, a. (bot.) Iat»a»Ief;tinen.
Toppgrenig, a. (bot.) Iatroa=^aaruinen 1. 'I^aa^
rufag (=ffaan).
Topphugga, v. a. läpätä (=ppään), latttjata
(=aan), Iattt)U§taa, l)atata (=ffaan) lattoa poifft.
Toppkantad, a. (but.) Iattt)a=palteinen.
Toppkrona, f. {at»»a=terttu, lattoUS.
Topplänta, f. (skepp.) toplentta, Iattt>a4oun3i.
Topprasande, a. tuiti = n?il;ainen, toi^n^toint»
mainen, tuifi-tulinen, tulistunut, tuifi=fii»
tt?a8 (=aan); bli t., tuiti 1. \)Uxi tulistua,
tuHa tulifeen wintmaan.
Topprep, n. (skepp.) topreepi, Mwa^ 1. ^uippu=
föpft.
Topprida, v. a. puoleutaa, pitää fannu84u=
riéfa.
Toppsegel, n. (skepp.) Iattt)a= 1. ]^uippu=purje
(=een), top[eiIi.
Toppskärm, m. (bot.) latnja^fuojuS.
Toppsocker, n. toppa= I. fefo^fotuvi.
Toppstycke, n. (bot.) latlcuS.
Torda, f. (alca torda) ruoffi, turmuli.
Tordyfvel, Tordön, se Thordyfvel, Thordön.
Torf, m. turicc (-peen); taga t., turtoettua,
tuvpeentua; beväxt med t., turföettunut,
turpeinen; täcka med t., fattaa 1. peittää
turpeilla.
Torfaktig, -artad, a. turmemaiueu, turpeen=
tapainen, turpeen^lajinen.
Torfaska, f. turpeen tu{;fa 1. poro.
Torfbänk, m. turpcifto, turire=pcnger (»feren),
turtoe=pentft, nurmi»pcnger 1. »penffi.
Torfeld, m. turtt>e=n)aliea, turnje^nuotio.
Torfgraf, -grop, m. turföe^fuoppa I. 't)auta.
Torfgräfvare, m. turpeen=fail»aja.
Torfhacka, f. turn3e=fuoffa.
Torfjord, f. turitje^maa, turn)e=multa.
Torfknif, m. turwe^aiiHin (4timen), turtt)C=
pnuffo.
Torflägga, v. a. turpeittaa, peittää turpeitta.
Torfmosse, m. fainmat»fuo, raf)ta=fuo.
Torfspade, m. turtte=Iapio, turtt?e»toiittin (=Iti=
men).
Torftak, n. turtt)e=fattO.
Torftig, a. tarwitfetoainen, »raraton, tö^d,
puutteen »alainen, toäljä^ujarainen, niuf ta,
tiutfa; han lefver i t— a emständigheter,
t)än etää tarwitieteaiieöia 1. tcarattomaSfa 1.
n)ä]^ä=h)arai|e8ia 1. puntteen^alaiieéja titag.
fa; t — a kunskaper, niutat I. töt)I;ät taibot;
jag har min t — a utkomst, tulen toimeen
niufasti 1. icäi^ä^ltiaraifeSti 1. tavpecn»ataifeSti.
Torftighet, f. tarteitfewaifuuS, aarattomuuS,
102
810
Tor
Tor
^)uuttcen=alaifmt§, trä{)ä''n5araifuu6, fö^^^^S,
niuftmis.
TorftHcka, v. a. fattaa tur).>eiCa, :|)cittää tur=
^jeilla; torftäckt, turtpc^fattcinen, tur^^eiUa
tatcttu 1. piiMttf.
Toiitägt, f. tur^^een--otto, tur^ecn=faantt.
Torfva, f. turttc ('^cen); ligga under t— n,
etta tu4^ccn atainen.
Torfva, v. a.; t. tili, läjäf)^ttää, ftwaltao, jä--
tt)ät)l}ttää.
Torg, 11. tori, tuilu; föra till t— s (f g.), >?u
tää näft)an§fä 1. nät'öi[ältä, hjtebä nät^tttin.
Torgdag, m. tDn=^ät»ä.
Torghandel, ni. tDri=fau)J^a.
Torgpris, n. tovt^inta.
Torgvara, f. tovt^fatu 1. »tairara.
Torka, v. n. tuiftaa, fuittjeta (=ncn), (förtor-
ka) futiDCttua, fuiirua, (hastigt) tui»alf)taa;
t. in, täi)bä 1. mennä tuhinin, fumiio; vädret
t— r, itma ^>outu 1. ^icufcettuu; Iata t., tui»
hjattaa, antaa tuhraa; v. a. tuikata (»aan),
hlilraella, tuhi?attaa; hänga ut kläder att
t— s, ^anna »aatteita nuoralle tuiteainaan;
(stryka torr) ^Ö^I;tiä, (hastigt) )M)t)I;täi§tä;
t. bordet, dammet frän bordet, ).H)^t}fiä
:pö^tä, tomu ^Dijbättä; t. sig, v. r. piji^l^tiä
itfeänfä, luiwata it|eän|ä; t. sig för brasan,
!uitt)ata itfeänfä njaltean loisteetta; t. sig i
ansigtet, om näsan, om munnen, :))tjl}l)fiä
1. VlJ^^täiStä ta«n)ojanfa, nenäänfä, fuutanfa.
Torka, f. (torrhet) fuilrunS; (torr väderlek)
\>mta, pcuta'\aå 1. »itraa, !uift»a fää; i är
var en stark t., täuä rcuonna oli fotoat
^joubat, ni)t cli totra ^outa^n^uoft, tänä »uon=
na oli Uwa V^onta-tefä.
Torkbotten, n. fuiwuu- 1. fniwtn=lan.ia 1. =^arn)i.
Torkbräde, n. fuitt)in4anta.
Torkduk, m. ^)^i)I;in»liina, )it)t)f)in=>paate (=tteen).
Torkhus, n. tuiftiuu» 1. fui»in4}none (»een),
fuiamU' 1. maEa8=^irtti, matlaS=tupa.
Torkklut, m. ^l}t)f)in=rätti 1. nne^u, ^n)Vl;e=
^aitfa 1. 'rötti.
Torkkläde, n. )3^^f)in'»aate (=tteen), pW)^'
liina, tuiwuu^tcaate.
Torkning, f. (aktivt.) fuitcauS, !uiH)UU, fui»
tcaaminen, ^)^i}{;fiminen, ^s^^pl^intä; (neutr.)
fuiicaminen, fuiac (-een); hänga upp till t.,
riV^uStaa 1. ^janna fuiaamaan 1. fniitjeilte.
Torkplats, m , -ställe, n. fuiiuuu» 1. fuiir»auS=
Ijaiffa, tuiwin-paitta.
Torkria, f. tuilvuu»riil)i.
Torksnöre, n. tuilcuu^nuora, fuitoinnuiora.
Torkstege, n. luitcin = f)^ll^ , fnitinn ' ^jarilaS
(=aan).
Torkstuga, f. se Torkhus.
Torkstång, f. (i ria) al^btn=orft («rreu), al;bin=
^arfi (»rren), ^Jarfi, ol;bin (»timen).
Torktrasa, f. p^^^c» 1. :|3^t)l)in'rie^3n, ^ij^l^in»
rätti.
Torkugn, m. fuitriauS^uuni, fuin)in=uuni.
Torkvind, m. htittJUH=i»inti, fninjin=^linen 1.
=uaa!to.
Torkväder, n. fuitVUU ilma.
Torn, n. tomi.
Torn, n. (i spunne) palm (4fimen).
Torna, v. a. latoa 1. ^jinota (=oan) lorfeaöe;
v. n. nou8ta 1. fcl)ota (=oan) forfeatte.
Tornbyggnad, f. tornin »ratennuS, tcrm=ra=i
fennus.
Torndyfvel, se Thordyfvel.
Tornera, v. n. olla feitjäifillä, fciljäSteltä.
Tornerbana, f. feil;äi84enttä, teiljäiä' 1. !ei=
l;äétcll)-'))ait!a.
Tornering, f. feiljäétel^, fcil^äifct (jil-)' tt\l)'äi--
fittä ole.
Tornerplats, m. se Tornerbana.
Tornerspel, n. tciljäifet (pL), fci^äi§=^clit.
Tornfalk, m. (falco tinnvnculus) torni^autta
Tornforniig, a. tornimainen, tornin^nätöincr
1. »nniotoinen, ternin^ta^jainen.
Tornist, m. ^jää=tontti, V^ä4e^>fa, ^3ää=^uöfi
Tornklocka, f. torni= 1. tornin^ctlo.
Tornspets, m., -spira f. tornin=^ui}.''^iU 1. 4^ää
Tornsvala, f. (cypselus apus) linna=^)ääötl},
terlva» 1. toiiri^^ääsfl}.
Torntak, n. tornin^fatto.
Tornur, n. tDrni= 1. tornin=telle.
Tornväktare, m. torni^wartija, tuleu-n^artija.
Tornört, f. (turritis glabra) ^i5ltfl)»^cinä, p\t-
läifen-^?alte.
Torp, II. tor^^^ja.
Torpare, m. tcr^J^^ari.
Torparfolk, n. tor^jan-lcäti, ter^^)ari=ttiäti.
Torparkoja, -stuga, f. tor^3an=tu)Ja 1. »pirtti,
tor^paMnöfti, tor^an=tötti.
Torpställe, n. torpan=1)aift'a 1. =tila.
Torr, a. fuifta; t. och mager, lai^an=falea 1
=tälpeä; t — t väder, tuilva fää 1. ilma,
^cuta41ma 1. »fää; t. lisk, tai^a=tala, tni=
l»attu fala; det t— a, fuiiva maa, mannei
(»ntercn); (fig-) tuihja, tarfea; bli t, lui»eta
(=nen), tniroua, tuiicettua, tnilvaa; göra t..
tuilrtentaa, fuilrattaa, fui»uata (nian).
Torraka, f. toraffa.
Torrbulta, v. a. ^sietfää, 1)atata (»tfaan).
Torrfisk, m. !a^a=fala, foitti.
Torrhet, f. !uitDUU6.
Torrhosta, f. fui»a l)étä, fal)ja4}öfä, föt;ä.
Torrländig, a. fuiwa^peräinen.
Torrolig, a. li}§timäiucn, U)8titä8 (=ftään),
lt)8ti=:|3ul;cinen.
Torrskodd, a.; slippa t., :^ää8tä fuih)in jaloin.
Torrt, adv. tuttcaöti, fuilvalla; ligga t., maa=
ta !uilr>alla 1. fuiwana; svara t., iv>aötata
fuitiHiSti.
Torrvara, f. fuiwa lalu 1. tan^ara.
Torrvarumätt, n. futaan taluu mitta.
Torrved, m. luilvat ^uut 1. I}alot 1- ^)oltto4iunt.
Torrvulen, a. fuiteataS {-ttaan), tuitt»amainen.
Torrväder, n. ^jouta, ^outa=fää 1. =ilma, fuiwa
ilma 1. jää. i
Tor
Tra
111
Torrvärk, n. tuu-tuato, luuu^fäv!^.
Torrvärksgräs, n., -ört, f. (thalictrum jlavum)
nuttu»ängehvä.
Torrår, n. ^outa^DUoft.
Torrögd, a. fuitcin filmin (oleira).
Tors, m. (byggn.-k.) torSfi, !ierto= 1. tierre
^atfaS (^aan) 1. =pyln)ä8 (=ään).
Torsdag, m. se Tliorsdag.
Torsk, m. (gadus morrhua) turöfa.
Torsk, m. (sjukdom) jam^Jaat (pl-); hafva t.
oUa 1. oHa fieli fampaiUa.
Torta, se Tårta.
Tortera, v. a. ))iinata (»aan), tuaiirata (=aan),
i fibuttaa.
Tortur, f. J)tinau«, fibutnö, tnnnuötnS=^iinan8
1. »fibntns.
Torvigg, m. se Thorvigg.
[ Tory, m. tor^^^uolueelainen, »}IimV6=^uoIeinen
i Tosing, m. pi5f)fö, I^ölmö, ^ujjfu.
Tossa, f. taöutfa, tatin, töp^jiinen; (fig-) tai
lutfa, ^jöfnjänä, tötterö, tutnä.
Toste, m. se Brakved.
Tota, v. n. ftjt^ätä («ään), fv^äiStä.
Total, a. V)ttä=t)teinen, tofonainen, tä^bettinen
:penn»^ol) jäinen; t. missväxt, ^ttä=>?teinen 1
fotonainen 1. ^erin=))o!^jainen fato^ttucfi; t
förlust, tofonainen 1. täijbettineu 1. ^perin
^otjjainen »at^into 1. tatJ|}io.
Totalitet, f. fotonaifuuö, Vftä=l)teifl}l)§.
Totalt, adv. fotonania, tt)ftänänfä, ^^evin=^o^jin
Totte, m. fuontato, tutti, tapeö (=^^.^een).
Toxikologi, f. tnvvIft)in=tieto, ra^rtf'lj=o^^t.
Tradition, f. (folksägen, folkminne) muinaiS^
tarn, fanian=taru I. »tarina, muinaié=inuiSto,
mui8to»taru 1. »juttu; (fomsed) muiStD=ta)}a,
niuiöto=tieto.
Traditionel, a. mm§to4arut[incn, muiSto=tie=
bottinen, muietottinen, muinai§»tarut(inen 1.
»muiStoEinen, ^jjottxiesta ))oIn)een fultewa.
Traf, n. xatDi, raniu; köra i fullt t., ajaa
täyttö rattiia 1. ramua; komma, hjelpa på
t— ven, (fig.) ))ää6tä, auttaa atfuun 1. alulle
1. uraEe 1. tiette 1. liitteetle.
Trafik, m. !au^)pa4iife (4teen), feino4iife 1.
4ii!enne (»nteen).
Tratikant, m. fanpan»toimittaja 1. »pitäjä, !au^=
^3a=aftoitfija, afioitftja, !eino»aftoitftja, tei»
noitija.
[Trafikera, v. n. aftoita (»tjeu), ^Jitää 1. toi»
i mittaa faut5:tiaa 1. tcinoja 1. feino=töitä.
iTrafva, v. n. ratnata (»aan), faritetta, ramuta
i (=uan), nuttata (»ffaan); låta t., rapauttaa,
: antaa ratoata.
Trafva, v. a. ^)inota (»oan).
Trafvare, m. rairuri, raivaaja.
Trafvarlapp, m. jalfoja, anrftu»tt3aria, hjirffu,
fciirettaja, fettcrä=ialta.
iTrafve, m. ^>ino, l^atfo» 1. puu=)3ino.
1 Tragedi, f. tragebia., mnrf)e»näi)tetmä, murl;e»
I hittjauS, mur^e» 1. fnru»tapau?.
Tragiker, m. mnvt)C»nälJteImäu tirjoittaja 1.
tefijä.
Tragi komedi, f. mur^e»ifn3eif^S.
Tragisk, a. mur'^e»uävtetmällinen, mur^e»!n»
Joattinen, fnrfea.
Tragöd, m. mur[;e=näl)tteliiä; se Tragiker.
Trakassera, v. a. retteloita (»tfen), Wäutäitlä,
foufuitelta.
Trakasseri, n. rettelo, foufuittetemiuen, tcän-
fäiteminen.
Trakt, ra. feutu, ^aitta»funta, tienoo, maifc»
ma; i t— en, feubulla, ticnootta, ^aitta»fnn=
natta; i t— en af lijertat, fijbämen )5aifoilIa
1- feubuitta 1. feubuöfa; (för huggning i skog)
farfa, t)affuu»ala 1. »farfa.
Trakta, v. n.; t. efter, toäijljä, ^t)t)tää, )3^^»
tää faaba.
Traktamente, n. muona, rucfa, rnota»va^a,
raf)tamcntti.
Traktan, f. perintö, ^arra§tuS, f)atu.
Traktat, m. (förbund) tiitto, U>äIi=Iiitto, toäti»
fnogtunta 1. »forcinto, n)atta»tiitto; (afhand-
/»nt/;tirjoituS,tiriaincn;n)äti»firioitu8 1. »firja.
Traktera, v. a. (bemöta) fof^betla (»telen), tar»
jota (»oan), tarita (»tfen); t. med stryk, tar^
jota jetfään, fobbeÖa feftä»fannatfa; (hand-
tei-a) fäfiteltä, fätetlä, fäljtetlä, ^ibeltä (»te=
Ien); t. ett instrument, fävtellä 1. fäfitellä
foitinta; (undfägna) ratinta (»tfen), feStitä
(»tfen), ral)tierata; t. ngn med vin, ratotta
I. festitä j.fnta toiinillä, tarjota 1. tarita
toiiniä j.fntle.
Traktering, f. fot)teIeminen, tarjous, fä^ttet^6,
fäfittelemincn, feStitfeminen, te8titt?«, ratoit»
ieminen,ratointo;jmfr Traktera; (/■u/yj/tt^nin*/^
feötit^S, feötaug, nanttect (pl-), ratointo.
Traktliuggning, f. farfa» 1. )arau»I;aftuu, fa=^
roittatnen fjaffuu, faroittain {)affaaminen.
Traktör, m. ratittjöri, ratointolainen, ratointo»
mieS; (stället) ratointola, ral)ttjöri.
Trall, n. (skepp.) tratii, IiSta»lunftu, riStiffo*
luuttu.
Trall, ra. ratti, rattatuS, rattituö; efter gamla
t— en, entistä 1. toau^aa tapaa 1. tapaanfa
1. uraanfa, toan^n tatoan mutaan.
Tralla, v. n. rallattaa, ratlittaa, rattatella, lei»
leteflä, Ijciletettä, liirntclla.
Tramp, m. (i väfstol) ).iclin (»Itimen), polfu'
nen, fuffi; (i schasar) pol)ia, ramppi.
Trarap, n. se Trampning.
Trampa, v. a. o. n. poltea, tatfata (»aan), taitoa,
poleffia, astua, fotfea, lamata (»aan); t. sön-
der, potfea 1. taUata 1. aStna riffi; t. ngn
på foten, astua j.fun jalalle, taltata j.fun
jalatte 1. jaltaa; t. ler, tattata 1. fotfea 1.
polfea 1. poleffia fatoea; t. orgor, potfea
urfuja; t. en väfstol, polfea fangaS»ipuita;
t. vatten, potfea toettä; t. ned skor, tattata
1. fotfea feutänfä, föi^bä feufänfä lintatteen
1. faunatteen; t. nod gräset, lamata 1. fot»
tea 1. taltata ruc^o; t. under fötterna, pol»
812
Tr a
fea 1. taUata 1. ^oleffia jatoidania 1. jaUain-
fa alte.
Trampa, f. se Tramp.
Trampare, m. ^ot!tja, ^oktfija.
Trampgräs, n. (polygonum aviculare) fian=tatar
(»ttaren), Itnnun»tatar, !anan=ruo(;o.
Tramphjul, n. pcttu^rataS (=ttaan) 1. =^^örä.
Trampning, f. ^jolenta, ^3elfcminen, tatlauS,
tattaaminen, astuminen, lotteminen, fottcnta,
lamaaminen.
Trampolin, m. ^Dtfu4auta, timmotin= 1. <3on=
nal)n84auta.
Trampqvarn, f. ^oIfu=m^t(^.
Tramprock, ra. ^^Drä=rufft, poltu^rnttt.
Tran, m. mevetliuen, mert^raétta, ^^Ucen=ra8=
tx»a, meri^eläimen raSwa, traani.
Trana, f. (gnis cinerea) furti (furen 1. lurjeu).
Tranaktig, a. merelliicn 1. meri=ra8ttjan ta»
Rainen 1. fattainen.
Tranbär o. Tranbärsris, n. (oxycoccus) far=
palo, furen-marja.
Tranchee, f faarto»faitoanto, ^iiritij6=fatn>anto.
Tranig, a. merin-asn^ainen, merellinen, f)i)Iteen=
ra6tvainen; se Tranaktig.
Trankil, a. ptäilemätön, tnala, malttatoainen;
han var mycket t., l^än ei cllut millänjä-
tään, ^än oli ptäilemättä.
Transaktion, f. aftaiu fuo§tumn3 1. »fc^imuö,
Ijanfe (4fccn).
Transcendent,Transcendental,a.^Cru8=aatteeI»
liuen, järfi=^)eru§teellinen, Riittinen; (bibi)
maailmasta 'ciVöttX), ^U4nonnottinen.
Transitiv, a. uIo84ol)tainen, toI)teellinen.
Transitogods, n. ttjäUfan^)^a4aln 1. ={aiiiara.
Transitohandel, m. toäli4au^pa, Iä^i4ciV)5ä
fau^^a.
TransitotuU, n. n)älifau)>^a=tutli.
Translation, f. fielen=täännö8, täännöS.
Trauslativ, m. tvanSlatinjo, muutanto^fija.
Translator, m. tieten4ääntäjä.
Transparent, m. fuulto=futtia 1. 4u»au8.
Transpiration, f. f)ie6t^8, f)ifoaminen, l^ifeen--
tnlo, tuul^uaminen.
Transpirera, v. n. tuul^uta (=uan), f)ie8tää,
I}iota (»loan), tuöa laiteen.
Transport, m. (/ortska(f'nnde) !uletu8, fuletta»
minen, »eto; C/raktf fuletu6= 1. n)eto»)3at£fa,
fuIetuS, fuorman»n)eto; (det transporterade)
fuormat, fulettamat, fuormaSto; (prfltjtt-
ning) fiirto, muuttc, ftirräntä; (i råkunska-
jjfe/) rtirto, fiirto-jumma, (nere på en sida)
fiirrettäwä, (cppe på andra sidan) ftirrett^;
(v/verlatelse) fiirtc, ftirräntä.
Transportabel, a. fulettaa maljbollinen 1. fel»
paatua, fufetcttawa.
Transportera, v. a. fulettaa, Jretää; (förjlytta)
ftirtää, muuttaa.
Transportfartyg, n. fuorma» 1. tan3ara4ai»a
1. »alu8, fufetu84aih)a 1. =alu8.
Transportkostnad, f. fu(ctU8-mat|U, ttcto»
lulunft.
Transportsedel, m. fiirto = fcteli; fuIetuS^firja.
Transportsumma, f. fiirto»fumma 1. »määrä,
fiirrett^ fumma.
Transportör, m. tran6)30rt^öri, muutin (»tti»
men), iälfi»muutin.
Transsubstantiation, f. ainecnonuuttuminen,
aneitten 1. leiiBän ja njiinan muuttuminen
(Ärietufjen runmiiffi ja wereffi).
Transsumera, v. a. tel)bä 1. firjoittaa ote 1.,
uIo8»ote.
Transsnmt, n. uIo6=ote (»tteen), ote, nto8=n)eto.
Transversal, a. :^oifittaineu, ^Joiffi»fulfett)a.
Tranvicker, -ärt, f. (vida syhatica) furen»
hjirna, furen»^apu.
Trapezium, n trape^^io , neIt=njino, ej^äfäs
(»ffään): parallel t., <)uoU»fuunuifa8 (»ffaan),
))UoIi»e^jätä6, fnuntai8^epäfä6.
Trapezoid, trapejoibi, cpäfäS (»ffään), cpä»
neljnnen.
Trapp, m. (otis) trappi, faf jan»(;anl)i 1. >falftuna.
Trappa, f. rappu, raput (pl.), rappujet (pL),
portaat (pl), aStuimet (pL), aStuttatvat; bo
en t. upp, a|ua toifeöfa ferraSfa; på ärans
t., funnian agtnimitla 1. futfoloitta 1. por»
taalla; ga uppför t— orna, menuä l>Iö8
rappuja 1. portaita mtjiitcn, mennä ^Iö6 ra»
pu8ta; kasta en utför t— orna, luiSfata jotu
vapuista 1. portailta alaS 1. rappuja m^ö=
ten alaS; sitta pä t— n, istua rapulla 1.
portailla.
Trappa, v. n.; t. upp, nouSta portaalta por»
taaUe 1. rapulta rapulle 1. ar^oSta arwoon.
Trappsopare, m. vapun» I. portaittcn=(afafija.
Trappsten, m. rappu» 1. porra8=fireii, aStuiu»fin)i.
Trappsteg, n. aStiu 1. aStuiu (»imen), vappu,
vappunen, porras (»rtaan).
Trappvis, adv. vappuin 1. povtaitten tapaan
1. taaalla; (trappa fiJr trappa) porraS por»
taalta, aStin astimelta.
Trasa, f. riepu, rätti, v^ttfv, rääftt, repale
(»een), vääpäle (»een); rocken är i trasor,
nuttu on v^tjjpinä 1. rääpäleinä 1. fiefaleina
1. repaleina; t. att torka med, p^^I^iu» 1.
pl)l)be»rätti 1. »riepu; linda i t— or, f ääriä
riepuil}in 1. rääU)if;in; gä i t— or, fäljbä'
vt)^|i}i8fä 1. vääfijiS)ä 1. repaleiSfa.
Trasa, v. a.; t. sönder, repiä 1. raaStaa fic»
faleiffi 1. räpäleiffi 1. riefaleiffi.
Trashank, m. riji)ii}»mefto, poro=meffo, ref)=
jana, rel)jä, vettale (=een).
Trasig, a. vitfiuäiueu, viffiöin (»imen), fieftt'»
leineu, repaleinen, repaleina 1. fiefaleina 1.
rääj^tnä (olema); (trasigt klådd) rvvfvincn,
rääf^inen, rääpäleinen, rl^ljf^isfä 1. rääfljiS»
fä 1. rääpäleisfä (olema).
Trasighet, f. fiefaleijmiS, repalcifuuS, räpä»
leifl)^6, riffinäiil}l)6, rljv^lVif^^S, rääf^iip^S.
Trasigt, adv.; t. klädd, rwfi)i^in 1. rääfvi^in
ttjaatetettu 1. puettu, r^^fi^isjä 1. rääfljisfä 1.
repaleiSfa olema, rv^f^iuen, repaleinen.
T ra
Tre
il3
Traska, v. n. tarfta, talfia, taöuStaa, räätniä,
iipata (4>))aan).
Traskusk, m. se Trashank.
Trass, m. (mineral.) traöfi, tutt-lTlöfjfä.
Trassat, m. (handelst.) tt)efielin=faaj[a 1. =cmi8=
taja 1. »maffaja.
Trassel, n. rettelö, fe!au«, fel!fa, fet!!au8.
Trassent, m. (handelst.) ttjeffeUn = antoja 1.
^uIoe:(3antja.
Trassera, v. a. o. n. uIo8'^anna 1. ottaa 1.
antaa tpetfcli.
Trassla, v. a. fcfotttaa, felfata (=ftaan), ^äm=
mentää; t— s, v. d. o. t. sig, v. r. fetautua,
fettfoutua, fotfeutua, mennä fefaannutfitn;
t. en härfva, fetoittaa »t)^t^^tt.
Trasslig, a. fcfatnen, felffaincn, fotfutncn, fel*
fattu, felffaantunut, fefautunut, lefautfisfa 1.
fefaannutfiäja 1. felftana 1. fotfenffisfa (olehia).
Trasslighet, f. fefailnuS, felffaifnuö, fotfuifuuS.
Trast, m. (turdus) ra§ta§ (^^aan).
Trasvarg, m. se Trashank.
Tratt, m. ft))^u, rattt, fm5)5iIo, tortto.
Trätta, v. a.; t. i., faataa ratttia 1. fi^jntfa;
(fig.) taataa 1. aiaa [iföän, juottaa j.fulle.
Trätta, v. n. t'é\i[i'å, tö^^läillä, teputtaa.
Trätta, f. trätta, uIo8=t)antu njefjeli, ^ano=
tpeffeli.
Trattformig, -lik, a. ratin 1. ftpun takainen
1. fattatnen, ratttmamen, fu:f)Vniomainen.
Travers, m. ^ottfi=tr»aru§, ^oifft=lt)aIIituö.
Travestera, v. a. iteaäteHa, ^tIfotn=mufaiIIa,
itBctn=mufattta, ^iItcin=totfintaa.
Travestering, f. inja^mnfaihtS, ))tlffa=mufailn§
1. 'toiftnnoö, hvagtelma.
Tre, num. card. folme; alla goda ting äro
t., eifafftfotmannetta; t. gånger, tolmestt
folme fertaa; t. och t., t. i sender, folmit»
tain, fotme terrasjanfa 1. erältdniä; de vo-
ro t., l^eitä olt folme; t. veckors, foImU
njittfoinen, folmen »tifon; t. dagar gam-
mal, folmi» 1. folmen =|5äin?äinen, foTmen
Väitt)än hjanl^a.
Trea, f. folmonen, foImen=nmnero; (i kort)
foImt=fitmä, folmonen.
Trearmig, a. folmt=tBartinen.
Trebent, a. foImt=jaIfatnen.
Trebladig, a. folmt4e[;tinen.
Tredela, v. a. folmittaa, jafaa 1. ^janna foI=
meen ofaan.
Trebörding, m. foImtlatta^Kene (=een), fotmt=
laita.
Tredel t, a. fotmi=jiifoinen 1. 4<iifoinen.
Treding, ni. foImanneS; bruka jorden till
t— s, »iljellä maata fotmi^jaosfa.
Tredje, num. ord. folmaö (»nnen); för t. gän-
gen, folmannesti, fotmannen ferran; för det
t., toimattnetfi; t. dag jul, folmaä jonIu=
I3.äin)ä.
Tredjedagsfrossa, f. lotmi^äitoittäinen 1. jofa
fotmantena päiteänä ta^aanja »ilutnö 1. »itu*
tauti.
Tredjedel, m. foImonneS (=ffen), folmag (=nnen)
ofa; ett t— s är, folmas ofa 1. folmannes
ftuotta, tt)uoft=fotmannes.
Tredsk, a. ntöfoittefetea, u^^Ji^niStaincn, fuu=
lematon, towa^forteainen.
Tredska, f. up:fi'nisfaiiuu8, niöfoittelu, niS=
foittelenjaifuuS, fo»a»forh5aijuuS.
Tredskas, v. v. ntöfoitelta, oQa u^))i=nisfaiuenf
jä^fiötcUä.
Tredskhet, f. se Tredska.
Tredskodom, m. ^fft^uoUnen 1. tafaiftn=hJoi=
tettama tuomio 1. ^äätöö.
Tredubbel, a. folminaincn, foImin = fertainen,
folmin ferroin (oIe»a).
Tredubbelt, adv. fofmin»fertaiieSti, foImc fer^
taa, folminaifesti, folmin ferroin.
Tredubbla, v. a. folmentaa, tel^bä folmtn^fet'
taifefft, panna folmin^ertaifegti.
Tredäckad, a. fotmi=fantinen.
Tredäckare, m. foImifanfi=Iaiwa.
Treeggad, a. foImi=terainen, fo(mi=ta'^fotnen.
Treenig, a. foImi=^^teinen, folminainen.
Treenighet, f. fotmi=Vl>teif»J^8 1. =^^te^8, foI=
minaifuuS.
Trefaldig, se Tredubbel o. Treenig.
Trefaldighet, f. folmiuaifuus, folmi=ij^te^8.
Trefaldighetsdag, -söndag, f. folminaifuuben*
päiwä 1. =funnnntat.
Trefaldigt, Trefaldt, se Tredubbelt.
Trefingrad, a. foImi=fDrminen.
Treflig, a. tju^Jainen, f)U).iaifa, l^auSfa, ratto-
ja, rattoinen, Iv^ti, iloinen.
Treiiighet, f. iju^aifuuS, ^auSfuuS, rattoijuuS,
ratto.
Trefiigt, adv. ^u^jaifeSti, f)an8fa§ti, rattofaSti.
Treflikig, a. foImi4iu8fainen 1. »^atfoinen.
Trefnad, f. meneSt^S, f)n}jaifun8, ^ijtoä olo;
finna, känna t., olla ij^tvä otta 1. oltatwa,
n3iif;t^ä, tuntea ^ijttjältä ottaffenfa 1. t)i^n)äti
1. f)l}tl>äffi oöa; bereda, önska ngn all möjlig
t., t)anffia, toitottaa j.fuUe faiffinaigta me=
ne8tt)8tä 1. f;^n)ää otoa.
Trefot, m. folmt-jalfa; (köksredskap) paban='
jalat.
Trefotad, a. folmi^jatfainen.
Trefva, v. a. f)apuilla, (;amuilla, tjal^eroita
(4fen), fä£)miä, tafinia, toplotella, tnnnuétctla.
Trefvare, m. tunnuStin (=imen), tunnu8'farrt>i,
I)a^uin (-imen).
Trefärgad, a. fotmi^hjäriucn, fo(men--far»ainen.
Treggehauda, a. fofmcn-fajincn, folmea lajia.
Tregreiiig, a. folmi^itiirainen, folmi^iiara.
Trehundra, num. card. folme fataa (.foImcn
faban).
Trehundrade, num. ord. foImaS (=nnen) ja*
bas ('nnen), folme^fabas.
Trehöfdad, a. folmi^äineu, folmi^^jää.
Trehörnig, a. fofmi-fulmainen, foImi^DjJ^^inett
1. 'fantainen.
814
Tre
Tri
Trehörning, -kant, m. folmio, foImi=!uItna
Mml-tanta, !oImi=MmiD, tcimitaéi (--ttaan).
Trekantig, a. foImi»ta^!oinen, tDlmi=färmäinen ;
se Trehörnig.
Treklang, m. foImi'fä»cI (4en).
Treklufven, a. foImi4}aIfotnen 1. =^aarainen.
Tremastad, a. folmt^magtcinen.
Treniastare, m. tcImtmaéto4ainja.
Tremulant, m. ))ärr>jtin (Ytimen), ^ärr^ttäjä.
Tremänning, m. (bot.) folmi^cteinen.
Trenne, num. felme, folmet (pL)-
Trens, m. lääföS, trenSfi; (i betsel) fuitfi-nauba.
Trensa, v. a. (sjöt.) lääfätä (=ttään), trcnfätä
(=ään).
Trensbetsel, n. nau^a^fuitfet.
Trepan, m. tre^ani, fallon^ 1. ^ään=^iit;taifm
(»imen).
Trepanera, v. a. tre^janoita (=tfen), a»ata (=aan)
;)uf)fatfimella.
Treparig, a. (bot.) fclmi= 1. fcImiS^^armen.
Trepunding, m. (kanon) foImtnauta = tanuuna,
foInu = nautaUtnen t^tft; (oigt) foImtlei»iä=
tä.
Treqvinnad, a. (bot.) foImi=cminen.
Treradig, a. toImi=rih,nnen 1. =rattncn.
Treroddarskepp, n. !oImtteIjo=IailDa, telmi»
airoinen 1. »foutuinen laiiua, toImiicutu4aitr»a.
Tresidig, a. foImi=fttcuinen.
Tresitsig, a.to(men=iötutta»a, fclmi^iétiuminen.
Tresk, se Tredsk.
Treskifte, n. toimeen ofaan 1. tclmetft jafamt»
nen, tclmi»jatc; tili t— s, toimeen ofaan,
fclmetfi cjatft, tDlmi»iatcon; åkern är 1 t.,
:^eIto on tolmi^jaoSia 1. toImi=tt?uoroöia 1.
toimia teiljclt^.
Treskiftesbruk, n. toImiantiiljelJjS , toImi=ja«
loinen 1. tcImi»teuoroinen toiljeligä, tolmijato»
1. tcImitoacvo=UMlieIt*§.
Treskäftad. a. toImi=nitttnen, tolmi-ivartinen.
Trespann, n. tcImi»tt>aIjaitto.
Trespetsad, -spetsig, a. toImi=tärtinen, toImi=
^uip^uinen.
Trespänd, a. toimi »toaljaincn 1. »teetoinen,
tcImi=f)c»oftnen, tolmiit^waljagtcttu.
Tress, m. letti, letite (=tteen), )>almittc.
Tressa, v. a. letitä ('tfen), ^^almitoita (»tfen).
Trestafvig, a. toImi=ta»uinen.
Trestruken, a. (i rnusik) tolmi^ltjiinjainen.
Tresträngad, a. telmi=tielinen.
Tresträngig, a. (om rep) tclmi»jäinen 1. 'fäi=
teinen; se föreg.
Trestämmig, a. tclmi^ääninen.
Tretaggig, a. tclmt=viiftinen 1. =otainen.
Tretal, n. {oImi4ufu (-irun), tclmitto.
Tretandad. a. toImi=hampainen.
Tretradig, a. toImi4antainen.
Trettio, num. card. toImc4^mmentä (toimen
tummenen).
Trettionde, num. ord. tolmaö (mnen) t^mme=
nes (^nnen), tDlme4i)mmene8.
Trettiondedel, m. tolmaö (.-nnen) tommcneä
(=nnen) ofa, !oIme=t^mmencS ofa, !oIme=fpm=
menennes (-tien).
Trettioårig, a. (som varar trettio år) toimi»
t^mmen^teuotinen, toimen tummenen touo=
ben; (om persons ålder) toImit^mmen=ir>uo=
tiaS (=aan) 1. »icnotincn.
Tretton, num. card. tolme (=en> toista, tolme
toiéta t^mmcntä.
Trettondag, m. loppiainen, toimen tunintaan,
^jäiftä.
Trettondagsafton, m. Io^5^3iaig4Ita 1. =e^too;
(dagen förut) Iop).Hai8=aatto.
Trettonde, num. ord. tcImaS (»nnen)» toi&ta.
Trettondedel, m. toIma8»toiSta ofa.
Trettontal, n. toImcn=toiSta lutu, tolmitoista^
latu.
Trettonårig, a. toImitoi8ta=ttjnotia8 (»aan) 1.
»tDUOtinen; (som varar tretton år) tolmi-
toista» 1. toImentoiSta»»uotinen.
Tretusen, num. card. tolme (=en)» tul;atta.
Tretusende, num. ord. tclme=tnl;anne8 (»nnen)
tolmas (»nnen) tuhanneö.
Treudd, m. toimimaata 1. =^aaru, toImi4ävfi
Treuddig, a. toImi4ärtinen 1. »J^äinen, toImi=
I)aarainen.
Treviuklig, a. toImi4uImainen 1. »nurftaincn
Trevägamot, n. toimen tien ^aara 1. ri8tii)8
toImi»tie]^aara.
Treväldig, a. (bot.) totmi»>DaIttainen.
Treårig, a. (tre års gammal) toImi=tt?UOtiaé
(»aan) 1. »muotinen; (som varar tre år;
tclmi» »Uotinen, toimen »uoben 1. »uoft»
tauben.
Triad, f. tolmitto, toImuS.
Triandria, f. (bot.) toImi»^Cteifet.
Triangel, m. toImi»tuIma, tolmio, tolmifaé
(»ttaan), toImi»tanta; (instrument) toImi»toIf^
ta, toImitaS.
Triangelformig, a. (bot.) tairamainen; se följ.
ord.
Triangulär, a. toImi»fuImainen, to(mi4antai=
nen 1. »nurffainen 1. »tolttainen, toimitta^
mainen, foImi»tuIman taltainen i. muotci^
nen, toImicn»muotoinen.
Tribuu, n. (talarestol) pul)C=i8tuin (»imetl);
(altan) pul)c»fcla 1. »parici.
Tribunal, n. tuomio» 1. Diteu8»i8tuin (»imen).
Tribut, m. n.>cro.
Trick, n. tritfi, taato, ^?i8to.
Tricot, ni. tritoo, neutc»tanga6 (»taan) 1. -waa-
tc (»tteen); t— er, neuIe=l}onfut, futEa»]^oufut.
Triennium, n. tt>uofi»toImitto 1. »toImu8.
Trifvas, v. dep. olla 1. tooiba ^l)»in, n,nil)t9a,
mene8ti}ä, olla I}^irä olla; jag trifs ej på
landet, en iriiljbp 1- toiil)bp olemaan maalta,
ei ole minu8ta maatta Ijijrcä otta 1. ollatfe»
ni; barnet t — ves icke, la^jfi ei n?iif)b^;
fåren, träden t. icke här, lampaat, pUUt
cin?ät menestp 1. onnistu täättä.
Trigonometri, f. toImio»mitanto, trifionomctria;
plan, sferisk t., tafa», patto^tolmiomitauto.
Tri
Tro
815
Trigonometrisk, a. !otmto=mitannolltnen, trt^
gcnomctrinen.
Trilla, v. n. tricriä, ^tji5riä, !terttä (=iän);
(hastigt) t\exai)taa, i»ieräf)tää; t. omkull, lie=
taijtaa 1. fietaljtaa 1. fuutal^taa nurin 1. !u»
mocn, (o/ta) fuutueUa, fuutabbella, fiera{;=
betta.
Trilla, f. rtttat (pL), riCa^iwaunut 1. -rattaat.
Trilling, m.; t— ar, folmoifet.
Trillion, m. tviljona.
Trillsk, a. u^J^t=ni§Eainen, j|äl)!t6tclcnjä, ttfe=
^jintatnen.
Trimma, v. a. (sjut.) täl)ttää.
Trind, a. ^l^^IctDci, :^V'>'-'2ä, ^ntlaffa; t— a kin-
der, ^utlafat 1 :t5^öreät 1. ^utto4io8fet; t— a
armar, |(^öreät 1. ))^^{eft)ät 1. tä^teläifet
iäft=toavrct; t. och fet, paliu ja )3utlaffa,
lil^atea 1. tnr^jca ja ):ullatfa, \ii)atoa ja tur^jca.
Trindhet, f. ))l)övct}8, )3^>jtettl)t)S, :pnllaftuuö.
Trindlagd, a. ^ulIo=faötootnen 1. »poéfinen,
^i}i5reä= 1. ^m^^vi^iäiS^faeiroiuen, ^^ul^IaHa,
^uaaffa.
Trindsnö, m. fl)bän lumi, rae4umt.
Trio, n. folmt-äänt, fotmio, toImi^oittD, folmi^
ääninen foitto 1. laulu; (fig. om personer)
folnn=funta, folmifto.
Tripelallians, m. fohnt= I. foImt84utto, hh
men njattau liitto.
Trippa, v. n. te^Jittää, te:fut6Ca, te^^saiöa, ^it=
:)>ertää, ti^jfuttaa, fi)5futtaa, (^i^jfuttaa, 1;^^=
i)»jteUä; komma t— nde, tulla te^JutcUa 1.
fi^jfuttaa 1. )3tipcrtää 1. I;l}V).n)teUä.
Tripp trapp trull; komma, vara t., tuUa, olla
ijtft 1. toinen toifeufa :|)erään 1. jälteen 1.
^tfitellen.
Trissa, f. fiefto, ftcHa; (mek.) fe^rä, xitia,
fietto, \i\)'6xä, i>tf'6x'åntn.
Triumf, m. (segertåg) viemu-'faattO , h?oitto=
faatto 1. »tultu; (segerglädje) h5oitto=viemu;
(lysande seger) ri«munt)DittO, toi§tO=»oittO.
Triumfator, m. h)oittofaaton=^itäjä, luoiton»
riemuitfi ja; (segerherre) riemu^iDoittaja.
Triumfbåge, m. tooitto-^atfaö (=aan), iriottto»
1. riemu=taatt 1. ^^^jortti.
Triumfera, v. n. ^itää iDOitto^ 1. viemu^aat»
toa, fulfea toottto-faatoSfa, tt»oitto--riemuita
' (=tfen); (jubla) riemutta, toiettää icoitto»
riemua.
Triumf port, m. ricmu = )5ortti, tt>oitto = :[3ortti;
(äreport) riemu= 1. tunnia4iorttt.
Triumftåg, n. n3Ditto=retti, tooitto^matfa.
Triumfvagn, m. tt)oitto=toaunut, riemu^tcaunut.
Triumvir, m. trtumttjirt, foImiffo=mie6, toimi»
!unta=mie6.
Triumviralisk, a. trium»iriltinen, tolmi=fun=
naliinen, tolmi§»tt>altainen, folmifto-miesten
I 1. »miet)en.
jTriumvirat, n. triumixnri^icalta, trtumtoiri»
i funta, folmifto» 1. folmiS»njatta, folmitfo»
miehistö, folmifunta»»alta.
Trivial, a. jofa^äihjäinen, tunnoton, t^^^erä.
Trivialskola, f. tritt>iali»foulu, alfeig»foulu.
Tro, V. a. o. n. uSfoa; (Iita på) uéfoa, luot»
taa, uSfoutua; (fortnena) luulta, ^.ntöä; t.
ngt 1. ngn, uStoa j.fin 1. j.tuta; jag t— r,
att han är en hederlig karl, uöfon 1. Imt=
len f)änet 1. hänen 1. häntä rehellifetfi mie»
fieffi, ).nbän häntä re^ellifenä miehenä; t. på
en Gud, uöfoa Sunialaan 1. Sumalan ole»
hjan; t. på Gud, uötoa Sumalaanl. 3uma»
lan ^Jäälle, nöfoutua jumalaan; t. pä sjä-
lens odödlighet, uöfoa fielun fuolematto=
muutta 1. fielua fuolemattomafft; t. ngn på
hans ärliga ansigte, uSfoa j.fun reheBiftä
filmiä, usfoa j.tuta reheltift§tä fitmistänfä;
han är ej att t., häntä ei ole itSfominen 1.
uefcmista, l;äneen ei ole luottaminen 1. luot»
tamiSta; jag trodde ej mina ögon, en Uö»
fonut filmiäni; t. mig! du må tro! u8fo
minna! uSto)3^a8 »aan! uöfo:|5^a8! h vem
tror ni mig vara? mif[i 1. fetfi minua
luulette? minä 1. tenä minua :|)ibätte? han
tror sig kunna det, luulec 1. uSfoo fen 1.
fitä taitan^anfa 1. tijoitoanfa; jag kunde väl
t. det, niin)3ä fen luulintin 1. uöfoinftn 1.
art»aftnfin; man kunde t. honom vara to-
kig, häntä lunlifi 1. n^oifi luulla l;ultn!ft;
jag trodde honom ej om en sådan elak-
het, ^ntä en »oinut luulla niin ^Jahafft,
häneetä en niin faijaa 1. fitä pahuutta n?oi=
nut luuCa; t. sig om ngt, luulla looihjanfa
1. faattanjanfa j.fin; det tror jag nog, fen»
pä luulen 1. u§fon, luuten)3a fen, fvHöJjä
fen luulen, fen^ä f^llä luulen 1. nöfon; en
troende kristen, uStotoaiuen friStittt).
Tro, f. usto, ugfominen; (troslära) u8fo, u§=
fonto, uSfon=D)3^i; (tillit) uöfo, luottamuö;
(förmenande) luulo; t — n på underverk,
i^meiben ugfominen 1. uäfo; det är en all-
män t., fitä t)leife§ti uöfotaan 1. luultaan,
fe on yleinen u8fo 1. luulo; sätta t. till
ngt, ngn, uéfoa j.fin, j.tuta; stark, fast,
svag, rätt, sann t., toal^toa, luja, :^eitfo,
oifea, totinen usto; fast i t — n, jrahuja 1.
luja uöfogfa, t»af)_n)a= 1. Inja-ugf öinen; lef-
vande, död t., elätoä, fuoHut uöfo; falsk t.,
tcäärä uéfo 1. luulo; han är en skälm,
det är min t., fonna l^än on, fen minä u8=
fon 1. luulen 1. fe minun on uSfoni 1. luu=
lönt; man kan ej sätta mycken t. till ea
falsk menniska, fatcalaa ihmigtä ei ole
i5aljcn 1. fuurin ugfominen, fatoalaan i^mi»
feen ei ole :|5aljoa 1. fuurin luottaminen 1.
juurta luottamusta ^saneminen; (pålitlighet)
u8follifuu8, luottamus, luotettaicaifuuS; han
har hvarken t. eller ära, h^ueSfä ei olc
funniaa eifä uSfoHifuutta; på god t., tuot»
tamuffcn nojaan 1. ^Jäälle 1. nsaralta; för-
säkra på t. och ära, ftiafuuttaa faifen fun»
nianfa puolesta 1. funnianfa ja artt^onfa )5uo»
leSta; bryta sin t., riffoa uStoltifuutenfa,
816
Tro
^5ettää 1. ivöbä fananfa; t. och lofven, u8=
foötfuuben lu^jauä.
Trofast, a. (trogen) uStoCinen; (stadig i tron)
toa^^vsa-- 1. luia--uöfoinen; adv. ugfoUilcöti.
Trofasthet, f. itötollifuué, n)a^tta=uéfoifuu8.
Trofé, m. h}Otton=merf!i.
Trogen, a. uéfcUinen; de trogne, uöfotcai-
fet; t. öfversättning, tarfta 1. uSfoIIinen
fäännös.
Troget, adv. uSfoflifcSti; (noggrannt) tarfaSti,
usfoltijegtt.
Troglodyt, m. troglob^tt, luolalainen, maa=
luolalainen.
Trohet, f. uSfoUtfuuS; (noggrannhet) tarffuuS,
tar!an>te!o, uSMtfuuS.
Trohetsed, m. u8fofli|UUbcn ■moXa; tro- och
huldhetsed, uétodifuuben ja fuuliaijuuben
too-ia.
Trohjärtad, a. jotta on uSfotva f^bän 1- mieli,
f»jbäme8tän[ä uefonja, luottatoainen, tuute^
maton, Iuotto= 1. uefo-mielinen.
Trohjertenhet, f. uSto=mietiM8» fl}bäme6tä
uSfominen, uötotna mieti 1. f^bän, fpbäm
men uSfowaifuuS, luottawaifuuS, luulemat-
tomuué.
Trokaisk, a. trofaioinen, ^ittä={^f)Vinen.
Troké, m. trofaio, ^ttfä4^(;^t (=^en).
Trolig, a. u§!ottart>a, luultansa; det är t-
on uétottanjoa, uöfottawa on.
Trulighet, f. uöfottatoaifuuS, tuuItattjaiiuuS
Troligen, adv. luultattaäti, uö!cttah)agti, tie»
t^eti, mufamaSti; (troget) uefottifeSti.
Troligtvis, adv. se föreg.
Troll, n. (huse) t)iifi, foufo; (andeväsen) ijaU
tija, fummituS, aaiue (=cen).
Trolla, V. n. noitua, noitia, {oiI;tia, toeU^ota
(-00U), tel}bä taifoja, taitaetta, noibuötctta;
(förtrolla) tenl^oa, tumoa, noitua, loihtia.
Trollbok, f. taita^ivja, noitu» 1. loitjtu^irja.
Trollbär, n. se Qvesved; (uctata spicata) ton=
nan=matja; (paris qvadrifoUa) fubeu-marja.
Trolldom, tn. loihtiminen, Ioi^timu«, loi^tu,
noituminen, noituus, noitumuä; (oidske-
pelse) taifa=u8fo; bruka t., tiarjoittaa noi»
tumista.
Trolldryck, m. ten^D=juoma, noitu= 1. loi^tu»
juoma.
Trolleri, n. se Trolldom; (verkan af troll-
dom) noituus, tenl^ouS, toiljto, loihtima, rife
(^Keen).
Trollflöjt, ra. tenl;o-t5itti 1. ^uilu, taifa» 1.
loif)tU'^illi.
Trollformel, m. Ioif)tu=fonat, noita-fanat, loif)«
teet.
Trollgudinna, f. tenl^otar (>ttaren), loil^tu»ju>
malatar.
Trollgubbe, m. tai!a=ufto, noita=ufto.
Trollkarl, m. noita, ncita^mieS, noituri, ttsel^o,
Tro
»eU^o-mieg, toi^tija, loif)turi, ten{)0=mtee,
tenljottaja, ^o<jpa=mie8.
Trollknut, m. noiban folmu, noitu=foIniu.
Trolikona, f. se Trollpacka.
Trollkonst, f. loi{;tu4eino, notta^feino, taifa^
teino; noitu=taito, Ioit)tu=taito, noitumis» 1
ioil;timiS=taito.
Trollkraft, f. ten{)0=n3oima, taita=h?oima, Ioi(;tu^
1. noitu>tooima, lumouS-tooima.
Trollkrets, m. noiban 1. njetf)on 1. Ioi{;tijan
iJtiri 1. !e^ä, loi^tu» 1. noita=piiri; (fig.) ten=<
i)o=^Jiiri, loi^tu' 1. taifa=)3iiri, {umou8=<)iiri.i
Trollykta, f. taifa= 1. tummitu84n^t^.
Trollmedel, n. noita=teino, !(Di{)tu»feino 1. =nett=<
tt)o, taifa^neutBo, luufe (=een).
Trollpack, n. tt)eI()0=}Oufto, noita=jou!{o.
Trollpacka, f. noita=affa, noitnri-af ta, toel^o^
a!Ea.
Trollring, m. taifa^formuS , noita= 1. (oi^tu=
formuS; ten^^o» 1. taifa = rengas (»faan); se
Trollkrets.
Trollsaga, f. noibau juttu 1. fatu, noita=
fatu.
Trollsalva, f. ten^o=»oibe (=teen), taifa=ttJoibe
noita» 1. Ioi^tu»n>oibe.
TroUsk, a. (som kan trolla) Ioi^tU= 1. noitu
taitoinen, noitutoa, loi^tiwa; (förtrollad,
noibuttu, lumottu.
Trollskott, n. (sjukdom) ^oifcn4uoma, leuucS
lento, am^u»tauti.
Trollslända, f. (libellula) fuben-'forentO.
Trollsmör, n. ^aran=iroi 1. --paSla.
Trollspegel , m. tai!a=^eilt, tummitu6=}jeili
noitu= 1. IumouS»)3eiIi.
Trollspö, n., -staf, m. taifa = fauti)a, taita=
■napa., noita=fauhja , loil^tu-fannja.
Trollsång, m. Ioil)tu»runo.
Trolltrumma, f. noita= 1. loi^tu^feuta 1. =rum=
^u, taifa--rumi3u.
Trollvapen, n. noita= 1. taifa=afe.
TroUört, f. se Trollbär.
Trolofning, f. fifjIauS, fif)Iaaminen.
Trolofningsfest, m. ttf)Iajaifet, tättäjäifet.
Trolofva, v. a. filmata (=aan).
Trolös, a. uSfoton, ^etottinen.
Trolöshet, f. u6!ottomuuS, ^etottifuuS.
Trolöst, adv. uSfottomaSti, ^^etoflifeSti.
Troman, n. uStottu mieS, luottamuS=mieS.
Tromansbefattning, f. IuottamuS=toirfa.
Trompet, se Trumpet.
Tromäl, n. se Förtroende.
Tron, m. toaltanStuiu (-imen), l^attituS-iStuinJi
stiga på t— en, nouSta »alta» 1- l^altituS»'
istuimette, tufla ^UituEieen, nousta tjatlitft^
jatfi; störta en t., futiStaa 1. fumota (=oan;
tt)alta=iStuin; störta ngn från t — en, {ijöStä
(=tfen) jofu ttjaltanStuimelta.
Trona, v. n. otta ftalta=iStuimetta, »atlita
(=tfen).
Tronarfvinge, m. trottan^jserijä, fruunun»^)e>
Tro
vtiä, ttiaftanötuimen pevijä 1. ^^eritthten, pt-
rintö=ru[;tina? (=aan).
Tronföljare, m. i^erintöanititiiiaö ('dan), waU
lan^feuraaja 1. ^^erijä.
Tronföljd, f. xoaMxi 1. [}atlitii!ien )>erim^§ 1.
:>3crtntö, h?aIIanperinn)8=»uorD.
Tronhimmel, ni. ira(taii^tuin--telta, rDaftanStiu-
men telta 1. htnnta=tain)a8 (--aan).
Tronledighet, f. toaUan 1. l;allitu!ien alronai»
fuu§, I}a((ituS=UHiU, Iralta^aniH; under t — en,
I t)allttus= 1. tpalta^träliii aitana 1. oHeöfa,
I roadanetuimcn an^ciitna oUct^ja.
Trop, m. trco)5t, !^toa4^u^)e (=cen) 1. ''\ana.
Tropik, m. fSänne»)Jun, tropift.
Tropisk, a. (af trop) tvoopilltnen, htlDa-pu^
^einen.
Tropisk, a. (af tropik) tro^ifiainen, tvcpifi--,
lfääitne=Viiviainen , fuumannainen , fumnain
maiben, fuumaunifainen; t— a länder, fuu=
mat 1. trepifi= 1. fäännc=^tirt= 1. fuitman^
alatiet maat.
Tropligtig, a. uéfoCinen, us!oIIt§=tDetocKinen;
— ste lindersäte, usfoQifin alammainen.
Tropp, m. se Trupp.
Troppa, v. n. margfia, retfetä (»feäti); t. af,
lä[;teä margfimaan 1. matfaHe 1. retfeöe.
Troppvis, adv. se Truppvis.
Trosartikel, m. uöfon-faVpak (=een), uSfon=
fääntö.
Trosbekänuare, m. usfolatucn, USfon»tunnug=
taja.
Trosbekännelse, f. U§fcn=tumiUgtuS; aflägga
sin t., ilmoittaa 1. tel)bä u§fon»tunnitgtuf--
fenfa 1. uöfonfa tunnustus.
Trosbroder, m. ugfo-tteli, u§!clai§=»cli.
Trosdogm, m. uStcn=jäänti5.
Trosed, m. uefon=»aIa.
Trosfiende, m. u8fon=h:itf;oi((iuen 1. »toiljaaja,
us!on tci^a^miee.
Trosformel, ni. uöfcn^anat, ugfctituunuStuö»
fanat.
Trosfrihet, f. uSfon^tcapauS, iiSfottto^toapauö.
Trosförvandt, m. ^ffi=u8foIainen 1. »uStoiiten,
fama=ugfofainen, usfolainen; de äro t— er,
l)e otoat ^(;tä 1. famaa uSfoa 1. t)![i=uö!oIai-
fet; mina t— er, mtnun ugfotaifeni, minun
ugfoni tunnustajat.
Trosgrund, m. uSfon=peruStu8.
Iroslära, f. u§t'cn=C|3pi; (dogm) uSfon^fääntö.
llroskämpe, m. uéfon»famppaiIija, uSfon^ottja.
Trosmening, f. uö{cn=ajatu§, uSfon^arttehl.
Trosmål, n. u§fon=afia; i t., uöfon aftoigfa.
Trosnorm, m. uSfDn=cf)ie (=ecn), u§fon=j[o]^to.
Trosoffer, n. uSfon^ul^vi.
Trosomvändelse, f. u8ton=muuto8, U§!o=fään=
' ttjm^g.
Trosparti, n. u§!on=^uoIue (=een), u8foIoi8=
'■ funta, u8fo=funta, n8fo4a^fo.
Trosregel, m. usfon-o^je (=een).
jlross, m. (tåg) troSfi, fö^ft (»ben); (milit.)
I Svenskt-Finskf. Lexikon.
fnovma8to, fucrmat (jil.)^ (folket) fuorma»
wMi 1. »funta; (mängd) rc8p, jouffo; (pack)
roSfa-nmfi 1. »jouHo.
Trossak, f. nSfonafta.
Trossbjelke, ni. multi=l)irft, muttiaincn, tono-
Itäinen, juoniainen.
Trossbotten, n. multa» 1. multi=:|5en{!i, po^a^
1. multt=f)irret.
Trossdräng, m. fuovma» 1. !uorma8tc=renIt.
Trosshäst, m. fuorma= 1. fuDrma6to4jeft>onen.
Trosskusk, m. fuorma = fotamie8, fuorman»
ajaja.
Trossvagn, m. fuorma^tt^aunut I. »vattaat.
Trostväng, n. u8fon»pa!fc.
Trotjenare, m. (om tjenstemän) uSfottU paU
h>elija; (om tjenstefolk) u§fotlinen ^jatnjeltjla.
Trots, n. \x\)la, u^ma, fiuSta; till t. emot la-
gen, lain u^tfi, päin iraStoin lafta; honom
till t., l^äneöe fiufafft, l;änen taI;toanfa 1.
fä8f"t}änfä ivaStotn; på t., u[;alla, ul^maHa,
uf)aUanfa, uf;an perästä; visa t. emot ngn,
ofoittaa ubfaanfa 1. fiuötaa j.fuHe, ei nä^t»
tää pelfään?änfä j.futa; med desto större
t., fttä uf)emmin; i t. af, t., prep. toa8toin,
f)Uoiimatta, uf;atla; t. hans löfte, förbud,
ttaötoin I)änen lupauStanfa, fieltoanfa, f)uo>
limatta Itänen lupauffeetanfa , ficIIoStanfa,
toattfa f;än on Inn.>annut, fieltän^t; t. alla
olyckor, faiffein hjaurioiben 1. cnnettomuuf»
ften uftalta, faitista it)aurioi6ta [)uoIimatta;
(någonsin) fuintin, uijatta; jag kan göra
det lika bra som t. han eller ngn annan,
minä teen fen ^^tä [;9luiu fnin fuinfin
I^änfin taf^i muut, i;änen ja muibenfin uf;al='
la 1. rinnalla minä fen ^f;tä ^ijföin teen.
Trotsa, v. a. o. n. ei pelätä (=f'ään), ul^mata
(=oan), !iu8tata {-aa\i), foljbata (=taan) ul^al»
la, jäl)fiete((ä; t. en iiende, farorna, ei pe=
tätä toif)DiIti8ta, ittaaroja; t. lagen, ngns
förbud, ei pelätä 1. totelfa (afia, j.fun !iel=
toa, jätjtistetlä 1. fiu8tata lafia, j.fun fieltoa
tcaStaan; jag t — r hvem som helst att göra
det bättre, )?art)aanfiu u^Ha minä fen teen
paremmin 1. 6^»in, minä fen teen parem»
min fuin paraSfaan taitaa; jag t — r er att
liiina ngt fel, enpä pelfää teibän toifaa
Iöt)tän)ännc, te ette, fenpä tafaan 1. h)08=
taan, fiinä fuinfaan toifaa löt^bä; t. på sin
rikedom, uf)citetta riffauttaufa.
Trotsande, Trotsig, a. ^nfeä, ^nfi8tefe»t>ä, jä^=
fisteletoä, ni8foitteIenja, u[;mailelra.
Trotsighet, f. ^nfe^8, jä^fi8telettäif^^8, nia»
!cittefetoaifuu8.
Trotsigt, adv. ^nfeästi, vnfistelfen, ni8foite^
fen, Ullalta, uf)malfa.
Trottoar, m. fatu»tt)iern8ta, fatu»njieru8, \aU
fa=fatu.
Trovärdig, a. uSfottatca, luotettatca.
Trovärdighet, f. ugfottaWaifuuS.
103
!18
Tr
Trovärdigt, adv. uSfottatoaSti, uSfottatoafla ta=
tcaila.
Trubba, v. a. tti^i^tää, ti}p'ät'å. (^^J^jään), tVt=
pistää, tebbä ti)H?äffi.
Trubbhörnig, a. ti^J^pä» 1. tö^lJä^Mmainen,
ti>H5)jä= 1. tl)Ifä--nur!faiuen.
Trubbig, a. ti)Ip;>ä, tt^t^j^jätnen, tö^ä, t\)V]'å,
kmä, ntiferä, nnferäinen, nöf)erh)ä; t. vin-
kel, t^lV'1-^ä 1. t^lfä fulnia; t. näsa, n^!erä=
nenä, ni)fä= 1. tö)}yä--ncnä, m)ferä 1. nt)fe^
rätnen nenä; (fig.) tijlppä, tijln; (bot) tl?I^»
Trubbighet, f. t?I^}J>^ljö, t^J{^^t^äil>v8f ttjIf^ijS,
ni)!er>)^8.
Trubbigt, adv. n^feräStt, t^IjJäSti; (fig-) t^t»
)jä«ti, t^t^eti.
Trubbkantig, a. töIt>tJä=ta{}!oincn 1. »fdrmät--
nen, tt^lppä-- 1. ttjljä-fulmainen.
Trubbnaggad, a. (bot.) t\}lpp'å--nVii}'imin.
Trubbnäsa, f. n^fä= 1. nBferä=nenä, tc;?^3ä=nenä.
Trubbnäsig, a. ni)!ä= 1. ni}tcrä--ncnäinen.
Trubbsagad, a. (bot.) foip^^ä-iaijamtn.
Trubbvinklig, a. tl?I^J^>ä4uImainen , ttjliä= 1.
Ietreä=tu(maincn 1- =nurttainen.
Trug, n. tl^rhitljS, palto, patoitni; med t.,
Ratolla, icätiftn, (tili häljtvn) )>uD(t-n5äftftn.
Truga, V. a. ^^afotttaa, tuntea, t^rfsjttää; t.
en tili ngt, ijsatoittaa j.tuta jf;fin; t. i sig
^jafotttaa I. tuntea fiiääniä; t. på en ngt
t^rt^ttää 1. tuntea j.tin j.fufle, patoittaa j.tuta
ottamaan; t. sig att äta, föi^bä h)ätiftn,
^jatoittaa itfeäniä fljömään; Iata t. sig, pa.-
fottuttaa ttjeäniä; t. sig pa folk, tungetella
1. tuntea (itieänfa) if)misten pll^t 1. f)ai-
tatfi 1. «.^airocitfi; t. sig till ngt, än^ertää
1. Jpatcittaa ttielleniä j.tin.
Trugsmäl, n. se Trug.
Trulsa, f. ^ulfutta.
Trumf, m. ttalttt; (örfil) ^uu§tt, läjä^S.
Trumfa, v. n. ttjaltata (4taan), ^^elata 1. Itjö=
bä iraUtia; t. tili (fig.),^ ftwattaa toriBalte.
Trumfkort, n. traIttt=fortti.
Trumfspel, n. ttalttt=titti 1- ^faato.
Trumhinna, f. (i örat) x\xmp\X-lc\xst).
Trumhvirfvel, m. rumt)u=lrtvireU I. =pärrtjt^§.
Trumhala, f. (i örat) rumpu4Duttc.
Trumma, f. rum^u 1. rumppu; siä på t., lijöbä
rum^jua; t— n går, rumvm fä>}; (å väg)
ruuH3U.
Trumma, v. n. rummuttaa, rummuta ('}>uan),
l^iibä lumpua.
Trumpen, a. juro, jijri?, Juvatta, juvo=mieIi»
nen, n^reä, vtji--tottnen, »alju.
Trumpenhet, f. jurou«, jurattuuS, juro^mieti
iljt)8, ^tji^totifuus, ntjreijS.
Trumpet, adv. juroStt, jijrijätt, juro-mieltfeätt
Trumpet, m. torlDt, »a§fi=torn?t, räittä^torict,
raitistin (=tttmen); blåsa, stöta i t., fotttaa
I. Dufjaltaa, toitottaa tortcea 1. tom^etla.
Trumpeta, v. n. foittaa toraetia, torir>ettaa,
Trumpetare, m. tortreu^otttaja.
Try
Trumpetklang, m., -ljud, n. tortren 1. väif^t»
timen ääni.
Trumpetskall, n. torifen tajat)bu3 1. räitiuä.
Trumpinne, m. mm^u-ta^JuIa 1. 4*alifta.
Trumpna, v. n. juro§tua, nl)veiit^ä, tuöa 1.
täijbä jurotfi 1. nt)reätfi 1. jurcitteuia.
Trnmrem, m. rumpU^bibna.
Trumskinn, n. rumpu=na{;fa.
Trumslag, n. rummun Ii)!5mä.
Trumslagare, m. rummun^pijjä, rummuttaja,
rumpavi.
Trumstake, m. (skepp-) rum^tanto.
Trupp, m. joutto, (skock) paxm, lauma; en
t. af krigsfolk, joutto iota=n.^äfcä, fcta-UMcn
I. lctamieS--J0Utto; en t. skådespelare, jcut=
!o näi?tteliji5itä , nä^ttelijä^joutto 1. =ienra;
trupper, fcta^tväti 1. »iräeSti), icta»joutot.
Truppvis, adv. joutto joufolta, joutoittain.
Trut, m. fuu, turpa, montti; stor i t— en,
fuuri-fuinen; (en art Måse) (ofti.
Truthuggare, m. fuu4ittitta, juun Iäjäl)i8.
Try, n. (lonicera) tuujama, tuufain (4men);
af t., tuufaminen.
Tryck, n. (tryckning) paiuo, ^>ainaminen; luf-
tens t., timan paino 1. pufcrruS; (böckers)
painanta, paino, painaminen, pränttäi}8;
lägga under t — et, panna painoon 1. pat=
nettawatji; komma ut af t— et, lähteä pai=
ncöta; (det tryckta) painama.
Trycka, v. a. poinaa, litiötää, pufertaa, pu=
ristaa; t. ngn till sitt bröst, painaa 1. li-
tistää j.tuta riutoi^infa 1. poiDeenfa; t,
ngns hand, puriStaa 1. lifietää j.tun tättä:
t. hatten ned i ansigtet, painaa hattu fit^
millenjä; t. på en fjäder, painaa 1. painat
taa ttieteriä; t. af ett gevär, lautaista pi)8^
f^; (om böcker) painaa, präntätä ' ttääu;
(om tyger) tirjata (=aan), paino4irjata; latt
t. en bok. painattaa tirja; t. sitt sigill, pai-
naa ftnettinjä; den stora tyngden tryckei
pa hans hufvud, raäfaS paino painaa hä
ncn päätänjä; luftmassan t— er, ilman pal-
jous painaa 1. pufertaa; fjädern t— er föi
löst, aieteri pottajee 1. ponnistaa liian tter
poöti 1. treltoSti; rocken t — er mig öfvei
bröstet, nuttu af)bi8taa 1. litiötää rintaan
1. rinnaltani; det t— er mig öfver bröstet
rintaani alibiätaa 1. painaa 1. patoittaa; ha-
ren, fågeln t— ker sig, jäuig, lintu hjmijt
lee 1. Våt) Ii)mt}Vn; t— nde nöd, pafoittanx
1. painanja 1. al;biätaira hätä 1. tarwe (4^een)
Tryckare, m. painaja, tirjan=painaja.
Tryckarlön, m. paino^ 1. painanta=paltta.
Tryckbar, a. painettalca, jonta öjoi 1. fai
painaa.
Trycke, n. liipafin (=imen), fartoitin (»ttimen)
tirpaifin (=imen); (pä kiinka, o. d.) paina!
(=!teen), painatin (=ttimen).
Tryckeri, n. !irja=paino.
Tryckfel, n. paino=n?ir^e (-een).
Try
Tryekfjäder, m. :|)autD» 1. ^Joufi-tcietevi, )30n-
liitytin (4imeu).
Tryckfrihet, f. ^3auto4ca)3au8, ^jatnon loapaug.
Tryckfrihetsförordning, f. ^ainoTOapauö-fään-
tö, )3ainc=nja^auben jääntö 1. afetuS.
Tryckfärdig, a. roalmtö (4in) painaa 1. pap
iiettaivatfi, paino4caImi«.
Tryckmaskin, m. patno= 1. )3ainaitta=!one (=een)
1. »mafiiua.
Tryckning, f. ^jaino, painanta, painaminen,
litistäminen, pufevrug, puristaminen; jmfr
Tryok och Trycka; boken är under t.,
tirja on painotjetta 1. painettavana; (det
tryckta) paino, painama, pväntti.
Tryckningskostnad, m. paino4'n§tannn8.
Tryckningsort, m. paino=paiffa.
i Tryckningspunkt, m. paino= I- pu[evru6=tD£)ta.
I Tryckningsår, n. painD=tonofi 1. =tt)Uofi(ntn.
I Tryckpapper, n. paino=paperi.
i Tryckpinne, m. liipaftn (4mcn), fjelppi, far»
I foitin (=ttimen).
[Tryckpress, m. painin (nmen), firja-painin.
1 Trycksvärta, f. paino=mu8te (-een) 1. =mn§ta.
' Tryckverk, n. (mek.) paino= 1. pafoitnS4ai=
i toS, patcitin (=ttimen).
i Tryffel, m. (tuber cibarium) multa=fieni.
i Trygg, a. tnrttiatlinen, l^uoleton, toafa, »afai^
1 nen; jag är ganska t. i det afseendet,
den fen puoleéta t)l}tt?in I;notetcn 1. tnrtoal=
linen; han är så t. och allvarsam, lt)än on
niin tvaU 1. nsafainen ja t}!fi4otinen; en t.
hamn, njafa 1. turtoaHinen fatama.
Trygga, v. a. tnraata (=aan), toafuuttaa, ■max-
jetta; t. ngn mot en olycka, ivavjeffa 1.
turtoota j.futa onnettomuubeöta, tnvipata j.fu»
ta 1. antaa turwaa j.tutle onnettomuutta
ItiaStaan; t. sig, v. r. tumautua, tuTOata,
luottautua; t. sig vid ngn, ngus löfte, tur=
jcata I. turtoantua 1. luottautua j.fu^nn, j.!un
lupauffeen.
Trygghet, f. turnjallifuuS, tcafuuö, f)UoIetto=
muug; jmfr Trygg.
Tryggt, adv. tuvteaaifeSti, »afaaSti, tt?afuu=
belta, tjuofetta, luottatoaSti.
jTryne, n. tärjä, tirfo.
Tryta, v. n. puuttua, uupua; mig t— er, mi=
nulta puuttuu 1. uupuu, minä uunmn 1.
puutun 1. olen »ajaaåa.
Trå, v. n. ^tata (^ajau), ifähjiJitä (=tfen).
Tråckla, v. a. fuvfia, iuroa, tuvfia, furtata
(=ttaan).
Träckling, f. furfiminen, furominen, fnrfmta;
(det tråcklade) furfima, furouS, furorna.
Tråd, m. tanfa, rif^ma; (i växter, klJtt) fl)!),
(senlik) finnc (=nteeu); (af metall) laufa,
tranunfi; (fig.) lanfa, juoni; träda t— en
på nålen, pujottaa tanfa neutan filmaan;
hans lif hänger på en t., f;änen l^enfeufä
riippuu tutfaimella; t— arna synas på roc-
ken (af slitning), (ångat näft)n>ät nutuSfa,
nuttu on fjiufi 1. l^iufi^futunut.
Trå 819
Tråda, v. a. (om fåglar) polfea.
Tråda, f. potin (='timen), polfunen.
Trädaktig, a. se Tradig.
Trädband, n. Ianfa=ril;ma 1. »naulaa.
Trådbar, a. [;iufi»fuiunut, ^iufiuaineu.
Trådbladig, a. (bot.) rif)ma4ef;tinen.
Trådbrott, n. tapauS.
Tråddragare, m. langan^hiauuttaja, icauungin^
tefijä.
Tråddrageri, n. Jcanunfi4^aja.
Tråddragning, f. (ångan =trauutu8, ttjanmt»
gin4efo.
Trådguld, n. fulta^anfa 1. -fuitu, fuitu4u(ta.
Trådhängande, f. (bot.) rippuntl)^Iäinen.
Tiådig, a. lanfainen, ri[;mainen, fijinen, Iin=
teinen; jmfr Träd; t. rot, l^apfiuen 1. fät»
teinen juuri; tre-, fyrtrådig, folmi», ncli=
(antaineu.
Tråd knapp, m. rif;ma=nappt.
Trädlik, a. (anfamainen, ril)mamainen, ^apfi-
mainen, \\)\)\i 1. finteen tapainen.
Trådnystan, n. (anfa=terä.
Trådnött, a. ^iuti-'tuluuut, (;iufi (o(etoa\
Trådrät, a. lanfa=fuora 1. »juorainen, (angau^
fuoruinen, Iangan=mutainen.
Trådrätt, adv. pitfiu lanfaa, langan mutaan,
(anta^fuoraan.
Trådsilfver, n. fuitu» I. (anfa=f)opea, l^opea=
(anfa.
Trådsliten, se Trådnött.
Trådsmal, a. rifjma» 1. (anfa»l^oiftainen.
Trädspets, m. lanfa^itfi.
Trädstrumpa, f. (anta= 1. (iina^fufta.
Trädsända, f. (angan=pää, (angan=fäije (4ecu)
1. »fäijeö (=fien).
Trådtåg, m. (ju7icus filif armis) J0Ul)i'-tt)if)iBi(ä.
Trådvind, m. toanunti=tela 1. -fela, (anfa4e(a.
Trådvis, adv. (angoittaiu, f^ittäin; jmfr Tråd.
Trådämne, n. rit^melö, (angan=aine, f^lj^aine.
Tråg, m. aUa$ (4taan), faufalo, purtito, ruul^t.
Träk, u. Jt)aiwan=nätö, puntaa, ir^agtuö, fromma.
Tråka, v. n. puulta (=aan), (;ommata (--aan),
rehtiä, reutoa, näf;bä icaiiuaa, färfiä wau
Waa 1. iraStuSta; t. och bräka, refjfiä ja
puuf;ata, näl}bä »aittaa ja ltta§tu8ta; han
har länge t — t i tjenstevägen, f)än on jO
fanan tvtroisfa 1. iciran tciHä ref)tint}t 1.
puul}annut 1. Voaiwaa nä^nl)t; t. sig fram,
relitiä 1- reutoa 1. puuf)ata ebeS=päin; t.
sin verld igenom, puuljata 1. ref;fiä maai('
man (äpi; t. med ngt, rel;tiä j.fin, nä^bä
iwaitoaa 1. re(;fiä jsitin.
Tråkig, a. (besvärlig) toaitea, iraivaloiuen;
(ledsam) ifäluä; der var t— t, fiellä oli itä'
teää.
Tråkighet, f. itäM)t}S; toaifenS, ttjaötus.
Tråkigt, adv. itänjäSti; ha t., oHa ttätoä I-
pal^a oCa.
Tråna, v. n- itätoiJitä (=tfen), tui^^tua, riutua,
raueta (=tcan), tältne^t^ä, uäittjett^ä.
820
Tn
Trä
Trånad , f. ifätoöitfemi}^, viutumuö, tuibtumiiS,
näiwcf)bt)ö.
Tränfeber, m. näiwettäjäincn.
Trång, a. abbaS (>taan), tiuffa, fatta; t. gata,
at)baö 1. taita fatu; t. kliidning, d)taat 1.
faibat 1. tiufat toaattect; t— t ^jass, at)ba8
}c(a; t— t begrepp, al;baö 1. hfy\)t mieli 1.
^mmävrl)8.
Trångbodd, a. af)taa§ia 1. af)taaSti ajutoa.
Tråiigbrustad, a. af)baö=^entinen 1. =rintainen,
fulfun-intaincn; (fig.) at)baö=^)enlincn, af^bag»
mtetinen 1. »järfinen.
Trängbröstighet, f. al;bag4;enfi|t}l)8, m. m.
Trångbyggd, a. (om qmnnor) a^baS=l^nnlJttt=
minen, a^bag-rafenteinen.
Trånghalsad, f. af)baS=tauIainen 1. »htrffuinen.
Trånghet, f. a[}taue.
Trånghjertad , a. aI)baS=f^bänuncn, ttutfa= 1.
a:^bag=tuntoinen, fultu^fijbäminen.
Tränghofvad, a. faita= 1. ta:|3ea4"aivnoinen.
Trånghufvad, a. (fig.) at;ba8= 1. tiut'fa')5äi=
nen.
Trångmål, n. ai^binfo, ai^bistuö, ^3ula, ^jinne
(»nteen); komma i t., joutua 1. tulla af)bin=
foon 1. af)taif;in i. :}3ulaan 1. ^intcejen.
Trångt, adv. al^taaSti, al)taa§fa, al^taalla; sitta,
bo t., istua, afua af^taaöti 1. al)taa8fa 1. al)»
taatla.
Trånsjuk, a. riutuiKa, tuif)tmpa, raufealtia,
itä^öitfeteä, itälPtöiäniä (olewa^
Trånsjuka, f. ifäft^iiitfemijé, riutumuä; se T\-in-
sot.
Trä, n. ).iuu; af t., :t3uincn, V^uuSta, ^^uuta.
Träaktig, a. ;>uutawa, :puumaincn, ^uun^ta»
)3ainen 1. =taltainen; bli t., ^nuitua, ^uun»
tua; (fig.) ^ötfeli)inen, ji3ri3, jörii^pää.
Träarbete, n. )3UU'tl)i5, ^uu^tecö.
Träarbetare, m. ^uuöta=tefijä, :puu--fe^^:|3ä.
Träartad, a. ^uun4aatuinen 1. ^ta^jaincn.
Träask, m. }Juu4t|3a8 (>)j:|)aan) 1. »rafta.
Träbeläte, u., -bild, m. ^uu=!utt»a, :|3uinen
futtja, :|>uu-j[umala; (fig.) ^)uu--jumala, ^öl--
fcli34u»a, :^>uun':|)i3fti>.
Träben, n. ))UU»jalEa.
Träbit, m. :puuu ta^^jate (=eeu) 1. ))alanen.
Träbock, m. :^uu4;c))o, :|)uinen )3utti 1. I;e^o;
(ho )-niu4^i5ffö, ^ijtto^^ää, )3UU4Hiä.
Träbord, n. :j)uu-'|3i3^tä, jiuiuen ^övtä.
Träbro, m., -brygga, i'. l.niu = filta, IpUtnen
filta.
Träbyggning, f. ^niiuen 1. ).>uu4n)tinfi 1. =t;uD=
neu8.
Träck, m. fura, fcnta; (smutK) Ma, Ii!a, tura.
Träcka, v. n. fontia, turata (=aan), liata (»taan),
näivettää.
Träckig, foutainen, turainen; lotaiuen, Iitai=
nen.
Träd, n. ^mu; kunskapens, lifsens t., ticbon,
elämän :|.mu; häck af t.. ^>uista taswanut
liätfi, l;ät!t ^>uiöta.
Träda, v. u. (stiga) aStua, (gå) fä^bä; t.
altaret, aötua 1. tätjbä alttarin eteen; t
ens ställe, tjenst, madeta (^can) 1. mennä
1. tä^bä 1. aétua j.fun fijaan, )>alteeluffeen;
t. i ens fotspår, fäi^bä 1. aétua 1. feurata
(=aan) j.fun jättiä 1. jäliöfä; t. pä ens sida,
ruireta 1. täl}bä 1. aStua j.fun i-niolelle; t. i
förbund, underhandlingar, rutoeta 1. fä^bä
liittoon, testuätelemuffiin 1. lväli4^^^eil)in;
t. af, an, in, ur, o. s. v., so Afträda, o. s. v.;
t. ur tjenst, Iäl)teä 1. menuä )5aln>elutiesta.
Träda, v. a.; t. en åker, fefätä 1. fefäStää 1.
ritfoa peltoa, fontää 1. »itltää 1. ajaa tefan»
toa.
Träda, f. tefanuon ft;nti5 1. rifonta, pellon ri=
tonta.
Träda, v. a. (träd o. d.) ^jujottaa, ))iétää, ^'xi--
tctlä; (iuMcka) )3i8tää, ^jujaljuttaa.
Träd bark, m. puun=fuort.
Trade, n. tcfanto, f)alme (=een;; ligga i
cUa tefantona 1. l)almeena; lägga i t., :|5an=
na fejannoffi 1. batmeeffi; upptaga ur t.,
ritfoa 1. anljellä JEefantoa 1. fefannoéta.
Trädesbruk, n. fefanto» 1. (ialme=t»iIjet^S.
Trädesfält, n., -land, n., -åker, m. tefanto»
maa 1. ^elto, f^alme^elto 1. --maa, tefanto.
Trädfrukt, m. ))uun4;ebelmä 1. =marja.
Trädfrö, n. ).Hiun»fiemen (=en).
Trädgren, m. :|juun=I;aara.
Trädgård, m. ^mu^tarba; (kryddgård) r^^ti'
maa.
Trädgårdsarbete, n. ^UUtart)an»tt}ö.
Trädgårdsblomma, f. rijljtimaan^futfa, J>UU=
tarl;an=tutfa.
Trädgårdsdräng, m. :|)uutarl;an=renti.
Trädgårdsfrukt, m. :|)uutar^an-'bebelmä.
Trädgardsfrö, n. rl)bttmaan=fiemenet.
Trädgårdsjord, f. :^uutarl;a=multa, n)i)timaa^
multa.
Trädgärdsknif, m. faSfara, ^uu4a8fara, ^uu--
tarl^i^uutfo 1. »toefoin (=imen).
Trädgårdskonst, f. :i>uutarl;an= 1. :|juntarl^u=
rin4aito.
Trädgårdsland , n. ^juutarl^a^maa, )>uutar;^a= 1.
ri}^timaa=iarfa.
Trädgärdsloppa, f. (altica oleracea) taali*
Trädgardsmolla, f. (atriplex hortensis) tarlja»
maltfa.
Trädgårdsmästare, m. :j)uutarI)an4)oitaja, )>UU'
tarhuri, rl)»jtimaan4;oitaja.
Trädgårdsmästaresyssla, f. )>uutarI)nrin-Unrta
I. 4>aifta.
Trädgårdsplan, m. n}l)timaan= 1. ))uutavl;an=
ala.
Trädgårdsport, m. ).mntart)au= 1. rmjtimaan»
)3ortti.
Trädgårdsqvarter, n. ^.niutarl;au=^ 1. n}l)timaan=
tortteli 1. =^farta.
Trädgårdsredskap, n. puutarl;an^ 1. rl}l)timaan-
falu.
T
Trä
Ti-ädgårdssaker, m. pl. r^l)ttmviau-faSn}af]et 1.
^tawaxa.
Triidgårdssax, f. )juutarl}a= 1. r^t^ttmaan^a!'
fU 1. 4eif!aimet.
TrädgårdsskyiTel, m. :puutav{)an» 1. njtjttmaan»
Trädgårdsskötsel, m. ^uutar^n= 1. r^^ttmaan»
|ottD.
Trädgårdsstege, ni. ^^u^tar]^a=tifa^JllUt.
Trädgärdssångare, m. (sylvia hurtensis) (ef;tO=
fevttu.
Trädgårdssäng, m. nj^tuitaan=)3enfft 1. '-ptn-
ger (=!cren), ^mttar^an=)3enlfi.
Trädgårdstjuf, m. n)i)timaan» 1. :|:'Uutai1;an=
»araS (»rfaauj.
Trädgårdstäppa, f. rl}l)timaa=tarf;a.
Trädgårdsväxt, m. r^i}ttmaan=fagtrt.
Trädgardsärter, m. pl. rl9^ttraaan={)entect.
Trädkrypare, m. (certhia familiaris) ^UUtt»
fiij-HJä, lr>ar)3uiö»ti!fa.
Trädlaf, m. naawa, ))uun=fammaf (=cn).
Trädlik, a. ^uunniäfotnen 1. -faltainen.
Trädlus, m. ^iuun=täi, ftr^^a, )5un!tt.
Trädlärka, f. (alnuda aiborea) :f)Uu4ellC0 1.
'leiwonen, ^uu4iuru.
Trädmossa, f. Iu^))a, naatua, ))uun4ammal
(=en;.
Trädocka, f. :|3uu=uutfe 1. ^hjautua.
Trädosa, f. )juu=tcufa 1. =rafta.
Trädplantering, f. :t^uunn8tutuö.
Trädskola, f. ^uun=taimi8to.
Trädskötsel, m. :|)Utbeu l^oito 1. nioffo.
Trädstam, m. :))uunniinto 1. =toartaIo.
Trädstubbe, m. faiito, ^Juun^anto, (marken)
Trädsvamp, m. faåpä.
Trädsåg, m. ^uun=ial)a.
Trädtopp, m. ^juun4attt)a.
Trädättika, se Träättika.
Träff, m. tapaama, ofaamci, {oljtaama, fattu=
ma, tammauö; af en t., fattumaltanfa, fat=
tumotlta.
Träffa, v. a. tatoata (»paan), fol;bata (=taait),
ofata (»aan\ faaiiiuttaa, Ii3»tää; v. n. cfua,
cfautua, fattua; t. ngn hemma, tatoata jofu
fotona 1. fotoa 1. fobiétanfa, lötjtää jofu fo=
toa; t. ngn pa gatan, taloata 1. fof;bata jofu
fabuHa; han t — de mig med stenen i ögat,
i)aix ofafi ftivetlä filmääni 1. minua filmään;
t. målet, ofata 1. tajoata pilEfaan 1. maaliin;
det skottet träffade ej, fe ampuma ei ofu»
nut 1. fattunutl. tatoauuut; målaren har väl
t — t uttrycket j edert ansigte, maafari on 1)1)'
toiit ofaunut 1. tankannut tciDäu faöivojenne
muobon 1. uäl^n; en olycka har t — t mig, mi=
nua on onnettomuus fo^bannut 1. taixHan^
nut; lotten t— de mig, arpa ofui 1. ofau»
tut 1. fattui minuUe; t. pa ens mening,
feffiä 1. fäfittää 1. taioata j.fun ajatuS; ni
har t — t sanningen, det rätta, tC olette
totuubeu, oifeau fof)ban tasannut 1. ofan-
1 nut 1. feffin^t; det infallet t— r, fe fana fat-
tuu 1. ofuu 1. on ofaaira 1. ofuu paifatle;
han kände sig t — d deraf, f)än tunfi fen
ttfeenfä foSfcn^an 1. fattntoan I. ofautuwan;
t. anstalt, rutoeta i^ptan) 1. r^tj^t^ä toimeen
1. toimiin; t. öfverenskommelse, fopia, tef;=
bä liitto 1. liitot 1. fopimns; t. ett köp, fo^
pia faupagta; t. ihop, joutua 1. fattua 1.
fo[;bata 1. ofua t)[;teen, ^t)ti)ä i)l;teen i. toi-
fiinfa; julen t — r in på en söndag, joutu
ofuu 1. ofautuu 1. fattuu funnuntaiua 1. fun=
nuntain pääHe; det har också t— t in, fe
onfiu tapaf)tunut 1. niin fattunut 1. niin !äi)=
ni}t 1. tapautunut 1. ofautunut 1. toteen fäi)nvt;
trianglarna t. in med hvarandra, folmiot
fatturoat 1. fopiicat toiöteufa päälle 1. toiö-
tenfa fauöfa ^[;tceu; träffas, v. dep. fattua
1. tuUa i}l;teen, t^ijfj^ä toifiinfa 1. t)[;teen, ta=
"mata 1. fol;bata toifenfa; t, sig, v. r., fat=
tua, ofua, ofautua, utantna, tapailtua, tam=
mata (»aan); träffande, cfaatoa, fattun^a,
ofattu, fopitoa; t— nde sanning, ofaatoa to»
tuu§; det var bra t — nde sagdt, fe oli {)1J=
\mn ofaaioasti 1. fattutoasti 1. taiboUa fa»
nottu; väl träffadt porträtt, ^^toin tarffa
I. ofattu 1. ofuuut 1. onnistunut 1. j.fun nä»
fi3inen funja.
Träffning, f. foIjteluS, fol^belmuS, ottelu, tap»
pefu.
Träflaska, f. puraffa, lefferi, I;i:tffi, putina.
Träfot, f. puu=jalfa.
Trägen, a. uuttera, a^fera; t. vinner, a^fe=
ruuS tooittaa.
Trägenhet, f. uutteruuS, al)feruuS.
Träget, adv. uutteraSti, a[;feraSti, uutteraan,
at)feraau.
Träggjan, f. (sparganium) palpaffo.
Trähammare, m. puu»h)afara, furiffa.
Trähandel , m. puun=fauppa, puufalun=fauppa.
Träharf, m. puu=äeS (äfeen), aStutoa, l^ara,
puu=farf;i.
Trähufvud, n. puinen 1. puu=pää; Cpipliiifmd)
puu-pefä, puinen pefä; (fig.) puu=pää, pöh
tcli5=pää, Iauta=pää.
Trähus, n. puu4;uone («een), puu^i^uoueuS,
puu4aIo.
Trähäst, m. puu4;eironen, puinen f)eivouen.
Träig, a. pnutatca, puun=tapaineu, puinen.
Träighet, f. puun=tapaifuuS, pnutaixntnS.
Träkarl, m. (spel) toutra=peIi, folmen mieleen
peli.
Träkanna, f. puu-fanuu, f;aariffa.
Träklubba, f. puu»nuija, puinen nuija.
Trakol, n. puu^iiU.
Träkors, n. puu^risti, puinen risti.
Träkärl, n. puu=aStia, puinen aStia.
Träl, m. orja.
Träla, v. n. cCa orjana, orjaiUa, oEa orjan
tt}i3«lä.
Trälaktig, a. orjamaiuen, orjallinen.
Trälarbete, "n. orjan=t^i5, orjallinen tijö.
822
Tn
Trö
Träldom, m. orjuuö.
Triildomsok, n. orjuubcn ieö (ifecit).
Trälinna, f. crjatar («ttavcit), orja=)3itta, crja^
icaimo.
Tralla, f. ralli, tierutin (4timcn).
Trällval, m. rällt=))UU I. »fapula.
Trälsam, a. (ytterst mödosam) oviallinen, raS
faö {'-aan)] (ytterst trägen) orjallinen, orja^
töinen.
Trämask, m. ^.iuun4ouIta 1. =mato.
Trämortel, m. I)uut)raar (=cn).
Tränagel, m. :pun''naula, iraarna.
Träng, m. ttjaunuSto, tnannu^juna, rautatie^
juna.
Tränga, v. a. tmifea, )5a!oittaa, afibigtaa, :)3a=
fata (^^ffaan); man trängde mig ät sidan
mot väggen, minnt 1. minna tungettiin 1.
af)bi8tettiin 1. :|)afoitettiin ftjrjään, jeinää waö
ten; jag var trängd på alla sidor, cliu jota
tat)olta al^taiSfa 1. af)bi8tettnna; rocken
skon tränger, nnttu, fenfä al)bi§taa 1. litiS
tää; v. n. o. t. sig, v. r. tunteutna, tuntea,
tunfea itfenfä, tunteita, tunfeitta, tungeffia,
^»atfautna, ^jafata itfeänfä, ^atata; t. igenom
folkmassan, tuntea 1. tunfeutua n.nifi=jou=
ton läjjitfc; t. sig fram, tuntea 1. tuuteilla
1. tnnteutua 1. );:^Uio. ebeS 1. eteeu=^3äin; t.
sig iliop, :|.viffantua 1. tunfeutua t}l;teen; t.
sig in i ett sällskap, tuufea 1. ^safata itfe-
änfä 1. tunfeutua jt;tiu feuraan; när nöden
t— ger, fuu l;ätä täötee 1. :|jatcittaa; om det
t— ger;, jog ^)atfo on 1. ivaatit; t— s, v. d.
tunteilla, tunfea toifiaufa, tungesfella; t— s
om ngt, fiistaöa 1. fitoalla ).n)l)tää j.fin; trän-
gande behof,^.>atDittott>a l.)3atto4arixie(=)5cen),
tx^itå tartoe.
Trängning, f. (trängande) tunteminen, tunfe=
mu8, tunfo, tnnteuminen, ).Hifoitu§; (behof
af att göra sitt tarf) tax\itcn l;ätä, taxpiZW
patU 1. =l;ätä.
Trängsel, m. al;binfo, af}tauö, abbiétuö, tun=
!o, tungor, toäen tuugoö 1. ^.mffo; t — n af
folk, vagnar, ibmisteu, ivauuujen tungcö
1. tunto 1. af;binfo 1. al)tau8 1. af;biétu8:
slippa nr t— n (fig.), paäitä a^btStuffegta
1. at)bingo8ta 1. :|.mlagta 1. al;tai§ta.
Trängta, v. a. l;aiata (=ajan), fjalnta {'Uan),
itätoijitä (»tfen), aalr)el)tia.
Trängtan, f »rialtimuS, itäwöimiuen, aart)et)=
timuö, i^alajamincn.
Träolja, f. ))uuu-i5lji), ter>ra.
Träpelare, m. ))uu4^llväö (=ääu) 1. ^^atfaö
(nian).
Träpinne, m. ^3uu=naV^ula, ^juliffa, ^3UU=^U=
lifta; (litet trädstycke) ^nun=ta^^ula 1. 'pa--
lifta.
Träplugg, m. )5uinen 1. ^mu4>ulffa 1. 4nuffo
I. delfin (=ffimen), :|)un»fuute («tteen) l. maax'-
na 1. 4ulif ta.
Träredskap, n. ^uu^falut, ^3uu4alu, Ruinen
faln.
Träsak, f. ))UU=!aIu.
Träsk, n. lam^n (=mmen), (t^jö) järlvi; (mo-
ras) fuo, t)etteitfö.
Träskig, a. se Morasig.
Träsked, m. :)3uu4ufifta, Ruinen lufitta.
Träsko, m. )3uu=tentä, i>otina.
Träskomakare, m. ^)uu=fenfäin tetijä.
Träskäl, m. :^uu=fu)>pi 1. »Wati.
Träslag, n. :|)nun4aji.
Träsnidare, m. I^nun^iivtäjä,
Träsnideri, n. ):iunn4iirräntä 1. ^iivtämi^
nen.
Träsnitt, n. :))uu=:|3iirroö.
Trästark, a. ^uifett>a, ^uulaö (-aan).
Träspade, m. puu4aj)io; (mal.) ^uu»laSta.
Träspillra, f. ^.iuuu = fii'1)ale (»een) 1. ^irtale
(»een), ^muu4aiffa 1. »fäle (»een).
Träspän, n. ^unn4a§tu.
Trästicka, f. ^^uu^littu, puun-tiffu 1. 'tiftU'
nen.
Trästop, II. ^3uu=tuo^4n, f)aavifta, fi^^^.m.
Träsvarfvare, m. )juu= 1. ^^uun-forteari.
Träsyra, f. (kem.) I^uu-l^alp^^o.
Träsåg, m. ^musja^a, )^uun=iaf;a.
Träta, v. n. toma, riibellä (»telen), torata
(=aan), torailla; t. med ngn, torua 1. rii=
beltä 1. torata j.fun tan§fa; t. pä ngn, to=
rua j.tuta, antaa toria 1. toreita j.fulle.
Träta, f. tora, tornminen, riita, ^äröfe (»ecn).
Trätallrik, m. lautanen.
Trälapp, m. ^UU=ta)):|Jt, pUltto.
Trätgirig, a. toraifa, torainen, toreliaä (=aan),
tornujaiueu, riitaifa, tora=mielinen, riita=mie=
linen, toran» 1. riiban4;imoinen.
Trätgirighet, f. toraifuuö, torut»aifnu§, riitat»
fnu6, toran 1. riiban l)imo, riita»mielift)i}g.
Trätmak are, m. tora^fuu, tora»teiri, riita^u»
fari.
Trätoande, m. toran» 1. riiban4;enti; se fö-
reg.
Trätobroder, m. riita»njeli (»jen), riita4um^=
:f>ani.
Trätofrö, -äple, n. riibau aine (»een) 1. ail;e
(»een), riiban4auna.
Trätsam, -sjuk, a. se Trätgirig.
Trävara, f. :|3uu4alu 1. 4an.>ara.
Trävirke, n. :|3uu»aineet (jjl-)) tarire^uut (j)l.),
aine^nut.
Träämne, n. ^uun»aine (»een).
Träättika, f. :).mu»etitta, puu-l)apz (44^een).
Trög, a. l;tba§ (=taau), (»itäinen, nnttallinen,t
fanfea, jälttä, Icwa; t. menniska, l;iba8 1.!
toittalliuen il;minen, jaljnuö; t. att fatta,
l^ibaö 1. tolva 1. fanfea fäfittämään; t. gång,
l^ibaö 1. tr»itfalliuen fä^nti; t. vers, fanfea
n>ärf^ 1. rnno; t— t liufvud, to»a 1. fanfea
pää, waiUa i;mmärrt}ö; t— t före, fireä teli;
t— t lif, tolva luatfa; bli t., ^ibaötua, fan»
gistua.
Tröghet, f. l;itau«, l^itaifuuö, irittalliiunS, fan»
feu^, jävtfijVö, fotruuö, tirci)e; jmfr Trög. i
Trö
Tröghetskraft, f. (fys.) f;itau8= 1. a^a§tuS=
Trögkörd, a. ]^tba§»fulfuincn, fate!a=fiiIfiU'
nen.
Tröglärd, a. !cn?a=o)>^)tnen, fan!ea=o)3^.nnen.
Trögläst, a. (bok o. d.) it»atf'ea^ 1. fanfea4n=
futnen, ttjatfea Iu!ea; (om dörr) fanfea» 1.
jät)ftä4nHuinen , fotoa4uKnmen , fanfea 1.
jäi)Hä (nfita.
Trögsmält, a. h3at!ca§tt 1. l^itaaSti julalDa.
Trögt, adv. :^ttaa§tt, [;ttatje§ti, Icitfvittiiegti,
fanfcaeti, t^ötääStt, jä^fäett: det går t. för
honom, lianen fä^ bitatfesti 1. tritfaHenfa.
Trögtänkt, a. I)iba6»nttcltnen 1. ^iärfincn, fan»
fca^jädinen 1. =äl^tnen, ^itaaStt ajatteletva.
Trögvulen, a. I;itaanläntä, ^)ibagtclen?a, n)tt=
fatltnen.
Trögväxt, a. »aitoa» 1. toattoais=fa?tontnen, l)i=
baö=faötouinen, l^ntaaSti fa€toatoa.
Tröja, f. rötjv, ri3tii)t, furtitfa, jäntrtfft.
Tröjkrage, m. retjljnsfauIuS 1. »fauluri.
Tröjärm, m. ri3tjt)n=fii(;a.
Trösk, m. (triishimg) ijjuinti; (säd som tröskas)
^utmifet, |>uitatoat, (redan tröskad) ^)Utmat.
Tröska, v. a. |3mba; t. säd, ria, ))uiba 1. ta|)=
\)(xcs. cloa, riitetä.
Tröskare, m. i^utja, ruf;en':|5Ut|a 1. »to^^jaja,
^uitna^inicS, rut)t=mie§.
Tröskel, m. t\)V.\Vci^ (={'Kn); stiga öfver t — n,
oetna 1. !ätjbä fijnn^ffeStä 1. fi}nnt)ffcn ^li.
Trösklag, n. :|3uija'!unta, ^mma=funta, riibi=
1. )3uima'mief)et; (säduppsättning) af;bo§
(=fien).
Tröskloge, m. vtiben Iuf;a 1. Intoa 1. toälincn,
^.nttma4uf;ä.
Tröskmaskin , m. ^3Utma=fone (=een), )3ntntt=
!cne.
Tröskning, f. ^)nmtt, ^utnto, :t;nima, ))umu=
nen, rtif)en ta|jpo 1. i^uintt,
Tröskslaga, f. riil)t= 1. :|3mnia=toar§ta 1. =riu8ta.
Trösktid, m. ru^t»atfa, ^3Utma= 1. ))nintt=aita.
Tröskverk, n. :|3utma4aiti}g 1. =rafennu§, :t)nt=
ina=fone (=een).
Tröst, f. lo^butng; min ålderdoms t., toan]()UU=
teni tnrtoa.
Trösta, v. a. o. n. Icl^buttaa, Iof)butet(a; t.
ngn, lol^buttaa j.futa; Gud tröste mig! 3u»
mala nät;fi3ön! §ervan tieten! t. pä ngt,
luottaa ji;tin; t. sig, v. r. tcljbuttaita, UXy-
butcCoita, io^buttaa itfeänjä 1. mieltäniä;
t. dig (sörj icke), elä furc 1. f)no(i, clä
^f)tään fure 1. f)uelt, ole Icbbnllinen toaan;
blifva t— d, Io(;tua, tutta Ictjbutetuffi 1. let)-
tnneclji; t— nde, Iof)buttatoa, toljbullinen.
Tröstare, m. Jcf)buttaja.
Tröstarinna, f. lo^buttajatat.
Tröstefull, -rik, a. Iof)bultinen, tDt)buttatoai=
nen, (ofjbutuffeHinen, runfas 1. rit'a§ (o{;bu=
tuffcöta.
Tröstegrund, m. lo^butnffen f^^. ,
Tu g
823
Tröstemedel, n.tot)bute (=tteen),Io]^bn!e (ffecn),
lDt)bntin (=ttimen), IoI)butu8=neutoo 1. =^ f etno.
Trösteord, n. Iof)bntn§= 1. lofjbuS-fana, lol^'
bnttatoa fana.
Tröstlös, a. tol^bnton, lol^buttamaton, toitoo=
ton.
Tröstlöshet, f. loi^buttomuuS , Iot)buttamatto=
inuug.
Trött, a. toäftinljt, uu^unut, toäf^fftgfä 1. uu=
tou!fis[a (otetoa); (fig.) toäfptjt, t^tläst^nljt;
gå sig t., lä^bä itfenfä toäf^!fiin; jag kän-
ner mig t., minna toäfl^ttää.
Trötta, v. a. toäj^ttää, nutouttaa; (fig.) toä>
fl)ttää, !l}t(ä§t^ttää; t— s, v. d. se Tröttna.
Trötthet, f. toäi>m^«, un^umuö, toäi>ffi§fä 1.
unton!fi§ia olo; (matthet) vantens; (ledsnad)
ft)IIäSt^ml?8, f^ttäetljö; jag känner t., mi=
nna toäf^ttää 1. raufaifee, tnnnen itfeäni toä=
ftjttätoän.
Tröttköra, a. <x\'3.a toäftiffiin, toäft)ttää 1. un=
tonttaa ajcHa; tröttkörd, toäf^ffiin 1. uu=^
tonffiin ajettn, nntontettn, ajoöta nu^nnut 1.
to^äj^n^t, nf)toettnnnt.
Tröttna, v. n. toäfijä, nu^ma, uf)toettna, raueta
(=!ean;i; t. vid ngt, ftjUäStijä 1. juuttua j^ftn,
toäfi}ä jötfin.
Tröttsam, a. toäfljttätoä, toäfljttätoäiuen, uu=
touttatoa, toaitouttatoa.
Tröttsamhet, f. toäfl)ttätoäift)l)8, nntouttatoat»
fnu§.
Tu, num. card. fafft; klockan är t., fetto DU
fatft; derom är t. tal, fiitä citaan falsben
toai(;eet[a 1. on fafft mieltä 1. ^Mtf;ntaan !al^«
banne :J>äin; skära i t., teifata l;alf'i 1. !a^*
tia 1. !af)taan 1. fatjbetfi; dela i t., jafaa
f aistia 1. !a£)befft, :(5anna I^alfi 1. fat;tia; gå
i t., mennä f^alfi 1. ritfi, baleta (4tean);
vara i t., otta f)alfi 1. fal^tena; taga i t. med
ngt, !äl?bä jf)!in 1. r^l)t)t^ä fäfin.
Tua, f. se Tvåa.
Tub, m. :t3it!ä»fttmä, !ii!ari, fan!o4aft, nä!Ö»
tovtoi 1. =)5ut!i.
Tubba, v. a. toieteCä, l^oufuteöa, maint*
teaa.
Tubbare, f. l^oufuttelija, toiettelijä.
Tuberkel, m. )3a^!a=n^f)ermä, ^satjMa.
Tudda, v. a. rutistaa, m^fertää.
Tudela, v. a. :t3anna 1. ialaa laiiiia 1. fal^beffi,
fatfittaa; t— d, fafft =jafoinen 1. 4;aIfoinen.
Tuff, m. ^ata= 1. farsta4itoi.
Tufla, v. a. ^ö^^ntää, muff iloita (4fen), vm--
fittaa, toätf^ttää; t. 1. tufsa hår, )5l)r^ttää
1. ))örrDttää 1. ^i5^(;entää tuffaa.
Tufrot, f. t^^ä8=iuuri.
Tuftåtel, m. (aira caespitosa) nnrmi4aul)a.
Tufva,f.mätä8 (-ttään),Cmwd/'e;tlj|3äö {'ppaåix),
^nime (=een).
Tufvig, a. mättäinen, tlj)3)jäältinen, mättääHi-!
nen; bli t., mättäijnt^ä.
Tufvighet, f. mättäif^l?8, t^)5)3äät(if^^8.
Tugga, v. a. jjureffia, ^jurra, )3ure8fetta, p\x-~
T u g
Tu:
rettaa, ^juruétaa, matuStaa; t. maten, )juref=|
fia 1. :|3uvu8taa ruotaa; t. sönder, ))urctfia|
1. ^uvcöfeUa rifti; t. tobak, puxxci 1. jööbäj
tupaffaa; t. pa naglarna, ^juretfta 1. ^mVeö»'
fclla fiinfiäiilä; t. på betslet, ^urra 1. ^iuref=j
[ia fuclaimiania; t. åt ett barn, ^itvcttaa
1. ^JuruStaa la^feKe, purettaa la&ta. j
Tugga, f. puxui, )>uru, ^.lurunen, V^urut, ^Mt=
retu«; ge ett barn tuggor, purettaa lasta
1. io^jfefie, antaa :t^uru8ta 1. :|.'>uvujia Ia^=
feCe.
Tuggbuss, m. tu^jaff a=)>uvu6 , tu^mffa = motti,
tupuéft.
Tuggtobak, ra. f)ammag=tu^^affa, ^uru=tu^a!fa.
Tuggyta, f. Xpd tand) puxu^paitta 1. »tila.
Tukt, m. !uvt, tiirituS, nut)tcettcmuuS; upp-
fostra i t. och ära, faélvattaa furigfa ja
tunnoSja; lefva i t., elää funnoUa 1. nu^=
teettcmaéti; hälla i t. och Herrans förma-
ning, :pitää furtSfa 1. furttuffeSia ja ^ev=
ran nul^tecéfa; i all t. och ära, faifeSfa
fumtoéfa ja ^u()taubeäja; hålla manskapet
i sträng t., ^>itää mtef^iätö fotvaéfa furiéja.
Tukta, v. a. turittaa, rangaista, opettaa;
jag skall väl t. dig, f>jöäpä ftnut D^JCtan
1. f uritan.
Tuktan, f. furituS, furittaniincn, furt, o^5etu§;
sta under ens t., oUa j.fnn furin alla 1.
alainen.
Tukthus, n. ojennuS^ui^ne (=ecn), furi4;uone.
Tukthushjon, n. cjennuä» 1. furi^uoneelai»
nen.
Tuktig, a. V^ul^bag (=taan), nul^teeton, n)il^)i=
tön.
Tuktighet, f. :|ju^tau§, nut)teettomuuö, njil^it^
tiimij^S.
Tuktlös, a. furiton, Inritta (olettja).
Taktlöshet, f. furittomuuS.
Tuktomästare, m. furittaja.
Tulkört, f. (cynanchum vincetoxicum) ^5crl)0=
tuffa, fäärmeenpi8to=^rttt.
Tull, m. tulli, tulIi=ttero, tulli=ra^a; lägga t.
pä varor, ^janna tairarat tuUin alaififfi, panna
tuUi tavaroille; betala t. för varor, maf=
faa tuUia tatearcilta 1. taitaroiSta; (rid stad)
tulli; utom t— en, tuUin ultc=puolella 1. ta
fana; passera t — en, futtca 1- mennä tul
lista 1. tuUin fautta.
Tulla, v. a. tuUata (=aan), tullita (-tjen), rnaf»
faa tuUia, ottaa tullia.
Tullarrende, n. tuUi-arentt.
Tullhar, a. tuUattaira, tuUin=alainen.
Tullbehandla, v. a. fä^ttää tulliSfa 1. tuÖiHa.
Tullbesökare, m., tuUi^fnöfäri, tuHi^fatfoja.
TuUbetjening, f. tulli^l^ateelijat, tulli=mie^et.
Tullbetjent, m. tuUi^^jalttelija, tutli=mieg.
Tull bevakning, f. tullin^toatoomuS 1. =fatjo=
mu§, tulli=tarfa§tu8 ; (personalen) tulli=lpar=
tijat 1. =tt>aIwojat, tufli^miel^et 1. »»abbit.
Tullbom, m. tuUitanfo, tnlli«puu.
Tulldirektion, f. tuain4)aaitu6 , tuKin^jolitO'
funta; Gi-neral-t., tullin tili hallitus.
Tulldirektör, m., tuUinjcl^taja, tutli>tirelitt)öri.
Tulldistrikt, n. tuUi piiri.
Tulldistriktchef, m. tullipiirin=päälliffii.
Tulle, ra. ^anta, f)anfa=tappi, tuUo; bat med
fyra (par) tullar, neli^anfainen 1. =ioutui=
nen ujeue.
Tullexpedition, f. tnlli=toimi§to 1. =tcimifunta.
Tullflagga, f. tulli=»iirt 1. -Axppu.
Tullfri, a. tuQitcn, tulli = toapaa, tullista va-
paa.
Tullfrihet, f. tuUi-VapauS, tullittomuus.
Tullfritt, adv. tuUittaa, ilman tuflitta, tullia
mafjamatta, tulli=matiutta, tuUi^njapaaeti.
Tullförpaktare, m. tulliu^lBOuraaja.
Tullförpassning, f. tutli=paSfi, tulli=tobiStug.
Tullförsnillning, f. tulli-petoS, tullin=pettä=
mijä.
Tullförvaltare, m. tullin 4)Ditaja, tulli=päöl
liffi) 1. =päälll}§.
TuUförvaltning, f. tultin^l^oito 1. 4)oibantc.
Tullhus, n. tulli=I;uone (=een).
Tullinkomster, m. pl. tulli ^tulot, tulliral)a=
tulot.
Tullinspektor, m. tulltn=tarla§taja 1. =faitfijal.
'Vartija.
Tullintrader, se Tullinkomster.
Tullintägt, m. tullisaatavat.
Tulljakt, m. tulli -aluä, tullt=ial;ti 1. =venc
(=een).
Tulljurnal, m. tuIli=luettelo, tulli=päiväfirja.
Tullkammare, m. tulli=tamari.
Tullkappe, m. tuUi^appa, mt)11^4appa.
Tullmedel, n. pl. tultin-aliat 1. =Varat.
Tullnär, m. tuUi^mteS.
Tullordning, f. tuUi^fääntö 1. =aietn§.
Tullplats, m. tuUipaitfa.
Tullport, m. tulli portti.
Tullqvarn, m. vcro mijllli, tulli=mi)llt?.
Tullrättighet, f. tuUiu-- L tuUauS-oifeuS.
TuUsats, m. tulli määrä.
Tullsedel, m. tuai^^eteli 1. -firja, tuai=tcbié=
tu«.
Tullskrifvare, m. tuHiSirjoittaja.
TuUsnok, m. tulli = fl^i3täri, tulli = nuuStari 1.
=nnuéfija.
TuUitation, f. tuai=paiffa, tullin afema^paif'
fa.
Tullstyrelse, f. tullin=l)aaitu«.
Tullstämpel, m. tulli =merffi, tulli=fuvaifin
(=imen).
Tulltariff, m., -taxa, f. tulli^tafja, tullil)in=
nan=määrä.
Tulltjensteman, m. tulli=virfamieS.
Tullumgäld, m. tullt^fustannuS.
TuUuppbörd, m. tullin=l;)löstanto, tulli=raliain
ferät)g.
TuUuppsyningsman , ra. se Tullinspektor.
Tullvaktmästare, m. tulli=valitmc§tart.
Tullverk, n. tuIli=Viragto, tullilaitot.
Tul
Tu
825
Tullväsendet, n. tuHi=toimt, tullt-aftat.
Tulpan, m. tul))ant.
Tulta, v. n. Upiiä, Il)IIcrtää, iBaa:pertaa, tät}--
bä fullevotta 1. I^ltertää.
Tulubb, m. tulu^i, turfft.
Tum, m. tuuma; en t— s lång, tuumau pu
tuineit 1. »mittaiiten.
Tumla, v. n. UUa^taa, kUa^btUa, fufertua,
tu^iertua, feifabtaa, !u^:puroita (»tfen), f)eit»
tää tnppmaa; t. omkull, under bordet, fu=
fertua 1. tupertua 1. !elfaf)taa nurin, ^^öl;bä^
aHe; t. af hästen, feflal;taa 1. fetfaf)taa 1.
1'ufertua maal;an f)eivcien fefästä; t. om
hvarandra, med h varandra, fufevretta 2. tu=
:|3crrclta 1. fu))errclla 1. fnp|5uroita 1. tepa8=
teCa fefaifin 1. finne tänne 1. toinen toifenia
fanöfa 1. feaSfa; t. sig, ^ief)tarc>ita (=tien),
fuppuroita; v. a.; t. en häst, tepaStaa 1. !ie=
futtaa 1. fiefutetta 1. fcifnttaa 1. teifutcUa 1.
^tjörtttää ]^ert)o§ta.
Tumlare, m. (dtlphinus j^hocaena) p^öriäiuen,
men=fifa; (pokal) piiaxl
Tumma, v a. o. n. näpliä, näjjpiä, f)^pi§teltä.
Tumme, m. ^jeufalo, munni; hälla t — n på
i ögat på en, ]3itää j.futa tarfatta fitmättd;
I af en t— s längd, )jeufaIoinen, |)cufalcn=
! :|5ituinen.
iTummel, n. !eUa(;teIu, tupevtetu, tn^jerruä,
tepaötuö, tepastelu.
: Tummeliten, m. (troglodytes europaeus) peu=
!aIo4intu, peufatoinen; (fig.) peufaloinen,
fääpiij, maatiainen.
Tummelplats, m. tcpaötn8 = pai!fa 1. =fenttä,
taigtelu=fenttä.
Tumstock, m. tuuman=mitta, tuuma=puu, mit=
ta=puu.
Tumtals, adv. tuumittain, tuumittaifin.
Tumult, n. meteli, melöfe (»een), \VjX\), i\)xäh
fä; (upplopp) fapina, meléfe.
Tumultiiarisk, a. melöfeiuen, jijräHäincn; fa=
ptnallinen.
Tum vinkel, m. ^}eufaIo= 1. peufaWjanfa.
Tunder, n. pafurt, (fnösk) tanla.
I Tunderdosa, f. pa!uri=fup}3i, tuH» 1. tuluä»
fuppi.
Tung, a. ragfaS (»aan), painatt)a; (svär) raS»
fag, toaifea; två pund t., faffi leitcigfää pat=
nattja, fal)ben leiicisfän painoinen; t. börda,
raéfag 1. painaica taaffa 1. (fig.) fuorma;
t — t arbete, ragfaä 1. toaifea t^ö; t — t v"
galag, rasfag 1. toaifea 1. (af köld) fireä
leti; t. andedrägt, ragfag 1. ragfainen 1
iwaifea ^engit^g; t. sömn, fifeä 1. ragfag
uni; det är tungt, vagfaéta 1. ragfag on,
fe on ragfagta; jag är t. i hufvudet, pää»
täni painaa; jag känner mig t. (sömnig),
ntinua rafittaa 1. ranfaifee; t. till sinnes, med
■t— t lynne, ragfaS^mielinen, ragfag» luou^
toinen.
Tunga, f. (besvär) rafttug, fuorma; bära da-
Soenskt-Fmskt Lexikon.
gens t. och hetta, färfiä päitt)än fuormaa
j|a f)enettä; (pålaga) tceron-fuorma, rafitug,
lDero--rafitu§.
Tunga, f. f tett; (tangfurmig kropp) fielt, !te»
tefe ('ffeen); styra sin t., f)altita 1. I;iIIitä
(»tfen) fiefenfä; qvick, löpande tunga, tiu»
fag fieli; jag hade ordet på tungan, fana
p^ijri fieleHäni; det ligger mig på t— n,
fe pi)l)rii 1. fieppuu fielettäni 1. fuugfani;
allt hvad som kommer på t — n, mitä icaan
fielefle ferfiää 1. fijlfi fuuf)un tuopi; t— n på
en våg, «3aa'an fieli 1. nagta.
Tungband, m. fielen»fannin (»ntimen).
Tungben, n. fien4un.
Tungblodig, a. ragfag» 1. ft;nfeä»tt)erinen.
Tungblomster, m. (bot.) fieloig»fufaSto.
Tungblomstrig, a. (bot.) fieIoig»fuffaincn.
Tungbokstaf, m. fieli-puugta»i 1. »firjain (»i»
men).
Tungbröstad, a. ragfag »Iicnfinen, al;bag=rin»
täinen,
fungformig, a. fiefeffeineu, fieloincu.
Tungfotad, a. ragfaS-jalfainen, föppänä.
Tunghäfta, f. fieU=jänne (»ntcen); han har t.,
f;äneöä on jänne fietegfä.
Tunghänd, a. ragtag»fätinen, fi5mpeI5=fätinen.
Tunghörd, a. fott)a=fnuIoinen, tBaifea»funfoi»
nen, toäi)ä=fuuIoinen.
Tungkörtei, m. fieU»rtianen 1. »ranl^anen.
Tunglik, a. se Tungformig.
Tungljud, n. fiefi»ääni.
Tungläät, a. toatfea4ufninen, luaitea lufea.
Tungmuskel, m. fieli4il)ag (=f|en), fieli»j[än=
täre (»een).
Tungnerv, m. fieIi'fuout 1. •^'iftxmti, fieli-fiuta.
Tungomål, n. fieli, fielen-parfi (=rren).
Tungrodd, a. ragfag»fontuinen; (fig.) fanfea,
fanfea»fanainen.
Tungrot, f. fielen juuri 1. faunin (»utimen).
Tungsint, a. ra§fag»miennen.
Tungsinthet, f. ragfag^mieliftjijg, ragfaS micli.
Tungspen, m. fita»fielefe (»ffceuj.
Tungspets, m. fielen färfi.
Tungsöfd, a. ragfa3=unincn, fifeä>imtnen.
Tungt, adv. ragfaagti; andas, sofva t., f)en=
fiä, maata ragfaagti; gå t., fä^bä ragfaagti
1. painatoagti; t. lastad, ragfa64agtinen;
det kännes t. , tUUtuu ragfaalta 1. ragfaal»
le; det ligger t. på hjertat, fe painaa \\)-
bäntä fotoagtt 1. ragfaagti.
Tunik, f. xmix;, fiitoit (pl).
Tunn, a. o()ut (=uen), ol^foinen, (helt t.) ol)n»
faineu; (gles) 'i^axxca:, (om fiiita^ide änmen)
toetelä, oi;foinen; t. luft, of^ut 1. l)icno L
feweä ilma.
Tunna, f. tt)nnt)rt, (mindre) pulffo; en t.
spannmål, ttjuntijri jl;toiä, jl)»ä»tl)nn^ri; half
t., puoU t^nnt^riä, puoliffo.
Tunna, v. a. panna tinniVriin 1. ttmnijriUe,
tvnnijrijitä (»tfen).
lOt
826
Tu n
Tve
Tunnband, n. »amtc ('tcen), a8tta=toanne, tijn»
ntjrtn iranne.
Tunnbindare, m. a§tian=tefijä, tt)nn^nn4en=
jä, (handare) »annchtija.
Tunnel, m. tunneli, maan=alaincn tie, inaana=
Iai8=ttc.
Tnnnhet, f. cBiuiS, ol^eu?, c^fotfuuS; ^rtcuuS;
lt)ete(^l}ö; jmfr Tunn.
Tunnklädd. a. Dl)ui§ia ivaatciiSfa (clctr>a), c»
f)ut»tDaatteincn, cljuccsti 1. nniljän iraatctettn.
Tunnlund, n. ti}nnt}rin=a{a, ti)nni)rtn=inaa.
Tunnskalig, a. Df;ut»!ucrinen.
Tunnsådd, a. :^artiiaan fvhrettti, [)arira=fl}In.n}i'
nen.
Tunntals, adv. tönn^rittäin.
Tunntapp, m. tl}nn^rin ta^>|.M.
Tunntarm, m. of)Ut=fuon.
Tunt, adv. Df)ueStt, cl^ufaifcStt, cfjueSfa; (glest)
t)artt)aan, bamaSfa, I)arlt)a8tt.
Tupé, m. Dt|a=tuffa, :t5^§ti)=tnHa.
Tupp, m. fnffo; t— en gal, !u!fo laulaa.
Tuppfjät, n. fufcn aöfet (=en).
Tuppfäktning, f. MfDJcn ta^^^^eln 1. tai^tetu.
Tuppgäll, n. tu!cn=Iantu; stiga upp vid t— et,
nousta i}(ö§ fulon tauluöta 1. laululta.
Tuppkam, m. fufon--{)avja.
Tuppkrås, n. lufon^clttu 1. »tieltta.
Tuppkyckling, f. futtD=):oifa 1. ^^oitanen.
Tupplufvas, v. d. ttjetää tu!fa»nucttaa, cKa
tuffa=nucttatfttla.
Tupplur, n. nufaltbuS, uinaBbug, Ii)f)^t 1. tt)ä=
I;ä uni; taga sig en t., nufaf}taa 1. ntnaf)=
taa iräfiän 1. Mutan.
Tuppskägg, n. fufcn^virta 1. -4)cltta.
Tuppsporre, m. hifcn4auuu§ (^ffenj.
Tuppägg, se Vindägg.
Tur, m. (gäng) fetta, (resa) mat!a; göra en
t. åt landet, tef}bä 1. fäufcä luatfa 1. mat=
tancu maalte )jäin, uiatfata 1. fäträiétä f'er=
ta inaaöc ^^in; (ordning) tDUoro; nu är
t— en hos honom, mit cn bänen touoronfa,
n^t cn »uoro itänen 1. I;äneUä; hvar i sin
t., fufin tpuoronfa 1. wnoroStaufa, laifti
nntcroittain; i t., efter t., iBucroittain, itiuo»
vcitellen, ivucron mufaan; t. och befordrings-
rätt, hiuorc ja ^(cuuttö^oifeuS; (lycka) cnni,
Jijff^; (i dans) ttiuoro; (löshdr) »ara^tuffa.
Tura, v. n. irnorcttctla, teljbä 1. cUa it»uovoit=
tain.
Turban, m. tnri>ani, !äärc4a!ft.
Turbin, m.fie^?Dtiu(=ttimcu),tte^o=rata§(=ttaan).
Turbinqvarn, m. tie^Jctin^n^Ill?, turlnnt^m^Hlj.
Ture, m. fmlinjili, iceitfo.
Turist, m. mattailija.
Turkiet, n. !j;urtin=maa.
Turkinna, f. tuvf£itaiS=n>aimo.
Turkisk, a. tuvtfilaincn, 2;urfin, 2;uv!iu=inaau;
t — a kejsai-en, S^urfiu feifari.
Turkiska, f. turfin^fieli.
Turkos, m. tuvfoft, fiunS=fift)i.
Turnips, m. tnvnijjfi, tuvnipfi^nanri? (--iiu)
Turturdufva, f. (columha turtur) turturt^fJjJjl^f^";
(fig.) ft^ljl)ti)fen ^Difa.
Turvis, adv. tDUDvoittatn, tDUorcitcKen, hjuo»
rcin.
Tusan; t. plåtar! t. hakar! t. djeflar! tufiat
tunmmaista! |pa]^uu8 1. faafelt ctfoon 1. h)te=
föön! )?a:^uuffi§ia! tufiat ^sentetettä! det var
t.! nå t.! kors för t.! no ^5a!^uuö 1. faafcli
1. klftari! fe|5ä V^afmuS 1. faafeli! t. så stor!
fnnvt cnfin faafeti! faafclin 1. ^elffarin 1.
:t3entcleen fnnri onfin!
Tusch, m. tuSfi, tuöft-Ujäri.
Tuscha, v. a. maalata (=aan) tuSftUa 1. tuSft=
tiiäriffä, tuöfailla.
Tuschritning, f. tu8ft=fuit»aanto.
Tuschstäng, f. tu8fi=^uiffo 1, =))aluffa.
Tusen, num. card. tu^at, tulkannen; t. gån-
ger, tnl)at 1. tullannen fertaa, tuf;anne8ti;
t. sinom t., tufiauftttain tu^anfiu, tuf;annen
tnf)atta.
Tusende, num. ord. tuf;anne8 (=nnen); t. gån-
gen, tuf)annennc8ti, tuf)anne6 ferta.
Tusendedel, m. tul)anne8 ofa, tuI^annenneS.
Tusenfaldig, a. tul)at»fertatnen, tu[;anfinen.
Tusenfaldt, adv. tuf)at=!ertaife8ti, tnf)anftn,
tufianfin ferroin.
Tusenfot, m. (iulus terrestris) tuf)at=jalfiainen
1. =jalfa.
Tnsengyllen, m. (erytraea) ranta=l'Q:|3pi.
Tusenkonstnär, m. filmän=f'ääntäiä, tuljanncn
fonstin tefijä; (fig.) moni^rttirfainen.
Tusenskön, f. (bellis) fata»!auno; (achillaea
jytarmica) aro^fävfämö.
Tusental, n. tuf)at=Iufu (=wun), tulkannen Infn.
Tusentals, adv. tul^anftn, tnl;an[ittain, tubat^
ntäarin.
Tusenårig, a. tnbat=tonDtinen, tuhannen tl^nc»
ben.
Tuska, v. a. njai^taa, ivaifiettaa.
Tussa, v. a. (en hund) jututtaa 1. ufnttaa
(!oiraa).
Tut, m. (strut) tUUtti, törtö; (i qyarn) tuutti;
(spets) [;)ui^).>u, ^)i^3C, tuittu, fui^>pu; (horn)
tortei.
Tuta, f. (för finger) fonnn8tin (nmcn), fcrmi*
tnppc.
Tuta, v. n. o. a. toitottaa, töti>ttää, tovttjet*
Xaa, ^.mbaltaa 1. htutaa tometfa, puljaltaa
torwea, ^.nibna torween; (fig.) ^su^altaa, i\U
jaista, ^jartaiSta.
Tutt, m.; hela t— en, fofo J0u!!0 1. rÖ^Hiö
1. tuffu, faiffi tt)l)nni 1. tuffunanfa.
Tutta, v. n.; t. pä, pistää 1. fi}ti}ttää tnleen.
Tvaga, f. buiåfu, [)afo4uuta, fiuofiain (nmen).
Tvaga, v. a. se Två, v. a.
Tvagning, f. ^efeminen, :|je[entä.
Tvebett, a. fafft«n)etDinen 1. »iraljainen.
Tveblöja, f. faf8pää=mela.
Tveböte, n. ta^beU' 1. faf'fin=fertainen faffo.
Tvedrägt, m. crt^niraifuuö, riito=n?äIt)>iJ8, rit»
täinen Ifäli.
Tve
Tvedrägtsanda, f. eri^puratfuuben ^euti 1
{)tmo, ruta=mieltli}i?§.
Tveeggad, v. a. !affi=teräinen.
Tvefaldig, se Tvåfaldig.
Tveggehanda, a. oböjl. !a[)ben»Iaamiueu 1
4ajtncn, tal)ta lajta, fal)ta4ainen.
Tvegifte, n. iafft»natmtnen.
Tvehågsen, a. M)ba=mtelmcn 1. ^^pätnen, U^-
ben=toaif)einen, faf)bel{a päatiä 1. ntteteöä (o^
Ietoa),!a]^bannel.!af)ba=^ämartoete»a,e|.''äiie^
toäinen, e^ärö, e^^ä=mteliucn.
Tvehågsenhet, f. !af)ba=mtcait)t)§ 1. =}3äiftjl}§,
taf)ben--ttjat()etfuu§, c^ätletoät[i}t)§, e:|)ärDi}^^S,
!a^bella pääUä olo, e))ä=mteltf^^§.
Tvehänd, a. fafft={ätmen.
Tvehändig, a. (nat. hist.) !a!fi=fätinen 1. =!ä=
bettinen.
Tvehöfdad, a. fa!ft=i3ätnen.
Tveka, v. n. c^^tä, em^nä, c^ätUä, oUa fa^bcn
»aiheella, artiielfa fal^banne 1. faf)ba^^jätn.
Tvekamp, m. se Duell.
Tvekan, f. cpim^§, etnj3tmt)S, e))äi(eminen,
e)5ätli)§, amelus.
Tveklufven, a. faffi4;aHci:ten, f)atfat§tu, faffi=
f)aaramen.
Tveklöfvad, a. !a!fi=!t}ntmen, ^alfo^atotoinett.
Tveksam, a. e^jhnäinen, emonani, epätfci»ä,
actoelewa.
Tvekönad, -könig, a. faffi^neuivchieil.
Tveköning, m. fafft=neuwofag (4faan) 1. »itcit»
hjoinen.
Tvemänning, m. (bot.) faffi4;eteincn.
Tvenne, num. card. faffi.
Tveskifte; till t— s, !atfi=jafocn, tafau (fal;=
betle), !a:^ba, tahtia, f aistia jafaen; se Två-
skiftesbruk.
Tveskiftesböter, n. pl. f affiia!c=faf fo, fafjtta jaet=^
ta)va 1. tafattaica faffo.
Tveskäftad, a. !affi=nittinen 1. =tx)artmcn.
Tvestjert, m. (forticula) :|3il}ti=pnliätnen 1.
4äntii5.
Tvetalan, f. U\ba'-pni)t (=een) 1. =:t)u]^eiiuu8,
rtStnn = ^ur)uiTtinen, Mjbanne 1. lal^ba^päin
)3uf)ummen, ixia8tai'fat§=pul)e.
Tvetalig, a. fafjba^l-^ufjeincn, {afft=fieltnen, ristt=
Tvetydig, a. (af dubbel mening) fafft=mte{men,
faf)ba=vmmärteinen, um^i=inietinen; (teif del-
aktig) epäiltäicii, ariceluttatoa, aritiollaincn,
e))ä = IuuItaiiHi; t. mening, fafft= 1. fa(;ba=
mielinen t}inniarn)ö 1. ajatus ; t— t ord,
yttrande, faffi^mielinen 1. um^i=OTiennen 1-
artoeluttatoa 1. e))ät(^ttätoä jana 1. puf;c;
t — t rykte, e^äiltäwä 1. arweluttatoa 1. ar-
tooQatnen mainc; t. människa, artocGainen
1. artceluttatoa 1. epäiltäaä 1- c^äih)ttärcä
ihminen.
Tvetydighet, f. fa!fi= 1. faliba^mieaftn^S, faf]ba=
ijminävteif^Vö, um^i = mielifi^^if, e^äiltäiuät-
li}i)tf, e))äili}ttäu)äiit)^8, arlueUtttaiuaiiunS, ar=
iwoKailuuS.
Tvetydigt, adv. fa!ft=mielife§ti, fat;ba=^mmär-
täen, mn|3i=nueUieSti, e^äil^ttätoäöti, axvat--
luttatvaStt.
T vi! int. \){)\ t;!?!;! "cjiiWjl ^^i-
Tvifla, v. n. cpäiflä; t. på ngt, e))äi(Iä j.futa;
komma en att t., e)>äiU;ttää 1. avnjeluttaa
j.futa.
Tviflan, f. se Tvifvel.
Tviflare, m. e)}äilijä.
Tvifvel, n. c^äil^S, epäileminen, c|>ä=ava^elu3;
hysa t., oöa e^äilewä 1. ejjöileaäinen, e»
^laxWi; det lider intet t., ei cle epäilemiö»
täfään; utan t., e^^äifemättä, epäilemättäfin,
ilman e^Jäilemättä 1. ej)äilemifettä.
Tvifvelaktig, a. epäiltätoä, epä=artoeluinen;
(toiflande) c^jäifeirä, e:päilen)äincn, epä=artt)e=
ininen; det är t— t, epäiltäu\i 1. ejsäittä'
toää on.
Tvifvelaktighet, f. cVätltäftäil^^S , epäilljttä-
n5äift}l}3; (tveksamhet) epäilen.>äifl}l?8.
Tvifvelaktigt , adv. e^jäiltätväöti, epäih}ttä=
ft»ääti.
Tvifvelsjuk, a. e)JäiIt}S4<^illtnen.
Tvifvelsjuka, f. e).>äiU}flcn f;atu 1. taipumus.
Tvifvelsmäl, n. e^^äitlJö, epäileminen; draga
it., epäillä, rnweta (=pean) epäilemään, et^
taa cpäifläffenfä.
Tvifvelsutau, adv. epäilemättä, epäilemättä^
fin.
Tvillingar, m. pl. faficifet.
Tvillingkärnor, f. pavi= 1. fafloiö-lVi^ämet.
Tvillingmuskler, m. pl. fa!foiö= 1. pavi=j[än=^
täreet 1. 4it)atjet.
Tvillingsbror, m. fafioiö^toeti; t— bröder, lah
|oiS»weIje!fet.
Tvillingssyster, f. faf)ciö=fiiai' (^en); t— systrar,
faffoiö4"ifarefiet 1. 4iiarut|et.
Tvillingssyskon, m. o. f. pl. taffoiS-Iapfet,
fa!i'oié=fifaru!iet.
Tvina, v. n. se Tyna.
Tving, n. (mek.) pif;ti, pifjbiu (=timen), pu-
viötin (»timen).
Tvinga, v. a. pafoittaa, ajaa, ajaa 1. »aatia
hjäfifm, fowuuttaa; nöden t — r honom att
göra det, l;ätä fäSfee 1. pafcittaa I^ätttä 1.
I;änet fitä tef emään; t. in, upp, ut, pafoit*
taa fifään, plöä, ubå; (kufoa) I;iIIitä 1. f)al=
lita (»tfen); t. sig, v. r. pafoittaa itfeänfä,
pafoittaita, tei)bä »äfifin 1. »asteu Iuonto=
anja; t. sig att le, nauraa tt)äfifin 1. tuaS-
teu htontoanfa, pafoittaa it[enfä nauramaan;
t— nde, pafoittaica, toäfinäinen; tvungen,
pafoitettu, pafDn=perainen,»äfinäinen; tvun-
gen ed, luäfinäinen ttjala; jag är tvungen,
minnn n^äfifin tä^t^, minun ou paffo 1.
täptpm^S; jag har blifvit tvungen, minua
1. minut en pafoitettu, minä olen pafoitettu.
Tvinna, v. a. ferrata (^taan), fiertää; t. upp,
lie^tl)ttää, pääs^tää 1. fiertää fertaufje§ta.
82S
T vi
Två
ferrata talaiftn; hårdt t— d, fierä; löst
t— d, lieteä.
Tvinntråd, n. ferrattu lanta 1. ritima.
Tvinsjuk, a. se Trånsjuk.
Tvinsot, m. f)ih)ell^§=tauti, näilrettäjäinen, nät--
lvet^8=tauti; futtta^nori 1. =tautt.
Tvist, f. riita, fiiéta, juffa; börja t. med ngn.
atfaa riitaa 1. jutfaa 1. ruireta riitaai: 1. fiiS=
taan j.hin fanéfa; ligga i t., cKa riibagfa
1. riitaiftUa 1. liiStaiftUa,
Tvista, v. n. riibeHä (=telenj, tiiStellä, jufata
(=ftaan), juffia.
Tvistefrö, n. riiban 1. fiietan aine (=een) 1.
aibe (--ecn), riiban fauna.
Tvistemål, n. riita=afta 1. =juttu.
Tvistig, a. riiban^afainen, riitainen, jo§ta rii=
bellään 1. tiiétellään; göra t., riibellä traä-
taan.
Tvistighet, f. ritban^alatfuug, riitaifuué; t— er,
riitai)uubet.
Tvistämne, n. riiban=aine (=een).
Tvungen, se under Tvinga.
Tvunget, adv. tcäfiftn, ttäfinäifeStt, )>a!ofla,
^atcn ?>erään, »asten luontca 1. niieftä.
Två, v. a. t>eétä, )>n(ici§taa ; jag tvår mina
händer, minä ^uf)biötan {äteni.
Två, num. card. faffi (=I)ben); t. gånger, fal^--
beSti, fatfi fertaa; t. och t., fatftn, faffit-
tain, faffi ja fafft, !a!fi erättänfä 1. ferraö=
fanfa; i t. delar, fa()tia, fa^tcen ofaan; !a^=
begfa ofaeia, fal;tena.
Tvåa, f. faI)ben=numero 1. »nterfti, !af!onen,
fatfiffo; (kort) fatfonen, UW-\\{ma.
Tvåarmad, armig, a. fa!)"t«fätinen 1. »fäftnjar»
tinen; (mek.) fatft=trartinen 1. =i>uclincn.
Tvåbent, a. fatft»jalfaincn, tafft=iäärincn.
Tväbladig, a. tafft4e{)tinen.
Tvåblommig, a. faffi-fuftaineu.
Tvåbyggare, m. (hot.) fatft^fctinen.
Tvådelad, -delt, a. fa^ba 1. faf;taan jaettu,
fafft» 1. faf}ba=iafoinen; (bot.) fafft=jafoinen
1. =oiainen, iafo=|>äinen.
Tvådubbel, a. faf)in= 1. fafiben^fertainen.
Tvådäckad, a. faffi=fantinen.
Tvådäckare, m. fafgfanft-Iaiwa, faffi^fantinen
aluéi.
Tvåfaldig, a. faf;ben= 1. fafftn^fertaincn.
Tvåfaldigt, adv. faf)ben= 1. fafftn=fertaii'e6ti;
fafft fertaa, fafibestt.
Tväfingrad, a. faffufcrminen.
Tvåfhkig, a. (hot.) faffi=Iiuéfaincn, lLnin=))äi=
nen.
Tväfota, f. faffi=jalfa, faffi-foi^n.
Tvåfotad, a. faffi^jalfainen.
Tvåfärgad, a. faffi »irärineu 1. 4arirainen,
faffi=fartr»a.
Tvågrenig, a. faffi4;aarainen.
Tvahjulig, a. taffi=)M)i<räincn.
Tvåhornig, a. faffi^jartoinen.
Tvalmndra, num. card. fafft fataa.
Tvåhundrade, num. ord. fabbeS (-nnen) fabaf
(=nnen), fafft=fabaS.
Tvahändt, a. fatfi^fätinen.
Tvåhornig, a. faffi=nurffainen 1. 4clffainen L
»fulmainen.
Tvåkamrig, a. fafft=famarinen.
Tvåklufven, a. fafft4)alfcincn, ()atfo»päinen.
Tvåkullad, -kulle, a. (hot.) fatfi=funtainen.
Tvåkönad, a. (hot) faffi=nemvoinen.
Tvål, m. l'ai:p^^ua 1. faip).ntlpa.
Tvåla, v. a. iai)>^ucita (=tien\ fai^ipuuttaa;-
t. ned, tefibä )ai|j^^uaan 1. laito^uaijefft.
Tvålaktig, -artad, a. lail?^.mainainen, fai^^u»
ainen, iai^^>uan ta})aineu 1. laatuinen.
Tvål as k, m. jaip|>ua=ae<tia.
Tvålkokeri, n. fai^^^ijjuan^feittämö, fai^j^^ua^tef)»
baä (=taan\
Tvållöder, n.fai^j^juan ttjaa^to l.fuDF)fa l.fuo^fa.
Tvålvatten, n. faip^ua=toeft.
Tvåläppig, a. (hot.) |)ari=buu(inen.
Tvåmanssäng, f. fafiben l^engen 1. fafjben maat»
tatpa fänf^.
Tvamastad, a. fafft=ma§tcinen.
Tvåmastare, m. fafgmaSto-Iailra 1. =alu§.
Tvåmänning, m. (bot.) faffi^cteinen.
Tvång, n. ^affc, n)äft=patfc, :pafcituS, tät?t^»
nn)§; göra ngt af t., tehbä j.fin )>afc(Ia 1.
^jafoSta 1. hjäfifin 1. ^patoitutfeéta; med t.,
ttjätifin, »äfi^^afcKa, ^^afoUa; utan t., \fo.'
fetta, pafcituffetta, täptlptjticttä; det är ett
t., fliken en ipaffo 1. tät)ti}mös; hålla i
^itää täut^m^ffen 1. :|3afcn 1. ipangitufien
afaifena.
Tvänglös, a. ^>afotcn, h)äfi=i}afoton.
Tvångsarbete, n. ))atfo»tl)c, )3afoituö=tt}c, fu-
rituä=t^i5.
Tvångslag, m. ^affo4afi, V'ifi-ntn84afi.
Tvångslån, n. ^affo4aina.
Tvångsmakt, f. toäft=lccima, h5äfi=^5affo, :j)offo=
trcima.
Tvångsmedel, n. ^^afcitus=feino 1. =neutt»o, ^^a='
foitin (4timen), )>affo4cino 1. »neuitio.
Tvångsmål, n. ^^affo, täl)tl}mt;ö; det är intet
t., ei ole ^jaffo 1. i^atfca 1. tätjt^mijötä.
Tvångspligt, f. ).'affo=tt3elnjcfliiuu8.
Tvångsrätt, m., -rättighet, f. :pafcitU§=oifenS,
fDtvuntn§=cifeu«.
Tvångstillstand, n. ).\iffe--ti{a, ^afcn ti(a, )fCi'^
fen=^afaiiuu8.
Tvångströja, f. )jaffc=ri3ijt), :t^iifoitué=röijt).
Tvåparig, a. fafiu 1. faf|oie»:parincn.
Tvåpunding, m. fafft =naulainen ti^ffi.
Tvaqvinnad, a. (hot.) faffi=cmincn.
Tvåradig, a. !afft=rin.tinen 1. »ratinen; (bot.)
faf[tn-atinen, fafft4cf)äinen, faffi4aI;foinen 1.
»farjainen.
Tvarymmig, a. (hot.) fafft»)>ei'äincn 1. 4ofe=
roincn.
Tvåsidig, a. faffi^fiftuincn 1. »^uclinen; (bot.)
fafft4af)foinfn, faffi4^ucfincn, fa^ba=päinen,
fa^taaEinen.
Två
Tvåsitsig, a. fal^ben^tStuttanja, fa!fi>i§tuimine«.
Tväskalig, a. fafft^fuorineit.
Tvåskiftesbruk, n. fafft^touorotncn tt»itjcU)ö,
{■atfttt)uoro=t»Uiett)6, faffifarfa^toiliel^S.
Tvåskuren, a. fat;beSti kitattu 1. feritt^.
Tvåslagen, a. U\)htn ))uoIen »eistett^.
Tvåspaltig, a. faffi=^al8tainen.
Tväspetsig, a. Mft--f;utl3pumen 1. =!är!men.
Tvåstafvig, a. fafft^taÄuinen.
Tvåstjelkig, a. (bot.) faffi^icartmen.
Tvåstruken, a. (musik) faffi^iuuiriainen, tat\i'
fotfatnen.
Tvåstämmig, a. !afft=ääninen.
Tvåtaggig, a. faffi^nttftncit 1. »otainen.
Tvåtal, n. faffitfo, faf[i4ufu (=teun).
Tvåtandad, a. faffi^^ampaineit.
Tvåtrådig, a. !afft=lanfatnen 1. »fäifeincn.
Tvåtusen, num. card. !atfi tuhatta.
Tvåtusende, num. ord. !ot)be8 (=nnen) tufjan»
ne§ (=nnen), fafft^tuf^anncS.
Tväuddig, a. faffi=!ärfinen I. »l^aarainen; (bot.)
!affi=färfinen 1. =|)ätnen, ()atfo4ärfmen.
Tvåvalvig, a. (hot.) fafft=Iaitainen.
Tvåvingad, a. faffi^fit^Jtnen; t— e, !a!fi=ftit>täi=
fet 1. 4ii^ifet.
Tvåvinge, m. (nat. hist.) Utfuflipi 1. ^it^Jiäinen.
Tvåväldig, a. (bot.) !affi=toaUtaä (=aan) 1. ■-'(oaU
tiainen.
Tvåårig, a. (två år gammal) !a!ft = tcuotiaS
(=aan), fa!fi=n3U0tinen, fat;ben touoben trän»
ija; (som varar två år) fa{ft=touotinen, fal;»
ben »uoben; (bot.) fa!fi=»uotinen.
Tvåörad, a. (bot.) fafft^foripainen.
Tvär, a. ^oif1i=|3UDlinen, ^oitittainen, ^JoiHi»
:))äinen, iioifittain (cleiva), ^3oifteinen; en t.
hand bred, fijtiä-fämmenen letopinen, f^rjä=
!ämraentäleit>eä; på t— en, ^joiftttain, ^oiffi»
^äin, ^oitfi=pnoIin, ^oiffi^tetaéfa 1. »telaan;
(brant) jäiltä, äftinäincn; (trubbig) tt)lppä,
tö^ö4>äinen, tij)3))eä; (ovänlig) nurja, ti)l)teä,
Ijnfeä, tl?h}, jiirö; visa sig t. emot ngn,
nuvjiStcUa 1. i}nfi8teltä 1. ti3t)feiltä j.fulle,
nät)ttäitä nnrjafft 1. tijltjfft j.futa fo^taan;
t— t svar, jl^rtfii tcaStaug; ställa sig pä
t — en, rmpeta (4iean) j^rfi§tetemään, ru=
toeta toagtuStamaan 1. toaötaan )3itämään 1.
I toaStanintaa tefemään 1. ^.ntämään.
Tvära, f. :pcitti=puon, jl}vjä=)JUDli, \\)x\å.
Tvära, v. a.; t. en åker, h)ntää peltca :|3oiffi=
toafoon 1. riötiin.
Tvärbalk, m. ^Joiffi^^UU 1. 4auta; (herald.)
)3oit£i=panta 1. =tol}ö.
Tvärband, n. ^poitft-uaurja, ^3oiHi4>anta; (nat.
hist.) \scitti-'W{}'6 1. 4^nta.
Tvärbindel, ni. poiffi»fibc (=tcen) 1. =fääre (=ecn).
Tvärbjelke, m. ^joiffi^ivfi (»vreu), vtöti4)ir[i,
^oiffi^iitta.
Tvärbom, m. )3oiHi4mi 1. »tanfo.
Tvärbrant, a. äffi=ji)iifä; adv. äffi^^ll^vlfääu 1-
=jl)rfägti.
Ivärbräde, n. )5oini4auta.
Tvärbänk, m. jitoU» I. f^viä--)5enfft.
Tvärdal, m. :|3oitft= 1. ))Difittai§=Iaaffo.
Tvärdike, n. vigti^DJa, ^oiffi^oja.
Tvärdjup, a. äffi-f^toä.
Tvärdragen, a. (bot.) :|3oifittatnen, poittutt'
lainen.
Tvärfinger, n. f^rjä^ormi, formen )5a!fuu«;-
ett t— s bredd, formen ktoeijg.
Tvärfåra, f. ri«ti=toafo, ^''oiffi^toafo.
Tvärgata, f. :)3oiffi=fatu, riäti=!atu.
Tvärgraf, m. ri§ti= 1. :poiH^faitoanto.
Tvärgång, m. riöti= 1. ^oiffi=fät)tätoä 1. «tie.
Tvärhand, f. fl}rjä=tämmen (=en); en t— s
bredd, f^rjä^fämmeneu letoe^S 1. feto^if^ijS.
Tvärhet, f. )ioifittaifuu6, |»ciHi = ^3U0lifuu8 1.
4äif^l)3, tl}rp^t}l)8, tl)t)^e^8, j^rft^ljS, t^I^?8>
nurjuuö; jmfr Tvär.
Tvärhuggen, a. ^oiffi^äiu I^afattU 1. I^i3t^;
(bot.) ^joifft^^^^äinen, )3oiffinainen.
Tvärlinie, f. ))oifti>toiitoa, J)oi!1i4inia.
Tvärlist, f. ^.nena, fjoiffi^iena 1. 4iiSta.
Tvärmunnad, a. ^^oi{■fi»f^inen.
Tvärliggande, a. se Tvärdragen.
Tvärrand, f. |3oiHi=raita 1. =rantu,:}5oi!fi=juotoa.
Tvärs, adv. :()oifittain, ^JoiHi^äin, ))oi!fi4uo»
lin; t. öfver gatan, åkern, fabun, felton
^JOitti, ^oiiti ^sellon; gå t. igenom skogen,
staden, mennä ^alti 1. ^jul^ti metfän, I;alfi
1. vioitit faupungin, tanpnngin :>Joit1i 1. poi»
fitfe; t. igenom lifvet, puf)fi ruumiin; t.
igenom muren, muurin pul^fi, pn\)U muu»
rin; kors och t., härs och t., riSttiu ra8=
tiin, ristisfä rastisfa, ristin rastin, finne
tänne, ftellä täällä.
Tvärsida, f. ^JoiHi^uoti, ^Joi{fi=fitou, ftjrjä^fitou.
Tvärskepps, adv. :|3oiHi4aitoaa, :>3oiHi=faitoan
1. »laitooin, f^oiffi^uoUn laitoaa, poiHutelaan.
Tvärskuren, a. ))oitittaiu 1. V^oiffi-päiu leifattu.
Tvärslå, m. ^joiffi^uu, fiiena, ristisuu, poitfi='
^jiitta.
Tvärspricka, f. :|3Dif{i=I;al[feama, ri6ti4;alfeama.
Tvärstanna, v. n. p^fä^t^ä 1. feifattua äffiä
1. ^r;t'=äffiä.
Tvärstreck, n. ))oiHi=toiitoa.
Tvärstycke, n. |3oiffi'faf)))a(e (»een).
Tvärstång, f. ^)oifli=tanfo 1. »^nu.
Tvärsäck, m. fafgpää^uSfi, fafS^äineu fJUöft,
risti--f)u§fi.
Tvärsäker, a.; det är t— t, fe OU toiljaueu
toisfi 1. i[;an toarma; jag är t., oteu if;au
1. toaöan toarma 1. toisfi.
Tvärsöm, m. fjoiffi^fauma, ri§ti»)auma.
Tvärt, adv.; gå t. af, fatfeta {--tan) 1. mennä
toaHan 1- i()an poiffi; t. emot lagarna, san-
ningen, pain toaSloin 1. iljan toaétoin lafia,
totuutta; backen bär t. uppföre, mäfi me=
nee jt)rEägti 1. äffiä ^löS^äin; stanna, slu-
ta, tystna t., :|)^fä^t^ä, :|3äättää, toaieta äf»
!iä 1. Ijf;t'=äf1iä 1. äfisti; svara t., toaStata
il)vfäöti 1. tl}Ii}§ti 1. tö^teäöti.
Tvärtom, adv. päin toaötoiu, )(iix'm toaStoin,
S30
Tvä
ii)an twaStoin I. toiftn, tr)a8ta=^f)afaan, tala--
:penn, toifm :t3äin; frän höger till venster
och t., oifealta tuafemmatle ja tafa=^)ertn
1. icaStoin :|)äin; han gör t., tfån tefee t^äin
toaStoin 1. iterin hjaStoin 1. toifin :j)äin.
Tvärträ, n. )>Ditfi4iUlI.
Tvärtystna, v. a. »aicta (=fcncn) t)I;t'»äffiä 1.
atiéti.
Tvärval], m. ^30tf!t=toaflt.
Tvärvigg, m. ji5ri5, jörö=^)ää, juro=^3ää, jörrt.
Tvärvulen, a. jörö, jöveö, jöröfäS (»ftään),
jurnifaS {4taan), färtfäfäS (-ffään).
Tvärväg, m. ))oifft'tte.
Tvärvägg, f. !ot;tt=feinä, ))oi!ft4etnä.
Tväryxa, f. riöti»!irft)eS (»een), htoHa^firttjeS.
Tvätt, m. \)z\u, pt\o, ^Jefentä, ))efemuten,
pXjljttv, tyget tål t., fangaS tietää pi-
ina 1. ifit\oa 1. ^jefemiStä; kläderna äro i
t— en, »aatteet otttat ^efuSfa 1. ^^efoSfa 1.
l^l^^ftSjä; (kläder under tcältning) )(>zitit,pt\o,
ptil)tti, pi\cit, pefunraattcet, :>5l)pffi=n)aatteet.
Tvätta, v. a. :pcätä, (hastigt) pcfaiSta, (fort-
farande) :pefesfellä; (skölja) I^uul^toa, toirut»
taa; t. ren, ^jeStä ))ul}taaf[i.
Tvättbalja, f., -bunke, m. ^efiu4mnffa, p(.\u--
aötia, ^efin=pönttö, lafjanfa.
Tvättbrygga, f. ^efu= 1. I3cfin4aiturt, :pV^lEfi=
laituri.
Tvätterska, f. ))^i)!in4K[ijä, :pefu=a!fa.
Tvättfat, n. ^efu» 1. :|3efin=lcati, :t5efu=a§tia.
Tvätthus, n. pt\iu 1. p\}'qUi-i)uont (=een).
Tvättkanna, f. :|)efm= 1. ^efu=fannu.
Tvättkar, n. V^e[u= 1. :pefin=amme (=een) 1. =fam=
mio, :|)i)^!!i=tiinu 1. »jammio.
Tvättkläder, n. pl. ^Jcfu» 1. :tJi}9!fi»h3aatteet,
:peicct.
Tvättkommod, m. )5efu=!aaj3))i 1. ={'aa}>^incn.
Tvättlista, f. i)eiu4i8ta 1. 4uettcIo, ^3e|"e4igta.
Tvättmaskin, m. ^efin» 1- :t-''eiu4one c=een).
Tvättning, f. ^efentä, pt\n, ^jcfemineu.
Tvättnota, f. se Tvättlista.
Tvättså, m. )}eiu» 1. ^^efin4oriPD 1. »faatot.
Tvättrasa, f. pqnX'- 1. ^Jcfun-ätti I. »riepu.
Tvättvatten, n. )>eiu»toeft, V^cfin=itiefi, filmi=tt?efi.
Ty, konj. fiUä, icn^täliten; (fördenskull) fen»
tä{)ben, fiiö.
Tycka, v. a. ^jttää (jonafin), luulfa (joffifin),
cfla 1. tuntua 1. näijttää j.tuöta 1. j.fun
mielestä; du t — er att färgen är blå, fiuä
pibät wäriä utuStana, fiuuöta 1. fiuuu niie=
ieetäfi »uäri on muötaa 1. näi)ttää ntuStaUc;
jag t— er att det kan vara nog nu, miuuu
iniele«täui 1. nunusta ftinä jo en 1. faattaa
oUa Iijaa 1. h)Eät)i 1. tarpeeffi, minä luuli»
fm fen jo fijÉäffi 1. fiinä jo tt)Uä cteican;
huru gammal t — er ni han kan vara? fuin»
fa ir)anl)affi pntä luulette 1. uioitte luuUa?
iuinfa toanljana :^äntä ))ibättc? hiinfa irjan»
\)a \)'än on 1. toci cUa mielestänne V hvad
t— er ni om den saken? mitä fiitä afiaSta
Viibätte? mimmoinen fe afia tciötä 1. mie-
Tys
leStänne en? den ene t — er så> en annan
så, toifesta 1. toifen mielefitä on niin,
toifeSta 1. toifen mielestä näin, vtft fanco
1. arfteice ^f)tä, toinen toista, toifen mieli
1. anBcln on fe, toifen tämä; jag t — er
mig höra ngt, ou 1. miuuSta on tuin fun»
lifin j.tin, mielestäni fuulen j.tin, luulen
j.fin fuuletoaui; jag t — er mig ha sett ho-
nom, luulen 1. luuliftn fjänet nähneeni, on
1. minusta en, luin olifin l;änet nät)m}t,
mielestäni minä olen näl}nt)t ^änct; han
t — er sig ngt vara, bän|3ä OU jotafin mie=
leStänfä, Ijän luulee j.fin olensanfa; t. illa
vara, paf)atfua, )3at)effia, :t3a^aStua, panna. h[
ottaa ^pa^affi; om ni så t — er (vill), jo*
niin mielitte 1. tal)botte, joS niin 1. fe mi
lenne on; (ti/cka om) mielellänfä tef}bä j.fin;
pitaå 1. :|!)itää ^.mljcn jStfin, rafaStaa, fmi3at=
ta («tfen); jag t — er om hans nit, l;änei1
al;feruutenfa on mieleeni, :f)ibän ^jaljon l;ä=
nen a{;feruubeStania; hvad t — er ni om
denna kyrka? mitä täStä firfoSta ^Jibätter
mimmoinen tämä firtto on teistä 1. teibän
mielestänne? t— er ni om köttsoppa? ^51^
bättefö lif)a4iemeStä 1- lit}a4ientä l;i}tt)änä:
rafaStattcto lil)a4tcntä? ftjöttefö mielellännt
Iil;a4ientä? jag t — er mer om ett glas vin
).nbän enemmän nnini4afista, otan cnnem=
min lafin »iiniä, minuSta on »iini ^arem^
paa; jag t — er ej om att gråta, minä en
mielelläni itfe, itleminen ei minulle de mie=
leen 1. olc minun mieleistäni, minä en it=
femifeStä pxbä; t — er du om mig i dessa
kläder? olenfo näisfä uiaatteisfa micleefi 1
mieleifefi? pibätfö minusta näisfä toaatteis
fa? )3ibättö minna näisfä toaatteisfa forcanc
1. fomana? h varje mor t — er om sitt barn
jofainen äiti pitää (paljon) lapfeStanfa __1
laStonfa l;i)iwänä, oma lapfi on jofaifen 'dl
tin mieleinen; han t— er mycket om der
flickan, bän pitää paljon fiitä ttjtöStä, l)är
pitää fita tt)ttöä fangen 1. bi)ftin I)VTOänä
fe ti:ittö on fowtu l;änelle mieleen 1. baner
mieleifenfä; t. om sig sjelf, pitää paljon 1
pitää itfeStänfä, rafaStaa itfeänfä; jag bör
jade t. om henne, rupefin l;änc6tä pitä
mään, aloin mielisttjä 1. tnieltijä pueen
t — s, v. d. nät)ttää, tuntua; han tycks mig
vara nöjd, l)än minuSta näijttää t^^tt}toät
feltä 1. on tl}i;ti)n>äifcn näf öinen; han tyck-
tes bli ledsen, l)än uä^tti pabaStUtoan; del
tycks mig, som han skulle hafva rätt
minusta näyttää, fuin olifi l)än oifeaSfa
bäneCä on mielestäni eifcin; det tycks al
hans tal, som vore han Svensk, bäuen pU=i
IjeeStanfa tuntuu, fuin olift l)än 9JuotfaIat=
nen, bän tuntuu pubeeStanfa 9tuotfalaifelta
som mig t— es, niin4uin minä luulen 1
artoelen, niin»fuin fe minuSta 1. minun miC'
iestänt en 1. näpttää 1. tuntuu, tninnu mic^
IcStäni 1. luullatfeui l. näl;bäffeni; det tyckt
Tyc
Tvn
831
mig sä, fe ttitnuSta 1. tniete?tänt näyttää 1.
tuntuu flffi 1. fiftä; h vad tycks er om mu-
siken? fuinfa foitaiito on mieleenne? niitä
^tbätte foitannoSta? miUä tuntuu teistä fct=
tanto? det t — es vilja regna, itma näl)ttää
fateifelta 1. nentelewän fateefft; det kan 1.
skulle så t— s, filtäpä fe nä^ttäift 1. h)ot
nälättää, nttn|)ä fen 1. fitä luulifi 1. njcifi
luutia.
Tycke, n. mieti, micIi=^3ito, mieli=)3ibe (=teen),
ajatus, arnjelu; Q'örmodan) luulo; mitt t.
är, att . . ., minun arnieluut 1. ajatuffeni
1. mieleni 1. mieli^ntoni en fe, että . . .;
efter mitt t., minun mielestäni, minusta,
minun mieti--))itcni mufaan, minun näf;bäf'=
feni 1. artoellafieni; han gör i allt efter
eget t., ^än tetee faifesfa oman mietcnfä 1.
mieli=|3itDnfa mutaan; rätta sig efter andras
t— n, ncnbattaa I. feurata {^aav.) muibeu
mieliä 1. mieli^nteitä 1. mieti=))itDJa; (böjel-
se, behag) micli, luouto, mieli=:t3itD, (lust)
mieIi=te{o; en hvar har sitt t., itfe-Matin
on mielenfä 1. luoutonfa 1. mieli^^jitonfa 1.
mieli=te!cufa; vinna ens t., VDoittaa 1. \aix'i!a.
1. faanjuttaa j.fun mieti4;>?toä 1. mieli 1.
fuofio 1. micli=pito; fatta t. för ngn, mic^
iiftVia 1. mieltt)ä j. tullun, xmceta (=)3ean)
pitämään j.tuSta; han har fruntimmers t.,
][)än on nai§=träen mieleen 1. mieleinen 1.
mieti»tefoineu; falla en i t — t, vara efter
ens t., oHa j.fun mieleen 1. mieleinen 1-
mielen mutainen 1. mielen mutaan; när
det faller honom i t— t, fnu f;änen )}ää=
I;änfä |)iStää I. :|3älf'ät;tää, tun mielenfä :|)i=
tää 1. tetee, fun fjäneltä mieti on; t. och
smak äro olika, evi^aifia oinat mieIi=^ibot;
sonen har t. af sin far, :t3oita tcilraf)taa
tfäänfä 1. ifänfä nä!öön, ^itxla. on ifänfä
näf öinen I. muotoinen, |3ojaIta on ifänfä
näti) 1. muoto; det har litet t. af galen-
skap, fe ttä^än tuntuu 1. näyttää fjuKuu'
belta, fe on toäljän t)u((uuben ta)5aista I.
näföiStä; hon är ful, men har godt t.,
l^ön on ruma, traan mieleinen 1. nnelt^ttä»
h?ä I. mieli^tefoiuen.
i Tyckmycken, a. näitäS (»ftääu), närtfi, itfeenfä--
cttajca, artoeliaS (=aan); blifva t., nävtaS=
t^ä, ottaa itfeenfä, fuuta[;taa.
i Tyckmyckenhet, f. nävfti^S, itfeenfä^Ottalcai-
fuus.
Tyda, v. a. felittää; t. en dröm, felittää uni;
t. allt till det bästa, felittää 1. fääntää
faifft :t^arr)ain :|)äin; v. n.; t. på, merfitä
J (=tfen), tietää; detta tyder på intet godt,
; fe ei tiebä i^lnääu 1. cUcnfaan ^^toää.
Tyd are, m felittäjä.
Tydlig,, a. feltuö, felfeä; det är t— t, att . . .,
fetoä 1. felroää on, että . . ., fe on felwä
1. felfeä afta, että . . .; göra en ngt t— t,
telibä j.fin j.fuKe feltcäffi 1. fetfeäfft, faattaa
jofu feltoiöe 1. fcUijään jsffin aftaSfa.
Tydlighet, f. feto^^S, felfetjS.
Tydligt, adv. fetmästi, felfeästt.
Tydning, f. felit^S.
Tyfa, f. (typha) oSmau»fäämi.
Tyfling, m. se Lingon.
Tyfon, m. tljfoui, nujaffa4uufi, r^ö^j^^^uult.
Tyfus, m. se Nervfeber.
Tyg, n. (oäfnad) fangaS (=faon), »aate (»tteen),
toärffi; (redskap, don) f af ut, teärfit, afeet;
dumt t., ttjf»mä tt)i5 1. tefonen 1. temponen,
tt)^mi)l)bet, f)ulfuubet.
Tyga, v. a.; t. till, se Tilltyga.
Tygel, m. ofjjaS (=ffen), of) ja; högra, venstra
t— n, oifea, toafen of}jaS 1. of)ja; föra vid
t— n, tafnttaa ohjista; rida med lösa tyg-
lar, ratfastaa pffin 1. niaftoimin ofejin;
hälla stränga, lösa tyglar, ))itää objat 1.
objaffet fireälfä, f;öffäffä; släppa efter t — n,
bötfittää ofijia 1. of)jaa; hålla i t — n (fig-),
^'xiäa obJiSfa, biffitä (=t)en); lemna en fria
tyglar, fasfea jofu omiin itiaftoiI;infa 1. obJiin=
fa, antaa j.fulfc oma toaftaufa.
Tygelfri, a. ofjiatou, ofjjaffitcu, of;jiton.
Tygellös, a. loallaton, biÖiton, objiton, ^uofeton.
Tygellöshet, f. toaffattomuuS , biöittiJm^^S,
:|)uofettomuuS, cbjittomuus.
Tygellöst, adv. toaUattomasti, :t5UoIettDma8ti,
biffittijmästi.
Tygförråd, n. afe^toarat, afe^tcaraSto, afeisto.
Tyghus, n. afe^buoue (=een), afeisto, afei8to=
bnone.
Tygkänga, f. !anga§= 1. rie^u=fcnfä.
Tygla, v. a objata (=aan), )3itää cbjisfa, ^\^
tää objista fiinni, bitfitä (=tfen), baffita (»tfeu);
t. en häst, obJata 1. \)aäxta. 1. bi^^^itä 1.
f-nbeffä bctt">öta, 's^ixiai \)t\v:t>niv. objisfa 1.
furisfa; t. sina begär, i^xMa 1. b^ttita bt='
monfa.
Tygmästare, m. afe= 1. afeiSto»uj5fieri, afeisto»
mestari.
Tygstycke, n. faufaan 1. »aatteen fa^s^safe
(=een).
Tygtryckare, f. tt)aatteen= I. Ianfaan=:}5ainaia.
Tyll, m. ttjffi, bobto, barfo.
Tyna, v. n. (om menniskor) fuibtua, \)XVOVia,
riutua, nuutua, bitoeftbä; (om växter) futb=
tna, nuutua, furfaStua, fuoleutua.
Tynga, v. a. o. n. |)ainaa, offa raSfaS (=aan)
1. ijjainatoa, :fjainaa ataS 1. :|3ääffe; det t — er
mig, sömnen t— er, uui minna raftttaa 1.
raufaifee 1. :|3ainaa, minna raufaifee 1. :t3at=
nostaa; maten t— er, rnofa raftttaa 1. pai=
nostaa.
Tyngd, f. :^aino, :}3ainatouuS, raSfanS; luftens
t., ifman :|5aino I. raSfanS; kroppars t.,
fap^Jaften ^iaino 1. ^jainaauuS 1. raSfauS;
(vigt) :|)aino; (last) ^jaino, xxx)i<\>a, fuorma;
lägg t. pa locket, :>ianc ^jainoa 1. )3aino
fanneffe 1. faunen fjöaffe; t— erna i ett ur,
feflon ^"»ainot 1. riiaat 1. ^Juntit; slafveriets
t., orjuubeu rasfaus 1. ^aiuo; jag har en
832
Ty n
sådan t. i hela kroppen, minun niin )>ai»
naa 1. rafittaa 1. rautaifee fofo ruumistani.
Tyngdkraft, f. (fys.) :paiuo=n^cima, ^paiualtiuuö.
Tyngdlae;, m. (fijs.) :|jaiuon=laft, raéfauben laft.
Tyngdlinie, f. (fijs.) ))aino»U)iin3a.
Tyngdlära, f. :|)aino» 1. taja:|}aino=c^3^n.
Tyngdmätare, m. (fys.) ^iainon»mitturt.
Tyngdpunkt, m. (fys.) )jaino= 1. :)jaiuou'fe8fi,
:|jainD=fDf)ta.
Typ, m. (furelild) mtxiMimani 1. =futta,
£ft = futea, efi-merfft; (urbild) Jpzxi-lnxva.:,
(hoktr.) !irjafin (=imeu), ftrjain (4men);
(gramm.) efi=tu»a, faan^a, taiirutuö=faatoa;
(fig.) luonto, luonne (-nteen), luonne^fmra.
Typisk, a. mer{fi={'utoal(iucn 1. =fuu?auffellinen,
eft^futx^atlincn.
Typograf, m. !trjan=^viiuaja.
Typografi, f. {'trja'l>aino, fivjviu^vainauta.
Typografisk, a. tivja4Miuclliucn, :painoUinen,
^painoon fuuhiUHt, ?.\atnou«!ul!tcincu; en boks
t— a utstyrsel, firia^HtinoUincu 1. :|.>ainDn=
fu^teincn ^ufu 1. muoto 1. afu.
Tyrann, m. (furdom) iratliffo, törannt; (nu)
^irmu=tT3attta8 (=aan), fjirmu^aitija, I^irmui»
nen; Kristiern T., ^riötierui §irmuinen 1.
Stjranni; han är en t. mot sin hustru,
l)än en f)irmuinen 1. ti)vannt tBaimoKenfa 1.
tDaimoanja to(;taan.
Tyranni, n. hirmu^ttalta 1. nraftaifuuS, f)irmu»
^Hituö, ti}vanniu6, »allittoiiuuS, l^irmuifuuö,
t^ranni'»a(ta.
Tyrannisera, v. a. fjatlita (4l'en) 1. lol^bella
(»telen) julmasti 1. IiirmuifeSti 1. I^irmuKa,
^jitää (;irmu-'»aflaSia.
Tyrannisk, a. I;tnnu-Jt»altainen, I)irmuUiueu,
hirmuinen.
Tyre, n. se Torrved.
Tysk, a. fafjalainen, ® af fan, ©affan^maan;
subst. ©affalainen.
Tyska, f. (hjsk qvinnn) fafjaffo, fafiataie-lcat-
mo 1. mainen, ©affau n^aimo; (språk) \ai--
fan=fieli, fatja.
Tyskhet, f. fatialaiiuut^.
Tyskland, n. ©af)an=maa, ©afja.
Tyst, a. f)iljatncn, äänetön, l^iljaa 1. äänettä
olefta, »aiti^oleaa; adv. i)iljaa, äänettä, ää
neti, ivaiti; i t— a skogen, mctfäu l;itjai
fuubesfa, I;tljaifegla mctfä§fä; i den t— i
grafven, I;auban f^itjaifuubeöfa; han och
hans violin hafva länge varit t — a, f)än
\o. iriuluufa ctt-at jo fauan äänettä 1- öä»
netönnä cUcct; vara t., oKa l^iljaa 1. äänet»
tä 1. ääneti 1. äänetönnä 1. toaiti; var t.
med den saken, clä I)iiöfu 1. »irfa fiitä
oftaSta, ofe tcaiti 1. hiljaa 1. ääneti fiitä
afiaöta; t. bifall, äänetön fuo^tumuS; (hem-
lig) falainen; adv. falaa; t. öfverenskom-
melse, förbehåll, falaincn fo;^imu§, ttjäli»
^vdif, gä, springa t., fäöbä, juoéta I^iljaa
1. ^iljaifeSti 1. äänettä; lefva t., elää l)il=
jiaifeSti 1. ^iljaffeufa; t.! int. hiljaa! liiljaan!
Tåg
ääneti! traiti! ole 1. clfaa »aiti 1. äänettä
1. ääneti! t.! nu vet jag, clep^aS 1. annag
cUa! n^t fen tiebäu.
Tysta, v. a. toaientaa, faattaa 1. faaba ftaile
nemaau 1. toaiti olemaan.
Tysthet, f. {liljaifuuä, äänettömijij§, hjait'»oIo.;
(hemlighet) falaifuuS; grafvens t., ^auban
ijiljatfuue; gå med t. förbi ngt, mennb
äänetönnä 1. äänettä 1. ^)ul)umatta 1. 'coaxt
len jonfiu fiwutfe 1. oI;itfe, f;)eittää j.fin )3U
humatta 1. »irttamatta ; löfte om t., toait'
olou 1. :|)uiE)umattomuuben lu^jauö; påläggi
ngn t., fästeä j.futa olemaan iraiti 1. ääi
nettä 1. ^.niljumatta 1. f;iiöfumatta; sägai
gråta i t., fanoa, itteä f^iljaifuubegfa 1. fa
laifcsti; liket begrofs i t., ruumiä l^aubat
tiin I^iljaifuubeéfa.
Tysthetslöfte, n. ääuettömtjöben 1. toait'=olot
lu^aué.
Tystlåten, a. :pu(;umaton, lcät}ä=)ju(ieinen, tooX
teliaS (=aan), irait'=oIe»a, f}avn)a=)5ul)eincn.
Tystlätenh-jt, f. ))u(;umattomuu8, n)äljä=))ul;ci
fuu8, n,>ait'»oIett3aifuuö.
Tystna, v. n. n^aieta (=fenen'), f;itjctä (-nen)
olla toaiti; (ujjphtira) n^aieta, tauota (=foan;
ajettua; vindarna t., tuulet afcttuicat 1
JBaifeneicat.
Tystnad, f. {)iljaifuug, äänettöm^Vöf lr»ait'=otO
luaifenemug, ).mluimattcmuu§; det inträdd<
en djup och högtidlig t., olfoi 1. tuU fuUB
ja ju(;IaUinen äänettömi)tj§ 1. icailenemuS )
mait'»oIo 1. I;iljaiinu8; han bröt t., f)än fc8
!ct)tti 1. icpttti äänettömi}^ben 1. I^iljaifuube;
1- lrait'=oIon; hans t. är mig oförklarlig
l)äucn tuait'=olonfa 1. |3u[)umattonututenfa O'
minulta felittämätön; passionernas t., I)i
mojeu l;i(jaiiuue 1. tl}irennl)i}8.
Tyvärr! int. tt^aUtettai»agti.
Ta, m. ttjarttjag (4iaan); gå på t., fäpbä wai
paiHanfa 1. ivavpaifiUanfa; resa sig på t
nouéta teav^Jaillenfa.
Tag, n. toull^i, téi)\i ('ben); slå t., tei)bä 1. ^u
noa tomina.
Tåg, n. (tagande) retfi, fultu; under t-
fuiettaeSfa, rcttellä; (processi,,») faatto, faoi
tue (=eeu), tultu, hiItu=joufto; (mg mella
gärden) fuja, fujaifet (pl-), tanlma.
Tag, m. (juncus) toil;ttjilä, far^)a= 1. avpa4;einii
Tåga, v. n. retfctä {--tan), retteiöä, fultei
iracltaa, matfata {'aaxi); processionen t— d
till kyrkan, faatto tuiti 1. a^aelft 1. mat£a
lirftccn; t. emot fienden, retfetä 1. »acitaa
fultea toil)oifli8ta »aStaan.
Tåga, f. (af lin o. hampa) fuitu; (i växten
fäie (»feen), finne (=uteen).
Tågig, a. fuituincn, fäifeinen, fintcinen.
Taglig, a. :t^ittä=teeteinen, ^3itfä=)3iimäinen.
Tagna, v. n. toen^ä, n.nnia, n^enä^tää.
Tågordning, f. fulfu-jäveött}8.
Tågstump, m. touwin 1. fötjbcn ^ää 1- ^>ät!
1. fatfcnnaiucn.
Tå;
Tåt
833
Tågvirke, n. toiltDtt, fö^bct, tOUlUtSto, fö^fi=
t^8, touiri^aincet.
Tägångare, m. niarnjaetetiia, tt)ar:|)ara=!ätoiiä.
Tågända, f. toiwin 1. föt}bcn Jpää.
Tägögla, f. tomrtit 1. fö^ben filmuS 1. hiiilu.
Tåhätta, -kappa, f. VDarpaan=fuoia 1. 4iääl{^8
1. =turft)a.
Tåla, v. a. (lida) färfiä; t. köld och hun-
ger, näbbä 1. färfiä »Uua ja nätfää; (fur-
draga) fävfiä, futeaita (»tfen), faöta, festää;
han tål sina lidanden ntan att klaga, Ina.'
Vittamatta bän fe§tää färftmt)tfenfä 1. färfit
1. fe§tää »atttjanfa; t. köld, taveta (^fenen),
leetää 1. taveta !i}lmäsfä 1. ^affatfesfa, _fe§=
tää tl}(mää; jag kan ej t. honom, Isäntä
cit n?ot färfiä 1. funjaita, fiäntä en faa fär=
fttt)fft; han tål ej lek, vin, dans, l^än ei
färfi 1. futtaitfe 1. faQi leiffiä, hjiiniä, tanS»
fia; han tål ej mycket, f)än ei feStä 1.
iärfi paljoa; Judarna t — s der icke, Suu»
talaifta fiellä ei färfitä 1. futtaita 1. faöita;
(medgifva, tillåta) fietää, fuftaita, färfiä,
feStää, faflia; saken tål intet uppskof, afia
ei fiebä 1. fafli I. Iärfi 1. fu»attfe toii»^=
t^Stä; det tål att tänka pä, fe fietää ajat»
telemista, fttä faa 1. festää ojatella, fe an»
taa ajattelemista; fartyget tål ej sjön, alu§
ei festa aaltoja 1. ei fj^ft) mereÖä; det vi-
net tal ej att spädas, fe iciini ei ftebä 1.
färfi 1. fa&i toebelfä fefoittamista; det tyget
tål att nöta, fe fangag feStää 1. fietää 1.
faltii fulunttgta 1. fuluttamista; det tål att
dricka på, fen jäätie fä^ 1. fietää juoba,
fti^en 1. fiUe fietää 1. färfii jnoba.
Tålamod, n. färfiiräKilt}^§, färfil»äif^t}8, tttalt^
tainatfuuS, tna(ttamu§; det fordras t. att
uthärda detta, färfi>räC[if»l)ttä f»)f^t) l.toaatii
fen feStäminen 1. fietäminen, fitä färfimään
1. f estämään iDaabitaan 1. tarantaan malt=
totDaifuutta 1. färfittäifl)t)ttä; jag väntade
med t., minä obctin färftwäHifeSti 1. färft»
toäifljlibellä 1. malttawaifuubella; då förgick
1. brast mig t— et, fiHoin minulta Io)3:pni
färftirättif^^S, fiöoin en enää faannt färft=
ttjffi 1. mattetufft; ge sig t., malttaa, maft=
taa mielenfä, cUa färfiicäinen 1. färfin)ätti=
nen; han har godt t., (jän on f;t)ir)in färfi=
h)äinen 1. malttawainen, fjänettä en Iji?träSti
lärfitBättift^tjttä 1. f;t)tt>ä tnaltti; ett ögon-
blicks t., om jag får be! malttaf aa 1. fär=
ftfää toaan ^etfinen, fitä ^t)i)täifin! hafven
t. med mig, olfaa färftwäÉifet 1. färfiträifiä
1. malttatcaifia minun fanSfani 1. minna
fo^taan; det pröfvar t— et, fe foettclee fär»
fiwäUifij^ttä 1. malttatoaifuutta 1. maitta»
muSta.
Tålig, a. färfitoäHinen, färfitnäinen, maltta=
ipainen.
Tålighet, f. färfiliiäaif^tiS, färfiiräifD^S.
Tåligt, adv. färfitoällifeéti, färfitoäifeSti.
S uenskt- Finskt Lexikon.
Tålmodig, a. a. färfittjäCinen, fävfittäinen, fu»
ttjaitfetoainen, malttatcainen.
Tåls; ge sig till t., malttaa, malttaa itfeänfa
1. mieltäniä.
Tålsam, a. färfitcäinen, färfthjältinen, futtait*
fetuainen.
Tålsamhet, f. färfttoäif^^S, färfitcättif^^ö, fu»
toaitfeivaifuuS.
Tång, f. ^jiljbit (pl), (mindre) atuimet (pl),
näf)ittimet (pl.), (ho/tång) l^o^timet (pl-)-
Tång, m. (zannichellia) f)anra.
Tånglake, m. (blennius 1. soarcaeus viviparus)
elaSfa, meri=mabe (»teen), fin)i=nuttinen.
Tåp, Tåpig, se Yåp, Våpig.
Tår, m. tt)\}nd (»en), fi)^nele (=cen);fällat— ar,
truobattaa 1. itfeä fl^^neliä; bada i tårar,
etta fl}tjnelten jnallaSfa 1. tutrpiSfa; med tå-
rar i ögonen, ft)t)nel»filmin, ftitjneleet fil»
misfä, »efiSfä filmin, itfn»fifmin, f^^nel»
toieruna; röra till tårar, itfettää, faattaa
itfemään; jag kunde knapt hålla mig från
tårar, tuSfiu iDoin itfuani 1. fti^neliäni pu
bättää, tnsfin fain ottnffi itfemättä; (droppe)
pi\axa, tilffa; en t. kaffe, fal}ttti»l3ifara, lai)'
tt)in tilffa 1. :t5iiara.
Tåras, v. d. itfeä, etta itfnSfa 1. inefiSfä ftl»
min, tutta icefi 1. f^l}neleet filmiin.
Tårben, a. (anat.) itfu»Iuu, fli^neMuu.
Tårdränkt, a. itfun»trialtainen, fpijnelten toah
faSfa (oletoa), fi)tjnel»lx>ieru.
Tårebröd, n. itfnn lei^ä, itfn»teif3ä.
Tåredal, m. itfuu 1. ft)t)nelten [aaffo.
Tåredryck, m. itfu=jnoma, fl)^neI=juoma.
Tåreflod, m. fi}i)net=tutoa, fi)^nel»njirta.
Tårekälla, f. itfim 1. f^^nelten Iäf)be (=teeu).
Tårfistel, m. itfn=:pufama 1. »ajoS.
Tårfull, a. ftj^nelinen, itfninen, itfnttinen, it»
f na 1. fi}t}neliä tät)fi, itfnn»alainen; med t— a
ögon, itfuSfa 1. »efisfä filmin, itfu=filmin,
f l)^nef»filmin ; hon var hela tiden t., l^än
eii faifen aifaa itfninen 1- itfnttinen 1. it«
fusfa filmin 1. fi}l)ncleet filmisfä.
Tärgrop, m. (atiat.) ft)^uet»fno^f3a 1. »louHo.
Tårgång, m. (anat.) f^V)neI»tic^^fC (»ffeen).
Tårkörtel, m. (anat.) fi^^ncl»rifa 1. »rauljanen.
Tärlös, a. fijjjneletcn, itfutcn, itfemätön.
Tårpuukt, m. (anat.) f^^nel=:|3efäfe (»ffeen).
Tårsäck, m. (anat.) f^ljnel[»^ueft.
Tårta, f. torttu.
Tårtdeg, m. torttu»taifina.
Tårtlett, m. torttunen, :piffu»torttu.
Tårurna, f. f^tonef=aStia 1. »uurna, ttfu»a§tia.
Tårvätska, f. (anat.) f^^nef»neSte (een) l- »föeft.
Tårögd, a. itfu=ftlmäinen 1. »filmä, f^t}nel»fil»
mainen 1. »fifmä, h?efi=firmäinen; sitta t.,
tStna itfuSfa 1. wefisfä filmin 1. itfu»filmin
1. f9^ne![»fiimin 1. itfu»filmäifenä 1. f^^nel»
fifmänä 1. »icieruna 1. ttfu8teleh?ana.
Tåt, m. fäije (»feen), fää; af tre tåtar, foImi=
fäinen 1. »fäifeinen.
Tåta, v. n.; t. till, toljria, teljvaista, äl)röi8tä.
105
S34
Tät
Tkn
Tåte), m. (aira) iau^a, faStifainen, taSte^forfi
(•rren;.
Tä, n. tanhua, fuja.
Täck, a. il)ana, tauniS (.»iin); (till behag)
DtcHincu, michtincn.
Täcka, v. a. (läyga tak) fattaa, (betacka)
peittää, »erboa; (ett kurt) piötää.
Täckare, m. fattaja.
Täckas, v. d. (behaga) felwata (=^jaart), oQ(
otottincn, (värdigas) fatfoa biiwäfft, ta&toa
göra livad Gudi t— rs, te(;bä iitifä ^mna
laöe fe(t>cia 1. on otodiöta; som er t— es
mifä teitte on otottiéta, niiii^tiiin te tat;botte
1. mietitte 1. teibän on mielenne; i^rs Ma
jfistät täckes 1. täektps allernadigst, !£et
bän SDJajeSteettinnc tabtoifi armoUifimmagti
1. taticifi armottimubeSia Ii^ttjäffi; min her-
re täcktes erinra sig, te, bpirä ijtxxa, ta\:)-'
tonette 1. ta^toifitte muistaa; (ej blygas)
te^ibota (=taan), nnitfiä, juleta (»fean), ro=
I)eta (=fenen).
Täcke, n. i^jettto, täffi; (hästtäcke) loimi.
Täckelig, a. ctcttinen, telrcoUinen.
Täckelse, f. ^>eite (=tteen).
Tacklat, n. fotc» 1. peite^ttjati.
Täckfjäder, m. (vai. hist.) peite»bi3ii^en 1. «fulfa.
Täckgjord, m. (oimi»tttl)L^.
Täckhet, f. i^anuuö, fauneuS.
Täckhinna, f. ijjeite-fahro 1. »felmu.
Täckmantel, m. ^eite ('tteen), icarjo; nyttja
vänskapen till t. för sina bedrägliga af-
sigrer, ^itää ptäwtjl^ttä ^Jetotliétcn aito--
muStenfa iparjcna 1. )>citteenä 1. heittäjänä.
Täckning, f. ^eitäntä, peittäminen, (ett taks)
fattaminen, fatanto.
Täcksläda, f. tuDmi»refi, fumu' 1. fcju^refi.
Täcktorf, m. ))eittD= 1. peite^urpcet.
Täcktatel, m. (aira caespilosa) nurmi^auf^a.
Täckvagn, m. fuomi^ttJaunut (pL), umpt'tBau=
nut, fatto=l»annut.
Täckvinge, m. (nat. hist.) pi[tt--fn'ii>[, latto-flipi.
Täila. v^ n. !tltt)oitetta, fil^aitta, tebbä filpaa
1. titioan; t. med ngn om högsta priset,
filwoitetta 1. fiffiaitta j.fun fansfa tDvfcim^
masta funnia^^^attiunoSta; de t. med hvar-
andra i skönhet, be fcéfenäniä tauncubcSta
tihrcitteletcat; t. med ngn i artighet, etta
tiltvan j.fun fanSia fobteltaS, Jiltcoitetta j.fun
lansfa folitcliaiiuubcsfa.
Täflan. f. fihroituS, iilpa, tUpaUnS, titooittc=
lu, ttjeitfa; under 1. med t., fihran, fillcal-
la, fil^jaa, meifaten, filpaittcn.
Täflare, m. fil^jailija.
Täflingsskrift, f. filpa=firjcitu§.
Täfhngsvis, adv. fi(tt?Dttettcn, tilpaitten, fitoan,
fifwaUa, fit^saa, ttieifaten.
Tälja, v. a. iceiStäö, ireiétettä, touotta, hjuo»
Icffia; t. på yxskaft, roeistää 1. roeiötettä 1.
tt^uofla firn)e8=i»artta; (räkna) lutca; (fijr-
tälja) fertoa.
Täljare, m. (i bråk) cfoittaja.
Täljknif, m. |5uuffc, ^uuffo^ttjeitfl.
Täljsten, m. tt)UDlu=ftnji, Itmojo^tilri.
TälJYxa, f. ujeiétin- 1. toeigto^firweS, ))iilu.
Tält, n. teltti, maja, roaate^maja.
Tälta, v. I), panna teltti ^lijs; afua teltiSfä.
Tältduk, m. teltti=palttina 1. =tangag i.faan).
Tältkamrat, m. teltti^Dwevi 1. »tumppant.
T;iltlag, n. teltti^unta.
Tältmakare, m. teftin'teftjä 1. »ompelija.
Tältpinne, m. teltti-nappula 1. »falttfa.
Tältpåle, m. teltti-tKaaja 1. =iei»ä8 (»pään).
Tältrad, f. teltti^viiui 1. »jono.
Tältstreck, n. teItti=nuora 1. »fijpjt (»ben).
Tältstång, f. teltti^puu 1. ^tanfo.
Tältsäng, f. fanga8=jänfp, teltti=fänf^.
Tälttak, n. teltin fatto, teltti=fatto, ^luippu-
fatto.
Tältvagn, m. teUti=tt)aunut.
Tältas, m. teltin barja 1. ^arja=pnu.
Tämja, v. a. feft)ttää, toltuttaa, taétiuttaa; t.
ett lejon, feft)ttää leijona; t. en häst (vild),
feitjttää 1. (en bångstyrig) taltuttaa 1. tag»
tintta fjenjonen; (jiy-) taltuttaa, taStiuttaa,
mafentaa; tämjas (bli tum), fef^ä, fejijtt^ä,
talttua, tafitiutua, mafentua.
Tämjare, m. fefl)ttäjä.
Tämmelig o. Tämmeligen, se Temmelig o.
Temmeligen.
Tända, v. a. fljt^ttää, tcirittää; t. ljus, en
brasa, ji}t^ttää 1. ftirittää f^nttilä, toalfea;
t. eld pä ngt, i^tl)ttää 1. tcirittää j.fin pala-
maan 1. tuleen; t. kärlek, fl)tt)ttää raffautta;
t — s, v. p. o. t. sig, v. r. f^tt^ä, wivitä
(4än); månen tändes, fuu f^Utl)^.
Tändare, m. f^t^ttäjä, ttjitittäjä; (redskap)
f^ttjtin (»ttimeu .
Tände, n. f^t^fe (»ffeen), f^tti?, ttiiri, f^tijtin
(=ttimen).
Tandning, f. f^ttjttjS, jätättäminen, tririttämi*
nen, toirit^é; (månens) ft}nttj, fpnti^minen.
Tändsticka, f. tuli^tiffu, tuU^puiffo.
Tänja, v. a. tt)ent)ttää.
Tänjbar, a. ti3enl)n:>ä, foentitcttättiä.
Tänka, v. a. ajatetta, aatetta, miettiä, anrefla;
t. pä ngt vid sig sjelf, ajatetta 1. miettiä
j.fin itjefjeen; t. för sig, ajatetta eteeniä;
han har så litet att tänka på, ^äncttä on
niin n>äbä ajattcfcmiöta; det ger honom
ngt ait t. på, jiitä ()äne[(e on j.fin ajattele»
mista 1. miettimistä 1. arvelemista, fe Iiän»
tä jaattaa ajatteluttaa 1. artDeluttao; länk
på mig, muista minua, ajattele minua; hvad
t— er ni på? mitä te ajattelette? tänk på
de fattige med en skärf, muiSta föt){;ia
ropotta; han t — er blott på att göra
förtret, I;än tuaan ajattelee fiufan tefoa 1.
fiujaa tel^bäffenjä; tänk er en rik man,
ajatelfaa rifaS mieS oleivmffi; man kan ej
t. sig ngt värre, ei fen pal;empaa tröt aja»
tcttafaan; (åsyfta) ojatetta, aifoa, tacfoittaa;
T än
Tät
835
han t— er intet ondt dermed, ti l)'ån ftttä
mitään pa))aa ato 1. ajattele 1. tarfoita;
(hälla fur e) ajatella, arjella, luutia; hvad
t— er ui deromP mitä fiitä artpelette 1. ajat»
telette I. luulette? jag vet ej, hvad jag
skall t. om honom, en tiebä, mitä l^äneötä
ajattelen 1. arnjelen 1. luulenEaan; jag tänk-
te, han var bortrest, luulin 1. arteeliu 1)0=
nen oletoau )3oi6ja 1. läl;teueen 1. läl)teneeEfi;
t. godt, iila om ngn, ajatella 1. luulla 1.
aneella l)t)»ää, ^3af)aa j.tugta; det hade jag
aldrig tänkt, fitä en fogfaau olifi luullut
1. ajatellut 1. rcoinut luulla 1. ajatella; (äm-
na) aifoa, mieliä, ajatella; hvad t— er ni
göra? mitä aiotte 1. mielitte te^bä? mitä
ajattelette tet^bätjenne? jag t— er föreskrif-
va er lagar, aion 1. mielin l.artfelcn teille lafia
fäätää? hvart t— er du dig? mil^iutä aiot?
mil;iulä aiot mennä? mil;in aattelet men-
nätfefi? jng t — er vara der i morgon,
aion olla fieflä t)uomeuua, ajattelen 1. toi=
»on olemani fiellä l)uomenna; han tänkte
IVirtjena mycket derpå, l)än ajatteli 1- ariiieli
fiitä l.fiiuä ^jaljon tpoittaa 1. woittaafjcnfa 1.
Woittaipaufa; tänk, om han gar och gifter
sig, mitätöin 1. mitäpä 1. entä jog l}än me=
nee naimifiiu, aattelepl^aS, joä l;än ottaa
naibatfeeu; tmk, hvad han gör sig till,
fal; mitä liän nt)t teeSlentelee; tänk, att
hon är verkligen vacker, tatfoppa fuin f)än
oiteiu on faunie, entäS fun l^än on oifein
foreatin; tank, att han skriiver ratt bra,
aattelcppa että 1. fatfoppa fitä 1. entäS ^äntä
1. entäö fitä fun liäu firjoittaa oifein [;i)=
n.iin; tänk, att det lyckades ända, eutäé
fitä 1. aatteleppae, että fuitenfin ouniötui;
jag kan t. hvad han blir glad, tl}Uäpä
bön it^aStuu I. tulee iloifeffi, luulenpa Itä-
nen il;aétuiv»an; kan t. herm! entäö fitä
l;erraa! mufamafin 1. mofoma fierra! en-
täs l}äntä fitte 1. n^t! fal; 1. fatfoppa npt
fitä ^erraa! kan t. sadan karl han är, en=
tää 1. entäpä 1. fatfoppaö 1. aatteleppa fitä
miestä fuin l;än on, aatteleppa 1. fatfoppa,
mifä ^än ou miel;iänfä 1. mief)effeen 1. mi=
fä mofoma l)än on; det går inte i honom,
kan t., fepä ei l)änen motoman 1. fe npt
mufa ci lianen fifäänjä mene; k. t., det
lass nu vara sa bradt, nt}tpä mufa on niin
fiire olcujinaufa; han har, kan t., icke råd,
fjänetläpä mufa 1. fa§ i^äueCtä nt;t ei ole
n?avoja; kan t., hvad det är farligt! entäé
fuin 1. faS fe npt mufa on niin hjaaralliéta!
kan t.! entä 1. entäS fitä! entäpä!
Tänkare, m. ajattelija.
Tänkbar, a. ajateltava, jota rooi ajatella; det
är ej t— t, fitä ei iBoi ajatellafaau 1. aja=
teöa, ei fe ole ajateltawa afia.
Tänkbarhet, f. ajateltaiBaifuuö.
Tänkespråk, n. mietelmä, miete^fiiua, ajatnS»
fana, fanan-laStu.
Tänkesätt, n. mieli, mielen laatu, ajatu?, aja-
tuffen laatu; adla t., jalo mieli 1. mielen
laatu, jalot ajatuffet; sök att utforska hans
t. i afseende pa mig, foe tutfia f)änen aja»
tuffenfa laatua minun ful;tceni.
Tänkvärdig, a. mietittäwä, mieleeu-pautaföa,
ajateltava, merfilliuen, mertittävä.
Tänkvärdighet, f. mietittäicäifppö, merfittä*
löäif^ps, ajateltaujaifuuö, mieleen-pantanjai»
fnuS.
Täppa, v. a. tuteta (»ffean), tuffia, tuffoa,
panna tutteefen 1. tuffoon, ummistaa; t. ett
hal, tufeta 1. tuffia reifä, panna reifä tuf»
foon; t. munnen på ngn, tuffia 1. tUteta I.
tuffoa j.fun fuu; snufva t— er näsan, nu^a
tuftii 1. tuffeaa nenän; (kringstänya) fnlfca,
ummistaa, panna umpeen; t. med gärde,
ummistaa 1. fultea aibatla, fultea aitaan;
t. en gata, fulfea 1. tuttia 1. ummistaa ta«
tu; t. ett rör, ummistaa 1. umpeen panna
pilli 1. putti; täppas, v. p. o. d. tutteutua,
ummistna; täppt, umpinainen, umpi=, um»
meSfa 1. tufoSfa (oleiwa), tutettn, tufittu;
tappt rum, umpinainen 1. umpi=paiffa 1.
tila; täppt rör, umpi=putfi 1- -torvi, umpi»
nainen 1. tufittu pilli 1. putfi.
Täppa, f. tarba, aituuS, pelto-aitnuS 1. -tar^a.
Tära, v. a. fpöbä, purra, falVaa; rosten tär
jernet, ruoSte fpö rautaa; maskar t. inelf-
vorna, mabot f^övät 1. falvaioat fifälmp!*
fiä; (försvaga) ^eifontaa, l;ivuttaa; utsväf-
ningar t. pa krafterna, irStaifuuS ^eifoutaa
1. hivuttaa voimia; t— s, v. d. fuil;tua, t)i»
vua; t— s af sorg, fuit;tua 1. ^ivua furuS»
ta; t. sig, v. r. o. t— s, v. d. fpöptjä, pu»
reutua; kamfer tär sig, fanvertti f^iippi;;
t— nde sjukdom, ^ivuttava 1. lail;buttava
tauti; t— nde sorg, liivuttava 1. riubutta*
va 1. falvava furu; t — nde lemmar i sam-
hället, i;^teiS4unnan fpövät 1. fnluttavat
jäfenet.
Tärfeber, m. l)ivutuS-fuume (-eeu) 1. »tautt,
l)ivetlpS-tauti.
Täring, f. nautinto, nautteet (pl), f^Bmifet.
Tärna, f. impi, neiti, neitonen; (fordom) neiti,
neito; (stema) tiira.
Tärning, f. (lill spel) noppa, uapu, fapu,
arpa=nDppa; (kub) fnutio; t— en är kastad,
ar))a on langennut 1. visfattu; lotta med
t — ar, l;eittää i. viSfata arpaa 1. arpoa no»
pilla 1. napuitta; (skuren bit) piippu, muru,
lol)fo.
Tärningben, n. (anat.) noppa^ 1. fapu4uu.
Tärningformig, a. fuutiomaiueu, fuutioinen,
noppamainen.
Tärningskast, n. nopan-^eitto, favun-f)eitto.
Tärningspel, n. noppa» 1. fapu=pcli, arpa-pett.
Tärpenning, m. ruofa=ral;at, naute-rat;a.
Tärsot, m. se Tvinsot.
Tät, a. tit)eä, tiul)a, ti^teä, taaja, titvis (4in),
fafea; jemet är en t. kropp, rauta on tii»
83G
Tät
Töm
tniö fa^:|3ale; lart tyg, tU;eä 1. tiu^a 1. taa--
ja 1. tiittiS fangag; t. korg, tiiwtS 1. taaja
tcpia; tunnan är ej t., t^nn^ri ei ole tii'
iDiS 1. tiutfa 1. tavHa; täta fönster, tiimit
1. tavfat iffunat; t. skog, ti^eä 1. fafea 1
taaja nietfä; tätt gräs, fatea 1. tif;eä 1. taaja
Ideiltä 1. ruD()o; t. borste, taaia 1. tikä
(larja; t. stil, tit)eä 1. tiuf;a 1. taaja lujoi-
tuS; tätt regn, ti^eä 1. til^feä I. taaja fabe
(»teen); rågen står t., ruis fcifoo taajana 1.
taajasfa 1. tiheänä 1. til;eä§fä; en t. oxe
titunS f;ärfä; (som sker o/ta) ti^eä, ufea,
ufeallinen, taaja; göra täta besök hos ngn
fäl)bä til^eään 1. taajaan I. ufeaSti jiun
luona; täta ombyten, taajat 1. tif;eät 1.
ufeat muutoffet; (bot.) tiI;Eeä.
Täta, v. a. tiiwistää, tiufentaa, taajentaa.
Täthet, f. til}et)§, taajuuö, tiu{)un«, tiitot^S,
tiWtjQ, fafeuö, tin!fuuS; jmfr Tät.
Täthårig, -luden, a. tif}U= 1. til;eä»tartt)aiuen.
Tätmjölk, f. :|3itfä Riittiä, fiemen=ptimä.
Tätna, v. n. tiftetä (=nen), taajeta (=nen), taajiS»
tua, tii>t)i8tl)ä, faeta (»feneni, fafca, (krym-
pa) fifiötl)ä; jmfr Tät; mjölken t — r, maito
piimii 1. fafoo.
Tätt, adv. tif)eäött, tiheään, til)cä§(ä, taajaStt,
taajaan, taajaSfa, tiiviisti, tiiuniefä, tiu»
laitti, tinttaan, fateasti, fateaan, jäteasia;
jmfr Tät; t. byggda hus, til)eäan 1
taajaan rafennetut fiuoneutfet; husen stå
t., I^uoneetotcat 1. feifoaat tif)eä§)äl' taajaS»
fa; stå, sitta t. ihop, feifoa, istua taajaSfa
1. ti(;eäéfä 1. taajaéti 1. til;eäéti 1. taajana 1.
tiheänä; ställa sig tätare, ajettua tif^eäm»
pään 1. tiljeämmätte 1. taajempaan; t. be-
I)odt land, ti(;eägfä I. taajaéfa afuttu maa,
til;eä= 1. taaja^afujaminen maa; skriiVa t.,
iEirjoittaa til)eään 1. taajaan 1. tifjeästi; växa
t., laéwaa tif^eäSfä 1. taajaSja 1. taajaöti 1.
til)eä§ti 1. jatcaöti 1. fateaSfa; t. sådd råg,
tiheään 1. taajaan fi}Iwettt^ ruiS; t. flätad
korg, tiitoiiöti 1. taajaöti 1. tifjeäfiti 1. ti=
'i)taän 1. tiuffaan fubottu topja; det regnar
t., jataa til^eäSti 1. til^eään 1. taajaan; tun-
nan haller väl t., t9nnt)vi on I;i)n.nn tiinnS
]. tartfa 1. njcbcn pitäjä, tijnnljri pitää l)\}-'
h)in »että; kärlet haller ej t., aStia luuo»
taa 1. ei ote tiiivis 1. iDebcn»pitä»ä; dörren
sluter ej t., oioi ei mene 1. julfen tiiixnieti
1. tarttaan tiinni; han kan ej hålla t., Ijän
ei »oi itjettänfä pitää; rocken sitter t. åt
kroppen, nuttu teu^eltl)l} tarfaéti I. tintaSti
1. ttinjii§ti ruumiille 1. luanette; det ena
huset står t. invid, bakom det andra, toi»
nen l^uone on il;an 1. ain>au toijenja »iereS»
fä, tatana; följa ngn t. i hälarna, feuvata
j.tuta iljan 1. ujatlan fintuitta 1. tintevcisiä
tiinni; följa t. efter h varandra, olta i. tulta
il;an 1. iDallan 1. til;eägfä perättäin; t. för-
bi udden, klippan, Iäisettä 1. Jifeltä 1. tiu»
fafta niemen, taöion fiii^utje 1. o^itfe 1. ne»
nätfe; t. innanför porten, il^an tifeÖS 1. lä*
l;eflä 1. »icreSfä portin fifä^pUDlella; t. in-
under berget, itjan 1. jnuri 1. »allan tnuo*
ren junreöfa; t. omkring, utanför stadeni
ligger en mängd villor, it)an 1. juuri l.l
liteflä 1. i()an tutereSfä faupungin ympärillä,!
uIto»puoIeIta on paljo tjuteiloita; t. ut-
med stranden, tvättan 1. juuri 1. liteltäi
rantaa mtjijten 1. pittin; hälla sig t. vid(
jorden, pi)fi}ä ifjan litcltä 1. lähellä maata
1. maaSfa fiinni; fågeln flög t. öfver mar-
ken, lintu ienfi lifeltä 1. Iäl)eltä 1. tiufalta.
1. if)an I. hjatlan maan päätlitfe; skeppet i
ligger t. under land, laitea feifoo 1. om
i^au 1. juuri 1. liteltä maan itnereöfä 1.
rannan aUa.
Tätting, m. tiitiueu.
Tätört, f. (pinyuicula) t)i3ti?n4ef}ti.
Tö, n. fuDJa, leuto 1. juoja 1. fufti ilma; starkt
t., totoa fuoja.
Töa,v.n.o.impers.fult»eta(»ean),Ieubota (»nen),
cUa fuoja, fuojata {'aan); det t— r starkt,
ilma fun^eaa 1. fuojaa fclraSti, on tounn
fuoja 1. jmrea 1. (euto ilma; snön har t — t
ihop, fuoja on lunta fulattanut 1- lvä[)entä=
nl}t, lumi on fucjaSta fulautunut 1. tȊl)euni}t.
Töaktig, a. fuojamaiuen, fuojafaS (»ffaan),
leubofaä (»tfaan), uuoSfca, fuojan 1. fuwen
tapainen.
Töblåst, m. fuoja=tuuIi, fut»i»tuuli.
Töcken, n. fumu, Uöma 1. u^toa.
Töckenlik, a. fumumaincn, fumun=tapainen 1.
»faltainen.
Töcknig, a. fumuinen, uSmainen, utuinen.
Töcknighet, f. fumnijuuS, u8matfuu8.
Töfva, v. n. (dröja) tDiipl}ä, feétää; det t— de
ej länge, innan han kom, ei tauan ttiiptj'
n^t 1. feetäu^t, fun jo 1. funnes tuli; (vu7i-
ta) obottaa, iruottaa.
Töja, v. a. hjemjttää, unruttaa; t. pä en rem,
n>eut)ttää t)itmitii; t. sig, v. r. toeni)ä, lre=
näl^tää, tt^trua.
Töjd, f.; gifva t., antaa mufaau 1. perään 1.
ttenijttää.
Tölp, m. pijUö, mi5ll)i5, Ijijimij, moufta, älliij,
fct;meli, tomppeli, tomppeli, tolroana.
Tölpaktig, a. pi3tlömäincu, pDlli3n--fefainen,
pijllö»päinen 1. »pää, t;ölmijinen, f)ömmeli5i=
nen, mijl^ijmäinen, mouflamaiuen, mcutan»
tapainen.
Tölpaktighet, f. pi5fli5mäif^^6 , l}i5lmlnl't)l}S,
mouffamaifuU§, m. m., se föreg.
Tölpaktigt, adv. pöKömäijeSti, piillöffääStt,
pi>lli5n 1. mi5llji.ni tawalla, moutfamaifeéti,
ätliijéiti, Ijtjlmömäifeéti.
Töm,m.cl)ja, o^jaö (=tjen); hålla t — marna,oöa
of;ji§ia, pitää objiSta; släppa efter t— mar-
na, [pellittää of)'jia, laStea o\)\ai [)i5UälIenfä;
med lösa t — mar, plliHä olijilta, &i5llin 1-
traltoimin o^jin.
Tömma, v. a. ti}l;jentää.
Töm
Ugn
837
Tömstreck, n. o^ja^nuora 1. =föt)fi (=ben).
Tör, v. aux. mahtaa, lienee, mafitanee, taitaa,
IBOipi; återges äfven med modus concessi-
vus (=nen); jag tör 1. torde resa i morgon,
taibon 1. maljban läfiteä f)uotitenna, !^uo=
ntenna el^fä 1. fen^tiefi lastenen; han tör 1.
torde kanske veta det, f;än fen jo tietänee
1. taitaa tietää 1. maf^taa tietää 1. e^fä jo
tietää 1. tietänee; detta torde ha förled t
honom, fe f)änet lienee f}ouf'iiteKut, je taifi
1. maf)tDt 1. ef)fä tooi f)änet wietellä; _det
t. väl hända, taitaa 1. malttaa niin fä^bä
1. tapal)tua, niiniä fä^nee 1. ta^jol^tnnee, e^tä
1. fen=tiefi niin fät)nee; tör hända, fufa=tiefi,
!en=tieft, e^fä, efjfäpä.
Töras, v. d. tol^tia, uSfaftaa, ro'^eta (=fenen),
(få) faaba; han törs ej komma, ^än ei
tOi^bi 1. USfatfa tulla; det tordes du väl
alltid? fen^jä fai toljbit 1. nöMfit? törs jag
fråga? faanfo 1. tof^binfo 1. uSfaGanto
fi)fi)ä.
Torna, v. n. tölmätä 1. tiJrmätä (=ään), tarra»
ta (=aan), törä^tää (jf)!in 1. j.fin ttjaötaan).
Törnbeväxt, a. orjan^ta^^^jnvainen, orjan=ta^)=
jjuroiöa täljtctti?.
Törnbuske, m. orjantap:|3ura»)3enfaö (^aan),
orjan=tai):)jura 1. =ruD§fa.
Törn, m. crjan=ta|3^3nran :|jiiffi 1. caö (ofaan),
ta^^uran=))iiffi, i^xxXlx, :)3igtin (=imen); bland
tistel och t— en, orjan^ta^j^jurcisfa j|a oI;=
baHeiSfa; ingen ros utan t— en, ei cle ruufua
:t3iifitöntä.
Törnekrona, f. orjantap^uva^fruunu 1. ■'\z\i''
^ele (»een).
Törnhäck, m. orjantajj^ura^aita 1. 4}äfft.
Törnig, a. orian=tap))urainen, taipuvainen, ta^=
:puran=^iittinen, ^^iitfinen; (fig.) oI;baffeinen,
ta:t3:puraincn.
Törnros, f. orjanta:|>^)nra = tuffa, runiu=fuffa,
ruufu.
Törnskata, f. (lanius) Ic|.nnfäinen.
Törntagg, m. crjau^tappuran ^Jiiffi, tap:j3uran=
^iitfi.
Törst, m. jano; stark t., fotoa jano; väcka t.,
janottaa; släcka sin t., juoba janoonfa, )am=
muttaa janoanfa; "t. efter vatten, toeben ja=
no 1. janoaminen; (fig.) jano, f)imo; t. efter
ära och guld, funuian ja fuKan f;imo 1.
jano; förgås af t., fuoUa 1. nääntyä 'ya--
noon; brinna af t., I;e^fua 1. fuitoua yd--
1 noSta; brinnande t., )3alatoa jano, janon
^elle 1. l}ef)fu.
Törsta, v. u. janota (=oan); jag t — r, minna
janottaa, minim 1. minulta on jano; t. ef-
ter vin, janota toiiniä, oEa toiinin jano; t.
ihjel, fuotta janoon 1. janoäta; (fig.) janota,
fjimoita (=tfen); t. efter blod, janota 1. f)i'
tnoita toertä.
Törstig, a. janoinen, janoatoa; jag är t, mi=
nun 1. minulla on jano, minua janottaa;
jag bl ef t., mtnuu tull jano, minua atfoi
janottaa, tulin janoifeffi; t— a bröder, ja=
noi[et toeifot; t. efter ära, !unnian4;imoi>
nen 1. =j'^noinen, funniaa f;imoatoa 1. ja=
noatoa.
Törstighet, f. janoifuuS, jano, janoatoaifuuö.
Törstlös, a. jauoton, janoaraaton.
Törstsjuka, f. jano=tauti.
Tös, f. t^ttö, tt}tti, ^iifa.
Tövind, m. juojan tuuli, fuoja= 1. futot^uuti.
Töväder, n. fuoja, futoi, fnoja ilma, fuDJai="
nen I. leuto l. :})en|eä ilma.
u.
Udd, m. färfi, nivffo, ota, tutfain (»imen),
tutfa; u. på en nål, neulan färfi 1. nirffo;
(att pådrifoa dragare) :)3i8tin (=imen); spjer-
na mot u— en, ^jotfia tutfainta 1. |)i8tintä
toaötaan; du död, hvar är din u.? fuoIc=
ma, fuSfa on finun otafi? satirens n., :t3itf»
fanffen ))iSto ). tntta; (nd broderi) ni^^JU.
Udda, v. a. teroittaa, nirfaStaa, te^bä terätoä»
färfifeffx 1. färjeffääffi; (i broderi) nipmttaa.
Udda, a. oböjl. pariton, ei^ätafa», Uifa.
Uddblad, n. (bot.) paåthUljtl
Udde, m. niemi, (mindre) niemefe (»ffeen),
färfi, (smal och lång) fettoele (=een); spet-
sen af u— n, niemen nenä 1. färfi 1. ^ää.
Uddhvass, a. terätoä=färfinen, )3iötD=färfinen.
Uddig, a. färeöinen, färfinen, färjefäs (=ffään),
otainen, tutfaiminen, terätoä=^)äinen 1. 'täx'
finen, ni^j^^uinen; se Udd.
Uddighet, f. färel(ifl}t}§, färfif^ljS, färjelfäif^^f
otaifuuS, nit))3uifuuS.
Uddspetsig, a. (bot.) ota=))äinen.
Uddsågad, a. (bot.) ota=fat)ainen.
Uf, m. (strix bubo) l^uuljfaja, l^uul^fain (4nten),
()unf;fa=)3[jl{ö, f)t}t)^iä.
Uff! int. f;u()! nf;!
Uggla, f. (strix) ).iöKö, tarl)a=^öf(i).
Ugglefägel, m. )JÖlIi54intU.
Uggleslägtet,_n. )3i)t[i5n=fufu (»toun).
Ugn, m. uuni, (ijppen ofvantill) fiuaS (=faan).
Ugnshvalf, n. UUnin=^oItoi.
Ugnshäl, n. uunin-fuu; (draghål) uuuin 1.
fiufaan fitmä.
Ugnshall, m. arina, uunin arina.
Ugnskräts, m. uunin :poro 1. rn^fa 1. farmu.
Ugnslock, n. uunin4auta 1. »otoi 1- 4uuffu.
Ugnsqvast, m. uuni=Iuuta.
Ugnsraka, f. uunt=foIa, uunin=fouffu, ^iiftn=
fouffu, forilo, fotjento^^^uu, (;iilIo§tin (»imen).
Ugnsrissla, f. iei))i= 1. lei))ä»Ia^io, ^t^ieffa.
Ugnssopa, f. uuni4uuta, unni^uiöfu.
Ugnssot, n. uunin noti 1. farmu.
Ugnsspade, m. uuui^apto, leipU 1. kipä^
lapio, ^Jteffa.
838
Ug)
Ugnsstake, m. se Ugnsraka.
Ugnssten, m. ftufaan 1. uunin fuci, fiuag^fttoi.
Ugnstuga, f. fiua§=ptrtti, pirtti.
XJkas, m. utaaft, afetuS.
Ulan, ro. ulaani.
Ulf, m. i)una, fufi (=ben).
Ulfgrop, m. (sjöt.) fuben-^auta, fotran=^auta,
ft?tt)ärt.
Ulfgrå, a. fufi» 1. fuben^armaa, fjaUatoa.
Ulfva, V. n. ufn^ca, teonfua.
Ull, f. teiöa, ipiliat Q>l-)^ faren hafva god n
lami^aida en Iiljttä »illa, lam^jaat oiuat l)t)=
tt)ä8)ä irilla^fa; hvad kostar u — en? mitä
trillat matfaniat? ett lispund u., leiraiétä
rciltoia; af n., tuilla», tnillainen, tciUoiSta
Ullaktig, a. trillamainen, ttillan^ta^jainen.
Ullberedning, f. trillan» 1. rDilIain=ruottou§.
Ullfärgad, a. triUoina trärjätt^ 1. ))aincttu.
Ullfärgare, m. njiKan»»ärjäri 1. »t^ainaja.
Ullgarn, n. t»illa=lanfa, toillainen lanfa.
Ullgräs, n. .se Ängsull.
Ullhandel, m. n?it(an»faupV>a.
Ullhårig, a. (hot.) rDi[(a4arn?ainen, iritlatnen.
Ullig, a. t:>it(ainen, njiUaUiuen, triflawa, »illa=
mainen; n— a far, tritlawat lampaat; u — a
djur, n)ilIaUifet 1. teiUaifet eläimet; u— t
här, irilla^tutfa, »itiafta 1. tcillamainen tuE»
ta; (bot) tuillainen.
Ullighet, f. nnllatjuuö, t»ittattifuu§, tuitlateuuS,
Hjitlamaifun?.
Ullik, a. tDillamaincn, ftillattan>a, toit£an=nä=
töinen 1. »tapainen.
Ullkam, m. n)illa=fartat (pl-).
Ullklippning, f. ttjiKan 1. iriUain feritfcminen.
Ullkultur, f. iriEan I. trillaiu tuette.
Ullmarknad, f. TOitta^marttiuat (pL), njittan
tauppa.
Ullproducent, m. raiHan^tucttaja 1. »laittaja.
Ullproductinn, f. trtlIan=tuctanto.
Ullrik, a. ruHJa§»tr>illainen, »illarca.
Ullsax, m. ttjii(a»iaflit.
Ullsort, m. ftnttan laji.
Ullfortering, f. »illan »alifoiminen 1 fueritu§.
UUspanad, f. unUau» tebruu; (det npunnn)
n:tUa=fe^ruué.
Ullstrumpa, f. nnffa»fuffa, toiöainen futfa.
Ulltapp, m. tr»iUa»tutfu.
Ullvante, ra. tumppi, trtiöa»tumppi, Iiuna§
(»ntaan .
Ulspegel, m. uuSpeili, itoef;tijä.
Ultima, f. »iimeinen tattju, Ioppu»tah?u.
Ultimatum, n. Icppu»ebtD 1. »cbbottuS, »ttmei'
nen et)boitu§.
Ultraism, m. i}IeQiit)l)S, i}fen»puoItfuu§, ^len»
määi-äifi?^^ 1- =paltijuu§.
Ultraistisk, a. pien »määräinen 1. »paltinen,
ylellinen, p(en»mielinen, p(en=puolinen.
Ultraliberal, a. plen»ttiapaa[linen, ^leCtfeStt
ivapaa=mielinen.
Ultramariusk, a. mercn»tatainen.
Und
Ultramontansk, a. tT»uorten»tafainen; (fig.) paa
icilaie-mielinen, paanjin=puoteinen.
Ultrarevolntionär, a. t}Ien»re»o[uticninen, pien
f umoutiellinen , plellifesti n)aUan»tumoufiel
linen.
Ultrarojalism, m. plen»fnntnfaa[lifuu8.
Ultrarojalistisk, a. p(en=fiminfaa[linen.
Umbära, v. a. oUa ilman, taimata (»paan)
d-jtta har jag länge måst u., fitä mimtli
jo fanan on täi}ti)ni)t faimata, ilman fittii
minun jo fanan cu täi)tpnt}t oUa.
Umbärande, n. tlman»oIo, puute (»tteen), puuti
teetlifuuS.
Umbäilig, a. tarpeeton, ilman jotta m\ otto
Umbärlighet, f. tarpeettomuus.
Umgå, v. n.: u. med ngt, tuumia 1. aifoa 1
miettiö j.tin.
Umgås, v. d. (pläga umgänge) pitää feuvac
fan«i'a»fäpmistä 1. feöfuutta, feuruétetla, feu
raStella: u. i ugns hus, pitää feuraa I. fanéfa
fäijmiötä 1. feuraSteda j.fun (ucna 1. pereeg
fä; (bemuta) fol;beIIa (»telen), pitää, pibetti
(»telen); u. med ngn som en vän, fe^belfi
j.fnta pötälränä 1. pötätt>änänfä 1. pstäroäi
tairalla; veta att u. med folk, tietää oHi
I. fäpttäitä tömisten feura§fa 1. parisji
(handtera) fäottää, pibellä; han u. med de
tanken att gifta sig, l)än tuumailee ruwet»
naimifiin.
Umgälder, m. pl. fulungtt, fuStaunuffet.
Umgälla, v. a. matfaa, palfita (-tjen); u. me»
lifvet, maffaa Ijengelläniä; få u, hvad mai
brutit, faaba mafjaa 1. palfita, mitä on rid
fonut.
Umgänge, n. fan§ia>fäpminen, feuru§tu§, feu
raételu, feuran=pito, te^fuua; pläga u., pi
tää fansia»fäi)nu«tä 1. feéfuutta I. pt)tepttä
pläga köttsligt u., pitää Iil;alliöta p^tepttc
Umgängelse, f. se föreg.
Umgängesgäfvor, f. pl. fenran=pibon 1. fenj
raotetun taito 1. labja; han har goda u.
bän ofaa 1. taitaa Ijproin fenraSfa olla 1
feuraa pitää 1. feétuubeöfa fäpttäitä.
Umgängeslif, n. fe§tuué»elämä, feura» 1. feu
rallié-elämä.
Umgängessprak, n. feuraftinen 1. feéfuubellt
nen pu^e=tapa, fe8fuu3»pul;e (»een), feura
fieli.
Umgängessätt, n. fe§fuu§» 1. feura»tapa, feg
fuuben 1. fan8fa»fä^mifen tapa, fongfafä^i
mi£i»tapa.
Umgängesvett, n. feuraflt8»taito,!an§faEäpmt8'
taito.
Umgängesvän, m. feura»pgtä»ä, feSfuu8»p8tä
njä, feura» 1. teéfuu§»fumppani.
Umgängsam, a. feuralliuen, feura» mielinen
feuran»^afninen; en u. man, fenrau mieé
feurallinen 1. feura»mietincn mieS.
Umgängsamhet, f. feura»mielilpl)S, feurallifuuS
fenratlinen mieli I. balu, feuran-l)aluifuu8._
Undan, adv. poi^fa,pots, erif')ä, eri?, iprjäöfä
Und
839
fprjaän, ^aD8fa,:tjafoon, ^tiloSfa, piiloon, tieltä
()3oié); gå u. för ngn, mennä (^otö) j.fun
ticftä; flytta ngt u. muuttaa 1. ftirtää j.ftn
f^rjään 1. tieltä po\§', flytta sig u., fiirti)ä
jttDUun 1. fi)vjään 1- tieltä; fly u., paeta
(»fenen), mennä 1. läfjteä :|:tafoou, pasta tiel=
tä ))oiö 1. fi)vjään; hålla sig u., pl}\).}'ä poie»
fa 1. ft)rjä§jä; hälla u., :t3itää |3DiSfa 1. för
j \äSi'å \. (gumd) piiloSfa; sätta u., :|5anna poii
1. fl?rjäan 1- ^iiloo-n; gömma u., ^^iiloittaa,
^janna 1. fätfeä piiloon; det går u. för u.
\ fc fät? ^f)ä cbettenfä, t^ij Tå\) fä^mi8tän(ä
vara u. ögonen, otla poiSfa [ilmiötä; int.
I pois tiettä!
Undanbedja, v. a.; u. sig ngt, p>jl)tää 1. iaf)--
\ toa olla toapaa jétfin.
Undanblä-sa, v. a. puhaltaa ft)riään 1. poiS.
Undanbringa, v. a. jcicbä 1. faattaa f^rjään
[ 1. tieltä poiö.
Undaiiböja, v. a. taivuttaa 1. fääntää poiS 1.
tiettä; (fig-) poistaa, torjua pois 1. tiettä.
Undandraga, v. a. ottaa 1. loetää potö, ei
antaa; n. ngn sin hjelp, ficltää apunfa
j.tulta, ei antaa apua j.fulfe; u. sig, v. r.
tDetäi)tt}ä pois, teäittää, tie(täi}tl}ä, olla tefe»
mättä; n. sig straffet, hiälttää rangaiStuS»
ta, toäfttä^tt^ä rongaiStuffeSta; u. sig sin
skyldighet, fieltäljtijä 1. »etäpttjä poiS roel»
troItifuubeStanja; det viU jag visst icke u.
mig, fiitä en fuinfaan ta^bo perö^t^ 1.
pois itjetät)tt)ä 1. fieltäijtt)ä, [itä en fuintaan
ta(}bo oHa tefemättä.
Undandölja, v. a. pitää [alaSfa, fatata (=aan).
Undanflykt, f. se Undflykt.
Undanflytta, v. a. ftirtää 1. muuttaa [^rjääu
1. pois.
Undangömma, v. a. piiloittaa poiS, piifoittaa;
vara u — md, otla piitoSfa, piiKä.
Undangöra, v. a. te^bä ebe(tä=päin 1. toal»
miit[i; alit är nu nndangjordt, {aitti on
n^t vnalmiina 1. tef)ti)nä 1. inalmiitfi tet;ti?nä.
Undanhålla, v. a. pibättää, ei antaa; u. en
dess lön, rätt, pibättää j.fulta I;änen palf-
fanfa, oifeutcnia; (undanduija) \aiata (»aan),
ei näyttää 1. antaa.
lUndanrycka, v. a. temmata (=paan) pois I.
! tieltä, riipaista 1. temmaista pois; u. ngn
pöbelns raseri, temmaista 1. temmata jofu
pois roiSto=tt)äen tinmmaSta.
Undanrödja, v. a. poiStaa, raiujata (=aan) 1.
perata (=taan) poiS; u. ett hinder, poistaa
1. favfoittaa 1. raimata pois eSte 1. tuoStuS;
u. en person, fartoittaa 1. poiStaa jofu.
[Undanskaffa, v. a. laittaa poiS 1. [l}rjääu 1.
tieltä pois.
Undanskjuta, v. a. Il^fätä (»ftään') 1. [l}fätä
(=ään) ftjrjään 1. pois; ampua pois.
Undansnilla, v. a. falata {--aan) 1. ottaa itfel»
lenfä, menettää, f;ufata (4faau).
Undansopa, v. a. lafaiSta poiS 1. f^rjään.
Undansticka, v. a. piStää 1- panna piiloon 1.
[alaan, falata (^aan).
Undanstöka, v. a. panna 1. laittaa poiS fulfc»
masta 1. romuamasta.
Undantag, n. poifteuS, eroituS; göra ett u.,
te^bä poiffeus 1. eroituS, poifeta (=!fean);
det år ett u., [iinä on poifteuS; utan u.,
poiffeuffetta, eroituf fetta; med u. af ngt,
paitfi 1. paitfe j.fin; alla utan u., faiffi t^ljn-
ui, taiffi ilman eroituffctta.
Undantaga, v. a. ottaa erillenfä 1. poiS, croit»
taa; han u — tog deraf åtskilligt för egeu
räkning, ^än eroitti 1. otti evitlenfä [iitä
faifenlaista itfeänfä inarteu; frän denna re-
gel n — s följande ord, täStä fääuuöStä
poitfeattiat 1. oitjat poiffeatoaifia 1. eroite»
taan feuraairiat fanat; utan att u. ngn, te»
täfään ilman jättämättä 1. eroittamatta;
u — ndes om han vore adelsman, poitfe jo8
^än olifi aatelis^mies; ingen af slägten,
svågern u— gen, ei fufaan fnfulaifista, paitfe
(anfo=mie6tä 1. lanto=mieS; detta u— get,
paitfe tätä, tämä pois eroittaeu.
Undantagsfall, a. poiffeuS^foIjta 1. =feif!a.
Undantagsvis, adv. poifeteu, poitfcanjaifeSti;
(sällan) ^arwoin, l^arlxtaan.
Undantränga, v. a. poiStaa f^rjään, patoittaa
1. tuntea fVrjään, f^rjät^ttää.
Under, n. il;me (=een), tumma; göra u., te^bä
il)meitä; de sju verldens u., maailman feit»
[emän i()mettä 1. feitfemät ihmeet; det var
intet u., eipä i^me 1. tumma otlut, ei oltut
if^mettä 1. mitään i^me 1. tumma; hvad u.
är det, att . . .? mitä if;me [iinä 1. mitä
ihmettä 1. tummaa [iinä 1. [e on, että . . .?
u. öfver alla u.! mitä it)me ja fummalil^»
meellinen i^me! ilmainen i()mel ett u. af
skönhet, il;meen 1. tumman taunis (4iu),
itimeetfi tauniS; (undrande) i^mettel^, i^me
(»eeu).
Under, prep. a^a, aHe; (nedanom) alempana,
alemmafft, aM, aCe; (lägre, mindre) toä»
l^emmin, tcä^empään, n)äf)emmällä, alte; å-
terges äfven med adessio (»Ila, -iia), ines-
siv (»Sfa, =Sfä) och elatiu (=Sta, =Stä); u.
himmelen, taitoaan atta; u. bar himmel,
tairoaS^alla 1. »alle; vara u. bordet, otta
pöpbän alla; lägga u. bordet, pauna pö)j»
bäu atle; bo u. ngn, afua j.fun aUa 1. ola»
puolella 1. j.futa alempana; eleven kom i
termin u. många, oppilaS tuli tänä lutu*
tautcna monen alle 1. monta atcmmatfi; han
sitter u. mig, [;än iStuu alempana 1. afi»
pnotctta minua 1. minun aHani; u. berget,
umoreu alla 1. juuretta 1. fupeclla; u. trä-
dens skugga, puiben luarjoSfa 1. »arjon
alla 1. fuojan alla; taga ngn u. armarna,
nostaa j.futa tainaloista, täubä j.fun taina»
loista 1. fainafoon fiinni; gifta sig u. sitt
840
Und
Und
stånd, naiba fäät^änfä alem^^aa; vara långt
n. ngn i lärdom, cUa :|^aIjoa alempi 1. aletri'
^ana i.!uta ppiv[a 1. opin ju{;teen; jag an-
ser det vara u. min värdighet, fitä ^ibän
arrtjcaitt alempana 1. 1}ahvem^ana; stå u. en,
u. ens befäl, cUa j.fuit alainen 1. j.fnn fäS=
tm a\ia 1. alaifena; u. sken af dygd, l}t)'
triän atonn irarjctfa 1. näöttä; u. namn af
gäfva, lal^jan nimeUä 1. nimifcnä; u. en
vacker yta, forcan :>3nman 1. htcren aUa;
n. bokstafven A., 2( ftrjaimen alla; n. hans
ögon, fiänen filmäiniä aUa 1. ebeSfä; jag
säljer det ej ii. 100 mark, fttä en m))'6
100 marttaa ^I»em^aan 1. tpäfjem^jään 1-
attc 100 marfan; u. hans lifstid, f)änen
cläegfänfä; u. vår vandring, fättefleSjämme;
u. sonens vistande der, ^ejan fieUä ofleSfa;
u. vägen, ttellä, matfaöa, luIfetSfa; u. mål-
tiden, atrioitaeSfa, atrian aifana; u. regnet,
stormen, fatecUa, int)reh}t(ä, fateen, m^rg=
fi}n oUeSfa; u. kriget, jcban aitana 1. ajal=
la, fcban ettcSfa; u. Gustafs regering, Äu§=
tannn [laEitcéfa; u. tjugu års tid, falsben»
timmenen tinicbcn a}a\la; u. en veckas tid,
iDiitfo-fantena, iiniffo4'aubcn fuIueSja l.ajal=
la; u. detta är, tätlä iracbeKa, tämän tiiuo=
ben ajalla 1. fnfnegfa; u. klockringning,
fcUcjcn [citcQa; u. kanoners dunder, fa=
nuunain ^muliuåa 1. jijrinätlä, tt)tficn i^aut-
fuce^fa; u. allt detta, faifen tämän cl=
Icöia 1. aifana; u. denna tid, tätlä 1. fiUä
ajalla, fen ajan fuIueSia; u. tiden, fitCaifaa,
fillä ajalla 1. ivalillä 1. irälin; u. min tid,
minun ajallani, (medan jag lefver) minun
iälläni 1. eläeSfäni; ligga u. land, en hol-
me, olla 1. maata maan, faaren jucja§fa 1.
Icutceéfa; n. 10 graders latitud, iljmmenen
Iettei}6=agtecn alla 1. Incna; u. den 8 Ja-
nuari, annettu tammi»fuun 8 ^jäittäna; u.
det att 1. u. det, konj. återges med andra
infinitivus på (^éfa, =Sfä); u. det att denna
händelse passerade, tämän aftan 1- feifan
tat5a:^tneSia; n. det vi äto 1. äta, jt)öbe§=
fämme.
Underafdela, v. a. ala^eflttaa.
Underafdelning, f. aIa=ofitu8, ala=0ia.
Underarm, m. ft)^nä8= 1. fi}t)uärän»arft (>rren\
Underart, m. ala4aji.
Underbalans, m. trajan§, iBailinfi, ta<J)>io;
komma på u., tnUa tapJjicUe; en u. af 100
mark, 100 marfan »ailinfi 1. iriajau§.
Underbar, a. if;meellinen, i[}meteltä»ä, fum=
mallinen, i^iala; det är u— t, fe en ibmcet»
Iistä 1. if)meteltä)rää; u— a öden, i(;meeUi=
jet 1. eri§4nmmai)et elämän tr)ail;eet.
Underbarligeu o. Underbart, adv. if)meefli=
festi, tljinctettättästi, ilimeelfifellä 1. fum=
maaijelta tawalla.
Underbefäl, n. ala=u})fterit, ala^u^jfieristo, ala=
:t:äätt9Stö.
Underbefälhafvare, m. ala=^öätti!fö, alem^si
^.''äältiffö 1. :l:ääUB8=mieS.
Underbinda, v. a. fitoa alta fiinni, fitoa fiinni,
^janna ftteefen.
Underbindning, f. alta= 1. flUe^ftbonta, Itinnt»
fibcnta; atu§=fibe (»teen), fiteet.
Underbjelke, m. aluS^irfl (=rren), aIn6=maI!o.
Underbjuda, v. a.; u. ngn, tarjota j.futa n)ä»
l^emmän.
Underblåsa, v. a. (fig.) totriteflä, [iJtlJteHä,
fii^oittaa, ^IIl}ttää.
Underbygga, y. a. rafentaa aöe, :>}anna alu8«
fnrfiä 1. fcnfä4)trfiä, fengittää fmcnetta; han
är väl, illa u— bygd, [jäuellä on {)l}tt?ät,
f)uonot :peru§tuf|et 1. alfeet, (;än on l^ijttitlä,
huonoitta a(fn=))ern?tuffitta 1. ^cfjjitta.
Underbyggnad, f. ^jcruStuS, fengit^g, jatfa»
^>eruStu§; (fig.) alfn = )jeru6tus, :peru8tu8,
^cl^ja.
Underbyxor, f. pl. aln84)0n)ut.
Underbädda, v. a. aluStaa, ))of)ju6taa, laittaa
Vc^ja 1. ^eru§tu6.
Underbäddning, f. alugtuS, ifJoI^iuStU?.
Underdel, m. ala= 1. aIi=)3uo(i, alempi ofa.
Underdjur, n. if)nte=eläin (=imen), ifimeeUinett
1. fummattincn eläin 1- eläirä.
Underdomare, m. aIa=tUomari, aIi=tUomart.
Underdomstol, m. aIi = Difeuö, ala^oifeuS 1.
tuomioistuin.
Underdånig, a. atammainen, nö^rä; u— ste un-
dersåte, nöi)rin alammainen.
Underdånighet, f. alammaifuuö, ncön)t}8; i dju-
paste n., nö^rtmmäefä 1. f^linmmäSiä alam»
maiiuubeSfa; i u., alammaifeSti, alammaiiuu»
beSfa, nö^rij^beSjä; i all u., faifetta alammai»
junbetta 1. ni5i)rt)t)bettä.
Underdånigt, adv. alammaifeSti, uöljräSti, alam»
maifuubeSfa, alammaifuubetta, nö^riji^besfä;
u— nigst, alammaifimmaSti, nötjrimmäSti,
faifeSfa afammaifuubesfa 1. nijtjr^ijbesfä.
Underdäck, n. ala=fanfi (=nnen).
Underfall, n. ala=»efi, aIa=pntou§.
Underfallshjul, n. alaftiefi^rataS (=ttaan).
Underfogde, m. ali= 1. aIa=toonti.
Underfull, a. »arfin 1. fonnn ifimecttinen 1.
fummattinen, eris--fummainen 1. »fummal*
liuen.
Underförstå, v. n. Hmmärtää 1. fäfittää j.lutt
fanan 1. (aufeen affe !• åtta; der är ett
ord u— dt, fen åtta 1. a\i.t 1. lifäfft on Ijfji
fona ymmärrettäviä.
Undergevär, n. ala-afe ('een), fitOH=afe.
Undergifven, a. fuuliainen, niJDrä, alammaineiiy
vara Guds vilja u., oUa Sumalan taliboflc
fuuliainen 1. alammoinen; vara sin man u.,
etta mief;ettenfä nöijrä 1. fuuliainen 1. alom»
mainen.
Undergifvenhet, f. nö>?ri)^8, fuuliaifung, (x\am=^
maifuué; med u. för ens vilja, jontun ta^=
bon alammaifuubetta 1. fuutiaifuubefla, fuu»
Und
Und
841
ftaifuubctfa 1. nö^v^^bellä 1. atammaifuubeUa
j.fun taf)bon fu^teen 1. taljtoa fo^taan.
Undergradig, a. iDajaa-aéteiiten 1. =aSteettinen,
aia-aéUtUinen.
Undergräfva, v. a. f^öbä 1. murtaa ^eru§tu8,
uurtaa alta; strömmen har u — vit huset,
tcirta en {)uoneen aluStan 1. ^eruötuffen
uurtanut 1. fi^ön^t; (fig.) murtaa, turmella,
uurtaa; u. en stats grundvalar, uurtaa 1.
turmeQa toaltion ^eruötutfia.
Undergud, m. a(a»jumala, atem^Jt jumala.
Undergå, v. a. !ät)bä, näf)bä, färftä; u, exa-
men, fä^bä 1. fcifoa tuttinto; u. furändrin-
gar, muuttua, fä^bä 1. nä(;bä 1. faaba monet
muutoffet; u. straff, färfiä 1. faaba rangaistus
1. rangaistusta; denna stad undergick sam-
ma öde, tämä fau^unfi färft 1- näfi faman
fof?taIcn.
Undergång, m. ^ätt)iö, ra^Jjjio, ^jert={ato, IabD=
tuS, Iot)^u, l^utfa, furma; huset lutar till u.,
I^uone DU ra^^^^ioöe 1. I;ätcii5Qe joutumaSfa
1. fufiStumaifitlanfa; det blir hans u., fiinä
on ^änen ^uttanfa 1. ()ätt)iönfä 1. ^eri--tatonfa I
loplpunfa 1. (dud) furmanfa 1. I;uftanfa; rusa
till sin u., ft^ijStä turmiooufa 1. )jeri=tatODn
fa 1. fabotuffeenfa; bygga sin lycka på en
annans u., ^eruStaa cnnenfa toijen l^äwiööe
1. i3ert=fabolie 1. turmiotle; de arbeta omed
vetet pä sin u., f)e ^anffilr>at tietämättänlä
omaa tabotuStanfa 1. fjuttaanfa 1. ))eri4atoan=
fa; rikets u., »afta^unnan Io^3)5u 1. :^)eri=falo.
Undergörande, a. ifjmeitä tel'eU)ä, t^me^tefot»
nen 1. «töinen.
Undergörare, m. i]^meen=te!ijä, i^meiben tetijä
Underhafvande, m. (på gods) alustalainen,
atueelainen, aIuS=funta(ainen; alla u., foto
alue (»ecu) 1. atuS4'unta 1. a(uS=toäti, faitfi
aluStalaifet; (i allm.) ujaHan^atainen, alus=
talainen.
Underhaltig, a. tcajaa=artcoinen, ata=arnjotnen;
(fig.) tt)a|aattinen, l^uutteettinen, tcajaa^tai»
toinen.
Underhaltighet, f. tt?ajaa=artroifuuS, ala=ar=
hjoifuus, tDajaallifuuS, )?uutteeflifuuS.
1 Underhand, adv. teäflitellen.
i Underhandla, v. n, feSfuStetta, e{)boiteIIa, ^ie»
roa fo^ftimuSta, tef)bä teäli^isul^eita; u. om
fred, teSfuStelta 1. eJjboitella ranl^aSta; u.
om ett köp, f)ieroa !au^3^3aa, teSfuStella fau»
)3aSta.
Underhandlare, m. feSfuStelija, e^boittclija,
ef)bon=)3anija, fautsan 1. fottinnon l^ieroja.
Underhandling, f. feSfuStelu, feStuStelemuS,
e^boittelu; träda i u., rutt»eta (=^ean) teS=
iuStelemaan 1. ctiboittelemaan 1. fau^))aa {)ie=
romaan; stå i u., oEa faupoisfa 1. leSluS'
telemuffisfo 1. ef)boitutfiSfa.
Underhjelpa, v. a. auttaa, fannattaa, ebeS=
outtaa; det u— er minnet, fe outtaa 1. fan=
nattaa muistamista; u. ett företag, auttaa
1. ebeS=outtaa ^rit^Stä.
Svenskt-Finskt Lexikon.
Underhus, n. aIa=]^uone (=een).
Underhåll, n. elatus, eläfe 1. elafc (=Keen),
eläte (=tteen), ruoffo; han åtnjuter 100
marks u. om året, l^än nauttii 100 marfan
touotuiSta elatusta 1. clafetta; (af byggna-
der, o. d.) tt)oimasfa=;)ito, jcoimaSfa 1. fun»
noSfa ^jitäminen, l?Eä''pito 1. «pitäminen;
jmfr följ.
Underhålla, v. a. (att ngt äger bestånd) :j)itää
hjoimaSfa 1. funnoSfa, ^ttä«))itää; u. en bro,
väg, byggnad, ^ttä=t3itää filtaa, tietä, f)UO»
neuSta, ^)itää filtaa, tietä, rafennuSta »oi^
maSfa 1. fuunoSfa; u. en brefvexling, l;)tlä»
^)itää 1. fannattaa firjeen=toaif;toa; u. vänskap,
i^^f^ttää 1. ^t(ä=))itää 1. fannattaa ^Stätt)^^t='
tä; u. elden, ^oitaa tufta 1. ujalfeata, pitää
tulta inoimaSfa, patattaa tutta 1. »alfeata;
(sörja fur ens uppehälle) elättää, t)öä=pitää;
det är han som u — er huset, f)än fe pe»
reen elättää 1. ^öä=pitää; u. sin son vid
universitetet, elättää 1. pitää poifaaufa ^li»
opiStoSfa; u. en armée, ^llä=pitää 1. elättää
armeijaa; denna läsning u — er, tämä Iu=
feminen ^auSfuttaa 1. f;u»vittaa 1. on ^u=
»ittatoaa; u. sig, v. r. elättää 1. ^ttä=pitää
itfeänfä; u — nde bok, lektyr, t)uft)ittanja 1.
miell^ttätoä 1. f;uh)iflinen tirja, lufu; väl
u— let hus, l)^n)äsfä funnoSfa 1. tcoimaSfa
pibett^ 1. f)t)njin ^IIä=pibett^ f)uone.
Underhållning, f. (underhällande) pllä-pito,
tnoimasfa pitäminen, elatus; f)Utoittaminen;
(tillställning för att roa) l;auSfutuS, ^auS'
futtelu, I)U»i, ()Utt)itug.
Underhållskostnad, f. (för byggnad, o. d.)
t^flä^pibon fuStannuS; (för uppehälle) elotus»
fuStannuS.
Underhållstagare, m. elatuffen» 1. etäffeen»
nauttija 1. '\aala.
Underifrån, adv. alta, aTta=pöin.
Underjorden, f. manala, tuonela.
Underjordisk, a. maan=alainen 1. =alinen, maan»
ftfäinen, maan alla 1. fifäSfä oleico; (höran-
de till underjorden) manalan, manalaineu,
tuonelainen.
Underkasta, v. a. tef;bä 1. faattaa 1. panna
j.fun 1. jonfin olaifefft, I^ijbä 1. faattaa 1.
panna j.fun alle, alistaa; han blef u— d
tortyr, i)än pantiin 1. l^iitiin fibutuffen atai»
fefft, f)än tuU 1. pantiin fibutettanjaffi; u.
ngt en sträng granskning, tel)bä 1. panna
1. jaattaa j.fin fonjan tutfimufjen alaifeffi,
ottaa j.fin fonjaSti tutfiaffenfa 1. fotcan tut»
fimuffen aHe; jag u — r det edert omdöme, an*
nan 1. jätän fen teibän ancoStellaffenne 1.
päättääffenne 1. päättäm^ffenne alaifeffi; u.
sig, v. r. antautua 1. antaa itfenfä 1. l^eit»
tä^t^ä jonfin 1. jonfun alaifeffi 1. jonfun
Jnaltan alle 1. alaifeffi, m^önt^ä j^fin; jag
u — r mig vilkoren, minä m^ijnn^u e^tot»
l^in, m^önmjn l. taimun l. antaubun ehtojen
106
842
Und
Und
olatfcffi; u. sig Guds vilja, ontautua 1. an=
taa itfeniä 3uma(an tal)bcu alaije!ft 1. alle;
folket u— de sig oket, faiifa taifiti 1. kit^
täl)tl)i 1- antautui tfeeu alaifeffi; det är män-
ga svårigheter u— dt, fe CU mouen »agtuf^
fen alainen, fiinä on 1. tulee monta tBa8=
tuSta 1. traitentta.
Underkastelse, f. mvönt^mt)^, aHe^antantumi
nenl.4eittäi)tt)minen,tt»attan=alaifuns,t»allan
alle antautuminen, alammaifuuS.
Underkjortel, m. aluö=f)ame (»een).
Underkläder, m. pl. aluö^h^aatteet.
Uuderkouung, m. aia= l.^U=funingaS (=faan).
Underkufva, v. a. ftiaHoittaa, ^janna »altanfa
alle, hjoittaa.
Underkufvare, m. IfaGoittaja.
Underkunnig, a. tietäjä, tuntelra, ticbcn '\aa'
nut; göra sig u. cm ngt, tiebuötella 1. faat»
taa tietconfa j.fin, "^afea 1. f)antfia tietoja 1.
tietoa j§tfin.
Underkur, m. i^me=t5arannu8.
Under käft, -käke, m. ati= 1. ala=leu{a, alinen
Ieufa=^ie(i.
Underkänna, v. a. ^toetfia, :|3itää liian I)al
^ona, latfoa 1. arltata (»aan) liian I)altt)affi
u. värdet af ens förtjenster, I)alweffta 1.
I^al^jana pitää j.fun onfioita 1. anfioiben ax
j»oa; (lagt.) e^uuttaa, ^sclfea, (upphä/va)
fumota (n-ian); n. en rätts beslut, e:puuttaa 1.
^5oIfea jonfin oifeuben ^äätö^tä.
Underlag, n. aln§, aluSta, alunen, afnStuS;
(under häfstung) :i)aitilaö (=aan), aluö; (hjelkar)
alnö'f)irret (pÄ.); (understa laget) aluö'!erta.
Underlagsbjelke, m. alu8= Latn^ta^jirfi (=rven);
(under gulf) icucliainen, juoniainen, truoli
I^irfi.
Underlif, n. tvatja, maho..
Underlig, a. tnmmattincn, i()mcellinen, eric»
fummaincn, tumma, naatata? (=tfaan); det
är u— t, fc en fummalti^ta 1. ibmeetlietä,
fc on fumma 1. ibme 1. tummaa.
Underliggande, a. aUa^cIcira, alittainen, alim=
mainen, icntiu 1. jcnfnn alainen, alle fuu=
luiua; ett gods med n. hemman, fartano
ja fen alaifet 1. alle funtutrat tilat.
Underlighet, f. fummaltiiuuS, if)mceflifi)^?,
eri§=fummaifuu§.
Underligt, adv. tummaltiieett, !umma§ti, t^=
meeUije^ti, eriö=fummai)eöti; det gär u. tili
här i vorldcn, fummalliieéti 1. ihmeelfifeöti
!ä^ 1. ta^^al^ituu täsfä maailma^fä.
Underlopp, n. (skepp.) tivolin etu=fanta.
Underlyda, v. n. fuuhia jonfin 1. jonhin atle.
Underlydande, a. alem^n (=mman), alimraai=
nen, atte=funluira, aUa=o(c»a 1. «olcirainen,
jiontun alainen; hans u. tjenstemän, tiäneu
alaifenfa 1. pntä alemmat 1. ^änen ailanfa
cle»at 1. atlenja fuulutoat hjirfa^mickt; de
u., aIIa=oIett>aifet, alemmat, alimmaifet; u.
besittningar, hemman, aUe=fnututrat !• (jcn»
fin) olaifet cmistuö^maat, tilat.
Underlåta, v. a. oUa 1. jättöä tef emättä, \)iiU
tää, Iaimin4i}öbä; u. sin skyldighet, Iai=
min4^i3bä »etooUifuntenfa; hvad skall gö-
ras och hvad skall n— s? mitä )>itää te^=
bä, mitä olla tefemättä 1. mitä beittää
1. jättää 1. jättää tefemättä? det ena skall
göras och det andra icke u — s, toinen on
te{)tätt3ä, toinen ei jätettäh^ä 1. tjeitettöwä;
han underlät ej att betjena sig af tillfäl-
let, l)än ci f)eittäu^t 1. jättänet tilaifuutta
i^tjhjäffcnfä !äl}ttämättä; jag kan ej u. att
säga, en faata 1. ttjoi l^eittää 1. jättää fa=
uomatta, en faa cUutfi 1. jätcti?fft 1. jättä=
neetfi fanomatta.
Underlåtenhet, f. laiminlyöminen, i^uotimat*
tomuuö, tefemättä jättäminen 1. ^eittämi»
nen.
Underlätenhetssynd, f. (teol.) (aimin=f^ömifen
f^nti, iättämt)«4^?nti.
Underläder, n- alnö=naf)fa; (pä skodon) :|30^ja=
1. anturamaljfa.
Underlägga, v. a. :|>anna afle; u. sig, v. r.
:|janna 1. I^öbä aöenfa 1. toaltanfa atte.
Underlägsen, a. I)eifom^i (^mman), I;uonom^i
(^mman, alcmi^i; en u. styrka, avi^em^t
1. l^ucnom^n 1. beifom^i tooima; u. i styrka,
n)ä^ä = loäfifcm^i, beif om^n = »oimainen, :^ei=
fom^i tuoimain fu^teen; fienden var myc-
ket n., toiboillinen oti I)t)tt>in ala=fpnne"8fä
1. Valjon beifom^i 1. afem).n; u— et antal,
träl)ä 1. tt?ä()äinen 1. tcäfjempi lufu; af u — et
värde, njäbemmäu' 1. träbempisanvoinen;
u— sna kunskaper, ^cifompi 1. f)Uoncmpi 1.
tt>äf)emVi taito 1. appi; han är honom u. i
allt, yån on faifeöfa bäntä f)uonom))i 1. fe^-
ncm^i 1. beifom^n 1. alem^.n.
Underlägsenhet, f. ftuonommuuö, beifommuué,
alemmuus, (leifom^-n 1. buonom^i 1. Ȋbem:|3i
trcima 1. taito; u. i antal och styrka, paU
jouben ja iroimain »räbemmtivö 'l. (ieitom=
mun?, :[)ncnom:t3i= 1. beifom^)i = iroimaifuuö,
hjäI}em|5iVaIiouS 1. lufu ja njoima;u.iförtjenst,
anfioiben iräbemm^^ö 1. ^uonommuu?, toä=
f;emmät I. huonommat anftot; hans u. i ve-
tande är stor, häneltä on fangen 1. »avfrn i
ttiä^ä tietoa, bäncn buonoutenfa 1. Ijeitfcu*
tenfa 1. fjnonommuutenfa tieboöfa on fotinn i
fuuri.
Underläkare, m. ala4ääfäri.
Underläpp, m. alahuuli, alt^uuli, alinen
j^uuli.
Underlärare, m. ata- 1. ali^o^settaja.
Underlätta, v. a. f^el^oittaa, ^etpontaa, feipen^^
tää, auttaa; det u — de hans bemödanden
och planer, fc feftcnfi 1. outtoi 1. cbiéti ^ä--
nen Ijanffeitanfa ja toimianfa.
Underlöjtnant, m. ala4uutnantti.
Undermast, f.('s/:ej)/;.; fauta=ma3to, ala=maöt0.
Underminera, v. a. fain>aa miinoja aUe, ala=
miinoita (4fcn); (fig.) turmella, fatmcltaa.
Undermål, n. mitan toajaué. i
Und
Und
Undermålig, a. mttan=täijttämätön, h)ajiaa=mit
täinen.
Underofficer, m. alanHsfteri.
Underordna, v. a. aliötaa, afcttaa 1. inha
attc; ett u— dt begrepp, altötcttu 1. atte
luettu 1. akmpi i)ntmärrc, ak^^mmärre;
en u — d tjensteman, akm^)t 1. al^aiiem^i
totrfa=nttcö; han är en u. person, ^än on
hjä]^em))t l. akmpi 1. altiatfem^t f)enft 1.
mie§; det är af u. vigt 1. betydelse, fiUä
on toä^em^t I. dzmpi arföo 1. merftt^S, f e
on alem)>aa 1. jcäljemV^ää artoca I. |3amoa,
fc on ttiä^emmäu 1. alemman amoinen 1.
arh?ot«ta.
Underpant, m. ^santtt, n?a!nu8, toafuute (»ttecn),
tcaötife (sftecu); jag har hans vänskap i u.,
minulta on ^änen l?§tän)^t)tenfä ijjanttina 1.
toa!uutena 1. icaluutteena.
Underplagg, n. aluS-Ujaate (^^tteen).
Underpricka, v. a. ^jilfutttaa 1- :panna ^5ilf=
luja allt.
Underpris, n. ^}Dlfu=]^inta; denna vara har
fallit i u., tämä tatuara en mennt)t 1. alen=
nut tJolfu-l;intaan ; sälja för n., m^öbä ^oltu
f)innaeia 1. :|jolfu=l;tntaan.
Underpåla, v. a. ^saalutttaa alta, ^anna paa--
luja alle.
Underqvista, v. a. farfta alifet o!|at, farfia
ala= 1. t^n)i=)3ää8tä.
Underrede, n. alu8= I. ali4aito8 1. ^toärffi,
ali^afu; (fig.) ola=raaj[at, oli=vuumi§ (=iin),
ali4aito8.
Underrock, m. aluS4afti 1. =nuttu.
Underrätt, m. ala=oifcuö, alempi oi!euS.
Underrätta, v. a. ilmoittaa, antaa tieto 1. tie=
tää 1. tiebofft; u. ngn om ngt, ilmoittaa j.!in
l._ antaa tieto i.fulte jötfin, antaa j.fun tie=
taä j.fin 1. j.fin j.tnn tieboffi; u. sig, v. r.
l^anHia tietoa 1. tietoja, tiebuStelta; u. sig
om ens helsa, tiebuötella j.fnn tevtoe^ttä,
l^anffia tietoa j.fun tcrtoei)be8tä; u— d, tie=
bon faanut; du är illa u— d, olet faanut
hjäävän tiebcn 1. »ääriä tietoja, tiebät fen
. i^an tBäärin; göra sig u — d om ngt, ^ant=
fia 1. I^afea tietoa 1. tietoja jsttin 1. j.fin
tieboffenfa 1. tietääffenfö, ^öt^tää faaba tie=
taå j.!in, ^5^rfiä tietämään j.fin 1. jonfin
tietoon.
Underrättelse, f. ilmoituS, tieto, fanorna, fana,
toieSti; jag har fått u. om hans död, olen
faanut tiebon 1. fanoman 1. ilmoituffen lia-
nen fuolemaStanfa; gifva ngn u. om ngt,
antaa j.fulle tieto 1. ilmoitus 1. (bud) fana
istfin, antaa j.fin jonfnn tieboffi; vidare u.
fäs af ägaren på stället, encm^iä tietoja
1. ilmoitnffia faabaan paUan omistajalta;
man har ej minsta u. från honom, l^änel»
tä ei ole faatu 1. tullut pienintäfään tietoa
1. fanomaa.
Underrå, m. (skepp.) ala^raafa.
Undersaga, f. ifime^ 1. ^fumma^atu.
Undersam, a.; stå u., fetfoa il^meiSfään 1. i^=
metelien.
Undersegel, n. (skepp.) ala=:|5urie (=een).
Underskeppare, m. ala=lain)nri.
Underskjorta, f. aluS=^aita, i^o=^)aita.
Underskrift, m. alle=firjoitu«, alle=!irjoittami=
nen; hans u., lianen alle^firjoitnffenfa; lem-
na till u., antaa at[e=firjoitettati5affi.
Underskrifva, v. a. firjoittaa aHe, aöe^irjoit^
taa; u. ett testamente, firjoittaa (nimenfä)
testamentin alle, aEe=firjoittaa testamentti;
underskrifven, alle = firjottettu, (som sjelf
skiifoit sitt namn) alte=firjoittanut, otte=fir=
joittaja.
Underskön, a. ihmeen 1. fumman faunis (4in)
1. il) ana.
Underslag, n. atuSta, aluS^i^ret 1. =^alfit (pL);
(i väf) ali4a^3auS.
Underslef, m. V^etoS, fateaHuS, lcil^f.n; bedrifva
u., tcf)bä 1. ijarjoittaa ^jetoSta 1. tcil)5^iä.
Underst, a. alin (4mman), alimmainen; lig-
ga u., cHa 1. maata alimmaifena 1. alinna;
lägg detta papper u., ^ane tämä )3a))eri
alimmafft 1. alimmaifefft.
Understen, m. ala=fin)i, ala=^aafi.
Understicka, v. a. ^istää alle; tuoba 1 fufel^
taa \»äärl}tjbellä efiin; u. ett testamente,
tuoba efiin toäärä 1. icaleellinen 1. ical^e^
testamentti; ett understucket testamente,
dokument, vittne, tBall)eellinen 1. :|jetoffelli=
nen 1. »äärä 1. ttialfje^teStamenttt, afia^firja,
tobiStaja; u— stucket barn, luoti-la^jft.
Understiga, v. a. otla rcäl)em^ji 1. alem^Jt, a=
leta (=nen) hjät^emmäffi, mennä alemmaffi
1. h)äl)emmäffi; när priset u — ger 10 mark,
fun l;inta menee alemmaffi 1. toä^emmäfft
10 marffaa.
Understryka, v. a. ^l}t)l;fäiStä alle, twetää ft^ii^^
nja alle, alle-toiiteata (=aan); ordet äru— stru-
ket, fanan alle en 'voxxxoa. hjebett^, fana on
alle=toiitoattu 1. =^t)>)f;fäistt?.
Understundom, adv. träliStä, ttJäliiu, njälim»
miten, josfus, aifa=n)äliin 1. nvälistä.
Understyrman, m. ata=)3erimieS, ala4aitt)urt.
Understa sig, v. r. uSfaltaa, tol;tia, rol)eta
(=l)fenen); huru u — r du dig att göra så-
dant? fuinfa fina uSfaHat femmotSta tel;bä?
fuinfa otat ro^etaffefi tet;bä femmcista?
u. er inte att komma hit, uétaltafaa).ta
n?aan tulla tänne, elfää ottafo tänne tnCaf^
fenne; om du u — r dig att göra det, joä
fmä ivaan fen teet 1. foetat fitä tel^bä 1. ro^=
feuet tef)bä fen.
Underställa, v. a. :panna 1. afettaa aHe; (fiy-)
jättää 1. l^fätä (4tään} 1. lähettää j.fun tut«
fia 1. tutfittahjaffi 1. tutfinnon alle 1. alai<
feffi 1. tarfaStettaloafft; saken u— ställdes
högre rätt, afia talletettiin 1. Ipfättiin 1.
jätettiin ijlemmän oifeuben tarfastettaujaffi I.
844
Und
tUtKttaftatfi ; jag u— ställer det allmänhe-
tens omdöme, jätän 1. afetan fen ^leijcn
|5äätettäträtfi 1. Ipäättämt^ffen alle.
Underställning, f. tarfaStettattjaffi 1. tut!ttta=
teafft Iäf)ettäminen 1. jättäminen.
Underställningsmäl, n. pienimän oifeubcn iuU
fittatoa 1. tar!a§tettatoa ri!o§=afia, tutfia I^=
tättätcä 1. It^tätit) afta.
Understöd, n. apu, tuti] u. i penningar, rat)a=
Understöda 1. -stödja, v. a. auttaa, ^udIu§=
taa, antaa tufea; u. ngn med penningar,
antaa j.futic raf)a=a|}na, outtaa j.tuta ra»
'i)ayLa; u. ens åsigt, )^uoIu§taa j.tun ajatusta,
antaa tufea j.!uu ajatutfelle; Cfys-) tufea.
Understödspunkt, m. (fys.) tufi4'c^ta, tufi=
:>5aiffa.
Undersyn, m. i^me--näf^, fuininttuö.
Undersyra, f. ala=f)a^>^0.
Undersatare, Undersåte, m. alamtnainen.
Undersätlig, a. alammaifeu, alammaiicUinen ;
med djupaste u — a vördnad, trohet och nit,
f^tt)immällä 1. nöyrimmättä atammaikn toeU
»oflifuubetta, uöfcttijuubetta ja funnioituf=
fetta.
Undersälja, v. a. m^öbä alemmaffi 1. 1)Uofeam=
min 1. f)uofcammatta 1. alempaan hintaan
1. träkm^ään.
Undersätsig, a. tanaffa, matalainen, tanaf
fainen, tanaffa=toartinen, iväbf^räinen, ma
tala= 1. I^f)l}t=fa§ttuinen, Il}l)^en=jäntterä.
Undersätsighet, f. tanaffuuS, matalaifuu?, ta
naffa=n)artifuu§, l^ht)en=jäntteri?t?si.
Undersöka, v. a. tutfia, tutfiStetta, taxiai-
tetta.
Undersökning, f. tutfimuS, tutfinto, tutfimi-
nen; anställa u. om ngt, :|.Mtää tutfimuS 1.
tutfinto jstfin, tutfia 1. tutfiStcUa j.fin.
Undersökningsprotokol! , n. tutfimuö^^ö^tä»
lirja.
Undertag, n. aIta=otto, olta fiinni farminen.
Underteckna, v. a. se Underskrifva.
Undertiden, adv. fittä aifaa 1. toätittä, fiU'
aifaa, ftttä=toälin.
Undertro, m. if)me = u?fo, itjmeiben u§fcmi=
nen.
Undertrycka, v. a. pclka, alaS^^jainaa, fcrtaa,
tufebuttaa; denna växt u— er de andra, tuo
faötri tufebuttaa tcifet; u. ett folks frihet,
:^5oIfea 1. fortaa 1. tufef^uttaa fanfan t»a
jjautta.
Undertröja, f. atuS=röiji), if)D=röij^ !. 4iitoit.
Underverk, n. i[}me4t)c, i()me (=een); göra u
tel^bä ibmcitä 1. il)me4citä; det vore intet
u., ei fe clifi mitään il)mettä 1. fummaa 1.
ihmettä oUenfaan; genom ett u. blef han
räddad, ihmeettä 1. il^meen fautta 1. il;meel
lifeäti ^n tuli ^5eIaStetuffi.
Underverld, m. i{)me»maailma.
Underverlden, m. manala, tuonela, manan
maa.
Und
Undervigt, f. :^aincn UjajauS; (underlägsenhet)
»ajaan^^uolifuue, ^eitommuus; politisk u.,
waltioflinen l)eifDmmuu8 1. alemmuuä.
Undervigtig, a. tr>ajaa=painoinen, ^ainon=tä^t=
tämäti3n; (fig.) t»ajaan=^uolinen, l)eitom^t.
Undervisa, v. a. olettaa, neutoca; n. ngn i
skrifva, oksettaa j.futa firjoittamaan, o^jct*
taa 1. neuloa firjoituéta j.tutte; u. ngn om
dess pligter, neuwoa 1. c^^ettaa j.futte fjänen
tceteottifuutfianfa; jag u — de honom till
domaren, neutooin l)äntä 1. Itänet tuoma»
riin 1. tuomarin tt}fö.
Undervisning, a. o)3etU§, ueuftjo; njuta u.,
nauttia o)jetuSta; besvärs u., »alitutfen 1.
fai^uun ofoituS 1. neutoo; (kamer.) njeron=^
ofoituS.
Undervisningsanstalt, m. c)3etu8=Iaito8, foutu*
1. o:)j^n4aito8.
Undervisningsmateriel, n. 0t3etuS4a^incetf;j^.^
Undervisningssätt, n. c:|)etu§4a))a, o^jetuffen
1. »neuttjomifen ta)fa.
Undervisningsverket, n. 0^)etU§=toimi, O^etuf-
fen l^oito, o)>etuS=järieöt^8.
Underärm, m. aluS^i^"-
Undfalla, v. a. (ej bemärkas) ci fäi?bä mie=
leen, jääbä tarftaamatta 1. miettimättä; in-
tet u — er hans uppmärksamhet, omtanka,
Itäneitä ei jää mitään tartfaamotta, mietti»
mättä; intet ord undföll mig, ei fanaafaan
minulta jäänet fuulematta 1. {)Uomaamatta;
hans vink undföll mig. Itänen »iittauétan»
fa en ^uomannut; (glimmas) unbottua, men»
nä mieleötä; namnet har undfallit mig,
nimi on menntjt mielestäni 1. unf^ottunut;
(ofrinlligt yttras) :|^ää8tä fuuSta, tutta fa»
nctuffi; några oförsigtiga ord undföUo ho-
nom, l)än tuli fanoneefi"! muutaman toarc
mattcman fanan, muutamia varomattomia
faneja ^öäfi itänen fuustanfa.
Undfallande, a. »älttäwä, ftjälttän^äinen, fart»
tattja, fa»al;tatt)a, mi)ös»:|5era, mijöten=onta»
n^a.
Undfallenhet, f. fttälttäffiäifV^S, farttatroifuug,
fait>al)taft»aifuug, m^i5S--|3eräill}VS.
Undfly, v. a. )>aeta (»fenen), farttaa, toälttää;
w. det onda, synden, ^jaeta 1. toälttää 1.
farttaa :|3al}uutta, f^ntiä; u. faran, ipaeta 1.
föälttää waaraa, ^aeta ujaaran tieltä.
Undflykt, f. ifalc, ttälte c=ttecn), it)älttäm^S;
här är ingen u., täétä ei ole iJafoa 1. hjäU
tettä 1. »ältteen haaraa, tätä ei ujoi icält»
tää 1. ^jaeta; (tillflykt) <jafo4^aiffa, turwa»
^>aiffa; der fann han en u. för deras ra-
seri, fieltä l)än löl)fi 1. fat :pafo=^aifan 1.
turnjan fjeibäu raitooltanfa 1. raitoonfa tiel»
tä; (furevändniiig) UjälttelVS, hjälte, eételljS,
n^crufe (»ffeen), fierrättelljg; söka u— er,
ctfiä eStel^fftä 1. iccrutteita 1. »ältteitä; det
är hans sista u., fe on Ijänen nnimeineit
toeruffecnfa 1. n^ältteenfä 1. eStclt)8=n?aranfa.
Undfä, V. a. (få) faaba; (emottaga) ottaa trtaS»
Und
taan; (bli hafmnde) tutta rag!aa!fi, fo'f)bu«=
tua, raélautua.
Undfångst, f. faammcn, faanto, faantt.
Undfägna, v. a. leStttä (=tfen), !e«ttttää, ^t=
tää tj^ftjänä; man u — de mig pä bästa vis,
minua ^t^ibettiin l^^toänä I. feéttttiin fax^
ifaaUa lajilla 1. taUJalla; han n — r med stryk,
l^än tarjoaa 1. antaa feltään.
Undgå, v. a. (undsUppa) pääStä, toälttää; u.
faran, wätttää «jaara; jag undgick ej följ-
derna deraf, minä en »noinut njötttää fen
feurauffia 1. :t3ää§tä fen feurautfiöta; (und-
falla) jääbä tarffaamatta 1. huomaamatta,
ftJDUta (=uan); det har u — tt min uppmärk-
samhet, fe on jäänet minulta l;)uomaamatta
1. tarffaamatta, fe on minun J^uomioni Ji=
tt>unnut; (undvika, låta bli) toälttää, jättää,
peittää; jag har derigenom u — tt mycken
omkostnad, den fiKä 1. fen fautta ^ää8=
f^t 1. njälttän^t monet fuStannutfct; jag kuu-
de ej u. att le, en hjoinut toälttää nau=
ruani 1. cHa nauramatta, en faannt olleefft
nauramatta; ni kan ej u. att besöka ho-
nom, te ette »oi jättää 1. peittää f)änen
tuonanfa fä^mättä, ette faata toälttää puen
Inonanfa fä^miStä.
Undkomma, v. a. ^ääötä ))afoon, ^ääétä, n)ätt=
tää, toältt^; han har u — mit faran, l;än
on ^ääSft)t toaaraSta 1. »aaran tieltä, on
hjaaran teälttäntjt; tjufven har u — mit po-
lisens efterspaningar, toaraS on h;älttänl)t
^eliiftn tafaa=ajon, tcaxai on ^ääöfot ^afoon
1. njättt^n^t :>3oIiifin tafaa^ajoSta; fången har
u — mit med lifvet ur detta svåra fängel-
set, hjanfi on )JääSftjt f)engi§fä ^^afoon 1.
farfunn täetä fon>a§ta Unnaöta l.tnanfiubcöta.
Undra, v. a. il;mctellä, fummaätetla, fummef=
fia, ouboötetla, ouboffua; jag u— r högeligen,
huru han kunde göra det, minä folrin 1
fuureétt fttä il;mette(en 1. fummagtelcn, fuinfa
'i)'ån fen taifi te()bä; man bör ej u., att...
ci ole ihmetteleminen 1. ouboffumincn 1. i^
meeffi ^antaiva, että...; u. ej derpä, elä
fitä t^mettete 1. fummefft 1. i^mcetfi :pane;
hvad är det att u. på? mitä fitä tarttiitfee
tfjmetellä 1. fummaSteCa 1. ouboffua? mitä
i]()mettä 1. fummaa fiinä on? (önskan 1. ny-
fikenhet att reta) taf)toa mielellänfä 1. \\)--
meeffenfä tietää, ^aluta (=uan) tietää; jag
n— r, om han är hemma, taf)toifin mielet»
i I3nt 1. i^meeffeni tietää 1. I^aluttaa tietääf»
feni,Iicneefö ^än fotona,Ueneefö^)ä f)än fotona,
fitä if)metteten; jag u— r hvad detta är?
; mitähän ifjmettä tuo on? jag kan just u.,
huru det går med den saken, il^metteleu^Jä
, juuri 1. ^anen)3a juuri i^meeffeeni, mitenfä
fen ofian fä^nce.
! Undran, f. se Beundran, Förundran.
j Undransvärd, a. il^meteltätoä.
1 Undre, Undra, adj. komp. alinen, alempi
(=mman), ala», aIa=^5uoIinen; se Nedre.
Ung 845
Undse sig, v. r. (för ngn) l^ötBetä (»peäu)
1. pöpeinä (j.futa).
Undseelse, f. p^eäminen, f)ä^citcminen.
Undseende, n. (aktning) funnioituS, ar»on=
anto, p^jeileminen; (skonsamhet) fää8tämi="
nen, fäätiminen; af u. för den gamle, toan-
t)ugta funnioittaeSfanfa 1. fäästäesfänfä.
Undskylla sig, v. r. se Ursäkta sig.
Undskyllan, -else, -ning, f. (ursäkt) fauniS'
tetu,'fauniöteteminen, ^)uoIuSteIu; (undflykt)
ttiälte (=tteeu), »ättteti^ö.
Undslippa, v. a. :|3ää§tä ^5afoon 1. tiettä 1.
)3oi§, jäästä, hJälttää; se Undgå, Und-
komma.
Undsäga, v. a. fiettää, eftätä (=^ään).
Undsätta, v. a. auttaa, tutta atoufft 1. a^uun,
tuoba apua 1. a))u>jouffoja.
Undsättning, f. afju, otoun^tefo, auttaminen,
ateun=f)anfe (=ffeen), a»nn lä^et^ö; genom
grannars u. blef staden räddad, naapU'
rien anjnn 1. an>un4;anffeen fautta 1. awun
teon l.airiun lä^et^ffcn fautta tuli fam3unti pz--
laStetuffi; (hjelptrupper) a^JU^joufot, apM'-
Iäf)et>)8; fästningen behöfver u., tinua tar=
nntfee a))u=jouffoja 1. a^u^hjäfeä 1. apn-Vå"
r)ct^§tä; ila ngn till u., rientää 1. lentää
j.fuCe aiDuffi 1. j.fun a^uil)in.
Undulation, f. aaltoileminen, väräjäminen, nja=
^jajaminen.
Undulationsteori, f. (fys.) aaltoifemiS» 1. h)ä'
räjämiS-o^^Jt.
Undulera, v. n. hjärätä (=äjän), hjitData (»^a=
jan.)
Undvara, v. a. oöa tfman; jag kan ej u.
henne, en icoi ilman I;änettä otia.
Undvika, v. a. »älttää, farttaa, fiertää; jag
såg honom komma och undvek honom,
näin lianen tutetcan ja toältin tiäntä 1. fier-
fm toifaallc; u. ens sällskap, h)älttää I. fart»
taa j.fun feuraa; u. tvister, farttaa 1. h:*ält=
tää riitoja; u. en fråga, fiertää 1. JBälttää
fl)fljmJ)8; jag kan ej u. att göra honom
visit, en faata toälttää fö^mistäni 1. en faa
rcältet^fft itfeäni fäljmäätä ^ntä ternjel;ti»
mäsfä; ett u— nde svar, fiertätoä 1. fierte»
lenjä 1. ftjälttelensä tcaötaue.
Undviklig, a. hjältettäteä, fartettahja, jonfa
föoi Ujälttää 1. farttaa, ttjältteeöinen.
Ung, a. nuori; ungt folk, nuorifo, nuori fan»
fa 1. njäfi; bli u. på nytt, ituoreta 1. nuo=
rentua 1. tuHa nuorefft uubeUenfa; göra u.,
nuorentaa, nuorruttaa,tef)bä nuorefft; i u— a
år, nuorena, nuoreöa iällä; han är stän-
digt u., l^än ^^ft)lj alati nuorena; han är
u. för sina är, f)än on nuoreflainen 1. nuo»
refas (»ffaan) iätlenfä.
Ungboskap, m. nuori färja, \j\ti)t>4ax\a.
Ungdom, f. nuoruuö; u. och visdom följas
sällan åt, nuoruus ja »iiéauö feuraatrat i^ar>
iroin toinen toiétaan ; frän första, spädaste
u — en, aina nuoruubeéta aéti 1. alfaen; i
846
Ung
min u., nuoriiubcsfant, nuoruuteni iäUä,
nuoreöa ifääni l.iäQäni, nuorena oHeSfani,
nuorena; (de som åro i ungdomsåldern) iiuo=
rtfo, nuoret, nuoruu§; all byns u., fofo I^
län nuorifo, Uitti txjVån nuoret.
Ungdomlig, a. nuoruuben, nuoreHinen, nuo
retas (=!taan); u. skönhet, eld, nuoruuben
tanneuö, tuli; af u — t utseende, nuoren
nätöinen, jotta on nuorefaS nätij, nuorefaä
1. nuori näöftänfä; han är ännu mycke^
u., [;än ou totelä ^^iinn nuorettinen 1. nuo^
refa§.
Ungdomsbehag, n. nuoruubeu if^a, nuoruu^
ben i^at (pL) 1. i(;anuuö.
Ungdomsblomma, f. (figO nuoruubcn ^em^5Ct)S
1. futoiStuS, l^em^ein (=immän) nuoruué; hon
är i sin u., !^än en t)empeimmäUä nuoruu=
ben iäflä 1. nuoruuben fufoiötutfeöfa 1. f)ent»
:^ei)bee|ä 1. {)em}3einimättänöä.
Ungdomseld, m. nuoruuben tuti 1. f)ef)!u 1.
into.
Ungdomsfel, n. nuoruubeu Wita.
Ungdomsfröjd, f. nuoruuben riemu 1. ilo.
Ungdomsförsök, n. nuoren ^rit^ä 1. foe (=fteen),
nuoruuben ^ritijö 1. toelma.
Ungdomsfärg, m. nuoruuben t»ereh3l}i)S 1. njeri.
Ungdomshetta, f. nuoruuben fiircanä 1. fiififo
I. ^el)!u.
Ungdomsifver, m. nuoruuben into 1. tiiljto.
Ungdomskamrar, m. nuoruuben fum{J)>ani 1.
^ötätoä.
Ungdomskraft, f. nuori 1. teereS woima, nuo»
ruubcn ttjoima 1. hjoimat (pL).
Ungdomslif, n. nuoruubeu elo 1. elämä.
Ungdomsnöjen, n. pl. nuoruubeu f)un,nt 1. f)U=
»itutfet.
Ungdomssj-nd, f. nuoruubeu 1. nuoren iän ri»
fo8 1. fi)nti.
Ungdomstid, m. nucruuben ifä 1. atfa.
Ungdomsyra, m. nuoruubeu IjUttuuS 1. I)Ut=
mnuö 1. »imma.
Ungdomsålder, n. nuoruuben itä.
Ungdomsår, n. nuoruuben Wuobet; i mina u.,
enfimmäifinä ita^tvnoftnani , nuorena ottcS»
jani, nuoreSfa iäSfäni, nuoretta itääni.
Unge, m. ^oita, poitancn, (af ro/djur) ^nx-
tu, (falp) jenittä; få ungar, ^oifia, te^bä
1. faaba ^soitia 1. ^oitafia; (barn) ^enitfa,
pentu, fafara; modren med en hel hop
trasiga ungar omkring sig, äiti ja fuuri
joutfo r^^fljtfiä tataroita 1. ^enifoita l^mpä'
rittä; du elaka u., finä ta\)\i ipentu 1. paha
fafara; min u. lilla! luunutfaijenillopfufaifeni!
Ungefär, adv. noin, ^jaitoin, paitoitta, ^jaifoiUe,
ariratcn, mettein, liti-pitäen; der voro u.
hundra personer, ftettä cli noin fata i)tn--
feä 1. faban l)eni;en paitoin 1. ^^aitoitta; u.
vid midnattstiden, fl}bän=l)ön fentunn 1. feu=
buitta 1. aitaan 1. :^aitoitta; summan steg
till u. 1000 mark, fumma noufi lOoo mar»
fan ^>aitoittc 1. noin 1000 marttaan; af ett
Uni
u., fattumattanfa, fattumuffeeta; vara nöjd
med ett u., t^X}t\}'ä umpi=määriin.
Ungefärlig, a. lifi=määräinen, umpi^määräi-
nen, arviolta otettu; u. uträkning, umpi-
määräinen 1. arn?iolta tiijtt) la§fu.
Ungersven, m. nuori mieS I. poifa, poifa=
mieö, ful^o^mies.
Ungfar, m. Ujaäta-nainut.
Ungfolk, n. nuori "mäti 1. fanfa; (7iyssgifta^
nuori pari 1. toäti 1. perefunta.
Ungherre, m. nuori i)txxa.
Ungkarl, n. nuori mieé, naimaton mic8; gam-
mal u., n^anfja poita.
Ungkarlslif, n. nuoren miel;en elo 1. elämc
1. olo, nuorena miet)enä olo.
Ungkarlsståndet, n. naimattomain fääl^,nuor
ten miesten fääti) 1. luotfa, nuorena mie
l)enä olo.
Ungmor, f. nuoritto, ä8fen=naitu, nuori mncri
Ungnöt, n. i)id)o, muttif ta, l;e(;foinen, läl)te
mä.
Ungskog, m. tt»efoffo, »arttjifto, hjiita, Jini
baffo, futisto, hjel;ma8 (=aon), nuori metfä
Ungstinn, a. tiine (=een), poita=paffoiuen.
Ungsto, n. nuori tamma, tamma-tt>ar)a.
Uniform, a. (fys.) tjt)tä»muotoinen; subst. m
n)irfa=putu (4vun), uniivormu.
Uniformitet, f. ^^tä^muotoiluuS.
Uniformsknapp, m. uniaormuntappi, n.nrfa^
putoun-nappi.
Union, f. ^l)te^S, liitto; Kalmare u., Äalma
rin liitto 1. ^Ijte^e; (i Nordamerika) liitto
funta, ^f)bD8=njalta.
Unionist, m. liitto» 1. i)l;bt)S=njaltalainen; (kyr
kuh.) vl;bt}8=uéfoiuen.
Unionskonung, -regent, m. l}t)b^S»funinga'
(=faan), ^t)bt)8=f)attitfija, liitto=ajan 1. ^l)b^S
ajan funingaS 1. l;attitfiija.
Unionsstaterna, pl. liitto» 1. ^l;btjS=föattat.
Unionsverket, n. (kyrkoh.) uSto4al)fojen l)^
bistäminen, t)l)b^8u8!on'tcimi.
Unipolär, a. (fys.); u. ledare, ^fft=puolinen :
»päinen jol^battajainen.
Uuitarie. m. (kyrkoh.) unitari, ^ffeV8-n6foi
nen, i)fici)84alitofainen; (fys.) vtfinäi8»oppi
nen, t)tfität)töi8=oppinen.
Unitarism, m. (kyrkoh.) ^ffet)8=U8fo 1. =U8foi
fuu8, unitarifuuS.
Universalarfvinge, ni. {aifen=perittinen, fofö
nai8» 1. taitfinai8=pcrittinen, taiten omaifuu
ben perijä I. perillinen, vli4aiftinen peritti
nen.
Universalgeni, n. tjli = faitfinen 1. faiffinaté'
ältj.
Universalhistoria, f. Ijleinen l;iötoria, tjli»tail
finen l^iötoria.
Universalmedel, n. t)li»faitfinen 1. taifiu>pUC
linen feino 1. neuioo.
Universalmonarki, f. ^Iei8»lt)altafunta, ^leine
1. i}ltä»i)lcinen 1. i}li=taittincn ^tfiu-iualta.
Uni
Universel, a. {at!m=^>uotinen, >jltä=^lctncn, ^(i=
faifftnen.
Universitet, unittierfttcettt, ^Ii=c:|>tSto.
Universum , n. faiftifo, toto 1. faitfi maailma,
maailman a»aruu8 1. faitfi)uu§.
Unken, a. ummehtunut, untfainen, um^ji^en»
fincn, fomuinen, leme^tijn^t, mene^t^m^t,
pä(tl?n^t.
Unkenhet, f. unffaifuuS, fomui|uu6, ummef)=
tunaifuuö, umpi^enfif^^S.
Unket: lukta u., t)aiéta 1. tuKa fcmulta 1. um=
me^tunefta 1. menel)t^nce(tä.
Unkna, v. n. ummef)tua, menc^t^ä, kmcl)t\)'ä,
^äätt^ä, fäi}bä um)3i4;enfifeffi 1. fomuifefft.
Unua, V. a. fuoba, faöia; han u — r mig in-
gen hvila, ^än ei juo minuKe lepoa, i^än
ei fuo 1. faHi minun letoätä; han u— r mig
ej min lycka, fiäu !abef)tii onneani, Ijän ei
foift onneani minulle; det är er gernaundt,
|e on teille l^^njin 1. fevnaaöti fuotu 1. fal=
tittu, fitä ei teiltä fabef)tita.
Uns, n. ungft, fatfi luotia.
Upp, adv. tjIijS, ^If)äätle; kasta, flyga, kom-
ma u., juisfata, lentää, tuUa pVé9', resa sig
u. af stolen, nonSta tuolilta feifaöeuja, f o»
l^ottaita tjlöe tuolilta; gå di» n., mene tuon»
ne ^löS 1. ^If)äälle; fara u. åt landet, ful=
fea 1. {äl;teä t)Ii=maaf)an 1. ^löö maaf)an 1.
\)V6S maatie päin; u. och ned, ijti3§=^alaifin,
nurin närin, nurin=furin; vandra u. och
ned pågolfvetjfähjetlälattiaGa ebe8=tafaifin 1.
l}Iö§ja ata9] grytan är u. och ned, pata on
tumoöfa 1. alaé=päin; vända u. och ned, tään»
tää ^Ii58=alaifin I. fumocn; det går u. ät
väggarna, fe menee 1. fäi^ päin mäntt)l}u 1.
nurin=päin; snön går ända u. till knäet, lunta
cn oina potoeen aeti 1. potoia m^i)tcn;
vattnet steg ända u. till knäet, tcefi uoufi
(^löe) aina poltoiin a§ti; äta, sälja u., f^B=
bä, m^öbä loppuun 1. faitfi; säga u. en
hyresgäst, fanoa f)t}t)rijläinen nloS; måla u.,
maalata uubcKeen; laga u., laittaa, laittaa
uubeötanfa; ett u. och två i minnet, l}fft
^lijä ja Mfi muistoon; teckna u., panna 1.
firjoittaa ^tös 1. firjaan; int. i}lö6! noufe!
nouöfaa! u. gossar, till vapen för fädernes-
landet! ^Iö6 1. ncuStaa pojat, afeil;in 1. afei=
^inne ifän=maan ebestä! högre u., ^lem-
mä!fi, >}lempänä.
'.Uppacka, v. a. pur!aa, purfaa ^lö6.
■ Upamma, v. a. imettää; (fig.) faSJrattaa.
iUpparbeta, v. a. (uppodla) tciljeUä; (genom
i arbete förbruka) fuluttaa t^öl^ön ; (uppöfua)
\ l)ar joittaa ; (förbättra) ebistää, parantaa, tt)au=
! raötuttaa; u. ett språk, tniljeltä 1. I»aura8=
j tuttaa 1. ebietää fieltä; u. förståndet, n?il=
jeKä 1. harjoittaa 1. ebistää 1. tcauragtuttaa
, ^mmärri^ötä; u. sig, v. r. nousta 1. fo^ota
t^önfä 1. a^teruutcufa fautta, hjauraStuttaa
1. ebist^ttäö itfeänfä 1. tuauraStua 1
t^ön 1. a^feruuben fautta.
Upp
847
Uppassa, v. a. paSfata (=oan), tel^bä fäfi^pat»
njeluöta.
Uppassare, m. paSfart, fäft-paltt»elija.
Uppasserska, f. pa6fari=aHa 1. =ttJoimo, naiS=
paöfari.
Uppbaka, v. a. leipoa faiftt 1. loppuun.
Uppbetsla, v. a. fuiStaa, panna fuitfiin I. fuit=
fet fuul;un.
Uppbinda, v. a. ^löS^fitoa, fitoa ^löS.
Uppbjuda, v. a. (till dans) p^^tää, p^^ttää;
(på auktion) Ijuutaa m^ötäwätft, l^uutaa ^löS;
u. en egendom vid domstolen, ^uubattaa
maa=tila oifeubeSfa 1. laiöfa 1. oifeuben ebe8=
fä; u. alla sina krafter, !otea faifin ft»oi=
min 1. faifilla njoimin, ponna 1. ponnistaa
failti itjoimanfa.
Uppblanda, v. a. fefoittaa, panna fefaifin;
(utspäda) ttjeftn^fefoittaa, fefoittaa »ebetlä.
Uppblieka, v. a. fatfat)taa ^löS.
Uppblomstra, v. n. fufoistua, alfaa fufoiätaa,
nousta fufaHe 1. fufoistuffeen, eloStua, tt3ir=
fist^ä.
Uppblossa, v. n. leimantua, teimal^taa, täi-
mä^tää, riel^afjtaa.
Uppblåsa, v. a. puf^aöuttaa, pul^altaa ^löS 1.
ilmaa tätjteen, puHiStuttaa, pi5l)i5ttää, pu=
l^altaa 1. panna puöoHenfa; u. en oxblåsa,
pul)atluttaa 1. pultoittaa 1. puHiStuttaa fonnin=
raffo; u. kindbenen, pullistaa 1. puöoittaa
1. puHiStuttaa poSfet; u. sig, v. r. pöi^l^is»
tl)ä, pD^l^fe^t^ä, pö^^iStää itfeänfä 1. itfen=
fä; uppblåst, pu^altunut, pul^allutettu, pul=
lea, pulloinen, puöofaS (=tfaan), pullaffa;
med u— a kinder, poSfet pullollaufa 1. pul»
loSfa 1. puHoffaina; (högmodig) pö^^feä,
rij^l^feä, pij^^ist^n^t, pö^l)istelen)ä; vara u.
öfver ngt, pö^l^feiltä 1. pö^l^istellä 1. rö^=
loistella jStfin.
Uppblänka, v. n. toälä^tää, tt)älfäl;tää, lt)ä=
lä£)bcEä.
Uppblöta, v. n. liottaa, wet^ttää.
Uppborra, v. a. purata (=aan) auti 1. puf)fi.
Uppborsta, v. a. I^arjata (=aan) pul^taaffi I.
fileäffi; (genom borstning uppresa) ]^arjaa=
maUa fof)ottaa 1. pörtitjttää, l^arjata pörfjöön.
Uppbragt, se Uppbringa.
Uppbringa, v. a. noStaa 1. tnoio. 1. luoba
^löS; (uppdrifva) fol^ottaa, nostattaa; u. till
högre belopp, noStattaa 1. fo^ottaa fuurem=^
matfi fummaffi 1. fuurempaan määrään; u.
ett fartyg, ottaa laitoa faaliifft 1. fiinni,
toaHoittaa 1. ryöstää laiwa; (förarga) fii=
tnaStuttaa, fuututtaa, tnil^aStuttaa; (uppegga)
^ll^ttää, fiitoaStuttaa ; uppbragt, fuuttunut,
h?it)astunut, fiitoaStunut; vara u., olla fuu=
tuffiSfanfa 1. jci^oisfanfa 1. äfeiöfänfä 1. fii*
ttjaStuffiSfa; bli u., fiiaaStua, äfäm^St^ä,
h)i^aStua, juuttua.
Uppbrinna, v. n. palaa, pataa ^löS I. faiffi 1.
loppuun, palaa poroffi; han såg all sin e-
848 Upp
gendom u., ^än näfi Iai!en omaifuutenfa
:patatran :|Jorofft 1. t)Vé8.
Uppbiista, v. n. retcetä (=)3eän), paleta (--fean)
1. ratfeta (»ean) auft.
Uppbrott, D. ^5ci84ä^tö, Iäf)tö, mat!aan4äf)tö ;
laga sig till u., laittautua 1. laottutua Val)'
ti5i5n 1. ntatfalle 1. ^oiä4äf)töön, te^bä 1.
toaruétella lai)t'öä 1. pot84ä^töä 1. matfaan»
lähtöä.
Uppbruka, v. a. ruo!ota (»ftoan), muofata
(»ffaan), tpiljeCä; (fig.) tctljeUä.
Uppbrusa, v. n. fuoJ)a^taa ^1158; (fig-) ftinjo8=
tua, fuol^a^taa h)il;)a8ta.
Uppbryta, v. a. murtaa au!i, murtaa 1. fisfoa
^(08; u. ett bref, murtaa ftrje auti;u. malm,
murtaa 1. fattnaa malmia ^tö8; u. stubbar
frän kärret, fiSfoa 1. murtaa tantoja ijlö8
fuoeta; v. a. lähteä liiffeette 1. matfaan,
iä^teä :|5oi8.
Uppbränna, v. a. :|3oIttaa, )5oIttaa tutiaffi; u.
ett bref, ^jotttaa firje; u. mycken ved, polt-
taa palioxi ^uita.
Uppbud , n. (af fastighet) i^uuto, ^UUbatuS,
laisja t)Uuto.
Uppbygga, v. a. rafentaa; (fig.) ylentää, ra=
fennuttaa, ylentää mieltä 1. f^bäntä, antaa
viennistä.
Uppbyggelse, f. mielen 1. jielun ^Iennt^8 1.
rafentumiuen; tili våra själars u., ftelujem'
me rafentumifeffi 1. ^(enn^ffefft.
Uppbygglig, a. ^lentätpäiuen, mieltä 1. fvbän=
tä i}Ientätt)ä.
Uppbåd, n. fotoon=Iutfu 1. =!utfunta; (tili va-
pen) no8to, tt)äen=no8to.
Uppbäda, V. a. futfua 1. fäsleä to!oon; (tili
vapen) ncStaa.
Uppbädda, V. a. fo^entaa touobe 1. »»uobetta,
laittaa 1. :|5anna »uobe ^Iö6.
Uppbära, v. a. f antaa ^{Ö8; (tjena tili stöd)
fannattaa; (emottagangt, som skall erläggas)
^lö6=fantaa, foota (=!oan), nostaa, ottaa uto8;
u. skatt, ^Iö§4antaa 1. toota iceroa; u. sin
lön, nostaa 1. uIo8=cttaa )3aUfanfa; få u.
baunor, otack, faaba 1. faaba nja8taan=ot»
taa nuhteita, !iittämättömiji)ttä; (umgälla)
lärfiä, matfaa.
Uppböka, v. a. tönftä 1. töugertää 1. meller»
tää ^tö6 1. riffi.
Uppbörd, m. ^Iö8=!anto, wercn^erä^S, maf=
jun4erä»8.
Uppbördsbelopp, n. t>(ö8fanto4utnma 1. »määrä.
Uppbördsbok, f. vIi38!anto4irjia, maEfunferövS»
firja.
Uppbördsman, m. ^Ii38=fantaja, ^Iö8fanto=mie8.
Uppbördsmedel, n. ^IöStanto=ra^at 1. »ttjarat.
Uppbördsskrifvare, m. tceron=firjoittaja, ^Iö8-
fanto=firjoittaj|a.
Uppbördsstämma, f. tceron^maffu, tceronmaf [u»
fotoue, ^Iö9tanto=Iotou8.
Uppdaga, v. a. ilmaiöta, faattaa itmi, tucba
ilmi.
Upp
Uppdags, adv. ^Iö8=noufun aifa, aifa nousta.
Lppdikta, v. a. n)alf)etella fofoon, fepitä (-tfen)
fotoon.
Uppdrag, n. tel^tätcä, toimituS; gifva en ett
u., antaa j.tin j.tun tef)täVDäffi l. toimitetta^
roatfi; jag fick i u. att skrifva det, minä i
fain tetjtonjäffeni 1. toimetfeni fen tirjoitta»
mifen, minua ^^i}bettiin fitä tirjoittamaan;
det lemnade man mig i u. , fe annettiin'
minun tel)bäffeni 1. toimittaaffeni I. te{)tä=
ttjäffeni 1. toimitettattjaffeni; uträtta ett u.,
toimittaa tef)tatoä, täyttää toimitus; han har
i u. att anskaffa virket, l^äncHä on toi=
mena 1. toimitutfena 1. f)änen toimitutfenan»
fa on tartt»e=puiben f)anttiminen.
Uppdraga, v. a. (draga upp 1. uppåt) toetäS
l)löS; u. ett ur, »etää (^li5S) tetto; u. li-
nier, jretää 1. icebellä njiiwoja; (vårda väx-
ter) faSttjattaa; (gi/va i uppdrag) antaa toi=
mitettawatft 1. te^tälcätfi, p^)^t'å'ä toimitta»
maan; jag uppdrog honom omsorgen om
barnen, ^i;il)fin t)äntä f)uoIta pitämään la^=
fista, annoin fjuolen^pibon la^fista 1. lasten
i^oitamifeu tjäuen afiaffenfa 1. toimetfenfa 1.
toimitettalratfenfa; u. ngn en förrättning,
antaa jofin toimituS 1. toimi j.tun tet)tä'
tuätfi; det är honom uppdraget 1. han har
sig uppdraget, att föra ordet, Ijän OU faa»
nut oKatfenfa )3uf)ecn=j|o^tajana, I)än on faa=
nut toimetfenfa oHa ))ut;een=iot)tajiana, t;ä=
nette on annettu :pu^een j|ol)taminen toimetfi
1. toimitettatt>atfi.
Uppdricka, v. a. j;uoba, juoba fuul^unfa, jluoba
faitti 1. t^^iiin.
Uppdrifva, v. a. ajaa ^tö8; (om jagthundar)
\aaba tjtijs 1. ajotie; (gi/oa ökad drift) enen=
tää, fuurentaa, laajentaa.
Uppduka, v. a. ^sanna 1. laittaa atria 1. ruo»
ta ^ö^tään; (förtälja) laatia eteen, labelta
(»telen), labeHa eteen.
Uppdyka, v. n. futeltaa ^lö8, nouSto 1. p]xU
lal)taa teeben ^Jäälle; (fig.) ilmaantua, tulla
nät^toiin.
Uppdyrka, v. a. otoata (=aan) tiirifatla; u.
priset, nostaa 1. toroittaa l)intaa.
Uppdämma, v. a. t^^b^ttää 1. fulteuttaa 1. faf=
}3auttaa toefi, fultemalla nostaa hjettä.
Uppdämning, f. tt)eben=no8to 1. 4^^b^t98, »c»
ben ^löS=fal:t)au8.
Uppe, adv. t)l^äällä, J^läällä; der n. 1 tornet,
tuolla tjll)äätlä tornisfa; högt u., torfealla,
'{)tj'm'm Ijl^äällä; u. i norden, ^l[)äätlä poi)'
jaifeSfa, i^o^jolan ^serillä; u. i landet, ^lä»
1. l^li^maaSfa 1. »mailla; han är u. före
dager, \)'ån on ^l^ääUä ennen :^äi»ää; so-
len är ännu ej u., auriuto ei tt»ietä ole
nouSfut 1. ^l^ääHä; sitta u. i sängen, iStua
^l^äällä 1. ^3^St^8fä 1. oHa iStuattanfa fän»
g^Sfä; hålla sig u., p\)\'s)ä ^^St^Sfä 1. feifo=
maSfa; högre u., ^lem^sänä; (öppnad) aufi;
pp
dörren står n. hela dagen, ctct Olt foto
pätttjän au!i 1. airohina 1. felättänfä.
Uppegga, v. a. ^ffvttää, fit^oittaa.
Uppehåll, n. (vistelse) olo, ofenta; jag vet icke,
hvar han nu har sitt u., cn tiebä, miSfä
f;än n^t on otentaa 1. otoanfa 1. nnefä ^än
oleffti 1. cksfelee; (a/brott) feifat;buö, px^^
fä[;bt)S; (diujsniål) toii^3^mi)S, h)ii^n)mincii;
göra u. i ngt, tet)bä 1. waifuttaa jeijal^buö^
ta 1. ^iV[äf;bl)Stä 1. tt)U»Ji)mi)8tä joHeJtn; utan
u., fcifa[;tumatta, ^>jfät;t^mättä. totito^ttcle»
mätta; med tre minuters u. på stationer-
na, folmen niinuuttu tt)ii^'>^mi|ellä 1. fetfat)»
buffetta )3i)jä(}bi}ö'paifoiéfa.
Uppehålla, v. a. (uppbära) fanttattaa, ^itää
^gjäällä 1. t)t)gt^6lä, ^^f^ttää; (cidmakthålla)
ipitaä. troimaöfa, ijC[ä»:i5ttää, fannattaa; (Kf-
nära) elättää; (fördiuja) hjitlBl^ttää» ))ibä=
tellä, obotuttaa; fyra pelare u. hela bygg-
naden, neljä ij^lreästä tannattaa tofo ra»
fennuffen; hans klokhet uppehöll riket,
^äuen luiifautenfa V}IIä=)3ttt 1. fanuatti tvalta-
funtaa 1. :|)iti icatta^tuntaa tBoimaöfa; u. lif-
vet, elättää l^enteänjä, ^^itää ^euteättfä eto8=
fa; u. en sak, toiUDtjttää afiata; du skall
icke u. mig, elä mtiTua ix)iitt)ljtä 1- ^ibätte»
le; u. ngn med fåfänga löften, ^Jibätellä 1.
obotuttaa i.tuta turI)iKa Iu|jaut'fiUa; u. sig,
v.^ r. oleffta, oleSfelta, »irua, :t)i)ji)ä; u. sig
på krogar, oleffia 1. cleSfetta 1. toirua ta-
^afoiSfa; u. sig vid en omständighet, :|Jlj[Vä
1. pt)\\j'å fitnni jSffin aftan4)aaraSfa.
Uppehållare, m. fannattaja, tjllä=))ttäjä.
Uppehållelse, f. t)IIä=)5tto 1. =^itänn)3, tooi»
ma8[a-'^3tto; u— n (teol.), t)U'd'-pit'dixi\)i 1. 4n=
täminen.
Uppehållsort, m. oUn=^aiHa, olo^ I. olenta»
paitta.
Uppehälle, n. elatuS; ha sitt u. af ngt, \aa'
ba elatuffenfa j[§tfm 1. jöfin; lifvets u.,
l^engen elatuS.
Uppehör, n. lallauS, taufoamiitcn, laffaamt»
nen, f;er!enentljö; utan u., laHaamatta, I;er=
fenemättä, taukoamatta.
Uppelda, v. a. lämmittää, fuumentaa; (fig-)
fuumentaa, fiit;oittaa, innostuttaa, tn\)ta^
mustuttaa; u. ett rum, lämmittää I;uone;
u. en ugn, lämmittää 1. (upphetta) fuumen=
taa uuni; vin u — r blodet, roiini »jcren
fuumentaa 1. fiif)oittaa; u. ngn till mod,
fii^oittaa 1. ^tt^ttää j.tuta rol;fcuteen 1.
rol^feaffi; de blefvo u — de af hans ord,
l^e inncStuittjat 1- fii^famuStuiteat 1. reimaf)=
tuittiat ]()änen fauoiStanfa, :^änen fananfa in»
lto8tutti»at 1. fiil^oittioiat l^eitä; u— d af
vrede, toi])an fuumuubeSfa, toiljaöta !iin)a3=
tuneena 1. {iifjoittuneena; u — d inbillnings-
kraft, innostunut 1. fiifjoittunut 1. fii^!a=
mustunut mieli=futoastin.
Uppenbar, a. ilmeinen, juHinen; (klar) fetoä,
juora; den u— e Guden, ilmeinen 1. itmoi=
Svenskt- Finskt Lexikon.
Upp
849
nen 3untala; en u. osanning, felwä 1. fuora
1. fula 1. ilmeinen 1. julfinen toalf)e; hans
falskhet är u., ^äuen fatoaluuteufa on fet»
itȊ i, fnoia 1. ilmeinen; bli u., tulta ilmi
1. jntfifeffi, itmautua; det är u—t, att...,
feltt)ää 1. fitmin=näf)täh)ää on, että . . .;
göra u., ilmaista, ilmoittaa, faattaa ilmi 1.
inlftfeffi, te^bä l. faattaa felwäffi.
Uppenbara, v. a. (ypixi) ilmaista, ilmoittaa,
antaa 1. tuoba 1. faattaa ilmi 1. jnlfifunteeu,
ilmi=antaa, ilmisaattaa; u. en hemlighet,
ilmaista 1. ilmi'-antaa falaifuuS; Gud har
n— t oss sin hehga vilja, Sumala on meille
pX)l)Cin ta^tonfa ilmoittanut 1. itmi-'tuonut 1.
ilmi»|aattannt; u. sig, v. r. ilmestyä, antaa
itfenfä ilmi, tulta ilmi, ilmaistua; Gud u— de
sig för Moses, Snmala ilmeStt)i 3D'Joofe!=
felte; Gud u — r sig i sitt ord, 3umala il'
mest^i} 1. ilmoittaa itfenfä fanasfanfa; sa-
kens sammanhang skall väl snart u. sig,
fol;taf)a aftan laita ilmi tullee 1. ilmaistunee
1. feltoitte tuUee; den u — de religionen,
ilmeSt^S=nöfonto; det u— de ordet, itmeSt^'
nl)t 1. ilmoitettu fana.
Uppenbarande, n. ilmaifeminen, ilmoittami»
nen, ilmi^antaminen 1. =faattaminen.
Uppenbarelse, f. ilmeStt)S, ilmeSti)minen, it=
maistuminen, ilmi=tulo 1. »tuleminen; san-
ningens u., totunben ilmi-tnlo 1. ilmaistu»
minen; Guds u., den gudomliga u — en,
Sumalan ilmeStt)S 1. itmesttjminen, juma<
lattinen itmeStt^S; u— n af Guds vilja, 3u«
matan tal;bon itmeSt^S 1. (aktivt) ilmoitta»
minen; Johannis u., 3ol;anne!fen ilmeéttjS;
Kristi u. för apostlarna, ÄriStutfen ilmeS»
tt}mincn apostoleille; Guds u. i Kristo, 3u»
malan ilmestöminen ÄriStuffeSfa; engelns
u., enfelin ilmeStt)minen 1. itmeSt^S; han
har u— r, pnetlä on ilmeSti}tfiä 1. ilmeSt^g»
näfijiä, f)än näfee ilmeSt>)ffiä.
Uppenbarelseboken, f. itmeSt^S^Iirja 1. »raa»
mattu.
Uppenbarhgen o. Uppenbart, adv. juItifeStt,
julfi, itmeifeSti, felfeästi, fetwästi.
Uppfara, v. n. läl)teä 1. mennä ^liJS, lentää
1. fittää l^töS; u. till himmeleu, aStua 1.
täljteä ^lös taitnaafen.
Uppfart, m. i)tijs»meno 1. 4äl)ti5, ^lö84ento 1.
=liito; (väg) t)lös=mentätt>ä, meno»tie.
Uppfatta, v. a. täfittää, l^mmärtää.
Uppfattning, f. fäfit^S, fäfittäminen, ijmmäv'
täminen.
Uppfattningsförmåga, -gäfva, f. fäfltljffen »oi»
ma, fäftt^ffeu lofija, tafit^S^coima 1. -la^a,
ätt?, taju.
Uppfinna, v. a. fefftä.
Uppfinnare, m. feffijä.
Uppfinning, f. fefftntö, tetftm^S.
Uppfinningsgäfva, f. fetfiml;§=taitD 1. »taleja,
teffim^s=ät^.
107
850
Upp
Uppfinningsrik, a. !effeliä8 (=ään), (ötjteltäS
(=ään), 'ditjtU (=ftään).
Uppfislca, v. a. faaba ^JV^b^ffellä, ^Ij^tää 1.
etftä tecbeötä; (uppsnappa) onfia, cngitcKa,
nouttta.
Uppflamma, v. n. Ietma{)taa, tetmafibelta.
Uppflyga, v. n. lentää ^(d8, läl;teä 1. p^räl^»
tää' lentoon 1. lentämään.
Uppflygt, f. t)tö84ento.
Uppflyta, v. n. foliota (=oan) 1. nougta toeben
paåäi.
Uppflytta, v. a. muuttaa l}tö6; u. en gosse i
högre klass, muuttaa 1. laöfea 1. :|>ääétää
)3oifa ijlemmälle luoMe 1. i)Iem^ään Inotfaan.
Uppfläta, v. a. ^ääötää 1. tieStijttää IctiStä 1.
palmifoSta.
Uppfodra, v. a. f^ottää re^^ut 1. ruofa Io^=
^junn 1. tatffi.
Uppfordra, v. a. (upphämta) noötaa, ^Iö6=nog»
taa, nostattaa; (uppmana) fel^oittaa, »aatia;
u. ngn till liörsamhet, limatta 1. täöfeä
j.futa fuuliatfuutcen; u. en fästning, teaatia
1. teljotttaa 1. fäöfeä linnaa antautumaan.
Uppfordran, f. »aattmuS, tef;oitu8; antautu»
mifen iraatimuS.
Uppfordring, f. noSto, noStamuS, Viöe=no§to.
Uppfodringsmaskin, m. no8to= 1- noStamuä»
fone (=een).
Uppfordringsverk, n. no?tO> 1. noStamu84aito8.
Uppforsa, v. u. !uof)ua ^Iö8, purnuta (=uan)
Uppfostra, v. a. !a8tt)attaa.
Uppfostran o. Uppfostring, f. fa6lr>atu8, !a8-
toattaminen.
Uppfostrare, m. faStoattaja.
Uppfostrarinna, f. !a8»attaia, faStcattajatar
(•ttaren).
Uppfostringsanstalt, m. Ia6toatu6=Iaito8.
Uppfostringskonst, f. fa8n3atu84aito.
Uppfostringssätt, n. fa8lBatu8«ta))a.
Uppfostringsverket, n. lta6tt)atu§4oimt 1. =a[tat,
fa8ivatu!]en toimitu8.
Uppfriska, v. a. n>irttoittaa, tPtr!iötää, etol)t=
tää, raitiötuttaa, raitistaa; vatten u — r blom-
mor, »e[i ttirftfitää 1. eltoljttää fuHia; reg-
net har n— t luften, fabe on ilman raitio»
tanut 1. raitistuttanut 1. ^•'ufjbistanut; ett
glas vin u — r honom , lafi toiiuiä l)änet
tDtrnjoittaa 1. tcirftStää; u. minnet af ngt
teroittaa 1. ttirltStää 1. iral)n?ietaa muistoa
jgttin; n. ens mod, irirttétää 1. fiif)Otttaa
j.fun robtcntta; u. sig, v. r. »irfiötäitä,
tciriroittaita, tinrltStää 1. njirtootttaa itfeän
fä; bliu— d, »irfigt^ä, it)irtt)Otttua, raitistua.
Uppfräta, v. a. f^öbä riffi.
Uppfylla, v. a. tätjttää; u. ett rum, ett behof,
ett lufte, täl)ttää ^uonc 1. tila, tariue, lu)3au§:,
u. ens spådom, tät}ttää 1. toteuttaa j.fun
cnnuStuS; u — s, v. d. (gå i fullburdaii) ta^-
bä toteen, tuCa tä^tet^tfi.
Upp
Uppfyllelse, f. tä>?ttäm^S, täyttäminen, tätjtän^
tö, toteen=fäi}mincn; ga i u., fätjbä toteen.
Uppfånga, v. a. tattjata (»^aan) 1. jaaba ttin=
ni; (uppsnappa) tatoata, tcffiä; u. en gas,
jol)taa 1. t^auna faafu fäiltj)ju; rörets väg-
gar u. rök, torwen laibat ottatoat fatoua
Irastaan 1. itfeenfä.
Uppfärga, v. a. ))ainaa 1. tDärjätä (=ään) uu=
beétanfa.
Uppfästa, v. a. {tinntttää 1. fitoa ^tiJS, ^auna
^Iö8 fiiuni, ^anna ^liJS; u. svansen pä en
häst, fitoa Ijehjofeu liäntä ^liJS; u. en hår-
fläta med nal, ^Iö64ianna 1. :|^anna tjIiJS
^iue4etti neulalla, faSfata (=aan) ^tutfeufa
neulalla; u. en klädning, ))auna lenintinjä
^1138 1. ^Ii36 titnni; u. en hatt, fitoa 1. Itin»
nittää liatun rööbät ^IcS.
Uppföda, v. a. elättää, taStrattaa; u. friska
barn, faSiiiattaa 1. elättää tettrettä la^^fia;
u. kreatur, taStoattaa 1. elättää farjaa 1.
eläimiä.
Uppför, prep. o. adv. ^iö8=^ätn, IjIöS j.tin
mijöten; ga u. trappan, fäi}bä rapuista 1.
raV^puja i)Iö8; klättra u. berget, fawuta
tcuorta ^tös 1. iruorta m^iiten ^Iö§; segla
u. floden, :|3urjcl)tta ^lös 1. ^Iö8=^äin jofea
myöten, ^urjel;tia jofea tjiös.
Uppföra, v. a. ttjtebä ljli)8; (tippbygga) rafen=
taa, tel)bä; (spektakel, konsert, o. d.) pitad',
(uppskri/va) :panna, :|Jonna ijlög; u. ngt i
räkning, paima j.fin rätinfiin; u. ngn på
förslag, ^janna jofu toaaliin 1. »aalitle 1.
efiboUe; u. sig, v. r. täijttäitä, fätjttää it=
feänfä 1. itjenjä.
Uppförande, n. >)IöS=lx)ienti 1. «tricuunen, ra=
tentaminen, pitäminen, paneminen; (beteen-
de) fai)tö8.
Uppföre, adv. vlö6=t)öin, ^lös j.tin nn}öten;
se Uppför; upp- och utföre, ^lij8» ja ala8=
:|3äin.
Uppförsel, m. ^I56=totentt, ^Iö8=!uletu8.
Uppfösa, v. a. ajaa IjIöS, luoba tjiös.
Uppgift, f. ofoituS, ilmoitus, tieto, (berättel-
se) lertomuS, fana; hans u. är ej riktig,
l)äuen ofoitutfenfa 1. ilmcitutieufa ei cle ot*
!ea; enligt hans u., Ijäncn fananfa 1. ferto*
muffcufa 1. ilmoitutfenfa 1. ofottuffenfa mu*
taan; u. på mantalsskrifna personer, på
försäkrad egendom, ofoituS 1. ilmoituS ^iXl"
gilla olen^iSta, tt^afuutetuSta omaifuubeSta,
»atuutetun omaifnuben ofoituS 1. ilmoitus
1. l}lö8=antD; dessa u— er stämma ej öf ver-
ens, nämät ilmoitulfet 1. ofoitutfet 1. tiebot
eiwät :|3ibä ^I}tä; historiska, ekonomiska
u— er, l)i6toriallifet, taloubellifet ofoitutfet 1.
tiebot; (ngt som bör göras) tel^tättjä; (mat.)
teon=anto, tcl^täicä, anotti.
Uppgifva, v. a. (gifva ifrån sig) pääStaå,
l)eittää, antaa; u. ett högt rop, päästää
tctva. ääni, l^uubabtaa 1. ^mrtaista fonjaSti;
u. andan, l^eittää 1. antaa l)enfeufä; (a/stå)
Upp
antaa 1. peittää attiitft, luo^jua, tjlen=autaa;
u. en fästning, lähteä 1. iVLOpua Itnnoituf=
feSta, antoa 1. peittää tinna altiiffi; u. ali
sin egendom åt borgenärerna, alttitfi an=
taa 1. peittää faifen taaaranfa iDelfojiHe;
u. alit hopp, peittää 1. jättää faifen tox=
ironfa, IuD^)ua faifeSta totwoSta; (med-
dela) ttmotttaa, fanoa, ofoittaa, fertoa, an=
taa ilmi; u. ett medel, ofoittaa 1. ilmoittaa
1. fanoa jofin feino; jag kan ej u. rätta
orsaken, en tcoi fanoa 1. ofoittaa 1. itmoit»
taa oifeata iWä; Plinius u— ver, att . . .,
^linio fanoo 1. fertoo 1. ilmoittaa, että . . .;
enkan bör u. all egendom, leSfen tnlee
faifen omaifuutenfa ilmi antaa 1. ilmoittaa
1. ofoittaa 1. l?Iöé=antaa; han anmanades
att u. sina lefnadsomständigheter, Isäntä
fäsfettiin fanomaon 1. ilmoittamaan elämän»
fä olot 1- ful^teet; (ler}ina till lösning) antaa
felitettäträffi 1. fnoritettatoaffi; u— s, v. dep.
(duka under) uu^jna, nääntyä.
Uppgillra, v. a. )3anna toireefen I. toireeöe,
hjirittää.
Uppglödga, T. a. tnliStaa, funmentaa tuUfeffi.
Uppgrumla, v. a. fefoittaa, :|3i5Örtää, ^ämmen=
tää, te^bä fefaifeffi 1. ru^jaifeffi.
Uppgrunda, v. a. mataloittaa, tef)bä mata»
lommaffi 1. laibommaffi; u— s, v. d. ma»
taloitua.
Uppgräfva, v. a. faitt)aa »jlö8, faitceöa ^löä.
Uppgä, v. n. mennä ^Ii36, nouSta, fotnota (»oan);
u. pä vinden, mennä ^löö n.nnnille; månen
uppgick, fuu nonft 1. fof^ofi; termometern
har u— tt, Iämpö»mittari on fofjonnut 1.
nouSfnt; summan u — r till 2000 mark,
fumma noufee 2000 marftaan; v. a. fävbä;
u. rågång, fä^bä xa\o. 1. raja anfi.
Uppgång, m. ^tö8=meno, meno 1. meneminen
^IÖ8; noufn; under u — en till tornet, tor»
niin t)iö8 mentäesfä 1. menneSfä; solens u.,
auringon noufu; vid solens u., auringon
nouSteöfa; solen var i u — en, aurinfo oli
noufemagfa 1. noufemallanfa; (ställe for upj}-
gång) ^lDg»|>ääfi^, ^(i38»)3ää8tätoä, l)Ii38»mcn»
tätoä, tie 1. vaput l^liJSj h var är u— en till
andra våningen? miStä t)Iö§ toifeen fertaan
mennään 1. :pää8tään? misfä on ^Iö8»|)ääf?
1. ^Iö8»mentätoä toifeen fertaan?
Uppgångsställe, n. >jIi5S))ääf^=)5aiffa, ^töä»me»
non 1. paå\t)n paitia.
Uppgäld, m. tt)äii»fcrfo, tDä(i'ral;a, toai^etuS»
^jalfinto.
Uppgänga, v. a. latoentaa 1. f^toentää ruuwin
fierteitä.
Uppgöda, v. a. li^oittaa, fljijttää lif^atoaffi.^
Uppgöra, v. a. te{)bä, \opia, toimittaa, i^äät»
taä; u. en aflär med ngn, fopia afioiSta
j.fun fanSfa; saken blef uppgjord , aftaöta fo»
niittiin; u. räkning, te|)bä 1. toimittaa luwun»
laöfn; u. liqvid, tel^bä 1. ))äättää 1. toimittaa
fuorituö; u. en plan, ^Jäättää iofin tuuma,
Upp
851
1 tuumia 1. tuumitella jl.fin, te^bä luonnos;
u. ett förslag, tel^bä 1. toimittaa 1. laatia
e^botuS.
Upphala, v. a. lainata (=aan) 1. paalata (=aan)
Upphandla, v. a. oöteQa.
Upphandlare, m. oStelija.
Upphetsa, v. a. fnumentaa, fitl^oittaa; (upp-
reta) ^a^ttää, f)ärf»ttää.
Upphetta, v. a. fuumentaa, toariStaa, lefottaa;
u. en sten, funmentaa fitoi; u. ett rum,
fnumcntoa 1. lef ottaa 1. tuaristaa l^none.
Upphinna, v. a. e^bättää, ennättää fiinni, faa»
ba 1. tattjata (»paan) fiinni.
Upphitta, v. a. lij^tää; se Uppfinna.
Upphjelpa, v. a. auttaa ^Iö8, auttaa feifalle
1. p^6tt)^n; (återställa, förbättra) ebe8=aut»
taa, laittaa funtoon 1. iroimaan, nostattaa,
no§taa; detta upphjelpte hans affärer, fe
auttoi 1. ebeS»auttoi 1. :paranfi 1. nostatti
puen afianfa; n. handeln, cbeS=auttaa 1.
njoimiStaa 1. nostattaa faup^jaa; u. en egen-
dom, laittaa 1. panna 1. auttaa fartano tooi-
maan.
Upphof, n. alfu, a![fu»perä, ft)nt^, juuri, po!^»
ja, aitU'\t}\), ai\)t (»een); verldens u., maa.'
ilman fV)nt^ 1. alfu»perä; detta var u— vet
till kriget, fiinä oli foban f^^ 1. ai^e (»een)
1. juuri 1. alfu»fw.
Upphofsman, m. alfaja, f^nn^ttajä, tefijä, tcat»
fnttaja, noStaja, fefftjä; verldens u., maa»
timan tefijä 1. tuottaja; u— en till min o-
lycka, minun onnettomuuteni ftjnni^ttäjä 1.
alfaja 1. tcaifuttaja; u— männen till kriget,
foban f^nnottäjät 1. »vaifnttajat 1. noSta»
jat; u— en till bedrägeriet, petoffeu feffijä
1. ötfuun=panija 1. »aifnttaja.
Upphopa, v. a. ferätä (»ään) fooHe 1. fofoon,
foota (»foan).
Upphoppa, v. n. l^^pätä (»ppään) 1. f)t)pä^tää
^li5S.
Upphosta, v. a. ^Sfiä 1. ^SfäiStä 1. rtjfätStä
^löS.
Upphugga, v. a. {»afata (»ffaan), r;afata auft,
f^affaetta; u. en fönsteröppning, ^afata tf»
funan reifa; u. en qvamsten, l^afata 1. f)af=
faiHa mijll^n»fitoeä; u. is, l^afata jäätä auft
1. irti; u. en gata, tiaffailla 1. ^afata fatua;
u. ett hus, f^afata l)uone fel)älle.
Upphvirfla, v. a, tupruta (»nan), purnnta(»uau).
Upphyfsa, v. a. fieicistää, fietoentää.
Upphälla, v. a. pitää ijl^äätlä 1. nostettuna.
Upphållsväder, n. pouta, pouta»fää 1. »ilma;
om det blir u., joS tulee pcuta, joS tlma
i)tcntt}>? 1. poubettuu.
Upphäfva, v. a. toisfata (»aan) i){ög, noStaa
1. fol^ottaa ^lös, foroittaa; stormen upphof
vågorna, mljrSf)? »iSfafi 1. fol)Otti aallot
forfeatle; u. sin röst, foroittaa äänenfä; u.
ett rop, noStaa 1- päästää ääni; (af bryta)
peruuttaa, peräyttää, fatfaista, lopettaa; u.
852
Upp
en belägring, ^erät?ttää 1. lo^JCttaa ^3tm=
t^S, Mata {'-ttaan) 1. heretä (»!eän) :>3ti--
rittämäStä; u. all vänskap, tatfatSta 1.
Ic^.'Cttaa faitti Ij8tä»t)tj8 1. ^§täte^l)6 lo»
fctiania; (gijra ogild, betaga laga kraft)
cpuuttaa, inmcta (--can), V^eruuttna; u. ett
kontrakt, fumcta 1. e^iutttaa tcntvaliti; u.
ett k("ip, peruuttaa 1. c^juuttaa 1. fumcta
fau^^t.\i; u. ett förbud, :(>eruuttaa 1. epuut=
laa ticlte; hans sednare testamente u — ver
det förra, tiäncit jälfimmäincn te^tiimenttin»
fa fumcaa 1. epimttaa ebcUifen; u. sig, v. r.
foI;cttatta, fotieunaita, nouSta; jätten upp-
hof sig frän klippan, jättiläinen fcbottii^e
1. fcbctti itfenjä Miclta; u. sig emot ngn,
ncuSta j.futa lraf^taa^; u. sig till domare,
nousta 1. ruti^eta (=)3ean) tuomarifft.
Upphäkta, v. a. ^ääStää (;afafi§ta, anjata (=aan)
^afafet.
Upphälla, T. a. faataa a§ttoi[)in, taataa.
Upphällning, f. a§tict[)iu faatamtncn; vara pä
u — en, cÖa fuutallanfa 1. fumavruffida; det
är pä u — en med honom, I)än OU jO men»
neilläniä 1. fuufaUania.
Upphämta, v. a. tucba 1. noutaa ^Iö§; (ploc-
ka upp) :^Dimia, nouftia; ('sam/a;ferätä(=ään),
foota (=foan).
Upphänga, v. a. n^3u€taa ^Iö8, ri^u8taa, Van=
na riippumaan; u. en rock pä spiken, ri=
^■aitaa 1. ^vinna nuttu naulalle, )janna nuttu
naulaan riippumaan.
Upphöja, v. a. tjlentää, forcittaa, noStaa >jli3§,
(prisa) ylistää; u. baneret, t?Ientää 1. nog=
taa ^liJS fota4ippu; u. till skyarna, liliStää
piteiin a8ti; u. sin stämma, foroittaa 1.
tjientää ääncnfä; u. glansen, värdet af ngt,
!oroittaa 1. ylentää 1. enentää jonfin arttoa,
fcmcutta; u. i adligt stånd, foroittaa 1. tjien»
tää aateliS^fäät^^n.
Upphöjd, a. ^tcnnetttj, foroitettu, forfea, ^te=
xca, fd^cinen, fcbcattja; u — a tänkesätt, ^Ie=
•cca mieli, ^lewät 1. forfeat ajatuffet; u— dt
arbete, fo^oincn 1. tol^oaipa tpi) 1. leiffaug,
!obo=t^ö 1. 4citfau8.
Upphöjelse, f. i}IennijS, forcituS.
Upphöjelsetillstand, n. (teol.) plenntl8»tifa.
Upphöjning, f. ^Icnu^S, «lentäminen, foroituS,
foroittaminen, «liétäminen; jmfr Upphöja;
(iipphöjdt ställe) tiftjr^, forfea paiffa, forfo=
paiffa, foI}0=paiffa.
Upphöra, v. a. latata (»ffaon), tauota (»foan),
heretä (»feän), loppua; u. med ngt, lopettaa
j.fin, lafata 1. tauota 1. f)eretä j6ttin.
Uppifrån, adv. l}n;äältä, «läältä.
Uppigga, v. a. »irfiStää, terä8tt)ttää.
Uppisa, v. a. murtaa jään läpitje.
Uppiska, v. a. antaa jelfä täi)ft 1. tähteen.
Uppjaga, v. a. ajaa plö§.
Uppkafla, v. a. f ääriä f apulaite; f ääriä ^tö§;
u. ärmarna, fääriä l^i^at \)i'6&.
Uppkalla, V. a. fäSfeä 1. futfua ^Iö8; (vj^p-
Upp
ropa vid namn) l^uutaa, ^uutaa nimeltä;
(gi/va dojmamn) nimittää, antaa nimi; u.
ett barn efter ngn, antaa lapieHe j.tun nt=
mi, panna 1. ristiä 1. nimittää lapfi j.fnn
nimeflifctri.
Uppkamma, v. a. fammata (=paan) tjlij8, «1153=
fammata.
Uppkasta, v. a. ^löS-toiSfata (=aan) 1. »l^eittää,
f)eittää 1. toiSfata 1. luoba 1. ajaa ^1158; ber-
get u— r eld, h^uori ajaa 1. ft^öffee 1. tt)i3=
faa 1. offentaa tulta; u. en grop, failoaa 1.
luoba fuoppa 1. fuoppaa; u. en vall, tuoba
1. faiwaa mattia; (framställa) tef)bä, ojettaa,
efittää;C«ppfcmÄ:as;offcntaa,antaa «Ii5§ l.^Vén.
Uppkastning, f. t}Ii36=Un8fau8 1. =tt»i8faaminen;
i)lö84uominen, ajaminen, faiiraminen; of=
fcnnuö, offentaminen, «lön^anto; jag kom
till u., minä aloin antaa ijlön 1. oticntaa;
minua alfoi ofjettaa; reta till u., ofjettaa,
offennuttaa.
Uppklarna, v. n. feletä (=fenen), tutta felfeäffi;
himmelen u— r, taiftaS jeltenee 1. feeSt^v ••
fajagtuu.
Uppklifva, V. a. fattuta (^puan) 1. fiimeta
(=peän) «IÖ6.
Uppklippa, v. a. leifata (»ffaan) aufi, auft=
leifata.
Uppklistra, v. a. liistcröitä (»tfen) 1. iSfoStaa
«Iö§ 1. fiinni.
Uppkläda, V. a. iraatettaa, pufca 1. laittaa
a^aatteefcn, antaa 1. laittaa iraatteet «fle.
Uppklättra, v. a. fiiteetä (=peän) 1. falouta
(»puanj «IÖ8.
Uppknyta, v. a. pää8tää 1. aicata (»aan) fol»
mu8ta 1. folmu aufi.
Uppknäppa, V. a. attiata («aan) 1. päästää nO'
pistä, awata 1. päästää napit aufi.
Uppkok, n. feitoS, feitto.
Uppkoka, V. a. fiebuttaa, fie^auttaa, feittää
1. irariStaa uubetlenia 1. toiStamijcen; (fig.)
paistaa 1. f^pjentää uubettenfa.
Uppkomling, m. onnen fof)ottama, ebeS^tutija.
Uppkomma, v. n. tuUa «liiS, pääStä 1. nou8«
ta t)Ii>S; u. ur jorden, tuUa I. nouSta maaS»
ta «IcS; u. ur barnsäng, pääStä 1. ncuSta
1}IÖ8 Iapien=tt)UoteeSta; (uppstå, härfyta) tuUa,
fl}ntl)ä, faaba alEunja, nouSta; en storm
uppkom, mnrSfp noufi 1. ipntl}i; deraf upp-
kom krig, fiitä fiiuttji 1. noufi 1. tuli fota,
fiitä fai fota alfunia; deraf uppkom olyc-
kan, fiitä onnettomuus fi}ntoi 1. tuli 1. aU
funfa fai.
Uppkomst, m. ^Ii58=tuIo 1. =tufcmu8, noufe»
minen, noufu; vid u— en ur källaren, fel=
lariSta IjIiJS tutteSfa; u. ur barnsäng, lap»
fen=»uctceSta noufeminen 1. foitumiuen 1-
paraneminen; (ursprung) fpntp, alfu=perä;
(framgång) ebcS=tuIo, cbcS^pääf^, meucSt^S,
foitumincn; han har att tacka sin bror
för sin u., ^änen on ttjeljcänfä fiittäminen
Upp
ebes^ulostanfa 1. nteneStt^ffeStänfä; den han-
deln har varit hans u. , fen fau^jait !autto
l)'dn en loitunut 1. ebes^tullut 1. ntnKMut.
Uppkorka, a. ottaa fovtfi 1. tul^^a aufi, atoa'
ta (=aan) fortista; u— de buteljer, fortiöta
atcatut 1. forfittomat putelit.
Uppkrafsa, v. a. iuopia 1. ruo)3U8taa ^Ii39.
Uppkrypa, v. a. mantia 1. fonguta (=fuan) \}V69.
Tppkräkas, v. d. cffentaa ulog.
Uppkräla, v. n. mataa 1. mabclfa 1. manlia
VlöS.
Uppkäftig, a. rääix)ä=[uinen 1. 4nu.
Uppköp, n. cSto, oStamuS, oStelu; u— et af
varor, tamarain oStctu 1. oSto; göra u., te]()bä
oStoffia, oStcEa j.tin.
Uppköpa, v. a. oStaa, oStella, oStaa fofoon 1.
iraraffi; n. ved för vintern, oStaa puita.
tatoen toaratfi.
Uppköpare, m. oStcIija, 0§tD=mie8, fo!oon=
ostaja.
Uppköra, v. a. föetää 1. Mettaa tjiös, ayaa
^löS; (åker) ajaa 1. tljntää ^löS; u. ngn ur
sängen, ajaa jofu t}Ii53 fängijStä; u. vägar,
■ ajaa 1. (öppna) aroata teitä; vägarna äro
u— rda, tiet otoat ajettuina.
Uppkörsel, m. ^Iij8=toeto 1. »hlletuS.
Uppkörsväg, m. ^ti3Sa>eto=tie, i)Ii5§ajo=tie.
Upplag, n. icaraSto, taiparaSto, taivara» 1. Mu=
toaraSto; (bygyn.) fannatnS4^aiffa 1. 4'o:^ta.
Upplaga, f. )jainoS, ^Ii5S-:pano; gifva ut en
ny u. af en bok, utoS antaa uuft painoa
jotafin firjaa.
Upplaga, v. a. (aittaa !nntoon, laittaa un-
bellenfa.
Upplagsgods, n. toaraSto=taivara 1. =fa(u.
Upplagsmagasin, n. JDaraöto= 1. tatcara^ma^
fafiini.
Upplagsort, m. toara8to= 1. tatoara=))aina.
Uppland, n. t)ti=maa, t)Vå--maa, maan jtjbän
(=men).
Upplandas, v. d. maatna.
Upplandning,f. maatuminen, maatumuS, maan=
tefo.
Upplappa, v. a. ^)aifata (=ffaan) fofoon.
Upplasta, v. a. :(3urf aa laStia (maaCe 1. tjtcS).
Upplefva, v. a. etää, eläeSjänfä 1. iäsfänfii
nä^bä 1. fofea; u. en hög ålder, eliiä 1.
tulla forteaan i. juureen ifään 1. »anljaan
tfääu; jag u — ver ej den dag, dä . . .,
fitä ))äiwää en näc 1. iäsfäni näe 1. en fii=
l^en )3äiteään elä, jotloin . . .; han u— fde
den sorgen, att . . ., l;än näfi 1. fai iä6=
fänfä 1. eIäeS(änfä näl^bä 1. fofea fen fn=
run, että . . .; jag har u — vat många miss-
öden, olen eläeSfäni 1. iäsfäni nä(;n^t 1.
fotennt monet »onriot; v. n. dpVjä, hjirfis»
tl}ä, lfirfi6t\}ä 1. nouSta eloon.
Uppleta, v. a. etfiä, etfisfellä, tjafea, f;aeSfeI=
la, etfiä 1. l;afca tjiös.
Upplexa, v. a. antaa toria 1. nnfiteita, torna
fuut filmat täijteen, läffijttää.
Upp
853
Upplifva, v. a. clä^^ttää, eto^ttää, h)irfiStää,
Jvirnjoittaa, troimiStuttaa; solen u — r växter-
na åter, aurinfo jätteen faStoit elw^ttää 1.
loirfistää I. totrteoittoa; vinet u— r, toiina
mielen toirteoittaa 1. toirfistää 1. eläf)Vttää;
u. ens mod, roI)faiSta 1. njirfiStää j.fun
mieltä, nostattaa 1. eto^ttää j.fun ro:^feut=
ta; u. ett em bete, noStattaa 1. afettaa
toirfa uubeKeen; u. minnet af ngt, uu=
bistaa 1. toerestää 1. toirfistää 1. eltt)^t=
tää muistia jSttin; u. det gamla hatet,
nostaa 1. nostattaa 1. fierättää toani)a »i^a;
u— s, v. d. el:t3l)ä, eläl)tl)ä, eloStua, n)irfiS=^
t^ä, tinretä (»fenen), tvirota (=foan); handeln
u— ades, fau^i:^'^ »irfiStlji 1. el^J^il. eloStni
1. föirfeni; han u— s af vinet, I)än »irfiSt^tj
1. ilostuu 1. eloStuu toiinaSta; alla voro
upplifvade, faitfi oliluat ilostuneina 1. eläf)=
t^neinä 1. iloiSfanfa; u — nde musik, clä=
]^l?ttäföä 1. toirfistättjä foitanto.
Upplinda, v. a. ))äästää 1- aiuata (=aan) iapa=
lo 1. fääre anfi, aicata 1. ))ääStää fafsaloSta.
Uppliniera, v. a. iciin.iata (=aan) 1. irnilcoittaa
toalmiiffi, toctää jciitoat ^Ii)S 1. toalmiiffi.
Upplocka, v. a. (locka upp) f)DufuteIIa ^löS.
Upplocka, v. a, (plocka upp) :|)oimia 1. nouf=
fia ^löS.
Upplopp, n. I;ältnä, melsfe (=een), n)äcn=tun=
goS; (uppror) falpina.
Upplossa, v. a. ^)ääStää 1. :|3ääStelIä anfi.
Uppluckra, v. a. se Luckra-
Upplupen, a. se Upplöpa.
Upplyfta, v. a. noStaa 1)1136, noStaa, foI)ottaa,
tjientää, foroittaa; u. en börda frän mar-
ken, noStaa taaffa maaSta; u. sina händer,
noStaa t)lös 1. ylentää 1. fofjottaa 1. ojentaa
^Ii3S fätenfä; u. ögonen mot höjden, l}kn^
tää 1. Inoba 1. nostaa filmänfä taitoaafen,
iuoba 1. nostaa filmänfä t)lös=^3äin 1. i}Iöä
forfentecn; n. en kullfallen, nostaa faatu=
nnt 1)IÖS 1. feifomaan; u. till skyarna, i)Ien=
tää 1. IjIiStää 1. foroittaa ^iliriin aSti; u.
till anseende, noStaa 1. foi)Ottaa 1. foroit=
taa arlpoon; u. sitt hjerta till Gud, tjlen»
tää fi}bämenfä Sumalan tl)fö 1. Sumalaan;
det u— er själen, fe ylentää fielua 1. miet=
tä; en u — nde tanke, mieltä ^lentätoä ajatuS.
Upplysa, v. a. toalaiSta, »t>aUStaa; solen u — er
jorden, aurinfo tcalaifee 1. »alistaa maan;
u. menniskorna, trJatiStaa il^mifiä; u. ens
förstånd, toalistaa 1. toataista 1. felittää j.fun
ijmmärrijstä; (förklara) felittää, icalaista;
(tillkännagifm) ilmoittaa, antaa tietää; u.
en sats, felittää 1. toalaiSta laufe; tiden
skall u. allt, aifa on faiffi inalaifetna 1. fe=
Uttät»ä; u. ngn om ett misstag, ilmoittaa
1. felittää I. »alaista 1. tietää antaa erl^c»
tt)S j.fnKe; jag ber endast att fä u., att . , .,
^i)4)bän »aan faabaffeni 1. faaba ilmoittaa
1. felittää 1. »alaista fen, että . . .; u— nde
förklaring, »alaife»a felit>jS; u— nde tillägg,
854 Upp
noter, fcItttJi»ät 1. toalaifelcat Itfä^!fct, mu
tat; upplyst rum, tcalatStu 1. toaloincn f)UD=
ne Hen); en upplyst man, »aUstunut niieg;
i dessa upplysta tider, näinä toaliötuneina
ottoina, tä^än tcalistuneefen aitaan.
Upplysare, m. hjaliStaja.
Upplysning, f. ftialatStuS, ftaligtnS, njalaife-
minen, toalistaminen, iralo, felto, tieto, tie=
tää»anto, ilmoituö, |eliti)§; jmfr Upplysa;
jordens u. genom solen, maan ttjalailemi^
nen 1. njalaistuä 1. »atistaminen anringon
tantta; u— en i rummet var svag, l;uoneen
toalo 1. tealaiStuS oli f)uono; fä u. om ngt,
faaba tietoa 1. tietoja 1. fetfoa 1. n»a(oa 1.
felit^Stä jöttin; gifva n— ar i en sak, an»
taa tietoja 1. feltoa 1. felitljffiä 1. itmoituöta
afiaSta 1. aftagfa; jag åstundar närmare u.
härom, minä ta()bon tartemH* 1- lifem^ää
tietoa 1. feltoa 1. felittjStä afiaSta; religiös
och politisk u., usfonnollinen ja tt)aItioIti=
nen toali§tu8 1. toalo; nationens u., tanfan
»aiiätuS 1. (aktivt.) toatiétaminen; (teol.)
u— en, patistaminen, ^IöS=»ati8tuS.
Upplysningsvis, adv. iclittjtfetfi, ilmoitutfetft,
tiebotft, tiebon ^^teätft.
Upplyst, se Upplysa.
Upplyst, adv. waliStunecSti, iratiötuncetta ta=
nsatta.
Upplaga, v. a. Ieimal}taa, viema[)taa, Icimal^»
taa tnieen, ft)ttt}ä tuleen 1. ilmi»tuleen; ett
krig var nära att u., jota oli ft}ttl)ä 1.
f^ttprnäifiUänfä 1. leima^tamaSfa.
Upplåna, v. a. lainata (=aan), lainaelfa.
Upplåta, v. a. (öppna) awata (--aan), autai§»
ta; (ufcerläta) antaa, tuowuttaa, jättää, t}eit=
tää; har ni ett rum att u.? onto teillä
l^uonetta antaa? jag har upplåtit ät honom
nyttjorätten, olen t}änet(e nautinto^oiteiiben
tuottiuttanut 1. antanut 1. jättänet.
Upplåtelse, f. luowutuS, antamuö, annanto,
jättäminen, jätäntö.
Upplåtelsebref, n. luotDUtuS-Iirja, antamié»
tirja.
Upplägga, v. a. ^janna t)Vå9, ^tö8=^3anna; u.
böcker på hyllan, ^anna tirjoja ^1133 I;t}t»
I^Ee; u. ved i famnmått, tatoa 1. öli33=
panna puita ft)Ien=mittaan; u. varor i ma-
gasin, panna 1. talleta (4ean) 1. panna »a=
raStoon tairaroita matafiiuiin; u. sina kort,
lenjittää torttinja, panna torttinfa auti; u.
här, panna 1. laittaa 1. afettaa f)iut[ia ^lö§;
u. en bank, panna 1. laittaa 1. afettaa pant»
ti toimeen; u. en bok, ^Ii36=panna 1. pai=
nattaa tirjaa.
Uppläsa, v. a. (med nyckel) attata (»aan)
anti; (läsa högt ur bok, o. s. v.) hlfea, lu'
tea 1}IÖ8 1. ääncenfä; u. ett stycke ur min-
net, lutea toppale uIto=muietianfa 1. ulto=
muistilta.
Upplöja, v. a. t^ntää ^(ÖS; u. ur linda, tl^n-
tää 1. wiiltäö tarteesta (^iiJS); u. nedgräfda
PP
skatter, t^ntää ^lös tättetttjjä aarteita, tp-^
tää ala8=tai»ettuja oarteita i)IöS.
Upplöpa, v. n. tultea 1. juoSta ^löS 1. ^Iö8=
päin; jmfr Löpa; upplupen ränta, juoSnut
i. taöiranut 1. matfettawa torto; u— pen
maska, l^elt^n^t 1. pääSn^t 1. juoSnut filmä.
Upplösa, v. a. pääötää 1. pääStetlä 1. purfaa
auti, awata (=aan), te^ittää, Rajoittaa; u. en
knut, päästää 1. awata 1. purtaa fcimu
auti; u. ett äktenskap, purtaa 1. t)ajoittaa
atoio4iitto; u. en sammankomst, eroittaa 1.
lopettaa totouS, päästää totoutfeSta; (kem.)
liuottaa, tiukentaa, (smälta) fulattaa; (ut-
reda, förklara) felittää, fuorittaa, arttjata
(=aan); u. ett problem, felittää 1. fuorittaa
tel;tä»ä; u. en gåta, felittää 1. arteata ar=
tooituS; u. sig, v. r. (om knut, o. d.) laueta
(4ean), arcautua, purfautua, tef)etä (^teän),
^ajota (»oan); (kem.) liueta (4ean 1. =te=
nen), liuota (»toan); sammankomsten upp-
löste sig, totouä ^ajofi 1. fä»i eriltenfä 1.
ertautui.
Upplöslig, a. liutca, liutenettja, jonta tooi a=
nmta 1. päästää 1. Rajoittaa; är den knuten
u. ? onto fe folmi aufenewa 1. purtautuwa
1. pääfenjä? tooifo fen folmun awata 1.
päästää?
Upplöslighet, f. liutenetoaifuuS, tiuteuS, m. m.
Upplösning, f. (aktivt) päästäminen, päästele»
minen, auft=pää8täm?S, awaaminen, purta=
minen, purtamuS, t)ajoitu8, eroituS, fcltt^S,
fuorituS, felittämiuen; liuiuotus, liuwenuuS,
liuwottaminen; (passivt) auti^pääfeminen,
ajautuminen, purtautumiuen, lauteamiuen,
f)ajoamiuen, i;ajcu3, eriflcnfä meno, felnje=
nemineu, fuoriutuminen; liuteneminen, liu'
teaminen; jmfr Upplösa.
Upplösningstillstånd, n. l^ajoamiS» 1. fjajouä»
tila, l)ä»iämt}S=tiIa.
Uppmana, v. a. tef)oittaa, täSteä, p)Jt)tää.
Uppmaning, f. tcf)OituS; på hans u., ^äncn
te(}oituffeStanfa.
Uppmeta, v. a. ontia ^löS, faaba 1. pl;>jtää
i)Iö3 ongetla.
Uppmjuka, v. a. pehmittää; (med vatteti) t)au*
toa, uuttaa; u— s, v. d. pet;mitt^ä, peljmetä
(men), Iaf)istua.
Uppmudra, v. a. ruopata (=ppaan) 1. perata
(»taan) f^wemmätfi.
Uppmuntra, f. teloittaa, tiit)oittaa; u. ens
mod, tiil)oittaa 1. rof)faiSta j.tun mieltä;
(göra munter) ilatiuttaa, iloittaa, iloStaa.
Uppmuntran, f. tel;oituS; till u., te^oitutfetft.
Uppmura, v. a. muurata (»aan) i)IöS.
Uppmynta, v. a. mijntätä (»ttään) 1. Ii^obä
ral;a"tfi taitti.
Uppmåla, f. maalata (»aan) uubeStauia.
Uppmärksam, a. t)uomaUinen, t)uomioUinen,
tiuomaawaineu, n)aarin»ottaa»a, tartallinen,
tartta, tartfaawainen; u. åhörare, i)uoinaU
linen, 1. tartta 1. tarttaawaineu fuuntelija;
Upp
u. läsare, hjaartit^ottatoa 1. tarffaatuaincn Iu=
ftja; vara u. på ngt, ^Jttää j.fiu waaritta,
ottaa toaaxi jStftn, ctla tarfatttuen 1. xi^cia.-'
rtttinen 1. »aarin^^itäftä jonttn fitf)teen; gö-
ra en u. på ngt, tarffauttaa 1. Ijattjauttaa
j.futa j^fin, faattaa jofu tt>aarin=ottantaan 1.
huomaamaan j.fin 1. ottamaan »aari jöttin;
vara u. mot ngn, oCa ^uomaawatnen 1.
l^nomaKinen j.tuta Mutaan 1. fofjtetiaS j.EuKe.
Uppmärksamhet, f. ^uomio, f)Uomat(ifnu§, ^uo^
maaicatfunö, vr»aarin = ottawaifuue, tarMt»
fuu§, tarffuns, tarlfaatoaifuus; vända, rikta,
fästa sin u. på ngt, luoba 1. fääntää ]^uo=
mtonfa jl^fin, tarfata (=ffaan) 1. tavfaStaa
j.fin, tarfistua j^fin, ^ttää j.fin ttjaaritta,
otta tcaari jStfin; göra en u. på ngt,
väcka, fästa ens u. på ngt, tarffauttaa 1.
tarfagtuttaa j.tuta 1. jonfun f^uomiota j^fin,
faattaa jofu j.fin f^uomaamaan 1. waarin=
ottamaan 1- tarffaamaan; lemna utan u.,
f)eittää tarffaamatta 1. »aarin^ottamatta, ei
i^uolia tarfata 1. f)uomata 1. toaarin^ottaa
j.fin; med u., ]f)uomaah)aifuubetIa, tarf f aa=
iraifuubeda, tarfaten, toaarin=ottaen, m. m.
se Uppmärksamt; det väckte allas u., fe
fogfi faiffcin f)uomioon 1. tarffaamifeen; han
visade mig mycken u., l^äu ofoitti minuHe
fuurta I;uomaUifuutta 1. J^uomaatcaifuutta.
Uppmärksamma, v. a. [;uomata (=aan), tar=
fata (=ffaan), toaarin=cttaa.
Uppmärksamt, adv. f)UDmaflifeStt, fjuomaa=
waifeSti, ]()uomiotfa, toaarin-'Ottaen, ipaarin^
:|)itäen, tarfaten, tarffaatoaifeSti, tarfasti;
jmfr Uppmärksam.
Uppmäta, v. a. mitata (»ttaon).
Uppmöblera, v. a. toaruStaa tä^bcttiftttä l^uone=
faluitta.
Uppnegociera, v. a. ^anffia, toimittaa, ef^botte»
lemififfa 1. tcäU'-^uf;eit(a fjanffia, l^anffia
lainafft.
Uppnysta, v. a. fcriä faiffi, ^janna faiffi fc=
rälle.
Uppnå, v. a. faatouttaa, tatoata (=^aan), päU'
tä, faaba; u. målet, ^ääStä i^eriHe; u. en
hög ålder, clää Ipanfjafft, elää 1. fjääötä for=
feaan ifääu, faawuttaa forfea ifä; u. hemmet
innan aftonen, pääWå 1. faapua fotiin 1.
faatouttaa fotinfa ennen iltaa; se Upphinna.
Uppnämna, v. a. nimitellä, nimittää, lueteCa
nimet.
Uppnäsig, a. feffa» 1. feiffa^neuäinen, f3t)8t^=
nenä 1. »nenäinen.
Uppnöta, V. a. fufuttaa aufi 1. rifti; (om väg)
fuluttaa tafaifefft.
Uppodla, V. a. »iljettä, tel^bä »ilja^maaffi;
(fy.) txiiljellä, muofata (»ffaan), mnoboStaa,
^rjoittaa; u. sitt förstånd, toiljellä 1. ^ax=
joittaa 1. muoboStaa ^mmärr^Stänfä; u. ett
språk, ttiljellä 1. muoboStaa 1. :|)arantaa
fieltä.
Upp
855
Uppodlare, m. itJiljelijä, btlja=maaffi tefijä,
muoffaaja, muoboStaja.
Uppodling, f. ttiljeteminen, toiljel^S; muoffaa=
minen, muoboStaminen, l^arjoittaminen; (upp-
odlad jord) tt)iljeh)6=maa, njifja^maa.
Uppoffra, V. a. uhrata (»aan), fsanna altiiffi,
menettää; u. sitt lif för ngn, ul^rata 1.
^3anna altiifft fienfenfä j.fun ebeStä; u. ngn
för sin ärelystnad, funuiau^inionfa tabben
menettää I. uf)rata jofu; u. sig åt en ve-
tenskap, ul^rata itfenfä joHefin tieteelle; u.
penningar, menettää 1. fuIuttaa ra^aa.
Uppoffring, f. u^rauS, ul^raamineu, altiiffi
pano 1. paneminen, menette, menettäminen,
fulutfaminen; med u. af sin helsa, af hela
sin egendom, tertoe^teufä ja faifen omai=
fuutenfa u^raamifella 1. uhraten 1. ntenettä=
mifettä 1. menettäen 1. altiifft ))annen.
Uppom, se Ofvauom.
Uppqvicka, V. a. se Upplifva.
Uppqvälla, V. n. )3ul<)uta (=^)3uan) 1. lähteä
tjlös, lähteä juoffemaan 1. ^ul))^uamaan.
Upprada, v. a. rittiittää, riöjitellä, (p« hvar-
andra) latoa, labeHa (=telen); (jfig.) tabetfa.
Upprensa, v. a. fjerata (=taan) ]pul;taafft, )3erota.
Upprepa, v. a. toiStaa, toistetta, matfia, fer=
toa, fanoa toistamifeen; n. hvad man sagt,
toistaa 1. matfia fanojanfa 1. ^nf)eitanfa; jag
vill i korthet u., taf;bon Iijl^^eSti matfia 1.
fertoa 1. toiStetta; ofta u. ett och det-
samma, matfia 1. matfiSfeCa ^f)tä ja famaa.
Upprepande, n. toistaminen, toisteleminen,
toiste (»een), matfiminen, matfima.
Uppresa, v. n. matfuStaa 1. matfata (=aan) 1.
Iäf;tcä 1. fulfea ^lös j^fin.
Uppresa, f. ^loS^matfa; under u— n, ^Iö8=
matfaöa, ^lijs^matfatesfa.
Uppresa, v. a. noStaa feifomaan 1. feifalfe,
nostaa ^^Stlj^n, noStaa ijIcS, ^JijSt^ttää, pa^
ncttaa; u. en fallen, noStaa faatunut t)Vö9
1. :|3^St^t)n 1. feifaöenfa; u. ett hus, rafen=
taa 1. fof)Ottaa ^uone; u. en minnesvård,
:|)^St^ttää I. )3anettaa muiSto=^atfaS; (förmå
till uppror) noStaa 1. nostattaa faninaan,
nostaa; u. sig, v. r. nouSta feifomaan 1.
feifallenfa, nouSta t}IöS 1. ^^St^^n, fo^ottai=
ta; (göra uppror) nouSta faninaan, nouSta
toaStaan, nonSta.
Uppresning, f. ^lijs^noSto, ))^Stijt^S, rafennuS;
(ett folks) fa)3inaan=noufu, noufemuS, tapx-
nan noSto.
Uppreta, v. a. fuututtaa, tpi^aStuttaa, noStat^
taa. loivaa 1. tt)if)aan, fiitoaStuttaa; u— s, v.
d. fuuttua, toi^aStua, äfämi}Stt)ä, fiihjaStua.
Upprida, v. a. ratfaStaa ^löS, ^Ii38=ratfaStaa.
Upprifva, v. a. refiiä, re^iä 1. retoäistä ijIöS
1. aufi, :|3urfaa aufi 1. riffi; u. ett bref, rc^^
ttiäistä firjc aufi; u. ett sår, refiiä l^aatoa
aufi; u. gamla sår, fi^oittaa 1. ärryttää
toan^oja f)aanjoja; u. en bro, reisiä 1. ^ur=
faa ftlta (riffi).
856
Upp
Uppriktig, a. totinen, toiH-ntön, teafainen, toa»
ta; han är nog u. att tillstå det, f)än on
niin totinen 1. »il^itön, että jen tunnustaa;
var u. mot mig, ole irilpitön 1. toata 1.
totinen minna foI)taan; u. vän, vänskap,
totinen 1. »il?3itön 1. »afa ^Stäaä, l?§täto^l}8.
Uppriktighet, f. totiiuu6, toilpittöm^^S, t»a=
taifunS.
Uppriktigt, adv. totijeSti, t»il))ittömä§ti, tt»a=
taaSti,' »afaiiegti.
Upprinna, f. jaaba alfunfa, lähteä, nouSta,
lähteä iuoffemaan, fummuta (-^Juan); en
källa u— er der, fxinä !um:puaa 1. ncujee
Iäl}be; floden u— er i bergen, toirta läljtee
1. jaa alfunja »uortlta; ett blomster upp-
rann pä samma stuUe, famaSta ^saitaSta
(äbti I. nouft tuttanen; solen upprann, an--
rinto 1. ^äitcä nonfi 1- fctjoft.
Upprinnelse, f. alfu, altu4^evä, imit}, juun;
floden har der sin u., teirran aUu 1. läf}be
on fiettä, fteltä tcirta Iäl}tee 1. alfunia faa;
ett ords u., janan atfu^t^erä 1. jpntij 1. juu<
ri; slägten leder sin u. från äldsta tider,
futu fol^taa juurenja 1. attunja i. alfu=
)5eränjä 1. jutoutta on juurenja 1. alfunja
muinoifimmiSta ajoiéta; frän världens u.
maailman aluSta 1. ji)nn^8tä a§tt.
Upprispa, v. a. letittää, !et)ittää 1. re^iä au!t
Upprista, v. a. toiiltää 1. ))iirtää 1. »iilaiSta
outi, :pu'f){at8ta.
Upprita, v. a. ^iiruStaa, Jutnata (=aan); pn
ruStaa 1. !utoata uubeStaait.
Uppritning, f. ^iiru8tu6, piirustaminen, fu=
ttaaminen.
Upprop, n. efiin=:^uuto, Buuto; efter u., l)uu
bon 1. efiin-l)Uubon mufaan; (af ^ auktioni
sten) f}uubatu§; u. af hemman, tilan f)UU
batué 1. Ijuuto.
Uppropa, v. a. {)uutaa, fiuutaa nimeltä; u.
en lägenhet, f)uubattaa tilaa.
Uppror, n. fa^jiua, meteli; austifta u., noStaal.
nostattaa 1. jt)tt)ttää !a^ina; görau., noStaa
fa^.nna, !a)3incita (=tjen,); dämpa ett u., tufa^
puttaa 1. ajettaa 1. Ijäätää fa^jina; (fig.) ))aul)u
melsfe (=een), raiiro, raiiroaminen; passio-
nernas u., Rimojen raiao 1. melsfe 1. t)au=
;^u; elementerna voro i u., Inounou Ö*oi=
mat raitoofttoat 1. olilcat raitooSja.
Upprorisk, a. fa^^inaUinen, fa^nnoitjeica; de
u— a, fa|iinoitjij:at.
Upproriskt, adv. fa^jinallijeSti, !a^inan ta^
ttiatla.
Upprorsanda, f. fai>inan 1. fa^Jtuallinen l^enti
1. mieli, tai)inaUijuu8, tapinan ^alu.
Upprorseld, m. fapiuan lietfi 1. tuli.
Upprorsmakare, m. !apinan=noStaj;a 1. »j^t^t»
täjä, fa^inoitfija.
Upprorsman, m. fa^inoitftja, fa^jina^mieS.
Upprorsstiftare, m. se Upprorsmakare.
Upprulla, v. a. rullata (=aan) 1. teierittää 1.
fierittää ^tö8; (veckla upp ngt hopraUadt)
Upp
ftertöä 1. rullata aufi 1. eteen; u— s, (fig.)
aaautua, lewitä (=iän).
Upprycka, v. a. temmata (=:paan) 1. temmaigta
1. tem)3oa ^lög 1. aufi; u. ett träd, det
onda med rötterna, temmata ^^uu, :pa^uu8
junrinenia; u. en dörr, temmata 1. tem=
maista cai aufi.
Upprymd, a. riemaStunut, riemuinen, ilo-mie=
linen; bli u., riemastua.
Upprymma, v. a. (utrymma) tl^bjentää, rat=
toata (=aan) aufi; (utoidga) laaentaa, ijontaa.
Upprägad, a. fuffurainen, fnfturaflinen, fu!=
fuinen, fnffura=)?ää.
Uppräcka, v. a. ojentaa 1. antaa ^IcS, fu=
rottaa.
Uppräfsa, v. a. fiaralDoita (--tjcuy ijlöS 1. to=
foon.
Uppräkna, v. a. luetella, (oid navm) nimitellä.
Uppränna, v a. (väf) luoba.
Uppränning, f. luominen, luouucS; (utkast
plan) luonnos, alfu4uonnoS, ;>o[)ia=luonnoS
Upprätt, a. ^i^Stt)>, ^.^tiStijinen, jeiion^a, juora
)3^8t^»juora; adv. ^j^stijSjä, ^^Sti}^n, juorana
Upprätta, v. a. :).^^Stt)ttää; (inrätta) ajettaa
rafentaa, ))eruSlaa; u. en akademi, ^>eru8^
taa 1. ajettaa afatemia; u. kontrakt, testa-
mente, te^bä 1. l)lo8»panna 1. laatia fon^
traljti, testamentti; u. skadan, foStaa 1
foricata (=oan) 1. ^ilfita (4jen) 1. l)^icittäc
toal^info; u. ett förfallet verk, ajettaa 1
^anna l^änjinn^t laitoS aoimaanja; u. d(
fallna, ^Ii>8=auttaa 1. »noStaa langenneet; u
ens heder, l)^toittää 1. toStaa j.tun funnia
u. hvad man brutit, l;Qn)ittää 1. fcStaa mitc
on riffonut.
Upprättelse, f. l)BtDitt?S.
Upprätthålla, v. a. pitää UjoimaSja, ^I(ä=)5itää
fannattaa, fannatuttaa; u. ordningen, ^Uä
))itää 1. tooimaSja )>itää järeSt^Stä; u. lu^
net, t)llä'-t?itää 1. fannattaa Ie))oa 1. raufial
lijuutta; u. slägtens f;oda rykte, fannattaa
1. fannatuttaa 1. ^Uä=pitää" juteun ^^träi
mainetta 1. nimeä.
Upprätthållare, m. ^Uä^^Jitäjä, toDimaSja=)3itä
jä, fannattaja.
Upprättstående, n. pljSt^iuen, ^^^St^=, )M}8tt)8
jä jeijoaa 1. cictoa.
Upprödja, v. a. raiwata (=aan) 1. ^jerata (4aan
aufi.
Uppröra, v. a. jefoittaa ijlöS; liifuttaa, panm
liiffumaan, panna 1. jaattaa rain^ecn;
grumlet i en vätska, jefoittaa 1. liifuttai
jafo 1. polna = upa jSfin neSteeSjä 1. »ebeg
jä; u. en källa, jefoittaa 1. f)ämmentää lä^
be; blåsten upprör dammet, tuuli puurtai
1. liifuttaa tomun i)IöS; stormen upprö
hafvet, mtjrsft) panee 1. \mi\.a<i meren liit
fumaan 1. fuol^uun; denna anblick upp
rörde alla, tämä näf^ 1. tämän näfemtnei
tiifutti 1. fau^isti 1. ^irmuStuttt 1. I}ira5itt
faiffia; det upprörde hela mitt inre, j
Upp
)?am 1. faattoi !aifen ftfuni 1. mieleni fuo=
fmun; u. himmel och jord, mitUigtaa maat
ja taiwaat, panna 1. faattaa maat ja tai=
»aat 1. fannot ja Jjitwet faul)uun 1. rai=
hJDOn; u — nde syn, tanke, f'au{)iStawa 1.
litfuttaioa 1. mieltä liifuttanja 1. l^irmuStut»
tatra I. fiirnjittäwä näh), ajatuö; han är
mycket upprörd, i)'än on foirin liifutettu 1.
{auf;i8tufftSia ; vid upprörd sinnesstämning,
mielen oKeéfa raiiroifena 1. faufiuifena 1.
liifutettuna, raiicoifeKa 1. liifutetuÖa 1. fau=
:^i8tuncella mielellä,
fppröta, v. a. mäbättää, mäbänm}ttää.
Uppsamla, v. a. foota (=!oan), ferätä (=ään)
fofoon, foota pli^ö.
Uppsats, m. firjoitnö, firjoitelma; Cfi ''teckning)
luettelo.
i Uppseende, n. ]&nf)U, l^äfinä, fumma8tu§; gö-
ra u., noitaa 1. nostattaa 1. teaifuttaa I;u»
I l^ua 1. I^älinää, fummaStuttaa; se Uppsigt.
i Uppsegla, v. n. ^urjebtia t)V6§.
I Uppsigt, m. fiImäItä't)ito, iBaavin=^ito, t^oito;
ha u. öfver ngn och dess arbete, )3itää
j.futa 1. j.fun tijitä filmättä 1. »aariöa 1.
filmänfä alla; stå under ens u., oUa j.fun
filmän 1. ^oibon alfa I. »aavin4nbon 1. f)oi=
' bon ataifena.
i Uppsila. v. a. fiitttiföitä (»tfen) 1. fiitoitä (=tfen)
\ a8tioif)in.
Uppsitta, v. n. nouöta ratfaiöe.
Uppsjuda, v. n. fuc[;ua 1. fiel;ua ^tög.
Uppsjö, m. ipuoffi, fttuoffi=it>efi, noufu=irefi,
tulwa^ttefi; (fig.) tulwa, tuhcaifu.
Uppskaka, v. a. vatoiötaa 1. )3ubiStaa ^fö8 1.
fcI)ot(c, tärift^ttää, rattifuttaa; u. halmen,
ratciötaa 1. ^jubiStaa olet fol^olfc 1. l)fö§,
ratt>ii"nttaa olfia; (fig.) roärif^ttää, fau^i8=
tuttaa, fno^uttaa; u. själen, sinnet, fan»
l^uittaa i. fauf)i§tuttaa 1. n.^ärifl)ttää 1. !uo=
puttaa fielua 1. mieftä.
Uppskatta, v. a. se Värdera.
Uppskjuta, v. a. I^fätä (=ffään) ^f!5§, ^IöS=
I^fätä, f^fätä 1. jättää toistaifeffi 1. toifefft
fertaa; målet blef u — skjutet till nästa ting,
afia Ii;)fättiin I. jätettiin 1. t^fi584l)fätttin tu»
letoiin färäjiin; u. sin hämd, jättää 1. fääS=
tää fostonfa toistaifefft 1. toifeen atfaan; v.
n. (om växter) Iäf)tcä, UOUSta.
Uppskof, n. ^IöS=fl)ftäv§,IVffä^S, toiStaifef [t jät»
täminenl. It^tfä^ö, n3ii»l}t^8; (anstånd) obo»
tu8»aifa; utan u., »ii)3^mättä, nnilr»Vttämättä,
tt5iitt)l?ttelemättä, toiötaifeffi liftaamatta.
Uppskofsdom, m. ^li3Sl^ffä^S»)3äätöS, »äli»
Vainen päätös.
Uppskotta, v. a. luoba I. la:>jioita (»tfen) \}V6S
1. aufi.
Uppskrifning, f. ^lijg^firjoitu?, fivjaan=:tjano.
I Uppskrifva, v. a. firjoittaa I. :t.ianna \)V6i,
panna firjaan, ^lö8=firjoittaa.
Uppskrufva, v. a. ruuwata (=aan) ^lö8.
Svenskt- Finskt Lexikon.
Upp
857
Uppskrämma, v. a. fäifä^ttää, Veljä§tt)ttää; u.
vildt, farfoittaa 1. teloittaa »löS otuffia.
Uppskuffa, v. a. fl)fätä (=ään) 1. t^iJntää ^löS
1. aufi.
Uppskära, y. a. leifata (4faan) aufi; (skörda)
leifata, niittää; hvad menniskan sår, det
skall hon ock u., mitä ibminen f^lwää,
fen ^än mt}i38 niittää.
Uppskölja, v. a. loiäfuttaa 1. loisfutetta bli3§
1. jf)fin.
Uppskjörta, v. a. fonnuStaa, fonnuötella, fää=
riä 1. fitoa l^elmat ^li3§; nu är jag väl
u— d (fig.), n^tpä den ftipeeni faanut 1.
^säitotin joutunut.
Uppslag, n. aufi = lyönti; (i musik) feifauS,
»lenn^S; (i prosodin) alfu=ta»uu ; O?» en ärm)
fäänne (=nteen), fäänntiö, l;if;an»fäännö8, f)i=
l)an=fnu, (af skinn) ^uu^fa; (af vädret) j)^ij=
rät)bp8, ficfaf)bu8, muuto8, tt»ai{)etu8; upp-
och afslag, no8to= \a laefu4;uuto, l)Ienn^8'
ja alennu8=]^uuto; (af kup, o. d.) :purfau8,
^urfaminen.
Uppslagsgods, n.-fsjöl; •(oan^at fö^fi^ftärfit.
Uppslagskort, n. pl. aufi=lt)ijbl}t fortit.
Uppslagsämne, u. aloitu8= 1. joI;batu8 = ainc
(=een).
Uppslamma, v. a. tätjttää 1. mataloittaa mu=
balla 1. ruopalla.
Uppslicka, v. a. nuoHa funfmnfa I. Voi8 1.
1)1(38.
Uppslipa, v. a. I^ioa terähiätft.
Uppslippa, v. a. ^äästä t)lö6, paaUa aufi;
uppsluppen, i^lö8=))ää8fi)t, aufi^pääSf^t; (yt-
terst munter) ilostunut, ^len 1. fo»in iloinen.
Uppslita, v. a. fuluttaa aufi 1. riffi,fnluttaa.
Uppsluka, v. a. niellä, nielaista, niellä fuu»
f)unfa 1. fifäänfä, ala8=niel(ä; (fig.) niellä.
Uppsluppen, se Uppslippa.
Uppslå, V. a. l^ijbä aufi, aujata (=aan), lt)öbä
J)löS, ^^anna tjli)8; u. en dörr, l^ijbä aufi 1.
aniata olin; u. tapeter, h^ijbä 1. :panna ta^
ptt\\a 1)108; u. täit, :|3anna 1. afettaa ^1138
telttiä; u. ögonen, en bok, attjata 1. au=
faiöta 1. Itjöbä aufi filmänfä, firja; u. sop-
pan ur pannan, faataa foJ^^^a pannuSta aS»
tioifiin; u. ett köp, ^^uvtaa 1. riftoa 1. ))e=
rä^ttää fauV)3a.
Uppsläpa, V. a. ftietää 1. raaStaa i)lö8.
Uppsläppa, V. a. ).iääétää ^1158, )3ää8tää aufi.
Uppsmida, v. a. tafoa lojj^juun 1. faiffi t^^nni.
Uppsmälta, v. a. fulattaa, fulata (=aan).
Uppsnappa, v. a. fääpätä (=))pään), faa^ata
(=V^3aan), feffiä I. taxoaia (»^aan) tietämättä
1. äfiSti, yllättää, feffiä; u. en tiendtlig
transport af lifsmedel, l)nättää 1. feffiä 1.
faaba fäfiinfä 1. fää^jätä tci^oillisteu ruofa=
taaarain fuormasto; u. en nyhet, feffiä 1.
tanjata 1. l)uoma^taa 1. fää^\itä uutinen, tulla
uutifen jäälle.
Uppsno, V. a. ^^äästää 1. lieStpttää ))unouffe8ta.
Uppsnoka, v. a. nnuSfia tjlijö 1. tietooufa.
108
S5É
Upp
tppsnygf^, v. a. fiistitä (4än), jtiluota (--oan),
;)ul(>bi«itaa, fieroiStää, foinistaa.
Uppsnöra, v. a. n^örätä («ääit) auti, ).>ääStää
1. ^jääétettä ntjövit 1. nVcrieta.
Uppsocken, f. ijlä^niaan ).ntäjä§ ('ään), \^Va
^3itäjä«.
Uppspana, v. a. haha 1. etfiä l)fce.
Uppsparka, v. a. ^jottaieta aitfi, ^otfaiöta ijlös
Uppspela, v. a. (.^jöt.) mntata (--ttaan) I. pt
iata {'aan) 1. »injuta (4nian) ploé.
Uppspelt, a. se L ppi ymd o. Ippsluppen.
Uppspika, v. a. naulita (--tfcn) 1. naulata (=aan)
plös 1. ^Iö« jt}ttn.
Uppspinna, v. a. te{)tätä (=ään) faifti 1. lop
^.^uun; (uppdikta) fc^Jttä (=tien) 1. !tetoa fo»
!ccn, t)anna fotoon.
Uppspjelka, v. a. ^alfoa 1. f;alaigtal. Iof;foa 1.
^^iItfca aufi.
Uppspola, v. a. puolata (=aan) faitfi 1. lo^
))unn; (^om vågor) loiöfia 1. loiötuttaa ^Iö8
Uppsporra, v. a. (fig.) tjtl^ttää, lii^oittaa, in
noStuttaa, ^onniétuttaa.
Uppspricka, v. ii. I;akta (4can) 1. ratfeta (-^ean
auti.
Uppspringa, v. n. iuD§ta Ijlöö; (rusa upp) ta-
rata (>taan) 1. fawatjtaa 1. I)^)3ätä (=p^ään)
i?Ii58 I. feiiallenja; (spruta upp) fuo^ua 1.
^ul^>uta (.^j^juan) 1. tummuta (^^puan) l?(i5«;
(hastigt öppnas) amma(;taa 1. räiräfuää auti;
en idé uppsprang i hans hjerna, mnuan
ajatus f^nt^i äti§ti t)änen aitoniöfanfa.
Uppspruta, v. a. ruistuta (4uan) 1. ruiöfaifita
^(öS; berget u— r eld, ttjuori ll)i3f|ec tulta
Uppspränga, v. a. färteä 1. murtaa auti, rä=
jä&Vttää auti; (genom explosion) röjä^^ttää
ilmaan 1. tjlijö.
l'pp<;prätta, v. a. rattoa auti.
L'ppspära, v. a. »ainuta (=uan), tt^ainuStella
nuuéfia 1. tuufia ^lös, etftä jältiä m^iiten
plijs, ^J^rtiä jä(itte; (fig.) »atnuta, p^^rtiä
jäliKc, tuUa 1. ^^ääStä jäUtle 1. ipainulle,
faaba n?ainua.
Uppspäda, v. a. panna 1. fetoittaa hjcttä fe^
taan, »eftn^ctoittaa.
Uppspänna, v. a. (öppna och spänna), ))in«
goittaa 1. leiwittää auti; (med spänne fästa
högre) ijianna foltecn i^kmmätft, tiinntttää
ioleöa ^kmmäffi.
Uppspärra, v. a.: u. munnen, ögonen, aicata
(=aan) 1. Ictt^ittää juunja, ftJmänfä fetälleen.
Uppsiacka, v. a. fuctoata (»aanj, panna (t)lijg) fuo»
njallc l.)3icktieenl. fsnd; aumaani- närtteejen.
Uppstad, m. maa=tamjnnfi, fi}bän=maan fau»
))unti.
Uppstadsbo, m. maa^tau^juntilainen.
Uppställa, v. a. lyöttää, lit^oittaa.
Uppstapla, v. a. (atoa 1. panna tatsuUIIe 1.
riStitoHc; (fig.) latoa 1. läjätä («ään) l}[;teen
1. totoon.
Uppsticka, v. a. ^JiStää auti, i>u{)tai§ta; u. en
*lagg. t^i^tää 1. noitaa »riiri tjVo»; v. n. (um
Upp
I plantor) nouSta iteeKc, pistää 1. ^netäita
I Uppstiga, v. a. nouSta, ncuSta blöS, aStua
1}{Ö^; u. på en stol, ett berg, nouöta (l)fi
tucIiKe, TOuoreKe; u. på tronen, aétua 1.
noueta tt?alta»iétuimelle 1. fjaaituticen; u.
frän en stol, iir sängen, nouSta (liIöS) tUO»
lilta, fäng^gtä; dunster u. ur jorden, böl)'
xijiä ncufee 1. Iäf)tcc maagta; u. till äre-
ställen, nousta 1. tobota('oan) tunnian=fijcille;
u— nde linie, etencwä 1. i)Ienett)ä iutu=^olrt>i.
Uppstigande, n. noufeminen, i)li3e=ncuieminen,
noufemuö, nouju, ^Ii58=nouiu, t^li^ö^aetumi'
nen; vid u — t, nouéteöja, nouétaegfa., tili
Uppsticining, f. se Uppstigande och Upp-
stötning.
Uppstocka, v. a. (hattm.); u. en hatt, panna
^attu uubeötaan tutiHe.
Uppstoppa, v. a. täyttää topingifla, topata
{oppaan).
Uppstryka, v. a. pW^tiä 1. pt)^:^täi6tä pVi?,,
f^fätä (=ään) I. ti^ijntää J^löö.
Uppsträcka, v. a. turottaa, turottaa 1. ojen-
taa ^liJS.
Uppstränga, v. a. panna uubct 1. toifet fielct,
uubeétanfa ticlittää.
Uppstudsig, a. nistoitteletoa, uppi^nié-fainen,
äittelewä, tjnfieteleftä.
Uppstudsighet, f. uppi»niétaifuu§, niöfoittele»
»aifuue, äittelen)äii>^§, niétoitteteminen, äit*
teicminen, ^nfiétcleminen.
Uppstudsigt, adv. uppi^niétaifeSti, nistoitcflen,
äitfUen.
Uppstufva, v. a. muticntaa 1. taittaa uubeS»
tänja; (fig.) murentaa 1. foristaa 1. fomen»
taa uubeetanja.
Uppstyfva, v. a. jät?tentää, jä^tiStää, tan-
gietaa.
Uppstyltad, a. (fig.) pijntitettt), pönttäincn.
Uppstå, v. n. nousta, nouSta t}li5S; u. från
bordet, bänken, frän de döda, nouSta (t)lij§)
pövbästä, pentiltä, tuolleiöta; (uppkomma)
nouöta, fljnt^ä, tuKa; deraf uppstod ett
inbördes krig, fiitä noufl 1. f^nttji 1. tuli
fifädinen fota; Kristus är u — nden, ÄriétuS
on l}li3s=nouénut.
Uppstandf^re, m. pi}gt»?»puu 1. -tanto, pt)6tt)'tuti.
Uppståndelse, f. t)Iö§=nouienuncn, »^löé^noufe'
mug; (öfverraskning, rörelse) l)älinä.
Uppställa, v. a. ajettaa tjlljg, panna ^(ö6;
(framställa) ajettaa eteen, ajettaa.
Uppställning, f. ajettamtnen, ajctug, vlöe=aje»
tug; (ordnande) järeétämineu, järegtpS.
Uppstämma, v. a. (stämma högre) lt»irittää !•
jälreltää torteammalle; (börja en sårig) ru»
hjeta (=pean) laulamaan I. joittamaan, ttti»
rittää »irft 1. joitanto.
Uppstöta, v. a. tööntää 1. t^ijtätä («ttään) 1.
jojätä (=ään) ^lög 1- auti.
Upr
Upp
859-
Uppstötning, f. ^Iö«=tt?ötfä^S, t)loi--t))'6llt'dmu
nen l- 4^iä^8; (ur magen) ljtöS4^ö!tä^é,
rpö^toitijö, r^ö^fäi)ö, rötjl^fä^S.
Uppsuga, V. a. imeä ^löS 1. auft.
Uppsupa, V. a. (mpa alit) jucba 1. rt)t)^3ätä
(»ppään) taitti 1. loppuun 1. iuuf;uu|a; se
Insupa.
Uppsvälla, v. n. fuo^ua Ijlöö; se Uppbrusa.
Uppsvinga, v. a. t)eigfaf)Uttaa 1. ^)ei(a]^uttaa
plöö 1. ilmaan; u. sig, v. r. lentää 1. \}i'u
ia\)taa 1. leisfa^taa ^lijö 1. ilmaan; u. sig
till höga einbeten, ftewal^taa I. uoStaa it^
fenfä torfeil^in »oivfoil;in.
Uppsvullna, V. n. se Svullna.
Uppsvälja, V. a. niellä ijlöö 1. iuul;un)a 1.
taiffi.
Uppsvälla, V. n. turiöota {'poan), paifua; svam-
pen u— er i vatten, fieui paifuu 1. turpoaa
IDCbeSjä; rioden u— er, tcirta paifun 1. tulreti.
Uppsvänima, v. n. paifua 1. tulftia vlitfe.
Uppsvänga, v. a. t)eilat)Uttaa 1. tiepaljuttaa ^lö8.
Uppsvärta, v. a. muötata (^aan) unticStanfa.
Uppsyn, f. tatjanto, muoto; ful u., ruma
muoto 1. tatjanto, rumat taéwot; visa ngn
en vredgad u., tatjoa 1. fat)al)taa tuimaöti
1. »il^aifeöti i.fut^un 1. j.fnn pääUe, nät)t=
tää j.htlle »i^aieta l. tuimaa muotoa 1. tut=
mia filmiä.
Uppsyning, f. perään=tatfomu8, filmällä^pito.
Uppsyningsman, m. fatfaStaja, perääu^fatfoja,
tpön=fatfoja, pääll^S^mieS.
Uppsåga, V. a. fat)ata (=aan) aufi, auti»fat)ata;
(tilt slut) fat;ata loppuun 1. faifti.
Uppsåt, n. ailomué, taf)to, cl;to, ul;fa; med
u., e^boUanfa, tal^boHanfa, ut;allan)a; med
fullt u., täi}bellä ta^boUa 1. aifomnfiella,
täijttä tat)toa 1- el^toa 1. aifomuSta; utan u.,
aitomutjetta, aitomatta, tal;bottanfa; i godt,
elakt u., ^)tjft)ä8iä, pa^aöfa aifomntjeSfa,
Ij^njätlä, patjalla aitomutfella.
Uppsåtlig, a. aifoniufjellinen, el)bollinen, to.^-
bottinen, urallinen; u. synd, el;bollinen fijnti.
Uppsätligen o. Uppsätligt, adv. e^boUanfa,
el)bolIiie8ti, mielen taiten, tatjaUanfa, tol)=
boUanja, uijalla, n)arten=waéten,n3arta-it)a8ten.
Uppsäga, v. a. ^li5e=fanoa, ulo8= 1. irti^fanoa,
epuuttaa; u. ett kontrakt, lån, l)lö8=janoa
1. epuuttaa 1. irtisanoa tontrat;ti, laina; u.
Viiuskapen med ngn, fteltät}tl)ä poiö j.tUU
^§tärDl)l)be8tä; u. en tjenst, ^löö^jauoa 1.
irtt'fanoa pahnelufienfa; u. en hyresman,
plöö^fanoa 1. ulo§=fanoa l)i)i)rl)läinen; han
blef upplagd att flytta, Ijäu fai tä&tl)n läfj'
teä 1. muuttaa poie; uppsagd abo, lätfiäin
(=imen), t)löé»fanottu afujaiu (4men).
Uppsägbar, a. l)lö8=lanottan»a, jcnfa iroi l)löS^
janoa.
Uppsägning, f. ^lijö^janominen 1. »janomuS,
poi§'fä§ti}n 1. ero4äg!pn antaminen.
Uppsägningstid, m. tjli5§janomt8»aifa.
Uppsända, v. a. lö^ettää t)li>8, Vli-^^^läbettää;
u. böner till Gud, panna 1. lähettää rufo«
utfia jumalaan 1. 3umalaae.
Uppsätta, V. a. \;)\M\v.ci. ^Iö8, ijlö8=panna; ('öpp-
na) panna auti; han uppsatte sitt vapen på
huset, l;än ajetti 1. pani loaafunanja Ijuo'
neetle; u. ett regemente, panua 1. ajettaa
ri)tmentti fofoon; u. priset, no8taa I. ijlen-
tää t;intaa; (skiiftligen af åtta) ylöö-panna,
tofoon^panna, firjoittaa, firjoittaa fotoon; u.
i ria, af)taa riil;tä, al)taa riihen ovfille 1.
parfille; u. sig mot ngn, nouSta j.tuta luaS-
taan; en högt uppsatt man, forfea=ar«joi«
nen 1. ylhäinen miee.
Uppsättning, f. l)lög>pauo, tofcon^pano; en ny
u. af tjenstefolk, uubet paltoUijet, uuji fo»
toon^panoS paltoUifia; u. i ria, riil;en a^boS.
Uppsöka, V. a. l;atea 1. etftä plöS.
Upptaga, V. a. ottaa ijlöS, ^lö8=ottaa, noötaa
t)li38, ottaa, nostaa; (öjqma) ottaa anti, atoa«
ta (aan) 1. pääötää anti; (emottagn) ottaa,
luaétaan ottaa; u. ngt frän golfvet, mar-
ken, ottaa i.tin plöö lattialta, maaöta; n.
vatten ur biiumen, noStaa 1. ottaa ttiettä
taitt)08ta plöö; u. en knut, ett bref, ottaa
1. awata jolmu, tirje auti; denna nyckel
u— er flere dörrar, tämä aicaiu attjaa 1. ot»
taa anti monta o>r>ea; u. jord, perata (4aan)
maata, ottaa 1. perata maata pellotfi; u. ur
linda, tl)ntää tarteeSta Iplijö; u. ngn i sitt
hus, ottaa 1. ^lö6=ottaa jofu pertteejenjä; u.
i barns ställe. Ottaa lopjetjenja 1. lapjen
iDertaijetjl 1- taltaijetft; han är öfverallt
väl u — gen, [;änet otetaan jota paitaSja ^t)»
»in 1. mielellään »»aStaan, t)än on taittialla
\)X)Xo\\\ i}lö8=Dtettu; ater u. tili nåd, jälleen
ottaa 1. torjata armoil;inja; (anse) pitää,
panna, ottaa; u. ngt illa, ottaa 1. panna
j.tin paf^atfi, pal;at}ua 1. pal^etfia j.tin; han
upptog det mycket väl, l)än Otti jen lBal=
lan l^^raätjl, l^än fttä tolcin l)^toätj^i 1. ^^»
meffi, je oli ^äneötä ^^irin mieleistä; upp-
tag ej illa, eltää pa^atjufo 1. pa^aStuto 1.
pafiatji paitto 1. pa]^afjenne pauto; u. ugt
som skymf, pitää j.tin Ijättiäistijfjenä, pan»
na 1. ottaa j.tin ^ä»äistl}tjetfi; u. ett lan,
tel)bä 1. ottaa laina; u. ett lån af 1000
mark, ottaa lOuu marttaa latnatft, ottaa 1.
te()bä 1000 martan laina; n. ngn i ett
sällskap, ottaa 1. rtjaötaan^ottaa jotu jt)tin
feuraan; u. i språket fremmande ord, ot'
taa tieteen »ieraita janoja; åter u. ett mål,
jälleen ottaa juttu tparteen 1. efiin; det u — ger
för mycket rum, för mycken tid, Je teie 1.
ottaa liian paljon 1. liiatfi tilaa, ailaOi^ alla
rum aro upptagna, taitiSja ^uoneisja ollaan
1. ajutaan I. on roäteä; rummet är uppta-
get för andra ändamål, IjUOuetta täpte»
tään 1. tarvitaan muil;in tarpeil;in 1. muu;^
:^un tartoitutjeen; den tid, som ej är upp-
tagen till arbete, je aita, jota ei fätjtetä I.
panna tlji?^i5n 1. tljijn tetoon; min tid är
8(iO
Upp
Upp
mycket upptagen, tt?ct 1. aSfareet cttatcat
minulta paljon aitaa, minun aitani on i)(en
af)taa§fa; jag har varit hela dagen uppta-
gen, olen fcfo )3äitt>än ollut toimeSfa, mi--
nulla on fofo :päih)än ottut tointa 1. aStaret»
ta; i korthet u. ens anförande, h)I)t}CSti
^Iö8=ottaa 1. ^ti38=^Donnal.i}Ii5§=ttrjoittaa j.tun
^u(;eet; det upptogs i kontraktet, fe ^pan^
tiin 1. pantiin ^Iö8 1. otettiin fDntraf)tiin;
berättelsen u — er alla omständigheter, fer=
tomuffeöfa en 1. tertonntö fifältää faitti jei»
fat 1. foijbat 1. afian=I;aarat; den summan
skall u— s i debet, fe funima on ^Jantanja
1. ^Ii)S--;)antatt>a 1. lirjoitettawa faamiöten
^.nioIcUe; lösegendomen upptogs till 2000
mark, irtaimiéto otettiin 1. )>antiin 1. l}ti)8--
)3antiin 2000 marfafft; enkans gångkläder
äro särskilt upptagna, leöfen pito»toaatteet
oniat erittäin ofoitettuna I. ^Iö8=^3antuna 1.
t)lö§=otettnna.
Upptakt, m. taf)ti=iSfu.
Uppte, v. a. uäljttää, tuoba, antaa 1. tuoba
efiin.
Uppteckna, v. a. firjcittaa 1. panna t)Iög 1.
firjaan, tj(i)S»!ir}oittaa.
Uppteckning, f. i;li58=firjoitue, tivjaan^pano ;
(bouppteckning) ()erun=tirjoitu8.
Upptill, adv. i}Iä=pUDleUa, t)Ii=)3UoIe8fa, ^lä=
puolelta, t)U=lpuoieöta, ^If^äällä, ^U;äältä; u
spetsig, l}lt)äältä 1. I)lä = pää6tä I)uipufa8
öppen u., i)lf)dältä 1. t)Iä-puoIetta aufi; med
knappar u., napit ^Iä=puoIeIIa 1. ^tt)ääflä 1
^U-puoIe8fa.
Upptimra, v. a. rafentaa l^irfiötä, vafentaa
I^afata (=ftaan) fateoffelle.
Upptina, v. n. f;uoiDettua, fulaa, futattua; v.
a. Ijuottiettaa, fulata (=aanj, futattaa.
Upptinga, v. a. tingata (--taan) 1. titata (=aan)
nmlmiiffi 1. ennatolta.
Upptorka, v. a. tuiaattaa, luiteata (=aan);
(torka bult) fuittjata, pV>?f'itä (»tian).
Upptorna, v. a. noStaa torfealle p^étp^n, pt)8=
tl)ttää.
Upptrampa, v. a. polfea 1. tallata (=aan) aufi
1. tafaijcifi.
Uppträda, v. a. a?,hia i}Ii58, aötua efiin; u.
pä scenen, a8tua 1. tulla efiin näpttiiniöl»
ie; n. i predikstolen, aétua 1)Id8 1- nous»
ta faarna6'tuoliin; n. som skriftställare,
aStua efiin fivjan^tetijänä; u. pa gatorna,
näljttäitii tabuilla; u. med anspråk pa
bildning, taljtoa clla fiiciSt^uvH, »»aatia it»
fcUenfä fitoiét^ncen nimeä; de uppträdde
med allehanda anspråk och påståenden,
rupefiujat faifen-laatuiöta aiaatimaan ja wäxU
tämään; u. som vittne mot ngn, tulla 1.
ruiceta (=pean) 1. nou8ta tobi8tajatfi j.futa
IDaStaan; llere uppträdde mot honom, mon=
ta pu^)ujaa noufi 1. a8tui efiin f)äntä nja8=
taan.
Uppträda, v. a. (pä träd) pujottaa, pujotella.
Uppträdande, n. efiin=a8tunto, ^löö^aStnminen;
(uppförande) fä^tö6, fätjttäiminen, olento.
Uppträde, n. i}lö8»a8tunto, uoufemineu; (scen)
fo^tauS, tapaus ; (händelse) fo[)tau8, fol)taa»
ma, feiila, tapauS, (bullersamt) meteli, met8=
!e (=cen).
Upptröska, v. a. puiba loppuun 1. fai!!i 1.
ti)l;iiin.
Upptukta, v. a. tutittaa, ta8tpattaa fuvi8fa.
Upptuktan o. Upptuktelse, f. furi8ia=ta8n)aä
tu8, turillinen fa8ti^atu8, fuvittaminen, tu»
ritu8.
Upptvätta, v. a. pe8tä poi6, peetä pul)taafft,
peStä loppuun, pefoHa tuluttaa.
Upptåg, n. toel^fect (pL), ilteeet, !oiran»turi;
ha u. för sig, iriel)teillä, itoeillä, telibä il=
iBCitä 1. toiran=turia; hvad är det för u.
af honom? mitä furia 1. ftietjteitä 1. ilweitä
ne on l;äneltä?
Upptåga, v. n. tulfca 1. aStna 1)11)8 1. ljlij§='
päin.
Upptagsmakare, m. n)ct;teiliiä, ila»el)tijä.
Upptäcka, v. a. (finna) löptää, teffiä; (blifoa
varse) l)awaita (=tfen), liucmaita (>tien), äl^=
tä (=t)änj, teffiä; Columbus u— kte Ame-
rika, Äolumbo löi}fi 2lmerifan; u. en guld-
grufva, li)i}tää 1. tawata 1. teffiä fnlta^tai»
lt>o8; u. en sammansvärjning, teffiä tapina=
liitto, faaba tieto fapina4iito8ta; (röja) an--
taa 1. faattaa ilmi, ilmaista.
Upptäckt, f loistaminen, liji)tö, fetfintij; l;uo'
mau8, l^attjaintD, ilmau8, ilmi>faatto 1. »anto;
göra en u., teffiä I. lijl)tää j.fin, tet)bä lijptö.
Upptäcktsresa, f. ILi^tö-matfa 1. =vetfi, fetfin»
tö=matta.
Upptända, v. a. fi)tl)ttää, fi)tl}ttää palamaan;
(fig.) ftjt^ttää.
Upptänka, v. a. miettiä, mietisfellä, tuumia
1. ajatella 1. miettiä totoon, i)li56=ajatella.
Upptänklig, a. jouta 1. jota »oi ajatella, aja=
teltaroa; alla n — a medel, taiftia teinoja 1.
neutooja, mitä ajatella »oi, taiftia fuintin
ajatcltaana teinoja.
Upptöa, v. a. fuirettaa, fuojata (»aan), I}uo=
njentaa; v. n. fmceta (»can), fuojata, i)ut)--
\vtta (=pencn).
Uppvakna, v. n. l;erätä (»ään), l;erätä plö8 1.
unesta 1. mataamaSta, l;air)aljtua, l)an)at;tua
l)lö8.
Uppvakta, v. a. (j)assa vpp) pahrella, toimit^»
taa palweluSta; (oflägga besök) fäi.)bä tun»
nia»ter>reifillä l- funniufftlla, tern)el;tiä, fä^-
bä terir)el;timä8fä; jag ämnar i morgon u.
1 genralen. l}uomenna aion mennä fenraalia
1 tevttjel^timään I. täi)bä tenraalin luona fun^»
niutfilla; u. en förnJan med ett lyckönsk-
ningsbref, funuioittaa 1. tertrel;tiä efi=mie8=
tä onnentoiwotu8=tirjeellä.
1 Uppvaktning, f. pahttelu8, paltoelutfen toimt»
1 tu8,paln?elu8- toimi; (uurdnadsbesök) tunuia»
Upp
terWel^btjS; göra sin u. hos ngn, gå på u.
till ngu, mennä j.futa te{)h)ef;timään I. i.fun
luD funnta»tertoe^bi)ffille, fät}bä j.Inta ter»
njef)timäetä 1. j.fun iuona funniuffttta 1. fun^
ma=tertee^bi}!ftttä.
Uppveckla, v. a. axvata {--aan) 1. ^5urfaa 1.
tewtttää auti.
Uppveka, v. a. :|)ef)mittää, :|je£)mentää.
Uppvekna, v. u. ^efjmetä (=nen), ptl}mit'å{nån).
Uppvid, adv. se Upptill.
Uppvigla, v. a. tjilijttää, ^Gljtellä, noStaa, ijh
Inttää nouiemaan.
Uppviglare, m. ^Kpttäjä, !at5inan--^t(t)ttäiä I.
^nostaja.
Uppvika, v. a. fääntää tjIiJS.
Uppvinda, v. a. »ittuta (=^uan) 1. ftintata
(»ttaan) t?Iö8.
Uppvinka, v. a. ttjittata (»ttaan) 1. (med ögo-
nen) niifata (=ffaan) l)Ic§.
Uppvisa, v. a. näi}ttää, nälättää efitn.
Uppvrida, v. a. toääntää aufi, »ääntää t)tö§;
(rep, o. d.) ftertää auft.
Uppvräka, v. a. totéfata (=aan) 1. mättää titöö.
Uppväcka, v. a. Jierättää; (fig.) f;erättää, no8'
taa, ftittää.
Uppväckelse, f. I^erätöS, (;erättäminen.
Uppvädra, v. a. faaba watnua (iStfin), :pää§=
tä (jcnftn) jäliKe 1. tBainuHe, tuufia, faaba
nenään(ä, nuuSfia; hvar har han u— t det?
miötä f)än fen on nuuSttnut 1. tuuftnut 1.
ftitä toainna faannt.
Uppväga, v. a. punnita (=tfen), punnita ^fö8
I. tDalmtiffi; (lyfta upp) ^jainaa tjicg, ncs»
taa ^tij§: (väga lika) oUa tafa»))ainDtnen,
t»a§tata (=aan); det kan ej med guld u — s,
fitä ci tBoi tuKalla maffaa, fnlta ei fitä tx»Dt
trtaötata; lian u— er icke en 10 lispunds
vigt, I)än et J>atna t)Iö8 1. njaStaa 10 Ui--
tBlöfän painoa; hans förtjenster u. nog
medsökandens, ]()änen anftonla oteat l^vain
^^tä»^atnatt)at !uin l}afija=fumppantnftn; de-
ras skäl u. hvarandra, ^eibän jt)t)niä Crt)at
taja^^atnoifet 1. ^f)tä = ^ainDifet 1. toerran=
ipaStaifet; denna dygd u— er många fel,
tämä ^i)tt>ä aiDU »aStaa monta toifaa 1. on
monen »tan toagtaatoa.
Uppväga, v. a. (göra vågad) te[;bä 1. raitoa=
ta (=aan) tictä.
Uppvälla, v. n. fuoI)na; (om hällor) fummnta
(«^uan), ^Jurnuta (=uan), ^ul^snta (=^3:pufln)f
fuobna.
Uppvända, v. a. fääntää t)ti3§ 1. l)Iö§=^UoIin;
upp- och nedvänd, fnmoSfa oleiDa, !u=
mottu, (fig.) nuvin»|)äinen, tata^eroinen.
Uppvärma, v. a. lämmittää, (ånyo) lämmit»
tää unbeätanja.
Uppväxa, v. n. faSttaa, fa§t»aa X)Vö%, ^Iö8=
taéttjaa; ngräs u — er lätt, rttfa=ruo^oa ]^el=
^DÖti taélcaa 1. noujee; vi uppväxte tillsam-
man, me faötooimme 1. tjienimme t)f)be§fä;
en storm uppväxte, nouft 1. ftjnt^i m^vSf^.
Ura
861
Uppä, prep.^ se På.
Uppånga^ v. n. nouäta l^öijr^nä, l;ö>)rvtä ('i}än)
Uppåt, adv. o. prep. ^Iö8-^äin, t}Ii5S
)3äin 1. fo^ben, t}Ii.^§; krypa u. väggen,
manfia 1. fonfia feinää ^lös I. tjiös ^Jitfin
feinää; han gick u. berget, f)än meni ^tö8
tDuorelle ^äin 1. tonorta fof^ben; blicka u.
himlen, fatfaf^taa t}löS tailnaafen ^)äin_l. tai=
hjaSta fo^ben; han bor u. berget, Öster-
botten, {)än a|uu t}l[)äällä touoven, ^oftjan-
maan puoletta 1. :|)uoIi§fa; flytta längre u.
landet, muuttaa ebemmäffi 1. fouemmafft
t}Ii=maa]^an 1. ftjbän^mailte.
Uppäta, v. a. j^öbä, j^i5bä faiffi 1. fuulfjunfa
1. 1)IÖ8; han orkar u. ett helt bröd, j^än
Jaffaa f^i3bä fofo leitoän (fuuf)unfa); han
ser ut, som skulle han u. folk, l;än nät)t=
tää filtä fuin nielifi ^n I. fuuf)unfa föifi
it)mifiä; han blir uppäten af sina betjen-
ter, jpatoclijat f^ötoät 1. fatoanjat pnet
fuitoiin 1. fofonanfa.
Uppöfva, v. a. totuttaa, totutella, I;arjoittaa,
I;arjaannuttaa; \\. förståndet, minnet, ^r=
jaannuttaa 1. totuttaa i)mmärrt)8tä, muistia;
n. ngns färdighet, totutella I. {)arjoittaa 1.
l;arjaannuttaa j.fun taitoa 1. nä^^är^^ttä;
u. sig, v. r. f)arjoiteIIatta, totuttaa 1. ^dx.--
jaannuttaa itfeänfä; u. sig i ett språk, ]^ar=
jioitellaita I. f)ariaannuttaa itfeänfä 1. totut'
taa itfeänfä jif)ftn fteleen.
Uppöfver, prep. o. adv. ^li, ^titfc, )3ääUe.
Uppösa, v. n. )5Ö^öttt)ä 1. fo^ota (=oan) 1)IÖ8.
Uppösa, v. a. ajaa 1. ammentaa tjlöö.
Ur, n. fello, uuri.
Ur, prep.; återges med elativ på (=8ta, =8tä);
komma ur kyrkan, tuUa firfoSta; ga ut ur
rummet, Iäl}teä I. mennä ^uonee8ta ulo8;
ur jorden, maaöta; dricka ur ett glas, juo-
ba lafigta; dricka ur (allt), juoba ^oi8 1.
:|)0^jaan; ur vägen, ijjois tieltä; ur den syn-
punkten, ftltä faunalta fatfoen; ur det skä-
let, ftitä fl?t)8tä; ur askan i elden, ojaSta
atliffoon, fuo8ta fatt>een.
Uraktlåta, v. a. Iaimin=U)öbä, tl;)öbä laimin
I. laimiiu; u. att betala, skrifva, Iaimin=-
I^öbä maffaminen, firjoittaminen.
Uraktlåtelse, f. Iaimin4pi3minen.
Uraktlåten, a. l^uolimaton.
Uraktlåtenhet, f. Iaimin4t}ömiuen, l;uoUmat=
tomuu8.
Uran, m. (om metall) urani.
Urarfva, adj. oböjl. ^erinuöötä luo^JUUUt, ^C»
rinuiJn^IuDftuttaimt; göra sig u., luo^sua
perinnöstä, luonjuttaa perintö.
Urarfvaförmån, m. ):erinnönIuottiutu8'Difeu8
1. »icalta.
Urarfvagörelse, f. ^erinnön4uott5Utu8.
Urarfvamål, n. )3eriHnöuIuD»utu8^afia 1. 4uttu.
Urart, f. alfu4aji.
Ura
Urs
Urarta, v. a. ^uonota (=nen), paheta ('iien),
ei clla 1. tulla Iatf)mia.
Urat, n. uratt, wivtfa^fuola.
Urband, n. teIIon=nauf)a 1. -xiljma.
Urberg, n. (yeoL) alfu=a'ucri, iti^wucvt.
Urbild, m. juurt-futtja, pcri-funja, alfu^futea.
Urbleka, v. a. »akiöta 1. iDalfaista (^Jaifen),
waalentaa; u — s, v. d. loaaleta (»nen , »a=
leta ('tenen).
Urbota, a. oböjl. fafolla ))ääietnätön.
Urbryta, v. a. murtaa 1. louljia 1. färfeä irti.
Urficka, f. feCo=tagfu.
Urfjäder, m. fcUcn ipieteri 1. ^Jcnniötin (=tirnen).
Urfjäll, m. (kamer.) ulfo^^aléta 1. ^jarfa, erä=
farfa; (öde bergstrakt) erä^lcuoriéto 1. »tDUo^
tet (pl.)-
Urfjällsäng, m. erä=mittt), ulfo^niittu.
Urfodral, m. feIIo»tcte(o.
Urgammal, a. iti-iranlja, ^äiwäu^^ctoinen.
Urglas, n. felIon4aft.
Urgräfva, v. a. tain>aa I. faitcertaa irti 1- ^oig.
Urgröpa, v. a. fotoertaa, faittertaa, toicettaa
1. faiwaa cntotfi.
Urhaka, v. a. cttaa fjafa aufi !• :peiS.
Urhake, m. fello^bata 1. »fcuthi.
Urhammare, m. fedon tcafara.
Urhjelpa, v. a. auttaa ^oié 1. IjIöS (jéttin).
Urhoppa, v. n. ^^^ätä (»pään) ^oiS 1. ^Ic8
(jsttiit).
Urhvälfva, v. a. ^olwata (=aan) auti 1. ftfäätä.
Urhålka, v. a. onjta, onfittaa, ton?ertaa on=
toffi 1- au3o=ftfuiieffi 1. Ijctctfi.
Urhälkning, f. cnfitué, cntctfi tefo, fotterruS;
(urhalkadt ställe) ontto-paiffa, ontelo, fowe»
ro, to»erru8.
Urhängare, m. feKo = fcuftu, !cHcn>fannatin
(Ytimen).
Urin, ro. fuft, irirtia.
Urinblasa, f. tujuratfo.
Urindrifvaude, a. fuiettaira, fuéta ajaroa.
Urinera, v. n. peittää irettäniä.
Urinflöde, n. fufen lOUDtO.
Urinföding, m. alfu=a)utaé (»ffaan), peri^afutaé.
Uringång, m. tufi» 1. fufen^ticf^pfe (^ffeen).
Urinhaltig, a. fuftnen, fuien»i'efainen.
Urinrör, n. fufi-reifä 1. =tonvn.
Urinsten, m. fufen=fitoi.
Urinstämma, f. irefi-umj^i; hafva u., olla teefi=
ummella.
Urinsystem, n. tufemameutoot, fufi»ttef)^ffeet.
Urinsyra, f. fuft^appo.
Urinvånare, m. se Irinföding.
Urinämne, n. fuft^aine ^een), fufe (=een).
Urked, m., -kedja, f. tellon^ftiitjat 1. 4etjut.
Urklippa, v. a. leifata ('ttaan) uIoS 1. eril»
leniä.
Urknacka, v. a. nafuttaa 1. naputtaa uIoS
1. irti.
Urkraft, f. alfu^UJoima.
Urkrama, v. a. puiertaa 1. puristaa ulo^.
Urkratsa, v. a. fariötaa I. raappia ulo^.
Urkund, m. (skrifvet vittnesbörd) tDbi8tUS»fir>
ja, perugtue=tiria; (den äldsta skrift) pe-
ru6tu8=firja, altu=tirja, aIfu»tieboUinen firja
paamctti.
Urkälad, a. lirreätä fulanut, tirretön, roubaton.
Urladda, v. a. ottaa 1. pur!aa latinti utoS;;
(fys.) laufaieta I. päästää 1. puvtaa jä^tiiä
Uriaddare, m. (fys.) lauEaiftn (4men).
Urlaka, v. a. (kem.) uuttaa, uuttaa fuola poiS-
Urlassa, v. a. purtaa tuorma I- tuormao.
Urlasta. v. a. purf aa laöti potö, tlitijentöfi
laétiéta.
Urlossa, v. a. irroittaa, pääétää 1. liétca ict)
1. ulog.
Urlossna, v. n. irtautua, irtauta pci6, pääfi
tä irti.
Lrmakare, m. Jetlo^jeppä, uuri-maafari, fetten
maafari.
Urmakeri, n. uuri=maafarin 1- fello^fepän t^i
1. taitc.
Urminnes, a. oböjl. t)li» muistoinen, cnneii^
muistoinen, iti-aanl^a; frän u. tider, ifi
tt)anf)oiéta 1. ^Ii=nmi§toifteta ajoista; u. häfd
rranl)a 1. iti--n)anl}a pitäm^S 1. nautinto, team
\)<xn pitäm^tien oiteué.
Urmjölka, v. a. I^pjää uIo8 1. fuitt)iin.
Urmodig, a. ftjan^an^aifuinen 1. =ai!ainen.
Urna, f. uunta, ruuffu; (för dödas stoft) Xo
mu»a8tia.
Urmipen, a. (bot.) p^fäläinen, ptifälä»päinen
Urnyckel, m. fcUon 1. uurtn airain (nmen).
Urnöta, v. a. fuluttaa pciS 1. irti; u — s, v. p
fulua pois.
Uroxe, m. (bos urus) metjä^ärtä.
Lrpacka, v. a. ottaa 1. purfaa pattauS uloé
purfaa aufi.
Urpressa, v. a. puriötaa 1. puiertaa uloö l.irtr
Urrifva, v. a. repiä 1. raaStaa ulcé I. irti.
Urringa, v. a. (en klädning) tdixxiCia, leifat
{Alaav) faareen.
Lrrinna, v. n. jucSta 1. ttUCtaa uIoS 1. lop.
puun.
Ursaka, v. a. se Ursäkta.
Ursinnig, a. burja, burja=päinen, raju, raju
päinen, rajuinen, raiaoinen, raiwoija, t»ini
mainen, ^ullu, teiflittl^; han var alldele
u., ^än oli tuifi raiwoäia 1. raiteoifena
hurjana 1. ^urja»päiienä 1. aillitt^nä; bli u
raitccutua, tcimmautua, rajuötua, ^urjentm.
tulla rain^con 1. trimmaan; göra u., ^m,
jentaa, raiircStaa, raiivouttaa, rajuStuttaa
en u. handling, l;u(Iu 1. mieletön i. irittitfi
1. f)urja=päinen 1. t)urja=mielinen tiiö; en i
strid, ^urja 1. {)urja=päinen 1. raju 1. ra:|
Itjoinen tappelu.
Ursinnighet, f. (jurjuuS, ^urja-päif^V^, raiwi
raittioifuuS, rajuuS, pulinne, nnmma.
Ursinnigt, adv. fiurjaSti, tiuvja^päiicsti, ti
juSti, rajuftaaeti, raiwoéti, vainiolla, ra
wctiaSti.
Urs
Urå
863
Urskilja, v. a. eroittoa, felittää; . lian u— er
icke mera bokstäfverna, Ijälten fllmänfä
etwät enää »tjoi felittää I. eroittaa 1. {;än
ei wot eroittaa :|)iiuStatt)ia; u. mellan godt
och nnclt, evoittaa I^pträ ;.>at;a6ta.
Urskilninc;. f. eroititö, ftäIin4nto; han har
god 11., (;än ofaa l)t)trtn eroittaa afian afiaSta,
fiänetlä on i)X}\v'å ät^ 1. taju; utan u., il=
tnan eroittamatta 1. ttsätiä ^sitämättä, eroi=
tuSta tefemättä 1. älyämättä.
Urskilningsförmåga, -gåfva, f. 'äi\}, äf^öif^^ö,
äI^n=tt>oima 1. 4at;ia, tajuöifuuö, taju^tooima.
Urskog, rn. aarniometfä, erä^metfä.
Urskrift, f. al!u»firjoitu8.
Urskulda, u. a. )3u^bi§taa, t>uf)bi§taa fl)l)8tä,
)3UoIu8teKa; u. sig. v. r. :t5uo[u8teKaita, fe=
iittää fl)l)nfä :^uf)taafft; jmfr Irsäkta.
Urskuldande, n. fV)i?Stä4uf)bi8tu§, ))Uotu§teIe=
minen; se Ursäkt.
Urskäla, v. a. foftjertaa 1. tel^bä fu}3iffaafft.
Urslagga, v. a. )3u!)bi8taa fuonaSta.
Ursprung, n. fl^nt^, altu, alfu=^erä; en flod
har der sitt u., fieltä faa inuuan joft aU
hmfa; Gud är u — et till allt godt, 3uma=
lagfa 1. 3umala en taifen ^t)tt>än altu 1.
alfu^erä 1. juuri; känner du jernets u.P
tiebätfö raubau fpnm)n? han leder sitt u.
från gudarna, l}än lufee 1. jol)taa fi^nt^äujä
1. affuanfa 1. alfu«^eräänfä 1. f^ntt)=j3erään»
fä jumaloista, ^än on jumaligta ftjntl^ifin.
Ursprunglig, a.alfu=)3eväinen, alfu=, alfnnatnen.
ITrspningligen, adv. alfuanfa, altujanfa, alfu*
:^cräiftn, alfu^erätfcgti, alfnnaifeStt.
Ursprungsord, -formler, pl. f^ntl)=fanat.
Urspråk, n. )3eruS=ttelt, altunai64'telt, ftjnt^=
1. alfu-ftcU.
Urspänna, v. a. rttfua, ritfua tDflljaiSta 1. fa-
luista.
Urstiga, v. n. aötua 1. Iäl)teä uIo8.
Qrståndsätta, v. a. tel)bä ftioimattomafft 1. tt)'
!enemätti5mäffi, cttaa t»oima 1. ttlaifuuS )30t8;
' urstandsatt, ftjfenemätiin, faattamaton, ttlat=
fnubeton.
Jrsäkt, m. )3Uofu8tu64tJ^, ))U0lu8tu8, ttjerufc
(=ttcen), eötetijg, egtelennuen, esteet (pL),
'. faunistelu; (förlåtelse) anteefft4'>t)l)ntö ; gil-
I tig, antaglig u., felpaattja 1. :i3äteivä 1. i}X}-'
tr)äffl;)ttä»ä :|3UoIu8tu8 1. ^uohietu8=fl}p; an-
[ föra som u., luetää toerutfecfft 1. jsuoIuS»
' tu!fetfi; toma u— er, tui1}at 1. t^bjät e8te=
It}ffet 1. e8teet 1. rcerutfeet 1. fauntStelut;
i hans ungdom kan tjena honom som u.,
l)änen nuoruutenfa faattaa oHa Janelle ^uo=
luSteefft 1. ^uoUt8tu8=f^^fft; bedja om u.,
i ))^^tää 1. anoa anteeffi; jag ber om u. för
i min oartighet, att jag . . ., ^^l^bän auteefft
i! 1. Juotaa anteeffi fitä fo^telemattomuutta,
'' Cttä . . .; gör 1. anmäl min u., fano 1. tt=
moita e8teeni 1. e6teh)ni 1. antcefft^^Vntöni,
in^i^bä niinun ebestänt 1. ^jucleétani an=
'' tcerfi.
Ursäkta, v. a. :|3uoru8taa, ^)uofu8tetta, )3uoIu6»
taa 1. :|3uf;bi8taa fi^Vötä, fannietelta; man
söker fåfängt att u. honom, turf;aan foe»
taan Isäntä ^puolustella 1. ))uf;bi6taa 1. fau»
nt8tella; ingenting kan u. hans beteende,
et mifäön faata :()uoht8taa ^änen fäl}t!38tän=
fä; man bör u. ungdomens fel, nuortfon
toifoja on anteeffi antaminen; u. mig, att
jag stör, fuofaa 1. antafaa anteeffi, että f)ät»
vitfen 1. (^iiritfemtfent; u,, jag ber, ni miss-
tar er, fuofaa anteeffi, fitä ^ti^bän, te crel^»
b^tte 1. olette* »ääräSfä; n. sig, v. r. )3uo»
luSteKaita, )3uoht8tet(a, eöteHä; u. sig så
godt man kan, )3uoIu8teIIaita 1. :|3uo(u8teIIa
minfä taitaa; han u — de sig med en sjuk-
dom, i)'än :puoIu8teIif)e 1. e8telif)e taubtöa,
fanot 1. tceti tautia fp^fft 1. ^uoIuStuffeffi 1.
e8te(i}ffi; han blef bjuden, men u — de sig,
I;änet futfuttiin, mutta fielteltF^e 1. eeteli 1.
eStelil^e 1. »ett toerutfetta; han är u— d,
et faa I;äneIIe fi^pffi fufea, pnelte on an»
nettatoa anteeffi.
Ursäktlig, a. anteefft-anuettalDa 1. =f«otatoa.
Ursalta, v. a. liottaa 1. ottaa fnola ^ot8.
Urtafla, f. feIIon=tautu.
Urtaga, v. a. ottaa ^JoiS 1. uIoS.
Urtappa, v. a. jnoffuttaa uIo8 1. |5oi8, j|uof«
futtaa lo^^uun 1. fuiftiiin.
Urtid, f. aifu=aifa, Iuomi6=aifa.
Urtima, a. oböjl. n)äli=, n)än=aifainen; u. ting,
tBäU=färäjät; u. landtdag, iuäti-aifaifct njal=
tio^äihjät.
Urtjuiva, a. oböjl.; göra sig u., )3u{)bi8taa
itfenfä toarfanbeSta 1. »arfauben f anteesta.
Urträngning, f. (fann.) nloS^afoituS 1. =erit^S.
Urtröska, v. a. puiha ^u^taaffi 1. t^^nnt.
Urtvätta v. a. ptStä )3oiS.
Urval, n. hjalitfemiuen, toaUfoiminen, eroittc»
leminen; göra u. af ngt, hjalifoita (=tfen)
j.fiu; utan u., ttialifoitfematta, eroittelemat'
ta; (det bästa) tttalifoima, :t.-iara6 (=aan), ^ar»
^at (pl.); ett godt u. af frukter och ty-
ger, i^ytvxn ttjalittuja 1. irallan ))ar;^aita l}i =
belmiä ja fanfaita.
Urvaska, v. a. l^uu^toa ^otS, f^uul^touttaa.
Urvattna, v. a. toiruttaa 1. tt»alaa tuebetlä,
n,>eftn=iralel(a.
Urverk, n. tetton=tt)ärffi 1. 4aito6, feöonn-a»
fennuS.
Urverld, m. alfu=maailma, )?eru8»maatlma.
Urvisare, m. fetton teitfart 1. ofoitin (=ttimen).
Urvokal, m. (gramm.) juurt- 1. ))eru84äntti5.
Urvrida, v. a. h)ääntää uIoS 1. fuij»afft.
Urväder, n. tijij^)^^, ))ljr^, :t5l)v^'tlma, tuiSfu;
som ett u., nitn-futn p^r^-Uma 1. tuuUs^ää.
Urvägenrödja, v. a. farfoittaa ^otS 1. tteltö,
poistaa.
Urväsende, n. )3eri» 1. ifi-oleuto, aIfu=ofento.
Urväxt, a. utoS^ibetti; 1. »^^itoinen, tcä^äffi
fävn^t.
Uråldrig, a. ifi^njanl^a, iän ifuinen, tJevi=h)anf;a.
864
U r å
Uta
Uråldrighet, f. ift= 1. :>)cri=lDan'^uu8, iännfut»
fuuS.
Urämiie, n. alfu=atne (»een), juuri=atne,^eri=ame.
Tsch! int. l)t)U \){)\ äi>l 0^!
Usel, a. !urja, h)if)eUämen, »aiwainen, fel^no,
fatala, {;uono, i;uDnon»^äitt>äinen, febnoii'
:|3äitt>ätnen; en u. stackare, furia 1. fatala
1. fef)no 1. iiii&eliäincn rauffa, I)uouo mu
luainen; u— t iif, furja 1. ttii^eiiätnen l.toai»
luainen 1. !ef)no elämä; han är sä u., att
han ej förmår tala, I;än on niin fiuonona
1. furjana I. toahuatfeua 1. luti^eliätfenä, etfei
^uf}ua jaffa; u— t arbete, fe^no 1. Ijuono 1.
n>tf)eliätnen 1. f)m.nion4>äih3ätncn ti)ö; n. lön,
{)uono 1. fcI;no 1. fcf)nDn=))ätnjätnen ))a{ffa;
en u. bedragare, furja 1. fatala 1. nnt)eliäi=
nen petturi.
Tselhet, f. furjuuö, toif^eliäiit?^?, fe^nouS, lr»ai=
ttjaifuuS, fataluug, l)uonou8, l;uonDn= 1. h^--
non--^ätn3äi)iji)8.
Uselt, adv. furjaStt, h)it;eliätfe§tt, l^uonoSti,
fel^noött, fatalaStt, I}uonon= 1. fe{)non=)5äi=
ir>äife8tt.
Usling, m. furja, fatafa, rauffa, tDattx»atncn,
>utf)eltätnen.
Usurpation, f. auaStuö, iraltauS, njatfoituS.
Usurpator, m. anaStaja, »aHoittaja, irattaaja,
toallan=anaötaja, laiton ^allitfija.
Usurpera, v. a. anaStaa, trallata (=taan), tt>al=
loittaa.
Ut, adv. uloé, (bort) ^oiS; vända u., fääntää
utoS'^3ätn; vända ut och in pä ngt, fään=
tää j.fin nurin narin 1. nurin4'äin; veta
h varken ut eller in ])å sig, et tietää finne
cifä tänne, tulla limmade, oiia ijmmällä; sia
sig ut, tulla aifaan I. toimeen; läsa ut en
bok, Infea firja, lufea firja Io))^uun 1. faif--
ti; dricka ut ett glas, juoba lafi ^of)jaan
1. t^fijiin.
Utaf, prep. se Af.
Utan, prep. ilman, ^jaitfe, Jttaiöa 1. toajaaUa;
återges ofta med blotta ahessims (=tta,
. 'ttä); äfven med adjektiver pä «ton («tijn};
vara u. pengar, vänner, olla radatta 1. il-
man ral}atta 1. ral;atonna, ijötäraittä 1. it»
man t)Stäraittä 1. ptäroitijnnä; u. dröjsmål,
tciiphmättä, toiitt?t?tt?tiettä; u. tvifvel, e^äi»
lemättä, ilman e^.täilemättä 1. e^^äiIl}f fetta;
u. ngns vetskap, fencufään tietämättä; vara
u. kläder, oHa ilman «»aatteitta 1. n^aatteitta
]. »aatteita ttjajaalla; han är ej u. förstånd,
l^än ei ole l)mmärri)é;tä traiaalia 1. icaitla 1.
^aitfe 1. i)mmärn)fjctöu; u. vidare, ilman
mittätään muutta, miltään nutusta huoli=
matta; jag blef ej heller u., eu minäfään
j|ääui)t ilmau 1. :paitic 1. fitä reajaalle; var
u., ole 1. oltaa ilman; han är väl icke n.?
eil;än toaan ilman 1. »ajaalla licncV det
är icke u., ci juuri ilman I. ilmantann ole;
det är ej u., att jag blef rädd, en juuri
:|jelä6tpmättä ollut,"ei oUnt ilman 1. ilman»
faan, etfen ^elä6t^nl)t; adv. se Utantill;
både «. och innan, feta ulfoa Cttä fifältä;
konj. njaan, t>aitfe, mutta; han är icke rik,
u. fattig, I)än ei olc rtfaö, njaan fö>jl;ä;
jag är icke blott utan penningar, u. äfven
utan mat, minä en olc ainca^tanfa ilman
ral)atta, n?aan 1. mutta mt)ö« ruoatta; det
är icke jag, u. han, en|^ä 1. en fe ole mi=
nä, tvåan 1. mntta fiän fe on; ingon är
god u. Gud allena, ei fufaan cle f)tjn)ä,
^aitfe 1. Waan Sntnala ^ffin; ingen u. han
har gjort det, ei fufaan mnu ^aitfe t)äii
ole fitä teljn^t; han tog ingenting u. hvad
honom tillkom, \)'än et ottanut muuta mi=i
tään fjaitfe 1. fuin mifä l;änelle tulema oli;
u. att, konj. återges med substantivus ter-
tius på »tta (»ttä), eller jemte ilman; u.
att veta ett ord derom, fanaafaan fiitö
tietämättä; kan du se u. att skratta? tcoit=
fo fatfca nauramatta 1. ilman nauramatta r
han gjorde det u. att det var nödigt.,
l)än teti fen tarpeettomasti 1. »aiffa ei tar^
t|celli8ta oUnt 1. timan fen olematta tar;?eel=
liöta; han gör det icke u. att ni talai
med honom, f)än ei fitä tee timan cttä t£
Vml)uttelette 1. tcibän ^iiljuttclemattauue l;än
tä; han kan aldrig ga ut, u. att fa snuf-
va, f)än ei milloinfaan faa nIo8 mennt^ffi
1. n^oi ulos mennä nuijaa faamatta 1. ilmar
ett'ct faifi nnl;aa.
Utanbräde, n. ulto4auta, (baka) ^inta4auta
Utandas, v. d. l;uofua 1. l^cnfiä nlo8; u. sin
sista suck, hjetää löiiuieifen Iniofauffenja 1
l;enj5en=»etonfa.
Utandörr, f. ulfo»Olui.
Utanefter, adv. :|.ntfin ulfo»^niolta, ulEc=^uclttfc
Utanfönster, n. ulfonftuna.
Utanför, prep. ulto=puotetla, ulfo^Viuolellc; u
dörren, ulfD=f)Uolclla Dtrea,oiiicuulfo=))nolelIa
Utanlexa, f. nIto=läl:i"l), ulto4utu (»ttjun).
Utanlock, n. päälliS-tanft, nlto=fanfi.
Utanlås, n. ctu»lutfu, muna4utfu, nlto=luftu
Utanläsning, f. ultoa=lufemincu, ulfo» 1. ulfoa
lutu (»ttun).
Utanom, se Utomkring.
Utanordna, v. a. määrätä (/aan) maffcttaicafft
ulo8=maärätä.
Utanordning, f. maffun=määrä^8, ulo8=mää
rä^8.
Utanpå, prep. o. adv. ulfD4ntolclta,ulfo»)3Uolettc
ulfo»puolelta, ulfo»puoIin, nlfoa^iäin, V^ääUä
pain, <3äälle4iäiu, päältä=päin, pääQä, ^.^ääCla
i^äältä; bärau. rocken, fantaa I. pitää nuttun
fafjäällä; u. väfven, tanfaau pääUä 1. päällä
päin; u. svart, mu8ta ulfo=puolelta 1. päät
tä i. päältä'päin; huset är vackert u., 1)110
neu8 on fanniö ulfoa»päin I. ulto=puclelta 1
päältä 1. päältä=päin 1. päältä näl;ben; sät
det u. din rock och göm det ej innanföre
pane fe nuttuft päälle 1. ulto=puolellc elät
fitä fifä»puoletta fätfc.
Uta
Utb
Utanskrift, f. )3Hätte=!irjoitu8; man ser red
på u — en, hvad han går för, fen jo näfce
uIfoa=t>ätnfin 1. ^ää{tä=}5äinfin 1. uIfo^))uoItn
fin, mttä f)än on miefjiänfä.
Utantill, adv. ulfo=puoIetta, ulfoa, uIfoa»t3Stn
^säältä, ^äättä=^äin, uIfo=^UoUn; (ur vnnnet)
ulfoa, ulfo=tTtutStiita; lian du det u.? ofaat
fo fen ulfoa?
Utanverlc, n. ulfo^ftaruStuö.
Utanvind, m. fen'ä=tuufi, nicrt=tuult.
Utanvägg, m. ulfo^einä, ^äält^ö^einä.
Utarbeta, v. a. tefcbä, it)almi§taa, teegfeflä;
(mål.) icalmiStella, :f?ääteöä; u. sig, v.
trattoautua 1. vafittua t^öetä.
Utarbete, n. utfo=tt?ö, tr>arfl=t^().
Utarma, v. a. fi)l^f)b^ttää, ^äwittää.
Utarrendera, v. a. i)anna 1. antaa arennitte
1. ttjouroöe, tpourata (=aan) I. ttjuorota (=oan)
uIo«.
Utbasa, v. a. ^Jteffää ufoS; u— d, se Utpiskad,
Utbasuna, v. a. ^uutaa ufoS, fuuluttaa ympäri.
Utbedja sig, v. r. ^^^tää 1. anoa itfettenjä,
rufoifla; jag utber mig den ynnesten, att
. . ., ^Jlj^bän teibän fuofiollanne faabaffent.
Utbegära, v. a. :|3^^tää 1. anoa uIo8 1. faa=
baffenfa.
Utbekomma, v. a. faaba ufoS, faaba, uIo8=
faaba.
Utbeordra, v. a. uloö^määrätä.
Utbetala, v. a. tuaffaa uIo8 1. ^oiö, uIo8=
maffaa.
Utbetalning, f. ufcS^maffu, maffun^tefo.
Utbilda, v. a. miiobogtaa, muobogteöa, tcau--
raötuttaa, tcerfouttaa , te()bä 1. niuoboetaa
tä^bettifcfft; (gramm.) rafentaa, muoboetaa;
u. sig, v. r. muoboStua, fterjoa, tt)aura§=
tua; en u— d sats, tä^fi=muotcincn 1. inuo=
boStettu 1. vafennettu laufe.
Utbita, v. a. ^urra )30t§.
Utbjuda, v. a. futfua 1. fääfeä uIoS; (utmana)
ttjaatta; (erbjuda till köps, o. d.) tarjota
(=oan) uloö, uloö^tarjota, tarjoitta, tarjota 1.
)p\taå fau^Jaffi.
Utblanda, v. a. it)eftu=fefoittaa, lantata.
Utblomma, v. n. fuffia lo^^^uun, lafata (=ffaan)
fuffimaöta 1. fufotStamaSta.
Utblommera, v. a. fauntSteHa, forigtcöa.
Utblossa, v. n. leimahtaa, kimal^tua, Ioi=
mahtaa.
Utblotta, v. a. ^aljaStaa, te^^bä t^^jäfft 1. )3af=
jaaffi; u. en skog på vildt, ett land på
folk, ^afjastaa 1. te{)bä t^^jäfft metfä otuf=
ftSta, maa afuffaigta; u. sig, v. r.; u. sig
på ngt, tel^bä itfenfä )5aliaafft 1. tt^l^jäffi
jstfin, :|)aliaetaa 1. t^t)jentää itfenfä jStfin 1.
jcnfiu i)uoIe8ta.
Utblottad, a. ^jaljaStettu, ^jaljaStunut, :)5alja§
(=aan), iW\ä, aIa§ton; i u— t tillstånd, t^l^=
jlij^ben ttlasfa, ti^l^jäsfä 1. )3alja8tunee8fa 1.
atagtomaefa tifaefa.
Svenskt-Finskt Lexikon.
Utblåsa, v. a. :|3u^altaa fammuffitn, ^Ju^attaa
ufoö; u. en landtdag, ^ul^altoa ttjaltio-^Jäi'
tDÖt fifään 1. alettaft)ifft.
Utborga, v. a. m^öbä 1. ontaa tpelafft.
Utbreda, v. a. lewittää, letoitettä, Rajoittaa,
^joiteQa, ^anna lemeäHenfä; u. hö, (ehji»
teffa 1. ^ajoiteHa ^einää; u. ett täcke, letcit»
tää ^eite (=teen); u. ett rykte, letoittää ^u^etta
1. juorua 1. f)uutoa; u. sina förtjenster, la»
betta ('telen) 1. lueteöa 1. fewiteHä anfiot»
tanfa; u. sig, v. r. leföitä (=iän), fctnetä
(=enen), leivittää itfeänfä; Kristna läran ut-
bredde sig hastigt genom sin egen inne-
boende kraft, ÄriStin'0)3t)i lenjift 1. fenjitti
itfeänfä ^sifaifeéti oman ftfällifeu tcoimaufa
fautta; ett rykte har u — dt sig, l^uuto 1.
^U^e en lehJinn^t; u. sig öfver ens för-
tjenster, ^jul^ua 1. jutetia Taajaan 1. laajalta
1. letoeääu j.fun anfiotSta; det ryktet är
mycket utbredt, fe ^uuto 1. ]^uf)U 1. juttu
on f;i?toin kteealfa 1. laajatta 1. telreätta 1.
lettinneenä; hemmanen ligga utbredda här
och der, titat ottjat ^ajattanfa 1. l^ajoitettm»
na fiettä täättä.
Utbringa, v. a. faattaa uIo8; u. en skål för
ngn, efitettä 1. efittäö tuatja j.futte 1. j.fun
inaJjaa.
Utbrinna, v. a. ^jolaa loJJ^JUUn; ljuset är ut-
brunnit, fijnttilä on :^alaneena 1. fop^juun
palanut.
Utbrista, v. n. ^u^^eta (=fean), ratfeta (^fean);
lågor utbrusto ur jorden, lieffiä ^JUflfeft 1.
Iäf)ti utoS maaSta; en storm utbrast, ni^r6=
f^ ärjät)ti 1. nouft 1. ^uf)fefi fäl^mään; kri-
get utbrast i full låga, fota ft}ltt)i 1. Iet=
ma^tt 1. nouft i. pnl)Ufi ihni tuleen 1. tä^«
teen (iefftin; u. i skratt, remaf;taa 1. rä^-
l^ö^tää 1. ^^ur8f aittaa nauruun 1. nauramaan;
n. i tårar, ^nrSfaf)taa 1. f)^räf;tää 1. pulatta
ttfunn 1. itfemään; u. i ord, ^jul^eta 1. rat»
feta liul^umaan; hvad! utbrast han, mitä!
fanoi i)'än 1. ^ul^feft l^än fanomaon.
Utbrott, n. :|3uf)feaminen, f^ttt)minen; krigets
u., foban fi^tt^minen 1. noufeminen; u— et
af en sjukdom, taubin ftjnt^ininen 1. of=
faminen; Vesuvii u., SJefutoion fi^öffeminen
1. ^nf)feaminen; u. af vrede, tDiI;an f^tt^=
minen 1. noufu; u. af sorg, furun f^nti^mi»
nen, furuun jjufjfeaminen.
Utbrusa, v. n. fuol^ua 1. ^5au^ata (=aan) ulog.
Utbryta, v. a. murtaa 1. lol^faiöta ufoS 1. irti;
u. en tand, ni^l^tää 1. murtaa ^ammaS uIo8
1. :|3oiö; u. sin andel i hemmanet, murtaa
1. Io[;fai§ta uIo8 tila^ofanfa i. ofanfa tilaSta;
v. n. se Utbrista.
Utbränna, v. a. :>3oUtaa ^3oi8 1. lo^fjuun.
Utbulta, v. a. ijjaufuttaa 1. läijätä uIoS 1. te»
hjeäffi.
Utbuska, v. a. toiitoittaa.
Utbygga, v. a. rafentaa (iföä 1. uIoS=^)äin.
109
Utb
Ute
Utbyggnad, m. uHenctt?a rafennu?, iiloS^ra-
tennuS.
Utbyta, v. a. n?ai(;cttaa, muuttaa 1. ottaa fijaan;
Finland u— ter sina produkter mot utlan-
dets öfverflödsvaror, ©uomcumaa 'ma\i)ZU
taa tuotteenfa ulfo^maan ^(eIIif^»)S=tanjaroi=
l)'m 1. ^lettii>?i}ä=ta»arain fijaan; u. tankar,
hjatt;cttaa 1. »ailitaa ajatutfta; u. sommar-
kläderna mot vinterkläder, muuttaa 1. et'
taa tatot=tt)aattcet fcfä=ft?aatetten fijaan.
Utbyte, n. hjaiktuS, irail^to; u. af varor mot
ngt annat, tatvaraiu tt3ail;etu« 1. tt)aiI;to jt)ttn
muul)un; u. af idéer, ajatuStcn »uailjetug;
i u. mot detta bref lick jag ett annat,
tämän ftrjeen fijaan 1. ebeötä minä faiu
toifcn; jag fick enknif i n. mot min mös-
sa, fain (njai()etutie8fa 1. n>ail}ettamaaa) ft»eit=
fen lafistani 1. lafEint cbeStä 1. fijaan; (nfist)
njoitto, faalis C'tin).
Utbära, v. a. fontaa utoö, uloS^tantaa.
Utböja, v. a. ttjääntää 1. fääntää 1. taih?ut=
taa utog.
Utbörding, ni. muulalatnen.
Utdamma, v. a. ^jul^biötao t5ÖI^Stä 1. tomu§ta,
tomuttaa, ^ölif^ttää.
Utdela, v. a. jataa, jafaa uIo8, jaelta (=telen),
annetta (=tekn), annisfetta; u. allmosor ät
de fattiga, jafaa 1. jaeUa 1. annella almuja
ti)^l;ifle; u. hugg åt alla sidor, patella 1.
ietetellä 1. IpöbS ^mt>ärit(enfä jofa ^aaratle.
Utdelare, m. jataja, jatelija, antelija.
Utdika, v. a. ojittaa, tuiftata (=aan) 1. fui=
njattaa ojitta, ojittaa tuiwaffi 1. fuittjiin.
Utdrag, n. uIe«=tt>eto; (ntycke af en skri/t)
ulo8=ote (=tteen), otc, ulo8=n)Cto; göra u. ur
en bok, tef)bä ote 1. uIo8=ote jsttin firjaSta;
u. ur protokollet, hållet vid urtima tinget,
iiIoS=ote 1. ote ^)ö^tä--tirja8ta , jofa teistiin
tt>äli»täräiiöiä; i u., uto9»ottecna, ulo8=ot=
teeéfa, otteena.
Utdraga, v. a. ttjetää u{c«, uIo8=hietää; (för-
länga) ^itentää; (töja) »entjttää; (fördröja)
^itfittää, tcen^ttää, tt5iin)^ttää; en utdragen
ton, ^ittä-njeteinen ääni.
Utdragsmärke, n. ulo8»ebon»merffi.
Utdragssoffa, f. tt»eto=fol;tta, nto8=HJcbettätoä
fo^lua.
Utdricka, v. a. jucba faifti 1. poii 1. ^3o{)joan
1. fuittjiin.
Utdrifva, v. a. ajaa uIo8, u(o8=ajaa.
Utdrägt, f. J3itfit^«, toiimjttjö, ^itfittäminen.
Utdunsta, v. a. ^ö^v^tä (=^än; utoS 1. )30i§,
^ai^ttua; v. a. ^ieötää, l;öl)r^ttää 1. p^r^tä
uIo8.
Utdunstning, f. £)c^rtjäminen, f)ai(;tuminen,
f)ie8tämiuen; vattnets, u., nsebeu I}i5i)rpämi=
nen poi6 I. paistuminen; jordens u., maan
^ij^rtjämineu 1. l;öt)njileminen; kroppens u.
Tuumiin ^iestäminen 1. I;ie8t^8 1. l;ifoami--
nen 1. l)itoileminen 1- (det utdunstade) ^lieS-
te (»een).
Utdö, v. n. fuotta faiffi 1. ftiiimcifcen, (c^t)ua;
den ätten är u— d, je fufu on fuollut 1.
fopjjunut.
Utdöma, v. a. tuomita (4fen) felnjottomaffi 1.
tiajoitettattjaffi 1. f)^Iättän)ätfi; u. en bygg-
nad. ala8» 1. maaf)an=tuomita rafennuö, tuo=
mita l^ajoitettattjafft; (fig-) tuomita 1. jnli8=
taa felttjottomaffi 1. {)i}Iättä)päffi.
Ute, adv. ulfona; tiden är u., aifa ou oI;itfe;
allt hopp är u., faiffi toittio on o^itfe 1.
loppunut; det är u. med honom, ^ön on
f;ufa8fa; vara illa u., otta Vaf)a8fa ^ula8ja
1. leifisfä.
Uteblifva, v. n. jääbä ^oi8 1. tulematta; (dröja)
toii^t^ä; straffet u— ver aldrig, raugai6tu8
ei fo8faan jää tulematta; han uteblef med
sin förklaring, f)än jätti 1. l;eitti felit^ffcn»
fä antamatta 1. tefemättä.
Utefter, prep. ^itfin, myöten; segla u. kusten,
))urjei)tia vanuiffoa myöten; följa stranden
u., fulfea )5itfiu rantaa 1. rantaa mtjöten.
Uteglömma, v. a. unof)taa ^ci8.
Utfhålla, v. a. c8tää, eStää poiS.
Utelemna, v. a. jättää 1. peittää }Joi8.
Utelöpande, a. ulfona^fulfova 1. =fiertän>ä 1.
-oletea, Iiiffec8fä oletoa.
Utesluta, v. a. fulfea uIo§, uloS^uIfea, ^oi8=
taa, estää 1. fiettää olemasta, jättää 1. Seit=
tää ^oiS; u. ngn från ett sällskap, fulfea
pois 1. )3oiStaa jofu fenraSta; rådet u — er
icke list, neuUJO ei fule faiDaluutta poi9,
neunio ei eStä 1. fiettä fanjaluutta olemasta;
dessa tvenne principer u. hvarandra, nämä
molemmat )3eru6=ajatnfiet fulfen?at 1. fieltä=
tBÖt I50i8 toifeufa; vid genomseendet ute-
slötos flere meningar, läpi=fatfottae6fa l)ei=
tettiin 1. jätettiin 1. fulettiin monta laufet=
ta pois.
Uteslutande, a. ^ffiu-omainen, i)ffin-lr)altai=
nen; u. tycken, i}ffin=omaifet 1. ^ffin ole*
ttiat mieli=pibot; u. rättighet, ^fftn=omot=
nen 1. ^ffin^njaltainen oifeuS; adv. ^ffinän=
fä, ijfftn^omaifcSti; n. gynna ett parti, puol=
taa 1. fnofia j.fin puoluetta t}fftuänfä 1. ijffin--
omaifesti.
Uteslutande, n. uloS» 1. pois^ulfcmiuen, poi8=
fieltäminen, pois^eittäminen; med u. af alla
andra, faiffi muut poiS4;eittäen 1. poi8«fut=
fein 1- potS^cittämättä 1. poiS4;eitett^ä 1.
pDi8»fulettua.
Utestående, a. ulfoua 1. faamatta olenja, ul=
fona=oleh)a, maffu^jätteinen, faamaton, ut-
fona-feifoja; u. fordringar, maffu=jätteifet 1
faamattomat 1. nlfona^olejuat faamifet 1. faa=
tan?at; han har ännu penningar u., l;änettä
on ftielä railoja jaatatt>ana 1. faamatta 1
ulfona; en af de på gården u., ^fft ulfona
pihatta feifojista; u. gröda, leiffaamaton 1
forjaamotou 1. ulfona^olerca cto.
Utestänga, v. a. ulo6= 1. poiS^fulfea, ei pää8=
tää 1. laSfea fifään 1. j^fin; i går afton
U te
Utf
867
blef han ii— d, ctlt8»illaaa l;än jäi [x\ä'äa'
^ääfemättä 1. 4a8!ematta 1. fulettiin uIcS 1.
tuli fuletutfl ulos; u. vattnet, luften, ful=
fea iDcfi, ifma utoö, estää hjettä, ilmaa pää'
femästä 1. tulemasta, ei päästää 1. IaS!ea
»että, ilmaa; u. en medtätlare. fulfca ^oiS
fil^ailijanfa.
Utevaro, m. ^5oi8=jäämineu, ^oiSfa^olo.
Utevaroböter, pl. ^3oiSiaoto=fafto.
Utfall, n. fu/- en fästning) ulo8»r^Htäl}6, uloS=
farfauS 1. ^^^ö!tä^S; (i fäktning) t^öftä^S,
farfauS; (lifmodrens) ulo6=muljal;taminen;
(en flods) laSfu, fuu; (i ord, i skrift) far=
fauS, iSfett^é; han gjorde ett häftigt u.
mot mig, l;än farfafi 1. istetti ftiwaaSti mi=
Hua icaStaau.
Utfalla, v. n. puhota (^toan) uloS; (från en
fästning) r^uuätä (^ntään) 1. ^^ötätä (=ftään)
1. farata (=faan) uloS; (i fäktning) tt^öfätä
(=nään), töötätä cbeS; (om floder) laSfea,
t)urf aa; (om löner, o. d.) langeta (»fean)
uloS, tulla uloS; (aflöpa) fä^bä, tä^bä Iä=
teen, utautua.
Utfallsdike, n. laSfu=oja, ftiicmäri, tt>iemävt=cia.
Utfallsränna, f. laStu^torwi 1. »fouru.
Utfara, v. a. lä^tcä uloS, lähteä ajelcmaau,
lähteä merettc 1. järwelle; u. mot ngn, fa»
rata (»taan) j.fnn pääUz, mennä 1. tulla j.fun
filmitte 1. j.futa M)taaii ^afiaöti.
Utfart, m. matta, ^ieni matta 1. reisfu; göra
en n. åt landet, te^bä (^ieni) matta 1. piS»
tä^t^ä maaltc päin 1. maan feubutle; göra
en u. på sjön, lätjteä jär»etle foutelcmaan
1. purjet;timaan 1. fultcmaan, tet)bä pieni
järtt)i=matta 1. matta iärtoetle.
Utfattig, a. pen=föl)^ä, tuiti töt?l}ä.
Utfila, v. a. tciitata (=aan) pois 1. leuieäffi;
(fig.) tuluttaa.
Utfinna, v. a. tetfiä, löytää, tattjata (=paan).
Utflyga, v. n. lentää uloS 1. poiS, lähteä
lentoon.
Utflygt, f. ulD64ento, pDis4ento, lentoon lä^=
tij; (utfärd) pieni matta 1. aielu 1. ajo, pis»
tä^tijmiuen, mattanne (=nteen\
Utflyta, v. n.taStea, purtaa, juoSta 1. laStea uIoS;
Saimas vatten u— er i Ladoga, ©aima puv=
faa »etenfä 1. ©aiman ttjebet laStentat 1.
purtanjat 1. juotfeicat (uloS) 1'aatottaan;
stocken utflöt i sjön, tutti tutti 1. juotfi
fttirtaa myöten ulcS järnjeen.
Utflytta, v. a. o. n. muuttaa uloS I. poiS; u.
ett råmärke, byggnader, jiirtää 1- muuttaa
raja=merfti, Ijuoneutjet ulommatfi; u. till
Amerika, fiirt^ä 1. muuttaa poiS 1. uloS
Stmerifaan.
Utflyttning, f. majan=muutto, poiS= 1. ulo§=
muuttaminen.
Utflöda, v. n. juoSta uIoS, juoSta (uloS) }t)tin,
purtaa, purtantua.
Utflöde, u. utoS^juotiu, lastu, fuu, la§!u=fuu;
vid Nevas u. ur Ladoga, 9Zett?a=jcen fuuHa
1. lastu=fuulta faatotaSta.
Utfodra, v. a. ruoffia, fl^iittää rehuilta 1. rc=
^uja; u. kor med dränk, klöfver, ruoftia
le()miä rawalla, apilaS=l)einittä, f^öttää ki)*
mitte rapaa, apilasta.
Utfodring, f. ruofiuto, ruotfimiuen, ruotfo;
boskapens u., färjan ruoftiminen 1. motin»
to; sätta pä u., panna ruotolte.
Utfordra, v. a. ttjaatia uloS, uloS=n.iaatia, pa=
tiStaa 1. tiristää utoS; (utmana) «aatia.
Utforsa, V. n. juoSta 1. purtaa tcStena uloS.
Utforska, v. a. urttia, ongitella, tuttia; söka
n. ens afsigter, urttia 1. ongitella tietäät»
fenjä 1. totea tuttia 1. fotea urttia 1. totea
faaba tietoonfa j.tun aitcita.
Utfrusen, a. paleltunut.
Utfråga, V. a. f^jetlä.
Utfundera, v. a. ajatella 1. miettiä fotoon,
uloS-aiatetta; (söka få reda på) totea faaba
felujää, miettiä felw^^ttä 1. feltoa I. felreitlc.
Utfylla, v. a. lifätä (»ään), panna tifää, ulon»
taa; u. en väg, lifätä len?e^ttä tietie; träd-
gärden är utfylld ända till sjön, puu^tarl^a
on tifättt) 1. ulonnettu järnjeen faatta.
Utfå, v. a. faaba uloS.
Utfäkta, v. a. taistella 1. kamppailla 1. otella
loppuun.
Utfärd, ra. se Utfart.
Utfärda, v. a. antaa, antaa utoS, utoS»antaa;
u. ett påbud, panna 1. antqa fäst^ uloS;
u. en dom, antaa 1. te^bä tuomio; u. en
brudlysning, tet)bä 1- toimittaa 1. firjoittaa
morfiuS=tuulutus.
Utfästa, v. a. määrätä (»ään), luJcata (»paan),
fäätää; u. sig till ngt, lupautua 1. fttoutua
jl^tin.
Utfästelse, f. lupautuminen, fitoutuminen, fttou^
mus, määrääminen, lupaaminen.
Utför, prep. alaS, ataS pittin, alaS m^Bteu;
gå u. trappan, mennä rapuista 1. rappuja
alaS; kasta sig u. en brant, l;eittävt^ä j^r»
f anteesta alaS; det rinner u. väggen, n)UO=
taa alaS pittin feinää 1. feinää myöten I.
feinättä alaS; segla u. strömmen, purjetjtia
Jcirtaa pittin 1. myöten 1. »irtaa alaS 1.
alaS»pätn 1. alaS fttirtaa.
Utföia, v. a. »iebä uloS; (cerkställa) toimit»
taa, tct;bä, täyttää; n. en sak val, toimit»
taa 1. tel;bä afia I)i?ir)itt; u. ett uppdrag,
tef)bä 1. toim.ittaa 1. täyttää te^täwä; u.
ngns process, afaa 1. toimittaa j.tun riita»
afiaa 1. färäiän»afiaa; u. en dans, toimit»
taa tanSfi 1. tanSfta; (uttrycka) toimittaa,
faattaa jauoiffi; ämnet är väl utfördt, aine
1. afian aine on t)ljn)in toimitettu; (utsprida)
lettiittää^ faattaa tuulutfi; man har just väl
utfört honom, t;änetpä n^t on ^uutoon faa»
tettu,. l^änestäpä n^t on ^uuto leaitett^; u.
i räkning, laSfea 1. panna tutuun; kost-
868 U t f
nåden utföres till 100 mark, tnaffll ^axi
naan 1- laéfetaan lOO martaffi.
Utförbar, a. ma^bolltnen, tna^boHinen te^bä
1. toimittaa, teto^mal^boåinen.
rtföre, adv. alaö, ala8=)3äin.
Utförlig, a. juurta »jaffainen, tatcta, taaja,
laaja^anainen.
Utförlighet, f. juurta^jaffaifuuS, laajuuS, la»
h)eu8, laaja^fanaifuuö.
Utförligt, adv. juurta» 1. juurteu^jaffain, Ia=
tceaSti, Iaaja=[anaife8ti.
Utförsel, m. uloö»»t>ienti, maaöta=trientt.
Utförselstull, m. ulc§aiienti4ulli.
Utförsgåfva, f. ))ul)cen=faatto, totmittamifen
lal^ja, faarnan 1. pu£)cen Iaf)jo, faarnan=faatto
Utfösa, v. a. ajaa 1. {)Utiötaa uloö.
Utgallra, v. a. toalifoita (=tfen), croiteKa; u
skog, VDÖIiöteHä 1. tD'd\i--\)attaiUa metfää-
Utgammal, a. itä4ot)<3u, tt)anf)a=tt»atuinen, ifä
i^eittiö.
Utgifning, f. uIoS=anto, uloä^antamineu.
Utgift, f. meno, ulo8=mcno, uIoS=ma!fu, uloé
antt.
Utgiftskonto, n., -räkning, f. uroö=meuoin 1.
menojen laéfu 1. lufu, meno=!ontto.
Utgiftspost, m. uIoemafiu=tof)ta, meno=ja!fo,
meno=määrä.
Utgifva, v. a. uIoS=antaa, antaa uloe; u. ngt
för ngt, fanoa jonfin olejcan j.fin.
Utgifvare, m. uIoö»antaja.
Utgissa, v. a. artoata (=aan).
Utgjuta, v. a. tcuobattaa, ti^alaa, Jcofattao,
faataa; u. vatten ur ett kärl, iaataa 1. ica
iaa 1. toalattaa irettä astiasta; u. tårar,
blod, iDuobattaa f^^neliä, ircrtö; u. sitt
hjerta för ngn, atoata (»aan) 1. ti)t)jentää
[^bämenfä j.fuHe; u. sin vrede, t^l^jentää
1. ajaa wi^aanfa.
Utgjutelse, f. ttuobatuä, toalamincn, faata»
minen.
Utglödga, v. a. tuHstaa 1. fuumcntaa tä^bel»
Ufeöti 1. ^JUl^taatfi; jmfr Kalcinera.
Utgnida, v. a. ^ieroa 1. f)iiruttaa 1. l^angata
(»faan) ))oié.
Utgrena sig, v. r. l^aarcittua, ^aaroa, !ä^bä 1.
lehJttä (»iän) {)aaroiEe 1. ^aaroifft; utgre-
nad, i^aaraincn, l^aaroilcira, fjaaroittunut,
Ioaja»^aaraineu.
Utgrening, f. I;aaroittuminen, f)aaroiteminen;
Cgren) 'i^aaxa, I;aara»ofa, fi»u»^aara, l^aaroi»
tus, l^aaranne (»ntecn).
Utgrunda, v. a. (undersöka) miettiä, mietiS»
feöä, a^rifoita (»tfen), tutfia, perustella; (ut-
finna) tetfiä, tuttia, täftttää, felittää.
Utgrundas, v. d. mataloitua.
Utgräfva, v. a. taittaa, faiicaa jijttemmäffi 1.
iaajemmatft; u. ett träsk, faijaa ja laS»
fea lam^Ji 1. järttt, faitoamalla laötea lam^i.
Utgröpa, v. a. se Urhålka o. Urgröpa.
Utgå, v. n. fät^bä 1. mennä ulos, läl^teä; u.
ur kyrkan, mcnnä 1. läl^teä uIoS tirtoSta;!
Utg
u. i staden, mennä 1. fät^bä 1. tähteä uIoS
tau^JUngiöe; ljuset u — r från solen, »alo
Iä(;tce 1. tälj utoS auringosta; den Helige
Ande u — r af Fadren och Sonen, ^^^^ä
^cnti tä^ ulos 1. uIoS=fät) SjäStä ja '$o»
jaSta; de räntor, som u. af hemmanen, ne
tterot, jotta Iäl;tett)ät 1. tulettat 1. mafjetaan
tiloilta 1. taloiSto; ett påbud utgick frän
kejsaren, tästtj tuU uIoS teifarilta 1. täl;ti tei»
farista; låta u. en befallning, :|)anna 1. antaa
l.tuuluttaa täitt) uIoS; (uteslutas) det ordet
bör u., fe fana on ^jois Jjantatpa 1. jätet»
tättä 1. t^ljpbittättjä; en udde u — r i haf-
vet, niemi ))istää 1. läfitee 1. menee mereen;
(utdö) tuoöa, Io)Jt)ua; den ätten är utgån-
gen, fe futu on fotcnanfa tuottut 1. Iop^u=
nut; blommorna äro alla u — ngiia, tutat
owat tuotteet taitfi; u— ngen upplaga, lo^j*
:|5Unut 1. loppuun nnyéfi) ^ainoS; färgen är
u— ngen, tt)äri on Iät)tent}t; vara u— ngen
i staden, otta tauipungitta, otta Iäf)ten^t I.
Iäl)teneenä taupungifle; u— ende varor, uIoS»
menettät tanmrat; u— ende tull, uloSioienti'
tutti, uIoS»menen3än talun tutti; u— ende
vinkel, ulfouetoa 1. utoS»^äinen tulma.
Utgående n. uIoS»fä^minen, uloS»meneminen,
Iäf)teminen; jmfr Utgå; vid u— t, uIoS»men»
neSjä 1. »mentäesfä.
Utgång, m. uIo8»meno 1. »meneminen, Iäf)=
bentä; vid u— en, uIo8»menneSfä 1. »men»
täeSfä 1. Iäl;teisfä; (bibi.) uloé» tamminen;
(ställe för utgdetide) uIoS»^ääf>), uIoS»men=
tänjä, u(oS»täptättä; en kammare med egen
u., tamari, jotta on oma uIo8=mentä>ränfä 1.
»fävtättänfäl. oma otoenfa ulos; rummet har
u. till trädgarden, åt gatan, {»ucueetta ou ^ort»
ti ^iuu»tar^aon, oh)i fabuttc; (slut) loppu, pää'
tös; innan årets u., ennen iruoben Ioi^i^ua; sa-
ken fick en lycklig u., al"ia ^äätt^i 1. Iop=
)3ui onnettifcsti, afiatte tuli cnncUincn lo^^u
1. :|jäätöS; det beror af u — en, fe tulee 1.
tä^ lo^un ^jäätte, fe tulee fen pääiit 1. rii<3=
puu fiitä, mimmoinen lDp:|)u on 1. tulec.
Utgångspsalm, m. Iäl)tö»toirft.
Utgångspunkt, m. altu^^aitfa 1. »tointa, affu. ,
Utgöra, v. a. te^)bä, otta; själ och kropp u.
menniskan, fietu ja ruumiS teteftät i^mt»
fen; dessa personer u. rådet, nämät mie»
^ct ottat neutocS=tuntana 1. tefen^ät neuttcS»
tunnan; rådet u — es af tio ledamöter, neu=
troStoSfa on 1. istuu 1- ncuiroStoon tuuluu
timmenen jäfentä; det utgör hans enda.
nöje, fe 1. ftinä on l)änen ainoa f)Utoituf»
fenfa, fe on [jänen ainoana f)un)itutfenanfa;
inkomsten utgör 100 mark, tulo 1. ftfään=
tulo tetee 1. fifään»tuIoa on lOO marttaa;
u. skatt, maffaa »eroa; u. sina dagsver-
ken, tel^bä 1. fuorittaa ):iäitt)ä»ti)i>nfä; u. sol-
dat, traruStaa 1- laittaa fota»mie6.
Utgöromål, n. ulto-toimi 1- -toimituS 1. »aS»
tavc (-ecn).
Uth
Uti
860
Uthamra, v. a. tafoa 1. nafutcÖa tenjcäfft 1.
letoeämmätfi 1. Uttcäfft, ta!omafla lemittää
1. laajentaa.
Utholme, m. ulfo^faari, fenä^aart, feIfä4uotD.
Uthugga, v. a. ^atfatlla; u. skog, I;afata ('Haan)
1. ^affaiUa metfä ^jaijaafft 1. auft 1. autiofft.
Uthuggning, f. ^Hailemtneu, ^atfailu; (ut-
hugget ställe) auft^atfauS 1. A^allativMx.
Uthungra, v. a. näännyttää, näläöä 1. näl=
!ään, nältä^ttää; u— d, nälfä^tpn^t, näl!äij=
tett^, näläétä 1. nälfään näänt^n^t 1. nään=
n>?tett^, nältäinen.
Uthus, 11. uIfo4uone (=een), ulfo^uoneuS.
Uthvilad, a. Itjttätfi 1. tari)eefjenfa leroänn^t
1. leroä^tän^t, leniäf^t^n^t.
Uthvissla, v. a. toi^eltää utoS 1. ^JOtS.
Uthyra, v. a. ^ijtjrätä (=ään) 1. toourata (=aan)
))oi8, antaa |)t)^rtlle 1. »ouralle.
Uthålka, v. a. se Urhålka.
Uthålla, v. a. ^Jttää ojennettuna 1. fuorana;
se Hålla ut o. Uthärda.
Uthållande, a. l^ertcnemätön, fatteamatcn, !e8=
tättjäinen, ^Jttfältä feStätoä.
Uthållning, f. (i sång) )3it!it^6, toen^tljS.
Uthälla, v. a. iaataa nloS, nlD6=Iaataa.
Uthämta, v. a. tuoba 1. noutaa uloö, uIoS=
tuoba.
Uthändiga, v. a. antaa uloö, uIcS=antaa, an=
taa fäbeStänfä.
Uthänga, v. a. rijJUStaa uId6, uloä^ri^JuStaa,
^anna 1. afettaa uloö rti^)^umaan.
Uthärda, v. a. lärflä, feötää, fietää; u. en
belägring, !eStää 1. tärftä ^itrit>?8, feötäft
^itritl^etä; u. svåra lidanden, tärftä fottta
ttjatttjoja, nä^bä foaia färfimt^fftä; han u— r
ej länge, ^än et fanan feötä, ^än ei fanan
JBOi feStää; man kan ej u. dermed, jttä et
JBoi feStää 1. ftetää 1. färfiä, fitä et faa feS=
tet^fft 1. färfitt^ffi.
Uthärdad, a. lo^en 1. tutfi fataiötn.
Uti, prep. se I; nyckeln sitter u., aftain en
ott>eSfa 1. fuulla.
Utifrån, adv. ulfoa, uIfoa=^3äin; (från utlandet)
utfoa, uIfo=maaIta 1. -mailta.
Utjaga, v. a. ajaa ntoS.
Utjemna, v. a. tafoittaa, tafoiteUa.
Utjord, f. (kameral.) uffo=farfa 1. =^5aISta, uIfo=
tUuS 1. =maa.
Utkatla, v. a. fanlata (^aan) 1. rnllata (=aan)
Ittteäffi.
Utkalla, v. a. futjua 1. fäéfcä uIo8.
Utkamma, v. a. fammata (»^)aan) fnoraffi 1.
fetoäffi, jnorittaa fammalla.
Utkant, m. uIfo=reuna 1. =ft)rjä, f^rjä=totitt3a.
Utkast, n. fnunnitelma , luonnoö, faareauö,
Dfa=)3uut; vara i u., olla ofa=))uiifa 1. Incn=
noffella 1. fnunnitelmana.
Utkasta, v. a. toiefata (=aan) 1- fieittää uIoS;
(göra utkast) fuunniteHa, Inonnoetaa, Iuon>
nostella, ^anna ofa«)3utIIe, tel)bä fuonnoä 1.
juunnitelma.
Utkik, m. (sjöt.) tä^^§t^8, tä^ijStäjä; vara på
n., cKa tähystäjänä 1. täf)i?8tämä«fä.
Utkila, v. a. fiilata (^aan) nIoS, ajaa f tilalla
nfo8; (breda ut med kil) Ie»ittää fiilaHa,
fiiloittaa; v. n. fiitää 1- farata (=faan) uIoS.
Utklappa, v. a. ^teffää 1. talutella litteäfjt 1.
letoeätfi 1. o^nefft, uloe-ta^jnttaa 1. -))iefjää.
Utklarera, v. a. uIoö=f"Oi'ittaa 1. =fuoria.
Utklippa, v. a. leifata (=ffaan) uIo§, Icifata;
(i kanten) leifeHä.
Utklyfva, v. a. ^alfaista ^soiS 1. nIo8, (o^=
faieta ^oi6 1. uIoS.
Utkläcka, v. a. fuoria, ^autoa ^jojiffi.
Utkläda, v. a. vaatettaa, ^ntea, uIo8=tt3aatet»
taa; u. sig till sötare, n)aatettaa itfenfä 1.
^Jufentua nucftojafft; u. ngn, panna jofu
(outoiE)in) ft>aattei^tn.
Utklämma, v. a. ^ufertaa 1. lifiStää 1. ^3uriS=
taa uIoS.
Utknacka, v. a. na)3nttaa 1. nafuttaa uIo8.
Utknuffa, v. a. tuu^jata (=^aan) 1. tuu8tai8ta
uIo6.
Utkoka, v. a. fiel^tttää, fetttää uIo8 1. ^30t8 1.
fuinjiin; köttet är alldeles u — dt, Iif)aSta
on me^u toaöan ^oi8=feitett^, lil^a on lo^en
fie^itett^.
Utkolna, v. n. l^ii^ua, l^iiU^ä; (fig-) f^ii^Jua.
Utkomma, v. a. tntla uIo8, ulo«=tuila; tidnin-
gen u— er hvarje dag, fanoma4e^ti uIoS^
tufee 1. tutee ulos jofa <)äitoä; u— nde, uIos=
tnletra; utkommen, ufoS=tuIIut; vara illa
u— men, oUa ^afjemmtSja fuin päilciöfä 1.
^3a^8fa ^ulagfa.
Utkomst, m. uIo8=tnIo 1. =tnleminen; aifaan^
tulo, toimeen=tnIo; vid hans u., ^änen tnlle8=
fanfa nIo§; hafva sin goda u. af ngt, tuoa
ijtimn aitaan 1. toimeen jonfin fantta, oHa
l^^toä aifaan-tufo 1. elatuS jetfin.
Utköra, v. a. »alita (=tfen), uIoS=n)aIita, toa--
lioita (4jen).
Utkorelse, f. toalitfeminen, h?aItoitfemuS.
Utkrama, v. a. ^nfertaa 1. )5uri8taa utoS.
Utkratsa, v. a. purfaa 1. fariStaa 1. faa^ut-
taa ulog.
Utkrusa, v. a. rö^^eftää, rö^l^eöeHä (=telen).
Utkrypa, v. n. manfia 1. mataa uIo8.
Utkräfva, v. a. waatia 1. :|3aä8taa uloé, uId8='
hjaatia; u. sin fordran, Jcaatia uIo8 1. pa^
tistaa 1. njelfoa faamiötaufa; u. hämnd af
ngn för ngt, foStaa j.fin j.fulte, etflä 1.
p\)\)taä fo6toa jstfin j.fulle.
Utkyla, v. a. f^lmentää, tel)bä f^Imäffi, jä^-
b^ttää; utkyld, tcilnStunnt, ))aleltnnut, 0)1=^
luöta 1. f^lmäötä jä^mett^ni)t.
Utkämpa, v. a. fam^^aiHa 1. taistella to^=
^unn; den striden är snart u— d, je fota
iiian on lo^j^juun fam)))3ailtuna.
Utköra, v. a. ajaa uIoS; (förder/va genom
körning) a\aa piiaVit 1. turmiolle, ajao fotoin.
Utlaga, f. uIoS4efo, tt)ero.
870
Uti
Ut m
Utlaka, v. a. uuttaa, liottaa, ttjetiStää, liottaa
fuola 1. mef)U :poiS; (fig.) tuoitputtaa ; u— s,
v. d. nuttua, wctiStöä.
Utlandet, n. ul!o=maa, utfo^maat (pL).
Utlasta, v. a. puttaa laöti 1. laetia uIo8, t^^=
jcntää 1. ^urfaa laitcaa.
Utledsen, a. (vid ngt) fuuttUUUt, f^tlägt^n^t
(i^tin); bli u., fuuttua, i^Uäöt^ä, tt^Uäm^i^tpä.
Utledsna, v. a. f^lläét^ttää, t>?(Iämi?öt^ttää,
fuututtaa.
Utlefvad, a. ifä' 1. tK4o^j^3u, ifänfä etän^t.
Utlega, v. a. fijourata (=aan) 1. »cuovota (=oan)
uloe 1. muiCe, antaa tuouralte 1. Ij^^ri^tle.
Utlekt, a. (om fisk) lo^Jpuun tuteuut, futenut.
Utlerana, v. a. uIo8=atttaa, antaa 1. peittää
uIo8, uloö^eittää; u. säd ur magasinet,
ontaa j^ttiiä mafafiiniéta uIoS; u. en fånge,
utoö^antaa inanft.
Utleta, v. a. ^atea, ^e^tcöa, etfiä, etfiteöä,
urHia, tapailla; u. de bästa böckerna, \)a.ti'-
lella parl;aat firjat; u. sanningen, ngns
tanke, uvtfta 1. ta)3aitta 1. tiebuStella to=
tnutta, jonfun ajatusta.
Utleverera, v. a. se Utlemna.
Utligga, v. a. ^autoa, ^aubuttaa; utlegad, (om
ägg) l^autunut, ^aubcttu, (fig.)_ l^autunut;
u— nde, uttonetra, uloe=^)iötän)ä, efitn pié--
tätoä, fojottawa.
Utliggare, m. (byggn.) nofea, l;trrcn=noltt>a;
(caktskepp) h)al^ti=laitca, n?afoja4aitt»a; (spe-
jare) feifaaja, nuuéfija, tua^ti; (märke af
sten) ofoitn8=fitt3i.
Utlinie, f. utto=ft>ith)a, reuna=»t>iit»a.
Utloeka, v. a. l^onlutella 1. icieteltä uloS.
Utlofva, v. a. luttjata (=paan), tetibä lu^jauö.
Utlopp, n. laSfu, fuu, ta6fu»fuu, ulo8»juDffn;
vid flodens u., njirran fuuöfa 1. fuuUa 1.
laéfufla; sjön har intet u., jävftji en um=
ptnainen 1. uloé^aöfuton, järiBetlä ei ole
taöfua 1. laö!u--tietä.
Utlotsa, v. a. luot|ata (=aan) 1. luotfta ulos.
Utlotta, v. a. :|5elata (^aan) arwatla poié, ulo8=
arhjotttaa.
Utluta, v. a. liottaa li^jeä poiö; u— d, lipcän=
)3cräinen.
Utlysa, v. a. (med ljus) näyttää 1. faattaa jofu
Ivalfcatla nlo8; (kungöra) fuututtaa, jult§=
taa; u. auktion till ngn dag, tuuluttaa
llUUto^fauti^Ja jofftftn :|)äiwätft; det är redan
utlyst för dem, l^cibät on JO lo:|3puun 1.
laifti fcrrat fuulutettu.
Utlåna, v. a. ulo84atnata (=aan), lainata nloS,
antaa lainatfi.
Utlåta sig, v. r. fanoa laufeenja 1. micttecnfä
1. mietintöni ä 1. ajatutfenfa, antaa mietin^
tönfä 1. laufeenfa 1. lanfuntonfa.
Utlåtande, n. laufunto, lauje (-een), mietintij,
miete (=tteen ; afgifva, infordra u., antaa
1. tel)bä, »aatia laufunto 1. laufe 1. mietintö.
Utlåtelse, f. ^5ul)e (=een), lau|e (=ecn).
Utlägga, v. a. Ipamia uloö; u. väf tiU blek-
ning, panno fangaö uloö tt»alfenemaan ; u.
nät, laétea 1. ^5ottea 1. ^sanna nlo8 tt?ertto>
ja; u. sina varor, :|>anna 1. leunttää nloS
tah)aroitanfa; u. ett fartyg, en klädning,
lehjittää 1. anjaroittaa laiwaa, lenintiä; u.
penningar, panna ta^aa uloö 1. ebeltä=päin;
(förklara) fetittää.
Utläggare, m. fetittäjä.
UtlHggning, f. uIo8=pano; (tolkning) felitt)8,
[elittäminen; (ett fartygs) uloS4at)tö; (ut-
vidgning) latt»ennu8.
Utläggningskonst, f. felit^84aitO.
Utländing, m. ulfo=maalainen, ulto=maan mieS.
Utländsk, a. ulto^maineu 1. ^maalainen, ulfo=
maan; u — a seder, uIfo=niaan tawat; u — a
varor, ulfo=maan 1. ulto-maifet tan?avat.
Utländska, f. ullo = maan nainen 1. ipaimo,
hjaimoinen ulto=maalainen.
Utlärd, a. ulo8=oppinut, täi)fi=Dppinen.
Utläring, m. fäfitt)öu= 1. ammatin = oppinut,
uto8=oppinut, tävfi'0ppincn.
Utläsa, v. a. lulea loppuun.
Utlöpa, v. n.; han är utlupen i staden, l)än
on juoäfut 1. fipannut uloS faupuntiin; skep-
pet bar utlupit, laittaa on läl^ten^t uto8 I.
tueftlle 1. fatamaSta; Donau u— er i Svarta
Hafvet, ®onatt»a juotfee 1. Ia8fce SKuötaan
älleveen; linan har utlupit, fö^ft on fuljal?=
tanut 1. pää6ft)t 1. lä^ten^t n{o8; frän bergs-
ryggen u. mänga armar, tt)Uori4;arjantee8=
ta läl;tee 1. eroaa monta t;aaraa; berget u— er
i hafvet, »vuori pi8tää 1. ultonee mereen;
tiden är snart utlupen, aifa on pian luie»
rini)t 1. mennet 1. fulunut; uret är utlupet,
tello on fäl)ni)t 1. juo8jut loppuun; utlupen
vexel, maffettafta 1. loppunut wetfeli; ut-
lupen kula, n>äfäf)tVnt)t luoti.
Utlösa, v. a. Iuna8taa, tuna8taa uloä.
Utlösen, m. Iuua8tu8, Iuna8tu8=l)inta, lun=
naat (pL)-
Utmagra, v. a. lail)buttaa, lai^ennuttaa; u— s,
v. d. laimentua, lail;tua; u— d, lail;tunut,
tail)entunut.
Utmana, v. a. traatia; u. på värja, hjaatia
mieffaifiltc.
Utmaning, f. Jijaabinta, n)aatimu8; antaga en
u., fuo8tua 1. mvöntvä hjaatimntieen.
Utmaningsbref, n. joaabiuta» 1. n3aotima=!irje
(=een).
Utmark, f. tala=maa, tafalisto, falo=maa.
Utmärka, v. a. m>)öbä nauloittain, nautoi»
telta uloö.
Utmarschera, v. n. mav8fia ulo8.
Utmatta, v. a. »oiwuttaa, uumuttaa, rau!ai8»
ta, teäftjttää, lamauttaa; för mycket ståen-
de u— r kroppen, litta fetfominen n?äi^ttää
1. jDoiftuttaa 1. uuttinttaa ruumiin; u. åker,
woircuttaa 1. lamauttaa 1. l;iubuttaa peltoo;
u. sig, v. r. Ujäfä^ttää 1. uutvuttaa I. »oi--
amttaa itjenfä; u— s, v. d. iväfä^tVä, n>oi=
pua, uupua, nuutua, mennä nuiuutfiin i.
U t o
871
»otwufrun; u— d, icoi^junut, uu^^unut, »ä=
fätjtvnpt, uiittmffiSja 1. njohuutfisfa oktoa.
Utmattning, f. (tillstånd) UiOt»uffi8fa 1- UU=
mutftöfa elo, uupumus, t»otj>umu«, uupu=
muö= 1. I»0ipumu8=ttla; (utmattande) JDOi'
n)utu§, mnvuttaminen, n)äft)ttänuncn.
Utmed. prep. ; bo u. kyrkan, (invid) afua
ftrtotta 1. fivfon tuona 1. läfjcUä 1. (bredvid)
jitrutta 1. tciercSfä; ro u. stranden, foittaa
rantaa mtjöten 1. ^ttttn 1. vannatfe; lian bor
tiär u., t;än afnu täsfä hJtercSfä 1. tä^etlä.
Utmergla, v. a. uuttaa, laibbuttaa, uuftuttaa;
u— s, V. d. uuttua, taintua, mene^ttjä; u— d,
uuttunut, menel;t^nt}t, taifitunut.
Utminutera, v. a. m^öbä »ä^in erin 1. h)ä=
^isjä eriöfä 1. hjäftitcöen, faupuStetla.
Utminutering, f. n)äf)in=m^i3minen, fau^uötelu.
Utmjölka, v. a. lXjp]aå to^)|)uun, f)eruttaa to^J^
^uun; (fig.) (peruttaa Uitti l lDJ.^)5uun, uuttaa.
Utmota, V. a. ajaa 1. !o8taa 1. t;äätää uIo8.
Utmynta, v. a. It?öbä va^atfi.
Utmyntning, f. ra(;atfi4^ömineu.
Utmal, n. fahuoS=aIa 1. =^itri, !ain)o§=maa.
Utmåla, V. a. maalata (»aan), maalaitta, ftr=
jaella; (fg.)tntData {--aan}, funjattta, maalata.
Utmangla, v. a. lau^itetta, fau<)u8tetta.
Utmärka, v. a. (beteckna) mertitä (»tjcn), (an-
tyda) ofoittaa, oUa (jonfin) medfi I. merf=
finä; (visa ovanlig uppmärksamhet) mcrfttä,
merfitä ennen mutta 1. erittäin; u. sig, v.
r. otta mertittinen 1. merfinnijttinen I. u(;al=
linen; denna blomma u — er sig genom sin
lukt, tämä Mfa on merfiUiuen 1. mertin»
nöttinen ^ajuttanfa 1. bajunja ful)tcen, tä=
män tu!an merftinä on omituinen fjajnnfa;
han u — er sig genom många besynnerlig-
heter, ^n on merfiUiuen 1. mainioitfee it»
fenfä monen eri8=fummaifuuben n?uoffi; han
utmärkte sig i detta krig, f)än flina fo=
baefa tefi 1. näytti itfenfä mainiotfi 1. mai»
niottifcffi 1. u^attifeffi 1. mainioitfi itfenfä;
han utmärkte sig som skald, ^äu oli mai=
nio 1. mainioflinen 1. u^attinen runoilija, Ijän
di runoilijana mainittu 1. mainio 1. mai-
niottinen; ett u — nde kännetecken, mcrfit=
linen 1. erittäin merfittinen tunnnS^mertfi;
det är ett u — nde drag hos denne förfat-
tare, tämän firjan=tetijän merfittifenä 1. mer»
!ittä»»änä 1. omituifena tapana 1. luontona
on, fe on omituista 1. merfittiötä luontoa 1.
' laatua täöfä firjan=te!ijä§fä.
lUtmärkande, n. merfit^s, merfitfeminen.
Utmärkelse, f. (ovanlig uppmärksamhet) ert»
merfitfeminen, eri8=merfit^S, erin^omaifuuS,
, ert=foI)teliaifuu§; (utmärkt egenskap) mai-
niotfunö, nt^attifuuS, oi»atttfuu8, oiwa-Aun-
i toifuuä; (handling) oinja^fuutoifuuö, u\)aUi'
fun8, mainio t^ö; för u. i tjensten, toirfa=
tunnosta, toirattifeSta funnoöta 1. oinjatti»
iuubeöta I. erin=omaifnubeSta, oin)a=funtot=
funbesta 1. u^aflifuubegta 1. matnioifuube8ta
»iraöfa; strida med u., fotia oittjaSti 1. u^al=
(ifesti 1. mainiosti 1. oitt)a=funtoife8tt.
Utmärkt, a. merfittl}, merfittinen, mainittu,
mainio, mainiottinen, oitoattinen, u^attinen,
oima^funtoineu, fem^5^)i; platsen är u. med^
en spänd lina, paiffa on mcrfitt^ firiSte»'
tl)Hä nuoratta; dessa djur är u — a för sin
styrka, nämät eläimet oteat merfittifet 1.
mainitut 1. mainiot «»äfenjtj^bestänfä; en u.
man, (berömd) mainio 1. mainittu 1. (utom-
ordentlig) otujattinen 1. oin)a=fnntotnen 1.
n^attinen mieS; hans n — a förtjenster, ^ä'
nen oimattifet 1. uf)attifet 1. mainiot anftonfa.
Utmärkt, adv. oinjattifeSti, mainiosti, ul^atti»
feSti, oittja=funtoifeSti; u. vacker, skicklig,
n^attifen 1. mainion 1. oiwan 1. erin=omaifen
faunis, taitaja.
Utmäta, V. a. mitata (=ttaan) uIoS; (kos en
gäldenär) ^anna. 1. ottaa tafa=n.^ariffoon, pati'
na r^iJstön 1. uIo6=oton attc, ryöstää, uIo8=
ottaa.
Utmätning, f. ufoS=otto, tafa=»ariffoon ^jano
1. i^aneminen, rijöstif, toft = otto; göra u.
hos ngn, panna j.fun tanjara tafa=njartf»
foon 1. rt)östön atte.
Utmätningsdom, m. r^iJStö» 1. uloSotto^tUOmtO
1. =päätl38.
Utmätningsgill, a. uIoSoton=atainen, uloS=otct'
tania.
Utmätningsutslag, n. se Utmätningsdom.
Utmätningsvis, adv. uIoS=Oton fautta, uIo8=
Ottamatta, uto§=ottaen.
Utmönstra, v. a. uIo6» 1. )5oiS»mön8trätä (=ään);
(fig.) fanoa 1. julistaa fetoottomaffi, ^^Ifiä,
i)\)ktii'ä.
Utnämna, v. a. nimittää, määrätä (=ään).
Utnämning, f. nimit^S, toirfaan^nimit^S, njirfa=
nimitys, ttjirfa=määräi}8.
Utnäs, n. se Udde.
Utnöta, v. a. fuluttaa; utnött, fulutettu, fu=
lunut, (fig.) fulunut.
Utom, prep. uIfo=))uoIetta, ulfo^puolette, uIfo=
na 1. utoS jStfin; han bor u. staden, ^än
afuu ulfona fau^ungiSta 1. ulfo^^uoletta fau=
punfia 1. fau)>ungin ulfo^^juolefla; gå u. tul-
len, mennä tuttin taaffe 1. uIfo4moIette 1.
ulto=pUoIette tuttia; de gränser, u. hvilka
man ej får gå, ne rajat, joita ulommaffi
1. joiben ulfo^puotette 1. ^litfe ei mennä faa;
u._ ^skotthåll, am^3U = matfaa ulompana 1.
Ctäämmättä; (undantagandes) paitfe; alla
u. honom; faiffi muut paitfc ^än 1. ^äntä;
han var alldeles u. sig, ^än oli n^attan in=
noisfanfa 1. mielettömänä 1. mieltä toaiaaU
la; jag var u. mig af glädje, olin fo=
fonani i^astuffisfa 1. iloni innotSfa 1. Uo8=
ta mietettijmönä ; u. att, u. det att, ^jaitfc
että.
Utomdess, adv. ^witje [itä, Utnan ftttä.
872
Ut o
Utomhus, adv. fotoa po\i\a, utfona, uUona
fobi§ta, fobin uIfo»^5UoIetta.
Utomkring, adv. t}m;>än, ttmt^äriHä, ^mpärit=
fe; fara n. sjön, fulfea jättDCn ^mpäritfe 1.
^ni^)äri; bo u. staden, afua fau^ungin ^tn=
. t^ävitlä 1. ^mpärtstijttä.
Utomlands, adv. uIfo=maaöe 1. =maiae, ulfo=
maaUa 1. .maitta.
Utomordentlig, a. (mer un vanlig) erin'Omat=
nen, umiincn, oiwattinen; (utom fastställd
ordning) ijti=määräinen, erittäinen.
Utomordentligt, adv. etin^omatfeSti, uf)alli»
feSti, oiftatliic^ti; (frawför adj. o. adu.) erin=
cmaifcn, ul^allifen, oiiuan.
Utomskär.s adv. faariston 1. faatten 1. Iuoto=
jen ulfo=))uoIcUa, faaristoa uIomi!aHa, ulfo=
^juoletla faaristoa.
Utopien, n. Uto^ia, jt^^jän^jserälä, iiultala,
Jcitamola. ,
Utopisk, a. uto^)inen, a:^^jän»^erälän, 2i)^jan=
^cräläinen.
Utopist, m. utopisti, 2:^{)iän=^jcräläinen.
Utpacka, v. a. purfaa, t^f?jentaä.
Utpanta, v. a. pantata (=ttaan), ottaa pantiffi.
Utpeka, v. a. ofoittaa, ofoitella, ofoittaa |or=
meflanfa, näyttää formcaa (j.futa), ofoittaa
1. näyttää fotmca (j.fuCe).
Utpina, v. a. piinata («aan) uIoS, faaba pu-
naaniaöa 1. rääffäämättä.
Utpiska, v. a. pieffää uIoS; en u— d skälm,
Iäpi=for»enncttu foira, täpi=rii»attu lurjuS.
Utplantera, v. a. uioS46tuttaa, istuttaa uloS.
Utplatta, v. a. tatiStaa, litistää, tel}bä lat-
tcaffi 1. litteäffi; u— s, v. d. latistua, IitiS=
t^ä; u— d, latistettu, litiStettij, latistunut,
(platt) lattea, litteä.
Utplocka, v. a. nouftia 1. noppia uloS.
Utplundra, v.-a. ri^öStää tl}l;iäfft 1. paljaaffi,
rtjöStää I. rtjömätä (=ään) faitfi, lopen r^ös»
tää 1. rlji5»ätä.
Utplana, v. a. p»)^l)fiä 1. ottaa poiS, fuluttaa
1. t^iteuttaa poiS, t)ärr)ittää, foentaa; (fig.)
i^ättittää, f)ai{)buttaa, poistaa; u. minnet af
en sak, f)ätt5ittää 1. poiStoa jontin afian
muisto 1. muistaminen; u. ur minnet, l^ai^
buttaa 1. l;än)ittää muistista 1. mielestä _
u— «,. v. d. foentua, läl;teä, fulua, l;ätt)itä
(=iän), t)ait)tua; u— d skrift, foentunut 1.
fulunut 1. läl;tem)t firjoituS.
Utpost, m. ctu-ftiartija, ulfo=tBartiia 1. »hja^tt.
Utpostera, v. a. panna ulfo»n>at)biffi 1- ulfo»
«jahtiin.
Utpraktisera, v. a. tciebä falaa uloS.
Utpressa, v. a. puristaa 1. pufertaa uloS; u.
tårar, pufertaa toebet filmistä; (veck, o. d.)
präSfätä (=ään) poiS 1. fileätfi; (af tvinga)
fiSfoa, fiSfoa uloS.
Utpressare, m. fisfoja, tt>eron=fiSfoia.
Utpricka, v. a. pilfuittaa; u. en farled, toii=
toittaa 1. roStittoa I. merfittää fulfu^tcä^lä.
Utr
Utprångla, v. a. ulD§=faupita (=tfcn), ulo8»
peijata (=aan), peijata 1. l;uijata («aan) fau=
paffi, faupitetta.
Utprägla, v. a. l^cbä ral}affi; (fig-) merfitä ;
(=tfen); en skarpt u— d karakter, jljrfäSti i
1. tarfaSti merfitti) luonne, j^rffä=muotoinen >
1. «tapainen luonne.
Utpumpa, v. a. pumputa («ppuan) ulo8 1. potS,
uloS=pumputa.
Utpusta, v. a. puljaltaa uloS 1. (att det slock-
nar) fammutfiin; (utandas) IjuofaiSta 1. pu=
l^altaa 1. äl)fäiStä uloS.
Utpynta, v. a. se Tillpynta.
Utpäla, v. a. paaluittaa, tangoittaa, famuoit»
taa, m. m., jmfr Påla.
Utradera, v. a. raaputtaa 1. raapuStaa 1. raap=
pia potS.
Utransaka, v. a. tutfia, tuiti tutfia.
Utrasa, v. n. jmfr Kasa.
Utreda, v. a. feltrittää, felwiteöä, felittää, fe»
litellä, fuorittaa, faaba felwä 1. felwillc 1.
felrtiään, teljbä fellrä; det är utredt, att
han är oskyldig, on tullut 1. faatu feln^itle
1. feliuään 1. felaitetpffi lianen oletean njiat»
teman; u. ett sterbhus, faaba 1. faattaa
fuolin«pefä 1. peru=pefä felteille 1. fetoään,
te^bä 1. faaba fcln?ä 1. fuora peru=pefästä;
u. ett fartyg, n^aruStaa 1. fuorittaa laiwa;
u. sina affärer, fuorittaa 1. felunttää 1. faa«
ba felwäUe fauppa« 1. rat)a=afionfa.
Utredning, f. felwitt)S, fuorituS, felto, feht^S,
felttjän=tefo, felttän-faanti 1. faaminen; fa
i en sak, faaba felfoa 1. lelantijStä jStfin
afiaSta; (ett fartygs) »raruStuS, fuorituS.
Utredningsman, m'. fuorituS-micS.
Utredningspersedlar, m. pl. JvaruStimet, K>a«
rustuS«aineet 1. »fappalcet.
Utrensa, v. a. se Kensa.
Utresa, v. n. matfuStaa uloS, lä{}teä 1. mennä
matfustamaan; han är u— est, ^än on mat«
tuStamaSfa 1. matfustanut.
Utresa, f. uloS«mattuStuS, mattaan4ä:^tö, ulo8»
lä^tö.
Utrida, v. n. ratfaStaa uloS, lähtea ratfaStO:»
maan; han är u — den i staden, ^n on
ratfaStanut faupungille 1. uloS faupnnfiin;
hästen är u— den, ^etconeu on pilalle rat*
faStettu.
Utrifva, v. a. repiä 1. retcäiStä potS 1. ulo8,
fiSfoa uloS; u. ett torp, ^äwittöä torppo,
panna torppa umpeen.
Utrikes, a. oböjl. ulto-maan, ulfo«mainen; u.
nyheter, ulfo=maan fancmat; u. ort, ulfo»
maan 1- ulto«mainen paifta, ulfo«maa;
handel, ulto» mainen 1. ulfomaiS = fauppa;
u. resa, ulfo«maillc lät)teminen 1. matfu8«
tuS, ulfomais-- matta; adv. ulfo «mailla^ 1.
«maalla, ulfD=maiae 1. «maatte; u. ifrån,
ulfo«mailta 1. «maalta.
Utringa, v. a. se Urringa.
Utrinna, v. n. juoSta 1. truotao uloS; timgla-
Utr
Uti
873
glaset är utrunnet, tiima4afi 1. I^icf!a4afi
on juoSnut Io)):t3uun 1. tuilvnin.
Utrop, n. {)uiibal^bu8, I;uuto, I;uuba^tamuien;
gifva till ett u. af glädje, I;uuba^taa 1. til»
jatöta tloöta; (af auktion, o. cl) uiog4;uuta=
nthien, tmutaminen, huutaminen; (auktion)
Utropa, v. a. f;uutaa u(o6, Ulc84"lltt^<if ^^"11'
taa; han blef u— d, ^nct f;uubcttiin uloö;
Oned sinnesrörelse yttra) f)uubal)taa, tjUUtaa;
o! u— de han, oi! f)uufi 1. fiuuba^ti ^än;
n. en auktion, timmarne, f)uutaa 1. l^uutaa
uIo8 1. ilmoittaa f;uutD=fau^)3aa, tuntia; u. till
konung, j^uutaa tuninfaatfi; illau., \aanaa
:|3a^aan l^uutoon; illa u— d, ^jal^aSfa r;uu=
boöfa oletoa, jofjifin l^uubettu, pai)oin I)uu=
bettu.
Utropare, m. ufo§=]^uuta}a, {;uutaj[a, ilmoittaja.
Utropsord, n. ]^uubal;biiS=fana, t'iif)tO' 1. ^uuto=
fana.
Utropstecken, n. I;uubaf)buö=mer!ti, ^uuto=
mcrffi.
Utrota, v. a. xipiä juurinenfa, rejjiä :|5oi«,
juurittaa, [;äft>ittää )3erin=juurin 1. ^jerin»
^ol;jiu 1. juurinenfa 1. lo^en, f)älnittää, iuu=
rin4;ätoittää; u. ogräs, repiä 1. l;än)ittää
. ritfa=ruot)o juurinenfa, juuvittaa riffan-uo»
I;oa; u. ett folk, ^äl»ittää fanfa ptxin^pol:)''
jin 1. )3erin=juuriu 1. fufu=)>uuttoon; u. miss-
bruk, ^äwittää 1. juurin4;äioittää 1. }3erin»
poi)im i)'ä\vitt'd'å JV)äävin»tä^töffiä.
Utrotningskrig, n. tatc=fota, |)evi!ato=fota, l)h
itiit^ö^iota, ^ätoittämiö=fcta.
Utruckad, a. fo:|)enrufattu, uIo8=rufattu.
Utrunda, v. a. :pl)i)riStää.
Utrusta, v. a. toaruStaa, n.^aru§telta.
Utrustning, f. iDaru^tamiueu, ttjaruStuS.
Utrycka, v a. temmata (=paon) 1. temmaista
1. fiefaigta uloS; v. n. (uttåga) Iät)teä uIo8,
kuorita ufo6.
Utrymma, v. a. jättää 1. I^eittää paiffa I. tila
j.fuKe 1. j.fuu f)altuun, läf)teä 1. fuoria poiö,
antaa 1. jättää alttiffi; u. landet, antaa 1.
peittää maa attiifft 1. j.tun Ihailuun, Iäl;teä
1. fuoria )3oiS 1. luopua maaSta.
Utrymme, n. tila; af, i brist på u., tilan
puutteelta 1. puutteesfa.
Uträcka, v. a. ojentaa 1. furottaa 1. antaa
ulog.
Uträfsa, v. a. ^rahjoita (=tfen) ^aiaUi, ^ajoi»
teöa.
Uträkna, v. a. laSfea, lufea, ottaa felluä, ax-
toiUa, tiebetlä (=tekn), aprtfoita (=tfen), tuu=
mia; u. ett problem, ottaa feltoä tel;täl»äö»
tä; u. polhöjden, laöfea 1. Infea napa=for=
!eu§; han har sä väl på förhand u— t allt,
1)'än on faifti jo ennatotta niin l)t)'m'm tuu»
minut 1. tiebetlljt 1. aprifoinnut 1. artcel=
lut.
Uträkning, f. köfcminen, laöfentO; fctoän»
Otto, fetoän4aötu, tuuma, tuumailu, apri-
Svenskt-Finskt Lexikon.
foimitten, ari»e(u, aricio; efter min u., mt=
nun arwioni 1. artveluni mutaan; hans u.
har slagit in, I;äuen tuumanfa 1. tuumai»
lemifcnfa 1. apritoimifenfa on tä^ni)t toteen;
det är med u. gjordt, fe on ^Ijnnn tuu»
matfaaSti 1. f^ljlcäflä tuumalla 1. t)^ttjä(Iä
arlxnoUa tel;t^; det är all u. (nnst), att . . .,
I)i^tt)ä etu 1. »oitto on fiitä, että . . .; det är in-
gen u., att..., fiitä ei ole mitään ^^toaå
1. etua, että...; -jag finner ingen u. der-
vid, fiinä ]. fiitä en löijbä 1. näe mitään
etua 1. l)^tt)ää 1. tooittoa; han gjorde sig
u. derpå, f)än obotti 1. artoeli fen niin fä^=
voän i. fitä faatcanfa.
Uträta, v. a. oitaiäta, fuorentaa, oitaiäta fuo=
vatfi.
Uträtta, v. a. toimittaa, toimia, tel)bä, faaba
aitaan 1. toimeen, ivaituttaa; jag har myc-
ket att u., minulta on paljo toimia 1. toi"
mitettaicaa I. toimimiöta 1. tetemiötä 1. tcl^=
tätoiä; u. ett ärende, toimittaa 1. ajaa afia;
u. ett uppdrag, tef;bä 1. täyttää toimitetta»
\va, toimittaa tef)tätDänfä; u. ens befallnin-
gar, tel)bä tägtpä j.tulte 1. j.tun tä8ti)ä, toi=
mittaa 1. toimeen panna j.tun tästljjä; han
u — de, att det lyckades, i)'ån toimitti 1.
laittoi 1. fai aitaan 1. fai toimeen 1. ft)aitut=
ti, että onnistui; han kan u. mycket hos
fursten, ^än woi rutjtinaau tuona paljon
Juaituttaa 1. aitaan faaba; dermed är in-
genting u— dt, fillä ei twielä mitään ote
te^ti) 1. aitaan faatu 1. toimeen faatn 1. toi=
mitettu; man kan ingenting u. med ho-
nom, ^äneStä ei lr>oi faaba fuoraa, I)äntä
ei Uioi faaba tunnotleufa, pnesta ei i»oi mi»
tään tointa tutta, f;änen tauöfanfa ci ipoi
mitään tdjbä.
Uträttning, f. toitttituS, toimittaminen, tete»
minen, Äitaau=faanti.
Utrödja, V. a. railData (=aan) poiä 1. uto8.
jUtröka, v. a. (en pipa) polttaa t^I^jäffi 1- lop»
puun.
Utröna, v. a. tuttia, toetelta, l^atoaita (=tfen);
u. naturens hemligheter, tuttia 1. tUttiSteHa
tuonuou falaifuutfia; det är u— nt, att...,
tutfittu 1. toeteltu on, että...; det är ge-
nom laga ransakning utrönt, ou taillifeHa
tuttimifelta l)a»aittu 1. tuttu l^anjaitfemaan
1. näf)t^.
Utsaga, f. fana, pu^e (=een), taufc (»een), ter=
tomuö; efter min brors u., iBeljeui fauan
1. putkeen mutaan; ett vittnes u., tobistajan
laufe 1. pu^e 1. tertomuö, ivieraan miehen
tobiötus 1. laufe.
Utsatt, se Utsätta.
Utse, v. a. tatfoa, toatita (»tfen), määrätä (ään) ;
u. tyg till kläder, tatfoa 1. iwalita fangaéta
h)aattetffi; u. sig en plats, tatfoa 1. xoaWia
paitta itfettenfä; u. någon till ombud, ord-
förande, toalita 1. tatfoa 1- ottaa jotu afia=
I mieljetfi 1. afian=ajajatfi, pu^eeu^jol^tajatfi;
110
874
Ut s
Uts
han är utsedd till denna tjenst, till do-|
maro, Ijän cn »alittu 1. määrätty 1. UU
fottu fiii)cn iuirfaan, tuomaritfi; tre leda-
möter utsagos, folmc jäfentä njalitttin 1.
otettiin 1. määrättiin.
Utseende, n. näti5, muctc, ulto^nuioto, ntfc»
näfij, !atfante; känna en till u — t, tuntea
jofn f;äncn näiiltanfä 1. nlfo=näi3Itä 1. uIfo=
innobolta; han har ett vackert, krigiskt
u., I)än cn faunis, fctaija mnoboltanfa 1.
näöUäniä 1. näföjäuiä 1. tatjanneltanja, ^än
on fanntin, fctaiian näfi)inen 1. nmctoincn;
under u — t af en resande, niattuStajan
näfötfenä 1. muotoijena 1. ulfc^mucbotla 1.
mucbcSja; saken har fått ett annat u.,
ojia cn muuttunut 1. tuUut toifen näti.nieffi
1. muctcifcfft, afia cn faanut toifen muobcn;
efter allt u., fen mu!aan miltal, mitte nät)t»
tää, !aifen näi5n 1. fatjannon mutaan; efter
menskligt u., tnhtmtUifen 1. itjmtfen tatfan
nen 1. tatfomtfeu mufaan, fen mutaan mitä
il^minen näl;bä 1. :>>äättää iroi; att döm
efter u— t, uIfD=näi5^tä 1. uHc^muobcöta
:t3äättäcn 1. fatfoen; han vill hafva u. af att
förstå allt, l^än tal^tco nälättää 1. nätl}ä
taittta ijmniärtäwältä, l)än taI}tDo näyttää 1-
htulettaa ömmävtäteänjä fatftia; u— t be-
drager, uU'c=mncto 1. mucto pitfdä.
Utsegla, v. n. ^Htrje^tia uleö, läf;leä )3urjcl)=
timaan.
Utsida, f. ntfo^^jucli.
Utsigt, f. fatfanto, näfl)--a(a; man har derifrän
u." af hela staden, fieltä nätee to!D tau=
^JUUijin; derifrän har jag n. åt fältet, ftel=
tä minä mm nä(;bä tebcUe, fiellä ou mi=
nutla fatfanto l.nätij=ala febcUe; huset liar
en vacker, fri u., talotta on faunia, eötce
tijn näft)=ata 1. fatianto^ala 1. fatfantc; hu
set har u. åt gatan, taloSta uäfee tabutte
:päin, talen näh}=ala 1. fatfantc cn tabutte;
detta landskap har många vackra u — er
tättä matfematta 1. täSfä maa^tunnaSfa cn
monta fauniöta näfv=iilaa 1. fatfantoa; (teck
ning af en utsigt) fatfantc, näfl}=futt)a, tu
njauS; u — er af Tammerfors, JantJJeveen
fatfantcja 1. näf^^fuana 1. fatfanto=tuttjia
(anledning till hopp) toitoe (»een) , toiirou
0.\\)t (--een) I. fl)i>; jag har u. att nå mitt
mål, minufla cn toilve 1. tctwetta peritte
:|jääetäffeni; han har säkra u— er till denna
tjenst, l^äncflä cn umrmat tctiveet 1. toin?cn
olat fliken ivirfaan; han har inga u— er för
framtiden, I;äuettä ei ole tciwetta 1. mitään
toiweita 1. finjtä tciivcuiaan tuleix^aifuuben
1. »aetaifen fu^ttecn 1. eteen.
Utsina, v. n. e^ttjä, martna, tuifi 1. Ic^en
e^tljä; se 8ina.
Utsira, v. a. foriStaa, fcriéteUa, fanni^^taa.
Utsitta, v. a. iötua {o^V"Uii '• täijteen.
Utsjunka, v. n. laSfeutua ptixi 1. ulcé.
Utsjö, m. ^afo=»rcfi (=ben), lucbe (4een).
Utskaka, v. a. ^.ntbietaa 1. rahjiStaa 1. teori»
futtaa ulc8.
Utskeppa, v. a. uIo84atn?ata (aan), taittjoia
1. lainiattaa uloi^, fttiebä laiu^aUa ulo^; u.
trupper, hjiebä 1. laéfca fotajouftcja laiiraöta
1. laittjalta.
Utskicka, v. a. lä()Cttää uto8, lähettää; u— d,
läl^etettt}, Iäl)Cttilä§ (=ään); det var en af
hans u— de, oli muuan 1. ^ffi ^änen Iät;et»
tiläitäufä.
Utskifta, v. a. jataa, tafata (=aan).
Utskjuta, v. a. I^fätä (4'fään) 1. tl)öntää uIo§;
am)3ua uto6 I. ^JoiS; u. en båt, tt)i5ntää 1.
Itjfätä ttjeue it»efitte 1. uloö; han har fått ett
öga u— tet, Ijäneltä cn ammuttu filma ^äää»
tä, I)än on faanut filmänfä ammututfi ti>ääö=
tään); v. n. ^istäa 1. ^iötäitä uloS, utota
(ulfonen); en udde u — er i sjön, niemi ^iS=
tää 1. ^iötäiffe 1. nlfonee mereen 1. järiveen;
ett fartyg utsköt i det samma ur viken,
famaöfa "muuan aluö ^nétilte 1. :pujal)ti efiin
1. uIo§ Ial;be8ta; en u — nde udde, uloö=
^iétäivä 1. ultcneira niemi.
Utskjutsa, v. a. fptjbitä (=tfen) ufo9; (fig.) ojaa
uIo§, antaa X\)\)W nlcö.
Utskott, Ti.(afen vara) I;i)lf^=tanjara,'^ijtf^=!alu,
f)tjlf|?, raaffi^talu; (fig. om menniskor) f)^If^,
I;tjltii5, f)^lfi?Iäinen; (på träd) fi)Itt>h?efa, f^lft
of fa, fagirannainen; (anat.) faö»vajainen;
(kvwité) ivalic=tnnta; stats u., toaltiotoa^
rain=ft)a(totuuta; ekonomie u., talcnöMTjalto^
f unta; o. s. v.
Utskotta, v. a. luoba 1. lapioita (»tfen) uIoS.
Utskottsark, n. (boktr.) fi^If^^artft.
Utskottsbetänkande, n. »alio=funnan mietin=
tö 1. laufunto.
Utskottsbräden, n. raafft4aubat, f)Vlt^4au
bat.
Utskottspapper, n. fofa- 1. ]^^lft)=^a^crt, fet
wcton :|)a^5ert.
Utskrapa, v. a. vaa^^ia 1. faasia 1. raa^JuS^
taa pci^.
Utskratta, v. a. tel)bä nauvu j.fuéta 1. jcfu
nauruffi; han blef u— d öfverallt, f)än tut
jota :t^aifagfa nauretnfft 1. nauruffi !. fatftetr
nauruffi 1. tehtiin faitfein nauruffi 1. faiff-
tefiipät l;änet nauruffenfa.
Utskrifning, f. uIc8=ftrjoitu§; u. af ett möte.
fcfouffen futfnmuö 1. fuuIutuS; u. af skat>
ter, toerojen nsaatimuö 1. määväljS; u. a>
krigsfolk, fcta=tt)äen otto.
Utskrifva, v. a. ulcv^=tirjcittaa, firjoittaa uIo8
han har utskrifvit sin predikan ur en pO'
stilla, l^än cn ftvjcittauut ulcö 1. totonaoi
faarnanfa ^c^tittaéta; u. en räkning, uIo8
firjcittaa rätinfi, firjoittaa rätinfi iralmtiff
(färdig); u. en lärling, firjoittaa 0^:t3i=t)0tti
uIo8 1. firjciöta uloö; u. en riksdag, tä9
feä 1. tutfua wa(tio=^äih)ät fofcon; u. sol
dater, ottaa 1. määrätä fota^mieljiä, ontoc
fota^micéten oton fäöflj; u. skatter, ^anni
Uts
L" ts
875
I. antaa mxon määräys, määrätä (=ään)
tecron tvaatimuö.
Utskrika, v. a. \aattaa ^uutocn, f)UUtaa,
u— ken, (;uuboSfa oUwa, ]^uubon=aIainen.
Utskuffa, v.a. I^fätä (-ftään) l.tuupata (=:ppaan)
ulos, ulDg=tuupata 1. 4^fätä.
Utskumma, v. a.; u— dt pack, 'i)r}ittjintn 1.
l^^lf^täinen rctöto=ttjäft.
Utskuren, se Utskära.
Utskyld. m. uIoS=te!o, tr»cro; personella u — er,
l^enft=ta^a, ]^cnK=lvero, {»engcltä mafiettatca
»ero.
Utskämma, v. a. l^ätcäiötä (=j|3ät[cn), jaattaa
fjäij^eään 1. l^ä^seämään; utskämd, {)ätt?äi8tt},
l^läJpeäänfaatettu; (furskämd, förderfmd) ^i=
(attu, turmeltu, ^jtlautuuut.
Utskär, n. feIfä4uDto, felfä>faari, ulh^aaxu
Utskära, v. a. leifata (=ffaan) uloö, letfeltä,
teifata; regnet har utskurit vägarna och
floden stränderna, fabc on tiet ja hjirta
rannat leitannut 1. uurtanut; u. figurer i
trä, leifata 1. letfellä 1. ))ttrtää fuiria 1. ftr=
joja ^uul^uu; (kastrera) fuof)ita (=tfen), faf=
toaa, Icifata; utskuret arbete, leifattu 1.
^juul^un leifattu 1. wuoltu 1. ^iirrett»? t^ö;
en utskuren hingst, leifattu 1. fucl^ittu 1.
fatoettu ert.
Utskärning, f. uIo84ctffau8, leiffaamineu, Ieif=
taui, feiffel^, )5iirtäminen; fuo^ttfemineu,
' fatoamiuen, letffauö; (figur i trä o. d.) teif=
tau^, leifelmä, ^iirro?, ^iirrelmä, ujuolema;
(vattnets) uurtaminen, uurto, (stället) uur»
ro8, uurtama.
Utslag, n. (utslåeiide) u{o8 = r^önti; (på en
våg) faUiétuö, falliötuma; (beslut) ^äätöö,
ratfaifu; flesta rösterna gifva u — et, enim»
mät äänet ratfaifewat afian 1. tefcträt paå=
tötfen afiaSfa; afkunna u., julistaa päätös
1. :i>äätöötä; fälla u., antaa 1. jutiötaa 1. te{)bä
päätös; jag har u. derpå, minulla on (oifeu=
ben) ))äätös fiitä 1. fii{;en 1. fen päMe; han
har u. på sig, I;än on )>äätöfien alaifena,
^änen on paätH niefoitlania 1. ^äällänfä;
(pä huden) robtuma, rol^bunnainen, ferni,
fi)i)f)elmä, maaginen, maisto, rofa(itnma;få u.,
tuUa rot}tumiin, robtua, maal^iututa.
Utslagsartad, a. rot)tuman=ta^)ainen, maal^ifen»
1. fernin=tajjainen.
Utslagsfeber, m. roI)tuma=tauti, maai)[$--tun-
mc (=een) 1. 4anti, maaI)i8to.
Utslagslösen, m. ^>äätöffen lunaStUÖ 1. (pen-
ningarna) lunnaat (pL).
Utslipa, v. a. tal^foa 1. ta:^ota (=foan) fulu=
neeffi 1. f)^Ii)ffi.
Utslippa, v. n. ^ääStä uloö.
Utslita, v. a. (utrycka) reiräistä I. tcmmaiöta
1. n^l^täiStä nioö; (utnöta) fuluttaa, fuluttaa
1. ^itää ^jallc 1. bajaKcnfa; utsliten rock,
fulnnut 1. Vibetti) 1. fulunecfft ^ibett^ 1. I;in=
finainen nnttu; u— ten visa, faulu=fulu, fu=
luuut iaulu.
Utslockna, v. n. [ammua, tuifi I. waöan fam»
mua; (dö) tucUa 1. fammua fufu=}3uuttoon,
mennä fufu=puuttoon.
Utslunga, v. a. lingota (=!oan) ufoS, ftnfa=
f)Uttaa nloS; (fig.) finfal^utella, Unfoilla, toiö=
fellä.
Utslå, v. a. I^öbä rtffi 1. uloö I. pu^ti', u,
ett öga, en tand panga, h}i5bä filma p'å'åi=
tä 1. ^uf;fi, I)ammaö fuuSta 1. uIoS j.fulta;
u. en dörr, I^öbä 0»i riffi 1. auti; u. ett
fönster, I^öbä iffuna ^u£)fi 1. uloö, i»u]^fai6=
ta iffuna; u. vatten, säd, faataa luettä, i^=
iinä uIo§; u. ett kort, I^öbä 1. pilata (=aan)
fortti uIoS; u. till plåtar, I^öbä uloS 1. t^ö=
bä 1. latistaa Iett»t?ifft; växten u— r blom-
mor, grenar, fa§n?i tefee fuffia, offia, faS=
naista Iäf)tee 1. jfubfeaa fuffia, offia ; u. sitt
här, fiajoittaa fiufjenfa, ^anna l^inffenfa l^a»
jaUe; v. n. Com ixixter) )3n[;eta (=fean); blom-
man har ej ännu utslagit, fuffa ei iviefä
ole pul^ennut 1. :i>u^enneena; kopporna haf-
va redan utslagit, roffo on jo ^u^ennut 1.
tuKnt ^Jäätte 1. nouöfut t)ääQe; fuktigheten
u — r ur murarna, märf^^S )>urfautUU 1.
lä^tce 1. noufee utoS muurista; lågan ut-
slog genom fönstret, lieffi Ieimaf;ti I. V6\
uIoS iffunaSta; utslagen blomma, pni)tn-
uut fuffa; u— get träd, Iel)beKe tuHut 1.
Iju^ennut )>uu; u— get kort, uIoS4>?ött) fort=
ti; u— get hår, ^ajaHifet 1. laajalla oletuat I.
l;aja=l)iuffet; med u— get hår, pajatta ]^a:|3=
fin, fjälla ^iuffin, i^inffet laajalla; barnet
är alldeles u — get på kroppen, lagfen ruu«
mis on 1. la^ft on ruumiiltanfa »raflan ro:^=
tnmisfa 1. rohtuneena 1. f^tjfjelmäSfä 1. ro]^=
buffisfa.
Utslående, n. uIoS4^önti 1. 4i)öminen, riffi
1. Vul;fi ftjöminen, i)u^faifcmincu; ufo8=faa=
taminen; f;aioittaminen, nloS4;ajoituS, l)ajal=
lenfa V^aneminen; ^uljfeaminen; o. s. v. jmfr
Utslå.
Utsläcka, v. a. fammuttaa.
Utsläcklig, a. fammutettaiua, fammnn^ainen.
Utsläpa, v. a. raastaa 1. raal;ata (=aan) 1. »ve-
tää uIoS.
Utsläppa, v. a. laSfea 1. päästää uIoS, u(oö
laSfea 1. 4>ääStää; (um kläder) ^ääStää I.
laSfea attjarammaffi, aioaroittaa, ah?artaa.
Utsmida, v. a. tafoa uIoS 1. laajemmaffi, ta-
fomafla went^ttää 1. leivittää; (smida till
slut) tafoa loi>^uun.
Utsmycka, v. a. foriStaa, foristefla.
Utsmyga, v. n. fjiinjiä nloS; v. a. I^iiivuttaa
1. falaa njiebä uloS; jmfr Smyga.
Utsmälta, v. a. ulo8=fnIata (=aan) 1. -fulattaa,
fulattaa uloS.
Utsocknes, a. oböjl. uIfo»^itäjään; u. folk,
ulfo-:|5itäjääläifet, ulfo=)5itäjään fanfa i. \v'iXx.
Utsot, m. ulfo=tauti, unttfuri, tvetclä \vat\a;
hafva u., ofla hjatjnvilla 1. njatfa tveteläUä-
Utspana, v. a. tiebuStefla.
87G
Uts
Uti
Utsparka, v. a. :|>ctfaiSta uIoS.
Utspeja, v. a. mtuStia 1. nuuäfitella t}lcS,
nuuöfia tietocnfa, tnatcitla.
Utspel, n. uIoä=)3elau?, etu=!unfi.
Utspela, v. a. Ipdata {-aan) uIo§.
Utspilla, v. a. taataa 1. läifottää uIo8.
Utspinna, v. a. fcfirätä (=ään), fe^räämätlä
»retää;Cspi/ma<!7/.si!i<^;fe;^rätäIo^^uuni.taitfi.
Utspionera, v. a. se Utspeja.
Utspisa, v. a. ratrituttaa, te^bä ratDtt)c»affi
1. ruofawafft.
Utspisning, f. ratDituttamineii; (mat åt arbets-
folk) raivinto, rairintc» 1. ructa=järe8tt)c.
Utspotta, v. a. fljlfeä fimStania, fi}ncä iilcs.
Utspricka, v. a. ^''ul^cta (=fean), i)ul;eta ulcé.
Utsprida, v. a. leicittää, ktetttää ulc8, lewt»
tetlä; u. sig, v. r. o. u— s, v. d. letPttä
(=iän), leirctä (=nen).
Utspringa, v. a. juoéta ufoö; (utskjuta) ^is=
tää, ^i^tää uIo8; (framrinna) lähteä uloé,
fuc^ua 1. jucöta uIoS, faaba altim)a.
Utsprång, u. (pu en byggnad) ulfcneuia, u(cn=
nuö, uloön-atemmS.
Utspränga, v. a. Io^!oiöta 1. ^alfaiéta 1. ifc-
xaia (=aan) ulog.
Utspy, v. a. cffentaa, offcntaa uIoS, ^uuSfata
(=aan) uIo8.
Utspår, n. ulfo-jälti, ulcS-^äineit j:äffi.
Utspäda, v. a. tDcfin-ieoittaa, fcfcittaa rocbcllä,
^arma irettä fetaan; utspädd, webcn^ietai'
nen, »efin=ieoitcttu, ttcbeUä fefcitcttu.
Utspänna, v. a. )jtngctttaa 1. :)jiufcittaa uIoS,
Ictoittää ulo8, :f?ulliötaa ulc?.
Utspärra, v. a. letotttää, lewittää uloé, \ant'-
taa, fiirotttaa; u. näsborrarna, lennttaä [ie^
ramenfa (uloé); u. benen, l^arittaa jaltanfa,
)3anna jaUanfa letoeälte, leteittää jalfanja 1.
1. l^aaranfa.
Utspöka, v. a. vaatettaa tumman nätöifeffi 1.
fummitellcn 1. naurutlifetfi.
Utsqvalpa, v. a. täiftjttää 1. tciötuttaa uicö.
Utstaka, v. a. »aajeittaa, faurooittaa, raätt»
foita (4ien), raötita (nan), unittca, tä^bä
linjat 1. j|ate4injat; u. en rå, traajctttaa 1.
fantecittaa 1. merfitä (--tfen) raja, tät}bä
jafc= 1. rajalinjat; u. en väg, mcrtitä 1.
Jciittca 1. (med märken) raStifoita 1. (om
vintern) tiMitoittaa tie; u. vid sådd, fufcit^
taa 1. )f'maa fitfainta hjtoäjällc; (fig-) raö^
tiloita, määrätä.
Utsticka, v. a. ^istää uIo8 1. ^JUl^fi, ^uljfaig»
ta; ^iéteflä, ^.nirrcdä (-ttlen); u. ögonen pa
ngn, t)ul;faieta ftfmät j.fulta; u. ett mön-
ster, ^>iöteUä cmt>e(u=taa»aa; u. ett pitsebaft
^jiirrettä finettiä; u. ett läger, fauiroittaa
ieiri; u. en Hagg, tretää 1. fcja^uttaa «iiri
^löé; u. hufviidet gen<im fönstret, pistää
^äänjä ittunaSta ulcS; v. n. )}i:jtää uloö
Utsticka, v. a. se Brodera.
Utstiga, v. a. astna 1. tä^bä ulc?.
Utstinga, v. a. )>u^fatSta, ^Jietää ^jul^fi.
Utstoffera, v. a. n^aatettaa 1. ^ju!ea foreafft'
fcriétaa, laitella.
Utstryka, v. a. ^5>jul;täiötä 1. ^^»l){'iä ))oiS;
den der u — er hvad en annan skrifvit,
tuo p^Vf^fii ^i^iö tcifcn tirjoittamia; (med
stnjkjern) ptiVif)ti'å ftlcätft.
Utstråla, v. n. fäteitlä uIoS, fäbefitiä, lä^»
teä fäteinä; v. a. fäbcStää ulcé, jäteillä uIoS,
fäteil^ttää, fäbefjbittää.
Utsträcka, v. a. ojentaa, ojentaa uIoS, !cfct=
taa, tiirottaa; u. armen, ojentaa faft=war»
tenfa 1. täteniä; jag u — er mina händer hela
dagen, minä fofotan 1. ojennan täfiäni foto
^äiirän; u. sin hand efter ngt, turottaa
täbeUänfä j.fin, furottaa 1. ojentaa fättänfä
jon!in ^ievään 1. j.tin ottamaan; (utvidga)
ulottaa, laajentaa, leirittää; han utsträckte
sitt välde till Atlantiska hafvet, I;än ulotti
1. laajenfi 1. lenjitti »aftanfa Étlautinnne»
reen a^ti; författaren har utsträckt sin plan
äfven till andra ämnen, firjamtetijä on
ulottanut tarfoitutienja muiE}in!in aineiftn;
u. sig, v. r. se Sträcka sig.
Utsträckning, f. ojentaminen, furottaminen;
letoittäininen, ulottaminen; (vidd) (aajuu?,
ulottmpaijuuS, laircu?, ahjaruué; riket har
en stor u., »alta^uunalla on juuri atva^
ruu8 1. laajuuö; på en u. af tre mil, to I»
men ^^enintulman alalfa 1. laajuubella, tct=
mea ^enin^tulmaa laajalla 1. lavealta 1. le-
tkeällä; studera en vetenskap i hela dess
u., cppia tiebettä täijben laajuijena 1. tä^*
begjä 1. foto laajuubeöianfa; (fys.) ulcttu^
teaijuuS, laajuuö, tilan=tätjttäi»äi]>i9ö.
Utströ, v. a. tt)lträä, tijlittettä, Rajoitetta, le»
ftittää; u. penningar, f^toää 1. f^ItocUä ra^
f)OJa.
Utströmma, v. n. trirrata (=taan) uto§, Irir»
tailta; Donaus vattenmassa u — r i Svarta
Hafvet, Sonatran tt>ebet 1. teefi-jouffo »ir»
taa ulcS 1. ijurtautuu 2)Ju?taan mereen; en
fors af blod u — de ur såret, tt>eri irirtaft
foöfena I)aatoa§ta, weri-fcéti fuo^ui 1. lap--
pci 1. tulrcafi uloé l;aaivasta; ljuset u— r
frän solen, iralo n>irtailee 1. läl)tee ufoé
auringosta; folket u — de ur kyrkan, faufa
»irtafi 1. tullcafi i,ulo?) tirtosta.
Utstudera, v. a. tuttia, tuttiella, tuifi 1. ^erin
1. tartoin tuttia; (uttänka) miettiä, mietis»
teUä, tuumailla; u— d, tartoin tuttittu 1.
mietitti); en u— d skälm, tuifi 1. ^erin o:p=
^.nnut 1. lä^n=ol.''^)inut fonna, ^jerin^taitoinen
fonna; en u— d elakhet, läpi=mietttt^ 1. pi^
rin-o^nttu ilfe^é; han är sa u— d, ^än ou
niin taicalaffi 1. »iifaatfi oppinut 1. läpi'
o^^^^inut.
Utstyra, v. a. taitella foreafft, laitetta, l^no-
littaa; u. en bok med allehanda illustra-
tioner, Ijuotittaa 1. buclitctta 1. forieitefla
tirja taifen4aifiUa tuwauffifla, laitetta tirjaan
taiten-moifia tuwia; (gi/ca utstyrsel) antaa
Uts
Ut!
877
1. laittaa !a^)ioita 1. tn^ötäjäifiä, tcaruötaa
fa^jioiHa.
Utstyrsel, m. (en bruds) Upiot, m^ötäjäifet,
m^ijtä^anttmet; (en hoks) afu, f)uoUtu8, lattoö.
Utstå, V. a. fävfta, näf)bä, fietää; u. sitt straff,
fävftä rangaiötuffenfa; han har u— tt myc-
ket ondt, pn en nä^rnjt 1. färfintjt ^jaljcn
^5a]^aa 1. :|3al)imtta; jag u — r icke längre,
cn fen fauemmin tr»ot färfiä 1. fietää 1. \a.<x
lörflt^ffi; utstående läppar, tur^-^cat 1. fojot»
tatcot l^uutet; u— ende ögon, tnutfo-filmät;
u — ende kinder, )3ulIotfaat 1. ^öl^öifct 1.
)JuttD> ^oetet; efter utståndet straff, rangaiö'
tus färfitt^ä (-nfä, o. s. v.).
Utställa, V. a. ajettaa 1. pmxia uloö, uIoS= i
afettaa, afettaa 1. pmna efiin; u. en stol
på gården, afettaa tuoli uloö fartanoHe 1.
))i]^alte; u. taflor, konstsaker, afettaa efiin
1. nä^tteitte 1. utoS» afettaa tauluja, toibe=
faluja; u. folk på vakt, afettaa 1. afetuttaa
toäfeä »astintaan; u. en vexel på ngn,
ofcttaa uieffefi j.fuöe 1. j.fun ntaffettaioaffi;
jmfr Blottställa.
Utstänjpla, v. a. uloS = nterf itä (=tfen), uloö»
templata (=aan).
Utstörta, V. a. f^öStä (f^öffen) ulo6.
Utstöta, V. a. fl)fätä (=^ääu) 1. lljlatä (=!fään)
1. f»ji5Stä (f^ötfeu) uloö, ulo«4vfätä 1. =f^ö«=
tä; u. ngn ur rummet, lt)l'ätä 1. \\)Mi'i jofu
juoneesta uloS; u. ett skri, livfaista, pax'
faiSta, }5ää8tää :|3avfu 1. poru 1. I;uuto; u.
en suck, l)uofai§ta, ^^ääStää ^uofauS l.I}UO=
ai^buö, l)UOal)taa; u. förbannelser, fljijgtä 1-
puxlaa. tirouffia 1. fabatulfta; u. toner ur
trumpeten, toitaf)Uttaa 1. |jul)altaa ääniä tDr=
lueSta; u. bottnet ur en bytta, fatuttaa 1.
Itjöbä :|JO^ia )>t)t^§tä uloS; u. ens öga, fa=
tuttaa 1. li}öbä j.fun filmä :|)ää8tä; han blef
utstött nr sällskapet, pn f^ijätiin 1. ajct»
tiin feuraSta pois 1. uloS.
Utsuga, V. a. imeä uloS 1. poiS; u. blod ur
ett sår, imeä rcertä f)aanjaSta uloS; u. ett
land, sina underhafvande, nt)lfeä maata,
atuStolaifianfa; dessa träd u. jorden, nämät
puut lai^buttattjat 1. f^ötoät maan 1. ime»
tcät mel;un maasta.
Utsvetta, V. n. o. Utsvettas, v. d. l^iota (-foan),
liiloitta, ^iota 1. piloilla 1. i^ieötää uloS.
Utsvulten, se Utsvälta.
Utsväfning, f. ivStailemincn, irStauS, irStai=
fuuS, linvjienteleminen.
Utsväfva, V. n. irstailla, cHa irStaS (»aan),
pitää irstaista elämää; u— nde, irStailetoa,
irstas.
Utsvälla, V. n. turtoota ('poan) 1. paifua (fuu=
retfi 1. uloS).
Utsvälta, V. a. näännyttää nälfään, nälfäl}t=
tää; utsvulten, nälfä^tvn^t, nälfäiuen, nä=
län=tuolija.
Utsy, V. a. ommella (spelen), neuloa, firjaitla.
Utsyna, v. a. (skog) uloS^flj^nätä ('äöu), mää^
rätä (=ään) fatfclmnffeSfa, f^^nätä 1. fatfoa
]^a!attatt)a!fi.
Utsyningsman, m. fatfelu=mieS.
Utsyssla, f. ulfo^aSfare (=een), ulfo4l)ö.
Utså, V. a. fl}toää, h)taää maal)an, fijllrellä.
Utsåga, V. a. uloS=fal)ata (=aan), \a\)<ita. ulos.
Utsåld, se Utsälja.
Utsäde, n. fiemeu (=en), fxemen=i^t»ät, f^toö;
lana säd till u., lainata ji^iciä fiemenefft 1.
fl)lh)ö{'fi; han har 50 tunnors u., bäu fl)l»
lnää 5u t»jnnl}riä, l;änellä on 50 tt;nnl)rin 1^1=
tt>i3 1. ftcmen 1. 50 tl)nn^riä f^lttjöSfä.
Utsädeshafre, m. fiemen=laurat.
Utsädeshvete, n. fiemen=nifut 1. »»e^nät.
Utsädeskorn, n. fiemeu-ol^rat.
Utsädesråg, m. fiemen=rufiit.
Utsädesspannmål, m. fiemen=j^ft>ät.
Utsäga, V. a. uloS=puf;ua, uloS^fanoa.
Utsälja, V. a. m^öbä loppuun l.Mffi; utsåld,
faiffi m^ijt^ 1. mk)öti)nä, loppuun mtjöt^.
Utsända, v. a. läf)ettää uloS, uloS4äl}ettää.
Utsätta, V. a. panna uloS; (bestämma) mää-
rätä (=ään), panna, panna määrä; u. viss
dag, tid, ställe, määrätä 1. panna mää^
rälfi trnsfi päiicä, aila, paiHa, panna 1. afet=
to.a. ttjisft päiwäu, ajan, paitan määrä; u.
belöning, straff", määrätä 1. afettaa palfin*
to, rangaistus; n. ngn för fara, t)eittää 1.
jättää jofu Ujaaran 1. tvaaraffe altiiffi, panna 1.
jättää icaaran laupoiUe; u. sitt namn, pau'
na nimenfä (jl^ftn), ilmoittaa nimenfä; u. sig
för fara, l)eittä^tt}ä I. menuä luaaralle al»
tiiffi 1. icaaran faupoiQe 1. njaaran fuul;un;
på utsatt tid, määrätyllä 1. määrärajalla;
på utsatt dag, määrä=päitoänä, määrättynä
päitDÖnä; tiden, stället är icke utsatt, ci
ole pantu ajan, pailan määrää, aifaa, paif»
ItxCi ei ole määrätty; vara utsatt för fara,
olla hjaaran 1. naaralle oltiSna 1. toaaran
alaifena 1. traaraan jontumaSfa; vara illa u.,
oHa pa'^aSfa pulaSfa, oKa pal^emmisfa luin
päiunSfä.
Utsöfd, a. tarpeeffenfa 1. f^Hilfenfä maannut.
Utsöka, v. a. l;afea 1. etfiä uloS, l^aeSfeHa,
ctfiä, (utuälja) toalita (=tfen), iDalifoita (4fen);
u. en fordran, ftjelfoa 1. ^atea uloS faata=
t»aa 1. faamista, laisfa l^afea »elfaa uloS;
utsökt (utvald), uloS=toalittu, toalittu, töalio,
oitoalliuen; u— a frukter, loalitut 1. oii»al=
lifet l. tt)alio=f)ebelmät; med den u— aste
smak, oitoallifimmalla 1. iDalitnimmatla maul»
la I. (fauueuben) tunnolla; u. straff", xoa--
littu 1. erin=omatnen rangaistus.
Utsökning, f. (lagt.) laiSfa=l)afemuS , toelan=
l;a!emuS, uloS=otto.
Utsökningsbalk, m. ulcSotto^aari.
Utsökningsmäl, n. tcelfomis»^ I. tt)elanl;afcmuS'
afia 1. 'juttu.
Uti
Utt
Utsökt, adv. uto8-tt)aIituSti; (framför adj. o.
adiK) ohvan, ohuaHifeu, erm=omai|en.
Uttaga, v. a. ottaa uIo6, iilD§ = cttaa; u. ett
stycke på piano, ottaa i)tanoQa fetoä laiilu^
1. fDitto=ta)))3aIec8ta, o^^ia 1. I^avjoitetla Iaulu=
1. foitto=!a:|)^3a{etta :^ianoUa.
Uttal, n. u(o8=puf)unta, uIo8=^uI;e (=eeit) 1. =^u»
Rummen, ääunijs, ääntäminen; ett ords,
spräks u., fanan, ftclen ääntäminen l.nIo§=
^nl)unta; han har ett vackert u., fiäncKä
en tauntä 1. foma uloS-pui}?. 1. ^u{)een=t)avfi
1. »mnrre (=rtcen) 1. ^nf)e=ääni 1. äännöö,
^än nIo84m^un 1. ^ul;mi 1. ääntelee fanat
fanniiöti; känna på u — et, tuntea ^mt;eeöta
1. ulc84uf)ecsta.
Uttala, v. a. uIo8=;3U^ua, pu\)na 1. fanoa nioö
ääntää, äännellä (nelen); Engelskan är svår
att u., (ängtannin fieli on fanfca 1. ivaifea
uIo84nt[)na 1. ääntää; jag kan icke u. detta
ord, tätä fanaa en »oi utoö^nl^ua 1. u(o8
fanoa 1. ääntää, tä(;än janaan ei tieleni fään
n^; jag har ej ord att u. min fur våning
minulta <)unttuu fanoja I. fanat fumma8tu6=
tani fanoaffeni 1. uIo84u(;naffeni 1. fono
maan.
Uttappa, v. a. Ia8!ca; u. kärr, laétea foita
fuittjiin, laStea 1. fuitcattaa fetta.
Uttaxera, v. a. uIo8=tafficrata (=aan), uIo8=
taffoittaa, ulo6=tt)eroittaa.
Utter, m. (lutra) fauffo, faarhja.
Utterskinn, n. fauton^ua^fa; af u., faufon=
naf)fainen.
Uttjena, v. a. ^fatoeöii Ic|))>unn 1. aifanfa 1.
tähteen; uttjent, täijteen^ialnjetlut, ufo6=
^aiwettut.
Uttolka, v. a. (förklara) felittää; (tolka) f öäutää.
Uttolkare, m. fääutäjä, fielen^fääntäjä.
Uttorka, v. a. fuinjattaa, fuittjettaa, tuihjata
(=aan); u. kärr, futttattaa foita, ojittaa foita
htitvifft; v. n. fuitoettua, hiitcna, tuin^aa; kär-
ret har u — t, fuo on >t»allan fuiwannt; växten
har u— t, faStoi on fuimettunut 1. fuiicuuut.
Uttrarapa, v. a. tallata (=aan) 1. V^oltea nlo6
1. Ie»eäffi 1. latteatfi; u. skor, täx^bä 1.
^c\ka fengät ulo8 1. awaroiffi; u. en glöd,
isoltca 1. a^tua l^iifi fammuffiin.
Uttroppa, v. n. maröfia ulo8, Iä(;teä n(c8, läh-
teä 1. mennä joufoUa 1. jcutoéfa ulo8.
Uttrumfa, v. a. tealtata (»ttaan) 1. »altittaa
Ioj)puun 1- t^l;jätft.
Uttrumma, v. a. rummuttaa utoö, rummuttaa
to^^uncetfi 1. ^Jäätt^neetfi.
Uttryck, n. ofoitu8, Iu»au8, näf^, iImeifl}l)S,
mickn4tmeif^^6, mielen4Imau8 , tunnonnl^
mau8; u. af glädje, smärta, ilou, furuu
ofoitu8 1. ilmau6 1. näfi); med u. af öm-
het, fasa, f;eUvi)bcn, faul;un ofoituffefla 1.
muoboUa 1. tlmauffclla, l^ell^iittä, i'aul)ua
ofoittacn 1. uäl)ttäen; hans ansigte liar myc-
ket u., l;änen la8tt)oi8faufa 1. muoboSfanfa
on paljo mielen 1. tunnon ilmaueta 1. il*
meif^^ttä 1. hi»au§ta, ^änen faSnjonfa mat
l^i;tt»in elelen)ät l. mielen4Imeifct 1. micleHi*
fet; hans blick är full af u., Itänen filmän»
iuontinfa 1. fatfantonfa on täynnä 1. l;änen
filmän4uonni6fanfa 1. fatfannoSfaufa afuu
tunnon 1. mielen ilmausta i. ilmeifi^^ttä 1.
clälB^^ttä; sjunga med u., lautaa timnoöi"
feSti I. mielen=i{meiftjvbellä 1. mielettifeSti;
hon har u. i röst och åtbörder, l^äneu ää=
ncnfä ja elecnfä ofoittaujat 1. fn»ailctt>at ^ä'
nen mieltänfä 1. tunteitanfa; ett u. af sorg
var utbredt öfver hennes ansigte, furun
!u»a 1. ofoituS 1. itmaue oli ^jainuneena
I)änen !a8tr>oil)infa, furu oli furoautunut l)ä=
nen fa8tooil)infa; (ordasätt) lanfe (=een), fa=
na, fanat; välja sina u., toalita lanfccnfa 1.
fananfa I. pul;eenfa; ett ädelt, kraftigt, egent-
ligt, oegentligt, bildligt u., jjalo, tvoima»
faö, tobellinen, c)^ä=oitea, futoallinen laufe 1.
)3u^e 1. fana; med lindrigare u., I^el^ommilla
fanoilla 1. laufeilla.
Uttrycka, v. a. (trycka ur) lifiStää 1. puxi^--
taa 1. pufertaa nlo8; boken är nu uttryckt,
lirja on nljt faitti 1. loppuun painettu; (ge-
nom tecken, ord, o. s. r. framställa) ofoit=
taa, merfitä (=tfen), fanoa, nälättää, felittää;
u. sina känslor genom ord, tecken, åtbör-
der, ofoittaa 1. ilmoittaa 1. näijttää tunteenfa
fanoilla, merfillä, jäfenillä; hans ögon u.
kärlek, l)änen filmänfä pul)Utt)at 1. ofoitta=
lr»at raftautta 1. lempeä; det ordet u— er
tanken bättre, fe fana ofoittaa 1. fanoo 1.
felittää ajatuffen paremmin; det felas mig
ord att u. min tacksamhet, minulta puut^
tuu fanoja, millä tiitoHifuuttani fanoifin 1.
laufuifin 1. ofoittaifin; han u— er sig väl,
illa, l;än fanco mielenfä 1. ajatntfenfa ]^i)=
n>in 1. l)^n)äéti, !elmo8ti.
Uttrycklig, a. hjafituiueu, icarftnaincn, nimen-
omainen, fclicitlä fanoilla f anottu 1. laufut^
tu, felroä=fanainen 1. 4aufeinen, jprftä^fanal
nen; det är hans u — a befallning, fe 1. fiit;en
on f)änen fuora 1. fuoraan fanottu 1. ftiafi
tuineu 1. nimen^omainen !ä8fi)nfä; med det
u— a villkor, fiHä »afituifella 1. hjarfinai»
fella 1. nimen=omaiklla eI?bolla; orden äro
u— a, fanat oinat felirät 1. fcl»äeti fanotut
1. fuoraan fanotut 1. j^rtät 1- wafituifet; la-
gen är u. i den delen, fen fut)teen 1. puo=
leSta lafi on fcltt>ä = fanainen 1. 4aufeinen
1. fäännöllinen.
Uttryckligen o. Uttryckligt, adv. nimen-omaan,
hjafeti, »afttnifeSti, roarfinaifegti, il)an feti
toään 1. fctnjäSti, fetoillä fanoiHa; det är
u. nämndt, on uimen^omaan 1. n^allan wa*
feti 1. »ofitnifeSti fanottu 1. mainittu.
Uttryckning, f. nlo8-puri8tn3 1. »puferruS;
loppuun=painanta.
Uttrycksfull, a. micleu» ilmeinen, tunnou4{»
meinen, felwästi tmBaileica, elelcivä, ilarna;
u— a ögon, elelewät 1. cläloät 1. ilaiuat 1.
Utt
Ut
mtc(cn=ilmctfet ftlmät; med u— a åtbörder,
niicJen» 1. timnonntmeififlä 1. mieltä tuirai»
fewilla eleillä 1. UifunnoiKa.
Uttryckslös, a. tnielen^ilmeetöii, tunnon=iImee=
tön, mieten-tutoatcn, eletcn, htotlut, la£aS=
tunut.
Uttråka, v. a. tuSfaStuttaa, fimtuttaa.
Utträda, v. n. aStua ulo8, Iäf;teä, luopua,
erota (»oan); när han u — dde ur huset,
^änen aStucsfanfa 1. läl;tei§jänfä I;uoneeSta
uIoS; u. ur ett sällskap, bolag, luopua 1.
erota feuraSta, ij^b^e=funnaSta; han har ännu
icke ntträdt ur barnskorna, Ijau OU tttielä
iap\in iältä, l^än ei tuielä de f)eittän^t la)5-
fuuttanfa 1. :|5ääSf^t Ia|3fuube§tanfa.
Uttränga, v. a. tuutea 1. f^rjä^ttää uIo§, pa=
foittaa 1. af)bi8taa uIoS; jmfr Undantränga.
Uttröska, v. a. puiba ulo§ 1. )Jul)taafft 1. eril=
Icnfä; v. n. :t:>mba loV)>uun 1. faifti.
Uttrötta, v. a. h)äii)ttää, uuauttaa, ul;lr»el(ut»
taa, faattaa uutouffiin 1. toäjtjtfiin; u. ens
tålamod, tuSfaötuttaa jcfu, lopettaa i-Iun
malttairaifuuS ; vara u— d, cQa uuwutfiöfa
1. tnäfvffiejä 1. uupuneena 1. tt5ä|i)ncenä.
Uttvinga, v. a. ajaa toäfifin 1. paloittaa uloö.
Uttvätta, v. a peStä i. l^uul^tca poiS.
Uttyda, v. a. felittää.
Uttydare, m. felittäjä.
Uttydning, f. felitl)8, felittömtuen.
Uttåg, n. ulo8=lät}tö, l'å\)t'é, matfaan=läf;tö.
Uttåga, v. n. lä£;teä 1. fulfea 1. maröfia ulc8,
lähteä mattaan; hela armén har u— t, fofo
armeija en lätjten^t jotaan 1. ulo8.
Uttänja, v. a. j^en^ttää, h?en^tellä, ujivuttaa,
pittittää; u— s, v. d. it»eni?ä, tcirua, pitfit^
t^ä; berättelsen är mycket uttänjd, fertO'
muö en ^ijlxnn »euijtett^ 1. pitfä»tt5eteinen.
Uttänjelig, a. »en^wäiuen, toentjnjä, toen^tet=
täft)ä, wirutca.
■ Uttänjelighet, f. tcenl)n.>äift?^ö.
■ Uttänka, v. a. miettiä, tuumia, partita (=tfen);
en väl 11— nkt plan, l)l)rt)in mietitty 1- f)ar=
fittu tuuma.
Uttöja, v. a. se Uttänja.
! Uttömlig, a. tijf;jent»)rt)ä, t^lpjent^tcäinen, t^l;=
jennettäwä.
I Uttömma, v. a. t^l^jentää, l^uoltaa; u. ett kärl,
I ttj^jentää agtia; det u— mer krafterna, fe
I menettää 1. tp^jentää 1. l^uoltaa 1. lopettaa
I tDoimat, fe ftie »oimat faitfi; alla tillgån-
i gar äro u— mda, laitfi toaxat on t^^jenuett^
1. menetettij 1. o»at t^t)jennettt?inä; u. ett
ämne, täpbä 1. mcnnä afiaSfa poljjaan, pu=
l^ua 1. tut!ia aine 1. afia pot)jaan faajfa,
t^l^jentää 1. t^{)jenn^ttää aineenfa; u. sig,
v. r. tl)^ient^ä; u. sig i gissningar, artt»ata
(=aan) 1. arJBoeKa jcnnefin päin 1. joS jo»
i tatin, t^t;jentää taiten arttiaamifeufa.
i Uttömning, f. t^]^jenn^6; (fysiol.) ^uolIutuS,
tij^jenn^S.
Uttörstig, a. tuitt^janotnen.
Utur, prep. se Ur.
Utvald, a. se Utvälja.
Utvandra, v. a. täl^bä 1. täwctlä ulo?, lähteä
tänjclemään; (till främmande land) fiirt^ä
poiö 1. ulo8, »aeltaa 1. mattuStaa ulo6 1.
»icraafen maal)an.
Utvandrare, m. uloé=fiirtl}jä, ulo6=tt»aeltaja.
Utvandring, f. uloö=f"l^t>?nil}Öf uloÖ^icaelluS.
Utvattna, v. a. Jcet^ttää, »etiötää, liottaa 1.
uuttaa pois.
Utveckla, v. a. lett?ittää 1. tel)ittää 1. tiertää
Ulc8; u. en duk ur papperet, tiertää 1. fe=
Ijittää ^uitci utoS paperista; u. en fana,
lewittää lippu; u. hela sin vältalighet, U-
tt?ittää 1. letoiteHä 1. ebeS^tuoba taiten fau=
no4mt;eifuutenfa; u. en stor lyx, nät^ttää 1.
ofoittaa fuurta loiöteifuutta; u. alla sina
behag, afettaa eteen 1. näyttää 1. täi^ttää
taitti i^anfa; (gifva tillväxt, titbilda) tc^it=
tää, tartuttaa, ellct^ttää, aauraétuttaa ; vär-
men u — r växternas frön, lämmin 1. lam-
pi) te£)ittää 1. hjalmistaa taötoien ftemcnet;
tjenliga kroppsöfningar u. krafterna, fopi=
ujat ruumiin ^arjoitutfet otcat ftoimiStatttia
1. tartuttatoat Ujoimia; u. ett barns för-
stånd, tel)ittää 1. elirijttää 1. tuanraStuttaa
1. tartuttaa 1. feltoittää lapfen vnimärrl^etä;
u. planen till ett arbete, feltoittää 1. ofoit'
taa tl)i)U luonnosta; u. karakterema i en
roman, romaaniöfa fetoittää 1. felittää luon=
teet; u. sig, v. r. teljetä (=feän, l.=nen), fcl=
vcetä(=nen), elpl}ä, tcauragtua, tvtrttua ; blom-
man \i — r sig ur knoppen, tufta tel;teää 1-
pul^tcaa 1. felrciää umpuöta; hans förstånd
u— de sig hastigt, i)änen ijmmärr^tfenfä
felrceni 1. tcauraStui 1. elpijipitaifeSti; hand-
lingen i denna pjes u — r sig långsamt,
te